View difference between Paste ID: PiSDmCEH and L0bP7A9R
SHOW: | | - or go back to the newest paste.
1
	
2
3-
    Представьте ситуацию: к вам стучатся в дверь, вы открываете и видите пьяненькую Дэши, которая без сил падает на вас и засыпает. Ваши действия?
3+
Представьте ситуацию: к вам стучатся в дверь, вы открываете и видите пьяненькую Дэши, которая без сил падает на вас и засыпает. Ваши действия?
4-
    Вводная: рост в холке сантиметров шестьдесят, вес 70
4+
Вводная: рост в холке сантиметров шестьдесят, вес 70
5-
     
5+
6-
    Несу ее к себе в кровать, и укрываю ее чистым одеялком. Сам буду сидеть рядом пока она не проснется, а то вдруг ей плохо станет.
6+
Несу ее к себе в кровать, и укрываю ее чистым одеялком. Сам буду сидеть рядом пока она не проснется, а то вдруг ей плохо станет.
7-
     
7+
8-
    Она просыпается и оглядывается по сторонам. Видно, что её мучает похмелье. Она спрашивает, где она и просит попить. Ты?
8+
Она просыпается и оглядывается по сторонам. Видно, что её мучает похмелье. Она спрашивает, где она, и просит попить. Ты?
9-
     
9+
10-
    Наливаю ей стакан яблочного сока и говорю, чтобы она еще немного полежала. Сам иду на кухню готовить яичницу и потрошить алкоаптечку на предмет активированного угля.
10+
Наливаю ей стакан яблочного сока и говорю, чтобы она еще немного полежала. Сам иду на кухню готовить яичницу и потрошить алкоаптечку на предмет активированного угля.
11-
     
11+
12-
    Ты возвращаешься в спальню, Дэш пьёт активированный уголь и говорит, что ей уже лучше. Она хочет помыться и спрашивает, можно ли ей остаться, пока Твайлайт сотоварищи не вернут её в Эквестрию. Ты?
12+
Ты возвращаешься в спальню, Дэш пьёт активированный уголь и говорит, что ей уже лучше. Она хочет помыться и спрашивает, можно ли ей остаться, пока Твайлайт сотоварищи не вернут её в Эквестрию. Ты?
13-
     
13+
14-
    Говорю, что я буду рад побыть с ней, пока Твайлайт не придет. Отвожу ее ванную. Показываю все, предлагаю свою помощь в натирании спины, она ведь пришла очень грязная.
14+
Говорю, что я буду рад побыть с ней, пока Твайлайт не придет. Отвожу ее ванную. Показываю все, предлагаю свою помощь в натирании спины, она ведь пришла очень грязная.
15-
     
15+
16-
    Она забирается в ванную и соглашается на то, чтобы ты потёр ей спинку. При этом она говорит, чтобы ты не трогал крылья, и слегка краснеет. Включив воду, она садится в ванную и спрашивает в пустоту, куда это её могло занести. Ты?
16+
Она забирается в ванную и соглашается на то, чтобы ты потёр ей спинку. При этом она говорит, чтобы ты не трогал крылья, и слегка краснеет. Включив воду, она садится в ванную и спрашивает в пустоту, куда это её могло занести. Ты?
17-
     
17+
18-
    Говорю, что ее закинуло довольно далеко от дома и спрашиваю, может ли она вспомнить что-нибудь.
18+
Говорю, что ее закинуло довольно далеко от дома и спрашиваю, может ли она вспомнить что-нибудь.
19-
     
19+
20-
    Дэш включает воду, и мокрая шёрстка облепляет её тело. Он фыркает: вода слишком холодная. Поиграв с кранами, она добивается приемлемой температуры и замирает, позволяя воде вымыть остатки тяжести. Потом она говорит, что последнее, что она помнит, — это возбуждённая мордочка перебравшей Твайлайт, рассказывающей про недавно выученное ей заклятье далёкого перемещения. Из того, что она оказалась невесть где, Дэш делает выводы, что она попала куда-то очень далеко. Она спрашивает про твою расу и берёт кусочек мыла, начиная намыливать себя с ног. Ты?
20+
Дэш включает воду, и мокрая шёрстка облепляет её тело. Он фыркает: вода слишком холодная. Поиграв с кранами, она добивается приемлемой температуры и замирает, позволяя воде вымыть остатки тяжести. Потом она говорит, что последнее, что она помнит, — это возбуждённая мордочка перебравшей Твайлайт, рассказывающей про недавно выученное ей заклятье далёкого перемещения. Из того, что она оказалась невесть где, Дэш делает выводы, что она попала куда-то очень далеко. Она спрашивает про твою расу и берёт кусочек мыла, начиная намыливать себя с ног. Ты?
21-
     
21+
22-
    Намыливаю мочалку и начинаю натирать ей спину начиная с основания шеи. Крылья стараюсь не трогать. Представляюсь ей, говорю, что я человек. Советую не волноваться по поводу подруги, я уверен, что она исправит все, как только придет в себя.
22+
Намыливаю мочалку и начинаю натирать ей спину начиная с основания шеи. Крылья стараюсь не трогать. Представляюсь ей, говорю, что я человек. Советую не волноваться по поводу подруги, я уверен, что она исправит все, как только придет в себя.
23-
     
23+
24-
    Дэш дожидается, пока ты закончишь, затем возвращается под душ. Она спрашивает, кто такой человек и как далеко Эквестрия от твоей страны.
24+
Дэш дожидается, пока ты закончишь, затем возвращается под душ. Она спрашивает, кто такой человек и как далеко Эквестрия от твоей страны. 
25-
     
25+
26-
    Далеко. Без помощи Твайлайт будет не обойтись.
26+
Далеко. Без помощи Твайлайт будет не обойтись.
27-
     
27+
28-
    Дэш выбирается из ванной и берёт ближайшее полотенце. Вытираясь, она спрашивает, есть ли что перекусить и где открыто окно, чтобы она могла полетать.
28+
Дэш выбирается из ванной и берёт ближайшее полотенце. Вытираясь, она спрашивает, есть ли что перекусить и где открыто окно, чтобы она могла полетать.
29-
     
29+
30-
    Перекусить найдётся, а если Дэш канонично мне по пояс, то с количеством перекусения проблем не будет. Предлагаю яблоки, огурцы, помидоры, салат, остальную зелень, что найдётся у меня в холодильнике. Булочек каких-нибудь. Хлеб с солью. Хорошо бы, если будут сухарики. Чай, сок или квас - ей понравится, раз она сидр любит. Мороженку.
30+
Перекусить найдётся, а если Дэш канонично мне по пояс, то с количеством перекусения проблем не будет. Предлагаю яблоки, огурцы, помидоры, салат, остальную зелень, что найдётся у меня в холодильнике. Булочек каких-нибудь. Хлеб с солью. Хорошо бы, если будут сухарики. Чай, сок или квас - ей понравится, раз она сидр любит. Мороженку.
31-
    Пока она занята обедом, пытаюсь объяснить ей, что с полётами лучше подождать до Эквестрии.
31+
Пока она занята обедом, пытаюсь объяснить ей, что с полётами лучше подождать до Эквестрии.
32-
    Иду на кухню, делаю ей вегетарианский салат. Пока она ест, объясняю, что у нас крылатые пони - большая редкость, поэтому от полетов здесь лучше воздержаться.
32+
Иду на кухню, делаю ей вегетарианский салат. Пока она ест, объясняю, что у нас крылатые пони - большая редкость, поэтому от полетов здесь лучше воздержаться.
33-
     
33+
34-
    Она берёт еду и спрашивает, как так вышло, что нельзя летать. Ну и что, что большая редкость? Пусть тогда полюбуются на неё!
34+
Она берёт еду и спрашивает, почему нельзя летать.
35-
     
35+
Она спрашивает, как так вышло, что нельзя летать. Ну и что, что большая редкость? Пусть тогда полюбуются на неё!
36-
    "Лучше отдохни еще чуть-чуть, ты же хочешь, чтобы все видели тебя крутой и ловкой, а не вялой и уставшей!"
36+
37-
     
37+
"Лучше отдохни еще чуть-чуть, ты же хочешь, чтобы все видели тебя крутой и ловкой, а не вялой и уставшей!"
38-
    Дэш фыркает, грызя яблоко. Она машет хвостом и говорит, что недавно спала, а теперь, когда головная боль прошла, она хочет повитать в облаках и ощутить ветер на своих крыльях. Потом она смеётся и спрашивает, зачем ты нацепил на себя одежду, неужели у вас какой-то праздник? Тогда тем более надо выйти наружу.
38+
39-
     
39+
Дэш фыркает, грызя яблоко. Она машет хвостом и говорит, что недавно спала, а теперь, когда головная боль прошла, она хочет повитать в облаках и ощутить ветер на своих крыльях. Потом она смеётся и спрашивает, зачем ты нацепил на себя одежду, неужели у вас какой-то праздник? Тогда тем более надо выйти наружу.
40-
    "Мы всегда носим одежду, у меня ее целый шкаф. И праздника сегодня нет, наоборот погода мерзкая и все сидят по домам."
40+
41-
     
41+
"Мы всегда носим одежду, у меня ее целый шкаф. И праздника сегодня нет, наоборот погода мерзкая и все сидят по домам."
42-
    Дэши спрашивает, зачем вам нужна одежда. У вас всегда холодно? Но на улице светит солнце и поют птицы, она хочет присоединиться к ним. Доев яблоко, она идёт к окну и смотрит в него, поднимаясь на крыльях и приникнув к стеклу. Она спрашивает, зачем ты обманываешь её, ведь там так хорошо.
42+
43-
     
43+
Дэши спрашивает, зачем вам нужна одежда. У вас всегда холодно? Но на улице светит солнце и поют птицы, она хочет присоединиться к ним. Доев яблоко, она идёт к окну и смотрит в него, поднимаясь на крыльях и приникнув к стеклу. Она спрашивает, зачем ты обманываешь её, ведь там так хорошо.
44-
    "Одежда - это старая человеческая традиция."
44+
45-
    "Там не так хорошо, как может показаться. У нас, конечно, слышали про пегасов, но никто не видел их в живую. Мы довольно далеко от Эквестрии и здесь то, что кажется вам обычным, встречается только в сказках. Людей такие вещи шокируют. Давай договоримся: если твоя подруга не появится сегодня, завтра мы сходим туда, где ты сможешь как следует размять крылышки."
45+
"Одежда - это старая человеческая традиция."
46-
     
46+
"Там не так хорошо, как может показаться. У нас, конечно, слышали про пегасов, но никто не видел их в живую. Мы довольно далеко от Эквестрии и здесь то, что кажется вам обычным, встречается только в сказках. Людей такие вещи шокируют. Давай договоримся: если твоя подруга не появится сегодня, завтра мы сходим туда, где ты сможешь как следует размять крылышки."
47-
    Дэши говорит, что у вас забавные традиции, но она не понимает, как так может быть, что пегасов не видели вживую. Однако, она замирает на полуслове и шепотом спрашивает, не другой ли это мир её закинуло.
47+
48-
     
48+
Дэши говорит, что у вас забавные традиции, но она не понимает, как так может быть, что пегасов не видели вживую. Однако, она замирает на полуслове и шепотом спрашивает, не другой ли это мир её закинуло.
49-
    "Да, это так."
49+
50-
     
50+
"Да, это так."
51-
    Дэши садится на пол и потерянным взглядом смотрит в одну точку. Постепенно к ней возвращается уверенность, и она говорит, что Твайлайт непременно вытащит её отсюда. Она спрашивает, что случится, если её заметит посторонний.
51+
52-
     
52+
Дэши садится на пол и потерянным взглядом смотрит в одну точку. Постепенно к ней возвращается уверенность, и она говорит, что Твайлайт непременно вытащит её отсюда. Она спрашивает, что случится, если её заметит посторонний.
53-
    "В самом безобидном случае он усомнится в своем душевном здоровье. В худшем случае испугается и попытается напасть."
53+
54-
     
54+
"В самом безобидном случае он усомнится в своем душевном здоровье. В худшем случае испугается и попытается напасть."
55-
    Она ухмыляется: пусть только попробует! Но Дэш нехотя соглашается с тобой и спрашивает, чем ты обычно занимаешься. Есть ли у тебя работа, семья?
55+
56-
     
56+
Она ухмыляется: пусть только попробует! Но Дэш нехотя соглашается с тобой и спрашивает, чем ты обычно занимаешься. Есть ли у тебя работа, семья? 
57-
    Рассказываю о том, что я учусь изобретать механизмы и на это уходит почти все мое время, что у меня есть семья, но я живу один. Особо не углубляюсь и стараюсь не нагружать ее нудными подробностями. В конце улыбаюсь и спрашиваю:
57+
58-
    "А ты-то как тут оказалась? Вечеринка с друзьями, да?"
58+
Рассказываю о том, что я учусь изобретать механизмы и на это уходит почти все мое время, что у меня есть семья, но я живу один. Особо не углубляюсь и стараюсь не нагружать ее нудными подробностями. В конце улыбаюсь и спрашиваю:
59-
     
59+
"А ты-то как тут оказалась? Вечеринка с друзьями, да?"
60-
    Дэш взмахивает крыльями и улыбается в ответ. Она говорит, что у неё есть подруга по имени Пинки Пай, которая обожает вечеринки, а прошлой ночью была как раз одна из них. Дэш перебрала там сидра... На этих словах она хмыкает и меняет тему разговора, интересуясь, как ты проводишь своё свободное время. Ей кажется, что сидеть запертой в четырёх стенах — это не лучшая затея, ей самой потолок немного "давит" на спину и голову. Дэш хочет знать, собираешься ли ты как-то развлекать её до завтрашнего дня, и, если Твайлайт не явится, то как ты сможешь помочь ей погулять, ведь тебе же нужно на учёбу.
60+
61-
     
61+
Дэш взмахивает крыльями и улыбается в ответ. Она говорит, что у неё есть подруга по имени Пинки Пай, которая обожает вечеринки, а прошлой ночью была как раз одна из них. Дэш перебрала там сидра... На этих словах она хмыкает и меняет тему разговора, интересуясь, как ты проводишь своё свободное время. Ей кажется, что сидеть запертой в четырёх стенах — это не лучшая затея, ей самой потолок немного "давит" на спину и голову. Дэш хочет знать, собираешься ли ты как-то развлекать её до завтрашнего дня, и если Твайлайт не явится, то как ты сможешь помочь ей погулять, ведь тебе же нужно на учёбу.
62-
    "У меня есть много музыки и фильмов, если тебе интересно. Или мы можем что-нибудь почитать. Насчет учебы не волнуйся, я смогу выкроить денек."
62+
63-
     
63+
"У меня есть много музыки и фильмов, если тебе интересно. Или мы можем что-нибудь почитать. Насчет учебы не волнуйся, я смогу выкроить денек."
64-
    Дэш говорит, что не знает, что такое фильмы, но была бы не прочь узнать, если они такие же интересные, как приключенческие книги. Она улыбается и спрашивает, нет ли у тебя ничего в духе приключений. На крайний случай, добавляет она, если ничего нет, она готова устроить несколько соревнований с тобой — должна же она проверить, насколько сильны человеки!
64+
65-
    Дэш недоумённо смотрит в экран телевизора, пока идёт заставка. Когда начинается основная часть, она приоткрывает рот и замирает, полностью погружённая в происходящее. Твои действия?
65+
Дэш говорит, что не знает, что такое фильмы, но была бы не прочь узнать, если они такие же интересные, как приключенческие книги. Она улыбается и спрашивает, нет ли у тебя ничего в духе приключений. На крайний случай, добавляет она, если ничего нет, она готова устроить несколько соревнований с тобой — должна же она проверить, насколько сильны человеки!
66-
     
66+
67-
    Ждать Твайлайт, конечно, можно, но мало ли. Иду на кухню, пишу письмо:
67+
Дэш недоумённо смотрит в экран телевизора, пока идёт заставка. Когда начинается основная часть, она приоткрывает рот и замирает, полностью погружённая в происходящее. Твои действия?
68-
     
68+
69-
        Дорогая принцесса Селестия,
69+
Ждать Твайлайт, конечно, можно, но мало ли. Иду на кухню, пишу письмо:
70-
        краткое изложение событий
70+
71-
        С Рэйнбоу Дэш всё хорошо. На Твайлайт не сердитесь, каждый, бывает, делает глупости. Но может потребоваться ваша помощь.
71+
    Дорогая принцесса Селестия,
72-
        ПОЖАЛУЙСТА, ЗАБЕРИТЕ И МЕНЯ ОТСЮДА!!!
72+
    краткое изложение событий
73-
        Ваш верный ученик %username%
73+
    С Рэйнбоу Дэш всё хорошо. На Твайлайт не сердитесь, каждый, бывает, делает глупости. Но может потребоваться ваша помощь.
74-
     
74+
    ПОЖАЛУЙСТА, ЗАБЕРИТЕ И МЕНЯ ОТСЮДА!!!
75-
        Сжигаю письмо на газовой плите.
75+
    Ваш верный ученик %username%
76-
     
76+
77-
    Дэш всё ещё сидит на полу и смотрит фильм. Её крылья непроизвольно подрагивают, будто она хочет взлететь. Она сидит на полу и ёрзает. Кажется, ей неудобно. Ты?
77+
    Сжигаю письмо на газовой плите.
78-
     
78+
79-
    Сожусь рядом с Дэш на пол, киваю на крылья и спрашиваю что с ней.
79+
Дэш всё ещё сидит на полу и смотрит фильм. Её крылья непроизвольно подрагивают, будто она хочет взлететь. Она сидит на полу ковре? и ёрзает. Кажется, ей неудобно. Ты?
80-
     
80+
81-
    Дэш потягивается и говорит, что ей хочется летать и поразминать крылья, оттого они и подрагивают. Она встаёт и, не отрывая взгляда от экрана, начинает делать зарядку. Она спрашивает, занимаешься ли ты сам спортом.
81+
Сожусь рядом с Дэш на пол, киваю на крылья и спрашиваю что с ней.
82-
     
82+
83-
    "Да, занимаюсь. Обычно не дома, но у меня тут кое-что есть, может тебе пригодится."
83+
Дэш потягивается и говорит, что ей хочется летать и поразминать крылья, оттого они и подрагивают. Она встаёт и, не отрывая взгляда от экрана, начинает делать зарядку. Она спрашивает, занимаешься ли ты сам спортом.
84-
    Открываю шкаф, достаю пару трехкилограммовых гантель, пару пятикилограммовых, одну десятикилограммовую.
84+
85-
    "Пользуйся, если нужно."
85+
"Да, занимаюсь. Обычно не дома, но у меня тут кое-что есть, может тебе пригодится."
86-
     
86+
Открываю шкаф, достаю пару трехкилограммовых гантель, пару пятикилограммовых, одну десятикилограммовую.
87-
    Дэш хмыкает и нарочито рассматривает свои копыта. Наконец, закатив глаза, она ртом берёт десятикилограммовую гантелю и кое-как пытается пристроить её на спине, чтобы отжаться на крыльях, но гантеля сваливается. Она просит тебя придержать её и ещё две пятикилограммовых: по её мнению, нагружать спину для того, чтобы разминать крылья — это хорошая затея.
87+
"Пользуйся, если нужно."
88-
     
88+
89-
    Аккуратно кладу десятикилограммовую ей на спину, рядом две пятикилограммовых. Придерживаю их, чтобы не соскользнули, стараясь не давить, спрашиваю, устраивает ли её вес.
89+
Дэш хмыкает и нарочито рассматривает свои копыта. Наконец, закатив глаза, она ртом берёт десятикилограммовую гантелю и кое-как пытается пристроить её на спине, чтобы отжаться на крыльях, но гантеля сваливается. Она просит тебя придержать её и ещё две пятикилограммовых: по её мнению, нагружать спину для того, чтобы разминать крылья, — это хорошая затея. 
90-
       
90+
91-
    Дэш благодарит тебя и, напряженно сопя и при этом стараясь не выдать того, что ей сложно, начинает отжиматься, попутно пытаясь смотреть фильм. Становится очевидно, однако, что пока он её не слишком интересует. Её шёрстка слегка влажнеет от пота, и она говорит тебе убрать гантели.
91+
Аккуратно кладу десятикилограммовую ей на спину, рядом две пятикилограммовых. Придерживаю их, чтобы не соскользнули, стараясь не давить, спрашиваю, устраивают ли ее веса.
92-
     
92+
    
93-
    Снимаю гантели, достаю из шкафа чистое полотенце и протягиваю его РД. Говорю, что она в отличной форме и спрашиваю, как часто она тренируется.
93+
Дэш благодарит тебя и, напряженно сопя и при этом стараясь не выдать того, что ей сложно, начинает отжиматься, попутно пытаясь смотреть фильм. Становится очевидно, однако, что пока он её не слишком интересует. Её шёрстка слегка влажнеет от пота, и она говорит тебе убрать гантели.
94-
     
94+
95-
    Дэш зарывается мордочкой в бахрому полотенца; её грива теперь похожа на длинную взлохмаченную радугу. Она отвечает, что предпочитает тренироваться на облаках, а на земле только разминается. Разминки у неё каждый день, тренировки три раза в неделю + полёты. Она спрашивает, чем ещё можно заняться: очевидно, телевидение её не привлекло.
95+
Снимаю гантели, достаю из шкафа чистое полотенце и протягиваю его РД. Говорю, что она в отличной форме и спрашиваю, как часто она тренируется.
96-
     
96+
97-
    Выключаю телевизор.
97+
Дэш зарывается мордочкой в бахрому полотенца; её грива теперь похожа на длинную взлохмаченную радугу. Она отвечает, что предпочитает тренироваться на облаках, а на земле только разминается. Разминки у неё каждый день, тренировки три раза в неделю + полёты. Она спрашивает, чем ещё можно заняться: очевидно, телевидение её не привлекло.
98-
    "Похоже, сегодня вечером я дома. Может поможешь мне с тренировкой? Или просто научишь меня паре своих упражнений, как тебе удобно."
98+
99-
     
99+
Выключаю телевизор.
100-
    Дэш задумывается и говорит, что у тебя нет крыльев. Это серьёзный недостаток. Она спрашивает, как ты занимаешься.
100+
"Похоже, сегодня вечером я дома. Может поможешь мне с тренировкой? Или просто научишь меня паре своих упражнений, как тебе удобно."
101-
     
101+
102-
    С грустью соглашаюсь, что без крыльев многое теряю. Рассказываю, что мои тренировки включают в себя разминку, затем выносливость: бег, велосипед, зимой лыжи, у воды плаванье. После этого упражнения на технику или силу. Вместе с этим поинтересуюсь, есть ли у пони лыжи и велосипеды — забеги, коньки и веловертолёты были в сериале, но я про него не упоминаю — и удобно ли им плавать с копытами.
102+
Дэш задумывается и говорит, что у тебя нет крылья. Это серьёзный недостаток. Она спрашивает, как ты занимаешься. 
103-
     
103+
104-
    Дэш говорит, что любит поплавать, но после одного случая предпочитает заниматься этим в одиночку. Она упоминает Пинки Пай, весьма ей докучавшую тогда. Пегаска, расправив крылья, снова подлетает к окну и смотрит в него, наблюдая за тем, что происходит на улице, продолжая рассказывать. Плавать она умеет и даже использует для этого крылья, но не уточняет, как именно. Она переспрашивает, не можете ли вы выйти хоть ненадолго под ночь.
104+
С грустью соглашаюсь, что без крыльев многое теряю. Рассказываю, что мои тренировки включают в себя разминку, затем выносливость: бег, велосипед, зимой лыжи, у воды плаванье. После этого упражнения на технику или силу. Вместе с этим поинтересуюсь, есть ли у пони лыжи и велосипеды - забеги, коньки и веловертолёты были в сериале, но я про него не упоминаю, - и удобно ли им плавать с копытами.
105-
     
105+
106-
    "Можем попробовать когда стемнеет. Сделаем так: я буду спускаться первым, ты следом за мной. Если внизу никого не будет, я дам тебе сигнал. Старайся не взлетать, не расправлять крылья и не разговаривать, пока мы не убедимся, что поблизости никого нет. Договорились?"
106+
Дэш говорит, что любит поплавать, но после одного случая предпочитает заниматься этим в одиночку. Она упоминает Пинки Пай, весьма ей докучавшую тогда. Пегаска, расправив крылья, снова подлетает к окну и смотрит в него, наблюдая за тем, что происходит на улице, продолжая рассказывать. Плавать она умеет и даже использует для этого крылья, но не уточняет, как именно. Она переспрашивает, не можете ли вы выйти хоть ненадолго под ночь.
107-
     
107+
108-
    Дэш щурится в окно и кивает; едва минул полдень. Она спрашивает тебя, чем можно заняться, пока не наступит ночь.
108+
"Можем попробовать когда стемнеет. Сделаем так: я буду спускаться первым, ты следом за мной. Если внизу никого не будет, я дам тебе сигнал. Старайся не взлетать, не расправлять крылья и не разговаривать, пока мы не убедимся, что поблизости никого нет. Договорились?"
109-
     
109+
110-
    Говорю ей, что я не спал всю ночь. Может, она хочет вздремнуть? А потом я приготовлю нам ужин.
110+
Дэш щурится в окно и кивает; едва минул полдень. Она спрашивает тебя, чем можно заняться, пока не наступит ночь. 
111-
     
111+
112-
    Дэш отвечает, что не устала, и спрашивает, почему ты не спал. Она предлагает тебе вздремнуть пару часиков, а она пока может почитать что-нибудь.
112+
Говорю ей, что я не спал всю ночь. Может, она хочет вздремнуть? А потом я приготовлю нам ужин.
113-
     
113+
114-
    Рассказываю Дэши про то, как она попала ко мне домой, объясняю, что я не спал, потому что волновался из-за нее. Потом показываю ей свою библиотеку. Я рекомендую ей почитать "Копи царя Соломона", потому что это про археологов, и "Планету людей", она про земных летчиков. Заодно показываю ей энциклопедию авиации, вдруг заинтересуется. Если нет, то у меня много книг по истории России, куча технической литературы, несколько энциклопедий на военную тематику (в основном флот), довольно большая библиотека классической приключенческой литературы, Лавкрафт и несколько томов классиков-фантастов. Говорю ей, что все это в ее распоряжении и я буду рад, если она почитает мне вслух.
114+
Дэш отвечает, что не устала, и спрашивает, почему ты не спал. Она предлагает тебе вздремнуть пару часиков, а она пока может почитать что-нибудь.
115-
     
115+
116-
    Она говорит, что была бы не прочь почитать про лётчиков и уточняет, про крылатых ли это человеков.
116+
Рассказываю Дэши про то, как она попала ко мне домой, объясняю, что я не спал, потому что волновался из-за нее. Потом показываю ей свою библиотеку. Я рекомендую ей почитать "Копи царя Соломона", потому что это про археологов, и "Планету людей", она про земных летчиков. Заодно показываю ей энциклопедию авиации, вдруг заинтересуется. Если нет, то у меня много книг по истории России, куча технической литературы, несколько энциклопедий на военную тематику (в основном флот), довольно большая библиотека классической приключенческой литературы, Лавкрафт и несколько томов классиков-фантастов. Говорю ей, что все это в ее распоряжении и я буду рад, если она почитает мне вслух.
117-
     
117+
118-
     — Нет, Рэйнбоу. Ни у кого из людей нет своих крыльев. Мы летаем, управляя машинами. — показываю фотографии различных летательных аппаратов в энциклопедии. — У нас даже есть свои пилотажные группы. Впрочем, один человек перелетел пролив на крыльях и реактивных двигателях, прикреплённых к его спине. Но его маневренность оставляла желать лучшего. Крылатые люди есть в наших легендах: их называют ангелами, но вряд ли они существовали в действительности. А может и существовали... — моя уверенность в несуществовании ангелов падает после взгляда на пегаску. — У меня есть несколько выдуманных видеоисторий про них.
118+
Она говорит, что была бы не прочь почитать про лётчиков и уточняет, про крылатых ли это человеков.
119-
     
119+
120-
    Дэш трёт подбородок копытом и открывает рот, но её невысказанную реплику перебивает звонок в дверь.
120+
- Нет, Рэйнбоу. Ни у кого из людей нет своих крыльев. Мы летаем, управляя машинами, - показываю фотографии различных летательных аппаратов в энциклопедии. - У нас даже есть свои пилотажные группы. Впрочем, один человек перелетел пролив на крыльях и реактивных двигателях, прикреплённых к его спине. Но его маневренность оставляла желать лучшего. Крылатые люди есть в наших легендах: их называют ангелами, но вряд ли они существовали в действительности. А может и существовали... - моя уверенность в несуществовании ангелов падает после взгляда на пегаску. - У меня есть несколько выдуманных видеоисторий про них.
121-
     
121+
122-
    Подхожу к двери, смотрю в глазок.
122+
Дэш трёт подбородок копытом и открывает рот, но её невысказанную реплику перебивает звонок в дверь.
123-
     
123+
124-
    За дверью стоит молодой мужчина в джинсах и рубашке, в руках у него стопка листовок. Дэш громко спрашивает тебя, кто пришёл.
124+
Подхожу к двери, смотрю в глазок.
125-
     
125+
126-
    Говорю ей, что, должно быть, опять раздают какой-то рекламный мусор. Дверь не открываю.
126+
За дверью стоит молодой мужчина в джинсах и рубашке, в руках у него стопка листовок. Дэш громко спрашивает тебя, кто пришёл.
127-
     
127+
128-
    Звонок повторяется, мужчина переступает с ноги на ногу и что-то бормочет. Дэш подходит ближе и говорит, что хотела бы прочесть про лётчиков. Становится очевидно, что мужчина её услышал.
128+
Говорю ей, что, должно быть, опять раздают какой-то рекламный мусор. Дверь не открываю.
129-
     
129+
130-
    Отвожу ее обратно в комнату, достаю книгу и даю ей в копыта, после чего возвращаюсь в коридор и проверяю, не ушел ли незнакомец. Если он все еще там, сквозь закрытую дверь спрашиваю, что ему нужно.
130+
Звонок повторяется, мужчина переступает с ноги на ногу и что-то бормочет. Дэш подходит ближе и говорит, что хотела бы прочесть про лётчиков. Становится очевидно, что мужчина её услышал.
131-
     
131+
132-
    Незнакомец спрашивает, не хочешь ли ты поговорить о всемилостивом Господе Иисусе Христе. При этом он улыбается.
132+
Отвожу ее обратно в комнату, достаю книгу и даю ей в копыта, после чего возвращаюсь в коридор и проверяю, не ушел ли незнакомец. Если он все еще там, сквозь закрытую дверь спрашиваю, что ему нужно.
133-
     
133+
134-
    Нет бога, кроме Аллаха, и Мухаммед пророк Его.
134+
Незнакомец спрашивает, не хочешь ли ты поговорить о всемилостивом Господе Иисусе Христе. При этом он улыбается.
135-
     
135+
136-
    Улыбка мужчины бледнеет, он спрашивает, не откроешь ли ты дверь, чтобы он мог поговорить с тобой и попытаться переубедить.
136+
Нет бога, кроме Аллаха, и Мухаммед пророк Его.
137-
     
137+
138-
    Говорю ему, что меня это не интересует, после чего возвращаюсь обратно в комнату к РД.
138+
Улыбка мужчины бледнеет, он спрашивает, не откроешь ли ты дверь, чтобы он мог поговорить с тобой и попытаться переубедить.
139-
     
139+
140-
    Дэш сидит на диване и листает книгу. Заметив тебя, она захлопывает её и говорит, что ей не слишком понятно её содержание. Возможно, не стоило давать пегаске энциклопедию. Дэш просит тебя объяснить, зачем нужны, например, турбины.
140+
Говорю ему, что меня это не интересует, и вообще я этот фитна очень недоволен короче, после чего возвращаюсь обратно в комнату к РД.
141-
     
141+
142-
    Начинаю объяснять Дэши, что людям приходится пользоваться крылатой техникой. Но это не гибкие крылья как у нее, а жесткие металлические конструкции. Если как следует разогнать самолет, например, с помощью турбовентиляторного двигателя, который очень быстро выбрасывает из себя газ, эти крылья создадут подъемную силу, которая оторвет машину от земли. А вот взлететь за счет маха крыльями у людей до сих пор не получается.
142+
Дэш сидит на диване и листает книгу. Заметив тебя, она захлопывает её и говорит, что ей не слишком понятно её содержание. Возможно, не стоило давать пегаске энциклопедию. Диг просит тебя объяснить, зачем нудная нужны, например, турбины.
143-
    Закончив говорить, смотрю на Дэши, пытаясь понять, интересно ей или нет.
143+
144-
     
144+
Начинаю объяснять Дэши, что людям приходится пользоваться крылатой техникой. Но это не гибкие крылья как у нее, а жесткие металлические конструкции. Если как следует разогнать самолет, например, с помощью турбовентиляторного двигателя, который очень быстро выбрасывает из себя газ, эти крылья создадут подъемную силу, которая оторвет машину от земли. А вот взлететь за счет маха крыльями у людей до сих пор не получается.
145-
    Дэш фыркает и говорит, что человеки — чудаки. Она спрашивает, кто такие люди, и, не дожидаясь ответа, взлетает в воздух под самый потолок, едва не врезавшись в него, делает кульбит, после чего самодовольно интересуется, могут ли самолёты делать так.
145+
Закончив говорить, смотрю на Дэши, пытаясь понять, интересно ей или нет.
146-
     
146+
147-
    Объясняю ей: Люди - множественное от "человек". Затем листаю книгу в поиске пилотажных групп. Нахожу, показываю Рэинбоу и рассказываю ей об аэробатике. Говорю, что самолеты могут делать множество фигур высшего пилотажа, но не так ловко и красиво, как она. Заодно интересуюсь, насколько быстро Дэши умеет летать.
147+
Дэш фыркает и говорит, что человеки — чудаки. Она спрашивает, кто такие люди, и, не дожидаясь ответа, взлетает в воздух под самый потолок, едва не врезавшись в него, делает кульбит, после чего самодовольно интересуется, могут ли самолёты делать так.
148-
     
148+
149-
    Она разглядывает картинки, не забывая надувать щёки и громко хмыкать, мол, и не такое может. Услышав вопрос, она с восторгом начинает рассказывать о своих лётных заслугах, а также предлагает попробовать сделать RainBoom. В её голосе появляется секундное сомнение, быстро испарившееся, и пегаска снова взмывает в воздух, чуть не задев люстру. Она выглядывает в окно и добавляет, что этому городу не помешало бы немного радуги.
149+
Объясняю ей: "Люди - множественное от "человек". Затем листаю книгу в поиске пилотажных групп. Нахожу, показываю Рэинбоу и рассказываю ей об аэробатике. Говорю, что самолеты могут делать множество фигур высшего пилотажа, но не так ловко и красиво, как она. Заодно интересуюсь, насколько быстро Дэши умеет летать.
150-
     
150+
151-
    Ставим ей что-нибудь про Русских Витязей или Стрижей.
151+
Она разглядывает картинки, не забывая надувать щёки и громко хмыкать, мол, и не такое может. Услышав вопрос, она с восторгом начинает рассказывать о своих лётных заслугах, а также предлагает попробовать сделать RainBoom. В её голосе появляется секундное сомнение, быстро испарившееся, и пегаска снова взмывает в воздух, чуть не задев люстру. Она выглядывает в окно и добавляет, что этому городу не помешало бы немного радуги.
152-
    По ходу рассказываю, что город у нас сам по себе довольно угрюмый и пасмурный, но все его за это любят, хотя гостям всегда тяжело.
152+
153-
     
153+
Ставим ей что-нибудь про Русских Витязей или Стрижей.
154-
    Дэш хмурится, наблюдая за самолётами, потом спрашивает, умеют ли они делать RainBoom. Заодно уточняет, за что можно любить мрачный город, в котором, судя по всему, не особо ценится дружба. Она интересуется, когда придут твои друзья.
154+
По ходу рассказываю, что город у нас сам по себе довольно угрюмый и пасмурный, но все его за это любят, хотя гостям всегда тяжело.
155-
     
155+
156-
    Сначала расскажу ей о том, на каких скоростях летают самолеты и как они переходят звуковой барьер. Затем говорю ей, что у меня не очень много друзей, я редко их вижу, и ко мне обычно никто не приходит.
156+
Дэш хмурится, наблюдая за самолётами, потом спрашивает, умеют ли они делать RainBoom. Заодно уточняет, за что можно любить мрачный город, в котором, судя по всему, не особо ценится дружба. Она интересуется, когда придут твои друзья.
157-
     
157+
158-
    Дэш слушает твой рассказ с неожиданным вниманием. Когда ты закончил, она смотрит в окно и говорит, что этому месту действительно не помешали бы яркие цвета. Она удивляется, как ты можешь обходиться без друзей, ведь настоящие друзья — неотъемлемая часть любой социализированной личности. Конечно, пегаска не использует подобные термины, но ты понимаешь это так. Она спрашивает, не одиноко ли тебе было всё это время.
158+
Сначала расскажу ей о том, на каких скоростях летают самолеты и как они переходят звуковой барьер. Затем говорю ей, что у меня не очень много друзей, я редко их вижу, и ко мне обычно никто не приходит.
159-
     
159+
160-
    "Да, этому месту не помешает немного цвета."
160+
Дэш слушает твой рассказ с неожиданным вниманием. Когда ты закончил, она смотрит в окно и говорит, что этому месту действительно не помешали бы яркие цвета. Она удивляется, как ты можешь обходиться без друзей, ведь настоящие друзья — неотъемлемая часть любой социализированной личности. Конечно, пегаска не использует подобные термины, но ты понимаешь это так. Она спрашивает, не одиноко ли тебе было всё это время.
161-
    Отвечаю ей, что мне действительно было очень одиноко. Потом смотрю ей в глаза, чтобы понять, хочет она стать моим другом или нет.
161+
162-
     
162+
"Да, этому месту не помешает немного цвета."
163-
    Тёмно-вишнёвые глаза Дэш слабо блестят в дневных сумерках бесцветного города. Возможно, пегаска не слишком-то сильна в намёках, но она лишь переводит взгляд обратно на самолёты и спрашивает, где ей можно будет покататься на чём-нибудь подобном, только чтобы убедиться, что полёт на самолёте не идёт ни в какое сравнение с полётом на собственных крыльях.
163+
Отвечаю ей, что мне действительно было очень одиноко. Потом смотрю ей в глаза, чтобы понять, хочет она стать моим другом или нет.
164-
     
164+
165-
    "Вряд ли. На то, чтобы научиться управлять самолетом уходят годы. А пассажирские самолеты тебя вряд ли впечатлят, разве что высотой полета. Вот ты, например, как высоко можешь подняться?"
165+
Тёмно-вишнёвые глаза Дэш слабо блестят в дневных сумерках бесцветного города. Возможно, пегаска не слишком-то сильна в намёках, но она лишь переводит взгляд обратно на самолёты и спрашивает, где ей можно будет покататься на чём-нибудь подобном, только чтобы убедиться, что полёт на самолёте не идёт ни в какое сравнение с полётом на собственных крыльях.
166-
     
166+
167-
    Дэш отвечает, что не знает, так как никогда не летала с рулетками. Но она точно знает, что добиралась до облаков и разбивала их. Она спрашивает, кто управляет погодой у людей. Не самолёты ли?
167+
"Вряд ли. На то, чтобы научиться управлять самолетом уходят годы. А пассажирские самолеты тебя вряд ли впечатлят, разве что высотой полета. Вот ты, например, как высоко можешь подняться?"
168-
     
168+
169-
    Изредка. Но обычно - никто и никак.
169+
Дэш отвечает, что не знает, так как никогда не летала с рулетками. Но она точно знает, что добиралась до облаков и разбивала их. Она спрашивает, кто управляет погодой у людей. Не самолёты ли?
170-
     
170+
171-
    Дэш таращит глаза: как так, никакого контроля погоды?! В её родном мире, рассказывает она, только один-единственный лес во всей Эквестрии не контролируется пегасами, и оттого частенько случаются неприятные казусы. Она хмурится и спрашивает, а с помощью какой магии тогда летают самолёты.
171+
Изредка. Но обычно - никто и никак.
172-
     
172+
173-
     — В этом мире магии нет. Или есть, но она очень тщательно скрывается. Самолёты летают потому, что у них есть крыло и двигатель — беру лист бумаги за один конец, чтобы он перегнулся, и дую на него. Лист поднимается. — Крыло сверху более выпуклое и когда летит в воздухе, его тянет вверх. Двигатели бывают разных конструкций, но все они толкают крыло сквозь воздух. Рэйнбоу, а твои крылья такие же?
173+
Дэш таращит глаза: как так, никакого контроля погоды?! В её родном мире, рассказывает она, только один-единственный лес во всей Эквестрии не контролируется пегасами, и оттого частенько случаются неприятные казусы. Она хмурится и спрашивает, а с помощью какой магии тогда летают самолёты.
174-
     
174+
175-
    Дэш улыбается и говорит, что у неё двигателей нет, только крылья и природная выносливость. Она трёт копытом подбородок и спрашивает, не скучно ли жить в мире без магии.
175+
— В этом мире магии нет. Или есть, но она очень тщательно скрывается. Самолёты летают потому, что у них есть крыло и двигатель, - беру лист бумаги за один конец, чтобы он перегнулся, и дую на него. Лист поднимается. - Крыло сверху более выпуклое и когда летит в воздухе, его тянет вверх. Двигатели бывают разных конструкций, но все они толкают крыло сквозь воздух. Рэйнбоу, а твои крылья такие же?
176-
     
176+
177-
    Как когда. Бывает по-разному.
177+
Дэш улыбается и говорит, что у неё двигателей нет, только крылья и природная выносливость. Она трёт копытом подбородок и спрашивает, не скучно ли жить в мире без магии.
178-
     
178+
179-
    Дэш просит подробнее. Чем занимаются целыми днями люди, помимо работы или учёбы.
179+
Как когда. Бывает по-разному.
180-
     
180+
181-
    Объясняю, что на Земле людей очень (ну очень) много и общего ответа на то, чем они занимаются в свободное время, нет. Как примеры выделяю творчество всевозможных видов, как создание, так и потребление, спорт, тоже всевозможных видов и тоже как личное участие, так и просмотр, просто ничегонеделание да и вообще почти любой вид деятельности, возможный в этом мире. С магией было бы веселее и больше возможностей, но людям её лучше не доверять
181+
Дэш просит подробнее. Чем занимаются целыми днями люди, помимо работы или учёбы.
182-
     
182+
183-
    Дэш спрашивает тебя, как много людей и почему магию лучше не доверять им.
183+
Объясняю, что на Земле людей очень (ну очень) много и общего ответа на то, чем они занимаются в свободное время, нет. Как примеры выделяю творчество всевозможных видов, как создание, так и потребление, спорт, тоже всевозможных видов и тоже как личное участие, так и просмотр, просто ничегонеделание да и вообще почти любой вид деятельности, возможный в этом мире. С магией было бы веселее и больше возможностей, но людям её лучше не доверять
184-
     
184+
185-
    Примерно семь миллиардов.
185+
Дэш спрашивает тебя, как много людей и почему магию лучше не доверять им.
186-
    Улыбаюсь и говорю, что люди еще не доросли до таких вещей.
186+
187-
     
187+
Примерно семь миллиардов.
188-
    "Семь миллиардов?" — переспрашивает пегаска, кажется, шокированная названным числом. Она удивляется, где вы достаёте столько еды, учитывая то, что у вас нет магии. В Эквестрии даже совсем маленькие жеребята могут использовать её, а люди чего-то боятся.
188+
Улыбаюсь и говорю, что люди еще не доросли до таких вещей.
189-
       
189+
190-
    "У нас большая планета, еду много где выращивают."
190+
"Семь миллиардов?" — переспрашивает пегаска, кажется, шокированная названным числом. Она удивляется, где вы достаёте столько еды, учитывая то, что у вас нет магии. В Эквестрии даже совсем маленькие жеребята могут использовать её, а люди чего-то боятся.
191-
    "Искать объяснения всему — часть человеческой природы. В какой-то момент люди выстроили настолько совершенную систему мира, что магия просто перестала существовать."
191+
192-
     
192+
"У нас большая планета, еду много где выращивают."
193-
    Дэш спрашивает, хотелось бы тебе попасть в мир, где магия существует.
193+
"Искать объяснения всему - часть человеческой природы. В какой-то момент люди выстроили настолько совершенную систему мира, что магия просто перестала существовать."
194-
     
194+
195-
    "Да, хотя бы для того, чтобы понять, как она работает."
195+
Дэш спрашивает, хотелось бы тебе попасть в мир, где магия существует.
196-
     
196+
197-
    Дэш спрашивает, почему ты помогаешь ей укрыться до прихода Твайлайт, хотя сам говорил, что людям доверять нельзя.
197+
"Да, хотя бы для того, чтобы понять, как она работает."
198-
     
198+
199-
    "Люди тоже разные бывают. Недоверие - это на случай встречи с наименее приятными представителями."
199+
Дэш спрашивает, почему ты помогаешь ей укрыться до прихода Твайлайт, хотя сам говорил, что людям доверять нельзя.
200-
     
200+
201-
    Дэш спрашивает, как ты собираешься понять, как работает магия, если у людей её нет и не предвидится, да и рога у тебя нет. Ещё она уточняет, а много ли таких "наименее приятных" существует.
201+
"Люди тоже разные бывают. Недоверие — это на случай встречи с наименее приятными представителями."
202-
     
202+
203-
    Почитать записки Старсвирла, Селестии или спросить у Дискорда. Ставить эксперименты, чтобы узнать природу магии.
203+
Дэш спрашивает, как ты собираешься понять, как работает магия, если у людей её нет и не предвидится, да и рога у тебя нет. Ещё она уточняет, а много ли таких "наименее приятных" существует. 
204-
    За городом могут встречаться существа такие злые, как в вечнозеленом лесу.
204+
205-
     
205+
Почитать записки Старсвирла, Селестии или спросить у Дискорда. Ставить эксперименты, чтобы узнать природу магии.
206-
    Дэш усмехается и говорит, что у вас весь мир Вечнодикий, раз нет никакого контроля. Она спрашивает, что ты собираешься готовить: приближается время обеда.
206+
За городом могут встречаться существа такие злые, как в вечнозеленом лесу.
207-
     
207+
208-
    Интересуюсь, что она обычно ест на обед. Наверняка у нее есть своя диета.
208+
Дэш усмехается и говорит, что у вас весь мир Вечнодикий, раз нет никакого контроля. Она спрашивает, что ты собираешься готовить: приближается время обеда.
209-
     
209+
210-
    Дэш говорит, что никакой специальной диеты у неё сейчас нет, да и немного глупо было бы заботиться об этом, но мясо она не ест.
210+
Интересуюсь, что она обычно ест на обед. Наверняка у нее есть своя диета.
211-
     
211+
212-
    А рыбу?
212+
Дэш говорит, что никакой специальной диеты у неё сейчас нет, да и немного глупо было бы заботиться об этом, но мясо она не ест.
213-
     
213+
214-
    Рыбу она не очень любит, но есть может.
214+
А рыбу?
215-
     
215+
216-
    Тогда иду на кухню, ищу яйца, овощи, фрукты. Спрашиваю, к каком виде она это предпочитает.
216+
Рыбу она не очень любит, но есть может.
217-
     
217+
218-
    Дэш говорит, что хотела бы омлет с помидорами и какой-нибудь салат. Она спрашивает, нужна ли её помощь.
218+
Тогда иду на кухню, ищу яйца, овощи, фрукты. Спрашиваю, к каком виде она это предпочитает.
219-
     
219+
220-
    А яичница-глазунья или болтушка вместо омлета её не устроит?
220+
Дэш говорит, что хотела бы омлет с помидорами и какой-нибудь салат. Она спрашивает, нужна ли её помощь.
221-
     
221+
222-
    Дэш отвечает, что устроит, и переспрашивает, что с помощью.
222+
А яичница-глазунья или болтушка вместо омлета её не устроит?
223-
     
223+
224-
    Идем на кухню. Вытаскиваю из холодильника молоко, яйца, огурцы, помидоры. Спрашиваю Рэинбоу, сможет ли она заняться блендером, пока я буду резать овощи.
224+
Дэш отвечает, что устроит, и переспрашивает, что с помощью.
225-
     
225+
226-
    Дэш с уверенным видом кивает и подлетает к соковыжималке, рассматривая её кнопки.
226+
Идем на кухню. Вытаскиваю из холодильника молоко, яйца, огурцы, помидоры. Спрашиваю Рэинбоу, сможет ли она заняться блендером, пока я буду резать овощи.
227-
     
227+
228-
    Выливаю в емкость молоко, разбиваю яйца, показываю куда нужно нажимать. Возвращаюсь к нарезке овощей, краем глаза приглядывая за РД.
228+
Дэш с уверенным видом кивает и подлетает к соковыжималке, рассматривая её кнопки.
229-
     
229+
230-
    Дэш с умным видом забралась на стол и рассматривает соковыжималку. Она нажимает несколько кнопок, но ничего не происходит. Несколько растерявшись, но стараясь не показывать виду, пегаска продолжает бессистемные тыкания, пока соковыжималка с громким гулом не заработала, обдавая пони и часть кухни своим жидким содержимым. Пожалуй, стоило закрыть соковыжималку крышкой. Или хотя бы воспользоваться вышеупомянутым блендером.
230+
Выливаю в емкость молоко, разбиваю яйца, показываю куда нужно нажимать. Возвращаюсь к нарезке овощей, краем глаза приглядывая за РД.
231-
     
231+
232-
    Улыбаюсь и говорю, что, похоже, кое-кому снова нужен душ.
232+
Дэш с умным видом забралась на стол и рассматривает соковыжималку. Она нажимает несколько кнопок, но ничего не происходит. Несколько растерявшись, но стараясь не показывать виду, пегаска продолжает бессистемные тыкания, пока соковыжималка с громким гулом не заработала, обдавая пони и часть кухни своим жидким содержимым. Пожалуй, стоило закрыть соковыжималку крышкой. Или хотя бы воспользоваться вышеупомянутым блендером.
233-
     
233+
234-
    Дэш морщится и возмущённо всплёскивает копытами. Она спрашивает, чему так ты улыбаешься, и её повышенные интонации не сулят ничего хорошего. Зачерпнув немного смеси со стены, она швыряет её в тебя.
234+
Улыбаюсь и говорю, что, похоже, кое-кому снова нужен душ.
235-
     
235+
236-
    Ах так, значит? Зачерпываю смесь со столешницы и кидаю в Дэши. Поддразниваю ее, говоря что ей явно не хватает точности.
236+
Дэш морщится и возмущённо всплёскивает копытами. Она спрашивает, чему так ты улыбаешься, и её повышенные интонации не сулят ничего хорошего. Зачерпнув немного смеси со стены, она швыряет её в тебя.
237-
     
237+
238-
    Дэш набрасывается на тебя с полными копытами грязи и начинает довольно болезненно бить копытами.
238+
Ах так, значит? Зачерпываю смесь со столешницы и кидаю в Дэши. Поддразниваю ее, говоря что ей явно не хватает точности.
239-
     
239+
240-
    Эй, так не честно! Пытаюсь увернуться от ударов и пощекотать Дэши бока.
240+
Дэш набрасывается на тебя с полными копытами грязи и начинает довольно болезненно бить копытами. 
241-
     
241+
242-
    Дэш подключает к делу задние ноги, и вы с грохотом падаете на пол. Пегаска лежит на тебе и смотрит на тебя взглядом победителя, пресекая попытки пошевелиться толчками. Она спрашивает, готов ли ты сдаться.
242+
Эй, так не честно! Пытаюсь увернуться от ударов и пощекотать Дэши бока.
243-
     
243+
244-
    Да ни за что! Сначала делаю резкое движение влево, как будто я хочу столкнуть ее с себя. Как только Дэши наклоняется следом за мной, чтобы удержаться сверху, резко ухожу в обратную сторону и тяну на себя ее левую переднюю ногу, на который она должна перенести вес тела, чтобы сохранить равновесие после моего предыдущего маневра.
244+
Дэш подключает к делу задние ноги, и вы с грохотом падаете на пол. Пегаска лежит на тебе и смотрит на тебя взглядом победителя, пресекая попытки пошевелиться толчками. Она спрашивает, готов ли ты сдаться.
245-
     
245+
246-
    Дэш плюхается на тебя, но тут же взлетает в воздух, немало разозлённая. После недолгих манипуляций с месивом и обманных финтов копыто пегаски попадает тебе в рот — к счастью, на отлёте и смазано, но этого хватает, чтобы разбить губу. Дэш останавливается, всё ещё распалённая, но уже достаточно пришедшая в себя для вопроса, в порядке ли ты.
246+
Да ни за что! Сначала делаю резкое движение влево, как будто я хочу столкнуть ее с себя. Как только Дэши наклоняется следом за мной, чтобы удержаться сверху, резко ухожу в обратную сторону и тяну на себя ее левую переднюю ногу, на который она должна перенести вес тела, чтобы сохранить равновесие после моего предыдущего маневра.
247-
     
247+
248-
    Сплевываю в раковину, стараюсь улыбнуться и говорю, что все в порядке. Спрашиваю у Дэши, не поможет ли она мне обработать губу.
248+
Дэш плюхается на тебя, но тут же взлетает в воздух, немало разозлённая. После недолгих манипуляций с месивом и обманных финтов копыто пегаски попадает тебе в рот — к счастью, на отлёте и смазано, но этого хватает, чтобы разбить губу. Дэш останавливается, всё ещё распалённая, но уже достаточно пришедшая в себя для вопроса, в порядке ли ты.
249-
     
249+
250-
    Она соглашается и подлетает к раковине, подставляя под воду передние копыта, чтобы очистить их от яиц. Пегаска спрашивает, где находится аптечка.
250+
Сплевываю в раковину, стараюсь улыбнуться и говорю, что все в порядке. Спрашиваю у Дэши, не поможет ли она мне обработать губу.
251-
     
251+
252-
    Показываю на окно, а именно на небольшой пластиковый пузырёк с перекисью, стоящий на подоконнике. Говорю, что её вполне хватит.
252+
Она соглашается и подлетает к раковине, подставляя под воду передние копыта, чтобы очистить их от яиц. Пегаска спрашивает, где находится аптечка.
253-
     
253+
254-
    Дэш закатывает глаза; очевидно, кое-кто намерился отыгрывать роль смертельно раненого, не могущего даже самостоятельно взять перекись. Тем не менее, пегаска взяла бутылочку и, приблизившись к тебе, зубами откупорила её. В последний момент она ехидно интересуется, лить ли перепись прямо на ранку или стоит всё-таки взять ватку.
254+
Показываю на окно, а именно на небольшой пластиковый пузырёк с перекисью, стоящий на подоконнике. Говорю, что её вполне хватит.
255-
     
255+
256-
    Улыбаясь говорю, что это действительно неплохая идея. Спрашиваю, могу ли я и дальше играть роль смертельно раненого или придется идти за ваткой самому?
256+
Дэш закатывает глаза; очевидно, кое-кто намерился отыгрывать роль смертельно раненого, не могущего даже самостоятельно взять перекись. Тем не менее, пегаска взяла бутылочку и, приблизившись к тебе, зубами откупорила её. В последний момент она ехидно интересуется, лить ли перепись прямо на ранку или стоит всё-таки взять ватку.
257-
     
257+
258-
    Дэш фыркает и ухмыляется; она говорит, что притворяться не нужно, но за ваткой, она не сходит — нечего делать из неё собачку. И сразу же пегаска щедро льёт перекись на ранку. Потом, не удержавшись, касается её неожиданно мягким, тёплым копытом и начинает рассказывать, что в её мире у неё есть подруга, с который они частенько соревнуются. Дэш отстраняется и спрашивает, что теперь есть поесть. Возможно, стоит выйти на улицу за продуктами?
258+
Улыбаясь говорю, что это действительно неплохая идея. Спрашиваю, могу ли я и дальше играть роль смертельно раненого или придется идти за ваткой самому?
259-
     
259+
260-
    Я ещё раз напоминаю, что это далеко не самая лучшая идея, между делом интересуясь, что это за подруга.
260+
Дэш фыркает и ухмыляется; она говорит, что притворяться не нужно, но за ваткой, она не сходит — нечего делать из неё собачку. И сразу же пегаска щедро льёт перекись на ранку. Потом, не удержавшись, касается её неожиданно мягким, тёплым копытом и начинает рассказывать, что в её мире у неё есть подруга, с который они частенько соревнуются. Дэш отстраняется и спрашивает, что теперь есть поесть. Возможно, стоит выйти на улицу за продуктами?
261-
    Сходив за ваткой, я всё-таки прижимаю рану.
261+
262-
    Спустя несколько секунд предлагаю ей такой вариант: она перечисляет мне список того, что хотела бы видеть из продуктов, я в ответ говорю, что могу раздобыть, не оставляя её надолго одну и ухожу по магазинам. Один.
262+
Я ещё раз напоминаю, что это далеко не самая лучшая идея между делом интересуясь, что это за подруга.
263-
     
263+
Сходив за ваткой, я всё-таки прижимаю рану.
264-
    Дэш сообщает, что давно не жеребёнок и спокойно может посидеть дома одна. Она рассказывает про подругу — владелицу фермы неподалёку от Понивилля. Между прочим, это был её сидр. Она намекает, что перед магазином тебе следует помыться, и называет нужные продукты: ромашки и одуванчики для салата, зелёный горошек, картошка, лук, помидоры, огурцы, пыльцово-цветочная эмульсия и сухари.
264+
Спустя несколько секунд предлагаю ей такой вариант: она перечисляет мне список того, что хотела бы видеть из продуктов, я в ответ говорю, что могу раздобыть, не оставляя её надолго одну и ухожу по магазинам. Один.
265-
       
265+
266-
    С сарказмом замечаю, что и сам бы мог додуматься помыться. Сразу предупреждаю её, что шанс найти ромашки, одуванчики и пыльцу довольно мал. Причем, даже если цветы получится отыскать, они, скорее всего, будут непригодны в пищу.
266+
Дэш сообщает, что давно не жеребёнок и спокойно может посидеть дома одна. Она рассказывает про подругу — владелицу фермы неподалёку от Понивилля. Между прочим, это был её сидр. Она намекает, что перед магазином тебе следует помыться, и называет нужные продукты: ромашки и одуванчики для салата, зелёный горошек, картошка, лук, помидоры, огурцы, пыльцово-цветочная эмульсия и сухари.
267-
    Уже из ванны интересуюсь, пьет ли она что-то кроме сидра.
267+
    
268-
    Настроив воду, стараюсь побыстрее привести в себя порядок.
268+
С сарказмом замечаю, что и сам бы мог додуматься помыться. Сразу предупреждаю её, что шанс найти ромашки, одуванчики и пыльцу довольно малы. Причем, даже если цветы получится отыскать, они скорее всего будут непригодны в пищу.
269-
     
269+
Уже из ванны интересуюсь, пьет ли она что-то кроме сидра.
270-
    Дэш из коридора кричит, что пьёт всё; она уточняет, с чего это ваши цветы нельзя есть. Потом дверь открывается, радужногривая пегаска входит в комнату и залезает в ванну, пихаясь, чтобы ты дал ей место под душем.
270+
Настроив воду, стараюсь побыстрее привести в себя порядок.
271-
     
271+
272-
    Я с негодованием интересуюсь, что она творит?
272+
Дэш из коридора кричит, что пьёт всё; она уточняет, с чего это ваши цветы нельзя есть. Потом дверь открывается, и радужногривая пегаска входит в комнату и залазит в ванну, пихаясь, чтобы ты дал ей место под душем.
273-
     
273+
274-
    Дэш смотрит на тебя невинными глазами и отвечает, что она моется. Пегаска осведомляется, что не так.
274+
Я с негодованием интересуюсь, что она творит?
275-
     
275+
276-
    Я как можно спокойнее стараюсь разъяснить, что против ничего не имею, но лучше предупреждать, когда вламываешься к кому-то в ванну. Аккуратно объясняю, что в людском обществе это табу, по крайней мере для людей разного пола, не связанных "близкими" отношениями.
276+
Дэш смотрит на тебя невинными глазами и отвечает, что она моется. Пегаска осведомляется, что не так. 
277-
    После, вспоминая про её вопрос, пытаюсь как можно проще объяснить, что люди очень активно сжигают уголь и нефть, за счёт чего в воздухе висит много всякой гадости. Естественно, из воздуха она попадёт прямо в её цветы, потому что их не упаковывают, как еду. Нет, люди не едят цветы.
277+
278-
    При всём этом я прикрываюсь. Не со стыда, но скорее рефлекторно.
278+
Я как можно спокойнее стараюсь разъяснить, что против ничего не имею, но лучше предупреждать, когда вламываешься к кому-то в ванну. Аккуратно объясняю, что в людском обществе это табу, по крайней мере, для людей разного пола, не связанных "близкими" отношениями.
279-
     
279+
После, вспоминая про её вопрос, пытаюсь как можно проще объяснить, что люди очень активно сжигают уголь и нефть, за счёт чего в воздухе висит много всякой гадости. Естественно, из воздуха она попадёт прямо в её цветы, потому что их не упаковывают, как еду. Нет, люди не едят цветы.
280-
    Дэш понимающе улыбается и берёт мыло, говоря, что было бы глупо не помыться, раз уж она залезла сюда. Пегаска обещает в следующий раз постучаться и замечает, что заявление насчёт вреда поедания растений странны: как люди проверили это, если не едят их? Разве цветы не выращивают в оранжереях? И чем они тогда кормят коров, куриц и свиней?
280+
При всём этом я прикрываюсь. Не со стыда, но скорее рефлекторно.
281-
     
281+
282-
    Объясняю, что для домашних животных корм выращивается отдельно. Где выращивают местные цветы - понятия не имею, потому и не советую. А что касается "проверили" - люди знают множество способов определить яд до того, как он попадает к ним внутрь.
282+
Дэш понимающе улыбается и берёт мыло, говоря, что было бы глупо не помыться, раз уж она залезла сюда. Пегаска обещает в следующий раз постучаться и замечает, что заявление насчёт вреда поедания растений странны: как люди проверили это, если не едят их? Разве цветы не выращивают в оранжереях? И чем они тогда кормят коров, куриц и свиней?
283-
    "И я действительно не знаю, какой вред такие цветы могут причинить существу, непривычному к нашей экологии".
283+
284-
    Глядя на мыло, предлагаю её свою помощь, раз уж меня уже выдвинули из-под тёплого душа.
284+
Объясняю, что для домашних животных корм выращивается отдельно. Где выращивают местные цветы - понятия не имею, потому и не советую. А что касается "проверили" - люди знают множество способов определить яд до того, как он попадает к ним внутрь.
285-
     
285+
"И я действительно не знаю, какой вред такие цветы могут причинить существу, непривычному к нашей экологии".
286-
    Дэш понятливо кивает после твоих объяснений и соглашается на помощь, вновь напоминая, что трогать основания крыльев, как и сами крылья, не надо. Затем она поворачивается к тебе спиной и упирается передними копытами в стену; пегаска говорит, что ты можешь начать с гривы, если не хочешь мыться сам. На твои обвинения о изгнании из-под душа она отвечает, что ты всегда способен попытаться побороть её и вернуть своё законное место.
286+
Глядя на мыло, предлагаю её свою помощь, раз уж меня уже выдвинули из-под тёплого душа.
287-
     
287+
288-
    В ответ я замечаю, что возиться так можно долго, а магазины ждать меня не станут. Напоминаю, что она уже показала, как может увлечься в горячке соревнования, намекая на разбитую губу.
288+
Дэш понятливо кивает после твоих объяснений и соглашается на помощь, вновь напоминая, что трогать основания крыльев, как и сами крылья, не надо. Затем она поворачивается к тебе спиной и упирается передними копытами в стену; пегаска говорит, что ты можешь начать с гривы, если не хочешь мыться сам. На твои обвинения о изгнании из-под душа она отвечает, что ты всегда способен попытаться побороть её и вернуть своё законное место.
289-
    В это время я аккуратно намыливаю её гриву, стараясь не дёрнуть случайно за волос. После, намыливая бок, интересуюсь, можно ли прикасаться к спине, избегая основания крыльев.
289+
290-
     
290+
В ответ я замечаю, что возиться так можно долго, а магазины ждать меня не станут. Напоминаю, что она уже показала, как может увлечься в горячке соревнования, намекая на разбитую губу.
291-
    Дэш явно приятны осторожные прикосновения к её гриве. Она смеётся и говорит, что ты сегодня уже мыл её спину.
291+
В это время я аккуратно намыливаю её гриву, стараясь не дёрнуть случайно за волос. После, намыливая бок, интересуюсь, можно ли прикасаться к спине, избегая основания крыльев.
292-
     
292+
293-
    Посмеявшись своей забывчивости, намыливаю ей бока и грудь, после чего сам пытаюсь протиснуться под душ, намыливая себя.
293+
Дэш явно приятны осторожные прикосновения к её гриве. Она смеётся и говорит, что ты сегодня уже мыл её спину.
294-
    Попутно интересуюсь, нравится ли ей, когда кто-то чешет её гриву.
294+
295-
    Знаю, что уже сам заметил, просто хочу узнать, признается ли она.
295+
Посмеявшись своей забывчивости, намыливаю ей бока и грудь, после чего сам пытаюсь протиснуться по душ, намыливая себя.
296-
     
296+
Попутно интересуюсь, нравится ли ей, когда кто-то чешет её гриву.
297-
    Дэш благодарит тебя и расправляет крылья, намокшие перья гладят твоё лицо. Она говорит, что ей нравится расчёсывание гривы и что это общее явление для всех пони. Если у тебя есть расчёски, добавляет пегаска, она была бы не прочь, если ты поухаживаешь за её гривой и шёрсткой.
297+
Знаю, что уже сам заметил, просто хочу узнать, признается ли она.
298-
     
298+
299-
    Сторонясь расправленных крыльев (места то в ванной для них не предусмотрено) едва не подскользнувшись дергаю локтем и вписываюсь им в плитку. Шипя от боли и зажимая пострадавший локоть, не замечаю, что другим локтем я провёл аккурат по крылу пегаски.
299+
Дэш благодарит тебя и расправляет крылья, намокшие перья гладят твоё лицо. Она говорит, что ей нравится расчёсывание гривы и что это общее явление для всех пони. Если у тебя есть расчёски, добавляет пегаска, она была бы не прочь, если ты поухаживаешь за её гривой и шёрсткой.
300-
     
300+
301-
    По телу Дэш проходит краткая дрожь, она краснеет и торопливо спрашивает, что случилось, поспешно складывая крылья и, кажется, даже поворачивая корпус так, чтобы ты случайно не коснулся их.
301+
Сторонясь расправленных крыльев (места то в ванной для них не предусмотрено) едва не подскользнувшись дергаю локтем и вписываюсь им в плитку. Шипя от боли и зажимая пострадавший локоть, не замечаю, что другим локтем я провёл аккурат по крылу пегаски.
302-
     
302+
303-
    Сбивчиво пытаюсь объяснить, что ударился очень болезненной точкой. Не замечаю её реакции на прикосновение к крылу - всё моё внимание сейчас целиком направлено на жгучую боль в руке.
303+
По телу Дэш проходит краткая дрожь, она краснеет и торопливо спрашивает, что случилось, поспешно складывая крылья и, кажется, даже поворачивая корпус так, чтобы ты случайно не коснулся их.
304-
     
304+
305-
    Дэш мычит что-то невнятное, что при отсутствии недостатка воображения можно принять за извинение и говорит, что она закончила мыться, так что теперь ты можешь полностью занять ванну. Она выбирается из неё и, подхватив твоё единственное полотенце, выходит из комнаты, оставляя тебя наедине с болящей рукой, включённым душем, пятнами воды на полу и воспоминаниями о взъерошенной гриве пегаски, даже в скудном электрическом свете искрящейся живой радугой.
305+
Сбивчиво пытаюсь объяснить, что ударился очень болезненной точкой. Не замечаю её реакции на прикосновение к крылу - всё моё внимание сейчас целиком направлено на жгучую боль в руке.
306-
     
306+
307-
    Смываю с себя мыло, руками сбиваю с кожи остатки воды, одеваюсь и иду в магазин. За овощами и базиликом.
307+
Дэш мычит что-то невнятное, что при отсутствии недостатка воображения можно принять за извинение, и говорит, что она закончила мыться, так что теперь ты можешь полностью занять ванну. Она выбирается из неё и, подхватив твоё единственное полотенце, выходит из комнаты, оставляя тебя наедине с болящей рукой, включённым душем, пятнами воды на полу и воспоминаниями о взъерошенной гриве пегаски, даже в скудном электрическом свете искрящейся живой радугой.
308-
    По дороге домой размышляю о том, что атмосфера прекрасного волшебства почему-то начала развеиваться, и покупаю в цветочном ларьке букетик каких-то невзрачных цветов с самыми сочными листьями.
308+
309-
     
309+
Смываю с себя мыло, руками сбиваю с кожи остатки воды, одеваюсь и иду в магазин. За овощами и базиликом.
310-
    Возможно, всё дело в том, что обыденность режет крылья. © И лучше бы пегаске попасть домой. По возвращении ты чувствуешь напряжённую тишину перед дверью; каким-то образом она кажется зловещей.
310+
По дороге домой размышляю о том, что атмосфера прекрасного волшебства почему-то начала развеиваться, и покупаю в цветочном ларьке букетик каких-то невзрачных цветов самыми сочными листьями.
311-
     
311+
312-
    Открываю дверь, захожу в квартиру.
312+
Возможно, всё дело в том, что обыденность режет крылья. (с) И лучше бы пегаске попасть домой. По возвращении ты чувствуешь напряжённую тишину перед дверью; каким-то образом она кажется зловещей.
313-
     
313+
314-
    Тебя встречает Дэш, у неё подозрительно виноватый вид. В своей комнате ты обнаруживаешь упавший телевизор, и пегаска сбивчиво объясняет, что хотела что-нибудь посмотреть, но как-то неловко толкнула его и он упал.
314+
Открываю дверь, захожу в квартиру.
315-
     
315+
316-
    Ворчу, конечно, но фиг с ним, за Дэш я переживаю сильнее. Спрашиваю, не ударило ли её током и не успела ли она чего посмотреть. Оцениваю масштаб разрушений, кошу глаза на комп.
316+
Тебя встречает Дэш, у неё подозрительно виноватый вид. В своей комнате ты обнаруживаешь упавший телевизор, и пегаска сбивчиво объясняет, что хотела что-нибудь посмотреть, но как-то неловко толкнула его, и он упал.
317-
     
317+
318-
    Дэш качает головой: нет, она не включала телевизор. Пегаска, убедившись, что ты не сердишься, выскочила в коридор посмотреть, что ты купил. Системный блок компьютера выглядит нетронутым, но к клавиатуре явно кто-то прикасался.
318+
Ворчу, конечно, но фиг с ним, за Дэш я переживаю сильнее. Спрашиваю, не ударило ли её током и не успела ли она чего посмотреть. Оцениваю масштаб разрушений, кошу глаза на комп.
319-
     
319+
320-
    Приглашаю Дэш на кухню, готовить салат и что она там хочет.
320+
Дэш качает головой: нет, она не включала телевизор. Пегаска, убедившись, что ты не сердишься, выскочила в коридор посмотреть, что ты купил. Системный блок компьютера выглядит нетронутым, но к клавиатуре явно кто-то прикасался.
321-
    Вслух вспоминаю про блендер и предлагаю оставить работу с незнакомой человеческой бытовой техникой мне — благо при приготовлении салата и картошки хватает работы для не менее крутых, но более привычных ножа и ложки.
321+
322-
    Между делом интересуюсь, нашла ли она что-нибудь интересное "в том втором телевизоре у белого ящика и коробки с нажимающимися буквами"?
322+
Приглашаю Дэш на кухню, готовить салат и что она там хочет.
323-
     
323+
Вслух вспоминаю про блендер и предлагаю оставить работу с незнакомой человеческой бытовой техникой мне — благо при приготовлении салата и картошки хватает работы для не менее крутых, но более привычных ножа и ложки.
324-
    Дэш интересуется, не про ЭВМ ли это ты говоришь; видя твоё изумлённое лицо, она говорит, что у одной её подруги в подвале библиотеки стоит нечто похожее, но куда менее продвинутое. Так как пегаска не очень разбирается в различных формах машинерии, не считая фабрик по производству облаков, она лишь полазила по папкам и нашла там несколько запароленных файлов. Рэйнбоу спрашивает, что ты там хранишь, попутно доставая из сумки овощи. Её мордочка вытягивается, когда она нащупывает что-то булькающее.
324+
Между делом интересуюсь, нашла ли она что-нибудь интересное "в том втором телевизоре у белого ящика и коробки с нажимающимися буквами"?
325-
     
325+
326-
    «За паролями ничего особо интересного: копии остальных файлов, которые я для сохранности храню на чужих ЭВМ, очередные табуированные человечьи штуки, записи моих денежных расходов и прочие скучные вещи. Но не думал, что у вас настолько хорошие ЭВМ, что ты разберёшься с моей. Кстати, не разлей подсолнечное масло, оно не рафинированное, вся квартира пропахнет.»
326+
Дэш интересуется, не про ЭВМ ли это ты говоришь; видя твоё изумлённое лицо, она говорит, что у одной её подруги в подвале библиотеки стоит нечто похожее, но куда менее продвинутое. Так как пегаска не очень разбирается в различных формах машинерии, не считая фабрик по производству облаков, она лишь полазила по папкам и нашла там несколько запароленных файлов. Рэйнбоу спрашивает, что ты там хранишь, попутно доставая из сумки овощи. Её мордочка вытягивается, когда она нащупывает что-то булькающее.
327-
     
327+
328-
    Дэш вытаскивает масло и открывает один из шкафчиков в поисках глубокой тарелки. Однако там оказываются лишь специи; ей везёт только на третий раз. После мытья овощей пегаска берёт в копыта нож, орудуя им с неожиданной ловкостью, и начинает резать огурцы и помидоры, бормоча что-то насчёт отсутствия пыльцев. Прежде чем ты успеваешь остановить её, она крошит в тарелку и цветы, после чего капает немного масла и спрашивает, есть ли в доме бурато или моцарелло.
328+
«За паролями ничего особо интересного: копии остальных файлов, которые я для сохранности храню на чужих ЭВМ, очередные табуированные человечьи штуки, записи моих денежных расходов и прочие скучные вещи. Но не думал, что у вас настолько хорошие ЭВМ, что ты разберёшься с моей.
329-
     
329+
Кстати, не разлей подсолнечное масло, оно не рафинированное, вся квартира пропахнет.»
330-
    Дергаюсь было к компьютеру, чтобы погуглить «бурато». Потом смущённо останавливаюсь, несколько секунд размышляю и признаюсь, что обычно питаюсь примитивно и ничего похожего на моцарелло не имею. И на бурато, наверное, тоже, если они похожи.
330+
331-
    Спрашиваю, не подойдёт ли кефир. Или сухое молоко из походных запасов.
331+
Дэш вытаскивает масло и открывает один из шкафчиков в поисках глубокой тарелки. Однако там оказываются лишь специи; ей везёт только на третий раз. После мытья овощей пегаска берёт в копыта нож, орудуя им с неожиданной ловкостью, и начинает резать огурцы и помидоры, бормоча что-то насчёт отсутствия пыльцы. Прежде чем ты успеваешь остановить её, она крошит в тарелку и цветы, после чего капает немного масла и спрашивает, есть ли в доме бурато или моцарелло.
332-
     
332+
333-
    Дэш награждает тебя взглядом а-ля "ты сморозил несусветную глупость, но я сделаю вид, что ничего не заметила" и говорит, что не подойдёт. Она интересуется, что будешь есть ты.
333+
Дергаюсь было к компьютеру, чтобы погуглить «бурато». Потом смущённо останавливаюсь, несколько секунд размышляю и признаюсь, что обычно питаюсь примитивно и ничего похожего на моцарелло не имею. И на бурато, наверное, тоже, если они похожи.
334-
     
334+
Спрашиваю, не подойдёт ли кефир. Или сухое молоко из походных запасов.
335-
    Обещаю купить ей моцареллу. И, если она захочет, даже сам приготовлю ей пиццу с этой моцареллой. А сейчас - глупо упускать такой шанс попробовать то, что готовит крылатая понька из другого мира. Буду то же самое. А если не хватит, у меня ещё есть итальянский суп с чечевицей и макаронами.
335+
336-
     — Кстати, Рейнбоу, ты здорово управляешься с нашими столовыми приборами. В Эквестрии они такие же?
336+
Дэш награждает тебя взглядом а-ля "ты сморозил несусветную глупость, но я сделаю вид, что ничего не заметила" и говорит, что не подойдёт. Она интересуется, что будешь есть ты.
337-
     
337+
338-
    Дэш отвечает, что такие же, а обращается здорово потому, что в другом случае их наличие в Эквестрии не имело бы смысла. Дэш смотрит на тарелку с салатом, оценивающе присматривается к твоему телу и замечает, что на двоих в тарелке маловато.
338+
Обещаю купить ей моцареллу. И, если она захочет, даже сам приготовлю ей пиццу с этой моцареллой. А сейчас - глупо упускать такой шанс попробовать то, что готовит крылатая понька из другого мира. Буду то же самое. А если не хватит, у меня ещё есть итальянский суп с чечевицей и макаронами.
339-
     
339+
— Кстати, Рейнбоу, ты здорово управляешься с нашими столовыми приборами. В Эквестрии они такие же?
340-
    Значит буду тот суп и всё остальное что найду. Хоть попробовать салат можно будет?
340+
341-
    Мне больше интересно другое (я-то как раз любопытный в отличие от некоторых), почему поньи приборы получаются приспособленными для существ с руками и пальцами, а не для управления копытами и ртом.
341+
Дэш отвечает, что такие же, а обращается здорово потому, что в другом случае их наличие в Эквестрии не имело бы смысла. Дэш смотрит на тарелку с салатом, оценивающе присматривается к твоему телу и замечает, что на двоих в тарелке маловато.
342-
     
342+
343-
    Дэш кивает: попробовать — можно. Она задумывается, поднимая взгляд к потолку и дует на радужную чёлку, полезшую было в глаза. Наконец она отвечает, что никогда особо над этим не задумывалась; так было всегда. К тому же никаких особых проблем с манипуляцией тонкими предметами у пони не возникало, так как единороги и аликорны могли магией касаться предметов с ювелирной точностью, да и забывать про копытогенез не стоило. Предупреждая возможные вопросы, Дэш говорит, что копытогенез — это врождённая способность всех пони удерживать копытами предметы с помощью слабого магического поля. Кстати, откровенность на откровенность, ухмыляется она. Что за "табуированные человечьи штуки" хранятся на ЭВМ?
343+
Значит буду тот суп и всё остальное что найду. Хоть попробовать салат можно будет?
344-
     
344+
Мне больше интересно другое (я-то как раз любопытный в отличие от некоторых), почему поньи приборы получаются приспособленными для существ с руками и пальцами, а не для управления копытами и ртом.
345-
    Накладываю себе в тарелку немного салата, съедаю. Оцениваю. Потом беру суп.
345+
346-
    «Всяческие фотографии человеческих самок без одежды, видео совокуплений и всё такое.
346+
Дэш кивает: попробовать — можно. Она задумывается, поднимая взгляд к потолку, и дует на радужную чёлку, полезшую было в глаза. Наконец, она отвечает, что никогда особо над этим не задумывалась; так было всегда. К тому же никаких особых проблем с манипуляцией тонкими предметами у пони не возникало, так как единороги и аликорны могли магией касаться предметов с ювелирной точностью, да и забывать про копытогенез не стоило. Предупреждая возможные вопросы, Дэш говорит, что копытогенез — это врождённая способность всех пони удерживать копытами предметы с помощью слабого магического поля. Кстати, откровенность на откровенность, ухмыляется она. Что за "табуированные человечьи штуки" хранятся на ЭВМ?
347-
    Как-нибудь могу показать склад этого добра, но вряд ли цветную лошадку все это заинтересует. Или ты хочешь показать Твайлайт свою яйцеголовость, поразив её знаниями ксенобиологии?
347+
348-
    Кстати, завтра же выходные. Как ты смотришь на поездку в далёкий лес, где можно будет полетать? Палатка есть, спальник тебе тоже найду.»
348+
Накладываю себе в тарелку немного салата, съедаю. Оцениваю. Потом беру суп.
349-
     
349+
«Всяческие фотографии человеческих самок без одежды, видео совокуплений и всё такое.
350-
    Слова про обнажённых самок Дэш пропускает, но спрашивает, что такое "видео" и зачем тебе эти самые "видео" совокуплений, если можно найти особенного человека. Когда же пегаска услышала про лошадку, она нахмурилась и сказала, что Рэйнбоу Дэш не какая-то там лошадка, а пони. Упомянув про её яйцеголовость, ты добился того, что Дэш отвернулась от тебя, оставив тебе на лицезрение свои хвост и гриву. Но твоё предложение про поездку её заинтересовало, хоть она и постаралась не подать виду.
350+
Как-нибудь могу показать склад этого добра, но вряд ли цветную лошадку все это заинтересует. Или ты хочешь показать Твайлайт свою яйцеголовость, поразив её знаниями ксенобиологии?
351-
     
351+
Кстати, завтра же выходные. Как ты смотришь на поездку в далёкий лес, где можно будет полетать? Палатка есть, спальник тебе тоже найду.»
352-
    «Извини, не хотел обидеть. Неужели ты и правда думаешь, что я считаю такую крутую пегаску яйцеголовой? А видео — это движущаяся картинка, как в телевизоре.»
352+
353-
    Дождавшись исчерпания неприятного эпизода, начинаю размышлять вслух: хороший лес я знаю, там есть замечательная полянка у родника и несколько квадратных километров без людей для полётов. Вот только как туда добраться с Дэш? Нужно ехать на поезде и на автобусе, а пегасам не стоит попадать на глаза кому попало...
353+
Слова про обнажённых самок Дэш пропускает, но спрашивает, что такое "видео" и зачем тебе эти самые "видео" совокуплений, если можно найти особенного человека. Когда же пегаска услышала про лошадку, она нахмурилась и сказала, что Рэйнбоу Дэш не какая-то там лошадка, а пони. Упомянув про её яйцеголовость, ты добился того, что Дэш отвернулась от тебя, оставив тебе на лицезрение свои хвост и гриву. Но твоё предложение про поездку её заинтересовало, хоть она и постаралась не подать виду.
354-
     
354+
355-
    Дэш берёт тарелку с салатом и ест, по-прежнему не поворачиваясь к тебе.
355+
«Извини, не хотел обидеть. Неужели ты и правда думаешь, что я считаю такую крутую пегаску яйцеголовой? А видео — это движущаяся картинка, как в телевизоре.»
356-
     
356+
Дождавшись исчерпания неприятного эпизода, начинаю размышлять вслух: хороший лес я знаю, там есть замечательная полянка у родника и несколько квадратных километров без людей для полётов. Вот только как туда добраться с Дэш? Нужно ехать на поезде и на автобусе, а пегасам не стоит попадать на глаза кому попало...
357-
    «Впрочем, если ехать поздно вечером, а тебе спрятать крылья и голову, то проблем не будет. Так что разберёмся, если что...
357+
358-
    Слушай, давно у тебя спросить хотел, «Радужный удар» — это ведь преодоление звукового барьера, да? Что ты чувствуешь в тот момент, когда радуга появляется?»
358+
Дэш берёт тарелку с салатом и ест, по-прежнему не поворачиваясь к тебе.
359-
     
359+
360-
    Дэш резко оборачивается к тебе и спрашивает, откуда ты узнал про Радужный Удар. Её прищуренные глаза не сулят ничего хорошего.
360+
«Впрочем, если ехать поздно вечером, а тебе спрятать крылья и голову, то проблем не будет. Так что разберёмся, если что...
361-
     
361+
Слушай, давно у тебя спросить хотел, «Радужный удар» — это ведь преодоление звукового барьера, да? Что ты чувствуешь в тот момент, когда радуга появляется?»
362-
    «Конечно знаю, ты ж мне сама рассказывала, когда мы лётчиков обсуждали! Волны радуги, восторг толпы и всё такое — неужели я забыл бы? А что, что-то не так?
362+
363-
    Ммм... А, ну да. Забей.
363+
Дэш резко оборачивается к тебе и спрашивает, откуда ты узнал про Радужный Удар. Её прищуренные глаза не сулят ничего хорошего.
364-
    Но про ощущения всё-таки расскажи, пожалуйста. Я-то, в отличие от тебя, яйцеголовый в чистом виде.»
364+
365-
     
365+
«Конечно знаю, ты ж мне сама рассказывала, когда мы лётчиков обсуждали! Волны радуги, восторг толпы и всё такое — неужели я забыл бы? А что, что-то не так?
366-
    Дэш краснеет и отвечает, что Радужные Удары не совершаются на публике, да и волны радуги совсем не радужные. Перебарывая несвойственное ей смущение, она поражается, как столь зажатая во многих отношениях раса может спокойно говорить о таких интимных вещах.
366+
Ммм... А, ну да. Забей.
367-
     
367+
Но про ощущения всё-таки расскажи, пожалуйста. Я-то, в отличие от тебя, яйцеголовый в чистом виде.»
368-
    «Не стоит строить представление о всех людях по мне — по большей части мы не плохие существа.
368+
369-
    Стоп. Я запутался. О чём мы говорим сейчас? В прошлый раз ты говорила, что rainboom был и правда радужный, им даже ваша главная Селестия восхитилась. Или это какой-то другой удар был?»
369+
Дэш краснеет и отвечает, что Радужные Удары не совершаются на публике, да и волны радуги совсем не радужные. Перебарывая несвойственное ей смущение, она поражается, как столь зажатая во многих отношениях раса может спокойно говорить о таких интимных вещах. 
370-
     
370+
371-
    Дэш поводит копытом в воздухе и говорит, что Rainboom и Радужный Удар — разные вещи и спрашивать о последнем не слишком-то принято, потому что это относится к глубоко интимной части жизни пегасов.
371+
«Не стоит строить представление о всех людях по мне — по большей части мы не плохие существа.
372-
     
372+
Стоп. Я запутался. О чём мы говорим сейчас? В прошлый раз ты говорила, что rainboom был и правда радужный, им даже ваша главная Селестия восхитилась. Или это какой-то другой удар был?»
373-
    «Интересное дело. У нас это одно и то же, просто на разных языках.
373+
374-
    Что ж, 1:1. Точнее, эээ, уже 3:1 кажется.
374+
Дэш поводит копытом в воздухе и говорит, что Rainboom и Радужный Удар — разные вещи и спрашивать о последнем не слишком-то принято, потому что это относится к глубоко интимной части жизни пегасов.
375-
    Надо будет как-нибудь тебя ещё о чём-нибудь не принятом поспрашивать, для симметрии.
375+
376-
    Хотя это сложно — ты впервые за день ведёшь себя так, как будто «столь зажатая во многих отношениях раса» — это вы, а не мы.»
376+
«Интересное дело. У нас это одно и то же, просто на разных языках.
377-
     
377+
Что ж, 1:1. Точнее, эээ, уже 3:1 кажется.
378-
    Дэш бормочет, что Радужный Удар предназначен для одного-единственного партнёра и потому его достижение не сродни обычному сексу, и всем своим видом показывает, что закрыла тему. Её заинтересовало то, что у одной расы есть несколько языков.
378+
Надо будет как-нибудь тебя ещё о чём-нибудь не принятом поспрашивать, для симметрии.
379-
     
379+
Хотя это сложно — ты впервые за день ведёшь себя так, как будто «столь зажатая во многих отношениях раса» — это вы, а не мы.»
380-
    Вполголоса: «Волшебные вы всё-таки существа...»
380+
381-
    «Языков у нас несколько тысяч, на некоторых говорят только несколько человек, на некоторых — миллиарды. Мы вообще разные.
381+
Дэш бормочет, что Радужный Удар предназначен для одного-единственного партнёра и потому его достижение не сродни обычному сексу, и всем своим видом показывает, что закрыла тему. Её заинтересовало то, что у одной расы есть несколько языков.
382-
    Кстати, а с чего ты взяла, что у нас только одна раса? Их только сейчас существует больше десятка, а если вымерших считать, то и сотни наберутся.
382+
383-
    Кстати, а у вас расы какие? Ты говорила, есть пегасы, вроде тебя, есть единороги (без крыльев, но с рогом, наверное?), а ещё?»
383+
«Вполголоса: Волшебные вы всё-таки существа...
384-
     
384+
Языков у нас несколько тысяч, на некоторых говорят только несколько человек, на некоторых — миллиарды. Мы вообще разные.
385-
    Дэш озадаченно чешет лоб и спрашивает, какие у вас расы и в чём состоят их различии. Она говорит, что помимо трёх рас пони есть ещё четвёртая — аликорны, владеющие признаками трёх остальных рас, но таковых на данный момент всего три штуки.
385+
Кстати, а с чего ты взяла, что у нас только одна раса? Их только сейчас существует больше десятка, а если вымерших считать, то и сотни наберутся.
386-
     
386+
Кстати, а у вас расы какие? Ты говорила, есть пегасы, вроде тебя, есть единороги (без крыльев, но с рогом, наверное?), а ещё?»
387-
    Тем временем мы закончили ужин, я ополоснул тарелки и мы переместились в комнату. Поближе к ЭВМ.
387+
388-
    «Большие расы — европеоиды, монголоиды, негроиды и австралоиды, ещё есть куча мелких, живущих на островах или просто маленькими группками. Отличаются они, в основном, цветом кожи, количеством волос и жира и формой черепов...» Я кратко рассказываю о различиях рас, по ходу гугля фотографии, между делом несколько раз тыкаю пальцем в карту мира. Потом зацепляюсь за более знакомую тему и начинаю лекцию по антропогенезу (тоже ведь вымершие расы, ещё и строением и возможностями мозга от нас отличались)...
388+
Дэш озадаченно чешет лоб и спрашивает, какие у вас расы и в чём состоят их различии. Она говорит, что помимо трёх рас пони есть ещё четвёртая — аликорны, владеющие признаками трёх остальных рас, но таковых на данный момент всего три штуки.
389-
    В какой-то момент я чутко улавливаю, что Рейнбоу давно зевает и разглядыват какое-то пятнышко на столе и меняю тему.
389+
390-
    «Хотя, конечно, для той, кто привык считать пегасов и единорогов родственниками, все наши расы должны казаться на одно лицо. Наш мир, кажется, вообще куда однообразней — например, у нас не бывает животных с четырьмя ногами и крыльями.
390+
Тем временем мы закончили ужин, я ополоснул тарелки и мы переместились в комнату. Поближе к ЭВМ.
391-
    Но почему-то в сказках и легендах у нас встречается почти всё, о чём ты рассказывала. Странно, правда?»
391+
«Большие расы — европеоиды, монголоиды, негроиды и австралоиды, ещё есть куча мелких, на живущих на островах или просто маленькими группками. Отличаются они, в основном, цветом кожи, количеством волос и жира, и формой черепов...» Я кратко рассказываю о различиях рас, походя гугля фотографии, между делом несколько раз тыкаю пальцем в карту мира. Потом зацепляюсь за более знакомую тему и начинаю лекцию по антропогенезу (тоже ведь вымершие расы, ещё и строением и возможностями мозга от нас отличались)...
392-
     
392+
В какой-то момент я чутко улавливаю, что Рейнбоу давно зевает и разглядыват какое-то пятнышко на столе, и меняю тему.
393-
    Дэш ложится на стол и сладко потягивается: вероятно, она привыкла спать после обеда. Услышав про различия в цвете кожи и форме волос, пегаска смеётся и стучит по натренированному животику. Рэйнбоу сучит задними ногами и говорит, что тогда получается, что в Эквестрии проживают тысячи рас. Сказки и легенды её не удивляют, она улыбается и замечает, что Эквестрия крута, а про крутость должны знать — или хотя бы догадываться — остальные. Дэш меняет тему и задаёт вопрос, когда вы пойдёте гулять.
393+
«Хотя, конечно, для той, кто привык считать пегасов и единорогов родственниками, все наши расы должны казаться на одно лицо. Наш мир, кажется, вообще куда однообразней — например, у нас не бывает животных с четырьмя ногами и крыльями.
394-
     
394+
Но, почему-то, в сказках и легендах у нас встречается почти всё, о чём ты рассказывала. Странно, правда?»
395-
    «Это точно, про крутость Эквестрии мы много чего знаем.
395+
396-
    Так, смотри. Если у нас кто-нибудь увидит летающего голубого пегаса с огромными глазами, проблем не оберёмся. Так что есть два варианта.
396+
Дэш ложится на стол и сладко потягивается: вероятно, она привыкла спать после обеда. Услышав про различия в цвете кожи и форме волос, пегаска смеётся и стучит по натренированному животику. Рэйнбоу сучит задними ногами и говорит, что тогда получается, что в Эквестрии проживают тысячи рас. Сказки и легенды её не удивляют, она улыбается и замечает, что Эквестрия крута, а про крутость должны знать — или хотя бы догадываться — остальные. Дэш меняет тему и задаёт вопрос, когда вы пойдёте гулять.
397-
    Можно тихонько добраться до парка, забраться подальше от людей и часок полетать между деревьями. Медленно, аккуратно, низко, не высовываясь из подлеска. Иначе заметят.
397+
398-
    Можно выехать в лес на все выходные — на ту самую полянку, о которой я говорил. Летать там можно много и далеко, ночью хоть до облаков. Но добираться два часа на электричке и ещё полчаса на автобусе — и все эти два с половиной часа тебе придётся изображать большую сонную собаку, укутанную с головой в куртку с капюшоном.
398+
«Это точно, про крутость Эквестрии мы много чего знаем.
399-
    Что тебе больше нравится?»
399+
Так, смотри. Если у нас кто-нибудь увидит летающего голубого пегаса с огромными глазами, проблем не оберёмся. Так что есть два варианта.
400-
     
400+
Можно тихонько добраться до парка, забраться подальше от людей и часок полетать между деревьями. Медленно, аккуратно низко, не высовываясь из подлеска. Иначе заметят.
401-
    Дэш спрашивает, что мешает осуществить оба варианта. Когда ты говоришь про Эквестрию, она уточняет, что ты имеешь в виду.
401+
Можно выехать в лес на все выходные — на ту самую полянку, о которой я говорил. Летать там можно много и далеко, ночью хоть до облаков. Но добираться два часа на электричке и ещё полчаса на автобусе — и все эти два с половиной часа тебе придётся изображать большую сонную собаку, укутанную с головой в куртку с капюшоном.
402-
     
402+
Что тебе больше нравится?»
403-
    Тыкаю пальцем в расписание электричек и автобусов, объясняю, что если сегодня пойдём в парк, то загород сможем выбраться только завтра. Что не смертельно, впрочем.
403+
404-
    «Ну так сама ж сказала, если уж у нас есть сказки про пегасов и единорогов, то неудивительно, что про крутость Эквестрии мы тоже догадываемся, и даже фильмы про неё придумываем. Я тебе больше скажу, в некоторых из них рисуют крутую голубую пегаску по имени «Радужный Всполох», она же «Рейнбоу Дэш», которая даже немного на тебя похожа.
404+
Дэш спрашивает, что мешает осуществить оба варианта. Когда ты говоришь про Эквестрию, она уточняет, что ты имеешь в виду.
405-
    Впрочем, неудивительно, что мы что-то знаем, если уж к случайному человеку вроде меня может заявиться домой пегас. Наверное, какая-нибудь пони когда-то телепортировалась к нам и что-то про свой мир рассказала, отсюда мифы и пошли.»
405+
406-
     
406+
Тыкаю пальцем в расписание электричек и автобусов, объясняю, что если сегодня пойдём в парк, то загород сможем выбраться только завтра. Что не смертельно, впрочем.
407-
    Рэйнбоу Дэш хлопает копытами и весело кричит, что ситуация с автобусами напоминает ей одну книгу — там главной героине, Дэринг Ду, тоже надо было проникнуть в один храм, спрятавшись в горе белья, чтобы попасть внутрь. Однако на твоих словах про фильм Дэш недоумённо поднимает бровь и говорит, что тогда получилось бы, что попасть на Землю должен был кто-то, кто знает Рэйнбоу, чтобы рассказать о ней. И она уверена, что копия хуже оригинала.
407+
«Ну так сама ж сказала, если уж у нас есть сказки про пегасов и единорогов, то неудивительно, что про крутость Эквестрии мы тоже догадываемся, и даже фильмы про неё придумываем. Я тебе больше скажу, в некоторых из них рисуют крутую голубую пегаску по имени «Радужный Всплох», она же «Рейнбоу Дэш», которая даже немного на тебя похожа.
408-
     
408+
Впрочем, неудивительно, что мы что-то знаем, если уж к случайному человеку вроде меня может заявиться домой пегас. Наверное, какая-нибудь пони когда-то телепортировалась к нам и что-то про свой мир рассказала, отсюда мифы и пошли.»
409-
    «А Дэринг Ду тоже пыталась пролезть в храм в толпе сонных прихожан, которым на всё пофиг? Впрочем, это не делает наше приключение хуже.
409+
410-
    Почему-то мне кажется, что слышали о тебе многие — сама же мне RainBoom-ом хвасталась. А про то, что всё, что там про тебя рассказано — правда я и не говорил.
410+
Рэйнбоу Дэш хлопает копытами и весело кричит, что ситуация с автобусами напоминает ей одну книгу — там главной героине, Дэринг Ду, тоже надо было проникнуть в один храм, спрятавшись в горе белья, чтобы попасть внутрь. Однако на твоих словах про фильм Дэш недоумённо поднимает бровь и говорит, что тогда получилось бы, что попасть на Землю должен был кто-то, кто знает Рэйнбоу, чтобы рассказать о ней. И она уверена, что копия хуже оригинала.
411-
    Вообще это длиннющий фильм, его и за неделю не посмотришь, но несколько кусочков про Радужный Всплох могу хоть сейчас показать.»
411+
412-
    Если Дэш решает смотреть мультики — запускаю ей «Ураган Флаттершай» в переводе Карусели и «Double rainboom» в оригинале.
412+
«А Дэринг Ду тоже пыталась пролезть в храм в толпе сонных прихожан, которым на всё пофиг? Впрочем, это не делает наше приключение хуже.
413-
     
413+
Почему-то мне кажется, что слышали о тебе многие — сама же мне RainBoom-ом хвасталась. А про то, что всё что там про тебя рассказано — правда — я и не говорил.
414-
    При просмотре FH Дэш бледнеет, что весьма странным образом сказывается на голубой шёрстке. Пегаска спрашивает, долго ли люди следили за Эквестрией. Начатый было DR не произвёл никакого впечатления из-за непонятного языка и сюжета, в котором Рэйнбоу не узнала ничего знакомого. Теперь пони смотрит на тебя с возрастающим подозрением и отодвигается подальше. Увиденное шокировало её.
414+
Вообще это длиннющий фильм, его и за неделю не посмотришь, но несколько кусочков про Радужный Всплох могу хоть сейчас показать.»
415-
     
415+
Если Дэш решает смотреть мультики — запускаю ей «Ураган Флаттершай» в переводе Карусели и «Double rainboom» в оригинале.
416-
    Переключаю DR на русскую звуковую дорожку. Громкость небольшая, так что он идёт в фоне, не мешая разговаривать.
416+
417-
    С удивлением смотрю на неё в ответ. Уточняю, оба ли фильма соответствуют истине и правда ли, что Твайлайт недавно стала аликорном, собравшим все магические силы Эквестрии?
417+
При просмотре FH Дэш бледнеет, что весьма странным образом сказывается на голубой шёрстке. Пегаска спрашивает, долго ли люди следили за Эквестрией. Начатый было DR не произвёл никакого впечатления из-за непонятного языка и сюжета, в котором Рэйнбоу не узнала ничего знакомого. Теперь пони смотрит на тебя с возрастающим подозрением и отодвигается подальше. Увиденное шокировало её.
418-
    «Если фильмы описывают вашу жизнь даже в мелочах, то всё действительно очень странно. Даже не представляю себе, кто и как мог собрать столько информации. По крайней мере, создатели фильма говорили, что он — всего лишь их выдумка.
418+
419-
    Хотя фрагмент, в котором у Твайлайт появляются крылья, показывает нам какие-то системы слежения. Надо будет у неё спросить, когда появятся.»
419+
Переключаю DR на русскую звуковую дорожку. Громкость небольшая, так что он идёт в фоне, не мешая разговаривать.
420-
    Если Дэш говорит, что истинно не всё (DR и Твайликорн в помощь) — замечаю, что фильм состоит из смеси правды и выдумки, это очень странно.
420+
С удивлением смотрю на неё в ответ. Уточняю, оба ли фильма соответствуют истине и правда ли, что Твайлайт недавно стала аликорном, собравшим все магические силы Эквестрии?
421-
     
421+
«Если фильмы описывают вашу жизнь даже в мелочах, то всё действительно очень странно. Даже не представляю себе, кто и как мог собрать столько информации. По крайней мере, создатели фильма говорили, что он — всего лишь их выдумка.
422-
    Дэш говорит, что её подруга Твайлайт не аликорн, а очень сильный единорог. И Эквестрия не выдумка, но реально существующее государство. DR не соответствует истине, в отличие от HF. Аликорнов всего три штуки — принцессы Луна, Селестия и Кейденс. Пегаска замирает с открытым ртом, а после шепчет, есть ли они в этом фильме.
422+
Хотя фрагмент, в котором у Твайлайт появляются крылья, показывает нам какие-то системы слежения. Надо будет у неё спросить, когда появятся.»
423-
     
423+
Если Дэш говорит, что истинно не всё (DR и Твайликорн в помощь) — замечаю, что фильм состоит из смеси правды выдумки, это очень странно.
424-
    Отвечаю, что да, есть, все трое. И что Дэш из фильма и пять её друзей часть встречаются с тремя принцессами.
424+
425-
    «Иногда даже кажется, что вы все девятеро — хорошие друзья. Больше того, по сюжету Твайлайт и Кейденс знакомы с детства, и Твайлайт до сих пор дружит с Кейденс едва ли не больше, чем с вами».
425+
Дэш говорит, что её подруга Твайлайт не аликорн, а очень сильный единорог. И Эквестрия не выдумка, но реально существующее государство. DR не соответствует истине, в отличие от HF. Аликорнов всего три штуки — принцессы Луна и Селестия и Кейденс. Пегаска замирает с открытым ртом, а после шепчет, есть ли они в этом фильме.
426-
    В общих чертах рассказываю сюжет всех четырёх сезонов, начиная от появления NMM и заканчивая победой над Тиреком.
426+
427-
    Отдельно останавливаюсь на встречах с принцессами и на моментах, которые кажутся мне сомнительными (вроде дружеского чаепития с Селестией в конце S1E26 или «Синего гриппа» Дискорда).
427+
Отвечаю, что да, есть, все трое. И что Дэш из фильма и пять её друзей часть встречаются с тремя принцессами.
428-
     
428+
«Иногда даже кажется, что вы все девятеро — хорошие друзья. Больше того, по сюжету Твайлайт и Кейденс знакомы с детства, и Твайлайт до сих пор дружит с Кейденс едва ли не больше, чем с вами».
429-
    Дэш качает головой и говорит, что ничего из того, что было в последних двух с половиной сезонах, в жизни не случалось. И ей кажется, что фильм выходит излишне жеребячьим. Пегаска старается скрыть нервозность, но выходит у неё плохо.
429+
В общих чертах рассказываю сюжет всех четырёх сезонов, начиная от появления NMM и заканчивая победой над Тиреком.
430-
     
430+
Отдельно останавливаюсь на встречах с принцессами и на моментах, которые кажутся мне сомнительными (вроде дружеского чаепития с Селестией в конце S1E26 или «Синего гриппа» Дискорда).
431-
    «Да, выглядит жутковато. Так, эпизод снят два года назад... Давно вы воду в Клаудсдейл доставляли? Если прошло больше двух лет, то всё более менее понятно — как раз примерно в тот момент сценаристы потеряли связь с Эквестрией и начали придумывать сюжет сами.
431+
432-
    А вообще — пойдём в парк, тебе явно нужно развеяться! Да и мне полезно — честно говоря, до сих пор слегка в шоке от появления невероятного существа из невозможного мира...»
432+
Дэш качает головой и говорит, что ничего из того, что было в последних двух с половиной сезонах, в жизни не случалось. И ей кажется, что фильм выходит излишне жеребячьим. Пегаска старается скрыть нервозность, но выходит у неё плохо.
433-
    Если Дэш не против — накидываю на неё свой старый комбинезон, несколькими стежками наживую подравниваю штанины и рукава под её ноги, делаю дырку под хвост (к счастью, уже вечер, так что его странная расцветка не будет заметна на улице) и мы идём в ближайший парк, в уголок подальше от центральных аллей.
433+
434-
     
434+
«Да, выглядит жутковато. Так, эпизод снят два года назад... Давно вы воду в Клаудсдейл доставляли? Если прошло больше двух лет, то всё более менее понятно — как раз примерно в тот момент сценаристы потеряли связь с Эквестрией и начали придумывать сюжет сами.
435-
    Дэш хмурится и спрашивает, каким образом люди вообще могли связаться с Эквестрией, не имея магии. Она с удовольствием соглашается на прогулку в парке, морщится, ёрзая в комбинезоне, оказавшемся довольно неудобным. В парке пегаска просит тебя подождать и первым делом бежит в кусты.
435+
А вообще — пойдём в парк, тебе явно нужно развеяться! Да и мне полезно — честно говоря, до сих пор слегка в шоке от появления невероятного существа из невозможного мира...»
436-
     
436+
Если Дэш не против — накидываю на неё свой старый комбинезон, несколькими стежками наживую подравниваю штанины и рукава под её ноги, делаю дырку под хвост (к счастью, уже вечер, так что его странная расцветка не будет заметна на улице) и мы идём в ближайший парк, в уголок подальше от центральных аллей.
437-
    По дороге объясняю Дэши, что она могла быть не первой, кого занесло сюда. А может это просто совпадение.
437+
438-
    Что поделать, жду ее.
438+
Дэш хмурится и спрашивает, каким образом люди вообще могли связаться с Эквестрией, не имея магии. Она с удовольствием соглашается на прогулку в парке, морщится, ёрзая в комбинезоне, оказавшемся довольно неудобным. В парке пегаска просит тебя подождать и первым делом бежит в кусты.
439-
     
439+
440-
    Дэш возвращается, таща на себе снятый комбинезон. На твои расспросы пегаска отвечает, что не смогла надеть его обратно, и спрашивает, где тут можно полетать.
440+
По дороге объясняю Дэши, что она могла быть не первой, кого занесло сюда. А может это просто совпадение.
441-
     
441+
Щито поделать, жду ее.
442-
    Я думаю, мы зашли достаточно глубоко в парк, поэтому говорю Дэш, что она может летать тут. Главное не улетать слишком далеко и не привлекать лишнего внимания.
442+
443-
     
443+
Дэш возвращается, таща на себе снятый комбинезон. На твои расспросы пегаска отвечает, что не смогла надеть его обратно, и спрашивает, где туту можно полетать.
444-
    Дэш кидает тебе комбинезон, расправляет крылья и взлетает в воздух, стараясь держаться, однако, максимум на уровне крон деревьев. Двигается пегаска быстро и вскоре исчезает из поля зрения.
444+
445-
     
445+
Я думаю, мы зашли достаточно глубоко в парк, поэтому говорю Дэш, что она может летать тут. Главное не улетать слишком далеко и не привлекать лишнего внимания.
446-
    Остаюсь на месте и жду ее возвращения.
446+
447-
     
447+
Дэш кидает тебе комбинезон, расправляет крылья и взлетает в воздух, стараясь держаться, однако, максимум на уровне крон деревьев. Двигается пегаска быстро, и вскоре она исчезает из поля зрения.
448-
    Через минут пять в ста метрах от тебя раздаётся приглушённый вскрик, после чего Дэш возвращается к тебе, убегая со всех крыльев от кого-то или чего-то. Пегаска говорит, что её видел какой-то человек и предлагает уйти поглубже в парк, раз видеть её кому-то ещё нельзя.
448+
449-
     
449+
Остаюсь на месте и жду ее возвращения.
450-
    Надеваю на Дэши комбинезон. Затем уходим еще глубже в парк. Сначала прислушиваюсь, нет ли поблизости кого. Если все тихо, говорю РД, что она может подниматься в воздух.
450+
451-
     
451+
Через минут пять в ста метрах от тебя раздаётся приглушённый вскрик, после чего Дэш возвращается к тебе, убегая со всех крыльев от кого-то или чего-то. Пегаска говорит, что её видел какой-то человек, и предлагает уйти поглубже в парк, раз видеть её кому-то ещё нельзя.
452-
    Дэш стягивает комбинезон и взлетает; сперва, разогреваясь, пегаска просто летает между деревьями, потом, вылетев на небольшую полянку рядом с тобой, начинает чертить в воздухе замысловатые пируэты. В кустах неподалёку послышался шорох.
452+
453-
     
453+
Надеваю на Дэши комбинезон. Затем уходим еще глубже в парк. Сначала прислушиваюсь, нет ли поблизости кого. Если все тихо, говорю РД, что она может подниматься в воздух.
454-
    Уходить поздно — впрочем, это может быть собака. И вообще не факт, что Дэш заметили в сумраке.
454+
455-
    Негромко прошу Дэш спрятаться в кроне дерева и иду на шорох.
455+
Дэш стягивает комбинезон и взлетает; сперва, разогреваясь, пегаска просто летает между деревьями, потом, вылетев на небольшую полянку рядом с тобой, начинает чертить в воздухе замысловатые пируэты. В кустах неподалёку послышался шорох.
456-
     
456+
457-
    Дойдя до места, где слышался шум, ты обнаруживаешь примятую траву и кое-где сломанные ветки на кустах. Вдалеке раздаётся звук быстрых шагов, почти бега. Подняв голову вверх, ты обнаруживаешь Дэш, глядящую на тебя с высоты пары метров. Очевидно, пегаска не сдержала любопытство и последовала за тобой. Она улыбается.
457+
Уходить поздно — впрочем, это может быть собака. И вообще, не факт, что Дэш заметили в сумраке.
458-
     
458+
Негромко прошу Дэш спрятаться в кроне дерева и иду на шорох.
459-
    Говорю ей, что, похоже, нас еще кто-то заметил. Нужно быстро возвращаться обратно, пока мы всех прохожих не перепугали.
459+
460-
     
460+
Дойдя до места, где слышался шум, ты обнаруживаешь примятую траву и кое-где сломанные ветки на кустах. Вдалеке раздаётся звук быстрых шагов, почти бега. Подняв голову вверх, на обнаруживаешь Дэш, глядящую на тебя с высоты пары метров. Очевидно, пегаска не сдержала любопытство и последовала за тобой. Она улыбается.
461-
    Дэш задумывается и отвечает, что она, конечно, крута, но не настолько, чтобы от неё шарахались. А пегаске хочется полетать ещё.
461+
462-
     
462+
Говорю ей, что, похоже, нас еще кто-то заметил. Нужно быстро возвращаться обратно, пока мы всех прохожих не перепугали. 
463-
    В таком случае предлагаю ей снова переместиться. Тут нас уже видели, поэтому оставаться опасно.
463+
464-
     
464+
Дэш задумывается и отвечает, что она, конечно, крута, но не настолько, чтобы от неё шарахались. А пегаске хочется полетать ещё.
465-
    Дэш спрашивает, куда ты предлагаешь идти и что будешь делать в то время, как пегаска будет предаваться радостям полёта.
465+
466-
     
466+
В таком случае предлагаю ей снова переместиться. Тут нас уже видели, поэтому оставаться опасно.
467-
    Говорю ей, что нам стоит отойти в ту часть парка, которая расположена как можно ближе к моему дому, чтобы в случае чего мы смогли быстро ретироваться.
467+
468-
    Смотреть на ее пируэты. Ну и поглядывать за лесом, само собой. Не хотелось бы наткнуться еще на кого-нибудь.
468+
Дэш спрашивает, куда ты предлагаешь идти и что будешь делать в то время, как пегаска будет предаваться радостям полёта.
469-
     
469+
470-
    Дэш соглашается и интересуется, в силе ли ещё предложение о поездке на выходных. Конечно, если пегаску не заберёт Твайлайт.
470+
Говорю ей, что нам стоит отойти в ту часть парка, которая расположена как можно ближе к моему дому, чтобы в случае чего мы смогли быстро ретироваться.
471-
     
471+
Смотреть на ее пируэты. Ну и поглядывать за лесом, само собой. Не хотелось бы наткнуться еще на кого-нибудь. 
472-
    Говорю что в силе, потому что в лесу людей нет. Но только если она готова три часа терпеть комбинезон и намордник.
472+
473-
    Спрашиваю, стоят ли её пируэты того.
473+
Дэш соглашается и интересуется, в силе ли ещё предложение о поездке на выходных. Конечно, если пегаску не заберёт Твайлайт.
474-
     
474+
475-
    Щека Дэш дёргается: ей определённо не понравилась идея с намордником. Пегаска вкрадчиво интересуется, зачем он ей, если можно просто прикрыть мордочку. На твои слова о пируэтах она добавляет, что ты обещал ей костёр, палатку и прочее походное веселье.
475+
Говорю что в силе, потому что в лесу людей нет. Но только если она готова три часа терпеть комбинезон и намордник.
476-
       
476+
Спрашиваю, стоит ли её пируэты того.
477-
    Рассказываю Дэш про закон, по которому собаки обязательно должны быть в наморднике. Успокаиваю ее тем, что намордник можно будет снять. Главное не попадаться на глаза работникам ЖД и полицейским.
477+
478-
    Говорю РД, что все это остается в силе. Но мне придется ее как следует замаскировать, чтобы поездка прошла гладко. Прошу ее понять это и пойти навстречу. А я в свою очередь устрою ей чудесный пикник.
478+
Щека Дэш дёргается: ей определённо не понравилась идея с намордником. Пегаска вкрадчиво интересуется, зачем он ей, если можно просто прикрыть мордочку. На твои слова о пируэтах она добавляет, что ты обещал ей костёр, палатку и прочее походное веселье.
479-
     
479+
    
480-
    Дэш хмурится: перспектива быть собакой её ничуть не прельщает. Пегаска спрашивает, нельзя ли просто натянуть ей капюшон поглубже на голову — всё равно ведь придётся прятать гриву. За разговорами вы приходите на искомую полянку.
480+
Рассказываю Дэш про закон, по которому собаки обязательно должны быть в наморднике. Успокаиваю ее тем, что намордник можно будет снять. Главное не попадаться на глаза работникам ЖД и полицейским.
481-
       
481+
Говорю РД, что все это остается в силе. Но мне придется ее как следует замаскировать, чтобы поездка прошла гладко. Прошу ее понять это и пойти навстречу. А я в свою очередь устрою ей чудесный пикник.
482-
    Говорю, чтобы она была похожа на собаку, ей следует хотя бы одеть ошейник, а мордочку, возможно, придется загриммировать.
482+
483-
     
483+
Дэш хмурится: перспектива быть собакой её ничуть не прельщает. Пегаска спрашивает, нельзя ли просто натянуть ей капюшон поглубже на голову — всё равно ведь придётся причитать прятать гриву. За разговорами вы приходите на искомую полянку.
484-
    Дэш спрашивает, почему нельзя просто закутать её так, чтобы было непонятно, кто прячется под одеждой. Пегаска обходит полянку, рассматривая растения и замечает, что земные растения схожи с эквестрийскими аналогами.
484+
485-
     
485+
Говорю, чтобы она была похожа на собаку, ей следует хотя бы одеть ошейник, а мордочку, возможно, придется загриммировать.
486-
    Говорю ей, что у меня есть черная толстовка с капюшоном. Можно надеть её, если по размеру подойдет.
486+
  
487-
     
487+
Дэш спрашивает, почему нельзя просто закутать её так, чтобы было непонятно, кто прячется под одеждой. Пегаска обходит полянку, рассматривая растения, и замечает, что земные растения схожи с эквестрийскими аналогами.
488-
    Дэш соглашается и поднимается в воздух, исчезая в кронах деревьев. Спустя продолжительное количество времени она возвращается, продрогшая и явно усталая. Пегаска сообщает, что хотела добраться до облаков, чтобы сравнить земные и эквестрийские экземпляры, но ей не удалось — облака располагаются на удивление далеко.
488+
489-
     
489+
Говорю ей, что у меня есть черная толстовка с капюшоном. Можно надеть ее если по размеру подойдет.
490-
    Говорю, что у нас облака высоко, на высоте около тысячи человеческих ростов, так что до них тяжело добраться, если не лезть в горы. А ещё — что у нас они похожи на густой туман и мне интересно, сможет ли Дэш на них ходить.
490+
491-
    Предлагаю идти домой, отдыхать. Напоминаю ей, что завтра вставать рано.
491+
Дэш соглашается и поднимается в воздух, исчезая в кронах деревьев. Спустя продолжительное количество времени она возвращается, продрогшая и явно усталая. Пегаска сообщает, что хотела добраться до облаков, чтобы сравнить земные и эквестрийские экземпляры, но ей не удалось — облака располагаются на удивление далеко.
492-
     
492+
493-
    Дэш задумывается и говорит, что возможность ходьбы следует проверить как-нибудь. Пегаска соглашается с тобой, что пора идти домой, и запутывается в комбинезоне, стараясь надеть его.
493+
Говорю, что у нас облака высоко, на высоте около тысячи человеческих ростов, так что до них тяжело добраться, если не лезть в горы. А ещё — что у нас они похожи на густой туман и мне интересно, сможет ли Дэш на них ходить.
494-
     
494+
Предлагаю идти домой, отдыхать. Напоминаю ей, что завтра вставать рано.
495-
    Объясняю, что разумных четвероногих животных у нас нет, так что если она не хочет быть собакой на поводке и в наморднике, ей придётся изображать ребёнка, которого несут на руках. Как следствие — предлагаю попробовать донести её до дома на ручках.
495+
496-
     
496+
Дэш задумывается и говорит, что возможность ходьбы следует проверить как-нибудь. Пегаска соглашается с тобой, что пора идти домой, и запутывается в комбинезоне, стараясь надеть его.
497-
    Дэш с сомнением смотрит на тебя, но кивает и прыгает на руки всем своим шестидесятикилограммовым весом.
497+
498-
     
498+
Объясняю, что разумных четвероногих животных у нас нет, так что если она не хочет быть собакой на поводке и в наморднике, ей придётся изображать ребёнка, которого несут на руках. Как следствие — предлагаю попробовать донести её до дома на ручках.
499-
    Ну чего, прикрываю ей голову капюшоном и тащу её домой, стараясь не упасть. Пыхчу. Мысленно благодарю бога, чёрта и МосПроект за то, что дом у меня рядом с парком.
499+
 
500-
    Дома (или посреди дороги, если я её-таки уронил - тогда сначала извиняюсь) несколько минут прихожу в себя, а потом подтверждаю, что от идеи ребёнка в толстовке придётся отказаться. Предлагаю сделать из кабеля 2х10 спиральку, изображающую намордник, с поводком, которые она сама будет нести в зубах и следить, чтобы не потерялся.
500+
Дэш с сомнением смотрит на тебя, но кивает и прыгает на руки всем своим шестидесятикилограммовым весом.
501-
     
501+
502-
    После минутных раздумий Дэш, которой, похоже, понравилось кататься на руках, соглашается на видимость поводка и намордника. Пегаска стаскивает с себя надоевший ей комбинезон и шагает в гостиную, где лежит труп телевизора.
502+
Ну чего, прикрываю ей голову капюшоном и тащу её домой, стараясь не упасть. Пыхчу. Мысленно благодарю бога, чёрта и МосПроект за то, что дом у меня рядом с парком.
503-
     
503+
Дома (или посреди дороги, если я её-таки уронил - тогда сначала извиняюсь) несколько минут прихожу в себя, а потом подтверждаю, что от идеи ребёнка в толстовке придётся отказаться. Предлагаю сделать кабеля 2х10 спиральку, изображающую намордник, с поводком, которые она сама будет нести в зубах и следить, чтобы не потерялся.
504-
     
504+
505-
    «Уф, ничего себе зарядочка. Надо будет тебя в качестве зарядки таскать. Только не так активно как в этот раз, а то позвоночник жалко.»
505+
После минутных раздумий Дэш, которой, похоже, понравилось кататься на руках, соглашается на видимость поводка и намордника. Пегаска стаскивает с себя надоевший ей комбинезон и шагает в гостиную, где лежит труп телевизора.
506-
    Ну чего, кидаю в рюкзак палатку, пару ковриков и спальников (летний+зимний), примус, котелок, еду себе и ей и прочее по мелочам. Когда беру еду — уточняю, брать ли на неё, или она обойдётся травой.
506+
507-
    Потом уточняю расписание электричек, мы с Дэш перекусываем и я предлагаю ей ложиться спать на диван.
507+
508-
     
508+
«Уф, ничего себе зарядочка. Надо будет тебя в качестве зарядки таскать. Только не так активно как в этот раз, а то позвоночник жалко.»
509-
    Дэш ухмыляется и говорит, что может из соображений чистого альтруизма прыгать на тебе по утрам, чтобы ты вставал бегать и делать зарядку. Пегаска произносит, что она не какая-то там корова, чтобы обходиться исключительно травой. Рэйнбоу осматривает диван, фыркает и забирается на твою кровать, сразу же отвернувшись к стенке и притворившись спящей.
509+
Ну чего, кидаю в рюкзак палатку, пару ковриков и спальников (летний+зимний), примус, котелок, еду себе и ей и прочее по мелочам. Когда беру еду — уточняю, брать ли на неё, или она обойдётся травой.
510-
     
510+
Потом уточняю расписание электричек, мы с Дэш перекусываем и я предлагаю ей ложиться спать на диван.
511-
    «Так. Это моя кровать. Я сплю здесь.»
511+
512-
    Ок, в рюкзак летит ещё несколько килограмм овощей и фруктов.
512+
Дэш ухмыляется и говорит, что может из соображений чистого альтруизма прыгать на тебе по утрам, чтобы ты вставал бегать и делать зарядку. Пегаска произносит, что она не какая-то там корова, чтобы обходиться исключительно травой. Рэйнбоу осматривает диван, фыркает и забирается на твою кровать, сразу же отвернувшись к стенке и притворившись спящей.
513-
    Потом я беру второе одеяло, которое до этого положил на диван, кидаю на кровать и залезаю под него. Лошадь сдвигаю, чтобы не занимала больше половины ширины.
513+
514-
    Минут через пять, уже задремав, не выдерживаю и аккуратно запускаю ладонь в гриву. Она слишком приятная на ощупь, чтобы удержаться.
514+
«Так. Это моя кровать. Я сплю здесь.»
515-
     
515+
Ок, в рюкзак летит ещё несколько килограмм овощей и фруктов.
516-
    Дэш недовольно ворочается, но уступает. Почувствовав что-то постороннее в своей гриве, пегаска сквозь сон копытом отпихивает твою руку и продолжает спать. Вскоре раздаются первые рулады.
516+
Потом я беру второе одеяло, которое до этого положил на диван, кидаю на кровать и залезаю под него. Лошадь сдвигаю, чтобы не занимала больше половины ширины.
517-
     
517+
Минут через пять, уже задремав, не выдерживаю и аккуратно запускаю ладонь в гриву. Она слишком приятная на ощупь, чтобы удержаться.
518-
    Встаю, вставляю в уши беруши, ставлю будильник на максимальную громкость.
518+
519-
     
519+
Дэш недовольно ворочается, но уступает. Почувствовав что-то постороннее в своей гриве, пегаска сквозь сон копытом отпихивает твою руку и продолжает спать. Вскоре раздаются первые рулады.
520-
    ..День 2..
520+
521-
     
521+
Встаю, вставляю в уши беруши, ставлю будильник на максимальную громкость.
522-
    Утром вскакиваю от будильника со словами «Кто меня будить обещал?» поднимаю Дэш на руки и тащу по комнате. Пробую даже с ней разок присесть.
522+
523-
     
523+
..День 2..
524-
    Сонная Дэш взбудораженно дёргается и задними копытами спросонья бьёт тебя в грудную клетку.
524+
525-
     
525+
Утром вскакиваю от будильника со словами «Кто меня будить обещал?» поднимаю Дэш на руки и тащу по комнате. Пробую даже с ней разок присесть.
526-
    Дэш падает на кровать, а я падаю рядом. Сижу, под нос ругаю себя и её, тру грудь, разглядываю синяк, проверяю рёбра.
526+
527-
     
527+
Сонная Дэш взбудораженно дёргается и задними копытами спросонья бьёт тебя в грудную клетку.
528-
    Дэш окончательно просыпается, разглядывает валяющегося тебя, а потом хихикает и замечает, что будить её подобным образом не лучшая затея. Затем, становясь серьёзной, спрашивает, всё ли цело.
528+
529-
     
529+
Дэш падает на кровать, а я падаю рядом. Сижу, под нос ругаю себя и её, тру грудь, разглядываю синяк, проверяю рёбра.
530-
    «Ничего, зато поводок буду держать Я. Кстати, с добрым утром.»
530+
531-
    Говорю, что уже понял, но идея того стоила. А синяк я переживу.
531+
Дэш окончательно просыпается, разглядывает валяющегося тебя, а потом хихикает и замечает, что будить её подобным образом не лучшая затея. Затем, становясь серьёзной, спрашивает, всё ли цело.
532-
    Предлагаю по-быстрому принимать душ, завтракать и топать на электричку.
532+
533-
     
533+
«Ничего, зато поводок буду держать Я. Кстати, с добрым утром.»
534-
    Дэш фыркает и говорит, что поводок по твоей же задумке она будет нести в зубах и в случае чего всегда сможет его выплюнуть. Пегаска вскакивает с кровати, проводит быструю зарядку, в которую входят отжимания на крыльях, игра с гантелями и даже экстренные взлёты, после каковых чудом осталась цела люстра, и скачет в душ.
534+
Говорю, что уже понял, но идея того стоила. А синяк я переживу.
535-
     
535+
Предлагаю по-быстрому принимать душ, завтракать и топать на электричку.
536-
    «Эх, поводок мы оба сможем кинуть. Но не кинем. Так что это он нас держать будет, через осознание необходимости.»
536+
537-
    Делаю зарядку с гантелями.
537+
Дэш фыркает и говорит, что поводок по твоей же задумке она будет нести в зубах и в случае чего всегда сможет его выплюнуть. Пегаска вскакивает с кровати, проводит быструю зарядку, в которую входят отжимания на крыльях, игра с гантелями и даже экстренные взлёты, после каковых чудом осталась цела люстра, и скачет в душ.
538-
    Иду в ванную в след за ней. «Тэкс. Это превращается в добрую традицию.» Быстренко споласкиваюсь под контрастными струями, захожу в туалет ЗАКРЫВ ДВЕРЬ НА ШПИНГАЛЕТ, выйдя, на всякий случай показываю ей, как пользоваться унитазом.
538+
539-
     
539+
«Эх, поводок мы оба сможем кинуть. Но не кинем. Так что это он нас держать будет, через осознание необходимости.»
540-
    Дэш оскорблённо фыркает и тыкает в твою грудь копытом, избегая, впрочем, синяка. Пегаска говорит, что знает, что такое туалеты, а также то, что в Эквестрии они тоже есть. Молниеносно поменяв тему разговора, она спрашивает, будет ли на природе сидр.
540+
Делаю зарядку с гантелями.
541-
     
541+
Иду в ванную в след за ней. «Тэкс. Это превращается в добрую традицию.» Быстренко споласкиваюсь под контрастными струями, захожу в туалет ЗАКРЫВ ДВЕРЬ НА ШПИНГАЛЕТ, выйдя, на всякий случай показываю ей, как пользоваться унитазом.
542-
    «Хе, под сидром я тебя уже видел. Ладно, купим квас по дороге, это почти то же самое.»
542+
543-
    А пока предлагаю ей мюсли с сухофруктами. С кефиром или просто с водой, на выбор. Себе вот с кефиром делаю.
543+
Дэш оскорблённо фыркает и тыкает в твою грудь копытом, избегая, впрочем, синяка. Пегаска говорит, что знает, что такое туалеты, а также то, что в Эквестрии они тоже есть. Молниеносно поменяв тему разговора, она спрашивает, будет ли на природе сидр.
544-
     
544+
545-
    Что такое квас, Дэш не знает, но не прочь попробовать. Пегаска принюхивается к мюслям, а потом, облизав твою ложку, которую ты оставил на тарелке, пока шёл ставить чайник, говорит, что лучше с кефиром.
545+
«Хе, под сидром я тебя уже видел. Ладно, купим квас по дороге, это почти то же самое.»
546-
     
546+
А пока предлагаю ей мюсли с сухофруктами. С кефиром или просто с водой, на выбор. Себе вот с кефиром делаю.
547-
    ОК. Каша, чай, комбинезон (так, парой стежков смётываю чехол на хвост из какой-нибудь тряпки, более-менее подходящей по цвету к комбинезону), «намордник» с поводком, рюкзак на плечи.
547+
548-
    «Чёрт, так не честно, хочу с тобой поменяться. Чтобы я нёс намордник, а ты тащила тяжёлый рюкзак. Жаль, что у нас больные собаки в комбинезоне не носят седельных сумок.»
548+
Что такое квас, Дэш не знает, но не прочь попробовать. Пегаска принюхивается к мюслям, а потом, облизав твою ложку, которую ты оставил на тарелке, пока шёл ставить чайник, говорит, что лучше с кефиром.
549-
    Идём на улицу, к электричке. В кассе куплю билет на себя и на собаку.
549+
550-
     
550+
ОК. Каша, чай, комбинезон (так, парой стежков смётываю чехол на хвост из какой-нибудь тряпки, более-менее подходящей по цвету к комбинезону), «намордник» с поводком, рюкзак на плечи.
551-
    Дэш, закутанная с гривы до копыт, тащится следом, на удивление хорошо отыгрывая роль пса. Услышав твои сетования, пегаска подбирается поближе, чтобы заговорщицким шёпотом предложить пари на желание: она сможет одна протащить рюкзак от вокзала до намеченной полянки.
551+
«Чёрт, так не честно, хочу с тобой поменяться. Чтобы я нёс намордник, а ты тащила тяжёлый рюкзак. Жаль, что у нас больные собаки в комбинезоне не носят седельных сумок.»
552-
     
552+
Идём на улицу, к электричке. В кассе куплю билет на себя и на собаку.
553-
    «Да кто бы сомневался! Но первую половину пути нам будут встречаться люди, а на второй я на тебя рюкзак и так сгружу, не волнуйся.»
553+
554-
    А пока напоминаю ей про маскировку. Потому что собака, несущая намордник в копыте во время разговора с хозяином выглядит странно.
554+
Дэш, закутанная с гривы до копыт, тащится следом, на удивление хорошо отыгрывая роль пса. Услышав твои сетования, пегаска подбирается поближе, чтобы заговорщицким шёпотом предложить пари на желание: она сможет одна протащить рюкзак от вокзала до намеченной полянки.
555-
    В электричке сядем в углу, я положу на пол коврик и предложу Дэш сунуть голову под скамейку, чтобы не смущать окружающих снятым намордником, и досыпать.
555+
556-
     
556+
«Да кто бы сомневался! Но первую половину пути нам будут встречаться люди, а на второй я на тебя рюкзак и так сгружу, не волнуйся.»
557-
    Дэш спрашивает, почему она не может лечь на скамейку. Впрочем, слова у неё не расходятся с делом: пегаска вскакивает к тебе и укладывает голову, на которую всё ещё надет капюшон, на твои колени. До твоих ушей доносится звук показательного зевка.
557+
А пока напоминаю ей про маскировку. Потому что собака, несущая намордник в копыте во время разговора с хозяином выглядит странно.
558-
     
558+
В электричке сядем в углу, я положу на пол коврик и предложу Дэш сунуть голову под скамейку, чтобы не смущать окружающих снятым намордником, и досыпать.
559-
    Напоминаю, что она изображает глупую собаку.
559+
560-
    «А впрочем не важно. В субботу утром в поездах народу немного, может и прокатит. Главное — молча лезь вниз, если кто-нибудь скандалить начнёт. И не вздумай спорить!»
560+
Дэш спрашивает, почему она не может лечь на скамейку. Впрочем, слова у неё не расходятся с делом: пегаска вскакивает к тебе и укладывает голову, на которую всё ещё надет капюшон, на твои колени. До твоих ушей доносится звук показательного зевка.
561-
     
561+
562-
    Тебя слегка пихают передним копытом в живот и спрашивают, что будет, если пегаска всё-таки вздумает спорить.
562+
Напоминаю, что она изображает глупую собаку.
563-
     
563+
«А впрочем не важно. В субботу утром в поездах народу немного, может и прокатит. Главное — молча лезь вниз, если кто-нибудь скандалить начнёт. И не вздумай спорить!»
564-
    «Если со мной — то ничего, ты уже проверяла. А если с местными...»
564+
565-
    В двух словах расписываю варианты, начиная от предположения о белой горячке и заканчивая ужасами правительственных застенков кремлёвского ЦРУ.
565+
Тебя слегка пихают передним копытом в живот и спрашивают, что будет, если пегаска всё-таки вздумает спорить. 
566-
     
566+
567-
    Дэш не отвечает. Немного поёрзав, она находит приемлемую позу, и вскоре её дыхание выравнивается.
567+
«Если со мной — то ничего, ты уже проверяла. А если с местными...»
568-
     
568+
В двух словах расписываю варианты, начиная от предположения о белой горячке и заканчивая ужасами правительственных застенков кремлёвского ЦРУ.
569-
    Если не возникает проблем — сижу, книжку читаю, жду конечную. Потом поднимаю Дэш и иду на автобус, покупая по дороге литра три кваса.
569+
570-
     
570+
Дэш не отвечает. Немного поёрзав, она находит приемлемую позу, и вскоре её дыхание выравнивается. 
571-
    В автобусе Дэш садится на сидение у окна и смотрит в окно. Очевидно, такое поведение не нравится пассажирам, и к вам направляется толстый мужчина-кондуктор, с хмурым видом тыкая пальцем в сторону пегаски и громогласно требующим "спустить чёртову собаку на пол". Рэйнбоу напрягается и тихо рычит, весьма удачно имитируя разозлённого пса, отчего кондуктор несколько теряет уверенность в себе, но продолжает настаивать на своём.
571+
572-
     
572+
Если не возникает проблем — сижу, книжку читаю, жду конечную. Потом поднимаю Дэш и иду на автобус, покупая по дороге литра три кваса.
573-
    «Дашенька, посиди на полу пока, скоро приедем»
573+
574-
    Извиняюсь перед кондуктором. Объясняю, что собака модной породы Лизергшнауцер, они очень милые но странноватые. Оплачиваю билет на себя и собаку до остановки Родники, прошу не забыть там остановиться.
574+
В автобусе Дэш садится на сидение у окна и смотришь в окно. Очевидно, такое поведение не нравится пассажирам, и к вам направляется толстый мужчина-кондуктор, с хмурым видом тыкая пальцем в сторону пегаски и громогласно требующим "спустить чёртову собаку на пол". Рэйнбоу напрягается и тихо рычит, весьма удачно имитируя разозлённого пса, отчего кондуктор несколько теряет уверенность в себе, но продолжает настаивать на своём.
575-
     
575+
576-
    Дэш нехотя садится на пол. Подождав, пока кондуктор отойдёт, она едва слышным шёпотом спрашивает, почему ты назвал её какой-то Дашенькой.
576+
«Дашенька, посиди на полу пока, скоро приедем»
577-
     
577+
Извиняюсь перед кондуктором. Объясняю, что собака модной породы Лизергшнауцер, они очень милые но странноватые. Оплачиваю билет на себя и собаку до остановки Родники, прошу не забыть там остановиться.
578-
    «Просто чтобы звучало привычнее, не обращай внимание.
578+
579-
    Ладно, сейчас вылезем из автобуса — можно будет разговаривать нормально. А когда мимо деревеньки пройдём — сможешь снять комбинезон. И надеть рюкзак.»
579+
Дэш нехотя садится на пол. Подождав, пока кондуктор отойдёт, она едва слышным шёпотом спрашивает, почему ты назвал её какой-то Дашенькой.
580-
     
580+
581-
    Дэш затихает, но ненадолго. Пегаска начинает негромко гавкать, искренне наслаждаясь недоумением и недовольством окружающих и своей ролью в них. Как только кондуктор поворачивает к Дэш голову, она затихает, но продолжает своё чёрное дело, едва тот успокаивается. Когда же обезумевший толстяк поднимается на ноги, пегаска моментально затихает и показательно забивается под твоё сидение, и только тихий смех выдаёт её наслаждение происходящим. Через несколько минут кондуктор объявляет нужную остановку.
581+
«Просто чтобы звучало привычнее, не обращай внимание.
582-
     
582+
Ладно, сейчас вылезем из автобуса — можно будет разговаривать нормально. А когда мимо деревеньки пройдём — сможешь снять комбинезон. И надеть рюкзак.»
583-
    Всю дорогу сижу лицом к окну и стараюсь не хихикать вслух. Хорошо, что посмеяться можно после отъезда автобуса!
583+
584-
    А ещё хорошо, что я таки взял квас, а не пиво. Дэш и на трезвую голову хороша.
584+
Дэш затихает, но ненадолго. Пегаска начинает негромко гавкать, искренне наслаждаясь недоумением и недовольством окружающих и своей ролью в них. Как только кондуктор поворачивает к Дэш голову, она затихает, но продолжает своё чёрное дело, едва тот успокаивается. Когда же обезумевший толстяк поднимается на ноги, пегаска моментально затихает и показательно забивается под твоё сидение, и только тихий смех выдаёт её наслаждение происходящим. Через несколько минут кондуктор объявляет нужную остановку. 
585-
    Сразу за деревней сворачиваю на полянку к роднику, объясняю, что дальше сюда заходят только знакомые лесники, и те раз в год по обещанию, так что можно особо не бояться. И комбинезон снять.
585+
586-
    «Так, теперь главное. Сейчас твоя очередь тащить рюкзак. А я буду смотреть, как ты будешь это делать.»
586+
Всю дорогу сижу лицом к окну и стараюсь не хихикать вслух. Хорошо, что посмеяться можно после отъезда автобуса!
587-
     
587+
А ещё хорошо, что я таки взял квас, а не пиво. Дэш и на трезвую голову хороша.
588-
    Дэш пытается надеть рюкзак, но подобные предметы не предназначены для строения негуманоидных существ. Кое-как продев копыта в лямки, она сопит от навалившейся тяжести, но встаёт на ноги и даже старается выглядеть бодро. Смотрится это забавно, учитывая то, что рюкзак по размерам как раз накрывает пони целиком, так что пегаске приходится постоянно пригибать голову. Однако Рэйнбоу не отчаивается и задаёт пару вопросов: во-первых, где находится ваш привал, и во-вторых, занимаются ли на Земле лесники тем же, чем их аналоги в Эквестрии, то есть следят за животными, позволяя им жить в домах, помогая устраиваться на зимовку и буквально кормя.
588+
Сразу за деревней сворачиваю на полянку к роднику, объясняю, что дальше сюда заходят только знакомые лесники, и те раз в год по обещанию, так что можно особо не бояться. И комбинезон снять.
589-
     
589+
«Так, теперь главное. Сейчас твоя очередь тащить рюкзак. А я буду смотреть, как ты будешь это делать.»
590-
    Где-то через километр говорю, что опять моя очередь нести рюкзак. Часов у неё нет, а по её ощущениям, думаю, этот километр тянулся долго. Так что, может быть, против не будет...
590+
591-
    «До лагеря нам топать чуть меньше десяти тысяч моих шагов, по просекам. А лесники тут следят, чтобы местные жители не особо портили лес и его жителей. Ну там чтобы оленей и кабанов не убивали, дрова где не надо не рубили, ягоды не собирали. Правда, для ягод ещё не сезон, а на остальное желающих немного, так что лесники сейчас по домам сидят.»
591+
Дэш пытается надеть рюкзак, но подобные предметы не предназначены для строения негуманоидных существ. Кое-как продев копыта в лямки, она сопит от навалившейся тяжести, но встаёт на ноги и даже старается выглядеть бодро. Смотрится это забавно, учитывая то, что рюкзак по размерам как раз накрывает пони целиком, так что пегаске приходится постоянно пригибать голову. Однако Рэйнбоу не отчаивается и задаёт пару вопросов: во-первых, где находится ваш привал, и во-вторых, занимаются ли на Земле лесники тем же, чем их аналоги в Эквестрии, то есть следят за животными, позволяя им жить в домах, помогая устраиваться на зимовку и буквально кормя.
592-
    Вообще объясняю, что наш мир похож на вечнодикий лес из сериала про пони; животные и растения тут в целом растут сами, главное им не мешать, ну и в самые тяжёлые годы подкармливать.
592+
593-
    Но людей около города много, всем хочется тратить на себя леса, поэтому они остались только там, где их запрещают уничтожать.
593+
Где-то через километр говорю, что опять моя очередь нести рюкзак. Часов у неё нет, а по её ощущениям, думаю, этот километр тянулся долго. Так что, может быть, против не будет...
594-
     
594+
«До лагеря нам топать чуть меньше десяти тысяч моих шагов, по просекам. А лесники тут следят, чтобы местные жители не особо портили лес и его жителей. Ну там чтобы оленей и кабанов не убивали, дрова где не надо не рубили, ягоды не собирали. Правда, для ягод ещё не сезон, а на остальное желающих немного, так что лесники сейчас по домам сидят.»
595-
    Дэш мотает головой и мужественно — насколько это возможно для особи женского пола — продолжает движение, слегка пошатываясь при каждом шаге. Говорить она явно не настроена.
595+
Вообще объясняю, что наш мир похож на вечнодикий лес из сериала про пони; животные и растения тут в целом растут сами, главное им не мешать, ну и в самые тяжёлые годы подкармливать.
596-
     
596+
Но людей около города много, всем хочется тратить на себя леса, поэтому они остались только там, где их запрещают уничтожать.
597-
    Так. Во-первых, объявляю привал. Судя по описанию, по времени пора. Во-вторых, на привале вслух рассуждаю о том, что поймать пегаса, тащущего рюкзак намного легче, чем обычного пегаса.
597+
598-
    А так же о том, что приключения Деринг Ду и работа носильщиком — на редкость разные вещи.
598+
Дэш мотает головой и мужественно — насколько это возможно для особи женского пола — продолжает движение, слегка пошатываясь при каждом шаге. Говорить она явно не настроена.
599-
    Минут через пять, по окончанию привала, пытаюсь молча взять рюкзак.
599+
600-
     
600+
Так. Во-первых, объявляю привал. Судя по описанию, по времени пора. Во-вторых, на привале вслух рассуждаю о том, что поймать пегаса, тащущего рюкзак, намного сложнее, чем обычного пегаса.
601-
    Дэш улыбается и говорит, что приключения приключениями, а желание остаётся желанием, и перетягивает рюкзак на себя. Достаточно трудно взваливать на свою спину тяжёлую ношу и при этом делать вид, что всё легко и безоблачно, поэтому обман пегаске удаётся лишь частично. Тем не менее, она готова продолжать поход, ведь она отлично знает, что приключения отнюдь не всегда состоят лишь из весёлых частей вроде драк со злодеями и авантюр с переодеваниями. И вот, пошатываясь, Рэйнбоу следует за тобой.
601+
А так же о том, что приключения Деринг Ду и работа носильщиком — на редкость разные вещи.
602-
     
602+
Минут через пять, по окончанию привала, пытаюсь молча взять рюкзак.
603-
    Предлагаю Дэши побороться на траве. Кто проиграет, тот и будет тащить рюкзак.
603+
604-
     
604+
Дэш улыбается и говорит, что приключения приключениями, а желание остаётся желанием, и перетягивает рюкзак на себя. Достаточно трудно взваливать на свою спину тяжёлую ношу и при этом делать вид, что всё легко и безоблачно, поэтому обман пегаске удаётся лишь частично. Тем не менее, она готова продолжать поход, ведь она отлично знает, что приключения отнюдь не всегда состоят лишь из весёлых частей вроде драк со злодеями и авантюр с переодеваниями. И вот, пошатываясь, Рэйнбоу следует за тобой.
605-
    Дэш останавливается и с задумчивым видом глядит на тебя. Затем медленно снимает рюкзак и выгибает спину, вздыхая с явным облегчением. Всё так же неторопливо пегаска склоняет голову, после чего пригибается и, помогая себе крыльями, бросается на тебя.
605+
606-
     
606+
Предлагаю Дэши побороться на траве. Кто проиграет, тот и будет тащить рюкзак.
607-
    Пытаюсь сделать кувырок в сторону и, разворачиваясь на месте в сторону РД, вскакиваю на ноги.
607+
608-
     
608+
Дэш останавливается и с задумчивым видом глядит на тебя. Затем медленно снимает рюкзак и выгибает спину, вздыхая с явным облегчением. Всё так же неторопливо пегаска склоняет голову, после чего пригибается и, помогая себе крыльями, бросается на тебя.
609-
    Дэш проскальзывает между твоими ногами, заставляя покачнуться, тыкает копытом в заднюю сторону колена и дождавшись, пока ты переступишь с ноги на ногу в попытке удержать равновесие, кидается тебе на спину.
609+
610-
       
610+
Пытаюсь сделать кувырок в сторону и, разворачиваясь на месте в сторону РД, вскакиваю на ноги. 
611-
    Что поделать, падаю лицом в траву.
611+
612-
     
612+
Дэш проскальзывает между твоими ногами, заставляя покачнуться, тыкает копытом в заднюю сторону колена и, дождавшись, пока ты переступишь с ноги на ноги в попытке удержать равновесие, кидается тебе на спину.
613-
    Потоптавшись на тебе с видом победительницы, Дэш с лёгким огорчением говорит, что рассчитывала на большее, после чего ложится на тебя, вытягивая ноги и с облегчением вздыхая. Её грива почти полностью закрывает твой и без того скудный обзор местности.
613+
614-
     
614+
Что поделать, падаю лицом в траву.
615-
    Как бы нехотя вздыхаю и говорю что, похоже, рюкзак придется нести мне.
615+
616-
     
616+
Потоптавшись на тебе с видом победительницы, Дэш с лёгким огорчением говорит, что рассчитывала на большее, после чего ложится на тебя, вытягивая ноги и с облегчением вздыхая. Её грива почти полностью закрывает твой и без того скудный обзор местности.
617-
    Сверху доносится фырканье и Дэш встаёт с тебя. Нельзя точно сказать, услышала ли она нотки фальши в твоём голосе, но её взгляд, который ты ловишь, оказывается подозрительно проницательным и тёплым... будто бы немного благодарным.
617+
618-
     
618+
Как бы нехотя вздыхаю и говорю, что, похоже, рюкзак придется нести мне.
619-
    Улыбаюсь ей в ответ и закидываю рюкзак за спину. Продолжаем идти. Говорю, что мы вот-вот выйдем к озеру.
619+
620-
     
620+
Сверху доносится фырканье, и Дэш встаёт с тебя. Нельзя точно сказать, услышала ли она нотки фальши в твоём голосе, но её взгляд, который ты ловишь, оказывается подозрительно проницательным и тёплым... будто бы немного благодарным.
621-
    Десять минут спустя Дэш уточняет, что в твоём понимании означает вот-вот и, прежде чем ты успеваешь ответить, взлетает, исчезнув за кронами невысоких деревьев.
621+
622-
     
622+
Улыбаюсь ей в ответ и закидываю рюкзак за спину. Продолжаем идти. Говорю, что мы вот-вот выйдем к озеру.
623-
    Неспешным прогулочным шагом продолжаю идти по тропе. Стараюсь не уходить далеко от места, с которого взлетела РД.
623+
624-
     
624+
Десять минут спустя Дэш уточняет, что в твоём понимании означает вот-вот, и, прежде чем ты успеваешь ответить, взлетает, исчезнув за кронами невысоких деревьев. 
625-
    Через некоторое время пробивающееся сквозь ветки деревьев солнце закрывает тень, и голос над твоей головой спрашивает, является ли озеро в двух минутах ходьбы отсюда тем самым озером.
625+
626-
     
626+
Неспешным прогулочным шагом продолжаю идти по тропе. Стараюсь не уходить далеко от места, с которого взлетела РД.
627-
    Говорю Дэши, что это то самое озеро. Спрашиваю, покажет ли она дорогу покороче.
627+
628-
     
628+
Через некоторое время пробивающееся сквозь ветки деревьев солнце закрывает тень, и голос над твоей головой спрашивает, является ли озеро в двух минутах ходьбы отсюда тем самым озером. 
629-
    Дэш соглашается и сворачивает с тропинки в самую глушь — конечно, не чащобу, но буйства растительности оказывается достаточно для того, чтобы подарить бескрылому путнику проблемы.
629+
630-
     
630+
Говорю Дэши, что это то самое озеро. Спрашиваю, покажет ли она дорогу покороче.
631-
    Что поделать, иду следом за ней, стараясь особо не вредить растительности.
631+
632-
     
632+
Дэш соглашается и сворачивает с тропинки в самую глушь — конечно, не чащобу, но буйства растительности оказывается достаточно для того, чтобы подарить бескрылому путнику проблемы.
633-
    Спустя бесчисленное количество ругательств сквозь зубы, спотыканий об упавшие ветки и понуканий вы достигаете цели.
633+
634-
     
634+
Щито поделать, иду следом за ней, стараясь особо не вредить растительности.
635-
    Скидываю рюкзак, говорю Дэши, что дорога была долгой и пора перекусить.
635+
636-
     
636+
Спустя бесчисленное количество ругательств сквозь зубы, спотыканий об упавшие ветки и понуканий вы достигаете цели.
637-
    Дэш оглядывает полянку, где вы расположились; самым краем она выходит к воде. Пегаска спрашивает, где будет стоять палатка и где лучше разместить костёр.
637+
638-
     
638+
Скидываю рюкзак, говорю Дэши, что дорога была долгой и пора перекусить.
639-
    Говорю, что палатку поставим в центре полянки. Костер разожжем между палаткой и водой.
639+
640-
     
640+
Дэш оглядывает полянку, где вы расположились; самым краем она выходит к воде. Пегаска спрашивает, где будет стоять палатка и где лучше разместить костёр.
641-
    Дэш понятливо кивает и улетает куда-то в лес собирать ветки для костра.
641+
642-
     
642+
Говорю, что палатку поставим в центре полянки. Костер разожжем между палаткой и водой.
643-
    А я тем временем раскладываю палаточку и достаю еду.
643+
644-
     
644+
Дэш понятливо кивает и улетает куда-то в лес собирать ветки для костра.
645-
    Через десять минут Дэш возвращается с первой охапкой веток в передних копытах. Кинув их на середину полянки, пегаска хитро улыбается и спрашивает, помнишь ли ты про проигранное желание.
645+
646-
     
646+
А я тем временем раскладываю палаточку и достаю еду.
647-
    Признаюсь, что это совсем вылетело у меня из головы.
647+
648-
     
648+
Через десять минут Дэш возвращается с первой охапкой веток в передних копытах. Кинув их на середину полянки, пегаска хитро улыбается и спрашивает, помнишь ли ты про проигранное желание.
649-
    Дэш смотрит на наполовину готовую палатку и её лукавая улыбка становится шире. Пегаска интересуется, не кажется ли тебе, что палатка слегка маловата для вас двоих.
649+
650-
     
650+
Признаюсь, что это совсем вылетело у меня из головы.
651-
    Говорю Дэши, что я все рассчитал и мы в ней спокойно поместимся.
651+
652-
     
652+
Дэш смотрит на наполовину готовую палатку, и её лукавая улыбка становится шире. Пегаска интересуется, не кажется ли тебе, что палатка слегка маловата для вас двоих.
653-
    Дэш качает головой и вздыхает: ей так не кажется, поэтому она, чтобы избежать возможных неловких ситуаций, пользуется своим желанием и предлагает тебе спать на улице. Разумеется, вместе со спальником.
653+
654-
     
654+
Говорю Дэши, что я все рассчитал и мы в ней спокойно поместимся.
655-
    Молча вынимаю из палатки спальник и оттаскиваю его подальше. Иду заниматься костром.
655+
656-
     
656+
Дэш качает головой и вздыхает: ей так не кажется, поэтому она, чтобы избежать возможных неловких ситуаций, пользуется своим желанием и предлагает тебе спать на улице. Разумеется, вместе со спальником.
657-
    Дэш на удивление быстро заканчивает ставить палатку и вновь отправляется за ветками для костра. Потом смотрит, как ты разжигаешь его, и, наблюдая за пляшущими язычками пламени, спрашивает, что на ужин.
657+
658-
     
658+
Молча вынимаю из палатки спальник и оттаскиваю его подальше. Иду заниматься костром.
659-
    Говорю ей, что для себя я замариновал сочнейшую свинину, и как только угли прогорят, я буду готов зажарить ее на решетке. Рэйнбоу, в свою очередь, может отведать вкуснейших ананасов и персиков в сиропе. Однако нож для открытия банок остался в палатке. Вдобавок ко всему, там же остался надежно закупоренный салат из овощей и сыра на винном уксусе, а также пара бутылок сидра, которые определенно стоит опустить в воду. Зная, что Дэши испытывает большие проблемы со стеклянной тарой, ненавязчиво интересуюсь, может ли РД открыть банки без моей помощи. Потому что в противном случае на обед для нее остаются только свежие огурцы и помидоры, а благородный напиток станет теплым и противным.
659+
660-
     
660+
Дэш на удивление быстро заканчивает ставить палатку и вновь отправляется за ветками для костра. Потом смотрит, как ты разжигаешь его, и, наблюдая за пляшущими язычками пламени, спрашивает, что на ужин.
661-
    Дэш улыбается и говорит, что еду из рюкзака никто не выкладывал, а рюкзак лежит около тебя. Более того, пегаска самостоятельно заканчивала ставить палатку и не видела никаких ножей. Рэйнбоу смеётся и задаёт вопрос, не повлияло ли на тебя разжигание костра настолько, что ты перестаёшь обращать внимание на такие очевидные вещи, да и никакого сидра ты не покупал. Последнюю фразу Рэйнбоу проговаривает с лёгким сожалением, но уже через мгновение Дэш веселеет и предлагает притащить к костру бревно, чтобы удобнее было сидеть.
661+
662-
     
662+
Говорю ей, что для себя я замариновал сочнейшую свинину, и, как только угли прогорят, я буду готов зажарить ее на решетке. Рэйнбоу, в свою очередь, может отведать вкуснейших ананасов и персиков в сиропе. Однако нож для открытия банок остался в палатке. Вдобавок ко всему, там же остался надежно закупоренный салат из овощей и сыра на винном уксусе, а также пара бутылок сидра, которые определенно стоит опустить в воду. Зная, что Дэши испытывает большие проблемы со стеклянной тарой, ненавязчиво интересуюсь, может ли РД открыть банки без моей помощи. Потому что в противном случае на обед для нее остаются только свежие огурцы и помидоры, а благородный напиток станет теплым и противным.
663-
    Предлагаю Дэши отправиться на поиски бревна.
663+
664-
     
664+
Дэш улыбается и говорит, что еду из рюкзака никто не выкладывал, а рюкзак лежит около тебя. Более того, пегаска самостоятельно заканчивала ставить палатку и не видела никаких ножей. Рэйнбоу смеётся и задаёт вопрос, не повлияло ли на тебя разжигание костра настолько, что ты перестаёшь обращать внимание на такие очевидные вещи, да и никакого сидра ты не покупал. Последнюю фразу Рэйнбоу проговаривает с лёгким сожалением, но уже через мгновение Дэш веселеет и предлагает притащить к костру бревно, чтобы удобнее было сидеть.
665-
    Дэш соглашается, но говорит, что лучше ей пойти одной, ведь нужно присматривать за огнём. Прежде чем она покидает полянку, пегаска оборачивается и охает: оказывается, еду ты всё-таки успел выложить и забрать с собой к костру, положив её в дальней стороне, когда тебя отлучали от палатки. Укоряя тебя за недостаток бдительности и одновременно признаваясь в том же самом, Рэйнбоу подлетает к ней и копошится внутри. Искомого ножа она, по собственным заверениям, не находит, зато достаёт из нутра палатки предмет, который ты опознаёшь как обычный консервный нож. Дэш, однако, не понимает, что именно это такое и растерянно держит его в копытах.
665+
666-
     
666+
Предлагаю Дэши отправиться на поиски бревна.
667-
    Объясняю Дэши, что это нож для вскрытия консервных банок. Неужели у них таких нет?
667+
668-
     
668+
Дэш соглашается, но говорит, что лучше ей пойти одной, ведь нужно присматривать за огнём. Прежде чем она покидает полянку, пегаска оборачивается и охает: оказывается, еду ты всё-таки успел выложить и забрать с собой к костру, положив её в дальней стороне, когда тебя отлучали от палатки. Укоряя тебя за недостаток бдительности и одновременно признаваясь в том же самом, Рэйнбоу подлетает к ней и копошится внутри. Искомого ножа она, по собственным заверениям не находит, зато достаёт из нутра палатки предмет, который ты опознаёшь как обычный консервный нож. Дэш, однако, не понимает, что именно это такое и растерянно держит его в копытах.
669-
    Дэш разглядывает нож и признаёт, что нечто похожее есть и в Эквестрии, но с серьёзными модификациями для удобного использования копытами. Отдав тебе открывалку, пегаска прищуривается, рассматривая полянку, и говорит, что сейчас достанет бревно, а ты пока можешь приготовить поесть.
669+
670-
     
670+
Объясняю Дэши, что это нож для вскрытия консервных банок. Неужели у них таких нет?
671-
    Пока Рэйнбоу не улетела, предлагаю ей взаимовыгодный обмен: я применяю свою человеческую техномагию и добываю сочнейшие фрукты, а взамен получаю право спать в палатке, а не отмахиваться от комаров и уховерток в душном спальнике.
671+
672-
     
672+
Дэш разглядывает нож и признаёт, что нечто похожее есть и в Эквестрии, но с серьёзными модификациями для удобного использования копытами. Отдав тебе открывалку, пегаска прищуривается, рассматривая полянку, и говорит, что сейчас достанет бревно, а ты пока можешь приготовить поесть.
673-
    Дэш задумчиво чешет гриву, но в конце концов то ли внезапно проснувшаяся жалость, то ли желание попробовать что-нибудь вкусное побеждает и пегаска соглашается, но с одним условием: ты покажешь ей, как пользоваться земной открывалкой, а после Рэйнбоу попробует сама. Отсутствие рук её не смущает.
673+
674-
    Соглашаюсь с Рэйнбоу, приступаю к готовке. Банки пока откладываю в сторону, буду учить Дэши их открывать.
674+
Пока Рэйнбоу не улетела, предлагаю ей взаимовыгодный обмен: я применяю свою человеческую техномагию и добываю сочнейшие фрукты, а взамен получаю право спать в палатке, а не отмахиваться от комаров и уховерток в душном спальнике.
675-
     
675+
676-
    Дэш улетает в лес искать подходящее бревно.
676+
Дэш задумчиво чешет гриву, но в конце концов то ли внезапно проснувшаяся жалость, то ли желание попробовать что-нибудь вкусное побеждает, и пегаска соглашается, но с одним условием: ты покажешь ей, как пользоваться земной открывалкой, а после Рэйнбоу попробует сама. Отсутствие рук её не смущает.
677-
     
677+
Соглашаюсь с Рэйнбоу, приступаю к готовке. Банки пока откладываю в сторону, буду учить Дэши их открывать.
678-
    Жду пока угли как следует прогорят, брожу вокруг палатки, ищу, где есть вход в воду поудобнее.
678+
679-
     
679+
Дэш улетает в лес искать подходящее бревно.
680-
    Через некоторое время из леса доносится пыхтение, после чего на полянку выкатывается, умудряясь до этого столкнуться чуть ли не с каждым встречным камнем, бревно. Дэш, которая всё это время толкала приличных размеров ствол дерева задними ногами, прислоняется к нему, переводя дух. Пегаска говорит, что ей пришлось сильно постараться, чтобы найти не сырое бревно и добавляет, что не прочь сейчас искупаться. А ты пока можешь дотащить деревяшку сам.
680+
681-
     
681+
Жду пока угли как следует прогорят, брожу вокруг палатки, ищу, где есть вход в воду поудобнее.
682-
    Хвалю пегаску, показывая на место у реки: "вот здесь есть удобный вход. Давай я дотащу бревно и сразу к тебе присоединюсь."
682+
683-
     
683+
Через некоторое время из леса доносится пыхтение, после чего на полянку выкатывается, умудряясь до этого столкнуться чуть ли не с каждым встречным комлем, бревно. Дэш, которая всё это время толкала приличных размеров ствол дерева задними ногами, прислоняется к нему, переводя дух. Пегаска говорит, что ей пришлось сильно постараться, чтобы найти не сырое бревно, и добавляет, что не прочь сейчас искупаться. А ты пока можешь дотащить деревяшку сам.
684-
    Дэш с радостью кивает и, особо не раздумывая, взлетает, плюхаясь куда-то в середину реки. Немного побарахтавшись, пегаска ложится на спину и кричит, что вода тёплая.
684+
685-
     
685+
Хвалю пегаску, показывая на место у реки: "вот здесь есть удобный вход. Давай я дотащу бревно и сразу к тебе присоединюсь."
686-
    Быстро разбираюсь с бревном, раздеваюсь и залезаю в воду следом за ней.
686+
687-
     
687+
Дэш с радостью кивает и, особо не раздумывая, взлетает, плюхаясь куда-то в середину реки. Немного побарахтавшись, пегаска ложится на спину и кричит, что вода тёплая.
688-
    Увидев, что ты приближаешься к ней, Дэш начинает быстро отплывать и попутно пытается как следует обрызгать тебя.
688+
689-
     
689+
Быстро разбираюсь с бревном, раздеваюсь и залезаю в воду следом за ней.
690-
    Ныряю под воду. Подплываю поближе к РД и резко выныриваю, стараясь вызвать как можно больше брызг.
690+
691-
     
691+
Увидев, что ты приближаешься к ней, Дэш начинает быстро отплывать и попутно пытается как следует обрызгать тебя.
692-
    Дэш хватает тебя передними копытами за плечи, стараясь понарошку притопить. При этом пегаска крыльями наводит вокруг вас настоящую бурю из брызг, в которой так легко потерять ориентацию.
692+
693-
     
693+
Ныряю под воду. Подплываю поближе к РД и резко выныриваю, стараясь вызвать как можно больше брызг.
694-
    Беру Дэш под плечи, резко поднимаю над водой и быстро опускаю обратно, погружая её в воду по шею. При этом отпрыгиваю и запускаю ответный ураган брызг в её сторону.
694+
695-
     
695+
Дэш хватает тебя передними копытами за плечи, стараясь понарошку притопить. При этом пегаска крыльями наводит вокруг вас настоящую бурю из брызг, в которой так легко потерять ориентацию.
696-
    Дэш весело отфыркивается и ныряет. Спустя пару секунд ты чувствуешь, как тебя тянет что-то вниз, и с головой погружаешься в воду.
696+
697-
     
697+
Беру Дэш под плечи, резко поднимаю над водой и быстро опускаю обратно, погружая её в воду по шею. При этом отпрыгиваю и запускаю ответный ураган брызг в её сторону.
698-
    Открываю глаза и нахожу РД. Обнимаю ее одной рукой и гребу к поверхности.
698+
699-
     
699+
Дэш весело отфыркивается и ныряет. Спустя пару секунд ты чувствуешь, как тебя тянет что-то вниз, и с головой погружаешься в воду.
700-
    Дэш фыркает и отстраняется. Напоследок она ещё пару раз брызгает на тебя водой, после чего плывёт на другую сторону реки.
700+
701-
     
701+
Открываю глаза и нахожу РД. Обнимаю ее одной рукой и гребу к поверхности.
702-
    Смеюсь и следую за ней. В этот момент я ощущаю себя неожиданно весело и беззаботно.
702+
703-
    Настигнув Дэши у другого берега вновь брызгаю на неё водой. Она не остаётся в долгу, и через пару минут мы вместе стряхиваем воду с лица.
703+
Дэш фыркает и отстраняется. Напоследок она ещё пару раз брызгает на тебя водой, после чего плывёт на другую сторону реки.
704-
    - Ещё поплаваем, или на берег? - спрашиваю я.
704+
705-
     
705+
Смеюсь и следую за ней. В этот момент я ощущаю себя неожиданно весело и беззаботно.
706-
    Дэш говорит, что пора на берег. Она замечает, что ты вообще-то должен был следить за костром.
706+
Настигнув Дэши у другого берега вновь брызгаю на неё водой. Она не остаётся в долгу, и через пару минут мы вместе стряхиваем воду с лица.
707-
     
707+
- Ещё поплаваем, или на берег? - спрашиваю я.
708-
    Вместе с Дэш выбираюсь из воды. Поднявшись на ноги задумываюсь и замечаю, что вытереться-то и нечем. С улыбкой смотрю на пегаску и предлагаю такой вариант: я быстро подброшу пару веток в огонь и мы вместе поваляемся на травке и обсохнем. Благо солнце светит ярко и времени еще много.
708+
709-
     
709+
Дэш говорит, что пора на берег. Она замечает, что ты вообще-то должен был следить за костром.
710-
    Дэш встряхивается по-собачьи, парочка брызг, попавшая в костёр, испаряется с тихим шипением. Пегаска кивает и плюхается на траву спиной, подняв ноги кверху.
710+
711-
     
711+
Косые лучи солнца освещают гриву Дэш, запутываясь в ней радужными искорками. Шёрстка пегаски пьёт потускневшее небо, забирает из него всё его естество, душу бескрайнего простора — и расцветает живой лазурью. Платформа по-прежнему пустынна, обшарпанные редкие скамейки и разбросанные кое-где фантики и пустые бутылки еле шевелятся, подталкиваемые ленивым ветерком. Из людей поблизости только молодая парочка, увлечённая более друг другом, нежели происходящим вокруг. Укутанная в несколько платков и поеденную шаль старушка на другом конце платформе возится с многочисленными сумками, исподтишка метая на молодёжь взгляды, полные бессильной зависти и порождаемой ей злобы. Возможно, вполголоса она костерит парня и девушку, вспоминает старые времена, когда была молода и по-настоящему жива. Но тебя не заботит бабка: улучив миг, ты снова разглядываешь пони. Какие мысли ходят в твоей голове — известно лишь тебе. Благодаришь ли ты небо и Селестию за подаренное счастье? Лелеешь ли планы или полагаешься на случай?
712-
    Аккуратно почесываем ей животик.
712+
Рэйнбоу вновь смотрит тебе в глаза. Её собственные, цвета первых фиалок, блестят. Ты видишь в них своё отражение, но то лишь поверхность — в глубине прячется огонёк, маленький бесёнок, который делает Рэйнбоу Дэш той, кто она есть. В глубине глаз пегаски прячется её душа — многогранная и неожиданно невинная. Внезапный порыв ветра швыряет тебе в лицо немного пыли, ты чихаешь и промаргиваешься. Пони не может сдержать улыбку, глядя на твои отфыркивания.
713-
     
713+
Дэш теперь ест медленнее и больше осматривается по сторонам. Последний кусок она закидывает в рот и проглатывает, почти не жуя.
714-
    Дэш недовольно мычит и отпихивает твою руку.
714+
На платформе два фонаря, которые ещё не зажглись. Впрочем, один из них не будет работать ещё долго — лопнула лампочка. Вы сидите как раз под ним, и ты хвалишь себя за то, что так удачно выбрал именно это место.
715-
     
715+
Интерес пони угасает, и её взгляд мутнеет. Зевок прерывает очередной вопрос Рэйнбоу. Некоторое время ты развлекаешь пегаску разговорами, стараясь припомнить забавные случаи из жизни, но она начинает зевать всё чаще и чаще и в конце концов укладывается на скамью, положив тебе голову на колени. Ты сидишь, поглаживая капюшон, и сам с трудом сдерживаешь зевки. Поэтому ты едва не пропускаешь появление на платформе нового человека — полицейского в форме, неизвестно что забывшего в этой глухомани. Полицейский идёт по направлению к тебе прогулочным шагом: видно, что ты не являешься его целью, но как только он подойдёт поближе, то непременно заметит неладное.
716-
    — Что такое? Тебе не нравится? — спрашиваю я с лёгким разочарованием.
716+
717-
    Всё-таки надежда почесать и погладить радужную пегасочку была достаточно твёрдой.
717+
Поспешно стараемся запихать всю радужную гриву под капюшон и тут же мысленно делаем рукалицо, понимая, что кофта едва ли дотягивается до половины крупа пегаски, оставляя все остальное открытым. Без резких движений дотягиваемся до стоящего рядом рюкзака и берем первую попавшуюся тряпку, коей оказывается плед, который мы подстилали на "пол" палатки. Укрываем круп, задние копыта и хвостик, так, чтобы форма походила на ребенка. От волнения обнимаем Дэш в районе торса так, чтобы не потревожить крылья.
718-
     
718+
719-
    Дэш с возмущением спрашивает, зачем ты к ней лезешь. И вообще, ты мокрый, а она уже достаточно высохла. Пегаска встаёт с примятой травы и идёт к костру, её хвост и шерсть всё ещё хранят остатки влаги, и оттого Рэйнбоу кажется слегка взъерошенной. Она интересуется, что вы будете есть.
719+
Дэш сонно шевелится и бормочет что-то себе под нос. Её грива на мгновение становится видна, но ты быстро прикрываешь её рукой, и полицейский проходит мимо, ничего не заподозрив. Впрочем, через десяток шагов он останавливается и достаёт пачку сигарет. Закурив, мужчина рассеяно разглядывает местность. В конце концов его взгляд падает на тебя, полицейский щурится, но ничего интересного в одиноком человеке с ребёнком не видит. Такое продолжается недолго: маскировку портит пегаска, которая, смахнув с себя дрёму, начинает ворочаться. Пони громко спрашивает, почему пахнет какой-то дрянью. Лицо полицейского вытягивается. 
720-
     
720+
721-
    Говорю, что совсем не лезу я к ней. Просто некоторым, кхм, животным, которые решили поваляться на спинке, нравится, когда им почесывают животик. Алсо, отворачиваемся, сложив руки, за такой её выпад.
721+
Даем Дашке самый серьезно-напуганный взгляд, на которой только способна мускулатура лица. Надеемся, что она поймет наш невербальный сигнал и зароется как можно глубже и как можно тише. На случай проявления физической агрессии со стороны служителя порядка, повторяем про себя алгоритм ответных действий: "Горло, живот, пах". Любые два из трех должны вам дать минимум 30 секунд, но о рюкзаке, разумеется, придется забыть.
722-
     
722+
 
723-
    Дэш поворачивается и долго смотрит на тебя, не мигая. Её мордочка кривится, и она подозрительно спокойным голосом просит уточнить, как ты её только что назвал.
723+
Дэш перестаёт шевелиться, а полицейский, против ожидания, тушит сигарету, хотя лицо его выражает крайнее недовольство. Забавно, но за несоблюдение антитабачного закона наказывают порой куда с большей охотой, чем за куда более серьёзные проступки, притом распространяется это и на служителей закона. Полицейский выглядит утомлённым, его форма кое-где испачкана в грязи; возможно, ему просто лень возиться с тобой, но, немного поколебавшись, он остаётся на месте, поглядывая, впрочем, теперь на вас куда пристальнее. Можно сказать, он следит за вами, особо не скрываясь. Вполне вероятно, что его привлёк тонкий, несколько ребяческий голосок пегаски, который не соответствовал фигуре, скрывающейся под одеждой.
724-
     
724+
Платформа постепенно наполняется людьми. Их не так уж много, в основном пенсионеры, молодёжи почти нет. Время тянется медленно, и, когда ты подумал, что полицейский уже забыл про вас, ты встречаешь его взгляд. Теперь в нём прячется сомнение, подогреваемое жаждой как минимум испортить тебе настроение. Единственное, что сдерживает его, — это нежелание тратить впустую вечер. В конце концов, он всё же решает что-то для себя и делает шаг к вам, но его намерение прерывает гудок приближающейся электрички.
725-
    Спокойно поясняю, что в нашем мире пони принято называть животными, у нас они отличаются от лошадей только ростом. Да и человек, технически, тоже животное, только с мозгами. Добавляю, что вообще-то хотел просто сделать ей приятно.
725+
Дэш, доселе лежащая смирно, шепчет, спрашивая, что происходит и может ли она встать. 
726-
     
726+
727-
    Дэш морщится и уточняет, как именно ты хотел сделать ей приятное, назвав животным. Лично у неё возникает единственная ассоциация — домашний питомец, а она-то никакой не питомец.
727+
Головой показываем, что не может. После этого перемещаем закутанную Дэш с колен на скамейку, надеваем рюкзак, берем Дэш на руки и раскачиваемся в направлении поезда. 
728-
       
728+
729-
    Объясняю, что ни в коем случае не говорил о ней как о питомце. Просто сила привычки, не более. Потому что на нашей планете всего один вид, обладающий достаточным разумом для связного диалога, и это люди, к тому же такая густая шерсть есть только у животных, а животным приятно, когда их трогают, вот я и оговорился. И приятно я хотел сделать именно почесыванием, а никак не обзыванием.
729+
Слабая надежда, что от тебя отстанут, тает в шипении электрички. Немногочисленные зрители наблюдают за твоими неловкими шагами со всё возрастающим интересом, в то время как на лице полицейского расползается удивление, смешанное с подозрением. Понимая, как ты, должно быть, нелепо выглядишь со стороны — качающаяся фигура, из последних сил несущая на руках кого-то, с ног до головы завёрнутого в одежды, — ты пытаешься преодолеть последние метры побыстрее и оттого запинаешься. Едва не выронив свою ношу, ты пытаешься восстановить равновесие, и из-под пледа показывается голубое копытце. Глаза полицейского становятся похожи на два блюдца, он замирает на месте, трясёт головой, точно пытаясь избавиться от наваждения. Когда он приходится в себя, то уверенно движется к тебе; ты же в это время кое-как заскакиваешь в вагон и, пройдя тамбур, садишься на первую же скамейку. Полицейский подходит, его движения приобретают уверенность человека, который принял некое решение и теперь собирался следовать ему до конца. Он небрежно козыряет, скороговоркой произносит имя и должность и просит твои документы.
730-
     
730+
731-
    Дэш насмешливо интересуется, а спросить у неё перед непосредственным почёсыванием никак нельзя? В конце концов, она не безмолвная животинка, но вполне себе разумная пони. Пегаска вздыхает и примирительно склоняет голову. После чего повторяет вопрос насчёт еды.
731+
Кто бы мог представить, что вот так закончится наша (законопослушная) жизнь: в замшелой электричке на краю цивилизации, пытаясь спасти голубую крылатую лошадку от перспективы быть препарированной в секретной подземной лаборатории. Но кости брошены и продумывать запасной план времени нет. Особенно учитывая, что это и есть запасной план.
732-
     
732+
Предоставляем служителю порядка документы. (Ну кто же ходит в поход без документов!) Пока он рассматривает их, лезем в карман за ключами от дома, передаем их Дэш, после чего быстро, решительно валим полицейского на пол, придавив собственным весом, и во все горло кричим пони, чтобы она бежала пока двери поезда не захлопнулись.
733-
    Расслабляюсь и посмеиваюсь, говоря, что в следующий раз буду лучше думать над тем, что говорить и как делать. После её вопроса затейливо смотрю на неё и объявляю, что пора учить кое-кого добывать вкуснейшие фрукты из консервных банок, после чего направляюсь в сторону открывалки. Пока иду невзначай спрашиваю, неужели пони действительно не нравятся такие почесывания, или она просто была возмущена тем, что её мнения не спросили. "Или ты.. боишься ЩЕКОТКИ?"
733+
В то время, как полицейский избивает нас дубинкой и надевает наручники, гордимся своим достойным поступком и надеемся, что пегаска наткнется на порядочного анона, который о ней хорошо позаботится.
734-
    Cпрашиваем, не нужно ли ей помочь причесать гриву, которая уже грозит высохнуть в полнейшем беспорядке.
734+
    
735-
     
735+
Включаем актёра и просим Дэш подыграть, раскрываемся (мы же законопослушны?) и представляем "зверюгу" собакой, причём представляем не только оффисеру, но и себе. На контраргументы вроде "вон же грива/хвост конский/крылья" искренне недоумеваем, не замечаем указанного, отвечаем "какая грива/хвост конский/крылья? это же собака". Дэш демонстрирует типичное поведение пса.
736-
    Дэш закатывает глаза и говорит, что такая потрясающая пегаска, как она, попросту не может бояться столь нелепых вещей. Рэйнбоу дотрагивается до гривы, проверяя, высохла ли она, и морщит носик. Листва деревьев начинает шуметь сильнее — поднимается ветер. Дэш невольно вздрагивает, когда её влажной шерсти касается особенно мощный порыв, и прыжками перебирается ближе к костру, чуть ли не влезая в его потрескивающее пламя. Дэш недовольно фыркает, косясь на палатку, и смотрит на небо, на кромке которого пульсирует ватная тьма туч. Пегаска замечает, что близится дождь, если не что похуже. Впрочем, для подобного наблюдения не нужно быть главой метеорологической службы. Вспомнив твой вопрос, Дэш поворачивается к тебе и соглашается на то, чтобы ты её причесал, после чего ворчливо добавляет, что пора бы уже и поесть чего-нибудь.
736+
Имеем намерением убедить полисмена, что кто-то из вас двоих поехал. Довести до ситуации, когда проще будет плюнуть и отвязаться.
737-
     
737+
Хорошо, если прочих свидетелей будет поменьше.
738-
    Показательно ударив себя по лицу, сообщаем, что совсем забыли про еду. Так что открываем консервы, достаем овощи и комбинируем их на костре. После чего передаем миску вкуснятины Дэш. Свою же ставим пока в сторону, рядом с костром. От тепла грива быстро сохнет, и если мы сейчас же не возьмемся за расческу, может стать слишком поздно. Так что, пока Дэш кушает, садимся рядом и начинаем работать от макушки и ушек, вдоль всей длинны гривы, тщательно следя, чтобы цветные пряди между собой не переплетались и ложились в нужном порядке. При этом на место расчеса, сначала кладем руку, чтобы не напугать пегасочку резкими движениями, она ведь кушает. Как только закончим с гривой, немедленно приступаем к хвосту. Решаем, что глупо было бы получать на него отдельное разрешение, ведь из-за длины покрова, они нуждаются в одинаковом уходе.
738+
739-
     
739+
как бы ненароком мешаем полисмену погнаться за ней. "Ну вот, из-за вас моя Найда убежала, а я её в клинику вёз". Дабы не вызывать подозрений, пусть она догадается использовать лишь свои ноги. 
740-
    Дэш рассматривает тарелку, на которую ты умудрился навалить как консервированные помидоры, так и персики, присыпанные петрушкой, после чего вздыхает и начинает аккуратно разделять месиво, в которое ты превратил ужин, на отдельные блюда. Попутно она прохаживается по твоим кулинарным талантам, похоже, испортившимся за время в лесу. Но расчёсывание ей нравится, и вскоре пегаска замолкает — лишь изредка по её телу проходит короткая дрожь, вызванная то ли промозглым холодом, хранящимся в чуть влажной шёрстке, то ли твоими прикосновениями. Иногда, когда ты начинаешь усердствовать, Рэйнбоу дёргается, как от щекотки, и ёрзает, но не прерывает тебя. От расчёсывания хвоста пегаска счастливо зажмуривается, забыв про еду, но едва ты касаешься крыльев, тотчас открывает глаза и недовольно фыркает, отодвигаясь. Она предлагает идти в палатку, ибо громадная, прорезанная белёсыми прожилками туча становится всё ближе, но на полуслове пони прерывается и ухмыляется. Пегаска говорит, что ты так и не научил её пользоваться земной ткрывалкой.
740+
741-
     
741+
Полицейский просматривает документы. Когда Дэш показывается ему во всей красе, он бледнеет и невольно отстраняется, пребывая в очевидном замешательстве. Его голос даёт слабину, когда он спрашивает, что это за животное, причём не особо стесняясь в выражениях. Пони поддерживает игру и весьма правдоподобно тявкает, навевая на тебя воспоминания о проделках Рэйнбоу в автобусе; ты едва сдерживаешь улыбку. Твои пояснения полицейский встречает с явственным недоверием, но упорствовать в том, что ему видится, он опасается. Сомнения, тенью ложащиеся на осунувшееся лицо, терзают его; в конечном счёте он возвращает паспорт, но уходить насовсем не спешит, лишь говорит, чтобы ты подождал его здесь вместе с "собакой", после чего исчезает в другом вагоне. Несомненно, он не оставил своих планов и теперь ищет очевидцев, которые могли бы подтвердить или опровергнуть видимый ему образ. Пегаска, дождавшись, пока он уберётся, предлагает выйти из электрички и дождаться следующего, благо двери наружу, к сравнительной безопасности платформы, ещё открыты. 
742-
    "Боюсь, это будет не так просто без пальцев", с этими словами показываем как ловко мы умеем вращать "бабочку" открывалки. "В любом случае, отложим на потом". На этом забираемся в палатку, помогаем Дэши устроиться поудобнее и желаем пегасочке приятных снов.
742+
743-
     
743+
Выходим из вагона через проход, противоположный тому, куда пошел тов. полицейский. Час уже довольно поздний и следующую электричку вам видеть не раньше рассвета, что никак не не помогает и без того угрюмому настроению. Во что только мы себя втянули, думаем мы, порядком уставшие и раздраженные. Однако, взглянув на пегаску, стоящую рядом, сразу разгоняем эти мысли, испытывая стыд просто за одно их упоминание: Дэш всего несколько дней назад потеряла весь мир во мгновение и при этом держится так, будто путешествия между измерениями для неё рутинны. Мы, возможно, сейчас единственное существо на которое она может положиться, тот, кому она доверяет свою безопасность и считает другом. А мы из-за упущенной электрички расстраиваемся.
744-
    Дэш пытается повторить твой трюк, но из-за отсутствия пальцев получается не очень. Тем не менее, пегаска не теряет присутствия духа и ртом хватает ручку, после чего немного приоткрывает банку. Удовлетворённая результатом, пони отодвигает банку к выходу из палатки и забирается в спальник. Особо ничего не видно, ведь никаких источников освещения нет — слышно лишь шуршание и копошение. Спустя некоторое время Дэш прекращает возню, и, словно только и дожидаясь этого, бьют первые капли дождя — ещё неуверенные, одиночные. Ветер усиливается, его воющие порывы заставляют слегка проминаться упругую ткань, и вдалеке слышится слабый раскат грома. Через несколько минут Дэш, которая почему-то не может заснуть, спрашивает, есть ли у тебя какие-нибудь крутые истории на ночь.
744+
Так, не теряя больше времени на раздумья, запасемся ещё какой-нибудь мусорной едой, что продают на перроне и, чтобы не вызывать лишних подозрений, возвращаемся неглубоко в лес для установки палатки и ночевки. 
745-
     
745+
746-
    Уточняем "крутость" и при отсутствии ответа рассказываем ей историю про гроб на колёсиках.
746+
Всё время, пока вы находитесь на платформе, пегаска молчит, но стоит вам сойти с неё, как она взрывается потоком вопросов. Дэш спрашивает, по какой причине ей нельзя было шевелиться, почему вы ушли, что это был за человек в странном костюме и зачем вы убежали от него. Пони испытующе смотрит на тебя всё время, пока ты покупаешь еду, и несколько раз от волнения порывается взлететь, в последний миг одёргивая себя. Это, впрочем, не мешает ей дёргать тебя за штанину и шептать, чтобы ты поторапливался. Продавец, толстый грузин лет сорока, хмурится из-под кустистых бровей; на его не обременённом раздумьями челе одинокая мысль видна, словно молния на дымчатом бархате грозового неба. Безусловно, он размышляет, не показалось ли ему, что тень у твоих ног, которая была, в том он не сомневался, собакой, только что заговорила.Ты, несколько теряясь под этим взглядом, второпях расплачиваешься и уносишь с собой несколько чебуреков; на ценнике было написано, что они с картошкой, и ты надеешься, что так оно и есть.
747-
     
747+
Ночь приходит быстро, необычайно быстро для лета. Прохладное одеяло тьмы накрывает вас, скрывая от возможных ищеек или загулявших, запоздалых туристов. Палатка видится теперь сплошным чёрным пятном, и слабый огонёк костра, который ты разжёг, не в силах изменить этого, разбить оковы водянистой черноты. Его власть ограничивается неверными язычками пламени да призрачным теплом. Лёгкий ветерок щекочет деревья, и те смеются, шелестят кронами. Их шёпот убаюкивает.
748-
    Дэш замолкает и некоторое время обдумывает твой вопрос,, после чего беспомощно разводит копытами — вернее, ты слышишь шорох спальника, который можно было бы так понять. На историю с гробом пегаска задумчиво говорит, что давно такой чуши не слышала.
748+
Рэйнбоу смотрит в костёр, и на её мордочке проступает пока робкая, неуверенная печать — печать усталости от этого мира, усталости от Земли. В фиалковых глазах отражается пламя, но своего пламени там нет — оно прячется где-то в глубине души. Опостылевший пегаске комбинезон валяется рядом с ней, крылья Дэш покоятся на спине, и даже шаловливая игра воздуха не способна пробудить их; ей остаётся только ласкать верхние лазурные перья. Казалось, небольшое приключение должно было взбодрить пони, но отчего-то по её гриве не бегают искорки пойманного света, отчего-то Рэйнбоу не улыбается и лишь бросает порой на небо взоры, в которых видится неосознанная мольба. Чего ждёт она? Принцесс, которые заберут её обратно в Эквестрию? Подруг, которые всегда приходили ей на выручку? Или ей надо лишь повидаться с ними, чтобы развеять истому рождающейся тоски?
749-
     
749+
День — время жизни, время действий, за коими не всегда возможно уследить за мыслями. Ночь — время размышлений; время, когда мысли, потерянные за день, возвращаются, усиленные вдвое, накатывают все вместе, безжалостные слуги осознавшего себя разума. 
750-
    Тогда рассказываем ей историю о Слендерменепони.
750+
751-
     
751+
Не нужно быть гением, чтобы понять причины по котором взгляд пегаски стал столь отстраненным: она сейчас не здесь, не в лесу возле костра на чужеродной планете. Она в Эквестрии.
752-
    На середине истории ты слышишь отчётливый храп.
752+
Тебе хорошо знакомо это чувство тоски по дому, по родным и друзьям с которыми проходил через радости и печали самой обыкновенной жизни.
753-
     
753+
Но это не тот вид грусти, который ломает разум, делая человека беспомощным и ни на что не способным. Напротив, тоска по родной земле заставляет тебя двигаться и никогда не сдаваться, ведь это постоянное напоминание того, что тебе есть что терять.
754-
    Хаотично несколько раз меняю темп повествования, то ускоряя, то останавливаясь после каждого слова. Вставляю посреди рассказа яйцеголовые термины. Монотонно рассказываю анекдот. Так же монотонно задаю впрос: "Дэш, а в чём меряют скорость в Эквестрии?"
754+
В такие моменты, человеку очень важно просто показать, что ему не нужно проходить через все в одиночку. Схожему по разуму существу это также должно помочь, особенно учитывая её характер: строго независимый, не позволяющий выпускать наружу ни малейшую долю внутренних переживаний, принимая их за уязвимость.
755-
    Если периодичность храпа не меняется, осторожно глажу гриву.
755+
Подсев рядом с Дэш, ты обхватываешь её одной рукой, прижимая к своему боку, впрочем, без излишнего давления на крылья, с коими из-за большой площади избежать контакта просто невозможно. Не сводя глаз с огня, который уже довольно сильно разгорелся перед вами, ты тихо произносишь лишь одну фразу: "мы найдем путь".
756-
     
756+
757-
    Дэш вздрагивает, когда ты прикасаешься к ней, но быстро успокаивается; её сопение возобновляется.
757+
758-
     
758+
759-
    Действительно, хватит приставать к пегасочке. Ещё успеем, хе-хе. Ложимся тоже спать, но перед этим пододвигаем свой спальник вплотную к Дашкиному: из-за пасмурной погоды, ночь может выдаться прохладной, так что не стоит пренебрегать сохранением лишнего тепла.
759+
—Я догадываюсь, о чём ты думаешь. Ты ведь хочешь домой, да? — Спрашиваем её с улыбкой, незаметно проводя пальцем по кромке красной пряди гривы, — К своим друзьям, в Эквестрию. Там у тебя был дом, любимое дело и.. свобода..
760-
     
760+
761-
    С течением времени храп Дэш начинает усиливаться и наконец становится поистине оглушающим.
761+
762-
     
762+
763-
    Накидываем на ухо какую-нибудь более-менее плотную тряпочку. Как хорошо, что вся эта беготня с кострами и прочим уже доконала, да и воздух свежий подействовал, вследствие чего я был уставший и быстро заснул.
763+
Тем не менее твои расспросы, кажется, приводят Дэш в чувство. Рэйнбоу тянется к мешочку с купленными тобой чебуреками и, взяв один, осторожно откусывает. Вернее, пытается откусить, потому что тесто оказывается настолько твёрдым, что после минутной борьбы Дэш фыркает и говорит, что лучше всё-таки разогреть еду на костре. Также было бы неплохо отыскать попить. Пегаска берёт котелок и поднимается в воздух, оставляя тебя один на один с чебуреками. Через некоторое время она возвращается, но жажда скорости подводит её: когда пегаска останавливается прямо перед тобой, часть воды выплёскивается, заливая твою одежду. Похоже, котелок был полон до краёв. Дэш некоторое время наблюдает за твоим выражением лица, её мордочка краснеет из-за сдерживаемого смеха. Она сдавленно извиняется и водружает котелок на его законное место.