Advertisement
nano31

prospecct 2018

Apr 12th, 2019
104
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 45.61 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:00,000 --> 00:00:05,000
  3. subtitle .ASS by aji_kuliketik
  4. IG: @ajigrams
  5.  
  6. 2
  7. 00:01:40,000 --> 00:01:49,000
  8. subtitle .ASS by aji_kuliketik
  9. IG: @ajigrams
  10.  
  11. 3
  12. 00:01:49,540 --> 00:01:54,680
  13. Kloter terakhir di 47 OTC.
  14.  
  15. 4
  16. 00:01:54,680 --> 00:01:59,200
  17. Kapal di Planet Hijau,
  18. berkemas lalu berbalik.
  19.  
  20. 5
  21. 00:01:59,530 --> 00:02:01,740
  22. Ini putaran terakhir kita
  23. di sekitar Bulan Hijau.
  24.  
  25. 6
  26. 00:02:01,970 --> 00:02:05,870
  27. Kuulangi: Pusat Layanan
  28. Saluran BG dihentikan.
  29.  
  30. 7
  31. 00:02:06,030 --> 00:02:09,650
  32. Pakai sabuk, duduk
  33. dan silahkan kembali.
  34.  
  35. 8
  36. 00:02:18,460 --> 00:02:26,070
  37. English Source: NILNUWAN
  38. Alih bahasa: Nerdian
  39.  
  40. 9
  41. 00:02:46,890 --> 00:02:48,470
  42. Darimana?
  43.  
  44. 10
  45. 00:02:48,890 --> 00:02:50,520
  46. Di luar.
  47.  
  48. 11
  49. 00:02:53,730 --> 00:02:55,230
  50. Ayah bilang jangan pergi.
  51.  
  52. 12
  53. 00:02:55,330 --> 00:02:57,010
  54. Aku tidak bisa tidur.
  55.  
  56. 13
  57. 00:02:59,150 --> 00:03:01,320
  58. Aku ingin sibuk.
  59. Seperti Ayah.
  60.  
  61. 14
  62. 00:03:11,440 --> 00:03:13,670
  63. Tolong bersihkan.
  64. Gosok saringannya.
  65.  
  66. 15
  67. 00:03:28,000 --> 00:03:31,620
  68. Di jadwal tertulis
  69. ini putaran terakhir.
  70.  
  71. 16
  72. 00:03:33,360 --> 00:03:35,210
  73. Saluran dimatikan.
  74.  
  75. 17
  76. 00:03:39,810 --> 00:03:42,530
  77. Kata Ayah kita tidak
  78. akan terdampar.
  79.  
  80. 18
  81. 00:03:43,970 --> 00:03:45,490
  82. Tidak akan.
  83.  
  84. 19
  85. 00:03:48,880 --> 00:03:52,190
  86. Masih ada tiga siklus
  87. sebelum kita kembali.
  88.  
  89. 20
  90. 00:03:52,970 --> 00:03:54,180
  91. Waktu masih banyak.
  92.  
  93. 21
  94. 00:03:56,190 --> 00:03:57,660
  95. Bersihkan senjata.
  96.  
  97. 22
  98. 00:03:57,680 --> 00:04:02,680
  99. akumenang.com
  100. akumenang.com
  101.  
  102. 23
  103. 00:05:21,590 --> 00:05:23,900
  104. Kau mirip Ibumu.
  105.  
  106. 24
  107. 00:05:39,090 --> 00:05:40,950
  108. Ayah ingin kau...
  109.  
  110. 25
  111. 00:05:45,450 --> 00:05:48,260
  112. Ketuban Ibumu pecah.
  113.  
  114. 26
  115. 00:05:49,500 --> 00:05:51,190
  116. Sebelum waktunya.
  117.  
  118. 27
  119. 00:05:51,220 --> 00:05:52,870
  120. Di pulau Lau.
  121.  
  122. 28
  123. 00:05:52,870 --> 00:05:55,250
  124. Kami tidak mengira
  125. kau lahir secepat itu.
  126.  
  127. 29
  128. 00:05:56,720 --> 00:05:58,580
  129. Aku tidak tahu itu.
  130. / Kau sangat mungil.
  131.  
  132. 30
  133. 00:05:58,870 --> 00:06:01,320
  134. Ayah menggendongmu.
  135.  
  136. 31
  137. 00:06:01,820 --> 00:06:05,190
  138. Kau sangat merah.
  139.  
  140. 32
  141. 00:06:06,180 --> 00:06:07,820
  142. Cerewet.
  143.  
  144. 33
  145. 00:06:08,030 --> 00:06:09,750
  146. Penuh rambut.
  147.  
  148. 34
  149. 00:06:10,850 --> 00:06:12,410
  150. Aku lahir di Lau?
  151.  
  152. 35
  153. 00:06:15,330 --> 00:06:16,670
  154. Kupikir kita tinggal
  155. di Camaria.
  156.  
  157. 36
  158. 00:06:16,730 --> 00:06:19,140
  159. Saat kami berlibur.
  160.  
  161. 37
  162. 00:06:20,150 --> 00:06:22,980
  163. Itu hari libur terakhir
  164. sebelum kau lahir.
  165.  
  166. 38
  167. 00:06:23,760 --> 00:06:25,390
  168. Kita kembali ke sana.
  169.  
  170. 39
  171. 00:06:26,270 --> 00:06:28,290
  172. Kau tak bisa berenang.
  173. / Bukan ke situ.
  174.  
  175. 40
  176. 00:06:28,310 --> 00:06:30,620
  177. Kau harus berenang di Lau.
  178. / Kembali ke Camaria.
  179.  
  180. 41
  181. 00:06:30,720 --> 00:06:33,740
  182. Cavaria. Kau bahkan
  183. tidak tahu mengejanya.
  184.  
  185. 42
  186. 00:06:35,010 --> 00:06:37,010
  187. Itu bukan rumah kita.
  188.  
  189. 43
  190. 00:06:37,110 --> 00:06:39,580
  191. Itu tempat kita
  192. tinggal bersama Ibu.
  193.  
  194. 44
  195. 00:06:40,640 --> 00:06:42,540
  196. Ini akan...
  197.  
  198. 45
  199. 00:06:43,520 --> 00:06:45,260
  200. Ini akan berakhir.
  201.  
  202. 46
  203. 00:06:45,450 --> 00:06:48,860
  204. Segera. Berakhir.
  205.  
  206. 47
  207. 00:06:49,370 --> 00:06:52,920
  208. Kita punya pekerjaan.
  209. Itu hanya sementara.
  210.  
  211. 48
  212. 00:06:56,460 --> 00:06:59,140
  213. Maaf, Ayah belum cerita.
  214.  
  215. 49
  216. 00:06:59,480 --> 00:07:01,210
  217. Harusnya Ayah cerita.
  218.  
  219. 50
  220. 00:07:02,090 --> 00:07:03,360
  221. Cerita apa?
  222.  
  223. 51
  224. 00:07:03,390 --> 00:07:08,390
  225. akumenang.com
  226. akumenang.com
  227.  
  228. 52
  229. 00:07:17,570 --> 00:07:18,570
  230. Hei.
  231.  
  232. 53
  233. 00:08:37,140 --> 00:08:38,680
  234. Tiga siklus?
  235.  
  236. 54
  237. 00:08:39,250 --> 00:08:40,250
  238. Ya.
  239.  
  240. 55
  241. 00:09:11,690 --> 00:09:14,070
  242. 2742, meminta pelepasan.
  243.  
  244. 56
  245. 00:09:14,660 --> 00:09:16,980
  246. Mulai ulang, 2742.
  247.  
  248. 57
  249. 00:09:17,020 --> 00:09:20,630
  250. Ingat, poros BG hanya
  251. untuk penjemputan.
  252.  
  253. 58
  254. 00:09:21,540 --> 00:09:23,230
  255. Aku tahu saluran
  256. sudah dimatikan.
  257.  
  258. 59
  259. 00:09:23,260 --> 00:09:25,260
  260. Kami segera kembali.
  261.  
  262. 60
  263. 00:10:31,120 --> 00:10:32,490
  264. Apa itu?
  265.  
  266. 61
  267. 00:10:41,720 --> 00:10:42,720
  268. Celaka!
  269.  
  270. 62
  271. 00:10:43,920 --> 00:10:45,540
  272. Itu atmosfer.
  273.  
  274. 63
  275. 00:11:01,140 --> 00:11:02,800
  276. Ayo!
  277.  
  278. 64
  279. 00:11:23,070 --> 00:11:25,220
  280. Ayo!
  281.  
  282. 65
  283. 00:11:41,650 --> 00:11:42,980
  284. Ya Tuhan!
  285.  
  286. 66
  287. 00:11:54,960 --> 00:11:56,540
  288. Apa yang terjadi?
  289.  
  290. 67
  291. 00:11:59,080 --> 00:12:00,790
  292. Ayah tidak tahu.
  293.  
  294. 68
  295. 00:12:02,950 --> 00:12:04,950
  296. Kita keluar jalur.
  297.  
  298. 69
  299. 00:12:08,490 --> 00:12:09,490
  300. Ini.
  301.  
  302. 70
  303. 00:12:13,150 --> 00:12:15,220
  304. Cari tahu di mana kita.
  305.  
  306. 71
  307. 00:12:23,040 --> 00:12:24,250
  308. Kita butuh satu siklus.
  309.  
  310. 72
  311. 00:12:24,270 --> 00:12:26,420
  312. Kini sisa setengah
  313. siklus untuk panen.
  314.  
  315. 73
  316. 00:12:30,130 --> 00:12:32,030
  317. Kita terlempar jauh.
  318.  
  319. 74
  320. 00:12:32,060 --> 00:12:33,530
  321. Kita di sini.
  322.  
  323. 75
  324. 00:12:36,420 --> 00:12:38,270
  325. Di sini?
  326.  
  327. 76
  328. 00:12:45,570 --> 00:12:47,500
  329. Ayo bersiap.
  330.  
  331. 77
  332. 00:12:48,810 --> 00:12:50,680
  333. Alat-alat bagaimana?
  334.  
  335. 78
  336. 00:12:50,950 --> 00:12:53,640
  337. Kita bawa satu gel.
  338. Tak apa-apa.
  339.  
  340. 79
  341. 00:12:53,670 --> 00:12:54,920
  342. Masih ada waktu.
  343.  
  344. 80
  345. 00:12:54,950 --> 00:12:56,640
  346. Kita harus bergerak.
  347.  
  348. 81
  349. 00:12:56,740 --> 00:12:58,280
  350. Kita sudah terlambat.
  351.  
  352. 82
  353. 00:13:39,460 --> 00:13:40,910
  354. Aman?
  355.  
  356. 83
  357. 00:13:41,230 --> 00:13:42,230
  358. Aman.
  359.  
  360. 84
  361. 00:13:44,310 --> 00:13:46,280
  362. Saringanmu bagus.
  363.  
  364. 85
  365. 00:13:47,800 --> 00:13:49,770
  366. Awasi saturasinya.
  367.  
  368. 86
  369. 00:13:57,910 --> 00:13:58,910
  370. Ini.
  371.  
  372. 87
  373. 00:14:00,920 --> 00:14:02,570
  374. Kau saja.
  375.  
  376. 88
  377. 00:14:02,600 --> 00:14:04,600
  378. Ayah harus tetap
  379. memegang senjata.
  380.  
  381. 89
  382. 00:15:30,400 --> 00:15:32,510
  383. Ini penggalian Aurelac tua.
  384.  
  385. 90
  386. 00:15:35,700 --> 00:15:37,680
  387. Sisa terburu-buru.
  388.  
  389. 91
  390. 00:15:52,270 --> 00:15:55,750
  391. Di tur terakhir Ayah,
  392. hutan penuh tim kecil.
  393.  
  394. 92
  395. 00:15:56,820 --> 00:15:58,590
  396. Mereka tak ahli.
  397.  
  398. 93
  399. 00:15:58,680 --> 00:16:00,400
  400. Sering cekcok.
  401.  
  402. 94
  403. 00:16:03,310 --> 00:16:04,830
  404. Ada waktu untuk ini?
  405.  
  406. 95
  407. 00:16:05,020 --> 00:16:06,700
  408. Ini pekerjaan amatir.
  409.  
  410. 96
  411. 00:16:08,300 --> 00:16:10,290
  412. Mereka mungkin telah
  413. meninggalkan sesuatu.
  414.  
  415. 97
  416. 00:16:16,960 --> 00:16:18,990
  417. Sini alat dan airnya.
  418.  
  419. 98
  420. 00:17:13,890 --> 00:17:15,700
  421. Pegang.
  422.  
  423. 99
  424. 00:17:50,900 --> 00:17:52,520
  425. Mau memotongnya?
  426.  
  427. 100
  428. 00:17:54,630 --> 00:17:55,630
  429. Ya.
  430.  
  431. 101
  432. 00:17:56,620 --> 00:17:59,000
  433. Di tengah.
  434.  
  435. 102
  436. 00:18:09,160 --> 00:18:10,160
  437. Baik.
  438.  
  439. 103
  440. 00:18:12,770 --> 00:18:15,180
  441. Campur sama rata
  442. di Phaser perasan.
  443.  
  444. 104
  445. 00:18:45,390 --> 00:18:48,880
  446. Jika Blister tertusuk,
  447. ia melepas asam karum.
  448.  
  449. 105
  450. 00:18:49,070 --> 00:18:51,950
  451. Jika mengenai permata,
  452. tarikannya terganggu.
  453.  
  454. 106
  455. 00:18:58,460 --> 00:18:59,460
  456. Hei!
  457.  
  458. 107
  459. 00:19:01,290 --> 00:19:03,450
  460. Jika menyentuh daging,
  461. lubang bisa meledak.
  462.  
  463. 108
  464. 00:19:05,060 --> 00:19:06,770
  465. Hati-hati.
  466.  
  467. 109
  468. 00:19:26,220 --> 00:19:27,550
  469. Lihat itu?
  470.  
  471. 110
  472. 00:19:32,210 --> 00:19:34,480
  473. Itu tarikan yang kuat
  474. dan terburu-buru.
  475.  
  476. 111
  477. 00:19:34,870 --> 00:19:37,550
  478. Hasilnya setidaknya
  479. sekelas Hecatron.
  480.  
  481. 112
  482. 00:19:37,700 --> 00:19:39,800
  483. Bisa dihargai beberapa ribu.
  484.  
  485. 113
  486. 00:19:40,430 --> 00:19:42,000
  487. Mungkin sepuluh ribu.
  488.  
  489. 114
  490. 00:19:43,260 --> 00:19:44,850
  491. Sepuluh ribu?
  492.  
  493. 115
  494. 00:19:47,660 --> 00:19:50,500
  495. Sepuluh ribu cukup
  496. menutupi pinjaman.
  497.  
  498. 116
  499. 00:19:50,990 --> 00:19:52,420
  500. Benar?
  501.  
  502. 117
  503. 00:19:53,230 --> 00:19:54,670
  504. Dan sewa Pod.
  505.  
  506. 118
  507. 00:19:55,220 --> 00:19:56,690
  508. Jika kita kembali sekarang,
  509.  
  510. 119
  511. 00:19:56,720 --> 00:19:59,120
  512. masih ada waktu dan
  513. tak ketinggalan pulang.
  514.  
  515. 120
  516. 00:20:04,600 --> 00:20:05,480
  517. Kenapa?
  518.  
  519. 121
  520. 00:20:05,500 --> 00:20:08,200
  521. Hanya cukup ke Pugger.
  522. Mungkin hanya setengah.
  523.  
  524. 122
  525. 00:20:08,230 --> 00:20:09,930
  526. Lalu kita harus
  527. cari tempat lain lagi.
  528.  
  529. 123
  530. 00:20:11,160 --> 00:20:13,490
  531. Aku suka Pugger.
  532. / Kau tidak suka.
  533.  
  534. 124
  535. 00:20:15,570 --> 00:20:17,420
  536. Ada galian terlokasi.
  537.  
  538. 125
  539. 00:20:17,420 --> 00:20:19,390
  540. Sarang ratu.
  541.  
  542. 126
  543. 00:20:19,940 --> 00:20:22,230
  544. Sangat spesial.
  545.  
  546. 127
  547. 00:20:23,180 --> 00:20:26,300
  548. Lima kali lipatnya ini.
  549. Mungkin lebih besar.
  550.  
  551. 128
  552. 00:20:27,600 --> 00:20:31,490
  553. Dengan 15 poin, laba
  554. bersihnya bisa jutaan.
  555.  
  556. 129
  557. 00:20:31,670 --> 00:20:33,620
  558. Itu jumlah yang bisa
  559. memulihkan kita.
  560.  
  561. 130
  562. 00:20:35,380 --> 00:20:37,210
  563. Tapi jika ketinggalan...
  564.  
  565. 131
  566. 00:20:37,240 --> 00:20:39,000
  567. Jangan berdebat!
  568.  
  569. 132
  570. 00:20:40,150 --> 00:20:44,740
  571. Takkan ada peluang
  572. sebesar ini lagi.
  573.  
  574. 133
  575. 00:20:48,800 --> 00:20:50,380
  576. Kita sudah lama di sini.
  577.  
  578. 134
  579. 00:20:50,410 --> 00:20:52,410
  580. Kita isi kantong air.
  581. Ayo bergerak.
  582.  
  583. 135
  584. 00:20:52,430 --> 00:20:57,430
  585. akumenang.com
  586. akumenang.com
  587.  
  588. 136
  589. 00:21:32,860 --> 00:21:34,260
  590. Seseorang mendekat.
  591.  
  592. 137
  593. 00:21:34,340 --> 00:21:36,240
  594. Sepertinya dua pria.
  595. Mereka bersenjata.
  596.  
  597. 138
  598. 00:21:36,790 --> 00:21:38,810
  599. Matikan saluran, bisukan
  600. mikrofon, tetap di sana.
  601.  
  602. 139
  603. 00:21:39,130 --> 00:21:41,330
  604. Ayah ke sana jika
  605. ada kesempatan.
  606.  
  607. 140
  608. 00:21:58,000 --> 00:21:59,600
  609. Aku baru tiba.
  610.  
  611. 141
  612. 00:21:59,760 --> 00:22:02,320
  613. Sekedar lewat dan
  614. kulihat penggalian ini.
  615.  
  616. 142
  617. 00:22:03,960 --> 00:22:05,340
  618. Aku penasaran.
  619.  
  620. 143
  621. 00:22:07,170 --> 00:22:09,740
  622. Kalian butuh saringan
  623. atau makanan?
  624.  
  625. 144
  626. 00:22:09,770 --> 00:22:12,020
  627. Tak ada makanan
  628. di sekitar hutan lagi.
  629.  
  630. 145
  631. 00:22:13,600 --> 00:22:17,260
  632. Ada suara samar.
  633. Aku tak sabar kemari.
  634.  
  635. 146
  636. 00:22:17,580 --> 00:22:19,900
  637. Aku bukan anak kecil.
  638.  
  639. 147
  640. 00:22:19,930 --> 00:22:21,280
  641. Atau orang bodoh.
  642.  
  643. 148
  644. 00:22:21,310 --> 00:22:23,980
  645. Aku terburu-buru.
  646.  
  647. 149
  648. 00:22:26,740 --> 00:22:28,770
  649. Dia sedang apa?
  650. / Kau serius bertanya?
  651.  
  652. 150
  653. 00:22:28,800 --> 00:22:30,260
  654. Kubilang, aku baru tiba.
  655. Aku tak punya apa-apa.
  656.  
  657. 151
  658. 00:22:30,290 --> 00:22:32,600
  659. Aku percaya, pemarah.
  660.  
  661. 152
  662. 00:22:32,600 --> 00:22:34,990
  663. Tapi rekanku selalu
  664. butuh hal meyakinkan.
  665.  
  666. 153
  667. 00:22:35,020 --> 00:22:37,670
  668. Dia akan marah jika kau
  669. pergi tanpa di geledah.
  670.  
  671. 154
  672. 00:22:38,770 --> 00:22:41,510
  673. Aku tidak tahu namamu.
  674.  
  675. 155
  676. 00:22:43,360 --> 00:22:44,360
  677. Damon.
  678.  
  679. 156
  680. 00:22:47,010 --> 00:22:48,450
  681. Salam kenal, Damon.
  682.  
  683. 157
  684. 00:22:49,600 --> 00:22:51,020
  685. Aku Ezra.
  686.  
  687. 158
  688. 00:22:52,470 --> 00:22:54,390
  689. Tak bisa kuungkap
  690. betapa leganya aku.
  691.  
  692. 159
  693. 00:22:56,290 --> 00:22:58,090
  694. Bertemu orang
  695. yang bisa bicara.
  696.  
  697. 160
  698. 00:23:00,240 --> 00:23:03,370
  699. Sudah lama kami
  700. tak bertemu orang lain.
  701.  
  702. 161
  703. 00:23:06,830 --> 00:23:08,750
  704. Darimana asalmu, Damon?
  705.  
  706. 162
  707. 00:23:09,940 --> 00:23:11,430
  708. Bukan dari mana-mana.
  709.  
  710. 163
  711. 00:23:11,780 --> 00:23:13,320
  712. Puitis sekali.
  713.  
  714. 164
  715. 00:23:13,960 --> 00:23:15,980
  716. Artinya kau...
  717.  
  718. 165
  719. 00:23:16,310 --> 00:23:18,230
  720. ...Pengembara?
  721.  
  722. 166
  723. 00:23:18,300 --> 00:23:19,300
  724. Pekerja lepas.
  725.  
  726. 167
  727. 00:23:19,340 --> 00:23:20,780
  728. Kau tidak mirip itu.
  729.  
  730. 168
  731. 00:23:21,010 --> 00:23:22,950
  732. Aku butuh itu.
  733. / Jangan berteriak.
  734.  
  735. 169
  736. 00:23:22,980 --> 00:23:24,930
  737. Tak ada apa-apa.
  738. Aku baru saja tiba.
  739.  
  740. 170
  741. 00:23:24,960 --> 00:23:26,290
  742. Baiklah, Damon.
  743. / Kau tidak mengerti!
  744.  
  745. 171
  746. 00:23:26,350 --> 00:23:27,350
  747. Pahami apa?
  748.  
  749. 172
  750. 00:23:31,000 --> 00:23:33,470
  751. Damon, ini sungguh
  752. menyenangkan.
  753.  
  754. 173
  755. 00:23:33,490 --> 00:23:36,040
  756. Hentikan basa-basi.
  757. Langsung saja.
  758.  
  759. 174
  760. 00:23:37,080 --> 00:23:40,610
  761. Jujur, lubang ini
  762. kecewakan kami.
  763.  
  764. 175
  765. 00:23:40,610 --> 00:23:42,360
  766. Kami merasa pantas...
  767.  
  768. 176
  769. 00:23:43,340 --> 00:23:45,090
  770. ...dapat jawabanmu.
  771.  
  772. 177
  773. 00:23:45,760 --> 00:23:46,990
  774. Mengerti?
  775.  
  776. 178
  777. 00:23:49,570 --> 00:23:51,290
  778. Bagaimana kau bisa
  779. kemari, Damon?
  780.  
  781. 179
  782. 00:23:52,500 --> 00:23:53,500
  783. Kenapa?
  784.  
  785. 180
  786. 00:23:57,150 --> 00:23:58,460
  787. Kapalmu.
  788.  
  789. 181
  790. 00:23:58,880 --> 00:24:00,180
  791. Di mana itu?
  792.  
  793. 182
  794. 00:24:00,800 --> 00:24:04,040
  795. Atau mungkin kapalmu
  796. rusak saat mendarat?
  797.  
  798. 183
  799. 00:24:04,040 --> 00:24:05,590
  800. Ya, kapal barang.
  801.  
  802. 184
  803. 00:24:05,590 --> 00:24:07,270
  804. Bohong!
  805.  
  806. 185
  807. 00:24:07,490 --> 00:24:09,560
  808. Mana Setaternya?
  809.  
  810. 186
  811. 00:24:10,010 --> 00:24:11,010
  812. Mana?
  813.  
  814. 187
  815. 00:24:13,210 --> 00:24:15,030
  816. Jangan paksa aku
  817. berbuat kasar, Damon.
  818.  
  819. 188
  820. 00:24:15,510 --> 00:24:19,020
  821. Aku jamin, pasti
  822. akan menyakitkan.
  823.  
  824. 189
  825. 00:24:19,050 --> 00:24:20,830
  826. Lepaskan!
  827.  
  828. 190
  829. 00:24:25,510 --> 00:24:27,170
  830. Jika kuberi kuncinya,
  831. kau akan membunuhku.
  832.  
  833. 191
  834. 00:24:27,200 --> 00:24:29,680
  835. Tidak benar.
  836.  
  837. 192
  838. 00:24:30,280 --> 00:24:34,570
  839. Tapi membunuh itu
  840. punya banyak teknik.
  841.  
  842. 193
  843. 00:24:35,180 --> 00:24:38,780
  844. Masih ada waktu
  845. bagimu menuruti kami.
  846.  
  847. 194
  848. 00:24:47,550 --> 00:24:49,350
  849. Aku punya tawaran.
  850.  
  851. 195
  852. 00:24:49,580 --> 00:24:51,200
  853. Kejutan, ya?
  854.  
  855. 196
  856. 00:24:53,310 --> 00:24:53,970
  857. Lanjutkan.
  858.  
  859. 197
  860. 00:24:53,990 --> 00:24:55,960
  861. Aku kemari bukan
  862. untuk Survey.
  863.  
  864. 198
  865. 00:24:56,630 --> 00:24:58,100
  866. Tapi panen.
  867.  
  868. 199
  869. 00:25:02,750 --> 00:25:05,350
  870. Lalu kenapa mengendap?
  871.  
  872. 200
  873. 00:25:05,810 --> 00:25:09,040
  874. Kau beruntung.
  875. Aku tidak kebal rayuan.
  876.  
  877. 201
  878. 00:25:09,370 --> 00:25:11,750
  879. Tapi awas,
  880. jangan coba menipu.
  881.  
  882. 202
  883. 00:25:14,050 --> 00:25:17,720
  884. Aku tahu lokasi tepat
  885. sarang besar Aurelac.
  886.  
  887. 203
  888. 00:25:18,630 --> 00:25:21,250
  889. Tapi perkiraanku
  890. itu yang terbesar.
  891.  
  892. 204
  893. 00:25:21,450 --> 00:25:23,440
  894. Itu berita biasa.
  895. / Sarang ratu.
  896.  
  897. 205
  898. 00:25:23,950 --> 00:25:25,300
  899. Itu hanya teori.
  900.  
  901. 206
  902. 00:25:26,970 --> 00:25:30,530
  903. Aku disewa kru kapal
  904. yang menemukan
  905.  
  906. 207
  907. 00:25:30,930 --> 00:25:33,330
  908. adanya timbunan
  909. sebesar turbin Hopper.
  910.  
  911. 208
  912. 00:25:34,020 --> 00:25:37,820
  913. Mereka kawal tahanan
  914. dan temukan sarang ratu.
  915.  
  916. 209
  917. 00:25:38,220 --> 00:25:40,190
  918. Sekarang mereka
  919. berkemah di situs itu.
  920.  
  921. 210
  922. 00:25:42,820 --> 00:25:46,930
  923. Mereka butuh penggali.
  924. Aku ikut kontrak memanen.
  925.  
  926. 211
  927. 00:25:49,570 --> 00:25:54,140
  928. Tapi kita bertiga?
  929. Dan senjatamu itu?
  930.  
  931. 212
  932. 00:25:56,670 --> 00:25:59,210
  933. Tidak bisakah kita
  934. mengambil sendiri?
  935.  
  936. 213
  937. 00:26:03,200 --> 00:26:04,940
  938. Lucu, aku tak lihat
  939. tentara bayaran.
  940.  
  941. 214
  942. 00:26:05,370 --> 00:26:06,890
  943. Di mana mereka?
  944.  
  945. 215
  946. 00:26:08,430 --> 00:26:10,150
  947. Aku tidak akan
  948. memberitahumu.
  949.  
  950. 216
  951. 00:26:11,840 --> 00:26:13,640
  952. Tapi aku bisa
  953. membawamu ke sana.
  954.  
  955. 217
  956. 00:26:22,670 --> 00:26:23,670
  957. Baik.
  958.  
  959. 218
  960. 00:26:23,920 --> 00:26:25,580
  961. Aku ingin mempercayaimu.
  962.  
  963. 219
  964. 00:26:26,780 --> 00:26:29,960
  965. Karena aku tertarik,
  966. bukannya berpikir jernih.
  967.  
  968. 220
  969. 00:26:30,220 --> 00:26:35,440
  970. Damon, jika cerita
  971. sarang ratumu benar...
  972.  
  973. 221
  974. 00:26:36,950 --> 00:26:38,890
  975. ...masih ada masalah.
  976.  
  977. 222
  978. 00:26:41,790 --> 00:26:43,310
  979. Bagi rata.
  980.  
  981. 223
  982. 00:26:46,320 --> 00:26:48,010
  983. Kita bertiga.
  984.  
  985. 224
  986. 00:26:48,030 --> 00:26:49,740
  987. Kita bagi tiga.
  988.  
  989. 225
  990. 00:26:49,750 --> 00:26:51,280
  991. Itu baru rata.
  992.  
  993. 226
  994. 00:26:53,100 --> 00:26:54,300
  995. Baik.
  996.  
  997. 227
  998. 00:26:57,240 --> 00:26:58,720
  999. Aku bersemangat.
  1000.  
  1001. 228
  1002. 00:27:13,650 --> 00:27:15,050
  1003. Kau dengar?
  1004.  
  1005. 229
  1006. 00:27:15,930 --> 00:27:17,100
  1007. Ya.
  1008.  
  1009. 230
  1010. 00:27:17,140 --> 00:27:20,140
  1011. Saat kami berangkat,
  1012. ambil senjata dan ikut.
  1013.  
  1014. 231
  1015. 00:27:20,180 --> 00:27:22,440
  1016. Tunggu sinyal Ayah.
  1017. Saat kuberikan,
  1018.  
  1019. 232
  1020. 00:27:22,470 --> 00:27:26,340
  1021. mereka pasti berhenti.
  1022. Kau incar yang besar.
  1023.  
  1024. 233
  1025. 00:27:26,750 --> 00:27:28,980
  1026. Ingat, hanya ada satu
  1027. tembakan per kokang.
  1028.  
  1029. 234
  1030. 00:27:29,110 --> 00:27:30,110
  1031. Jelas?
  1032.  
  1033. 235
  1034. 00:27:33,460 --> 00:27:34,460
  1035. Jelas?
  1036.  
  1037. 236
  1038. 00:27:36,920 --> 00:27:38,410
  1039. Ayah perlu dengar.
  1040. Jelas?
  1041.  
  1042. 237
  1043. 00:27:43,990 --> 00:27:44,990
  1044. Jelas.
  1045.  
  1046. 238
  1047. 00:28:51,040 --> 00:28:53,470
  1048. Seperti apa di masa itu?
  1049.  
  1050. 239
  1051. 00:28:53,820 --> 00:28:56,160
  1052. Kau selalu pergi sendiri?
  1053. / Awak keluarga.
  1054.  
  1055. 240
  1056. 00:28:57,130 --> 00:28:58,960
  1057. Ada markas pengorbit.
  1058.  
  1059. 241
  1060. 00:28:59,010 --> 00:29:00,200
  1061. Mewah.
  1062.  
  1063. 242
  1064. 00:29:00,510 --> 00:29:03,250
  1065. Awak kami lengkap
  1066. saat sampai di sini.
  1067.  
  1068. 243
  1069. 00:29:03,600 --> 00:29:08,300
  1070. Bukan kapal barang.
  1071. Kapal pengujian.
  1072.  
  1073. 244
  1074. 00:29:10,160 --> 00:29:11,860
  1075. Tentara Bayaran
  1076. ada di Planet Hijau?
  1077.  
  1078. 245
  1079. 00:29:12,830 --> 00:29:14,430
  1080. Terakhir kudengar kata
  1081. "tentara bayaran" adalah
  1082.  
  1083. 246
  1084. 00:29:14,450 --> 00:29:17,850
  1085. di masa saat perampok
  1086. bakar semua ekspedisi.
  1087.  
  1088. 247
  1089. 00:29:18,420 --> 00:29:22,080
  1090. Disewa oleh klan Caero
  1091. untuk upacara eksekusi.
  1092.  
  1093. 248
  1094. 00:29:22,580 --> 00:29:24,380
  1095. Klan Caero?
  1096.  
  1097. 249
  1098. 00:29:25,150 --> 00:29:26,590
  1099. Kalian ahli dengan ini?
  1100.  
  1101. 250
  1102. 00:29:28,730 --> 00:29:29,730
  1103. Tidak.
  1104.  
  1105. 251
  1106. 00:29:29,800 --> 00:29:32,000
  1107. Kalian selalu bertanya.
  1108. Menyebalkan.
  1109.  
  1110. 252
  1111. 00:29:39,590 --> 00:29:40,590
  1112. Jatuhkan!
  1113.  
  1114. 253
  1115. 00:29:41,010 --> 00:29:42,010
  1116. Jatuhkan!
  1117.  
  1118. 254
  1119. 00:29:42,190 --> 00:29:43,920
  1120. Suruh dia jatuhkan!
  1121.  
  1122. 255
  1123. 00:29:45,170 --> 00:29:46,170
  1124. Jatuhkan!
  1125.  
  1126. 256
  1127. 00:29:51,220 --> 00:29:52,520
  1128. Mundur.
  1129.  
  1130. 257
  1131. 00:29:52,550 --> 00:29:53,550
  1132. Mundur!
  1133.  
  1134. 258
  1135. 00:29:53,690 --> 00:29:55,680
  1136. Ini sesuatu yang
  1137. belum pernah kulihat.
  1138.  
  1139. 259
  1140. 00:29:57,240 --> 00:29:59,370
  1141. Selama di Planet Hijau.
  1142.  
  1143. 260
  1144. 00:29:59,970 --> 00:30:02,100
  1145. Gadis kecil.
  1146.  
  1147. 261
  1148. 00:30:05,840 --> 00:30:08,830
  1149. Damon, aku meremehkanmu.
  1150. Aku harus hentikan itu.
  1151.  
  1152. 262
  1153. 00:30:08,860 --> 00:30:11,400
  1154. Turunkan tas kalian.
  1155.  
  1156. 263
  1157. 00:30:17,960 --> 00:30:19,670
  1158. Duduk di sana.
  1159.  
  1160. 264
  1161. 00:30:27,750 --> 00:30:29,230
  1162. Damon.
  1163.  
  1164. 265
  1165. 00:30:30,830 --> 00:30:32,820
  1166. Rencananya batal?
  1167.  
  1168. 266
  1169. 00:30:34,040 --> 00:30:37,020
  1170. Kau menarik perhatianku
  1171. dengan sarang ratu, Damon.
  1172.  
  1173. 267
  1174. 00:30:54,520 --> 00:30:55,360
  1175. Buka.
  1176.  
  1177. 268
  1178. 00:30:55,390 --> 00:30:59,040
  1179. Ambil saja semua.
  1180.  
  1181. 269
  1182. 00:30:59,890 --> 00:31:02,380
  1183. Tapi jika ceritamu soal
  1184. sarang ratu itu benar,
  1185.  
  1186. 270
  1187. 00:31:02,970 --> 00:31:04,350
  1188. ini hanya secuil.
  1189.  
  1190. 271
  1191. 00:31:04,380 --> 00:31:05,380
  1192. Ayah.
  1193.  
  1194. 272
  1195. 00:31:06,960 --> 00:31:09,150
  1196. Bisa kita pergi?
  1197. / Gadis itu ketakutan.
  1198.  
  1199. 273
  1200. 00:31:10,270 --> 00:31:12,090
  1201. Dengarkan dia.
  1202.  
  1203. 274
  1204. 00:31:12,450 --> 00:31:13,820
  1205. Belum ada yang terluka.
  1206.  
  1207. 275
  1208. 00:31:17,430 --> 00:31:18,430
  1209. Buka.
  1210.  
  1211. 276
  1212. 00:31:40,920 --> 00:31:42,380
  1213. Sayang sekali, Damon.
  1214.  
  1215. 277
  1216. 00:31:49,440 --> 00:31:51,450
  1217. Kita bisa kaya bersama.
  1218.  
  1219. 278
  1220. 00:40:05,570 --> 00:40:07,110
  1221. Ada P3K?
  1222.  
  1223. 279
  1224. 00:40:10,530 --> 00:40:11,530
  1225. Hei!
  1226.  
  1227. 280
  1228. 00:40:11,910 --> 00:40:13,720
  1229. P3K!
  1230.  
  1231. 281
  1232. 00:40:41,940 --> 00:40:43,290
  1233. Mau menembakku?
  1234.  
  1235. 282
  1236. 00:40:46,320 --> 00:40:47,640
  1237. Kau bunuh Ayahku.
  1238.  
  1239. 283
  1240. 00:40:47,680 --> 00:40:48,780
  1241. Itu....
  1242.  
  1243. 284
  1244. 00:40:49,510 --> 00:40:50,830
  1245. ....teknisnya benar.
  1246.  
  1247. 285
  1248. 00:40:55,500 --> 00:40:56,970
  1249. Tunggu apa lagi?!
  1250.  
  1251. 286
  1252. 00:40:57,220 --> 00:40:58,560
  1253. Tembak atau tolong aku!
  1254.  
  1255. 287
  1256. 00:40:59,770 --> 00:41:01,240
  1257. Putuskan.
  1258.  
  1259. 288
  1260. 00:41:11,950 --> 00:41:13,940
  1261. Begini saja.
  1262.  
  1263. 289
  1264. 00:41:14,790 --> 00:41:16,160
  1265. Bawa aku ke kapalmu.
  1266.  
  1267. 290
  1268. 00:41:16,160 --> 00:41:18,920
  1269. Terbangkan aku ke orbit
  1270. terkoneksi untuk pulang.
  1271.  
  1272. 291
  1273. 00:41:19,910 --> 00:41:22,100
  1274. Sebagai gantinya,
  1275. aku tak membunuhmu.
  1276.  
  1277. 292
  1278. 00:41:23,400 --> 00:41:24,810
  1279. Ini kesepakatan bagus.
  1280.  
  1281. 293
  1282. 00:41:25,360 --> 00:41:27,950
  1283. Kau bunuh Ayahku.
  1284. Aku sangat baik hati.
  1285.  
  1286. 294
  1287. 00:41:30,130 --> 00:41:32,150
  1288. Terima saja,
  1289. jika tidak kubunuh kau.
  1290.  
  1291. 295
  1292. 00:41:32,180 --> 00:41:34,180
  1293. Jangan kira
  1294. aku tidak berani.
  1295.  
  1296. 296
  1297. 00:41:36,770 --> 00:41:38,520
  1298. Berikan P3K, kita bicara.
  1299.  
  1300. 297
  1301. 00:42:52,950 --> 00:42:55,440
  1302. Tawaranmu memang baik.
  1303.  
  1304. 298
  1305. 00:42:55,640 --> 00:42:57,960
  1306. Aku mau saja sepakat.
  1307.  
  1308. 299
  1309. 00:42:57,960 --> 00:43:00,040
  1310. Lebih aman untukku.
  1311.  
  1312. 300
  1313. 00:43:02,210 --> 00:43:04,090
  1314. Tapi kapalku...
  1315.  
  1316. 301
  1317. 00:43:05,640 --> 00:43:06,920
  1318. Kau tak punya kapal?
  1319.  
  1320. 302
  1321. 00:43:07,000 --> 00:43:08,450
  1322. Dulu ada.
  1323.  
  1324. 303
  1325. 00:43:10,940 --> 00:43:12,210
  1326. Lalu ada kejadian...
  1327.  
  1328. 304
  1329. 00:43:12,230 --> 00:43:14,850
  1330. saat Kru-ku silau
  1331. oleh sedikit Aurelac.
  1332.  
  1333. 305
  1334. 00:43:16,390 --> 00:43:18,310
  1335. Mereka bertengkar
  1336. dan saling tembak.
  1337.  
  1338. 306
  1339. 00:43:19,570 --> 00:43:21,230
  1340. Kini kapalku tak ada.
  1341.  
  1342. 307
  1343. 00:43:21,870 --> 00:43:23,770
  1344. Situasi kita sama.
  1345.  
  1346. 308
  1347. 00:43:24,140 --> 00:43:26,690
  1348. Betapa senangnya
  1349. aku temukan kapalmu.
  1350.  
  1351. 309
  1352. 00:43:26,970 --> 00:43:30,120
  1353. Meski ini tak mampu
  1354. menebus penyesalanku.
  1355.  
  1356. 310
  1357. 00:43:33,480 --> 00:43:36,750
  1358. Tolong, pelan-pelan.
  1359.  
  1360. 311
  1361. 00:43:38,620 --> 00:43:40,320
  1362. Dengar dulu tawaranku.
  1363.  
  1364. 312
  1365. 00:43:42,430 --> 00:43:43,960
  1366. Aku tidak ingin
  1367. mendengarkanmu.
  1368.  
  1369. 313
  1370. 00:43:43,990 --> 00:43:45,830
  1371. Mau pulang?
  1372.  
  1373. 314
  1374. 00:43:47,740 --> 00:43:49,100
  1375. Itu tujuanmu.
  1376.  
  1377. 315
  1378. 00:43:49,270 --> 00:43:50,950
  1379. Benar?
  1380. / Bukan itu...
  1381.  
  1382. 316
  1383. 00:43:52,010 --> 00:43:55,160
  1384. Ada takkan bicara.
  1385. / Tentara bayaran.
  1386.  
  1387. 317
  1388. 00:43:56,950 --> 00:43:58,450
  1389. Mereka sungguhan, 'kan?
  1390.  
  1391. 318
  1392. 00:44:01,530 --> 00:44:03,230
  1393. Dan sarang Ratu?
  1394.  
  1395. 319
  1396. 00:44:10,490 --> 00:44:12,370
  1397. Kau mencarinya.
  1398.  
  1399. 320
  1400. 00:44:13,420 --> 00:44:16,360
  1401. Aku tahu betul kau
  1402. ingin balas dendam.
  1403.  
  1404. 321
  1405. 00:44:17,950 --> 00:44:19,380
  1406. Aku sendiri...
  1407.  
  1408. 322
  1409. 00:44:20,430 --> 00:44:21,770
  1410. ...sering tergoda.
  1411.  
  1412. 323
  1413. 00:44:21,790 --> 00:44:23,690
  1414. Dan tak pernah kusesali.
  1415.  
  1416. 324
  1417. 00:44:25,400 --> 00:44:26,960
  1418. Tapi saat ini, di sini?
  1419.  
  1420. 325
  1421. 00:44:29,100 --> 00:44:31,310
  1422. Kita berdua harus
  1423. berpikir ulang lagi.
  1424.  
  1425. 326
  1426. 00:44:32,270 --> 00:44:33,940
  1427. Ayo datangi tentara bayaran.
  1428.  
  1429. 327
  1430. 00:44:33,960 --> 00:44:35,660
  1431. Aku pura-pura jadi
  1432. calon pelanggan.
  1433.  
  1434. 328
  1435. 00:44:35,970 --> 00:44:37,920
  1436. Dan bersama kita
  1437. rampok sarang ratu.
  1438.  
  1439. 329
  1440. 00:44:42,360 --> 00:44:43,600
  1441. Mau menipuku?
  1442.  
  1443. 330
  1444. 00:44:43,630 --> 00:44:44,970
  1445. Aku membantumu.
  1446.  
  1447. 331
  1448. 00:44:45,520 --> 00:44:47,230
  1449. Aku bisa panen.
  1450.  
  1451. 332
  1452. 00:44:47,240 --> 00:44:48,650
  1453. Kutawarkan perlindungan.
  1454.  
  1455. 333
  1456. 00:44:48,720 --> 00:44:52,680
  1457. Gadis kecil seusiamu
  1458. berkeliaran di kamp sana.
  1459.  
  1460. 334
  1461. 00:44:52,770 --> 00:44:55,650
  1462. Apa yang terjadi?
  1463. Mereka bersimpati?
  1464.  
  1465. 335
  1466. 00:44:56,540 --> 00:44:57,780
  1467. Mereka tak punya itu.
  1468.  
  1469. 336
  1470. 00:44:59,020 --> 00:45:00,710
  1471. Mereka orang kejam.
  1472.  
  1473. 337
  1474. 00:45:00,750 --> 00:45:02,110
  1475. Kau harus punya
  1476. sesuatu untuk ditawarkan
  1477.  
  1478. 338
  1479. 00:45:02,140 --> 00:45:05,010
  1480. Atau mereka renggut
  1481. sesuatu darimu.
  1482.  
  1483. 339
  1484. 00:45:07,880 --> 00:45:09,610
  1485. Untuk apa percaya kau?
  1486.  
  1487. 340
  1488. 00:45:10,090 --> 00:45:12,170
  1489. Kau mencuri dari kami.
  1490.  
  1491. 341
  1492. 00:45:13,140 --> 00:45:15,510
  1493. Kami tak berbuat salah.
  1494. / Itu masalahnya, Nak.
  1495.  
  1496. 342
  1497. 00:45:17,970 --> 00:45:20,830
  1498. Karena kau yang
  1499. memegang pistol,
  1500.  
  1501. 343
  1502. 00:45:21,750 --> 00:45:23,630
  1503. aku tidak bisa
  1504. banyak berkata lagi.
  1505.  
  1506. 344
  1507. 00:45:23,750 --> 00:45:25,370
  1508. Kau bunuh Ayahku.
  1509.  
  1510. 345
  1511. 00:45:25,400 --> 00:45:27,830
  1512. Sebentar.
  1513. Damon bunuh diri.
  1514.  
  1515. 346
  1516. 00:45:27,860 --> 00:45:29,290
  1517. Kami berusaha kabur.
  1518.  
  1519. 347
  1520. 00:45:29,390 --> 00:45:32,490
  1521. Dia berusaha untuk
  1522. mencuri hasil usahaku.
  1523.  
  1524. 348
  1525. 00:45:33,240 --> 00:45:35,350
  1526. Itu usaha susah payah.
  1527.  
  1528. 349
  1529. 00:45:37,180 --> 00:45:38,910
  1530. Kau sebagai Putrinya,
  1531.  
  1532. 350
  1533. 00:45:39,520 --> 00:45:42,760
  1534. aku minta maaf
  1535. atas kematiannya.
  1536.  
  1537. 351
  1538. 00:45:45,300 --> 00:45:47,090
  1539. Tapi dia mencuri
  1540. seluruh panenku.
  1541.  
  1542. 352
  1543. 00:45:49,500 --> 00:45:52,510
  1544. Tindakan itu memicu
  1545. reaksi yang sesuai.
  1546.  
  1547. 353
  1548. 00:45:52,840 --> 00:45:54,110
  1549. Ayahmu tahu itu.
  1550.  
  1551. 354
  1552. 00:45:56,360 --> 00:45:58,830
  1553. Jika tidak, maka dia
  1554. tidak akan ke planet ini.
  1555.  
  1556. 355
  1557. 00:45:58,830 --> 00:46:00,830
  1558. subtitle .ASS by aji_kuliketik
  1559. IG: @ajigrams
  1560.  
  1561. 356
  1562. 00:46:01,220 --> 00:46:03,220
  1563. subtitle .ASS by aji_kuliketik
  1564. IG: @ajigrams
  1565.  
  1566. 357
  1567. 00:46:03,220 --> 00:46:04,750
  1568. Kau Pembunuh.
  1569.  
  1570. 358
  1571. 00:46:06,950 --> 00:46:08,300
  1572. Benar.
  1573.  
  1574. 359
  1575. 00:46:10,900 --> 00:46:11,900
  1576. Kau sendiri?
  1577.  
  1578. 360
  1579. 00:46:15,510 --> 00:46:19,010
  1580. Itu bertahan hidup.
  1581. Bukan soal pribadi.
  1582.  
  1583. 361
  1584. 00:46:19,020 --> 00:46:20,090
  1585. Diam.
  1586.  
  1587. 362
  1588. 00:46:20,170 --> 00:46:21,690
  1589. Aku hanya bela diri.
  1590. / Diam!
  1591.  
  1592. 363
  1593. 00:46:21,710 --> 00:46:23,240
  1594. Dan kelak kita berdua
  1595. akan menjadi kaya.
  1596.  
  1597. 364
  1598. 00:46:38,750 --> 00:46:40,170
  1599. Dibagi rata.
  1600.  
  1601. 365
  1602. 00:46:41,430 --> 00:46:42,780
  1603. Tentu saja.
  1604.  
  1605. 366
  1606. 00:46:43,960 --> 00:46:45,370
  1607. Satu hal lagi.
  1608.  
  1609. 367
  1610. 00:46:45,740 --> 00:46:48,660
  1611. Saringanku habis.
  1612. Aku butuh pengganti.
  1613.  
  1614. 368
  1615. 00:47:04,340 --> 00:47:05,710
  1616. Siapa namamu?
  1617.  
  1618. 369
  1619. 00:47:15,400 --> 00:47:16,860
  1620. Boleh kulihat?
  1621.  
  1622. 370
  1623. 00:47:18,190 --> 00:47:19,780
  1624. Aku bisa baca peta.
  1625.  
  1626. 371
  1627. 00:47:24,140 --> 00:47:26,110
  1628. Kau tahu tentang
  1629. tentara bayaran ini.
  1630.  
  1631. 372
  1632. 00:47:27,130 --> 00:47:28,840
  1633. Kapan mereka tiba?
  1634.  
  1635. 373
  1636. 00:47:28,920 --> 00:47:30,550
  1637. Ada berapa orang?
  1638. / Aku tidak tahu.
  1639.  
  1640. 374
  1641. 00:47:30,870 --> 00:47:32,360
  1642. Ayahmu tidak cerita?
  1643.  
  1644. 375
  1645. 00:47:38,450 --> 00:47:41,120
  1646. Bodoh jika dia tak cerita.
  1647.  
  1648. 376
  1649. 00:47:41,160 --> 00:47:43,730
  1650. Kenapa? Tak suka?
  1651.  
  1652. 377
  1653. 00:47:44,120 --> 00:47:47,570
  1654. Kemitraan bisa berjalan
  1655. lancar bila saling jujur.
  1656.  
  1657. 378
  1658. 00:47:47,730 --> 00:47:49,220
  1659. Seperti teman bisumu.
  1660.  
  1661. 379
  1662. 00:47:51,420 --> 00:47:55,440
  1663. Nomor 2 hanya alat.
  1664. Dia bukan rekanku.
  1665.  
  1666. 380
  1667. 00:47:55,470 --> 00:47:57,470
  1668. Sepertinya Ayahmu
  1669. menganggapmu begitu.
  1670.  
  1671. 381
  1672. 00:47:57,500 --> 00:47:59,340
  1673. Berhenti bahas Ayahku.
  1674.  
  1675. 382
  1676. 00:48:10,670 --> 00:48:11,870
  1677. Siapa namamu?
  1678.  
  1679. 383
  1680. 00:48:17,100 --> 00:48:18,880
  1681. Aku harus tahu.
  1682.  
  1683. 384
  1684. 00:48:39,810 --> 00:48:41,220
  1685. Hei, Nomor 3.
  1686.  
  1687. 385
  1688. 00:48:47,900 --> 00:48:50,390
  1689. Awas tabungnya.
  1690. Pegang yang kokoh.
  1691.  
  1692. 386
  1693. 00:48:58,030 --> 00:48:59,030
  1694. Terima kasih.
  1695.  
  1696. 387
  1697. 00:49:15,450 --> 00:49:17,420
  1698. Kau pasti tidak
  1699. tahu tikus selokan.
  1700.  
  1701. 388
  1702. 00:49:17,480 --> 00:49:20,500
  1703. Saat tikus bersetubuh,
  1704. keluarlah zat hormon.
  1705.  
  1706. 389
  1707. 00:49:20,530 --> 00:49:21,950
  1708. Entah apa namanya.
  1709.  
  1710. 390
  1711. 00:49:22,190 --> 00:49:24,390
  1712. Tapi sangat lengket.
  1713.  
  1714. 391
  1715. 00:49:25,430 --> 00:49:27,060
  1716. Seperti listrik terbakar.
  1717.  
  1718. 392
  1719. 00:49:27,830 --> 00:49:29,270
  1720. Baunya persis sama.
  1721.  
  1722. 393
  1723. 00:49:29,290 --> 00:49:32,570
  1724. Tapi lebih kuat dari
  1725. urin basi manusia.
  1726.  
  1727. 394
  1728. 00:49:32,740 --> 00:49:34,330
  1729. Bisa diam?
  1730.  
  1731. 395
  1732. 00:49:34,510 --> 00:49:38,970
  1733. Kami geledah semua
  1734. panel di dalam kapal.
  1735.  
  1736. 396
  1737. 00:49:40,140 --> 00:49:42,930
  1738. Kami basmi tikusnya.
  1739.  
  1740. 397
  1741. 00:49:43,880 --> 00:49:46,420
  1742. Itu pembantaian
  1743. maraton yang sulit.
  1744.  
  1745. 398
  1746. 00:49:47,700 --> 00:49:49,190
  1747. Tak ada yang terlewat.
  1748.  
  1749. 399
  1750. 00:49:57,800 --> 00:50:00,710
  1751. Akhirnya kau harus
  1752. percaya juga padaku.
  1753.  
  1754. 400
  1755. 00:50:01,410 --> 00:50:04,020
  1756. Ayo.
  1757.  
  1758. 401
  1759. 00:50:35,830 --> 00:50:37,770
  1760. Kau kenapa?
  1761. / Sebentar.
  1762.  
  1763. 402
  1764. 00:50:54,870 --> 00:50:56,390
  1765. Tolong.
  1766.  
  1767. 403
  1768. 00:50:56,510 --> 00:50:59,240
  1769. Turunkan senapanmu.
  1770. Kita mungkin dikepung.
  1771.  
  1772. 404
  1773. 00:50:59,270 --> 00:51:01,630
  1774. Apa?
  1775. / Turunkan.
  1776.  
  1777. 405
  1778. 00:51:02,850 --> 00:51:06,060
  1779. Dia semakin dekat.
  1780. / Jangan ada tanda agresi.
  1781.  
  1782. 406
  1783. 00:51:10,170 --> 00:51:12,080
  1784. Jatuhkan.
  1785.  
  1786. 407
  1787. 00:51:12,150 --> 00:51:13,980
  1788. Angkat tangan.
  1789. / Apa?
  1790.  
  1791. 408
  1792. 00:51:14,160 --> 00:51:15,620
  1793. Lakukan saja.
  1794. / Kenapa?
  1795.  
  1796. 409
  1797. 00:51:15,650 --> 00:51:17,740
  1798. Lakukan saja! Sekarang!
  1799.  
  1800. 410
  1801. 00:51:47,050 --> 00:51:49,470
  1802. Kita harus mengikutinya.
  1803. / Kenapa?
  1804.  
  1805. 411
  1806. 00:51:49,500 --> 00:51:51,800
  1807. Ternyata lukaku...
  1808.  
  1809. 412
  1810. 00:51:52,790 --> 00:51:55,050
  1811. ...bernanah.
  1812.  
  1813. 413
  1814. 00:51:55,160 --> 00:51:57,200
  1815. Masih ada racunnya.
  1816.  
  1817. 414
  1818. 00:51:58,240 --> 00:51:59,760
  1819. Karena debu.
  1820.  
  1821. 415
  1822. 00:52:00,180 --> 00:52:02,660
  1823. Debunya masuk.
  1824. Lukaku membusuk.
  1825.  
  1826. 416
  1827. 00:52:03,140 --> 00:52:05,700
  1828. Mereka pemukim beragama.
  1829.  
  1830. 417
  1831. 00:52:05,930 --> 00:52:08,250
  1832. Dan pemulung rewel.
  1833.  
  1834. 418
  1835. 00:52:08,280 --> 00:52:11,550
  1836. Mereka pasti punya
  1837. pasokan medis.
  1838.  
  1839. 419
  1840. 00:52:11,880 --> 00:52:14,990
  1841. Tak ada waktu.
  1842. / Tak ada pilihan.
  1843.  
  1844. 420
  1845. 00:52:15,380 --> 00:52:17,260
  1846. Kau yang tak punya.
  1847.  
  1848. 421
  1849. 00:52:19,890 --> 00:52:22,050
  1850. Tembak saja aku.
  1851.  
  1852. 422
  1853. 00:53:16,300 --> 00:53:18,130
  1854. Siapa kau?
  1855.  
  1856. 423
  1857. 00:53:18,950 --> 00:53:21,190
  1858. Aku terluka.
  1859.  
  1860. 424
  1861. 00:53:21,370 --> 00:53:24,980
  1862. Tidak di rawat baik.
  1863. Makanya bernanah.
  1864.  
  1865. 425
  1866. 00:53:27,210 --> 00:53:29,550
  1867. Semoga ada ramuan obat.
  1868.  
  1869. 426
  1870. 00:53:34,830 --> 00:53:36,830
  1871. Kami punya ramuan.
  1872.  
  1873. 427
  1874. 00:53:37,250 --> 00:53:40,600
  1875. Terima kasih, Pak.
  1876. Terima kasih banyak.
  1877.  
  1878. 428
  1879. 00:53:40,630 --> 00:53:43,070
  1880. Jangan bawa senjata.
  1881.  
  1882. 429
  1883. 00:53:43,210 --> 00:53:45,590
  1884. Mungkin kau tertarik
  1885. bertukar barang.
  1886.  
  1887. 430
  1888. 00:53:45,610 --> 00:53:47,670
  1889. Jangan ada....
  1890.  
  1891. 431
  1892. 00:53:47,690 --> 00:53:49,230
  1893. ....senjata!
  1894.  
  1895. 432
  1896. 00:53:49,250 --> 00:53:50,980
  1897. Bijak dan bisa dimengerti.
  1898.  
  1899. 433
  1900. 00:53:51,310 --> 00:53:55,400
  1901. Kami simpan dulu dan
  1902. kembali tanpa senjata.
  1903.  
  1904. 434
  1905. 00:53:56,730 --> 00:53:58,920
  1906. Kalian setuju?
  1907.  
  1908. 435
  1909. 00:54:00,580 --> 00:54:01,780
  1910. Baik.
  1911.  
  1912. 436
  1913. 00:54:01,910 --> 00:54:02,960
  1914. Di sini.
  1915.  
  1916. 437
  1917. 00:54:32,030 --> 00:54:34,140
  1918. Aku pernah sepertimu.
  1919.  
  1920. 438
  1921. 00:54:34,250 --> 00:54:36,600
  1922. Mencari Aurelac.
  1923.  
  1924. 439
  1925. 00:54:38,790 --> 00:54:41,250
  1926. Tapi pria itu sudah
  1927. lama mati di hutan.
  1928.  
  1929. 440
  1930. 00:54:43,760 --> 00:54:46,180
  1931. Terlahir kembali
  1932. di antara kawannya.
  1933.  
  1934. 441
  1935. 00:54:46,470 --> 00:54:52,190
  1936. Terikat pada sarang
  1937. dan mulai menerimanya.
  1938.  
  1939. 442
  1940. 00:54:57,430 --> 00:54:59,450
  1941. Putra kami akan
  1942. memainkan musik.
  1943.  
  1944. 443
  1945. 00:55:57,520 --> 00:55:59,080
  1946. Itu indah.
  1947.  
  1948. 444
  1949. 00:56:22,540 --> 00:56:24,110
  1950. Obat ramuan.
  1951.  
  1952. 445
  1953. 00:56:25,400 --> 00:56:27,630
  1954. Ini baik untukmu.
  1955. Membersihkan debu.
  1956.  
  1957. 446
  1958. 00:56:35,870 --> 00:56:37,720
  1959. Terima kasih atas
  1960. kebaikan kalian.
  1961.  
  1962. 447
  1963. 00:56:38,890 --> 00:56:42,190
  1964. Seperti kalian lihat,
  1965. bahuku ini terluka.
  1966.  
  1967. 448
  1968. 00:56:43,970 --> 00:56:46,410
  1969. Aku ingin sembuhkan
  1970. dengan ramuanmu.
  1971.  
  1972. 449
  1973. 00:56:47,430 --> 00:56:49,430
  1974. Dan jujur,
  1975.  
  1976. 450
  1977. 00:56:49,760 --> 00:56:52,410
  1978. kami sangat butuh
  1979. pakaian yang layak.
  1980.  
  1981. 451
  1982. 00:56:54,180 --> 00:56:55,510
  1983. Juga saringan segar.
  1984.  
  1985. 452
  1986. 00:56:55,540 --> 00:56:57,540
  1987. Andai kalian punya
  1988. dan ingin berbagi.
  1989.  
  1990. 453
  1991. 00:57:00,470 --> 00:57:03,250
  1992. Sebagai imbalan atas
  1993. penawaran ramahmu,
  1994.  
  1995. 454
  1996. 00:57:04,140 --> 00:57:06,390
  1997. kami siap bertukar.
  1998.  
  1999. 455
  2000. 00:57:06,440 --> 00:57:08,640
  2001. Dengan harga sesuai.
  2002.  
  2003. 456
  2004. 00:57:21,500 --> 00:57:23,490
  2005. Ini tawaran kami.
  2006.  
  2007. 457
  2008. 00:57:43,580 --> 00:57:45,450
  2009. Maaf, aku bingung.
  2010.  
  2011. 458
  2012. 00:57:47,460 --> 00:57:48,860
  2013. Untuk gadis itu.
  2014.  
  2015. 459
  2016. 00:58:00,230 --> 00:58:02,270
  2017. Itu tawaran berani.
  2018.  
  2019. 460
  2020. 00:58:03,240 --> 00:58:05,110
  2021. Kami paham.
  2022.  
  2023. 461
  2024. 00:58:05,170 --> 00:58:07,620
  2025. Kau tidak mengerti karena
  2026. Aurelac membuatmu silau.
  2027.  
  2028. 462
  2029. 00:58:08,820 --> 00:58:11,050
  2030. Tapi sudah tidak
  2031. terhindarkan lagi,
  2032.  
  2033. 463
  2034. 00:58:11,460 --> 00:58:14,670
  2035. dia akan terlahir
  2036. kembali sepertiku.
  2037.  
  2038. 464
  2039. 00:58:16,420 --> 00:58:18,460
  2040. Itu alasan kenapa
  2041. kalian dibawa kemari.
  2042.  
  2043. 465
  2044. 00:58:19,230 --> 00:58:21,130
  2045. Bukan untuk Aurelac.
  2046.  
  2047. 466
  2048. 00:58:24,010 --> 00:58:25,840
  2049. Apa gunanya dia?
  2050.  
  2051. 467
  2052. 00:58:28,430 --> 00:58:30,170
  2053. Ibu kami telah mati.
  2054.  
  2055. 468
  2056. 00:58:32,020 --> 00:58:35,130
  2057. Saatnya mencari penerus.
  2058.  
  2059. 469
  2060. 00:58:36,210 --> 00:58:39,780
  2061. Sang Dewi merasakan itu
  2062. dan menarikmu kemari.
  2063.  
  2064. 470
  2065. 00:58:40,750 --> 00:58:43,060
  2066. Untuk seimbangkan lagi.
  2067.  
  2068. 471
  2069. 01:01:30,000 --> 01:01:31,480
  2070. Halo!
  2071.  
  2072. 472
  2073. 01:01:36,350 --> 01:01:38,380
  2074. Halo, Hutan!
  2075.  
  2076. 473
  2077. 01:01:48,340 --> 01:01:49,930
  2078. Aku bukan melucu.
  2079.  
  2080. 474
  2081. 01:01:50,810 --> 01:01:54,150
  2082. Ternyata manusia
  2083. memancing kesialan.
  2084.  
  2085. 475
  2086. 01:01:55,950 --> 01:02:00,660
  2087. Jika ada yang dengar,
  2088. jangan ragu menjawab.
  2089.  
  2090. 476
  2091. 01:02:48,140 --> 01:02:50,420
  2092. Buka helmmu.
  2093.  
  2094. 477
  2095. 01:03:00,900 --> 01:03:02,890
  2096. Kau berantakan.
  2097.  
  2098. 478
  2099. 01:03:10,670 --> 01:03:13,220
  2100. Makan itu.
  2101. Masih banyak di sini.
  2102.  
  2103. 479
  2104. 01:03:31,260 --> 01:03:32,260
  2105. Ini.
  2106.  
  2107. 480
  2108. 01:03:50,490 --> 01:03:52,150
  2109. Aku butuh bantuanmu.
  2110.  
  2111. 481
  2112. 01:03:53,390 --> 01:03:56,720
  2113. Setelah kau pergi,
  2114. mereka tak membantu.
  2115.  
  2116. 482
  2117. 01:03:56,740 --> 01:03:58,770
  2118. Aku harus usaha sendiri.
  2119.  
  2120. 483
  2121. 01:03:59,430 --> 01:04:01,790
  2122. Kupotong eksisinya.
  2123.  
  2124. 484
  2125. 01:04:02,750 --> 01:04:06,030
  2126. Tidak bisa kubersihkan
  2127. dan kukikis kotorannya.
  2128.  
  2129. 485
  2130. 01:04:08,200 --> 01:04:11,510
  2131. Jika lenganku tak dipotong,
  2132. itu bisa membunuhku.
  2133.  
  2134. 486
  2135. 01:04:12,850 --> 01:04:15,450
  2136. Aku tidak mampu
  2137. memotongnya sendiri.
  2138.  
  2139. 487
  2140. 01:04:22,540 --> 01:04:24,260
  2141. Kau mau serahkan
  2142. aku pada mereka?
  2143.  
  2144. 488
  2145. 01:04:29,860 --> 01:04:31,160
  2146. Tidak.
  2147.  
  2148. 489
  2149. 01:04:59,590 --> 01:05:01,730
  2150. Pernah memakai ini?
  2151.  
  2152. 490
  2153. 01:05:02,040 --> 01:05:03,490
  2154. Gampang.
  2155.  
  2156. 491
  2157. 01:05:03,550 --> 01:05:04,890
  2158. Putar seperti ini.
  2159.  
  2160. 492
  2161. 01:05:05,170 --> 01:05:07,550
  2162. Ada lima tingkatan.
  2163.  
  2164. 493
  2165. 01:05:08,760 --> 01:05:11,240
  2166. Nomor 2 untuk daging,
  2167. nomor 4 untuk tulang.
  2168.  
  2169. 494
  2170. 01:05:14,150 --> 01:05:15,450
  2171. Mengerti?
  2172.  
  2173. 495
  2174. 01:05:22,080 --> 01:05:23,480
  2175. Terima kasih.
  2176.  
  2177. 496
  2178. 01:05:31,070 --> 01:05:32,860
  2179. Kau akan kesakitan?
  2180.  
  2181. 497
  2182. 01:05:35,590 --> 01:05:37,600
  2183. Takkan terasa apa-apa.
  2184. Potong saja.
  2185.  
  2186. 498
  2187. 01:05:39,890 --> 01:05:41,210
  2188. Cepat.
  2189.  
  2190. 499
  2191. 01:05:41,240 --> 01:05:43,010
  2192. Percaya diri yang terbaik.
  2193.  
  2194. 500
  2195. 01:05:43,360 --> 01:05:45,620
  2196. Melingkar penuh
  2197. di potongan pertama.
  2198.  
  2199. 501
  2200. 01:05:47,930 --> 01:05:49,780
  2201. Aku tak pernah begini.
  2202.  
  2203. 502
  2204. 01:05:52,160 --> 01:05:53,610
  2205. Agak menyenangkan.
  2206.  
  2207. 503
  2208. 01:05:54,100 --> 01:05:55,670
  2209. Geli.
  2210.  
  2211. 504
  2212. 01:05:55,710 --> 01:05:57,500
  2213. Rasanya mirip....
  2214.  
  2215. 505
  2216. 01:05:57,530 --> 01:05:58,530
  2217. Sial.
  2218.  
  2219. 506
  2220. 01:05:58,760 --> 01:05:59,760
  2221. Sial.
  2222.  
  2223. 507
  2224. 01:06:00,460 --> 01:06:01,460
  2225. Sial.
  2226.  
  2227. 508
  2228. 01:06:01,620 --> 01:06:03,530
  2229. Apa?
  2230. / Sial.
  2231.  
  2232. 509
  2233. 01:06:04,320 --> 01:06:05,900
  2234. Sial.
  2235.  
  2236. 510
  2237. 01:06:05,950 --> 01:06:07,870
  2238. Sakit?
  2239. / Tidak, entahlah.
  2240.  
  2241. 511
  2242. 01:06:07,890 --> 01:06:10,120
  2243. Terus saja.
  2244. Caramu bagus.
  2245.  
  2246. 512
  2247. 01:06:10,140 --> 01:06:11,820
  2248. Sampai kenai tulangnya.
  2249.  
  2250. 513
  2251. 01:06:26,760 --> 01:06:28,500
  2252. Aku akan merindukannya.
  2253.  
  2254. 514
  2255. 01:06:31,930 --> 01:06:34,900
  2256. Senjata utamaku.
  2257. Bersamaku selama ini.
  2258.  
  2259. 515
  2260. 01:06:38,550 --> 01:06:41,030
  2261. Selalu siap membantu.
  2262.  
  2263. 516
  2264. 01:06:41,090 --> 01:06:43,160
  2265. Tidak ada pekerjaan
  2266. yang terlalu serakah.
  2267.  
  2268. 517
  2269. 01:06:43,330 --> 01:06:46,430
  2270. Tidak ada cinta yang
  2271. terlalu mengintimidasi.
  2272.  
  2273. 518
  2274. 01:06:47,080 --> 01:06:49,410
  2275. Maaf.
  2276.  
  2277. 519
  2278. 01:06:49,440 --> 01:06:51,720
  2279. Naikkan ke nomor 4.
  2280. Setelah selesai,...
  2281.  
  2282. 520
  2283. 01:06:51,740 --> 01:06:54,320
  2284. ...berikan pereda nyeri
  2285. lalu tutup lukanya.
  2286.  
  2287. 521
  2288. 01:06:55,390 --> 01:06:56,890
  2289. Jelas?
  2290.  
  2291. 522
  2292. 01:06:58,010 --> 01:06:59,010
  2293. Jelas.
  2294.  
  2295. 523
  2296. 01:08:03,870 --> 01:08:06,030
  2297. Bagaimana kau
  2298. bisa setenang itu?
  2299.  
  2300. 524
  2301. 01:08:07,660 --> 01:08:10,120
  2302. Kau pernah lakukan ini.
  2303.  
  2304. 525
  2305. 01:08:14,800 --> 01:08:16,670
  2306. Saat usiaku 12 tahun,
  2307.  
  2308. 526
  2309. 01:08:17,170 --> 01:08:19,960
  2310. kami habiskan waktu
  2311. mengolah daging.
  2312.  
  2313. 527
  2314. 01:08:22,060 --> 01:08:23,970
  2315. Setelah memotong
  2316. semua daging besar,
  2317.  
  2318. 528
  2319. 01:08:24,000 --> 01:08:27,140
  2320. aku naik ke rongga
  2321. memotong organnya.
  2322.  
  2323. 529
  2324. 01:08:27,530 --> 01:08:30,850
  2325. Agar aku bisa keluarkan
  2326. telur tanpa merusaknya.
  2327.  
  2328. 530
  2329. 01:08:32,680 --> 01:08:35,630
  2330. Butuh sejam basuh darah
  2331. dari rambutku tiap malam.
  2332.  
  2333. 531
  2334. 01:08:37,960 --> 01:08:39,900
  2335. Ini cukup gampang
  2336. dibandingkan itu.
  2337.  
  2338. 532
  2339. 01:08:43,070 --> 01:08:44,070
  2340. Beres.
  2341.  
  2342. 533
  2343. 01:09:13,130 --> 01:09:15,130
  2344. Di mana rumahmu?
  2345.  
  2346. 534
  2347. 01:09:15,580 --> 01:09:17,210
  2348. Aku tidak punya.
  2349.  
  2350. 535
  2351. 01:09:17,380 --> 01:09:19,980
  2352. Bicaramu seperti
  2353. pengembara asli.
  2354.  
  2355. 536
  2356. 01:09:28,100 --> 01:09:30,160
  2357. Buku apa itu?
  2358.  
  2359. 537
  2360. 01:09:34,190 --> 01:09:36,790
  2361. "Streamer Girl"
  2362. / "Streamer Girl"?
  2363.  
  2364. 538
  2365. 01:09:36,850 --> 01:09:38,140
  2366. Novel.
  2367.  
  2368. 539
  2369. 01:09:38,160 --> 01:09:40,050
  2370. Kau menulis novel?
  2371. / Tidak.
  2372.  
  2373. 540
  2374. 01:09:40,750 --> 01:09:42,520
  2375. Hanya kutulis ulang.
  2376.  
  2377. 541
  2378. 01:09:42,810 --> 01:09:44,950
  2379. Kau tidak tahu
  2380. Streamer Girl?
  2381.  
  2382. 542
  2383. 01:09:45,050 --> 01:09:48,220
  2384. Tidak banyak literatur
  2385. yang beredar di sini.
  2386.  
  2387. 543
  2388. 01:09:48,540 --> 01:09:50,970
  2389. Itu sangat bagus.
  2390.  
  2391. 544
  2392. 01:09:52,070 --> 01:09:54,230
  2393. Tentang sekelompok sahabat.
  2394.  
  2395. 545
  2396. 01:09:54,280 --> 01:09:57,730
  2397. Besar bersama-sama
  2398. di konservatori Ephraty.
  2399.  
  2400. 546
  2401. 01:09:57,890 --> 01:10:01,970
  2402. Bercerita hidup di sekolah,
  2403. kelulusan dan setelahnya.
  2404.  
  2405. 547
  2406. 01:10:03,280 --> 01:10:05,840
  2407. Chloe dan Rave favoritku.
  2408. Mereka berakhir...
  2409.  
  2410. 548
  2411. 01:10:08,390 --> 01:10:10,050
  2412. Aku tidak boleh cerita.
  2413. Siapa tahu kelak kau baca.
  2414.  
  2415. 549
  2416. 01:10:10,110 --> 01:10:11,670
  2417. Sepertinya harus.
  2418.  
  2419. 550
  2420. 01:10:11,900 --> 01:10:13,400
  2421. Itu favoritku.
  2422.  
  2423. 551
  2424. 01:10:13,500 --> 01:10:17,270
  2425. Salinannya hilang
  2426. dan kubuat yang baru.
  2427.  
  2428. 552
  2429. 01:10:17,810 --> 01:10:19,460
  2430. Aku belum selesai.
  2431.  
  2432. 553
  2433. 01:10:19,490 --> 01:10:22,160
  2434. Kau menghafalnya?
  2435. / Tak sepenuhnya sama.
  2436.  
  2437. 554
  2438. 01:10:22,770 --> 01:10:24,300
  2439. Tapi aku tahu
  2440. setiap adegan.
  2441.  
  2442. 555
  2443. 01:10:26,550 --> 01:10:28,390
  2444. Terkadang...
  2445.  
  2446. 556
  2447. 01:10:28,720 --> 01:10:31,220
  2448. ...kubayangkan berada
  2449. di Ephraty dengan mereka.
  2450.  
  2451. 557
  2452. 01:10:32,880 --> 01:10:36,010
  2453. Aku suka khayalkan
  2454. yang terjadi diluar kisah itu.
  2455.  
  2456. 558
  2457. 01:10:36,310 --> 01:10:38,180
  2458. Jadi terkadang
  2459. kutambah adegan baru.
  2460.  
  2461. 559
  2462. 01:10:38,810 --> 01:10:41,170
  2463. Aku bisa habiskan banyak
  2464. waktu di dunia mereka.
  2465.  
  2466. 560
  2467. 01:10:41,730 --> 01:10:42,730
  2468. Dan...
  2469.  
  2470. 561
  2471. 01:10:43,710 --> 01:10:45,760
  2472. ...seolah mereka nyata.
  2473.  
  2474. 562
  2475. 01:10:46,210 --> 01:10:48,170
  2476. Seolah bisa bicara
  2477. dengan mereka.
  2478.  
  2479. 563
  2480. 01:10:54,770 --> 01:10:57,020
  2481. Pikirmu aku aneh.
  2482. / Tidak juga.
  2483.  
  2484. 564
  2485. 01:10:58,830 --> 01:11:00,610
  2486. Cukup mengesankan.
  2487.  
  2488. 565
  2489. 01:11:00,690 --> 01:11:02,400
  2490. Saat buku itu hilang,
  2491.  
  2492. 566
  2493. 01:11:03,450 --> 01:11:05,530
  2494. akta Ayahku itu
  2495. untuk kebaikanku.
  2496.  
  2497. 567
  2498. 01:11:06,680 --> 01:11:08,400
  2499. Bahwa itu selingan.
  2500.  
  2501. 568
  2502. 01:11:08,430 --> 01:11:10,990
  2503. Aku hanya buang waktu
  2504. membaca buku berulang.
  2505.  
  2506. 569
  2507. 01:11:11,940 --> 01:11:13,800
  2508. Harusnya aku fokus.
  2509.  
  2510. 570
  2511. 01:11:13,820 --> 01:11:15,160
  2512. Fokus apa?
  2513.  
  2514. 571
  2515. 01:11:15,650 --> 01:11:18,340
  2516. Di keterampilan yang
  2517. terkait di bidangku.
  2518.  
  2519. 572
  2520. 01:11:21,830 --> 01:11:23,330
  2521. Mungkin Ayahku benar.
  2522.  
  2523. 573
  2524. 01:11:24,720 --> 01:11:28,260
  2525. Andai aku tekuni itu.
  2526. dia tidak akan mati.
  2527.  
  2528. 574
  2529. 01:11:36,250 --> 01:11:37,940
  2530. Jangan.
  2531.  
  2532. 575
  2533. 01:11:40,640 --> 01:11:42,540
  2534. Jangan berpikir begitu.
  2535.  
  2536. 576
  2537. 01:11:43,330 --> 01:11:45,140
  2538. Itu sudah terjadi.
  2539.  
  2540. 577
  2541. 01:11:46,880 --> 01:11:48,400
  2542. Itu tak baik.
  2543.  
  2544. 578
  2545. 01:11:51,820 --> 01:11:53,870
  2546. Jika ingin menyalahkan,
  2547. salahkan saja aku.
  2548.  
  2549. 579
  2550. 01:11:55,610 --> 01:11:57,320
  2551. Pikirkan langkahmu ke depan.
  2552.  
  2553. 580
  2554. 01:11:58,520 --> 01:12:00,420
  2555. Masanya sudah tiba.
  2556.  
  2557. 581
  2558. 01:12:06,220 --> 01:12:07,740
  2559. Namaku Cee.
  2560.  
  2561. 582
  2562. 01:12:13,490 --> 01:12:15,400
  2563. Salam kenal, Cee.
  2564.  
  2565. 583
  2566. 01:12:43,850 --> 01:12:45,640
  2567. Itu kendaraannya.
  2568.  
  2569. 584
  2570. 01:12:53,200 --> 01:12:55,600
  2571. Waspada dan tetap
  2572. di dekatku saat aku bicara.
  2573.  
  2574. 585
  2575. 01:12:56,150 --> 01:12:59,320
  2576. Saat kita diminta untuk
  2577. menggali, tetap siaga.
  2578.  
  2579. 586
  2580. 01:13:00,300 --> 01:13:02,690
  2581. Aku tak pernah panen
  2582. memakai satu tangan.
  2583.  
  2584. 587
  2585. 01:13:02,890 --> 01:13:04,460
  2586. Aku butuh bantuan.
  2587.  
  2588. 588
  2589. 01:13:04,490 --> 01:13:06,480
  2590. Tapi tetap kita lakukan.
  2591.  
  2592. 589
  2593. 01:13:06,790 --> 01:13:08,950
  2594. Dan semuanya
  2595. akan baik-baik saja.
  2596.  
  2597. 590
  2598. 01:14:28,890 --> 01:14:30,810
  2599. Namaku Damon.
  2600. Kemari untuk menggali.
  2601.  
  2602. 591
  2603. 01:14:37,490 --> 01:14:39,930
  2604. Betapa sulitnya
  2605. mencari tempat ini.
  2606.  
  2607. 592
  2608. 01:14:39,960 --> 01:14:42,940
  2609. Aku minta maaf
  2610. karena terlambat.
  2611.  
  2612. 593
  2613. 01:14:43,000 --> 01:14:45,740
  2614. Meski kami terlambat
  2615. karena ada kendala,
  2616.  
  2617. 594
  2618. 01:14:46,110 --> 01:14:48,300
  2619. kami siap untuk...
  2620.  
  2621. 595
  2622. 01:15:28,900 --> 01:15:30,460
  2623. Kau terlambat.
  2624.  
  2625. 596
  2626. 01:15:32,560 --> 01:15:35,030
  2627. Aku minta maaf.
  2628. Kalian takkan percaya...
  2629.  
  2630. 597
  2631. 01:15:41,610 --> 01:15:42,970
  2632. Siap menggali?
  2633.  
  2634. 598
  2635. 01:15:44,390 --> 01:15:45,910
  2636. Begini.
  2637.  
  2638. 599
  2639. 01:15:47,260 --> 01:15:50,240
  2640. Sebelum mulai,
  2641. maaf harus menyela.
  2642.  
  2643. 600
  2644. 01:15:50,270 --> 01:15:52,400
  2645. Aku belum sepenuhnya
  2646. berterus terang.
  2647.  
  2648. 601
  2649. 01:15:53,010 --> 01:15:55,840
  2650. Setelah pendaratan
  2651. yang salah dan sulit,
  2652.  
  2653. 602
  2654. 01:15:55,860 --> 01:15:58,290
  2655. ada satu lagi detail
  2656. penting kisah kami.
  2657.  
  2658. 603
  2659. 01:15:58,310 --> 01:16:02,640
  2660. Kami terpaksa naikkan
  2661. harga yang disepakati.
  2662.  
  2663. 604
  2664. 01:16:02,870 --> 01:16:04,430
  2665. 15 poin.
  2666.  
  2667. 605
  2668. 01:16:04,460 --> 01:16:06,100
  2669. Bukan itu yang
  2670. kami butuhkan.
  2671.  
  2672. 606
  2673. 01:16:06,170 --> 01:16:08,850
  2674. Poinnya sangat cukup.
  2675.  
  2676. 607
  2677. 01:16:11,380 --> 01:16:13,420
  2678. Tapi sarana transit kurang.
  2679.  
  2680. 608
  2681. 01:16:13,670 --> 01:16:15,510
  2682. Kami butuh tumpangan
  2683. ke kapal barang.
  2684.  
  2685. 609
  2686. 01:16:15,540 --> 01:16:17,210
  2687. Aku tidak bisa bantu.
  2688.  
  2689. 610
  2690. 01:16:18,390 --> 01:16:20,000
  2691. Kami tak menggali.
  2692.  
  2693. 611
  2694. 01:16:20,130 --> 01:16:21,540
  2695. Begini.
  2696.  
  2697. 612
  2698. 01:16:22,250 --> 01:16:23,790
  2699. Maksud dia adalah,
  2700.  
  2701. 613
  2702. 01:16:23,820 --> 01:16:27,380
  2703. karena transportasi
  2704. bagian kesepakatan,
  2705.  
  2706. 614
  2707. 01:16:27,400 --> 01:16:30,140
  2708. kami bersedia
  2709. dikurangi dua poin.
  2710.  
  2711. 615
  2712. 01:16:31,700 --> 01:16:36,060
  2713. Dan itu kompensasi tinggi
  2714. untuk ukuran menumpang.
  2715.  
  2716. 616
  2717. 01:16:36,160 --> 01:16:38,100
  2718. Kataku, tidak bisa.
  2719.  
  2720. 617
  2721. 01:16:38,150 --> 01:16:40,060
  2722. Isinya sudah penuh.
  2723.  
  2724. 618
  2725. 01:16:40,060 --> 01:16:42,400
  2726. Kami tidak bisa
  2727. tambah muatan.
  2728.  
  2729. 619
  2730. 01:16:42,470 --> 01:16:44,650
  2731. Ayolah. Jika dihitung,
  2732.  
  2733. 620
  2734. 01:16:44,680 --> 01:16:46,640
  2735. masih bisa ditambah lagi
  2736. satu setengah penumpang.
  2737.  
  2738. 621
  2739. 01:16:46,670 --> 01:16:49,150
  2740. Kawat kargo.
  2741. Beratnya 130.
  2742.  
  2743. 622
  2744. 01:16:49,180 --> 01:16:51,250
  2745. Kawatnya dijaga.
  2746.  
  2747. 623
  2748. 01:16:51,880 --> 01:16:53,250
  2749. Waduk udaranya?
  2750.  
  2751. 624
  2752. 01:16:53,280 --> 01:16:55,630
  2753. Itu sudah tua.
  2754. Tak layak pakai.
  2755.  
  2756. 625
  2757. 01:16:56,330 --> 01:16:59,190
  2758. Penutup mesin?
  2759. / Beratnya hampir 30.
  2760.  
  2761. 626
  2762. 01:16:59,240 --> 01:17:00,730
  2763. Konverter utama.
  2764.  
  2765. 627
  2766. 01:17:00,820 --> 01:17:02,640
  2767. Apa bisa menyala
  2768. tanpa konverter?
  2769.  
  2770. 628
  2771. 01:17:05,180 --> 01:17:07,670
  2772. Ayahku pernah melepas
  2773. baterai cadangan dan
  2774.  
  2775. 629
  2776. 01:17:07,700 --> 01:17:10,700
  2777. memasuki orbit
  2778. menjalankan Pod...
  2779.  
  2780. 630
  2781. 01:17:20,940 --> 01:17:23,330
  2782. Kami sudah jelaskan
  2783. masalah bobotnya.
  2784.  
  2785. 631
  2786. 01:17:23,390 --> 01:17:25,810
  2787. Mau bicara apa lagi?
  2788.  
  2789. 632
  2790. 01:17:26,610 --> 01:17:30,550
  2791. Pekerjaan tak berubah.
  2792. Bersiaplah menggali.
  2793.  
  2794. 633
  2795. 01:17:30,720 --> 01:17:33,250
  2796. Sebelum kita ketinggalan
  2797. giliran terakhir pulang.
  2798.  
  2799. 634
  2800. 01:17:34,370 --> 01:17:36,830
  2801. Masalahmu itu
  2802. bukan urusan kami.
  2803.  
  2804. 635
  2805. 01:17:41,080 --> 01:17:43,150
  2806. Kau tidak mengerti.
  2807.  
  2808. 636
  2809. 01:17:44,370 --> 01:17:45,980
  2810. Semua berubah.
  2811.  
  2812. 637
  2813. 01:17:46,050 --> 01:17:48,630
  2814. Tidak mau muat kami?
  2815. Kami tak menggali
  2816.  
  2817. 638
  2818. 01:17:48,730 --> 01:17:51,140
  2819. Tapi kau pasti akan
  2820. temukan cara lain.
  2821.  
  2822. 639
  2823. 01:17:52,190 --> 01:17:54,440
  2824. Jika kau ingin harta
  2825. karun itu terkubur.
  2826.  
  2827. 640
  2828. 01:18:00,040 --> 01:18:03,780
  2829. Kita semua mau pulang.
  2830.  
  2831. 641
  2832. 01:18:04,130 --> 01:18:07,890
  2833. Mulailah kerja jika ingin
  2834. pertahankan bayaranmu.
  2835.  
  2836. 642
  2837. 01:18:08,370 --> 01:18:10,260
  2838. Dan gadis itu.
  2839.  
  2840. 643
  2841. 01:18:20,170 --> 01:18:24,010
  2842. Aku sudah sering
  2843. melihat yang begini.
  2844.  
  2845. 644
  2846. 01:18:26,130 --> 01:18:28,790
  2847. Kalian buang waktu
  2848. di hutan terlalu lama
  2849.  
  2850. 645
  2851. 01:18:28,810 --> 01:18:30,810
  2852. dan mau lupakan itu?
  2853.  
  2854. 646
  2855. 01:18:31,550 --> 01:18:36,930
  2856. Takutnya hanya aku
  2857. yang bisa bantu kalian.
  2858.  
  2859. 647
  2860. 01:18:37,890 --> 01:18:40,150
  2861. Dan syaratnya berubah.
  2862.  
  2863. 648
  2864. 01:18:40,890 --> 01:18:48,610
  2865. 13 Poin, kami menumpang.
  2866. Atau tak ada kesepakatan.
  2867.  
  2868. 649
  2869. 01:18:49,250 --> 01:18:51,600
  2870. Putuskanlah.
  2871.  
  2872. 650
  2873. 01:18:53,710 --> 01:18:56,750
  2874. Bukannya lancang.
  2875.  
  2876. 651
  2877. 01:18:57,760 --> 01:18:59,760
  2878. Mungkin ada tangki
  2879. hidrogen sekunder
  2880.  
  2881. 652
  2882. 01:18:59,780 --> 01:19:01,780
  2883. yang bisa jadi solusi untuk
  2884. mengatasi kebuntuan ini.
  2885.  
  2886. 653
  2887. 01:19:01,950 --> 01:19:03,870
  2888. Kita semua untung.
  2889.  
  2890. 654
  2891. 01:19:04,000 --> 01:19:05,230
  2892. Nak, ini baru benar.
  2893.  
  2894. 655
  2895. 01:19:05,250 --> 01:19:08,650
  2896. Ditambah daya ekstra,
  2897. melihat dari situasinya.
  2898.  
  2899. 656
  2900. 01:19:08,770 --> 01:19:10,770
  2901. Bagaimana, Bos?
  2902.  
  2903. 657
  2904. 01:19:14,380 --> 01:19:15,580
  2905. Baik.
  2906.  
  2907. 658
  2908. 01:19:49,770 --> 01:19:51,400
  2909. Lewat sini.
  2910.  
  2911. 659
  2912. 01:19:57,610 --> 01:19:59,150
  2913. Tuan-tuan.
  2914.  
  2915. 660
  2916. 01:19:59,250 --> 01:20:00,840
  2917. Dan nyonya-nyonya.
  2918.  
  2919. 661
  2920. 01:20:01,840 --> 01:20:03,570
  2921. Ayo jadi kaya.
  2922.  
  2923. 662
  2924. 01:20:09,970 --> 01:20:12,120
  2925. Metode eksekusi aneh.
  2926.  
  2927. 663
  2928. 01:20:12,320 --> 01:20:14,730
  2929. Apa salahnya sampai
  2930. di masukkan ke kotak?
  2931.  
  2932. 664
  2933. 01:20:15,120 --> 01:20:18,930
  2934. Entah, dia datang dengan
  2935. tubuh memerah muda.
  2936.  
  2937. 665
  2938. 01:20:19,370 --> 01:20:22,830
  2939. Jauh-jauh di bawa
  2940. kemari untuk mati.
  2941.  
  2942. 666
  2943. 01:20:23,340 --> 01:20:25,420
  2944. Rupanya itu tradisi.
  2945.  
  2946. 667
  2947. 01:20:25,490 --> 01:20:28,610
  2948. Berbelit-belit.
  2949. / Tidak perlu bilang.
  2950.  
  2951. 668
  2952. 01:20:28,680 --> 01:20:31,040
  2953. Tapi bayarannya bagus.
  2954. Aku tidak peduli.
  2955.  
  2956. 669
  2957. 01:20:32,530 --> 01:20:34,210
  2958. Itu dia.
  2959.  
  2960. 670
  2961. 01:20:48,140 --> 01:20:49,860
  2962. Seseorang harus
  2963. melepaskannya.
  2964.  
  2965. 671
  2966. 01:20:50,000 --> 01:20:52,270
  2967. 10 jam kami gali.
  2968.  
  2969. 672
  2970. 01:20:52,550 --> 01:20:55,830
  2971. Bocah di sana lebih dulu.
  2972. Lengannya jadi korban.
  2973.  
  2974. 673
  2975. 01:20:56,220 --> 01:20:57,730
  2976. Kami pun memanggilmu.
  2977.  
  2978. 674
  2979. 01:20:57,760 --> 01:20:59,690
  2980. Itu akibatnya jika
  2981. menggali kering.
  2982.  
  2983. 675
  2984. 01:21:01,280 --> 01:21:03,440
  2985. Tapi bahan kimiaku
  2986. akan menenangkannya.
  2987.  
  2988. 676
  2989. 01:21:11,330 --> 01:21:13,110
  2990. Cairannya, Nak.
  2991.  
  2992. 677
  2993. 01:21:50,300 --> 01:21:51,670
  2994. Ini besar.
  2995.  
  2996. 678
  2997. 01:22:09,490 --> 01:22:11,830
  2998. Sudah pegang?
  2999. Pegang yang kencang.
  3000.  
  3001. 679
  3002. 01:22:20,290 --> 01:22:22,330
  3003. Pakai perasaan.
  3004.  
  3005. 680
  3006. 01:22:39,210 --> 01:22:40,670
  3007. Sempurna.
  3008.  
  3009. 681
  3010. 01:22:54,750 --> 01:22:56,890
  3011. Alot juga.
  3012.  
  3013. 682
  3014. 01:23:02,560 --> 01:23:05,160
  3015. Tidak. Sial!
  3016.  
  3017. 683
  3018. 01:23:17,290 --> 01:23:19,520
  3019. Jangan cemas.
  3020. Kita coba lagi.
  3021.  
  3022. 684
  3023. 01:23:46,180 --> 01:23:50,490
  3024. Butuh kesabaran besar
  3025. tangani daging sialan ini.
  3026.  
  3027. 685
  3028. 01:23:50,510 --> 01:23:52,250
  3029. Kau tahu caranya?
  3030.  
  3031. 686
  3032. 01:23:52,280 --> 01:23:54,340
  3033. Agak sulit melakukannya
  3034. dengan tangan lemah.
  3035.  
  3036. 687
  3037. 01:23:54,370 --> 01:23:55,640
  3038. Apa katamu?
  3039.  
  3040. 688
  3041. 01:23:56,600 --> 01:23:58,960
  3042. Sepertinya kau
  3043. bilang tidak mampu.
  3044.  
  3045. 689
  3046. 01:24:00,570 --> 01:24:02,890
  3047. Sebentar.
  3048. / Tunggu.
  3049.  
  3050. 690
  3051. 01:24:50,310 --> 01:24:52,660
  3052. Kalian gagal.
  3053.  
  3054. 691
  3055. 01:24:53,330 --> 01:24:54,860
  3056. Habisi mereka.
  3057.  
  3058. 692
  3059. 01:25:17,720 --> 01:25:19,950
  3060. Tembakan itu akan
  3061. memanggil mereka.
  3062.  
  3063. 693
  3064. 01:25:20,040 --> 01:25:21,640
  3065. Bagaimana ini?
  3066.  
  3067. 694
  3068. 01:25:21,830 --> 01:25:23,800
  3069. Aku tidak tahu.
  3070.  
  3071. 695
  3072. 01:25:34,070 --> 01:25:35,070
  3073. Celaka!
  3074.  
  3075. 696
  3076. 01:25:39,520 --> 01:25:41,120
  3077. Dasar serakah!
  3078.  
  3079. 697
  3080. 01:25:42,170 --> 01:25:44,050
  3081. Dia mati sendiri.
  3082.  
  3083. 698
  3084. 01:25:45,300 --> 01:25:47,670
  3085. Tersandung karena
  3086. melihat lebih dekat.
  3087.  
  3088. 699
  3089. 01:25:47,740 --> 01:25:49,530
  3090. Waktu sangat berharga.
  3091.  
  3092. 700
  3093. 01:25:50,820 --> 01:25:53,650
  3094. Aku butuh bantuan jika...
  3095.  
  3096. 701
  3097. 01:26:27,730 --> 01:26:29,410
  3098. Pergi!
  3099.  
  3100. 702
  3101. 01:26:43,810 --> 01:26:45,420
  3102. Di sini!
  3103.  
  3104. 703
  3105. 01:26:54,530 --> 01:26:55,530
  3106. Jalan!
  3107.  
  3108. 704
  3109. 01:27:18,710 --> 01:27:20,210
  3110. Peluruku habis.
  3111.  
  3112. 705
  3113. 01:27:27,210 --> 01:27:28,790
  3114. Kita berpencar.
  3115.  
  3116. 706
  3117. 01:27:29,530 --> 01:27:32,410
  3118. Alihkan perhatiannya.
  3119. Aku akan menusuknya.
  3120.  
  3121. 707
  3122. 01:27:33,650 --> 01:27:35,490
  3123. Yakin?
  3124.  
  3125. 708
  3126. 01:27:46,760 --> 01:27:48,360
  3127. Aku bisa.
  3128.  
  3129. 709
  3130. 01:27:54,750 --> 01:27:57,140
  3131. Berlari yang kencang,
  3132. dan jangan berhenti.
  3133.  
  3134. 710
  3135. 01:27:57,400 --> 01:27:59,410
  3136. Terus bermain pohon.
  3137.  
  3138. 711
  3139. 01:27:59,430 --> 01:28:01,990
  3140. Lalu kembali kemari
  3141. dan kubunuh dia.
  3142.  
  3143. 712
  3144. 01:28:02,710 --> 01:28:04,900
  3145. Dan kita bersama lagi.
  3146. Jelas?
  3147.  
  3148. 713
  3149. 01:28:04,930 --> 01:28:05,930
  3150. Jelas.
  3151.  
  3152. 714
  3153. 01:29:43,470 --> 01:29:45,190
  3154. Pergilah.
  3155.  
  3156. 715
  3157. 01:29:46,310 --> 01:29:48,040
  3158. Ambil senjata dan pergi.
  3159.  
  3160. 716
  3161. 01:29:49,030 --> 01:29:50,530
  3162. Kau pasti bisa.
  3163.  
  3164. 717
  3165. 01:29:54,900 --> 01:29:56,300
  3166. Pergi!
  3167.  
  3168. 718
  3169. 01:29:57,000 --> 01:30:07,000
  3170. subtitle .ASS by aji_kuliketik
  3171. IG: @ajigrams
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement