SHARE
TWEET

Holiday (2018)

tpbolon Mar 3rd, 2019 140 Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 1
  2. 00:00:43,204 --> 00:00:48,204
  3. Subtitles by explosiveskull
  4.  
  5. 2
  6. 00:05:26,374 --> 00:05:30,214
  7. - What is your favorite food, Ulrik?
  8. - Ice cream.
  9.  
  10. 3
  11. 00:05:30,374 --> 00:05:34,975
  12. Do the rest of you like
  13. ice cream as well? Yes, of course!
  14.  
  15. 4
  16. 00:05:35,135 --> 00:05:38,175
  17. - What about you?
  18. - I love broccoli.
  19.  
  20. 5
  21. 00:05:38,335 --> 00:05:41,775
  22. What do you mean?
  23. I have a best friend...
  24.  
  25. 6
  26. 00:10:10,935 --> 00:10:16,375
  27. - Hi.
  28. - Good to see you again.
  29.  
  30. 7
  31. 00:10:21,134 --> 00:10:23,575
  32. Finally!
  33.  
  34. 8
  35. 00:10:23,734 --> 00:10:27,014
  36. - Did you miss me that much?
  37. - Yes.
  38.  
  39. 9
  40. 00:10:31,295 --> 00:10:33,455
  41. It's nice, right?
  42.  
  43. 10
  44. 00:10:38,534 --> 00:10:41,334
  45. How did you like the hotel?
  46.  
  47. 11
  48. 00:10:41,494 --> 00:10:44,335
  49. - The hotel?
  50. - Yes. Did you like it?
  51.  
  52. 12
  53. 00:10:44,494 --> 00:10:48,054
  54. Well... It's a bit tacky, maybe.
  55.  
  56. 13
  57. 00:10:49,055 --> 00:10:51,415
  58. Okay, tacky...
  59.  
  60. 14
  61. 00:10:52,415 --> 00:10:56,455
  62. Suddenly, it's not good enough
  63. for the little princess?
  64.  
  65. 15
  66. 00:10:58,734 --> 00:11:01,095
  67. - Well, yes...
  68. - Yes.
  69.  
  70. 16
  71. 00:11:02,095 --> 00:11:04,494
  72. Maybe just a bit...
  73.  
  74. 17
  75. 00:11:05,494 --> 00:11:09,654
  76. - They played the cheese song.
  77. - The cheese song?
  78.  
  79. 18
  80. 00:11:09,815 --> 00:11:14,695
  81. Roquefort, Emmental and Gorgonzola
  82. I'll pay anything
  83.  
  84. 19
  85. 00:11:19,654 --> 00:11:22,934
  86. I just invested
  87. a shitload of money in it.
  88.  
  89. 20
  90. 00:11:23,095 --> 00:11:28,095
  91. - I think they make good money.
  92. - I damn well hope so.
  93.  
  94. 21
  95. 00:11:40,975 --> 00:11:43,695
  96. It's nice to be here.
  97.  
  98. 22
  99. 00:11:50,575 --> 00:11:55,374
  100. - And Bobby? Was everything okay?
  101. - Yes.
  102.  
  103. 23
  104. 00:11:56,494 --> 00:12:01,494
  105. Good.
  106. Thanks, babe. Welcome to the family.
  107.  
  108. 24
  109. 00:12:01,654 --> 00:12:03,854
  110. Thanks.
  111.  
  112. 25
  113. 00:12:48,695 --> 00:12:53,135
  114. - Mom, look at me. I'm a crocodile.
  115. - Dangerous crocodile!
  116.  
  117. 26
  118. 00:12:57,215 --> 00:12:59,935
  119. Oh, you look mean!
  120.  
  121. 27
  122. 00:13:08,935 --> 00:13:11,815
  123. - Hey, honey.
  124. - Hi, honey.
  125.  
  126. 28
  127. 00:13:11,975 --> 00:13:14,935
  128. - Fuck, this is sweet.
  129. - Totally.
  130.  
  131. 29
  132. 00:13:15,095 --> 00:13:18,654
  133. - Did he build it himself?
  134. - Yep. From scratch.
  135.  
  136. 30
  137. 00:13:18,815 --> 00:13:22,575
  138. Be careful not to get sunburned,
  139. Karsten.
  140.  
  141. 31
  142. 00:13:26,014 --> 00:13:28,335
  143. Good dog, Musse!
  144.  
  145. 32
  146. 00:14:31,295 --> 00:14:33,455
  147. Those.
  148.  
  149. 33
  150. 00:14:42,774 --> 00:14:47,054
  151. - Whoa.
  152. - They're just the ones I liked best.
  153.  
  154. 34
  155. 00:14:47,215 --> 00:14:51,575
  156. I promised.
  157. I keep my promises.
  158.  
  159. 35
  160. 00:14:51,734 --> 00:14:55,134
  161. Shit. You are a true princess, eh?
  162.  
  163. 36
  164. 00:14:55,295 --> 00:14:59,495
  165. I'd better load some more
  166. onto the next shipment.
  167.  
  168. 37
  169. 00:14:59,654 --> 00:15:02,694
  170. You know that emeralds
  171. are more expensive than diamonds?
  172.  
  173. 38
  174. 00:15:02,854 --> 00:15:06,215
  175. - They are?
  176. - A lot.
  177.  
  178. 39
  179. 00:15:06,374 --> 00:15:10,774
  180. So I think I've found myself
  181. a lady with taste.
  182.  
  183. 40
  184. 00:15:12,894 --> 00:15:16,975
  185. - Thanks.
  186. - Are you happy?
  187.  
  188. 41
  189. 00:15:17,134 --> 00:15:19,934
  190. - Can we afford them?
  191. - Of course.
  192.  
  193. 42
  194. 00:15:20,095 --> 00:15:23,894
  195. - They're a little ladylike.
  196. - Hey, here she comes.
  197.  
  198. 43
  199. 00:15:24,055 --> 00:15:27,935
  200. - No way, honey!
  201. - You look so good.
  202.  
  203. 44
  204. 00:15:28,095 --> 00:15:31,695
  205. What did you do, Michael?
  206. Did you splash out?
  207.  
  208. 45
  209. 00:15:31,854 --> 00:15:35,055
  210. They are damn neat.
  211. Can I touch them?
  212.  
  213. 46
  214. 00:15:35,215 --> 00:15:39,055
  215. - Can I borrow them sometime?
  216. - Are they brilliants?
  217.  
  218. 47
  219. 00:15:39,215 --> 00:15:42,695
  220. - Enough. Come on.
  221. - You're so beautiful, man!
  222.  
  223. 48
  224. 00:15:42,854 --> 00:15:45,774
  225. Come on, Sascha.
  226. Come on, Bo!
  227.  
  228. 49
  229. 00:15:48,415 --> 00:15:50,815
  230. Yeah, go!
  231.  
  232. 50
  233. 00:15:57,254 --> 00:16:00,534
  234. Come on, Karsten!
  235.  
  236. 51
  237. 00:16:03,254 --> 00:16:05,894
  238. Come on!
  239.  
  240. 52
  241. 00:16:16,335 --> 00:16:21,254
  242. Guess, I'm getting it now.
  243. Mastic. And...
  244.  
  245. 53
  246. 00:16:21,415 --> 00:16:26,215
  247. This one's called "fool". I want that.
  248. Can I have some fool?
  249.  
  250. 54
  251. 00:16:28,295 --> 00:16:30,935
  252. There you go.
  253.  
  254. 55
  255. 00:17:30,734 --> 00:17:33,814
  256. Sascha, your turn. Sascha!
  257.  
  258. 56
  259. 00:17:36,494 --> 00:17:39,135
  260. Sascha, it's your turn.
  261.  
  262. 57
  263. 00:17:45,734 --> 00:17:50,494
  264. What's going on here?
  265. Please turn down the music.
  266.  
  267. 58
  268. 00:17:50,655 --> 00:17:53,575
  269. You're disturbing everyone here
  270. at the beach.
  271.  
  272. 59
  273. 00:17:53,734 --> 00:17:58,574
  274. Everyone here is on vacation and want
  275. to relax. Please turn down the music.
  276.  
  277. 60
  278. 00:17:58,734 --> 00:18:01,534
  279. Michael, what is he saying?
  280.  
  281. 61
  282. 00:18:01,695 --> 00:18:05,655
  283. Turn down the music.
  284. We've paid a fortune for this vacation.
  285.  
  286. 62
  287. 00:18:05,814 --> 00:18:10,334
  288. - I think he likes my swimming trunks.
  289. - Do you like his trunks? Dirty old man!
  290.  
  291. 63
  292. 00:18:10,494 --> 00:18:13,574
  293. Turn off the music.
  294.  
  295. 64
  296. 00:18:13,734 --> 00:18:17,854
  297. - If you don't do it, I will...
  298. - Stop!
  299.  
  300. 65
  301. 00:18:25,814 --> 00:18:29,455
  302. - Nice one.
  303. - Shot him. Shoot, shoot!
  304.  
  305. 66
  306. 00:18:29,615 --> 00:18:33,695
  307. Fuck off! Bye, bye.
  308.  
  309. 67
  310. 00:18:33,855 --> 00:18:38,975
  311. - And he buggers off to his boyfriend.
  312. - What an idiot.
  313.  
  314. 68
  315. 00:18:44,534 --> 00:18:49,734
  316. That's not yours.
  317. You little thieving girl.
  318.  
  319. 69
  320. 00:18:54,135 --> 00:18:58,295
  321. We haven't been lucky with her.
  322. Have we?
  323.  
  324. 70
  325. 00:18:58,455 --> 00:19:02,014
  326. - I heard that, Bo.
  327. - Sure.
  328.  
  329. 71
  330. 00:19:04,734 --> 00:19:09,774
  331. - What are you doing? Stop!
  332. - You're going to pay for that.
  333.  
  334. 72
  335. 00:19:09,935 --> 00:19:13,135
  336. Don't you have something
  337. I can throw at her?
  338.  
  339. 73
  340. 00:19:13,294 --> 00:19:15,854
  341. Here's an onion for you!
  342.  
  343. 74
  344. 00:19:17,135 --> 00:19:21,734
  345. - That's fucking nice.
  346. - No, stop. Stop it!
  347.  
  348. 75
  349. 00:19:21,895 --> 00:19:26,975
  350. - Who's that? Anyone know him?
  351. - Shut up. It's work.
  352.  
  353. 76
  354. 00:20:05,135 --> 00:20:10,175
  355. Ladies and gentlemen.
  356. The bar will open now.
  357.  
  358. 77
  359. 00:20:10,334 --> 00:20:14,174
  360. And it's happy hour!
  361.  
  362. 78
  363. 00:20:16,655 --> 00:20:19,135
  364. That's sick.
  365.  
  366. 79
  367. 00:20:19,294 --> 00:20:22,254
  368. I think happy hour
  369. is mostly around here.
  370.  
  371. 80
  372. 00:20:23,574 --> 00:20:26,574
  373. Christ, it's good.
  374.  
  375. 81
  376. 00:20:29,855 --> 00:20:33,415
  377. I feel like dancing.
  378. Come on, let's dance.
  379.  
  380. 82
  381. 00:21:12,534 --> 00:21:15,695
  382. I mixed a little luxury drink for you.
  383.  
  384. 83
  385. 00:25:44,455 --> 00:25:47,534
  386. I have to. That's all well and good.
  387.  
  388. 84
  389. 00:25:47,695 --> 00:25:51,294
  390. The shipment
  391. will be around 2.5 million, right?
  392.  
  393. 85
  394. 00:25:51,455 --> 00:25:54,895
  395. We can handle that.
  396.  
  397. 86
  398. 00:25:55,054 --> 00:25:58,814
  399. And if we transfer 500,000 now -
  400.  
  401. 87
  402. 00:25:58,975 --> 00:26:02,975
  403. - then they'll receive
  404. a down payment of three million.
  405.  
  406. 88
  407. 00:26:03,135 --> 00:26:07,655
  408. And then we take the rest of the money
  409. from the white account...
  410.  
  411. 89
  412. 00:26:09,494 --> 00:26:15,054
  413. That will be fine.
  414. No problem.
  415.  
  416. 90
  417. 00:26:15,215 --> 00:26:20,175
  418. - Don't you think?
  419. - Yes. I've got it under control.
  420.  
  421. 91
  422. 00:26:20,334 --> 00:26:24,134
  423. That's cool. We'll do that.
  424.  
  425. 92
  426. 00:26:24,294 --> 00:26:28,215
  427. Look. I have a suggestion.
  428.  
  429. 93
  430. 00:26:35,215 --> 00:26:39,175
  431. - What kind of fish is this?
  432. - Sea bass.
  433.  
  434. 94
  435. 00:26:39,334 --> 00:26:42,294
  436. - Is it like cod?
  437. - No.
  438.  
  439. 95
  440. 00:26:42,455 --> 00:26:47,135
  441. The texture is quite delicious, buttery.
  442.  
  443. 96
  444. 00:26:47,294 --> 00:26:51,414
  445. You have
  446. to work hard to make cod like that.
  447.  
  448. 97
  449. 00:26:51,574 --> 00:26:55,334
  450. - You want this boiled cock?
  451. - I want that, if it's pee.
  452.  
  453. 98
  454. 00:26:55,494 --> 00:26:59,294
  455. It was in your honor, Bo,
  456. you old fisherman.
  457.  
  458. 99
  459. 00:26:59,455 --> 00:27:02,014
  460. This is damn classy.
  461.  
  462. 100
  463. 00:27:02,175 --> 00:27:07,014
  464. I mean big fish, small fish,
  465. octopuses and the cock.
  466.  
  467. 101
  468. 00:27:07,175 --> 00:27:11,375
  469. - Japanese porn fillets.
  470. - Don't touch it, Musse.
  471.  
  472. 102
  473. 00:27:11,534 --> 00:27:17,334
  474. - Don't play with the food, Tanja.
  475. - Seriously, there's white goo inside.
  476.  
  477. 103
  478. 00:27:17,494 --> 00:27:21,334
  479. I just saw an acquaintance.
  480. I'll just go say hello.
  481.  
  482. 104
  483. 00:27:22,774 --> 00:27:24,695
  484. You would have been dead.
  485.  
  486. 105
  487. 00:27:24,855 --> 00:27:29,695
  488. It's one of many occasions
  489. when I should have been dead!
  490.  
  491. 106
  492. 00:28:10,935 --> 00:28:14,215
  493. Don't you want some food, Emil?
  494. Come on.
  495.  
  496. 107
  497. 00:28:14,375 --> 00:28:17,375
  498. Do you want some raw fish?
  499.  
  500. 108
  501. 00:28:17,534 --> 00:28:20,734
  502. - Maybe they have fries.
  503. - Can we order him some fries?
  504.  
  505. 109
  506. 00:28:20,895 --> 00:28:23,295
  507. Of course.
  508.  
  509. 110
  510. 00:28:23,455 --> 00:28:29,254
  511. That's not a problem, Karsten.
  512. You can talk with food in your mouth.
  513.  
  514. 111
  515. 00:28:29,415 --> 00:28:35,935
  516. Karsten, are you on your period?
  517. Do you need to change your tampon?
  518.  
  519. 112
  520. 00:28:36,094 --> 00:28:41,254
  521. You have to talk with food in
  522. your mouth. Otherwise, you can't talk.
  523.  
  524. 113
  525. 00:28:42,254 --> 00:28:47,094
  526. - Who was that?
  527. - I met them in the ice cream shop.
  528.  
  529. 114
  530. 00:28:47,254 --> 00:28:50,374
  531. - You don't waste any time, eh?
  532. - No.
  533.  
  534. 115
  535. 00:28:52,294 --> 00:28:55,734
  536. I'm hungry. And it tastes damn good.
  537.  
  538. 116
  539. 00:28:57,574 --> 00:29:01,134
  540. - Want one?
  541. - No thanks.
  542.  
  543. 117
  544. 00:29:04,254 --> 00:29:06,975
  545. - Cheers.
  546. - Cheers.
  547.  
  548. 118
  549. 00:31:16,855 --> 00:31:20,175
  550. Bam! He died right on the spot.
  551.  
  552. 119
  553. 00:31:20,334 --> 00:31:22,734
  554. Jump starter!
  555.  
  556. 120
  557. 00:31:22,895 --> 00:31:27,135
  558. Sure, I hit a little hard.
  559. But what was I supposed to do?
  560.  
  561. 121
  562. 00:31:27,294 --> 00:31:29,254
  563. - Did you revive him?
  564. - Yes.
  565.  
  566. 122
  567. 00:31:29,415 --> 00:31:34,335
  568. He was alive and kicking
  569. five minutes later. What the hell.
  570.  
  571. 123
  572. 00:31:34,494 --> 00:31:38,494
  573. - They have to learn to behave!
  574. - You have so many tall tales.
  575.  
  576. 124
  577. 00:31:38,655 --> 00:31:42,734
  578. Cheers, Michael.
  579. It's a pleasure to be here with you.
  580.  
  581. 125
  582. 00:31:44,655 --> 00:31:49,135
  583. Another time, this guy came in.
  584. He had a suitcase with 27 knives.
  585.  
  586. 126
  587. 00:35:00,775 --> 00:35:03,255
  588. She's cute, huh?
  589.  
  590. 127
  591. 00:35:03,415 --> 00:35:08,175
  592. - You can have a private show with her.
  593. - I wouldn't dare.
  594.  
  595. 128
  596. 00:38:12,775 --> 00:38:15,655
  597. Don't worry. It'll pass.
  598.  
  599. 129
  600. 00:38:17,295 --> 00:38:20,215
  601. Everything passes with time.
  602.  
  603. 130
  604. 00:38:21,214 --> 00:38:24,094
  605. And then we're just dead.
  606.  
  607. 131
  608. 00:38:30,534 --> 00:38:32,694
  609. Remember that.
  610.  
  611. 132
  612. 00:38:35,895 --> 00:38:40,054
  613. Stop that shit. Musse, stop!
  614.  
  615. 133
  616. 00:38:40,214 --> 00:38:43,694
  617. Do you have it? Do you have it?
  618.  
  619. 134
  620. 00:38:50,455 --> 00:38:54,295
  621. Ah, okay. You don't need to see that.
  622.  
  623. 135
  624. 00:38:56,255 --> 00:38:59,935
  625. - Your turn. I'll hold that.
  626. - Yes. Out of my way.
  627.  
  628. 136
  629. 00:39:04,014 --> 00:39:06,415
  630. Mama bear! Well done.
  631.  
  632. 137
  633. 00:40:14,214 --> 00:40:17,254
  634. It's in the direction
  635. you come from, Torba.
  636.  
  637. 138
  638. 00:40:17,415 --> 00:40:21,574
  639. Yes, Torba, backwards, ahead.
  640.  
  641. 139
  642. 00:40:23,375 --> 00:40:28,215
  643. Hey, hey! The shawl.
  644. The shawl, shawl.
  645.  
  646. 140
  647. 00:40:28,375 --> 00:40:30,455
  648. The shawl.
  649.  
  650. 141
  651. 00:40:30,614 --> 00:40:35,774
  652. The wheel of the scooter...
  653. The shawl, tie it!
  654.  
  655. 142
  656. 00:40:35,935 --> 00:40:38,054
  657. Good bye.
  658.  
  659. 143
  660. 00:42:06,094 --> 00:42:09,534
  661. - Can you do a handstand, Musse?
  662. - Yes.
  663.  
  664. 144
  665. 00:42:09,694 --> 00:42:13,254
  666. - Shall I show you?
  667. - Yes. Can you do it?
  668.  
  669. 145
  670. 00:42:36,574 --> 00:42:39,335
  671. You have to eat it now.
  672.  
  673. 146
  674. 00:42:39,494 --> 00:42:41,975
  675. But I'm not hungry.
  676.  
  677. 147
  678. 00:42:43,295 --> 00:42:45,775
  679. Don't you like it?
  680.  
  681. 148
  682. 00:42:47,935 --> 00:42:49,975
  683. That's a first.
  684.  
  685. 149
  686. 00:42:50,134 --> 00:42:52,574
  687. - No!
  688. - What?
  689.  
  690. 150
  691. 00:42:55,455 --> 00:42:59,775
  692. Something must have happened.
  693. He didn't show up.
  694.  
  695. 151
  696. 00:43:00,855 --> 00:43:05,655
  697. What are you doing here, then?
  698. What the hell are you doing here?
  699.  
  700. 152
  701. 00:43:05,815 --> 00:43:11,135
  702. - I'm sorry, Michael.
  703. - You might have lead the police here.
  704.  
  705. 153
  706. 00:43:11,295 --> 00:43:13,935
  707. All the girls are here, dammit!
  708.  
  709. 154
  710. 00:43:14,094 --> 00:43:17,455
  711. - What the hell, Michael?
  712. - Come down here.
  713.  
  714. 155
  715. 00:43:17,614 --> 00:43:19,935
  716. Don't, Michael...
  717.  
  718. 156
  719. 00:43:24,014 --> 00:43:28,214
  720. What's happening?
  721. Is Michael going berserk?
  722.  
  723. 157
  724. 00:43:28,375 --> 00:43:30,975
  725. - Come here!
  726. - No, no, no...
  727.  
  728. 158
  729. 00:43:31,134 --> 00:43:36,054
  730. Musse, don't move.
  731. And listen to Michael, all right?
  732.  
  733. 159
  734. 00:43:37,214 --> 00:43:40,934
  735. - Should we go in there?
  736. - Hell, no. Come here, honey.
  737.  
  738. 160
  739. 00:43:41,094 --> 00:43:44,494
  740. - Are you sure?
  741. - Yes. Come. Go inside.
  742.  
  743. 161
  744. 00:43:45,895 --> 00:43:48,455
  745. Stop whining, Musse.
  746.  
  747. 162
  748. 00:44:02,174 --> 00:44:04,935
  749. I'll turn it up a bit.
  750.  
  751. 163
  752. 00:44:20,335 --> 00:44:23,534
  753. - That looks good.
  754. - Do you want one?
  755.  
  756. 164
  757. 00:44:23,694 --> 00:44:27,534
  758. Can I? I would like that.
  759.  
  760. 165
  761. 00:44:31,574 --> 00:44:34,694
  762. - Thanks.
  763. - You're welcome.
  764.  
  765. 166
  766. 00:44:41,295 --> 00:44:43,775
  767. - Did you give Tanja one?
  768. - No.
  769.  
  770. 167
  771. 00:44:44,855 --> 00:44:49,534
  772. - Can I have one? Thanks.
  773. - You're welcome.
  774.  
  775. 168
  776. 00:44:57,574 --> 00:45:01,134
  777. Give him a kick in the belly.
  778. It needs to hurt.
  779.  
  780. 169
  781. 00:45:45,574 --> 00:45:48,254
  782. Tanja, can't you make a bomb?
  783.  
  784. 170
  785. 00:45:48,415 --> 00:45:52,654
  786. - I need to make a bomb.
  787. - How many times?
  788.  
  789. 171
  790. 00:45:55,094 --> 00:45:59,134
  791. - You've talked too much.
  792. - I've stopped talking.
  793.  
  794. 172
  795. 00:46:14,295 --> 00:46:17,575
  796. Don't be sad.
  797.  
  798. 173
  799. 00:46:34,494 --> 00:46:36,975
  800. Don't.
  801.  
  802. 174
  803. 00:46:38,975 --> 00:46:42,295
  804. It hurts.
  805. It hurts!
  806.  
  807. 175
  808. 00:47:15,775 --> 00:47:18,575
  809. Stop it.
  810.  
  811. 176
  812. 00:47:52,375 --> 00:47:57,655
  813. - Musse, you know I'm picky with gifts.
  814. - The King gets a present for a king.
  815.  
  816. 177
  817. 00:47:57,815 --> 00:48:01,335
  818. - Is it a lighter?
  819. - No, no.
  820.  
  821. 178
  822. 00:48:02,335 --> 00:48:07,455
  823. There! It's a jack-knife.
  824. A one-hand jack-knife, man.
  825.  
  826. 179
  827. 00:48:07,614 --> 00:48:11,694
  828. That's actually pretty... It's cool.
  829.  
  830. 180
  831. 00:48:11,855 --> 00:48:16,135
  832. You can open it with one hand.
  833. So if somebody gets in your face -
  834.  
  835. 181
  836. 00:48:16,295 --> 00:48:19,775
  837. - you take it out of your pocket,
  838. and you're ready to go.
  839.  
  840. 182
  841. 00:48:19,935 --> 00:48:24,735
  842. - It's cool. You have good taste.
  843. - Thanks!
  844.  
  845. 183
  846. 00:48:28,214 --> 00:48:31,094
  847. - Uh-oh. Now what?
  848. - That's for me.
  849.  
  850. 184
  851. 00:48:31,255 --> 00:48:34,175
  852. - You bet.
  853. - That's cool, Musse.
  854.  
  855. 185
  856. 00:48:34,335 --> 00:48:37,855
  857. That's a Turkish brandy.
  858. I was in this shop -
  859.  
  860. 186
  861. 00:48:38,014 --> 00:48:41,534
  862. - thinking about whether
  863. to give you whisky, vodka...
  864.  
  865. 187
  866. 00:48:41,694 --> 00:48:45,294
  867. But you've tasted it all.
  868. Then the Turkish guy tells me:
  869.  
  870. 188
  871. 00:48:45,455 --> 00:48:49,295
  872. "Give him that. That's what we drink."
  873. Does it taste good?
  874.  
  875. 189
  876. 00:48:49,455 --> 00:48:52,455
  877. - Damn good.
  878. - He said it was the best.
  879.  
  880. 190
  881. 00:48:52,614 --> 00:48:55,534
  882. - Thanks, Musse.
  883. - No problem, man.
  884.  
  885. 191
  886. 00:48:56,694 --> 00:48:58,654
  887. Here you go.
  888.  
  889. 192
  890. 00:48:59,654 --> 00:49:03,854
  891. - For the young lady.
  892. - Thank you so much.
  893.  
  894. 193
  895. 00:49:07,375 --> 00:49:10,335
  896. Oh my.
  897.  
  898. 194
  899. 00:49:10,494 --> 00:49:16,335
  900. Do you like it? It's the one you wore
  901. that got fucked up.
  902.  
  903. 195
  904. 00:49:16,494 --> 00:49:22,014
  905. - Well spotted, Musse.
  906. - Thank you, Musse. Thank you.
  907.  
  908. 196
  909. 00:49:22,174 --> 00:49:26,214
  910. - Don't mention it. It looks good.
  911. - Musse.
  912.  
  913. 197
  914. 00:49:27,295 --> 00:49:29,855
  915. I'm impressed.
  916.  
  917. 198
  918. 00:49:30,855 --> 00:49:33,014
  919. That is...
  920.  
  921. 199
  922. 00:49:35,134 --> 00:49:39,975
  923. I have something for you as well.
  924. When you fuck up, you get punished.
  925.  
  926. 200
  927. 00:49:40,134 --> 00:49:43,094
  928. - I'm sorry I fucked up...
  929. - Shut your hole.
  930.  
  931. 201
  932. 00:49:43,255 --> 00:49:46,695
  933. You didn't fuck up now, did you?
  934. So this is for you.
  935.  
  936. 202
  937. 00:49:46,855 --> 00:49:51,574
  938. - A gift for me?
  939. - I'm serious. It's for you. Come on.
  940.  
  941. 203
  942. 00:49:51,735 --> 00:49:55,455
  943. You can get a few champagne
  944. bubble baths for that money.
  945.  
  946. 204
  947. 00:49:55,614 --> 00:49:57,895
  948. - No...
  949. - Yes, yes.
  950.  
  951. 205
  952. 00:49:58,054 --> 00:50:00,534
  953. All of it isn't for me. Is it?
  954.  
  955. 206
  956. 00:50:00,694 --> 00:50:04,374
  957. Yes. When you do things right,
  958. you get rewarded.
  959.  
  960. 207
  961. 00:50:04,534 --> 00:50:08,774
  962. Musse just got fucking rich!
  963. Is it all for me?
  964.  
  965. 208
  966. 00:50:08,935 --> 00:50:12,855
  967. - No, man. Hey!
  968. - All right. Yes.
  969.  
  970. 209
  971. 00:50:13,014 --> 00:50:17,174
  972. - Fucking thanks.
  973. - You've earned it. I mean it.
  974.  
  975. 210
  976. 00:50:17,335 --> 00:50:21,415
  977. - Do things right.
  978. - I will. That won't happen again.
  979.  
  980. 211
  981. 00:50:21,574 --> 00:50:27,054
  982. You can thank the man over there.
  983. He just saved your ass.
  984.  
  985. 212
  986. 00:50:27,214 --> 00:50:29,134
  987. It's okay, Musse.
  988.  
  989. 213
  990. 00:50:29,295 --> 00:50:34,055
  991. Thank you, Bo. I'm sorry I fucked up.
  992. Thanks for having my back.
  993.  
  994. 214
  995. 00:50:34,214 --> 00:50:36,574
  996. I appreciate it, man.
  997.  
  998. 215
  999. 00:51:07,174 --> 00:51:12,894
  1000. Yes! It's karaoke time. Fucking karaoke!
  1001. Yeah.
  1002.  
  1003. 216
  1004. 00:51:13,054 --> 00:51:15,574
  1005. I fixed it! Are you ready?
  1006.  
  1007. 217
  1008. 00:51:15,735 --> 00:51:19,335
  1009. Time for some serious singing!
  1010. Jens, Jens.
  1011.  
  1012. 218
  1013. 00:51:19,494 --> 00:51:23,534
  1014. - Jens, Jens, Jens...!
  1015. - Jens, Jens, Jens...
  1016.  
  1017. 219
  1018. 00:51:23,694 --> 00:51:27,054
  1019. You have to sing, man. It's karaoke!
  1020.  
  1021. 220
  1022. 00:51:27,214 --> 00:51:30,334
  1023. Come on! You have to sing karaoke.
  1024.  
  1025. 221
  1026. 00:51:30,494 --> 00:51:34,694
  1027. - Come on. Jens, come on, man!
  1028. - That's it, Jens.
  1029.  
  1030. 222
  1031. 00:51:34,855 --> 00:51:38,735
  1032. Come on. Over here. There's
  1033. a gigantic selection of songs.
  1034.  
  1035. 223
  1036. 00:51:38,895 --> 00:51:40,895
  1037. Shit.
  1038.  
  1039. 224
  1040. 00:51:42,335 --> 00:51:44,335
  1041. What's this?
  1042.  
  1043. 225
  1044. 00:51:44,494 --> 00:51:47,455
  1045. - Don't you want to sing too?
  1046. - Hell no.
  1047.  
  1048. 226
  1049. 00:51:47,614 --> 00:51:53,254
  1050. I'm a technical genius, man.
  1051. You choose that one?
  1052.  
  1053. 227
  1054. 00:51:53,415 --> 00:51:56,574
  1055. - Are you ready?
  1056. - Yes.
  1057.  
  1058. 228
  1059. 00:51:56,735 --> 00:52:01,975
  1060. Are you good to go?
  1061. And you're on!
  1062.  
  1063. 229
  1064. 00:52:04,694 --> 00:52:09,814
  1065. - That's awesome.
  1066. - A fucking classic!
  1067.  
  1068. 230
  1069. 00:52:09,975 --> 00:52:13,255
  1070. - Come on, Jens!
  1071. - Bring it on.
  1072.  
  1073. 231
  1074. 00:52:13,415 --> 00:52:19,855
  1075. Call it love
  1076. Call it whatever you want
  1077.  
  1078. 232
  1079. 00:52:21,975 --> 00:52:26,775
  1080. No words exist
  1081. That are quite good enough
  1082.  
  1083. 233
  1084. 00:52:26,935 --> 00:52:31,054
  1085. So call it whatever you want
  1086.  
  1087. 234
  1088. 00:52:31,214 --> 00:52:34,414
  1089. Don't tell me what to do
  1090.  
  1091. 235
  1092. 00:52:34,574 --> 00:52:37,614
  1093. Tell me about yourself if you dare
  1094.  
  1095. 236
  1096. 00:52:37,775 --> 00:52:41,375
  1097. Give me a free choice
  1098. And a heart I can touch
  1099.  
  1100. 237
  1101. 00:52:41,534 --> 00:52:44,654
  1102. Give a chance
  1103. By speaking before you go
  1104.  
  1105. 238
  1106. 00:52:44,815 --> 00:52:48,775
  1107. What's left unsaid
  1108. Doesn't stand a chance
  1109.  
  1110. 239
  1111. 00:52:48,935 --> 00:52:55,094
  1112. Call it love
  1113. Call it whatever you want
  1114.  
  1115. 240
  1116. 00:52:57,455 --> 00:53:02,255
  1117. No words exist
  1118. That are quite good enough
  1119.  
  1120. 241
  1121. 00:53:02,415 --> 00:53:05,855
  1122. So call it whatever you want
  1123.  
  1124. 242
  1125. 00:53:06,895 --> 00:53:09,574
  1126. The two of us
  1127. Can survive almost anything
  1128.  
  1129. 243
  1130. 00:53:09,735 --> 00:53:13,215
  1131. Except the things
  1132. That were left unsaid
  1133.  
  1134. 244
  1135. 00:53:13,375 --> 00:53:20,054
  1136. Don't hold me hostage, take all of me
  1137. I need to be naked to love
  1138.  
  1139. 245
  1140. 00:53:20,214 --> 00:53:24,214
  1141. The dream that remains a dream
  1142. Is a lie
  1143.  
  1144. 246
  1145. 00:53:24,375 --> 00:53:30,614
  1146. Call it love
  1147. Call it whatever you want
  1148.  
  1149. 247
  1150. 00:53:32,855 --> 00:53:37,815
  1151. No words exist
  1152. That are quite good enough
  1153.  
  1154. 248
  1155. 00:53:37,975 --> 00:53:41,534
  1156. So call it whatever you want
  1157.  
  1158. 249
  1159. 00:53:43,574 --> 00:53:47,574
  1160. - They're making out!
  1161. - What a crying shame.
  1162.  
  1163. 250
  1164. 00:53:47,735 --> 00:53:51,015
  1165. Lovebirds! Get a room.
  1166.  
  1167. 251
  1168. 00:53:51,174 --> 00:53:57,014
  1169. - What's up, Michael?
  1170. - Musse? This is the shit, Musse!
  1171.  
  1172. 252
  1173. 00:53:57,174 --> 00:54:00,174
  1174. - How did you fix it?
  1175. - It was just the wires...
  1176.  
  1177. 253
  1178. 00:54:00,335 --> 00:54:06,615
  1179. I have to be by myself
  1180. But I still want you
  1181.  
  1182. 254
  1183. 00:54:06,775 --> 00:54:10,014
  1184. I want a gift
  1185. No bargain, no debt
  1186.  
  1187. 255
  1188. 00:54:10,174 --> 00:54:13,534
  1189. It's too easy
  1190. To switch from love to hate
  1191.  
  1192. 256
  1193. 00:54:13,694 --> 00:54:17,174
  1194. Let's try to keep them apart
  1195.  
  1196. 257
  1197. 00:54:17,335 --> 00:54:23,574
  1198. Call it love
  1199. Call it whatever you want
  1200.  
  1201. 258
  1202. 00:54:26,174 --> 00:54:31,094
  1203. No words exist
  1204. That are quite good enough
  1205.  
  1206. 259
  1207. 00:54:31,255 --> 00:54:35,215
  1208. So call it whatever you want
  1209.  
  1210. 260
  1211. 00:54:35,375 --> 00:54:42,335
  1212. Call it love.
  1213. Call it whatever you want.
  1214.  
  1215. 261
  1216. 01:00:56,815 --> 01:01:01,534
  1217. He's saying that he thinks
  1218. you're a bit.... You're a bit...
  1219.  
  1220. 262
  1221. 01:01:01,694 --> 01:01:05,094
  1222. Are you serious about this guy?
  1223.  
  1224. 263
  1225. 01:01:05,134 --> 01:01:11,455
  1226. - He's saying I do get a lot of pussy.
  1227. - This is getting cozier and cozier.
  1228.  
  1229. 264
  1230. 01:01:16,534 --> 01:01:20,534
  1231. - Where did you meet the blond guy?
  1232. - In the ice cream shop.
  1233.  
  1234. 265
  1235. 01:01:20,694 --> 01:01:24,574
  1236. - How many times have you met?
  1237. - Once or twice.
  1238.  
  1239. 266
  1240. 01:01:24,735 --> 01:01:27,655
  1241. Once? Twice? Get your story straight.
  1242.  
  1243. 267
  1244. 01:01:27,815 --> 01:01:33,855
  1245. Did you get his number?
  1246. How did you know he was on that boat?
  1247.  
  1248. 268
  1249. 01:01:46,614 --> 01:01:49,534
  1250. Is that him?
  1251.  
  1252. 269
  1253. 01:01:49,694 --> 01:01:54,975
  1254. - Tomas? Yes.
  1255. - "Yes. Tomas. Yes."
  1256.  
  1257. 270
  1258. 01:08:18,094 --> 01:08:21,214
  1259. Come over here.
  1260.  
  1261. 271
  1262. 01:08:24,174 --> 01:08:26,735
  1263. Stand there.
  1264.  
  1265. 272
  1266. 01:08:29,334 --> 01:08:32,214
  1267. - Take off your panties.
  1268. - Now?
  1269.  
  1270. 273
  1271. 01:08:32,374 --> 01:08:35,094
  1272. Yes, now. What do you think?
  1273.  
  1274. 274
  1275. 01:10:15,895 --> 01:10:18,655
  1276. What a fucking homo.
  1277.  
  1278. 275
  1279. 01:11:44,054 --> 01:11:46,575
  1280. Tomas?
  1281.  
  1282. 276
  1283. 01:15:01,054 --> 01:15:05,214
  1284. I want to marry this girl. She
  1285. can put naughty photos in my lunch box.
  1286.  
  1287. 277
  1288. 01:15:05,374 --> 01:15:09,174
  1289. You shouldn't marry a girl like that.
  1290.  
  1291. 278
  1292. 01:15:09,334 --> 01:15:15,054
  1293. Why are you saying this, bro?
  1294. She is exactly the woman to marry.
  1295.  
  1296. 279
  1297. 01:15:15,214 --> 01:15:18,254
  1298. Why does God reward
  1299. a prisoner with such pictures?
  1300.  
  1301. 280
  1302. 01:15:18,414 --> 01:15:25,014
  1303. It's not about God. If you rob a bank,
  1304. you can have the girls on your tail too.
  1305.  
  1306. 281
  1307. 01:15:25,174 --> 01:15:30,494
  1308. - It's not too late for a career change.
  1309. - I'm still thinking about it.
  1310.  
  1311. 282
  1312. 01:15:30,655 --> 01:15:33,735
  1313. But don't forget, it's our duty to...
  1314.  
  1315. 283
  1316. 01:15:38,174 --> 01:15:41,054
  1317. Good evening. How may I help you?
  1318.  
  1319. 284
  1320. 01:16:29,535 --> 01:16:33,335
  1321. - What was that?
  1322. - Did you see her naked feet?
  1323.  
  1324. 285
  1325. 01:16:33,495 --> 01:16:38,735
  1326. Should we arrest her because
  1327. she's barefoot on a summer's day?
  1328.  
  1329. 286
  1330. 01:16:38,895 --> 01:16:42,455
  1331. - Right.
  1332. - I think she was high.
  1333.  
  1334. 287
  1335. 01:18:35,094 --> 01:18:38,655
  1336. It's disgusting. Move this.
  1337.  
  1338. 288
  1339. 01:18:43,334 --> 01:18:45,614
  1340. What's happening?
  1341.  
  1342. 289
  1343. 01:18:46,775 --> 01:18:49,815
  1344. Karsten, have you wrung this?
  1345.  
  1346. 290
  1347. 01:18:49,975 --> 01:18:54,094
  1348. Have you wrung it?
  1349. There's blood everywhere.
  1350.  
  1351. 291
  1352. 01:18:54,254 --> 01:18:58,614
  1353. Damn it. Give me that bag.
  1354. Give it to me.
  1355.  
  1356. 292
  1357. 01:19:03,214 --> 01:19:06,334
  1358. We have to finish this!
  1359.  
  1360. 293
  1361. 01:20:29,294 --> 01:20:34,054
  1362. What's up, bathing beauties?
  1363. You look wonderful.
  1364.  
  1365. 294
  1366. 01:20:34,214 --> 01:20:38,614
  1367. - Come on, Michael.
  1368. - Daddy here's coming.
  1369.  
  1370. 295
  1371. 01:20:38,775 --> 01:20:42,054
  1372. - But I'm the dealer.
  1373. - Ready?
  1374.  
  1375. 296
  1376. 01:20:42,214 --> 01:20:44,614
  1377. - It ought to be an advantage.
  1378. - A three double somersault.
  1379.  
  1380. 297
  1381. 01:20:44,775 --> 01:20:50,214
  1382. - You turn it in a while.
  1383. - Okay. Was it 200?
  1384.  
  1385. 298
  1386. 01:20:51,294 --> 01:20:53,895
  1387. Bo, I need some space.
  1388.  
  1389. 299
  1390. 01:20:54,054 --> 01:20:58,494
  1391. - You coming or what?
  1392. - Of course. I'll do my dive.
  1393.  
  1394. 300
  1395. 01:20:58,655 --> 01:21:02,655
  1396. - Come on, boss!
  1397. - Is that a swimming ring, Bo?
  1398.  
  1399. 301
  1400. 01:21:02,815 --> 01:21:05,855
  1401. Come on, Michael.
  1402.  
  1403. 302
  1404. 01:21:06,014 --> 01:21:10,014
  1405. - What a guy!
  1406. - Cool.
  1407.  
  1408. 303
  1409. 01:21:14,735 --> 01:21:18,335
  1410. You look really great
  1411. in those trunks, Bo.
  1412.  
  1413. 304
  1414. 01:21:22,174 --> 01:21:25,254
  1415. - What's up, princess?
  1416. - Not a lot.
  1417.  
  1418. 305
  1419. 01:22:02,780 --> 01:22:07,780
  1420. Subtitles by explosiveskull
RAW Paste Data
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
 
Top