Advertisement
Er_Lucky2

Viento de libertad

Dec 30th, 2019
545
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 95.98 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:01:00,956 --> 00:01:02,789
  3. <i>Nuestra patria</i>
  4.  
  5. 2
  6. 00:01:03,331 --> 00:01:08,498
  7. <i>No son solo
  8. Ciudades y montañas</i>
  9.  
  10. 3
  11. 00:01:08,748 --> 00:01:11,164
  12. POR LA PAZ Y EL SOCIALISMO
  13. ¡LEVANTAOS!
  14.  
  15. 4
  16. 00:01:11,456 --> 00:01:14,081
  17. FIESTA DE LA JUVENTUD 1979
  18.  
  19. 5
  20. 00:01:14,164 --> 00:01:17,456
  21. <i>Es la hierba del prado
  22. El trigo en el campo</i>
  23.  
  24. 6
  25. 00:01:17,539 --> 00:01:21,873
  26. <i>El pájaro en el cielo
  27. Y los animales en la tierra</i>
  28.  
  29. 7
  30. 00:01:22,331 --> 00:01:24,456
  31. <i>Los peces del río son nuestra patria</i>
  32.  
  33. 8
  34. 00:01:24,706 --> 00:01:26,956
  35. EL SOCIALISMO. TU MUNDO
  36.  
  37. 9
  38. 00:01:27,039 --> 00:01:30,914
  39. <i>Y nosotros vivimos en nuestro hogar
  40. Hermoso hogar</i>
  41.  
  42. 10
  43. 00:01:37,706 --> 00:01:38,831
  44. Detectamos movimiento.
  45.  
  46. 11
  47. 00:01:39,206 --> 00:01:41,414
  48. ¡No se mueva!
  49. ¡Deténgase o abrimos fuego!
  50.  
  51. 12
  52. 00:01:44,373 --> 00:01:46,581
  53. CONSTITUCIÓN DE LA REPÚBLICA
  54. DEMOCRÁTICA ALEMANA
  55.  
  56. 13
  57. 00:01:47,456 --> 00:01:48,748
  58. ¡Dispare, soldado, dispare!
  59.  
  60. 14
  61. 00:01:51,581 --> 00:01:54,789
  62. Joder, ¿quiere disparar?
  63. ¡Dispare, soldado!
  64.  
  65. 15
  66. 00:01:55,539 --> 00:01:59,623
  67. <i>Nuestra patria es la hierba del
  68. prado El trigo en el campo</i>
  69.  
  70. 16
  71. 00:01:59,706 --> 00:02:03,706
  72. <i>El pájaro en el aire
  73. Y los animales en la tierra</i>
  74.  
  75. 17
  76. 00:02:04,123 --> 00:02:07,956
  77. <i>Los peces del río son nuestra patria</i>
  78.  
  79. 18
  80. 00:02:08,706 --> 00:02:12,914
  81. <i>Y nosotros vivimos en nuestra patria
  82. Hermoso hogar</i>
  83.  
  84. 19
  85. 00:02:13,623 --> 00:02:18,331
  86. <i>Amamos nuestra patria
  87. Y la protegemos</i>
  88.  
  89. 20
  90. 00:02:18,414 --> 00:02:22,414
  91. <i>Porque pertenece al pueblo</i>
  92.  
  93. 21
  94. 00:02:22,498 --> 00:02:27,539
  95. <i>Porque le pertenece a nuestro pueblo</i>
  96.  
  97. 22
  98. 00:02:39,331 --> 00:02:41,831
  99. ¡Ponle un poco de ganas,
  100. tu hijo está ahí!
  101.  
  102. 23
  103. 00:02:41,914 --> 00:02:43,873
  104. Sí, mira qué bien se lo pasa.
  105.  
  106. 24
  107. 00:02:44,289 --> 00:02:45,498
  108. ¡Gracias, niños, gracias!
  109.  
  110. 25
  111. 00:02:47,123 --> 00:02:49,123
  112. Sube tú a cantar,
  113. verás qué risa.
  114.  
  115. 26
  116. 00:02:49,206 --> 00:02:50,998
  117. Cuidadito.
  118. Solo tienes un padre.
  119.  
  120. 27
  121. 00:02:51,081 --> 00:02:52,873
  122. Yo hijos puedo tener más.
  123.  
  124. 28
  125. 00:02:52,956 --> 00:02:54,414
  126. Igual hasta te ríen los chistes.
  127.  
  128. 29
  129. 00:02:55,414 --> 00:02:56,248
  130. A todos los asistentes,
  131.  
  132. 30
  133. 00:02:56,331 --> 00:02:57,164
  134. EL SOCIALISMO
  135. ES EL FUTURO DE LA JUVENTUD
  136.  
  137. 31
  138. 00:02:57,248 --> 00:02:58,706
  139. queridos padres, familiares,
  140. camaradas, estimados asistentes.
  141.  
  142. 32
  143. 00:02:58,789 --> 00:02:59,873
  144. FIESTA DE LA JUVENTUD 1979
  145.  
  146. 33
  147. 00:02:59,956 --> 00:03:03,748
  148. Goethe decía que cada día
  149. hay que oír una canción bonita,
  150.  
  151. 34
  152. 00:03:03,831 --> 00:03:06,873
  153. leer un poema, disfrutar de un
  154. buen cuadro y decir algo juicioso.
  155.  
  156. 35
  157. 00:03:07,289 --> 00:03:09,456
  158. Con Lenin podemos resumirlo:
  159.  
  160. 36
  161. 00:03:09,914 --> 00:03:12,039
  162. estudiar, estudiar y más estudiar.
  163.  
  164. 37
  165. 00:03:12,956 --> 00:03:17,498
  166. En este día, la comunidad adulta
  167. os da la bienvenida,
  168.  
  169. 38
  170. 00:03:17,581 --> 00:03:18,873
  171. con todos los derechos...
  172.  
  173. 39
  174. 00:03:18,956 --> 00:03:20,539
  175. Y ahora levanta el dedo.
  176.  
  177. 40
  178. 00:03:20,623 --> 00:03:21,914
  179. ...¡y con obligaciones!
  180.  
  181. 41
  182. 00:03:22,706 --> 00:03:25,164
  183. La sociedad esperará más de vosotros.
  184.  
  185. 42
  186. 00:03:25,956 --> 00:03:28,914
  187. Igual que habéis podido
  188. confiar en nosotros,
  189.  
  190. 43
  191. 00:03:29,539 --> 00:03:32,123
  192. ahora confiaremos en vosotros.
  193.  
  194. 44
  195. 00:03:32,706 --> 00:03:37,039
  196. Con el martillo, el estetoscopio,
  197. la hoz o tomando las armas.
  198.  
  199. 45
  200. 00:03:37,414 --> 00:03:38,914
  201. Por la paz y el socialismo.
  202.  
  203. 46
  204. 00:03:40,039 --> 00:03:42,914
  205. Esta cosita azul tiene un gran valor.
  206.  
  207. 47
  208. 00:03:43,206 --> 00:03:46,289
  209. Con ella no solo podréis pediros
  210. tres cervezas en el bar,
  211.  
  212. 48
  213. 00:03:46,831 --> 00:03:51,289
  214. sino que, a partir de ahora, os hace
  215. responsables de vuestros actos.
  216.  
  217. 49
  218. 00:03:51,373 --> 00:03:53,164
  219. Podéis estar seguros de algo:
  220.  
  221. 50
  222. 00:03:53,248 --> 00:03:55,331
  223. no os quitaremos ojo.
  224.  
  225. 51
  226. 00:03:55,706 --> 00:03:56,914
  227. Me quedo más tranquilo.
  228.  
  229. 52
  230. 00:03:57,748 --> 00:04:00,414
  231. Les pido ahora
  232. a los estudiantes de último curso
  233.  
  234. 53
  235. 00:04:01,206 --> 00:04:04,623
  236. que se levanten para hacer
  237. el Juramento de Lealtad Socialista.
  238.  
  239. 54
  240. 00:04:09,123 --> 00:04:10,581
  241. ¿Estáis dispuestos,
  242.  
  243. 55
  244. 00:04:11,039 --> 00:04:14,914
  245. como jóvenes ciudadanos
  246. de la República Democrática Alemana,
  247.  
  248. 56
  249. 00:04:15,498 --> 00:04:20,539
  250. a luchar y trabajar por la gran y
  251. noble causa del socialismo
  252.  
  253. 57
  254. 00:04:21,373 --> 00:04:25,456
  255. y a proteger
  256. los logros revolucionarios del pueblo?
  257.  
  258. 58
  259. 00:04:25,539 --> 00:04:27,123
  260. Contestad.
  261.  
  262. 59
  263. 00:04:27,373 --> 00:04:29,706
  264. Sí, lo prometemos.
  265.  
  266. 60
  267. 00:04:43,331 --> 00:04:45,039
  268. <i>La oferta de la Unión Soviética</i>
  269.  
  270. 61
  271. 00:04:45,123 --> 00:04:46,831
  272. <i>de negociaciones con Occidente...</i>
  273.  
  274. 62
  275. 00:04:46,914 --> 00:04:50,373
  276. Bonito discurso el
  277. de Meissner, ¿verdad?
  278.  
  279. 63
  280. 00:04:50,706 --> 00:04:51,914
  281. ¡Y muy bien vosotros!
  282.  
  283. 64
  284. 00:04:54,289 --> 00:04:56,206
  285. ¡Qué suerte hemos tenido
  286. con el tiempo!
  287.  
  288. 65
  289. 00:04:56,456 --> 00:04:59,206
  290. <i>...ha sido rechazada.
  291. Hasta aquí las noticias...</i>
  292.  
  293. 66
  294. 00:05:00,748 --> 00:05:01,581
  295. Mira, Beate.
  296.  
  297. 67
  298. 00:05:08,831 --> 00:05:09,914
  299. ¿Y cuándo os largáis?
  300.  
  301. 68
  302. 00:05:12,581 --> 00:05:13,456
  303. ¿Qué?
  304.  
  305. 69
  306. 00:05:13,539 --> 00:05:15,248
  307. Casi son vacaciones,
  308. ¿dónde os vais?
  309.  
  310. 70
  311. 00:05:15,664 --> 00:05:16,498
  312. Pues...
  313.  
  314. 71
  315. 00:05:16,581 --> 00:05:18,164
  316. Nosotros nos vamos al extranjero.
  317.  
  318. 72
  319. 00:05:18,248 --> 00:05:20,581
  320. ¡A Bulgaria! Al mar Negro.
  321.  
  322. 73
  323. 00:05:21,081 --> 00:05:22,081
  324. De lo mejorcito.
  325.  
  326. 74
  327. 00:05:22,581 --> 00:05:24,539
  328. No me digas
  329. que no habéis reservado nada.
  330.  
  331. 75
  332. 00:05:24,623 --> 00:05:26,748
  333. No es tan fácil que te den algo.
  334.  
  335. 76
  336. 00:05:26,831 --> 00:05:29,748
  337. Ahora sí que me voy a enfadar.
  338.  
  339. 77
  340. 00:05:30,414 --> 00:05:32,914
  341. Por qué no te pasas
  342. a ver a tu vecino y le dices:
  343.  
  344. 78
  345. 00:05:32,998 --> 00:05:34,873
  346. "Erik, quiero un viaje".
  347.  
  348. 79
  349. 00:05:35,123 --> 00:05:38,039
  350. Y entonces yo te pregunto: "¿Adónde?".
  351.  
  352. 80
  353. 00:05:38,498 --> 00:05:40,081
  354. Y tú me dices...
  355. Venga, dime algo.
  356.  
  357. 81
  358. 00:05:40,164 --> 00:05:42,748
  359. Va, leñe, ¿adónde os gustaría ir?
  360.  
  361. 82
  362. 00:05:43,331 --> 00:05:44,789
  363. No sé qué decirte.
  364.  
  365. 83
  366. 00:05:44,873 --> 00:05:46,539
  367. Venga, algo muy complicado.
  368.  
  369. 84
  370. 00:05:46,623 --> 00:05:47,456
  371. Algo como...
  372.  
  373. 85
  374. 00:05:48,164 --> 00:05:49,123
  375. Berlín,
  376.  
  377. 86
  378. 00:05:49,456 --> 00:05:52,414
  379. capital de la República
  380. Democrática Alemana.
  381.  
  382. 87
  383. 00:05:53,123 --> 00:05:53,956
  384. Va, ¿qué me dices?
  385.  
  386. 88
  387. 00:05:55,039 --> 00:05:56,914
  388. Claro, Berlín estaría muy bien.
  389.  
  390. 89
  391. 00:05:56,998 --> 00:06:01,914
  392. ¿Ves? Una llamada a los camaradas
  393. del departamento de viajes y ¡zas!
  394.  
  395. 90
  396. 00:06:01,998 --> 00:06:05,956
  397. La familia Strelzyk
  398. en el hotel Stadt de Berlín.
  399.  
  400. 91
  401. 00:06:06,039 --> 00:06:09,414
  402. Y no en la planta de los grupos, no.
  403. Arriba del todo.
  404.  
  405. 92
  406. 00:06:09,789 --> 00:06:11,456
  407. Con buenas vistas a Berlín Oeste.
  408.  
  409. 93
  410. 00:06:11,789 --> 00:06:12,706
  411. ¿A que sí, Beate?
  412.  
  413. 94
  414. 00:06:12,998 --> 00:06:13,831
  415. Sí.
  416.  
  417. 95
  418. 00:06:14,414 --> 00:06:16,248
  419. Yo siempre me llevo los prismáticos.
  420.  
  421. 96
  422. 00:06:24,414 --> 00:06:26,706
  423. ¡Mira qué globos! ¡Corre!
  424.  
  425. 97
  426. 00:06:33,706 --> 00:06:35,956
  427. En nombre del Ministerio
  428. de Seguridad Nacional,
  429.  
  430. 98
  431. 00:06:36,039 --> 00:06:37,081
  432. gracias por traernos.
  433.  
  434. 99
  435. 00:06:37,623 --> 00:06:39,081
  436. No hubiera podido conducir.
  437.  
  438. 100
  439. 00:06:39,623 --> 00:06:40,998
  440. No es molestia, señor Baumann.
  441.  
  442. 101
  443. 00:06:41,456 --> 00:06:43,039
  444. Mira tú quién viene.
  445.  
  446. 102
  447. 00:06:43,123 --> 00:06:45,539
  448. Los Traumass.
  449. ¿Ya tienen plan para hoy?
  450.  
  451. 103
  452. 00:06:45,623 --> 00:06:46,623
  453. Por desgracia, sí.
  454.  
  455. 104
  456. 00:06:46,706 --> 00:06:47,623
  457. A partir de hoy,
  458.  
  459. 105
  460. 00:06:49,039 --> 00:06:49,914
  461. llámame Erik.
  462.  
  463. 106
  464. 00:06:57,998 --> 00:06:59,914
  465. ¡Menudo regalo!
  466.  
  467. 107
  468. 00:07:00,539 --> 00:07:01,373
  469. ¡Qué monos!
  470.  
  471. 108
  472. 00:07:01,831 --> 00:07:03,414
  473. A mí me gusta mucho tu reloj.
  474.  
  475. 109
  476. 00:07:03,706 --> 00:07:06,456
  477. ¡Mirad!
  478. ¡Se van volando al Oeste!
  479.  
  480. 110
  481. 00:07:08,956 --> 00:07:10,789
  482. ¡Eso es violación del espacio aéreo!
  483.  
  484. 111
  485. 00:07:11,373 --> 00:07:14,081
  486. Pero tranquilos, solo son globos.
  487.  
  488. 112
  489. 00:07:21,831 --> 00:07:24,289
  490. Ha cambiado el viento,
  491. hay que ir ver a Günter.
  492.  
  493. 113
  494. 00:07:27,039 --> 00:07:29,289
  495. Fitscher,
  496. tu padre y yo volvemos ya mismo.
  497.  
  498. 114
  499. 00:07:29,706 --> 00:07:32,539
  500. -¿Por qué no os venís?
  501. -Sí, venga, vamos juntos.
  502.  
  503. 115
  504. 00:07:32,623 --> 00:07:33,623
  505. Buena idea.
  506.  
  507. 116
  508. 00:07:33,706 --> 00:07:34,789
  509. Hoy hay que celebrar.
  510.  
  511. 117
  512. 00:07:35,123 --> 00:07:36,373
  513. Sí, es que ahora...
  514.  
  515. 118
  516. 00:07:36,456 --> 00:07:38,623
  517. No seas aguafiestas, Peter.
  518.  
  519. 119
  520. 00:07:38,706 --> 00:07:39,706
  521. Es un día especial.
  522.  
  523. 120
  524. 00:07:39,789 --> 00:07:40,956
  525. ¿Dónde os vais?
  526.  
  527. 121
  528. 00:07:41,289 --> 00:07:44,539
  529. Tenemos que ir a la estación.
  530. Viene mi suegra de visita.
  531.  
  532. 122
  533. 00:07:44,623 --> 00:07:45,539
  534. Quizá luego.
  535.  
  536. 123
  537. 00:07:46,081 --> 00:07:47,581
  538. Te tomo la palabra.
  539.  
  540. 124
  541. 00:07:53,289 --> 00:07:54,706
  542. ¿Has visto mi reloj nuevo?
  543.  
  544. 125
  545. 00:07:55,789 --> 00:07:57,331
  546. Si tiene cronómetro y todo.
  547.  
  548. 126
  549. 00:07:59,206 --> 00:08:01,414
  550. Quiero uno así para mi fiesta.
  551.  
  552. 127
  553. 00:08:02,414 --> 00:08:05,206
  554. ¿Preparados?
  555. ¿Listos? ¡Ya!
  556.  
  557. 128
  558. 00:08:08,998 --> 00:08:09,998
  559. Es muy peligroso.
  560.  
  561. 129
  562. 00:08:11,748 --> 00:08:12,581
  563. ¿Qué?
  564.  
  565. 130
  566. 00:08:19,581 --> 00:08:20,831
  567. ¿Estás de coña?
  568.  
  569. 131
  570. 00:08:22,706 --> 00:08:24,039
  571. No va a funcionar.
  572.  
  573. 132
  574. 00:08:26,914 --> 00:08:29,373
  575. Pero, Günter, si lo has planeado tú.
  576.  
  577. 133
  578. 00:08:30,164 --> 00:08:31,248
  579. Era idea tuya.
  580.  
  581. 134
  582. 00:08:31,331 --> 00:08:34,206
  583. El globo ya está preparado,
  584. ¡solo hay que subirse!
  585.  
  586. 135
  587. 00:08:34,706 --> 00:08:37,539
  588. He vuelto a hacer todos los cálculos,
  589. es muy arriesgado.
  590.  
  591. 136
  592. 00:08:39,248 --> 00:08:40,123
  593. ¡Joder, venga!
  594.  
  595. 137
  596. 00:08:40,206 --> 00:08:42,498
  597. Llevamos semanas
  598. esperando el viento ideal.
  599.  
  600. 138
  601. 00:08:42,581 --> 00:08:44,206
  602. No habrá otra ocasión como esta.
  603.  
  604. 139
  605. 00:08:44,289 --> 00:08:46,081
  606. El globo no es lo bastante grande.
  607.  
  608. 140
  609. 00:08:46,456 --> 00:08:48,331
  610. ¡Es pequeño para ocho personas!
  611.  
  612. 141
  613. 00:08:49,998 --> 00:08:51,331
  614. No puede ser.
  615.  
  616. 142
  617. 00:08:52,706 --> 00:08:54,373
  618. ¿Y tu madre enferma?
  619.  
  620. 143
  621. 00:08:55,164 --> 00:08:57,373
  622. ¿No querías ir con ella?
  623.  
  624. 144
  625. 00:08:57,456 --> 00:08:58,289
  626. Sí, lo sé.
  627.  
  628. 145
  629. 00:08:59,164 --> 00:09:00,623
  630. Pero los niños son pequeños.
  631.  
  632. 146
  633. 00:09:00,706 --> 00:09:02,206
  634. Si les pasara algo...
  635.  
  636. 147
  637. 00:09:05,039 --> 00:09:06,414
  638. No podemos arriesgarnos.
  639.  
  640. 148
  641. 00:09:08,873 --> 00:09:09,706
  642. Peter, créeme.
  643.  
  644. 149
  645. 00:09:10,706 --> 00:09:12,706
  646. No nos aguantará a todos.
  647.  
  648. 150
  649. 00:09:15,373 --> 00:09:16,998
  650. ¿Y entonces qué?
  651.  
  652. 151
  653. 00:09:20,164 --> 00:09:21,164
  654. Nos quedamos.
  655.  
  656. 152
  657. 00:09:36,164 --> 00:09:37,331
  658. ¿Para cuatro servirá?
  659.  
  660. 153
  661. 00:09:42,956 --> 00:09:44,706
  662. Sí, para cuatro puede.
  663.  
  664. 154
  665. 00:09:45,206 --> 00:09:46,623
  666. Ay, Dios.
  667.  
  668. 155
  669. 00:09:46,706 --> 00:09:48,623
  670. ¿Y qué será de vosotros?
  671.  
  672. 156
  673. 00:09:49,456 --> 00:09:50,373
  674. <i>¡Ya estamos aquí!</i>
  675.  
  676. 157
  677. 00:09:50,914 --> 00:09:53,081
  678. Günter, pase lo que pase,
  679. nada de contacto.
  680.  
  681. 158
  682. 00:09:53,164 --> 00:09:54,164
  683. O tendréis problemas.
  684.  
  685. 159
  686. 00:09:54,248 --> 00:09:55,539
  687. Ni llamadas ni cartas.
  688.  
  689. 160
  690. 00:09:56,539 --> 00:09:57,831
  691. -¡Papá, papá!
  692. -Hola, Peterchen.
  693.  
  694. 161
  695. 00:09:57,914 --> 00:09:58,789
  696. -¿Qué tal con los abuelitos?
  697.  
  698. 162
  699. 00:09:58,873 --> 00:10:01,914
  700. -Hemos volado la
  701. cometa hasta las nubes.
  702.  
  703. 163
  704. 00:10:01,998 --> 00:10:03,956
  705. Oh, hola, ¿tenéis visita?
  706.  
  707. 164
  708. 00:10:04,039 --> 00:10:05,706
  709. Son unos amigos, Doris, Peter...
  710.  
  711. 165
  712. 00:10:06,039 --> 00:10:07,914
  713. Y yo el malvado padrastro.
  714.  
  715. 166
  716. 00:10:08,248 --> 00:10:09,206
  717. Ya nos íbamos.
  718.  
  719. 167
  720. 00:10:09,289 --> 00:10:12,081
  721. Quedaos, siempre está
  722. con la misma bobada, le hace gracia.
  723.  
  724. 168
  725. 00:10:12,164 --> 00:10:13,706
  726. He preparado carne adobada.
  727.  
  728. 169
  729. 00:10:13,789 --> 00:10:15,539
  730. ¡Hace la mejor del mundo!
  731.  
  732. 170
  733. 00:10:15,623 --> 00:10:18,081
  734. Gracias, de verdad,
  735. pero tenemos que irnos.
  736.  
  737. 171
  738. 00:10:28,706 --> 00:10:29,623
  739. Mucha suerte.
  740.  
  741. 172
  742. 00:10:48,123 --> 00:10:50,956
  743. -¡Ey, salud!
  744. -Buenas, ¿qué pasa?
  745.  
  746. 173
  747. 00:10:55,248 --> 00:10:56,414
  748. Vaya a la cárcel.
  749.  
  750. 174
  751. 00:10:59,831 --> 00:11:01,706
  752. Va, que solo es un juego.
  753.  
  754. 175
  755. 00:11:07,748 --> 00:11:09,206
  756. Bueno, ¿qué hacemos?
  757.  
  758. 176
  759. 00:11:09,289 --> 00:11:10,123
  760. ¡Frank!
  761.  
  762. 177
  763. 00:11:10,206 --> 00:11:11,081
  764. ¿Qué pasa?
  765.  
  766. 178
  767. 00:11:11,164 --> 00:11:12,373
  768. A tu cuarto, Fitscher.
  769.  
  770. 179
  771. 00:11:13,206 --> 00:11:14,039
  772. Pero ¿qué...?
  773.  
  774. 180
  775. 00:11:14,123 --> 00:11:16,039
  776. Tenemos que hablar con Frank.
  777.  
  778. 181
  779. 00:11:16,123 --> 00:11:17,039
  780. Pero ¿yo por qué no...?
  781.  
  782. 182
  783. 00:11:17,123 --> 00:11:18,789
  784. Venga, arriba.
  785.  
  786. 183
  787. 00:11:18,873 --> 00:11:21,373
  788. ¡Pues yo tampoco os contaré nada!
  789.  
  790. 184
  791. 00:11:27,289 --> 00:11:28,248
  792. ¿Qué pasa ahora?
  793.  
  794. 185
  795. 00:11:29,956 --> 00:11:30,873
  796. No vienen.
  797.  
  798. 186
  799. 00:11:32,039 --> 00:11:33,539
  800. ¿Cómo? ¿Y eso?
  801.  
  802. 187
  803. 00:11:33,623 --> 00:11:34,706
  804. Nos iremos solos.
  805.  
  806. 188
  807. 00:11:35,289 --> 00:11:36,289
  808. Esta noche.
  809.  
  810. 189
  811. 00:11:36,706 --> 00:11:38,748
  812. ¿En serio? ¿Sin Günter?
  813.  
  814. 190
  815. 00:11:38,998 --> 00:11:40,164
  816. A las seis dan el tiempo.
  817.  
  818. 191
  819. 00:11:41,456 --> 00:11:43,706
  820. Si no hay tormentas,
  821. comprobaré el viento.
  822.  
  823. 192
  824. 00:11:43,789 --> 00:11:45,123
  825. Mientras, a hacer las maletas.
  826.  
  827. 193
  828. 00:11:47,414 --> 00:11:48,706
  829. Pues me cambio, ¿no?
  830.  
  831. 194
  832. 00:11:57,998 --> 00:11:59,039
  833. Es lo correcto.
  834.  
  835. 195
  836. 00:12:00,581 --> 00:12:02,831
  837. Prométeme que los niños estarán bien.
  838.  
  839. 196
  840. 00:12:02,914 --> 00:12:03,914
  841. Confía en mí.
  842.  
  843. 197
  844. 00:12:11,248 --> 00:12:12,081
  845. <i>¡Hola!</i>
  846.  
  847. 198
  848. 00:12:12,164 --> 00:12:12,998
  849. <i>¡Hola!</i>
  850.  
  851. 199
  852. 00:12:16,373 --> 00:12:19,581
  853. <i>¡Pasad! ¡Qué guapa!</i>
  854.  
  855. 200
  856. 00:12:20,123 --> 00:12:21,956
  857. <i>Qué bien que hayáis venido.</i>
  858.  
  859. 201
  860. 00:12:30,831 --> 00:12:33,664
  861. QUERIDA KLARA:
  862.  
  863. 202
  864. 00:12:33,748 --> 00:12:36,373
  865. SEGURAMENTE NO
  866. NOS VOLVEREMOS A VER.
  867.  
  868. 203
  869. 00:12:36,456 --> 00:12:39,498
  870. POR ESO QUERÍA QUE SUPIERAS
  871. QUE ESTOY ENAMORADO DE TI.
  872.  
  873. 204
  874. 00:13:08,331 --> 00:13:09,748
  875. Siento lo de antes.
  876.  
  877. 205
  878. 00:13:11,581 --> 00:13:12,956
  879. Era una sorpresa.
  880.  
  881. 206
  882. 00:13:14,998 --> 00:13:16,039
  883. Nos vamos de acampada.
  884.  
  885. 207
  886. 00:13:17,456 --> 00:13:19,039
  887. ¿En serio? ¿Adónde?
  888.  
  889. 208
  890. 00:13:19,123 --> 00:13:20,498
  891. Al bosque.
  892.  
  893. 209
  894. 00:13:22,164 --> 00:13:23,123
  895. Voy a por Fitscher.
  896.  
  897. 210
  898. 00:13:23,206 --> 00:13:24,039
  899. Vale.
  900.  
  901. 211
  902. 00:13:30,706 --> 00:13:31,873
  903. <i>¿Me puedo llevar la bici?</i>
  904.  
  905. 212
  906. 00:13:31,956 --> 00:13:33,914
  907. ¿Para qué la quieres
  908. de noche en el bosque?
  909.  
  910. 213
  911. 00:13:33,998 --> 00:13:34,914
  912. No podrás pedalear.
  913.  
  914. 214
  915. 00:13:34,998 --> 00:13:37,706
  916. ¡Que sí! Como con una
  917. BMX saltando las raíces.
  918.  
  919. 215
  920. 00:14:31,123 --> 00:14:32,289
  921. ¿Qué haces ahí?
  922.  
  923. 216
  924. 00:14:35,123 --> 00:14:35,956
  925. Ordenar.
  926.  
  927. 217
  928. 00:14:41,914 --> 00:14:43,206
  929. Doris, no vamos a volver.
  930.  
  931. 218
  932. 00:14:49,123 --> 00:14:50,831
  933. De niña, en los campamentos,
  934.  
  935. 219
  936. 00:14:50,914 --> 00:14:53,414
  937. lloraba durante toda la noche
  938. de lo mal que lo pasaba.
  939.  
  940. 220
  941. 00:14:56,581 --> 00:14:58,206
  942. Echaba mucho de menos mi casa.
  943.  
  944. 221
  945. 00:15:03,539 --> 00:15:06,706
  946. A los demás se les pasaba,
  947. pero a mí solo cuando...
  948.  
  949. 222
  950. 00:15:08,081 --> 00:15:09,331
  951. ...volvía a casa.
  952.  
  953. 223
  954. 00:15:23,706 --> 00:15:24,706
  955. ¿Qué hacíais?
  956.  
  957. 224
  958. 00:15:25,789 --> 00:15:27,206
  959. Hemos recogido un poco.
  960.  
  961. 225
  962. 00:15:27,956 --> 00:15:30,206
  963. Que nadie diga
  964. que soy una mala ama de casa.
  965.  
  966. 226
  967. 00:15:55,623 --> 00:15:56,456
  968. ¡No pares!
  969.  
  970. 227
  971. 00:16:08,123 --> 00:16:09,956
  972. ¡Menudos capullos!
  973.  
  974. 228
  975. 00:16:10,748 --> 00:16:11,706
  976. ¡Joder!
  977.  
  978. 229
  979. 00:16:13,831 --> 00:16:15,789
  980. <i>Los miembros
  981. de nuestras fuerzas armadas</i>
  982.  
  983. 230
  984. 00:16:16,289 --> 00:16:19,539
  985. <i>han de vérselas con las provocaciones
  986. del enemigo y proteger su hogar.</i>
  987.  
  988. 231
  989. 00:16:19,623 --> 00:16:22,039
  990. También han llamado a filas
  991. al hijo de Paul.
  992.  
  993. 232
  994. 00:16:22,123 --> 00:16:24,706
  995. Igual Günter tiene suerte,
  996. de muchos se olvidan.
  997.  
  998. 233
  999. 00:16:25,039 --> 00:16:27,331
  1000. De mí no se olvidan.
  1001. No caerá esa breva.
  1002.  
  1003. 234
  1004. 00:16:27,414 --> 00:16:29,081
  1005. Pues de Werner se han olvidado.
  1006.  
  1007. 235
  1008. 00:16:29,164 --> 00:16:30,914
  1009. ¿Qué dices, Ingrid?
  1010.  
  1011. 236
  1012. 00:16:30,998 --> 00:16:33,164
  1013. Se olvidó él y luego
  1014. fueron a buscarle.
  1015.  
  1016. 237
  1017. 00:16:33,248 --> 00:16:34,414
  1018. ¿Quién fue a buscarle?
  1019.  
  1020. 238
  1021. 00:16:34,498 --> 00:16:36,289
  1022. Los militares, claro.
  1023.  
  1024. 239
  1025. 00:16:36,373 --> 00:16:38,623
  1026. Aporrearon su puerta
  1027. a las seis de la mañana
  1028.  
  1029. 240
  1030. 00:16:38,706 --> 00:16:39,706
  1031. y se lo llevaron.
  1032.  
  1033. 241
  1034. 00:16:39,789 --> 00:16:41,539
  1035. ¡Pero si te lo contó tu hermana!
  1036.  
  1037. 242
  1038. 00:16:41,623 --> 00:16:42,748
  1039. Pues no me enteré yo.
  1040.  
  1041. 243
  1042. 00:16:43,706 --> 00:16:45,789
  1043. Si tuvieras un trabajo importante
  1044. para nuestro país,
  1045.  
  1046. 244
  1047. 00:16:45,873 --> 00:16:49,289
  1048. en la industria o algo por el estilo,
  1049. igual no te llamarían a filas.
  1050.  
  1051. 245
  1052. 00:16:49,373 --> 00:16:51,748
  1053. Pues soy conductor de ambulancias,
  1054. pero no por elección.
  1055.  
  1056. 246
  1057. 00:16:51,831 --> 00:16:54,831
  1058. Me hierve la sangre de pensar
  1059. que no le dejaron estudiar Física.
  1060.  
  1061. 247
  1062. 00:16:54,914 --> 00:16:57,164
  1063. ¡Tenía cinco años
  1064. cuando su padre se fue,
  1065.  
  1066. 248
  1067. 00:16:57,248 --> 00:16:58,539
  1068. ni que fuera su culpa!
  1069.  
  1070. 249
  1071. 00:16:58,623 --> 00:17:00,331
  1072. <i>Es un gran honor para los pilotos...</i>
  1073.  
  1074. 250
  1075. 00:17:01,123 --> 00:17:01,956
  1076. Ahora vengo.
  1077.  
  1078. 251
  1079. 00:17:02,039 --> 00:17:03,206
  1080. <i>¡Mamá!</i>
  1081.  
  1082. 252
  1083. 00:17:03,289 --> 00:17:04,831
  1084. -¡Voy!
  1085. -Voy contigo.
  1086.  
  1087. 253
  1088. 00:17:05,998 --> 00:17:08,831
  1089. <i>...hacer una exhibición de maniobras</i>
  1090.  
  1091. 254
  1092. 00:17:08,914 --> 00:17:10,748
  1093. <i>ante camaradas y
  1094. dirigentes del partido</i>
  1095.  
  1096. 255
  1097. 00:17:10,831 --> 00:17:13,789
  1098. <i>y enseñarles la variedad
  1099. de técnicas de combate</i>
  1100.  
  1101. 256
  1102. 00:17:13,873 --> 00:17:17,289
  1103. <i>tanto de los helicópteros
  1104. como de los aviones.</i>
  1105.  
  1106. 257
  1107. 00:17:50,331 --> 00:17:53,873
  1108. Tu madre se preocupa por ti.
  1109. Y yo también.
  1110.  
  1111. 258
  1112. 00:17:54,623 --> 00:17:55,498
  1113. Pues no hay de qué.
  1114.  
  1115. 259
  1116. 00:17:59,248 --> 00:18:03,081
  1117. A tu madre se le ilumina la cara
  1118. cuando sabe que te va bien.
  1119.  
  1120. 260
  1121. 00:18:05,498 --> 00:18:07,206
  1122. Tu única obligación
  1123.  
  1124. 261
  1125. 00:18:07,581 --> 00:18:09,998
  1126. es preocuparte
  1127. por estar siempre feliz.
  1128.  
  1129. 262
  1130. 00:18:11,331 --> 00:18:13,581
  1131. Es lo único que quiere
  1132. la gente que te quiere.
  1133.  
  1134. 263
  1135. 00:18:16,164 --> 00:18:17,414
  1136. ¿Y tú eres feliz?
  1137.  
  1138. 264
  1139. 00:18:21,248 --> 00:18:22,623
  1140. Claro que sí.
  1141.  
  1142. 265
  1143. 00:18:23,498 --> 00:18:26,206
  1144. Tengo mi casita, mi jardincillo,
  1145.  
  1146. 266
  1147. 00:18:27,123 --> 00:18:30,123
  1148. a tu madre, a vosotros...
  1149.  
  1150. 267
  1151. 00:18:31,206 --> 00:18:32,456
  1152. ¿Qué más quiero?
  1153.  
  1154. 268
  1155. 00:18:34,414 --> 00:18:36,873
  1156. Pero tú no tienes por qué querer
  1157. lo mismo que yo...
  1158.  
  1159. 269
  1160. 00:18:38,914 --> 00:18:41,331
  1161. Tienes toda la vida por delante.
  1162.  
  1163. 270
  1164. 00:18:45,164 --> 00:18:47,039
  1165. Pero ni una palabra a tu madre.
  1166.  
  1167. 271
  1168. 00:18:48,289 --> 00:18:49,914
  1169. Nunca te había oído hablar así.
  1170.  
  1171. 272
  1172. 00:18:50,998 --> 00:18:52,373
  1173. Ni volverás a hacerlo.
  1174.  
  1175. 273
  1176. 00:19:31,831 --> 00:19:32,998
  1177. ¿Qué estáis haciendo?
  1178.  
  1179. 274
  1180. 00:19:33,081 --> 00:19:34,331
  1181. Esa es la sorpresa.
  1182.  
  1183. 275
  1184. 00:19:34,414 --> 00:19:35,873
  1185. Creía que íbamos de acampada.
  1186.  
  1187. 276
  1188. 00:19:35,956 --> 00:19:39,123
  1189. Esto es mucho mejor,
  1190. nos vamos a ir volando al Oeste.
  1191.  
  1192. 277
  1193. 00:19:41,456 --> 00:19:43,706
  1194. ¿Y si los soldados nos disparan?
  1195.  
  1196. 278
  1197. 00:19:44,373 --> 00:19:46,623
  1198. Cuando lleguemos allí,
  1199. tendrás una BMX de verdad.
  1200.  
  1201. 279
  1202. 00:19:47,248 --> 00:19:48,748
  1203. ¿Vale?
  1204. ¡Prometido!
  1205.  
  1206. 280
  1207. 00:19:52,456 --> 00:19:53,706
  1208. Venga, nos vamos.
  1209.  
  1210. 281
  1211. 00:19:53,789 --> 00:19:54,623
  1212. Sube.
  1213.  
  1214. 282
  1215. 00:19:55,248 --> 00:19:57,289
  1216. Y cógete bien de las cuerdas.
  1217.  
  1218. 283
  1219. 00:20:00,123 --> 00:20:02,206
  1220. Pase lo que pase, no te sueltes,
  1221. ¿entendido?
  1222.  
  1223. 284
  1224. 00:20:02,289 --> 00:20:03,289
  1225. ¡Pinta bien!
  1226.  
  1227. 285
  1228. 00:20:09,914 --> 00:20:10,956
  1229. ¿Listo?
  1230. -¡Sí!
  1231.  
  1232. 286
  1233. 00:20:11,331 --> 00:20:13,373
  1234. Una, dos, tres.
  1235.  
  1236. 287
  1237. 00:20:16,081 --> 00:20:17,373
  1238. Mamá, ¡quiero bajarme!
  1239.  
  1240. 288
  1241. 00:20:17,456 --> 00:20:19,623
  1242. No pasa nada, cariño.
  1243. ¡Será divertido!
  1244.  
  1245. 289
  1246. 00:20:20,748 --> 00:20:22,373
  1247. Una, dos y tres.
  1248.  
  1249. 290
  1250. 00:20:47,164 --> 00:20:48,998
  1251. Frank, ¿lo pones a cero?
  1252.  
  1253. 291
  1254. 00:21:09,498 --> 00:21:10,331
  1255. ¿Estáis bien?
  1256.  
  1257. 292
  1258. 00:21:15,123 --> 00:21:16,706
  1259. Casi trescientos.
  1260.  
  1261. 293
  1262. 00:21:17,289 --> 00:21:18,373
  1263. Emitimos mucha luz,
  1264.  
  1265. 294
  1266. 00:21:19,623 --> 00:21:20,998
  1267. nos verán a kilómetros.
  1268.  
  1269. 295
  1270. 00:21:25,289 --> 00:21:28,706
  1271. Sí, hay que subir más.
  1272. Atravesar las nubes.
  1273.  
  1274. 296
  1275. 00:22:03,039 --> 00:22:04,331
  1276. Estoy helado.
  1277.  
  1278. 297
  1279. 00:22:04,873 --> 00:22:06,206
  1280. Ven aquí.
  1281.  
  1282. 298
  1283. 00:22:07,373 --> 00:22:08,581
  1284. ¿A qué altitud estamos?
  1285.  
  1286. 299
  1287. 00:22:11,123 --> 00:22:12,414
  1288. A 1700.
  1289.  
  1290. 300
  1291. 00:22:12,914 --> 00:22:13,914
  1292. ¿Tiempo de vuelo?
  1293.  
  1294. 301
  1295. 00:22:15,498 --> 00:22:16,581
  1296. Catorce minutos.
  1297.  
  1298. 302
  1299. 00:22:18,248 --> 00:22:19,831
  1300. Llevamos más o menos la mitad.
  1301.  
  1302. 303
  1303. 00:22:21,623 --> 00:22:23,289
  1304. Avisa cuando empecemos a descender.
  1305.  
  1306. 304
  1307. 00:22:25,206 --> 00:22:26,373
  1308. Mamá, tengo miedo.
  1309.  
  1310. 305
  1311. 00:22:31,289 --> 00:22:34,248
  1312. Cuando tenía tu edad,
  1313. a veces me tumbaba en una pradera
  1314.  
  1315. 306
  1316. 00:22:35,248 --> 00:22:37,039
  1317. y miraba las nubes.
  1318.  
  1319. 307
  1320. 00:22:38,706 --> 00:22:42,831
  1321. Una vez, había una nube
  1322. que parecía un caballo enorme.
  1323.  
  1324. 308
  1325. 00:22:44,456 --> 00:22:48,956
  1326. Quería subirme a lomos del caballo
  1327. y que me llevase donde quisiera.
  1328.  
  1329. 309
  1330. 00:22:49,581 --> 00:22:53,914
  1331. Y míranos, en medio de una nube.
  1332.  
  1333. 310
  1334. 00:22:56,706 --> 00:22:59,248
  1335. Para que luego digan
  1336. que los sueños no se cumplen.
  1337.  
  1338. 311
  1339. 00:23:07,248 --> 00:23:08,248
  1340. Algo gotea.
  1341.  
  1342. 312
  1343. 00:23:16,706 --> 00:23:20,039
  1344. Es porque hay mucha humedad.
  1345. Seguro que viene de la nube.
  1346.  
  1347. 313
  1348. 00:23:21,456 --> 00:23:23,164
  1349. ¿La tela es impermeable?
  1350.  
  1351. 314
  1352. 00:23:26,873 --> 00:23:29,581
  1353. Si se empapa,
  1354. pesaremos mucho, ¿no?
  1355.  
  1356. 315
  1357. 00:23:32,914 --> 00:23:33,956
  1358. ¿Altitud de vuelo?
  1359.  
  1360. 316
  1361. 00:23:35,914 --> 00:23:37,206
  1362. Mil setecientos.
  1363.  
  1364. 317
  1365. 00:23:39,206 --> 00:23:40,414
  1366. ¿Solo?
  1367.  
  1368. 318
  1369. 00:23:44,414 --> 00:23:45,289
  1370. ¡No sube!
  1371.  
  1372. 319
  1373. 00:23:52,789 --> 00:23:54,081
  1374. ¡Mierda, descendemos!
  1375.  
  1376. 320
  1377. 00:23:56,831 --> 00:24:00,289
  1378. Setecientos...
  1379. ¡Bajamos demasiado deprisa!
  1380.  
  1381. 321
  1382. 00:24:04,831 --> 00:24:06,039
  1383. ¡Ahí está la frontera!
  1384.  
  1385. 322
  1386. 00:24:07,039 --> 00:24:08,123
  1387. ¿Ya hemos cruzado?
  1388.  
  1389. 323
  1390. 00:24:09,706 --> 00:24:10,706
  1391. Seiscientos.
  1392.  
  1393. 324
  1394. 00:24:14,956 --> 00:24:16,206
  1395. ¡Menuda mierda!
  1396.  
  1397. 325
  1398. 00:24:18,706 --> 00:24:19,664
  1399. ¿Qué pasa con esto?
  1400.  
  1401. 326
  1402. 00:24:19,748 --> 00:24:21,289
  1403. Los tubos se han congelado.
  1404.  
  1405. 327
  1406. 00:24:24,873 --> 00:24:25,706
  1407. ¿Qué haces?
  1408.  
  1409. 328
  1410. 00:24:25,789 --> 00:24:26,956
  1411. ¡Hay que descongelarlos!
  1412.  
  1413. 329
  1414. 00:24:35,206 --> 00:24:36,289
  1415. ¡Rápido, cerillas!
  1416.  
  1417. 330
  1418. 00:24:37,706 --> 00:24:40,373
  1419. ¿Papá, nos vamos a morir?
  1420.  
  1421. 331
  1422. 00:24:40,456 --> 00:24:41,498
  1423. ¡Daos prisa!
  1424.  
  1425. 332
  1426. 00:24:42,414 --> 00:24:44,081
  1427. ¡Otra vez, otra vez!
  1428.  
  1429. 333
  1430. 00:24:45,331 --> 00:24:47,706
  1431. ¡Venga, otra vez!
  1432. ¡No funciona!
  1433.  
  1434. 334
  1435. 00:25:00,539 --> 00:25:01,414
  1436. ¿Estáis bien?
  1437.  
  1438. 335
  1439. 00:25:03,206 --> 00:25:04,539
  1440. ¿Frank? ¿Doris?
  1441.  
  1442. 336
  1443. 00:25:04,623 --> 00:25:07,206
  1444. -Todo bien.
  1445. -¿Te duele algo?
  1446.  
  1447. 337
  1448. 00:25:07,748 --> 00:25:09,289
  1449. ¿Estás bien?
  1450. -Sí, estoy bien.
  1451.  
  1452. 338
  1453. 00:25:09,498 --> 00:25:10,331
  1454. Ya está.
  1455.  
  1456. 339
  1457. 00:25:19,956 --> 00:25:21,289
  1458. Ya pasó.
  1459.  
  1460. 340
  1461. 00:25:24,706 --> 00:25:25,748
  1462. ¿Dónde estamos?
  1463.  
  1464. 341
  1465. 00:25:27,289 --> 00:25:28,914
  1466. ¿Cuánto hemos estado en el aire?
  1467.  
  1468. 342
  1469. 00:25:30,081 --> 00:25:32,248
  1470. Treinta y dos minutos.
  1471. ¿Suficiente?
  1472.  
  1473. 343
  1474. 00:25:34,789 --> 00:25:36,039
  1475. Debería...
  1476.  
  1477. 344
  1478. 00:26:00,289 --> 00:26:02,873
  1479. Un par de metros más
  1480. y lo habríamos conseguido.
  1481.  
  1482. 345
  1483. 00:26:07,873 --> 00:26:08,706
  1484. ¿Y ahora qué?
  1485.  
  1486. 346
  1487. 00:26:11,039 --> 00:26:13,039
  1488. ¿Qué pasa si nos encuentran?
  1489.  
  1490. 347
  1491. 00:26:13,123 --> 00:26:14,623
  1492. ¡Tenemos que largarnos, rápido!
  1493.  
  1494. 348
  1495. 00:26:14,706 --> 00:26:17,289
  1496. Vamos al punto de despegue
  1497. antes de que encuentren el coche.
  1498.  
  1499. 349
  1500. 00:26:17,373 --> 00:26:18,998
  1501. ¡Son por lo menos diez kilómetros!
  1502.  
  1503. 350
  1504. 00:26:19,831 --> 00:26:21,998
  1505. Puede haber alambre de espino
  1506. por todas partes.
  1507.  
  1508. 351
  1509. 00:26:23,706 --> 00:26:25,581
  1510. Hay que esperar
  1511. hasta que se haga de día.
  1512.  
  1513. 352
  1514. 00:27:02,456 --> 00:27:07,289
  1515. ZONA RESTRINGIDA.
  1516. PROHIBIDO EL PASO
  1517.  
  1518. 353
  1519. 00:27:59,289 --> 00:28:02,831
  1520. Una grúa.
  1521. Han encontrado el coche.
  1522.  
  1523. 354
  1524. 00:28:20,414 --> 00:28:22,206
  1525. Hay que deshacerse de esto enseguida.
  1526.  
  1527. 355
  1528. 00:31:29,706 --> 00:31:30,998
  1529. ¡Menuda suerte hemos tenido!
  1530.  
  1531. 356
  1532. 00:31:32,081 --> 00:31:33,164
  1533. ¡Qué locura!
  1534.  
  1535. 357
  1536. 00:31:34,456 --> 00:31:36,789
  1537. Menos mal que no
  1538. ha pasado nada malo.
  1539.  
  1540. 358
  1541. 00:31:36,873 --> 00:31:39,039
  1542. Doris, por favor.
  1543. Hay que mantener la calma.
  1544.  
  1545. 359
  1546. 00:31:39,373 --> 00:31:41,206
  1547. Ya se nos ocurrirá
  1548. cómo seguir con esto.
  1549.  
  1550. 360
  1551. 00:31:41,289 --> 00:31:43,123
  1552. ¡No lo volveremos a intentar!
  1553.  
  1554. 361
  1555. 00:31:44,789 --> 00:31:46,456
  1556. Pero si hemos estado a punto.
  1557.  
  1558. 362
  1559. 00:31:46,748 --> 00:31:49,873
  1560. ¡Que ya está, Peter!
  1561. ¡Ya está!
  1562.  
  1563. 363
  1564. 00:31:53,373 --> 00:31:54,748
  1565. Ahora todos tranquilitos.
  1566.  
  1567. 364
  1568. 00:31:55,331 --> 00:31:58,414
  1569. Mañana al colegio, nosotros,
  1570. al trabajo, no llaméis la atención.
  1571.  
  1572. 365
  1573. 00:31:59,456 --> 00:32:01,206
  1574. Pronto todo será agua pasada.
  1575.  
  1576. 366
  1577. 00:32:04,789 --> 00:32:07,331
  1578. Me olvido de la BMX, ¿no?
  1579.  
  1580. 367
  1581. 00:32:32,581 --> 00:32:33,706
  1582. Disculpe la molestia.
  1583.  
  1584. 368
  1585. 00:32:35,748 --> 00:32:38,289
  1586. Queríamos preguntarle
  1587. si estaría dispuesto a decorar su casa
  1588.  
  1589. 369
  1590. 00:32:38,373 --> 00:32:40,623
  1591. para el trigésimo aniversario
  1592. de la República.
  1593.  
  1594. 370
  1595. 00:32:42,373 --> 00:32:43,914
  1596. ¿Tiene alguna bandera?
  1597.  
  1598. 371
  1599. 00:32:44,581 --> 00:32:46,914
  1600. Si no, no hay problema,
  1601. se la damos nosotros.
  1602.  
  1603. 372
  1604. 00:33:15,289 --> 00:33:18,373
  1605. Teniente coronel. Coronel Strehle,
  1606. brigada de fronteras Schlegel.
  1607.  
  1608. 373
  1609. 00:33:18,456 --> 00:33:20,039
  1610. Es su franja de frontera, ¿no?
  1611.  
  1612. 374
  1613. 00:33:20,123 --> 00:33:21,498
  1614. Efectivamente, teniente coronel.
  1615.  
  1616. 375
  1617. 00:33:21,581 --> 00:33:23,956
  1618. Despertarse con algo así
  1619. delante de las narices...
  1620.  
  1621. 376
  1622. 00:33:24,039 --> 00:33:25,873
  1623. Ya me gustaría dormir como usted.
  1624.  
  1625. 377
  1626. 00:33:42,748 --> 00:33:44,581
  1627. Está bien hecho.
  1628.  
  1629. 378
  1630. 00:33:47,748 --> 00:33:48,873
  1631. ¿Cuánto lleva aquí?
  1632.  
  1633. 379
  1634. 00:33:50,248 --> 00:33:51,081
  1635. No mucho.
  1636.  
  1637. 380
  1638. 00:33:51,456 --> 00:33:54,081
  1639. La hierba que hay bajo la plataforma
  1640. aún está fresca.
  1641.  
  1642. 381
  1643. 00:33:54,164 --> 00:33:55,414
  1644. Desde esta noche.
  1645.  
  1646. 382
  1647. 00:33:56,748 --> 00:33:58,956
  1648. Estos medicamentos
  1649. estaban junto a la barquilla.
  1650.  
  1651. 383
  1652. 00:34:00,289 --> 00:34:02,539
  1653. Déselos al servicio médico.
  1654.  
  1655. 384
  1656. 00:34:02,623 --> 00:34:05,123
  1657. El resto va
  1658. para investigación criminalística.
  1659.  
  1660. 385
  1661. 00:34:05,206 --> 00:34:06,873
  1662. -¿El globo entero?
  1663. -¡Todo!
  1664.  
  1665. 386
  1666. 00:34:08,206 --> 00:34:10,706
  1667. Y peinen un perímetro
  1668. de 500 metros.
  1669.  
  1670. 387
  1671. 00:34:11,623 --> 00:34:14,164
  1672. Quiero que quede constancia
  1673. de hasta el último retazo.
  1674.  
  1675. 388
  1676. 00:34:14,748 --> 00:34:16,581
  1677. Hasta de las cagarrutas de conejo.
  1678.  
  1679. 389
  1680. 00:34:16,998 --> 00:34:18,373
  1681. Sí, camarada teniente coronel.
  1682.  
  1683. 390
  1684. 00:34:19,623 --> 00:34:21,289
  1685. Una brigada para peinar la zona.
  1686.  
  1687. 391
  1688. 00:34:21,373 --> 00:34:22,206
  1689. <i>Recibido.</i>
  1690.  
  1691. 392
  1692. 00:34:22,289 --> 00:34:23,998
  1693. ¿Se pueden rastrear las bombonas?
  1694.  
  1695. 393
  1696. 00:34:24,414 --> 00:34:26,456
  1697. No, han borrado los números
  1698. de producción.
  1699.  
  1700. 394
  1701. 00:34:27,498 --> 00:34:28,581
  1702. No eran tontos.
  1703.  
  1704. 395
  1705. 00:34:30,498 --> 00:34:31,873
  1706. Vaya despliegue...
  1707.  
  1708. 396
  1709. 00:34:36,206 --> 00:34:38,248
  1710. Doscientos metros más
  1711. y habrían cruzado.
  1712.  
  1713. 397
  1714. 00:34:39,248 --> 00:34:41,123
  1715. Sí que les ha tenido que fastidiar.
  1716.  
  1717. 398
  1718. 00:34:42,789 --> 00:34:45,498
  1719. ¿Por qué no dejamos que se vayan?
  1720.  
  1721. 399
  1722. 00:34:49,289 --> 00:34:51,414
  1723. Si piensan que allí
  1724. serán más felices...
  1725.  
  1726. 400
  1727. 00:34:57,164 --> 00:35:00,706
  1728. ¿No se lo ha planteado nunca,
  1729. camarada teniente?
  1730.  
  1731. 401
  1732. 00:35:01,956 --> 00:35:04,248
  1733. La verdad es que no,
  1734. camarada teniente coronel.
  1735.  
  1736. 402
  1737. 00:35:05,081 --> 00:35:07,331
  1738. Es una cuestión que cabe
  1739. plantearse. ¿No cree?
  1740.  
  1741. 403
  1742. 00:35:08,623 --> 00:35:11,331
  1743. Hay que evitar
  1744. cualquier cruce ilegal de la frontera.
  1745.  
  1746. 404
  1747. 00:35:11,414 --> 00:35:12,998
  1748. Que sí, conozco la orden.
  1749.  
  1750. 405
  1751. 00:35:13,998 --> 00:35:16,081
  1752. Pero ¿qué le hemos
  1753. hecho a la gente
  1754.  
  1755. 406
  1756. 00:35:16,164 --> 00:35:18,248
  1757. para que desarrollen
  1758. esa vena criminal?
  1759.  
  1760. 407
  1761. 00:35:19,789 --> 00:35:21,706
  1762. Lo único que queremos
  1763. es justicia para todos.
  1764.  
  1765. 408
  1766. 00:35:21,789 --> 00:35:23,373
  1767. Humanidad, un mundo mejor.
  1768.  
  1769. 409
  1770. 00:35:25,373 --> 00:35:28,248
  1771. No estaría mal que se largaran
  1772. los enemigos del socialismo.
  1773.  
  1774. 410
  1775. 00:35:29,456 --> 00:35:31,456
  1776. Que nos libráramos de la gentuza,
  1777. ¿no cree?
  1778.  
  1779. 411
  1780. 00:35:34,123 --> 00:35:36,123
  1781. ¿Me lo pregunta en serio?
  1782.  
  1783. 412
  1784. 00:35:37,706 --> 00:35:39,039
  1785. Sí, seguro que algo opina.
  1786.  
  1787. 413
  1788. 00:35:41,789 --> 00:35:43,123
  1789. Dígame qué opina.
  1790.  
  1791. 414
  1792. 00:35:51,581 --> 00:35:52,414
  1793. ¿Lo ve?
  1794.  
  1795. 415
  1796. 00:35:54,248 --> 00:35:55,498
  1797. No es tan sencillo.
  1798.  
  1799. 416
  1800. 00:35:58,956 --> 00:36:00,789
  1801. ¿Qué seríamos sin esa frontera?
  1802.  
  1803. 417
  1804. 00:36:01,789 --> 00:36:03,414
  1805. Nos hace ser lo que somos.
  1806.  
  1807. 418
  1808. 00:36:04,623 --> 00:36:07,456
  1809. Quien la ponga en duda,
  1810. nos pone en duda a nosotros.
  1811.  
  1812. 419
  1813. 00:36:08,373 --> 00:36:10,164
  1814. A usted. Y a mí.
  1815.  
  1816. 420
  1817. 00:36:11,706 --> 00:36:15,289
  1818. Así que esperemos
  1819. que algún guardia haya visto algo.
  1820.  
  1821. 421
  1822. 00:36:16,373 --> 00:36:18,706
  1823. Esto me lo tomo
  1824. como algo muy personal.
  1825.  
  1826. 422
  1827. 00:36:20,831 --> 00:36:22,706
  1828. Yo también,
  1829. camarada teniente coronel.
  1830.  
  1831. 423
  1832. 00:36:25,081 --> 00:36:25,914
  1833. Bien.
  1834.  
  1835. 424
  1836. 00:36:34,039 --> 00:36:36,164
  1837. <i>Pueden haber salido
  1838. de cualquier parte.</i>
  1839.  
  1840. 425
  1841. 00:36:38,748 --> 00:36:40,039
  1842. <i>De cualquier claro.</i>
  1843.  
  1844. 426
  1845. 00:36:40,623 --> 00:36:41,956
  1846. Todo el paisaje es igual.
  1847.  
  1848. 427
  1849. 00:36:42,289 --> 00:36:45,373
  1850. Doscientos kilómetros
  1851. hasta la frontera checoslovaca.
  1852.  
  1853. 428
  1854. 00:36:46,456 --> 00:36:49,123
  1855. Quién iba a decir que teníamos
  1856. tantos bosques hermosos.
  1857.  
  1858. 429
  1859. 00:37:10,206 --> 00:37:11,039
  1860. Eh.
  1861.  
  1862. 430
  1863. 00:37:13,331 --> 00:37:15,206
  1864. Solo quería ver si estabais bien.
  1865.  
  1866. 431
  1867. 00:37:16,914 --> 00:37:17,873
  1868. ¿Todo bien?
  1869.  
  1870. 432
  1871. 00:37:18,998 --> 00:37:22,748
  1872. Sí, todo bien, ¿por?
  1873.  
  1874. 433
  1875. 00:37:23,706 --> 00:37:27,289
  1876. Bueno, al final,
  1877. ayer por la noche, no vinisteis.
  1878.  
  1879. 434
  1880. 00:37:28,748 --> 00:37:32,748
  1881. Me quedé pensando que igual
  1882. le había pasado algo a la suegra.
  1883.  
  1884. 435
  1885. 00:37:34,914 --> 00:37:35,956
  1886. ¿Dónde está?
  1887.  
  1888. 436
  1889. 00:37:39,623 --> 00:37:40,956
  1890. Sí, no está muy bien.
  1891.  
  1892. 437
  1893. 00:37:42,081 --> 00:37:43,498
  1894. Se nos desmayó en la estación,
  1895.  
  1896. 438
  1897. 00:37:44,873 --> 00:37:47,039
  1898. tuvimos que llevárnosla
  1899. al policlínico a Gera.
  1900.  
  1901. 439
  1902. 00:37:48,164 --> 00:37:49,706
  1903. La espera se alargó muchísimo.
  1904.  
  1905. 440
  1906. 00:37:49,998 --> 00:37:50,831
  1907. Ya veo.
  1908.  
  1909. 441
  1910. 00:37:51,748 --> 00:37:53,789
  1911. ¿Así que ya no pensasteis
  1912. en venir a la fiesta?
  1913.  
  1914. 442
  1915. 00:37:53,873 --> 00:37:54,706
  1916. No.
  1917.  
  1918. 443
  1919. 00:37:54,789 --> 00:37:56,164
  1920. ¿Qué te ha pasado
  1921. en las manos?
  1922.  
  1923. 444
  1924. 00:37:58,706 --> 00:37:59,748
  1925. Una caída.
  1926.  
  1927. 445
  1928. 00:38:01,164 --> 00:38:03,456
  1929. Las desgracias
  1930. nunca vienen solas.
  1931.  
  1932. 446
  1933. 00:38:07,206 --> 00:38:08,706
  1934. Te tengo que preguntar algo.
  1935.  
  1936. 447
  1937. 00:38:11,623 --> 00:38:13,581
  1938. Eres manitas, ¿verdad?
  1939.  
  1940. 448
  1941. 00:38:14,789 --> 00:38:16,623
  1942. -Más bien electricista.
  1943. -Eso.
  1944.  
  1945. 449
  1946. 00:38:21,706 --> 00:38:24,706
  1947. Tenemos una tele nueva.
  1948. A color. De calidad.
  1949.  
  1950. 450
  1951. 00:38:25,706 --> 00:38:28,498
  1952. Pero con algunos canales,
  1953. la señal no...
  1954.  
  1955. 451
  1956. 00:38:30,748 --> 00:38:32,039
  1957. no va muy allá.
  1958.  
  1959. 452
  1960. 00:38:33,998 --> 00:38:35,623
  1961. ¿Queréis ver canales del Oeste?
  1962.  
  1963. 453
  1964. 00:38:37,289 --> 00:38:38,581
  1965. ¿Se puede hacer?
  1966.  
  1967. 454
  1968. 00:38:39,873 --> 00:38:42,706
  1969. Seguro que a ti también te gusta ver
  1970. <i>Los ángeles de Charlie.</i>
  1971.  
  1972. 455
  1973. 00:38:44,956 --> 00:38:47,623
  1974. Sí, solo hay que enchufar
  1975. un decodificador PAL.
  1976.  
  1977. 456
  1978. 00:38:48,289 --> 00:38:50,289
  1979. Así los verás bien nítidos.
  1980.  
  1981. 457
  1982. 00:38:52,998 --> 00:38:55,914
  1983. ¿Crees que te podrías pasar
  1984. en algún momento?
  1985.  
  1986. 458
  1987. 00:38:57,373 --> 00:38:58,498
  1988. Sí, claro.
  1989.  
  1990. 459
  1991. 00:39:00,289 --> 00:39:01,289
  1992. Genial.
  1993.  
  1994. 460
  1995. 00:39:12,289 --> 00:39:14,248
  1996. No hay que mentir, ¿verdad?
  1997.  
  1998. 461
  1999. 00:39:19,956 --> 00:39:21,623
  2000. Claro, mentir es una mierda.
  2001.  
  2002. 462
  2003. 00:39:23,081 --> 00:39:25,081
  2004. ¿Y por qué no paráis de mentirme?
  2005.  
  2006. 463
  2007. 00:39:27,373 --> 00:39:28,873
  2008. ¿Cómo se te ocurre decir eso?
  2009.  
  2010. 464
  2011. 00:39:30,289 --> 00:39:32,956
  2012. Bueno, nunca me decís la verdad.
  2013.  
  2014. 465
  2015. 00:39:39,498 --> 00:39:44,289
  2016. Mira, Fitscher, la verdad a veces
  2017. es un poco complicada.
  2018.  
  2019. 466
  2020. 00:39:47,831 --> 00:39:51,248
  2021. Hoy por hoy, aquí, en nuestro país,
  2022. no se puede decir la verdad...
  2023.  
  2024. 467
  2025. 00:39:52,289 --> 00:39:53,414
  2026. así como así.
  2027.  
  2028. 468
  2029. 00:39:57,748 --> 00:39:59,539
  2030. ¿Sabes? Hay derechos...
  2031.  
  2032. 469
  2033. 00:39:59,623 --> 00:40:00,748
  2034. No me refiero a eso.
  2035.  
  2036. 470
  2037. 00:40:21,706 --> 00:40:24,248
  2038. Podríamos intentarlo
  2039. por Checoslovaquia o por Hungría.
  2040.  
  2041. 471
  2042. 00:40:24,331 --> 00:40:26,998
  2043. Hay gente que lo ha conseguido
  2044. y quizá nos ayuden.
  2045.  
  2046. 472
  2047. 00:40:27,456 --> 00:40:29,581
  2048. No vamos a caber
  2049. los cuatro en el maletero.
  2050.  
  2051. 473
  2052. 00:40:32,498 --> 00:40:34,623
  2053. ¿Y la sede de Alemania Occidental
  2054. en Berlín?
  2055.  
  2056. 474
  2057. 00:40:34,706 --> 00:40:37,081
  2058. Está mejor vigilada
  2059. que la embajada estadounidense.
  2060.  
  2061. 475
  2062. 00:40:38,831 --> 00:40:40,164
  2063. ¡Pues lo intentamos por ahí!
  2064.  
  2065. 476
  2066. 00:40:40,789 --> 00:40:43,623
  2067. Dicen que los americanos
  2068. dan asilo político a quien lo pide.
  2069.  
  2070. 477
  2071. 00:40:45,914 --> 00:40:48,831
  2072. Si contactamos con ellos,
  2073. tal vez tengamos una oportunidad.
  2074.  
  2075. 478
  2076. 00:41:05,998 --> 00:41:09,331
  2077. Una señora mayor se acerca a un
  2078. policía en Berlín Este y le pregunta:
  2079.  
  2080. 479
  2081. 00:41:09,706 --> 00:41:11,831
  2082. "Disculpe,
  2083. busco la tienda 'Principio'.
  2084.  
  2085. 480
  2086. 00:41:12,456 --> 00:41:14,373
  2087. ¿Principio?
  2088. Aquí de eso no hay".
  2089.  
  2090. 481
  2091. 00:41:14,914 --> 00:41:16,873
  2092. Y dice la señora:
  2093. "Sí, seguro que hay,
  2094.  
  2095. 482
  2096. 00:41:16,956 --> 00:41:19,206
  2097. nuestro jefe de Estado,
  2098. Erich Honecker,
  2099.  
  2100. 483
  2101. 00:41:19,289 --> 00:41:20,498
  2102. nos ha dicho que aquí,
  2103. en principio,
  2104.  
  2105. 484
  2106. 00:41:20,581 --> 00:41:21,789
  2107. se puede comprar de todo".
  2108.  
  2109. 485
  2110. 00:41:26,081 --> 00:41:29,414
  2111. Es muy peligroso contarle
  2112. estos chistes a quien no toca.
  2113.  
  2114. 486
  2115. 00:41:32,039 --> 00:41:34,206
  2116. Pero te lo cuento
  2117. porque confío en ti.
  2118.  
  2119. 487
  2120. 00:41:35,789 --> 00:41:37,748
  2121. Y tú puedes confiar en nosotros.
  2122.  
  2123. 488
  2124. 00:41:39,289 --> 00:41:42,623
  2125. Hasta ahora no te lo hemos
  2126. contado todo para protegerte.
  2127.  
  2128. 489
  2129. 00:41:44,206 --> 00:41:45,289
  2130. ¿Lo entiendes?
  2131.  
  2132. 490
  2133. 00:42:16,706 --> 00:42:17,581
  2134. ¿Va todo bien?
  2135.  
  2136. 491
  2137. 00:42:19,039 --> 00:42:20,706
  2138. Las medicinas...
  2139.  
  2140. 492
  2141. 00:42:21,248 --> 00:42:22,206
  2142. ¿Qué pasa?
  2143.  
  2144. 493
  2145. 00:42:23,248 --> 00:42:24,289
  2146. Me he...
  2147.  
  2148. 494
  2149. 00:42:25,373 --> 00:42:27,748
  2150. Se me debió caer la bolsa
  2151. con las medicinas...
  2152.  
  2153. 495
  2154. 00:42:28,289 --> 00:42:29,914
  2155. en el bosque.
  2156.  
  2157. 496
  2158. 00:42:32,289 --> 00:42:33,706
  2159. ¿Pone tu nombre?
  2160.  
  2161. 497
  2162. 00:42:35,289 --> 00:42:36,914
  2163. No, pero están numerados.
  2164.  
  2165. 498
  2166. 00:42:37,414 --> 00:42:39,581
  2167. Pueden rastrear el origen...
  2168.  
  2169. 499
  2170. 00:42:39,956 --> 00:42:42,206
  2171. Seguro que comprueban
  2172. todas las recetas.
  2173.  
  2174. 500
  2175. 00:42:44,331 --> 00:42:46,831
  2176. Y tienen nuestras huellas
  2177. dactilares en la barquilla.
  2178.  
  2179. 501
  2180. 00:42:49,206 --> 00:42:50,914
  2181. No tendríamos que haberlo hecho.
  2182.  
  2183. 502
  2184. 00:42:52,289 --> 00:42:53,789
  2185. ¡Qué malos padres somos!
  2186.  
  2187. 503
  2188. 00:42:55,039 --> 00:42:56,998
  2189. No, Doris, no somos malos padres.
  2190.  
  2191. 504
  2192. 00:42:57,998 --> 00:42:59,581
  2193. ¡Ha sido un descuido y ya está!
  2194.  
  2195. 505
  2196. 00:43:00,623 --> 00:43:02,289
  2197. ¿Un descuido? ¿Descuido?
  2198.  
  2199. 506
  2200. 00:43:04,873 --> 00:43:06,831
  2201. ¡Hemos sido unos irresponsables!
  2202.  
  2203. 507
  2204. 00:43:07,164 --> 00:43:08,914
  2205. Lo irresponsable es quedarse aquí,
  2206.  
  2207. 508
  2208. 00:43:09,289 --> 00:43:11,539
  2209. siempre hemos querido
  2210. que crecieran en libertad.
  2211.  
  2212. 509
  2213. 00:43:11,623 --> 00:43:13,789
  2214. ¡Los hemos sentenciado!
  2215.  
  2216. 510
  2217. 00:43:14,956 --> 00:43:17,039
  2218. -¡Pero teníamos un sueño!
  2219. -Confiaba en ti.
  2220.  
  2221. 511
  2222. 00:43:17,123 --> 00:43:19,706
  2223. -¡Era nuestro sueño!
  2224. -¿Sabes con qué sueño cada noche?
  2225.  
  2226. 512
  2227. 00:43:19,956 --> 00:43:22,706
  2228. ¡Con que se llevan a mis hijos!
  2229.  
  2230. 513
  2231. 00:43:23,956 --> 00:43:26,748
  2232. ¡A mi hermano lo encerraron
  2233. con catorce años por querer huir!
  2234.  
  2235. 514
  2236. 00:43:27,331 --> 00:43:29,164
  2237. Cuando salió,
  2238. no le quedaban dientes.
  2239.  
  2240. 515
  2241. 00:43:29,248 --> 00:43:31,623
  2242. Lo sé perfectamente, Doris.
  2243. Por todo eso queremos irnos.
  2244.  
  2245. 516
  2246. 00:43:31,706 --> 00:43:33,331
  2247. ¿Qué crees que harán con nosotros?
  2248.  
  2249. 517
  2250. 00:43:34,289 --> 00:43:36,414
  2251. ¡Puede que nos
  2252. hagan desaparecer!
  2253.  
  2254. 518
  2255. 00:43:36,873 --> 00:43:38,914
  2256. A Fitscher lo meterán
  2257. en un orfanato.
  2258.  
  2259. 519
  2260. 00:43:38,998 --> 00:43:41,414
  2261. Yo no...
  2262. ¡no quiero perder a mis hijos!
  2263.  
  2264. 520
  2265. 00:43:46,456 --> 00:43:47,831
  2266. No quiero ir al orfanato.
  2267.  
  2268. 521
  2269. 00:43:51,456 --> 00:43:55,123
  2270. Ven aquí, tesoro.
  2271. No tengas miedo.
  2272.  
  2273. 522
  2274. 00:43:55,581 --> 00:43:56,998
  2275. Nosotros te cuidaremos.
  2276.  
  2277. 523
  2278. 00:43:58,706 --> 00:44:01,414
  2279. No os preocupéis,
  2280. aquí nadie se va al orfanato.
  2281.  
  2282. 524
  2283. 00:44:05,248 --> 00:44:06,248
  2284. Lo conseguiremos.
  2285.  
  2286. 525
  2287. 00:44:12,748 --> 00:44:17,748
  2288. CAJA DE AHORROS
  2289.  
  2290. 526
  2291. 00:44:23,831 --> 00:44:25,914
  2292. -¡Buenos días, Doris!
  2293. -¡Hola!
  2294.  
  2295. 527
  2296. 00:44:28,706 --> 00:44:29,706
  2297. ¿Va todo bien?
  2298.  
  2299. 528
  2300. 00:44:32,706 --> 00:44:34,164
  2301. Los niños están malitos.
  2302.  
  2303. 529
  2304. 00:44:37,289 --> 00:44:39,248
  2305. No he pegado ojo
  2306. en toda la noche.
  2307.  
  2308. 530
  2309. 00:44:40,123 --> 00:44:43,414
  2310. Ay, pobre... ¿Un caramelito?
  2311.  
  2312. 531
  2313. 00:44:50,123 --> 00:44:51,331
  2314. Pueden quedarse sentados.
  2315.  
  2316. 532
  2317. 00:45:08,956 --> 00:45:10,331
  2318. Aquí mejor, ¿no?
  2319.  
  2320. 533
  2321. 00:45:11,289 --> 00:45:14,039
  2322. No siempre va a ser
  2323. en la sala de interrogatorios.
  2324.  
  2325. 534
  2326. 00:45:19,456 --> 00:45:22,498
  2327. Antes que nada, felicidades,
  2328. pronto acabará su servicio.
  2329.  
  2330. 535
  2331. 00:45:23,498 --> 00:45:25,706
  2332. Gracias, camarada teniente coronel.
  2333.  
  2334. 536
  2335. 00:45:26,914 --> 00:45:28,289
  2336. ¿De verdad quiere estudiar?
  2337.  
  2338. 537
  2339. 00:45:31,456 --> 00:45:33,623
  2340. Vaya, con esto, justo antes...
  2341.  
  2342. 538
  2343. 00:45:35,956 --> 00:45:37,123
  2344. A ver si lo he entendido.
  2345.  
  2346. 539
  2347. 00:45:37,206 --> 00:45:41,873
  2348. Llama a su superior y le dice:
  2349. "Necesito unos prismáticos".
  2350.  
  2351. 540
  2352. 00:45:43,164 --> 00:45:45,706
  2353. Exacto.
  2354. Vi algo en el cielo.
  2355.  
  2356. 541
  2357. 00:45:50,581 --> 00:45:52,956
  2358. ¿Y cómo es que no llevaba
  2359. sus prismáticos?
  2360.  
  2361. 542
  2362. 00:45:54,998 --> 00:45:55,831
  2363. Verá...
  2364.  
  2365. 543
  2366. 00:45:56,289 --> 00:45:59,289
  2367. Nada, estas cosas pasan.
  2368. Uno se despista...
  2369.  
  2370. 544
  2371. 00:46:00,289 --> 00:46:02,873
  2372. Y usted,
  2373. ¿por qué no se los dio?
  2374.  
  2375. 545
  2376. 00:46:05,706 --> 00:46:08,123
  2377. ¿Cambio de turno?
  2378. ¿Final de jornada?
  2379.  
  2380. 546
  2381. 00:46:09,623 --> 00:46:11,331
  2382. ¿Pensando en su nueva novia?
  2383.  
  2384. 547
  2385. 00:46:15,873 --> 00:46:19,831
  2386. ¿Sabe qué? Igual no se me nota,
  2387. pero en su día fui nadador.
  2388.  
  2389. 548
  2390. 00:46:21,498 --> 00:46:22,873
  2391. Y, mientras estudiaba,
  2392.  
  2393. 549
  2394. 00:46:22,956 --> 00:46:25,331
  2395. me sacaba un dinerillo
  2396. como socorrista.
  2397.  
  2398. 550
  2399. 00:46:26,706 --> 00:46:28,706
  2400. Y tenía un compañero,
  2401. un amigo mío.
  2402.  
  2403. 551
  2404. 00:46:29,123 --> 00:46:31,331
  2405. Moreno, bien plantado...
  2406.  
  2407. 552
  2408. 00:46:31,831 --> 00:46:33,581
  2409. Bastante despreocupado.
  2410.  
  2411. 553
  2412. 00:46:34,123 --> 00:46:38,081
  2413. Y un día se pasó de relajado.
  2414.  
  2415. 554
  2416. 00:46:41,873 --> 00:46:43,498
  2417. Y claro,
  2418.  
  2419. 555
  2420. 00:46:43,914 --> 00:46:46,081
  2421. ¿qué se les dice a unos padres
  2422. cuando se ahoga su hijo de ocho años?
  2423.  
  2424. 556
  2425. 00:46:51,039 --> 00:46:52,206
  2426. ¿Que estaba cansado?
  2427.  
  2428. 557
  2429. 00:47:07,956 --> 00:47:10,748
  2430. Se lo he subrayado, lea, por favor.
  2431.  
  2432. 558
  2433. 00:47:14,706 --> 00:47:18,914
  2434. "Es su deber emplear sus habilidades
  2435. como luchador y miembro de la Checa
  2436.  
  2437. 559
  2438. 00:47:19,289 --> 00:47:22,289
  2439. para contrarrestar las argucias
  2440. de los que violan la frontera
  2441.  
  2442. 560
  2443. 00:47:22,373 --> 00:47:27,456
  2444. arrestarlos o liquidarlos
  2445. para frustrar dichos intentos.
  2446.  
  2447. 561
  2448. 00:47:27,706 --> 00:47:29,789
  2449. Procedan con cautela
  2450. y sean consecuentes,
  2451.  
  2452. 562
  2453. 00:47:30,289 --> 00:47:33,748
  2454. la experiencia atestigua peligrosidad
  2455. y alevosía de los traidores.
  2456.  
  2457. 563
  2458. 00:47:34,831 --> 00:47:36,873
  2459. No duden en abrir fuego,
  2460.  
  2461. 564
  2462. 00:47:36,956 --> 00:47:40,039
  2463. tampoco cuando el intento de cruzar
  2464. sea con mujeres y niños,
  2465.  
  2466. 565
  2467. 00:47:40,789 --> 00:47:43,456
  2468. algo que los traidores
  2469. usan a menudo en su beneficio".
  2470.  
  2471. 566
  2472. 00:47:46,373 --> 00:47:47,706
  2473. Conoce bien su cometido.
  2474.  
  2475. 567
  2476. 00:47:49,248 --> 00:47:52,789
  2477. Sabe cómo ha de proceder
  2478. ante una provocación en la frontera.
  2479.  
  2480. 568
  2481. 00:47:54,748 --> 00:47:55,831
  2482. Y no es usted tonto.
  2483.  
  2484. 569
  2485. 00:47:57,623 --> 00:47:59,373
  2486. No, camarada teniente coronel.
  2487.  
  2488. 570
  2489. 00:47:59,706 --> 00:48:03,706
  2490. Sin embargo,
  2491. ignoró el aviso del cabo Klenner.
  2492.  
  2493. 571
  2494. 00:48:06,289 --> 00:48:09,331
  2495. Tal vez estaba al tanto del
  2496. intento de violación de la frontera.
  2497.  
  2498. 572
  2499. 00:48:10,289 --> 00:48:12,873
  2500. No... Yo no tenía ni idea.
  2501.  
  2502. 573
  2503. 00:48:12,956 --> 00:48:14,873
  2504. ¿Cree usted que fue simple pereza?
  2505.  
  2506. 574
  2507. 00:48:18,289 --> 00:48:20,748
  2508. -Bueno...
  2509. -Si fue cómplice de la fuga,
  2510.  
  2511. 575
  2512. 00:48:20,831 --> 00:48:23,789
  2513. nos lo puede decir ahora.
  2514. Lo averiguaremos de todos modos.
  2515.  
  2516. 576
  2517. 00:48:24,039 --> 00:48:26,789
  2518. No...
  2519. Pero si... Yo no...
  2520.  
  2521. 577
  2522. 00:48:26,873 --> 00:48:27,956
  2523. Retírense.
  2524.  
  2525. 578
  2526. 00:48:38,748 --> 00:48:40,164
  2527. ¿Camarada suboficial?
  2528.  
  2529. 579
  2530. 00:48:44,206 --> 00:48:45,248
  2531. ¿Lo ve?
  2532.  
  2533. 580
  2534. 00:48:46,998 --> 00:48:48,164
  2535. A eso me refiero...
  2536.  
  2537. 581
  2538. 00:48:50,623 --> 00:48:52,123
  2539. Llévenselos.
  2540.  
  2541. 582
  2542. 00:49:02,831 --> 00:49:05,289
  2543. <i>La palabra clave de las nueve
  2544. es Europa internacional.</i>
  2545.  
  2546. 583
  2547. 00:49:05,373 --> 00:49:06,914
  2548. ¡Ya! ¡Ya va!
  2549.  
  2550. 584
  2551. 00:49:07,373 --> 00:49:09,289
  2552. Madre mía,
  2553. ¡no me lo creo, es pelirroja!
  2554.  
  2555. 585
  2556. 00:49:09,706 --> 00:49:12,081
  2557. En blanco y negro
  2558. siempre me había parecido morena.
  2559.  
  2560. 586
  2561. 00:49:13,039 --> 00:49:15,206
  2562. Vaya, lo tienen todo
  2563. bastante colorido por ahí.
  2564.  
  2565. 587
  2566. 00:49:15,289 --> 00:49:16,289
  2567. Sí, ¿eh?
  2568.  
  2569. 588
  2570. 00:49:17,706 --> 00:49:18,789
  2571. <i>Cuando estés agobiado,</i>
  2572.  
  2573. 589
  2574. 00:49:18,873 --> 00:49:22,456
  2575. pásate y nos vemos
  2576. <i>Los ángeles de Charlie.</i>
  2577.  
  2578. 590
  2579. 00:49:23,706 --> 00:49:25,706
  2580. Tienes buen material
  2581. en mi contra, Peter.
  2582.  
  2583. 591
  2584. 00:49:27,706 --> 00:49:31,164
  2585. Ay, Erik, casi se me olvida.
  2586.  
  2587. 592
  2588. 00:49:31,706 --> 00:49:34,498
  2589. El otro día me hablaste del camarada
  2590. del departamento de viajes.
  2591.  
  2592. 593
  2593. 00:49:35,706 --> 00:49:37,373
  2594. ¿Sigue en pie la oferta?
  2595.  
  2596. 594
  2597. 00:49:40,331 --> 00:49:41,789
  2598. ¿Dónde queréis ir?
  2599.  
  2600. 595
  2601. 00:49:52,248 --> 00:49:53,623
  2602. Según el perito,
  2603. el globo se confeccionó
  2604.  
  2605. 596
  2606. 00:49:53,706 --> 00:49:56,414
  2607. con una máquina de coser profesional.
  2608.  
  2609. 597
  2610. 00:49:56,498 --> 00:49:58,956
  2611. Estamos contactando
  2612. con las tiendas que las venden
  2613.  
  2614. 598
  2615. 00:49:59,039 --> 00:50:00,998
  2616. y haciendo pruebas de patrones.
  2617.  
  2618. 599
  2619. 00:50:01,081 --> 00:50:03,789
  2620. Los camaradas han estimado,
  2621. según el tamaño del globo y el gas,
  2622.  
  2623. 600
  2624. 00:50:03,873 --> 00:50:07,123
  2625. que no pudo estar en el aire
  2626. más de cuarenta minutos.
  2627.  
  2628. 601
  2629. 00:50:07,206 --> 00:50:09,956
  2630. Dadas las condiciones del viento
  2631. de la noche de los hechos,
  2632.  
  2633. 602
  2634. 00:50:10,039 --> 00:50:13,289
  2635. podemos decir que salieron
  2636. de algún punto de esta zona.
  2637.  
  2638. 603
  2639. 00:50:13,998 --> 00:50:16,706
  2640. Doy por supuesto que se habrá
  2641. peinado toda la zona, ¿no?
  2642.  
  2643. 604
  2644. 00:50:17,081 --> 00:50:20,289
  2645. No, es que es enorme.
  2646. Hay cientos de claros que...
  2647.  
  2648. 605
  2649. 00:50:25,081 --> 00:50:25,914
  2650. ¿Qué más sabemos?
  2651.  
  2652. 606
  2653. 00:50:25,998 --> 00:50:28,623
  2654. El camión que fue visto
  2655. la noche de los hechos.
  2656.  
  2657. 607
  2658. 00:50:28,914 --> 00:50:30,956
  2659. Pudo haberlos llevado
  2660. al punto de despegue.
  2661.  
  2662. 608
  2663. 00:50:31,289 --> 00:50:33,664
  2664. Emita una orden de búsqueda.
  2665. ¿Y las tiendas de telas?
  2666.  
  2667. 609
  2668. 00:50:33,748 --> 00:50:35,289
  2669. Hoy nos dan la primera lista.
  2670.  
  2671. 610
  2672. 00:50:36,164 --> 00:50:39,081
  2673. Quizá las pastillas para la tiroides
  2674. nos ayuden a avanzar.
  2675.  
  2676. 611
  2677. 00:50:39,164 --> 00:50:41,331
  2678. <i>Según el informe del servicio médico,</i>
  2679.  
  2680. 612
  2681. 00:50:41,414 --> 00:50:44,248
  2682. <i>la mujer implicada
  2683. tiene entre treinta y cuarenta años,</i>
  2684.  
  2685. 613
  2686. 00:50:44,331 --> 00:50:46,748
  2687. <i>tal vez con sobrepeso
  2688. y, quizá, tenga una cicatriz</i>
  2689.  
  2690. 614
  2691. 00:50:46,831 --> 00:50:49,498
  2692. <i>en la garganta por una operación
  2693. de glándulas tiroideas.</i>
  2694.  
  2695. 615
  2696. 00:51:23,998 --> 00:51:25,914
  2697. -Madre mía.
  2698. -¡Qué pasada!
  2699.  
  2700. 616
  2701. 00:51:26,748 --> 00:51:27,748
  2702. ¡Nada mal!
  2703.  
  2704. 617
  2705. 00:51:28,873 --> 00:51:29,706
  2706. ¡Mira!
  2707.  
  2708. 618
  2709. 00:51:30,581 --> 00:51:33,081
  2710. Vamos a tener que escribirle
  2711. un agradecimiento al vecino.
  2712.  
  2713. 619
  2714. 00:51:33,414 --> 00:51:35,664
  2715. ¿Cómo encontramos
  2716. el camino a la embajada?
  2717.  
  2718. 620
  2719. 00:51:35,748 --> 00:51:37,873
  2720. Con toda la discreción del mundo.
  2721.  
  2722. 621
  2723. 00:51:42,498 --> 00:51:44,289
  2724. ¿Aquello es el Oeste?
  2725.  
  2726. 622
  2727. 00:51:44,914 --> 00:51:47,914
  2728. Sí, qué cerca, ¿eh?
  2729.  
  2730. 623
  2731. 00:52:12,748 --> 00:52:15,831
  2732. EMBAJADA DE LOS EE. UU.
  2733.  
  2734. 624
  2735. 00:52:54,789 --> 00:52:56,164
  2736. Aquí, está muy cerca.
  2737.  
  2738. 625
  2739. 00:52:59,956 --> 00:53:02,164
  2740. "Nos persiguen.
  2741. ¡Por favor, ayúdennos!
  2742.  
  2743. 626
  2744. 00:53:02,414 --> 00:53:06,039
  2745. Hotel Stadt,
  2746. habitación tres mil siete".
  2747.  
  2748. 627
  2749. 00:53:07,123 --> 00:53:10,373
  2750. Es increíble que se pueda entrar así
  2751. en la embajada de Estados Unidos.
  2752.  
  2753. 628
  2754. 00:53:10,956 --> 00:53:13,206
  2755. Pues sí,
  2756. tienen una especie de biblioteca.
  2757.  
  2758. 629
  2759. 00:53:13,289 --> 00:53:14,206
  2760. Abierta al público.
  2761.  
  2762. 630
  2763. 00:53:14,289 --> 00:53:15,623
  2764. No hablaremos con nadie,
  2765.  
  2766. 631
  2767. 00:53:15,706 --> 00:53:17,998
  2768. pero podemos dejar
  2769. el paquete de tabaco por allí.
  2770.  
  2771. 632
  2772. 00:53:19,414 --> 00:53:21,039
  2773. ¿Y por qué no llamamos y ya?
  2774.  
  2775. 633
  2776. 00:53:22,998 --> 00:53:25,164
  2777. Porque tienen los
  2778. teléfonos pinchados.
  2779.  
  2780. 634
  2781. 00:53:25,248 --> 00:53:28,998
  2782. ¿Y crees que los americanos
  2783. vendrán aquí y nos recogerán?
  2784.  
  2785. 635
  2786. 00:53:31,456 --> 00:53:32,289
  2787. Claro.
  2788.  
  2789. 636
  2790. 00:53:48,873 --> 00:53:50,248
  2791. Seguid caminando.
  2792.  
  2793. 637
  2794. 00:54:07,581 --> 00:54:09,873
  2795. Mierda, controlan
  2796. a los que salen de la embajada.
  2797.  
  2798. 638
  2799. 00:54:16,706 --> 00:54:17,998
  2800. Esto está lleno de
  2801. hombres de la Stasi.
  2802.  
  2803. 639
  2804. 00:54:18,081 --> 00:54:19,164
  2805. Ya nos podemos olvidar.
  2806.  
  2807. 640
  2808. 00:54:21,998 --> 00:54:23,164
  2809. Nos vigilan.
  2810.  
  2811. 641
  2812. 00:54:29,123 --> 00:54:31,914
  2813. ¡Por aquí vamos mal!
  2814. Déjame ver.
  2815.  
  2816. 642
  2817. 00:54:39,831 --> 00:54:40,914
  2818. Dame el paquete.
  2819.  
  2820. 643
  2821. 00:54:41,248 --> 00:54:42,706
  2822. -¿Qué?
  2823. -El paquete.
  2824.  
  2825. 644
  2826. 00:54:46,706 --> 00:54:47,831
  2827. ¡Distráelo!
  2828.  
  2829. 645
  2830. 00:54:47,914 --> 00:54:49,206
  2831. ¡Frank! ¡Frank!
  2832.  
  2833. 646
  2834. 00:54:49,289 --> 00:54:50,456
  2835. Ven, ven conmigo.
  2836.  
  2837. 647
  2838. 00:54:57,831 --> 00:54:58,789
  2839. Hola.
  2840.  
  2841. 648
  2842. 00:55:00,914 --> 00:55:02,873
  2843. Disculpe.
  2844. ¿Podría ayudarnos, por favor?
  2845.  
  2846. 649
  2847. 00:55:02,956 --> 00:55:04,498
  2848. ¡Queremos ir al Museo de Pérgamo!
  2849.  
  2850. 650
  2851. 00:55:04,581 --> 00:55:07,706
  2852. Cogen la calle Klara-Zetkin
  2853. hasta el final...
  2854.  
  2855. 651
  2856. 00:55:09,539 --> 00:55:12,706
  2857. y a la izquierda.
  2858.  
  2859. 652
  2860. 00:55:19,831 --> 00:55:20,706
  2861. ¿En qué dirección?
  2862.  
  2863. 653
  2864. 00:55:30,498 --> 00:55:31,706
  2865. ¿Cuánto se tarda?
  2866.  
  2867. 654
  2868. 00:55:32,248 --> 00:55:33,581
  2869. Diez, quince minutos.
  2870.  
  2871. 655
  2872. 00:55:34,081 --> 00:55:34,914
  2873. Muchas gracias.
  2874.  
  2875. 656
  2876. 00:55:34,998 --> 00:55:36,373
  2877. Gracias.
  2878.  
  2879. 657
  2880. 00:55:38,873 --> 00:55:39,789
  2881. Fitscher, ven.
  2882.  
  2883. 658
  2884. 00:55:41,081 --> 00:55:42,498
  2885. Es por allí.
  2886. -¡Estamos dentro!
  2887.  
  2888. 659
  2889. 00:55:42,914 --> 00:55:44,123
  2890. ¡Estáis mal de la cabeza!
  2891.  
  2892. 660
  2893. 00:55:44,206 --> 00:55:45,331
  2894. ¿Por qué?
  2895. ¡Ha funcionado!
  2896.  
  2897. 661
  2898. 00:55:45,414 --> 00:55:46,789
  2899. ¡Qué pasada!
  2900.  
  2901. 662
  2902. 00:55:46,873 --> 00:55:48,623
  2903. Tenemos un profesional en la familia.
  2904.  
  2905. 663
  2906. 00:55:48,706 --> 00:55:50,206
  2907. No sé si me gusta la idea.
  2908.  
  2909. 664
  2910. 00:55:56,373 --> 00:55:59,123
  2911. De aquí a que sea nuestro turno,
  2912. se acaba el café otra vez.
  2913.  
  2914. 665
  2915. 00:55:59,206 --> 00:56:01,206
  2916. Y ya te puedes olvidar
  2917. de los albaricoques.
  2918.  
  2919. 666
  2920. 00:56:01,456 --> 00:56:03,706
  2921. Solo espero
  2922. que no lo pongan en la frontera.
  2923.  
  2924. 667
  2925. 00:56:04,206 --> 00:56:06,081
  2926. Imagínate a Günter
  2927. disparando a alguien.
  2928.  
  2929. 668
  2930. 00:56:06,164 --> 00:56:07,414
  2931. Bah, ¡cabeza alta!
  2932.  
  2933. 669
  2934. 00:56:07,498 --> 00:56:09,664
  2935. El tiempo pasará más rápido
  2936. de lo que crees.
  2937.  
  2938. 670
  2939. 00:56:09,748 --> 00:56:11,206
  2940. ¿Has oído lo del globo?
  2941.  
  2942. 671
  2943. 00:56:11,289 --> 00:56:13,039
  2944. ¿Qué dices de un globo?
  2945.  
  2946. 672
  2947. 00:56:13,123 --> 00:56:15,373
  2948. Unos han intentado pasar
  2949. en un globo aerostático.
  2950.  
  2951. 673
  2952. 00:56:15,456 --> 00:56:16,623
  2953. -¿En serio?
  2954. -Sí.
  2955.  
  2956. 674
  2957. 00:56:16,706 --> 00:56:18,914
  2958. Se han quedado
  2959. a unos metros de la frontera.
  2960.  
  2961. 675
  2962. 00:56:19,373 --> 00:56:22,623
  2963. No sé si habrán muerto.
  2964. ¿No te ha llegado nada?
  2965.  
  2966. 676
  2967. 00:56:22,706 --> 00:56:25,581
  2968. Seguro que se estarán pudriendo
  2969. en un sótano de la Stasi.
  2970.  
  2971. 677
  2972. 00:56:30,206 --> 00:56:31,039
  2973. Sí.
  2974.  
  2975. 678
  2976. 00:56:50,039 --> 00:56:51,581
  2977. ¿Nos pasamos por su casa?
  2978.  
  2979. 679
  2980. 00:56:55,998 --> 00:56:59,373
  2981. Si los descubren,
  2982. la Stasi pondrá su casa patas arriba.
  2983.  
  2984. 680
  2985. 00:57:00,789 --> 00:57:03,289
  2986. Y nosotros iríamos derechitos
  2987. a manos de los militares.
  2988.  
  2989. 681
  2990. 00:57:04,164 --> 00:57:06,623
  2991. Por duro que sea,
  2992. dijimos que no habría contacto.
  2993.  
  2994. 682
  2995. 00:57:06,706 --> 00:57:09,331
  2996. Me estoy volviendo loca
  2997. sin saber lo que está pasando.
  2998.  
  2999. 683
  3000. 00:57:09,581 --> 00:57:11,914
  3001. Son nuestros amigos.
  3002. No se irán de la lengua.
  3003.  
  3004. 684
  3005. 00:57:12,331 --> 00:57:15,373
  3006. No lo digo por eso.
  3007. ¿Qué pasa si se han estrellado?
  3008.  
  3009. 685
  3010. 00:57:17,873 --> 00:57:19,956
  3011. Igual han conseguido cruzar.
  3012.  
  3013. 686
  3014. 00:57:20,039 --> 00:57:21,998
  3015. Eso ya se habría comentado.
  3016.  
  3017. 687
  3018. 00:57:24,581 --> 00:57:26,789
  3019. No tendríamos que
  3020. haberlos dejado irse.
  3021.  
  3022. 688
  3023. 00:57:30,498 --> 00:57:31,706
  3024. Estoy muy asustada.
  3025.  
  3026. 689
  3027. 00:57:54,289 --> 00:57:55,206
  3028. ¡Te gané!
  3029.  
  3030. 690
  3031. 00:57:55,498 --> 00:57:56,331
  3032. ¿Qué?
  3033.  
  3034. 691
  3035. 00:57:57,039 --> 00:58:00,623
  3036. Mira, así, así, así, así y así.
  3037.  
  3038. 692
  3039. 00:58:03,456 --> 00:58:04,539
  3040. ¡Venga, otra!
  3041.  
  3042. 693
  3043. 00:58:33,248 --> 00:58:34,414
  3044. <i>Servicio de habitaciones.</i>
  3045.  
  3046. 694
  3047. 00:58:36,581 --> 00:58:37,789
  3048. ¡Un momento!
  3049.  
  3050. 695
  3051. 00:58:52,748 --> 00:58:54,206
  3052. ¡Peter, Peter!
  3053.  
  3054. 696
  3055. 00:58:55,623 --> 00:58:56,456
  3056. ¡Corred!
  3057.  
  3058. 697
  3059. 00:59:01,206 --> 00:59:02,206
  3060. ¡Frank!
  3061.  
  3062. 698
  3063. 00:59:24,414 --> 00:59:25,248
  3064. ¿Diga?
  3065.  
  3066. 699
  3067. 00:59:28,623 --> 00:59:29,664
  3068. ¡Diga!
  3069.  
  3070. 700
  3071. 00:59:29,748 --> 00:59:30,789
  3072. <i>¿Señor Strelzyk?</i>
  3073.  
  3074. 701
  3075. 00:59:31,623 --> 00:59:32,706
  3076. ¿Sí?
  3077.  
  3078. 702
  3079. 00:59:32,789 --> 00:59:35,956
  3080. <i>Sí, señor Strelzyk, aquí en recepción
  3081. han dejado algo para usted.</i>
  3082.  
  3083. 703
  3084. 00:59:37,539 --> 00:59:38,789
  3085. Ahora bajo.
  3086.  
  3087. 704
  3088. 00:59:40,123 --> 00:59:40,956
  3089. Quedaos aquí.
  3090.  
  3091. 705
  3092. 00:59:42,706 --> 00:59:44,206
  3093. Tú también.
  3094.  
  3095. 706
  3096. 00:59:44,289 --> 00:59:45,414
  3097. ¡Ve con cuidado!
  3098.  
  3099. 707
  3100. 01:00:20,706 --> 01:00:22,331
  3101. ¡Pasaporte, pasaporte!
  3102.  
  3103. 708
  3104. 01:00:24,081 --> 01:00:25,539
  3105. ¡Pasaporte, pasaporte!
  3106.  
  3107. 709
  3108. 01:00:28,164 --> 01:00:28,998
  3109. Muchas gracias.
  3110.  
  3111. 710
  3112. 01:00:31,706 --> 01:00:32,623
  3113. Perdone.
  3114.  
  3115. 711
  3116. 01:00:57,414 --> 01:00:58,289
  3117. Disculpe.
  3118.  
  3119. 712
  3120. 01:01:10,248 --> 01:01:11,914
  3121. ¿Ha recibido nuestro mensaje?
  3122.  
  3123. 713
  3124. 01:01:13,581 --> 01:01:16,289
  3125. Los del paquete de tabaco
  3126. éramos nosotros.
  3127.  
  3128. 714
  3129. 01:01:17,414 --> 01:01:18,623
  3130. Los cigarrillos.
  3131.  
  3132. 715
  3133. 01:01:25,039 --> 01:01:27,831
  3134. -Cariño, perdona.
  3135. -Puedes quedártelo.
  3136.  
  3137. 716
  3138. 01:01:29,206 --> 01:01:30,623
  3139. Me estaba volviendo loco.
  3140.  
  3141. 717
  3142. 01:01:30,706 --> 01:01:33,039
  3143. No te preocupes, cielo,
  3144. tenemos tiempo de sobra.
  3145.  
  3146. 718
  3147. 01:01:33,123 --> 01:01:34,206
  3148. No vamos a llegar.
  3149.  
  3150. 719
  3151. 01:01:34,289 --> 01:01:35,581
  3152. Llevas las entradas, ¿no?
  3153.  
  3154. 720
  3155. 01:01:47,456 --> 01:01:49,206
  3156. Disculpe, soy el señor Strelzyk.
  3157.  
  3158. 721
  3159. 01:01:49,289 --> 01:01:50,414
  3160. Han dejado algo para mí.
  3161.  
  3162. 722
  3163. 01:01:50,498 --> 01:01:51,748
  3164. Sí, señor Strelzyk.
  3165.  
  3166. 723
  3167. 01:01:53,373 --> 01:01:55,748
  3168. Encontraron su cartera
  3169. en la cabina de teléfonos.
  3170.  
  3171. 724
  3172. 01:01:55,831 --> 01:01:57,414
  3173. ¡Ha tenido suerte!
  3174.  
  3175. 725
  3176. 01:02:30,456 --> 01:02:31,873
  3177. No te lo eches en cara.
  3178.  
  3179. 726
  3180. 01:02:38,289 --> 01:02:40,081
  3181. Estuvimos tan cerca...
  3182.  
  3183. 727
  3184. 01:02:42,873 --> 01:02:44,206
  3185. Estuvimos tan cerca...
  3186.  
  3187. 728
  3188. 01:02:44,289 --> 01:02:45,248
  3189. Lo sé.
  3190.  
  3191. 729
  3192. 01:02:49,289 --> 01:02:51,206
  3193. A un par de kilómetros.
  3194.  
  3195. 730
  3196. 01:02:52,289 --> 01:02:53,373
  3197. O a medio.
  3198.  
  3199. 731
  3200. 01:02:56,581 --> 01:02:58,373
  3201. Trescientos, cuatrocientos metros...
  3202.  
  3203. 732
  3204. 01:03:02,498 --> 01:03:06,164
  3205. ¿Por qué ese trasto no aguantó
  3206. un par de minutos más en el aire?
  3207.  
  3208. 733
  3209. 01:03:12,456 --> 01:03:14,081
  3210. No fue tu culpa.
  3211.  
  3212. 734
  3213. 01:03:19,289 --> 01:03:22,498
  3214. Hasta ahora, he conseguido todo lo que
  3215. me he propuesto en la vida.
  3216.  
  3217. 735
  3218. 01:03:22,581 --> 01:03:24,331
  3219. ¡Todo!
  3220.  
  3221. 736
  3222. 01:03:31,331 --> 01:03:33,706
  3223. Y ahora esto...
  3224.  
  3225. 737
  3226. 01:03:36,831 --> 01:03:38,706
  3227. lo más importante de mi vida...
  3228.  
  3229. 738
  3230. 01:03:41,914 --> 01:03:43,206
  3231. tú y los niños.
  3232.  
  3233. 739
  3234. 01:03:49,164 --> 01:03:51,623
  3235. No lo he conseguido,
  3236. he fracasado.
  3237.  
  3238. 740
  3239. 01:04:11,623 --> 01:04:13,414
  3240. Pero si volamos, papá,
  3241.  
  3242. 741
  3243. 01:04:15,123 --> 01:04:16,498
  3244. no has fracasado.
  3245.  
  3246. 742
  3247. 01:04:16,831 --> 01:04:19,456
  3248. Claro, llegamos a subir muy alto.
  3249.  
  3250. 743
  3251. 01:04:19,956 --> 01:04:23,123
  3252. Si las nubes no lo hubiesen empapado,
  3253. lo habríamos conseguido.
  3254.  
  3255. 744
  3256. 01:04:32,831 --> 01:04:33,706
  3257. ¿Y ahora?
  3258.  
  3259. 745
  3260. 01:04:34,581 --> 01:04:36,831
  3261. ¿A esperar hasta que la Stasi
  3262. llame a la puerta?
  3263.  
  3264. 746
  3265. 01:04:38,539 --> 01:04:40,206
  3266. Podríamos hacer otro globo.
  3267.  
  3268. 747
  3269. 01:04:42,623 --> 01:04:44,498
  3270. Sí, ¿por qué no?
  3271.  
  3272. 748
  3273. 01:04:44,873 --> 01:04:46,289
  3274. No tenemos tanto tiempo.
  3275.  
  3276. 749
  3277. 01:04:46,831 --> 01:04:48,456
  3278. Tardamos dos años
  3279. en hacer el globo.
  3280.  
  3281. 750
  3282. 01:04:48,789 --> 01:04:50,206
  3283. ¡Pero ya sabemos cómo se hace!
  3284.  
  3285. 751
  3286. 01:04:54,039 --> 01:04:55,414
  3287. Sin Günter es imposible.
  3288.  
  3289. 752
  3290. 01:04:55,498 --> 01:04:57,039
  3291. Pues se lo pedimos.
  3292.  
  3293. 753
  3294. 01:04:57,456 --> 01:04:58,998
  3295. ¡Ellos también querían escaparse!
  3296.  
  3297. 754
  3298. 01:05:01,706 --> 01:05:03,289
  3299. Hay que hacer
  3300. un globo más grande.
  3301.  
  3302. 755
  3303. 01:05:05,998 --> 01:05:07,373
  3304. Tal vez tengan razón.
  3305.  
  3306. 756
  3307. 01:05:11,039 --> 01:05:13,331
  3308. ¿De verdad te quieres volver a subir
  3309. a un globo?
  3310.  
  3311. 757
  3312. 01:05:14,081 --> 01:05:15,706
  3313. No, para nada.
  3314.  
  3315. 758
  3316. 01:05:18,206 --> 01:05:19,456
  3317. Pero ¿qué hacemos si no?
  3318.  
  3319. 759
  3320. 01:05:22,956 --> 01:05:25,456
  3321. De ese no tenemos,
  3322. pero el tafetán está de oferta.
  3323.  
  3324. 760
  3325. 01:05:25,539 --> 01:05:26,664
  3326. ¿Cuánto necesitarían?
  3327.  
  3328. 761
  3329. 01:05:26,748 --> 01:05:27,706
  3330. Doscientos metros.
  3331.  
  3332. 762
  3333. 01:05:29,706 --> 01:05:32,081
  3334. Ah, pues tendré que preguntar
  3335. en el almacén.
  3336.  
  3337. 763
  3338. 01:05:37,789 --> 01:05:39,956
  3339. Pero si aquí hay
  3340. 200 metros de tafetán.
  3341.  
  3342. 764
  3343. 01:05:41,623 --> 01:05:42,456
  3344. Cierto.
  3345.  
  3346. 765
  3347. 01:05:54,789 --> 01:05:56,498
  3348. -Fitscher, venga, nos vamos.
  3349. -¿Y eso?
  3350.  
  3351. 766
  3352. 01:05:56,581 --> 01:05:57,706
  3353. Venga, nos vamos.
  3354.  
  3355. 767
  3356. 01:06:10,873 --> 01:06:11,789
  3357. ¿Qué ha sido eso?
  3358.  
  3359. 768
  3360. 01:06:12,373 --> 01:06:15,289
  3361. No tenía que preguntar en el almacén,
  3362. la tela estaba allí.
  3363.  
  3364. 769
  3365. 01:06:16,456 --> 01:06:19,498
  3366. Seguro que tenían orden de avisar
  3367. si alguien compraba mucha tela.
  3368.  
  3369. 770
  3370. 01:06:20,206 --> 01:06:22,164
  3371. Pues compramos
  3372. pequeñas cantidades.
  3373.  
  3374. 771
  3375. 01:06:22,248 --> 01:06:23,998
  3376. Diez metros en un sitio,
  3377. veinte en otro...
  3378.  
  3379. 772
  3380. 01:06:24,081 --> 01:06:25,748
  3381. Así no habremos acabado
  3382. ni para Navidad.
  3383.  
  3384. 773
  3385. 01:06:26,289 --> 01:06:27,706
  3386. Pues nos lo repartimos.
  3387.  
  3388. 774
  3389. 01:06:28,539 --> 01:06:31,831
  3390. Entramos por separado
  3391. y cada cual compra veinte metros,
  3392.  
  3393. 775
  3394. 01:06:31,914 --> 01:06:33,498
  3395. pasará desapercibido.
  3396.  
  3397. 776
  3398. 01:06:33,873 --> 01:06:35,539
  3399. Petra y Günter nos podrían ayudar.
  3400.  
  3401. 777
  3402. 01:06:35,789 --> 01:06:38,289
  3403. Con tiempo, podemos volver a ir
  3404. a las mismas tiendas.
  3405.  
  3406. 778
  3407. 01:06:41,706 --> 01:06:43,414
  3408. Sí, no queda otra.
  3409.  
  3410. 779
  3411. 01:06:56,748 --> 01:06:57,873
  3412. Aviso de Berlín.
  3413.  
  3414. 780
  3415. 01:06:57,956 --> 01:07:00,289
  3416. Una familia quería comprar
  3417. 200 metros de tafetán
  3418.  
  3419. 781
  3420. 01:07:00,373 --> 01:07:02,498
  3421. y, cuando la vendedora
  3422. ha avisado a su jefe,
  3423.  
  3424. 782
  3425. 01:07:02,581 --> 01:07:03,456
  3426. se han esfumado.
  3427.  
  3428. 783
  3429. 01:07:04,456 --> 01:07:05,914
  3430. Quieren volverlo a intentar.
  3431.  
  3432. 784
  3433. 01:07:07,081 --> 01:07:08,623
  3434. <i>Por favor, con la central nueve.</i>
  3435.  
  3436. 785
  3437. 01:07:08,706 --> 01:07:10,123
  3438. ¿Otro globo, quiere decir?
  3439.  
  3440. 786
  3441. 01:07:10,914 --> 01:07:12,331
  3442. No pueden ser tan estúpidos.
  3443.  
  3444. 787
  3445. 01:07:13,498 --> 01:07:14,623
  3446. No es estupidez,
  3447.  
  3448. 788
  3449. 01:07:16,248 --> 01:07:17,623
  3450. sino desesperación.
  3451.  
  3452. 789
  3453. 01:07:19,373 --> 01:07:22,456
  3454. Están empezando a cometer errores,
  3455. nos facilitan el trabajo.
  3456.  
  3457. 790
  3458. 01:07:23,248 --> 01:07:25,081
  3459. -También puede que sean de Berlín.
  3460. -No.
  3461.  
  3462. 791
  3463. 01:07:26,081 --> 01:07:28,456
  3464. Vienen de abajo.
  3465. Conocen la zona.
  3466.  
  3467. 792
  3468. 01:07:29,789 --> 01:07:32,831
  3469. Por eso cogieron la ruta más corta
  3470. para cruzar en dirección sur.
  3471.  
  3472. 793
  3473. 01:07:34,164 --> 01:07:36,706
  3474. Necesitan viento del norte,
  3475. que no suele haber.
  3476.  
  3477. 794
  3478. 01:07:37,789 --> 01:07:39,831
  3479. Hay que poder reaccionar de inmediato.
  3480.  
  3481. 795
  3482. 01:07:51,206 --> 01:07:54,164
  3483. ¡Por Dios!
  3484. ¡Pasa, pasa!
  3485.  
  3486. 796
  3487. 01:07:58,456 --> 01:08:00,414
  3488. Ahora ya sabemos
  3489. que el globo funciona.
  3490.  
  3491. 797
  3492. 01:08:01,123 --> 01:08:02,206
  3493. Voló.
  3494.  
  3495. 798
  3496. 01:08:02,289 --> 01:08:04,456
  3497. Pero tú lo has dicho:
  3498. el globo podría prenderse
  3499.  
  3500. 799
  3501. 01:08:04,998 --> 01:08:06,873
  3502. y, si se acaba el gas,
  3503. nos estrellamos.
  3504.  
  3505. 800
  3506. 01:08:06,956 --> 01:08:08,748
  3507. ¿Me dices algo que me tranquilice?
  3508.  
  3509. 801
  3510. 01:08:09,914 --> 01:08:13,581
  3511. Bueno, no nos pueden disparar,
  3512. estamos demasiado alto.
  3513.  
  3514. 802
  3515. 01:08:16,248 --> 01:08:18,748
  3516. Y se lo dices a una
  3517. que tiene miedo a las alturas.
  3518.  
  3519. 803
  3520. 01:08:18,831 --> 01:08:21,873
  3521. Petra, si os apuntáis,
  3522. podemos lograrlo.
  3523.  
  3524. 804
  3525. 01:08:22,873 --> 01:08:24,956
  3526. El problema
  3527. es que me han llamado a filas.
  3528.  
  3529. 805
  3530. 01:08:25,414 --> 01:08:27,248
  3531. -¿Para cuándo?
  3532. -Dentro de seis semanas.
  3533.  
  3534. 806
  3535. 01:08:27,331 --> 01:08:29,206
  3536. Para entonces no podrá salir
  3537. ni el fin de semana.
  3538.  
  3539. 807
  3540. 01:08:29,289 --> 01:08:31,123
  3541. ¡Hay que darse prisa!
  3542.  
  3543. 808
  3544. 01:08:31,206 --> 01:08:33,706
  3545. ¡No me puedo pasar
  3546. seis semanas cosiendo!
  3547.  
  3548. 809
  3549. 01:08:33,789 --> 01:08:35,748
  3550. Günter, la Stasi va
  3551. detrás de nosotros.
  3552.  
  3553. 810
  3554. 01:08:35,831 --> 01:08:37,789
  3555. No lo dejarán correr
  3556. hasta que nos tengan.
  3557.  
  3558. 811
  3559. 01:08:38,414 --> 01:08:40,039
  3560. Tarde o temprano nos pillarán.
  3561.  
  3562. 812
  3563. 01:08:45,414 --> 01:08:48,289
  3564. Pues vale, cogeré la baja
  3565.  
  3566. 813
  3567. 01:08:49,164 --> 01:08:51,706
  3568. y entonces igual sí consigo acabarlo
  3569. en seis semanas.
  3570.  
  3571. 814
  3572. 01:08:51,789 --> 01:08:54,914
  3573. Pero la posibilidad de que se gire
  3574. el viento adecuado es casi nula.
  3575.  
  3576. 815
  3577. 01:08:58,456 --> 01:09:00,289
  3578. En caso de emergencia,
  3579. os largáis sin mí.
  3580.  
  3581. 816
  3582. 01:09:03,998 --> 01:09:05,248
  3583. Yo... yo no me voy sin ti.
  3584.  
  3585. 817
  3586. 01:09:05,331 --> 01:09:07,748
  3587. Petra, el día 17
  3588. tengo que ir al cuartel,
  3589.  
  3590. 818
  3591. 01:09:08,498 --> 01:09:10,248
  3592. si no aparezco,
  3593. vendrán a detenerme.
  3594.  
  3595. 819
  3596. 01:09:11,998 --> 01:09:14,706
  3597. Al menos tú y los niños
  3598. estaríais al otro lado. Seguros.
  3599.  
  3600. 820
  3601. 01:09:16,164 --> 01:09:18,039
  3602. Igual vuelves a ver a tu madre.
  3603.  
  3604. 821
  3605. 01:09:19,956 --> 01:09:21,831
  3606. Pero no puedo irme sin ti.
  3607.  
  3608. 822
  3609. 01:09:26,581 --> 01:09:29,248
  3610. Esta vez usaremos tela de paraguas
  3611. y de tienda de campaña.
  3612.  
  3613. 823
  3614. 01:09:29,331 --> 01:09:31,248
  3615. Tiene que ser muy ligero.
  3616.  
  3617. 824
  3618. 01:09:42,956 --> 01:09:44,956
  3619. No querrás hacer un avión, ¿no?
  3620.  
  3621. 825
  3622. 01:09:45,039 --> 01:09:46,623
  3623. El avión no es el problema.
  3624.  
  3625. 826
  3626. 01:09:46,706 --> 01:09:47,623
  3627. ¿Entonces qué?
  3628.  
  3629. 827
  3630. 01:09:47,706 --> 01:09:49,081
  3631. La pista de despegue.
  3632.  
  3633. 828
  3634. 01:09:50,373 --> 01:09:51,539
  3635. Mira, aquí está.
  3636.  
  3637. 829
  3638. 01:09:51,623 --> 01:09:52,831
  3639. Ya lo he calculado.
  3640.  
  3641. 830
  3642. 01:09:52,914 --> 01:09:55,373
  3643. Para el globo nuevo
  3644. necesitamos 4200 metros cúbicos,
  3645.  
  3646. 831
  3647. 01:09:55,456 --> 01:09:57,623
  3648. o sea, 1300 metros cuadrados de tela.
  3649.  
  3650. 832
  3651. 01:09:58,081 --> 01:10:00,289
  3652. <i>No habrá tanta tela
  3653. en las tiendas de la zona.</i>
  3654.  
  3655. 833
  3656. 01:10:00,748 --> 01:10:03,289
  3657. <i>Hay que conseguir rollos
  3658. de siete, 12 o 15 metros.</i>
  3659.  
  3660. 834
  3661. 01:10:03,873 --> 01:10:06,873
  3662. <i>Cuanto menos haya que coser,
  3663. más rápido iré.</i>
  3664.  
  3665. 835
  3666. 01:10:06,956 --> 01:10:09,914
  3667. <i>Con suerte,
  3668. el propulsor puede volver a funcionar.</i>
  3669.  
  3670. 836
  3671. 01:10:11,248 --> 01:10:16,331
  3672. <i>Además, hay que solucionar
  3673. el problema del quemador de gas.</i>
  3674.  
  3675. 837
  3676. 01:10:17,164 --> 01:10:18,873
  3677. <i>Una barquilla nueva y listos.</i>
  3678.  
  3679. 838
  3680. 01:11:22,789 --> 01:11:24,373
  3681. TEJIDOS
  3682.  
  3683. 839
  3684. 01:11:43,039 --> 01:11:44,623
  3685. ¿Qué grosor tiene el suelo?
  3686.  
  3687. 840
  3688. 01:11:44,706 --> 01:11:45,748
  3689. 0,8 centímetros.
  3690.  
  3691. 841
  3692. 01:11:45,831 --> 01:11:48,498
  3693. ¿0,8? ¡Eso no nos aguanta!
  3694.  
  3695. 842
  3696. 01:11:48,581 --> 01:11:49,581
  3697. ¡Claro que sí!
  3698.  
  3699. 843
  3700. 01:11:49,831 --> 01:11:50,873
  3701. ¡Puedes saltar y todo!
  3702.  
  3703. 844
  3704. 01:11:54,748 --> 01:11:55,623
  3705. ¿Ves? Aguanta.
  3706.  
  3707. 845
  3708. 01:11:55,706 --> 01:11:56,998
  3709. Sí, aguanta.
  3710.  
  3711. 846
  3712. 01:12:13,498 --> 01:12:14,331
  3713. ¿Te vienes?
  3714.  
  3715. 847
  3716. 01:12:16,206 --> 01:12:17,706
  3717. A volar cometas.
  3718.  
  3719. 848
  3720. 01:12:20,456 --> 01:12:21,623
  3721. Es que estoy ocupado...
  3722.  
  3723. 849
  3724. 01:12:22,289 --> 01:12:24,039
  3725. ¿Tan importante es?
  3726.  
  3727. 850
  3728. 01:12:26,373 --> 01:12:28,706
  3729. Bueno, tengo que ayudar a mi padre...
  3730.  
  3731. 851
  3732. 01:12:29,873 --> 01:12:30,706
  3733. con una cosa.
  3734.  
  3735. 852
  3736. 01:12:30,956 --> 01:12:31,998
  3737. ¿Qué hacéis?
  3738.  
  3739. 853
  3740. 01:12:33,081 --> 01:12:34,789
  3741. Una sorpresa para mi madre.
  3742.  
  3743. 854
  3744. 01:12:35,331 --> 01:12:37,206
  3745. Anda, va. Yo sola no puedo.
  3746.  
  3747. 855
  3748. 01:12:37,289 --> 01:12:38,623
  3749. Descansa un ratito.
  3750.  
  3751. 856
  3752. 01:12:50,081 --> 01:12:51,289
  3753. Frank, ¿dónde vas?
  3754.  
  3755. 857
  3756. 01:12:51,373 --> 01:12:52,914
  3757. ¡Tenemos que acabar esta semana!
  3758.  
  3759. 858
  3760. 01:12:52,998 --> 01:12:54,623
  3761. Vamos un ratito a volar cometas.
  3762.  
  3763. 859
  3764. 01:12:54,706 --> 01:12:56,289
  3765. Vuelvo enseguida.
  3766.  
  3767. 860
  3768. 01:13:09,331 --> 01:13:10,206
  3769. Ya está.
  3770.  
  3771. 861
  3772. 01:13:11,289 --> 01:13:13,039
  3773. Ahora me tengo que alejar, ¿no?
  3774.  
  3775. 862
  3776. 01:13:19,289 --> 01:13:20,206
  3777. Ahí.
  3778.  
  3779. 863
  3780. 01:13:21,748 --> 01:13:22,581
  3781. ¡Allá va!
  3782.  
  3783. 864
  3784. 01:13:31,914 --> 01:13:33,123
  3785. ¡Qué pasada!
  3786.  
  3787. 865
  3788. 01:13:34,248 --> 01:13:35,081
  3789. ¿Quieres cogerla?
  3790.  
  3791. 866
  3792. 01:13:36,623 --> 01:13:37,748
  3793. ¿Quieres besarme?
  3794.  
  3795. 867
  3796. 01:13:39,331 --> 01:13:40,206
  3797. ¿Qué?
  3798.  
  3799. 868
  3800. 01:14:19,206 --> 01:14:20,206
  3801. <i>¡Me importa una mierda!</i>
  3802.  
  3803. 869
  3804. 01:14:20,289 --> 01:14:22,206
  3805. <i>¡Más de 300 personas
  3806. en la operación</i>
  3807.  
  3808. 870
  3809. 01:14:22,289 --> 01:14:23,331
  3810. <i>y me cuentan historias!</i>
  3811.  
  3812. 871
  3813. 01:14:23,956 --> 01:14:25,706
  3814. <i>¡Encuentren a esos traidores!</i>
  3815.  
  3816. 872
  3817. 01:14:30,581 --> 01:14:33,289
  3818. Al menos ahora ya nos cubre
  3819. las espaldas el Politburó.
  3820.  
  3821. 873
  3822. 01:14:34,789 --> 01:14:37,331
  3823. Los recursos no son problema,
  3824. lo que necesitamos es tiempo.
  3825.  
  3826. 874
  3827. 01:14:37,414 --> 01:14:38,706
  3828. ¡Pero no lo tenemos!
  3829.  
  3830. 875
  3831. 01:14:38,789 --> 01:14:39,914
  3832. Cuando tiene razón, tiene razón.
  3833.  
  3834. 876
  3835. 01:14:39,998 --> 01:14:41,123
  3836. Si lo consiguen,
  3837.  
  3838. 877
  3839. 01:14:41,206 --> 01:14:43,998
  3840. nos quedaríamos con el culo al aire
  3841. delante de todo el mundo.
  3842.  
  3843. 878
  3844. 01:14:44,081 --> 01:14:47,498
  3845. Convertirán nuestro ojete
  3846. en el nuevo escudo de armas nacional.
  3847.  
  3848. 879
  3849. 01:14:48,164 --> 01:14:51,289
  3850. La verdad es que me había imaginado
  3851. mi carrera algo diferente.
  3852.  
  3853. 880
  3854. 01:14:51,373 --> 01:14:53,664
  3855. Disfrutemos de la capital
  3856. mientras podamos.
  3857.  
  3858. 881
  3859. 01:15:09,498 --> 01:15:10,539
  3860. ¡Me cago en todo!
  3861.  
  3862. 882
  3863. 01:15:10,956 --> 01:15:12,998
  3864. ¿Por qué no se mantiene
  3865. la presión de gas?
  3866.  
  3867. 883
  3868. 01:15:13,081 --> 01:15:14,956
  3869. Porque siempre se nos congelan.
  3870.  
  3871. 884
  3872. 01:15:15,873 --> 01:15:17,206
  3873. Pues habrá que calentarlas.
  3874.  
  3875. 885
  3876. 01:15:17,623 --> 01:15:19,331
  3877. ¡No podemos encender la calefacción!
  3878.  
  3879. 886
  3880. 01:15:22,039 --> 01:15:23,414
  3881. No se me ocurre nada más.
  3882.  
  3883. 887
  3884. 01:15:23,831 --> 01:15:25,331
  3885. ¡Tienes la cabeza en otra parte!
  3886.  
  3887. 888
  3888. 01:15:26,498 --> 01:15:27,706
  3889. No lo dirás por Klara, ¿no?
  3890.  
  3891. 889
  3892. 01:15:27,789 --> 01:15:28,789
  3893. Pues sí,
  3894.  
  3895. 890
  3896. 01:15:29,373 --> 01:15:31,539
  3897. Joder, Frank,
  3898. ¡estamos con el agua al cuello!
  3899.  
  3900. 891
  3901. 01:15:31,623 --> 01:15:33,456
  3902. -Pero yo puedo...
  3903. -No, no puedes.
  3904.  
  3905. 892
  3906. 01:15:33,539 --> 01:15:35,081
  3907. Su padre está en la Stasi, joder.
  3908.  
  3909. 893
  3910. 01:15:35,164 --> 01:15:36,748
  3911. ¿Y ella qué culpa tiene?
  3912.  
  3913. 894
  3914. 01:15:39,706 --> 01:15:42,914
  3915. No vas a quedar más con ella,
  3916. ¿lo has pillado?
  3917.  
  3918. 895
  3919. 01:16:05,289 --> 01:16:06,164
  3920. ¡Espera!
  3921.  
  3922. 896
  3923. 01:16:06,789 --> 01:16:07,623
  3924. ¿Qué?
  3925.  
  3926. 897
  3927. 01:16:08,498 --> 01:16:09,623
  3928. ¡Lo tengo!
  3929.  
  3930. 898
  3931. 01:16:10,998 --> 01:16:12,623
  3932. ¡Le damos la vuelta
  3933. a las bombonas!
  3934.  
  3935. 899
  3936. 01:16:13,748 --> 01:16:15,331
  3937. Pero el gas saldrá líquido.
  3938.  
  3939. 900
  3940. 01:16:15,414 --> 01:16:17,206
  3941. ¿Qué más da?
  3942. Se evapora enseguida...
  3943.  
  3944. 901
  3945. 01:16:20,123 --> 01:16:22,123
  3946. Aquí abajo el gas es líquido.
  3947. Ahí se congela.
  3948.  
  3949. 902
  3950. 01:16:22,206 --> 01:16:24,123
  3951. Por eso arriba
  3952. tiene menos presión.
  3953.  
  3954. 903
  3955. 01:16:24,206 --> 01:16:27,331
  3956. Si le damos la vuelta a las bombonas,
  3957. saldrá el gas líquido.
  3958.  
  3959. 904
  3960. 01:16:27,414 --> 01:16:29,331
  3961. Así tendremos una llama más fuerte,
  3962.  
  3963. 905
  3964. 01:16:29,414 --> 01:16:31,248
  3965. porque el gas saldrá
  3966. con más presión.
  3967.  
  3968. 906
  3969. 01:16:43,414 --> 01:16:44,331
  3970. Abierto.
  3971.  
  3972. 907
  3973. 01:16:44,831 --> 01:16:45,706
  3974. Vale.
  3975.  
  3976. 908
  3977. 01:16:52,206 --> 01:16:53,456
  3978. ¡Menuda llamarada!
  3979.  
  3980. 909
  3981. 01:16:53,539 --> 01:16:55,206
  3982. ¡Sí, lo hemos conseguido!
  3983.  
  3984. 910
  3985. 01:16:55,498 --> 01:16:56,539
  3986. ¡Lo hemos conseguido!
  3987.  
  3988. 911
  3989. 01:17:00,914 --> 01:17:01,998
  3990. ¡Sí!
  3991.  
  3992. 912
  3993. 01:17:13,164 --> 01:17:16,206
  3994. ¿Y qué hacemos
  3995. si no nos gusta el Oeste?
  3996.  
  3997. 913
  3998. 01:17:17,164 --> 01:17:20,373
  3999. No podremos volver... a casa, ¿verdad?
  4000.  
  4001. 914
  4002. 01:17:23,081 --> 01:17:24,373
  4003. Seguro que nos encanta.
  4004.  
  4005. 915
  4006. 01:17:28,331 --> 01:17:30,081
  4007. Echaré de menos a mis amigos.
  4008.  
  4009. 916
  4010. 01:17:31,498 --> 01:17:34,831
  4011. Y no volveremos a ver a los abuelos,
  4012. ¿verdad?
  4013.  
  4014. 917
  4015. 01:17:37,664 --> 01:17:38,914
  4016. Pero lo entenderán.
  4017.  
  4018. 918
  4019. 01:17:41,331 --> 01:17:43,831
  4020. ¿Podemos despedirnos por lo menos?
  4021.  
  4022. 919
  4023. 01:17:46,164 --> 01:17:48,331
  4024. No, mejor que no sepan nada.
  4025.  
  4026. 920
  4027. 01:17:48,414 --> 01:17:50,123
  4028. Si no, irán a la cárcel.
  4029.  
  4030. 921
  4031. 01:17:53,498 --> 01:17:55,331
  4032. Fitscher, no te preocupes tanto.
  4033.  
  4034. 922
  4035. 01:17:56,206 --> 01:17:58,039
  4036. Harás muchos amigos nuevos.
  4037.  
  4038. 923
  4039. 01:18:10,914 --> 01:18:11,914
  4040. ¿Qué estáis haciendo?
  4041.  
  4042. 924
  4043. 01:18:11,998 --> 01:18:12,914
  4044. Hay que seguir aquí.
  4045.  
  4046. 925
  4047. 01:18:12,998 --> 01:18:14,414
  4048. Mis vecinos ya hacen preguntas.
  4049.  
  4050. 926
  4051. 01:18:14,498 --> 01:18:16,373
  4052. Sí, y aquí la Stasi vive enfrente.
  4053.  
  4054. 927
  4055. 01:18:18,539 --> 01:18:20,123
  4056. Sí, Günter, haz menos ruido.
  4057.  
  4058. 928
  4059. 01:18:27,081 --> 01:18:28,623
  4060. Voy al lago, ¿te vienes?
  4061.  
  4062. 929
  4063. 01:18:35,331 --> 01:18:36,498
  4064. No puedo.
  4065.  
  4066. 930
  4067. 01:18:37,373 --> 01:18:38,206
  4068. Los dos solos...
  4069.  
  4070. 931
  4071. 01:18:41,123 --> 01:18:43,164
  4072. No... imposible, lo siento.
  4073.  
  4074. 932
  4075. 01:18:45,123 --> 01:18:45,956
  4076. ¿Y mañana?
  4077.  
  4078. 933
  4079. 01:18:55,039 --> 01:19:00,123
  4080. <i>Cuando la mami se va a trabajar</i>
  4081.  
  4082. 934
  4083. 01:19:00,206 --> 01:19:03,623
  4084. <i>En casa me he de quedar</i>
  4085.  
  4086. 935
  4087. 01:19:03,706 --> 01:19:08,414
  4088. <i>Me ato el delantal
  4089. Y me pongo a limpiar</i>
  4090.  
  4091. 936
  4092. 01:19:08,498 --> 01:19:10,123
  4093. Lo habéis hecho muy bien.
  4094.  
  4095. 937
  4096. 01:19:10,206 --> 01:19:11,206
  4097. Ahora le toca a Lena.
  4098.  
  4099. 938
  4100. 01:19:11,289 --> 01:19:14,831
  4101. Mi mamá trabaja en correos.
  4102. Y yo colecciono los sellos.
  4103.  
  4104. 939
  4105. 01:19:14,914 --> 01:19:15,748
  4106. ¿Y el papá?
  4107.  
  4108. 940
  4109. 01:19:15,831 --> 01:19:16,664
  4110. También.
  4111.  
  4112. 941
  4113. 01:19:16,748 --> 01:19:17,956
  4114. ¿También trabaja en correos?
  4115.  
  4116. 942
  4117. 01:19:18,039 --> 01:19:20,164
  4118. No. Él también colecciona sellos.
  4119.  
  4120. 943
  4121. 01:19:25,164 --> 01:19:26,289
  4122. Y tú, Peter,
  4123.  
  4124. 944
  4125. 01:19:27,998 --> 01:19:29,414
  4126. ¿qué hace tu padre?
  4127.  
  4128. 945
  4129. 01:19:30,498 --> 01:19:32,164
  4130. Mi papá cose.
  4131.  
  4132. 946
  4133. 01:19:33,331 --> 01:19:35,331
  4134. Yo pensaba
  4135. que era conductor de ambulancia.
  4136.  
  4137. 947
  4138. 01:19:36,123 --> 01:19:37,539
  4139. Sí, también,
  4140.  
  4141. 948
  4142. 01:19:38,164 --> 01:19:41,373
  4143. pero se pasa el día
  4144. con la máquina de coser.
  4145.  
  4146. 949
  4147. 01:19:41,914 --> 01:19:43,206
  4148. -¿De verdad?
  4149. -Sí.
  4150.  
  4151. 950
  4152. 01:19:44,206 --> 01:19:45,789
  4153. ¿Y qué cose?
  4154.  
  4155. 951
  4156. 01:19:51,206 --> 01:19:52,498
  4157. ¿No lo sabes?
  4158.  
  4159. 952
  4160. 01:19:52,873 --> 01:19:54,331
  4161. No te lo puedo contar.
  4162.  
  4163. 953
  4164. 01:19:56,414 --> 01:19:58,331
  4165. A mí me lo puedes contar todo.
  4166.  
  4167. 954
  4168. 01:20:01,539 --> 01:20:04,081
  4169. <i>La previsión meteorológica
  4170. hasta mañana por la tarde.</i>
  4171.  
  4172. 955
  4173. 01:20:04,164 --> 01:20:06,164
  4174. <i>Esta noche, en el norte
  4175. y en el centro de Alemania,</i>
  4176.  
  4177. 956
  4178. 01:20:06,248 --> 01:20:08,123
  4179. <i>cielo encapotado y
  4180. lluvia intermitente.</i>
  4181.  
  4182. 957
  4183. 01:20:08,206 --> 01:20:10,164
  4184. <i>En el sur, de nublado a despejado.</i>
  4185.  
  4186. 958
  4187. 01:20:10,248 --> 01:20:12,248
  4188. <i>La mínima estará sobre los 11 grados.</i>
  4189.  
  4190. 959
  4191. 01:20:12,998 --> 01:20:15,373
  4192. <i>Durante el día, intervalos nubosos,
  4193. hacia el sur, despejado.</i>
  4194.  
  4195. 960
  4196. 01:20:17,123 --> 01:20:19,081
  4197. Tiene que ir al cuartel en cinco días.
  4198.  
  4199. 961
  4200. 01:20:21,373 --> 01:20:22,539
  4201. No vamos a llegar.
  4202.  
  4203. 962
  4204. 01:20:23,873 --> 01:20:26,248
  4205. Terminaremos el globo
  4206. antes de que lo llamen a filas.
  4207.  
  4208. 963
  4209. 01:20:26,706 --> 01:20:28,331
  4210. Y necesitamos el viento adecuado.
  4211.  
  4212. 964
  4213. 01:20:29,123 --> 01:20:30,206
  4214. No te olvides de eso.
  4215.  
  4216. 965
  4217. 01:20:33,289 --> 01:20:36,623
  4218. Se irá al ejército
  4219. y nos tendremos que ir sin él...
  4220.  
  4221. 966
  4222. 01:20:40,748 --> 01:20:43,331
  4223. Y los niños crecerán sin su padre.
  4224.  
  4225. 967
  4226. 01:20:55,998 --> 01:20:58,789
  4227. Hoy, en la guardería,
  4228. les han preguntado a los niños
  4229.  
  4230. 968
  4231. 01:20:58,873 --> 01:21:00,289
  4232. en qué trabajan sus padres.
  4233.  
  4234. 969
  4235. 01:21:02,123 --> 01:21:05,206
  4236. Peter ha dicho que su padre cose.
  4237.  
  4238. 970
  4239. 01:21:09,123 --> 01:21:13,414
  4240. Les he dicho que estamos haciendo
  4241. una tienda de campaña.
  4242.  
  4243. 971
  4244. 01:21:16,956 --> 01:21:18,123
  4245. ¡Una tienda!
  4246.  
  4247. 972
  4248. 01:21:19,164 --> 01:21:20,664
  4249. Odio ir de acampada.
  4250.  
  4251. 973
  4252. 01:21:22,414 --> 01:21:23,748
  4253. No siento los dedos.
  4254.  
  4255. 974
  4256. 01:21:26,539 --> 01:21:27,914
  4257. Pero ya tenemos la mitad.
  4258.  
  4259. 975
  4260. 01:21:27,998 --> 01:21:30,081
  4261. Este hombre
  4262. sí que es una máquina cosiendo.
  4263.  
  4264. 976
  4265. 01:21:30,164 --> 01:21:33,123
  4266. ¿Me arrastras hasta casa?
  4267. La máquina tiene que ir a dormir.
  4268.  
  4269. 977
  4270. 01:21:33,206 --> 01:21:34,081
  4271. Claro.
  4272.  
  4273. 978
  4274. 01:21:34,164 --> 01:21:37,039
  4275. Esperad un poquito.
  4276. En casa del de la Stasi aún hay luz.
  4277.  
  4278. 979
  4279. 01:21:38,123 --> 01:21:41,831
  4280. Al final nos van a pillar si salís
  4281. todas las noches tan tarde de casa.
  4282.  
  4283. 980
  4284. 01:21:45,289 --> 01:21:50,331
  4285. Ha sido una noche estupenda.
  4286.  
  4287. 981
  4288. 01:21:51,081 --> 01:21:52,664
  4289. Estupendísima.
  4290.  
  4291. 982
  4292. 01:21:52,748 --> 01:21:54,331
  4293. Cariño, ¿estás para conducir?
  4294.  
  4295. 983
  4296. 01:21:54,831 --> 01:21:56,539
  4297. Te estás pasando un poco, ¿no?
  4298.  
  4299. 984
  4300. 01:21:56,623 --> 01:21:58,206
  4301. ¿Por qué?
  4302. Nos tienen que oír.
  4303.  
  4304. 985
  4305. 01:22:01,498 --> 01:22:04,081
  4306. Lo siento. Casi, casi.
  4307.  
  4308. 986
  4309. 01:22:04,831 --> 01:22:05,789
  4310. Id con cuidado.
  4311.  
  4312. 987
  4313. 01:22:11,164 --> 01:22:13,206
  4314. Adiós, adiós.
  4315. Buenas noches.
  4316.  
  4317. 988
  4318. 01:22:28,873 --> 01:22:31,123
  4319. <i>¿Podría decirme de qué me acusa?</i>
  4320.  
  4321. 989
  4322. 01:22:32,331 --> 01:22:34,164
  4323. <i>A ver, de qué cree usted que va a ser.</i>
  4324.  
  4325. 990
  4326. 01:22:34,248 --> 01:22:36,331
  4327. No tengo ni idea
  4328. de la mierda esa del globo.
  4329.  
  4330. 991
  4331. 01:22:36,414 --> 01:22:38,831
  4332. ¿Cuántas veces
  4333. se lo tengo que decir?
  4334.  
  4335. 992
  4336. 01:22:40,873 --> 01:22:41,789
  4337. Mire al frente.
  4338.  
  4339. 993
  4340. 01:22:43,956 --> 01:22:45,998
  4341. Entonces dice
  4342. que se le averió el camión.
  4343.  
  4344. 994
  4345. 01:22:46,873 --> 01:22:47,998
  4346. ¡Sí!
  4347.  
  4348. 995
  4349. 01:22:48,664 --> 01:22:50,956
  4350. ¡El motor de ese trasto
  4351. siempre se escacharra!
  4352.  
  4353. 996
  4354. 01:22:51,248 --> 01:22:53,164
  4355. Aquí no hay piezas de repuesto.
  4356.  
  4357. 997
  4358. 01:22:54,623 --> 01:22:56,914
  4359. Entonces usted estaba allí,
  4360. en mitad de la noche.
  4361.  
  4362. 998
  4363. 01:22:56,998 --> 01:22:58,206
  4364. ¿A qué hora había dicho?
  4365.  
  4366. 999
  4367. 01:22:58,873 --> 01:23:00,248
  4368. Once menos algo.
  4369.  
  4370. 1000
  4371. 01:23:00,331 --> 01:23:02,748
  4372. No pasan muchos coches por allí
  4373. a esas horas, ¿no?
  4374.  
  4375. 1001
  4376. 01:23:02,831 --> 01:23:04,789
  4377. ¡No! Solo uno.
  4378. Ya se lo he contado.
  4379.  
  4380. 1002
  4381. 01:23:04,873 --> 01:23:06,081
  4382. Con remolque.
  4383.  
  4384. 1003
  4385. 01:23:07,664 --> 01:23:09,373
  4386. La grabadora no tiene ojos.
  4387.  
  4388. 1004
  4389. 01:23:10,664 --> 01:23:12,373
  4390. ¡Sí, con remolque!
  4391.  
  4392. 1005
  4393. 01:23:15,248 --> 01:23:17,289
  4394. ¿Podría describir a la gente
  4395. que iba dentro?
  4396.  
  4397. 1006
  4398. 01:23:17,998 --> 01:23:20,081
  4399. <i>No sé, estaba muy oscuro, la verdad...</i>
  4400.  
  4401. 1007
  4402. 01:23:25,081 --> 01:23:26,914
  4403. A ver, un Wartburg con remolque.
  4404.  
  4405. 1008
  4406. 01:23:26,998 --> 01:23:28,706
  4407. Hombre, mujer y dos niños.
  4408.  
  4409. 1009
  4410. 01:23:29,331 --> 01:23:31,206
  4411. Como en la tienda
  4412. de telas de Berlín.
  4413.  
  4414. 1010
  4415. 01:23:31,706 --> 01:23:33,498
  4416. Vamos a ponerlos un poco nerviosos.
  4417.  
  4418. 1011
  4419. 01:23:35,206 --> 01:23:37,206
  4420. "La policía política
  4421. pide colaboración...
  4422.  
  4423. 1012
  4424. 01:23:38,873 --> 01:23:40,581
  4425. para resolver un grave delito".
  4426.  
  4427. 1013
  4428. 01:23:40,664 --> 01:23:43,873
  4429. Que no nos hagan perder la cabeza.
  4430. Cualquiera tiene una brújula en casa.
  4431.  
  4432. 1014
  4433. 01:23:43,956 --> 01:23:45,748
  4434. Pero el barómetro reconstruido no.
  4435.  
  4436. 1015
  4437. 01:23:45,831 --> 01:23:48,414
  4438. Pues acabemos cuanto antes
  4439. y larguémonos.
  4440.  
  4441. 1016
  4442. 01:23:48,498 --> 01:23:50,956
  4443. Solo es cuestión de tela...
  4444. -¿Cuánta te queda?
  4445.  
  4446. 1017
  4447. 01:23:51,039 --> 01:23:51,873
  4448. Para hoy.
  4449.  
  4450. 1018
  4451. 01:23:52,414 --> 01:23:53,956
  4452. Igual alcanza para mañana.
  4453.  
  4454. 1019
  4455. 01:23:54,289 --> 01:23:56,373
  4456. Por la zona
  4457. mejor que no compremos nada más.
  4458.  
  4459. 1020
  4460. 01:23:57,748 --> 01:23:59,414
  4461. Mañana podríamos ir otra vez a Halle
  4462.  
  4463. 1021
  4464. 01:24:00,123 --> 01:24:01,248
  4465. o en dirección a Erfurt.
  4466.  
  4467. 1022
  4468. 01:24:01,748 --> 01:24:03,623
  4469. No podemos permitirnos
  4470. ni un error más.
  4471.  
  4472. 1023
  4473. 01:24:06,373 --> 01:24:09,123
  4474. Y me dije:
  4475. "Qué raro que entren uno tras otro
  4476.  
  4477. 1024
  4478. 01:24:09,206 --> 01:24:10,956
  4479. y compren la misma tela".
  4480.  
  4481. 1025
  4482. 01:24:11,289 --> 01:24:12,998
  4483. Tengo ojo para eso, ¿sabe?
  4484.  
  4485. 1026
  4486. 01:24:13,706 --> 01:24:14,956
  4487. Me lo dice mi marido.
  4488.  
  4489. 1027
  4490. 01:24:15,248 --> 01:24:17,456
  4491. Él puede tener algo
  4492. delante de sus narices y...
  4493.  
  4494. 1028
  4495. 01:24:17,539 --> 01:24:19,164
  4496. ¿Sabe qué coche llevaban?
  4497.  
  4498. 1029
  4499. 01:24:19,248 --> 01:24:21,498
  4500. -Un Trabbi no era.
  4501. -¿Un Wartburg quizá?
  4502.  
  4503. 1030
  4504. 01:24:21,789 --> 01:24:22,914
  4505. Sí, como ese.
  4506.  
  4507. 1031
  4508. 01:24:23,164 --> 01:24:26,123
  4509. Lo aparcaron justo ahí
  4510. donde ahora está el camarada.
  4511.  
  4512. 1032
  4513. 01:24:26,206 --> 01:24:28,206
  4514. ¿No se acordará de la matrícula?
  4515.  
  4516. 1033
  4517. 01:24:28,873 --> 01:24:31,123
  4518. Seguro que era una N, zona de Gera.
  4519.  
  4520. 1034
  4521. 01:24:31,289 --> 01:24:32,123
  4522. ¿Está segura?
  4523.  
  4524. 1035
  4525. 01:24:32,206 --> 01:24:33,623
  4526. Muy segura.
  4527.  
  4528. 1036
  4529. 01:24:33,998 --> 01:24:36,831
  4530. Mi sobrina es de Pössneck,
  4531. tiene la misma matrícula.
  4532.  
  4533. 1037
  4534. 01:24:38,039 --> 01:24:40,664
  4535. Me quedé pensando:
  4536. "¿Por qué vendrían aquí, si allí...?"
  4537.  
  4538. 1038
  4539. 01:24:40,748 --> 01:24:41,956
  4540. <i>Zona de Gera.</i>
  4541.  
  4542. 1039
  4543. 01:24:42,039 --> 01:24:45,206
  4544. <i>Nos ha dado la pista
  4545. una vendedora de telas.</i>
  4546.  
  4547. 1040
  4548. 01:24:45,289 --> 01:24:47,998
  4549. Además, hemos reconstruido la etiqueta
  4550.  
  4551. 1041
  4552. 01:24:48,081 --> 01:24:53,373
  4553. de una de las bombonas de gas
  4554. y es de una gasolinera de Pössneck.
  4555.  
  4556. 1042
  4557. 01:24:53,748 --> 01:24:57,081
  4558. Y esto está justo... ahí.
  4559.  
  4560. 1043
  4561. 01:24:57,789 --> 01:25:00,206
  4562. No hay mucha distancia
  4563. hasta los puntos de despegue.
  4564.  
  4565. 1044
  4566. 01:25:01,289 --> 01:25:05,623
  4567. Que Schirra se quede y ponga en activo
  4568. a todas las unidades ahora mismo.
  4569.  
  4570. 1045
  4571. 01:25:06,206 --> 01:25:07,914
  4572. Vamos con las medicinas.
  4573.  
  4574. 1046
  4575. 01:25:07,998 --> 01:25:10,123
  4576. Las clínicas ya están cerradas.
  4577.  
  4578. 1047
  4579. 01:25:10,206 --> 01:25:11,873
  4580. Que empiecen por las farmacias.
  4581.  
  4582. 1048
  4583. 01:25:11,956 --> 01:25:14,248
  4584. Mientras, intentaré averiguar algo
  4585. sobre los niños.
  4586.  
  4587. 1049
  4588. 01:25:16,956 --> 01:25:18,248
  4589. Ya puedes deshacer el maletín.
  4590.  
  4591. 1050
  4592. 01:25:18,331 --> 01:25:19,581
  4593. ¿Y eso?
  4594.  
  4595. 1051
  4596. 01:25:19,664 --> 01:25:22,748
  4597. Los del globo son de aquí,
  4598. de Pössneck.
  4599.  
  4600. 1052
  4601. 01:25:23,331 --> 01:25:24,706
  4602. -¿Estás seguro?
  4603. -Sí.
  4604.  
  4605. 1053
  4606. 01:25:25,206 --> 01:25:27,414
  4607. Los camaradas de Gera
  4608. están de camino.
  4609.  
  4610. 1054
  4611. 01:25:28,123 --> 01:25:29,789
  4612. Voy a avisar al equipo.
  4613.  
  4614. 1055
  4615. 01:25:50,706 --> 01:25:53,414
  4616. Soy consciente de lo que le pido.
  4617.  
  4618. 1056
  4619. 01:25:54,831 --> 01:25:57,539
  4620. Y no lo haría
  4621. si no fuese mi última esperanza
  4622.  
  4623. 1057
  4624. 01:25:57,623 --> 01:25:59,123
  4625. para evitar algo terrible.
  4626.  
  4627. 1058
  4628. 01:26:01,248 --> 01:26:02,248
  4629. ¿Qué quiere saber?
  4630.  
  4631. 1059
  4632. 01:26:04,248 --> 01:26:06,998
  4633. ¿Algún niño
  4634. ha contado algo de su casa...
  4635.  
  4636. 1060
  4637. 01:26:09,039 --> 01:26:10,706
  4638. algo fuera de lo normal?
  4639.  
  4640. 1061
  4641. 01:26:11,331 --> 01:26:12,206
  4642. ¿A qué se refiere?
  4643.  
  4644. 1062
  4645. 01:26:13,164 --> 01:26:17,664
  4646. Como que sus padres
  4647. estén construyendo o cosiendo...
  4648.  
  4649. 1063
  4650. 01:26:17,748 --> 01:26:19,831
  4651. algo muy grande.
  4652.  
  4653. 1064
  4654. 01:26:25,873 --> 01:26:27,206
  4655. ¿Cómo te llamas?
  4656.  
  4657. 1065
  4658. 01:26:32,331 --> 01:26:35,623
  4659. Me tienes que decir cómo te llamas
  4660. si quieres la pelota.
  4661.  
  4662. 1066
  4663. 01:26:36,414 --> 01:26:37,248
  4664. Peter.
  4665.  
  4666. 1067
  4667. 01:26:39,831 --> 01:26:40,664
  4668. ¿Y qué más?
  4669.  
  4670. 1068
  4671. 01:26:42,539 --> 01:26:43,373
  4672. Toma, Peter.
  4673.  
  4674. 1069
  4675. 01:26:48,373 --> 01:26:49,414
  4676. Sí que cosen.
  4677.  
  4678. 1070
  4679. 01:26:54,039 --> 01:26:55,164
  4680. Banderas, por ejemplo.
  4681.  
  4682. 1071
  4683. 01:26:55,581 --> 01:26:56,414
  4684. Y banderines.
  4685.  
  4686. 1072
  4687. 01:26:58,123 --> 01:27:01,331
  4688. Para el 30 aniversario
  4689. de la fundación de nuestra república.
  4690.  
  4691. 1073
  4692. 01:27:02,539 --> 01:27:03,373
  4693. Ah, ¿sí?
  4694.  
  4695. 1074
  4696. 01:27:05,581 --> 01:27:06,414
  4697. Sí.
  4698.  
  4699. 1075
  4700. 01:27:07,623 --> 01:27:09,248
  4701. Están muy comprometidos.
  4702.  
  4703. 1076
  4704. 01:27:11,706 --> 01:27:13,164
  4705. Es para estar orgullosos.
  4706.  
  4707. 1077
  4708. 01:27:35,706 --> 01:27:36,998
  4709. ¿Te has vuelto loco?
  4710.  
  4711. 1078
  4712. 01:27:37,956 --> 01:27:39,664
  4713. Para eso, invita a los vecinos.
  4714.  
  4715. 1079
  4716. 01:27:39,956 --> 01:27:41,664
  4717. Con este tiempo,
  4718. ya puedes olvidarte.
  4719.  
  4720. 1080
  4721. 01:27:43,039 --> 01:27:44,414
  4722. Nos van a pillar igual.
  4723.  
  4724. 1081
  4725. 01:27:45,331 --> 01:27:46,748
  4726. No sé qué te pasa, Frank.
  4727.  
  4728. 1082
  4729. 01:27:46,831 --> 01:27:49,206
  4730. -Si es por la de la Stasi...
  4731. -¡No está con la Stasi!
  4732.  
  4733. 1083
  4734. 01:27:49,289 --> 01:27:51,748
  4735. Nos estás poniendo en peligro,
  4736. ¿no lo entiendes?
  4737.  
  4738. 1084
  4739. 01:27:52,706 --> 01:27:55,623
  4740. Por unas mariposillas.
  4741. Imagina que se te escapa algo.
  4742.  
  4743. 1085
  4744. 01:27:56,039 --> 01:27:56,998
  4745. ¡No confías en mí!
  4746.  
  4747. 1086
  4748. 01:27:58,206 --> 01:27:59,039
  4749. Sí.
  4750.  
  4751. 1087
  4752. 01:27:59,664 --> 01:28:00,581
  4753. Claro que sí.
  4754.  
  4755. 1088
  4756. 01:28:00,664 --> 01:28:02,581
  4757. Pero me niego a que,
  4758. por ti, toda la familia...
  4759.  
  4760. 1089
  4761. 01:28:02,664 --> 01:28:03,914
  4762. ¡Pues largaos sin mí!
  4763.  
  4764. 1090
  4765. 01:28:13,373 --> 01:28:14,373
  4766. ¡Vete calmando!
  4767.  
  4768. 1091
  4769. 01:28:26,373 --> 01:28:27,789
  4770. -Por fin.
  4771. -¿Tenéis más tela?
  4772.  
  4773. 1092
  4774. 01:28:27,873 --> 01:28:28,956
  4775. Sí, ya esta toda.
  4776.  
  4777. 1093
  4778. 01:28:29,414 --> 01:28:31,414
  4779. -Tengo un nuevo punto de despegue.
  4780. -Bien.
  4781.  
  4782. 1094
  4783. 01:28:31,498 --> 01:28:34,123
  4784. Si la máquina de coser no se rompe,
  4785. en un día acabo.
  4786.  
  4787. 1095
  4788. 01:28:34,206 --> 01:28:35,873
  4789. Luego dormiré una semana seguida.
  4790.  
  4791. 1096
  4792. 01:28:35,956 --> 01:28:36,956
  4793. Te preparo un café.
  4794.  
  4795. 1097
  4796. 01:28:53,498 --> 01:28:56,623
  4797. Tenemos a seis personas que compraron
  4798. pastillas para la tiroides.
  4799.  
  4800. 1098
  4801. 01:28:57,623 --> 01:28:59,414
  4802. ¿A cuánta gente se las vendió usted?
  4803.  
  4804. 1099
  4805. 01:28:59,956 --> 01:29:00,873
  4806. No le sabría decir...
  4807.  
  4808. 1100
  4809. 01:29:00,956 --> 01:29:01,789
  4810. ¿Más o menos?
  4811.  
  4812. 1101
  4813. 01:29:02,164 --> 01:29:03,289
  4814. No... No lo sé.
  4815.  
  4816. 1102
  4817. 01:29:03,664 --> 01:29:07,289
  4818. Por aquí puede que haya 100,
  4819. 200 pacientes con bocio diagnosticado.
  4820.  
  4821. 1103
  4822. 01:29:07,373 --> 01:29:09,789
  4823. Voy a tener que revisarlo todo.
  4824. Tardaré horas.
  4825.  
  4826. 1104
  4827. 01:29:10,164 --> 01:29:11,414
  4828. ¿Y las demás farmacias?
  4829.  
  4830. 1105
  4831. 01:29:11,498 --> 01:29:14,289
  4832. Solo hay dos más.
  4833. Bastante más pequeñas.
  4834.  
  4835. 1106
  4836. 01:29:14,789 --> 01:29:15,623
  4837. Id a ver.
  4838.  
  4839. 1107
  4840. 01:29:16,373 --> 01:29:18,414
  4841. Buscamos personas
  4842. que sean manitas,
  4843.  
  4844. 1108
  4845. 01:29:18,498 --> 01:29:20,539
  4846. con un taller y una máquina de coser.
  4847.  
  4848. 1109
  4849. 01:29:20,623 --> 01:29:23,164
  4850. Si veis bombonas de gas,
  4851. arresto inmediato.
  4852.  
  4853. 1110
  4854. 01:29:23,706 --> 01:29:26,331
  4855. Ahlfeld, Sperlingweg.
  4856. Altmann, Pappelallee.
  4857.  
  4858. 1111
  4859. 01:29:46,831 --> 01:29:48,956
  4860. <i>Tras las tormentas
  4861. que afectan a todo el país</i>
  4862.  
  4863. 1112
  4864. 01:29:49,039 --> 01:29:49,914
  4865. <i>esta noche entra...</i>
  4866.  
  4867. 1113
  4868. 01:29:49,998 --> 01:29:50,831
  4869. Papá.
  4870.  
  4871. 1114
  4872. 01:29:50,914 --> 01:29:53,998
  4873. <i>...en Baviera, caen las temperaturas
  4874. hasta los diez grados.</i>
  4875.  
  4876. 1115
  4877. 01:29:54,248 --> 01:29:57,539
  4878. <i>Hasta principios
  4879. de la semana que viene,</i>
  4880.  
  4881. 1116
  4882. 01:29:57,623 --> 01:30:00,164
  4883. <i>viento del norte con rachas
  4884. de 30 kilómetros por hora.</i>
  4885.  
  4886. 1117
  4887. 01:30:00,248 --> 01:30:01,164
  4888. ¡Viento del norte!
  4889.  
  4890. 1118
  4891. 01:30:06,039 --> 01:30:07,748
  4892. Günter, ¡es la hora!
  4893.  
  4894. 1119
  4895. 01:30:08,164 --> 01:30:09,998
  4896. Pasado mañana habrá viento del norte.
  4897.  
  4898. 1120
  4899. 01:30:10,081 --> 01:30:10,914
  4900. ¿Qué?
  4901.  
  4902. 1121
  4903. 01:30:10,998 --> 01:30:12,831
  4904. ¡Lo he oído por la radio!
  4905.  
  4906. 1122
  4907. 01:30:15,039 --> 01:30:16,956
  4908. Genial, voy a llenar las bombonas.
  4909.  
  4910. 1123
  4911. 01:30:17,039 --> 01:30:18,248
  4912. ¿Ayudas tú a Günter?
  4913.  
  4914. 1124
  4915. 01:30:19,914 --> 01:30:21,164
  4916. ¡Menuda suerte!
  4917.  
  4918. 1125
  4919. 01:30:21,248 --> 01:30:22,748
  4920. Yo ya me veía en chirona.
  4921.  
  4922. 1126
  4923. 01:30:23,998 --> 01:30:25,998
  4924. Seguro que podrá con todos, ¿no?
  4925.  
  4926. 1127
  4927. 01:30:26,081 --> 01:30:28,831
  4928. ¡Claro!
  4929. Cabrían tres más si hiciera falta.
  4930.  
  4931. 1128
  4932. 01:31:33,164 --> 01:31:34,123
  4933. Hola, Frank.
  4934.  
  4935. 1129
  4936. 01:31:35,581 --> 01:31:36,414
  4937. ¿Estás sola?
  4938.  
  4939. 1130
  4940. 01:31:36,873 --> 01:31:37,706
  4941. Sí.
  4942.  
  4943. 1131
  4944. 01:31:43,206 --> 01:31:44,081
  4945. ¿Qué pasa?
  4946.  
  4947. 1132
  4948. 01:31:46,373 --> 01:31:48,539
  4949. Si pudiéramos largarnos al Oeste,
  4950.  
  4951. 1133
  4952. 01:31:49,206 --> 01:31:51,206
  4953. ¿te vendrías conmigo?
  4954.  
  4955. 1134
  4956. 01:31:51,748 --> 01:31:53,039
  4957. ¿Qué dices?
  4958. ¿De qué hablas?
  4959.  
  4960. 1135
  4961. 01:31:53,123 --> 01:31:54,206
  4962. Habría sitio para ti.
  4963.  
  4964. 1136
  4965. 01:31:55,206 --> 01:31:56,164
  4966. ¿Vais a cruzar?
  4967.  
  4968. 1137
  4969. 01:31:56,831 --> 01:31:58,123
  4970. Si quieres, puedes venir.
  4971.  
  4972. 1138
  4973. 01:31:58,706 --> 01:31:59,956
  4974. Tienes que decidir rápido.
  4975.  
  4976. 1139
  4977. 01:32:00,039 --> 01:32:00,873
  4978. Hoy o mañana.
  4979.  
  4980. 1140
  4981. 01:32:01,164 --> 01:32:01,998
  4982. ¿Qué?
  4983.  
  4984. 1141
  4985. 01:32:02,081 --> 01:32:02,914
  4986. Lo digo en serio.
  4987.  
  4988. 1142
  4989. 01:32:03,289 --> 01:32:04,789
  4990. ¿Pero tú estás mal?
  4991.  
  4992. 1143
  4993. 01:32:19,164 --> 01:32:20,081
  4994. Hola, Frank.
  4995.  
  4996. 1144
  4997. 01:32:20,956 --> 01:32:22,081
  4998. ¿Qué haces aquí?
  4999.  
  5000. 1145
  5001. 01:32:22,164 --> 01:32:24,039
  5002. Ya me voy.
  5003. Me he dejado el chubasquero.
  5004.  
  5005. 1146
  5006. 01:32:24,123 --> 01:32:25,081
  5007. ¿Vas a la farmacia?
  5008.  
  5009. 1147
  5010. 01:32:25,164 --> 01:32:25,998
  5011. Sí, ¿por?
  5012.  
  5013. 1148
  5014. 01:32:26,081 --> 01:32:27,956
  5015. ¿Puedes traerme aspirinas?
  5016.  
  5017. 1149
  5018. 01:32:28,039 --> 01:32:29,164
  5019. Vale.
  5020.  
  5021. 1150
  5022. 01:32:31,998 --> 01:32:33,373
  5023. ¿A qué va a la farmacia?
  5024.  
  5025. 1151
  5026. 01:32:34,039 --> 01:32:35,206
  5027. Están buscando a alguien.
  5028.  
  5029. 1152
  5030. 01:32:44,123 --> 01:32:45,956
  5031. Los de la Stasi están en la farmacia.
  5032.  
  5033. 1153
  5034. 01:32:46,039 --> 01:32:46,998
  5035. Buscan a alguien.
  5036.  
  5037. 1154
  5038. 01:32:47,414 --> 01:32:48,664
  5039. ¿Cómo te has enterado?
  5040.  
  5041. 1155
  5042. 01:32:48,748 --> 01:32:49,789
  5043. Por Klara.
  5044.  
  5045. 1156
  5046. 01:32:49,873 --> 01:32:52,748
  5047. -¡Joder, Frank, qué te dije!
  5048. -Están comprobando las recetas.
  5049.  
  5050. 1157
  5051. 01:32:55,873 --> 01:32:57,248
  5052. ¡No podemos esperar a mañana!
  5053.  
  5054. 1158
  5055. 01:32:58,289 --> 01:32:59,956
  5056. ¿Puedes esta noche?
  5057.  
  5058. 1159
  5059. 01:33:00,498 --> 01:33:01,373
  5060. No queda otra.
  5061.  
  5062. 1160
  5063. 01:33:02,206 --> 01:33:03,873
  5064. Que alguien avise a Petra.
  5065.  
  5066. 1161
  5067. 01:33:03,956 --> 01:33:05,123
  5068. ¡Yo me encargo!
  5069.  
  5070. 1162
  5071. 01:33:06,123 --> 01:33:07,164
  5072. Coge mi moto.
  5073.  
  5074. 1163
  5075. 01:33:07,664 --> 01:33:09,164
  5076. Fitscher,
  5077. carguemos el remolque.
  5078.  
  5079. 1164
  5080. 01:33:41,039 --> 01:33:42,414
  5081. FARMACIA
  5082.  
  5083. 1165
  5084. 01:35:04,539 --> 01:35:05,498
  5085. ¿Podemos pasar?
  5086.  
  5087. 1166
  5088. 01:35:07,331 --> 01:35:08,873
  5089. ¿Ha pasado algo?
  5090.  
  5091. 1167
  5092. 01:35:10,164 --> 01:35:12,081
  5093. He olvidado las llaves.
  5094. Petra nos espera.
  5095.  
  5096. 1168
  5097. 01:35:23,956 --> 01:35:25,164
  5098. ¿Y quién es ese?
  5099.  
  5100. 1169
  5101. 01:35:27,331 --> 01:35:28,164
  5102. ¡Eres tú!
  5103.  
  5104. 1170
  5105. 01:35:29,248 --> 01:35:30,164
  5106. ¿Ese también?
  5107.  
  5108. 1171
  5109. 01:35:31,664 --> 01:35:32,831
  5110. ¿Y ese?
  5111.  
  5112. 1172
  5113. 01:35:36,123 --> 01:35:37,498
  5114. Mira, esta es la abuelita.
  5115.  
  5116. 1173
  5117. 01:35:38,289 --> 01:35:39,123
  5118. Ya.
  5119.  
  5120. 1174
  5121. 01:35:39,206 --> 01:35:40,206
  5122. Vamos a verla.
  5123.  
  5124. 1175
  5125. 01:35:41,623 --> 01:35:44,456
  5126. ¡Quietos todos!
  5127. ¡Pam, pam! ¡Muerto!
  5128.  
  5129. 1176
  5130. 01:35:45,206 --> 01:35:47,498
  5131. ¡Quieto parado, traidor!
  5132.  
  5133. 1177
  5134. 01:35:55,748 --> 01:35:58,748
  5135. El viento es cada vez más fuerte.
  5136. Quizá demasiado.
  5137.  
  5138. 1178
  5139. 01:35:58,831 --> 01:35:59,956
  5140. Pero llegaremos antes.
  5141.  
  5142. 1179
  5143. 01:36:00,248 --> 01:36:01,998
  5144. Las tiras no son del mismo tamaño.
  5145.  
  5146. 1180
  5147. 01:36:02,081 --> 01:36:03,206
  5148. No llegan a unirse.
  5149.  
  5150. 1181
  5151. 01:36:05,206 --> 01:36:06,581
  5152. ¡Menudo agujero!
  5153.  
  5154. 1182
  5155. 01:36:06,664 --> 01:36:08,289
  5156. La presión está en las cuerdas.
  5157.  
  5158. 1183
  5159. 01:36:08,373 --> 01:36:10,206
  5160. Si está bien atado, funcionará.
  5161.  
  5162. 1184
  5163. 01:36:11,373 --> 01:36:12,998
  5164. Le cosemos esto arriba y ya.
  5165.  
  5166. 1185
  5167. 01:36:19,498 --> 01:36:20,498
  5168. Repasamos casi todo.
  5169.  
  5170. 1186
  5171. 01:36:21,248 --> 01:36:23,414
  5172. Igual la vieja de la tienda
  5173. se ha confundido
  5174.  
  5175. 1187
  5176. 01:36:23,498 --> 01:36:25,123
  5177. y estamos escarbando donde no toca.
  5178.  
  5179. 1188
  5180. 01:36:25,206 --> 01:36:27,331
  5181. O consiguen los medicamentos
  5182. de otra forma.
  5183.  
  5184. 1189
  5185. 01:36:27,748 --> 01:36:29,123
  5186. Hemos pasado algo por alto.
  5187.  
  5188. 1190
  5189. 01:36:29,664 --> 01:36:30,623
  5190. Doris Strelzyk.
  5191.  
  5192. 1191
  5193. 01:36:31,123 --> 01:36:31,956
  5194. ¿Strelzyk?
  5195.  
  5196. 1192
  5197. 01:36:32,414 --> 01:36:33,539
  5198. Son mis vecinos.
  5199.  
  5200. 1193
  5201. 01:36:36,873 --> 01:36:37,748
  5202. ¿Tienen coche?
  5203.  
  5204. 1194
  5205. 01:36:39,248 --> 01:36:40,623
  5206. Un Wartburg, azul.
  5207.  
  5208. 1195
  5209. 01:36:41,289 --> 01:36:42,331
  5210. Y tienen remolque, pero...
  5211.  
  5212. 1196
  5213. 01:36:42,414 --> 01:36:43,248
  5214. ¿Oficio?
  5215.  
  5216. 1197
  5217. 01:36:44,331 --> 01:36:45,206
  5218. Electricista.
  5219.  
  5220. 1198
  5221. 01:36:47,498 --> 01:36:48,498
  5222. Un verdadero manitas.
  5223.  
  5224. 1199
  5225. 01:38:39,081 --> 01:38:40,248
  5226. <i>¡Aquí abajo en el sótano!</i>
  5227.  
  5228. 1200
  5229. 01:39:00,123 --> 01:39:02,039
  5230. He visto al hijo, a Frank.
  5231.  
  5232. 1201
  5233. 01:39:02,498 --> 01:39:04,623
  5234. Lo he visto este mediodía...
  5235.  
  5236. 1202
  5237. 01:39:07,206 --> 01:39:08,498
  5238. Son muy normales.
  5239.  
  5240. 1203
  5241. 01:39:11,289 --> 01:39:16,081
  5242. También había un tipo y su mujer,
  5243. venían de visita últimamente.
  5244.  
  5245. 1204
  5246. 01:39:16,164 --> 01:39:17,039
  5247. ¿Cómo se llama?
  5248.  
  5249. 1205
  5250. 01:39:19,873 --> 01:39:21,289
  5251. Wetzel. Günter Wetzel.
  5252.  
  5253. 1206
  5254. 01:39:22,831 --> 01:39:26,873
  5255. Desplieguen dispositivo de búsqueda:
  5256. Wartburg azul con remolque.
  5257.  
  5258. 1207
  5259. 01:39:27,206 --> 01:39:28,623
  5260. ¡Vaya a por Wetzel!
  5261.  
  5262. 1208
  5263. 01:39:30,039 --> 01:39:32,289
  5264. ¡Tropas fronterizas en alerta!
  5265. -Entendido.
  5266.  
  5267. 1209
  5268. 01:39:32,373 --> 01:39:33,873
  5269. Necesitamos helicópteros.
  5270.  
  5271. 1210
  5272. 01:39:33,956 --> 01:39:34,873
  5273. HS16, entendido.
  5274.  
  5275. 1211
  5276. 01:39:34,956 --> 01:39:36,914
  5277. Puestos de control, de inmediato.
  5278.  
  5279. 1212
  5280. 01:39:39,164 --> 01:39:40,789
  5281. <i>Dirección frontera RFA. ¡Cambio!</i>
  5282.  
  5283. 1213
  5284. 01:39:42,664 --> 01:39:43,789
  5285. ¡Tú no sabías nada!
  5286.  
  5287. 1214
  5288. 01:39:54,331 --> 01:39:55,164
  5289. ¿Dónde están?
  5290.  
  5291. 1215
  5292. 01:40:05,831 --> 01:40:07,498
  5293. Venga, rápido, rápido.
  5294.  
  5295. 1216
  5296. 01:40:12,706 --> 01:40:14,414
  5297. He de hacer una cosa, es rápido.
  5298.  
  5299. 1217
  5300. 01:40:25,748 --> 01:40:27,664
  5301. Mierda, vamos por otra ruta.
  5302.  
  5303. 1218
  5304. 01:40:43,206 --> 01:40:44,206
  5305. Hay que irse ya.
  5306.  
  5307. 1219
  5308. 01:41:34,831 --> 01:41:35,664
  5309. ¿Dónde lo dejo?
  5310.  
  5311. 1220
  5312. 01:41:35,748 --> 01:41:36,914
  5313. Aquí en el remolque.
  5314.  
  5315. 1221
  5316. 01:41:54,081 --> 01:41:54,914
  5317. Mierda.
  5318.  
  5319. 1222
  5320. 01:41:59,706 --> 01:42:01,039
  5321. Papeles, por favor.
  5322.  
  5323. 1223
  5324. 01:42:02,164 --> 01:42:03,331
  5325. ¿Qué está pasando?
  5326.  
  5327. 1224
  5328. 01:42:04,748 --> 01:42:06,123
  5329. Papeles, por favor.
  5330.  
  5331. 1225
  5332. 01:42:09,956 --> 01:42:11,998
  5333. Los tenía... por aquí...
  5334.  
  5335. 1226
  5336. 01:42:16,206 --> 01:42:17,873
  5337. <i>Orden de búsqueda,
  5338. cuatro personas más.</i>
  5339.  
  5340. 1227
  5341. 01:42:17,956 --> 01:42:19,414
  5342. <i>Los Wetzel,
  5343. matrimonio y dos hijos.</i>
  5344.  
  5345. 1228
  5346. 01:42:19,498 --> 01:42:22,081
  5347. ¡Joder, Paul!
  5348. ¿Te parece un Wartburg con remolque?
  5349.  
  5350. 1229
  5351. 01:42:23,789 --> 01:42:24,623
  5352. Circulen.
  5353.  
  5354. 1230
  5355. 01:42:25,289 --> 01:42:26,331
  5356. ¡Ya! Circulen.
  5357.  
  5358. 1231
  5359. 01:42:52,664 --> 01:42:53,623
  5360. ¿Dónde están?
  5361.  
  5362. 1232
  5363. 01:43:01,623 --> 01:43:02,456
  5364. ¿Qué pasa?
  5365.  
  5366. 1233
  5367. 01:43:02,539 --> 01:43:03,414
  5368. El puto motor.
  5369.  
  5370. 1234
  5371. 01:43:04,164 --> 01:43:05,914
  5372. Se calienta y se atasca el pistón.
  5373.  
  5374. 1235
  5375. 01:43:06,539 --> 01:43:07,373
  5376. ¿Y ahora qué?
  5377.  
  5378. 1236
  5379. 01:43:07,623 --> 01:43:08,456
  5380. A empujar.
  5381.  
  5382. 1237
  5383. 01:43:08,914 --> 01:43:10,164
  5384. A esperar a que se enfríe.
  5385.  
  5386. 1238
  5387. 01:43:21,873 --> 01:43:23,789
  5388. Camarada teniente coronel.
  5389. Capitán Merz.
  5390.  
  5391. 1239
  5392. 01:43:23,873 --> 01:43:26,039
  5393. Franja fronteriza 46.
  5394.  
  5395. 1240
  5396. 01:43:26,123 --> 01:43:27,039
  5397. ¿Todos en sus puestos?
  5398.  
  5399. 1241
  5400. 01:43:27,123 --> 01:43:31,414
  5401. Alerta roja desde Frankenheim
  5402. hasta la frontera checoslovaca.
  5403.  
  5404. 1242
  5405. 01:43:31,498 --> 01:43:32,831
  5406. ¿Y los helicópteros?
  5407.  
  5408. 1243
  5409. 01:43:32,914 --> 01:43:34,623
  5410. En posición, listos para despegue.
  5411.  
  5412. 1244
  5413. 01:43:55,331 --> 01:43:56,664
  5414. ¡Puta moto!
  5415.  
  5416. 1245
  5417. 01:43:57,289 --> 01:43:58,664
  5418. -¡Has llegado!
  5419. -Todo bien.
  5420.  
  5421. 1246
  5422. 01:43:59,873 --> 01:44:00,748
  5423. -¿Estáis bien?
  5424. -Sí.
  5425.  
  5426. 1247
  5427. 01:44:00,831 --> 01:44:02,623
  5428. Bien, coge la cuerda principal.
  5429.  
  5430. 1248
  5431. 01:44:02,956 --> 01:44:03,873
  5432. ¡Peter, ven!
  5433.  
  5434. 1249
  5435. 01:44:04,123 --> 01:44:04,956
  5436. ¿Qué pasaba?
  5437.  
  5438. 1250
  5439. 01:44:05,039 --> 01:44:06,248
  5440. Ese trasto no iba.
  5441.  
  5442. 1251
  5443. 01:44:06,331 --> 01:44:07,331
  5444. ¿Está todo bien atado?
  5445.  
  5446. 1252
  5447. 01:44:07,414 --> 01:44:08,248
  5448. Eso espero.
  5449.  
  5450. 1253
  5451. 01:44:08,914 --> 01:44:10,039
  5452. Enciendo el motor, ¿no?
  5453.  
  5454. 1254
  5455. 01:44:59,956 --> 01:45:01,081
  5456. ¿Todos en posición?
  5457.  
  5458. 1255
  5459. 01:45:01,789 --> 01:45:05,164
  5460. <i>Las tropas fronterizas
  5461. están en alerta roja en sus sectores.</i>
  5462.  
  5463. 1256
  5464. 01:45:05,748 --> 01:45:06,789
  5465. No pasarán.
  5466.  
  5467. 1257
  5468. 01:45:23,873 --> 01:45:24,706
  5469. ¡Ahora sí que sí!
  5470.  
  5471. 1258
  5472. 01:45:27,081 --> 01:45:28,456
  5473. ¡Hay que ir a por los niños!
  5474.  
  5475. 1259
  5476. 01:45:39,873 --> 01:45:40,706
  5477. ¡Es la hora!
  5478.  
  5479. 1260
  5480. 01:45:46,831 --> 01:45:47,998
  5481. Ven.
  5482.  
  5483. 1261
  5484. 01:45:56,414 --> 01:45:58,498
  5485. Es un globo aerostático,
  5486. no tengas miedo.
  5487.  
  5488. 1262
  5489. 01:45:58,581 --> 01:45:59,414
  5490. Siéntate.
  5491.  
  5492. 1263
  5493. 01:46:04,748 --> 01:46:06,081
  5494. -El guante.
  5495. -Sí...
  5496.  
  5497. 1264
  5498. 01:46:06,164 --> 01:46:08,164
  5499. ¡Ya puedes soltar!
  5500.  
  5501. 1265
  5502. 01:46:11,873 --> 01:46:12,789
  5503. -¿Preparado?
  5504. -Sí.
  5505.  
  5506. 1266
  5507. 01:46:12,873 --> 01:46:14,123
  5508. Uno, dos, tres...
  5509.  
  5510. 1267
  5511. 01:46:17,164 --> 01:46:18,206
  5512. y arriba.
  5513.  
  5514. 1268
  5515. 01:46:19,248 --> 01:46:20,081
  5516. Y...
  5517.  
  5518. 1269
  5519. 01:46:21,706 --> 01:46:22,539
  5520. Frank, ¿qué pasa?
  5521.  
  5522. 1270
  5523. 01:46:22,623 --> 01:46:23,456
  5524. ¡No va!
  5525.  
  5526. 1271
  5527. 01:46:23,539 --> 01:46:26,539
  5528. Inténtalo otra vez,
  5529. corta la cuerda, Frank.
  5530.  
  5531. 1272
  5532. 01:46:26,623 --> 01:46:28,206
  5533. ¡He perdido el cuchillo!
  5534.  
  5535. 1273
  5536. 01:46:29,289 --> 01:46:30,831
  5537. -¡Mamá!
  5538. -¡Aguanta!
  5539.  
  5540. 1274
  5541. 01:46:30,914 --> 01:46:32,123
  5542. -Ayúdale.
  5543. -¿Qué?
  5544.  
  5545. 1275
  5546. 01:46:32,206 --> 01:46:33,164
  5547. ¡Apunta a la cuerda!
  5548.  
  5549. 1276
  5550. 01:46:34,164 --> 01:46:35,206
  5551. ¡Aguanta!
  5552.  
  5553. 1277
  5554. 01:46:37,331 --> 01:46:38,706
  5555. -¡Fuego!
  5556. -¡Se quema!
  5557.  
  5558. 1278
  5559. 01:46:38,789 --> 01:46:39,623
  5560. ¡Mierda!
  5561.  
  5562. 1279
  5563. 01:46:42,039 --> 01:46:44,164
  5564. -¡Fuego!
  5565. -¡Extintor! ¿Y el extintor?
  5566.  
  5567. 1280
  5568. 01:46:45,289 --> 01:46:46,289
  5569. ¡Mamá!
  5570.  
  5571. 1281
  5572. 01:46:54,456 --> 01:46:55,289
  5573. Ya está.
  5574.  
  5575. 1282
  5576. 01:46:55,373 --> 01:46:56,873
  5577. -¿Todo bien?
  5578. -Sí.
  5579.  
  5580. 1283
  5581. 01:46:59,331 --> 01:47:00,914
  5582. ¡Estás sangrando!
  5583.  
  5584. 1284
  5585. 01:47:08,748 --> 01:47:11,873
  5586. <i>Avistamiento en el sector oeste
  5587. de Blankenberg. Cambio.</i>
  5588.  
  5589. 1285
  5590. 01:47:11,956 --> 01:47:12,956
  5591. Eso es ahí delante.
  5592.  
  5593. 1286
  5594. 01:47:14,164 --> 01:47:16,456
  5595. <i>Aquí 557,
  5596. vuele directo hacia la frontera.</i>
  5597.  
  5598. 1287
  5599. 01:47:16,539 --> 01:47:18,164
  5600. <i>A la zona del dispositivo.
  5601. Cambio.</i>
  5602.  
  5603. 1288
  5604. 01:47:29,248 --> 01:47:30,414
  5605. Mierda...
  5606.  
  5607. 1289
  5608. 01:47:46,206 --> 01:47:47,164
  5609. Eso son faros...
  5610.  
  5611. 1290
  5612. 01:47:49,206 --> 01:47:50,248
  5613. ¿Es la frontera?
  5614.  
  5615. 1291
  5616. 01:47:54,831 --> 01:47:55,664
  5617. Puede.
  5618.  
  5619. 1292
  5620. 01:47:56,914 --> 01:47:57,998
  5621. Pero está muy lejos.
  5622.  
  5623. 1293
  5624. 01:48:04,081 --> 01:48:05,748
  5625. ¡Ahí, ahí está!
  5626.  
  5627. 1294
  5628. 01:48:06,206 --> 01:48:07,956
  5629. <i>Avistamiento en el sector 190.</i>
  5630.  
  5631. 1295
  5632. 01:48:08,039 --> 01:48:10,914
  5633. <i>El objeto se encuentra
  5634. a unos 1800 metros.</i>
  5635.  
  5636. 1296
  5637. 01:48:35,289 --> 01:48:36,664
  5638. ¡Los tubos se congelan!
  5639.  
  5640. 1297
  5641. 01:48:36,956 --> 01:48:38,081
  5642. ¿Qué?
  5643. ¡No puede ser!
  5644.  
  5645. 1298
  5646. 01:48:39,623 --> 01:48:40,539
  5647. O no queda gas.
  5648.  
  5649. 1299
  5650. 01:48:40,623 --> 01:48:42,081
  5651. Hay que calentarlas como sea.
  5652.  
  5653. 1300
  5654. 01:48:43,164 --> 01:48:44,123
  5655. Descendemos.
  5656.  
  5657. 1301
  5658. 01:48:49,498 --> 01:48:50,664
  5659. <i>Aquí 557.</i>
  5660.  
  5661. 1302
  5662. 01:48:50,748 --> 01:48:52,831
  5663. <i>Sin contacto visual con el objeto.</i>
  5664.  
  5665. 1303
  5666. 01:48:53,164 --> 01:48:54,498
  5667. ¿Qué cojones...?
  5668.  
  5669. 1304
  5670. 01:49:02,498 --> 01:49:04,539
  5671. ¡Necesitamos un poco para bajar
  5672. o caeremos!
  5673.  
  5674. 1305
  5675. 01:49:04,623 --> 01:49:05,748
  5676. Lo sé, ábrelo.
  5677.  
  5678. 1306
  5679. 01:49:16,373 --> 01:49:17,539
  5680. Ya sale.
  5681.  
  5682. 1307
  5683. 01:49:17,873 --> 01:49:19,039
  5684. Ahí delante.
  5685.  
  5686. 1308
  5687. 01:49:56,164 --> 01:49:57,373
  5688. Se acabó.
  5689.  
  5690. 1309
  5691. 01:50:01,664 --> 01:50:02,498
  5692. Mami...
  5693.  
  5694. 1310
  5695. 01:50:04,831 --> 01:50:06,039
  5696. Tengo frío.
  5697.  
  5698. 1311
  5699. 01:50:17,414 --> 01:50:19,414
  5700. <i>Se habrán quedado sin gas.</i>
  5701.  
  5702. 1312
  5703. 01:50:19,498 --> 01:50:20,539
  5704. <i>No lo conseguirán.</i>
  5705.  
  5706. 1313
  5707. 01:50:20,623 --> 01:50:22,206
  5708. Los pillamos.
  5709. Van a descender.
  5710.  
  5711. 1314
  5712. 01:50:23,123 --> 01:50:24,748
  5713. Comunique nuestra posición.
  5714.  
  5715. 1315
  5716. 01:50:24,831 --> 01:50:27,081
  5717. Quiero que acordonen
  5718. y peinen la zona.
  5719.  
  5720. 1316
  5721. 01:50:27,164 --> 01:50:28,081
  5722. Aquí 557.
  5723.  
  5724. 1317
  5725. 01:50:28,164 --> 01:50:30,706
  5726. <i>Estamos en el sector
  5727. fronterizo de Blankenstein.</i>
  5728.  
  5729. 1318
  5730. 01:50:30,789 --> 01:50:33,206
  5731. <i>El objeto desciende
  5732. a un kilómetro de la frontera.</i>
  5733.  
  5734. 1319
  5735. 01:50:33,289 --> 01:50:34,206
  5736. <i>Cambio.</i>
  5737.  
  5738. 1320
  5739. 01:50:34,706 --> 01:50:38,498
  5740. ¡Vamos, deprisa!
  5741. ¡Dispositivo en marcha!
  5742.  
  5743. 1321
  5744. 01:51:01,914 --> 01:51:03,248
  5745. ¡Esto baja rápido!
  5746.  
  5747. 1322
  5748. 01:51:09,498 --> 01:51:10,623
  5749. ¡Un poste de electricidad!
  5750.  
  5751. 1323
  5752. 01:51:12,748 --> 01:51:13,664
  5753. Cogeos fuerte.
  5754.  
  5755. 1324
  5756. 01:51:33,706 --> 01:51:35,664
  5757. -¡Mierda, la pierna!
  5758. -¡Günter!
  5759.  
  5760. 1325
  5761. 01:51:37,331 --> 01:51:38,289
  5762. ¡Salid!
  5763.  
  5764. 1326
  5765. 01:51:41,164 --> 01:51:42,914
  5766. ¡Günter! Espera, te ayudo.
  5767.  
  5768. 1327
  5769. 01:51:46,039 --> 01:51:47,664
  5770. Vamos, lo tengo.
  5771.  
  5772. 1328
  5773. 01:51:49,039 --> 01:51:51,748
  5774. ¿Lo hemos conseguido?
  5775. ¿Hemos cruzado?
  5776.  
  5777. 1329
  5778. 01:51:52,206 --> 01:51:53,914
  5779. ¿Cuánto hemos estado?
  5780.  
  5781. 1330
  5782. 01:51:55,831 --> 01:51:57,081
  5783. 28 minutos.
  5784.  
  5785. 1331
  5786. 01:51:57,164 --> 01:51:58,914
  5787. ¿Qué, solo?
  5788.  
  5789. 1332
  5790. 01:52:18,539 --> 01:52:19,539
  5791. El sur está por ahí.
  5792.  
  5793. 1333
  5794. 01:52:20,914 --> 01:52:22,164
  5795. Peter, vamos a mirar.
  5796.  
  5797. 1334
  5798. 01:52:23,331 --> 01:52:24,664
  5799. Quedaos aquí.
  5800.  
  5801. 1335
  5802. 01:52:34,956 --> 01:52:35,789
  5803. ¿Y bien?
  5804.  
  5805. 1336
  5806. 01:52:35,873 --> 01:52:37,998
  5807. Sin avistamientos,
  5808. camarada teniente coronel.
  5809.  
  5810. 1337
  5811. 01:53:29,206 --> 01:53:30,206
  5812. ¿Qué hacen aquí?
  5813.  
  5814. 1338
  5815. 01:53:32,123 --> 01:53:33,206
  5816. ¿Estamos en el Oeste?
  5817.  
  5818. 1339
  5819. 01:53:34,164 --> 01:53:36,164
  5820. No, en Oberfranken.
  5821.  
  5822. 1340
  5823. 01:53:38,581 --> 01:53:39,414
  5824. ¿Qué?
  5825.  
  5826. 1341
  5827. 01:53:39,748 --> 01:53:40,831
  5828. ¡Sí!
  5829.  
  5830. 1342
  5831. 01:53:40,914 --> 01:53:43,914
  5832. ¡Estamos en el Oeste,
  5833. estamos en el Oeste!
  5834.  
  5835. 1343
  5836. 01:53:44,248 --> 01:53:46,206
  5837. ¡Lo hemos conseguido!
  5838.  
  5839. 1344
  5840. 01:53:47,123 --> 01:53:48,248
  5841. ¡Sí!
  5842.  
  5843. 1345
  5844. 01:53:48,331 --> 01:53:49,373
  5845. ¡Un abrazo!
  5846.  
  5847. 1346
  5848. 01:53:49,706 --> 01:53:50,539
  5849. ¡Sí!
  5850.  
  5851. 1347
  5852. 01:53:51,789 --> 01:53:52,914
  5853. ¿Qué hace?
  5854.  
  5855. 1348
  5856. 01:54:08,206 --> 01:54:09,414
  5857. Vaya despliegue.
  5858.  
  5859. 1349
  5860. 01:54:17,039 --> 01:54:19,539
  5861. -¡Lo hemos conseguido!
  5862. -¡Hemos cruzado! ¡Por fin!
  5863.  
  5864. 1350
  5865. 01:54:20,831 --> 01:54:22,498
  5866. ¿Pero cuántos son?
  5867.  
  5868. 1351
  5869. 01:55:40,206 --> 01:55:44,039
  5870. <i>Ahí está el ministro
  5871. en el balcón del palacio Lobkowitz.</i>
  5872.  
  5873. 1352
  5874. 01:55:44,123 --> 01:55:48,081
  5875. <i>Cuántas noches frías más
  5876. había que pasar ahí amontonados,</i>
  5877.  
  5878. 1353
  5879. 01:55:48,164 --> 01:55:50,831
  5880. <i>esa pregunta animaba
  5881. a los que esperaban afuera</i>
  5882.  
  5883. 1354
  5884. 01:55:50,914 --> 01:55:52,331
  5885. <i>mientras Hans Dietrich Genscher</i>
  5886.  
  5887. 1355
  5888. 01:55:52,414 --> 01:55:55,498
  5889. <i>informaba a los representantes
  5890. diplomáticos en la embajada.</i>
  5891.  
  5892. 1356
  5893. 01:55:56,914 --> 01:55:59,539
  5894. <i>"Libertad, libertad",
  5895. grita por fin la muchedumbre,</i>
  5896.  
  5897. 1357
  5898. 01:55:59,623 --> 01:56:02,664
  5899. <i>cuando, al despuntar el alba,
  5900. el ministro de Asuntos Exteriores</i>
  5901.  
  5902. 1358
  5903. 01:56:02,748 --> 01:56:05,498
  5904. <i>anuncia su inminente partida
  5905. a Alemania Occidental.</i>
  5906.  
  5907. 1359
  5908. 01:56:05,873 --> 01:56:07,789
  5909. <i>Hemos venido a comunicarles...</i>
  5910.  
  5911. 1360
  5912. 01:56:09,539 --> 01:56:11,331
  5913. <i>que hoy...</i>
  5914.  
  5915. 1361
  5916. 01:56:12,664 --> 01:56:15,498
  5917. <i>podrán partir...</i>
  5918.  
  5919. 1362
  5920. 01:56:18,164 --> 01:56:20,289
  5921. <i>Empezará esta misma tarde:</i>
  5922.  
  5923. 1363
  5924. 01:56:20,998 --> 01:56:22,956
  5925. <i>Cinco trenes hacia la libertad.</i>
  5926.  
  5927. 1364
  5928. 01:56:23,206 --> 01:56:26,123
  5929. <i>Nadie se esperaba
  5930. que pudiese pasar tan pronto.</i>
  5931.  
  5932. 1365
  5933. 01:56:28,164 --> 01:56:30,748
  5934. <i>Escenas conmovedoras
  5935. de alegría, lágrimas...</i>
  5936.  
  5937. 1366
  5938. 01:56:34,414 --> 01:56:37,414
  5939. ¡CONSEGUIDO!
  5940. EL MURO ESTÁ ABIERTO
  5941.  
  5942. 1367
  5943. 01:56:37,498 --> 01:56:38,581
  5944. Increíble, ¿verdad?
  5945.  
  5946. 1368
  5947. 01:56:38,664 --> 01:56:40,289
  5948. Si me lo hubieses dicho
  5949. hace un año,
  5950.  
  5951. 1369
  5952. 01:56:40,373 --> 01:56:42,123
  5953. te habría dicho
  5954. que estabas loco.
  5955.  
  5956. 1370
  5957. 01:56:42,206 --> 01:56:45,289
  5958. TIEMPO DE VUELO.
  5959. DESPEGUE. ATERRIZAJE
  5960.  
  5961. 1371
  5962. 01:56:47,623 --> 01:56:49,539
  5963. ¿Hoy podemos volar a otra parte?
  5964.  
  5965. 1372
  5966. 01:56:50,039 --> 01:56:52,331
  5967. Claro, ¿adónde?
  5968.  
  5969. 1373
  5970. 01:56:52,956 --> 01:56:54,164
  5971. A casa de mis padres.
  5972.  
  5973. 1374
  5974. 01:56:55,498 --> 01:56:57,081
  5975. Quiero llevarme a mi mujer.
  5976.  
  5977. 1375
  5978. 01:56:57,164 --> 01:56:58,998
  5979. A ver si pierde ya el miedo a volar.
  5980.  
  5981. 1376
  5982. 01:57:00,039 --> 01:57:01,164
  5983. Pues andando.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement