Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Dukungan dengan suka & bagikan :)
- 1
- 00:00:24,025 --> 00:00:25,624
- Hai anak-anak.
- 2
- 00:00:29,230 --> 00:00:30,763
- Apa yang salah?
- 3
- 00:00:30,765 --> 00:00:32,197
- Tidak ada, saya hanya,
- Saya masih merasa seperti ini
- 4
- 00:00:32,199 --> 00:00:34,333
- banyak rumah
- untuk dua orang.
- 5
- 00:00:34,335 --> 00:00:37,469
- Nah, siapa yang mengatakannya saja
- harus kita berdua.
- 6
- 00:00:37,471 --> 00:00:39,438
- Mari kita mulai.
- 7
- 00:02:41,295 --> 00:02:43,262
- John
- 8
- 00:02:45,366 --> 00:02:48,267
- Ya?
- 9
- 00:02:48,269 --> 00:02:50,302
- Kemari.
- 10
- 00:02:50,304 --> 00:02:53,172
- Oke, ada di sana.
- 11
- 00:03:08,389 --> 00:03:10,322
- Saya pikir kumpulan ini
- terkontaminasi
- 12
- 00:03:10,324 --> 00:03:11,623
- dengan infeksi ragi liar.
- 13
- 00:03:11,625 --> 00:03:13,625
- Oh, aku akan memberimu
- infus ragi liar - tidak.
- 14
- 00:03:13,627 --> 00:03:14,693
- Saya pikir Anda pernah melakukannya.
- 15
- 00:03:14,695 --> 00:03:18,197
- Kita mulai.
- Ayolah.
- 16
- 00:03:18,199 --> 00:03:19,731
- Apakah ini salah satunya?
- hal biru plus?
- 17
- 00:03:19,733 --> 00:03:22,668
- Tidak, ini salah satunya
- yang digital.
- 18
- 00:03:27,741 --> 00:03:30,242
- Tidak masalah.
- Tidak masalah.
- 19
- 00:03:30,244 --> 00:03:31,410
- Bukan masalah besar.
- 20
- 00:03:31,412 --> 00:03:33,245
- Melihat,
- kita akan hamil.
- 21
- 00:03:33,247 --> 00:03:35,948
- Saya tahu itu.
- Saya bisa merasakannya.
- 22
- 00:03:35,950 --> 00:03:37,549
- - Aku berjanji padamu, oke?
- - Mm-hmm.
- 23
- 00:03:37,551 --> 00:03:40,686
- - Aku cinta kamu.
- - Aku mencintaimu juga.
- 24
- 00:03:40,688 --> 00:03:42,621
- Dan lihatlah sisi baiknya,
- Anda bisa dipalu di pernikahan.
- 25
- 00:03:42,623 --> 00:03:44,656
- Oh
- 26
- 00:03:44,658 --> 00:03:46,458
- Ya, hampir
- persis sama.
- 27
- 00:03:46,460 --> 00:03:49,394
- Jadi, beri tahu saya kabar baiknya.
- 28
- 00:03:49,396 --> 00:03:50,696
- Negatif.
- 29
- 00:03:50,698 --> 00:03:52,231
- Apa?
- 30
- 00:03:53,601 --> 00:03:55,300
- Apakah kamu memberi tahu?
- ibumu
- 31
- 00:03:55,302 --> 00:03:56,768
- kamu mengambil
- tes kehamilan?
- 32
- 00:03:56,770 --> 00:03:58,437
- Dia menghafal
- jadwal ovulasi saya.
- 33
- 00:03:58,439 --> 00:03:59,471
- Oh, ya, tentu,
- itu normal.
- 34
- 00:03:59,473 --> 00:04:00,505
- Lagi?
- 35
- 00:04:00,507 --> 00:04:02,341
- Bagaimana mungkin?
- 36
- 00:04:02,343 --> 00:04:04,710
- Ya Tuhan, tidak
- ingin membicarakannya.
- 37
- 00:04:06,447 --> 00:04:08,780
- Apakah Anda menggunakan ovulasi?
- strip yang kubelikan untukmu?
- 38
- 00:04:08,782 --> 00:04:10,716
- Oke, tidak di sini.
- 39
- 00:04:10,718 --> 00:04:12,584
- Aku hanya ingin kamu tahu itu
- 40
- 00:04:12,586 --> 00:04:15,754
- Saya sudah berdoa untuk
- St. Rita untuk Anda berdua.
- 41
- 00:04:15,756 --> 00:04:18,457
- Apakah kamu tahu siapa?
- St. Rita, Johnny?
- 42
- 00:04:18,459 --> 00:04:20,259
- Hm?
- 43
- 00:04:20,261 --> 00:04:21,693
- Tidak, saya tidak tahu siapa itu.
- 44
- 00:04:21,695 --> 00:04:24,630
- Dia adalah pelindungnya
- santo impotensi.
- 45
- 00:04:27,434 --> 00:04:29,334
- - Apa sekarang?
- - Impotensi.
- 46
- 00:04:29,336 --> 00:04:30,669
- Astaga.
- 47
- 00:04:30,671 --> 00:04:33,338
- - Baik.
- - Burung, aku tidak impoten.
- 48
- 00:04:33,340 --> 00:04:35,641
- - Baik.
- - Tidak pernah, aku tidak akan pernah.
- 49
- 00:04:35,643 --> 00:04:39,344
- - Sangat keras, setiap saat.
- - Oh, ambillah
- 50
- 00:04:39,346 --> 00:04:41,613
- Itu masalahnya karena
- Saya harus mencatatnya.
- 51
- 00:04:41,615 --> 00:04:43,782
- - Selalu naik.
- - Baik. Dia ibuku dan--
- 52
- 00:04:43,784 --> 00:04:46,551
- - Bisakah kamu memberitahunya?
- - Ya, sangat keras, setiap saat.
- 53
- 00:04:48,022 --> 00:04:49,755
- St. Rita adalah santo pelindung
- 54
- 00:04:49,757 --> 00:04:51,823
- infertilitas, bukan impotensi.
- 55
- 00:04:51,825 --> 00:04:54,760
- Pokoknya, ingat saja itu milikmu
- Ayah, Tuhan istirahatkan jiwanya yang lembut,
- 56
- 00:04:56,363 --> 00:04:58,597
- Anda tahu, dia meninggal
- tanpa pernah tahu
- 57
- 00:04:58,599 --> 00:05:00,532
- jika garis keturunannya akan berlanjut.
- 58
- 00:05:00,534 --> 00:05:03,502
- Itu mengerikan
- hal untuk dikatakan.
- 59
- 00:05:03,504 --> 00:05:05,671
- Saya hanya ingin bisa memegang
- cucu
- 60
- 00:05:05,673 --> 00:05:07,839
- - Sebelum saya mati, itu saja.
- - Oke, yah, lihat ...
- 61
- 00:05:16,784 --> 00:05:19,051
- Di mana dia pikir dia?
- 62
- 00:05:19,053 --> 00:05:21,053
- Apakah dia mengunyah permen karet?
- 63
- 00:05:21,055 --> 00:05:24,489
- Yikers, aye,
- apa yang ia kenakan?
- 64
- 00:05:24,491 --> 00:05:27,326
- Oh, tip saya lupa
- untuk memberi Anda sebelumnya.
- 65
- 00:05:27,328 --> 00:05:30,762
- Lain kali setelahnya
- Anda selesai, um, tampil
- 66
- 00:05:30,764 --> 00:05:34,833
- kamu harus meningkatkan
- Pinggul Katie di udara.
- 67
- 00:05:34,835 --> 00:05:37,636
- Itu yang saya lakukan.
- Begitulah cara dia dikandung,
- 68
- 00:05:37,638 --> 00:05:40,839
- Karena kami mengangkat pinggulku
- udara dan kemudian ke sana
- 69
- 00:05:40,841 --> 00:05:43,809
- Gravitasi menarik semennya
- langsung ke rahimku.
- 70
- 00:05:43,811 --> 00:05:45,544
- - Baiklah, terima kasih, Bird.
- - Ya Tuhan.
- 71
- 00:05:45,546 --> 00:05:47,546
- Kami hanya akan membuatnya lakukan
- handstand, bagaimana itu?
- 72
- 00:05:47,548 --> 00:05:49,948
- Yah, itu sangat membantu.
- Itu hanya hal yang bermanfaat.
- 73
- 00:05:51,552 --> 00:05:53,118
- Sepertinya Paman
- Paulie akan pergi
- 74
- 00:05:53,120 --> 00:05:54,786
- untuk membunuh seseorang sekarang.
- 75
- 00:05:54,788 --> 00:05:58,390
- Sebenarnya, saya pikir dia lakukan
- cukup baik...
- 76
- 00:05:58,392 --> 00:06:01,560
- mempertimbangkan situasinya.
- 77
- 00:06:01,562 --> 00:06:05,764
- - Situasi apa?
- - Ayolah, kamu dengar.
- 78
- 00:06:05,766 --> 00:06:08,600
- Pasangan muda, pertunangan singkat.
- 79
- 00:06:11,438 --> 00:06:13,772
- Dia hamil?!
- 80
- 00:06:20,914 --> 00:06:23,148
- Jadi sekarang kamu tahu.
- 81
- 00:06:28,389 --> 00:06:30,756
- Saya dulu mengasuh Jill.
- 82
- 00:06:30,758 --> 00:06:33,158
- Mengasuhnya.
- 83
- 00:06:33,160 --> 00:06:36,661
- Dan sekarang dia hamil sebelum saya.
- Saya hanya ...
- 84
- 00:06:37,865 --> 00:06:41,733
- Oh, lupakan.
- 85
- 00:06:41,735 --> 00:06:43,568
- - Maaf, um.
- - Tidak.
- 86
- 00:06:43,570 --> 00:06:45,804
- Katakan saja sesuatu yang bagus.
- 87
- 00:06:45,806 --> 00:06:49,841
- Yah, untuk satu,
- kamu super hot.
- 88
- 00:06:51,145 --> 00:06:53,712
- Kamu terlihat cantik malam ini.
- 89
- 00:06:53,714 --> 00:06:58,583
- Dan kedua ... Saya mencuri tiga
- botol sampanye
- 90
- 00:06:58,585 --> 00:07:01,186
- - dari bar.
- - Ooh.
- 91
- 00:07:08,162 --> 00:07:10,996
- Jangan menyentuh barang-barang saya.
- 92
- 00:07:22,843 --> 00:07:24,976
- Apa yang ...
- 93
- 00:07:28,515 --> 00:07:29,948
- Hei, hei.
- 94
- 00:07:31,752 --> 00:07:34,753
- Mungkinkah anak-anak Anda mungkin tidak
- hancurkan semuanya di garasi saya?
- 95
- 00:07:34,755 --> 00:07:36,455
- Oh Anak-anak, hentikan itu.
- 96
- 00:07:41,929 --> 00:07:43,795
- Apa yang akan mereka katakan?
- 97
- 00:07:43,797 --> 00:07:46,865
- Uh ... Dia bilang dia sangat menyesal
- 98
- 00:07:46,867 --> 00:07:49,768
- dan dia berkata
- dia sangat mencintai pamannya.
- 99
- 00:07:49,770 --> 00:07:51,770
- Anda tidak tahu
- apa yang mereka katakan, kan?
- 100
- 00:07:51,772 --> 00:07:53,472
- Tidak.
- 101
- 00:07:53,474 --> 00:07:55,474
- Aku merasa tidak enak.
- 102
- 00:07:55,476 --> 00:07:57,576
- Kami benar-benar menyerang
- rumahmu, bukan?
- 103
- 00:07:57,578 --> 00:07:59,811
- - Hah?
- - Kami merusak harimu yang nyaman.
- 104
- 00:07:59,813 --> 00:08:02,481
- Oh hentikan, kami menyukainya
- ketika kalian datang berkunjung.
- 105
- 00:08:02,483 --> 00:08:05,484
- Katakan, bagaimana kabar
- pembaruan perangkat lunak akan datang?
- 106
- 00:08:06,720 --> 00:08:07,953
- Itu sebabnya kamu di sini,
- 107
- 00:08:07,955 --> 00:08:09,955
- - Anda memeriksa saya.
- - Apa?
- 108
- 00:08:09,957 --> 00:08:12,958
- Tidak. Hanya berbasa-basi
- dengan teman kecilku
- 109
- 00:08:12,960 --> 00:08:14,993
- dan mendapatkan banyak
- panas dari atasan.
- 110
- 00:08:14,995 --> 00:08:17,996
- Anda tahu, kami sudah banyak bicara
- perangkat lunak ini John, jadi.
- 111
- 00:08:17,998 --> 00:08:20,799
- Saya perlu beberapa penyesuaian lagi,
- dan kemudian saya akan memberikannya kepada Anda, oke?
- 112
- 00:08:20,801 --> 00:08:22,834
- Baiklah.
- 113
- 00:08:22,836 --> 00:08:24,503
- Apa yang kamu
- Ngomong-ngomong, memakai?
- 114
- 00:08:24,505 --> 00:08:26,705
- Kanan?
- Jaket motor baru saya.
- 115
- 00:08:26,707 --> 00:08:28,907
- - Kamu menyukainya.
- - Bukan saya.
- 116
- 00:08:28,909 --> 00:08:30,775
- - Anda tidak memiliki sepeda motor.
- - Belum.
- 117
- 00:08:30,777 --> 00:08:32,878
- Tapi setelah bulan ini
- komisi akan saya periksa.
- 118
- 00:08:32,880 --> 00:08:36,548
- Gordon, kamu punya pelatihan
- roda sampai Anda berusia 13.
- 119
- 00:08:36,550 --> 00:08:38,717
- John, jangan khawatir
- tentang saya, kawan
- 120
- 00:08:38,719 --> 00:08:40,785
- Huh, aku yang terbaik
- uang helm bisa dibeli
- 121
- 00:08:40,787 --> 00:08:42,988
- dan saya harus menyatakan
- kursus keselamatan yang diamanatkan.
- 122
- 00:08:42,990 --> 00:08:46,658
- Anda harus melihat babi ini.
- Pipa keras menyelamatkan nyawa.
- 123
- 00:08:46,660 --> 00:08:49,561
- Saya benci motor.
- Aku benci segalanya tentang mereka.
- 124
- 00:08:49,563 --> 00:08:51,963
- Maksudku, dia benar-benar
- akan melakukan itu?
- 125
- 00:08:51,965 --> 00:08:54,866
- Saya tidak tahu, saya kira.
- 126
- 00:08:54,868 --> 00:08:58,036
- Bukankah dia entah bagaimana rusak
- bermain poker.
- 127
- 00:08:58,038 --> 00:09:02,641
- Bulan lalu dia menemukannya
- rambut peepee abu-abu.
- 128
- 00:09:02,643 --> 00:09:05,610
- Setiap sejak, dia sudah
- bertingkah sangat gila.
- 129
- 00:09:05,612 --> 00:09:07,812
- Hanya ingin kembali,
- rambut peepee?
- 130
- 00:09:07,814 --> 00:09:09,548
- Ya,
- jangan bicara tentang itu.
- 131
- 00:09:09,550 --> 00:09:10,882
- Sebesar ini ... oh, aku tidak bisa.
- 132
- 00:09:10,884 --> 00:09:12,884
- Aneh aku bisa
- bayangkan itu
- 133
- 00:09:12,886 --> 00:09:14,619
- - lebih dari mengendarai sepeda motor.
- - Ya aku tahu.
- 134
- 00:09:14,621 --> 00:09:16,021
- Dengar, aku tidak berusaha
- untuk membuat Anda stres,
- 135
- 00:09:16,023 --> 00:09:17,822
- tapi kamu yang terbaik
- pengembang yang kami punya, John.
- 136
- 00:09:17,824 --> 00:09:20,926
- - Apa itu?
- - Ini adalah Ale Pucat India baruku.
- 137
- 00:09:20,928 --> 00:09:23,962
- Butuh saya beberapa batch,
- tapi saya rasa saya mengerti.
- 138
- 00:09:23,964 --> 00:09:25,964
- IPA ini akan
- jadilah bir utama
- 139
- 00:09:25,966 --> 00:09:27,165
- ketika saya membuka tempat pembuatan bir.
- 140
- 00:09:30,637 --> 00:09:32,971
- - Apa yang kamu pikirkan?
- - Tidak.
- 141
- 00:09:32,973 --> 00:09:35,106
- Apa maksudmu tidak?
- Apa masalahnya?
- 142
- 00:09:35,108 --> 00:09:37,576
- Rasanya lemah.
- Berapa banyak IBU?
- 143
- 00:09:37,578 --> 00:09:40,078
- - 65.
- - Oh
- 144
- 00:09:40,080 --> 00:09:42,781
- Kamu terlihat sangat lucu di pink kecilmu
- baju tidur, seperti bayi perempuan kecil.
- 145
- 00:09:42,783 --> 00:09:44,916
- Seharusnya antara
- 80 dan 100 IBU, man.
- 146
- 00:09:44,918 --> 00:09:46,985
- saya mencoba untuk
- membuat bir sesi.
- 147
- 00:09:46,987 --> 00:09:49,321
- Saya mencoba membuat bir itu
- orang bisa minum dan menikmati dan
- 148
- 00:09:49,323 --> 00:09:51,690
- miliki mungkin lebih dari satu
- tanpa wajah mereka meleleh.
- 149
- 00:09:51,692 --> 00:09:53,725
- Orang-orang menginginkan IPA hoppy, John.
- 150
- 00:09:53,727 --> 00:09:55,760
- - Gaya pantai barat, itulah yang menjual
- - Oh ya?
- 151
- 00:09:55,762 --> 00:09:58,129
- Kamu tahu apa,
- orang-orang itu bodoh.
- 152
- 00:09:58,131 --> 00:10:01,933
- Saya harus bahagia
- untuk Jill, tapi aku-- aku tidak bisa,
- 153
- 00:10:01,935 --> 00:10:03,702
- Aku hanya, aku sangat cemburu.
- 154
- 00:10:03,704 --> 00:10:05,337
- Aku benci itu tentang diriku sendiri.
- 155
- 00:10:05,339 --> 00:10:07,639
- Anda hanya perlu santai.
- 156
- 00:10:07,641 --> 00:10:10,809
- Anda tidak akan hamil
- jika Anda stres.
- 157
- 00:10:10,811 --> 00:10:13,144
- Kamu butuh liburan.
- 158
- 00:10:13,146 --> 00:10:14,713
- Anda harus pergi berkemah.
- 159
- 00:10:15,616 --> 00:10:17,148
- Berkemah cukup menegangkan.
- 160
- 00:10:17,150 --> 00:10:18,683
- Maksudku, rasanya seperti itu
- benar-benar stres ...
- 161
- 00:10:18,685 --> 00:10:20,385
- Berkemah.
- 162
- 00:10:20,387 --> 00:10:22,087
- Itu bayi kantong tidur?
- 163
- 00:10:22,089 --> 00:10:24,389
- Kupu-kupu sempurna.
- 164
- 00:10:32,933 --> 00:10:34,766
- - Di sini.
- - Tidak, saya sangat, saya sangat--
- 165
- 00:10:34,768 --> 00:10:36,701
- - Ambil.
- - Baik.
- 166
- 00:10:36,703 --> 00:10:39,838
- - Anda menggunakan minyak hop?
- - Tidak, saya tidak menggunakan minyak hop.
- 167
- 00:10:39,840 --> 00:10:43,642
- Kamu anak kecil ... Kamu butuh
- hop oil untuk IPA, John.
- 168
- 00:10:43,644 --> 00:10:45,877
- Tidak, itu melanggar hukum,
- semua orang tahu itu.
- 169
- 00:10:45,879 --> 00:10:47,946
- - Kata siapa?
- - The Reinheitsgrebot!
- 170
- 00:10:47,948 --> 00:10:51,883
- Mereka berumur 500 tahun
- Undang-undang bir Jerman, siapa yang peduli?
- 171
- 00:10:51,885 --> 00:10:54,386
- Negara hukum
- teknik yang tepat
- 172
- 00:10:54,388 --> 00:10:56,388
- dan bahan-bahan
- untuk memastikan kualitas.
- 173
- 00:10:56,390 --> 00:10:58,957
- Kecuali itu mengikuti hukum,
- ini secara teknis bukan bir.
- 174
- 00:10:58,959 --> 00:11:01,126
- Ya, kamu
- secara teknis konyol.
- 175
- 00:11:01,128 --> 00:11:05,096
- Maksudku, aku mencintaimu, tapi kamu bodoh.
- Saya tidak minum itu.
- 176
- 00:11:05,098 --> 00:11:07,098
- Sebagai seorang wanita, ini adalah
- satu hal yang seharusnya
- 177
- 00:11:07,100 --> 00:11:09,434
- untuk dapat melakukan
- dan aku tidak bisa melakukannya.
- 178
- 00:11:09,436 --> 00:11:11,736
- Maksud saya, itu perlu
- memelihara, menjadi seorang ibu.
- 179
- 00:11:11,738 --> 00:11:13,972
- Yaitu, itu sesuatu ...
- Allah,
- 180
- 00:11:13,974 --> 00:11:15,940
- itu sesuatu yang saya miliki
- ingin seluruh hidup saya.
- 181
- 00:11:15,942 --> 00:11:17,842
- Sudahkah Anda berpikir
- tentang adopsi?
- 182
- 00:11:17,844 --> 00:11:19,911
- Ya, kami ada dalam daftar,
- tapi saya tidak tahu,
- 183
- 00:11:19,913 --> 00:11:22,080
- itu akan bertahun-tahun sebelumnya
- ada celah.
- 184
- 00:11:22,082 --> 00:11:24,716
- Dan ditambah, kami hanya, kami
- belum siap untuk berhenti mencoba.
- 185
- 00:11:24,718 --> 00:11:27,118
- Pernahkah Anda melihat a
- dokter kesuburan?
- 186
- 00:11:27,120 --> 00:11:30,021
- Prosedur itu
- tampak begitu ... invasif.
- 187
- 00:11:30,023 --> 00:11:32,724
- Anda hanya takut
- mendapatkan suntikan, Anda bayi besar.
- 188
- 00:11:32,726 --> 00:11:36,728
- Tidak, itu, itu,
- Itu sangat benar. Ew.
- 189
- 00:11:36,730 --> 00:11:38,930
- Jadi, pergi ke dokter dan
- jika tidak berhasil,
- 190
- 00:11:38,932 --> 00:11:41,433
- - Aku akan memberimu salah satu dari anak-anakku.
- - Oh baiklah.
- 191
- 00:11:41,435 --> 00:11:43,768
- - Dia siap untuk diraih?
- - Bukan dia,
- 192
- 00:11:43,770 --> 00:11:46,037
- tapi aku bisa mendapatkanmu
- kesepakatan manis pada Dougie.
- 193
- 00:11:48,475 --> 00:11:51,943
- Ooh, sulit lulus.
- 194
- 00:11:55,982 --> 00:11:58,049
- Apa yang kau lakukan'?
- 195
- 00:11:58,051 --> 00:11:59,984
- Oh, baru saja menyelesaikan beberapa pekerjaan.
- Apa yang terjadi?
- 196
- 00:11:59,986 --> 00:12:01,853
- Saya ingin pergi ke
- dokter kesuburan.
- 197
- 00:12:04,791 --> 00:12:06,157
- Oh sekarang?
- 198
- 00:12:06,159 --> 00:12:08,827
- - Saya pikir mereka mungkin ditutup.
- - Baik.
- 199
- 00:12:08,829 --> 00:12:10,795
- Tidak, saya sudah melakukan beberapa
- penelitian dan saya benar-benar berpikir
- 200
- 00:12:10,797 --> 00:12:13,198
- ini jawabannya
- kami sudah mencari.
- 201
- 00:12:13,200 --> 00:12:14,933
- Apakah kamu serius?
- 202
- 00:12:14,935 --> 00:12:16,101
- Ya, saya menemukan dokter ini
- 203
- 00:12:16,103 --> 00:12:18,069
- dan dia seharusnya
- menjadi yang terbaik.
- 204
- 00:12:18,071 --> 00:12:20,739
- Nah, apakah kita
- asuransi menutupinya?
- 205
- 00:12:20,741 --> 00:12:21,940
- Ya.
- 206
- 00:12:21,942 --> 00:12:23,842
- - Apakah aman?
- - Ya.
- 207
- 00:12:23,844 --> 00:12:25,944
- Maksudku, lihat, aku tidak senang
- tentang ini juga,
- 208
- 00:12:25,946 --> 00:12:27,278
- tapi kita harus
- menghadapi kenyataan.
- 209
- 00:12:27,280 --> 00:12:29,347
- Apa yang telah kami lakukan,
- ini tidak bekerja.
- 210
- 00:12:30,817 --> 00:12:32,217
- Apakah kamu pikir kita sudah
- salah melakukannya?
- 211
- 00:12:32,219 --> 00:12:34,953
- Anda tahu, kita harus
- coba membalikkan cowgirl.
- 212
- 00:12:34,955 --> 00:12:37,222
- Saya pikir itu mungkin bisa membantu kita
- dan menyelesaikan semua masalah kita.
- 213
- 00:12:37,224 --> 00:12:39,224
- - Saya serius.
- - Saya juga.
- 214
- 00:12:39,226 --> 00:12:41,526
- - Apakah kamu masih menginginkan bayi?
- - Ya tentu saja saya lakukan.
- 215
- 00:12:41,528 --> 00:12:43,128
- Oke, kalau begitu saya pikir
- ini adalah kesempatan terakhir kita.
- 216
- 00:12:43,130 --> 00:12:45,964
- Saya akan berusia 35 tahun
- tahun ini dan rahimku
- 217
- 00:12:45,966 --> 00:12:48,533
- akan ditutup
- seperti Chernobyl.
- 218
- 00:12:48,535 --> 00:12:50,068
- Tidak, tidak.
- 219
- 00:12:50,070 --> 00:12:51,269
- Kami sudah berusaha
- untuk hamil
- 220
- 00:12:51,271 --> 00:12:53,004
- sejak kami menikah.
- Itu--
- 221
- 00:12:53,006 --> 00:12:54,272
- itu lima tahun
- tanpa begitu banyak blip.
- 222
- 00:12:54,274 --> 00:12:55,974
- Bagaimana kalau ada
- sesuatu yang salah denganku?
- 223
- 00:12:55,976 --> 00:12:57,108
- Tidak ada apa-apa
- salah denganmu.
- 224
- 00:12:57,110 --> 00:12:59,244
- Kamu tidak tahu itu.
- 225
- 00:12:59,246 --> 00:13:01,846
- Ayo, ini
- sangat penting bagi saya.
- 226
- 00:13:01,848 --> 00:13:03,314
- Saya ingin Anda bergabung.
- 227
- 00:13:05,519 --> 00:13:07,218
- Baik.
- 228
- 00:13:07,220 --> 00:13:09,888
- - Baiklah.
- Buat janji. -Baik.
- 229
- 00:13:09,890 --> 00:13:11,256
- Kami akan mendengar apa itu
- kata dokter.
- 230
- 00:13:11,258 --> 00:13:13,792
- Dokter yang luar biasa ini.
- 231
- 00:13:13,794 --> 00:13:16,127
- Dan jika itu tidak berhasil, kita
- benar-benar perlu mencoba membalikkan cowgirl.
- 232
- 00:13:16,129 --> 00:13:17,896
- Apakah Anda benar-benar menutup telepon?
- tentang cowgirl terbalik ini?
- 233
- 00:13:17,898 --> 00:13:20,031
- - Aku tidak mengapa kamu
- - Saya pikir itu hebat.
- 234
- 00:13:20,033 --> 00:13:22,867
- Anda menghadap ke utara,
- Saya menghadap ke utara,
- 235
- 00:13:22,869 --> 00:13:24,269
- tetapi Anda akan di depan saya.
- 236
- 00:13:24,271 --> 00:13:26,037
- Aku tidak mau
- lihat kakimu.
- 237
- 00:13:26,039 --> 00:13:27,572
- - Menengadah.
- - Saya tidak bisa melihat ke atas,
- 238
- 00:13:27,574 --> 00:13:29,841
- Saya akan kehilangan fokus dan saya bisa -
- Aku bisa menyakitimu.
- 239
- 00:13:32,145 --> 00:13:33,878
- Karena kalian berdua
- sangat sadar,
- 240
- 00:13:33,880 --> 00:13:35,280
- ada batasannya
- untuk konsepsi manual.
- 241
- 00:13:35,282 --> 00:13:38,283
- Alam itu berubah-ubah,
- sering kali,
- 242
- 00:13:38,285 --> 00:13:40,218
- kekuatan membingungkan
- itu bisa bermanfaat
- 243
- 00:13:40,220 --> 00:13:42,287
- dari uluran tangan
- sains modern.
- 244
- 00:13:42,289 --> 00:13:44,189
- Tapi sebelum aku mengerti
- dalam spesifik apa pun,
- 245
- 00:13:44,191 --> 00:13:46,124
- Aku ingin bertanya padamu.
- 246
- 00:13:46,126 --> 00:13:48,927
- Itu pertanyaan yang saya ajukan
- semua pasien potensial saya.
- 247
- 00:13:48,929 --> 00:13:52,197
- Apakah Anda berdua siap melakukannya
- apa yang diperlukan untuk punya bayi.
- 248
- 00:13:52,199 --> 00:13:55,066
- - Ya.
- - Mm hm.
- 249
- 00:13:57,103 --> 00:13:58,369
- Biarkan saya menceritakan sebuah kisah.
- 250
- 00:13:58,371 --> 00:14:00,605
- Pada bulan Maret yang terkenal ke Laut,
- 251
- 00:14:00,607 --> 00:14:02,974
- Jenderal William Tecumseh Sherman
- 252
- 00:14:02,976 --> 00:14:05,577
- menyampaikan ultimatum kepada
- warga Savannah.
- 253
- 00:14:05,579 --> 00:14:08,880
- Haruskah saya dipaksa untuk resor
- untuk menyerang, dia memperingatkan mereka,
- 254
- 00:14:08,882 --> 00:14:10,582
- Saya kemudian akan merasakan
- dibenarkan dalam menggunakan
- 255
- 00:14:10,584 --> 00:14:12,884
- untuk tindakan paling keras,
- dan akan membuat sedikit usaha
- 256
- 00:14:12,886 --> 00:14:15,119
- untuk menahan pasukan saya,
- sekarang terbakar untuk membalas
- 257
- 00:14:15,121 --> 00:14:17,589
- salah menyeret secara nasional
- negara kita menjadi perang saudara.
- 258
- 00:14:17,591 --> 00:14:19,324
- Jadi saya akan meminta Anda berdua lagi.
- 259
- 00:14:19,326 --> 00:14:22,927
- Apakah Anda siap melakukannya?
- apa yang diperlukan untuk punya bayi?
- 260
- 00:14:22,929 --> 00:14:25,864
- - Iya nih.
- - Ya ya.
- 261
- 00:14:25,866 --> 00:14:28,132
- Besar.
- 262
- 00:14:28,134 --> 00:14:30,301
- Katie, mari kita bicara
- tentang rahimmu.
- 263
- 00:14:31,204 --> 00:14:32,937
- Yakin.
- 264
- 00:14:32,939 --> 00:14:35,106
- 40 tahun plus saya
- praktek kedokteran,
- 265
- 00:14:35,108 --> 00:14:38,076
- Saya telah melihat berbagai macam
- uteri dan milikmu,
- 266
- 00:14:38,078 --> 00:14:41,346
- adalah salah satu yang terbaik
- spesimen yang pernah saya lihat.
- 267
- 00:14:42,949 --> 00:14:44,382
- Sangat?
- 268
- 00:14:44,384 --> 00:14:47,118
- - Ini adalah showstopper nyata.
- - Oh baiklah.
- 269
- 00:14:47,120 --> 00:14:49,153
- - Saya pikir saya tersipu.
- - Saya tahu itu,
- 270
- 00:14:49,155 --> 00:14:51,956
- Saya selalu mengatakan itu padanya.
- 271
- 00:14:51,958 --> 00:14:55,126
- Jadi, jika memang demikian
- seorang showstopper,
- 272
- 00:14:55,128 --> 00:14:57,095
- lalu mengapa saya tidak bisa hamil?
- 273
- 00:14:57,097 --> 00:14:58,663
- Yah, kurasa sudah
- terbuka untuk opsi
- 274
- 00:14:58,665 --> 00:15:01,099
- mungkin bukan kamu
- yang memiliki masalah.
- 275
- 00:15:01,101 --> 00:15:04,235
- John, kapan kamu bertahan?
- punya analisis sperma?
- 276
- 00:15:04,237 --> 00:15:06,204
- Maaf, apa?
- 277
- 00:15:06,206 --> 00:15:08,239
- Anda tidak bisa menggunakan
- semua pelumasan dan semua
- 278
- 00:15:08,241 --> 00:15:10,508
- spesimen harus dibuat
- ke dalam wadah.
- 279
- 00:15:13,346 --> 00:15:15,179
- Tunggu sebentar, saya punya
- untuk masturbasi ini?
- 280
- 00:15:15,181 --> 00:15:17,015
- Anda bertaruh pasti begitu.
- 281
- 00:15:17,017 --> 00:15:19,684
- Jika ada spesimen
- tidak ke wadah,
- 282
- 00:15:19,686 --> 00:15:22,020
- Anda harus menghasilkan
- lain, tetapi dengan yang lain menunggu
- 283
- 00:15:22,022 --> 00:15:24,122
- Anda harus pergi ke
- akhir baris.
- 284
- 00:15:24,124 --> 00:15:26,257
- Ada alat bantu visual di sana,
- Saya memilih mereka sendiri.
- 285
- 00:15:26,259 --> 00:15:28,393
- Mereka cukup bagus.
- 286
- 00:15:28,395 --> 00:15:30,495
- Titty Bonanza.
- 287
- 00:15:32,032 --> 00:15:33,364
- Gym.
- 288
- 00:15:33,366 --> 00:15:35,033
- Apa yang lainnya?
- 289
- 00:15:35,035 --> 00:15:37,402
- Oh, seseorang bernama Ayah.
- 290
- 00:15:40,173 --> 00:15:44,676
- - Setelah selesai, bawa spesimen ke meja perawat.
- - Kemarilah, datang ke sini,
- 291
- 00:15:44,678 --> 00:15:46,711
- - ke sini, ke sini.
- - Apa, apa, apa, apa, apa?
- 292
- 00:15:46,713 --> 00:15:48,346
- Saya harus jack off ke
- ini dan saya tidak tahu
- 293
- 00:15:48,348 --> 00:15:50,114
- jika saya bisa melakukannya, saya tidak bisa
- tahu kalau saya bisa tampil.
- 294
- 00:15:50,116 --> 00:15:51,449
- Apa maksudmu melakukan,
- itu bukan karaoke.
- 295
- 00:15:51,451 --> 00:15:53,151
- Ini seperti Tupperware
- tempat kamu menyimpan
- 296
- 00:15:53,153 --> 00:15:54,419
- seperti kentang tumbuk
- atau sesuatu.
- 297
- 00:15:54,421 --> 00:15:56,688
- - Saya tidak bisa melakukan ini.
- - Tentu saja Anda bisa.
- 298
- 00:15:56,690 --> 00:15:58,022
- - Aku tidak merasakannya
- - Saya tidak mengerti mengapa Anda tidak bisa melakukannya.
- 299
- 00:15:58,024 --> 00:15:59,691
- Saya tidak merasa seksi.
- 300
- 00:15:59,693 --> 00:16:01,292
- Kamu tidak merasa-- Maaf,
- kamu tidak merasa seksi?
- 301
- 00:16:01,294 --> 00:16:02,727
- Lihat saja semuanya
- duduk di sana.
- 302
- 00:16:02,729 --> 00:16:04,295
- Kamu tidak akan menjadi
- dengan orang-orang ini.
- 303
- 00:16:04,297 --> 00:16:06,097
- - Aku tahu.
- - Anda akan berada di ruangan yang berbeda,
- 304
- 00:16:06,099 --> 00:16:07,332
- - mereka tidak akan ada di sana.
- - Aku tidak tahu.
- 305
- 00:16:07,334 --> 00:16:08,466
- Itu ada di sana,
- ini adalah pembukaan yang besar.
- 306
- 00:16:08,468 --> 00:16:09,367
- - Apakah ada masalah?
- - Hm?
- 307
- 00:16:09,369 --> 00:16:11,035
- Tidak tidak tidak tidak.
- 308
- 00:16:11,037 --> 00:16:12,337
- Dia hanya memiliki sedikit,
- 309
- 00:16:12,339 --> 00:16:14,272
- sedikit kasus
- demam panggung lama.
- 310
- 00:16:14,274 --> 00:16:16,107
- Begitu...
- 311
- 00:16:16,109 --> 00:16:18,176
- Jika itu membantu, kami akan melakukannya
- izinkan istri untuk membantu.
- 312
- 00:16:18,178 --> 00:16:20,511
- Oh
- 313
- 00:16:20,513 --> 00:16:22,447
- Oh
- 314
- 00:16:24,184 --> 00:16:26,017
- Baiklah,
- mari kita selesaikan ini
- 315
- 00:16:26,019 --> 00:16:27,385
- - secepatnya.
- - Oh, saya tidak tahu.
- 316
- 00:16:27,387 --> 00:16:30,455
- Ini seperti set
- dari film Saw.
- 317
- 00:16:30,457 --> 00:16:33,257
- Oh, oh
- 318
- 00:16:35,528 --> 00:16:38,196
- - Ya, Ayah.
- - Itu disana.
- 319
- 00:16:38,198 --> 00:16:41,399
- - Ini benar-benar video yang disebut
- - Ayah. Oh, ini dia, ayo.
- 320
- 00:16:41,401 --> 00:16:43,368
- Oke, baiklah,
- apa yang kamu butuhkan dariku?
- 321
- 00:16:43,370 --> 00:16:45,136
- Anda ingin saya mengambil
- kemeja atau celana saya atau?
- 322
- 00:16:45,138 --> 00:16:47,271
- - Beri aku pekerjaan tangan.
- - Oke, salin itu.
- 323
- 00:16:47,273 --> 00:16:50,341
- - Whoa, tunggu.
- - Maaf, mereka kedinginan.
- 324
- 00:16:50,343 --> 00:16:53,011
- - Masuk.
- - Oh ya, Tuan Miyagi itu.
- 325
- 00:16:53,013 --> 00:16:56,347
- Oke, buat saja
- api sangat cepat.
- 326
- 00:16:56,349 --> 00:16:58,216
- Berkemah.
- 327
- 00:16:58,218 --> 00:17:01,386
- - Baik.
- - Oh ya.
- 328
- 00:17:07,093 --> 00:17:09,160
- Tidak bisakah kau melihatnya
- saya seperti itu.
- 329
- 00:17:09,162 --> 00:17:12,230
- - Seperti apa?
- - Kamu terlihat seperti, seperti peri Natal.
- 330
- 00:17:12,232 --> 00:17:14,499
- Seperti, memberi saya pekerjaan tangan,
- hanya sedikit canggung.
- 331
- 00:17:14,501 --> 00:17:15,800
- Baiklah baiklah.
- 332
- 00:17:15,802 --> 00:17:17,235
- Baiklah.
- 333
- 00:17:17,237 --> 00:17:19,103
- Oh maafkan saya.
- Saya tahu saya tahu.
- 334
- 00:17:19,105 --> 00:17:21,105
- - Kamu pasti bercanda.
- - Tidak, ini berhasil.
- 335
- 00:17:21,107 --> 00:17:22,774
- Saya seharusnya berada di
- sebuah pertemuan sekarang.
- 336
- 00:17:22,776 --> 00:17:24,208
- - Biarkan saya abaikan saja.
- - Anda sedang rapat.
- 337
- 00:17:24,210 --> 00:17:26,077
- Ini pertemuan yang sangat penting.
- 338
- 00:17:26,079 --> 00:17:28,279
- Baiklah, maaf.
- Apa yang bisa saya lakukan untuk membuatnya ...
- 339
- 00:17:28,281 --> 00:17:30,314
- - Bicaralah kotor padaku.
- - Berbicara kotor.
- 340
- 00:17:30,316 --> 00:17:32,183
- - Katakan sesuatu yang tidak menyenangkan.
- - Bicara kotor 'comin' at you.
- 341
- 00:17:32,185 --> 00:17:34,419
- Kita mulai.
- Anda melakukan pekerjaan yang luar biasa.
- 342
- 00:17:34,421 --> 00:17:36,554
- aku sangat bangga padamu
- dan kamu hanya--
- 343
- 00:17:36,556 --> 00:17:38,322
- Aku, kamu seperti--
- kamu orang yang baik.
- 344
- 00:17:38,324 --> 00:17:40,058
- - Terima kasih sayang.
- - Sebuah tambahan.
- 345
- 00:17:40,060 --> 00:17:41,459
- Terima kasih untuk semua
- dorongan,
- 346
- 00:17:41,461 --> 00:17:42,493
- - tapi aku tidak membangun dek.
- - Apakah itu bagus?
- 347
- 00:17:42,495 --> 00:17:43,795
- Oke, saya mengerti bagaimana ini.
- 348
- 00:17:43,797 --> 00:17:45,263
- Sekarang katakan sesuatu yang kotor.
- 349
- 00:17:45,265 --> 00:17:46,597
- Sesuatu yang jahat.
- Panggil aku sesuatu.
- 350
- 00:17:46,599 --> 00:17:48,533
- - Ya, uh, saya pikir saya mengerti.
- - Nyalakan aku.
- 351
- 00:17:48,535 --> 00:17:50,401
- Anda adalah kuda yang kuat.
- 352
- 00:17:50,403 --> 00:17:53,071
- Oh, kamu punya yang kotor
- leprechaun, oke.
- 353
- 00:17:53,073 --> 00:17:56,340
- Ya, dan saya subur
- mare dan aku hanya berlari kencang
- 354
- 00:17:56,342 --> 00:17:59,510
- melalui bidang angin bertiup
- dan kamu akan datang
- 355
- 00:17:59,512 --> 00:18:01,412
- setelah saya dan ya me mount saya ...
- 356
- 00:18:01,414 --> 00:18:03,448
- - Aneh, tapi ...
- - ... dan kau berada di belakangku.
- 357
- 00:18:03,450 --> 00:18:05,817
- - Dan Anda memasukkannya.
- - Sangat efektif.
- 358
- 00:18:05,819 --> 00:18:07,351
- - Apakah itu baik atau buruk?
- - Saya agak menyukainya.
- 359
- 00:18:07,353 --> 00:18:08,586
- - Ya itu bagus.
- - Oke, kita akan lebih ketat.
- 360
- 00:18:08,588 --> 00:18:10,221
- - Kita akan sedikit lebih ketat.
- - Oh
- 361
- 00:18:10,223 --> 00:18:12,256
- - Oke, kita bagus, kita mengerti.
- - Oh, oh.
- 362
- 00:18:12,258 --> 00:18:13,558
- - Kaulah penggantinya.
- - Oh
- 363
- 00:18:13,560 --> 00:18:15,293
- - Tanam benih Anda.
- - Oh, oh.
- 364
- 00:18:15,295 --> 00:18:17,261
- Leprechaun kecil yang jahat.
- 365
- 00:18:17,263 --> 00:18:19,630
- Saya akan datang untuk pot emas saya.
- 366
- 00:18:19,632 --> 00:18:22,100
- Dapatkan di Tupperware.
- 367
- 00:18:44,190 --> 00:18:46,457
- Oh, hei, Danica, bisakah aku dapatkan
- bantuanmu dengan sesuatu?
- 368
- 00:18:46,459 --> 00:18:48,326
- Uh, ya, sangat cepat,
- Saya terlambat untuk rapat.
- 369
- 00:18:48,328 --> 00:18:50,228
- Oke, saya baru saja
- perangkat lunak akuntansi ini,
- 370
- 00:18:50,230 --> 00:18:51,462
- - jadi saya hanya ingin tahu
- - Apa yang kamu butuhkan?
- 371
- 00:18:51,464 --> 00:18:53,164
- - Hutang kami.
- - Oh ya,
- 372
- 00:18:53,166 --> 00:18:55,500
- jika Anda hanya mencari
- berdasarkan tanggal faktur,
- 373
- 00:18:55,502 --> 00:18:57,468
- maka Anda bisa langsung masuk.
- 374
- 00:18:57,470 --> 00:18:59,337
- - Oh, oke, ya, itu mudah.
- - Mudah.
- 375
- 00:18:59,339 --> 00:19:00,638
- Besar.
- 376
- 00:19:00,640 --> 00:19:02,640
- Ah, maaf, satu hal lagi.
- 377
- 00:19:02,642 --> 00:19:05,409
- Apakah kita selalu menunggu 30 hari
- untuk membayar faktur kami?
- 378
- 00:19:05,411 --> 00:19:07,578
- - Ya selalu.
- - Huh, ide bodoh siapa itu?
- 379
- 00:19:07,580 --> 00:19:10,481
- Uh, milikku. Kami ingin menunjukkan sebanyak mungkin
- 380
- 00:19:10,483 --> 00:19:12,316
- uang tunai di buku
- mungkin.
- 381
- 00:19:12,318 --> 00:19:13,684
- Ya, hanya saja, um,
- 382
- 00:19:13,686 --> 00:19:14,652
- vendor memberi kita
- diskon 2%
- 383
- 00:19:14,654 --> 00:19:16,621
- jika kita membayar dalam 10 hari.
- 384
- 00:19:16,623 --> 00:19:19,157
- Maksudku, itu seperti pinjaman
- uang sebesar 36% per tahun.
- 385
- 00:19:19,159 --> 00:19:20,458
- Tidak, itu tidak benar.
- 386
- 00:19:20,460 --> 00:19:22,627
- Yah begitulah,
- tepatnya 36,7,
- 387
- 00:19:22,629 --> 00:19:24,529
- tapi apa milik kita
- 210 Bersih 30 hutang?
- 388
- 00:19:24,531 --> 00:19:26,364
- - Untuk jangka waktu berapa?
- - Bulan ini.
- 389
- 00:19:26,366 --> 00:19:28,366
- Perusahaan luas,
- sekitar 4,6 juta.
- 390
- 00:19:28,368 --> 00:19:31,302
- Jadi, jika kita benar-benar
- dibayar 20 hari lebih awal,
- 391
- 00:19:31,304 --> 00:19:34,238
- maka kita akan menabung
- $ 92.000 sebulan, yang mana artinya
- 392
- 00:19:34,240 --> 00:19:38,409
- kemudian berubah menjadi kira-kira,
- seperti, $ 1,1 juta setahun.
- 393
- 00:19:38,411 --> 00:19:40,678
- - Anda baru di sini, kan?
- - Saya minggu pertama.
- 394
- 00:19:40,680 --> 00:19:43,381
- Bagus, baik,
- Saya menghargai antusiasme Anda,
- 395
- 00:19:43,383 --> 00:19:45,349
- tapi jangan mencoba
- menemukan kembali roda, oke?
- 396
- 00:19:45,351 --> 00:19:47,285
- Ya, salin itu.
- 397
- 00:19:47,287 --> 00:19:49,253
- Anda adalah CFO,
- Saya hanya pengontrolnya.
- 398
- 00:19:49,255 --> 00:19:50,655
- Terdengar seperti
- kita berada di halaman yang sama.
- 399
- 00:19:50,657 --> 00:19:52,623
- Itu keren.
- 400
- 00:19:54,494 --> 00:19:56,761
- Saya lebih pintar dari dia.
- Tidak apa-apa.
- 401
- 00:20:04,304 --> 00:20:06,704
- Bung, Bung, dari mana saja kau,
- Aku sudah mencarimu sepanjang pagi.
- 402
- 00:20:06,706 --> 00:20:09,273
- Saya tahu saya tahu. Kode meledak
- seluruh sistem dalam pengujian,
- 403
- 00:20:09,275 --> 00:20:11,542
- - tapi aku akan memperbaikinya
- - Tidak, tidak, tidak, bukan itu.
- 404
- 00:20:11,544 --> 00:20:13,544
- Mereka menjual perusahaan.
- 405
- 00:20:13,546 --> 00:20:14,512
- Apa? Siapa? Kapan?
- 406
- 00:20:14,514 --> 00:20:15,713
- Selama akhir pekan.
- 407
- 00:20:15,715 --> 00:20:17,715
- Dan itu belum semuanya.
- 408
- 00:20:18,585 --> 00:20:19,750
- Saya mendapat promosi.
- 409
- 00:20:19,752 --> 00:20:22,286
- - Ya.
- - Wow, bagus sekali.
- 410
- 00:20:22,288 --> 00:20:26,257
- Tapi, eh, mereka membiarkan
- seluruh departemen TI pergi.
- 411
- 00:20:26,259 --> 00:20:27,825
- Apa?
- 412
- 00:20:29,462 --> 00:20:30,761
- Itu departemenmu.
- 413
- 00:20:30,763 --> 00:20:32,563
- - Ya, saya tahu brengsek.
- - Oh baiklah.
- 414
- 00:20:32,565 --> 00:20:36,434
- Jadi, bagaimanapun, Anda dipecat,
- tapi itu bukan panggilan saya.
- 415
- 00:20:36,436 --> 00:20:38,236
- Itu bukan panggilan saya.
- 416
- 00:20:40,373 --> 00:20:41,739
- Anda berhenti dari pekerjaan Anda?
- 417
- 00:20:41,741 --> 00:20:43,774
- Oh, tidak, tidak, tidak, tidak,
- bahkan lebih baik.
- 418
- 00:20:43,776 --> 00:20:45,576
- Saya dipecat.
- 419
- 00:20:45,578 --> 00:20:47,612
- Ah, dan bagaimana dengan Gordon?
- 420
- 00:20:47,614 --> 00:20:49,380
- Mereka membuatnya VP penjualan.
- 421
- 00:20:49,382 --> 00:20:50,748
- Katie, apakah kamu melihat
- betapa indahnya ini?
- 422
- 00:20:50,750 --> 00:20:52,483
- Mereka memberi saya
- paket pesangon.
- 423
- 00:20:52,485 --> 00:20:54,452
- Itu dikombinasikan dengan
- apa yang telah saya simpan,
- 424
- 00:20:54,454 --> 00:20:56,420
- Saya bisa fokus semua
- energi di tempat pembuatan bir.
- 425
- 00:20:56,422 --> 00:21:00,791
- Aku sangat,
- Aku turut berbahagia untukmu.
- 426
- 00:21:02,528 --> 00:21:04,629
- Apa itu?
- Apa yang salah?
- 427
- 00:21:04,631 --> 00:21:07,465
- Saya tidak, saya tidak, oke,
- Saya tidak ingin seperti
- 428
- 00:21:07,467 --> 00:21:10,334
- selimut basah di sini, tapi kami nyaris
- memenuhi kebutuhan bertemu dengan dua pendapatan.
- 429
- 00:21:10,336 --> 00:21:13,671
- Maksudku, kita punya hutang kartu kredit
- dan pembayaran hipotek dan mobil.
- 430
- 00:21:13,673 --> 00:21:16,741
- Saya tidak mengatakan bahwa Anda tidak bisa
- buka tempat pembuatan bir,
- 431
- 00:21:16,743 --> 00:21:18,743
- - tapi, maksud saya ...
- - Tapi?
- 432
- 00:21:18,745 --> 00:21:20,745
- Kami membutuhkan penghasilan lain.
- 433
- 00:21:20,747 --> 00:21:23,681
- Oh, Katie, aku tidak bisa
- dapatkan pekerjaan IT lainnya.
- 434
- 00:21:23,683 --> 00:21:27,518
- Maksudku, tempat pembuatan bir ini akan diambil
- sepanjang waktuku. Ini adalah pertunjukan penuh waktu.
- 435
- 00:21:27,520 --> 00:21:31,455
- Oke, aku bahkan tidak mengatakannya padamu
- perlu mendapatkan seperti pekerjaan, pekerjaan.
- 436
- 00:21:31,457 --> 00:21:33,557
- Tapi hanya paruh waktu,
- 437
- 00:21:33,559 --> 00:21:35,526
- sesuatu untuk menjaga kita
- kepala di atas air.
- 438
- 00:21:35,528 --> 00:21:37,495
- Seperti apa?
- 439
- 00:21:40,066 --> 00:21:42,700
- Honda?
- 440
- 00:21:42,702 --> 00:21:44,702
- Anda supir saya?
- 441
- 00:21:44,704 --> 00:21:47,371
- Ya, itu saya,
- Saya supir Anda.
- 442
- 00:21:47,373 --> 00:21:48,773
- Manis.
- 443
- 00:21:48,775 --> 00:21:50,641
- Tidak mengira itu akan
- menjadi bagian dari kotoran Honda.
- 444
- 00:21:50,643 --> 00:21:52,843
- Saya minta maaf.
- 445
- 00:21:52,845 --> 00:21:56,847
- Baiklah, kawan,
- jungkir balik, naik 10,
- 446
- 00:21:56,849 --> 00:21:59,817
- turun di Lincoln, saya akan memberikan
- ya berteriak ketika kita sampai di sana.
- 447
- 00:21:59,819 --> 00:22:02,753
- - Baiklah, apa alamatnya?
- - Aku ingin pulang.
- 448
- 00:22:02,755 --> 00:22:05,389
- - Apa? Anda tidak ingin pulang.
- - Tidak, saya ingin pulang.
- 449
- 00:22:05,391 --> 00:22:07,325
- - Apa yang kamu bicarakan?
- - Dimana alamatnya?
- 450
- 00:22:07,327 --> 00:22:09,527
- - Dia ingin pulang. Dimana alamatnya?
- - Apa?
- 451
- 00:22:09,529 --> 00:22:11,462
- Jangan khawatir, ini pacarku,
- bro, dia melakukan ini sepanjang waktu.
- 452
- 00:22:11,464 --> 00:22:13,597
- Anda akan ke rumah saya.
- Kami akan ke rumah saya.
- 453
- 00:22:13,599 --> 00:22:15,633
- Dapatkan di 10,
- apa yang aku-- hei, wah.
- 454
- 00:22:15,635 --> 00:22:17,101
- Dia pacarmu, ya?
- 455
- 00:22:17,103 --> 00:22:19,470
- Ya pacar saya.
- 456
- 00:22:19,472 --> 00:22:20,805
- Ya, siapa nama belakangnya?
- 457
- 00:22:23,810 --> 00:22:26,677
- Baiklah, aku akan membawanya pulang.
- Anda keluar dari mobil saya.
- 458
- 00:22:26,679 --> 00:22:28,412
- Saya tidak mengerti
- keluar dari mobilmu, kawan.
- 459
- 00:22:28,414 --> 00:22:30,381
- Menginjak gas.
- Tunggu sebentar.
- 460
- 00:22:30,383 --> 00:22:31,682
- Ayolah,
- kita akan memiliki ...
- 461
- 00:22:31,684 --> 00:22:33,684
- Tuhan, ini dia lagi.
- 462
- 00:22:33,686 --> 00:22:36,387
- - Dengar, siapa yang membayar tagihan?
- - Keluar.
- 463
- 00:22:36,389 --> 00:22:37,755
- - Saya membayar mereka.
- - Keluar dari mobil saya.
- 464
- 00:22:37,757 --> 00:22:39,423
- Sekarang dia marah padaku.
- 465
- 00:22:39,425 --> 00:22:40,558
- Kita masih akan
- ke Tera dan Bucks.
- 466
- 00:22:40,560 --> 00:22:42,626
- Beri aku waktu sebentar.
- 467
- 00:22:44,097 --> 00:22:46,430
- Oh!
- 468
- 00:22:46,432 --> 00:22:47,765
- Ayo pergi, kawan.
- 469
- 00:22:47,767 --> 00:22:50,434
- Saya akan berteriak
- pantat sialan, bung.
- 470
- 00:22:50,436 --> 00:22:51,669
- Kamu pikir kamu besar.
- 471
- 00:22:51,671 --> 00:22:53,637
- Ayo pergi, pria besar, ayolah.
- 472
- 00:23:10,556 --> 00:23:13,124
- Halo.
- 473
- 00:23:13,126 --> 00:23:14,658
- Baiklah.
- 474
- 00:23:14,660 --> 00:23:16,861
- Oh, hari besar.
- 475
- 00:23:19,799 --> 00:23:25,836
- Tidak masalah jika saya melakukannya.
- Dua kali.
- 476
- 00:23:25,838 --> 00:23:27,538
- Katie, apa yang kamu lakukan?
- 477
- 00:23:27,540 --> 00:23:30,174
- Hanya mendapat sedikit camilan.
- 478
- 00:23:30,176 --> 00:23:32,710
- Maaf, mungkin tidak ada yang memberi tahu Anda.
- 479
- 00:23:32,712 --> 00:23:34,812
- Ini adalah makan siang Ibu yang Bekerja.
- 480
- 00:23:34,814 --> 00:23:37,481
- Kami bertemu yang pertama
- Rabu setiap bulan.
- 481
- 00:23:37,483 --> 00:23:39,750
- Oh, itu ... eksklusif.
- 482
- 00:23:39,752 --> 00:23:41,552
- - Hai
- - Hai yang disana.
- 483
- 00:23:41,554 --> 00:23:43,154
- Apa anda punya anak?
- 484
- 00:23:43,156 --> 00:23:44,622
- Bagaimana sekarang?
- 485
- 00:23:44,624 --> 00:23:46,857
- Ini adalah
- Makan siang ibu yang bekerja.
- 486
- 00:23:46,859 --> 00:23:48,559
- Apakah Anda punya anak?
- 487
- 00:23:48,561 --> 00:23:50,494
- Saya iya.
- 488
- 00:23:50,496 --> 00:23:52,963
- - Sangat terberkati.
- - Oh, perempuan, laki-laki?
- 489
- 00:23:54,567 --> 00:23:55,900
- Anak laki-laki
- 490
- 00:23:55,902 --> 00:23:57,701
- Oh, berapa umurnya?
- 491
- 00:23:57,703 --> 00:23:59,470
- Tiga.
- 492
- 00:23:59,472 --> 00:24:01,005
- Siapa namanya?
- 493
- 00:24:02,442 --> 00:24:03,941
- Piring ... Plato,
- 494
- 00:24:03,943 --> 00:24:07,445
- seperti filsuf tua.
- 495
- 00:24:07,447 --> 00:24:10,648
- Anda tidak punya anak kan?
- 496
- 00:24:10,650 --> 00:24:12,850
- Atau saya?
- 497
- 00:24:13,619 --> 00:24:14,852
- Bukan saya.
- 498
- 00:24:14,854 --> 00:24:16,587
- - Saya tidak, saya tidak.
- - Baiklah kalau begitu,
- 499
- 00:24:16,589 --> 00:24:18,689
- mungkin kamu baru saja
- ingin meninggalkan kita untuk itu.
- 500
- 00:24:18,691 --> 00:24:20,891
- Ya, aku akan meninggalkanmu
- ibu bekerja untuk itu.
- 501
- 00:24:20,893 --> 00:24:23,561
- Bagus untukmu.
- Kerja. Menjadi ibu.
- 502
- 00:24:23,563 --> 00:24:24,862
- Lihat itu, ya.
- 503
- 00:24:24,864 --> 00:24:26,597
- - Nah, persetan, 1950-an.
- - Terima kasih, Katie.
- 504
- 00:24:26,599 --> 00:24:27,731
- - Baik.
- - Terima kasih.
- 505
- 00:24:28,835 --> 00:24:30,501
- Hei, Kaya, Pam.
- 506
- 00:24:30,503 --> 00:24:31,635
- - Hei, hei, hei.
- - Apa yang terjadi?
- 507
- 00:24:31,637 --> 00:24:33,571
- Senang bertemu denganmu.
- 508
- 00:24:33,573 --> 00:24:35,673
- - Siapa mereka?
- - Oh, kamu tidak akan tahu mereka.
- 509
- 00:24:35,675 --> 00:24:36,807
- Beberapa teman sepedaku.
- 510
- 00:24:36,809 --> 00:24:38,542
- Oh, mereka teman sepedamu?
- 511
- 00:24:38,544 --> 00:24:40,211
- Ya.
- 512
- 00:24:40,213 --> 00:24:41,946
- Jadi apa berita penting ini?
- Anda harus memberi tahu saya?
- 513
- 00:24:41,948 --> 00:24:43,948
- Ny. Baik.
- 514
- 00:24:43,950 --> 00:24:47,651
- Aku akan berhenti dari pekerjaan, aku akan
- membantu Anda membuka tempat pembuatan bir.
- 515
- 00:24:47,653 --> 00:24:48,686
- Aku akan menjadi pasanganmu.
- 516
- 00:24:48,688 --> 00:24:51,655
- - Tidak.
- - Kenapa tidak?
- 517
- 00:24:51,657 --> 00:24:53,824
- Karena kamu melakukan ini
- setiap saat.
- 518
- 00:24:53,826 --> 00:24:55,860
- Setiap kali saya mulai
- sesuatu yang baru,
- 519
- 00:24:55,862 --> 00:24:57,962
- - Anda masuk dan menginjak-injaknya.
- - Sebut satu kali.
- 520
- 00:24:57,964 --> 00:25:00,698
- Eh, lansekap saya
- bisnis di perguruan tinggi.
- 521
- 00:25:00,700 --> 00:25:01,966
- Rumput Jenghis?
- 522
- 00:25:01,968 --> 00:25:03,834
- Ayo, milikmu
- biaya overhead itu gila.
- 523
- 00:25:03,836 --> 00:25:05,870
- Tidak, lihat, saya punya
- semua tahu.
- 524
- 00:25:05,872 --> 00:25:07,872
- Anda akan menyeduh bir,
- Saya akan menjalankan bisnis.
- 525
- 00:25:07,874 --> 00:25:09,840
- - Kami akan menghasilkan satu juta dolar.
- - Tidak.
- 526
- 00:25:09,842 --> 00:25:11,842
- Dengar, aku punya uang.
- Oke, dengan saya,
- 527
- 00:25:11,844 --> 00:25:13,277
- kita bisa bangun
- dan berjalan dalam dua bulan.
- 528
- 00:25:13,279 --> 00:25:14,578
- Oh ya, sudah
- uang itu?
- 529
- 00:25:14,580 --> 00:25:16,614
- Ya, 401K saya. IRA saya,
- 530
- 00:25:16,616 --> 00:25:18,015
- - Saya bisa menjual saham perusahaan.
- - Apa yang kamu bicarakan?
- 531
- 00:25:18,017 --> 00:25:19,950
- Anda tidak ingin menjual itu,
- itu uang darah.
- 532
- 00:25:19,952 --> 00:25:22,019
- Anda baru saja dipromosikan,
- mengapa kamu mau melakukan ini?
- 533
- 00:25:22,021 --> 00:25:23,654
- Saya tidak ingin menjual perangkat lunak
- 534
- 00:25:23,656 --> 00:25:25,589
- untuk sisa hidup saya,
- John, oke?
- 535
- 00:25:25,591 --> 00:25:27,892
- Saya tidak ingin melihat ke belakang dan
- pikir saya tidak pernah mengambil risiko.
- 536
- 00:25:27,894 --> 00:25:29,593
- Maksud saya, ini penting.
- Apa itu?
- 537
- 00:25:29,595 --> 00:25:31,595
- - Kurasa aku kenal orang itu.
- - Siapa?
- 538
- 00:25:31,597 --> 00:25:34,298
- - Apakah itu Dr. Remis?
- - Siapa Dr. Remis?
- 539
- 00:25:34,300 --> 00:25:36,267
- Hei, John Kelly,
- senang bertemu denganmu.
- 540
- 00:25:36,269 --> 00:25:38,002
- Hei, Dokter, bagaimana kabarmu?
- 541
- 00:25:38,004 --> 00:25:39,870
- Ini saudaraku, Gordon.
- 542
- 00:25:39,872 --> 00:25:42,773
- Jenderal, itu cukup
- pakaian yang Anda pakai, saya menyukainya.
- 543
- 00:25:42,775 --> 00:25:45,009
- Oh, saya mengajar Sejarah Amerika
- di perguruan tinggi setempat.
- 544
- 00:25:45,011 --> 00:25:46,944
- Hari ini kami sedang belajar
- Pertempuran Bulge.
- 545
- 00:25:46,946 --> 00:25:49,280
- Feodal terakhir Jerman
- pelanggaran di front barat.
- 546
- 00:25:49,282 --> 00:25:51,782
- - Pertempuran favoritku.
- - Yah, kamu mungkin harus kembali.
- 547
- 00:25:51,784 --> 00:25:53,784
- - Senang melihatmu.
- - Tidak, tidak, aku senang bertemu denganmu.
- 548
- 00:25:53,786 --> 00:25:55,786
- Kami baru saja mendapat hasilnya
- dari analisis semen Anda.
- 549
- 00:25:55,788 --> 00:25:58,822
- - Oh
- - Tidak, dok. Bisakah kita bicarakan ini nanti?
- 550
- 00:25:58,824 --> 00:26:00,324
- Tidak, tidak, tidak
- semua berita buruk,
- 551
- 00:26:00,326 --> 00:26:01,859
- meskipun Anda
- jumlah sperma rendah.
- 552
- 00:26:01,861 --> 00:26:04,061
- - Rendah.
- - Tolong jangan sekarang.
- 553
- 00:26:04,063 --> 00:26:06,030
- Izinkan saya bertanya sesuatu kepada Anda.
- Apa jenis underslacks yang kamu pakai?
- 554
- 00:26:06,032 --> 00:26:07,865
- Petinju atau celana?
- 555
- 00:26:12,004 --> 00:26:13,771
- Celana, saya pakai celana.
- 556
- 00:26:13,773 --> 00:26:15,039
- - Ini dia.
- - Oh, celana.
- 557
- 00:26:15,041 --> 00:26:16,974
- Anda memakai Underoos,
- kawan kecil?
- 558
- 00:26:16,976 --> 00:26:19,677
- Ayo semua tahu
- Anda harus memakai celana pendek.
- 559
- 00:26:19,679 --> 00:26:21,579
- Dia benar, untuk
- menghasilkan jumlah yang cukup
- 560
- 00:26:21,581 --> 00:26:23,681
- sperma, suhunya
- testis
- 561
- 00:26:23,683 --> 00:26:24,949
- harus lebih rendah dari
- suhu tubuh.
- 562
- 00:26:24,951 --> 00:26:27,318
- Brief terus
- testisnya hangat.
- 563
- 00:26:27,320 --> 00:26:29,119
- Anda harus menenangkan mereka.
- Lalu apa kabar baiknya, doc,
- 564
- 00:26:29,121 --> 00:26:30,854
- kamu bilang ada
- kabar baik.
- 565
- 00:26:30,856 --> 00:26:32,656
- Meskipun miliknya
- jumlah sperma rendah,
- 566
- 00:26:32,658 --> 00:26:34,024
- sperma yang dimilikinya
- adalah perenang yang sangat baik.
- 567
- 00:26:34,026 --> 00:26:35,059
- Jadi tidak ada artinya
- malu, tuan.
- 568
- 00:26:35,061 --> 00:26:36,860
- Saya mohon untuk berbeda.
- 569
- 00:26:36,862 --> 00:26:38,629
- Ngomong-ngomong, aku harus lari.
- Telepon saya,
- 570
- 00:26:38,631 --> 00:26:40,598
- kami akan memutuskan
- apa langkah kita selanjutnya.
- 571
- 00:26:40,600 --> 00:26:42,733
- - Gordon, senang bertemu denganmu.
- - Senang bertemu denganmu, Dokter.
- 572
- 00:26:43,669 --> 00:26:45,069
- Aku suka dia.
- 573
- 00:26:45,071 --> 00:26:46,971
- Bertanya-tanya sepeda apa yang dia kendarai.
- 574
- 00:26:46,973 --> 00:26:49,873
- - Ducati.
- - Oh man,
- 575
- 00:26:49,875 --> 00:26:52,743
- Ducati, itu sebuah
- Sepeda Italia, saya tahu banyak.
- 576
- 00:26:52,745 --> 00:26:55,079
- Hei, ini beberapa
- perenang yang kuat, ya?
- 577
- 00:26:55,081 --> 00:26:58,349
- Oke, ada dua
- cara yang bisa kita lakukan di sini.
- 578
- 00:26:58,351 --> 00:27:01,118
- Yang pertama adalah
- stimulasi ovulasi
- 579
- 00:27:01,120 --> 00:27:03,821
- melalui resimen medis
- hormon yang disuntikkan.
- 580
- 00:27:03,823 --> 00:27:06,056
- - Oh
- - Hmm.
- 581
- 00:27:06,058 --> 00:27:07,891
- Katie takut pada jarum.
- 582
- 00:27:07,893 --> 00:27:09,960
- Dia punya tato, tapi
- dia takut jarum.
- 583
- 00:27:09,962 --> 00:27:11,829
- Ini berbeda.
- Sangat berbeda.
- 584
- 00:27:11,831 --> 00:27:13,697
- Satu seperti ini dan
- yang lain seperti ini.
- 585
- 00:27:13,699 --> 00:27:15,833
- - Ini berbeda.
- - Pada saat ovulasi
- 586
- 00:27:15,835 --> 00:27:18,802
- - kami akan melakukan IUI.
- - Apa itu, apa itu IUI?
- 587
- 00:27:18,804 --> 00:27:20,004
- Itu ketika mereka mengambil sperma
- 588
- 00:27:20,006 --> 00:27:22,072
- dan mereka menanamkan
- itu ke dalam rahim.
- 589
- 00:27:22,074 --> 00:27:23,774
- - Oh
- - Tepat, dan kesehatan sperma
- 590
- 00:27:23,776 --> 00:27:25,776
- dan ovariumnya
- penting untuk proses.
- 591
- 00:27:25,778 --> 00:27:27,711
- Jadi saya harus merekomendasikan
- Anda menjauhkan diri dari alkohol,
- 592
- 00:27:27,713 --> 00:27:29,380
- tembakau dan narkoba.
- 593
- 00:27:29,382 --> 00:27:31,015
- Tapi itu baru a
- rekomendasi, kan?
- 594
- 00:27:31,017 --> 00:27:33,017
- Anda juga harus menahan diri
- dari hubungan manual.
- 595
- 00:27:33,019 --> 00:27:35,719
- Itu bukan hanya a
- rekomendasi, itu perintah.
- 596
- 00:27:35,721 --> 00:27:38,856
- Maafkan aku, abstain?
- 597
- 00:27:38,858 --> 00:27:40,124
- Dia berkata, eh, bahwa tidak ada seks.
- 598
- 00:27:40,126 --> 00:27:42,059
- Ini sangat halus
- proses, John.
- 599
- 00:27:42,061 --> 00:27:43,794
- Kami tidak dapat memiliki Anda
- mengacaukan karya.
- 600
- 00:27:43,796 --> 00:27:45,729
- Berapa lama tidak bisa
- untuk apa kita berhubungan seks?
- 601
- 00:27:45,731 --> 00:27:47,731
- - Antara satu dan enam bulan.
- - Apa?
- 602
- 00:27:47,733 --> 00:27:50,134
- Sekarang, apa itu
- tingkat keberhasilan IUI?
- 603
- 00:27:50,136 --> 00:27:51,935
- Statistik menunjukkan
- itu akan meningkat
- 604
- 00:27:51,937 --> 00:27:54,738
- kesempatan
- konsepsi sebesar 10 hingga 15%.
- 605
- 00:27:54,740 --> 00:27:57,941
- - Enam bulan, apakah ada opsi lain?
- - Pembuahan in vitro.
- 606
- 00:27:57,943 --> 00:28:00,044
- Kami membuahi sel telur
- dengan sperma di laboratorium
- 607
- 00:28:00,046 --> 00:28:02,212
- dan menanamkan yang dibuahi
- telur ke dalam rahim.
- 608
- 00:28:02,214 --> 00:28:04,081
- Oke, apa itu
- probabilitas IVF?
- 609
- 00:28:04,083 --> 00:28:06,016
- - Hm, fifty-fifty.
- - Fantastis.
- 610
- 00:28:06,018 --> 00:28:07,985
- IVF, kita bisa berhubungan seks
- selama itu, kan?
- 611
- 00:28:07,987 --> 00:28:09,987
- Tidak mungkin. Dan itu tidak benar
- sesederhana memetik
- 612
- 00:28:09,989 --> 00:28:11,755
- satu prosedur di atas yang lain.
- 613
- 00:28:11,757 --> 00:28:13,757
- IVF sementara efektif,
- sangat mahal.
- 614
- 00:28:13,759 --> 00:28:15,926
- Asuransi biasanya
- menolak untuk membayar kecuali
- 615
- 00:28:15,928 --> 00:28:18,762
- Anda sudah melewati tiga
- putaran Clomid dan IUI.
- 616
- 00:28:18,764 --> 00:28:21,165
- Nah, seberapa mahal biayanya?
- Seperti, rata-rata.
- 617
- 00:28:21,167 --> 00:28:23,801
- Ballpark? Bicara 25.
- 618
- 00:28:23,803 --> 00:28:26,770
- 25, 2.500, itu bisa dilakukan.
- 619
- 00:28:26,772 --> 00:28:28,238
- 25.000.
- 620
- 00:28:30,042 --> 00:28:33,243
- Oke, jadi jika kita mau
- untuk melakukan IVF sekarang,
- 621
- 00:28:33,245 --> 00:28:34,812
- kita harus membayar keluar dari kantong?
- 622
- 00:28:37,049 --> 00:28:39,450
- Baiklah, Tuan Mumbles,
- apa yang terjadi?
- 623
- 00:28:39,452 --> 00:28:43,454
- Saya hanya, Anda tahu, maksud saya,
- enam bulan tanpa seks?
- 624
- 00:28:43,456 --> 00:28:47,057
- - $ 25.000 dolar. Tidak ada bir
- - Apa yang kamu, di perguruan tinggi?
- 625
- 00:28:47,059 --> 00:28:49,193
- Saya harus minum bir,
- itu bagian dari bisnis saya.
- 626
- 00:28:49,195 --> 00:28:51,762
- - Apakah Anda seorang penjual minuman keras profesional sekarang?
- - Juga seks adalah bagian
- 627
- 00:28:51,764 --> 00:28:53,931
- hidup saya juga.
- Aku laki laki.
- 628
- 00:28:53,933 --> 00:28:55,766
- Tidak, kamu tidak harus melakukannya
- apapun, saya harus melakukan semua pekerjaan.
- 629
- 00:28:55,768 --> 00:28:57,868
- Yang harus Anda lakukan adalah
- cukup dongkrak ke stoples.
- 630
- 00:28:57,870 --> 00:28:59,837
- - Jack ke stoples?
- - Anda harus jack ke stoples.
- 631
- 00:28:59,839 --> 00:29:01,505
- Oh, semudah itu.
- 632
- 00:29:01,507 --> 00:29:03,073
- Sangat mudah, hanya sialan.
- 633
- 00:29:03,075 --> 00:29:04,942
- - Dengarkan aku.
- - Mm-hmm.
- 634
- 00:29:04,944 --> 00:29:06,276
- Saya bukan hanya lari
- dari dokter pabrik di sini
- 635
- 00:29:06,278 --> 00:29:09,046
- untuk memberi Anda sarana untuk mencapai tujuan.
- 636
- 00:29:09,048 --> 00:29:11,148
- Pikirkan saya sebagai emansipator.
- 637
- 00:29:11,150 --> 00:29:13,517
- Saya menyerang laki-laki dan
- organ reproduksi wanita,
- 638
- 00:29:13,519 --> 00:29:16,153
- membebaskan anak-anak
- dunia dan saya sangat baik
- 639
- 00:29:16,155 --> 00:29:17,955
- pada apa yang saya lakukan, tetapi
- satu hal yang bisa saya sampaikan kepada Anda
- 640
- 00:29:17,957 --> 00:29:21,225
- pasti, sebuah rumah
- terbagi tidak tahan.
- 641
- 00:29:23,229 --> 00:29:25,295
- Jika ini berhasil,
- 642
- 00:29:25,297 --> 00:29:27,197
- kita akan punya bayi.
- 643
- 00:29:32,872 --> 00:29:34,505
- Baik.
- 644
- 00:29:34,507 --> 00:29:35,806
- Ayo lakukan.
- 645
- 00:29:35,808 --> 00:29:38,142
- Apakah kalian merampok apotek?
- 646
- 00:29:38,144 --> 00:29:42,146
- Provera, Clomiphene.
- 647
- 00:29:42,148 --> 00:29:47,050
- Letrozole dan Toxi--
- Tamoxifen.
- 648
- 00:29:47,052 --> 00:29:49,119
- - Tepat.
- - Tamoxifen, oke.
- 649
- 00:29:49,121 --> 00:29:50,988
- Baiklah.
- 650
- 00:29:50,990 --> 00:29:53,056
- - Siapa aku?
- - Ini dia.
- 651
- 00:29:53,058 --> 00:29:54,892
- Dia istrimu.
- 652
- 00:29:54,894 --> 00:29:57,127
- Kamu yang terkuat,
- kamu harus melewati ini.
- 653
- 00:29:57,129 --> 00:29:59,263
- Baiklah, pikirkan
- kamu bisa menangani ini?
- 654
- 00:29:59,265 --> 00:30:03,867
- Ya, saya hanya, selama saya tidak
- lihat jarum saya baik untuk pergi.
- 655
- 00:30:03,869 --> 00:30:06,003
- Hanya saja, jangan beri tahu saya kapan Anda
- akan melakukannya, lakukan saja.
- 656
- 00:30:06,005 --> 00:30:07,538
- Tidak, beri tahu saya kapan
- kamu akan melakukannya.
- 657
- 00:30:07,540 --> 00:30:08,939
- Jangan katakan kapan
- kamu akan melakukannya.
- 658
- 00:30:08,941 --> 00:30:10,340
- Tidak, beri tahu saya kapan
- kamu akan melakukannya.
- 659
- 00:30:10,342 --> 00:30:12,109
- Jangan bilang--
- ah ya, ini dia.
- 660
- 00:30:12,111 --> 00:30:14,144
- - Saya melakukannya.
- - Ya, tidak, saya tahu.
- 661
- 00:30:14,146 --> 00:30:16,814
- - Bagus, kamu baik-baik saja.
- - Terima kasih.
- 662
- 00:30:16,816 --> 00:30:19,550
- Itu layak, itu layak,
- itu layak, itu layak.
- 663
- 00:30:19,552 --> 00:30:21,051
- - Katie.
- - Ya
- 664
- 00:30:21,053 --> 00:30:22,953
- - Ibumu di sini.
- - Apa?
- 665
- 00:30:22,955 --> 00:30:25,122
- Apa yang dia lakukan di sini?
- 666
- 00:30:25,124 --> 00:30:27,558
- Kentut. Saya mengatakan kepadanya bahwa saya akan melakukannya
- lihat tahi lalat di punggungnya.
- 667
- 00:30:27,560 --> 00:30:29,960
- - Oh
- - Ah, baiklah.
- 668
- 00:30:29,962 --> 00:30:31,962
- Tunggu, kenapa kita
- panik meskipun?
- 669
- 00:30:31,964 --> 00:30:33,997
- Karena dia tidak bisa melihat
- semua ini, ini adalah dosa.
- 670
- 00:30:33,999 --> 00:30:37,201
- - Apa itu dosa?
- - Gereja hanya memaafkan prosedur
- 671
- 00:30:37,203 --> 00:30:38,969
- yang membantu pembuahan.
- 672
- 00:30:38,971 --> 00:30:40,971
- - Ya, itu pasti alami.
- - Ya.
- 673
- 00:30:40,973 --> 00:30:42,873
- - Bagaimana dengan IUI?
- - Tidak, IUI baik-baik saja.
- 674
- 00:30:42,875 --> 00:30:44,174
- - Halo?
- - Tidak.
- 675
- 00:30:44,176 --> 00:30:45,943
- Ya, ya,
- ya, kata Vatikan.
- 676
- 00:30:46,912 --> 00:30:48,245
- Siapa saja?
- 677
- 00:30:48,247 --> 00:30:50,113
- - Hai
- - Hai
- 678
- 00:30:51,584 --> 00:30:53,884
- Hai, apa yang terjadi?
- 679
- 00:30:53,886 --> 00:30:55,853
- Ah kenapa?
- 680
- 00:31:02,962 --> 00:31:04,261
- Halo halo.
- 681
- 00:31:04,263 --> 00:31:06,196
- Halo halo.
- 682
- 00:31:06,198 --> 00:31:07,931
- Tidak, tidak, tidak, tidak, oke.
- 683
- 00:31:08,934 --> 00:31:10,901
- Silahkan masuk.
- 684
- 00:31:12,104 --> 00:31:14,371
- - Hai
- - Hai, dengar, aku hanya ingin
- 685
- 00:31:14,373 --> 00:31:17,608
- untuk meminta maaf karena melompat
- tenggorokanmu tempo hari.
- 686
- 00:31:17,610 --> 00:31:19,209
- Oh, tidak, itu--
- 687
- 00:31:19,211 --> 00:31:21,111
- Terkadang ibuku beruang
- insting keluar
- 688
- 00:31:21,113 --> 00:31:22,379
- - dan hati-hati. Kamu tahu apa maksudku?
- - Ya.
- 689
- 00:31:22,381 --> 00:31:24,014
- Baiklah, Anda akan melakukannya
- kamu pernah punya anak
- 690
- 00:31:24,016 --> 00:31:26,416
- Tapi aku ingin
- menebusnya untuk Anda.
- 691
- 00:31:26,418 --> 00:31:29,019
- Anda tahu, itu lucu
- katakan tentang hal anak-anak,
- 692
- 00:31:29,021 --> 00:31:31,388
- karena saya dan suami saya
- akan memulai putaran IUI.
- 693
- 00:31:31,390 --> 00:31:33,390
- Kami sudah berusaha mendapatkannya
- hamil untuk waktu yang sangat lama,
- 694
- 00:31:33,392 --> 00:31:35,626
- belum benar-benar berjalan dengan cara kami.
- Jadi, kita akan lakukan ini.
- 695
- 00:31:35,628 --> 00:31:37,961
- Saya tidak tahu mengapa saya
- memberitahumu semua ini.
- 696
- 00:31:37,963 --> 00:31:39,663
- Ketika saya gugup saya cenderung
- ngobrol sedikit, dan ...
- 697
- 00:31:39,665 --> 00:31:43,200
- Oke, cerita yang bagus,
- Katie, terima kasih.
- 698
- 00:31:43,202 --> 00:31:45,936
- Alasan aku memanggilmu
- karena tingkat eksekutif
- 699
- 00:31:45,938 --> 00:31:48,372
- - Ingin mendengar lebih banyak tentang diskon vendor tersebut.
- - Apa?
- 700
- 00:31:48,374 --> 00:31:50,674
- Itu akan menjadi payudara,
- terbaik.
- 701
- 00:31:50,676 --> 00:31:54,111
- - Saya ingin Anda membuat presentasi lengkap tentang itu.
- - Mm-hmm.
- 702
- 00:31:54,113 --> 00:31:56,280
- Level C, mereka
- mendengar hal-hal baik tentang Anda
- 703
- 00:31:56,282 --> 00:31:58,916
- dan ini adalah kesempatan Anda
- buktikan dari apa kamu terbuat.
- 704
- 00:31:58,918 --> 00:32:01,451
- - Jika Anda siap untuk itu.
- - Ya, oh, Tuhan. Saya terpompa.
- 705
- 00:32:01,453 --> 00:32:03,654
- Katie, lihat aku,
- Saya ingin Anda fokus di sini.
- 706
- 00:32:03,656 --> 00:32:05,989
- Biasanya, ini sesuatu
- bahwa saya akan mengambil sendiri.
- 707
- 00:32:05,991 --> 00:32:08,659
- - Tentu saja.
- - Tetapi dengan Jimothy memulai Montessori
- 708
- 00:32:08,661 --> 00:32:11,128
- dan Higgins, seperti, terbang kembali
- dan sebagainya ke Wina untuk resitalnya
- 709
- 00:32:11,130 --> 00:32:13,130
- - dan saya tidak punya waktu.
- - Aku bahkan tidak tahu apa artinya itu.
- 710
- 00:32:13,132 --> 00:32:14,665
- Dan karena kamu tidak
- punya anak, saya hanya berpikir,
- 711
- 00:32:14,667 --> 00:32:16,199
- Anda tahu, mungkin Anda akan memilikinya
- bandwidth
- 712
- 00:32:16,201 --> 00:32:17,968
- untuk melakukan pekerjaan yang layak.
- 713
- 00:32:17,970 --> 00:32:19,336
- Ya benar.
- 714
- 00:32:19,338 --> 00:32:22,372
- Oh, dan semoga sukses dengan
- seluruh hal IUI.
- 715
- 00:32:22,374 --> 00:32:26,209
- Ya, oke, Mamma Bear.
- 716
- 00:32:26,211 --> 00:32:30,213
- Jadi, pokoknya, adil
- memberi Anda privasi.
- 717
- 00:32:30,215 --> 00:32:31,982
- Oh, tidak, kamu bisa pergi
- yang terbuka, tidak apa-apa.
- 718
- 00:32:31,984 --> 00:32:34,718
- - Sungguh, oke.
- - Ya terima kasih.
- 719
- 00:32:37,022 --> 00:32:38,288
- Remis.
- 720
- 00:32:38,290 --> 00:32:40,324
- Hei, Dr. Remis, John Kelly.
- 721
- 00:32:40,326 --> 00:32:42,225
- Apa yang bisa
- Saya bantu, John?
- 722
- 00:32:42,227 --> 00:32:45,028
- Nah, um, saya pikir Katie
- mungkin sedang mengalami
- 723
- 00:32:45,030 --> 00:32:47,197
- beberapa efek samping dari
- obat yang Anda resepkan padanya.
- 724
- 00:32:47,199 --> 00:32:49,266
- Apa saja efek sampingnya?
- 725
- 00:32:49,268 --> 00:32:51,335
- Seperti, dia mengancam
- untuk meninggalkan saya jika saya tidak
- 726
- 00:32:51,337 --> 00:32:53,303
- berhenti membebani
- pencuci piring agak efek samping.
- 727
- 00:32:53,305 --> 00:32:56,306
- Itu Clomid,
- itu dapat memicu perubahan suasana hati.
- 728
- 00:32:56,308 --> 00:32:58,108
- Adakah perilaku yang tidak menentu?
- 729
- 00:33:01,213 --> 00:33:03,246
- Apa?
- 730
- 00:33:03,248 --> 00:33:05,749
- - Bisa dibilang begitu.
- - Jangan lihat aku!
- 731
- 00:33:05,751 --> 00:33:08,719
- Efek dari bahan kimia ini bisa
- paling baik digambarkan sebagai PMS pada steroid.
- 732
- 00:33:08,721 --> 00:33:10,420
- Akhirnya chemistry-nya
- akan menyeimbangkan,
- 733
- 00:33:10,422 --> 00:33:12,155
- itu hanya akan memakan waktu.
- 734
- 00:33:12,157 --> 00:33:14,191
- Baiklah, terserahlah
- Anda berkata, Dok, terima kasih.
- 735
- 00:33:14,193 --> 00:33:15,726
- John,
- 736
- 00:33:15,728 --> 00:33:17,060
- Aku ingin kamu pergi
- toko dan aku membutuhkanmu
- 737
- 00:33:17,062 --> 00:33:18,729
- untuk mendapatkan saya mesin cuci tekanan.
- 738
- 00:33:18,731 --> 00:33:24,134
- - Mesin cuci tekanan?
- - Tekanan ... ya!
- 739
- 00:33:24,136 --> 00:33:25,736
- - Oke, aku akan pergi.
- - Ya, kamu akan pergi
- 740
- 00:33:25,738 --> 00:33:28,472
- Karena aku memintamu untuk pergi.
- 741
- 00:33:52,431 --> 00:33:56,333
- Kamu adalah
- bajak laut dan Anda berada di kapal Anda
- 742
- 00:33:56,335 --> 00:34:00,170
- dan itu uap penuh
- depan ke pulau subur.
- 743
- 00:34:02,107 --> 00:34:05,108
- Saya punya
- Perasaan yang baik tentang ini.
- 744
- 00:34:33,305 --> 00:34:35,472
- Anda menggulung
- di Camaro Anda
- 745
- 00:34:35,474 --> 00:34:37,574
- dan kamu mengenakan
- topi top ...
- 746
- 00:34:37,576 --> 00:34:39,276
- ... dan saya pakai
- 747
- 00:34:39,278 --> 00:34:42,546
- gaun pengantin,
- meskipun prom.
- 748
- 00:34:42,548 --> 00:34:44,614
- Oh, oh
- 749
- 00:34:46,285 --> 00:34:47,818
- - Hanya satu detik.
- - Apakah kamu serius?
- 750
- 00:34:47,820 --> 00:34:50,153
- Hei.
- Tidak, tidak, saya tidak sibuk.
- 751
- 00:34:50,155 --> 00:34:53,090
- Saya punya
- Perasaan hebat tentang ini.
- 752
- 00:35:25,657 --> 00:35:27,591
- Pemintalan
- membuat saya pusing.
- 753
- 00:35:27,593 --> 00:35:29,526
- Kami punya orang lain itu
- butuh kamar ini, tolong cepat.
- 754
- 00:35:29,528 --> 00:35:32,329
- Kamu tahu apa,
- kita butuh kamar.
- 755
- 00:35:37,302 --> 00:35:39,669
- Ini adalah
- yang satu, aku tahu itu.
- 756
- 00:35:55,220 --> 00:35:56,419
- Lihatlah seperti ini,
- 757
- 00:35:56,421 --> 00:35:58,455
- setidaknya sekarang kamu
- dapat mencoba IVF, kan?
- 758
- 00:35:58,457 --> 00:36:02,425
- Oh, Tuhan tidak. Saya tidak berpikir
- Saya bisa, um ...
- 759
- 00:36:02,427 --> 00:36:05,162
- - Apakah kita suka sudut ini?
- - Ya.
- 760
- 00:36:05,164 --> 00:36:07,364
- - Hanya menunjukkan apa yang bisa dilakukannya.
- - Ya, itu seksi.
- 761
- 00:36:07,366 --> 00:36:10,634
- - Luar biasa.
- - Ya, saya pikir saya tidak bisa melakukan perawatan itu lagi.
- 762
- 00:36:10,636 --> 00:36:16,206
- Aku hanya tidak berpikir ... secara fisik
- atau secara emosional tubuh saya dapat menerimanya.
- 763
- 00:36:16,208 --> 00:36:18,375
- Saya perlu minta maaf kepada Anda.
- 764
- 00:36:18,377 --> 00:36:19,943
- Untuk apa?
- 765
- 00:36:19,945 --> 00:36:21,711
- Saya pikir kamu tidak
- hamil
- 766
- 00:36:21,713 --> 00:36:23,713
- hanya sesuatu di kepala Anda.
- 767
- 00:36:23,715 --> 00:36:27,651
- Oh tidak, jangan. Tolong, saya tidak bisa
- berharap kamu mengerti.
- 768
- 00:36:27,653 --> 00:36:29,553
- Maksudku,
- anak-anak mudah bagimu.
- 769
- 00:36:29,555 --> 00:36:31,188
- Terlalu mudah.
- 770
- 00:36:31,190 --> 00:36:32,589
- Hmm.
- 771
- 00:36:32,591 --> 00:36:35,192
- Tapi saya harus mengatakan,
- menjadi orangtua bagi anak-anak itu
- 772
- 00:36:35,194 --> 00:36:38,562
- entah bagaimana yang paling sulit dan
- hal terindah yang pernah kami lakukan.
- 773
- 00:36:38,564 --> 00:36:43,633
- - Mm.
- - Apa yang saya katakan adalah bahwa apa yang Anda coba itu baik.
- 774
- 00:36:45,270 --> 00:36:47,971
- Dan saya ingin melakukan apa saja
- Saya dapat membantu Anda sampai di sana.
- 775
- 00:36:47,973 --> 00:36:51,675
- Ah, terima kasih.
- Masih tidak akan mengambil Dougie.
- 776
- 00:37:13,699 --> 00:37:15,966
- Saya kira tidak
- Anda terlibat dalam hal ini,
- 777
- 00:37:15,968 --> 00:37:18,668
- tapi pernahkah kamu berpikir
- metode alternatif?
- 778
- 00:37:18,670 --> 00:37:20,470
- saya merasa seperti
- Saya sudah mencoba semuanya.
- 779
- 00:37:20,472 --> 00:37:22,305
- Bagaimana dengan penyembuhan kuantum?
- 780
- 00:37:22,307 --> 00:37:24,507
- Madu,
- bos ada di rumah.
- 781
- 00:37:24,509 --> 00:37:26,610
- - Kami di sini.
- - Apakah dia benar-benar menjadi bos?
- 782
- 00:37:26,612 --> 00:37:28,311
- - Ya, tidak.
- - Saya agak, oke.
- 783
- 00:37:28,313 --> 00:37:29,379
- Saya tidak tahu
- 784
- 00:37:29,381 --> 00:37:30,714
- Ada apa, Katie?
- 785
- 00:37:30,716 --> 00:37:32,983
- - Kemana Saja Kamu?
- - Gordon.
- 786
- 00:37:32,985 --> 00:37:35,285
- Apa yang saya hanya hemat
- di dojo dengan Sifu Kevin.
- 787
- 00:37:35,287 --> 00:37:37,554
- Apakah itu ... kamu apa?
- menunjukkan kepada kita, apa itu?
- 788
- 00:37:37,556 --> 00:37:39,689
- Ini, oh, tri saya.
- 789
- 00:37:39,691 --> 00:37:41,758
- - Dimana anak-anak?
- - Menonton televisi.
- 790
- 00:37:41,760 --> 00:37:43,493
- Oh
- 791
- 00:37:43,495 --> 00:37:46,263
- Lakukan, uh,
- lakukan beberapa karate, ya?
- 792
- 00:37:46,265 --> 00:37:48,398
- Tidak, Katie,
- Saya tidak melakukan karate.
- 793
- 00:37:48,400 --> 00:37:51,001
- Saya belajar kuno
- Seni Cina kung fu.
- 794
- 00:37:51,003 --> 00:37:52,669
- Saya melakukan karate sebagai seorang anak.
- 795
- 00:37:52,671 --> 00:37:54,471
- - Saya adalah sabuk biru.
- - Benarkah?
- 796
- 00:37:54,473 --> 00:37:57,474
- Ya, saya bisa suka
- papan pecah dan barang-barang.
- 797
- 00:37:57,476 --> 00:37:59,476
- - Ya, itu mudah.
- - Gordon sabuk putih.
- 798
- 00:37:59,478 --> 00:38:01,011
- Baiklah, semuanya
- tahu warnanya
- 799
- 00:38:01,013 --> 00:38:02,679
- berbeda dalam
- kung fu dan karate, jadi.
- 800
- 00:38:02,681 --> 00:38:05,482
- Apakah mereka?
- Karena aku tidak tahu kalau itu ...
- 801
- 00:38:05,484 --> 00:38:08,051
- Aku merasa masih putih
- cukup banyak seperti yang terendah.
- 802
- 00:38:08,053 --> 00:38:10,387
- Kamu tahu apa,
- cara kung fu lebih badass,
- 803
- 00:38:10,389 --> 00:38:12,622
- jadi sabuk putih di kung fu adalah
- seperti sabuk biru di karate.
- 804
- 00:38:12,624 --> 00:38:15,025
- - Ah.
- - Tapi bisakah kamu memecahkan papan?
- 805
- 00:38:15,027 --> 00:38:16,693
- Saya mungkin bisa istirahat,
- seperti, enam papan.
- 806
- 00:38:16,695 --> 00:38:18,428
- Apa kalian
- lakukan di lab pemahatku?
- 807
- 00:38:18,430 --> 00:38:21,031
- Saya akan menjual ini
- sebongkah omong kosong online.
- 808
- 00:38:21,033 --> 00:38:22,799
- - Dan saya membantu dengan pemodelan.
- - Iya nih.
- 809
- 00:38:22,801 --> 00:38:25,035
- - Tidak, saya menggunakannya.
- - Kamu tidak pernah menggunakan benda ini.
- 810
- 00:38:25,037 --> 00:38:26,636
- - Itu tertutup debu.
- - Apa yang kamu bicarakan -
- 811
- 00:38:26,638 --> 00:38:27,771
- Bagaimana menurut Anda
- Saya mengerti, teman?
- 812
- 00:38:27,773 --> 00:38:29,606
- Bir dan nacho?
- 813
- 00:38:29,608 --> 00:38:32,042
- Kapan terakhir kali
- kamu menggunakan itu?
- 814
- 00:38:32,044 --> 00:38:34,311
- Serius, beri aku kencan.
- 815
- 00:38:34,313 --> 00:38:36,446
- Oke, aku akan mendapatkannya
- jurnal latihan saya,
- 816
- 00:38:36,448 --> 00:38:39,449
- Saya akan menunjukkan kepada Anda.
- Lihat itu.
- 817
- 00:38:41,386 --> 00:38:43,753
- Jadi, kuantum,
- apa itu, penyembuhan?
- 818
- 00:38:43,755 --> 00:38:45,555
- Ya.
- 819
- 00:38:45,557 --> 00:38:46,756
- Tepat setelah saya melakukannya
- bayi saya mulai mendapatkan
- 820
- 00:38:46,758 --> 00:38:48,491
- serangan panik yang mengerikan ini.
- 821
- 00:38:48,493 --> 00:38:50,393
- Anda tidak pernah mengatakan itu kepada saya.
- 822
- 00:38:50,395 --> 00:38:52,829
- Saya hampir katatonik,
- Saya hampir tidak bisa bangun dari tempat tidur.
- 823
- 00:38:52,831 --> 00:38:56,466
- Dokter saya tidak membantu,
- jadi instruktur yoga saya
- 824
- 00:38:56,468 --> 00:38:58,501
- menghubungkan saya dengan
- tabib holistik ini.
- 825
- 00:38:58,503 --> 00:39:01,338
- - Dan itu membantu?
- - Seperti kamu tidak akan percaya.
- 826
- 00:39:01,340 --> 00:39:03,740
- Saya tahu ini terdengar gila,
- tetapi itu mengubah hidup saya.
- 827
- 00:39:03,742 --> 00:39:05,709
- Jadi, Anda pikir dia bisa
- bantu aku hamil?
- 828
- 00:39:05,711 --> 00:39:08,345
- Tidak ada salahnya untuk mencoba, bukan?
- 829
- 00:39:09,548 --> 00:39:11,614
- Tapi aku harus memperingatkanmu,
- dia agak aneh.
- 830
- 00:39:11,616 --> 00:39:13,083
- Aneh bagaimana?
- 831
- 00:39:13,085 --> 00:39:15,685
- Sulit dijelaskan.
- 832
- 00:39:15,687 --> 00:39:18,688
- Madu.
- 833
- 00:39:18,690 --> 00:39:20,457
- Bagaimana Anda menggambarkan Caesar?
- 834
- 00:39:20,459 --> 00:39:23,360
- - Oh, pria holistik itu?
- - Ya.
- 835
- 00:39:23,362 --> 00:39:25,428
- Ya, dia bajingan sialan.
- 836
- 00:39:25,430 --> 00:39:27,530
- - Dia sempurna untuk Katie. Ha ha, bakar.
- - Kamu tahu apa?
- 837
- 00:39:27,532 --> 00:39:30,100
- Boom, boo-ba, bang.
- 838
- 00:39:30,102 --> 00:39:32,135
- Apakah dia sabuk putih?
- 839
- 00:39:32,137 --> 00:39:33,703
- Namaste.
- 840
- 00:39:33,705 --> 00:39:35,839
- Apakah kamu sedang
- mengalami fisik,
- 841
- 00:39:35,841 --> 00:39:37,707
- penderitaan mental atau spiritual?
- 842
- 00:39:37,709 --> 00:39:39,876
- Bagaimana dengan nyeri punggung bawah,
- IBS, atau pikiran untuk bunuh diri?
- 843
- 00:39:39,878 --> 00:39:41,711
- Apakah Anda sudah lelah
- obat-obatan barat
- 844
- 00:39:41,713 --> 00:39:44,781
- pendekatan berbasis laba
- untuk kesejahteraanmu?
- 845
- 00:39:44,783 --> 00:39:47,684
- Maka bergabunglah dengan saya di
- Istana Penyembuhan Caesar,
- 846
- 00:39:47,686 --> 00:39:49,452
- Lembah San Fernando
- 847
- 00:39:49,454 --> 00:39:52,555
- holistik paling tepercaya
- pusat penyembuhan.
- 848
- 00:39:52,557 --> 00:39:56,126
- Jika bukan karena Caesar,
- Saya akan mati, dan itu fakta.
- 849
- 00:39:56,128 --> 00:40:00,630
- Ya itu. Bersama kita bisa mulai
- mengobati penyebab bukan gejala.
- 850
- 00:40:00,632 --> 00:40:02,732
- Hubungi aku, aku Caesar.
- 851
- 00:40:04,136 --> 00:40:05,869
- Hubungi Caesar.
- 852
- 00:40:05,871 --> 00:40:09,706
- Namaste, apakah Anda saat ini
- mengalami fisik,
- 853
- 00:40:09,708 --> 00:40:11,808
- penderitaan mental atau spiritual?
- 854
- 00:40:11,810 --> 00:40:13,910
- Bagaimana dengan nyeri punggung bawah,
- IBS, atau pikiran untuk bunuh diri?
- 855
- 00:40:13,912 --> 00:40:16,446
- Apakah Anda sudah lelah
- obat-obatan barat
- 856
- 00:40:16,448 --> 00:40:18,782
- pendekatan berbasis laba
- untuk kesejahteraanmu?
- 857
- 00:40:18,784 --> 00:40:21,484
- Maka bergabunglah dengan saya di
- Istana Penyembuhan Caesar,
- 858
- 00:40:21,486 --> 00:40:24,921
- Lembah San Fernando paling banyak
- pusat penyembuhan holistik tepercaya.
- 859
- 00:40:24,923 --> 00:40:27,824
- Jika tidak
- untuk Caesar, aku akan mati.
- 860
- 00:40:27,826 --> 00:40:29,526
- Oh, tentu saja
- sialan bercanda saya.
- 861
- 00:40:29,528 --> 00:40:32,195
- Oke, bisa tolong
- mencoba untuk tetap berpikiran terbuka?
- 862
- 00:40:32,197 --> 00:40:34,597
- - Tetap berpikiran terbuka?
- - Telepon saya.
- 863
- 00:40:34,599 --> 00:40:35,932
- Itu milik masyarakat
- cara mengatakan sopan
- 864
- 00:40:35,934 --> 00:40:38,435
- "Bersiaplah untuk mendengar
- beberapa omong kosong yang serius. "
- 865
- 00:40:52,951 --> 00:40:54,818
- - Apa yang dia lakukan?
- - Bukan saya...
- 866
- 00:40:54,820 --> 00:40:59,222
- Hai, saya Katie,
- ini adalah John, dan ...
- 867
- 00:40:59,224 --> 00:41:01,624
- Saya hanya, saya tidak berpikir
- bahwa dia ...
- 868
- 00:41:01,626 --> 00:41:04,727
- Bisakah saya ...
- 869
- 00:41:07,833 --> 00:41:09,632
- Sialan! Saya sedekat ini dengan total
- pencerahan dan kemudian Anda masuk.
- 870
- 00:41:09,634 --> 00:41:11,201
- Maafkan aku, aku tidak melakukannya
- tahu kamu ada dalam suatu hal.
- 871
- 00:41:11,203 --> 00:41:13,570
- Saya tidak, kami tidak,
- Saya minta maaf.
- 872
- 00:41:14,940 --> 00:41:17,207
- Anda akan senang
- tahu aku sedang bercanda.
- 873
- 00:41:17,209 --> 00:41:19,476
- - Uh-huh, uh-huh.
- - Kamu sebenarnya tidak bisa istirahat
- 874
- 00:41:19,478 --> 00:41:21,644
- konsentrasi saya,
- tidak mungkin.
- 875
- 00:41:21,646 --> 00:41:26,516
- Sekitar dua tahun yang lalu saya tersesat
- di padang pasir New Mexico.
- 876
- 00:41:26,518 --> 00:41:29,219
- Saya menemukan jalan keluar
- dengan mengambil segenggam penuh
- 877
- 00:41:29,221 --> 00:41:31,554
- - Setelah segenggam peyote.
- - Oh
- 878
- 00:41:31,556 --> 00:41:34,858
- Saya jalan ular semua
- jalan kembali ke peradaban.
- 879
- 00:41:34,860 --> 00:41:37,660
- Ketika mereka menemukan saya, saya ada
- telanjang, berlari menembus
- 880
- 00:41:37,662 --> 00:41:39,863
- pirus
- pasar perhiasan di Taos.
- 881
- 00:41:39,865 --> 00:41:41,931
- - Wow.
- - Sejak saat itu aku hidup
- 882
- 00:41:41,933 --> 00:41:45,568
- dalam keadaan tak terhindarkan
- kesadaran total.
- 883
- 00:41:45,570 --> 00:41:47,537
- Oh, betapa menyenangkannya bagimu.
- 884
- 00:41:47,539 --> 00:41:49,606
- Jadi, saya bayangkan Anda ada di sini
- untuk program penurunan berat badan?
- 885
- 00:41:49,608 --> 00:41:51,708
- Apa - apa?
- Tidak tidak Tidak.
- 886
- 00:41:51,710 --> 00:41:53,543
- Maaf, saya baru saja
- melihat pahamu.
- 887
- 00:41:53,545 --> 00:41:55,778
- - Oh, tidak, aku, tidak.
- - Peremajaan kulit?
- 888
- 00:41:55,780 --> 00:41:57,847
- Tidak, tunggu,
- Apakah kamu melakukannya di sini?
- 889
- 00:41:57,849 --> 00:41:59,983
- Kami di sini karena
- kami berusaha untuk hamil.
- 890
- 00:41:59,985 --> 00:42:01,985
- Ya kami benar-benar
- ingin punya bayi.
- 891
- 00:42:01,987 --> 00:42:03,853
- Ah, pujian.
- 892
- 00:42:03,855 --> 00:42:07,090
- Oh, tidak tahu di sana
- adalah cairan "u" dalam pujian.
- 893
- 00:42:07,893 --> 00:42:09,692
- Oh
- 894
- 00:42:09,694 --> 00:42:10,727
- Rasakan energi Anda.
- 895
- 00:42:10,729 --> 00:42:12,962
- Merasa jauh.
- 896
- 00:42:15,667 --> 00:42:17,967
- - Kamu berovulasi.
- - Saya tidak-- oke.
- 897
- 00:42:17,969 --> 00:42:21,271
- Ketika penari telanjang berovulasi,
- mereka menghasilkan lebih banyak uang
- 898
- 00:42:21,273 --> 00:42:24,007
- di klub strip karena
- feromon yang mereka berikan.
- 899
- 00:42:24,009 --> 00:42:25,708
- Bukankah itu menarik?
- 900
- 00:42:25,710 --> 00:42:27,710
- Menurut mu
- Saya seorang penari telanjang?
- 901
- 00:42:27,712 --> 00:42:28,978
- Jadi, jika Anda seorang penari telanjang
- sekarang di klub strip,
- 902
- 00:42:28,980 --> 00:42:31,080
- kamu akan membuat
- hardcore hujan.
- 903
- 00:42:31,082 --> 00:42:32,715
- Anda akan dibayar tunai.
- 904
- 00:42:32,717 --> 00:42:34,617
- - Senang mendengarnya.
- - Tertanggung dalam bentuk tunai.
- 905
- 00:42:34,619 --> 00:42:36,619
- Oke, uh-huh.
- 906
- 00:42:36,621 --> 00:42:38,087
- Ayo ...
- 907
- 00:42:38,089 --> 00:42:40,290
- Berita baiknya adalah,
- Aku bisa membuatmu hamil.
- 908
- 00:42:40,292 --> 00:42:41,691
- - Oh benarkah?
- - Ya.
- 909
- 00:42:41,693 --> 00:42:42,892
- Anda bisa membuat kami hamil,
- kanan?
- 910
- 00:42:42,894 --> 00:42:44,027
- Tapi pertama-tama saya punya
- untuk masuk ke dalam dirimu.
- 911
- 00:42:44,029 --> 00:42:45,662
- - Oh
- - Permisi?
- 912
- 00:42:45,664 --> 00:42:47,630
- - Oke, maksud saya ...
- - Secara herbal.
- 913
- 00:42:47,632 --> 00:42:49,832
- Benar, tentu saja,
- tentu saja, secara herbal, secara herbal.
- 914
- 00:42:49,834 --> 00:42:53,069
- Dia perlu secara herbal
- berada di dalam diriku, oke.
- 915
- 00:42:53,071 --> 00:42:55,071
- Itu akan mudah,
- selama kamu belum melakukannya
- 916
- 00:42:55,073 --> 00:42:58,041
- perawatan kesuburan.
- 917
- 00:42:58,043 --> 00:43:00,310
- Biar kutebak.
- 918
- 00:43:00,312 --> 00:43:02,912
- Anda pergi ke beberapa
- spesialis kesuburan
- 919
- 00:43:02,914 --> 00:43:06,316
- yang menempatkan Anda pada tiga melelahkan
- Program bulan hormon beracun
- 920
- 00:43:06,318 --> 00:43:09,819
- dan perawatan invasif.
- Dan ketika itu tidak berhasil,
- 921
- 00:43:09,821 --> 00:43:12,722
- - karena tidak pernah berhasil.
- - Ya, itu sekarang persis seperti itu ...
- 922
- 00:43:12,724 --> 00:43:16,893
- Mereka menjualmu pada beberapa pie
- di langit perawatan in vitro.
- 923
- 00:43:16,895 --> 00:43:19,095
- Kanan? Apakah saya benar?
- 924
- 00:43:19,097 --> 00:43:22,131
- Pernahkah Anda berpikir
- bahkan untuk satu saat
- 925
- 00:43:22,133 --> 00:43:23,800
- yang tidak mereka inginkan
- Anda menjadi sehat.
- 926
- 00:43:23,802 --> 00:43:25,335
- Mereka ingin membuatmu sakit
- 927
- 00:43:25,337 --> 00:43:27,904
- jadi mereka bisa membuat
- itu kotor kotor.
- 928
- 00:43:27,906 --> 00:43:30,873
- Ini semua tentang uang tunai, sayang.
- 929
- 00:43:30,875 --> 00:43:33,343
- Anda tetap sakit, mereka menjadi kaya.
- 930
- 00:43:33,345 --> 00:43:34,777
- Pikirkan tentang itu?
- 931
- 00:43:34,779 --> 00:43:36,346
- Siapa yang akan menyarankan kepada siapa pun
- 932
- 00:43:36,348 --> 00:43:37,947
- Anda bisa punya bayi
- tanpa berhubungan seks.
- 933
- 00:43:37,949 --> 00:43:39,949
- Ya persis.
- 934
- 00:43:39,951 --> 00:43:41,951
- Itu yang mereka lakukan, kan?
- Mereka bilang jangan sampai patah tulang.
- 935
- 00:43:41,953 --> 00:43:44,387
- Mereka mengatakan kepada kami untuk tidak menyerah
- untuk seperti sebulan hingga enam bulan.
- 936
- 00:43:44,389 --> 00:43:46,923
- Saya ingin Anda tahu.
- 937
- 00:43:46,925 --> 00:43:49,125
- - Aku ingin kamu membanting.
- - Apakah kamu mendengar ini?
- 938
- 00:43:49,127 --> 00:43:51,127
- - Aku ingin kamu menghancurkan.
- - Hancurkan.
- 939
- 00:43:51,129 --> 00:43:54,364
- - Jackhammer, jackhammer.
- - Tidak ada yang suka itu.
- 940
- 00:43:54,366 --> 00:43:55,365
- - Itu terlalu cepat.
- - Ya, baik.
- 941
- 00:43:56,368 --> 00:43:57,934
- Tidak, tidak ada yang suka itu.
- 942
- 00:43:57,936 --> 00:44:00,103
- - Saya suka itu.
- - Kamu harus menyerah
- 943
- 00:44:00,105 --> 00:44:03,840
- sepanjang malam sampai
- istirahat fajar sialan sialan.
- 944
- 00:44:03,842 --> 00:44:06,075
- saya merasa seperti
- Aku akan banyak ...
- 945
- 00:44:06,077 --> 00:44:08,077
- - Saya merasa saya akan sangat sakit.
- - Tidak.
- 946
- 00:44:08,079 --> 00:44:09,712
- - Idealnya, ya.
- - Oh
- 947
- 00:44:09,714 --> 00:44:11,881
- Anda harus mulai
- program detoksifikasi.
- 948
- 00:44:11,883 --> 00:44:13,850
- Hanya dia atau kita berdua?
- 949
- 00:44:13,852 --> 00:44:15,652
- Ini untuk kalian berdua, ya.
- 950
- 00:44:15,654 --> 00:44:17,387
- Tabby, masuk ke sini.
- 951
- 00:44:17,389 --> 00:44:18,988
- - Kucing.
- - Kucing!
- 952
- 00:44:18,990 --> 00:44:20,723
- Apakah ini kucing?
- 953
- 00:44:20,725 --> 00:44:22,392
- Kita juga harus mendapatkannya
- Anda mulai menggunakan FRP.
- 954
- 00:44:22,394 --> 00:44:23,893
- - Maaf, bagaimana sekarang?
- - Untuk?
- 955
- 00:44:23,895 --> 00:44:25,995
- Kesuburan
- program revitalisasi.
- 956
- 00:44:25,997 --> 00:44:29,065
- Itu semua alami,
- Bebas transgenik, obat kejantanan.
- 957
- 00:44:29,067 --> 00:44:31,668
- Ini seperti
- pil kontol bisa Anda dapatkan
- 958
- 00:44:31,670 --> 00:44:34,003
- di sebuah truk berhenti jika
- Perhentiannya adalah di Tiongkok kuno.
- 959
- 00:44:34,005 --> 00:44:36,939
- Oke, um, dan apa yang terjadi
- paket termasuk?
- 960
- 00:44:36,941 --> 00:44:38,141
- Hanya dasar-dasarnya.
- 961
- 00:44:38,143 --> 00:44:40,410
- Akupresur nano,
- formula kesehatan,
- 962
- 00:44:40,412 --> 00:44:41,911
- kalender percabulan bulan.
- 963
- 00:44:41,913 --> 00:44:43,780
- Maafkan saya,
- apa bagian terakhir itu?
- 964
- 00:44:43,782 --> 00:44:45,148
- Ini berbasis kalender
- pada siklus bulan
- 965
- 00:44:45,150 --> 00:44:47,016
- itu memberitahu Anda dengan tepat
- ketika kamu perlu bercinta.
- 966
- 00:44:47,018 --> 00:44:49,952
- - Ya, saya sangat menyukainya.
- - Baik...
- 967
- 00:44:49,954 --> 00:44:51,921
- Kalian akan melakukannya
- cintai bagian ini.
- 968
- 00:44:51,923 --> 00:44:53,222
- Ini sebuah aplikasi.
- 969
- 00:44:53,224 --> 00:44:55,224
- Terdengar alarm
- kapan waktunya untuk menghancurkan.
- 970
- 00:44:55,226 --> 00:44:58,795
- Aku ikut, kita masuk
- 971
- 00:44:58,797 --> 00:45:00,129
- - Bisakah Anda mengubah alarm?
- - Ambil uang kita.
- 972
- 00:45:00,131 --> 00:45:01,764
- - Suara atau?
- - Ambil uang kita.
- 973
- 00:45:01,766 --> 00:45:02,832
- - Oh ya.
- - Itu membuatmu pergi?
- 974
- 00:45:02,834 --> 00:45:04,200
- Itu membuat saya pergi.
- 975
- 00:45:04,202 --> 00:45:06,836
- Memiliki bulan,
- Anda tahu, kalender.
- 976
- 00:45:06,838 --> 00:45:08,838
- Saya punya kalender lunar.
- 977
- 00:45:08,840 --> 00:45:10,940
- Setiap wanita melakukannya,
- tapi itu baik.
- 978
- 00:45:10,942 --> 00:45:12,842
- - Oh, halo.
- - Tabby, jadilah domba
- 979
- 00:45:12,844 --> 00:45:14,777
- dan tolong
- atur kedua jiwa ini
- 980
- 00:45:14,779 --> 00:45:17,447
- dengan pasokan dua minggu dari
- Campuran teh detoksifikasi Caesar.
- 981
- 00:45:17,449 --> 00:45:20,917
- - Cara yang salah.
- - Terima kasih, Tabby, oh.
- 982
- 00:45:22,053 --> 00:45:24,187
- Terima kasih.
- 983
- 00:45:24,189 --> 00:45:26,189
- Apakah dia baik-baik saja?
- 984
- 00:45:53,118 --> 00:45:55,151
- - Ya Baik.
- - Mm.
- 985
- 00:45:55,153 --> 00:45:56,953
- Baik.
- 986
- 00:45:59,991 --> 00:46:01,858
- Ya Tuhan.
- 987
- 00:46:01,860 --> 00:46:04,961
- Oh, itu seperti,
- itu seperti sedikit kental.
- 988
- 00:46:04,963 --> 00:46:06,229
- Ya, saya berbohong, ini mengerikan.
- 989
- 00:46:06,231 --> 00:46:07,830
- Ini sedikit
- kental turun.
- 990
- 00:46:18,243 --> 00:46:19,776
- Kucing betina!
- 991
- 00:46:27,018 --> 00:46:30,119
- John
- 992
- 00:46:30,121 --> 00:46:32,188
- Ya?
- 993
- 00:46:33,825 --> 00:46:36,092
- Ada sesuatu
- salah dengan jam.
- 994
- 00:46:44,936 --> 00:46:46,536
- John, John.
- 995
- 00:46:46,538 --> 00:46:49,539
- Oh, kemana kamu pergi?
- 996
- 00:46:49,541 --> 00:46:51,140
- Ketidakmampuan.
- 997
- 00:46:51,142 --> 00:46:53,543
- - Gunakan minyak hop?
- - Ayah.
- 998
- 00:46:53,545 --> 00:46:55,845
- Mereka berumur 500 tahun
- Undang-undang bir Jerman, siapa yang peduli?
- 999
- 00:46:55,847 --> 00:46:57,113
- Bonanza titty.
- 1000
- 00:46:57,115 --> 00:46:58,314
- Ini adalah penghenti acara sungguhan.
- 1001
- 00:46:58,316 --> 00:46:59,549
- Lucre kotor.
- 1002
- 00:46:59,551 --> 00:47:01,350
- - Hitung sperma rendah.
- - Membanting.
- 1003
- 00:47:01,352 --> 00:47:03,352
- Pipa keras menyelamatkan nyawa.
- 1004
- 00:47:10,562 --> 00:47:12,895
- Hai.
- 1005
- 00:47:20,004 --> 00:47:22,371
- Terima kasih tuan yang baik.
- 1006
- 00:47:24,909 --> 00:47:27,577
- Dia cantik.
- 1007
- 00:47:27,579 --> 00:47:29,278
- Dibangun seperti John.
- 1008
- 00:47:29,280 --> 00:47:34,917
- Terima kasih, sayangilah dia.
- 1009
- 00:47:34,919 --> 00:47:37,954
- Biarkan aku memberitahu Anda
- sedikit cerita.
- 1010
- 00:47:37,956 --> 00:47:40,323
- Setelah hari pertama pertempuran
- di Pertempuran Shiloh,
- 1011
- 00:47:40,325 --> 00:47:43,326
- Will T. Sherman melihat Jenderal
- Grant duduk di bawah pohon,
- 1012
- 00:47:43,328 --> 00:47:46,229
- merenungkan yang menghancurkan
- kerugian hari ini.
- 1013
- 00:47:46,231 --> 00:47:48,197
- Sherman berkata
- temannya, "Baiklah, Grant,
- 1014
- 00:47:48,199 --> 00:47:50,933
- Anda sudah punya
- hari iblis sendiri, bukan? "
- 1015
- 00:47:50,935 --> 00:47:54,337
- Grant setuju dan berkata,
- "Tapi, jilat mereka besok."
- 1016
- 00:47:54,339 --> 00:47:58,274
- - Menjilat?
- - Hari berikutnya Grant mengalahkan musuh dan menang.
- 1017
- 00:47:59,210 --> 00:48:01,043
- Apakah Anda tahu apa yang dia lakukan untuk menang?
- 1018
- 00:48:01,045 --> 00:48:02,245
- Hm?
- 1019
- 00:48:02,247 --> 00:48:04,180
- Baiklah, saya katakan
- apa yang tidak dia lakukan.
- 1020
- 00:48:04,182 --> 00:48:06,015
- Dia tidak melanjutkan
- tur misteri magis
- 1021
- 00:48:06,017 --> 00:48:08,384
- dengan dokter penyihir sialan,
- itu yang tidak dia lakukan.
- 1022
- 00:48:08,386 --> 00:48:11,220
- Dia menang karena dia tidak
- memiliki opsi untuk kalah.
- 1023
- 00:48:11,222 --> 00:48:13,923
- Dia memiliki api itu di dalam dirinya
- dan artileri superior
- 1024
- 00:48:13,925 --> 00:48:15,925
- di sisi kanannya,
- tapi api sama saja.
- 1025
- 00:48:15,927 --> 00:48:18,094
- Api itu, keinginan itu
- untuk menang yang saya butuhkan dari Anda.
- 1026
- 00:48:18,096 --> 00:48:20,096
- Apakah Anda tahu mengapa IUI
- tidak bekerja untukmu?
- 1027
- 00:48:20,098 --> 00:48:24,667
- Eh, kualitas telur yang buruk,
- saluran tuba buruk, sperma buruk.
- 1028
- 00:48:24,669 --> 00:48:26,335
- Tidak. John, beri tahu dia alasannya.
- 1029
- 00:48:26,337 --> 00:48:28,037
- Karena kita tidak melakukannya
- memiliki api itu.
- 1030
- 00:48:28,039 --> 00:48:30,940
- Bingo. Sekarang saya tahu
- Anda sudah mengalami kesulitan.
- 1031
- 00:48:30,942 --> 00:48:33,009
- Bertahun-tahun tanpa gairah
- konsepsi manual,
- 1032
- 00:48:33,011 --> 00:48:34,343
- diikuti oleh tiga putaran IUI
- 1033
- 00:48:34,345 --> 00:48:36,112
- sudah cukup untuk membuat
- ada yang mau berhenti,
- 1034
- 00:48:36,114 --> 00:48:38,047
- dan saya tahu itu
- apa yang kamu pikirkan,
- 1035
- 00:48:38,049 --> 00:48:40,116
- "Ayo berhenti, kita tidak
- dimaksudkan untuk memiliki bayi. "
- 1036
- 00:48:40,118 --> 00:48:42,318
- Tapi kita harus naik di atas itu.
- Kita membutuhkan api itu.
- 1037
- 00:48:42,320 --> 00:48:43,986
- Aku akan bertanya padamu
- pertanyaan sekarang,
- 1038
- 00:48:43,988 --> 00:48:46,122
- apakah kamu siap
- fertilisasi in vitro?
- 1039
- 00:48:46,124 --> 00:48:48,457
- Ya, siap.
- 1040
- 00:48:48,459 --> 00:48:50,393
- Sialan, aku akan memberi
- semua yang saya punya,
- 1041
- 00:48:50,395 --> 00:48:52,361
- tetapi jika Anda tidak mau
- untuk memberi saya segalanya
- 1042
- 00:48:52,363 --> 00:48:54,096
- Anda punya maka saya akan naik
- langkah-langkah ke Appomattox
- 1043
- 00:48:54,098 --> 00:48:55,398
- dan aku akan menyerah sekarang.
- 1044
- 00:48:55,400 --> 00:48:57,133
- Saya akan bertanya lagi,
- 1045
- 00:48:57,135 --> 00:48:58,935
- apakah kamu siap
- fertilisasi in vitro?
- 1046
- 00:48:58,937 --> 00:49:00,169
- - Iya nih.
- - Siap untuk berangkat.
- 1047
- 00:49:00,171 --> 00:49:01,270
- Anda punya
- api dalam dirimu?
- 1048
- 00:49:01,272 --> 00:49:02,471
- Apakah Anda siap untuk beranak?
- 1049
- 00:49:02,473 --> 00:49:04,407
- - Iya nih.
- - Ya, saya terbakar.
- 1050
- 00:49:04,409 --> 00:49:07,009
- - Siap, saya punya api.
- - Aku terbakar, ya!
- 1051
- 00:49:07,011 --> 00:49:09,679
- - Draf kembali, masukkan bayi ke dalam diriku.
- - John, apakah kamu siap?
- 1052
- 00:49:09,681 --> 00:49:11,981
- - Katakan dengan ...
- - Saya siap untuk beranak.
- 1053
- 00:49:11,983 --> 00:49:13,249
- Ugh, lagi.
- 1054
- 00:49:37,408 --> 00:49:39,375
- Ayah Callahan,
- Apa kabar?
- 1055
- 00:49:39,377 --> 00:49:41,310
- - Hei.
- - Hai apa kabar?
- 1056
- 00:49:41,312 --> 00:49:43,245
- - Apa yang kamu dapatkan di sana?
- - Apa?
- 1057
- 00:49:43,247 --> 00:49:44,714
- - Kue.
- - Kue, saya dapat kue, itu benar.
- 1058
- 00:49:44,716 --> 00:49:46,082
- Oh kamu
- ingin aku mengambilnya?
- 1059
- 00:49:46,084 --> 00:49:47,416
- Tidak, tidak, tidak, tidak, saya mengerti.
- 1060
- 00:49:47,418 --> 00:49:48,451
- Aku akan melakukannya
- itu di dapur.
- 1061
- 00:49:48,453 --> 00:49:49,518
- Kue spesial kurasa, oke.
- 1062
- 00:49:49,520 --> 00:49:51,220
- Kenapa kau bertingkah aneh?
- 1063
- 00:49:51,222 --> 00:49:52,521
- - Diam.
- - Baik.
- 1064
- 00:49:54,392 --> 00:49:56,359
- Saya perlu berhubungan seks sekarang.
- 1065
- 00:49:56,361 --> 00:49:58,227
- - Apa - oh my--
- - Saya perlu berhubungan seks sekarang.
- 1066
- 00:49:58,229 --> 00:50:00,129
- Ya Tuhan, kamu perlu
- simpan itu.
- 1067
- 00:50:00,131 --> 00:50:01,464
- Itu akan menyakiti seseorang.
- 1068
- 00:50:01,466 --> 00:50:05,301
- Baiklah baiklah,
- tidak, tidak, tidak, hentikan.
- 1069
- 00:50:05,303 --> 00:50:08,170
- Ini anak-anak
- pesta persekutuan pertama.
- 1070
- 00:50:08,172 --> 00:50:09,338
- Oh siapa yang peduli,
- Saya tidak peduli dengan mereka.
- 1071
- 00:50:09,340 --> 00:50:11,073
- Ayo naik sangat cepat.
- 1072
- 00:50:11,075 --> 00:50:12,308
- - Saya bisa sangat cepat.
- - Aku tahu kamu bisa,
- 1073
- 00:50:12,310 --> 00:50:14,243
- Saya sepenuhnya sadar itu akan cepat,
- 1074
- 00:50:14,245 --> 00:50:16,112
- - tapi aku-- Tidak, kita tidak bisa, kita tidak bisa, kita tidak bisa.
- - Kenapa?
- 1075
- 00:50:16,114 --> 00:50:18,180
- Saya baru saja memulai keseluruhan
- babak baru obat untuk IVF,
- 1076
- 00:50:18,182 --> 00:50:20,516
- tubuh saya terlalu mudah menguap
- untuk menangani semua itu.
- 1077
- 00:50:20,518 --> 00:50:23,185
- Suatu kali tidak akan sakit, kan?
- Satu kali.
- 1078
- 00:50:23,187 --> 00:50:25,554
- Hanya sekali saja.
- 1079
- 00:50:25,556 --> 00:50:27,256
- Jangan buat aku
- jadilah orang jahat di sini.
- 1080
- 00:50:27,258 --> 00:50:29,558
- - Oke, aku akan memberimu.
- - Oh wow.
- 1081
- 00:50:29,560 --> 00:50:34,764
- - Oh, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak.
- - 20, 40, 50 ... 5, 56, 57.
- 1082
- 00:50:34,766 --> 00:50:37,767
- - $ 57, saya akan memberi Anda $ 57
- - Sayang, sayang, sayang.
- 1083
- 00:50:37,769 --> 00:50:39,368
- - dan tanda terima,
- - Dan tanda terima.
- 1084
- 00:50:39,370 --> 00:50:41,037
- jika Anda berhubungan seks
- dengan saya sekarang. Silahkan.
- 1085
- 00:50:41,039 --> 00:50:42,371
- Anda bisa mendapatkan mani-pedi.
- 1086
- 00:50:42,373 --> 00:50:44,373
- Anda akan membayar
- istrimu untuk berhubungan seks?
- 1087
- 00:50:44,375 --> 00:50:47,510
- Itu hanya, itu a
- seluruh tingkat kesalahan lainnya.
- 1088
- 00:50:47,512 --> 00:50:49,445
- - Ini menghidupkan, kan?
- - Kamu harus naik,
- 1089
- 00:50:49,447 --> 00:50:51,447
- Anda perlu diubah.
- Maafkan saya.
- 1090
- 00:50:51,449 --> 00:50:54,283
- - Ya Tuhan.
- - Maaf, pergi saja.
- 1091
- 00:50:54,285 --> 00:50:55,584
- - Singkirkan itu, oke?
- - Baiklah,
- 1092
- 00:50:55,586 --> 00:50:58,087
- tapi itu
- akan membawaku sedikit waktu
- 1093
- 00:50:58,089 --> 00:50:59,822
- karena aku harus ...
- lepaskan senjatanya.
- 1094
- 00:50:59,824 --> 00:51:02,491
- Baiklah, tembak saja
- beberapa putaran.
- 1095
- 00:51:02,493 --> 00:51:04,326
- - Aku akan memecatnya.
- - Baik.
- 1096
- 00:51:04,328 --> 00:51:06,128
- Aku akan memukulnya di mana-mana.
- 1097
- 00:51:06,130 --> 00:51:07,329
- Oh ...
- 1098
- 00:51:07,331 --> 00:51:10,599
- Oh, hei anak-anak, hey teman.
- 1099
- 00:51:22,480 --> 00:51:24,547
- Kami membawa kue.
- 1100
- 00:51:24,549 --> 00:51:26,582
- Apa yang terjadi dengan musiknya?
- 1101
- 00:51:29,120 --> 00:51:30,820
- - Oh, itu menjijikkan.
- - Ya Tuhan.
- 1102
- 00:51:30,822 --> 00:51:32,621
- - Itu pasti John, kan?
- - Bagaimana ini terjadi?
- 1103
- 00:51:32,623 --> 00:51:34,623
- Ini bukan, ini
- bukan apa yang Anda pikirkan.
- 1104
- 00:51:34,625 --> 00:51:37,093
- - Kedengarannya banyak ...
- - Lakukan sesuatu.
- 1105
- 00:51:37,095 --> 00:51:39,161
- Anda lebih baik ambil
- anak itu sekarang.
- 1106
- 00:51:39,163 --> 00:51:41,564
- - Anak-anak, nyanyikan sebuah lagu.
- - Kemarilah, ke sini, ke sini.
- 1107
- 00:51:41,566 --> 00:51:44,400
- Kemari!
- Tutupi telinga itu.
- 1108
- 00:51:46,404 --> 00:51:49,205
- John, John, semuanya
- dapat mendengar Anda jacking off.
- 1109
- 00:51:54,479 --> 00:51:57,113
- Nah, jika Anda menyetir
- melintasi halaman
- 1110
- 00:51:57,115 --> 00:51:59,582
- maka kamu harus
- membayar kerusakan.
- 1111
- 00:51:59,584 --> 00:52:02,351
- Ya,
- begitulah cara kerjanya.
- 1112
- 00:52:02,353 --> 00:52:06,555
- Karena Anda melaju menyeberang
- halaman, yang berarti Anda ...
- 1113
- 00:52:06,557 --> 00:52:09,625
- Saya tidak bisa, Anda tahu,
- Aku harus pergi, Bu, aku harus pergi.
- 1114
- 00:52:15,266 --> 00:52:16,599
- Oh
- 1115
- 00:52:16,601 --> 00:52:19,268
- WTF benar, Katie.
- 1116
- 00:52:19,270 --> 00:52:21,203
- Apakah Anda sudah bicara?
- perusahaan asuransi?
- 1117
- 00:52:21,205 --> 00:52:23,672
- Ya tentu saja.
- Maksudku, kita sudah melampaui batas kita.
- 1118
- 00:52:23,674 --> 00:52:26,375
- Perawatan infertilitas lainnya
- akan keluar dari saku.
- 1119
- 00:52:26,377 --> 00:52:29,178
- Tapi mereka menginginkan kita
- untuk melakukan IUI terlebih dahulu.
- 1120
- 00:52:29,180 --> 00:52:30,613
- Kami ingin langsung
- ke IVF ingat?
- 1121
- 00:52:30,615 --> 00:52:33,349
- Saya tahu, saya tahu, saya tidak
- tahu apa yang harus kukatakan padamu.
- 1122
- 00:52:33,351 --> 00:52:35,451
- Baiklah, itu saja,
- tidak ada IVF untuk kita.
- 1123
- 00:52:35,453 --> 00:52:36,886
- Apa sebabnya?
- 1124
- 00:52:36,888 --> 00:52:38,654
- Kemana kita akan pergi?
- dapatkan $ 30.000 dari?
- 1125
- 00:52:38,656 --> 00:52:40,456
- Kita bisa menggunakan
- uang tempat pembuatan bir.
- 1126
- 00:52:40,458 --> 00:52:42,224
- Kamu bercanda.
- 1127
- 00:52:43,161 --> 00:52:44,560
- Itu akan membuat saya mundur tahun,
- 1128
- 00:52:44,562 --> 00:52:45,928
- Saya harus mulai
- semua lagi.
- 1129
- 00:52:45,930 --> 00:52:47,329
- Anda bisa
- tanya adikmu.
- 1130
- 00:52:47,331 --> 00:52:50,399
- - Bam, masalah terpecahkan.
- - Saya tidak bisa.
- 1131
- 00:52:50,401 --> 00:52:51,934
- Maksudmu, kamu tidak akan.
- Dia punya uang dan dia ingin membantu.
- 1132
- 00:52:51,936 --> 00:52:53,669
- Terlalu banyak bertanya padanya.
- 1133
- 00:52:53,671 --> 00:52:56,205
- Dia punya keluarganya,
- dia mendapatkan pekerjaannya.
- 1134
- 00:52:56,207 --> 00:52:58,407
- - Saya tidak bisa bertanya.
- - John, kami sangat dekat.
- 1135
- 00:52:58,409 --> 00:53:00,910
- - Kami telah menjadwalkan pengambilan.
- - Lalu batalkan.
- 1136
- 00:53:00,912 --> 00:53:03,612
- Kenapa kamu tidak bisa
- kompromi tentang ini?
- 1137
- 00:53:03,614 --> 00:53:05,915
- Apakah kamu - apakah kamu
- mau punya bayi atau tidak?
- 1138
- 00:53:05,917 --> 00:53:07,516
- Kami telah menabung
- uang itu selama bertahun-tahun.
- 1139
- 00:53:07,518 --> 00:53:08,918
- Saya tidak mau roll
- dadu dengan itu.
- 1140
- 00:53:08,920 --> 00:53:10,619
- Ya Tuhan, kami tidak
- memutar dadu,
- 1141
- 00:53:10,621 --> 00:53:12,922
- kami tidak berjudi.
- Kami punya bayi.
- 1142
- 00:53:12,924 --> 00:53:14,256
- Bagaimana jika itu tidak berhasil?
- 1143
- 00:53:14,258 --> 00:53:15,658
- Itu akan.
- 1144
- 00:53:15,660 --> 00:53:17,493
- Kamu tidak tahu itu.
- 1145
- 00:53:17,495 --> 00:53:19,695
- Bagaimana jika IVF gagal?
- Lalu apa?
- 1146
- 00:53:19,697 --> 00:53:21,397
- Kami keluar 30 ribu lalu
- 1147
- 00:53:21,399 --> 00:53:22,631
- kita harus mulai dari awal lagi.
- 1148
- 00:53:22,633 --> 00:53:24,300
- Apakah Anda pernah mempertimbangkan itu?
- 1149
- 00:53:24,302 --> 00:53:25,935
- Ya Tuhan, kau
- menjadi kepala D.
- 1150
- 00:53:25,937 --> 00:53:28,737
- Anda tahu, tempat pembuatan bir
- juga bukan hal yang pasti.
- 1151
- 00:53:28,739 --> 00:53:30,606
- Oh, hei, kau tahu, aku hanya
- memikirkan nama yang hebat
- 1152
- 00:53:30,608 --> 00:53:33,642
- untuk IPA Anda, bagaimana dengan:
- Suamiku seorang Prick yang egois
- 1153
- 00:53:33,644 --> 00:53:36,278
- Yang Hanya Peduli Tentang Dirinya,
- IPA?
- 1154
- 00:53:36,280 --> 00:53:37,546
- Kedengarannya sangat bagus.
- 1155
- 00:53:37,548 --> 00:53:38,747
- Saya sebenarnya suka nama itu,
- 1156
- 00:53:38,749 --> 00:53:40,482
- tetapi tidak akan laku:
- 1157
- 00:53:40,484 --> 00:53:41,750
- Istri saya adalah
- Benar-benar irasional
- 1158
- 00:53:41,752 --> 00:53:43,719
- dan
- Secara finansial sembrono, Ale Pucat.
- 1159
- 00:53:43,721 --> 00:53:45,487
- Bagaimana dengan ini,
- Anda harus memanggil pilsner Anda
- 1160
- 00:53:45,489 --> 00:53:47,289
- Suami Saya Adalah
- a D Massive Hole
- 1161
- 00:53:47,291 --> 00:53:49,291
- Yang Tidak Pernah Mengikuti
- Dengan Janji-Nya.
- 1162
- 00:53:49,293 --> 00:53:50,726
- Itu dia.
- Itu dia, aku lebih suka itu.
- 1163
- 00:53:50,728 --> 00:53:52,528
- Anda tahu, saya akan
- memulai itu sekarang.
- 1164
- 00:53:52,530 --> 00:53:54,430
- Ya, baik,
- jangan lupa minyak hop.
- 1165
- 00:53:54,432 --> 00:53:57,366
- Baik.
- 1166
- 00:54:00,705 --> 00:54:02,538
- Oh
- 1167
- 00:54:09,313 --> 00:54:10,679
- Hai, saya supir Anda.
- 1168
- 00:54:10,681 --> 00:54:12,281
- Aku ingin kamu membawaku
- ke rumah sakit.
- 1169
- 00:54:12,283 --> 00:54:13,782
- Ya ampun, kamu baik-baik saja?
- 1170
- 00:54:13,784 --> 00:54:15,985
- Sial,
- ini sangat menyakitkan.
- 1171
- 00:54:15,987 --> 00:54:18,020
- Apakah Anda sedang melahirkan?
- 1172
- 00:54:18,022 --> 00:54:20,589
- - Oh, apa kau detektif sialan?
- - Selamat.
- 1173
- 00:54:20,591 --> 00:54:24,293
- - Kamu tahu, istriku dan aku--
- - Diam! Bawa saja saya ke rumah sakit.
- 1174
- 00:54:24,295 --> 00:54:26,729
- Aku akan kehilangan jendelaku untuk mendapatkannya
- sebuah epidural. Bawa aku ke sana.
- 1175
- 00:54:26,731 --> 00:54:29,498
- Anda ingin saya mengambil
- jalan raya atau jalan samping?
- 1176
- 00:54:29,500 --> 00:54:31,000
- Berkendara, bercinta wajah!
- 1177
- 00:54:31,002 --> 00:54:32,735
- Sisi jalan itu.
- 1178
- 00:54:32,737 --> 00:54:35,571
- Go-- dalam perjalanan!
- Mengapa ikat pinggang seperti ini?
- 1179
- 00:54:35,573 --> 00:54:38,507
- Anda menariknya terlalu cepat.
- Anda hanya perlu menariknya perlahan
- 1180
- 00:54:38,509 --> 00:54:41,410
- - dan kemudian akan -
- - Oke, saya mengerti sekarang.
- 1181
- 00:54:44,382 --> 00:54:45,814
- Um, apa kamu lapar?
- 1182
- 00:54:45,816 --> 00:54:47,716
- Saya sudah makan setengah
- protein bar di sini.
- 1183
- 00:54:47,718 --> 00:54:49,418
- Bisakah saya memberi Anda Altoid?
- Saya punya Altoids.
- 1184
- 00:54:49,420 --> 00:54:51,487
- - Tidak, saya ingin Anda menepi.
- - Menarik?
- 1185
- 00:54:51,489 --> 00:54:53,289
- Saya pikir Anda menginginkan saya
- untuk membawamu ke rumah sakit.
- 1186
- 00:54:53,291 --> 00:54:54,690
- Saya akan memiliki yang lain
- kontraksi,
- 1187
- 00:54:54,692 --> 00:54:56,292
- dan mengemudi Anda
- membuatnya lebih buruk.
- 1188
- 00:54:56,294 --> 00:54:57,493
- Maaf, saya tidak bisa menepi,
- 1189
- 00:54:57,495 --> 00:54:58,761
- itu tengah
- persimpangan.
- 1190
- 00:54:58,763 --> 00:55:00,329
- Hentikan mobil atau aku akan
- mencekikmu
- 1191
- 00:55:00,331 --> 00:55:02,731
- dengan sabuk pengaman Anda.
- Oh, sial!
- 1192
- 00:55:02,733 --> 00:55:04,566
- Ya Tuhan,
- 1193
- 00:55:04,568 --> 00:55:07,369
- Saya lebih baik mati
- daripada mendapatkan yang lain.
- 1194
- 00:55:07,371 --> 00:55:08,470
- Oh
- 1195
- 00:55:08,472 --> 00:55:10,372
- Apakah kamu baik-baik saja?
- 1196
- 00:55:10,374 --> 00:55:12,041
- - Ya.
- - Kamu baik?
- 1197
- 00:55:12,043 --> 00:55:15,377
- - Uh huh.
- - Baiklah baiklah.
- 1198
- 00:55:15,379 --> 00:55:17,579
- Kami harus menjemputmu
- ke rumah sakit.
- 1199
- 00:55:17,581 --> 00:55:18,814
- Tahan omong kosongmu.
- 1200
- 00:55:20,785 --> 00:55:24,386
- Semuanya, buat jalan,
- wanita dalam persalinan akan lewat.
- 1201
- 00:55:24,388 --> 00:55:26,622
- - Oh, itu menyakitkan.
- - Meg, sayang, oh, kamu baik-baik saja?
- 1202
- 00:55:26,624 --> 00:55:28,757
- - Siapa lelaki ini?
- - Suamiku, Brad.
- 1203
- 00:55:28,759 --> 00:55:30,726
- - Oh, well, terima kasih sudah datang, Brad.
- - Apakah kamu baik-baik saja?
- 1204
- 00:55:30,728 --> 00:55:32,795
- - Bagaimana perasaanmu?
- - Seperti aku akan meledak.
- 1205
- 00:55:32,797 --> 00:55:34,563
- Kontraksi istrimu
- terpisah lima menit,
- 1206
- 00:55:34,565 --> 00:55:36,498
- kita perlu mempersiapkannya
- untuk anestesi.
- 1207
- 00:55:36,500 --> 00:55:38,367
- - Perawat!
- - Anestesi? Maksudmu seperti epidural?
- 1208
- 00:55:38,369 --> 00:55:39,468
- Dengar, Brad, aku tahu itu
- bukan bagian dari rencana kelahiran,
- 1209
- 00:55:39,470 --> 00:55:40,769
- tetapi istrimu menginginkan jus itu
- 1210
- 00:55:40,771 --> 00:55:42,471
- dan aku akan membuatnya
- yakin dia mendapatkannya.
- 1211
- 00:55:42,473 --> 00:55:43,572
- - Perawat.
- - Tunggu sebentar, apakah Anda dokter?
- 1212
- 00:55:43,574 --> 00:55:44,840
- - Berhenti.
- - Brad, mundur,
- 1213
- 00:55:44,842 --> 00:55:46,408
- dia punya yang lain
- kontraksi.
- 1214
- 00:55:46,410 --> 00:55:48,344
- - Bernafas.
- - Oke dengarkan, kau bernafas.
- 1215
- 00:55:48,346 --> 00:55:50,412
- Oke, dengarkan, terima kasih
- untuk membawaku ke sini,
- 1216
- 00:55:50,414 --> 00:55:52,681
- - tetapi kita memilikinya.
- - Apakah kamu yakin
- 1217
- 00:55:52,683 --> 00:55:54,083
- - Ya.
- - Kamu ingin aku bersamamu?
- 1218
- 00:55:54,085 --> 00:55:55,584
- saya akan tinggal bersamamu
- sepanjang jalan.
- 1219
- 00:55:55,586 --> 00:55:56,819
- Saya tidak berpikir
- itu tepat.
- 1220
- 00:55:56,821 --> 00:55:59,822
- - Ya, baiklah.
- - Baik.
- 1221
- 00:55:59,824 --> 00:56:01,390
- Saya harus punya bayi sekarang, oke?
- 1222
- 00:56:01,392 --> 00:56:03,092
- - Kamu siapa?
- - Saya pengemudi.
- 1223
- 00:56:03,094 --> 00:56:04,660
- Ya, dia pengemudi.
- 1224
- 00:56:04,662 --> 00:56:07,396
- Baiklah,
- kita akan punya bayi.
- 1225
- 00:56:07,398 --> 00:56:09,365
- Ya!
- 1226
- 00:56:09,367 --> 00:56:11,467
- Saya sangat suka
- nama Blaze dan Plum.
- 1227
- 00:56:11,469 --> 00:56:13,869
- Saya suka prem,
- Saya tidak suka Blaze.
- 1228
- 00:56:21,879 --> 00:56:23,779
- Saya punya sesuatu
- untuk menunjukkan padamu, ayo.
- 1229
- 00:56:23,781 --> 00:56:26,682
- Saya bukan penggemar
- tidak memegang kendali.
- 1230
- 00:56:26,684 --> 00:56:27,850
- Saya punya kejutan untuk Anda.
- 1231
- 00:56:27,852 --> 00:56:30,486
- - Siap?
- - Uh huh.
- 1232
- 00:56:31,655 --> 00:56:32,921
- Apa itu?
- 1233
- 00:56:32,923 --> 00:56:34,857
- Seperti apa bentuknya?
- Ini buaian.
- 1234
- 00:56:34,859 --> 00:56:37,126
- Butuh waktu hampir tiga jam
- untuk menyatukan ini.
- 1235
- 00:56:39,130 --> 00:56:40,863
- Saya ingin melakukan IVF.
- 1236
- 00:56:40,865 --> 00:56:42,731
- Tidak, tapi apa
- tentang tempat pembuatan bir?
- 1237
- 00:56:42,733 --> 00:56:44,166
- Saya akan menghemat lebih banyak uang.
- 1238
- 00:56:44,168 --> 00:56:45,634
- Saya ingin punya bayi.
- 1239
- 00:56:45,636 --> 00:56:47,736
- Baiklah, tapi bagaimana jika
- tidak berhasil?
- 1240
- 00:56:47,738 --> 00:56:49,171
- - Bagaimana jika--
- - Ini akan berhasil. Katie, ini akan berhasil.
- 1241
- 00:56:49,173 --> 00:56:51,407
- Tidak peduli apa,
- kita akan membuatnya bekerja.
- 1242
- 00:56:57,882 --> 00:57:00,149
- Itu buaian yang cukup manis.
- 1243
- 00:57:00,151 --> 00:57:02,751
- Ya, saya butuh hampir tujuh
- jam untuk menyatukan ini.
- 1244
- 00:57:02,753 --> 00:57:05,921
- Itu tidak cocok
- apa yang kamu katakan sebelumnya.
- 1245
- 00:57:06,824 --> 00:57:08,657
- Sekarang kita hanya perlu mengisinya.
- 1246
- 00:57:13,631 --> 00:57:15,464
- Izinkan saya bertanya sesuatu kepada Anda.
- 1247
- 00:57:15,466 --> 00:57:17,933
- Apakah kamu adalah Maria
- 1248
- 00:57:17,935 --> 00:57:21,637
- pernah memiliki masalah hamil
- kapan pertama kali memulai?
- 1249
- 00:57:21,639 --> 00:57:24,740
- Tidak, tidak, kami punya
- masalah sebaliknya.
- 1250
- 00:57:24,742 --> 00:57:27,709
- Maksudku, lihat, anak pertama, Malcolm.
- 1251
- 00:57:27,711 --> 00:57:30,179
- Anak kedua, game changer.
- 1252
- 00:57:30,181 --> 00:57:34,583
- Dan kemudian, um ...
- yang ketiga.
- 1253
- 00:57:34,585 --> 00:57:36,985
- - Lisa.
- - Ya, saya menangis.
- 1254
- 00:57:36,987 --> 00:57:40,522
- - Air mata kebahagiaan.
- - Ketakutan.
- 1255
- 00:57:40,524 --> 00:57:42,458
- Saya mengalami serangan kecemasan besar-besaran.
- 1256
- 00:57:42,460 --> 00:57:44,593
- Aku akan memberitahumu ini,
- Saya tidak akan berkemah lagi.
- 1257
- 00:57:44,595 --> 00:57:46,795
- Ini sangat aneh, maksud saya,
- kami mencoba semua hal ini
- 1258
- 00:57:46,797 --> 00:57:49,231
- dan tidak ada yang berhasil
- dan aku memompa Katie
- 1259
- 00:57:49,233 --> 00:57:51,667
- dengan semua obat ini
- seperti dia kuda pacuan.
- 1260
- 00:57:52,870 --> 00:57:55,671
- Maaf, teman.
- 1261
- 00:57:55,673 --> 00:57:58,540
- Aku minta maaf kamu
- pergi melalui itu.
- 1262
- 00:57:58,542 --> 00:58:00,909
- Dengar, aku akan
- memberi tahumu sesuatu
- 1263
- 00:58:00,911 --> 00:58:03,745
- seseorang mengatakan pada saya
- dahulu kala.
- 1264
- 00:58:03,747 --> 00:58:08,584
- Anda mengambil yang baik
- dan Anda mengambil yang buruk.
- 1265
- 00:58:08,586 --> 00:58:12,554
- Anda ambil semuanya dan di sana
- Anda memiliki fakta kehidupan.
- 1266
- 00:58:12,556 --> 00:58:14,623
- Apakah itu lagu tema
- pada Fakta Kehidupan?
- 1267
- 00:58:14,625 --> 00:58:17,860
- - Tidak.
- - Itu bisa menjadi saran terburuk yang pernah saya dapatkan.
- 1268
- 00:58:17,862 --> 00:58:20,696
- Kami memberi Anda seorang cucu,
- Bu, itu yang kamu inginkan.
- 1269
- 00:58:20,698 --> 00:58:22,631
- Tapi tidak seperti ini.
- 1270
- 00:58:22,633 --> 00:58:25,868
- Kehidupan bukanlah sesuatu
- itu harus dipesan
- 1271
- 00:58:25,870 --> 00:58:27,903
- dari katalog seperti sweter.
- 1272
- 00:58:27,905 --> 00:58:31,607
- Perawatan itu,
- mereka merendahkan hidup.
- 1273
- 00:58:31,609 --> 00:58:33,242
- Bukan seperti itu, Bu.
- 1274
- 00:58:33,244 --> 00:58:35,744
- Hidup adalah sesuatu
- yang Anda hasilkan.
- 1275
- 00:58:35,746 --> 00:58:38,580
- Semua orang, bahkan yang terbaik
- kita, harus mendapatkan itu.
- 1276
- 00:58:38,582 --> 00:58:39,982
- Ini sebabnya
- kami tidak ingin memberitahumu,
- 1277
- 00:58:39,984 --> 00:58:42,618
- karena beberapa cara Anda miliki
- berhasil membuat kreasi
- 1278
- 00:58:42,620 --> 00:58:44,720
- sesuatu yang hidup
- Aku seharusnya malu.
- 1279
- 00:58:44,722 --> 00:58:46,555
- Mengapa kalian berdua tidak bisa saja
- 1280
- 00:58:46,557 --> 00:58:48,991
- seks normal seperti orang lain?
- 1281
- 00:58:48,993 --> 00:58:51,727
- Sayang, tidak ada apa-apa
- hidup ini adil, oke?
- 1282
- 00:58:51,729 --> 00:58:53,629
- Dan terkadang
- kita hanya harus sadar
- 1283
- 00:58:53,631 --> 00:58:54,997
- kita tidak akan mendapatkan apa yang kita inginkan
- 1284
- 00:58:54,999 --> 00:58:57,299
- dan kami menerimanya
- untuk bergerak maju.
- 1285
- 00:58:57,301 --> 00:59:00,002
- - Apa yang kamu katakan?
- - Saya mengatakan bahwa mungkin sekarang
- 1286
- 00:59:00,004 --> 00:59:01,737
- kamu tidak seharusnya punya anak.
- 1287
- 00:59:01,739 --> 00:59:03,839
- Sebenarnya saya tidak
- mencari persetujuan Anda,
- 1288
- 00:59:03,841 --> 00:59:05,674
- sehingga Anda bisa naik ke papan
- 1289
- 00:59:05,676 --> 00:59:08,677
- atau kamu bisa saja
- tinggalkan kami sendiri.
- 1290
- 00:59:09,813 --> 00:59:11,547
- Madu...
- 1291
- 00:59:30,034 --> 00:59:31,633
- Oh, selamat pagi.
- 1292
- 00:59:31,635 --> 00:59:32,868
- Pagi, harimau.
- 1293
- 00:59:32,870 --> 00:59:35,971
- Anda siap menjadi ayah?
- 1294
- 00:59:35,973 --> 00:59:38,307
- - Kamu mau ini sekarang?
- - Tidak,
- 1295
- 00:59:38,309 --> 00:59:41,710
- apa yang perlu saya lakukan,
- adalah saya ingin Anda mengisinya
- 1296
- 00:59:41,712 --> 00:59:45,080
- dan membawanya ke
- rumah sakit, 11:00 pagi ..
- 1297
- 00:59:45,082 --> 00:59:47,316
- Kenapa harus ke rumah sakit?
- 1298
- 00:59:47,318 --> 00:59:50,319
- Ya, karena Remis punya
- secara fisik menghapus telur saya
- 1299
- 00:59:50,321 --> 00:59:52,354
- dan menanamkan sperma Anda
- langsung ke mereka.
- 1300
- 00:59:52,356 --> 00:59:54,790
- - Kedengarannya seksi.
- - Mmm.
- 1301
- 00:59:54,792 --> 00:59:57,659
- Maksudku, secara teknis
- prosedur pembedahan jadi ...
- 1302
- 00:59:57,661 --> 00:59:59,995
- Itu harus dilakukan di
- rumah sakit, saya mengerti. 11:00 Pagi..
- 1303
- 00:59:59,997 --> 01:00:02,631
- Tidak, tidak, tidak, oke, itu tidak benar
- semua, itu belum semuanya. Kamu tidak bisa -
- 1304
- 01:00:02,633 --> 01:00:06,935
- - Sayang, Anda bahkan tidak bisa terlambat sedetik dengan spesimen.
- - Kenapa?
- 1305
- 01:00:06,937 --> 01:00:08,837
- Karena kita akan melakukannya
- harus menjadwal ulang untuk minggu depan
- 1306
- 01:00:08,839 --> 01:00:11,607
- dan kami tidak
- punya uang untuk melakukan itu.
- 1307
- 01:00:13,677 --> 01:00:16,778
- Oke, bagus, jadi tidak ada tekanan.
- 1308
- 01:00:16,780 --> 01:00:19,815
- Baiklah, jam 11:00 pagi,
- rumah sakit, aku akan ke sana.
- 1309
- 01:00:19,817 --> 01:00:22,818
- Baik.
- 1310
- 01:00:22,820 --> 01:00:25,954
- - Hai sayang.
- - Aku akan ke rumah sakit, apakah kamu dekat?
- 1311
- 01:00:25,956 --> 01:00:28,090
- Oh, sayang, kamu tidak
- harus khawatir tentang aku,
- 1312
- 01:00:28,092 --> 01:00:29,992
- - Saya saat ini dalam rute.
- - Indah sekali.
- 1313
- 01:00:29,994 --> 01:00:31,960
- Aku bahkan sempat
- jemput penumpang.
- 1314
- 01:00:31,962 --> 01:00:34,096
- Anda mengambil penumpang?
- 1315
- 01:00:34,098 --> 01:00:36,365
- Oh ya, membawanya ke
- rumah sakit untuk melihat ibunya.
- 1316
- 01:00:36,367 --> 01:00:38,767
- - Nenek.
- - Oh, nenek.
- 1317
- 01:00:38,769 --> 01:00:39,968
- Anda punya spesimen?
- 1318
- 01:00:39,970 --> 01:00:41,703
- - Kamu tahu saya lakukan.
- - Luar biasa.
- 1319
- 01:00:41,705 --> 01:00:43,805
- Oh, hei, apakah Anda ingat
- tidak menggunakan pelumas apa pun?
- 1320
- 01:00:45,109 --> 01:00:46,742
- Apa?
- 1321
- 01:00:46,744 --> 01:00:48,110
- Anda tidak dapat menggunakan pelumas apa pun.
- 1322
- 01:00:48,112 --> 01:00:50,912
- Ingat, itu mencemari
- seluruh sampel.
- 1323
- 01:00:52,116 --> 01:00:56,118
- - Kamu menggunakan pelumas, bukan?
- - Tidak, saya-- ya.
- 1324
- 01:00:56,120 --> 01:00:58,987
- Sial, John. Kamu akan
- perlu menghasilkan sampel lain.
- 1325
- 01:00:58,989 --> 01:01:02,057
- Oh ayolah.
- 1326
- 01:01:02,059 --> 01:01:04,660
- Anda ingin saya pergi lagi,
- apa aku, 17?
- 1327
- 01:01:04,662 --> 01:01:07,396
- John, kita akan membutuhkan yang baru
- mencicipi. Anda punya 37 menit, tangani.
- 1328
- 01:01:07,398 --> 01:01:09,865
- - Baik.
- - Apakah Anda mendengar apa yang saya katakan?
- 1329
- 01:01:09,867 --> 01:01:12,434
- - Tangani itu.
- - Sampai jumpa.
- 1330
- 01:01:12,436 --> 01:01:14,803
- Hei, aku harus
- berhenti sangat cepat.
- 1331
- 01:01:14,805 --> 01:01:17,005
- Ini akan menjadi sekitar lima, 10 menit.
- Ini akan sangat cepat, oke?
- 1332
- 01:01:17,007 --> 01:01:19,441
- Jadi, Anda duduk saja.
- Anda dapat bermain dengan radio jika Anda mau.
- 1333
- 01:01:19,443 --> 01:01:22,010
- Biarkan mesin menyala dan
- Saya akan segera kembali, oke?
- 1334
- 01:01:22,012 --> 01:01:24,946
- Tapi apa?
- 1335
- 01:01:48,772 --> 01:01:50,172
- Anda punya kamar mandi?
- 1336
- 01:02:00,818 --> 01:02:02,718
- Di sebelah sini,
- Ayolah sayang.
- 1337
- 01:02:05,756 --> 01:02:10,192
- Oh, oh!
- Ya Tuhan!
- 1338
- 01:02:10,194 --> 01:02:11,893
- Oh!
- 1339
- 01:02:21,071 --> 01:02:23,805
- Seorang pria, lihat, ini dia!
- 1340
- 01:02:23,807 --> 01:02:26,508
- Itu babi yang sakit di sini.
- 1341
- 01:02:26,510 --> 01:02:29,111
- - Dia sedang masturbasi.
- - Tidak.
- 1342
- 01:02:29,113 --> 01:02:31,813
- Tidak tidak Tidak,
- pengertian mu salah.
- 1343
- 01:02:31,815 --> 01:02:34,082
- Jangan melawan.
- 1344
- 01:02:34,084 --> 01:02:36,017
- Bukan itu yang Anda pikirkan.
- 1345
- 01:02:39,490 --> 01:02:41,056
- - Hai
- - Hai
- 1346
- 01:02:41,058 --> 01:02:43,759
- - Ah. Bagaimana perasaanmu?
- - Cukup bagus.
- 1347
- 01:02:43,761 --> 01:02:45,160
- - Apa kabar'?
- - Oh, bagus, terima kasih.
- 1348
- 01:02:45,162 --> 01:02:46,895
- - Seperti, apakah Anda merasa nyaman?
- - saya lakukan.
- 1349
- 01:02:46,897 --> 01:02:49,831
- Apakah kamu merasa cemas,
- sedikit gugup mungkin?
- 1350
- 01:02:49,833 --> 01:02:52,167
- Yang saya suka lakukan adalah
- Aku menghela nafas panjang,
- 1351
- 01:02:52,169 --> 01:02:54,069
- - Anda tahu, ketika saya merasa cemas.
- - Oke, tentu, ya.
- 1352
- 01:02:54,071 --> 01:02:55,504
- Saya dapat memberitahu,
- matamu agak
- 1353
- 01:02:55,506 --> 01:02:57,506
- melesat kembali dan
- sebagainya dan sebagainya.
- 1354
- 01:02:57,508 --> 01:02:59,841
- - Saya tidak berpikir saya--
- - Itu tidak akan menghasilkan bayi.
- 1355
- 01:02:59,843 --> 01:03:02,844
- - Oh, oke, terima kasih--
- - Anda tahu, visualisasi sangat membantu.
- 1356
- 01:03:02,846 --> 01:03:05,514
- Mari kita buat kamu terlihat nyata
- cantik untuk dokter, oke?
- 1357
- 01:03:05,516 --> 01:03:07,149
- - Oh baiklah.
- - Baiklah, kamu merasa baik-baik saja?
- 1358
- 01:03:07,151 --> 01:03:08,884
- - Ya, cukup bagus.
- - Oke bagus.
- 1359
- 01:03:08,886 --> 01:03:10,952
- - Apakah suamiku di sini?
- - Tidak.
- 1360
- 01:03:10,954 --> 01:03:16,291
- Petugas, petugas,
- ini benar-benar kesalahpahaman.
- 1361
- 01:03:16,293 --> 01:03:19,861
- Anak besar sepertimu,
- Seharusnya mengisi tabung itu.
- 1362
- 01:03:19,863 --> 01:03:23,064
- - Kalian hari ini.
- - Tolong ambil botol itu.
- 1363
- 01:03:23,066 --> 01:03:25,267
- Diet Anda,
- apa yang kamu vegan
- 1364
- 01:03:25,269 --> 01:03:27,102
- Dia akan berada di sini, dia ...
- 1365
- 01:03:27,104 --> 01:03:31,373
- - Tentu, saya yakin dia akan melakukannya.
- - Baik.
- 1366
- 01:03:33,110 --> 01:03:35,877
- Yah, aku tidak bisa disalahkan
- Anda telah mencoba untuk menjalankan.
- 1367
- 01:03:35,879 --> 01:03:38,013
- Saya tidak bisa membayangkan ini akan menjadi
- hal yang mudah dijelaskan kepada istri.
- 1368
- 01:03:38,015 --> 01:03:40,282
- Petugas, saya minta maaf
- bahwa saya berlari,
- 1369
- 01:03:40,284 --> 01:03:42,217
- tapi hei, kamu harus mendengarkan aku.
- Saya harus ke rumah sakit.
- 1370
- 01:03:42,219 --> 01:03:44,586
- Anda tahu, kebanyakan polisi
- benci ketika penjahat lari,
- 1371
- 01:03:44,588 --> 01:03:47,255
- tetapi saya benar-benar menyukainya, saya mendorongnya.
- Saya menikmati ledakan cardio cepat
- 1372
- 01:03:47,257 --> 01:03:50,025
- - Dari lomba lari, tidak ada yang seperti itu.
- - Pak, Anda harus membiarkan saya pergi.
- 1373
- 01:03:50,027 --> 01:03:52,060
- Ketika saya di dalam kendaraan
- terkadang saya melakukan isometrics.
- 1374
- 01:03:52,062 --> 01:03:54,162
- Saya selalu aktif, tidak aktif,
- hidup, mati, hidup, mati,
- 1375
- 01:03:54,164 --> 01:03:57,232
- - Tapi seperti 2-300 dari mereka.
- - Ini hanya kesalahpahaman besar.
- 1376
- 01:03:57,234 --> 01:03:59,901
- Kakiku sangat kuat.
- Itu genetika atau semacamnya.
- 1377
- 01:03:59,903 --> 01:04:01,303
- Saya tidak tahu, orang Irlandia
- atau Skotlandia dalam diriku.
- 1378
- 01:04:01,305 --> 01:04:03,004
- Saya butuh salah satunya, Anda tahu,
- 1379
- 01:04:03,006 --> 01:04:04,906
- tes-tes DNA
- di mana Anda menyeka sendiri,
- 1380
- 01:04:04,908 --> 01:04:06,608
- Anda mengirimkannya seharga $ 99
- dan Anda melihat apa yang terjadi.
- 1381
- 01:04:06,610 --> 01:04:08,176
- Tapi itu jadi aneh karena
- tes kembali,
- 1382
- 01:04:08,178 --> 01:04:10,178
- Saya tidak tahu
- apa yang kamu, asli amerika?
- 1383
- 01:04:10,180 --> 01:04:12,080
- Maka Anda harus keluar dan
- beli semua baju baru
- 1384
- 01:04:12,082 --> 01:04:13,248
- - dan sebagainya.
- - Dokter akan menggunakan sampel itu
- 1385
- 01:04:13,250 --> 01:04:15,050
- untuk membuahi telur istri saya.
- 1386
- 01:04:15,052 --> 01:04:17,586
- Tunggu sebentar,
- Anda katakan di sini,
- 1387
- 01:04:17,588 --> 01:04:20,055
- ini untuk apa,
- perawatan kesuburan.
- 1388
- 01:04:20,057 --> 01:04:23,024
- Ya ya,
- itulah yang saya katakan.
- 1389
- 01:04:23,026 --> 01:04:25,227
- Apakah itu IUI atau in vitro?
- 1390
- 01:04:25,229 --> 01:04:27,162
- IVF.
- 1391
- 01:04:27,164 --> 01:04:29,865
- Huh, apakah asuransi Anda
- perusahaan membuat Anda
- 1392
- 01:04:29,867 --> 01:04:31,933
- melewati tiga putaran
- IUI sebelum IVF?
- 1393
- 01:04:31,935 --> 01:04:33,335
- - Ya.
- - Karena aku memberitahumu
- 1394
- 01:04:33,337 --> 01:04:35,070
- sekarang, istriku
- dan saya sedang menelepon
- 1395
- 01:04:35,072 --> 01:04:37,205
- berjam-jam,
- aku akan terbang ke bawah
- 1396
- 01:04:37,207 --> 01:04:38,907
- ke Kosta Rika, dapatkan anak,
- letakkan di dalam kotak
- 1397
- 01:04:38,909 --> 01:04:40,375
- dan kemudian membawanya kembali ke sini.
- 1398
- 01:04:40,377 --> 01:04:42,077
- Yang aneh dan mungkin
- salah tapi apapun--
- 1399
- 01:04:42,079 --> 01:04:43,311
- - Tuan, tuan, tuan.
- - untuk membuat Debbie senang.
- 1400
- 01:04:43,313 --> 01:04:44,946
- - Saya tidak ingin bersikap kasar,
- - Hah?
- 1401
- 01:04:44,948 --> 01:04:46,348
- tapi hidup
- anak potensial saya
- 1402
- 01:04:46,350 --> 01:04:48,216
- sedang duduk di atas Anda
- dashboard dan jika tidak
- 1403
- 01:04:48,218 --> 01:04:50,418
- di rumah sakit di sebelah
- tujuh menit semuanya hilang.
- 1404
- 01:04:50,420 --> 01:04:52,621
- Baiklah nak
- Aku punya berita untukmu,
- 1405
- 01:04:52,623 --> 01:04:55,223
- rumah sakit berjarak 15 menit.
- 1406
- 01:04:57,427 --> 01:04:59,261
- Baiklah,
- pegang kotoranmu.
- 1407
- 01:04:59,263 --> 01:05:01,897
- Aku akan membawamu ke sana dalam lima.
- 1408
- 01:05:08,038 --> 01:05:10,005
- Terima kasih Pak.
- 1409
- 01:05:18,015 --> 01:05:20,148
- Ya, ya, baiklah.
- 1410
- 01:05:20,951 --> 01:05:22,384
- Oh ayolah.
- 1411
- 01:05:24,988 --> 01:05:26,254
- Buat jalan, akan lewat.
- 1412
- 01:05:26,256 --> 01:05:29,157
- Hai, hai, saya John Kelly.
- 1413
- 01:05:29,159 --> 01:05:31,326
- Ini air mani saya.
- 1414
- 01:05:33,030 --> 01:05:37,265
- Maaf, Tn. Kelly,
- Anda terlambat.
- 1415
- 01:05:37,267 --> 01:05:39,434
- - Apa?
- - Mm-hm.
- 1416
- 01:05:39,436 --> 01:05:41,670
- Merindukannya sekitar
- dua menit.
- 1417
- 01:05:41,672 --> 01:05:46,341
- Tidak tidak.
- 1418
- 01:05:47,477 --> 01:05:50,011
- Saya hanya bercanda, Anda baik-baik saja.
- 1419
- 01:05:50,013 --> 01:05:51,446
- Lihatlah wajahmu.
- 1420
- 01:05:51,448 --> 01:05:54,316
- Itu seperti, oh ...
- 1421
- 01:05:54,318 --> 01:05:56,418
- Dimana istriku
- 1422
- 01:05:56,420 --> 01:05:58,453
- Oh, mereka menempatkan
- dia di bawah sekarang.
- 1423
- 01:05:58,455 --> 01:05:59,988
- Aku ingin bersamanya.
- 1424
- 01:05:59,990 --> 01:06:01,423
- Baiklah,
- Anda harus menunggu di sini.
- 1425
- 01:06:01,425 --> 01:06:03,124
- Dokter akan keluar
- denganmu saat dia selesai.
- 1426
- 01:06:03,126 --> 01:06:04,426
- Tidak akan terlalu lama.
- 1427
- 01:06:10,067 --> 01:06:11,433
- John
- 1428
- 01:06:11,435 --> 01:06:13,301
- Dokter, bagaimana kabarnya,
- Apakah semuanya baik-baik saja?
- 1429
- 01:06:13,303 --> 01:06:15,136
- Kita perlu bicara.
- 1430
- 01:06:15,138 --> 01:06:17,205
- Apakah ada yang salah?
- 1431
- 01:06:17,207 --> 01:06:18,740
- Silahkan duduk.
- 1432
- 01:06:18,742 --> 01:06:21,710
- aku punya beberapa
- hal-hal sulit untuk memberitahu Anda.
- 1433
- 01:06:21,712 --> 01:06:23,311
- Dan aku tidak akan melakukannya
- mantel gula untukmu.
- 1434
- 01:06:23,313 --> 01:06:25,513
- Apa itu,
- apa masalahnya?
- 1435
- 01:06:25,515 --> 01:06:27,482
- Ini tentang IPA Anda.
- 1436
- 01:06:27,484 --> 01:06:29,117
- Apa?
- 1437
- 01:06:29,119 --> 01:06:30,518
- Saya dan istri saya pernah
- kesenangan memanjakan diri
- 1438
- 01:06:30,520 --> 01:06:32,253
- dalam sampel bir
- Anda mengirim,
- 1439
- 01:06:32,255 --> 01:06:34,155
- - Anda benar-benar seorang seniman, John.
- - Terima kasih,
- 1440
- 01:06:34,157 --> 01:06:36,458
- - tapi bagaimana Katie?
- - Saya biasanya tidak menikmati bir gandum,
- 1441
- 01:06:36,460 --> 01:06:39,761
- tapi Hefeweizen itu benar
- senang, itu renyah apel.
- 1442
- 01:06:39,763 --> 01:06:42,163
- Indah sekali,
- tapi bagaimana kabar Katie.
- 1443
- 01:06:42,165 --> 01:06:44,733
- - Operasi, apakah dia baik-baik saja?
- - Oh, itu tidak bisa lebih mulus.
- 1444
- 01:06:44,735 --> 01:06:47,435
- - Dia bersemangat dan kuat seperti biasa.
- - Oh, terima kasih Tuhan.
- 1445
- 01:06:47,437 --> 01:06:50,071
- Seandainya aku bisa mengatakan hal yang sama
- tentang Ale Pucat India Anda.
- 1446
- 01:06:50,073 --> 01:06:53,174
- Itu tidak memiliki keberanian adat
- Saya datang untuk mengharapkan dalam IPA.
- 1447
- 01:06:53,176 --> 01:06:54,509
- Lemah sebagai anak kucing.
- 1448
- 01:06:54,511 --> 01:06:57,145
- Dicatat.
- 1449
- 01:06:57,147 --> 01:06:59,481
- Bagaimanapun, telur Katie telah
- dikirim ke lab untuk pembuahan.
- 1450
- 01:06:59,483 --> 01:07:01,349
- Begitu mereka siap,
- kami akan membawanya kembali,
- 1451
- 01:07:01,351 --> 01:07:03,084
- menanamkannya di rahimnya.
- 1452
- 01:07:03,086 --> 01:07:04,352
- Seharusnya tidak mengambil lebih banyak
- dari beberapa hari.
- 1453
- 01:07:04,354 --> 01:07:05,487
- Sementara itu,
- Anda harus mempertimbangkan
- 1454
- 01:07:05,489 --> 01:07:07,422
- menggunakan minyak hop yang lebih kuat.
- 1455
- 01:07:09,259 --> 01:07:12,427
- Ada-ada hukum yang ...
- 1456
- 01:07:12,429 --> 01:07:14,763
- Saya tidak menggunakan minyak hop.
- 1457
- 01:07:14,765 --> 01:07:17,332
- Tambahkan hop itu,
- buat pop, sayang.
- 1458
- 01:07:29,446 --> 01:07:31,112
- Katakan sesuatu yang bagus padaku.
- 1459
- 01:07:31,114 --> 01:07:33,181
- Katie, kami siap untukmu.
- 1460
- 01:07:33,183 --> 01:07:34,549
- John, kenapa tidak
- kamu menunggu di luar?
- 1461
- 01:07:34,551 --> 01:07:36,351
- Tidak, saya ingin tinggal bersama Katie.
- 1462
- 01:07:36,353 --> 01:07:38,253
- Tidak akan lama.
- Silakan duduk di lobi.
- 1463
- 01:07:38,255 --> 01:07:43,358
- Dokter, saya tidak akan
- tinggalkan sisi Katie.
- 1464
- 01:07:43,360 --> 01:07:44,793
- Aku akan tinggal bersamanya.
- 1465
- 01:07:44,795 --> 01:07:47,829
- Baiklah, Tuan Kelly.
- 1466
- 01:07:47,831 --> 01:07:49,531
- Kenakan gaunmu.
- 1467
- 01:08:27,571 --> 01:08:31,573
- Oke, ini dia.
- 1468
- 01:08:34,845 --> 01:08:36,478
- Sampai berapa lama
- kami mendapatkan hasilnya.
- 1469
- 01:08:36,480 --> 01:08:38,446
- Hanya beberapa menit.
- 1470
- 01:08:38,448 --> 01:08:40,582
- Dokter akan melakukannya
- katakan di kantornya.
- 1471
- 01:08:40,584 --> 01:08:42,350
- Semoga saja.
- 1472
- 01:08:42,352 --> 01:08:44,185
- Terima kasih.
- 1473
- 01:09:39,576 --> 01:09:41,209
- Anda belum benar-benar mengatakan apa-apa
- 1474
- 01:09:41,211 --> 01:09:43,311
- sejak kami meninggalkan kantor Remis.
- 1475
- 01:09:43,313 --> 01:09:44,445
- Rasakan.
- 1476
- 01:09:48,652 --> 01:09:51,486
- Ya Tuhan,
- itu sangat bagus.
- 1477
- 01:09:51,488 --> 01:09:53,555
- Kamu berhasil.
- 1478
- 01:09:53,557 --> 01:09:57,525
- IPA pantai barat,
- itu yang disukai semua orang.
- 1479
- 01:09:57,527 --> 01:09:59,727
- Dan saya harus mengakui,
- itu cukup bagus.
- 1480
- 01:09:59,729 --> 01:10:01,729
- Anda harus benar-benar bangga.
- 1481
- 01:10:01,731 --> 01:10:03,364
- Kamu bekerja keras.
- 1482
- 01:10:03,366 --> 01:10:05,333
- Kita harus merayakan.
- 1483
- 01:10:08,538 --> 01:10:10,538
- - Kita dapat menghemat lebih banyak uang.
- - Ya Tuhan,
- 1484
- 01:10:10,540 --> 01:10:12,607
- Aku tidak mau
- bicarakan itu sekarang.
- 1485
- 01:10:12,609 --> 01:10:14,676
- Oke, kamu kesal.
- 1486
- 01:10:14,678 --> 01:10:16,411
- Tidak, saya tidak kesal.
- 1487
- 01:10:16,413 --> 01:10:21,416
- Aku hanya ... Aku hanya ...
- Saya kecewa.
- 1488
- 01:10:21,418 --> 01:10:23,751
- Nah, dalam diriku?
- 1489
- 01:10:23,753 --> 01:10:26,955
- Tidak, tidak di dalam kamu,
- dalam situasi tersebut.
- 1490
- 01:10:26,957 --> 01:10:29,457
- - Apa artinya?
- - Dengar, aku baru saja melakukannya
- 1491
- 01:10:29,459 --> 01:10:32,493
- semuanya diambil dari saya bahwa saya sudah
- telah bekerja selama bertahun-tahun,
- 1492
- 01:10:32,495 --> 01:10:34,562
- Saya pikir saya diizinkan
- kecewa, bukan?
- 1493
- 01:10:34,564 --> 01:10:36,631
- Dan ini salahku,
- kamu pikir itu salahku?
- 1494
- 01:10:36,633 --> 01:10:39,367
- Saya tidak ingin melakukan ini.
- 1495
- 01:10:39,369 --> 01:10:41,836
- Saya tidak ingin mengambil semua
- dari uang kita dan menaruhnya ...
- 1496
- 01:10:42,973 --> 01:10:44,973
- Terserah.
- 1497
- 01:10:44,975 --> 01:10:48,309
- - Kamu tahu, persetan, oke?
- - Tidak, tidak, kamu tidak bisa melakukan ini.
- 1498
- 01:10:48,311 --> 01:10:51,412
- Karena kami berdua memilih,
- kami berdua memilih ini.
- 1499
- 01:10:51,414 --> 01:10:52,780
- Oke, kamu benar,
- Anda memang benar,
- 1500
- 01:10:52,782 --> 01:10:55,583
- dan aku ingin punya anak,
- Ya, tapi saya tidak tahu
- 1501
- 01:10:55,585 --> 01:10:59,554
- yang memiliki bayi dengan Anda
- berarti tidak berhubungan seks dengan Anda.
- 1502
- 01:10:59,556 --> 01:11:02,590
- Atau itu berarti mendapatkan pekerjaan tangan
- di kamar pembunuh Trent Reznor
- 1503
- 01:11:02,592 --> 01:11:05,426
- atau mengambil Mescaline atau
- ditangkap.
- 1504
- 01:11:05,428 --> 01:11:07,328
- Tidak, saya tidak percaya sama sekali
- ini, karena kamu tahu apa?
- 1505
- 01:11:07,330 --> 01:11:09,597
- Anda sebenarnya tidak pernah peduli
- tentang memiliki ini
- 1506
- 01:11:09,599 --> 01:11:11,466
- - Itu omong kosong.
- - Yang kamu pedulikan,
- 1507
- 01:11:11,468 --> 01:11:13,001
- sekarang kamu mencoba
- membuatku merasa seperti sampah.
- 1508
- 01:11:13,003 --> 01:11:14,636
- Oke, kamu simpan
- katakan pada diri sendiri itu.
- 1509
- 01:11:14,638 --> 01:11:17,605
- Memang benar, saya harus
- menyeret Anda melalui setiap langkah
- 1510
- 01:11:17,607 --> 01:11:20,341
- ini dan sekarang Anda adil
- menggunakan pembuatan bir bodoh Anda
- 1511
- 01:11:20,343 --> 01:11:23,344
- sebagai sesuatu yang membuat saya, saya tidak
- tahu, entah kenapa aku salah sekarang.
- 1512
- 01:11:23,346 --> 01:11:25,280
- Anda tahu, saya benar-benar
- senang bahwa ini semua terjadi
- 1513
- 01:11:25,282 --> 01:11:27,315
- karena saya belajar
- sesuatu tentang diriku.
- 1514
- 01:11:27,317 --> 01:11:29,317
- Apa, bahwa kamu seorang
- pembuat bir sialan sialan?
- 1515
- 01:11:29,319 --> 01:11:32,487
- Tidak, aku tidak bisa bersama
- seorang wanita yang tidak bisa memiliki anak.
- 1516
- 01:11:44,367 --> 01:11:46,034
- Kotoran.
- 1517
- 01:12:02,852 --> 01:12:05,553
- Katie, tolong izinkan saya masuk.
- 1518
- 01:12:22,339 --> 01:12:25,606
- Hei, aku membutuhkanmu
- untuk datang menjemputku.
- 1519
- 01:12:31,681 --> 01:12:34,682
- Hei, kawan kecil,
- apa kabar'?
- 1520
- 01:12:34,684 --> 01:12:38,519
- Ya, tidak pernah lebih baik.
- 1521
- 01:12:38,521 --> 01:12:40,121
- Ya, sepertinya begitu.
- 1522
- 01:12:40,123 --> 01:12:41,522
- Anda seharusnya
- jadilah petinju yang lelah.
- 1523
- 01:12:41,524 --> 01:12:43,591
- Tidak masalah lagi.
- 1524
- 01:12:43,593 --> 01:12:45,393
- Hei, mau main ping pong?
- 1525
- 01:12:45,395 --> 01:12:46,561
- Tidak, tidak, saya baik-baik saja.
- 1526
- 01:12:46,563 --> 01:12:48,563
- Uh ... Dengar,
- 1527
- 01:12:48,565 --> 01:12:51,099
- Maria dan aku punya beberapa orang yang akan lewat
- selesai, CFO baru dari kantor.
- 1528
- 01:12:51,101 --> 01:12:54,769
- Senang mengajakmu masuk
- dan bersihkan sedikit.
- 1529
- 01:12:56,706 --> 01:12:58,106
- Anda malu pada saya.
- 1530
- 01:12:58,108 --> 01:12:59,841
- Saya tidak akan pernah bisa
- malu padamu, Bro,
- 1531
- 01:12:59,843 --> 01:13:01,909
- Maria malu denganmu,
- tapi kamu baik-baik saja.
- 1532
- 01:13:01,911 --> 01:13:03,878
- Gordon, katakan padanya
- untuk memakai celananya.
- 1533
- 01:13:03,880 --> 01:13:06,647
- Yah, aku malu pada diriku sendiri.
- 1534
- 01:13:06,649 --> 01:13:09,617
- Saya mengatakan banyak hal
- itu tidak bisa dikatakan.
- 1535
- 01:13:09,619 --> 01:13:12,120
- Itu tidak benar,
- semuanya bisa tak terkatakan.
- 1536
- 01:13:12,122 --> 01:13:14,856
- - Itu tidak masuk akal.
- - Aku tahu.
- 1537
- 01:13:14,858 --> 01:13:16,591
- Kenapa kami tidak menangkapmu
- di dalam dan membersihkanmu.
- 1538
- 01:13:16,593 --> 01:13:18,593
- - Gordon, sekarang!
- - Saya membawanya ke dalam!
- 1539
- 01:13:18,595 --> 01:13:21,696
- Maaf.
- Saya akan segera turun.
- 1540
- 01:13:21,698 --> 01:13:23,865
- Baiklah,
- bawa dayungmu.
- 1541
- 01:13:23,867 --> 01:13:26,768
- Kami akan memainkan beberapa ping pong.
- 1542
- 01:13:35,145 --> 01:13:36,878
- Jadi saya menaruh jagung bayi,
- 1543
- 01:13:36,880 --> 01:13:38,846
- wortel bayi, buah persik bayi,
- 1544
- 01:13:38,848 --> 01:13:41,749
- kentang bayi dan dia seperti,
- "Ini adalah makan malam yang paling aneh
- 1545
- 01:13:41,751 --> 01:13:43,518
- Saya pernah, "dan
- Saya berkata, "Sayang,
- 1546
- 01:13:43,520 --> 01:13:44,886
- Ada sesuata yang ingin kukatakan kepadamu..."
- 1547
- 01:13:44,888 --> 01:13:47,188
- - Hei.
- - Oh
- 1548
- 01:13:47,190 --> 01:13:49,490
- Apa, eh, ada apa ini?
- 1549
- 01:13:49,492 --> 01:13:52,794
- Oh, aku hamil.
- 1550
- 01:13:52,796 --> 01:13:55,430
- Kami tidak
- bahkan berusaha, itu baru saja terjadi.
- 1551
- 01:13:55,432 --> 01:13:56,564
- Bisakah kamu mempercayainya?
- 1552
- 01:13:58,802 --> 01:14:01,903
- Persetan kamu dan kamu
- wajah subur sialan!
- 1553
- 01:14:03,740 --> 01:14:06,507
- Apakah kamu tidak bahagia?
- untukku, Katie.
- 1554
- 01:14:06,509 --> 01:14:09,677
- Saya tidak pernah lebih bahagia
- 1555
- 01:14:09,679 --> 01:14:11,813
- dari pada saya
- pada saat ini sekarang juga.
- 1556
- 01:14:11,815 --> 01:14:13,648
- Sangat bagus.
- 1557
- 01:14:13,650 --> 01:14:15,716
- Jika itu laki-laki
- kami sedang memikirkan itu
- 1558
- 01:14:15,718 --> 01:14:19,454
- kita akan menamainya Brendo
- dan jika itu perempuan, Talk.
- 1559
- 01:14:19,456 --> 01:14:20,788
- - Sangat lucu.
- - Ya.
- 1560
- 01:14:20,790 --> 01:14:24,725
- Bedak, seperti bedak Bedak,
- seperti bedak?
- 1561
- 01:14:24,727 --> 01:14:26,561
- Um, ini dieja dengan cara yang sama,
- 1562
- 01:14:26,563 --> 01:14:31,199
- tapi itu sebenarnya berarti lagu
- dalam bahasa Portugis, saya pikir.
- 1563
- 01:14:31,201 --> 01:14:32,667
- Oh
- 1564
- 01:14:35,805 --> 01:14:37,772
- Saya tidak ingin bertarung.
- 1565
- 01:14:39,943 --> 01:14:42,543
- Waktu yang buruk, Bu.
- 1566
- 01:14:42,545 --> 01:14:43,978
- Johnny memberitahuku apa yang terjadi.
- 1567
- 01:14:43,980 --> 01:14:47,682
- Ya, kamu benar,
- Saya tidak ...
- 1568
- 01:14:47,684 --> 01:14:48,916
- Saya tidak jahat
- untuk memiliki anak.
- 1569
- 01:14:48,918 --> 01:14:51,552
- Tidak, maaf saya mengatakan itu.
- 1570
- 01:14:51,554 --> 01:14:54,622
- Aku hanya, aku menginginkanmu
- untuk tahu sayang
- 1571
- 01:14:54,624 --> 01:14:56,891
- yang benar-benar saya lakukan
- mengerti rasa sakit
- 1572
- 01:14:56,893 --> 01:14:58,226
- yang Anda alami.
- 1573
- 01:14:58,228 --> 01:15:00,228
- Tidak, kamu tidak tahu bagaimana perasaanku.
- 1574
- 01:15:00,230 --> 01:15:02,763
- - Kamu tidak tahu.
- - Ya, benar, Katie.
- 1575
- 01:15:02,765 --> 01:15:07,268
- Maksudku, setelah Ayah dan aku
- menikah kami mencoba selamanya.
- 1576
- 01:15:07,270 --> 01:15:10,671
- Maksudku, Tuhan, benar
- tahun untuk hamil.
- 1577
- 01:15:10,673 --> 01:15:12,673
- Benar, tapi itu tadi
- berbeda karena ayah ingin
- 1578
- 01:15:12,675 --> 01:15:14,242
- untuk menunggu sampai dia keluar
- layanan untuk memiliki anak.
- 1579
- 01:15:14,244 --> 01:15:15,910
- Tidak, tidak
- apa yang kami katakan kepada orang-orang,
- 1580
- 01:15:15,912 --> 01:15:17,812
- tapi itu tidak benar, oke?
- 1581
- 01:15:17,814 --> 01:15:21,516
- Kami mencoba selama bertahun-tahun
- sebelum kamu datang
- 1582
- 01:15:21,518 --> 01:15:22,583
- dan itu sangat sulit.
- 1583
- 01:15:22,585 --> 01:15:24,285
- Maksudku, itu merobek kita terpisah.
- 1584
- 01:15:24,287 --> 01:15:26,087
- Mm ...
- 1585
- 01:15:27,257 --> 01:15:29,891
- Oh, Bu, tidak
- tahu apa yang harus dilakukan.
- 1586
- 01:15:29,893 --> 01:15:32,727
- Saya tidak ingin merasa seperti ini.
- 1587
- 01:15:33,530 --> 01:15:36,864
- Saya tahu, saya minta maaf.
- 1588
- 01:15:36,866 --> 01:15:42,904
- Kamu tahu aku sangat mencintaimu
- dan aku akan selalu di sini.
- 1589
- 01:15:49,312 --> 01:15:51,746
- - Apakah kamu akan menendangnya?
- - Tidak, hanya pemanasan.
- 1590
- 01:15:51,748 --> 01:15:53,748
- - Kamu akan menendangnya?
- - Tidak.
- 1591
- 01:15:53,750 --> 01:15:55,283
- Anda tidak bisa lebih tinggi dari
- di sini, jadi saya harus meletakkannya--
- 1592
- 01:15:55,285 --> 01:15:56,751
- Aku tidak menendangnya, kawan.
- 1593
- 01:15:56,753 --> 01:15:58,319
- Gordon, berhenti,
- apa yang sedang kamu lakukan?
- 1594
- 01:15:58,321 --> 01:15:59,987
- Oh, hei, Maria, jika kamu
- mendapatkan telepon kamera Anda,
- 1595
- 01:15:59,989 --> 01:16:01,923
- Anda tepat waktu
- perhatikan aku memecahkan papan ini.
- 1596
- 01:16:01,925 --> 01:16:04,559
- - Kau akan mematahkan tanganmu.
- - Aku tidak akan memukulnya.
- 1597
- 01:16:04,561 --> 01:16:05,993
- Dia tidak akan memukulnya,
- terlalu tebal untuk ditinju.
- 1598
- 01:16:05,995 --> 01:16:08,029
- Ya, saya akan gunakan
- dahiku Titanium
- 1599
- 01:16:08,031 --> 01:16:09,764
- - Ya, dahinya.
- - Tidak tidak Tidak,
- 1600
- 01:16:09,766 --> 01:16:11,832
- berhenti berusaha
- bunuh dirimu, dasar bodoh
- 1601
- 01:16:11,834 --> 01:16:15,770
- Dengarkan aku, kau hebat
- Ayah, kamu suami yang hebat.
- 1602
- 01:16:15,772 --> 01:16:19,674
- Anda memiliki tiga anak yang sehat,
- istri hebat yang mencintaimu.
- 1603
- 01:16:19,676 --> 01:16:22,109
- Anda memiliki segalanya a
- manusia bisa meminta,
- 1604
- 01:16:22,111 --> 01:16:24,679
- dan Anda mengambil
- begitu saja.
- 1605
- 01:16:24,681 --> 01:16:27,782
- Maria, aku dengar
- Apa yang kamu katakan.
- 1606
- 01:16:27,784 --> 01:16:30,685
- Anda seorang istri yang luar biasa,
- seorang ibu yang luar biasa, anak-anak mencintaimu,
- 1607
- 01:16:30,687 --> 01:16:32,653
- Saya suka mereka sampai mati,
- Aku mencintaimu sampai mati,
- 1608
- 01:16:32,655 --> 01:16:34,121
- itulah sebabnya saya membutuhkanmu
- untuk keluar dari jalan
- 1609
- 01:16:34,123 --> 01:16:35,690
- dan biarkan aku hancurkan ini
- papan dengan wajahku.
- 1610
- 01:16:35,692 --> 01:16:37,692
- Oke, baiklah,
- tunggu, tunggu, tunggu.
- 1611
- 01:16:39,062 --> 01:16:41,062
- Jika saya membiarkan Anda melakukan itu,
- 1612
- 01:16:41,064 --> 01:16:43,731
- akan kamu ambil kembali
- sepeda bodoh itu?
- 1613
- 01:16:43,733 --> 01:16:45,633
- Oke, baiklah.
- 1614
- 01:16:45,635 --> 01:16:47,068
- Jika kalian tidak menginginkanku
- untuk memiliki sepeda, saya tidak peduli.
- 1615
- 01:16:47,070 --> 01:16:49,604
- Saya melakukan ini.
- 1616
- 01:16:49,606 --> 01:16:51,872
- Lakukan untuk itu.
- 1617
- 01:16:56,813 --> 01:16:59,614
- Itulah yang saya bicarakan.
- 1618
- 01:17:01,884 --> 01:17:04,051
- Ha ha,
- sudah bilang aku bisa melakukannya.
- 1619
- 01:17:04,053 --> 01:17:06,854
- Siapa yang terlihat bodoh sekarang?
- Bukan saya.
- 1620
- 01:17:08,891 --> 01:17:10,891
- - Aku akan memberimu es baru.
- - Baik.
- 1621
- 01:17:10,893 --> 01:17:13,661
- - John, kamu butuh sesuatu?
- - Tidak, saya baik, terima kasih.
- 1622
- 01:17:13,663 --> 01:17:15,696
- - Aku akan segera pergi.
- - Oh, kamu akan pergi?
- 1623
- 01:17:15,698 --> 01:17:19,033
- Ya, aku harus pulang.
- 1624
- 01:17:19,035 --> 01:17:21,836
- Mohon Katie untuk pengampunan.
- 1625
- 01:17:22,905 --> 01:17:24,972
- Itu ide yang bagus.
- 1626
- 01:17:24,974 --> 01:17:26,707
- Aku akan menemuimu nanti, kawan.
- 1627
- 01:17:26,709 --> 01:17:29,176
- Hei, um ...
- 1628
- 01:17:31,014 --> 01:17:32,947
- Saya mencari pasangan.
- 1629
- 01:17:32,949 --> 01:17:35,683
- Seseorang dengan bisnis yang tajam
- akal, seseorang yang akan
- 1630
- 01:17:35,685 --> 01:17:37,118
- bantu saya mendapatkan ini
- tempat pembuatan bir dari tanah.
- 1631
- 01:17:37,120 --> 01:17:39,387
- Jadi, jika Anda kenal seseorang,
- bisakah kamu memberitahuku?
- 1632
- 01:17:39,389 --> 01:17:41,656
- Saya melihat ke mana Anda pergi.
- 1633
- 01:17:41,658 --> 01:17:43,724
- Ya, saya pikir saya melakukan seseorang
- dan saya pikir dia tersedia.
- 1634
- 01:17:43,726 --> 01:17:44,925
- Bagus, suruh dia meneleponku,
- Baiklah?
- 1635
- 01:17:44,927 --> 01:17:47,194
- - Saya akan melakukan itu.
- - Dan kamu tahu,
- 1636
- 01:17:47,196 --> 01:17:50,898
- Maria benar,
- kamu pria yang beruntung.
- 1637
- 01:17:51,734 --> 01:17:53,234
- Membuat kita berdua.
- 1638
- 01:17:54,103 --> 01:17:55,202
- Baiklah.
- 1639
- 01:18:45,021 --> 01:18:46,854
- Kami tidak pernah, uh ...
- 1640
- 01:18:47,890 --> 01:18:52,827
- kami tidak pernah membahas ... Cobra.
- 1641
- 01:18:56,232 --> 01:18:58,866
- Kupikir itu akan keren
- jika seorang anak laki-laki bernama Cobra,
- 1642
- 01:18:58,868 --> 01:19:00,868
- atau seorang gadis.
- 1643
- 01:19:03,873 --> 01:19:08,042
- Katie, aku minta maaf.
- 1644
- 01:19:08,044 --> 01:19:11,212
- Saya tidak bermaksud salah
- hal-hal itu saya katakan.
- 1645
- 01:19:11,214 --> 01:19:14,749
- - Aku sangat menyesal.
- - Tidak, saya juga tidak.
- 1646
- 01:19:14,751 --> 01:19:17,151
- Aku ingin kau
- mengerti sesuatu.
- 1647
- 01:19:19,021 --> 01:19:21,522
- Saya baik-baik saja jika itu
- tidak terjadi untuk kita.
- 1648
- 01:19:21,524 --> 01:19:24,492
- - Anda tidak bermaksud seperti itu.
- - Ya saya lakukan.
- 1649
- 01:19:24,494 --> 01:19:28,162
- Sayang atau tidak, tidak
- masalah jika aku tidak memilikimu.
- 1650
- 01:19:31,768 --> 01:19:35,970
- Oke, kita harus membuatnya
- sebuah aturan, seperti hukum,
- 1651
- 01:19:35,972 --> 01:19:38,939
- bahwa kita tidak pernah membiarkan ini
- datang di antara kami lagi.
- 1652
- 01:19:38,941 --> 01:19:42,209
- Ya, tentu saja, dan kemudian
- hukumannya adalah apa, seperti ...
- 1653
- 01:19:42,211 --> 01:19:43,911
- Itu seperti lima hingga 10.
- 1654
- 01:19:43,913 --> 01:19:45,513
- - Lima hingga 10 tahun.
- - Seperti di dalam lubang.
- 1655
- 01:19:45,515 --> 01:19:48,783
- Di dalam lubang dengan
- tidak ada kemungkinan pembebasan bersyarat.
- 1656
- 01:19:48,785 --> 01:19:50,885
- Ya.
- 1657
- 01:19:54,223 --> 01:19:56,257
- Katakan sesuatu yang bagus padaku.
- 1658
- 01:19:58,561 --> 01:20:00,227
- Saya ingin terus berusaha.
- 1659
- 01:20:03,900 --> 01:20:05,933
- Saya ingin terus berusaha.
- 1660
- 01:20:25,822 --> 01:20:29,223
- Hei Jeff, aku masih butuh itu
- bola lampu dipasang di kantor.
- 1661
- 01:20:29,225 --> 01:20:30,891
- Coleman, bisakah kamu
- bantu dia dengan itu?
- 1662
- 01:20:30,893 --> 01:20:32,026
- Dia tidak tahu
- apapun tentang pencahayaan.
- 1663
- 01:20:32,028 --> 01:20:33,828
- Oke.
- 1664
- 01:20:34,897 --> 01:20:36,263
- Oh, apakah kamu mau milikmu sendiri?
- 1665
- 01:20:36,265 --> 01:20:37,832
- Ini adalah milikku.
- Saya bisa mendapatkan satu.
- 1666
- 01:20:37,834 --> 01:20:39,166
- - Gordon.
- - Mm-hmm?
- 1667
- 01:20:39,168 --> 01:20:41,168
- Bisakah Anda letakkan ini
- di lemari es untukku?
- 1668
- 01:20:41,170 --> 01:20:43,037
- Apakah Anda menyajikan bir atau
- apakah kamu minum semuanya?
- 1669
- 01:20:43,039 --> 01:20:44,205
- - Saya sedang minum.
- - Anda memiliki pelanggan di bar.
- 1670
- 01:20:44,207 --> 01:20:45,873
- Apa ini, saya tidak melakukan ini.
- 1671
- 01:20:45,875 --> 01:20:47,174
- - Hei, apa yang bisa kami bantu?
- - Hai
- 1672
- 01:20:47,176 --> 01:20:50,144
- Oh, maaf, satu detik.
- 1673
- 01:20:50,146 --> 01:20:52,146
- Hai kamu di mana?
- Kami sibuk sekali
- 1674
- 01:20:52,148 --> 01:20:54,248
- dan saya butuh bantuan
- kiriman keluar.
- 1675
- 01:20:55,384 --> 01:20:57,885
- Aku akan melepaskanmu, karena
- 1676
- 01:20:57,887 --> 01:21:00,588
- - Saya benar-benar percaya ini baik-baik saja
- - Ya Tuhan, John, aku sekarat.
- 1677
- 01:21:00,590 --> 01:21:02,990
- - Dia tidak sekarat.
- - Apa yang sedang terjadi?
- 1678
- 01:21:02,992 --> 01:21:06,160
- Itu bisa jadi Malaria,
- bisa jadi Disentri.
- 1679
- 01:21:06,162 --> 01:21:07,862
- - Tidak.
- - Kami tidak yakin.
- 1680
- 01:21:07,864 --> 01:21:09,897
- Dia punya kasus yang ringan
- diare.
- 1681
- 01:21:09,899 --> 01:21:13,901
- Hei, hei, hei, jika ini dia,
- kamu pergi tanpa aku, oke?
- 1682
- 01:21:13,903 --> 01:21:15,269
- Mungkin Anda tidak menikah lagi,
- 1683
- 01:21:15,271 --> 01:21:17,037
- mungkin Anda baru saja mendapatkan,
- seperti, sebuah studio
- 1684
- 01:21:17,039 --> 01:21:19,106
- di, seperti, Van Nuys atau sesuatu.
- 1685
- 01:21:19,108 --> 01:21:21,308
- Jadilah sendirian serigala di luar jangkauan.
- 1686
- 01:21:21,310 --> 01:21:23,210
- Anda hanya berkeliaran.
- 1687
- 01:21:23,212 --> 01:21:25,346
- Jadi, silakan dan
- beri dia beberapa Kaopectate
- 1688
- 01:21:25,348 --> 01:21:27,214
- dan dia seharusnya
- baik-baik saja di pagi hari.
- 1689
- 01:21:27,216 --> 01:21:28,382
- - Tidak, tidak, tunggu, tunggu, tunggu,
- - Merasa lebih baik, sayang.
- 1690
- 01:21:28,384 --> 01:21:29,617
- Saya tidak pernah memilikinya
- masalah pencernaan.
- 1691
- 01:21:29,619 --> 01:21:31,252
- Ada yang salah.
- 1692
- 01:21:31,254 --> 01:21:32,620
- Itu benar,
- dia bisa makan seperti kambing.
- 1693
- 01:21:32,622 --> 01:21:34,622
- Mm-hm,
- 1694
- 01:21:34,624 --> 01:21:36,423
- sayang, apa kau dengar
- pria itu berteriak?
- 1695
- 01:21:36,425 --> 01:21:38,993
- Dia punya pesulap yang terjebak
- 1696
- 01:21:38,995 --> 01:21:41,395
- di bola matanya dan
- dia benar-benar membutuhkan ruangan ini.
- 1697
- 01:21:41,397 --> 01:21:43,097
- Tapi mengapa ini?
- terjadi padaku?
- 1698
- 01:21:43,099 --> 01:21:44,632
- - Astaga--
- - Saya tidak tahu, sayang.
- 1699
- 01:21:44,634 --> 01:21:47,268
- Mungkin Anda sedang hamil.
- 1700
- 01:22:01,284 --> 01:22:03,350
- Jackpot.
- 1701
- 01:22:03,352 --> 01:22:05,319
- Di sini, di sini, ambil satu lagi.
- 1702
- 01:22:05,321 --> 01:22:07,321
- Lakukan saja keduanya.
- 1703
- 01:22:19,335 --> 01:22:21,201
- Apakah kamu baik-baik saja?
- 1704
- 01:22:25,141 --> 01:22:29,009
- Oke, kita harus berjanji
- apapun itu
- 1705
- 01:22:29,011 --> 01:22:31,412
- - hasil ini adalah bahwa kita tidak bisa -
- - Tidak, tentu saja.
- 1706
- 01:22:31,414 --> 01:22:35,015
- Kami tidak pernah bisa melakukan itu
- satu sama lain lagi.
- 1707
- 01:22:37,453 --> 01:22:40,354
- - Sesuatu akan datang pada milikku.
- - Ya, milikku
Add Comment
Please, Sign In to add comment