Advertisement
Er_Lucky2

Arkansas

Aug 6th, 2020
43
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 109.02 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:50,509 --> 00:00:51,635
  3. "Muchos dejan Arkansas
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:51,802 --> 00:00:53,512
  7. y la mayoría vuelve.
  8. No pueden huir
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:53,721 --> 00:00:56,265
  12. lo bastante rápido".
  13. Charles Portis, The Dog of the South.
  14.  
  15. 4
  16. 00:00:56,474 --> 00:00:59,059
  17. Palmer, Alaska, hay casas de lujo
  18. con grandes vistas.
  19.  
  20. 5
  21. 00:00:59,351 --> 00:01:00,895
  22. Cole y Amanda han ahorrado
  23.  
  24. 6
  25. 00:01:01,061 --> 00:01:03,147
  26. y están listos para gastarse la pasta.
  27.  
  28. 7
  29. 00:01:03,606 --> 00:01:06,942
  30. Esta casa de madera
  31. está llena de sorpresas.
  32.  
  33. 8
  34. 00:01:08,360 --> 00:01:09,570
  35. Qué bonito.
  36.  
  37. 9
  38. 00:01:10,154 --> 00:01:11,155
  39. ¡Hala!
  40.  
  41. 10
  42. 00:01:11,280 --> 00:01:13,824
  43. Siempre he sospechado
  44. que no he querido lo que todos
  45.  
  46. 11
  47. 00:01:13,949 --> 00:01:15,576
  48. en la vida como hubiera debido.
  49.  
  50. 12
  51. 00:01:16,035 --> 00:01:19,497
  52. Mujeres, coches, casas, películas,
  53. grupos de música.
  54.  
  55. 13
  56. 00:01:20,414 --> 00:01:23,709
  57. Con ellas, la gente esculpía
  58. su pequeña filosofía de vida.
  59.  
  60. 14
  61. 00:01:24,043 --> 00:01:26,086
  62. - No puede ser verdad.
  63. - Es tranquilo.
  64.  
  65. 15
  66. 00:01:26,253 --> 00:01:27,797
  67. Yo nunca he necesitado una.
  68.  
  69. 16
  70. 00:01:27,922 --> 00:01:29,590
  71. Una cosa más. Es impresionante.
  72.  
  73. 17
  74. 00:01:29,840 --> 00:01:31,300
  75. Solo la gente
  76. que quería cosas,
  77.  
  78. 18
  79. 00:01:31,592 --> 00:01:33,719
  80. y se sentía culpable
  81. al tenerlas y frustrada
  82.  
  83. 19
  84. 00:01:33,886 --> 00:01:35,971
  85. al no obtenerlas
  86. necesitaba una filosofía.
  87.  
  88. 20
  89. 00:01:36,138 --> 00:01:37,640
  90. Creo que es mi parte favorita.
  91.  
  92. 21
  93. 00:01:37,848 --> 00:01:41,727
  94. El garaje de ensueño de Cole,
  95. un cuarto con duchas y techo solar.
  96.  
  97. 22
  98. 00:01:42,394 --> 00:01:43,896
  99. ¿Cuánto costará?
  100.  
  101. 23
  102. 00:01:44,522 --> 00:01:46,440
  103. Yo era feliz emborrachándome o...
  104.  
  105. 24
  106. 00:01:47,024 --> 00:01:48,692
  107. ...bebiendo sin emborracharme.
  108.  
  109. 25
  110. 00:01:48,901 --> 00:01:49,902
  111. El césped es esencial.
  112.  
  113. 26
  114. 00:01:50,027 --> 00:01:51,403
  115. - Es grande.
  116. - Sí.
  117.  
  118. 27
  119. 00:02:34,405 --> 00:02:35,447
  120. Dame tu arma.
  121.  
  122. 28
  123. 00:02:36,323 --> 00:02:37,449
  124. No tengo ninguna.
  125.  
  126. 29
  127. 00:02:38,158 --> 00:02:40,244
  128. Alguien que pelea así debería tener una.
  129.  
  130. 30
  131. 00:02:40,828 --> 00:02:43,622
  132. Allanamiento y robo a mano armada
  133. no son lo mismo, listo.
  134.  
  135. 31
  136. 00:02:46,125 --> 00:02:47,376
  137. Hablas demasiado.
  138.  
  139. 32
  140. 00:02:50,921 --> 00:02:52,548
  141. Kyle, ¿estás ahí? Soy Colin.
  142.  
  143. 33
  144. 00:02:55,759 --> 00:02:57,303
  145. Dime que aún lo tienes, tío.
  146.  
  147. 34
  148. 00:02:59,221 --> 00:03:00,055
  149. ¡Sí!
  150.  
  151. 35
  152. 00:03:00,973 --> 00:03:02,391
  153. ¡Ah! Sí, señor.
  154.  
  155. 36
  156. 00:03:02,516 --> 00:03:05,311
  157. A esto me refiero.
  158.  
  159. 37
  160. 00:03:07,104 --> 00:03:08,939
  161. Igual quieres salir un rato.
  162.  
  163. 38
  164. 00:03:10,024 --> 00:03:10,900
  165. ¿Por?
  166.  
  167. 39
  168. 00:03:11,984 --> 00:03:13,819
  169. Pueda que venga un caballero.
  170.  
  171. 40
  172. 00:03:14,320 --> 00:03:15,321
  173. Si viene,
  174.  
  175. 41
  176. 00:03:15,905 --> 00:03:16,947
  177. tengo que dispararle.
  178.  
  179. 42
  180. 00:03:18,657 --> 00:03:20,451
  181. Colin, eres un loco hijo de puta.
  182.  
  183. 43
  184. 00:03:30,002 --> 00:03:31,295
  185. Hay uno en el armario.
  186.  
  187. 44
  188. 00:03:32,630 --> 00:03:34,632
  189. No sé si es el mismo
  190. que dices.
  191.  
  192. 45
  193. 00:03:35,591 --> 00:03:37,801
  194. - ¿De pelo rizado?
  195. - Sí, el mismo.
  196.  
  197. 46
  198. 00:03:39,178 --> 00:03:40,137
  199. ¿Está vivo?
  200.  
  201. 47
  202. 00:03:41,180 --> 00:03:42,014
  203. De momento.
  204.  
  205. 48
  206. 00:03:43,724 --> 00:03:44,725
  207. Recoge tus cosas.
  208.  
  209. 49
  210. 00:03:46,435 --> 00:03:48,687
  211. - ¿Es un ascenso?
  212. - Sí.
  213.  
  214. 50
  215. 00:03:49,521 --> 00:03:50,981
  216. Te vas a Arkansas.
  217.  
  218. 51
  219. 00:03:58,030 --> 00:03:59,281
  220. Soy traficante.
  221.  
  222. 52
  223. 00:04:04,078 --> 00:04:07,581
  224. Estoy en lo más bajo de una organización
  225. dirigida por un tal Frog.
  226.  
  227. 53
  228. 00:04:10,250 --> 00:04:11,710
  229. Un hombre que no conozco.
  230.  
  231. 54
  232. 00:04:12,795 --> 00:04:15,089
  233. Sinceramente, ni sé si existe.
  234.  
  235. 55
  236. 00:04:17,633 --> 00:04:20,344
  237. Lo que muchos no saben
  238. del crimen organizado en el sur
  239.  
  240. 56
  241. 00:04:20,511 --> 00:04:22,054
  242. es que no es está organizado.
  243.  
  244. 57
  245. 00:04:23,597 --> 00:04:26,141
  246. El término Dixie Mafia
  247. siempre ha sido muy generoso,
  248.  
  249. 58
  250. 00:04:26,350 --> 00:04:28,268
  251. implica una escala muy grande.
  252.  
  253. 59
  254. 00:04:30,562 --> 00:04:34,024
  255. Un puñado de operadores de categoría
  256. lo dirigen todo a nivel regional,
  257.  
  258. 60
  259. 00:04:34,733 --> 00:04:38,028
  260. pero no son como los italianos
  261. o los mexicanos, nada de familias.
  262.  
  263. 61
  264. 00:04:39,113 --> 00:04:42,032
  265. Solo una asociación libre
  266. de vagos y escoria.
  267.  
  268. 62
  269. 00:04:43,575 --> 00:04:44,785
  270. Sin código de honor.
  271.  
  272. 63
  273. 00:04:46,286 --> 00:04:47,579
  274. Sin filosofía de vida.
  275.  
  276. 64
  277. 00:04:53,377 --> 00:04:56,964
  278. Casi todo es trabajo en solitario,
  279. pero a mí me va bien así.
  280.  
  281. 65
  282. 00:05:00,009 --> 00:05:03,887
  283. Confiar en otros es la forma más rápida
  284. de acabar muerto es este negocio.
  285.  
  286. 66
  287. 00:05:49,433 --> 00:05:50,309
  288. ¿Eres Kyle?
  289.  
  290. 67
  291. 00:05:50,517 --> 00:05:51,435
  292. ¿Y tú, Swin?
  293.  
  294. 68
  295. 00:05:52,019 --> 00:05:54,021
  296. Bienvenido a bordo.
  297. Hoy seré tu copiloto.
  298.  
  299. 69
  300. 00:05:55,064 --> 00:05:57,441
  301. Colin no me dijo que conduciría
  302. un trasto así.
  303.  
  304. 70
  305. 00:05:57,691 --> 00:06:00,360
  306. Ahora vendes al por mayor,
  307. en las ligas mayores.
  308.  
  309. 71
  310. 00:06:02,821 --> 00:06:03,989
  311. ¿Y esos conos?
  312.  
  313. 72
  314. 00:06:04,406 --> 00:06:06,909
  315. Pensé que despistarían a los polis.
  316.  
  317. 73
  318. 00:06:09,411 --> 00:06:10,788
  319. Supongo que es buena idea.
  320.  
  321. 74
  322. 00:06:11,914 --> 00:06:13,707
  323. Soy una especie de genio del crimen.
  324.  
  325. 75
  326. 00:06:14,333 --> 00:06:16,168
  327. ¿Eres uno de esos listillos?
  328.  
  329. 76
  330. 00:06:16,502 --> 00:06:17,669
  331. Me han dicho cosas peores.
  332.  
  333. 77
  334. 00:06:19,213 --> 00:06:21,048
  335. Pareces el presentador
  336. de un concurso.
  337.  
  338. 78
  339. 00:06:23,509 --> 00:06:24,426
  340. ¿Sabes qué, Kyle?
  341.  
  342. 79
  343. 00:06:24,551 --> 00:06:27,262
  344. Me parece que si quieres ser
  345. un machote silencioso,
  346.  
  347. 80
  348. 00:06:27,721 --> 00:06:30,099
  349. vas a tener que dejar
  350. de comentar cada tontería.
  351.  
  352. 81
  353. 00:06:31,350 --> 00:06:32,518
  354. No va a ser ya,
  355.  
  356. 82
  357. 00:06:32,893 --> 00:06:35,270
  358. pero, dentro de poco,
  359. te voy a patear el culo.
  360.  
  361. 83
  362. 00:06:35,979 --> 00:06:37,856
  363. Limítate a decir las chorradas justas.
  364.  
  365. 84
  366. 00:06:38,273 --> 00:06:39,358
  367. Mírate.
  368.  
  369. 85
  370. 00:06:40,651 --> 00:06:42,653
  371. Te haces el duro,
  372. pero seremos amigos.
  373.  
  374. 86
  375. 00:06:42,945 --> 00:06:44,488
  376. Todos quieren ser amigos míos.
  377.  
  378. 87
  379. 00:06:44,655 --> 00:06:45,989
  380. Ya me extraña.
  381.  
  382. 88
  383. 00:06:46,865 --> 00:06:47,991
  384. ¿Qué más puedes pedir?
  385.  
  386. 89
  387. 00:06:49,118 --> 00:06:51,036
  388. En fin, ¿qué tipo de nombre es Swin?
  389.  
  390. 90
  391. 00:06:51,370 --> 00:06:52,412
  392. El de tu madre.
  393.  
  394. 91
  395. 00:06:52,788 --> 00:06:53,705
  396. Sube.
  397.  
  398. 92
  399. 00:06:57,042 --> 00:07:00,921
  400. CAPÍTULO UNO
  401. EL ABURRIMIENTO ES BELLO
  402.  
  403. 93
  404. 00:07:01,046 --> 00:07:02,172
  405. GOLFO
  406.  
  407. 94
  408. 00:07:02,422 --> 00:07:05,050
  409. Si vamos
  410. por la 83 lo que nos queda, llegaremos.
  411.  
  412. 95
  413. 00:07:07,511 --> 00:07:10,222
  414. Que te paren si llevas drogas
  415. te retrasa mucho.
  416.  
  417. 96
  418. 00:07:11,890 --> 00:07:13,183
  419. No paro de aprender.
  420.  
  421. 97
  422. 00:07:13,642 --> 00:07:15,185
  423. No te haces listo
  424. sin esfuerzo.
  425.  
  426. 98
  427. 00:07:21,066 --> 00:07:22,234
  428. Qué visión tan bonita.
  429.  
  430. 99
  431. 00:07:29,491 --> 00:07:30,367
  432. Qué triste eres.
  433.  
  434. 100
  435. 00:07:30,576 --> 00:07:31,577
  436. No.
  437.  
  438. 101
  439. 00:07:32,411 --> 00:07:34,163
  440. La mayoría ya no amamantan,
  441.  
  442. 102
  443. 00:07:34,371 --> 00:07:35,622
  444. es una pena, ¿sabes?
  445.  
  446. 103
  447. 00:07:35,747 --> 00:07:37,583
  448. Los bebés que maman
  449. están más sanos.
  450.  
  451. 104
  452. 00:07:38,125 --> 00:07:39,334
  453. Yo tomé leche en polvo.
  454.  
  455. 105
  456. 00:07:40,127 --> 00:07:42,629
  457. Supongo que a ti te dieron bien
  458. de la buena.
  459.  
  460. 106
  461. 00:07:43,630 --> 00:07:46,049
  462. - Ni idea.
  463. - Seguro que sí.
  464.  
  465. 107
  466. 00:07:46,425 --> 00:07:48,594
  467. Te engancharían a la teta
  468. desde el día uno.
  469.  
  470. 108
  471. 00:07:49,303 --> 00:07:50,679
  472. Llama a mamá y preguntamos.
  473.  
  474. 109
  475. 00:07:52,181 --> 00:07:53,182
  476. Está muerta.
  477.  
  478. 110
  479. 00:08:00,397 --> 00:08:02,107
  480. Me daría igual
  481. si mis hermanas murieran.
  482.  
  483. 111
  484. 00:08:03,775 --> 00:08:04,902
  485. Eres gilipollas.
  486.  
  487. 112
  488. 00:08:07,696 --> 00:08:08,864
  489. Mierda.
  490.  
  491. 113
  492. 00:08:09,698 --> 00:08:10,657
  493. Me cago en todo.
  494.  
  495. 114
  496. 00:08:12,659 --> 00:08:14,828
  497. ¿En serio? ¿Cinta adhesiva, MacGyver?
  498.  
  499. 115
  500. 00:08:15,287 --> 00:08:16,622
  501. ¿Ves alguna cuerda?
  502.  
  503. 116
  504. 00:08:17,289 --> 00:08:19,833
  505. Improviso porque tu tapadera
  506. es una chapuza.
  507.  
  508. 117
  509. 00:08:22,169 --> 00:08:23,337
  510. - Mierda.
  511. - Joder.
  512.  
  513. 118
  514. 00:08:25,005 --> 00:08:26,465
  515. Déjame hablar a mí.
  516.  
  517. 119
  518. 00:08:27,716 --> 00:08:29,801
  519. Hola. Soy Mike. ¿Qué tal su día?
  520.  
  521. 120
  522. 00:08:30,177 --> 00:08:31,887
  523. El botiquín está dentro.
  524.  
  525. 121
  526. 00:08:32,596 --> 00:08:35,515
  527. Pat Bright, guarda forestal.
  528. ¿Van muy lejos?
  529.  
  530. 122
  531. 00:08:35,807 --> 00:08:36,934
  532. A Corpus Christi.
  533.  
  534. 123
  535. 00:08:38,060 --> 00:08:41,021
  536. Veo que necesitan ayuda con el camión.
  537.  
  538. 124
  539. 00:08:42,147 --> 00:08:44,399
  540. No sé si estoy totalmente de acuerdo,
  541.  
  542. 125
  543. 00:08:44,524 --> 00:08:47,653
  544. pero supongo que todo se gasta
  545. con el tiempo. Si eres paciente.
  546.  
  547. 126
  548. 00:08:48,904 --> 00:08:51,823
  549. Necesita más cuerda.
  550. De esquina a esquina.
  551.  
  552. 127
  553. 00:08:52,157 --> 00:08:53,367
  554. Sí, lo sé.
  555.  
  556. 128
  557. 00:08:53,492 --> 00:08:55,786
  558. Esta mañana teníamos prisa.
  559.  
  560. 129
  561. 00:08:55,953 --> 00:08:56,828
  562. Aún la tenemos.
  563.  
  564. 130
  565. 00:08:57,537 --> 00:08:58,497
  566. ¿Qué llevan?
  567.  
  568. 131
  569. 00:09:00,249 --> 00:09:01,208
  570. Grifos.
  571.  
  572. 132
  573. 00:09:01,583 --> 00:09:04,628
  574. Sí, para... un magnate
  575. de los ordenadores.
  576.  
  577. 133
  578. 00:09:04,753 --> 00:09:06,463
  579. Antes era el petróleo,
  580. ahora, ordenadores.
  581.  
  582. 134
  583. 00:09:08,590 --> 00:09:11,551
  584. ¿No hay grifos en Corpus?
  585.  
  586. 135
  587. 00:09:15,347 --> 00:09:16,431
  588. Eso dije yo,
  589.  
  590. 136
  591. 00:09:16,598 --> 00:09:18,642
  592. pero dijo que quería
  593. de adobe y mármol.
  594.  
  595. 137
  596. 00:09:19,643 --> 00:09:21,853
  597. Deje que vea cómo lo ha apilado.
  598.  
  599. 138
  600. 00:09:22,271 --> 00:09:24,398
  601. Soy un experto en seguridad
  602. en este estado.
  603.  
  604. 139
  605. 00:09:25,107 --> 00:09:26,608
  606. Se lo agradezco... señor.
  607.  
  608. 140
  609. 00:09:26,775 --> 00:09:28,443
  610. Pero tenemos que irnos pitando.
  611.  
  612. 141
  613. 00:09:28,568 --> 00:09:30,279
  614. - Ya estamos lejos.
  615. - Ya basta.
  616.  
  617. 142
  618. 00:09:30,445 --> 00:09:31,530
  619. Joder.
  620.  
  621. 143
  622. 00:09:36,702 --> 00:09:38,161
  623. ¿Para qué son los conos?
  624.  
  625. 144
  626. 00:09:43,625 --> 00:09:46,920
  627. Lleváis un montón de grifos
  628.  
  629. 145
  630. 00:09:47,462 --> 00:09:49,548
  631. rellenos con bolsas de coca para repartir.
  632.  
  633. 146
  634. 00:09:49,715 --> 00:09:51,174
  635. Venís de Little Rock
  636.  
  637. 147
  638. 00:09:51,383 --> 00:09:54,011
  639. y tenéis un mapa de cada estado
  640. en la guantera.
  641.  
  642. 148
  643. 00:09:55,012 --> 00:09:57,472
  644. Estoy con Frog. Me ha
  645. mandado intervenir.
  646.  
  647. 149
  648. 00:09:58,724 --> 00:10:01,226
  649. Así que no tenéis mucha opción
  650.  
  651. 150
  652. 00:10:01,476 --> 00:10:03,270
  653. respecto a vuestro futuro inmediato.
  654.  
  655. 151
  656. 00:10:04,021 --> 00:10:06,648
  657. Trabajaréis para mí
  658. en el parque nacional.
  659.  
  660. 152
  661. 00:10:06,773 --> 00:10:11,069
  662. Frog tiene un montón de clientes nuevos
  663. y yo me ocupo de ellos,
  664.  
  665. 153
  666. 00:10:11,278 --> 00:10:13,530
  667. así que no seáis
  668. como ciervos ante un coche.
  669.  
  670. 154
  671. 00:10:14,406 --> 00:10:17,576
  672. Intentad pareced enfadados o aburridos
  673. o algo así.
  674.  
  675. 155
  676. 00:10:18,744 --> 00:10:20,662
  677. ¿Conoces a Frog en persona?
  678.  
  679. 156
  680. 00:10:20,829 --> 00:10:22,539
  681. Hace años que lo conozco.
  682.  
  683. 157
  684. 00:10:22,831 --> 00:10:25,709
  685. Desde que uno de sus camiones
  686. se perdió en mi parque.
  687.  
  688. 158
  689. 00:10:27,753 --> 00:10:29,629
  690. Vendréis conmigo.
  691.  
  692. 159
  693. 00:10:32,174 --> 00:10:33,675
  694. ¿Y el camión?
  695.  
  696. 160
  697. 00:10:33,967 --> 00:10:36,345
  698. Se lo lleva Colin.
  699.  
  700. 161
  701. 00:10:38,388 --> 00:10:39,264
  702. ¿Qué tal, Kyle?
  703.  
  704. 162
  705. 00:10:41,516 --> 00:10:43,060
  706. No creo que necesites eso.
  707.  
  708. 163
  709. 00:10:47,481 --> 00:10:48,774
  710. Casi te pego un tiro.
  711.  
  712. 164
  713. 00:10:50,275 --> 00:10:52,569
  714. ¿Intentas convencer a alguien?
  715.  
  716. 165
  717. 00:10:53,153 --> 00:10:54,154
  718. No.
  719.  
  720. 166
  721. 00:10:54,488 --> 00:10:55,572
  722. No, odio las armas.
  723.  
  724. 167
  725. 00:10:56,782 --> 00:10:59,368
  726. Dicen que no es prudente
  727. meterse con un desconocido.
  728.  
  729. 168
  730. 00:11:00,660 --> 00:11:02,162
  731. Te llamas Kyle Ribb.
  732.  
  733. 169
  734. 00:11:02,621 --> 00:11:05,123
  735. Nunca has matado a nadie
  736. y tú eres Swin Horn.
  737.  
  738. 170
  739. 00:11:05,290 --> 00:11:06,625
  740. Nunca has matado a nadie.
  741.  
  742. 171
  743. 00:11:08,502 --> 00:11:09,961
  744. Sois de fiar.
  745.  
  746. 172
  747. 00:11:12,297 --> 00:11:13,298
  748. Sois un proyecto.
  749.  
  750. 173
  751. 00:11:21,515 --> 00:11:24,851
  752. Así es cómo lo haremos.
  753.  
  754. 174
  755. 00:11:25,227 --> 00:11:28,855
  756. Vosotros viviréis en remolques
  757. en el parque.
  758.  
  759. 175
  760. 00:11:29,272 --> 00:11:32,275
  761. Tranquilos, no tengo favorito.
  762.  
  763. 176
  764. 00:11:32,818 --> 00:11:34,111
  765. Son idénticos.
  766.  
  767. 177
  768. 00:11:34,986 --> 00:11:38,365
  769. Trabajaréis de nueve
  770. a cinco como peones.
  771.  
  772. 178
  773. 00:11:38,532 --> 00:11:42,244
  774. Cuidareis del parque, daréis indicaciones
  775. a los todoterrenos que se pierdan.
  776.  
  777. 179
  778. 00:11:42,452 --> 00:11:44,830
  779. Está aquí. Derecha
  780. y luego todo a la izquierda.
  781.  
  782. 180
  783. 00:11:45,122 --> 00:11:47,332
  784. Vuestros nombres falsos
  785. son Robert Suarez
  786.  
  787. 181
  788. 00:11:47,541 --> 00:11:48,750
  789. y Ed Mollar.
  790.  
  791. 182
  792. 00:11:49,126 --> 00:11:50,293
  793. Estas son mis reglas.
  794.  
  795. 183
  796. 00:11:50,585 --> 00:11:53,422
  797. Solo lo diré una vez,
  798. así que escuchadme bien.
  799.  
  800. 184
  801. 00:11:54,965 --> 00:11:56,258
  802. Yo soy el jefe.
  803.  
  804. 185
  805. 00:11:56,425 --> 00:12:00,345
  806. No podéis desobedecer una orden
  807. y no podéis dimitir.
  808.  
  809. 186
  810. 00:12:00,720 --> 00:12:04,683
  811. Si decidís escapar, os perseguiré
  812. y os mataré,
  813.  
  814. 187
  815. 00:12:04,850 --> 00:12:07,352
  816. da igual lo bien que me caigáis.
  817.  
  818. 188
  819. 00:12:07,727 --> 00:12:10,021
  820. No socialicéis con la gente de aquí.
  821.  
  822. 189
  823. 00:12:10,230 --> 00:12:12,023
  824. No traigáis a chicas.
  825.  
  826. 190
  827. 00:12:12,357 --> 00:12:14,651
  828. No llaméis la atención.
  829.  
  830. 191
  831. 00:12:15,318 --> 00:12:18,905
  832. Con el tiempo, puede que os encarguéis
  833. vosotros de la operación
  834.  
  835. 192
  836. 00:12:19,197 --> 00:12:21,783
  837. y yo me llevaré un pequeño porcentaje
  838.  
  839. 193
  840. 00:12:21,992 --> 00:12:23,076
  841. GUARDA FORESTAL
  842.  
  843. 194
  844. 00:12:23,285 --> 00:12:27,873
  845. Pensad que, algún día,
  846. todo esto podría ser vuestro.
  847.  
  848. 195
  849. 00:12:38,425 --> 00:12:39,384
  850. ¿Dónde está el jefe?
  851.  
  852. 196
  853. 00:12:40,677 --> 00:12:41,970
  854. Aspirando el Corvette.
  855.  
  856. 197
  857. 00:12:43,138 --> 00:12:45,390
  858. Lleva ya dos horas. Está obsesionado.
  859.  
  860. 198
  861. 00:12:45,849 --> 00:12:47,559
  862. Yo soy más de coches alemanes.
  863.  
  864. 199
  865. 00:12:48,310 --> 00:12:50,228
  866. ¿Crees que Bright puede ser Frog?
  867.  
  868. 200
  869. 00:12:50,645 --> 00:12:51,605
  870. Para nada.
  871.  
  872. 201
  873. 00:12:52,355 --> 00:12:53,523
  874. Pero es una idea.
  875.  
  876. 202
  877. 00:12:54,107 --> 00:12:56,443
  878. ¿Dónde crees que vive Frog,
  879. en un rancho?
  880.  
  881. 203
  882. 00:12:56,610 --> 00:12:59,488
  883. Creo que habrá que
  884. trabajar en la compañía
  885.  
  886. 204
  887. 00:12:59,654 --> 00:13:02,574
  888. mucho tiempo antes de descubrir
  889. cualquier verdad sobre Frog.
  890.  
  891. 205
  892. 00:13:02,782 --> 00:13:04,910
  893. Dicen que tiene una piscina
  894. en forma de nenúfar.
  895.  
  896. 206
  897. 00:13:05,118 --> 00:13:06,286
  898. Ahí lo tienes.
  899.  
  900. 207
  901. 00:13:06,495 --> 00:13:08,497
  902. Dirán mierdas de esas
  903. durante mucho tiempo.
  904.  
  905. 208
  906. 00:13:09,247 --> 00:13:10,790
  907. Mentiras sin trascendencia.
  908.  
  909. 209
  910. 00:13:12,501 --> 00:13:15,003
  911. ¿Habéis dormido bien?
  912. ¿Ya estáis instalados?
  913.  
  914. 210
  915. 00:13:15,962 --> 00:13:18,798
  916. ¿Alguno quiere llamarme señor?
  917.  
  918. 211
  919. 00:13:19,216 --> 00:13:20,634
  920. Si queréis, podéis.
  921.  
  922. 212
  923. 00:13:21,301 --> 00:13:22,636
  924. No pensaré que es cursi.
  925.  
  926. 213
  927. 00:13:26,264 --> 00:13:29,017
  928. ¡Vamos a traficar entre estados, señor!
  929.  
  930. 214
  931. 00:13:31,853 --> 00:13:33,480
  932. BIENVENIDOS A ALABAMA
  933. GOBERNADOR KAY IVEY
  934.  
  935. 215
  936. 00:13:44,032 --> 00:13:44,950
  937. ¿Ves eso?
  938.  
  939. 216
  940. 00:13:46,243 --> 00:13:48,161
  941. Mis hermanas acabarán en un lugar así.
  942.  
  943. 217
  944. 00:13:48,995 --> 00:13:51,081
  945. Pero ¿cuántas tienes, diez?
  946.  
  947. 218
  948. 00:13:51,414 --> 00:13:52,707
  949. Su padre biológico no está.
  950.  
  951. 219
  952. 00:13:53,166 --> 00:13:54,501
  953. Su padrastro es muy estricto.
  954.  
  955. 220
  956. 00:13:54,834 --> 00:13:57,045
  957. Me echó, así que no puedo protegerlas.
  958.  
  959. 221
  960. 00:13:57,921 --> 00:13:59,631
  961. Están destinadas a ser estríperes.
  962.  
  963. 222
  964. 00:14:00,632 --> 00:14:01,591
  965. Sí.
  966.  
  967. 223
  968. 00:14:02,759 --> 00:14:03,969
  969. Bueno, nunca se sabe.
  970.  
  971. 224
  972. 00:14:04,803 --> 00:14:06,221
  973. Una se llama Cinnamon.
  974.  
  975. 225
  976. 00:14:17,357 --> 00:14:19,568
  977. Comprueben un precio
  978. para la caja cinco.
  979.  
  980. 226
  981. 00:14:19,818 --> 00:14:21,361
  982. Comprobación de precio, caja cinco.
  983.  
  984. 227
  985. 00:14:27,534 --> 00:14:28,577
  986. Disculpe, señorita.
  987.  
  988. 228
  989. 00:14:29,202 --> 00:14:30,954
  990. ¿Sabe dónde están los rábanos?
  991.  
  992. 229
  993. 00:14:32,789 --> 00:14:34,416
  994. No sé, donde las verduras.
  995.  
  996. 230
  997. 00:14:34,749 --> 00:14:36,084
  998. Es una conclusión lógica.
  999.  
  1000. 231
  1001. 00:14:38,545 --> 00:14:39,963
  1002. Soy nuevo aquí.
  1003. Me llamo Swin.
  1004.  
  1005. 232
  1006. 00:14:40,672 --> 00:14:42,507
  1007. Suena casi tan tonto como el mío.
  1008.  
  1009. 233
  1010. 00:14:44,050 --> 00:14:45,677
  1011. - Soy Johnna.
  1012. - Encantado.
  1013.  
  1014. 234
  1015. 00:14:46,720 --> 00:14:48,680
  1016. No sé cuánto tiempo estaré por aquí.
  1017.  
  1018. 235
  1019. 00:14:48,972 --> 00:14:51,516
  1020. Soy auditor gubernamental autónomo.
  1021.  
  1022. 236
  1023. 00:14:54,019 --> 00:14:55,604
  1024. Empecemos con el cortejo.
  1025.  
  1026. 237
  1027. 00:15:00,775 --> 00:15:03,028
  1028. - Esta noche trabajo.
  1029. - ¿Mañana por la noche?
  1030.  
  1031. 238
  1032. 00:15:03,236 --> 00:15:04,487
  1033. - A la iglesia.
  1034. - Trabajo...
  1035.  
  1036. 239
  1037. 00:15:04,613 --> 00:15:06,865
  1038. - ¿A la iglesia?
  1039. - Sí, deberías probar.
  1040.  
  1041. 240
  1042. 00:15:07,115 --> 00:15:08,992
  1043. Ya lo he hecho. Como todos.
  1044.  
  1045. 241
  1046. 00:15:10,410 --> 00:15:12,120
  1047. Pues otra vez. Igual te gusta.
  1048.  
  1049. 242
  1050. 00:15:24,633 --> 00:15:25,759
  1051. ¿Puedo ayudarte?
  1052.  
  1053. 243
  1054. 00:15:25,925 --> 00:15:27,302
  1055. ¿Y el sábado?
  1056.  
  1057. 244
  1058. 00:15:28,720 --> 00:15:30,013
  1059. Esto da miedo.
  1060.  
  1061. 245
  1062. 00:15:30,430 --> 00:15:32,891
  1063. Primero, los rábanos
  1064. y ahora me sigues al coche.
  1065.  
  1066. 246
  1067. 00:15:33,183 --> 00:15:35,143
  1068. Eres... Eres un rarito.
  1069.  
  1070. 247
  1071. 00:15:36,353 --> 00:15:37,437
  1072. ¿Te van los raritos?
  1073.  
  1074. 248
  1075. 00:15:43,109 --> 00:15:44,319
  1076. Te diré algo.
  1077.  
  1078. 249
  1079. 00:15:45,695 --> 00:15:48,198
  1080. Las primeras cinco citas,
  1081. solo podrás besarme.
  1082.  
  1083. 250
  1084. 00:15:49,324 --> 00:15:50,241
  1085. ¿Y después?
  1086.  
  1087. 251
  1088. 00:15:50,492 --> 00:15:51,451
  1089. Después, podrás más.
  1090.  
  1091. 252
  1092. 00:15:53,703 --> 00:15:55,372
  1093. No puedes salir con una chica.
  1094.  
  1095. 253
  1096. 00:15:55,580 --> 00:15:57,457
  1097. Bright dijo que pasáramos
  1098. desapercibidos.
  1099.  
  1100. 254
  1101. 00:15:57,666 --> 00:15:58,792
  1102. No es para tanto.
  1103.  
  1104. 255
  1105. 00:15:59,209 --> 00:16:00,960
  1106. No le enseñaré el saludo secreto.
  1107.  
  1108. 256
  1109. 00:16:01,211 --> 00:16:02,671
  1110. - ¿Lo sabe Bright?
  1111. - No, parece
  1112.  
  1113. 257
  1114. 00:16:02,796 --> 00:16:04,214
  1115. que tú tampoco debías saber.
  1116.  
  1117. 258
  1118. 00:16:04,881 --> 00:16:06,174
  1119. Puede que tengas razón.
  1120.  
  1121. 259
  1122. 00:16:11,930 --> 00:16:13,098
  1123. Buenas noches, señorita.
  1124.  
  1125. 260
  1126. 00:16:13,431 --> 00:16:16,810
  1127. Son las flores más lamentables
  1128. que he visto nunca.
  1129.  
  1130. 261
  1131. 00:16:18,019 --> 00:16:18,937
  1132. ¿Me llevas eso?
  1133.  
  1134. 262
  1135. 00:16:28,697 --> 00:16:29,698
  1136. Puedo.
  1137.  
  1138. 263
  1139. 00:16:29,906 --> 00:16:31,032
  1140. ¿Seguro?
  1141.  
  1142. 264
  1143. 00:16:31,324 --> 00:16:32,325
  1144. Sí.
  1145.  
  1146. 265
  1147. 00:16:32,909 --> 00:16:35,078
  1148. COMPRAMOS Y VENDEMOS DE TODO
  1149.  
  1150. 266
  1151. 00:16:35,328 --> 00:16:38,164
  1152. Voy a preparar gambas a la parrilla
  1153. para desayunar.
  1154.  
  1155. 267
  1156. 00:16:38,456 --> 00:16:40,166
  1157. - ¿Tenéis hambre?
  1158. - No, gracias.
  1159.  
  1160. 268
  1161. 00:16:41,126 --> 00:16:43,837
  1162. Hasta ahora,
  1163. está siendo un partido muy igualado.
  1164.  
  1165. 269
  1166. 00:16:44,504 --> 00:16:45,505
  1167. Cien.
  1168.  
  1169. 270
  1170. 00:16:47,799 --> 00:16:48,758
  1171. ¿Funciona?
  1172.  
  1173. 271
  1174. 00:16:49,092 --> 00:16:50,260
  1175. No es para usarlo.
  1176.  
  1177. 272
  1178. 00:16:50,593 --> 00:16:52,220
  1179. Es una curiosidad.
  1180.  
  1181. 273
  1182. 00:16:52,387 --> 00:16:53,555
  1183. Así que no va.
  1184.  
  1185. 274
  1186. 00:16:54,264 --> 00:16:57,392
  1187. ¿Obtienes beneficios
  1188. vendiendo libros y calcetines?
  1189.  
  1190. 275
  1191. 00:16:57,600 --> 00:16:59,060
  1192. No necesito beneficios.
  1193.  
  1194. 276
  1195. 00:16:59,561 --> 00:17:00,812
  1196. Buen modelo empresarial.
  1197.  
  1198. 277
  1199. 00:17:01,604 --> 00:17:04,524
  1200. Señor, este escúter
  1201. es parte de Estados Unidos.
  1202.  
  1203. 278
  1204. 00:17:04,649 --> 00:17:07,360
  1205. No entiendo por qué
  1206. no querría comprarlo.
  1207.  
  1208. 279
  1209. 00:17:07,652 --> 00:17:09,195
  1210. Estados Unidos me da igual.
  1211.  
  1212. 280
  1213. 00:17:09,696 --> 00:17:12,198
  1214. Me importan los St. Louis Cardinals
  1215. en la radio.
  1216.  
  1217. 281
  1218. 00:17:13,575 --> 00:17:15,285
  1219. Calvin ya es uno, uno con...
  1220.  
  1221. 282
  1222. 00:17:15,493 --> 00:17:16,911
  1223. Ya estamos. ¿Adónde...?
  1224.  
  1225. 283
  1226. 00:17:17,829 --> 00:17:18,955
  1227. Se lanza la quinta.
  1228.  
  1229. 284
  1230. 00:17:19,289 --> 00:17:20,457
  1231. Es un tío ordenado.
  1232.  
  1233. 285
  1234. 00:17:20,707 --> 00:17:24,544
  1235. Solo prepara desayunos
  1236. y escucha la radio.
  1237.  
  1238. 286
  1239. 00:17:24,711 --> 00:17:26,671
  1240. - No hace nada más.
  1241. - ¿Qué problema hay?
  1242.  
  1243. 287
  1244. 00:17:26,921 --> 00:17:28,381
  1245. Es un tacaño.
  1246.  
  1247. 288
  1248. 00:17:28,757 --> 00:17:31,092
  1249. No te dará ni diez dólares por un Rolex.
  1250.  
  1251. 289
  1252. 00:17:31,426 --> 00:17:33,136
  1253. Yo no te los daría por esto.
  1254.  
  1255. 290
  1256. 00:17:34,721 --> 00:17:37,015
  1257. Puede que esté así toda la noche.
  1258.  
  1259. 291
  1260. 00:17:37,223 --> 00:17:39,559
  1261. Se inundarán los caminos,
  1262. menudo chaparrón.
  1263.  
  1264. 292
  1265. 00:17:41,519 --> 00:17:44,147
  1266. Si queréis volver a casa,
  1267. será mejor que os vayáis ya.
  1268.  
  1269. 293
  1270. 00:17:44,397 --> 00:17:46,566
  1271. U os quedaréis aquí atrapados
  1272. toda la noche.
  1273.  
  1274. 294
  1275. 00:17:50,028 --> 00:17:51,070
  1276. Esperaré a que pase.
  1277.  
  1278. 295
  1279. 00:17:52,614 --> 00:17:53,698
  1280. Sí, yo, también.
  1281.  
  1282. 296
  1283. 00:18:02,248 --> 00:18:03,458
  1284. Voy a arreglarlo.
  1285.  
  1286. 297
  1287. 00:18:08,421 --> 00:18:10,089
  1288. Mucho mejor.
  1289.  
  1290. 298
  1291. 00:18:10,465 --> 00:18:13,593
  1292. Pues, como dicen los ingleses,
  1293.  
  1294. 299
  1295. 00:18:14,052 --> 00:18:17,847
  1296. sigamos adelante hasta el amanecer.
  1297.  
  1298. 300
  1299. 00:18:18,848 --> 00:18:19,808
  1300. ¿El amanecer?
  1301.  
  1302. 301
  1303. 00:18:20,099 --> 00:18:22,560
  1304. Vete a la cama si te apetece, Abigail.
  1305.  
  1306. 302
  1307. 00:18:23,478 --> 00:18:25,271
  1308. Si quieres, puedes dormir en la mía.
  1309.  
  1310. 303
  1311. 00:18:26,439 --> 00:18:29,108
  1312. Es que no bebo. No
  1313. intento ser un capullo.
  1314.  
  1315. 304
  1316. 00:18:29,734 --> 00:18:31,778
  1317. Me parece que esa es tu frase.
  1318.  
  1319. 305
  1320. 00:18:32,821 --> 00:18:34,113
  1321. La mía es...
  1322.  
  1323. 306
  1324. 00:18:35,031 --> 00:18:38,368
  1325. ...que sueñes con tetas.
  1326.  
  1327. 307
  1328. 00:18:39,160 --> 00:18:41,579
  1329. La digo... de vez en cuando.
  1330.  
  1331. 308
  1332. 00:18:47,627 --> 00:18:49,254
  1333. Al centro
  1334.  
  1335. 309
  1336. 00:18:50,004 --> 00:18:51,422
  1337. y para adentro.
  1338.  
  1339. 310
  1340. 00:19:06,229 --> 00:19:09,148
  1341. Dicen que tengo los pies de Cristo.
  1342.  
  1343. 311
  1344. 00:19:11,109 --> 00:19:15,488
  1345. Caballeros, me gustaría
  1346. decir algo sobre el aburrimiento.
  1347.  
  1348. 312
  1349. 00:19:16,614 --> 00:19:22,412
  1350. El aburrimiento es bello
  1351.  
  1352. 313
  1353. 00:19:23,621 --> 00:19:25,456
  1354. Porque un criminal aburrido
  1355.  
  1356. 314
  1357. 00:19:25,957 --> 00:19:27,709
  1358. es un buen criminal.
  1359.  
  1360. 315
  1361. 00:19:28,251 --> 00:19:31,254
  1362. Si alguna vez empezáis
  1363.  
  1364. 316
  1365. 00:19:31,462 --> 00:19:34,132
  1366. a quejaros del aburrimiento, recordad
  1367.  
  1368. 317
  1369. 00:19:34,299 --> 00:19:36,843
  1370. que es mejor tener que buscar
  1371. algo que hacer
  1372.  
  1373. 318
  1374. 00:19:36,968 --> 00:19:41,931
  1375. que lo que tienes que hacer
  1376. te busque a ti.
  1377.  
  1378. 319
  1379. 00:20:00,283 --> 00:20:01,200
  1380. Diga.
  1381.  
  1382. 320
  1383. 00:20:01,409 --> 00:20:04,162
  1384. - La venta de pasteles está en marcha.
  1385. - Entendido.
  1386.  
  1387. 321
  1388. 00:20:06,915 --> 00:20:08,666
  1389. Eran las nuevas órdenes.
  1390.  
  1391. 322
  1392. 00:20:09,208 --> 00:20:10,209
  1393. ¿Era Frog?
  1394.  
  1395. 323
  1396. 00:20:10,501 --> 00:20:12,462
  1397. Era... Ella.
  1398.  
  1399. 324
  1400. 00:20:13,046 --> 00:20:14,464
  1401. Se hace llamar...
  1402.  
  1403. 325
  1404. 00:20:15,048 --> 00:20:15,965
  1405. ...Ella.
  1406.  
  1407. 326
  1408. 00:20:16,883 --> 00:20:18,343
  1409. Es una mujer de color.
  1410.  
  1411. 327
  1412. 00:20:19,427 --> 00:20:22,055
  1413. Vive en una casa flotante
  1414. al otro lado del lago.
  1415.  
  1416. 328
  1417. 00:20:22,180 --> 00:20:24,057
  1418. Siempre llama para dar las órdenes.
  1419.  
  1420. 329
  1421. 00:20:24,432 --> 00:20:26,476
  1422. ¿Por qué se hace llamar Ella?
  1423.  
  1424. 330
  1425. 00:20:26,893 --> 00:20:29,395
  1426. Puras conjeturas, pero...
  1427.  
  1428. 331
  1429. 00:20:29,854 --> 00:20:34,525
  1430. ...supongo que si alguien
  1431. se infiltra en la organización,
  1432.  
  1433. 332
  1434. 00:20:34,692 --> 00:20:38,404
  1435. alguien lleva un micro
  1436. o pincha los teléfonos, qué sé yo,
  1437.  
  1438. 333
  1439. 00:20:38,613 --> 00:20:41,991
  1440. solo oirían Ella esto, Ella lo otro y...
  1441.  
  1442. 334
  1443. 00:20:43,743 --> 00:20:44,744
  1444. ¿Ella?
  1445.  
  1446. 335
  1447. 00:20:46,037 --> 00:20:47,956
  1448. Ella podría ser cualquier mujer.
  1449.  
  1450. 336
  1451. 00:20:57,882 --> 00:21:00,802
  1452. Entregamos la droga en mano
  1453. y recogemos el dinero. Es nuevo.
  1454.  
  1455. 337
  1456. 00:21:01,511 --> 00:21:02,929
  1457. Frog confía en nosotros.
  1458.  
  1459. 338
  1460. 00:21:03,346 --> 00:21:05,139
  1461. Sí, es como un ascenso.
  1462.  
  1463. 339
  1464. 00:21:05,264 --> 00:21:06,391
  1465. ¿Adónde vamos?
  1466.  
  1467. 340
  1468. 00:21:08,726 --> 00:21:09,852
  1469. A Castor, Luisiana.
  1470.  
  1471. 341
  1472. 00:21:13,147 --> 00:21:14,649
  1473. BIENVENIDOS A LUISIANA
  1474.  
  1475. 342
  1476. 00:21:36,587 --> 00:21:37,839
  1477. Aquí está bien.
  1478.  
  1479. 343
  1480. 00:21:41,592 --> 00:21:44,220
  1481. En mi país es de mala educación no...
  1482.  
  1483. 344
  1484. 00:21:44,929 --> 00:21:46,597
  1485. ...comprobar lo que se compra.
  1486.  
  1487. 345
  1488. 00:21:48,391 --> 00:21:51,185
  1489. ¿Os gusta... el Sunny Delight?
  1490.  
  1491. 346
  1492. 00:21:51,811 --> 00:21:52,729
  1493. Claro.
  1494.  
  1495. 347
  1496. 00:21:53,646 --> 00:21:54,564
  1497. Compramos al por mayor.
  1498.  
  1499. 348
  1500. 00:21:54,814 --> 00:21:56,190
  1501. Estamos hartos de él.
  1502.  
  1503. 349
  1504. 00:21:56,482 --> 00:21:57,442
  1505. ¿Estamos?
  1506.  
  1507. 350
  1508. 00:21:57,775 --> 00:21:59,527
  1509. Sí... Mi nieto.
  1510.  
  1511. 351
  1512. 00:22:00,194 --> 00:22:03,656
  1513. Nick, trae... zumo ahora mismo.
  1514.  
  1515. 352
  1516. 00:22:15,084 --> 00:22:16,627
  1517. ¡Eh, tranquilo!
  1518.  
  1519. 353
  1520. 00:22:17,545 --> 00:22:19,088
  1521. Ay, madre, qué...
  1522.  
  1523. 354
  1524. 00:22:19,380 --> 00:22:20,840
  1525. Qué maleducado, yo...
  1526.  
  1527. 355
  1528. 00:22:21,883 --> 00:22:23,301
  1529. ...con esto en la mano.
  1530.  
  1531. 356
  1532. 00:22:25,094 --> 00:22:26,471
  1533. Nick, esos modales.
  1534.  
  1535. 357
  1536. 00:22:27,388 --> 00:22:28,514
  1537. Son amigos.
  1538.  
  1539. 358
  1540. 00:22:29,015 --> 00:22:32,310
  1541. Deja que te vean o se pondrán nerviosos.
  1542.  
  1543. 359
  1544. 00:22:32,435 --> 00:22:34,228
  1545. No saben lo débil que eres.
  1546.  
  1547. 360
  1548. 00:22:34,771 --> 00:22:36,481
  1549. No te preocupes por los modales.
  1550.  
  1551. 361
  1552. 00:22:36,814 --> 00:22:38,399
  1553. Compruébalas y trae el dinero.
  1554.  
  1555. 362
  1556. 00:22:40,443 --> 00:22:42,570
  1557. Su... pobre padre...
  1558.  
  1559. 363
  1560. 00:22:44,322 --> 00:22:46,074
  1561. ...era un perro verde,
  1562.  
  1563. 364
  1564. 00:22:46,324 --> 00:22:48,117
  1565. como decís los estadounidenses.
  1566.  
  1567. 365
  1568. 00:22:48,493 --> 00:22:51,120
  1569. De niño, pagó a otro niño
  1570.  
  1571. 366
  1572. 00:22:51,329 --> 00:22:56,542
  1573. para que tuviera sexo con un perro.
  1574.  
  1575. 367
  1576. 00:23:00,588 --> 00:23:01,881
  1577. Un perro pequeño.
  1578.  
  1579. 368
  1580. 00:23:04,008 --> 00:23:06,594
  1581. A los perros les gusta el sexo
  1582. con humanos, ¿sabes?
  1583.  
  1584. 369
  1585. 00:23:06,803 --> 00:23:08,930
  1586. Es como tirarte
  1587. a un alienígena cañón.
  1588.  
  1589. 370
  1590. 00:23:17,980 --> 00:23:18,981
  1591. ¿De qué...
  1592.  
  1593. 371
  1594. 00:23:19,148 --> 00:23:21,317
  1595. ...condado de Arkansas sois?
  1596.  
  1597. 372
  1598. 00:23:21,734 --> 00:23:23,319
  1599. Dile que traiga el dinero.
  1600.  
  1601. 373
  1602. 00:23:23,653 --> 00:23:24,946
  1603. Perdón, es...
  1604.  
  1605. 374
  1606. 00:23:26,114 --> 00:23:27,115
  1607. ...una pregunta maleducada.
  1608.  
  1609. 375
  1610. 00:23:27,573 --> 00:23:29,325
  1611. No vuelvas a decir esa palabra.
  1612.  
  1613. 376
  1614. 00:23:29,700 --> 00:23:31,285
  1615. Puedo cancelar el trato.
  1616.  
  1617. 377
  1618. 00:23:31,702 --> 00:23:33,663
  1619. Nick, ¡trae la bolsa!
  1620.  
  1621. 378
  1622. 00:23:35,581 --> 00:23:39,085
  1623. Mi situación es... terrible.
  1624.  
  1625. 379
  1626. 00:23:39,460 --> 00:23:41,129
  1627. Ya no soy noble.
  1628.  
  1629. 380
  1630. 00:23:42,046 --> 00:23:43,131
  1631. Ahora...
  1632.  
  1633. 381
  1634. 00:23:43,965 --> 00:23:46,134
  1635. …me amenazan en mi propia casa.
  1636.  
  1637. 382
  1638. 00:23:46,717 --> 00:23:48,970
  1639. Tenía una vida,
  1640. y ahora no tengo una mierda.
  1641.  
  1642. 383
  1643. 00:23:49,387 --> 00:23:51,722
  1644. Podría ser peor.
  1645.  
  1646. 384
  1647. 00:23:52,890 --> 00:23:55,434
  1648. Si no traes esa bolsa ya, podría ser peor.
  1649.  
  1650. 385
  1651. 00:23:55,601 --> 00:23:57,478
  1652. Nick, ¡ven! ¡Trae la bolsa!
  1653.  
  1654. 386
  1655. 00:24:14,078 --> 00:24:14,912
  1656. Todo bien.
  1657.  
  1658. 387
  1659. 00:24:15,788 --> 00:24:17,039
  1660. Sin rencores.
  1661.  
  1662. 388
  1663. 00:24:19,083 --> 00:24:20,376
  1664. Sin nada de nada.
  1665.  
  1666. 389
  1667. 00:26:26,877 --> 00:26:28,296
  1668. Las putas manos arriba.
  1669.  
  1670. 390
  1671. 00:26:34,010 --> 00:26:38,889
  1672. No pienso morir antes de limpiar
  1673. las manchas de agua del Vette.
  1674.  
  1675. 391
  1676. 00:26:58,951 --> 00:27:02,246
  1677. Dios, ¿de dónde eres, hijo?
  1678. Por lo menos dime eso.
  1679.  
  1680. 392
  1681. 00:27:06,125 --> 00:27:07,918
  1682. - De Castor.
  1683. - Claro.
  1684.  
  1685. 393
  1686. 00:27:09,545 --> 00:27:12,715
  1687. ¿Del puto Castor en Luisiana?
  1688.  
  1689. 394
  1690. 00:27:15,384 --> 00:27:17,178
  1691. Seguí a los chicos en la furgoneta.
  1692.  
  1693. 395
  1694. 00:27:17,678 --> 00:27:18,929
  1695. - ¿Los seguiste?
  1696. - Ajá.
  1697.  
  1698. 396
  1699. 00:27:19,221 --> 00:27:20,556
  1700. Ajá, ¿quién conducía?
  1701.  
  1702. 397
  1703. 00:27:22,808 --> 00:27:25,102
  1704. El mierda bajito con gafas.
  1705.  
  1706. 398
  1707. 00:27:25,561 --> 00:27:28,522
  1708. Tú y él estáis compinchados.
  1709.  
  1710. 399
  1711. 00:27:28,898 --> 00:27:30,775
  1712. No, no saben nada.
  1713.  
  1714. 400
  1715. 00:27:31,359 --> 00:27:32,568
  1716. No digas chorradas.
  1717.  
  1718. 401
  1719. 00:27:33,903 --> 00:27:36,822
  1720. Swin no podría mirarme a la cara
  1721. y hacer el trabajo sucio.
  1722.  
  1723. 402
  1724. 00:27:37,490 --> 00:27:38,783
  1725. No, no.
  1726.  
  1727. 403
  1728. 00:27:39,950 --> 00:27:42,453
  1729. No, no, no. No, no. Te equivocas.
  1730.  
  1731. 404
  1732. 00:27:42,870 --> 00:27:45,122
  1733. Esto es cosa mía. Solo mía.
  1734.  
  1735. 405
  1736. 00:27:47,833 --> 00:27:49,085
  1737. ¿Dónde está el dinero?
  1738.  
  1739. 406
  1740. 00:27:55,841 --> 00:27:59,011
  1741. ¿Cómo están las cosas...
  1742.  
  1743. 407
  1744. 00:28:00,596 --> 00:28:03,682
  1745. ...si se puede indignar
  1746. a alguien como yo?
  1747.  
  1748. 408
  1749. 00:28:03,849 --> 00:28:05,601
  1750. ¿Dónde está el dinero, hostias?
  1751.  
  1752. 409
  1753. 00:28:18,447 --> 00:28:19,949
  1754. ¿Quieres entrar?
  1755.  
  1756. 410
  1757. 00:28:22,243 --> 00:28:23,202
  1758. ¿Ahora?
  1759.  
  1760. 411
  1761. 00:28:26,205 --> 00:28:27,623
  1762. Hoy es nuestra quinta cita.
  1763.  
  1764. 412
  1765. 00:28:30,418 --> 00:28:32,920
  1766. Sé que tienes un puto alijo aquí
  1767.  
  1768. 413
  1769. 00:28:33,170 --> 00:28:35,297
  1770. - y ¡me lo vas a dar!
  1771. - ¿Para?
  1772.  
  1773. 414
  1774. 00:28:35,464 --> 00:28:38,134
  1775. ¿Para que lo desperdicies
  1776. en la universidad?
  1777.  
  1778. 415
  1779. 00:28:38,384 --> 00:28:40,678
  1780. No sabrías lo que hacer con mi alijo.
  1781.  
  1782. 416
  1783. 00:28:41,429 --> 00:28:43,472
  1784. ¡Joder! ¿Ves esto?
  1785.  
  1786. 417
  1787. 00:28:48,769 --> 00:28:50,354
  1788. ¡No vas de farol!
  1789.  
  1790. 418
  1791. 00:28:56,569 --> 00:28:57,611
  1792. ¿Te has dado cuenta?
  1793.  
  1794. 419
  1795. 00:28:57,778 --> 00:28:59,905
  1796. ¡Por favor, nunca me han torturado antes!
  1797.  
  1798. 420
  1799. 00:29:00,156 --> 00:29:01,532
  1800. Está en el ático.
  1801.  
  1802. 421
  1803. 00:29:16,046 --> 00:29:18,549
  1804. Necesito una mano.
  1805.  
  1806. 422
  1807. 00:29:19,216 --> 00:29:21,802
  1808. - ¿Para qué?
  1809. - Para sacarlo de ahí.
  1810.  
  1811. 423
  1812. 00:29:23,012 --> 00:29:26,265
  1813. Tranquilo, no estoy en condiciones
  1814. de hacer daño a nadie.
  1815.  
  1816. 424
  1817. 00:29:33,189 --> 00:29:34,732
  1818. Ese es el conducto.
  1819.  
  1820. 425
  1821. 00:29:34,899 --> 00:29:39,445
  1822. Aparta esas cajas y esa cazuela.
  1823.  
  1824. 426
  1825. 00:29:49,955 --> 00:29:51,081
  1826. ¿Qué es esto?
  1827.  
  1828. 427
  1829. 00:29:53,292 --> 00:29:54,877
  1830. Es para casetes de ocho pistas.
  1831.  
  1832. 428
  1833. 00:29:56,587 --> 00:29:59,131
  1834. ¿Quién te ha criado, hijo?
  1835. ¿Algún bicho o así?
  1836.  
  1837. 429
  1838. 00:29:59,423 --> 00:30:00,674
  1839. Cierra la puta boca.
  1840.  
  1841. 430
  1842. 00:30:01,467 --> 00:30:02,510
  1843. ¿Cómo funciona?
  1844.  
  1845. 431
  1846. 00:30:03,344 --> 00:30:05,638
  1847. Metes la cinta hasta dentro,
  1848.  
  1849. 432
  1850. 00:30:05,930 --> 00:30:08,516
  1851. le das al botón y suena.
  1852.  
  1853. 433
  1854. 00:30:14,897 --> 00:30:17,066
  1855. - No lo entiendo.
  1856. - Hijo.
  1857.  
  1858. 434
  1859. 00:30:18,609 --> 00:30:20,611
  1860. Esto no acabará bien para ti.
  1861.  
  1862. 435
  1863. 00:30:21,362 --> 00:30:24,615
  1864. Es tu última oportunidad
  1865. para ser inteligente.
  1866.  
  1867. 436
  1868. 00:30:28,077 --> 00:30:31,121
  1869. Sí. Pues es tu última oportunidad
  1870. para hacer algo.
  1871.  
  1872. 437
  1873. 00:30:34,833 --> 00:30:36,043
  1874. Venga, cógelo.
  1875.  
  1876. 438
  1877. 00:30:37,586 --> 00:30:38,504
  1878. De acuerdo.
  1879.  
  1880. 439
  1881. 00:30:39,171 --> 00:30:40,589
  1882. Ayúdame a levantarme.
  1883.  
  1884. 440
  1885. 00:30:40,798 --> 00:30:42,091
  1886. No puedo hacerlo solo.
  1887.  
  1888. 441
  1889. 00:31:22,006 --> 00:31:23,716
  1890. Cuéntame algo de ti...
  1891.  
  1892. 442
  1893. 00:31:25,509 --> 00:31:26,844
  1894. ...que nadie sepa.
  1895.  
  1896. 443
  1897. 00:31:33,434 --> 00:31:34,810
  1898. No puedo ver a mis hermanas.
  1899.  
  1900. 444
  1901. 00:31:36,061 --> 00:31:37,646
  1902. Mi padrastro les ha comido el coco.
  1903.  
  1904. 445
  1905. 00:31:38,689 --> 00:31:39,898
  1906. ¿Dónde están?
  1907.  
  1908. 446
  1909. 00:31:40,941 --> 00:31:43,360
  1910. Da igual. Como si están en la luna.
  1911.  
  1912. 447
  1913. 00:31:44,194 --> 00:31:45,738
  1914. ¿Tienes alguna foto?
  1915.  
  1916. 448
  1917. 00:31:47,031 --> 00:31:48,657
  1918. No, no quiero fotos.
  1919.  
  1920. 449
  1921. 00:31:49,325 --> 00:31:50,868
  1922. Las fotos están muy bien.
  1923.  
  1924. 450
  1925. 00:31:52,328 --> 00:31:53,871
  1926. Sobre todo, con dedicatorias por detrás.
  1927.  
  1928. 451
  1929. 00:32:06,383 --> 00:32:09,219
  1930. Siempre pensé que moriría al aire libre.
  1931.  
  1932. 452
  1933. 00:32:11,096 --> 00:32:12,222
  1934. No sé por qué.
  1935.  
  1936. 453
  1937. 00:32:12,848 --> 00:32:14,433
  1938. Lo sentía.
  1939.  
  1940. 454
  1941. 00:32:15,267 --> 00:32:16,810
  1942. No... Aún no estamos muertos.
  1943.  
  1944. 455
  1945. 00:32:17,728 --> 00:32:18,771
  1946. Lo sé.
  1947.  
  1948. 456
  1949. 00:32:19,146 --> 00:32:20,189
  1950. No, estamos bien.
  1951.  
  1952. 457
  1953. 00:32:30,157 --> 00:32:33,285
  1954. Es tu último suspiro el que habla.
  1955.  
  1956. 458
  1957. 00:32:33,827 --> 00:32:34,995
  1958. No pasa nada.
  1959.  
  1960. 459
  1961. 00:32:42,836 --> 00:32:44,922
  1962. Que...
  1963.  
  1964. 460
  1965. 00:32:47,132 --> 00:32:49,176
  1966. - Que...
  1967. - ¿Qué...? ¿Qué?
  1968.  
  1969. 461
  1970. 00:32:49,760 --> 00:32:53,597
  1971. Que sueñes con tetas.
  1972.  
  1973. 462
  1974. 00:33:03,065 --> 00:33:04,233
  1975. Bright, ¿estás en casa?
  1976.  
  1977. 463
  1978. 00:33:06,694 --> 00:33:08,862
  1979. Estará bebiendo whisky.
  1980.  
  1981. 464
  1982. 00:33:11,949 --> 00:33:13,659
  1983. En el fregadero solo hay una taza.
  1984.  
  1985. 465
  1986. 00:33:20,916 --> 00:33:21,834
  1987. ¿Eso es sangre?
  1988.  
  1989. 466
  1990. 00:33:27,548 --> 00:33:28,590
  1991. ¿Nos siguió?
  1992.  
  1993. 467
  1994. 00:33:34,471 --> 00:33:36,473
  1995. No es para tanto.
  1996. Solo un día ajetreado.
  1997.  
  1998. 468
  1999. 00:33:38,225 --> 00:33:39,685
  2000. Ve a la ferretería.
  2001.  
  2002. 469
  2003. 00:33:39,977 --> 00:33:42,020
  2004. Compra aislamientos, plásticos,
  2005.  
  2006. 470
  2007. 00:33:42,396 --> 00:33:44,356
  2008. limpia la sangre
  2009. y los picaportes.
  2010.  
  2011. 471
  2012. 00:33:45,065 --> 00:33:46,775
  2013. - ¿Vale?
  2014. - ¿Qué?
  2015.  
  2016. 472
  2017. 00:33:47,234 --> 00:33:48,777
  2018. ¿Qué...? ¿Qué haces?
  2019.  
  2020. 473
  2021. 00:33:52,322 --> 00:33:53,532
  2022. ¿Qué haces?
  2023.  
  2024. 474
  2025. 00:33:53,866 --> 00:33:55,242
  2026. Que nadie se acerque.
  2027.  
  2028. 475
  2029. 00:33:55,993 --> 00:33:58,328
  2030. ¿Adónde vas? Puto...
  2031.  
  2032. 476
  2033. 00:34:58,096 --> 00:35:01,809
  2034. Hola. No quería ser maleducado,
  2035. así que te traigo la pistola de tu nieto.
  2036.  
  2037. 477
  2038. 00:35:02,184 --> 00:35:03,769
  2039. Ay, madre.
  2040.  
  2041. 478
  2042. 00:35:15,948 --> 00:35:17,825
  2043. Enterraré al chaval griego lejos.
  2044.  
  2045. 479
  2046. 00:35:19,034 --> 00:35:21,161
  2047. Hay que alejarse de él y del abuelo.
  2048.  
  2049. 480
  2050. 00:35:21,620 --> 00:35:23,413
  2051. ¿Por qué no enterramos a los dos aquí?
  2052.  
  2053. 481
  2054. 00:35:23,914 --> 00:35:25,707
  2055. Al asesino de Bright en su parque, no.
  2056.  
  2057. 482
  2058. 00:35:26,917 --> 00:35:28,877
  2059. ¿Por qué lo encubres?
  2060. No hemos sido nosotros.
  2061.  
  2062. 483
  2063. 00:35:29,378 --> 00:35:30,671
  2064. Para ganar tiempo.
  2065.  
  2066. 484
  2067. 00:35:31,964 --> 00:35:33,924
  2068. Lo de los dos metros
  2069. es un decir.
  2070.  
  2071. 485
  2072. 00:35:35,217 --> 00:35:36,510
  2073. Un dicho que vamos a seguir.
  2074.  
  2075. 486
  2076. 00:35:44,351 --> 00:35:46,395
  2077. Debí haber comprobado si nos seguían.
  2078.  
  2079. 487
  2080. 00:35:46,520 --> 00:35:48,897
  2081. Lo sé y...
  2082. asumo la responsabilidad por eso.
  2083.  
  2084. 488
  2085. 00:35:50,607 --> 00:35:53,235
  2086. Sé que fue culpa tuya.
  2087. No hace falta que lo digas.
  2088.  
  2089. 489
  2090. 00:35:53,360 --> 00:35:55,946
  2091. No hace falta que seas un capullo.
  2092. Me estoy disculpando.
  2093.  
  2094. 490
  2095. 00:35:56,113 --> 00:35:58,073
  2096. - Es lo que hace la gente.
  2097. -Yo, no.
  2098.  
  2099. 491
  2100. 00:35:58,407 --> 00:35:59,908
  2101. No tiene nada que ver
  2102. con estar atento.
  2103.  
  2104. 492
  2105. 00:36:00,033 --> 00:36:01,618
  2106. Deberías haber sentido que te seguían.
  2107.  
  2108. 493
  2109. 00:36:01,785 --> 00:36:03,662
  2110. Los presentimientos están en el cerebro
  2111.  
  2112. 494
  2113. 00:36:03,787 --> 00:36:05,414
  2114. y yo estaba pensando en algo.
  2115.  
  2116. 495
  2117. 00:36:05,539 --> 00:36:07,457
  2118. - Me distraje.
  2119. - ¿En qué pensabas?
  2120.  
  2121. 496
  2122. 00:36:07,583 --> 00:36:10,377
  2123. Ahora no sé.
  2124. Me paso el día pensando en cosas.
  2125.  
  2126. 497
  2127. 00:36:10,502 --> 00:36:12,296
  2128. He pasado años entrenando el cerebro.
  2129.  
  2130. 498
  2131. 00:36:12,421 --> 00:36:14,673
  2132. No puedo desconectarlo así de repente.
  2133.  
  2134. 499
  2135. 00:36:15,132 --> 00:36:17,759
  2136. Por eso tú eres tan bueno en esto.
  2137. Tu cerebro funciona.
  2138.  
  2139. 500
  2140. 00:36:18,135 --> 00:36:18,969
  2141. ¡Eh!
  2142.  
  2143. 501
  2144. 00:36:21,221 --> 00:36:23,473
  2145. Estabas pensando en esa puta chica.
  2146.  
  2147. 502
  2148. 00:36:45,662 --> 00:36:47,873
  2149. ¿Por qué no nos fuimos
  2150. en cuanto lo encontramos muerto?
  2151.  
  2152. 503
  2153. 00:36:49,082 --> 00:36:50,250
  2154. ¿Con qué coche?
  2155.  
  2156. 504
  2157. 00:36:50,709 --> 00:36:51,752
  2158. ¿Con el de Bright?
  2159.  
  2160. 505
  2161. 00:36:52,127 --> 00:36:53,211
  2162. ¿Con el dinero de Frog?
  2163.  
  2164. 506
  2165. 00:36:53,503 --> 00:36:55,255
  2166. Y ¿adónde?
  2167. ¿De vuelta a Athens y Vanderbilt?
  2168.  
  2169. 507
  2170. 00:36:55,505 --> 00:36:57,049
  2171. No sé. Ni siquiera lo hemos pensado.
  2172.  
  2173. 508
  2174. 00:36:57,174 --> 00:36:58,175
  2175. Yo sí.
  2176.  
  2177. 509
  2178. 00:36:58,842 --> 00:37:01,803
  2179. ¿Has pensado que si nos vamos
  2180. parece que lo hemos planeado nosotros?
  2181.  
  2182. 510
  2183. 00:37:02,596 --> 00:37:04,222
  2184. Parece que tenemos motivos para irnos.
  2185.  
  2186. 511
  2187. 00:37:05,140 --> 00:37:07,184
  2188. Frog nos perseguirá y nos matará.
  2189.  
  2190. 512
  2191. 00:37:07,309 --> 00:37:08,727
  2192. Huir es una sentencia de muerte.
  2193.  
  2194. 513
  2195. 00:37:09,978 --> 00:37:11,730
  2196. Intentaré ponerme en contacto con Colin.
  2197.  
  2198. 514
  2199. 00:37:13,941 --> 00:37:15,359
  2200. Será mejor que lo contemos nosotros
  2201.  
  2202. 515
  2203. 00:37:15,484 --> 00:37:17,486
  2204. antes de que gotee
  2205. por la cadena de mando.
  2206.  
  2207. 516
  2208. 00:37:17,694 --> 00:37:19,154
  2209. Las goteras caen, no suben.
  2210.  
  2211. 517
  2212. 00:37:21,031 --> 00:37:22,658
  2213. Perdón. Lo siento.
  2214.  
  2215. 518
  2216. 00:37:23,200 --> 00:37:24,493
  2217. Es el cerebro, no yo.
  2218.  
  2219. 519
  2220. 00:37:24,743 --> 00:37:26,203
  2221. El cerebro es gilipollas.
  2222.  
  2223. 520
  2224. 00:37:26,662 --> 00:37:27,496
  2225. Funcionará.
  2226.  
  2227. 521
  2228. 00:37:28,455 --> 00:37:29,706
  2229. Solo hay que contactar con Colin.
  2230.  
  2231. 522
  2232. 00:37:29,915 --> 00:37:31,083
  2233. Así, seguiremos con vida.
  2234.  
  2235. 523
  2236. 00:37:31,875 --> 00:37:34,294
  2237. Aun así, ¿no crees que es momento
  2238. de conseguir un arma?
  2239.  
  2240. 524
  2241. 00:37:35,796 --> 00:37:37,881
  2242. Las armas no solucionarán la situación.
  2243.  
  2244. 525
  2245. 00:37:38,131 --> 00:37:40,384
  2246. ¿Y una para ti? Confías en ti, ¿no?
  2247.  
  2248. 526
  2249. 00:37:40,592 --> 00:37:42,427
  2250. - La respuesta es no.
  2251. - ¿Crees que estar
  2252.  
  2253. 527
  2254. 00:37:42,552 --> 00:37:44,346
  2255. desarmado te convierte
  2256. en un puto tipo duro?
  2257.  
  2258. 528
  2259. 00:37:44,513 --> 00:37:46,765
  2260. ¿Quién de los dos disparó
  2261. a alguien hace poco?
  2262.  
  2263. 529
  2264. 00:37:50,060 --> 00:37:52,229
  2265. Si Frog quisiera que tuviéramos armas,
  2266. las tendríamos.
  2267.  
  2268. 530
  2269. 00:38:00,445 --> 00:38:04,324
  2270. CAPÍTULO DOS
  2271. FROG
  2272.  
  2273. 531
  2274. 00:38:15,085 --> 00:38:16,753
  2275. ABIERTO - CERRADO
  2276.  
  2277. 532
  2278. 00:38:19,798 --> 00:38:22,050
  2279. COMPRAMOS Y VENDEMOS DE TODO
  2280. CASA DE FROGGY
  2281.  
  2282. 533
  2283. 00:38:23,468 --> 00:38:24,553
  2284. Escucha, Testament.
  2285.  
  2286. 534
  2287. 00:38:25,387 --> 00:38:27,139
  2288. Hay un par de cajas en la parte trasera.
  2289.  
  2290. 535
  2291. 00:38:27,431 --> 00:38:28,682
  2292. Iré a por una.
  2293.  
  2294. 536
  2295. 00:38:29,266 --> 00:38:32,019
  2296. Así puedes traer tus
  2297. mierdas todas juntas,
  2298.  
  2299. 537
  2300. 00:38:32,352 --> 00:38:35,731
  2301. en vez de venir todos los días
  2302. a traer una.
  2303.  
  2304. 538
  2305. 00:38:38,734 --> 00:38:39,776
  2306. No eres poli.
  2307.  
  2308. 539
  2309. 00:38:40,610 --> 00:38:41,653
  2310. Vale.
  2311.  
  2312. 540
  2313. 00:38:43,739 --> 00:38:45,240
  2314. Tengo algo que puedes mover.
  2315.  
  2316. 541
  2317. 00:38:46,825 --> 00:38:48,493
  2318. Casetes piratas.
  2319.  
  2320. 542
  2321. 00:38:50,829 --> 00:38:51,872
  2322. Puedo ocuparme de ellas.
  2323.  
  2324. 543
  2325. 00:38:55,042 --> 00:38:58,170
  2326. CASA DE FROGGY - CASA DE
  2327. EMPEÑOS COMPRA - VENTA -
  2328. CAMBIOS
  2329.  
  2330. 544
  2331. 00:39:02,257 --> 00:39:03,425
  2332. METÁLICO
  2333. ORO
  2334.  
  2335. 545
  2336. 00:39:03,633 --> 00:39:04,885
  2337. Vuelva cuando quiera.
  2338.  
  2339. 546
  2340. 00:39:10,432 --> 00:39:13,143
  2341. TRES MESES DESPUÉS
  2342.  
  2343. 547
  2344. 00:39:13,268 --> 00:39:14,227
  2345. Ya no quedan casetes.
  2346.  
  2347. 548
  2348. 00:39:15,437 --> 00:39:17,022
  2349. Han durado más de lo que esperaba.
  2350.  
  2351. 549
  2352. 00:39:17,773 --> 00:39:18,899
  2353. ¿Vas a algún sitio?
  2354.  
  2355. 550
  2356. 00:39:19,066 --> 00:39:20,400
  2357. Me voy a Illinois,
  2358.  
  2359. 551
  2360. 00:39:21,026 --> 00:39:22,152
  2361. pero la bolsa se queda.
  2362.  
  2363. 552
  2364. 00:39:25,322 --> 00:39:27,741
  2365. Peter Pan, polvo de ángel.
  2366.  
  2367. 553
  2368. 00:39:28,533 --> 00:39:30,368
  2369. ¿Tengo pinta de traficante?
  2370.  
  2371. 554
  2372. 00:39:30,577 --> 00:39:31,953
  2373. El teléfono de Button.
  2374.  
  2375. 555
  2376. 00:39:32,996 --> 00:39:35,082
  2377. Te pagará, pero no te matará.
  2378.  
  2379. 556
  2380. 00:39:46,009 --> 00:39:47,427
  2381. Testament me ha dado un traje,
  2382.  
  2383. 557
  2384. 00:39:48,428 --> 00:39:49,846
  2385. pero resulta que no me vale...
  2386.  
  2387. 558
  2388. 00:39:50,514 --> 00:39:53,892
  2389. Nos vemos en tres horas,
  2390. una manzana al norte de Frayzer High.
  2391.  
  2392. 559
  2393. 00:40:56,580 --> 00:40:57,873
  2394. Te quiero, cariño.
  2395.  
  2396. 560
  2397. 00:40:59,916 --> 00:41:01,126
  2398. Por supuesto que sí.
  2399.  
  2400. 561
  2401. 00:41:14,139 --> 00:41:15,015
  2402. Entra.
  2403.  
  2404. 562
  2405. 00:41:27,194 --> 00:41:28,278
  2406. Dame tu arma.
  2407.  
  2408. 563
  2409. 00:41:28,945 --> 00:41:29,988
  2410. No tengo ninguna.
  2411.  
  2412. 564
  2413. 00:41:31,031 --> 00:41:32,324
  2414. No me jodas.
  2415.  
  2416. 565
  2417. 00:41:32,657 --> 00:41:35,118
  2418. Déjala en el suelo despacio.
  2419.  
  2420. 566
  2421. 00:41:37,370 --> 00:41:38,663
  2422. Hace un par de meses.
  2423.  
  2424. 567
  2425. 00:41:38,997 --> 00:41:40,582
  2426. Lo echo mucho de menos.
  2427.  
  2428. 568
  2429. 00:41:40,790 --> 00:41:42,334
  2430. Lamento oírlo.
  2431.  
  2432. 569
  2433. 00:41:42,542 --> 00:41:44,628
  2434. Siento mucho oírlo, pero ¿sabes qué?
  2435.  
  2436. 570
  2437. 00:41:44,836 --> 00:41:46,421
  2438. Buttons quiere que le devuelvas el dinero
  2439.  
  2440. 571
  2441. 00:41:46,546 --> 00:41:47,964
  2442. Le vendiste pura mierda.
  2443.  
  2444. 572
  2445. 00:41:48,381 --> 00:41:50,258
  2446. - ¿Cómo sé que no miente?
  2447. - Probablemente, miente.
  2448.  
  2449. 573
  2450. 00:41:50,592 --> 00:41:52,427
  2451. Eso es cosa vuestra.
  2452.  
  2453. 574
  2454. 00:41:55,972 --> 00:41:56,973
  2455. ¿Quieres?
  2456.  
  2457. 575
  2458. 00:41:58,141 --> 00:41:59,226
  2459. Sigo una dieta estricta.
  2460.  
  2461. 576
  2462. 00:41:59,893 --> 00:42:01,061
  2463. Coñac y tías.
  2464.  
  2465. 577
  2466. 00:42:02,270 --> 00:42:03,521
  2467. ¿Cómo me has encontrado?
  2468.  
  2469. 578
  2470. 00:42:03,897 --> 00:42:06,274
  2471. Te he seguido desde la tienda, imbécil.
  2472.  
  2473. 579
  2474. 00:42:06,566 --> 00:42:07,567
  2475. JJ.
  2476.  
  2477. 580
  2478. 00:42:07,776 --> 00:42:09,069
  2479. Vale, JJ, ya lo has oído.
  2480.  
  2481. 581
  2482. 00:42:09,194 --> 00:42:10,779
  2483. Te daré 5000 y me dejas irme.
  2484.  
  2485. 582
  2486. 00:42:10,946 --> 00:42:13,073
  2487. Quiero que vuelvas. Venga, ya.
  2488.  
  2489. 583
  2490. 00:42:13,365 --> 00:42:15,033
  2491. Tranquilízate.
  2492.  
  2493. 584
  2494. 00:42:25,126 --> 00:42:27,128
  2495. SE ALQUILA
  2496.  
  2497. 585
  2498. 00:42:42,644 --> 00:42:43,895
  2499. No iba a matarte.
  2500.  
  2501. 586
  2502. 00:42:44,020 --> 00:42:45,230
  2503. Dejaré que te vayas.
  2504.  
  2505. 587
  2506. 00:42:45,689 --> 00:42:46,648
  2507. Lo juro, tío.
  2508.  
  2509. 588
  2510. 00:42:47,983 --> 00:42:49,109
  2511. Venga, colega.
  2512.  
  2513. 589
  2514. 00:43:21,933 --> 00:43:23,560
  2515. Tengo que largarme de Memphis.
  2516.  
  2517. 590
  2518. 00:43:24,394 --> 00:43:27,105
  2519. Tengo un amigo en Pine Bluff
  2520. llamado Almond.
  2521.  
  2522. 591
  2523. 00:43:27,439 --> 00:43:28,315
  2524. ¿Cómo se llama?
  2525.  
  2526. 592
  2527. 00:43:28,481 --> 00:43:30,859
  2528. Ya te lo he dicho, cabrón. Almond.
  2529.  
  2530. 593
  2531. 00:43:31,067 --> 00:43:32,569
  2532. - De acuerdo.
  2533. - Yo lo organizo.
  2534.  
  2535. 594
  2536. 00:43:32,861 --> 00:43:33,862
  2537. Te lo agradezco.
  2538.  
  2539. 595
  2540. 00:43:38,783 --> 00:43:40,410
  2541. POBLACIÓN DE PINE BLUFF: 56 600
  2542. BIENVENIDOS
  2543.  
  2544. 596
  2545. 00:44:01,931 --> 00:44:02,932
  2546. Hola.
  2547.  
  2548. 597
  2549. 00:44:03,725 --> 00:44:04,934
  2550. ¿En qué puedo ayudarte?
  2551.  
  2552. 598
  2553. 00:44:05,185 --> 00:44:07,812
  2554. Creo que la pregunta es
  2555. qué puedo hacer yo por ti.
  2556.  
  2557. 599
  2558. 00:44:07,937 --> 00:44:09,064
  2559. Me llamo Frog.
  2560.  
  2561. 600
  2562. 00:44:09,647 --> 00:44:11,858
  2563. Un amigo de Memphis me ha dicho que...
  2564.  
  2565. 601
  2566. 00:44:12,067 --> 00:44:13,568
  2567. ...buscas empleados.
  2568.  
  2569. 602
  2570. 00:44:16,237 --> 00:44:17,364
  2571. Ah, ¿sí?
  2572.  
  2573. 603
  2574. 00:44:22,994 --> 00:44:24,704
  2575. ¿Conoces el mundo en el que vivimos?
  2576.  
  2577. 604
  2578. 00:44:25,497 --> 00:44:27,499
  2579. Se está volviendo moralmente atroz.
  2580.  
  2581. 605
  2582. 00:44:30,668 --> 00:44:34,214
  2583. Individuos de muy, muy poca calidad
  2584.  
  2585. 606
  2586. 00:44:34,422 --> 00:44:36,841
  2587. gobiernan el jodido planeta.
  2588.  
  2589. 607
  2590. 00:44:39,803 --> 00:44:43,848
  2591. ¿Qué tipo de individuo eres... Frog?
  2592.  
  2593. 608
  2594. 00:44:45,392 --> 00:44:48,478
  2595. Del tipo que ha salido
  2596. de muchas dificultades hablando.
  2597.  
  2598. 609
  2599. 00:44:49,729 --> 00:44:51,272
  2600. Me he convertido
  2601. en un buen comercial.
  2602.  
  2603. 610
  2604. 00:44:54,901 --> 00:44:56,569
  2605. - Un comercial, ¿eh?
  2606. - Sí.
  2607.  
  2608. 611
  2609. 00:44:57,237 --> 00:44:58,696
  2610. Vale, dame un segundo.
  2611.  
  2612. 612
  2613. 00:45:10,542 --> 00:45:11,543
  2614. Última llamada.
  2615.  
  2616. 613
  2617. 00:45:17,507 --> 00:45:18,842
  2618. Vaya.
  2619.  
  2620. 614
  2621. 00:45:33,606 --> 00:45:35,024
  2622. - Diga.
  2623. - ¿Sigues vivo?
  2624.  
  2625. 615
  2626. 00:45:35,233 --> 00:45:36,943
  2627. Y gordo como un pavo.
  2628. ¿Está ahí mi chico?
  2629.  
  2630. 616
  2631. 00:45:37,193 --> 00:45:38,111
  2632. Sí, aquí está.
  2633.  
  2634. 617
  2635. 00:45:38,445 --> 00:45:40,780
  2636. - ¿Ya le has juntado con tu hermana?
  2637. - Ni de coña.
  2638.  
  2639. 618
  2640. 00:45:45,118 --> 00:45:47,328
  2641. Solo tengo un amigo en Memphis.
  2642.  
  2643. 619
  2644. 00:45:49,706 --> 00:45:51,124
  2645. Afortunadamente para mí, es común.
  2646.  
  2647. 620
  2648. 00:45:58,506 --> 00:46:01,468
  2649. Tienes una semana
  2650. para convertirlo en una franquicia.
  2651.  
  2652. 621
  2653. 00:46:06,097 --> 00:46:09,184
  2654. Ah, y si alguien rechista lo más mínimo...
  2655.  
  2656. 622
  2657. 00:46:10,351 --> 00:46:11,811
  2658. ...le dices que estás con Almond.
  2659.  
  2660. 623
  2661. 00:46:44,469 --> 00:46:46,429
  2662. No esperaba que volvieras tan pronto.
  2663.  
  2664. 624
  2665. 00:46:49,516 --> 00:46:51,100
  2666. Supongo que soy mejor
  2667. de lo que esperabas.
  2668.  
  2669. 625
  2670. 00:46:52,477 --> 00:46:53,478
  2671. O más idiota.
  2672.  
  2673. 626
  2674. 00:46:54,479 --> 00:46:56,981
  2675. Si vienes a por más inventario,
  2676.  
  2677. 627
  2678. 00:46:57,273 --> 00:46:58,608
  2679. la respuesta es no.
  2680.  
  2681. 628
  2682. 00:46:58,775 --> 00:46:59,734
  2683. ¿No?
  2684.  
  2685. 629
  2686. 00:46:59,984 --> 00:47:01,152
  2687. Es viernes por la noche.
  2688.  
  2689. 630
  2690. 00:47:01,444 --> 00:47:03,655
  2691. Podría vender el doble o el triple
  2692. este fin de semana.
  2693.  
  2694. 631
  2695. 00:47:04,447 --> 00:47:06,574
  2696. Si se lo vendes a esos gilipollas
  2697. a este ritmo,
  2698.  
  2699. 632
  2700. 00:47:06,950 --> 00:47:08,117
  2701. ¿qué pasará?
  2702.  
  2703. 633
  2704. 00:47:08,451 --> 00:47:11,621
  2705. Acabarán arruinados o muertos
  2706. en un par de meses y, después, ¿qué?
  2707.  
  2708. 634
  2709. 00:47:12,580 --> 00:47:14,290
  2710. Si te doy la mercancía de una semana,
  2711.  
  2712. 635
  2713. 00:47:14,499 --> 00:47:16,000
  2714. la estiras. Es la regla.
  2715.  
  2716. 636
  2717. 00:47:17,252 --> 00:47:18,753
  2718. ¿Hay más reglas que deba saber?
  2719.  
  2720. 637
  2721. 00:47:19,003 --> 00:47:20,463
  2722. Sí, montones,
  2723.  
  2724. 638
  2725. 00:47:20,713 --> 00:47:22,423
  2726. y si te saltas una,
  2727. las demás son inútiles.
  2728.  
  2729. 639
  2730. 00:47:27,220 --> 00:47:28,680
  2731. Es él, Shelton.
  2732.  
  2733. 640
  2734. 00:47:30,014 --> 00:47:31,015
  2735. Hola.
  2736.  
  2737. 641
  2738. 00:47:32,642 --> 00:47:34,018
  2739. Lo siento, chicos, no tengo nada.
  2740.  
  2741. 642
  2742. 00:47:37,814 --> 00:47:39,857
  2743. - Estoy con Almond.
  2744. - Lo sé.
  2745.  
  2746. 643
  2747. 00:47:51,494 --> 00:47:53,204
  2748. Parece que has tenido
  2749. un fin de semana duro.
  2750.  
  2751. 644
  2752. 00:47:53,746 --> 00:47:55,748
  2753. El cavernícola de Shelton
  2754. la ha tomado conmigo.
  2755.  
  2756. 645
  2757. 00:47:56,416 --> 00:47:57,667
  2758. ¿Ha sido orden tuya?
  2759.  
  2760. 646
  2761. 00:47:58,751 --> 00:47:59,961
  2762. Puto Shelton.
  2763.  
  2764. 647
  2765. 00:48:00,837 --> 00:48:02,547
  2766. Apártame esa cosa de la cara y vamos.
  2767.  
  2768. 648
  2769. 00:48:04,299 --> 00:48:05,550
  2770. ¿Shelton no está contigo?
  2771.  
  2772. 649
  2773. 00:48:06,301 --> 00:48:07,635
  2774. Lo estaba.
  2775.  
  2776. 650
  2777. 00:48:10,054 --> 00:48:11,556
  2778. Era mi cuñado.
  2779.  
  2780. 651
  2781. 00:48:11,764 --> 00:48:14,058
  2782. ¿Algún otro pariente
  2783. que deba preocuparme?
  2784.  
  2785. 652
  2786. 00:48:14,350 --> 00:48:15,560
  2787. Sí, mi hermana.
  2788.  
  2789. 653
  2790. 00:48:15,893 --> 00:48:18,146
  2791. Nos vamos directos a la policía.
  2792.  
  2793. 654
  2794. 00:48:19,647 --> 00:48:22,150
  2795. ¿Y? ¿Ahora tiene su propio negocio?
  2796.  
  2797. 655
  2798. 00:48:22,775 --> 00:48:24,319
  2799. Hace lo que puede.
  2800.  
  2801. 656
  2802. 00:48:24,902 --> 00:48:27,447
  2803. Es tan tonto que ni piensa en otra cosa.
  2804.  
  2805. 657
  2806. 00:48:27,822 --> 00:48:29,741
  2807. PETARDOS CON
  2808. DESCUENTO DE SHELTON
  2809.  
  2810. 658
  2811. 00:48:31,659 --> 00:48:33,661
  2812. - ¿Por qué no lo matas?
  2813. - Y después, ¿qué?
  2814.  
  2815. 659
  2816. 00:48:33,870 --> 00:48:35,413
  2817. ¿A la cárcel por matar a ese necio?
  2818.  
  2819. 660
  2820. 00:48:35,705 --> 00:48:37,624
  2821. No. ¿Quién cuidaría de mi hermana, tú?
  2822.  
  2823. 661
  2824. 00:48:39,250 --> 00:48:41,252
  2825. Me encargaré de Shelton
  2826. a su debido tiempo.
  2827.  
  2828. 662
  2829. 00:48:42,545 --> 00:48:45,214
  2830. Cuando los beneficios serán mayores
  2831. que las repercusiones. ¿Lo pillas?
  2832.  
  2833. 663
  2834. 00:48:46,591 --> 00:48:48,593
  2835. ¿Nunca has oído hablar
  2836. de la relación coste-beneficio?
  2837.  
  2838. 664
  2839. 00:48:51,179 --> 00:48:52,180
  2840. Vamos.
  2841.  
  2842. 665
  2843. 00:48:56,809 --> 00:48:57,644
  2844. Vamos.
  2845.  
  2846. 666
  2847. 00:48:57,769 --> 00:48:59,562
  2848. Recuerda, no hables
  2849.  
  2850. 667
  2851. 00:48:59,729 --> 00:49:01,564
  2852. a menos que te pregunte, ¿entendido?
  2853.  
  2854. 668
  2855. 00:49:02,857 --> 00:49:05,234
  2856. ¿Conocer a tu intermediario
  2857. me convierte en tu número dos?
  2858.  
  2859. 669
  2860. 00:49:07,195 --> 00:49:08,821
  2861. Si los números te hacen sentir mejor...
  2862.  
  2863. 670
  2864. 00:49:09,656 --> 00:49:10,990
  2865. Supongo que no todos los días
  2866.  
  2867. 671
  2868. 00:49:11,115 --> 00:49:12,950
  2869. se conoce a alguien
  2870. al que preparar para algo.
  2871.  
  2872. 672
  2873. 00:49:14,869 --> 00:49:15,787
  2874. Hola.
  2875.  
  2876. 673
  2877. 00:49:17,246 --> 00:49:18,373
  2878. ¿Quién este blanquito?
  2879.  
  2880. 674
  2881. 00:49:19,415 --> 00:49:20,541
  2882. Es mi chófer.
  2883.  
  2884. 675
  2885. 00:49:21,668 --> 00:49:22,919
  2886. Lo hubiera dejado en el coche,
  2887.  
  2888. 676
  2889. 00:49:23,044 --> 00:49:25,254
  2890. pero imagino que un tío en un coche
  2891. durante dos horas
  2892.  
  2893. 677
  2894. 00:49:25,588 --> 00:49:28,049
  2895. es un poco sospechoso,
  2896. así que lo he traído conmigo.
  2897.  
  2898. 678
  2899. 00:49:30,718 --> 00:49:31,719
  2900. Espera aquí.
  2901.  
  2902. 679
  2903. 00:49:35,306 --> 00:49:36,391
  2904. ¿Quién es el gringo?
  2905.  
  2906. 680
  2907. 00:49:38,935 --> 00:49:39,936
  2908. Ahora vuelvo.
  2909.  
  2910. 681
  2911. 00:49:46,734 --> 00:49:47,860
  2912. Siéntate.
  2913.  
  2914. 682
  2915. 00:50:00,748 --> 00:50:02,542
  2916. Si te mueves te arranco la cabeza.
  2917.  
  2918. 683
  2919. 00:50:03,626 --> 00:50:04,502
  2920. Entendido.
  2921.  
  2922. 684
  2923. 00:50:09,757 --> 00:50:10,883
  2924. Qué rápido.
  2925.  
  2926. 685
  2927. 00:50:11,968 --> 00:50:14,053
  2928. Gracias por su hospitalidad, señorita.
  2929.  
  2930. 686
  2931. 00:50:15,888 --> 00:50:16,889
  2932. Siéntate.
  2933.  
  2934. 687
  2935. 00:50:17,098 --> 00:50:18,725
  2936. No vamos a ninguna parte.
  2937.  
  2938. 688
  2939. 00:50:20,309 --> 00:50:21,686
  2940. Vamos a ver una película.
  2941.  
  2942. 689
  2943. 00:50:21,853 --> 00:50:23,312
  2944. El vengador tóxico.
  2945.  
  2946. 690
  2947. 00:50:26,566 --> 00:50:28,151
  2948. ¿Socializar es parte del trato?
  2949.  
  2950. 691
  2951. 00:50:31,237 --> 00:50:33,406
  2952. No le gusta que la gente llegue
  2953.  
  2954. 692
  2955. 00:50:33,573 --> 00:50:34,866
  2956. y se vaya de inmediato,
  2957.  
  2958. 693
  2959. 00:50:34,991 --> 00:50:37,201
  2960. dar para recibir.
  2961.  
  2962. 694
  2963. 00:50:51,841 --> 00:50:52,967
  2964. De culo.
  2965.  
  2966. 695
  2967. 00:50:53,217 --> 00:50:54,469
  2968. Se ha caído de culo.
  2969.  
  2970. 696
  2971. 00:51:14,197 --> 00:51:15,990
  2972. Sería mejor que vendiera helados.
  2973.  
  2974. 697
  2975. 00:51:32,715 --> 00:51:33,925
  2976. Qué le vamos a hacer.
  2977.  
  2978. 698
  2979. 00:51:35,301 --> 00:51:36,135
  2980. A la mierda.
  2981.  
  2982. 699
  2983. 00:51:37,303 --> 00:51:40,515
  2984. Entre las 9:30 y las 10:30,
  2985. un Cadillac rojo
  2986.  
  2987. 700
  2988. 00:51:40,807 --> 00:51:42,934
  2989. con varios fardos de cocaína
  2990. en el maletero
  2991.  
  2992. 701
  2993. 00:51:43,351 --> 00:51:45,686
  2994. pasará por Stringer Avenue
  2995.  
  2996. 702
  2997. 00:51:46,062 --> 00:51:47,772
  2998. y girará en Bethel Road.
  2999.  
  3000. 703
  3001. 00:52:00,743 --> 00:52:02,411
  3002. No tengo nada que decirte.
  3003.  
  3004. 704
  3005. 00:52:03,120 --> 00:52:04,580
  3006. Lo hubiera hecho alguien.
  3007.  
  3008. 705
  3009. 00:52:05,289 --> 00:52:06,874
  3010. ¿No te alegra que haya sido yo?
  3011.  
  3012. 706
  3013. 00:52:10,044 --> 00:52:11,587
  3014. ¿Por qué no me mataste?
  3015.  
  3016. 707
  3017. 00:52:12,380 --> 00:52:13,965
  3018. Porque te respeto, Almond.
  3019.  
  3020. 708
  3021. 00:52:14,715 --> 00:52:16,050
  3022. He aprendido mucho de ti.
  3023.  
  3024. 709
  3025. 00:52:18,427 --> 00:52:19,554
  3026. Me respetas, ¿eh?
  3027.  
  3028. 710
  3029. 00:52:22,598 --> 00:52:25,017
  3030. Pues te harás cargo
  3031. de mis responsabilidades...
  3032.  
  3033. 711
  3034. 00:52:25,560 --> 00:52:26,602
  3035. ...como hombre.
  3036.  
  3037. 712
  3038. 00:52:30,231 --> 00:52:32,275
  3039. - Cuéntame.
  3040. - Primero...
  3041.  
  3042. 713
  3043. 00:52:33,401 --> 00:52:34,902
  3044. ...cuida de mi hermana.
  3045.  
  3046. 714
  3047. 00:52:35,403 --> 00:52:36,988
  3048. Llévala a Rissler House.
  3049.  
  3050. 715
  3051. 00:52:38,322 --> 00:52:40,116
  3052. En la mejor habitación que tengan.
  3053.  
  3054. 716
  3055. 00:52:40,992 --> 00:52:42,076
  3056. De acuerdo.
  3057.  
  3058. 717
  3059. 00:52:42,702 --> 00:52:44,120
  3060. Y, si no lo has hecho ya...
  3061.  
  3062. 718
  3063. 00:52:46,747 --> 00:52:48,082
  3064. ...mata a Shelton.
  3065.  
  3066. 719
  3067. 00:52:49,584 --> 00:52:50,751
  3068. Con una condición.
  3069.  
  3070. 720
  3071. 00:52:53,129 --> 00:52:54,422
  3072. Quiero al intermediario.
  3073.  
  3074. 721
  3075. 00:52:56,048 --> 00:52:58,259
  3076. Lo quiero en buen estado.
  3077.  
  3078. 722
  3079. 00:53:00,052 --> 00:53:01,679
  3080. Has pensado en todo, ¿eh?
  3081.  
  3082. 723
  3083. 00:53:05,808 --> 00:53:06,976
  3084. Puedes quedártelo.
  3085.  
  3086. 724
  3087. 00:53:09,645 --> 00:53:10,688
  3088. Para ti...
  3089.  
  3090. 725
  3091. 00:53:12,064 --> 00:53:13,232
  3092. ...y maldito seas.
  3093.  
  3094. 726
  3095. 00:53:31,292 --> 00:53:34,629
  3096. RISLLER HOUSE
  3097. RETÍRATE CON ELEGANCIA
  3098.  
  3099. 727
  3100. 00:53:36,797 --> 00:53:39,342
  3101. Qué puto imbécil.
  3102. Todas las veces, tío. Míralo.
  3103.  
  3104. 728
  3105. 00:53:39,550 --> 00:53:41,761
  3106. Sube y no sabe lo que se va a encontrar.
  3107.  
  3108. 729
  3109. 00:53:55,066 --> 00:53:56,317
  3110. Esta no la he visto.
  3111.  
  3112. 730
  3113. 00:53:56,609 --> 00:53:58,778
  3114. Estoy cambiando mi estilo de vida.
  3115.  
  3116. 731
  3117. 00:53:59,028 --> 00:54:00,196
  3118. Necesito dinero.
  3119.  
  3120. 732
  3121. 00:54:02,281 --> 00:54:03,783
  3122. Quiero venderte a mi mayorista.
  3123.  
  3124. 733
  3125. 00:54:06,243 --> 00:54:07,370
  3126. ¿Cuánto?
  3127.  
  3128. 734
  3129. 00:54:07,536 --> 00:54:08,537
  3130. Cien mil.
  3131.  
  3132. 735
  3133. 00:54:12,667 --> 00:54:13,709
  3134. Te daré sesenta mil.
  3135.  
  3136. 736
  3137. 00:54:53,624 --> 00:54:57,503
  3138. CAPÍTULO TRES
  3139. LOS CUERPOS
  3140.  
  3141. 737
  3142. 00:55:09,223 --> 00:55:10,683
  3143. Es culpa mía que haya ocurrido esto,
  3144.  
  3145. 738
  3146. 00:55:10,933 --> 00:55:12,601
  3147. pero no acepto un
  3148. descenso de categoría.
  3149.  
  3150. 739
  3151. 00:55:13,102 --> 00:55:16,480
  3152. Te dejaré ser el jefe,
  3153. pero quiero que me lo consultes todo.
  3154.  
  3155. 740
  3156. 00:55:17,815 --> 00:55:20,067
  3157. No te preocupes,
  3158. no quiero ser el jefe de nadie.
  3159.  
  3160. 741
  3161. 00:55:40,463 --> 00:55:41,464
  3162. ¡Kyle!
  3163.  
  3164. 742
  3165. 00:56:01,067 --> 00:56:02,193
  3166. Mierda.
  3167.  
  3168. 743
  3169. 00:56:05,196 --> 00:56:06,322
  3170. Mira lo que he encontrado.
  3171.  
  3172. 744
  3173. 00:56:08,240 --> 00:56:09,200
  3174. ¿Son huesos?
  3175.  
  3176. 745
  3177. 00:56:10,326 --> 00:56:12,661
  3178. ¿Huesos humanos? ¿Quién coño es?
  3179.  
  3180. 746
  3181. 00:56:14,121 --> 00:56:15,498
  3182. Bright murió de casualidad.
  3183.  
  3184. 747
  3185. 00:56:17,208 --> 00:56:18,292
  3186. Era un tipo duro.
  3187.  
  3188. 748
  3189. 00:56:19,043 --> 00:56:21,253
  3190. Tú podrías ser uno también, de viejo.
  3191.  
  3192. 749
  3193. 00:56:22,838 --> 00:56:23,798
  3194. ¿Qué tienes?
  3195.  
  3196. 750
  3197. 00:56:25,174 --> 00:56:27,176
  3198. Cuarenta y cuatro mil dólares.
  3199.  
  3200. 751
  3201. 00:56:28,344 --> 00:56:30,513
  3202. - ¿Estaban aquí en la casa?
  3203. - En la secadora.
  3204.  
  3205. 752
  3206. 00:56:31,180 --> 00:56:32,515
  3207. En el programa secado sin arrugas.
  3208.  
  3209. 753
  3210. 00:56:34,600 --> 00:56:35,976
  3211. ¿Qué hacemos con ellos?
  3212.  
  3213. 754
  3214. 00:56:37,770 --> 00:56:40,106
  3215. Nada. Vuelve a dejarlos en la secadora.
  3216. Vendrán a por ellos.
  3217.  
  3218. 755
  3219. 00:56:40,272 --> 00:56:42,274
  3220. Tanto dinero no se pasa por alto.
  3221.  
  3222. 756
  3223. 00:56:43,400 --> 00:56:44,652
  3224. Mañana abrimos el parque,
  3225.  
  3226. 757
  3227. 00:56:44,944 --> 00:56:46,862
  3228. asegúrate de que todo está perfecto
  3229. y espera.
  3230.  
  3231. 758
  3232. 00:56:47,238 --> 00:56:48,572
  3233. Vale, ¿qué le dirás a Ella?
  3234.  
  3235. 759
  3236. 00:56:48,739 --> 00:56:50,074
  3237. Joder.
  3238.  
  3239. 760
  3240. 00:56:51,492 --> 00:56:52,827
  3241. Me había olvidado de Ella.
  3242.  
  3243. 761
  3244. 00:56:53,994 --> 00:56:56,539
  3245. Nos mandó a Castor. Hasta donde
  3246. sabemos, nos tendió una trampa.
  3247.  
  3248. 762
  3249. 00:56:58,457 --> 00:57:00,584
  3250. Le diremos que Bright está de viaje.
  3251.  
  3252. 763
  3253. 00:57:01,377 --> 00:57:02,837
  3254. Esa mentira tiene una vida muy corta.
  3255.  
  3256. 764
  3257. 00:57:03,003 --> 00:57:05,005
  3258. Siento no tener un plan
  3259. para los próximos diez años
  3260.  
  3261. 765
  3262. 00:57:05,131 --> 00:57:07,091
  3263. - para los dos.
  3264. - De acuerdo.
  3265.  
  3266. 766
  3267. 00:57:07,341 --> 00:57:09,552
  3268. Preparemos la mentira.
  3269.  
  3270. 767
  3271. 00:57:11,053 --> 00:57:15,266
  3272. Diremos que Bright se fue a Oklahoma...
  3273.  
  3274. 768
  3275. 00:57:16,517 --> 00:57:17,601
  3276. ...con un indio.
  3277.  
  3278. 769
  3279. 00:57:19,311 --> 00:57:20,396
  3280. - ¿Y ya está?
  3281. - Sí.
  3282.  
  3283. 770
  3284. 00:57:20,604 --> 00:57:22,523
  3285. Da algún detalle, pero no te preocupes
  3286.  
  3287. 771
  3288. 00:57:22,690 --> 00:57:24,275
  3289. por si se cree la historia o no.
  3290.  
  3291. 772
  3292. 00:57:24,441 --> 00:57:26,819
  3293. Es la apatía de la autoridad.
  3294.  
  3295. 773
  3296. 00:57:28,362 --> 00:57:30,447
  3297. Vale. A Oklahoma con un indio.
  3298.  
  3299. 774
  3300. 00:57:30,614 --> 00:57:31,740
  3301. A Oklahoma con un indio.
  3302.  
  3303. 775
  3304. 00:57:32,241 --> 00:57:33,576
  3305. No digas el nombre del indio.
  3306.  
  3307. 776
  3308. 00:57:34,535 --> 00:57:36,203
  3309. En plan, El que Caga donde Come.
  3310.  
  3311. 777
  3312. 00:57:37,955 --> 00:57:39,165
  3313. Eres un puto imbécil.
  3314.  
  3315. 778
  3316. 00:57:42,251 --> 00:57:43,335
  3317. Un imbécil vivo.
  3318.  
  3319. 779
  3320. 00:57:44,211 --> 00:57:46,005
  3321. Este de aquí es un listo muerto.
  3322.  
  3323. 780
  3324. 00:57:47,882 --> 00:57:50,759
  3325. En las noticias de hoy,
  3326. un hombre de Castor, Luisiana,
  3327.  
  3328. 781
  3329. 00:57:50,885 --> 00:57:53,929
  3330. ha sido hallado muerto. Se sospecha
  3331. que ha sido ejecutado por la mafia.
  3332.  
  3333. 782
  3334. 00:57:54,138 --> 00:57:55,139
  3335. No hay sospechosos.
  3336.  
  3337. 783
  3338. 00:57:55,306 --> 00:57:56,432
  3339. - ¿Qué?
  3340. - ...pero la policía
  3341.  
  3342. 784
  3343. 00:57:56,557 --> 00:57:57,641
  3344. - solicita...
  3345. - No.
  3346.  
  3347. 785
  3348. 00:57:57,766 --> 00:58:00,519
  3349. …cualquier información
  3350. que pueda ayudar a la investigación.
  3351.  
  3352. 786
  3353. 00:58:01,812 --> 00:58:03,480
  3354. ¿Has podido contactar con alguien?
  3355.  
  3356. 787
  3357. 00:58:04,106 --> 00:58:06,275
  3358. No, intenté con Colin, pero no contestó.
  3359.  
  3360. 788
  3361. 00:58:07,026 --> 00:58:09,570
  3362. Pues prueba otra vez, joder.
  3363. Nunca sale de la tienda.
  3364.  
  3365. 789
  3366. 00:58:22,791 --> 00:58:24,043
  3367. - Lo sentimos.
  3368. - Mierda.
  3369.  
  3370. 790
  3371. 00:58:24,168 --> 00:58:25,628
  3372. - El número al que llama...
  3373. - ¿Qué?
  3374.  
  3375. 791
  3376. 00:58:25,753 --> 00:58:27,213
  3377. ...está apagado o no está...
  3378.  
  3379. 792
  3380. 00:58:27,463 --> 00:58:28,422
  3381. Está apagado.
  3382.  
  3383. 793
  3384. 00:58:30,674 --> 00:58:33,093
  3385. - ¡Joder!
  3386. - ¿Tienes otro número suyo...?
  3387.  
  3388. 794
  3389. 00:58:33,260 --> 00:58:35,137
  3390. Quizá podemos probar con el otro tío,
  3391.  
  3392. 795
  3393. 00:58:35,346 --> 00:58:36,805
  3394. el de la oreja.
  3395.  
  3396. 796
  3397. 00:58:38,432 --> 00:58:39,767
  3398. El puto Rock Pile.
  3399.  
  3400. 797
  3401. 00:58:42,144 --> 00:58:43,520
  3402. Es decir, yo conocía...
  3403.  
  3404. 798
  3405. 00:58:44,188 --> 00:58:45,731
  3406. ...al tío que me presentó a Colin.
  3407.  
  3408. 799
  3409. 00:58:45,856 --> 00:58:50,319
  3410. El puto... Dennis o... O Denny...
  3411.  
  3412. 800
  3413. 00:58:59,411 --> 00:59:01,121
  3414. - Coge el puto teléfono.
  3415. - Sí.
  3416.  
  3417. 801
  3418. 00:59:05,000 --> 00:59:07,586
  3419. - ¿Sí?
  3420. - La venta de pasteles está en marcha.
  3421.  
  3422. 802
  3423. 00:59:07,836 --> 00:59:08,963
  3424. Vale.
  3425.  
  3426. 803
  3427. 00:59:12,841 --> 00:59:13,968
  3428. ¿Quién era?
  3429.  
  3430. 804
  3431. 00:59:14,510 --> 00:59:15,636
  3432. Era Ella.
  3433.  
  3434. 805
  3435. 00:59:16,553 --> 00:59:17,596
  3436. Creo.
  3437.  
  3438. 806
  3439. 00:59:18,973 --> 00:59:20,057
  3440. Ha dicho:
  3441.  
  3442. 807
  3443. 00:59:20,766 --> 00:59:22,184
  3444. "La venta de pasteles está en marcha".
  3445.  
  3446. 808
  3447. 00:59:34,738 --> 00:59:37,449
  3448. Seguid mirando
  3449. durante diez segundos. Adelante.
  3450.  
  3451. 809
  3452. 00:59:40,744 --> 00:59:43,330
  3453. Estaba con el tratamiento.
  3454. Tengo un trastorno.
  3455.  
  3456. 810
  3457. 00:59:43,747 --> 00:59:45,791
  3458. Tengo las manos y los pies sensibles.
  3459.  
  3460. 811
  3461. 00:59:46,208 --> 00:59:48,002
  3462. Los médicos no han
  3463. podido diagnosticarlo.
  3464.  
  3465. 812
  3466. 00:59:48,210 --> 00:59:49,753
  3467. Dicen que está todo en mi cabeza.
  3468.  
  3469. 813
  3470. 00:59:50,421 --> 00:59:52,923
  3471. Mi madre dijo: "Pues arregládsela".
  3472.  
  3473. 814
  3474. 00:59:53,215 --> 00:59:55,384
  3475. He leído que muy pocos dolores
  3476. están en la cabeza.
  3477.  
  3478. 815
  3479. 00:59:55,926 --> 00:59:57,428
  3480. Qué ganas tengo de morir.
  3481.  
  3482. 816
  3483. 00:59:57,970 --> 01:00:00,097
  3484. Sería mucho más fácil
  3485. si pudiera suicidarme,
  3486.  
  3487. 817
  3488. 01:00:00,306 --> 01:00:03,434
  3489. pero eso es pecado
  3490. y no pienso ir al Infierno.
  3491.  
  3492. 818
  3493. 01:00:03,684 --> 01:00:05,769
  3494. Estoy esperando a que me lleve el Señor.
  3495.  
  3496. 819
  3497. 01:00:06,020 --> 01:00:06,979
  3498. Es inteligente.
  3499.  
  3500. 820
  3501. 01:00:07,730 --> 01:00:11,400
  3502. Sí, Padre. Tu voluntad, a tu manera.
  3503.  
  3504. 821
  3505. 01:00:12,026 --> 01:00:13,193
  3506. Llévame, Padre.
  3507.  
  3508. 822
  3509. 01:00:13,902 --> 01:00:15,112
  3510. Sí, Padre.
  3511.  
  3512. 823
  3513. 01:00:15,529 --> 01:00:17,531
  3514. - ¿Y el paquete?
  3515. - No seas maleducado.
  3516.  
  3517. 824
  3518. 01:00:17,740 --> 01:00:18,907
  3519. No seas maleducado.
  3520.  
  3521. 825
  3522. 01:00:19,616 --> 01:00:20,909
  3523. Hay formas de tratar a una señora.
  3524.  
  3525. 826
  3526. 01:00:21,076 --> 01:00:22,202
  3527. Gracias.
  3528.  
  3529. 827
  3530. 01:00:22,828 --> 01:00:23,996
  3531. ¿Dónde está el guarda?
  3532.  
  3533. 828
  3534. 01:00:24,705 --> 01:00:26,623
  3535. Ha ido a Oklahoma con un indio.
  3536.  
  3537. 829
  3538. 01:00:27,583 --> 01:00:29,293
  3539. ¿Qué coche conducía el indio?
  3540.  
  3541. 830
  3542. 01:00:30,294 --> 01:00:31,670
  3543. Creo que un Kia.
  3544.  
  3545. 831
  3546. 01:00:34,298 --> 01:00:35,674
  3547. Puede que un Hyundai.
  3548.  
  3549. 832
  3550. 01:00:36,258 --> 01:00:38,302
  3551. Solo di: "¿Y yo qué hostias sé?".
  3552.  
  3553. 833
  3554. 01:00:42,431 --> 01:00:43,891
  3555. Me gustan los chicos como vosotros...
  3556.  
  3557. 834
  3558. 01:00:45,392 --> 01:00:48,354
  3559. ...que no se empeñan
  3560. en tener una larga vida.
  3561.  
  3562. 835
  3563. 01:00:54,610 --> 01:00:55,819
  3564. Dad las gracias.
  3565.  
  3566. 836
  3567. 01:00:56,195 --> 01:00:57,446
  3568. - Gracias.
  3569. - Gracias.
  3570.  
  3571. 837
  3572. 01:00:58,030 --> 01:00:59,073
  3573. De nada.
  3574.  
  3575. 838
  3576. 01:01:01,325 --> 01:01:02,326
  3577. ¿Nos vamos o...?
  3578.  
  3579. 839
  3580. 01:01:02,451 --> 01:01:03,285
  3581. - Sí.
  3582. - Sí.
  3583.  
  3584. 840
  3585. 01:01:03,410 --> 01:01:04,328
  3586. Vale.
  3587.  
  3588. 841
  3589. 01:01:07,331 --> 01:01:08,374
  3590. Eh, tío.
  3591.  
  3592. 842
  3593. 01:01:09,166 --> 01:01:10,751
  3594. ¿Qué coño haces aquí?
  3595.  
  3596. 843
  3597. 01:01:11,293 --> 01:01:13,379
  3598. Tengo gripe. He venido a descansar.
  3599.  
  3600. 844
  3601. 01:01:13,587 --> 01:01:15,339
  3602. Esos remolques son muy incómodos.
  3603.  
  3604. 845
  3605. 01:01:15,964 --> 01:01:18,008
  3606. No deberíamos quedarnos aquí
  3607. si no es necesario.
  3608.  
  3609. 846
  3610. 01:01:18,133 --> 01:01:21,011
  3611. - Podría parecer raro.
  3612. - Es solo un día, tranquilo.
  3613.  
  3614. 847
  3615. 01:01:23,514 --> 01:01:24,556
  3616. ¿Esperas a alguien?
  3617.  
  3618. 848
  3619. 01:01:24,765 --> 01:01:26,767
  3620. Es Johnna, viene a traerme sopa.
  3621.  
  3622. 849
  3623. 01:01:28,102 --> 01:01:30,312
  3624. Más te vale no meterla en nada,
  3625. lo digo en serio.
  3626.  
  3627. 850
  3628. 01:01:30,521 --> 01:01:32,815
  3629. Solo es sopa. Cálmate, joder.
  3630.  
  3631. 851
  3632. 01:01:34,274 --> 01:01:36,443
  3633. - Hola, Kyle.
  3634. - Hola. Ahí está.
  3635.  
  3636. 852
  3637. 01:01:37,986 --> 01:01:39,279
  3638. Sabía que estarías enfermo,
  3639.  
  3640. 853
  3641. 01:01:39,488 --> 01:01:41,407
  3642. porque yo lo estuve hace dos días.
  3643.  
  3644. 854
  3645. 01:01:41,615 --> 01:01:42,783
  3646. Te he traído caldo de pollo.
  3647.  
  3648. 855
  3649. 01:01:43,534 --> 01:01:44,868
  3650. ¿Solo caldo, nada de sopa?
  3651.  
  3652. 856
  3653. 01:01:45,494 --> 01:01:47,621
  3654. - Confía en mí.
  3655. - El médico eres tú.
  3656.  
  3657. 857
  3658. 01:01:47,955 --> 01:01:49,581
  3659. Bueno, soy enfermera.
  3660.  
  3661. 858
  3662. 01:01:51,458 --> 01:01:53,335
  3663. Vaya, qué casa tan chula.
  3664.  
  3665. 859
  3666. 01:01:53,794 --> 01:01:55,796
  3667. Es la casa más bonita
  3668. en la que he estado.
  3669.  
  3670. 860
  3671. 01:01:56,130 --> 01:01:58,507
  3672. No le vendrían mal unos retoques,
  3673. pero, jolín.
  3674.  
  3675. 861
  3676. 01:01:58,799 --> 01:01:59,967
  3677. El aseo es más grande...
  3678.  
  3679. 862
  3680. 01:02:00,509 --> 01:02:02,177
  3681. - ¿Quién vive aquí?
  3682. - Nuestro jefe.
  3683.  
  3684. 863
  3685. 01:02:02,511 --> 01:02:04,138
  3686. Podemos usarla, pero dormir aquí, no.
  3687.  
  3688. 864
  3689. 01:02:04,263 --> 01:02:05,431
  3690. Si estás dispuesto a hacerlo...
  3691.  
  3692. 865
  3693. 01:02:05,639 --> 01:02:07,099
  3694. ¿Pues? ¿Quién más
  3695. trabaja en el parque?
  3696.  
  3697. 866
  3698. 01:02:07,266 --> 01:02:08,767
  3699. ¿Lo ves? Sabía que pasaría esto.
  3700.  
  3701. 867
  3702. 01:02:08,976 --> 01:02:11,687
  3703. Sabía que tendrías curiosidad por mí
  3704. y mi estilo de vida glamuroso.
  3705.  
  3706. 868
  3707. 01:02:12,020 --> 01:02:13,647
  3708. Han contratado a nuestra empresa
  3709.  
  3710. 869
  3711. 01:02:13,772 --> 01:02:15,232
  3712. para evaluar el estado del parque.
  3713.  
  3714. 870
  3715. 01:02:15,774 --> 01:02:17,401
  3716. El guarda jefe fue considerado no apto,
  3717.  
  3718. 871
  3719. 01:02:17,526 --> 01:02:20,195
  3720. así que lo han enviado
  3721. a una reserva india en Oklahoma.
  3722.  
  3723. 872
  3724. 01:02:20,988 --> 01:02:23,532
  3725. Estamos para poner las cosas en orden
  3726. hasta que lo sustituyan.
  3727.  
  3728. 873
  3729. 01:02:24,283 --> 01:02:26,118
  3730. ¿Qué estáis poniendo
  3731. en orden exactamente?
  3732.  
  3733. 874
  3734. 01:02:28,704 --> 01:02:31,707
  3735. Casi todo es... contabilidad.
  3736.  
  3737. 875
  3738. 01:02:31,874 --> 01:02:33,208
  3739. Si la casa está vacía, ¿por qué...?
  3740.  
  3741. 876
  3742. 01:02:33,375 --> 01:02:35,169
  3743. No podemos usarla.
  3744. Conflicto de intereses.
  3745.  
  3746. 877
  3747. 01:02:35,419 --> 01:02:37,254
  3748. Bueno, nadie lo sabrá si lo hacemos.
  3749.  
  3750. 878
  3751. 01:02:37,421 --> 01:02:39,506
  3752. Solo venimos a comer, ¿vale?
  3753.  
  3754. 879
  3755. 01:02:40,132 --> 01:02:42,509
  3756. De hecho, ya nos íbamos,
  3757. así que, probablemente, deberíamos...
  3758.  
  3759. 880
  3760. 01:02:44,470 --> 01:02:45,804
  3761. ¿Has invitado a alguien más?
  3762.  
  3763. 881
  3764. 01:02:46,722 --> 01:02:47,764
  3765. No.
  3766.  
  3767. 882
  3768. 01:02:55,898 --> 01:02:57,065
  3769. Buenos días.
  3770.  
  3771. 883
  3772. 01:02:57,900 --> 01:02:59,151
  3773. Tranquilo.
  3774.  
  3775. 884
  3776. 01:02:59,485 --> 01:03:01,653
  3777. Busco... a un tal Patrick Bright.
  3778.  
  3779. 885
  3780. 01:03:03,447 --> 01:03:04,281
  3781. Guarda forestal.
  3782.  
  3783. 886
  3784. 01:03:05,199 --> 01:03:06,200
  3785. Estoy tranquilo.
  3786.  
  3787. 887
  3788. 01:03:06,450 --> 01:03:07,951
  3789. El guarda Bright no está disponible.
  3790.  
  3791. 888
  3792. 01:03:10,537 --> 01:03:11,747
  3793. Quizá debería empezar otra vez.
  3794.  
  3795. 889
  3796. 01:03:13,540 --> 01:03:14,374
  3797. Vale.
  3798.  
  3799. 890
  3800. 01:03:15,459 --> 01:03:16,460
  3801. Me llamo Barry.
  3802.  
  3803. 891
  3804. 01:03:17,419 --> 01:03:19,129
  3805. Soy un buen amigo de...
  3806.  
  3807. 892
  3808. 01:03:19,338 --> 01:03:21,340
  3809. Bueno, mi padre era un buen amigo
  3810. del guarda Bright.
  3811.  
  3812. 893
  3813. 01:03:22,257 --> 01:03:24,468
  3814. Montaron juntos un servicio de árboles
  3815. hace años.
  3816.  
  3817. 894
  3818. 01:03:28,472 --> 01:03:30,516
  3819. Sí, en fin, ha fallecido,
  3820.  
  3821. 895
  3822. 01:03:30,682 --> 01:03:32,809
  3823. así que voy por el país visitando
  3824.  
  3825. 896
  3826. 01:03:32,935 --> 01:03:35,395
  3827. a todos sus viejos amigos. Intentando...
  3828.  
  3829. 897
  3830. 01:03:36,230 --> 01:03:37,523
  3831. Bueno...
  3832.  
  3833. 898
  3834. 01:03:38,607 --> 01:03:39,858
  3835. Siempre dijo que Bright
  3836.  
  3837. 899
  3838. 01:03:40,108 --> 01:03:41,568
  3839. era unos de los buenos, así que...
  3840.  
  3841. 900
  3842. 01:03:42,277 --> 01:03:43,362
  3843. ...aquí estoy.
  3844.  
  3845. 901
  3846. 01:03:43,612 --> 01:03:46,365
  3847. Sí que lo es, pero, por desgracia,
  3848. ahora mismo no está.
  3849.  
  3850. 902
  3851. 01:03:47,115 --> 01:03:49,451
  3852. Somos los guardias auxiliares.
  3853. Yo soy Mollar y él, Suárez.
  3854.  
  3855. 903
  3856. 01:03:53,664 --> 01:03:54,915
  3857. ¿Guardas auxiliares?
  3858.  
  3859. 904
  3860. 01:03:55,207 --> 01:03:56,375
  3861. Eso he dicho.
  3862.  
  3863. 905
  3864. 01:03:58,627 --> 01:04:00,045
  3865. Siento que hayas venido hasta aquí.
  3866.  
  3867. 906
  3868. 01:04:00,504 --> 01:04:03,131
  3869. Bright está en una convención en Tulsa
  3870. sobre los indios americanos.
  3871.  
  3872. 907
  3873. 01:04:03,382 --> 01:04:06,176
  3874. - ¿Sí? ¿Y cuándo vuelve?
  3875. - No nos lo han dicho.
  3876.  
  3877. 908
  3878. 01:04:06,343 --> 01:04:07,469
  3879. ¿Me das tu teléfono?
  3880.  
  3881. 909
  3882. 01:04:11,014 --> 01:04:12,516
  3883. Quiero su teléfono.
  3884.  
  3885. 910
  3886. 01:04:13,475 --> 01:04:15,769
  3887. - No queremos problemas.
  3888. - No, no, nada de problemas.
  3889.  
  3890. 911
  3891. 01:04:18,021 --> 01:04:20,566
  3892. Ah... ¿Estáis juntos?
  3893.  
  3894. 912
  3895. 01:04:21,191 --> 01:04:24,194
  3896. No me gustaría romper
  3897. una pareja tan encantadora.
  3898.  
  3899. 913
  3900. 01:04:24,444 --> 01:04:25,529
  3901. Eso no va a pasar, Barry.
  3902.  
  3903. 914
  3904. 01:04:25,821 --> 01:04:27,823
  3905. Soy más listo y más joven que tú.
  3906.  
  3907. 915
  3908. 01:04:28,407 --> 01:04:29,575
  3909. ¿Sí?
  3910.  
  3911. 916
  3912. 01:04:31,243 --> 01:04:32,244
  3913. Bueno, yo soy rico.
  3914.  
  3915. 917
  3916. 01:04:32,494 --> 01:04:33,996
  3917. No soy ningún auxiliar.
  3918.  
  3919. 918
  3920. 01:04:36,456 --> 01:04:38,250
  3921. Barry, podría comprar ese camión tuyo
  3922.  
  3923. 919
  3924. 01:04:38,375 --> 01:04:40,002
  3925. con billetes de 100 dólares.
  3926.  
  3927. 920
  3928. 01:04:40,168 --> 01:04:41,044
  3929. Ah, ¿sí?
  3930.  
  3931. 921
  3932. 01:04:41,211 --> 01:04:42,629
  3933. - Los...
  3934. - Fin de la diversión.
  3935.  
  3936. 922
  3937. 01:04:42,796 --> 01:04:43,922
  3938. - ...cogería.
  3939. - Adiós.
  3940.  
  3941. 923
  3942. 01:04:44,089 --> 01:04:45,632
  3943. Eh, si... ¡Eh!
  3944.  
  3945. 924
  3946. 01:04:47,426 --> 01:04:49,469
  3947. ¿De dónde ibas a sacar esos billetes,
  3948.  
  3949. 925
  3950. 01:04:49,636 --> 01:04:50,762
  3951. eh, hombrecito?
  3952.  
  3953. 926
  3954. 01:04:52,931 --> 01:04:54,308
  3955. ¿Lo de los billetes es cierto?
  3956.  
  3957. 927
  3958. 01:04:54,725 --> 01:04:55,934
  3959. Nos veremos pronto.
  3960.  
  3961. 928
  3962. 01:04:56,310 --> 01:04:58,437
  3963. Casi. Es complicado.
  3964.  
  3965. 929
  3966. 01:04:58,729 --> 01:05:00,939
  3967. Todo el sitio para almacenaje
  3968. que necesitas y...
  3969.  
  3970. 930
  3971. 01:05:01,356 --> 01:05:02,649
  3972. Guardas auxiliares...
  3973.  
  3974. 931
  3975. 01:05:04,192 --> 01:05:05,068
  3976. ...¿no?
  3977.  
  3978. 932
  3979. 01:05:05,193 --> 01:05:07,237
  3980. Pensaba que Bright estaba
  3981. en una formación correctiva.
  3982.  
  3983. 933
  3984. 01:05:07,613 --> 01:05:09,573
  3985. No, él... lo está. Es...
  3986.  
  3987. 934
  3988. 01:05:12,576 --> 01:05:16,079
  3989. Es... Sí. Es solo que...
  3990. Todo es complicado.
  3991.  
  3992. 935
  3993. 01:05:16,246 --> 01:05:17,122
  3994. Es aburrido.
  3995.  
  3996. 936
  3997. 01:05:17,247 --> 01:05:19,041
  3998. No quieres... Ni quieres...
  3999.  
  4000. 937
  4001. 01:05:29,134 --> 01:05:31,261
  4002. ¿Qué haremos con el dinero
  4003. que hemos sacado este viaje?
  4004.  
  4005. 938
  4006. 01:05:33,263 --> 01:05:34,848
  4007. Ponerlo en la secadora con el resto.
  4008.  
  4009. 939
  4010. 01:05:35,265 --> 01:05:37,851
  4011. Frog estaría impresionado
  4012. porque hemos seguido tanto tiempo.
  4013.  
  4014. 940
  4015. 01:05:38,185 --> 01:05:40,020
  4016. Probablemente lo daría por perdido.
  4017.  
  4018. 941
  4019. 01:05:40,562 --> 01:05:42,147
  4020. ¿Cuánto crees que sabe?
  4021.  
  4022. 942
  4023. 01:05:44,024 --> 01:05:45,776
  4024. Quizá solo que algo no va bien.
  4025.  
  4026. 943
  4027. 01:05:48,320 --> 01:05:49,863
  4028. Quizá sabe hasta cuándo meamos.
  4029.  
  4030. 944
  4031. 01:05:51,073 --> 01:05:53,450
  4032. - Quizá Barry también trabaja para Frog.
  4033. - Hostia puta.
  4034.  
  4035. 945
  4036. 01:05:55,202 --> 01:05:56,328
  4037. Es una posibilidad.
  4038.  
  4039. 946
  4040. 01:05:56,870 --> 01:05:58,080
  4041. ¿Sabes? Igual tienes razón.
  4042.  
  4043. 947
  4044. 01:05:59,122 --> 01:06:00,749
  4045. A lo mejor deberíamos
  4046. conseguir un arma.
  4047.  
  4048. 948
  4049. 01:06:05,796 --> 01:06:08,006
  4050. Pues sé de una casa de empeños
  4051. a la que podríamos ir.
  4052.  
  4053. 949
  4054. 01:06:08,590 --> 01:06:11,051
  4055. VENDEMOS Y COMPRAMOS DE TODO
  4056.  
  4057. 950
  4058. 01:06:13,178 --> 01:06:14,346
  4059. No es Halloween.
  4060.  
  4061. 951
  4062. 01:06:14,763 --> 01:06:16,348
  4063. ¿Qué hacen estos chicos en mi puerta?
  4064.  
  4065. 952
  4066. 01:06:16,807 --> 01:06:18,308
  4067. Halloween es para los baptistas.
  4068.  
  4069. 953
  4070. 01:06:19,601 --> 01:06:20,852
  4071. Supongo que eso es cierto.
  4072.  
  4073. 954
  4074. 01:06:21,895 --> 01:06:23,105
  4075. Adelante.
  4076.  
  4077. 955
  4078. 01:06:23,814 --> 01:06:24,898
  4079. Gracias.
  4080.  
  4081. 956
  4082. 01:06:25,273 --> 01:06:27,234
  4083. - ¿Me recuerdas?
  4084. - Pues...
  4085.  
  4086. 957
  4087. 01:06:28,694 --> 01:06:30,028
  4088. No te he olvidado.
  4089.  
  4090. 958
  4091. 01:06:31,029 --> 01:06:32,155
  4092. Este es mi colega, Ed.
  4093.  
  4094. 959
  4095. 01:06:34,449 --> 01:06:36,284
  4096. - Hola, Ed.
  4097. - Hola.
  4098.  
  4099. 960
  4100. 01:06:37,953 --> 01:06:40,247
  4101. - Necesitamos armas.
  4102. - Un arma, en singular.
  4103.  
  4104. 961
  4105. 01:06:41,164 --> 01:06:41,998
  4106. ¿Para qué?
  4107.  
  4108. 962
  4109. 01:06:42,624 --> 01:06:45,293
  4110. Trabajamos en el parque
  4111. y se acercan nuestras vacaciones.
  4112.  
  4113. 963
  4114. 01:06:46,545 --> 01:06:49,965
  4115. Nos gusta disparar para relajarnos,
  4116. pero solo tenemos unos rifles de mierda.
  4117.  
  4118. 964
  4119. 01:06:50,924 --> 01:06:52,843
  4120. El jefe nos dijo que viniéramos aquí
  4121. a por pistolas.
  4122.  
  4123. 965
  4124. 01:06:53,385 --> 01:06:55,971
  4125. ¿El guarda Bright os dijo
  4126. que vinierais aquí?
  4127.  
  4128. 966
  4129. 01:06:56,430 --> 01:06:57,556
  4130. Sí.
  4131.  
  4132. 967
  4133. 01:06:57,806 --> 01:06:58,932
  4134. Lo respeta mucho.
  4135.  
  4136. 968
  4137. 01:06:59,224 --> 01:07:00,851
  4138. Dijo que nada le desconcierta.
  4139.  
  4140. 969
  4141. 01:07:05,772 --> 01:07:07,941
  4142. Mierda. Esperad.
  4143.  
  4144. 970
  4145. 01:07:11,069 --> 01:07:13,780
  4146. Es la séptima entrada. Van perdiendo.
  4147.  
  4148. 971
  4149. 01:07:14,281 --> 01:07:15,741
  4150. ...Freeman lo hizo y, de repente...
  4151.  
  4152. 972
  4153. 01:07:15,991 --> 01:07:17,492
  4154. - Muy bien.
  4155. - ...uno fuera...
  4156.  
  4157. 973
  4158. 01:07:17,659 --> 01:07:18,827
  4159. Sí, tenemos partido.
  4160.  
  4161. 974
  4162. 01:07:18,952 --> 01:07:20,996
  4163. Ha intentado ser sofisticado,
  4164. pero no ha funcionado.
  4165.  
  4166. 975
  4167. 01:07:21,204 --> 01:07:22,038
  4168. Perdonad.
  4169.  
  4170. 976
  4171. 01:07:22,247 --> 01:07:23,832
  4172. - Ha avanzado y...
  4173. - ¿Dónde estábamos?
  4174.  
  4175. 977
  4176. 01:07:24,040 --> 01:07:24,916
  4177. Armas.
  4178.  
  4179. 978
  4180. 01:07:28,378 --> 01:07:29,421
  4181. Eso es.
  4182.  
  4183. 979
  4184. 01:07:30,046 --> 01:07:32,007
  4185. No tengo armas, pero...
  4186.  
  4187. 980
  4188. 01:07:32,382 --> 01:07:34,384
  4189. ...podéis ir a Little Rock a por una.
  4190.  
  4191. 981
  4192. 01:07:34,551 --> 01:07:36,428
  4193. Tenemos un gran problema
  4194. con las armas de ciudad.
  4195.  
  4196. 982
  4197. 01:07:37,179 --> 01:07:39,931
  4198. Queremos algo de las afueras,
  4199. del padre muerto de alguien.
  4200.  
  4201. 983
  4202. 01:07:43,018 --> 01:07:44,478
  4203. ¿Qué plan tenéis?
  4204.  
  4205. 984
  4206. 01:07:45,437 --> 01:07:47,522
  4207. O sea, en la vida.
  4208.  
  4209. 985
  4210. 01:07:47,939 --> 01:07:49,024
  4211. ¿Disculpa?
  4212.  
  4213. 986
  4214. 01:07:53,445 --> 01:07:54,696
  4215. Bueno...
  4216.  
  4217. 987
  4218. 01:07:58,575 --> 01:08:01,286
  4219. ...no es tarde para montarse en una balsa
  4220. e ir río abajo...
  4221.  
  4222. 988
  4223. 01:08:02,287 --> 01:08:05,916
  4224. ...porque a los que no pagan los gastos
  4225. de comunidad no les pasa nada bueno.
  4226.  
  4227. 989
  4228. 01:08:10,796 --> 01:08:11,963
  4229. Estás un poco chiflado.
  4230.  
  4231. 990
  4232. 01:08:12,380 --> 01:08:13,507
  4233. Me encanta.
  4234.  
  4235. 991
  4236. 01:08:18,553 --> 01:08:21,097
  4237. Lo cierto es que traficas con...
  4238.  
  4239. 992
  4240. 01:08:21,723 --> 01:08:22,933
  4241. ...bienes subterráneos.
  4242.  
  4243. 993
  4244. 01:08:23,892 --> 01:08:26,269
  4245. ¿Cuál es la tarifa en vigor
  4246. por un esqueleto humano?
  4247.  
  4248. 994
  4249. 01:08:28,021 --> 01:08:29,189
  4250. Ha pegado a la bola.
  4251.  
  4252. 995
  4253. 01:08:29,397 --> 01:08:32,275
  4254. Va muy alta hacia el centro del campo,
  4255.  
  4256. 996
  4257. 01:08:32,442 --> 01:08:34,069
  4258. Esto nos va a hacer daño.
  4259.  
  4260. 997
  4261. 01:08:35,403 --> 01:08:36,655
  4262. Depende de la persona.
  4263.  
  4264. 998
  4265. 01:08:38,865 --> 01:08:40,408
  4266. ¿Nos vas a vender un arma o no?
  4267.  
  4268. 999
  4269. 01:08:41,493 --> 01:08:42,786
  4270. No...
  4271.  
  4272. 1000
  4273. 01:08:44,871 --> 01:08:46,414
  4274. ...porque en vuestra profesión...
  4275.  
  4276. 1001
  4277. 01:08:47,415 --> 01:08:50,043
  4278. ...un arma puede mataros o protegeros.
  4279.  
  4280. 1002
  4281. 01:08:51,086 --> 01:08:52,504
  4282. ¿Y qué profesión es esa?
  4283.  
  4284. 1003
  4285. 01:08:58,218 --> 01:08:59,261
  4286. La de guarda.
  4287.  
  4288. 1004
  4289. 01:09:04,182 --> 01:09:05,559
  4290. ¿Cuál es tu profesión?
  4291.  
  4292. 1005
  4293. 01:09:09,771 --> 01:09:11,064
  4294. Supongo que yo también soy guarda.
  4295.  
  4296. 1006
  4297. 01:09:14,359 --> 01:09:15,402
  4298. Supongo que todos lo somos.
  4299.  
  4300. 1007
  4301. 01:09:18,363 --> 01:09:19,197
  4302. Ya.
  4303.  
  4304. 1008
  4305. 01:09:20,782 --> 01:09:21,616
  4306. Vale.
  4307.  
  4308. 1009
  4309. 01:09:24,077 --> 01:09:25,245
  4310. Gracias por el pitillo.
  4311.  
  4312. 1010
  4313. 01:09:41,970 --> 01:09:43,930
  4314. - ¿Dónde está Swin?
  4315. - Ha salido a correr.
  4316.  
  4317. 1011
  4318. 01:09:44,514 --> 01:09:47,058
  4319. Ha dicho que el aumento de oxígeno
  4320. le va bien al cerebro.
  4321.  
  4322. 1012
  4323. 01:09:55,066 --> 01:09:56,568
  4324. ¿Puedo ayudarte?
  4325.  
  4326. 1013
  4327. 01:09:57,944 --> 01:10:00,196
  4328. Necesito saber cuánto tiempo
  4329. os vais a quedar...
  4330.  
  4331. 1014
  4332. 01:10:01,323 --> 01:10:03,199
  4333. ...y no digas que le pregunte a Swin.
  4334.  
  4335. 1015
  4336. 01:10:05,660 --> 01:10:07,913
  4337. La verdad es que, ahora mismo,
  4338. es imposible saberlo.
  4339.  
  4340. 1016
  4341. 01:10:08,288 --> 01:10:09,956
  4342. Él no me cuenta nada.
  4343.  
  4344. 1017
  4345. 01:10:10,874 --> 01:10:13,043
  4346. No me dice ni dónde vive su familia.
  4347.  
  4348. 1018
  4349. 01:10:14,961 --> 01:10:17,631
  4350. En estos momentos, no pensamos irnos.
  4351.  
  4352. 1019
  4353. 01:10:19,591 --> 01:10:20,634
  4354. Vale.
  4355.  
  4356. 1020
  4357. 01:10:23,845 --> 01:10:26,473
  4358. No hace falta que me des detalles, pero...
  4359.  
  4360. 1021
  4361. 01:10:28,183 --> 01:10:29,267
  4362. ...¿cómo es de grave?
  4363.  
  4364. 1022
  4365. 01:10:30,560 --> 01:10:31,895
  4366. ¿Qué habéis hecho?
  4367.  
  4368. 1023
  4369. 01:10:33,188 --> 01:10:36,274
  4370. Es decir, si os pillan,
  4371. ¿de cuántos años estamos hablando?
  4372.  
  4373. 1024
  4374. 01:10:38,735 --> 01:10:40,070
  4375. ¿Guardas en prácticas?
  4376.  
  4377. 1025
  4378. 01:10:41,112 --> 01:10:43,657
  4379. ¿Auditores de parques? No soy idiota.
  4380.  
  4381. 1026
  4382. 01:10:44,866 --> 01:10:46,576
  4383. Debería comprobar si llevas un micro.
  4384.  
  4385. 1027
  4386. 01:10:47,994 --> 01:10:49,079
  4387. ¿Por qué?
  4388.  
  4389. 1028
  4390. 01:10:52,123 --> 01:10:55,126
  4391. Me caes bien, Johnna, pero lo cierto es
  4392. que no te conozco.
  4393.  
  4394. 1029
  4395. 01:10:57,212 --> 01:10:59,005
  4396. ¿Dónde iba a llevar un micro?
  4397.  
  4398. 1030
  4399. 01:11:01,841 --> 01:11:02,717
  4400. Vale.
  4401.  
  4402. 1031
  4403. 01:11:09,349 --> 01:11:10,475
  4404. Ya, bien.
  4405.  
  4406. 1032
  4407. 01:11:11,601 --> 01:11:13,353
  4408. Es difícil acertar con las condenas.
  4409.  
  4410. 1033
  4411. 01:11:13,603 --> 01:11:17,023
  4412. Los violadores salen a la calle,
  4413. y los drogatas van a la cárcel.
  4414.  
  4415. 1034
  4416. 01:11:18,566 --> 01:11:20,819
  4417. Depende de las pruebas
  4418. o de quién te haya delatado.
  4419.  
  4420. 1035
  4421. 01:11:20,986 --> 01:11:22,278
  4422. Se puede comprar la libertad.
  4423.  
  4424. 1036
  4425. 01:11:23,113 --> 01:11:25,031
  4426. ¿A qué viene todo esto? ¿Estás bien?
  4427.  
  4428. 1037
  4429. 01:11:30,745 --> 01:11:31,955
  4430. Estoy embarazada.
  4431.  
  4432. 1038
  4433. 01:11:32,998 --> 01:11:33,999
  4434. Estoy embarazada.
  4435.  
  4436. 1039
  4437. 01:11:34,624 --> 01:11:37,127
  4438. Intento decidir cómo decírselo a Swin.
  4439.  
  4440. 1040
  4441. 01:11:37,711 --> 01:11:38,753
  4442. O sea...
  4443.  
  4444. 1041
  4445. 01:11:40,255 --> 01:11:42,507
  4446. ...siempre puedo inventarme algo
  4447. y romper con él.
  4448.  
  4449. 1042
  4450. 01:11:42,924 --> 01:11:45,176
  4451. No. No puedes hacer eso.
  4452.  
  4453. 1043
  4454. 01:11:47,262 --> 01:11:48,930
  4455. Puedes si quieres, pero...
  4456.  
  4457. 1044
  4458. 01:11:50,932 --> 01:11:52,726
  4459. ...creo que deberías afrontar...
  4460.  
  4461. 1045
  4462. 01:11:53,309 --> 01:11:54,978
  4463. No sé lo que quiero decir.
  4464.  
  4465. 1046
  4466. 01:11:58,064 --> 01:11:59,524
  4467. ¿Deberías comer todo ese dulce?
  4468.  
  4469. 1047
  4470. 01:11:59,774 --> 01:12:01,651
  4471. Solo quiero saber a qué atenerme.
  4472.  
  4473. 1048
  4474. 01:12:04,612 --> 01:12:05,572
  4475. ¿Sí?
  4476.  
  4477. 1049
  4478. 01:12:06,322 --> 01:12:08,533
  4479. Muchos piensan
  4480. que es imposible ser padres,
  4481.  
  4482. 1050
  4483. 01:12:08,658 --> 01:12:10,618
  4484. porque tuvieron unos padres pésimos.
  4485.  
  4486. 1051
  4487. 01:12:11,995 --> 01:12:14,205
  4488. No conozco a nadie
  4489. que haya tenido buenos padres.
  4490.  
  4491. 1052
  4492. 01:12:14,581 --> 01:12:15,540
  4493. Yo no los tuve...
  4494.  
  4495. 1053
  4496. 01:12:19,461 --> 01:12:21,004
  4497. ...y no he salido mal.
  4498.  
  4499. 1054
  4500. 01:12:32,515 --> 01:12:33,767
  4501. Somos traficantes.
  4502.  
  4503. 1055
  4504. 01:12:34,976 --> 01:12:36,019
  4505. Al por mayor.
  4506.  
  4507. 1056
  4508. 01:12:38,313 --> 01:12:40,815
  4509. Traficamos por todo el sur
  4510. hasta Florida...
  4511.  
  4512. 1057
  4513. 01:12:42,650 --> 01:12:44,819
  4514. ...y el guarda forestal Bright
  4515. era nuestro jefe.
  4516.  
  4517. 1058
  4518. 01:12:45,862 --> 01:12:49,032
  4519. Hace unas semanas, un tío nos siguió
  4520. después de una entrega y lo mató.
  4521.  
  4522. 1059
  4523. 01:12:49,741 --> 01:12:52,452
  4524. No supimos qué hacer
  4525. o a quién decírselo, así que...
  4526.  
  4527. 1060
  4528. 01:12:54,412 --> 01:12:56,039
  4529. ...enterramos su cuerpo en el parque
  4530.  
  4531. 1061
  4532. 01:12:56,247 --> 01:12:58,333
  4533. y fuimos a matar al abuelo del tío.
  4534.  
  4535. 1062
  4536. 01:12:59,834 --> 01:13:01,419
  4537. Ahora estamos perdidos.
  4538.  
  4539. 1063
  4540. 01:13:02,378 --> 01:13:03,296
  4541. Tenemos mucho dinero.
  4542.  
  4543. 1064
  4544. 01:13:03,463 --> 01:13:06,424
  4545. No sabemos qué hacer con él
  4546. o a quién dárselo, solo...
  4547.  
  4548. 1065
  4549. 01:13:07,092 --> 01:13:09,803
  4550. Hacemos lo posible
  4551. por seguir con los repartos.
  4552.  
  4553. 1066
  4554. 01:13:14,516 --> 01:13:16,643
  4555. Si fuéramos a escaparnos,
  4556. lo hubiéramos hecho
  4557.  
  4558. 1067
  4559. 01:13:18,186 --> 01:13:19,729
  4560. cuando encontramos los cuerpos.
  4561.  
  4562. 1068
  4563. 01:13:39,707 --> 01:13:40,834
  4564. ¿A quién quiero engañar?
  4565.  
  4566. 1069
  4567. 01:13:41,292 --> 01:13:42,877
  4568. Esos remolques son una mierda.
  4569.  
  4570. 1070
  4571. 01:13:43,962 --> 01:13:45,672
  4572. Será mejor que vivamos
  4573. en casa de Bright.
  4574.  
  4575. 1071
  4576. 01:13:48,883 --> 01:13:49,759
  4577. LACTANCIA MATERNA
  4578.  
  4579. 1072
  4580. 01:13:49,884 --> 01:13:51,386
  4581. Tenemos que ir a comprar.
  4582.  
  4583. 1073
  4584. 01:13:51,928 --> 01:13:52,971
  4585. Este fin de semana.
  4586.  
  4587. 1074
  4588. 01:13:53,179 --> 01:13:55,640
  4589. Necesitamos un cochecito,
  4590. una cuna y esas cosas.
  4591.  
  4592. 1075
  4593. 01:13:55,890 --> 01:13:56,933
  4594. Una lista muy larga.
  4595.  
  4596. 1076
  4597. 01:13:57,517 --> 01:13:59,102
  4598. No puedo, tenemos trabajo.
  4599.  
  4600. 1077
  4601. 01:14:00,520 --> 01:14:01,938
  4602. Vale. ¿Adónde vais?
  4603.  
  4604. 1078
  4605. 01:14:05,150 --> 01:14:07,402
  4606. Me encantaría contarte
  4607. todo lo que hacemos,
  4608.  
  4609. 1079
  4610. 01:14:07,569 --> 01:14:09,154
  4611. pero es mejor que no lo sepas.
  4612.  
  4613. 1080
  4614. 01:14:10,405 --> 01:14:12,782
  4615. Pareces idiota cuando dices esas cosas.
  4616.  
  4617. 1081
  4618. 01:14:13,283 --> 01:14:14,784
  4619. ¿No te parece sexi?
  4620.  
  4621. 1082
  4622. 01:14:15,952 --> 01:14:18,496
  4623. Nada en la vida me ha parecido sexi.
  4624.  
  4625. 1083
  4626. 01:14:19,956 --> 01:14:21,166
  4627. No.
  4628.  
  4629. 1084
  4630. 01:14:24,127 --> 01:14:26,129
  4631. ¿Y ese refresco? Tenemos aquí.
  4632.  
  4633. 1085
  4634. 01:14:26,379 --> 01:14:27,547
  4635. Es barato.
  4636.  
  4637. 1086
  4638. 01:14:31,718 --> 01:14:33,428
  4639. El universitario ha vuelto.
  4640.  
  4641. 1087
  4642. 01:14:37,223 --> 01:14:38,183
  4643. Está decidido.
  4644.  
  4645. 1088
  4646. 01:14:39,642 --> 01:14:41,352
  4647. Hola, cariño, ¿adónde vas?
  4648.  
  4649. 1089
  4650. 01:14:41,519 --> 01:14:42,896
  4651. ¿No vas a saludarme?
  4652.  
  4653. 1090
  4654. 01:14:45,273 --> 01:14:46,733
  4655. No me has llamado.
  4656.  
  4657. 1091
  4658. 01:14:48,067 --> 01:14:49,485
  4659. No quería torturarte.
  4660.  
  4661. 1092
  4662. 01:14:50,737 --> 01:14:51,905
  4663. Hola, Barry.
  4664.  
  4665. 1093
  4666. 01:14:52,238 --> 01:14:53,489
  4667. ¿Tu padre sigue muerto?
  4668.  
  4669. 1094
  4670. 01:14:53,907 --> 01:14:57,243
  4671. Sí. Me lo tomo...
  4672. ¿El señor Bright no está disponible?
  4673.  
  4674. 1095
  4675. 01:14:57,744 --> 01:14:58,661
  4676. Me temo que no.
  4677.  
  4678. 1096
  4679. 01:14:58,953 --> 01:15:00,872
  4680. Lo han trasladado a Oklahoma.
  4681.  
  4682. 1097
  4683. 01:15:04,000 --> 01:15:05,293
  4684. A Oklahoma.
  4685.  
  4686. 1098
  4687. 01:15:06,586 --> 01:15:07,712
  4688. Venga, ¿dónde está?
  4689.  
  4690. 1099
  4691. 01:15:07,837 --> 01:15:08,963
  4692. Barry, ¿qué te hace pensar
  4693.  
  4694. 1100
  4695. 01:15:09,130 --> 01:15:11,758
  4696. que me importa una puta mierda
  4697. si hablas con él o no?
  4698.  
  4699. 1101
  4700. 01:15:19,641 --> 01:15:20,934
  4701. ¿Tenéis sed?
  4702.  
  4703. 1102
  4704. 01:15:23,228 --> 01:15:25,897
  4705. Barry, será mejor que te preparemos
  4706. la limonada para llevar
  4707.  
  4708. 1103
  4709. 01:15:26,064 --> 01:15:27,232
  4710. y sigas con tu camino.
  4711.  
  4712. 1104
  4713. 01:15:31,319 --> 01:15:32,403
  4714. Deberíamos.
  4715.  
  4716. 1105
  4717. 01:15:34,822 --> 01:15:36,115
  4718. ¿Para qué me voy a molestar
  4719.  
  4720. 1106
  4721. 01:15:36,366 --> 01:15:38,117
  4722. en descubrir qué está pasando?
  4723.  
  4724. 1107
  4725. 01:15:44,499 --> 01:15:45,667
  4726. ¿Sabéis qué me hace gracia?
  4727.  
  4728. 1108
  4729. 01:15:46,709 --> 01:15:48,086
  4730. Cada vez que vengo...
  4731.  
  4732. 1109
  4733. 01:15:49,629 --> 01:15:50,838
  4734. ...estáis aquí,
  4735.  
  4736. 1110
  4737. 01:15:51,256 --> 01:15:52,340
  4738. pasando el rato.
  4739.  
  4740. 1111
  4741. 01:15:54,676 --> 01:15:56,261
  4742. Sin nada que hacer.
  4743.  
  4744. 1112
  4745. 01:15:59,681 --> 01:16:01,349
  4746. ¿No te parece un poco sospechoso?
  4747.  
  4748. 1113
  4749. 01:16:07,897 --> 01:16:08,815
  4750. ¿Y tú?
  4751.  
  4752. 1114
  4753. 01:16:09,023 --> 01:16:10,191
  4754. ¿Sabes dónde está Bright?
  4755.  
  4756. 1115
  4757. 01:16:13,695 --> 01:16:16,781
  4758. Dios mío. Cariño, mírame, no mires.
  4759. Mírame, mírame...
  4760.  
  4761. 1116
  4762. 01:16:16,948 --> 01:16:18,449
  4763. Oye, mírame. No lo mires.
  4764.  
  4765. 1117
  4766. 01:16:18,741 --> 01:16:21,160
  4767. Tranquila. Tranquila.
  4768.  
  4769. 1118
  4770. 01:16:22,412 --> 01:16:23,538
  4771. No pasa nada.
  4772.  
  4773. 1119
  4774. 01:16:24,622 --> 01:16:25,915
  4775. Ahora eres una de los nuestros.
  4776.  
  4777. 1120
  4778. 01:16:41,180 --> 01:16:43,474
  4779. Hace un año por estas fechas,
  4780. estaba en la universidad.
  4781.  
  4782. 1121
  4783. 01:16:44,100 --> 01:16:44,976
  4784. Sigue cavando.
  4785.  
  4786. 1122
  4787. 01:16:45,184 --> 01:16:46,894
  4788. CAPÍTULO CUATRO
  4789. LOS GEMELOS
  4790.  
  4791. 1123
  4792. 01:16:47,186 --> 01:16:48,271
  4793. ¡Joder!
  4794.  
  4795. 1124
  4796. 01:17:20,887 --> 01:17:22,430
  4797. Venga, una de Gatlin.
  4798.  
  4799. 1125
  4800. 01:17:39,614 --> 01:17:41,824
  4801. Adelante. Vale, ¿listo?
  4802.  
  4803. 1126
  4804. 01:17:42,283 --> 01:17:43,242
  4805. Mira.
  4806.  
  4807. 1127
  4808. 01:17:45,495 --> 01:17:46,829
  4809. No está mal.
  4810.  
  4811. 1128
  4812. 01:17:47,080 --> 01:17:48,498
  4813. ¿Es vuestra la gasolinera?
  4814.  
  4815. 1129
  4816. 01:17:49,540 --> 01:17:51,042
  4817. Por pleno derecho.
  4818.  
  4819. 1130
  4820. 01:17:51,626 --> 01:17:52,835
  4821. ¿Cuánto por un cambio de aceite?
  4822.  
  4823. 1131
  4824. 01:17:53,586 --> 01:17:54,670
  4825. Es gratis.
  4826.  
  4827. 1132
  4828. 01:17:54,921 --> 01:17:56,339
  4829. Algo valdrá.
  4830.  
  4831. 1133
  4832. 01:17:56,589 --> 01:17:58,299
  4833. No necesitamos pasta.
  4834. Vivimos con nuestra tía.
  4835.  
  4836. 1134
  4837. 01:17:58,508 --> 01:17:59,342
  4838. Tráigalo aquí.
  4839.  
  4840. 1135
  4841. 01:18:01,677 --> 01:18:03,137
  4842. Me llamo Tim, él es Thomas.
  4843.  
  4844. 1136
  4845. 01:18:04,305 --> 01:18:05,556
  4846. ¿Cuándo dejasteis la escuela?
  4847.  
  4848. 1137
  4849. 01:18:06,474 --> 01:18:07,600
  4850. Sabemos leer.
  4851.  
  4852. 1138
  4853. 01:18:07,809 --> 01:18:08,935
  4854. Y más cosas.
  4855.  
  4856. 1139
  4857. 01:18:10,895 --> 01:18:12,563
  4858. ¿Qué piensa vuestra tía que hacéis?
  4859.  
  4860. 1140
  4861. 01:18:12,814 --> 01:18:14,816
  4862. Le da igual lo que hacemos.
  4863.  
  4864. 1141
  4865. 01:18:15,149 --> 01:18:16,609
  4866. Se cree lo que le decimos.
  4867.  
  4868. 1142
  4869. 01:18:18,569 --> 01:18:20,530
  4870. ¿Y si decís
  4871. que os habéis ido a la universidad?
  4872.  
  4873. 1143
  4874. 01:18:21,030 --> 01:18:23,491
  4875. Pues pensará
  4876. que nos hemos ido a la universidad.
  4877.  
  4878. 1144
  4879. 01:18:25,326 --> 01:18:26,786
  4880. ¿Os gusta ser mecánicos?
  4881.  
  4882. 1145
  4883. 01:18:27,328 --> 01:18:28,913
  4884. No va ser lo nuestro.
  4885.  
  4886. 1146
  4887. 01:18:29,247 --> 01:18:31,541
  4888. Bueno, resulta que trabajo
  4889. en el mercado negro.
  4890.  
  4891. 1147
  4892. 01:18:33,876 --> 01:18:36,170
  4893. Y... busco ayuda.
  4894.  
  4895. 1148
  4896. 01:18:38,923 --> 01:18:40,133
  4897. ¿Qué decís?
  4898.  
  4899. 1149
  4900. 01:18:41,300 --> 01:18:42,677
  4901. ¿Queréis trabajar para mí?
  4902.  
  4903. 1150
  4904. 01:18:43,719 --> 01:18:44,804
  4905. ¿En qué cargo?
  4906.  
  4907. 1151
  4908. 01:18:52,645 --> 01:18:54,355
  4909. Ejecutivo de distribución sénior.
  4910.  
  4911. 1152
  4912. 01:18:56,065 --> 01:18:58,234
  4913. Es un buen cargo
  4914. para dos chavales de pueblo.
  4915.  
  4916. 1153
  4917. 01:19:00,194 --> 01:19:02,780
  4918. Solo lo diré una vez,
  4919. así que escuchadme bien.
  4920.  
  4921. 1154
  4922. 01:19:03,072 --> 01:19:04,031
  4923. ¿Estáis escuchando?
  4924.  
  4925. 1155
  4926. 01:19:04,198 --> 01:19:05,450
  4927. - Sí.
  4928. - Escuchamos.
  4929.  
  4930. 1156
  4931. 01:19:06,033 --> 01:19:07,201
  4932. Yo soy el jefe.
  4933.  
  4934. 1157
  4935. 01:19:07,869 --> 01:19:11,080
  4936. No podéis desobedecer una orden
  4937. y no podéis dimitir.
  4938.  
  4939. 1158
  4940. 01:19:12,081 --> 01:19:13,708
  4941. Si decidís escapar...
  4942.  
  4943. 1159
  4944. 01:19:14,292 --> 01:19:16,252
  4945. ...os perseguiré y os mataré,
  4946.  
  4947. 1160
  4948. 01:19:16,627 --> 01:19:18,504
  4949. da igual lo bien que me caigáis.
  4950.  
  4951. 1161
  4952. 01:19:19,255 --> 01:19:21,299
  4953. No podéis traer chicas,
  4954.  
  4955. 1162
  4956. 01:19:21,757 --> 01:19:24,427
  4957. y nada acompañarme
  4958. y dejarme en ridículo.
  4959.  
  4960. 1163
  4961. 01:19:24,677 --> 01:19:27,388
  4962. Tim, olvídate del pendiente.
  4963.  
  4964. 1164
  4965. 01:19:27,555 --> 01:19:29,390
  4966. Quítatelo ahora mismo.
  4967.  
  4968. 1165
  4969. 01:19:29,765 --> 01:19:30,683
  4970. Sí, señor.
  4971.  
  4972. 1166
  4973. 01:19:30,850 --> 01:19:31,893
  4974. Con el tiempo...
  4975.  
  4976. 1167
  4977. 01:19:32,560 --> 01:19:36,397
  4978. ...puede que os encarguéis vosotros,
  4979. y yo me llevaré un porcentaje.
  4980.  
  4981. 1168
  4982. 01:19:37,440 --> 01:19:38,900
  4983. Ahora sois diferentes.
  4984.  
  4985. 1169
  4986. 01:19:40,693 --> 01:19:41,986
  4987. Sois traficantes.
  4988.  
  4989. 1170
  4990. 01:20:06,052 --> 01:20:09,388
  4991. DÓNUTS GLASEADOS
  4992.  
  4993. 1171
  4994. 01:20:09,514 --> 01:20:12,308
  4995. MUCHOS AÑOS DESPUÉS
  4996.  
  4997. 1172
  4998. 01:20:19,565 --> 01:20:21,317
  4999. ¿Tim, Thomas?
  5000.  
  5001. 1173
  5002. 01:20:21,817 --> 01:20:22,902
  5003. Buenos días, jefe.
  5004.  
  5005. 1174
  5006. 01:20:24,111 --> 01:20:25,404
  5007. ¿Qué hacéis, chavales?
  5008.  
  5009. 1175
  5010. 01:20:25,655 --> 01:20:26,906
  5011. Preparamos dónuts.
  5012.  
  5013. 1176
  5014. 01:20:27,281 --> 01:20:29,200
  5015. Nada que ver con el sueño americano.
  5016.  
  5017. 1177
  5018. 01:20:32,078 --> 01:20:34,330
  5019. Los hornos están rotos,
  5020. no tenemos dónuts.
  5021.  
  5022. 1178
  5023. 01:20:34,914 --> 01:20:37,583
  5024. Solo se vende ese
  5025. cuadro de Tim y Thomas.
  5026.  
  5027. 1179
  5028. 01:20:38,417 --> 01:20:39,919
  5029. Y... esto de aquí...
  5030.  
  5031. 1180
  5032. 01:20:41,003 --> 01:20:42,129
  5033. ...por un precio justo.
  5034.  
  5035. 1181
  5036. 01:20:43,214 --> 01:20:44,423
  5037. No quiero dónuts.
  5038.  
  5039. 1182
  5040. 01:20:44,757 --> 01:20:46,008
  5041. Mejor para ti.
  5042.  
  5043. 1183
  5044. 01:20:48,970 --> 01:20:50,388
  5045. Dejémonos de chorradas.
  5046.  
  5047. 1184
  5048. 01:20:52,640 --> 01:20:53,599
  5049. ¿Cómo dices?
  5050.  
  5051. 1185
  5052. 01:20:53,766 --> 01:20:56,894
  5053. Knoxville quiere comprar todo
  5054. lo que pilles en los próximos diez días.
  5055.  
  5056. 1186
  5057. 01:20:57,603 --> 01:20:59,188
  5058. ¿Te refieres a Conway de Knoxville?
  5059.  
  5060. 1187
  5061. 01:20:59,313 --> 01:21:00,898
  5062. He dicho Knoxville, ¿no?
  5063.  
  5064. 1188
  5065. 01:21:04,860 --> 01:21:07,113
  5066. Bueno, no sé qué puedo pillar.
  5067.  
  5068. 1189
  5069. 01:21:08,823 --> 01:21:09,782
  5070. Pues averígualo.
  5071.  
  5072. 1190
  5073. 01:21:19,875 --> 01:21:20,835
  5074. Actitud.
  5075.  
  5076. 1191
  5077. 01:21:21,711 --> 01:21:23,212
  5078. Lo es todo. Ya lo hemos hablado.
  5079.  
  5080. 1192
  5081. 01:21:24,797 --> 01:21:26,090
  5082. Los hemos dejado a todos sin nada.
  5083.  
  5084. 1193
  5085. 01:21:26,465 --> 01:21:29,427
  5086. Apuesto a que no hay ni una pizca de
  5087. coca en todo el puñetero estado.
  5088.  
  5089. 1194
  5090. 01:21:30,344 --> 01:21:31,804
  5091. ¿Seguro que quieres que nos vayamos?
  5092.  
  5093. 1195
  5094. 01:21:32,430 --> 01:21:35,099
  5095. Sí, no quiero que Knoxville
  5096. se ponga nervioso si os ve.
  5097.  
  5098. 1196
  5099. 01:21:36,767 --> 01:21:38,561
  5100. Tranquilos, no es mi primera vez.
  5101.  
  5102. 1197
  5103. 01:21:38,936 --> 01:21:40,730
  5104. - Venga, pasad.
  5105. - Sí, señor.
  5106.  
  5107. 1198
  5108. 01:22:03,044 --> 01:22:05,504
  5109. Si crees que eres lo bastante bueno
  5110. para superar a alguien...
  5111.  
  5112. 1199
  5113. 01:22:06,672 --> 01:22:07,757
  5114. ...lo haces.
  5115.  
  5116. 1200
  5117. 01:22:28,402 --> 01:22:29,487
  5118. Si te equivocas...
  5119.  
  5120. 1201
  5121. 01:22:30,488 --> 01:22:31,739
  5122. ...pagas el precio.
  5123.  
  5124. 1202
  5125. 01:22:33,115 --> 01:22:33,949
  5126. Eh...
  5127.  
  5128. 1203
  5129. 01:22:35,576 --> 01:22:38,037
  5130. - Actitud.
  5131. - Yo no sé nada.
  5132.  
  5133. 1204
  5134. 01:22:39,664 --> 01:22:42,166
  5135. Así son las cosas en esta vida.
  5136.  
  5137. 1205
  5138. 01:22:43,584 --> 01:22:44,960
  5139. No me lo tomo como algo personal.
  5140.  
  5141. 1206
  5142. 01:22:50,966 --> 01:22:52,093
  5143. ¿Voy a morir?
  5144.  
  5145. 1207
  5146. 01:22:56,430 --> 01:22:57,348
  5147. Yo no...
  5148.  
  5149. 1208
  5150. 01:22:59,809 --> 01:23:00,851
  5151. Probablemente.
  5152.  
  5153. 1209
  5154. 01:23:17,451 --> 01:23:20,663
  5155. Setecientos cincuenta en metálico
  5156. y medio millón en mercancía.
  5157.  
  5158. 1210
  5159. 01:23:21,080 --> 01:23:22,707
  5160. A esto se le llama el siguiente nivel.
  5161.  
  5162. 1211
  5163. 01:23:24,041 --> 01:23:25,376
  5164. Tenemos el poder para comprar.
  5165.  
  5166. 1212
  5167. 01:23:26,252 --> 01:23:27,461
  5168. Hay que ampliar el negocio.
  5169.  
  5170. 1213
  5171. 01:23:27,795 --> 01:23:29,964
  5172. Cada vez hay más pandilleros
  5173. en las calles.
  5174.  
  5175. 1214
  5176. 01:23:30,089 --> 01:23:32,842
  5177. Tendremos que establecer
  5178. un negocio selecto de alto nivel.
  5179.  
  5180. 1215
  5181. 01:23:33,259 --> 01:23:34,635
  5182. ¿Qué opinas, Frog?
  5183.  
  5184. 1216
  5185. 01:23:35,845 --> 01:23:38,681
  5186. Montad el negocio
  5187. como vosotros queráis.
  5188.  
  5189. 1217
  5190. 01:23:39,682 --> 01:23:40,975
  5191. Ahora es vuestro.
  5192.  
  5193. 1218
  5194. 01:23:41,225 --> 01:23:42,560
  5195. Haced lo que queráis con él.
  5196.  
  5197. 1219
  5198. 01:23:43,477 --> 01:23:44,395
  5199. Confío en vosotros.
  5200.  
  5201. 1220
  5202. 01:23:46,689 --> 01:23:47,815
  5203. ¿Estás bien, jefe?
  5204.  
  5205. 1221
  5206. 01:23:47,982 --> 01:23:50,276
  5207. Igual te han golpeado
  5208. demasiado la cabeza.
  5209.  
  5210. 1222
  5211. 01:23:51,736 --> 01:23:53,738
  5212. El único error que cometió mi mentor
  5213.  
  5214. 1223
  5215. 01:23:54,238 --> 01:23:56,115
  5216. fue no saber cuándo retirarse y...
  5217.  
  5218. 1224
  5219. 01:23:57,366 --> 01:23:59,326
  5220. ...no quiero que nos ocurra lo mismo
  5221. a nosotros.
  5222.  
  5223. 1225
  5224. 01:24:00,870 --> 01:24:02,455
  5225. Es hora de pasaros el negocio.
  5226.  
  5227. 1226
  5228. 01:24:04,165 --> 01:24:05,374
  5229. Estáis preparados.
  5230.  
  5231. 1227
  5232. 01:24:08,210 --> 01:24:11,255
  5233. La jubilación parcial
  5234. tiene un aire lujoso, ¿no creéis?
  5235.  
  5236. 1228
  5237. 01:24:14,592 --> 01:24:15,801
  5238. Eso pienso.
  5239.  
  5240. 1229
  5241. 01:24:17,762 --> 01:24:20,014
  5242. Buscaré un lugar pequeño en el campo,
  5243.  
  5244. 1230
  5245. 01:24:20,222 --> 01:24:21,891
  5246. quizá en el parque de Bright.
  5247.  
  5248. 1231
  5249. 01:24:22,808 --> 01:24:24,560
  5250. Abriré una tiendita de curiosidades.
  5251.  
  5252. 1232
  5253. 01:24:25,269 --> 01:24:27,897
  5254. Trasnocharé, madrugaré y, entre medias,
  5255. venderé a la gente
  5256.  
  5257. 1233
  5258. 01:24:28,022 --> 01:24:29,148
  5259. cosas que no necesitan.
  5260.  
  5261. 1234
  5262. 01:24:29,356 --> 01:24:31,442
  5263. Hay que tener tantas deudas buenas
  5264. como sea posible.
  5265.  
  5266. 1235
  5267. 01:24:32,067 --> 01:24:34,320
  5268. Un día seremos inversores de nivel seis.
  5269.  
  5270. 1236
  5271. 01:24:34,695 --> 01:24:36,489
  5272. Sí. Como los capitalistas de verdad...
  5273.  
  5274. 1237
  5275. 01:24:36,864 --> 01:24:38,991
  5276. Seré como esos jefes de la mafia
  5277. de las películas...
  5278.  
  5279. 1238
  5280. 01:24:40,618 --> 01:24:42,787
  5281. ...sentados en las pizzerías, engordando.
  5282.  
  5283. 1239
  5284. 01:24:46,248 --> 01:24:47,833
  5285. Os debo ese privilegio a vosotros.
  5286.  
  5287. 1240
  5288. 01:24:49,168 --> 01:24:51,045
  5289. Lo habéis hecho posible...
  5290.  
  5291. 1241
  5292. 01:24:52,463 --> 01:24:55,341
  5293. ...y, a menos que haya gente tan imbécil
  5294. como para provocarme...
  5295.  
  5296. 1242
  5297. 01:24:56,342 --> 01:24:59,845
  5298. tan idiota como para amenazarnos
  5299. a nosotros o al negocio...
  5300.  
  5301. 1243
  5302. 01:25:00,221 --> 01:25:03,015
  5303. ...ya sea por juventud, por arrogancia,
  5304. por ignorancia...
  5305.  
  5306. 1244
  5307. 01:25:04,642 --> 01:25:07,686
  5308. ...o por cualquier tipo de imbecilidad...
  5309.  
  5310. 1245
  5311. 01:25:11,357 --> 01:25:13,859
  5312. ...me quedaré tan tranquilo
  5313. en mi pequeño caparazón...
  5314.  
  5315. 1246
  5316. 01:25:14,610 --> 01:25:16,111
  5317. mientras dirigís el cotarro.
  5318.  
  5319. 1247
  5320. 01:25:24,578 --> 01:25:25,704
  5321. Perdonad.
  5322.  
  5323. 1248
  5324. 01:25:28,707 --> 01:25:29,708
  5325. ¿Dónde estábamos?
  5326.  
  5327. 1249
  5328. 01:25:30,417 --> 01:25:35,256
  5329. CAPÍTULO CINCO
  5330. VIAJES DE IDA
  5331.  
  5332. 1250
  5333. 01:25:38,801 --> 01:25:41,387
  5334. Parece que mis acciones
  5335. no tienen consecuencias.
  5336.  
  5337. 1251
  5338. 01:25:43,556 --> 01:25:45,099
  5339. Aún podría venir alguien a matarnos,
  5340.  
  5341. 1252
  5342. 01:25:45,224 --> 01:25:47,434
  5343. pero, cada día que pasa,
  5344. parece menos probable.
  5345.  
  5346. 1253
  5347. 01:25:49,854 --> 01:25:52,064
  5348. Hasta donde sé,
  5349. la muerte de Bright fue un ascenso.
  5350.  
  5351. 1254
  5352. 01:25:55,276 --> 01:25:57,194
  5353. Mientras su operación siga funcionando,
  5354.  
  5355. 1255
  5356. 01:25:57,319 --> 01:25:58,737
  5357. Frog pasa de quién la dirija.
  5358.  
  5359. 1256
  5360. 01:25:59,029 --> 01:26:00,114
  5361. Cornelius.
  5362.  
  5363. 1257
  5364. 01:26:00,322 --> 01:26:01,240
  5365. Precioso.
  5366.  
  5367. 1258
  5368. 01:26:01,407 --> 01:26:02,783
  5369. De El planeta de los Simios.
  5370.  
  5371. 1259
  5372. 01:26:03,200 --> 01:26:05,035
  5373. - Ah, ya.
  5374. - Me gustaría ver a Frog.
  5375.  
  5376. 1260
  5377. 01:26:05,202 --> 01:26:06,203
  5378. Es una buena película.
  5379.  
  5380. 1261
  5381. 01:26:06,370 --> 01:26:08,163
  5382. Me gustaría saber qué piensa de mí,
  5383.  
  5384. 1262
  5385. 01:26:08,289 --> 01:26:10,958
  5386. por curiosidad
  5387. y por mi propia supervivencia.
  5388.  
  5389. 1263
  5390. 01:26:12,751 --> 01:26:14,753
  5391. Me gustaría mirarlo a la cara...
  5392.  
  5393. 1264
  5394. 01:26:17,631 --> 01:26:19,133
  5395. ...y ver si es como un espejo.
  5396.  
  5397. 1265
  5398. 01:26:26,015 --> 01:26:28,100
  5399. Me quedo los paquetes
  5400. hasta que hable con Bright.
  5401.  
  5402. 1266
  5403. 01:26:32,313 --> 01:26:33,856
  5404. ¿Qué?
  5405.  
  5406. 1267
  5407. 01:26:34,523 --> 01:26:36,483
  5408. Estás interrumpiendo mi ejercicio.
  5409.  
  5410. 1268
  5411. 01:26:36,984 --> 01:26:38,027
  5412. ¿Ejercicio?
  5413.  
  5414. 1269
  5415. 01:26:39,028 --> 01:26:41,655
  5416. ¿Por qué haces ejercicio
  5417. si quieres morir lo antes posible?
  5418.  
  5419. 1270
  5420. 01:26:42,072 --> 01:26:45,367
  5421. Me pregunto qué hará el maleducado
  5422. de tu amigo si no tengo un paquete.
  5423.  
  5424. 1271
  5425. 01:26:46,493 --> 01:26:48,537
  5426. Pienso estrangularte.
  5427.  
  5428. 1272
  5429. 01:26:48,746 --> 01:26:51,749
  5430. Será un suicidio,
  5431. porque te estoy avisando.
  5432.  
  5433. 1273
  5434. 01:26:52,333 --> 01:26:53,500
  5435. ¿Y por qué no me disparas?
  5436.  
  5437. 1274
  5438. 01:26:53,751 --> 01:26:55,628
  5439. Solo he traído
  5440. estas manos grandes y fuertes.
  5441.  
  5442. 1275
  5443. 01:26:56,003 --> 01:26:58,672
  5444. ¿Qué haces,
  5445. mueves la pelota en círculos 500 veces?
  5446.  
  5447. 1276
  5448. 01:26:59,006 --> 01:27:00,257
  5449. Cállate, joder.
  5450.  
  5451. 1277
  5452. 01:27:00,674 --> 01:27:02,176
  5453. ¿Es una orden de Frog?
  5454.  
  5455. 1278
  5456. 01:27:02,927 --> 01:27:05,763
  5457. ¿Ha dicho él que nada de paquetes
  5458. hasta que averigüe qué pasa?
  5459.  
  5460. 1279
  5461. 01:27:05,930 --> 01:27:06,805
  5462. Así es.
  5463.  
  5464. 1280
  5465. 01:27:06,972 --> 01:27:08,766
  5466. Quiere saber qué le ha pasado
  5467. al guarda Bright.
  5468.  
  5469. 1281
  5470. 01:27:08,933 --> 01:27:11,560
  5471. Y se supone que tenemos que decírtelo
  5472. para que se lo cuentes
  5473.  
  5474. 1282
  5475. 01:27:11,810 --> 01:27:13,771
  5476. - Exacto.
  5477. - Una puta mierda.
  5478.  
  5479. 1283
  5480. 01:27:13,979 --> 01:27:15,731
  5481. ¿Eres tú la jefa de todo esto?
  5482.  
  5483. 1284
  5484. 01:27:16,273 --> 01:27:17,983
  5485. - No seas idiota.
  5486. - Un momento.
  5487.  
  5488. 1285
  5489. 01:27:18,484 --> 01:27:19,985
  5490. ¿Eres Frog?
  5491.  
  5492. 1286
  5493. 01:27:21,195 --> 01:27:22,988
  5494. No tienes nada de intuición.
  5495.  
  5496. 1287
  5497. 01:27:23,530 --> 01:27:24,949
  5498. Eso es cosa de mujeres.
  5499.  
  5500. 1288
  5501. 01:27:25,741 --> 01:27:27,910
  5502. No te preocupes por la intuición.
  5503.  
  5504. 1289
  5505. 01:27:28,869 --> 01:27:32,581
  5506. Debería preocuparte el hecho de que
  5507. eres una intermediaria innecesaria
  5508.  
  5509. 1290
  5510. 01:27:32,748 --> 01:27:34,458
  5511. y estamos pensando
  5512. en simplificar las cosas.
  5513.  
  5514. 1291
  5515. 01:27:34,667 --> 01:27:37,252
  5516. Frog estaría impresionado
  5517. si lo hacemos más eficiente.
  5518.  
  5519. 1292
  5520. 01:27:37,753 --> 01:27:38,963
  5521. Eres superflua.
  5522.  
  5523. 1293
  5524. 01:27:39,546 --> 01:27:42,341
  5525. ¿Y eso qué coño significa?
  5526. No podéis hacer eso.
  5527.  
  5528. 1294
  5529. 01:27:42,633 --> 01:27:43,801
  5530. No podéis simplificar nada.
  5531.  
  5532. 1295
  5533. 01:27:43,968 --> 01:27:45,886
  5534. Hacemos muchas cosas
  5535. que se supone que no debemos.
  5536.  
  5537. 1296
  5538. 01:27:46,011 --> 01:27:48,097
  5539. - Parece que Frog pasa.
  5540. - No lo entiendes.
  5541.  
  5542. 1297
  5543. 01:27:49,014 --> 01:27:51,475
  5544. Soy una protección.
  5545. Soy una parte vital del aislamiento.
  5546.  
  5547. 1298
  5548. 01:27:56,480 --> 01:27:59,858
  5549. Estoy seguro que tienes un paquete
  5550. y me niego a destrozar el lugar.
  5551.  
  5552. 1299
  5553. 01:28:01,068 --> 01:28:03,696
  5554. Así que vas a ir a por él y dármelo.
  5555.  
  5556. 1300
  5557. 01:28:04,279 --> 01:28:06,115
  5558. ¿Cómo se practica la intuición?
  5559.  
  5560. 1301
  5561. 01:28:07,324 --> 01:28:08,450
  5562. ¿Rezas?
  5563.  
  5564. 1302
  5565. 01:28:09,201 --> 01:28:11,328
  5566. La mayoría de las oraciones
  5567. suenan huecas.
  5568.  
  5569. 1303
  5570. 01:28:11,912 --> 01:28:14,248
  5571. Pero, de vez en cuando,
  5572. hay una que resuena.
  5573.  
  5574. 1304
  5575. 01:28:15,082 --> 01:28:16,834
  5576. La intuición es igual.
  5577.  
  5578. 1305
  5579. 01:28:17,501 --> 01:28:19,962
  5580. - Rezaré por ti si tú rezas por mí.
  5581. - ¡El paquete!
  5582.  
  5583. 1306
  5584. 01:28:21,088 --> 01:28:23,048
  5585. Está dentro de la pelota, gilipollas.
  5586.  
  5587. 1307
  5588. 01:28:23,424 --> 01:28:25,801
  5589. - Pero ¿qué coño...?
  5590. - ¿Por qué lo has escondido?
  5591.  
  5592. 1308
  5593. 01:28:26,218 --> 01:28:28,345
  5594. Porque tenía miedo, como vosotros.
  5595.  
  5596. 1309
  5597. 01:28:28,554 --> 01:28:30,597
  5598. Quiero saber qué le ha pasado a Bright.
  5599.  
  5600. 1310
  5601. 01:28:30,848 --> 01:28:31,849
  5602. Era mi amigo.
  5603.  
  5604. 1311
  5605. 01:28:31,974 --> 01:28:33,142
  5606. - ¿Tu amigo?
  5607. - Sí.
  5608.  
  5609. 1312
  5610. 01:28:33,475 --> 01:28:35,644
  5611. ¿Te crees que una amistad es
  5612. entregar un sobre
  5613.  
  5614. 1313
  5615. 01:28:35,769 --> 01:28:37,646
  5616. de papel manila cada dos semanas?
  5617.  
  5618. 1314
  5619. 01:28:37,771 --> 01:28:39,398
  5620. Para mí y para el guarda, sí.
  5621.  
  5622. 1315
  5623. 01:28:45,571 --> 01:28:46,613
  5624. No tenemos miedo.
  5625.  
  5626. 1316
  5627. 01:28:47,364 --> 01:28:49,908
  5628. Has dicho que teníamos miedo, como tú,
  5629. pero te equivocas.
  5630.  
  5631. 1317
  5632. 01:28:51,785 --> 01:28:52,828
  5633. No lo tenemos.
  5634.  
  5635. 1318
  5636. 01:29:30,574 --> 01:29:32,076
  5637. Considéralo tu fiesta del bebé.
  5638.  
  5639. 1319
  5640. 01:29:47,424 --> 01:29:48,467
  5641. Lo siento.
  5642.  
  5643. 1320
  5644. 01:29:49,176 --> 01:29:50,177
  5645. Tienes razón.
  5646.  
  5647. 1321
  5648. 01:29:53,972 --> 01:29:56,183
  5649. "Sandra Bullock nunca ha sido tan feliz.
  5650.  
  5651. 1322
  5652. 01:29:56,391 --> 01:29:57,976
  5653. Considera que su divorcio ha sido
  5654.  
  5655. 1323
  5656. 01:29:58,143 --> 01:30:00,395
  5657. una bendición
  5658. y algo que la ha hecho madurar".
  5659.  
  5660. 1324
  5661. 01:30:01,522 --> 01:30:02,731
  5662. Perdona, pero esas revistas
  5663.  
  5664. 1325
  5665. 01:30:02,940 --> 01:30:05,067
  5666. son una señal de alerta
  5667. para la civilización occidental.
  5668.  
  5669. 1326
  5670. 01:30:05,275 --> 01:30:07,694
  5671. Para. Son divertidas.
  5672.  
  5673. 1327
  5674. 01:30:07,945 --> 01:30:09,238
  5675. Están llenas de materialismo.
  5676.  
  5677. 1328
  5678. 01:30:09,404 --> 01:30:11,824
  5679. Toda esa adoración a los famosos
  5680. y cultura basura.
  5681.  
  5682. 1329
  5683. 01:30:12,032 --> 01:30:14,326
  5684. Están volviendo locos a todos
  5685. y ni siquiera se dan cuenta.
  5686.  
  5687. 1330
  5688. 01:30:14,493 --> 01:30:15,702
  5689. Siga hablando, profesor.
  5690.  
  5691. 1331
  5692. 01:30:16,161 --> 01:30:18,622
  5693. ¿De qué crees que van
  5694. todas las pelis de zombis
  5695.  
  5696. 1332
  5697. 01:30:18,747 --> 01:30:21,708
  5698. y las historias posapocalípticas
  5699. de los últimos años?
  5700.  
  5701. 1333
  5702. 01:30:21,834 --> 01:30:23,168
  5703. - ¿Qué?
  5704. - Las novelas para niños
  5705.  
  5706. 1334
  5707. 01:30:23,293 --> 01:30:24,962
  5708. sobre derrocar al Gobierno y luchar
  5709.  
  5710. 1335
  5711. 01:30:25,212 --> 01:30:27,047
  5712. - entre ellos hasta la muerte.
  5713. - ¿De qué hablas?
  5714.  
  5715. 1336
  5716. 01:30:27,297 --> 01:30:28,674
  5717. Es una proyección masiva.
  5718.  
  5719. 1337
  5720. 01:30:29,299 --> 01:30:31,009
  5721. Todos quieren que se termine el mundo
  5722.  
  5723. 1338
  5724. 01:30:31,135 --> 01:30:33,762
  5725. porque si esto es lo que queda
  5726. del sueño americano,
  5727.  
  5728. 1339
  5729. 01:30:33,971 --> 01:30:35,597
  5730. todos quieren renunciar.
  5731.  
  5732. 1340
  5733. 01:30:36,849 --> 01:30:38,142
  5734. ¿A qué?
  5735.  
  5736. 1341
  5737. 01:30:38,350 --> 01:30:39,935
  5738. A todo, a la puta sociedad.
  5739.  
  5740. 1342
  5741. 01:30:40,978 --> 01:30:43,522
  5742. ¿Así es cómo tú ves
  5743. lo que has hecho? ¿Renunciar?
  5744.  
  5745. 1343
  5746. 01:30:43,856 --> 01:30:44,898
  5747. Touché.
  5748.  
  5749. 1344
  5750. 01:30:46,400 --> 01:30:47,693
  5751. ¿Te cuento una gran revelación?
  5752.  
  5753. 1345
  5754. 01:30:48,402 --> 01:30:49,695
  5755. No se puede renunciar.
  5756.  
  5757. 1346
  5758. 01:30:50,863 --> 01:30:53,282
  5759. No se puede, lo he intentado.
  5760. Pensé que lo había hecho.
  5761.  
  5762. 1347
  5763. 01:30:54,491 --> 01:30:55,576
  5764. Pero mírame.
  5765.  
  5766. 1348
  5767. 01:30:57,578 --> 01:31:00,247
  5768. Aquí estoy.
  5769. Sigo teniendo jefe, un trabajo,
  5770.  
  5771. 1349
  5772. 01:31:00,372 --> 01:31:02,499
  5773. un compañero de trabajo chiflado
  5774. y un bebé en camino.
  5775.  
  5776. 1350
  5777. 01:31:09,798 --> 01:31:10,799
  5778. Es un niño.
  5779.  
  5780. 1351
  5781. 01:31:22,561 --> 01:31:23,604
  5782. ¿Ya se sabe?
  5783.  
  5784. 1352
  5785. 01:31:24,688 --> 01:31:25,606
  5786. Sí.
  5787.  
  5788. 1353
  5789. 01:31:27,983 --> 01:31:29,401
  5790. - ¿Un niño?
  5791. - Sí.
  5792.  
  5793. 1354
  5794. 01:31:33,906 --> 01:31:37,159
  5795. Me gustaría comprarle al bebé
  5796. bonos de ahorro, ya sabes,
  5797.  
  5798. 1355
  5799. 01:31:37,326 --> 01:31:38,619
  5800. para ahorrar para la universidad.
  5801.  
  5802. 1356
  5803. 01:31:41,288 --> 01:31:42,414
  5804. ¿O la escuela de payasos?
  5805.  
  5806. 1357
  5807. 01:31:43,957 --> 01:31:45,375
  5808. O para montar un campo de tiro.
  5809.  
  5810. 1358
  5811. 01:31:52,716 --> 01:31:53,926
  5812. ¿Por qué no nos casamos?
  5813.  
  5814. 1359
  5815. 01:31:58,513 --> 01:32:01,808
  5816. No es que no quiera casarme, pero...
  5817.  
  5818. 1360
  5819. 01:32:03,602 --> 01:32:05,646
  5820. ...aún seguimos
  5821. en la fase del encaprichamiento.
  5822.  
  5823. 1361
  5824. 01:32:05,812 --> 01:32:09,608
  5825. Aunque vayamos a tener un hijo,
  5826. no podemos negar que es eso.
  5827.  
  5828. 1362
  5829. 01:32:10,400 --> 01:32:12,236
  5830. Sería difícil de negar.
  5831.  
  5832. 1363
  5833. 01:32:13,487 --> 01:32:16,782
  5834. Deberíamos esperar
  5835. hasta que ya no nos atraigamos
  5836.  
  5837. 1364
  5838. 01:32:16,990 --> 01:32:19,409
  5839. para tomar una decisión
  5840. sobre el matrimonio.
  5841.  
  5842. 1365
  5843. 01:32:19,826 --> 01:32:21,078
  5844. No tiene sentido.
  5845.  
  5846. 1366
  5847. 01:32:21,286 --> 01:32:22,621
  5848. ¿Y si eso no ocurre?
  5849.  
  5850. 1367
  5851. 01:32:24,373 --> 01:32:25,791
  5852. Dale tiempo.
  5853.  
  5854. 1368
  5855. 01:32:34,049 --> 01:32:35,384
  5856. Han matado a Colin.
  5857.  
  5858. 1369
  5859. 01:32:36,677 --> 01:32:39,096
  5860. La poli entró en su tienda y lo mató.
  5861.  
  5862. 1370
  5863. 01:32:40,555 --> 01:32:42,266
  5864. Buscaban información sobre un coche
  5865.  
  5866. 1371
  5867. 01:32:42,391 --> 01:32:45,185
  5868. y un chaval muerto
  5869. que han sacado del pantano.
  5870.  
  5871. 1372
  5872. 01:32:47,813 --> 01:32:50,107
  5873. El cuerpo del guarda Bright
  5874. aún no ha aparecido, pero...
  5875.  
  5876. 1373
  5877. 01:32:51,525 --> 01:32:53,610
  5878. ...estoy seguro
  5879. de que también lo han matado.
  5880.  
  5881. 1374
  5882. 01:32:54,278 --> 01:32:56,863
  5883. Envié a Barry a investigar.
  5884.  
  5885. 1375
  5886. 01:32:58,031 --> 01:32:59,116
  5887. Y ha desaparecido.
  5888.  
  5889. 1376
  5890. 01:33:02,494 --> 01:33:05,414
  5891. Vienen aquí y te dan un susto de muerte.
  5892.  
  5893. 1377
  5894. 01:33:09,376 --> 01:33:12,754
  5895. Después, van a mi tienda
  5896. y me preguntan si quiero...
  5897.  
  5898. 1378
  5899. 01:33:13,505 --> 01:33:15,340
  5900. ...comprar un esqueleto humano.
  5901.  
  5902. 1379
  5903. 01:33:17,926 --> 01:33:19,845
  5904. Se supone que esos
  5905. dos trabajan para mí.
  5906.  
  5907. 1380
  5908. 01:33:21,555 --> 01:33:23,890
  5909. Están a punto de ser los peores
  5910. enemigos que he tenido.
  5911.  
  5912. 1381
  5913. 01:33:26,977 --> 01:33:30,230
  5914. Nunca nadie ha matado a mis socios
  5915. ni ha robado mi dinero.
  5916.  
  5917. 1382
  5918. 01:33:33,066 --> 01:33:34,443
  5919. Tanto si tienen un plan...
  5920.  
  5921. 1383
  5922. 01:33:35,986 --> 01:33:39,281
  5923. ...como si están perdidos
  5924. en sus propias cagadas,
  5925.  
  5926. 1384
  5927. 01:33:39,406 --> 01:33:40,532
  5928. ya da igual.
  5929.  
  5930. 1385
  5931. 01:33:41,742 --> 01:33:42,659
  5932. Son idiotas.
  5933.  
  5934. 1386
  5935. 01:33:45,620 --> 01:33:47,205
  5936. Y eso los hace peligrosos.
  5937.  
  5938. 1387
  5939. 01:33:49,791 --> 01:33:50,834
  5940. Pronto los pillarán.
  5941.  
  5942. 1388
  5943. 01:33:53,211 --> 01:33:55,464
  5944. Y sea lo que sea que pase
  5945. cuando los cojan...
  5946.  
  5947. 1389
  5948. 01:33:56,757 --> 01:33:57,716
  5949. ...bueno...
  5950.  
  5951. 1390
  5952. 01:33:59,718 --> 01:34:02,220
  5953. ...sea lo que sea que hubiera pasado
  5954. cuando los cogieran,
  5955.  
  5956. 1391
  5957. 01:34:02,471 --> 01:34:03,972
  5958. no va a pasar.
  5959.  
  5960. 1392
  5961. 01:34:07,267 --> 01:34:08,435
  5962. Les vas a dar...
  5963.  
  5964. 1393
  5965. 01:34:09,102 --> 01:34:10,604
  5966. ...un último paquete.
  5967.  
  5968. 1394
  5969. 01:34:15,233 --> 01:34:16,443
  5970. Un último viaje.
  5971.  
  5972. 1395
  5973. 01:34:20,781 --> 01:34:22,574
  5974. Algo con lo que se sientan cómodos.
  5975.  
  5976. 1396
  5977. 01:34:23,950 --> 01:34:25,410
  5978. Algo cerca de Hot Springs.
  5979.  
  5980. 1397
  5981. 01:34:25,577 --> 01:34:27,579
  5982. BIENVENIDOS A HOT SPRINGS
  5983. CIUDAD NATAL DE BILL CLINTON
  5984.  
  5985. 1398
  5986. 01:34:30,082 --> 01:34:32,000
  5987. Se sienten afortunados, como...
  5988.  
  5989. 1399
  5990. 01:34:33,543 --> 01:34:35,128
  5991. ...que algo les está saliendo bien.
  5992.  
  5993. 1400
  5994. 01:34:41,051 --> 01:34:43,178
  5995. Nada les volverá a salir bien.
  5996.  
  5997. 1401
  5998. 01:35:01,029 --> 01:35:02,114
  5999. Te quiero, cariño.
  6000.  
  6001. 1402
  6002. 01:35:04,324 --> 01:35:05,367
  6003. Por supuesto que sí.
  6004.  
  6005. 1403
  6006. 01:35:21,633 --> 01:35:22,759
  6007. No deberíamos estar aquí.
  6008.  
  6009. 1404
  6010. 01:35:31,226 --> 01:35:33,603
  6011. Gray Cyprus, Kentucky.
  6012. Díselo a Johnna, Gray Cyprus.
  6013.  
  6014. 1405
  6015. 01:35:33,854 --> 01:35:35,355
  6016. - ¿Qué has dicho?
  6017. - ¿Tus hermanas?
  6018.  
  6019. 1406
  6020. 01:35:36,148 --> 01:35:37,816
  6021. No habléis en código.
  6022.  
  6023. 1407
  6024. 01:35:39,234 --> 01:35:40,652
  6025. ¿Es tu hermano o tu marido?
  6026.  
  6027. 1408
  6028. 01:35:41,778 --> 01:35:42,821
  6029. Qué gracioso.
  6030.  
  6031. 1409
  6032. 01:35:45,240 --> 01:35:46,199
  6033. Regístralos.
  6034.  
  6035. 1410
  6036. 01:36:00,380 --> 01:36:01,339
  6037. Están limpios.
  6038.  
  6039. 1411
  6040. 01:36:02,090 --> 01:36:03,216
  6041. Métete en la bañera.
  6042.  
  6043. 1412
  6044. 01:36:07,387 --> 01:36:08,472
  6045. Tú, venga.
  6046.  
  6047. 1413
  6048. 01:36:08,889 --> 01:36:10,223
  6049. Vámonos. Tira.
  6050.  
  6051. 1414
  6052. 01:36:11,016 --> 01:36:11,933
  6053. Vamos.
  6054.  
  6055. 1415
  6056. 01:36:23,111 --> 01:36:24,070
  6057. Venga.
  6058.  
  6059. 1416
  6060. 01:36:24,321 --> 01:36:25,363
  6061. Vamos, muévete.
  6062.  
  6063. 1417
  6064. 01:36:25,947 --> 01:36:28,200
  6065. Ahora te haces el duro,
  6066. pero seremos amigos.
  6067.  
  6068. 1418
  6069. 01:36:29,284 --> 01:36:31,161
  6070. Quien me conoce quiere ser mi amigo.
  6071.  
  6072. 1419
  6073. 01:36:38,585 --> 01:36:39,920
  6074. Trabajamos para vosotros, ¿verdad?
  6075.  
  6076. 1420
  6077. 01:36:45,091 --> 01:36:47,385
  6078. ¿Qué se supone que
  6079. teníamos que hacer?
  6080.  
  6081. 1421
  6082. 01:36:48,386 --> 01:36:50,096
  6083. ¿Qué hubierais hecho en nuestro lugar?
  6084.  
  6085. 1422
  6086. 01:36:50,430 --> 01:36:51,389
  6087. Bueno...
  6088.  
  6089. 1423
  6090. 01:36:53,558 --> 01:36:56,895
  6091. ...ambos sabemos que no hay que hacer
  6092. nada para verse en esta situación...
  6093.  
  6094. 1424
  6095. 01:36:58,271 --> 01:36:59,564
  6096. ...y yo no soy tú.
  6097.  
  6098. 1425
  6099. 01:37:01,274 --> 01:37:02,817
  6100. Ni de lejos.
  6101.  
  6102. 1426
  6103. 01:37:05,820 --> 01:37:08,031
  6104. No, eres un puto gordo holgazán.
  6105.  
  6106. 1427
  6107. 01:37:10,659 --> 01:37:13,119
  6108. ¿Y el tío de la tienda de empeños
  6109. que no vende nada?
  6110.  
  6111. 1428
  6112. 01:37:13,912 --> 01:37:14,996
  6113. ¿Tú qué crees?
  6114.  
  6115. 1429
  6116. 01:37:16,540 --> 01:37:18,375
  6117. Empezaba a pensar que era Frog.
  6118.  
  6119. 1430
  6120. 01:37:26,716 --> 01:37:28,843
  6121. Estaba ahí todo este tiempo.
  6122.  
  6123. 1431
  6124. 01:37:32,013 --> 01:37:33,807
  6125. Así que, ¿la compañía
  6126. está en Little Rock?
  6127.  
  6128. 1432
  6129. 01:37:34,474 --> 01:37:36,101
  6130. No está en ninguna parte.
  6131.  
  6132. 1433
  6133. 01:37:36,726 --> 01:37:38,979
  6134. ¿Por qué tanto secretismo?
  6135. Piensas matarme, ¿no?
  6136.  
  6137. 1434
  6138. 01:37:39,312 --> 01:37:42,732
  6139. Está más que pensado.
  6140.  
  6141. 1435
  6142. 01:37:44,818 --> 01:37:46,236
  6143. Primero necesitamos el dinero...
  6144.  
  6145. 1436
  6146. 01:37:47,153 --> 01:37:49,739
  6147. ...la ubicación de los cuerpos y la chica.
  6148.  
  6149. 1437
  6150. 01:37:50,240 --> 01:37:51,866
  6151. Deberías interrogar a Swin.
  6152.  
  6153. 1438
  6154. 01:37:52,325 --> 01:37:53,535
  6155. No me asusta la tortura.
  6156.  
  6157. 1439
  6158. 01:37:53,660 --> 01:37:55,412
  6159. Si fuera a interrogar a Swin,
  6160.  
  6161. 1440
  6162. 01:37:55,620 --> 01:37:58,915
  6163. tendría que darme prisa,
  6164. porque estará muerto en un minuto...
  6165.  
  6166. 1441
  6167. 01:38:00,166 --> 01:38:01,626
  6168. ...y, si sigues dando el coñazo,
  6169.  
  6170. 1442
  6171. 01:38:01,751 --> 01:38:03,920
  6172. también te pegaremos
  6173. un tiro en la cabeza.
  6174.  
  6175. 1443
  6176. 01:38:05,005 --> 01:38:06,590
  6177. No nos hace tanta falta el dinero,
  6178.  
  6179. 1444
  6180. 01:38:07,132 --> 01:38:08,800
  6181. y podemos encontrar a la chica solos.
  6182.  
  6183. 1445
  6184. 01:38:09,009 --> 01:38:10,218
  6185. La chica no sabe nada.
  6186.  
  6187. 1446
  6188. 01:38:10,385 --> 01:38:11,553
  6189. Aparentemente, no...
  6190.  
  6191. 1447
  6192. 01:38:12,470 --> 01:38:14,055
  6193. ...está con dos pringados como vosotros.
  6194.  
  6195. 1448
  6196. 01:38:16,725 --> 01:38:17,767
  6197. Si yo fuera tú...
  6198.  
  6199. 1449
  6200. 01:38:18,810 --> 01:38:20,687
  6201. ...aceleraría las cosas.
  6202.  
  6203. 1450
  6204. 01:38:23,648 --> 01:38:26,026
  6205. Mantenerme con vida
  6206. no te hará ningún bien.
  6207.  
  6208. 1451
  6209. 01:38:27,527 --> 01:38:29,779
  6210. No te pongas en ridículo
  6211. intentando asustarme.
  6212.  
  6213. 1452
  6214. 01:38:33,533 --> 01:38:35,243
  6215. Solo tu hermano puede llevar un arma,
  6216.  
  6217. 1453
  6218. 01:38:35,368 --> 01:38:37,329
  6219. así que tendremos que esperar
  6220.  
  6221. 1454
  6222. 01:38:40,123 --> 01:38:42,584
  6223. Cierra la puta boca ahora mismo.
  6224.  
  6225. 1455
  6226. 01:39:07,692 --> 01:39:09,235
  6227. ¿Por qué la gente sigue haciendo cosas?
  6228.  
  6229. 1456
  6230. 01:39:11,946 --> 01:39:13,448
  6231. ¿Limpiando mostradores...
  6232.  
  6233. 1457
  6234. 01:39:14,991 --> 01:39:18,036
  6235. ...haciendo fotos,
  6236. engañando, delinquiendo?
  6237.  
  6238. 1458
  6239. 01:39:19,746 --> 01:39:21,039
  6240. ¿De qué coño sirve?
  6241.  
  6242. 1459
  6243. 01:39:24,918 --> 01:39:25,835
  6244. Ha evolucionado.
  6245.  
  6246. 1460
  6247. 01:39:37,597 --> 01:39:40,183
  6248. Muchas escuelas de pensamiento,
  6249. pero, en palabras llanas,
  6250.  
  6251. 1461
  6252. 01:39:40,433 --> 01:39:44,187
  6253. si eres el mono más sofisticado,
  6254. también eres el más confundido.
  6255.  
  6256. 1462
  6257. 01:39:44,437 --> 01:39:46,940
  6258. Así que hacer cosas, lo que sea...
  6259.  
  6260. 1463
  6261. 01:39:47,565 --> 01:39:49,526
  6262. es una forma de aliviar esa confusión.
  6263.  
  6264. 1464
  6265. 01:39:50,443 --> 01:39:51,611
  6266. ¿Cuál es tu profesión?
  6267.  
  6268. 1465
  6269. 01:39:54,280 --> 01:39:55,657
  6270. Supongo que yo también soy guarda.
  6271.  
  6272. 1466
  6273. 01:39:58,868 --> 01:39:59,953
  6274. Supongo que todos lo somos.
  6275.  
  6276. 1467
  6277. 01:41:52,732 --> 01:41:54,609
  6278. Por Dios, venga, habla.
  6279.  
  6280. 1468
  6281. 01:42:00,114 --> 01:42:01,282
  6282. Swin no tuvo miedo.
  6283.  
  6284. 1469
  6285. 01:42:06,579 --> 01:42:09,290
  6286. No suplicó ni intentó traicionarme.
  6287.  
  6288. 1470
  6289. 01:42:10,291 --> 01:42:11,501
  6290. Solo fue...
  6291.  
  6292. 1471
  6293. 01:42:12,418 --> 01:42:14,170
  6294. Fue Swin hasta el último momento.
  6295.  
  6296. 1472
  6297. 01:42:18,842 --> 01:42:21,928
  6298. Tienes diez minutos para recoger
  6299. y marcharte de Arkansas para siempre.
  6300.  
  6301. 1473
  6302. 01:42:24,222 --> 01:42:26,558
  6303. Toma el dinero, para ti y para el bebé.
  6304.  
  6305. 1474
  6306. 01:42:29,227 --> 01:42:31,604
  6307. Ve a Kentucky y busca
  6308. una ciudad llamada Gray Cyprus.
  6309.  
  6310. 1475
  6311. 01:42:31,896 --> 01:42:33,356
  6312. Ahí vive la familia de Swin.
  6313.  
  6314. 1476
  6315. 01:42:35,817 --> 01:42:36,860
  6316. ¿En Kentucky?
  6317.  
  6318. 1477
  6319. 01:42:38,319 --> 01:42:40,280
  6320. Swin tiene como 40 hermanas.
  6321.  
  6322. 1478
  6323. 01:42:41,072 --> 01:42:43,533
  6324. El pequeñín tendrá más atención
  6325. de la que pueda manejar.
  6326.  
  6327. 1479
  6328. 01:42:54,919 --> 01:42:57,589
  6329. El bebé sabe que pasa algo.
  6330.  
  6331. 1480
  6332. 01:43:01,175 --> 01:43:02,677
  6333. Su apellido real es Horn.
  6334.  
  6335. 1481
  6336. 01:43:06,222 --> 01:43:07,223
  6337. Lo sé.
  6338.  
  6339. 1482
  6340. 01:43:14,606 --> 01:43:16,065
  6341. Podrías venir conmigo.
  6342.  
  6343. 1483
  6344. 01:43:17,692 --> 01:43:20,153
  6345. No puedo. No sería seguro para ti.
  6346.  
  6347. 1484
  6348. 01:43:21,654 --> 01:43:23,907
  6349. Lo sé, solo quería decirlo al menos.
  6350.  
  6351. 1485
  6352. 01:43:27,869 --> 01:43:29,412
  6353. ¿Adónde...? ¿Adónde vas a ir?
  6354.  
  6355. 1486
  6356. 01:43:30,830 --> 01:43:31,998
  6357. No lo sé.
  6358.  
  6359. 1487
  6360. 01:43:35,835 --> 01:43:37,045
  6361. Me gustaba este sitio...
  6362.  
  6363. 1488
  6364. 01:43:40,673 --> 01:43:43,301
  6365. ...y vivir contigo y con Swin.
  6366.  
  6367. 1489
  6368. 01:43:44,093 --> 01:43:45,303
  6369. No sé qué...
  6370.  
  6371. 1490
  6372. 01:44:14,415 --> 01:44:15,458
  6373. Kyle se ha ido.
  6374.  
  6375. 1491
  6376. 01:44:16,292 --> 01:44:17,961
  6377. Tienes que tomar una decisión, Thomas.
  6378.  
  6379. 1492
  6380. 01:44:18,628 --> 01:44:20,797
  6381. Puedes pasarte la vida
  6382. buscando venganza.
  6383.  
  6384. 1493
  6385. 01:44:22,590 --> 01:44:23,925
  6386. Volverte loco...
  6387.  
  6388. 1494
  6389. 01:44:25,009 --> 01:44:26,177
  6390. ...y destrozarte la vida...
  6391.  
  6392. 1495
  6393. 01:44:29,263 --> 01:44:30,556
  6394. ...o puedes superarlo...
  6395.  
  6396. 1496
  6397. 01:44:31,933 --> 01:44:33,017
  6398. ...y dirigir el negocio.
  6399.  
  6400. 1497
  6401. 01:44:36,354 --> 01:44:37,313
  6402. ¿Me oyes?
  6403.  
  6404. 1498
  6405. 01:44:37,522 --> 01:44:39,774
  6406. Un día seremos inversores de nivel seis.
  6407.  
  6408. 1499
  6409. 01:44:40,108 --> 01:44:41,651
  6410. Sí. Como los capitalistas de verdad.
  6411.  
  6412. 1500
  6413. 01:44:41,859 --> 01:44:43,611
  6414. Los dos seremos los dueños de todo.
  6415.  
  6416. 1501
  6417. 01:44:44,070 --> 01:44:45,697
  6418. - Como un equipo, como...
  6419. - Como un equipo.
  6420.  
  6421. 1502
  6422. 01:44:45,822 --> 01:44:48,157
  6423. Sí. Pero nosotros, ¿me entiendes?
  6424.  
  6425. 1503
  6426. 01:44:48,491 --> 01:44:49,951
  6427. - ¿Quieres más?
  6428. - Sí, por favor.
  6429.  
  6430. 1504
  6431. 01:44:50,535 --> 01:44:51,911
  6432. O sea que, ¿todo ha desaparecido?
  6433.  
  6434. 1505
  6435. 01:44:52,704 --> 01:44:53,705
  6436. ¿Ya está?
  6437.  
  6438. 1506
  6439. 01:44:54,247 --> 01:44:55,373
  6440. ¿Estoy arruinado?
  6441.  
  6442. 1507
  6443. 01:44:56,791 --> 01:44:58,251
  6444. Thomas lo vendió todo.
  6445.  
  6446. 1508
  6447. 01:44:58,751 --> 01:45:00,086
  6448. Ha vaciado todas las cuentas.
  6449.  
  6450. 1509
  6451. 01:45:01,254 --> 01:45:02,755
  6452. Acciones, bonos, todo.
  6453.  
  6454. 1510
  6455. 01:45:03,172 --> 01:45:05,216
  6456. Dijo: "El tiempo es oro".
  6457.  
  6458. 1511
  6459. 01:45:05,925 --> 01:45:07,677
  6460. ¿Thomas dijo: "El tiempo es oro"?
  6461.  
  6462. 1512
  6463. 01:45:09,387 --> 01:45:10,388
  6464. Bueno...
  6465.  
  6466. 1513
  6467. 01:45:11,222 --> 01:45:13,099
  6468. ...dijo: "Date prisa, coño".
  6469. Eso dijo.
  6470.  
  6471. 1514
  6472. 01:45:15,435 --> 01:45:17,478
  6473. Ese es el peligro de una cuenta conjunta.
  6474.  
  6475. 1515
  6476. 01:45:18,104 --> 01:45:19,605
  6477. Aunque alguien sea como de la familia,
  6478.  
  6479. 1516
  6480. 01:45:19,772 --> 01:45:21,315
  6481. coño, aunque sea familia...
  6482.  
  6483. 1517
  6484. 01:45:22,400 --> 01:45:25,403
  6485. ...nunca podemos estar seguros de lo
  6486. que hay en la mente de otra persona.
  6487.  
  6488. 1518
  6489. 01:45:27,822 --> 01:45:28,990
  6490. ¿No es cierto?
  6491.  
  6492. 1519
  6493. 01:46:18,915 --> 01:46:21,667
  6494. - ¿Sí, quién es?
  6495. - Soy Froggy, de Memphis.
  6496.  
  6497. 1520
  6498. 01:46:22,251 --> 01:46:24,504
  6499. - ¿Quién?
  6500. - El jefe de Colin.
  6501.  
  6502. 1521
  6503. 01:46:25,046 --> 01:46:27,757
  6504. Creía que los jefes de Colin
  6505. eran dos gemelos grandullones.
  6506.  
  6507. 1522
  6508. 01:46:28,132 --> 01:46:30,343
  6509. Sí, yo era su jefe. Tuve que dejarlos ir.
  6510.  
  6511. 1523
  6512. 01:46:30,635 --> 01:46:32,428
  6513. ¿Frog?
  6514.  
  6515. 1524
  6516. 01:46:33,054 --> 01:46:36,390
  6517. Vale, ya sé quién eres.
  6518. Pensaba que ya te habías retirado.
  6519.  
  6520. 1525
  6521. 01:46:36,933 --> 01:46:39,936
  6522. Lo intenté, pero no me gustó.
  6523.  
  6524. 1526
  6525. 01:46:41,020 --> 01:46:42,605
  6526. Vuelvo al negocio.
  6527.  
  6528. 1527
  6529. 01:46:43,106 --> 01:46:44,232
  6530. Necesito...
  6531.  
  6532. 1528
  6533. 01:46:44,857 --> 01:46:46,734
  6534. ....un cargamento semanal
  6535. para Oklahoma City.
  6536.  
  6537. 1529
  6538. 01:46:47,360 --> 01:46:48,444
  6539. No puedo hacerlo.
  6540.  
  6541. 1530
  6542. 01:46:48,861 --> 01:46:52,115
  6543. En Oklahoma solo se vende cristal
  6544. y sale todo de allí.
  6545.  
  6546. 1531
  6547. 01:46:52,573 --> 01:46:54,158
  6548. Oklahoma no es una buena elección.
  6549.  
  6550. 1532
  6551. 01:46:54,742 --> 01:46:57,036
  6552. Últimamente, no hay más que escoria
  6553. en el negocio.
  6554.  
  6555. 1533
  6556. 01:46:57,286 --> 01:46:58,913
  6557. Siempre ha habido escoria.
  6558.  
  6559. 1534
  6560. 01:47:00,123 --> 01:47:01,249
  6561. Yo soy escoria.
  6562.  
  6563. 1535
  6564. 01:47:02,875 --> 01:47:05,086
  6565. A ver, apunta este número.
  6566.  
  6567. 1536
  6568. 01:47:05,503 --> 01:47:07,672
  6569. Si alguien te puede ayudar a empezar,
  6570. es CQ.
  6571.  
  6572. 1537
  6573. 01:47:08,047 --> 01:47:09,841
  6574. - ¿Tienes un bolígrafo?
  6575. - Adelante.
  6576.  
  6577. 1538
  6578. 01:47:10,341 --> 01:47:13,136
  6579. 947-5583.
  6580.  
  6581. 1539
  6582. 01:47:16,264 --> 01:47:17,140
  6583. Lo tengo.
  6584.  
  6585. 1540
  6586. 01:47:17,390 --> 01:47:19,392
  6587. Como he dicho, Oklahoma
  6588. no es buen lugar.
  6589.  
  6590. 1541
  6591. 01:47:19,976 --> 01:47:21,435
  6592. No digas que no te avisé.
  6593.  
  6594. 1542
  6595. 01:47:38,494 --> 01:47:40,454
  6596. Oklahoma será lo que yo diga.
  6597.  
  6598. 1543
  6599. 01:47:41,873 --> 01:47:43,708
  6600. Si Arkansas es lo que yo digo...
  6601.  
  6602. 1544
  6603. 01:47:45,334 --> 01:47:46,836
  6604. ...Oklahoma será lo que diga.
  6605.  
  6606. 1545
  6607. 01:47:49,380 --> 01:47:50,715
  6608. Empezaré sin nada.
  6609.  
  6610. 1546
  6611. 01:47:52,675 --> 01:47:54,343
  6612. Quizá me busque chicos nuevos.
  6613.  
  6614. 1547
  6615. 01:47:56,971 --> 01:47:58,097
  6616. Quizá no.
  6617.  
  6618. 1548
  6619. 01:48:00,099 --> 01:48:02,435
  6620. Quizá trabaje para alguien.
  6621.  
  6622. 1549
  6623. 01:48:03,769 --> 01:48:05,479
  6624. Eso sería un jodido puntazo.
  6625.  
  6626. 1550
  6627. 01:48:16,073 --> 01:48:17,742
  6628. Algún día, mi historia saldrá a la luz.
  6629.  
  6630. 1551
  6631. 01:48:19,994 --> 01:48:21,495
  6632. La reconstruirán...
  6633.  
  6634. 1552
  6635. 01:48:23,456 --> 01:48:24,624
  6636. ...la contarán...
  6637.  
  6638. 1553
  6639. 01:48:26,167 --> 01:48:28,586
  6640. ...la exagerarán, la pondrán en duda...
  6641.  
  6642. 1554
  6643. 01:48:31,422 --> 01:48:32,715
  6644. ...e insistirán en ella.
  6645.  
  6646. 1555
  6647. 01:48:40,598 --> 01:48:42,350
  6648. Tendré un gran acto final.
  6649.  
  6650. 1556
  6651. 01:48:46,187 --> 01:48:47,647
  6652. Parece que Thomas te encontró.
  6653.  
  6654. 1557
  6655. 01:48:48,856 --> 01:48:49,815
  6656. Sí.
  6657.  
  6658. 1558
  6659. 01:48:51,359 --> 01:48:52,401
  6660. Está muerto.
  6661.  
  6662. 1559
  6663. 01:48:54,195 --> 01:48:55,363
  6664. Y tanto.
  6665.  
  6666. 1560
  6667. 01:48:56,822 --> 01:48:58,074
  6668. Yo soy un asesino.
  6669.  
  6670. 1561
  6671. 01:48:58,532 --> 01:48:59,575
  6672. Vosotros, no.
  6673.  
  6674. 1562
  6675. 01:49:00,117 --> 01:49:01,160
  6676. Soy inteligente...
  6677.  
  6678. 1563
  6679. 01:49:02,411 --> 01:49:04,372
  6680. ...vosotros, no. Yo soy el jefe.
  6681.  
  6682. 1564
  6683. 01:49:05,122 --> 01:49:08,501
  6684. No podéis desobedecer una orden
  6685. y no podéis dimitir.
  6686.  
  6687. 1565
  6688. 01:49:09,085 --> 01:49:13,422
  6689. Nunca he pedido
  6690. que mi vida sea una gran historia...
  6691.  
  6692. 1566
  6693. 01:49:14,840 --> 01:49:16,425
  6694. ...pero es lo que está ocurriendo...
  6695.  
  6696. 1567
  6697. 01:49:19,178 --> 01:49:20,888
  6698. ...y ahora
  6699. os está ocurriendo a vosotros.
  6700.  
  6701. 1568
  6702. 01:49:27,395 --> 01:49:28,729
  6703. Ahora sois diferentes.
  6704.  
  6705. 1569
  6706. 01:49:36,862 --> 01:49:38,155
  6707. Sois traficantes.
  6708.  
  6709. 1570
  6710. 01:50:15,735 --> 01:50:16,902
  6711. Soy traficante.
  6712.  
  6713. 1571
  6714. 01:50:21,115 --> 01:50:23,951
  6715. Nadie sabe que es traficante
  6716. hasta que se convierte en uno.
  6717.  
  6718. 1572
  6719. 01:50:29,457 --> 01:50:30,750
  6720. Y cuando lo hace...
  6721.  
  6722. 1573
  6723. 01:50:32,418 --> 01:50:34,086
  6724. ...ya no puede renunciar.
  6725.  
  6726.  
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement