Advertisement
tampoe

Beyond Hell Indo

Nov 13th, 2020
68
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 42.83 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:02,456 --> 00:00:07,456
  3.  
  4. 2
  5. 00:00:07,480 --> 00:00:12,480
  6.  
  7. 3
  8. 00:00:12,504 --> 00:00:17,504
  9.  
  10. 4
  11. 00:01:04,881 --> 00:01:08,852
  12. Kau tak harus melakukan ini.
  13. Kumohon... Siapa saja tolong!
  14.  
  15. 5
  16. 00:01:10,242 --> 00:01:12,924
  17. Bajingan.
  18.  
  19. 6
  20. 00:01:16,512 --> 00:01:18,929
  21. Amy!
  22.  
  23. 7
  24. 00:01:18,962 --> 00:01:23,098
  25. Kau akan dibakar untuk ini!
  26. Dibakar!
  27.  
  28. 8
  29. 00:01:23,123 --> 00:01:26,116
  30. Tidak!
  31.  
  32. 9
  33. 00:01:36,813 --> 00:01:39,135
  34. Lepaskan aku.
  35.  
  36. 10
  37. 00:02:00,277 --> 00:02:02,707
  38. Ada apa dengan kalian?
  39.  
  40. 11
  41. 00:02:02,747 --> 00:02:05,809
  42. Siapkan persembahan!
  43.  
  44. 12
  45. 00:02:24,482 --> 00:02:29,399
  46. Malam ini kita menyambut
  47. Dewa kita!
  48.  
  49. 13
  50. 00:02:54,567 --> 00:02:58,045
  51. Aku punya pekerjaanmu untukmu.
  52.  
  53. 14
  54. 00:06:23,959 --> 00:06:26,405
  55. Ada dua jenis pengetahuan.
  56.  
  57. 15
  58. 00:06:26,470 --> 00:06:30,631
  59. Yang terlihat dan tersirat.
  60.  
  61. 16
  62. 00:06:30,773 --> 00:06:34,294
  63. Pengetahuan terlihat adalah yang
  64. bisa jelaskan pada orang lain,
  65.  
  66. 17
  67. 00:06:34,319 --> 00:06:37,105
  68. Contohnya dua ditambah dua
  69. sama dengan empat,
  70.  
  71. 18
  72. 00:06:37,123 --> 00:06:41,338
  73. Tapi pengetahuan tersirat
  74. tak bisa dijelaskan,
  75.  
  76. 19
  77. 00:06:41,393 --> 00:06:46,056
  78. Itu harus dialami terlebih dulu.
  79.  
  80. 20
  81. 00:06:46,088 --> 00:06:49,726
  82. Ada yang bisa beri aku contoh
  83. seperti apa pengetahuan tersirat?
  84.  
  85. 21
  86. 00:06:50,594 --> 00:06:54,848
  87. Ayolah. Siapa saja pasti
  88. punya jawaban.
  89.  
  90. 22
  91. 00:06:54,873 --> 00:06:58,775
  92. Ya, Brook./
  93. Seks.
  94.  
  95. 23
  96. 00:07:00,240 --> 00:07:02,205
  97. Penjelasan yang
  98. sangat elegan, Brook.
  99.  
  100. 24
  101. 00:07:02,239 --> 00:07:05,575
  102. Meski dia ada benarnya.
  103.  
  104. 25
  105. 00:07:05,775 --> 00:07:10,306
  106. Ya, meski itu penting agar kita
  107. terus menambah pendidikan kita,
  108.  
  109. 26
  110. 00:07:10,331 --> 00:07:15,818
  111. Kita tak boleh lupa nilai
  112. pengalaman hidup yang utama.
  113.  
  114. 27
  115. 00:07:15,852 --> 00:07:17,982
  116. Itulah pengetahuan tersirat, semuanya.
  117.  
  118. 28
  119. 00:07:19,779 --> 00:07:22,960
  120. Jangan lupa, tugas dikumpulkan
  121. minggu depan.
  122.  
  123. 29
  124. 00:07:23,812 --> 00:07:26,335
  125. Dan Senin kita akan belajar
  126. tentang disfungsi seksual,
  127.  
  128. 30
  129. 00:07:26,360 --> 00:07:28,126
  130. Jadi cobalah untuk datang.
  131.  
  132. 31
  133. 00:07:33,869 --> 00:07:35,972
  134. Kau datang ke pestanya Seth
  135. malam ini?
  136.  
  137. 32
  138. 00:07:36,006 --> 00:07:38,682
  139. Tentu saja.
  140. Aku dengar Jake akan datang.
  141.  
  142. 33
  143. 00:07:38,707 --> 00:07:40,867
  144. Aku tidak tahu kau menyukai dia.
  145.  
  146. 34
  147. 00:07:40,892 --> 00:07:45,973
  148. Tidak. Aku hanya mencari
  149. sedikit pengetahuan tersirat.
  150.  
  151. 35
  152. 00:07:46,169 --> 00:07:50,536
  153. Dan juga, dia punya bokong seksi
  154. dan mobil yang bagus.
  155.  
  156. 36
  157. 00:07:51,253 --> 00:07:52,795
  158. Pelacur.
  159.  
  160. 37
  161. 00:07:52,835 --> 00:07:54,891
  162. Perek.
  163.  
  164. 38
  165. 00:07:56,193 --> 00:08:00,559
  166. Hei, jam berapa pestanya
  167. malam ini?
  168.  
  169. 39
  170. 00:08:04,234 --> 00:08:07,374
  171. Astaga. Apa aku baru saja
  172. mendengar si nona sempurna...
  173.  
  174. 40
  175. 00:08:07,399 --> 00:08:09,151
  176. ...bertanya jika dia ingin
  177. pergi ke pesta?
  178.  
  179. 41
  180. 00:08:09,195 --> 00:08:11,974
  181. Sejak kapan kau ingin
  182. pergi minum-minum?
  183.  
  184. 42
  185. 00:08:12,273 --> 00:08:15,078
  186. Selama SMA aku bermain aman.
  187.  
  188. 43
  189. 00:08:15,111 --> 00:08:17,172
  190. Fokus pada sekolah.
  191.  
  192. 44
  193. 00:08:17,197 --> 00:08:21,051
  194. Kita kuliah sekarang, dan aku
  195. tak ingin punya rasa penyesalan.
  196.  
  197. 45
  198. 00:08:21,486 --> 00:08:23,581
  199. Aku setuju dengan itu.
  200.  
  201. 46
  202. 00:08:24,500 --> 00:08:28,638
  203. Gadis-gadis... Kalian siap
  204. untuk pesta malam ini?
  205.  
  206. 47
  207. 00:08:28,758 --> 00:08:30,648
  208. Aku takkan melewatkannya.
  209.  
  210. 48
  211. 00:08:31,186 --> 00:08:34,473
  212. Bagaimana jika kalian datang
  213. ke rumahku untuk bersiap nanti?
  214.  
  215. 49
  216. 00:08:34,498 --> 00:08:37,361
  217. Ya. Aku dan Jake akan menjemput
  218. kalian gadis-gadis cantik...
  219.  
  220. 50
  221. 00:08:37,386 --> 00:08:40,450
  222. ...sekitar pukul 21:00./
  223. Itu sempurna.
  224.  
  225. 51
  226. 00:08:41,616 --> 00:08:43,873
  227. Aku tak sabar bertemu kau nanti.
  228.  
  229. 52
  230. 00:08:45,012 --> 00:08:46,829
  231. Sampai nanti.
  232.  
  233. 53
  234. 00:08:48,344 --> 00:08:51,013
  235. Apa-apaan itu?/
  236. Apa maksudmu?
  237.  
  238. 54
  239. 00:08:51,046 --> 00:08:54,264
  240. Jaga pandanganmu, tuan putri./
  241. Permisi?
  242.  
  243. 55
  244. 00:08:54,306 --> 00:08:57,068
  245. Bagaimana jika kalian
  246. datang ke tempatku...
  247.  
  248. 56
  249. 00:08:57,093 --> 00:09:00,556
  250. ...untuk bersiap pukul 19:00?
  251. Oke?
  252.  
  253. 57
  254. 00:09:00,589 --> 00:09:04,135
  255. Apa yang harus kupakai?/
  256. Cukup datanglah ke rumah Heather.
  257.  
  258. 58
  259. 00:09:04,160 --> 00:09:06,022
  260. Aku punya sesuatu untuk kau pakai.
  261.  
  262. 59
  263. 00:09:06,035 --> 00:09:07,631
  264. Haruskah aku khawatir?
  265.  
  266. 60
  267. 00:09:07,664 --> 00:09:09,893
  268. Cukup pastikan kalian berada
  269. ke tempatku pukul 19:00.
  270.  
  271. 61
  272. 00:09:09,906 --> 00:09:11,718
  273. Malam ini akan seru, gadis-gadis.
  274.  
  275. 62
  276. 00:09:42,131 --> 00:09:46,049
  277. Apa itu benar-benar harus
  278. keluarkan seluruh pakaianku?
  279.  
  280. 63
  281. 00:09:46,119 --> 00:09:48,220
  282. Ya.
  283.  
  284. 64
  285. 00:09:49,405 --> 00:09:52,008
  286. Aku senang kau putuskan
  287. untuk keluar malam ini.
  288.  
  289. 65
  290. 00:09:52,041 --> 00:09:53,612
  291. Ini sudah sangat lama.
  292.  
  293. 66
  294. 00:09:53,677 --> 00:09:56,149
  295. Waktu memang cepat berlalu.
  296.  
  297. 67
  298. 00:09:56,593 --> 00:10:00,416
  299. Ayolah, teman-teman.
  300. Kalian berdua teman baikku.
  301.  
  302. 68
  303. 00:10:00,449 --> 00:10:03,347
  304. Bisa kau berjanji padaku untuk
  305. mencoba tetap akur?
  306.  
  307. 69
  308. 00:10:04,128 --> 00:10:06,589
  309. Aku hanya ingin bersenang-senang.
  310.  
  311. 70
  312. 00:10:06,622 --> 00:10:09,203
  313. Bisa kita gencatan senjata?
  314.  
  315. 71
  316. 00:10:11,361 --> 00:10:14,516
  317. Baik. Aku akan bersikap baik.
  318.  
  319. 72
  320. 00:10:14,541 --> 00:10:16,004
  321. Sempurna.
  322.  
  323. 73
  324. 00:10:16,018 --> 00:10:21,395
  325. Tapi dia harus memakai...
  326.  
  327. 74
  328. 00:10:24,256 --> 00:10:26,543
  329. ...ini.
  330.  
  331. 75
  332. 00:10:28,561 --> 00:10:30,632
  333. Aku takkan memakai itu.
  334.  
  335. 76
  336. 00:10:43,123 --> 00:10:46,964
  337. Jadi, siap untuk menjadi beruntung?
  338.  
  339. 77
  340. 00:10:46,989 --> 00:10:49,158
  341. Kau tahu sesuatu yang
  342. tidak aku ketahui?
  343.  
  344. 78
  345. 00:10:49,183 --> 00:10:51,414
  346. Sebenarnya, aku mendengar
  347. dari orang terpercaya...
  348.  
  349. 79
  350. 00:10:51,439 --> 00:10:53,944
  351. ...jika Brook ingin masuk
  352. ke dalam celanamu.
  353.  
  354. 80
  355. 00:10:53,965 --> 00:10:58,077
  356. Ya, dia bukan tipeku.
  357.  
  358. 81
  359. 00:11:00,209 --> 00:11:02,714
  360. Apa maksudmu?
  361. Kau sudah melihat dia?
  362.  
  363. 82
  364. 00:11:02,739 --> 00:11:05,331
  365. Pandanganku tertuju
  366. pada orang lain, oke?
  367.  
  368. 83
  369. 00:11:06,348 --> 00:11:08,304
  370. Maryssa?
  371.  
  372. 84
  373. 00:11:08,358 --> 00:11:14,799
  374. Oke. Baiklah. Kau menyukai tipe
  375. gadis aneh yang tertutup, ya?
  376.  
  377. 85
  378. 00:11:17,107 --> 00:11:19,362
  379. Keluar dari mobil.
  380.  
  381. 86
  382. 00:11:32,063 --> 00:11:34,522
  383. Hei./
  384. Hei.
  385.  
  386. 87
  387. 00:11:35,925 --> 00:11:38,233
  388. Aku suka mobilmu.
  389.  
  390. 88
  391. 00:11:40,310 --> 00:11:42,019
  392. Wow!
  393.  
  394. 89
  395. 00:12:02,237 --> 00:12:06,142
  396. Kenapa aku merasa seolah aku
  397. sebaiknya berdiri di sudut?
  398.  
  399. 90
  400. 00:12:06,729 --> 00:12:09,894
  401. Kau terlihat menakjubkan./
  402. Terima kasih.
  403.  
  404. 91
  405. 00:12:14,751 --> 00:12:17,978
  406. Oke. Ayo, semuanya.
  407. Mari memulai pestanya, oke?
  408.  
  409. 92
  410. 00:12:18,003 --> 00:12:19,818
  411. Setelahmu.
  412.  
  413. 93
  414. 00:12:55,853 --> 00:12:57,597
  415. Kalian sudah datang.
  416.  
  417. 94
  418. 00:12:57,627 --> 00:12:59,462
  419. Bagaimana kabarmu, kawan?
  420.  
  421. 95
  422. 00:12:59,496 --> 00:13:03,284
  423. Hei... Bagaimana kabarmu, kawan?
  424. Kemarilah.
  425.  
  426. 96
  427. 00:13:03,309 --> 00:13:05,736
  428. Bagaimana Amerika Selatan?
  429.  
  430. 97
  431. 00:13:06,913 --> 00:13:08,637
  432. Pengubah hidup.
  433.  
  434. 98
  435. 00:13:08,670 --> 00:13:11,718
  436. Apa semuanya baik?
  437.  
  438. 99
  439. 00:13:11,743 --> 00:13:15,167
  440. Ya, perjalanan menakjubkan.
  441.  
  442. 100
  443. 00:13:15,818 --> 00:13:17,482
  444. Ayo masuk ke dalam.
  445.  
  446. 101
  447. 00:13:17,507 --> 00:13:20,892
  448. Aku punya sesuatu yang harus
  449. ditunjukkan pada semua orang.
  450.  
  451. 102
  452. 00:13:38,560 --> 00:13:40,460
  453. Mana minumannya, kawan?
  454.  
  455. 103
  456. 00:13:42,123 --> 00:13:45,098
  457. Aku punya kejutan, teman.
  458.  
  459. 104
  460. 00:13:48,080 --> 00:13:49,739
  461. Saat aku di Amerika Selatan,
  462.  
  463. 105
  464. 00:13:49,764 --> 00:13:52,922
  465. Aku pergi bersama sekelompok orang
  466. untuk menemui seorang dukun.
  467.  
  468. 106
  469. 00:13:53,815 --> 00:13:57,219
  470. Dia mengenalkan kami pada
  471. obat berbasis <i>ayahuasca</i>.
  472.  
  473. 107
  474. 00:13:57,252 --> 00:13:59,725
  475. Bentuk baru dari <i>changa</i>
  476. yang memungkinkan kita...
  477.  
  478. 108
  479. 00:13:59,750 --> 00:14:02,810
  480. ...melakukan perjalanan
  481. spiritual liar.
  482.  
  483. 109
  484. 00:14:03,774 --> 00:14:08,397
  485. Itu membuka pikiranmu menuju
  486. tingkat kesadaran baru.
  487.  
  488. 110
  489. 00:14:09,732 --> 00:14:13,026
  490. Ayolah, kawan. Kau tahu
  491. aku tak bisa berurusan dengan ini.
  492.  
  493. 111
  494. 00:14:13,069 --> 00:14:15,439
  495. Itu bagian terbaiknya.
  496.  
  497. 112
  498. 00:14:15,482 --> 00:14:16,999
  499. Ini sepenuhnya alami,
  500.  
  501. 113
  502. 00:14:17,024 --> 00:14:21,171
  503. Dan bahan utamanya adalah zat kimia
  504. yang sudah dihasilkan di otak.
  505.  
  506. 114
  507. 00:14:21,743 --> 00:14:27,396
  508. Anggap ini sebagai
  509. pembuka mata ketigamu.
  510.  
  511. 115
  512. 00:14:30,123 --> 00:14:32,528
  513. Aku ikut.
  514.  
  515. 116
  516. 00:14:34,071 --> 00:14:36,653
  517. Ayolah, sayang, ini akan seru.
  518.  
  519. 117
  520. 00:14:41,543 --> 00:14:44,940
  521. Oke, oke...
  522. Baiklah, mari lakukan ini.
  523.  
  524. 118
  525. 00:14:44,967 --> 00:14:47,025
  526. Tapi jika ini akan membuatmu
  527. mendapat masalah,
  528.  
  529. 119
  530. 00:14:47,050 --> 00:14:49,097
  531. Aku akan membunuhmu.
  532.  
  533. 120
  534. 00:14:50,321 --> 00:14:52,796
  535. Bagaimana, sobat?
  536.  
  537. 121
  538. 00:14:52,821 --> 00:14:55,378
  539. Kau bilang ini aman?
  540.  
  541. 122
  542. 00:14:55,400 --> 00:14:57,813
  543. Ya, aku ikut.
  544.  
  545. 123
  546. 00:14:59,716 --> 00:15:01,885
  547. Aku rasa tidak, teman-teman.
  548.  
  549. 124
  550. 00:15:01,918 --> 00:15:03,419
  551. Ayolah.
  552.  
  553. 125
  554. 00:15:03,453 --> 00:15:06,375
  555. Aku pikir kau ingin
  556. bersenang-senang malam ini.
  557.  
  558. 126
  559. 00:15:06,426 --> 00:15:09,771
  560. Tak apa. Kau tak harus melakukannya
  561. jika kau merasa tidak nyaman.
  562.  
  563. 127
  564. 00:15:09,796 --> 00:15:12,988
  565. Sudah kuduga Nona Baik Hati
  566. akan ketakutan.
  567.  
  568. 128
  569. 00:15:13,596 --> 00:15:16,900
  570. Baiklah! Persetan ini.
  571. Ayo lakukan ini!
  572.  
  573. 129
  574. 00:15:16,933 --> 00:15:18,875
  575. Ya.
  576.  
  577. 130
  578. 00:15:19,214 --> 00:15:21,505
  579. Baiklah.
  580.  
  581. 131
  582. 00:15:59,795 --> 00:16:01,986
  583. Dasar palsu.
  584.  
  585. 132
  586. 00:16:20,069 --> 00:16:22,405
  587. Benar-benar ratu drama.
  588.  
  589. 133
  590. 00:16:23,655 --> 00:16:26,208
  591. Kau bisa menjadi
  592. sangat menyebalkan.
  593.  
  594. 134
  595. 00:19:11,234 --> 00:19:13,363
  596. Jake!
  597.  
  598. 135
  599. 00:19:14,136 --> 00:19:16,173
  600. Maryssa!
  601.  
  602. 136
  603. 00:19:23,111 --> 00:19:27,308
  604. Tidak, tidak, tidak...
  605. Jangan sekarang.
  606.  
  607. 137
  608. 00:19:33,007 --> 00:19:35,445
  609. Kalian di mana?
  610.  
  611. 138
  612. 00:19:37,938 --> 00:19:41,832
  613. Maryssa?
  614.  
  615. 139
  616. 00:19:44,793 --> 00:19:47,263
  617. Apa itu benar-benar kau?
  618.  
  619. 140
  620. 00:19:49,996 --> 00:19:55,284
  621. Aku mau kau dan Jake
  622. kembali ke ruangan satunya.
  623.  
  624. 141
  625. 00:19:58,965 --> 00:20:03,771
  626. Kita sebaiknya kembali.
  627.  
  628. 142
  629. 00:21:12,682 --> 00:21:14,857
  630. Maryssa!
  631.  
  632. 143
  633. 00:21:16,257 --> 00:21:18,518
  634. Maryssa!
  635.  
  636. 144
  637. 00:21:19,829 --> 00:21:21,731
  638. Halo?
  639.  
  640. 145
  641. 00:22:29,774 --> 00:22:31,687
  642. Maryssa?
  643.  
  644. 146
  645. 00:22:32,423 --> 00:22:34,532
  646. Maryssa?
  647.  
  648. 147
  649. 00:22:35,716 --> 00:22:37,555
  650. Maryssa?
  651.  
  652. 148
  653. 00:22:37,580 --> 00:22:39,999
  654. Maryssa, bukan pintunya.
  655.  
  656. 149
  657. 00:22:41,970 --> 00:22:44,229
  658. Maryssa, bukan pintunya!
  659.  
  660. 150
  661. 00:22:45,582 --> 00:22:48,383
  662. Baiklah, mundur.
  663. Aku akan masuk, oke?
  664.  
  665. 151
  666. 00:22:48,417 --> 00:22:49,838
  667. Tidak...
  668.  
  669. 152
  670. 00:22:49,863 --> 00:22:52,069
  671. Buka pintunya.
  672.  
  673. 153
  674. 00:22:52,114 --> 00:22:54,086
  675. Maryssa, bukan pintunya.
  676.  
  677. 154
  678. 00:22:55,020 --> 00:22:57,998
  679. Baiklah, aku masuk. Mundurlah!/
  680. Tidak!
  681.  
  682. 155
  683. 00:23:03,244 --> 00:23:05,838
  684. Apa-apaan?
  685.  
  686. 156
  687. 00:23:08,442 --> 00:23:11,012
  688. Apa-apaan?
  689.  
  690. 157
  691. 00:23:11,082 --> 00:23:14,028
  692. Kau tak apa? Apa yang terjadi?
  693.  
  694. 158
  695. 00:23:14,118 --> 00:23:22,111
  696. Aku berada di tempat mengerikan,
  697. dan ada makhluk ini...
  698.  
  699. 159
  700. 00:23:22,136 --> 00:23:25,368
  701. Itu menahanku dan
  702. tak mau melepasku!
  703.  
  704. 160
  705. 00:23:25,393 --> 00:23:28,491
  706. Kau berhalusinasi, oke?
  707. Itu tidak terjadi.
  708.  
  709. 161
  710. 00:23:28,524 --> 00:23:30,325
  711. Itu terasa sangat nyata.
  712.  
  713. 162
  714. 00:23:30,359 --> 00:23:32,583
  715. Dari mana semua darah ini berasal?
  716.  
  717. 163
  718. 00:23:32,627 --> 00:23:36,192
  719. Maryssa, kenapa kau dipenuhi darah?
  720.  
  721. 164
  722. 00:23:38,142 --> 00:23:42,142
  723. Aku tidak tahu.
  724. Kurasa itu bukan darahku.
  725.  
  726. 165
  727. 00:23:58,383 --> 00:24:00,756
  728. Apa yang terjadi?
  729.  
  730. 166
  731. 00:24:03,808 --> 00:24:05,928
  732. Brook, apa yang terjadi
  733. dengan wajahnya?
  734.  
  735. 167
  736. 00:24:05,960 --> 00:24:07,907
  737. Aku tidak tahu!
  738.  
  739. 168
  740. 00:24:11,994 --> 00:24:17,583
  741. Tidak, tidak, tidak...
  742. Itu bukan aku! Itu bukan aku!
  743.  
  744. 169
  745. 00:24:43,728 --> 00:24:45,467
  746. Apa yang kita temukan?
  747.  
  748. 170
  749. 00:24:45,500 --> 00:24:47,369
  750. Ini sangat kacau.
  751.  
  752. 171
  753. 00:24:47,402 --> 00:24:49,746
  754. Kedengarannya melibatkan
  755. obat-obatan.
  756.  
  757. 172
  758. 00:24:55,662 --> 00:24:59,114
  759. Kekacauan macam apa ini?
  760.  
  761. 173
  762. 00:26:44,822 --> 00:26:47,413
  763. Selamat pagi, semuanya.
  764.  
  765. 174
  766. 00:26:47,438 --> 00:26:52,980
  767. Aku tahu kalian semua
  768. sudah tahu tragedi...
  769.  
  770. 175
  771. 00:26:53,005 --> 00:26:56,475
  772. ...yang terjadi kepada
  773. salah satu teman sekelasmu.
  774.  
  775. 176
  776. 00:26:56,500 --> 00:26:59,368
  777. Aku diminta untuk mengingatkanmu...
  778.  
  779. 177
  780. 00:26:59,408 --> 00:27:02,442
  781. ...jika ada konselor yang
  782. tersedia di sekolah,
  783.  
  784. 178
  785. 00:27:02,449 --> 00:27:04,977
  786. Jika kau butuh seseorang
  787. untuk diajak bicara.
  788.  
  789. 179
  790. 00:27:05,002 --> 00:27:11,637
  791. Aku juga tersedia untuk bicara,
  792. atau yang lainnya...
  793.  
  794. 180
  795. 00:27:11,662 --> 00:27:15,976
  796. Baik, silakan buka halaman 210.
  797. Buka buku ke halaman 210.
  798.  
  799. 181
  800. 00:27:16,031 --> 00:27:18,286
  801. Mari kita mulai pelajarannya.
  802.  
  803. 182
  804. 00:27:38,701 --> 00:27:41,444
  805. Waktunya minum obat.
  806.  
  807. 183
  808. 00:27:56,085 --> 00:27:58,961
  809. Buku mulutmu.
  810.  
  811. 184
  812. 00:28:00,220 --> 00:28:02,698
  813. Oke.
  814.  
  815. 185
  816. 00:28:46,641 --> 00:28:48,736
  817. Ini kacau!
  818.  
  819. 186
  820. 00:28:50,477 --> 00:28:51,718
  821. Tolong jangan.
  822.  
  823. 187
  824. 00:28:51,743 --> 00:28:53,407
  825. Siapa yang mengundang
  826. wanita gila itu?
  827.  
  828. 188
  829. 00:28:53,432 --> 00:28:56,352
  830. Hei! Ini bukan waktu
  831. dan tempat yang tepat!
  832.  
  833. 189
  834. 00:28:56,384 --> 00:29:00,140
  835. Sungguh? Lalu kapan tempat dan
  836. waktu yang tepat untuk bicarakan ini?
  837.  
  838. 190
  839. 00:29:01,605 --> 00:29:03,826
  840. Sudah cukup saling menyalahkannya.
  841.  
  842. 191
  843. 00:29:03,859 --> 00:29:07,901
  844. Aku bekerja keras untuk
  845. bisa seperti sekarang, oke?
  846.  
  847. 192
  848. 00:29:08,167 --> 00:29:10,518
  849. Aku bukan ahli matematika.
  850. Aku bukan pakar Bahasa Inggris.
  851.  
  852. 193
  853. 00:29:10,543 --> 00:29:12,914
  854. Aku bermain futbol.
  855. Hanya itu yang aku tahu!
  856.  
  857. 194
  858. 00:29:12,939 --> 00:29:14,752
  859. Kita akan cari cara.
  860.  
  861. 195
  862. 00:29:15,771 --> 00:29:17,473
  863. Kau tidak mengerti.
  864.  
  865. 196
  866. 00:29:17,497 --> 00:29:20,377
  867. Orang tuaku tidak mampu
  868. menyekolahkanku.
  869.  
  870. 197
  871. 00:29:20,402 --> 00:29:22,752
  872. Mereka mengandalkanku untuk ini.
  873.  
  874. 198
  875. 00:29:29,155 --> 00:29:32,460
  876. Terserahlah.
  877. Aku akan bicara dengan pelatih.
  878.  
  879. 199
  880. 00:29:32,485 --> 00:29:34,938
  881. Melihat jika aku bisa
  882. selamatkan beasiswaku.
  883.  
  884. 200
  885. 00:29:38,560 --> 00:29:41,015
  886. Aku tak bisa tetap disini.
  887.  
  888. 201
  889. 00:29:41,846 --> 00:29:45,277
  890. Aku bisa antar kau pulang./
  891. Tidak.
  892.  
  893. 202
  894. 00:29:45,302 --> 00:29:47,770
  895. Aku hanya ingin sendiri sekarang.
  896.  
  897. 203
  898. 00:29:55,811 --> 00:29:58,251
  899. Kurasa tinggal kita berdua.
  900.  
  901. 204
  902. 00:30:00,203 --> 00:30:02,648
  903. Aku harus pergi.
  904.  
  905. 205
  906. 00:30:08,247 --> 00:30:09,923
  907. Kau takkan biarkan seorang
  908. gadis berjalan pulang...
  909.  
  910. 206
  911. 00:30:09,948 --> 00:30:14,046
  912. ...merasa kesepian dan
  913. rentan, 'kan?
  914.  
  915. 207
  916. 00:30:14,095 --> 00:30:16,198
  917. Kau serius?
  918.  
  919. 208
  920. 00:30:16,230 --> 00:30:19,129
  921. Setelah semua yang terjadi,
  922.  
  923. 209
  924. 00:30:19,154 --> 00:30:22,270
  925. Kau pernah berpikir tentang
  926. orang lain selain dirimu sendiri?
  927.  
  928. 210
  929. 00:30:32,648 --> 00:30:34,650
  930. Maryssa?
  931.  
  932. 211
  933. 00:30:58,347 --> 00:31:02,267
  934. Tenanglah, tenang!
  935. Tak apa, tak apa! Tak apa!
  936.  
  937. 212
  938. 00:31:02,292 --> 00:31:06,171
  939. Apa yang terjadi?
  940. Kau tak apa?
  941.  
  942. 213
  943. 00:31:15,958 --> 00:31:17,866
  944. Pelatih!
  945.  
  946. 214
  947. 00:31:34,101 --> 00:31:36,265
  948. Apa ada orang di sini?
  949.  
  950. 215
  951. 00:32:43,308 --> 00:32:44,984
  952. Ayolah!
  953.  
  954. 216
  955. 00:33:11,852 --> 00:33:18,109
  956. Aku selalu takjub pada dorongan
  957. manusia untuk bersaing.
  958.  
  959. 217
  960. 00:33:26,595 --> 00:33:32,551
  961. Akan tetapi, bahkan Achilles
  962. memiliki kelemahan.
  963.  
  964. 218
  965. 00:33:54,786 --> 00:33:59,185
  966. Apa kau sebenarnya?
  967. Apa kau sebenarnya?
  968.  
  969. 219
  970. 00:34:00,343 --> 00:34:04,939
  971. Aku yang Neraka takuti.
  972.  
  973. 220
  974. 00:34:26,803 --> 00:34:29,442
  975. Cepat, pegang dia.
  976.  
  977. 221
  978. 00:34:31,016 --> 00:34:34,259
  979. Bu, tolong tenanglah.
  980.  
  981. 222
  982. 00:34:37,699 --> 00:34:40,217
  983. Angkat dia ke ranjang.
  984.  
  985. 223
  986. 00:34:50,736 --> 00:34:54,921
  987. Tyson, aku benar-benar
  988. minta maaf.
  989.  
  990. 224
  991. 00:35:24,172 --> 00:35:26,556
  992. Tolong bantu aku untuk memahami.
  993.  
  994. 225
  995. 00:35:26,581 --> 00:35:28,645
  996. Aku temukan dua murid
  997. yang tewas dibunuh...
  998.  
  999. 226
  1000. 00:35:28,670 --> 00:35:30,814
  1001. ...dengan cara-cara yang
  1002. tak pernah aku lihat sebelumnya.
  1003.  
  1004. 227
  1005. 00:35:30,838 --> 00:35:34,183
  1006. Seorang tersangka hampir
  1007. tak pernah bicara di RSJ,
  1008.  
  1009. 228
  1010. 00:35:34,208 --> 00:35:36,118
  1011. Dan tidak mungkin melakukan
  1012. pembunuhan kedua.
  1013.  
  1014. 229
  1015. 00:35:36,150 --> 00:35:38,638
  1016. Apa yang terjadi?
  1017.  
  1018. 230
  1019. 00:35:41,690 --> 00:35:44,092
  1020. Aku melihat Maryssa pagi itu.
  1021.  
  1022. 231
  1023. 00:35:44,125 --> 00:35:49,072
  1024. Kau melihat Nn. Clarke pagi itu?
  1025.  
  1026. 232
  1027. 00:35:49,129 --> 00:35:50,809
  1028. Benar.
  1029.  
  1030. 233
  1031. 00:35:51,916 --> 00:35:53,638
  1032. Aku sangat sulit memercayai itu,
  1033.  
  1034. 234
  1035. 00:35:53,662 --> 00:35:55,789
  1036. Mengingat dia dibawah
  1037. pengawasan ketat...
  1038.  
  1039. 235
  1040. 00:35:55,814 --> 00:35:57,836
  1041. ...sejak dia tiba di RSJ.
  1042.  
  1043. 236
  1044. 00:35:59,841 --> 00:36:04,013
  1045. Sekarang, apa yang
  1046. sebenarnya terjadi?
  1047.  
  1048. 237
  1049. 00:36:11,839 --> 00:36:14,066
  1050. Hei.
  1051.  
  1052. 238
  1053. 00:36:14,091 --> 00:36:17,889
  1054. Kau tahu yang harus dilakukan.
  1055. Jangan meninggalkan kota.
  1056.  
  1057. 239
  1058. 00:36:19,821 --> 00:36:22,189
  1059. Ayo bicara dengan Maryssa.
  1060.  
  1061. 240
  1062. 00:36:52,886 --> 00:36:54,802
  1063. Maaf.
  1064.  
  1065. 241
  1066. 00:36:58,299 --> 00:37:03,686
  1067. Itu bukan kau.
  1068. Pikiranku ditempat lain.
  1069.  
  1070. 242
  1071. 00:37:06,241 --> 00:37:08,310
  1072. Kau yakin ini ide bagus
  1073. untuk pergi menemui dia?
  1074.  
  1075. 243
  1076. 00:37:08,342 --> 00:37:10,178
  1077. Aku butuh jawaban.
  1078.  
  1079. 244
  1080. 00:37:10,210 --> 00:37:12,276
  1081. Aku melihat Maryssa
  1082. pada waktu Tyson tewas,
  1083.  
  1084. 245
  1085. 00:37:12,301 --> 00:37:15,075
  1086. Tapi menurut detektif,
  1087. dia saat itu sedang dikurung.
  1088.  
  1089. 246
  1090. 00:37:15,765 --> 00:37:18,048
  1091. Apa kau benar-benar melihat dia?
  1092.  
  1093. 247
  1094. 00:37:18,073 --> 00:37:19,754
  1095. Apa maksudnya itu?
  1096.  
  1097. 248
  1098. 00:37:19,788 --> 00:37:24,142
  1099. Aku hanya bilang,
  1100. kau tampaknya tidak suka dia.
  1101.  
  1102. 249
  1103. 00:37:25,425 --> 00:37:27,835
  1104. Pangeran tampan datang
  1105. untuk menyelamatkan.
  1106.  
  1107. 250
  1108. 00:37:30,825 --> 00:37:34,607
  1109. Apa itu membuatmu merasa
  1110. lebih baik untuk menyindir orang?
  1111.  
  1112. 251
  1113. 00:37:34,632 --> 00:37:36,514
  1114. Menurutmu aku segitu rendahnya?
  1115.  
  1116. 252
  1117. 00:37:37,957 --> 00:37:40,688
  1118. Sejak kapan kau peduli
  1119. apa yang orang pikirkan?
  1120.  
  1121. 253
  1122. 00:37:47,979 --> 00:37:49,830
  1123. Maaf.
  1124.  
  1125. 254
  1126. 00:37:51,520 --> 00:37:54,290
  1127. Aku hanya tak mengerti kenapa
  1128. kau begitu tak menyukai Maryssa.
  1129.  
  1130. 255
  1131. 00:38:02,253 --> 00:38:05,711
  1132. Heather satu-satunya
  1133. temanku sebenarnya.
  1134.  
  1135. 256
  1136. 00:38:07,215 --> 00:38:08,716
  1137. Dia dan Maryssa
  1138. tumbuh besar bersama,
  1139.  
  1140. 257
  1141. 00:38:08,741 --> 00:38:11,562
  1142. Jadi setiap aku disana,
  1143.  
  1144. 258
  1145. 00:38:13,408 --> 00:38:15,856
  1146. Aku merasa seperti pelengkap.
  1147.  
  1148. 259
  1149. 00:38:17,712 --> 00:38:19,639
  1150. Maryssa memiliki kehidupan sempurna.
  1151.  
  1152. 260
  1153. 00:38:19,679 --> 00:38:21,832
  1154. Tak ada yang sempurna.
  1155.  
  1156. 261
  1157. 00:38:23,340 --> 00:38:25,954
  1158. Dia cukup bagus untukmu.
  1159.  
  1160. 262
  1161. 00:38:58,977 --> 00:39:01,323
  1162. Siapa kau?
  1163.  
  1164. 263
  1165. 00:39:03,677 --> 00:39:08,665
  1166. Ada apa, kau tak mengenali
  1167. dirimu sendiri?
  1168.  
  1169. 264
  1170. 00:39:08,690 --> 00:39:12,868
  1171. Siapa kau?!/
  1172. Begitu memaksa!
  1173.  
  1174. 265
  1175. 00:39:12,900 --> 00:39:17,873
  1176. Aku keturunan dari
  1177. kegelapan yang lama dilupakan.
  1178.  
  1179. 266
  1180. 00:39:17,906 --> 00:39:20,971
  1181. Aku penyebab jatuhnya
  1182. para malaikat,
  1183.  
  1184. 267
  1185. 00:39:21,028 --> 00:39:23,663
  1186. Penciptaan para iblis!
  1187.  
  1188. 268
  1189. 00:39:23,687 --> 00:39:26,491
  1190. Aku Belial.
  1191.  
  1192. 269
  1193. 00:39:26,516 --> 00:39:28,850
  1194. Kumohon, jangan lukai aku.
  1195.  
  1196. 270
  1197. 00:39:28,882 --> 00:39:30,919
  1198. Kenapa kau tak
  1199. tinggalkan aku sendiri?
  1200.  
  1201. 271
  1202. 00:39:30,951 --> 00:39:33,970
  1203. Kau adalah penyampai pesanku.
  1204.  
  1205. 272
  1206. 00:39:34,023 --> 00:39:39,093
  1207. Aku dikurung di perut neraka
  1208. sangat lama.
  1209.  
  1210. 273
  1211. 00:39:39,127 --> 00:39:43,045
  1212. Hingga kau datang.
  1213.  
  1214. 274
  1215. 00:39:43,165 --> 00:39:47,257
  1216. Sekarang aku akan tunjukkan
  1217. dunia ini kejahatan sebenarnya!
  1218.  
  1219. 275
  1220. 00:39:47,282 --> 00:39:50,955
  1221. Jika aku yang membebaskanmu,
  1222. maka jangan ganggu teman-temanku!
  1223.  
  1224. 276
  1225. 00:39:50,980 --> 00:39:53,339
  1226. Teman-temanmu
  1227. menganggapmu pembunuh!
  1228.  
  1229. 277
  1230. 00:39:53,363 --> 00:39:55,533
  1231. Itu ulahmu!
  1232.  
  1233. 278
  1234. 00:39:57,377 --> 00:40:00,314
  1235. Aku akan terus membunuh
  1236. teman-temanmu,
  1237.  
  1238. 279
  1239. 00:40:00,348 --> 00:40:03,150
  1240. Dan melahap jiwa mereka.
  1241.  
  1242. 280
  1243. 00:40:03,183 --> 00:40:07,823
  1244. Tidak, tidak!
  1245.  
  1246. 281
  1247. 00:40:11,208 --> 00:40:13,544
  1248. Sudah cukup!
  1249.  
  1250. 282
  1251. 00:40:14,666 --> 00:40:17,165
  1252. Ada yang ingin menemuimu,
  1253.  
  1254. 283
  1255. 00:40:17,198 --> 00:40:21,136
  1256. Jika kau bisa menahan emosimu,
  1257. aku akan mengizinkannya.
  1258.  
  1259. 284
  1260. 00:40:21,169 --> 00:40:24,313
  1261. Mengangguk jika kau mengerti.
  1262.  
  1263. 285
  1264. 00:40:37,352 --> 00:40:44,266
  1265. Kami punya kabar buruk
  1266. tentang Tyson.
  1267.  
  1268. 286
  1269. 00:40:44,491 --> 00:40:47,411
  1270. Dia ditemukan tercabik-cabik
  1271. di sekolah.
  1272.  
  1273. 287
  1274. 00:40:49,394 --> 00:40:51,756
  1275. Bagaimana kau tahu?
  1276.  
  1277. 288
  1278. 00:40:51,781 --> 00:40:57,939
  1279. Aku mendapat kunjungan hari ini.
  1280. Makhluk bernama Belial.
  1281.  
  1282. 289
  1283. 00:40:59,911 --> 00:41:02,614
  1284. Saat kita memakai obat itu,
  1285. kita membuka gerbang...
  1286.  
  1287. 290
  1288. 00:41:02,639 --> 00:41:07,381
  1289. ...antara dunia dia dan dunia kita.
  1290. Sekarang dia akan membunuh kita.
  1291.  
  1292. 291
  1293. 00:41:07,415 --> 00:41:09,909
  1294. Satu per satu.
  1295.  
  1296. 292
  1297. 00:41:10,956 --> 00:41:13,808
  1298. Tidak ada makhluk.
  1299.  
  1300. 293
  1301. 00:41:13,855 --> 00:41:17,349
  1302. Kita semua melalui sesuatu
  1303. yang traumatis.
  1304.  
  1305. 294
  1306. 00:41:17,380 --> 00:41:19,397
  1307. Itu hanya pikiranmu yang
  1308. berusaha untuk mencerna.
  1309.  
  1310. 295
  1311. 00:41:19,435 --> 00:41:21,228
  1312. Bicara untuk dirimu sendiri.
  1313.  
  1314. 296
  1315. 00:41:21,261 --> 00:41:24,405
  1316. Sesuatu menghampiriku,
  1317. dan itu terlihat sepertimu.
  1318.  
  1319. 297
  1320. 00:41:24,498 --> 00:41:28,091
  1321. Entah bagaimana,
  1322. makhluk ini dan aku terkait.
  1323.  
  1324. 298
  1325. 00:41:28,203 --> 00:41:31,119
  1326. Aku menyaksikan melalui
  1327. mata makhluk ini,
  1328.  
  1329. 299
  1330. 00:41:31,173 --> 00:41:34,109
  1331. Setiap kali dia menemui
  1332. salah satu dari kalian.
  1333.  
  1334. 300
  1335. 00:41:35,294 --> 00:41:39,080
  1336. Aku menyaksikan Seth dan
  1337. Tyson tewas.
  1338.  
  1339. 301
  1340. 00:41:39,112 --> 00:41:42,346
  1341. Dan tak ada yang bisa
  1342. aku lakukan soal itu.
  1343.  
  1344. 302
  1345. 00:41:44,438 --> 00:41:46,330
  1346. Apa kau mendengar perkataanmu?
  1347.  
  1348. 303
  1349. 00:41:46,355 --> 00:41:49,354
  1350. Kau terdengar.../
  1351. Gila?
  1352.  
  1353. 304
  1354. 00:41:52,469 --> 00:41:55,479
  1355. Aku tidak.../
  1356. Apa yang akan kita lakukan?
  1357.  
  1358. 305
  1359. 00:41:55,562 --> 00:41:59,071
  1360. Cari tahu semampumu
  1361. tentang Belial.
  1362.  
  1363. 306
  1364. 00:41:59,132 --> 00:42:02,241
  1365. Kita perlu lebih mempelajari
  1366. tentang siapa yang kita hadapi.
  1367.  
  1368. 307
  1369. 00:42:03,937 --> 00:42:07,679
  1370. Aku akan coba untuk
  1371. temukan jalan keluar dari sini.
  1372.  
  1373. 308
  1374. 00:42:18,133 --> 00:42:20,594
  1375. Bertahanlah.
  1376.  
  1377. 309
  1378. 00:42:42,442 --> 00:42:46,381
  1379. Kau tidak mengerti,
  1380. teman-temanku dalam bahaya.
  1381.  
  1382. 310
  1383. 00:42:46,413 --> 00:42:48,344
  1384. Mereka akan mati!
  1385.  
  1386. 311
  1387. 00:42:48,415 --> 00:42:51,020
  1388. Aku setuju.
  1389.  
  1390. 312
  1391. 00:42:51,074 --> 00:42:53,053
  1392. Apa kau bilang?
  1393.  
  1394. 313
  1395. 00:42:53,078 --> 00:42:57,800
  1396. Kau dan teman-temanmu membuka
  1397. pintu gerbang ke dunia Belial.
  1398.  
  1399. 314
  1400. 00:42:57,825 --> 00:43:01,441
  1401. Dan sekarang kau adalah
  1402. kaitan dia menuju dunia ini.
  1403.  
  1404. 315
  1405. 00:43:03,397 --> 00:43:06,043
  1406. Bagaimana kau tahu itu?
  1407.  
  1408. 316
  1409. 00:43:06,134 --> 00:43:10,237
  1410. Jika dia mengumpulkan cukup jiwa,
  1411. dia akan bebas memasuki dunia ini,
  1412.  
  1413. 317
  1414. 00:43:10,270 --> 00:43:12,717
  1415. Dan membawa para
  1416. pengikut bersamanya.
  1417.  
  1418. 318
  1419. 00:43:12,742 --> 00:43:14,429
  1420. Maafkan aku, kami tidak tahu.
  1421.  
  1422. 319
  1423. 00:43:14,454 --> 00:43:17,364
  1424. Kebodohan kalian akan
  1425. membawa Neraka ke Bumi!
  1426.  
  1427. 320
  1428. 00:43:24,252 --> 00:43:26,843
  1429. Apa yang bisa aku lakukan
  1430. untuk menghentikan dia?
  1431.  
  1432. 321
  1433. 00:43:26,888 --> 00:43:29,812
  1434. Satu-satunya cara untuk
  1435. menghentikan Belial...
  1436.  
  1437. 322
  1438. 00:43:29,837 --> 00:43:32,102
  1439. ...yaitu dengan memutus tautannya.
  1440.  
  1441. 323
  1442. 00:43:32,396 --> 00:43:38,293
  1443. Jadi dengan kata lain,
  1444. aku harus mati.
  1445.  
  1446. 324
  1447. 00:43:39,237 --> 00:43:41,468
  1448. Tidak harus.
  1449.  
  1450. 325
  1451. 00:43:41,502 --> 00:43:45,608
  1452. Ada ritual yang bisa kau lakukan,
  1453. tapi waktunya mulai menipis.
  1454.  
  1455. 326
  1456. 00:43:45,672 --> 00:43:48,645
  1457. Setelah Belial mendapat cukup jiwa,
  1458.  
  1459. 327
  1460. 00:43:48,714 --> 00:43:51,546
  1461. Dia akan mampu datang
  1462. ke dunia ini semaunya.
  1463.  
  1464. 328
  1465. 00:43:51,578 --> 00:43:55,216
  1466. Ini daftar bahan dan instruksinya.
  1467.  
  1468. 329
  1469. 00:43:55,248 --> 00:43:58,645
  1470. Kau juga harus
  1471. mengalihkan Belial.
  1472.  
  1473. 330
  1474. 00:43:58,719 --> 00:44:03,223
  1475. Setelah ritual dimulai,
  1476. dia akan tahu.
  1477.  
  1478. 331
  1479. 00:44:05,909 --> 00:44:08,268
  1480. Apa kau malaikat?
  1481.  
  1482. 332
  1483. 00:44:13,000 --> 00:44:17,793
  1484. Ada banyak dunia dan para dewa,
  1485. dasar kera primitif tak berbulu.
  1486.  
  1487. 333
  1488. 00:44:34,345 --> 00:44:37,845
  1489. Sultanganteng.com
  1490. Agen Judi Online Terpercaya
  1491.  
  1492. 334
  1493. 00:44:37,869 --> 00:44:41,369
  1494. Bonus New Member 50%
  1495. Bonus Deposit Harian 5%
  1496.  
  1497. 335
  1498. 00:44:41,393 --> 00:44:44,893
  1499. Bonus Cashback up to 15%
  1500. Bonus Rolingan Casino 0.8%
  1501.  
  1502. 336
  1503. 00:44:54,050 --> 00:44:55,918
  1504. <i>Belial (beli-yaal).
  1505. Dari Bahasa Ibrani "Bliol",</i>
  1506.  
  1507. 337
  1508. 00:44:55,942 --> 00:44:57,942
  1509. <i>Artinya Yang Jahat...</i>
  1510.  
  1511. 338
  1512. 00:45:02,817 --> 00:45:05,719
  1513. Dengar, maaf aku tidak
  1514. memercayaimu tadi,
  1515.  
  1516. 339
  1517. 00:45:05,752 --> 00:45:10,158
  1518. Tapi, ayolah, iblis, dimensi lain...
  1519.  
  1520. 340
  1521. 00:45:10,790 --> 00:45:14,062
  1522. Kau tidak memakai obatnya.
  1523. Kau tidak melihat apa yang aku lihat.
  1524.  
  1525. 341
  1526. 00:45:14,094 --> 00:45:17,732
  1527. Aku berusaha./
  1528. Terasa seperti menghakimi.
  1529.  
  1530. 342
  1531. 00:45:19,766 --> 00:45:25,927
  1532. Dengar, kita kehilangan banyak,
  1533. dan kau benar,
  1534.  
  1535. 343
  1536. 00:45:25,952 --> 00:45:28,321
  1537. Aku tidak tahu apa
  1538. yang kau lalui.
  1539.  
  1540. 344
  1541. 00:45:29,623 --> 00:45:33,437
  1542. Aku disini. Aku takkan
  1543. pergi ke mana-mana.
  1544.  
  1545. 345
  1546. 00:45:35,609 --> 00:45:38,705
  1547. Aku takkan biarkan
  1548. sesuatu terjadi kepadamu.
  1549.  
  1550. 346
  1551. 00:45:49,763 --> 00:45:52,291
  1552. Hei, kurasa aku temukan sesuatu.
  1553.  
  1554. 347
  1555. 00:45:53,830 --> 00:45:55,803
  1556. Ayo, lihatlah.
  1557.  
  1558. 348
  1559. 00:46:01,097 --> 00:46:03,274
  1560. Disini berkata bahwa
  1561. Belial adalah malaikat...
  1562.  
  1563. 349
  1564. 00:46:03,303 --> 00:46:06,559
  1565. ...yang meyakinkan Lucifer untuk
  1566. bangkit melawan Tuhan.
  1567.  
  1568. 350
  1569. 00:46:06,748 --> 00:46:08,598
  1570. Dia kemudian membelot
  1571. pada Lucifer di Neraka,
  1572.  
  1573. 351
  1574. 00:46:08,635 --> 00:46:12,106
  1575. Karena dia tidak yakin Lucifer
  1576. cukup layak untuk diikuti.
  1577.  
  1578. 352
  1579. 00:46:13,617 --> 00:46:16,280
  1580. Dia malaikat kegelapan,
  1581.  
  1582. 353
  1583. 00:46:16,305 --> 00:46:21,249
  1584. Dan mereka yang mengikutinya
  1585. dikenal sebagai malaikat penghancur.
  1586.  
  1587. 354
  1588. 00:46:22,065 --> 00:46:25,214
  1589. Oke, jadi dia yang terburuk
  1590. diantara yang terburuk.
  1591.  
  1592. 355
  1593. 00:46:25,239 --> 00:46:28,318
  1594. Itu diramalkan jika dia
  1595. akan datang ke dunia ini...
  1596.  
  1597. 356
  1598. 00:46:28,343 --> 00:46:31,405
  1599. ...dan menjadi dikenal
  1600. sebagai Anti-Kristus.
  1601.  
  1602. 357
  1603. 00:46:51,891 --> 00:46:54,228
  1604. Jake?
  1605.  
  1606. 358
  1607. 00:47:12,100 --> 00:47:15,216
  1608. Brook! Brook!
  1609.  
  1610. 359
  1611. 00:47:15,248 --> 00:47:18,331
  1612. Hei, hei, hei! Brook!
  1613.  
  1614. 360
  1615. 00:47:20,754 --> 00:47:22,699
  1616. Bangun!
  1617.  
  1618. 361
  1619. 00:47:32,484 --> 00:47:34,861
  1620. Tak apa.
  1621.  
  1622. 362
  1623. 00:47:42,141 --> 00:47:44,049
  1624. Maryssa.
  1625.  
  1626. 363
  1627. 00:47:46,793 --> 00:47:48,479
  1628. Waktu yang tepat.
  1629.  
  1630. 364
  1631. 00:47:48,541 --> 00:47:51,826
  1632. Maaf, apa aku mengganggu
  1633. sesuatu?
  1634.  
  1635. 365
  1636. 00:47:53,207 --> 00:47:55,957
  1637. Bagaimana kau keluar?/
  1638. Seseorang membantuku.
  1639.  
  1640. 366
  1641. 00:47:55,989 --> 00:47:59,083
  1642. Brook, apa kau baik-baik saja?/
  1643. Aku akan bertahan.
  1644.  
  1645. 367
  1646. 00:47:59,157 --> 00:48:01,138
  1647. Tunggu, apa maksudmu,
  1648. seseorang membantumu?
  1649.  
  1650. 368
  1651. 00:48:01,163 --> 00:48:03,976
  1652. Dengar, aku bisa jelaskan
  1653. semuanya di jalan.
  1654.  
  1655. 369
  1656. 00:48:05,077 --> 00:48:07,268
  1657. Aku punya rencana untuk
  1658. mengalahkan Belial,
  1659.  
  1660. 370
  1661. 00:48:07,310 --> 00:48:09,190
  1662. Tapi aku butuh bantuan kalian.
  1663.  
  1664. 371
  1665. 00:48:09,215 --> 00:48:11,586
  1666. Kita butuh barang-barang
  1667. dari daftar ini.
  1668.  
  1669. 372
  1670. 00:48:13,540 --> 00:48:15,309
  1671. Aku punya beberapa
  1672. dari itu di sini.
  1673.  
  1674. 373
  1675. 00:48:15,342 --> 00:48:17,344
  1676. Ya, sisanya kita bisa mencarinya.
  1677.  
  1678. 374
  1679. 00:48:17,377 --> 00:48:19,833
  1680. Untuk apa kau membutuhkan ini?/
  1681. Ritual.
  1682.  
  1683. 375
  1684. 00:48:19,868 --> 00:48:21,719
  1685. Belial sudah mengikatku.
  1686.  
  1687. 376
  1688. 00:48:21,744 --> 00:48:24,997
  1689. Orang yang membantuku kabur
  1690. beritahu aku caranya memutus kaitan.
  1691.  
  1692. 377
  1693. 00:48:26,038 --> 00:48:27,587
  1694. Dan kau percaya dia?
  1695.  
  1696. 378
  1697. 00:48:27,612 --> 00:48:30,779
  1698. Jika kau punya solusi lebih baik,
  1699. aku ingin mendengarkannya.
  1700.  
  1701. 379
  1702. 00:48:32,275 --> 00:48:34,255
  1703. Aku harus berganti pakaian.
  1704.  
  1705. 380
  1706. 00:48:34,280 --> 00:48:36,615
  1707. Kau bisa ganti baju di kamarku.
  1708.  
  1709. 381
  1710. 00:48:37,709 --> 00:48:41,024
  1711. Tunggu, siapa nama orang itu?/
  1712. Dia tidak bilang.
  1713.  
  1714. 382
  1715. 00:48:42,033 --> 00:48:44,138
  1716. Baiklah.
  1717.  
  1718. 383
  1719. 00:49:59,746 --> 00:50:02,030
  1720. Ini canggung.
  1721.  
  1722. 384
  1723. 00:50:06,024 --> 00:50:08,370
  1724. Aku berutang
  1725. permintaan maaf denganmu.
  1726.  
  1727. 385
  1728. 00:50:09,124 --> 00:50:11,232
  1729. Aku bersikap bajingan sebelumnya...
  1730.  
  1731. 386
  1732. 00:50:11,246 --> 00:50:12,858
  1733. ...karena tak memercayaimu
  1734. dan Maryssa.
  1735.  
  1736. 387
  1737. 00:50:12,859 --> 00:50:15,009
  1738. Ya, itu benar.
  1739.  
  1740. 388
  1741. 00:50:15,074 --> 00:50:17,318
  1742. Aku minta maaf.
  1743.  
  1744. 389
  1745. 00:50:17,343 --> 00:50:19,862
  1746. Aku sudah melupakan itu.
  1747.  
  1748. 390
  1749. 00:50:20,024 --> 00:50:22,931
  1750. Hanya saja.../
  1751. Berhenti bicara.
  1752.  
  1753. 391
  1754. 00:50:35,645 --> 00:50:37,685
  1755. Kita mendapat semua
  1756. yang kita bisa disini.
  1757.  
  1758. 392
  1759. 00:50:37,717 --> 00:50:39,620
  1760. Bagus. Kita akan cari
  1761. sisanya sekalian jalan.
  1762.  
  1763. 393
  1764. 00:50:39,930 --> 00:50:42,818
  1765. Kau terlihat berbeda.
  1766.  
  1767. 394
  1768. 00:50:42,843 --> 00:50:45,317
  1769. Aku sudah melalui cobaan berat.
  1770.  
  1771. 395
  1772. 00:51:13,396 --> 00:51:15,590
  1773. Ini barang-barangnya./
  1774. Sempurna.
  1775.  
  1776. 396
  1777. 00:51:15,623 --> 00:51:17,936
  1778. Oke, jelaskan sekali lagi
  1779. rencana ini padaku.
  1780.  
  1781. 397
  1782. 00:51:17,961 --> 00:51:20,116
  1783. Oke, kita kembali ke rumahnya Seth.
  1784.  
  1785. 398
  1786. 00:51:20,141 --> 00:51:23,508
  1787. Kalian melakukan ritualnya,
  1788. dan aku akan alihkan Belial.
  1789.  
  1790. 399
  1791. 00:51:23,861 --> 00:51:25,594
  1792. Dan bagaimana rencanamu
  1793. untuk melakukan itu?
  1794.  
  1795. 400
  1796. 00:51:25,619 --> 00:51:27,726
  1797. Aku akan memakai obatnya lagi.
  1798.  
  1799. 401
  1800. 00:51:27,751 --> 00:51:29,571
  1801. Apa kau gila?/
  1802. Kau punya ide yang lebih baik?
  1803.  
  1804. 402
  1805. 00:51:29,603 --> 00:51:31,155
  1806. Baiklah, dengar,
  1807. kita jemput Heather,
  1808.  
  1809. 403
  1810. 00:51:31,180 --> 00:51:33,006
  1811. Lalu kita bicarakan ini nanti./
  1812. Apa yang perlu dibicarakan?
  1813.  
  1814. 404
  1815. 00:51:33,040 --> 00:51:35,882
  1816. Aku hanya bilang./
  1817. Kita takkan kembali ke rumah itu.
  1818.  
  1819. 405
  1820. 00:51:35,907 --> 00:51:38,578
  1821. Aku tak berkata kita harus./
  1822. Baiklah, kalian tidak mengerti?
  1823.  
  1824. 406
  1825. 00:51:38,612 --> 00:51:42,584
  1826. Semakin lama kita menunggu,
  1827. semakin banyak perubahan yang...
  1828.  
  1829. 407
  1830. 00:51:44,229 --> 00:51:45,737
  1831. Ada apa?
  1832.  
  1833. 408
  1834. 00:51:45,817 --> 00:51:47,734
  1835. Kita harus menemui Heather!
  1836. Sekarang!
  1837.  
  1838. 409
  1839. 00:51:47,759 --> 00:51:49,128
  1840. Cepat!
  1841.  
  1842. 410
  1843. 00:52:21,522 --> 00:52:23,489
  1844. Halo?
  1845.  
  1846. 411
  1847. 00:52:47,202 --> 00:52:49,484
  1848. Heather?
  1849.  
  1850. 412
  1851. 00:52:53,278 --> 00:52:55,584
  1852. Tyson?
  1853.  
  1854. 413
  1855. 00:53:00,539 --> 00:53:03,231
  1856. Datang kepadaku!
  1857.  
  1858. 414
  1859. 00:53:10,304 --> 00:53:13,219
  1860. Aku sangat merindukanmu.
  1861.  
  1862. 415
  1863. 00:53:13,910 --> 00:53:18,476
  1864. Bergabung denganku.
  1865. Bersama denganku.
  1866.  
  1867. 416
  1868. 00:53:19,346 --> 00:53:21,694
  1869. Aku tak tahu caranya.
  1870.  
  1871. 417
  1872. 00:53:42,268 --> 00:53:45,607
  1873. Apa, tak ada kecupan?
  1874.  
  1875. 418
  1876. 00:53:47,486 --> 00:53:52,447
  1877. Dia memanggilmu,
  1878. selagi dia menderita sendirian.
  1879.  
  1880. 419
  1881. 00:53:53,610 --> 00:53:58,428
  1882. Aku akan menyatukan kalian
  1883. untuk selamanya.
  1884.  
  1885. 420
  1886. 00:53:59,832 --> 00:54:01,703
  1887. Tidak!
  1888.  
  1889. 421
  1890. 00:54:07,806 --> 00:54:12,660
  1891. Bunuh dirimu sendiri,
  1892. dan bersama dengannya.
  1893.  
  1894. 422
  1895. 00:54:13,495 --> 00:54:16,157
  1896. Tidak. Aku tidak bisa.
  1897.  
  1898. 423
  1899. 00:54:20,146 --> 00:54:22,643
  1900. Benar begitu.
  1901.  
  1902. 424
  1903. 00:54:29,429 --> 00:54:33,897
  1904. Hanya ada satu cara agar
  1905. kau bisa menemuinya lagi.
  1906.  
  1907. 425
  1908. 00:54:36,115 --> 00:54:38,525
  1909. Benar begitu.
  1910.  
  1911. 426
  1912. 00:54:38,563 --> 00:54:41,676
  1913. Hanya butuh satu dorongan,
  1914.  
  1915. 427
  1916. 00:54:41,700 --> 00:54:45,379
  1917. Dan rasa sakit akan
  1918. mulai memudar.
  1919.  
  1920. 428
  1921. 00:54:46,860 --> 00:54:48,229
  1922. Aku tidak bisa.
  1923.  
  1924. 429
  1925. 00:54:48,272 --> 00:54:51,639
  1926. Saat kau bicara,
  1927. dia meneriakkan namamu.
  1928.  
  1929. 430
  1930. 00:54:51,672 --> 00:54:54,460
  1931. Aku tak bisa melakukannya!
  1932.  
  1933. 431
  1934. 00:54:55,275 --> 00:55:00,213
  1935. Tak apa...
  1936. Kau kelihatannya butuh pelukan.
  1937.  
  1938. 432
  1939. 00:55:07,487 --> 00:55:10,570
  1940. Rasa sakit hanya
  1941. bentuk kenikmatan,
  1942.  
  1943. 433
  1944. 00:55:10,611 --> 00:55:13,512
  1945. Dan kau akan belajar
  1946. untuk menerima itu.
  1947.  
  1948. 434
  1949. 00:55:23,414 --> 00:55:25,106
  1950. Heather!
  1951.  
  1952. 435
  1953. 00:55:25,138 --> 00:55:26,703
  1954. Tak apa, tak apa...
  1955.  
  1956. 436
  1957. 00:55:26,728 --> 00:55:30,110
  1958. Tidak... Tidak, tidak, tidak.
  1959. Heather...
  1960.  
  1961. 437
  1962. 00:55:30,135 --> 00:55:33,073
  1963. Aku mohon. Tidak./
  1964. Heather.
  1965.  
  1966. 438
  1967. 00:55:33,098 --> 00:55:35,653
  1968. Tidak. Kumohon, tidak.
  1969.  
  1970. 439
  1971. 00:55:38,239 --> 00:55:41,039
  1972. Kita sudah terlambat.
  1973.  
  1974. 440
  1975. 00:55:41,092 --> 00:55:45,014
  1976. Aku mohon. Tidak.
  1977.  
  1978. 441
  1979. 00:55:45,038 --> 00:55:46,878
  1980. Aku mohon.
  1981.  
  1982. 442
  1983. 00:55:48,511 --> 00:55:50,493
  1984. Mari melanjutkan!
  1985.  
  1986. 443
  1987. 00:56:51,158 --> 00:56:54,127
  1988. Oke, mari melanjutkan.
  1989.  
  1990. 444
  1991. 00:57:01,868 --> 00:57:03,859
  1992. Jika Seth masih memiliki obatnya,
  1993.  
  1994. 445
  1995. 00:57:03,883 --> 00:57:05,959
  1996. Itu pasti disini.
  1997.  
  1998. 446
  1999. 00:57:13,734 --> 00:57:15,850
  2000. Kau selalu bisa mengandalkan Seth
  2001. untuk memiliki apa yang kau butuhkan.
  2002.  
  2003. 447
  2004. 00:57:15,882 --> 00:57:17,566
  2005. Itu masih ada?
  2006.  
  2007. 448
  2008. 00:57:20,874 --> 00:57:22,455
  2009. Masih ada.
  2010.  
  2011. 449
  2012. 00:57:22,489 --> 00:57:25,664
  2013. Oke, mari kita bersiap.
  2014.  
  2015. 450
  2016. 00:57:34,234 --> 00:57:36,485
  2017. Baiklah, ingat,
  2018. setelah aku memakai obatnya,
  2019.  
  2020. 451
  2021. 00:57:36,486 --> 00:57:37,979
  2022. Waktu sangat penting.
  2023.  
  2024. 452
  2025. 00:57:38,004 --> 00:57:41,074
  2026. Jika Belial tahu apa yang.../
  2027. Kami tahu harus bagaimana.
  2028.  
  2029. 453
  2030. 00:57:42,912 --> 00:57:45,973
  2031. Adrenalin.
  2032. Seandainya kita membutuhkan itu.
  2033.  
  2034. 454
  2035. 00:57:49,162 --> 00:57:50,831
  2036. Apa kau yakin...
  2037.  
  2038. 455
  2039. 00:57:50,866 --> 00:57:52,717
  2040. Kita butuh itu untuk ritual.
  2041.  
  2042. 456
  2043. 00:58:19,346 --> 00:58:21,547
  2044. Sangat menjijikkan.
  2045.  
  2046. 457
  2047. 00:58:26,483 --> 00:58:28,627
  2048. Semoga berhasil.
  2049.  
  2050. 458
  2051. 00:58:34,119 --> 00:58:36,289
  2052. Beri mereka pelajaran.
  2053.  
  2054. 459
  2055. 00:58:39,610 --> 00:58:42,030
  2056. Aku akan alihkan dia
  2057. selama yang aku bisa.
  2058.  
  2059. 460
  2060. 00:58:42,846 --> 00:58:45,039
  2061. Hati-hati.
  2062.  
  2063. 461
  2064. 00:58:52,245 --> 00:58:54,012
  2065. Momen penentu.
  2066.  
  2067. 462
  2068. 00:59:05,744 --> 00:59:07,807
  2069. Mari kita mulai.
  2070.  
  2071. 463
  2072. 01:02:32,216 --> 01:02:34,467
  2073. Ya Tuhan.
  2074.  
  2075. 464
  2076. 01:02:37,956 --> 01:02:41,191
  2077. Jangan berhenti!
  2078. Kita harus terus melanjutkan!
  2079.  
  2080. 465
  2081. 01:02:41,574 --> 01:02:43,633
  2082. Polisi, jangan bergerak!
  2083.  
  2084. 466
  2085. 01:02:43,706 --> 01:02:47,651
  2086. Ini tak seperti kelihatannya./
  2087. Tak seperti kelihatannya?
  2088.  
  2089. 467
  2090. 01:02:47,676 --> 01:02:49,994
  2091. Dasar Bonnie dan Clyde
  2092. pemuja setan keparat!
  2093.  
  2094. 468
  2095. 01:02:50,025 --> 01:02:52,437
  2096. Dengar, kami bisa jelaskan./
  2097. Cukup!
  2098.  
  2099. 469
  2100. 01:02:52,462 --> 01:02:54,088
  2101. Aku tahu ada yang
  2102. tidak beres denganmu.
  2103.  
  2104. 470
  2105. 01:02:54,120 --> 01:02:55,999
  2106. Menjauh dari gadis itu!/
  2107. Kau tidak mengerti!
  2108.  
  2109. 471
  2110. 01:02:56,024 --> 01:02:58,070
  2111. Kau berhak untuk tetap diam./
  2112. Dia butuh bantuan kami!
  2113.  
  2114. 472
  2115. 01:02:58,095 --> 01:02:59,986
  2116. Semua yang kau katakan.../
  2117. Jika kau tidak berhenti,
  2118.  
  2119. 473
  2120. 01:03:00,011 --> 01:03:01,802
  2121. Kita semua akan mati!/
  2122. Kau bicara lagi,
  2123.  
  2124. 474
  2125. 01:03:01,827 --> 01:03:04,205
  2126. Mak aku akan menembakmu!
  2127.  
  2128. 475
  2129. 01:03:26,051 --> 01:03:28,815
  2130. Jadi, kau akan menembakku,
  2131.  
  2132. 476
  2133. 01:03:28,877 --> 01:03:30,586
  2134. Atau menjadikanku bagian
  2135. dari pengorbanan gilamu?
  2136.  
  2137. 477
  2138. 01:03:30,622 --> 01:03:32,680
  2139. Aku tak ingin membunuhmu!
  2140.  
  2141. 478
  2142. 01:03:32,721 --> 01:03:34,804
  2143. Tapi aku akan melakukannya
  2144. jika terpaksa.
  2145.  
  2146. 479
  2147. 01:03:38,174 --> 01:03:40,794
  2148. Selesaikan ritualnya.
  2149.  
  2150. 480
  2151. 01:03:56,542 --> 01:03:59,773
  2152. Sangat menjijikkan!
  2153.  
  2154. 481
  2155. 01:05:00,614 --> 01:05:02,664
  2156. Halo?
  2157.  
  2158. 482
  2159. 01:05:02,710 --> 01:05:05,219
  2160. Apa ada orang disana?
  2161.  
  2162. 483
  2163. 01:05:09,299 --> 01:05:11,146
  2164. Heather?
  2165.  
  2166. 484
  2167. 01:05:16,297 --> 01:05:18,600
  2168. Bagaimana mungkin?
  2169.  
  2170. 485
  2171. 01:05:20,119 --> 01:05:21,701
  2172. Aku melarikan diri.
  2173.  
  2174. 486
  2175. 01:05:21,734 --> 01:05:24,428
  2176. Di mana Seth dan Tyson?
  2177.  
  2178. 487
  2179. 01:05:25,364 --> 01:05:28,744
  2180. Tyson, pacarmu.
  2181.  
  2182. 488
  2183. 01:05:30,442 --> 01:05:32,797
  2184. Aku temukan jalan keluar.
  2185.  
  2186. 489
  2187. 01:05:33,271 --> 01:05:38,752
  2188. Tunggu, Heather!
  2189. Heather! Heather!
  2190.  
  2191. 490
  2192. 01:05:47,027 --> 01:05:51,599
  2193. Pelan-pelan. Heather!
  2194.  
  2195. 491
  2196. 01:05:58,772 --> 01:06:00,422
  2197. Heather?
  2198.  
  2199. 492
  2200. 01:06:16,240 --> 01:06:18,725
  2201. Bagaimana kita bisa
  2202. berada disini?
  2203.  
  2204. 493
  2205. 01:06:18,757 --> 01:06:22,020
  2206. Jangan khawatir, kau aman.
  2207.  
  2208. 494
  2209. 01:06:24,115 --> 01:06:26,967
  2210. Tak ada yang perlu ditakuti.
  2211.  
  2212. 495
  2213. 01:06:31,188 --> 01:06:33,806
  2214. Apa ini mimpi?
  2215.  
  2216. 496
  2217. 01:06:35,677 --> 01:06:38,078
  2218. Tenanglah.
  2219.  
  2220. 497
  2221. 01:06:44,016 --> 01:06:48,812
  2222. Hentikan. Apa yang kau lakukan?
  2223.  
  2224. 498
  2225. 01:06:48,849 --> 01:06:52,563
  2226. Hentikan. Tolong.
  2227.  
  2228. 499
  2229. 01:07:07,546 --> 01:07:10,402
  2230. Kau mau ke mana?
  2231.  
  2232. 500
  2233. 01:07:21,087 --> 01:07:23,757
  2234. Lepaskan saja.
  2235.  
  2236. 501
  2237. 01:07:23,790 --> 01:07:27,143
  2238. Ada banyak keajaiban yang
  2239. kami ingin tunjukkan padamu.
  2240.  
  2241. 502
  2242. 01:08:48,260 --> 01:08:53,163
  2243. Belial! Kau di mana?
  2244.  
  2245. 503
  2246. 01:08:55,148 --> 01:08:59,977
  2247. Selamat datang kembali, anakku.
  2248.  
  2249. 504
  2250. 01:09:09,372 --> 01:09:15,903
  2251. Untuk apa aku mendapat
  2252. kehormatan ini?
  2253.  
  2254. 505
  2255. 01:09:15,944 --> 01:09:19,439
  2256. Aku kemari untuk membebaskan
  2257. jiwa teman-temanku.
  2258.  
  2259. 506
  2260. 01:09:21,000 --> 01:09:24,235
  2261. Benarkah?
  2262.  
  2263. 507
  2264. 01:09:26,179 --> 01:09:27,497
  2265. Benar!
  2266.  
  2267. 508
  2268. 01:09:35,587 --> 01:09:39,992
  2269. Apa yang kau bisa tawarkan
  2270. sebagai balasannya?
  2271.  
  2272. 509
  2273. 01:09:40,017 --> 01:09:42,129
  2274. Kau bisa membawaku!
  2275.  
  2276. 510
  2277. 01:09:43,597 --> 01:09:47,967
  2278. Kau akan secara sukarela
  2279. menyerahkan dirimu?
  2280.  
  2281. 511
  2282. 01:09:48,001 --> 01:09:49,981
  2283. Ya.
  2284.  
  2285. 512
  2286. 01:09:52,772 --> 01:09:56,305
  2287. Kau adalah jangkar.
  2288.  
  2289. 513
  2290. 01:09:58,686 --> 01:10:05,192
  2291. Selama kau masih hidup,
  2292. kau akan bawakan aku jiwa.
  2293.  
  2294. 514
  2295. 01:10:07,591 --> 01:10:14,595
  2296. Lagi pula, bukan itu
  2297. alasanmu sebenarnya ke sini,
  2298.  
  2299. 515
  2300. 01:10:14,619 --> 01:10:16,536
  2301. Benarkah?
  2302.  
  2303. 516
  2304. 01:10:16,580 --> 01:10:18,362
  2305. Apa maksudmu?
  2306.  
  2307. 517
  2308. 01:10:18,387 --> 01:10:22,020
  2309. Kau berpikir bisa mengalihkanku,
  2310.  
  2311. 518
  2312. 01:10:22,167 --> 01:10:26,382
  2313. Sementara teman-temanmu
  2314. melakukan ritual mereka.
  2315.  
  2316. 519
  2317. 01:10:28,504 --> 01:10:32,142
  2318. Aku sudah ada sejak lama!
  2319.  
  2320. 520
  2321. 01:10:32,511 --> 01:10:37,974
  2322. Kau benar-benar berpikir
  2323. bisa menipuku?
  2324.  
  2325. 521
  2326. 01:10:38,027 --> 01:10:42,268
  2327. Jiwa-jiwa mereka sekarang milikku!
  2328.  
  2329. 522
  2330. 01:10:43,643 --> 01:10:51,371
  2331. Akan tetapi, jika kau begitu ingin
  2332. bertemu teman-temanmu...
  2333.  
  2334. 523
  2335. 01:10:52,292 --> 01:10:56,185
  2336. Maka silakan.
  2337.  
  2338. 524
  2339. 01:11:06,278 --> 01:11:08,009
  2340. Tidak!
  2341.  
  2342. 525
  2343. 01:11:34,907 --> 01:11:40,123
  2344. Cita rasa dari apa yang
  2345. akan terjadi.
  2346.  
  2347. 526
  2348. 01:11:40,385 --> 01:11:43,703
  2349. Tidak! Tidak, hentikan!
  2350.  
  2351. 527
  2352. 01:11:44,650 --> 01:11:49,296
  2353. Mereka bisa berterima kasih
  2354. padamu atas takdir mereka!
  2355.  
  2356. 528
  2357. 01:11:52,891 --> 01:11:55,195
  2358. Teman-temanku akan
  2359. selesaikan ritualnya,
  2360.  
  2361. 529
  2362. 01:11:55,219 --> 01:11:57,356
  2363. Dan kau akan membusuk disini!
  2364.  
  2365. 530
  2366. 01:12:01,136 --> 01:12:06,443
  2367. Kau benar-benar berpikir
  2368. ritual itu akan membantumu?
  2369.  
  2370. 531
  2371. 01:12:13,609 --> 01:12:15,180
  2372. Apa maksudmu?
  2373.  
  2374. 532
  2375. 01:12:15,214 --> 01:12:21,876
  2376. Ritual itu akan membuka
  2377. tabir antara dua dunia,
  2378.  
  2379. 533
  2380. 01:12:21,901 --> 01:12:27,246
  2381. Dan kami akan bawakan
  2382. penderitaan tanpa akhir!
  2383.  
  2384. 534
  2385. 01:12:33,866 --> 01:12:36,902
  2386. Tidak... Tidak...
  2387.  
  2388. 535
  2389. 01:12:36,935 --> 01:12:43,895
  2390. Kau sebaiknya tidak bicara
  2391. dengan orang asing, gadis kecil.
  2392.  
  2393. 536
  2394. 01:13:11,094 --> 01:13:12,792
  2395. Jangan berhenti.
  2396.  
  2397. 537
  2398. 01:13:12,843 --> 01:13:15,319
  2399. Hanya ada satu cara agar kau
  2400. bisa membantu dia sekarang.
  2401.  
  2402. 538
  2403. 01:13:39,239 --> 01:13:41,770
  2404. Kalian berdua akan
  2405. terbakar di Neraka!
  2406.  
  2407. 539
  2408. 01:13:42,183 --> 01:13:45,558
  2409. Aku sangat setuju.
  2410.  
  2411. 540
  2412. 01:13:47,859 --> 01:13:49,911
  2413. Selesaikan ritualnya!
  2414.  
  2415. 541
  2416. 01:14:15,902 --> 01:14:18,672
  2417. Kau sudah mengutuk kita semua!
  2418.  
  2419. 542
  2420. 01:14:40,393 --> 01:14:46,501
  2421. Dasar bodoh.
  2422. Kau sudah mengutuk duniamu.
  2423.  
  2424. 543
  2425. 01:14:57,413 --> 01:14:59,568
  2426. Maryssa!
  2427.  
  2428. 544
  2429. 01:14:59,624 --> 01:15:01,479
  2430. Jake!/
  2431. Tidak!
  2432.  
  2433. 545
  2434. 01:15:02,848 --> 01:15:06,805
  2435. Lepaskan aku! Tidak!
  2436.  
  2437. 546
  2438. 01:15:12,517 --> 01:15:16,325
  2439. Saudara-saudaraku
  2440. yang telah gugur...
  2441.  
  2442. 547
  2443. 01:15:16,349 --> 01:15:21,879
  2444. Kita telah terkurung untuk
  2445. waktu yang sangat lama.
  2446.  
  2447. 548
  2448. 01:15:22,265 --> 01:15:26,409
  2449. Ini waktunya kita bangkit!
  2450.  
  2451. 549
  2452. 01:15:26,434 --> 01:15:30,454
  2453. Dan membawa penderitaan
  2454. bagi ras manusia!
  2455.  
  2456. 550
  2457. 01:15:30,479 --> 01:15:33,719
  2458. Dia memilih untuk mengalahkan kita.
  2459.  
  2460. 551
  2461. 01:15:33,744 --> 01:15:39,726
  2462. Bangkit! Bangkit, saudara-saudaraku!
  2463. Bangkitlah!
  2464.  
  2465. 552
  2466. 01:15:41,070 --> 01:15:43,490
  2467. Brook! Brook!
  2468.  
  2469. 553
  2470. 01:15:54,278 --> 01:15:58,464
  2471. Terimalah kengerian ini, Anakku.
  2472.  
  2473. 554
  2474. 01:15:58,514 --> 01:16:03,745
  2475. Semua ini bisa terjadi karenamu.
  2476.  
  2477. 555
  2478. 01:16:19,440 --> 01:16:23,751
  2479. Satu-satunya cara untuk hentikan
  2480. dia yaitu memutus kaitannya.
  2481.  
  2482. 556
  2483. 01:16:25,059 --> 01:16:27,585
  2484. Hentikan dia!
  2485.  
  2486. 557
  2487. 01:16:33,106 --> 01:16:36,778
  2488. Tidak! Tidak!
  2489.  
  2490. 558
  2491. 01:16:46,031 --> 01:16:49,527
  2492. Ini tidak mungkin!
  2493.  
  2494. 559
  2495. 01:16:52,277 --> 01:16:55,895
  2496. Aku tidak bisa dikalahkan!
  2497.  
  2498. 560
  2499. 01:16:55,920 --> 01:17:00,527
  2500. Tidak! Tidak!
  2501.  
  2502. 561
  2503. 01:17:00,551 --> 01:17:02,551
  2504. Tidak!
  2505.  
  2506. 562
  2507. 01:17:19,725 --> 01:17:24,792
  2508. Tidak, tidak, tidak!
  2509. Maryssa? Maryssa!
  2510.  
  2511. 563
  2512. 01:17:28,246 --> 01:17:30,529
  2513. Tidak, kau tak boleh mati.
  2514.  
  2515. 564
  2516. 01:17:32,224 --> 01:17:34,512
  2517. Kembali kepada kami.
  2518.  
  2519. 565
  2520. 01:17:35,233 --> 01:17:37,515
  2521. Bangun!
  2522.  
  2523. 566
  2524. 01:17:37,540 --> 01:17:39,655
  2525. Minggir!
  2526.  
  2527. 567
  2528. 01:17:52,408 --> 01:17:54,321
  2529. Maryssa.
  2530.  
  2531. 568
  2532. 01:17:58,019 --> 01:18:00,417
  2533. Aku senang kau baik-baik saja.
  2534.  
  2535. 569
  2536. 01:18:03,909 --> 01:18:06,299
  2537. Aku pikir kami akan
  2538. kehilanganmu.
  2539.  
  2540. 570
  2541. 01:18:07,265 --> 01:18:08,948
  2542. Hei.
  2543.  
  2544. 571
  2545. 01:18:10,448 --> 01:18:12,610
  2546. Kau mau ke mana?
  2547.  
  2548. 572
  2549. 01:18:22,343 --> 01:18:24,770
  2550. Aku senang kau baik-baik saja.
  2551.  
  2552. 573
  2553. 01:18:33,900 --> 01:18:37,704
  2554. Apa ada yang akan
  2555. bantu aku berdiri, atau...?
  2556.  
  2557. 574
  2558. 01:18:39,301 --> 01:18:41,915
  2559. Ayo keluar dari sini./
  2560. Kau yakin?
  2561.  
  2562. 575
  2563. 01:18:41,969 --> 01:18:43,799
  2564. Maksudku, aku bisa
  2565. tinggalkan kalian disini...
  2566.  
  2567. 576
  2568. 01:18:43,824 --> 01:18:45,999
  2569. ...jika kau butuh waktu berduaan.
  2570.  
  2571. 577
  2572. 01:18:49,809 --> 01:18:52,430
  2573. Kurasa aku lebih menyukai dia
  2574. ketika dia mati.
  2575.  
  2576. 578
  2577. 01:18:53,654 --> 01:18:55,909
  2578. Ayo.
  2579.  
  2580. 579
  2581. 01:19:39,692 --> 01:19:43,096
  2582. Enam mayat lainnya
  2583. tersapu ke tepi pantai hari ini.
  2584.  
  2585. 580
  2586. 01:19:44,474 --> 01:19:47,632
  2587. Ini berdatangan setelah kapal
  2588. kargo ditemukan ditinggalkan...
  2589.  
  2590. 581
  2591. 01:19:47,666 --> 01:19:50,784
  2592. ...tepat di pesisir pantai
  2593. awal pekan ini.
  2594.  
  2595. 582
  2596. 01:19:58,544 --> 01:20:01,703
  2597. Di lokasi kejadian yang
  2598. menjadi hal yang biasa,
  2599.  
  2600. 583
  2601. 01:20:01,728 --> 01:20:05,203
  2602. Kru darurat saat ini melakukan
  2603. pembersihan,
  2604.  
  2605. 584
  2606. 01:20:05,228 --> 01:20:08,859
  2607. Setelah serangan terbaru
  2608. di tanah air.
  2609.  
  2610. 585
  2611. 01:20:09,800 --> 01:20:13,401
  2612. Ini serangan ketiga setelah
  2613. berminggu-minggu,
  2614.  
  2615. 586
  2616. 01:20:13,426 --> 01:20:16,991
  2617. Dan masih belum ada yang
  2618. dianggap bertanggung jawab.
  2619.  
  2620. 587
  2621. 01:20:18,469 --> 01:20:21,428
  2622. Komunitas setempat terpukul,
  2623.  
  2624. 588
  2625. 01:20:21,452 --> 01:20:24,521
  2626. Setelah gereja mereka menjadi
  2627. korban baru-baru ini...
  2628.  
  2629. 589
  2630. 01:20:24,546 --> 01:20:28,826
  2631. ...dari meningkatnya kejahatan
  2632. kebencian agama di seluruh dunia.
  2633.  
  2634. 590
  2635. 01:20:29,808 --> 01:20:32,464
  2636. 15 orang tewas,
  2637.  
  2638. 591
  2639. 01:20:32,503 --> 01:20:36,762
  2640. Dan satu masih dirawat
  2641. di rumah sakit untuk observasi.
  2642.  
  2643. 592
  2644. 01:20:37,349 --> 01:20:42,248
  2645. Situasi memanas terus berkembang
  2646. agar pimpinan pemerintah bertindak,
  2647.  
  2648. 593
  2649. 01:20:42,273 --> 01:20:46,190
  2650. Seiring banyaknya warga yang
  2651. kembali ke gereja untuk jawaban.
  2652.  
  2653. 594
  2654. 01:20:47,652 --> 01:20:51,742
  2655. Vatikan masih belum berkomentar.
  2656.  
  2657. 595
  2658. 01:21:53,068 --> 01:21:55,862
  2659. Quetzalcoatl.
  2660.  
  2661. 596
  2662. 01:22:00,733 --> 01:22:03,142
  2663. Sangat halus.
  2664.  
  2665. 597
  2666. 01:22:03,203 --> 01:22:06,980
  2667. Aku merasa sedikit rindu rumah.
  2668.  
  2669. 598
  2670. 01:22:12,010 --> 01:22:16,517
  2671. Kenapa kau sembunyikan
  2672. bentuk aslimu?
  2673.  
  2674. 599
  2675. 01:22:16,542 --> 01:22:18,916
  2676. Manusia lebih mudah dimanipulasi...
  2677.  
  2678. 600
  2679. 01:22:18,941 --> 01:22:22,546
  2680. ...ketika mereka tidak
  2681. merasa takut dengan teror.
  2682.  
  2683. 601
  2684. 01:22:23,721 --> 01:22:25,572
  2685. Mungkin.
  2686.  
  2687. 602
  2688. 01:22:28,064 --> 01:22:31,587
  2689. Kau membiarkan ritualnya gagal.
  2690.  
  2691. 603
  2692. 01:22:31,658 --> 01:22:37,163
  2693. Yang terpenting adalah
  2694. aku sudah bebas.
  2695.  
  2696. 604
  2697. 01:22:38,186 --> 01:22:42,585
  2698. Kau janjikan kami pasukan.
  2699.  
  2700. 605
  2701. 01:22:42,661 --> 01:22:46,080
  2702. Kau harus bersabar.
  2703.  
  2704. 606
  2705. 01:22:46,102 --> 01:22:49,348
  2706. Kau akan mendapatkan pasukanmu.
  2707.  
  2708. 607
  2709. 01:22:49,380 --> 01:22:53,719
  2710. Ini baru permulaan.
  2711.  
  2712. 608
  2713. 01:22:58,871 --> 01:23:03,871
  2714.  
  2715.  
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement