Advertisement
nano31

fvc

Sep 18th, 2019
186
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 148.89 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Dukungan dengan suka & bagikan :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:31,799 --> 00:00:33,499
  8. Hai. Ini Diane Gies.
  9.  
  10. 2
  11. 00:00:33,501 --> 00:00:36,168
  12. Aku tidak disini sekarang,
  13. jadi kamu tahu apa yang harus dilakukan.
  14.  
  15. 3
  16. 00:00:36,170 --> 00:00:40,305
  17. Hei, aku mencoba menghubungi kalian.
  18. Anda tidak mengangkat. Um,
  19.  
  20. 4
  21. 00:00:40,307 --> 00:00:42,107
  22. jadi saya ketinggalan pesawat.
  23.  
  24. 5
  25. 00:00:42,109 --> 00:00:44,810
  26. - Eddie? Ini bukan waktu yang tepat.
  27. - Ya. Apa?
  28.  
  29. 6
  30. 00:00:44,812 --> 00:00:47,479
  31. - Bisakah saya menghubungi Anda kembali?
  32. - Aku tahu, tapi aku ada di konter, Diane.
  33.  
  34. 7
  35. 00:00:47,481 --> 00:00:50,749
  36. Aku butuh ... Aku akan meneleponmu kembali.
  37.  
  38. 8
  39. 00:00:50,751 --> 00:00:53,252
  40. Apa yang terjadi?
  41. Mengapa kamu di sini?
  42.  
  43. 9
  44. 00:00:53,254 --> 00:00:55,721
  45. Kenapa kau tidak biarkan aku bicara saja, oke?
  46. Saya di bandara.
  47.  
  48. 10
  49. 00:00:55,723 --> 00:00:56,393
  50. Ketinggalan pesawat saya.
  51.  
  52. 11
  53. 00:00:56,405 --> 00:00:58,223
  54. Bagus, itu milikmu
  55. masalah, Eddie, bukan milikku.
  56.  
  57. 12
  58. 00:00:58,225 --> 00:01:00,392
  59. Itu adalah...
  60.  
  61. 13
  62. 00:01:00,394 --> 00:01:02,561
  63. - Dokter ada di kamar.
  64. - Hei, Zak, bagaimana kabarnya?
  65.  
  66. 14
  67. 00:01:02,563 --> 00:01:06,265
  68. Tidak hebat pagi ini.
  69. Dia mengalami malam yang buruk.
  70.  
  71. 15
  72. 00:01:06,267 --> 00:01:08,534
  73. - Dengar, aku butuh Visa kamu ...
  74. - Kamu di mana?
  75.  
  76. 16
  77. 00:01:08,536 --> 00:01:10,436
  78. Saya butuh Visa Anda
  79. nomor, seperti, sekarang.
  80.  
  81. 17
  82. 00:01:10,438 --> 00:01:12,471
  83. Tidak, masalah, sobat.
  84. Aku pernah disana.
  85.  
  86. 18
  87. 00:01:12,473 --> 00:01:14,139
  88. - Ya.
  89. - Oh, sial. Sesuatu sedang terjadi.
  90.  
  91. 19
  92. 00:01:14,141 --> 00:01:15,707
  93. - Ya. Tidak, jangan bicara ...
  94. - Apa?
  95.  
  96. 20
  97. 00:01:15,709 --> 00:01:18,210
  98. - Kepada Andy tentang itu.
  99. - Tidak, saya tidak berbicara dengan Andy.
  100.  
  101. 21
  102. 00:01:18,212 --> 00:01:20,579
  103. - Dia akan meletakkannya di tubuhku.
  104. - Tapi kenapa dia tidak memberimu ...
  105.  
  106. 22
  107. 00:01:20,581 --> 00:01:22,064
  108. Ya, jangan bicara dengannya tentang itu.
  109. Pergi saja.
  110.  
  111. 23
  112. 00:01:22,076 --> 00:01:22,681
  113. Saya menanganinya.
  114.  
  115. 24
  116. 00:01:22,683 --> 00:01:25,484
  117. Hei, sobat, aku kembali. BAIK.
  118. Saya sedang mengirim SMS untuk Visa saya sekarang.
  119.  
  120. 25
  121. 00:01:25,486 --> 00:01:30,189
  122. Oke, bagus, terima kasih.
  123. Dan jangan lupa, um, kode keamanan Anda.
  124.  
  125. 26
  126. 00:02:12,233 --> 00:02:13,765
  127. Haruskah kita mulai?
  128. Saya pikir kita harus mulai.
  129.  
  130. 27
  131. 00:02:13,767 --> 00:02:15,234
  132. Ya, siapa pria itu?
  133.  
  134. 28
  135. 00:02:15,236 --> 00:02:16,602
  136. Saya pikir kami mendapatkan
  137. pemain bagpipe
  138.  
  139. 29
  140. 00:02:16,604 --> 00:02:18,237
  141. Saya pikir ... tapi dia
  142. memainkan seruling.
  143.  
  144. 30
  145. 00:02:18,239 --> 00:02:19,771
  146. Maksudku, bukan itu
  147. bahkan seruling nyata,
  148.  
  149. 31
  150. 00:02:19,773 --> 00:02:21,440
  151. Itu seperti orang bodoh
  152. Benda asli Amerika.
  153.  
  154. 32
  155. 00:02:21,442 --> 00:02:23,342
  156. Siapa lelaki ini?
  157. Apakah kamu mengenalnya?
  158.  
  159. 33
  160. 00:02:23,344 --> 00:02:25,277
  161. Itu Tom Running-cloud.
  162. Saya pergi ke sekolah tinggi bersamanya.
  163.  
  164. 34
  165. 00:02:25,279 --> 00:02:26,879
  166. Saya belum melihatnya dalam 30 tahun.
  167.  
  168. 35
  169. 00:02:26,881 --> 00:02:28,847
  170. Saya tidak mengundangnya,
  171. Saya tidak akan melakukan ini.
  172.  
  173. 36
  174. 00:02:28,849 --> 00:02:30,658
  175. Ini seruling Pan, oke?
  176. Saya akan membereskannya.
  177.  
  178. 37
  179. 00:02:30,670 --> 00:02:31,383
  180. Kenapa dia ada di sini?
  181.  
  182. 38
  183. 00:02:31,385 --> 00:02:34,286
  184. Hei, Tom? Tom, kamu keberatan?
  185.  
  186. 39
  187. 00:02:34,288 --> 00:02:38,490
  188. K-Kami merasa terhormat.
  189. Terima kasih, tuan, tapi kami baik-baik saja. Terima kasih.
  190.  
  191. 40
  192. 00:02:40,227 --> 00:02:42,227
  193. - Dia tidak berhenti.
  194. - Dia tidak berhenti.
  195.  
  196. 41
  197. 00:02:42,229 --> 00:02:43,795
  198. - BAIK. Pergi tangkap dia. Pergi.
  199. - Ya Tuhan.
  200.  
  201. 42
  202. 00:02:43,797 --> 00:02:46,498
  203. - Dia tidak berhenti.
  204. - Hei, Tom. Tom, teman.
  205.  
  206. 43
  207. 00:02:46,500 --> 00:02:49,434
  208. - Ayah pasti menyukai bagpiper.
  209. - Ya. Ya.
  210.  
  211. 44
  212. 00:02:54,475 --> 00:02:57,910
  213. Beri kami orang miskin Anda
  214. lelah, massa Anda yang meringkuk
  215.  
  216. 45
  217. 00:02:57,912 --> 00:03:00,612
  218. kerinduan untuk bebas,
  219. orang Meksiko Anda
  220.  
  221. 46
  222. 00:03:00,614 --> 00:03:04,249
  223. merindukan selebaran
  224. dan hak
  225.  
  226. 47
  227. 00:03:04,251 --> 00:03:07,352
  228. dan makanan gratis dan tiket masuk.
  229.  
  230. 48
  231. 00:03:07,354 --> 00:03:09,588
  232. Saya tidak bisa menghentikannya. Anda menghentikannya.
  233.  
  234. 49
  235. 00:03:09,590 --> 00:03:13,625
  236. - Orang Meksiko. Orang Meksiko, Tuhan memberkati kita.
  237. - Ayah. Ayah, hentikan.
  238.  
  239. 50
  240. 00:03:13,627 --> 00:03:16,929
  241. Saya katakan menempatkan engsel
  242. di dinding sialan itu.
  243.  
  244. 51
  245. 00:03:16,931 --> 00:03:21,733
  246. Ayah. Keluarga Diegos tinggal di sebelah.
  247. BAIK? Anda bersikap ofensif.
  248.  
  249. 52
  250. 00:03:21,735 --> 00:03:23,569
  251. Setengah dari mereka tidak berdokumen.
  252.  
  253. 53
  254. 00:03:23,571 --> 00:03:26,405
  255. Dokumen. Documentos.
  256. Bayar, terima kasih.
  257.  
  258. 54
  259. 00:03:26,407 --> 00:03:27,940
  260. Anda adalah seorang bajingan rasis.
  261.  
  262. 55
  263. 00:03:27,942 --> 00:03:30,442
  264. Saya, saya,
  265. dan aku butuh minuman lagi.
  266.  
  267. 56
  268. 00:03:30,444 --> 00:03:31,132
  269. Besar.
  270.  
  271. 57
  272. 00:03:31,144 --> 00:03:33,245
  273. Ya, sepertinya kita punya
  274. membungkam lingkungan.
  275.  
  276. 58
  277. 00:03:33,247 --> 00:03:35,214
  278. Selamat Empat Juli.
  279.  
  280. 59
  281. 00:03:41,288 --> 00:03:42,588
  282. Semua orang siap
  283.  
  284. 60
  285. 00:03:43,424 --> 00:03:44,756
  286. - Yakin.
  287. - Bagaimana penampilanku?
  288.  
  289. 61
  290. 00:03:44,758 --> 00:03:47,359
  291. - Kau terlihat hebat.
  292. - Luar biasa. Kamu terlihat bagus.
  293.  
  294. 62
  295. 00:03:47,361 --> 00:03:50,562
  296. Saya tidak ingat apa yang harus saya lakukan.
  297. Aku hanya ... aku sangat ...
  298.  
  299. 63
  300. 00:03:50,564 --> 00:03:53,298
  301. Aku sangat gugup,
  302. dan aku tidak bisa berhenti gemetaran.
  303.  
  304. 64
  305. 00:03:53,300 --> 00:03:54,866
  306. Apa yang kita lakukan, kita tunggu
  307. musik untuk memulai.
  308.  
  309. 65
  310. 00:03:54,868 --> 00:03:58,403
  311. Lalu kami berjalan menyusuri lorong,
  312. dan kemudian Eddie memberi pidato.
  313.  
  314. 66
  315. 00:03:58,405 --> 00:04:00,239
  316. Eddie? Maafkan saya.
  317. Saya pikir itu Andy.
  318.  
  319. 67
  320. 00:04:00,241 --> 00:04:02,407
  321. - Oh, saya siap, tapi ...
  322. - Tidak.
  323.  
  324. 68
  325. 00:04:02,409 --> 00:04:04,943
  326. Bob menginginkan Eddie
  327. untuk melakukan pidato.
  328.  
  329. 69
  330. 00:04:04,945 --> 00:04:08,313
  331. - Edward, kamu akan melakukan pidato.
  332. - Iya nih.
  333.  
  334. 70
  335. 00:04:09,283 --> 00:04:11,250
  336. Saya akan membuatnya singkat dan manis.
  337.  
  338. 71
  339. 00:04:13,520 --> 00:04:14,720
  340. Kamu baik-baik saja?
  341.  
  342. 72
  343. 00:04:16,257 --> 00:04:18,624
  344. Selamat datang di perayaan ini
  345.  
  346. 73
  347. 00:04:18,626 --> 00:04:20,759
  348. bergabung
  349. Robert Joseph Mills
  350.  
  351. 74
  352. 00:04:20,761 --> 00:04:22,928
  353. dengan tuan kita, Allah kita.
  354.  
  355. 75
  356. 00:04:22,930 --> 00:04:25,931
  357. Edward memiliki beberapa pemikiran yang dia inginkan
  358. berbagi dengan kami sebelum Misa dimulai.
  359.  
  360. 76
  361. 00:04:25,933 --> 00:04:28,600
  362. Jika Anda bukan Katolik,
  363. merasa bebas untuk datang selama Komuni.
  364.  
  365. 77
  366. 00:04:28,602 --> 00:04:32,638
  367. Tolong silangkan lenganmu,
  368. dan Anda dapat menerima berkat.
  369.  
  370. 78
  371. 00:04:32,640 --> 00:04:35,674
  372. Namun, jangan mengambil bagian
  373. dalam sakramen.
  374.  
  375. 79
  376. 00:04:36,810 --> 00:04:37,843
  377. Selamat datang semuanya.
  378.  
  379. 80
  380. 00:04:41,315 --> 00:04:43,615
  381. Terima kasih ayah.
  382.  
  383. 81
  384. 00:04:45,486 --> 00:04:50,522
  385. Hai semuanya. Jumlah pemilih yang besar,
  386. Ayah akan menyukainya. Um ...
  387.  
  388. 82
  389. 00:04:52,526 --> 00:04:55,627
  390. Itu hanya...
  391. Rasanya lucu dia tidak ada di sini.
  392.  
  393. 83
  394. 00:04:55,629 --> 00:04:58,597
  395. Saya ingin berbicara dengannya.
  396. Di sini, dia harus di sini.
  397.  
  398. 84
  399. 00:04:59,933 --> 00:05:03,468
  400. Maaf, hanya ...
  401. Aku akan menjatuhkannya.
  402.  
  403. 85
  404. 00:05:03,470 --> 00:05:04,903
  405. Saya harap tidak
  406. menyinggung siapa pun.
  407.  
  408. 86
  409. 00:05:08,008 --> 00:05:10,375
  410. Saya hanya ...
  411. Gereja tidak suka ini.
  412.  
  413. 87
  414. 00:05:10,377 --> 00:05:13,945
  415. Saya tahu Gereja Katolik
  416. ingin dia tetap di belakang.
  417.  
  418. 88
  419. 00:05:13,947 --> 00:05:15,914
  420. Dan dia hanya masuk
  421. selama Misa.
  422.  
  423. 89
  424. 00:05:15,916 --> 00:05:19,418
  425. Itu yang mereka katakan,
  426. dan saya...
  427.  
  428. 90
  429. 00:05:19,420 --> 00:05:22,387
  430. Saya tidak benar-benar Katolik lagi.
  431. Maksudku, aku tidak dikonfirmasi.
  432.  
  433. 91
  434. 00:05:22,389 --> 00:05:24,356
  435. Jadi saya hanya menginginkannya
  436. di sini, jangan tersinggung.
  437.  
  438. 92
  439. 00:05:24,358 --> 00:05:26,591
  440. Hanya ingin berbicara dengannya.
  441. Maafkan saya.
  442.  
  443. 93
  444. 00:05:27,895 --> 00:05:29,594
  445. Um, yeah.
  446.  
  447. 94
  448. 00:05:30,931 --> 00:05:32,331
  449. Itu terasa lebih baik.
  450.  
  451. 95
  452. 00:05:33,801 --> 00:05:37,869
  453. Yah, kematian itu mengerikan.
  454.  
  455. 96
  456. 00:05:39,707 --> 00:05:43,475
  457. Sobat, kita sudah lalui
  458. sesuatu, bukan? Ya ampun.
  459.  
  460. 97
  461. 00:05:43,477 --> 00:05:45,544
  462. Terus dan terus dan terus.
  463.  
  464. 98
  465. 00:05:48,716 --> 00:05:49,732
  466. Biarkan aku memberitahu Anda.
  467.  
  468. 99
  469. 00:05:49,733 --> 00:05:50,749
  470. Pria ini adalah seorang pejuang.
  471.  
  472. 100
  473. 00:05:56,423 --> 00:05:58,490
  474. Hei, pekerjaan bagus di ...
  475.  
  476. 101
  477. 00:05:59,760 --> 00:06:01,960
  478. - Warna.
  479. - BAIK.
  480.  
  481. 102
  482. 00:06:01,962 --> 00:06:04,496
  483. Warna atau hitam dan putih?
  484.  
  485. 103
  486. 00:06:04,498 --> 00:06:07,566
  487. Warna lebih mahal. Ayah terlihat
  488. cukup bagus dalam warna hitam dan putih, kan?
  489.  
  490. 104
  491. 00:06:07,568 --> 00:06:08,967
  492. Zak, Zak, Zak,
  493. kita belum sampai.
  494.  
  495. 105
  496. 00:06:08,969 --> 00:06:11,570
  497. Kami belum mendapatkannya
  498. urutan liturgi.
  499.  
  500. 106
  501. 00:06:11,572 --> 00:06:13,105
  502. Eddie, bagaimana pidatonya datang?
  503.  
  504. 107
  505. 00:06:13,107 --> 00:06:16,475
  506. Um, baiklah, dengar, teman-teman,
  507. kami memiliki prioritas malam ini.
  508.  
  509. 108
  510. 00:06:16,477 --> 00:06:19,845
  511. Semifinal, Idol,
  512. ada di sekarang!
  513.  
  514. 109
  515. 00:06:19,847 --> 00:06:22,414
  516. Ya Tuhan,
  517. gadis desa kuncir itu?
  518.  
  519. 110
  520. 00:06:22,416 --> 00:06:23,949
  521. Saya suka apa yang dia masak.
  522.  
  523. 111
  524. 00:06:23,951 --> 00:06:25,784
  525. Anda suka payudaranya,
  526. jika itu yang Anda maksud.
  527.  
  528. 112
  529. 00:06:25,786 --> 00:06:28,086
  530. Dia baik.
  531. Gadis hitam yang gemuk itu, dia luar biasa.
  532.  
  533. 113
  534. 00:06:28,088 --> 00:06:29,521
  535. Dia akan memenangkannya.
  536.  
  537. 114
  538. 00:06:29,523 --> 00:06:30,989
  539. Kuncir, itu
  540. payudara, dan suara.
  541.  
  542. 115
  543. 00:06:30,991 --> 00:06:32,724
  544. Maaf, begitulah adanya.
  545.  
  546. 116
  547. 00:06:32,726 --> 00:06:34,793
  548. Jika Anda gemuk di Idol,
  549. kamu akan menang.
  550.  
  551. 117
  552. 00:06:34,795 --> 00:06:36,828
  553. Bisakah kita berhenti
  554. dengan lemaknya?
  555.  
  556. 118
  557. 00:06:36,830 --> 00:06:39,765
  558. Kawan Kita harus menyelesaikannya
  559. layanan dalam satu jam berikutnya.
  560.  
  561. 119
  562. 00:06:41,502 --> 00:06:44,469
  563. - Yesus. Maaf ayah
  564. - Oh, sial!
  565.  
  566. 120
  567. 00:06:44,471 --> 00:06:46,538
  568. Bisakah kita menontonnya?
  569. dengan bom F, tolong?
  570.  
  571. 121
  572. 00:06:46,540 --> 00:06:50,709
  573. Anda tidak men ...
  574. Pidato, Eddie.
  575.  
  576. 122
  577. 00:06:50,711 --> 00:06:52,577
  578. Terlalu banyak orang
  579. mengandalkan Anda.
  580.  
  581. 123
  582. 00:06:52,579 --> 00:06:53,945
  583. Saya pikir saya akan sayap itu.
  584.  
  585. 124
  586. 00:06:54,848 --> 00:06:56,181
  587. Pastor Rose memanggil,
  588.  
  589. 125
  590. 00:06:56,183 --> 00:06:57,716
  591. dan dia ingin melihat pidato itu
  592.  
  593. 126
  594. 00:06:57,718 --> 00:07:00,018
  595. jadi dia bisa merujuknya
  596. untuk homili.
  597.  
  598. 127
  599. 00:07:00,020 --> 00:07:02,154
  600. "Pastor Rose duduk dengan sikap.
  601. Pastor Rose. "
  602.  
  603. 128
  604. 00:07:02,156 --> 00:07:05,991
  605. BAIK. BAIK. Kupikir,
  606. kita semua mungkin gula darahnya cukup rendah.
  607.  
  608. 129
  609. 00:07:05,993 --> 00:07:08,660
  610. - Jadi, ini dia.
  611. - Oh, apa yang kita punya di sini?
  612.  
  613. 130
  614. 00:07:08,662 --> 00:07:10,629
  615. Kami punya beberapa
  616. sandwich lezat.
  617.  
  618. 131
  619. 00:07:10,631 --> 00:07:12,898
  620. - Saya telah mencapai Uber Lord Warrior.
  621. - Jay, tolong lepaskan itu.
  622.  
  623. 132
  624. 00:07:12,900 --> 00:07:14,900
  625. Ada tiga eselon di atas
  626. Bidang Rawa Kematian Hitam.
  627.  
  628. 133
  629. 00:07:14,902 --> 00:07:16,635
  630. Apakah Anda mendengar apa yang saya katakan?
  631. Tolong lepaskan itu.
  632.  
  633. 134
  634. 00:07:16,637 --> 00:07:18,770
  635. Itu sampai si Hitam
  636. Rawa Kematian, di sana,
  637.  
  638. 135
  639. 00:07:18,772 --> 00:07:20,872
  640. - merembes ke lubang terbuka.
  641. - Oh!
  642.  
  643. 136
  644. 00:07:20,874 --> 00:07:23,642
  645. - BAIK. Cukup. Silakan dengan itu!
  646. - Pernahkah kamu melihat ini?
  647.  
  648. 137
  649. 00:07:23,644 --> 00:07:25,710
  650. - Ini bagus, Diane.
  651. - Ya, saya pernah melihatnya.
  652.  
  653. 138
  654. 00:07:25,712 --> 00:07:27,679
  655. - Silahkan. Mati.
  656. - Kristal imunitas saya pecah.
  657.  
  658. 139
  659. 00:07:27,681 --> 00:07:29,047
  660. - Kamu Payah.
  661. - Sial.
  662.  
  663. 140
  664. 00:07:29,049 --> 00:07:30,949
  665. Baiklah,
  666. apa yang kita punya di sini?
  667.  
  668. 141
  669. 00:07:30,951 --> 00:07:34,019
  670. Di sini adalah kejutan vegan,
  671. dan itu adalah steak keju,
  672.  
  673. 142
  674. 00:07:34,021 --> 00:07:38,056
  675. tetapi dengan hummus dan quinoa
  676. tempel yang enak.
  677.  
  678. 143
  679. 00:07:38,058 --> 00:07:42,661
  680. Ooh, lalu yang ini.
  681. Diet, Bungkus Caesar Ayam bebas gluten.
  682.  
  683. 144
  684. 00:07:42,663 --> 00:07:44,963
  685. Hah. Saya tidak tahu
  686. bahwa Anda adalah vegan.
  687.  
  688. 145
  689. 00:07:44,965 --> 00:07:46,531
  690. Dia tidak begitu.
  691.  
  692. 146
  693. 00:07:46,533 --> 00:07:48,200
  694. Tolong, sikap dan nada.
  695.  
  696. 147
  697. 00:07:48,202 --> 00:07:50,669
  698. Saya mendapatkannya
  699. Pilih-a-Deli-Square.
  700.  
  701. 148
  702. 00:07:50,671 --> 00:07:53,104
  703. Pelatih Curves saya adalah orangnya
  704. yang mengatur saya dengan mereka.
  705.  
  706. 149
  707. 00:07:53,106 --> 00:07:55,507
  708. - Yah, maaf mendengarnya.
  709. - Lucu. Lucu sekali.
  710.  
  711. 150
  712. 00:07:55,509 --> 00:07:58,510
  713. Dia makan cokelat pretzel setiap
  714. malam, tapi tidak apa-apa, kan, Bu?
  715.  
  716. 151
  717. 00:08:02,583 --> 00:08:04,983
  718. Keluarga ini sangat menghakimi.
  719.  
  720. 152
  721. 00:08:04,985 --> 00:08:07,118
  722. Saya akan membuat
  723. makan malam keluarga yang lezat,
  724.  
  725. 153
  726. 00:08:07,120 --> 00:08:10,055
  727. tetapi ayah saya baru saja meninggal,
  728. dan aku berkabung dengannya, oke?
  729.  
  730. 154
  731. 00:08:10,057 --> 00:08:12,924
  732. Diane, aku tidak bertanya padamu
  733. untuk memasak, oke? Ini baik
  734.  
  735. 155
  736. 00:08:12,926 --> 00:08:14,759
  737. - Ini bagus.
  738. - Itu baik-baik saja.
  739.  
  740. 156
  741. 00:08:14,761 --> 00:08:16,828
  742. Dan jangan berharap wafel
  743. dan telur besok.
  744.  
  745. 157
  746. 00:08:16,830 --> 00:08:19,164
  747. - Hanya sereal, oke?
  748. - Apakah Anda ingin wafel dan telur?
  749.  
  750. 158
  751. 00:08:19,166 --> 00:08:21,132
  752. - Hanya sereal ...
  753. - Tidak, kami tidak ...
  754.  
  755. 159
  756. 00:08:21,134 --> 00:08:23,969
  757. Minus Kematian Hitam,
  758. jika itu baik-baik saja dengan Anda, Jay!
  759.  
  760. 160
  761. 00:08:23,971 --> 00:08:25,904
  762. Kamu Payah.
  763.  
  764. 161
  765. 00:08:27,908 --> 00:08:29,741
  766. Saya sedang memproses!
  767.  
  768. 162
  769. 00:08:30,711 --> 00:08:31,743
  770. Keparat!
  771.  
  772. 163
  773. 00:08:32,679 --> 00:08:34,713
  774. Bukan kamu...
  775.  
  776. 164
  777. 00:08:34,715 --> 00:08:38,049
  778. Tidak, biarkan saja dia pergi.
  779. Dia akan baik-baik saja.
  780.  
  781. 165
  782. 00:08:39,253 --> 00:08:43,955
  783. Anda tahu, sebagai seorang Katolik yang taat
  784.  
  785. 166
  786. 00:08:43,957 --> 00:08:46,958
  787. seperti Ayah,
  788. dia tidak ingin pergi ke surga.
  789.  
  790. 167
  791. 00:08:48,729 --> 00:08:51,963
  792. Dia tidak melakukannya...
  793. ingin bertemu Yesus.
  794.  
  795. 168
  796. 00:08:51,965 --> 00:08:54,032
  797. Tidak, dia bertarung ...
  798.  
  799. 169
  800. 00:08:55,035 --> 00:08:57,135
  801. setiap hari di rumah sakit itu.
  802.  
  803. 170
  804. 00:08:57,137 --> 00:09:01,673
  805. Dia berjuang untuk tetap di sini.
  806. Dia ingin hari lain ...
  807.  
  808. 171
  809. 00:09:01,675 --> 00:09:04,175
  810. di dunia. Bukan begitu, Ayah?
  811.  
  812. 172
  813. 00:09:04,177 --> 00:09:05,677
  814. Dia ingin hari lain bersamamu.
  815.  
  816. 173
  817. 00:09:07,114 --> 00:09:08,713
  818. Dia mencintaimu.
  819.  
  820. 174
  821. 00:09:09,550 --> 00:09:14,119
  822. Dia ingin...
  823. Ya Tuhan, kepiting kukus.
  824.  
  825. 175
  826. 00:09:14,121 --> 00:09:17,155
  827. Anda tahu, dia ingin bir dingin.
  828.  
  829. 176
  830. 00:09:17,157 --> 00:09:20,926
  831. Dia ingin satu hari lagi di pantai.
  832. Dia ingin berjalan di trotoar itu.
  833.  
  834. 177
  835. 00:09:23,997 --> 00:09:26,064
  836. Anda tahu, pada akhirnya,
  837. dia hanya ingin ...
  838.  
  839. 178
  840. 00:09:27,034 --> 00:09:29,167
  841. hanya seteguk air.
  842.  
  843. 179
  844. 00:09:29,169 --> 00:09:31,970
  845. Dan saya berharap bisa melakukannya
  846. berikan padanya, kau tahu?
  847.  
  848. 180
  849. 00:09:32,973 --> 00:09:36,641
  850. Dia hanya menginginkan satu lagi.
  851. Sekali lagi nafas.
  852.  
  853. 181
  854. 00:09:44,151 --> 00:09:45,650
  855. Wow.
  856.  
  857. 182
  858. 00:09:51,625 --> 00:09:54,125
  859. Wow. Itu terlihat bagus.
  860.  
  861. 183
  862. 00:09:56,797 --> 00:09:59,864
  863. Kamu masih melakukan
  864. pelayan di Chicago?
  865.  
  866. 184
  867. 00:09:59,866 --> 00:10:02,934
  868. Saya seorang penjaga pintu, Ayah,
  869. di Semenanjung.
  870.  
  871. 185
  872. 00:10:02,936 --> 00:10:06,204
  873. Ini hotel bintang lima.
  874. Ini masalah yang cukup besar.
  875.  
  876. 186
  877. 00:10:06,206 --> 00:10:08,306
  878. aku sudah bilang
  879. mendapatkan pekerjaan layanan sipil.
  880.  
  881. 187
  882. 00:10:08,308 --> 00:10:10,175
  883. Anda tidak pernah memilikinya
  884. khawatir tentang suatu hal.
  885.  
  886. 188
  887. 00:10:10,177 --> 00:10:12,010
  888. Aman. Pergi untuk keamanan.
  889.  
  890. 189
  891. 00:10:12,012 --> 00:10:14,813
  892. Keamanan. Ya pak.
  893. Bergabunglah dengan Angkatan Darat.
  894.  
  895. 190
  896. 00:10:17,718 --> 00:10:20,085
  897. Saya berjuang untuk negara saya.
  898. Aku setengah umurmu.
  899.  
  900. 191
  901. 00:10:20,087 --> 00:10:23,622
  902. Saya tinggal di layanan
  903. hanya untuk kaus kaki uang tunai.
  904.  
  905. 192
  906. 00:10:23,624 --> 00:10:24,823
  907. - Tidak ada yang salah dengan itu.
  908. - Ya.
  909.  
  910. 193
  911. 00:10:24,825 --> 00:10:26,691
  912. Ayah, itu
  913. Perang Vietnam, ingat?
  914.  
  915. 194
  916. 00:10:26,693 --> 00:10:30,028
  917. Anda direkrut,
  918. jadi saya tidak berpikir Anda punya pilihan.
  919.  
  920. 195
  921. 00:10:30,030 --> 00:10:32,797
  922. Ketika kamu dewasa
  923. dengan sangat sedikit,
  924.  
  925. 196
  926. 00:10:32,799 --> 00:10:35,233
  927. Anda belajar menghargai
  928. keamanan yang diberikan oleh Angkatan Darat kepada Anda.
  929.  
  930. 197
  931. 00:10:35,235 --> 00:10:40,972
  932. Ayah, kamu dan aku sama-sama tahu aku tidak akan pernah
  933. telah berhasil di Angkatan Darat sialan.
  934.  
  935. 198
  936. 00:10:43,143 --> 00:10:47,145
  937. Saya akan memberikan kacang kiri saya
  938. untuk benar-benar ... benar-benar menjadi seorang seniman,
  939.  
  940. 199
  941. 00:10:47,147 --> 00:10:51,116
  942. tapi kami punya anak-anak,
  943. dan saya harus melangkah, Anda tahu?
  944.  
  945. 200
  946. 00:10:51,118 --> 00:10:53,051
  947. Kartunis yang kesulitan?
  948.  
  949. 201
  950. 00:10:53,053 --> 00:10:55,654
  951. Maksud saya, Anda tidak bisa memberi makan empat mulut.
  952. Lupakan saja.
  953.  
  954. 202
  955. 00:10:55,656 --> 00:10:59,924
  956. Oh, ya, hidup ini penuh
  957. kekecewaan.
  958.  
  959. 203
  960. 00:10:59,926 --> 00:11:02,327
  961. "Kamu tidak akan pernah mau
  962. dapatkan apa yang kamu inginkan. "
  963.  
  964. 204
  965. 00:11:02,329 --> 00:11:05,263
  966. Anda biasa memberi tahu kami
  967. itu, ayah, kan?
  968.  
  969. 205
  970. 00:11:06,867 --> 00:11:08,266
  971. Apa-apaan ini semua
  972. tentang apa?
  973.  
  974. 206
  975. 00:11:08,268 --> 00:11:10,301
  976. - Tidak ada, saya hanya mengatakan ...
  977. - Ada apa denganmu?
  978.  
  979. 207
  980. 00:11:10,303 --> 00:11:12,270
  981. Apa pun yang tidak Anda capai,
  982. kekecewaan apa pun yang Anda miliki,
  983.  
  984. 208
  985. 00:11:12,272 --> 00:11:13,672
  986. itu milikmu sendiri
  987.  
  988. 209
  989. 00:11:13,674 --> 00:11:14,839
  990. Penyesalan? saya sudah
  991. tidak ada penyesalan.
  992.  
  993. 210
  994. 00:11:14,841 --> 00:11:16,441
  995. Oh ayolah. Itu omong kosong.
  996.  
  997. 211
  998. 00:11:16,443 --> 00:11:18,743
  999. Saya tidak tahu apa itu
  1000. Anda sedang berbicara tentang, penyesalan.
  1001.  
  1002. 212
  1003. 00:11:18,745 --> 00:11:22,013
  1004. Nah, lihat sekeliling! Seni.
  1005.  
  1006. 213
  1007. 00:11:22,015 --> 00:11:24,082
  1008. Inilah yang memberi Anda sukacita.
  1009. Anda seorang seniman.
  1010.  
  1011. 214
  1012. 00:11:24,084 --> 00:11:26,284
  1013. Kamu tidak akan pernah mengerti
  1014. tanggung jawab semacam itu.
  1015.  
  1016. 215
  1017. 00:11:26,286 --> 00:11:29,354
  1018. Anak-anak itu berdiri di sana, menatapmu.
  1019. "Apa yang akan kamu lakukan, Ayah?"
  1020.  
  1021. 216
  1022. 00:11:29,356 --> 00:11:31,156
  1023. Hanya kamu.
  1024.  
  1025. 217
  1026. 00:11:31,158 --> 00:11:34,359
  1027. Anak-anak. Boom, boom, boom, boom.
  1028. Mereka disana.
  1029.  
  1030. 218
  1031. 00:11:34,361 --> 00:11:36,461
  1032. Beri mereka makan. Jaga mereka.
  1033.  
  1034. 219
  1035. 00:11:36,463 --> 00:11:40,799
  1036. Hidupmu melihat hidupmu sendiri
  1037. wajah di cermin, apa-apaan?
  1038.  
  1039. 220
  1040. 00:11:42,035 --> 00:11:43,435
  1041. Bukan hal yang sama, bukan?
  1042.  
  1043. 221
  1044. 00:11:43,437 --> 00:11:46,037
  1045. Karena aku bukan ayah,
  1046. Saya tidak tahu
  1047.  
  1048. 222
  1049. 00:11:46,039 --> 00:11:49,174
  1050. Anda harus mengakui,
  1051. temanku, kamu ...
  1052.  
  1053. 223
  1054. 00:11:49,176 --> 00:11:50,875
  1055. Anda mengambil jalan rendah.
  1056.  
  1057. 224
  1058. 00:11:50,877 --> 00:11:52,110
  1059. Ya Tuhan. Ya, itu ...
  1060.  
  1061. 225
  1062. 00:11:52,112 --> 00:11:54,746
  1063. Anda dan seluruh diri Anda
  1064. generasi terkutuk.
  1065.  
  1066. 226
  1067. 00:11:54,748 --> 00:11:56,381
  1068. "Aku, aku, apa yang aku inginkan?"
  1069.  
  1070. 227
  1071. 00:11:56,383 --> 00:11:59,417
  1072. Saya sudah bekerja keras
  1073. sejak saya berumur 12 tahun,
  1074.  
  1075. 228
  1076. 00:11:59,419 --> 00:12:01,753
  1077. setiap hari,
  1078. dan kamu mengetahuinya.
  1079.  
  1080. 229
  1081. 00:12:01,755 --> 00:12:04,089
  1082. Saya sudah pensiun selama 24 tahun.
  1083.  
  1084. 230
  1085. 00:12:04,091 --> 00:12:07,859
  1086. Saya bekerja lebih keras sekarang daripada sebelumnya
  1087. lakukan dalam hidupku. Kamu lihat semua ini?
  1088.  
  1089. 231
  1090. 00:12:07,861 --> 00:12:09,794
  1091. Menurut Anda dari mana asalnya?
  1092.  
  1093. 232
  1094. 00:12:09,796 --> 00:12:13,398
  1095. Itu berasal dari pekerjaan saya.
  1096. Kerja! Saya hidup, Eddie.
  1097.  
  1098. 233
  1099. 00:12:13,400 --> 00:12:15,233
  1100. Saya menunggu
  1101. bagian yang lain, Ayah.
  1102.  
  1103. 234
  1104. 00:12:16,369 --> 00:12:18,803
  1105. Ayolah.
  1106. Saya tahu Anda ingin mengatakannya.
  1107.  
  1108. 235
  1109. 00:12:18,805 --> 00:12:23,074
  1110. Saya belum selesai
  1111. apapun dengan hidupku.
  1112.  
  1113. 236
  1114. 00:12:23,076 --> 00:12:24,943
  1115. Bukankah itu yang ingin Anda katakan?
  1116.  
  1117. 237
  1118. 00:12:27,948 --> 00:12:29,214
  1119. Putra...
  1120.  
  1121. 238
  1122. 00:12:29,215 --> 00:12:30,481
  1123. kamu minum bir
  1124. saat sore hari.
  1125.  
  1126. 239
  1127. 00:12:30,484 --> 00:12:32,751
  1128. Anda menawarkannya kepada saya.
  1129.  
  1130. 240
  1131. 00:12:34,221 --> 00:12:39,891
  1132. Setiap kali saya minum bir di malam hari,
  1133. itu karena saya sudah mendapatkannya.
  1134.  
  1135. 241
  1136. 00:12:39,893 --> 00:12:41,526
  1137. Anda harus membangun kehidupan, Eddie.
  1138.  
  1139. 242
  1140. 00:12:41,528 --> 00:12:43,962
  1141. Bata demi bata.
  1142. Anda harus membangunnya.
  1143.  
  1144. 243
  1145. 00:12:43,964 --> 00:12:47,098
  1146. Apa yang kamu katakan?
  1147. Aku tidak mendapatkan bir ini?
  1148.  
  1149. 244
  1150. 00:12:47,100 --> 00:12:50,535
  1151. Notre Dame baru saja dicegat
  1152. di garis lima yard.
  1153.  
  1154. 245
  1155. 00:12:50,537 --> 00:12:52,303
  1156. Mereka akan mencetak gol.
  1157. Ayolah. Ayolah.
  1158.  
  1159. 246
  1160. 00:12:52,305 --> 00:12:55,306
  1161. - Saya lupa tentang permainan.
  1162. - Notre Dame. Pergi pergi.
  1163.  
  1164. 247
  1165. 00:12:55,308 --> 00:12:57,108
  1166. Saya akan ada di sana.
  1167.  
  1168. 248
  1169. 00:13:04,785 --> 00:13:07,385
  1170. Aku agak lupa
  1171. apa yang akan saya katakan.
  1172.  
  1173. 249
  1174. 00:13:10,023 --> 00:13:12,457
  1175. Andy, kamu ingin mengatakan sesuatu?
  1176.  
  1177. 250
  1178. 00:13:12,459 --> 00:13:15,059
  1179. Ya, tentu, Eddie. Ya.
  1180.  
  1181. 251
  1182. 00:13:15,896 --> 00:13:17,195
  1183. Hai semuanya.
  1184.  
  1185. 252
  1186. 00:13:17,197 --> 00:13:19,998
  1187. Aku hanya, eh, terjadi
  1188. untuk memiliki beberapa catatan.
  1189.  
  1190. 253
  1191. 00:13:20,000 --> 00:13:25,804
  1192. Sini. Saya sangat bersyukur kepada Tuhan
  1193. bahwa Ayah adalah ayah kami.
  1194.  
  1195. 254
  1196. 00:13:25,806 --> 00:13:29,240
  1197. Karena dia...
  1198. Dia juga pahlawan kita.
  1199.  
  1200. 255
  1201. 00:13:29,242 --> 00:13:32,010
  1202. Dia mengajari kami bagaimana menjadi tangguh
  1203.  
  1204. 256
  1205. 00:13:32,012 --> 00:13:34,112
  1206. dan untuk berdiri
  1207. untuk apa yang kami yakini,
  1208.  
  1209. 257
  1210. 00:13:34,114 --> 00:13:36,080
  1211. dan dia selalu mendukung kami,
  1212.  
  1213. 258
  1214. 00:13:36,082 --> 00:13:39,918
  1215. karena dia mengajari kita bahwa hidup adalah
  1216. tangguh, dan Anda harus tangguh.
  1217.  
  1218. 259
  1219. 00:13:39,920 --> 00:13:43,288
  1220. Karena hidup itu menakutkan.
  1221. Tidak semua kedamaian dan cinta,
  1222.  
  1223. 260
  1224. 00:13:43,290 --> 00:13:46,324
  1225. dan semua orang tidak
  1226. selalu memenangkan piala.
  1227.  
  1228. 261
  1229. 00:13:46,326 --> 00:13:47,992
  1230. Dan Anda harus tegar.
  1231.  
  1232. 262
  1233. 00:13:47,994 --> 00:13:50,528
  1234. Dan Anda harus menjadi laki-laki.
  1235. Dan itu ayah saya.
  1236.  
  1237. 263
  1238. 00:13:50,530 --> 00:13:53,164
  1239. Saya ingat ketika saya datang
  1240. pulang dari sekolah suatu hari,
  1241.  
  1242. 264
  1243. 00:13:53,166 --> 00:13:55,500
  1244. dan pengganggu sekolah
  1245. telah memanggilku gemuk,
  1246.  
  1247. 265
  1248. 00:13:55,502 --> 00:13:57,602
  1249. dan aku kesal, dan aku memberi tahu Ayah.
  1250.  
  1251. 266
  1252. 00:13:57,604 --> 00:13:59,904
  1253. Dan dia berkata,
  1254. "Kau membalikkan pantatmu,
  1255.  
  1256. 267
  1257. 00:13:59,906 --> 00:14:03,341
  1258. Anda kembali ke sekolah itu, dan Anda
  1259. meninju jorok itu tepat di hidung. "
  1260.  
  1261. 268
  1262. 00:14:03,343 --> 00:14:06,277
  1263. Dan aku tahu ayahku mencintaiku,
  1264. bahkan jika dia tidak pernah mengatakannya,
  1265.  
  1266. 269
  1267. 00:14:06,279 --> 00:14:08,179
  1268. karena dengan begitu dia memberi saya
  1269. pelukan erat.
  1270.  
  1271. 270
  1272. 00:14:08,181 --> 00:14:11,349
  1273. Dan ayahku ... pelukan ayahku, kawan,
  1274.  
  1275. 271
  1276. 00:14:11,351 --> 00:14:15,286
  1277. dia memberi kita beruang-beruang besar itu,
  1278. Anda tahu kan, Diane?
  1279.  
  1280. 272
  1281. 00:14:15,288 --> 00:14:18,623
  1282. Dia memberi kami semua beruang,
  1283. Kanan? Dia ... Zak? Eddie?
  1284.  
  1285. 273
  1286. 00:14:18,625 --> 00:14:21,359
  1287. Dia memberi kita pelukan, karena dia mencintai
  1288. kita, dan dia tangguh.
  1289.  
  1290. 274
  1291. 00:14:21,361 --> 00:14:24,195
  1292. Ayah saya adalah pria yang tangguh.
  1293. Dia seorang pria.
  1294.  
  1295. 275
  1296. 00:14:24,197 --> 00:14:27,365
  1297. Dia tangguh,
  1298. dan dia tidak perlu mengatakan dia mencintai kita.
  1299.  
  1300. 276
  1301. 00:14:27,367 --> 00:14:33,004
  1302. Kami tahu itu, dan dia memberi kami
  1303. pelukan, dan dia adalah pria yang baik.
  1304.  
  1305. 277
  1306. 00:14:35,508 --> 00:14:37,275
  1307. Terimakasih kawan.
  1308.  
  1309. 278
  1310. 00:14:38,345 --> 00:14:40,645
  1311. Saya hanya akan...
  1312. Saya akan mengembalikannya sekarang,
  1313.  
  1314. 279
  1315. 00:14:40,647 --> 00:14:42,113
  1316. Maka Anda bisa mulai.
  1317.  
  1318. 280
  1319. 00:14:42,115 --> 00:14:44,282
  1320. Saya akan mengembalikannya. BAIK.
  1321.  
  1322. 281
  1323. 00:14:45,652 --> 00:14:47,085
  1324. Itu dia.
  1325.  
  1326. 282
  1327. 00:14:51,491 --> 00:14:53,992
  1328. Oh, tidak, ya ampun. Maafkan saya.
  1329.  
  1330. 283
  1331. 00:14:53,994 --> 00:14:55,226
  1332. Baiklah. Tidak apa-apa.
  1333.  
  1334. 284
  1335. 00:14:57,497 --> 00:14:58,497
  1336. Maaf.
  1337.  
  1338. 285
  1339. 00:15:00,200 --> 00:15:02,467
  1340. Baiklah. Saya pikir kita baik-baik saja.
  1341. Ayah.
  1342.  
  1343. 286
  1344. 00:15:09,609 --> 00:15:12,176
  1345. Kapan terakhir kali saya ke Misa?
  1346. Saya tidak tahu
  1347.  
  1348. 287
  1349. 00:15:12,178 --> 00:15:15,146
  1350. - Kamu harus membacanya.
  1351. - Aku benar-benar tidak ...
  1352.  
  1353. 288
  1354. 00:15:15,148 --> 00:15:17,081
  1355. - Mereka ingin saya membaca ini.
  1356. - BAIK.
  1357.  
  1358. 289
  1359. 00:15:18,218 --> 00:15:22,086
  1360. Ah! "Doa Syafaat:
  1361. Dalam Baptisan, Robert Mills "
  1362.  
  1363. 290
  1364. 00:15:22,088 --> 00:15:23,454
  1365. menerima terang Kristus.
  1366.  
  1367. 291
  1368. 00:15:23,456 --> 00:15:24,923
  1369. Menyebarkan kegelapan sekarang,
  1370.  
  1371. 292
  1372. 00:15:24,925 --> 00:15:27,625
  1373. "Dan pimpin dia
  1374. perairan kematian. "
  1375.  
  1376. 293
  1377. 00:15:27,627 --> 00:15:29,527
  1378. Itu sangat puitis.
  1379.  
  1380. 294
  1381. 00:15:29,529 --> 00:15:30,662
  1382. Lebih kebawah lagi.
  1383.  
  1384. 295
  1385. 00:15:30,664 --> 00:15:32,230
  1386. Uh, "Untuk orang sakit dan sekarat."
  1387.  
  1388. 296
  1389. 00:15:32,232 --> 00:15:33,665
  1390. Semoga mereka menemukan kedamaian
  1391. dalam penderitaan mereka. "
  1392.  
  1393. 297
  1394. 00:15:33,667 --> 00:15:35,700
  1395. - Tidak apa-apa.
  1396. - Mm-hmm.
  1397.  
  1398. 298
  1399. 00:15:35,702 --> 00:15:37,302
  1400. Tunggu sebentar.
  1401.  
  1402. 299
  1403. 00:15:38,571 --> 00:15:40,471
  1404. "Untuk yang belum lahir?
  1405.  
  1406. 300
  1407. 00:15:40,473 --> 00:15:43,238
  1408. - "Doakan ibu mereka
  1409. untuk memilih hidup daripada mati? "
  1410.  
  1411. 301
  1412. 00:15:43,250 --> 00:15:44,175
  1413. - Belum lahir?
  1414.  
  1415. 302
  1416. 00:15:44,177 --> 00:15:47,011
  1417. Ya, ya. Ini dia.
  1418.  
  1419. 303
  1420. 00:15:47,013 --> 00:15:49,213
  1421. - Ya.
  1422. - Apakah Anda bercanda dengan ini?
  1423.  
  1424. 304
  1425. 00:15:49,215 --> 00:15:51,282
  1426. - Apa?
  1427. - Anda benar-benar telah menempatkan ini di Misa?
  1428.  
  1429. 305
  1430. 00:15:51,284 --> 00:15:53,318
  1431. Itu yang diinginkan Ayah.
  1432. Dia sangat pro-kehidupan.
  1433.  
  1434. 306
  1435. 00:15:53,320 --> 00:15:55,653
  1436. Kami pikir upacara itu seharusnya
  1437. mencerminkan pengalaman religius Ayah.
  1438.  
  1439. 307
  1440. 00:15:55,655 --> 00:15:57,155
  1441. Kanan. Kanan.
  1442.  
  1443. 308
  1444. 00:15:57,157 --> 00:15:58,356
  1445. Paroki saya mengucapkan doa
  1446.  
  1447. 309
  1448. 00:15:58,358 --> 00:16:00,058
  1449. untuk bayi yang digugurkan setiap hari Minggu,
  1450.  
  1451. 310
  1452. 00:16:00,060 --> 00:16:01,426
  1453. - jadi mereka pergi ke surga.
  1454. - Saya tidak peduli.
  1455.  
  1456. 311
  1457. 00:16:01,428 --> 00:16:02,660
  1458. Jadi, Demokrat pro-kehidupan
  1459.  
  1460. 312
  1461. 00:16:02,662 --> 00:16:03,695
  1462. Apakah semua akan terbakar di neraka?
  1463.  
  1464. 313
  1465. 00:16:03,697 --> 00:16:05,029
  1466. Ya ampun, aku kenal kalian
  1467.  
  1468. 314
  1469. 00:16:05,031 --> 00:16:06,297
  1470. akan membuat ini tentang politik.
  1471.  
  1472. 315
  1473. 00:16:06,299 --> 00:16:08,166
  1474. Di mana kata Demokrat
  1475. dimanapun di sana?
  1476.  
  1477. 316
  1478. 00:16:08,168 --> 00:16:10,168
  1479. Anda sepenuhnya
  1480. mempolitisasi pemakaman Ayah.
  1481.  
  1482. 317
  1483. 00:16:10,170 --> 00:16:11,569
  1484. Ini sama sekali tidak ada
  1485. berkaitan dengan politik,
  1486.  
  1487. 318
  1488. 00:16:11,571 --> 00:16:13,438
  1489. - Baiklah?
  1490. - Oh, benar.
  1491.  
  1492. 319
  1493. 00:16:13,440 --> 00:16:15,640
  1494. Roe v. Wade akan dibatalkan.
  1495. Menghadapinya!
  1496.  
  1497. 320
  1498. 00:16:15,642 --> 00:16:18,042
  1499. - Ini tidak akan dibatalkan.
  1500. - Itu sikap politik.
  1501.  
  1502. 321
  1503. 00:16:18,044 --> 00:16:20,078
  1504. - Kenapa kamu selalu pergi ke sana?
  1505. - Langkahi dulu mayatku.
  1506.  
  1507. 322
  1508. 00:16:20,080 --> 00:16:22,714
  1509. Saya tidak ingin mengganggu.
  1510. Maaf, tetapi Anda ingin segera pergi?
  1511.  
  1512. 323
  1513. 00:16:22,716 --> 00:16:24,349
  1514. Oh ya. Ya kita akan.
  1515.  
  1516. 324
  1517. 00:16:24,351 --> 00:16:27,318
  1518. - Ayo sini.
  1519. - Aku hanya ... Aku lelah.
  1520.  
  1521. 325
  1522. 00:16:27,320 --> 00:16:30,088
  1523. Saya tahu, sayang.
  1524. Ini hari yang sulit.
  1525.  
  1526. 326
  1527. 00:16:30,090 --> 00:16:32,323
  1528. Saya tidak tahu ...
  1529.  
  1530. 327
  1531. 00:16:32,325 --> 00:16:37,061
  1532. Saya tidak tahu apakah ... apa
  1533. orang memakai untuk dikremasi,
  1534.  
  1535. 328
  1536. 00:16:37,063 --> 00:16:40,732
  1537. karena ini
  1538. jas favoritnya, tapi ...
  1539.  
  1540. 329
  1541. 00:16:40,734 --> 00:16:43,267
  1542. dia juga menyukai hal-hal lain.
  1543.  
  1544. 330
  1545. 00:16:43,269 --> 00:16:46,270
  1546. - Mencintai yang ...
  1547. - Saat dia memakai yang ...
  1548.  
  1549. 331
  1550. 00:16:46,272 --> 00:16:49,440
  1551. Oh, tidak, tidak, tidak,
  1552. Anda harus membiarkan doggies keluar.
  1553.  
  1554. 332
  1555. 00:16:49,442 --> 00:16:52,477
  1556. - BAIK. Kami akan. Kami akan.
  1557. - Kami akan membereskannya.
  1558.  
  1559. 333
  1560. 00:16:52,479 --> 00:16:55,213
  1561. Anda akan baik-baik saja.
  1562.  
  1563. 334
  1564. 00:16:55,215 --> 00:16:57,181
  1565. Ayahmu sangat terorganisir.
  1566.  
  1567. 335
  1568. 00:16:57,183 --> 00:16:59,350
  1569. Saya tidak perlu melakukannya
  1570. khawatir tentang suatu hal.
  1571.  
  1572. 336
  1573. 00:17:00,353 --> 00:17:02,286
  1574. Kenapa kita genap
  1575. membicarakan hal ini?
  1576.  
  1577. 337
  1578. 00:17:02,288 --> 00:17:04,288
  1579. Saya tidak ingin menjadi seperti itu
  1580. beban bagi siapa pun, oke?
  1581.  
  1582. 338
  1583. 00:17:04,290 --> 00:17:06,124
  1584. Dan Anda semua harus tahu ini.
  1585.  
  1586. 339
  1587. 00:17:06,126 --> 00:17:07,492
  1588. Dengar, aku tidak mengerti
  1589. lebih muda,
  1590.  
  1591. 340
  1592. 00:17:07,494 --> 00:17:09,727
  1593. dan saya mungkin tidak akan
  1594. menjadi jauh lebih tua juga.
  1595.  
  1596. 341
  1597. 00:17:09,729 --> 00:17:12,330
  1598. Dan, um, ayahmu
  1599. akan dikremasi.
  1600.  
  1601. 342
  1602. 00:17:12,332 --> 00:17:16,034
  1603. - Aku hanya ingin kamu tahu.
  1604. - Wow. Kremasi?
  1605.  
  1606. 343
  1607. 00:17:16,036 --> 00:17:18,102
  1608. Wow. Topik yang bagus untuk makan siang.
  1609.  
  1610. 344
  1611. 00:17:18,104 --> 00:17:20,405
  1612. - Lihat ...
  1613. - Dan dia juga tidak ingin melihat.
  1614.  
  1615. 345
  1616. 00:17:20,407 --> 00:17:22,373
  1617. Hei, lihat, itu yang aku inginkan.
  1618.  
  1619. 346
  1620. 00:17:22,375 --> 00:17:24,776
  1621. Benar kan, sayang?
  1622. Anda tidak ingin dilihat?
  1623.  
  1624. 347
  1625. 00:17:24,778 --> 00:17:26,778
  1626. Jadi, jangan salahkan saya, salah satu dari Anda.
  1627.  
  1628. 348
  1629. 00:17:26,780 --> 00:17:28,513
  1630. Benarkah? Kenapa begitu, Ayah?
  1631.  
  1632. 349
  1633. 00:17:28,515 --> 00:17:32,817
  1634. Ibu tirimu tidak suka
  1635. terkejut atau takut.
  1636.  
  1637. 350
  1638. 00:17:32,819 --> 00:17:35,720
  1639. Ah, ayolah, menonton
  1640. itu menyeramkan.
  1641.  
  1642. 351
  1643. 00:17:35,722 --> 00:17:40,091
  1644. Nah, alasan Anda menonton
  1645. adalah agar orang dapat memberikan penghormatan.
  1646.  
  1647. 352
  1648. 00:17:40,093 --> 00:17:42,193
  1649. Oh, ayolah ini.
  1650.  
  1651. 353
  1652. 00:17:42,195 --> 00:17:45,663
  1653. Keluarga Anda dapat memiliki waktu untuk memproses
  1654. kerugian sebelum melompat ke pemakaman.
  1655.  
  1656. 354
  1657. 00:17:45,665 --> 00:17:48,766
  1658. Lihat dia tidak menginginkannya, oke?
  1659. Itu cukup baik untukku.
  1660.  
  1661. 355
  1662. 00:17:48,768 --> 00:17:51,135
  1663. Saya berutang seumur hidup
  1664. untuk wanita ini.
  1665.  
  1666. 356
  1667. 00:17:51,137 --> 00:17:52,270
  1668. Tepat sekali.
  1669.  
  1670. 357
  1671. 00:17:52,272 --> 00:17:54,238
  1672. Saya tidak tahan dengan kejutan.
  1673.  
  1674. 358
  1675. 00:17:54,240 --> 00:17:56,541
  1676. Itu sebabnya saya selalu membaca
  1677. buku-buku mundur.
  1678.  
  1679. 359
  1680. 00:17:56,543 --> 00:17:59,710
  1681. Pegang itu. Anda membaca
  1682. ujung buku dulu?
  1683.  
  1684. 360
  1685. 00:17:59,712 --> 00:18:02,480
  1686. Ya saya lakukan.
  1687. Saya membaca halaman terakhir terlebih dahulu,
  1688.  
  1689. 361
  1690. 00:18:02,482 --> 00:18:06,350
  1691. karena jika saya tidak tahu
  1692. berakhir, saya menjadi sangat, sangat cemas.
  1693.  
  1694. 362
  1695. 00:18:06,352 --> 00:18:07,752
  1696. - Saya tidak pernah tahu itu.
  1697. - Aku juga tidak.
  1698.  
  1699. 363
  1700. 00:18:07,754 --> 00:18:09,420
  1701. Sangat menarik.
  1702.  
  1703. 364
  1704. 00:18:09,422 --> 00:18:12,490
  1705. Ayah, menonton tidak
  1706. Tentang kamu. Ini untuk kita,
  1707.  
  1708. 365
  1709. 00:18:12,492 --> 00:18:14,525
  1710. orang-orang tertinggal
  1711. yang masih berduka.
  1712.  
  1713. 366
  1714. 00:18:14,527 --> 00:18:16,494
  1715. Bisakah Anda bayangkan Dawn
  1716. menatapku?
  1717.  
  1718. 367
  1719. 00:18:16,496 --> 00:18:20,832
  1720. Aku kedinginan di peti mati, seperti ini ...
  1721. Berhenti.
  1722.  
  1723. 368
  1724. 00:18:20,834 --> 00:18:22,834
  1725. Dia akan memiliki yang terakhir
  1726. gambar saya menghantuinya,
  1727. 369
  1728. 00:18:22,836 --> 00:18:25,269
  1729. berpikir aku akan bangkit
  1730. keluar dari peti mati seperti ...
  1731.  
  1732. 370
  1733. 00:18:26,739 --> 00:18:28,573
  1734. Hentikan, Bob.
  1735.  
  1736. 371
  1737. 00:18:32,479 --> 00:18:34,412
  1738. Oh tidak.
  1739. Abner dan Dusty, tidak, tunggu.
  1740.  
  1741. 372
  1742. 00:18:34,414 --> 00:18:37,715
  1743. Tunggu. Berdebu. Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak.
  1744. Ayolah. Ayolah.
  1745.  
  1746. 373
  1747. 00:18:37,717 --> 00:18:39,450
  1748. Mereka mencuri ...
  1749.  
  1750. 374
  1751. 00:18:39,452 --> 00:18:41,452
  1752. Acar. Dia suka acar.
  1753. Beri dia acar.
  1754.  
  1755. 375
  1756. 00:18:41,454 --> 00:18:43,470
  1757. Kemarilah, sayang.
  1758. Kemarilah, bayi laki-laki.
  1759.  
  1760. 376
  1761. 00:18:43,482 --> 00:18:44,188
  1762. Menjatuhkannya.
  1763.  
  1764. 377
  1765. 00:18:44,190 --> 00:18:46,624
  1766. - Hentikan itu, kalian berdua.
  1767. - Lanjutkan. Duduk.
  1768.  
  1769. 378
  1770. 00:18:46,626 --> 00:18:50,294
  1771. Duduk. Diam.
  1772. Tepat sekali. Lihat saya.
  1773.  
  1774. 379
  1775. 00:18:51,131 --> 00:18:52,296
  1776. Baiklah.
  1777.  
  1778. 380
  1779. 00:18:53,700 --> 00:18:55,266
  1780. Ayah, kau terlihat langsing.
  1781.  
  1782. 381
  1783. 00:18:55,268 --> 00:18:58,669
  1784. Kehilangan tiga takik di sabuk.
  1785.  
  1786. 382
  1787. 00:18:58,671 --> 00:19:00,204
  1788. Tidak buruk, ya?
  1789.  
  1790. 383
  1791. 00:19:00,206 --> 00:19:03,207
  1792. - Terima kasih.
  1793. - Saya mendengarkan bos lama.
  1794.  
  1795. 384
  1796. 00:19:03,209 --> 00:19:07,245
  1797. - Natrium rendah, tanpa gula. Kontrol porsi.
  1798. - Ini dia.
  1799.  
  1800. 385
  1801. 00:19:07,247 --> 00:19:10,481
  1802. - Dia kehilangan 18 pound.
  1803. - Hei!
  1804.  
  1805. 386
  1806. 00:19:10,483 --> 00:19:13,217
  1807. Ingatkan aku, sayang.
  1808. Kita harus mendapatkan lebih banyak suplemen minyak ikan
  1809.  
  1810. 387
  1811. 00:19:13,219 --> 00:19:17,522
  1812. dalam perjalanan kembali dari ujian mata Anda
  1813. pada hari Jumat. Kami akan mendapatkannya di Costco.
  1814.  
  1815. 388
  1816. 00:19:17,524 --> 00:19:20,758
  1817. Ayahmu tidak
  1818. bakar kalori yang cukup
  1819.  
  1820. 389
  1821. 00:19:20,760 --> 00:19:22,627
  1822. tanpa olahraga lagi.
  1823.  
  1824. 390
  1825. 00:19:22,629 --> 00:19:24,896
  1826. Dia tidak bisa melanjutkan cardio-nya
  1827. berjalan dengan saya sama sekali.
  1828.  
  1829. 391
  1830. 00:19:24,898 --> 00:19:29,400
  1831. Aku hanya tidak bisa bernapas. Saya memberitahunya
  1832. ambil anjingnya, lakukan tanpa aku.
  1833.  
  1834. 392
  1835. 00:19:29,402 --> 00:19:32,370
  1836. Dan Bernie, Bernie pria yang baik.
  1837. Dia bisa mengikutinya.
  1838.  
  1839. 393
  1840. 00:19:32,372 --> 00:19:33,804
  1841. Siapa Bernie ini?
  1842.  
  1843. 394
  1844. 00:19:33,806 --> 00:19:36,374
  1845. Oh, dia empat rumah di bawah.
  1846.  
  1847. 395
  1848. 00:19:36,376 --> 00:19:38,643
  1849. Dia rumah yang indah itu
  1850. dengan holly dan mawar.
  1851.  
  1852. 396
  1853. 00:19:38,645 --> 00:19:41,512
  1854. Saya membantunya dengan Greyhound-nya
  1855. Selamatkan setiap hari Minggu lainnya.
  1856.  
  1857. 397
  1858. 00:19:41,514 --> 00:19:44,215
  1859. Bernie adalah ...
  1860. Dia pria yang tampan.
  1861.  
  1862. 398
  1863. 00:19:44,217 --> 00:19:47,418
  1864. Dia punya garam dan merica
  1865. rambut, dan dia tinggi.
  1866.  
  1867. 399
  1868. 00:19:47,420 --> 00:19:49,587
  1869. Dan, ya, dia sangat tampan.
  1870.  
  1871. 400
  1872. 00:19:49,589 --> 00:19:51,322
  1873. Mmm Itu Bernie.
  1874.  
  1875. 401
  1876. 00:19:53,259 --> 00:19:56,527
  1877. Yah, aku tidak bisa menyerah
  1878. latihan saya.
  1879.  
  1880. 402
  1881. 00:19:56,529 --> 00:19:59,564
  1882. - Ayah, aku tidak tahu kamu tidak berjalan.
  1883. - Ya.
  1884.  
  1885. 403
  1886. 00:19:59,566 --> 00:20:02,533
  1887. Sampai kita sampai ke dasar
  1888. masalah pernapasan ini, Anda tahu?
  1889.  
  1890. 404
  1891. 00:20:02,535 --> 00:20:05,670
  1892. Ya, ahli jantung
  1893. berpikir itu adalah emfisema.
  1894.  
  1895. 405
  1896. 00:20:05,672 --> 00:20:08,506
  1897. Spesialis paru-paru
  1898. mengira itu adalah hatinya.
  1899.  
  1900. 406
  1901. 00:20:08,508 --> 00:20:12,677
  1902. Doakan saja itu bukan emfisema.
  1903.  
  1904. 407
  1905. 00:20:12,679 --> 00:20:15,680
  1906. Ketika pria ini berusia 73 tahun,
  1907. dia mulai berantakan.
  1908.  
  1909. 408
  1910. 00:20:17,984 --> 00:20:20,751
  1911. Dengar, dia Bionic Man.
  1912. Apa yang kamu punya di dalam sana?
  1913.  
  1914. 409
  1915. 00:20:20,753 --> 00:20:24,922
  1916. Anda punya alat pacu jantung,
  1917. dua penggantian katup.
  1918.  
  1919. 410
  1920. 00:20:24,924 --> 00:20:26,857
  1921. - Berapa banyak stent yang kamu dapat?
  1922. - Lima.
  1923.  
  1924. 411
  1925. 00:20:26,859 --> 00:20:29,227
  1926. - Lima.
  1927. - Mereka tidak bertahan selamanya.
  1928.  
  1929. 412
  1930. 00:20:31,497 --> 00:20:34,865
  1931. Diane, pound itu sepertinya
  1932. menjadi menyelinap pada Anda.
  1933.  
  1934. 413
  1935. 00:20:34,867 --> 00:20:36,634
  1936. Apakah Anda pernah
  1937. periksa tiroid Anda?
  1938.  
  1939. 414
  1940. 00:20:38,671 --> 00:20:40,238
  1941. Tidak baru-baru ini, Dawn.
  1942.  
  1943. 415
  1944. 00:20:40,240 --> 00:20:42,907
  1945. Yah, aku selalu mengerti
  1946. tiroid saya diperiksa,
  1947.  
  1948. 416
  1949. 00:20:42,909 --> 00:20:45,543
  1950. apalagi saat pakaianku
  1951. semakin sedikit ketat.
  1952.  
  1953. 417
  1954. 00:20:46,846 --> 00:20:49,714
  1955. Yah, mungkin aku harus adil
  1956. tutup mulut rahangku.
  1957.  
  1958. 418
  1959. 00:20:53,453 --> 00:20:54,569
  1960. Oh, itu pilihan.
  1961.  
  1962. 419
  1963. 00:20:54,570 --> 00:20:55,686
  1964. Oh Oh, kamu bercanda.
  1965.  
  1966. 420
  1967. 00:20:56,689 --> 00:20:58,322
  1968. Wow, maafkan saya.
  1969.  
  1970. 421
  1971. 00:21:03,263 --> 00:21:06,330
  1972. Meludah.
  1973.  
  1974. 422
  1975. 00:21:06,332 --> 00:21:07,698
  1976. BAIK.
  1977.  
  1978. 423
  1979. 00:21:08,868 --> 00:21:10,034
  1980. - Hai teman-teman.
  1981. - Eddie!
  1982.  
  1983. 424
  1984. 00:21:10,036 --> 00:21:12,536
  1985. Oh, hei, Eddie!
  1986.  
  1987. 425
  1988. 00:21:12,538 --> 00:21:14,505
  1989. Apa ini ya?
  1990.  
  1991. 426
  1992. 00:21:14,507 --> 00:21:16,807
  1993. Saya katakan pada hari Senin
  1994. Eddie terbang masuk.
  1995.  
  1996. 427
  1997. 00:21:16,809 --> 00:21:20,311
  1998. Dia dalam banyak obat saat ini,
  1999. dia tidak bisa mengingat apa pun.
  2000.  
  2001. 428
  2002. 00:21:20,313 --> 00:21:21,712
  2003. Tidak ada yang memberi tahu saya apa pun.
  2004.  
  2005. 429
  2006. 00:21:21,714 --> 00:21:23,014
  2007. Oh ya, benar.
  2008.  
  2009. 430
  2010. 00:21:23,016 --> 00:21:25,283
  2011. Aku harus benar-benar masuk
  2012. masalah dengan kamu di sini.
  2013.  
  2014. 431
  2015. 00:21:25,285 --> 00:21:27,385
  2016. - Tidak. Hai.
  2017. - Hai
  2018.  
  2019. 432
  2020. 00:21:27,387 --> 00:21:28,635
  2021. Oh, kamu berbau seperti asap.
  2022.  
  2023. 433
  2024. 00:21:28,647 --> 00:21:30,888
  2025. Kamu harusnya bekerja.
  2026. Buang-buang waktu.
  2027.  
  2028. 434
  2029. 00:21:30,890 --> 00:21:32,890
  2030. - Yang saya lakukan adalah duduk di sini ...
  2031. - Ayah, aku akan datang juga.
  2032.  
  2033. 435
  2034. 00:21:32,892 --> 00:21:34,058
  2035. Mendapatkan jarum
  2036. demi Tuhan.
  2037.  
  2038. 436
  2039. 00:21:34,060 --> 00:21:35,860
  2040. - Aku toh akan datang. BAIK?
  2041. - Ya. Yakin.
  2042.  
  2043. 437
  2044. 00:21:35,862 --> 00:21:37,862
  2045. - Kamu terlihat bagus.
  2046. - Senang melihatmu.
  2047.  
  2048. 438
  2049. 00:21:37,864 --> 00:21:39,864
  2050. Terima kasih. Saya menghargainya.
  2051. Mereka menusukku.
  2052.  
  2053. 439
  2054. 00:21:39,866 --> 00:21:42,333
  2055. Mereka menusukkan jarum
  2056. setiap tempat yang dapat Anda pikirkan.
  2057.  
  2058. 440
  2059. 00:21:42,335 --> 00:21:45,403
  2060. Wow, itu terlihat
  2061. benar-benar pintar, ya?
  2062.  
  2063. 441
  2064. 00:21:45,405 --> 00:21:47,505
  2065. Kudengar kamu ketinggalan pesawat.
  2066.  
  2067. 442
  2068. 00:21:47,507 --> 00:21:49,507
  2069. Aku melakukannya. Ini adalah keseluruhan cerita.
  2070. Ini tidak penting.
  2071.  
  2072. 443
  2073. 00:21:49,509 --> 00:21:52,777
  2074. - Jadi, kamu mau makan?
  2075. - Belum tentu.
  2076.  
  2077. 444
  2078. 00:21:52,779 --> 00:21:55,379
  2079. Nah, Andy dan Diane ada di bawah
  2080. di komisaris jika Anda ingin ...
  2081.  
  2082. 445
  2083. 00:21:55,381 --> 00:21:56,781
  2084. Jika kamu lapar,
  2085. kamu hanya bisa ...
  2086.  
  2087. 446
  2088. 00:21:56,783 --> 00:21:58,516
  2089. Mereka semua ada di bawah
  2090. makan siang.
  2091.  
  2092. 447
  2093. 00:21:58,518 --> 00:21:59,784
  2094. Kamu tinggal
  2095. di Diane, kan?
  2096.  
  2097. 448
  2098. 00:21:59,786 --> 00:22:01,852
  2099. - Ya.
  2100. - Tidak ada yang bisa dilakukan di sini.
  2101.  
  2102. 449
  2103. 00:22:01,854 --> 00:22:03,854
  2104. Mungkin juga pergi ke sana dan menyapa.
  2105. Aku akan memberitahu Anda,
  2106.  
  2107. 450
  2108. 00:22:03,856 --> 00:22:06,624
  2109. bahwa 695 akan menjadi omong kosong
  2110. tampil dalam beberapa jam.
  2111.  
  2112. 451
  2113. 00:22:06,626 --> 00:22:08,492
  2114. Jika Anda ingin pergi,
  2115. sekarang saatnya.
  2116.  
  2117. 452
  2118. 00:22:08,494 --> 00:22:10,761
  2119. Ayah. Saya baru saja sampai. Bukan saya
  2120. kembali ke jalur sabuk.
  2121.  
  2122. 453
  2123. 00:22:10,763 --> 00:22:13,731
  2124. Anda tahu apa yang terjadi pada saya tadi malam?
  2125. Saya tidak bisa tidur sedikitpun.
  2126.  
  2127. 454
  2128. 00:22:13,733 --> 00:22:17,034
  2129. Ya, Abner menderita diare di mana-mana
  2130. jam 1:00 pagi.
  2131.  
  2132. 455
  2133. 00:22:17,036 --> 00:22:18,769
  2134. Disemprot dengan ekornya.
  2135. Itu tidak bisa dipercaya.
  2136.  
  2137. 456
  2138. 00:22:18,771 --> 00:22:20,805
  2139. Dia menghabiskan sepanjang malam membersihkan
  2140. karpet untuk anjing sialan itu.
  2141.  
  2142. 457
  2143. 00:22:20,807 --> 00:22:22,344
  2144. Brewster terus menerus
  2145. ingin kita terus makan.
  2146.  
  2147. 458
  2148. 00:22:22,356 --> 00:22:22,940
  2149. Dia makan terlalu cepat,
  2150.  
  2151. 459
  2152. 00:22:22,942 --> 00:22:24,775
  2153. dan dia makan terlalu banyak,
  2154. dan dia sudah tua seperti saya.
  2155.  
  2156. 460
  2157. 00:22:24,777 --> 00:22:26,410
  2158. Dia tidak bisa makan makanan kecil
  2159. tanpa saus.
  2160.  
  2161. 461
  2162. 00:22:26,412 --> 00:22:28,479
  2163. Anda suka anjing itu.
  2164. Anda suka anjing itu.
  2165.  
  2166. 462
  2167. 00:22:28,481 --> 00:22:30,448
  2168. Oh ayolah. Anda suka anjing itu.
  2169.  
  2170. 463
  2171. 00:22:30,450 --> 00:22:32,088
  2172. Pria itu mengenakan biaya yang sama
  2173. karena orang-orang ini mengenakan biaya di sini.
  2174.  
  2175. 464
  2176. 00:22:32,100 --> 00:22:32,650
  2177. Kamu menyukainya.
  2178.  
  2179. 465
  2180. 00:22:32,652 --> 00:22:35,119
  2181. Hei, kamu tahu apa?
  2182. Mungkin aku akan membiarkan Diane tahu aku di sini.
  2183.  
  2184. 466
  2185. 00:22:35,121 --> 00:22:36,554
  2186. Baik.
  2187.  
  2188. 467
  2189. 00:22:36,556 --> 00:22:38,489
  2190. Alarm oksigen darah, Tn. Mills.
  2191.  
  2192. 468
  2193. 00:22:38,491 --> 00:22:40,958
  2194. Tidak, tidak, tidak, jangan naik lift
  2195. di sebelah kiri, tidak berfungsi.
  2196.  
  2197. 469
  2198. 00:22:40,960 --> 00:22:43,694
  2199. - Ini tidak bekerja.
  2200. - Yah, saya yakin saya akan mengetahuinya.
  2201.  
  2202. 470
  2203. 00:22:43,696 --> 00:22:45,463
  2204. - Sampai jumpa lagi.
  2205. - Sampai jumpa.
  2206.  
  2207. 471
  2208. 00:22:45,465 --> 00:22:47,698
  2209. Anda di sini mengoceh,
  2210. kapan dia seharusnya istirahat?
  2211.  
  2212. 472
  2213. 00:22:47,700 --> 00:22:49,767
  2214. - Dia pengacau.
  2215. - Baiklah.
  2216.  
  2217. 473
  2218. 00:22:49,769 --> 00:22:51,102
  2219. Kamu mendapatkan
  2220. suamimu bersemangat?
  2221.  
  2222. 474
  2223. 00:23:05,852 --> 00:23:08,119
  2224. Ayah. Ayah. Tidak tidak Tidak.
  2225. Jangan bangun.
  2226.  
  2227. 475
  2228. 00:23:08,121 --> 00:23:11,021
  2229. D-Ayah, tidak, tidak, tidak. Ayah. Andy!
  2230.  
  2231. 476
  2232. 00:23:11,023 --> 00:23:13,391
  2233. - Saya harus...
  2234. - Tidak tidak Tidak. Apa yang sedang kamu lakukan?
  2235.  
  2236. 477
  2237. 00:23:13,393 --> 00:23:15,426
  2238. - Saya harus mengambil omong kosong!
  2239. - Oke, oke, mudah.
  2240.  
  2241. 478
  2242. 00:23:15,428 --> 00:23:17,461
  2243. Tahan. Saya harus berada di belakang Anda.
  2244. Disini.
  2245.  
  2246. 479
  2247. 00:23:17,463 --> 00:23:19,864
  2248. Ayah. Kamu baik-baik saja.
  2249. Kamu baik-baik saja.
  2250.  
  2251. 480
  2252. 00:23:19,866 --> 00:23:22,933
  2253. Tenang, Ayah. Kamu baik-baik saja.
  2254. Santai saja sebentar.
  2255.  
  2256. 481
  2257. 00:23:22,935 --> 00:23:27,605
  2258. Hei, Eddie, hati-hati dengan saluran PICC-nya,
  2259. itu masuk jauh ke dalam hatinya.
  2260.  
  2261. 482
  2262. 00:23:27,607 --> 00:23:29,707
  2263. - Ya, hati-hati.
  2264. - Aku harus bergerak, sial!
  2265.  
  2266. 483
  2267. 00:23:29,709 --> 00:23:31,008
  2268. Kami bergerak. Kami bergerak.
  2269.  
  2270. 484
  2271. 00:23:31,010 --> 00:23:32,710
  2272. Ayah, aku membutuhkanmu
  2273. lebih lambat. BAIK?
  2274.  
  2275. 485
  2276. 00:23:32,712 --> 00:23:34,545
  2277. Lebih lambat? Jika saya pergi lebih lambat,
  2278. Aku akan mengotori sepatumu.
  2279.  
  2280. 486
  2281. 00:23:34,547 --> 00:23:36,480
  2282. Bukan pertama kali.
  2283.  
  2284. 487
  2285. 00:23:36,482 --> 00:23:36,950
  2286. Saya harus kembali.
  2287.  
  2288. 488
  2289. 00:23:36,962 --> 00:23:38,149
  2290. Aku mendapatkanmu. Aku mendapatkanmu.
  2291. BAIK. Aku mendapatkanmu. Maaf.
  2292.  
  2293. 489
  2294. 00:23:38,151 --> 00:23:41,419
  2295. - BAIK. Tetap bersamanya.
  2296. - Tetap bersamanya.
  2297.  
  2298. 490
  2299. 00:23:41,421 --> 00:23:42,820
  2300. - Saya mendapatkannya.
  2301. - Tetap bersamanya.
  2302.  
  2303. 491
  2304. 00:23:43,723 --> 00:23:45,589
  2305. Baiklah, Ayah. Dapatkan di sana.
  2306.  
  2307. 492
  2308. 00:23:46,626 --> 00:23:48,159
  2309. Saya mendapatkannya. Persetan.
  2310.  
  2311. 493
  2312. 00:23:48,161 --> 00:23:50,161
  2313. - Saya mendapatkannya.
  2314. - Baiklah.
  2315.  
  2316. 494
  2317. 00:23:50,163 --> 00:23:51,695
  2318. Hai ayah.
  2319. Ini satu langkah lagi, Ayah.
  2320.  
  2321. 495
  2322. 00:23:51,697 --> 00:23:53,431
  2323. - Keluar dari sini!
  2324. - Baik.
  2325.  
  2326. 496
  2327. 00:23:53,433 --> 00:23:55,166
  2328. Apa yang akan kamu lakukan?
  2329. Usap pantatku sekarang?
  2330.  
  2331. 497
  2332. 00:23:55,168 --> 00:23:58,035
  2333. - Allah!
  2334. - Lanjutkan!
  2335.  
  2336. 498
  2337. 00:23:58,037 --> 00:24:00,838
  2338. - Ya.
  2339. - Ini dia, Ayah.
  2340.  
  2341. 499
  2342. 00:24:04,544 --> 00:24:06,043
  2343. Itu anakku.
  2344.  
  2345. 500
  2346. 00:24:06,045 --> 00:24:07,178
  2347. - Hei!
  2348. - Hanya satu lagi. Oh
  2349.  
  2350. 501
  2351. 00:24:07,180 --> 00:24:08,646
  2352. Selamat pagi, Eddie.
  2353.  
  2354. 502
  2355. 00:24:08,648 --> 00:24:10,014
  2356. - Hei.
  2357. - Pagi. Pagi.
  2358.  
  2359. 503
  2360. 00:24:10,016 --> 00:24:12,516
  2361. - Bagaimana kabar kalian?
  2362. - Bagus
  2363.  
  2364. 504
  2365. 00:24:12,518 --> 00:24:15,219
  2366. - Fiuh. Hai ayah.
  2367. - Siap? Siap?
  2368.  
  2369. 505
  2370. 00:24:15,221 --> 00:24:17,688
  2371. Kau terlihat hebat. Bagaimana perasaanmu?
  2372.  
  2373. 506
  2374. 00:24:17,690 --> 00:24:19,990
  2375. - Saya baik-baik saja.
  2376. - Satu lagi.
  2377.  
  2378. 507
  2379. 00:24:19,992 --> 00:24:22,193
  2380. Kamu terlihat cantik, Dawn.
  2381.  
  2382. 508
  2383. 00:24:22,195 --> 00:24:25,095
  2384. - kamu lakukan.
  2385. - Terima kasih.
  2386.  
  2387. 509
  2388. 00:24:25,097 --> 00:24:29,467
  2389. - Oh sayang Terlalu banyak.
  2390. - Mungkin sosis terlalu banyak.
  2391.  
  2392. 510
  2393. 00:24:29,469 --> 00:24:32,770
  2394. BAIK. BAIK.
  2395.  
  2396. 511
  2397. 00:24:32,772 --> 00:24:34,839
  2398. Apakah saya perlu menelepon
  2399. perawat? Kamu tidak apa-apa?
  2400.  
  2401. 512
  2402. 00:24:42,515 --> 00:24:44,715
  2403. - Kamu baik-baik saja?
  2404. - Kamu baik-baik saja?
  2405.  
  2406. 513
  2407. 00:24:44,717 --> 00:24:46,183
  2408. - Baiklah.
  2409. - Kamu ingin sesuatu?
  2410.  
  2411. 514
  2412. 00:24:46,185 --> 00:24:48,652
  2413. BAIK. Kamu ingin sesuatu
  2414. untuk minum? Atau kamu baik-baik saja?
  2415.  
  2416. 515
  2417. 00:24:50,089 --> 00:24:54,725
  2418. Oh, kalian ... kalian semua
  2419. sangat, sangat menyenangkan untuk tinggal di sini
  2420.  
  2421. 516
  2422. 00:24:54,727 --> 00:24:57,027
  2423. dan bantu ayahmu
  2424. seperti ini, tapi ...
  2425.  
  2426. 517
  2427. 00:24:57,029 --> 00:24:59,797
  2428. - Oh, tidak masalah.
  2429. - Yah, itu tidak terlalu penting.
  2430.  
  2431. 518
  2432. 00:24:59,799 --> 00:25:01,699
  2433. Mereka memiliki staf yang hebat di sini.
  2434.  
  2435. 519
  2436. 00:25:01,701 --> 00:25:03,834
  2437. Tidak, staf disini
  2438. tidak persis pada bola.
  2439.  
  2440. 520
  2441. 00:25:03,836 --> 00:25:07,571
  2442. - Ya, kami suka staf di sini.
  2443. - BAIK.
  2444.  
  2445. 521
  2446. 00:25:08,875 --> 00:25:10,241
  2447. Kamu tahu apa? Aku akan membayarmu
  2448.  
  2449. 522
  2450. 00:25:10,243 --> 00:25:12,109
  2451. untuk semua gas yang Anda gunakan.
  2452.  
  2453. 523
  2454. 00:25:12,111 --> 00:25:15,679
  2455. - Dawn, Anda tidak perlu membayar saya untuk gas.
  2456. - Tidak, aku akan pergi.
  2457.  
  2458. 524
  2459. 00:25:17,550 --> 00:25:19,984
  2460. Anda tahu, ketika saya seusiamu,
  2461.  
  2462. 525
  2463. 00:25:19,986 --> 00:25:22,253
  2464. Saya lima tahun lagi
  2465. dari pensiun.
  2466.  
  2467. 526
  2468. 00:25:22,255 --> 00:25:25,890
  2469. Saya memiliki pensiun penuh
  2470. dari BATA Shoes.
  2471.  
  2472. 527
  2473. 00:25:26,792 --> 00:25:28,993
  2474. Saya akan memberi Anda $ 40.
  2475.  
  2476. 528
  2477. 00:25:28,995 --> 00:25:31,228
  2478. Saya tidak mengambilnya.
  2479. Saya tidak mengambil uang tunai.
  2480.  
  2481. 529
  2482. 00:25:31,230 --> 00:25:32,596
  2483. - Ambillah, Eddie.
  2484. - Saya punya uang sendiri.
  2485.  
  2486. 530
  2487. 00:25:32,598 --> 00:25:34,865
  2488. Ambil $ 40, kan?
  2489.  
  2490. 531
  2491. 00:25:34,867 --> 00:25:37,001
  2492. - Lihat?
  2493. - BAIK.
  2494.  
  2495. 532
  2496. 00:25:37,003 --> 00:25:39,103
  2497. $ 40 adalah $ 40.
  2498.  
  2499. 533
  2500. 00:25:39,105 --> 00:25:40,105
  2501. Terima kasih.
  2502.  
  2503. 534
  2504. 00:25:41,741 --> 00:25:43,941
  2505. Jadi, kapan Anda terbang kembali?
  2506.  
  2507. 535
  2508. 00:25:43,943 --> 00:25:47,745
  2509. Eh, saya baru saja sampai.
  2510. Saya terbang kemarin.
  2511.  
  2512. 536
  2513. 00:25:47,747 --> 00:25:51,148
  2514. - Oh Ooh. Tunggu sebentar.
  2515. - Tahan.
  2516.  
  2517. 537
  2518. 00:25:51,150 --> 00:25:54,585
  2519. Eh, saya harus mengambil ini.
  2520. Aku akan segera kembali.
  2521.  
  2522. 538
  2523. 00:25:54,587 --> 00:25:55,653
  2524. Segera kembali, sayang.
  2525.  
  2526. 539
  2527. 00:25:55,655 --> 00:25:57,021
  2528. - Ya.
  2529. - Saya mendapatkannya.
  2530.  
  2531. 540
  2532. 00:25:57,023 --> 00:25:58,122
  2533. - Bisakah Anda melakukan itu?
  2534. - Ya.
  2535.  
  2536. 541
  2537. 00:25:58,124 --> 00:25:59,823
  2538. - BAIK.
  2539. - Ayah.
  2540.  
  2541. 542
  2542. 00:26:01,327 --> 00:26:02,927
  2543. Jadi kamu selesai makan?
  2544.  
  2545. 543
  2546. 00:26:03,930 --> 00:26:06,347
  2547. Ya.
  2548.  
  2549. 544
  2550. 00:26:06,348 --> 00:26:08,765
  2551. Anda ingin sesuatu yang lain?
  2552. Bagaimana dengan puding beras?
  2553.  
  2554. 545
  2555. 00:26:08,768 --> 00:26:11,001
  2556. Anda suka nasi ... Baiklah?
  2557. Sedikit puding beras?
  2558.  
  2559. 546
  2560. 00:26:11,003 --> 00:26:12,069
  2561. - Ya.
  2562. - Ini dia.
  2563.  
  2564. 547
  2565. 00:26:15,741 --> 00:26:17,608
  2566. - Barang bagus.
  2567. - Benar.
  2568.  
  2569. 548
  2570. 00:26:21,914 --> 00:26:24,682
  2571. Selalu langsung ke hidangan penutup
  2572. untuk kamu, kan?
  2573.  
  2574. 549
  2575. 00:26:26,786 --> 00:26:27,952
  2576. Sini.
  2577.  
  2578. 550
  2579. 00:26:29,989 --> 00:26:32,156
  2580. - Kamu suka itu?
  2581. - Baiklah.
  2582.  
  2583. 551
  2584. 00:26:32,158 --> 00:26:34,625
  2585. Itu bagus. Anda ingin memberi makan
  2586. dirimu sendiri, atau kamu ingin aku ...
  2587.  
  2588. 552
  2589. 00:26:34,627 --> 00:26:36,760
  2590. - Berikan aku ...
  2591. - Baiklah.
  2592.  
  2593. 553
  2594. 00:26:43,169 --> 00:26:46,937
  2595. - Allah.
  2596. - Maaf Ayah K-Kamu baik-baik saja?
  2597.  
  2598. 554
  2599. 00:26:46,939 --> 00:26:49,673
  2600. Kamu tidak apa-apa? BAIK. Dia tersedak.
  2601.  
  2602. 555
  2603. 00:26:49,675 --> 00:26:51,308
  2604. BAIK. Tahan.
  2605.  
  2606. 556
  2607. 00:26:51,310 --> 00:26:53,177
  2608. Stasiun perawatan. Dapatkah saya membantu Anda?
  2609.  
  2610. 557
  2611. 00:26:53,179 --> 00:26:54,945
  2612. Ya, ayah saya tersedak
  2613. pada sesuatu di sini.
  2614.  
  2615. 558
  2616. 00:26:54,947 --> 00:26:56,847
  2617. - Ayah.
  2618. - Ya Tuhan. Apa yang terjadi?
  2619.  
  2620. 559
  2621. 00:26:56,849 --> 00:26:58,882
  2622. - Apakah Anda memanggil perawat?
  2623. - Aku melakukannya.
  2624.  
  2625. 560
  2626. 00:26:58,884 --> 00:27:01,085
  2627. - Bisakah kamu membantu? Dapatkan di sini.
  2628. - Ya Tuhan.
  2629.  
  2630. 561
  2631. 00:27:01,087 --> 00:27:03,754
  2632. Persetan.
  2633. Bisakah saya mendapatkan perawat sialan di sini?
  2634.  
  2635. 562
  2636. 00:27:03,756 --> 00:27:06,190
  2637. - Dia hanya bisa menelan satu hal sekaligus.
  2638. - Ayahku tersedak sampai mati.
  2639.  
  2640. 563
  2641. 00:27:06,192 --> 00:27:08,792
  2642. Ya Tuhan.
  2643. Air langsung mengalir ke paru-parunya.
  2644.  
  2645. 564
  2646. 00:27:08,794 --> 00:27:11,295
  2647. Apa yang sedang terjadi disini?
  2648.  
  2649. 565
  2650. 00:27:11,297 --> 00:27:13,731
  2651. Saya hanya pergi sebentar.
  2652.  
  2653. 566
  2654. 00:27:13,733 --> 00:27:16,667
  2655. - Bagaimana kamu bisa ...
  2656. - Tunggu sebentar, Ayah.
  2657.  
  2658. 567
  2659. 00:27:16,669 --> 00:27:19,637
  2660. Saya tidak ...
  2661.  
  2662. 568
  2663. 00:27:19,639 --> 00:27:22,272
  2664. Staf rumah sakit ini
  2665. jangan membaca apa pun.
  2666.  
  2667. 569
  2668. 00:27:22,274 --> 00:27:24,208
  2669. Bantu aku mencondongkan tubuhnya ke depan.
  2670.  
  2671. 570
  2672. 00:27:27,747 --> 00:27:30,814
  2673. - Itu hal yang mengerikan untuk ditonton.
  2674. - Aku tahu. Maukah kamu ...
  2675.  
  2676. 571
  2677. 00:27:30,816 --> 00:27:33,150
  2678. Tolong, Diane,
  2679. Kendalikan dirimu.
  2680.  
  2681. 572
  2682. 00:27:33,152 --> 00:27:34,718
  2683. Ayah, apakah kamu baik-baik saja?
  2684.  
  2685. 573
  2686. 00:27:34,720 --> 00:27:37,254
  2687. Nafas yang lembut.
  2688. Bernafas dengan normal.
  2689.  
  2690. 574
  2691. 00:27:37,256 --> 00:27:38,822
  2692. Di mana ahli gizi?
  2693.  
  2694. 575
  2695. 00:27:38,824 --> 00:27:40,658
  2696. Apakah Anda ingin berbicara?
  2697. ke atasan saya?
  2698.  
  2699. 576
  2700. 00:27:40,660 --> 00:27:43,180
  2701. Sangat banyak. Mereka membawa makanan yang salah?
  2702. Maksudku, itu gila.
  2703.  
  2704. 577
  2705. 00:27:45,030 --> 00:27:46,997
  2706. Dan saya ingin
  2707. ahli gizi di sini segera.
  2708.  
  2709. 578
  2710. 00:27:46,999 --> 00:27:48,332
  2711. - Sekarang juga!
  2712. - Terima kasih.
  2713.  
  2714. 579
  2715. 00:27:48,334 --> 00:27:49,900
  2716. Itu bukan salahmu.
  2717.  
  2718. 580
  2719. 00:27:49,902 --> 00:27:52,136
  2720. - Ayah, kamu baik-baik saja?
  2721. - Ya, ya.
  2722.  
  2723. 581
  2724. 00:27:52,138 --> 00:27:56,006
  2725. Anda baik-baik saja, sayang.
  2726. Baiklah. OKE, malaikat.
  2727.  
  2728. 582
  2729. 00:27:56,008 --> 00:27:59,943
  2730. Anda baik-baik saja. Itu menakutkan,
  2731. tapi kamu baik-baik saja, berharga.
  2732.  
  2733. 583
  2734. 00:28:06,018 --> 00:28:10,187
  2735. Sampai dia dievaluasi ulang,
  2736. kita perlu membatasi semua makanan dan cairan.
  2737.  
  2738. 584
  2739. 00:28:10,189 --> 00:28:13,424
  2740. Jadi, apa artinya itu?
  2741. Dia tidak bisa makan atau minum apa pun?
  2742.  
  2743. 585
  2744. 00:28:13,426 --> 00:28:15,959
  2745. Yah, dia disedot
  2746. ke dalam paru-parunya.
  2747.  
  2748. 586
  2749. 00:28:15,961 --> 00:28:18,762
  2750. Itu berarti...
  2751. berarti selang makanan?
  2752.  
  2753. 587
  2754. 00:28:18,764 --> 00:28:21,699
  2755. Tidak, tidak, tidak, tidak, Bob.
  2756. Dia tidak mengatakan itu.
  2757.  
  2758. 588
  2759. 00:28:21,701 --> 00:28:24,068
  2760. Sebagai pilihan terakhir. Iya.
  2761.  
  2762. 589
  2763. 00:28:24,070 --> 00:28:26,437
  2764. Mari kita lihat bagaimana caranya
  2765. Tes menelan berjalan,
  2766.  
  2767. 590
  2768. 00:28:26,439 --> 00:28:28,305
  2769. dan kita akan pergi dari sana.
  2770.  
  2771. 591
  2772. 00:28:28,307 --> 00:28:31,208
  2773. - Terima kasih. Terima kasih dokter.
  2774. - Terima kasih dokter.
  2775.  
  2776. 592
  2777. 00:28:33,779 --> 00:28:35,312
  2778. Kereta ajaib,
  2779. Itu telah datang.
  2780.  
  2781. 593
  2782. 00:28:35,314 --> 00:28:37,414
  2783. Jadi, tunggu sebentar. Tunggu sebentar.
  2784. Izinkan saya menjelaskan hal ini kepada Anda.
  2785.  
  2786. 594
  2787. 00:28:37,416 --> 00:28:40,250
  2788. Anda akan bangun sangat lambat.
  2789. Kami punya banyak hal untuk ditangani.
  2790.  
  2791. 595
  2792. 00:28:40,252 --> 00:28:42,352
  2793. Aku akan menempatkanmu di sana.
  2794. Lalu kami pergi ke klinik walet.
  2795.  
  2796. 596
  2797. 00:28:42,354 --> 00:28:44,755
  2798. - Baiklah.
  2799. - Kamu baik. Kamu baik.
  2800.  
  2801. 597
  2802. 00:28:44,757 --> 00:28:46,924
  2803. - Kamu mengerti.
  2804. - Kita mulai. Itu bagus. Itu bagus.
  2805.  
  2806. 598
  2807. 00:28:46,926 --> 00:28:48,859
  2808. - Itu dia.
  2809. - Oke, saya dapat ini.
  2810.  
  2811. 599
  2812. 00:28:48,861 --> 00:28:50,928
  2813. - Belok. Tunggu sebentar.
  2814. - Baiklah.
  2815.  
  2816. 600
  2817. 00:28:50,930 --> 00:28:53,330
  2818. - Anda mengunci kursi roda?
  2819. - Sekarang ambil barang-barang ini.
  2820.  
  2821. 601
  2822. 00:28:53,332 --> 00:28:54,865
  2823. - Aku melakukannya.
  2824. - Ya Tuhan.
  2825.  
  2826. 602
  2827. 00:28:54,867 --> 00:28:57,067
  2828. - Tidak tidak Tidak.
  2829. - Ya Tuhan.
  2830.  
  2831. 603
  2832. 00:28:57,069 --> 00:28:59,203
  2833. Anda menggunakan kabel Anda.
  2834. Anda menggunakan kabel Anda.
  2835.  
  2836. 604
  2837. 00:28:59,205 --> 00:29:02,039
  2838. - Tidak apa-apa. Tidak apa-apa.
  2839. - Oh, pergelangan tangan saya.
  2840.  
  2841. 605
  2842. 00:29:02,041 --> 00:29:05,042
  2843. - Diane?
  2844. - Saya oke.
  2845.  
  2846. 606
  2847. 00:29:05,044 --> 00:29:06,510
  2848. Apa itu?
  2849. Anda menangis, lalu?
  2850.  
  2851. 607
  2852. 00:29:06,512 --> 00:29:08,212
  2853. Karena sakit ketika aku jatuh.
  2854.  
  2855. 608
  2856. 00:29:08,214 --> 00:29:10,114
  2857. - Bisakah Anda bangun di sini?
  2858. - Oh, pergelangan tangan saya.
  2859.  
  2860. 609
  2861. 00:29:10,116 --> 00:29:12,082
  2862. Dapatkan saja ke kursi.
  2863. Silakan ke kursi.
  2864.  
  2865. 610
  2866. 00:29:12,084 --> 00:29:15,018
  2867. - Halo ayah.
  2868. - Bersihkan kabelnya.
  2869.  
  2870. 611
  2871. 00:29:16,222 --> 00:29:18,055
  2872. Itu dia. Baiklah.
  2873.  
  2874. 612
  2875. 00:29:18,057 --> 00:29:20,023
  2876. - Bagaimana itu?
  2877. - Ya bagus.
  2878.  
  2879. 613
  2880. 00:29:20,025 --> 00:29:21,992
  2881. Bagus dan mudah, kawan.
  2882. Kita akan menjadi sangat mudah di sini.
  2883.  
  2884. 614
  2885. 00:29:21,994 --> 00:29:23,827
  2886. - Ayah terhubung.
  2887. - Biarkan saya memindahkan benda ini.
  2888.  
  2889. 615
  2890. 00:29:23,829 --> 00:29:25,462
  2891. Pindahkan beberapa benda.
  2892.  
  2893. 616
  2894. 00:29:25,464 --> 00:29:27,064
  2895. BAIK. Saya memindahkannya. Saya mendapatkannya.
  2896.  
  2897. 617
  2898. 00:29:27,066 --> 00:29:28,832
  2899. - BAIK.
  2900. - Itu sempurna.
  2901.  
  2902. 618
  2903. 00:29:28,834 --> 00:29:31,001
  2904. - Kamu mengerti?
  2905. - Baiklah. Kita mulai.
  2906.  
  2907. 619
  2908. 00:29:31,003 --> 00:29:33,504
  2909. BAIK. Mencari. Oh
  2910.  
  2911. 620
  2912. 00:29:33,506 --> 00:29:37,274
  2913. Tidak, saya mengerti itu, tetapi saya tidak bisa
  2914. kerjakan dua shift secara berurutan. Tidak, Zak.
  2915.  
  2916. 621
  2917. 00:29:37,276 --> 00:29:41,378
  2918. Anda harus melakukan shift.
  2919. Saya tidak bisa melakukan 24 jam penuh.
  2920.  
  2921. 622
  2922. 00:29:41,380 --> 00:29:44,515
  2923. Jadi, Anda memanggil Diane.
  2924. Panggil Andy, karena aku tidak melakukannya.
  2925.  
  2926. 623
  2927. 00:29:44,517 --> 00:29:47,251
  2928. Tidak, seseorang pernah
  2929. untuk menutupinya, bukan aku.
  2930.  
  2931. 624
  2932. 00:29:47,253 --> 00:29:49,853
  2933. - Tidak. Hubungi Diane. Yesus!
  2934. - Hei!
  2935.  
  2936. 625
  2937. 00:29:49,855 --> 00:29:52,956
  2938. Bung dengan leher patah memiliki
  2939. hak jalan, eh, Dutchy Boy?
  2940.  
  2941. 626
  2942. 00:29:52,958 --> 00:29:54,892
  2943. Allah. Bata.
  2944.  
  2945. 627
  2946. 00:29:54,894 --> 00:29:57,394
  2947. - Man, bagaimana kabarmu?
  2948. - Bagaimana aku?
  2949.  
  2950. 628
  2951. 00:29:57,396 --> 00:30:00,964
  2952. Saya seorang lumpuh sialan?
  2953. Apa-apaan ini? Bagaimana aku?
  2954.  
  2955. 629
  2956. 00:30:00,966 --> 00:30:02,866
  2957. Ayolah. Senang melihatmu.
  2958. Pound keluar,
  2959.  
  2960. 630
  2961. 00:30:02,868 --> 00:30:05,068
  2962. di sana
  2963. di sebelah kanan. Ya!
  2964.  
  2965. 631
  2966. 00:30:05,070 --> 00:30:08,071
  2967. Ayolah. Beri aku satu pon,
  2968. beri aku satu pon, beri ... Aduh!
  2969.  
  2970. 632
  2971. 00:30:08,073 --> 00:30:10,974
  2972. - Ya Tuhan.
  2973. - Apa-apaan ini ?!
  2974.  
  2975. 633
  2976. 00:30:10,976 --> 00:30:12,843
  2977. - Maafkan saya.
  2978. - Tuhan, sayang, apa kau ...
  2979.  
  2980. 634
  2981. 00:30:12,845 --> 00:30:15,879
  2982. Dia tidak bisa merasakan
  2983. apa pun. Dia tidak bisa ...
  2984.  
  2985. 635
  2986. 00:30:15,881 --> 00:30:18,282
  2987. Anda seharusnya melihat wajah Anda.
  2988. Anda ingat Donna, kan?
  2989.  
  2990. 636
  2991. 00:30:18,284 --> 00:30:19,950
  2992. Ya, tentu saja.
  2993.  
  2994. 637
  2995. 00:30:19,952 --> 00:30:21,285
  2996. - Senang melihatmu.
  2997. - Kamu tidak ingat aku.
  2998.  
  2999. 638
  3000. 00:30:21,287 --> 00:30:24,154
  3001. - Tidak apa-apa. Aku ingat kamu.
  3002. - saya lakukan.
  3003.  
  3004. 639
  3005. 00:30:24,156 --> 00:30:25,889
  3006. - Um ...
  3007. - Ada apa, sobat?
  3008.  
  3009. 640
  3010. 00:30:25,891 --> 00:30:28,258
  3011. Aku belum melihatmu, sejak ...
  3012.  
  3013. 641
  3014. 00:30:28,260 --> 00:30:30,227
  3015. Sejak gelombang itu pecah
  3016. leherku dan menyelamatkan hidupku.
  3017.  
  3018. 642
  3019. 00:30:30,229 --> 00:30:31,895
  3020. Hal terbaik yang pernah ada
  3021. terjadi padaku.
  3022.  
  3023. 643
  3024. 00:30:31,897 --> 00:30:33,964
  3025. - Puji Yesus.
  3026. - Haleluya.
  3027.  
  3028. 644
  3029. 00:30:35,100 --> 00:30:36,567
  3030. Brick hanya nilai bagus
  3031. tes menelannya.
  3032.  
  3033. 645
  3034. 00:30:36,569 --> 00:30:38,435
  3035. - Mm-hmm. Ya.
  3036. - Paru-paru bersih.
  3037.  
  3038. 646
  3039. 00:30:38,437 --> 00:30:42,072
  3040. Semua bagian penting masih
  3041. bekerja dengan baik pada Bricky saya.
  3042.  
  3043. 647
  3044. 00:30:42,074 --> 00:30:44,341
  3045. Apa yang dia katakan,
  3046. maksudnya adalah penisku A-OK,
  3047.  
  3048. 648
  3049. 00:30:44,343 --> 00:30:47,311
  3050. - Apa? Apa?
  3051. - Oh, akan beli nanti. Akan ambil beberapa.
  3052.  
  3053. 649
  3054. 00:30:47,313 --> 00:30:50,447
  3055. Akan ambil beberapa. Akan ambil beberapa.
  3056. Akan ambil beberapa.
  3057.  
  3058. 650
  3059. 00:30:50,449 --> 00:30:53,217
  3060. - Bangun. Bangun. Bangun.
  3061. - Dia bangun padaku.
  3062.  
  3063. 651
  3064. 00:30:53,219 --> 00:30:55,152
  3065. Saya tidak merasakan apa-apa.
  3066. Dia hanya merasakan segalanya.
  3067.  
  3068. 652
  3069. 00:30:55,154 --> 00:30:57,521
  3070. Sepuluh lantai.
  3071. Ya, kami hanya menjalankan saya naik tiang bendera.
  3072.  
  3073. 653
  3074. 00:30:57,523 --> 00:31:00,190
  3075. - Oke, yah, sebenarnya ...
  3076. - Beri aku gula, sayang.
  3077.  
  3078. 654
  3079. 00:31:00,192 --> 00:31:01,925
  3080. - Beri aku gula.
  3081. - Saya, uh ...
  3082.  
  3083. 655
  3084. 00:31:01,927 --> 00:31:03,327
  3085. Saya bisa merasakannya.
  3086.  
  3087. 656
  3088. 00:31:03,329 --> 00:31:05,495
  3089. Ayah saya sebenarnya ada di sana
  3090. mendapatkan tes menelan.
  3091.  
  3092. 657
  3093. 00:31:05,497 --> 00:31:06,964
  3094. - Oh ya? Bagaimana dia?
  3095. - Ayahmu?
  3096.  
  3097. 658
  3098. 00:31:06,966 --> 00:31:08,065
  3099. Itu sebabnya saya ada di sini.
  3100.  
  3101. 659
  3102. 00:31:08,067 --> 00:31:09,366
  3103. Oh, lihat siapa yang diseret kucing itu.
  3104.  
  3105. 660
  3106. 00:31:09,368 --> 00:31:11,001
  3107. - Hei.
  3108. - Ya Tuhan.
  3109.  
  3110. 661
  3111. 00:31:11,003 --> 00:31:13,437
  3112. - Reuni sekolah menengah atas.
  3113. - Hai Apa kabar?
  3114.  
  3115. 662
  3116. 00:31:13,439 --> 00:31:15,205
  3117. - Hai Wow.
  3118. - Sue.
  3119.  
  3120. 663
  3121. 00:31:15,207 --> 00:31:17,474
  3122. - Ya. Um ...
  3123. - Oh Canggung.
  3124.  
  3125. 664
  3126. 00:31:17,476 --> 00:31:19,910
  3127. Hei, lihat kalian berdua.
  3128.  
  3129. 665
  3130. 00:31:19,912 --> 00:31:21,411
  3131. Kenapa kamu tidak
  3132. bawa dia ke prom?
  3133.  
  3134. 666
  3135. 00:31:21,413 --> 00:31:24,214
  3136. Minta dia ke prom.
  3137. Anda bisa memberinya korsase.
  3138.  
  3139. 667
  3140. 00:31:24,216 --> 00:31:26,316
  3141. Hei, aku tidak sakit di pantat.
  3142. Saya hanya mengatakan.
  3143.  
  3144. 668
  3145. 00:31:26,318 --> 00:31:26,798
  3146. Ya, kamu.
  3147.  
  3148. 669
  3149. 00:31:26,810 --> 00:31:28,285
  3150. Baiklah. Baiklah, dengarkan.
  3151. Aku akan membiarkan kalian berdua ...
  3152.  
  3153. 670
  3154. 00:31:28,287 --> 00:31:30,454
  3155. - Van di depan.
  3156. - BAIK. Terima kasih.
  3157.  
  3158. 671
  3159. 00:31:30,456 --> 00:31:33,490
  3160. Saya akan membiarkan kalian berdua melakukan
  3161. sedikit mengejar, oke?
  3162.  
  3163. 672
  3164. 00:31:33,492 --> 00:31:35,893
  3165. Dutchy, kita akan minum
  3166. sedikit kemudian.
  3167.  
  3168. 673
  3169. 00:31:35,895 --> 00:31:38,395
  3170. Dan ketika saya mengatakan ambil minuman,
  3171. Maksudku, kamu akan minum.
  3172.  
  3173. 674
  3174. 00:31:38,397 --> 00:31:40,130
  3175. Kamu juga akan
  3176. harus mengambil minuman saya.
  3177.  
  3178. 675
  3179. 00:31:40,132 --> 00:31:42,099
  3180. Anda akan memilikinya
  3181. untuk juga mengambil sedotan,
  3182.  
  3183. 676
  3184. 00:31:42,101 --> 00:31:45,202
  3185. - dan Anda mungkin harus mengambil ...
  3186. - Dapatkan dompet Anda.
  3187.  
  3188. 677
  3189. 00:31:45,204 --> 00:31:47,204
  3190. Anda harus membayar
  3191. untuk minuman juga.
  3192.  
  3193. 678
  3194. 00:31:47,206 --> 00:31:50,173
  3195. Jika kakimu bekerja, itu aturannya.
  3196. Jangan jadi ***, Eddie.
  3197.  
  3198. 679
  3199. 00:31:50,175 --> 00:31:52,175
  3200. - Pejalan kaki membayar.
  3201. - Nyeri di pantat.
  3202.  
  3203. 680
  3204. 00:31:52,177 --> 00:31:54,945
  3205. Sampai jumpa.
  3206. Saya tidak percaya ini.
  3207.  
  3208. 681
  3209. 00:31:54,947 --> 00:31:58,282
  3210. Saya mengalami Brick?
  3211. Lalu aku bertemu denganmu.
  3212.  
  3213. 682
  3214. 00:31:58,284 --> 00:32:01,652
  3215. Ya. Ya, saya dengar
  3216. tentang ayahmu
  3217.  
  3218. 683
  3219. 00:32:01,654 --> 00:32:03,620
  3220. Oh, ini bukan masalah besar.
  3221.  
  3222. 684
  3223. 00:32:03,622 --> 00:32:06,390
  3224. Tidak, sebenarnya ini masalah besar.
  3225. Sebenarnya itu menyebalkan.
  3226.  
  3227. 685
  3228. 00:32:06,392 --> 00:32:08,358
  3229. - Ya.
  3230. - Kamu tahu.
  3231.  
  3232. 686
  3233. 00:32:08,360 --> 00:32:11,361
  3234. Ya, well, aku hanya ... Aku di sini
  3235. untuk menyesuaikan jadwal Brick PT.
  3236.  
  3237. 687
  3238. 00:32:11,363 --> 00:32:13,997
  3239. Anda harus tetap menjadi staf di sini.
  3240. Mereka sangat menyebalkan.
  3241.  
  3242. 688
  3243. 00:32:13,999 --> 00:32:15,532
  3244. Maksudku, mereka benar-benar membunuh
  3245. orang-orang di rumah sakit ini.
  3246.  
  3247. 689
  3248. 00:32:15,534 --> 00:32:17,935
  3249. - Ya, saya tahu itu.
  3250. - Oh, aku yakin mereka tidak akan melakukannya.
  3251.  
  3252. 690
  3253. 00:32:17,937 --> 00:32:19,469
  3254. Saya yakin mereka mengerti
  3255. orang baik di sini.
  3256.  
  3257. 691
  3258. 00:32:19,471 --> 00:32:22,105
  3259. Tidak, itu mengerikan.
  3260. Itu sebabnya saya di sini.
  3261.  
  3262. 692
  3263. 00:32:22,107 --> 00:32:23,707
  3264. Ya. Kami membantu.
  3265.  
  3266. 693
  3267. 00:32:23,709 --> 00:32:25,943
  3268. Jadi kamu masih melakukannya
  3269. hal keperawatan?
  3270.  
  3271. 694
  3272. 00:32:25,945 --> 00:32:27,277
  3273. Tidak, saya tidak pernah ...
  3274.  
  3275. 695
  3276. 00:32:27,279 --> 00:32:30,314
  3277. Kateter jantung pasca operasi
  3278. hal teknisi lab.
  3279.  
  3280. 696
  3281. 00:32:30,316 --> 00:32:32,616
  3282. - BAIK. BAIK.
  3283. - Itu bukan hal yang sama.
  3284.  
  3285. 697
  3286. 00:32:32,618 --> 00:32:37,020
  3287. - Bagaimana Dr. Wojowo-whoitz?
  3288. - Dr. Daniel Wojowulitz.
  3289.  
  3290. 698
  3291. 00:32:37,022 --> 00:32:40,090
  3292. - Oh, ya, Dr. Dan, proktologis.
  3293. - Ahli saraf.
  3294.  
  3295. 699
  3296. 00:32:40,092 --> 00:32:41,558
  3297. - Hal yang sama.
  3298. - Mmm.
  3299.  
  3300. 700
  3301. 00:32:41,560 --> 00:32:44,461
  3302. Ini bukan. Dia, um ...
  3303.  
  3304. 701
  3305. 00:32:44,463 --> 00:32:47,497
  3306. Dia tahu
  3307. sedang menyelesaikan residensi di Columbia.
  3308.  
  3309. 702
  3310. 00:32:47,499 --> 00:32:48,966
  3311. Itu keren. Baik. Baik.
  3312.  
  3313. 703
  3314. 00:32:48,968 --> 00:32:50,500
  3315. - Anak-anak hebat.
  3316. - Anak-anak?
  3317.  
  3318. 704
  3319. 00:32:50,502 --> 00:32:52,502
  3320. - Saya pikir Anda punya satu anak.
  3321. - Ya. Saya mendapat dua.
  3322.  
  3323. 705
  3324. 00:32:52,504 --> 00:32:56,239
  3325. Dua anak laki-laki, Devon dan Derek.
  3326.  
  3327. 706
  3328. 00:32:56,241 --> 00:32:58,508
  3329. - Saya harus pergi. Brick adalah perjalanan saya.
  3330. - BAIK.
  3331.  
  3332. 707
  3333. 00:32:58,510 --> 00:33:00,310
  3334. Berapa lama kamu di kota?
  3335.  
  3336. 708
  3337. 00:33:00,312 --> 00:33:02,646
  3338. Seperti, um, seminggu.
  3339.  
  3340. 709
  3341. 00:33:02,648 --> 00:33:06,183
  3342. Aku hanya membiarkan ibuku merusaknya
  3343. anak-anak sebelum mereka pergi ke kemah tidur.
  3344.  
  3345. 710
  3346. 00:33:06,185 --> 00:33:09,052
  3347. - Katakan pada ibumu aku berkata hey.
  3348. - Ya. Aku akan.
  3349.  
  3350. 711
  3351. 00:33:09,054 --> 00:33:13,023
  3352. Ini ... Bagaimana keadaannya?
  3353. Sangat. Bagaimana...
  3354.  
  3355. 712
  3356. 00:33:13,025 --> 00:33:15,726
  3357. - Dengan saya? Oh bagus.
  3358. - Ya.
  3359.  
  3360. 713
  3361. 00:33:15,728 --> 00:33:18,261
  3362. Tidak begitu bagus.
  3363. Saya tidak tahu Sama.
  3364.  
  3365. 714
  3366. 00:33:18,263 --> 00:33:21,331
  3367. Saya seorang penjaga pintu.
  3368. Saya bangkrut, lajang.
  3369.  
  3370. 715
  3371. 00:33:21,333 --> 00:33:24,034
  3372. Apa yang terjadi dengan siapa namanya?
  3373. Anda tahu, dengan ...
  3374.  
  3375. 716
  3376. 00:33:24,036 --> 00:33:27,004
  3377. Oh, itu sudah berakhir ...
  3378. Dahulu kala.
  3379.  
  3380. 717
  3381. 00:33:27,006 --> 00:33:29,740
  3382. A-Aku minta maaf soal itu.
  3383.  
  3384. 718
  3385. 00:33:29,742 --> 00:33:31,742
  3386. Apa yang kamu minta maaf?
  3387.  
  3388. 719
  3389. 00:33:31,744 --> 00:33:34,711
  3390. Saya ... Tidak tahu. Saya tidak tahu
  3391.  
  3392. 720
  3393. 00:33:34,713 --> 00:33:37,447
  3394. Saya harus pergi.
  3395. Bata sedang menunggu dan ...
  3396.  
  3397. 721
  3398. 00:33:37,449 --> 00:33:40,751
  3399. Anda harus datang kapan-kapan,
  3400. temui anak-anak.
  3401.  
  3402. 722
  3403. 00:33:40,753 --> 00:33:42,052
  3404. Itu tidak akan terjadi.
  3405.  
  3406. 723
  3407. 00:33:42,054 --> 00:33:43,320
  3408. Ya benar, mengapa ...
  3409.  
  3410. 724
  3411. 00:33:43,322 --> 00:33:46,189
  3412. Mengapa kamu mau
  3413. untuk bertemu anak-anak saya?
  3414.  
  3415. 725
  3416. 00:33:46,191 --> 00:33:48,358
  3417. - Ya. Ambil itu.
  3418. - Hai sayang.
  3419.  
  3420. 726
  3421. 00:33:48,360 --> 00:33:52,262
  3422. Maafkan saya. Ya. Tidak, aku
  3423. um, masih di rumah sakit.
  3424.  
  3425. 727
  3426. 00:33:52,264 --> 00:33:53,497
  3427. Ya.
  3428.  
  3429. 728
  3430. 00:34:09,448 --> 00:34:11,949
  3431. Persetan.
  3432.  
  3433. 729
  3434. 00:34:37,676 --> 00:34:40,577
  3435. Ya, benar.
  3436. Tidak apa-apa. Tidak apa-apa.
  3437.  
  3438. 730
  3439. 00:34:40,579 --> 00:34:44,147
  3440. Bagaimana keadaan kita hari ini, Tn. Mills?
  3441. Bagaimana semuanya di sini?
  3442.  
  3443. 731
  3444. 00:34:44,149 --> 00:34:45,221
  3445. Kami baik-baik saja
  3446.  
  3447. 732
  3448. 00:34:45,233 --> 00:34:48,485
  3449. Oh, saya melihat Anda telah menarik
  3450. tabung makanan Anda keluar.
  3451.  
  3452. 733
  3453. 00:34:50,789 --> 00:34:53,790
  3454. Tidak apa-apa, Ayah. Ayah.
  3455.  
  3456. 734
  3457. 00:34:53,792 --> 00:34:58,295
  3458. Dia memindahkan tabung makanannya
  3459. tiga kali.
  3460.  
  3461. 735
  3462. 00:34:58,297 --> 00:35:00,464
  3463. Anda tahu apa artinya ini.
  3464.  
  3465. 736
  3466. 00:35:00,466 --> 00:35:04,434
  3467. Saya akan membawa kru ke sini,
  3468. dan kita akan menahan ayah.
  3469.  
  3470. 737
  3471. 00:35:04,436 --> 00:35:07,471
  3472. Kami membutuhkan ...
  3473. Butuh pakaian ganti untuknya.
  3474.  
  3475. 738
  3476. 00:35:08,841 --> 00:35:11,741
  3477. Dapatkan kru di sini.
  3478. Ayah, tidak apa-apa. Dengarkan aku.
  3479.  
  3480. 739
  3481. 00:35:11,743 --> 00:35:13,844
  3482. Ayah. Ayah.
  3483.  
  3484. 740
  3485. 00:35:13,846 --> 00:35:17,581
  3486. Anda baru saja menarik tabung makanan Anda.
  3487. Tidak apa-apa. Aku akan membersihkanmu.
  3488.  
  3489. 741
  3490. 00:35:17,583 --> 00:35:19,516
  3491. - BAIK?
  3492. - Baiklah.
  3493.  
  3494. 742
  3495. 00:35:20,619 --> 00:35:21,651
  3496. Aku akan membersihkanmu.
  3497.  
  3498. 743
  3499. 00:35:22,888 --> 00:35:25,188
  3500. Saya tidak bisa ...
  3501.  
  3502. 744
  3503. 00:35:25,190 --> 00:35:27,591
  3504. - Itu yang saya katakan.
  3505. - Itu tidak mungkin...
  3506.  
  3507. 745
  3508. 00:35:27,593 --> 00:35:29,826
  3509. di halaman belakang kami.
  3510. Kenapa kalian tidak bisa mendengarkan? Mendengarkan...
  3511.  
  3512. 746
  3513. 00:35:29,828 --> 00:35:32,329
  3514. Pernapasan siap untuk pergi sekarang.
  3515.  
  3516. 747
  3517. 00:35:32,331 --> 00:35:33,830
  3518. - Begitu juga dengan pria kardiak.
  3519. - Secara hukum, secara hukum,
  3520.  
  3521. 748
  3522. 00:35:33,832 --> 00:35:35,398
  3523. Ayah seperti gugatan
  3524. menunggu untuk terjadi.
  3525.  
  3526. 749
  3527. 00:35:35,400 --> 00:35:37,334
  3528. - Dia tidak stabil ...
  3529. - Inilah masalahnya.
  3530.  
  3531. 750
  3532. 00:35:37,336 --> 00:35:40,403
  3533. Cho adalah peretasan.
  3534. Dia hanya menunggu Ayah untuk mati,
  3535.  
  3536. 751
  3537. 00:35:40,405 --> 00:35:42,372
  3538. jadi itu akan berhati-hati
  3539. segalanya untuknya.
  3540.  
  3541. 752
  3542. 00:35:42,374 --> 00:35:45,242
  3543. Bingo. BAIK. Bisakah kita menangkapnya?
  3544. di Hopkins sekarang?
  3545.  
  3546. 753
  3547. 00:35:45,244 --> 00:35:46,810
  3548. Silahkan. Waktu hampir habis.
  3549.  
  3550. 754
  3551. 00:35:46,812 --> 00:35:49,479
  3552. Tidak. Dawn tidak menginginkan itu, Zak.
  3553. Kamu tahu itu.
  3554.  
  3555. 755
  3556. 00:35:49,481 --> 00:35:51,448
  3557. Dia tidak ingin Fajar mengemudi
  3558. sampai ke Baltimore.
  3559.  
  3560. 756
  3561. 00:35:51,450 --> 00:35:53,550
  3562. Itu gila.
  3563. Semua ini benar-benar gila.
  3564.  
  3565. 757
  3566. 00:35:53,552 --> 00:35:56,486
  3567. Tidak. Dia tidak ingin pergi
  3568. anjing sialan itu adalah apa adanya.
  3569.  
  3570. 758
  3571. 00:35:56,488 --> 00:35:57,821
  3572. Dengar, teman.
  3573.  
  3574. 759
  3575. 00:35:57,823 --> 00:36:01,358
  3576. Ayah sedang kelaparan
  3577. sekarang juga.
  3578.  
  3579. 760
  3580. 00:36:01,360 --> 00:36:02,483
  3581. Aku tahu. OKE, tapi ...
  3582.  
  3583. 761
  3584. 00:36:02,495 --> 00:36:05,729
  3585. BAIK. Dia membutuhkan makanan ...
  3586. tabung menyusui sialan hari ini.
  3587.  
  3588. 762
  3589. 00:36:05,731 --> 00:36:06,930
  3590. Yah, persetan denganku.
  3591.  
  3592. 763
  3593. 00:36:06,932 --> 00:36:08,431
  3594. Sialan Dr. Cho.
  3595.  
  3596. 764
  3597. 00:36:10,169 --> 00:36:11,902
  3598. Hah. Menarik.
  3599.  
  3600. 765
  3601. 00:36:11,904 --> 00:36:14,571
  3602. - Ya Tuhan. Saya harap dia tidak mendengar kita.
  3603. - Aku tidak peduli.
  3604.  
  3605. 766
  3606. 00:36:14,573 --> 00:36:16,206
  3607. - Aku akan ke sana.
  3608. - Andy.
  3609.  
  3610. 767
  3611. 00:36:16,208 --> 00:36:17,741
  3612. Jangan ke sana. Biarkan dia makan.
  3613.  
  3614. 768
  3615. 00:36:17,743 --> 00:36:19,809
  3616. Tidak, aku akan ke sana
  3617. dan membantu Anda menakuti dia.
  3618.  
  3619. 769
  3620. 00:36:19,811 --> 00:36:21,378
  3621. Kenapa kamu tidak tinggal di sini saja?
  3622.  
  3623. 770
  3624. 00:36:21,380 --> 00:36:23,513
  3625. Kami tidak membutuhkan dua pemarah
  3626. pergi ke sana.
  3627.  
  3628. 771
  3629. 00:36:23,515 --> 00:36:25,415
  3630. Kamu tinggal Aku akan pergi bersamamu.
  3631.  
  3632. 772
  3633. 00:36:25,417 --> 00:36:29,419
  3634. BAIK. Bagus, karena aku butuh a
  3635. saksi dalam kasus kotoran turun.
  3636.  
  3637. 773
  3638. 00:36:37,496 --> 00:36:39,262
  3639. - Ah. Keluarga Mills.
  3640. - Hmm.
  3641.  
  3642. 774
  3643. 00:36:39,264 --> 00:36:41,298
  3644. - Halo, Dok. Bisakah kami bicara dengan Anda?
  3645. - Ya.
  3646.  
  3647. 775
  3648. 00:36:41,300 --> 00:36:44,267
  3649. Saya tepat di tengah
  3650. istirahat makan saya.
  3651.  
  3652. 776
  3653. 00:36:44,269 --> 00:36:46,303
  3654. Itu lucu, karena ayah kita,
  3655.  
  3656. 777
  3657. 00:36:46,305 --> 00:36:49,406
  3658. - dia tidak bisa istirahat sama sekali. Atau makan.
  3659. - Ya.
  3660.  
  3661. 778
  3662. 00:36:50,943 --> 00:36:54,411
  3663. Apakah kamu keberatan jika saya menyelesaikan bagel saya dan
  3664. lalu kita bisa bicara tentang ayahmu?
  3665.  
  3666. 779
  3667. 00:36:54,413 --> 00:36:57,380
  3668. - Sebenarnya, saya keberatan.
  3669. - Ya, saya juga keberatan.
  3670.  
  3671. 780
  3672. 00:36:58,884 --> 00:37:00,250
  3673. BAIK.
  3674.  
  3675. 781
  3676. 00:37:01,687 --> 00:37:02,719
  3677. BAIK.
  3678.  
  3679. 782
  3680. 00:37:04,423 --> 00:37:06,556
  3681. Ayahmu punya
  3682. paru-paru yang benar-benar tersumbat,
  3683.  
  3684. 783
  3685. 00:37:06,558 --> 00:37:10,594
  3686. Massa di paru-paru kiri atas
  3687. disebabkan oleh pneumonia.
  3688.  
  3689. 784
  3690. 00:37:10,596 --> 00:37:12,829
  3691. Dia menderita emfisema akhir hidup.
  3692.  
  3693. 785
  3694. 00:37:12,831 --> 00:37:17,267
  3695. MRI paru-parunya adalah yang terburuk
  3696. Saya pernah melihat pasien yang hidup.
  3697.  
  3698. 786
  3699. 00:37:17,269 --> 00:37:19,536
  3700. Dia hampir tidak dapat memproses oksigen.
  3701.  
  3702. 787
  3703. 00:37:19,538 --> 00:37:23,640
  3704. Dia dikontrak MRSA,
  3705. yang merupakan infeksi Staph yang sangat fatal,
  3706.  
  3707. 788
  3708. 00:37:23,642 --> 00:37:26,643
  3709. dan untuk memerangi itu,
  3710. dia ada di Zyvox,
  3711.  
  3712. 789
  3713. 00:37:26,645 --> 00:37:28,645
  3714. yang seperti interferon.
  3715. Itu kuat,
  3716.  
  3717. 790
  3718. 00:37:28,647 --> 00:37:31,848
  3719. dan itu sangat beracun
  3720. itu juga fatal.
  3721.  
  3722. 791
  3723. 00:37:31,850 --> 00:37:33,850
  3724. Ayahmu menderita diabetes.
  3725.  
  3726. 792
  3727. 00:37:33,852 --> 00:37:35,986
  3728. Ginjalnya gagal.
  3729.  
  3730. 793
  3731. 00:37:35,988 --> 00:37:38,021
  3732. Untuk menstabilkan
  3733. gula darahnya,
  3734.  
  3735. 794
  3736. 00:37:38,023 --> 00:37:40,490
  3737. kita harus perkenalkan
  3738. nutrisi ke dalam tubuhnya,
  3739.  
  3740. 795
  3741. 00:37:40,492 --> 00:37:45,395
  3742. dan dia kehilangan kemampuan
  3743. menelan makanan dan air.
  3744.  
  3745. 796
  3746. 00:37:45,397 --> 00:37:48,398
  3747. Bagaimana saya bisa menstabilkan
  3748. ayahmu ketika aku tahu
  3749.  
  3750. 797
  3751. 00:37:48,400 --> 00:37:51,801
  3752. bahwa dia akan mati itu
  3753. kedua kita menempatkannya di bawah?
  3754.  
  3755. 798
  3756. 00:37:58,477 --> 00:37:59,843
  3757. Bagaimana?
  3758.  
  3759. 799
  3760. 00:38:00,979 --> 00:38:03,480
  3761. Nikmati ... makan siangmu.
  3762.  
  3763. 800
  3764. 00:38:03,482 --> 00:38:05,548
  3765. - Terima kasih.
  3766. - Maaf soal itu.
  3767.  
  3768. 801
  3769. 00:38:22,701 --> 00:38:25,402
  3770. Dia punya yang mengerikan
  3771. samping tempat tidur.
  3772.  
  3773. 802
  3774. 00:38:29,941 --> 00:38:33,076
  3775. - Jadi, Bob di Chesapeake Memorial?
  3776. - Ya.
  3777.  
  3778. 803
  3779. 00:38:33,078 --> 00:38:34,678
  3780. - Itu tidak baik.
  3781. - Aku tahu.
  3782.  
  3783. 804
  3784. 00:38:34,680 --> 00:38:36,579
  3785. - Itu tidak baik, teman.
  3786. - Aku benci itu di sana.
  3787.  
  3788. 805
  3789. 00:38:36,581 --> 00:38:38,014
  3790. - Rumah Sakit Kematian.
  3791. - Maksud kamu apa?
  3792.  
  3793. 806
  3794. 00:38:38,016 --> 00:38:40,483
  3795. Apakah Anda tahu apa yang mereka sebut
  3796. orang yang pergi ke sana?
  3797.  
  3798. 807
  3799. 00:38:40,485 --> 00:38:41,651
  3800. - Apa?
  3801. - Orang mati.
  3802.  
  3803. 808
  3804. 00:38:41,653 --> 00:38:42,719
  3805. Apakah Anda akan menghentikannya?
  3806.  
  3807. 809
  3808. 00:38:42,721 --> 00:38:44,487
  3809. Saya hanya mengatakan.
  3810. Apakah Anda mencoba Hopkins?
  3811.  
  3812. 810
  3813. 00:38:44,489 --> 00:38:46,323
  3814. - Tentu saja kami mencoba Hopkins.
  3815. - Ada apa?
  3816.  
  3817. 811
  3818. 00:38:46,325 --> 00:38:49,059
  3819. Dia tidak menginginkannya
  3820. berada di Baltimore,
  3821.  
  3822. 812
  3823. 00:38:49,061 --> 00:38:50,927
  3824. dan dia ingin menjadi
  3825. dekat dengan anjing.
  3826.  
  3827. 813
  3828. 00:38:50,929 --> 00:38:54,064
  3829. - Maksudmu pudel luar angkasa itu?
  3830. - Ya ya.
  3831.  
  3832. 814
  3833. 00:38:54,066 --> 00:38:55,532
  3834. - Aku benci hal itu.
  3835. - Mereka lucu.
  3836.  
  3837. 815
  3838. 00:38:55,534 --> 00:38:57,500
  3839. - Mereka menjijikkan.
  3840. - BAIK. Aku tahu.
  3841.  
  3842. 816
  3843. 00:38:57,502 --> 00:39:00,537
  3844. Bagaimanapun, ini ... itu bukan hal yang baik.
  3845. Saya senang Anda bertemu dengan saya.
  3846.  
  3847. 817
  3848. 00:39:00,539 --> 00:39:03,740
  3849. - Saya benar-benar depresi.
  3850. - Hmm. Baik,
  3851.  
  3852. 818
  3853. 00:39:03,742 --> 00:39:05,909
  3854. itulah yang terjadi kapan
  3855. Anda pergi ke Rumah Sakit Kematian.
  3856.  
  3857. 819
  3858. 00:39:05,911 --> 00:39:08,945
  3859. Ini sebuah motel kecoak. Mereka check-in.
  3860. Mereka tidak memeriksa.
  3861.  
  3862. 820
  3863. 00:39:08,947 --> 00:39:11,081
  3864. - Apakah Anda mencoba menekan saya?
  3865. - Mereka keluar di brankar.
  3866.  
  3867. 821
  3868. 00:39:11,083 --> 00:39:13,483
  3869. Apakah Anda akan menghentikannya?
  3870. Karena kau benar-benar brengsek.
  3871.  
  3872. 822
  3873. 00:39:13,485 --> 00:39:14,984
  3874. - Whoa. BAIK. Kamu tahu apa?
  3875. - Ayolah.
  3876.  
  3877. 823
  3878. 00:39:14,986 --> 00:39:17,887
  3879. Lihat, V-Man?
  3880. Kita perlu menekan wormnya. Sekarang.
  3881.  
  3882. 824
  3883. 00:39:20,425 --> 00:39:22,559
  3884. - Whoa. Wah Hei. Kawan
  3885. - Apa? Ya?
  3886.  
  3887. 825
  3888. 00:39:22,561 --> 00:39:24,761
  3889. - Apakah Anda percaya pada mukjizat?
  3890. - Mukjizat apa?
  3891.  
  3892. 826
  3893. 00:39:24,763 --> 00:39:27,831
  3894. - Ya. Karena seseorang baru saja berjalan di pintu.
  3895. - Oh begitu.
  3896.  
  3897. 827
  3898. 00:39:27,833 --> 00:39:28,998
  3899. - Ya.
  3900. - Sangat bagus.
  3901.  
  3902. 828
  3903. 00:39:29,000 --> 00:39:30,367
  3904. - Kamu mengenalinya?
  3905. - Tidak.
  3906.  
  3907. 829
  3908. 00:39:30,369 --> 00:39:31,801
  3909. - Kamu tidak?
  3910. - Oh!
  3911.  
  3912. 830
  3913. 00:39:31,803 --> 00:39:33,570
  3914. - Velma Lauren.
  3915. - Tidak.
  3916.  
  3917. 831
  3918. 00:39:33,572 --> 00:39:36,439
  3919. - Adik perempuan Vinnie.
  3920. - Keluar.
  3921.  
  3922. 832
  3923. 00:39:36,441 --> 00:39:38,705
  3924. Tunggu sebentar.
  3925. Bukankah dia menikahi Carl Perkins?
  3926.  
  3927. 833
  3928. 00:39:38,717 --> 00:39:39,476
  3929. Tepat sekali.
  3930.  
  3931. 834
  3932. 00:39:39,478 --> 00:39:43,046
  3933. Itu benar tapi dia tidak dengan yang tua
  3934. Carl sekarang, karena dia masuk penjara
  3935.  
  3936. 835
  3937. 00:39:43,048 --> 00:39:44,714
  3938. - untuk menjual shabu.
  3939. - Meth?
  3940.  
  3941. 836
  3942. 00:39:44,716 --> 00:39:47,784
  3943. Ya. Dan dia dulu bekerja
  3944. di Suzie-Q's.
  3945.  
  3946. 837
  3947. 00:39:47,786 --> 00:39:49,452
  3948. - Dia penari telanjang?
  3949. - Iya nih.
  3950.  
  3951. 838
  3952. 00:39:49,454 --> 00:39:51,421
  3953. - Dia dulu bekerja di tiang.
  3954. - Kudus ...
  3955.  
  3956. 839
  3957. 00:39:51,423 --> 00:39:53,423
  3958. - Dia seorang penari telanjang?
  3959. - Ya, dia penari telanjang.
  3960.  
  3961. 840
  3962. 00:39:53,425 --> 00:39:56,893
  3963. Tapi sekarang dia seorang inspektur,
  3964. BG&E dan dia benar-benar wangi.
  3965.  
  3966. 841
  3967. 00:39:56,895 --> 00:39:59,162
  3968. - Ya Tuhan.
  3969. - Dia terlihat luar biasa.
  3970.  
  3971. 842
  3972. 00:39:59,164 --> 00:40:02,399
  3973. - Tidak, bisakah kamu menghentikannya?
  3974. - Iya nih. Ayolah. Ayolah. Anda sedang melakukan ini.
  3975.  
  3976. 843
  3977. 00:40:02,401 --> 00:40:03,600
  3978. - Kamu Eddie Mills.
  3979. - Tidak.
  3980.  
  3981. 844
  3982. 00:40:03,602 --> 00:40:05,101
  3983. - Kamu pantas mendapatkan ini.
  3984. - Bukan saya.
  3985.  
  3986. 845
  3987. 00:40:05,103 --> 00:40:06,836
  3988. - Kamu melakukan ini.
  3989. - Saya tidak mengerti.
  3990.  
  3991. 846
  3992. 00:40:06,838 --> 00:40:08,138
  3993. - Iya nih.
  3994. - Saya tidak perlu bercinta.
  3995.  
  3996. 847
  3997. 00:40:08,140 --> 00:40:09,63939
  3998. - Ya, benar.
  3999. - Saya tidak.
  4000.  
  4001. 848
  4002. 00:40:09,641 --> 00:40:12,409
  4003. Anda perlu mengambil
  4004. cuti dari sekarat, oke?
  4005.  
  4006. 849
  4007. 00:40:12,411 --> 00:40:14,677
  4008. Luangkan waktu dari
  4009. barang sekarat ini.
  4010.  
  4011. 850
  4012. 00:40:14,679 --> 00:40:16,913
  4013. - Aku bukan ... Aku tidak butuh ini.
  4014. - Kamu memang butuh ini.
  4015.  
  4016. 851
  4017. 00:40:16,915 --> 00:40:18,515
  4018. - Sobat, saya yakin.
  4019. - Dengar, aku akan memompa kamu.
  4020.  
  4021. 852
  4022. 00:40:18,517 --> 00:40:20,016
  4023. - Dengarkan.
  4024. - Kamu Eddie Mills.
  4025.  
  4026. 853
  4027. 00:40:20,018 --> 00:40:22,152
  4028. - Ya, Eddie Mills, 25 tahun yang lalu.
  4029. - Presiden Kelas Senior.
  4030.  
  4031. 854
  4032. 00:40:22,154 --> 00:40:23,820
  4033. Ya, 50 pound lebih berat.
  4034.  
  4035. 855
  4036. 00:40:23,822 --> 00:40:26,055
  4037. - Jud dari Oklahoma!
  4038. - Jud dari Oklahoma!
  4039.  
  4040. 856
  4041. 00:40:26,057 --> 00:40:29,659
  4042. Dan JV Lacrosse.
  4043. Anda tahu, Anda tidak bisa memenangkan segalanya.
  4044.  
  4045. 857
  4046. 00:40:32,464 --> 00:40:35,131
  4047. - Apakah itu Eddie? Eddie Mills?
  4048. - Hei.
  4049.  
  4050. 858
  4051. 00:40:35,133 --> 00:40:37,434
  4052. - Hei.
  4053. - Ya Tuhan. Eddie Mills.
  4054.  
  4055. 859
  4056. 00:40:37,436 --> 00:40:38,902
  4057. Bagaimana kabarmu?
  4058.  
  4059. 860
  4060. 00:40:38,904 --> 00:40:41,438
  4061. Lihat ... Aku belum melihatmu di ...
  4062. Ya Tuhan.
  4063.  
  4064. 861
  4065. 00:40:41,440 --> 00:40:43,640
  4066. Kamu terlihat sangat lucu.
  4067.  
  4068. 862
  4069. 00:40:43,642 --> 00:40:45,842
  4070. Oh wow.
  4071. Itu cukup disambut.
  4072.  
  4073. 863
  4074. 00:40:45,844 --> 00:40:49,045
  4075. Eddie frickin 'Mills!
  4076. Apa yang kamu lakukan di sini?
  4077.  
  4078. 864
  4079. 00:40:49,047 --> 00:40:52,916
  4080. Hanya di kota. Senang bertemu dengan mu.
  4081. Anda tahu, kembali ke rumah.
  4082.  
  4083. 865
  4084. 00:40:52,918 --> 00:40:55,485
  4085. - Kamu terlihat persis sama.
  4086. - Terima kasih.
  4087.  
  4088. 866
  4089. 00:40:55,487 --> 00:40:58,688
  4090. Maksudku, kamu tahu,
  4091. dia memakai beberapa, kan, Matt?
  4092.  
  4093. 867
  4094. 00:40:58,690 --> 00:41:00,557
  4095. Lebih dari beberapa.
  4096.  
  4097. 868
  4098. 00:41:00,559 --> 00:41:02,225
  4099. - Tidak, kamu terlihat sangat lucu.
  4100. - Kamu terlihat luar biasa.
  4101.  
  4102. 869
  4103. 00:41:02,227 --> 00:41:03,726
  4104. Oh terima kasih.
  4105.  
  4106. 870
  4107. 00:41:03,728 --> 00:41:05,161
  4108. Ini baru,
  4109. Apakah kamu menyukai ini?
  4110.  
  4111. 871
  4112. 00:41:05,163 --> 00:41:07,664
  4113. Ya, saya yakin saya akan melakukannya
  4114. ingat itu.
  4115.  
  4116. 872
  4117. 00:41:07,666 --> 00:41:10,099
  4118. Ya, saya tidak memilikinya ketika
  4119. kami berada di acara itu bersama.
  4120.  
  4121. 873
  4122. 00:41:10,101 --> 00:41:11,734
  4123. Apakah Anda ingat acara apa?
  4124.  
  4125. 874
  4126. 00:41:11,736 --> 00:41:13,470
  4127. - Ya.
  4128. - Apakah Anda ingat acara yang kami lakukan bersama?
  4129.  
  4130. 875
  4131. 00:41:13,472 --> 00:41:15,472
  4132. Ini Pasifik Selatan.
  4133.  
  4134. 876
  4135. 00:41:15,474 --> 00:41:16,906
  4136. Apakah Anda ingat ketika saya berada di
  4137. pertunjukan denganmu? -Pasifik Selatan.
  4138.  
  4139. 877
  4140. 00:41:16,908 --> 00:41:18,808
  4141. - Matt, apakah kamu ingat?
  4142. - Apa?
  4143.  
  4144. 878
  4145. 00:41:18,810 --> 00:41:20,477
  4146. BAIK. Itu benar. Saya dan dia
  4147. tidak pernah berhenti membicarakannya.
  4148.  
  4149. 879
  4150. 00:41:20,479 --> 00:41:22,212
  4151. - Dia mendorongku.
  4152. - Kamu sangat bagus.
  4153.  
  4154. 880
  4155. 00:41:22,214 --> 00:41:24,481
  4156. Saya sudah tua, dan saya lupa segalanya,
  4157. tapi bagaimana aku bisa melupakanmu?
  4158.  
  4159. 881
  4160. 00:41:24,483 --> 00:41:26,583
  4161. Ya, ya Tuhan
  4162. Saya sangat terobsesi dengan Anda.
  4163.  
  4164. 882
  4165. 00:41:26,585 --> 00:41:29,085
  4166. Kami butuh minuman. Vince, kita butuh minuman.
  4167. Anda ingin membelikan saya minuman?
  4168.  
  4169. 883
  4170. 00:41:29,087 --> 00:41:32,222
  4171. Uh, aku akan membelikanmu minuman. Bolehkah saya mau
  4172. minum di sini untuk wanita cantik ini?
  4173.  
  4174. 884
  4175. 00:41:32,224 --> 00:41:34,591
  4176. Oh, kamu punya beberapa. Saya perlu suntikan.
  4177. Kita harus duduk.
  4178.  
  4179. 885
  4180. 00:41:34,593 --> 00:41:36,493
  4181. BAIK. Tembakan. Duduk. Dimana?
  4182.  
  4183. 886
  4184. 00:41:36,495 --> 00:41:38,228
  4185. - Saya punya bilik di sudut.
  4186. - Stan.
  4187.  
  4188. 887
  4189. 00:41:38,230 --> 00:41:40,063
  4190. - Ini tempat favoritku.
  4191. - Stan di sudut. Ayo pergi.
  4192.  
  4193. 888
  4194. 00:41:40,065 --> 00:41:42,198
  4195. - Ini seperti kotak pribadi saya.
  4196. - BAIK.
  4197.  
  4198. 889
  4199. 00:41:42,200 --> 00:41:44,067
  4200. Mari kita ke sini.
  4201.  
  4202. 890
  4203. 00:41:44,069 --> 00:41:46,603
  4204. - Apa yang kamu lakukan di sini?
  4205. - Oh ...
  4206.  
  4207. 891
  4208. 00:41:46,605 --> 00:41:48,571
  4209. itu menyedihkan. Ayahku sekarat.
  4210.  
  4211. 892
  4212. 00:41:48,573 --> 00:41:50,240
  4213. - Oh sayang.
  4214. - Ya.
  4215.  
  4216. 893
  4217. 00:41:50,242 --> 00:41:52,175
  4218. - Turut berduka cita.
  4219. - Tapi, saya di sini untuk bersenang-senang.
  4220.  
  4221. 894
  4222. 00:41:52,177 --> 00:41:53,910
  4223. L'chaim.
  4224.  
  4225. 895
  4226. 00:42:01,019 --> 00:42:05,188
  4227. Anda ingin melakukan bidikan tubuh?
  4228. Garam, minum, lalu kapur.
  4229.  
  4230. 896
  4231. 00:42:05,190 --> 00:42:06,556
  4232. Anda memasukkannya ke dalam mulut Anda.
  4233.  
  4234. 897
  4235. 00:42:06,558 --> 00:42:08,725
  4236. - BAIK.
  4237. - Mmm.
  4238.  
  4239. 898
  4240. 00:42:12,931 --> 00:42:14,864
  4241. Tunggu disini.
  4242. Saya ingin mendapatkan anak perempuan saya.
  4243.  
  4244. 899
  4245. 00:42:17,302 --> 00:42:19,536
  4246. Jaga dirimu.
  4247.  
  4248. 900
  4249. 00:42:19,538 --> 00:42:21,004
  4250. Kami hanya akan melakukan karaoke.
  4251.  
  4252. 901
  4253. 00:42:21,006 --> 00:42:22,805
  4254. Pergi dengan karaoke.
  4255.  
  4256. 902
  4257. 00:42:28,980 --> 00:42:33,583
  4258. Itu bagus. Itu bagus.
  4259. Pilih solo. Pilih solo.
  4260.  
  4261. 903
  4262. 00:42:44,062 --> 00:42:47,797
  4263. Ah. Nah, di situlah dia.
  4264. Dia ada di sana.
  4265.  
  4266. 904
  4267. 00:42:47,799 --> 00:42:50,800
  4268. Anda tahu bagaimana rasanya ketika Anda ingin
  4269. melihat seseorang yang tidak ingin Anda lihat.
  4270.  
  4271. 905
  4272. 00:42:50,802 --> 00:42:52,902
  4273. - Siapa nama belakangnya lagi?
  4274. - Tenang. Sue Deever.
  4275.  
  4276. 906
  4277. 00:42:52,904 --> 00:42:55,939
  4278. Iya. Sue Deever.
  4279. Oh, dia jahat.
  4280.  
  4281. 907
  4282. 00:42:55,941 --> 00:42:57,840
  4283. - Dia orang yang hebat.
  4284. - Tidak, dia tidak.
  4285.  
  4286. 908
  4287. 00:42:57,842 --> 00:43:00,009
  4288. Tidak, dia. Dia sudah menikah.
  4289. Dia seorang dokter.
  4290.  
  4291. 909
  4292. 00:43:00,011 --> 00:43:02,312
  4293. - Dia sombong.
  4294. - Dia seorang perawat. Dia punya anak.
  4295.  
  4296. 910
  4297. 00:43:02,314 --> 00:43:04,314
  4298. Dia seorang biatch.
  4299.  
  4300. 911
  4301. 00:43:04,316 --> 00:43:06,249
  4302. - Apakah kamu berhenti?
  4303. - Biatch.
  4304.  
  4305. 912
  4306. 00:43:06,251 --> 00:43:07,250
  4307. Tidak, aku mencintainya.
  4308.  
  4309. 913
  4310. 00:43:07,252 --> 00:43:09,586
  4311. Sue sekrup. Persetan aku.
  4312.  
  4313. 914
  4314. 00:43:11,156 --> 00:43:13,222
  4315. - Benarkah?
  4316. - Mm-hmm.
  4317.  
  4318. 915
  4319. 00:43:13,224 --> 00:43:15,758
  4320. Bayi. Madu.
  4321.  
  4322. 916
  4323. 00:43:15,760 --> 00:43:18,061
  4324. - Eddie, hentikan. Hentikan. Hentikan.
  4325. - BAIK. Whoa, whoa, whoa.
  4326.  
  4327. 917
  4328. 00:43:18,063 --> 00:43:20,363
  4329. - Maaf Maafkan saya.
  4330. - BAIK. Hampir, hampir, hampir.
  4331.  
  4332. 918
  4333. 00:43:20,365 --> 00:43:22,732
  4334. OK, bernyanyi. Nyanyikan untukku, sayang.
  4335. Bernyanyilah untuk saya.
  4336.  
  4337. 919
  4338. 00:43:22,734 --> 00:43:24,901
  4339. - Nyanyikan apa?
  4340. - Nyanyikan sesuatu.
  4341.  
  4342. 920
  4343. 00:43:37,983 --> 00:43:39,849
  4344. Oke, jangan bergerak. Tunggu.
  4345. Saya tidak ingin bocor.
  4346.  
  4347. 921
  4348. 00:43:41,620 --> 00:43:43,653
  4349. - BAIK. Oh
  4350. - Saya mendapatkannya.
  4351.  
  4352. 922
  4353. 00:43:48,860 --> 00:43:50,960
  4354. - Fiuh.
  4355. - Itu tekanan yang ketat.
  4356.  
  4357. 923
  4358. 00:43:50,962 --> 00:43:52,695
  4359. - Ini.
  4360. - Bukankah itu menyenangkan?
  4361.  
  4362. 924
  4363. 00:43:52,697 --> 00:43:55,732
  4364. BAIK. Oh, sial. Baiklah.
  4365. Saya harus pergi.
  4366.  
  4367. 925
  4368. 00:43:55,734 --> 00:43:57,967
  4369. Saya memberi tahu Carl seperti setengah jam
  4370. lalu, saya akan kembali.
  4371.  
  4372. 926
  4373. 00:43:57,969 --> 00:44:01,804
  4374. Tahan. Carl Perkins?
  4375. Kalian sudah bercerai.
  4376.  
  4377. 927
  4378. 00:44:01,806 --> 00:44:03,906
  4379. Oh, tidak, sayang.
  4380. Kami baru saja berpisah.
  4381.  
  4382. 928
  4383. 00:44:03,908 --> 00:44:06,009
  4384. - Kami sedang mengerjakannya.
  4385. - Apa?
  4386.  
  4387. 929
  4388. 00:44:06,011 --> 00:44:09,245
  4389. Ngomong-ngomong, dia selalu mencintaimu.
  4390. Aku akan memberitahunya kamu menyapa.
  4391.  
  4392. 930
  4393. 00:44:09,247 --> 00:44:10,813
  4394. Terima kasih sayang. Itu tadi menyenangkan.
  4395.  
  4396. 931
  4397. 00:44:13,652 --> 00:44:15,785
  4398. BAIK. Aku akan melihatmu.
  4399.  
  4400. 932
  4401. 00:44:19,090 --> 00:44:20,690
  4402. Ny.
  4403.  
  4404. 933
  4405. 00:44:46,151 --> 00:44:50,019
  4406. Dan-seperti yang saya katakan,
  4407. tim saya siap untuk pergi
  4408.  
  4409. 934
  4410. 00:44:50,021 --> 00:44:52,388
  4411. segera setelah Dr. Rabinowitz di sini
  4412.  
  4413. 935
  4414. 00:44:52,390 --> 00:44:54,891
  4415. dapat meyakinkan saya itu
  4416. Tn. Mills stabil.
  4417.  
  4418. 936
  4419. 00:44:54,893 --> 00:44:56,025
  4420. PASAK.
  4421.  
  4422. 937
  4423. 00:44:57,328 --> 00:45:00,897
  4424. Perkutan
  4425. gastrostomi endoskopi.
  4426.  
  4427. 938
  4428. 00:45:00,899 --> 00:45:02,398
  4429. Apa kata pertama itu lagi?
  4430.  
  4431. 939
  4432. 00:45:02,400 --> 00:45:05,435
  4433. Percuta ... Perkutan?
  4434. Perkutan.
  4435.  
  4436. 940
  4437. 00:45:05,437 --> 00:45:10,873
  4438. Ya, tabung makanan di sini,
  4439. dimasukkan melalui dinding perut,
  4440.  
  4441. 941
  4442. 00:45:10,875 --> 00:45:13,743
  4443. Cho melakukan ini.
  4444. Saya tidak melakukan ini. Um ...
  4445.  
  4446. 942
  4447. 00:45:13,745 --> 00:45:14,977
  4448. agar ayahmu makan.
  4449.  
  4450. 943
  4451. 00:45:14,979 --> 00:45:17,213
  4452. Dan seperti yang telah kita bahas,
  4453.  
  4454. 944
  4455. 00:45:17,215 --> 00:45:20,349
  4456. operasi ini memiliki,
  4457. terbaik, terbaik,
  4458.  
  4459. 945
  4460. 00:45:20,351 --> 00:45:22,185
  4461. peluang 5% untuk berhasil.
  4462.  
  4463. 946
  4464. 00:45:22,187 --> 00:45:26,789
  4465. Nah, jumlahnya meningkat menjadi
  4466. 10%, mungkin 12%,
  4467.  
  4468. 947
  4469. 00:45:26,791 --> 00:45:29,192
  4470. tergantung seberapa cepat
  4471. Cho selesai.
  4472.  
  4473. 948
  4474. 00:45:29,194 --> 00:45:32,095
  4475. Setelah tim saya memasukkan
  4476. tabung makanan ke perut,
  4477.  
  4478. 949
  4479. 00:45:32,097 --> 00:45:35,064
  4480. Pernapasan di sini ingin
  4481. beberapa menit tambahan
  4482.  
  4483. 950
  4484. 00:45:35,066 --> 00:45:37,266
  4485. untuk membersihkan beberapa
  4486. penghalang bronkial.
  4487.  
  4488. 951
  4489. 00:45:37,268 --> 00:45:42,271
  4490. Kanan. Apa yang ingin saya lakukan
  4491. lakukan adalah membuka saluran pernapasan
  4492.  
  4493. 952
  4494. 00:45:42,273 --> 00:45:46,242
  4495. di sini, dengan mengekstraksi
  4496. beberapa yang sakit ...
  4497.  
  4498. 953
  4499. 00:45:46,244 --> 00:45:48,211
  4500. Permisi ibu.
  4501. Kami hanya akan melakukannya untuk Anda.
  4502.  
  4503. 954
  4504. 00:45:48,213 --> 00:45:52,782
  4505. Uh, dengan mengekstraksi beberapa
  4506. jaringan yang sakit di kuadran kanan,
  4507.  
  4508. 955
  4509. 00:45:52,784 --> 00:45:54,817
  4510. uh, yang pada dasarnya
  4511. tepat di atas paru-paru.
  4512.  
  4513. 956
  4514. 00:45:54,819 --> 00:45:58,254
  4515. Dan peningkatan aliran udara harus memberi
  4516. ayahmu lebih dari peluang pertempuran.
  4517.  
  4518. 957
  4519. 00:45:58,256 --> 00:46:03,960
  4520. Ya, tetapi memperpanjang prosedur dengan
  4521. bahkan semenit pun mengurangi peluang Bob.
  4522.  
  4523. 958
  4524. 00:46:03,962 --> 00:46:06,028
  4525. Dan kita mungkin tidak akan pernah mendapatkannya kembali.
  4526.  
  4527. 959
  4528. 00:46:06,030 --> 00:46:08,498
  4529. Kami mengambil risiko.
  4530. Kami sudah membahasnya.
  4531.  
  4532. 960
  4533. 00:46:08,500 --> 00:46:11,033
  4534. Kami tidak melakukan perawatan di rumah.
  4535.  
  4536. 961
  4537. 00:46:11,035 --> 00:46:14,337
  4538. Karena saya tidak bisa
  4539. tahan lagi.
  4540.  
  4541. 962
  4542. 00:46:16,040 --> 00:46:18,207
  4543. - Dengarkan aku. Dengarkan aku.
  4544. - Ya Tuhan.
  4545.  
  4546. 963
  4547. 00:46:18,209 --> 00:46:22,445
  4548. Saya menyaksikan saudara saya mati,
  4549. baiklah, terengah-engah seperti ...
  4550.  
  4551. 964
  4552. 00:46:22,447 --> 00:46:25,848
  4553. Seperti paus terdampar,
  4554. dan aku tidak akan membuatnya melalui itu.
  4555.  
  4556. 965
  4557. 00:46:25,850 --> 00:46:29,886
  4558. Jika kita tidak melakukan apa-apa,
  4559. dia akan mati kelaparan.
  4560.  
  4561. 966
  4562. 00:46:29,888 --> 00:46:32,922
  4563. Itu akan membutuhkan, uh,
  4564. dua hingga tiga minggu.
  4565.  
  4566. 967
  4567. 00:46:32,924 --> 00:46:34,457
  4568. Kami sedang melakukan tabung makanan.
  4569.  
  4570. 968
  4571. 00:46:34,459 --> 00:46:36,959
  4572. Kami sudah memutuskan.
  4573. Ini tabung pengisi.
  4574.  
  4575. 969
  4576. 00:46:36,961 --> 00:46:38,995
  4577. Dan biarkan saya memberi tahu Anda
  4578. sesuatu, anak-anak.
  4579.  
  4580. 970
  4581. 00:46:38,997 --> 00:46:41,798
  4582. Saya punya satu kehidupan untuk dijalani,
  4583. dan aku akan menjalaninya.
  4584.  
  4585. 971
  4586. 00:46:41,800 --> 00:46:44,267
  4587. Rasa sakit dan penderitaan ini,
  4588. tidak lagi.
  4589.  
  4590. 972
  4591. 00:46:44,269 --> 00:46:47,804
  4592. Saya tidak tahan lagi sehari.
  4593. Selesai. Selesai.
  4594.  
  4595. 973
  4596. 00:46:48,873 --> 00:46:50,072
  4597. Jika ini tidak berhasil ...
  4598.  
  4599. 974
  4600. 00:46:51,276 --> 00:46:53,943
  4601. - jika Anda tidak dapat membuat ini berfungsi ...
  4602. - BAIK.
  4603.  
  4604. 975
  4605. 00:46:53,945 --> 00:46:55,444
  4606. - Kamu punya tiga hari.
  4607. - Biarkan saya ...
  4608.  
  4609. 976
  4610. 00:46:55,446 --> 00:46:57,480
  4611. Setelah tiga hari,
  4612. Anda tarik steker.
  4613.  
  4614. 977
  4615. 00:46:57,482 --> 00:46:59,549
  4616. - Baiklah?
  4617. - Biarkan aku mengambil ini di wajahmu. Ayolah.
  4618.  
  4619. 978
  4620. 00:46:59,551 --> 00:47:02,084
  4621. - Anda tarik steker sialan itu.
  4622. - Tuan.
  4623.  
  4624. 979
  4625. 00:47:02,086 --> 00:47:04,153
  4626. - Aku tidak akan membuatnya melalui ini.
  4627. - Tuan. Tuan.
  4628.  
  4629. 980
  4630. 00:47:04,155 --> 00:47:06,189
  4631. Sayang,
  4632. mohon mohon mohon.
  4633.  
  4634. 981
  4635. 00:47:06,191 --> 00:47:08,391
  4636. Kamu dengar itu.
  4637. Itu dia. Tiga hari.
  4638.  
  4639. 982
  4640. 00:47:08,393 --> 00:47:09,959
  4641. Itu dia.
  4642.  
  4643. 983
  4644. 00:47:09,961 --> 00:47:11,427
  4645. Dan saya pikir itu
  4646. penting bagi keluarga
  4647.  
  4648. 984
  4649. 00:47:11,429 --> 00:47:13,563
  4650. untuk memahami ayahmu
  4651. dan keinginan ibu.
  4652.  
  4653. 985
  4654. 00:47:13,565 --> 00:47:16,132
  4655. Saya sudah melihat ini
  4656. memisahkan keluarga.
  4657.  
  4658. 986
  4659. 00:47:18,102 --> 00:47:19,402
  4660. BAIK. Kami baik?
  4661.  
  4662. 987
  4663. 00:47:21,306 --> 00:47:22,306
  4664. Baiklah.
  4665.  
  4666. 988
  4667. 00:47:31,916 --> 00:47:34,183
  4668. Siapa ini? Siapa ini?
  4669.  
  4670. 989
  4671. 00:47:34,185 --> 00:47:35,384
  4672. - Apakah itu petugas kebersihan?
  4673. - Mungkin.
  4674.  
  4675. 990
  4676. 00:47:36,988 --> 00:47:38,988
  4677. - Apa kabar?
  4678. - Hai
  4679.  
  4680. 991
  4681. 00:47:40,558 --> 00:47:44,861
  4682. Apa kabar?
  4683. Jelek. Menyebalkan, kan?
  4684.  
  4685. 992
  4686. 00:47:44,863 --> 00:47:47,597
  4687. Saya Joey. Uh, Mills,
  4688. Anda adalah Mills?
  4689.  
  4690. 993
  4691. 00:47:47,599 --> 00:47:49,866
  4692. - Ya.
  4693. - Ya.
  4694.  
  4695. 994
  4696. 00:47:49,868 --> 00:47:53,402
  4697. Sepupu saya adalah bosnya. Biasanya tidak
  4698. ingin saya berinteraksi dengan ... ...
  4699.  
  4700. 995
  4701. 00:47:54,539 --> 00:47:58,007
  4702. klien. Saya "dalam pelatihan."
  4703.  
  4704. 996
  4705. 00:47:58,009 --> 00:48:02,211
  4706. Semacam paruh baya
  4707. semacam karir reboot.
  4708.  
  4709. 997
  4710. 00:48:02,213 --> 00:48:05,348
  4711. Warna apa
  4712. parasut saya? Biru.
  4713.  
  4714. 998
  4715. 00:48:05,350 --> 00:48:10,119
  4716. Jadi, uh, aku ... aku akan
  4717. mengemudi ayahmu.
  4718.  
  4719. 999
  4720. 00:48:10,121 --> 00:48:15,358
  4721. Uh, tubuhnya,
  4722. dan Anda mengikuti saya, kan?
  4723.  
  4724. 1000
  4725. 00:48:15,360 --> 00:48:16,959
  4726. - Ya.
  4727. - BAIK.
  4728.  
  4729. 1001
  4730. 00:48:16,961 --> 00:48:18,628
  4731. Dan, uh, masalahnya adalah kita
  4732. harus agak bergerak bersama,
  4733.  
  4734. 1002
  4735. 00:48:18,630 --> 00:48:20,229
  4736. Karena kita punya
  4737. menonton jam 9:00 pagi.
  4738.  
  4739. 1003
  4740. 00:48:20,231 --> 00:48:23,032
  4741. Anak remaja. Sepeda motor
  4742. versus truk semen,
  4743. 1004
  4744. 00:48:23,034 --> 00:48:26,235
  4745. jadi itu benar-benar ... kekacauan nyata.
  4746.  
  4747. 1005
  4748. 00:48:26,237 --> 00:48:29,305
  4749. Giuseppe, sepupu saya, bos,
  4750. dia ... Dia ada di sana sekarang
  4751.  
  4752. 1006
  4753. 00:48:29,307 --> 00:48:31,140
  4754. mencoba mencari tahu
  4755. bagian mana pergi ke mana.
  4756.  
  4757. 1007
  4758. 00:48:31,142 --> 00:48:33,409
  4759. Um, tapi dia seorang seniman. Maksudku,
  4760.  
  4761. 1008
  4762. 00:48:33,411 --> 00:48:35,544
  4763. dia bisa menempatkan Humpty Dumpty
  4764. kembali bersama lagi.
  4765.  
  4766. 1009
  4767. 00:48:35,546 --> 00:48:36,946
  4768. - Hei!
  4769. - Ya.
  4770.  
  4771. 1010
  4772. 00:48:36,948 --> 00:48:37,980
  4773. Ini dia.
  4774.  
  4775. 1011
  4776. 00:48:37,982 --> 00:48:39,515
  4777. - Hei!
  4778. - Harus pergi.
  4779.  
  4780. 1012
  4781. 00:48:43,254 --> 00:48:45,221
  4782. Saya katakan tidak pernah, tidak pernah.
  4783.  
  4784. 1013
  4785. 00:48:45,223 --> 00:48:48,257
  4786. - Tidak dengan klien saya.
  4787. - Apa? Saya baik-baik saja di sini.
  4788.  
  4789. 1014
  4790. 00:48:48,259 --> 00:48:50,459
  4791. - Iya nih. Aku capisce
  4792. - BAIK. Pergi.
  4793.  
  4794. 1015
  4795. 00:48:55,266 --> 00:48:59,368
  4796. Bon giorno. Halo.
  4797. Senang membuat kenalan Anda.
  4798.  
  4799. 1016
  4800. 00:48:59,370 --> 00:49:00,670
  4801. Maafkan aku terlambat.
  4802.  
  4803. 1017
  4804. 00:49:00,672 --> 00:49:03,439
  4805. Saya minta maaf.
  4806. Saya harus mengumpulkan banyak hal.
  4807.  
  4808. 1018
  4809. 00:49:03,441 --> 00:49:07,143
  4810. Ah, baiklah jika sekarang kamu mengumpulkan masing-masing
  4811. lain, kita berjalan di belakang.
  4812.  
  4813. 1019
  4814. 00:49:07,145 --> 00:49:08,377
  4815. Ayahmu sedang menunggu.
  4816.  
  4817. 1020
  4818. 00:49:12,383 --> 00:49:14,317
  4819. Apakah kita akan keluar?
  4820. mobil sialan itu?
  4821.  
  4822. 1021
  4823. 00:49:15,553 --> 00:49:18,387
  4824. Mereka tidak bisa memberikannya
  4825. Haldol tidur ...
  4826.  
  4827. 1022
  4828. 00:49:19,424 --> 00:49:21,357
  4829. karena menyusui
  4830. prosedur tabung.
  4831.  
  4832. 1023
  4833. 00:49:22,660 --> 00:49:24,226
  4834. Dia harus koheren.
  4835.  
  4836. 1024
  4837. 00:49:26,664 --> 00:49:30,433
  4838. Dia mengalami malam yang mengerikan
  4839. tidur tadi malam. Bayi yang malang.
  4840.  
  4841. 1025
  4842. 00:49:30,435 --> 00:49:33,269
  4843. Ayah? Ayah?
  4844.  
  4845. 1026
  4846. 00:49:35,406 --> 00:49:38,441
  4847. - Apakah dia...
  4848. - Tidak, dia ... dia ... dia tidur.
  4849.  
  4850. 1027
  4851. 00:49:38,443 --> 00:49:41,711
  4852. Tidur dengan mata terbuka.
  4853. Itu baru saja dimulai.
  4854.  
  4855. 1028
  4856. 00:49:41,713 --> 00:49:43,713
  4857. Dia tidur seperti itu sekarang.
  4858.  
  4859. 1029
  4860. 00:49:43,715 --> 00:49:48,184
  4861. Saya tidak bisa ... tidak bisa memikirkannya.
  4862.  
  4863. 1030
  4864. 00:49:48,186 --> 00:49:51,620
  4865. Um ... Oh, aku memberinya
  4866. mandi spons.
  4867.  
  4868. 1031
  4869. 00:49:51,622 --> 00:49:55,358
  4870. Dan dia tidak meminta jembatannya
  4871. lagi, karena pada titik ini
  4872.  
  4873. 1032
  4874. 00:49:55,360 --> 00:49:57,560
  4875. dia tidak makan lagi,
  4876. jadi tidak masalah.
  4877.  
  4878. 1033
  4879. 00:49:57,562 --> 00:50:01,630
  4880. Kami hanya memasukkan giginya
  4881. ketika kita memiliki pengunjung.
  4882.  
  4883. 1034
  4884. 00:50:01,632 --> 00:50:03,366
  4885. Apa yang mereka katakan
  4886. tentang luka baring?
  4887.  
  4888. 1035
  4889. 00:50:03,368 --> 00:50:05,334
  4890. Sepertinya tidak
  4891. terlalu khawatir tentang itu.
  4892.  
  4893. 1036
  4894. 00:50:05,336 --> 00:50:06,736
  4895. Apa artinya?
  4896.  
  4897. 1037
  4898. 00:50:06,738 --> 00:50:10,239
  4899. Saya tidak tahu Tanyakan pada dokter.
  4900.  
  4901. 1038
  4902. 00:50:10,241 --> 00:50:13,009
  4903. Mereka mengirim
  4904. tim tempat tidur untuk mengevaluasi dia.
  4905.  
  4906. 1039
  4907. 00:50:14,112 --> 00:50:15,378
  4908. Hanya saja saya tidak tahu kapan.
  4909.  
  4910. 1040
  4911. 00:50:17,081 --> 00:50:20,149
  4912. - Kemana kamu pergi, Dawn?
  4913. - Tugas. Tagihan
  4914.  
  4915. 1041
  4916. 00:50:20,151 --> 00:50:22,118
  4917. Diare Abner.
  4918.  
  4919. 1042
  4920. 00:50:22,120 --> 00:50:27,223
  4921. Dia ... Ayahmu melakukan segalanya
  4922. dengan saya selama 35 tahun.
  4923.  
  4924. 1043
  4925. 00:50:29,293 --> 00:50:31,227
  4926. Sampai jumpa, pai sayang.
  4927.  
  4928. 1044
  4929. 00:50:32,764 --> 00:50:34,397
  4930. Sampai jumpa.
  4931.  
  4932. 1045
  4933. 00:50:37,301 --> 00:50:39,201
  4934. - Berpakaian sampai sembilan?
  4935. - Aku tahu.
  4936.  
  4937. 1046
  4938. 00:50:39,203 --> 00:50:41,771
  4939. Dia akan makan siang
  4940. dengan Bernie itu.
  4941.  
  4942. 1047
  4943. 00:50:41,773 --> 00:50:43,305
  4944. Oh, ... pria penjaga anjing?
  4945.  
  4946. 1048
  4947. 00:50:43,307 --> 00:50:45,241
  4948. - Orang itu. Apakah kamu bercanda? Iya.
  4949. - Benarkah?
  4950.  
  4951. 1049
  4952. 00:50:45,243 --> 00:50:47,243
  4953. - Apakah kamu pernah bertemu dengannya?
  4954. - Ya, saya pernah bertemu dengannya.
  4955.  
  4956. 1050
  4957. 00:50:47,245 --> 00:50:48,811
  4958. - Dia seperti Dapper Dan.
  4959. - BAIK.
  4960.  
  4961. 1051
  4962. 00:50:48,813 --> 00:50:51,113
  4963. Dia mengerikan, dan ayo.
  4964.  
  4965. 1052
  4966. 00:50:51,115 --> 00:50:54,417
  4967. Saya tahu Ayah akan membutuhkan makanannya
  4968. tabung sebentar, dan dia tidak bisa menerimanya.
  4969.  
  4970. 1053
  4971. 00:50:54,419 --> 00:50:57,386
  4972. - Ya, dia sudah melalui banyak hal.
  4973. - Semua orang mengalami banyak hal.
  4974.  
  4975. 1054
  4976. 00:50:57,388 --> 00:50:59,555
  4977. Anda tahu apa yang dia lakukan?
  4978. Dia takut sendirian.
  4979.  
  4980. 1055
  4981. 00:50:59,557 --> 00:51:00,421
  4982. Itu benar.
  4983.  
  4984. 1056
  4985. 00:51:00,433 --> 00:51:03,059
  4986. Dia mengatur Bernie
  4987. untuk detik ceroboh.
  4988.  
  4989. 1057
  4990. 00:51:03,061 --> 00:51:04,126
  4991. Itu kasar darimu.
  4992.  
  4993. 1058
  4994. 00:51:04,128 --> 00:51:05,461
  4995. Dia sedang memproses.
  4996.  
  4997. 1059
  4998. 00:51:05,463 --> 00:51:07,329
  4999. Dia harus meninggalkan kamar
  5000. sesekali.
  5001.  
  5002. 1060
  5003. 00:51:07,331 --> 00:51:08,531
  5004. Itu yang dia lakukan. Aku tahu.
  5005.  
  5006. 1061
  5007. 00:51:08,533 --> 00:51:10,099
  5008. Detik ceroboh. Itu tidak adil.
  5009.  
  5010. 1062
  5011. 00:51:10,101 --> 00:51:12,168
  5012. - Kamu tahu itu yang sebenarnya.
  5013. - Hai ayah.
  5014.  
  5015. 1063
  5016. 00:51:12,170 --> 00:51:14,270
  5017. - Ayah, bagaimana kabarmu?
  5018. - Ya Tuhan.
  5019.  
  5020. 1064
  5021. 00:51:14,272 --> 00:51:17,206
  5022. - Ayah. Hei.
  5023. - Ambil ...
  5024.  
  5025. 1065
  5026. 00:51:17,842 --> 00:51:19,308
  5027. Merawatnya.
  5028.  
  5029. 1066
  5030. 00:51:21,446 --> 00:51:23,612
  5031. Merawatnya.
  5032. Kamu berjanji padaku.
  5033.  
  5034. 1067
  5035. 00:51:24,515 --> 00:51:26,482
  5036. - Janji!
  5037. - Aku akan. Saya berjanji.
  5038.  
  5039. 1068
  5040. 00:51:59,283 --> 00:52:01,851
  5041. Sampai jumpa, Eddie. Aku cinta kamu.
  5042.  
  5043. 1069
  5044. 00:52:01,853 --> 00:52:04,453
  5045. - Kamu juga, Ayah.
  5046. - Aku cinta kamu.
  5047.  
  5048. 1070
  5049. 00:52:13,197 --> 00:52:15,831
  5050. Kotak kremasi polos.
  5051.  
  5052. 1071
  5053. 00:52:15,833 --> 00:52:17,299
  5054. Hei.
  5055.  
  5056. 1072
  5057. 00:52:20,438 --> 00:52:22,605
  5058. Seseorang ingin
  5059. identifikasi bapak,
  5060.  
  5061. 1073
  5062. 00:52:22,607 --> 00:52:25,207
  5063. dan kemudian kita akan menjadi
  5064. dalam perjalanan.
  5065.  
  5066. 1074
  5067. 00:52:25,209 --> 00:52:26,642
  5068. - Aku akan melakukannya.
  5069. - BAIK.
  5070.  
  5071. 1075
  5072. 00:52:30,314 --> 00:52:32,515
  5073. Ah, itu pasti Bob.
  5074.  
  5075. 1076
  5076. 00:52:32,517 --> 00:52:36,886
  5077. Sesuatu yang diberikan cukup, eh,
  5078. tekanan untuk menekan rongga hidungnya,
  5079.  
  5080. 1077
  5081. 00:52:36,888 --> 00:52:39,188
  5082. - tapi itu ... itu Bob.
  5083. - Apa?
  5084.  
  5085. 1078
  5086. 00:52:39,190 --> 00:52:41,257
  5087. Hidungnya rata.
  5088.  
  5089. 1079
  5090. 00:52:41,259 --> 00:52:43,759
  5091. - Aku akan pergi menunggu di mobil.
  5092. - Oh sayang.
  5093.  
  5094. 1080
  5095. 00:52:43,761 --> 00:52:46,695
  5096. - Hidungnya rata. Tidak tidak Tidak.
  5097. - Oh ya.
  5098.  
  5099. 1081
  5100. 00:52:47,865 --> 00:52:50,499
  5101. Ya Tuhan, ya,
  5102. ini sangat datar.
  5103.  
  5104. 1082
  5105. 00:52:50,501 --> 00:52:52,601
  5106. - Aku sangat menyesal.
  5107. - Eh, kadang-kadang itu terjadi.
  5108.  
  5109. 1083
  5110. 00:52:52,603 --> 00:52:54,703
  5111. Di dalam freezer,
  5112. kita harus memberi ruang.
  5113.  
  5114. 1084
  5115. 00:52:54,705 --> 00:52:57,706
  5116. Jadi Anda menumpuknya di atas satu sama lain.
  5117. Itu masuk akal.
  5118.  
  5119. 1085
  5120. 00:52:57,708 --> 00:53:00,409
  5121. - Iya nih. Dan kemudian semuanya berubah.
  5122. - Baiklah. Ya ya ya.
  5123.  
  5124. 1086
  5125. 00:53:00,411 --> 00:53:03,179
  5126. Tapi dia sudah mati,
  5127. jadi tidak masalah, oke?
  5128.  
  5129. 1087
  5130. 00:53:03,181 --> 00:53:04,747
  5131. Joey, haruskah kita mengikuti Anda?
  5132.  
  5133. 1088
  5134. 00:53:04,749 --> 00:53:06,315
  5135. Hanya satu hal.
  5136.  
  5137. 1089
  5138. 00:53:06,317 --> 00:53:08,651
  5139. Nah, apakah kamu akan
  5140. beri tahu mereka atau Anda mau ...
  5141.  
  5142. 1090
  5143. 00:53:08,653 --> 00:53:12,488
  5144. Insinerator normal kita
  5145. di Towson baru saja putus,
  5146.  
  5147. 1091
  5148. 00:53:12,490 --> 00:53:14,823
  5149. jadi kita akan miliki
  5150. untuk menggeser tubuh
  5151.  
  5152. 1092
  5153. 00:53:14,825 --> 00:53:17,927
  5154. ke krematorium cadangan
  5155. di Dundalk.
  5156.  
  5157. 1093
  5158. 00:53:17,929 --> 00:53:20,763
  5159. A-Dan mengapa itu menjadi masalah?
  5160.  
  5161. 1094
  5162. 00:53:20,765 --> 00:53:22,798
  5163. Ini juga melayani tujuan ganda.
  5164.  
  5165. 1095
  5166. 00:53:22,800 --> 00:53:27,203
  5167. Ini menyediakan kremasi
  5168. layanan untuk hewan.
  5169.  
  5170. 1096
  5171. 00:53:28,372 --> 00:53:30,506
  5172. - Apa? Binatang?
  5173. - Kucing dan anjing?
  5174.  
  5175. 1097
  5176. 00:53:30,508 --> 00:53:33,375
  5177. - Hewan?
  5178. - Ini bukan krematorium yang buruk.
  5179.  
  5180. 1098
  5181. 00:53:33,377 --> 00:53:34,977
  5182. Tidak, ini sangat bagus.
  5183.  
  5184. 1099
  5185. 00:53:34,979 --> 00:53:37,313
  5186. Hanya saja itu tidak terlalu bagus.
  5187.  
  5188. 1100
  5189. 00:53:37,315 --> 00:53:38,881
  5190. - Yah, masih ...
  5191. - Awaknya baik-baik saja.
  5192.  
  5193. 1101
  5194. 00:53:38,883 --> 00:53:42,418
  5195. Ini ... Masalahnya
  5196. adalah namanya. Itu sedikit ...
  5197.  
  5198. 1102
  5199. 00:53:42,420 --> 00:53:43,586
  5200. - Apa namanya?
  5201. - Apa namanya?
  5202.  
  5203. 1103
  5204. 00:53:43,588 --> 00:53:46,589
  5205. Cakar yang Damai. Cantiknya.
  5206.  
  5207. 1104
  5208. 00:53:46,591 --> 00:53:49,291
  5209. - Kami hanya menggunakan tungku ini dalam keadaan darurat.
  5210. - Damai Sialan ...
  5211.  
  5212. 1105
  5213. 00:53:49,293 --> 00:53:50,826
  5214. Kawan Ayolah.
  5215.  
  5216. 1106
  5217. 00:53:50,828 --> 00:53:53,562
  5218. Apakah ada diskon jika kita
  5219. tidak menggunakan krematorium manusia?
  5220.  
  5221. 1107
  5222. 00:53:53,564 --> 00:53:56,398
  5223. Apa, itu kucing,
  5224. orang, stardust.
  5225.  
  5226. 1108
  5227. 00:53:56,400 --> 00:53:58,968
  5228. Ini kalsium fosfat
  5229. pada akhirnya. Itu hanya...
  5230.  
  5231. 1109
  5232. 00:53:58,970 --> 00:54:00,703
  5233. - Benar.
  5234. - Yakin. Itu dia.
  5235.  
  5236. 1110
  5237. 00:54:00,705 --> 00:54:02,238
  5238. - Chop-chop.
  5239. - Joey?
  5240.  
  5241. 1111
  5242. 00:54:02,240 --> 00:54:03,606
  5243. - Ya
  5244. - Ketika kita mendapatkan abu kembali,
  5245. 1112
  5246. 00:54:03,608 --> 00:54:05,674
  5247. lebih baik menjadi ayahku
  5248. dan bukan Lassie.
  5249.  
  5250. 1113
  5251. 00:54:05,676 --> 00:54:07,743
  5252. - Tentu saja.
  5253. - Tolong, jangan khawatir.
  5254.  
  5255. 1114
  5256. 00:54:07,745 --> 00:54:10,446
  5257. - Hei, ayo pergi.
  5258. - Semuanya. Semua orang.
  5259.  
  5260. 1115
  5261. 00:54:10,448 --> 00:54:15,284
  5262. Kepercayaan Hindu adalah bahwa tubuh bisa
  5263. hanya melepaskan jiwa melalui api.
  5264.  
  5265. 1116
  5266. 00:54:15,286 --> 00:54:16,819
  5267. Itu keren, bukan?
  5268. Jadi secara historis ...
  5269.  
  5270. 1117
  5271. 00:54:16,821 --> 00:54:19,588
  5272. Tim, berikan itu
  5273. istirahat, oke?
  5274.  
  5275. 1118
  5276. 00:54:19,590 --> 00:54:21,857
  5277. - Biarkan saya bernafas.
  5278. - Sudah siap.
  5279.  
  5280. 1119
  5281. 00:54:21,859 --> 00:54:23,959
  5282. - Pintu terakhir di sebelah kanan.
  5283. - Saya mengerti.
  5284.  
  5285. 1120
  5286. 00:54:23,961 --> 00:54:26,795
  5287. - Ayo ayo ayo ayo.
  5288. - Tidak apa-apa.
  5289.  
  5290. 1121
  5291. 00:54:26,797 --> 00:54:28,564
  5292. Oh
  5293.  
  5294. 1122
  5295. 00:54:29,834 --> 00:54:32,301
  5296. Beri aku waktu sebentar.
  5297. Biarkan saya bernafas.
  5298.  
  5299. 1123
  5300. 00:54:32,303 --> 00:54:34,270
  5301. Biarkan saya bernafas.
  5302.  
  5303. 1124
  5304. 00:54:34,272 --> 00:54:36,572
  5305. Kamu baik-baik saja?
  5306.  
  5307. 1125
  5308. 00:54:36,574 --> 00:54:38,340
  5309. Anda baik-baik saja. Anda akan baik-baik saja.
  5310.  
  5311. 1126
  5312. 00:54:38,342 --> 00:54:40,743
  5313. Aku akan baik-baik saja,
  5314. tetapi Anda harus memberi saya waktu sebentar.
  5315.  
  5316. 1127
  5317. 00:54:42,647 --> 00:54:44,480
  5318. Baiklah. Kita mulai.
  5319.  
  5320. 1128
  5321. 00:54:44,482 --> 00:54:46,432
  5322. BAIK? BAIK?
  5323.  
  5324. 1129
  5325. 00:54:46,433 --> 00:54:48,383
  5326. - Beri dia air.
  5327. - Cukup selangkah demi selangkah.
  5328.  
  5329. 1130
  5330. 00:54:48,386 --> 00:54:49,952
  5331. - Ya, ini dia.
  5332. - Itu caranya.
  5333.  
  5334. 1131
  5335. 00:54:49,954 --> 00:54:52,488
  5336. - Dia adalah ayah saya. Ayahku.
  5337. - Benar sekali.
  5338.  
  5339. 1132
  5340. 00:54:52,490 --> 00:54:56,558
  5341. - Aku tahu.
  5342. - Ini anjing kecil dengan sayap malaikat.
  5343.  
  5344. 1133
  5345. 00:54:56,560 --> 00:55:02,498
  5346. Anjing menghibur orang
  5347. ketika mereka sedang berduka.
  5348.  
  5349. 1134
  5350. 00:55:02,500 --> 00:55:05,567
  5351. - Anjing lain? Agak aneh, tapi ...
  5352. - Anjing lain.
  5353.  
  5354. 1135
  5355. 00:55:05,569 --> 00:55:07,770
  5356. - Harus menjadi kolektor.
  5357. - Iya nih.
  5358.  
  5359. 1136
  5360. 00:55:07,772 --> 00:55:09,638
  5361. Ya Tuhan, ada bau di sini.
  5362.  
  5363. 1137
  5364. 00:55:09,640 --> 00:55:11,707
  5365. Yah, biasanya,
  5366. semua makhluk hidup,
  5367.  
  5368. 1138
  5369. 00:55:11,709 --> 00:55:14,443
  5370. setelah beberapa saat, lemak dan protein,
  5371. mereka mencapai suhu tertentu,
  5372.  
  5373. 1139
  5374. 00:55:14,445 --> 00:55:15,844
  5375. - dan Anda tahu apa yang terjadi.
  5376. - Tim.
  5377.  
  5378. 1140
  5379. 00:55:15,846 --> 00:55:17,880
  5380. - Ya
  5381. - Menarik, tapi tidak sekarang.
  5382.  
  5383. 1141
  5384. 00:55:17,882 --> 00:55:20,382
  5385. - BAIK. Maafkan saya.
  5386. - BAIK. Kawan Kita harus pergi.
  5387.  
  5388. 1142
  5389. 00:55:20,384 --> 00:55:22,384
  5390. - Dia mengatakan yang terakhir ...
  5391. - Masuk ke sana. Dapatkan di sana.
  5392.  
  5393. 1143
  5394. 00:55:22,386 --> 00:55:23,719
  5395. Aku akan pergi. Saya akan pergi dulu. Aku akan pergi.
  5396.  
  5397. 1144
  5398. 00:55:23,721 --> 00:55:26,322
  5399. - Pergi pergi. Menjalankan. Menjalankan.
  5400. - Ayolah.
  5401.  
  5402. 1145
  5403. 00:55:28,559 --> 00:55:30,959
  5404. Hei, kamu tidak bisa di sini.
  5405.  
  5406. 1146
  5407. 00:55:35,099 --> 00:55:39,401
  5408. Tidak tidak. Tidak apa-apa, Diane.
  5409. Diam. Tidak apa-apa.
  5410.  
  5411. 1147
  5412. 00:55:39,403 --> 00:55:41,804
  5413. Cakar Sialan Damai.
  5414.  
  5415. 1148
  5416. 00:55:41,806 --> 00:55:44,540
  5417. - Apa-apaan ini?
  5418. - BAIK.
  5419.  
  5420. 1149
  5421. 00:55:44,542 --> 00:55:47,543
  5422. Bagaimana saya melewatkannya?
  5423. Ada anjing di mana-mana.
  5424.  
  5425. 1150
  5426. 00:55:47,545 --> 00:55:51,080
  5427. Kami tidak ingin ini terjadi.
  5428.  
  5429. 1151
  5430. 00:55:51,082 --> 00:55:55,417
  5431. Tolong, mari kita bawa Ayah pulang,
  5432. dan kemudian kita menguburkannya di halaman belakang.
  5433.  
  5434. 1152
  5435. 00:55:55,419 --> 00:55:58,654
  5436. Oh, kubur dia di halaman belakang?
  5437. Oh, jadi rakun bisa menggali dia?
  5438.  
  5439. 1153
  5440. 00:55:58,656 --> 00:56:00,856
  5441. - Rakun tidak akan menggali dia.
  5442. - Kita tidak bisa melakukan itu.
  5443.  
  5444. 1154
  5445. 00:56:00,858 --> 00:56:02,558
  5446. - Kenapa tidak?
  5447. - Itu ilegal.
  5448.  
  5449. 1155
  5450. 00:56:02,560 --> 00:56:05,894
  5451. Ini kesepakatan kita, Diane.
  5452. Anda ingin datang.
  5453.  
  5454. 1156
  5455. 00:56:05,896 --> 00:56:09,064
  5456. Ini ayah saya juga.
  5457. Itu bukan urusanmu.
  5458.  
  5459. 1157
  5460. 00:56:09,066 --> 00:56:10,699
  5461. Yah, itu semua ayah kita.
  5462.  
  5463. 1158
  5464. 00:56:10,701 --> 00:56:13,836
  5465. Aku tidak percaya dia ada di sini.
  5466. Ya Tuhan.
  5467.  
  5468. 1159
  5469. 00:56:13,838 --> 00:56:16,538
  5470. Kawan Guys, tuan-tuan ingin
  5471. untuk mengucapkan beberapa kata.
  5472.  
  5473. 1160
  5474. 00:56:16,540 --> 00:56:19,074
  5475. Itu profesional
  5476. menjijikkan.
  5477.  
  5478. 1161
  5479. 00:56:19,076 --> 00:56:21,510
  5480. - Aku benar-benar minta maaf.
  5481. - Ya.
  5482.  
  5483. 1162
  5484. 00:56:21,512 --> 00:56:23,779
  5485. Dan bercinta, sial,
  5486. sekarang saya menjadi vulgar.
  5487.  
  5488. 1163
  5489. 00:56:24,982 --> 00:56:27,483
  5490. Saya minta maaf, dan lihat, seorang wanita
  5491.  
  5492. 1164
  5493. 00:56:27,485 --> 00:56:30,886
  5494. memiliki kesedihannya di sini, ada
  5495. tidak ada yang lebih indah. Kemari.
  5496.  
  5497. 1165
  5498. 00:56:30,888 --> 00:56:31,920
  5499. Bawa masuk.
  5500.  
  5501. 1166
  5502. 00:56:32,957 --> 00:56:34,890
  5503. Silakan saja. Anda membiarkannya keluar.
  5504.  
  5505. 1167
  5506. 00:56:34,892 --> 00:56:37,626
  5507. Anda membiarkannya keluar.
  5508.  
  5509. 1168
  5510. 00:56:39,997 --> 00:56:42,398
  5511. Joey, kan?
  5512.  
  5513. 1169
  5514. 00:56:43,033 --> 00:56:45,134
  5515. Anda punya bakat nyata untuk ini.
  5516.  
  5517. 1170
  5518. 00:56:45,136 --> 00:56:47,836
  5519. Terima kasih.
  5520.  
  5521. 1171
  5522. 00:56:47,838 --> 00:56:52,408
  5523. Jadi, saya sudah membersihkannya
  5524. ruangan semua hewan mati.
  5525.  
  5526. 1172
  5527. 00:56:52,410 --> 00:56:55,844
  5528. Hanya ayahmu di sana.
  5529. Silangkan hatiku.
  5530.  
  5531. 1173
  5532. 00:56:55,846 --> 00:56:57,880
  5533. Masalahnya kita agak
  5534. harus mendapatkannya bergulir,
  5535.  
  5536. 1174
  5537. 00:56:57,882 --> 00:56:59,681
  5538. Karena luka bakar membutuhkan
  5539. sekitar empat jam.
  5540.  
  5541. 1175
  5542. 00:56:59,683 --> 00:57:01,984
  5543. Dan itu sebuah proses. Kita harus ...
  5544.  
  5545. 1176
  5546. 00:57:01,986 --> 00:57:04,953
  5547. Saya tidak ingin membahasnya,
  5548. tapi ada luka bakar kemudian menghancurkan, menggiling,
  5549.  
  5550. 1177
  5551. 00:57:04,955 --> 00:57:07,823
  5552. dan kemudian Anda melakukannya lagi, rasanya seperti
  5553. busa, bilas, ulangi jenis ...
  5554.  
  5555. 1178
  5556. 00:57:07,825 --> 00:57:10,926
  5557. - Saya pikir ... Kami mengerti.
  5558. - BAIK. Bolehkah saya
  5559.  
  5560. 1179
  5561. 00:57:13,631 --> 00:57:14,897
  5562. Tidak tahu mengapa semua orang
  5563. sangat khawatir tentang ini?
  5564.  
  5565. 1180
  5566. 00:57:14,899 --> 00:57:17,566
  5567. Ini seperti berlarian
  5568. sisi daging sapi.
  5569.  
  5570. 1181
  5571. 00:57:25,810 --> 00:57:26,842
  5572. Apa pun?
  5573.  
  5574. 1182
  5575. 00:57:32,049 --> 00:57:33,649
  5576. Bagaimana kapel?
  5577.  
  5578. 1183
  5579. 00:57:33,651 --> 00:57:36,084
  5580. Itu bagus.
  5581. Ini kapel kecil yang menyenangkan.
  5582.  
  5583. 1184
  5584. 00:57:36,086 --> 00:57:37,786
  5585. Yah, saya harap itu berhasil.
  5586.  
  5587. 1185
  5588. 00:57:37,788 --> 00:57:39,755
  5589. Hanya karena kamu tidak
  5590. punya Tuhan untuk didoakan?
  5591.  
  5592. 1186
  5593. 00:57:39,757 --> 00:57:41,207
  5594. Ya Tuhan.
  5595.  
  5596. 1187
  5597. 00:57:41,208 --> 00:57:42,658
  5598. Bisakah kita setidaknya berpura-pura
  5599. untuk menjadi keluarga?
  5600.  
  5601. 1188
  5602. 00:57:42,660 --> 00:57:44,092
  5603. Ini bukan waktunya
  5604. atau tempat.
  5605.  
  5606. 1189
  5607. 00:57:44,094 --> 00:57:46,061
  5608. Kita semua berada di bawah banyak tekanan.
  5609.  
  5610. 1190
  5611. 00:57:46,063 --> 00:57:49,064
  5612. Maksudku, jam berapa sekarang?
  5613. Berapa lama dia berada di bawah?
  5614.  
  5615. 1191
  5616. 00:57:49,066 --> 00:57:51,934
  5617. Terlalu panjang. Terlalu lama.
  5618.  
  5619. 1192
  5620. 00:57:51,936 --> 00:57:54,102
  5621. Ibu dan ayah
  5622. mencoba menyelamatkannya, tetapi ...
  5623.  
  5624. 1193
  5625. 00:57:54,104 --> 00:57:57,873
  5626. dia mulai merokok ganja
  5627. dengan teman-teman sarkastiknya.
  5628.  
  5629. 1194
  5630. 00:57:57,875 --> 00:57:59,675
  5631. Teman sarkastik.
  5632.  
  5633. 1195
  5634. 00:57:59,676 --> 00:58:01,476
  5635. Kamu tahu apa? Kamu harus
  5636. telah merokok, Andy.
  5637.  
  5638. 1196
  5639. 00:58:01,479 --> 00:58:03,712
  5640. Mills pertama dalam sejarah
  5641. untuk menolak konfirmasi.
  5642.  
  5643. 1197
  5644. 00:58:03,714 --> 00:58:07,082
  5645. Apa yang kamu ketahui
  5646. pada umur 15 tahun?
  5647.  
  5648. 1198
  5649. 00:58:08,552 --> 00:58:12,554
  5650. Dan lihat dirimu sekarang,
  5651. aib spiritual.
  5652.  
  5653. 1199
  5654. 00:58:12,556 --> 00:58:14,790
  5655. Sebuah Apa? Aib spiritual?
  5656.  
  5657. 1200
  5658. 00:58:14,792 --> 00:58:17,593
  5659. Anda tahu, pikiran kita
  5660. harus bersama Ayah sekarang.
  5661.  
  5662. 1201
  5663. 00:58:17,595 --> 00:58:20,762
  5664. Jangan khawatir, kawan. Saya berdoa.
  5665.  
  5666. 1202
  5667. 00:58:20,764 --> 00:58:23,999
  5668. - Saya berdoa.
  5669. - Bukan untuk Yesus.
  5670.  
  5671. 1203
  5672. 00:58:24,001 --> 00:58:25,801
  5673. Bukan untuk Mary.
  5674.  
  5675. 1204
  5676. 00:58:26,937 --> 00:58:29,738
  5677. Anda berbicara pada diri sendiri,
  5678. dan Anda menyebutnya doa.
  5679.  
  5680. 1205
  5681. 00:58:29,740 --> 00:58:31,807
  5682. Tidak ada yang terjadi ketika Anda berdoa.
  5683.  
  5684. 1206
  5685. 00:58:31,809 --> 00:58:34,209
  5686. Anda tidak pantas mendapatkan anugerah sejati.
  5687.  
  5688. 1207
  5689. 00:58:34,211 --> 00:58:35,777
  5690. Karena Anda tidak pernah mendapatkannya.
  5691.  
  5692. 1208
  5693. 00:58:44,555 --> 00:58:45,954
  5694. Ayah keluar dari O.R.
  5695.  
  5696. 1209
  5697. 00:58:50,594 --> 00:58:53,929
  5698. Lihat, Bob.
  5699. Semua anak di sini.
  5700.  
  5701. 1210
  5702. 00:58:55,099 --> 00:58:56,732
  5703. Bukankah dia terlihat hebat?
  5704.  
  5705. 1211
  5706. 00:59:00,037 --> 00:59:04,806
  5707. Ayah, aku ... aku akan menciummu,
  5708. tetapi Anda mengalami sepsis. Tapi aku disini.
  5709.  
  5710. 1212
  5711. 00:59:04,808 --> 00:59:06,975
  5712. Jangan khawatir. Jangan khawatir, Bob.
  5713.  
  5714. 1213
  5715. 00:59:06,977 --> 00:59:09,311
  5716. Anda sedang dalam pengobatan
  5717. untuk itu. Tidak apa-apa.
  5718.  
  5719. 1214
  5720. 00:59:09,313 --> 00:59:11,280
  5721. - Hai ayah.
  5722. - Hai ayah.
  5723.  
  5724. 1215
  5725. 00:59:11,282 --> 00:59:12,848
  5726. Hei, Ayah, bagaimana kabarmu?
  5727.  
  5728. 1216
  5729. 00:59:16,253 --> 00:59:19,621
  5730. Jadi ... prosedurnya,
  5731. itu sukses?
  5732.  
  5733. 1217
  5734. 00:59:20,291 --> 00:59:21,890
  5735. Dia melakukannya dengan luar biasa.
  5736.  
  5737. 1218
  5738. 00:59:21,892 --> 00:59:24,626
  5739. Oke, tapi dia benar
  5740. di bawah selama dua jam?
  5741. 1219
  5742. 00:59:24,628 --> 00:59:26,662
  5743. Ya, satu jam 49.
  5744.  
  5745. 1220
  5746. 00:59:26,664 --> 00:59:29,798
  5747. Dokter
  5748. melakukan pekerjaan yang hebat, Bob.
  5749.  
  5750. 1221
  5751. 00:59:29,800 --> 00:59:32,100
  5752. Mereka membersihkan semua paru-paru Anda.
  5753.  
  5754. 1222
  5755. 00:59:32,102 --> 00:59:34,202
  5756. Melihat! Lihat anak-anak.
  5757.  
  5758. 1223
  5759. 00:59:34,204 --> 00:59:38,640
  5760. Dia makan untuk
  5761. pertama kali dalam 18 hari.
  5762.  
  5763. 1224
  5764. 00:59:38,642 --> 00:59:40,709
  5765. Nah, Anda tahu, itu ...
  5766.  
  5767. 1225
  5768. 00:59:40,711 --> 00:59:43,078
  5769. itu bagus dia
  5770. akhirnya mendapatkan makanan.
  5771.  
  5772. 1226
  5773. 00:59:43,080 --> 00:59:45,113
  5774. Kenapa dia?
  5775. di bawah sangat lama?
  5776.  
  5777. 1227
  5778. 00:59:45,115 --> 00:59:46,782
  5779. - Aku tahu. Aku tahu.
  5780. - Kami butuh jawaban.
  5781.  
  5782. 1228
  5783. 00:59:46,784 --> 00:59:49,618
  5784. Andrew, biarkan dokter
  5785. lakukan pekerjaan mereka.
  5786.  
  5787. 1229
  5788. 00:59:49,620 --> 00:59:51,119
  5789. Dia baik-baik saja.
  5790.  
  5791. 1230
  5792. 00:59:51,121 --> 00:59:53,055
  5793. Dia hanya akan beristirahat dan makan,
  5794.  
  5795. 1231
  5796. 00:59:53,057 --> 00:59:56,158
  5797. dan dalam beberapa hari, dia
  5798. akan ... dia akan bangun.
  5799.  
  5800. 1232
  5801. 00:59:56,160 --> 00:59:59,761
  5802. Itu benar, Dawn.
  5803. Ayah seorang pejuang.
  5804.  
  5805. 1233
  5806. 01:00:00,698 --> 01:00:02,364
  5807. - Saya menelepon Cho.
  5808. - Ya.
  5809.  
  5810. 1234
  5811. 01:00:02,366 --> 01:00:03,932
  5812. - Aku akan menendang pantatnya.
  5813. - Ya.
  5814.  
  5815. 1235
  5816. 01:00:03,934 --> 01:00:05,968
  5817. Dia membunuhnya. Dia membunuhnya.
  5818.  
  5819. 1236
  5820. 01:00:05,970 --> 01:00:09,838
  5821. Saya akan menuntut semua orang
  5822. yang bahkan menyentuh Ayah, oke?
  5823.  
  5824. 1237
  5825. 01:00:10,808 --> 01:00:11,940
  5826. Kalian.
  5827.  
  5828. 1238
  5829. 01:00:14,812 --> 01:00:16,712
  5830. Schrader,
  5831. Anda baru saja merindukannya.
  5832.  
  5833. 1239
  5834. 01:00:16,714 --> 01:00:19,047
  5835. Dia ahli jantung ayah
  5836. selama 20 tahun.
  5837.  
  5838. 1240
  5839. 01:00:19,049 --> 01:00:21,717
  5840. Um, dia merasa seharusnya
  5841. telah dikonsultasikan,
  5842.  
  5843. 1241
  5844. 01:00:21,719 --> 01:00:25,387
  5845. dan, untuk kehidupan saya,
  5846. Saya hanya tidak tahu mengapa kami tidak melakukannya.
  5847.  
  5848. 1242
  5849. 01:00:25,389 --> 01:00:28,023
  5850. Tapi, bagaimanapun, dia mengatakan itu, um ...
  5851.  
  5852. 1243
  5853. 01:00:28,025 --> 01:00:31,259
  5854. dia tidak berpikir tiga hari itu
  5855. cukup waktu untuk ayahmu merespons.
  5856.  
  5857. 1244
  5858. 01:00:31,261 --> 01:00:34,029
  5859. Fajar, kata Ayah tiga hari.
  5860.  
  5861. 1245
  5862. 01:00:34,031 --> 01:00:35,731
  5863. Itu tidak benar.
  5864.  
  5865. 1246
  5866. 01:00:35,733 --> 01:00:38,367
  5867. Dengar, jika dia bisa
  5868. kekuatannya kembali,
  5869.  
  5870. 1247
  5871. 01:00:38,369 --> 01:00:40,769
  5872. memproses semua makanan ini ...
  5873.  
  5874. 1248
  5875. 01:00:40,771 --> 01:00:42,137
  5876. Schraeder berpikir bahwa ...
  5877.  
  5878. 1249
  5879. 01:00:42,139 --> 01:00:45,374
  5880. Bahwa kita harus memberinya
  5881. setidaknya seminggu ...
  5882.  
  5883. 1250
  5884. 01:00:45,376 --> 01:00:47,643
  5885. - Oh!
  5886. - Mungkin dua. Mungkin dua.
  5887.  
  5888. 1251
  5889. 01:00:49,780 --> 01:00:50,946
  5890. Semua akan baik-baik saja.
  5891.  
  5892. 1252
  5893. 01:00:54,418 --> 01:00:56,351
  5894. Kalian kenal ayah saya.
  5895.  
  5896. 1253
  5897. 01:00:56,353 --> 01:00:58,020
  5898. Dia seperti beruang.
  5899.  
  5900. 1254
  5901. 01:00:58,022 --> 01:01:00,188
  5902. Lihat, dia bermain
  5903. mengatasi defensif.
  5904.  
  5905. 1255
  5906. 01:01:00,190 --> 01:01:02,824
  5907. Untuk melihatnya sekarang, dia hanya ...
  5908.  
  5909. 1256
  5910. 01:01:03,394 --> 01:01:05,260
  5911. Dia seperti bocah air.
  5912.  
  5913. 1257
  5914. 01:01:05,262 --> 01:01:09,865
  5915. Sulit melihat orang
  5916. sakit dan sekarat dan ...
  5917.  
  5918. 1258
  5919. 01:01:09,867 --> 01:01:11,833
  5920. Ingat saat aku dulu
  5921. enam tahun,
  5922.  
  5923. 1259
  5924. 01:01:11,835 --> 01:01:15,671
  5925. bibi favorit saya koma.
  5926.  
  5927. 1260
  5928. 01:01:15,673 --> 01:01:19,107
  5929. Dan kami biasa pergi
  5930. melihatnya sebelum dia meninggal.
  5931.  
  5932. 1261
  5933. 01:01:20,010 --> 01:01:23,745
  5934. Dan dia terlihat seperti ...
  5935.  
  5936. 1262
  5937. 01:01:23,747 --> 01:01:26,181
  5938. Seperti kismis mati.
  5939.  
  5940. 1263
  5941. 01:01:28,185 --> 01:01:30,952
  5942. Apakah itu masuk akal?
  5943. Saya tidak tahu apakah ...
  5944.  
  5945. 1264
  5946. 01:01:30,954 --> 01:01:33,155
  5947. Saya tidak tahu
  5948. jika kismis hidup,
  5949.  
  5950. 1265
  5951. 01:01:33,157 --> 01:01:34,790
  5952. tapi seperti itulah rupanya.
  5953.  
  5954. 1266
  5955. 01:01:34,792 --> 01:01:36,024
  5956. Tapi kismis emas. Maksudku,
  5957.  
  5958. 1267
  5959. 01:01:36,026 --> 01:01:38,860
  5960. dia punya ... dia punya
  5961. rona yang bagus untuknya.
  5962.  
  5963. 1268
  5964. 01:01:38,862 --> 01:01:40,462
  5965. Itu lebih tentang ...
  5966. Hanya saja ...
  5967.  
  5968. 1269
  5969. 01:01:40,464 --> 01:01:45,734
  5970. Itu hanya keriput,
  5971. agak cacat hanya ...
  5972.  
  5973. 1270
  5974. 01:01:45,736 --> 01:01:47,769
  5975. Itu seperti jus
  5976. diambil darinya.
  5977.  
  5978. 1271
  5979. 01:01:47,771 --> 01:01:49,004
  5980. - Ya.
  5981. - Bagaimanapun ...
  5982.  
  5983. 1272
  5984. 01:01:49,006 --> 01:01:51,206
  5985. Orang tua saya dulu
  5986. untuk membuatku menciumnya.
  5987.  
  5988. 1273
  5989. 01:01:51,208 --> 01:01:52,474
  5990. - Eww!
  5991. - Allah.
  5992.  
  5993. 1274
  5994. 01:01:52,476 --> 01:01:55,711
  5995. Baru saja mengerikan
  5996. mimpi buruk selama bertahun-tahun.
  5997.  
  5998. 1275
  5999. 01:01:55,713 --> 01:01:57,446
  6000. Bung, kamu tahu ...
  6001.  
  6002. 1276
  6003. 01:01:57,448 --> 01:01:59,715
  6004. triathlon lari ayahku,
  6005.  
  6006. 1277
  6007. 01:01:59,717 --> 01:02:02,050
  6008. dan ayahmu sekarat.
  6009.  
  6010. 1278
  6011. 01:02:02,052 --> 01:02:03,485
  6012. Saya baru saja mengatakan itu.
  6013.  
  6014. 1279
  6015. 01:02:03,487 --> 01:02:05,754
  6016. - Kamu ... Kamu bodoh.
  6017. - Dengar, teman,
  6018.  
  6019. 1280
  6020. 01:02:05,756 --> 01:02:08,023
  6021. Aku sangat mencintai ayahmu!
  6022.  
  6023. 1281
  6024. 01:02:08,025 --> 01:02:10,358
  6025. - Aku tahu.
  6026. - Aku cinta ayahmu.
  6027.  
  6028. 1282
  6029. 01:02:10,360 --> 01:02:13,361
  6030. - Dia masih hidup.
  6031. - Baik.
  6032.  
  6033. 1283
  6034. 01:02:13,363 --> 01:02:16,331
  6035. Tuhan memiliki rencana ilahi
  6036. untukmu dan ayahmu, Eddie.
  6037.  
  6038. 1284
  6039. 01:02:16,333 --> 01:02:18,066
  6040. Ya, Yesus yang baik.
  6041.  
  6042. 1285
  6043. 01:02:18,068 --> 01:02:21,770
  6044. Brick, kamu ... kamu tidak bisa bergerak,
  6045. dan kau religius,
  6046.  
  6047. 1286
  6048. 01:02:21,772 --> 01:02:23,071
  6049. dan kamu positif.
  6050.  
  6051. 1287
  6052. 01:02:23,073 --> 01:02:27,008
  6053. Dan saya bisa memindahkan semuanya,
  6054. dan saya depresi.
  6055.  
  6056. 1288
  6057. 01:02:27,010 --> 01:02:29,811
  6058. Ketika mereka menarik nyawaku
  6059. tubuh keluar dari air ...
  6060.  
  6061. 1289
  6062. 01:02:29,813 --> 01:02:31,446
  6063. Oh, aku suka cerita ini.
  6064.  
  6065. 1290
  6066. 01:02:31,448 --> 01:02:35,217
  6067. Tuhan mengambang
  6068. di atas pantai.
  6069.  
  6070. 1291
  6071. 01:02:35,219 --> 01:02:36,384
  6072. Kamu sudah mati, dan kemudian ...
  6073.  
  6074. 1292
  6075. 01:02:36,386 --> 01:02:40,088
  6076. Cinta itu baru saja meledak
  6077. dari matanya.
  6078.  
  6079. 1293
  6080. 01:02:40,090 --> 01:02:43,959
  6081. Bam. Itu seperti
  6082. Saya tidak merasa ...
  6083.  
  6084. 1294
  6085. 01:02:43,961 --> 01:02:45,761
  6086. Saya tidak merasa sendirian
  6087. pada saat itu.
  6088.  
  6089. 1295
  6090. 01:02:45,763 --> 01:02:48,764
  6091. Saya hanya merasa dicintai.
  6092. Saya bersinar,
  6093.  
  6094. 1296
  6095. 01:02:48,766 --> 01:02:49,965
  6096. dan Yesus ...
  6097.  
  6098. 1297
  6099. 01:02:51,268 --> 01:02:52,534
  6100. Yesus menghubungkan saya.
  6101.  
  6102. 1298
  6103. 01:02:52,536 --> 01:02:56,338
  6104. Pegang itu. Kursi...
  6105.  
  6106. 1299
  6107. 01:02:56,340 --> 01:02:59,541
  6108. Kursi adalah salib Anda untuk memikul.
  6109.  
  6110. 1300
  6111. 01:02:59,543 --> 01:03:01,810
  6112. Kursi ini adalah keselamatan saya.
  6113.  
  6114. 1301
  6115. 01:03:03,147 --> 01:03:06,081
  6116. Salib saya untuk menanggung adalah itu
  6117. kita kehabisan bir.
  6118.  
  6119. 1302
  6120. 01:03:09,453 --> 01:03:11,219
  6121. - Ayo pergi, teman-teman.
  6122. - Ayo pergi!
  6123.  
  6124. 1303
  6125. 01:03:11,221 --> 01:03:12,888
  6126. Jangan berkeliaran.
  6127.  
  6128. 1304
  6129. 01:03:12,890 --> 01:03:15,390
  6130. - Baik.
  6131. - Tallyho! Tallyho!
  6132.  
  6133. 1305
  6134. 01:03:17,227 --> 01:03:20,061
  6135. - Jangan biarkan aku membentur tembok.
  6136. - Oh! Jangan menabrak dinding.
  6137.  
  6138. 1306
  6139. 01:03:21,031 --> 01:03:24,399
  6140. Ya, jadi adikku,
  6141. uh, Dr. Dan,
  6142.  
  6143. 1307
  6144. 01:03:24,401 --> 01:03:27,435
  6145. sialan sedikit gila
  6146. bercinta, tidak pernah menyukainya,
  6147.  
  6148. 1308
  6149. 01:03:27,437 --> 01:03:29,337
  6150. jadi dia meninggalkan pantat maafnya.
  6151.  
  6152. 1309
  6153. 01:03:29,339 --> 01:03:30,906
  6154. - Kamu bercanda?
  6155. - Tidak.
  6156.  
  6157. 1310
  6158. 01:03:30,908 --> 01:03:32,340
  6159. Wah! Itu sangat besar.
  6160.  
  6161. 1311
  6162. 01:03:32,342 --> 01:03:34,376
  6163. Tidak ada akhir dongeng
  6164. untuk saudara perempuan saya.
  6165.  
  6166. 1312
  6167. 01:03:34,378 --> 01:03:36,945
  6168. Ya, dia ... dia benar-benar
  6169. menyakitkan, dan Anda harus tahu itu.
  6170.  
  6171. 1313
  6172. 01:03:36,947 --> 01:03:39,147
  6173. - Saya tidak percaya ini.
  6174. - Oh, tunggu!
  6175.  
  6176. 1314
  6177. 01:03:39,149 --> 01:03:40,982
  6178. - Baiklah.
  6179. - Oke saya minta maaf.
  6180.  
  6181. 1315
  6182. 01:03:40,984 --> 01:03:43,285
  6183. - Jadi, tunggu sebentar. Anak-anak.
  6184. - Saya harus minum sedikit.
  6185.  
  6186. 1316
  6187. 01:03:43,287 --> 01:03:45,854
  6188. - Mereka bercerai.
  6189. - Ya.
  6190.  
  6191. 1317
  6192. 01:03:45,856 --> 01:03:48,156
  6193. Hah? Jadi semuanya
  6194. bahwa Sue memberi tahu saya
  6195.  
  6196. 1318
  6197. 01:03:48,158 --> 01:03:51,059
  6198. kembali ke rumah sakit,
  6199. apa, apa itu omong kosong?
  6200.  
  6201. 1319
  6202. 01:03:51,061 --> 01:03:53,495
  6203. Eh, saya tidak tahu jika semuanya
  6204. dia bilang omong kosong.
  6205.  
  6206. 1320
  6207. 01:03:53,497 --> 01:03:55,530
  6208. - Yah ...
  6209. - Ini adalah pertarungan tahanan besar.
  6210.  
  6211. 1321
  6212. 01:03:55,532 --> 01:03:57,999
  6213. - Dan dia akan kalah.
  6214. - Sialan!
  6215.  
  6216. 1322
  6217. 01:03:58,001 --> 01:04:00,969
  6218. Sial yang mengubah hidup,
  6219. dan dia banyak menangis.
  6220.  
  6221. 1323
  6222. 01:04:00,971 --> 01:04:02,838
  6223. - Hmm.
  6224. - Saya tidak percaya itu.
  6225.  
  6226. 1324
  6227. 01:04:02,840 --> 01:04:05,574
  6228. Tapi saya tidak tahu.
  6229. Tuhan memberi.
  6230.  
  6231. 1325
  6232. 01:04:05,576 --> 01:04:07,175
  6233. - Hei. Hei.
  6234. - Ya
  6235.  
  6236. 1326
  6237. 01:04:07,177 --> 01:04:08,910
  6238. - Siapa laki-laki itu?
  6239. - Oh, itu Barney.
  6240.  
  6241. 1327
  6242. 01:04:08,912 --> 01:04:10,278
  6243. Itu perawat malam saya.
  6244.  
  6245. 1328
  6246. 01:04:10,280 --> 01:04:11,947
  6247. Hei, Barney,
  6248. Aku akan ke sana sebentar lagi.
  6249.  
  6250. 1329
  6251. 01:04:11,949 --> 01:04:13,315
  6252. Beri aku waktu sebentar.
  6253.  
  6254. 1330
  6255. 01:04:17,321 --> 01:04:19,888
  6256. Hei, Matt, bisakah kamu, uh, berikan aku
  6257. dan Eddie sebentar?
  6258.  
  6259. 1331
  6260. 01:04:19,890 --> 01:04:21,122
  6261. - Baik.
  6262. - Ya.
  6263.  
  6264. 1332
  6265. 01:04:21,124 --> 01:04:22,257
  6266. - Sedikit ...
  6267. - Ya.
  6268.  
  6269. 1333
  6270. 01:04:22,259 --> 01:04:23,992
  6271. - Pribadi.
  6272. - Ya. Apakah kamu ragu-ragu?
  6273.  
  6274. 1334
  6275. 01:04:23,994 --> 01:04:25,927
  6276. - Anda ingin saya menabrak Anda?
  6277. - Hei. Hei. Hei. Hei.
  6278.  
  6279. 1335
  6280. 01:04:25,929 --> 01:04:27,229
  6281. - Aku akan menabrakmu.
  6282. - Tapi, serius,
  6283.  
  6284. 1336
  6285. 01:04:27,231 --> 01:04:29,564
  6286. Anda tidak membohongi saya
  6287. hari ini, tentang Sue?
  6288.  
  6289. 1337
  6290. 01:04:29,566 --> 01:04:30,932
  6291. Aku tidak membohongimu.
  6292.  
  6293. 1338
  6294. 01:04:32,502 --> 01:04:34,402
  6295. - Eddie.
  6296. - Ya
  6297.  
  6298. 1339
  6299. 01:04:34,404 --> 01:04:36,171
  6300. Kenapa kamu tidak crash di sini?
  6301. Anda berwajah sial.
  6302.  
  6303. 1340
  6304. 01:04:36,173 --> 01:04:38,106
  6305. Apa? Nah, bung,
  6306. Saya akan mendapatkan Uber.
  6307.  
  6308. 1341
  6309. 01:04:38,108 --> 01:04:39,941
  6310. - Tidak, jangan ambil Uber.
  6311. - Saya akan mendapatkan Uber.
  6312.  
  6313. 1342
  6314. 01:04:39,943 --> 01:04:41,543
  6315. Tidak, saya harus
  6316. berterus terang denganmu.
  6317.  
  6318. 1343
  6319. 01:04:41,545 --> 01:04:45,447
  6320. Tembakan tubuhku.
  6321. Nafas apa pun bisa menjadi yang terakhir bagi saya.
  6322.  
  6323. 1344
  6324. 01:04:45,449 --> 01:04:47,582
  6325. Anda tidak! Hentikan itu.
  6326.  
  6327. 1345
  6328. 01:04:47,584 --> 01:04:50,051
  6329. Keponakan saya Devon,
  6330. dia sangat mirip denganmu.
  6331.  
  6332. 1346
  6333. 01:04:50,053 --> 01:04:52,020
  6334. Maafkan saya. Ini harus dikatakan.
  6335.  
  6336. 1347
  6337. 01:04:53,490 --> 01:04:55,056
  6338. Apa yang kamu ... Whoa, whoa, whoa.
  6339.  
  6340. 1348
  6341. 01:04:55,058 --> 01:04:57,225
  6342. Whoa, whoa, whoa. Tahan.
  6343.  
  6344. 1349
  6345. 01:04:57,227 --> 01:04:59,394
  6346. Apa yang kamu bicarakan?
  6347.  
  6348. 1350
  6349. 01:04:59,396 --> 01:05:00,962
  6350. - Anak itu milikmu.
  6351. - Apa?
  6352.  
  6353. 1351
  6354. 01:05:00,964 --> 01:05:02,497
  6355. Dan itu tidak pernah benar
  6356. kamu tidak tahu.
  6357.  
  6358. 1352
  6359. 01:05:02,499 --> 01:05:04,366
  6360. - Kau membuatku sial.
  6361. - Aku tidak mempermalukanmu.
  6362.  
  6363. 1353
  6364. 01:05:04,368 --> 01:05:06,401
  6365. Ingat hubungan itu
  6366. Anda dan kakak saya punya
  6367.  
  6368. 1354
  6369. 01:05:06,403 --> 01:05:08,069
  6370. di reuni Aberdeen?
  6371.  
  6372. 1355
  6373. 01:05:08,071 --> 01:05:09,137
  6374. - Ya.
  6375. - Ya
  6376.  
  6377. 1356
  6378. 01:05:09,139 --> 01:05:11,206
  6379. - Tujuh tahun yang lalu.
  6380. - Tepat.
  6381.  
  6382. 1357
  6383. 01:05:11,208 --> 01:05:13,508
  6384. Milik anak Anda. Tidak ada pertanyaan.
  6385.  
  6386. 1358
  6387. 01:05:13,510 --> 01:05:16,044
  6388. Kamu seorang ayah. Harus dikatakan.
  6389.  
  6390. 1359
  6391. 01:05:16,914 --> 01:05:18,079
  6392. Kecelakaan di sini.
  6393.  
  6394. 1360
  6395. 01:05:18,081 --> 01:05:19,581
  6396. Panekuk blueberry
  6397. besok pagi.
  6398.  
  6399. 1361
  6400. 01:05:19,583 --> 01:05:20,949
  6401. Anda bisa bertemu dengannya.
  6402.  
  6403. 1362
  6404. 01:05:24,988 --> 01:05:26,321
  6405. Saya akan membiarkan pintu terbuka.
  6406.  
  6407. 1363
  6408. 01:05:46,677 --> 01:05:49,110
  6409. Ya Tuhan.
  6410.  
  6411. 1364
  6412. 01:05:49,112 --> 01:05:50,645
  6413. - Hei.
  6414. - Aku baru saja ke sini.
  6415.  
  6416. 1365
  6417. 01:05:50,647 --> 01:05:51,646
  6418. - Lalu...
  6419. - Uh huh.
  6420.  
  6421. 1366
  6422. 01:05:51,648 --> 01:05:53,148
  6423. - Dan kemudian, boom!
  6424. - Ya.
  6425.  
  6426. 1367
  6427. 01:05:53,150 --> 01:05:55,250
  6428. Di mana saya bahkan tidak tahu
  6429. bagaimana saya sampai di sini.
  6430.  
  6431. 1368
  6432. 01:05:55,252 --> 01:05:57,485
  6433. Anda nongkrong
  6434. dengan Brick tadi malam, ya?
  6435.  
  6436. 1369
  6437. 01:05:57,487 --> 01:05:59,421
  6438. - Ya.
  6439. - Ya.
  6440.  
  6441. 1370
  6442. 01:05:59,423 --> 01:06:01,489
  6443. - Saya rasa begitu.
  6444. - Ya.
  6445.  
  6446. 1371
  6447. 01:06:01,491 --> 01:06:02,991
  6448. Dia ... Orang itu gila.
  6449.  
  6450. 1372
  6451. 01:06:02,993 --> 01:06:05,026
  6452. Dia meminumku dengan benar
  6453. di bawah meja lagi.
  6454.  
  6455. 1373
  6456. 01:06:05,028 --> 01:06:06,294
  6457. - Uh huh. Dia memberitahumu?
  6458. - Eh, dengar, aku ...
  6459.  
  6460. 1374
  6461. 01:06:06,296 --> 01:06:08,063
  6462. - Jadi dia memberitahumu?
  6463. - Maafkan saya?
  6464.  
  6465. 1375
  6466. 01:06:08,065 --> 01:06:09,364
  6467. Dia bercerita tentang hal saya,
  6468. bukan?
  6469.  
  6470. 1376
  6471. 01:06:09,366 --> 01:06:11,032
  6472. - Tidak, tidak, dia tidak memberi tahu ...
  6473. - Ya, benar.
  6474.  
  6475. 1377
  6476. 01:06:11,034 --> 01:06:12,267
  6477. Tidak, tidak, saya tidak tahu
  6478. apapun tentang itu ...
  6479.  
  6480. 1378
  6481. 01:06:12,269 --> 01:06:15,003
  6482. Tidak masalah.
  6483.  
  6484. 1379
  6485. 01:06:16,440 --> 01:06:17,505
  6486. Ow
  6487.  
  6488. 1380
  6489. 01:06:20,177 --> 01:06:21,609
  6490. - Aduh.
  6491. - Kamu baik-baik saja?
  6492.  
  6493. 1381
  6494. 01:06:21,611 --> 01:06:24,179
  6495. Sue, tidak apa-apa. Kamu tidak
  6496. harus ibu saya, oke?
  6497.  
  6498. 1382
  6499. 01:06:24,181 --> 01:06:26,147
  6500. - Saya baru saja memukul sedikit ...
  6501. - Tidak masalah.
  6502.  
  6503. 1383
  6504. 01:06:26,149 --> 01:06:29,050
  6505. - Apa yang saya pukul?
  6506. - Ini ... Saya seorang yang sangat terlatih ...
  6507.  
  6508. 1384
  6509. 01:06:29,052 --> 01:06:30,685
  6510. - Gerakkan tangan Anda.
  6511. - Ah!
  6512.  
  6513. 1385
  6514. 01:06:30,687 --> 01:06:32,287
  6515. Oke, saya pikir Anda akan hidup.
  6516.  
  6517. 1386
  6518. 01:06:32,289 --> 01:06:34,055
  6519. Saya pikir kamu akan hidup.
  6520.  
  6521. 1387
  6522. 01:06:34,057 --> 01:06:35,323
  6523. Kamu masih mabuk, ya?
  6524.  
  6525. 1388
  6526. 01:06:35,325 --> 01:06:37,192
  6527. - Eh, sedikit mabuk.
  6528. - Ya, benar.
  6529.  
  6530. 1389
  6531. 01:06:37,194 --> 01:06:38,426
  6532. - Di sini.
  6533. - Tidak, saya benar-benar ...
  6534.  
  6535. 1390
  6536. 01:06:38,428 --> 01:06:40,295
  6537. - Saya harus pergi ke rumah sakit.
  6538. - Izinkan aku melihat.
  6539.  
  6540. 1391
  6541. 01:06:40,297 --> 01:06:42,263
  6542. Saya harus pergi ke rumah sakit.
  6543. Bukan untuk saya. Ini untuk ayah saya.
  6544.  
  6545. 1392
  6546. 01:06:42,265 --> 01:06:44,065
  6547. - Ya saya ...
  6548. - Ayahku ada di rumah sakit.
  6549.  
  6550. 1393
  6551. 01:06:44,067 --> 01:06:46,001
  6552. Saya bekerja di rumah sakit sekarang.
  6553. Masuk, aneh.
  6554.  
  6555. 1394
  6556. 01:06:46,003 --> 01:06:47,402
  6557. Ayolah. Ayolah.
  6558. Masuk saja ...
  6559.  
  6560. 1395
  6561. 01:06:47,404 --> 01:06:50,071
  6562. - Betul.
  6563. - Ayolah. Kamu baik-baik saja..
  6564.  
  6565. 1396
  6566. 01:06:50,073 --> 01:06:51,206
  6567. Saya akan mendapatkan darah
  6568. seluruh tempat.
  6569.  
  6570. 1397
  6571. 01:06:51,208 --> 01:06:52,741
  6572. Ya, benar. Saya punya anak.
  6573.  
  6574. 1398
  6575. 01:06:52,743 --> 01:06:54,142
  6576. Ya ampun.
  6577.  
  6578. 1399
  6579. 01:06:55,645 --> 01:06:58,613
  6580. Jadi, Anda tahu, saya di toko
  6581. toko, dan ada mahasiswi ini,
  6582.  
  6583. 1400
  6584. 01:06:58,615 --> 01:07:00,749
  6585. mendatangi saya, dan dia
  6586. mulai mengatakan semua omong kosong ini,
  6587.  
  6588. 1401
  6589. 01:07:00,751 --> 01:07:04,185
  6590. Anda tahu, seperti, sial itu suamiku
  6591. telah dilakukan dengan, seperti, banyak orang.
  6592.  
  6593. 1402
  6594. 01:07:04,187 --> 01:07:05,453
  6595. - Uh huh.
  6596. - Pada waktu bersamaan.
  6597.  
  6598. 1403
  6599. 01:07:05,455 --> 01:07:07,455
  6600. - Dan, mereka go public.
  6601. - Oh
  6602.  
  6603. 1404
  6604. 01:07:07,457 --> 01:07:10,191
  6605. Mereka pergi ke dekan.
  6606. Aku, seperti, apa yang terjadi?
  6607.  
  6608. 1405
  6609. 01:07:10,193 --> 01:07:12,127
  6610. Kanan? Anak-anakku bersama ... Anakku
  6611. anak-anak sialan itu bersamaku.
  6612.  
  6613. 1406
  6614. 01:07:12,129 --> 01:07:13,728
  6615. - Itu luar biasa.
  6616. - Jadi saya pulang.
  6617.  
  6618. 1407
  6619. 01:07:13,730 --> 01:07:16,364
  6620. Dan, Anda tahu, saya pikir
  6621. Saya akan menarik komputernya.
  6622.  
  6623. 1408
  6624. 01:07:16,366 --> 01:07:19,534
  6625. Dan saya menemukan ini, seperti, folder di dalamnya
  6626. dari folder di dalam folder
  6627.  
  6628. 1409
  6629. 01:07:19,536 --> 01:07:21,169
  6630. yang mengatakan "Barang Pribadi,"
  6631.  
  6632. 1410
  6633. 01:07:21,171 --> 01:07:26,274
  6634. dan saya hanya menemukan beberapa,
  6635. benar-benar hanya omong kosong mesum.
  6636.  
  6637. 1411
  6638. 01:07:26,276 --> 01:07:27,776
  6639. - Wow.
  6640. - Kamu tahu, aku seperti ...
  6641.  
  6642. 1412
  6643. 01:07:27,778 --> 01:07:30,378
  6644. Sialan, kami punya anak!
  6645. Persetan!
  6646.  
  6647. 1413
  6648. 01:07:30,380 --> 01:07:33,648
  6649. Seperti dia meledak
  6650. hidup kita, kamu tahu?
  6651.  
  6652. 1414
  6653. 01:07:33,650 --> 01:07:35,050
  6654. Ya.
  6655.  
  6656. 1415
  6657. 01:07:36,053 --> 01:07:37,352
  6658. Jadi saya meninggalkannya,
  6659.  
  6660. 1416
  6661. 01:07:37,354 --> 01:07:39,354
  6662. - mendapat perintah penahanan.
  6663. - Tentu saja.
  6664.  
  6665. 1417
  6666. 01:07:39,356 --> 01:07:41,589
  6667. Alih-alih memukulinya sampai mati.
  6668.  
  6669. 1418
  6670. 01:07:42,559 --> 01:07:43,825
  6671. Ya Tuhan, Sue, aku minta maaf.
  6672.  
  6673. 1419
  6674. 01:07:43,827 --> 01:07:46,161
  6675. Saya bahkan belum memberi tahu anak-anak saya.
  6676.  
  6677. 1420
  6678. 01:07:46,163 --> 01:07:47,429
  6679. Saya tidak tahu apa yang akan saya lakukan.
  6680.  
  6681. 1421
  6682. 01:07:47,431 --> 01:07:49,664
  6683. Bagaimana kau mengatakan itu
  6684. kepada anak Anda?
  6685.  
  6686. 1422
  6687. 01:07:49,666 --> 01:07:51,332
  6688. "Hei ayahmu cabul,
  6689.  
  6690. 1423
  6691. 01:07:51,334 --> 01:07:53,268
  6692. dan kita tidak bisa pulang,
  6693. Karena semua orang tahu. "
  6694.  
  6695. 1424
  6696. 01:07:53,270 --> 01:07:55,470
  6697. - Seperti, bagaimana Anda bahkan menyukai ...
  6698. - Apakah Anda meminta pendapat saya?
  6699.  
  6700. 1425
  6701. 01:07:55,472 --> 01:07:57,272
  6702. Tentang cara berbicara dengan anak-anak?
  6703. Karena aku tidak tahu.
  6704.  
  6705. 1426
  6706. 01:07:57,274 --> 01:07:58,540
  6707. - Saya tidak tahu apa-apa tentang anak-anak.
  6708. - Tidak. Tenang.
  6709.  
  6710. 1427
  6711. 01:07:58,542 --> 01:08:00,375
  6712. Aku tidak bertanya padamu
  6713. untuk berbicara dengan anak-anak saya.
  6714.  
  6715. 1428
  6716. 01:08:00,377 --> 01:08:01,776
  6717. - Ya Tuhan, aku harus pergi.
  6718. - Saya harus membicarakannya.
  6719.  
  6720. 1429
  6721. 01:08:01,778 --> 01:08:03,211
  6722. - Sue, aku harus pergi.
  6723. - Seperti, kita ...
  6724.  
  6725. 1430
  6726. 01:08:03,213 --> 01:08:04,679
  6727. - kamu harus pergi?
  6728. - Dengar, tidak, dengarkan.
  6729.  
  6730. 1431
  6731. 01:08:04,681 --> 01:08:06,781
  6732. Aku benar-benar minta maaf
  6733. apa yang Anda alami.
  6734.  
  6735. 1432
  6736. 01:08:06,783 --> 01:08:09,317
  6737. - Sangat buruk.
  6738. - Ya itu dia.
  6739.  
  6740. 1433
  6741. 01:08:09,319 --> 01:08:12,587
  6742. Um, tapi ayahku
  6743. ada di atas, oke?
  6744.  
  6745. 1434
  6746. 01:08:12,589 --> 01:08:15,490
  6747. Ada banyak hal yang terjadi,
  6748. dan saya merasa tidak enak. Mendengarkan...
  6749.  
  6750. 1435
  6751. 01:08:15,492 --> 01:08:17,425
  6752. Apakah kamu sialan
  6753. bercanda saya sekarang?
  6754.  
  6755. 1436
  6756. 01:08:17,427 --> 01:08:19,160
  6757. Aku tahu. Ayah di lantai atas.
  6758. Aku harus pergi.
  6759.  
  6760. 1437
  6761. 01:08:19,162 --> 01:08:21,696
  6762. - Aku akan menghubungimu.
  6763. - Berhenti bicara, dan pergi.
  6764.  
  6765. 1438
  6766. 01:08:21,698 --> 01:08:23,565
  6767. Aku akan menghubungimu. Telpon saya!
  6768.  
  6769. 1439
  6770. 01:08:24,868 --> 01:08:26,501
  6771. Jangan panggil aku!
  6772.  
  6773. 1440
  6774. 01:08:27,604 --> 01:08:30,305
  6775. Dalam nama Yesus
  6776. Kristus, Tuhan kami, Anda ...
  6777.  
  6778. 1441
  6779. 01:08:31,374 --> 01:08:32,374
  6780. Oh!
  6781.  
  6782. 1442
  6783. 01:08:33,443 --> 01:08:34,809
  6784. Maaf.
  6785.  
  6786. 1443
  6787. 01:08:35,812 --> 01:08:36,845
  6788. Maaf.
  6789.  
  6790. 1444
  6791. 01:08:36,847 --> 01:08:38,213
  6792. Sst!
  6793.  
  6794. 1445
  6795. 01:08:39,483 --> 01:08:41,316
  6796. Pagi-pagi sekali
  6797. untukmu, Ayah.
  6798.  
  6799. 1446
  6800. 01:08:41,318 --> 01:08:43,151
  6801. Edward.
  6802.  
  6803. 1447
  6804. 01:08:43,153 --> 01:08:45,386
  6805. - Apa yang sedang kamu lakukan?
  6806. - Oh
  6807.  
  6808. 1448
  6809. 01:08:46,323 --> 01:08:47,622
  6810. Sarapan juara.
  6811.  
  6812. 1449
  6813. 01:08:49,726 --> 01:08:51,626
  6814. Jadi ritus terakhir lagi?
  6815.  
  6816. 1450
  6817. 01:08:53,130 --> 01:08:54,729
  6818. Apa, ketiga kalinya
  6819. pesona, Ayah?
  6820.  
  6821. 1451
  6822. 01:08:54,731 --> 01:08:56,464
  6823. Urapan orang sakit.
  6824.  
  6825. 1452
  6826. 01:08:56,466 --> 01:08:58,133
  6827. Ayah tidak melakukannya dengan baik.
  6828.  
  6829. 1453
  6830. 01:08:58,135 --> 01:09:00,368
  6831. Mungkin semuanya
  6832. pengurapan tidak membantu.
  6833.  
  6834. 1454
  6835. 01:09:03,140 --> 01:09:05,206
  6836. Anda harus sadar, nak.
  6837.  
  6838. 1455
  6839. 01:09:08,445 --> 01:09:09,811
  6840. Eddie.
  6841.  
  6842. 1456
  6843. 01:09:09,813 --> 01:09:11,779
  6844. Kamu yang pertama.
  6845.  
  6846. 1457
  6847. 01:09:11,781 --> 01:09:15,884
  6848. Diane hanya mengirim sms tentang itu
  6849. 95 benar-benar didukung.
  6850.  
  6851. 1458
  6852. 01:09:15,886 --> 01:09:18,286
  6853. - Mm.
  6854. - Apakah kamu mendengar itu, sayang?
  6855.  
  6856. 1459
  6857. 01:09:18,288 --> 01:09:20,622
  6858. Diane akan menjadi
  6859. sedikit terlambat.
  6860.  
  6861. 1460
  6862. 01:09:20,624 --> 01:09:22,724
  6863. - Apakah Anda menyapa Eddie?
  6864. - Hai ayah.
  6865.  
  6866. 1461
  6867. 01:09:24,361 --> 01:09:27,295
  6868. Jadi, kita ini apa
  6869. lakukan hari ini, Dawn?
  6870.  
  6871. 1462
  6872. 01:09:27,297 --> 01:09:29,631
  6873. Ayah Rose
  6874. sedang menghibur ayahmu.
  6875.  
  6876. 1463
  6877. 01:09:29,633 --> 01:09:33,201
  6878. Ya. Dia tidak melihat
  6879. sangat nyaman.
  6880.  
  6881. 1464
  6882. 01:09:33,203 --> 01:09:35,203
  6883. Faktanya,
  6884. dia terlihat sangat mati.
  6885.  
  6886. 1465
  6887. 01:09:35,906 --> 01:09:37,505
  6888. Mengapa Anda mengatakan itu?
  6889.  
  6890. 1466
  6891. 01:09:37,507 --> 01:09:39,908
  6892. Kamu tahu apa?
  6893. Bagaimana kalau bukannya doa,
  6894.  
  6895. 1467
  6896. 01:09:39,910 --> 01:09:41,543
  6897. kenapa tidak kita saja
  6898. memberi Ayah permintaan?
  6899.  
  6900. 1468
  6901. 01:09:41,545 --> 01:09:46,481
  6902. Keinginannya yang sekarat,
  6903. yang tiga hari, Fajar, oke?
  6904.  
  6905. 1469
  6906. 01:09:46,483 --> 01:09:49,250
  6907. Dan itu kemarin.
  6908. Hari ini empat.
  6909.  
  6910. 1470
  6911. 01:09:49,252 --> 01:09:51,719
  6912. Tidakkah kamu pikir aku tahu
  6913. apa hari ini
  6914.  
  6915. 1471
  6916. 01:09:51,721 --> 01:09:54,255
  6917. Dan minummu
  6918. tidak membantu siapa pun, Eddie.
  6919.  
  6920. 1472
  6921. 01:09:54,257 --> 01:09:55,857
  6922. Nak, kau kesal
  6923. ibumu.
  6924.  
  6925. 1473
  6926. 01:09:55,859 --> 01:09:59,194
  6927. Dia bukan ibuku,
  6928. dan aku bukan anakmu.
  6929.  
  6930. 1474
  6931. 01:09:59,196 --> 01:10:00,962
  6932. Perhatikan nada suara kita, Edward.
  6933. Itu peringatan.
  6934.  
  6935. 1475
  6936. 01:10:00,964 --> 01:10:02,897
  6937. Anda tahu, Ayah?
  6938.  
  6939. 1476
  6940. 01:10:02,899 --> 01:10:05,600
  6941. Kecuali jika Anda berspesialisasi
  6942. dalam kebangkitan,
  6943.  
  6944. 1477
  6945. 01:10:05,602 --> 01:10:07,635
  6946. Saya sarankan Anda keberatan
  6947. bisnis sendiri sialan.
  6948.  
  6949. 1478
  6950. 01:10:07,637 --> 01:10:10,605
  6951. Hentikan! Saya tidak mau minum lagi.
  6952. Saya tidak mendengarkan.
  6953.  
  6954. 1479
  6955. 01:10:15,612 --> 01:10:18,413
  6956. Hmm. Uh oh.
  6957. Apa yang terjadi di sini?
  6958.  
  6959. 1480
  6960. 01:10:19,282 --> 01:10:21,649
  6961. Apa? Hei. Hei! Mudah.
  6962.  
  6963. 1481
  6964. 01:10:22,686 --> 01:10:24,519
  6965. Yesus.
  6966.  
  6967. 1482
  6968. 01:10:25,755 --> 01:10:28,423
  6969. Hei, mudah. Ow!
  6970.  
  6971. 1483
  6972. 01:10:28,425 --> 01:10:30,658
  6973. Hormatilah ayahmu,
  6974. dan hargai ibumu
  6975.  
  6976. 1484
  6977. 01:10:30,660 --> 01:10:32,927
  6978. sebagai Tuhan, Allahmu
  6979. telah memerintahkanmu.
  6980.  
  6981. 1485
  6982. 01:10:32,929 --> 01:10:34,829
  6983. Baik?
  6984.  
  6985. 1486
  6986. 01:10:34,831 --> 01:10:37,665
  6987. - Anda ingin satu pukulan lagi?
  6988. - Tidak, tidak, saya tidak. Hidung.
  6989.  
  6990. 1487
  6991. 01:10:38,935 --> 01:10:40,902
  6992. Pikirkan tentang melakukan
  6993. hal yang benar,
  6994.  
  6995. 1488
  6996. 01:10:40,904 --> 01:10:42,470
  6997. dan kemudian minta maaf
  6998. ke ibu tirimu.
  6999.  
  7000. 1489
  7001. 01:10:42,472 --> 01:10:44,939
  7002. - Baik.
  7003. - Lalu ambil kopi.
  7004.  
  7005. 1490
  7006. 01:10:44,941 --> 01:10:46,407
  7007. Aku akan.
  7008.  
  7009. 1491
  7010. 01:11:13,903 --> 01:11:15,603
  7011. Terima kasih banyak.
  7012.  
  7013. 1492
  7014. 01:11:15,605 --> 01:11:18,539
  7015. Dia tidak bisa melakukan itu!
  7016. Tidak, itu curang.
  7017.  
  7018. 1493
  7019. 01:11:18,541 --> 01:11:19,574
  7020. Derek!
  7021.  
  7022. 1494
  7023. 01:11:20,944 --> 01:11:22,343
  7024. Yesus!
  7025.  
  7026. 1495
  7027. 01:11:24,481 --> 01:11:27,415
  7028. Anak laki-laki Jangan arahkan senjata itu
  7029. satu sama lain.
  7030.  
  7031. 1496
  7032. 01:11:28,585 --> 01:11:30,385
  7033. Siapa itu?
  7034.  
  7035. 1497
  7036. 01:11:35,625 --> 01:11:36,824
  7037. Tuan?
  7038.  
  7039. 1498
  7040. 01:11:36,826 --> 01:11:37,826
  7041. Oh
  7042.  
  7043. 1499
  7044. 01:11:41,564 --> 01:11:44,799
  7045. Saya Derek.
  7046. Ini Devon. Kamu tidak apa-apa?
  7047.  
  7048. 1500
  7049. 01:11:44,801 --> 01:11:47,035
  7050. Hai teman-teman. Saya baik.
  7051.  
  7052. 1501
  7053. 01:11:47,037 --> 01:11:50,471
  7054. Kamu tinggal di jalan,
  7055. seperti orang-orang yang kita beri makan saat Natal?
  7056.  
  7057. 1502
  7058. 01:11:51,408 --> 01:11:52,840
  7059. Tidak, saya Eddie.
  7060.  
  7061. 1503
  7062. 01:11:52,842 --> 01:11:55,677
  7063. Eh, saya Eddie.
  7064. Senang bertemu kalian.
  7065.  
  7066. 1504
  7067. 01:11:55,679 --> 01:11:57,779
  7068. Hei, kenapa tidak kau bawa itu
  7069. pria tunawisma ke jalan masuk?
  7070.  
  7071. 1505
  7072. 01:11:57,781 --> 01:11:59,347
  7073. Dia adalah teman lama saya.
  7074.  
  7075. 1506
  7076. 01:12:00,717 --> 01:12:02,317
  7077. Hai, Brick. Tidak tidak.
  7078.  
  7079. 1507
  7080. 01:12:02,319 --> 01:12:04,052
  7081. - Kamu, uh, kamu Devon?
  7082. - Ya.
  7083.  
  7084. 1508
  7085. 01:12:04,054 --> 01:12:05,853
  7086. Senang bertemu denganmu, Devon.
  7087.  
  7088. 1509
  7089. 01:12:05,855 --> 01:12:08,890
  7090. Senang bertemu denganmu ... Derek.
  7091.  
  7092. 1510
  7093. 01:12:14,564 --> 01:12:18,366
  7094. Hei ... Apa ... Apa dia ...
  7095. Apakah dia ... Brick?
  7096.  
  7097. 1511
  7098. 01:12:18,368 --> 01:12:20,001
  7099. Tangkap Mom!
  7100.  
  7101. 1512
  7102. 01:12:20,003 --> 01:12:21,002
  7103. Bata!
  7104.  
  7105. 1513
  7106. 01:12:21,004 --> 01:12:22,637
  7107. - Bu!
  7108. - Sobat?
  7109.  
  7110. 1514
  7111. 01:12:22,639 --> 01:12:25,006
  7112. - Periksa daya pompa.
  7113. - Apa yang sedang terjadi?
  7114.  
  7115. 1515
  7116. 01:12:25,008 --> 01:12:26,407
  7117. Dia tidak bernafas.
  7118. Dia tidak bernafas.
  7119.  
  7120. 1516
  7121. 01:12:26,409 --> 01:12:27,775
  7122. Hentikan kursinya.
  7123.  
  7124. 1517
  7125. 01:12:30,513 --> 01:12:32,080
  7126. Periksa portal
  7127. untuk penghalang.
  7128.  
  7129. 1518
  7130. 01:12:32,082 --> 01:12:34,415
  7131. Eh, putar kenop biru menjadi sepuluh,
  7132.  
  7133. 1519
  7134. 01:12:34,417 --> 01:12:35,550
  7135. dan nyalakan kembali pompa.
  7136.  
  7137. 1520
  7138. 01:12:37,087 --> 01:12:38,453
  7139. Paman Brick?
  7140.  
  7141. 1521
  7142. 01:12:39,556 --> 01:12:41,689
  7143. - Penghirup.
  7144. - Penghirup.
  7145.  
  7146. 1522
  7147. 01:12:46,796 --> 01:12:47,796
  7148. Baik?
  7149.  
  7150. 1523
  7151. 01:12:49,466 --> 01:12:50,732
  7152. Ya Tuhan. Apakah kamu baik-baik saja?
  7153.  
  7154. 1524
  7155. 01:12:50,734 --> 01:12:51,899
  7156. Terima kasih teman.
  7157.  
  7158. 1525
  7159. 01:12:51,901 --> 01:12:53,368
  7160. Terima kasih, Devon.
  7161.  
  7162. 1526
  7163. 01:12:53,370 --> 01:12:55,002
  7164. Anda hampir memberi saya
  7165. serangan jantung sialan.
  7166.  
  7167. 1527
  7168. 01:12:55,004 --> 01:12:56,070
  7169. Anda tidak harus menyumpahi.
  7170.  
  7171. 1528
  7172. 01:12:56,072 --> 01:12:58,373
  7173. Kotoran. Maafkan saya.
  7174.  
  7175. 1529
  7176. 01:12:58,375 --> 01:13:00,475
  7177. Devon, kamu diselamatkan
  7178. pantat saya lumpuh lagi.
  7179.  
  7180. 1530
  7181. 01:13:00,477 --> 01:13:01,676
  7182. Kamu yang terbaik, sobat.
  7183.  
  7184. 1531
  7185. 01:13:02,846 --> 01:13:04,846
  7186. Apa yang akan kamu lakukan?
  7187. jika tidak ada orang di sini?
  7188.  
  7189. 1532
  7190. 01:13:04,848 --> 01:13:06,981
  7191. Saya akan melakukannya
  7192. makan siang dengan Tuhan.
  7193.  
  7194. 1533
  7195. 01:13:09,052 --> 01:13:10,518
  7196. Ya Tuhan.
  7197.  
  7198. 1534
  7199. 01:13:13,022 --> 01:13:14,589
  7200. Hei, sobat, pekerjaan bagus.
  7201.  
  7202. 1535
  7203. 01:13:14,591 --> 01:13:16,858
  7204. Anda punya, uh, bagus sekali
  7205. sedikit refleks di sana.
  7206.  
  7207. 1536
  7208. 01:13:16,860 --> 01:13:18,426
  7209. Anda baru saja mengatasinya.
  7210.  
  7211. 1537
  7212. 01:13:18,428 --> 01:13:20,128
  7213. - Dia dengan sempurna melompatimu.
  7214. - Hei, anak yang baik.
  7215.  
  7216. 1538
  7217. 01:13:20,130 --> 01:13:22,463
  7218. Ibu Saya memulai Paman Brick
  7219. respirator.
  7220.  
  7221. 1539
  7222. 01:13:22,465 --> 01:13:24,165
  7223. - Tepat! Kerja bagus. Kerja bagus.
  7224. - Hei, Sue.
  7225.  
  7226. 1540
  7227. 01:13:24,167 --> 01:13:26,167
  7228. - Hei, nak. Hai teman-teman.
  7229. - Hei.
  7230.  
  7231. 1541
  7232. 01:13:26,169 --> 01:13:27,869
  7233. Dia baru saja mengadakan acara
  7234. atau sesuatu.
  7235.  
  7236. 1542
  7237. 01:13:27,871 --> 01:13:29,604
  7238. - Mm-hmm.
  7239. - Dan dia...
  7240.  
  7241. 1543
  7242. 01:13:29,606 --> 01:13:31,773
  7243. Maksudku, dia takut
  7244. pergi dari saya.
  7245.  
  7246. 1544
  7247. 01:13:31,775 --> 01:13:33,674
  7248. Ya, karena dia menderita asma
  7249.  
  7250. 1545
  7251. 01:13:33,676 --> 01:13:35,443
  7252. dan dia merokok bodoh saya,
  7253. saudara minum stoner.
  7254.  
  7255. 1546
  7256. 01:13:35,445 --> 01:13:36,444
  7257. Ayo, teman.
  7258. Jangan membuatku tertawa.
  7259.  
  7260. 1547
  7261. 01:13:36,446 --> 01:13:37,745
  7262. - Ugh.
  7263. - Baik? Baiklah.
  7264.  
  7265. 1548
  7266. 01:13:37,747 --> 01:13:40,748
  7267. Dia ... Dia menyelamatkanku.
  7268. Si kecil menyelamatkan saya.
  7269.  
  7270. 1549
  7271. 01:13:40,750 --> 01:13:43,017
  7272. Hei, kenapa kalian tidak pergi
  7273. di dalam, cuci untuk makan malam, oke?
  7274.  
  7275. 1550
  7276. 01:13:43,019 --> 01:13:44,719
  7277. - Bisakah Tuan Eddie tinggal?
  7278. - Tidak.
  7279.  
  7280. 1551
  7281. 01:13:44,721 --> 01:13:47,955
  7282. - Ah. Kenapa tidak?
  7283. - Ya Kenapa tidak?
  7284.  
  7285. 1552
  7286. 01:13:47,957 --> 01:13:50,591
  7287. Karena aku bilang begitu. Pergi.
  7288. Ayo, Anda penyelamat kecil.
  7289.  
  7290. 1553
  7291. 01:13:50,593 --> 01:13:52,126
  7292. - Dalam. Kamu juga.
  7293. - Hei.
  7294.  
  7295. 1554
  7296. 01:13:52,128 --> 01:13:54,529
  7297. - Ya. Lihat?
  7298. - Hei.
  7299.  
  7300. 1555
  7301. 01:13:54,531 --> 01:13:55,863
  7302. Senang bertemu denganmu, sobat.
  7303.  
  7304. 1556
  7305. 01:13:57,801 --> 01:13:59,634
  7306. Hei, lihat itu. Lihat itu.
  7307.  
  7308. 1557
  7309. 01:13:59,636 --> 01:14:01,969
  7310. - Hei. Eddie.
  7311. - Ya
  7312.  
  7313. 1558
  7314. 01:14:01,971 --> 01:14:03,204
  7315. Apa yang kamu lakukan di sini?
  7316.  
  7317. 1559
  7318. 01:14:03,206 --> 01:14:05,173
  7319. Itu pertanyaan yang bagus.
  7320.  
  7321. 1560
  7322. 01:14:05,175 --> 01:14:06,207
  7323. Apa yang kamu inginkan denganku?
  7324.  
  7325. 1561
  7326. 01:14:06,209 --> 01:14:07,742
  7327. Itu tindak lanjut yang bagus.
  7328.  
  7329. 1562
  7330. 01:14:07,744 --> 01:14:09,710
  7331. Ya, jangan buang waktu saya.
  7332.  
  7333. 1563
  7334. 01:14:09,712 --> 01:14:11,846
  7335. - Baik.
  7336. - Saya katakan padanya, Sue.
  7337.  
  7338. 1564
  7339. 01:14:11,848 --> 01:14:13,648
  7340. Ya, saya tahu Anda memberitahunya.
  7341. Anda seorang pengkhianat.
  7342.  
  7343. 1565
  7344. 01:14:13,650 --> 01:14:15,817
  7345. Saya tidak peduli.
  7346. Aku tahu kamu memberitahunya tentang Daniel ...
  7347.  
  7348. 1566
  7349. 01:14:15,819 --> 01:14:19,720
  7350. Tidak, aku, uh, memberitahunya ... memberitahunya.
  7351.  
  7352. 1567
  7353. 01:14:22,192 --> 01:14:24,992
  7354. Maksud Anda, Anda, seperti,
  7355. Anda mengatakan kepadanya bahwa ...
  7356.  
  7357. 1568
  7358. 01:14:24,994 --> 01:14:25,994
  7359. Memberitahu dia bahwa ...
  7360.  
  7361. 1569
  7362. 01:14:32,869 --> 01:14:34,168
  7363. Ya Tuhan, kau brengsek.
  7364.  
  7365. 1570
  7366. 01:14:34,170 --> 01:14:36,070
  7367. Tuhan, kau sialan ...
  7368.  
  7369. 1571
  7370. 01:14:36,072 --> 01:14:39,207
  7371. - Itu tidak sakit, kau tahu.
  7372. - Itu rahasia saya untuk diceritakan.
  7373.  
  7374. 1572
  7375. 01:14:39,209 --> 01:14:40,575
  7376. Tuhan, kau seperti itu
  7377. sakit di pantat,
  7378.  
  7379. 1573
  7380. 01:14:40,577 --> 01:14:41,909
  7381. dan itu di antara kami.
  7382.  
  7383. 1574
  7384. 01:14:41,911 --> 01:14:43,144
  7385. Apakah darah tidak ada artinya?
  7386.  
  7387. 1575
  7388. 01:14:43,146 --> 01:14:45,546
  7389. Ya Tuhan, kau benar-benar brengsek!
  7390.  
  7391. 1576
  7392. 01:14:47,083 --> 01:14:48,616
  7393. Rahasia payah.
  7394.  
  7395. 1577
  7396. 01:14:50,553 --> 01:14:52,753
  7397. - Dengar, Sue, Sue ...
  7398. - Jangan. Mm-mm.
  7399.  
  7400. 1578
  7401. 01:14:54,724 --> 01:14:56,090
  7402. Tidak, saya tidak akan berurusan dengan ini.
  7403.  
  7404. 1579
  7405. 01:14:57,494 --> 01:14:58,759
  7406. - Sue?
  7407. - Kamu akan mengejarnya?
  7408.  
  7409. 1580
  7410. 01:14:58,761 --> 01:15:01,596
  7411. Tidak! Anda melihat apa yang baru saja dia lakukan.
  7412.  
  7413. 1581
  7414. 01:15:01,598 --> 01:15:04,198
  7415. Dia tidak menginginkan apa pun
  7416. harus dilakukan denganku, Brick.
  7417.  
  7418. 1582
  7419. 01:15:04,200 --> 01:15:07,001
  7420. Yah, itu mungkin benar,
  7421. tetapi Anda harus memeriksa ulang.
  7422.  
  7423. 1583
  7424. 01:15:25,688 --> 01:15:26,587
  7425. Menuntut!
  7426.  
  7427. 1584
  7428. 01:15:26,589 --> 01:15:28,055
  7429. Persetan!
  7430.  
  7431. 1585
  7432. 01:15:34,731 --> 01:15:36,998
  7433. Menuntut! Menuntut!
  7434.  
  7435. 1586
  7436. 01:15:42,839 --> 01:15:44,038
  7437. Sial.
  7438.  
  7439. 1587
  7440. 01:15:44,040 --> 01:15:47,241
  7441. Sepatu bodoh ini!
  7442. Itu seperti...
  7443.  
  7444. 1588
  7445. 01:15:47,243 --> 01:15:49,110
  7446. Itu sangat cepat
  7447. kamu pergi ke sana.
  7448.  
  7449. 1589
  7450. 01:15:49,112 --> 01:15:50,912
  7451. Aku sudah selesai dengan pria, kau mendengarku?
  7452. Kalian semua.
  7453.  
  7454. 1590
  7455. 01:15:50,914 --> 01:15:52,680
  7456. - Saya selesai.
  7457. - Kalian semua payah.
  7458.  
  7459. 1591
  7460. 01:15:52,682 --> 01:15:54,015
  7461. - Saya setuju denganmu.
  7462. - Jika Anda di sini untuk meminta maaf,
  7463.  
  7464. 1592
  7465. 01:15:54,017 --> 01:15:56,717
  7466. Anda tidak mendapatkannya!
  7467. Tinggal jauh dari saya!
  7468.  
  7469. 1593
  7470. 01:15:57,687 --> 01:16:00,121
  7471. Mengapa? Katakan saja, mengapa?
  7472.  
  7473. 1594
  7474. 01:16:00,123 --> 01:16:02,723
  7475. Saya tidak tahu, oke? Saya adalah ...
  7476.  
  7477. 1595
  7478. 01:16:02,725 --> 01:16:05,693
  7479. Saya berada di New York dengan Daniel,
  7480. dan aku mengatakan pada semua orang tentang kebohongan ini
  7481.  
  7482. 1596
  7483. 01:16:05,695 --> 01:16:07,728
  7484. dan setelah beberapa saat,
  7485. Saya mulai mempercayainya, oke?
  7486.  
  7487. 1597
  7488. 01:16:07,730 --> 01:16:10,898
  7489. Sebuah rahasia? Selama tujuh tahun,
  7490. kamu menyimpan rahasia?
  7491.  
  7492. 1598
  7493. 01:16:10,900 --> 01:16:11,899
  7494. Ya.
  7495.  
  7496. 1599
  7497. 01:16:11,901 --> 01:16:13,334
  7498. Tujuh tahun?
  7499.  
  7500. 1600
  7501. 01:16:13,336 --> 01:16:14,869
  7502. Ya.
  7503.  
  7504. 1601
  7505. 01:16:16,739 --> 01:16:18,306
  7506. - Baiklah.
  7507. - Ya.
  7508.  
  7509. 1602
  7510. 01:16:18,308 --> 01:16:20,575
  7511. Aku mendekat kepadamu,
  7512. Baiklah?
  7513.  
  7514. 1603
  7515. 01:16:20,577 --> 01:16:22,176
  7516. Tolong, jangan kasar.
  7517.  
  7518. 1604
  7519. 01:16:23,780 --> 01:16:27,014
  7520. - Saya tidak ... Hanya ...
  7521. - Saya hanya akan ...
  7522.  
  7523. 1605
  7524. 01:16:27,016 --> 01:16:28,056
  7525. Hanya akan duduk di sini.
  7526.  
  7527. 1606
  7528. 01:16:31,721 --> 01:16:32,853
  7529. Hai.
  7530.  
  7531. 1607
  7532. 01:16:36,693 --> 01:16:39,060
  7533. Apa yang akan kamu katakan?
  7534. jika saya katakan ...
  7535.  
  7536. 1608
  7537. 01:16:39,062 --> 01:16:41,295
  7538. - A-Apa yang akan saya katakan?
  7539. - Ya.
  7540.  
  7541. 1609
  7542. 01:16:41,297 --> 01:16:46,734
  7543. Oh, aku akan mengatakan aku tidak mungkin,
  7544. bentuk, atau bentuk siap menjadi ayah.
  7545.  
  7546. 1610
  7547. 01:16:46,736 --> 01:16:47,802
  7548. - Ya.
  7549. - Tidak mungkin.
  7550.  
  7551. 1611
  7552. 01:16:47,804 --> 01:16:49,804
  7553. - Saya belum siap.
  7554. - Aku tahu.
  7555.  
  7556. 1612
  7557. 01:16:51,274 --> 01:16:52,840
  7558. Aku tahu. Saya tahu itu.
  7559.  
  7560. 1613
  7561. 01:16:56,245 --> 01:16:58,012
  7562. Saya menginginkan bayi itu.
  7563.  
  7564. 1614
  7565. 01:17:00,984 --> 01:17:02,149
  7566. Saya menginginkan bayi itu.
  7567.  
  7568. 1615
  7569. 01:17:03,086 --> 01:17:04,151
  7570. Dan...
  7571.  
  7572. 1616
  7573. 01:17:05,688 --> 01:17:08,689
  7574. Aku ingin
  7575. sebagian kecil dari Anda.
  7576.  
  7577. 1617
  7578. 01:17:08,691 --> 01:17:11,759
  7579. Bagaimana kamu tahu itu milikku?
  7580.  
  7581. 1618
  7582. 01:17:13,196 --> 01:17:15,663
  7583. Dan menjalani vasektomi setelah Derek,
  7584.  
  7585. 1619
  7586. 01:17:15,665 --> 01:17:17,298
  7587. - jadi itu pasti ...
  7588. - Oh
  7589.  
  7590. 1620
  7591. 01:17:17,300 --> 01:17:19,200
  7592. - Itu pasti.
  7593. - Ya.
  7594. 1621
  7595. 01:17:20,203 --> 01:17:21,636
  7596. Apakah dia mencurigai atau ...
  7597.  
  7598. 1622
  7599. 01:17:21,638 --> 01:17:23,270
  7600. Ya, ada, misalnya, peluang 1%
  7601.  
  7602. 1623
  7603. 01:17:23,272 --> 01:17:26,374
  7604. Anda bisa mendapatkan ketukan setelah
  7605. Anda, Anda tahu, dapatkan kacang Anda dipotong.
  7606.  
  7607. 1624
  7608. 01:17:26,376 --> 01:17:28,042
  7609. - Oh
  7610. - Bajingan egois
  7611.  
  7612. 1625
  7613. 01:17:28,044 --> 01:17:30,878
  7614. pikir dia, seperti,
  7615. sperma super atau sesuatu.
  7616.  
  7617. 1626
  7618. 01:17:33,916 --> 01:17:35,716
  7619. Terima kasih.
  7620.  
  7621. 1627
  7622. 01:17:36,886 --> 01:17:39,987
  7623. Keparat kecil terlihat dan
  7624. bertindak persis seperti kamu.
  7625.  
  7626. 1628
  7627. 01:17:39,989 --> 01:17:41,689
  7628. Dia melakukannya.
  7629.  
  7630. 1629
  7631. 01:17:46,129 --> 01:17:47,361
  7632. - Baik.
  7633. - Maaf
  7634.  
  7635. 1630
  7636. 01:17:47,363 --> 01:17:49,063
  7637. Tidak masalah. Mendengarkan.
  7638.  
  7639. 1631
  7640. 01:17:52,935 --> 01:17:56,671
  7641. Saya akan mengatakan sesuatu.
  7642. Dengarkan aku.
  7643.  
  7644. 1632
  7645. 01:17:58,074 --> 01:18:03,244
  7646. Bagaimana jika saya tidak kembali
  7647. ke Chicago segera?
  7648.  
  7649. 1633
  7650. 01:18:05,715 --> 01:18:06,981
  7651. Dan saya tinggal di sini?
  7652.  
  7653. 1634
  7654. 01:18:10,420 --> 01:18:11,852
  7655. Jangan macam-macam denganku.
  7656.  
  7657. 1635
  7658. 01:18:11,854 --> 01:18:13,154
  7659. Sayang, aku tidak macam-macam denganmu.
  7660.  
  7661. 1636
  7662. 01:18:13,156 --> 01:18:15,923
  7663. Saya tidak di suatu tempat
  7664. di mana saya bisa menangani ...
  7665.  
  7666. 1637
  7667. 01:18:15,925 --> 01:18:17,391
  7668. - Saya tidak mengacaukan Anda.
  7669. - Sangat banyak...
  7670.  
  7671. 1638
  7672. 01:18:17,393 --> 01:18:19,093
  7673. Bukan saya.
  7674.  
  7675. 1639
  7676. 01:18:19,095 --> 01:18:20,961
  7677. Aku sangat mencintaimu.
  7678.  
  7679. 1640
  7680. 01:18:22,732 --> 01:18:23,964
  7681. Selalu punya.
  7682.  
  7683. 1641
  7684. 01:18:27,303 --> 01:18:29,370
  7685. Oh, sial.
  7686.  
  7687. 1642
  7688. 01:18:29,372 --> 01:18:30,805
  7689. - Apa itu?
  7690. - Yah, aku hanya ...
  7691.  
  7692. 1643
  7693. 01:18:30,807 --> 01:18:32,440
  7694. Saya mengatakan kepada mereka untuk mengirimi saya SMS
  7695. jika ada ...
  7696.  
  7697. 1644
  7698. 01:18:32,442 --> 01:18:33,874
  7699. Ini. Itu mereka.
  7700.  
  7701. 1645
  7702. 01:18:33,876 --> 01:18:35,976
  7703. Mereka menarik colokan pada Ayah.
  7704.  
  7705. 1646
  7706. 01:18:35,978 --> 01:18:38,079
  7707. Dengar, aku akan menghubungimu.
  7708. Saya akan menghubungi Anda nanti.
  7709.  
  7710. 1647
  7711. 01:18:39,182 --> 01:18:40,981
  7712. Aku akan menghubungimu.
  7713.  
  7714. 1648
  7715. 01:19:01,404 --> 01:19:04,071
  7716. Apa kabar?
  7717. Saya Dr. Clarence Grey.
  7718.  
  7719. 1649
  7720. 01:19:04,073 --> 01:19:06,240
  7721. Apa kabar?
  7722. Ya, tentu, masuk.
  7723.  
  7724. 1650
  7725. 01:19:06,242 --> 01:19:07,475
  7726. Oh, ini grup yang bagus.
  7727.  
  7728. 1651
  7729. 01:19:07,477 --> 01:19:10,277
  7730. - Ya. Hai. Apa kabar?
  7731. - Ayah.
  7732.  
  7733. 1652
  7734. 01:19:10,279 --> 01:19:11,846
  7735. Terima kasih sudah ada di sini.
  7736.  
  7737. 1653
  7738. 01:19:11,848 --> 01:19:13,380
  7739. - Hai ayah.
  7740. - Baiklah,
  7741.  
  7742. 1654
  7743. 01:19:13,382 --> 01:19:16,851
  7744. Saya meyakinkan Anda ayahmu
  7745. sedang beristirahat dengan nyaman.
  7746.  
  7747. 1655
  7748. 01:19:16,853 --> 01:19:19,820
  7749. Dan kita semua hadir?
  7750.  
  7751. 1656
  7752. 01:19:21,491 --> 01:19:23,124
  7753. Apa yang terjadi dengan Ayah kita?
  7754.  
  7755. 1657
  7756. 01:19:23,126 --> 01:19:26,360
  7757. Ah, waktunya sudah tiba
  7758. tangan, oke?
  7759.  
  7760. 1658
  7761. 01:19:26,362 --> 01:19:28,262
  7762. Mari kita periksa tanda vitalnya, oke?
  7763.  
  7764. 1659
  7765. 01:19:28,264 --> 01:19:31,132
  7766. Ah, disana,
  7767. seperti yang bisa kita lihat di otak.
  7768.  
  7769. 1660
  7770. 01:19:31,134 --> 01:19:34,335
  7771. Baris teratas, di sana.
  7772. Tidak reaktif. Tidak responsif.
  7773.  
  7774. 1661
  7775. 01:19:34,337 --> 01:19:39,774
  7776. Oksigen mencapai 15%. Ventilatornya
  7777. mendorong paru-paru untuk membawa udara,
  7778.  
  7779. 1662
  7780. 01:19:39,776 --> 01:19:42,777
  7781. tetapi tubuh
  7782. tidak dapat mengubahnya.
  7783.  
  7784. 1663
  7785. 01:19:42,779 --> 01:19:47,081
  7786. Tekanan darah, sekitar 10,
  7787. 20 denyut per menit.
  7788.  
  7789. 1664
  7790. 01:19:47,083 --> 01:19:51,018
  7791. Dan bahkan pada dukungan hidup,
  7792. itu tidak layak.
  7793.  
  7794. 1665
  7795. 01:19:51,020 --> 01:19:54,889
  7796. jadi apa yang kamu katakan? Uh ...
  7797.  
  7798. 1666
  7799. 01:19:54,891 --> 01:19:57,191
  7800. berapa lama lagi
  7801. apakah Bob akan hidup?
  7802.  
  7803. 1667
  7804. 01:19:58,494 --> 01:20:00,528
  7805. Tubuhnya cepat rusak,
  7806.  
  7807. 1668
  7808. 01:20:00,530 --> 01:20:02,930
  7809. dan otak tidak reaktif.
  7810.  
  7811. 1669
  7812. 01:20:02,932 --> 01:20:08,836
  7813. Jadi apa saja pilihannya
  7814. kapan ... kapan dia bangun?
  7815.  
  7816. 1670
  7817. 01:20:10,139 --> 01:20:13,140
  7818. Saya tidak ... saya tidak tahu
  7819. bagaimana menjadi lebih jelas. Uh ...
  7820.  
  7821. 1671
  7822. 01:20:13,142 --> 01:20:15,543
  7823. Fajar, sudah waktunya baginya untuk pergi.
  7824.  
  7825. 1672
  7826. 01:20:15,545 --> 01:20:17,478
  7827. Sudah waktunya untuk mengucapkan selamat tinggal.
  7828.  
  7829. 1673
  7830. 01:20:17,480 --> 01:20:20,214
  7831. Tidak. Mm-mmm.
  7832.  
  7833. 1674
  7834. 01:20:20,216 --> 01:20:22,950
  7835. Saya tidak berpikir ... Saya tidak berpikir
  7836. itu yang dikatakan dokter.
  7837.  
  7838. 1675
  7839. 01:20:22,952 --> 01:20:25,486
  7840. Tidak, itu tepatnya
  7841. apa yang saya katakan.
  7842.  
  7843. 1676
  7844. 01:20:25,488 --> 01:20:26,987
  7845. Ketika kita siap,
  7846.  
  7847. 1677
  7848. 01:20:26,989 --> 01:20:29,890
  7849. Saya akan mengelola
  7850. tembakan terakhir morfin.
  7851.  
  7852. 1678
  7853. 01:20:29,892 --> 01:20:33,093
  7854. Maksud Anda ... tarik steker?
  7855.  
  7856. 1679
  7857. 01:20:34,030 --> 01:20:36,297
  7858. Kami tidak suka menggunakan istilah itu.
  7859.  
  7860. 1680
  7861. 01:20:36,299 --> 01:20:38,165
  7862. Um, jika itu membantu,
  7863.  
  7864. 1681
  7865. 01:20:38,167 --> 01:20:42,036
  7866. Anda bisa memikirkan Bob itu
  7867. sedang menarik stekernya sendiri.
  7868.  
  7869. 1682
  7870. 01:20:44,307 --> 01:20:48,008
  7871. Saya melihat. Um, saya harus ...
  7872. Saya harus berjalan dengan anjing.
  7873.  
  7874. 1683
  7875. 01:20:48,010 --> 01:20:49,610
  7876. Ini sangat penting.
  7877.  
  7878. 1684
  7879. 01:20:49,612 --> 01:20:53,914
  7880. Apa...
  7881. - Pergi dengannya, Eddie. - Baik.
  7882.  
  7883. 1685
  7884. 01:20:53,916 --> 01:20:55,282
  7885. Saya akan bantu.
  7886.  
  7887. 1686
  7888. 01:20:55,284 --> 01:20:58,452
  7889. Apa ... Apa yang terjadi?
  7890. dengan anjing?
  7891.  
  7892. 1687
  7893. 01:21:01,090 --> 01:21:04,325
  7894. Tunggu. Tarik ... Tarik
  7895. ke 76, karena ...
  7896.  
  7897. 1688
  7898. 01:21:04,327 --> 01:21:06,093
  7899. - kami sangat rendah.
  7900. - Baik.
  7901.  
  7902. 1689
  7903. 01:21:06,095 --> 01:21:07,862
  7904. Oke, kita punya setengah tangki, Fajar.
  7905.  
  7906. 1690
  7907. 01:21:07,864 --> 01:21:12,399
  7908. Tidak, Bob selalu mengatakan itu buruk
  7909. untuk catalytic converter.
  7910.  
  7911. 1691
  7912. 01:21:12,401 --> 01:21:14,235
  7913. Uh, baiklah.
  7914.  
  7915. 1692
  7916. 01:21:14,237 --> 01:21:16,337
  7917. Apakah kamu ... Oke.
  7918.  
  7919. 1693
  7920. 01:21:16,339 --> 01:21:18,606
  7921. Hei, hati-hati.
  7922.  
  7923. 1694
  7924. 01:21:18,608 --> 01:21:22,476
  7925. Tim, um, tulis jarak tempuh
  7926.  
  7927. 1695
  7928. 01:21:22,478 --> 01:21:25,446
  7929. dan mencari tahu MPG.
  7930.  
  7931. 1696
  7932. 01:21:25,448 --> 01:21:27,014
  7933. - Baik.
  7934. - Jarak tempuh.
  7935.  
  7936. 1697
  7937. 01:21:27,016 --> 01:21:28,582
  7938. - Bob selalu mengatakan itu.
  7939. - Bisakah Anda memberi tahu jarak tempuh saya?
  7940.  
  7941. 1698
  7942. 01:21:28,584 --> 01:21:30,284
  7943. Siapa yang peduli berapa jarak tempuhnya?
  7944.  
  7945. 1699
  7946. 01:21:30,286 --> 01:21:33,020
  7947. Dia keluar dari pikirannya.
  7948. Tulis saja apa saja.
  7949.  
  7950. 1700
  7951. 01:21:34,590 --> 01:21:35,956
  7952. Baik.
  7953.  
  7954. 1701
  7955. 01:21:37,326 --> 01:21:39,293
  7956. - Bob akan selalu membutuhkan itu.
  7957. - Saya mengerti.
  7958.  
  7959. 1702
  7960. 01:21:39,295 --> 01:21:41,061
  7961. Oh, kartu penghargaan saya!
  7962.  
  7963. 1703
  7964. 01:21:41,063 --> 01:21:44,031
  7965. Kartu penghargaan saya mengatakan
  7966. Saya cuci cepat.
  7967.  
  7968. 1704
  7969. 01:21:44,033 --> 01:21:47,001
  7970. Saya sudah menunggu untuk itu.
  7971. Saya sudah menunggu untuk mencuci cepat.
  7972.  
  7973. 1705
  7974. 01:21:50,907 --> 01:21:53,274
  7975. Agak menarik, bukan?
  7976.  
  7977. 1706
  7978. 01:21:53,276 --> 01:21:56,443
  7979. - Apa? Menarik?
  7980. - Dia sedang mencuci mobil.
  7981.  
  7982. 1707
  7983. 01:21:56,445 --> 01:21:59,179
  7984. Bob sekarat, dan
  7985. dia sedang mencuci mobil.
  7986.  
  7987. 1708
  7988. 01:22:00,416 --> 01:22:02,049
  7989. Terima kasih, Tn. Spock.
  7990.  
  7991. 1709
  7992. 01:22:03,519 --> 01:22:04,952
  7993. Oh, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak.
  7994.  
  7995. 1710
  7996. 01:22:08,357 --> 01:22:09,623
  7997. Terima kasih.
  7998.  
  7999. 1711
  8000. 01:22:09,625 --> 01:22:12,660
  8001. apa apaan
  8002. apa yang kamu lakukan disana
  8003.  
  8004. 1712
  8005. 01:22:12,662 --> 01:22:15,629
  8006. Itu spesial dua untuk satu.
  8007. Saya tidak bisa melewatkannya.
  8008.  
  8009. 1713
  8010. 01:22:15,631 --> 01:22:16,997
  8011. Tim
  8012.  
  8013. 1714
  8014. 01:22:20,002 --> 01:22:21,669
  8015. - Harus pergi ke bank.
  8016. - Baik.
  8017.  
  8018. 1715
  8019. 01:22:21,671 --> 01:22:24,371
  8020. Saya perlu menyetor sejumlah cek.
  8021.  
  8022. 1716
  8023. 01:22:24,373 --> 01:22:27,141
  8024. Saya perlu ... Tunggu.
  8025.  
  8026. 1717
  8027. 01:22:27,143 --> 01:22:32,046
  8028. Oh, saya punya cek jaminan sosial saya?
  8029. Saya perlu menandatangani itu.
  8030.  
  8031. 1718
  8032. 01:22:32,048 --> 01:22:33,948
  8033. - Saya bisa menandatanganinya.
  8034. - Baik.
  8035.  
  8036. 1719
  8037. 01:22:33,950 --> 01:22:37,184
  8038. Tapi siapa yang mau
  8039. tandatangani cek Bob sekarang?
  8040.  
  8041. 1720
  8042. 01:22:38,087 --> 01:22:40,054
  8043. Siapa yang akan menandatangani Bob ...
  8044.  
  8045. 1721
  8046. 01:22:43,092 --> 01:22:44,558
  8047. - Pegang dia! Pegang dia!
  8048. - Saya tidak bisa bernafas.
  8049.  
  8050. 1722
  8051. 01:22:44,560 --> 01:22:46,260
  8052. - Kamu akan baik-baik saja.
  8053. - Saya tidak bisa bernafas.
  8054.  
  8055. 1723
  8056. 01:22:46,262 --> 01:22:48,529
  8057. Saya tidak bisa bernafas.
  8058. Saya tidak bisa bernafas.
  8059.  
  8060. 1724
  8061. 01:22:48,531 --> 01:22:50,564
  8062. Fajar, bertahanlah di sana.
  8063. Kamu akan baik-baik saja.
  8064.  
  8065. 1725
  8066. 01:22:50,566 --> 01:22:52,433
  8067. - Saya tidak bisa bernafas.
  8068. - Kamu akan baik-baik saja.
  8069.  
  8070. 1726
  8071. 01:22:52,435 --> 01:22:54,535
  8072. Kami hanya lima menit.
  8073. Kita akan berada di sana.
  8074.  
  8075. 1727
  8076. 01:22:55,538 --> 01:22:56,971
  8077. Lima menit jauhnya.
  8078.  
  8079. 1728
  8080. 01:23:06,215 --> 01:23:08,682
  8081. Baiklah. Semua orang sudah kembali?
  8082.  
  8083. 1729
  8084. 01:23:08,684 --> 01:23:12,286
  8085. Mari kita berkumpul. Kita mulai.
  8086.  
  8087. 1730
  8088. 01:23:14,156 --> 01:23:17,157
  8089. Baiklah, kalian semua
  8090. seharusnya ada di sini, oke?
  8091.  
  8092. 1731
  8093. 01:23:17,159 --> 01:23:19,393
  8094. Ingat, Bob tidak sakit.
  8095.  
  8096. 1732
  8097. 01:23:20,229 --> 01:23:22,096
  8098. Dia tidak merasakan sakit.
  8099.  
  8100. 1733
  8101. 01:23:22,098 --> 01:23:25,065
  8102. Kita sekarang akan pergi
  8103. matikan ventilator ...
  8104.  
  8105. 1734
  8106. 01:23:25,067 --> 01:23:26,533
  8107. dan kemudian lepaskan selang.
  8108.  
  8109. 1735
  8110. 01:23:27,570 --> 01:23:28,736
  8111. Tidak masalah.
  8112.  
  8113. 1736
  8114. 01:23:28,738 --> 01:23:30,170
  8115. Saling menghibur.
  8116.  
  8117. 1737
  8118. 01:23:31,474 --> 01:23:32,539
  8119. Hibur dia.
  8120.  
  8121. 1738
  8122. 01:24:49,552 --> 01:24:53,087
  8123. Kawan, kita akan pergi
  8124. ke Dawn, oke?
  8125.  
  8126. 1739
  8127. 01:24:53,089 --> 01:24:55,155
  8128. - Benar.
  8129. - Gunakan waktumu.
  8130.  
  8131. 1740
  8132. 01:24:56,158 --> 01:24:58,158
  8133. Aku cinta kamu.
  8134.  
  8135. 1741
  8136. 01:24:58,160 --> 01:24:59,493
  8137. - Cinta kamu.
  8138. - Cinta kamu.
  8139.  
  8140. 1742
  8141. 01:25:06,469 --> 01:25:09,136
  8142. Bisakah seseorang
  8143. tutup matanya, tolong?
  8144.  
  8145. 1743
  8146. 01:25:09,138 --> 01:25:10,370
  8147. Ya tentu saja.
  8148.  
  8149. 1744
  8150. 01:25:28,724 --> 01:25:30,190
  8151. Baik.
  8152.  
  8153. 1745
  8154. 01:25:35,197 --> 01:25:37,397
  8155. Anda melakukannya. Aku tidak bisa melakukannya.
  8156.  
  8157. 1746
  8158. 01:25:51,213 --> 01:25:54,214
  8159. Anda tahu, mereka membawanya
  8160. pergi begitu cepat, Anda tahu?
  8161.  
  8162. 1747
  8163. 01:25:54,216 --> 01:25:56,283
  8164. Saya tidak mendapatkan kesempatan
  8165. untuk mengucapkan selamat tinggal.
  8166.  
  8167. 1748
  8168. 01:26:06,929 --> 01:26:10,531
  8169. Hai ayah. Uh ...
  8170.  
  8171. 1749
  8172. 01:26:13,335 --> 01:26:15,335
  8173. Hei, jika kamu
  8174. melayang-layang di sini,
  8175.  
  8176. 1750
  8177. 01:26:15,337 --> 01:26:17,905
  8178. Anda tahu, dan melihat ke bawah
  8179. atau sesuatu,
  8180.  
  8181. 1751
  8182. 01:26:17,907 --> 01:26:21,742
  8183. semuanya akan baik-baik saja.
  8184. Kami akan mengurus Dawn ...
  8185.  
  8186. 1752
  8187. 01:26:21,744 --> 01:26:23,310
  8188. dan anjing-anjing.
  8189.  
  8190. 1753
  8191. 01:26:23,946 --> 01:26:25,512
  8192. Mereka akan baik-baik saja.
  8193.  
  8194. 1754
  8195. 01:26:25,514 --> 01:26:28,782
  8196. Oh, dan, um, dapatkan
  8197. sedikit kejutan untukmu.
  8198.  
  8199. 1755
  8200. 01:26:28,784 --> 01:26:31,752
  8201. Drumroll.
  8202. Anda seorang kakek lagi.
  8203.  
  8204. 1756
  8205. 01:26:33,522 --> 01:26:36,957
  8206. Ya, ternyata saya punya anak.
  8207.  
  8208. 1757
  8209. 01:26:36,959 --> 01:26:39,326
  8210. - Apa? Diam!
  8211. - Ya. Saya punya anak, itu ...
  8212.  
  8213. 1758
  8214. 01:26:39,328 --> 01:26:41,395
  8215. Ceritanya panjang. Ini Sue Deever.
  8216. Semuanya.
  8217.  
  8218. 1759
  8219. 01:26:41,397 --> 01:26:46,433
  8220. Aku akan memberitahumu tentang itu, tapi ...
  8221. Saya seorang ayah.
  8222.  
  8223. 1760
  8224. 01:26:47,403 --> 01:26:49,303
  8225. Bisakah kamu mempercayainya? Itu tidak nyata.
  8226.  
  8227. 1761
  8228. 01:26:49,972 --> 01:26:52,606
  8229. Tapi, um, ya, dia tujuh tahun.
  8230.  
  8231. 1762
  8232. 01:26:53,642 --> 01:26:55,809
  8233. Namanya Devon.
  8234.  
  8235. 1763
  8236. 01:26:56,812 --> 01:26:58,612
  8237. Ya Tuhan, dia sangat cantik.
  8238.  
  8239. 1764
  8240. 01:27:01,217 --> 01:27:02,816
  8241. Dia anak laki-laki yang cantik.
  8242.  
  8243. 1765
  8244. 01:27:08,524 --> 01:27:09,623
  8245. Saya ...
  8246.  
  8247. 1766
  8248. 01:27:11,227 --> 01:27:12,659
  8249. Aku akan mengatasinya.
  8250.  
  8251. 1767
  8252. 01:27:13,829 --> 01:27:15,362
  8253. Aku akan membesarkannya.
  8254.  
  8255. 1768
  8256. 01:27:19,501 --> 01:27:22,636
  8257. Saya akan membuat sesuatu
  8258. dalam hidup saya.
  8259.  
  8260. 1769
  8261. 01:27:27,977 --> 01:27:29,643
  8262. Karena saya ingin
  8263. untuk membuatmu bangga.
  8264.  
  8265. 1770
  8266. 01:27:32,848 --> 01:27:34,514
  8267. Aku ingin membuatmu bangga, Ayah.
  8268.  
  8269. 1771
  8270. 01:27:40,589 --> 01:27:41,622
  8271. Sampai jumpa, Ayah.
  8272.  
  8273. 1772
  8274. 01:27:54,336 --> 01:27:56,903
  8275. - Bagaimana saya melakukannya?
  8276. - Bagus Jujur saja.
  8277.  
  8278. 1773
  8279. 01:27:56,905 --> 01:27:58,472
  8280. - Ya
  8281. - Ya, itu indah.
  8282.  
  8283. 1774
  8284. 01:27:58,474 --> 01:28:00,307
  8285. - Ayahmu pasti ...
  8286. - Saya menakuti semua orang.
  8287.  
  8288. 1775
  8289. 01:28:00,309 --> 01:28:04,411
  8290. Saya memang menakuti mereka. Ayah saya tidak mau
  8291. menyukai layanan ini sama sekali.
  8292.  
  8293. 1776
  8294. 01:28:04,413 --> 01:28:05,579
  8295. - Edward?
  8296. - Um ...
  8297.  
  8298. 1777
  8299. 01:28:05,581 --> 01:28:07,314
  8300. - Oh, halo, Ayah.
  8301. - Mm-hmm.
  8302.  
  8303. 1778
  8304. 01:28:07,316 --> 01:28:10,417
  8305. Mendengarkan. Saya minta maaf tentang
  8306. semuanya peti mati.
  8307.  
  8308. 1779
  8309. 01:28:10,419 --> 01:28:12,786
  8310. - Itu tadi, uh ...
  8311. - Tidak masalah. Saya mengerti.
  8312.  
  8313. 1780
  8314. 01:28:12,788 --> 01:28:14,021
  8315. Ya.
  8316.  
  8317. 1781
  8318. 01:28:14,023 --> 01:28:16,556
  8319. Kemudian lagi, Anda punya
  8320. neraka dari hook kiri.
  8321.  
  8322. 1782
  8323. 01:28:16,558 --> 01:28:18,525
  8324. Di rumah sakit, Anda hanya ...
  8325.  
  8326. 1783
  8327. 01:28:18,527 --> 01:28:22,029
  8328. Saya minta maaf untuk itu.
  8329. Saya memiliki temperamen. Kami bukan orang suci.
  8330.  
  8331. 1784
  8332. 01:28:22,031 --> 01:28:25,032
  8333. Saya tusukan mabuk.
  8334. Saya-saya minta maaf.
  8335.  
  8336. 1785
  8337. 01:28:25,034 --> 01:28:27,601
  8338. Tapi, apakah itu akan membuat Anda
  8339. merasa lebih baik, uh,
  8340.  
  8341. 1786
  8342. 01:28:27,603 --> 01:28:29,736
  8343. tiga Salam Maria dan a
  8344. berkat, dan kamu akan ...
  8345.  
  8346. 1787
  8347. 01:28:29,738 --> 01:28:31,638
  8348. Aku bercanda. Aku nak
  8349.  
  8350. 1788
  8351. 01:28:31,640 --> 01:28:34,574
  8352. Saya tidak memiliki selera humor yang bagus.
  8353. Tetapi Tuhan melakukannya.
  8354.  
  8355. 1789
  8356. 01:28:35,644 --> 01:28:36,943
  8357. Terimakasih untuk semuanya,
  8358. Ayah.
  8359.  
  8360. 1790
  8361. 01:28:36,945 --> 01:28:38,545
  8362. Aku akan merindukan ayahmu.
  8363.  
  8364. 1791
  8365. 01:28:38,547 --> 01:28:40,547
  8366. Ya. Mendengarkan,
  8367. jangan tersinggung ke paroki,
  8368.  
  8369. 1792
  8370. 01:28:40,549 --> 01:28:43,617
  8371. tapi salad kentang dan
  8372. limun tidak memotongnya,
  8373.  
  8374. 1793
  8375. 01:28:43,619 --> 01:28:46,019
  8376. jadi saya memesan Bentleys di pusat kota.
  8377.  
  8378. 1794
  8379. 01:28:46,021 --> 01:28:48,755
  8380. Bagus. Saya bisa menggunakan satu atau dua minuman.
  8381. Sampai jumpa di sana.
  8382.  
  8383. 1795
  8384. 01:28:48,757 --> 01:28:50,457
  8385. Derek. Devon.
  8386.  
  8387. 1796
  8388. 01:28:50,459 --> 01:28:52,826
  8389. - Tidak begitu dekat dengan jalan!
  8390. - Oh, sial! Gila.
  8391.  
  8392. 1797
  8393. 01:28:52,828 --> 01:28:55,028
  8394. - Hei.
  8395. - Dia orang yang gila.
  8396.  
  8397. 1798
  8398. 01:28:55,030 --> 01:28:56,430
  8399. - Oh
  8400. - Oh
  8401.  
  8402. 1799
  8403. 01:28:56,432 --> 01:28:58,432
  8404. Apakah, uh, itu keponakan baruku
  8405. di luar sana?
  8406.  
  8407. 1800
  8408. 01:28:58,434 --> 01:29:00,000
  8409. - Apa maksudmu "keponakan"?
  8410. - Coba dengarkan.
  8411.  
  8412. 1801
  8413. 01:29:00,002 --> 01:29:02,803
  8414. Dia harus bertemu ayahnya
  8415. sebelum dia bertemu pamannya.
  8416.  
  8417. 1802
  8418. 01:29:02,805 --> 01:29:04,638
  8419. - Baiklah? Hanya...
  8420. - Ayah siapa?
  8421.  
  8422. 1803
  8423. 01:29:04,640 --> 01:29:06,406
  8424. - Apakah kamu ayah seseorang?
  8425. - Bisakah kamu tolong?
  8426.  
  8427. 1804
  8428. 01:29:06,408 --> 01:29:07,507
  8429. - Apa Anda sedang bercanda?
  8430. - Sayang, apakah kamu ...
  8431.  
  8432. 1805
  8433. 01:29:07,509 --> 01:29:08,809
  8434. - Tidak!
  8435. - Apakah kamu memberitahunya?
  8436.  
  8437. 1806
  8438. 01:29:08,811 --> 01:29:10,610
  8439. Saya pikir kami akan
  8440. lakukan satu hal dalam satu waktu.
  8441.  
  8442. 1807
  8443. 01:29:10,612 --> 01:29:11,712
  8444. Saya tidak mengatakan apa-apa sama sekali.
  8445.  
  8446. 1808
  8447. 01:29:11,714 --> 01:29:14,414
  8448. - Mudah, screamie.
  8449. - Hai sayang
  8450.  
  8451. 1809
  8452. 01:29:14,416 --> 01:29:16,483
  8453. - Aku mencintaimu, adik laki-laki.
  8454. - Aku tahu. Aku tahu.
  8455.  
  8456. 1810
  8457. 01:29:18,387 --> 01:29:20,087
  8458. - Timotius. Oh
  8459. - Itu selesai.
  8460.  
  8461. 1811
  8462. 01:29:20,089 --> 01:29:21,488
  8463. - Selesai.
  8464. - Hidup terus berjalan.
  8465.  
  8466. 1812
  8467. 01:29:22,124 --> 01:29:23,957
  8468. Siapa yang berikutnya?
  8469.  
  8470. 1813
  8471. 01:29:23,959 --> 01:29:25,459
  8472. - Madu.
  8473. - Siapa selanjutnya, memang.
  8474.  
  8475. 1814
  8476. 01:29:25,461 --> 01:29:26,760
  8477. - Lanjut?
  8478. - Hey sobat.
  8479.  
  8480. 1815
  8481. 01:29:28,897 --> 01:29:31,765
  8482. Kekasih? Diane? Silahkan?
  8483.  
  8484. 1816
  8485. 01:29:31,767 --> 01:29:32,767
  8486. - Hai
  8487. - Ini Bernie.
  8488.  
  8489. 1817
  8490. 01:29:34,002 --> 01:29:35,869
  8491. - Hai, Bernie. Apa kabar?
  8492. - Hai
  8493.  
  8494. 1818
  8495. 01:29:35,871 --> 01:29:38,038
  8496. - Semua orang menyukai Bob.
  8497. - Oh
  8498.  
  8499. 1819
  8500. 01:29:38,040 --> 01:29:39,439
  8501. Saya menangis melalui semuanya.
  8502.  
  8503. 1820
  8504. 01:29:39,441 --> 01:29:40,607
  8505. Oh, kamu dari
  8506. para tetangga?
  8507.  
  8508. 1821
  8509. 01:29:40,609 --> 01:29:41,842
  8510. Terima kasih.
  8511.  
  8512. 1822
  8513. 01:29:41,844 --> 01:29:44,578
  8514. - Dia seorang pelukan.
  8515. - Kamu seorang pelukan.
  8516.  
  8517. 1823
  8518. 01:29:44,580 --> 01:29:46,580
  8519. Maafkan saya.
  8520.  
  8521. 1824
  8522. 01:29:46,582 --> 01:29:48,582
  8523. - Dia seorang pelukan.
  8524. - Maafkan saya.
  8525.  
  8526. 1825
  8527. 01:29:48,584 --> 01:29:50,417
  8528. - Baik.
  8529. - Ya, benar.
  8530.  
  8531. 1826
  8532. 01:29:50,419 --> 01:29:53,520
  8533. Kami akan menemuimu di pusat kota.
  8534. Um, Bernie akan membawaku.
  8535.  
  8536. 1827
  8537. 01:29:53,522 --> 01:29:54,788
  8538. - Oh, benar? Baik.
  8539. - Iya nih. Sampai jumpa di sana.
  8540.  
  8541. 1828
  8542. 01:29:54,790 --> 01:29:56,123
  8543. Baiklah, sampai jumpa
  8544. di Bentleys.
  8545.  
  8546. 1829
  8547. 01:29:56,125 --> 01:29:57,791
  8548. - Sampai jumpa.
  8549. - Sampai jumpa. Sampai jumpa, kawan.
  8550.  
  8551. 1830
  8552. 01:29:57,793 --> 01:30:00,194
  8553. - Sampai jumpa.
  8554. - Sampai jumpa.
  8555.  
  8556. 1831
  8557. 01:30:00,195 --> 01:30:02,596
  8558. Um, aku akan mendapatkan yang kecil
  8559. monster keluar dari sini, oke?
  8560.  
  8561. 1832
  8562. 01:30:02,598 --> 01:30:03,864
  8563. - Baik.
  8564. - Baik.
  8565.  
  8566. 1833
  8567. 01:30:05,000 --> 01:30:06,433
  8568. Sampai jumpa.
  8569.  
  8570. 1834
  8571. 01:30:07,536 --> 01:30:09,770
  8572. Baik, baik, baik.
  8573.  
  8574. 1835
  8575. 01:30:09,772 --> 01:30:11,872
  8576. - Tentang apa itu semua?
  8577. - Hanya, uh, tidak ada.
  8578.  
  8579. 1836
  8580. 01:30:11,874 --> 01:30:14,007
  8581. Yah, kalau begitu tidak ada
  8582. memerah, saya melihat.
  8583.  
  8584. 1837
  8585. 01:30:14,009 --> 01:30:17,010
  8586. - Saya pikir saya memerah.
  8587. - Kamu memerah. Saya suka itu.
  8588.  
  8589. 1838
  8590. 01:30:18,013 --> 01:30:19,413
  8591. Ya Tuhan.
  8592.  
  8593. 1839
  8594. 01:30:20,549 --> 01:30:22,916
  8595. Apa yang sedang kamu lakukan?
  8596. Ini adalah rumah duka.
  8597.  
  8598. 1840
  8599. 01:30:22,918 --> 01:30:25,585
  8600. - Ya Tuhan.
  8601. - Baik. Itu dia. Itu dia.
  8602.  
  8603. 1841
  8604. 01:30:25,587 --> 01:30:27,921
  8605. Ayolah. Bawa kesini.
  8606. Bawa ke sini.
  8607.  
  8608. 1842
  8609. 01:30:27,923 --> 01:30:31,158
  8610. Kalian mengalami
  8611. terlalu menyenangkan!
  8612.  
  8613. 1843
  8614. 01:30:31,160 --> 01:30:33,460
  8615. Baiklah. Sini.
  8616. Anda mengambil bola.
  8617.  
  8618. 1844
  8619. 01:30:33,462 --> 01:30:35,762
  8620. - Maaf, Tn. Eddie.
  8621. - Apa yang kamu minta maaf?
  8622.  
  8623. 1845
  8624. 01:30:35,764 --> 01:30:37,531
  8625. Kami sudah berhati-hati
  8626. tentang kuburan
  8627.  
  8628. 1846
  8629. 01:30:37,533 --> 01:30:39,866
  8630. dan tidak berlari pada siapa pun
  8631. saat mereka sedang tidur.
  8632.  
  8633. 1847
  8634. 01:30:39,868 --> 01:30:40,868
  8635. Seperti yang kamu katakan.
  8636.  
  8637. 1848
  8638. 01:30:42,771 --> 01:30:44,538
  8639. Anda anak yang cerdas. Kamu dengar.
  8640.  
  8641. 1849
  8642. <span title="">013044540013048909</span>
  8643. <span title="">Hei, bagaimana kalau kamu berhenti</span>
  8644. <span title="">memanggil saya Tn. Eddie ...</span>
  8645.  
  8646. <span title="">1850</span>
  8647. <span title="">013048911013050677</span>
  8648. <span title="">Um, itu ...</span>
  8649.  
  8650. <span title="">1851</span>
  8651. <span title="">013052481013055515</span>
  8652. <span title="">Dan Anda memanggil saya ...</span>
  8653. <span title="">Peyton Manning</span>
  8654.  
  8655. <span title="">1852</span>
  8656. <span title="">013055517013058051</span>
  8657. <span title="">dan Anda berbaris</span>
  8658. <span title="">dan bersiaplah untuk pergi, nak.</span>
  8659.  
  8660. <span title="">1853</span>
  8661. <span title="">013058053013100086</span>
  8662. <span title="">Itu dia!</span> <span title="">Berbaris.</span> <span title="">Di Omaha!</span>
  8663.  
  8664. <span title="">1854</span>
  8665. <span title="">013100088013101488</span>
  8666. <span title="">- Omaha.</span>
  8667. <span title="">- Omaha.</span>
  8668.  
  8669. <span title="">1855</span>
  8670. <span title="">013101490013103723</span>
  8671. <span title="">Tiga pondok.</span> <span title="">Tunggu sebentar.</span>
  8672. <span title="">Apakah kamu siap?</span>
  8673.  
  8674. <span title="">1856</span>
  8675. <span title="">013103725013105225</span>
  8676. <span title="">- Ya.</span>
  8677. <span title="">- Bom panjang.</span>
  8678.  
  8679. <span title="">1857</span>
  8680. <span title="">013105227013107494</span>
  8681. <span title="">- Baik.</span>
  8682. <span title="">- Siap?</span>
  8683.  
  8684. <span title="">1858</span>
  8685. <span title="">013107496013108695</span>
  8686. <span title="">Ayo gubuk ini!</span>
  8687.  
  8688. <span title="">1859</span>
  8689. <span title="">013108697013109963</span>
  8690. <span title="">Pergi lama!</span>
  8691.  
  8692. <span title="">1860</span>
  8693. <span title="">013109965013111164</span>
  8694. <span title="">Sepanjang perjalanan!</span>
  8695.  
  8696. <span title="">1861</span>
  8697. <span title="">013111166013112899</span>
  8698. <span title="">- Pergi!</span> <span title="">Pergi!</span> <span title="">Pergi!</span>
  8699. <span title="">- Lari!</span>
  8700.  
  8701. <span title="">1862</span>
  8702. <span title="">013112901013113934</span>
  8703. <span title="">Iya nih!</span> <span title="">Kita mulai!</span>
  8704.  
  8705. <span title="">1863</span>
  8706. <span title="">013116038013118138</span>
  8707. <span title="">- Oh!</span> <span title="">Oh!</span>
  8708. <span title="">- O</span>
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement