SHARE
TWEET

overlord

sofiasari Feb 5th, 2019 385 Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 1
  2. 00:00:00,400 --> 00:00:05,400
  3. Alih bahasa: Nerdian
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:12,270 --> 00:00:16,870
  7. Inggris dan Prancis
  8. berjuang berdampingan.
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:18,370 --> 00:00:20,400
  12. Kami tidak akan
  13. pernah menyerah.
  14.  
  15. 4
  16. 00:00:30,800 --> 00:00:36,070
  17. Warga A.S, ini saat
  18. penting di sejarah dunia.
  19.  
  20. 5
  21. 00:00:37,800 --> 00:00:42,730
  22. Para Prajurit, Pelaut, dan
  23. Penerbang Ekspedisi Sekutu
  24.  
  25. 6
  26. 00:00:42,740 --> 00:00:46,340
  27. Kalian akan mulai
  28. Perang Salib Besar.
  29.  
  30. 7
  31. 00:00:48,740 --> 00:00:52,470
  32. Kalian akan hancurkan
  33. mesin perang Jerman.
  34.  
  35. 8
  36. 00:00:52,470 --> 00:00:56,800
  37. Penghapusan tirani Nazi
  38. atas rakyat tertindas Eropa.
  39.  
  40. 9
  41. 00:00:56,800 --> 00:01:00,530
  42. Aku yakin pada keahlian
  43. bertempur kalian.
  44.  
  45. 10
  46. 00:01:00,540 --> 00:01:02,600
  47. Mata dunia
  48. tertuju pada kalian.
  49.  
  50. 11
  51. 00:01:02,630 --> 00:01:07,630
  52. akumenang.com
  53. akumenang.com
  54.  
  55. 12
  56. 00:01:16,500 --> 00:01:18,370
  57. Hitler sudah mati.
  58.  
  59. 13
  60. 00:01:18,370 --> 00:01:22,600
  61. Naik kereta dari
  62. Paris menuju Berlin,
  63.  
  64. 14
  65. 00:01:22,630 --> 00:01:25,470
  66. aku sampai dengan
  67. senjata ini, lalu dor!
  68.  
  69. 15
  70. 00:01:25,470 --> 00:01:27,330
  71. Lalu kita semua pulang.
  72.  
  73. 16
  74. 00:01:40,400 --> 00:01:42,140
  75. Kapalnya banyak sekali!
  76.  
  77. 17
  78. 00:01:46,670 --> 00:01:48,740
  79. Aku lebih memilih di sini.
  80.  
  81. 18
  82. 00:01:49,970 --> 00:01:53,700
  83. Tentara Jerman melihat
  84. mereka terjepit begitu,
  85.  
  86. 19
  87. 00:01:54,370 --> 00:01:57,330
  88. sekali tembak
  89. kena 20 sekaligus.
  90.  
  91. 20
  92. 00:01:57,340 --> 00:01:59,470
  93. Lebih susah menembak
  94. jatuh sebuah pesawat.
  95.  
  96. 21
  97. 00:01:59,470 --> 00:02:00,870
  98. Hei, Rosenfeld!
  99.  
  100. 22
  101. 00:02:00,870 --> 00:02:04,300
  102. Yang tewas di pesawat
  103. lebih dari di kapal. Fakta!
  104.  
  105. 23
  106. 00:02:05,700 --> 00:02:08,470
  107. Abaikan Tibbet, Rosenfeld.
  108. Dia penuh omong kosong.
  109.  
  110. 24
  111. 00:02:08,470 --> 00:02:09,970
  112. Hai, Grunauer!
  113.  
  114. 25
  115. 00:02:09,970 --> 00:02:12,530
  116. Apa bahasa Jerman,
  117. "penuh omong kosong?"
  118.  
  119. 26
  120. 00:02:15,270 --> 00:02:16,800
  121. Aku suka itu.
  122.  
  123. 27
  124. 00:02:25,870 --> 00:02:27,130
  125. Hei.
  126.  
  127. 28
  128. 00:02:27,140 --> 00:02:28,700
  129. Morton Chase.
  130.  
  131. 29
  132. 00:02:29,930 --> 00:02:31,800
  133. Aku Fotografer.
  134.  
  135. 30
  136. 00:02:31,800 --> 00:02:36,370
  137. Sersan bilang kau
  138. di Italia sebelum ini?
  139.  
  140. 31
  141. 00:02:36,370 --> 00:02:38,370
  142. Bingkainya bagus.
  143. Boleh aku mengambil
  144.  
  145. 32
  146. 00:02:38,370 --> 00:02:39,970
  147. beberapa fotomu
  148. menatap ke luar jendela?
  149.  
  150. 33
  151. 00:02:39,970 --> 00:02:41,600
  152. Mau tahu yang boleh,
  153. Morton Chase?
  154.  
  155. 34
  156. 00:02:41,600 --> 00:02:43,930
  157. Kembali ke kursimu.
  158.  
  159. 35
  160. 00:02:45,700 --> 00:02:47,570
  161. Sudah dapat teman, Nak?
  162.  
  163. 36
  164. 00:02:47,570 --> 00:02:49,400
  165. Kau kenal pria itu?
  166. / Tidak.
  167.  
  168. 37
  169. 00:02:49,400 --> 00:02:51,170
  170. Kopral kompi Baker.
  171.  
  172. 38
  173. 00:02:51,170 --> 00:02:52,430
  174. Pindah di menit terakhir.
  175.  
  176. 39
  177. 00:02:52,440 --> 00:02:54,830
  178. Dia di sini karena
  179. menembak Kaptennya.
  180.  
  181. 40
  182. 00:02:54,840 --> 00:02:56,930
  183. Dia tembak Kaptennya
  184. dan ikut bersama kita?
  185.  
  186. 41
  187. 00:02:56,940 --> 00:02:58,830
  188. Lalu salah kita apa?
  189.  
  190. 42
  191. 00:02:58,830 --> 00:03:00,840
  192. Boyce, ada permen?
  193.  
  194. 43
  195. 00:03:06,100 --> 00:03:09,170
  196. Apa-apaan ini?
  197. Jimat keberuntungan?
  198.  
  199. 44
  200. 00:03:09,170 --> 00:03:10,070
  201. Ayolah, Kawan.
  202.  
  203. 45
  204. 00:03:10,070 --> 00:03:12,530
  205. Butuh lebih dari ini
  206. saat kita di daratan.
  207.  
  208. 46
  209. 00:03:12,540 --> 00:03:13,800
  210. Bisa kembalikan kalungku?
  211.  
  212. 47
  213. 00:03:13,800 --> 00:03:15,100
  214. Ini bukan kamp latihan.
  215.  
  216. 48
  217. 00:03:15,100 --> 00:03:17,730
  218. Musuh menembak
  219. memakai amunisi asli.
  220.  
  221. 49
  222. 00:03:17,740 --> 00:03:21,330
  223. Boyce, kau nyaris tidak
  224. selamat keluar kamp.
  225.  
  226. 50
  227. 00:03:21,340 --> 00:03:26,270
  228. Keberuntungan takkan
  229. menjadikanmu prajurit.
  230.  
  231. 51
  232. 00:03:26,270 --> 00:03:27,400
  233. Sudah selesai?
  234.  
  235. 52
  236. 00:03:27,400 --> 00:03:28,800
  237. Mau kembalikan kalungku?
  238.  
  239. 53
  240. 00:03:30,300 --> 00:03:32,630
  241. Aku hanya bercanda.
  242. / Terima kasih.
  243.  
  244. 54
  245. 00:03:39,400 --> 00:03:41,130
  246. Di mana kita mendarat, Nez?
  247.  
  248. 55
  249. 00:03:41,140 --> 00:03:43,570
  250. Desa Cielblanc,
  251. Perancis, Sersan!
  252.  
  253. 56
  254. 00:03:43,570 --> 00:03:45,670
  255. Apa target kita, Grunauer?
  256.  
  257. 57
  258. 00:03:45,670 --> 00:03:48,930
  259. Menara Pengacau Radio
  260. di atas gereja kota, Sersan!
  261.  
  262. 58
  263. 00:03:48,940 --> 00:03:51,300
  264. Kenapa Nazi memasang
  265. menara Pengacau Radio
  266.  
  267. 59
  268. 00:03:51,300 --> 00:03:53,270
  269. di atas gereja,
  270. Prajurit Boyce?
  271.  
  272. 60
  273. 00:03:57,300 --> 00:04:00,970
  274. Karena mereka...
  275. / Astaga, Boyce.
  276.  
  277. 61
  278. 00:04:01,770 --> 00:04:05,630
  279. Mereka jatuhkan di gereja
  280. karena Nazi itu kejam.
  281.  
  282. 62
  283. 00:04:05,630 --> 00:04:08,230
  284. Dan mereka akan
  285. halalkan segala cara
  286.  
  287. 63
  288. 00:04:08,230 --> 00:04:11,300
  289. untuk hancurkan semua
  290. yang baik di dunia ini!
  291.  
  292. 64
  293. 00:04:11,300 --> 00:04:14,630
  294. Dan kita harus
  295. sekejam mereka.
  296.  
  297. 65
  298. 00:04:14,640 --> 00:04:15,870
  299. Apa aku jelas?
  300.  
  301. 66
  302. 00:04:15,870 --> 00:04:18,530
  303. Ya, Sersan!
  304.  
  305. 67
  306. 00:04:18,540 --> 00:04:21,030
  307. Akan ada lebih dari
  308. 120.000 tentara Sekutu
  309.  
  310. 68
  311. 00:04:21,040 --> 00:04:24,730
  312. berjuang ke pantai Prancis
  313. atas nama kebaikan
  314.  
  315. 69
  316. 00:04:24,740 --> 00:04:26,870
  317. dan kemurnian di dunia ini.
  318.  
  319. 70
  320. 00:04:27,870 --> 00:04:31,000
  321. Orang-orang itu butuh
  322. dukungan dari udara!
  323.  
  324. 71
  325. 00:04:31,000 --> 00:04:33,730
  326. Merka akan gagal
  327. lewati pertahanan musuh
  328.  
  329. 72
  330. 00:04:33,730 --> 00:04:37,400
  331. jika kita tidak hancurkan
  332. menara itu pukul 06.00.
  333.  
  334. 73
  335. 00:04:37,400 --> 00:04:39,070
  336. Apa yang kalian lakukan?
  337.  
  338. 74
  339. 00:04:39,070 --> 00:04:41,200
  340. Tugas kami, Sersan!
  341.  
  342. 75
  343. 00:04:41,200 --> 00:04:42,670
  344. Benar.
  345.  
  346. 76
  347. 00:04:42,670 --> 00:04:44,930
  348. Tugas kalian.
  349.  
  350. 77
  351. 00:04:44,930 --> 00:04:48,130
  352. Kopral Ford bergabung
  353. sebagai ahli peledak.
  354.  
  355. 78
  356. 00:04:48,140 --> 00:04:49,830
  357. Kalian beruntung ada dia.
  358.  
  359. 79
  360. 00:04:49,840 --> 00:04:51,800
  361. Patuhi perintahnya
  362. seolah mendengar
  363.  
  364. 80
  365. 00:04:51,800 --> 00:04:55,370
  366. suaraku yang indah
  367. datang dari bibirnya.
  368.  
  369. 81
  370. 00:04:55,370 --> 00:04:57,700
  371. Kita mendarat
  372. 90 menit ke selatan.
  373.  
  374. 82
  375. 00:04:58,700 --> 00:05:00,900
  376. Coo-ree!
  377. / Coo-ree!
  378.  
  379. 83
  380. 00:05:00,930 --> 00:05:05,930
  381. akumenang.com
  382. akumenang.com
  383.  
  384. 84
  385. 00:05:58,870 --> 00:06:01,130
  386. Kita harus mendekat.
  387.  
  388. 85
  389. 00:06:01,130 --> 00:06:02,930
  390. Semoga lancar.
  391.  
  392. 86
  393. 00:06:02,940 --> 00:06:05,600
  394. Jika salah mendarat
  395. di tengah pasukan Jerman...
  396.  
  397. 87
  398. 00:06:05,600 --> 00:06:06,730
  399. Semua akan lancar.
  400.  
  401. 88
  402. 00:06:06,730 --> 00:06:09,000
  403. Karena kita tahu Nazi
  404. ingin apakan Rosenfeld.
  405.  
  406. 89
  407. 00:06:09,000 --> 00:06:10,630
  408. Semua akan lancar.
  409.  
  410. 90
  411. 00:06:13,970 --> 00:06:16,500
  412. Hanya salam dari Tentara Jerman.
  413.  
  414. 91
  415. 00:06:16,500 --> 00:06:18,800
  416. Bertahan di kursi kalian
  417. dan tetap tenang.
  418.  
  419. 92
  420. 00:06:18,800 --> 00:06:20,300
  421. Kita melompat saat
  422. sinyal beritahu kita.
  423.  
  424. 93
  425. 00:06:23,730 --> 00:06:26,200
  426. Seru bukan, Nona-Nona?
  427.  
  428. 94
  429. 00:06:34,370 --> 00:06:35,500
  430. Astaga!
  431.  
  432. 95
  433. 00:06:35,500 --> 00:06:36,830
  434. Terlalu banyak
  435. meriam penangkis udara!
  436.  
  437. 96
  438. 00:06:36,830 --> 00:06:39,430
  439. Kita harus mendarat
  440. beberapa klik ke selatan.
  441.  
  442. 97
  443. 00:06:39,430 --> 00:06:41,030
  444. Dimengerti.
  445.  
  446. 98
  447. 00:06:54,700 --> 00:06:57,770
  448. Sudah kubilang
  449. ini pasti seru, 'kan?
  450.  
  451. 99
  452. 00:07:06,630 --> 00:07:07,900
  453. Kita akan mati!
  454.  
  455. 100
  456. 00:07:07,900 --> 00:07:09,830
  457. Kita akan mati!
  458.  
  459. 101
  460. 00:07:09,840 --> 00:07:11,300
  461. Sersan, kau...
  462.  
  463. 102
  464. 00:07:12,570 --> 00:07:13,970
  465. Murphy!
  466. / Tenaga Medis!
  467.  
  468. 103
  469. 00:07:13,970 --> 00:07:16,770
  470. Tenang!
  471. Ini alasan kita di sini.
  472.  
  473. 104
  474. 00:07:16,770 --> 00:07:18,370
  475. Ini tugas kita.
  476.  
  477. 105
  478. 00:07:18,370 --> 00:07:20,430
  479. Grunauer, duduk!
  480.  
  481. 106
  482. 00:07:20,430 --> 00:07:22,130
  483. Duduk!
  484.  
  485. 107
  486. 00:07:22,140 --> 00:07:24,130
  487. Aku bisa menolongnya!
  488.  
  489. 108
  490. 00:07:24,140 --> 00:07:26,770
  491. Dia tewas! Duduk!
  492. Semuanya duduk!
  493.  
  494. 109
  495. 00:07:32,600 --> 00:07:33,940
  496. Astaga!
  497.  
  498. 110
  499. 00:07:36,700 --> 00:07:39,240
  500. Darurat! Berdiri.
  501.  
  502. 111
  503. 00:07:42,030 --> 00:07:43,040
  504. Pasang.
  505.  
  506. 112
  507. 00:07:45,340 --> 00:07:46,470
  508. Berbaris!
  509.  
  510. 113
  511. 00:07:48,440 --> 00:07:50,170
  512. Tunggu sampai hijau.
  513.  
  514. 114
  515. 00:07:50,170 --> 00:07:52,100
  516. Sial.
  517.  
  518. 115
  519. 00:07:52,100 --> 00:07:54,900
  520. Sampai jumpa di daratan.
  521. / Aku menyusul.
  522.  
  523. 116
  524. 00:07:56,000 --> 00:07:57,130
  525. Jacob!
  526.  
  527. 117
  528. 00:07:57,130 --> 00:07:59,800
  529. Aku tepat di belakangmu.
  530. / Baik.
  531.  
  532. 118
  533. 00:08:17,940 --> 00:08:20,400
  534. Menyebar!
  535.  
  536. 119
  537. 00:08:21,870 --> 00:08:23,340
  538. Tibbet, ayo!
  539.  
  540. 120
  541. 00:08:24,440 --> 00:08:25,900
  542. Rosenfeld!
  543.  
  544. 121
  545. 00:08:27,230 --> 00:08:28,470
  546. Lompat!
  547.  
  548. 122
  549. 00:10:23,410 --> 00:10:28,410
  550. akumenang.com
  551. akumenang.com
  552.  
  553. 123
  554. 00:10:28,430 --> 00:10:29,970
  555. Sial.
  556.  
  557. 124
  558. 00:11:20,970 --> 00:11:22,240
  559. Jacob?
  560.  
  561. 125
  562. 00:11:25,640 --> 00:11:26,970
  563. Jacob?
  564.  
  565. 126
  566. 00:11:51,200 --> 00:11:52,340
  567. Jacob?
  568.  
  569. 127
  570. 00:12:03,870 --> 00:12:05,000
  571. Sersan.
  572.  
  573. 128
  574. 00:12:07,970 --> 00:12:10,000
  575. Kalian bawa rokok?
  576.  
  577. 129
  578. 00:12:11,770 --> 00:12:14,370
  579. Serius. Tidak ada?
  580.  
  581. 130
  582. 00:12:23,170 --> 00:12:24,400
  583. Itu sial...
  584.  
  585. 131
  586. 00:12:37,470 --> 00:12:38,730
  587. Diam. Sudah berakhir.
  588.  
  589. 132
  590. 00:12:38,740 --> 00:12:39,630
  591. Biarkan dia mati.
  592.  
  593. 133
  594. 00:12:39,640 --> 00:12:40,930
  595. Dia sudah mati
  596. sebelum jatuh.
  597.  
  598. 134
  599. 00:12:40,940 --> 00:12:42,030
  600. Dia tahu itu.
  601.  
  602. 135
  603. 00:12:42,030 --> 00:12:44,700
  604. Maksudmu? Kita bisa...
  605. / Sudah berakhir.
  606.  
  607. 136
  608. 00:12:44,700 --> 00:12:47,530
  609. Mereka 10 orang.
  610. Caramu pegang senapan?
  611.  
  612. 137
  613. 00:12:47,540 --> 00:12:50,070
  614. Sersan itu bukan misinya.
  615.  
  616. 138
  617. 00:12:50,070 --> 00:12:53,600
  618. Menara harus rubuh
  619. pukul 06.00. Ayo.
  620.  
  621. 139
  622. 00:13:08,130 --> 00:13:13,830
  623. Ke utara sedikit, kita
  624. di titik temu Cielblanc.
  625.  
  626. 140
  627. 00:13:13,840 --> 00:13:16,170
  628. Jika yang lain selamat.
  629.  
  630. 141
  631. 00:13:16,170 --> 00:13:18,700
  632. Kau lihat kawan lain?
  633. / Tidak, hanya kau.
  634.  
  635. 142
  636. 00:13:19,230 --> 00:13:21,170
  637. Dan Sersan Rensin.
  638.  
  639. 143
  640. 00:13:21,170 --> 00:13:25,100
  641. Terus cemaskan mayat,
  642. maka kau akan mati.
  643.  
  644. 144
  645. 00:13:25,100 --> 00:13:27,100
  646. Kopral, aku punya
  647. teman di pesawat itu.
  648.  
  649. 145
  650. 00:13:28,370 --> 00:13:29,770
  651. Ya.
  652.  
  653. 146
  654. 00:13:29,770 --> 00:13:31,430
  655. Semua mati.
  656.  
  657. 147
  658. 00:13:34,100 --> 00:13:35,370
  659. Kopral.
  660.  
  661. 148
  662. 00:13:44,170 --> 00:13:45,600
  663. Flash.
  664.  
  665. 149
  666. 00:13:45,600 --> 00:13:46,900
  667. Thunder.
  668.  
  669. 150
  670. 00:13:50,070 --> 00:13:52,530
  671. Selamat datang di Perancis.
  672.  
  673. 151
  674. 00:13:52,530 --> 00:13:53,500
  675. Hei, Semua!
  676.  
  677. 152
  678. 00:13:53,500 --> 00:13:55,200
  679. Maaf.
  680.  
  681. 153
  682. 00:13:55,200 --> 00:13:57,730
  683. Tadi aku takut
  684. hanya kami bertiga.
  685.  
  686. 154
  687. 00:13:57,730 --> 00:13:59,070
  688. Dia takut.
  689.  
  690. 155
  691. 00:13:59,070 --> 00:14:02,570
  692. Lebih baik aku mati
  693. jika dengar dia bicara.
  694.  
  695. 156
  696. 00:14:02,570 --> 00:14:04,670
  697. Tibbet, bahan peledaknya?
  698.  
  699. 157
  700. 00:14:04,670 --> 00:14:05,870
  701. Aman.
  702.  
  703. 158
  704. 00:14:05,870 --> 00:14:08,870
  705. Katakan tak hanya
  706. Boyce bersamamu.
  707.  
  708. 159
  709. 00:14:10,130 --> 00:14:12,070
  710. Sialan. Maaf.
  711.  
  712. 160
  713. 00:14:12,070 --> 00:14:14,870
  714. Kameramu ada.
  715. / Ya ampun. Apa?
  716.  
  717. 161
  718. 00:14:14,870 --> 00:14:16,070
  719. Kameramu ada.
  720. / Ya.
  721.  
  722. 162
  723. 00:14:16,070 --> 00:14:17,330
  724. Ini selamat?
  725. / Ya.
  726.  
  727. 163
  728. 00:14:17,340 --> 00:14:18,570
  729. Produk bagus.
  730.  
  731. 164
  732. 00:14:18,570 --> 00:14:18,980
  733. Terima kasih.
  734.  
  735. 165
  736. 00:14:19,000 --> 00:14:20,200
  737. Kau memotret
  738. pemandangan pakai ini?
  739.  
  740. 166
  741. 00:14:20,200 --> 00:14:23,170
  742. Ini ingin memotret
  743. lebih banyak aksi.
  744.  
  745. 167
  746. 00:14:23,170 --> 00:14:25,500
  747. Mungkin beberapa
  748. adegan garis depan.
  749.  
  750. 168
  751. 00:14:25,500 --> 00:14:28,830
  752. Boleh kulihat?
  753. Bisa kumanfaatkan.
  754.  
  755. 169
  756. 00:14:28,830 --> 00:14:31,430
  757. Hati-hati. Itu rapuh.
  758.  
  759. 170
  760. 00:14:31,440 --> 00:14:34,370
  761. Itu mengundang bahaya.
  762.  
  763. 171
  764. 00:14:34,970 --> 00:14:36,170
  765. Maaf.
  766.  
  767. 172
  768. 00:14:38,900 --> 00:14:40,370
  769. Ada tanda Rosenfeld?
  770.  
  771. 173
  772. 00:14:40,370 --> 00:14:42,630
  773. Kulihat Grunauer sekitar
  774. satu mil ke timur.
  775.  
  776. 174
  777. 00:14:42,640 --> 00:14:44,630
  778. Pasukan Jerman
  779. menembaknya mati.
  780.  
  781. 175
  782. 00:14:44,640 --> 00:14:48,100
  783. Astaga.
  784. Tak ada sisa.
  785.  
  786. 176
  787. 00:14:48,100 --> 00:14:50,800
  788. Tersenyum saja, Tibbet.
  789.  
  790. 177
  791. 00:14:50,800 --> 00:14:52,000
  792. Persetan Perancis.
  793.  
  794. 178
  795. 00:14:52,000 --> 00:14:54,570
  796. Pasti kau ingin kembali
  797. ke Italia, 'kan, Kopral?
  798.  
  799. 179
  800. 00:14:54,570 --> 00:14:57,070
  801. Bagaimana kau bisa
  802. bersama kami?
  803.  
  804. 180
  805. 00:14:57,070 --> 00:14:58,930
  806. Aku tak tahu, Tibbet.
  807.  
  808. 181
  809. 00:14:58,930 --> 00:15:01,030
  810. Kenapa kau cerewet?
  811.  
  812. 182
  813. 00:15:01,030 --> 00:15:02,800
  814. Beberapa pertanyaan
  815. tidak butuh jawaban.
  816.  
  817. 183
  818. 00:15:02,800 --> 00:15:06,470
  819. Akan kukutip itu
  820. di bukuku, Kopral Ford.
  821.  
  822. 184
  823. 00:15:08,000 --> 00:15:09,270
  824. Bukumu?
  825.  
  826. 185
  827. 00:15:09,270 --> 00:15:11,670
  828. Ya, aku menulis
  829. sejak ditempatkan.
  830.  
  831. 186
  832. 00:15:11,670 --> 00:15:13,600
  833. Itu yang selalu
  834. kau ocehkan?
  835.  
  836. 187
  837. 00:15:13,600 --> 00:15:15,400
  838. Dawson, tak kusangka
  839. orang udik sepertimu
  840.  
  841. 188
  842. 00:15:15,400 --> 00:15:19,600
  843. tahu menulis surat
  844. apalagi membuat buku.
  845.  
  846. 189
  847. 00:15:19,600 --> 00:15:22,230
  848. Ibuku menulis buku
  849. masak gereja di rumah.
  850.  
  851. 190
  852. 00:15:22,230 --> 00:15:23,630
  853. Mau kucoba di sini.
  854.  
  855. 191
  856. 00:15:23,630 --> 00:15:26,170
  857. Semua yang orang
  858. biasa tidak ketahui.
  859.  
  860. 192
  861. 00:15:26,170 --> 00:15:27,900
  862. Yang sesungguhnya
  863. terjadi di sini.
  864.  
  865. 193
  866. 00:15:27,900 --> 00:15:31,200
  867. Sepertinya mendebarkan.
  868. Pasti terjual sejuta kopi.
  869.  
  870. 194
  871. 00:15:31,200 --> 00:15:32,470
  872. Aku akan beli satu.
  873.  
  874. 195
  875. 00:15:33,170 --> 00:15:34,570
  876. Terima kasih, Kawan.
  877.  
  878. 196
  879. 00:15:34,570 --> 00:15:36,600
  880. Dan, Chase,
  881. mungkin kita berdua
  882.  
  883. 197
  884. 00:15:36,600 --> 00:15:38,670
  885. bisa jadi satu tim
  886. dan kumuat fotomu.
  887.  
  888. 198
  889. 00:15:38,670 --> 00:15:40,170
  890. Kau bisa dapatkan
  891. potongan keuntungan...
  892.  
  893. 199
  894. 00:16:02,200 --> 00:16:03,400
  895. Boyce!
  896.  
  897. 200
  898. 00:16:07,470 --> 00:16:11,540
  899. Boyce, buat jalur ke arahku!
  900.  
  901. 201
  902. 00:16:12,130 --> 00:16:13,440
  903. Boyce!
  904.  
  905. 202
  906. 00:16:17,200 --> 00:16:18,930
  907. Di mana Dawson?
  908.  
  909. 203
  910. 00:16:18,930 --> 00:16:20,930
  911. Di mana Dawson?
  912. / Tidak ada Dawson.
  913.  
  914. 204
  915. 00:16:20,930 --> 00:16:24,640
  916. Buat jalur ke arahku
  917. seolah itu sebuah tali.
  918.  
  919. 205
  920. 00:16:25,170 --> 00:16:28,800
  921. Perbaiki bayonetmu dan
  922. cek tanah ke jalurku.
  923.  
  924. 206
  925. 00:16:34,370 --> 00:16:36,300
  926. Ayo, kita harus pergi!
  927.  
  928. 207
  929. 00:16:39,430 --> 00:16:42,030
  930. Chase, ikuti jalurnya.
  931.  
  932. 208
  933. 00:16:43,500 --> 00:16:45,440
  934. Teruslah.
  935.  
  936. 209
  937. 00:16:50,470 --> 00:16:54,500
  938. Sadarlah. Arahkan
  939. senjatamu seperti ini.
  940.  
  941. 210
  942. 00:16:54,500 --> 00:16:56,570
  943. Ada yang ingin
  944. ke sini menjemputku?
  945.  
  946. 211
  947. 00:16:56,570 --> 00:16:59,030
  948. Gunakan senapanmu.
  949. Tusukan ringan.
  950.  
  951. 212
  952. 00:16:59,030 --> 00:17:01,300
  953. Jangan keras-keras
  954. sampai memicu ranjau.
  955.  
  956. 213
  957. 00:17:01,300 --> 00:17:03,300
  958. Seberapa keras itu?
  959.  
  960. 214
  961. 00:17:03,870 --> 00:17:05,370
  962. Kau akan tahu.
  963.  
  964. 215
  965. 00:17:07,400 --> 00:17:09,600
  966. Cepatlah.
  967. Kita ke garis pohon.
  968.  
  969. 216
  970. 00:17:44,770 --> 00:17:46,040
  971. Dia tadi di sana.
  972.  
  973. 217
  974. 00:17:48,170 --> 00:17:49,770
  975. Lalu dia tiada.
  976.  
  977. 218
  978. 00:17:53,300 --> 00:17:54,970
  979. Tapi kau masih ada.
  980.  
  981. 219
  982. 00:17:56,230 --> 00:17:58,970
  983. Kuatkan dirimu.
  984. Kita punya tugas.
  985.  
  986. 220
  987. 00:18:00,630 --> 00:18:02,300
  988. Apa-apaan ini?
  989.  
  990. 221
  991. 00:18:02,300 --> 00:18:04,300
  992. Anjing, mungkin?
  993.  
  994. 222
  995. 00:18:04,300 --> 00:18:06,670
  996. Baunya busuk.
  997.  
  998. 223
  999. 00:18:06,670 --> 00:18:09,230
  1000. Apa itu?
  1001. / Seperti bola mata.
  1002.  
  1003. 224
  1004. 00:18:09,230 --> 00:18:10,400
  1005. Itu tidak wajar.
  1006.  
  1007. 225
  1008. 00:18:10,400 --> 00:18:11,930
  1009. Matikan sentermu.
  1010.  
  1011. 226
  1012. 00:18:11,930 --> 00:18:13,270
  1013. Maaf.
  1014.  
  1015. 227
  1016. 00:18:13,270 --> 00:18:15,600
  1017. Persetan.
  1018. Lupakan apa itu.
  1019.  
  1020. 228
  1021. 00:18:17,200 --> 00:18:18,470
  1022. Apa itu?
  1023.  
  1024. 229
  1025. 00:18:18,470 --> 00:18:19,940
  1026. Itu bukan anjing.
  1027.  
  1028. 230
  1029. 00:18:21,100 --> 00:18:22,730
  1030. Mirip serigala.
  1031.  
  1032. 231
  1033. 00:18:22,730 --> 00:18:25,430
  1034. Serigala?
  1035. / Anjing Setan?
  1036.  
  1037. 232
  1038. 00:18:25,930 --> 00:18:27,330
  1039. Patroli Neraka.
  1040.  
  1041. 233
  1042. 00:18:27,340 --> 00:18:30,470
  1043. Mencabut rohmu lalu
  1044. membawamu ke Iblis.
  1045.  
  1046. 234
  1047. 00:18:30,470 --> 00:18:32,200
  1048. Di mana kau dengar
  1049. omong kosong itu?
  1050.  
  1051. 235
  1052. 00:18:32,200 --> 00:18:33,400
  1053. Maksudmu?
  1054.  
  1055. 236
  1056. 00:18:33,400 --> 00:18:35,330
  1057. Bagaimana itu bisa
  1058. muncul di kepalamu?
  1059.  
  1060. 237
  1061. 00:18:35,340 --> 00:18:36,530
  1062. Alkitab.
  1063.  
  1064. 238
  1065. 00:18:36,540 --> 00:18:37,630
  1066. Alkitab.
  1067.  
  1068. 239
  1069. 00:18:37,630 --> 00:18:39,470
  1070. Berapa banyak serigala
  1071. yang kau lihat berkuku?
  1072.  
  1073. 240
  1074. 00:18:39,470 --> 00:18:40,730
  1075. Itu maksudku.
  1076.  
  1077. 241
  1078. 00:18:40,730 --> 00:18:42,470
  1079. Ini bukan serigala biasa.
  1080.  
  1081. 242
  1082. 00:18:42,470 --> 00:18:43,870
  1083. Hei!
  1084.  
  1085. 243
  1086. 00:18:58,170 --> 00:18:59,370
  1087. Kopral, bagaimana?
  1088.  
  1089. 244
  1090. 00:18:59,370 --> 00:19:01,370
  1091. Dia tidak boleh
  1092. cerita kita di sini.
  1093.  
  1094. 245
  1095. 00:19:01,370 --> 00:19:02,900
  1096. Tangkap dia.
  1097.  
  1098. 246
  1099. 00:19:26,230 --> 00:19:28,530
  1100. Tenang.
  1101.  
  1102. 247
  1103. 00:19:28,600 --> 00:19:31,200
  1104. Kau aman.
  1105.  
  1106. 248
  1107. 00:19:31,770 --> 00:19:32,770
  1108. Jangan takut.
  1109.  
  1110. 249
  1111. 00:19:33,700 --> 00:19:34,890
  1112. Sudah berakhir.
  1113.  
  1114. 250
  1115. 00:19:36,130 --> 00:19:38,830
  1116. Boyce, penerjemah resmi.
  1117. Baiklah.
  1118.  
  1119. 251
  1120. 00:19:43,270 --> 00:19:45,670
  1121. Dia pemulung.
  1122.  
  1123. 252
  1124. 00:19:45,670 --> 00:19:48,170
  1125. Cielblanc? Itu desamu?
  1126.  
  1127. 253
  1128. 00:19:49,730 --> 00:19:50,870
  1129. Cielblanc?
  1130.  
  1131. 254
  1132. 00:19:53,200 --> 00:19:54,630
  1133. Banyak orang Jerman?
  1134.  
  1135. 255
  1136. 00:20:04,030 --> 00:20:05,040
  1137. Ini.
  1138.  
  1139. 256
  1140. 00:20:11,970 --> 00:20:14,900
  1141. Boyce, suruh dia menuntun.
  1142.  
  1143. 257
  1144. 00:20:16,260 --> 00:20:17,720
  1145. Bisakah kau...
  1146.  
  1147. 258
  1148. 00:20:17,940 --> 00:20:19,290
  1149. ...menuntun kami?
  1150.  
  1151. 259
  1152. 00:20:22,250 --> 00:20:23,250
  1153. Tasku.
  1154.  
  1155. 260
  1156. 00:20:23,330 --> 00:20:24,430
  1157. Ini?
  1158.  
  1159. 261
  1160. 00:20:24,440 --> 00:20:25,640
  1161. Ambillah.
  1162.  
  1163. 262
  1164. 00:21:10,430 --> 00:21:12,170
  1165. Nazi keparat.
  1166.  
  1167. 263
  1168. 00:21:24,130 --> 00:21:27,840
  1169. Itu rumahku.
  1170. Kalian tak boleh terlihat.
  1171.  
  1172. 264
  1173. 00:21:28,730 --> 00:21:31,730
  1174. Kopral? Ini dia.
  1175.  
  1176. 265
  1177. 00:21:31,730 --> 00:21:33,600
  1178. Ada apa di sana?
  1179.  
  1180. 266
  1181. 00:21:34,620 --> 00:21:36,000
  1182. Kau tinggal sendirian?
  1183.  
  1184. 267
  1185. 00:21:36,140 --> 00:21:37,380
  1186. Dengan adikku.
  1187.  
  1188. 268
  1189. 00:21:37,390 --> 00:21:39,460
  1190. Usianya 8 tahun.
  1191. Dan bibi kami.
  1192.  
  1193. 269
  1194. 00:21:39,970 --> 00:21:41,900
  1195. Hanya bibi dan
  1196. adik lelakinya.
  1197.  
  1198. 270
  1199. 00:21:41,900 --> 00:21:45,070
  1200. Baik.
  1201. Kita lihat jika dia jujur.
  1202.  
  1203. 271
  1204. 00:21:45,070 --> 00:21:46,800
  1205. Boyce, tungu di sini.
  1206.  
  1207. 272
  1208. 00:21:46,800 --> 00:21:48,930
  1209. Jika dia lari, tembak.
  1210.  
  1211. 273
  1212. 00:21:48,930 --> 00:21:50,230
  1213. Ayo.
  1214.  
  1215. 274
  1216. 00:21:50,230 --> 00:21:51,910
  1217. Kita tunggu di sini.
  1218.  
  1219. 275
  1220. 00:21:52,700 --> 00:21:54,700
  1221. Hanya mau melihat.
  1222.  
  1223. 276
  1224. 00:22:10,300 --> 00:22:11,870
  1225. Tidak.
  1226.  
  1227. 277
  1228. 00:22:11,970 --> 00:22:13,210
  1229. Siapa di bawah?
  1230.  
  1231. 278
  1232. 00:22:14,040 --> 00:22:15,050
  1233. Kataku, siapa?
  1234.  
  1235. 279
  1236. 00:22:15,070 --> 00:22:16,420
  1237. Sembunyi.
  1238.  
  1239. 280
  1240. 00:22:17,830 --> 00:22:18,870
  1241. Ny. Lesner.
  1242.  
  1243. 281
  1244. 00:22:19,410 --> 00:22:20,890
  1245. Hanya aku, Chloe.
  1246.  
  1247. 282
  1248. 00:22:21,260 --> 00:22:22,930
  1249. Kau tak boleh keluar.
  1250.  
  1251. 283
  1252. 00:22:22,950 --> 00:22:24,560
  1253. Kuberitahu Kapten.
  1254.  
  1255. 284
  1256. 00:22:24,600 --> 00:22:25,780
  1257. Tidak.
  1258. Aku akan pulang.
  1259.  
  1260. 285
  1261. 00:22:25,820 --> 00:22:26,810
  1262. Dia akan bawa
  1263. kau ke Gereja itu!
  1264.  
  1265. 286
  1266. 00:22:26,840 --> 00:22:28,140
  1267. Tidak.
  1268. Aku akan pulang.
  1269.  
  1270. 287
  1271. 00:22:28,490 --> 00:22:30,320
  1272. Tidak, berhenti!
  1273.  
  1274. 288
  1275. 00:22:30,360 --> 00:22:32,290
  1276. Gadis ini keluar.
  1277. Lewat jam malam!
  1278.  
  1279. 289
  1280. 00:22:32,320 --> 00:22:34,130
  1281. Aku akan pulang!
  1282.  
  1283. 290
  1284. 00:22:34,240 --> 00:22:36,280
  1285. Semua aman.
  1286.  
  1287. 291
  1288. 00:24:01,000 --> 00:24:03,730
  1289. Dia beritahu mereka?
  1290.  
  1291. 292
  1292. 00:24:03,730 --> 00:24:07,000
  1293. Tidak. Dia lebih benci
  1294. Jerman daripada kita.
  1295.  
  1296. 293
  1297. 00:24:07,000 --> 00:24:09,770
  1298. Karena mereka babi.
  1299.  
  1300. 294
  1301. 00:24:09,770 --> 00:24:11,970
  1302. Aku perlu pastikan
  1303. kalian benci mereka
  1304.  
  1305. 295
  1306. 00:24:13,530 --> 00:24:14,940
  1307. Lewat sini.
  1308.  
  1309. 296
  1310. 00:24:16,100 --> 00:24:19,130
  1311. Indah sekali.
  1312.  
  1313. 297
  1314. 00:24:19,130 --> 00:24:24,870
  1315. Ula la la. Oui, oui.
  1316. Ayo ke Menara Eiffel.
  1317.  
  1318. 298
  1319. 00:24:43,100 --> 00:24:44,630
  1320. Apa-apaan itu?
  1321.  
  1322. 299
  1323. 00:24:44,630 --> 00:24:46,830
  1324. Bibiku. Dia sakit.
  1325.  
  1326. 300
  1327. 00:25:01,570 --> 00:25:02,730
  1328. Diam.
  1329. / Aku?
  1330.  
  1331. 301
  1332. 00:25:03,760 --> 00:25:05,430
  1333. Suruh anak ini tidak
  1334. menakut-nakuti.
  1335.  
  1336. 302
  1337. 00:25:11,870 --> 00:25:13,330
  1338. Dia bisa jadi masalah?
  1339.  
  1340. 303
  1341. 00:25:14,370 --> 00:25:15,370
  1342. Tidak.
  1343.  
  1344. 304
  1345. 00:25:15,900 --> 00:25:17,430
  1346. Dia sakit parah.
  1347.  
  1348. 305
  1349. 00:25:26,730 --> 00:25:28,140
  1350. Halo.
  1351.  
  1352. 306
  1353. 00:25:37,400 --> 00:25:39,860
  1354. Banyak Tentara
  1355. Jerman di luar sana.
  1356.  
  1357. 307
  1358. 00:25:39,870 --> 00:25:41,730
  1359. Hitunganku ada
  1360. dua senapan mesin.
  1361.  
  1362. 308
  1363. 00:25:41,730 --> 00:25:44,200
  1364. Dan tembok itu juga
  1365. dibentengi dengan baik.
  1366.  
  1367. 309
  1368. 00:25:44,200 --> 00:25:45,270
  1369. Semuanya lepas.
  1370.  
  1371. 310
  1372. 00:25:45,270 --> 00:25:48,060
  1373. Peledak dan penghitung
  1374. waktu di atas meja ini.
  1375.  
  1376. 311
  1377. 00:25:48,090 --> 00:25:49,160
  1378. Lalu kuhitung.
  1379.  
  1380. 312
  1381. 00:25:50,730 --> 00:25:51,870
  1382. Bu.
  1383.  
  1384. 313
  1385. 00:25:51,870 --> 00:25:53,400
  1386. Kau pernah masuk
  1387. ke dalam kompleks itu?
  1388.  
  1389. 314
  1390. 00:25:53,400 --> 00:25:54,530
  1391. Tidak.
  1392.  
  1393. 315
  1394. 00:25:54,530 --> 00:25:57,630
  1395. Truk keluar masuk.
  1396. Kita ditembak jika mendekat.
  1397.  
  1398. 316
  1399. 00:25:57,630 --> 00:26:00,500
  1400. Kita hitung waktu patroli
  1401. dan cari celahnya.
  1402.  
  1403. 317
  1404. 00:26:00,500 --> 00:26:03,830
  1405. Kau pikir tak ada regu
  1406. tembak di balik tembok?
  1407.  
  1408. 318
  1409. 00:26:03,830 --> 00:26:06,830
  1410. Kita butuh cukup waktu
  1411. simpan peledak di menara.
  1412.  
  1413. 319
  1414. 00:26:06,830 --> 00:26:08,830
  1415. Tibbet, jika kau bisa
  1416. di posisi yang baik,
  1417.  
  1418. 320
  1419. 00:26:08,830 --> 00:26:10,170
  1420. yakin bisa jauhkan
  1421. senapan mesin itu
  1422.  
  1423. 321
  1424. 00:26:10,170 --> 00:26:12,170
  1425. jika mereka lihat
  1426. Chase dan aku?
  1427.  
  1428. 322
  1429. 00:26:12,170 --> 00:26:13,030
  1430. Tunggu, apa?
  1431.  
  1432. 323
  1433. 00:26:13,030 --> 00:26:14,630
  1434. Aku bisa mengulur waktu.
  1435.  
  1436. 324
  1437. 00:26:14,630 --> 00:26:16,230
  1438. Tapi begitu menembak,
  1439. mereka akan keluar
  1440.  
  1441. 325
  1442. 00:26:16,230 --> 00:26:17,770
  1443. dari segala pintu.
  1444. Aku tak bisa lindungi itu
  1445.  
  1446. 326
  1447. 00:26:17,770 --> 00:26:18,580
  1448. Bagaimana jika..
  1449.  
  1450. 327
  1451. 00:26:18,600 --> 00:26:20,370
  1452. Jangan aku yang
  1453. memanjat menara.
  1454.  
  1455. 328
  1456. 00:26:20,370 --> 00:26:21,730
  1457. Mungkin aku saja.
  1458.  
  1459. 329
  1460. 00:26:33,830 --> 00:26:34,960
  1461. Mereka mau diapakan?
  1462.  
  1463. 330
  1464. 00:26:34,970 --> 00:26:36,630
  1465. Seperti pada
  1466. kebanyakan warga.
  1467.  
  1468. 331
  1469. 00:26:37,730 --> 00:26:39,330
  1470. Pada orang tuaku.
  1471.  
  1472. 332
  1473. 00:26:43,370 --> 00:26:45,500
  1474. Astaga!
  1475. / Ya ampun.
  1476.  
  1477. 333
  1478. 00:26:45,500 --> 00:26:46,800
  1479. Jangan tinggal di sini.
  1480.  
  1481. 334
  1482. 00:26:46,800 --> 00:26:50,330
  1483. Mereka patroli rumah
  1484. tiap malam sesuka hati.
  1485.  
  1486. 335
  1487. 00:26:53,930 --> 00:26:58,070
  1488. Kami di sini sampai menara
  1489. runtuh kurang dari 4 jam.
  1490.  
  1491. 336
  1492. 00:26:58,070 --> 00:26:59,400
  1493. Jangan cemas, Sayang.
  1494.  
  1495. 337
  1496. 00:27:01,700 --> 00:27:03,130
  1497. Sialan!
  1498.  
  1499. 338
  1500. 00:27:03,130 --> 00:27:05,530
  1501. Pakaikan dia lonceng.
  1502.  
  1503. 339
  1504. 00:27:07,030 --> 00:27:11,300
  1505. Banyak tentara di luar
  1506. dan kita hanya berempat.
  1507.  
  1508. 340
  1509. 00:27:11,570 --> 00:27:12,640
  1510. Jadi...
  1511.  
  1512. 341
  1513. 00:27:13,770 --> 00:27:15,030
  1514. ...kita tunggu saja.
  1515.  
  1516. 342
  1517. 00:27:15,030 --> 00:27:16,500
  1518. Sampai teman kita
  1519. muncul lebih dulu.
  1520.  
  1521. 343
  1522. 00:27:16,500 --> 00:27:18,560
  1523. Bocah tampan,
  1524. kau pintar juga.
  1525.  
  1526. 344
  1527. 00:27:18,570 --> 00:27:19,720
  1528. Terima kasih.
  1529.  
  1530. 345
  1531. 00:27:19,750 --> 00:27:23,200
  1532. Kopral, tidak perlu kita
  1533. bunuh diri demi menara.
  1534.  
  1535. 346
  1536. 00:27:23,200 --> 00:27:24,660
  1537. Kita dengar kata Sersan.
  1538.  
  1539. 347
  1540. 00:27:24,670 --> 00:27:26,600
  1541. Pesawat tidak dapat
  1542. berikan dukungan udara
  1543.  
  1544. 348
  1545. 00:27:26,600 --> 00:27:28,960
  1546. ke pantai kecuali kita
  1547. meruntuhkan menara.
  1548.  
  1549. 349
  1550. 00:27:28,970 --> 00:27:30,960
  1551. Dengarkan dirimu!
  1552. / Benar, 'kan?
  1553.  
  1554. 350
  1555. 00:27:30,970 --> 00:27:33,630
  1556. Mendadak kau bicara
  1557. seperti prajurit, Boyce.
  1558.  
  1559. 351
  1560. 00:27:33,630 --> 00:27:35,530
  1561. Dan apa rencanamu
  1562. untuk habisi mereka?
  1563.  
  1564. 352
  1565. 00:27:36,830 --> 00:27:38,460
  1566. Apapun itu.
  1567.  
  1568. 353
  1569. 00:27:38,470 --> 00:27:39,400
  1570. Apapun itu.
  1571.  
  1572. 354
  1573. 00:27:39,400 --> 00:27:41,070
  1574. Dan apa itu?
  1575. Coba jelaskan.
  1576.  
  1577. 355
  1578. 00:27:41,070 --> 00:27:42,160
  1579. Apa maksudmu, Tibbet?
  1580.  
  1581. 356
  1582. 00:27:42,170 --> 00:27:46,170
  1583. Kau bahkan tak berani
  1584. membunuh tikus, 'kan?
  1585.  
  1586. 357
  1587. 00:27:46,170 --> 00:27:47,900
  1588. Kopral, dengar ini.
  1589.  
  1590. 358
  1591. 00:27:47,900 --> 00:27:50,300
  1592. Ada tikus masuk
  1593. ke barak pangkalan.
  1594.  
  1595. 359
  1596. 00:27:50,300 --> 00:27:51,960
  1597. Tikus itu buang air
  1598. di semua tempat.
  1599.  
  1600. 360
  1601. 00:27:51,970 --> 00:27:53,700
  1602. Sersan perintahkan
  1603. tikus itu di bunuh.
  1604.  
  1605. 361
  1606. 00:27:53,700 --> 00:27:55,530
  1607. Boyce tangkap tikusnya
  1608.  
  1609. 362
  1610. 00:27:55,530 --> 00:27:58,130
  1611. di sepatu botnya
  1612. lalu di lepaskan lagi.
  1613.  
  1614. 363
  1615. 00:27:58,130 --> 00:28:00,200
  1616. Tapi tikus itu kembali
  1617. malam berikutnya.
  1618.  
  1619. 364
  1620. 00:28:00,200 --> 00:28:02,330
  1621. Merusak bantal Sersan.
  1622.  
  1623. 365
  1624. 00:28:02,330 --> 00:28:05,600
  1625. Sersan menyuruh kami
  1626. mendaki bukit karena itu.
  1627.  
  1628. 366
  1629. 00:28:12,800 --> 00:28:14,530
  1630. Kau tak mampu, Boyce.
  1631.  
  1632. 367
  1633. 00:28:17,100 --> 00:28:19,830
  1634. Meski kau mampu,
  1635. 10 banding 1 orang.
  1636.  
  1637. 368
  1638. 00:28:19,830 --> 00:28:21,200
  1639. Tibbet, cukup!
  1640.  
  1641. 369
  1642. 00:28:21,200 --> 00:28:22,970
  1643. Lihat adakah yang
  1644. mencapai titik temu.
  1645.  
  1646. 370
  1647. 00:28:22,970 --> 00:28:25,300
  1648. Ikutkan Chase.
  1649. / Sialan.
  1650.  
  1651. 371
  1652. 00:28:25,300 --> 00:28:27,660
  1653. Chase, pergi.
  1654. Kembali pukul 03:00.
  1655.  
  1656. 372
  1657. 00:28:29,070 --> 00:28:30,370
  1658. Apa?
  1659.  
  1660. 373
  1661. 00:28:30,930 --> 00:28:32,030
  1662. Apa?
  1663.  
  1664. 374
  1665. 00:28:33,470 --> 00:28:35,000
  1666. Aku bingung.
  1667.  
  1668. 375
  1669. 00:28:35,000 --> 00:28:36,260
  1670. Aku tidak paham.
  1671.  
  1672. 376
  1673. 00:28:36,270 --> 00:28:37,800
  1674. Dia bertanya apa
  1675. kau ingin bermain.
  1676.  
  1677. 377
  1678. 00:28:37,800 --> 00:28:39,800
  1679. Dia pikir semua orang
  1680. Amerika bisa baseball.
  1681.  
  1682. 378
  1683. 00:28:39,800 --> 00:28:42,100
  1684. Aku tidak bisa.
  1685.  
  1686. 379
  1687. 00:28:42,100 --> 00:28:45,560
  1688. Bawa tongkat biliar
  1689. dan $ 5 lalu kita main.
  1690.  
  1691. 380
  1692. 00:28:45,570 --> 00:28:46,630
  1693. Chase, berangkat!
  1694.  
  1695. 381
  1696. 00:28:48,930 --> 00:28:50,200
  1697. Bu?
  1698.  
  1699. 382
  1700. 00:28:50,700 --> 00:28:51,700
  1701. Terima kasih.
  1702.  
  1703. 383
  1704. 00:28:59,400 --> 00:29:01,630
  1705. Turun dan pastikan
  1706. semuanya aman.
  1707.  
  1708. 384
  1709. 00:29:01,630 --> 00:29:05,270
  1710. Tibbet dan Chase butuh...
  1711. / Boyce, pergi.
  1712.  
  1713. 385
  1714. 00:30:09,870 --> 00:30:11,500
  1715. Sudah kubilang bibiku sakit.
  1716.  
  1717. 386
  1718. 00:30:19,600 --> 00:30:20,670
  1719. Dia kenapa?
  1720.  
  1721. 387
  1722. 00:30:25,170 --> 00:30:26,630
  1723. Aku tidak tahu.
  1724.  
  1725. 388
  1726. 00:30:27,500 --> 00:30:29,370
  1727. Tanya Tentara Jerman.
  1728.  
  1729. 389
  1730. 00:30:29,370 --> 00:30:32,530
  1731. Dia diam sejak kubawa
  1732. pulang dari gereja itu.
  1733.  
  1734. 390
  1735. 00:30:36,170 --> 00:30:37,570
  1736. Sini kubersihkan.
  1737.  
  1738. 391
  1739. 00:31:00,030 --> 00:31:01,400
  1740. Ayo!
  1741.  
  1742. 392
  1743. 00:31:11,000 --> 00:31:14,170
  1744. Aku suka cerita tikus itu.
  1745.  
  1746. 393
  1747. 00:31:16,000 --> 00:31:17,530
  1748. Bahasa Inggrismu bagus.
  1749.  
  1750. 394
  1751. 00:31:17,530 --> 00:31:22,470
  1752. Aku kuliah kedokteran
  1753. hewan di London.
  1754.  
  1755. 395
  1756. 00:31:23,000 --> 00:31:24,740
  1757. Lalu perang berkecamuk.
  1758.  
  1759. 396
  1760. 00:31:25,730 --> 00:31:27,470
  1761. Semuanya berubah.
  1762.  
  1763. 397
  1764. 00:31:28,200 --> 00:31:29,400
  1765. Itu Paul.
  1766.  
  1767. 398
  1768. 00:31:30,200 --> 00:31:32,270
  1769. Dan aku Chloe.
  1770.  
  1771. 399
  1772. 00:31:33,630 --> 00:31:34,630
  1773. Aku Ed.
  1774.  
  1775. 400
  1776. 00:32:00,630 --> 00:32:02,770
  1777. Bahasa Prancismu
  1778. logatnya berbeda.
  1779.  
  1780. 401
  1781. 00:32:02,770 --> 00:32:06,670
  1782. Nenekku yang ajari.
  1783. Dia berasal dari Haiti.
  1784.  
  1785. 402
  1786. 00:32:06,670 --> 00:32:10,860
  1787. Pindah ke Amerika.
  1788. Dia di Louisiana.
  1789.  
  1790. 403
  1791. 00:32:10,870 --> 00:32:13,200
  1792. Aku tak tahu Louisiana.
  1793.  
  1794. 404
  1795. 00:32:17,200 --> 00:32:18,670
  1796. Di situ panas.
  1797.  
  1798. 405
  1799. 00:32:19,870 --> 00:32:21,270
  1800. Panas.
  1801.  
  1802. 406
  1803. 00:32:23,200 --> 00:32:27,270
  1804. Tak ada perang di sana?
  1805.  
  1806. 407
  1807. 00:32:28,570 --> 00:32:29,700
  1808. Tidak seperti ini.
  1809.  
  1810. 408
  1811. 00:32:40,030 --> 00:32:44,900
  1812. Tentara Jerman
  1813. mengambil orang tuamu?
  1814.  
  1815. 409
  1816. 00:32:46,900 --> 00:32:48,640
  1817. Ayah kami duluan.
  1818.  
  1819. 410
  1820. 00:32:49,570 --> 00:32:52,170
  1821. Lalu Ibu kami.
  1822.  
  1823. 411
  1824. 00:32:52,170 --> 00:32:57,230
  1825. Dokter Jerman percaya
  1826. aspal punya kekuatan.
  1827.  
  1828. 412
  1829. 00:32:59,200 --> 00:33:01,330
  1830. Dia menyebutnya sains.
  1831.  
  1832. 413
  1833. 00:33:02,770 --> 00:33:05,760
  1834. Tapi itu hanya alasan
  1835. untuk membunuh kami.
  1836.  
  1837. 414
  1838. 00:33:49,430 --> 00:33:51,060
  1839. Malam, Nn. Laurent.
  1840.  
  1841. 415
  1842. 00:33:52,770 --> 00:33:53,890
  1843. Boleh masuk?
  1844.  
  1845. 416
  1846. 00:34:18,770 --> 00:34:20,600
  1847. Malam menyedihkan lagi.
  1848.  
  1849. 417
  1850. 00:34:23,760 --> 00:34:26,710
  1851. Aku mencari relawan.
  1852.  
  1853. 418
  1854. 00:34:29,140 --> 00:34:30,270
  1855. Tapi...
  1856.  
  1857. 419
  1858. 00:34:33,550 --> 00:34:34,690
  1859. ...inilah hidup.
  1860.  
  1861. 420
  1862. 00:35:01,970 --> 00:35:04,170
  1863. Sedang apa kau?
  1864. / Tidak ada.
  1865.  
  1866. 421
  1867. 00:35:17,520 --> 00:35:18,860
  1868. Aneh.
  1869.  
  1870. 422
  1871. 00:35:24,770 --> 00:35:26,370
  1872. Tidak ada
  1873. kelinci malam ini?
  1874.  
  1875. 423
  1876. 00:35:28,480 --> 00:35:30,200
  1877. Kau tidak masak?
  1878.  
  1879. 424
  1880. 00:35:31,360 --> 00:35:32,600
  1881. Aku sibuk.
  1882.  
  1883. 425
  1884. 00:35:32,720 --> 00:35:35,210
  1885. Melakukan apa?
  1886. / Membantu bibiku.
  1887.  
  1888. 426
  1889. 00:35:39,790 --> 00:35:40,790
  1890. Baik.
  1891.  
  1892. 427
  1893. 00:35:44,970 --> 00:35:46,460
  1894. Ada waktu bersama?
  1895.  
  1896. 428
  1897. 00:35:51,880 --> 00:35:53,030
  1898. Tidak malam ini.
  1899.  
  1900. 429
  1901. 00:35:54,360 --> 00:35:55,370
  1902. Tolong.
  1903.  
  1904. 430
  1905. 00:35:56,230 --> 00:35:58,340
  1906. Apa harus selalu begini?
  1907.  
  1908. 431
  1909. 00:35:59,080 --> 00:36:00,050
  1910. Perlu kuingatkan
  1911. lagi perjanjian kita?
  1912.  
  1913. 432
  1914. 00:36:00,070 --> 00:36:02,920
  1915. Maaf, aku tak sehat.
  1916.  
  1917. 433
  1918. 00:36:04,970 --> 00:36:06,670
  1919. Masuk!
  1920.  
  1921. 434
  1922. 00:36:21,940 --> 00:36:23,950
  1923. Tak ada waktu untuk
  1924. itu malam ini, Chloe.
  1925.  
  1926. 435
  1927. 00:36:24,580 --> 00:36:26,160
  1928. Jangan malam ini.
  1929.  
  1930. 436
  1931. 00:36:32,790 --> 00:36:34,540
  1932. Di mana Paul?
  1933. / Sedang tidur.
  1934.  
  1935. 437
  1936. 00:36:40,610 --> 00:36:41,910
  1937. Dia tidur di loteng?
  1938.  
  1939. 438
  1940. 00:36:45,410 --> 00:36:46,890
  1941. Tetap di sini, Chloe.
  1942.  
  1943. 439
  1944. 00:37:47,120 --> 00:37:48,790
  1945. Hanya bocah
  1946. lelaki bermain bola.
  1947.  
  1948. 440
  1949. 00:37:51,740 --> 00:37:54,410
  1950. Dia tak bisa tidur?
  1951.  
  1952. 441
  1953. 00:37:56,720 --> 00:38:00,930
  1954. Mungkin dokter
  1955. bisa membantunya.
  1956.  
  1957. 442
  1958. 00:38:00,970 --> 00:38:02,800
  1959. Seperti membantu bibimu.
  1960.  
  1961. 443
  1962. 00:38:07,750 --> 00:38:09,180
  1963. Perlu kami bawa?
  1964.  
  1965. 444
  1966. 00:38:10,540 --> 00:38:11,870
  1967. Atau aku tinggal?
  1968.  
  1969. 445
  1970. 00:38:25,760 --> 00:38:26,890
  1971. Tinggallah.
  1972.  
  1973. 446
  1974. 00:38:29,740 --> 00:38:31,270
  1975. Aku sangat senang.
  1976.  
  1977. 447
  1978. 00:38:32,490 --> 00:38:33,590
  1979. Terima kasih.
  1980.  
  1981. 448
  1982. 00:38:33,980 --> 00:38:34,980
  1983. Baik, Bos.
  1984.  
  1985. 449
  1986. 00:38:35,380 --> 00:38:36,480
  1987. Ayo.
  1988.  
  1989. 450
  1990. 00:39:44,700 --> 00:39:46,770
  1991. Bangun, Brengsek.
  1992.  
  1993. 451
  1994. 00:39:47,500 --> 00:39:49,610
  1995. Ada orang tak setia.
  1996.  
  1997. 452
  1998. 00:39:54,270 --> 00:39:55,670
  1999. Kau baik saja?
  2000.  
  2001. 453
  2002. 00:40:00,400 --> 00:40:02,200
  2003. Sekarang, ya.
  2004.  
  2005. 454
  2006. 00:40:04,100 --> 00:40:06,960
  2007. Tapi kalian takkan lolos.
  2008.  
  2009. 455
  2010. 00:40:12,500 --> 00:40:14,860
  2011. Jangan cemaskan kami, Franz.
  2012.  
  2013. 456
  2014. 00:40:14,870 --> 00:40:17,730
  2015. Peluang hidup kami
  2016. jauh lebih baik darimu.
  2017.  
  2018. 457
  2019. 00:40:31,670 --> 00:40:33,270
  2020. Barang bagus.
  2021.  
  2022. 458
  2023. 00:40:35,970 --> 00:40:39,370
  2024. Hadiah Bos dari hasil
  2025. kuota eksekusimu?
  2026.  
  2027. 459
  2028. 00:40:56,700 --> 00:40:59,930
  2029. Aku butuh sansak.
  2030.  
  2031. 460
  2032. 00:40:59,930 --> 00:41:02,660
  2033. Boyce, kau bahayakan misi.
  2034.  
  2035. 461
  2036. 00:41:02,670 --> 00:41:04,050
  2037. Kopral, wanita itu...
  2038.  
  2039. 462
  2040. 00:41:04,070 --> 00:41:06,380
  2041. Diam. Cepat panggil
  2042. Tibbet dan Chase.
  2043.  
  2044. 463
  2045. 00:41:07,730 --> 00:41:09,730
  2046. Kita harus ke menara itu.
  2047.  
  2048. 464
  2049. 00:42:47,880 --> 00:42:49,890
  2050. Bersiap, tembak!
  2051.  
  2052. 465
  2053. 00:42:59,900 --> 00:43:01,910
  2054. Bersiap, tembak!
  2055.  
  2056. 466
  2057. 00:43:33,800 --> 00:43:35,930
  2058. Sial!
  2059.  
  2060. 467
  2061. 00:50:25,670 --> 00:50:28,060
  2062. Tolong aku.
  2063.  
  2064. 468
  2065. 00:51:04,390 --> 00:51:06,920
  2066. Tolong.
  2067.  
  2068. 469
  2069. 00:51:15,410 --> 00:51:17,710
  2070. Tolong.
  2071.  
  2072. 470
  2073. 00:51:20,870 --> 00:51:22,160
  2074. Sial!
  2075.  
  2076. 471
  2077. 00:51:33,700 --> 00:51:34,830
  2078. Jacob?
  2079.  
  2080. 472
  2081. 00:51:44,130 --> 00:51:45,830
  2082. Diam.
  2083.  
  2084. 473
  2085. 00:52:38,660 --> 00:52:40,800
  2086. Kita harus keluar.
  2087.  
  2088. 474
  2089. 00:52:49,430 --> 00:52:50,760
  2090. Tunggu.
  2091.  
  2092. 475
  2093. 00:52:50,760 --> 00:52:54,570
  2094. Maaf. / Dengar aku!
  2095. Harus kutarik keluar.
  2096.  
  2097. 476
  2098. 00:52:55,300 --> 00:52:57,500
  2099. Ini akan sangat sakit.
  2100. Maafkan aku.
  2101.  
  2102. 477
  2103. 00:52:59,030 --> 00:53:00,530
  2104. Ayo.
  2105.  
  2106. 478
  2107. 00:53:33,730 --> 00:53:34,930
  2108. Sekarang apa?
  2109.  
  2110. 479
  2111. 00:53:38,330 --> 00:53:39,870
  2112. Di sini.
  2113.  
  2114. 480
  2115. 00:53:41,270 --> 00:53:42,600
  2116. Ini. Lindungi kita.
  2117.  
  2118. 481
  2119. 00:54:01,100 --> 00:54:02,130
  2120. Cepat.
  2121.  
  2122. 482
  2123. 00:54:17,800 --> 00:54:18,800
  2124. Ayo.
  2125.  
  2126. 483
  2127. 00:54:52,770 --> 00:54:54,900
  2128. Dia sudah lama.
  2129.  
  2130. 484
  2131. 00:54:54,900 --> 00:54:57,570
  2132. Aku yakin Boyce ditangkap.
  2133.  
  2134. 485
  2135. 00:55:09,800 --> 00:55:12,270
  2136. Kau tidak punya
  2137. anjing teman bermain?
  2138.  
  2139. 486
  2140. 00:55:23,700 --> 00:55:26,100
  2141. Astaga, Chase.
  2142. Hentikan main kamera.
  2143.  
  2144. 487
  2145. 00:55:38,170 --> 00:55:39,660
  2146. Tidak ada hasil?
  2147.  
  2148. 488
  2149. 00:55:39,660 --> 00:55:40,900
  2150. Kukirim dia susul kalian.
  2151.  
  2152. 489
  2153. 00:55:40,900 --> 00:55:43,030
  2154. Jadi salahku
  2155. Boyce tidak muncul?
  2156.  
  2157. 490
  2158. 00:55:43,030 --> 00:55:45,530
  2159. Katamu tunggu di jembatan.
  2160. Aku menunggu.
  2161.  
  2162. 491
  2163. 00:55:45,530 --> 00:55:47,230
  2164. Untung Jughead selamat.
  2165.  
  2166. 492
  2167. 00:55:47,230 --> 00:55:48,970
  2168. Hei! Tolong!
  2169.  
  2170. 493
  2171. 00:55:52,800 --> 00:55:53,960
  2172. Dia kenapa?
  2173.  
  2174. 494
  2175. 00:55:53,970 --> 00:55:55,160
  2176. Kutemukan di gereja.
  2177.  
  2178. 495
  2179. 00:55:55,170 --> 00:55:57,600
  2180. Tentara Jerman
  2181. menangkapku saat jatuh.
  2182.  
  2183. 496
  2184. 00:55:57,600 --> 00:55:59,530
  2185. Aku terbangun dengan
  2186. banyak tempelan.
  2187.  
  2188. 497
  2189. 00:55:59,530 --> 00:56:02,730
  2190. Di gereja?
  2191. Bagaimana kau masuk?
  2192.  
  2193. 498
  2194. 00:56:02,730 --> 00:56:04,330
  2195. Bersama mayat.
  2196.  
  2197. 499
  2198. 00:56:04,330 --> 00:56:05,530
  2199. Pelan-pelan.
  2200.  
  2201. 500
  2202. 00:56:05,530 --> 00:56:08,000
  2203. Mereka melakukan
  2204. eksperimen di sana.
  2205.  
  2206. 501
  2207. 00:56:08,000 --> 00:56:09,730
  2208. Pada penduduk desa!
  2209.  
  2210. 502
  2211. 00:56:09,730 --> 00:56:11,130
  2212. Apa?
  2213. / Seperti bibinya.
  2214.  
  2215. 503
  2216. 00:56:11,130 --> 00:56:12,700
  2217. Mereka dibakar.
  2218.  
  2219. 504
  2220. 00:56:12,700 --> 00:56:14,130
  2221. Semua mayat itu
  2222. masih bergerak.
  2223.  
  2224. 505
  2225. 00:56:14,130 --> 00:56:16,960
  2226. Aspal di masukkan
  2227. ke dalam kepompong.
  2228.  
  2229. 506
  2230. 00:56:16,960 --> 00:56:19,400
  2231. Tenang. Kau lihat
  2232. kompleks menara?
  2233.  
  2234. 507
  2235. 00:56:19,400 --> 00:56:24,730
  2236. Tanpa tubuh, bicara.
  2237. Rosenfeld... / Boyce!
  2238.  
  2239. 508
  2240. 00:56:24,730 --> 00:56:27,300
  2241. Kau lihat kompleks menara?
  2242.  
  2243. 509
  2244. 00:56:31,700 --> 00:56:33,870
  2245. Basis menara.
  2246. / Ya.
  2247.  
  2248. 510
  2249. 00:56:34,700 --> 00:56:36,130
  2250. Di bawah tanah.
  2251.  
  2252. 511
  2253. 00:56:36,130 --> 00:56:37,930
  2254. Tapi tak hanya itu.
  2255.  
  2256. 512
  2257. 00:56:37,930 --> 00:56:39,430
  2258. Lihat.
  2259.  
  2260. 513
  2261. 00:56:48,230 --> 00:56:49,830
  2262. Apa itu?
  2263.  
  2264. 514
  2265. 00:56:57,330 --> 00:56:58,870
  2266. Apa ini?
  2267.  
  2268. 515
  2269. 00:57:02,030 --> 00:57:03,360
  2270. Apa katamu?
  2271.  
  2272. 516
  2273. 00:57:03,360 --> 00:57:04,760
  2274. Aku tak paham.
  2275. Kau paham?
  2276.  
  2277. 517
  2278. 00:57:04,760 --> 00:57:06,200
  2279. Aku tidak bisa
  2280. bahasa Jerman.
  2281.  
  2282. 518
  2283. 00:57:06,200 --> 00:57:09,460
  2284. Aku hanya perwira Fuhrer.
  2285.  
  2286. 519
  2287. 00:57:09,470 --> 00:57:12,660
  2288. Aku tidak tahu
  2289. yang dokter lakukan.
  2290.  
  2291. 520
  2292. 00:57:12,670 --> 00:57:14,930
  2293. Tidak?
  2294. / Tidak.
  2295.  
  2296. 521
  2297. 00:57:16,670 --> 00:57:21,000
  2298. Dia tidak percaya kau.
  2299.  
  2300. 522
  2301. 00:57:21,000 --> 00:57:24,060
  2302. Orang-orangmu dan
  2303. dokter bakar mereka.
  2304.  
  2305. 523
  2306. 00:57:25,760 --> 00:57:27,200
  2307. Ini perang, 'kan?
  2308.  
  2309. 524
  2310. 00:57:28,100 --> 00:57:31,200
  2311. Orang mati mengenaskan.
  2312.  
  2313. 525
  2314. 00:57:31,600 --> 00:57:35,800
  2315. Pasti kopralmu telah
  2316. bunuh banyak orang.
  2317.  
  2318. 526
  2319. 00:57:41,500 --> 00:57:42,970
  2320. Ya. Hei.
  2321.  
  2322. 527
  2323. 00:57:43,530 --> 00:57:44,930
  2324. Tetap fokus.
  2325.  
  2326. 528
  2327. 00:57:44,930 --> 00:57:47,460
  2328. Aku masih lama di sini.
  2329. Jika tidak kau jelaskan,
  2330.  
  2331. 529
  2332. 00:57:47,470 --> 00:57:50,060
  2333. mereka lukis tempat
  2334. ini memakai darahmu.
  2335.  
  2336. 530
  2337. 00:57:51,970 --> 00:57:55,500
  2338. Kau apakan mereka
  2339. yang di bawa ke gereja?
  2340.  
  2341. 531
  2342. 00:58:00,030 --> 00:58:02,900
  2343. Mereka diberi tujuan.
  2344.  
  2345. 532
  2346. 00:58:12,680 --> 00:58:14,680
  2347. Akhirnya mereka bernilai.
  2348.  
  2349. 533
  2350. 00:58:15,070 --> 00:58:19,630
  2351. Seperti bibimu,
  2352. darah dan tubuh mereka...
  2353.  
  2354. 534
  2355. 00:58:20,200 --> 00:58:23,810
  2356. ...akan bermanfaat
  2357. dengan cara luar biasa.
  2358.  
  2359. 535
  2360. 00:58:26,560 --> 00:58:28,760
  2361. Lepaskan dia!
  2362.  
  2363. 536
  2364. 00:58:28,770 --> 00:58:31,000
  2365. Keluarkan dia.
  2366.  
  2367. 537
  2368. 00:58:41,130 --> 00:58:43,270
  2369. Maaf soal itu.
  2370.  
  2371. 538
  2372. 00:58:44,600 --> 00:58:48,900
  2373. Kami tidak butuh ini
  2374. karena tidak penting.
  2375.  
  2376. 539
  2377. 00:58:51,600 --> 00:58:52,800
  2378. Persetan kau.
  2379.  
  2380. 540
  2381. 00:59:04,500 --> 00:59:05,500
  2382. Berdirikan dia.
  2383.  
  2384. 541
  2385. 00:59:17,270 --> 00:59:19,900
  2386. Sekarang apa?
  2387. / Angkat dia.
  2388.  
  2389. 542
  2390. 00:59:19,900 --> 00:59:22,100
  2391. Apa?
  2392. / Angkat dia.
  2393.  
  2394. 543
  2395. 00:59:24,930 --> 00:59:26,060
  2396. Tidak.
  2397.  
  2398. 544
  2399. 00:59:26,070 --> 00:59:27,700
  2400. Kopral, kenapa kita
  2401. mengangkatnya?
  2402.  
  2403. 545
  2404. 00:59:27,700 --> 00:59:30,100
  2405. Dia takkan bicara.
  2406. Katamu kita bergerak.
  2407.  
  2408. 546
  2409. 00:59:30,100 --> 00:59:31,970
  2410. Kita punya misi, 'kan?
  2411.  
  2412. 547
  2413. 00:59:34,130 --> 00:59:35,430
  2414. Benar?
  2415.  
  2416. 548
  2417. 00:59:40,830 --> 00:59:42,500
  2418. Kau tahu yang
  2419. perlu aku ketahui.
  2420.  
  2421. 549
  2422. 00:59:47,830 --> 00:59:49,900
  2423. Apa isi kompleksmu?
  2424.  
  2425. 550
  2426. 00:59:49,900 --> 00:59:52,000
  2427. Orang, senjata, semua.
  2428.  
  2429. 551
  2430. 00:59:55,800 --> 00:59:57,270
  2431. Persetan kau.
  2432.  
  2433. 552
  2434. 00:59:59,700 --> 01:00:00,900
  2435. Hei, Franz.
  2436.  
  2437. 553
  2438. 01:00:04,600 --> 01:00:06,400
  2439. Aku pasti menang.
  2440.  
  2441. 554
  2442. 01:00:18,270 --> 01:00:21,400
  2443. Kau akan bicara.
  2444.  
  2445. 555
  2446. 01:00:28,530 --> 01:00:29,430
  2447. Ford!
  2448.  
  2449. 556
  2450. 01:00:29,430 --> 01:00:31,630
  2451. Apa?
  2452. / Apa ini?
  2453.  
  2454. 557
  2455. 01:00:33,230 --> 01:00:35,560
  2456. Kau pikir bajingan ini
  2457. layak diperlakukan baik?
  2458.  
  2459. 558
  2460. 01:00:35,570 --> 01:00:36,960
  2461. Kita bukan dia!
  2462.  
  2463. 559
  2464. 01:00:36,970 --> 01:00:41,100
  2465. Ingin kalahkan mereka,
  2466. kau juharus kejam.
  2467.  
  2468. 560
  2469. 01:00:41,100 --> 01:00:43,030
  2470. Mundurlah.
  2471.  
  2472. 561
  2473. 01:00:52,100 --> 01:00:55,130
  2474. Berapa orang
  2475. di balik tembok itu?
  2476.  
  2477. 562
  2478. 01:00:56,870 --> 01:00:58,670
  2479. Berapa pasukan
  2480. di kompleks itu?
  2481.  
  2482. 563
  2483. 01:01:06,530 --> 01:01:08,330
  2484. Pergi.
  2485.  
  2486. 564
  2487. 01:01:57,360 --> 01:02:02,560
  2488. Tiga bulan lalu, aku
  2489. pangkas rumput halaman.
  2490.  
  2491. 565
  2492. 01:02:02,570 --> 01:02:05,500
  2493. Datang tukang pos
  2494. bawa surat dari A.D.
  2495.  
  2496. 566
  2497. 01:02:06,360 --> 01:02:07,630
  2498. Kini aku di sini.
  2499.  
  2500. 567
  2501. 01:02:14,530 --> 01:02:17,100
  2502. Tanpa tahu di mana
  2503. aku akan berakhir.
  2504.  
  2505. 568
  2506. 01:02:34,830 --> 01:02:39,330
  2507. Jika dia jujur, setidaknya
  2508. 40 orang di balik tembok.
  2509.  
  2510. 569
  2511. 01:02:39,330 --> 01:02:43,300
  2512. 40 orang.
  2513. Itu terlalu banyak.
  2514.  
  2515. 570
  2516. 01:02:43,300 --> 01:02:44,400
  2517. Terlalu banyak.
  2518.  
  2519. 571
  2520. 01:02:44,400 --> 01:02:46,300
  2521. Sulit untuk dilewati.
  2522.  
  2523. 572
  2524. 01:02:46,300 --> 01:02:49,700
  2525. Tibbet sibukkan mereka dan
  2526. kita hancurkan menara itu.
  2527.  
  2528. 573
  2529. 01:02:50,760 --> 01:02:52,700
  2530. Masih rencana itu?
  2531.  
  2532. 574
  2533. 01:02:52,700 --> 01:02:54,030
  2534. Hanya ada itu.
  2535.  
  2536. 575
  2537. 01:02:54,030 --> 01:02:56,360
  2538. Mungkin ada akses
  2539. ke menara dari dalam.
  2540.  
  2541. 576
  2542. 01:02:56,370 --> 01:02:59,560
  2543. Ada ruang operasi
  2544. saat aku di sana.
  2545.  
  2546. 577
  2547. 01:02:59,560 --> 01:03:02,830
  2548. Kita masuk gereja dan
  2549. berjuang keluar? Tidak.
  2550.  
  2551. 578
  2552. 01:03:02,830 --> 01:03:04,300
  2553. Lebih baik tetap di luar.
  2554.  
  2555. 579
  2556. 01:03:04,300 --> 01:03:06,200
  2557. 60 menit lagi
  2558. mereka tiba pantai.
  2559.  
  2560. 580
  2561. 01:03:07,830 --> 01:03:10,430
  2562. Ada kendaraan?
  2563. Tidak akan kembali.
  2564.  
  2565. 581
  2566. 01:03:10,430 --> 01:03:12,230
  2567. Ayahku simpan di garasi.
  2568.  
  2569. 582
  2570. 01:03:13,400 --> 01:03:16,060
  2571. Chase, siapkan Jerman itu.
  2572.  
  2573. 583
  2574. 01:03:16,060 --> 01:03:18,200
  2575. Kita manfaatkan dia
  2576. untuk mengecoh.
  2577.  
  2578. 584
  2579. 01:03:18,670 --> 01:03:20,470
  2580. Tunjukkan garasinya.
  2581.  
  2582. 585
  2583. 01:03:33,800 --> 01:03:35,600
  2584. Saatnya bergerak.
  2585.  
  2586. 586
  2587. 01:04:01,600 --> 01:04:03,570
  2588. Kawan.
  2589.  
  2590. 587
  2591. 01:04:05,500 --> 01:04:06,630
  2592. Berdiri.
  2593.  
  2594. 588
  2595. 01:04:11,900 --> 01:04:18,860
  2596. Aku butuh bantuan.
  2597. / Tidak! Hentikan! Lepaskan!
  2598.  
  2599. 589
  2600. 01:04:18,860 --> 01:04:20,270
  2601. Tolong!
  2602.  
  2603. 590
  2604. 01:04:22,500 --> 01:04:23,500
  2605. Chase!
  2606.  
  2607. 591
  2608. 01:04:34,800 --> 01:04:35,830
  2609. Hei.
  2610.  
  2611. 592
  2612. 01:04:38,000 --> 01:04:40,730
  2613. Chase.
  2614.  
  2615. 593
  2616. 01:04:40,730 --> 01:04:42,200
  2617. Dia tertidur.
  2618.  
  2619. 594
  2620. 01:04:43,900 --> 01:04:45,830
  2621. Dia tertidur.
  2622.  
  2623. 595
  2624. 01:04:45,830 --> 01:04:46,960
  2625. Sialan.
  2626.  
  2627. 596
  2628. 01:04:46,960 --> 01:04:48,560
  2629. Diam. Bukan salahmu.
  2630.  
  2631. 597
  2632. 01:04:48,560 --> 01:04:50,960
  2633. Tekan.
  2634. / Tekan.
  2635.  
  2636. 598
  2637. 01:04:50,960 --> 01:04:52,600
  2638. Apakah parah?
  2639.  
  2640. 599
  2641. 01:04:52,600 --> 01:04:54,660
  2642. Lihat aku.
  2643. Kau baik saja.
  2644.  
  2645. 600
  2646. 01:04:54,670 --> 01:04:56,500
  2647. Bagaimana dia?
  2648. / Chase.
  2649.  
  2650. 601
  2651. 01:04:56,500 --> 01:04:59,060
  2652. Buka mulutmu. Bagus.
  2653.  
  2654. 602
  2655. 01:04:59,060 --> 01:05:01,360
  2656. Hei, Ed?
  2657. Jangan biarkan aku mati.
  2658.  
  2659. 603
  2660. 01:05:01,370 --> 01:05:03,900
  2661. Kau takkan mati.
  2662. Kau baik-baik saja.
  2663.  
  2664. 604
  2665. 01:05:03,900 --> 01:05:05,000
  2666. Kau baik-baik saja.
  2667.  
  2668. 605
  2669. 01:05:05,000 --> 01:05:06,360
  2670. Tekan.
  2671.  
  2672. 606
  2673. 01:05:06,370 --> 01:05:09,030
  2674. Ayo, Chase.
  2675. Kau akan baik saja, Nak.
  2676.  
  2677. 607
  2678. 01:05:09,030 --> 01:05:10,900
  2679. Perasaanku tak enak.
  2680.  
  2681. 608
  2682. 01:05:10,900 --> 01:05:13,000
  2683. Tetap berbaring.
  2684.  
  2685. 609
  2686. 01:05:13,000 --> 01:05:15,430
  2687. Chase, tenang.
  2688.  
  2689. 610
  2690. 01:05:15,430 --> 01:05:17,460
  2691. Kau baik-baik saja.
  2692.  
  2693. 611
  2694. 01:05:17,460 --> 01:05:19,400
  2695. Kau baik-baik saja, Chase.
  2696. Bertahanlah.
  2697.  
  2698. 612
  2699. 01:05:19,400 --> 01:05:21,060
  2700. Lihat aku, Chase.
  2701.  
  2702. 613
  2703. 01:05:21,060 --> 01:05:23,000
  2704. Chase.
  2705.  
  2706. 614
  2707. 01:05:23,000 --> 01:05:24,470
  2708. Di mana kameraku?
  2709.  
  2710. 615
  2711. 01:05:24,900 --> 01:05:26,630
  2712. Di sini.
  2713.  
  2714. 616
  2715. 01:05:26,630 --> 01:05:27,900
  2716. Ini kameramu.
  2717.  
  2718. 617
  2719. 01:05:30,600 --> 01:05:31,730
  2720. Chase.
  2721.  
  2722. 618
  2723. 01:05:35,600 --> 01:05:37,060
  2724. Chase.
  2725.  
  2726. 619
  2727. 01:05:43,600 --> 01:05:44,700
  2728. Chase.
  2729.  
  2730. 620
  2731. 01:05:52,130 --> 01:05:54,400
  2732. Biar kutembak wajahnya!
  2733.  
  2734. 621
  2735. 01:05:54,400 --> 01:05:55,500
  2736. Tidak, kita butuh dia.
  2737.  
  2738. 622
  2739. 01:05:55,500 --> 01:05:56,800
  2740. Cari yang lain saja!
  2741.  
  2742. 623
  2743. 01:06:14,170 --> 01:06:15,630
  2744. Sedang apa kau?
  2745.  
  2746. 624
  2747. 01:06:25,700 --> 01:06:27,300
  2748. Boyce, dia sudah mati.
  2749.  
  2750. 625
  2751. 01:06:27,300 --> 01:06:30,300
  2752. Rosenfeld, ambil peledak.
  2753. Kita harus bergerak.
  2754.  
  2755. 626
  2756. 01:06:30,300 --> 01:06:32,230
  2757. Mungkin mereka
  2758. sudah dengar kita
  2759.  
  2760. 627
  2761. 01:06:32,230 --> 01:06:33,570
  2762. Cepat!
  2763.  
  2764. 628
  2765. 01:06:34,130 --> 01:06:36,200
  2766. Terus bergerak. Cepat!
  2767.  
  2768. 629
  2769. 01:06:36,200 --> 01:06:39,330
  2770. Boyce, bahan peledak.
  2771. Sekarang.
  2772.  
  2773. 630
  2774. 01:06:39,330 --> 01:06:43,660
  2775. Ayo, pantai tak terlindung
  2776. selama menara masih ada.
  2777.  
  2778. 631
  2779. 01:06:43,670 --> 01:06:45,660
  2780. Kenapa tersenyum?
  2781.  
  2782. 632
  2783. 01:06:50,360 --> 01:06:51,960
  2784. Astaga.
  2785.  
  2786. 633
  2787. 01:06:56,660 --> 01:06:59,930
  2788. Kau bertanya serum
  2789. apakah itu, Kopral.
  2790.  
  2791. 634
  2792. 01:07:03,230 --> 01:07:04,370
  2793. Aku haus.
  2794.  
  2795. 635
  2796. 01:07:06,330 --> 01:07:08,730
  2797. Bagaimana perasaanmu?
  2798.  
  2799. 636
  2800. 01:07:16,760 --> 01:07:18,630
  2801. Sangat bugar.
  2802.  
  2803. 637
  2804. 01:07:24,230 --> 01:07:25,960
  2805. Tidak sakit.
  2806.  
  2807. 638
  2808. 01:07:27,570 --> 01:07:30,600
  2809. Tidak seburuk kelihatannya.
  2810.  
  2811. 639
  2812. 01:07:35,860 --> 01:07:37,300
  2813. Aneh.
  2814.  
  2815. 640
  2816. 01:07:37,300 --> 01:07:39,300
  2817. Catat itu.
  2818.  
  2819. 641
  2820. 01:07:41,830 --> 01:07:43,370
  2821. Chase?
  2822.  
  2823. 642
  2824. 01:07:44,200 --> 01:07:45,670
  2825. Bisa berdiri?
  2826.  
  2827. 643
  2828. 01:07:45,960 --> 01:07:47,130
  2829. Ya.
  2830.  
  2831. 644
  2832. 01:07:47,130 --> 01:07:49,530
  2833. Tenang.
  2834.  
  2835. 645
  2836. 01:07:51,860 --> 01:07:53,600
  2837. Di sini panas?
  2838.  
  2839. 646
  2840. 01:07:55,530 --> 01:07:57,600
  2841. Aku merasa panas.
  2842.  
  2843. 647
  2844. 01:08:01,260 --> 01:08:03,660
  2845. Chase.
  2846. / Chase.
  2847.  
  2848. 648
  2849. 01:08:03,660 --> 01:08:06,400
  2850. Duduklah.
  2851. / Kepalaku sakit.
  2852.  
  2853. 649
  2854. 01:08:19,160 --> 01:08:20,630
  2855. Apa-apaan ini?
  2856.  
  2857. 650
  2858. 01:08:21,830 --> 01:08:22,900
  2859. Ed?
  2860.  
  2861. 651
  2862. 01:08:23,570 --> 01:08:25,630
  2863. Chase?
  2864. / Ya Tuhan.
  2865.  
  2866. 652
  2867. 01:08:27,960 --> 01:08:29,900
  2868. Astaga.
  2869. / Ya ampun.
  2870.  
  2871. 653
  2872. 01:08:30,900 --> 01:08:32,600
  2873. Kepalaku sakit.
  2874.  
  2875. 654
  2876. 01:08:33,230 --> 01:08:35,130
  2877. Chase.
  2878.  
  2879. 655
  2880. 01:08:35,900 --> 01:08:36,860
  2881. Chase, duduklah.
  2882.  
  2883. 656
  2884. 01:08:36,870 --> 01:08:39,000
  2885. Astaga, Chase!
  2886.  
  2887. 657
  2888. 01:08:40,260 --> 01:08:41,860
  2889. Ada apa dengannya?
  2890.  
  2891. 658
  2892. 01:08:41,860 --> 01:08:43,100
  2893. Aku tidak tahu.
  2894.  
  2895. 659
  2896. 01:08:48,100 --> 01:08:49,100
  2897. Chase.
  2898.  
  2899. 660
  2900. 01:08:57,270 --> 01:08:58,830
  2901. Kutembak saja dia.
  2902.  
  2903. 661
  2904. 01:08:59,530 --> 01:09:00,830
  2905. Kopral, jangan.
  2906.  
  2907. 662
  2908. 01:09:00,830 --> 01:09:02,870
  2909. Kopral, tenanglah.
  2910. Chase.
  2911.  
  2912. 663
  2913. 01:09:03,400 --> 01:09:04,460
  2914. Hei, Sobat.
  2915.  
  2916. 664
  2917. 01:09:04,460 --> 01:09:05,600
  2918. Hei, Chase?
  2919.  
  2920. 665
  2921. 01:09:08,400 --> 01:09:10,700
  2922. Kau apakan aku, Ed?
  2923.  
  2924. 666
  2925. 01:09:11,600 --> 01:09:13,730
  2926. Kau apakan aku?
  2927. / Chase, berhenti!
  2928.  
  2929. 667
  2930. 01:09:39,960 --> 01:09:41,500
  2931. Tadi itu apa?
  2932.  
  2933. 668
  2934. 01:09:42,600 --> 01:09:44,200
  2935. Seribu Tahun Reich,...
  2936.  
  2937. 669
  2938. 01:09:46,170 --> 01:09:48,570
  2939. ...butuh tentara abadi.
  2940.  
  2941. 670
  2942. 01:09:55,200 --> 01:09:57,470
  2943. Astaga.
  2944.  
  2945. 671
  2946. 01:10:12,000 --> 01:10:13,000
  2947. Boyce.
  2948.  
  2949. 672
  2950. 01:10:14,260 --> 01:10:15,330
  2951. Boyce!
  2952.  
  2953. 673
  2954. 01:10:15,330 --> 01:10:17,460
  2955. Ini sudah berakhir!
  2956.  
  2957. 674
  2958. 01:10:17,470 --> 01:10:20,530
  2959. Ini sudah berakhir!
  2960. Itu bukan Chase.
  2961.  
  2962. 675
  2963. 01:10:20,530 --> 01:10:22,800
  2964. Kau mendengarku?
  2965. Itu bukan Chase.
  2966.  
  2967. 676
  2968. 01:10:22,800 --> 01:10:24,330
  2969. Astaga.
  2970.  
  2971. 677
  2972. 01:10:24,330 --> 01:10:27,730
  2973. Bisa jelaskan ini?
  2974.  
  2975. 678
  2976. 01:10:40,660 --> 01:10:42,630
  2977. Paul.
  2978. / Sialan!
  2979.  
  2980. 679
  2981. 01:10:43,400 --> 01:10:45,900
  2982. Chloe!
  2983.  
  2984. 680
  2985. 01:10:46,660 --> 01:10:48,900
  2986. Chloe!
  2987.  
  2988. 681
  2989. 01:11:01,860 --> 01:11:03,000
  2990. Sial!
  2991.  
  2992. 682
  2993. 01:11:16,600 --> 01:11:18,070
  2994. Merunduk!
  2995.  
  2996. 683
  2997. 01:11:36,530 --> 01:11:39,430
  2998. Tidak! Paul!
  2999.  
  3000. 684
  3001. 01:11:39,430 --> 01:11:41,300
  3002. Chloe!
  3003.  
  3004. 685
  3005. 01:11:42,200 --> 01:11:43,300
  3006. Sial!
  3007.  
  3008. 686
  3009. 01:11:43,300 --> 01:11:44,660
  3010. Paul!
  3011.  
  3012. 687
  3013. 01:11:45,370 --> 01:11:46,760
  3014. Sial!
  3015.  
  3016. 688
  3017. 01:11:46,760 --> 01:11:49,630
  3018. Kita harus bergerak.
  3019. Kita robohkan menara.
  3020.  
  3021. 689
  3022. 01:11:49,630 --> 01:11:51,400
  3023. Boyce, kita panjat.
  3024.  
  3025. 690
  3026. 01:11:51,400 --> 01:11:52,560
  3027. Tibbet dan Rosenfeld
  3028. akan melindungi kita.
  3029.  
  3030. 691
  3031. 01:11:52,560 --> 01:11:53,660
  3032. Kopral, tunggu.
  3033. Anak itu bagaimana?
  3034.  
  3035. 692
  3036. 01:11:53,660 --> 01:11:54,830
  3037. Ayo bergerak! Sialan!
  3038.  
  3039. 693
  3040. 01:11:54,830 --> 01:11:57,930
  3041. Mereka menangkapnya
  3042. karena kita, tunggu.
  3043.  
  3044. 694
  3045. 01:11:57,930 --> 01:12:00,060
  3046. Laboratoriumnya?
  3047. Ada apa di sana?
  3048.  
  3049. 695
  3050. 01:12:00,060 --> 01:12:02,000
  3051. Itu tidak penting!
  3052. Mereka bukan misi kita.
  3053.  
  3054. 696
  3055. 01:12:02,000 --> 01:12:03,800
  3056. Kita hancurkan menara,
  3057. pasukan masuk
  3058.  
  3059. 697
  3060. 01:12:03,800 --> 01:12:05,530
  3061. dan mengurus apapun
  3062. di bawah tanah itu nanti.
  3063.  
  3064. 698
  3065. 01:12:05,530 --> 01:12:07,030
  3066. Adiknya pasti
  3067. sudah mati saat itu.
  3068.  
  3069. 699
  3070. 01:12:07,030 --> 01:12:08,700
  3071. Kau lupa tugasmu?
  3072.  
  3073. 700
  3074. 01:12:08,700 --> 01:12:10,030
  3075. Tak hanya itu, Kopral!
  3076.  
  3077. 701
  3078. 01:12:10,030 --> 01:12:12,160
  3079. Perlu kuseret pantatmu
  3080. ke atas menara?
  3081.  
  3082. 702
  3083. 01:12:12,160 --> 01:12:14,660
  3084. Ya, karena aku tidak
  3085. akan biarkan dia mati.
  3086.  
  3087. 703
  3088. 01:12:14,660 --> 01:12:16,130
  3089. Kuberi kau perintah!
  3090.  
  3091. 704
  3092. 01:12:31,200 --> 01:12:32,200
  3093. Tidak.
  3094.  
  3095. 705
  3096. 01:12:34,100 --> 01:12:35,100
  3097. Tidak.
  3098.  
  3099. 706
  3100. 01:12:36,900 --> 01:12:38,630
  3101. Tidak!
  3102.  
  3103. 707
  3104. 01:12:39,230 --> 01:12:41,230
  3105. Kita harus lakukan ini!
  3106.  
  3107. 708
  3108. 01:12:41,230 --> 01:12:43,330
  3109. Kau tahu kita harus
  3110. lakukan ini, Kopral.
  3111.  
  3112. 709
  3113. 01:12:44,730 --> 01:12:46,490
  3114. Kita bisa masuk.
  3115.  
  3116. 710
  3117. 01:12:46,500 --> 01:12:49,430
  3118. Kita bisa masuk!
  3119.  
  3120. 711
  3121. 01:12:49,430 --> 01:12:50,830
  3122. Kita bisa hancurkan
  3123. menara dari bawah.
  3124.  
  3125. 712
  3126. 01:12:50,830 --> 01:12:52,970
  3127. Kita bisa hancurkan
  3128. laboratorium mereka!
  3129.  
  3130. 713
  3131. 01:12:54,030 --> 01:12:58,330
  3132. Anak itu bonusnya.
  3133. Dua burung sekali tembak.
  3134.  
  3135. 714
  3136. 01:13:06,160 --> 01:13:12,200
  3137. Jika kita lakukan ini,
  3138. mustahil kita selamat.
  3139.  
  3140. 715
  3141. 01:13:12,200 --> 01:13:16,100
  3142. Jika kita berhasil,
  3143. itu akan terasa manis.
  3144.  
  3145. 716
  3146. 01:13:16,100 --> 01:13:17,960
  3147. Dan aku bisa arahkan
  3148. kita langsung ke sana.
  3149.  
  3150. 717
  3151. 01:13:21,460 --> 01:13:22,870
  3152. Baik.
  3153.  
  3154. 718
  3155. 01:13:24,330 --> 01:13:26,060
  3156. Katakan kapan bergerak.
  3157.  
  3158. 719
  3159. 01:14:36,330 --> 01:14:38,800
  3160. Ada saluran drainase tua
  3161. di sebelah timur gereja.
  3162.  
  3163. 720
  3164. 01:14:38,800 --> 01:14:40,830
  3165. Pintu masuk
  3166. terowongan di lereng.
  3167.  
  3168. 721
  3169. 01:14:40,830 --> 01:14:42,730
  3170. Baik.
  3171. / Dan di sini gereja.
  3172.  
  3173. 722
  3174. 01:14:42,730 --> 01:14:45,160
  3175. Pastikan kau lindungi
  3176. pintu masuknya.
  3177.  
  3178. 723
  3179. 01:14:45,170 --> 01:14:48,030
  3180. Di sini sudut bagus untuk
  3181. umpan dan senjata mesin.
  3182.  
  3183. 724
  3184. 01:14:48,030 --> 01:14:49,590
  3185. Jaga mereka
  3186. agar tidak terluka.
  3187.  
  3188. 725
  3189. 01:14:49,600 --> 01:14:52,260
  3190. Baiknya ada kawan
  3191. jauhkan aku dari Jerman.
  3192.  
  3193. 726
  3194. 01:14:52,260 --> 01:14:54,200
  3195. Aku bisa lindungi dia
  3196. selagi Boyce masuk.
  3197.  
  3198. 727
  3199. 01:14:55,500 --> 01:14:56,560
  3200. Baik.
  3201.  
  3202. 728
  3203. 01:14:56,560 --> 01:14:59,290
  3204. Pastikan mereka
  3205. di serang berat.
  3206.  
  3207. 729
  3208. 01:14:59,300 --> 01:15:01,390
  3209. Kita pancing sebanyak
  3210. mungkin orang keluar.
  3211.  
  3212. 730
  3213. 01:15:01,400 --> 01:15:03,490
  3214. Semakin banyak,
  3215. maka semakin baik.
  3216.  
  3217. 731
  3218. 01:15:03,500 --> 01:15:06,160
  3219. Biar kubereskan.
  3220. / Dan hati-hati.
  3221.  
  3222. 732
  3223. 01:15:09,360 --> 01:15:12,100
  3224. Mereka akan sadar
  3225. kami hanya dua orang.
  3226.  
  3227. 733
  3228. 01:15:12,100 --> 01:15:14,760
  3229. Ulur waktu sampai kami
  3230. dapatkan persenjataan.
  3231.  
  3232. 734
  3233. 01:15:14,760 --> 01:15:16,630
  3234. Lalu kita akan
  3235. menolong anak itu.
  3236.  
  3237. 735
  3238. 01:15:16,630 --> 01:15:19,300
  3239. Itu pasti bisa.
  3240. / Ya.
  3241.  
  3242. 736
  3243. 01:15:19,300 --> 01:15:21,290
  3244. Semoga berhasil.
  3245.  
  3246. 737
  3247. 01:15:21,300 --> 01:15:22,730
  3248. Hati-hati.
  3249.  
  3250. 738
  3251. 01:15:22,730 --> 01:15:24,170
  3252. Kau juga, Ed.
  3253. / Ya.
  3254.  
  3255. 739
  3256. 01:15:25,100 --> 01:15:26,100
  3257. Hei.
  3258.  
  3259. 740
  3260. 01:15:27,830 --> 01:15:30,660
  3261. Ini bisa jadi bab terbaik
  3262. di buku Dawson, 'kan?
  3263.  
  3264. 741
  3265. 01:15:47,200 --> 01:15:48,280
  3266. Dia milikku.
  3267.  
  3268. 742
  3269. 01:15:48,920 --> 01:15:50,280
  3270. Urus bibinya!
  3271.  
  3272. 743
  3273. 01:16:52,640 --> 01:16:53,640
  3274. Tolong.
  3275.  
  3276. 744
  3277. 01:16:54,450 --> 01:16:56,550
  3278. Aku hanya ingin adikku.
  3279.  
  3280. 745
  3281. 01:17:57,790 --> 01:17:59,400
  3282. Berlindungi!
  3283.  
  3284. 746
  3285. 01:18:21,400 --> 01:18:21,910
  3286. Isi ulang!
  3287.  
  3288. 747
  3289. 01:18:21,930 --> 01:18:23,450
  3290. Cepat, Rosenfeld.
  3291. Aku membutuhkanmu!
  3292.  
  3293. 748
  3294. 01:18:25,230 --> 01:18:26,300
  3295. Sial!
  3296.  
  3297. 749
  3298. 01:18:27,030 --> 01:18:28,500
  3299. Ayo, keparat!
  3300.  
  3301. 750
  3302. 01:18:29,930 --> 01:18:31,730
  3303. Tembak pintunya!
  3304.  
  3305. 751
  3306. 01:18:35,560 --> 01:18:38,160
  3307. Sepertinya duet
  3308. mereka berhasil.
  3309.  
  3310. 752
  3311. 01:18:38,160 --> 01:18:40,630
  3312. Semoga keduanya
  3313. bisa kecoh sisanya.
  3314.  
  3315. 753
  3316. 01:19:00,030 --> 01:19:01,300
  3317. Jangan henti menembak.
  3318.  
  3319. 754
  3320. 01:19:01,300 --> 01:19:03,600
  3321. Ini senjata untuk
  3322. dua orang, brengsek!
  3323.  
  3324. 755
  3325. 01:19:04,660 --> 01:19:06,530
  3326. Sial!
  3327.  
  3328. 756
  3329. 01:19:08,960 --> 01:19:10,390
  3330. Ayo bergerak.
  3331.  
  3332. 757
  3333. 01:19:10,400 --> 01:19:11,470
  3334. Cepat!
  3335.  
  3336. 758
  3337. 01:19:18,600 --> 01:19:20,560
  3338. Ke mana sekarang?
  3339.  
  3340. 759
  3341. 01:19:20,560 --> 01:19:22,100
  3342. Kurasa ruang menara
  3343. ada di bawah sini.
  3344.  
  3345. 760
  3346. 01:19:22,100 --> 01:19:23,560
  3347. Paul bagaimana?
  3348.  
  3349. 761
  3350. 01:19:23,560 --> 01:19:26,200
  3351. Kita penuhi peledak,
  3352. lalu cari adikmu.
  3353.  
  3354. 762
  3355. 01:19:26,200 --> 01:19:28,430
  3356. Dia akan ketemu.
  3357. Jangan cemas.
  3358.  
  3359. 763
  3360. 01:19:28,430 --> 01:19:30,800
  3361. Aku tak punya waktu.
  3362.  
  3363. 764
  3364. 01:19:30,800 --> 01:19:32,260
  3365. Chloe!
  3366.  
  3367. 765
  3368. 01:19:33,130 --> 01:19:35,300
  3369. Dia tidak akan
  3370. mau menunggu.
  3371.  
  3372. 766
  3373. 01:19:47,560 --> 01:19:48,690
  3374. Adikku.
  3375.  
  3376. 767
  3377. 01:19:49,460 --> 01:19:50,590
  3378. Di mana dia?
  3379.  
  3380. 768
  3381. 01:19:54,170 --> 01:19:55,170
  3382. Di mana?!
  3383.  
  3384. 769
  3385. 01:19:56,520 --> 01:19:57,850
  3386. Mana kami tahu?
  3387.  
  3388. 770
  3389. 01:20:02,170 --> 01:20:05,900
  3390. Tahu di mana adikku?
  3391.  
  3392. 771
  3393. 01:20:35,760 --> 01:20:38,490
  3394. Boyce, mulai dari
  3395. lab yang kau lihat.
  3396.  
  3397. 772
  3398. 01:20:38,500 --> 01:20:40,500
  3399. Kapal tiba di pantai
  3400. dalam 20 menit lagi.
  3401.  
  3402. 773
  3403. 01:20:40,500 --> 01:20:42,230
  3404. Kuatur waktu 18 menit.
  3405.  
  3406. 774
  3407. 01:20:42,230 --> 01:20:44,570
  3408. Yang masih di sini
  3409. setelah itu tak selamat.
  3410.  
  3411. 775
  3412. 01:20:44,930 --> 01:20:46,130
  3413. Pergilah.
  3414.  
  3415. 776
  3416. 01:20:53,000 --> 01:20:55,790
  3417. Di dalam situ!
  3418.  
  3419. 777
  3420. 01:20:55,830 --> 01:20:57,780
  3421. Buka!
  3422.  
  3423. 778
  3424. 01:21:07,960 --> 01:21:09,160
  3425. Paul?
  3426.  
  3427. 779
  3428. 01:21:19,830 --> 01:21:20,830
  3429. Paul?
  3430.  
  3431. 780
  3432. 01:21:25,900 --> 01:21:27,630
  3433. Katanya Paul di situ.
  3434.  
  3435. 781
  3436. 01:21:27,630 --> 01:21:28,830
  3437. Paul tidak di situ. Ayo!
  3438.  
  3439. 782
  3440. 01:21:34,230 --> 01:21:36,060
  3441. Ayo!
  3442.  
  3443. 783
  3444. 01:21:52,130 --> 01:21:54,600
  3445. Tibbet!
  3446. / Sial.
  3447.  
  3448. 784
  3449. 01:21:59,230 --> 01:22:01,630
  3450. Ayo, cepat!
  3451.  
  3452. 785
  3453. 01:22:08,230 --> 01:22:10,300
  3454. Di sini kutemukan Jacob.
  3455.  
  3456. 786
  3457. 01:22:14,030 --> 01:22:15,630
  3458. Pelan-pelan.
  3459.  
  3460. 787
  3461. 01:22:36,030 --> 01:22:37,130
  3462. Paul?
  3463.  
  3464. 788
  3465. 01:22:38,760 --> 01:22:40,500
  3466. Paul?
  3467. / Chloe!
  3468.  
  3469. 789
  3470. 01:22:40,500 --> 01:22:42,360
  3471. Paul?
  3472. / Chloe!
  3473.  
  3474. 790
  3475. 01:22:51,460 --> 01:22:54,730
  3476. Ayo pergi!
  3477. Cepat bangunkan dia.
  3478.  
  3479. 791
  3480. 01:22:57,200 --> 01:22:58,390
  3481. Ayo pergi.
  3482.  
  3483. 792
  3484. 01:22:58,400 --> 01:23:00,260
  3485. Cepat keluarkan dia.
  3486. / Tidak.
  3487.  
  3488. 793
  3489. 01:23:00,260 --> 01:23:03,860
  3490. Aku harus selesaikan ini!
  3491.  
  3492. 794
  3493. 01:23:03,860 --> 01:23:04,930
  3494. Aku akan menyusul.
  3495.  
  3496. 795
  3497. 01:23:05,730 --> 01:23:07,270
  3498. Aku akan menyusul.
  3499.  
  3500. 796
  3501. 01:23:09,860 --> 01:23:11,330
  3502. Hati-hati.
  3503.  
  3504. 797
  3505. 01:23:13,200 --> 01:23:14,400
  3506. Pergilah.
  3507.  
  3508. 798
  3509. 01:23:36,880 --> 01:23:39,890
  3510. Di sini, ayo.
  3511.  
  3512. 799
  3513. 01:23:40,950 --> 01:23:42,280
  3514. Masuk ke situ.
  3515.  
  3516. 800
  3517. 01:23:46,350 --> 01:23:48,030
  3518. Lewat sini!
  3519.  
  3520. 801
  3521. 01:23:48,860 --> 01:23:49,840
  3522. Jangan takut.
  3523.  
  3524. 802
  3525. 01:23:49,870 --> 01:23:51,130
  3526. Ini sangat gampang.
  3527.  
  3528. 803
  3529. 01:23:57,330 --> 01:23:59,660
  3530. Chloe!
  3531.  
  3532. 804
  3533. 01:23:59,660 --> 01:24:02,470
  3534. Pergi, Paul, pergi!
  3535.  
  3536. 805
  3537. 01:25:12,560 --> 01:25:13,640
  3538. BAHAYA!
  3539. CAIRAN MUDAH TERBAKAR!
  3540.  
  3541. 806
  3542. 01:26:00,160 --> 01:26:01,700
  3543. Halo, Kopral.
  3544.  
  3545. 807
  3546. 01:26:56,630 --> 01:26:58,700
  3547. Aku sangat berharap...
  3548.  
  3549. 808
  3550. 01:27:00,000 --> 01:27:01,660
  3551. ...bisa melihatmu lagi...
  3552.  
  3553. 809
  3554. 01:27:02,930 --> 01:27:04,200
  3555. ...Kopral.
  3556.  
  3557. 810
  3558. 01:27:06,960 --> 01:27:09,000
  3559. Terima kasiku.
  3560.  
  3561. 811
  3562. 01:27:11,400 --> 01:27:13,530
  3563. Telah membantuku.
  3564.  
  3565. 812
  3566. 01:27:14,660 --> 01:27:17,160
  3567. Menjadi seperti ini.
  3568.  
  3569. 813
  3570. 01:27:22,330 --> 01:27:27,730
  3571. Kali ini, Kopral,
  3572. aku yang menang.
  3573.  
  3574. 814
  3575. 01:28:27,130 --> 01:28:28,260
  3576. Sial.
  3577.  
  3578. 815
  3579. 01:28:29,060 --> 01:28:30,270
  3580. Lindungi aku!
  3581.  
  3582. 816
  3583. 01:28:36,400 --> 01:28:38,130
  3584. Merunduk!
  3585.  
  3586. 817
  3587. 01:28:38,130 --> 01:28:39,000
  3588. Merunduk!
  3589.  
  3590. 818
  3591. 01:28:39,000 --> 01:28:41,200
  3592. Kau sedang apa, nak?
  3593.  
  3594. 819
  3595. 01:28:44,530 --> 01:28:46,860
  3596. Kau baik saja.
  3597.  
  3598. 820
  3599. 01:28:46,860 --> 01:28:49,200
  3600. Kau pikir kau siapa?
  3601. Pemain baseball?
  3602.  
  3603. 821
  3604. 01:28:51,830 --> 01:28:53,490
  3605. Lihat aku.
  3606.  
  3607. 822
  3608. 01:28:53,500 --> 01:28:55,230
  3609. Pegang aku.
  3610.  
  3611. 823
  3612. 01:28:55,230 --> 01:28:56,760
  3613. Rosenfeld, tembak!
  3614.  
  3615. 824
  3616. 01:29:01,360 --> 01:29:02,660
  3617. Sial.
  3618.  
  3619. 825
  3620. 01:29:02,660 --> 01:29:03,930
  3621. Rosenfeld!
  3622.  
  3623. 826
  3624. 01:29:03,930 --> 01:29:06,230
  3625. Tolong ikat tali anak...
  3626.  
  3627. 827
  3628. 01:29:11,360 --> 01:29:14,230
  3629. Tibbet!
  3630. / Paul!
  3631.  
  3632. 828
  3633. 01:29:15,500 --> 01:29:16,700
  3634. Chloe!
  3635.  
  3636. 829
  3637. 01:29:18,430 --> 01:29:20,030
  3638. Ayo, Kawan.
  3639.  
  3640. 830
  3641. 01:29:20,030 --> 01:29:22,930
  3642. Anak itu baik saja?
  3643.  
  3644. 831
  3645. 01:29:22,930 --> 01:29:25,190
  3646. Jangan berkeliaran lagi.
  3647.  
  3648. 832
  3649. 01:29:25,200 --> 01:29:27,400
  3650. Chloe, lihat Ed atau Ford?
  3651.  
  3652. 833
  3653. 01:29:44,900 --> 01:29:47,960
  3654. Maaf tak ada tali.
  3655.  
  3656. 834
  3657. 01:29:50,430 --> 01:29:51,760
  3658. Tapi...
  3659.  
  3660. 835
  3661. 01:30:16,800 --> 01:30:18,860
  3662. ...sampai di mana kita?
  3663.  
  3664. 836
  3665. 01:30:19,460 --> 01:30:20,930
  3666. Aku ingat.
  3667.  
  3668. 837
  3669. 01:30:29,960 --> 01:30:32,460
  3670. Apa isi di balik tembok?
  3671.  
  3672. 838
  3673. 01:30:35,500 --> 01:30:36,630
  3674. Aku.
  3675.  
  3676. 839
  3677. 01:30:36,630 --> 01:30:38,200
  3678. Sialan kau.
  3679.  
  3680. 840
  3681. 01:30:40,400 --> 01:30:47,260
  3682. Kau tahu, Kopral?
  3683. Kekuatan di aspal itu.
  3684.  
  3685. 841
  3686. 01:30:48,830 --> 01:30:53,030
  3687. Mengalir di bawah Prancis
  3688. selama berabad-abad.
  3689.  
  3690. 842
  3691. 01:30:53,030 --> 01:30:56,300
  3692. Cukup disempurnakan
  3693. oleh jasad mereka.
  3694.  
  3695. 843
  3696. 01:30:57,230 --> 01:31:00,030
  3697. Mereka tak punya
  3698. visi melakukannya.
  3699.  
  3700. 844
  3701. 01:31:05,600 --> 01:31:09,460
  3702. Aku dewa, Kopral.
  3703.  
  3704. 845
  3705. 01:32:19,200 --> 01:32:22,030
  3706. Jerman akan memiliki
  3707. pasukan tak terkalahkan.
  3708.  
  3709. 846
  3710. 01:32:27,400 --> 01:32:33,400
  3711. Kekaisaran Abadi Hitler,
  3712. akan merebut dunia.
  3713.  
  3714. 847
  3715. 01:32:55,900 --> 01:32:58,360
  3716. Kau menyukai
  3717. Chloe yang manis?
  3718.  
  3719. 848
  3720. 01:32:59,930 --> 01:33:02,160
  3721. Nanti kusampaikan salammu.
  3722.  
  3723. 849
  3724. 01:33:46,630 --> 01:33:52,130
  3725. Bagaimana rasanya?
  3726. Keabadian di uratmu?
  3727.  
  3728. 850
  3729. 01:33:55,030 --> 01:33:58,100
  3730. Tidak terlalu bagus.
  3731.  
  3732. 851
  3733. 01:34:52,330 --> 01:34:53,330
  3734. Boyce.
  3735.  
  3736. 852
  3737. 01:35:19,260 --> 01:35:20,260
  3738. Ford.
  3739.  
  3740. 853
  3741. 01:35:29,400 --> 01:35:30,400
  3742. Baik.
  3743.  
  3744. 854
  3745. 01:35:31,060 --> 01:35:33,330
  3746. Ayo berdiri.
  3747.  
  3748. 855
  3749. 01:35:33,330 --> 01:35:35,190
  3750. Kita harus bergerak.
  3751. / Aku baik saja.
  3752.  
  3753. 856
  3754. 01:35:35,200 --> 01:35:37,660
  3755. Kau baik saja?
  3756. / Ya.
  3757.  
  3758. 857
  3759. 01:35:40,430 --> 01:35:42,960
  3760. Sedang apa kau? Ford!
  3761.  
  3762. 858
  3763. 01:35:42,960 --> 01:35:44,030
  3764. Ford, buka gerbang!
  3765.  
  3766. 859
  3767. 01:35:44,030 --> 01:35:45,890
  3768. Dengar, lihat aku.
  3769. Ford. Hei.
  3770.  
  3771. 860
  3772. 01:35:45,900 --> 01:35:47,030
  3773. Ford, lihat aku.
  3774.  
  3775. 861
  3776. 01:35:49,260 --> 01:35:50,330
  3777. Ford.
  3778.  
  3779. 862
  3780. 01:35:51,530 --> 01:35:52,760
  3781. Buka gerbangnya.
  3782.  
  3783. 863
  3784. 01:35:52,760 --> 01:35:54,190
  3785. Buka gerbangnya.
  3786. Kita bisa obati itu.
  3787.  
  3788. 864
  3789. 01:35:54,200 --> 01:35:58,730
  3790. Belum kuatur waktu
  3791. peledak di menara.
  3792.  
  3793. 865
  3794. 01:35:58,730 --> 01:36:01,330
  3795. Hancurkan itu.
  3796. / Pasti.
  3797.  
  3798. 866
  3799. 01:36:01,330 --> 01:36:03,060
  3800. Buka gerbangnya.
  3801.  
  3802. 867
  3803. 01:36:03,060 --> 01:36:05,160
  3804. Ford.
  3805.  
  3806. 868
  3807. 01:36:05,160 --> 01:36:07,300
  3808. Ford, lihat aku.
  3809. Buka gerbangnya.
  3810.  
  3811. 869
  3812. 01:36:12,160 --> 01:36:13,630
  3813. Buka gerbangnya!
  3814.  
  3815. 870
  3816. 01:36:17,160 --> 01:36:19,560
  3817. Aku takkan sembuh.
  3818.  
  3819. 871
  3820. 01:36:21,760 --> 01:36:26,100
  3821. Dan pihak kita juga
  3822. tidak boleh miliki ini.
  3823.  
  3824. 872
  3825. 01:36:28,160 --> 01:36:32,030
  3826. Harus tetap terkubur
  3827. di sini bersamaku.
  3828.  
  3829. 873
  3830. 01:36:33,160 --> 01:36:38,630
  3831. Selesaikan tugasmu, Boyce.
  3832. Ledakkan tempat ini.
  3833.  
  3834. 874
  3835. 01:36:42,260 --> 01:36:43,530
  3836. Pergi!
  3837.  
  3838. 875
  3839. 01:36:43,530 --> 01:36:44,990
  3840. Ford, buka gerbangnya.
  3841.  
  3842. 876
  3843. 01:36:45,000 --> 01:36:47,660
  3844. Ford, kumohon!
  3845. Masih ada waktu! Ford!
  3846.  
  3847. 877
  3848. 01:36:51,660 --> 01:36:53,530
  3849. Buka gerbangnya!
  3850.  
  3851. 878
  3852. 01:36:54,800 --> 01:36:56,600
  3853. Ford, ayolah!
  3854.  
  3855. 879
  3856. 01:36:58,000 --> 01:37:00,660
  3857. Ke menara, Prajurit Boyce.
  3858.  
  3859. 880
  3860. 01:37:15,900 --> 01:37:17,830
  3861. Aku sudah selesai.
  3862.  
  3863. 881
  3864. 01:37:20,360 --> 01:37:21,460
  3865. Terima kasih.
  3866.  
  3867. 882
  3868. 01:38:47,530 --> 01:38:54,660
  3869. Di bawah komando
  3870. Jend. Eisenhower, AU Sekutu
  3871.  
  3872. 883
  3873. 01:38:54,660 --> 01:39:01,830
  3874. didukung AU mendaratkan
  3875. pasukan Sekutu pagi ini
  3876.  
  3877. 884
  3878. 01:39:01,830 --> 01:39:05,330
  3879. di pantai utara Perancis.
  3880.  
  3881. 885
  3882. 01:39:05,330 --> 01:39:08,790
  3883. Sebarkan kabar ini.
  3884.  
  3885. 886
  3886. 01:39:08,800 --> 01:39:11,800
  3887. Ini saat yang penting
  3888. dalam sejarah dunia.
  3889.  
  3890. 887
  3891. 01:39:11,800 --> 01:39:15,190
  3892. Ini invasi Eropa Hitler.
  3893.  
  3894. 888
  3895. 01:39:15,200 --> 01:39:17,730
  3896. Titik nol serangan kedua.
  3897.  
  3898. 889
  3899. 01:39:17,730 --> 01:39:19,890
  3900. Semua anggota pasukan
  3901. Jenderal Dwight Eisenhower
  3902.  
  3903. 890
  3904. 01:39:19,910 --> 01:39:22,160
  3905. meninggalkan tongkang
  3906. pendaratan mereka.
  3907.  
  3908. 891
  3909. 01:39:22,160 --> 01:39:25,790
  3910. Berjuang naik pantai
  3911. ke benteng Nazi Eropa.
  3912.  
  3913. 892
  3914. 01:39:25,800 --> 01:39:27,260
  3915. Boyce!
  3916.  
  3917. 893
  3918. 01:39:27,260 --> 01:39:29,360
  3919. Mereka bergerak dari
  3920. laut menyerang musuh
  3921.  
  3922. 894
  3923. 01:39:29,360 --> 01:39:33,860
  3924. di bawah awan pesawat
  3925. dan raungan langit-langit
  3926.  
  3927. 895
  3928. 01:39:33,860 --> 01:39:35,460
  3929. kapal perang Sekutu.
  3930.  
  3931. 896
  3932. 01:39:35,460 --> 01:39:39,890
  3933. Kabar resmi belum ada.
  3934. Tapi serangan ini
  3935.  
  3936. 897
  3937. 01:39:39,900 --> 01:39:43,290
  3938. diyakini dilancarkan
  3939. oleh pasukan Amerika.
  3940.  
  3941. 898
  3942. 01:39:43,300 --> 01:39:47,000
  3943. Mereka menyerang
  3944. bersama pasukan Inggris...
  3945.  
  3946. 899
  3947. 01:39:57,330 --> 01:39:58,600
  3948. Ford?
  3949.  
  3950. 900
  3951. 01:40:15,800 --> 01:40:19,660
  3952. Peledaknya melimpah
  3953. untuk hancurkan menara.
  3954.  
  3955. 901
  3956. 01:40:19,660 --> 01:40:21,930
  3957. Tapi kau ke bawah
  3958. dan memasangnya.
  3959.  
  3960. 902
  3961. 01:40:21,930 --> 01:40:23,730
  3962. Benar, Pak.
  3963.  
  3964. 903
  3965. 01:40:23,730 --> 01:40:26,460
  3966. Kenapa lakukan itu?
  3967.  
  3968. 904
  3969. 01:40:26,460 --> 01:40:29,290
  3970. Menurut Kopral Ford
  3971. itu yang terbaik.
  3972.  
  3973. 905
  3974. 01:40:29,300 --> 01:40:32,830
  3975. Mempertimbangkan
  3976. jumlah pasukan musuh.
  3977.  
  3978. 906
  3979. 01:40:32,830 --> 01:40:36,500
  3980. Dia tidak yakin itu bisa
  3981. menahan mereka, Pak.
  3982.  
  3983. 907
  3984. 01:40:37,760 --> 01:40:40,960
  3985. Kopralmu membuat
  3986. keputusan yang bagus.
  3987.  
  3988. 908
  3989. 01:40:40,960 --> 01:40:43,430
  3990. Kuharap dia di sini
  3991. mendengarnya.
  3992.  
  3993. 909
  3994. 01:40:43,430 --> 01:40:44,760
  3995. Aku juga, Pak.
  3996.  
  3997. 910
  3998. 01:40:44,760 --> 01:40:45,730
  3999. Istirahatlah.
  4000.  
  4001. 911
  4002. 01:40:45,730 --> 01:40:47,460
  4003. Kami gabung Kompi Charlie.
  4004.  
  4005. 912
  4006. 01:40:48,460 --> 01:40:49,800
  4007. Istirahat di tempat.
  4008.  
  4009. 913
  4010. 01:40:53,160 --> 01:40:54,560
  4011. Prajurit?
  4012.  
  4013. 914
  4014. 01:40:59,560 --> 01:41:02,230
  4015. Kau lihat hal lain
  4016. saat kau di sana?
  4017.  
  4018. 915
  4019. 01:41:02,230 --> 01:41:05,830
  4020. Ada kabar lab milik
  4021. Tentara Jerman.
  4022.  
  4023. 916
  4024. 01:41:06,600 --> 01:41:07,890
  4025. Jika ada sesuatu di sana,
  4026.  
  4027. 917
  4028. 01:41:07,900 --> 01:41:10,800
  4029. yang layak kita gali
  4030. di balik puing itu,
  4031.  
  4032. 918
  4033. 01:41:11,860 --> 01:41:13,460
  4034. kau akan bicara, 'kan?
  4035.  
  4036. 919
  4037. 01:41:16,530 --> 01:41:18,600
  4038. Itu hanya ruang
  4039. kontrol menara.
  4040.  
  4041. 920
  4042. 01:41:19,730 --> 01:41:22,000
  4043. Tidak ada yang
  4044. tersisa dari itu, Pak.
  4045.  
  4046. 921
  4047. 01:41:24,860 --> 01:41:26,260
  4048. Seperti dugaanku.
  4049.  
  4050. 922
  4051. 01:41:26,260 --> 01:41:28,460
  4052. Kerja bagus, Prajurit.
  4053. Kau dan pasukanmu.
  4054.  
  4055. 923
  4056. 01:41:28,460 --> 01:41:29,930
  4057. Terima kasih, Pak.
  4058.  
  4059. 924
  4060. 01:41:32,360 --> 01:41:33,490
  4061. Tanpa kartu liar.
  4062.  
  4063. 925
  4064. 01:41:33,500 --> 01:41:35,630
  4065. Korek api, bernilai 5.
  4066. Kancing, bernilai 10.
  4067.  
  4068. 926
  4069. 01:41:35,630 --> 01:41:38,860
  4070. Siap? Taruhan.
  4071. Kau juga, Nak.
  4072.  
  4073. 927
  4074. 01:41:41,400 --> 01:41:45,790
  4075. Dia lempar dua, aku maju.
  4076. / Akhirnya ada teman.
  4077.  
  4078. 928
  4079. 01:41:45,800 --> 01:41:46,660
  4080. Hei!
  4081.  
  4082. 929
  4083. 01:41:46,660 --> 01:41:48,500
  4084. Dia menggangguku.
  4085.  
  4086. 930
  4087. 01:41:50,860 --> 01:41:52,290
  4088. Dua untukmu.
  4089.  
  4090. 931
  4091. 01:41:52,300 --> 01:41:53,830
  4092. Kau terlihat lebih baik.
  4093. / Terima kasih.
  4094.  
  4095. 932
  4096. 01:41:53,830 --> 01:41:56,930
  4097. Harus kuyakinkan orang
  4098. aku selamatkan perang.
  4099.  
  4100. 933
  4101. 01:41:56,930 --> 01:42:01,690
  4102. Selamatkan perang?
  4103. Kau banyak meleset.
  4104.  
  4105. 934
  4106. 01:42:01,700 --> 01:42:03,560
  4107. Serius?
  4108. Kau kuselamatkan.
  4109.  
  4110. 935
  4111. 01:42:03,560 --> 01:42:05,490
  4112. Itukah yang terjadi?
  4113. Aku tidak ingat itu.
  4114.  
  4115. 936
  4116. 01:42:05,500 --> 01:42:06,930
  4117. Kau ingat itu?
  4118.  
  4119. 937
  4120. 01:42:08,000 --> 01:42:09,260
  4121. Tidak? Sudah kuduga.
  4122.  
  4123. 938
  4124. 01:42:09,260 --> 01:42:10,360
  4125. Sudah terima perintah?
  4126.  
  4127. 939
  4128. 01:42:10,360 --> 01:42:11,690
  4129. Aku di kompi C.
  4130.  
  4131. 940
  4132. 01:42:11,700 --> 01:42:13,890
  4133. Ya ampun!
  4134. Setelah semua ini?
  4135.  
  4136. 941
  4137. 01:42:13,900 --> 01:42:15,900
  4138. Kupikir mereka akan
  4139. mengirim kita pulang.
  4140.  
  4141. 942
  4142. 01:42:16,900 --> 01:42:17,890
  4143. Ada tugas.
  4144.  
  4145. 943
  4146. 01:42:17,900 --> 01:42:20,160
  4147. Kita harus bawa
  4148. Tibbet ke Hitler.
  4149.  
  4150. 944
  4151. 01:42:21,760 --> 01:42:23,190
  4152. Lalu dor!
  4153.  
  4154. 945
  4155. 01:42:23,200 --> 01:42:24,660
  4156. Dan kita semua pulang.
  4157.  
  4158. 946
  4159. 01:42:38,330 --> 01:42:43,330
  4160. Iklan dan Rekues Subtitle
  4161. Via WA : 0897-5504-856
RAW Paste Data
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
 
Top