View difference between Paste ID: jWg83MJZ and 8jY809MH
SHOW: | | - or go back to the newest paste.
1-
Tooltip_EN = {
1+
Tooltip_ES = {
2
    -- Item Tooltip list
3-
	Tooltip_Item_TobaccoLeaves              = "Fresh leaves will take approximately 3 weeks to dry<br>(Can be left out or placed in a container)",
3+
	Tooltip_Item_TobaccoLeaves              = "Las hojas frescas tardarán aproximadamente 3 semanas en secarse<br>(Se pueden dejar afuera o colocar en un recipiente)",
4-
    Tooltip_Item_TobaccoLeavesDry           = "Dry Tobacco can be shredded to smoke or made into a wrap",
4+
    Tooltip_Item_TobaccoLeavesDry           = "El tabaco seco se puede triturar para fumar o hacer una envoltura",
5-
    Tooltip_Item_Tobacco                    = "Loose tobacco to smoke in a variety of ways",
5+
    Tooltip_Item_Tobacco                    = "Tabaco suelto para fumar de varias formas",
6-
    Tooltip_Item_TobaccoZiplockBag          = "A bag of loose tobacco",
6+
    Tooltip_Item_TobaccoZiplockBag          = "Una bolsa de tabaco suelto",
7-
    Tooltip_Item_TobaccoWrap                = "Can be used for cigars, blunts, and cigarillos",
7+
    Tooltip_Item_TobaccoWrap                = "Se puede utilizar para puros, blunts y puritos",
8-
    Tooltip_Item_CannabisBuds               = "Fresh Cannabis will take appoximately a week to dry<br>(Can be left out or placed in a container)",
8+
    Tooltip_Item_CannabisBuds               = "La marihuana fresca tardará aproximadamente una semana en secarse<br>(Se puede dejar fuera o colocar en un recipiente)",
9-
    Tooltip_Item_CannabisBudsDry            = "Dry buds can now go through the curing process which takes 2 weeks<br>(Must be cured first in a jar before it can be smoked)",
9+
    Tooltip_Item_CannabisBudsDry            = "Los cogollos secos ahora pueden pasar por el proceso de curado, que tarda 2 semanas<br>(Debe curarse primero en un frasco antes de poder fumarse)",
10-
    Tooltip_Item_CannabisBudsCuring         = "Curing process takes appoximately 2 weeks<br>(Can be left out or placed in a container)",
10+
    Tooltip_Item_CannabisBudsCuring         = "El proceso de curado tarda aproximadamente 2 semanas<br>(Se puede dejar afuera o colocar en un recipiente)",
11-
    Tooltip_Item_CannabisBudsCured          = "Cured cannabis ready to be processed into a smokeable product<br>(Can be done by Hand but a Grinder provide more usable product)",
11+
    Tooltip_Item_CannabisBudsCured          = "Marihuana curada listo para ser procesado en un producto fumable<br>(Se puede hacer a mano, pero un molinillo proporciona un producto más utilizable)",
12-
    Tooltip_Item_Cannabis                   = "Loose cannabis to smoke in a variety of ways",
12+
    Tooltip_Item_Cannabis                   = "Marihuana suelta para fumar de varias formas",
13-
    Tooltip_Item_CannabisZiplockBag         = "A bag of loose cannabis",
13+
    Tooltip_Item_CannabisZiplockBag         = "Una bolsa de marihuana suelta",
14-
    Tooltip_item_SmokeCannabis              = "Smoking Cannabis may get your high, be prepared",
14+
    Tooltip_item_SmokeCannabis              = "Fumar marihuana puede drogarte, prepárate",
15-
    Tooltip_item_SmokeMixed                 = "Smoking this will help your nicotine cravings<br>and get you a little high",
15+
    Tooltip_item_SmokeMixed                 = "Fumar esto te ayudará con tus ansias de nicotina<br>y te drogará un poco",
16-
    Tooltip_item_Edibles                    = "Get your cannabis needs while also feeding your sweet tooth",
16+
    Tooltip_item_Edibles                    = "Satisfaga sus necesidades de marihuana mientras alimenta su gusto por lo dulce",
17-
    Tooltip_item_SmokesKit                  = "Smoke Kit that will provide More Smoke supplies",
17+
    Tooltip_item_SmokesKit                  = "Kit para fumar que proporcionará suministros de More Smokes",
18-
    Tooltip_item_RollingPapersPack          = "Used to roll Cigarettes, Joints, and Spliffs",
18+
    Tooltip_item_RollingPapersPack          = "Se utiliza para forjar Cigarros, Joints, y Spliffs",
19-
    Tooltip_Item_MSCigarettePack            = "A pack of cigarettes can hold up to 20",
19+
    Tooltip_Item_MSCigarettePack            = "Un paquete de cigarrillos puede contener hasta 20",
20-
    Tooltip_Item_MSCigaretteCarton          = "A carton of Cigarette Packs that holds 10",
20+
    Tooltip_Item_MSCigaretteCarton          = "Una caja de paquetes de cigarrillos con capacidad para 10",
21-
    Tooltip_Item_CigarilloPack              = "A pack of cigarillos that holds up to 20",
21+
    Tooltip_Item_CigarilloPack              = "Un paquete de cigarros que contiene hasta 20",
22-
    Tooltip_Item_CigarBox                   = "A box of cigars that holds up to 8",
22+
    Tooltip_Item_CigarBox                   = "Una caja de puros con capacidad para 8",
23-
    Tooltip_Item_JointsPack                 = "A pack of joints that holds up to 10",
23+
    Tooltip_Item_JointsPack                 = "Un pack de joints que aguanta hasta 10",
24-
    Tooltip_Item_BluntsPack                 = "A pack of blunts that holds up to 10",
24+
    Tooltip_Item_BluntsPack                 = "Un pack de blunts que aguanta hasta 10",
25-
    Tooltip_Item_SpliffsPack                = "A pack of spliffs that holds up to 10",
25+
    Tooltip_Item_SpliffsPack                = "Un pack de spliffs que aguanta hasta 10",
26-
    Tooltip_Item_BluntsPackBackwoods        = "A pack of Forest Fire Blunts that holds up to 10",
26+
    Tooltip_Item_BluntsPackBackwoods        = "Un paquete de blunts [Forest Fires] con capacidad para 10",
27-
    Tooltip_item_Grinder                    = "A tool to better process your buds",
27+
    Tooltip_item_Grinder                    = "Una herramienta para procesar mejor tus cogollos",
28-
    Tooltip_item_ChewingTobacco             = "Take a dip of some chewing tobacco to get your nicotine needs fulfilled",
28+
    Tooltip_item_ChewingTobacco             = "Tome un poco de tabaco de mascar para satisfacer sus necesidades de nicotina",
29-
    Tooltip_item_ChewingTobaccoCan          = "A can has enough for 4 servings of chewing tobacco",
29+
    Tooltip_item_ChewingTobaccoCan          = "Una lata da para 4 porciones de tabaco de mascar",
30-
    Tooltip_item_EmptyTobaccoCan            = "Can use this empty can to pack other canned tobacco",
30+
    Tooltip_item_EmptyTobaccoCan            = "Puede usar esta lata vacía para empacar otro tabaco enlatado",
31-
    Tooltip_item_Shisha                     = "A can has 4 uses of flavored Shisha Tobacco",
31+
    Tooltip_item_Shisha                     = "Una lata tiene 4 usos de Tabaco Shisha con sabor",
32-
    Tooltip_item_MoreSmokesMagazine1        = "This issue of More Smokes Magazine<br>provides insights on how to processed your grown products",
32+
    Tooltip_item_MoreSmokesMagazine1        = "Este número de la revista Suministros para Fumadores<br>brinda información sobre cómo procesar sus productos cultivados",
33-
    Tooltip_item_MoreSmokesMagazine2        = "This issue of More Smokes Magazine<br>handles all your Nicotine products both for smoking and chewing",
33+
    Tooltip_item_MoreSmokesMagazine2        = "Este número de la revista Suministros para Fumadores<br>trata todos sus productos de nicotina tanto para fumar como para masticar",
34-
    Tooltip_item_MoreSmokesMagazine3        = "This issue of More Smokes Magazine<br>outlines best practice for rolling joints, blunts, and spliffs",
34+
    Tooltip_item_MoreSmokesMagazine3        = "Este número de la revista Suministros para Fumadores<br>describe las mejores prácticas para forjar joints, blunts, y spliffs",
35-
    Tooltip_item_MoreSmokesMagazine4        = "This issue of More Smokes Magazine<br>caters to the bakers and gives you recipes for edibles",
35+
    Tooltip_item_MoreSmokesMagazine4        = "Este número de la revista Suministros para Fumadores<br>está dirigido a los panaderos y ofrece recetas de comestibles",
36-
    Tooltip_item_SmokesPlusMagazine         = "This issue of More Smokes Magazine<br>helps you craft high grade smokes",
36+
    Tooltip_item_SmokesPlusMagazine         = "Este número de la revista Suministros para Fumadores<br>te ayuda a crear cigarrillos de alta calidad",
37-
    Tooltip_item_EdiblesPlusMagazine        = "This issue of More Smokes Magazine<br>helps you make extremely potent edibles",
37+
    Tooltip_item_EdiblesPlusMagazine        = "Este número de la revista Suministros para Fumadores<br>te ayuda a hacer comestibles extremadamente potentes",
38-
    Tooltip_item_BackPlusMagazine           = "This issue of More Smokes Magazine<br>Forest Fire Blunts Recipe",
38+
    Tooltip_item_BackPlusMagazine           = "Este número de la revista Suministros para Fumadores<br>Receta de blunts [Forest Fires]",
39-
    Tooltip_item_IndigoFogMagazine          = "This issue of More Smokes Magazine<br>Indigo Fog Joints Recipe",
39+
    Tooltip_item_IndigoFogMagazine          = "Este número de la revista Suministros para Fumadores<br>Receta de porros de Fog Joints",
40-
    Tooltip_item_GreenDreamsMagazine        = "This issue of More Smokes Magazine<br>Green Dreams Cannabutter Recipe",
40+
    Tooltip_item_GreenDreamsMagazine        = "Este número de la revista Suministros para Fumadores<br>Receta de mantequilla de marihuana [Green Dream]s",
41-
    Tooltip_item_SmokePipeTobacco           = "A tobacco packed Pipe, smoke it or take out the tobacco",
41+
    Tooltip_item_SmokePipeTobacco           = "Una pipa llena de tabaco, fúmala o saca el tabaco",
42-
    Tooltip_item_SmokePipeCannabis          = "A tobacco packed Pipe, smoke it or remove the bud",
42+
    Tooltip_item_SmokePipeCannabis          = "Una pipa llena de tabaco, fúmala o quita el cogollo",
43-
    Tooltip_item_HookahTobacco              = "A tobacco packed Hookah, smoke it or take out the tobacco",
43+
    Tooltip_item_HookahTobacco              = "Una Hookah envasada en tabaco, fúmala o sácale el tabaco",
44-
    Tooltip_item_HookahCannabis             = "A tobacco packed Hookah, smoke it or remove the bud",
44+
    Tooltip_item_HookahCannabis             = "Una Hookah envasada en tabaco, fúmala o quítale el cogollo",
45-
    Tooltip_item_BongCannabis               = "A cannabis packed Bong, smoke it or remove the bud",
45+
    Tooltip_item_BongCannabis               = "Un Bong repleto de marihuana, fúmalo o quítate el cogollo",
46-
    Tooltip_BookTitle_Cultivation           = "Cultivation",
46+
    Tooltip_BookTitle_Cultivation           = "Cultivo",
47
48
    -- Recipe Tooltip list
49-
    Tooltip_Recipe_ProcessDryTobacco        = "Use a sharp object to shred tobacco into a usable product",
49+
    Tooltip_Recipe_ProcessDryTobacco        = "Use un objeto afilado para triturar el tabaco y convertirlo en un producto utilizable",
50-
    Tooltip_Recipe_ConvertTobaccoWrap       = "Save full leaves to be used to wrap Blunts, Cigarillos, and Cigars",
50+
    Tooltip_Recipe_ConvertTobaccoWrap       = "Guarde las hojas completas para envolver Blunts, Cigarillos y Puros",
51-
    Tooltip_Recipe_ShredTobaccoWrap         = "Convert a Toabbaco Wrap into a usable product with a sharp object",
51+
    Tooltip_Recipe_ShredTobaccoWrap         = "Convierta un Toabbaco Wrap en un producto utilizable con un objeto afilado",
52-
    Tooltip_Recipe_BeginCuringCannabis      = "Seal dried bud for two weeks to cure. Will get your jar back",
52+
    Tooltip_Recipe_BeginCuringCannabis      = "Sella el cogollo seco durante dos semanas para que se cure. Recuperará su frasco",
53-
    Tooltip_Recipe_EarlyBudRemoval          = "NOTE RECOMENDDED:Don't remove from the jar unless you want to start the curing process over<br>This option is given as a failsafe of needing the jar back quickly",
53+
    Tooltip_Recipe_EarlyBudRemoval          = "NOTA RECOMENDADA: no lo retire del frasco a menos que desee comenzar el proceso de curado de nuevo",
54-
    Tooltip_Recipe_CannabisHandProcess      = "Hand processing gives 80% retuns compared to using a grinder",
54+
    Tooltip_Recipe_CannabisHandProcess      = "El procesamiento manual brinda un 80 % de rendimiento en comparación con el uso de una amoladora",
55-
    Tooltip_Recipe_CannabisGrinderProcess   = "Ideal way to process into smokeable product",
55+
    Tooltip_Recipe_CannabisGrinderProcess   = "Forma ideal de procesar en un producto fumable",
56-
    Tooltip_Recipe_RollCigarettes           = "Will provide a packs worth of cigarettes",
56+
    Tooltip_Recipe_RollCigarettes           = "Proporcionará paquetes de cigarrillos",
57-
    Tooltip_Recipe_RollCigarillos           = "Will provide half a pack worth of cigarillos",
57+
    Tooltip_Recipe_RollCigarillos           = "Proporcionará medio paquete de cigarros",
58-
    Tooltip_Recipe_RollCigars               = "Will provide 2 cigars",
58+
    Tooltip_Recipe_RollCigars               = "Proporcionará 2 cigarros",
59-
    Tooltip_Recipe_MakeChewingTobacco       = "Process tobacco and package it for chewing",
59+
    Tooltip_Recipe_MakeChewingTobacco       = "Procesar el tabaco y envasarlo para mascar",
60-
    Tooltip_Recipe_RollJoint                = "Use rolling paper and processed bud to make a joint",
60+
    Tooltip_Recipe_RollJoint                = "Usa zig-sags y cogollos procesados para hacer un porro",
61-
    Tooltip_Recipe_RollBlunt                = "Use a tobacco wrap and processed bud to make a blunt",
61+
    Tooltip_Recipe_RollBlunt                = "Usa una envoltura de tabaco y cogollos procesados para hacer un blunt",
62-
    Tooltip_Recipe_RollSpliff               = "Use rolling paper and mix bud + tobacco to make a spliff",
62+
    Tooltip_Recipe_RollSpliff               = "Usa papel de liar y mezcla cogollo + tabaco para hacer un spliff",
63-
    Tooltip_Recipe_PlaceInZiplockBag        = "Pack up your products into a bag",
63+
    Tooltip_Recipe_PlaceInZiplockBag        = "Empaca tus productos en una bolsa",
64-
    Tooltip_Recipe_PlaceInPack              = "Place your stuff in a pack to keep things organized",
64+
    Tooltip_Recipe_PlaceInPack              = "Coloque sus cosas en un paquete para mantener las cosas organizadas",
65-
    Tooltip_Recipe_MakeRollingPaper         = "Will craft a very useful tool to roll smoking poducts",
65+
    Tooltip_Recipe_MakeRollingPaper         = "Creará una herramienta muy útil para enrollar productos para fumar",
66-
    Tooltip_Recipe_Cannabutter              = "Making this gives you the base products for future edibles",
66+
    Tooltip_Recipe_Cannabutter              = "Hacer esto le brinda los productos base para futuros comestibles",
67-
    Tooltip_Recipe_CannabisChocolate        = "Make some chocolate batter that can be eaten or put in other recipes",
67+
    Tooltip_Recipe_CannabisChocolate        = "Haga un poco de masa de chocolate que se pueda comer o poner en otras recetas",
68-
    Tooltip_Recipe_CannabisBrowniePan       = "Prep this on a tray and bake it for 45 minutes",
68+
    Tooltip_Recipe_CannabisBrowniePan       = "Prepara esto en una charola y hornea por 45 minutos",
69-
    Tooltip_Recipe_CookieDough              = "Prep this on a tray and bake it for 45 minutes",
69+
    Tooltip_Recipe_CookieDough              = "Prepara esto en una charola y hornea por 45 minutos",
70-
    Tooltip_Recipe_DumpTray                 = "Get your baking tray back",
70+
    Tooltip_Recipe_DumpTray                 = "Recupere su bandeja para hornear",
71-
    Tooltip_Recipe_CannabisGummies          = "Sweet Treat with some extra punch",
71+
    Tooltip_Recipe_CannabisGummies          = "[Sweet Treat] con un poco de ponche extra",
72-
    Tooltip_Recipe_SmokesKitOpen            = "Opening a kit gets you assorted More Smokes Supplies",
72+
    Tooltip_Recipe_SmokesKitOpen            = "Al abrir un estuche, obtendrá una variedad de suministros para fumadores",
73
}
74