Advertisement
Er_Lucky2

Infierno Bajo el Agua

Oct 29th, 2019
255
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 37.41 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:49,383 --> 00:00:53,475
  3. Universidad de Florida, Gainesville
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:56,849 --> 00:01:02,448
  7. INFIERNO BAJO EL AGUA
  8.  
  9. 3
  10. 00:02:34,321 --> 00:02:35,709
  11. - ¡Venga, vamos!
  12. - ¡Vamos!
  13.  
  14. 4
  15. 00:02:50,420 --> 00:02:52,093
  16. ¡Si!
  17.  
  18. 5
  19. 00:02:53,549 --> 00:02:55,020
  20. ¡Madre mía!
  21.  
  22. 6
  23. 00:03:07,813 --> 00:03:09,023
  24. <i>No llores.</i>
  25.  
  26. 7
  27. 00:03:10,148 --> 00:03:12,367
  28. <i>Que no te vean llorar, Haley.</i>
  29.  
  30. 8
  31. 00:03:12,985 --> 00:03:14,824
  32. <i>Ganarás la próxima vez.</i>
  33.  
  34. 9
  35. 00:03:18,448 --> 00:03:20,335
  36. ¿Vale? Porque ¿qué eres tú?
  37.  
  38. 10
  39. 00:03:22,077 --> 00:03:24,129
  40. ¿Eh? ¿Qué eres?
  41.  
  42. 11
  43. 00:03:25,205 --> 00:03:26,676
  44. La superdepredadora.
  45.  
  46. 12
  47. 00:03:26,748 --> 00:03:28,089
  48. Exactamente.
  49.  
  50. 13
  51. 00:03:28,750 --> 00:03:30,838
  52. La superdepredadora. Siempre.
  53.  
  54. 14
  55. 00:03:37,593 --> 00:03:38,886
  56. Hola, ¿qué pasa?
  57.  
  58. 15
  59. 00:03:38,969 --> 00:03:41,104
  60. <i>¿Estás bien?
  61. Llevo toda la mañana llamándote.</i>
  62.  
  63. 16
  64. 00:03:41,180 --> 00:03:43,600
  65. Lo siento. Me acosté tarde,
  66. tenía entrenamiento.
  67.  
  68. 17
  69. 00:03:43,682 --> 00:03:46,565
  70. <i>¿Tienes entrenamiento en pleno huracán?</i>
  71.  
  72. 18
  73. 00:03:47,352 --> 00:03:52,702
  74. <i>Más de un millón de personas
  75. se enfrentan a una evacuación obligatoria.</i>
  76.  
  77. 19
  78. 00:03:52,774 --> 00:03:54,198
  79. Decían que no nos iba a afectar.
  80.  
  81. 20
  82. 00:03:54,276 --> 00:03:57,124
  83. <i>¿Note llegan las alertas al móvil?
  84. Va a pegar fuerte.</i>
  85.  
  86. 21
  87. 00:03:57,196 --> 00:03:59,117
  88. <i>- Louie, cariño...
  89. - Hola, peque.</i>
  90.  
  91. 22
  92. 00:03:59,198 --> 00:04:00,788
  93. ¡Hola!
  94.  
  95. 23
  96. 00:04:01,283 --> 00:04:03,335
  97. <i>Haley, escucha. ¿Sabes algo de papá?</i>
  98.  
  99. 24
  100. 00:04:03,410 --> 00:04:04,881
  101. No. ¿Por qué?
  102.  
  103. 25
  104. 00:04:04,953 --> 00:04:06,793
  105. <i>No me coge el teléfono.</i>
  106.  
  107. 26
  108. 00:04:06,872 --> 00:04:10,004
  109. - También se acostaría tarde.
  110. - Necesito saber <i>si</i> está bien.
  111.  
  112. 27
  113. 00:04:10,417 --> 00:04:12,387
  114. <i>Ya han evacuado toda la costa sur.</i>
  115.  
  116. 28
  117. 00:04:12,461 --> 00:04:14,098
  118. A lo mejor ya se ha ido.
  119.  
  120. 29
  121. 00:04:14,171 --> 00:04:16,757
  122. <i>0 a lo mejor está haciendo
  123. como si no pasara nada.</i>
  124.  
  125. 30
  126. 00:04:16,840 --> 00:04:18,228
  127. <i>Ya lo conoces.</i>
  128.  
  129. 31
  130. 00:04:19,384 --> 00:04:20,975
  131. ¿Y qué dice mamá?
  132.  
  133. 32
  134. 00:04:21,470 --> 00:04:22,763
  135. <i>Mamá está en Paris.</i>
  136.  
  137. 33
  138. 00:04:24,014 --> 00:04:25,568
  139. ¿Con el príncipe azul?
  140.  
  141. 34
  142. 00:04:25,641 --> 00:04:27,112
  143. <i>No seas así.</i>
  144.  
  145. 35
  146. 00:04:27,184 --> 00:04:30,114
  147. <i>Papá debería haberme devuelto la llamada.
  148. Siempre flama.</i>
  149.  
  150. 36
  151. 00:04:30,187 --> 00:04:32,157
  152. Mira, voy a ir a ver cómo está.
  153.  
  154. 37
  155. 00:04:32,231 --> 00:04:34,864
  156. - ¿Estás loca?
  157. - La 75 sur estará vacía.
  158.  
  159. 38
  160. 00:04:34,942 --> 00:04:36,698
  161. Llegaré en unas dos horas.
  162.  
  163. 39
  164. 00:04:36,777 --> 00:04:38,782
  165. <i>No podéis estar allí
  166. con un huracán de categoría 5.</i>
  167.  
  168. 40
  169. 00:04:38,862 --> 00:04:40,203
  170. ¿Y para qué me llamas?
  171.  
  172. 41
  173. 00:04:40,280 --> 00:04:42,167
  174. <i>Pensaba que habrías hablado con él.</i>
  175.  
  176. 42
  177. 00:04:42,241 --> 00:04:43,415
  178. Pues no.
  179.  
  180. 43
  181. 00:04:44,201 --> 00:04:45,411
  182. Desde hace tiempo.
  183.  
  184. 44
  185. 00:04:46,411 --> 00:04:48,499
  186. <i>- ¿Habéis vuelto a discutir?
  187. - Él discute conmigo.</i>
  188.  
  189. 45
  190. 00:04:48,580 --> 00:04:50,835
  191. <i>Porque los dos sois igualitos.</i>
  192.  
  193. 46
  194. 00:04:50,916 --> 00:04:53,170
  195. <i>Y m eres más como mamá.</i>
  196.  
  197. 47
  198. 00:04:53,252 --> 00:04:55,304
  199. Empatizas, pero desde lejos.
  200.  
  201. 48
  202. 00:04:56,839 --> 00:04:58,476
  203. <i>Vale, déjalo.</i>
  204.  
  205. 49
  206. 00:04:58,549 --> 00:05:00,186
  207. - Beth, tengo que colgar.
  208. - Ten cuidado.
  209.  
  210. 50
  211. 00:05:00,259 --> 00:05:02,264
  212. <i>- Si te enteras de algo, avisame.</i>
  213. - Vale.
  214.  
  215. 51
  216. 00:05:02,344 --> 00:05:03,555
  217. - Te quiero.
  218. - Y yo a ti.
  219.  
  220. 52
  221. 00:05:04,513 --> 00:05:06,648
  222. - Adiós.
  223. - Adiós, chiquitajo.
  224.  
  225. 53
  226. 00:05:07,558 --> 00:05:10,143
  227. <i>Puede llegar
  228. a los 240 kilómetros por hora.</i>
  229.  
  230. 54
  231. 00:05:11,311 --> 00:05:13,945
  232. <i>Es acojonante. No me lo creo.</i>
  233.  
  234. 55
  235. 00:05:14,022 --> 00:05:16,074
  236. <i>Y agárrate, que vienen curvas.</i>
  237.  
  238. 56
  239. 00:05:16,149 --> 00:05:17,192
  240. <i>Venga.</i>
  241.  
  242. 57
  243. 00:05:17,234 --> 00:05:19,156
  244. <i>La oficina del sheriff de Pasco</i>
  245.  
  246. 58
  247. 00:05:19,236 --> 00:05:21,455
  248. <i>recomienda no disparar al huracán.</i>
  249.  
  250. 59
  251. 00:05:21,530 --> 00:05:23,452
  252. <i>¿No se puede disparar al huracán?</i>
  253.  
  254. 60
  255. 00:05:23,532 --> 00:05:24,624
  256. <i>¡ES peligroso!</i>
  257.  
  258. 61
  259. 00:05:24,700 --> 00:05:27,499
  260. <i>Así nos las gastamos en Florida.</i>
  261.  
  262. 62
  263. 00:05:27,578 --> 00:05:29,250
  264. <i>¡Para que aprenda!</i>
  265.  
  266. 63
  267. 00:05:29,329 --> 00:05:30,670
  268. CRIADERO DE CAIMAN ES
  269.  
  270. 64
  271. 00:05:33,750 --> 00:05:35,043
  272. Llamada Papá
  273.  
  274. 65
  275. 00:05:35,752 --> 00:05:38,137
  276. <i>Has llamado a Dave Keller,
  277. de Construcciones Keller.</i>
  278.  
  279. 66
  280. 00:05:38,213 --> 00:05:41,179
  281. <i>Andaré subido en alguna escalera,
  282. así que por favor, deja tu mensaje.</i>
  283.  
  284. 67
  285. 00:05:42,134 --> 00:05:45,266
  286. Papá, soy Haley. Llámame.
  287.  
  288. 68
  289. 00:05:46,763 --> 00:05:48,354
  290. Tienes preocupada a Beth.
  291.  
  292. 69
  293. 00:05:51,768 --> 00:05:53,192
  294. Pues eso.
  295.  
  296. 70
  297. 00:05:54,479 --> 00:05:56,781
  298. Joder. Vaya panorama.
  299.  
  300. 71
  301. 00:05:58,442 --> 00:06:00,529
  302. Te juro que como ya te hayas ido...
  303.  
  304. 72
  305. 00:06:08,076 --> 00:06:11,256
  306. ¡Eh, eh! ¡Frene! ¡Frene!
  307.  
  308. 73
  309. 00:06:14,249 --> 00:06:16,420
  310. Disculpe, no podemos dejar que...
  311.  
  312. 74
  313. 00:06:16,877 --> 00:06:18,384
  314. ¡Haley! ¿Qué tal te va?
  315.  
  316. 75
  317. 00:06:18,462 --> 00:06:19,636
  318. Hola, Wayne.
  319.  
  320. 76
  321. 00:06:20,380 --> 00:06:21,638
  322. ¿Cómo andamos?
  323.  
  324. 77
  325. 00:06:22,216 --> 00:06:25,181
  326. He tenido días mejores.
  327. La gente anda loca con la evacuación.
  328.  
  329. 78
  330. 00:06:25,552 --> 00:06:26,976
  331. Ese tío ha intentado atajar.
  332.  
  333. 79
  334. 00:06:27,054 --> 00:06:28,395
  335. ¿No va a haber fiesta "huracanera"?
  336.  
  337. 80
  338. 00:06:28,472 --> 00:06:30,144
  339. Me da que no.
  340.  
  341. 81
  342. 00:06:31,058 --> 00:06:32,232
  343. ¿Qué tal tu hermana?
  344.  
  345. 82
  346. 00:06:32,309 --> 00:06:34,314
  347. Tu padre dice que ahora vive en Boston.
  348.  
  349. 83
  350. 00:06:34,394 --> 00:06:36,281
  351. Sí, está muy bien.
  352.  
  353. 84
  354. 00:06:36,355 --> 00:06:38,739
  355. Ella me ha pedido
  356. que vaya a vera mi padre.
  357.  
  358. 85
  359. 00:06:41,193 --> 00:06:43,032
  360. Va a ser imposible.
  361.  
  362. 86
  363. 00:06:43,111 --> 00:06:45,117
  364. La tormenta viene directa hacia nosotros.
  365.  
  366. 87
  367. 00:06:45,197 --> 00:06:46,953
  368. - No puede pasar nadie.
  369. - Venga, Wayne,
  370.  
  371. 88
  372. 00:06:47,032 --> 00:06:48,206
  373. no nos coge el teléfono.
  374.  
  375. 89
  376. 00:06:48,283 --> 00:06:51,380
  377. Conozco las carreteras.
  378. Será entrar y salir, te lo prometo.
  379.  
  380. 90
  381. 00:06:54,540 --> 00:06:58,087
  382. Lo siento mucho, Haley.
  383. Ojalá pudiese ayudarte, pero...
  384.  
  385. 91
  386. 00:06:58,168 --> 00:07:00,008
  387. No puedo,
  388. no quiero que te pase nada.
  389.  
  390. 92
  391. 00:07:01,380 --> 00:07:03,100
  392. Vale, lo entiendo.
  393.  
  394. 93
  395. 00:07:03,173 --> 00:07:05,593
  396. ¿Puedes ir luego a echarle
  397. un ojo si tienes un hueco?
  398.  
  399. 94
  400. 00:07:05,676 --> 00:07:07,562
  401. - Claro, lo intentaré.
  402. - Gracias.
  403.  
  404. 95
  405. 00:07:07,636 --> 00:07:08,679
  406. Ten cuidado.
  407.  
  408. 96
  409. 00:07:09,513 --> 00:07:11,565
  410. Dale recuerdos a tu hermana.
  411.  
  412. 97
  413. 00:07:12,516 --> 00:07:14,023
  414. - Claro.
  415. - Bien.
  416.  
  417. 98
  418. 00:07:19,106 --> 00:07:20,494
  419. Da media vuelta.
  420.  
  421. 99
  422. 00:07:35,163 --> 00:07:36,374
  423. A la mierda.
  424.  
  425. 100
  426. 00:07:38,166 --> 00:07:41,465
  427. ¡Pare!
  428.  
  429. 101
  430. 00:07:43,297 --> 00:07:45,551
  431. Todas las carreteras están cortadas.
  432.  
  433. 102
  434. 00:07:46,049 --> 00:07:47,686
  435. Adelante...
  436.  
  437. 103
  438. 00:07:47,759 --> 00:07:48,802
  439. ¡Alto!
  440.  
  441. 104
  442. 00:07:49,845 --> 00:07:51,684
  443. ¡Espere! No se mueva de ahí.
  444.  
  445. 105
  446. 00:07:52,598 --> 00:07:56,228
  447. <i>¡Parece que Wendy
  448. va a cruzar por en medio de! Estado.</i>
  449.  
  450. 106
  451. 00:07:56,310 --> 00:08:00,153
  452. <i>Rogamos a los residentes que estén atentos
  453. a los avisos de los agentes.</i>
  454.  
  455. 107
  456. 00:08:00,522 --> 00:08:02,859
  457. <i>Si están en una zona de evacuación,
  458. márchense.</i>
  459.  
  460. 108
  461. 00:08:02,941 --> 00:08:04,365
  462. <i>No esperen.</i>
  463.  
  464. 109
  465. 00:08:04,443 --> 00:08:07,575
  466. <i>Nosotros... no podremos ir a por ustedes.</i>
  467.  
  468. 110
  469. 00:08:08,989 --> 00:08:11,160
  470. <i>Espero que todo padre
  471. de! Estado esté pensando:</i>
  472.  
  473. 111
  474. 00:08:12,075 --> 00:08:14,211
  475. <i>"¿Cómo puedo mantener
  476. a mi familia a salvo?".</i>
  477.  
  478. 112
  479. 00:08:17,289 --> 00:08:19,970
  480. CARRETERA SUMERGIDA
  481. CARRETERA CORTADA
  482.  
  483. 113
  484. 00:08:52,699 --> 00:08:53,992
  485. ¡Papá!
  486.  
  487. 114
  488. 00:09:05,504 --> 00:09:06,797
  489. ¿Papá?
  490.  
  491. 115
  492. 00:09:08,632 --> 00:09:09,843
  493. ¡Papá!
  494.  
  495. 116
  496. 00:09:11,260 --> 00:09:13,312
  497. Hola, Sugar.
  498.  
  499. 117
  500. 00:09:13,387 --> 00:09:14,429
  501. Hola, guapa.
  502.  
  503. 118
  504. 00:09:14,888 --> 00:09:16,062
  505. ¿Dónde está papi?
  506.  
  507. 119
  508. 00:09:16,515 --> 00:09:17,607
  509. Te he echado de menos.
  510.  
  511. 120
  512. 00:09:18,225 --> 00:09:20,526
  513. ¿Dónde está, eh?
  514.  
  515. 121
  516. 00:09:53,135 --> 00:09:56,481
  517. <i>No hay rastro de papá, pero está Sugar.
  518. No se habría ido sin ella.</i>
  519.  
  520. 122
  521. 00:09:57,431 --> 00:10:00,230
  522. Parece un pueblo fantasma.
  523. No hay nadie.
  524.  
  525. 123
  526. 00:10:00,309 --> 00:10:02,989
  527. <i>Por favor, vete adonde estés segura,</i>
  528.  
  529. 124
  530. 00:10:03,061 --> 00:10:04,817
  531. <i>aunque tengas que parar en un refugio.</i>
  532.  
  533. 125
  534. 00:10:05,439 --> 00:10:07,574
  535. ¿Se habrá ido a la antigua casa?
  536.  
  537. 126
  538. 00:10:07,649 --> 00:10:10,497
  539. <i>No. ¡Creo que está en venta
  540. desde e! Divorcio.</i>
  541.  
  542. 127
  543. 00:10:10,861 --> 00:10:13,625
  544. Hay fotos tuyas, mías y de mamá
  545. por todos lados.
  546.  
  547. 128
  548. 00:10:14,740 --> 00:10:17,208
  549. El piso es horrible. Da mal rollo.
  550.  
  551. 129
  552. 00:10:17,951 --> 00:10:21,878
  553. <i>Haley, tienes que dejar de machacarte.
  554. Fue de mutuo acuerdo.</i>
  555.  
  556. 130
  557. 00:10:22,789 --> 00:10:24,842
  558. Déjalo. Voy a mirar en la casa.
  559.  
  560. 131
  561. 00:10:24,917 --> 00:10:26,340
  562. <i>No, ni se te ocurra.</i>
  563.  
  564. 132
  565. 00:10:26,418 --> 00:10:28,922
  566. De camino me he cruzado
  567. con tu ex-novio Wayne.
  568.  
  569. 133
  570. 00:10:29,004 --> 00:10:30,807
  571. <i>Wayne y yo no éramos novios.</i>
  572.  
  573. 134
  574. 00:10:30,881 --> 00:10:32,222
  575. Lo que tú digas.
  576.  
  577. 135
  578. 00:10:32,299 --> 00:10:34,138
  579. Aún me acuerdo de cuando os pilló papá.
  580.  
  581. 136
  582. 00:10:34,218 --> 00:10:37,350
  583. <i>¡Calla! ¿Cómo puedes acordarte de eso?
  584. Si solo tenías...</i>
  585.  
  586. 137
  587. 00:10:37,429 --> 00:10:39,150
  588. Ocho años.
  589.  
  590. 138
  591. 00:10:39,223 --> 00:10:40,860
  592. Me dejasteis traumatizada.
  593.  
  594. 139
  595. 00:10:40,933 --> 00:10:42,689
  596. <i>¿No vas a dejarme de torturarme con eso?</i>
  597.  
  598. 140
  599. 00:10:42,768 --> 00:10:44,689
  600. No. Nunca en la vida.
  601.  
  602. 141
  603. 00:10:56,740 --> 00:10:57,914
  604. No me mires así.
  605.  
  606. 142
  607. 00:10:57,991 --> 00:11:01,752
  608. Pensaba venir más, pero...
  609. tengo mucho lío.
  610.  
  611. 143
  612. 00:11:02,704 --> 00:11:04,626
  613. Intento hacer mi vida, ¿sabes?
  614.  
  615. 144
  616. 00:11:05,290 --> 00:11:06,797
  617. Me encanta venir al pantano.
  618.  
  619. 145
  620. 00:11:07,793 --> 00:11:09,928
  621. El calor, la humedad,
  622.  
  623. 146
  624. 00:11:11,046 --> 00:11:12,553
  625. los mosquitos...
  626.  
  627. 147
  628. 00:11:13,799 --> 00:11:15,352
  629. Menudo paraíso, ¿eh?
  630.  
  631. 148
  632. 00:11:15,425 --> 00:11:16,897
  633. Vale, sí, estás tú.
  634.  
  635. 149
  636. 00:11:17,511 --> 00:11:19,101
  637. Mi bolita de pelo.
  638.  
  639. 150
  640. 00:11:45,706 --> 00:11:46,963
  641. Gracias a Dios.
  642.  
  643. 151
  644. 00:11:53,505 --> 00:11:57,847
  645. Estoy en casa.
  646. Está la camioneta
  647.  
  648. 152
  649. 00:12:03,891 --> 00:12:05,563
  650. Venga, Sugar.
  651.  
  652. 153
  653. 00:12:10,314 --> 00:12:13,279
  654. SE VENDE
  655. RAZÓN PROPIETARIO
  656.  
  657. 154
  658. 00:12:24,119 --> 00:12:25,293
  659. ¡Papá!
  660.  
  661. 155
  662. 00:12:34,880 --> 00:12:36,054
  663. ¿Hola?
  664.  
  665. 156
  666. 00:12:58,070 --> 00:12:59,576
  667. ¿Papá, estás en casa?
  668.  
  669. 157
  670. 00:13:07,663 --> 00:13:08,873
  671. ¿Papá?
  672.  
  673. 158
  674. 00:13:22,302 --> 00:13:24,473
  675. ¿Estás aquí? ¿Hay alguien?
  676.  
  677. 159
  678. 00:13:30,978 --> 00:13:32,020
  679. ¡Papá!
  680.  
  681. 160
  682. 00:13:38,318 --> 00:13:39,529
  683. ¡Papá!
  684.  
  685. 161
  686. 00:13:58,839 --> 00:13:59,882
  687. ¿Dónde estará?
  688.  
  689. 162
  690. 00:14:04,469 --> 00:14:05,644
  691. Contesta.
  692.  
  693. 163
  694. 00:14:18,609 --> 00:14:20,530
  695. 6 llamadas perdidas de Haley
  696. 25 llamadas perdidas de Beth
  697.  
  698. 164
  699. 00:14:20,611 --> 00:14:22,450
  700. ALERTA DE EMERGENCIA
  701. Máximo peligro
  702.  
  703. 165
  704. 00:14:24,907 --> 00:14:25,950
  705. Batería baja
  706.  
  707. 166
  708. 00:14:26,033 --> 00:14:27,075
  709. ¡Joder!
  710.  
  711. 167
  712. 00:14:55,437 --> 00:14:56,611
  713. Madre mía.
  714.  
  715. 168
  716. 00:15:18,836 --> 00:15:20,591
  717. ¿Sugar? ¿Qué pasa, bonita?
  718.  
  719. 169
  720. 00:15:28,971 --> 00:15:30,062
  721. Joder.
  722.  
  723. 170
  724. 00:15:32,015 --> 00:15:34,519
  725. ¿Está ahí abajo? ¿Lo oyes? ¿Papá?
  726.  
  727. 171
  728. 00:15:35,310 --> 00:15:37,612
  729. ¡Papá! ¡Papá!
  730.  
  731. 172
  732. 00:15:40,858 --> 00:15:42,660
  733. Me toca bajar, ¿verdad?
  734.  
  735. 173
  736. 00:15:45,487 --> 00:15:46,530
  737. Vale.
  738.  
  739. 174
  740. 00:15:56,874 --> 00:15:57,965
  741. Vale.
  742.  
  743. 175
  744. 00:15:58,709 --> 00:15:59,919
  745. Estupendo.
  746.  
  747. 176
  748. 00:16:01,670 --> 00:16:03,675
  749. Los técnicos bajan cada dos por tres.
  750.  
  751. 177
  752. 00:16:13,015 --> 00:16:14,057
  753. ¿Papá?
  754.  
  755. 178
  756. 00:16:25,360 --> 00:16:26,748
  757. Quédate ahí, ¿vale?
  758.  
  759. 179
  760. 00:17:09,404 --> 00:17:10,496
  761. ¡Ay, Dios!
  762.  
  763. 180
  764. 00:17:21,375 --> 00:17:22,466
  765. ¡Papá!
  766.  
  767. 181
  768. 00:17:27,339 --> 00:17:28,382
  769. ¡Mierda!
  770.  
  771. 182
  772. 00:17:35,055 --> 00:17:36,147
  773. ¡Papá!
  774.  
  775. 183
  776. 00:17:53,240 --> 00:17:54,830
  777. <i>¡No me 'púas, papa!</i>
  778.  
  779. 184
  780. 00:17:56,159 --> 00:17:58,793
  781. Hay que tenerlos cuadrados
  782. para bajar aquí en pleno huracán.
  783.  
  784. 185
  785. 00:18:00,455 --> 00:18:03,670
  786. <i>El mejor hard rock y heavy de Florida.</i>
  787.  
  788. 186
  789. 00:18:04,084 --> 00:18:06,421
  790. <i>Radio 98.5,</i>
  791.  
  792. 187
  793. 00:18:06,503 --> 00:18:09,089
  794. <i>¡la mejor emisora de hard rock de Florida!</i>
  795.  
  796. 188
  797. 00:18:25,772 --> 00:18:26,947
  798. ¡Papá!
  799.  
  800. 189
  801. 00:18:43,874 --> 00:18:44,917
  802. ¡Papá!
  803.  
  804. 190
  805. 00:18:46,752 --> 00:18:48,555
  806. Papá.
  807.  
  808. 191
  809. 00:18:48,629 --> 00:18:49,671
  810. ¡Joder!
  811.  
  812. 192
  813. 00:18:57,429 --> 00:18:58,556
  814. Joder.
  815.  
  816. 193
  817. 00:19:01,141 --> 00:19:02,564
  818. Joder. ¡Papá!
  819.  
  820. 194
  821. 00:19:03,143 --> 00:19:04,317
  822. Papá.
  823.  
  824. 195
  825. 00:19:13,403 --> 00:19:15,455
  826. Vale, respiras.
  827.  
  828. 196
  829. 00:19:15,531 --> 00:19:17,500
  830. ¿Qué ha pasado? ¿Papá?
  831.  
  832. 197
  833. 00:19:19,034 --> 00:19:20,077
  834. ¡Madre mía!
  835.  
  836. 198
  837. 00:19:21,870 --> 00:19:22,913
  838. Venga.
  839.  
  840. 199
  841. 00:19:22,955 --> 00:19:26,217
  842. Tenemos que ir al hospital, ¿de acuerdo?
  843. Tenemos que irnos ya.
  844.  
  845. 200
  846. 00:19:27,334 --> 00:19:28,377
  847. Venga.
  848.  
  849. 201
  850. 00:19:41,932 --> 00:19:42,975
  851. Mierda.
  852.  
  853. 202
  854. 00:20:25,184 --> 00:20:26,226
  855. Vale.
  856.  
  857. 203
  858. 00:20:38,739 --> 00:20:44,754
  859. <i>El domingo tendremos vientos huracanados
  860. desde la mañana hasta entrada la noche.</i>
  861.  
  862. 204
  863. 00:21:03,722 --> 00:21:05,145
  864. Ya casi estamos, papá.
  865.  
  866. 205
  867. 00:21:15,692 --> 00:21:16,735
  868. ¡Mierda!
  869.  
  870. 206
  871. 00:21:21,406 --> 00:21:22,449
  872. Joder...
  873.  
  874. 207
  875. 00:21:36,129 --> 00:21:37,767
  876. ¡No!
  877.  
  878. 208
  879. 00:23:13,101 --> 00:23:14,144
  880. Papá.
  881.  
  882. 209
  883. 00:23:17,689 --> 00:23:18,732
  884. ¿Beth?
  885.  
  886. 210
  887. 00:23:21,610 --> 00:23:22,653
  888. ¿Beth?
  889.  
  890. 211
  891. 00:23:23,237 --> 00:23:24,364
  892. Soy Haley. Papá-
  893.  
  894. 212
  895. 00:23:37,251 --> 00:23:38,293
  896. Espera.
  897.  
  898. 213
  899. 00:24:05,362 --> 00:24:06,489
  900. Ten cuidado.
  901.  
  902. 214
  903. 00:24:07,072 --> 00:24:09,291
  904. Hay un caimán enorme.
  905.  
  906. 215
  907. 00:24:09,366 --> 00:24:11,786
  908. Sí, lo sé. Ya lo he visto.
  909.  
  910. 216
  911. 00:24:12,494 --> 00:24:14,001
  912. ¿Cómo ha llegado aquí abajo?
  913.  
  914. 217
  915. 00:24:18,250 --> 00:24:19,461
  916. Yo qué sé.
  917.  
  918. 218
  919. 00:24:21,044 --> 00:24:22,966
  920. Habrá entrado por...
  921.  
  922. 219
  923. 00:24:23,046 --> 00:24:25,632
  924. ...el desagüe de drenaje
  925. del extremo del lago.
  926.  
  927. 220
  928. 00:24:29,553 --> 00:24:31,392
  929. ¿Por qué has venido hasta aquí?
  930.  
  931. 221
  932. 00:24:32,931 --> 00:24:34,319
  933. No hay de qué.
  934.  
  935. 222
  936. 00:24:34,892 --> 00:24:37,110
  937. Escúchame. Escúchame.
  938.  
  939. 223
  940. 00:24:37,186 --> 00:24:39,654
  941. Tienes que irte ya.
  942.  
  943. 224
  944. 00:24:40,314 --> 00:24:42,734
  945. - No me iré sin ti.
  946. - No necesito tu ayuda.
  947.  
  948. 225
  949. 00:24:49,781 --> 00:24:52,000
  950. Sí, ya lo veo.
  951.  
  952. 226
  953. 00:24:53,827 --> 00:24:54,870
  954. Espera.
  955.  
  956. 227
  957. 00:24:59,917 --> 00:25:01,008
  958. Es Sugar.
  959.  
  960. 228
  961. 00:25:01,084 --> 00:25:03,136
  962. Sí. Me ha ayudado a encontrarte.
  963.  
  964. 229
  965. 00:25:06,256 --> 00:25:07,299
  966. Te veo bien.
  967.  
  968. 230
  969. 00:25:08,926 --> 00:25:09,968
  970. Yo a ti hecho mierda.
  971.  
  972. 231
  973. 00:25:12,554 --> 00:25:13,895
  974. ¿Y esa perilla?
  975.  
  976. 232
  977. 00:25:14,848 --> 00:25:16,569
  978. Es para ligar por Internet.
  979.  
  980. 233
  981. 00:25:19,311 --> 00:25:21,150
  982. ¿Cómo va lo de la tormenta?
  983.  
  984. 234
  985. 00:25:23,023 --> 00:25:25,491
  986. Bastante mal.
  987. Han evacuado a todo el mundo.
  988.  
  989. 235
  990. 00:25:26,151 --> 00:25:27,788
  991. ¿Qué haces tú aquí?
  992.  
  993. 236
  994. 00:25:28,654 --> 00:25:30,207
  995. Quería tapiar algunos conductos.
  996.  
  997. 237
  998. 00:25:30,280 --> 00:25:32,914
  999. Me refiero a la casa.
  1000. ¿No la habías vendido?
  1001.  
  1002. 238
  1003. 00:25:33,992 --> 00:25:35,499
  1004. Al final no.
  1005.  
  1006. 239
  1007. 00:25:43,085 --> 00:25:46,513
  1008. ¡Madre mía! Joder. ¿Qué te ha pasado?
  1009.  
  1010. 240
  1011. 00:25:49,049 --> 00:25:52,228
  1012. Me enganché con las tuberías
  1013. cuando quiso arrastrarme.
  1014.  
  1015. 241
  1016. 00:25:52,302 --> 00:25:53,774
  1017. Así escapé.
  1018.  
  1019. 242
  1020. 00:25:55,430 --> 00:25:57,482
  1021. A este lado de las tuberías
  1022. estamos a salvo.
  1023.  
  1024. 243
  1025. 00:25:57,933 --> 00:25:59,570
  1026. Es demasiado grande para entrar.
  1027.  
  1028. 244
  1029. 00:26:04,523 --> 00:26:06,243
  1030. Tengo que ir a por mi móvil.
  1031.  
  1032. 245
  1033. 00:26:06,316 --> 00:26:09,116
  1034. Nadie va a venir con la tormenta, Haley.
  1035.  
  1036. 246
  1037. 00:26:09,194 --> 00:26:10,452
  1038. Tengo que intentarlo.
  1039.  
  1040. 247
  1041. 00:26:12,114 --> 00:26:13,324
  1042. Saldremos de aquí.
  1043.  
  1044. 248
  1045. 00:26:13,407 --> 00:26:14,997
  1046. Muy bien.
  1047.  
  1048. 249
  1049. 00:26:15,075 --> 00:26:18,005
  1050. Ve por ahí. Es más seguro.
  1051.  
  1052. 250
  1053. 00:26:18,078 --> 00:26:19,799
  1054. Ándate con ojo.
  1055.  
  1056. 251
  1057. 00:26:19,872 --> 00:26:21,711
  1058. No te oyen fuera del agua,
  1059.  
  1060. 252
  1061. 00:26:21,790 --> 00:26:23,380
  1062. pero te ven en la oscuridad.
  1063.  
  1064. 253
  1065. 00:26:24,668 --> 00:26:26,839
  1066. - Son más lentos fuera del...
  1067. - Ya lo sé, papá.
  1068.  
  1069. 254
  1070. 00:26:27,629 --> 00:26:28,672
  1071. No te muevas de aquí.
  1072.  
  1073. 255
  1074. 00:26:29,256 --> 00:26:31,308
  1075. Estoy como para echar a correr.
  1076.  
  1077. 256
  1078. 00:26:46,273 --> 00:26:48,278
  1079. Papá, sigue hablándome.
  1080.  
  1081. 257
  1082. 00:26:49,985 --> 00:26:51,824
  1083. ¿Qué marca tienes en los 100 m libres?
  1084.  
  1085. 258
  1086. 00:26:53,030 --> 00:26:55,913
  1087. - ¡Venga ya!
  1088. - Me has dicho que te hable.
  1089.  
  1090. 259
  1091. 00:26:56,992 --> 00:26:58,831
  1092. Pero no de la tormenta, imagino.
  1093.  
  1094. 260
  1095. 00:27:00,370 --> 00:27:01,794
  1096. He perdido la última de relevos.
  1097.  
  1098. 261
  1099. 00:27:02,372 --> 00:27:04,923
  1100. - ¿Cuándo?
  1101. - Esta mañana en el entrenamiento.
  1102.  
  1103. 262
  1104. 00:27:05,000 --> 00:27:06,756
  1105. Por dos centésimas.
  1106.  
  1107. 263
  1108. 00:27:06,835 --> 00:27:09,006
  1109. Dos centésimas no es nada.
  1110. Lo tienes chupado.
  1111.  
  1112. 264
  1113. 00:27:10,339 --> 00:27:12,011
  1114. Solo tienes que proponértelo, cariño.
  1115.  
  1116. 265
  1117. 00:27:12,591 --> 00:27:16,684
  1118. Sin el puesto en el equipo itinerante,
  1119. me quitan la beca.
  1120.  
  1121. 266
  1122. 00:27:18,555 --> 00:27:20,975
  1123. - A lo mejor he llegado a mi tope.
  1124. - No.
  1125.  
  1126. 267
  1127. 00:27:21,683 --> 00:27:24,566
  1128. Siempre te digo que no es el cuerpo
  1129. lo que te da problemas.
  1130.  
  1131. 268
  1132. 00:27:25,479 --> 00:27:27,531
  1133. ¿Porque qué eres tú?
  1134.  
  1135. 269
  1136. 00:27:27,606 --> 00:27:29,243
  1137. Ya no eres mi entrenador.
  1138.  
  1139. 270
  1140. 00:27:29,316 --> 00:27:31,451
  1141. El rollo de la superdepredadora
  1142. ya no me ayuda.
  1143.  
  1144. 271
  1145. 00:27:31,527 --> 00:27:34,575
  1146. Lo que digo es que confíes
  1147. un poquito más en ti.
  1148.  
  1149. 272
  1150. 00:27:34,655 --> 00:27:36,826
  1151. Sí, mira quién fue a hablar.
  1152.  
  1153. 273
  1154. 00:27:37,366 --> 00:27:39,205
  1155. Todos los atletas se estancan.
  1156.  
  1157. 274
  1158. 00:27:39,284 --> 00:27:41,124
  1159. - Papá, para.
  1160. - Es normal.
  1161.  
  1162. 275
  1163. 00:27:41,203 --> 00:27:42,875
  1164. Tengo que concentrarme, ¿vale?
  1165.  
  1166. 276
  1167. 00:27:43,956 --> 00:27:46,127
  1168. Haley, olvídate del equipo.
  1169.  
  1170. 277
  1171. 00:27:47,376 --> 00:27:50,840
  1172. Tú recuerda por que empezaste
  1173. a hacer natación.
  1174.  
  1175. 278
  1176. 00:27:50,921 --> 00:27:51,964
  1177. Por ti.
  1178.  
  1179. 279
  1180. 00:27:53,590 --> 00:27:56,224
  1181. ¿Vas a echarme la culpa
  1182. porque tienes un don?
  1183.  
  1184. 280
  1185. 00:27:57,010 --> 00:27:59,181
  1186. Tenía que ponerte las pilas.
  1187.  
  1188. 281
  1189. 00:28:00,180 --> 00:28:01,901
  1190. Te conozco bien.
  1191.  
  1192. 282
  1193. 00:28:06,728 --> 00:28:08,568
  1194. No te vas a rendir ahora.
  1195.  
  1196. 283
  1197. 00:28:10,190 --> 00:28:12,278
  1198. ¡Tú no me conoces!
  1199.  
  1200. 284
  1201. 00:29:21,470 --> 00:29:22,680
  1202. Llamada de emergencia
  1203.  
  1204. 285
  1205. 00:29:24,264 --> 00:29:25,307
  1206. ¡Si!
  1207.  
  1208. 286
  1209. 00:29:44,076 --> 00:29:45,203
  1210. ¡No!
  1211.  
  1212. 287
  1213. 00:29:48,664 --> 00:29:49,874
  1214. ¡Haley!
  1215.  
  1216. 288
  1217. 00:30:11,562 --> 00:30:13,401
  1218. ¡Haley! ¡No!
  1219.  
  1220. 289
  1221. 00:30:16,608 --> 00:30:17,949
  1222. ¡Haley!
  1223.  
  1224. 290
  1225. 00:31:29,139 --> 00:31:30,313
  1226. ¡Haley!
  1227.  
  1228. 291
  1229. 00:31:30,974 --> 00:31:32,398
  1230. ¿Estás bien?
  1231.  
  1232. 292
  1233. 00:32:14,518 --> 00:32:15,645
  1234. ¡Haley!
  1235.  
  1236. 293
  1237. 00:32:16,812 --> 00:32:18,817
  1238. ¡Haley, contéstame!
  1239.  
  1240. 294
  1241. 00:32:20,983 --> 00:32:22,025
  1242. ¡Haley!
  1243.  
  1244. 295
  1245. 00:32:22,651 --> 00:32:23,694
  1246. Papá...
  1247.  
  1248. 296
  1249. 00:32:25,571 --> 00:32:26,828
  1250. ...hay dos caimanes.
  1251.  
  1252. 297
  1253. 00:32:28,115 --> 00:32:29,456
  1254. ¿Estás herida?
  1255.  
  1256. 298
  1257. 00:32:32,744 --> 00:32:34,132
  1258. ¿Estás herida?
  1259.  
  1260. 299
  1261. 00:32:34,663 --> 00:32:35,921
  1262. Estoy bien.
  1263.  
  1264. 300
  1265. 00:32:36,540 --> 00:32:38,343
  1266. No lo parece.
  1267.  
  1268. 301
  1269. 00:32:41,628 --> 00:32:42,839
  1270. Estoy a salvo.
  1271.  
  1272. 302
  1273. 00:34:59,516 --> 00:35:03,110
  1274. <i>El Servicio Meteorológico Nacional
  1275. ha dado la alerta por inundaciones</i>
  1276.  
  1277. 303
  1278. 00:35:03,187 --> 00:35:05,690
  1279. <i>en todo el sur y el oeste de Florida.</i>
  1280.  
  1281. 304
  1282. 00:35:05,772 --> 00:35:08,074
  1283. <i>Pueden darse fallos catastróficos
  1284. en los diques.</i>
  1285.  
  1286. 305
  1287. 00:35:08,150 --> 00:35:10,653
  1288. <i>Se recomienda a los residentes
  1289. que eviten acercarse a ¡as zonas bajas!.</i>
  1290.  
  1291. 306
  1292. 00:35:10,736 --> 00:35:11,946
  1293. <i>No me 'púas.</i>
  1294.  
  1295. 307
  1296. 00:35:19,912 --> 00:35:21,999
  1297. ¡Papá!
  1298.  
  1299. 308
  1300. 00:35:22,080 --> 00:35:23,504
  1301. ¿Los ves?
  1302.  
  1303. 309
  1304. 00:35:25,334 --> 00:35:26,376
  1305. Espera.
  1306.  
  1307. 310
  1308. 00:35:28,003 --> 00:35:29,177
  1309. ¿Dónde están?
  1310.  
  1311. 311
  1312. 00:35:30,714 --> 00:35:34,261
  1313. Voy a la parte delantera
  1314. a ver si puedo pedir ayuda.
  1315.  
  1316. 312
  1317. 00:35:34,843 --> 00:35:37,394
  1318. Oigo que se mueve algo
  1319. cerca de las escaleras.
  1320.  
  1321. 313
  1322. 00:35:39,973 --> 00:35:41,610
  1323. Creo que siguen ahí.
  1324.  
  1325. 314
  1326. 00:36:43,787 --> 00:36:47,133
  1327. <i>La alerta por viento ha aumentado
  1328. desde el último aviso.</i>
  1329.  
  1330. 315
  1331. 00:36:47,207 --> 00:36:49,592
  1332. <i>Hay procedimientos de emergencia...</i>
  1333.  
  1334. 316
  1335. 00:36:49,668 --> 00:36:51,175
  1336. <i>"para el huracán..."</i>
  1337.  
  1338. 317
  1339. 00:37:30,209 --> 00:37:32,463
  1340. ¡Papá! ¡Estoy viendo gente!
  1341.  
  1342. 318
  1343. 00:37:33,086 --> 00:37:34,723
  1344. ¡Socorro! ¡Socorro!
  1345.  
  1346. 319
  1347. 00:37:38,634 --> 00:37:40,853
  1348. - ¿Has mirado la caja registradora?
  1349. - Estaba vacía.
  1350.  
  1351. 320
  1352. 00:37:43,847 --> 00:37:46,066
  1353. - Cómo pesa.
  1354. - ¿Puedes? Espera, espera.
  1355.  
  1356. 321
  1357. 00:37:50,062 --> 00:37:51,734
  1358. - ¿Puedes?
  1359. - Sí.
  1360.  
  1361. 322
  1362. 00:37:56,151 --> 00:37:57,492
  1363. ¿Cómo vamos a abrir esto?
  1364.  
  1365. 323
  1366. 00:37:58,153 --> 00:38:01,285
  1367. ¿Qué más da? Piensa en todo
  1368. lo que nos compraremos con la pasta.
  1369.  
  1370. 324
  1371. 00:38:04,868 --> 00:38:06,754
  1372. A lo mejor también está vacío.
  1373.  
  1374. 325
  1375. 00:38:06,828 --> 00:38:08,501
  1376. A mí me parece que va hasta los topes.
  1377.  
  1378. 326
  1379. 00:38:09,373 --> 00:38:11,045
  1380. ¡Venga, Stan, nos piramos!
  1381.  
  1382. 327
  1383. 00:38:25,806 --> 00:38:28,440
  1384. ¿Vas a por tu hermano? Tenemos que irnos.
  1385.  
  1386. 328
  1387. 00:38:37,985 --> 00:38:39,408
  1388. ¡Venga, Stan!
  1389.  
  1390. 329
  1391. 00:38:42,990 --> 00:38:45,576
  1392. ¿Pero qué cojones haces? ¡Manr!
  1393.  
  1394. 330
  1395. 00:38:45,659 --> 00:38:48,079
  1396. Me parece que hay gente en esa casa.
  1397.  
  1398. 331
  1399. 00:38:48,161 --> 00:38:49,585
  1400. ¡Socorro!
  1401.  
  1402. 332
  1403. 00:38:54,459 --> 00:38:57,425
  1404. ¡Socorro! ¡Ayuda!
  1405.  
  1406. 333
  1407. 00:38:58,338 --> 00:38:59,810
  1408. ¡Manr!
  1409.  
  1410. 334
  1411. 00:38:59,882 --> 00:39:02,812
  1412. Ahí no hay nada. 0 nos vamos,
  1413. o nos van a dar un tiro.
  1414.  
  1415. 335
  1416. 00:39:09,766 --> 00:39:12,447
  1417. ¡Eh, estamos aquí!
  1418.  
  1419. 336
  1420. 00:39:13,103 --> 00:39:14,146
  1421. ¡Venga!
  1422.  
  1423. 337
  1424. 00:39:14,855 --> 00:39:15,898
  1425. ¡Por favor!
  1426.  
  1427. 338
  1428. 00:39:38,295 --> 00:39:40,763
  1429. ¿Lo ves? Te he dicho... ¡Mierda!
  1430.  
  1431. 339
  1432. 00:39:48,514 --> 00:39:49,556
  1433. ¡Joder!
  1434.  
  1435. 340
  1436. 00:39:51,183 --> 00:39:52,440
  1437. ¡No!
  1438.  
  1439. 341
  1440. 00:39:52,976 --> 00:39:54,269
  1441. ¡No!
  1442.  
  1443. 342
  1444. 00:40:10,536 --> 00:40:11,578
  1445. ¡Stan!
  1446.  
  1447. 343
  1448. 00:40:11,912 --> 00:40:15,293
  1449. ¡Stan, sal del agua! ¡Sal del agua, Stan!
  1450.  
  1451. 344
  1452. 00:40:19,127 --> 00:40:20,170
  1453. ¡Stan!
  1454.  
  1455. 345
  1456. 00:41:07,509 --> 00:41:09,514
  1457. Haley. Escúchame.
  1458.  
  1459. 346
  1460. 00:41:10,596 --> 00:41:12,517
  1461. Hay otra salida.
  1462.  
  1463. 347
  1464. 00:41:12,598 --> 00:41:14,733
  1465. Ve a la otra trampilla de acceso.
  1466.  
  1467. 348
  1468. 00:41:15,309 --> 00:41:16,981
  1469. Donde la entrada de casa.
  1470.  
  1471. 349
  1472. 00:41:18,270 --> 00:41:20,026
  1473. '¿Me oyes'
  1474. '¡Si?! '
  1475.  
  1476. 350
  1477. 00:41:20,689 --> 00:41:24,035
  1478. Arrástrate por los cimientos hasta
  1479. que llegues a la pared con humedades.
  1480.  
  1481. 351
  1482. 00:41:26,111 --> 00:41:27,665
  1483. Están todas húmedas.
  1484.  
  1485. 352
  1486. 00:41:27,738 --> 00:41:28,948
  1487. No, escucha.
  1488.  
  1489. 353
  1490. 00:41:29,865 --> 00:41:31,870
  1491. Desde ahí suben a casa todas las tuberías.
  1492.  
  1493. 354
  1494. 00:41:31,950 --> 00:41:34,916
  1495. Pero ten cuidado, serás presa fácil.
  1496.  
  1497. 355
  1498. 00:41:35,913 --> 00:41:37,336
  1499. Vale.
  1500.  
  1501. 356
  1502. 00:43:47,336 --> 00:43:49,471
  1503. Hola, Sugar. Hola.
  1504.  
  1505. 357
  1506. 00:43:50,255 --> 00:43:51,298
  1507. Buena chica.
  1508.  
  1509. 358
  1510. 00:43:51,340 --> 00:43:52,728
  1511. Hola, guapa.
  1512.  
  1513. 359
  1514. 00:43:53,342 --> 00:43:54,848
  1515. Qué buena eres.
  1516.  
  1517. 360
  1518. 00:43:57,596 --> 00:43:58,853
  1519. ¿La has encontrado?
  1520.  
  1521. 361
  1522. 00:44:00,933 --> 00:44:02,356
  1523. Está atascada.
  1524.  
  1525. 362
  1526. 00:44:05,646 --> 00:44:07,199
  1527. Tiene algo encima.
  1528.  
  1529. 363
  1530. 00:44:08,065 --> 00:44:09,702
  1531. ¿Tenemos un plan B?
  1532.  
  1533. 364
  1534. 00:44:09,775 --> 00:44:11,447
  1535. Ese era el plan B.
  1536.  
  1537. 365
  1538. 00:44:14,863 --> 00:44:17,793
  1539. En menos de una hora estaremos sumergidos.
  1540.  
  1541. 366
  1542. 00:44:18,784 --> 00:44:20,955
  1543. ¿Qué te parece que vaya
  1544. al desagüe de drenaje?
  1545.  
  1546. 367
  1547. 00:44:21,036 --> 00:44:23,622
  1548. No. Los caimanes entraron por ahí.
  1549.  
  1550. 368
  1551. 00:44:24,289 --> 00:44:27,303
  1552. Vuelve a este lado de las tuberías.
  1553. Ya se nos ocurrirá algo.
  1554.  
  1555. 369
  1556. 00:44:56,321 --> 00:44:57,958
  1557. Hay alguien ahí fuera.
  1558.  
  1559. 370
  1560. 00:45:11,837 --> 00:45:13,676
  1561. ¡Papá, es la policía!
  1562.  
  1563. 371
  1564. 00:45:13,755 --> 00:45:15,807
  1565. ¡Socorro! ¡Eh!
  1566.  
  1567. 372
  1568. 00:45:15,883 --> 00:45:17,852
  1569. ¡Es Wayne! ¡Socorro!
  1570.  
  1571. 373
  1572. 00:45:28,896 --> 00:45:30,735
  1573. Quédate en la lancha, ahora vuelvo.
  1574.  
  1575. 374
  1576. 00:45:45,245 --> 00:45:46,288
  1577. ¿Haley?
  1578.  
  1579. 375
  1580. 00:45:50,250 --> 00:45:52,421
  1581. ¡Wayne!
  1582.  
  1583. 376
  1584. 00:45:54,922 --> 00:45:56,049
  1585. ¡Wayne!
  1586.  
  1587. 377
  1588. 00:45:56,673 --> 00:45:57,716
  1589. ¡Aquí!
  1590.  
  1591. 378
  1592. 00:45:58,383 --> 00:45:59,426
  1593. ¡Wayne!
  1594.  
  1595. 379
  1596. 00:46:00,677 --> 00:46:01,720
  1597. ¡Aquí!
  1598.  
  1599. 380
  1600. 00:46:02,471 --> 00:46:03,764
  1601. ¡Señor Keller!
  1602.  
  1603. 381
  1604. 00:46:22,991 --> 00:46:24,118
  1605. ¡Señor Keller!
  1606.  
  1607. 382
  1608. 00:46:24,201 --> 00:46:26,621
  1609. ¡Wayne! ¡Wayne!
  1610.  
  1611. 383
  1612. 00:46:26,703 --> 00:46:28,376
  1613. ¡Wayne!
  1614.  
  1615. 384
  1616. 00:46:30,040 --> 00:46:31,713
  1617. ¡Wayne!
  1618.  
  1619. 385
  1620. 00:46:43,846 --> 00:46:44,889
  1621. ¡Wayne!
  1622.  
  1623. 386
  1624. 00:46:44,972 --> 00:46:46,265
  1625. ¡Está yendo al garaje!
  1626.  
  1627. 387
  1628. 00:48:02,257 --> 00:48:03,300
  1629. ¡Haley!
  1630.  
  1631. 388
  1632. 00:48:05,511 --> 00:48:06,851
  1633. ¿Wayne?
  1634.  
  1635. 389
  1636. 00:48:08,222 --> 00:48:10,227
  1637. ¡No, Wayne, espera!
  1638.  
  1639. 390
  1640. 00:48:10,307 --> 00:48:12,442
  1641. ¡Para! ¡Espera, no bajes!
  1642.  
  1643. 391
  1644. 00:48:12,518 --> 00:48:14,523
  1645. ¡No! Quédate ahí.
  1646.  
  1647. 392
  1648. 00:48:14,603 --> 00:48:17,367
  1649. ¡No bajes, hay dos caimanes aquí!
  1650.  
  1651. 393
  1652. 00:48:18,941 --> 00:48:21,159
  1653. Vale, esperad. No os mováis, aguantad.
  1654.  
  1655. 394
  1656. 00:48:23,403 --> 00:48:24,577
  1657. Adelante, Pete.
  1658.  
  1659. 395
  1660. 00:48:27,491 --> 00:48:28,701
  1661. Pete, ¿me recibes?
  1662.  
  1663. 396
  1664. 00:48:28,784 --> 00:48:30,255
  1665. <i>Pete, ¿me recibes?</i>
  1666.  
  1667. 397
  1668. 00:48:34,289 --> 00:48:37,718
  1669. Joder, Pete, ¿dónde estás?
  1670. Necesito que bajes con un lazo de captura.
  1671.  
  1672. 398
  1673. 00:48:39,419 --> 00:48:41,056
  1674. Pete, ¿me has oído?
  1675.  
  1676. 399
  1677. 00:49:05,904 --> 00:49:07,292
  1678. ¡Socorro!
  1679.  
  1680. 400
  1681. 00:49:08,615 --> 00:49:10,620
  1682. ¡Haley, ayúdame!
  1683.  
  1684. 401
  1685. 00:49:11,577 --> 00:49:12,620
  1686. ¡Wayne!
  1687.  
  1688. 402
  1689. 00:49:19,376 --> 00:49:20,799
  1690. ¡Dame la mano!
  1691.  
  1692. 403
  1693. 00:50:02,503 --> 00:50:03,546
  1694. Ven aquí.
  1695.  
  1696. 404
  1697. 00:50:06,298 --> 00:50:07,555
  1698. No he podido salvarlo.
  1699.  
  1700. 405
  1701. 00:50:14,848 --> 00:50:15,891
  1702. Tranquila.
  1703.  
  1704. 406
  1705. 00:50:18,101 --> 00:50:20,107
  1706. Tranquila. Aquí no pueden entrar.
  1707.  
  1708. 407
  1709. 00:50:20,854 --> 00:50:22,065
  1710. Estamos a salvo.
  1711.  
  1712. 408
  1713. 00:50:25,734 --> 00:50:26,778
  1714. Papá.
  1715.  
  1716. 409
  1717. 00:50:26,860 --> 00:50:27,903
  1718. Tranquila.
  1719.  
  1720. 410
  1721. 00:50:30,239 --> 00:50:31,745
  1722. Tranquila.
  1723.  
  1724. 411
  1725. 00:50:31,823 --> 00:50:32,915
  1726. No pasa nada.
  1727.  
  1728. 412
  1729. 00:50:40,290 --> 00:50:42,260
  1730. Nunca pensé que acabaríamos así.
  1731.  
  1732. 413
  1733. 00:50:43,710 --> 00:50:46,095
  1734. No tendríamos que haber vuelto.
  1735.  
  1736. 414
  1737. 00:50:46,171 --> 00:50:49,469
  1738. Haley, no te vengas abajo.
  1739. Vamos a salir de aquí.
  1740.  
  1741. 415
  1742. 00:51:00,102 --> 00:51:02,154
  1743. ¿Te acuerdas de cuando eras pequeña
  1744.  
  1745. 416
  1746. 00:51:03,230 --> 00:51:06,493
  1747. y Beth se cruzaba toda la piscina buceando
  1748. pero tú no podías?
  1749.  
  1750. 417
  1751. 00:51:07,484 --> 00:51:10,201
  1752. Ahora no estoy para ponerme nostálgica,
  1753. papá.
  1754.  
  1755. 418
  1756. 00:51:10,279 --> 00:51:13,956
  1757. Pues te cogiste un buen cabreo
  1758. y te fuiste hecha una furia.
  1759.  
  1760. 419
  1761. 00:51:14,032 --> 00:51:16,452
  1762. Ya, era un poco petarda.
  1763.  
  1764. 420
  1765. 00:51:16,535 --> 00:51:18,587
  1766. Sí, bueno, Haley, esa noche
  1767.  
  1768. 421
  1769. 00:51:19,580 --> 00:51:23,293
  1770. me desperté sobre las 2 de la mañana
  1771. porque oí un ruido fuera.
  1772.  
  1773. 422
  1774. 00:51:23,375 --> 00:51:25,380
  1775. Pensaba que sería un ladrón, así que salí
  1776.  
  1777. 423
  1778. 00:51:25,460 --> 00:51:27,430
  1779. y vi que estabas en la piscina
  1780.  
  1781. 424
  1782. 00:51:27,504 --> 00:51:30,636
  1783. cogiendo aire a lo bestia una y otra vez.
  1784.  
  1785. 425
  1786. 00:51:32,217 --> 00:51:33,973
  1787. Y lo conseguiste, Haley.
  1788.  
  1789. 426
  1790. 00:51:34,970 --> 00:51:37,556
  1791. Lo conseguiste sin ayuda de nadie.
  1792.  
  1793. 427
  1794. 00:51:40,225 --> 00:51:43,773
  1795. Fue cuando supe que la peque era peleona.
  1796.  
  1797. 428
  1798. 00:51:46,398 --> 00:51:49,328
  1799. Aunque seamos cabezotas,
  1800. jamás nos rendimos.
  1801.  
  1802. 429
  1803. 00:51:52,362 --> 00:51:53,999
  1804. Pero te rendiste con mamá.
  1805.  
  1806. 430
  1807. 00:51:55,365 --> 00:51:58,498
  1808. Mamá no era feliz. Y yo fui egoísta,
  1809.  
  1810. 431
  1811. 00:51:58,577 --> 00:52:00,380
  1812. no le presté la atención que merecía.
  1813.  
  1814. 432
  1815. 00:52:00,454 --> 00:52:01,925
  1816. - Por mi culpa.
  1817. - No.
  1818.  
  1819. 433
  1820. 00:52:01,997 --> 00:52:04,216
  1821. Sí, porque tú siempre estabas conmigo.
  1822.  
  1823. 434
  1824. 00:52:05,167 --> 00:52:09,177
  1825. Cada fin de semana una competición.
  1826. Estábamos siempre de viaje.
  1827.  
  1828. 435
  1829. 00:52:09,254 --> 00:52:12,102
  1830. No tuvo nada que ver contigo.
  1831. ¿Crees que fue culpa tuya?
  1832.  
  1833. 436
  1834. 00:52:20,015 --> 00:52:22,863
  1835. Erais tú y Beth las que nos uníais.
  1836.  
  1837. 437
  1838. 00:52:24,561 --> 00:52:27,195
  1839. Cuando os fuisteis, nos sentimos...
  1840.  
  1841. 438
  1842. 00:52:29,608 --> 00:52:32,740
  1843. ...solos en una casa enorme.
  1844.  
  1845. 439
  1846. 00:52:34,238 --> 00:52:36,408
  1847. Y sin tener que aparentar queremos.
  1848.  
  1849. 440
  1850. 00:52:38,450 --> 00:52:42,460
  1851. Tu madre encontró una segunda oportunidad,
  1852. Haley, y se merece ser feliz.
  1853.  
  1854. 441
  1855. 00:52:43,497 --> 00:52:44,624
  1856. Igual que tú.
  1857.  
  1858. 442
  1859. 00:52:46,625 --> 00:52:48,630
  1860. Yo no me merezco oportunidad alguna.
  1861.  
  1862. 443
  1863. 00:52:51,672 --> 00:52:52,965
  1864. Te echo de menos.
  1865.  
  1866. 444
  1867. 00:52:54,299 --> 00:52:56,980
  1868. Echo de menos tu presencia
  1869. en las gradas en cada carrera.
  1870.  
  1871. 445
  1872. 00:52:57,970 --> 00:52:59,523
  1873. ¿Por qué ya no vienes a verme?
  1874.  
  1875. 446
  1876. 00:53:00,138 --> 00:53:02,226
  1877. - Pensé que estabas enfadada.
  1878. - ¡Y lo estoy!
  1879.  
  1880. 447
  1881. 00:53:03,267 --> 00:53:04,477
  1882. Lo sé.
  1883.  
  1884. 448
  1885. 00:53:24,246 --> 00:53:27,840
  1886. Vamos a acabar con esas putas lagartijas.
  1887.  
  1888. 449
  1889. 00:53:28,500 --> 00:53:29,841
  1890. Tú y yo.
  1891.  
  1892. 450
  1893. 00:53:31,920 --> 00:53:34,388
  1894. Los golpes en las tuberías
  1895. acaban atontándolos.
  1896.  
  1897. 451
  1898. 00:53:35,090 --> 00:53:36,597
  1899. Si te los distraigo, ¿podrás
  1900.  
  1901. 452
  1902. 00:53:36,675 --> 00:53:40,555
  1903. ir buceando hasta las escaleras?
  1904.  
  1905. 453
  1906. 00:53:40,637 --> 00:53:42,310
  1907. Sí que puedo.
  1908.  
  1909. 454
  1910. 00:53:43,849 --> 00:53:45,486
  1911. ¿Estás lista?
  1912.  
  1913. 455
  1914. 00:53:45,559 --> 00:53:46,602
  1915. SÍ.
  1916.  
  1917. 456
  1918. 00:53:47,477 --> 00:53:49,483
  1919. Volveré a por ti, ¿vale?
  1920.  
  1921. 457
  1922. 00:53:49,563 --> 00:53:50,986
  1923. Más te vale.
  1924.  
  1925. 458
  1926. 00:53:53,567 --> 00:53:54,610
  1927. Venga.
  1928.  
  1929. 459
  1930. 00:54:25,682 --> 00:54:26,725
  1931. Vale.
  1932.  
  1933. 460
  1934. 00:54:47,162 --> 00:54:48,254
  1935. Vete.
  1936.  
  1937. 461
  1938. 00:57:09,179 --> 00:57:10,222
  1939. ¿Papá?
  1940.  
  1941. 462
  1942. 00:57:10,264 --> 00:57:12,269
  1943. No puedo llegara las escaleras.
  1944.  
  1945. 463
  1946. 00:57:15,269 --> 00:57:17,440
  1947. Voy al desagüe de drenaje, ¿vale?
  1948.  
  1949. 464
  1950. 00:57:17,938 --> 00:57:18,981
  1951. No.
  1952.  
  1953. 465
  1954. 00:57:19,815 --> 00:57:21,156
  1955. Es muy peligroso.
  1956.  
  1957. 466
  1958. 00:57:23,068 --> 00:57:24,195
  1959. ¿Me oyes?
  1960.  
  1961. 467
  1962. 00:57:27,739 --> 00:57:28,782
  1963. ¿Haley?
  1964.  
  1965. 468
  1966. 00:58:38,060 --> 00:58:39,899
  1967. Mierda.
  1968.  
  1969. 469
  1970. 01:00:25,000 --> 01:00:26,043
  1971. ¡Haley!
  1972.  
  1973. 470
  1974. 01:00:40,432 --> 01:00:42,733
  1975. ¡Haley! ¡Contesta!
  1976.  
  1977. 471
  1978. 01:00:44,770 --> 01:00:46,158
  1979. ¡Me he cargado a uno!
  1980.  
  1981. 472
  1982. 01:02:28,373 --> 01:02:30,461
  1983. ¿Haley?
  1984.  
  1985. 473
  1986. 01:03:03,325 --> 01:03:05,247
  1987. ¡PELIGRO! CAIMANES
  1988.  
  1989. 474
  1990. 01:03:46,118 --> 01:03:47,160
  1991. ¡Aquí!
  1992.  
  1993. 475
  1994. 01:03:47,995 --> 01:03:50,629
  1995. ¡Estamos aquí! ¡Socorro!
  1996.  
  1997. 476
  1998. 01:03:52,666 --> 01:03:53,709
  1999. ¡Haley!
  2000.  
  2001. 477
  2002. 01:04:14,479 --> 01:04:15,654
  2003. ¡Papá!
  2004.  
  2005. 478
  2006. 01:04:20,652 --> 01:04:22,574
  2007. ¡Socorro!
  2008.  
  2009. 479
  2010. 01:04:25,240 --> 01:04:26,533
  2011. ¡Haley!
  2012.  
  2013. 480
  2014. 01:04:53,936 --> 01:04:55,573
  2015. ¡Papi ya voy!
  2016.  
  2017. 481
  2018. 01:05:20,546 --> 01:05:21,756
  2019. ¡No!
  2020.  
  2021. 482
  2022. 01:05:21,839 --> 01:05:22,881
  2023. No.
  2024.  
  2025. 483
  2026. 01:05:23,423 --> 01:05:26,852
  2027. ¡Uno, dos, tres, cuatro!
  2028.  
  2029. 484
  2030. 01:05:29,763 --> 01:05:31,899
  2031. ¡Venga! ¡Despierta!
  2032.  
  2033. 485
  2034. 01:05:31,974 --> 01:05:33,101
  2035. No.
  2036.  
  2037. 486
  2038. 01:05:36,937 --> 01:05:39,274
  2039. Venga. Cuatro, cinco, seis.
  2040.  
  2041. 487
  2042. 01:05:39,356 --> 01:05:41,527
  2043. ¡No te mueras, papá, despierta!
  2044.  
  2045. 488
  2046. 01:05:41,608 --> 01:05:45,571
  2047. Uno, dos, tres, cuatro.
  2048.  
  2049. 489
  2050. 01:05:47,281 --> 01:05:49,416
  2051. ¡No, no!
  2052.  
  2053. 490
  2054. 01:05:52,202 --> 01:05:53,875
  2055. ¡Venga. Papá, despierta!
  2056.  
  2057. 491
  2058. 01:05:55,914 --> 01:05:57,207
  2059. ¡Venga!
  2060.  
  2061. 492
  2062. 01:06:00,961 --> 01:06:03,725
  2063. Bien. ¡Papá, bien!
  2064.  
  2065. 493
  2066. 01:06:06,341 --> 01:06:08,892
  2067. ¡Sí si!
  2068.  
  2069. 494
  2070. 01:06:11,722 --> 01:06:13,809
  2071. Ya pasó. Ya está.
  2072.  
  2073. 495
  2074. 01:06:27,070 --> 01:06:28,113
  2075. Hola, Sugar.
  2076.  
  2077. 496
  2078. 01:06:29,072 --> 01:06:31,955
  2079. Tranquila, Sugar. Ya está.
  2080.  
  2081. 497
  2082. 01:06:34,620 --> 01:06:36,707
  2083. Venga, vamos a por el coche.
  2084.  
  2085. 498
  2086. 01:06:45,339 --> 01:06:46,892
  2087. ¡Joder!
  2088.  
  2089. 499
  2090. 01:06:48,133 --> 01:06:49,176
  2091. No hay salida.
  2092.  
  2093. 500
  2094. 01:06:53,931 --> 01:06:55,437
  2095. Papá. ¿Qué hacemos?
  2096.  
  2097. 501
  2098. 01:07:02,439 --> 01:07:04,658
  2099. ¡La lancha! ¿La ves?
  2100.  
  2101. 502
  2102. 01:07:04,733 --> 01:07:07,497
  2103. No, hay demasiados caimanes.
  2104. Mejor quedarnos aquí.
  2105.  
  2106. 503
  2107. 01:07:08,320 --> 01:07:11,583
  2108. Si se rompen los diques,
  2109. podemos ir despidiéndonos.
  2110.  
  2111. 504
  2112. 01:07:12,241 --> 01:07:14,542
  2113. No tenemos más opciones.
  2114.  
  2115. 505
  2116. 01:07:14,618 --> 01:07:16,172
  2117. Podemos conseguirlo.
  2118.  
  2119. 506
  2120. 01:07:17,579 --> 01:07:18,872
  2121. Es imposible.
  2122.  
  2123. 507
  2124. 01:07:21,083 --> 01:07:24,132
  2125. Se reúnen en las partes más inundadas
  2126. porque les cuesta menos cazar.
  2127.  
  2128. 508
  2129. 01:07:24,211 --> 01:07:25,801
  2130. Van a por lo que salpica.
  2131.  
  2132. 509
  2133. 01:07:26,380 --> 01:07:29,678
  2134. Así que si no salpicamos, no nos cazarán.
  2135.  
  2136. 510
  2137. 01:07:31,635 --> 01:07:33,605
  2138. La lluvia nos cubrirá.
  2139.  
  2140. 511
  2141. 01:07:33,679 --> 01:07:34,721
  2142. Vale.
  2143.  
  2144. 512
  2145. 01:07:37,307 --> 01:07:38,648
  2146. Vamos.
  2147.  
  2148. 513
  2149. 01:07:40,227 --> 01:07:42,730
  2150. Tranquila. No pasa nada.
  2151.  
  2152. 514
  2153. 01:08:51,215 --> 01:08:52,721
  2154. Estamos en el ojo del huracán.
  2155.  
  2156. 515
  2157. 01:09:03,435 --> 01:09:04,942
  2158. Hay que darse prisa.
  2159.  
  2160. 516
  2161. 01:09:09,858 --> 01:09:11,281
  2162. No te muevas.
  2163.  
  2164. 517
  2165. 01:09:28,001 --> 01:09:29,342
  2166. ¡Los diques han reventado!
  2167.  
  2168. 518
  2169. 01:09:30,128 --> 01:09:32,430
  2170. Haley, tienes que nadar.
  2171.  
  2172. 519
  2173. 01:09:34,216 --> 01:09:37,479
  2174. ¡Puedes hacerlo!
  2175. ¡Eres más rápida que ellos!
  2176.  
  2177. 520
  2178. 01:09:37,886 --> 01:09:39,144
  2179. ¿Qué eres tú?
  2180.  
  2181. 521
  2182. 01:09:39,972 --> 01:09:41,099
  2183. ¡Nada!
  2184.  
  2185. 522
  2186. 01:10:18,051 --> 01:10:19,891
  2187. ¡La superdepredadora siempre!
  2188.  
  2189. 523
  2190. 01:10:29,188 --> 01:10:30,230
  2191. ¡Vamos!
  2192.  
  2193. 524
  2194. 01:10:40,991 --> 01:10:42,284
  2195. ' ¡Agárrate!
  2196. ' ¡Abajo!
  2197.  
  2198. 525
  2199. 01:11:10,771 --> 01:11:12,692
  2200. - ¡Papá!
  2201. - ¡Dame la mano!
  2202.  
  2203. 526
  2204. 01:11:15,150 --> 01:11:16,657
  2205. ¡Vamos!
  2206.  
  2207. 527
  2208. 01:11:19,363 --> 01:11:20,953
  2209. - ¡Haley!
  2210. ' ¡No! ¡No!
  2211.  
  2212. 528
  2213. 01:11:51,728 --> 01:11:53,484
  2214. ¡No mejodas!
  2215.  
  2216. 529
  2217. 01:11:59,570 --> 01:12:01,575
  2218. ¡Papá! ¿Dónde estás?
  2219.  
  2220. 530
  2221. 01:12:02,865 --> 01:12:03,907
  2222. ¡Haley!
  2223.  
  2224. 531
  2225. 01:12:04,700 --> 01:12:06,290
  2226. ¡Estoy aquí!
  2227.  
  2228. 532
  2229. 01:12:44,364 --> 01:12:46,085
  2230. Nos vemos en las escaleras.
  2231.  
  2232. 533
  2233. 01:14:48,822 --> 01:14:51,539
  2234. ¿Hola? Hola, ¿alguien puede oírme?
  2235.  
  2236. 534
  2237. 01:14:53,410 --> 01:14:55,166
  2238. ¡Sí! ¡SÍ, hola!
  2239.  
  2240. 535
  2241. 01:14:56,205 --> 01:14:58,885
  2242. Estoy atrapada con mi padre
  2243. en una casa de Coral Lake.
  2244.  
  2245. 536
  2246. 01:14:59,458 --> 01:15:01,130
  2247. Está inundada.
  2248.  
  2249. 537
  2250. 01:15:01,210 --> 01:15:03,179
  2251. Hay caimanes por todas partes.
  2252.  
  2253. 538
  2254. 01:15:03,712 --> 01:15:05,053
  2255. Manden ayuda.
  2256.  
  2257. 539
  2258. 01:15:05,839 --> 01:15:07,679
  2259. Por favor, ¿pueden oírme?
  2260.  
  2261. 540
  2262. 01:15:09,551 --> 01:15:10,892
  2263. ¡No, vamos!
  2264.  
  2265. 541
  2266. 01:15:34,743 --> 01:15:35,786
  2267. ¿Sugar?
  2268.  
  2269. 542
  2270. 01:15:39,706 --> 01:15:41,925
  2271. Vamos. Ven aquí.
  2272.  
  2273. 543
  2274. 01:15:43,252 --> 01:15:44,294
  2275. ¡Venga!
  2276.  
  2277. 544
  2278. 01:15:50,133 --> 01:15:51,557
  2279. Buena chica.
  2280.  
  2281. 545
  2282. 01:15:52,845 --> 01:15:54,316
  2283. Buena chica.
  2284.  
  2285. 546
  2286. 01:15:56,098 --> 01:15:57,189
  2287. ¿Haley?
  2288.  
  2289. 547
  2290. 01:16:09,528 --> 01:16:10,571
  2291. ¡Papá!
  2292.  
  2293. 548
  2294. 01:16:12,197 --> 01:16:13,240
  2295. ¡Papá!
  2296.  
  2297. 549
  2298. 01:16:24,501 --> 01:16:25,712
  2299. ¡Papá!
  2300.  
  2301. 550
  2302. 01:16:25,794 --> 01:16:27,764
  2303. '¡Papá!
  2304. <i>'</i> ¡Vete!
  2305.  
  2306. 551
  2307. 01:16:28,255 --> 01:16:29,347
  2308. ¡Vete!
  2309.  
  2310. 552
  2311. 01:16:34,887 --> 01:16:36,310
  2312. ¡Nada!
  2313.  
  2314. 553
  2315. 01:17:34,821 --> 01:17:36,245
  2316. ¡Venga, hijo de puta!
  2317.  
  2318. 554
  2319. 01:17:54,550 --> 01:17:56,886
  2320. Tenemos que subir al tejado. Venga.
  2321.  
  2322. 555
  2323. 01:17:59,513 --> 01:18:00,770
  2324. Vamos, tenemos que irnos.
  2325.  
  2326. 556
  2327. 01:18:01,723 --> 01:18:03,444
  2328. Apriétate el brazo.
  2329.  
  2330. 557
  2331. 01:18:04,560 --> 01:18:05,687
  2332. ¡No te separes de mí!
  2333.  
  2334. 558
  2335. 01:18:18,240 --> 01:18:21,668
  2336. - Al final la casa ha aguantado.
  2337. - Sí, aguanta lo que le echen.
  2338.  
  2339. 559
  2340. 01:18:21,743 --> 01:18:22,786
  2341. Vamos.
  2342.  
  2343. 560
  2344. 01:18:25,831 --> 01:18:28,002
  2345. Te mentí con lo de la casa.
  2346.  
  2347. 561
  2348. 01:18:30,252 --> 01:18:32,304
  2349. No fui capaz de firmar la venta.
  2350.  
  2351. 562
  2352. 01:18:32,379 --> 01:18:34,716
  2353. - No quiero venderla.
  2354. - No importa, papá.
  2355.  
  2356. 563
  2357. 01:18:35,424 --> 01:18:39,054
  2358. - Solo es una casa.
  2359. - No es solo una casa. Es nuestro hogar.
  2360.  
  2361. 564
  2362. 01:18:39,720 --> 01:18:41,641
  2363. El último lugar donde fuimos una familia.
  2364.  
  2365. 565
  2366. 01:18:41,722 --> 01:18:43,145
  2367. Nuestro hogar no es esta casa.
  2368.  
  2369. 566
  2370. 01:18:43,724 --> 01:18:46,144
  2371. Tú y yo... formamos nuestro hogar.
  2372.  
  2373. 567
  2374. 01:18:46,727 --> 01:18:49,063
  2375. - Sube. ¿Puedes?
  2376. - Sí.
  2377.  
  2378. 568
  2379. 01:18:51,523 --> 01:18:53,077
  2380. - ¿Has visto eso?
  2381. - ¿El qué?
  2382.  
  2383. 569
  2384. 01:18:53,859 --> 01:18:55,615
  2385. Es el helicóptero de rescate.
  2386.  
  2387. 570
  2388. 01:18:55,694 --> 01:18:56,952
  2389. Pide ayuda. ¡Corre!
  2390.  
  2391. 571
  2392. 01:19:02,159 --> 01:19:04,745
  2393. ¡Aquí! ¡Estamos aquí!
  2394.  
  2395. 572
  2396. 01:19:04,828 --> 01:19:05,871
  2397. ¡Socorro!
  2398.  
  2399. 573
  2400. 01:19:07,331 --> 01:19:08,374
  2401. ¿Te ven?
  2402.  
  2403. 574
  2404. 01:19:09,124 --> 01:19:10,167
  2405. ¡Vamos!
  2406.  
  2407. 575
  2408. 01:19:17,216 --> 01:19:18,307
  2409. ¡Haley!
  2410.  
  2411. 576
  2412. 01:19:22,846 --> 01:19:23,890
  2413. ¿Estás bien?
  2414.  
  2415. 577
  2416. 01:19:24,473 --> 01:19:25,944
  2417. ¡Papá, sube al tejado!
  2418.  
  2419. 578
  2420. 01:19:26,767 --> 01:19:28,688
  2421. - Voy.
  2422. - Veo una salida.
  2423.  
  2424. 579
  2425. 01:27:25,996 --> 01:27:27,039
  2426. Cortesía By
  2427. *** The Shadow ***
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement