sofiasari

the lul

Oct 4th, 2018
174
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 1
  2. 00:00:00,806 --> 00:00:05,806
  3. akumenang.com
  4. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:05,830 --> 00:00:10,830
  8. akumenang.com
  9. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:10,854 --> 00:00:15,854
  13. Bonus New Member 30%
  14. Bonus Cashback 5%
  15.  
  16. 4
  17. 00:00:15,878 --> 00:00:20,878
  18. Bonus 0.25% Commision Grade A
  19. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  20.  
  21. 5
  22. 00:00:44,526 --> 00:00:47,843
  23. Selagi para pria kami
  24. bertempur di perbukitan,
  25.  
  26. 6
  27. 00:00:47,843 --> 00:00:51,802
  28. Inggris menempatkan kami
  29. di kamp penahanan.
  30.  
  31. 7
  32. 00:00:51,802 --> 00:00:55,383
  33. Dibalik kawat, mereka melakukan
  34. apa yang mereka inginkan.
  35.  
  36. 8
  37. 00:00:55,383 --> 00:00:57,974
  38. Mereka memperkosa wanita.
  39.  
  40. 9
  41. 00:00:58,256 --> 00:01:00,735
  42. Tapi jika salah satu
  43. dari kami hamil,
  44.  
  45. 10
  46. 00:01:00,735 --> 00:01:03,383
  47. Pendeta dan bidan
  48. akan memastikan...
  49.  
  50. 11
  51. 00:01:03,385 --> 00:01:06,757
  52. ...jika bayi itu takkan pernah
  53. bisa melihat matahari terbit.
  54.  
  55. 12
  56. 00:01:09,707 --> 00:01:12,802
  57. 1901
  58.  
  59. 13
  60. 00:01:13,086 --> 00:01:16,928
  61. Rietfontein
  62. Kamp Penahanan
  63.  
  64. 14
  65. 00:01:44,372 --> 00:01:46,152
  66. Tidak!
  67.  
  68. 15
  69. 00:01:48,234 --> 00:01:50,916
  70. Kau bersekutu dengan musuh!
  71.  
  72. 16
  73. 00:01:54,185 --> 00:01:56,200
  74. Memalukan!
  75.  
  76. 17
  77. 00:01:57,429 --> 00:02:00,824
  78. Iblis berada didalam anak ini.
  79.  
  80. 18
  81. 00:02:02,050 --> 00:02:04,588
  82. Kau sudah berdosa menentang
  83. negaramu,
  84.  
  85. 19
  86. 00:02:04,590 --> 00:02:07,856
  87. Menentang kaummu dan
  88. menentang Tuhan!
  89.  
  90. 20
  91. 00:02:11,702 --> 00:02:15,513
  92. Iblis berada didalam anak ini!
  93.  
  94. 21
  95. 00:03:03,771 --> 00:03:05,177
  96. Ayo.
  97.  
  98. 22
  99. 00:03:06,026 --> 00:03:07,414
  100. Kau harus mendorong sekarang.
  101.  
  102. 23
  103. 00:03:07,414 --> 00:03:09,622
  104. Sekali lagi.
  105. Dorong yang kuat.
  106.  
  107. 24
  108. 00:03:09,624 --> 00:03:12,291
  109. Ayo, kau bisa melakukannya.
  110. Dorong yang kuat.
  111.  
  112. 25
  113. 00:03:12,291 --> 00:03:15,071
  114. Doronglah. Kau harus./
  115. Aku tidak bisa!
  116.  
  117. 26
  118. 00:03:15,071 --> 00:03:17,613
  119. Ibu, aku mohon!
  120.  
  121. 27
  122. 00:03:17,936 --> 00:03:21,137
  123. Maafkan aku, Ibu./
  124. Yang terakhir.
  125.  
  126. 28
  127. 00:03:26,373 --> 00:03:29,077
  128. Doronglah. Kau harus./
  129. Aku tidak bisa.
  130.  
  131. 29
  132. 00:03:30,308 --> 00:03:32,869
  133. Sedikit lagi, Chloe, ayo.
  134.  
  135. 30
  136. 00:03:36,414 --> 00:03:37,927
  137. Ayo! Dorong!
  138.  
  139. 31
  140. 00:03:37,927 --> 00:03:40,357
  141. Gunakan tenagamu,
  142. sekarang dorong!
  143.  
  144. 32
  145. 00:04:28,870 --> 00:04:31,434
  146. Tak apa.
  147. Berikan dia padaku.
  148.  
  149. 33
  150. 00:04:31,434 --> 00:04:33,704
  151. Kemari, Nak.
  152.  
  153. 34
  154. 00:04:33,704 --> 00:04:35,662
  155. Kemari.
  156.  
  157. 35
  158. 00:04:35,662 --> 00:04:38,030
  159. Ini anakmu, Chloe.
  160.  
  161. 36
  162. 00:04:38,611 --> 00:04:41,302
  163. Dia punya wajah yang tampan.
  164.  
  165. 37
  166. 00:05:47,861 --> 00:05:52,484
  167. Siembamba
  168. Kesayangan Ibu
  169.  
  170. 38
  171. 00:05:52,486 --> 00:05:54,858
  172. Bayi kecil Ibu
  173.  
  174. 39
  175. 00:05:54,860 --> 00:05:59,276
  176. Siembamba
  177. Bayi kecil Ibu
  178.  
  179. 40
  180. 00:05:59,278 --> 00:06:02,733
  181. Putar lehernya dan buang
  182. dia ke selokan
  183.  
  184. 41
  185. 00:06:02,735 --> 00:06:06,710
  186. Injak kepalanya
  187. Pastikan dia sudah mati
  188.  
  189. 42
  190. 00:06:06,710 --> 00:06:10,982
  191. Siembamba
  192. Bayi kecil Ibu
  193.  
  194. 43
  195. 00:06:10,984 --> 00:06:14,983
  196. Siembamba
  197. Bayi kecil Ibu
  198.  
  199. 44
  200. 00:06:15,222 --> 00:06:19,191
  201. Putar lehernya dan buang
  202. dia ke selokan
  203.  
  204. 45
  205. 00:06:19,193 --> 00:06:23,911
  206. Injak kepalanya
  207. Pastikan dia sudah mati
  208.  
  209. 46
  210. 00:06:39,312 --> 00:06:41,703
  211. Hanya ini yang bisa Ibu
  212. lakukan dalam dua hari.
  213.  
  214. 47
  215. 00:06:41,703 --> 00:06:43,544
  216. Maaf, Bu.
  217.  
  218. 48
  219. 00:06:44,658 --> 00:06:46,805
  220. Di sana ada kursi dan
  221. ranjang bayi.
  222.  
  223. 49
  224. 00:06:51,026 --> 00:06:53,106
  225. Halo, Liam.
  226.  
  227. 50
  228. 00:07:04,669 --> 00:07:07,674
  229. Liam,
  230.  
  231. 51
  232. 00:07:07,689 --> 00:07:10,678
  233. Kau suka rumah barumu?
  234.  
  235. 52
  236. 00:07:25,467 --> 00:07:28,372
  237. Di hari air ketubanmu pecah...
  238.  
  239. 53
  240. 00:07:31,319 --> 00:07:33,947
  241. Ibu tak pernah merasa semalu
  242. itu seumur hidupku.
  243.  
  244. 54
  245. 00:07:36,406 --> 00:07:39,225
  246. Jika polisi tak beritahu ibu
  247. bahwa kau baik-baik saja,
  248.  
  249. 55
  250. 00:07:39,227 --> 00:07:41,751
  251. Ibu akan kehilangan akal sehatku.
  252.  
  253. 56
  254. 00:07:41,751 --> 00:07:43,796
  255. Maaf, Bu.
  256.  
  257. 57
  258. 00:07:48,531 --> 00:07:50,599
  259. Berikan dia padaku.
  260.  
  261. 58
  262. 00:07:57,768 --> 00:07:59,869
  263. Dia cucuku.
  264.  
  265. 59
  266. 00:08:05,471 --> 00:08:07,506
  267. Hati-hati.
  268.  
  269. 60
  270. 00:08:07,572 --> 00:08:09,589
  271. Benar begitu.
  272.  
  273. 61
  274. 00:08:18,679 --> 00:08:21,002
  275. Di sini bagus, 'kan?
  276.  
  277. 62
  278. 00:08:22,392 --> 00:08:24,679
  279. Kurasa juga begitu.
  280.  
  281. 63
  282. 00:08:26,680 --> 00:08:30,803
  283. Seandainya Ibumu tidak
  284. begitu bodoh.
  285.  
  286. 64
  287. 00:08:43,664 --> 00:08:46,043
  288. Siapa ayahnya?
  289.  
  290. 65
  291. 00:08:49,879 --> 00:08:52,116
  292. Ibu mengerti.
  293.  
  294. 66
  295. 00:08:53,498 --> 00:08:55,817
  296. Bu, ini tak seperti itu.
  297.  
  298. 67
  299. 00:08:55,817 --> 00:08:57,426
  300. Dan Adam?
  301.  
  302. 68
  303. 00:08:57,426 --> 00:08:59,165
  304. Ada apa dengannya?
  305.  
  306. 69
  307. 00:08:59,165 --> 00:09:01,650
  308. Ini akan membuatnya kecewa.
  309.  
  310. 70
  311. 00:09:03,249 --> 00:09:04,849
  312. Kurasa tidak, Bu.
  313.  
  314. 71
  315. 00:09:04,849 --> 00:09:07,618
  316. Dia selalu mencintaimu, Chloe.
  317.  
  318. 72
  319. 00:09:07,618 --> 00:09:09,782
  320. Ayolah.
  321.  
  322. 73
  323. 00:09:09,782 --> 00:09:12,804
  324. Dia menunggumu, kau tahu?
  325. Untuk kembali.
  326.  
  327. 74
  328. 00:09:16,212 --> 00:09:19,291
  329. Ini yang terjadi saat kau
  330. kabur dari rumah.
  331.  
  332. 75
  333. 00:09:19,291 --> 00:09:21,890
  334. Saat kau meninggalkan aku.
  335.  
  336. 76
  337. 00:09:22,023 --> 00:09:25,093
  338. Kau memang bodoh, Chloe.
  339.  
  340. 77
  341. 00:09:29,570 --> 00:09:31,839
  342. Maafkan aku.
  343.  
  344. 78
  345. 00:09:34,699 --> 00:09:37,526
  346. Ini semua salahku.
  347.  
  348. 79
  349. 00:09:37,526 --> 00:09:39,132
  350. Tidak, Bu.
  351.  
  352. 80
  353. 00:09:39,134 --> 00:09:41,926
  354. Kau melakukan ini untuk
  355. membalasku.
  356.  
  357. 81
  358. 00:09:48,903 --> 00:09:52,883
  359. Ibu?
  360. Tolong jangan salahkan dirimu.
  361.  
  362. 82
  363. 00:09:53,892 --> 00:09:56,162
  364. Aku yang melakukan ini.
  365.  
  366. 83
  367. 00:09:56,214 --> 00:10:00,343
  368. Kau benar,
  369. aku seharusnya tak pernah pergi.
  370.  
  371. 84
  372. 00:10:00,633 --> 00:10:03,022
  373. Tapi kau pergi.
  374.  
  375. 85
  376. 00:10:03,022 --> 00:10:05,121
  377. Chloe.
  378.  
  379. 86
  380. 00:10:07,604 --> 00:10:10,474
  381. Kau menghancurkan semuanya.
  382.  
  383. 87
  384. 00:10:14,412 --> 00:10:17,087
  385. Itu tidak penting sekarang.
  386.  
  387. 88
  388. 00:10:17,172 --> 00:10:19,969
  389. Itu semua tidak penting.
  390.  
  391. 89
  392. 00:10:20,008 --> 00:10:24,216
  393. Kau kembali.
  394. Chloe-ku tersayang.
  395.  
  396. 90
  397. 00:10:28,730 --> 00:10:31,312
  398. Jangan pernah tinggalkan
  399. Ibu lagi.
  400.  
  401. 91
  402. 00:10:42,494 --> 00:10:45,200
  403. Ibu harus pergi menjual rumah.
  404.  
  405. 92
  406. 00:11:38,409 --> 00:11:41,833
  407. Liam. Kemarilah, Nak.
  408.  
  409. 93
  410. 00:11:57,630 --> 00:12:00,401
  411. Tidur yang nyenyak, sayang.
  412.  
  413. 94
  414. 00:12:40,559 --> 00:12:42,322
  415. Tak apa.
  416.  
  417. 95
  418. 00:12:50,513 --> 00:12:53,864
  419. Kau akan tidur di ranjangmu, oke?
  420.  
  421. 96
  422. 00:12:53,864 --> 00:12:55,802
  423. Seperti anak besar.
  424.  
  425. 97
  426. 00:12:55,802 --> 00:12:57,240
  427. Ya.
  428.  
  429. 98
  430. 00:12:57,240 --> 00:13:00,021
  431. Tidurlah yang nyenyak.
  432.  
  433. 99
  434. 00:13:00,484 --> 00:13:02,095
  435. Anak pintar.
  436.  
  437. 100
  438. 00:13:03,303 --> 00:13:06,409
  439. Semua akan baik-baik saja.
  440.  
  441. 101
  442. 00:13:16,195 --> 00:13:17,910
  443. Chloe.
  444.  
  445. 102
  446. 00:13:17,910 --> 00:13:20,919
  447. Sudah kubilang padamu,
  448. Liam harus tidur di ranjangnya.
  449.  
  450. 103
  451. 00:13:22,989 --> 00:13:25,026
  452. Kau tak boleh tidur dengan
  453. bayi di kursi seperti itu.
  454.  
  455. 104
  456. 00:13:25,026 --> 00:13:27,135
  457. Kau bisa membuatnya terjatuh.
  458.  
  459. 105
  460. 00:13:28,245 --> 00:13:33,320
  461. Bu, itu satu-satunya cara agar aku
  462. bisa membuatnya berhenti menangis.
  463.  
  464. 106
  465. 00:13:33,320 --> 00:13:35,642
  466. Kami terjaga sepanjang malam.
  467.  
  468. 107
  469. 00:13:35,642 --> 00:13:37,508
  470. Ibu mengerti.
  471.  
  472. 108
  473. 00:13:38,075 --> 00:13:41,273
  474. Bu, ini sudah berhari-hari sejak
  475. aku bisa tidur malam yang nyenyak.
  476.  
  477. 109
  478. 00:13:41,361 --> 00:13:43,546
  479. Kau terlalu cepat menggendongnya.
  480.  
  481. 110
  482. 00:13:43,594 --> 00:13:45,111
  483. Kau harus biarkan dia menangis.
  484.  
  485. 111
  486. 00:13:45,113 --> 00:13:46,643
  487. Kau tak ingin memanjakan dia.
  488.  
  489. 112
  490. 00:13:46,643 --> 00:13:49,037
  491. Jika dia menangis,
  492.  
  493. 113
  494. 00:13:49,037 --> 00:13:51,425
  495. Maka jelas ada sesuatu yang salah.
  496.  
  497. 114
  498. 00:13:51,425 --> 00:13:54,004
  499. Chloe, bayi menangis untuk perhatian.
  500.  
  501. 115
  502. 00:13:54,004 --> 00:13:56,555
  503. Dia harus belajar untuk
  504. menenangkan dirinya sendiri.
  505.  
  506. 116
  507. 00:13:58,093 --> 00:14:00,466
  508. Ibu menunjukkan keluarga O'Dan
  509. properti hari ini.
  510.  
  511. 117
  512. 00:14:00,466 --> 00:14:02,280
  513. Kau akan sendirian di rumah.
  514.  
  515. 118
  516. 00:14:03,413 --> 00:14:06,703
  517. Ingat untuk menyusuinya./
  518. Dia tak menginginkan aku.
  519.  
  520. 119
  521. 00:14:06,703 --> 00:14:09,747
  522. Chloe, gunakan pompa, mengerti?
  523.  
  524. 120
  525. 00:14:10,415 --> 00:14:13,304
  526. Tidak, itu sakit.
  527.  
  528. 121
  529. 00:14:13,445 --> 00:14:15,926
  530. Menjadi ibu itu berat, Chloe.
  531.  
  532. 122
  533. 00:14:15,926 --> 00:14:18,884
  534. Semakin cepat kau menyadari itu,
  535. semakin baik.
  536.  
  537. 123
  538. 00:14:19,724 --> 00:14:21,999
  539. Berhenti mengeluh dan
  540. rawatlah dia.
  541.  
  542. 124
  543. 00:14:43,316 --> 00:14:45,194
  544. Benda bodoh!
  545.  
  546. 125
  547. 00:17:26,596 --> 00:17:28,569
  548. Chloe?
  549.  
  550. 126
  551. 00:17:29,109 --> 00:17:31,804
  552. Adam?/
  553. Ya.
  554.  
  555. 127
  556. 00:17:42,100 --> 00:17:44,427
  557. Lihat siapa yang kembali.
  558.  
  559. 128
  560. 00:17:48,171 --> 00:17:49,804
  561. Masuklah.
  562.  
  563. 129
  564. 00:18:19,538 --> 00:18:21,282
  565. Maksudku,
  566.  
  567. 130
  568. 00:18:21,282 --> 00:18:24,258
  569. Kupikir takkan pernah melihatmu lagi.
  570.  
  571. 131
  572. 00:18:25,784 --> 00:18:28,224
  573. Kau tahu?
  574.  
  575. 132
  576. 00:18:28,686 --> 00:18:31,545
  577. Adam, aku benar-benar minta maaf.
  578.  
  579. 133
  580. 00:18:31,547 --> 00:18:34,493
  581. Maksudku, kau pergi begitu saja.
  582.  
  583. 134
  584. 00:18:36,540 --> 00:18:38,858
  585. Lupakan soal itu.
  586.  
  587. 135
  588. 00:18:46,898 --> 00:18:49,629
  589. Kau tak terlihat begitu baik.
  590.  
  591. 136
  592. 00:18:49,631 --> 00:18:51,495
  593. Aku tak apa.
  594.  
  595. 137
  596. 00:18:52,748 --> 00:18:55,795
  597. Kau? Bagaimana kabarmu?
  598.  
  599. 138
  600. 00:18:57,588 --> 00:18:59,671
  601. Aku baik.
  602.  
  603. 139
  604. 00:19:03,170 --> 00:19:05,947
  605. Aku senang kau kembali.
  606.  
  607. 140
  608. 00:19:10,066 --> 00:19:12,371
  609. Aku merindukanmu.
  610.  
  611. 141
  612. 00:19:15,669 --> 00:19:17,666
  613. Ini sudah sangat lama.
  614.  
  615. 142
  616. 00:19:39,219 --> 00:19:41,329
  617. Ini Liam.
  618.  
  619. 143
  620. 00:21:36,240 --> 00:21:37,995
  621. Liam!
  622.  
  623. 144
  624. 00:21:38,276 --> 00:21:39,780
  625. Apa yang terjadi?
  626.  
  627. 145
  628. 00:21:39,782 --> 00:21:41,739
  629. Ibu, tolong!
  630. Kuncinya tersangkut!
  631.  
  632. 146
  633. 00:21:41,741 --> 00:21:43,340
  634. Tenanglah!
  635.  
  636. 147
  637. 00:21:48,935 --> 00:21:50,523
  638. Liam.
  639.  
  640. 148
  641. 00:22:04,569 --> 00:22:07,009
  642. Chloe, ada apa dengan
  643. kekacauan ini?
  644.  
  645. 149
  646. 00:22:07,009 --> 00:22:09,256
  647. Chloe?
  648.  
  649. 150
  650. 00:22:09,529 --> 00:22:11,455
  651. Chloe?
  652.  
  653. 151
  654. 00:22:12,045 --> 00:22:14,125
  655. Bersihkan itu.
  656.  
  657. 152
  658. 00:22:17,903 --> 00:22:21,675
  659. Ibu benar-benar minta maaf,
  660. anakku sayang.
  661.  
  662. 153
  663. 00:22:22,391 --> 00:22:24,572
  664. Benar-benar maaf.
  665.  
  666. 154
  667. 00:24:51,477 --> 00:24:52,921
  668. Liam?
  669.  
  670. 155
  671. 00:25:06,404 --> 00:25:09,857
  672. Tidak! Tidak!
  673.  
  674. 156
  675. 00:25:10,055 --> 00:25:13,349
  676. Apa yang terjadi?
  677. Ada apa denganmu?
  678.  
  679. 157
  680. 00:25:18,236 --> 00:25:20,088
  681. Kemari.
  682.  
  683. 158
  684. 00:25:23,524 --> 00:25:26,218
  685. Dia melukai wajahnya.
  686.  
  687. 159
  688. 00:25:26,218 --> 00:25:27,864
  689. Lihat.
  690.  
  691. 160
  692. 00:25:31,351 --> 00:25:33,709
  693. Ibu memintamu untuk
  694. memotong kukunya.
  695.  
  696. 161
  697. 00:25:35,473 --> 00:25:37,149
  698. Chloe?
  699.  
  700. 162
  701. 00:25:40,589 --> 00:25:42,036
  702. Gendong dia.
  703.  
  704. 163
  705. 00:25:42,036 --> 00:25:43,904
  706. Aku tidak bisa.
  707.  
  708. 164
  709. 00:25:48,567 --> 00:25:50,285
  710. Chloe.
  711.  
  712. 165
  713. 00:25:50,285 --> 00:25:52,244
  714. Aku tidak bisa.
  715.  
  716. 166
  717. 00:25:55,151 --> 00:25:57,087
  718. Tak apa.
  719.  
  720. 167
  721. 00:26:00,026 --> 00:26:02,162
  722. Baiklah, sayang.
  723.  
  724. 168
  725. 00:26:04,518 --> 00:26:07,553
  726. Ikutlah dengan Nenek.
  727.  
  728. 169
  729. 00:27:00,970 --> 00:27:02,825
  730. Ruby.
  731.  
  732. 170
  733. 00:27:05,981 --> 00:27:08,284
  734. Senang melihatmu.
  735. Silakan masuk.
  736.  
  737. 171
  738. 00:27:08,284 --> 00:27:10,614
  739. Terima kasih.
  740.  
  741. 172
  742. 00:27:14,538 --> 00:27:17,686
  743. Maaf datang tiba-tiba.
  744.  
  745. 173
  746. 00:27:17,686 --> 00:27:18,876
  747. Tenanglah.
  748.  
  749. 174
  750. 00:27:18,878 --> 00:27:21,729
  751. Aku tahu betapa ketatnya
  752. kau dengan waktumu.
  753.  
  754. 175
  755. 00:27:21,729 --> 00:27:23,251
  756. Tidak perlu meminta maaf.
  757.  
  758. 176
  759. 00:27:23,253 --> 00:27:25,476
  760. Teman akan selalu disambut.
  761.  
  762. 177
  763. 00:27:29,736 --> 00:27:33,985
  764. Ini sudah lama, Ruby,
  765. sejak terakhir kita bertemu.
  766.  
  767. 178
  768. 00:27:43,371 --> 00:27:47,129
  769. Chloe kembali, Dr. Reed.
  770.  
  771. 179
  772. 00:27:47,129 --> 00:27:50,030
  773. Itu kabar bagus, bukan?
  774.  
  775. 180
  776. 00:27:54,628 --> 00:27:57,136
  777. Dia punya bayi laki-laki sekarang.
  778.  
  779. 181
  780. 00:28:00,158 --> 00:28:03,023
  781. Selamat, kau menjadi nenek.
  782.  
  783. 182
  784. 00:28:22,330 --> 00:28:24,371
  785. Aku tahu aku seharusnya
  786. berhenti meminum ini.
  787.  
  788. 183
  789. 00:28:24,373 --> 00:28:26,472
  790. Kenapa?
  791.  
  792. 184
  793. 00:28:27,291 --> 00:28:29,832
  794. Itu membuatmu tenang, 'kan?
  795.  
  796. 185
  797. 00:28:31,238 --> 00:28:34,025
  798. Ini bisa menyulitkan./
  799. Kita semua punya kesulitan.
  800.  
  801. 186
  802. 00:28:34,025 --> 00:28:36,839
  803. Itulah yang kita hadapi
  804. dengan kehidupan.
  805.  
  806. 187
  807. 00:28:39,588 --> 00:28:41,037
  808. Tak ada efek sampingnya.
  809.  
  810. 188
  811. 00:28:41,039 --> 00:28:43,407
  812. Non-aditif, kau akan baik-baik saja.
  813.  
  814. 189
  815. 00:28:50,246 --> 00:28:52,383
  816. Bagaimana kau bisa begitu tenang?
  817.  
  818. 190
  819. 00:28:54,458 --> 00:28:56,746
  820. Aku punya kupu-kupuku.
  821.  
  822. 191
  823. 00:28:59,432 --> 00:29:02,161
  824. Kau masih menyukai itu.
  825.  
  826. 192
  827. 00:29:03,628 --> 00:29:06,553
  828. Kebiasaan sangat sulit
  829. untuk dihentikan.
  830.  
  831. 193
  832. 00:29:07,320 --> 00:29:10,407
  833. Khususnya saat kau masih
  834. sangat menikmatinya.
  835.  
  836. 194
  837. 00:29:17,951 --> 00:29:19,939
  838. Beritahu aku tentang Chloe.
  839.  
  840. 195
  841. 00:29:25,575 --> 00:29:27,850
  842. Ayo, Liam.
  843.  
  844. 196
  845. 00:29:28,040 --> 00:29:30,577
  846. Ibu harus memotong kukumu.
  847.  
  848. 197
  849. 00:29:48,991 --> 00:29:51,319
  850. Jari yang sangat mungil.
  851.  
  852. 198
  853. 00:30:01,575 --> 00:30:03,661
  854. Jangan bergerak, sayang.
  855.  
  856. 199
  857. 00:30:05,131 --> 00:30:07,401
  858. Jangan bergerak.
  859.  
  860. 200
  861. 00:30:58,114 --> 00:31:00,027
  862. Chloe?
  863.  
  864. 201
  865. 00:31:00,119 --> 00:31:01,934
  866. Chloe?
  867.  
  868. 202
  869. 00:31:03,774 --> 00:31:06,399
  870. Ada sesuatu di kamar mandi.
  871.  
  872. 203
  873. 00:31:15,241 --> 00:31:16,750
  874. Chloe!
  875.  
  876. 204
  877. 00:31:18,053 --> 00:31:19,585
  878. Tak apa.
  879.  
  880. 205
  881. 00:31:19,585 --> 00:31:21,566
  882. Jangan pernah tinggalkan bayi
  883. di dalam air seperti ini!
  884.  
  885. 206
  886. 00:31:21,568 --> 00:31:24,905
  887. Ada apa denganmu?!
  888. Liam bisa saja tenggelam.
  889.  
  890. 207
  891. 00:31:25,857 --> 00:31:28,424
  892. Jangan pernah melakukan itu lagi!
  893.  
  894. 208
  895. 00:31:36,622 --> 00:31:41,284
  896. Kau sendiri yang bilang jika
  897. Chloe sebagai Ibu yang baru.
  898.  
  899. 209
  900. 00:31:43,739 --> 00:31:46,993
  901. Dia kewalahan.
  902.  
  903. 210
  904. 00:31:46,993 --> 00:31:50,077
  905. Paranoid. Heretik.
  906.  
  907. 211
  908. 00:31:52,793 --> 00:31:55,980
  909. Dia melihat sesuatu
  910. yang tidak ada.
  911.  
  912. 212
  913. 00:31:56,868 --> 00:32:00,622
  914. Dia beradaptasi pada keibuan.
  915.  
  916. 213
  917. 00:32:00,669 --> 00:32:03,705
  918. Kau seharusnya lebih mengerti
  919. ketakutan ini...
  920.  
  921. 214
  922. 00:32:03,705 --> 00:32:05,922
  923. ...lebih baik dari pada
  924. orang lainnya.
  925.  
  926. 215
  927. 00:32:13,647 --> 00:32:16,899
  928. Kenapa kau tak beritahu aku, Ruby?
  929.  
  930. 216
  931. 00:32:27,284 --> 00:32:30,162
  932. Aku melihat luka memar pada Liam.
  933.  
  934. 217
  935. 00:32:37,771 --> 00:32:40,476
  936. Luka memar seperti apa?
  937.  
  938. 218
  939. 00:32:40,476 --> 00:32:43,090
  940. Bekas yang aneh.
  941.  
  942. 219
  943. 00:32:43,090 --> 00:32:45,973
  944. Chloe menggendongnya terlalu keras.
  945.  
  946. 220
  947. 00:32:46,724 --> 00:32:50,142
  948. Menurutmu Chloe menyiksa Liam?
  949.  
  950. 221
  951. 00:32:50,144 --> 00:32:51,877
  952. Tidak.
  953.  
  954. 222
  955. 00:32:55,018 --> 00:32:57,758
  956. Aku yakin dia tidak begitu.
  957.  
  958. 223
  959. 00:32:59,703 --> 00:33:02,025
  960. Bagaimana pendapat Ayahnya
  961. terhadap semua ini?
  962.  
  963. 224
  964. 00:33:02,025 --> 00:33:04,149
  965. Aku tidak tahu.
  966.  
  967. 225
  968. 00:33:04,149 --> 00:33:06,472
  969. Dia kembali dengan bayi ini.
  970.  
  971. 226
  972. 00:33:06,474 --> 00:33:08,954
  973. Dia menolak bicara
  974. tentang ayah anak itu.
  975.  
  976. 227
  977. 00:33:08,954 --> 00:33:13,466
  978. Jadi kau tak tahu apa-apa
  979. tentang ayahnya.
  980.  
  981. 228
  982. 00:33:13,820 --> 00:33:15,794
  983. Tidak.
  984.  
  985. 229
  986. 00:33:19,048 --> 00:33:21,592
  987. Dia menutup diri dariku, Dokter.
  988.  
  989. 230
  990. 00:33:21,616 --> 00:33:23,616
  991. Dia...
  992.  
  993. 231
  994. 00:33:24,433 --> 00:33:26,471
  995. Dia menjaga jarak.
  996.  
  997. 232
  998. 00:33:26,473 --> 00:33:28,867
  999. Tentang ini semua...
  1000.  
  1001. 233
  1002. 00:33:29,733 --> 00:33:32,165
  1003. Aku tahu ini akan terjadi.
  1004.  
  1005. 234
  1006. 00:33:33,746 --> 00:33:37,263
  1007. Dia mungkin melakukan hal-hal
  1008. yang tak bermoral.
  1009.  
  1010. 235
  1011. 00:33:37,265 --> 00:33:39,754
  1012. Hanya untuk membalasku.
  1013.  
  1014. 236
  1015. 00:33:41,780 --> 00:33:44,738
  1016. Luka memar aneh pada Liam.
  1017.  
  1018. 237
  1019. 00:33:46,045 --> 00:33:48,508
  1020. Chloe melihat sesuatu.
  1021.  
  1022. 238
  1023. 00:33:52,138 --> 00:33:56,812
  1024. Dan kau tak tahu siapa ayahnya.
  1025.  
  1026. 239
  1027. 00:34:01,163 --> 00:34:03,464
  1028. Mungkin aku sebaiknya
  1029. bertemu Chloe.
  1030.  
  1031. 240
  1032. 00:34:04,926 --> 00:34:08,514
  1033. Tidak./Itu penting untuk kita tahu
  1034. apa yang terjadi pada Chloe...
  1035.  
  1036. 241
  1037. 00:34:08,514 --> 00:34:11,760
  1038. ...dan siapa ayah anak itu.
  1039. Kita harus membantunya,
  1040.  
  1041. 242
  1042. 00:34:11,762 --> 00:34:13,927
  1043. Demi kebaikan Liam.
  1044.  
  1045. 243
  1046. 00:34:15,669 --> 00:34:18,126
  1047. Aku tak ingin membuatmu
  1048. takut, Ruby,
  1049.  
  1050. 244
  1051. 00:34:18,126 --> 00:34:23,479
  1052. Tapi luka memar itu...
  1053. Itu membuatku khawatir.
  1054.  
  1055. 245
  1056. 00:34:24,652 --> 00:34:27,574
  1057. Biar aku membantu Chloe.
  1058.  
  1059. 246
  1060. 00:34:59,086 --> 00:35:01,135
  1061. Chloe!
  1062.  
  1063. 247
  1064. 00:35:02,063 --> 00:35:03,881
  1065. Bu, itu bukan aku.
  1066.  
  1067. 248
  1068. 00:35:03,883 --> 00:35:05,935
  1069. Kenapa kau begitu ceroboh!
  1070.  
  1071. 249
  1072. 00:35:05,935 --> 00:35:08,740
  1073. Duduklah!
  1074.  
  1075. 250
  1076. 00:35:08,765 --> 00:35:10,357
  1077. Oke?
  1078.  
  1079. 251
  1080. 00:35:10,382 --> 00:35:13,501
  1081. Duduk dan makanlah
  1082. bersama Ibu.
  1083.  
  1084. 252
  1085. 00:35:23,116 --> 00:35:26,026
  1086. Ada apa denganmu
  1087. belakangan ini?
  1088.  
  1089. 253
  1090. 00:35:31,131 --> 00:35:33,082
  1091. Aku merasa hampa.
  1092.  
  1093. 254
  1094. 00:35:38,297 --> 00:35:41,081
  1095. Hampa?
  1096.  
  1097. 255
  1098. 00:35:41,107 --> 00:35:46,286
  1099. Seolah tak ada apa-apa
  1100. didalam diriku.
  1101.  
  1102. 256
  1103. 00:35:47,187 --> 00:35:51,658
  1104. Hanya lubang hitam besar
  1105. di mana Liam dulu pernah tempati.
  1106.  
  1107. 257
  1108. 00:35:53,442 --> 00:35:56,030
  1109. Tidak ada.
  1110.  
  1111. 258
  1112. 00:35:56,380 --> 00:36:01,604
  1113. Hingga aku tak merasakan apapun.
  1114.  
  1115. 259
  1116. 00:36:10,603 --> 00:36:14,072
  1117. Dr. Reed ingin bertemu kau./
  1118. Kenapa?
  1119.  
  1120. 260
  1121. 00:36:16,084 --> 00:36:18,793
  1122. Untuk memastikan kau
  1123. menyesuaikan diri menjadi Ibu.
  1124.  
  1125. 261
  1126. 00:36:18,793 --> 00:36:20,749
  1127. Bu, apa yang kau katakan
  1128. padanya?
  1129.  
  1130. 262
  1131. 00:36:20,751 --> 00:36:23,013
  1132. Ibu setuju dengannya.
  1133.  
  1134. 263
  1135. 00:36:23,211 --> 00:36:29,096
  1136. Ibu rasa itu baik untuk Liam jika
  1137. kau berbicara pada profesional.
  1138.  
  1139. 264
  1140. 00:36:51,228 --> 00:36:53,893
  1141. Aku minta maaf soal kapan hari.
  1142.  
  1143. 265
  1144. 00:36:54,927 --> 00:36:57,703
  1145. Aku bersikap buruk kepadamu.
  1146.  
  1147. 266
  1148. 00:36:58,088 --> 00:37:00,874
  1149. Kau mendapati aku saat
  1150. aku tidak siap.
  1151.  
  1152. 267
  1153. 00:37:00,874 --> 00:37:02,871
  1154. Aku tak mengira kau punya...
  1155.  
  1156. 268
  1157. 00:37:02,873 --> 00:37:05,374
  1158. Bayi?/
  1159. Ya.
  1160.  
  1161. 269
  1162. 00:37:06,896 --> 00:37:09,620
  1163. Itu tak seperti watakmu,
  1164. bukan begitu?
  1165.  
  1166. 270
  1167. 00:37:09,622 --> 00:37:11,396
  1168. Watak bisa berubah, Adam.
  1169.  
  1170. 271
  1171. 00:37:11,396 --> 00:37:14,078
  1172. Ayolah, Chloe, aku berusaha tak
  1173. bersikap aneh soal ini semua,
  1174.  
  1175. 272
  1176. 00:37:14,080 --> 00:37:16,619
  1177. Tapi kau harus akui,
  1178. ini tak terlihat bagus.
  1179.  
  1180. 273
  1181. 00:37:16,621 --> 00:37:20,031
  1182. Maksudku, orang berbicara./
  1183. Apa pedulimu?
  1184.  
  1185. 274
  1186. 00:37:20,031 --> 00:37:23,923
  1187. Aku peduli, Chloe.
  1188. Aku selalu peduli.
  1189.  
  1190. 275
  1191. 00:37:31,972 --> 00:37:34,770
  1192. Menjauh dariku!/
  1193. Chloe, tenanglah!
  1194.  
  1195. 276
  1196. 00:37:35,668 --> 00:37:38,768
  1197. Chloe, itu hanya jus./
  1198. Aku bisa ambilkan kau lagi.
  1199.  
  1200. 277
  1201. 00:37:38,768 --> 00:37:40,786
  1202. Tinggalkan saja!
  1203.  
  1204. 278
  1205. 00:37:47,530 --> 00:37:51,030
  1206. akumenang.com
  1207. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  1208.  
  1209. 279
  1210. 00:37:51,055 --> 00:37:54,555
  1211. Bonus New Member 30%
  1212. Bonus Cashback 5%
  1213.  
  1214. 280
  1215. 00:37:54,580 --> 00:37:58,080
  1216. Bonus 0.25% Commision Grade A
  1217. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  1218.  
  1219. 281
  1220. 00:37:59,915 --> 00:38:03,495
  1221. Terima kasih sudah menerima
  1222. undanganku, Chloe.
  1223.  
  1224. 282
  1225. 00:38:05,593 --> 00:38:09,194
  1226. Adam membujukku.
  1227.  
  1228. 283
  1229. 00:38:09,194 --> 00:38:12,034
  1230. Temanmu?
  1231.  
  1232. 284
  1233. 00:38:12,476 --> 00:38:16,396
  1234. Dia selalu ingin lebih dari
  1235. sekedar teman baik.
  1236.  
  1237. 285
  1238. 00:38:16,438 --> 00:38:19,340
  1239. Tapi kau tidak?
  1240.  
  1241. 286
  1242. 00:38:21,173 --> 00:38:25,256
  1243. Kau masih pertimbangkan
  1244. pendapatnya.
  1245.  
  1246. 287
  1247. 00:38:25,283 --> 00:38:27,782
  1248. Kau datang ke sini.
  1249.  
  1250. 288
  1251. 00:38:28,129 --> 00:38:32,348
  1252. Tampaknya Ibuku dan Adam...
  1253.  
  1254. 289
  1255. 00:38:32,348 --> 00:38:35,372
  1256. ...berpikir aku tak bisa
  1257. menerima kehadiran Liam.
  1258.  
  1259. 290
  1260. 00:38:36,559 --> 00:38:39,767
  1261. Bagaimana menurutmu?
  1262.  
  1263. 291
  1264. 00:38:40,332 --> 00:38:43,828
  1265. Menurutku situasi tidak normal.
  1266.  
  1267. 292
  1268. 00:38:43,828 --> 00:38:46,189
  1269. Normal?
  1270.  
  1271. 293
  1272. 00:38:46,286 --> 00:38:51,529
  1273. Versi kenormalan siapa yang
  1274. kita pertanyakan di sini?
  1275.  
  1276. 294
  1277. 00:38:51,531 --> 00:38:53,982
  1278. Versiku kenormalanku, kurasa.
  1279.  
  1280. 295
  1281. 00:39:00,212 --> 00:39:06,640
  1282. Aku mendapat pandangan
  1283. di mana aku melukai Liam.
  1284.  
  1285. 296
  1286. 00:39:10,568 --> 00:39:15,974
  1287. Kau berkhayal membunuh Liam?
  1288.  
  1289. 297
  1290. 00:39:15,974 --> 00:39:18,276
  1291. Itu bukan khayalan.
  1292. Aku benci itu.
  1293.  
  1294. 298
  1295. 00:39:18,278 --> 00:39:24,723
  1296. Aku harusnya merasa senang, diberkahi.
  1297. Tapi aku tak merasakan itu.
  1298.  
  1299. 299
  1300. 00:39:25,282 --> 00:39:29,086
  1301. Apa yang kau rasakan?
  1302.  
  1303. 300
  1304. 00:39:29,086 --> 00:39:33,339
  1305. Lelah. Khawatir. Frustasi.
  1306.  
  1307. 301
  1308. 00:39:33,339 --> 00:39:35,191
  1309. Aku harus menggunakan
  1310. mesin untuk memompa...
  1311.  
  1312. 302
  1313. 00:39:35,193 --> 00:39:37,692
  1314. Pandangan ini...
  1315.  
  1316. 303
  1317. 00:39:38,474 --> 00:39:41,607
  1318. Beritahu aku secara detail.
  1319.  
  1320. 304
  1321. 00:39:51,564 --> 00:39:55,245
  1322. Aku hanya mendapatkan itu
  1323. saat aku bersama Liam.
  1324.  
  1325. 305
  1326. 00:39:58,289 --> 00:40:01,793
  1327. Aku mendapat desakan
  1328. aneh ini untuk membunuhnya.
  1329.  
  1330. 306
  1331. 00:40:03,825 --> 00:40:07,511
  1332. Dan terkadang,
  1333. didalam pandanganku,
  1334.  
  1335. 307
  1336. 00:40:07,511 --> 00:40:10,005
  1337. Aku membunuhnya.
  1338.  
  1339. 308
  1340. 00:40:13,688 --> 00:40:17,167
  1341. Dan itu membuatmu
  1342. merasa baik.
  1343.  
  1344. 309
  1345. 00:40:17,167 --> 00:40:20,260
  1346. Tidak, tentu saja tidak.
  1347.  
  1348. 310
  1349. 00:40:29,305 --> 00:40:31,793
  1350. Apa yang kau lakukan dengan ini?
  1351.  
  1352. 311
  1353. 00:40:33,340 --> 00:40:35,938
  1354. Aku kolektor.
  1355.  
  1356. 312
  1357. 00:40:35,938 --> 00:40:38,531
  1358. Aku mengkoleksi.
  1359.  
  1360. 313
  1361. 00:40:39,169 --> 00:40:41,447
  1362. Apa yang kau koleksi?
  1363.  
  1364. 314
  1365. 00:40:44,979 --> 00:40:47,352
  1366. Aku dulu mengkoleksi
  1367. boneka keramik.
  1368.  
  1369. 315
  1370. 00:40:53,832 --> 00:40:56,051
  1371. Ayahku...
  1372.  
  1373. 316
  1374. 00:40:56,051 --> 00:40:59,432
  1375. Kau masih percaya ini berasal
  1376. dari ayahmu!
  1377.  
  1378. 317
  1379. 00:41:02,165 --> 00:41:04,826
  1380. Ayahmu?
  1381.  
  1382. 318
  1383. 00:41:07,221 --> 00:41:10,453
  1384. Beritahu aku lebih tentang
  1385. ayahmu, Chloe.
  1386.  
  1387. 319
  1388. 00:41:11,906 --> 00:41:13,710
  1389. Anak bodoh.
  1390.  
  1391. 320
  1392. 00:41:13,784 --> 00:41:16,099
  1393. Ayahmu tidak mengirim
  1394. kau boneka-boneka ini.
  1395.  
  1396. 321
  1397. 00:41:16,101 --> 00:41:17,779
  1398. Tapi aku!
  1399.  
  1400. 322
  1401. 00:41:19,102 --> 00:41:20,452
  1402. Apa maksud Ibu?
  1403.  
  1404. 323
  1405. 00:41:20,452 --> 00:41:24,484
  1406. Ayahmu menembak
  1407. kepalanya sendiri, Chloe!
  1408.  
  1409. 324
  1410. 00:41:25,099 --> 00:41:29,157
  1411. Dan Ibu yang bersihkan
  1412. darahnya dari lantai dapur kita!
  1413.  
  1414. 325
  1415. 00:41:29,157 --> 00:41:33,017
  1416. Ibu harus mengurus kekacauan
  1417. yang dia lakukan!
  1418.  
  1419. 326
  1420. 00:41:36,084 --> 00:41:38,937
  1421. Kenapa Ibu beritahu aku
  1422. ini sekarang?
  1423.  
  1424. 327
  1425. 00:41:38,937 --> 00:41:41,411
  1426. Karena ini waktunya untuk
  1427. kau dewasa.
  1428.  
  1429. 328
  1430. 00:41:41,411 --> 00:41:44,120
  1431. Ayahmu tidak tahu apa-apa
  1432. soal cinta,
  1433.  
  1434. 329
  1435. 00:41:44,120 --> 00:41:46,591
  1436. Begitu juga denganmu!
  1437.  
  1438. 330
  1439. 00:41:47,827 --> 00:41:49,663
  1440. Itu benar!
  1441.  
  1442. 331
  1443. 00:41:49,663 --> 00:41:52,154
  1444. Aku Ibu yang buruk.
  1445.  
  1446. 332
  1447. 00:41:52,216 --> 00:41:55,282
  1448. Aku melakukan kebohongan
  1449. ini untukmu!
  1450.  
  1451. 333
  1452. 00:41:55,374 --> 00:41:58,054
  1453. Membiarkanmu percaya bahwa
  1454. ayahmu menyayangimu.
  1455.  
  1456. 334
  1457. 00:41:58,056 --> 00:42:00,361
  1458. Ibu yang menggantikan dia!
  1459.  
  1460. 335
  1461. 00:42:01,204 --> 00:42:03,388
  1462. Jangan pernah bicara pada Ibu
  1463. tentang ayahmu lagi!
  1464.  
  1465. 336
  1466. 00:42:03,390 --> 00:42:07,250
  1467. Ayahmu adalah bajingan
  1468. tidak berguna!
  1469.  
  1470. 337
  1471. 00:42:09,222 --> 00:42:11,706
  1472. Ibu membohongi aku.
  1473.  
  1474. 338
  1475. 00:42:11,706 --> 00:42:14,595
  1476. Ibu melakukan apa yang
  1477. menurut Ibu benar.
  1478.  
  1479. 339
  1480. 00:42:14,597 --> 00:42:17,379
  1481. Semuanya untukmu.
  1482.  
  1483. 340
  1484. 00:42:17,763 --> 00:42:21,046
  1485. Ibu membesarkanmu!
  1486. Ibu berbohong untukmu!
  1487.  
  1488. 341
  1489. 00:42:21,046 --> 00:42:22,526
  1490. Aku meninggalkanmu.
  1491.  
  1492. 342
  1493. 00:42:22,526 --> 00:42:24,762
  1494. Langkahi dulu mayatku!
  1495. Kembali ke sini!
  1496.  
  1497. 343
  1498. 00:42:24,762 --> 00:42:27,327
  1499. Kau tak boleh pergi.
  1500.  
  1501. 344
  1502. 00:42:27,327 --> 00:42:30,279
  1503. Hanya kau yang Ibu punya./
  1504. Tidak, Bu.
  1505.  
  1506. 345
  1507. 00:42:30,304 --> 00:42:32,805
  1508. Aku cukup tua untuk tak
  1509. tinggal bersamamu lagi.
  1510.  
  1511. 346
  1512. 00:42:33,374 --> 00:42:36,375
  1513. Chloe, kalau begitu
  1514. keluarlah dari rumahku!
  1515.  
  1516. 347
  1517. 00:42:36,375 --> 00:42:39,331
  1518. Chloe, aku peringatkan padamu,
  1519. jika kau meninggalkan pintu itu,
  1520.  
  1521. 348
  1522. 00:42:39,331 --> 00:42:41,426
  1523. Kau tak boleh kembali lagi!
  1524.  
  1525. 349
  1526. 00:42:41,466 --> 00:42:44,212
  1527. Ibu tak mau melihatmu lagi!
  1528.  
  1529. 350
  1530. 00:42:45,219 --> 00:42:49,405
  1531. Chloe! Chloe?!
  1532.  
  1533. 351
  1534. 00:42:50,234 --> 00:42:53,314
  1535. Chloe!
  1536.  
  1537. 352
  1538. 00:42:53,632 --> 00:42:55,591
  1539. Chloe?
  1540.  
  1541. 353
  1542. 00:42:56,354 --> 00:42:58,524
  1543. Chloe?
  1544.  
  1545. 354
  1546. 00:43:06,634 --> 00:43:10,067
  1547. Kau berpikir aku kehilangan akal sehatku.
  1548.  
  1549. 355
  1550. 00:43:16,487 --> 00:43:22,791
  1551. Menurutku itu dipengaruhi
  1552. hormonmu.
  1553.  
  1554. 356
  1555. 00:43:24,038 --> 00:43:28,480
  1556. Menurutku tubuhmu melalui
  1557. perubahan yang sangat besar.
  1558.  
  1559. 357
  1560. 00:43:29,736 --> 00:43:33,073
  1561. Itu sangat normal./
  1562. Normal?
  1563.  
  1564. 358
  1565. 00:43:33,073 --> 00:43:35,495
  1566. Karena ingin membunuh anakku?
  1567.  
  1568. 359
  1569. 00:43:35,495 --> 00:43:39,797
  1570. Kau hanya berpikir untuk
  1571. membunuh anakmu.
  1572.  
  1573. 360
  1574. 00:43:43,964 --> 00:43:46,004
  1575. Kebanyakan Ibu baru begitu.
  1576.  
  1577. 361
  1578. 00:44:04,367 --> 00:44:07,050
  1579. Jagalah dirimu.
  1580.  
  1581. 362
  1582. 00:44:07,050 --> 00:44:09,065
  1583. Mengerti?
  1584.  
  1585. 363
  1586. 00:44:40,386 --> 00:44:43,483
  1587. Masih ada sesuatu
  1588. yang menggangguku.
  1589.  
  1590. 364
  1591. 00:44:43,483 --> 00:44:45,473
  1592. Apa?
  1593.  
  1594. 365
  1595. 00:44:45,473 --> 00:44:48,548
  1596. Kenapa kau kembali?
  1597.  
  1598. 366
  1599. 00:44:49,084 --> 00:44:52,539
  1600. Aku tak tahu harus ke mana
  1601. lagi, Adam. Aku memiliki anak.
  1602.  
  1603. 367
  1604. 00:44:52,541 --> 00:44:55,667
  1605. Chloe, kau seharusnya
  1606. pergi melihat dunia.
  1607.  
  1608. 368
  1609. 00:44:55,667 --> 00:44:57,956
  1610. Kau butuh uang untuk itu.
  1611.  
  1612. 369
  1613. 00:44:57,958 --> 00:45:00,741
  1614. Tak butuh banyak uang untuk
  1615. meninggalkan Eden Rock.
  1616.  
  1617. 370
  1618. 00:45:01,907 --> 00:45:03,932
  1619. Setidaknya kau tahu apa
  1620. yang diharapkan.
  1621.  
  1622. 371
  1623. 00:45:03,932 --> 00:45:06,691
  1624. Dibandingkan di luar sana,
  1625. Eden Rock tak terlalu buruk.
  1626.  
  1627. 372
  1628. 00:45:06,915 --> 00:45:09,455
  1629. Ada alasan kenapa mereka
  1630. menyebutnya Eden Rock.
  1631.  
  1632. 373
  1633. 00:45:09,457 --> 00:45:12,995
  1634. Ada bebatuan dimana-mana,
  1635. Batu, batu dan batu.
  1636.  
  1637. 374
  1638. 00:45:12,995 --> 00:45:16,522
  1639. Bahkan penduduknya mulai
  1640. terlihat seperti batu.
  1641.  
  1642. 375
  1643. 00:45:17,345 --> 00:45:20,034
  1644. Kita seperti tinggal di pemakaman.
  1645.  
  1646. 376
  1647. 00:45:21,201 --> 00:45:23,246
  1648. Aku mungkin juga akan mati di sini.
  1649.  
  1650. 377
  1651. 00:45:23,248 --> 00:45:26,070
  1652. Jangan berkata begitu.
  1653. Kau masih bisa pergi.
  1654.  
  1655. 378
  1656. 00:45:28,939 --> 00:45:31,364
  1657. Kenapa aku mau pergi?
  1658.  
  1659. 379
  1660. 00:45:36,538 --> 00:45:38,250
  1661. Kau sudah di sini.
  1662.  
  1663. 380
  1664. 00:45:40,598 --> 00:45:43,802
  1665. Terima kasih untuk kejunya./
  1666. Sama-sama.
  1667.  
  1668. 381
  1669. 00:45:46,912 --> 00:45:48,840
  1670. Apa itu?
  1671.  
  1672. 382
  1673. 00:45:48,840 --> 00:45:51,476
  1674. Kau tahu apa yang mereka
  1675. katakan tentang hutan ini.
  1676.  
  1677. 383
  1678. 00:45:51,476 --> 00:45:53,706
  1679. Itu hanya cerita hantu.
  1680.  
  1681. 384
  1682. 00:45:53,706 --> 00:45:55,937
  1683. Aku tak begitu yakin.
  1684.  
  1685. 385
  1686. 00:45:56,120 --> 00:46:00,937
  1687. Saat malam, ketika keadaan
  1688. sangat tenang,
  1689.  
  1690. 386
  1691. 00:46:01,661 --> 00:46:04,408
  1692. Aku masih bisa mendengar
  1693. bayi menangis./Hentikanlah.
  1694.  
  1695. 387
  1696. 00:46:04,410 --> 00:46:06,703
  1697. Itu benar.
  1698.  
  1699. 388
  1700. 00:46:07,244 --> 00:46:09,033
  1701. Saat masa perang...
  1702.  
  1703. 389
  1704. 00:46:09,035 --> 00:46:11,869
  1705. Dulu, pemerkosaan lebih
  1706. buruk daripada mati.
  1707.  
  1708. 390
  1709. 00:46:13,827 --> 00:46:16,532
  1710. Itu hanya cerita konyol.
  1711.  
  1712. 391
  1713. 00:46:32,718 --> 00:46:34,878
  1714. Ibu menyayangimu, Liam.
  1715.  
  1716. 392
  1717. 00:46:36,804 --> 00:46:40,248
  1718. Jangan pernah berpikir
  1719. Ibu tak menyayangimu.
  1720.  
  1721. 393
  1722. 00:46:43,128 --> 00:46:46,717
  1723. Ibu seharusnya tak pernah
  1724. meninggalkan Eden Rock.
  1725.  
  1726. 394
  1727. 00:47:00,912 --> 00:47:04,864
  1728. Ibu takkan biarkan hal
  1729. buruk terjadi kepadamu.
  1730.  
  1731. 395
  1732. 00:47:10,030 --> 00:47:12,900
  1733. Tak akan pernah.
  1734.  
  1735. 396
  1736. 00:49:23,228 --> 00:49:25,521
  1737. Ibu?
  1738.  
  1739. 397
  1740. 00:49:58,141 --> 00:50:00,999
  1741. Apa dia pernah mencoba
  1742. berkomunikasi denganmu?
  1743.  
  1744. 398
  1745. 00:50:07,390 --> 00:50:09,816
  1746. Hanya itu yang dia lakukan.
  1747.  
  1748. 399
  1749. 00:50:09,871 --> 00:50:14,068
  1750. Kolegaku akan berkata kau
  1751. menderita "baby blues."
  1752.  
  1753. 400
  1754. 00:50:14,856 --> 00:50:18,178
  1755. Tapi menurutku kau
  1756. mengalami kembali...
  1757.  
  1758. 401
  1759. 00:50:18,178 --> 00:50:21,433
  1760. ...masa suram dari kota kecil ini.
  1761.  
  1762. 402
  1763. 00:50:28,539 --> 00:50:31,786
  1764. Aku pernah mendengar mitosnya.
  1765.  
  1766. 403
  1767. 00:50:32,430 --> 00:50:35,797
  1768. Itu bukan mitos, Chloe.
  1769.  
  1770. 404
  1771. 00:50:40,118 --> 00:50:42,632
  1772. Tahun 1901,
  1773.  
  1774. 405
  1775. 00:50:43,387 --> 00:50:46,552
  1776. Tentara Inggris menduduki
  1777. kota kecil ini...
  1778.  
  1779. 406
  1780. 00:50:46,554 --> 00:50:49,306
  1781. ...dan mereka mengambil
  1782. alih gereja.
  1783.  
  1784. 407
  1785. 00:50:49,306 --> 00:50:52,525
  1786. Menggunakan itu sebagai rumah
  1787. sakit untuk prajurit terluka.
  1788.  
  1789. 408
  1790. 00:50:53,986 --> 00:50:56,971
  1791. Mereka membunuh semua anak-anak
  1792. dan memperkosa seluruh wanita.
  1793.  
  1794. 409
  1795. 00:50:59,309 --> 00:51:01,816
  1796. Bagi Calvanistik,
  1797. perempuan konservatif,
  1798.  
  1799. 410
  1800. 00:51:01,816 --> 00:51:04,433
  1801. Pemerkosaan lebih buruk
  1802. daripada kematian.
  1803.  
  1804. 411
  1805. 00:51:04,570 --> 00:51:07,737
  1806. Para wanita mencari perlindungan
  1807. dari pendeta di pengungsian..
  1808.  
  1809. 412
  1810. 00:51:07,737 --> 00:51:13,019
  1811. ...untuk membantu mereka membebaskan
  1812. anak haram ini dari dosa mereka.
  1813.  
  1814. 413
  1815. 00:51:13,719 --> 00:51:16,352
  1816. Dengan membunuh mereka?
  1817.  
  1818. 414
  1819. 00:51:18,289 --> 00:51:23,748
  1820. Itu bukan membunuh jika kau
  1821. menyelamatkan jiwa dari kutukan.
  1822.  
  1823. 415
  1824. 00:51:26,468 --> 00:51:28,590
  1825. Wanita yang kau lihat...
  1826.  
  1827. 416
  1828. 00:51:28,592 --> 00:51:32,051
  1829. ...hanyalah bagian dari imajinasimu.
  1830.  
  1831. 417
  1832. 00:51:32,051 --> 00:51:37,178
  1833. Depresi ringanmu mendorong
  1834. situasi pemikiran itu.
  1835.  
  1836. 418
  1837. 00:51:37,472 --> 00:51:42,803
  1838. Situasi pikiranku saat ini adalah
  1839. adalah aku menjadi gila.
  1840.  
  1841. 419
  1842. 00:51:44,191 --> 00:51:47,689
  1843. Apa lemari pendingin itu pandangan
  1844. terburuk yang pernah kau alami?
  1845.  
  1846. 420
  1847. 00:51:49,777 --> 00:51:51,861
  1848. Katakan padaku.
  1849.  
  1850. 421
  1851. 00:51:54,583 --> 00:51:57,684
  1852. Tolong, beritahu aku Chloe.
  1853.  
  1854. 422
  1855. 00:52:05,501 --> 00:52:08,689
  1856. Aku berdiri di atas Liam.
  1857.  
  1858. 423
  1859. 00:52:12,207 --> 00:52:14,843
  1860. Di mana wanita itu?
  1861.  
  1862. 424
  1863. 00:52:17,999 --> 00:52:20,728
  1864. Di belakangku.
  1865.  
  1866. 425
  1867. 00:52:23,409 --> 00:52:25,439
  1868. Apa yang dia lakukan?
  1869.  
  1870. 426
  1871. 00:52:25,439 --> 00:52:28,695
  1872. Bernapas di belakang leherku.
  1873.  
  1874. 427
  1875. 00:52:29,749 --> 00:52:31,933
  1876. Berbisik.
  1877.  
  1878. 428
  1879. 00:52:37,337 --> 00:52:40,163
  1880. Apa yang dia bisikkan?
  1881.  
  1882. 429
  1883. 00:52:46,496 --> 00:52:49,555
  1884. Beritahu aku, Chloe.
  1885.  
  1886. 430
  1887. 00:52:49,946 --> 00:52:52,052
  1888. Bunuh anakku./
  1889. "Bunuh anakku?"
  1890.  
  1891. 431
  1892. 00:52:52,052 --> 00:52:55,425
  1893. Bunuh anakku.../
  1894. "Bunuh anakku?"
  1895.  
  1896. 432
  1897. 00:52:59,427 --> 00:53:00,919
  1898. Tidak.
  1899.  
  1900. 433
  1901. 00:53:36,553 --> 00:53:38,453
  1902. Aku takut.
  1903.  
  1904. 434
  1905. 00:53:46,897 --> 00:53:49,469
  1906. Bagaimana tidurmu malam hari?
  1907.  
  1908. 435
  1909. 00:53:49,469 --> 00:53:51,825
  1910. Sangat buruk.
  1911.  
  1912. 436
  1913. 00:53:52,163 --> 00:53:54,593
  1914. Aku akan resepkan
  1915. sesuatu untukmu.
  1916.  
  1917. 437
  1918. 00:53:54,593 --> 00:53:58,638
  1919. Aku tak mau obat-obatan.
  1920. Aku menyusui.
  1921.  
  1922. 438
  1923. 00:53:59,163 --> 00:54:02,406
  1924. Dia menyusui langsung darimu?/
  1925. Nantinya.
  1926.  
  1927. 439
  1928. 00:54:16,693 --> 00:54:18,878
  1929. Beritahu aku tentang
  1930. ayah anak ini.
  1931.  
  1932. 440
  1933. 00:54:20,088 --> 00:54:22,326
  1934. Kau belum mendengar rumornya?
  1935.  
  1936. 441
  1937. 00:54:22,328 --> 00:54:25,451
  1938. Aku tak suka mendengarkan
  1939. warga dari kota kecil...
  1940.  
  1941. 442
  1942. 00:54:25,453 --> 00:54:29,220
  1943. ...yang tak punya hal lebih baik untuk
  1944. dilakukan dengan hidup mereka.
  1945.  
  1946. 443
  1947. 00:54:30,308 --> 00:54:33,233
  1948. Dr. Reed,
  1949.  
  1950. 444
  1951. 00:54:33,785 --> 00:54:37,222
  1952. Apa yang kau lakukan
  1953. di Eden Rock?
  1954.  
  1955. 445
  1956. 00:54:37,222 --> 00:54:39,407
  1957. Kau psikiater ternama.
  1958.  
  1959. 446
  1960. 00:54:39,409 --> 00:54:42,282
  1961. Kau bisa tinggal di mana
  1962. saja yang kau inginkan.
  1963.  
  1964. 447
  1965. 00:54:42,284 --> 00:54:45,578
  1966. Aku memilih tinggal di sini.
  1967.  
  1968. 448
  1969. 00:54:45,951 --> 00:54:49,409
  1970. Apa yang ada di sini begitu
  1971. membuatmu tertarik?
  1972.  
  1973. 449
  1974. 00:54:52,637 --> 00:54:55,287
  1975. Koleksi kupu-kupuku.
  1976.  
  1977. 450
  1978. 00:55:05,545 --> 00:55:08,653
  1979. Apa yang kau lihat dari mereka?
  1980.  
  1981. 451
  1982. 00:55:13,449 --> 00:55:16,734
  1983. Sesuatu yang bereproduksi...
  1984.  
  1985. 452
  1986. 00:55:17,781 --> 00:55:21,456
  1987. ...dari bagian yang pernah utuh.
  1988.  
  1989. 453
  1990. 00:55:23,448 --> 00:55:25,654
  1991. Semua yang kau hancurkan.
  1992.  
  1993. 454
  1994. 00:55:25,656 --> 00:55:30,150
  1995. Tindakan tertentu memiliki
  1996. konsekuensi tertentu.
  1997.  
  1998. 455
  1999. 00:55:30,199 --> 00:55:32,042
  2000. Terlepas dari konsekuensimu,
  2001.  
  2002. 456
  2003. 00:55:32,042 --> 00:55:35,486
  2004. Kau melanjutkan untuk
  2005. mengejar posisimu.
  2006.  
  2007. 457
  2008. 00:55:35,488 --> 00:55:38,415
  2009. Beritahu aku tentang
  2010. ayahnya Liam.
  2011.  
  2012. 458
  2013. 00:55:40,043 --> 00:55:42,819
  2014. Tak ada yang perlu dikatakan.
  2015. Kau takkan anggap dia menarik.
  2016.  
  2017. 459
  2018. 00:55:42,821 --> 00:55:46,716
  2019. Aku menganggap semua
  2020. manusia menarik.
  2021.  
  2022. 460
  2023. 00:55:51,320 --> 00:55:54,592
  2024. Chloe, aku ingin meminta
  2025. bantuan darimu.
  2026.  
  2027. 461
  2028. 00:55:59,361 --> 00:56:05,775
  2029. Aku mau kau membiarkan
  2030. pandangan ini mengkonsumsimu.
  2031.  
  2032. 462
  2033. 00:56:05,777 --> 00:56:07,442
  2034. Berhenti melawan mereka.
  2035.  
  2036. 463
  2037. 00:56:07,444 --> 00:56:09,400
  2038. Lakukan apa yang mereka perintahkan.
  2039.  
  2040. 464
  2041. 00:56:09,402 --> 00:56:12,442
  2042. Dr. Reed, itu terdengar berbahaya.
  2043.  
  2044. 465
  2045. 00:56:12,444 --> 00:56:15,609
  2046. Metode ini yang sering aku
  2047. gunakan pada pasien lain...
  2048.  
  2049. 466
  2050. 00:56:15,609 --> 00:56:18,755
  2051. ...yang memiliki jenis
  2052. permasalahan yang sama.
  2053.  
  2054. 467
  2055. 00:56:18,824 --> 00:56:24,580
  2056. Biar aku membantumu seperti
  2057. aku membantu mereka.
  2058.  
  2059. 468
  2060. 00:59:05,970 --> 00:59:09,521
  2061. Siembamba
  2062.  
  2063. 469
  2064. 00:59:09,729 --> 00:59:13,715
  2065. Bayi kecil Ibu
  2066.  
  2067. 470
  2068. 00:59:13,970 --> 00:59:18,335
  2069. Siembamba
  2070.  
  2071. 471
  2072. 01:00:32,037 --> 01:00:34,923
  2073. Itu hanya mimpi buruk.
  2074.  
  2075. 472
  2076. 01:00:34,923 --> 01:00:37,412
  2077. Kau terlihat lebih baik.
  2078.  
  2079. 473
  2080. 01:00:37,535 --> 01:00:39,794
  2081. Aku meminum obatnya.
  2082.  
  2083. 474
  2084. 01:00:39,796 --> 01:00:41,801
  2085. Bagus.
  2086.  
  2087. 475
  2088. 01:00:44,800 --> 01:00:48,327
  2089. Liam.
  2090. Liam harus minum susu.
  2091.  
  2092. 476
  2093. 01:00:53,834 --> 01:00:56,271
  2094. Baiklah, sayang.
  2095.  
  2096. 477
  2097. 01:00:56,452 --> 01:00:58,722
  2098. Ini.
  2099.  
  2100. 478
  2101. 01:00:59,086 --> 01:01:00,966
  2102. Kau baik-baik saja.
  2103.  
  2104. 479
  2105. 01:01:18,999 --> 01:01:21,351
  2106. Ayo, sayang.
  2107.  
  2108. 480
  2109. 01:01:21,704 --> 01:01:24,119
  2110. Apa kau lapar?
  2111.  
  2112. 481
  2113. 01:01:24,251 --> 01:01:26,435
  2114. Menyusulah untuk Ibu.
  2115.  
  2116. 482
  2117. 01:01:29,792 --> 01:01:34,368
  2118. Kau harus biarkan Chloe
  2119. mengalami keibuannya.
  2120.  
  2121. 483
  2122. 01:01:34,413 --> 01:01:37,481
  2123. Dengan caranya sendiri.
  2124.  
  2125. 484
  2126. 01:01:37,667 --> 01:01:39,930
  2127. Maaf?
  2128.  
  2129. 485
  2130. 01:01:40,260 --> 01:01:42,312
  2131. Biar aku ajak kau makan malam.
  2132.  
  2133. 486
  2134. 01:01:43,541 --> 01:01:46,318
  2135. Dr. Reed,
  2136.  
  2137. 487
  2138. 01:01:46,365 --> 01:01:48,924
  2139. Bukankah itu kurang etis?
  2140.  
  2141. 488
  2142. 01:01:49,243 --> 01:01:53,357
  2143. Aku tak pernah menganggapmu
  2144. sebagai pasien.
  2145.  
  2146. 489
  2147. 01:01:57,770 --> 01:02:01,597
  2148. Kurasa kita berdua punya
  2149. sejarah yang panjang.
  2150.  
  2151. 490
  2152. 01:02:01,597 --> 01:02:04,673
  2153. Kita harus membuatmu keluar dari
  2154. rumah, menjauh dari Chloe dan Liam.
  2155.  
  2156. 491
  2157. 01:02:04,673 --> 01:02:08,024
  2158. Chloe harus bersama dengan
  2159. anaknya malam ini, sendirian.
  2160.  
  2161. 492
  2162. 01:02:10,664 --> 01:02:13,174
  2163. Bagaimana jika dia menyakitinya?
  2164.  
  2165. 493
  2166. 01:02:14,985 --> 01:02:19,520
  2167. Semua akan menjadi jelas
  2168. seperti yang seharusnya.
  2169.  
  2170. 494
  2171. 01:02:22,443 --> 01:02:24,885
  2172. Dia hampir ke tahap itu.
  2173.  
  2174. 495
  2175. 01:02:26,740 --> 01:02:29,215
  2176. Cukup sedikit dorongan lebih.
  2177.  
  2178. 496
  2179. 01:02:30,162 --> 01:02:32,025
  2180. Dr. Reed?
  2181.  
  2182. 497
  2183. 01:02:32,025 --> 01:02:33,658
  2184. Ya.
  2185.  
  2186. 498
  2187. 01:02:33,658 --> 01:02:36,868
  2188. Kenapa?
  2189. Itu sangat aneh.
  2190.  
  2191. 499
  2192. 01:02:36,870 --> 01:02:39,411
  2193. Karena dia mengajak
  2194. ibu berkencan.
  2195.  
  2196. 500
  2197. 01:02:39,411 --> 01:02:42,825
  2198. Ibu juga pantas pergi berkencan,
  2199. dari waktu ke waktu.
  2200.  
  2201. 501
  2202. 01:02:42,827 --> 01:02:44,700
  2203. Kau ingin Ibu hanya diam
  2204. di rumah seharian?
  2205.  
  2206. 502
  2207. 01:02:44,702 --> 01:02:47,909
  2208. Ibu, tak apa. Pergilah.
  2209.  
  2210. 503
  2211. 01:02:47,911 --> 01:02:49,621
  2212. Selamat menikmati.
  2213.  
  2214. 504
  2215. 01:02:51,400 --> 01:02:53,094
  2216. Terima kasih.
  2217.  
  2218. 505
  2219. 01:02:54,743 --> 01:02:56,699
  2220. Kalian nikmatilah malam ini.
  2221.  
  2222. 506
  2223. 01:02:56,701 --> 01:02:59,015
  2224. Sampai nanti./
  2225. Sampai nanti.
  2226.  
  2227. 507
  2228. 01:04:31,514 --> 01:04:34,520
  2229. Menjauh dari anakku!
  2230.  
  2231. 508
  2232. 01:04:34,520 --> 01:04:37,164
  2233. Menjauh dari anakku!
  2234. Tidak!
  2235.  
  2236. 509
  2237. 01:04:47,928 --> 01:04:50,280
  2238. Tolong aku!
  2239. Siapa saja!
  2240.  
  2241. 510
  2242. 01:04:50,487 --> 01:04:53,670
  2243. Tidak!
  2244.  
  2245. 511
  2246. 01:05:00,733 --> 01:05:04,022
  2247. Di mana anakku?!
  2248.  
  2249. 512
  2250. 01:05:05,545 --> 01:05:07,786
  2251. Tidak! Kembalikan anakku!
  2252.  
  2253. 513
  2254. 01:05:07,786 --> 01:05:10,376
  2255. Berikan dia padaku!
  2256.  
  2257. 514
  2258. 01:05:10,376 --> 01:05:12,569
  2259. Kebalikan anakku!
  2260.  
  2261. 515
  2262. 01:05:32,007 --> 01:05:34,111
  2263. Aku akan menemukanmu!
  2264.  
  2265. 516
  2266. 01:05:41,854 --> 01:05:43,885
  2267. Tidak!
  2268.  
  2269. 517
  2270. 01:07:18,188 --> 01:07:22,197
  2271. Adam! Adam!
  2272.  
  2273. 518
  2274. 01:07:22,471 --> 01:07:25,256
  2275. Adam!
  2276.  
  2277. 519
  2278. 01:07:25,993 --> 01:07:28,252
  2279. Tak apa.
  2280.  
  2281. 520
  2282. 01:07:30,068 --> 01:07:32,704
  2283. Tak apa.
  2284. Ada apa?
  2285.  
  2286. 521
  2287. 01:07:32,704 --> 01:07:35,821
  2288. Sesuatu yang buruk terjadi!
  2289. Aku...
  2290.  
  2291. 522
  2292. 01:07:36,324 --> 01:07:40,058
  2293. Aku tak bisa melakukan ini lagi.
  2294.  
  2295. 523
  2296. 01:07:52,710 --> 01:07:55,182
  2297. Maafkan aku.
  2298.  
  2299. 524
  2300. 01:07:55,843 --> 01:07:57,383
  2301. Aku benar-benar minta maaf.
  2302.  
  2303. 525
  2304. 01:07:57,385 --> 01:07:59,760
  2305. Kau seharusnya tak pernah pergi.
  2306.  
  2307. 526
  2308. 01:08:02,234 --> 01:08:04,765
  2309. Itu kesalahan terbesarmu.
  2310.  
  2311. 527
  2312. 01:08:06,647 --> 01:08:08,829
  2313. Aku tahu.
  2314.  
  2315. 528
  2316. 01:08:10,724 --> 01:08:14,807
  2317. Itu seharusnya kita
  2318. melawan dunia.
  2319.  
  2320. 529
  2321. 01:08:14,807 --> 01:08:17,507
  2322. Kemudian kau pergi.
  2323.  
  2324. 530
  2325. 01:08:17,529 --> 01:08:19,853
  2326. Aku tahu.
  2327.  
  2328. 531
  2329. 01:08:25,864 --> 01:08:28,855
  2330. Kau benar. Maafkan aku.
  2331.  
  2332. 532
  2333. 01:08:29,880 --> 01:08:32,286
  2334. Aku egois.
  2335.  
  2336. 533
  2337. 01:08:33,783 --> 01:08:36,453
  2338. Aku bisa saja ikut denganmu.
  2339.  
  2340. 534
  2341. 01:08:48,111 --> 01:08:50,871
  2342. Hei, butuh tumpangan?
  2343.  
  2344. 535
  2345. 01:08:51,150 --> 01:08:53,205
  2346. Ayo.
  2347.  
  2348. 536
  2349. 01:08:53,962 --> 01:08:56,071
  2350. Tak apa, naiklah.
  2351.  
  2352. 537
  2353. 01:09:02,918 --> 01:09:05,892
  2354. Kau mau ke mana?/
  2355. Ke kota.
  2356.  
  2357. 538
  2358. 01:09:16,126 --> 01:09:19,246
  2359. Kau tak pernah beri
  2360. aku kesempatan.
  2361.  
  2362. 539
  2363. 01:09:21,501 --> 01:09:24,845
  2364. Kau biarkan orang lain
  2365. merasakanmu terlebih dulu.
  2366.  
  2367. 540
  2368. 01:09:30,209 --> 01:09:36,294
  2369. Apa aku begitu buruk hingga kau
  2370. tak ingin bersamaku?
  2371.  
  2372. 541
  2373. 01:09:39,105 --> 01:09:41,616
  2374. Tidak.
  2375.  
  2376. 542
  2377. 01:09:55,619 --> 01:09:58,045
  2378. Aku takkan menyentuh dia.
  2379.  
  2380. 543
  2381. 01:10:49,883 --> 01:10:52,531
  2382. Chloe?
  2383.  
  2384. 544
  2385. 01:10:53,447 --> 01:10:56,485
  2386. Kecantikanmu mempesona.
  2387.  
  2388. 545
  2389. 01:10:57,098 --> 01:10:59,345
  2390. Adam.
  2391. Adam, hentikan.
  2392.  
  2393. 546
  2394. 01:10:59,345 --> 01:11:01,824
  2395. Adam, hentikan!
  2396. Adam, apa yang kau lakukan?
  2397.  
  2398. 547
  2399. 01:11:01,826 --> 01:11:05,880
  2400. Adam, hentikan! Adam!
  2401. Hentikan, Adam!
  2402.  
  2403. 548
  2404. 01:11:05,880 --> 01:11:08,794
  2405. Kumohon, hentikan, Adam!
  2406. Apa yang kau lakukan?!
  2407.  
  2408. 549
  2409. 01:11:10,437 --> 01:11:14,177
  2410. Berhenti!/Jangan bergerak!.
  2411. Tenanglah!
  2412.  
  2413. 550
  2414. 01:11:14,177 --> 01:11:16,560
  2415. Kubilang berhenti!
  2416.  
  2417. 551
  2418. 01:11:16,560 --> 01:11:18,566
  2419. Hentikan!
  2420.  
  2421. 552
  2422. 01:11:20,931 --> 01:11:25,455
  2423. Berhenti! Hentikan!
  2424. Jangan!
  2425.  
  2426. 553
  2427. 01:15:18,971 --> 01:15:20,855
  2428. Aku tidak tahu, Dr. Reed.
  2429.  
  2430. 554
  2431. 01:15:20,855 --> 01:15:23,167
  2432. Tidak, dia tak di sini
  2433. saat aku pulang.
  2434.  
  2435. 555
  2436. 01:15:23,167 --> 01:15:25,893
  2437. Sudah kubilang pikirannya
  2438. tidak benar.
  2439.  
  2440. 556
  2441. 01:15:25,893 --> 01:15:28,556
  2442. Dia meninggalkan anaknya di sini.
  2443.  
  2444. 557
  2445. 01:15:28,572 --> 01:15:30,662
  2446. Liam baik-baik saja.
  2447.  
  2448. 558
  2449. 01:15:32,525 --> 01:15:34,960
  2450. Ya Tuhan.
  2451.  
  2452. 559
  2453. 01:15:35,187 --> 01:15:37,603
  2454. Chloe?
  2455.  
  2456. 560
  2457. 01:15:48,294 --> 01:15:50,855
  2458. Siapa yang di telepon?/
  2459. Bukan siapa-siapa.
  2460.  
  2461. 561
  2462. 01:15:50,855 --> 01:15:52,636
  2463. Ruby?
  2464.  
  2465. 562
  2466. 01:15:56,076 --> 01:15:58,182
  2467. Beritahu aku apa yang terjadi.
  2468.  
  2469. 563
  2470. 01:15:58,182 --> 01:16:00,680
  2471. Dr. Reed?
  2472.  
  2473. 564
  2474. 01:16:01,556 --> 01:16:03,197
  2475. Chloe?
  2476.  
  2477. 565
  2478. 01:16:03,197 --> 01:16:05,427
  2479. Kenapa kau tak mau
  2480. membantuku?
  2481.  
  2482. 566
  2483. 01:16:05,427 --> 01:16:07,264
  2484. Chloe, tenanglah.
  2485.  
  2486. 567
  2487. 01:16:07,264 --> 01:16:09,302
  2488. Aku melakukan sesuatu.
  2489.  
  2490. 568
  2491. 01:16:09,302 --> 01:16:11,744
  2492. Apa yang sudah kau lakukan?
  2493.  
  2494. 569
  2495. 01:16:12,478 --> 01:16:15,089
  2496. Aku melakukan sesuatu.
  2497.  
  2498. 570
  2499. 01:16:15,089 --> 01:16:18,382
  2500. Beritahu aku, Chloe,
  2501. apa yang kau lakukan?
  2502.  
  2503. 571
  2504. 01:16:18,946 --> 01:16:21,018
  2505. Tidak.
  2506.  
  2507. 572
  2508. 01:16:24,227 --> 01:16:25,982
  2509. Apa?
  2510.  
  2511. 573
  2512. 01:16:25,982 --> 01:16:27,813
  2513. Apa?
  2514.  
  2515. 574
  2516. 01:16:28,342 --> 01:16:30,523
  2517. Kau dari mana saja?
  2518.  
  2519. 575
  2520. 01:16:30,588 --> 01:16:32,741
  2521. Apa yang terjadi denganmu?
  2522.  
  2523. 576
  2524. 01:16:33,559 --> 01:16:35,422
  2525. Tidak!
  2526. Menjauh dariku!
  2527.  
  2528. 577
  2529. 01:16:35,424 --> 01:16:37,550
  2530. Baiklah.
  2531.  
  2532. 578
  2533. 01:16:39,427 --> 01:16:43,041
  2534. Ibu pulang ke rumah dan
  2535. dia sendirian di sini.
  2536.  
  2537. 579
  2538. 01:16:43,041 --> 01:16:46,850
  2539. Anakmu menangis.../
  2540. Diam! Kau bohong!
  2541.  
  2542. 580
  2543. 01:16:46,944 --> 01:16:51,122
  2544. Kau membawa Liam dan
  2545. mengurungku di dalam rumah!
  2546.  
  2547. 581
  2548. 01:16:51,396 --> 01:16:53,670
  2549. Ibu takkan pernah melakukan itu.
  2550.  
  2551. 582
  2552. 01:16:54,532 --> 01:16:56,359
  2553. Aku melihat luka memar pada Liam!
  2554.  
  2555. 583
  2556. 01:16:56,359 --> 01:17:00,101
  2557. Kau menyakiti dia!
  2558. Kau menyakiti anakku!
  2559.  
  2560. 584
  2561. 01:17:00,323 --> 01:17:04,859
  2562. Chloe, kau yang menyebabkan
  2563. luka memar itu.
  2564.  
  2565. 585
  2566. 01:17:04,859 --> 01:17:08,324
  2567. Tidak, aku takkan pernah melakukan
  2568. itu! Tak akan pernah!
  2569.  
  2570. 586
  2571. 01:17:08,324 --> 01:17:11,824
  2572. Aku melihatmu membawa Liam.
  2573. Juga wanita itu!
  2574.  
  2575. 587
  2576. 01:17:13,377 --> 01:17:15,417
  2577. Wanita apa?
  2578.  
  2579. 588
  2580. 01:17:15,417 --> 01:17:18,184
  2581. Wanita itu!
  2582. Wanita yang terus aku lihat!
  2583.  
  2584. 589
  2585. 01:17:18,184 --> 01:17:19,908
  2586. Wanita yang mengenakan topi itu!
  2587.  
  2588. 590
  2589. 01:17:19,908 --> 01:17:22,668
  2590. Aku beritahu Dr. Reed,
  2591. tapi dia tak mau mendengarku!
  2592.  
  2593. 591
  2594. 01:17:22,670 --> 01:17:24,218
  2595. Dan kau tak mendengarkan aku!
  2596.  
  2597. 592
  2598. 01:17:24,218 --> 01:17:27,360
  2599. Aku melihatmu membawa Liam!
  2600.  
  2601. 593
  2602. 01:17:27,360 --> 01:17:30,212
  2603. Ibu mendengarkan.
  2604.  
  2605. 594
  2606. 01:17:30,327 --> 01:17:33,373
  2607. Ini semua hanya dipikiranmu./
  2608. Kau membersihkan kacanya!
  2609.  
  2610. 595
  2611. 01:17:33,373 --> 01:17:35,313
  2612. Kaca apa?
  2613.  
  2614. 596
  2615. 01:17:36,669 --> 01:17:39,209
  2616. Berhenti membuatku bingung, Ibu!
  2617.  
  2618. 597
  2619. 01:17:39,211 --> 01:17:41,650
  2620. Aku memasukkan potret itu!
  2621.  
  2622. 598
  2623. 01:17:41,650 --> 01:17:44,941
  2624. Kau yang melakukan semuanya!
  2625. Aku melihatnya dengan mataku sendiri!
  2626.  
  2627. 599
  2628. 01:17:44,941 --> 01:17:47,955
  2629. Chloe, biar Ibu membantumu.
  2630.  
  2631. 600
  2632. 01:17:47,955 --> 01:17:50,751
  2633. Ini bukan.../
  2634. Menjauh dariku!
  2635.  
  2636. 601
  2637. 01:17:51,998 --> 01:17:54,060
  2638. Ini bukan salahmu, mengerti?
  2639.  
  2640. 602
  2641. 01:17:54,060 --> 01:17:57,398
  2642. Kau sakit, sayang./
  2643. Diam! Diam! Diam!
  2644.  
  2645. 603
  2646. 01:17:57,423 --> 01:18:00,625
  2647. Diam! Diam!
  2648. Aku bilang, diam!
  2649.  
  2650. 604
  2651. 01:18:02,286 --> 01:18:04,933
  2652. Kau melukai anakku!
  2653.  
  2654. 605
  2655. 01:18:04,933 --> 01:18:07,899
  2656. Aku menyelamatkan dia!
  2657. Kau melukai anakku!
  2658.  
  2659. 606
  2660. 01:18:07,899 --> 01:18:10,349
  2661. Kumohon, Bu,
  2662. beritahu aku yang sebenarnya!
  2663.  
  2664. 607
  2665. 01:18:10,349 --> 01:18:12,536
  2666. Ibu berkata jujur.
  2667. Sayang, ibu berkata jujur.
  2668.  
  2669. 608
  2670. 01:18:12,536 --> 01:18:15,193
  2671. Itu bukan salahmu, mengerti?
  2672. Itu bukan salahmu.
  2673.  
  2674. 609
  2675. 01:18:15,193 --> 01:18:17,458
  2676. Kau sakit.
  2677. Biar Ibu membantumu. Kumohon.
  2678.  
  2679. 610
  2680. 01:18:17,458 --> 01:18:20,004
  2681. Aku bukan ibu yang buruk?/
  2682. Tentu saja bukan.
  2683.  
  2684. 611
  2685. 01:18:20,004 --> 01:18:21,990
  2686. Kemari.
  2687. Tak apa, sayangku.
  2688.  
  2689. 612
  2690. 01:18:21,990 --> 01:18:23,635
  2691. Kau Ibu yang baik.
  2692. Ibu menyayangimu.
  2693.  
  2694. 613
  2695. 01:18:23,635 --> 01:18:25,805
  2696. Maafkan aku.
  2697.  
  2698. 614
  2699. 01:18:25,924 --> 01:18:28,989
  2700. Maafkan aku, Ibu.
  2701.  
  2702. 615
  2703. 01:18:30,004 --> 01:18:32,689
  2704. Maafkan aku.
  2705.  
  2706. 616
  2707. 01:18:32,777 --> 01:18:34,454
  2708. Aku menyayangimu.
  2709.  
  2710. 617
  2711. 01:18:44,744 --> 01:18:46,539
  2712. Chloe.
  2713.  
  2714. 618
  2715. 01:18:46,674 --> 01:18:49,936
  2716. Ibu. Ibu, tidak.
  2717.  
  2718. 619
  2719. 01:18:50,119 --> 01:18:54,619
  2720. Tidak, Ibu. Tidak.
  2721. Tidak, Ibu.
  2722.  
  2723. 620
  2724. 01:18:54,621 --> 01:18:56,835
  2725. Tidak, tidak, tidak.
  2726.  
  2727. 621
  2728. 01:19:07,253 --> 01:19:09,830
  2729. Apa yang kau inginkan dariku?!
  2730.  
  2731. 622
  2732. 01:19:10,154 --> 01:19:12,620
  2733. Apa yang kau inginkan dariku?!
  2734.  
  2735. 623
  2736. 01:19:23,713 --> 01:19:26,532
  2737. Maafkan aku.
  2738.  
  2739. 624
  2740. 01:20:14,773 --> 01:20:17,566
  2741. Bagaimana perasaanmu?
  2742.  
  2743. 625
  2744. 01:20:20,257 --> 01:20:22,641
  2745. Lelah.
  2746.  
  2747. 626
  2748. 01:20:22,721 --> 01:20:25,780
  2749. Sangat-sangat lelah.
  2750.  
  2751. 627
  2752. 01:20:27,138 --> 01:20:29,424
  2753. Beritahu aku apa yang terjadi.
  2754.  
  2755. 628
  2756. 01:20:30,776 --> 01:20:33,578
  2757. Aku selamatkan Liam.
  2758.  
  2759. 629
  2760. 01:20:33,968 --> 01:20:36,412
  2761. Aku selamatkan anakku.
  2762.  
  2763. 630
  2764. 01:20:36,412 --> 01:20:38,471
  2765. Kemari.
  2766.  
  2767. 631
  2768. 01:20:41,991 --> 01:20:44,075
  2769. Tidak.
  2770.  
  2771. 632
  2772. 01:20:49,739 --> 01:20:53,234
  2773. Dia milikku. Dia anakku.
  2774.  
  2775. 633
  2776. 01:20:53,236 --> 01:20:55,758
  2777. Dia anakku.
  2778.  
  2779. 634
  2780. 01:21:00,955 --> 01:21:04,380
  2781. Dia anakku.
  2782.  
  2783. 635
  2784. 01:22:51,980 --> 01:22:53,677
  2785. Tidak!
  2786.  
  2787. 636
  2788. 01:22:54,964 --> 01:22:58,464
  2789. akumenang.com
  2790. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  2791.  
  2792. 637
  2793. 01:22:58,488 --> 01:23:01,988
  2794. Bonus New Member 30%
  2795. Bonus Cashback 5%
  2796.  
  2797. 638
  2798. 01:23:02,012 --> 01:23:05,512
  2799. Bonus 0.25% Commision Grade A
  2800. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  2801.  
  2802. 639
  2803. 01:23:05,536 --> 01:23:13,536
  2804. akumenang.com
  2805. Agent Judi Online Aman Terpercaya
RAW Paste Data