View difference between Paste ID: 2T8Y7nZE and 34FytVyY
SHOW: | | - or go back to the newest paste.
1
Name: Kaze no naka no primrose (The primrose within the wind)
2
    Artist: Ceui
3
     
4
    kyoushitsu no madobe de nagameru yasashii yuugure no sora
5
    The gentle sunset sky that extends outside the window of the classroom {I'm guessing he's looking at this scene and looking back on the memories etc in the next lines. -sm}
6
     
7
    furimukeba kimi ga egao de kocchi wo miteta
8
    When I turned around, you smiled and looked toward me.
9
     
10
     
11
    isshoni kaeba itsumo toomawari wo shinagara
12
    While returning home together and taking the longer route,
13
     
14
     
15
    mada sukoshi todokanai yubisaki ga tada setsunakute
16
    Your fingertips were so painfully close, yet I couldn't reach them.
17
     
18
     
19
    ano hi kimi to meguriaeta kara takusan no yume wo mitsuketanda
20
    I found many dreams ever since I met you that day.
21
     
22
     
23
    nakitai toki demo itsumo soba ni ite kurete doumo arigatou
24
    Thank you for being there beside me when I wanted to cry.
25
     
26
     
27
    nooto ni kaita himitsu no peeji wa zutto iezu ni ita kotoba
28
    In these secret pages of my notebook are the words which I could never say to you.
29
     
30
     
31
    ugokase no naka zutto sasayaku yo
32
    I always murmur them to myself and they move me, you know.
33
     
34
     
35
    ne kiite kimi ga daisuki dayo
36
    Hey, please hear this; I love you.
37
38-
DISCLAIMER: Accuracy of the translation is not guranteed or implied in any manner.
38+
DISCLAIMER: Accuracy of the translation is not guranteed or implied in any manner.
39
40
Thanks to Majin3 for checking translation of a few lines and Fyurie for editing them to look even better. :3