sofiasari

taylor wsift

Jan 2nd, 2019
952
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:30,364 --> 00:00:32,991
  8. - Taylor Swift...
  9. - Taylor Swift...
  10.  
  11. 2
  12. 00:00:33,075 --> 00:00:34,701
  13. ...menolak berkomentar...
  14.  
  15. 3
  16. 00:00:34,785 --> 00:00:37,329
  17. - Bintang dunia, Taylor Swift...
  18. - Pemenangnya adalah...
  19.  
  20. 4
  21. 00:00:37,412 --> 00:00:41,959
  22. Ini pertama kalinya juru kamera merekam
  23. T-Swift setelah enam minggu.
  24.  
  25. 5
  26. 00:00:42,042 --> 00:00:43,126
  27. FILM NETFLIX ORIGINAL
  28.  
  29. 6
  30. 00:00:43,210 --> 00:00:45,671
  31. Pemenang termuda Grammy's,
  32. Album of the Year, Fearless.
  33.  
  34. 7
  35. 00:00:45,754 --> 00:00:48,882
  36. - Apa ada perselisihan?
  37. - Taylor Swift yang membuat
  38.  
  39. 8
  40. 00:00:48,966 --> 00:00:51,176
  41. - aku diskors.
  42. - Taylor Swift dalam masalah lagi.
  43.  
  44. 9
  45. 00:00:51,260 --> 00:00:55,013
  46. Taylor Swift di puncak dunia, benarkah dia
  47. halalkan segala cara untuk mencapainya?
  48.  
  49. 10
  50. 00:00:55,097 --> 00:00:56,890
  51. Tiga belas pesohor cekcok dengannya.
  52.  
  53. 11
  54. 00:00:56,974 --> 00:00:59,059
  55. - Rasanya dia marah.
  56. - Nomor 13.
  57.  
  58. 12
  59. 00:00:59,142 --> 00:01:02,479
  60. - Dia keluar restoran.
  61. - Dia terlalu banyak mendendam.
  62.  
  63. 13
  64. 00:01:02,563 --> 00:01:05,691
  65. Kita bisa melihat kakinya,
  66. kita bisa melihatnya masuk mobil.
  67.  
  68. 14
  69. 00:01:05,774 --> 00:01:09,403
  70. Wajar jika awalnya kau tak ingin
  71. hubunganmu diketahui,
  72.  
  73. 15
  74. 00:01:09,486 --> 00:01:12,322
  75. atau perlu waktu
  76. untuk mengasah kemampuanmu,
  77.  
  78. 16
  79. 00:01:12,406 --> 00:01:13,657
  80. - tapi, ayolah!
  81. - Taylor
  82.  
  83. 17
  84. 00:01:13,740 --> 00:01:16,493
  85. menunjukkan dirinya telah berdonasi.
  86.  
  87. 18
  88. 00:01:16,577 --> 00:01:18,495
  89. Yang dilakukan Swift belum cukup.
  90.  
  91. 19
  92. 00:01:18,579 --> 00:01:21,707
  93. - Baik, Tay. Apa katamu saja.
  94. - Aku benci katakan ini,
  95.  
  96. 20
  97. 00:01:21,790 --> 00:01:23,834
  98. Taylor belajar beberapa hal
  99. dari kesalahannya.
  100.  
  101. 21
  102. 00:01:23,917 --> 00:01:25,586
  103. Berpura-pura itu melelahkan, bukan?
  104.  
  105. 22
  106. 00:01:25,669 --> 00:01:28,672
  107. Taylor perlu pastikan
  108. album Reputation lebih...
  109.  
  110. 23
  111. 00:01:28,755 --> 00:01:31,008
  112. Kisah cinta baru Taylor Swift memanas...
  113.  
  114. 24
  115. 00:01:31,091 --> 00:01:33,218
  116. - Ke mana teman-teman dekatnya?
  117. - Reputation...
  118.  
  119. 25
  120. 00:01:33,302 --> 00:01:34,469
  121. Pada saat yang sama,
  122.  
  123. 26
  124. 00:01:34,553 --> 00:01:36,346
  125. - bukankah mereka salah?
  126. - Reputation...
  127.  
  128. 27
  129. 00:01:36,430 --> 00:01:38,015
  130. Taylor Swift bersaksi hari ini...
  131.  
  132. 28
  133. 00:01:38,098 --> 00:01:41,351
  134. - Taylor Swift anggap dirinya korban...
  135. - Reputation.
  136.  
  137. 29
  138. 00:01:41,893 --> 00:01:42,853
  139. Reputation.
  140.  
  141. 30
  142. 00:01:42,936 --> 00:01:45,689
  143. - Kita akan bicara soal Taylor Swift.
  144. - Reputation.
  145.  
  146. 31
  147. 00:01:46,273 --> 00:01:47,316
  148. Reputation.
  149.  
  150. 32
  151. 00:01:47,816 --> 00:01:50,944
  152. - Reputation.
  153. - Kita akan bicara soal Taylor Swift.
  154.  
  155. 33
  156. 00:13:25,513 --> 00:13:29,809
  157. Selamat malam, Dallas, Texas.
  158. Selamat datang di tur stadion Reputation.
  159.  
  160. 34
  161. 00:13:38,026 --> 00:13:40,194
  162. Aku telah tampil
  163.  
  164. 35
  165. 00:13:40,278 --> 00:13:42,071
  166. di wilayah Dallas-Arlington...
  167.  
  168. 36
  169. 00:13:44,032 --> 00:13:46,200
  170. sejak usiaku 15 tahun.
  171.  
  172. 37
  173. 00:13:48,244 --> 00:13:49,162
  174. Dan
  175.  
  176. 38
  177. 00:13:50,455 --> 00:13:53,041
  178. aku mencari tahu berapa kali
  179. aku tampil di sini.
  180.  
  181. 39
  182. 00:13:53,124 --> 00:13:56,919
  183. Ini adalah pertunjukan ke-30
  184. yang akan kutampilkan di sini.
  185.  
  186. 40
  187. 00:13:57,628 --> 00:13:58,504
  188. Maksudku,
  189.  
  190. 41
  191. 00:14:00,840 --> 00:14:04,010
  192. kita punya sejarah yang baik dan panjang.
  193.  
  194. 42
  195. 00:14:04,093 --> 00:14:06,429
  196. Aku mau berterima kasih
  197. untuk beberapa hal.
  198.  
  199. 43
  200. 00:14:06,554 --> 00:14:10,433
  201. Pertama, karena aku sudah sering
  202. datang ke Dallas,
  203.  
  204. 44
  205. 00:14:11,601 --> 00:14:16,064
  206. aku tahu ada banyak hal yang bisa
  207. kalian lakukan pada Sabtu malam.
  208.  
  209. 45
  210. 00:14:16,147 --> 00:14:17,648
  211. Ada banyak pilihan
  212.  
  213. 46
  214. 00:14:17,732 --> 00:14:21,235
  215. dan kalian memutuskan untuk menikmati
  216. Sabtu malam bersama kami.
  217.  
  218. 47
  219. 00:14:21,319 --> 00:14:22,779
  220. Terima kasih banyak!
  221.  
  222. 48
  223. 00:14:29,160 --> 00:14:31,162
  224. Satu lagi yang kalian lakukan.
  225.  
  226. 49
  227. 00:14:33,873 --> 00:14:36,584
  228. Kami yang ada di panggung ini,
  229. dalam tur ini,
  230.  
  231. 50
  232. 00:14:36,667 --> 00:14:39,462
  233. mengetahui bahwa karena kalian,
  234.  
  235. 51
  236. 00:14:40,380 --> 00:14:41,589
  237. ini tur pertama...
  238.  
  239. 52
  240. 00:14:41,672 --> 00:14:44,550
  241. Tak ada yang pernah tampil
  242. dua malam berturut-turut
  243.  
  244. 53
  245. 00:14:44,634 --> 00:14:47,095
  246. di stadion ini sebelumnya. Terima kasih!
  247.  
  248. 54
  249. 00:14:55,144 --> 00:14:56,521
  250. Kalian di sini,
  251.  
  252. 55
  253. 00:14:56,854 --> 00:14:59,607
  254. memutuskan untuk bersama kami...
  255.  
  256. 56
  257. 00:14:59,690 --> 00:15:01,359
  258. Kalian mungkin sudah dengar.
  259.  
  260. 57
  261. 00:15:01,526 --> 00:15:02,819
  262. Ini tak banyak diketahui.
  263.  
  264. 58
  265. 00:15:03,027 --> 00:15:05,321
  266. Ini malam terakhir dari tur AS.
  267.  
  268. 59
  269. 00:15:09,534 --> 00:15:12,870
  270. Jadi, kalian tak hanya memutuskan
  271. untuk nikmati malam bersama kami,
  272.  
  273. 60
  274. 00:15:12,954 --> 00:15:15,790
  275. tapi juga untuk merayakan
  276. malam terakhir tur ini
  277.  
  278. 61
  279. 00:15:15,873 --> 00:15:17,500
  280. yang sangat berarti bagiku.
  281.  
  282. 62
  283. 00:15:17,792 --> 00:15:19,627
  284. Itu sesuatu yang manis.
  285.  
  286. 63
  287. 00:15:19,710 --> 00:15:23,548
  288. Terima kasih telah memutuskan
  289. untuk melakukan semua itu malam ini.
  290.  
  291. 64
  292. 00:15:27,260 --> 00:15:28,803
  293. Bahkan menurutku
  294.  
  295. 65
  296. 00:15:29,720 --> 00:15:31,681
  297. ini lebih dari manis.
  298.  
  299. 66
  300. 00:15:31,764 --> 00:15:34,517
  301. Ini satu tingkat di atasnya.
  302.  
  303. 67
  304. 00:15:34,600 --> 00:15:36,894
  305. Apa kata yang tepat untuk itu, Dallas?
  306.  
  307. 68
  308. 00:15:37,562 --> 00:15:39,605
  309. - Menawan.
  310. - Itu dia.
  311.  
  312. 69
  313. 00:17:53,364 --> 00:17:55,783
  314. Dallas, aku ingin memperkenalkan
  315.  
  316. 70
  317. 00:17:55,866 --> 00:17:58,452
  318. para wanita yang sangat berbakat
  319. dan menawan
  320.  
  321. 71
  322. 00:17:58,536 --> 00:18:01,038
  323. dari tur stadion Reputation.
  324.  
  325. 72
  326. 00:18:01,122 --> 00:18:02,331
  327. Beri sambutan meriah
  328.  
  329. 73
  330. 00:18:02,915 --> 00:18:03,791
  331. untuk Jazz!
  332.  
  333. 74
  334. 00:18:05,668 --> 00:18:06,711
  335. Maria.
  336.  
  337. 75
  338. 00:18:08,588 --> 00:18:09,422
  339. Gracie.
  340.  
  341. 76
  342. 00:18:10,798 --> 00:18:11,966
  343. Kamilah.
  344.  
  345. 77
  346. 00:18:13,718 --> 00:18:14,635
  347. Jeslyn.
  348.  
  349. 78
  350. 00:18:16,053 --> 00:18:17,305
  351. Melanie.
  352.  
  353. 79
  354. 00:18:18,514 --> 00:18:19,557
  355. Nadine.
  356.  
  357. 80
  358. 00:18:21,517 --> 00:18:22,435
  359. Stephanie.
  360.  
  361. 81
  362. 00:18:23,978 --> 00:18:24,895
  363. Yoe.
  364.  
  365. 82
  366. 00:18:27,398 --> 00:18:28,357
  367. Eliotte.
  368.  
  369. 83
  370. 00:18:30,735 --> 00:18:32,945
  371. Aku Taylor. Terima kasih
  372. telah datang malam ini.
  373.  
  374. 84
  375. 00:22:23,676 --> 00:22:27,263
  376. Dallas, tolong beri sambutan meriah
  377. untuk band-ku yang luar biasa.
  378.  
  379. 85
  380. 00:25:45,586 --> 00:25:46,462
  381. Ayo melompat!
  382.  
  383. 86
  384. 00:31:28,095 --> 00:31:30,931
  385. Maaf, Taylor yang dulu
  386. tak bisa menerima telepon.
  387.  
  388. 87
  389. 00:31:32,099 --> 00:31:35,685
  390. Kenapa? Karena dia sudah mati!
  391.  
  392. 88
  393. 00:41:20,979 --> 00:41:22,105
  394. Kita sudah bersemangat?
  395.  
  396. 89
  397. 00:41:27,026 --> 00:41:28,194
  398. Bagus.
  399.  
  400. 90
  401. 00:41:29,320 --> 00:41:31,239
  402. Kalian mungkin memperhatikan.
  403.  
  404. 91
  405. 00:41:32,156 --> 00:41:35,410
  406. Entah apa kalian sudah menyadarinya.
  407. Aku yakin sudah.
  408.  
  409. 92
  410. 00:41:35,785 --> 00:41:40,415
  411. Kalian tahu ada gelang yang bisa menyala
  412. di pergelangan tangan kalian?
  413.  
  414. 93
  415. 00:41:40,498 --> 00:41:41,666
  416. Itu dia.
  417.  
  418. 94
  419. 00:41:44,293 --> 00:41:45,336
  420. Cantik sekali.
  421.  
  422. 95
  423. 00:41:46,546 --> 00:41:48,339
  424. Tapi bukan hanya cantik.
  425.  
  426. 96
  427. 00:41:48,423 --> 00:41:51,259
  428. Aku ingin gunakan gelang-gelang itu
  429. dalam tur ini
  430.  
  431. 97
  432. 00:41:52,010 --> 00:41:54,762
  433. karena ini adalah pertama kalinya
  434.  
  435. 98
  436. 00:41:54,846 --> 00:41:57,557
  437. aku melakukan tur stadion
  438.  
  439. 99
  440. 00:42:02,020 --> 00:42:04,981
  441. yang jadi sangat menyenangkan
  442. karena kalian.
  443.  
  444. 100
  445. 00:42:06,899 --> 00:42:10,528
  446. Jadi, satu hal yang kutahu
  447. tentang stadion,
  448.  
  449. 101
  450. 00:42:11,487 --> 00:42:13,614
  451. ini tempat tampil yang sangat besar.
  452.  
  453. 102
  454. 00:42:13,740 --> 00:42:15,825
  455. Jadi, aku ingin memastikan
  456.  
  457. 103
  458. 00:42:16,909 --> 00:42:20,246
  459. aku bisa melihat kalian semua
  460. di stadion ini.
  461.  
  462. 104
  463. 00:42:20,329 --> 00:42:21,789
  464. Jadi, jika kalian ada
  465.  
  466. 105
  467. 00:42:22,206 --> 00:42:27,086
  468. di dek teratas, baris terakhir
  469. dan kalian pikir aku tak melihat kalian,
  470.  
  471. 106
  472. 00:42:27,170 --> 00:42:28,921
  473. itu tak benar.
  474.  
  475. 107
  476. 00:42:30,173 --> 00:42:33,092
  477. Aku bisa melihat semua orang
  478. di stadion ini.
  479.  
  480. 108
  481. 00:42:34,761 --> 00:42:38,598
  482. Aku melihat kalian menari,
  483. megayunkan kedua tangan di udara.
  484.  
  485. 109
  486. 00:42:39,432 --> 00:42:41,309
  487. Dan aku mendengar kalian.
  488.  
  489. 110
  490. 00:42:42,060 --> 00:42:43,019
  491. Aku mendengar...
  492.  
  493. 111
  494. 00:42:43,603 --> 00:42:46,606
  495. Tampaknya setiap orang di sini
  496.  
  497. 112
  498. 00:42:46,689 --> 00:42:50,902
  499. hafal setiap kata dari lagu-laguku
  500. dan tak hanya menyanyi, tapi juga...
  501.  
  502. 113
  503. 00:42:52,570 --> 00:42:53,821
  504. meneriakkannya.
  505.  
  506. 114
  507. 00:42:57,867 --> 00:42:59,410
  508. Jika aku harus menebak
  509.  
  510. 115
  511. 00:43:00,286 --> 00:43:01,788
  512. dan mengatakan satu hal,
  513.  
  514. 116
  515. 00:43:02,622 --> 00:43:05,958
  516. satu kesamaan yang dimiliki
  517. semua orang di stadion ini...
  518.  
  519. 117
  520. 00:43:07,293 --> 00:43:09,754
  521. Kurasa kesamaan itu adalah
  522.  
  523. 118
  524. 00:43:10,713 --> 00:43:14,258
  525. bahwa kita ingin menemukan
  526. sesuatu yang nyata.
  527.  
  528. 119
  529. 00:43:15,259 --> 00:43:18,554
  530. Seperti menemukan persahabatan
  531. yang nyata,
  532.  
  533. 120
  534. 00:43:18,638 --> 00:43:22,475
  535. atau cinta yang nyata, atau seseorang
  536. yang benar-benar memahamimu.
  537.  
  538. 121
  539. 00:43:22,683 --> 00:43:24,685
  540. Atau seseorang yang jujur padamu.
  541.  
  542. 122
  543. 00:43:25,061 --> 00:43:29,065
  544. Kurasa itu yang kita cari dalam hidup dan
  545.  
  546. 123
  547. 00:43:30,316 --> 00:43:33,778
  548. hal-hal yang paling menakutkan kita
  549. dalam hidup
  550.  
  551. 124
  552. 00:43:34,529 --> 00:43:36,531
  553. adalah hal-hal yang akan mengancam
  554.  
  555. 125
  556. 00:43:37,532 --> 00:43:40,284
  557. kemungkinan kita menemukan
  558. sesuatu yang nyata.
  559.  
  560. 126
  561. 00:43:41,452 --> 00:43:42,453
  562. Contohnya,
  563.  
  564. 127
  565. 00:43:43,412 --> 00:43:46,958
  566. merasa diri kita memiliki
  567. reputasi yang buruk
  568.  
  569. 128
  570. 00:43:48,167 --> 00:43:50,378
  571. bisa menghalangi kita menemukan
  572.  
  573. 129
  574. 00:43:51,212 --> 00:43:54,132
  575. persahabatan sejati, cinta sejati,
  576. penerimaan sejati,
  577.  
  578. 130
  579. 00:43:54,340 --> 00:43:57,176
  580. orang-orang yang ditakdirkan untuk kita.
  581. Karena kita berpikir,
  582.  
  583. 131
  584. 00:43:57,260 --> 00:43:59,971
  585. "Bagaimana jika mereka
  586. mendengar hal tak benar tentangku?
  587.  
  588. 132
  589. 00:44:00,054 --> 00:44:02,515
  590. Bagaimana jika mereka
  591. berprasangka buruk padaku
  592.  
  593. 133
  594. 00:44:02,598 --> 00:44:04,225
  595. karena gosip yang mereka dengar?
  596.  
  597. 134
  598. 00:44:04,767 --> 00:44:06,602
  599. Dan mereka tak mau mengenalku,
  600.  
  601. 135
  602. 00:44:07,019 --> 00:44:09,313
  603. dan kami takkan pernah tahu
  604. apa yang bisa terjadi."
  605.  
  606. 136
  607. 00:44:10,314 --> 00:44:11,941
  608. Itu sebabnya sebagian kita,
  609.  
  610. 137
  611. 00:44:13,192 --> 00:44:15,820
  612. artinya kebanyakan kita,
  613. jika tidak kita semua,
  614.  
  615. 138
  616. 00:44:15,903 --> 00:44:18,614
  617. merasa takut memiliki reputasi buruk.
  618.  
  619. 139
  620. 00:44:19,323 --> 00:44:21,868
  621. Karena kita takut akan sesuatu yang palsu,
  622.  
  623. 140
  624. 00:44:22,243 --> 00:44:24,579
  625. seperti gosip atau rumor tentang kita,
  626.  
  627. 141
  628. 00:44:25,246 --> 00:44:26,998
  629. atau julukan orang atas kita,
  630.  
  631. 142
  632. 00:44:27,623 --> 00:44:30,042
  633. akan menghalangi kita
  634. temukan sesuatu yang nyata.
  635.  
  636. 143
  637. 00:44:30,835 --> 00:44:34,297
  638. Jika menyangkut rasa takut
  639. atau kecemasan itu...
  640.  
  641. 144
  642. 00:44:37,133 --> 00:44:40,386
  643. Itu sesuatu yang sangat sensitif,
  644. bukan begitu, Dallas?
  645.  
  646. 145
  647. 00:45:00,740 --> 00:45:03,117
  648. Satu, dua, tiga, cepatlah!
  649.  
  650. 146
  651. 00:48:36,872 --> 00:48:38,749
  652. Baiklah, Dallas. Aku
  653.  
  654. 147
  655. 00:48:39,625 --> 00:48:41,335
  656. memutuskan untuk
  657.  
  658. 148
  659. 00:48:42,420 --> 00:48:45,256
  660. turun ke stadion dan melihat
  661.  
  662. 149
  663. 00:48:46,090 --> 00:48:48,634
  664. apa kalian bersenang-senang di sini.
  665.  
  666. 150
  667. 00:48:50,010 --> 00:48:51,846
  668. Apa kalian bersenang-senang?
  669.  
  670. 151
  671. 00:48:52,388 --> 00:48:55,057
  672. Baiklah. Maukah kalian menari bersamaku?
  673.  
  674. 152
  675. 00:50:04,335 --> 00:50:09,965
  676. Baiklah, Dallas, beri sambutan meriah lagi
  677. untuk Charli XCX dan Camila Cabello!
  678.  
  679. 153
  680. 00:52:43,327 --> 00:52:47,039
  681. Tepuk tangan sekali lagi
  682. untuk Charli XCX dan Camila Cabello!
  683.  
  684. 154
  685. 00:53:31,583 --> 00:53:32,626
  686. Teman-teman,
  687.  
  688. 155
  689. 00:53:33,335 --> 00:53:34,712
  690. apakah aku boleh...
  691.  
  692. 156
  693. 00:53:35,713 --> 00:53:37,715
  694. Bolehkah jika kita...
  695.  
  696. 157
  697. 00:53:38,632 --> 00:53:39,675
  698. Terima kasih banyak.
  699.  
  700. 158
  701. 00:53:40,592 --> 00:53:43,762
  702. Aku merasa kejujuran
  703. adalah hal yang penting.
  704.  
  705. 159
  706. 00:53:44,096 --> 00:53:47,224
  707. Aku mengalami sedikit flu.
  708.  
  709. 160
  710. 00:53:47,307 --> 00:53:48,600
  711. Tolong abaikan ini.
  712.  
  713. 161
  714. 00:53:49,351 --> 00:53:51,603
  715. Aku akan menyeka hidungku sebentar.
  716.  
  717. 162
  718. 00:53:52,396 --> 00:53:53,939
  719. Aku akan berputar.
  720.  
  721. 163
  722. 00:54:02,281 --> 00:54:04,908
  723. Tapi yang menurutku perlu kita perhatikan
  724.  
  725. 164
  726. 00:54:04,992 --> 00:54:07,870
  727. adalah cara Giuseppe
  728. memberikan tisu ini padaku.
  729.  
  730. 165
  731. 00:54:07,953 --> 00:54:09,121
  732. Seperti ini.
  733.  
  734. 166
  735. 00:54:12,791 --> 00:54:14,752
  736. Itu cara terbaik yang pernah kulihat.
  737.  
  738. 167
  739. 00:54:15,419 --> 00:54:18,172
  740. Belum pernah orang memberiku tisu
  741.  
  742. 168
  743. 00:54:18,505 --> 00:54:20,758
  744. dengan penuh kesungguhan dan komitmen.
  745.  
  746. 169
  747. 00:54:21,759 --> 00:54:23,093
  748. Baiklah.
  749.  
  750. 170
  751. 00:54:23,927 --> 00:54:25,763
  752. Aku ingin bicara soal sesuatu.
  753.  
  754. 171
  755. 00:54:25,929 --> 00:54:28,891
  756. Aku ingin kita meluangkan waktu sejenak
  757.  
  758. 172
  759. 00:54:29,183 --> 00:54:30,934
  760. dengan gitarku.
  761.  
  762. 173
  763. 00:54:31,018 --> 00:54:32,394
  764. Kalian setuju?
  765.  
  766. 174
  767. 00:54:38,192 --> 00:54:40,319
  768. Satu hal yang selalu kalian lakukan.
  769.  
  770. 175
  771. 00:54:40,736 --> 00:54:41,987
  772. Sungguh...
  773.  
  774. 176
  775. 00:54:42,863 --> 00:54:45,991
  776. Bukan hanya mendukungku, tapi kalian...
  777.  
  778. 177
  779. 00:54:46,074 --> 00:54:48,285
  780. Rasanya kalian sangat memahaminya.
  781.  
  782. 178
  783. 00:54:48,744 --> 00:54:52,039
  784. Kalian sungguh mendorongku
  785. untuk bereksperimen dengan musikku,
  786.  
  787. 179
  788. 00:54:52,122 --> 00:54:54,166
  789. mencoba hal-hal berbeda,
  790.  
  791. 180
  792. 00:54:54,249 --> 00:54:55,459
  793. suara-suara berbeda,
  794.  
  795. 181
  796. 00:54:55,709 --> 00:54:57,419
  797. instrumen-instrumen berbeda.
  798.  
  799. 182
  800. 00:54:58,670 --> 00:55:02,424
  801. Kalian selalu mendorongku
  802. untuk bereksperimen dan bertumbuh.
  803.  
  804. 183
  805. 00:55:02,925 --> 00:55:05,594
  806. Aku sungguh menghargainya, karena
  807.  
  808. 184
  809. 00:55:06,553 --> 00:55:08,138
  810. aku sangat menikmati
  811.  
  812. 185
  813. 00:55:08,847 --> 00:55:11,934
  814. berganti-ganti gaya musik,
  815.  
  816. 186
  817. 00:55:14,186 --> 00:55:15,270
  818. genre...
  819.  
  820. 187
  821. 00:55:18,315 --> 00:55:21,109
  822. Banyak orang dalam industri musik
  823.  
  824. 188
  825. 00:55:21,193 --> 00:55:23,904
  826. yang setia pada satu genre musik,
  827.  
  828. 189
  829. 00:55:23,987 --> 00:55:27,115
  830. karena mereka terbiasa begitu
  831. dan itu yang mereka sukai.
  832.  
  833. 190
  834. 00:55:27,324 --> 00:55:30,786
  835. Tapi hubunganku dengan kalian
  836. dan perbincangan kita
  837.  
  838. 191
  839. 00:55:31,495 --> 00:55:34,581
  840. daring, saat-saat kita bertemu
  841. di pertunjukan,
  842.  
  843. 192
  844. 00:55:35,290 --> 00:55:37,125
  845. atau di rumahku, atau...
  846.  
  847. 193
  848. 00:55:42,506 --> 00:55:44,842
  849. Aku tahu dari percakapan kita bahwa
  850.  
  851. 194
  852. 00:55:45,801 --> 00:55:47,928
  853. kalian sangat
  854.  
  855. 195
  856. 00:55:48,470 --> 00:55:51,473
  857. menyelami lirik-lirikku,
  858. sangat merasakannya.
  859.  
  860. 196
  861. 00:55:51,932 --> 00:55:54,518
  862. Kalian sangat menghayati
  863.  
  864. 197
  865. 00:55:54,601 --> 00:55:57,646
  866. lagu-lagu yang kalian dengarkan,
  867.  
  868. 198
  869. 00:55:57,729 --> 00:55:59,523
  870. yang mungkin kalian alami juga
  871.  
  872. 199
  873. 00:56:00,065 --> 00:56:02,192
  874. atau pernah kalian alami
  875. pada suatu waktu.
  876.  
  877. 200
  878. 00:56:02,818 --> 00:56:04,820
  879. Kurasa itu yang terpenting untuk kalian
  880.  
  881. 201
  882. 00:56:04,903 --> 00:56:06,572
  883. dalam sebuah lagu.
  884.  
  885. 202
  886. 00:56:09,867 --> 00:56:12,119
  887. Jadi, aku selalu menulis lagu
  888.  
  889. 203
  890. 00:56:12,995 --> 00:56:16,456
  891. dengan memperhatikan lirik,
  892. emosi, dan melodi
  893.  
  894. 204
  895. 00:56:16,540 --> 00:56:20,669
  896. dan berharap apa pun jenis musik
  897. yang muncul nantinya,
  898.  
  899. 205
  900. 00:56:20,752 --> 00:56:23,088
  901. apakah akan jadi Pop,
  902.  
  903. 206
  904. 00:56:23,171 --> 00:56:25,299
  905. atau Akustik, atau apa pun,
  906.  
  907. 207
  908. 00:56:26,174 --> 00:56:29,428
  909. aku ingin bisa berkreasi dengan laguku
  910.  
  911. 208
  912. 00:56:31,263 --> 00:56:36,393
  913. dan kalian tetap bisa menyukainya
  914. dan ikut menyanyikannya dengan keras.
  915.  
  916. 209
  917. 01:00:54,985 --> 01:00:56,027
  918. Jadi,
  919.  
  920. 210
  921. 01:00:58,697 --> 01:01:00,615
  922. saat aku menulis lagu...
  923.  
  924. 211
  925. 01:01:01,491 --> 01:01:03,493
  926. Saat menulis lagu, aku biasanya
  927.  
  928. 212
  929. 01:01:04,035 --> 01:01:05,787
  930. berusaha untuk
  931.  
  932. 213
  933. 01:01:07,164 --> 01:01:10,834
  934. menghadapi sesuatu,
  935. memahami sesuatu yang kualami
  936.  
  937. 214
  938. 01:01:11,835 --> 01:01:13,753
  939. dengan menulisnya, dan
  940.  
  941. 215
  942. 01:01:14,629 --> 01:01:16,256
  943. itu yang terjadi
  944.  
  945. 216
  946. 01:01:17,340 --> 01:01:19,217
  947. saat aku menulis lagu berikut ini.
  948.  
  949. 217
  950. 01:01:19,926 --> 01:01:22,345
  951. Dalam tur ini, ada tradisi menyenangkan
  952.  
  953. 218
  954. 01:01:22,429 --> 01:01:24,681
  955. yang muncul, saat...
  956.  
  957. 219
  958. 01:01:26,683 --> 01:01:29,060
  959. Kalian yang memulainya.
  960. Kalian memintaku daring
  961.  
  962. 220
  963. 01:01:29,144 --> 01:01:31,688
  964. untuk mainkan lagu lama
  965.  
  966. 221
  967. 01:01:31,771 --> 01:01:34,107
  968. yang jarang kumainkan.
  969.  
  970. 222
  971. 01:01:37,152 --> 01:01:39,779
  972. Dan aku setuju.
  973.  
  974. 223
  975. 01:01:40,405 --> 01:01:44,159
  976. Lalu tradisi ini terus berlangsung, dan
  977.  
  978. 224
  979. 01:01:44,743 --> 01:01:47,495
  980. aku bahagia kalian memintaku
  981. melakukannya. Ini menyenangkan.
  982.  
  983. 225
  984. 01:01:47,579 --> 01:01:51,583
  985. Sangat menyenangkan bisa kembali
  986. mainkan lagu yang lama tak kumainkan.
  987.  
  988. 226
  989. 01:01:51,666 --> 01:01:54,294
  990. Lagu ini adalah lagu yang...
  991.  
  992. 227
  993. 01:01:55,003 --> 01:01:56,838
  994. Agak aneh, aku merasa lagu ini
  995.  
  996. 228
  997. 01:01:56,922 --> 01:02:00,008
  998. memiliki dua nyawa dalam pikiranku.
  999.  
  1000. 229
  1001. 01:02:00,300 --> 01:02:04,012
  1002. Dalam pikiranku, nyawa pertama lagu ini
  1003.  
  1004. 230
  1005. 01:02:04,095 --> 01:02:09,976
  1006. adalah ketika ia muncul
  1007. dari katarsis dan curahan hati,
  1008.  
  1009. 231
  1010. 01:02:10,310 --> 01:02:12,520
  1011. mencoba melalui sesuatu,
  1012.  
  1013. 232
  1014. 01:02:12,604 --> 01:02:14,564
  1015. berusaha memahami, dan memprosesnya.
  1016.  
  1017. 233
  1018. 01:02:15,607 --> 01:02:18,401
  1019. Lalu nyawa yang lainnya
  1020. ialah ketika lagu ini dirilis
  1021.  
  1022. 234
  1023. 01:02:18,485 --> 01:02:22,280
  1024. dan kalian mengubah lagu ini
  1025. menjadi sesuatu yang sangat berbeda.
  1026.  
  1027. 235
  1028. 01:02:26,076 --> 01:02:29,746
  1029. Kalian ubah lagu ini
  1030. menjadi sebuah kolase kenangan
  1031.  
  1032. 236
  1033. 01:02:29,829 --> 01:02:34,209
  1034. melihat kalian meneriakkan kata-kata
  1035. dari lagu ini
  1036.  
  1037. 237
  1038. 01:02:34,626 --> 01:02:38,338
  1039. atau melihat gambar-gambar
  1040. yang kalian kirim.
  1041.  
  1042. 238
  1043. 01:02:38,421 --> 01:02:42,884
  1044. Kalian menuliskan lirik lagu ini
  1045. di buku harian
  1046.  
  1047. 239
  1048. 01:02:42,968 --> 01:02:46,471
  1049. atau kalian menunjukkan pergelangan tangan
  1050.  
  1051. 240
  1052. 01:02:46,554 --> 01:02:50,475
  1053. yang ada tato lirik dari lagu ini
  1054. di kulit kalian.
  1055.  
  1056. 241
  1057. 01:02:50,684 --> 01:02:53,853
  1058. Seperti itulah kalian mengubah
  1059. lagu ini dengan sangat baik.
  1060.  
  1061. 242
  1062. 01:08:51,753 --> 01:08:54,839
  1063. Lagu ini selalu dinyanyikan
  1064. dengan sangat keras.
  1065.  
  1066. 243
  1067. 01:08:54,922 --> 01:08:58,426
  1068. Tapi malam ini, Dallas,
  1069. di akhir tur ini, di malam terakhir kita,
  1070.  
  1071. 244
  1072. 01:08:58,509 --> 01:09:00,386
  1073. kalian menyanyikan lagu ini paling keras.
  1074.  
  1075. 245
  1076. 01:09:05,350 --> 01:09:08,811
  1077. Ada teriakan serentak,
  1078. menyanyikan lagu ini
  1079.  
  1080. 246
  1081. 01:09:08,936 --> 01:09:10,938
  1082. dari bagian stadion yang ini,
  1083.  
  1084. 247
  1085. 01:09:11,022 --> 01:09:12,899
  1086. jadi aku harus memeriksanya.
  1087.  
  1088. 248
  1089. 01:09:12,982 --> 01:09:15,318
  1090. Aku akan mendatangi kalian. Aku datang!
  1091.  
  1092. 249
  1093. 01:10:16,546 --> 01:10:17,630
  1094. Kalian siap?
  1095.  
  1096. 250
  1097. 01:14:42,561 --> 01:14:43,396
  1098. Jadi,
  1099.  
  1100. 251
  1101. 01:14:46,273 --> 01:14:48,275
  1102. saat melewati kalian,
  1103.  
  1104. 252
  1105. 01:14:48,985 --> 01:14:50,903
  1106. aku memperhatikan...
  1107.  
  1108. 253
  1109. 01:14:51,821 --> 01:14:54,240
  1110. Kita di sini, di malam terakhir tur ini,
  1111.  
  1112. 254
  1113. 01:14:55,074 --> 01:14:56,993
  1114. dan kalian tidak tampil seperti biasa.
  1115.  
  1116. 255
  1117. 01:14:57,076 --> 01:15:01,372
  1118. Kalian tak datang
  1119. dengan pakaian pada umumnya.
  1120.  
  1121. 256
  1122. 01:15:01,455 --> 01:15:03,332
  1123. Kalian dalam ansambel,
  1124.  
  1125. 257
  1126. 01:15:03,874 --> 01:15:05,835
  1127. kalian memakai kostum,
  1128.  
  1129. 258
  1130. 01:15:06,752 --> 01:15:08,796
  1131. kalian memakai mahkota
  1132.  
  1133. 259
  1134. 01:15:08,879 --> 01:15:11,090
  1135. dengan ular melingkar
  1136. di leher kalian,
  1137.  
  1138. 260
  1139. 01:15:11,340 --> 01:15:13,134
  1140. wajah kalian berkilauan,
  1141.  
  1142. 261
  1143. 01:15:13,426 --> 01:15:15,177
  1144. lengan kalian penuh lirik,
  1145.  
  1146. 262
  1147. 01:15:15,261 --> 01:15:17,054
  1148. dengan angka '13' di tangan kalian.
  1149.  
  1150. 263
  1151. 01:15:18,931 --> 01:15:22,852
  1152. Kalian luar biasa.
  1153.  
  1154. 264
  1155. 01:15:22,935 --> 01:15:25,438
  1156. Aku merasa harus mengimbangi kalian.
  1157.  
  1158. 265
  1159. 01:15:26,022 --> 01:15:28,024
  1160. Karena kalian berpakaian
  1161.  
  1162. 266
  1163. 01:15:29,150 --> 01:15:32,236
  1164. sejalan dengan lirik-lirik
  1165. dari lagu-laguku.
  1166.  
  1167. 267
  1168. 01:15:32,319 --> 01:15:34,030
  1169. Bukan begitu?
  1170.  
  1171. 268
  1172. 01:15:35,197 --> 01:15:37,074
  1173. Ya, jadi
  1174.  
  1175. 269
  1176. 01:15:37,992 --> 01:15:39,910
  1177. yang harus kulakukan sekarang
  1178.  
  1179. 270
  1180. 01:15:41,537 --> 01:15:42,830
  1181. adalah memakai gaun
  1182.  
  1183. 271
  1184. 01:15:43,706 --> 01:15:47,460
  1185. untuk memainkan lagu berjudul "Dress".
  1186. Bagaimana menurut kalian?
  1187.  
  1188. 272
  1189. 01:19:39,984 --> 01:19:42,903
  1190. SEBUAH PENGHORMATAN
  1191. UNTUK LOIE FULLER (1862-1928)
  1192.  
  1193. 273
  1194. 01:19:42,987 --> 01:19:46,073
  1195. PELOPOR SENI, TARI, DAN DESAIN
  1196.  
  1197. 274
  1198. 01:19:46,156 --> 01:19:49,451
  1199. DAN YANG MEMPERJUANGKAN
  1200. AGAR PARA SENIMAN MEMILIKI KARYA MEREKA
  1201.  
  1202. 275
  1203. 01:30:45,982 --> 01:30:48,318
  1204. JANGAN SALAHKAN AKU
  1205. TAYLOR MEMBUATKU LEPAS KENDALI
  1206.  
  1207. 276
  1208. 01:31:11,675 --> 01:31:12,801
  1209. Teman-teman,
  1210.  
  1211. 277
  1212. 01:31:15,804 --> 01:31:17,097
  1213. aku tahu
  1214.  
  1215. 278
  1216. 01:31:18,181 --> 01:31:20,558
  1217. saat kalian bertemu orang,
  1218. berkenalan dengan orang,
  1219.  
  1220. 279
  1221. 01:31:20,642 --> 01:31:22,227
  1222. kalian akan menahan diri,
  1223.  
  1224. 280
  1225. 01:31:22,602 --> 01:31:24,896
  1226. bersikap biasa saja dan berkata,
  1227.  
  1228. 281
  1229. 01:31:24,980 --> 01:31:27,315
  1230. "Aku senang bersama kalian.
  1231. Kalian menyenangkan."
  1232.  
  1233. 282
  1234. 01:31:27,399 --> 01:31:29,651
  1235. Namun kalian luar biasa.
  1236.  
  1237. 283
  1238. 01:31:29,734 --> 01:31:31,653
  1239. Aku sungguh mengagumi kalian.
  1240.  
  1241. 284
  1242. 01:31:32,237 --> 01:31:35,782
  1243. Aku mencintai kalian begitu mendengar
  1244. kalian berteriak.
  1245.  
  1246. 285
  1247. 01:31:43,081 --> 01:31:46,209
  1248. Kami memulai tur di bulan Mei, dan
  1249.  
  1250. 286
  1251. 01:31:46,960 --> 01:31:49,838
  1252. aku tak pernah mengalami tur
  1253.  
  1254. 287
  1255. 01:31:50,839 --> 01:31:54,384
  1256. yang berlalu begitu cepat seperti ini.
  1257.  
  1258. 288
  1259. 01:31:54,467 --> 01:31:56,803
  1260. Karena kami sungguh bersenang-senang
  1261. dalam tur ini.
  1262.  
  1263. 289
  1264. 01:31:56,886 --> 01:31:59,139
  1265. Kami bersenang-senang dengan kalian.
  1266.  
  1267. 290
  1268. 01:31:59,931 --> 01:32:02,600
  1269. Sungguh tak bisa kuungkapkan
  1270. dengan kata-kata.
  1271.  
  1272. 291
  1273. 01:32:06,938 --> 01:32:09,232
  1274. Saat aku bilang "kami", maksudku
  1275.  
  1276. 292
  1277. 01:32:10,859 --> 01:32:14,112
  1278. adalah semua orang
  1279. yang berada di panggung denganku.
  1280.  
  1281. 293
  1282. 01:32:14,195 --> 01:32:17,449
  1283. Para penari, penyanyi cadangan, band,
  1284.  
  1285. 294
  1286. 01:32:17,532 --> 01:32:20,452
  1287. semua orang yang kalian lihat bersamaku.
  1288.  
  1289. 295
  1290. 01:32:22,328 --> 01:32:29,294
  1291. Camila, Charli, orang-orang yang ikonis
  1292. dan luar biasa, yang sepanggung denganku.
  1293.  
  1294. 296
  1295. 01:32:32,213 --> 01:32:36,009
  1296. Kami semua membayangkan berada
  1297. di panggung begini sejak kecil.
  1298.  
  1299. 297
  1300. 01:32:36,092 --> 01:32:39,387
  1301. Namun saat kecil,
  1302. aku bisa berkata untuk kami semua,
  1303.  
  1304. 298
  1305. 01:32:39,471 --> 01:32:43,266
  1306. kami tak pernah membayangkan
  1307. ada di panggung sebesar ini
  1308.  
  1309. 299
  1310. 01:32:43,433 --> 01:32:44,768
  1311. dengan penonton sehebat ini.
  1312.  
  1313. 300
  1314. 01:32:44,851 --> 01:32:47,312
  1315. Kurasa ini melampauisemua impian
  1316.  
  1317. 301
  1318. 01:32:48,563 --> 01:32:49,731
  1319. yang pernah ada.
  1320.  
  1321. 302
  1322. 01:32:53,985 --> 01:32:54,903
  1323. Jadi,
  1324.  
  1325. 303
  1326. 01:32:55,236 --> 01:32:58,156
  1327. kami bisa tampil untuk kalian
  1328. setiap malam di panggung ini.
  1329.  
  1330. 304
  1331. 01:32:58,239 --> 01:32:59,449
  1332. Tapi itu...
  1333.  
  1334. 305
  1335. 01:33:00,784 --> 01:33:03,828
  1336. Maksudku, itu bukan apa-apa dibandingkan
  1337.  
  1338. 306
  1339. 01:33:04,120 --> 01:33:08,416
  1340. usaha dan kerja keras yang dilakukan
  1341. untuk membangun panggung ini.
  1342.  
  1343. 307
  1344. 01:33:08,500 --> 01:33:13,463
  1345. Ada 368 orang yang ikut
  1346. keliling dunia bersama kami,
  1347.  
  1348. 308
  1349. 01:33:13,546 --> 01:33:15,340
  1350. meninggalkan keluarga mereka,
  1351.  
  1352. 309
  1353. 01:33:15,423 --> 01:33:18,009
  1354. mengemudikan truk-truk,
  1355. membantu dirikan baja,
  1356.  
  1357. 310
  1358. 01:33:18,093 --> 01:33:20,720
  1359. membangun panggung, mengatur pencahayaan,
  1360.  
  1361. 311
  1362. 01:33:21,471 --> 01:33:24,307
  1363. suara... Semuanya.
  1364.  
  1365. 312
  1366. 01:33:24,849 --> 01:33:27,560
  1367. Menyetel alat-alat musik kami,
  1368. membantu kami agar stadion
  1369.  
  1370. 313
  1371. 01:33:28,061 --> 01:33:31,564
  1372. bisa digunakan untuk melakukan
  1373. sesuatu yang kami sukai.
  1374.  
  1375. 314
  1376. 01:33:31,648 --> 01:33:34,651
  1377. Di atas itu semua, Dallas dan Arlington,
  1378.  
  1379. 315
  1380. 01:33:34,734 --> 01:33:39,864
  1381. tempat ini menyediakan 3200 orang
  1382.  
  1383. 316
  1384. 01:33:39,948 --> 01:33:41,616
  1385. yang menjaga keamanan untuk kami,
  1386.  
  1387. 317
  1388. 01:33:41,699 --> 01:33:44,077
  1389. menjual makanan, mengelola perparkiran,
  1390.  
  1391. 318
  1392. 01:33:44,160 --> 01:33:45,578
  1393. membangun panggung,
  1394.  
  1395. 319
  1396. 01:33:45,662 --> 01:33:48,540
  1397. membongkar panggung bersama kami
  1398. setelah pertunjukan.
  1399.  
  1400. 320
  1401. 01:33:49,791 --> 01:33:54,129
  1402. Mereka akan membantu membersihkan
  1403. tempat ini saat kita semua pulang.
  1404.  
  1405. 321
  1406. 01:33:55,255 --> 01:33:56,339
  1407. Jadi,
  1408.  
  1409. 322
  1410. 01:33:57,048 --> 01:33:59,676
  1411. aku ingin berterima kasih kepada semua
  1412.  
  1413. 323
  1414. 01:34:00,009 --> 01:34:02,303
  1415. yang telah membantu kami
  1416. tampil di panggung ini.
  1417.  
  1418. 324
  1419. 01:34:02,387 --> 01:34:06,349
  1420. Khususnya para petugas keamanan,
  1421. menjaga tempat ini. Terima kasih, Semua.
  1422.  
  1423. 325
  1424. 01:34:06,432 --> 01:34:09,727
  1425. Mari beri tepuk tangan meriah
  1426. untuk semua yang telah membantu kami.
  1427.  
  1428. 326
  1429. 01:34:20,446 --> 01:34:21,614
  1430. Lalu, tentu saja,
  1431.  
  1432. 327
  1433. 01:34:21,698 --> 01:34:27,495
  1434. pertunjukan ini tak akan terlaksana,
  1435. panggung ini tak akan berdiri jika kalian
  1436.  
  1437. 328
  1438. 01:34:28,163 --> 01:34:31,332
  1439. tak mau datang ke sini.
  1440.  
  1441. 329
  1442. 01:34:32,584 --> 01:34:33,710
  1443. Jadi,
  1444.  
  1445. 330
  1446. 01:34:36,880 --> 01:34:38,673
  1447. ini adalah lagu yang bagiku
  1448.  
  1449. 331
  1450. 01:34:39,883 --> 01:34:43,219
  1451. akan selalu tentang kalian.
  1452.  
  1453. 332
  1454. 01:39:06,065 --> 01:39:07,775
  1455. Kami mencintaimu!
  1456.  
  1457. 333
  1458. 01:39:58,659 --> 01:40:02,038
  1459. Aku sangat mencintai kalian.
  1460.  
  1461. 334
  1462. 01:41:52,398 --> 01:41:53,274
  1463. Terima kasih.
  1464.  
  1465. 335
  1466. 01:42:07,830 --> 01:42:09,832
  1467. Saat terjatuh, dia hancur
  1468.  
  1469. 336
  1470. 01:42:15,379 --> 01:42:19,967
  1471. Tulangnya retak di trotoar yang pernah
  1472. dia hias saat kecil dengan kapur warna
  1473.  
  1474. 337
  1475. 01:42:20,843 --> 01:42:23,638
  1476. Saat terjatuh, pakaiannya koyak
  1477.  
  1478. 338
  1479. 01:42:24,055 --> 01:42:28,142
  1480. Dan tertiup angin yang juga membawa
  1481. semua teman di kala senangnya
  1482.  
  1483. 339
  1484. 01:42:28,684 --> 01:42:31,437
  1485. Saat melihat sekitar,
  1486. kulitnya terpercik tinta
  1487.  
  1488. 340
  1489. 01:42:32,021 --> 01:42:36,067
  1490. Membentuk kata-kata seribu suara
  1491. Gema yang dia dengar bahkan saat tidur:
  1492.  
  1493. 341
  1494. 01:42:37,151 --> 01:42:41,656
  1495. "Apa pun yang kau katakan, tidaklah benar.
  1496. Apa pun yang kau lakukan, tidaklah cukup."
  1497.  
  1498. 342
  1499. 01:42:41,947 --> 01:42:45,785
  1500. "Kebaikanmu palsu.
  1501. Rasa sakitmu kau buat-buat."
  1502.  
  1503. 343
  1504. 01:42:47,161 --> 01:42:50,665
  1505. Saat terbaring di tanah,
  1506. dia bermimpi tentang mesin waktu
  1507.  
  1508. 344
  1509. 01:42:50,998 --> 01:42:55,211
  1510. dan balas dendam dan cinta yang nyata
  1511.  
  1512. 345
  1513. 01:42:55,628 --> 01:42:58,089
  1514. Bukan hanya sebuah gagasan
  1515.  
  1516. 346
  1517. 01:42:59,340 --> 01:43:02,009
  1518. Saat akhirnya bangkit,
  1519. dia bangkit perlahan
  1520.  
  1521. 347
  1522. 01:43:02,551 --> 01:43:06,055
  1523. Menghindari bayang-bayang lama
  1524. dan uang receh yang berkilauan
  1525.  
  1526. 348
  1527. 01:43:06,847 --> 01:43:09,350
  1528. Lelah dengan telepon dan janji-janji,
  1529.  
  1530. 349
  1531. 01:43:09,850 --> 01:43:13,521
  1532. Para pemikat, pesolek,
  1533. dan tipu daya cinta sesaat
  1534.  
  1535. 350
  1536. 01:43:15,564 --> 01:43:18,651
  1537. Saat berdiri, dia pahami kesendiriannya
  1538.  
  1539. 351
  1540. 01:43:18,734 --> 01:43:21,779
  1541. Tersapu ke dalam gelap
  1542. Lautan lepas melumatnya
  1543.  
  1544. 352
  1545. 01:43:22,488 --> 01:43:24,323
  1546. Menikmati kehancurannya
  1547.  
  1548. 353
  1549. 01:43:29,662 --> 01:43:31,455
  1550. Berucapsyukur
  1551.  
  1552. 354
  1553. 01:43:31,580 --> 01:43:34,458
  1554. Untuk setiap celah di baju zirah
  1555. yang ternyata berguna untuknya
  1556.  
  1557. 355
  1558. 01:43:35,459 --> 01:43:40,214
  1559. Berdiri menaungi di sampingnya
  1560. adalah cinta yang nyata
  1561.  
  1562. 356
  1563. 01:43:40,297 --> 01:43:42,466
  1564. Bukan hanya sebuah gagasan
  1565.  
  1566. 357
  1567. 01:43:44,135 --> 01:43:46,137
  1568. Saat dia berbalik untuk pulang,
  1569.  
  1570. 358
  1571. 01:43:46,387 --> 01:43:48,389
  1572. Dia mendengar gema kata-kata baru
  1573.  
  1574. 359
  1575. 01:43:49,473 --> 01:43:51,559
  1576. "Semoga hatimu tetap dapat dihancurkan
  1577.  
  1578. 360
  1579. 01:43:51,726 --> 01:43:53,728
  1580. Tapi tidak oleh tangan yang sama."
  1581.  
  1582. 361
  1583. 01:43:54,812 --> 01:43:57,732
  1584. Dan bahkan lebih keras:
  1585. "Tanpa masa lalumu,
  1586.  
  1587. 362
  1588. 01:43:58,149 --> 01:44:01,819
  1589. Kau tak akan pernah bisa sukses
  1590. dengan begitu menakjubkan dan brutal
  1591.  
  1592. 363
  1593. 01:44:02,403 --> 01:44:06,449
  1594. Sebagai hasil atau kebetulan
  1595. yang keras dan elok
  1596.  
  1597. 364
  1598. 01:44:07,908 --> 01:44:08,993
  1599. Di sini."
  1600.  
  1601. 365
  1602. 01:56:41,244 --> 01:56:42,746
  1603. Kami cinta kalian, Dallas, Texas.
  1604.  
  1605. 366
  1606. 01:56:43,580 --> 01:56:46,208
  1607. Terima kasih banyak untuk malam
  1608. yang luar biasa
  1609.  
  1610. 367
  1611. 01:56:46,291 --> 01:56:48,668
  1612. dan tur yang menakjubkan.
  1613. Kami cinta kalian.
  1614.  
  1615. 368
  1616. 01:56:49,085 --> 01:56:50,670
  1617. Tepuk tangan untuk para penari.
  1618.  
  1619. 369
  1620. 01:57:18,615 --> 01:57:21,409
  1621. Sambutan yang keras
  1622. untuk para penyanyi, Dallas!
  1623.  
  1624. 370
  1625. 01:57:43,139 --> 01:57:44,558
  1626. Tepuk tangan untuk band.
  1627.  
  1628. 371
  1629. 02:00:02,112 --> 02:00:09,077
  1630. DAN DALAM KEMATIAN REPUTASINYA,
  1631. DIA MERASA HIDUP SEPENUHNYA
  1632.  
  1633. 372
  1634. 02:02:31,386 --> 02:02:33,137
  1635. AKU MERASA 22... BULAN HAMIL
  1636.  
  1637. 373
  1638. 02:02:33,221 --> 02:02:36,057
  1639. HAMIL TAK MEMBUATKU MENGOMPOL,
  1640. TAYLOR SWIFT MEMBUATKU MENGOMPOL
  1641.  
  1642. 374
  1643. 02:03:13,720 --> 02:03:15,763
  1644. Baik, pertama...
  1645.  
  1646. 375
  1647. 02:03:15,847 --> 02:03:17,432
  1648. Pertama...
  1649.  
  1650. 376
  1651. 02:03:18,433 --> 02:03:19,434
  1652. Aku tak tahu...
  1653.  
  1654. 377
  1655. 02:03:19,976 --> 02:03:22,937
  1656. Aku tak tahu apa yang terjadi.
  1657.  
  1658. 378
  1659. 02:03:23,605 --> 02:03:24,939
  1660. Permainan drum yang bagus.
  1661.  
  1662. 379
  1663. 02:03:25,231 --> 02:03:27,692
  1664. - Kau suka? Aku bermain tanpa drum.
  1665. - Keren.
  1666.  
  1667. 380
  1668. 02:03:27,775 --> 02:03:30,445
  1669. Hei, Keira. Aku belum pernah melihatnya.
  1670.  
  1671. 381
  1672. 02:03:30,528 --> 02:03:32,447
  1673. - Sungguh?
  1674. - Ya, aku sedang ganti kostum.
  1675.  
  1676. 382
  1677. 02:03:32,989 --> 02:03:34,157
  1678. Aku...
  1679.  
  1680. 383
  1681. 02:03:36,034 --> 02:03:37,869
  1682. Kau sibuk seperti ini.
  1683.  
  1684. 384
  1685. 02:03:39,996 --> 02:03:42,040
  1686. Pemain drum!
  1687.  
  1688. 385
  1689. 02:03:43,499 --> 02:03:44,417
  1690. Tidak.
  1691.  
  1692. 386
  1693. 02:03:45,543 --> 02:03:46,836
  1694. Pergantian kostumku.
  1695.  
  1696. 387
  1697. 02:03:47,086 --> 02:03:50,298
  1698. Ini yang kulakukan
  1699. saat tak tahu koreografinya.
  1700.  
  1701. 388
  1702. 02:03:52,300 --> 02:03:53,468
  1703. Ya.
  1704.  
  1705. 389
  1706. 02:03:53,551 --> 02:03:55,595
  1707. - Tapi...
  1708. - Ya, sisinya.
  1709.  
  1710. 390
  1711. 02:03:55,678 --> 02:03:57,430
  1712. "Aku tak tahu koreografinya."
  1713.  
  1714. 391
  1715. 02:03:59,641 --> 02:04:01,601
  1716. - Bisa diulangi? Aku melewatkannya.
  1717. - Baik.
  1718.  
  1719. 392
  1720. 02:04:01,684 --> 02:04:04,270
  1721. Aku bahkan kesulitan mengikutinya
  1722. sejak awal.
  1723.  
  1724. 393
  1725. 02:04:06,981 --> 02:04:10,151
  1726. Terlalu banyak...
  1727. Kata-katanya terus diulang-ulang.
  1728.  
  1729. 394
  1730. 02:04:10,234 --> 02:04:12,695
  1731. - Aku tahu itu salahku.
  1732. - Tak apa.
  1733.  
  1734. 395
  1735. 02:04:14,822 --> 02:04:17,533
  1736. Jangan letakkan itu di depanku
  1737. jika aku tak boleh minum.
  1738.  
  1739. 396
  1740. 02:04:17,617 --> 02:04:18,785
  1741. Itu Old Fashioned.
  1742.  
  1743. 397
  1744. 02:04:19,243 --> 02:04:21,955
  1745. Harus aku uji. Itu tanggung jawabku.
  1746.  
  1747. 398
  1748. 02:04:22,038 --> 02:04:24,415
  1749. Kau pikir aku bisa tampil
  1750. atau menyajikan sesuatu
  1751.  
  1752. 399
  1753. 02:04:24,499 --> 02:04:26,334
  1754. - yang belum aku uji?
  1755. - Itu enak.
  1756.  
  1757. 400
  1758. 02:04:26,459 --> 02:04:29,003
  1759. Ini bukan sekadar teknik pembangunan.
  1760.  
  1761. 401
  1762. 02:04:30,129 --> 02:04:34,634
  1763. Ini seperti sesuatu yang mistis dan ajaib.
  1764.  
  1765. 402
  1766. 02:04:35,009 --> 02:04:36,678
  1767. Jumlah dek yang ada
  1768.  
  1769. 403
  1770. 02:04:36,761 --> 02:04:39,764
  1771. setara dengan sepuluh tur arena.
  1772.  
  1773. 404
  1774. 02:04:39,847 --> 02:04:41,099
  1775. Itu deknya saja.
  1776.  
  1777. 405
  1778. 02:04:41,808 --> 02:04:43,643
  1779. - Lebih besar dari 767.
  1780. - Ya Tuhan.
  1781.  
  1782. 406
  1783. 02:04:43,726 --> 02:04:45,770
  1784. Rentang sayap dan moncong hingga ekor.
  1785.  
  1786. 407
  1787. 02:04:46,187 --> 02:04:48,106
  1788. - Ya Tuhan.
  1789. - Lihat itu.
  1790.  
  1791. 408
  1792. 02:04:48,189 --> 02:04:50,817
  1793. - Apa itu 767?
  1794. - Pesawat yang sangat besar.
  1795.  
  1796. 409
  1797. 02:04:51,693 --> 02:04:56,030
  1798. Kalian harus menaburkan permen agar aku
  1799.  
  1800. 410
  1801. 02:04:56,114 --> 02:04:58,741
  1802. - tiba di tempat yang tepat.
  1803. - Permen Reese's yang kecil.
  1804.  
  1805. 411
  1806. 02:04:58,825 --> 02:04:59,993
  1807. Tak seorang pun...
  1808.  
  1809. 412
  1810. 02:05:00,785 --> 02:05:03,037
  1811. - Kau butuh apa?
  1812. - Aku tersesat dan...
  1813.  
  1814. 413
  1815. 02:05:03,329 --> 02:05:04,414
  1816. Panggung yang besar.
  1817.  
  1818. 414
  1819. 02:05:04,497 --> 02:05:05,999
  1820. - Ke arah sana.
  1821. - Terima kasih.
  1822.  
  1823. 415
  1824. 02:05:07,291 --> 02:05:10,169
  1825. Aku sendirian, aku merasa berada
  1826. di tempat yang salah.
  1827.  
  1828. 416
  1829. 02:05:10,378 --> 02:05:13,339
  1830. Aku harus mempelajari peta tempat ini.
  1831.  
  1832. 417
  1833. 02:05:13,423 --> 02:05:14,298
  1834. Aku tahu.
  1835.  
  1836. 418
  1837. 02:05:15,222 --> 02:05:17,222
  1838. Uploaded by ichemicalwolf
  1839.  
  1840. 419
  1841. 02:05:20,638 --> 02:05:23,057
  1842. Terjemahan subtitle oleh
  1843. Ery Suhardjo
RAW Paste Data