Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Support dengan like & share :)
- 0
- 00:00:01,000 --> 00:00:23,000
- teks masih google translete jika sudah ada sub yg sempurna akan segera kami update
- 1
- 00:00:25,790 --> 00:00:30,790
- Soju77
- 2
- 00:00:32,825 --> 00:00:34,392
- STELLA: sentuhan manusia.
- 3
- 00:00:36,028 --> 00:00:38,865
- bentuk pertama kami
- komunikasi.
- 4
- 00:00:39,397 --> 00:00:41,866
- Keselamatan, keamanan, kenyamanan,
- 5
- 00:00:41,868 --> 00:00:44,737
- semua dalam belaian
- lembut jari.
- 6
- 00:00:45,071 --> 00:00:47,940
- Atau sikat bibir pada
- pipi lembut.
- 7
- 00:00:48,741 --> 00:00:50,610
- Ini menghubungkan kita
- ketika kita senang,
- 8
- 00:00:52,444 --> 00:00:54,747
- guling kita di saat ketakutan,
- 9
- 00:00:56,816 --> 00:00:59,018
- menggairahkan kita
- di saat gairah
- 10
- 00:01:01,821 --> 00:01:03,022
- dan cinta.
- 11
- 00:01:04,757 --> 00:01:07,491
- Kita perlu sentuhan dari
- orang yang kita cintai
- 12
- 00:01:07,493 --> 00:01:09,762
- hampir sama seperti kita membutuhkan
- udara untuk bernapas.
- 13
- 00:01:11,396 --> 00:01:14,667
- Tapi aku tidak pernah memahami
- pentingnya sentuhan.
- 14
- 00:01:15,768 --> 00:01:17,069
- sentuhannya.
- 15
- 00:01:20,606 --> 00:01:22,407
- Sampai aku tidak bisa memilikinya.
- 16
- 00:01:33,486 --> 00:01:35,054
- (Optimis ROCK MUSIC PLAYING)
- 17
- 00:01:44,163 --> 00:01:45,930
- Oh!
- 18
- 00:01:45,932 --> 00:01:47,665
- Oh ya.
- 19
- 00:01:47,667 --> 00:01:49,434
- Oh ya. Satu ini sempurna.
- 20
- 00:01:50,503 --> 00:01:51,702
- (Terkekeh)
- 21
- 00:01:51,704 --> 00:01:53,604
- Sebenarnya, meskipun,
- garis
- tan mungkin luar biasa.
- 22
- 00:01:53,606 --> 00:01:56,173
- Ya ampun. Yang bahkan tidak menutupi
- setengah payudara Anda.
- 23
- 00:01:56,175 --> 00:01:58,578
- (Camila Terkekeh)
- 24
- 00:02:00,046 --> 00:02:01,512
- Ini sebenarnya lucu.
- 25
- 00:02:01,514 --> 00:02:02,847
- yang sebenarnya benar-benar cute.
- 26
- 00:02:02,849 --> 00:02:04,181
- Camila: Coba lihat.
- 27
- 00:02:04,183 --> 00:02:05,115
- STELLA: Aku seperti itu.
- 28
- 00:02:05,117 --> 00:02:06,717
- Oh, ya, itu benar-benar
- benar-benar cantik.
- 29
- 00:02:06,719 --> 00:02:08,619
- Tapi aku tidak tahu,
- itu terlalu trampy
- 30
- 00:02:08,621 --> 00:02:10,487
- atau tidak trampy cukup?
- 31
- 00:02:10,489 --> 00:02:11,490
- Halo!
- 32
- 00:02:11,991 --> 00:02:13,123
- Apakah Anda dengan kami?
- 33
- 00:02:13,125 --> 00:02:14,658
- Oke, coba tebak.
- 34
- 00:02:14,660 --> 00:02:16,527
- Taylor dan Mason
- bertemu kami
- 35
- 00:02:16,529 --> 00:02:17,864
- di bandara di pagi hari.
- 36
- 00:02:18,164 --> 00:02:19,530
- STELLA: Apa wajah itu?
- 37
- 00:02:19,532 --> 00:02:20,731
- Camila: Oh, Tuhan!
- 38
- 00:02:20,733 --> 00:02:23,033
- Aku tahu. Saya tahu saya tahu!
- 39
- 00:02:23,035 --> 00:02:24,835
- Camila: Dude, Mason
- dan Brooke putus.
- 40
- 00:02:24,837 --> 00:02:26,570
- Tidak, mereka tidak.
- 41
- 00:02:26,572 --> 00:02:28,138
- Ya Tuhan! Maya!
- 42
- 00:02:28,140 --> 00:02:30,040
- Kau akan melakukannya!
- 43
- 00:02:30,042 --> 00:02:31,041
- (TERTAWA)
- 44
- 00:02:31,043 --> 00:02:33,012
- Saya berharap saya bisa berada di sana
- untuk melihat bahwa secara pribadi.
- 45
- 00:02:35,581 --> 00:02:37,615
- Hanya menyebalkan yang Anda
- rencanakan tahun ini
- 46
- 00:02:37,617 --> 00:02:38,618
- dan Anda bahkan tidak bisa pergi.
- 47
- 00:02:40,086 --> 00:02:41,386
- Baik,
- 48
- 00:02:42,622 --> 00:02:45,623
- Anda hanya bisa Photoshop saya dengan
- aplikasi editing mewah Anda.
- 49
- 00:02:45,625 --> 00:02:46,490
- Apa yang kamu bicarakan?
- 50
- 00:02:46,492 --> 00:02:47,457
- STELLA: Anda tahu apa
- yang saya bicarakan.
- 51
- 00:02:47,459 --> 00:02:48,259
- Camila: Mengapa Anda tertawa?
- Tidak, aku tidak.
- 52
- 00:02:48,261 --> 00:02:49,894
- Satu di mana Anda mendapatkan
- jerawat Anda
- 53
- 00:02:49,896 --> 00:02:51,629
- dan palsu kecil Anda memerah.
- 54
- 00:02:51,631 --> 00:02:52,763
- Diam.
- 55
- 00:02:52,765 --> 00:02:54,765
- Bulu mata! bulu mata Anda yang tidak
- lama dalam kehidupan nyata.
- 56
- 00:02:54,767 --> 00:02:55,833
- Camila: Kalian sangat
- menjengkelkan.
- 57
- 00:02:55,835 --> 00:02:57,803
- STELLA: Oke, ayo. Terima
- kasih untuk burger.
- 58
- 00:02:58,804 --> 00:03:01,572
- Jujur, kalian akan memiliki
- begitu menyenangkan.
- 59
- 00:03:01,574 --> 00:03:02,773
- Baik?
- 60
- 00:03:02,775 --> 00:03:03,941
- Bye. Aku cinta kamu.
- 61
- 00:03:03,943 --> 00:03:05,042
- MAYA: Aku mencintaimu lebih.
- 62
- 00:03:05,044 --> 00:03:06,176
- Aku cinta kamu.
- 63
- 00:03:06,178 --> 00:03:07,745
- Kangen kamu. Bye.
- 64
- 00:03:07,747 --> 00:03:09,713
- Mwah. Menggunakan perlindungan.
- 65
- 00:03:09,715 --> 00:03:11,117
- Terimakasih Ibu.
- 66
- 00:03:15,888 --> 00:03:17,023
- (Mendesah)
- 67
- 00:03:26,966 --> 00:03:28,165
- (Mendesah)
- 68
- 00:03:28,167 --> 00:03:29,735
- (Teredam PA CHATTER)
- 69
- 00:03:34,573 --> 00:03:35,975
- (Sighs dalam)
- 70
- 00:03:56,729 --> 00:03:58,996
- (CAMCORDER BERBUNYI)
- 71
- 00:03:58,998 --> 00:04:01,832
- Jadi, saya kembali
- rumah sakit lagi
- 72
- 00:04:01,834 --> 00:04:03,067
- selama tune-up.
- 73
- 00:04:03,069 --> 00:04:05,569
- Aku butuh putaran lebih
- beberapa antibiotik
- 74
- 00:04:05,571 --> 00:04:06,937
- untuk mendapatkan lebih sakit
- tenggorokan kecil ini
- 75
- 00:04:06,939 --> 00:04:08,105
- bahwa saya sudah ...
- 76
- 00:04:08,107 --> 00:04:09,640
- Hi, Barb!
- 77
- 00:04:09,642 --> 00:04:10,876
- Sakit tenggorokan?
- 78
- 00:04:11,110 --> 00:04:13,577
- Benar, dengan demam 102?
- 79
- 00:04:13,579 --> 00:04:15,012
- Aku sudah lebih buruk.
- Katakan Hai!
- 80
- 00:04:15,014 --> 00:04:16,580
- Stella, dapatkan hal yang
- keluar dari wajahku.
- 81
- 00:04:16,582 --> 00:04:18,215
- Anda sedang mencari yang baik!
- 82
- 00:04:18,217 --> 00:04:21,251
- Stella akan segera kembali setelah
- kami mendapatkan dia semua set up.
- 83
- 00:04:21,253 --> 00:04:22,955
- Anda mendengar wanita bos.
- 84
- 00:04:23,956 --> 00:04:25,556
- (BARB Mendesah)
- 85
- 00:04:25,558 --> 00:04:27,691
- Saya pikir ini adalah pekerjaan yang terbaik.
- 86
- 00:04:27,693 --> 00:04:31,028
- (DOOR BUKA)
- 87
- 00:04:31,030 --> 00:04:32,229
- Wow.
- 88
- 00:04:32,231 --> 00:04:34,832
- Wow. Banyak yang berubah dalam
- enam bulan terakhir.
- 89
- 00:04:34,834 --> 00:04:35,899
- Ya.
- 90
- 00:04:35,901 --> 00:04:37,234
- Dia jatuh tempo pada bulan Maret.
- 91
- 00:04:37,236 --> 00:04:38,836
- Tekuk lengan Anda, silakan.
- 92
- 00:04:38,838 --> 00:04:39,903
- ruang apa yang Poe di?
- 93
- 00:04:39,905 --> 00:04:41,005
- JULIE: 310.
- 94
- 00:04:41,007 --> 00:04:43,173
- (Mengetik)
- 95
- 00:04:43,175 --> 00:04:45,511
- Dan membuka.
- 96
- 00:04:48,047 --> 00:04:49,181
- Baiklah.
- 97
- 00:04:53,753 --> 00:04:55,185
- Anda siap.
- 98
- 00:04:55,187 --> 00:04:56,587
- Aku akan melihat Anda dalam sedikit.
- 99
- 00:04:56,589 --> 00:04:57,921
- Terima kasih, Julie.
- 100
- 00:04:57,923 --> 00:04:59,959
- (KLIRING tenggorokan)
- 101
- 00:05:00,659 --> 00:05:01,792
- STELLA: Wow.
- 102
- 00:05:01,794 --> 00:05:03,127
- Apakah Anda yakin ini baik-baik saja?
- 103
- 00:05:03,129 --> 00:05:05,162
- Aku masih akan
- memantau Anda.
- 104
- 00:05:05,164 --> 00:05:07,698
- Dan, ya, tidak apa-apa.
- 105
- 00:05:07,700 --> 00:05:09,266
- Apa yang akan saya lakukan tanpa Anda?
- 106
- 00:05:09,268 --> 00:05:11,168
- Anda akan mati.
- 107
- 00:05:11,170 --> 00:05:12,603
- (BARB Terkekeh)
- 108
- 00:05:12,605 --> 00:05:14,004
- Itu benar.
- 109
- 00:05:14,006 --> 00:05:16,040
- Jadi, Barb adalah membiarkan saya tetap
- 110
- 00:05:16,042 --> 00:05:18,275
- keranjang saya med di
- kamar saya kali ini.
- 111
- 00:05:18,277 --> 00:05:20,077
- Dan dia meninggalkan
- aku sekelompok pil,
- 112
- 00:05:20,079 --> 00:05:22,246
- beberapa G-Juice.
- 113
- 00:05:22,248 --> 00:05:24,982
- Yum! Itulah nutrisi
- cair
- 114
- 00:05:24,984 --> 00:05:26,283
- yang langsung pergi
- ke perut saya
- 115
- 00:05:26,285 --> 00:05:27,718
- melalui saya G-tube.
- (Terkekeh)
- 116
- 00:05:27,720 --> 00:05:29,920
- Jadi, untuk setiap dari
- kalian di luar sana
- 117
- 00:05:29,922 --> 00:05:32,222
- berharap Anda bisa makan
- 5.000 kalori sehari
- 118
- 00:05:32,224 --> 00:05:33,824
- dan tidak mendapatkan satu pon,
- 119
- 00:05:33,826 --> 00:05:35,594
- Saya akan perdagangan Anda setiap hari.
- 120
- 00:05:36,062 --> 00:05:40,130
- Hari ini saya mungkin akan
- reorganisasi hal ini
- 121
- 00:05:40,132 --> 00:05:44,234
- karena banyak dari Anda
- tahu, aku sedikit anal.
- 122
- 00:05:44,236 --> 00:05:47,306
- Dengan sedikit anal, maksud
- saya secara klinis OCD.
- 123
- 00:05:47,873 --> 00:05:49,740
- Jadi, perdamaian.
- 124
- 00:05:49,742 --> 00:05:50,841
- Bye, guys.
- 125
- 00:05:50,843 --> 00:05:52,845
- (MELLOW MUSIC PLAYING)
- 126
- 00:07:18,197 --> 00:07:19,732
- (BATUK)
- 127
- 00:07:25,204 --> 00:07:26,470
- (Menghirup)
- 128
- 00:07:26,472 --> 00:07:28,674
- (Mengetuk pintu, PINTU DIBUKA)
- 129
- 00:07:29,842 --> 00:07:31,343
- bayi di lantai atas baru.
- 130
- 00:07:31,810 --> 00:07:33,412
- Temui aku di 15.
- 131
- 00:07:36,015 --> 00:07:37,981
- (Optimis MUSIC PLAYING)
- 132
- 00:07:37,983 --> 00:07:39,051
- Hi, Cynthia.
- 133
- 00:07:39,318 --> 00:07:40,686
- Hi, Stella.
- 134
- 00:07:41,887 --> 00:07:42,888
- Hai.
- 135
- 00:07:57,303 --> 00:07:58,936
- AKAN: Saya sudah mencatat
- jadwal perawat,
- 136
- 00:07:58,938 --> 00:08:00,470
- jadi kecuali Anda menanam pantat
- Anda pada itu tombol call,
- 137
- 00:08:00,472 --> 00:08:01,939
- tidak ada yang akan mengganggu
- Anda untuk, seperti, satu jam.
- 138
- 00:08:01,941 --> 00:08:04,841
- Hei. Aku harus tidur di
- tempat tidur itu, oke?
- 139
- 00:08:04,843 --> 00:08:07,010
- Wow. Maksudku, kami
- bukan binatang.
- 140
- 00:08:07,012 --> 00:08:09,012
- Jangan khawatir, itu bahkan tidak
- akan butuh waktu yang lama.
- 141
- 00:08:09,014 --> 00:08:11,114
- JASON: Hey! Whatchu
- bicarakan, Willis?
- 142
- 00:08:11,116 --> 00:08:12,985
- (Musik upbeat TERUS)
- 143
- 00:08:30,102 --> 00:08:31,203
- Oke bye.
- 144
- 00:08:35,274 --> 00:08:36,476
- (ELEVATOR BELL bantingan)
- 145
- 00:08:52,925 --> 00:08:54,424
- (DOOR BUKA)
- 146
- 00:08:54,426 --> 00:08:55,861
- (Musik upbeat ENDS)
- 147
- 00:08:59,932 --> 00:09:01,033
- (Pintu tertutup)
- 148
- 00:09:10,610 --> 00:09:13,043
- Melihatmu bergerak dalam barang-barang Anda.
- 149
- 00:09:13,045 --> 00:09:14,311
- Itu, eh ...
- 150
- 00:09:14,313 --> 00:09:15,914
- Ada banyak itu.
- 151
- 00:09:16,315 --> 00:09:18,417
- Apakah Anda akan berada di sini
- untuk sementara waktu?
- 152
- 00:09:20,520 --> 00:09:21,820
- Halo?
- 153
- 00:09:25,024 --> 00:09:26,225
- Oh. (Mendesah)
- 154
- 00:09:27,393 --> 00:09:28,794
- Kau tuli.
- 155
- 00:09:29,461 --> 00:09:32,029
- STELLA: Sebaiknya tidak Anda
- akan pengadaan kamar Anda
- 156
- 00:09:32,031 --> 00:09:33,397
- untuk tamu Anda?
- 157
- 00:09:33,399 --> 00:09:35,465
- Anda menyewa oleh jam atau apa?
- 158
- 00:09:35,467 --> 00:09:37,901
- Jadi, itu kau bersembunyi
- di aula.
- 159
- 00:09:37,903 --> 00:09:40,404
- Mmm, saya tidak mengintai, dan
- Anda mengikuti saya di sini.
- 160
- 00:09:40,406 --> 00:09:42,406
- Saya ingin memperkenalkan diri,
- 161
- 00:09:42,408 --> 00:09:45,042
- tapi itu sedikit
- sikap Anda ...
- 162
- 00:09:45,044 --> 00:09:46,644
- Biar kutebak. Anda
- adalah tipe pria
- 163
- 00:09:46,646 --> 00:09:47,645
- yang mengabaikan aturan
- 164
- 00:09:47,647 --> 00:09:50,049
- 'Karena itu membuat Anda merasa
- di kontrol. Apakah saya benar?
- 165
- 00:09:50,349 --> 00:09:51,582
- Kamu tidak salah.
- 166
- 00:09:51,584 --> 00:09:52,885
- Anda pikir itu lucu?
- 167
- 00:09:53,085 --> 00:09:54,820
- Apakah Anda pikir itu lucu?
- 168
- 00:09:55,921 --> 00:09:58,288
- Membiarkan teman-teman Anda meminjam
- kamar Anda untuk seks
- 169
- 00:09:58,290 --> 00:09:59,590
- menjijikkan, jadi, tidak ada.
- 170
- 00:09:59,592 --> 00:10:00,891
- Anda tidak suka seks?
- 171
- 00:10:00,893 --> 00:10:02,394
- Tidak, saya suka
- 172
- 00:10:03,228 --> 00:10:05,331
- seks. Aku suka seks.
- 173
- 00:10:06,398 --> 00:10:07,498
- Seks baik-baik saja.
- 174
- 00:10:07,500 --> 00:10:08,501
- (Mencemooh)
- 175
- 00:10:09,435 --> 00:10:10,568
- Baik tidak persis
- dukungan dering,
- 176
- 00:10:10,570 --> 00:10:12,570
- tapi aku akan mengambil beberapa kesamaan
- di mana saya bisa mendapatkannya.
- 177
- 00:10:12,572 --> 00:10:14,104
- Kami tidak memiliki kesamaan.
- 178
- 00:10:14,106 --> 00:10:15,140
- Ooh, itu dingin.
- 179
- 00:10:16,942 --> 00:10:18,944
- BARB: Apa ... Apa yang
- kau lakukan di sini?
- 180
- 00:10:19,512 --> 00:10:22,547
- Enam kaki setiap saat. Anda
- berdua tahu aturan.
- 181
- 00:10:22,549 --> 00:10:24,649
- Akan, kembali ke kamar Anda.
- 182
- 00:10:24,651 --> 00:10:25,618
- Ini dia.
- 183
- 00:10:26,285 --> 00:10:29,589
- Sebuah nama kecil untuk
- profil psikologis Anda.
- 184
- 00:10:29,988 --> 00:10:31,323
- Saya Will Newman.
- 185
- 00:10:31,624 --> 00:10:33,025
- Dan Anda?
- 186
- 00:10:33,225 --> 00:10:34,293
- Tuli.
- 187
- 00:10:35,427 --> 00:10:36,627
- BARB: Stella, terima kasih untuk
- meletakkan topeng kembali.
- 188
- 00:10:36,629 --> 00:10:38,263
- Stella.
- 189
- 00:10:39,298 --> 00:10:40,899
- Anda perlu meringankan.
- 190
- 00:10:41,534 --> 00:10:42,868
- Ini hanya hidup.
- 191
- 00:10:43,268 --> 00:10:45,404
- Ini akan berakhir sebelum
- kau tahu itu.
- 192
- 00:10:50,577 --> 00:10:52,177
- (Pintu tertutup)
- 193
- 00:10:52,479 --> 00:10:54,046
- STELLA: Jadi, dia seorang CFer?
- 194
- 00:10:55,214 --> 00:10:57,182
- B. cepacia.
- 195
- 00:10:57,717 --> 00:11:01,186
- Bagian dari percobaan obat
- baru untuk Cevaflomalin.
- 196
- 00:11:02,354 --> 00:11:04,923
- Anda kontrak itu dan
- Anda dapat ...
- 197
- 00:11:05,257 --> 00:11:08,160
- Anda dapat mencium kemungkinan paru-paru
- selamat tinggal baru.
- 198
- 00:11:09,228 --> 00:11:12,131
- Tidak ada yang datang kembali
- dari bakteri itu.
- 199
- 00:11:12,665 --> 00:11:14,400
- Tinggal jauh.
- 200
- 00:11:15,334 --> 00:11:17,169
- (MONITOR BERBUNYI DI NICU)
- 201
- 00:11:40,058 --> 00:11:41,659
- Halo Dunia.
- 202
- 00:11:41,661 --> 00:11:44,261
- BARB: Oke, AffloVest selama
- 30 menit lebih,
- 203
- 00:11:44,263 --> 00:11:45,262
- maka Anda sudah siap.
- 204
- 00:11:45,264 --> 00:11:47,498
- Anda memerlukan sesuatu sebelum
- aku memukul jalan?
- 205
- 00:11:47,500 --> 00:11:49,700
- Puding cokelat untuk dua?
- 206
- 00:11:49,702 --> 00:11:51,536
- Oh, jadi, apa? Aku layanan
- kamar sekarang?
- 207
- 00:11:51,538 --> 00:11:54,104
- (Terkekeh) Harus mengambil
- keuntungan dari fasilitas.
- 208
- 00:11:54,106 --> 00:11:55,407
- (TERTAWA)
- 209
- 00:11:56,008 --> 00:11:58,076
- (BATUK)
- 210
- 00:11:59,111 --> 00:12:00,112
- BARB: Baiklah.
- 211
- 00:12:01,514 --> 00:12:03,714
- Baik gadis, gadis yang baik.
- 212
- 00:12:03,716 --> 00:12:06,018
- Baiklah, baik.
- Kanan.
- 213
- 00:12:06,351 --> 00:12:08,351
- Benar, Sayang.
- 214
- 00:12:08,353 --> 00:12:09,453
- Sampai jumpa besok.
- 215
- 00:12:09,455 --> 00:12:10,521
- Bye, Barb.
- 216
- 00:12:10,523 --> 00:12:11,524
- Baik.
- 217
- 00:12:13,693 --> 00:12:15,194
- (Batuk)
- 218
- 00:12:21,200 --> 00:12:23,333
- STELLA: (ON VIDEO) Seperti semua anak-anak
- dengan cystic fibrosis,
- 219
- 00:12:23,335 --> 00:12:24,502
- Saya lahir terminal,
- 220
- 00:12:24,504 --> 00:12:28,438
- yang tidak berarti aku
- akan mati besok,
- 221
- 00:12:28,440 --> 00:12:29,674
- tapi aku bisa mati besok.
- 222
- 00:12:29,676 --> 00:12:31,107
- Siapa pun bisa mati besok.
- 223
- 00:12:31,109 --> 00:12:32,477
- Saya hanya memiliki sedikit
- waktu kurang
- 224
- 00:12:32,479 --> 00:12:33,511
- dari orang lain.
- 225
- 00:12:33,513 --> 00:12:38,081
- paru-paru saya berada di sekitar
- 50 fungsi% sekarang.
- 226
- 00:12:38,083 --> 00:12:39,349
- Jadi pada tingkat ini,
- 227
- 00:12:39,351 --> 00:12:41,686
- Dr Hamid mengatakan bahwa
- saya harus transplantasi
- 228
- 00:12:41,688 --> 00:12:44,256
- pada saat saya junior
- di sekolah tinggi.
- 229
- 00:12:45,190 --> 00:12:47,125
- Itu akan menyenangkan.
- (Terkekeh)
- 230
- 00:12:47,694 --> 00:12:49,596
- Hai kawan! Shh!
- 231
- 00:12:50,429 --> 00:12:51,696
- Kami di NICU
- 232
- 00:12:51,698 --> 00:12:53,564
- karena aku terobsesi
- dengan bayi.
- 233
- 00:12:53,566 --> 00:12:55,232
- Dan Barb ...
- 234
- 00:12:55,234 --> 00:12:57,702
- The Barb indah adalah
- memberikan saya izin
- 235
- 00:12:57,704 --> 00:12:59,604
- datang ke sini sendiri sekarang.
- 236
- 00:12:59,606 --> 00:13:02,740
- cystic fibrosis, seperti yang Anda
- tahu, adalah penyakit genetik
- 237
- 00:13:02,742 --> 00:13:05,843
- yang pada dasarnya membuat tubuh saya
- menghasilkan satu ton kotoran lendir.
- 238
- 00:13:05,845 --> 00:13:09,246
- Fun Bahkan, saya harus
- sangat berhati-hati
- 239
- 00:13:09,248 --> 00:13:10,648
- sekitar orang lain dengan CF.
- 240
- 00:13:10,650 --> 00:13:11,816
- Aturannya adalah bahwa kita tidak
- 241
- 00:13:11,818 --> 00:13:13,618
- seharusnya mendapatkan
- dalam waktu enam kaki
- 242
- 00:13:13,620 --> 00:13:15,085
- karena kita bisa berakhir
- 243
- 00:13:15,087 --> 00:13:16,419
- menangkap bakteri
- masing-masing.
- 244
- 00:13:16,421 --> 00:13:18,856
- Banyak orang tidak menyadari
- bahwa paru-paru baru
- 245
- 00:13:18,858 --> 00:13:21,759
- umumnya hanya berlangsung
- sekitar lima tahun,
- 246
- 00:13:21,761 --> 00:13:26,263
- yang baik-baik saja sebenarnya
- karena kebanyakan dari kita
- 247
- 00:13:26,265 --> 00:13:28,231
- hanya mencoba untuk tinggal
- cukup lama hidup
- 248
- 00:13:28,233 --> 00:13:30,166
- untuk pengobatan baru
- untuk keluar.
- 249
- 00:13:30,168 --> 00:13:31,636
- (Vest bergetar)
- 250
- 00:13:31,638 --> 00:13:34,471
- Hanya bersantai di sini,
- di AffloVest baru saya,
- 251
- 00:13:34,473 --> 00:13:35,640
- yang benar-benar keren
- 252
- 00:13:35,642 --> 00:13:38,408
- karena sekarang saya tidak harus
- terhubung ke dinding,
- 253
- 00:13:38,410 --> 00:13:39,442
- yang jelas aku tidak
- 254
- 00:13:39,444 --> 00:13:41,746
- karena aku menggantung terbalik
- di tempat tidur.
- 255
- 00:13:41,748 --> 00:13:42,813
- (TERTAWA)
- 256
- 00:13:42,815 --> 00:13:44,347
- Ini sebenarnya baik
- 257
- 00:13:44,349 --> 00:13:46,316
- untuk mendapatkan lendir
- dan barang-barang.
- 258
- 00:13:46,318 --> 00:13:47,618
- Aku tahu, lucu, kan?
- 259
- 00:13:47,620 --> 00:13:49,152
- (Meniru Vest bergetar)
- 260
- 00:13:49,154 --> 00:13:50,188
- (TERTAWA)
- 261
- 00:14:01,366 --> 00:14:02,835
- (CELL PHONE RINGING)
- 262
- 00:14:08,307 --> 00:14:09,707
- (URBAN REGGAE musik memainkan
- ON CELL PHONE)
- 263
- 00:14:09,709 --> 00:14:10,743
- Dang, gadis.
- 264
- 00:14:11,410 --> 00:14:12,612
- Anda melihat usang.
- 265
- 00:14:13,245 --> 00:14:14,313
- Siapa dia?
- 266
- 00:14:14,714 --> 00:14:16,379
- Apakah itu orang yang aku kenal?
- 267
- 00:14:16,381 --> 00:14:17,817
- (Terkekeh)
- 268
- 00:14:18,551 --> 00:14:20,252
- STELLA: Apa yang Anda dapatkan?
- 269
- 00:14:23,288 --> 00:14:24,254
- Apa?
- 270
- 00:14:24,256 --> 00:14:27,157
- Adalah mereka truffle? Bagaimana
- kau bisa truffle?
- 271
- 00:14:27,159 --> 00:14:28,593
- Oh, Anda harus membawa
- mereka dengan, adik.
- 272
- 00:14:28,595 --> 00:14:29,596
- Wow.
- 273
- 00:14:31,396 --> 00:14:33,800
- (Terkekeh) Lihatlah bagaimana
- pedas bahwa kereta makanan.
- 274
- 00:14:34,232 --> 00:14:35,365
- Saya terkesan.
- 275
- 00:14:35,367 --> 00:14:36,934
- Baiklah, mari kita bicara
- tentang aku.
- 276
- 00:14:36,936 --> 00:14:39,539
- Saya lajang!
- 277
- 00:14:40,372 --> 00:14:41,706
- Anda putus dengan Michael?
- 278
- 00:14:41,708 --> 00:14:43,509
- Mungkin dia putus dengan saya.
- 279
- 00:14:43,743 --> 00:14:44,809
- Apakah dia?
- 280
- 00:14:44,811 --> 00:14:46,178
- Itu bersama.
- 281
- 00:14:47,480 --> 00:14:48,679
- Tidak, itu tidak.
- 282
- 00:14:48,681 --> 00:14:51,849
- Mengapa? Anda benar-benar
- benar-benar menyukainya.
- 283
- 00:14:51,851 --> 00:14:53,820
- Dan saya pikir dia
- akan menjadi satu.
- 284
- 00:14:54,286 --> 00:14:55,755
- Dia jelas tidak.
- 285
- 00:14:58,423 --> 00:14:59,659
- Sekrup dia pula, kan?
- 286
- 00:14:59,892 --> 00:15:01,792
- Setidaknya Anda harus melakukan itu.
- 287
- 00:15:01,794 --> 00:15:03,894
- (Berdesis, TERTAWA)
- 288
- 00:15:03,896 --> 00:15:05,228
- STELLA: Poe?
- 289
- 00:15:05,230 --> 00:15:07,230
- (POE terengah-engah)
- 290
- 00:15:07,232 --> 00:15:08,566
- (POE Batuk)
- 291
- 00:15:08,568 --> 00:15:09,636
- (PHONE RINGING)
- 292
- 00:15:11,269 --> 00:15:12,371
- Poe?
- 293
- 00:15:12,905 --> 00:15:14,304
- Poe, Anda baik-baik saja?
- 294
- 00:15:14,306 --> 00:15:15,673
- (POE TERUS batuk)
- 295
- 00:15:15,675 --> 00:15:16,909
- Tersedak, 310.
- 296
- 00:15:20,245 --> 00:15:21,879
- (Mendesah) Maaf, Julie.
- 297
- 00:15:21,881 --> 00:15:23,748
- kaki saya menekan tombol panggilan.
- 298
- 00:15:23,750 --> 00:15:25,485
- JULIE: Anda takut kita, Poe.
- 299
- 00:15:25,852 --> 00:15:28,855
- Ya, cobalah mengunyah waktu berikutnya.
- 300
- 00:15:29,589 --> 00:15:30,723
- Di sini, Stella.
- 301
- 00:15:32,391 --> 00:15:34,625
- Nikmati truffle Anda, brengsek.
- 302
- 00:15:34,627 --> 00:15:35,762
- (POE Batuk)
- 303
- 00:15:36,829 --> 00:15:38,598
- Dan harap berhati-hati.
- 304
- 00:15:39,297 --> 00:15:40,931
- Aku mencintaimu, Stella.
- 305
- 00:15:40,933 --> 00:15:41,734
- (Pintu tertutup)
- 306
- 00:15:42,502 --> 00:15:43,834
- DR. HAMID: Tahap
- satu uji klinis
- 307
- 00:15:43,836 --> 00:15:45,335
- hanya dimulai hanya
- 18 bulan yang lalu,
- 308
- 00:15:45,337 --> 00:15:47,270
- jadi kita perlu bersabar
- 309
- 00:15:47,272 --> 00:15:49,607
- dan Will perlu untuk membantu
- kami dengan itu.
- 310
- 00:15:49,609 --> 00:15:52,375
- Risiko infeksi silang akan lebih
- tinggi sekarang, jadi ...
- 311
- 00:15:52,377 --> 00:15:55,278
- Jangan batuk pada setiap
- CFers lainnya.
- 312
- 00:15:55,280 --> 00:15:57,815
- Nah, tidak mendapatkan cukup
- dekat untuk menyentuh mereka
- 313
- 00:15:57,817 --> 00:15:59,819
- untuk keamanan dan Anda mereka.
- 314
- 00:16:00,252 --> 00:16:02,855
- (Mendesah) Enam kaki setiap
- saat. Saya mendapatkannya.
- 315
- 00:16:05,290 --> 00:16:08,628
- Akan, dalam rangka
- untuk bekerja,
- 316
- 00:16:08,961 --> 00:16:11,196
- Anda perlu menjaga dengan
- rejimen Anda.
- 317
- 00:16:15,601 --> 00:16:17,537
- Oke, saya akan melihat Anda segera.
- 318
- 00:16:20,740 --> 00:16:21,841
- (Pintu tertutup)
- 319
- 00:16:24,944 --> 00:16:26,445
- (MEREDITH Mendesah)
- 320
- 00:16:46,899 --> 00:16:48,632
- (Jeritan)
- 321
- 00:16:48,634 --> 00:16:50,000
- Kau mengenakan
- baju renang!
- 322
- 00:16:50,002 --> 00:16:51,869
- (MAYA teriakan tak jelas)
- 323
- 00:16:51,871 --> 00:16:52,903
- Camila: Hi!
- 324
- 00:16:52,905 --> 00:16:56,507
- Oh, aku resmi cemburu. Yang terlihat
- begitu menyenangkan!
- 325
- 00:16:56,509 --> 00:16:58,576
- Camila: Kami merindukanmu!
- 326
- 00:16:58,578 --> 00:16:59,710
- Aku juga merindukanmu!
- 327
- 00:16:59,712 --> 00:17:01,781
- Anda memiliki anak laki-laki
- pengunjung lucu?
- 328
- 00:17:02,615 --> 00:17:04,382
- No No Dia tidak lucu.
- 329
- 00:17:04,650 --> 00:17:05,651
- MAYA: Apa?
- 330
- 00:17:06,351 --> 00:17:07,551
- Boy?
- 331
- 00:17:07,553 --> 00:17:09,520
- Apa?
- 332
- 00:17:09,522 --> 00:17:10,588
- (TERTAWA)
- 333
- 00:17:10,590 --> 00:17:12,725
- MAYA: Tampilkan kami! Tunjukkan pada kami!
- 334
- 00:17:12,992 --> 00:17:14,326
- (CLEARS TENGGOROKAN)
- 335
- 00:17:19,431 --> 00:17:21,901
- (BATUK)
- 336
- 00:17:32,011 --> 00:17:33,246
- (Mendengus)
- 337
- 00:17:34,046 --> 00:17:35,848
- (CELANA)
- 338
- 00:17:44,657 --> 00:17:45,725
- (Erangan)
- 339
- 00:17:49,361 --> 00:17:50,630
- (Terengah-engah)
- 340
- 00:17:57,670 --> 00:17:58,536
- Apa yang sedang kamu lakukan?
- 341
- 00:17:58,538 --> 00:18:00,540
- Apakah Anda memiliki keinginan
- kematian atau sesuatu?
- 342
- 00:18:00,973 --> 00:18:02,041
- AKAN: Hey!
- 343
- 00:18:02,440 --> 00:18:03,974
- paru-paru saya adalah roti panggang, oke?
- 344
- 00:18:03,976 --> 00:18:08,413
- Dapatkah Anda biarkan aku menikmati
- pemandangan ini sementara aku bisa?
- 345
- 00:18:09,715 --> 00:18:12,516
- Apakah Anda tahu betapa beruntungnya
- Anda berada di sini?
- 346
- 00:18:12,518 --> 00:18:14,720
- Untuk menjadi bagian dari
- uji coba obat ini?
- 347
- 00:18:15,988 --> 00:18:17,824
- Bagaimana Anda tahu tentang
- percobaan obat saya?
- 348
- 00:18:18,858 --> 00:18:20,493
- Anda telah bertanya tentang saya?
- 349
- 00:18:20,760 --> 00:18:21,894
- Ugh.
- 350
- 00:18:23,095 --> 00:18:24,864
- Jika Anda tidak peduli,
- 351
- 00:18:25,665 --> 00:18:27,033
- kemudian meninggalkan.
- 352
- 00:18:27,733 --> 00:18:29,099
- Berikan tempat Anda
- kepada orang lain.
- 353
- 00:18:29,101 --> 00:18:31,971
- Seseorang yang menginginkannya,
- yang ingin hidup.
- 354
- 00:18:36,108 --> 00:18:37,375
- Baik.
- 355
- 00:18:39,812 --> 00:18:41,645
- Apa yang sedang kamu
- lakukan? Akan?
- 356
- 00:18:41,647 --> 00:18:43,714
- (Mendengus)
- 357
- 00:18:43,716 --> 00:18:45,482
- Akan, berhenti, silakan!
- 358
- 00:18:45,484 --> 00:18:47,450
- Silakan turun sekarang!
- 359
- 00:18:47,452 --> 00:18:49,720
- Akan berhenti!
- Ya Tuhan!
- 360
- 00:18:49,722 --> 00:18:50,923
- (WILL Terkekeh)
- 361
- 00:18:53,759 --> 00:18:54,794
- Allah!
- 362
- 00:18:55,728 --> 00:18:56,863
- Bersantai!
- 363
- 00:19:01,567 --> 00:19:02,635
- Baik.
- 364
- 00:19:04,136 --> 00:19:05,638
- Tinggal di sini kemudian.
- 365
- 00:19:06,973 --> 00:19:09,008
- Ayolah. Itu adalah lelucon.
- 366
- 00:19:09,441 --> 00:19:11,077
- Hei, itu adalah lelucon.
- 367
- 00:19:14,614 --> 00:19:15,748
- (Mendesah)
- 368
- 00:19:22,889 --> 00:19:25,623
- (DOOR gemerincing)
- 369
- 00:19:25,625 --> 00:19:27,760
- (INDIE ROCK MUSIC PLAYING)
- 370
- 00:19:38,004 --> 00:19:39,038
- (Mendesah)
- 371
- 00:20:02,728 --> 00:20:03,996
- Sial!
- 372
- 00:20:19,712 --> 00:20:20,813
- (DOOR BUKA)
- 373
- 00:20:26,686 --> 00:20:28,953
- STELLA: Mana keranjang med
- Anda, dan pil Anda,
- 374
- 00:20:28,955 --> 00:20:31,055
- dan kenapa AffloVest
- Anda di lantai?
- 375
- 00:20:31,057 --> 00:20:33,192
- Bisa ... Dapatkah saya melihat rejimen Anda?
- 376
- 00:20:34,093 --> 00:20:37,663
- Uh ... Bukan berarti
- itu urusanmu ...
- 377
- 00:20:40,232 --> 00:20:41,734
- (Mendesah)
- 378
- 00:20:45,871 --> 00:20:47,707
- Apakah ini ... Apa?
- 379
- 00:20:49,208 --> 00:20:50,274
- Kenapa harus...
- 380
- 00:20:50,276 --> 00:20:52,209
- Apakah ini yang aneurisma
- terlihat seperti?
- 381
- 00:20:52,211 --> 00:20:54,613
- Mengapa? Ugh!
- 382
- 00:20:54,880 --> 00:20:56,714
- Lihat, saya mendapatkan bahwa
- Anda memiliki beberapa jenis
- 383
- 00:20:56,716 --> 00:20:58,215
- save-the-dunia pahlawan
- yang kompleks terjadi,
- 384
- 00:20:58,217 --> 00:20:59,783
- tetapi dapat Anda meninggalkan
- saya keluar dari itu?
- 385
- 00:20:59,785 --> 00:21:00,951
- meds ini tidak opsional.
- 386
- 00:21:00,953 --> 00:21:01,819
- Ya, itulah mungkin mengapa
- 387
- 00:21:01,821 --> 00:21:03,155
- mereka tetap mendorong mereka
- ke tenggorokanku.
- 388
- 00:21:03,589 --> 00:21:05,091
- STELLA: Kau membuatku
- gila.
- 389
- 00:21:11,297 --> 00:21:13,165
- Hei.
- 390
- 00:21:14,633 --> 00:21:15,801
- Stella, ayolah!
- 391
- 00:21:17,336 --> 00:21:18,738
- Enam kaki!
- 392
- 00:21:24,610 --> 00:21:25,811
- (DOOR BUKA)
- 393
- 00:21:28,314 --> 00:21:29,682
- (Pintu tertutup)
- 394
- 00:21:38,858 --> 00:21:40,858
- Aku ingin kau mengikuti
- rejimen Anda
- 395
- 00:21:40,860 --> 00:21:43,062
- ketat dan benar-benar,
- silakan.
- 396
- 00:21:44,130 --> 00:21:45,195
- Mengapa tidak ...
- 397
- 00:21:45,197 --> 00:21:48,298
- Mengapa Anda tidak memberitahu saya
- apa yang terjadi, sebenarnya?
- 398
- 00:21:48,300 --> 00:21:51,969
- Bicara padaku. Aku tidak akan
- membuat lelucon atau tertawa.
- 399
- 00:21:51,971 --> 00:21:53,205
- (Terkekeh)
- 400
- 00:21:53,839 --> 00:21:56,108
- Saya memiliki masalah kontrol.
- 401
- 00:21:57,143 --> 00:22:00,344
- Dan saya perlu tahu bahwa
- hal-hal dalam rangka,
- 402
- 00:22:00,346 --> 00:22:02,312
- dan aku tahu bahwa Anda tidak
- melakukan perawatan Anda
- 403
- 00:22:02,314 --> 00:22:05,115
- dan itu benar-benar, benar-benar
- mengacaukan saya.
- 404
- 00:22:05,117 --> 00:22:08,018
- Oke, saya ingin membantu Anda.
- 405
- 00:22:08,020 --> 00:22:09,021
- Saya lakukan.
- 406
- 00:22:11,057 --> 00:22:13,657
- Aku bahkan tidak tahu bagaimana melakukan
- apa yang Anda meminta saya untuk.
- 407
- 00:22:13,659 --> 00:22:14,825
- Itu omong kosong!
- 408
- 00:22:14,827 --> 00:22:17,027
- Itu omong kosong!
- Semua CFers tahu
- 409
- 00:22:17,029 --> 00:22:18,095
- bagaimana mengelola perawatan
- mereka sendiri.
- 410
- 00:22:18,097 --> 00:22:20,130
- Kami praktis dokter
- pada saat kami 12.
- 411
- 00:22:20,132 --> 00:22:21,365
- Apakah kamu serius?
- 412
- 00:22:21,367 --> 00:22:23,634
- Apakah saya benar-benar mengacaukan Anda up?
- 413
- 00:22:23,636 --> 00:22:24,637
- Iya nih.
- 414
- 00:22:26,238 --> 00:22:27,239
- Baiklah.
- 415
- 00:22:28,240 --> 00:22:29,241
- Saya akan membantu Anda.
- 416
- 00:22:30,042 --> 00:22:31,343
- Tapi jika saya lakukan,
- 417
- 00:22:34,280 --> 00:22:35,748
- apa untungnya bagi saya?
- 418
- 00:22:37,349 --> 00:22:38,715
- Tidak, tidak seperti ...
- 419
- 00:22:38,717 --> 00:22:41,754
- Aku ... aku ingin menarik Anda.
- 420
- 00:22:42,788 --> 00:22:43,921
- Tidak.
- 421
- 00:22:43,923 --> 00:22:45,858
- Kenapa tidak? Aku serius.
- 422
- 00:22:46,225 --> 00:22:47,226
- Tidak.
- 423
- 00:22:52,064 --> 00:22:53,099
- Baik.
- 424
- 00:22:54,366 --> 00:22:55,701
- Maka tidak ada kesepakatan.
- 425
- 00:22:56,902 --> 00:22:59,236
- Anda benar-benar tidak bisa berlatih
- hanya sedikit disiplin
- 426
- 00:22:59,238 --> 00:23:00,871
- bahkan untuk menyelamatkan hidup Anda sendiri?
- 427
- 00:23:00,873 --> 00:23:03,674
- Stella, tidak ada yang akan
- menyelamatkan hidup kita.
- 428
- 00:23:03,676 --> 00:23:05,744
- Kami menghirup udara dipinjam.
- 429
- 00:23:06,879 --> 00:23:07,847
- Bersenang senang lah.
- 430
- 00:23:10,950 --> 00:23:11,984
- (DOOR BUKA)
- 431
- 00:23:13,919 --> 00:23:15,221
- (Pintu tertutup)
- 432
- 00:23:18,724 --> 00:23:19,758
- (DOOR BUKA)
- 433
- 00:23:22,962 --> 00:23:24,128
- Baik.
- 434
- 00:23:24,130 --> 00:23:26,230
- Tapi aku tidak berpose
- selama berjam-jam.
- 435
- 00:23:26,232 --> 00:23:28,031
- Dan rejimen Anda, kita melakukannya
- dengan cara saya.
- 436
- 00:23:28,033 --> 00:23:29,166
- Oke, hal pertama yang
- Anda akan lakukan
- 437
- 00:23:29,168 --> 00:23:30,769
- adalah mendapatkan keranjang med
- di kamar Anda. Berurusan?
- 438
- 00:23:32,771 --> 00:23:33,772
- Berurusan.
- 439
- 00:23:34,073 --> 00:23:35,107
- Kocok di atasnya?
- 440
- 00:23:39,479 --> 00:23:40,746
- Lucu.
- 441
- 00:23:44,950 --> 00:23:46,116
- (Terkekeh LEMBUT)
- 442
- 00:23:46,118 --> 00:23:47,286
- (Bantingan)
- 443
- 00:23:51,323 --> 00:23:53,726
- (Menerjang)
- 444
- 00:23:54,093 --> 00:23:56,729
- POE: (erangan) Sial!
- 445
- 00:23:59,398 --> 00:24:01,901
- Oh, Tuhan, tidak, tidak, tidak!
- 446
- 00:24:03,135 --> 00:24:04,136
- Hei.
- 447
- 00:24:06,805 --> 00:24:08,005
- Anda melewatkan pertunjukan.
- 448
- 00:24:08,007 --> 00:24:09,840
- AKAN: Ya. Anda melakukan
- stunts di sana?
- 449
- 00:24:09,842 --> 00:24:11,975
- Nah, tidak ada tempat yang lebih
- baik untuk istirahat kaki.
- 450
- 00:24:11,977 --> 00:24:13,145
- Itu adil.
- 451
- 00:24:13,345 --> 00:24:14,380
- Saya akan.
- 452
- 00:24:17,917 --> 00:24:18,951
- Saya Poe.
- 453
- 00:24:20,386 --> 00:24:21,987
- B. cepacia.
- 454
- 00:24:23,022 --> 00:24:24,356
- Sialan, itu kasar.
- 455
- 00:24:25,457 --> 00:24:26,458
- Ya.
- 456
- 00:24:27,259 --> 00:24:29,359
- Jadi, tidak ada transplantasi paru-paru bagi saya.
- 457
- 00:24:29,361 --> 00:24:30,928
- Kapan Anda kontrak itu?
- 458
- 00:24:30,930 --> 00:24:33,397
- Sekitar delapan bulan yang lalu.
- Ini dijajah begitu cepat.
- 459
- 00:24:33,399 --> 00:24:36,035
- Aku berada di daftar transplantasi
- satu menit dan kemudian ...
- 460
- 00:24:38,070 --> 00:24:39,071
- (Mencemooh)
- 461
- 00:24:40,206 --> 00:24:42,472
- Saya yakin sikap itu adalah apa
- yang memberi Stella cocok.
- 462
- 00:24:42,474 --> 00:24:44,074
- Ya, ada apa dengan itu?
- 463
- 00:24:44,076 --> 00:24:46,544
- Dia mengatakan kepada saya bahwa dia memiliki
- masalah pengendalian atau sesuatu.
- 464
- 00:24:46,546 --> 00:24:48,445
- POE: Sebut saja apa yang Anda inginkan,
- dia punya kotoran bersama-sama.
- 465
- 00:24:48,447 --> 00:24:50,249
- Dia pasti membuat
- saya sejalan.
- 466
- 00:24:50,449 --> 00:24:51,817
- Jadi, uh,
- 467
- 00:24:52,885 --> 00:24:54,220
- memiliki kalian berdua ...
- 468
- 00:24:55,888 --> 00:24:58,090
- (Terkekeh) No.
- 469
- 00:24:58,324 --> 00:24:59,890
- Tidak tidak Tidak.
- 470
- 00:24:59,892 --> 00:25:02,428
- Aku sudah tahu gadis itu sejak
- saya masih, seperti, tujuh.
- 471
- 00:25:02,928 --> 00:25:04,895
- Saya tidak tahu, manusia.
- 472
- 00:25:04,897 --> 00:25:06,296
- Kedengarannya seperti Anda mencintainya.
- 473
- 00:25:06,298 --> 00:25:07,931
- Tentu saja, aku mencintainya.
- 474
- 00:25:07,933 --> 00:25:10,200
- Jadi, mengapa tidak Anda melakukan
- sesuatu tentang hal itu?
- 475
- 00:25:10,202 --> 00:25:11,370
- Karena
- 476
- 00:25:12,238 --> 00:25:13,872
- dia bukan dia.
- 477
- 00:25:18,110 --> 00:25:19,276
- (Mendesah)
- 478
- 00:25:19,278 --> 00:25:21,345
- Jangan khawatir. Saya tidak
- suka anak laki-laki putih.
- 479
- 00:25:21,347 --> 00:25:22,781
- (POE Terkekeh)
- 480
- 00:25:30,889 --> 00:25:32,523
- Dr Hamid mengatakan bahwa
- Anda tiba-tiba
- 481
- 00:25:32,525 --> 00:25:34,994
- ingin bertanggung jawab untuk
- rejimen Anda sendiri.
- 482
- 00:25:35,595 --> 00:25:37,497
- Jangan membuat saya menyesal ini.
- 483
- 00:25:48,340 --> 00:25:49,840
- Apakah Anda menghapus semuanya?
- 484
- 00:25:49,842 --> 00:25:52,512
- AKAN: Ya. Ini bukan ide
- saya, Anda tahu?
- 485
- 00:25:55,314 --> 00:25:56,947
- STELLA: Apakah kita masih jernih?
- 486
- 00:25:56,949 --> 00:25:58,450
- Iya nih. Percepat.
- 487
- 00:25:59,519 --> 00:26:01,153
- STELLA: Aku hampir selesai.
- 488
- 00:26:30,349 --> 00:26:31,350
- (Erangan)
- 489
- 00:26:36,221 --> 00:26:38,623
- Baik. keranjang Anda med
- ini semua diatur.
- 490
- 00:26:38,625 --> 00:26:40,558
- Saya membangun sebuah aplikasi
- untuk penyakit kronis.
- 491
- 00:26:40,560 --> 00:26:41,925
- Ini akan mengingatkan Anda ketika melakukan
- 492
- 00:26:41,927 --> 00:26:43,126
- perawatan Anda, dan mengambil
- pil Anda ...
- 493
- 00:26:43,128 --> 00:26:44,662
- AKAN: Dibangun sebuah aplikasi?
- 494
- 00:26:44,664 --> 00:26:46,198
- Seperti Anda membangunnya?
- 495
- 00:26:46,633 --> 00:26:47,833
- STELLA: Surprise.
- 496
- 00:26:48,467 --> 00:26:50,000
- Ini cukup sederhana.
- 497
- 00:26:50,002 --> 00:26:51,437
- Anda harus bisa
- mencari tahu.
- 498
- 00:27:05,951 --> 00:27:07,353
- (Bernafas berat)
- 499
- 00:27:22,434 --> 00:27:23,501
- POE: Oke, Stella.
- 500
- 00:27:23,503 --> 00:27:25,670
- Jangan bilang bahwa satu
- waktu Anda tertarik
- 501
- 00:27:25,672 --> 00:27:27,938
- dalam beberapa pria, dia seorang CFer.
- 502
- 00:27:27,940 --> 00:27:30,042
- Aku hanya membantunya mengatur
- gerobaknya med.
- 503
- 00:27:30,275 --> 00:27:32,442
- Itu ... Itu saja.
- Itu saja!
- 504
- 00:27:32,444 --> 00:27:34,044
- Aku tahu kau, Stella.
- 505
- 00:27:34,046 --> 00:27:36,215
- Pengorganisasian keranjang
- med seperti foreplay.
- 506
- 00:27:38,183 --> 00:27:39,451
- (GARIS terputus)
- 507
- 00:27:39,686 --> 00:27:41,954
- (Teriak) Mereka disebut
- sopan santun!
- 508
- 00:27:43,690 --> 00:27:44,990
- (LAPTOP lonceng)
- 509
- 00:27:49,361 --> 00:27:50,530
- (CELL PHONE RINGING)
- 510
- 00:27:55,000 --> 00:27:57,169
- Apakah Anda melakukan AffloVest Anda?
- 511
- 00:27:58,137 --> 00:27:59,238
- Ya.
- 512
- 00:27:59,672 --> 00:28:00,673
- Perlihatkan pada saya.
- 513
- 00:28:01,608 --> 00:28:03,676
- Aku tidak bisa. Aku
- setengah telanjang.
- 514
- 00:28:04,176 --> 00:28:07,010
- Anda seharusnya melakukan
- AffloVest Anda sekarang,
- 515
- 00:28:07,012 --> 00:28:08,180
- dan apakah Anda mengambil Creon Anda?
- 516
- 00:28:08,581 --> 00:28:11,551
- Adalah mereka yang supositoria?
- 517
- 00:28:13,553 --> 00:28:14,652
- Baik.
- 518
- 00:28:14,654 --> 00:28:16,219
- Oke, saya tidak bisa mempercayai Anda,
- 519
- 00:28:16,221 --> 00:28:18,388
- jadi ini adalah bagaimana
- itu akan bekerja.
- 520
- 00:28:18,390 --> 00:28:20,023
- Kita akan melakukan perawatan
- kami bersama-sama
- 521
- 00:28:20,025 --> 00:28:21,759
- sehingga cara saya tahu kau
- benar-benar melakukannya.
- 522
- 00:28:21,761 --> 00:28:23,026
- Baik?
- 523
- 00:28:23,028 --> 00:28:24,361
- Selalu mencari cara
- 524
- 00:28:24,363 --> 00:28:26,396
- untuk menghabiskan lebih banyak waktu
- dengan saya, bukan, Stella?
- 525
- 00:28:26,398 --> 00:28:27,399
- Bye.
- 526
- 00:28:28,568 --> 00:28:30,969
- STELLA: Saya sudah melakukan
- ini sejak saya masih kecil.
- 527
- 00:28:33,205 --> 00:28:35,071
- Jadi Anda hanya menuangkan
- mereka semua dalam puding
- 528
- 00:28:35,073 --> 00:28:36,774
- dan aduk sekitar. Apakah
- Anda melakukan itu?
- 529
- 00:28:36,776 --> 00:28:39,011
- (INDIE RAKYAT MUSIC PLAYING)
- 530
- 00:28:43,516 --> 00:28:45,618
- (PERCAKAPAN tidak jelas)
- 531
- 00:28:58,130 --> 00:28:59,697
- (Meniru Vest bergetar)
- 532
- 00:28:59,699 --> 00:29:02,067
- (PERCAKAPAN TERUS
- tak jelas)
- 533
- 00:29:06,739 --> 00:29:08,608
- (STELLA MENIRU
- Vest bergetar)
- 534
- 00:29:10,275 --> 00:29:11,678
- (INDIE RAKYAT MUSIC TERUS)
- 535
- 00:29:28,360 --> 00:29:29,361
- Selamat malam.
- 536
- 00:29:31,531 --> 00:29:33,131
- (INDIE RAKYAT MUSIC ENDS)
- 537
- 00:29:34,366 --> 00:29:36,435
- The Perceraian Diet tidak terlihat
- baik pada Anda, Mom.
- 538
- 00:29:37,236 --> 00:29:38,503
- Apa yang kamu bicarakan?
- 539
- 00:29:38,505 --> 00:29:40,470
- Kau terlalu kurus.
- Ayah perlu mandi.
- 540
- 00:29:40,472 --> 00:29:41,608
- Kalian mencuri lihat saya.
- 541
- 00:29:42,241 --> 00:29:44,009
- Saya mencuri tampilan Anda?
- 542
- 00:29:44,443 --> 00:29:45,375
- Mmm-hmm.
- 543
- 00:29:45,377 --> 00:29:47,177
- Oke, mungkin aku butuh ini lebih
- dari yang Anda lakukan.
- 544
- 00:29:47,179 --> 00:29:49,312
- Tidak!
- 545
- 00:29:49,314 --> 00:29:50,483
- Ya Tuhan!
- 546
- 00:29:51,383 --> 00:29:52,750
- Bagaimana itu bisa terjadi?
- 547
- 00:29:52,752 --> 00:29:54,284
- Bagaimana hal itu terjadi?
- 548
- 00:29:54,286 --> 00:29:55,452
- Oh man!
- 549
- 00:29:55,454 --> 00:29:56,789
- Beri aku serbet.
- 550
- 00:29:57,490 --> 00:29:59,391
- Ah, di sini, madu.
- 551
- 00:30:18,343 --> 00:30:19,746
- Aku sangat mencintaimu.
- 552
- 00:30:21,881 --> 00:30:24,416
- Aku tahu. Aku mencintaimu
- juga.
- 553
- 00:30:25,885 --> 00:30:28,220
- Aku tidak tahu apa yang akan
- kulakukan tanpa Anda.
- 554
- 00:30:29,288 --> 00:30:30,523
- (ERIN pilek)
- 555
- 00:30:37,396 --> 00:30:38,596
- Bagaimana rasanya?
- 556
- 00:30:38,598 --> 00:30:40,533
- STELLA: Tidak besar.
- 557
- 00:30:42,134 --> 00:30:43,568
- Mari kita coba beberapa Bactroban,
- 558
- 00:30:43,570 --> 00:30:44,802
- melihat tampilannya dalam
- satu atau dua hari.
- 559
- 00:30:44,804 --> 00:30:46,469
- Mungkin kita bisa menjernihkan, ya?
- 560
- 00:30:46,471 --> 00:30:48,140
- (CELL PHONE berdentang)
- 561
- 00:30:48,741 --> 00:30:50,375
- Oh. Aku akan berada di gym.
- 562
- 00:30:51,243 --> 00:30:52,442
- Terima kasih, Dok!
- 563
- 00:30:52,444 --> 00:30:54,745
- (WILL Terengah-engah)
- 564
- 00:30:54,747 --> 00:30:56,348
- (Batuk)
- 565
- 00:30:57,784 --> 00:31:00,185
- Hei, kau tahu, ini menyebalkan.
- 566
- 00:31:00,419 --> 00:31:04,356
- Kapan kesepakatan ini kita menjadi
- saling menguntungkan?
- 567
- 00:31:05,324 --> 00:31:06,924
- Saya sudah melakukan semua
- yang Anda sudah meminta
- 568
- 00:31:06,926 --> 00:31:09,328
- tanpa laba atas
- investasi saya.
- 569
- 00:31:10,462 --> 00:31:12,697
- Anda benar-benar ingin menarik
- saya setelah kami berhasil?
- 570
- 00:31:12,699 --> 00:31:14,199
- Ya.
- 571
- 00:31:14,601 --> 00:31:15,602
- Tidak.
- 572
- 00:31:15,802 --> 00:31:18,836
- Saya kotor, dan berkeringat,
- dan bau.
- 573
- 00:31:18,838 --> 00:31:20,871
- "Rambut saya kotor.
- 574
- 00:31:20,873 --> 00:31:22,840
- "Aku terlalu lelah.
- 575
- 00:31:22,842 --> 00:31:24,677
- "Keranjang saya med berantakan."
- 576
- 00:31:24,877 --> 00:31:26,111
- Baik.
- 577
- 00:31:26,746 --> 00:31:29,181
- Aku akan berkeringat lebih keras
- kemudian. Hanya untukmu.
- 578
- 00:31:30,382 --> 00:31:32,315
- Aku akan menarik keringat itu.
- 579
- 00:31:32,317 --> 00:31:34,353
- (STELLA batuk)
- 580
- 00:31:41,961 --> 00:31:43,462
- Apa itu?
- 581
- 00:31:44,229 --> 00:31:45,565
- Saya to-do list.
- 582
- 00:31:45,898 --> 00:31:47,500
- Untuk-do list?
- 583
- 00:31:47,934 --> 00:31:51,434
- Itu cukup kuno untuk seseorang
- yang membangun aplikasi.
- 584
- 00:31:51,436 --> 00:31:53,269
- Yeah, well, aplikasi tidak
- memberikan saya
- 585
- 00:31:53,271 --> 00:31:55,440
- kepuasan melakukan
- 586
- 00:31:55,808 --> 00:31:57,142
- bahwa.
- 587
- 00:32:01,446 --> 00:32:03,650
- Apa lagi yang yang to-do
- list dari Anda?
- 588
- 00:32:04,216 --> 00:32:05,950
- daftar master saya atau
- daftar harian saya?
- 589
- 00:32:05,952 --> 00:32:07,920
- Ya, tentu saja Anda memiliki
- dua daftar.
- 590
- 00:32:08,721 --> 00:32:10,657
- Daftar induk. Itulah
- hal-hal besar, kan?
- 591
- 00:32:11,891 --> 00:32:12,923
- Baik.
- 592
- 00:32:12,925 --> 00:32:15,826
- Relawan dalam kampanye
- politik yang penting.
- 593
- 00:32:15,828 --> 00:32:16,794
- Selesai.
- 594
- 00:32:16,796 --> 00:32:18,729
- Mempelajari semua karya
- William Shakespeare.
- 595
- 00:32:18,731 --> 00:32:19,732
- Selesai.
- 596
- 00:32:20,833 --> 00:32:22,465
- Bagi semua yang saya tahu tentang
- CF dengan orang lain.
- 597
- 00:32:22,467 --> 00:32:23,734
- Itu halaman YouTube saya.
- 598
- 00:32:23,736 --> 00:32:26,839
- Jadi, rencana Anda adalah untuk
- mati benar-benar cerdas
- 599
- 00:32:27,305 --> 00:32:28,572
- sehingga Anda dapat bergabung
- 600
- 00:32:28,574 --> 00:32:30,242
- tim debat orang mati
- atau sesuatu?
- 601
- 00:32:30,643 --> 00:32:32,679
- Bagaimana perjalanan
- dunia?
- 602
- 00:32:38,851 --> 00:32:40,918
- Belajar bermain piano.
- 603
- 00:32:40,920 --> 00:32:42,187
- Selesai.
- 604
- 00:32:42,488 --> 00:32:44,722
- Berbicara fasih Perancis.
- 605
- 00:32:44,724 --> 00:32:46,592
- (BERBICARA FRENCH)
- 606
- 00:32:47,459 --> 00:32:49,227
- Dapatkah Anda melihat saya sebentar?
- 607
- 00:32:50,496 --> 00:32:51,696
- Anda ingin mendengar daftar saya?
- 608
- 00:32:51,698 --> 00:32:52,665
- Tidak.
- 609
- 00:32:53,566 --> 00:32:56,201
- kelas melukis dengan Bob Ross.
- 610
- 00:32:57,904 --> 00:33:00,638
- Dia meninggal.
- 611
- 00:33:00,640 --> 00:33:02,809
- Ya, sudahlah. Uh ...
- 612
- 00:33:03,876 --> 00:33:05,410
- Seks di Vatikan.
- 613
- 00:33:05,978 --> 00:33:08,881
- (Mendesah) Saya lebih suka membantu
- Anda memenuhi Bob Ross.
- 614
- 00:33:10,683 --> 00:33:11,684
- Saya tidak tahu.
- 615
- 00:33:13,452 --> 00:33:15,287
- Saya ingin perjalanan dunia.
- 616
- 00:33:16,055 --> 00:33:17,822
- Benar-benar bisa melihat beberapa hal
- 617
- 00:33:17,824 --> 00:33:20,960
- dan bukan dalam rumah
- sakit ini.
- 618
- 00:33:28,034 --> 00:33:29,334
- STELLA: Terima kasih.
- 619
- 00:33:30,737 --> 00:33:31,771
- Untuk apa?
- 620
- 00:33:33,338 --> 00:33:34,974
- Karena mengatakan sesuatu yang nyata.
- 621
- 00:33:39,612 --> 00:33:40,980
- Apakah itu hal Vatikan?
- 622
- 00:33:42,414 --> 00:33:43,616
- Dapatkah Anda buru-buru?
- 623
- 00:34:02,467 --> 00:34:04,001
- Baik. Saya hanya berpikir
- Anda mungkin ingin tahu
- 624
- 00:34:04,003 --> 00:34:05,536
- bagaimana ini terasa. Anda siap?
- 625
- 00:34:05,538 --> 00:34:06,839
- Dan aku membawa teman jumping.
- 626
- 00:34:07,472 --> 00:34:09,474
- Jangan khawatir. Aku akan
- memegang erat-erat.
- 627
- 00:34:10,076 --> 00:34:12,109
- Baiklah, Abby, siap untuk melompat
- keluar dari pesawat?
- 628
- 00:34:12,111 --> 00:34:13,376
- Siap!
- 629
- 00:34:13,378 --> 00:34:15,047
- Selamat Ulang Tahun, Stella.
- 630
- 00:34:15,447 --> 00:34:16,783
- (ABBY Screaming)
- 631
- 00:34:19,552 --> 00:34:21,453
- (ABBY TERUS Screaming)
- 632
- 00:34:29,762 --> 00:34:31,731
- Aku mencintaimu, Stella. Aku
- akan melihat Anda segera.
- 633
- 00:34:32,632 --> 00:34:33,800
- STELLA: Aku juga mencintaimu.
- 634
- 00:34:36,769 --> 00:34:38,037
- (Clatters)
- 635
- 00:34:45,611 --> 00:34:47,511
- Aku suka melihat Anda seperti ini.
- 636
- 00:34:47,513 --> 00:34:48,813
- Seperti apa?
- 637
- 00:34:48,815 --> 00:34:50,448
- Penuh harapan.
- 638
- 00:34:52,718 --> 00:34:53,753
- Baiklah.
- 639
- 00:34:55,755 --> 00:34:57,089
- Hei, Julie.
- 640
- 00:35:00,660 --> 00:35:02,495
- Bagaimana jika ini tidak bekerja?
- 641
- 00:35:03,930 --> 00:35:05,565
- Bagaimana jika itu terjadi?
- 642
- 00:35:15,975 --> 00:35:17,944
- (Resume sketsa)
- 643
- 00:35:32,625 --> 00:35:33,726
- (Terkekeh)
- 644
- 00:35:38,865 --> 00:35:40,633
- (TERTAWA)
- 645
- 00:35:45,705 --> 00:35:47,137
- Ha ha!
- 646
- 00:35:47,139 --> 00:35:48,841
- (LAPTOP RINGING)
- 647
- 00:35:53,779 --> 00:35:55,348
- Mengapa kartun?
- 648
- 00:35:55,848 --> 00:35:57,683
- Mereka subversif.
- 649
- 00:35:58,551 --> 00:36:01,785
- Mereka dapat menjadi ringan dan lucu
- tapi pak pukulan yang kuat.
- 650
- 00:36:01,787 --> 00:36:03,554
- Saya pikir kartun yang digambar
- 651
- 00:36:03,556 --> 00:36:05,189
- bisa mengatakan lebih banyak
- dari kata-kata yang bisa.
- 652
- 00:36:05,191 --> 00:36:06,557
- Ya?
- 653
- 00:36:06,559 --> 00:36:08,861
- Apa yang dikatakan sebenarnya?
- 654
- 00:36:09,528 --> 00:36:12,698
- Banyak lebih dari kata-kata
- yang bisa.
- 655
- 00:36:13,099 --> 00:36:14,967
- Saya pikir itu sebenarnya
- cukup bagus.
- 656
- 00:36:15,167 --> 00:36:17,103
- Saya pikir itu benar-benar
- baik. Dibelakangmu.
- 657
- 00:36:17,570 --> 00:36:18,738
- Apa itu?
- 658
- 00:36:19,238 --> 00:36:21,471
- Oh, mereka adalah paru-paru.
- Itu brilian.
- 659
- 00:36:21,473 --> 00:36:22,673
- Apakah Anda melakukan itu?
- 660
- 00:36:22,675 --> 00:36:25,609
- Eh, tidak, kakak perempuan saya, Abby.
- 661
- 00:36:25,611 --> 00:36:26,679
- Wow. Dia benar-benar baik.
- 662
- 00:36:27,780 --> 00:36:29,181
- Aku ingin melihat lebih banyak barang-barangnya.
- Apakah Anda memiliki?
- 663
- 00:36:31,050 --> 00:36:35,152
- Kami tidak perlu, eh, berbagi
- cerita kita, oke?
- 664
- 00:36:35,154 --> 00:36:37,590
- Kami hanya bisa melakukan perawatan
- kami bersama-sama.
- 665
- 00:36:38,024 --> 00:36:39,525
- (GARIS terputus)
- 666
- 00:36:40,159 --> 00:36:41,727
- (Mencemooh LEMBUT)
- 667
- 00:36:44,630 --> 00:36:48,098
- STELLA: Hey, guys! Saya harus
- mendapatkan poli hidung ...
- 668
- 00:36:48,100 --> 00:36:49,166
- Polypectomy.
- 669
- 00:36:49,168 --> 00:36:51,702
- Kami menghapus polip
- dari hidung Anda.
- 670
- 00:36:51,704 --> 00:36:53,070
- Dan Stella gugup.
- 671
- 00:36:53,072 --> 00:36:54,972
- Tapi aku akan berada di sana
- untuk menyanyi untuk tidur.
- 672
- 00:36:54,974 --> 00:36:56,874
- Sama seperti selalu.
- 673
- 00:36:56,876 --> 00:36:59,610
- ♪ Aku mencintaimu A bushel
- dan kecupan ♪
- 674
- 00:36:59,612 --> 00:37:00,678
- ♪ Sebuah bushel dan mematuk ♪
- 675
- 00:37:00,680 --> 00:37:01,712
- Tidak menyanyi semuanya
- belum.
- 676
- 00:37:01,714 --> 00:37:02,780
- ♪ Dan pelukan di sekitar leher ♪
- 677
- 00:37:02,782 --> 00:37:04,148
- Kau akan kutukan
- itu. (Shushes)
- 678
- 00:37:04,150 --> 00:37:05,249
- ♪ Dan per barel dan tumpukan ♪
- 679
- 00:37:05,251 --> 00:37:06,684
- Kau akan kutukan itu.
- 680
- 00:37:06,686 --> 00:37:09,853
- ♪ Dan aku bicara dalam tidur
- saya Tentang Anda ♪
- 681
- 00:37:09,855 --> 00:37:11,090
- Tapi serius.
- 682
- 00:37:11,590 --> 00:37:13,057
- Aku akan berada di sana
- ketika Anda pergi tidur
- 683
- 00:37:13,059 --> 00:37:14,894
- dan aku akan berada di sini
- ketika Anda bangun.
- 684
- 00:37:16,862 --> 00:37:17,964
- Baik?
- 685
- 00:37:19,065 --> 00:37:20,066
- Baik.
- 686
- 00:37:21,534 --> 00:37:22,702
- Aku cinta kamu.
- 687
- 00:37:23,035 --> 00:37:24,503
- Aku mencintaimu juga.
- 688
- 00:37:24,737 --> 00:37:26,303
- adikku, Abby, wanita
- dan pria.
- 689
- 00:37:26,305 --> 00:37:28,572
- Dia tunggal, by the way.
- 690
- 00:37:28,574 --> 00:37:29,942
- digit nya ...
- 691
- 00:37:30,743 --> 00:37:31,976
- Itu tahun lalu.
- 692
- 00:37:31,978 --> 00:37:34,146
- Abby tidak dalam salah satu
- video setelah itu.
- 693
- 00:37:34,647 --> 00:37:36,080
- Saya menemukan Abby Instagram.
- 694
- 00:37:36,082 --> 00:37:38,015
- Maksudku, itu sebagian besar seni,
- 695
- 00:37:38,017 --> 00:37:40,617
- dan Stella, tapi
- kau benar.
- 696
- 00:37:40,619 --> 00:37:42,488
- Maksudku, dia belum mengirimkan
- dalam setahun.
- 697
- 00:37:49,729 --> 00:37:50,796
- (DOOR BUKA)
- 698
- 00:37:54,867 --> 00:37:57,201
- Barb tidak melihat Anda
- datang, apa dia?
- 699
- 00:37:57,203 --> 00:37:58,537
- Tidak.
- 700
- 00:38:10,683 --> 00:38:12,151
- mati Abby, bukan?
- 701
- 00:38:16,155 --> 00:38:18,090
- Anda sehalus
- bor.
- 702
- 00:38:18,724 --> 00:38:22,028
- Kami tidak punya waktu untuk kelezatan,
- Stella. Kami sedang sekarat.
- 703
- 00:38:22,828 --> 00:38:26,132
- Anda dapat berhenti mengingatkan
- saya bahwa saya mati?
- 704
- 00:38:26,699 --> 00:38:28,966
- Saya mengerti. Saya mendapatkan itu.
- 705
- 00:38:28,968 --> 00:38:30,868
- Baik? Aku hanya tidak bisa.
- 706
- 00:38:30,870 --> 00:38:32,903
- Saya telah sekarat seluruh
- hidup saya.
- 707
- 00:38:32,905 --> 00:38:35,906
- Setiap ulang tahun, kami merayakan seperti
- itu adalah salah satu terakhir saya.
- 708
- 00:38:35,908 --> 00:38:37,608
- Aku tahu. Saya juga.
- 709
- 00:38:37,610 --> 00:38:40,646
- Karena itu, ya, seperti yang Anda
- menunjukkan, Abby meninggal.
- 710
- 00:38:42,782 --> 00:38:44,381
- Dan kemudian pernikahan orang
- tua saya meninggal.
- 711
- 00:38:44,383 --> 00:38:46,884
- Dan itu seharusnya saya.
- 712
- 00:38:46,886 --> 00:38:48,685
- Semua orang sudah siap untuk itu.
- 713
- 00:38:48,687 --> 00:38:50,120
- Semua orang siap
- untuk itu.
- 714
- 00:38:50,122 --> 00:38:51,924
- Aku hanya, aku tidak bisa mati.
- 715
- 00:38:53,959 --> 00:38:56,295
- Aku hanya ... orang tua saya
- ... saya tidak bisa.
- 716
- 00:38:57,229 --> 00:38:59,598
- Apakah ini mengapa Anda begitu
- terobsesi dengan rejimen Anda?
- 717
- 00:39:01,033 --> 00:39:03,667
- Anda tidak takut mati. Anda memiliki
- rasa bersalah selamat.
- 718
- 00:39:03,669 --> 00:39:04,601
- Akan?
- 719
- 00:39:04,603 --> 00:39:06,270
- Kau gadis yang sakit dengan
- rasa bersalah selamat.
- 720
- 00:39:06,272 --> 00:39:08,305
- Ini adalah di luar kendali Anda.
- 721
- 00:39:08,307 --> 00:39:10,707
- Aku hanya tidak punya
- pilihan lain, oke?
- 722
- 00:39:10,709 --> 00:39:11,942
- Anda lakukan. Tapi itulah yang saya sedang
- mencoba untuk memberitahu Anda.
- 723
- 00:39:11,944 --> 00:39:13,913
- STELLA: Saya tidak!
- Will, aku tidak.
- 724
- 00:39:15,147 --> 00:39:16,947
- Oke, Stella. Hei,
- aku minta maaf.
- 725
- 00:39:16,949 --> 00:39:18,115
- Kami seharusnya
- bermeditasi.
- 726
- 00:39:18,117 --> 00:39:19,718
- Stella, ayolah!
- 727
- 00:39:21,720 --> 00:39:23,353
- POE: Anda tahu dia memiliki
- masalah batas.
- 728
- 00:39:23,355 --> 00:39:26,056
- Untuk apa itu layak, saya tidak berpikir
- ia dimaksudkan untuk menyakiti Anda.
- 729
- 00:39:26,058 --> 00:39:27,658
- Ya, tapi masih
- mengganggu.
- 730
- 00:39:27,660 --> 00:39:29,326
- Seperti, ia mengatakan
- "Abby" dan "mati"
- 731
- 00:39:29,328 --> 00:39:31,597
- dalam kalimat yang sama seperti
- itu bukan masalah besar.
- 732
- 00:39:34,333 --> 00:39:35,734
- (Mendesah)
- 733
- 00:39:37,770 --> 00:39:39,105
- Aku harus sudah ada.
- 734
- 00:39:39,839 --> 00:39:42,808
- Aku harus sudah ada.
- 735
- 00:39:43,876 --> 00:39:45,010
- Stella, lihat aku.
- 736
- 00:39:45,911 --> 00:39:47,179
- Anda tidak bisa tahu.
- 737
- 00:39:47,713 --> 00:39:49,215
- Anda hanya tidak bisa.
- 738
- 00:39:49,415 --> 00:39:51,784
- (Mendesah)
- 739
- 00:39:52,718 --> 00:39:54,820
- Oh, penyakit ini adalah penjara.
- 740
- 00:39:55,154 --> 00:39:57,323
- Aku ingin memelukmu.
- 741
- 00:39:58,324 --> 00:40:01,160
- Hanya berpura-pura bahwa aku
- melakukannya sekarang.
- 742
- 00:40:03,429 --> 00:40:04,730
- Aku cinta kamu.
- 743
- 00:40:06,065 --> 00:40:07,333
- Aku mencintaimu juga.
- 744
- 00:40:09,835 --> 00:40:11,268
- Anda ingin mendapatkan es krim?
- 745
- 00:40:11,270 --> 00:40:13,172
- Iya nih.
- 746
- 00:40:18,177 --> 00:40:19,645
- (GARIS BERBUNYI)
- 747
- 00:40:34,494 --> 00:40:37,997
- DR. HAMID: Jika infeksi masuk
- ke aliran darah ...
- 748
- 00:40:41,100 --> 00:40:42,101
- Hei.
- 749
- 00:40:44,103 --> 00:40:45,836
- Semua akan baik-baik saja.
- 750
- 00:40:45,838 --> 00:40:47,838
- Anda tidak tahu itu.
- 751
- 00:40:47,840 --> 00:40:50,709
- Kamu benar. Bukan saya.
- Ini berisiko.
- 752
- 00:40:51,043 --> 00:40:53,179
- Tapi sepsis adalah
- rakasa besar.
- 753
- 00:40:55,381 --> 00:40:56,682
- Hei.
- 754
- 00:40:57,950 --> 00:41:00,117
- Anda seorang pejuang,
- Stella Grant.
- 755
- 00:41:00,119 --> 00:41:01,420
- Anda selalu telah.
- 756
- 00:41:05,191 --> 00:41:06,458
- Begitu...
- 757
- 00:41:07,760 --> 00:41:08,761
- Ya?
- 758
- 00:41:09,128 --> 00:41:10,429
- Ya.
- 759
- 00:41:11,764 --> 00:41:13,132
- Besok pagi, kemudian.
- 760
- 00:41:15,134 --> 00:41:16,936
- Saya akan memberitahu orang tua Anda tahu.
- 761
- 00:41:17,303 --> 00:41:18,737
- (DOOR BUKA)
- 762
- 00:41:20,306 --> 00:41:21,740
- (Pintu tertutup)
- 763
- 00:41:27,079 --> 00:41:28,080
- (Mendesah)
- 764
- 00:41:55,441 --> 00:41:57,510
- (Soulful MUSIC PLAYING)
- 765
- 00:42:09,888 --> 00:42:10,990
- Hei.
- 766
- 00:42:12,492 --> 00:42:13,792
- Anda disini.
- 767
- 00:42:14,494 --> 00:42:15,526
- Aku disini.
- 768
- 00:42:15,528 --> 00:42:18,097
- Saya mendapat kartun Anda.
- Kamu dimaafkan. Cadangan.
- 769
- 00:42:21,467 --> 00:42:23,367
- Anda melewatkan perawatan kami.
- Apa yang sedang terjadi?
- 770
- 00:42:23,369 --> 00:42:25,404
- Terinfeksi G-tube.
- 771
- 00:42:26,038 --> 00:42:27,971
- Dr Hamid khawatir
- tentang sepsis,
- 772
- 00:42:27,973 --> 00:42:29,842
- jadi dia menggantinya
- di pagi hari.
- 773
- 00:42:30,309 --> 00:42:31,908
- Aku akan di bawah umum.
- 774
- 00:42:31,910 --> 00:42:33,076
- Kotoran.
- 775
- 00:42:33,078 --> 00:42:34,547
- Apakah paru-paru Anda untuk itu?
- 776
- 00:42:36,181 --> 00:42:39,985
- Apakah nebulizer di 8:00,
- dan AffloVest Anda, oke?
- 777
- 00:42:40,553 --> 00:42:41,887
- (Pintu tertutup)
- 778
- 00:42:57,136 --> 00:42:59,204
- (MUSIC Soulful TERUS)
- 779
- 00:43:36,476 --> 00:43:37,610
- (DOOR BUKA)
- 780
- 00:43:46,553 --> 00:43:48,287
- Apa yang kamu lakukan di sini?
- 781
- 00:43:49,154 --> 00:43:51,088
- Saya pikir ini adalah
- kamar mandi, jujur.
- 782
- 00:43:51,090 --> 00:43:52,289
- (TERTAWA)
- 783
- 00:43:52,291 --> 00:43:54,494
- Ini operasi pertama
- Anda tanpa Abby.
- 784
- 00:43:55,628 --> 00:43:57,029
- Bagaimana Anda tahu bahwa?
- 785
- 00:43:57,229 --> 00:43:59,098
- Saya telah melihat semua film Anda.
- 786
- 00:44:00,132 --> 00:44:01,634
- Beberapa mungkin mengatakan
- 787
- 00:44:02,167 --> 00:44:03,634
- Saya penggemar terbesar Anda.
- 788
- 00:44:03,636 --> 00:44:06,840
- Jadi, saya benar-benar berharap bahwa
- saya tidak melakukan kekacauan ini.
- 789
- 00:44:10,710 --> 00:44:14,378
- ♪ Aku mencintaimu A bushel
- dan kecupan ♪
- 790
- 00:44:14,380 --> 00:44:16,647
- ♪ Sebuah bushel dan kecupan dan
- pelukan di sekitar leher ♪
- 791
- 00:44:16,649 --> 00:44:18,215
- Pergi! Pergi!
- 792
- 00:44:18,217 --> 00:44:21,719
- ♪ Sebuah pelukan di sekitar leher
- dan per barel dan ♪ tumpukan
- 793
- 00:44:21,721 --> 00:44:23,320
- ♪ Sebuah barel dan ♪ tumpukan
- 794
- 00:44:23,322 --> 00:44:27,059
- ♪ Dan aku bicara dalam tidur
- saya Tentang Anda ♪
- 795
- 00:44:28,595 --> 00:44:31,094
- nenek kami digunakan untuk
- menyanyi itu untuk kita.
- 796
- 00:44:31,096 --> 00:44:34,030
- Aku harus Google itu.
- Ini benar-benar tua.
- 797
- 00:44:34,032 --> 00:44:35,098
- Aku tahu.
- 798
- 00:44:35,100 --> 00:44:36,433
- Apa sih ini
- 799
- 00:44:36,435 --> 00:44:38,268
- per barel dan tumpukan?
- 800
- 00:44:38,270 --> 00:44:39,639
- (TERTAWA)
- 801
- 00:44:48,046 --> 00:44:49,616
- Kau akan baik-baik saja.
- 802
- 00:44:50,315 --> 00:44:51,551
- Janji?
- 803
- 00:44:56,756 --> 00:44:58,157
- (KEDUA Kiss)
- 804
- 00:44:58,758 --> 00:45:00,192
- Hei.
- 805
- 00:45:00,760 --> 00:45:03,028
- Anda siap untuk acara
- ini di jalan?
- 806
- 00:45:03,663 --> 00:45:04,930
- (Mengucapkan) Ya.
- 807
- 00:45:16,609 --> 00:45:18,509
- Oh tidak!
- 808
- 00:45:18,511 --> 00:45:19,712
- Akan!
- 809
- 00:45:24,116 --> 00:45:25,685
- Dia takut.
- 810
- 00:45:26,084 --> 00:45:27,585
- Aku hanya ingin melakukan
- sesuatu yang baik.
- 811
- 00:45:27,587 --> 00:45:28,588
- (ELEVATOR BELL bantingan)
- 812
- 00:45:32,492 --> 00:45:34,326
- Ayolah!
- 813
- 00:45:35,060 --> 00:45:37,327
- Dia lebih bahaya di
- bawah anestesi yang
- 814
- 00:45:37,329 --> 00:45:39,131
- daripada dia dengan saya.
- 815
- 00:45:42,735 --> 00:45:44,303
- Trevor Von.
- 816
- 00:45:45,370 --> 00:45:48,338
- (Terkekeh LEMBUT) Itu yang
- Anda mengingatkan saya.
- 817
- 00:45:48,340 --> 00:45:50,808
- Trevor Von dan Amy Presley.
- 818
- 00:45:50,810 --> 00:45:52,677
- Oh, mereka ...
- 819
- 00:45:52,679 --> 00:45:55,080
- Mereka saling mencintai.
- 820
- 00:45:55,815 --> 00:45:58,816
- Dan aku membiarkan mereka melanggar aturan
- sehingga mereka bisa bahagia.
- 821
- 00:45:58,818 --> 00:46:00,452
- Dan biar kutebak,
- 822
- 00:46:01,453 --> 00:46:02,587
- mereka mati?
- 823
- 00:46:02,589 --> 00:46:04,757
- Ya, Will, yang mereka lakukan.
- 824
- 00:46:06,659 --> 00:46:08,327
- Pada jam tangan saya.
- 825
- 00:46:11,396 --> 00:46:14,501
- Dan aku akan terkutuk jika saya membiarkan
- hal itu terjadi lagi.
- 826
- 00:46:18,738 --> 00:46:20,640
- (DOOR BUKA, menutup)
- 827
- 00:46:35,287 --> 00:46:37,254
- (EKG BERBUNYI)
- 828
- 00:46:37,256 --> 00:46:38,791
- Semua akan baik-baik saja.
- 829
- 00:46:57,276 --> 00:46:58,743
- Kamu tahu apa yang harus dilakukan.
- 830
- 00:46:58,745 --> 00:47:00,212
- Mmm-hmm.
- 831
- 00:47:01,848 --> 00:47:05,215
- KEDUA: Sepuluh, sembilan ...
- 832
- 00:47:05,217 --> 00:47:06,418
- STELLA: ... delapan,
- 833
- 00:47:07,219 --> 00:47:08,555
- tujuh ...
- 834
- 00:47:10,557 --> 00:47:12,090
- Anestesi: Shh ...
- 835
- 00:47:15,460 --> 00:47:17,460
- (Bergema VOICE Menyanyi
- tak jelas)
- 836
- 00:47:17,462 --> 00:47:19,398
- (MELAMUN MUSIC PLAYING)
- 837
- 00:47:58,403 --> 00:47:59,404
- (Erangan LEMBUT)
- 838
- 00:48:02,942 --> 00:48:04,242
- (Terengah-engah)
- 839
- 00:48:05,377 --> 00:48:07,780
- Oh ... (Terengah-engah)
- 840
- 00:48:30,737 --> 00:48:32,371
- (CELL PHONE bergetar)
- 841
- 00:48:41,279 --> 00:48:43,650
- STELLA: (nyanyian)
- Hi, ini aku.
- 842
- 00:48:44,349 --> 00:48:48,755
- (Grogi) Panggil aku karena
- aku merindukanmu, oke?
- 843
- 00:48:49,321 --> 00:48:51,856
- Tapi jangan panggil aku, karena aku
- baru saja keluar dari operasi
- 844
- 00:48:51,858 --> 00:48:53,526
- dan aku benar-benar lelah.
- 845
- 00:48:53,726 --> 00:48:56,459
- Tapi menelepon saya meskipun
- ketika Anda mendapatkan ini,
- 846
- 00:48:56,461 --> 00:48:59,431
- karena kau lucu
- 847
- 00:48:59,666 --> 00:49:02,502
- dan saya ingin melihat Anda
- 848
- 00:49:03,402 --> 00:49:06,238
- dan rambut sedikit mengembang Anda
- 849
- 00:49:06,906 --> 00:49:10,608
- dan kaki kurus kecil
- Anda. (Terkekeh)
- 850
- 00:49:10,610 --> 00:49:11,744
- Baik?
- 851
- 00:49:12,578 --> 00:49:13,811
- Jangan menelepon saya, meskipun,
- 852
- 00:49:13,813 --> 00:49:16,847
- karena jika saya mendengar
- suara seksi Anda,
- 853
- 00:49:16,849 --> 00:49:19,284
- Aku tidak akan bisa
- tidur, jadi ...
- 854
- 00:49:20,720 --> 00:49:23,455
- Panggil aku ketika Anda
- mendapatkan ini, oke?
- 855
- 00:49:24,524 --> 00:49:25,725
- Bye.
- 856
- 00:49:27,960 --> 00:49:30,195
- (JAZZY POP MUSIC PLAYING)
- 857
- 00:50:22,582 --> 00:50:23,750
- (Lonceng CELL PHONE)
- 858
- 00:50:41,567 --> 00:50:43,268
- Akan tidak datang.
- 859
- 00:50:45,104 --> 00:50:46,404
- Akan?
- 860
- 00:50:47,940 --> 00:50:50,442
- Aku tidak akan pergi sampai
- Anda membuka pintu.
- 861
- 00:50:54,046 --> 00:50:55,347
- AKAN: Saya tidak bisa.
- 862
- 00:50:58,450 --> 00:51:01,085
- Hanya, silahkan buka pintu dan
- kita bisa bicara tentang ini.
- 863
- 00:51:01,087 --> 00:51:02,953
- Baik? Saya tidak peduli
- apa kata Barb.
- 864
- 00:51:02,955 --> 00:51:05,057
- Hanya membuka pintu!
- 865
- 00:51:05,525 --> 00:51:07,091
- (BERUBAH DOOR HANDLE)
- 866
- 00:51:07,093 --> 00:51:08,526
- Aku tidak bisa.
- 867
- 00:51:08,528 --> 00:51:09,829
- STELLA: Akan, ayolah.
- 868
- 00:51:23,876 --> 00:51:25,377
- Pergilah, Stella.
- 869
- 00:51:29,982 --> 00:51:31,816
- POE: Mungkin lebih baik
- dengan cara ini.
- 870
- 00:51:31,818 --> 00:51:34,051
- STELLA: Tidak, aku bisa
- memikirkan hal ini.
- 871
- 00:51:34,053 --> 00:51:35,719
- Aku harus memikirkan hal ini.
- 872
- 00:51:35,721 --> 00:51:37,355
- POE: Kami bukan anak-anak normal.
- 873
- 00:51:38,591 --> 00:51:40,591
- Kami tidak bisa mengambil
- risiko seperti ini.
- 874
- 00:51:40,593 --> 00:51:42,860
- Oh ayolah. Anda tidak akan
- memberi saya itu juga?
- 875
- 00:51:42,862 --> 00:51:44,362
- POE: Akui apa yang
- terjadi di sini.
- 876
- 00:51:44,864 --> 00:51:46,999
- Akan adalah pengambil
- risiko, seperti Abby.
- 877
- 00:51:48,634 --> 00:51:50,536
- Maksudnya apa?
- 878
- 00:51:51,971 --> 00:51:54,974
- Anda berpikir bahwa akulah yang
- takut untuk mengambil risiko?
- 879
- 00:51:55,575 --> 00:51:56,974
- Bagaimana dengan Anda dan kehidupan Anda
- 880
- 00:51:56,976 --> 00:51:58,843
- dan hubungan Anda?
- 881
- 00:51:58,845 --> 00:52:01,411
- Anda dan Tim, Anda dan Rick,
- Anda dan Michael.
- 882
- 00:52:01,413 --> 00:52:03,013
- Jangan pergi ke sana.
- 883
- 00:52:03,015 --> 00:52:05,082
- Mereka tahu kau sakit dan
- mereka mencintai Anda.
- 884
- 00:52:05,084 --> 00:52:07,450
- Anda adalah orang yang berlari.
- Setiap kali, Anda berlari.
- 885
- 00:52:07,452 --> 00:52:08,451
- Anda tidak tahu apa yang
- Anda bicarakan.
- 886
- 00:52:08,453 --> 00:52:10,955
- Anda hancur setiap kesempatan
- Anda pernah di kasih,
- 887
- 00:52:10,957 --> 00:52:12,992
- jadi terus saran Anda
- untuk diri sendiri.
- 888
- 00:52:19,532 --> 00:52:21,601
- (MELLOW MUSIC PLAYING)
- 889
- 00:52:44,624 --> 00:52:46,626
- (MUSIC MELLOW TERUS)
- 890
- 00:53:07,647 --> 00:53:08,948
- (Mengetuk pintu)
- 891
- 00:53:34,273 --> 00:53:35,508
- (TERTAWA)
- 892
- 00:53:37,009 --> 00:53:38,010
- Menggerutu.
- 893
- 00:53:38,644 --> 00:53:39,779
- Brengsek.
- 894
- 00:53:41,747 --> 00:53:43,416
- Kamu tahu kamu benar.
- 895
- 00:53:44,250 --> 00:53:45,651
- Saya takut.
- 896
- 00:53:46,585 --> 00:53:49,019
- Anda tahu apa yang seseorang mendapat
- untuk mencintai saya?
- 897
- 00:53:49,021 --> 00:53:51,221
- Mereka bisa membayar semua
- perawatan saya.
- 898
- 00:53:51,223 --> 00:53:53,059
- Dan kemudian mereka bisa
- menyaksikan aku mati.
- 899
- 00:53:54,794 --> 00:53:58,262
- Deductible, obat-obatan, rumah
- sakit tetap, operasi.
- 900
- 00:53:58,264 --> 00:54:01,598
- Ketika saya berusia 18, tidak
- ada cakupan yang lebih penuh.
- 901
- 00:54:01,600 --> 00:54:03,100
- Siapa yang harus saya menempatkan bahwa pada?
- 902
- 00:54:03,102 --> 00:54:05,470
- Michael atau keluarga saya?
- 903
- 00:54:05,972 --> 00:54:07,873
- Ini penyakit saya,
- itu masalah saya.
- 904
- 00:54:10,242 --> 00:54:11,942
- Mungkin kita bisa mendapatkan
- Will menikah.
- 905
- 00:54:11,944 --> 00:54:13,045
- Dia dimuat.
- 906
- 00:54:14,580 --> 00:54:16,649
- Dia tidak pilih-pilih.
- Dia menyukai Anda.
- 907
- 00:54:17,850 --> 00:54:19,785
- (KEDUA tertawa)
- 908
- 00:54:21,887 --> 00:54:23,189
- aku minta maaf
- 909
- 00:54:24,724 --> 00:54:26,125
- tentang Anda dan Will.
- 910
- 00:54:40,940 --> 00:54:42,241
- POE: Stella?
- 911
- 00:54:44,610 --> 00:54:45,711
- Apa?
- 912
- 00:54:47,980 --> 00:54:49,181
- Stella?
- 913
- 00:54:51,884 --> 00:54:53,819
- (Vest bergetar)
- 914
- 00:54:58,057 --> 00:54:59,258
- (VIBRATING STOPS)
- 915
- 00:55:11,203 --> 00:55:12,671
- (LAPTOP lonceng)
- 916
- 00:55:20,880 --> 00:55:21,845
- Halo.
- 917
- 00:55:21,847 --> 00:55:24,348
- Ada sesuatu yang
- sedikit berbeda
- 918
- 00:55:24,350 --> 00:55:26,552
- Saya ingin bicarakan hari ini.
- 919
- 00:55:26,886 --> 00:55:29,088
- Burkholderia cepacia.
- 920
- 00:55:29,755 --> 00:55:32,322
- Risiko, pembatasan
- 921
- 00:55:32,324 --> 00:55:35,025
- dan aturan keterlibatan.
- 922
- 00:55:35,027 --> 00:55:39,296
- B. cepacia adalah
- bakteri hardy.
- 923
- 00:55:39,298 --> 00:55:42,166
- Baik? Hal ini sangat adaptif
- 924
- 00:55:42,168 --> 00:55:45,271
- yang secara harfiah
- memakan penisilin.
- 925
- 00:55:45,704 --> 00:55:49,339
- Jadi, baris pertama
- kami pertahanan
- 926
- 00:55:49,341 --> 00:55:53,811
- Kal Stat, sebuah alat sterilisasi
- tangan rumah sakit kelas.
- 927
- 00:55:53,813 --> 00:55:56,849
- Terapkan secara bebas dan sering.
- 928
- 00:55:57,049 --> 00:56:01,418
- Berikutnya baik
- lateks kuno!
- 929
- 00:56:01,420 --> 00:56:04,054
- Mencoba dan benar.
- 930
- 00:56:04,056 --> 00:56:07,660
- Digunakan untuk perlindungan
- di semua jenis kegiatan.
- 931
- 00:56:08,427 --> 00:56:13,330
- B. cepacia tumbuh subur terbaik
- dalam air liur atau dahak.
- 932
- 00:56:13,332 --> 00:56:16,233
- Bahkan menyenangkan, batuk dapat
- melakukan perjalanan enam kaki,
- 933
- 00:56:16,235 --> 00:56:19,436
- bersin dapat melakukan perjalanan
- hingga 200 mil per jam.
- 934
- 00:56:19,438 --> 00:56:24,910
- Namun "tidak ada air liur" hal
- juga berarti tidak ada ciuman.
- 935
- 00:56:25,277 --> 00:56:26,645
- Pernah.
- 936
- 00:56:27,046 --> 00:56:30,347
- Jadi, pertahanan terbaik
- kami adalah jarak.
- 937
- 00:56:30,349 --> 00:56:33,285
- Enam kaki setiap saat.
- 938
- 00:56:34,019 --> 00:56:35,986
- Ta-da!
- 939
- 00:56:35,988 --> 00:56:37,287
- Berikut adalah isyarat kolam renang.
- 940
- 00:56:37,289 --> 00:56:40,059
- Ini ukuran sekitar
- lima kaki.
- 941
- 00:56:41,393 --> 00:56:43,427
- Lima kaki.
- 942
- 00:56:43,429 --> 00:56:46,866
- Aku sudah memberikan banyak pemikiran
- untuk kaki nomor enam.
- 943
- 00:56:47,266 --> 00:56:49,802
- Dan kau tahu apa? Itu
- membuat saya marah.
- 944
- 00:56:50,402 --> 00:56:54,673
- Bila Anda memiliki cystic fibrosis,
- begitu banyak diambil dari Anda.
- 945
- 00:56:55,141 --> 00:56:56,974
- Anda hidup setiap hari
- dalam hidup Anda
- 946
- 00:56:56,976 --> 00:56:59,443
- menurut perawatan, dan
- pil, dan jadwal.
- 947
- 00:56:59,445 --> 00:57:01,778
- Sebagian besar dari kita
- tidak bisa punya anak.
- 948
- 00:57:01,780 --> 00:57:03,347
- Banyak dari kita bahkan
- tidak hidup cukup lama
- 949
- 00:57:03,349 --> 00:57:04,948
- untuk mencoba untuk memiliki anak.
- 950
- 00:57:04,950 --> 00:57:08,486
- Sial, itu rumit untuk mencoba
- untuk menjelaskan,
- 951
- 00:57:08,488 --> 00:57:12,358
- tapi itu bahkan sulit
- untuk jatuh cinta.
- 952
- 00:57:13,893 --> 00:57:17,828
- Jadi, setelah semua CF yang
- telah dicuri dari saya,
- 953
- 00:57:17,830 --> 00:57:19,229
- dari kami,
- 954
- 00:57:19,231 --> 00:57:22,668
- Saya tidak keberatan mencuri
- sedikit sesuatu kembali.
- 955
- 00:57:23,135 --> 00:57:24,370
- Satu kaki.
- 956
- 00:57:25,505 --> 00:57:27,771
- Satu kaki sialan
- 957
- 00:57:27,773 --> 00:57:29,306
- ruang, jarak,
- 958
- 00:57:29,308 --> 00:57:31,041
- panjang, atau apa pun yang
- Anda ingin menyebutnya.
- 959
- 00:57:31,043 --> 00:57:33,445
- Saya tidak keberatan
- mencuri kembali itu.
- 960
- 00:57:34,079 --> 00:57:35,814
- Karena CF ...
- 961
- 00:57:37,983 --> 00:57:40,186
- Anda tidak pencuri lagi.
- 962
- 00:57:40,487 --> 00:57:42,319
- Saya pencuri sekarang.
- 963
- 00:57:42,321 --> 00:57:44,087
- (Meniru LEDAKAN)
- 964
- 00:57:44,089 --> 00:57:45,455
- (Whoops)
- 965
- 00:57:45,457 --> 00:57:47,826
- (Hollers)
- 966
- 00:57:48,027 --> 00:57:49,762
- (Menggedor pintu)
- 967
- 00:57:55,267 --> 00:57:56,869
- Lima kaki terpisah.
- 968
- 00:57:57,236 --> 00:57:58,304
- Berurusan?
- 969
- 00:58:01,508 --> 00:58:03,075
- Kau di?
- 970
- 00:58:13,919 --> 00:58:15,287
- Aku sangat.
- 971
- 00:58:20,527 --> 00:58:23,762
- Atrium. 09:00.
- 972
- 00:58:30,369 --> 00:58:31,971
- (STELLA erangan)
- 973
- 00:58:34,139 --> 00:58:36,340
- Mengapa aku tidak berkemas
- sesuatu yang baik?
- 974
- 00:58:36,342 --> 00:58:39,479
- Oh, karena Anda selalu pak untuk
- asmara rumah sakit panas.
- 975
- 00:58:40,446 --> 00:58:42,047
- (Erangan)
- 976
- 00:58:50,889 --> 00:58:52,124
- (Semprotan)
- 977
- 00:59:08,608 --> 00:59:10,409
- Apakah ini tembus?
- 978
- 00:59:11,143 --> 00:59:13,178
- Bahkan tidak berpikir tentang hal itu, ho.
- 979
- 00:59:18,585 --> 00:59:20,886
- (MIMPI POP MUSIC PLAYING)
- 980
- 00:59:29,496 --> 00:59:30,996
- (ELEVATOR BELL bantingan)
- 981
- 00:59:45,911 --> 00:59:46,945
- Hai.
- 982
- 00:59:48,113 --> 00:59:49,148
- Hai.
- 983
- 01:00:13,038 --> 01:00:14,907
- AKAN: Dia memotong dan berlari
- ketika saya lahir.
- 984
- 01:00:15,207 --> 01:00:17,876
- Saya kira memiliki anak-anak sakit
- bukan bagian dari rencananya.
- 985
- 01:00:18,277 --> 01:00:19,845
- Bagaimana ibumu?
- 986
- 01:00:20,079 --> 01:00:23,013
- Dia cantik dan didorong
- dan cerdas.
- 987
- 01:00:23,015 --> 01:00:26,985
- Dia hanya terfokus pada
- saya dan saya sendiri.
- 988
- 01:00:28,020 --> 01:00:30,120
- Jadi, mulai besok,
- saat aku 18,
- 989
- 01:00:30,122 --> 01:00:32,523
- Saya akan membuat keputusan
- untuk diriku sendiri.
- 990
- 01:00:32,525 --> 01:00:34,159
- Tunggu, tunggu, tunggu, tunggu.
- 991
- 01:00:35,060 --> 01:00:36,496
- Besok ulang tahun Anda?
- 992
- 01:00:37,930 --> 01:00:39,196
- Anda bisa mengatakan kepada saya bahwa.
- 993
- 01:00:39,198 --> 01:00:41,033
- Saya tidak memiliki
- hadiah untuk Anda.
- 994
- 01:00:42,635 --> 01:00:45,638
- Bagaimana Anda hanya berjanji untuk tetap
- sekitar untuk yang berikutnya?
- 995
- 01:00:49,007 --> 01:00:50,510
- Ayolah.
- 996
- 01:00:51,544 --> 01:00:53,480
- Aku keluar dari sini.
- 997
- 01:00:56,148 --> 01:00:58,350
- Ada teori yang satu
- ini saya suka
- 998
- 01:00:58,618 --> 01:01:01,987
- yang mengatakan, "Untuk memahami kematian,
- Anda harus melihat pada saat lahir."
- 999
- 01:01:03,155 --> 01:01:04,591
- Jadi seperti,
- 1000
- 01:01:05,157 --> 01:01:09,061
- sementara kita berada di rahim,
- kita hidup keberadaan yang
- 1001
- 01:01:09,428 --> 01:01:12,362
- tidak mengetahui bahwa keberadaan
- kita berikutnya
- 1002
- 01:01:12,364 --> 01:01:14,297
- hanya satu inci.
- 1003
- 01:01:14,299 --> 01:01:17,568
- Jadi, mungkin itu sama
- dengan kematian.
- 1004
- 01:01:17,570 --> 01:01:21,572
- Mungkin kematian hanyalah
- kehidupan berikutnya,
- 1005
- 01:01:21,574 --> 01:01:23,075
- tapi satu inci.
- 1006
- 01:01:24,076 --> 01:01:27,946
- Atau mungkin itu hanya
- tidur besar, bayi.
- 1007
- 01:01:29,181 --> 01:01:30,315
- Lampu padam.
- 1008
- 01:01:31,150 --> 01:01:32,317
- Dilakukan dan dilakukan.
- 1009
- 01:01:32,985 --> 01:01:34,119
- Tidak.
- 1010
- 01:01:37,089 --> 01:01:38,155
- Tidak ada jalan
- 1011
- 01:01:38,157 --> 01:01:43,427
- bahwa Abby hanya berkedip keluar.
- 1012
- 01:01:43,429 --> 01:01:45,197
- Saya menolak untuk percaya.
- 1013
- 01:01:46,666 --> 01:01:49,468
- Apa yang terjadi dengan Abby?
- 1014
- 01:01:53,740 --> 01:01:57,075
- Dia menyelam tebing
- di California.
- 1015
- 01:01:58,010 --> 01:02:01,113
- Dia mendarat salah, patah
- leher dan tenggelam.
- 1016
- 01:02:04,450 --> 01:02:06,283
- Mereka mengatakan dia
- tidak merasa sakit,
- 1017
- 01:02:06,285 --> 01:02:10,255
- tapi bagaimana mereka akan tahu
- apakah dia merasakan sakit?
- 1018
- 01:02:11,558 --> 01:02:15,160
- Aku seharusnya berada di sana dengan
- dia, tapi aku jatuh sakit.
- 1019
- 01:02:15,461 --> 01:02:17,162
- Seperti saya selalu lakukan.
- 1020
- 01:02:19,532 --> 01:02:23,035
- Aku terus membayangkan
- itu lagi dan lagi.
- 1021
- 01:02:23,703 --> 01:02:25,237
- Apa yang dia rasakan.
- 1022
- 01:02:28,708 --> 01:02:29,709
- (TERSEDU)
- 1023
- 01:02:30,810 --> 01:02:34,044
- Tanpa mengetahui itu, dia tidak
- pernah berhenti mati.
- 1024
- 01:02:34,046 --> 01:02:35,047
- Stella.
- 1025
- 01:02:36,048 --> 01:02:38,549
- Bahkan jika Anda berada di sana,
- Anda masih tidak akan tahu.
- 1026
- 01:02:38,551 --> 01:02:40,185
- Tapi aku tidak ada di sana.
- 1027
- 01:02:43,523 --> 01:02:45,257
- Dia meninggal sendirian.
- 1028
- 01:02:48,060 --> 01:02:49,762
- Bukankah itu bagaimana
- kita akan mati?
- 1029
- 01:02:51,430 --> 01:02:54,433
- Tenggelam. Hanya
- tanpa air.
- 1030
- 01:02:55,133 --> 01:02:57,504
- cairan kita sendiri melakukan
- pekerjaan kotor.
- 1031
- 01:02:59,438 --> 01:03:00,740
- (TERTAWA)
- 1032
- 01:03:01,574 --> 01:03:03,510
- Saya berpikir tentang yang
- terakhir napas banyak.
- 1033
- 01:03:04,777 --> 01:03:06,613
- Terengah-engah,
- 1034
- 01:03:07,780 --> 01:03:09,482
- tidak mendapatkan apapun.
- 1035
- 01:03:10,750 --> 01:03:11,816
- Tidak ada udara,
- 1036
- 01:03:11,818 --> 01:03:15,387
- hanya hitam.
- 1037
- 01:03:17,790 --> 01:03:19,524
- Tapi itu hanya pada hari Senin.
- 1038
- 01:03:19,526 --> 01:03:21,628
- Jika tidak, saya tidak
- memikirkan hal itu.
- 1039
- 01:03:25,430 --> 01:03:28,400
- Ada senyum.
- 1040
- 01:03:33,338 --> 01:03:35,307
- Tuhan, kau cantik.
- 1041
- 01:03:36,843 --> 01:03:38,310
- Dan berani.
- 1042
- 01:03:43,315 --> 01:03:45,217
- Saya berharap saya bisa menyentuh Anda.
- 1043
- 01:03:46,486 --> 01:03:48,655
- (MUSIC MELAMUN TERUS)
- 1044
- 01:04:33,666 --> 01:04:34,834
- aku berbohong
- 1045
- 01:04:35,802 --> 01:04:37,302
- ketika kita bertemu.
- 1046
- 01:04:40,405 --> 01:04:43,108
- Aku tidak pernah berhubungan
- seks. (TERTAWA)
- 1047
- 01:04:46,278 --> 01:04:48,512
- Aku tidak pernah ingin
- orang melihat saya.
- 1048
- 01:04:48,514 --> 01:04:50,115
- Bekas luka, eh,
- 1049
- 01:04:53,753 --> 01:04:55,888
- tabung, apa-apa tentang
- itu seksi.
- 1050
- 01:04:57,322 --> 01:04:59,424
- Segala sesuatu tentang Anda yang seksi.
- 1051
- 01:05:01,861 --> 01:05:03,496
- Saya pikir Anda sempurna.
- 1052
- 01:05:04,697 --> 01:05:06,465
- (MUSIC MELAMUN TERUS)
- 1053
- 01:06:59,579 --> 01:07:01,346
- (Yelping)
- 1054
- 01:07:10,556 --> 01:07:12,390
- Selamat pagi.
- 1055
- 01:07:19,065 --> 01:07:21,266
- STELLA: Lihat lampu mereka
- di luar sana?
- 1056
- 01:07:21,534 --> 01:07:23,601
- Abby dan aku akan memanggil
- mereka bintang
- 1057
- 01:07:23,603 --> 01:07:25,972
- dan kami akan membuat keinginan.
- 1058
- 01:07:27,807 --> 01:07:29,640
- Dia tidak pernah memberitahu
- saya apa keinginannya itu,
- 1059
- 01:07:29,642 --> 01:07:34,446
- tapi aku tahu dia berharap untuk
- paru-paru baru bagi saya.
- 1060
- 01:07:35,715 --> 01:07:37,550
- Saya berharap dia mendapat keinginannya.
- 1061
- 01:07:38,416 --> 01:07:39,986
- (Terkekeh) Yeah, aku juga.
- 1062
- 01:07:42,855 --> 01:07:45,057
- Pagi, Barb.
- 1063
- 01:07:59,639 --> 01:08:00,840
- (Mendesah)
- 1064
- 01:08:01,507 --> 01:08:02,642
- (Mengetuk pintu)
- 1065
- 01:08:11,050 --> 01:08:13,052
- Dimana mereka?
- 1066
- 01:08:14,554 --> 01:08:15,555
- Siapa?
- 1067
- 01:08:16,589 --> 01:08:18,423
- Apa yang kamu bicarakan?
- 1068
- 01:08:26,933 --> 01:08:28,366
- (Lonceng CELL PHONE)
- 1069
- 01:08:30,903 --> 01:08:33,438
- Oh, sialan. Barb
- tahu kita pergi.
- 1070
- 01:08:33,706 --> 01:08:34,738
- Baik.
- 1071
- 01:08:34,740 --> 01:08:37,710
- Eh, dia akan mencari saya
- pertama di NICU, jadi ...
- 1072
- 01:08:38,177 --> 01:08:40,479
- Bye! Baik.
- 1073
- 01:08:47,787 --> 01:08:49,354
- (BATUK)
- 1074
- 01:08:56,996 --> 01:08:58,598
- (Terengah-engah)
- 1075
- 01:08:59,999 --> 01:09:01,433
- (ELEVATOR BELL bantingan)
- 1076
- 01:09:08,541 --> 01:09:09,775
- (Menghela napas lega)
- 1077
- 01:09:19,085 --> 01:09:21,621
- (BATUK)
- 1078
- 01:09:30,529 --> 01:09:31,697
- (Hembuskan)
- 1079
- 01:09:32,732 --> 01:09:33,900
- (TERTAWA)
- 1080
- 01:09:39,238 --> 01:09:40,806
- (Lonceng CELL PHONE)
- 1081
- 01:09:55,855 --> 01:09:57,790
- (CHATTER tidak jelas)
- 1082
- 01:10:08,968 --> 01:10:10,636
- (CELL PHONE RINGING)
- 1083
- 01:10:15,741 --> 01:10:17,576
- Saya bebas!
- 1084
- 01:10:18,277 --> 01:10:19,512
- Oh ...
- 1085
- 01:10:20,012 --> 01:10:21,712
- Ya ampun!
- 1086
- 01:10:21,714 --> 01:10:23,080
- Selamat ulang tahun!
- 1087
- 01:10:23,082 --> 01:10:24,982
- Saya minta maaf.
- Saya lupa.
- 1088
- 01:10:24,984 --> 01:10:26,116
- Tidak, tidak apa-apa.
- 1089
- 01:10:26,118 --> 01:10:28,118
- Apa yang sedang kamu lakukan? Apakah kamu
- sibuk? Mari kita berjalan-jalan.
- 1090
- 01:10:28,120 --> 01:10:30,020
- Saya tidak bisa kanan sekarang.
- 1091
- 01:10:30,022 --> 01:10:31,157
- Maafkan saya.
- 1092
- 01:10:31,958 --> 01:10:33,223
- Belajar.
- 1093
- 01:10:33,225 --> 01:10:34,593
- Mungkin nanti?
- 1094
- 01:10:35,061 --> 01:10:36,860
- Teman-teman saya benar-benar
- datang kemudian.
- 1095
- 01:10:36,862 --> 01:10:38,128
- Tidak apa-apa.
- 1096
- 01:10:38,130 --> 01:10:39,732
- Kami akan mencari sesuatu.
- 1097
- 01:10:40,866 --> 01:10:42,601
- Aku hanya, uh,
- 1098
- 01:10:43,169 --> 01:10:44,503
- merindukanmu.
- 1099
- 01:10:47,640 --> 01:10:49,108
- Bicara denganmu nanti.
- 1100
- 01:10:49,308 --> 01:10:51,241
- Baiklah. Bye.
- 1101
- 01:10:51,243 --> 01:10:52,244
- (GARIS BERBUNYI)
- 1102
- 01:10:57,149 --> 01:10:58,484
- Jason.
- 1103
- 01:11:00,019 --> 01:11:01,318
- Ya, tidak ada. Jangan ...
- 1104
- 01:11:01,320 --> 01:11:03,255
- Tidak Jangan khawatir tentang
- hal itu. Tidak apa-apa.
- 1105
- 01:11:03,923 --> 01:11:05,958
- Tidak, serius, aku tidak marah.
- 1106
- 01:11:07,259 --> 01:11:09,862
- Tidak apa-apa. Hanya
- melakukan hal Anda.
- 1107
- 01:11:10,296 --> 01:11:11,931
- Aku akan berbicara dengan Anda besok.
- 1108
- 01:11:39,158 --> 01:11:40,259
- (LAPTOP lonceng)
- 1109
- 01:11:45,364 --> 01:11:46,999
- (Mengetuk pintu)
- 1110
- 01:13:25,798 --> 01:13:27,032
- (Lonceng CELL PHONE)
- 1111
- 01:13:50,723 --> 01:13:52,191
- Pikir Anda tidak akan menemukan saya.
- 1112
- 01:13:55,060 --> 01:13:56,760
- Aku tahu itu terlambat,
- 1113
- 01:13:56,762 --> 01:13:59,798
- tapi kami harus menunggu
- sampai kantin ditutup.
- 1114
- 01:14:00,099 --> 01:14:01,231
- "Kita"?
- 1115
- 01:14:01,233 --> 01:14:02,234
- STELLA: Mmm-hmm.
- 1116
- 01:14:06,972 --> 01:14:08,906
- ALL: Surprise!
- 1117
- 01:14:08,908 --> 01:14:11,744
- (Tertawa DAN rejan)
- 1118
- 01:14:12,011 --> 01:14:14,211
- HARAPAN: Kami merasa begitu buruk
- untuk membolos Anda, dude.
- 1119
- 01:14:14,213 --> 01:14:16,346
- Tapi pacar Anda DM'd kami
- 1120
- 01:14:16,348 --> 01:14:17,915
- dan meyakinkan kami untuk
- mengejutkan Anda, man.
- 1121
- 01:14:17,917 --> 01:14:19,517
- "Pacar perempuan"?
- 1122
- 01:14:19,519 --> 01:14:20,886
- Kamu sangat baik.
- 1123
- 01:14:21,120 --> 01:14:22,487
- JASON: Ya, aku baik.
- 1124
- 01:14:22,489 --> 01:14:24,087
- Camila: Aku tidak percaya
- dia nyata.
- 1125
- 01:14:24,089 --> 01:14:25,222
- Aku tahu!
- 1126
- 01:14:25,224 --> 01:14:27,758
- MAYA: Dan dia bahkan lebih
- panas secara pribadi.
- 1127
- 01:14:27,760 --> 01:14:28,825
- Camila: Serius.
- 1128
- 01:14:28,827 --> 01:14:30,827
- POE: Hei, makanan
- hampir siap!
- 1129
- 01:14:30,829 --> 01:14:32,231
- Dan Happy Birthday!
- 1130
- 01:14:32,431 --> 01:14:33,866
- (TAWA)
- 1131
- 01:14:40,206 --> 01:14:43,075
- Hanya ingin mengamati master
- di tempat kerja.
- 1132
- 01:14:43,375 --> 01:14:46,245
- Adalah mereka mawar?
- 1133
- 01:14:47,480 --> 01:14:49,179
- Mereka begitu indah.
- 1134
- 01:14:49,181 --> 01:14:50,249
- Bagaimana kamu melakukannya?
- 1135
- 01:14:50,449 --> 01:14:52,318
- POE: Saya sudah berlatih.
- 1136
- 01:14:55,921 --> 01:14:57,387
- 'Penyebab bulan depan,
- Michael dan saya
- 1137
- 01:14:57,389 --> 01:14:58,991
- yang akan pergi melihat ibuku.
- 1138
- 01:14:59,425 --> 01:15:00,793
- Sangat?
- 1139
- 01:15:01,026 --> 01:15:02,159
- (Jeritan)
- 1140
- 01:15:02,161 --> 01:15:04,463
- Dia datang ke makan siang besok
- dan aku akan pergi untuk itu.
- 1141
- 01:15:05,464 --> 01:15:07,166
- Ya Tuhan!
- 1142
- 01:15:09,268 --> 01:15:10,402
- Dia mencintaiku.
- 1143
- 01:15:11,403 --> 01:15:13,072
- Dan aku mencintainya, juga.
- 1144
- 01:15:13,906 --> 01:15:17,241
- Aw, Poe, aku sangat senang!
- 1145
- 01:15:17,243 --> 01:15:18,408
- Jangan pergi semua basah pada saya.
- 1146
- 01:15:18,410 --> 01:15:20,377
- Kau tahu aku tidak bisa membiarkan
- seorang gadis menangis sendirian.
- 1147
- 01:15:20,379 --> 01:15:21,380
- (TERTAWA)
- 1148
- 01:15:22,348 --> 01:15:24,214
- Mereka air mata bahagia.
- 1149
- 01:15:24,216 --> 01:15:27,317
- Saya senang untuk Anda, Poe.
- 1150
- 01:15:27,319 --> 01:15:29,288
- (KEDUA TERTAWA)
- 1151
- 01:15:31,991 --> 01:15:33,192
- Mari makan!
- 1152
- 01:15:33,526 --> 01:15:34,527
- (Jeritan)
- 1153
- 01:15:35,294 --> 01:15:37,296
- (FUNK MUSIC PLAYING)
- 1154
- 01:15:48,541 --> 01:15:51,041
- Poe, di mana Anda mendapatkan
- semua ini?
- 1155
- 01:15:51,043 --> 01:15:52,976
- Rumah sakit memiliki dapur VIP
- 1156
- 01:15:52,978 --> 01:15:54,378
- di mana mereka menyimpan
- semua hal yang baik.
- 1157
- 01:15:54,380 --> 01:15:56,882
- Kau tahu, untuk selebriti,
- politisi.
- 1158
- 01:15:57,149 --> 01:15:59,818
- Tapi malam ini, Birthday
- Boy, itu untuk Anda.
- 1159
- 01:16:01,420 --> 01:16:02,421
- Salud!
- 1160
- 01:16:02,988 --> 01:16:04,491
- ALL: Salud!
- 1161
- 01:16:08,160 --> 01:16:09,529
- (ALL TERTAWA)
- 1162
- 01:16:13,299 --> 01:16:15,535
- (BATUK)
- 1163
- 01:16:18,070 --> 01:16:19,604
- Kami, seperti, sepuluh!
- 1164
- 01:16:19,606 --> 01:16:22,573
- Iya nih. Dan kami benar-benar menempatkan
- lembar di atas kepala kami
- 1165
- 01:16:22,575 --> 01:16:24,341
- dan berlari ke bangsal
- demensia!
- 1166
- 01:16:24,343 --> 01:16:26,812
- (Thumps TABLE)
- 1167
- 01:16:28,047 --> 01:16:30,113
- Itu hanya seperti itu!
- 1168
- 01:16:30,115 --> 01:16:32,082
- POE: (spookily) Woo!
- 1169
- 01:16:32,084 --> 01:16:33,283
- Itu gila.
- 1170
- 01:16:33,285 --> 01:16:35,821
- Itu adalah Halloween
- terbaik yang pernah!
- 1171
- 01:16:36,489 --> 01:16:38,155
- Kami mendapatkan begitu banyak kesulitan.
- 1172
- 01:16:38,157 --> 01:16:39,590
- Dan itu tidak meratakan ide kami.
- 1173
- 01:16:39,592 --> 01:16:42,259
- Ingat? Abby ... Abby
- datang dengan itu.
- 1174
- 01:16:42,261 --> 01:16:43,429
- (CHATTER menenangkan)
- 1175
- 01:16:52,004 --> 01:16:53,506
- Abby liar.
- 1176
- 01:16:54,306 --> 01:16:56,507
- Dia bebas.
- 1177
- 01:16:56,509 --> 01:16:58,375
- POE: Dia selalu bilang
- dia akan hidup besar
- 1178
- 01:16:58,377 --> 01:17:00,145
- karena Stella tidak bisa.
- 1179
- 01:17:01,113 --> 01:17:02,179
- Dia melakukanya.
- 1180
- 01:17:02,181 --> 01:17:03,614
- POE: Dia tinggal besar.
- 1181
- 01:17:03,616 --> 01:17:05,918
- POE: Lebih besar dari salah satu dari kami.
- 1182
- 01:17:06,452 --> 01:17:07,685
- Dia akan senang pesta
- klandestin
- 1183
- 01:17:07,687 --> 01:17:08,887
- Seperti yang ini!
- 1184
- 01:17:09,188 --> 01:17:10,289
- Dia akan sudah.
- 1185
- 01:17:13,092 --> 01:17:15,060
- Untuk Abby.
- 1186
- 01:17:16,295 --> 01:17:17,497
- Camila: Untuk Abby.
- 1187
- 01:17:22,301 --> 01:17:27,137
- ♪ Selamat Ulang Tahun kepada Anda! ♪
- 1188
- 01:17:27,139 --> 01:17:28,407
- Whoo!
- 1189
- 01:17:30,109 --> 01:17:31,343
- Nyatakan sebuah harapan!
- 1190
- 01:17:36,583 --> 01:17:39,385
- Saya tidak bisa meniup lilin keluar
- atau kalian tidak bisa memakannya.
- 1191
- 01:17:42,522 --> 01:17:44,390
- (Pukulan)
- 1192
- 01:17:45,224 --> 01:17:46,957
- HARAPAN: Saya membuat keinginan untuk Anda.
- 1193
- 01:17:46,959 --> 01:17:48,358
- Terima kasih.
- 1194
- 01:17:48,360 --> 01:17:50,093
- Satu. Dua.
- 1195
- 01:17:50,095 --> 01:17:51,395
- MAYA: Baiklah.
- 1196
- 01:17:51,397 --> 01:17:52,963
- (CAMERA CLICK)
- 1197
- 01:17:52,965 --> 01:17:54,131
- ALL: Yay!
- 1198
- 01:17:54,133 --> 01:17:56,368
- Camila: Selamat Ulang Tahun, Will!
- 1199
- 01:17:58,505 --> 01:17:59,506
- POE: Barb?
- 1200
- 01:17:59,706 --> 01:18:01,004
- Hei!
- 1201
- 01:18:01,006 --> 01:18:02,307
- (BARB CLEARS TENGGOROKAN)
- 1202
- 01:18:02,509 --> 01:18:04,307
- POE: Kami pikir kau
- pergi malam ini.
- 1203
- 01:18:04,309 --> 01:18:06,613
- Anda ingin kami untuk memperbaiki
- Anda piring?
- 1204
- 01:18:07,480 --> 01:18:08,746
- Itu dia. Itu dia.
- 1205
- 01:18:08,748 --> 01:18:10,347
- Anda semua terbatas
- kamar Anda
- 1206
- 01:18:10,349 --> 01:18:11,649
- sementara kita mendapatkan
- budaya pernapasan.
- 1207
- 01:18:11,651 --> 01:18:13,183
- Dan kau.
- 1208
- 01:18:13,185 --> 01:18:14,719
- Anda akan ditransfer
- di pagi hari.
- 1209
- 01:18:14,721 --> 01:18:16,721
- STELLA: Barb! Barb,
- itu bukan salahnya.
- 1210
- 01:18:16,723 --> 01:18:18,689
- Nah, Anda mungkin bersedia untuk
- berjudi dengan hidup Anda,
- 1211
- 01:18:18,691 --> 01:18:19,757
- tapi saya tidak!
- 1212
- 01:18:19,759 --> 01:18:21,391
- POE: Sama seperti ketika
- kita masih anak-anak.
- 1213
- 01:18:21,393 --> 01:18:23,528
- Tapi kau bukan anak-anak
- lagi, Poe.
- 1214
- 01:18:23,530 --> 01:18:25,462
- Tapi kami aman seperti Anda mengajarkan
- kita untuk menjadi.
- 1215
- 01:18:25,464 --> 01:18:26,764
- Oh. (Mendesah)
- 1216
- 01:18:26,766 --> 01:18:29,067
- Maaf, tapi itu menyenangkan!
- 1217
- 01:18:37,409 --> 01:18:38,578
- (TERTAWA)
- 1218
- 01:18:44,383 --> 01:18:46,651
- AKAN: Baiklah, aku akan membiarkan
- Anda pergi tidur, oke?
- 1219
- 01:18:46,653 --> 01:18:48,185
- STELLA: Selamat malam.
- 1220
- 01:18:48,187 --> 01:18:49,522
- Selamat malam.
- 1221
- 01:18:50,523 --> 01:18:51,524
- (GARIS BERBUNYI)
- 1222
- 01:18:59,799 --> 01:19:01,264
- Sedikit pick-me-up?
- 1223
- 01:19:01,266 --> 01:19:02,267
- Terima kasih.
- 1224
- 01:19:03,235 --> 01:19:05,538
- Lebih aman jika dia pergi.
- 1225
- 01:19:06,305 --> 01:19:07,605
- Kamu mungkin benar.
- 1226
- 01:19:07,607 --> 01:19:09,540
- Dia akan membenci saya.
- 1227
- 01:19:09,542 --> 01:19:11,343
- JULIE: Mmm-hmm.
- 1228
- 01:19:14,079 --> 01:19:15,447
- Ada apa, Poe?
- 1229
- 01:19:17,282 --> 01:19:19,517
- Dia mungkin duduk di
- tombol panggil.
- 1230
- 01:19:19,519 --> 01:19:20,520
- Saya mendapatkannya.
- 1231
- 01:19:24,056 --> 01:19:26,291
- Tok, tok. Poe?
- 1232
- 01:19:30,563 --> 01:19:32,532
- (Terengah-engah) Code Blue!
- 1233
- 01:19:35,234 --> 01:19:36,801
- MAN: (ON PA) Perhatian,
- semua personil medis.
- 1234
- 01:19:36,803 --> 01:19:38,703
- Poe! Poe!
- 1235
- 01:19:38,705 --> 01:19:40,072
- BARB: Poe!
- 1236
- 01:19:40,339 --> 01:19:41,438
- Tidak ada denyut nadi.
- 1237
- 01:19:41,440 --> 01:19:43,106
- Ya Tuhan! Baik.
- 1238
- 01:19:43,108 --> 01:19:44,040
- JULIE: Tetap dengan saya, bayi.
- 1239
- 01:19:44,042 --> 01:19:45,510
- Dia tidak bernapas.
- Dia tidak bernapas.
- 1240
- 01:19:45,512 --> 01:19:47,177
- Ayolah, kamu pasti bisa
- melakukannya. Ayolah.
- 1241
- 01:19:47,179 --> 01:19:49,047
- Bag dia. Mulai penekanan
- dada!
- 1242
- 01:19:50,182 --> 01:19:51,649
- JULIE: Ayo!
- 1243
- 01:19:51,651 --> 01:19:52,717
- DOKTER: Berikan dia sebuah Epi!
- 1244
- 01:19:52,719 --> 01:19:53,718
- Ayolah sayang!
- 1245
- 01:19:53,720 --> 01:19:55,520
- DOKTER: Ini tension
- pneumothorax besar.
- 1246
- 01:19:55,522 --> 01:19:56,587
- paru-paru runtuh!
- 1247
- 01:19:56,589 --> 01:19:58,056
- (Khawatir CHATTER)
- 1248
- 01:19:59,559 --> 01:20:01,091
- DOKTER: Letakkan bantalan pada dirinya!
- Menempatkan bantalan pada dirinya!
- 1249
- 01:20:01,093 --> 01:20:02,325
- JULIE: Ayo, sobat.
- 1250
- 01:20:02,327 --> 01:20:04,294
- Ayo, Sayang.
- Ayo, Sayang!
- 1251
- 01:20:04,296 --> 01:20:05,462
- JULIE: Ayo, sobat!
- 1252
- 01:20:05,464 --> 01:20:06,531
- Barb, apa yang terjadi?
- 1253
- 01:20:06,533 --> 01:20:08,098
- Seseorang mendapatkan dia keluar dari sini!
- 1254
- 01:20:08,100 --> 01:20:09,165
- Menutup pintu itu!
- 1255
- 01:20:09,167 --> 01:20:10,637
- Barb, apa yang terjadi?
- 1256
- 01:20:17,844 --> 01:20:19,376
- STELLA: Dr. Hamid?
- 1257
- 01:20:19,378 --> 01:20:20,645
- Tidak sekarang, Stella.
- 1258
- 01:20:20,647 --> 01:20:22,347
- Dr Hamid?
- 1259
- 01:20:25,818 --> 01:20:27,419
- Maafkan saya.
- 1260
- 01:20:28,353 --> 01:20:29,556
- Saya minta maaf.
- 1261
- 01:20:30,122 --> 01:20:31,123
- (Menangis) No!
- 1262
- 01:20:33,191 --> 01:20:34,393
- Tidak!
- 1263
- 01:20:35,193 --> 01:20:37,597
- (Menangis) aku sangat menyesal.
- 1264
- 01:20:49,842 --> 01:20:50,908
- Tidak!
- 1265
- 01:20:50,910 --> 01:20:52,812
- (TERUS menangis)
- 1266
- 01:20:56,516 --> 01:20:57,784
- Ya Tuhan!
- 1267
- 01:21:00,252 --> 01:21:02,689
- Ya Tuhan! Dia
- pergi!
- 1268
- 01:21:03,623 --> 01:21:05,489
- Michael tidak pernah akan
- melihatnya lagi.
- 1269
- 01:21:05,491 --> 01:21:07,560
- Orang tuanya tidak pernah
- akan melihatnya lagi.
- 1270
- 01:21:09,428 --> 01:21:11,731
- Aku tidak pernah akan melihatnya lagi.
- 1271
- 01:21:16,803 --> 01:21:18,470
- Aku tidak pernah memeluknya!
- 1272
- 01:21:19,939 --> 01:21:21,038
- Aku tidak pernah memeluknya!
- 1273
- 01:21:21,040 --> 01:21:25,143
- Dia teman terbaik saya dan saya
- tidak pernah sialan memeluknya!
- 1274
- 01:21:27,580 --> 01:21:29,147
- Ya Tuhan!
- 1275
- 01:21:32,384 --> 01:21:34,087
- Aku kehilangan semua orang.
- 1276
- 01:21:34,787 --> 01:21:36,321
- Anda tidak kehilangan aku.
- 1277
- 01:21:37,289 --> 01:21:38,658
- Apa yang sedang kamu lakukan?
- 1278
- 01:21:39,892 --> 01:21:41,224
- Keluar!
- 1279
- 01:21:41,226 --> 01:21:42,860
- Keluar!
- 1280
- 01:21:42,862 --> 01:21:44,396
- Hanya keluar!
- 1281
- 01:22:02,548 --> 01:22:03,783
- (JAR menghancurkan)
- 1282
- 01:22:37,650 --> 01:22:39,217
- (TERUS menangis)
- 1283
- 01:24:16,448 --> 01:24:17,884
- (Mengucapkan)
- 1284
- 01:24:37,970 --> 01:24:39,038
- (Hembuskan TAJAM)
- 1285
- 01:24:47,412 --> 01:24:49,015
- Aku ingin pergi melihat lampu-lampu.
- 1286
- 01:24:49,816 --> 01:24:52,718
- Ini harus menjadi, seperti,
- dua mil jauhnya.
- 1287
- 01:24:53,853 --> 01:24:56,354
- Hei, ayolah, mari masuk ke dalam.
- 1288
- 01:24:57,123 --> 01:24:58,591
- Ikutlah bersamaku.
- 1289
- 01:24:59,492 --> 01:25:01,725
- Stella, sekarang bukan waktu
- untuk menjadi pemberontak.
- 1290
- 01:25:01,727 --> 01:25:03,060
- Apakah ini tentang Poe?
- 1291
- 01:25:03,062 --> 01:25:04,396
- Ini adalah tentang Poe.
- 1292
- 01:25:04,630 --> 01:25:06,764
- Ini tentang Abby, ini
- tentang kau dan aku
- 1293
- 01:25:06,766 --> 01:25:09,101
- dan semua hal yang kita tidak akan pernah
- bisa melakukan bersama-sama.
- 1294
- 01:25:09,869 --> 01:25:13,403
- sepanjang waktu ini, saya sudah
- tinggal untuk perawatan saya
- 1295
- 01:25:13,405 --> 01:25:16,108
- bukannya melakukan perawatan saya
- sehingga saya bisa hidup.
- 1296
- 01:25:17,844 --> 01:25:19,344
- Aku ingin hidup.
- 1297
- 01:25:23,549 --> 01:25:25,149
- Hanya saja kehidupan, Will.
- 1298
- 01:25:25,151 --> 01:25:26,986
- Ini akan berakhir sebelum
- kita tahu itu.
- 1299
- 01:25:32,792 --> 01:25:33,860
- Baiklah.
- 1300
- 01:25:36,062 --> 01:25:38,030
- Bisakah kita menangkap taksi setidaknya?
- 1301
- 01:25:39,665 --> 01:25:41,901
- Aku mau berjalan dan
- menikmati malam.
- 1302
- 01:25:45,538 --> 01:25:47,139
- Sarung tangan.
- Kami baik.
- 1303
- 01:25:54,480 --> 01:25:55,781
- (PERCAKAPAN tidak jelas)
- 1304
- 01:25:59,051 --> 01:26:00,620
- (WILL Terengah-engah)
- 1305
- 01:26:03,489 --> 01:26:05,589
- AKAN: Bagaimana Anda selalu mendapatkan
- saya untuk berolahraga?
- 1306
- 01:26:05,591 --> 01:26:06,592
- (STELLA Terkekeh)
- 1307
- 01:26:11,864 --> 01:26:13,499
- (KEDUA Terengah-engah)
- 1308
- 01:26:21,941 --> 01:26:23,910
- Tentu terlihat lebih
- baik dari atas sini.
- 1309
- 01:26:35,054 --> 01:26:36,122
- (WILL mendengus)
- 1310
- 01:26:36,756 --> 01:26:38,057
- (STELLA Terkekeh)
- 1311
- 01:26:52,004 --> 01:26:53,105
- Apa itu?
- 1312
- 01:26:57,076 --> 01:26:59,178
- Ya, Anda akan harus menjelaskan
- satu itu.
- 1313
- 01:27:02,682 --> 01:27:03,881
- Abby mendapatkannya untuk saya
- 1314
- 01:27:03,883 --> 01:27:05,849
- pertama kalinya saya datang
- ke rumah sakit.
- 1315
- 01:27:05,851 --> 01:27:07,920
- Aku sudah dengan saya
- setiap kali sejak.
- 1316
- 01:27:10,523 --> 01:27:11,889
- Itu melegakan, jujur,
- 1317
- 01:27:11,891 --> 01:27:12,823
- Karena aku tidak tega untuk
- memberitahu Anda
- 1318
- 01:27:12,825 --> 01:27:15,194
- bahwa payudara ketiga
- mungkin deal breaker.
- 1319
- 01:27:15,828 --> 01:27:16,996
- (STELLA Terkekeh)
- 1320
- 01:27:46,625 --> 01:27:48,027
- Hei, Stella.
- 1321
- 01:27:49,295 --> 01:27:50,262
- Hmm?
- 1322
- 01:27:50,963 --> 01:27:53,099
- Ini dingin.
- 1323
- 01:27:54,066 --> 01:27:55,234
- (Mendengus)
- 1324
- 01:28:02,742 --> 01:28:03,776
- Ayolah.
- 1325
- 01:28:04,210 --> 01:28:05,778
- Mari kita pergi melihat lampu Anda.
- 1326
- 01:28:15,888 --> 01:28:17,523
- (KEDUA Terengah-engah)
- 1327
- 01:28:17,923 --> 01:28:19,558
- Mari kita mengambil nafas.
- 1328
- 01:28:30,369 --> 01:28:32,770
- Stella? Hei, jangan
- lakukan itu.
- 1329
- 01:28:32,772 --> 01:28:33,937
- Stella.
- 1330
- 01:28:33,939 --> 01:28:35,274
- (Stomps) Ini membeku.
- 1331
- 01:28:42,048 --> 01:28:44,250
- (Pilek, Sighs berat)
- 1332
- 01:28:46,318 --> 01:28:47,384
- DR. HAMID: Hei, wanita.
- 1333
- 01:28:47,386 --> 01:28:49,820
- Aku baru saja mendapat telepon
- dari St Luke di Kansas City.
- 1334
- 01:28:49,822 --> 01:28:50,888
- kecelakaan mobil dengan korban jiwa.
- 1335
- 01:28:50,890 --> 01:28:54,324
- Satu perempuan, AB neg, 5'2"
- , ukuran kandang dada ...
- 1336
- 01:28:54,326 --> 01:28:55,659
- Stella mendapatkan paru-paru.
- 1337
- 01:28:55,661 --> 01:28:57,696
- ETA tiga jam. Dapatkan
- nya disiapkan.
- 1338
- 01:28:59,231 --> 01:29:00,966
- (BARB terengah-engah)
- 1339
- 01:29:02,168 --> 01:29:03,636
- Ya Tuhan.
- 1340
- 01:29:08,140 --> 01:29:10,174
- Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak.
- 1341
- 01:29:10,176 --> 01:29:12,810
- Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak. Tidak!
- 1342
- 01:29:12,812 --> 01:29:15,147
- (STELLA Tertawa
- dan memekik)
- 1343
- 01:29:23,355 --> 01:29:24,356
- Wah!
- 1344
- 01:29:25,658 --> 01:29:26,826
- (Mendengus)
- 1345
- 01:29:31,730 --> 01:29:33,232
- (CELL PHONE bergetar)
- 1346
- 01:29:48,848 --> 01:29:49,849
- Hei.
- 1347
- 01:29:51,917 --> 01:29:53,219
- Semuanya baik-baik saja?
- 1348
- 01:30:04,130 --> 01:30:05,164
- Ya.
- 1349
- 01:30:09,335 --> 01:30:10,870
- Ya aku baik.
- 1350
- 01:30:14,440 --> 01:30:16,075
- Oh! (TERTAWA)
- 1351
- 01:30:22,848 --> 01:30:24,049
- Aku mencintaimu, Stella.
- 1352
- 01:30:25,117 --> 01:30:26,318
- (Terengah-engah)
- 1353
- 01:30:33,292 --> 01:30:34,693
- (Cekikikan)
- 1354
- 01:30:35,161 --> 01:30:37,163
- (STELLA keluhan, LAUGHS)
- 1355
- 01:30:39,965 --> 01:30:41,233
- (STELLA Batuk)
- 1356
- 01:30:46,772 --> 01:30:47,940
- Aku mencintaimu juga.
- 1357
- 01:31:23,375 --> 01:31:24,877
- Kami tidak bisa.
- 1358
- 01:31:30,249 --> 01:31:31,350
- Aku tahu.
- 1359
- 01:31:33,285 --> 01:31:34,320
- Stella.
- 1360
- 01:31:49,368 --> 01:31:50,903
- (ICE CRACKING)
- 1361
- 01:31:51,136 --> 01:31:52,402
- Oh ...
- 1362
- 01:31:52,404 --> 01:31:53,538
- STELLA: Sial!
- 1363
- 01:31:53,540 --> 01:31:54,907
- AKAN: Ayo, ayo!
- 1364
- 01:31:55,140 --> 01:31:56,206
- Ayolah.
- 1365
- 01:31:56,208 --> 01:31:57,407
- (CRACK LOUD)
- 1366
- 01:31:57,409 --> 01:31:59,445
- AKAN: Ayo.
- 1367
- 01:31:59,945 --> 01:32:02,279
- Duri. Duri? Duri.
- 1368
- 01:32:02,281 --> 01:32:03,213
- Dia tidak menjawab,
- 1369
- 01:32:03,215 --> 01:32:04,314
- dan sekarang itu akan langsung
- ke voicemail.
- 1370
- 01:32:04,316 --> 01:32:06,817
- Stella tidak akan lari. Dia
- tidak akan melakukan itu.
- 1371
- 01:32:06,819 --> 01:32:07,985
- Anda bisa
- menghubunginya?
- 1372
- 01:32:07,987 --> 01:32:09,920
- Tidak.
- 1373
- 01:32:09,922 --> 01:32:12,055
- Berapa lama mereka telah pergi?
- 1374
- 01:32:12,057 --> 01:32:13,591
- Jika anak Anda menyebabkan Stella
- kehilangan paru-paru ini ...
- 1375
- 01:32:13,593 --> 01:32:15,359
- Anak saya hanya sakit
- seperti putri Anda.
- 1376
- 01:32:15,361 --> 01:32:16,893
- Stella tidak akan pernah melakukan
- hal seperti ini.
- 1377
- 01:32:16,895 --> 01:32:17,961
- Dia tidak pernah melakukan apa-apa.
- 1378
- 01:32:17,963 --> 01:32:19,096
- BARB: Stella melakukan ini, Erin.
- 1379
- 01:32:19,098 --> 01:32:21,999
- Tidak akan. Dia tidak tahu
- apa-apa tentang paru-paru.
- 1380
- 01:32:22,001 --> 01:32:23,200
- Paru-paru?
- 1381
- 01:32:23,202 --> 01:32:25,035
- Apakah ada transplantasi?
- 1382
- 01:32:25,037 --> 01:32:27,039
- Ya, untuk Stella. Mereka
- dalam perjalanan.
- 1383
- 01:32:27,373 --> 01:32:29,139
- STELLA: Nah, ceritakan setidaknya
- Anda orang kucing.
- 1384
- 01:32:29,141 --> 01:32:30,207
- Apakah kamu suka kucing?
- 1385
- 01:32:30,209 --> 01:32:31,542
- AKAN: Saya yang dimiliki seekor musang.
- 1386
- 01:32:31,544 --> 01:32:33,443
- Saya adalah seorang anak
- musang. (Terkekeh)
- 1387
- 01:32:33,445 --> 01:32:35,480
- Oh tidak. Anda akan menjadi
- anak musang.
- 1388
- 01:32:35,482 --> 01:32:37,447
- (CELL PHONE bergetar)
- 1389
- 01:32:37,449 --> 01:32:39,349
- Jangan menjawabnya.
- 1390
- 01:32:39,351 --> 01:32:40,618
- Sangat. Apa yang mereka
- butuhkan sekarang?
- 1391
- 01:32:40,620 --> 01:32:42,052
- Ini ibuku.
- 1392
- 01:32:42,054 --> 01:32:44,123
- Saya hanya mengatakan padanya
- bahwa aku baik-baik saja.
- 1393
- 01:32:48,595 --> 01:32:50,429
- Stella, mereka memiliki paru-paru
- baru untuk Anda.
- 1394
- 01:32:52,231 --> 01:32:54,064
- Hei, mereka memiliki paru-paru
- baru untuk Anda.
- 1395
- 01:32:54,066 --> 01:32:55,299
- Mari kita pergi ke rumah
- sakit. Ayolah!
- 1396
- 01:32:55,301 --> 01:32:57,069
- Saya belum melihat lampu belum.
- 1397
- 01:32:57,903 --> 01:32:58,904
- Cahaya?
- 1398
- 01:33:00,005 --> 01:33:01,972
- Apakah Anda tahu tentang ini? Apa
- yang kita lakukan di sini?
- 1399
- 01:33:01,974 --> 01:33:03,040
- Mari kita pergi ke rumah sakit.
- 1400
- 01:33:03,042 --> 01:33:04,207
- Ayolah.
- 1401
- 01:33:04,209 --> 01:33:05,175
- Lima tahun?
- 1402
- 01:33:05,177 --> 01:33:06,443
- Lima tahun adalah seumur hidup
- bagi orang-orang seperti kita.
- 1403
- 01:33:06,445 --> 01:33:07,411
- Ini bukan! Karena
- apa yang terjadi
- 1404
- 01:33:07,413 --> 01:33:08,546
- ketika mereka gagal dan aku
- kembali ke satu persegi?
- 1405
- 01:33:08,548 --> 01:33:10,247
- Mari kita tidak bodoh. Bisakah kita
- pergi rumah sakit, please?
- 1406
- 01:33:10,249 --> 01:33:11,381
- Ayo pergi.
- 1407
- 01:33:11,383 --> 01:33:13,018
- (KELUHAN)
- 1408
- 01:33:13,252 --> 01:33:14,386
- Stella!
- 1409
- 01:33:19,425 --> 01:33:21,258
- (BATUK)
- 1410
- 01:33:21,260 --> 01:33:22,328
- (TERTAWA)
- 1411
- 01:33:26,031 --> 01:33:27,230
- Stella.
- 1412
- 01:33:27,232 --> 01:33:28,400
- Ayolah.
- 1413
- 01:33:28,635 --> 01:33:30,770
- Silahkan? Ini dingin.
- 1414
- 01:33:34,641 --> 01:33:35,841
- Stella!
- 1415
- 01:33:43,349 --> 01:33:44,484
- Stella!
- 1416
- 01:33:58,263 --> 01:33:59,632
- (Terengah-engah cepat)
- 1417
- 01:34:01,100 --> 01:34:02,101
- Stella.
- 1418
- 01:34:38,505 --> 01:34:40,272
- (WILL terengah-engah)
- 1419
- 01:34:40,640 --> 01:34:41,641
- Membantu!
- 1420
- 01:34:49,214 --> 01:34:50,249
- (TONE lonceng)
- 1421
- 01:34:54,186 --> 01:34:55,555
- Ayo, Stella.
- 1422
- 01:34:56,021 --> 01:34:58,190
- (Terengah-engah)
- 1423
- 01:35:09,301 --> 01:35:10,936
- (BATUK)
- 1424
- 01:35:14,473 --> 01:35:15,675
- Ayolah!
- 1425
- 01:35:16,208 --> 01:35:17,209
- Ayolah!
- 1426
- 01:35:17,510 --> 01:35:18,678
- (Mendengus)
- 1427
- 01:35:22,181 --> 01:35:23,313
- Ayo, Stella.
- 1428
- 01:35:23,315 --> 01:35:24,316
- (Menghirup)
- 1429
- 01:35:32,725 --> 01:35:34,326
- (WILL terengah-engah)
- 1430
- 01:36:19,839 --> 01:36:21,541
- (WILL mengi)
- 1431
- 01:36:28,280 --> 01:36:29,616
- (Gurgles)
- 1432
- 01:36:30,717 --> 01:36:32,585
- (BATUK)
- 1433
- 01:36:50,469 --> 01:36:52,204
- (SIREN Ratapan di JARAK)
- 1434
- 01:36:54,406 --> 01:36:55,640
- (BATUK)
- 1435
- 01:36:55,642 --> 01:36:56,807
- TENAGA: Kami memiliki
- 17 tahun ...
- 1436
- 01:36:56,809 --> 01:36:57,909
- DOKTER: Apa yang kita punya?
- 1437
- 01:36:57,911 --> 01:37:00,811
- TENAGA: Seorang wanita 17 tahun
- dengan cystic fibrosis.
- 1438
- 01:37:00,813 --> 01:37:02,212
- Kita sudah memiliki paru-paru untuknya.
- 1439
- 01:37:02,214 --> 01:37:03,346
- Dapatkah seseorang mendapatkan
- topeng lainnya off?
- 1440
- 01:37:03,348 --> 01:37:04,882
- Ya Tuhan. Madu.
- 1441
- 01:37:04,884 --> 01:37:07,284
- Tidak masalah.
- 1442
- 01:37:07,286 --> 01:37:09,654
- Anakku. Anak saya ada
- di luar sana, juga.
- 1443
- 01:37:09,656 --> 01:37:10,855
- Maafkan saya. Langkah
- kembali, silakan.
- 1444
- 01:37:10,857 --> 01:37:12,322
- ERIN: Anda baik-baik saja.
- Kamu baik-baik saja.
- 1445
- 01:37:12,324 --> 01:37:14,124
- Dimana Will?
- 1446
- 01:37:14,126 --> 01:37:15,258
- Dimana Will?
- 1447
- 01:37:15,260 --> 01:37:16,594
- ERIN: Madu.
- 1448
- 01:37:16,596 --> 01:37:17,830
- JULIE: Datang melalui!
- 1449
- 01:37:18,698 --> 01:37:20,598
- Apakah dia baik baik saja?
- 1450
- 01:37:20,600 --> 01:37:21,799
- (BATUK)
- 1451
- 01:37:21,801 --> 01:37:24,134
- DR. HAMID: Dapatkan masker pada dirinya
- sesegera mungkin, silakan.
- 1452
- 01:37:24,136 --> 01:37:25,570
- JULIE: O2 adalah pada 45.
- 1453
- 01:37:25,572 --> 01:37:26,571
- Mungkin hipotermia.
- 1454
- 01:37:26,573 --> 01:37:28,405
- JULIE: Kita akan membutuhkan lebih
- banyak selimut di sini.
- 1455
- 01:37:28,407 --> 01:37:30,442
- DR. HAMID: Hanya bernapas.
- Stella?
- 1456
- 01:37:30,677 --> 01:37:32,409
- ERIN: Aku punya Anda, Sayang.
- 1457
- 01:37:32,411 --> 01:37:34,377
- DR. HAMID: Stella?
- 1458
- 01:37:34,379 --> 01:37:35,546
- Anda harus tenang.
- 1459
- 01:37:35,548 --> 01:37:36,881
- Kami memiliki paru-paru baru Anda.
- 1460
- 01:37:36,883 --> 01:37:38,348
- Ya, Stella.
- 1461
- 01:37:38,350 --> 01:37:39,850
- Saya tidak ingin mereka.
- 1462
- 01:37:39,852 --> 01:37:41,786
- Stella, kita sudah menunggu untuk paru-paru
- ini selama bertahun-tahun.
- 1463
- 01:37:41,788 --> 01:37:43,521
- Apa yang kamu bicarakan?
- 1464
- 01:37:43,523 --> 01:37:45,422
- Jika Anda tidak menggunakan paru-paru,
- mereka terbuang, Sayang.
- 1465
- 01:37:45,424 --> 01:37:46,591
- Aku mencintai nya. Paru-paru baru
- 1466
- 01:37:46,593 --> 01:37:47,758
- tidak akan berarti
- apa-apa tanpa dia.
- 1467
- 01:37:47,760 --> 01:37:49,660
- Berbaring!
- 1468
- 01:37:49,662 --> 01:37:51,396
- Akan berhenti! Berhenti!
- 1469
- 01:37:51,598 --> 01:37:53,600
- Silahkan! Berhenti.
- 1470
- 01:37:53,900 --> 01:37:55,267
- STELLA: Will!
- 1471
- 01:37:56,268 --> 01:37:57,469
- Silahkan.
- 1472
- 01:37:59,539 --> 01:38:00,873
- Ambil paru-paru.
- 1473
- 01:38:02,374 --> 01:38:03,576
- Untuk saya.
- 1474
- 01:38:06,378 --> 01:38:07,243
- Baik.
- 1475
- 01:38:07,245 --> 01:38:08,512
- TENAGA: Ayo, menaruh
- topeng pada.
- 1476
- 01:38:08,514 --> 01:38:09,580
- STELLA: Saya siap.
- 1477
- 01:38:09,582 --> 01:38:11,247
- DR. HAMID: Oke, oke, mari
- kita pergi, semua orang.
- 1478
- 01:38:11,249 --> 01:38:12,215
- Baiklah baiklah.
- 1479
- 01:38:12,217 --> 01:38:13,017
- TENAGA: Oke, di sini kita
- pergi. Kita bergerak.
- 1480
- 01:38:13,019 --> 01:38:14,485
- ERIN: Aku akan di
- sini, Sayang.
- 1481
- 01:38:14,487 --> 01:38:16,186
- TENAGA: Mari kita pergi.
- 1482
- 01:38:16,188 --> 01:38:17,824
- Oke, aku sangat mencintaimu.
- 1483
- 01:38:18,958 --> 01:38:20,390
- Saya mencintaimu ayah.
- 1484
- 01:38:20,392 --> 01:38:21,692
- (BATUK)
- 1485
- 01:38:21,694 --> 01:38:23,128
- TENAGA: Oke, di sini kita pergi.
- 1486
- 01:38:23,696 --> 01:38:25,197
- AKAN: Dr. Hamid.
- 1487
- 01:38:25,598 --> 01:38:27,466
- Saya memberikan mulut ke mulut.
- 1488
- 01:38:28,968 --> 01:38:30,901
- Maafkan saya. Saya tidak
- punya pilihan lain.
- 1489
- 01:38:30,903 --> 01:38:32,003
- Anda menyelamatkan hidupnya, Will.
- 1490
- 01:38:32,005 --> 01:38:34,874
- Jika dia memiliki B. cepacia,
- kami akan menghadapinya, oke?
- 1491
- 01:38:39,378 --> 01:38:41,279
- (LEMBUT INDIE MUSIC PLAYING)
- 1492
- 01:38:53,726 --> 01:38:55,394
- (Tak terdengar)
- 1493
- 01:39:37,770 --> 01:39:39,872
- (LEMBUT INDIE MUSIK TERUS)
- 1494
- 01:40:07,934 --> 01:40:09,702
- (Tak terdengar)
- 1495
- 01:40:27,954 --> 01:40:29,387
- (DOOR BUKA)
- 1496
- 01:40:30,823 --> 01:40:32,759
- kultur bakteri kembali.
- 1497
- 01:40:33,893 --> 01:40:36,996
- Aku tidak tahu bagaimana,
- tapi dia bersih.
- 1498
- 01:40:37,563 --> 01:40:38,965
- Dia tidak mendapatkannya.
- 1499
- 01:40:42,568 --> 01:40:44,537
- Tapi itu tidak berarti
- dia tidak akan.
- 1500
- 01:40:48,674 --> 01:40:50,275
- Bagaimana Will?
- 1501
- 01:40:51,677 --> 01:40:53,513
- Apakah pengobatan bekerja?
- 1502
- 01:40:58,050 --> 01:40:59,051
- Tidak.
- 1503
- 01:41:01,721 --> 01:41:03,055
- Tidak, itu tidak.
- 1504
- 01:41:04,857 --> 01:41:06,025
- (BARB Mendesah)
- 1505
- 01:41:11,664 --> 01:41:12,765
- Maafkan saya.
- 1506
- 01:41:15,034 --> 01:41:16,600
- Untuk semua ini.
- 1507
- 01:41:16,602 --> 01:41:18,771
- Tidak, tidak, tidak, tidak, Sayang.
- 1508
- 01:41:20,139 --> 01:41:21,707
- Itu bukan salahmu.
- 1509
- 01:41:31,751 --> 01:41:32,919
- (Mendesah)
- 1510
- 01:41:38,124 --> 01:41:39,959
- (EKG BERBUNYI)
- 1511
- 01:42:09,055 --> 01:42:10,623
- (Mendesah)
- 1512
- 01:42:25,071 --> 01:42:27,171
- AKAN: (berbisik)
- Mom. Hei.
- 1513
- 01:42:27,173 --> 01:42:28,973
- Hai ibu.
- 1514
- 01:42:28,975 --> 01:42:31,443
- Apa? Apa itu? Ada
- apa sayang?
- 1515
- 01:42:31,811 --> 01:42:33,779
- Bisakah Anda membantu
- saya dengan sesuatu?
- 1516
- 01:42:38,084 --> 01:42:39,583
- Apakah kalian di?
- 1517
- 01:42:39,585 --> 01:42:41,087
- Benar.
- 1518
- 01:42:42,054 --> 01:42:43,055
- Duri?
- 1519
- 01:42:45,091 --> 01:42:46,757
- Hell, yeah, aku di.
- 1520
- 01:42:46,759 --> 01:42:47,691
- (ERIN Terkekeh)
- 1521
- 01:42:47,693 --> 01:42:50,029
- Dia dibius. Kami memiliki
- beberapa jam.
- 1522
- 01:42:50,663 --> 01:42:51,797
- Kita punya waktu.
- 1523
- 01:42:52,031 --> 01:42:53,097
- MEREDITH: Ini dilakukan.
- 1524
- 01:42:53,099 --> 01:42:54,567
- Mereka mengatakan ya.
- 1525
- 01:42:56,135 --> 01:42:57,136
- Baik.
- 1526
- 01:42:57,770 --> 01:42:59,538
- Mari kita lakukan.
- 1527
- 01:43:01,240 --> 01:43:03,509
- (Tak terdengar)
- 1528
- 01:43:10,683 --> 01:43:14,452
- Aku sudah melakukan semua yang saya lakukan
- dengan ini, Will. Saya selesai.
- 1529
- 01:43:17,523 --> 01:43:19,125
- ERIN: Terima kasih.
- 1530
- 01:43:20,559 --> 01:43:21,894
- Dia bangun.
- 1531
- 01:43:26,632 --> 01:43:27,733
- ERIN: (LEMBUT)
- Hei, madu.
- 1532
- 01:43:33,239 --> 01:43:34,505
- Hei, Sayang, kau hebat!
- 1533
- 01:43:34,507 --> 01:43:35,673
- Anda benar-benar lakukan.
- 1534
- 01:43:35,675 --> 01:43:36,876
- Anda melakukan besar.
- 1535
- 01:43:40,913 --> 01:43:43,514
- BARB: Kau indah, bayi.
- 1536
- 01:43:43,516 --> 01:43:44,717
- Anda berbuat baik.
- 1537
- 01:43:45,885 --> 01:43:47,086
- ERIN: Tidak apa-apa.
- 1538
- 01:43:54,260 --> 01:43:56,228
- (Berbisik) Kami memiliki
- sesuatu untuk Anda.
- 1539
- 01:44:01,901 --> 01:44:04,537
- AKAN: My beautiful, suka
- memerintah Stella.
- 1540
- 01:44:05,304 --> 01:44:08,074
- Saya kira itu benar, apa yang
- buku Anda mengatakan.
- 1541
- 01:44:08,708 --> 01:44:11,177
- Bahwa jiwa tahu waktu singkat.
- 1542
- 01:44:12,678 --> 01:44:14,647
- percobaan obat saya tidak bekerja.
- 1543
- 01:44:15,848 --> 01:44:18,916
- Saya ingin Anda tahu
- bahwa bulan terakhir
- 1544
- 01:44:18,918 --> 01:44:20,720
- akan bertahan selamanya bagi saya.
- 1545
- 01:44:21,620 --> 01:44:22,953
- Satu-satunya penyesalan adalah bahwa
- 1546
- 01:44:22,955 --> 01:44:24,623
- Anda tidak bisa melihat
- lampu Anda.
- 1547
- 01:45:04,230 --> 01:45:05,831
- (CELL PHONE bergetar)
- 1548
- 01:45:19,712 --> 01:45:22,081
- (ON SPEAKERS) akhirnya
- aku Anda berkata-kata.
- 1549
- 01:45:26,152 --> 01:45:28,318
- Anda tahu, orang-orang selalu mengatakan
- jika Anda mencintai sesuatu,
- 1550
- 01:45:28,320 --> 01:45:30,289
- Anda harus belajar untuk
- membiarkannya pergi.
- 1551
- 01:45:31,690 --> 01:45:33,793
- Saya pikir itu omong
- kosong seperti itu.
- 1552
- 01:45:35,828 --> 01:45:38,130
- Sampai aku menyaksikan Anda hampir mati.
- 1553
- 01:45:38,864 --> 01:45:40,766
- Pada saat itu, Stella,
- 1554
- 01:45:43,636 --> 01:45:45,304
- tidak berarti bagiku.
- 1555
- 01:45:46,939 --> 01:45:48,107
- Kecuali kamu.
- 1556
- 01:45:52,945 --> 01:45:54,146
- Maafkan saya.
- 1557
- 01:45:58,350 --> 01:45:59,952
- Aku tidak ingin pergi.
- 1558
- 01:46:02,922 --> 01:46:05,257
- Yang saya inginkan adalah untuk bersama Anda.
- 1559
- 01:46:09,061 --> 01:46:10,262
- Aku tidak bisa.
- 1560
- 01:46:12,331 --> 01:46:14,366
- Aku ingin kau aman.
- 1561
- 01:46:15,234 --> 01:46:16,702
- Dari saya.
- 1562
- 01:46:20,206 --> 01:46:22,341
- Aku tidak tahu apa yang datang berikutnya,
- 1563
- 01:46:23,042 --> 01:46:26,078
- tapi saya tidak menyesal
- semua ini.
- 1564
- 01:46:30,282 --> 01:46:32,118
- Bisakah Anda menutup mata Anda?
- 1565
- 01:46:33,419 --> 01:46:35,152
- Aku hanya tidak tahu apakah
- aku bisa berjalan pergi
- 1566
- 01:46:35,154 --> 01:46:36,789
- jika Anda masih menatapku.
- 1567
- 01:46:44,463 --> 01:46:45,764
- Silahkan.
- 1568
- 01:47:03,082 --> 01:47:04,383
- Aku cinta kamu
- 1569
- 01:47:05,417 --> 01:47:07,153
- sekali.
- 1570
- 01:47:20,966 --> 01:47:23,002
- (MELLOW MUSIC PLAYING)
- 1571
- 01:47:35,981 --> 01:47:38,017
- (Pilek) Dia meninggalkan
- ini untuk Anda.
- 1572
- 01:48:09,348 --> 01:48:10,983
- (Menangis)
- 1573
- 01:48:23,095 --> 01:48:24,096
- (KEDUA tertawa)
- 1574
- 01:48:26,265 --> 01:48:27,266
- (Terengah-engah)
- 1575
- 01:48:34,507 --> 01:48:36,141
- (TERSEDU)
- 1576
- 01:49:09,208 --> 01:49:10,510
- STELLA: sentuhan manusia.
- 1577
- 01:49:12,077 --> 01:49:14,481
- bentuk pertama kami
- komunikasi.
- 1578
- 01:49:15,114 --> 01:49:18,017
- Keselamatan, keamanan, kenyamanan,
- 1579
- 01:49:18,585 --> 01:49:21,453
- semua dalam belaian
- lembut jari.
- 1580
- 01:49:22,454 --> 01:49:25,322
- Atau di sikat bibir
- pada pipi lembut.
- 1581
- 01:49:25,324 --> 01:49:27,026
- Hei, Stella. Anda tidak dapat
- merekam itu. Tidak.
- 1582
- 01:49:27,326 --> 01:49:29,259
- Ini menghubungkan kita
- ketika kita senang ...
- 1583
- 01:49:29,261 --> 01:49:30,929
- (Cekikikan)
- 1584
- 01:49:31,297 --> 01:49:33,130
- (Terengah-engah) Abby, tidak ada.
- 1585
- 01:49:33,132 --> 01:49:34,632
- STELLA: ... guling kita
- di saat ketakutan ...
- 1586
- 01:49:34,634 --> 01:49:36,033
- (Teriak)
- 1587
- 01:49:36,035 --> 01:49:37,570
- Dapatkah Anda menghidupkan yang mati?
- 1588
- 01:49:38,003 --> 01:49:40,839
- ... menggairahkan kita
- di saat gairah ...
- 1589
- 01:49:41,373 --> 01:49:44,477
- Ah. Tidak Stella, tidak
- ada. Berhenti!
- 1590
- 01:49:44,877 --> 01:49:46,845
- ...dan cinta.
- 1591
- 01:49:49,915 --> 01:49:51,616
- Kita perlu sentuhan dari
- orang yang kita cintai
- 1592
- 01:49:51,618 --> 01:49:53,986
- hampir sama seperti kita membutuhkan
- udara untuk bernapas.
- 1593
- 01:49:55,622 --> 01:49:57,956
- Tapi aku tidak pernah memahami
- pentingnya sentuhan.
- 1594
- 01:50:00,059 --> 01:50:01,561
- sentuhannya.
- 1595
- 01:50:03,896 --> 01:50:05,532
- Sampai aku tidak bisa memilikinya.
- 1596
- 01:50:09,669 --> 01:50:12,371
- Jadi, jika Anda menonton ini
- 1597
- 01:50:13,072 --> 01:50:14,473
- dan Anda dapat,
- 1598
- 01:50:17,510 --> 01:50:18,977
- menyentuhnya.
- 1599
- 01:50:19,679 --> 01:50:21,380
- Sentuh dia.
- 1600
- 01:50:23,415 --> 01:50:25,918
- Hidup terlalu singkat
- untuk membuang kedua.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement