Advertisement
sofiasari

lovely

Nov 15th, 2018
140
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 57.69 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:27,265 --> 00:00:30,833
  3. Aku ingat ketika aku masih kecil.
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:34,168 --> 00:00:37,849
  7. Terlalu kecil untuk meja untuk melihat-lihat.
  8.  
  9. 3
  10. 00:00:39,601 --> 00:00:42,433
  11. Kami memiliki bola salju.
  12.  
  13. 4
  14. 00:00:42,954 --> 00:00:47,675
  15. Dan aku ingat si penguin dalam lingkup Sat
  16.  
  17. 5
  18. 00:00:50,939 --> 00:00:55,915
  19. Ia sendirian, dan aku khawatir untuknya.
  20.  
  21. 6
  22. 00:01:02,880 --> 00:01:07,056
  23. Anda jangan khawatir, Dia punya kehidupan yang baik.
  24.  
  25. 7
  26. 00:01:07,091 --> 00:01:10,385
  27. Dia terperangkap dalam dunia yang sempurna.
  28.  
  29. 8
  30. 00:01:19,695 --> 00:01:21,993
  31. Lihatlah, Susie Q.
  32.  
  33. 9
  34. 00:01:55,351 --> 00:01:58,896
  35. DUA BELAS TAHUN KEMUDIAN.
  36.  
  37. 10
  38. 00:02:17,089 --> 00:02:21,081
  39. Saya tahu bahwa saya punya kamera punya untuk ulang tahun,
  40.  
  41. 11
  42. 00:02:24,823 --> 00:02:28,752
  43. Aku menemukannya menakjubkan betapa satu foto waktu untuk
  44. memaksakan.
  45.  
  46. 12
  47. 00:02:28,787 --> 00:02:31,016
  48. Sebelum saat itu pergi.
  49.  
  50. 13
  51. 00:02:33,912 --> 00:02:39,088
  52. Aku kemudian. Nature Photographer.
  53.  
  54. 14
  55. 00:02:42,536 --> 00:02:48,335
  56. Aku melihat diriku sudah di belakang gajah dan badak duduk.
  57.  
  58. 15
  59. 00:02:48,370 --> 00:02:52,216
  60. Tapi sekarang aku harus lakukan dengan Grace Tarking.
  61.  
  62. 16
  63. 00:03:08,852 --> 00:03:12,533
  64. Anehnya, kenangan mengikutinya.
  65.  
  66. 17
  67. 00:03:12,667 --> 00:03:18,243
  68. Saya tahu bahwa saya telah dengan Dad pergi ke tumpukan
  69. sampah.
  70.  
  71. 18
  72. 00:03:24,266 --> 00:03:29,803
  73. Cara hal-hal yang bisa Bumi menelan, punya sesuatu yang
  74. istimewa.
  75.  
  76. 19
  77. 00:03:32,355 --> 00:03:37,722
  78. Dan aku ingat gadis yang tinggal di sana. Ruth Connors.
  79.  
  80. 20
  81. 00:03:38,611 --> 00:03:42,507
  82. Anak-anak di sekolah merasa aneh.
  83.  
  84. 21
  85. 00:03:42,542 --> 00:03:46,963
  86. Tapi sekarang aku tahu bahwa dia melihat hal-hal lain tidak bisa
  87. melihat.
  88.  
  89. 22
  90. 00:03:47,990 --> 00:03:52,397
  91. Siap? Satu, dua, tiga!
  92.  
  93. 23
  94. 00:03:57,356 --> 00:04:01,813
  95. Dan aku ingat hal terburuk yang Anda keluarga dapat terjadi.
  96.  
  97. 24
  98. 00:04:02,381 --> 00:04:05,444
  99. Tolong!
  100. - Mom?
  101.  
  102. 25
  103. 00:04:06,468 --> 00:04:09,597
  104. Kau dimana? Mom?
  105.  
  106. 26
  107. 00:04:10,988 --> 00:04:14,556
  108. Dad? Hari saya saudara berhenti bernapas.
  109.  
  110. 27
  111. 00:04:17,420 --> 00:04:20,517
  112. Apa yang terjadi?
  113. - Dia telah menelan ranting.
  114.  
  115. 28
  116. 00:04:35,741 --> 00:04:37,737
  117. Awas!
  118.  
  119. 29
  120. 00:04:37,772 --> 00:04:40,853
  121. Apakah Anda gila?
  122. - Maaf!
  123.  
  124. 30
  125. 00:05:14,613 --> 00:05:16,316
  126. Buckley.
  127.  
  128. 31
  129. 00:05:24,593 --> 00:05:27,610
  130. Ada yang salah dengan Anda.
  131.  
  132. 32
  133. 00:05:29,722 --> 00:05:35,593
  134. Dan aku ingat cahaya di mata orang tua. Relief.
  135.  
  136. 33
  137. 00:05:36,031 --> 00:05:38,510
  138. Kami tidak orang-orang seperti itu ...
  139.  
  140. 34
  141. 00:05:38,545 --> 00:05:44,544
  142. orang-orang dengan nasib buruk, hanya bahwa banyak Hal
  143. mendapatkan proses jahat.
  144.  
  145. 35
  146. 00:05:51,640 --> 00:05:55,155
  147. Buddha mengatakan bahwa jika menyelamatkan hidup seseorang
  148. ...
  149.  
  150. 36
  151. 00:05:55,190 --> 00:06:01,007
  152. Nenek saya memperkirakan panjang dan bahagia Aku hidup
  153. karena adikku telah disimpan.
  154.  
  155. 37
  156. 00:06:01,042 --> 00:06:04,956
  157. Dan begitu seperti biasa, dia lagi salah.
  158.  
  159. 38
  160. 00:06:08,520 --> 00:06:14,319
  161. Namaku Salmon, seperti ikan. Susie adalah nama saya.
  162.  
  163. 39
  164. 00:06:14,354 --> 00:06:21,247
  165. Aku berumur 14 tahun ketika aku dibunuh, pada tanggal 6
  166. Desember 1973.
  167.  
  168. 40
  169. 00:06:26,759 --> 00:06:30,671
  170. Ini adalah sebelum waktu hilang anak-anak di karton susu
  171. mereka.
  172.  
  173. 41
  174. 00:06:30,706 --> 00:06:34,535
  175. Apakah berita datang.
  176.  
  177. 42
  178. 00:06:34,570 --> 00:06:39,504
  179. Pada masa itu orang percaya bahwa tidak ada hal seperti ini bisa
  180. terjadi.
  181.  
  182. 43
  183. 00:06:42,271 --> 00:06:47,655
  184. Tidak peduli apa yang ukuran yang Anda miliki, semuanya
  185. sempurna.
  186.  
  187. 44
  188. 00:06:47,690 --> 00:06:50,663
  189. Jika Anda memiliki ...
  190. - Tenang, teman.
  191.  
  192. 45
  193. 00:06:50,681 --> 00:06:53,361
  194. Buckley!
  195. - Lihat ini!
  196.  
  197. 46
  198. 00:06:59,215 --> 00:07:01,439
  199. Itulah m.
  200.  
  201. 47
  202. 00:07:20,193 --> 00:07:24,457
  203. Siapa dia? Apakah dia seperti terlalu banyak bersenang-senang?
  204.  
  205. 48
  206. 00:07:24,492 --> 00:07:27,657
  207. Dia adalah seorang senior.
  208.  
  209. 49
  210. 00:07:28,386 --> 00:07:31,785
  211. Dia tidak tahu aku ada.
  212. - It's fun.
  213.  
  214. 50
  215. 00:07:31,820 --> 00:07:35,505
  216. Nenek, berhenti.
  217.  
  218. 51
  219. 00:07:37,841 --> 00:07:43,121
  220. Kau aman. Dia ada di catatan.
  221.  
  222. 52
  223. 00:07:44,281 --> 00:07:49,360
  224. Aku tidak aman. Seorang pria dari kami lingkungan berhenti
  225. mataku.
  226.  
  227. 53
  228. 00:07:49,395 --> 00:07:54,025
  229. Jika saya tidak begitu terganggu, aku ada dalam pikiran bahwa
  230. ada sesuatu yang tidak benar.
  231.  
  232. 54
  233. 00:07:54,060 --> 00:07:57,778
  234. Karena biasanya aku merinding.
  235.  
  236. 55
  237. 00:07:57,813 --> 00:08:03,082
  238. Tapi aku terlalu sibuk bulu matanya panjang.
  239.  
  240. 56
  241. 00:08:03,117 --> 00:08:10,193
  242. Aku menghitung mereka semua di perpustakaan, Abelard dan
  243. Heloise ketika dia membaca.
  244.  
  245. 57
  246. 00:08:10,228 --> 00:08:15,589
  247. Yang paling tragis kisah cinta pernah.
  248.  
  249. 58
  250. 00:08:15,663 --> 00:08:19,767
  251. Dan, kamu mencium dia?
  252.  
  253. 59
  254. 00:08:22,928 --> 00:08:27,343
  255. Mengapa tidak? Kau menyukainya, dia seperti, apa masalahnya?
  256.  
  257. 60
  258. 00:08:28,247 --> 00:08:31,487
  259. Aku takut aku tidak bisa.
  260.  
  261. 61
  262. 00:08:31,522 --> 00:08:35,823
  263. Ciuman pertama saya dengan beberapa seorang pria dewasa.
  264.  
  265. 62
  266. 00:08:38,118 --> 00:08:42,406
  267. Jangan bilang, ya?
  268. - Tentu saja tidak.
  269.  
  270. 63
  271. 00:08:42,891 --> 00:08:46,755
  272. Bagaimana?
  273. - Ciuman? Hebat.
  274.  
  275. 64
  276. 00:08:46,790 --> 00:08:49,496
  277. Indah, indah.
  278.  
  279. 65
  280. 00:08:49,531 --> 00:08:55,649
  281. Perlu beberapa saat sebelum aku menyadari tetapi bahwa
  282. ciuman-off terjadi.
  283.  
  284. 66
  285. 00:09:00,393 --> 00:09:02,880
  286. Susie ...
  287.  
  288. 67
  289. 00:09:03,536 --> 00:09:07,265
  290. Yah hanya menikmati.
  291.  
  292. 68
  293. 00:09:08,937 --> 00:09:14,969
  294. Mr O 'Dwyer bukan fakta. Meskipun ia sangat mencurigakan.
  295.  
  296. 69
  297. 00:09:15,004 --> 00:09:18,969
  298. Tapi dia tidak pernah menyakiti siapa pun.
  299.  
  300. 70
  301. 00:09:19,479 --> 00:09:24,183
  302. Putrinya meninggal setengah tahun setelah saya.
  303.  
  304. 71
  305. 00:09:24,218 --> 00:09:30,007
  306. Dia menderita leukemia. Tapi aku pernah melihat di langit.
  307.  
  308. 72
  309. 00:09:34,383 --> 00:09:36,903
  310. Lihat aku.
  311.  
  312. 73
  313. 00:09:39,945 --> 00:09:43,847
  314. Pembunuh saya tinggal di lingkungan kami.
  315.  
  316. 74
  317. 00:09:44,371 --> 00:09:49,458
  318. Saya pernah difoto ketika dia Orangtua saya sedang
  319. membicarakan records.
  320.  
  321. 75
  322. 00:09:54,554 --> 00:09:58,234
  323. Aku ingin memfoto semak-semak, tapi ia berdiri di jalan.
  324.  
  325. 76
  326. 00:09:58,437 --> 00:10:02,194
  327. Dia hanya muncul dalam pandangan, dan merusak gambar.
  328.  
  329. 77
  330. 00:10:03,938 --> 00:10:08,474
  331. Dia telah lebih kacau.
  332. - Apa yang telah Anda difoto?
  333.  
  334. 78
  335. 00:10:08,509 --> 00:10:11,723
  336. Segalanya.
  337. - Semuanya?
  338.  
  339. 79
  340. 00:10:43,754 --> 00:10:46,149
  341. Tertawa!
  342.  
  343. 80
  344. 00:11:47,837 --> 00:11:50,668
  345. Di sini kita pergi kemudian.
  346.  
  347. 81
  348. 00:12:33,358 --> 00:12:36,150
  349. Clarissa jatuh cinta dengan Anda.
  350.  
  351. 82
  352. 00:12:36,349 --> 00:12:38,525
  353. Yang Clarissa?
  354.  
  355. 83
  356. 00:12:38,714 --> 00:12:43,218
  357. Kau tahu, rambut pirang, eye shadow biru besar.
  358.  
  359. 84
  360. 00:12:43,253 --> 00:12:47,250
  361. Ombak dan Turf.
  362. - Selama itu?
  363.  
  364. 85
  365. 00:12:47,285 --> 00:12:50,851
  366. Hal ini tidak lama. Dia memakai sepatu.
  367.  
  368. 86
  369. 00:12:51,162 --> 00:12:54,787
  370. Dia tidak tahu bahwa Anda audit.
  371. - Kedengarannya agak negatif.
  372.  
  373. 87
  374. 00:12:54,822 --> 00:12:58,563
  375. Dan tidak bahwa kapal memasukkannya dalam botol.
  376.  
  377. 88
  378. 00:12:59,106 --> 00:13:02,465
  379. Ibu tahu itu sebelum Anda menikah?
  380.  
  381. 89
  382. 00:13:02,538 --> 00:13:04,889
  383. Obsesi Anda?
  384.  
  385. 90
  386. 00:13:04,924 --> 00:13:08,905
  387. Hobi yang sehat. Ketika Anda belajar dari.
  388.  
  389. 91
  390. 00:13:08,940 --> 00:13:10,586
  391. Lalu apa?
  392.  
  393. 92
  394. 00:13:11,258 --> 00:13:14,332
  395. Bahwa anda perlu untuk membuat mana Anda mulai.
  396.  
  397. 93
  398. 00:13:14,367 --> 00:13:18,228
  399. Anda tidak berhenti sampai semuanya baik-baik tidak, mulai lagi
  400. ...
  401.  
  402. 94
  403. 00:13:18,263 --> 00:13:21,814
  404. dan membuat Anda melanjutkan, selama diperlukan. Nah itu cara
  405. kerjanya sekali.
  406.  
  407. 95
  408. 00:13:21,849 --> 00:13:25,365
  409. Melakukan hal itu. Ini sangat normal.
  410.  
  411. 96
  412. 00:13:25,400 --> 00:13:28,425
  413. Kakek telah mengajarkan saya ini, dan sekarang aku belajar
  414. Anda.
  415.  
  416. 97
  417. 00:13:28,460 --> 00:13:31,865
  418. Kami menciptakan sesuatu untuk diri kita sendiri. memungkinkan
  419. istimewa.
  420.  
  421. 98
  422. 00:13:31,900 --> 00:13:36,425
  423. Aku tahu.
  424. - Anda temanku kapal, Susie Q.
  425.  
  426. 99
  427. 00:13:36,460 --> 00:13:41,497
  428. Suatu hari semua ini akan menjadi milikmu.
  429. - Jack, Susie, makanan.
  430.  
  431. 100
  432. 00:13:41,532 --> 00:13:45,057
  433. Tunggu. Siap?
  434.  
  435. 101
  436. 00:13:46,193 --> 00:13:49,126
  437. -Hati.
  438.  
  439. 102
  440. 00:13:49,405 --> 00:13:52,827
  441. Silakan, buddy kapal.
  442.  
  443. 103
  444. 00:13:59,427 --> 00:14:02,907
  445. Itulah keindahannya.
  446.  
  447. 104
  448. 00:14:05,531 --> 00:14:07,475
  449. Ayo.
  450.  
  451. 105
  452. 00:14:31,195 --> 00:14:35,202
  453. Unbelievable. Apakah Anda melihat kamar itu.
  454.  
  455. 106
  456. 00:14:37,162 --> 00:14:40,547
  457. Malam ini bahwa kekacauan di ruangan Anda.
  458. - Ya, aku lakukan.
  459.  
  460. 107
  461. 00:14:40,582 --> 00:14:43,619
  462. Aku harus dikembangkan.
  463.  
  464. 108
  465. 00:14:47,515 --> 00:14:50,627
  466. Semua rolls on?
  467.  
  468. 109
  469. 00:14:50,662 --> 00:14:53,555
  470. Apakah Anda tahu bagaimana mahal itu?
  471.  
  472. 110
  473. 00:14:55,931 --> 00:15:00,608
  474. Tidak, tidak.
  475.  
  476. 111
  477. 00:15:00,636 --> 00:15:04,165
  478. Dan terima kasih. Hari karir.
  479.  
  480. 112
  481. 00:15:04,200 --> 00:15:07,044
  482. Tidak begitu melodramatis.
  483. - Cara apa?
  484.  
  485. 113
  486. 00:15:07,079 --> 00:15:09,614
  487. Dia gulung semua tembakan pelacakan.
  488.  
  489. 114
  490. 00:15:09,649 --> 00:15:11,958
  491. Semua.
  492. - Semua.
  493.  
  494. 115
  495. 00:15:11,993 --> 00:15:15,397
  496. Susie ...
  497. - Ini adalah kejahatan untuk menjadi kreatif.
  498.  
  499. 116
  500. 00:15:15,432 --> 00:15:19,869
  501. Yah, kalau begitu. Sebuah mengembangkan peran bulanan?
  502.  
  503. 117
  504. 00:15:20,733 --> 00:15:23,350
  505. Satu per bulan?
  506.  
  507. 118
  508. 00:15:23,494 --> 00:15:28,374
  509. Anda pasti menyadari bahwa jika semua foto dikembangkan, aku
  510. hampir 40.
  511.  
  512. 119
  513. 00:15:28,639 --> 00:15:31,983
  514. Kami memiliki 24 gulungan, kan?
  515.  
  516. 120
  517. 00:15:32,018 --> 00:15:36,128
  518. 2,99 biaya pembangunan masing-masing. Itu adalah $ 71 dan 76
  519. sen.
  520.  
  521. 121
  522. 00:15:36,163 --> 00:15:39,999
  523. Yang tidak adil?
  524. - Honey.
  525.  
  526. 122
  527. 00:15:40,034 --> 00:15:43,575
  528. Apakah Anda?
  529. - Mengapa Aku mencintaimu.
  530.  
  531. 123
  532. 00:15:43,610 --> 00:15:47,740
  533. Apakah engkau ingin menyenangkan tidak lakukan selama
  534. sarapan?
  535.  
  536. 124
  537. 00:15:47,775 --> 00:15:50,260
  538. Apapun.
  539.  
  540. 125
  541. 00:15:51,603 --> 00:15:53,052
  542. Memakannya.
  543.  
  544. 126
  545. 00:15:53,087 --> 00:15:56,156
  546. Ini adalah sebuah truk semen, tolol.
  547.  
  548. 127
  549. 00:15:56,191 --> 00:15:58,924
  550. Panggil dia orang bodoh.
  551.  
  552. 128
  553. 00:15:59,471 --> 00:16:02,595
  554. Semen tetap di papan tulis, silakan.
  555.  
  556. 129
  557. 00:16:02,669 --> 00:16:05,360
  558. Ini bukan semen, tapi Dad.
  559.  
  560. 130
  561. 00:16:05,395 --> 00:16:07,258
  562. Juga baik.
  563. - Kembali ke sekolah, ayolah.
  564.  
  565. 131
  566. 00:16:07,578 --> 00:16:09,586
  567. Hari, Ayah.
  568. - Hi, Susie.
  569.  
  570. 132
  571. 00:16:09,621 --> 00:16:11,698
  572. Susie!
  573.  
  574. 133
  575. 00:16:17,714 --> 00:16:22,059
  576. Apa itu?
  577. - Topi baru Anda.
  578.  
  579. 134
  580. 00:16:24,562 --> 00:16:26,867
  581. Saya pikir Anda tidak akan merajut.
  582.  
  583. 135
  584. 00:16:27,149 --> 00:16:31,323
  585. Aku masih merajut. Aku harus membuat satu untuk Anda juga?
  586.  
  587. 136
  588. 00:16:34,173 --> 00:16:37,645
  589. Apakah Anda memiliki sarung tangan Anda? Mengenakannya.
  590.  
  591. 137
  592. 00:16:37,680 --> 00:16:41,749
  593. Susie, meletakkan topi Anda, itu dingin.
  594.  
  595. 138
  596. 00:16:42,165 --> 00:16:45,534
  597. Libur, di dalam. Datang ke sini.
  598.  
  599. 139
  600. 00:16:47,052 --> 00:16:49,882
  601. Susie Mutsie.
  602. - Diam.
  603.  
  604. 140
  605. 00:16:49,917 --> 00:16:52,713
  606. Cocok untuk anda.
  607.  
  608. 141
  609. 00:16:53,498 --> 00:16:56,674
  610. Ini adalah penghinaan publik.
  611.  
  612. 142
  613. 00:17:11,781 --> 00:17:13,973
  614. Cepat, kami terlambat.
  615.  
  616. 143
  617. 00:17:22,109 --> 00:17:25,421
  618. Apa Othello? Kedengarannya seperti sebuah mitos.
  619.  
  620. 144
  621. 00:17:25,456 --> 00:17:28,485
  622. Dia tampak lucu dengan make up hitam.
  623.  
  624. 145
  625. 00:17:28,520 --> 00:17:31,245
  626. Siapa?
  627. - Yang satu dengan dua nama pertama.
  628.  
  629. 146
  630. 00:17:32,045 --> 00:17:34,622
  631. Lawrence Oliver.
  632. - Apa pecundang.
  633.  
  634. 147
  635. 00:17:34,657 --> 00:17:36,191
  636. Clarissa!
  637.  
  638. 148
  639. 00:17:37,014 --> 00:17:39,844
  640. Mari kita pergi.
  641. - Aku sedang berbicara dengan Susie.
  642.  
  643. 149
  644. 00:17:39,879 --> 00:17:43,667
  645. Dan aku menunggu berjam-jam untuk Anda. Mari kita pergi.
  646.  
  647. 150
  648. 00:17:43,702 --> 00:17:46,852
  649. Juga baik untuk melihat Anda, Bryan.
  650.  
  651. 151
  652. 00:17:47,156 --> 00:17:51,661
  653. Apakah kau akan datang atau tidak?
  654. - Ya.
  655.  
  656. 152
  657. 00:18:12,025 --> 00:18:15,953
  658. Hai, Ray.
  659. - Apa yang Anda pikirkan tentang Moor?
  660.  
  661. 153
  662. 00:18:16,479 --> 00:18:19,151
  663. Siapa?
  664.  
  665. 154
  666. 00:18:19,346 --> 00:18:22,111
  667. Othello.
  668.  
  669. 155
  670. 00:18:24,270 --> 00:18:27,150
  671. I found it ...
  672.  
  673. 156
  674. 00:18:27,185 --> 00:18:30,190
  675. It was great. Maksud saya ...
  676.  
  677. 157
  678. 00:18:30,225 --> 00:18:33,855
  679. Benar luar biasa.
  680.  
  681. 158
  682. 00:18:35,439 --> 00:18:38,023
  683. Saya berpikir bahwa bermain hebat.
  684.  
  685. 159
  686. 00:18:38,058 --> 00:18:41,646
  687. Hal lain yang kita punya kesamaan.
  688.  
  689. 160
  690. 00:18:42,822 --> 00:18:46,390
  691. Kesamaan apa yang kita miliki ?
  692.  
  693. 161
  694. 00:18:49,511 --> 00:18:52,446
  695. Bukan?
  696.  
  697. 162
  698. 00:18:58,852 --> 00:19:00,645
  699. Mengumpat.
  700.  
  701. 163
  702. 00:19:02,748 --> 00:19:05,404
  703. Ini adalah.
  704. - Biarkan saya membantu Anda.
  705.  
  706. 164
  707. 00:19:05,822 --> 00:19:09,125
  708. Buku bodoh. Aku bahkan tidak membaca.
  709.  
  710. 165
  711. 00:19:09,160 --> 00:19:12,880
  712. Susie, apa yang Anda lakukan hari Sabtu?
  713.  
  714. 166
  715. 00:19:28,304 --> 00:19:31,720
  716. Apakah Anda benar-benar dari Inggris?
  717.  
  718. 167
  719. 00:19:32,792 --> 00:19:35,056
  720. Ya.
  721.  
  722. 168
  723. 00:19:44,920 --> 00:19:48,568
  724. Kau cantik, Susie Salmon.
  725.  
  726. 169
  727. 00:19:59,796 --> 00:20:02,221
  728. Apapun.
  729. - It's cabul.
  730.  
  731. 170
  732. 00:20:02,504 --> 00:20:06,776
  733. Dengar Anda. Model ini tidak memiliki payudara.
  734.  
  735. 171
  736. 00:20:06,811 --> 00:20:09,872
  737. Juga tidak ada mulut dan mata. Dan kami masih punya gambar
  738. wajah.
  739.  
  740. 172
  741. 00:20:09,907 --> 00:20:15,201
  742. Onnoodzakelijke gambar Anda cantik anak laki-laki yang tegang.
  743.  
  744. 173
  745. 00:20:15,236 --> 00:20:17,179
  746. Dia telah mencuri gambar saya.
  747.  
  748. 174
  749. 00:20:17,214 --> 00:20:21,668
  750. Sekarang menggantung di mana-mana gambar wanita telanjang
  751. di sekolah.
  752.  
  753. 175
  754. 00:20:22,052 --> 00:20:23,678
  755. Berjalan.
  756.  
  757. 176
  758. 00:20:24,245 --> 00:20:28,270
  759. Dapatkah saya kembali gambar saya?
  760. - Tidak mungkin.
  761.  
  762. 177
  763. 00:20:30,823 --> 00:20:34,495
  764. Apakah Anda vertaan saya? Keluar.
  765.  
  766. 178
  767. 00:20:34,530 --> 00:20:37,815
  768. Datang hari Sabtu untuk sepuluh jam ke mal.
  769.  
  770. 179
  771. 00:20:37,850 --> 00:20:41,078
  772. Di mana tepatnya?
  773. - The Casebo.
  774.  
  775. 180
  776. 00:21:29,019 --> 00:21:31,715
  777. Halo.
  778. - Dad!
  779.  
  780. 181
  781. 00:21:32,523 --> 00:21:34,971
  782. Halo, teman.
  783.  
  784. 182
  785. 00:21:35,262 --> 00:21:38,630
  786. Kau mencekik saya. Aku pasti udara.
  787.  
  788. 183
  789. 00:21:48,718 --> 00:21:50,899
  790. Bagaimana harimu?
  791. - Nah, Buckley pergi cuci tangan.
  792.  
  793. 184
  794. 00:21:50,934 --> 00:21:52,414
  795. Setelah makan malam, kami bermain.
  796. - Apakah Susie bagi Anda?
  797.  
  798. 185
  799. 00:21:52,449 --> 00:21:55,602
  800. No
  801. - Sudah malam.
  802.  
  803. 186
  804. 00:21:55,815 --> 00:21:58,201
  805. Lindsey, di mana kakakmu?
  806. - Apa?
  807.  
  808. 187
  809. 00:21:58,236 --> 00:22:02,210
  810. Kakakmu.
  811. - Nada telah elles.
  812.  
  813. 188
  814. 00:22:03,027 --> 00:22:05,699
  815. Apa yang harus makan?
  816.  
  817. 189
  818. 00:22:37,073 --> 00:22:39,888
  819. Mengumpat.
  820.  
  821. 190
  822. 00:22:41,337 --> 00:22:44,401
  823. Saya harap kamu telah mengerjakan PR.
  824.  
  825. 191
  826. 00:22:45,649 --> 00:22:48,417
  827. Anda adalah salah satu dari keluarga Salmon, kan?
  828.  
  829. 192
  830. 00:22:48,614 --> 00:22:51,977
  831. Ya.
  832. - Apakah Anda ingat saya?
  833.  
  834. 193
  835. 00:22:52,012 --> 00:22:56,883
  836. Saya tinggal di jalan Anda. Di rumah hijau. Mr Harvey.
  837.  
  838. 194
  839. 00:22:56,918 --> 00:22:59,344
  840. Hai.
  841. - Hai, apa kabar?
  842.  
  843. 195
  844. 00:22:59,379 --> 00:23:03,216
  845. Bagaimana orangtua Anda?
  846. - Bagus.
  847.  
  848. 196
  849. 00:23:03,251 --> 00:23:08,200
  850. Nice, memberitahu mereka selamat tinggal. Anda juga orang yang
  851. sempurna.
  852.  
  853. 197
  854. 00:23:08,235 --> 00:23:12,753
  855. Saya telah membangun sesuatu dan seseorang ingin pendapat.
  856. Apakah Anda berpaling?
  857.  
  858. 198
  859. 00:23:14,266 --> 00:23:17,961
  860. Aku harus benar-benar pulang.
  861.  
  862. 199
  863. 00:23:18,608 --> 00:23:20,712
  864. Yah, kalau begitu.
  865.  
  866. 200
  867. 00:23:25,409 --> 00:23:30,496
  868. Saya telah bekerja sangat keras, dan ingin orang lain melihat itu ...
  869.  
  870. 201
  871. 00:23:30,531 --> 00:23:35,656
  872. tapi tidak peduli. Saya serahkan kepada orang lain melihat
  873. anak-anak yang tidak akan keberatan.
  874.  
  875. 202
  876. 00:23:37,453 --> 00:23:41,077
  877. Really?
  878. - Ya.
  879.  
  880. 203
  881. 00:23:41,112 --> 00:23:44,230
  882. Hal ini benar-benar indah.
  883.  
  884. 204
  885. 00:23:48,422 --> 00:23:50,966
  886. Ayo, dua menit.
  887.  
  888. 205
  889. 00:23:55,134 --> 00:23:58,397
  890. Anda mungkin sudah terlambat.
  891.  
  892. 206
  893. 00:24:06,869 --> 00:24:10,765
  894. Aku melihat apa-apa.
  895. - Tidak?
  896.  
  897. 207
  898. 00:24:11,298 --> 00:24:14,459
  899. Maka Anda masih perlu untuk terlihat lebih baik.
  900.  
  901. 208
  902. 00:24:39,438 --> 00:24:41,145
  903. Apa itu?
  904.  
  905. 209
  906. 00:24:41,180 --> 00:24:45,007
  907. Aku sudah mencuci tangan.
  908. - Bagus. Anda harus menjadi kering.
  909.  
  910. 210
  911. 00:24:50,650 --> 00:24:53,506
  912. Masih tidak ada kacang, eh?
  913. - Apa?
  914.  
  915. 211
  916. 00:24:53,541 --> 00:24:56,242
  917. Hanya satu.
  918. - Sebuah bean?
  919.  
  920. 212
  921. 00:25:01,915 --> 00:25:04,403
  922. Nice huh?
  923.  
  924. 213
  925. 00:25:05,226 --> 00:25:08,730
  926. Ingin karbonaadje?
  927. - Ya, silakan.
  928.  
  929. 214
  930. 00:25:09,883 --> 00:25:13,315
  931. Lihat bagaimana adikmu makan.
  932.  
  933. 215
  934. 00:25:13,350 --> 00:25:15,543
  935. Tapi ia lebih tua.
  936.  
  937. 216
  938. 00:25:19,871 --> 00:25:25,439
  939. Aku melakukannya untuk anak-anak tetangga membuat. Sebagai
  940. sebuah klub atau sesuatu ...
  941.  
  942. 217
  943. 00:25:25,474 --> 00:25:27,388
  944. atau sesuatu yang lain.
  945.  
  946. 218
  947. 00:25:27,798 --> 00:25:31,839
  948. Apakah Anda menjadi yang pertama untuk "menguji m?
  949.  
  950. 219
  951. 00:25:32,569 --> 00:25:36,906
  952. Really?
  953. - Ya, silakan.
  954.  
  955. 220
  956. 00:25:36,941 --> 00:25:40,398
  957. Jika demikian.
  958. - Jagung dan kacang-kacangan.
  959.  
  960. 221
  961. 00:25:40,433 --> 00:25:43,043
  962. Jika Anda makan mereka berdua Anda dapat tetap up untuk
  963. menonton TV dengan saya.
  964.  
  965. 222
  966. 00:25:43,078 --> 00:25:44,926
  967. Tidak, terima kasih.
  968.  
  969. 223
  970. 00:25:44,961 --> 00:25:47,036
  971. Aku akan membuat tanda untuknya.
  972.  
  973. 224
  974. 00:25:47,455 --> 00:25:50,920
  975. Jika demikian.
  976.  
  977. 225
  978. 00:26:07,663 --> 00:26:10,929
  979. This is wonderful.
  980.  
  981. 226
  982. 00:26:15,423 --> 00:26:17,972
  983. Mereka tidak seperti kacang-kacangan, Sehingga aku tidak.
  984.  
  985. 227
  986. 00:26:18,007 --> 00:26:21,333
  987. Menempatkan lebih tepat, tetapi hukuman yang mereka harus
  988. makan.
  989.  
  990. 228
  991. 00:26:21,368 --> 00:26:24,086
  992. Aku harus makan juga.
  993. - Yah, mereka hanya mendapatkan kacang.
  994.  
  995. 229
  996. 00:26:24,121 --> 00:26:25,956
  997. Mereka benar-benar baik.
  998. - Perhatian.
  999.  
  1000. 230
  1001. 00:26:25,991 --> 00:26:27,949
  1002. Itu lebih baik.
  1003. - Lemparkan mereka di atasnya.
  1004.  
  1005. 231
  1006. 00:26:27,984 --> 00:26:31,445
  1007. Mereka akhirnya makan bayam, Ada juga kacang-kacangan.
  1008.  
  1009. 232
  1010. 00:26:37,109 --> 00:26:39,637
  1011. Anggap saja di rumah.
  1012.  
  1013. 233
  1014. 00:26:42,222 --> 00:26:45,151
  1015. Ini benar-benar keren.
  1016. - Yeah right?
  1017.  
  1018. 234
  1019. 00:26:45,186 --> 00:26:49,646
  1020. Saya pikir Anda memiliki tempat Anda ingin memiliki.
  1021.  
  1022. 235
  1023. 00:26:51,890 --> 00:26:55,716
  1024. Duduk.
  1025.  
  1026. 236
  1027. 00:26:57,081 --> 00:26:59,202
  1028. Apakah Anda suka?
  1029. - Ya.
  1030.  
  1031. 237
  1032. 00:27:06,201 --> 00:27:08,809
  1033. Apakah Anda pikir mereka masih ada di dalam berbelanja adalah?
  1034.  
  1035. 238
  1036. 00:27:08,844 --> 00:27:13,315
  1037. Ya, mungkin dengan Clarissa.
  1038. - Dia harus menelepon setidaknya.
  1039.  
  1040. 239
  1041. 00:27:13,350 --> 00:27:16,387
  1042. A 14 tahun benar-benar tahu bagaimana telepon bekerja.
  1043.  
  1044. 240
  1045. 00:27:16,422 --> 00:27:19,634
  1046. Saya memahami Anda. Aku aturan tapi kalau dia pulang.
  1047.  
  1048. 241
  1049. 00:27:19,669 --> 00:27:25,146
  1050. Ada adalah segalanya, sebagai suka diemong ...
  1051.  
  1052. 242
  1053. 00:27:25,181 --> 00:27:28,626
  1054. Dan permainan, karena saya tahu bahwa anak-anak seperti itu.
  1055.  
  1056. 243
  1057. 00:27:28,661 --> 00:27:33,778
  1058. Dan patung-patung lilin dan indah.
  1059.  
  1060. 244
  1061. 00:27:39,874 --> 00:27:44,162
  1062. Sangat bagus, dan gadget yg kecil .
  1063.  
  1064. 245
  1065. 00:27:44,834 --> 00:27:47,215
  1066. Begitulah.
  1067.  
  1068. 246
  1069. 00:27:47,250 --> 00:27:50,855
  1070. Lilin indah dan begitu dengan itu, hah?
  1071.  
  1072. 247
  1073. 00:27:52,783 --> 00:27:55,409
  1074. Dan ada aturan.
  1075.  
  1076. 248
  1077. 00:27:55,444 --> 00:27:59,194
  1078. Dilarang untuk orang dewasa.
  1079.  
  1080. 249
  1081. 00:28:04,299 --> 00:28:05,984
  1082. Bagus?
  1083.  
  1084. 250
  1085. 00:28:12,504 --> 00:28:15,773
  1086. Topi yang bagus.
  1087.  
  1088. 251
  1089. 00:28:21,357 --> 00:28:24,501
  1090. Apakah Anda minum?
  1091.  
  1092. 252
  1093. 00:28:28,944 --> 00:28:32,873
  1094. Aku harus pulang.
  1095. - Tapi tetap sopan.
  1096.  
  1097. 253
  1098. 00:28:32,908 --> 00:28:37,216
  1099. Tetap sopan.
  1100.  
  1101. 254
  1102. 00:28:37,251 --> 00:28:39,984
  1103. Itu adalah aturan.
  1104.  
  1105. 255
  1106. 00:28:55,464 --> 00:28:57,329
  1107. di sini panas .
  1108.  
  1109. 256
  1110. 00:28:58,282 --> 00:29:01,658
  1111. Apakah Anda hangatkan itu?
  1112.  
  1113. 257
  1114. 00:29:02,066 --> 00:29:05,035
  1115. Anda dapat melepas mantel Anda dengan baik.
  1116.  
  1117. 258
  1118. 00:29:19,754 --> 00:29:22,403
  1119. Kau cantik, Susie.
  1120.  
  1121. 259
  1122. 00:29:22,529 --> 00:29:24,741
  1123. Terima kasih.
  1124.  
  1125. 260
  1126. 00:29:28,261 --> 00:29:31,301
  1127. Apakah Anda punya pacar?
  1128.  
  1129. 261
  1130. 00:29:36,698 --> 00:29:42,203
  1131. Tidak? Aku tahu kau tidak seperti gadis-gadis lain.
  1132.  
  1133. 262
  1134. 00:29:42,455 --> 00:29:44,825
  1135. Mr Harvey?
  1136.  
  1137. 263
  1138. 00:29:44,828 --> 00:29:49,004
  1139. It's nice di sini, ya? Terutama, kan?
  1140.  
  1141. 264
  1142. 00:29:49,039 --> 00:29:53,765
  1143. Ya, sangat istimewa.
  1144.  
  1145. 265
  1146. 00:30:05,001 --> 00:30:07,737
  1147. Tapi aku harus pergi.
  1148.  
  1149. 266
  1150. 00:30:07,772 --> 00:30:10,962
  1151. Aku tidak ingin kau pergi.
  1152.  
  1153. 267
  1154. 00:30:13,593 --> 00:30:16,826
  1155. Aku tidak akan membantu Anda.
  1156.  
  1157. 268
  1158. 00:31:11,416 --> 00:31:14,904
  1159. Tolong menghubungi kami jika kau melihatnya? Terima kasih
  1160.  
  1161. 269
  1162. 00:31:15,523 --> 00:31:19,477
  1163. Dia tidak di kota-kota.
  1164. - Di mana kunci saya?
  1165.  
  1166. 270
  1167. 00:31:21,108 --> 00:31:24,285
  1168. Di mana mereka?
  1169. - Skala di pintu?
  1170.  
  1171. 271
  1172. 00:31:24,320 --> 00:31:27,445
  1173. Mana kau? Kau tak bisa menunggu?
  1174.  
  1175. 272
  1176. 00:31:27,581 --> 00:31:30,397
  1177. Hanya menunggu polisi.
  1178.  
  1179. 273
  1180. 00:31:30,432 --> 00:31:33,635
  1181. Tetap di telepon.
  1182.  
  1183. 274
  1184. 00:31:39,788 --> 00:31:43,741
  1185. Yang benar-benar masalah.
  1186.  
  1187. 275
  1188. 00:31:46,212 --> 00:31:49,829
  1189. Kembali ke tempat tidur.
  1190.  
  1191. 276
  1192. 00:31:52,812 --> 00:31:57,115
  1193. Guys, ini adalah anakku. Dia tidak pulang ke rumah, kau sudah
  1194. melihat dia?
  1195.  
  1196. 277
  1197. 00:31:57,150 --> 00:31:58,812
  1198. Tidak, saya telah melihat tidak ada.
  1199.  
  1200. 278
  1201. 00:31:58,847 --> 00:32:02,187
  1202. Madam, Anda juga dapat menonton? Pernahkah Anda melihat
  1203. gadis ini?
  1204.  
  1205. 279
  1206. 00:32:02,347 --> 00:32:05,043
  1207. Maaf, teman.
  1208.  
  1209. 280
  1210. 00:32:05,221 --> 00:32:08,612
  1211. Anda bahkan bisa melihat? Ini putri, dia belum pulang.
  1212.  
  1213. 281
  1214. 00:32:08,647 --> 00:32:11,028
  1215. Mau mengintip?
  1216.  
  1217. 282
  1218. 00:32:11,112 --> 00:32:15,192
  1219. Pernahkah Anda melihat gadis ini? Mau mengintip?
  1220.  
  1221. 283
  1222. 00:32:26,911 --> 00:32:31,407
  1223. Susan kini hilang empat jam?
  1224.  
  1225. 284
  1226. 00:32:31,442 --> 00:32:37,267
  1227. Kami memanggilnya Susie. Ya, hanya lebih dari empat jam.
  1228.  
  1229. 285
  1230. 00:32:37,378 --> 00:32:39,850
  1231. Apakah ini pertama kalinya dia melarikan diri?
  1232.  
  1233. 286
  1234. 00:32:39,885 --> 00:32:43,041
  1235. Dia tidak melarikan diri, dia hilang.
  1236.  
  1237. 287
  1238. 00:32:43,076 --> 00:32:46,001
  1239. Masalah di rumah?
  1240.  
  1241. 288
  1242. 00:32:47,010 --> 00:32:49,710
  1243. Masalah keluarga?
  1244.  
  1245. 289
  1246. 00:32:49,745 --> 00:32:57,394
  1247. Tidak, tidak ada masalah. Ia bahagia.
  1248.  
  1249. 290
  1250. 00:32:57,492 --> 00:33:00,919
  1251. Dia tidak pernah melakukan hal ini sebelumnya.
  1252. - Saya mengerti, tapi aku hanya ...
  1253.  
  1254. 291
  1255. 00:33:00,954 --> 00:33:03,121
  1256. Dia selalu berbeda di rumah.
  1257. - Tahu apa yang terjadi.
  1258.  
  1259. 292
  1260. 00:33:03,156 --> 00:33:06,594
  1261. Tidak ada yang salah. Dia hanya hilang.
  1262.  
  1263. 293
  1264. 00:33:06,629 --> 00:33:10,911
  1265. Call me bila Anda melihatnya.
  1266.  
  1267. 294
  1268. 00:33:11,882 --> 00:33:14,402
  1269. Dad?
  1270.  
  1271. 295
  1272. 00:33:16,554 --> 00:33:20,626
  1273. Maaf mengganggu. I am Jack Salmon, dan tinggal hanya sekitar
  1274. sudut ...
  1275.  
  1276. 296
  1277. 00:33:20,661 --> 00:33:23,214
  1278. Ayah!
  1279.  
  1280. 297
  1281. 00:33:40,077 --> 00:33:42,549
  1282. Ayah!
  1283.  
  1284. 298
  1285. 00:33:43,822 --> 00:33:46,866
  1286. Dapatkah Anda membuat daftar semua teman-temannya?
  1287.  
  1288. 299
  1289. 00:33:46,901 --> 00:33:49,896
  1290. Dengan nama dan informasi kontak?
  1291.  
  1292. 300
  1293. 00:33:49,912 --> 00:33:53,658
  1294. Dan jelaskan apa yang mereka kenakan.
  1295. - Sekarang saya dapat memberi Anda ...
  1296.  
  1297. 301
  1298. 00:33:53,693 --> 00:33:58,593
  1299. jika Anda ingin merekam. Dia mengenakan topi wol buatan sendiri
  1300. ...
  1301.  
  1302. 302
  1303. 00:34:05,635 --> 00:34:08,482
  1304. Mom, Dad!
  1305.  
  1306. 303
  1307. 00:34:27,491 --> 00:34:32,717
  1308. Pink sarung tangan dan sebuah ransel berwarna krem.
  1309.  
  1310. 304
  1311. 00:34:34,823 --> 00:34:36,425
  1312. Mom?
  1313.  
  1314. 305
  1315. 00:36:54,045 --> 00:36:56,517
  1316. Tidak!
  1317.  
  1318. 306
  1319. 00:37:13,912 --> 00:37:16,336
  1320. Matikan daerah itu!
  1321.  
  1322. 307
  1323. 00:37:16,371 --> 00:37:20,416
  1324. Dan meletakkan sisanya off dengan tape sebelum Seluruh
  1325. lingkungan ini.
  1326.  
  1327. 308
  1328. 00:37:21,370 --> 00:37:23,420
  1329. Dan dalam terang sekolah.
  1330.  
  1331. 309
  1332. 00:37:27,204 --> 00:37:29,228
  1333. Apa itu?
  1334.  
  1335. 310
  1336. 00:37:35,736 --> 00:37:39,655
  1337. Kami telah menemukan bukti di ladang jagung di dekat sekolah.
  1338.  
  1339. 311
  1340. 00:37:40,047 --> 00:37:43,408
  1341. Ada ruang bawah tanah.
  1342.  
  1343. 312
  1344. 00:37:43,443 --> 00:37:46,108
  1345. Dengan peti kayu dan patah.
  1346.  
  1347. 313
  1348. 00:37:46,143 --> 00:37:49,197
  1349. Mungkin sisa-sisa satu atau struktur.
  1350.  
  1351. 314
  1352. 00:37:49,232 --> 00:37:51,813
  1353. Dan Susie?
  1354.  
  1355. 315
  1356. 00:37:53,277 --> 00:37:56,540
  1357. Kami belum menemukannya.
  1358.  
  1359. 316
  1360. 00:37:56,823 --> 00:37:59,335
  1361. Yang baik?
  1362.  
  1363. 317
  1364. 00:37:59,370 --> 00:38:04,399
  1365. Kami punya topi, tapi itu tidak mengatakan apakah dia adalah
  1366. dirinya sendiri.
  1367.  
  1368. 318
  1369. 00:38:04,434 --> 00:38:08,496
  1370. Yang akan?
  1371.  
  1372. 319
  1373. 00:38:18,911 --> 00:38:22,399
  1374. Kami juga menemukan darah.
  1375.  
  1376. 320
  1377. 00:38:24,727 --> 00:38:28,360
  1378. Cukup banyak darah.
  1379.  
  1380. 321
  1381. 00:38:33,102 --> 00:38:35,855
  1382. Menyesal.
  1383.  
  1384. 322
  1385. 00:38:37,833 --> 00:38:40,258
  1386. Kami mengalahkan ini melalui.
  1387. - Bagaimana?
  1388.  
  1389. 323
  1390. 00:38:40,293 --> 00:38:43,344
  1391. Aku peduli untuk kita semua.
  1392.  
  1393. 324
  1394. 00:38:43,379 --> 00:38:45,766
  1395. Anda tidak bisa.
  1396. - Semuanya baik lagi.
  1397.  
  1398. 325
  1399. 00:38:45,801 --> 00:38:48,258
  1400. Ini tidak pernah bagus, Jack.
  1401.  
  1402. 326
  1403. 00:38:48,293 --> 00:38:52,392
  1404. Kita harus mencarinya. Aku janji aku pulang padanya.
  1405.  
  1406. 327
  1407. 00:39:39,557 --> 00:39:44,183
  1408. Anda punya nomor, atau Hanya bisa melewati meja.
  1409.  
  1410. 328
  1411. 00:39:44,218 --> 00:39:46,302
  1412. Terima kasih untuk waktu Anda.
  1413. - Tentu.
  1414.  
  1415. 329
  1416. 00:39:46,337 --> 00:39:48,949
  1417. Hari yang baik.
  1418. - Anda juga.
  1419.  
  1420. 330
  1421. 00:40:35,806 --> 00:40:37,814
  1422. Mr Harvey?
  1423. - Ya.
  1424.  
  1425. 331
  1426. 00:40:37,849 --> 00:40:40,822
  1427. Detektif Len Fenerman.
  1428. - Bagaimana kabarmu?
  1429.  
  1430. 332
  1431. 00:40:40,913 --> 00:40:44,209
  1432. Dapatkah saya punya beberapa pertanyaan?
  1433. - Tentu saja.
  1434.  
  1435. 333
  1436. 00:40:44,244 --> 00:40:46,233
  1437. Masuk.
  1438. - Terima kasih
  1439.  
  1440. 334
  1441. 00:40:46,356 --> 00:40:50,851
  1442. Kurasa aku tahu kenapa kau di sini. Jika sesuatu terjadi ...
  1443.  
  1444. 335
  1445. 00:40:50,886 --> 00:40:53,412
  1446. Anda sering menyalahkan diri sendiri.
  1447.  
  1448. 336
  1449. 00:40:53,447 --> 00:40:59,603
  1450. Aku bertanya pada diriku sendiri mengapa aku terus tidak melihat
  1451. atau mendengar ...
  1452.  
  1453. 337
  1454. 00:41:00,396 --> 00:41:05,779
  1455. mungkin karena gadis akan menjerit.
  1456.  
  1457. 338
  1458. 00:41:07,788 --> 00:41:10,412
  1459. Apakah Anda mau?
  1460. - Tidak, terima kasih
  1461.  
  1462. 339
  1463. 00:41:10,447 --> 00:41:14,771
  1464. Jika Anda hanya ingin pergi kembali. Dia punya mantel biru.
  1465.  
  1466. 340
  1467. 00:41:14,806 --> 00:41:17,811
  1468. Kira-kira sama seperti ini.
  1469.  
  1470. 341
  1471. 00:41:18,390 --> 00:41:21,525
  1472. Jaket ini?
  1473. - Biru gelap.
  1474.  
  1475. 342
  1476. 00:41:21,560 --> 00:41:25,142
  1477. Dan gambar lain celana yang dipakainya.
  1478.  
  1479. 343
  1480. 00:41:25,718 --> 00:41:28,670
  1481. Tidak, tidak ada padaku.
  1482.  
  1483. 344
  1484. 00:41:28,705 --> 00:41:30,705
  1485. Tapi kau ada di rumah pada hari itu?
  1486.  
  1487. 345
  1488. 00:41:30,740 --> 00:41:33,251
  1489. Hari apa?
  1490. - Terakhir Rabu.
  1491.  
  1492. 346
  1493. 00:41:33,286 --> 00:41:36,187
  1494. Rabu lalu ...
  1495.  
  1496. 347
  1497. 00:41:53,027 --> 00:41:56,795
  1498. Ketika aku berada di rumah sepanjang hari.
  1499.  
  1500. 348
  1501. 00:41:57,313 --> 00:42:01,602
  1502. Aku mungkin dilakukan berbelanja ...
  1503.  
  1504. 349
  1505. 00:42:03,033 --> 00:42:06,221
  1506. tetapi sepanjang hari hanya ada di rumah.
  1507.  
  1508. 350
  1509. 00:42:06,324 --> 00:42:09,783
  1510. Cantik, terima kasih
  1511.  
  1512. 351
  1513. 00:42:11,189 --> 00:42:14,113
  1514. Apakah Anda menikah?
  1515. - Past.
  1516.  
  1517. 352
  1518. 00:42:14,180 --> 00:42:18,381
  1519. Anda punya anak?
  1520. - Apakah itu begitu.
  1521.  
  1522. 353
  1523. 00:42:19,660 --> 00:42:23,381
  1524. Apakah buruk kalau aku hanya melihat?
  1525. - No
  1526.  
  1527. 354
  1528. 00:42:25,181 --> 00:42:27,935
  1529. Aku membuat semuanya sendiri.
  1530.  
  1531. 355
  1532. 00:42:27,970 --> 00:42:33,854
  1533. Ya, saya membuat semuanya sendiri. Ubin dan mebel.
  1534.  
  1535. 356
  1536. 00:42:33,889 --> 00:42:37,058
  1537. Saya pernah membuat lemari, tetapi tidak ada pertanyaan setelah.
  1538.  
  1539. 357
  1540. 00:42:37,093 --> 00:42:41,576
  1541. Aku meletakkan mungkin terlalu lama, tapi itu yang perfeksionis
  1542. dalam diriku.
  1543.  
  1544. 358
  1545. 00:42:41,593 --> 00:42:43,858
  1546. Yang akan dilihat.
  1547. - Terima kasih
  1548.  
  1549. 359
  1550. 00:42:43,893 --> 00:42:46,856
  1551. Ini adalah keahlian.
  1552.  
  1553. 360
  1554. 00:42:46,891 --> 00:42:52,215
  1555. Aku mencoba "sesuatu yang berbeda dan ns dan menemukan
  1556. talenta tersembunyi.
  1557.  
  1558. 361
  1559. 00:43:02,638 --> 00:43:08,217
  1560. Apa yang di bawah tangga?
  1561. - Ini adalah ruang bawah tanah.
  1562.  
  1563. 362
  1564. 00:43:16,184 --> 00:43:18,440
  1565. Dad?
  1566.  
  1567. 363
  1568. 00:43:20,040 --> 00:43:22,768
  1569. Dia sudah mati, kan?
  1570.  
  1571. 364
  1572. 00:43:38,616 --> 00:43:41,687
  1573. Aku menyelinap pergi.
  1574.  
  1575. 365
  1576. 00:43:41,926 --> 00:43:44,578
  1577. Aku merasa sedikit.
  1578.  
  1579. 366
  1580. 00:43:46,153 --> 00:43:49,554
  1581. Hidup meninggalkan saya.
  1582.  
  1583. 367
  1584. 00:43:53,538 --> 00:43:56,738
  1585. Tapi aku tidak takut.
  1586.  
  1587. 368
  1588. 00:43:59,691 --> 00:44:06,318
  1589. Lalu aku ingat bahwa aku sesuatu untuk dilakukan.
  1590.  
  1591. 369
  1592. 00:44:07,410 --> 00:44:10,754
  1593. Aku punya suatu tempat.
  1594.  
  1595. 370
  1596. 00:44:27,401 --> 00:44:29,786
  1597. Ray?
  1598.  
  1599. 371
  1600. 00:44:44,331 --> 00:44:46,841
  1601. Ray!
  1602.  
  1603. 372
  1604. 00:44:51,146 --> 00:44:54,010
  1605. Ray!
  1606.  
  1607. 373
  1608. 00:46:05,522 --> 00:46:08,930
  1609. Ray! Menunggu!
  1610.  
  1611. 374
  1612. 00:46:16,842 --> 00:46:19,586
  1613. Ray!
  1614.  
  1615. 375
  1616. 00:48:14,664 --> 00:48:17,836
  1617. Jika saya telah membeli satu jam dari cinta ...
  1618.  
  1619. 376
  1620. 00:48:17,871 --> 00:48:21,411
  1621. Jika bahwa segala sesuatu akan apa yang akan saya dapatkan ...
  1622.  
  1623. 377
  1624. 00:48:21,817 --> 00:48:26,505
  1625. Satu jam cinta kepada dunia ini ...
  1626.  
  1627. 378
  1628. 00:48:26,578 --> 00:48:33,065
  1629. Lalu aku memberikan cintaku diizinkan untuk melihat lebih banyak
  1630. dari mereka.
  1631.  
  1632. 379
  1633. 00:49:03,278 --> 00:49:07,954
  1634. Apakah Anda Moor?
  1635. - Mengapa?
  1636.  
  1637. 380
  1638. 00:49:15,936 --> 00:49:19,465
  1639. Saya rasa ini adalah milikmu.
  1640.  
  1641. 381
  1642. 00:49:25,959 --> 00:49:28,928
  1643. Bagaimana kau mendapatkan ini?
  1644.  
  1645. 382
  1646. 00:49:28,963 --> 00:49:31,704
  1647. Menemukan.
  1648.  
  1649. 383
  1650. 00:49:37,264 --> 00:49:41,873
  1651. Saya juga menulis puisi. Kau cukup bagus.
  1652.  
  1653. 384
  1654. 00:49:43,142 --> 00:49:46,303
  1655. Jangan kau pergi?
  1656.  
  1657. 385
  1658. 00:49:46,975 --> 00:49:50,007
  1659. Anda kehilangan dia, atau tidak?
  1660.  
  1661. 386
  1662. 00:49:52,167 --> 00:49:54,967
  1663. Aku tidak pernah tahu apa artinya.
  1664.  
  1665. 387
  1666. 00:49:55,414 --> 00:49:59,846
  1667. Aku selalu berpikir bahwa berarti pergi. Beku.
  1668.  
  1669. 388
  1670. 00:49:59,881 --> 00:50:05,181
  1671. Ini berarti menghilang. Dia sudah pergi.
  1672.  
  1673. 389
  1674. 00:50:07,518 --> 00:50:10,486
  1675. Dan kalau tidak?
  1676.  
  1677. 390
  1678. 00:50:13,333 --> 00:50:16,997
  1679. Bagaimana jika mereka masih di sini?
  1680.  
  1681. 391
  1682. 00:50:20,373 --> 00:50:23,085
  1683. Membantu!
  1684.  
  1685. 392
  1686. 00:50:25,181 --> 00:50:29,091
  1687. Yang seharusnya tidak.
  1688. - Apa?
  1689.  
  1690. 393
  1691. 00:50:29,583 --> 00:50:33,184
  1692. Siapa kau?
  1693. - Dia telah melihat Anda.
  1694.  
  1695. 394
  1696. 00:50:33,219 --> 00:50:37,144
  1697. Saya pikir tanganku menyentuh bibirnya.
  1698. - Dan itu semua yang diperlukan.
  1699.  
  1700. 395
  1701. 00:50:37,179 --> 00:50:39,786
  1702. Dia sekarang akan membantu Anda untuk beristirahat hidupnya.
  1703.  
  1704. 396
  1705. 00:50:39,821 --> 00:50:43,898
  1706. Anda tidak dapat melihat ke belakang. Anda harus terus.
  1707.  
  1708. 397
  1709. 00:50:44,202 --> 00:50:48,621
  1710. Kembali. Menunggu! Siapa kau?
  1711.  
  1712. 398
  1713. 00:50:48,656 --> 00:50:51,885
  1714. Aku Holly. Holly Mungkin.
  1715.  
  1716. 399
  1717. 00:50:51,920 --> 00:50:55,691
  1718. Itu tidak terdengar seperti nama asli.
  1719. - Apakah saya tidak mendapatkannya dipinjam.
  1720.  
  1721. 400
  1722. 00:50:55,726 --> 00:50:58,923
  1723. Ini dapat di sini.
  1724. - Di sini?
  1725.  
  1726. 401
  1727. 00:50:58,958 --> 00:51:03,298
  1728. Maksudmu di surga?
  1729. - Kau lucu.
  1730.  
  1731. 402
  1732. 00:51:03,333 --> 00:51:07,682
  1733. Apa yang lucu?
  1734. - Ini bukan surga, kita belum ada.
  1735.  
  1736. 403
  1737. 00:51:08,466 --> 00:51:12,907
  1738. Tempat apa ini?
  1739. - Tidak benar-benar suatu tempat ...
  1740.  
  1741. 404
  1742. 00:51:12,942 --> 00:51:16,635
  1743. dan bukan tempat lain.
  1744.  
  1745. 405
  1746. 00:51:16,900 --> 00:51:20,348
  1747. A bit of keduanya.
  1748.  
  1749. 406
  1750. 00:51:25,460 --> 00:51:29,293
  1751. Apa itu?
  1752. - Di sini kita pergi.
  1753.  
  1754. 407
  1755. 00:51:29,908 --> 00:51:36,309
  1756. Holly mengatakan ada langit besar segala sesuatu yang kita
  1757. ketahui.
  1758.  
  1759. 408
  1760. 00:51:38,341 --> 00:51:43,499
  1761. Tapi tidak ada ladang jagung dan tidak ada kenangan.
  1762.  
  1763. 409
  1764. 00:51:43,534 --> 00:51:46,964
  1765. Tidak ada abu-abu.
  1766.  
  1767. 410
  1768. 00:51:48,532 --> 00:51:52,494
  1769. Tapi aku tidak pergi ke surga.
  1770.  
  1771. 411
  1772. 00:51:52,728 --> 00:51:56,196
  1773. Aku masih menoleh ke belakang.
  1774.  
  1775. 412
  1776. 00:52:04,124 --> 00:52:07,436
  1777. Anda tidak dapat kembali.
  1778.  
  1779. 413
  1780. 00:52:09,101 --> 00:52:12,052
  1781. Siapa kau?
  1782.  
  1783. 414
  1784. 00:52:12,087 --> 00:52:15,074
  1785. It's over. Mari ikut saya.
  1786.  
  1787. 415
  1788. 00:52:15,109 --> 00:52:20,008
  1789. Aku tidak tahu Anda. Mengapa kau di sini?
  1790.  
  1791. 416
  1792. 00:52:20,043 --> 00:52:22,712
  1793. Anda harus melepaskan bumi.
  1794.  
  1795. 417
  1796. 00:52:22,747 --> 00:52:27,104
  1797. Kau sudah mati, Susie. Anda harus pergi.
  1798.  
  1799. 418
  1800. 00:52:28,464 --> 00:52:31,416
  1801. Aku harus pulang.
  1802.  
  1803. 419
  1804. 00:53:23,552 --> 00:53:25,657
  1805. Ayah!
  1806.  
  1807. 420
  1808. 00:54:28,721 --> 00:54:32,664
  1809. My pembunuh mulai untuk merasa aman.
  1810.  
  1811. 421
  1812. 00:54:32,699 --> 00:54:37,912
  1813. Dia tahu bahwa orang itu. Dia telah lupa.
  1814.  
  1815. 422
  1816. 00:54:38,022 --> 00:54:44,086
  1817. Dia merasa tenang di Mengetahui bahwa tidak ada yang curiga
  1818. padanya.
  1819.  
  1820. 423
  1821. 00:54:52,587 --> 00:54:58,354
  1822. Tapi satu hal yang tidak mengerti saya pembunuh.
  1823.  
  1824. 424
  1825. 00:54:59,082 --> 00:55:05,250
  1826. Dia tidak mengerti bagaimana seorang ayah anaknya bisa cinta.
  1827.  
  1828. 425
  1829. 00:55:41,152 --> 00:55:43,752
  1830. pap.
  1831.  
  1832. 426
  1833. 00:56:16,360 --> 00:56:21,680
  1834. Itu baik. Semuanya baik.
  1835.  
  1836. 427
  1837. 00:56:21,739 --> 00:56:26,756
  1838. Dia tahu aku di sini. Ayahku tahu aku di sini.
  1839.  
  1840. 428
  1841. 00:56:28,224 --> 00:56:31,400
  1842. Aku masih bersama dia.
  1843.  
  1844. 429
  1845. 00:56:34,271 --> 00:56:39,256
  1846. Aku tidak pergi, beku atau menghilang.
  1847.  
  1848. 430
  1849. 00:56:39,291 --> 00:56:46,864
  1850. Aku tinggal di dunia yang sempurna saya sendiri.
  1851.  
  1852. 431
  1853. 00:58:00,178 --> 00:58:02,490
  1854. Dad?
  1855.  
  1856. 432
  1857. 00:58:02,803 --> 00:58:06,060
  1858. Aku pernah melihat Susie.
  1859.  
  1860. 433
  1861. 00:58:08,372 --> 00:58:11,914
  1862. Dia datang ke kamarku.
  1863.  
  1864. 434
  1865. 00:58:11,949 --> 00:58:14,251
  1866. Dia mencium pipiku.
  1867.  
  1868. 435
  1869. 00:58:14,286 --> 00:58:16,812
  1870. Datang ke sini.
  1871.  
  1872. 436
  1873. 00:58:20,132 --> 00:58:23,220
  1874. Aku pernah melihatnya.
  1875.  
  1876. 437
  1877. 00:58:23,255 --> 00:58:28,187
  1878. Dad? Aku menemukan mereka kita baik.
  1879.  
  1880. 438
  1881. 00:58:41,452 --> 00:58:45,963
  1882. Dia gulung semua mengikuti ditembak
  1883. - Semua?
  1884.  
  1885. 439
  1886. 00:58:45,998 --> 00:58:51,428
  1887. Ini adalah sebuah kejahatan untuk menjadi kreatif.
  1888. - Bagaimana kalau kita melakukan roll setiap bulan?
  1889.  
  1890. 440
  1891. 00:58:51,463 --> 00:58:53,885
  1892. Satu per bulan?
  1893.  
  1894. 441
  1895. 00:58:57,750 --> 00:59:00,030
  1896. Aku memilikinya.
  1897.  
  1898. 442
  1899. 00:59:00,065 --> 00:59:03,221
  1900. Lihat, ada yang cukup bagus.
  1901.  
  1902. 443
  1903. 00:59:05,284 --> 00:59:10,140
  1904. Mengapa Anda mengembangkan mereka semua? Satu per bulan
  1905. sehingga ...
  1906.  
  1907. 444
  1908. 00:59:10,175 --> 00:59:14,164
  1909. Itu gila.
  1910. - Mengapa?
  1911.  
  1912. 445
  1913. 00:59:14,199 --> 00:59:16,992
  1914. Mengapa begitu lama bangun?
  1915.  
  1916. 446
  1917. 00:59:17,027 --> 00:59:20,224
  1918. Tidak. Kami sudah sepakat.
  1919.  
  1920. 447
  1921. 00:59:20,259 --> 00:59:23,552
  1922. Tidak ada kesepakatan, Jack.
  1923.  
  1924. 448
  1925. 00:59:37,904 --> 00:59:40,290
  1926. Len, aku harus menelepon Anda.
  1927.  
  1928. 449
  1929. 00:59:40,325 --> 00:59:43,263
  1930. Susie pintar. Ia tidak akan pernah pergi dengan orang asing.
  1931.  
  1932. 450
  1933. 00:59:43,298 --> 00:59:46,855
  1934. Itu harus seseorang yang dia tahu. Seseorang dari lingkungan.
  1935.  
  1936. 451
  1937. 00:59:48,615 --> 00:59:51,528
  1938. Aku punya nama untuk Anda. Beberapa nama bahkan.
  1939.  
  1940. 452
  1941. 00:59:51,563 --> 00:59:54,471
  1942. Ronald Driver.
  1943. - Apakah Anda punya alamat?
  1944.  
  1945. 453
  1946. 00:59:54,506 --> 00:59:59,536
  1947. Len aku punya nama. Seorang petugas kebersihan, Michael
  1948. Gitchell.
  1949.  
  1950. 454
  1951. 01:00:02,176 --> 01:00:04,101
  1952. Gary Davis.
  1953. - Apa?
  1954.  
  1955. 455
  1956. 01:00:04,102 --> 01:00:07,395
  1957. Davis. Dia bekerja di limbah.
  1958. - Aku melihat.
  1959.  
  1960. 456
  1961. 01:00:07,396 --> 01:00:11,469
  1962. Saya punya alamatnya di sini. Apakah sangat Jika saya akan lihat
  1963. di sini?
  1964.  
  1965. 457
  1966. 01:00:14,229 --> 01:00:16,452
  1967. Brent Peretti Apakah Anda sudah diperiksa?
  1968. - Siapa?
  1969.  
  1970. 458
  1971. 01:00:16,453 --> 01:00:21,013
  1972. Peretti. Aku punya file kreditnya Ini tidak terlihat bagus.
  1973.  
  1974. 459
  1975. 01:00:21,014 --> 01:00:24,004
  1976. Aku sedang di atas. Mengerti?
  1977. - Saya telah menemukan satu yet.
  1978.  
  1979. 460
  1980. 01:00:24,104 --> 01:00:27,337
  1981. Percayalah padaku sekarang. Kami menangani orang itu.
  1982.  
  1983. 461
  1984. 01:00:30,256 --> 01:00:34,267
  1985. Senang kau di sini. Aku akan menelepon.
  1986. - Saya telah menerima pesan.
  1987.  
  1988. 462
  1989. 01:00:34,268 --> 01:00:36,722
  1990. Aku punya semua catatan umum. Dalam rangka untuk berjalan.
  1991.  
  1992. 463
  1993. 01:00:36,723 --> 01:00:39,124
  1994. Aku tahu kau ke logis tampak tersangka.
  1995.  
  1996. 464
  1997. 01:00:39,224 --> 01:00:42,598
  1998. Penjahat dihukum. Pemerkosa Anak, dan aku mengerti mengapa,
  1999. tapi Len ...
  2000.  
  2001. 465
  2002. 01:00:42,599 --> 01:00:44,841
  2003. Saya pikir Anda dari mendekati sudut yang salah.
  2004.  
  2005. 466
  2006. 01:00:44,861 --> 01:00:47,501
  2007. Sayang.
  2008. - Herman Stolefish, di sisi lain ...
  2009.  
  2010. 467
  2011. 01:00:47,502 --> 01:00:50,279
  2012. Dia tampak normal, tapi Len ...
  2013.  
  2014. 468
  2015. 01:00:50,314 --> 01:00:52,503
  2016. Pria memakai popok untuk orang dewasa.
  2017.  
  2018. 469
  2019. 01:00:52,504 --> 01:00:55,602
  2020. Herman adalah 80 tahun.
  2021. - Aku mengikutinya ke supermarket.
  2022.  
  2023. 470
  2024. 01:00:55,603 --> 01:00:59,014
  2025. Sab keretanya penuh dengan mereka.
  2026. - Dia memiliki masalah dengan prostat.
  2027.  
  2028. 471
  2029. 01:00:59,114 --> 01:01:03,264
  2030. Kita harus mendekati sisi lain. Kita perlu melihat sejarah keluarga.
  2031.  
  2032. 472
  2033. 01:01:03,265 --> 01:01:08,005
  2034. Kasus kriminal, masalah gigi ...
  2035. - Jack, perubahan ini apa-apa.
  2036.  
  2037. 473
  2038. 01:01:08,006 --> 01:01:11,823
  2039. Pajak. Anda dapat melakukan banyak tentang seseorang kirim
  2040. atas dasar pajak.
  2041.  
  2042. 474
  2043. 01:01:11,824 --> 01:01:16,045
  2044. Apakah Anda sekarang? Tidak bisa sendirian?
  2045.  
  2046. 475
  2047. 01:01:19,603 --> 01:01:25,233
  2048. Aku tahu sudah 11 bulan yang lalu, saya tahu bahwa Anda
  2049. mencoba untuk menangani sendiri ...
  2050.  
  2051. 476
  2052. 01:01:26,713 --> 01:01:30,846
  2053. mereka tidak benar-benar menyimpannya. Dia butuh bantuan,
  2054. Jack.
  2055.  
  2056. 477
  2057. 01:01:31,878 --> 01:01:35,155
  2058. Wanita membutuhkan seseorang yang lewat sini membantu.
  2059.  
  2060. 478
  2061. 01:01:41,064 --> 01:01:44,328
  2062. Nenek ada di sana.
  2063.  
  2064. 479
  2065. 01:01:45,560 --> 01:01:49,179
  2066. Apa ibu saya di sini?
  2067. - Anda tidak menyimpannya.
  2068.  
  2069. 480
  2070. 01:01:49,180 --> 01:01:52,460
  2071. Len dan aku khawatir, ibumu menawarkan bantuan.
  2072.  
  2073. 481
  2074. 01:01:52,461 --> 01:01:55,716
  2075. Apakah Anda mengundang dia di sini?
  2076. - Honey.
  2077.  
  2078. 482
  2079. 01:01:55,717 --> 01:02:00,345
  2080. Halo, ibu.
  2081. - Lihat dirimu kadang-kadang. Apakah Anda makan?
  2082.  
  2083. 483
  2084. 01:02:00,346 --> 01:02:04,213
  2085. Apakah ini semua?
  2086. - Jangan konyol. This is my make-up.
  2087.  
  2088. 484
  2089. 01:02:04,214 --> 01:02:09,397
  2090. Kau pintar sekali.
  2091. - Lindsey, namun Anda mengucapkan selamat tinggal?
  2092.  
  2093. 485
  2094. 01:02:09,432 --> 01:02:15,117
  2095. Anak membenci saya. Apa yang akan terjadi, Jack?
  2096.  
  2097. 486
  2098. 01:02:15,152 --> 01:02:19,364
  2099. Aku tidak minum lagi hari ini.
  2100. - Itu adalah masalah Anda secara singkat.
  2101.  
  2102. 487
  2103. 01:02:21,784 --> 01:02:24,855
  2104. Apakah kita masih keluarga?
  2105. - Tentu saja kita adalah satu keluarga.
  2106.  
  2107. 488
  2108. 01:02:24,856 --> 01:02:27,321
  2109. Ibumu adalah suatu krisis, ayahmu adalah sebuah kecelakaan.
  2110.  
  2111. 489
  2112. 01:02:27,322 --> 01:02:29,940
  2113. Dan apa yang Anda?
  2114.  
  2115. 490
  2116. 01:02:31,750 --> 01:02:34,872
  2117. Aku bosnya.
  2118.  
  2119. 491
  2120. 01:03:51,620 --> 01:03:54,843
  2121. Dia berjalan melewati hutan, tampak untuk kelinci.
  2122.  
  2123. 492
  2124. 01:03:54,844 --> 01:03:59,546
  2125. Kemudian ia melihat tiga. Dia meraih senjatanya, tampilan dan
  2126. titik.
  2127.  
  2128. 493
  2129. 01:03:59,547 --> 01:04:02,945
  2130. Dan kemudian awan asap besar, Dia melihat mereka tidak.
  2131.  
  2132. 494
  2133. 01:04:02,946 --> 01:04:09,353
  2134. Lalu dia menyadari bahwa senjatanya itu, ia tidak lebih peluru.
  2135. Kemudian ia berjalan.
  2136.  
  2137. 495
  2138. 01:04:54,437 --> 01:04:57,392
  2139. Kau gadis Salmon?
  2140.  
  2141. 496
  2142. 01:05:21,396 --> 01:05:25,805
  2143. Nenek, aku tahu di mana Susie.
  2144.  
  2145. 497
  2146. 01:05:25,840 --> 01:05:31,560
  2147. Yeah, Susie sudah pergi ke surga, Sayang.
  2148. - Lindsey mengatakan tidak ada surga.
  2149.  
  2150. 498
  2151. 01:05:31,595 --> 01:05:34,862
  2152. Well, kalau dia sudah mati.
  2153.  
  2154. 499
  2155. 01:05:35,566 --> 01:05:39,315
  2156. Anda juga akan segera meninggal.
  2157. - Mengapa kau berkata begitu?
  2158.  
  2159. 500
  2160. 01:05:39,316 --> 01:05:41,945
  2161. Karena kau tua
  2162.  
  2163. 501
  2164. 01:05:41,946 --> 01:05:45,821
  2165. 35 adalah bukan orang tua. Kamu yang berbau terlalu banyak
  2166. memoles.
  2167.  
  2168. 502
  2169. 01:05:46,497 --> 01:05:50,375
  2170. Ada juga apa-apa bagiku. Kau tahu mengapa?
  2171.  
  2172. 503
  2173. 01:05:52,003 --> 01:05:55,996
  2174. Karena obat setiap hari menempati.
  2175.  
  2176. 504
  2177. 01:05:57,044 --> 01:06:02,335
  2178. Nenek, dia ada di sini.
  2179.  
  2180. 505
  2181. 01:06:02,370 --> 01:06:04,648
  2182. Apa?
  2183. - Susie.
  2184.  
  2185. 506
  2186. 01:06:05,249 --> 01:06:08,520
  2187. Susie adalah di antaranya.
  2188.  
  2189. 507
  2190. 01:06:23,168 --> 01:06:27,259
  2191. Aku berada di cakrawala biru, antara langit dan bumi.
  2192.  
  2193. 508
  2194. 01:06:28,628 --> 01:06:31,523
  2195. Hari-hari tidak berubah.
  2196.  
  2197. 509
  2198. 01:06:31,524 --> 01:06:35,765
  2199. Dan setiap malam aku bermimpi mimpi yang sama.
  2200.  
  2201. 510
  2202. 01:06:38,005 --> 01:06:43,348
  2203. Bau sesuatu yang negatif. Teriakan tak ada yang mendengar.
  2204.  
  2205. 511
  2206. 01:06:45,035 --> 01:06:49,899
  2207. Suara hati saya, bahwa jika memukul palu terhadap peti mati.
  2208.  
  2209. 512
  2210. 01:06:53,284 --> 01:06:59,233
  2211. Dan aku mendengar mereka memanggil. Suara-suara orang mati.
  2212.  
  2213. 513
  2214. 01:07:02,310 --> 01:07:05,769
  2215. Aku ingin mengikuti mereka. Sebuah jalan keluar.
  2216.  
  2217. 514
  2218. 01:07:07,244 --> 01:07:10,827
  2219. Tapi aku selalu kembali pintu yang sama.
  2220.  
  2221. 515
  2222. 01:07:13,114 --> 01:07:15,666
  2223. Dan aku takut.
  2224.  
  2225. 516
  2226. 01:07:18,344 --> 01:07:22,567
  2227. Aku tahu ketika aku masuk ke sana ...
  2228.  
  2229. 517
  2230. 01:07:22,568 --> 01:07:25,410
  2231. Aku tidak pernah pergi keluar akan datang.
  2232.  
  2233. 518
  2234. 01:07:31,193 --> 01:07:35,626
  2235. Pembunuh saya sudah lama sesaat kehidupan.
  2236.  
  2237. 519
  2238. 01:07:35,627 --> 01:07:40,877
  2239. Dia selalu bisa mengangkat lagi memori.
  2240.  
  2241. 520
  2242. 01:07:42,293 --> 01:07:46,206
  2243. Dia adalah seorang binatang. Berwajah.
  2244.  
  2245. 521
  2246. 01:07:46,920 --> 01:07:49,076
  2247. Bayi.
  2248.  
  2249. 522
  2250. 01:07:49,620 --> 01:07:54,263
  2251. Tapi kemudian ia akan merasa. Kekosongan kembali.
  2252.  
  2253. 523
  2254. 01:07:54,850 --> 01:07:58,854
  2255. Dan akan membutuhkan dia lagi muncul.
  2256.  
  2257. 524
  2258. 01:08:06,526 --> 01:08:08,844
  2259. Pergi.
  2260. - Di sini, di?
  2261.  
  2262. 525
  2263. 01:08:08,845 --> 01:08:13,498
  2264. Ketika musim panas tiba dia tampak muda kekasih yang ladang
  2265. jagung dunk.
  2266.  
  2267. 526
  2268. 01:08:13,871 --> 01:08:18,108
  2269. Ia mengikuti mereka. Dan mengawasi.
  2270.  
  2271. 527
  2272. 01:08:33,958 --> 01:08:36,977
  2273. Apakah Anda mau tidur?
  2274.  
  2275. 528
  2276. 01:08:38,013 --> 01:08:40,925
  2277. Ya, segera.
  2278.  
  2279. 529
  2280. 01:09:00,598 --> 01:09:04,659
  2281. Buckley telah dilakukan.
  2282. - Ya, dia mengatakan bahwa rumah kami ...
  2283.  
  2284. 530
  2285. 01:09:04,660 --> 01:09:08,776
  2286. Ini adalah polisi, dan ini adalah Anda.
  2287. - This is me?
  2288.  
  2289. 531
  2290. 01:09:08,777 --> 01:09:12,296
  2291. Ya, dia telah membuat kepala Anda.
  2292. - Saya £ 9.
  2293.  
  2294. 532
  2295. 01:09:12,297 --> 01:09:15,626
  2296. Yang harus seragam.
  2297. - Bahaya pekerjaan di belakang meja.
  2298.  
  2299. 533
  2300. 01:09:15,627 --> 01:09:20,958
  2301. Saya akan memberikan sebuah kerugian.
  2302. - Duduklah.
  2303.  
  2304. 534
  2305. 01:09:30,410 --> 01:09:32,453
  2306. Dia hidup setiap hari.
  2307. - Dan kemudian perkawinan Anda?
  2308.  
  2309. 535
  2310. 01:09:32,454 --> 01:09:36,014
  2311. Apa perkawinan? Jack tidur di ruang baca.
  2312.  
  2313. 536
  2314. 01:09:36,015 --> 01:09:39,435
  2315. Anda harus menemukan cara untuk pergi. Anda tidak punya
  2316. pilihan.
  2317.  
  2318. 537
  2319. 01:09:39,436 --> 01:09:41,988
  2320. Jika Anda tidak bisa penuh, Anda ...
  2321.  
  2322. 538
  2323. 01:09:41,989 --> 01:09:47,161
  2324. Sherry yang saya gunakan untuk memasak.
  2325. - Anda harus menemukan cara untuk hidup dengan itu.
  2326.  
  2327. 539
  2328. 01:09:47,162 --> 01:09:52,445
  2329. Kita hidup bersama? Aku hidup dengan itu.
  2330.  
  2331. 540
  2332. 01:09:52,446 --> 01:09:54,367
  2333. Aku menghitung mereka. Jadi?
  2334.  
  2335. 541
  2336. 01:09:54,368 --> 01:09:57,729
  2337. Anda memiliki sebuah makam di tengah-tengah rumah Anda.
  2338.  
  2339. 542
  2340. 01:09:59,008 --> 01:10:04,423
  2341. Sayang, Anda benar-benar berpikir jika Anda menutup adalah
  2342. bahwa rasa sakit hilang?
  2343.  
  2344. 543
  2345. 01:11:09,357 --> 01:11:12,275
  2346. Ibuku pergi sejauh mungkin.
  2347.  
  2348. 544
  2349. 01:11:12,276 --> 01:11:16,040
  2350. Dia mendapat pekerjaan di sebuah pertanian kecil di luar Santa
  2351. Rosa.
  2352.  
  2353. 545
  2354. 01:11:16,041 --> 01:11:19,897
  2355. Kerja keras, tapi ia tidak keberatan.
  2356.  
  2357. 546
  2358. 01:11:20,477 --> 01:11:25,362
  2359. Jika seseorang bertanya, ia berkata dia punya dua anak.
  2360.  
  2361. 547
  2362. 01:11:26,087 --> 01:11:28,784
  2363. Dear Lindsey ...
  2364.  
  2365. 548
  2366. 01:11:41,328 --> 01:11:46,397
  2367. Dan Lindsey, yang selalu berkata mereka tidak percaya pada
  2368. cinta.
  2369.  
  2370. 549
  2371. 01:11:47,958 --> 01:11:50,846
  2372. Yang telah ditemukan.
  2373.  
  2374. 550
  2375. 01:12:12,928 --> 01:12:17,338
  2376. Dan itu dia. Saat Aku tidak akan pernah tahu.
  2377.  
  2378. 551
  2379. 01:12:19,352 --> 01:12:22,962
  2380. Adikku telah menangkap saya.
  2381.  
  2382. 552
  2383. 01:12:22,963 --> 01:12:26,538
  2384. Dia sudah matang.
  2385.  
  2386. 553
  2387. 01:12:29,752 --> 01:12:32,587
  2388. Apa itu? Saya pikir Anda akan bahagia.
  2389.  
  2390. 554
  2391. 01:12:33,510 --> 01:12:36,227
  2392. Aku bahagia.
  2393.  
  2394. 555
  2395. 01:12:38,088 --> 01:12:40,943
  2396. Saya sangat bahagia.
  2397.  
  2398. 556
  2399. 01:12:40,944 --> 01:12:43,489
  2400. Mengapa kau menangis?
  2401.  
  2402. 557
  2403. 01:12:44,045 --> 01:12:50,286
  2404. Anda pikir dia tidak ingin ciuman?
  2405. - Tidak, dia melakukannya.
  2406.  
  2407. 558
  2408. 01:12:52,309 --> 01:12:55,370
  2409. Dia ingin untuk menciumnya sangat banyak.
  2410.  
  2411. 559
  2412. 01:13:08,307 --> 01:13:11,643
  2413. Aku selalu melihat ke atas pada Ray.
  2414.  
  2415. 560
  2416. 01:13:11,644 --> 01:13:15,298
  2417. Aku berada di udara di sekelilingnya.
  2418.  
  2419. 561
  2420. 01:13:15,299 --> 01:13:19,956
  2421. Aku berada di pagi hari musim dingin dia menghabiskan waktu
  2422. bersama Ruth Conner.
  2423.  
  2424. 562
  2425. 01:13:19,957 --> 01:13:23,767
  2426. Aneh gadis duniawi lainnya ...
  2427.  
  2428. 563
  2429. 01:13:23,768 --> 01:13:29,354
  2430. mudah kehadiran diterima oleh yang mati di antara yang hidup.
  2431.  
  2432. 564
  2433. 01:13:34,103 --> 01:13:38,739
  2434. Dan kadang-kadang mengira Ray untuk saya.
  2435.  
  2436. 565
  2437. 01:13:38,740 --> 01:13:44,422
  2438. Tapi ia mulai bertanya-tanya apakah sudah waktunya untuk
  2439. menghentikan memori pergi.
  2440.  
  2441. 566
  2442. 01:13:46,740 --> 01:13:49,572
  2443. Mungkin sudah waktunya untuk saya melepaskannya.
  2444.  
  2445. 567
  2446. 01:14:08,987 --> 01:14:11,483
  2447. Lindsey, melempar.
  2448.  
  2449. 568
  2450. 01:14:18,933 --> 01:14:21,404
  2451. Gadis yang hilang itu, Susie Salmon dan lain Lindsey Salmon
  2452. (kanan)
  2453.  
  2454. 569
  2455. 01:14:26,741 --> 01:14:28,923
  2456. Senior mendapatkan ijazah dari Fairfax
  2457.  
  2458. 570
  2459. 01:14:30,023 --> 01:14:32,186
  2460. Talented Student Simposium
  2461.  
  2462. 571
  2463. 01:14:55,947 --> 01:14:59,118
  2464. Saya akhirnya menunjukkan naluri pembunuh.
  2465.  
  2466. 572
  2467. 01:14:59,493 --> 01:15:05,713
  2468. Dia tahu adikku bertanya-tanya siapa pria kesepian di rumah
  2469. hijau.
  2470.  
  2471. 573
  2472. 01:15:08,088 --> 01:15:11,344
  2473. Dia tampak bertekad untuk dirinya menembus.
  2474.  
  2475. 574
  2476. 01:15:11,345 --> 01:15:14,287
  2477. Dan berdiri melawan dia.
  2478.  
  2479. 575
  2480. 01:15:32,083 --> 01:15:36,520
  2481. Ia mulai merasakan gatal yang akrab.
  2482.  
  2483. 576
  2484. 01:16:14,564 --> 01:16:16,727
  2485. Peran untuk mengembangkan
  2486.  
  2487. 577
  2488. 01:16:36,318 --> 01:16:39,267
  2489. Ibu, lihat.
  2490. - Untuk sesaat.
  2491.  
  2492. 578
  2493. 01:16:48,825 --> 01:16:52,397
  2494. Hati-hati, Sayang.
  2495. - Mom.
  2496.  
  2497. 579
  2498. 01:16:59,327 --> 01:17:02,602
  2499. Ini adalah yang indah ...
  2500.  
  2501. 580
  2502. 01:18:27,013 --> 01:18:29,018
  2503. Ibu, lihat.
  2504.  
  2505. 581
  2506. 01:18:29,462 --> 01:18:32,610
  2507. Ayah, lihatlah aku.
  2508.  
  2509. 582
  2510. 01:19:47,753 --> 01:19:50,362
  2511. Mr Salmon, halo.
  2512.  
  2513. 583
  2514. 01:19:54,097 --> 01:19:59,332
  2515. Apa itu?
  2516. - Sebuah proyek aku kerjakan.
  2517.  
  2518. 584
  2519. 01:19:59,710 --> 01:20:03,136
  2520. Apakah Anda seorang pemburu?
  2521. - Itik.
  2522.  
  2523. 585
  2524. 01:20:05,192 --> 01:20:06,634
  2525. Itu perangkap benar?
  2526. - Ya.
  2527.  
  2528. 586
  2529. 01:20:06,669 --> 01:20:09,787
  2530. Ya.
  2531. - Apakah itu benar-benar?
  2532.  
  2533. 587
  2534. 01:20:09,788 --> 01:20:12,902
  2535. Ya.
  2536.  
  2537. 588
  2538. 01:20:12,903 --> 01:20:17,556
  2539. It's all about tempat penampungan.
  2540.  
  2541. 589
  2542. 01:20:17,557 --> 01:20:21,446
  2543. Dan kesabaran. Ada banyak kesabaran.
  2544.  
  2545. 590
  2546. 01:20:21,447 --> 01:20:26,194
  2547. Selama berjam-jam dalam gelap. Aku cinta lingkungan.
  2548.  
  2549. 591
  2550. 01:20:26,195 --> 01:20:29,074
  2551. Selalu dilakukan.
  2552.  
  2553. 592
  2554. 01:20:51,517 --> 01:20:54,031
  2555. Mr Salmon?
  2556.  
  2557. 593
  2558. 01:20:56,953 --> 01:21:02,842
  2559. Aku tidak pernah mengatakan berapa banyak probabilitas Aku
  2560. menyesali kehilangan.
  2561.  
  2562. 594
  2563. 01:21:28,880 --> 01:21:31,111
  2564. Papa.
  2565.  
  2566. 595
  2567. 01:21:50,688 --> 01:21:55,502
  2568. Biar saya membantu Anda.
  2569. - Aku bisa.
  2570.  
  2571. 596
  2572. 01:21:55,537 --> 01:21:58,552
  2573. Tidaklah masalah.
  2574.  
  2575. 597
  2576. 01:21:59,749 --> 01:22:03,276
  2577. Yah, terima kasih.
  2578.  
  2579. 598
  2580. 01:22:08,560 --> 01:22:11,788
  2581. Ayah, lihat.
  2582. - Ini adalah untuk Anda
  2583.  
  2584. 599
  2585. 01:22:11,789 --> 01:22:15,294
  2586. Kembali.
  2587.  
  2588. 600
  2589. 01:22:15,295 --> 01:22:17,837
  2590. Dia bau lezat.
  2591.  
  2592. 601
  2593. 01:22:17,838 --> 01:22:21,442
  2594. Lihat aku.
  2595. - Hati-hati, Sayang.
  2596.  
  2597. 602
  2598. 01:22:29,021 --> 01:22:32,014
  2599. Dia bau lezat.
  2600.  
  2601. 603
  2602. 01:22:32,369 --> 01:22:35,309
  2603. Lezat.
  2604. - Beautiful.
  2605.  
  2606. 604
  2607. 01:22:35,310 --> 01:22:38,912
  2608. Papa.
  2609.  
  2610. 605
  2611. 01:22:38,913 --> 01:22:41,708
  2612. Ayah, lihatlah aku.
  2613.  
  2614. 606
  2615. 01:23:07,401 --> 01:23:10,474
  2616. Saya pikir Anda pulang harus pergi, Mr Salmon.
  2617.  
  2618. 607
  2619. 01:23:30,885 --> 01:23:35,113
  2620. Maaf. Aku tidak bisa membantu.
  2621.  
  2622. 608
  2623. 01:23:37,555 --> 01:23:43,155
  2624. Apa yang telah Anda lakukan dengan putri saya?
  2625.  
  2626. 609
  2627. 01:23:44,103 --> 01:23:47,951
  2628. Harus berhenti, Jack. Anda hampir ditangkap malam ini.
  2629.  
  2630. 610
  2631. 01:23:47,952 --> 01:23:50,772
  2632. Anda beruntung bahwa George Harvey tidak ada keluhan.
  2633.  
  2634. 611
  2635. 01:23:50,773 --> 01:23:52,375
  2636. Beruntung?
  2637.  
  2638. 612
  2639. 01:23:52,475 --> 01:23:55,019
  2640. Ayahmu memiliki lubang di pria dibuat kembali.
  2641.  
  2642. 613
  2643. 01:23:55,020 --> 01:23:57,156
  2644. Dia memiliki lubang di kepalanya untuk membuat.
  2645. - Lindsey, silakan.
  2646.  
  2647. 614
  2648. 01:23:57,191 --> 01:24:00,289
  2649. Kau dengar itu, Jack? Contoh ini Anda berikan kepada anak-anak
  2650. Anda.
  2651.  
  2652. 615
  2653. 01:24:00,389 --> 01:24:02,585
  2654. Tetangga pelecehan.
  2655. - Dia tidak gila.
  2656.  
  2657. 616
  2658. 01:24:02,685 --> 01:24:05,115
  2659. Aku bilang tidak.
  2660. - Mengapa kau tidak mendengarkan dia?
  2661.  
  2662. 617
  2663. 01:24:05,215 --> 01:24:07,571
  2664. Karena anda perlu bukti, Lindsey.
  2665.  
  2666. 618
  2667. 01:24:07,572 --> 01:24:12,145
  2668. Anda tidak dapat menuduh George Harvey jika anda tidak memiliki
  2669. bukti.
  2670.  
  2671. 619
  2672. 01:24:12,146 --> 01:24:15,372
  2673. Anda perlu bukti.
  2674. - Anda menyedihkan.
  2675.  
  2676. 620
  2677. 01:24:15,373 --> 01:24:20,358
  2678. Kenapa tidak Anda. Anda lama lalu berhenti padanya.
  2679.  
  2680. 621
  2681. 01:24:20,359 --> 01:24:24,302
  2682. Len benar.
  2683.  
  2684. 622
  2685. 01:24:24,337 --> 01:24:28,242
  2686. Sudah waktunya kita tinggalkan kami. Sudah terlalu lama pergi.
  2687.  
  2688. 623
  2689. 01:24:29,221 --> 01:24:31,962
  2690. Ini harus berhenti.
  2691. - Papa ...
  2692.  
  2693. 624
  2694. 01:24:31,963 --> 01:24:35,192
  2695. Hal mengikuti kursus alami mereka, Lindsey.
  2696.  
  2697. 625
  2698. 01:24:35,193 --> 01:24:39,817
  2699. Len, saya menghargai semua yang telah Anda lakukan. Kau
  2700. teman baik saya.
  2701.  
  2702. 626
  2703. 01:24:43,509 --> 01:24:46,249
  2704. Hal ini juga berlaku untuk Abigail.
  2705.  
  2706. 627
  2707. 01:24:46,250 --> 01:24:49,815
  2708. Kau sahabat untuk kami berdua.
  2709.  
  2710. 628
  2711. 01:25:33,992 --> 01:25:36,583
  2712. Pembunuhan mengubah segalanya.
  2713.  
  2714. 629
  2715. 01:25:46,503 --> 01:25:50,059
  2716. Ketika aku masih hidup, Aku tidak pernah membenci siapa pun.
  2717.  
  2718. 630
  2719. 01:25:50,060 --> 01:25:54,245
  2720. Tapi sekarang membenci segala sesuatu yang saya miliki.
  2721.  
  2722. 631
  2723. 01:25:54,751 --> 01:25:57,793
  2724. Aku ingin dia mati.
  2725.  
  2726. 632
  2727. 01:25:57,794 --> 01:26:03,144
  2728. Aku ingin dia dingin dan mati, tanpa darah dalam pembuluh
  2729. darahnya.
  2730.  
  2731. 633
  2732. 01:26:06,913 --> 01:26:10,345
  2733. Lihat aku sekali.
  2734.  
  2735. 634
  2736. 01:26:10,346 --> 01:26:13,963
  2737. Lihat apa yang telah dilakukan kepada saya.
  2738.  
  2739. 635
  2740. 01:26:13,964 --> 01:26:17,250
  2741. Apa yang saya sekarang? Gadis yang sudah mati?
  2742.  
  2743. 636
  2744. 01:26:17,251 --> 01:26:20,705
  2745. Gadis yang hilang? Gadis itu menghilang?
  2746.  
  2747. 637
  2748. 01:26:20,706 --> 01:26:23,688
  2749. Saya bukan apa-apa.
  2750.  
  2751. 638
  2752. 01:26:54,837 --> 01:26:57,399
  2753. Jadi bodoh.
  2754.  
  2755. 639
  2756. 01:26:57,840 --> 01:27:02,758
  2757. Aku begitu bodoh.
  2758. - Anda tidak mengontrol, Susie.
  2759.  
  2760. 640
  2761. 01:27:18,696 --> 01:27:21,755
  2762. Dia tidak sendiri Anda.
  2763.  
  2764. 641
  2765. 01:27:21,756 --> 01:27:26,006
  2766. Anda bisa dibebaskan dari dia. Tapi tidak dengan cara ini.
  2767.  
  2768. 642
  2769. 01:27:26,007 --> 01:27:29,582
  2770. Apa yang kau tahu? Kau tahu apa-apa.
  2771.  
  2772. 643
  2773. 01:27:29,583 --> 01:27:33,259
  2774. Pria telah mengambil hidupku.
  2775.  
  2776. 644
  2777. 01:27:34,391 --> 01:27:39,856
  2778. Anda akan melihat, Susie. Pada akhir. Anda akan mengerti.
  2779.  
  2780. 645
  2781. 01:27:41,784 --> 01:27:45,046
  2782. Semua orang mati.
  2783.  
  2784. 646
  2785. 01:28:07,883 --> 01:28:10,102
  2786. Brian?
  2787. - Go.
  2788.  
  2789. 647
  2790. 01:28:10,103 --> 01:28:11,956
  2791. Yah, kalau begitu.
  2792.  
  2793. 648
  2794. 01:28:26,025 --> 01:28:28,279
  2795. Papa?
  2796.  
  2797. 649
  2798. 01:28:28,280 --> 01:28:32,016
  2799. Papa?
  2800.  
  2801. 650
  2802. 01:28:32,017 --> 01:28:35,325
  2803. Papa? Saya menyadari apa yang saya telah dilakukan.
  2804.  
  2805. 651
  2806. 01:28:35,326 --> 01:28:38,464
  2807. Aku memaksa dia untuk berhenti.
  2808.  
  2809. 652
  2810. 01:28:44,982 --> 01:28:47,683
  2811. Aku memaksa dia untuk kembali.
  2812.  
  2813. 653
  2814. 01:28:53,713 --> 01:28:57,153
  2815. Aku tahu itu kau. Keluar.
  2816.  
  2817. 654
  2818. 01:28:57,596 --> 01:29:00,372
  2819. Keluar.
  2820.  
  2821. 655
  2822. 01:29:00,373 --> 01:29:03,407
  2823. Apakah kau dengar aku, keparat?
  2824.  
  2825. 656
  2826. 01:29:08,997 --> 01:29:12,497
  2827. Pergi dari saya.
  2828. - Sakit bajingan.
  2829.  
  2830. 657
  2831. 01:29:13,534 --> 01:29:18,146
  2832. Brian, hentikan.
  2833.  
  2834. 658
  2835. 01:29:19,267 --> 01:29:22,438
  2836. Brian, hentikan.
  2837.  
  2838. 659
  2839. 01:29:22,439 --> 01:29:25,291
  2840. Brian, tetap up dengan itu.
  2841. - Anda bisa gadisku.
  2842.  
  2843. 660
  2844. 01:29:26,907 --> 01:29:29,793
  2845. Papa!
  2846.  
  2847. 661
  2848. 01:29:31,538 --> 01:29:34,299
  2849. Papa!
  2850.  
  2851. 662
  2852. 01:29:36,902 --> 01:29:39,649
  2853. No
  2854. - Brian, hentikan.
  2855.  
  2856. 663
  2857. 01:29:42,707 --> 01:29:46,430
  2858. Brian, hentikan.
  2859.  
  2860. 664
  2861. 01:29:46,900 --> 01:29:50,185
  2862. Kau membunuhnya.
  2863.  
  2864. 665
  2865. 01:29:52,073 --> 01:29:55,048
  2866. Dia sudah mati.
  2867. - Cepat.
  2868.  
  2869. 666
  2870. 01:29:55,049 --> 01:29:57,086
  2871. Cepat.
  2872.  
  2873. 667
  2874. 01:31:24,150 --> 01:31:27,719
  2875. Aku tahu bahwa ia akan pernah memberi.
  2876.  
  2877. 668
  2878. 01:31:28,633 --> 01:31:32,684
  2879. Dia tidak pernah salah satu mati tagihan.
  2880.  
  2881. 669
  2882. 01:31:35,281 --> 01:31:38,457
  2883. Aku adalah putrinya.
  2884.  
  2885. 670
  2886. 01:31:38,458 --> 01:31:41,844
  2887. Dan dia adalah ayah saya.
  2888.  
  2889. 671
  2890. 01:31:41,845 --> 01:31:45,796
  2891. Dan dia telah mencintaiku, begitu banyak mungkin bagi dia.
  2892.  
  2893. 672
  2894. 01:31:48,326 --> 01:31:51,305
  2895. Saya harus membiarkan dia pergi.
  2896.  
  2897. 673
  2898. 01:33:23,243 --> 01:33:28,312
  2899. Sophie Cichetti, Pennsylvania. 1960.
  2900.  
  2901. 674
  2902. 01:33:28,313 --> 01:33:32,121
  2903. Dia adalah induk semang.
  2904.  
  2905. 675
  2906. 01:33:54,605 --> 01:33:59,119
  2907. Jack Meyer, Delaware. 1976.
  2908.  
  2909. 676
  2910. 01:33:59,120 --> 01:34:04,332
  2911. Dia baru saja menjadi 13. Tubuhnya ditemukan di selokan.
  2912.  
  2913. 677
  2914. 01:34:04,333 --> 01:34:07,600
  2915. Di sisi jalan.
  2916.  
  2917. 678
  2918. 01:34:11,224 --> 01:34:15,156
  2919. Lea Fox. Delaware pada tahun 1969.
  2920.  
  2921. 679
  2922. 01:34:15,157 --> 01:34:19,809
  2923. Ia sudah mati ketika tubuhnya di sungai melempar.
  2924.  
  2925. 680
  2926. 01:34:31,395 --> 01:34:34,094
  2927. Lana Johnsen. 1960.
  2928.  
  2929. 681
  2930. 01:34:34,095 --> 01:34:36,840
  2931. Bucks County. Pennsylvania.
  2932.  
  2933. 682
  2934. 01:34:36,841 --> 01:34:40,879
  2935. Dia dipancing ke sebuah gubuk, yang ia telah membuat pintu tua.
  2936.  
  2937. 683
  2938. 01:34:40,900 --> 01:34:45,047
  2939. Dia adalah yang termuda. Ia berusia enam tahun.
  2940.  
  2941. 684
  2942. 01:34:58,256 --> 01:35:02,731
  2943. Flora Hernandez. Delaware pada tahun 1963.
  2944.  
  2945. 685
  2946. 01:35:02,732 --> 01:35:07,358
  2947. Dia hanya ingin menyentuh. Tetapi mereka berteriak.
  2948.  
  2949. 686
  2950. 01:35:18,520 --> 01:35:22,656
  2951. Denise Liang. Connecticut pada tahun 1971.
  2952.  
  2953. 687
  2954. 01:35:22,657 --> 01:35:29,147
  2955. 13. Ia menunggu ayahnya Store di dekat adalah ketika ia
  2956. menghilang.
  2957.  
  2958. 688
  2959. 01:35:29,148 --> 01:35:35,685
  2960. Denise Lian, kadang-kadang seperti Holly ingin diidentifikasi.
  2961.  
  2962. 689
  2963. 01:37:02,199 --> 01:37:08,833
  2964. Susie Salmon, 14. Norristown, Pennsylvania. 1973.
  2965.  
  2966. 690
  2967. 01:37:09,355 --> 01:37:14,443
  2968. Dibunuh di kamar dia telah dibangun di bawah tanah.
  2969.  
  2970. 691
  2971. 01:37:53,568 --> 01:37:56,671
  2972. Come on, guys. Tunggu.
  2973.  
  2974. 692
  2975. 01:38:11,182 --> 01:38:12,682
  2976. Semua baik. Lyndsey?
  2977. - Go on.
  2978.  
  2979. 693
  2980. 01:38:12,683 --> 01:38:14,449
  2981. Anda yakin?
  2982. - Go.
  2983.  
  2984. 694
  2985. 01:38:14,450 --> 01:38:16,735
  2986. Kembali ke kami, Anda?
  2987.  
  2988. 695
  2989. 01:40:11,833 --> 01:40:14,450
  2990. Teen dituduh kejahatan
  2991.  
  2992. 696
  2993. 01:42:24,048 --> 01:42:27,173
  2994. Gadis Salmon
  2995.  
  2996. 697
  2997. 01:42:51,597 --> 01:42:55,413
  2998. Corn Field Salmon House
  2999.  
  3000. 698
  3001. 01:43:08,122 --> 01:43:10,248
  3002. Liege
  3003.  
  3004. 699
  3005. 01:45:36,221 --> 01:45:38,582
  3006. Papa.
  3007.  
  3008. 700
  3009. 01:45:39,169 --> 01:45:41,805
  3010. Mana Daddy?
  3011.  
  3012. 701
  3013. 01:45:50,494 --> 01:45:53,421
  3014. Mama.
  3015.  
  3016. 702
  3017. 01:45:58,620 --> 01:46:01,420
  3018. Apa yang Anda lakukan di sini?
  3019. - Apa bedanya. Dia adalah rumah.
  3020.  
  3021. 703
  3022. 01:46:03,212 --> 01:46:06,270
  3023. Home for Good?
  3024. - Tentu saja dia di rumah.
  3025.  
  3026. 704
  3027. 01:46:08,087 --> 01:46:12,028
  3028. Mana Buckley?
  3029. - Soccer Training. Aku membawanya ke satu jam.
  3030.  
  3031. 705
  3032. 01:46:45,385 --> 01:46:49,114
  3033. Gadisku.
  3034. - Jack.
  3035.  
  3036. 706
  3037. 01:47:14,970 --> 01:47:18,915
  3038. Lihat dirimu kadang-kadang. Apa yang terjadi?
  3039.  
  3040. 707
  3041. 01:47:49,133 --> 01:47:52,156
  3042. Tidak, Anda terlambat.
  3043.  
  3044. 708
  3045. 01:47:52,571 --> 01:47:56,172
  3046. Kami tutup.
  3047. - Anda ditutup?
  3048.  
  3049. 709
  3050. 01:47:56,173 --> 01:47:58,512
  3051. Ya.
  3052.  
  3053. 710
  3054. 01:47:58,513 --> 01:48:01,213
  3055. Sayang sekali. Aku benar-benar berharap hal ini kalah.
  3056.  
  3057. 711
  3058. 01:48:01,313 --> 01:48:06,235
  3059. Maaf, man. Kami membuangnya dekat.
  3060. - Anda membuangnya ditutup?
  3061.  
  3062. 712
  3063. 01:48:06,236 --> 01:48:11,619
  3064. Aku tidak akan mengganggu Anda, tapi ...
  3065.  
  3066. 713
  3067. 01:48:17,381 --> 01:48:20,657
  3068. Apakah Anda membutuhkan bantuan.
  3069. - Ya, baik.
  3070.  
  3071. 714
  3072. 01:49:29,282 --> 01:49:32,609
  3073. Saya datang ke sini hampir setiap hari.
  3074.  
  3075. 715
  3076. 01:49:33,942 --> 01:49:37,962
  3077. Aku suka mendengarkan suara.
  3078.  
  3079. 716
  3080. 01:49:38,549 --> 01:49:43,724
  3081. Have you seen Holly?
  3082. - Apakah dia bercerita tentang tempat ini?
  3083.  
  3084. 717
  3085. 01:49:44,958 --> 01:49:47,888
  3086. Ya.
  3087.  
  3088. 718
  3089. 01:49:48,916 --> 01:49:53,956
  3090. Kemudian Anda siap. Aku Floor Hernandez.
  3091.  
  3092. 719
  3093. 01:49:55,734 --> 01:49:59,423
  3094. Yang lain akan segera datang.
  3095.  
  3096. 720
  3097. 01:50:07,538 --> 01:50:10,008
  3098. Siapa itu?
  3099. - Saya tidak tahu.
  3100.  
  3101. 721
  3102. 01:50:10,009 --> 01:50:14,461
  3103. Saya mendapatkan ngeri dari dia.
  3104. - Kriebels? Apakah Anda 12 atau sesuatu?
  3105.  
  3106. 722
  3107. 01:52:12,201 --> 01:52:14,653
  3108. Indah.
  3109.  
  3110. 723
  3111. 01:52:15,519 --> 01:52:18,873
  3112. Tentu saja hebat.
  3113.  
  3114. 724
  3115. 01:52:18,874 --> 01:52:22,052
  3116. Ini adalah surga.
  3117.  
  3118. 725
  3119. 01:52:44,237 --> 01:52:47,931
  3120. Tapi ayolah.
  3121.  
  3122. 726
  3123. 01:52:53,284 --> 01:52:56,455
  3124. Apa yang kalian tunggu? Anda Fri
  3125.  
  3126. 727
  3127. 01:53:02,672 --> 01:53:05,247
  3128. Hampir.
  3129.  
  3130. 728
  3131. 01:53:05,701 --> 01:53:08,312
  3132. Belum.
  3133.  
  3134. 729
  3135. 01:54:01,083 --> 01:54:03,620
  3136. Apa yang terjadi?
  3137.  
  3138. 730
  3139. 01:54:10,711 --> 01:54:13,659
  3140. Apa itu?
  3141.  
  3142. 731
  3143. 01:54:49,747 --> 01:54:52,993
  3144. Anda memiliki sebuah puisi ditulis untukku.
  3145.  
  3146. 732
  3147. 01:54:55,340 --> 01:54:58,916
  3148. Anda memanggil diri Anda sebuah rawa.
  3149.  
  3150. 733
  3151. 01:55:07,742 --> 01:55:10,655
  3152. Namun, Anda dapat.
  3153.  
  3154. 734
  3155. 01:55:24,378 --> 01:55:26,728
  3156. Menciumku.
  3157.  
  3158. 735
  3159. 01:56:31,846 --> 01:56:35,058
  3160. Kau cantik, Susie Salmon.
  3161.  
  3162. 736
  3163. 01:56:56,075 --> 01:57:00,992
  3164. Ini adalah puisi yang indah, dimana sekitar saya menghilang telah
  3165. dibuat.
  3166.  
  3167. 737
  3168. 01:57:02,669 --> 01:57:06,973
  3169. Kadang-kadang koneksi jaringan laba-laba.
  3170.  
  3171. 738
  3172. 01:57:07,833 --> 01:57:11,286
  3173. Kadang-kadang dengan kesulitan besar dibuat.
  3174.  
  3175. 739
  3176. 01:57:11,287 --> 01:57:14,992
  3177. Tetapi sering indah.
  3178.  
  3179. 740
  3180. 01:57:15,686 --> 01:57:20,498
  3181. Itu terjadi setelah aku pergi.
  3182.  
  3183. 741
  3184. 01:57:21,741 --> 01:57:24,618
  3185. Dan aku mulai hal-hal dengan cara lihat ...
  3186.  
  3187. 742
  3188. 01:57:24,619 --> 01:57:30,717
  3189. Saya berpendapat bahwa dunia telah tanpa aku.
  3190.  
  3191. 743
  3192. 01:57:49,757 --> 01:57:52,397
  3193. Malam yang dingin.
  3194.  
  3195. 744
  3196. 01:57:58,165 --> 01:58:01,190
  3197. Apakah anda memerlukan tumpangan?
  3198.  
  3199. 745
  3200. 01:58:01,796 --> 01:58:04,111
  3201. No
  3202.  
  3203. 746
  3204. 01:58:04,557 --> 01:58:07,111
  3205. Tidak?
  3206.  
  3207. 747
  3208. 01:58:07,598 --> 01:58:11,051
  3209. Apakah Anda yakin? It's pretty dingin.
  3210.  
  3211. 748
  3212. 01:58:12,265 --> 01:58:15,524
  3213. Aku akan membawa Anda ke mana pun Anda ingin pergi.
  3214.  
  3215. 749
  3216. 01:58:17,609 --> 01:58:20,927
  3217. Apa yang Anda katakan?
  3218. - Lihat, Sir ...
  3219.  
  3220. 750
  3221. 01:58:20,928 --> 01:58:26,396
  3222. Saya tidak tertarik. Bagus?
  3223. - Aku melakukan apa-apa. Aku hanya ingin bersikap sopan.
  3224.  
  3225. 751
  3226. 01:58:26,787 --> 01:58:29,898
  3227. That's it.
  3228.  
  3229. 752
  3230. 01:58:29,899 --> 01:58:32,290
  3231. Seorang wanita muda, sendirian di malam hari. Yang tidak aman.
  3232.  
  3233. 753
  3234. 01:58:32,390 --> 01:58:35,710
  3235. Apakah Anda mendengar saya? On Kam.
  3236.  
  3237. 754
  3238. 01:59:33,455 --> 01:59:37,687
  3239. Ketika Ibu memasuki kamarku Aku sadar ...
  3240.  
  3241. 755
  3242. 01:59:37,688 --> 01:59:41,510
  3243. Aku selama ini di menunggu.
  3244.  
  3245. 756
  3246. 01:59:42,961 --> 01:59:46,581
  3247. Aku telah menunggu begitu lama.
  3248.  
  3249. 757
  3250. 01:59:46,582 --> 01:59:50,196
  3251. Aku takut dia tidak akan datang.
  3252.  
  3253. 758
  3254. 01:59:52,919 --> 01:59:56,106
  3255. Aku mencintaimu, Susie.
  3256.  
  3257. 759
  3258. 02:00:06,359 --> 02:00:10,255
  3259. Tidak ada yang menyadari hal ini sebagai kita pergi. Maksud saya
  3260. ...
  3261.  
  3262. 760
  3263. 02:00:10,256 --> 02:00:13,920
  3264. ketika kita benar-benar lebih pergi.
  3265.  
  3266. 761
  3267. 02:00:13,921 --> 02:00:19,159
  3268. Anda merasa lebih dari bisikan. Jika gelombang berbisik.
  3269.  
  3270. 762
  3271. 02:00:19,160 --> 02:00:22,539
  3272. Gelombang ini turun.
  3273.  
  3274. 763
  3275. 02:00:23,895 --> 02:00:27,402
  3276. My name is Salmon. Seperti ikan.
  3277.  
  3278. 764
  3279. 02:00:27,403 --> 02:00:31,082
  3280. My name is Susie.
  3281.  
  3282. 765
  3283. 02:00:31,083 --> 02:00:35,774
  3284. Aku berumur 14 tahun ketika aku dibunuh. Pada 6 Desember.
  3285.  
  3286. 766
  3287. 02:00:35,775 --> 02:00:39,523
  3288. 1973.
  3289.  
  3290. 767
  3291. 02:00:41,169 --> 02:00:45,315
  3292. Aku di sini sebentar.
  3293.  
  3294. 768
  3295. 02:00:45,316 --> 02:00:48,627
  3296. Dan kemudian aku pergi.
  3297.  
  3298. 769
  3299. 02:00:50,263 --> 02:00:54,536
  3300. Saya berharap kalian semua panjang dan hidup bahagia.
  3301.  
  3302. 770
  3303. 02:00:57,775 --> 02:01:00,677
  3304. akumenang.com
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement