Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Dukungan dengan suka & bagikan :)
- 1
- 00:00:37,689 --> 00:00:41,345
- Anda punya orang
- yang melihat sesuatu.
- 2
- 00:00:47,308 --> 00:00:51,660
- Itu bisa membuat
- ramping sesaat
- 3
- 00:00:51,834 --> 00:00:54,097
- ketakutan, kegilaan, perhatian,
- dalam sebuah komunitas.
- 4
- 00:00:59,537 --> 00:01:02,801
- Anda biasanya akan melihat
- situasi semacam itu
- 5
- 00:01:02,975 --> 00:01:05,543
- sekitar pemerkosaan berantai,
- pembunuhan berantai.
- 6
- 00:01:11,375 --> 00:01:15,684
- Saya dapat memberitahu Anda bahwa itu menciptakan
- keprihatinan serius di pihak kita
- 7
- 00:01:15,945 --> 00:01:18,774
- karena apa yang tidak kita inginkan
- adalah orang menjadi
- 8
- 00:01:19,035 --> 00:01:22,691
- kemudian terluka
- dalam serangan, atau dibunuh.
- 9
- 00:01:28,523 --> 00:01:30,786
- Di mana seseorang mengklaim
- bahwa mereka merasa terancam,
- 10
- 00:01:30,960 --> 00:01:33,136
- atau kegilaan ini hanya agak
- mengambil alih
- 11
- 00:01:33,354 --> 00:01:34,833
- dan orang-orang mulai
- berperilaku dengan cara
- 12
- 00:01:35,007 --> 00:01:37,314
- bahwa mereka akan melakukannya
- tidak berperilaku sebaliknya.
- 13
- 00:04:12,469 --> 00:04:13,818
- Ya Tuhan.
- 14
- 00:04:14,079 --> 00:04:15,820
- Saya tidak tahu
- ini benar-benar nyata.
- 15
- 00:04:15,994 --> 00:04:17,755
- Lalu mengapa Anda bersembunyi
- di bawah tempat tidur gadis itu
- 16
- 00:04:17,779 --> 00:04:19,128
- sekali itu?
- 17
- 00:04:19,302 --> 00:04:20,702
- Saya tahu Anda benar-benar tidak membunuh,
- 18
- 00:04:20,869 --> 00:04:22,566
- Anda baru saja muncul
- di rumah-rumah orang.
- 19
- 00:04:22,740 --> 00:04:25,743
- Hai, Keriput.
- Ini NBC 2 di Fort Myers.
- 20
- 00:04:25,917 --> 00:04:28,355
- Kami hanya melihat ceritamu
- benar-benar meledak online.
- 21
- 00:04:33,751 --> 00:04:36,058
- Temui Florida Barat Daya
- Keriput Badut.
- 22
- 00:04:36,232 --> 00:04:38,103
- Badut menyeramkan bernama Wrinkles
- 23
- 00:04:38,278 --> 00:04:40,889
- ditawarkan untuk meneror
- anak-anak nakal untuk mendapatkan uang tunai.
- 24
- 00:04:41,281 --> 00:04:44,109
- Hai, saya punya anak
- itu bertingkah sangat buruk.
- 25
- 00:04:44,284 --> 00:04:46,068
- Jika Anda menelepon saya kembali di ...
- 26
- 00:04:46,242 --> 00:04:48,592
- Anda tidak bisa melewatkan merahnya
- dan jas polka dot putih.
- 27
- 00:04:48,766 --> 00:04:50,135
- Hai, Keriput, saya seorang reporter
- 28
- 00:04:50,159 --> 00:04:51,291
- di Washington Post.
- 29
- 00:04:51,465 --> 00:04:53,162
- Saya berharap untuk mewawancarai Anda
- 30
- 00:04:53,336 --> 00:04:56,426
- untuk cerita tentang, uh ...
- kehebatanmu.
- 31
- 00:04:56,644 --> 00:04:59,255
- Saya menemukan pria ini bernama
- Keriput Badut.
- 32
- 00:04:59,429 --> 00:05:02,432
- Dan dia pria di Craigslist
- siapa yang bisa Anda hubungi,
- 33
- 00:05:02,606 --> 00:05:04,739
- dan rupanya, dia akan datang
- ke alamat Anda
- 34
- 00:05:04,913 --> 00:05:06,175
- dan menakuti anak-anak.
- 35
- 00:05:06,349 --> 00:05:07,709
- Dia membuatku berpikir
- Aku akan mati.
- 36
- 00:05:09,309 --> 00:05:10,808
- Halo, Anda telah mencapai
- Keriput Badut.
- 37
- 00:05:10,832 --> 00:05:12,747
- Tidak, saya tidak di sini
- untuk menerima telepon Anda.
- 38
- 00:05:12,964 --> 00:05:14,604
- Tinggalkan pesan untukku
- dan aku akan meneleponmu kembali.
- 39
- 00:05:19,449 --> 00:05:20,513
- Keriput, saya seorang reporter
- 40
- 00:05:20,537 --> 00:05:22,147
- di Naples Daily News.
- 41
- 00:05:22,322 --> 00:05:23,386
- Anda menakuti orang kecil
- 42
- 00:05:23,410 --> 00:05:24,889
- itu tidak bisa membela diri.
- 43
- 00:05:25,063 --> 00:05:26,606
- Bisa jadi
- penganiaya anak.
- 44
- 00:05:26,630 --> 00:05:27,651
- Aku belum pernah melihatmu
- dalam kehidupan nyata,
- 45
- 00:05:27,675 --> 00:05:29,590
- tapi saya suka video YouTube Anda.
- 46
- 00:05:30,199 --> 00:05:32,636
- Saya sangat senang untuk pergi
- pesan ini untukmu.
- 47
- 00:05:32,810 --> 00:05:34,377
- Tolong telepon saya kembali.
- 48
- 00:05:34,812 --> 00:05:37,206
- Keriput itu mudah
- dan sering terlihat di sekitar kota.
- 49
- 00:05:37,380 --> 00:05:38,903
- Ini dia
- di pusat kota Fort Myers
- 50
- 00:05:39,077 --> 00:05:40,383
- dan itu adalah Collier
- Kabupaten adil.
- 51
- 00:05:41,906 --> 00:05:43,343
- Hei, Keriput.
- 52
- 00:05:43,821 --> 00:05:45,495
- Sedang menulis cerita tentang Anda
- dan saya tertarik pada hal itu
- 53
- 00:05:45,519 --> 00:05:47,085
- hal yang Anda miliki
- gadis kecil itu
- 54
- 00:05:47,303 --> 00:05:48,870
- itu di YouTube.
- 55
- 00:05:49,044 --> 00:05:50,500
- Jika Anda belum melihat video ini,
- 56
- 00:05:50,524 --> 00:05:51,916
- semoga sukses
- tidur malam ini.
- 57
- 00:05:52,177 --> 00:05:55,703
- Maksudku, serius.
- 58
- 00:05:55,877 --> 00:06:00,316
- Dia bersembunyi di bawah tempat tidur
- seorang gadis kecil yang sedang tidur.
- 59
- 00:06:00,490 --> 00:06:01,902
- Dia pergi dengan Keriput,
- tetapi Anda mungkin mengenalnya
- 60
- 00:06:01,926 --> 00:06:03,406
- dengan nama lainnya,
- Kepentingan.
- 61
- 00:06:03,667 --> 00:06:05,365
- Uh ...
- 62
- 00:06:05,582 --> 00:06:07,622
- Saya menelepon dari CAA
- yang merupakan agen bakat
- 63
- 00:06:07,671 --> 00:06:10,195
- - di Los Angeles.
- - Ya Tuhan. Ya Tuhan!
- 64
- 00:06:10,370 --> 00:06:12,763
- Hai Keriput,
- apakah Anda bersembunyi di halaman belakang teman saya,
- 65
- 00:06:12,937 --> 00:06:14,567
- karena kami melihat badut
- yang persis seperti kamu.
- 66
- 00:06:14,591 --> 00:06:16,151
- Ini adalah Sheriff County
- Departemen.
- 67
- 00:06:16,332 --> 00:06:17,855
- Saya hanya ingin menghubungi Anda
- untuk memverifikasi
- 68
- 00:06:18,029 --> 00:06:19,869
- Anda tidak diizinkan
- keluar pada malam Halloween.
- 69
- 00:06:19,944 --> 00:06:21,729
- Jika Anda ditemukan atau dilihat
- oleh anak-anak,
- 70
- 00:06:21,946 --> 00:06:23,906
- Anda akan ditangkap di situs.-
- 71
- 00:06:26,603 --> 00:06:28,163
- Apakah itu Wrinkles the Clown?
- 72
- 00:06:28,910 --> 00:06:29,954
- Tidak!
- 73
- 00:06:30,128 --> 00:06:31,391
- Biarkan saya berfoto dengannya.
- 74
- 00:06:32,653 --> 00:06:33,653
- Ayo, teman.
- 75
- 00:06:40,835 --> 00:06:42,314
- Bung, dia legenda.
- 76
- 00:06:43,141 --> 00:06:44,229
- Apa-apaan ini?
- 77
- 00:06:44,621 --> 00:06:46,797
- Kerutan lewat
- dan semuanya.
- 78
- 00:06:47,842 --> 00:06:50,497
- Apa yang saya lihat sedikit
- selebaran atau pamflet pada posting
- 79
- 00:06:50,671 --> 00:06:52,271
- dan saya sedang berjalan pulang
- dari kerja suatu hari,
- 80
- 00:06:52,542 --> 00:06:54,128
- dan itu dia, dan namanya,
- dan nomornya, dan aku seperti,
- 81
- 00:06:54,152 --> 00:06:55,872
- "Bung, aku akan mencoba
- untuk menyebut ini, Anda tahu,
- 82
- 00:06:56,024 --> 00:06:57,697
- nomor telepon, hubungi dia, "
- langsung ke voicemail-nya.
- 83
- 00:06:57,721 --> 00:06:59,264
- Aku seperti ... jadi aku memanggilnya
- dan lagi,
- 84
- 00:06:59,288 --> 00:07:01,088
- dia akhirnya mengangkat.
- Itu hal yang paling keren
- 85
- 00:07:01,246 --> 00:07:03,006
- Karena itu, Anda tahu,
- sebenarnya dia berkata,
- 86
- 00:07:03,031 --> 00:07:05,009
- - "Hey apa yang terjadi?"
- - Saya suka apa yang dia lakukan.
- 87
- 00:07:05,033 --> 00:07:08,863
- Ini membawa percikan, energi,
- ke lingkungan.
- 88
- 00:07:09,167 --> 00:07:10,821
- Dan ... berapa kali
- 89
- 00:07:10,995 --> 00:07:13,433
- apakah kita membawanya
- untuk orang-orang saja, Anda tahu?
- 90
- 00:07:13,607 --> 00:07:17,001
- Takut akan hal ini.
- Anda tidak bisa takut pada Jason.
- 91
- 00:07:17,175 --> 00:07:18,568
- Ini fiksi.
- 92
- 00:07:18,742 --> 00:07:20,962
- Anda tidak perlu takut,
- Anda tahu, bahwa Carrie,
- 93
- 00:07:21,179 --> 00:07:22,746
- tapi kamu lebih baik takut
- dari Keriput.
- 94
- 00:07:22,920 --> 00:07:24,245
- - Dia nyata.
- - Kerutan, seperti ...
- 95
- 00:07:24,269 --> 00:07:25,836
- Itu luar biasa. Dia nyata.
- 96
- 00:07:31,276 --> 00:07:33,191
- Hai, Anda telah mencapai
- Keriput Badut.
- 97
- 00:07:33,365 --> 00:07:36,107
- Saya di sini bukan untuk menerima telepon Anda.
- Tinggalkan pesan untukku
- 98
- 00:07:36,281 --> 00:07:38,675
- dan aku akan meneleponmu kembali.
- 99
- 00:07:40,460 --> 00:07:41,939
- Keriput, ini ayah Jack.
- 100
- 00:07:42,113 --> 00:07:43,656
- Anda harus melihat saya.
- 101
- 00:07:43,680 --> 00:07:45,421
- Dia bertingkah.
- 102
- 00:07:47,902 --> 00:07:49,619
- - Ayah.
- - Jika mereka tidak berhenti
- 103
- 00:07:49,643 --> 00:07:51,253
- bertingkah, aku akan memberimu alamat saya
- 104
- 00:07:51,427 --> 00:07:53,057
- untuk datang dan mendapatkan ini sedikit
- bajingan.
- 105
- 00:07:53,081 --> 00:07:54,299
- Tidak!
- 106
- 00:07:54,778 --> 00:07:55,344
- Kamu mau lihat
- seperti apa dia?
- 107
- 00:07:55,518 --> 00:07:56,737
- Tidak.
- 108
- 00:07:56,954 --> 00:07:58,394
- Lihat, seperti inilah rupanya.
- 109
- 00:07:58,652 --> 00:08:01,089
- - Tidak!
- - Maaf Maafkan saya.
- 110
- 00:08:01,306 --> 00:08:03,918
- Nama anak-anak saya
- adalah Angelina dan Mia.
- 111
- 00:08:04,092 --> 00:08:05,746
- Tolong tenang saja, Mia.
- 112
- 00:08:05,920 --> 00:08:07,443
- Dia bilang dia butuh TV.
- 113
- 00:08:07,617 --> 00:08:09,532
- Dia pikir dia akan keluar
- TV sialan ini.
- 114
- 00:08:09,750 --> 00:08:12,753
- Hei, um, Kerut,
- Aku ingin kamu datang menjemput anak-anak ini
- 115
- 00:08:12,927 --> 00:08:16,060
- - seperti saya ...
- - Tidak!
- 116
- 00:08:32,033 --> 00:08:33,121
- Oh, tidak apa-apa.
- 117
- 00:08:34,905 --> 00:08:36,037
- Dia seperti orang gila.
- 118
- 00:08:37,038 --> 00:08:38,996
- Pembalasan dendam pribadi dan rasa malu
- mereka.
- 119
- 00:08:39,997 --> 00:08:42,173
- Namun, eh, apakah Anda punya
- banyak kesulitan untuk sampai ke sini?
- 120
- 00:08:49,311 --> 00:08:51,487
- Tahan napasmu.
- Jika itu benar ...
- 121
- 00:08:56,274 --> 00:08:57,774
- Anda tahu, uh,
- Saya mungkin tidak akan pernah
- 122
- 00:08:57,798 --> 00:08:59,800
- membuka kedok sendiri.
- Saya tidak ingin diganggu.
- 123
- 00:08:59,974 --> 00:09:01,604
- Saya cukup terganggu
- dengan panggilan telepon,
- 124
- 00:09:01,628 --> 00:09:02,672
- hal-hal seperti itu.
- 125
- 00:09:03,325 --> 00:09:05,085
- Saya tidak perlu anak-anak mengenali saya
- di jalan, kamu tahu.
- 126
- 00:09:05,109 --> 00:09:07,069
- Saya tidak akan berbicara dengan Anda
- dalam suara asli saya juga.
- 127
- 00:09:07,155 --> 00:09:08,654
- Anda ingin Keriput, Anda akan
- dapatkan keriput,
- 128
- 00:09:08,678 --> 00:09:09,878
- Anda tahu, termasuk suaranya.
- 129
- 00:09:12,247 --> 00:09:13,887
- Tapi kami tidak akan menyerang lagi,
- 130
- 00:09:14,249 --> 00:09:15,642
- kecuali ada ...
- 131
- 00:09:16,077 --> 00:09:17,881
- - Kamu bukan.
- - Saya mendapat...
- 132
- 00:09:17,905 --> 00:09:19,578
- Saya mendapat ratusan dan ratusan
- pesan suara sehari.
- 133
- 00:09:19,602 --> 00:09:21,256
- Semuanya viral
- bagi saya adalah, uh ...
- 134
- 00:09:21,430 --> 00:09:22,953
- Agak menyebalkan.
- 135
- 00:09:23,127 --> 00:09:24,583
- Semua orang dan mereka
- nenek sialan
- 136
- 00:09:24,607 --> 00:09:27,262
- memiliki nomor telepon saya.
- Yesus Kristus.
- 137
- 00:09:27,436 --> 00:09:30,221
- Eh, saya mendapatkan ibu dan ayah itu
- telepon dan tanyakan nomor siapa
- 138
- 00:09:30,439 --> 00:09:33,573
- ini karena mereka melihat
- nomor di telepon anak-anak,
- 139
- 00:09:33,747 --> 00:09:35,662
- dan mereka ingin tahu siapa itu,
- kamu tahu.
- 140
- 00:09:35,836 --> 00:09:37,794
- Eh, kau dapat anak-anak yang menelepon
- dan seperti,
- 141
- 00:09:38,055 --> 00:09:40,144
- "Hei, kami mencintaimu, Kerutan"
- dan semua hal bagus itu.
- 142
- 00:09:40,318 --> 00:09:42,669
- Maka Anda mendapatkan orang tua Anda yang sah
- di luar sana yang sebenarnya
- 143
- 00:09:42,886 --> 00:09:45,019
- mencari beberapa, uh,
- layanan perilaku.
- 144
- 00:09:47,456 --> 00:09:49,260
- Jenis favorit saya
- dari ketakutan adalah yang
- 145
- 00:09:49,284 --> 00:09:50,502
- yang membayar paling banyak.
- 146
- 00:09:51,155 --> 00:09:53,395
- Anda tahu, saya akan muncul di luar
- di halaman belakang, kau tahu,
- 147
- 00:09:53,505 --> 00:09:55,899
- mungkin mengetuk jendela
- dan, Anda tahu, pastikan
- 148
- 00:09:56,073 --> 00:09:58,336
- mereka melihat saya dan memberi mereka
- gelombang, tapi, kamu tahu,
- 149
- 00:09:58,510 --> 00:10:00,512
- Saya tidak menggunakan, eh,
- pisau dan parang,
- 150
- 00:10:00,687 --> 00:10:03,864
- dan hal-hal seperti itu.
- Saya memberi orang tua stiker saya,
- 151
- 00:10:04,038 --> 00:10:06,238
- Saya berkata, "Oh, Anda menempatkan
- stiker di sini di lemari es. "
- 152
- 00:10:06,475 --> 00:10:07,998
- Mungkin beri tahu mereka, "Hei",
- 153
- 00:10:08,172 --> 00:10:09,933
- Anda berkelakuan buruk lagi,
- Kerutan akan kembali.
- 154
- 00:10:09,957 --> 00:10:11,195
- Ada nomor teleponnya
- sekarang juga,
- 155
- 00:10:11,219 --> 00:10:12,263
- "Aku akan memanggilnya sekarang."
- 156
- 00:10:13,613 --> 00:10:15,571
- Hai, Anda telah mencapai
- Keriput Badut.
- 157
- 00:10:15,876 --> 00:10:17,476
- Tinggalkan pesan untukku
- dan aku akan meneleponmu kembali.
- 158
- 00:10:19,531 --> 00:10:20,837
- Tidak, ayah
- 159
- 00:10:21,011 --> 00:10:23,492
- - Halo, Keriput?
- - Tidak tidak!
- 160
- 00:10:23,666 --> 00:10:25,233
- Aku ... Biarkan aku memanggilmu kembali.
- 161
- 00:10:25,494 --> 00:10:26,277
- Aku memanggilmu kembali
- karena saya pikir dia sedang mencoba
- 162
- 00:10:26,451 --> 00:10:27,496
- untuk bertindak sekarang.
- 163
- 00:10:28,192 --> 00:10:29,953
- Tetapi jika dia tidak bertindak
- benar, aku akan memberimu ...
- 164
- 00:10:29,977 --> 00:10:30,804
- Hei, Keriput,
- hanya menelepon untuk memberi tahu Anda.
- 165
- 00:10:30,978 --> 00:10:32,327
- Kaila menjadi buruk di toko.
- 166
- 00:10:32,719 --> 00:10:34,982
- Dia berlarian
- dan semuanya. Ya.
- 167
- 00:10:37,245 --> 00:10:39,092
- Baik. aku mau kamu
- untuk datang menjemputnya sebentar
- 168
- 00:10:39,116 --> 00:10:41,031
- atau melakukan sesuatu
- Karena dia jahat.
- 169
- 00:10:41,336 --> 00:10:43,860
- Ini dia. Tunggu sebentar.
- Anda mengerti?
- 170
- 00:10:44,034 --> 00:10:45,166
- Dan saya ingin Anda memakannya.
- 171
- 00:10:45,470 --> 00:10:47,081
- - Kaila?
- - Hmm?
- 172
- 00:10:47,255 --> 00:10:49,605
- Bisakah Anda memberi tahu saya, um,
- katakan padaku apa yang Wrinkle ...
- 173
- 00:10:49,779 --> 00:10:51,433
- bagaimana Kerut Badut
- terdengar bagimu
- 174
- 00:10:53,000 --> 00:10:55,176
- Dia seperti, "Oh, Kaila",
- 175
- 00:10:55,350 --> 00:10:57,918
- Aku akan memakanmu
- jika kamu akan buruk. "
- 176
- 00:11:00,311 --> 00:11:01,549
- Oh, aku bawa ...
- Anda ingin saya membawa Anda
- 177
- 00:11:01,573 --> 00:11:02,836
- padanya ketika aku melihatmu?
- 178
- 00:11:03,837 --> 00:11:04,837
- Baiklah.
- 179
- 00:11:05,621 --> 00:11:07,362
- Ya. Karena dia
- menjadi buruk, Keriput.
- 180
- 00:11:08,232 --> 00:11:09,277
- Ya.
- 181
- 00:11:11,018 --> 00:11:12,759
- Ini dia. Kerja bagus.
- 182
- 00:11:13,585 --> 00:11:16,632
- Saya takut akan Keriput
- badut. Dia datang ke rumah saya
- 183
- 00:11:16,850 --> 00:11:19,853
- dan membuatku takut di malam hari
- jika saya tertidur.
- 184
- 00:11:20,027 --> 00:11:21,482
- Oh ya?
- Tetapi bagaimana jika Anda baik-baik saja?
- 185
- 00:11:21,506 --> 00:11:24,379
- - Apa yang terjadi?
- - Dia tidak datang dan mengunjungi saya
- 186
- 00:11:24,553 --> 00:11:27,077
- jika saya buruk ... jika saya baik.
- 187
- 00:11:27,295 --> 00:11:29,255
- Jika kamu baik-baik saja,
- dia tidak datang berkunjung?
- 188
- 00:11:29,601 --> 00:11:30,777
- Oh baiklah.
- 189
- 00:11:31,908 --> 00:11:33,780
- Saya tidak melihat itu
- itu pelecehan anak.
- 190
- 00:11:34,432 --> 00:11:35,912
- Mereka akan mencoba
- dan tekan batasnya
- 191
- 00:11:36,130 --> 00:11:38,610
- semakin tua yang mereka dapatkan
- dan itu pada dasarnya
- 192
- 00:11:38,785 --> 00:11:42,092
- hanya pepatah batas, um,
- kamu bisa sejauh ini,
- 193
- 00:11:42,266 --> 00:11:43,746
- hanya saja jangan melewati garis itu.
- 194
- 00:11:44,007 --> 00:11:48,533
- Mereka bilang akan memakanku
- dan mereka berkata, "tidak."
- 195
- 00:11:48,751 --> 00:11:50,187
- Oh baiklah.
- 196
- 00:11:52,537 --> 00:11:55,323
- Saya pikir dia melakukannya
- sebenarnya menjadi beberapa tipe
- 197
- 00:11:55,497 --> 00:11:58,021
- kontributor kepada masyarakat,
- memberi orang tua cara lain
- 198
- 00:11:58,456 --> 00:12:02,199
- untuk mendisiplinkan anak dan
- bawalah mereka mengantri lebih awal.
- 199
- 00:12:06,203 --> 00:12:07,790
- "Skype tidak dapat terhubung
- ke webcam Anda. "
- 200
- 00:12:07,814 --> 00:12:09,467
- Saya tidak punya webcam.
- 201
- 00:12:09,641 --> 00:12:11,361
- Hei, Ayah, aku baik-baik saja
- wawancara sekarang.
- 202
- 00:12:12,644 --> 00:12:14,124
- Saya sedang melakukan wawancara
- sekarang juga.
- 203
- 00:12:14,385 --> 00:12:16,561
- Ya, saya bisa melihat di mana orang-orang
- akan menyewa Keriput,
- 204
- 00:12:16,736 --> 00:12:18,694
- terutama jika anak-anak mereka
- sedang nakal.
- 205
- 00:12:18,868 --> 00:12:20,914
- Aku tidak nakal,
- kau membuatku takut.
- 206
- 00:12:22,829 --> 00:12:26,267
- Saya pasti akan menyewa Keriput
- untuk menakuti seseorang
- 207
- 00:12:26,920 --> 00:12:29,444
- karena aku orang yang mengerikan,
- pria.
- 208
- 00:12:29,618 --> 00:12:31,968
- Saya tahu di mana pistol itu, oke?
- Dan saya akan...
- 209
- 00:12:32,447 --> 00:12:35,319
- Jika dia muncul ke kamarku
- jam 3:00 pagi ...
- 210
- 00:12:35,667 --> 00:12:37,210
- Eadie, kamu akan menangkapku
- ditangkap di sini.
- 211
- 00:12:37,234 --> 00:12:38,994
- Dia pergi ke kamar mandi,
- dia mendapat kertas toilet.
- 212
- 00:12:39,106 --> 00:12:41,935
- Dia hanya melemparkannya
- di sekitar rumah
- 213
- 00:12:42,109 --> 00:12:43,240
- jadi saya menelepon nomor itu.
- 214
- 00:12:43,588 --> 00:12:46,896
- Dan Wrink ... Voicemail
- dijemput lagi,
- 215
- 00:12:47,157 --> 00:12:49,899
- dan ketika kami mendengar tawa itu,
- dia kehilangan akal sehatnya.
- 216
- 00:12:50,291 --> 00:12:51,988
- Saya berjanji, dia kehilangan akal.
- 217
- 00:12:52,293 --> 00:12:54,861
- Dia baru saja mulai menangis dan dia ...
- Saya berjanji dia tidak bergerak
- 218
- 00:12:55,035 --> 00:12:57,602
- untuk sekitar, saya pikir,
- seperti, dua jam.
- 219
- 00:12:57,777 --> 00:12:59,256
- Dia tidak bergerak,
- seperti, dua jam.
- 220
- 00:13:01,041 --> 00:13:02,041
- Baik.
- 221
- 00:13:03,478 --> 00:13:04,758
- Hei, Keriput Badut.
- 222
- 00:13:04,784 --> 00:13:06,350
- Berhenti.
- 223
- 00:13:06,568 --> 00:13:08,459
- Kaila bersikap buruk.
- 224
- 00:13:08,483 --> 00:13:10,443
- Aku ingin kamu datang menjemputnya
- Karena dia jahat.
- 225
- 00:13:12,487 --> 00:13:15,011
- - Berhenti memanggilnya.
- - Jangan buruk kalau begitu.
- 226
- 00:13:16,796 --> 00:13:21,104
- Hai, Keriput, ada
- anak yang sangat buruk ini ...
- 227
- 00:13:21,322 --> 00:13:23,193
- Jordan,
- 228
- 00:13:23,367 --> 00:13:24,780
- dan aku hanya ingin tahu
- jika kamu bisa memberi saya
- 229
- 00:13:24,804 --> 00:13:25,804
- panggilan balik.
- 230
- 00:13:26,893 --> 00:13:28,895
- Kamu dengar ini? Ini Keriput.
- 231
- 00:13:31,332 --> 00:13:33,682
- Sangat salah arah.
- 232
- 00:13:34,335 --> 00:13:36,728
- Nama saya George Holden.
- Saya seorang profesor
- 233
- 00:13:36,903 --> 00:13:40,167
- dan Ketua Psikologi
- di Universitas Methodist Selatan
- 234
- 00:13:40,645 --> 00:13:42,517
- dan saya seorang perkembangan
- psikolog.
- 235
- 00:13:42,691 --> 00:13:46,608
- Saya belajar orangtua-anak
- hubungan, kekerasan keluarga,
- 236
- 00:13:46,782 --> 00:13:48,392
- Penggunaan disiplin orang tua.
- 237
- 00:13:49,002 --> 00:13:53,702
- Gagasan untuk memanggil Keriput
- Badut itu benar-benar salah arah.
- 238
- 00:13:53,876 --> 00:13:56,270
- Jika itu dilakukan cukup sering,
- nya...
- 239
- 00:13:56,444 --> 00:13:58,620
- Jika itu adalah pola perilaku,
- pada kasus ini,
- 240
- 00:13:58,794 --> 00:14:00,622
- sedang berbicara
- tentang menteror seorang anak,
- 241
- 00:14:00,970 --> 00:14:02,015
- itu adalah...
- 242
- 00:14:02,580 --> 00:14:06,367
- saat ini diterima
- sebagai satu manifestasi
- 243
- 00:14:06,541 --> 00:14:09,936
- penganiayaan psikologis,
- yang merupakan bentuk pelecehan anak.
- 244
- 00:14:10,980 --> 00:14:14,766
- Saya tahu tentang Keriput
- Badut melalui cerita berita.
- 245
- 00:14:14,984 --> 00:14:17,769
- Bagi saya, sangat menyedihkan bahwa dia
- tidak bisa datang dengan
- 246
- 00:14:17,944 --> 00:14:21,034
- pendekatan yang lebih positif.
- 247
- 00:14:21,338 --> 00:14:24,167
- Dia sebenarnya tidak punya
- untuk melakukan perjalanan ke rumah
- 248
- 00:14:24,341 --> 00:14:26,778
- tapi ancaman itu masih bisa,
- setidaknya untuk anak-anak,
- 249
- 00:14:26,953 --> 00:14:29,129
- sekuat yang asli.
- 250
- 00:14:29,607 --> 00:14:32,828
- Oh, jadi kamu
- hiper sekarang, Bu. Ingin, um ...
- 251
- 00:14:33,002 --> 00:14:34,917
- bermain dengan bebek.
- 252
- 00:14:37,659 --> 00:14:39,059
- Oh, mereka berlari ke sini.
- 253
- 00:14:39,617 --> 00:14:41,937
- - Di sini saya datang dengan beberapa makanan!
- - Lemparkan ke sana.
- 254
- 00:14:46,233 --> 00:14:47,793
- Saya pasti akan menggunakan Keriput
- 255
- 00:14:47,887 --> 00:14:50,411
- seratus persen dari waktu
- lebih dari tamparan.
- 256
- 00:14:50,890 --> 00:14:53,501
- Memukul, eh ...
- Semacam itu meninggalkan bekas ...
- 257
- 00:14:53,718 --> 00:14:56,373
- kamu tahu,
- dan telepon, um,
- 258
- 00:14:56,547 --> 00:14:59,768
- itu suara. Dan itu agak
- meninggalkan, um,
- 259
- 00:14:59,942 --> 00:15:03,424
- Opsi menakutkan, "jika saya buruk,
- maka saya harus mendengar suara ini, "
- 260
- 00:15:03,903 --> 00:15:05,687
- dan dia tidak mau mendengar
- suara.
- 261
- 00:15:13,738 --> 00:15:15,915
- Ketika saya masih kecil,
- Anda mendapatkan sabuk sialan itu.
- 262
- 00:15:16,089 --> 00:15:17,568
- Anda tahu, ayah saya sudah tua.
- 263
- 00:15:17,829 --> 00:15:19,353
- Dia akan keras pada Anda,
- kamu tahu?
- 264
- 00:15:19,527 --> 00:15:20,896
- Dia peduli tentang kita
- dan dia tidak menginginkan kita
- 265
- 00:15:20,920 --> 00:15:22,356
- untuk mendapat masalah, jadi ...
- 266
- 00:15:22,530 --> 00:15:24,464
- Sekarang, seperti, Anda tahu,
- Anda tidak dapat memukul anak-anak Anda,
- 267
- 00:15:24,488 --> 00:15:26,186
- kamu tidak bisa melakukan ini,
- kamu akan masuk penjara.
- 268
- 00:15:26,360 --> 00:15:29,102
- Jadi, Anda tahu, mereka menggunakan
- perang psikologis,
- 269
- 00:15:29,276 --> 00:15:31,669
- hal-hal seperti itu, Anda tahu?
- Mereka menggunakan apa yang tersedia.
- 270
- 00:15:31,887 --> 00:15:34,455
- Dan apakah itu berbahaya
- seperti memukul anak Anda
- 271
- 00:15:34,629 --> 00:15:35,954
- dengan ikat pinggang, Anda tahu?
- Saya tidak tahu
- 272
- 00:15:35,978 --> 00:15:37,458
- Terserah kamu,
- kaulah orang tua.
- 273
- 00:15:41,984 --> 00:15:43,264
- Saya pernah ditanya sebelumnya
- 274
- 00:15:43,290 --> 00:15:45,553
- jika saya merasa bersalah
- tentang orang tua
- 275
- 00:15:45,727 --> 00:15:47,642
- yang ingin menggunakan saya
- untuk layanan perilaku.
- 276
- 00:15:47,816 --> 00:15:50,340
- Anda tahu, itu kontrak
- antara aku dan ibu dan ayah.
- 277
- 00:15:50,514 --> 00:15:53,300
- Itu urusan orang lain,
- jadi Anda punya masalah dengan itu,
- 278
- 00:15:53,474 --> 00:15:54,874
- kamu bisa mengambilnya
- dengan ibu dan ayah,
- 279
- 00:15:54,954 --> 00:15:56,259
- Karena aku hanya melakukan pekerjaanku.
- 280
- 00:16:29,249 --> 00:16:31,381
- Kenapa kamu menguntit?
- anak kecil?
- 281
- 00:16:36,821 --> 00:16:38,475
- Oh, ini. Saya punya ide.
- 282
- 00:16:41,261 --> 00:16:42,523
- Apakah ini bagus?
- 283
- 00:16:42,871 --> 00:16:45,961
- Um, apa yang ingin saya lakukan
- ketika saya lebih tua
- 284
- 00:16:46,135 --> 00:16:50,009
- Saya ingin menjadi seorang profesional
- pelatih hewan.
- 285
- 00:16:51,053 --> 00:16:54,404
- Jadi, ini anjing saya Schnitzel.
- Dia adalah campuran schnauzer.
- 286
- 00:16:54,578 --> 00:16:57,494
- Dan kemudian ini
- anjing ibuku, Gracey.
- 287
- 00:16:58,147 --> 00:17:01,498
- Pemiliknya meninggal dan tidak ada seorang pun
- benar-benar tahu caranya,
- 288
- 00:17:01,672 --> 00:17:03,674
- bahkan tidak, seperti, polisi
- atau apapun.
- 289
- 00:17:10,116 --> 00:17:13,467
- Baik. Jadi, saya hanya ingin
- untuk mencoba memanggil badut
- 290
- 00:17:13,641 --> 00:17:15,164
- hanya untuk melihat, seperti,
- apa yang akan terjadi
- 291
- 00:17:15,338 --> 00:17:16,774
- dan saya tidak mendapat masalah
- untuk itu
- 292
- 00:17:16,948 --> 00:17:18,428
- tetapi orang tua saya seperti,
- 293
- 00:17:18,689 --> 00:17:20,569
- "Kenapa kamu memanggil a
- badut? "dan aku, seperti,
- 294
- 00:17:20,604 --> 00:17:22,476
- "Yah, Kerutan terdengar lebih nyata
- 295
- 00:17:22,650 --> 00:17:24,043
- dari apa yang saya lihat di YouTube. "
- 296
- 00:17:24,913 --> 00:17:28,003
- Saya seperti, "Jangan melihat ke atas
- nomor online ",
- 297
- 00:17:28,482 --> 00:17:31,354
- jangan panggil orang acak.
- 298
- 00:17:31,528 --> 00:17:33,878
- Jangan ... Kamu bahkan tidak tahu
- jika ini ...
- 299
- 00:17:34,488 --> 00:17:36,707
- Akses ke hal-hal ini menakutkan
- 300
- 00:17:36,881 --> 00:17:38,424
- karena kamu tidak tahu
- apa yang mereka hadapi.
- 301
- 00:17:38,448 --> 00:17:40,146
- Anda mencoba mengawasinya
- dan mencoba untuk ...
- 302
- 00:17:40,624 --> 00:17:42,713
- Tetapi Anda tidak bisa mengatur semuanya
- 303
- 00:17:42,931 --> 00:17:45,151
- dan Anda hanya agak
- harus berharap bahwa Anda telah ...
- 304
- 00:17:45,412 --> 00:17:46,935
- Anda tahu, mereka memilikinya
- rasa yang baik
- 305
- 00:17:47,109 --> 00:17:49,459
- tentang apa yang baik dan tidak.
- 306
- 00:17:49,720 --> 00:17:52,767
- Namun Anda punya anak
- yang sebaliknya bahkan tidak akan peduli
- 307
- 00:17:52,941 --> 00:17:55,030
- tentang badut kecuali
- sekarang badut menakutkan itu keren
- 308
- 00:17:55,204 --> 00:17:59,252
- dan jadi dia menjadi badut gila
- terkadang.
- 309
- 00:17:59,426 --> 00:18:01,080
- Hei, Keriput,
- 310
- 00:18:01,341 --> 00:18:03,517
- Saya suka badut,
- Saya suka semuanya.
- 311
- 00:18:04,039 --> 00:18:07,260
- Badut menginspirasi saya.
- Um, telepon aku kembali,
- 312
- 00:18:07,434 --> 00:18:09,392
- tinggalkan pesan untukku,
- SMS saya, apa saja.
- 313
- 00:18:09,653 --> 00:18:11,264
- Saya sedang membuat video YouTube.
- 314
- 00:18:12,308 --> 00:18:13,308
- Sampai jumpa.
- 315
- 00:18:28,716 --> 00:18:31,893
- Jika saya menyewa Keriput,
- begitu anak saya tertidur,
- 316
- 00:18:32,415 --> 00:18:33,851
- Saya akan membuatnya
- bersembunyi di bawah sini,
- 317
- 00:18:34,025 --> 00:18:35,897
- dan saya ingin
- buat dia menggedor,
- 318
- 00:18:36,071 --> 00:18:38,378
- seperti di bawah sini, dan, seperti,
- buat dia, seperti,
- 319
- 00:18:38,639 --> 00:18:40,902
- dapatkan fr ...
- seperti, sedikit ketakutan.
- 320
- 00:18:41,120 --> 00:18:44,384
- Lalu .. Lalu
- begitu mereka tertidur lagi,
- 321
- 00:18:44,732 --> 00:18:48,083
- seperti, saya akan memilikinya,
- seperti, keluar seperti ini,
- 322
- 00:18:48,257 --> 00:18:49,519
- Dan saya ingin dia pergi ...
- 323
- 00:18:50,433 --> 00:18:51,913
- Mungkin seperti itu.
- 324
- 00:18:52,218 --> 00:18:54,524
- Dan, seperti ... Hanya, seperti,
- cobalah untuk lebih mengacaukannya.
- 325
- 00:18:55,046 --> 00:18:58,528
- Dan ... Dan sekali
- mereka tertidur lagi,
- 326
- 00:18:58,702 --> 00:18:59,964
- Saya ingin dia pergi seperti ini.
- 327
- 00:19:10,018 --> 00:19:12,847
- Saya pikir beberapa orang
- terkadang perlu takut,
- 328
- 00:19:13,108 --> 00:19:14,762
- sekali-sekali.
- 329
- 00:19:15,066 --> 00:19:19,114
- Seperti, beberapa orang,
- jika mereka, seperti,
- 330
- 00:19:19,288 --> 00:19:22,248
- sangat sedih atau sesuatu,
- Anda bisa mencoba menakut-nakuti mereka,
- 331
- 00:19:22,422 --> 00:19:27,427
- dan itu hanya akan membuat mereka seperti,
- Saya kira, sedikit lebih bahagia.
- 332
- 00:19:28,341 --> 00:19:30,865
- Seperti, jika aku sendirian di rumah
- menonton video menyeramkan
- 333
- 00:19:31,039 --> 00:19:32,693
- dan aku takut,
- Saya agak menyukainya.
- 334
- 00:19:32,867 --> 00:19:34,695
- Seperti, itu akan mulai terasa
- nyata bagiku
- 335
- 00:19:34,869 --> 00:19:37,480
- seperti ada sesuatu yang lain
- menyeramkan terjadi, seperti,
- 336
- 00:19:38,307 --> 00:19:40,024
- - di kamar bersamaku.
- - Dan Slenderman!
- 337
- 00:19:40,048 --> 00:19:41,048
- Apa yang sedang kamu lakukan?
- 338
- 00:19:41,397 --> 00:19:42,920
- Pria langsing!
- 339
- 00:19:43,312 --> 00:19:45,116
- - Baik. Berhenti.
- - Pria langsing! Pria langsing!
- 340
- 00:19:45,140 --> 00:19:47,534
- Saya hanya merasakan sesuatu di belakang saya.
- 341
- 00:19:47,751 --> 00:19:48,926
- Baik. Baik.
- 342
- 00:19:51,320 --> 00:19:54,758
- Saya tahu Slenderman itu
- adalah nyata. Saya tahu dia.
- 343
- 00:19:54,932 --> 00:19:56,195
- Cerita rakyat adalah jalan keluar
- 344
- 00:19:56,369 --> 00:19:58,022
- untuk menghubungkan
- dengan orang lain.
- 345
- 00:19:58,197 --> 00:20:01,200
- Takhayul yang mereka percayai,
- legenda yang mereka ceritakan.
- 346
- 00:20:01,417 --> 00:20:02,940
- Ahli dongeng,
- dan saya termasuk,
- 347
- 00:20:03,114 --> 00:20:06,509
- merasa ini sangat menggugah
- tentang apa budaya itu.
- 348
- 00:20:13,124 --> 00:20:14,125
- Kawan
- 349
- 00:20:16,519 --> 00:20:17,999
- Kita harus memasukkan beras ke dalamnya.
- 350
- 00:20:18,217 --> 00:20:19,870
- Kita harus memotongnya
- dan kemudian menaruh nasi.
- 351
- 00:20:20,044 --> 00:20:21,350
- Dan menaruhnya dengan pisau.
- 352
- 00:20:21,959 --> 00:20:24,875
- Kotoran. Baik. Beri tanda pada Anda,
- beri tanda pada Anda, beri tanda pada Anda.
- 353
- 00:20:25,049 --> 00:20:27,487
- Diablo, kamu itu.
- Diablo, kamu itu.
- 354
- 00:20:27,661 --> 00:20:31,099
- Pergi! Ayo ayo ayo ayo!
- 355
- 00:20:32,100 --> 00:20:33,904
- Salah satunya
- itu terjadi dengan legenda
- 356
- 00:20:33,928 --> 00:20:36,017
- adalah kami mencoba memverifikasi
- bahwa mereka nyata atau tidak.
- 357
- 00:20:38,280 --> 00:20:41,022
- Charlie, Charlie, bisakah kita bermain?
- Charlie, Charlie bisakah kita ...
- 358
- 00:20:42,980 --> 00:20:46,114
- Online, kami melihat anak-anak itu
- mendorong transmisi
- 359
- 00:20:46,288 --> 00:20:48,682
- cerita rakyat dalam sangat,
- suksesi yang sangat cepat,
- 360
- 00:20:48,856 --> 00:20:50,858
- dengan cara itu
- belum pernah dilakukan sebelumnya.
- 361
- 00:20:51,032 --> 00:20:52,947
- Setan. Setan.
- 362
- 00:20:54,078 --> 00:20:55,210
- Setan.
- 363
- 00:20:55,689 --> 00:20:56,690
- Setan.
- 364
- 00:20:57,212 --> 00:20:58,363
- - Setan.
- - Mainkan lagi.
- 365
- 00:20:59,910 --> 00:21:01,651
- Cerita Rakyat menyediakan
- kesempatan bagi kita
- 366
- 00:21:01,825 --> 00:21:05,655
- untuk melakukan dan menguji ide
- untuk bereksperimen dengan sesuatu
- 367
- 00:21:05,829 --> 00:21:07,527
- - itu menakutkan...
- - Saya sangat takut.
- 368
- 00:21:07,701 --> 00:21:09,679
- Bagaimana jika kita hilang
- dan mereka memainkan ini di berita
- 369
- 00:21:09,703 --> 00:21:11,400
- - hari berikutnya?
- - Dan bermainlah dengan itu
- 370
- 00:21:11,792 --> 00:21:15,099
- untuk menguji batas
- keamanan.
- 371
- 00:21:15,274 --> 00:21:17,667
- Bloody Mary, Bloody Mary.
- 372
- 00:21:17,841 --> 00:21:19,800
- - Bloody Mary.
- - Bloody Mary.
- 373
- 00:21:19,974 --> 00:21:24,021
- - Bloody Mary.
- - Bloody Mary.
- 374
- 00:21:35,729 --> 00:21:37,609
- Hai, Anda telah mencapai
- Keriput Badut,
- 375
- 00:21:37,818 --> 00:21:39,472
- tapi aku tidak disini
- untuk menerima telepon Anda.
- 376
- 00:21:39,863 --> 00:21:41,517
- Tinggalkan pesan untukku
- dan aku akan meneleponmu kembali.
- 377
- 00:21:44,303 --> 00:21:45,583
- Saya mendapatkan fuck
- keluar dari sini.
- 378
- 00:21:48,132 --> 00:21:49,873
- - Um ...
- - Tidak!
- 379
- 00:21:50,134 --> 00:21:51,875
- Ooh, coba lagi, coba lagi.
- 380
- 00:21:52,659 --> 00:21:54,539
- Hai, Anda telah mencapai
- Keriput Badut,
- 381
- 00:21:54,704 --> 00:21:56,576
- tapi aku tidak disini
- untuk menerima telepon Anda.
- 382
- 00:21:56,750 --> 00:21:57,750
- Apakah kamu mendengar itu?
- 383
- 00:21:58,839 --> 00:21:59,883
- Itu menyeramkan.
- 384
- 00:22:01,450 --> 00:22:03,060
- Nah, itu Keriput Badut.
- 385
- 00:22:03,713 --> 00:22:05,353
- Haruskah kita tunjukkan pada mereka
- nomor telepon?
- 386
- 00:22:05,454 --> 00:22:06,953
- Tunggu. Semuanya, diam.
- 387
- 00:22:06,977 --> 00:22:08,936
- - 4-0-7 ...
- - 7-3-4 ...
- 388
- 00:22:09,153 --> 00:22:12,809
- 0-2-5-4. Panggil nomor itu.
- 389
- 00:22:13,549 --> 00:22:14,637
- Sekarang.
- 390
- 00:22:14,855 --> 00:22:16,247
- Saya akan menelepon Keriput.
- 391
- 00:22:16,465 --> 00:22:18,293
- Dia akan memakan kita.
- 392
- 00:22:20,948 --> 00:22:22,665
- Apa yang membuat Keriput
- Badut itu penting
- 393
- 00:22:22,689 --> 00:22:24,473
- sebagai contoh
- cerita rakyat digital
- 394
- 00:22:24,647 --> 00:22:27,694
- adalah bagaimana orang merespons
- ke nomor teleponnya,
- 395
- 00:22:27,955 --> 00:22:32,351
- uh, dan telah membuat jenis
- dari ritual memanggilnya.
- 396
- 00:22:32,525 --> 00:22:34,918
- Dan video mendokumentasikan
- bukti sebenarnya
- 397
- 00:22:35,136 --> 00:22:37,878
- menghubungi Keriput
- adalah bagian dari kinerja.
- 398
- 00:22:38,052 --> 00:22:39,488
- Itu bagian dari ritual.
- 399
- 00:22:39,923 --> 00:22:41,423
- Hai, Anda telah mencapai
- Keriput Badut,
- 400
- 00:22:41,447 --> 00:22:42,970
- tapi aku tidak disini
- untuk menerima telepon Anda.
- 401
- 00:22:43,362 --> 00:22:44,962
- Tinggalkan pesan untukku
- dan aku akan meneleponmu kembali.
- 402
- 00:22:47,061 --> 00:22:49,977
- - Apa apaan?
- - Sobat, itu menakutkan.
- 403
- 00:22:50,151 --> 00:22:52,675
- Ya. Aku sudah bilang. Aku sudah bilang.
- 404
- 00:23:03,425 --> 00:23:07,255
- - Sampai jumpa, Tn. Kerut.
- - Langsung ke voicemail.
- 405
- 00:23:08,169 --> 00:23:10,650
- - Oh Yah, setidaknya dia ada di sana.
- - Tunggu. Tunggu tunggu.
- 406
- 00:23:11,433 --> 00:23:13,237
- Hai, Anda telah mencapai
- Keriput Badut,
- 407
- 00:23:13,261 --> 00:23:14,654
- tapi saya tidak...
- 408
- 00:23:14,828 --> 00:23:16,327
- Dia ... Dia menyuarakannya ...
- 409
- 00:23:16,351 --> 00:23:18,440
- Dia baru saja mematikan
- telepon sepenuhnya.
- 410
- 00:23:19,006 --> 00:23:22,662
- Oh ya. Biarkan aku masuk ke sini
- dan matikan TV.
- 411
- 00:23:25,404 --> 00:23:26,840
- Di sinilah saya lakukan
- semua video saya.
- 412
- 00:23:27,014 --> 00:23:28,450
- Aku seharusnya pergi ke sini.
- 413
- 00:23:28,668 --> 00:23:31,279
- Untuk bersenang-senang, saya suka menonton video
- dan membuat video
- 414
- 00:23:31,453 --> 00:23:32,454
- di saluran YouTube saya.
- 415
- 00:23:33,412 --> 00:23:35,718
- Apa yang saya suka tentang YouTube
- adalah kamu bisa kreatif
- 416
- 00:23:35,892 --> 00:23:38,242
- dan Anda dapat melakukan apa yang Anda inginkan
- dan tidak harus
- 417
- 00:23:38,460 --> 00:23:39,940
- lakukan apa yang orang lain inginkan.
- 418
- 00:23:44,901 --> 00:23:47,730
- Saya dan saudara perempuan saya
- menonton video YouTube,
- 419
- 00:23:47,904 --> 00:23:49,819
- dan kami menemukan
- Keriput Badut.
- 420
- 00:23:49,993 --> 00:23:52,387
- Jadi kami mulai
- melakukan penelitian padanya
- 421
- 00:23:52,692 --> 00:23:55,434
- dan kemudian kita baru saja
- memanggilnya untuk video.
- 422
- 00:23:55,869 --> 00:23:57,523
- Kami seperti, "Bagaimana jika dia menjawab?"
- 423
- 00:23:57,697 --> 00:24:00,221
- Dan bagaimana jika dia akan menjadi
- benar-benar menyeramkan?
- 424
- 00:24:00,395 --> 00:24:02,702
- Bagaimana jika dia mau
- mulai mengancam kita?
- 425
- 00:24:02,876 --> 00:24:06,096
- "Bagaimana jika dia tidak bisa menerima
- dipanggil seperti itu? "
- 426
- 00:24:06,706 --> 00:24:09,535
- Dan kami duduk di sana, seperti,
- "Kita seharusnya tidak melakukan ini."
- 427
- 00:24:16,019 --> 00:24:18,239
- Rasanya seperti film horor
- ketika kamu melihat seseorang ...
- 428
- 00:24:18,413 --> 00:24:19,762
- sesuatu akan terjadi.
- 429
- 00:24:25,072 --> 00:24:28,075
- Setelah saya melihat video,
- Saya merasa paranoid.
- 430
- 00:24:28,379 --> 00:24:31,208
- Dan saya mengalami mimpi buruk, dan seperti,
- ada badut di rumah saya,
- 431
- 00:24:31,382 --> 00:24:33,515
- dan, seperti, Anda tidak bisa melihat
- mereka, tetapi Anda bisa melihat
- 432
- 00:24:33,689 --> 00:24:37,171
- bayangan mereka lewat
- dan itu, seperti, sangat menyeramkan.
- 433
- 00:24:37,824 --> 00:24:40,087
- Dan itu membuat saya, seperti,
- sangat takut.
- 434
- 00:24:40,304 --> 00:24:42,481
- Saya mengeluarkan kotak pegas saya.
- 435
- 00:24:42,742 --> 00:24:46,180
- Saya tidur di lantai
- di kasur saya dan semuanya.
- 436
- 00:24:46,441 --> 00:24:48,399
- Saya tidak menginginkan apa pun
- di bawah tempat tidurku
- 437
- 00:24:48,574 --> 00:24:50,619
- karena aku hanya tidak mau
- bangun di tengah
- 438
- 00:24:50,837 --> 00:24:54,362
- malam dan ada
- badut duduk di sana,
- 439
- 00:24:54,797 --> 00:24:57,408
- dan aku tidak mau ...
- mulai berteriak.
- 440
- 00:24:58,235 --> 00:25:01,021
- Kami memesan kotak
- dan saya letakkan di lemari saya
- 441
- 00:25:01,674 --> 00:25:04,372
- supaya tidak ada yang bisa didapat
- di lemari saya,
- 442
- 00:25:04,807 --> 00:25:07,767
- tidak ada yang bisa di bawah tempat tidur saya.
- Saya merasa lebih aman.
- 443
- 00:25:08,332 --> 00:25:10,030
- Dan mengunci jendelaku.
- 444
- 00:25:10,900 --> 00:25:16,166
- Agak menyebalkan untuk tidak bisa
- untuk merasa aman di rumah Anda sendiri.
- 445
- 00:25:30,224 --> 00:25:33,357
- Halo, Keriput.
- 446
- 00:25:33,532 --> 00:25:37,100
- Aku ingin kamu datang ke rumahku
- dan menculik seorang gadis kecil.
- 447
- 00:26:01,081 --> 00:26:02,952
- Apa yang kita lakukan untuk mendapatkan ini?
- 448
- 00:26:21,928 --> 00:26:23,843
- Menakuti anak-anak, menakuti orang ...
- 449
- 00:26:24,017 --> 00:26:25,647
- Saya tidak tahu jenis apa
- orang tua akan melakukan itu.
- 450
- 00:26:25,671 --> 00:26:26,889
- Tidak ada orangtua yang saya kenal.
- 451
- 00:26:27,194 --> 00:26:30,458
- Bedak talek,
- letakkan di kaus kaki untuk mengatur ...
- 452
- 00:26:31,851 --> 00:26:34,201
- Karena kamu ingin menjadi matte,
- kamu tidak ingin menjadi mengkilap.
- 453
- 00:26:35,028 --> 00:26:37,421
- Badut sungguhan mulai muncul
- makeup greasepaint ...
- 454
- 00:26:38,814 --> 00:26:40,381
- Menempatkan uang
- ke dalam kostum,
- 455
- 00:26:40,555 --> 00:26:42,475
- ke dalam kerajinan Anda,
- memiliki hati yang benar,
- 456
- 00:26:42,644 --> 00:26:45,081
- dan tujuan Anda adalah
- untuk membuat orang tersenyum.
- 457
- 00:26:45,255 --> 00:26:46,474
- Membuat orang tertawa.
- 458
- 00:26:46,779 --> 00:26:48,432
- Itu jauh lebih sulit
- daripada menakut-nakuti orang.
- 459
- 00:26:50,652 --> 00:26:54,525
- Sekarang, badut sirkus
- suka memiliki setengah jam penuh
- 460
- 00:26:54,700 --> 00:26:55,962
- untuk meletakkannya di wajahnya.
- 461
- 00:26:56,658 --> 00:26:58,051
- Jenis badut standar
- 462
- 00:26:58,268 --> 00:26:59,550
- bahwa kebanyakan orang Amerika
- terbiasa dengan
- 463
- 00:26:59,574 --> 00:27:01,010
- adalah badut yang bahagia.
- 464
- 00:27:01,315 --> 00:27:03,115
- Dan ini karena,
- seperti, Bozo the Clown.
- 465
- 00:27:03,839 --> 00:27:05,319
- Badut Selamat Ulang Tahun.
- 466
- 00:27:05,624 --> 00:27:08,061
- Kami menyukai sosok penipu.
- Kami menyukai sosok itu
- 467
- 00:27:08,235 --> 00:27:09,889
- itu membuat kita berpikir
- dan membuat kita tertawa
- 468
- 00:27:10,063 --> 00:27:11,412
- dan mungkin membuat kita malu.
- 469
- 00:27:11,934 --> 00:27:13,849
- Badut ini
- sedang mencoba tindakan baru.
- 470
- 00:27:14,023 --> 00:27:16,547
- Secara historis,
- badut dioperasikan dalam keheningan.
- 471
- 00:27:17,070 --> 00:27:19,115
- Dan sebagian darinya kembali
- dengan sifat mereka
- 472
- 00:27:19,289 --> 00:27:20,551
- dan peran mereka dalam sirkus.
- 473
- 00:27:21,509 --> 00:27:23,337
- Mereka dibesar-besarkan.
- Mereka di atas.
- 474
- 00:27:23,511 --> 00:27:24,555
- Mereka manusia yang hiper.
- 475
- 00:27:25,165 --> 00:27:26,445
- Mereka bisa melakukan ini aneh, aneh
- 476
- 00:27:26,601 --> 00:27:28,472
- hal-hal yang tampaknya supernatural.
- 477
- 00:27:28,995 --> 00:27:30,692
- Kami tahu ada
- seorang manusia di bawahnya
- 478
- 00:27:30,910 --> 00:27:32,955
- lukisan minyak dan wig
- dan apa pun yang lain,
- 479
- 00:27:33,564 --> 00:27:36,480
- namun, ada sesuatu
- tidak alami tentang mereka,
- 480
- 00:27:36,655 --> 00:27:38,004
- sesuatu yang tidak manusiawi.
- 481
- 00:27:39,614 --> 00:27:41,244
- Di satu sisi, mereka
- menampilkan diri mereka sendiri
- 482
- 00:27:41,268 --> 00:27:43,923
- kepada publik sebagai bahagia
- dan konyol.
- 483
- 00:27:44,706 --> 00:27:47,535
- Di sisi lain, tentu saja,
- kita tahu itu suatu tindakan.
- 484
- 00:27:48,144 --> 00:27:49,711
- Anda tidak tahu identitas mereka,
- 485
- 00:27:49,885 --> 00:27:51,428
- kamu tidak tahu apa
- niat mereka adalah,
- 486
- 00:27:51,452 --> 00:27:52,516
- kamu tidak tahu apa
- mereka akan melakukannya
- 487
- 00:27:52,540 --> 00:27:53,846
- dan itu merayap orang.
- 488
- 00:27:54,020 --> 00:27:55,540
- Ketika Anda menambahkan akses
- untuk anak-anak,
- 489
- 00:27:55,630 --> 00:27:57,197
- itu hanya amp.
- 490
- 00:27:57,414 --> 00:28:00,591
- Apakah kamu suka itu?
- Oh, hati jadi liar.
- 491
- 00:28:00,809 --> 00:28:02,376
- Aku memang takut pada badut.
- 492
- 00:28:02,550 --> 00:28:05,074
- Saya punya coulrophobia
- yang merupakan ketakutan para badut.
- 493
- 00:28:05,553 --> 00:28:09,209
- Wajah mereka dicat
- dan itu menakutkan, seperti,
- 494
- 00:28:09,383 --> 00:28:10,601
- apa yang akan kamu lakukan?
- 495
- 00:28:11,124 --> 00:28:13,284
- Anda ingat ketika saya berpakaian
- sebagai badut membuatmu takut?
- 496
- 00:28:13,387 --> 00:28:15,824
- - Tidak.
- - Ya saya lakukan. Dan kamu berteriak
- 497
- 00:28:15,998 --> 00:28:17,913
- dan jatuh ke belakang,
- dan dibaringkan di sana.
- 498
- 00:28:20,089 --> 00:28:22,329
- Adalah kesalahan untuk bertanya
- "Kapan badut menjadi buruk?"
- 499
- 00:28:22,396 --> 00:28:24,398
- karena sisi jahatnya
- selalu ada di sana.
- 500
- 00:28:24,964 --> 00:28:27,401
- Salah satu yang paling terkenal
- badut jahat secara historis
- 501
- 00:28:27,575 --> 00:28:29,882
- adalah Pak Punch, bintangnya
- dari The Punch and Judy shows,
- 502
- 00:28:30,056 --> 00:28:32,841
- yang sudah populer
- di Inggris selama berabad-abad.
- 503
- 00:28:33,015 --> 00:28:35,844
- Kedua boneka ini adil
- jahat, dan kasar,
- 504
- 00:28:36,018 --> 00:28:39,152
- dan keji, dan pembunuhan.
- 505
- 00:28:39,413 --> 00:28:42,503
- Dan itu pertunjukan anak-anak.
- Dan anak-anak menyukainya!
- 506
- 00:28:43,069 --> 00:28:44,592
- Jadi saat Anda melihat
- badut jahat ini
- 507
- 00:28:44,766 --> 00:28:46,725
- keluar dalam budaya,
- dalam budaya pop, dalam film,
- 508
- 00:28:46,899 --> 00:28:49,259
- dan film, dan hal-hal seperti itu,
- itu benar-benar menarik kembali
- 509
- 00:28:49,423 --> 00:28:52,382
- ke bagian yang lebih asli
- dari badut.
- 510
- 00:28:53,427 --> 00:28:54,428
- Anda bisa memanggil saya...
- 511
- 00:28:55,516 --> 00:28:57,605
- Pelawak.
- 512
- 00:28:59,825 --> 00:29:01,609
- Tidak!
- 513
- 00:29:15,797 --> 00:29:17,517
- Man down!
- 514
- 00:29:22,325 --> 00:29:24,980
- Dan ketika Anda di sini
- 515
- 00:29:25,633 --> 00:29:29,419
- dengan saya, Anda akan mengapung juga.
- 516
- 00:29:32,248 --> 00:29:34,642
- Anda akan melayang juga!
- 517
- 00:29:38,602 --> 00:29:41,083
- Hari ini, saya baru saja datang
- dari melukis wajah di sebuah pesta,
- 518
- 00:29:41,301 --> 00:29:43,651
- dan seperti enam anak laki-laki
- ingin menjadi Pennywise.
- 519
- 00:29:45,522 --> 00:29:47,263
- Ada satu generasi
- tumbuh besar
- 520
- 00:29:48,090 --> 00:29:50,614
- tanpa gambar positif
- dari badut apa pun.
- 521
- 00:29:52,529 --> 00:29:54,183
- Saya pergi ke sebuah pesta,
- Saya membuat orang tertawa
- 522
- 00:29:54,357 --> 00:29:55,881
- dan saya membuat barang-barang keren seperti ini.
- 523
- 00:29:56,055 --> 00:29:57,935
- Dan punya banyak anak
- berjalan-jalan dengan ini.
- 524
- 00:29:58,927 --> 00:30:02,061
- 3-D!
- 525
- 00:30:02,931 --> 00:30:04,280
- Keren.
- 526
- 00:30:04,715 --> 00:30:08,415
- Menampar topeng, kamu punya
- pemberdayaan ini untuk membuat orang
- 527
- 00:30:08,632 --> 00:30:11,461
- bereaksi terhadap Anda, Anda tahu?
- Dan itu hal yang kuat.
- 528
- 00:30:12,506 --> 00:30:15,552
- Kamu tahu. Tapi itu
- apa itu terorisme.
- 529
- 00:30:17,119 --> 00:30:18,773
- Badut sungguhan tidak menakutkan.
- 530
- 00:30:22,211 --> 00:30:23,343
- John Gacy,
- 531
- 00:30:23,952 --> 00:30:25,364
- seorang pria yang suka mengenakan
- jas badut
- 532
- 00:30:25,388 --> 00:30:26,825
- dan menghibur anak-anak.
- 533
- 00:30:26,999 --> 00:30:28,870
- Sekarang, dia didakwa
- dengan satu pembunuhan ...
- 534
- 00:30:29,044 --> 00:30:31,220
- dan polisi telah menemukan,
- pada hitungan terakhir,
- 535
- 00:30:31,481 --> 00:30:34,833
- 27 mayat dikuburkan
- di bawah rumah dan garasinya
- 536
- 00:30:35,050 --> 00:30:36,835
- dan dua lagi di sungai terdekat.
- 537
- 00:30:43,406 --> 00:30:46,496
- Pada 1980-an,
- segera setelah John Wayne Gacy,
- 538
- 00:30:46,714 --> 00:30:49,760
- rumor dan cerita beredar
- bahwa ada badut,
- 539
- 00:30:49,935 --> 00:30:51,719
- sering kelompok mereka
- di van putih,
- 540
- 00:30:52,459 --> 00:30:54,809
- yang berputar-putar
- mencoba menculik anak-anak.
- 541
- 00:30:56,289 --> 00:30:57,507
- Dan itu menyebar.
- 542
- 00:31:00,293 --> 00:31:02,121
- Dalam setiap kasus yang Anda miliki
- rumor ini
- 543
- 00:31:02,295 --> 00:31:04,210
- di distrik sekolah,
- di masyarakat
- 544
- 00:31:04,384 --> 00:31:06,560
- sering dibagikan di media berita
- 545
- 00:31:06,734 --> 00:31:09,824
- dan oleh orang tua yang mau
- panggilan, panik.
- 546
- 00:31:11,652 --> 00:31:14,307
- Sebuah van badut berusaha
- menculik anak-anak?
- 547
- 00:31:14,568 --> 00:31:15,961
- Tentu saja kamu akan
- ketakutan.
- 548
- 00:31:16,135 --> 00:31:17,223
- Siapa yang tidak takut?
- 549
- 00:31:44,337 --> 00:31:46,078
- Saya memulai Wrinkles The Clown
- 550
- 00:31:46,252 --> 00:31:49,081
- sama seperti, Anda tahu, sesuatu
- untuk membuat saya sibuk
- 551
- 00:31:49,255 --> 00:31:50,734
- seperti, Anda tahu, pensiun
- dan apa tidak.
- 552
- 00:31:54,434 --> 00:31:56,697
- Kau tahu, aku yang membuat wajahnya
- makeup dan segalanya,
- 553
- 00:31:56,871 --> 00:31:58,711
- tapi setelah beberapa saat,
- terutama yang tinggal di sini,
- 554
- 00:31:58,742 --> 00:32:00,179
- riasan wajah,
- hanya meleleh.
- 555
- 00:32:08,535 --> 00:32:11,146
- Anda tahu, tidak ada yang mempekerjakan saya
- ketika aku hanya badut biasa.
- 556
- 00:32:11,320 --> 00:32:12,560
- Saya hanya berpikir, ya, Anda tahu,
- 557
- 00:32:12,669 --> 00:32:14,062
- mungkin saya akan memberikannya
- sedikit tepi.
- 558
- 00:32:15,281 --> 00:32:17,259
- Sesuatu yang berbeda.
- Semua badut ini sama,
- 559
- 00:32:17,283 --> 00:32:18,414
- itu agak membosankan.
- 560
- 00:32:29,643 --> 00:32:31,688
- Melihat topeng yang satu ini di eBay dan ...
- 561
- 00:32:32,124 --> 00:32:33,884
- Saya tidak tahu, saya hanya suka
- penampilannya.
- 562
- 00:32:33,995 --> 00:32:35,755
- Tampak, uh ...
- Itu di suatu tempat antara, seperti,
- 563
- 00:32:35,910 --> 00:32:38,086
- Michael Myers
- dan kakek saya.
- 564
- 00:32:38,260 --> 00:32:39,890
- Dan aku seperti, "Hei,
- itu sangat lucu. "
- 565
- 00:32:39,914 --> 00:32:42,264
- Agak menyeramkan, agak
- mendapatkan semua yang saya butuhkan. "
- 566
- 00:32:42,438 --> 00:32:44,005
- Jadi saya mencobanya.
- 567
- 00:32:47,835 --> 00:32:49,924
- Aku diluar. Saya punya
- untuk datang memberitahu ibuku
- 568
- 00:32:50,098 --> 00:32:51,534
- bahwa itu dimatikan.
- 569
- 00:32:52,187 --> 00:32:53,406
- Saya seorang pelawak
- 570
- 00:32:53,754 --> 00:32:57,279
- dan aku bisa membuat orang tertawa
- sangat mudah.
- 571
- 00:32:57,497 --> 00:32:59,281
- Saya bisa melakukan wajah lucu.
- 572
- 00:33:06,810 --> 00:33:08,682
- Ketika saya berusia delapan tahun,
- 573
- 00:33:08,943 --> 00:33:10,945
- Saya pertama kali mendengar tentang Keriput
- 574
- 00:33:11,119 --> 00:33:14,209
- dan saya seperti,
- sangat ketakutan.
- 575
- 00:33:15,080 --> 00:33:17,212
- Saya agak takut
- 576
- 00:33:17,386 --> 00:33:19,606
- bahwa dia akan datang
- ke rumah saya atau sesuatu.
- 577
- 00:33:19,954 --> 00:33:20,954
- Keriput.
- 578
- 00:33:21,608 --> 00:33:23,001
- Apa yang kamu inginkan, bruh?
- 579
- 00:33:23,392 --> 00:33:24,741
- Apakah kamu ingin bertarung?
- 580
- 00:33:25,438 --> 00:33:27,005
- Datanglah ke Georgia, oke?
- 581
- 00:33:28,223 --> 00:33:29,703
- - Bu?
- - Ya
- 582
- 00:33:30,182 --> 00:33:31,724
- Dan saya
- tidak memberitahumu alamat saya
- 583
- 00:33:31,748 --> 00:33:33,837
- jadi kamu mungkin juga
- temukan alamat saya.
- 584
- 00:33:34,012 --> 00:33:35,361
- Saya punya mama ...
- 585
- 00:33:36,840 --> 00:33:37,840
- itu lumpuh ...
- 586
- 00:33:39,060 --> 00:33:40,583
- tapi aku masih bisa melawan.
- 587
- 00:33:41,323 --> 00:33:44,239
- Saya punya anjing yang bernama Halo.
- Dimana dia?
- 588
- 00:33:44,413 --> 00:33:45,893
- Rena, tutup telepon.
- 589
- 00:33:50,028 --> 00:33:52,204
- Jangan membuatku menjatuhkanmu.
- 590
- 00:33:54,858 --> 00:33:57,122
- Fiona, boleh saya pinjam
- makanan kucing Anda? Baik.
- 591
- 00:34:07,741 --> 00:34:08,916
- Anak yang baik.
- 592
- 00:34:09,786 --> 00:34:11,440
- Apa yang akan kau lakukan?
- 593
- 00:34:12,093 --> 00:34:14,313
- Karena siapa yang peduli denganmu?
- 594
- 00:34:14,487 --> 00:34:16,445
- Anda harus berada di penjara
- sekarang juga.
- 595
- 00:34:16,619 --> 00:34:17,899
- Katakan sesuatu.
- 596
- 00:34:18,752 --> 00:34:20,352
- Berhenti main-main
- dengan anak-anak ini.
- 597
- 00:34:22,103 --> 00:34:24,105
- Berhenti. Saya akan datang ke sana
- 598
- 00:34:24,323 --> 00:34:26,151
- dan teriakan pantatmu sekarang.
- 599
- 00:34:27,587 --> 00:34:28,892
- Maafkan saya.
- 600
- 00:34:29,067 --> 00:34:31,330
- Karena siapa yang peduli padamu?
- 601
- 00:34:31,808 --> 00:34:35,682
- Saya peduli tentang Tuhan dan Anda peduli
- tentang iblis atau sesuatu?
- 602
- 00:34:36,074 --> 00:34:37,988
- Ya, benar.
- 603
- 00:34:38,641 --> 00:34:40,521
- - Saya mengucapkan kata "A".
- - Anda bisa mengatakan saya,
- 604
- 00:34:40,600 --> 00:34:42,317
- - tapi saya tidak...
- - Yah, aku tidak tahu
- 605
- 00:34:42,341 --> 00:34:45,387
- bahwa dia sedang berbicara
- untuk Keriput aktual, Anda tahu.
- 606
- 00:34:45,561 --> 00:34:47,781
- Saya tidak berbicara dengannya.
- Saya meninggalkan pesan suara.
- 607
- 00:34:47,955 --> 00:34:49,043
- Ya.
- 608
- 00:34:49,696 --> 00:34:52,481
- Saya takut tentang yang lain
- makian kata atau sesuatu.
- 609
- 00:34:53,569 --> 00:34:55,089
- Yah, mereka sudah mendengarnya.
- 610
- 00:34:55,615 --> 00:34:58,139
- Itu gila. Itu lucu.
- 611
- 00:34:58,357 --> 00:34:59,749
- Tapi, uh ...
- 612
- 00:34:59,923 --> 00:35:02,491
- Ya, pada saat itu,
- Saya ingat tahun lalu.
- 613
- 00:35:02,926 --> 00:35:05,973
- Badut dimaksudkan untuk menjadi,
- kamu tahu, lucu,
- 614
- 00:35:06,234 --> 00:35:10,717
- uh, berlarian di rodeo,
- dan bertindak bodoh,
- 615
- 00:35:10,934 --> 00:35:13,807
- dan di pesta ulang tahun.
- Bunyi klakson, klakson, klakson, klakson.
- 616
- 00:35:14,024 --> 00:35:17,115
- - Bunyi klakson.
- - Jangan mencoba melukai orang.
- 617
- 00:35:18,420 --> 00:35:21,945
- Menakuti anak-anak.
- Mereka bisa tumbuh ...
- 618
- 00:35:23,208 --> 00:35:25,427
- sedang trauma
- oleh sesuatu seperti itu.
- 619
- 00:35:27,125 --> 00:35:29,083
- Bukan hanya menyukai badut, tapi adil
- 620
- 00:35:29,257 --> 00:35:33,348
- - tidak mempercayai orang dan barang.
- - Saya perlu mengambil sesuatu untuk saya.
- 621
- 00:35:42,966 --> 00:35:45,621
- Saya baru saja mengalami mimpi buruk
- Tadi malam.
- 622
- 00:35:45,795 --> 00:35:46,795
- Halo.
- 623
- 00:35:47,449 --> 00:35:49,451
- Ayah saya mendapat ...
- 624
- 00:35:51,149 --> 00:35:55,240
- dibunuh oleh Keriput dan dia, seperti,
- menguncinya
- 625
- 00:35:55,414 --> 00:35:57,720
- di ruang bawah tanah atau sesuatu.
- 626
- 00:35:59,287 --> 00:36:02,725
- Jika aku menemukan dia,
- Saya nyata ...
- 627
- 00:36:03,770 --> 00:36:07,121
- Saya akan melihat bagaimana dia menyukainya
- di ruang bawah tanah.
- 628
- 00:36:10,080 --> 00:36:11,081
- Halo sayang.
- 629
- 00:36:16,391 --> 00:36:18,350
- Saya sudah berusaha mendapatkannya
- untuk berbaring telentang.
- 630
- 00:36:25,574 --> 00:36:26,574
- Itu dia.
- 631
- 00:36:27,750 --> 00:36:29,578
- Dia berbaring telentang.
- 632
- 00:36:31,145 --> 00:36:35,149
- Saya juga berpikir Keriput ingin
- untuk bersenang-senang ...
- 633
- 00:36:37,064 --> 00:36:38,196
- tapi itu tidak berfungsi ...
- 634
- 00:36:40,110 --> 00:36:42,809
- karena dia membunuh anak-anak.
- 635
- 00:36:48,075 --> 00:36:50,686
- Dia membawa pulang seorang anak kecil
- dan membunuhnya ...
- 636
- 00:36:53,994 --> 00:36:58,781
- dan mungkin membuat karya seni
- dengan darah di seluruh dinding.
- 637
- 00:37:06,746 --> 00:37:09,444
- Tidak.
- 638
- 00:37:28,246 --> 00:37:31,466
- Aku disini.
- 639
- 00:37:44,131 --> 00:37:46,571
- Nah, Florida saja
- pada dasarnya rawa raksasa sialan
- 640
- 00:37:46,742 --> 00:37:48,788
- dengan rumah, Anda tahu,
- seperti, hanya digantung,
- 641
- 00:37:49,092 --> 00:37:51,094
- banyak belanja,
- banyak, uh ...
- 642
- 00:37:51,269 --> 00:37:53,314
- banyak toko
- yang tidak dibutuhkan siapa pun.
- 643
- 00:37:54,010 --> 00:37:55,610
- Ya itu indah,
- jangan salah sangka,
- 644
- 00:37:55,751 --> 00:37:57,797
- tapi itu hanya, kamu tahu,
- Saya tidak melakukan golf
- 645
- 00:37:57,971 --> 00:37:59,755
- dan, Anda tahu, pergi
- ke country club
- 646
- 00:37:59,929 --> 00:38:02,038
- dan hal-hal seperti itu, Anda tahu.
- Aku hanya ... itu hanya ...
- 647
- 00:38:02,062 --> 00:38:04,064
- Saya tidak pernah benar-benar cocok
- gaya hidup semacam itu.
- 648
- 00:38:25,346 --> 00:38:27,150
- Ya. Saya tidak begitu
- lakukan klub strip
- 649
- 00:38:27,174 --> 00:38:29,785
- sebanyak yang saya mau.
- Biaya banyak uang, Anda tahu.
- 650
- 00:38:34,790 --> 00:38:36,488
- Semakin sulit dan semakin sulit
- seiring bertambahnya usia.
- 651
- 00:38:36,749 --> 00:38:39,069
- Kemudian Anda mulai merasa kesepian,
- Anda tahu, terkadang saya bermimpi
- 652
- 00:38:39,229 --> 00:38:42,015
- tentang mungkin memiliki seorang gadis
- puas dengan, Anda tahu?
- 653
- 00:38:42,232 --> 00:38:44,713
- Apa yang akan saya lakukan?
- Apakah mereka kembali ke van?
- 654
- 00:38:50,589 --> 00:38:52,309
- Saya hanya ingin pergi ke sana
- dan bersenang-senang,
- 655
- 00:38:52,373 --> 00:38:54,419
- dan kamu tahu,
- Saya akan melakukan sesuatu yang berbeda.
- 656
- 00:38:57,117 --> 00:38:59,293
- Terkadang saya pulang
- dan saya merasa senang tentang hal itu.
- 657
- 00:38:59,511 --> 00:39:01,991
- Ini semacam bermanfaat
- di satu sisi, Anda tahu,
- 658
- 00:39:02,165 --> 00:39:04,037
- dan itu agak membuatnya layak
- semua omong kosong.
- 659
- 00:39:05,821 --> 00:39:08,258
- Tapi terkadang saya bisa saja
- tutup mataku di topeng
- 660
- 00:39:08,433 --> 00:39:09,695
- dan dapatkan di kepala saya sendiri.
- 661
- 00:39:29,715 --> 00:39:31,795
- Dia membuatnya bersemangat
- Karena dia tidak tahu.
- 662
- 00:39:31,934 --> 00:39:34,023
- - Ya.
- - Kamu menang. Itu bagus.
- 663
- 00:39:34,197 --> 00:39:35,677
- - Aku tahu.
- - Itu ...
- 664
- 00:39:35,938 --> 00:39:37,394
- - Teman-teman?
- - Tidak. Kamu menang
- 665
- 00:39:37,418 --> 00:39:38,874
- - uang.
- - Ada apa di luar?
- 666
- 00:39:38,898 --> 00:39:39,986
- - Apa?
- - Hah?
- 667
- 00:39:40,203 --> 00:39:41,563
- Ada sesuatu di luar.
- 668
- 00:39:41,640 --> 00:39:42,771
- Hah?
- 669
- 00:39:43,119 --> 00:39:44,793
- Aku bersumpah disana
- sesuatu di luar.
- 670
- 00:39:44,817 --> 00:39:46,949
- - Apa-apaan ini?
- - Apa?
- 671
- 00:39:47,210 --> 00:39:48,850
- Ya Tuhan. Ya Tuhan, Tuhan.
- 672
- 00:39:52,085 --> 00:39:54,783
- - Berhenti! Lakukan sesuatu.
- - Ya Tuhan!
- 673
- 00:39:55,218 --> 00:39:58,570
- Berhenti, berhenti, berhenti!
- 674
- 00:39:58,918 --> 00:40:00,963
- Tunggu.
- 675
- 00:40:15,935 --> 00:40:19,155
- Saya mungkin akan melakukannya
- serangan jantung atas itu.
- 676
- 00:40:26,467 --> 00:40:30,776
- Ya. Itu akan membuatku takut
- sampai mati.
- 677
- 00:40:31,037 --> 00:40:34,301
- Dia duduk di atas meja,
- suatu malam, tepat setelah makan malam,
- 678
- 00:40:34,475 --> 00:40:36,235
- dan mulai memanggilnya.
- Anda tahu, saya takut
- 679
- 00:40:36,259 --> 00:40:37,652
- dia akan
- beri dia informasi
- 680
- 00:40:37,826 --> 00:40:40,176
- dan dia datang ke sini, dan,
- kamu tahu,
- 681
- 00:40:40,350 --> 00:40:43,963
- Anda mendengar semua cerita buruk itu
- dan ... Awalnya menakutkan.
- 682
- 00:40:44,137 --> 00:40:46,444
- Ingat ketika saya harus mengambil
- kotak saya musim semi ...
- 683
- 00:40:46,705 --> 00:40:48,010
- - Mm-hmm.
- - Karena saya punya
- 684
- 00:40:48,576 --> 00:40:50,467
- benar-benar merayap keluar ketika aku melihat
- video dia keluar.
- 685
- 00:40:50,491 --> 00:40:52,051
- - Mm-hmm.
- - Jadi kami letakkan di bawah tempat tidur Anda.
- 686
- 00:40:53,929 --> 00:40:55,429
- Jika dia di bawah tempat tidurmu,
- Anda bisa melindungi diri sendiri.
- 687
- 00:40:55,453 --> 00:40:56,453
- Ya.
- 688
- 00:40:58,717 --> 00:41:01,067
- Alasan saya tidak takut
- Keriput lagi
- 689
- 00:41:01,284 --> 00:41:04,374
- hanya saja saya belajar bagaimana, seperti,
- baiklah dengan itu.
- 690
- 00:41:05,071 --> 00:41:07,160
- Pada dasarnya saya seperti itu
- sangat takut,
- 691
- 00:41:07,334 --> 00:41:08,988
- Saya tidak takut lagi.
- 692
- 00:41:10,468 --> 00:41:15,168
- Jadi pada dasarnya hari ini aku akan
- menunjukkan topeng badut
- 693
- 00:41:15,342 --> 00:41:17,022
- dan pisau kecil
- yang saya beli dengan itu.
- 694
- 00:41:17,475 --> 00:41:20,216
- Ini topengnya. Itu akan terjadi
- 695
- 00:41:20,521 --> 00:41:23,045
- kostum Halloween saya
- untuk tahun depan.
- 696
- 00:41:25,831 --> 00:41:27,833
- Ayah, bagaimana kamu melakukan ini?
- 697
- 00:41:30,749 --> 00:41:32,248
- - Oh, aku tahu bagaimana melakukannya.
- - Oh ya?
- 698
- 00:41:32,272 --> 00:41:33,592
- Saya mau melakukannya.
- 699
- 00:41:38,104 --> 00:41:40,628
- - Sangat ketat.
- - Ya ... ya, benar.
- 700
- 00:41:40,802 --> 00:41:44,153
- Kulihat matamu melotot
- melalui lubang.
- 701
- 00:41:47,069 --> 00:41:48,636
- Oh ya. Cantik.
- 702
- 00:41:48,810 --> 00:41:50,090
- Sebelum dia mendapatkan topeng ini ...
- 703
- 00:41:50,246 --> 00:41:51,876
- Sepertinya dia berbalik
- menjadi orang lain
- 704
- 00:41:51,900 --> 00:41:53,460
- - saat benda ini menyala.
- - Aku tahu.
- 705
- 00:41:54,512 --> 00:41:57,123
- Saya pikir itu
- ketika seseorang memakai topeng
- 706
- 00:41:57,340 --> 00:42:00,692
- atau kostum, mereka suka
- mereka bisa
- 707
- 00:42:01,127 --> 00:42:04,434
- jadilah orang yang berbeda.
- Jika ada sesuatu yang Anda inginkan
- 708
- 00:42:04,652 --> 00:42:06,132
- ubah tentang dirimu,
- kamu agak bisa.
- 709
- 00:42:06,785 --> 00:42:09,831
- Seperti jika ada seseorang, seperti,
- di sekolah saya berjalan-jalan,
- 710
- 00:42:10,005 --> 00:42:12,225
- mereka tidak akan mengenal saya.
- Saya hanya bisa bertindak seperti
- 711
- 00:42:12,399 --> 00:42:14,793
- orang yang sama sekali berbeda
- dan mereka tidak akan tahu sama sekali.
- 712
- 00:42:15,271 --> 00:42:17,360
- Panas di sana.
- 713
- 00:42:31,810 --> 00:42:33,420
- Saya banyak minum malam itu.
- 714
- 00:42:33,594 --> 00:42:35,394
- Video viral
- menunjukkan Robby Stratton
- 715
- 00:42:35,553 --> 00:42:36,913
- berlari melalui
- sebuah toko serba ada
- 716
- 00:42:36,989 --> 00:42:38,556
- dengan buaya di tangannya.
- 717
- 00:42:38,860 --> 00:42:40,862
- Dia mengambil binatang itu
- di lemari es bir juga.
- 718
- 00:42:41,036 --> 00:42:42,777
- Saya bahkan tidak ingat
- datang ke sini.
- 719
- 00:42:42,995 --> 00:42:44,886
- Kami bertanya pada Stratton
- dari mana buaya itu berasal.
- 720
- 00:42:44,910 --> 00:42:48,174
- Tidak tahu. Tidak tahu.
- Saya benar-benar datang ...
- 721
- 00:42:48,348 --> 00:42:50,348
- Pria Florida ini
- dituduh berhubungan seks
- 722
- 00:42:50,437 --> 00:42:53,266
- dengan kuda miniatur
- beberapa kali.
- 723
- 00:42:56,138 --> 00:42:57,855
- Dia sekarang ditahan
- di Penjara Kabupaten Marion.
- 724
- 00:42:57,879 --> 00:42:59,519
- Saya tidak tahu apa yang akan terjadi selanjutnya bagi saya.
- 725
- 00:42:59,620 --> 00:43:01,840
- Saya hidup hari demi hari.
- Ini adalah jenis tempat saya berada,
- 726
- 00:43:02,014 --> 00:43:03,854
- ini yang saya dapatkan,
- ini yang sedang saya kerjakan.
- 727
- 00:43:04,277 --> 00:43:07,019
- Um ... saya tidak tahu.
- Aku hanya jenis, uh ...
- 728
- 00:43:07,193 --> 00:43:09,108
- Aku hanya hidup di luar
- tahun terakhir saya.
- 729
- 00:43:10,457 --> 00:43:13,591
- Saya tidak tahu apakah akan ada
- Kerutan warisan, sehingga untuk berbicara.
- 730
- 00:43:13,765 --> 00:43:16,463
- Saya pikir itu hanya akan seperti,
- "Hei, ingat itu sekali saja
- 731
- 00:43:16,637 --> 00:43:18,639
- kami memanggil badut itu?
- Itu menakutkan."
- 732
- 00:43:22,121 --> 00:43:23,481
- Ya, Keriput Badut.
- 733
- 00:43:23,992 --> 00:43:25,646
- Sup yo, lihat apa yang kau lakukan?
- 734
- 00:43:26,821 --> 00:43:27,821
- Siapa ini?
- 735
- 00:43:29,041 --> 00:43:30,433
- Yang ini? Itu ibumu.
- 736
- 00:43:30,608 --> 00:43:31,808
- Oh, itu bagus.
- 737
- 00:43:31,870 --> 00:43:32,977
- Saya belum pernah mendengar itu
- belum hari ini.
- 738
- 00:43:33,001 --> 00:43:34,307
- Hei, Keriput Badut.
- 739
- 00:43:34,481 --> 00:43:35,481
- Ya?
- 740
- 00:43:37,527 --> 00:43:38,964
- Anda harus menakuti seseorang?
- 741
- 00:43:40,008 --> 00:43:41,288
- Ya. Itu yang saya lakukan.
- 742
- 00:43:44,926 --> 00:43:47,363
- Tidak pernah berakhir. Kamu punya
- lelucon, Anda tahu,
- 743
- 00:43:47,537 --> 00:43:49,670
- tetapi sebagian besar hanya
- hal kekerasan nyata.
- 744
- 00:43:52,499 --> 00:43:53,955
- Hei, aku akan turun
- untuk sialan Florida
- 745
- 00:43:53,979 --> 00:43:55,676
- dan mengalahkan pantat keriput lama Anda.
- 746
- 00:43:55,850 --> 00:43:58,897
- Kita hidup di padang rumput yang luas,
- dan ayahku punya senjata
- 747
- 00:43:59,201 --> 00:44:01,421
- untuk menembak coyote
- tapi dia malah akan menembakmu.
- 748
- 00:44:01,595 --> 00:44:03,423
- Aku akan kencing padamu sekarang.
- 749
- 00:44:03,597 --> 00:44:05,381
- Aku akan merobek penismu
- 750
- 00:44:05,555 --> 00:44:07,122
- dan sialan membuatmu memakannya.
- 751
- 00:44:07,340 --> 00:44:09,342
- Aku akan menamparmu
- dengan pelacur sialan.
- 752
- 00:44:09,516 --> 00:44:11,561
- Mafia Meksiko sialan
- datang untuk pantatmu.
- 753
- 00:44:11,779 --> 00:44:13,172
- Kami akan memotong
- lidahmu, bangsat.
- 754
- 00:44:13,520 --> 00:44:15,320
- Dan saya akan menempelkan jarum
- di bola mata Anda
- 755
- 00:44:15,478 --> 00:44:17,089
- dan mengikat Anda ke pohon sialan.
- 756
- 00:44:17,524 --> 00:44:19,657
- Dan memenggal
- jari-jarimu dan sialan ...
- 757
- 00:44:20,135 --> 00:44:23,051
- sialan menyiksamu,
- kau bajingan yang sakit.
- 758
- 00:44:23,486 --> 00:44:26,054
- Aku sedang menggantungmu
- seperti Vladimir Putin sialan.
- 759
- 00:44:26,228 --> 00:44:27,708
- Aku akan terima ini
- tongkat pemukul baseball
- 760
- 00:44:27,926 --> 00:44:29,449
- dan kalahkan otakmu.
- 761
- 00:44:31,451 --> 00:44:32,887
- Aku membakar pantat badutmu.
- 762
- 00:44:40,939 --> 00:44:43,158
- Bunuh dirimu,
- Keriput badut sialan itu.
- 763
- 00:44:44,986 --> 00:44:47,510
- Jika Kerutan datang
- ke rumah saya, saya akan memberitahunya,
- 764
- 00:44:47,685 --> 00:44:51,210
- "Aku punya permainan untukmu.
- Kami hanya akan tetap bahu
- 765
- 00:44:51,384 --> 00:44:53,473
- "ke bahu," dan kemudian mendorongmu
- di dalam air
- 766
- 00:44:53,647 --> 00:44:55,388
- dengan buaya.
- 767
- 00:45:08,140 --> 00:45:10,055
- Agak menyedihkan mendengar
- 768
- 00:45:10,229 --> 00:45:12,405
- dan itu ...
- Tetapi pada saat yang sama, saya hanya ...
- 769
- 00:45:12,579 --> 00:45:14,929
- Anda tahu, itu tidak benar
- berpengaruh pada saya lagi.
- 770
- 00:45:15,147 --> 00:45:16,627
- Seperti kamu tahu,
- Saya masih menendang.
- 771
- 00:45:16,714 --> 00:45:18,367
- Tidak ada yang datang untuk mencoba
- untuk membunuhku.
- 772
- 00:45:19,847 --> 00:45:21,936
- Anda tahu, terkadang ini
- anak-anak teks saya dan suka ...
- 773
- 00:45:22,545 --> 00:45:24,852
- semakin banyak saya membalas,
- semakin mereka berusaha menelepon
- 774
- 00:45:25,026 --> 00:45:27,246
- dan cari tahu informasi lebih lanjut
- atau ... mereka ingin membuktikan
- 775
- 00:45:27,420 --> 00:45:29,441
- kepada teman-teman mereka aku nyata.
- Mereka selalu bertanya padaku,
- 776
- 00:45:29,465 --> 00:45:32,642
- "Kirimkan aku foto dirimu.
- Kirimkan saya video. Kamu palsu.
- 777
- 00:45:32,991 --> 00:45:34,551
- Kamu tidak nyata. Kirimkan saya ... "
- Kamu tahu?
- 778
- 00:45:34,644 --> 00:45:36,840
- Itu tidak masalah
- siapa yang ada di balik topeng, Anda tahu?
- 779
- 00:45:36,864 --> 00:45:38,910
- Seperti, itu tidak masalah
- siapa Keriput.
- 780
- 00:45:39,084 --> 00:45:40,215
- Keriput adalah Keriput.
- 781
- 00:45:44,393 --> 00:45:47,309
- Kamu siapa?
- Darimana asalmu?
- 782
- 00:45:47,832 --> 00:45:50,704
- - Bagaimana hidupmu?
- - Aku ingin tahu siapa kamu.
- 783
- 00:45:50,878 --> 00:45:52,967
- Kamu siapa,
- dan mengapa kamu melakukan ini?
- 784
- 00:45:53,228 --> 00:45:56,579
- - Kamu siapa?
- - Kamu siapa?
- 785
- 00:45:56,754 --> 00:45:59,626
- Kamu siapa,
- dan bisakah Anda memberi tahu saya nama asli Anda?
- 786
- 00:45:59,800 --> 00:46:02,150
- Kamu hanya seaneh ini
- orang tua mungkin.
- 787
- 00:46:02,324 --> 00:46:04,022
- Kenapa kamu harus memakai topeng?
- 788
- 00:46:08,766 --> 00:46:10,265
- Kamu tidak tahu
- apakah dia orang yang baik
- 789
- 00:46:10,289 --> 00:46:11,769
- atau jika dia memiliki niat buruk.
- 790
- 00:46:12,073 --> 00:46:14,162
- Anda tidak tahu apakah dia
- mencoba melakukan ini untuk bersenang-senang
- 791
- 00:46:14,423 --> 00:46:15,773
- atau mencoba membunuhmu.
- 792
- 00:46:15,947 --> 00:46:17,296
- Siapa kamu di bawah topeng itu?
- 793
- 00:46:17,513 --> 00:46:19,428
- Siapa kamu di bawah topeng itu?
- 794
- 00:46:19,602 --> 00:46:21,474
- Bisakah Anda melihat saya
- di bawah topeng itu?
- 795
- 00:46:21,779 --> 00:46:24,782
- Bisakah saya mendapatkan siapa ... siapa kamu?
- 796
- 00:46:25,608 --> 00:46:27,128
- Ketika dia badut, dia bisa hidup
- 797
- 00:46:27,436 --> 00:46:30,222
- di tengah gubuk.
- Setiap kali dia orang biasa,
- 798
- 00:46:30,396 --> 00:46:31,876
- dia bisa hidup
- di sebuah rumah tua yang besar
- 799
- 00:46:31,963 --> 00:46:33,399
- di tengah kota
- di Florida.
- 800
- 00:46:33,921 --> 00:46:35,769
- Kata teman saya
- bahwa dia sudah bekerja seperti ini
- 801
- 00:46:35,793 --> 00:46:38,056
- - selama lebih dari 65 tahun.
- - Ini juga lucu untuk dibayangkan
- 802
- 00:46:38,230 --> 00:46:40,188
- bahwa dia menolak untuk mengemudi
- atau naik mobil.
- 803
- 00:46:40,362 --> 00:46:42,321
- Dia hanya berjalan kemana-mana.
- 804
- 00:46:45,454 --> 00:46:47,413
- Anda bisa memanggilnya.
- Dia akan menakuti orang untuk Anda,
- 805
- 00:46:47,587 --> 00:46:50,111
- dan dia sendiri cukup menakutkan.
- 806
- 00:46:50,285 --> 00:46:52,200
- Dan itu seperti
- tipe Bogeyman-man, uh,
- 807
- 00:46:52,374 --> 00:46:55,508
- jenis situasi,
- kecuali sebenarnya ada.
- 808
- 00:46:55,682 --> 00:47:00,339
- Dia mungkin, pada Halloween,
- dia seperti sangat menakutkan,
- 809
- 00:47:00,513 --> 00:47:03,298
- tapi di Tahun Baru,
- dia, seperti, sangat bahagia
- 810
- 00:47:04,343 --> 00:47:06,301
- karena ini tahun baru
- untuk menakuti anak-anak.
- 811
- 00:47:07,346 --> 00:47:09,426
- Ada dua orang di tubuhnya.
- Kepribadian ganda.
- 812
- 00:47:09,478 --> 00:47:11,132
- Ini seperti gangguan bipolar
- atau sesuatu.
- 813
- 00:47:13,178 --> 00:47:15,223
- Anda bisa duduk
- di samping seorang pembunuh
- 814
- 00:47:15,397 --> 00:47:16,397
- dan bahkan tidak menyadarinya.
- 815
- 00:48:29,341 --> 00:48:31,734
- - Jamie!
- - Jamie!
- 816
- 00:48:31,909 --> 00:48:34,259
- - Jamie!
- - Jamie!
- 817
- 00:48:46,924 --> 00:48:49,143
- - Jamie!
- - Jamie!
- 818
- 00:48:50,318 --> 00:48:51,598
- - Jamie!
- - Jamie!
- 819
- 00:48:51,754 --> 00:48:54,627
- Jamie!
- 820
- 00:49:11,774 --> 00:49:13,124
- - Ya
- - Baiklah.
- 821
- 00:49:13,341 --> 00:49:14,981
- Bagaimana saya bisa tahu
- ketika saya tidak dalam bingkai,
- 822
- 00:49:15,126 --> 00:49:17,191
- atau apakah kalian akan bisa
- untuk memotong itu atau jika Anda ...
- 823
- 00:49:17,215 --> 00:49:18,801
- Itu saja ... ya,
- itu semua cek mic ...
- 824
- 00:49:18,825 --> 00:49:20,455
- - Jangan khawatir tentang itu semua.
- - Baik. Baiklah.
- 825
- 00:49:20,479 --> 00:49:22,399
- - Mic akan bergerak di sekitarnya.
- - Roger.
- 826
- 00:49:30,358 --> 00:49:31,878
- - Kami baik?
- - Iya. Tindakan.
- 827
- 00:49:45,852 --> 00:49:47,158
- Saya Wrinkles the Clown.
- 828
- 00:49:48,246 --> 00:49:50,857
- Saya bukan pria berusia 65 tahun.
- 829
- 00:49:51,118 --> 00:49:52,163
- - Siap.
- - Aksi.
- 830
- 00:49:55,383 --> 00:49:57,143
- Kamu tahu,
- aktor yang terpilih
- 831
- 00:49:57,298 --> 00:50:00,214
- untuk mewakili mitos
- Keriput di bawah topeng,
- 832
- 00:50:00,388 --> 00:50:02,390
- Saya pikir dia pasangan yang sempurna.
- 833
- 00:50:02,564 --> 00:50:05,306
- Saya pikir dia mewujudkan apa
- Kerutan akan terlihat seperti.
- 834
- 00:50:05,480 --> 00:50:07,178
- Dia memiliki keriput
- di semua tempat yang tepat.
- 835
- 00:50:07,352 --> 00:50:09,658
- Dia memiliki rambut beruban.
- Anda tahu, apakah orang ini baik?
- 836
- 00:50:09,832 --> 00:50:10,964
- Apakah orang ini akan membunuhku?
- 837
- 00:50:11,834 --> 00:50:13,160
- Dan itu semacam
- bagaimana Keriput,
- 838
- 00:50:13,184 --> 00:50:14,185
- kamu tidak tahu
- 839
- 00:50:15,447 --> 00:50:17,642
- Ada sejumlah alasan
- mengapa saya pikir itu ide yang bagus
- 840
- 00:50:17,666 --> 00:50:20,191
- untuk saya simpan
- identitas saya disembunyikan.
- 841
- 00:50:20,495 --> 00:50:22,628
- Saya tidak ingin membuat proyek ini
- tentang saya.
- 842
- 00:50:22,889 --> 00:50:25,457
- Jika orang tahu siapa itu
- di bawah topeng,
- 843
- 00:50:25,805 --> 00:50:27,763
- akan seperti
- merusak pengalaman.
- 844
- 00:50:28,547 --> 00:50:31,158
- Selain fakta hanya berusaha
- untuk melestarikan misteri
- 845
- 00:50:31,332 --> 00:50:32,768
- dari karakter Keriput.
- 846
- 00:50:32,942 --> 00:50:35,293
- Keriput bertambah banyak
- ancaman kematian sehari,
- 847
- 00:50:35,902 --> 00:50:38,383
- dan itu bagus untuk Keriput,
- itu bagus untuk proyek ini.
- 848
- 00:50:38,818 --> 00:50:41,473
- Tapi aku tidak butuh itu
- dalam kehidupan pribadi saya.
- 849
- 00:50:42,648 --> 00:50:44,954
- Pada akhir hari,
- Keriput hanya seorang pria di topeng
- 850
- 00:50:45,129 --> 00:50:48,784
- dan jas, dan anak-anak ini
- dan orang-orang ini telah mengambil
- 851
- 00:50:48,958 --> 00:50:50,960
- karakter Keriput
- dan dibentuk menjadi
- 852
- 00:50:51,135 --> 00:50:53,572
- apa yang mereka inginkan.
- Beberapa dari mereka berpikir dia lucu.
- 853
- 00:50:53,746 --> 00:50:56,749
- Beberapa dari mereka mengira dia kasar.
- Beberapa dari mereka berpikir dia menakutkan.
- 854
- 00:50:57,097 --> 00:50:58,925
- Beberapa dari mereka berpikir dia palsu.
- 855
- 00:50:59,360 --> 00:51:03,016
- Beberapa dari mereka mengira dia hantu
- atau semacam paranormal,
- 856
- 00:51:03,190 --> 00:51:05,888
- seperti, penampakan,
- dan benar-benar membiarkannya terbuka
- 857
- 00:51:06,063 --> 00:51:08,630
- untuk membiarkan orang memutuskan
- sendiri
- 858
- 00:51:08,804 --> 00:51:10,241
- apa yang mereka pikirkan tentang Keriput.
- 859
- 00:51:14,767 --> 00:51:16,687
- Saya, tidak pernah dalam sejuta tahun,
- berpikir siapa pun itu
- 860
- 00:51:16,856 --> 00:51:18,901
- akan berpikir bahwa Keriput
- adalah orang yang nyata.
- 861
- 00:51:19,337 --> 00:51:21,948
- Apalagi yang dia takuti
- anak-anak demi uang.
- 862
- 00:51:23,906 --> 00:51:24,994
- Anda tahu, saya mengada-ada.
- 863
- 00:51:27,171 --> 00:51:30,478
- Tapi saya pikir orang tua yang menggunakannya
- pesan suara Wrinkles
- 864
- 00:51:30,652 --> 00:51:33,090
- sebagai taktik disiplin yang sebenarnya
- 865
- 00:51:33,264 --> 00:51:35,135
- untuk menjaga anak-anak mereka sejalan
- 866
- 00:51:35,353 --> 00:51:38,965
- agak kacau.
- Maksudku, itu bukan sesuatu
- 867
- 00:51:39,139 --> 00:51:40,662
- yang akan saya lakukan sebagai orangtua.
- 868
- 00:51:40,923 --> 00:51:43,187
- Um, saya pikir itu baik
- merusak psikologis.
- 869
- 00:51:44,405 --> 00:51:47,539
- Hei, sudah
- dua hingga tiga anak ini
- 870
- 00:51:47,713 --> 00:51:51,543
- - yang tidak tahu cara mendengarkan.
- - Tidak.
- 871
- 00:51:51,891 --> 00:51:54,371
- Kami akan memberi Anda harga
- dari 30 dolar untuk datang menakuti mereka.
- 872
- 00:51:54,459 --> 00:51:55,634
- Tidak.
- 873
- 00:51:55,982 --> 00:51:57,679
- Anda tahu, tidak terlalu jauh
- 874
- 00:51:57,940 --> 00:51:59,551
- dari jenis apa
- 875
- 00:51:59,725 --> 00:52:02,510
- sudah diterima secara sosial
- dengan memberitahu anak-anak mereka
- 876
- 00:52:02,815 --> 00:52:04,338
- itu jika kamu
- bukan orang baik,
- 877
- 00:52:04,512 --> 00:52:07,036
- atau jika Anda berbohong, jika Anda menipu,
- kamu mencuri, kamu tahu,
- 878
- 00:52:07,254 --> 00:52:08,951
- Anda akan terbakar di neraka
- untuk keabadian.
- 879
- 00:52:09,909 --> 00:52:12,303
- Anda tahu, saya kira
- lebih kejam dan tidak biasa
- 880
- 00:52:12,477 --> 00:52:14,957
- dari apa pun yang Keriput
- pernah dilakukan
- 881
- 00:52:15,132 --> 00:52:16,481
- atau pernah mengaku melakukan.
- 882
- 00:52:23,314 --> 00:52:25,379
- Saya selalu adil
- sangat penasaran saat kecil,
- 883
- 00:52:25,403 --> 00:52:28,232
- dan hanya sangat imajinatif.
- 884
- 00:52:30,973 --> 00:52:33,628
- Baik. Dan Anda letakkan ini
- Masker keriput aktif.
- 885
- 00:52:37,328 --> 00:52:38,503
- Bukan pada saya.
- 886
- 00:52:39,460 --> 00:52:40,740
- Badut di bawah tempat tidur
- 887
- 00:52:41,027 --> 00:52:42,594
- hanya masuk ke
- 888
- 00:52:42,768 --> 00:52:46,424
- bagi siapa pun untuk dipikirkan
- karena betapa ikoniknya itu
- 889
- 00:52:46,598 --> 00:52:49,601
- akan kembali ke Poltergeist
- badut di bawah tempat tidur agak aneh.
- 890
- 00:52:49,775 --> 00:52:51,690
- Saya ingat, sebagai seorang anak,
- memulai dari awal
- 891
- 00:52:51,864 --> 00:52:53,584
- dan berlari ke tempat tidurku
- karena saya takut
- 892
- 00:52:53,692 --> 00:52:55,412
- sesuatu akan keluar
- dari bawah
- 893
- 00:52:55,476 --> 00:52:56,956
- dan ambil pergelangan kakiku
- dan tarik aku ke bawah,
- 894
- 00:52:57,130 --> 00:52:58,370
- dan itu akan menjadi akhir saya.
- 895
- 00:52:58,914 --> 00:53:01,265
- Ini adalah jenis ketakutan klasik.
- 896
- 00:53:02,962 --> 00:53:04,529
- Saya mencoba mendapatkan
- di tempat tidur trundle,
- 897
- 00:53:04,964 --> 00:53:07,923
- dan aku ... aku terlalu besar.
- Kami tidak bisa menutup laci,
- 898
- 00:53:08,794 --> 00:53:10,834
- yang kita semua jenis
- mendapat terkekeh, kau tahu.
- 899
- 00:53:10,926 --> 00:53:13,538
- Jadi seorang teman yang sedikit
- lebih ramping dari saya, berkata,
- 900
- 00:53:13,712 --> 00:53:15,322
- "Hei, kamu tahu,
- Saya bisa cocok. "
- 901
- 00:53:15,540 --> 00:53:17,340
- "Oh, baiklah. Nah, ini.
- Kenakan kostumnya.
- 902
- 00:53:17,498 --> 00:53:19,818
- Dan saya akan berada di belakang kamera
- dan mari kita buat video ini. "
- 903
- 00:53:21,459 --> 00:53:22,740
- Baiklah. Apakah semua orang sudah siap?
- 904
- 00:53:22,764 --> 00:53:24,375
- - Ya.
- - Baiklah.
- 905
- 00:53:56,798 --> 00:53:57,798
- Tindakan.
- 906
- 00:54:02,456 --> 00:54:03,457
- Aksi 2.
- 907
- 00:54:03,936 --> 00:54:05,242
- Video ini memiliki
- 908
- 00:54:05,416 --> 00:54:06,696
- beberapa elemen
- untuk membuatnya terlihat
- 909
- 00:54:06,852 --> 00:54:08,941
- lebih seperti kamera keamanan.
- 910
- 00:54:09,376 --> 00:54:11,857
- Dengan efek ini,
- Anda dapat mengaburkan lebih banyak hal.
- 911
- 00:54:12,249 --> 00:54:14,512
- Dan aku benar-benar merasa seperti itu
- membantu membuat video
- 912
- 00:54:14,686 --> 00:54:15,686
- lebih bisa dipercaya.
- 913
- 00:54:19,865 --> 00:54:20,985
- Berhenti sebentar.
- 914
- 00:54:22,694 --> 00:54:23,738
- Baik. Berbuat baik.
- 915
- 00:54:29,962 --> 00:54:31,156
- Kali ini kamu tidak akan,
- seperti, lakukan ...
- 916
- 00:54:31,180 --> 00:54:32,356
- Hanya akan agak melihatnya.
- 917
- 00:54:32,530 --> 00:54:33,970
- Kamu tidak akan
- lakukan apa saja.
- 918
- 00:54:34,009 --> 00:54:35,529
- Anda tidak ingin melakukan apa pun
- terlalu menyeramkan.
- 919
- 00:54:35,576 --> 00:54:37,216
- Mungkin meletakkan boneka di sebelahnya
- atau sesuatu.
- 920
- 00:54:40,538 --> 00:54:42,540
- Mm-hmm. Keluar.
- Mulai mencari-cari.
- 921
- 00:54:48,154 --> 00:54:49,242
- Baiklah, berhenti.
- 922
- 00:54:49,895 --> 00:54:52,898
- Bagaimana jika kita baru saja mendapatkannya
- ambil kamera, nonaktifkan,
- 923
- 00:54:53,290 --> 00:54:55,204
- dan kemudian Anda bisa menggunakannya
- imajinasimu
- 924
- 00:54:55,379 --> 00:54:58,164
- dari apa yang terjadi setelah itu.
- Itu membiarkannya terbuka.
- 925
- 00:54:58,643 --> 00:55:02,429
- Dan itu membuatnya
- buat cerita.
- 926
- 00:55:02,821 --> 00:55:04,823
- Sebuah kisah yang akan Anda tuju
- untuk melanjutkan.
- 927
- 00:55:11,220 --> 00:55:12,740
- Kami selalu membuat banyak lelucon
- 928
- 00:55:12,874 --> 00:55:14,746
- tentang tinggal di sini
- di Naples, Florida.
- 929
- 00:55:15,007 --> 00:55:16,661
- Anda tahu, orang-orang datang ke sini untuk mati,
- 930
- 00:55:16,835 --> 00:55:18,532
- dan jika Anda berusia 70 tahun ke atas,
- 931
- 00:55:18,706 --> 00:55:19,968
- dan kamu ingin bermain golf,
- 932
- 00:55:20,142 --> 00:55:21,840
- dan Anda ingin berada di kompetisi
- 933
- 00:55:22,362 --> 00:55:24,408
- dengan tetangga kamu
- yang rumahnya terlihat lebih bagus
- 934
- 00:55:24,582 --> 00:55:26,975
- dan siapa yang mengendarai mobil yang lebih baik,
- lalu, ya, Naples, Florida
- 935
- 00:55:27,149 --> 00:55:29,543
- adalah tempat yang bagus untuk hidup.
- Jadi saya agak cinta
- 936
- 00:55:29,717 --> 00:55:30,936
- yang Keriput ...
- 937
- 00:55:31,893 --> 00:55:33,199
- tampak lebih tua,
- 938
- 00:55:33,373 --> 00:55:34,853
- dan dia agak terlihat
- sedikit menyeramkan.
- 939
- 00:55:35,027 --> 00:55:38,073
- Dan dia agak mengingatkan saya
- kakek saya
- 940
- 00:55:38,247 --> 00:55:42,730
- yang sudah pensiun,
- selalu pemarah, tetapi lucu
- 941
- 00:55:42,904 --> 00:55:44,993
- dan selalu memiliki lelucon terbaik.
- 942
- 00:55:47,605 --> 00:55:48,799
- Sebagian besar,
- Saya selalu begitu
- 943
- 00:55:48,823 --> 00:55:50,608
- agak pendiam dan agak pemalu.
- 944
- 00:55:50,782 --> 00:55:53,480
- Dan saya belum pernah
- dalam seni pertunjukan,
- 945
- 00:55:53,654 --> 00:55:55,874
- dan tiba-tiba
- nyalakan sakelar
- 946
- 00:55:56,048 --> 00:55:59,965
- dan jadilah kepribadian
- itu bukan diriku
- 947
- 00:56:00,487 --> 00:56:03,098
- itu agak lucu
- tapi agak kasar
- 948
- 00:56:03,447 --> 00:56:06,101
- dan agak kesal
- oleh anak-anak.
- 949
- 00:56:06,624 --> 00:56:09,757
- Saya merasa seperti salah satunya
- terburu-buru terbesar dalam hidupku.
- 950
- 00:56:12,978 --> 00:56:14,338
- Ya. Keriput Badut.
- 951
- 00:56:15,633 --> 00:56:16,721
- Halo.
- 952
- 00:56:16,938 --> 00:56:18,218
- Ya. Apa yang kamu inginkan?
- 953
- 00:56:20,246 --> 00:56:21,745
- Kita akan mendapatkan banyak dari itu.
- 954
- 00:56:21,769 --> 00:56:23,329
- Mereka tidak bisa percaya
- seseorang menjawab
- 955
- 00:56:23,423 --> 00:56:24,598
- dan hanya menutup telepon.
- 956
- 00:56:32,214 --> 00:56:33,409
- Ya, Keriput Badut.
- 957
- 00:56:33,433 --> 00:56:35,522
- Hai, Keriput.
- 958
- 00:56:35,696 --> 00:56:37,176
- Hei, bagaimana kabarnya?
- 959
- 00:56:37,394 --> 00:56:40,353
- Saya suka voicemail Anda.
- Sangat keren.
- 960
- 00:56:40,527 --> 00:56:42,573
- Oh ya. Itu bagus.
- Terima kasih.
- 961
- 00:56:42,964 --> 00:56:45,097
- Bung, pesan suara itu
- Kedengarannya seperti itu.
- 962
- 00:56:45,445 --> 00:56:46,685
- Ya, itu suaraku
- 963
- 00:56:46,838 --> 00:56:48,118
- jadi itu masuk akal, kan?
- 964
- 00:56:49,144 --> 00:56:50,544
- - Kerutan.
- - Ya.
- 965
- 00:56:50,972 --> 00:56:52,539
- Apakah Anda memiliki saluran YouTube?
- 966
- 00:56:52,713 --> 00:56:54,280
- Tidak. Saya tidak menggunakan internet.
- 967
- 00:56:54,541 --> 00:56:56,195
- - Kenapa?
- - Saya tidak tahu.
- 968
- 00:56:56,369 --> 00:56:58,249
- Karena aku tidak suka
- internet. Itu terlalu sulit.
- 969
- 00:56:58,284 --> 00:56:59,807
- Apakah Anda seorang badut pembunuh?
- 970
- 00:56:59,981 --> 00:57:01,381
- Tidak, saya tidak pernah membunuh siapa pun.
- 971
- 00:57:02,027 --> 00:57:05,117
- Anda ... Semua orang dikonfirmasi
- 972
- 00:57:05,291 --> 00:57:07,162
- bahwa kamu jahat
- tapi saya tidak percaya mereka.
- 973
- 00:57:08,207 --> 00:57:10,296
- Tidak ... ya. Kamu tahu,
- banyak orang berpikir
- 974
- 00:57:10,470 --> 00:57:14,648
- - banyak hal yang berbeda.
- - Kamu sangat baik.
- 975
- 00:57:15,867 --> 00:57:17,347
- Anda menangkap saya pada hari yang baik.
- 976
- 00:57:18,391 --> 00:57:19,890
- - Oke, Keriput.
- - Baiklah.
- 977
- 00:57:19,914 --> 00:57:21,307
- - Kalian baik-baik saja.
- - Sampai jumpa.
- 978
- 00:57:21,786 --> 00:57:23,309
- - Sampai jumpa.
- - Senang bertemu denganmu.
- 979
- 00:57:23,483 --> 00:57:24,745
- Senang berjumpa denganmu juga.
- 980
- 00:57:28,445 --> 00:57:30,272
- Saya merasa seperti lima tahun yang lalu,
- 981
- 00:57:30,447 --> 00:57:33,754
- Saya jauh lebih naif
- dari pada saya sekarang
- 982
- 00:57:33,928 --> 00:57:36,061
- karena aku sebenarnya
- benar-benar bisa membuktikan
- 983
- 00:57:36,278 --> 00:57:38,063
- banyak hal untuk diriku sendiri.
- 984
- 00:57:38,890 --> 00:57:43,242
- Anda tahu, saya memasang foto,
- nama, dan nomor telepon
- 985
- 00:57:43,416 --> 00:57:46,158
- pada stiker, dan ...
- 986
- 00:57:46,767 --> 00:57:48,595
- orang hanya melakukan apa saja
- mereka menginginkannya.
- 987
- 00:57:48,769 --> 00:57:50,268
- Orang tentu saja
- sedang mengambil gambar itu,
- 988
- 00:57:50,292 --> 00:57:51,946
- menaruhnya online.
- 989
- 00:57:52,425 --> 00:57:53,905
- Setelah melihat itu,
- 990
- 00:57:54,079 --> 00:57:56,342
- hei, kamu tahu,
- Saya akan mulai memperkuat
- 991
- 00:57:56,516 --> 00:57:58,170
- Kehadiran online ini juga.
- 992
- 00:57:58,344 --> 00:58:02,217
- Jadi saya menciptakan HvUseen
- Situs web keriput
- 993
- 00:58:02,391 --> 00:58:04,219
- dan saluran YouTube.
- 994
- 00:58:04,393 --> 00:58:05,743
- Dan saat itulah saya mulai, seperti,
- 995
- 00:58:06,308 --> 00:58:09,050
- menempatkan lebih banyak gambar
- dan kamu tahu,
- 996
- 00:58:09,224 --> 00:58:11,096
- kutipan, tanda kutip
- "Kerutan penampakan".
- 997
- 00:58:11,400 --> 00:58:13,751
- Saya coba pikirkan kalau videonya
- atau stiker yang didahulukan.
- 998
- 00:58:13,968 --> 00:58:15,404
- Saya pikir videonya lebih dulu.
- 999
- 00:58:20,409 --> 00:58:24,501
- Jadi setelah itu, menjadi baik
- menyenangkan untuk membuat video Keriput.
- 1000
- 00:58:24,936 --> 00:58:27,939
- Yang kedua adalah Keriput
- berjalan melalui tempat parkir
- 1001
- 00:58:28,113 --> 00:58:31,595
- dengan keranjang belanja penuh
- sampah seolah-olah dia tunawisma.
- 1002
- 00:58:32,900 --> 00:58:35,642
- Dan video berikutnya ada di US 41.
- Saya pikir kita sebenarnya
- 1003
- 00:58:35,816 --> 00:58:37,992
- merekam video itu
- di malam yang sama.
- 1004
- 00:58:41,822 --> 00:58:42,867
- Hei. Hah?
- 1005
- 00:58:50,352 --> 00:58:52,180
- Berita lokal NBC2
- 1006
- 00:58:52,354 --> 00:58:53,921
- benar-benar yang memulai
- segala sesuatu.
- 1007
- 00:58:54,226 --> 00:58:57,272
- Itu adalah mimpi buruk.
- Pernahkah Anda melihat badut ini?
- 1008
- 00:58:57,446 --> 00:58:59,797
- Temui Florida Barat Daya
- Keriput Badut.
- 1009
- 00:58:59,971 --> 00:59:01,931
- Orang membayar saya untuk pergi
- menakuti teman mereka.
- 1010
- 00:59:02,539 --> 00:59:04,845
- Orang-orang membayar saya untuk pergi berdansa
- di pesta mereka.
- 1011
- 00:59:05,672 --> 00:59:08,414
- Anda tahu, hal-hal semacam itu.
- Bar Mitzvah dan whatnots.
- 1012
- 00:59:08,806 --> 00:59:11,504
- Semua konten itu
- sudah ada di tempat.
- 1013
- 00:59:11,678 --> 00:59:13,985
- Jadi itu sangat mudah
- bagi mereka untuk menyatukan mereka
- 1014
- 00:59:14,159 --> 00:59:17,423
- dan buat ini, seperti,
- cerita yang fantastis.
- 1015
- 00:59:17,597 --> 00:59:19,773
- Sambungan internet.
- Akun Google Plus
- 1016
- 00:59:19,947 --> 00:59:21,601
- didedikasikan untuk penampakannya.
- 1017
- 00:59:21,906 --> 00:59:23,536
- Itu diciptakan
- kesempatan bagi orang-orang
- 1018
- 00:59:23,560 --> 00:59:25,910
- untuk mengatakan, "Mengapa pria ini
- berdandan seperti badut? "
- 1019
- 00:59:26,780 --> 00:59:28,695
- Apa yang dia lakukan?
- Kenapa dia terus melakukannya? "
- 1020
- 00:59:30,436 --> 00:59:31,436
- Ya Tuhan.
- 1021
- 00:59:32,264 --> 00:59:33,918
- Begitu sampai di The Washington Post,
- 1022
- 00:59:34,135 --> 00:59:35,722
- maka itu hanya semacam
- bola salju setelah itu.
- 1023
- 00:59:35,746 --> 00:59:37,095
- Sebenarnya
- badut pertama yang pernah ada
- 1024
- 00:59:37,574 --> 00:59:39,377
- itu tidak bisa mendapatkan badut lainnya
- untuk masuk ke mobil bersamanya.
- 1025
- 00:59:39,401 --> 00:59:41,075
- Mereka seperti, "Tidak. Anda tahu,
- kamu sedikit terlalu menyeramkan. "
- 1026
- 00:59:41,099 --> 00:59:42,230
- Kita akan berjalan. "
- 1027
- 00:59:42,927 --> 00:59:44,731
- Pria di dalam topeng
- berusia 65 tahun
- 1028
- 00:59:44,755 --> 00:59:47,932
- Transplantasi Pulau Rhode yang didapat
- muak membuat binatang balon
- 1029
- 00:59:48,236 --> 00:59:51,718
- dan telah bergerak lebih ke arah a
- mengancam "Lihat balon ini",
- 1030
- 00:59:51,936 --> 00:59:53,241
- anak? Itu kepalamu "
- 1031
- 00:59:53,415 --> 00:59:54,808
- sebelum muncul
- semacam badut.
- 1032
- 00:59:55,069 --> 00:59:56,593
- Seperti selamat ulang tahun, Suzie.
- 1033
- 00:59:56,767 --> 00:59:59,160
- Kami punya kado untukmu
- itu akan menghantui Anda selamanya.
- 1034
- 00:59:59,726 --> 01:00:02,120
- Menonton Jimmy Fallon
- mengolok-olok Keriput,
- 1035
- 01:00:02,424 --> 01:00:04,383
- Saya seperti, "Ya Tuhan, Tuhan.
- Saya tidak percaya ini "
- 1036
- 01:00:04,862 --> 01:00:06,777
- benar-benar pergi sejauh itu.
- 1037
- 01:00:10,432 --> 01:00:12,478
- Saya pikir banyak orang
- mulai mengenali
- 1038
- 01:00:12,652 --> 01:00:14,212
- siapa pun ini
- Keriput Clown adalah,
- 1039
- 01:00:14,436 --> 01:00:16,476
- dia mendapatkan banyak perhatian,
- Dan saya ingin mendapatkannya
- 1040
- 01:00:16,613 --> 01:00:17,788
- beberapa perhatian itu juga
- 1041
- 01:00:17,962 --> 01:00:19,354
- dan aku akan berdandan
- seperti badut
- 1042
- 01:00:19,528 --> 01:00:21,139
- dan pergi di hutan
- dan menakuti teman saya.
- 1043
- 01:00:21,487 --> 01:00:23,847
- Mengganggu laporan
- dari Greenville, Carolina Selatan
- 1044
- 01:00:23,881 --> 01:00:25,970
- di lingkungan di sana.
- Orang-orang yang tinggal di sana berkata
- 1045
- 01:00:26,187 --> 01:00:29,364
- badut berusaha memikat
- anak-anak ke hutan.
- 1046
- 01:00:29,538 --> 01:00:31,540
- Di sana, di pohon itu
- kembali ke sana.
- 1047
- 01:00:31,758 --> 01:00:33,499
- Mereka bilang dia menggunakan uang dan permen
- 1048
- 01:00:33,673 --> 01:00:34,979
- untuk mendapatkan perhatian anak-anak.
- 1049
- 01:00:35,153 --> 01:00:37,808
- Saya pikir anak saya,
- Anda tahu, melihat banyak hal.
- 1050
- 01:00:38,243 --> 01:00:40,811
- Hari berikutnya saya punya
- sekitar 30 anak mendatangi saya
- 1051
- 01:00:40,985 --> 01:00:42,825
- dan berkata, "Apakah kamu melihat badut
- di hutan?"
- 1052
- 01:00:42,900 --> 01:00:45,020
- Saya di sini untuk memastikan
- kami mendapatkan pemahaman penuh
- 1053
- 01:00:45,119 --> 01:00:47,600
- apa yang dilakukan penegak hukum
- karena kita punya sekitar
- 1054
- 01:00:47,774 --> 01:00:49,428
- dua hingga tiga ratus anak
- diluar sini.
- 1055
- 01:00:49,602 --> 01:00:53,650
- Kami bekerja lembur
- regu untuk berpatroli di daerah
- 1056
- 01:00:53,824 --> 01:00:56,217
- dimana kami berpikir
- yang akan kita lihat
- 1057
- 01:00:56,391 --> 01:00:57,958
- penampakan badut potensial.
- 1058
- 01:00:58,393 --> 01:01:00,744
- Apa yang berbeda?
- tentang situasi ini
- 1059
- 01:01:00,918 --> 01:01:05,531
- adalah sifat viral
- dari media sosial.
- 1060
- 01:01:08,142 --> 01:01:10,077
- - Badut di ...
- - Penampakan badut ...
- 1061
- 01:01:10,101 --> 01:01:12,221
- Badut meneror
- sebuah kota di Carolina Selatan.
- 1062
- 01:01:13,191 --> 01:01:14,627
- Greenville County 911.
- 1063
- 01:01:14,845 --> 01:01:16,365
- Apa lokasi
- darurat Anda?
- 1064
- 01:01:16,673 --> 01:01:18,713
- Saya melaporkan,
- um ... badut perak.
- 1065
- 01:01:18,762 --> 01:01:20,328
- Anda melaporkan apa?
- 1066
- 01:01:20,502 --> 01:01:22,089
- Berita tentang
- badut itu, seperti,
- 1067
- 01:01:22,113 --> 01:01:23,680
- dilaporkan berkeliling
- lingkungan kita
- 1068
- 01:01:24,028 --> 01:01:25,962
- dan menculik anak-anak,
- memperkosa mereka, dan membunuh mereka.
- 1069
- 01:01:25,986 --> 01:01:27,442
- Apakah kamu hanya menelepon
- untuk memberitahu saya ini ada di berita
- 1070
- 01:01:27,466 --> 01:01:28,586
- atau apakah Anda melihatnya di luar sana?
- 1071
- 01:01:28,685 --> 01:01:29,965
- Saya pernah melihatnya di sini.
- 1072
- 01:01:30,295 --> 01:01:32,950
- Saya merasakan ketakutan
- akan menyusul kami.
- 1073
- 01:01:36,083 --> 01:01:37,215
- Aku memohon Anda.
- 1074
- 01:01:37,824 --> 01:01:40,914
- Siapapun kamu, badut,
- menjauhlah.
- 1075
- 01:01:41,088 --> 01:01:42,437
- Penampakan badut terbaru
- 1076
- 01:01:42,611 --> 01:01:43,743
- terjadi Selasa malam di.
- 1077
- 01:01:43,917 --> 01:01:45,527
- Apartemen Shemwood Crossing.
- 1078
- 01:01:45,832 --> 01:01:47,952
- Yang kita lihat adalah orang-orang ini
- melompati pagar,
- 1079
- 01:01:48,139 --> 01:01:50,539
- Anda tahu, melihat anak-anak,
- dan kemudian mereka lari
- 1080
- 01:01:50,576 --> 01:01:53,405
- jadi kita semua lari kembali ke sini
- dan mengejar mereka dan sebagainya.
- 1081
- 01:01:53,579 --> 01:01:55,755
- Kami telah melihat mereka meledak
- melalui hutan di sini,
- 1082
- 01:01:55,973 --> 01:01:57,693
- menarik kayu,
- dan kemudian mereka berlari.
- 1083
- 01:01:57,931 --> 01:02:00,170
- Saya bisa melihat apakah anak saya dapat
- disambar oleh salah satu dari mereka.
- 1084
- 01:02:00,194 --> 01:02:02,034
- Kamu tahu apa maksudku,
- tapi dia hanya ...
- 1085
- 01:02:02,762 --> 01:02:05,809
- Ini gila, oke.
- Itu nyata.
- 1086
- 01:02:08,028 --> 01:02:10,509
- Agak menakutkan
- untuk melihat ke mana perginya
- 1087
- 01:02:10,683 --> 01:02:12,990
- karena saya tidak tahu
- jika suka, "Oh, sial."
- 1088
- 01:02:13,164 --> 01:02:14,774
- Apakah ada yang harus kita lakukan?
- dengan ini?"
- 1089
- 01:02:15,079 --> 01:02:17,864
- Sebelum Anda menyadarinya, Anda memilikinya
- Fenomena badut menyeramkan ini.
- 1090
- 01:02:18,038 --> 01:02:20,171
- Dari dulu,
- penampakan terus meningkat.
- 1091
- 01:02:20,345 --> 01:02:22,260
- Badut-badut menyeramkan itu
- membuat berita utama
- 1092
- 01:02:22,434 --> 01:02:23,609
- dari pantai ke pantai.
- 1093
- 01:02:24,305 --> 01:02:26,196
- Flomaton, Montgomery,
- Moundville, Brighton, Irondale,
- 1094
- 01:02:26,220 --> 01:02:28,180
- Kota Pelangi, Anniston.
- Itu terjadi di mana-mana.
- 1095
- 01:02:28,353 --> 01:02:29,963
- Itu dimulai di Carolina Selatan.
- 1096
- 01:02:30,224 --> 01:02:31,462
- - Sekarang di sini.
- - Aku hanya ketakutan
- 1097
- 01:02:31,486 --> 01:02:33,140
- Karena aku akan pergi
- seluruh Instagram
- 1098
- 01:02:33,358 --> 01:02:35,926
- dan yang saya lihat adalah, "Oh, badut,
- badut, badut, "kamu tahu?
- 1099
- 01:02:36,100 --> 01:02:37,425
- Tidak ada yang tahu caranya
- untuk mempertahankannya
- 1100
- 01:02:37,449 --> 01:02:38,889
- karena kita tidak tahu
- jika itu sebuah lelucon
- 1101
- 01:02:38,972 --> 01:02:40,602
- atau jika mereka benar-benar berusaha
- untuk menyakiti orang.
- 1102
- 01:02:40,626 --> 01:02:42,169
- Sekarang, anak-anak
- membawa parang
- 1103
- 01:02:42,193 --> 01:02:43,977
- dengan topeng badut aktif
- dan hal-hal seperti itu.
- 1104
- 01:02:44,151 --> 01:02:45,751
- Kepala Polisi Kenny Hampton berkata
- 1105
- 01:02:45,892 --> 01:02:47,764
- dia melihat badut
- membawa parang.
- 1106
- 01:02:48,329 --> 01:02:49,722
- Dia harus ditembak.
- 1107
- 01:02:49,896 --> 01:02:51,352
- Seorang badut menyerangmu
- di sini malam ini
- 1108
- 01:02:51,376 --> 01:02:52,377
- dan memotongmu dengan pisau?
- 1109
- 01:02:52,594 --> 01:02:54,161
- - Ya.
- - Seberapa takut kamu?
- 1110
- 01:02:54,683 --> 01:02:57,164
- Saya, seperti, sangat takut.
- 1111
- 01:02:57,382 --> 01:02:59,036
- Dia menggunakan tongkat selfie-nya
- 1112
- 01:02:59,384 --> 01:03:01,464
- untuk memukul badut yang saat itu
- menghilang ke hutan.
- 1113
- 01:03:02,126 --> 01:03:03,451
- Pak, saya tidak takut.
- Saya berjanji kepadamu.
- 1114
- 01:03:03,475 --> 01:03:05,042
- Saya tidak menakuti siapa pun.
- 1115
- 01:03:05,216 --> 01:03:08,393
- Saya anak-anak, dan saya takut
- itu ... itu badut
- 1116
- 01:03:08,567 --> 01:03:10,134
- akan menculikku.
- 1117
- 01:03:10,351 --> 01:03:12,701
- Anda tidak bisa terlalu berhati-hati
- ketika datang ke anak-anak.
- 1118
- 01:03:12,876 --> 01:03:15,487
- Anda pasti bisa ...
- Apalagi dengan penembakan,
- 1119
- 01:03:15,661 --> 01:03:17,101
- Anda tahu, dan ini aneh
- hal badut.
- 1120
- 01:03:17,402 --> 01:03:19,883
- Tuhan melarang seorang anak
- muncul dengan bom
- 1121
- 01:03:20,057 --> 01:03:22,320
- atau dengan parang
- dalam setelan badut
- 1122
- 01:03:22,494 --> 01:03:24,148
- dan mulai meretas orang
- di sekolah
- 1123
- 01:03:24,322 --> 01:03:27,064
- atau semacamnya.
- Dan, khususnya, jika mereka pernah
- 1124
- 01:03:27,238 --> 01:03:28,500
- menyalahkan Keriput,
- 1125
- 01:03:28,674 --> 01:03:30,154
- itu akan membuat saya
- merasa buruk.
- 1126
- 01:03:30,328 --> 01:03:32,088
- - Saya seorang yang gugup.
- - Fakta bahwa
- 1127
- 01:03:32,112 --> 01:03:33,873
- ada ancaman
- penembakan di sekolah,
- 1128
- 01:03:33,897 --> 01:03:35,526
- dan bukan hanya salah satu sekolah,
- mereka bertiga.
- 1129
- 01:03:35,550 --> 01:03:37,093
- Yang paling serius
- insiden sejauh ini,
- 1130
- 01:03:37,117 --> 01:03:38,477
- telah menjadi kematian
- dari seorang anak berusia 16 tahun
- 1131
- 01:03:38,640 --> 01:03:40,033
- di Reading, Pennsylvania.
- 1132
- 01:03:40,207 --> 01:03:44,733
- Ini sangat mengkhawatirkan
- tentang apa yang terjadi
- 1133
- 01:03:44,908 --> 01:03:47,606
- sekarang di Amerika Serikat.
- 1134
- 01:03:50,739 --> 01:03:52,350
- Apa yang terjadi?
- 1135
- 01:03:52,524 --> 01:03:54,545
- - Saya tidak tahu.
- - Setelah rumor menyebar
- 1136
- 01:03:54,569 --> 01:03:56,223
- di Kampus Penn State,
- Selasa pagi,
- 1137
- 01:03:56,397 --> 01:03:57,921
- bahwa badut terlihat di dekatnya,
- 1138
- 01:03:58,095 --> 01:03:59,487
- lebih dari 500 siswa
- 1139
- 01:03:59,661 --> 01:04:01,141
- turun ke jalan
- untuk menemukan mereka.
- 1140
- 01:04:01,402 --> 01:04:03,883
- Persetan badut itu!
- Persetan badut itu!
- 1141
- 01:04:04,057 --> 01:04:06,146
- Persetan badut itu!
- Persetan badut itu!
- 1142
- 01:04:06,625 --> 01:04:08,235
- Persetan badut itu!
- 1143
- 01:04:09,106 --> 01:04:10,716
- Saya pasti mengambil langkah mundur,
- 1144
- 01:04:10,890 --> 01:04:14,720
- tapi begitu saya melihat kekuatannya
- membuang ide
- 1145
- 01:04:14,894 --> 01:04:17,723
- dan memiliki orang
- ambil ide itu
- 1146
- 01:04:17,984 --> 01:04:20,813
- dan bereaksi terhadapnya, saya pikir,
- "Ini kesempatan"
- 1147
- 01:04:20,987 --> 01:04:23,903
- "Untuk benar-benar mempelajari beberapa hal."
- 1148
- 01:04:26,775 --> 01:04:28,188
- Anda tahu, saya akan melakukannya
- letakkan ponsel saya
- 1149
- 01:04:28,212 --> 01:04:29,822
- dan pergi selama satu jam
- dan kembali,
- 1150
- 01:04:29,996 --> 01:04:32,076
- dan akan ada, seperti,
- ribuan notifikasi,
- 1151
- 01:04:32,129 --> 01:04:33,976
- dan ponsel saya sekarat
- Karena itu tidak bisa mengikuti
- 1152
- 01:04:34,000 --> 01:04:37,438
- dengan semua pesan teks
- dan pesan suara.
- 1153
- 01:04:38,787 --> 01:04:40,398
- Mereka memanggil
- dengan keprihatinan mereka.
- 1154
- 01:04:40,572 --> 01:04:42,052
- Mereka memanggil
- dengan kebencian mereka.
- 1155
- 01:04:42,226 --> 01:04:44,532
- Mereka memanggil
- dengan penerimaan mutlak mereka.
- 1156
- 01:04:45,838 --> 01:04:48,014
- Apa artinya ini bagi kita?
- tentang orang yang berbeda
- 1157
- 01:04:48,188 --> 01:04:49,426
- dan bagaimana mereka
- memproses informasi,
- 1158
- 01:04:49,450 --> 01:04:50,712
- bagaimana mereka melihatnya di media,
- 1159
- 01:04:51,017 --> 01:04:52,323
- bagaimana mereka melihatnya
- di media sosial,
- 1160
- 01:04:53,019 --> 01:04:54,910
- atau hanya ide-ide itu
- mereka membuat di kepala mereka
- 1161
- 01:04:54,934 --> 01:04:57,284
- hanya melihat stiker
- di tiang cahaya, Anda tahu.
- 1162
- 01:04:57,458 --> 01:04:59,243
- Apa yang dilakukan imajinasi mereka
- bermimpi?
- 1163
- 01:05:03,682 --> 01:05:06,511
- Yang ini satu
- favorit teratas saya.
- 1164
- 01:05:08,121 --> 01:05:11,472
- Dikatakan "Apakah Anda lebih suka
- mati atau mati. "
- 1165
- 01:05:12,125 --> 01:05:13,735
- Dan saya pikir itu akan terjadi
- 1166
- 01:05:13,910 --> 01:05:15,912
- agak lucu dan menyeramkan
- pada waktu bersamaan.
- 1167
- 01:05:21,265 --> 01:05:22,875
- Jadi bagian atas kepalanya.
- 1168
- 01:05:33,886 --> 01:05:36,280
- Hanya ... Agak seperti ini.
- 1169
- 01:05:38,282 --> 01:05:40,588
- Anda sedang berusaha membuatnya
- tidak terlihat sempurna.
- 1170
- 01:05:42,199 --> 01:05:46,072
- Tujuan akhirnya adalah membuat diri Anda sendiri
- terlihat seperti badut.
- 1171
- 01:05:47,291 --> 01:05:49,771
- Saya memakai riasan badut
- untuk menakuti orang.
- 1172
- 01:05:51,382 --> 01:05:53,253
- Maka kamu hanya akan
- taruh di hidungmu.
- 1173
- 01:06:16,102 --> 01:06:18,931
- Saya perlu lipstik merah.
- Aku akan segera kembali.
- 1174
- 01:06:19,976 --> 01:06:21,736
- Begitu saya tahu
- tentang Keriput, Anda tahu,
- 1175
- 01:06:21,760 --> 01:06:24,502
- Saya mulai punya ide lain
- untuk video badut.
- 1176
- 01:06:25,068 --> 01:06:27,592
- Jadi kami rias wajah lalu
- kami hanya pada dasarnya
- 1177
- 01:06:27,766 --> 01:06:29,206
- ingin barang dekat
- dan, seperti, berlari
- 1178
- 01:06:29,376 --> 01:06:30,464
- dan, seperti, mencoba menakut-nakuti.
- 1179
- 01:06:31,552 --> 01:06:32,945
- Saya merasa seperti video saya
- 1180
- 01:06:33,119 --> 01:06:34,903
- adalah refleksi
- kepribadian saya.
- 1181
- 01:06:35,078 --> 01:06:37,602
- Seperti, saya tidak mencoba bersikap konyol.
- Saya hanya ingin membuat video
- 1182
- 01:06:37,776 --> 01:06:40,039
- itu, seperti, membuatku bahagia,
- membuat saya tertawa.
- 1183
- 01:06:47,829 --> 01:06:49,701
- Menemukan beberapa
- 1184
- 01:06:52,791 --> 01:06:55,031
- - Wanita gila itu kembali.
- - Cara memulai,
- 1185
- 01:06:55,185 --> 01:06:56,751
- dia hanya akan mencoba
- untuk merias wajah
- 1186
- 01:06:56,925 --> 01:06:59,232
- Karena semua orang
- sedang merias wajah.
- 1187
- 01:07:00,233 --> 01:07:01,233
- Tapi, uh ...
- 1188
- 01:07:02,105 --> 01:07:04,194
- dia akan membuat dirinya sendiri
- terlihat seperti badut.
- 1189
- 01:07:04,368 --> 01:07:07,066
- Saya seperti, "Kamu tidak pergi
- ke kota bersamaku "
- 1190
- 01:07:07,284 --> 01:07:09,242
- "Terlihat seperti badut."
- 1191
- 01:07:09,721 --> 01:07:11,001
- Anda hanya akan menerimanya banyak.
- 1192
- 01:07:14,247 --> 01:07:15,703
- Ketika saya mengunggah semua video baru saya,
- 1193
- 01:07:15,727 --> 01:07:17,294
- Saya senang. Anda tahu, saya senang
- 1194
- 01:07:17,468 --> 01:07:18,947
- itu, seperti,
- Saya punya video,
- 1195
- 01:07:19,122 --> 01:07:20,732
- dan saya sudah mengeditnya.
- 1196
- 01:07:21,124 --> 01:07:23,343
- Saya merasa seperti suka
- Saya telah mencapai sesuatu.
- 1197
- 01:07:24,040 --> 01:07:26,433
- Saya memiliki tujuan untuk menjadi
- seorang pembuat film suatu hari.
- 1198
- 01:07:26,868 --> 01:07:28,148
- Apa makanan favorit Anda?
- 1199
- 01:07:28,522 --> 01:07:30,350
- Eh, kucing.
- 1200
- 01:07:34,093 --> 01:07:36,400
- Saya selalu punya pikiran
- dia bermain sepakbola.
- 1201
- 01:07:36,617 --> 01:07:38,315
- Saya memiliki orang-orang mendatangi saya
- sepanjang waktu,
- 1202
- 01:07:38,619 --> 01:07:40,659
- "Dia bisa bermain untuk
- Koboi saat dia semakin tua. "
- 1203
- 01:07:40,708 --> 01:07:43,494
- "Dokter bilang dia akan menjadi
- 6'5 "ketika dia lebih tua.
- 1204
- 01:07:43,972 --> 01:07:44,972
- Dan...
- 1205
- 01:07:45,713 --> 01:07:46,888
- itu bukan dia.
- 1206
- 01:07:47,193 --> 01:07:49,935
- Ini dia. Ini adalah apa
- dia suka melakukannya.
- 1207
- 01:07:50,936 --> 01:07:55,375
- Anda perlu membuat titik besar
- di mukamu.
- 1208
- 01:07:56,028 --> 01:07:57,029
- Sekarang, saya Keriput.
- 1209
- 01:08:03,253 --> 01:08:04,573
- Dan sekarang saya akan melakukan ini juga.
- 1210
- 01:08:11,696 --> 01:08:13,195
- Apakah kamu sudah bicara?
- untuk tetangga ini sudah
- 1211
- 01:08:13,219 --> 01:08:14,699
- - atau...
- - Tidak. Mereka ...
- 1212
- 01:08:14,873 --> 01:08:16,546
- - Aku tidak terlalu mengenal mereka.
- - Baik.
- 1213
- 01:08:16,570 --> 01:08:18,920
- Ya. Maksudku, semacam ini
- adalah tempat yang sempurna.
- 1214
- 01:08:19,269 --> 01:08:22,185
- Ada sedikit penutup
- dan itu memberi sedikit, um ...
- 1215
- 01:08:23,099 --> 01:08:24,772
- Anda tahu, sedikit misteri.
- Dan itu mungkin membuat mereka
- 1216
- 01:08:24,796 --> 01:08:26,596
- - Terlihat sedikit lebih keras.
- - Tentu. Tentu.
- 1217
- 01:08:31,150 --> 01:08:33,190
- Jadi keluarga itu
- bermain kartu di sini.
- 1218
- 01:08:33,326 --> 01:08:35,937
- Duduk di sini, memilikinya
- atau dua anak di sana.
- 1219
- 01:08:36,677 --> 01:08:38,046
- Mungkin Anda seperti ...
- Anda sedang syuting
- 1220
- 01:08:38,070 --> 01:08:39,854
- dan Anda agak memperbesar,
- kamu tahu.
- 1221
- 01:08:40,028 --> 01:08:42,398
- Anda hanya memperbesar sedikit,
- dan Anda seperti, "Ya Tuhan, Tuhan."
- 1222
- 01:08:42,422 --> 01:08:44,685
- Apa-apaan itu, "
- kamu tahu? Seperti, "Sial."
- 1223
- 01:08:45,033 --> 01:08:47,384
- Semakin sedikit Anda mengatakan, semakin baik.
- Biarkan mereka menjadi orang-orang
- 1224
- 01:08:47,558 --> 01:08:49,342
- itu bereaksi, tetapi Anda akan
- masih merekam,
- 1225
- 01:08:49,516 --> 01:08:51,127
- tapi kamu akan menjadi
- berjalan juga.
- 1226
- 01:08:51,344 --> 01:08:53,694
- Mereka akan melihat lantai, langit-langit,
- lantai, langit-langit, lantai, langit-langit.
- 1227
- 01:08:53,868 --> 01:08:55,629
- - Dengan kamera?
- - Dengan kamera.
- 1228
- 01:08:55,653 --> 01:08:57,959
- Dan mungkin Anda menjatuhkan ponsel
- di lorong,
- 1229
- 01:08:58,134 --> 01:09:00,179
- dan kamu, kamu tahu, kamu membiarkan ...
- 1230
- 01:09:00,397 --> 01:09:02,050
- Lalu kita akan menjemput
- semua audio
- 1231
- 01:09:02,225 --> 01:09:04,377
- - dari reaksi yang tulus.
- - Oh, betapa hebatnya ...
- 1232
- 01:09:04,401 --> 01:09:06,054
- - Berteriak.
- - Jika dia menjatuhkannya.
- 1233
- 01:09:06,272 --> 01:09:07,792
- Ya. Lalu aku bisa masuk ...
- 1234
- 01:09:08,535 --> 01:09:10,972
- Kerutan bisa masuk,
- lihat telepon,
- 1235
- 01:09:11,538 --> 01:09:14,019
- membungkuk, ambil,
- akhir video.
- 1236
- 01:09:19,720 --> 01:09:21,244
- Apakah Anda ingin mendapatkan pizza
- kemudian?
- 1237
- 01:09:21,853 --> 01:09:23,028
- Itu akan menjadi kodenya.
- 1238
- 01:09:23,246 --> 01:09:24,527
- Apakah kalian ingin makan pizza?
- 1239
- 01:09:24,551 --> 01:09:25,963
- - Ya.
- - Anda ingin mendapatkan sesuatu?
- 1240
- 01:09:25,987 --> 01:09:27,424
- Saat itulah Anda tahu
- bahwa dia ada di sini.
- 1241
- 01:09:27,598 --> 01:09:28,947
- Dia hanya mengirim sms di sini.
- 1242
- 01:09:29,121 --> 01:09:31,167
- Saat timer saya mati
- di ponsel saya,
- 1243
- 01:09:31,602 --> 01:09:33,691
- maka saya tahu saya akan mulai
- mengintip.
- 1244
- 01:09:34,300 --> 01:09:35,300
- Mengintip.
- 1245
- 01:09:36,520 --> 01:09:39,087
- Adakah yang melihat itu?
- Ada apa di luar?
- 1246
- 01:09:40,350 --> 01:09:41,786
- Aku bersumpah disana
- sesuatu di luar.
- 1247
- 01:09:41,960 --> 01:09:43,527
- Apa-apaan ini?
- 1248
- 01:09:51,970 --> 01:09:53,690
- Saya akan datang.
- Saya akan mengambil telepon.
- 1249
- 01:09:53,754 --> 01:09:54,973
- Saya akan memukul berhenti.
- 1250
- 01:09:56,409 --> 01:09:58,890
- Yesus Kristus.
- 1251
- 01:09:59,586 --> 01:10:01,458
- Dan setelah itu terjadi,
- 1252
- 01:10:02,198 --> 01:10:03,358
- - Saya memesannya.
- - Ya.
- 1253
- 01:10:03,416 --> 01:10:04,416
- Saya keluar dari sini.
- 1254
- 01:10:18,170 --> 01:10:19,570
- Kalian mendengar teriakan itu,
- Baik?
- 1255
- 01:10:19,737 --> 01:10:21,377
- - Iya.
- - Sialan.
- 1256
- 01:10:21,521 --> 01:10:24,045
- Seorang gadis kembali
- untuk melihat apakah, seperti ...
- 1257
- 01:10:24,263 --> 01:10:26,103
- Semua orang berlari.
- Saya tidak tahu siapa itu,
- 1258
- 01:10:26,134 --> 01:10:27,353
- tapi yang kembali,
- 1259
- 01:10:27,614 --> 01:10:29,486
- Saya pikir dia melihat saya,
- seperti, di teras
- 1260
- 01:10:29,660 --> 01:10:31,314
- dan dia benar-benar kehilangan akal.
- 1261
- 01:10:32,532 --> 01:10:34,852
- Sial Ada polisi
- di seluruh lingkungan ini.
- 1262
- 01:10:43,717 --> 01:10:45,757
- Saya pikir yang satu ini,
- Aku akan memotongnya.
- 1263
- 01:10:47,068 --> 01:10:49,680
- Ayo lihat.
- 1264
- 01:10:54,859 --> 01:10:56,659
- Saya agak suka
- tiba-tiba itu.
- 1265
- 01:10:57,644 --> 01:10:58,993
- Anda tahu, dengan itu, itu semacam
- 1266
- 01:10:59,385 --> 01:11:01,102
- lebih menyisakan imajinasi.
- Seperti, "Apa-apaan ini?"
- 1267
- 01:11:01,126 --> 01:11:02,756
- Apa yang terjadi setelah itu?
- Apa yang Anda tahu,
- 1268
- 01:11:02,780 --> 01:11:04,869
- apakah Wrinkles mendapatkannya?
- Apakah mereka lolos?
- 1269
- 01:11:05,043 --> 01:11:08,264
- "Apakah mereka memanggil polisi?
- Apakah mereka ... "Anda tahu, terserah.
- 1270
- 01:11:14,052 --> 01:11:15,492
- Saya tidak berpikir apa pun yang saya lakukan
- 1271
- 01:11:15,532 --> 01:11:17,969
- setelah proyek Kerutan
- akan miliki
- 1272
- 01:11:18,143 --> 01:11:19,492
- sebesar dampaknya.
- 1273
- 01:11:20,624 --> 01:11:22,495
- Tapi terkadang
- Anda mengejutkan diri sendiri.
- 1274
- 01:11:25,019 --> 01:11:28,806
- Mungkin ini hanya gateway
- menjadi sesuatu yang lebih besar.
- 1275
- 01:11:30,721 --> 01:11:32,241
- - Ya.
- - Anda ingin mendapatkan sesuatu?
- 1276
- 01:11:32,418 --> 01:11:36,161
- Apaan itu?
- 1277
- 01:11:36,509 --> 01:11:37,949
- Saya pikir ada elemen
- 1278
- 01:11:38,206 --> 01:11:41,427
- dari troll internet ke Keriput.
- Dia provokatif, bukan?
- 1279
- 01:11:41,601 --> 01:11:43,342
- Dia berusaha mendapatkannya
- reaksi dari Anda.
- 1280
- 01:11:43,603 --> 01:11:45,388
- Mungkin berteriak
- dengan tawa,
- 1281
- 01:11:45,562 --> 01:11:46,824
- mungkin itu teror,
- 1282
- 01:11:47,215 --> 01:11:49,055
- mungkin itu menelepon
- nomor teleponnya. Siapa tahu?
- 1283
- 01:11:49,174 --> 01:11:51,611
- Dengan memanggilnya, Anda
- pada dasarnya mengundang dia masuk
- 1284
- 01:11:51,829 --> 01:11:53,309
- ke dalam hidup Anda.
- 1285
- 01:11:53,700 --> 01:11:55,620
- Menguji batas-batas itu
- adalah bagian dari tumbuh dewasa.
- 1286
- 01:11:55,920 --> 01:11:58,444
- Saya akan menelepon
- badut pembunuh.
- 1287
- 01:11:58,618 --> 01:12:00,490
- Ternyata, namanya
- adalah Keriput.
- 1288
- 01:12:01,317 --> 01:12:03,841
- Eh, saya mendapat nomor ini
- seratus persen nyata
- 1289
- 01:12:04,015 --> 01:12:05,233
- dari internet.
- 1290
- 01:12:05,451 --> 01:12:06,931
- Saya pikir orang hanya ingin melihat
- 1291
- 01:12:07,105 --> 01:12:09,934
- apa yang akan terjadi
- jika mereka memanggil badut.
- 1292
- 01:12:10,456 --> 01:12:11,805
- Suka...
- 1293
- 01:12:12,284 --> 01:12:13,914
- mungkin dia akan datang
- ke rumah mereka atau sesuatu.
- 1294
- 01:12:13,938 --> 01:12:16,288
- Mereka hanya ingin melihat
- apa yang bisa terjadi
- 1295
- 01:12:17,333 --> 01:12:18,595
- Oh, sial.
- 1296
- 01:12:19,160 --> 01:12:21,293
- Saya pikir bagian paling menakutkan
- adalah saat dia meraih kamera
- 1297
- 01:12:21,728 --> 01:12:23,251
- dan, seperti, itu hanya padam.
- Suka...
- 1298
- 01:12:23,774 --> 01:12:26,907
- Saya pikir jika gadis itu bangun,
- itu akan benar-benar gila
- 1299
- 01:12:27,081 --> 01:12:29,736
- dan, seperti, dia akan mulai
- berteriak pembunuhan berdarah.
- 1300
- 01:12:32,739 --> 01:12:33,958
- Dia tidak punya bola mata.
- 1301
- 01:12:36,221 --> 01:12:37,353
- Bagaimana dia melihatnya?
- 1302
- 01:12:49,365 --> 01:12:51,445
- Saya melakukan pesta,
- layanan perilaku anak-anak,
- 1303
- 01:12:51,497 --> 01:12:53,217
- seluruh shebang, Anda tahu,
- telepon saya.
- 1304
- 01:12:53,281 --> 01:12:54,881
- Apakah Anda yang asli?
- yang dipekerjakan
- 1305
- 01:12:55,153 --> 01:12:56,459
- untuk menakuti anak-anak?
- 1306
- 01:12:56,676 --> 01:12:57,958
- Ya. Keriput Badut.
- 1307
- 01:12:57,982 --> 01:12:59,331
- - Anda pernah mendengar tentang saya?
- - Ya.
- 1308
- 01:12:59,766 --> 01:13:01,486
- Anda tahu, mungkin
- bagian negatif
- 1309
- 01:13:01,594 --> 01:13:04,728
- Keriput akan mati
- dan mungkin bagian yang menyenangkan
- 1310
- 01:13:04,945 --> 01:13:07,165
- - dari Keriput akan hidup terus.
- - Ya Tuhan.
- 1311
- 01:13:07,992 --> 01:13:10,211
- - Namanya Keriput.
- - Mimpi indah.
- 1312
- 01:13:10,864 --> 01:13:12,692
- Karena banyak orang
- yang membenci Keriput
- 1313
- 01:13:12,997 --> 01:13:15,826
- dan berharap dia mati lambat,
- kematian yang mengerikan,
- 1314
- 01:13:16,435 --> 01:13:18,326
- ada banyak orang
- di luar sana yang suka Keriput
- 1315
- 01:13:18,350 --> 01:13:19,743
- dan mereka menyukai karakter
- 1316
- 01:13:19,960 --> 01:13:21,658
- dan mereka suka bagian lucu tentang dia
- 1317
- 01:13:21,875 --> 01:13:24,115
- dan mereka suka yang sinis
- bagian yang dapat mereka hubungkan.
- 1318
- 01:13:24,269 --> 01:13:27,228
- Aku mencintaimu, Keriput, sangat banyak.
- 1319
- 01:13:27,403 --> 01:13:30,406
- Aku pikir kamu
- badut nomor satu.
- 1320
- 01:13:30,710 --> 01:13:34,453
- Kami mencintaimu. Kami mencintaimu.
- Kami mencintaimu. Kami mencintaimu.
- 1321
- 01:13:34,627 --> 01:13:36,020
- Anda adalah panutan saya.
- 1322
- 01:13:36,716 --> 01:13:39,327
- Aku bisa tertawa seperti kamu, dengarkan.
- 1323
- 01:13:40,154 --> 01:13:41,915
- - Kerutan!
- - Apa yang kamu lakukan?
- 1324
- 01:13:41,939 --> 01:13:43,979
- - Apa yang kamu lakukan?
- - Tinggi lima, lagi.
- 1325
- 01:13:44,071 --> 01:13:45,658
- - Lima tinggi?
- - Tinggi lima lagi.
- 1326
- 01:13:45,682 --> 01:13:46,920
- - Silahkan.
- - Tinggi lima. Terima kasih.
- 1327
- 01:13:46,944 --> 01:13:48,264
- Ya Tuhan. Kamu sangat imut.
- 1328
- 01:13:48,336 --> 01:13:49,642
- Ya Tuhan. Saya tidak bisa melihat.
- 1329
- 01:13:49,816 --> 01:13:51,557
- Terlalu banyak balita
- terjadi di sini.
- 1330
- 01:13:51,775 --> 01:13:54,081
- - Satu dua tiga. Keriput.
- - Kerutan.
- 1331
- 01:14:03,874 --> 01:14:07,051
- Pikiran pribadi kita
- adalah tempat humongous seperti itu.
- 1332
- 01:14:07,225 --> 01:14:10,707
- Dan tempat-tempat yang bisa kamu kunjungi,
- itu bisa menjadi yang paling gelap,
- 1333
- 01:14:10,881 --> 01:14:14,275
- kedalaman terdalam dari adil
- keseraman yang mengerikan
- 1334
- 01:14:14,493 --> 01:14:15,773
- untuk beberapa yang paling mencerahkan
- 1335
- 01:14:15,886 --> 01:14:17,365
- tempat terindah.
- 1336
- 01:14:17,888 --> 01:14:21,587
- Sangat menarik untuk dilihat
- ke mana orang memutuskan untuk pergi
- 1337
- 01:14:21,761 --> 01:14:23,633
- dalam pikiran mereka karena,
- pada akhir hari,
- 1338
- 01:14:23,807 --> 01:14:25,330
- merekalah yang
- 1339
- 01:14:25,504 --> 01:14:27,134
- yang mengambil
- informasi yang sangat kecil ini
- 1340
- 01:14:27,158 --> 01:14:28,518
- mereka tahu tentang
- Keriput Badut,
- 1341
- 01:14:28,725 --> 01:14:30,204
- dan memutuskan ke arah mana
- untuk mengambil.
- 1342
- 01:14:30,466 --> 01:14:31,666
- Saya melihat video YouTube Anda.
- 1343
- 01:14:31,815 --> 01:14:33,335
- Saya tidak punya video YouTube.
- 1344
- 01:14:33,556 --> 01:14:35,476
- - Apa yang kau bicarakan?
- - Ya benar.
- 1345
- 01:14:49,528 --> 01:14:51,088
- - Ayolah.
- - Baiklah.
- 1346
- 01:14:51,487 --> 01:14:52,725
- Baiklah. Gambar terakhir
- malam ini.
- 1347
- 01:14:52,749 --> 01:14:54,109
- Kerutan harus hilang
- ke kamar mandi.
- 1348
- 01:14:54,359 --> 01:14:55,403
- Ayolah.
- <span title="">1349</span>
- <span title="">011803243011804243</span>
- <span title="">Apa</span>
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement