View difference between Paste ID: DYNLph7b and JhJzP2mk
SHOW: | | - or go back to the newest paste.
1
1X1\2 3
2
3
p2
4
>Since when has the meaning of "like" changed?
5
6-
>sfx: shining
6+
>sfx: lights up
7
>on phone: Month Day X Thursday
8
9
>Asuka, are you awake?
10
>Asuka-
11
>Yawn
12
>sfx: beep beep
13
14
15
16
p3
17
>Good morning mom...
18
>sfx: doze off
19
20
>Good morning
21
22
>Wash your face quickly and come 
23-
The rice will get cold
23+
The rice [food] will get cold
24
>hmm
25
26-
>ぐにい (wut)
26+
>ぐにい (wut) [squeeze?]
27
28
>sfx: spaced out
29
30
>sfx: brush brush brush
31
>left side top to bottom: low consciousness level high
32
33
34
p4
35-
>sfx: gloom
35+
>sfx: gloom 
36
>sfx: hiss
37
>.....ah.
38
>box: Recalled
39-
>Huh? Wait a moment, what am I doing?
39+
40-
>It's not a problem of momentum and such...
40+
>Huh? Wait a moment, what am I doing? [what did I do?]
41
>It's not a problem of momentum [impulse?] and such...
42-
>It's not on a level of awkwardness, but the worst disinheritance.
42+
43
>It's not on a level of awkwardness, [at worst case I might be kicked out (of house)].
44
45
box: Previously
46-
>Mama kiss
46+
47
>Mama, kiss
48
>Again?
49
>B-but maybe if it's like a kiss, then it will be unexpectedly safe...?
50-
side: Yes
50+
51
side: Yes [gasp]
52
53-
>It's all out!!
53+
54
>It's all out!! [completely out!!] 
55-
>How long are you washing your face?
55+
56
>How long are you washing [going to wash] your face?
57
58
>???!! S-s-s-sorry I will never do it again!!
59-
left: Disinheritance
59+
60-
right: only!!
60+
left: Disinheritance [don't kick me out!]
61
right: only!! [anything but that!!]
62
>I wonder if she's still half-asleep...
63
64
65
66
p5
67
>I-it's alright...
68-
It's as usual
68+
69
It's as usual [she's acting as usual]
70-
>It seems that my "like" for my mom is close to so called passionate feelings
70+
71
>It seems that my "like" for my mom is close to so-called passionate feelings [romantic love]
72
73
>Of course, mom doesn't know that.
74
>Even I have no intention of breaking the current relationship by conveying my feelings.
75
76
>However
77
>sfx: glance
78
79
80
81
p6
82-
>physically
82+
83-
>and mentally
83+
>physically [both from my body]
84
>and mentally [and from my mind]
85
>seems to soon be at its limit
86
sfx: turned on turned on
87-
>Puberty is seriously tiresome
87+
88
>Puberty is seriously tiresome [annoying]
89
90
>Have you taken your lunch?
91
>Yep
92
>And your pass?
93
>Took it
94
>Mom will be a little late today as well
95
There's food in the refrigerator
96
>Got it
97
sfx: tap tap
98-
>U-umm, mom
98+
99
>U-umm [hey], mom
100
>Hmm?
101
102
103
104
p7
105
>A-am I cute?
106
>sfx: chuckle
107
108
109
110
p8
111
>Yep
112
>Today as well, you're cute, cute
113
sfx: pat pat
114
>As expected from my daughter ~
115
116-
>Asuka, you have a little makeup on right?
116+
117
118
>Asuka, you have a little make-up on right?
119
You shouldn't while you're young
120
>sfx left: flinch
121
>sfx bottom: gentle touch
122
123
>I-i-it's just a little!!
124
>I'm leaving now!
125
>Okay
126
>Have a nice day
127-
>Asuka...
127+
128-
>sfx:fshhh
128+
129
>[That] Asuka...
130-
>Lately it seems she suddenly turned into a woman
130+
>sfx:fshhh [hiss]
131
132
>Lately it seems she suddenly turned into a woman [she suddenly started acting all girly]
133
>I wonder if she has someone she likes?
134
hehe
135
>sfx: clang
136
137
138
139
p9
140-
sfx: vsshh
140+
141-
Buy why Asuka's Jersey?
141+
142
sfx: vsshh [hiss]
143
But why Asuka's Jersey?
144
145
146
147
p10
148-
>What's with the "What are you talking about" sory of reaction?
148+
149
>How was yesterday?
150
>What's with the "What are you talking about" sort of reaction?
151
>sfx: munch munch
152
>Yea, yea, it's fine already
153
I knew it was a lie
154-
>Wanna go to karoke next Sunday?
154+
155
>I won't particularly pry, but please treat your friends well.
156
>Wanna go to karaoke next Sunday?
157
It's free!!
158
>Ah, sorry, next weekend is...
159
160
>sfx: in sync
161
>With mom...
162
163
164-
>When you open your mouth it's just mom, mom. What are you Exactly to Ms. Ayako!!
164+
165
p11
166-
>Because of that, to begin with I said that idea is disgusting, you mamacon!!
166+
167
>When you open your mouth it's just [always] mom, mom. What are you Exactly to Ms. Ayako!! [Ayako-san would be better, no?]
168
>Her daughter!! Anyway, don't call her by her first name, after all I don't call her that myself!!!!
169
>Because of that, to begin with I said that idea is disgusting,[it's exactly that attitude that's disgusting] you mamacon!! 
170
>I'm not a mamacon!!
171
>sfx: mutter mutter
172
173
>sfx: pant pant
174
175
>Well, I guess?
176
177
>Your home is a mother and child household.
178
>I understand it's a bit different from the usual?
179
>But you know,
180
181
>as expected, with a daughter this clingly a mother would be concerned.
182
>Shouldn't you be aware of your upcoming independence from your parent?
183
>Mizuno
184
185
186
187
p12
188
>I have a consulation on the matter we spoke about...
189
>Perhaps you have a little time now?
190
>sfx: clatter
191
>Ah- yes
192
>I'm going for a moment
193
194
>Independence...
195
>huh...
196
197
>Oh? [huh?]
198
199
200
201
p13
202
>Go to bed together you say...
203-
>A highschooler daughter and a mother should be a bit more seperable...
203+
204
205
>I-it's okay once in a while! A beautiful Mother-Child skinship.
206-
>Anyway, I'm sleeping here so!
206+
207
>A highschooler daughter and a mother should be a bit more seperable... 
208
(That line I'm not sure of, took my own freedom to translate what she meant by "dry")
209
[A relationship between highschooler daughter and a mother should be a bit more dry ?]
210
211
>Anyway, [today] I'm sleeping here so!
212
I have already made a decision!
213
sfx: dash
214
>Ah, wait Asuka-
215
216
sfx: silence \ stare (w/e you feel suits better)
217
218
>left sfx: sneaky \ woosh
219
>right sfx: peak peak
220
221
>sfx: sigh
222
223
>Guess it can't be helped... Just for today?
224-
>I wonder why she became such a spoilder child...
224+
225
226
227
228
p14
229
>I wonder why she became such a spoiled child...
230-
>No, it's embarassing after such a long time.
230+
231
232
>Oh yea, mom
233-
Cheap!
233+
234
>...Ah....
235
>No, it's embarrassing [to do it now] after such a long time.
236
You're not a kid after all
237
>Ehhh-
238
Cheap! [meanie!]
239
240
>Come on,
241
>you have school again tomorrow so
242
>please go to sleep already
243
244
>Ok~ay
245
>My "like" for my mother is sightly different from ordinary people's
246
247
248
249
250-
>Because of that, I have to be more independent
250+
251
>But,
252
>for example, saying, the feeling of "like" for my mother, as a mother, have disappeared
253
>is not correct
254
>[it's not like my feeling of "like" for my mother, as a mother, have disappeared]
255
256
>Because of that,[that's why] I have to be more independent
257
>I cannnot be so spoiled
258
>I understand that
259
>But
260
261
>Then, the feelings of the other half are?
262
>Good night,
263
>Mom
264
265
>Exactly where should these feelings
266
>go to?
267
268
269
270
p16
271
>I don't know.
272
273
>Good night,
274
>Asuka
275
>sfx: gentle
276
277
>Mom
278
>.......uhm
279
280
>sfx: beep beep beep beep
281
282
283
284
p17
285
>sfx: click
286
>grunt
287
288
>turn
289
290-
sfx: kya~
290+
291
292
>I, as well, must soon
293
>sfx: click click click
294
>let go of my child...
295
>properly...
296
sfx: kya~ [squeeze gently?]