SHOW:
|
|
- or go back to the newest paste.
| 1 | Manga Time Kirara Magica | |
| 2 | Volume 4 Serial | |
| 3 | ||
| 4 | Mitakihara Anti-Materials #4 | |
| 5 | by Myama | |
| 6 | ||
| 7 | --01-- | |
| 8 | ||
| 9 | : Isn't it time to accept defeat? | |
| 10 | - | : How can I lose, now that I know what you're capable of? |
| 10 | + | : Now that I know your secret, do you think I'll lose? |
| 11 | Huhu | |
| 12 | ||
| 13 | - | : Homura-chan? |
| 13 | + | : Akemi Homura-san? |
| 14 | ||
| 15 | - | : Although I want to avoid confronting you if possible. |
| 15 | + | : Although I want to avoid resorting to this if possible. |
| 16 | ||
| 17 | ---02--- | |
| 18 | ||
| 19 | Mitakihara Anti Materials | |
| 20 | Episode 4 | |
| 21 | Presented by Myama | |
| 22 | ||
| 23 | Homuhomu and Mami | |
| 24 | A New Year's Eve for Two | |
| 25 | ||
| 26 | ---03--- | |
| 27 | ||
| 28 | - | : It's only natural to watch *** for new year's eve. |
| 28 | + | : It's only fitting to watching *** on New Year's Eve. |
| 29 | - | : How can you celebrate the new year without it! |
| 29 | + | : How could you welcome the New Year without it? |
| 30 | ||
| 31 | : Pssh...! | |
| 32 | - | : To think you don't understand... the greatness that is ***...! |
| 32 | + | |
| 33 | : Why can't you understand... the brilliance that is ****...! | |
| 34 | Sour Loser | |
| 35 | ||
| 36 | - | : You lost this time, Homura-chaan, quit complaining! |
| 36 | + | : You lost this time, Homura-chan, so quit complaining! |
| 37 | - | : Grrr |
| 37 | + | : Grrr... |
| 38 | ||
| 39 | ---04--- | |
| 40 | ||
| 41 | - | : B-but if you compare tv ratings, there's no way *** could lose..! |
| 41 | + | : J-just compare their viewer ratings, there's no way *** could lose..! |
| 42 | - | : Okay okay~ you can record it and catch up later- |
| 42 | + | : Sure, sure~ you can record and catch up with it later- |
| 43 | - | ...!! |
| 43 | + | : ...!! |
| 44 | ||
| 45 | - | : To be honest, I never had a chance to use the Kotatsu before. |
| 45 | + | : To be honest, I never used a kotatsu before. |
| 46 | - | : It's so warm..! |
| 46 | + | : It's really warm..! |
| 47 | ||
| 48 | : It was just sitting at home, so i figured I might as well brought it over. 'So cold..' | |
| 49 | ||
| 50 | : You sure look comfortable. | |
| 51 | ||
| 52 | ---05--- | |
| 53 | ||
| 54 | - | : Thank you, Homura-chan! |
| 54 | + | : Thank you, Akemi-san! |
| 55 | ||
| 56 | - | : I always hear about staying in kotatsu and eat persimmons, but I never imagine it to be so awesome.. |
| 56 | + | : I always hear about eating oranges in a kotatsu, but I never imagine it feeling so wonderful.. |
| 57 | ||
| 58 | - | : Mami-san, be vigilient, kotatsu will be the downfall of humanity. |
| 58 | + | : Mami-san, stay strong, kotatsu will be the downfall of humanity. |
| 59 | - | : Also, you'll get sick if you fell asleep in the kotatsu. |
| 59 | + | : Also, you'll get sick if you fall asleep in a kotatsu. |
| 60 | : Yeah, yeah~~ | |
| 61 | - | : I'll definitealy fall asleep at this rate... |
| 61 | + | : I'll definitely be asleep at this rate... |
| 62 | ||
| 63 | ---06--- | |
| 64 | ||
| 65 | - | : ... A job to bring smiles to everyone, wouldn't that be amazing..! |
| 65 | + | : ... A job that bring smiles to everyone, how nice..! |
| 66 | - | : So glamorous and flashy... |
| 66 | + | : So brilliant and glamorous... |
| 67 | ||
| 68 | - | The other show would be interesting too, and stuff |
| 68 | + | The other show would be interesting too and stuff |
| 69 | ||
| 70 | - | : When I was little, I used to be really enamored with idols. |
| 70 | + | : When I was little, I used to love idols. |
| 71 | - | : I had a blast when my parents got my a toy microphone. |
| 71 | + | : I had a blast when my parents bought me a toy microphone. |
| 72 | ||
| 73 | ---07--- | |
| 74 | ||
| 75 | - | : ... Mami-san... you have what it takes to be a idol too 'probably' |
| 75 | + | : ... Mami-san... I think that you can be an idol. 'probably' |
| 76 | ||
| 77 | - | : Won't that be nice? Stop being a magical girl |
| 77 | + | : Won't that be nice? Just quit being a magical girl |
| 78 | : And go be an idol instead? | |
| 79 | ||
| 80 | - | Yeah |
| 80 | + | Yeah! |
| 81 | - | : That isn't much of a compliment... |
| 81 | + | : That's not really a compliment... |
| 82 | ||
| 83 | - | : bringing smiles to everyone as an idol is enticing, |
| 83 | + | : Making everyone happy as an idol is enticing, |
| 84 | - | : But protecting everyone's smile as a magical girl is an important job too..? That's what I think... |
| 84 | + | : But as a magical girl, I can also protect the smiles on everyone's faces..? That's what I think... |
| 85 | ||
| 86 | ---08---- | |
| 87 | ||
| 88 | : That's why | |
| 89 | - | : I'll stay like this for now. |
| 89 | + | : I want to remain like this, for now. |
| 90 | ||
| 91 | : Besides | |
| 92 | : Living with Homura-chan is fun too! | |
| 93 | - | : I don't think we can stay together if it wasn't like this. |
| 93 | + | : I don't think we could have lived together otherwise. |
| 94 | ||
| 95 | : ... | |
| 96 | ||
| 97 | - | : Oh yeah, I prepared some new years noodles, let's have some together. |
| 97 | + | : Oh yeah, I prepared soba noodles, so let's have some together. |
| 98 | : Do you mind helping, Homura-chan? | |
| 99 | - | : Yeah, yeah. |
| 99 | + | : Okay, sure. |
| 100 | ||
| 101 | ---09--- | |
| 102 | ||
| 103 | : Thanks for the food. | |
| 104 | : It's nothing special. | |
| 105 | ||
| 106 | - | : It's delicious. Mami-san, you use chicken for it. |
| 106 | + | : It's delicious, Mami-san. You made it with chicken. |
| 107 | - | : I usually add seaweed, so it's quite novel for me. |
| 107 | + | : In my family, we usually addd seaweed instead, so that's quite novel for me. |
| 108 | ||
| 109 | - | : I add seaweed for my mochi soup |
| 109 | + | : I use seaweed for my mochi soup |
| 110 | - | : So having it for the noodles as well will get stale. |
| 110 | + | : So having it for the noodles too is too much. |
| 111 | ||
| 112 | - | I will put the rest in the fridge. |
| 112 | + | I will leave the rest in the fridge. |
| 113 | Thanks | |
| 114 | ||
| 115 | : ... So the year's almost over... | |
| 116 | ||
| 117 | ---10--- | |
| 118 | ||
| 119 | - | : So fast |
| 119 | + | : It went by fast. |
| 120 | : How was it, Homura-chan? | |
| 121 | : How has the year been for you? | |
| 122 | ||
| 123 | : Ah... | |
| 124 | : ... | |
| 125 | ||
| 126 | - | : ... Up till now |
| 126 | + | : ... Up to this point |
| 127 | - | : Best year of my life.. maybe? |
| 127 | + | : The best year of my life.. Probably...? |
| 128 | ||
| 129 | ---11--- | |
| 130 | ||
| 131 | : I got along well with Madoka and everyone else... | |
| 132 | ||
| 133 | - | : Me too! This year has been the best one yet! |
| 133 | + | : Me too! This year was the best one yet! |
| 134 | - | : Life is amazing! It's like that! |
| 134 | + | : Being alive is amazing! And such! |
| 135 | : No need to exaggerate... | |
| 136 | ||
| 137 | - | : It's true. Meeting everyone is simply wonderful! |
| 137 | + | : It's true. I get to meet so many great people! |
| 138 | - | : I think it's definitely because you start living with me. |
| 138 | + | : I think us living together is the reason why |
| 139 | - | : That I can have such a great new year's eve. |
| 139 | + | : I'm having such a happy New Year's Eve. |
| 140 | ||
| 141 | ---12--- | |
| 142 | ||
| 143 | - | : I didn't do... |
| 143 | + | : But I didn't do... |
| 144 | ||
| 145 | : 'Or rather' I was in your care all along... | |
| 146 | ||
| 147 | - | Honestly, I never imagined getting along so well with Mami-san. |
| 147 | + | Honestly, I never imagined I would be getting along so well with Mami-san. |
| 148 | ||
| 149 | If Mami-san didn't forcefully drag me here back then, | |
| 150 | - | How would things had turned out instead? |
| 150 | + | Orange #2 |
| 151 | How would things have turned out instead? | |
| 152 | ||
| 153 | ---13--- | |
| 154 | - | : Everyone living happily |
| 154 | + | |
| 155 | : Everyone enjoying themselves | |
| 156 | : That's what matters. | |
| 157 | - | : As long as I have everyone, there's obstacle I cannot overcome. |
| 157 | + | |
| 158 | - | : Somehow I end up feeling like this. |
| 158 | + | : As long as we're together, there's nothing I can't overcome. |
| 159 | : Somehow I start to feel this way. | |
| 160 | - | : ... Yeah |
| 160 | + | |
| 161 | : ... Me too | |
| 162 | - | : Oh... We should invite Madoka and everyone to visit the shrine together. |
| 162 | + | |
| 163 | - | : We can all draw our luck and pray for the new year. |
| 163 | + | : Oh... Let's invite Madoka and others to the shrine together. |
| 164 | : We can make our new year's prayers and draw fortunes together. | |
| 165 | ||
| 166 | ---14--- | |
| 167 | - | : I have really bad luck with tokens. |
| 167 | + | |
| 168 | - | : This year's was neutral luck. |
| 168 | + | : I have really bad luck with fortunes. |
| 169 | - | : What if next year is awful luck instead... |
| 169 | + | : Last year's was neutral luck. |
| 170 | : What if next year I got awful luck instead... | |
| 171 | ||
| 172 | : If that happens | |
| 173 | : Just keep drawing | |
| 174 | : Until you get a good one! | |
| 175 | - | : That's right |
| 175 | + | |
| 176 | - | : Until best luck and use god as the escalator to happiness. |
| 176 | + | : I see |
| 177 | : Until I draw best luck and force the gods to deliver me true happiness. | |
| 178 | ||
| 179 | ---15--- | |
| 180 | - | : 'hehe' Maybe next year will be a good one as well. |
| 180 | + | |
| 181 | : 'Fufu' Looks like next year will be a happy one too. | |
| 182 | ||
| 183 | - | : Impossible |
| 183 | + | |
| 184 | - | : Instant!? I-incredible... |
| 184 | + | : Won't happen |
| 185 | : Instant reply!? I-incredible... | |
| 186 | ||
| 187 | : Only 30 seconds left until the new year! | |
| 188 | ||
| 189 | : Ah, time to count down, Mami-san. | |
| 190 | ||
| 191 | - | : I like the sense of connectiveness during new year |
| 191 | + | |
| 192 | - | : the tension just creeps up on you. |
| 192 | + | : I like the sense of connection between everyone on the new year |
| 193 | : with the tension slowly creeping up on you. | |
| 194 | : Yeah | |
| 195 | ||
| 196 | ---16-17---- | |
| 197 | ||
| 198 | : 3-! | |
| 199 | : 2-! | |
| 200 | : 1-! | |
| 201 | ||
| 202 | : Happy New Year!! | |
| 203 | ||
| 204 | : Happy new year | |
| 205 | : Y-you too | |
| 206 | - | : I'm in your care this year, too! |
| 206 | + | |
| 207 | : I'm in your care this year as well! | |
| 208 | ||
| 209 | ||
| 210 | --18--- | |
| 211 | ||
| 212 | : What a nice way to pass the new year... | |
| 213 | - | : The totsuko is too comfortable.. |
| 213 | + | |
| 214 | - | Homura-chan, peel me a persimmon |
| 214 | + | : The totsuko is just too comfortable.. |
| 215 | - | : Sacrificed to the totsuko already? |
| 215 | + | Akemi-san, peel me another orange please |
| 216 | : Lost to the totsuko already? | |
| 217 | ||
| 218 | - | : Why do I have to |
| 218 | + | |
| 219 | : ...Why do I have to | |
| 220 | - | Mami Tomoe! |
| 220 | + | |
| 221 | - | The phone is ringing! |
| 221 | + | RING Mami Tomoe! Your phone is ringing! |
| 222 | !? | |
| 223 | - | *Homura's voice |
| 223 | + | [*Homura's voice] |
| 224 | - | Ah, you got a text |
| 224 | + | : Ah, a text message. |
| 225 | - | : Eh? That's your ring tone!? Don't do that! |
| 225 | + | : Eh? That's your ring tone!? Really! |
| 226 | ||
| 227 | - | : Ah, Kaname-san send me a new year's text! 'First time I ever got one...!' |
| 227 | + | : Oh, Kaname-san texted a new year's message! 'First time I ever got one...!' |
| 228 | - | : Wait... when did you record this!! |
| 228 | + | : Wait... when was this recorded!! |
| 229 | - | Mami-san, someone's texting you! |
| 229 | + | RING Mami-san, someone's texting you. |
| 230 | - | Mami-san, I think you got a text message. |
| 230 | + | RING Mami-san, I think you got a text message. |
| 231 | : Miki-san and Sakura-san too! | |
| 232 | : Don't set your individual ringtones like that!! | |
| 233 | ||
| 234 | ---19--- | |
| 235 | - | : Should we invite them when we thank them? |
| 235 | + | |
| 236 | : Should we invite them when I reply? | |
| 237 | : They probably need some time with their family... | |
| 238 | - | : Then how about the day after |
| 238 | + | |
| 239 | : How about the day after? | |
| 240 | ||
| 241 | : Yeah, it'll be less crowded... | |
| 242 | ||
| 243 | - | : How about we both go in kimonos? |
| 243 | + | |
| 244 | - | : Eh... Are people going to wear that there..? 'It's suicide...' |
| 244 | + | : Can we both go in kimonos? |
| 245 | : Eh... Do people actually wear it there..? 'It's social suicide...' | |
| 246 | - | : Seriously! You don't get to wear it normally, you have to take your chances you're allowed to...! |
| 246 | + | |
| 247 | : Seriously! You don't get to wear kimonos everyday. You have to take every chance you get...! | |
| 248 | - | : I think Homura-chan will be perfect in a pink kimono!! |
| 248 | + | |
| 249 | - | : P-pink!? That's... even wo... Simple plain please... |
| 249 | + | : I think a pink kimono is perfect for Homura-chan!! |
| 250 | : P-pink!? That's... even worse... Just a plain one... | |
| 251 | ||
| 252 | ---20--- | |
| 253 | ||
| 254 | : ... Ah | |
| 255 | : I fell asleep! | |
| 256 | - | : Morning, seriously... You're out in an instant... |
| 256 | + | |
| 257 | : Morning, seriously... You're out quick... | |
| 258 | - | : How did this happen... No wonder people call it the devil's plaything... |
| 258 | + | |
| 259 | : How did this happen... No wonder people called it the devil's tool... | |
| 260 | ||
| 261 | : How long was I asleep? | |
| 262 | ^ This | |
| 263 | [] | |
| 264 | : 3 hours or so. | |
| 265 | : Ten more minutes and I would had used this to wake you instead. | |
| 266 | - | : P-please be more gentl next time... |
| 266 | + | |
| 267 | : P-please try a gentler method next time... | |
| 268 | ||
| 269 | ---21---- | |
| 270 | - | : It's great that I don't have be woken up on New Year's Day. |
| 270 | + | |
| 271 | - | : hohoho... |
| 271 | + | : I woke up by myself on the first day of the year. Nice! |
| 272 | : Zzz... | |
| 273 | ||
| 274 | : That's an easy new year's resolution. | |
| 275 | ||
| 276 | - | : What's your resolution, Homura-chan. |
| 276 | + | |
| 277 | : What's about you, Homura-chan? What's your resolution? | |
| 278 | ||
| 279 | Oh | |
| 280 | : It's... | |
| 281 | ||
| 282 | : Total victory | |
| 283 | ||
| 284 | : Eh..? | |
| 285 | : 'Ah' Look, Mami-san | |
| 286 | : The first sunrise of the year | |
| 287 | ||
| 288 | ||
| 289 | ----22-- | |
| 290 | ||
| 291 | : Wow... It's beautiful... | |
| 292 | - | And a new year's card from Saotomoe Sensei too. |
| 292 | + | |
| 293 | A new year's card from Saotomoe Sensei too | |
| 294 | : For today, let's have new year's soup and new year's meal. | |
| 295 | : And after we open our new year's cards we can watch ****, sounds good... | |
| 296 | ||
| 297 | : Eh.. | |
| 298 | : Wait! | |
| 299 | : What about ****...!? | |
| 300 | ||
| 301 | ----23---- | |
| 302 | ||
| 303 | : ... | |
| 304 | : ... | |
| 305 | ||
| 306 | : .. Ah!? Homura-chan is a groupie, how expected? | |
| 307 | : How can you call yourself Japanese if you're not watching period drama? | |
| 308 | : I don't want Mami-san to call me such thing!! | |
| 309 | ||
| 310 | : If you won't listen to reason | |
| 311 | - | Then we have no other choice but this |
| 311 | + | |
| 312 | Then we have no other options | |
| 313 | ||
| 314 | : ... Ugh!! | |
| 315 | ||
| 316 | ---24--- | |
| 317 | ||
| 318 | : LEGARE!! | |
| 319 | - | : The same everyone single time... |
| 319 | + | |
| 320 | : Same move every time... | |
| 321 | - | : Don't think it'll always work!! Mami Tomoe!! |
| 321 | + | |
| 322 | : It won't work this time!! Mami Tomoe!! | |
| 323 | ||
| 324 | - | : Is this some what you call a lover's quarl? |
| 324 | + | |
| 325 | : Is this some what you call a lover's quarrel? | |
| 326 | ||
| 327 | : I don't get it at all. | |
| 328 | : W-wait? Not indoors... |