sofiasari

overlord

Feb 5th, 2019
399
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 1
  2. 00:00:00,400 --> 00:00:05,400
  3. Alih bahasa: Nerdian
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:12,270 --> 00:00:16,870
  7. Inggris dan Prancis
  8. berjuang berdampingan.
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:18,370 --> 00:00:20,400
  12. Kami tidak akan
  13. pernah menyerah.
  14.  
  15. 4
  16. 00:00:30,800 --> 00:00:36,070
  17. Warga A.S, ini saat
  18. penting di sejarah dunia.
  19.  
  20. 5
  21. 00:00:37,800 --> 00:00:42,730
  22. Para Prajurit, Pelaut, dan
  23. Penerbang Ekspedisi Sekutu
  24.  
  25. 6
  26. 00:00:42,740 --> 00:00:46,340
  27. Kalian akan mulai
  28. Perang Salib Besar.
  29.  
  30. 7
  31. 00:00:48,740 --> 00:00:52,470
  32. Kalian akan hancurkan
  33. mesin perang Jerman.
  34.  
  35. 8
  36. 00:00:52,470 --> 00:00:56,800
  37. Penghapusan tirani Nazi
  38. atas rakyat tertindas Eropa.
  39.  
  40. 9
  41. 00:00:56,800 --> 00:01:00,530
  42. Aku yakin pada keahlian
  43. bertempur kalian.
  44.  
  45. 10
  46. 00:01:00,540 --> 00:01:02,600
  47. Mata dunia
  48. tertuju pada kalian.
  49.  
  50. 11
  51. 00:01:02,630 --> 00:01:07,630
  52. akumenang.com
  53. akumenang.com
  54.  
  55. 12
  56. 00:01:16,500 --> 00:01:18,370
  57. Hitler sudah mati.
  58.  
  59. 13
  60. 00:01:18,370 --> 00:01:22,600
  61. Naik kereta dari
  62. Paris menuju Berlin,
  63.  
  64. 14
  65. 00:01:22,630 --> 00:01:25,470
  66. aku sampai dengan
  67. senjata ini, lalu dor!
  68.  
  69. 15
  70. 00:01:25,470 --> 00:01:27,330
  71. Lalu kita semua pulang.
  72.  
  73. 16
  74. 00:01:40,400 --> 00:01:42,140
  75. Kapalnya banyak sekali!
  76.  
  77. 17
  78. 00:01:46,670 --> 00:01:48,740
  79. Aku lebih memilih di sini.
  80.  
  81. 18
  82. 00:01:49,970 --> 00:01:53,700
  83. Tentara Jerman melihat
  84. mereka terjepit begitu,
  85.  
  86. 19
  87. 00:01:54,370 --> 00:01:57,330
  88. sekali tembak
  89. kena 20 sekaligus.
  90.  
  91. 20
  92. 00:01:57,340 --> 00:01:59,470
  93. Lebih susah menembak
  94. jatuh sebuah pesawat.
  95.  
  96. 21
  97. 00:01:59,470 --> 00:02:00,870
  98. Hei, Rosenfeld!
  99.  
  100. 22
  101. 00:02:00,870 --> 00:02:04,300
  102. Yang tewas di pesawat
  103. lebih dari di kapal. Fakta!
  104.  
  105. 23
  106. 00:02:05,700 --> 00:02:08,470
  107. Abaikan Tibbet, Rosenfeld.
  108. Dia penuh omong kosong.
  109.  
  110. 24
  111. 00:02:08,470 --> 00:02:09,970
  112. Hai, Grunauer!
  113.  
  114. 25
  115. 00:02:09,970 --> 00:02:12,530
  116. Apa bahasa Jerman,
  117. "penuh omong kosong?"
  118.  
  119. 26
  120. 00:02:15,270 --> 00:02:16,800
  121. Aku suka itu.
  122.  
  123. 27
  124. 00:02:25,870 --> 00:02:27,130
  125. Hei.
  126.  
  127. 28
  128. 00:02:27,140 --> 00:02:28,700
  129. Morton Chase.
  130.  
  131. 29
  132. 00:02:29,930 --> 00:02:31,800
  133. Aku Fotografer.
  134.  
  135. 30
  136. 00:02:31,800 --> 00:02:36,370
  137. Sersan bilang kau
  138. di Italia sebelum ini?
  139.  
  140. 31
  141. 00:02:36,370 --> 00:02:38,370
  142. Bingkainya bagus.
  143. Boleh aku mengambil
  144.  
  145. 32
  146. 00:02:38,370 --> 00:02:39,970
  147. beberapa fotomu
  148. menatap ke luar jendela?
  149.  
  150. 33
  151. 00:02:39,970 --> 00:02:41,600
  152. Mau tahu yang boleh,
  153. Morton Chase?
  154.  
  155. 34
  156. 00:02:41,600 --> 00:02:43,930
  157. Kembali ke kursimu.
  158.  
  159. 35
  160. 00:02:45,700 --> 00:02:47,570
  161. Sudah dapat teman, Nak?
  162.  
  163. 36
  164. 00:02:47,570 --> 00:02:49,400
  165. Kau kenal pria itu?
  166. / Tidak.
  167.  
  168. 37
  169. 00:02:49,400 --> 00:02:51,170
  170. Kopral kompi Baker.
  171.  
  172. 38
  173. 00:02:51,170 --> 00:02:52,430
  174. Pindah di menit terakhir.
  175.  
  176. 39
  177. 00:02:52,440 --> 00:02:54,830
  178. Dia di sini karena
  179. menembak Kaptennya.
  180.  
  181. 40
  182. 00:02:54,840 --> 00:02:56,930
  183. Dia tembak Kaptennya
  184. dan ikut bersama kita?
  185.  
  186. 41
  187. 00:02:56,940 --> 00:02:58,830
  188. Lalu salah kita apa?
  189.  
  190. 42
  191. 00:02:58,830 --> 00:03:00,840
  192. Boyce, ada permen?
  193.  
  194. 43
  195. 00:03:06,100 --> 00:03:09,170
  196. Apa-apaan ini?
  197. Jimat keberuntungan?
  198.  
  199. 44
  200. 00:03:09,170 --> 00:03:10,070
  201. Ayolah, Kawan.
  202.  
  203. 45
  204. 00:03:10,070 --> 00:03:12,530
  205. Butuh lebih dari ini
  206. saat kita di daratan.
  207.  
  208. 46
  209. 00:03:12,540 --> 00:03:13,800
  210. Bisa kembalikan kalungku?
  211.  
  212. 47
  213. 00:03:13,800 --> 00:03:15,100
  214. Ini bukan kamp latihan.
  215.  
  216. 48
  217. 00:03:15,100 --> 00:03:17,730
  218. Musuh menembak
  219. memakai amunisi asli.
  220.  
  221. 49
  222. 00:03:17,740 --> 00:03:21,330
  223. Boyce, kau nyaris tidak
  224. selamat keluar kamp.
  225.  
  226. 50
  227. 00:03:21,340 --> 00:03:26,270
  228. Keberuntungan takkan
  229. menjadikanmu prajurit.
  230.  
  231. 51
  232. 00:03:26,270 --> 00:03:27,400
  233. Sudah selesai?
  234.  
  235. 52
  236. 00:03:27,400 --> 00:03:28,800
  237. Mau kembalikan kalungku?
  238.  
  239. 53
  240. 00:03:30,300 --> 00:03:32,630
  241. Aku hanya bercanda.
  242. / Terima kasih.
  243.  
  244. 54
  245. 00:03:39,400 --> 00:03:41,130
  246. Di mana kita mendarat, Nez?
  247.  
  248. 55
  249. 00:03:41,140 --> 00:03:43,570
  250. Desa Cielblanc,
  251. Perancis, Sersan!
  252.  
  253. 56
  254. 00:03:43,570 --> 00:03:45,670
  255. Apa target kita, Grunauer?
  256.  
  257. 57
  258. 00:03:45,670 --> 00:03:48,930
  259. Menara Pengacau Radio
  260. di atas gereja kota, Sersan!
  261.  
  262. 58
  263. 00:03:48,940 --> 00:03:51,300
  264. Kenapa Nazi memasang
  265. menara Pengacau Radio
  266.  
  267. 59
  268. 00:03:51,300 --> 00:03:53,270
  269. di atas gereja,
  270. Prajurit Boyce?
  271.  
  272. 60
  273. 00:03:57,300 --> 00:04:00,970
  274. Karena mereka...
  275. / Astaga, Boyce.
  276.  
  277. 61
  278. 00:04:01,770 --> 00:04:05,630
  279. Mereka jatuhkan di gereja
  280. karena Nazi itu kejam.
  281.  
  282. 62
  283. 00:04:05,630 --> 00:04:08,230
  284. Dan mereka akan
  285. halalkan segala cara
  286.  
  287. 63
  288. 00:04:08,230 --> 00:04:11,300
  289. untuk hancurkan semua
  290. yang baik di dunia ini!
  291.  
  292. 64
  293. 00:04:11,300 --> 00:04:14,630
  294. Dan kita harus
  295. sekejam mereka.
  296.  
  297. 65
  298. 00:04:14,640 --> 00:04:15,870
  299. Apa aku jelas?
  300.  
  301. 66
  302. 00:04:15,870 --> 00:04:18,530
  303. Ya, Sersan!
  304.  
  305. 67
  306. 00:04:18,540 --> 00:04:21,030
  307. Akan ada lebih dari
  308. 120.000 tentara Sekutu
  309.  
  310. 68
  311. 00:04:21,040 --> 00:04:24,730
  312. berjuang ke pantai Prancis
  313. atas nama kebaikan
  314.  
  315. 69
  316. 00:04:24,740 --> 00:04:26,870
  317. dan kemurnian di dunia ini.
  318.  
  319. 70
  320. 00:04:27,870 --> 00:04:31,000
  321. Orang-orang itu butuh
  322. dukungan dari udara!
  323.  
  324. 71
  325. 00:04:31,000 --> 00:04:33,730
  326. Merka akan gagal
  327. lewati pertahanan musuh
  328.  
  329. 72
  330. 00:04:33,730 --> 00:04:37,400
  331. jika kita tidak hancurkan
  332. menara itu pukul 06.00.
  333.  
  334. 73
  335. 00:04:37,400 --> 00:04:39,070
  336. Apa yang kalian lakukan?
  337.  
  338. 74
  339. 00:04:39,070 --> 00:04:41,200
  340. Tugas kami, Sersan!
  341.  
  342. 75
  343. 00:04:41,200 --> 00:04:42,670
  344. Benar.
  345.  
  346. 76
  347. 00:04:42,670 --> 00:04:44,930
  348. Tugas kalian.
  349.  
  350. 77
  351. 00:04:44,930 --> 00:04:48,130
  352. Kopral Ford bergabung
  353. sebagai ahli peledak.
  354.  
  355. 78
  356. 00:04:48,140 --> 00:04:49,830
  357. Kalian beruntung ada dia.
  358.  
  359. 79
  360. 00:04:49,840 --> 00:04:51,800
  361. Patuhi perintahnya
  362. seolah mendengar
  363.  
  364. 80
  365. 00:04:51,800 --> 00:04:55,370
  366. suaraku yang indah
  367. datang dari bibirnya.
  368.  
  369. 81
  370. 00:04:55,370 --> 00:04:57,700
  371. Kita mendarat
  372. 90 menit ke selatan.
  373.  
  374. 82
  375. 00:04:58,700 --> 00:05:00,900
  376. Coo-ree!
  377. / Coo-ree!
  378.  
  379. 83
  380. 00:05:00,930 --> 00:05:05,930
  381. akumenang.com
  382. akumenang.com
  383.  
  384. 84
  385. 00:05:58,870 --> 00:06:01,130
  386. Kita harus mendekat.
  387.  
  388. 85
  389. 00:06:01,130 --> 00:06:02,930
  390. Semoga lancar.
  391.  
  392. 86
  393. 00:06:02,940 --> 00:06:05,600
  394. Jika salah mendarat
  395. di tengah pasukan Jerman...
  396.  
  397. 87
  398. 00:06:05,600 --> 00:06:06,730
  399. Semua akan lancar.
  400.  
  401. 88
  402. 00:06:06,730 --> 00:06:09,000
  403. Karena kita tahu Nazi
  404. ingin apakan Rosenfeld.
  405.  
  406. 89
  407. 00:06:09,000 --> 00:06:10,630
  408. Semua akan lancar.
  409.  
  410. 90
  411. 00:06:13,970 --> 00:06:16,500
  412. Hanya salam dari Tentara Jerman.
  413.  
  414. 91
  415. 00:06:16,500 --> 00:06:18,800
  416. Bertahan di kursi kalian
  417. dan tetap tenang.
  418.  
  419. 92
  420. 00:06:18,800 --> 00:06:20,300
  421. Kita melompat saat
  422. sinyal beritahu kita.
  423.  
  424. 93
  425. 00:06:23,730 --> 00:06:26,200
  426. Seru bukan, Nona-Nona?
  427.  
  428. 94
  429. 00:06:34,370 --> 00:06:35,500
  430. Astaga!
  431.  
  432. 95
  433. 00:06:35,500 --> 00:06:36,830
  434. Terlalu banyak
  435. meriam penangkis udara!
  436.  
  437. 96
  438. 00:06:36,830 --> 00:06:39,430
  439. Kita harus mendarat
  440. beberapa klik ke selatan.
  441.  
  442. 97
  443. 00:06:39,430 --> 00:06:41,030
  444. Dimengerti.
  445.  
  446. 98
  447. 00:06:54,700 --> 00:06:57,770
  448. Sudah kubilang
  449. ini pasti seru, 'kan?
  450.  
  451. 99
  452. 00:07:06,630 --> 00:07:07,900
  453. Kita akan mati!
  454.  
  455. 100
  456. 00:07:07,900 --> 00:07:09,830
  457. Kita akan mati!
  458.  
  459. 101
  460. 00:07:09,840 --> 00:07:11,300
  461. Sersan, kau...
  462.  
  463. 102
  464. 00:07:12,570 --> 00:07:13,970
  465. Murphy!
  466. / Tenaga Medis!
  467.  
  468. 103
  469. 00:07:13,970 --> 00:07:16,770
  470. Tenang!
  471. Ini alasan kita di sini.
  472.  
  473. 104
  474. 00:07:16,770 --> 00:07:18,370
  475. Ini tugas kita.
  476.  
  477. 105
  478. 00:07:18,370 --> 00:07:20,430
  479. Grunauer, duduk!
  480.  
  481. 106
  482. 00:07:20,430 --> 00:07:22,130
  483. Duduk!
  484.  
  485. 107
  486. 00:07:22,140 --> 00:07:24,130
  487. Aku bisa menolongnya!
  488.  
  489. 108
  490. 00:07:24,140 --> 00:07:26,770
  491. Dia tewas! Duduk!
  492. Semuanya duduk!
  493.  
  494. 109
  495. 00:07:32,600 --> 00:07:33,940
  496. Astaga!
  497.  
  498. 110
  499. 00:07:36,700 --> 00:07:39,240
  500. Darurat! Berdiri.
  501.  
  502. 111
  503. 00:07:42,030 --> 00:07:43,040
  504. Pasang.
  505.  
  506. 112
  507. 00:07:45,340 --> 00:07:46,470
  508. Berbaris!
  509.  
  510. 113
  511. 00:07:48,440 --> 00:07:50,170
  512. Tunggu sampai hijau.
  513.  
  514. 114
  515. 00:07:50,170 --> 00:07:52,100
  516. Sial.
  517.  
  518. 115
  519. 00:07:52,100 --> 00:07:54,900
  520. Sampai jumpa di daratan.
  521. / Aku menyusul.
  522.  
  523. 116
  524. 00:07:56,000 --> 00:07:57,130
  525. Jacob!
  526.  
  527. 117
  528. 00:07:57,130 --> 00:07:59,800
  529. Aku tepat di belakangmu.
  530. / Baik.
  531.  
  532. 118
  533. 00:08:17,940 --> 00:08:20,400
  534. Menyebar!
  535.  
  536. 119
  537. 00:08:21,870 --> 00:08:23,340
  538. Tibbet, ayo!
  539.  
  540. 120
  541. 00:08:24,440 --> 00:08:25,900
  542. Rosenfeld!
  543.  
  544. 121
  545. 00:08:27,230 --> 00:08:28,470
  546. Lompat!
  547.  
  548. 122
  549. 00:10:23,410 --> 00:10:28,410
  550. akumenang.com
  551. akumenang.com
  552.  
  553. 123
  554. 00:10:28,430 --> 00:10:29,970
  555. Sial.
  556.  
  557. 124
  558. 00:11:20,970 --> 00:11:22,240
  559. Jacob?
  560.  
  561. 125
  562. 00:11:25,640 --> 00:11:26,970
  563. Jacob?
  564.  
  565. 126
  566. 00:11:51,200 --> 00:11:52,340
  567. Jacob?
  568.  
  569. 127
  570. 00:12:03,870 --> 00:12:05,000
  571. Sersan.
  572.  
  573. 128
  574. 00:12:07,970 --> 00:12:10,000
  575. Kalian bawa rokok?
  576.  
  577. 129
  578. 00:12:11,770 --> 00:12:14,370
  579. Serius. Tidak ada?
  580.  
  581. 130
  582. 00:12:23,170 --> 00:12:24,400
  583. Itu sial...
  584.  
  585. 131
  586. 00:12:37,470 --> 00:12:38,730
  587. Diam. Sudah berakhir.
  588.  
  589. 132
  590. 00:12:38,740 --> 00:12:39,630
  591. Biarkan dia mati.
  592.  
  593. 133
  594. 00:12:39,640 --> 00:12:40,930
  595. Dia sudah mati
  596. sebelum jatuh.
  597.  
  598. 134
  599. 00:12:40,940 --> 00:12:42,030
  600. Dia tahu itu.
  601.  
  602. 135
  603. 00:12:42,030 --> 00:12:44,700
  604. Maksudmu? Kita bisa...
  605. / Sudah berakhir.
  606.  
  607. 136
  608. 00:12:44,700 --> 00:12:47,530
  609. Mereka 10 orang.
  610. Caramu pegang senapan?
  611.  
  612. 137
  613. 00:12:47,540 --> 00:12:50,070
  614. Sersan itu bukan misinya.
  615.  
  616. 138
  617. 00:12:50,070 --> 00:12:53,600
  618. Menara harus rubuh
  619. pukul 06.00. Ayo.
  620.  
  621. 139
  622. 00:13:08,130 --> 00:13:13,830
  623. Ke utara sedikit, kita
  624. di titik temu Cielblanc.
  625.  
  626. 140
  627. 00:13:13,840 --> 00:13:16,170
  628. Jika yang lain selamat.
  629.  
  630. 141
  631. 00:13:16,170 --> 00:13:18,700
  632. Kau lihat kawan lain?
  633. / Tidak, hanya kau.
  634.  
  635. 142
  636. 00:13:19,230 --> 00:13:21,170
  637. Dan Sersan Rensin.
  638.  
  639. 143
  640. 00:13:21,170 --> 00:13:25,100
  641. Terus cemaskan mayat,
  642. maka kau akan mati.
  643.  
  644. 144
  645. 00:13:25,100 --> 00:13:27,100
  646. Kopral, aku punya
  647. teman di pesawat itu.
  648.  
  649. 145
  650. 00:13:28,370 --> 00:13:29,770
  651. Ya.
  652.  
  653. 146
  654. 00:13:29,770 --> 00:13:31,430
  655. Semua mati.
  656.  
  657. 147
  658. 00:13:34,100 --> 00:13:35,370
  659. Kopral.
  660.  
  661. 148
  662. 00:13:44,170 --> 00:13:45,600
  663. Flash.
  664.  
  665. 149
  666. 00:13:45,600 --> 00:13:46,900
  667. Thunder.
  668.  
  669. 150
  670. 00:13:50,070 --> 00:13:52,530
  671. Selamat datang di Perancis.
  672.  
  673. 151
  674. 00:13:52,530 --> 00:13:53,500
  675. Hei, Semua!
  676.  
  677. 152
  678. 00:13:53,500 --> 00:13:55,200
  679. Maaf.
  680.  
  681. 153
  682. 00:13:55,200 --> 00:13:57,730
  683. Tadi aku takut
  684. hanya kami bertiga.
  685.  
  686. 154
  687. 00:13:57,730 --> 00:13:59,070
  688. Dia takut.
  689.  
  690. 155
  691. 00:13:59,070 --> 00:14:02,570
  692. Lebih baik aku mati
  693. jika dengar dia bicara.
  694.  
  695. 156
  696. 00:14:02,570 --> 00:14:04,670
  697. Tibbet, bahan peledaknya?
  698.  
  699. 157
  700. 00:14:04,670 --> 00:14:05,870
  701. Aman.
  702.  
  703. 158
  704. 00:14:05,870 --> 00:14:08,870
  705. Katakan tak hanya
  706. Boyce bersamamu.
  707.  
  708. 159
  709. 00:14:10,130 --> 00:14:12,070
  710. Sialan. Maaf.
  711.  
  712. 160
  713. 00:14:12,070 --> 00:14:14,870
  714. Kameramu ada.
  715. / Ya ampun. Apa?
  716.  
  717. 161
  718. 00:14:14,870 --> 00:14:16,070
  719. Kameramu ada.
  720. / Ya.
  721.  
  722. 162
  723. 00:14:16,070 --> 00:14:17,330
  724. Ini selamat?
  725. / Ya.
  726.  
  727. 163
  728. 00:14:17,340 --> 00:14:18,570
  729. Produk bagus.
  730.  
  731. 164
  732. 00:14:18,570 --> 00:14:18,980
  733. Terima kasih.
  734.  
  735. 165
  736. 00:14:19,000 --> 00:14:20,200
  737. Kau memotret
  738. pemandangan pakai ini?
  739.  
  740. 166
  741. 00:14:20,200 --> 00:14:23,170
  742. Ini ingin memotret
  743. lebih banyak aksi.
  744.  
  745. 167
  746. 00:14:23,170 --> 00:14:25,500
  747. Mungkin beberapa
  748. adegan garis depan.
  749.  
  750. 168
  751. 00:14:25,500 --> 00:14:28,830
  752. Boleh kulihat?
  753. Bisa kumanfaatkan.
  754.  
  755. 169
  756. 00:14:28,830 --> 00:14:31,430
  757. Hati-hati. Itu rapuh.
  758.  
  759. 170
  760. 00:14:31,440 --> 00:14:34,370
  761. Itu mengundang bahaya.
  762.  
  763. 171
  764. 00:14:34,970 --> 00:14:36,170
  765. Maaf.
  766.  
  767. 172
  768. 00:14:38,900 --> 00:14:40,370
  769. Ada tanda Rosenfeld?
  770.  
  771. 173
  772. 00:14:40,370 --> 00:14:42,630
  773. Kulihat Grunauer sekitar
  774. satu mil ke timur.
  775.  
  776. 174
  777. 00:14:42,640 --> 00:14:44,630
  778. Pasukan Jerman
  779. menembaknya mati.
  780.  
  781. 175
  782. 00:14:44,640 --> 00:14:48,100
  783. Astaga.
  784. Tak ada sisa.
  785.  
  786. 176
  787. 00:14:48,100 --> 00:14:50,800
  788. Tersenyum saja, Tibbet.
  789.  
  790. 177
  791. 00:14:50,800 --> 00:14:52,000
  792. Persetan Perancis.
  793.  
  794. 178
  795. 00:14:52,000 --> 00:14:54,570
  796. Pasti kau ingin kembali
  797. ke Italia, 'kan, Kopral?
  798.  
  799. 179
  800. 00:14:54,570 --> 00:14:57,070
  801. Bagaimana kau bisa
  802. bersama kami?
  803.  
  804. 180
  805. 00:14:57,070 --> 00:14:58,930
  806. Aku tak tahu, Tibbet.
  807.  
  808. 181
  809. 00:14:58,930 --> 00:15:01,030
  810. Kenapa kau cerewet?
  811.  
  812. 182
  813. 00:15:01,030 --> 00:15:02,800
  814. Beberapa pertanyaan
  815. tidak butuh jawaban.
  816.  
  817. 183
  818. 00:15:02,800 --> 00:15:06,470
  819. Akan kukutip itu
  820. di bukuku, Kopral Ford.
  821.  
  822. 184
  823. 00:15:08,000 --> 00:15:09,270
  824. Bukumu?
  825.  
  826. 185
  827. 00:15:09,270 --> 00:15:11,670
  828. Ya, aku menulis
  829. sejak ditempatkan.
  830.  
  831. 186
  832. 00:15:11,670 --> 00:15:13,600
  833. Itu yang selalu
  834. kau ocehkan?
  835.  
  836. 187
  837. 00:15:13,600 --> 00:15:15,400
  838. Dawson, tak kusangka
  839. orang udik sepertimu
  840.  
  841. 188
  842. 00:15:15,400 --> 00:15:19,600
  843. tahu menulis surat
  844. apalagi membuat buku.
  845.  
  846. 189
  847. 00:15:19,600 --> 00:15:22,230
  848. Ibuku menulis buku
  849. masak gereja di rumah.
  850.  
  851. 190
  852. 00:15:22,230 --> 00:15:23,630
  853. Mau kucoba di sini.
  854.  
  855. 191
  856. 00:15:23,630 --> 00:15:26,170
  857. Semua yang orang
  858. biasa tidak ketahui.
  859.  
  860. 192
  861. 00:15:26,170 --> 00:15:27,900
  862. Yang sesungguhnya
  863. terjadi di sini.
  864.  
  865. 193
  866. 00:15:27,900 --> 00:15:31,200
  867. Sepertinya mendebarkan.
  868. Pasti terjual sejuta kopi.
  869.  
  870. 194
  871. 00:15:31,200 --> 00:15:32,470
  872. Aku akan beli satu.
  873.  
  874. 195
  875. 00:15:33,170 --> 00:15:34,570
  876. Terima kasih, Kawan.
  877.  
  878. 196
  879. 00:15:34,570 --> 00:15:36,600
  880. Dan, Chase,
  881. mungkin kita berdua
  882.  
  883. 197
  884. 00:15:36,600 --> 00:15:38,670
  885. bisa jadi satu tim
  886. dan kumuat fotomu.
  887.  
  888. 198
  889. 00:15:38,670 --> 00:15:40,170
  890. Kau bisa dapatkan
  891. potongan keuntungan...
  892.  
  893. 199
  894. 00:16:02,200 --> 00:16:03,400
  895. Boyce!
  896.  
  897. 200
  898. 00:16:07,470 --> 00:16:11,540
  899. Boyce, buat jalur ke arahku!
  900.  
  901. 201
  902. 00:16:12,130 --> 00:16:13,440
  903. Boyce!
  904.  
  905. 202
  906. 00:16:17,200 --> 00:16:18,930
  907. Di mana Dawson?
  908.  
  909. 203
  910. 00:16:18,930 --> 00:16:20,930
  911. Di mana Dawson?
  912. / Tidak ada Dawson.
  913.  
  914. 204
  915. 00:16:20,930 --> 00:16:24,640
  916. Buat jalur ke arahku
  917. seolah itu sebuah tali.
  918.  
  919. 205
  920. 00:16:25,170 --> 00:16:28,800
  921. Perbaiki bayonetmu dan
  922. cek tanah ke jalurku.
  923.  
  924. 206
  925. 00:16:34,370 --> 00:16:36,300
  926. Ayo, kita harus pergi!
  927.  
  928. 207
  929. 00:16:39,430 --> 00:16:42,030
  930. Chase, ikuti jalurnya.
  931.  
  932. 208
  933. 00:16:43,500 --> 00:16:45,440
  934. Teruslah.
  935.  
  936. 209
  937. 00:16:50,470 --> 00:16:54,500
  938. Sadarlah. Arahkan
  939. senjatamu seperti ini.
  940.  
  941. 210
  942. 00:16:54,500 --> 00:16:56,570
  943. Ada yang ingin
  944. ke sini menjemputku?
  945.  
  946. 211
  947. 00:16:56,570 --> 00:16:59,030
  948. Gunakan senapanmu.
  949. Tusukan ringan.
  950.  
  951. 212
  952. 00:16:59,030 --> 00:17:01,300
  953. Jangan keras-keras
  954. sampai memicu ranjau.
  955.  
  956. 213
  957. 00:17:01,300 --> 00:17:03,300
  958. Seberapa keras itu?
  959.  
  960. 214
  961. 00:17:03,870 --> 00:17:05,370
  962. Kau akan tahu.
  963.  
  964. 215
  965. 00:17:07,400 --> 00:17:09,600
  966. Cepatlah.
  967. Kita ke garis pohon.
  968.  
  969. 216
  970. 00:17:44,770 --> 00:17:46,040
  971. Dia tadi di sana.
  972.  
  973. 217
  974. 00:17:48,170 --> 00:17:49,770
  975. Lalu dia tiada.
  976.  
  977. 218
  978. 00:17:53,300 --> 00:17:54,970
  979. Tapi kau masih ada.
  980.  
  981. 219
  982. 00:17:56,230 --> 00:17:58,970
  983. Kuatkan dirimu.
  984. Kita punya tugas.
  985.  
  986. 220
  987. 00:18:00,630 --> 00:18:02,300
  988. Apa-apaan ini?
  989.  
  990. 221
  991. 00:18:02,300 --> 00:18:04,300
  992. Anjing, mungkin?
  993.  
  994. 222
  995. 00:18:04,300 --> 00:18:06,670
  996. Baunya busuk.
  997.  
  998. 223
  999. 00:18:06,670 --> 00:18:09,230
  1000. Apa itu?
  1001. / Seperti bola mata.
  1002.  
  1003. 224
  1004. 00:18:09,230 --> 00:18:10,400
  1005. Itu tidak wajar.
  1006.  
  1007. 225
  1008. 00:18:10,400 --> 00:18:11,930
  1009. Matikan sentermu.
  1010.  
  1011. 226
  1012. 00:18:11,930 --> 00:18:13,270
  1013. Maaf.
  1014.  
  1015. 227
  1016. 00:18:13,270 --> 00:18:15,600
  1017. Persetan.
  1018. Lupakan apa itu.
  1019.  
  1020. 228
  1021. 00:18:17,200 --> 00:18:18,470
  1022. Apa itu?
  1023.  
  1024. 229
  1025. 00:18:18,470 --> 00:18:19,940
  1026. Itu bukan anjing.
  1027.  
  1028. 230
  1029. 00:18:21,100 --> 00:18:22,730
  1030. Mirip serigala.
  1031.  
  1032. 231
  1033. 00:18:22,730 --> 00:18:25,430
  1034. Serigala?
  1035. / Anjing Setan?
  1036.  
  1037. 232
  1038. 00:18:25,930 --> 00:18:27,330
  1039. Patroli Neraka.
  1040.  
  1041. 233
  1042. 00:18:27,340 --> 00:18:30,470
  1043. Mencabut rohmu lalu
  1044. membawamu ke Iblis.
  1045.  
  1046. 234
  1047. 00:18:30,470 --> 00:18:32,200
  1048. Di mana kau dengar
  1049. omong kosong itu?
  1050.  
  1051. 235
  1052. 00:18:32,200 --> 00:18:33,400
  1053. Maksudmu?
  1054.  
  1055. 236
  1056. 00:18:33,400 --> 00:18:35,330
  1057. Bagaimana itu bisa
  1058. muncul di kepalamu?
  1059.  
  1060. 237
  1061. 00:18:35,340 --> 00:18:36,530
  1062. Alkitab.
  1063.  
  1064. 238
  1065. 00:18:36,540 --> 00:18:37,630
  1066. Alkitab.
  1067.  
  1068. 239
  1069. 00:18:37,630 --> 00:18:39,470
  1070. Berapa banyak serigala
  1071. yang kau lihat berkuku?
  1072.  
  1073. 240
  1074. 00:18:39,470 --> 00:18:40,730
  1075. Itu maksudku.
  1076.  
  1077. 241
  1078. 00:18:40,730 --> 00:18:42,470
  1079. Ini bukan serigala biasa.
  1080.  
  1081. 242
  1082. 00:18:42,470 --> 00:18:43,870
  1083. Hei!
  1084.  
  1085. 243
  1086. 00:18:58,170 --> 00:18:59,370
  1087. Kopral, bagaimana?
  1088.  
  1089. 244
  1090. 00:18:59,370 --> 00:19:01,370
  1091. Dia tidak boleh
  1092. cerita kita di sini.
  1093.  
  1094. 245
  1095. 00:19:01,370 --> 00:19:02,900
  1096. Tangkap dia.
  1097.  
  1098. 246
  1099. 00:19:26,230 --> 00:19:28,530
  1100. Tenang.
  1101.  
  1102. 247
  1103. 00:19:28,600 --> 00:19:31,200
  1104. Kau aman.
  1105.  
  1106. 248
  1107. 00:19:31,770 --> 00:19:32,770
  1108. Jangan takut.
  1109.  
  1110. 249
  1111. 00:19:33,700 --> 00:19:34,890
  1112. Sudah berakhir.
  1113.  
  1114. 250
  1115. 00:19:36,130 --> 00:19:38,830
  1116. Boyce, penerjemah resmi.
  1117. Baiklah.
  1118.  
  1119. 251
  1120. 00:19:43,270 --> 00:19:45,670
  1121. Dia pemulung.
  1122.  
  1123. 252
  1124. 00:19:45,670 --> 00:19:48,170
  1125. Cielblanc? Itu desamu?
  1126.  
  1127. 253
  1128. 00:19:49,730 --> 00:19:50,870
  1129. Cielblanc?
  1130.  
  1131. 254
  1132. 00:19:53,200 --> 00:19:54,630
  1133. Banyak orang Jerman?
  1134.  
  1135. 255
  1136. 00:20:04,030 --> 00:20:05,040
  1137. Ini.
  1138.  
  1139. 256
  1140. 00:20:11,970 --> 00:20:14,900
  1141. Boyce, suruh dia menuntun.
  1142.  
  1143. 257
  1144. 00:20:16,260 --> 00:20:17,720
  1145. Bisakah kau...
  1146.  
  1147. 258
  1148. 00:20:17,940 --> 00:20:19,290
  1149. ...menuntun kami?
  1150.  
  1151. 259
  1152. 00:20:22,250 --> 00:20:23,250
  1153. Tasku.
  1154.  
  1155. 260
  1156. 00:20:23,330 --> 00:20:24,430
  1157. Ini?
  1158.  
  1159. 261
  1160. 00:20:24,440 --> 00:20:25,640
  1161. Ambillah.
  1162.  
  1163. 262
  1164. 00:21:10,430 --> 00:21:12,170
  1165. Nazi keparat.
  1166.  
  1167. 263
  1168. 00:21:24,130 --> 00:21:27,840
  1169. Itu rumahku.
  1170. Kalian tak boleh terlihat.
  1171.  
  1172. 264
  1173. 00:21:28,730 --> 00:21:31,730
  1174. Kopral? Ini dia.
  1175.  
  1176. 265
  1177. 00:21:31,730 --> 00:21:33,600
  1178. Ada apa di sana?
  1179.  
  1180. 266
  1181. 00:21:34,620 --> 00:21:36,000
  1182. Kau tinggal sendirian?
  1183.  
  1184. 267
  1185. 00:21:36,140 --> 00:21:37,380
  1186. Dengan adikku.
  1187.  
  1188. 268
  1189. 00:21:37,390 --> 00:21:39,460
  1190. Usianya 8 tahun.
  1191. Dan bibi kami.
  1192.  
  1193. 269
  1194. 00:21:39,970 --> 00:21:41,900
  1195. Hanya bibi dan
  1196. adik lelakinya.
  1197.  
  1198. 270
  1199. 00:21:41,900 --> 00:21:45,070
  1200. Baik.
  1201. Kita lihat jika dia jujur.
  1202.  
  1203. 271
  1204. 00:21:45,070 --> 00:21:46,800
  1205. Boyce, tungu di sini.
  1206.  
  1207. 272
  1208. 00:21:46,800 --> 00:21:48,930
  1209. Jika dia lari, tembak.
  1210.  
  1211. 273
  1212. 00:21:48,930 --> 00:21:50,230
  1213. Ayo.
  1214.  
  1215. 274
  1216. 00:21:50,230 --> 00:21:51,910
  1217. Kita tunggu di sini.
  1218.  
  1219. 275
  1220. 00:21:52,700 --> 00:21:54,700
  1221. Hanya mau melihat.
  1222.  
  1223. 276
  1224. 00:22:10,300 --> 00:22:11,870
  1225. Tidak.
  1226.  
  1227. 277
  1228. 00:22:11,970 --> 00:22:13,210
  1229. Siapa di bawah?
  1230.  
  1231. 278
  1232. 00:22:14,040 --> 00:22:15,050
  1233. Kataku, siapa?
  1234.  
  1235. 279
  1236. 00:22:15,070 --> 00:22:16,420
  1237. Sembunyi.
  1238.  
  1239. 280
  1240. 00:22:17,830 --> 00:22:18,870
  1241. Ny. Lesner.
  1242.  
  1243. 281
  1244. 00:22:19,410 --> 00:22:20,890
  1245. Hanya aku, Chloe.
  1246.  
  1247. 282
  1248. 00:22:21,260 --> 00:22:22,930
  1249. Kau tak boleh keluar.
  1250.  
  1251. 283
  1252. 00:22:22,950 --> 00:22:24,560
  1253. Kuberitahu Kapten.
  1254.  
  1255. 284
  1256. 00:22:24,600 --> 00:22:25,780
  1257. Tidak.
  1258. Aku akan pulang.
  1259.  
  1260. 285
  1261. 00:22:25,820 --> 00:22:26,810
  1262. Dia akan bawa
  1263. kau ke Gereja itu!
  1264.  
  1265. 286
  1266. 00:22:26,840 --> 00:22:28,140
  1267. Tidak.
  1268. Aku akan pulang.
  1269.  
  1270. 287
  1271. 00:22:28,490 --> 00:22:30,320
  1272. Tidak, berhenti!
  1273.  
  1274. 288
  1275. 00:22:30,360 --> 00:22:32,290
  1276. Gadis ini keluar.
  1277. Lewat jam malam!
  1278.  
  1279. 289
  1280. 00:22:32,320 --> 00:22:34,130
  1281. Aku akan pulang!
  1282.  
  1283. 290
  1284. 00:22:34,240 --> 00:22:36,280
  1285. Semua aman.
  1286.  
  1287. 291
  1288. 00:24:01,000 --> 00:24:03,730
  1289. Dia beritahu mereka?
  1290.  
  1291. 292
  1292. 00:24:03,730 --> 00:24:07,000
  1293. Tidak. Dia lebih benci
  1294. Jerman daripada kita.
  1295.  
  1296. 293
  1297. 00:24:07,000 --> 00:24:09,770
  1298. Karena mereka babi.
  1299.  
  1300. 294
  1301. 00:24:09,770 --> 00:24:11,970
  1302. Aku perlu pastikan
  1303. kalian benci mereka
  1304.  
  1305. 295
  1306. 00:24:13,530 --> 00:24:14,940
  1307. Lewat sini.
  1308.  
  1309. 296
  1310. 00:24:16,100 --> 00:24:19,130
  1311. Indah sekali.
  1312.  
  1313. 297
  1314. 00:24:19,130 --> 00:24:24,870
  1315. Ula la la. Oui, oui.
  1316. Ayo ke Menara Eiffel.
  1317.  
  1318. 298
  1319. 00:24:43,100 --> 00:24:44,630
  1320. Apa-apaan itu?
  1321.  
  1322. 299
  1323. 00:24:44,630 --> 00:24:46,830
  1324. Bibiku. Dia sakit.
  1325.  
  1326. 300
  1327. 00:25:01,570 --> 00:25:02,730
  1328. Diam.
  1329. / Aku?
  1330.  
  1331. 301
  1332. 00:25:03,760 --> 00:25:05,430
  1333. Suruh anak ini tidak
  1334. menakut-nakuti.
  1335.  
  1336. 302
  1337. 00:25:11,870 --> 00:25:13,330
  1338. Dia bisa jadi masalah?
  1339.  
  1340. 303
  1341. 00:25:14,370 --> 00:25:15,370
  1342. Tidak.
  1343.  
  1344. 304
  1345. 00:25:15,900 --> 00:25:17,430
  1346. Dia sakit parah.
  1347.  
  1348. 305
  1349. 00:25:26,730 --> 00:25:28,140
  1350. Halo.
  1351.  
  1352. 306
  1353. 00:25:37,400 --> 00:25:39,860
  1354. Banyak Tentara
  1355. Jerman di luar sana.
  1356.  
  1357. 307
  1358. 00:25:39,870 --> 00:25:41,730
  1359. Hitunganku ada
  1360. dua senapan mesin.
  1361.  
  1362. 308
  1363. 00:25:41,730 --> 00:25:44,200
  1364. Dan tembok itu juga
  1365. dibentengi dengan baik.
  1366.  
  1367. 309
  1368. 00:25:44,200 --> 00:25:45,270
  1369. Semuanya lepas.
  1370.  
  1371. 310
  1372. 00:25:45,270 --> 00:25:48,060
  1373. Peledak dan penghitung
  1374. waktu di atas meja ini.
  1375.  
  1376. 311
  1377. 00:25:48,090 --> 00:25:49,160
  1378. Lalu kuhitung.
  1379.  
  1380. 312
  1381. 00:25:50,730 --> 00:25:51,870
  1382. Bu.
  1383.  
  1384. 313
  1385. 00:25:51,870 --> 00:25:53,400
  1386. Kau pernah masuk
  1387. ke dalam kompleks itu?
  1388.  
  1389. 314
  1390. 00:25:53,400 --> 00:25:54,530
  1391. Tidak.
  1392.  
  1393. 315
  1394. 00:25:54,530 --> 00:25:57,630
  1395. Truk keluar masuk.
  1396. Kita ditembak jika mendekat.
  1397.  
  1398. 316
  1399. 00:25:57,630 --> 00:26:00,500
  1400. Kita hitung waktu patroli
  1401. dan cari celahnya.
  1402.  
  1403. 317
  1404. 00:26:00,500 --> 00:26:03,830
  1405. Kau pikir tak ada regu
  1406. tembak di balik tembok?
  1407.  
  1408. 318
  1409. 00:26:03,830 --> 00:26:06,830
  1410. Kita butuh cukup waktu
  1411. simpan peledak di menara.
  1412.  
  1413. 319
  1414. 00:26:06,830 --> 00:26:08,830
  1415. Tibbet, jika kau bisa
  1416. di posisi yang baik,
  1417.  
  1418. 320
  1419. 00:26:08,830 --> 00:26:10,170
  1420. yakin bisa jauhkan
  1421. senapan mesin itu
  1422.  
  1423. 321
  1424. 00:26:10,170 --> 00:26:12,170
  1425. jika mereka lihat
  1426. Chase dan aku?
  1427.  
  1428. 322
  1429. 00:26:12,170 --> 00:26:13,030
  1430. Tunggu, apa?
  1431.  
  1432. 323
  1433. 00:26:13,030 --> 00:26:14,630
  1434. Aku bisa mengulur waktu.
  1435.  
  1436. 324
  1437. 00:26:14,630 --> 00:26:16,230
  1438. Tapi begitu menembak,
  1439. mereka akan keluar
  1440.  
  1441. 325
  1442. 00:26:16,230 --> 00:26:17,770
  1443. dari segala pintu.
  1444. Aku tak bisa lindungi itu
  1445.  
  1446. 326
  1447. 00:26:17,770 --> 00:26:18,580
  1448. Bagaimana jika..
  1449.  
  1450. 327
  1451. 00:26:18,600 --> 00:26:20,370
  1452. Jangan aku yang
  1453. memanjat menara.
  1454.  
  1455. 328
  1456. 00:26:20,370 --> 00:26:21,730
  1457. Mungkin aku saja.
  1458.  
  1459. 329
  1460. 00:26:33,830 --> 00:26:34,960
  1461. Mereka mau diapakan?
  1462.  
  1463. 330
  1464. 00:26:34,970 --> 00:26:36,630
  1465. Seperti pada
  1466. kebanyakan warga.
  1467.  
  1468. 331
  1469. 00:26:37,730 --> 00:26:39,330
  1470. Pada orang tuaku.
  1471.  
  1472. 332
  1473. 00:26:43,370 --> 00:26:45,500
  1474. Astaga!
  1475. / Ya ampun.
  1476.  
  1477. 333
  1478. 00:26:45,500 --> 00:26:46,800
  1479. Jangan tinggal di sini.
  1480.  
  1481. 334
  1482. 00:26:46,800 --> 00:26:50,330
  1483. Mereka patroli rumah
  1484. tiap malam sesuka hati.
  1485.  
  1486. 335
  1487. 00:26:53,930 --> 00:26:58,070
  1488. Kami di sini sampai menara
  1489. runtuh kurang dari 4 jam.
  1490.  
  1491. 336
  1492. 00:26:58,070 --> 00:26:59,400
  1493. Jangan cemas, Sayang.
  1494.  
  1495. 337
  1496. 00:27:01,700 --> 00:27:03,130
  1497. Sialan!
  1498.  
  1499. 338
  1500. 00:27:03,130 --> 00:27:05,530
  1501. Pakaikan dia lonceng.
  1502.  
  1503. 339
  1504. 00:27:07,030 --> 00:27:11,300
  1505. Banyak tentara di luar
  1506. dan kita hanya berempat.
  1507.  
  1508. 340
  1509. 00:27:11,570 --> 00:27:12,640
  1510. Jadi...
  1511.  
  1512. 341
  1513. 00:27:13,770 --> 00:27:15,030
  1514. ...kita tunggu saja.
  1515.  
  1516. 342
  1517. 00:27:15,030 --> 00:27:16,500
  1518. Sampai teman kita
  1519. muncul lebih dulu.
  1520.  
  1521. 343
  1522. 00:27:16,500 --> 00:27:18,560
  1523. Bocah tampan,
  1524. kau pintar juga.
  1525.  
  1526. 344
  1527. 00:27:18,570 --> 00:27:19,720
  1528. Terima kasih.
  1529.  
  1530. 345
  1531. 00:27:19,750 --> 00:27:23,200
  1532. Kopral, tidak perlu kita
  1533. bunuh diri demi menara.
  1534.  
  1535. 346
  1536. 00:27:23,200 --> 00:27:24,660
  1537. Kita dengar kata Sersan.
  1538.  
  1539. 347
  1540. 00:27:24,670 --> 00:27:26,600
  1541. Pesawat tidak dapat
  1542. berikan dukungan udara
  1543.  
  1544. 348
  1545. 00:27:26,600 --> 00:27:28,960
  1546. ke pantai kecuali kita
  1547. meruntuhkan menara.
  1548.  
  1549. 349
  1550. 00:27:28,970 --> 00:27:30,960
  1551. Dengarkan dirimu!
  1552. / Benar, 'kan?
  1553.  
  1554. 350
  1555. 00:27:30,970 --> 00:27:33,630
  1556. Mendadak kau bicara
  1557. seperti prajurit, Boyce.
  1558.  
  1559. 351
  1560. 00:27:33,630 --> 00:27:35,530
  1561. Dan apa rencanamu
  1562. untuk habisi mereka?
  1563.  
  1564. 352
  1565. 00:27:36,830 --> 00:27:38,460
  1566. Apapun itu.
  1567.  
  1568. 353
  1569. 00:27:38,470 --> 00:27:39,400
  1570. Apapun itu.
  1571.  
  1572. 354
  1573. 00:27:39,400 --> 00:27:41,070
  1574. Dan apa itu?
  1575. Coba jelaskan.
  1576.  
  1577. 355
  1578. 00:27:41,070 --> 00:27:42,160
  1579. Apa maksudmu, Tibbet?
  1580.  
  1581. 356
  1582. 00:27:42,170 --> 00:27:46,170
  1583. Kau bahkan tak berani
  1584. membunuh tikus, 'kan?
  1585.  
  1586. 357
  1587. 00:27:46,170 --> 00:27:47,900
  1588. Kopral, dengar ini.
  1589.  
  1590. 358
  1591. 00:27:47,900 --> 00:27:50,300
  1592. Ada tikus masuk
  1593. ke barak pangkalan.
  1594.  
  1595. 359
  1596. 00:27:50,300 --> 00:27:51,960
  1597. Tikus itu buang air
  1598. di semua tempat.
  1599.  
  1600. 360
  1601. 00:27:51,970 --> 00:27:53,700
  1602. Sersan perintahkan
  1603. tikus itu di bunuh.
  1604.  
  1605. 361
  1606. 00:27:53,700 --> 00:27:55,530
  1607. Boyce tangkap tikusnya
  1608.  
  1609. 362
  1610. 00:27:55,530 --> 00:27:58,130
  1611. di sepatu botnya
  1612. lalu di lepaskan lagi.
  1613.  
  1614. 363
  1615. 00:27:58,130 --> 00:28:00,200
  1616. Tapi tikus itu kembali
  1617. malam berikutnya.
  1618.  
  1619. 364
  1620. 00:28:00,200 --> 00:28:02,330
  1621. Merusak bantal Sersan.
  1622.  
  1623. 365
  1624. 00:28:02,330 --> 00:28:05,600
  1625. Sersan menyuruh kami
  1626. mendaki bukit karena itu.
  1627.  
  1628. 366
  1629. 00:28:12,800 --> 00:28:14,530
  1630. Kau tak mampu, Boyce.
  1631.  
  1632. 367
  1633. 00:28:17,100 --> 00:28:19,830
  1634. Meski kau mampu,
  1635. 10 banding 1 orang.
  1636.  
  1637. 368
  1638. 00:28:19,830 --> 00:28:21,200
  1639. Tibbet, cukup!
  1640.  
  1641. 369
  1642. 00:28:21,200 --> 00:28:22,970
  1643. Lihat adakah yang
  1644. mencapai titik temu.
  1645.  
  1646. 370
  1647. 00:28:22,970 --> 00:28:25,300
  1648. Ikutkan Chase.
  1649. / Sialan.
  1650.  
  1651. 371
  1652. 00:28:25,300 --> 00:28:27,660
  1653. Chase, pergi.
  1654. Kembali pukul 03:00.
  1655.  
  1656. 372
  1657. 00:28:29,070 --> 00:28:30,370
  1658. Apa?
  1659.  
  1660. 373
  1661. 00:28:30,930 --> 00:28:32,030
  1662. Apa?
  1663.  
  1664. 374
  1665. 00:28:33,470 --> 00:28:35,000
  1666. Aku bingung.
  1667.  
  1668. 375
  1669. 00:28:35,000 --> 00:28:36,260
  1670. Aku tidak paham.
  1671.  
  1672. 376
  1673. 00:28:36,270 --> 00:28:37,800
  1674. Dia bertanya apa
  1675. kau ingin bermain.
  1676.  
  1677. 377
  1678. 00:28:37,800 --> 00:28:39,800
  1679. Dia pikir semua orang
  1680. Amerika bisa baseball.
  1681.  
  1682. 378
  1683. 00:28:39,800 --> 00:28:42,100
  1684. Aku tidak bisa.
  1685.  
  1686. 379
  1687. 00:28:42,100 --> 00:28:45,560
  1688. Bawa tongkat biliar
  1689. dan $ 5 lalu kita main.
  1690.  
  1691. 380
  1692. 00:28:45,570 --> 00:28:46,630
  1693. Chase, berangkat!
  1694.  
  1695. 381
  1696. 00:28:48,930 --> 00:28:50,200
  1697. Bu?
  1698.  
  1699. 382
  1700. 00:28:50,700 --> 00:28:51,700
  1701. Terima kasih.
  1702.  
  1703. 383
  1704. 00:28:59,400 --> 00:29:01,630
  1705. Turun dan pastikan
  1706. semuanya aman.
  1707.  
  1708. 384
  1709. 00:29:01,630 --> 00:29:05,270
  1710. Tibbet dan Chase butuh...
  1711. / Boyce, pergi.
  1712.  
  1713. 385
  1714. 00:30:09,870 --> 00:30:11,500
  1715. Sudah kubilang bibiku sakit.
  1716.  
  1717. 386
  1718. 00:30:19,600 --> 00:30:20,670
  1719. Dia kenapa?
  1720.  
  1721. 387
  1722. 00:30:25,170 --> 00:30:26,630
  1723. Aku tidak tahu.
  1724.  
  1725. 388
  1726. 00:30:27,500 --> 00:30:29,370
  1727. Tanya Tentara Jerman.
  1728.  
  1729. 389
  1730. 00:30:29,370 --> 00:30:32,530
  1731. Dia diam sejak kubawa
  1732. pulang dari gereja itu.
  1733.  
  1734. 390
  1735. 00:30:36,170 --> 00:30:37,570
  1736. Sini kubersihkan.
  1737.  
  1738. 391
  1739. 00:31:00,030 --> 00:31:01,400
  1740. Ayo!
  1741.  
  1742. 392
  1743. 00:31:11,000 --> 00:31:14,170
  1744. Aku suka cerita tikus itu.
  1745.  
  1746. 393
  1747. 00:31:16,000 --> 00:31:17,530
  1748. Bahasa Inggrismu bagus.
  1749.  
  1750. 394
  1751. 00:31:17,530 --> 00:31:22,470
  1752. Aku kuliah kedokteran
  1753. hewan di London.
  1754.  
  1755. 395
  1756. 00:31:23,000 --> 00:31:24,740
  1757. Lalu perang berkecamuk.
  1758.  
  1759. 396
  1760. 00:31:25,730 --> 00:31:27,470
  1761. Semuanya berubah.
  1762.  
  1763. 397
  1764. 00:31:28,200 --> 00:31:29,400
  1765. Itu Paul.
  1766.  
  1767. 398
  1768. 00:31:30,200 --> 00:31:32,270
  1769. Dan aku Chloe.
  1770.  
  1771. 399
  1772. 00:31:33,630 --> 00:31:34,630
  1773. Aku Ed.
  1774.  
  1775. 400
  1776. 00:32:00,630 --> 00:32:02,770
  1777. Bahasa Prancismu
  1778. logatnya berbeda.
  1779.  
  1780. 401
  1781. 00:32:02,770 --> 00:32:06,670
  1782. Nenekku yang ajari.
  1783. Dia berasal dari Haiti.
  1784.  
  1785. 402
  1786. 00:32:06,670 --> 00:32:10,860
  1787. Pindah ke Amerika.
  1788. Dia di Louisiana.
  1789.  
  1790. 403
  1791. 00:32:10,870 --> 00:32:13,200
  1792. Aku tak tahu Louisiana.
  1793.  
  1794. 404
  1795. 00:32:17,200 --> 00:32:18,670
  1796. Di situ panas.
  1797.  
  1798. 405
  1799. 00:32:19,870 --> 00:32:21,270
  1800. Panas.
  1801.  
  1802. 406
  1803. 00:32:23,200 --> 00:32:27,270
  1804. Tak ada perang di sana?
  1805.  
  1806. 407
  1807. 00:32:28,570 --> 00:32:29,700
  1808. Tidak seperti ini.
  1809.  
  1810. 408
  1811. 00:32:40,030 --> 00:32:44,900
  1812. Tentara Jerman
  1813. mengambil orang tuamu?
  1814.  
  1815. 409
  1816. 00:32:46,900 --> 00:32:48,640
  1817. Ayah kami duluan.
  1818.  
  1819. 410
  1820. 00:32:49,570 --> 00:32:52,170
  1821. Lalu Ibu kami.
  1822.  
  1823. 411
  1824. 00:32:52,170 --> 00:32:57,230
  1825. Dokter Jerman percaya
  1826. aspal punya kekuatan.
  1827.  
  1828. 412
  1829. 00:32:59,200 --> 00:33:01,330
  1830. Dia menyebutnya sains.
  1831.  
  1832. 413
  1833. 00:33:02,770 --> 00:33:05,760
  1834. Tapi itu hanya alasan
  1835. untuk membunuh kami.
  1836.  
  1837. 414
  1838. 00:33:49,430 --> 00:33:51,060
  1839. Malam, Nn. Laurent.
  1840.  
  1841. 415
  1842. 00:33:52,770 --> 00:33:53,890
  1843. Boleh masuk?
  1844.  
  1845. 416
  1846. 00:34:18,770 --> 00:34:20,600
  1847. Malam menyedihkan lagi.
  1848.  
  1849. 417
  1850. 00:34:23,760 --> 00:34:26,710
  1851. Aku mencari relawan.
  1852.  
  1853. 418
  1854. 00:34:29,140 --> 00:34:30,270
  1855. Tapi...
  1856.  
  1857. 419
  1858. 00:34:33,550 --> 00:34:34,690
  1859. ...inilah hidup.
  1860.  
  1861. 420
  1862. 00:35:01,970 --> 00:35:04,170
  1863. Sedang apa kau?
  1864. / Tidak ada.
  1865.  
  1866. 421
  1867. 00:35:17,520 --> 00:35:18,860
  1868. Aneh.
  1869.  
  1870. 422
  1871. 00:35:24,770 --> 00:35:26,370
  1872. Tidak ada
  1873. kelinci malam ini?
  1874.  
  1875. 423
  1876. 00:35:28,480 --> 00:35:30,200
  1877. Kau tidak masak?
  1878.  
  1879. 424
  1880. 00:35:31,360 --> 00:35:32,600
  1881. Aku sibuk.
  1882.  
  1883. 425
  1884. 00:35:32,720 --> 00:35:35,210
  1885. Melakukan apa?
  1886. / Membantu bibiku.
  1887.  
  1888. 426
  1889. 00:35:39,790 --> 00:35:40,790
  1890. Baik.
  1891.  
  1892. 427
  1893. 00:35:44,970 --> 00:35:46,460
  1894. Ada waktu bersama?
  1895.  
  1896. 428
  1897. 00:35:51,880 --> 00:35:53,030
  1898. Tidak malam ini.
  1899.  
  1900. 429
  1901. 00:35:54,360 --> 00:35:55,370
  1902. Tolong.
  1903.  
  1904. 430
  1905. 00:35:56,230 --> 00:35:58,340
  1906. Apa harus selalu begini?
  1907.  
  1908. 431
  1909. 00:35:59,080 --> 00:36:00,050
  1910. Perlu kuingatkan
  1911. lagi perjanjian kita?
  1912.  
  1913. 432
  1914. 00:36:00,070 --> 00:36:02,920
  1915. Maaf, aku tak sehat.
  1916.  
  1917. 433
  1918. 00:36:04,970 --> 00:36:06,670
  1919. Masuk!
  1920.  
  1921. 434
  1922. 00:36:21,940 --> 00:36:23,950
  1923. Tak ada waktu untuk
  1924. itu malam ini, Chloe.
  1925.  
  1926. 435
  1927. 00:36:24,580 --> 00:36:26,160
  1928. Jangan malam ini.
  1929.  
  1930. 436
  1931. 00:36:32,790 --> 00:36:34,540
  1932. Di mana Paul?
  1933. / Sedang tidur.
  1934.  
  1935. 437
  1936. 00:36:40,610 --> 00:36:41,910
  1937. Dia tidur di loteng?
  1938.  
  1939. 438
  1940. 00:36:45,410 --> 00:36:46,890
  1941. Tetap di sini, Chloe.
  1942.  
  1943. 439
  1944. 00:37:47,120 --> 00:37:48,790
  1945. Hanya bocah
  1946. lelaki bermain bola.
  1947.  
  1948. 440
  1949. 00:37:51,740 --> 00:37:54,410
  1950. Dia tak bisa tidur?
  1951.  
  1952. 441
  1953. 00:37:56,720 --> 00:38:00,930
  1954. Mungkin dokter
  1955. bisa membantunya.
  1956.  
  1957. 442
  1958. 00:38:00,970 --> 00:38:02,800
  1959. Seperti membantu bibimu.
  1960.  
  1961. 443
  1962. 00:38:07,750 --> 00:38:09,180
  1963. Perlu kami bawa?
  1964.  
  1965. 444
  1966. 00:38:10,540 --> 00:38:11,870
  1967. Atau aku tinggal?
  1968.  
  1969. 445
  1970. 00:38:25,760 --> 00:38:26,890
  1971. Tinggallah.
  1972.  
  1973. 446
  1974. 00:38:29,740 --> 00:38:31,270
  1975. Aku sangat senang.
  1976.  
  1977. 447
  1978. 00:38:32,490 --> 00:38:33,590
  1979. Terima kasih.
  1980.  
  1981. 448
  1982. 00:38:33,980 --> 00:38:34,980
  1983. Baik, Bos.
  1984.  
  1985. 449
  1986. 00:38:35,380 --> 00:38:36,480
  1987. Ayo.
  1988.  
  1989. 450
  1990. 00:39:44,700 --> 00:39:46,770
  1991. Bangun, Brengsek.
  1992.  
  1993. 451
  1994. 00:39:47,500 --> 00:39:49,610
  1995. Ada orang tak setia.
  1996.  
  1997. 452
  1998. 00:39:54,270 --> 00:39:55,670
  1999. Kau baik saja?
  2000.  
  2001. 453
  2002. 00:40:00,400 --> 00:40:02,200
  2003. Sekarang, ya.
  2004.  
  2005. 454
  2006. 00:40:04,100 --> 00:40:06,960
  2007. Tapi kalian takkan lolos.
  2008.  
  2009. 455
  2010. 00:40:12,500 --> 00:40:14,860
  2011. Jangan cemaskan kami, Franz.
  2012.  
  2013. 456
  2014. 00:40:14,870 --> 00:40:17,730
  2015. Peluang hidup kami
  2016. jauh lebih baik darimu.
  2017.  
  2018. 457
  2019. 00:40:31,670 --> 00:40:33,270
  2020. Barang bagus.
  2021.  
  2022. 458
  2023. 00:40:35,970 --> 00:40:39,370
  2024. Hadiah Bos dari hasil
  2025. kuota eksekusimu?
  2026.  
  2027. 459
  2028. 00:40:56,700 --> 00:40:59,930
  2029. Aku butuh sansak.
  2030.  
  2031. 460
  2032. 00:40:59,930 --> 00:41:02,660
  2033. Boyce, kau bahayakan misi.
  2034.  
  2035. 461
  2036. 00:41:02,670 --> 00:41:04,050
  2037. Kopral, wanita itu...
  2038.  
  2039. 462
  2040. 00:41:04,070 --> 00:41:06,380
  2041. Diam. Cepat panggil
  2042. Tibbet dan Chase.
  2043.  
  2044. 463
  2045. 00:41:07,730 --> 00:41:09,730
  2046. Kita harus ke menara itu.
  2047.  
  2048. 464
  2049. 00:42:47,880 --> 00:42:49,890
  2050. Bersiap, tembak!
  2051.  
  2052. 465
  2053. 00:42:59,900 --> 00:43:01,910
  2054. Bersiap, tembak!
  2055.  
  2056. 466
  2057. 00:43:33,800 --> 00:43:35,930
  2058. Sial!
  2059.  
  2060. 467
  2061. 00:50:25,670 --> 00:50:28,060
  2062. Tolong aku.
  2063.  
  2064. 468
  2065. 00:51:04,390 --> 00:51:06,920
  2066. Tolong.
  2067.  
  2068. 469
  2069. 00:51:15,410 --> 00:51:17,710
  2070. Tolong.
  2071.  
  2072. 470
  2073. 00:51:20,870 --> 00:51:22,160
  2074. Sial!
  2075.  
  2076. 471
  2077. 00:51:33,700 --> 00:51:34,830
  2078. Jacob?
  2079.  
  2080. 472
  2081. 00:51:44,130 --> 00:51:45,830
  2082. Diam.
  2083.  
  2084. 473
  2085. 00:52:38,660 --> 00:52:40,800
  2086. Kita harus keluar.
  2087.  
  2088. 474
  2089. 00:52:49,430 --> 00:52:50,760
  2090. Tunggu.
  2091.  
  2092. 475
  2093. 00:52:50,760 --> 00:52:54,570
  2094. Maaf. / Dengar aku!
  2095. Harus kutarik keluar.
  2096.  
  2097. 476
  2098. 00:52:55,300 --> 00:52:57,500
  2099. Ini akan sangat sakit.
  2100. Maafkan aku.
  2101.  
  2102. 477
  2103. 00:52:59,030 --> 00:53:00,530
  2104. Ayo.
  2105.  
  2106. 478
  2107. 00:53:33,730 --> 00:53:34,930
  2108. Sekarang apa?
  2109.  
  2110. 479
  2111. 00:53:38,330 --> 00:53:39,870
  2112. Di sini.
  2113.  
  2114. 480
  2115. 00:53:41,270 --> 00:53:42,600
  2116. Ini. Lindungi kita.
  2117.  
  2118. 481
  2119. 00:54:01,100 --> 00:54:02,130
  2120. Cepat.
  2121.  
  2122. 482
  2123. 00:54:17,800 --> 00:54:18,800
  2124. Ayo.
  2125.  
  2126. 483
  2127. 00:54:52,770 --> 00:54:54,900
  2128. Dia sudah lama.
  2129.  
  2130. 484
  2131. 00:54:54,900 --> 00:54:57,570
  2132. Aku yakin Boyce ditangkap.
  2133.  
  2134. 485
  2135. 00:55:09,800 --> 00:55:12,270
  2136. Kau tidak punya
  2137. anjing teman bermain?
  2138.  
  2139. 486
  2140. 00:55:23,700 --> 00:55:26,100
  2141. Astaga, Chase.
  2142. Hentikan main kamera.
  2143.  
  2144. 487
  2145. 00:55:38,170 --> 00:55:39,660
  2146. Tidak ada hasil?
  2147.  
  2148. 488
  2149. 00:55:39,660 --> 00:55:40,900
  2150. Kukirim dia susul kalian.
  2151.  
  2152. 489
  2153. 00:55:40,900 --> 00:55:43,030
  2154. Jadi salahku
  2155. Boyce tidak muncul?
  2156.  
  2157. 490
  2158. 00:55:43,030 --> 00:55:45,530
  2159. Katamu tunggu di jembatan.
  2160. Aku menunggu.
  2161.  
  2162. 491
  2163. 00:55:45,530 --> 00:55:47,230
  2164. Untung Jughead selamat.
  2165.  
  2166. 492
  2167. 00:55:47,230 --> 00:55:48,970
  2168. Hei! Tolong!
  2169.  
  2170. 493
  2171. 00:55:52,800 --> 00:55:53,960
  2172. Dia kenapa?
  2173.  
  2174. 494
  2175. 00:55:53,970 --> 00:55:55,160
  2176. Kutemukan di gereja.
  2177.  
  2178. 495
  2179. 00:55:55,170 --> 00:55:57,600
  2180. Tentara Jerman
  2181. menangkapku saat jatuh.
  2182.  
  2183. 496
  2184. 00:55:57,600 --> 00:55:59,530
  2185. Aku terbangun dengan
  2186. banyak tempelan.
  2187.  
  2188. 497
  2189. 00:55:59,530 --> 00:56:02,730
  2190. Di gereja?
  2191. Bagaimana kau masuk?
  2192.  
  2193. 498
  2194. 00:56:02,730 --> 00:56:04,330
  2195. Bersama mayat.
  2196.  
  2197. 499
  2198. 00:56:04,330 --> 00:56:05,530
  2199. Pelan-pelan.
  2200.  
  2201. 500
  2202. 00:56:05,530 --> 00:56:08,000
  2203. Mereka melakukan
  2204. eksperimen di sana.
  2205.  
  2206. 501
  2207. 00:56:08,000 --> 00:56:09,730
  2208. Pada penduduk desa!
  2209.  
  2210. 502
  2211. 00:56:09,730 --> 00:56:11,130
  2212. Apa?
  2213. / Seperti bibinya.
  2214.  
  2215. 503
  2216. 00:56:11,130 --> 00:56:12,700
  2217. Mereka dibakar.
  2218.  
  2219. 504
  2220. 00:56:12,700 --> 00:56:14,130
  2221. Semua mayat itu
  2222. masih bergerak.
  2223.  
  2224. 505
  2225. 00:56:14,130 --> 00:56:16,960
  2226. Aspal di masukkan
  2227. ke dalam kepompong.
  2228.  
  2229. 506
  2230. 00:56:16,960 --> 00:56:19,400
  2231. Tenang. Kau lihat
  2232. kompleks menara?
  2233.  
  2234. 507
  2235. 00:56:19,400 --> 00:56:24,730
  2236. Tanpa tubuh, bicara.
  2237. Rosenfeld... / Boyce!
  2238.  
  2239. 508
  2240. 00:56:24,730 --> 00:56:27,300
  2241. Kau lihat kompleks menara?
  2242.  
  2243. 509
  2244. 00:56:31,700 --> 00:56:33,870
  2245. Basis menara.
  2246. / Ya.
  2247.  
  2248. 510
  2249. 00:56:34,700 --> 00:56:36,130
  2250. Di bawah tanah.
  2251.  
  2252. 511
  2253. 00:56:36,130 --> 00:56:37,930
  2254. Tapi tak hanya itu.
  2255.  
  2256. 512
  2257. 00:56:37,930 --> 00:56:39,430
  2258. Lihat.
  2259.  
  2260. 513
  2261. 00:56:48,230 --> 00:56:49,830
  2262. Apa itu?
  2263.  
  2264. 514
  2265. 00:56:57,330 --> 00:56:58,870
  2266. Apa ini?
  2267.  
  2268. 515
  2269. 00:57:02,030 --> 00:57:03,360
  2270. Apa katamu?
  2271.  
  2272. 516
  2273. 00:57:03,360 --> 00:57:04,760
  2274. Aku tak paham.
  2275. Kau paham?
  2276.  
  2277. 517
  2278. 00:57:04,760 --> 00:57:06,200
  2279. Aku tidak bisa
  2280. bahasa Jerman.
  2281.  
  2282. 518
  2283. 00:57:06,200 --> 00:57:09,460
  2284. Aku hanya perwira Fuhrer.
  2285.  
  2286. 519
  2287. 00:57:09,470 --> 00:57:12,660
  2288. Aku tidak tahu
  2289. yang dokter lakukan.
  2290.  
  2291. 520
  2292. 00:57:12,670 --> 00:57:14,930
  2293. Tidak?
  2294. / Tidak.
  2295.  
  2296. 521
  2297. 00:57:16,670 --> 00:57:21,000
  2298. Dia tidak percaya kau.
  2299.  
  2300. 522
  2301. 00:57:21,000 --> 00:57:24,060
  2302. Orang-orangmu dan
  2303. dokter bakar mereka.
  2304.  
  2305. 523
  2306. 00:57:25,760 --> 00:57:27,200
  2307. Ini perang, 'kan?
  2308.  
  2309. 524
  2310. 00:57:28,100 --> 00:57:31,200
  2311. Orang mati mengenaskan.
  2312.  
  2313. 525
  2314. 00:57:31,600 --> 00:57:35,800
  2315. Pasti kopralmu telah
  2316. bunuh banyak orang.
  2317.  
  2318. 526
  2319. 00:57:41,500 --> 00:57:42,970
  2320. Ya. Hei.
  2321.  
  2322. 527
  2323. 00:57:43,530 --> 00:57:44,930
  2324. Tetap fokus.
  2325.  
  2326. 528
  2327. 00:57:44,930 --> 00:57:47,460
  2328. Aku masih lama di sini.
  2329. Jika tidak kau jelaskan,
  2330.  
  2331. 529
  2332. 00:57:47,470 --> 00:57:50,060
  2333. mereka lukis tempat
  2334. ini memakai darahmu.
  2335.  
  2336. 530
  2337. 00:57:51,970 --> 00:57:55,500
  2338. Kau apakan mereka
  2339. yang di bawa ke gereja?
  2340.  
  2341. 531
  2342. 00:58:00,030 --> 00:58:02,900
  2343. Mereka diberi tujuan.
  2344.  
  2345. 532
  2346. 00:58:12,680 --> 00:58:14,680
  2347. Akhirnya mereka bernilai.
  2348.  
  2349. 533
  2350. 00:58:15,070 --> 00:58:19,630
  2351. Seperti bibimu,
  2352. darah dan tubuh mereka...
  2353.  
  2354. 534
  2355. 00:58:20,200 --> 00:58:23,810
  2356. ...akan bermanfaat
  2357. dengan cara luar biasa.
  2358.  
  2359. 535
  2360. 00:58:26,560 --> 00:58:28,760
  2361. Lepaskan dia!
  2362.  
  2363. 536
  2364. 00:58:28,770 --> 00:58:31,000
  2365. Keluarkan dia.
  2366.  
  2367. 537
  2368. 00:58:41,130 --> 00:58:43,270
  2369. Maaf soal itu.
  2370.  
  2371. 538
  2372. 00:58:44,600 --> 00:58:48,900
  2373. Kami tidak butuh ini
  2374. karena tidak penting.
  2375.  
  2376. 539
  2377. 00:58:51,600 --> 00:58:52,800
  2378. Persetan kau.
  2379.  
  2380. 540
  2381. 00:59:04,500 --> 00:59:05,500
  2382. Berdirikan dia.
  2383.  
  2384. 541
  2385. 00:59:17,270 --> 00:59:19,900
  2386. Sekarang apa?
  2387. / Angkat dia.
  2388.  
  2389. 542
  2390. 00:59:19,900 --> 00:59:22,100
  2391. Apa?
  2392. / Angkat dia.
  2393.  
  2394. 543
  2395. 00:59:24,930 --> 00:59:26,060
  2396. Tidak.
  2397.  
  2398. 544
  2399. 00:59:26,070 --> 00:59:27,700
  2400. Kopral, kenapa kita
  2401. mengangkatnya?
  2402.  
  2403. 545
  2404. 00:59:27,700 --> 00:59:30,100
  2405. Dia takkan bicara.
  2406. Katamu kita bergerak.
  2407.  
  2408. 546
  2409. 00:59:30,100 --> 00:59:31,970
  2410. Kita punya misi, 'kan?
  2411.  
  2412. 547
  2413. 00:59:34,130 --> 00:59:35,430
  2414. Benar?
  2415.  
  2416. 548
  2417. 00:59:40,830 --> 00:59:42,500
  2418. Kau tahu yang
  2419. perlu aku ketahui.
  2420.  
  2421. 549
  2422. 00:59:47,830 --> 00:59:49,900
  2423. Apa isi kompleksmu?
  2424.  
  2425. 550
  2426. 00:59:49,900 --> 00:59:52,000
  2427. Orang, senjata, semua.
  2428.  
  2429. 551
  2430. 00:59:55,800 --> 00:59:57,270
  2431. Persetan kau.
  2432.  
  2433. 552
  2434. 00:59:59,700 --> 01:00:00,900
  2435. Hei, Franz.
  2436.  
  2437. 553
  2438. 01:00:04,600 --> 01:00:06,400
  2439. Aku pasti menang.
  2440.  
  2441. 554
  2442. 01:00:18,270 --> 01:00:21,400
  2443. Kau akan bicara.
  2444.  
  2445. 555
  2446. 01:00:28,530 --> 01:00:29,430
  2447. Ford!
  2448.  
  2449. 556
  2450. 01:00:29,430 --> 01:00:31,630
  2451. Apa?
  2452. / Apa ini?
  2453.  
  2454. 557
  2455. 01:00:33,230 --> 01:00:35,560
  2456. Kau pikir bajingan ini
  2457. layak diperlakukan baik?
  2458.  
  2459. 558
  2460. 01:00:35,570 --> 01:00:36,960
  2461. Kita bukan dia!
  2462.  
  2463. 559
  2464. 01:00:36,970 --> 01:00:41,100
  2465. Ingin kalahkan mereka,
  2466. kau juharus kejam.
  2467.  
  2468. 560
  2469. 01:00:41,100 --> 01:00:43,030
  2470. Mundurlah.
  2471.  
  2472. 561
  2473. 01:00:52,100 --> 01:00:55,130
  2474. Berapa orang
  2475. di balik tembok itu?
  2476.  
  2477. 562
  2478. 01:00:56,870 --> 01:00:58,670
  2479. Berapa pasukan
  2480. di kompleks itu?
  2481.  
  2482. 563
  2483. 01:01:06,530 --> 01:01:08,330
  2484. Pergi.
  2485.  
  2486. 564
  2487. 01:01:57,360 --> 01:02:02,560
  2488. Tiga bulan lalu, aku
  2489. pangkas rumput halaman.
  2490.  
  2491. 565
  2492. 01:02:02,570 --> 01:02:05,500
  2493. Datang tukang pos
  2494. bawa surat dari A.D.
  2495.  
  2496. 566
  2497. 01:02:06,360 --> 01:02:07,630
  2498. Kini aku di sini.
  2499.  
  2500. 567
  2501. 01:02:14,530 --> 01:02:17,100
  2502. Tanpa tahu di mana
  2503. aku akan berakhir.
  2504.  
  2505. 568
  2506. 01:02:34,830 --> 01:02:39,330
  2507. Jika dia jujur, setidaknya
  2508. 40 orang di balik tembok.
  2509.  
  2510. 569
  2511. 01:02:39,330 --> 01:02:43,300
  2512. 40 orang.
  2513. Itu terlalu banyak.
  2514.  
  2515. 570
  2516. 01:02:43,300 --> 01:02:44,400
  2517. Terlalu banyak.
  2518.  
  2519. 571
  2520. 01:02:44,400 --> 01:02:46,300
  2521. Sulit untuk dilewati.
  2522.  
  2523. 572
  2524. 01:02:46,300 --> 01:02:49,700
  2525. Tibbet sibukkan mereka dan
  2526. kita hancurkan menara itu.
  2527.  
  2528. 573
  2529. 01:02:50,760 --> 01:02:52,700
  2530. Masih rencana itu?
  2531.  
  2532. 574
  2533. 01:02:52,700 --> 01:02:54,030
  2534. Hanya ada itu.
  2535.  
  2536. 575
  2537. 01:02:54,030 --> 01:02:56,360
  2538. Mungkin ada akses
  2539. ke menara dari dalam.
  2540.  
  2541. 576
  2542. 01:02:56,370 --> 01:02:59,560
  2543. Ada ruang operasi
  2544. saat aku di sana.
  2545.  
  2546. 577
  2547. 01:02:59,560 --> 01:03:02,830
  2548. Kita masuk gereja dan
  2549. berjuang keluar? Tidak.
  2550.  
  2551. 578
  2552. 01:03:02,830 --> 01:03:04,300
  2553. Lebih baik tetap di luar.
  2554.  
  2555. 579
  2556. 01:03:04,300 --> 01:03:06,200
  2557. 60 menit lagi
  2558. mereka tiba pantai.
  2559.  
  2560. 580
  2561. 01:03:07,830 --> 01:03:10,430
  2562. Ada kendaraan?
  2563. Tidak akan kembali.
  2564.  
  2565. 581
  2566. 01:03:10,430 --> 01:03:12,230
  2567. Ayahku simpan di garasi.
  2568.  
  2569. 582
  2570. 01:03:13,400 --> 01:03:16,060
  2571. Chase, siapkan Jerman itu.
  2572.  
  2573. 583
  2574. 01:03:16,060 --> 01:03:18,200
  2575. Kita manfaatkan dia
  2576. untuk mengecoh.
  2577.  
  2578. 584
  2579. 01:03:18,670 --> 01:03:20,470
  2580. Tunjukkan garasinya.
  2581.  
  2582. 585
  2583. 01:03:33,800 --> 01:03:35,600
  2584. Saatnya bergerak.
  2585.  
  2586. 586
  2587. 01:04:01,600 --> 01:04:03,570
  2588. Kawan.
  2589.  
  2590. 587
  2591. 01:04:05,500 --> 01:04:06,630
  2592. Berdiri.
  2593.  
  2594. 588
  2595. 01:04:11,900 --> 01:04:18,860
  2596. Aku butuh bantuan.
  2597. / Tidak! Hentikan! Lepaskan!
  2598.  
  2599. 589
  2600. 01:04:18,860 --> 01:04:20,270
  2601. Tolong!
  2602.  
  2603. 590
  2604. 01:04:22,500 --> 01:04:23,500
  2605. Chase!
  2606.  
  2607. 591
  2608. 01:04:34,800 --> 01:04:35,830
  2609. Hei.
  2610.  
  2611. 592
  2612. 01:04:38,000 --> 01:04:40,730
  2613. Chase.
  2614.  
  2615. 593
  2616. 01:04:40,730 --> 01:04:42,200
  2617. Dia tertidur.
  2618.  
  2619. 594
  2620. 01:04:43,900 --> 01:04:45,830
  2621. Dia tertidur.
  2622.  
  2623. 595
  2624. 01:04:45,830 --> 01:04:46,960
  2625. Sialan.
  2626.  
  2627. 596
  2628. 01:04:46,960 --> 01:04:48,560
  2629. Diam. Bukan salahmu.
  2630.  
  2631. 597
  2632. 01:04:48,560 --> 01:04:50,960
  2633. Tekan.
  2634. / Tekan.
  2635.  
  2636. 598
  2637. 01:04:50,960 --> 01:04:52,600
  2638. Apakah parah?
  2639.  
  2640. 599
  2641. 01:04:52,600 --> 01:04:54,660
  2642. Lihat aku.
  2643. Kau baik saja.
  2644.  
  2645. 600
  2646. 01:04:54,670 --> 01:04:56,500
  2647. Bagaimana dia?
  2648. / Chase.
  2649.  
  2650. 601
  2651. 01:04:56,500 --> 01:04:59,060
  2652. Buka mulutmu. Bagus.
  2653.  
  2654. 602
  2655. 01:04:59,060 --> 01:05:01,360
  2656. Hei, Ed?
  2657. Jangan biarkan aku mati.
  2658.  
  2659. 603
  2660. 01:05:01,370 --> 01:05:03,900
  2661. Kau takkan mati.
  2662. Kau baik-baik saja.
  2663.  
  2664. 604
  2665. 01:05:03,900 --> 01:05:05,000
  2666. Kau baik-baik saja.
  2667.  
  2668. 605
  2669. 01:05:05,000 --> 01:05:06,360
  2670. Tekan.
  2671.  
  2672. 606
  2673. 01:05:06,370 --> 01:05:09,030
  2674. Ayo, Chase.
  2675. Kau akan baik saja, Nak.
  2676.  
  2677. 607
  2678. 01:05:09,030 --> 01:05:10,900
  2679. Perasaanku tak enak.
  2680.  
  2681. 608
  2682. 01:05:10,900 --> 01:05:13,000
  2683. Tetap berbaring.
  2684.  
  2685. 609
  2686. 01:05:13,000 --> 01:05:15,430
  2687. Chase, tenang.
  2688.  
  2689. 610
  2690. 01:05:15,430 --> 01:05:17,460
  2691. Kau baik-baik saja.
  2692.  
  2693. 611
  2694. 01:05:17,460 --> 01:05:19,400
  2695. Kau baik-baik saja, Chase.
  2696. Bertahanlah.
  2697.  
  2698. 612
  2699. 01:05:19,400 --> 01:05:21,060
  2700. Lihat aku, Chase.
  2701.  
  2702. 613
  2703. 01:05:21,060 --> 01:05:23,000
  2704. Chase.
  2705.  
  2706. 614
  2707. 01:05:23,000 --> 01:05:24,470
  2708. Di mana kameraku?
  2709.  
  2710. 615
  2711. 01:05:24,900 --> 01:05:26,630
  2712. Di sini.
  2713.  
  2714. 616
  2715. 01:05:26,630 --> 01:05:27,900
  2716. Ini kameramu.
  2717.  
  2718. 617
  2719. 01:05:30,600 --> 01:05:31,730
  2720. Chase.
  2721.  
  2722. 618
  2723. 01:05:35,600 --> 01:05:37,060
  2724. Chase.
  2725.  
  2726. 619
  2727. 01:05:43,600 --> 01:05:44,700
  2728. Chase.
  2729.  
  2730. 620
  2731. 01:05:52,130 --> 01:05:54,400
  2732. Biar kutembak wajahnya!
  2733.  
  2734. 621
  2735. 01:05:54,400 --> 01:05:55,500
  2736. Tidak, kita butuh dia.
  2737.  
  2738. 622
  2739. 01:05:55,500 --> 01:05:56,800
  2740. Cari yang lain saja!
  2741.  
  2742. 623
  2743. 01:06:14,170 --> 01:06:15,630
  2744. Sedang apa kau?
  2745.  
  2746. 624
  2747. 01:06:25,700 --> 01:06:27,300
  2748. Boyce, dia sudah mati.
  2749.  
  2750. 625
  2751. 01:06:27,300 --> 01:06:30,300
  2752. Rosenfeld, ambil peledak.
  2753. Kita harus bergerak.
  2754.  
  2755. 626
  2756. 01:06:30,300 --> 01:06:32,230
  2757. Mungkin mereka
  2758. sudah dengar kita
  2759.  
  2760. 627
  2761. 01:06:32,230 --> 01:06:33,570
  2762. Cepat!
  2763.  
  2764. 628
  2765. 01:06:34,130 --> 01:06:36,200
  2766. Terus bergerak. Cepat!
  2767.  
  2768. 629
  2769. 01:06:36,200 --> 01:06:39,330
  2770. Boyce, bahan peledak.
  2771. Sekarang.
  2772.  
  2773. 630
  2774. 01:06:39,330 --> 01:06:43,660
  2775. Ayo, pantai tak terlindung
  2776. selama menara masih ada.
  2777.  
  2778. 631
  2779. 01:06:43,670 --> 01:06:45,660
  2780. Kenapa tersenyum?
  2781.  
  2782. 632
  2783. 01:06:50,360 --> 01:06:51,960
  2784. Astaga.
  2785.  
  2786. 633
  2787. 01:06:56,660 --> 01:06:59,930
  2788. Kau bertanya serum
  2789. apakah itu, Kopral.
  2790.  
  2791. 634
  2792. 01:07:03,230 --> 01:07:04,370
  2793. Aku haus.
  2794.  
  2795. 635
  2796. 01:07:06,330 --> 01:07:08,730
  2797. Bagaimana perasaanmu?
  2798.  
  2799. 636
  2800. 01:07:16,760 --> 01:07:18,630
  2801. Sangat bugar.
  2802.  
  2803. 637
  2804. 01:07:24,230 --> 01:07:25,960
  2805. Tidak sakit.
  2806.  
  2807. 638
  2808. 01:07:27,570 --> 01:07:30,600
  2809. Tidak seburuk kelihatannya.
  2810.  
  2811. 639
  2812. 01:07:35,860 --> 01:07:37,300
  2813. Aneh.
  2814.  
  2815. 640
  2816. 01:07:37,300 --> 01:07:39,300
  2817. Catat itu.
  2818.  
  2819. 641
  2820. 01:07:41,830 --> 01:07:43,370
  2821. Chase?
  2822.  
  2823. 642
  2824. 01:07:44,200 --> 01:07:45,670
  2825. Bisa berdiri?
  2826.  
  2827. 643
  2828. 01:07:45,960 --> 01:07:47,130
  2829. Ya.
  2830.  
  2831. 644
  2832. 01:07:47,130 --> 01:07:49,530
  2833. Tenang.
  2834.  
  2835. 645
  2836. 01:07:51,860 --> 01:07:53,600
  2837. Di sini panas?
  2838.  
  2839. 646
  2840. 01:07:55,530 --> 01:07:57,600
  2841. Aku merasa panas.
  2842.  
  2843. 647
  2844. 01:08:01,260 --> 01:08:03,660
  2845. Chase.
  2846. / Chase.
  2847.  
  2848. 648
  2849. 01:08:03,660 --> 01:08:06,400
  2850. Duduklah.
  2851. / Kepalaku sakit.
  2852.  
  2853. 649
  2854. 01:08:19,160 --> 01:08:20,630
  2855. Apa-apaan ini?
  2856.  
  2857. 650
  2858. 01:08:21,830 --> 01:08:22,900
  2859. Ed?
  2860.  
  2861. 651
  2862. 01:08:23,570 --> 01:08:25,630
  2863. Chase?
  2864. / Ya Tuhan.
  2865.  
  2866. 652
  2867. 01:08:27,960 --> 01:08:29,900
  2868. Astaga.
  2869. / Ya ampun.
  2870.  
  2871. 653
  2872. 01:08:30,900 --> 01:08:32,600
  2873. Kepalaku sakit.
  2874.  
  2875. 654
  2876. 01:08:33,230 --> 01:08:35,130
  2877. Chase.
  2878.  
  2879. 655
  2880. 01:08:35,900 --> 01:08:36,860
  2881. Chase, duduklah.
  2882.  
  2883. 656
  2884. 01:08:36,870 --> 01:08:39,000
  2885. Astaga, Chase!
  2886.  
  2887. 657
  2888. 01:08:40,260 --> 01:08:41,860
  2889. Ada apa dengannya?
  2890.  
  2891. 658
  2892. 01:08:41,860 --> 01:08:43,100
  2893. Aku tidak tahu.
  2894.  
  2895. 659
  2896. 01:08:48,100 --> 01:08:49,100
  2897. Chase.
  2898.  
  2899. 660
  2900. 01:08:57,270 --> 01:08:58,830
  2901. Kutembak saja dia.
  2902.  
  2903. 661
  2904. 01:08:59,530 --> 01:09:00,830
  2905. Kopral, jangan.
  2906.  
  2907. 662
  2908. 01:09:00,830 --> 01:09:02,870
  2909. Kopral, tenanglah.
  2910. Chase.
  2911.  
  2912. 663
  2913. 01:09:03,400 --> 01:09:04,460
  2914. Hei, Sobat.
  2915.  
  2916. 664
  2917. 01:09:04,460 --> 01:09:05,600
  2918. Hei, Chase?
  2919.  
  2920. 665
  2921. 01:09:08,400 --> 01:09:10,700
  2922. Kau apakan aku, Ed?
  2923.  
  2924. 666
  2925. 01:09:11,600 --> 01:09:13,730
  2926. Kau apakan aku?
  2927. / Chase, berhenti!
  2928.  
  2929. 667
  2930. 01:09:39,960 --> 01:09:41,500
  2931. Tadi itu apa?
  2932.  
  2933. 668
  2934. 01:09:42,600 --> 01:09:44,200
  2935. Seribu Tahun Reich,...
  2936.  
  2937. 669
  2938. 01:09:46,170 --> 01:09:48,570
  2939. ...butuh tentara abadi.
  2940.  
  2941. 670
  2942. 01:09:55,200 --> 01:09:57,470
  2943. Astaga.
  2944.  
  2945. 671
  2946. 01:10:12,000 --> 01:10:13,000
  2947. Boyce.
  2948.  
  2949. 672
  2950. 01:10:14,260 --> 01:10:15,330
  2951. Boyce!
  2952.  
  2953. 673
  2954. 01:10:15,330 --> 01:10:17,460
  2955. Ini sudah berakhir!
  2956.  
  2957. 674
  2958. 01:10:17,470 --> 01:10:20,530
  2959. Ini sudah berakhir!
  2960. Itu bukan Chase.
  2961.  
  2962. 675
  2963. 01:10:20,530 --> 01:10:22,800
  2964. Kau mendengarku?
  2965. Itu bukan Chase.
  2966.  
  2967. 676
  2968. 01:10:22,800 --> 01:10:24,330
  2969. Astaga.
  2970.  
  2971. 677
  2972. 01:10:24,330 --> 01:10:27,730
  2973. Bisa jelaskan ini?
  2974.  
  2975. 678
  2976. 01:10:40,660 --> 01:10:42,630
  2977. Paul.
  2978. / Sialan!
  2979.  
  2980. 679
  2981. 01:10:43,400 --> 01:10:45,900
  2982. Chloe!
  2983.  
  2984. 680
  2985. 01:10:46,660 --> 01:10:48,900
  2986. Chloe!
  2987.  
  2988. 681
  2989. 01:11:01,860 --> 01:11:03,000
  2990. Sial!
  2991.  
  2992. 682
  2993. 01:11:16,600 --> 01:11:18,070
  2994. Merunduk!
  2995.  
  2996. 683
  2997. 01:11:36,530 --> 01:11:39,430
  2998. Tidak! Paul!
  2999.  
  3000. 684
  3001. 01:11:39,430 --> 01:11:41,300
  3002. Chloe!
  3003.  
  3004. 685
  3005. 01:11:42,200 --> 01:11:43,300
  3006. Sial!
  3007.  
  3008. 686
  3009. 01:11:43,300 --> 01:11:44,660
  3010. Paul!
  3011.  
  3012. 687
  3013. 01:11:45,370 --> 01:11:46,760
  3014. Sial!
  3015.  
  3016. 688
  3017. 01:11:46,760 --> 01:11:49,630
  3018. Kita harus bergerak.
  3019. Kita robohkan menara.
  3020.  
  3021. 689
  3022. 01:11:49,630 --> 01:11:51,400
  3023. Boyce, kita panjat.
  3024.  
  3025. 690
  3026. 01:11:51,400 --> 01:11:52,560
  3027. Tibbet dan Rosenfeld
  3028. akan melindungi kita.
  3029.  
  3030. 691
  3031. 01:11:52,560 --> 01:11:53,660
  3032. Kopral, tunggu.
  3033. Anak itu bagaimana?
  3034.  
  3035. 692
  3036. 01:11:53,660 --> 01:11:54,830
  3037. Ayo bergerak! Sialan!
  3038.  
  3039. 693
  3040. 01:11:54,830 --> 01:11:57,930
  3041. Mereka menangkapnya
  3042. karena kita, tunggu.
  3043.  
  3044. 694
  3045. 01:11:57,930 --> 01:12:00,060
  3046. Laboratoriumnya?
  3047. Ada apa di sana?
  3048.  
  3049. 695
  3050. 01:12:00,060 --> 01:12:02,000
  3051. Itu tidak penting!
  3052. Mereka bukan misi kita.
  3053.  
  3054. 696
  3055. 01:12:02,000 --> 01:12:03,800
  3056. Kita hancurkan menara,
  3057. pasukan masuk
  3058.  
  3059. 697
  3060. 01:12:03,800 --> 01:12:05,530
  3061. dan mengurus apapun
  3062. di bawah tanah itu nanti.
  3063.  
  3064. 698
  3065. 01:12:05,530 --> 01:12:07,030
  3066. Adiknya pasti
  3067. sudah mati saat itu.
  3068.  
  3069. 699
  3070. 01:12:07,030 --> 01:12:08,700
  3071. Kau lupa tugasmu?
  3072.  
  3073. 700
  3074. 01:12:08,700 --> 01:12:10,030
  3075. Tak hanya itu, Kopral!
  3076.  
  3077. 701
  3078. 01:12:10,030 --> 01:12:12,160
  3079. Perlu kuseret pantatmu
  3080. ke atas menara?
  3081.  
  3082. 702
  3083. 01:12:12,160 --> 01:12:14,660
  3084. Ya, karena aku tidak
  3085. akan biarkan dia mati.
  3086.  
  3087. 703
  3088. 01:12:14,660 --> 01:12:16,130
  3089. Kuberi kau perintah!
  3090.  
  3091. 704
  3092. 01:12:31,200 --> 01:12:32,200
  3093. Tidak.
  3094.  
  3095. 705
  3096. 01:12:34,100 --> 01:12:35,100
  3097. Tidak.
  3098.  
  3099. 706
  3100. 01:12:36,900 --> 01:12:38,630
  3101. Tidak!
  3102.  
  3103. 707
  3104. 01:12:39,230 --> 01:12:41,230
  3105. Kita harus lakukan ini!
  3106.  
  3107. 708
  3108. 01:12:41,230 --> 01:12:43,330
  3109. Kau tahu kita harus
  3110. lakukan ini, Kopral.
  3111.  
  3112. 709
  3113. 01:12:44,730 --> 01:12:46,490
  3114. Kita bisa masuk.
  3115.  
  3116. 710
  3117. 01:12:46,500 --> 01:12:49,430
  3118. Kita bisa masuk!
  3119.  
  3120. 711
  3121. 01:12:49,430 --> 01:12:50,830
  3122. Kita bisa hancurkan
  3123. menara dari bawah.
  3124.  
  3125. 712
  3126. 01:12:50,830 --> 01:12:52,970
  3127. Kita bisa hancurkan
  3128. laboratorium mereka!
  3129.  
  3130. 713
  3131. 01:12:54,030 --> 01:12:58,330
  3132. Anak itu bonusnya.
  3133. Dua burung sekali tembak.
  3134.  
  3135. 714
  3136. 01:13:06,160 --> 01:13:12,200
  3137. Jika kita lakukan ini,
  3138. mustahil kita selamat.
  3139.  
  3140. 715
  3141. 01:13:12,200 --> 01:13:16,100
  3142. Jika kita berhasil,
  3143. itu akan terasa manis.
  3144.  
  3145. 716
  3146. 01:13:16,100 --> 01:13:17,960
  3147. Dan aku bisa arahkan
  3148. kita langsung ke sana.
  3149.  
  3150. 717
  3151. 01:13:21,460 --> 01:13:22,870
  3152. Baik.
  3153.  
  3154. 718
  3155. 01:13:24,330 --> 01:13:26,060
  3156. Katakan kapan bergerak.
  3157.  
  3158. 719
  3159. 01:14:36,330 --> 01:14:38,800
  3160. Ada saluran drainase tua
  3161. di sebelah timur gereja.
  3162.  
  3163. 720
  3164. 01:14:38,800 --> 01:14:40,830
  3165. Pintu masuk
  3166. terowongan di lereng.
  3167.  
  3168. 721
  3169. 01:14:40,830 --> 01:14:42,730
  3170. Baik.
  3171. / Dan di sini gereja.
  3172.  
  3173. 722
  3174. 01:14:42,730 --> 01:14:45,160
  3175. Pastikan kau lindungi
  3176. pintu masuknya.
  3177.  
  3178. 723
  3179. 01:14:45,170 --> 01:14:48,030
  3180. Di sini sudut bagus untuk
  3181. umpan dan senjata mesin.
  3182.  
  3183. 724
  3184. 01:14:48,030 --> 01:14:49,590
  3185. Jaga mereka
  3186. agar tidak terluka.
  3187.  
  3188. 725
  3189. 01:14:49,600 --> 01:14:52,260
  3190. Baiknya ada kawan
  3191. jauhkan aku dari Jerman.
  3192.  
  3193. 726
  3194. 01:14:52,260 --> 01:14:54,200
  3195. Aku bisa lindungi dia
  3196. selagi Boyce masuk.
  3197.  
  3198. 727
  3199. 01:14:55,500 --> 01:14:56,560
  3200. Baik.
  3201.  
  3202. 728
  3203. 01:14:56,560 --> 01:14:59,290
  3204. Pastikan mereka
  3205. di serang berat.
  3206.  
  3207. 729
  3208. 01:14:59,300 --> 01:15:01,390
  3209. Kita pancing sebanyak
  3210. mungkin orang keluar.
  3211.  
  3212. 730
  3213. 01:15:01,400 --> 01:15:03,490
  3214. Semakin banyak,
  3215. maka semakin baik.
  3216.  
  3217. 731
  3218. 01:15:03,500 --> 01:15:06,160
  3219. Biar kubereskan.
  3220. / Dan hati-hati.
  3221.  
  3222. 732
  3223. 01:15:09,360 --> 01:15:12,100
  3224. Mereka akan sadar
  3225. kami hanya dua orang.
  3226.  
  3227. 733
  3228. 01:15:12,100 --> 01:15:14,760
  3229. Ulur waktu sampai kami
  3230. dapatkan persenjataan.
  3231.  
  3232. 734
  3233. 01:15:14,760 --> 01:15:16,630
  3234. Lalu kita akan
  3235. menolong anak itu.
  3236.  
  3237. 735
  3238. 01:15:16,630 --> 01:15:19,300
  3239. Itu pasti bisa.
  3240. / Ya.
  3241.  
  3242. 736
  3243. 01:15:19,300 --> 01:15:21,290
  3244. Semoga berhasil.
  3245.  
  3246. 737
  3247. 01:15:21,300 --> 01:15:22,730
  3248. Hati-hati.
  3249.  
  3250. 738
  3251. 01:15:22,730 --> 01:15:24,170
  3252. Kau juga, Ed.
  3253. / Ya.
  3254.  
  3255. 739
  3256. 01:15:25,100 --> 01:15:26,100
  3257. Hei.
  3258.  
  3259. 740
  3260. 01:15:27,830 --> 01:15:30,660
  3261. Ini bisa jadi bab terbaik
  3262. di buku Dawson, 'kan?
  3263.  
  3264. 741
  3265. 01:15:47,200 --> 01:15:48,280
  3266. Dia milikku.
  3267.  
  3268. 742
  3269. 01:15:48,920 --> 01:15:50,280
  3270. Urus bibinya!
  3271.  
  3272. 743
  3273. 01:16:52,640 --> 01:16:53,640
  3274. Tolong.
  3275.  
  3276. 744
  3277. 01:16:54,450 --> 01:16:56,550
  3278. Aku hanya ingin adikku.
  3279.  
  3280. 745
  3281. 01:17:57,790 --> 01:17:59,400
  3282. Berlindungi!
  3283.  
  3284. 746
  3285. 01:18:21,400 --> 01:18:21,910
  3286. Isi ulang!
  3287.  
  3288. 747
  3289. 01:18:21,930 --> 01:18:23,450
  3290. Cepat, Rosenfeld.
  3291. Aku membutuhkanmu!
  3292.  
  3293. 748
  3294. 01:18:25,230 --> 01:18:26,300
  3295. Sial!
  3296.  
  3297. 749
  3298. 01:18:27,030 --> 01:18:28,500
  3299. Ayo, keparat!
  3300.  
  3301. 750
  3302. 01:18:29,930 --> 01:18:31,730
  3303. Tembak pintunya!
  3304.  
  3305. 751
  3306. 01:18:35,560 --> 01:18:38,160
  3307. Sepertinya duet
  3308. mereka berhasil.
  3309.  
  3310. 752
  3311. 01:18:38,160 --> 01:18:40,630
  3312. Semoga keduanya
  3313. bisa kecoh sisanya.
  3314.  
  3315. 753
  3316. 01:19:00,030 --> 01:19:01,300
  3317. Jangan henti menembak.
  3318.  
  3319. 754
  3320. 01:19:01,300 --> 01:19:03,600
  3321. Ini senjata untuk
  3322. dua orang, brengsek!
  3323.  
  3324. 755
  3325. 01:19:04,660 --> 01:19:06,530
  3326. Sial!
  3327.  
  3328. 756
  3329. 01:19:08,960 --> 01:19:10,390
  3330. Ayo bergerak.
  3331.  
  3332. 757
  3333. 01:19:10,400 --> 01:19:11,470
  3334. Cepat!
  3335.  
  3336. 758
  3337. 01:19:18,600 --> 01:19:20,560
  3338. Ke mana sekarang?
  3339.  
  3340. 759
  3341. 01:19:20,560 --> 01:19:22,100
  3342. Kurasa ruang menara
  3343. ada di bawah sini.
  3344.  
  3345. 760
  3346. 01:19:22,100 --> 01:19:23,560
  3347. Paul bagaimana?
  3348.  
  3349. 761
  3350. 01:19:23,560 --> 01:19:26,200
  3351. Kita penuhi peledak,
  3352. lalu cari adikmu.
  3353.  
  3354. 762
  3355. 01:19:26,200 --> 01:19:28,430
  3356. Dia akan ketemu.
  3357. Jangan cemas.
  3358.  
  3359. 763
  3360. 01:19:28,430 --> 01:19:30,800
  3361. Aku tak punya waktu.
  3362.  
  3363. 764
  3364. 01:19:30,800 --> 01:19:32,260
  3365. Chloe!
  3366.  
  3367. 765
  3368. 01:19:33,130 --> 01:19:35,300
  3369. Dia tidak akan
  3370. mau menunggu.
  3371.  
  3372. 766
  3373. 01:19:47,560 --> 01:19:48,690
  3374. Adikku.
  3375.  
  3376. 767
  3377. 01:19:49,460 --> 01:19:50,590
  3378. Di mana dia?
  3379.  
  3380. 768
  3381. 01:19:54,170 --> 01:19:55,170
  3382. Di mana?!
  3383.  
  3384. 769
  3385. 01:19:56,520 --> 01:19:57,850
  3386. Mana kami tahu?
  3387.  
  3388. 770
  3389. 01:20:02,170 --> 01:20:05,900
  3390. Tahu di mana adikku?
  3391.  
  3392. 771
  3393. 01:20:35,760 --> 01:20:38,490
  3394. Boyce, mulai dari
  3395. lab yang kau lihat.
  3396.  
  3397. 772
  3398. 01:20:38,500 --> 01:20:40,500
  3399. Kapal tiba di pantai
  3400. dalam 20 menit lagi.
  3401.  
  3402. 773
  3403. 01:20:40,500 --> 01:20:42,230
  3404. Kuatur waktu 18 menit.
  3405.  
  3406. 774
  3407. 01:20:42,230 --> 01:20:44,570
  3408. Yang masih di sini
  3409. setelah itu tak selamat.
  3410.  
  3411. 775
  3412. 01:20:44,930 --> 01:20:46,130
  3413. Pergilah.
  3414.  
  3415. 776
  3416. 01:20:53,000 --> 01:20:55,790
  3417. Di dalam situ!
  3418.  
  3419. 777
  3420. 01:20:55,830 --> 01:20:57,780
  3421. Buka!
  3422.  
  3423. 778
  3424. 01:21:07,960 --> 01:21:09,160
  3425. Paul?
  3426.  
  3427. 779
  3428. 01:21:19,830 --> 01:21:20,830
  3429. Paul?
  3430.  
  3431. 780
  3432. 01:21:25,900 --> 01:21:27,630
  3433. Katanya Paul di situ.
  3434.  
  3435. 781
  3436. 01:21:27,630 --> 01:21:28,830
  3437. Paul tidak di situ. Ayo!
  3438.  
  3439. 782
  3440. 01:21:34,230 --> 01:21:36,060
  3441. Ayo!
  3442.  
  3443. 783
  3444. 01:21:52,130 --> 01:21:54,600
  3445. Tibbet!
  3446. / Sial.
  3447.  
  3448. 784
  3449. 01:21:59,230 --> 01:22:01,630
  3450. Ayo, cepat!
  3451.  
  3452. 785
  3453. 01:22:08,230 --> 01:22:10,300
  3454. Di sini kutemukan Jacob.
  3455.  
  3456. 786
  3457. 01:22:14,030 --> 01:22:15,630
  3458. Pelan-pelan.
  3459.  
  3460. 787
  3461. 01:22:36,030 --> 01:22:37,130
  3462. Paul?
  3463.  
  3464. 788
  3465. 01:22:38,760 --> 01:22:40,500
  3466. Paul?
  3467. / Chloe!
  3468.  
  3469. 789
  3470. 01:22:40,500 --> 01:22:42,360
  3471. Paul?
  3472. / Chloe!
  3473.  
  3474. 790
  3475. 01:22:51,460 --> 01:22:54,730
  3476. Ayo pergi!
  3477. Cepat bangunkan dia.
  3478.  
  3479. 791
  3480. 01:22:57,200 --> 01:22:58,390
  3481. Ayo pergi.
  3482.  
  3483. 792
  3484. 01:22:58,400 --> 01:23:00,260
  3485. Cepat keluarkan dia.
  3486. / Tidak.
  3487.  
  3488. 793
  3489. 01:23:00,260 --> 01:23:03,860
  3490. Aku harus selesaikan ini!
  3491.  
  3492. 794
  3493. 01:23:03,860 --> 01:23:04,930
  3494. Aku akan menyusul.
  3495.  
  3496. 795
  3497. 01:23:05,730 --> 01:23:07,270
  3498. Aku akan menyusul.
  3499.  
  3500. 796
  3501. 01:23:09,860 --> 01:23:11,330
  3502. Hati-hati.
  3503.  
  3504. 797
  3505. 01:23:13,200 --> 01:23:14,400
  3506. Pergilah.
  3507.  
  3508. 798
  3509. 01:23:36,880 --> 01:23:39,890
  3510. Di sini, ayo.
  3511.  
  3512. 799
  3513. 01:23:40,950 --> 01:23:42,280
  3514. Masuk ke situ.
  3515.  
  3516. 800
  3517. 01:23:46,350 --> 01:23:48,030
  3518. Lewat sini!
  3519.  
  3520. 801
  3521. 01:23:48,860 --> 01:23:49,840
  3522. Jangan takut.
  3523.  
  3524. 802
  3525. 01:23:49,870 --> 01:23:51,130
  3526. Ini sangat gampang.
  3527.  
  3528. 803
  3529. 01:23:57,330 --> 01:23:59,660
  3530. Chloe!
  3531.  
  3532. 804
  3533. 01:23:59,660 --> 01:24:02,470
  3534. Pergi, Paul, pergi!
  3535.  
  3536. 805
  3537. 01:25:12,560 --> 01:25:13,640
  3538. BAHAYA!
  3539. CAIRAN MUDAH TERBAKAR!
  3540.  
  3541. 806
  3542. 01:26:00,160 --> 01:26:01,700
  3543. Halo, Kopral.
  3544.  
  3545. 807
  3546. 01:26:56,630 --> 01:26:58,700
  3547. Aku sangat berharap...
  3548.  
  3549. 808
  3550. 01:27:00,000 --> 01:27:01,660
  3551. ...bisa melihatmu lagi...
  3552.  
  3553. 809
  3554. 01:27:02,930 --> 01:27:04,200
  3555. ...Kopral.
  3556.  
  3557. 810
  3558. 01:27:06,960 --> 01:27:09,000
  3559. Terima kasiku.
  3560.  
  3561. 811
  3562. 01:27:11,400 --> 01:27:13,530
  3563. Telah membantuku.
  3564.  
  3565. 812
  3566. 01:27:14,660 --> 01:27:17,160
  3567. Menjadi seperti ini.
  3568.  
  3569. 813
  3570. 01:27:22,330 --> 01:27:27,730
  3571. Kali ini, Kopral,
  3572. aku yang menang.
  3573.  
  3574. 814
  3575. 01:28:27,130 --> 01:28:28,260
  3576. Sial.
  3577.  
  3578. 815
  3579. 01:28:29,060 --> 01:28:30,270
  3580. Lindungi aku!
  3581.  
  3582. 816
  3583. 01:28:36,400 --> 01:28:38,130
  3584. Merunduk!
  3585.  
  3586. 817
  3587. 01:28:38,130 --> 01:28:39,000
  3588. Merunduk!
  3589.  
  3590. 818
  3591. 01:28:39,000 --> 01:28:41,200
  3592. Kau sedang apa, nak?
  3593.  
  3594. 819
  3595. 01:28:44,530 --> 01:28:46,860
  3596. Kau baik saja.
  3597.  
  3598. 820
  3599. 01:28:46,860 --> 01:28:49,200
  3600. Kau pikir kau siapa?
  3601. Pemain baseball?
  3602.  
  3603. 821
  3604. 01:28:51,830 --> 01:28:53,490
  3605. Lihat aku.
  3606.  
  3607. 822
  3608. 01:28:53,500 --> 01:28:55,230
  3609. Pegang aku.
  3610.  
  3611. 823
  3612. 01:28:55,230 --> 01:28:56,760
  3613. Rosenfeld, tembak!
  3614.  
  3615. 824
  3616. 01:29:01,360 --> 01:29:02,660
  3617. Sial.
  3618.  
  3619. 825
  3620. 01:29:02,660 --> 01:29:03,930
  3621. Rosenfeld!
  3622.  
  3623. 826
  3624. 01:29:03,930 --> 01:29:06,230
  3625. Tolong ikat tali anak...
  3626.  
  3627. 827
  3628. 01:29:11,360 --> 01:29:14,230
  3629. Tibbet!
  3630. / Paul!
  3631.  
  3632. 828
  3633. 01:29:15,500 --> 01:29:16,700
  3634. Chloe!
  3635.  
  3636. 829
  3637. 01:29:18,430 --> 01:29:20,030
  3638. Ayo, Kawan.
  3639.  
  3640. 830
  3641. 01:29:20,030 --> 01:29:22,930
  3642. Anak itu baik saja?
  3643.  
  3644. 831
  3645. 01:29:22,930 --> 01:29:25,190
  3646. Jangan berkeliaran lagi.
  3647.  
  3648. 832
  3649. 01:29:25,200 --> 01:29:27,400
  3650. Chloe, lihat Ed atau Ford?
  3651.  
  3652. 833
  3653. 01:29:44,900 --> 01:29:47,960
  3654. Maaf tak ada tali.
  3655.  
  3656. 834
  3657. 01:29:50,430 --> 01:29:51,760
  3658. Tapi...
  3659.  
  3660. 835
  3661. 01:30:16,800 --> 01:30:18,860
  3662. ...sampai di mana kita?
  3663.  
  3664. 836
  3665. 01:30:19,460 --> 01:30:20,930
  3666. Aku ingat.
  3667.  
  3668. 837
  3669. 01:30:29,960 --> 01:30:32,460
  3670. Apa isi di balik tembok?
  3671.  
  3672. 838
  3673. 01:30:35,500 --> 01:30:36,630
  3674. Aku.
  3675.  
  3676. 839
  3677. 01:30:36,630 --> 01:30:38,200
  3678. Sialan kau.
  3679.  
  3680. 840
  3681. 01:30:40,400 --> 01:30:47,260
  3682. Kau tahu, Kopral?
  3683. Kekuatan di aspal itu.
  3684.  
  3685. 841
  3686. 01:30:48,830 --> 01:30:53,030
  3687. Mengalir di bawah Prancis
  3688. selama berabad-abad.
  3689.  
  3690. 842
  3691. 01:30:53,030 --> 01:30:56,300
  3692. Cukup disempurnakan
  3693. oleh jasad mereka.
  3694.  
  3695. 843
  3696. 01:30:57,230 --> 01:31:00,030
  3697. Mereka tak punya
  3698. visi melakukannya.
  3699.  
  3700. 844
  3701. 01:31:05,600 --> 01:31:09,460
  3702. Aku dewa, Kopral.
  3703.  
  3704. 845
  3705. 01:32:19,200 --> 01:32:22,030
  3706. Jerman akan memiliki
  3707. pasukan tak terkalahkan.
  3708.  
  3709. 846
  3710. 01:32:27,400 --> 01:32:33,400
  3711. Kekaisaran Abadi Hitler,
  3712. akan merebut dunia.
  3713.  
  3714. 847
  3715. 01:32:55,900 --> 01:32:58,360
  3716. Kau menyukai
  3717. Chloe yang manis?
  3718.  
  3719. 848
  3720. 01:32:59,930 --> 01:33:02,160
  3721. Nanti kusampaikan salammu.
  3722.  
  3723. 849
  3724. 01:33:46,630 --> 01:33:52,130
  3725. Bagaimana rasanya?
  3726. Keabadian di uratmu?
  3727.  
  3728. 850
  3729. 01:33:55,030 --> 01:33:58,100
  3730. Tidak terlalu bagus.
  3731.  
  3732. 851
  3733. 01:34:52,330 --> 01:34:53,330
  3734. Boyce.
  3735.  
  3736. 852
  3737. 01:35:19,260 --> 01:35:20,260
  3738. Ford.
  3739.  
  3740. 853
  3741. 01:35:29,400 --> 01:35:30,400
  3742. Baik.
  3743.  
  3744. 854
  3745. 01:35:31,060 --> 01:35:33,330
  3746. Ayo berdiri.
  3747.  
  3748. 855
  3749. 01:35:33,330 --> 01:35:35,190
  3750. Kita harus bergerak.
  3751. / Aku baik saja.
  3752.  
  3753. 856
  3754. 01:35:35,200 --> 01:35:37,660
  3755. Kau baik saja?
  3756. / Ya.
  3757.  
  3758. 857
  3759. 01:35:40,430 --> 01:35:42,960
  3760. Sedang apa kau? Ford!
  3761.  
  3762. 858
  3763. 01:35:42,960 --> 01:35:44,030
  3764. Ford, buka gerbang!
  3765.  
  3766. 859
  3767. 01:35:44,030 --> 01:35:45,890
  3768. Dengar, lihat aku.
  3769. Ford. Hei.
  3770.  
  3771. 860
  3772. 01:35:45,900 --> 01:35:47,030
  3773. Ford, lihat aku.
  3774.  
  3775. 861
  3776. 01:35:49,260 --> 01:35:50,330
  3777. Ford.
  3778.  
  3779. 862
  3780. 01:35:51,530 --> 01:35:52,760
  3781. Buka gerbangnya.
  3782.  
  3783. 863
  3784. 01:35:52,760 --> 01:35:54,190
  3785. Buka gerbangnya.
  3786. Kita bisa obati itu.
  3787.  
  3788. 864
  3789. 01:35:54,200 --> 01:35:58,730
  3790. Belum kuatur waktu
  3791. peledak di menara.
  3792.  
  3793. 865
  3794. 01:35:58,730 --> 01:36:01,330
  3795. Hancurkan itu.
  3796. / Pasti.
  3797.  
  3798. 866
  3799. 01:36:01,330 --> 01:36:03,060
  3800. Buka gerbangnya.
  3801.  
  3802. 867
  3803. 01:36:03,060 --> 01:36:05,160
  3804. Ford.
  3805.  
  3806. 868
  3807. 01:36:05,160 --> 01:36:07,300
  3808. Ford, lihat aku.
  3809. Buka gerbangnya.
  3810.  
  3811. 869
  3812. 01:36:12,160 --> 01:36:13,630
  3813. Buka gerbangnya!
  3814.  
  3815. 870
  3816. 01:36:17,160 --> 01:36:19,560
  3817. Aku takkan sembuh.
  3818.  
  3819. 871
  3820. 01:36:21,760 --> 01:36:26,100
  3821. Dan pihak kita juga
  3822. tidak boleh miliki ini.
  3823.  
  3824. 872
  3825. 01:36:28,160 --> 01:36:32,030
  3826. Harus tetap terkubur
  3827. di sini bersamaku.
  3828.  
  3829. 873
  3830. 01:36:33,160 --> 01:36:38,630
  3831. Selesaikan tugasmu, Boyce.
  3832. Ledakkan tempat ini.
  3833.  
  3834. 874
  3835. 01:36:42,260 --> 01:36:43,530
  3836. Pergi!
  3837.  
  3838. 875
  3839. 01:36:43,530 --> 01:36:44,990
  3840. Ford, buka gerbangnya.
  3841.  
  3842. 876
  3843. 01:36:45,000 --> 01:36:47,660
  3844. Ford, kumohon!
  3845. Masih ada waktu! Ford!
  3846.  
  3847. 877
  3848. 01:36:51,660 --> 01:36:53,530
  3849. Buka gerbangnya!
  3850.  
  3851. 878
  3852. 01:36:54,800 --> 01:36:56,600
  3853. Ford, ayolah!
  3854.  
  3855. 879
  3856. 01:36:58,000 --> 01:37:00,660
  3857. Ke menara, Prajurit Boyce.
  3858.  
  3859. 880
  3860. 01:37:15,900 --> 01:37:17,830
  3861. Aku sudah selesai.
  3862.  
  3863. 881
  3864. 01:37:20,360 --> 01:37:21,460
  3865. Terima kasih.
  3866.  
  3867. 882
  3868. 01:38:47,530 --> 01:38:54,660
  3869. Di bawah komando
  3870. Jend. Eisenhower, AU Sekutu
  3871.  
  3872. 883
  3873. 01:38:54,660 --> 01:39:01,830
  3874. didukung AU mendaratkan
  3875. pasukan Sekutu pagi ini
  3876.  
  3877. 884
  3878. 01:39:01,830 --> 01:39:05,330
  3879. di pantai utara Perancis.
  3880.  
  3881. 885
  3882. 01:39:05,330 --> 01:39:08,790
  3883. Sebarkan kabar ini.
  3884.  
  3885. 886
  3886. 01:39:08,800 --> 01:39:11,800
  3887. Ini saat yang penting
  3888. dalam sejarah dunia.
  3889.  
  3890. 887
  3891. 01:39:11,800 --> 01:39:15,190
  3892. Ini invasi Eropa Hitler.
  3893.  
  3894. 888
  3895. 01:39:15,200 --> 01:39:17,730
  3896. Titik nol serangan kedua.
  3897.  
  3898. 889
  3899. 01:39:17,730 --> 01:39:19,890
  3900. Semua anggota pasukan
  3901. Jenderal Dwight Eisenhower
  3902.  
  3903. 890
  3904. 01:39:19,910 --> 01:39:22,160
  3905. meninggalkan tongkang
  3906. pendaratan mereka.
  3907.  
  3908. 891
  3909. 01:39:22,160 --> 01:39:25,790
  3910. Berjuang naik pantai
  3911. ke benteng Nazi Eropa.
  3912.  
  3913. 892
  3914. 01:39:25,800 --> 01:39:27,260
  3915. Boyce!
  3916.  
  3917. 893
  3918. 01:39:27,260 --> 01:39:29,360
  3919. Mereka bergerak dari
  3920. laut menyerang musuh
  3921.  
  3922. 894
  3923. 01:39:29,360 --> 01:39:33,860
  3924. di bawah awan pesawat
  3925. dan raungan langit-langit
  3926.  
  3927. 895
  3928. 01:39:33,860 --> 01:39:35,460
  3929. kapal perang Sekutu.
  3930.  
  3931. 896
  3932. 01:39:35,460 --> 01:39:39,890
  3933. Kabar resmi belum ada.
  3934. Tapi serangan ini
  3935.  
  3936. 897
  3937. 01:39:39,900 --> 01:39:43,290
  3938. diyakini dilancarkan
  3939. oleh pasukan Amerika.
  3940.  
  3941. 898
  3942. 01:39:43,300 --> 01:39:47,000
  3943. Mereka menyerang
  3944. bersama pasukan Inggris...
  3945.  
  3946. 899
  3947. 01:39:57,330 --> 01:39:58,600
  3948. Ford?
  3949.  
  3950. 900
  3951. 01:40:15,800 --> 01:40:19,660
  3952. Peledaknya melimpah
  3953. untuk hancurkan menara.
  3954.  
  3955. 901
  3956. 01:40:19,660 --> 01:40:21,930
  3957. Tapi kau ke bawah
  3958. dan memasangnya.
  3959.  
  3960. 902
  3961. 01:40:21,930 --> 01:40:23,730
  3962. Benar, Pak.
  3963.  
  3964. 903
  3965. 01:40:23,730 --> 01:40:26,460
  3966. Kenapa lakukan itu?
  3967.  
  3968. 904
  3969. 01:40:26,460 --> 01:40:29,290
  3970. Menurut Kopral Ford
  3971. itu yang terbaik.
  3972.  
  3973. 905
  3974. 01:40:29,300 --> 01:40:32,830
  3975. Mempertimbangkan
  3976. jumlah pasukan musuh.
  3977.  
  3978. 906
  3979. 01:40:32,830 --> 01:40:36,500
  3980. Dia tidak yakin itu bisa
  3981. menahan mereka, Pak.
  3982.  
  3983. 907
  3984. 01:40:37,760 --> 01:40:40,960
  3985. Kopralmu membuat
  3986. keputusan yang bagus.
  3987.  
  3988. 908
  3989. 01:40:40,960 --> 01:40:43,430
  3990. Kuharap dia di sini
  3991. mendengarnya.
  3992.  
  3993. 909
  3994. 01:40:43,430 --> 01:40:44,760
  3995. Aku juga, Pak.
  3996.  
  3997. 910
  3998. 01:40:44,760 --> 01:40:45,730
  3999. Istirahatlah.
  4000.  
  4001. 911
  4002. 01:40:45,730 --> 01:40:47,460
  4003. Kami gabung Kompi Charlie.
  4004.  
  4005. 912
  4006. 01:40:48,460 --> 01:40:49,800
  4007. Istirahat di tempat.
  4008.  
  4009. 913
  4010. 01:40:53,160 --> 01:40:54,560
  4011. Prajurit?
  4012.  
  4013. 914
  4014. 01:40:59,560 --> 01:41:02,230
  4015. Kau lihat hal lain
  4016. saat kau di sana?
  4017.  
  4018. 915
  4019. 01:41:02,230 --> 01:41:05,830
  4020. Ada kabar lab milik
  4021. Tentara Jerman.
  4022.  
  4023. 916
  4024. 01:41:06,600 --> 01:41:07,890
  4025. Jika ada sesuatu di sana,
  4026.  
  4027. 917
  4028. 01:41:07,900 --> 01:41:10,800
  4029. yang layak kita gali
  4030. di balik puing itu,
  4031.  
  4032. 918
  4033. 01:41:11,860 --> 01:41:13,460
  4034. kau akan bicara, 'kan?
  4035.  
  4036. 919
  4037. 01:41:16,530 --> 01:41:18,600
  4038. Itu hanya ruang
  4039. kontrol menara.
  4040.  
  4041. 920
  4042. 01:41:19,730 --> 01:41:22,000
  4043. Tidak ada yang
  4044. tersisa dari itu, Pak.
  4045.  
  4046. 921
  4047. 01:41:24,860 --> 01:41:26,260
  4048. Seperti dugaanku.
  4049.  
  4050. 922
  4051. 01:41:26,260 --> 01:41:28,460
  4052. Kerja bagus, Prajurit.
  4053. Kau dan pasukanmu.
  4054.  
  4055. 923
  4056. 01:41:28,460 --> 01:41:29,930
  4057. Terima kasih, Pak.
  4058.  
  4059. 924
  4060. 01:41:32,360 --> 01:41:33,490
  4061. Tanpa kartu liar.
  4062.  
  4063. 925
  4064. 01:41:33,500 --> 01:41:35,630
  4065. Korek api, bernilai 5.
  4066. Kancing, bernilai 10.
  4067.  
  4068. 926
  4069. 01:41:35,630 --> 01:41:38,860
  4070. Siap? Taruhan.
  4071. Kau juga, Nak.
  4072.  
  4073. 927
  4074. 01:41:41,400 --> 01:41:45,790
  4075. Dia lempar dua, aku maju.
  4076. / Akhirnya ada teman.
  4077.  
  4078. 928
  4079. 01:41:45,800 --> 01:41:46,660
  4080. Hei!
  4081.  
  4082. 929
  4083. 01:41:46,660 --> 01:41:48,500
  4084. Dia menggangguku.
  4085.  
  4086. 930
  4087. 01:41:50,860 --> 01:41:52,290
  4088. Dua untukmu.
  4089.  
  4090. 931
  4091. 01:41:52,300 --> 01:41:53,830
  4092. Kau terlihat lebih baik.
  4093. / Terima kasih.
  4094.  
  4095. 932
  4096. 01:41:53,830 --> 01:41:56,930
  4097. Harus kuyakinkan orang
  4098. aku selamatkan perang.
  4099.  
  4100. 933
  4101. 01:41:56,930 --> 01:42:01,690
  4102. Selamatkan perang?
  4103. Kau banyak meleset.
  4104.  
  4105. 934
  4106. 01:42:01,700 --> 01:42:03,560
  4107. Serius?
  4108. Kau kuselamatkan.
  4109.  
  4110. 935
  4111. 01:42:03,560 --> 01:42:05,490
  4112. Itukah yang terjadi?
  4113. Aku tidak ingat itu.
  4114.  
  4115. 936
  4116. 01:42:05,500 --> 01:42:06,930
  4117. Kau ingat itu?
  4118.  
  4119. 937
  4120. 01:42:08,000 --> 01:42:09,260
  4121. Tidak? Sudah kuduga.
  4122.  
  4123. 938
  4124. 01:42:09,260 --> 01:42:10,360
  4125. Sudah terima perintah?
  4126.  
  4127. 939
  4128. 01:42:10,360 --> 01:42:11,690
  4129. Aku di kompi C.
  4130.  
  4131. 940
  4132. 01:42:11,700 --> 01:42:13,890
  4133. Ya ampun!
  4134. Setelah semua ini?
  4135.  
  4136. 941
  4137. 01:42:13,900 --> 01:42:15,900
  4138. Kupikir mereka akan
  4139. mengirim kita pulang.
  4140.  
  4141. 942
  4142. 01:42:16,900 --> 01:42:17,890
  4143. Ada tugas.
  4144.  
  4145. 943
  4146. 01:42:17,900 --> 01:42:20,160
  4147. Kita harus bawa
  4148. Tibbet ke Hitler.
  4149.  
  4150. 944
  4151. 01:42:21,760 --> 01:42:23,190
  4152. Lalu dor!
  4153.  
  4154. 945
  4155. 01:42:23,200 --> 01:42:24,660
  4156. Dan kita semua pulang.
  4157.  
  4158. 946
  4159. 01:42:38,330 --> 01:42:43,330
  4160. Iklan dan Rekues Subtitle
  4161. Via WA : 0897-5504-856
RAW Paste Data