Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- Frederic: Thank you so much for helping us like this.
- (The camera angle changes to show that they are speaking with a
- well-dressed man with blond hair and a snowflake ornament on his shirt.)
- Well-Dressed Man: Don't mention it. It was nothing.
- Polka: Is there any way we can repay you? You did save our lives.
- Beat: Yeah, you've already done so much for us. (He turns to
- look at Salsa, who is sitting next to him, but is not wearing
- her hat.) Is there anything we can do to help out? This little
- squirt here can wash dishes for you or something.
- Salsa: (looks shocked and gasps) Hey! No fair! You can't start
- calling me "little squirt" just because my hat washed away!
- Well-Dressed Man: (chuckles) At least it sounds like you're all
- in good spirits. But I'm afraid there's nothing you could help with.
- Really, you should probably all just get some rest. Oh and allow
- me to introduce myself. My name is Crescendo. I suppose you
- could say I'm the captain of this ship.
- Beat: Huh? Cre-Creshe-Cresh-Creshendo? Gee, that's kind of a
- tough name to say. Couldn't we call you something else?
- Something easier to say?
- Polka: Beat, please. Don't be silly. Besides, I thought you said
- you were good at remembering people's names.
- Frederic: I must say, you're very young to be the captain of a ship.
- Salsa: You're a captain? (She walks over to him and gives his
- gloved hand an appraising glance.) Hey, hold on now. This guy
- doesn't even have a hook or an eye patch. Hmph. There's no way
- he's a real captain! (She walks back to her seat.)
- Beat: (holding out his arms appeasingly) I'm sorry, Captain.
- I apologize for her rudeness. Hey, maybe I'll just call you
- Captain for now. I could remember your name no problem, but you
- need to show respect to the ship's captain. (He salutes.)
- Crescendo: (chuckles) Feel free to call me whatever you like. Really.
- Polka: Well, Captain Crescendo. Thank you for your kindness. I
- think we'll get some rest as you suggested. (She stands up and
- the scene ends. The scene changes to show Salsa sleeping in a
- room on the ship with a Christmas tree and a fountain. Polka is
- there too, but she's awake, and brooding....) I wonder if
- Allegretto and the others are all right. I think I'll go outside.
- Maybe some fresh air will cheer me up.
- (When ready, she can head to the stern of the ship for a cutscene...)
- Polka: (approaching Frederic) So the world is all just
- Frederic's dream. Good evening, Frederic. I see you haven't
- woken up from your dream yet. (giggles)
- Frederic: Oh. Hello, Polka. Are you having trouble sleeping?
- Polka: Yes. I'm still worried about the others.
- Frederic: Polka, there was something I said to you before. About
- the way everything in the world slowly fades away gradually
- losing its color. But, since I've come to this place, I have
- begun to feel as if that is somehow being reversed.
- Polka: Hm? What do you mean?
- Frederic: Well, compared to when I first came to this world...
- ...now, when I look around, I feel as if everything in the world
- is becoming more vivid. More clear. Could this be the proof I sought?
- Is this world, which must be a dream, somehow becoming more real?
- Or does it only prove that I, myself, am slipping away?
- Fading even faster than the world around me.
- Polka: Oh.
- Frederic: For example, I find myself wondering about whether the
- others are all right. Not long ago, I wouldn't have cared what
- happened to them. Why should I, when none of this is actually
- happening? But now, I'm genuinely concerned. I don't know why,
- but I feel a strong sense of solidarity, a connection with the
- people of this world.
- Polka: Well, I think that's a perfectly normal way for you to
- feel. After all, it's only natural to worry about people you've
- spent time with and grown to care about.
- Frederic: You know, before I had this illness, everything around
- me seemed so dull and ordinary. But since I found out my life
- would soon be over, even little things seem to shine with an
- inner light. Like the sound of wood crackling in a fireplace.
- The smell of a campfire. Leaves slowly floating down a stream.
- The gentle sound of falling snow. Now that I think about it, I
- probably only feel that way because I am approaching death
- myself, and have begun to fade more rapidly. Just as Emilia did.
- Polka: Emilia?
- Frederic: My sister. She was only fourteen when she was struck
- down by tuberculosis. The exact age you are now.
- Polka: Oh. Your sister was my age when she...? I see.
- Frederic: How terrifying it must have been for her. Forced to
- accept an inescapable fate. She must have had so many hopes and dreams.
- (clenching his fists) Why? Why does God allow such things to
- happen to good people? Taking away even her chance to live. (He
- shakes his head.) Poor Emilia....
- Polka: It is sad. But everyone dies eventually. It's just that
- for some people, like Emilia and me, it happens a little bit
- earlier. That's all. Besides, in a way Emilia still lives on,
- doesn't she? (Frederic looks calmed by this.) She lives on
- inside your heart, Frederic. And lives in the wonderful music
- that your heart creates. She also lives on inside all the people
- of the world whose hearts are moved when they listen to your music.
- Emilia will never really die. She'll touch the hearts of every
- generation to come. Through her brother's melodies, she will
- live on forever. I think that's wonderful. Frederic, do you need
- any more proof that part of her still lives on, than the thought of that?
- Frederic: You know, Polka, whenever I am with you, I feel like
- I'm talking to Emilia. It's almost as if Emilia is saying the
- very same things to me. (He begins to walk away, then turns to Polka.)
- Thank you, Polka. I believe you've taught me something very
- important tonight. Very important indeed. (He turns back around
- and walks away.)
- Polka: Frederic. There's just something about you that draws
- others to you. And since I met you, my way of thinking has
- changed quite a bit. Although I didn't realize it before, I
- think I've been dwelling on the past. And ignoring the future.
- Because thinking about the future is just too painful when you
- know you're going to die soon. But you told me when we met that
- this whole world existed inside your dream, right? At first, I
- thought you were teasing me by saying that this was your dream.
- But now, I actually think that it's a really beautiful idea. And
- now I realize that believing in you is really the same thing as
- believing in the future. That's especially important for someone
- like me, who uses magic. You help me be more positive about the future.
- And what I need to do. I should really be thanking you,
- Frederic. Because you've taught me something very important, too.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement