Advertisement
Guest User

Untitled

a guest
Jan 25th, 2020
191
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 59.70 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:02,840 --> 00:00:04,160
  3. Pick up the phone.
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:04,160 --> 00:00:08,440
  7. Answer it, please answer it.
  8.  
  9. 3
  10. 00:00:08,440 --> 00:00:10,480
  11. <i> Hello? </i>
  12.  
  13. 4
  14. 00:00:10,480 --> 00:00:12,540
  15. Ha Yeon Ji?
  16.  
  17. 5
  18. 00:00:12,540 --> 00:00:14,260
  19. <i> Yes, who is this? </i>
  20.  
  21. 6
  22. 00:00:14,260 --> 00:00:15,860
  23. I have a favor.
  24.  
  25. 7
  26. 00:00:15,860 --> 00:00:19,700
  27. This might sound weird, but please answer naturally, as if I'm your friend.
  28.  
  29. 8
  30. 00:00:19,700 --> 00:00:22,260
  31. This is Officer Cha Ji An from the police department.
  32.  
  33. 9
  34. 00:00:22,260 --> 00:00:23,540
  35. <i> What's the matter? </i>
  36.  
  37. 10
  38. 00:00:23,540 --> 00:00:25,840
  39. You're not alone, right?
  40.  
  41. 11
  42. 00:00:25,840 --> 00:00:29,400
  43. By chance, have you received purple flowers?
  44.  
  45. 12
  46. 00:00:30,680 --> 00:00:33,240
  47. Okay, alright.
  48.  
  49. 13
  50. 00:00:46,260 --> 00:00:51,000
  51. <i> One time in my room, my dad- </i>
  52.  
  53. 14
  54. 00:00:58,620 --> 00:01:00,180
  55. <i> Hyeon. </i>
  56.  
  57. 15
  58. 00:01:21,540 --> 00:01:25,780
  59. Who called you?
  60.  
  61. 16
  62. 00:01:26,580 --> 00:01:31,780
  63. <i> Do you remember telling me that you were curious about what kind of adult you would become? </i>
  64.  
  65. 17
  66. 00:01:32,800 --> 00:01:38,900
  67. <i> I'm curious... about what kind of adult you'll become. </i>
  68.  
  69. 18
  70. 00:01:38,900 --> 00:01:40,680
  71. <i> I want to see it. </i>
  72.  
  73. 19
  74. 00:01:41,800 --> 00:01:46,760
  75. <i> By the time you're listening to this, I'll go and keep our promise. </i>
  76.  
  77. 20
  78. 00:01:57,040 --> 00:02:01,020
  79. <i> I'll probably already be by your side. </i>
  80.  
  81. 21
  82. 00:02:16,400 --> 00:02:18,220
  83. Put your hands up.
  84.  
  85. 22
  86. 00:02:23,240 --> 00:02:27,980
  87. <i>Reporting as I promised. We caught the culprit.</i>
  88.  
  89. 23
  90. 00:02:27,980 --> 00:02:31,420
  91. <i>Thanks to you, we stopped a third crime.</i>
  92.  
  93. 24
  94. 00:02:41,340 --> 00:02:44,900
  95. I'll see you later, Lee Joon Yeong.
  96.  
  97. 25
  98. 00:02:48,640 --> 00:02:51,980
  99. <i>The culprit, unexpectedly...no.</i>
  100.  
  101. 26
  102. 00:02:51,980 --> 00:02:55,460
  103. <i>It was exactly as you expected.</i>
  104.  
  105. 27
  106. 00:02:55,460 --> 00:03:02,500
  107. The culprit is Yang Seung Hoon. I see that you are a company Director.
  108.  
  109. 28
  110. 00:03:02,500 --> 00:03:06,480
  111. Of the Il Sang Group's family's four sons and a daughter, you are the fourth child.
  112.  
  113. 29
  114. 00:03:06,480 --> 00:03:10,360
  115. You are one of the second generation Chaebol, just like I saw in the dramas.
  116.  
  117. 30
  118. 00:03:10,360 --> 00:03:15,200
  119. Your grandfather is a fourth term Assemblyman Yang Jeong Geun.
  120.  
  121. 31
  122. 00:03:15,200 --> 00:03:19,900
  123. And you are currently operating a company in China.
  124.  
  125. 32
  126. 00:03:19,900 --> 00:03:23,020
  127. You have experience being a rower in high school.
  128.  
  129. 33
  130. 00:03:23,020 --> 00:03:26,620
  131. Rowing is with boats, right?
  132.  
  133. 34
  134. 00:03:27,940 --> 00:03:30,620
  135. It looks like you have quite a history with investigations.
  136.  
  137. 35
  138. 00:03:30,620 --> 00:03:35,540
  139. I see you have a few assault with injuries and traffic violations.
  140.  
  141. 36
  142. 00:03:35,540 --> 00:03:38,920
  143. Put more precisely, they were all after prosecutions. Am I right?
  144.  
  145. 37
  146. 00:03:38,920 --> 00:03:43,420
  147. Right. The law was exceptionally generous for you.
  148.  
  149. 38
  150. 00:03:43,420 --> 00:03:47,560
  151. The law is generous to me, and I am
  152.  
  153. 39
  154. 00:03:50,160 --> 00:03:53,640
  155. generous to women and you.
  156.  
  157. 40
  158. 00:03:53,640 --> 00:03:57,360
  159. Because I am, I am answering you, not even using my right remain silent.
  160.  
  161. 41
  162. 00:03:57,360 --> 00:03:58,660
  163. This.
  164.  
  165. 42
  166. 00:03:58,660 --> 00:04:00,880
  167. But you assaulted Ha Yeon Ji,
  168.  
  169. 43
  170. 00:04:00,880 --> 00:04:03,860
  171. although you are generous to women. Right?
  172.  
  173. 44
  174. 00:04:03,860 --> 00:04:06,960
  175. Even if I'm generous, I do have to defend myself.
  176.  
  177. 45
  178. 00:04:06,960 --> 00:04:12,560
  179. There is something to her hitting me first and my defending myself.
  180.  
  181. 46
  182. 00:04:14,000 --> 00:04:19,740
  183. Mutual assault between the people who know each other or over zealous self defense to be precise.
  184.  
  185. 47
  186. 00:04:20,940 --> 00:04:28,320
  187. Why do I need to hear my personal details here for measly things like this, huh?
  188.  
  189. 48
  190. 00:04:28,320 --> 00:04:30,820
  191. Are you a civil inspector?
  192.  
  193. 49
  194. 00:04:31,680 --> 00:04:33,380
  195. <i> That jerk is- </i>
  196.  
  197. 50
  198. 00:04:34,260 --> 00:04:36,880
  199. <i> Hyung, hurry! </i>
  200.  
  201. 51
  202. 00:04:37,780 --> 00:04:39,040
  203. <i> Hyung! </i>
  204.  
  205. 52
  206. 00:04:39,040 --> 00:04:40,420
  207. <i> Hyung! </i>
  208.  
  209. 53
  210. 00:04:40,420 --> 00:04:42,360
  211. <i> Hyung! </i>
  212.  
  213. 54
  214. 00:04:42,360 --> 00:04:44,380
  215. <i> is not Min. </i>
  216.  
  217. 55
  218. 00:04:53,140 --> 00:04:58,060
  219. That shameless guy's confession won't be easy to handle.
  220.  
  221. 56
  222. 00:04:58,060 --> 00:05:00,200
  223. We have to get ahold of evidence.
  224.  
  225. 57
  226. 00:05:00,200 --> 00:05:04,640
  227. If he was really the culprit, then like the first and the second crime,
  228.  
  229. 58
  230. 00:05:04,640 --> 00:05:07,720
  231. he would have to have been using unregistered hand phone and drugs.
  232.  
  233. 59
  234. 00:05:07,720 --> 00:05:12,740
  235. We are sweeping Ha Yeon Ji's house inside and outside like anchovies net.
  236.  
  237. 60
  238. 00:05:12,740 --> 00:05:16,520
  239. It was less than 10 minutes when Ji An spoke to Ha Yeon Jin and left.
  240.  
  241. 61
  242. 00:05:16,520 --> 00:05:19,900
  243. Even if he hid them during that time, they're going to come out.
  244.  
  245. 62
  246. 00:05:19,900 --> 00:05:21,060
  247. Those words are...
  248.  
  249. 63
  250. 00:05:21,060 --> 00:05:22,880
  251. Oh my God!
  252.  
  253. 64
  254. 00:05:23,660 --> 00:05:24,920
  255. Why are you here?
  256.  
  257. 65
  258. 00:05:24,920 --> 00:05:25,720
  259. Who are you?
  260.  
  261. 66
  262. 00:05:25,720 --> 00:05:26,980
  263. David.
  264.  
  265. 67
  266. 00:05:26,980 --> 00:05:31,000
  267. Are you saying you called the culprit beforehand to tell him that you were on your way to catch him?
  268.  
  269. 68
  270. 00:05:31,000 --> 00:05:35,700
  271. To put it more precisely, we called the suspected third crime's victim, Ha Yeon Ji.
  272.  
  273. 69
  274. 00:05:35,700 --> 00:05:37,460
  275. And because of that, the victim lived.
  276.  
  277. 70
  278. 00:05:37,460 --> 00:05:41,600
  279. And because of that, the culprit lived as well.
  280.  
  281. 71
  282. 00:05:41,600 --> 00:05:44,940
  283. - That is... <br> - These stupid beings.
  284.  
  285. 72
  286. 00:05:44,940 --> 00:05:47,580
  287. What? Who?
  288.  
  289. 73
  290. 00:05:47,580 --> 00:05:49,220
  291. Us.
  292.  
  293. 74
  294. 00:05:49,220 --> 00:05:50,060
  295. What?
  296.  
  297. 75
  298. 00:05:50,060 --> 00:05:52,740
  299. That bastard just insulted us!
  300.  
  301. 76
  302. 00:05:52,740 --> 00:05:55,600
  303. Ah, don't misunderstand.
  304.  
  305. 77
  306. 00:05:55,600 --> 00:05:58,940
  307. I was talking to myself.
  308.  
  309. 78
  310. 00:05:58,940 --> 00:06:01,660
  311. You people forgot how stupid that woman is.
  312.  
  313. 79
  314. 00:06:01,660 --> 00:06:04,820
  315. I was insulting me, who didn't tell her before properly.
  316.  
  317. 80
  318. 00:06:04,820 --> 00:06:06,320
  319. There's nothing to be mad about.
  320.  
  321. 81
  322. 00:06:06,320 --> 00:06:09,340
  323. Professor Lee.<br>-Yeah, you cursed yourself, my ass!
  324.  
  325. 82
  326. 00:06:09,340 --> 00:06:11,960
  327. Yah! This man or whatever, drag this bastard out!
  328.  
  329. 83
  330. 00:06:11,960 --> 00:06:14,440
  331. How dare you show your ugly mug and start bullsh*tting.
  332.  
  333. 84
  334. 00:06:14,440 --> 00:06:16,340
  335. It's David. David.
  336.  
  337. 85
  338. 00:06:16,340 --> 00:06:18,300
  339. For now, calm down.
  340.  
  341. 86
  342. 00:06:18,300 --> 00:06:21,740
  343. Stop it and focus on the interrogation.
  344.  
  345. 87
  346. 00:06:21,740 --> 00:06:24,340
  347. Professor Lee– <br>-I'll only participate quietly..
  348.  
  349. 88
  350. 00:06:24,340 --> 00:06:28,820
  351. I returned to Korea because of this investigation. Don't you think that gives me the right?
  352.  
  353. 89
  354. 00:06:29,660 --> 00:06:33,680
  355. I'm curious about what kind of jerk he is.
  356.  
  357. 90
  358. 00:06:33,680 --> 00:06:35,120
  359. It's only participating quietly.
  360.  
  361. 91
  362. 00:06:35,120 --> 00:06:37,720
  363. Come on, Planning Officer!
  364.  
  365. 92
  366. 00:06:48,760 --> 00:06:52,660
  367. Doctor, how is Ha Yeon Ji? It's not like it's life threatening, right?
  368.  
  369. 93
  370. 00:06:52,660 --> 00:06:56,120
  371. Not at all. I think her injuries are superficial.
  372.  
  373. 94
  374. 00:06:56,120 --> 00:07:01,540
  375. Although we have to do more test, other than on her face and neck, there seems to be no other bruises.
  376.  
  377. 95
  378. 00:07:01,540 --> 00:07:06,000
  379. That's a relief. Then, when can I get her statement?
  380.  
  381. 96
  382. 00:07:25,040 --> 00:07:31,960
  383. <i>Timing and Subtitles by The Profilers @ viki</i>
  384.  
  385. 97
  386. 00:07:49,020 --> 00:07:52,420
  387. The patient is looking for the police.
  388.  
  389. 98
  390. 00:07:52,420 --> 00:07:54,180
  391. Really?
  392.  
  393. 99
  394. 00:07:57,740 --> 00:08:00,540
  395. You're not going to make a statement?
  396.  
  397. 100
  398. 00:08:00,540 --> 00:08:05,760
  399. It happened because I hit him first. There's nothing to do about it.
  400.  
  401. 101
  402. 00:08:05,760 --> 00:08:07,920
  403. That's because you sensed danger.
  404.  
  405. 102
  406. 00:08:07,920 --> 00:08:14,600
  407. - You received Officer Cha Ji An's call and you heard about the man that gives purple flowers- <br> - Those flowers-
  408.  
  409. 103
  410. 00:08:14,600 --> 00:08:17,060
  411. Those flowers...I bought them.
  412.  
  413. 104
  414. 00:08:17,060 --> 00:08:20,560
  415. - But when you were on the phone- <br> - I said I bought them!
  416.  
  417. 105
  418. 00:08:22,520 --> 00:08:25,200
  419. Did someone stop by?
  420.  
  421. 106
  422. 00:08:26,120 --> 00:08:28,440
  423. Someone came, right?
  424.  
  425. 107
  426. 00:08:53,080 --> 00:08:58,020
  427. It seems like she looks familiar or
  428.  
  429. 108
  430. 00:09:00,040 --> 00:09:02,360
  431. may be she doesn't.
  432.  
  433. 109
  434. 00:09:04,160 --> 00:09:07,720
  435. People who've witnessed you with these people...
  436.  
  437. 110
  438. 00:09:07,720 --> 00:09:12,220
  439. Will there really be no one? In this small country of Korea?
  440.  
  441. 111
  442. 00:09:13,410 --> 00:09:17,500
  443. Bring the witness first.
  444.  
  445. 112
  446. 00:09:18,840 --> 00:09:21,860
  447. <i> What did I do on May 8th? </i>
  448.  
  449. 113
  450. 00:09:21,860 --> 00:09:24,760
  451. <i>I have to confirm it with my secretary to know.</i>
  452.  
  453. 114
  454. 00:09:24,760 --> 00:09:29,660
  455. <i> I can't even remember what what I ate for breakfast this morning. </i>
  456.  
  457. 115
  458. 00:09:29,660 --> 00:09:33,240
  459. You are familiar with the nautical flag signs that was used for the secret code.
  460.  
  461. 116
  462. 00:09:33,240 --> 00:09:36,900
  463. You know these victims as well. In conclusion,
  464.  
  465. 117
  466. 00:09:36,900 --> 00:09:42,060
  467. The probability that you would be at the place that the code gave the location for...
  468.  
  469. 118
  470. 00:09:42,060 --> 00:09:44,320
  471. How much would there be?
  472.  
  473. 119
  474. 00:09:44,320 --> 00:09:48,940
  475. Just because I used to ride a boat and I was there coincidentally,
  476.  
  477. 120
  478. 00:09:48,940 --> 00:09:52,980
  479. I am a serial killer?
  480.  
  481. 121
  482. 00:09:52,980 --> 00:09:55,700
  483. This is totally a targeted investigation.
  484.  
  485. 122
  486. 00:09:55,700 --> 00:09:59,200
  487. A targeted investigation that is trying to get at an innocent person.
  488.  
  489. 123
  490. 00:09:59,200 --> 00:10:01,000
  491. <i> Am I right? </i>
  492.  
  493. 124
  494. 00:10:01,000 --> 00:10:03,300
  495. I can't watch them anymore.
  496.  
  497. 125
  498. 00:10:13,210 --> 00:10:14,820
  499. What would it be?
  500.  
  501. 126
  502. 00:10:21,580 --> 00:10:24,570
  503. Can I... borrow your coffee?
  504.  
  505. 127
  506. 00:10:24,570 --> 00:10:27,240
  507. Borrow a coffee?
  508.  
  509. 128
  510. 00:10:30,370 --> 00:10:34,250
  511. Please take anything you need.
  512.  
  513. 129
  514. 00:10:37,450 --> 00:10:41,540
  515. <i>Timing and Subtitles by The Profilers @ viki</i>
  516.  
  517. 130
  518. 00:10:52,700 --> 00:10:55,600
  519. These are the materials you requested.
  520.  
  521. 131
  522. 00:10:55,600 --> 00:10:58,300
  523. Brought these to wet your throats.
  524.  
  525. 132
  526. 00:10:58,300 --> 00:11:00,570
  527. Oh Oh!<br>- Ah!
  528.  
  529. 133
  530. 00:11:02,260 --> 00:11:04,160
  531. I'm sorry.
  532.  
  533. 134
  534. 00:11:07,700 --> 00:11:11,200
  535. Why is that Dave bastard in there? <br>-It's David.
  536.  
  537. 135
  538. 00:11:11,200 --> 00:11:14,350
  539. But the culprit said he was going to use his right to remain silent to male officers.
  540.  
  541. 136
  542. 00:11:14,350 --> 00:11:16,930
  543. Then shouldn't we be dragging him out?
  544.  
  545. 137
  546. 00:11:16,930 --> 00:11:19,740
  547. No. Let's see.
  548.  
  549. 138
  550. 00:11:19,740 --> 00:11:23,570
  551. Before we drag him out, let's see if he'll be chased out or not.
  552.  
  553. 139
  554. 00:11:28,220 --> 00:11:31,480
  555. I am a Special Investigation Team's trainee.
  556.  
  557. 140
  558. 00:11:31,480 --> 00:11:35,010
  559. Something similar to that. I'm Lee Hyeon.
  560.  
  561. 141
  562. 00:11:35,010 --> 00:11:38,570
  563. He's cute. Just like a trainee.
  564.  
  565. 142
  566. 00:11:38,570 --> 00:11:40,650
  567. Thank you.
  568.  
  569. 143
  570. 00:11:40,650 --> 00:11:43,300
  571. It's hard to watch him.
  572.  
  573. 144
  574. 00:11:43,300 --> 00:11:47,540
  575. The Planning Officer asked me to organize the documents and to show it to him.
  576.  
  577. 145
  578. 00:11:47,540 --> 00:11:49,800
  579. If it's okay, can I have a seat?
  580.  
  581. 146
  582. 00:11:49,800 --> 00:11:53,790
  583. If you are not okay with it you can just say it.
  584. synced by riri13
  585.  
  586. 147
  587. 00:11:53,790 --> 00:11:56,110
  588. Well...
  589.  
  590. 148
  591. 00:11:57,040 --> 00:11:58,320
  592. Take a seat.
  593.  
  594. 149
  595. 00:11:58,320 --> 00:12:00,000
  596. Thank you.
  597.  
  598. 150
  599. 00:12:07,580 --> 00:12:11,880
  600. I am sorry but I will show you starting with this one.
  601.  
  602. 151
  603. 00:12:11,880 --> 00:12:14,100
  604. It's okay, right?<br>- Uh?
  605.  
  606. 152
  607. 00:12:15,010 --> 00:12:16,560
  608. Okay.
  609.  
  610. 153
  611. 00:12:16,560 --> 00:12:20,330
  612. Let's give it a go, trainee.
  613.  
  614. 154
  615. 00:12:36,110 --> 00:12:38,100
  616. You have to look at them like this.
  617.  
  618. 155
  619. 00:12:38,100 --> 00:12:44,490
  620. They said that there are people they believe you killed before within these pictures.
  621.  
  622. 156
  623. 00:12:44,490 --> 00:12:47,890
  624. After you see them tell me if there is someone you killed.
  625.  
  626. 157
  627. 00:12:47,890 --> 00:12:51,450
  628. <i>Of course you can maintain your right to remain silent.</i>
  629.  
  630. 158
  631. 00:12:55,380 --> 00:12:57,180
  632. Okay.
  633.  
  634. 159
  635. 00:12:57,180 --> 00:13:00,470
  636. If there is a person I killed, I will tell you.
  637.  
  638. 160
  639. 00:13:00,470 --> 00:13:03,230
  640. I won't use my right to remain silent.
  641.  
  642. 161
  643. 00:13:28,340 --> 00:13:30,500
  644. She's cute.
  645.  
  646. 162
  647. 00:13:58,030 --> 00:13:59,580
  648. <i>It's this girl, right?</i>
  649.  
  650. 163
  651. 00:13:59,580 --> 00:14:03,050
  652. <i>Yes, it's this girl.</i>
  653.  
  654. 164
  655. 00:14:03,050 --> 00:14:07,100
  656. <i>The culprit is killing more than one person, but in his head,</i>
  657.  
  658. 165
  659. 00:14:07,100 --> 00:14:08,800
  660. <i>he is killing the same person over and over again.</i>
  661.  
  662. 166
  663. 00:14:08,800 --> 00:14:11,520
  664. Now you can take the pictures off the table.
  665.  
  666. 167
  667. 00:14:11,520 --> 00:14:15,600
  668. I get in a bad mood if I look at pictures of dead girls.
  669.  
  670. 168
  671. 00:14:15,600 --> 00:14:18,380
  672. Ah, should we?
  673.  
  674. 169
  675. 00:14:33,110 --> 00:14:35,110
  676. What's wrong?
  677.  
  678. 170
  679. 00:14:38,890 --> 00:14:41,970
  680. Anyway this picture...
  681.  
  682. 171
  683. 00:14:43,360 --> 00:14:47,460
  684. It seems as if Kang Ji Seon has something to say.
  685.  
  686. 172
  687. 00:15:05,570 --> 00:15:09,310
  688. My past dating experience...
  689.  
  690. 173
  691. 00:15:09,310 --> 00:15:10,980
  692. do I have to reveal that too?
  693.  
  694. 174
  695. 00:15:10,980 --> 00:15:15,260
  696. It's not that, but as you know, Kang Ji Seon was murdered.
  697.  
  698. 175
  699. 00:15:15,260 --> 00:15:18,910
  700. We haven't been able to catch the culprit yet.
  701.  
  702. 176
  703. 00:15:20,910 --> 00:15:24,200
  704. Well that's because of an incompetent investigation team.
  705.  
  706. 177
  707. 00:15:24,200 --> 00:15:27,590
  708. Bang! You were dumped, right?
  709.  
  710. 178
  711. 00:15:28,400 --> 00:15:29,790
  712. What?
  713.  
  714. 179
  715. 00:15:29,790 --> 00:15:33,430
  716. Before Kang Ji Seon was murdered, she probably dumped you.
  717.  
  718. 180
  719. 00:15:33,430 --> 00:15:36,140
  720. Why were you dumped? Were you dumped harshly?
  721.  
  722. 181
  723. 00:15:36,140 --> 00:15:38,060
  724. To the point you wanted to kill her?
  725.  
  726. 182
  727. 00:15:38,060 --> 00:15:40,410
  728. What is this guy saying?
  729.  
  730. 183
  731. 00:15:42,190 --> 00:15:43,900
  732. Do you not want to answer?
  733.  
  734. 184
  735. 00:15:43,900 --> 00:15:47,360
  736. Then you can use your right to remain silent.
  737.  
  738. 185
  739. 00:15:48,940 --> 00:15:53,070
  740. - This is only my hypothesis, but– <br>-I love hypotheses.
  741.  
  742. 186
  743. 00:15:53,070 --> 00:15:56,400
  744. She probably was a clever woman. So she did some research.
  745.  
  746. 187
  747. 00:15:56,400 --> 00:15:59,680
  748. The man she was meeting was somehow broken.
  749.  
  750. 188
  751. 00:15:59,680 --> 00:16:03,760
  752. So the man killed her because he couldn't tolerate her dumping him.
  753.  
  754. 189
  755. 00:16:03,760 --> 00:16:08,400
  756. That's bad luck, she chose the wrong man from the beginning.
  757.  
  758. 190
  759. 00:16:12,110 --> 00:16:13,760
  760. Go ahead and babble all you want.
  761.  
  762. 191
  763. 00:16:13,760 --> 00:16:16,900
  764. This is probably what they call a "break-up murder"
  765.  
  766. 192
  767. 00:16:16,900 --> 00:16:22,500
  768. But why did that man kill the girl just because she dumped him?
  769.  
  770. 193
  771. 00:16:23,390 --> 00:16:27,370
  772. The answer would be a sense of inferiority.
  773.  
  774. 194
  775. 00:16:27,370 --> 00:16:29,860
  776. Should we see the family history?
  777.  
  778. 195
  779. 00:16:29,860 --> 00:16:34,550
  780. Your father Chairman Yang is famous for being a playboy.
  781.  
  782. 196
  783. 00:16:34,550 --> 00:16:37,780
  784. According to the rumors, he likes girls who are younger than his daughter.
  785.  
  786. 197
  787. 00:16:37,780 --> 00:16:42,330
  788. My guess is there's a high probability that each of the siblings have different mothers.
  789.  
  790. 198
  791. 00:16:42,330 --> 00:16:46,660
  792. The unusual fact is all of your siblings are company officers in Korea.
  793.  
  794. 199
  795. 00:16:46,660 --> 00:16:50,130
  796. But you are the only one assigned to their branch office in China.
  797.  
  798. 200
  799. 00:16:50,130 --> 00:16:52,130
  800. Isn't it weird?
  801.  
  802. 201
  803. 00:16:52,130 --> 00:16:57,340
  804. There are probably two reasons for this. Either you're especially smart or especially stupid.
  805.  
  806. 202
  807. 00:16:57,340 --> 00:16:58,940
  808. I think it's the latter.
  809.  
  810. 203
  811. 00:16:58,940 --> 00:17:03,760
  812. It means you are at the bottom of totem pole in the family and probably can't recover from it forever.
  813.  
  814. 204
  815. 00:17:03,760 --> 00:17:06,440
  816. Because you are already considered a failure.
  817.  
  818. 205
  819. 00:17:06,440 --> 00:17:12,330
  820. So what can you do? You have to show good performance for the branch in China.
  821.  
  822. 206
  823. 00:17:12,330 --> 00:17:16,210
  824. Bang! After breaking it out, showing them that you're good too.
  825.  
  826. 207
  827. 00:17:16,210 --> 00:17:20,810
  828. You want to be validated by your father and your brothers, but your revenue figure is...
  829.  
  830. 208
  831. 00:17:21,840 --> 00:17:23,580
  832. It's not pretty.
  833.  
  834. 209
  835. 00:17:23,580 --> 00:17:28,320
  836. The result is risky investments, lack of abilities and negative revenue.
  837.  
  838. 210
  839. 00:17:28,320 --> 00:17:31,830
  840. This is the trigger point for your stress, right?
  841.  
  842. 211
  843. 00:17:31,830 --> 00:17:36,630
  844. These sort of stresses are common triggers for serial killers.
  845.  
  846. 212
  847. 00:17:39,160 --> 00:17:43,760
  848. You're typical and boring, Mr. Yang Seung Hoon.
  849.  
  850. 213
  851. 00:17:45,540 --> 00:17:49,940
  852. And then you came to miss your mother. And then Kang Ji Seon, who looks like your mother.
  853.  
  854. 214
  855. 00:17:49,940 --> 00:17:53,410
  856. And when you killed Kang Ji Seon, you remembered the thrill.
  857.  
  858. 215
  859. 00:17:53,410 --> 00:17:57,470
  860. The delusional thought that you could possess her indefinitely and that you became stronger.
  861.  
  862. 216
  863. 00:17:57,470 --> 00:17:59,080
  864. That's why you keep on repeating it.
  865.  
  866. 217
  867. 00:17:59,080 --> 00:18:02,420
  868. You deceived and killed women who were physically weaker than you,
  869.  
  870. 218
  871. 00:18:02,420 --> 00:18:04,910
  872. and you must have felt superior.
  873.  
  874. 219
  875. 00:18:04,910 --> 00:18:10,150
  876. Similar to the way some men who are powerless losers outside the home turn into tyrants when they come home.
  877.  
  878. 220
  879. 00:18:10,150 --> 00:18:14,200
  880. Wanting to feel superior... goes hand in hand with having an inferiority complex.
  881.  
  882. 221
  883. 00:18:14,200 --> 00:18:16,910
  884. This is bullshit!
  885.  
  886. 222
  887. 00:18:19,300 --> 00:18:21,920
  888. I am curious about this.
  889.  
  890. 223
  891. 00:18:21,920 --> 00:18:24,280
  892. The method of a perfect murder.
  893.  
  894. 224
  895. 00:18:24,280 --> 00:18:26,350
  896. How would that be?
  897.  
  898. 225
  899. 00:18:26,350 --> 00:18:31,570
  900. Yang Soon Hoon, you don't have that ability.
  901.  
  902. 226
  903. 00:18:35,780 --> 00:18:39,860
  904. Who helped you? Who taught you?
  905.  
  906. 227
  907. 00:18:39,860 --> 00:18:44,010
  908. Searching for victims, making preparations, and getting rid of evidence...
  909.  
  910. 228
  911. 00:18:44,010 --> 00:18:47,610
  912. Someone must have taught you that.
  913.  
  914. 229
  915. 00:18:48,510 --> 00:18:52,250
  916. If we compare it to the mafia, you're the caporegime.
  917.  
  918. 230
  919. 00:18:53,800 --> 00:18:57,720
  920. Behind you, there's the real boss.
  921.  
  922. 231
  923. 00:18:58,990 --> 00:19:04,290
  924. All you could manage is using tricks that any elementary school kid could solve, yet you'd be proud of it and feel superior.
  925.  
  926. 232
  927. 00:19:04,290 --> 00:19:07,570
  928. "Recognize who I am, think of me as someone great".
  929.  
  930. 233
  931. 00:19:07,570 --> 00:19:10,720
  932. "Try to catch me if you can".
  933.  
  934. 234
  935. 00:19:12,390 --> 00:19:16,410
  936. But you throw those childish temper tantrum at your home.
  937.  
  938. 235
  939. 00:19:16,410 --> 00:19:19,930
  940. Go whine to your father and to your brothers.
  941.  
  942. 236
  943. 00:19:19,930 --> 00:19:23,180
  944. Honestly, I don't really have interest in someone like you.
  945.  
  946. 237
  947. 00:19:23,180 --> 00:19:27,900
  948. I'm not interested in a peon like you, but the real murderer.
  949.  
  950. 238
  951. 00:19:29,470 --> 00:19:32,180
  952. So please tell me the truth.
  953.  
  954. 239
  955. 00:19:32,180 --> 00:19:35,500
  956. If you tell us who's behind you, then you know what?
  957.  
  958. 240
  959. 00:19:35,500 --> 00:19:38,750
  960. You might be let off lightly.
  961.  
  962. 241
  963. 00:19:38,750 --> 00:19:42,210
  964. What do you want to do? Who is that person?
  965.  
  966. 242
  967. 00:19:42,210 --> 00:19:45,690
  968. Who's behind you? Who controlled you?
  969.  
  970. 243
  971. 00:19:45,690 --> 00:19:49,000
  972. There is nobody! Nobody!
  973.  
  974. 244
  975. 00:19:49,000 --> 00:19:52,220
  976. Everything! I...!
  977.  
  978. 245
  979. 00:19:57,590 --> 00:19:59,410
  980. Up to here.
  981.  
  982. 246
  983. 00:20:06,100 --> 00:20:09,160
  984. You're saying that no one is behind you and that you did everything, right?
  985.  
  986. 247
  987. 00:20:09,160 --> 00:20:12,860
  988. You are saying you did everything yourself, right?
  989.  
  990. 248
  991. 00:20:16,820 --> 00:20:21,950
  992. Is it alright if I answer her, Attorney Jeong?
  993.  
  994. 249
  995. 00:20:24,390 --> 00:20:26,900
  996. Do as you wish!
  997.  
  998. 250
  999. 00:20:33,580 --> 00:20:36,300
  1000. I have no one behind me.
  1001.  
  1002. 251
  1003. 00:20:38,020 --> 00:20:39,880
  1004. I am saying,
  1005.  
  1006. 252
  1007. 00:20:42,440 --> 00:20:45,710
  1008. I did not do everything.
  1009.  
  1010. 253
  1011. 00:20:46,930 --> 00:20:51,810
  1012. And if I did everything, I would confess.
  1013.  
  1014. 254
  1015. 00:20:51,830 --> 00:20:56,070
  1016. That is not it. The story doesn't make sense!
  1017.  
  1018. 255
  1019. 00:20:56,110 --> 00:21:00,870
  1020. -For sure you... <br> -I must leave for my doctor's appointment.
  1021.  
  1022. 256
  1023. 00:21:01,820 --> 00:21:04,940
  1024. I've been counseled by psychologist.
  1025.  
  1026. 257
  1027. 00:21:06,960 --> 00:21:12,000
  1028. You have any more to say?
  1029.  
  1030. 258
  1031. 00:21:16,210 --> 00:21:19,030
  1032. -Uhh! <br> -You startled me.
  1033.  
  1034. 259
  1035. 00:21:22,010 --> 00:21:24,400
  1036. Did Ha Yeon Ji make a statement?
  1037.  
  1038. 260
  1039. 00:21:24,430 --> 00:21:27,660
  1040. No, she doesn't want to sue and wants to make it as though it never happened.
  1041.  
  1042. 261
  1043. 00:21:27,660 --> 00:21:32,430
  1044. -Ah, why? <br> -She is giving me any reasons and I can't persuade her either.
  1045.  
  1046. 262
  1047. 00:21:32,430 --> 00:21:35,980
  1048. We can't bring assault charge because the victim doesn't want to press charge.
  1049.  
  1050. 263
  1051. 00:21:36,000 --> 00:21:40,020
  1052. <i>And there's a good possibility that he'd get away for causing bodily harm with just a fine.</i>
  1053.  
  1054. 264
  1055. 00:21:49,180 --> 00:21:54,430
  1056. Serial killer... The scale is pretty grand.
  1057.  
  1058. 265
  1059. 00:21:54,430 --> 00:21:58,790
  1060. But, there's no solid evidence, and it seems like there's a lot of suspicion only.
  1061.  
  1062. 266
  1063. 00:21:58,790 --> 00:22:03,340
  1064. It is perfect situation with no reasonable doubt.
  1065.  
  1066. 267
  1067. 00:22:03,390 --> 00:22:08,640
  1068. Criminal Procedure Act Article 307. "Fact finding shall be based on evidence."
  1069.  
  1070. 268
  1071. 00:22:08,700 --> 00:22:13,040
  1072. -You know, right? <br> -Of course. That's why we are gathering the evidence.
  1073.  
  1074. 269
  1075. 00:22:13,070 --> 00:22:16,120
  1076. I'll see you when you get them.
  1077.  
  1078. 270
  1079. 00:22:16,140 --> 00:22:21,230
  1080. But if you try to bring us in or leak any false information to the press before you do so, then...
  1081.  
  1082. 271
  1083. 00:22:21,230 --> 00:22:23,610
  1084. I'll be taking necessary actions.
  1085.  
  1086. 272
  1087. 00:22:23,630 --> 00:22:26,430
  1088. You said that this is a Special Investigations Team?
  1089.  
  1090. 273
  1091. 00:22:26,430 --> 00:22:28,470
  1092. I heard this is Task Force Team.
  1093.  
  1094. 274
  1095. 00:22:28,510 --> 00:22:33,900
  1096. Which means the team can be dismantled anytime since it's not a regular team, isn't it?
  1097.  
  1098. 275
  1099. 00:22:33,950 --> 00:22:37,590
  1100. I don't want this team to be dismantled easily either.
  1101.  
  1102. 276
  1103. 00:22:37,590 --> 00:22:42,420
  1104. -I am sorry but it sounds like a threat to me. <br> -Ah!
  1105.  
  1106. 277
  1107. 00:22:42,420 --> 00:22:48,300
  1108. Did it? I'll be more careful, but this is my profession.
  1109.  
  1110. 278
  1111. 00:22:50,480 --> 00:22:52,620
  1112. Is it that problematic secret code?
  1113.  
  1114. 279
  1115. 00:22:52,620 --> 00:22:56,720
  1116. -It's an evidence <br> -There are geographical coordinates, aren't they?
  1117.  
  1118. 280
  1119. 00:22:58,680 --> 00:23:01,900
  1120. If I solve this, would I be a suspect too?
  1121.  
  1122. 281
  1123. 00:23:25,150 --> 00:23:28,750
  1124. I killed that woman.
  1125.  
  1126. 282
  1127. 00:23:28,770 --> 00:23:30,650
  1128. I told you I already know.
  1129.  
  1130. 283
  1131. 00:23:30,670 --> 00:23:33,750
  1132. I was finally bragging but you don't have evidence.
  1133.  
  1134. 284
  1135. 00:23:33,750 --> 00:23:36,370
  1136. Bring the evidence and arrest me.
  1137.  
  1138. 285
  1139. 00:23:38,650 --> 00:23:43,410
  1140. But you don't have much time. I am leaving the country soon.
  1141.  
  1142. 286
  1143. 00:23:46,740 --> 00:23:50,990
  1144. If you don't arrest me before then I'll catch you.
  1145.  
  1146. 287
  1147. 00:23:51,550 --> 00:23:56,280
  1148. I will kill you with an especially perfect method.
  1149.  
  1150. 288
  1151. 00:23:56,310 --> 00:24:01,720
  1152. -I told you I am not interested in you. <br> -I told you I have no one behind me.
  1153.  
  1154. 289
  1155. 00:24:01,770 --> 00:24:05,140
  1156. No, you do! But you,
  1157.  
  1158. 290
  1159. 00:24:05,140 --> 00:24:10,190
  1160. don't even know who is behind you nor playing with you.
  1161.  
  1162. 291
  1163. 00:24:10,190 --> 00:24:11,950
  1164. I am disappointed.
  1165.  
  1166. 292
  1167. 00:24:13,800 --> 00:24:15,170
  1168. Oh!
  1169.  
  1170. 293
  1171. 00:24:17,660 --> 00:24:23,490
  1172. The one thing I do acknowledge is your keen eyes for painting.
  1173.  
  1174. 294
  1175. 00:24:31,680 --> 00:24:33,420
  1176. What painting?
  1177.  
  1178. 295
  1179. 00:24:36,020 --> 00:24:40,520
  1180. Indeed, you hung up the painting without much thoughts.
  1181.  
  1182. 296
  1183. 00:24:41,120 --> 00:24:45,020
  1184. You were just bait... not knowing anything.
  1185.  
  1186. 297
  1187. 00:24:46,720 --> 00:24:49,280
  1188. Ah, that painting.
  1189.  
  1190. 298
  1191. 00:24:49,280 --> 00:24:52,330
  1192. I often gift paintings to people.
  1193.  
  1194. 299
  1195. 00:24:52,380 --> 00:24:56,670
  1196. So, I got confused. Why?
  1197.  
  1198. 300
  1199. 00:24:57,540 --> 00:25:00,210
  1200. Did you like the painting?
  1201.  
  1202. 301
  1203. 00:25:05,960 --> 00:25:10,150
  1204. Then I'll hang that painting up for you after I have killed you.
  1205.  
  1206. 302
  1207. 00:25:11,950 --> 00:25:13,370
  1208. Do that if you wish.
  1209.  
  1210. 303
  1211. 00:25:17,680 --> 00:25:22,510
  1212. Even the uncle? Of course I'll be there, the whole family is getting together.
  1213.  
  1214. 304
  1215. 00:25:23,790 --> 00:25:25,920
  1216. Yeah, I won't be late.
  1217.  
  1218. 305
  1219. 00:25:27,200 --> 00:25:28,940
  1220. Yes, father.
  1221.  
  1222. 306
  1223. 00:25:30,870 --> 00:25:38,000
  1224. <i>Timing and Subtitles by The Profilers @ viki</i>
  1225.  
  1226. 307
  1227. 00:25:50,300 --> 00:25:54,230
  1228. Ultimately, we must gather the evidence.
  1229.  
  1230. 308
  1231. 00:25:54,230 --> 00:25:57,350
  1232. We'll get the evidence. There's no crime without evidence.
  1233.  
  1234. 309
  1235. 00:25:57,350 --> 00:26:00,200
  1236. The question is, how long will it take?
  1237.  
  1238. 310
  1239. 00:26:00,200 --> 00:26:03,920
  1240. - Hey, Dave! <br> - I'm telling you it's not Dave.
  1241.  
  1242. 311
  1243. 00:26:06,620 --> 00:26:10,010
  1244. I can't forgive you for barging into the interrogation room, but...
  1245.  
  1246. 312
  1247. 00:26:10,010 --> 00:26:13,480
  1248. since it's our fault for not stopping his attorney from entering right as you got his confession, so--
  1249.  
  1250. 313
  1251. 00:26:13,480 --> 00:26:15,910
  1252. I am glad you are aware of that.
  1253.  
  1254. 314
  1255. 00:26:16,700 --> 00:26:20,420
  1256. -Would you come see me Cha Ji An? <br> -Me?
  1257.  
  1258. 315
  1259. 00:26:24,530 --> 00:26:27,730
  1260. Computer? Why a computer all of sudden?
  1261.  
  1262. 316
  1263. 00:26:27,730 --> 00:26:33,010
  1264. I need to send an email. Ah, I want to check the autopsy reports one more time for first and second cases.
  1265.  
  1266. 317
  1267. 00:26:40,340 --> 00:26:41,710
  1268. Here!
  1269.  
  1270. 318
  1271. 00:26:52,070 --> 00:26:54,400
  1272. Don't just look at anything!
  1273.  
  1274. 319
  1275. 00:26:54,860 --> 00:26:58,420
  1276. I can't look even if I wanted to because the screen is too chaotic.
  1277.  
  1278. 320
  1279. 00:27:04,210 --> 00:27:08,070
  1280. Anyway, it was so close. It was almost a confession.
  1281.  
  1282. 321
  1283. 00:27:08,100 --> 00:27:10,860
  1284. It was a one and only chance, right? And it won't happen again.
  1285.  
  1286. 322
  1287. 00:27:10,890 --> 00:27:13,850
  1288. Why not? There's a possibility.
  1289.  
  1290. 323
  1291. 00:27:13,850 --> 00:27:17,120
  1292. It happened because we messed with his pride. If we try again...
  1293.  
  1294. 324
  1295. 00:27:17,120 --> 00:27:20,050
  1296. He won't fall for the second time and he is leaving the country soon.
  1297.  
  1298. 325
  1299. 00:27:20,050 --> 00:27:22,640
  1300. I'll make a request for a ban on his departure.
  1301.  
  1302. 326
  1303. 00:27:22,680 --> 00:27:25,260
  1304. Do you think it will be accepted?
  1305.  
  1306. 327
  1307. 00:27:25,260 --> 00:27:27,350
  1308. You are making me crazy.
  1309.  
  1310. 328
  1311. 00:27:27,350 --> 00:27:30,440
  1312. Unregistered phone and the drugs have disappeared and
  1313.  
  1314. 329
  1315. 00:27:30,460 --> 00:27:33,890
  1316. Ha Yoon Ji is refusing to testify. So, what are we supposed to do?
  1317.  
  1318. 330
  1319. 00:27:33,890 --> 00:27:35,980
  1320. Probably can't catch him.
  1321.  
  1322. 331
  1323. 00:27:35,980 --> 00:27:38,440
  1324. -I'll catch him! <br> -He won't confess.
  1325.  
  1326. 332
  1327. 00:27:38,480 --> 00:27:41,620
  1328. We won't find the evidence and even if we do his attorney won't be easy.
  1329.  
  1330. 333
  1331. 00:27:41,640 --> 00:27:45,670
  1332. Remember he spilled that he's being counseled by psychologist? He is telling us that is his insurance.
  1333.  
  1334. 334
  1335. 00:27:45,710 --> 00:27:51,630
  1336. By any chance, are you saying that if he does get caught, he'll blame some sort of mental illness?
  1337.  
  1338. 335
  1339. 00:27:51,670 --> 00:27:55,020
  1340. Even if miraculously we were able to take him to trial with just circumstantial evidence and win,
  1341.  
  1342. 336
  1343. 00:27:55,020 --> 00:27:58,350
  1344. how many years do you think he'll be sentenced to jail? His father has money and power.
  1345.  
  1346. 337
  1347. 00:27:58,350 --> 00:28:02,360
  1348. He'll be cherry-picking the judge and prosecutor, and he'll hire an attorney who previously served as a judge or prosecutor.
  1349.  
  1350. 338
  1351. 00:28:02,390 --> 00:28:05,710
  1352. Even if he's found guilty of murder, if he pleads not guilty by reason of insanity,
  1353.  
  1354. 339
  1355. 00:28:05,730 --> 00:28:07,830
  1356. then he'll just get a few years in jail.
  1357.  
  1358. 340
  1359. 00:28:07,880 --> 00:28:12,180
  1360. During the trial, he'll ask for bail on health grounds. After trial, he'll have a sudden decline in health and be released from jail.
  1361.  
  1362. 341
  1363. 00:28:12,200 --> 00:28:15,800
  1364. He'll spend his time comfortably in a VVIP hospital room.
  1365.  
  1366. 342
  1367. 00:28:15,820 --> 00:28:19,890
  1368. -Then what are we supposed to do? <br> -We can't catch him. There's no point even if we do.
  1369.  
  1370. 343
  1371. 00:28:19,910 --> 00:28:22,970
  1372. -Then we're supposed to just watch? <br> - And if we don't?
  1373.  
  1374. 344
  1375. 00:28:23,450 --> 00:28:26,850
  1376. If I can, I want to get rid of him myself.
  1377.  
  1378. 345
  1379. 00:28:28,240 --> 00:28:29,890
  1380. Should we?
  1381.  
  1382. 346
  1383. 00:28:31,810 --> 00:28:33,230
  1384. What?
  1385.  
  1386. 347
  1387. 00:28:34,740 --> 00:28:40,020
  1388. <i> I'll kill you with my especially perfect method. </i>
  1389.  
  1390. 348
  1391. 00:28:42,030 --> 00:28:46,320
  1392. <i> Send </i>
  1393.  
  1394. 349
  1395. 00:28:48,220 --> 00:28:50,070
  1396. What do you mean by should you?
  1397.  
  1398. 350
  1399. 00:28:50,070 --> 00:28:54,490
  1400. <i>Should I do it first – </i> Kill him?
  1401.  
  1402. 351
  1403. 00:29:05,280 --> 00:29:10,000
  1404. <i>III. Don't let him murder, however...</i>
  1405.  
  1406. 352
  1407. 00:30:07,640 --> 00:30:11,010
  1408. Dad died.
  1409.  
  1410. 353
  1411. 00:30:11,690 --> 00:30:13,490
  1412. But
  1413.  
  1414. 354
  1415. 00:30:15,090 --> 00:30:19,640
  1416. the cause of Dad's death actually is...
  1417.  
  1418. 355
  1419. 00:30:19,640 --> 00:30:22,020
  1420. me.
  1421.  
  1422. 356
  1423. 00:30:36,540 --> 00:30:38,330
  1424. Safe.
  1425.  
  1426. 357
  1427. 00:30:38,330 --> 00:30:41,230
  1428. You are my life savior.
  1429.  
  1430. 358
  1431. 00:30:41,230 --> 00:30:43,230
  1432. <i> Ao </i>, I fell asleep for a while.
  1433.  
  1434. 359
  1435. 00:30:44,330 --> 00:30:46,920
  1436. Aren't you working too hard?
  1437.  
  1438. 360
  1439. 00:30:47,670 --> 00:30:52,700
  1440. I am working too hard, but there are no results.
  1441.  
  1442. 361
  1443. 00:30:52,700 --> 00:30:57,990
  1444. I'm the same. Just in case, I went through them again,
  1445.  
  1446. 362
  1447. 00:30:59,150 --> 00:31:00,570
  1448. but there's nothing.
  1449.  
  1450. 363
  1451. 00:31:00,570 --> 00:31:02,680
  1452. I see.
  1453.  
  1454. 364
  1455. 00:31:04,410 --> 00:31:07,190
  1456. Oh that blood pressure generator, but intellent
  1457.  
  1458. 365
  1459. 00:31:07,190 --> 00:31:10,570
  1460. guy. Why don't you get his help?
  1461.  
  1462. 366
  1463. 00:31:10,570 --> 00:31:13,270
  1464. Don't even mention him.
  1465.  
  1466. 367
  1467. 00:31:13,910 --> 00:31:15,930
  1468. I'm leaving.
  1469.  
  1470. 368
  1471. 00:31:19,730 --> 00:31:22,980
  1472. I am confused, confused.
  1473.  
  1474. 369
  1475. 00:31:23,920 --> 00:31:27,100
  1476. <i>Should I kill him?</i>
  1477.  
  1478. 370
  1479. 00:31:31,540 --> 00:31:33,370
  1480. <i>Do whatever you want.</i>
  1481.  
  1482. 371
  1483. 00:31:34,280 --> 00:31:38,580
  1484. <i>But when you're going to kill him, be sure to tell me the place and time.</i>
  1485.  
  1486. 372
  1487. 00:31:38,580 --> 00:31:40,590
  1488. <i>So I can wait and then arrest you.</i>
  1489.  
  1490. 373
  1491. 00:31:40,590 --> 00:31:45,290
  1492. <i>Wow! Then I'd be killing two birds with one stone. How nice would that be.</i>
  1493.  
  1494. 374
  1495. 00:31:45,290 --> 00:31:47,300
  1496. I might get a special promotion.
  1497.  
  1498. 375
  1499. 00:31:48,280 --> 00:31:50,070
  1500. <i>Okay, I'll call you.</i>
  1501.  
  1502. 376
  1503. 00:31:50,070 --> 00:31:53,110
  1504. <i>In exchange, before then, don't call me.</i>
  1505.  
  1506. 377
  1507. 00:31:53,110 --> 00:31:54,180
  1508. <i>Why?</i>
  1509.  
  1510. 378
  1511. 00:31:54,180 --> 00:31:56,890
  1512. <i>I have no more interest in this case.</i>
  1513.  
  1514. 379
  1515. 00:31:56,890 --> 00:32:00,490
  1516. <i>From this point forward, my cooperation will be ending.</i>
  1517.  
  1518. 380
  1519. 00:32:00,490 --> 00:32:03,580
  1520. <i>Make sure you don't</i>
  1521.  
  1522. 381
  1523. 00:32:04,520 --> 00:32:07,110
  1524. <i>show your face in front of me again.</i>
  1525.  
  1526. 382
  1527. 00:32:11,510 --> 00:32:13,370
  1528. Then, him.Then, what about him?
  1529.  
  1530. 383
  1531. 00:32:13,370 --> 00:32:17,740
  1532. Why is putting his face up to mine without permission?
  1533.  
  1534. 384
  1535. 00:32:21,080 --> 00:32:22,940
  1536. He's so annoying!
  1537.  
  1538. 385
  1539. 00:32:23,430 --> 00:32:26,970
  1540. How can you request a warrant with these?
  1541.  
  1542. 386
  1543. 00:32:26,970 --> 00:32:29,500
  1544. That's why the prosecution office laughs at us.
  1545.  
  1546. 387
  1547. 00:32:29,500 --> 00:32:34,270
  1548. Warrants were issued with less than this all this time.
  1549.  
  1550. 388
  1551. 00:32:34,270 --> 00:32:36,590
  1552. This is what you would call a special case.
  1553.  
  1554. 389
  1555. 00:32:36,590 --> 00:32:38,550
  1556. Communication search nor search and seizure,
  1557.  
  1558. 390
  1559. 00:32:38,550 --> 00:32:41,160
  1560. they aren't even accepting a travel ban.
  1561.  
  1562. 391
  1563. 00:32:41,160 --> 00:32:43,430
  1564. How can we investigate like this? It's not possible.
  1565.  
  1566. 392
  1567. 00:32:43,430 --> 00:32:45,450
  1568. So bring evidence.
  1569.  
  1570. 393
  1571. 00:32:45,450 --> 00:32:49,970
  1572. Just one, just bring a good piece of evidence.
  1573.  
  1574. 394
  1575. 00:32:49,970 --> 00:32:53,610
  1576. After blocking all the paths home, you're basically telling us to somehow get there.
  1577.  
  1578. 395
  1579. 00:32:53,610 --> 00:32:56,030
  1580. That's skill.
  1581.  
  1582. 396
  1583. 00:32:56,030 --> 00:32:59,900
  1584. If the prime suspect was someone without money and background,
  1585.  
  1586. 397
  1587. 00:32:59,900 --> 00:33:02,840
  1588. would you have stopped the warrant?
  1589.  
  1590. 398
  1591. 00:33:03,810 --> 00:33:06,720
  1592. Probably arrested!
  1593.  
  1594. 399
  1595. 00:33:06,720 --> 00:33:09,850
  1596. The family of victims don't know about Yang Seong Hoon at all.
  1597.  
  1598. 400
  1599. 00:33:09,850 --> 00:33:11,810
  1600. We can't meet Ha Yoon Ji either.
  1601.  
  1602. 401
  1603. 00:33:11,810 --> 00:33:16,060
  1604. Because she's in a VIP room, we can't get in. We don't even have a warrant.
  1605.  
  1606. 402
  1607. 00:33:16,060 --> 00:33:17,830
  1608. So what can we do?
  1609.  
  1610. 403
  1611. 00:33:17,830 --> 00:33:21,510
  1612. Do your legwork to death and search CCTV and find it.
  1613.  
  1614. 404
  1615. 00:33:21,510 --> 00:33:24,880
  1616. But you. Do you have any extra underwear?
  1617.  
  1618. 405
  1619. 00:33:24,880 --> 00:33:26,960
  1620. Just go back home and come back after.
  1621.  
  1622. 406
  1623. 00:33:26,960 --> 00:33:28,760
  1624. I have some left, but I don't want to let you borrow them.
  1625.  
  1626. 407
  1627. 00:33:28,760 --> 00:33:31,100
  1628. Either buy some at the drug store or wash them in the bathroom.
  1629.  
  1630. 408
  1631. 00:33:31,100 --> 00:33:33,580
  1632. Aish, so dirty. Just wear them inside out.
  1633.  
  1634. 409
  1635. 00:33:33,580 --> 00:33:36,740
  1636. Wench, you're the dirtiest. You are.
  1637.  
  1638. 410
  1639. 00:33:36,740 --> 00:33:38,730
  1640. Reflect back to you!
  1641.  
  1642. 411
  1643. 00:33:38,730 --> 00:33:42,080
  1644. But why in the world aren't the disposable phone and drugs being found?
  1645.  
  1646. 412
  1647. 00:33:42,080 --> 00:33:44,960
  1648. That's what I'm saying. How is it possible for them to not be there?
  1649.  
  1650. 413
  1651. 00:33:44,960 --> 00:33:48,500
  1652. There's no way for Yang Seung Hoon to not be the culprit, right?
  1653.  
  1654. 414
  1655. 00:33:48,500 --> 00:33:49,860
  1656. He's the culprit.
  1657.  
  1658. 415
  1659. 00:33:49,860 --> 00:33:53,760
  1660. My cells, full of investigation experience, are saying so.
  1661.  
  1662. 416
  1663. 00:33:53,760 --> 00:33:59,290
  1664. Instinct. That, my friends, is science.
  1665.  
  1666. 417
  1667. 00:33:59,290 --> 00:34:03,360
  1668. I'm sorry to be delivering sad news.
  1669.  
  1670. 418
  1671. 00:34:03,360 --> 00:34:09,060
  1672. As expected, we have external pressure. Another word,
  1673.  
  1674. 419
  1675. 00:34:09,060 --> 00:34:11,490
  1676. a serious obstacle is placed in front of us.
  1677.  
  1678. 420
  1679. 00:34:12,410 --> 00:34:16,470
  1680. When you are facing political power, you always face adversity and hardship.
  1681.  
  1682. 421
  1683. 00:34:16,470 --> 00:34:20,880
  1684. In one sentence, the road in front of us is full of thorns.
  1685.  
  1686. 422
  1687. 00:34:20,880 --> 00:34:24,640
  1688. However, the truth is the same as oil,
  1689.  
  1690. 423
  1691. 00:34:24,640 --> 00:34:27,550
  1692. so it will eventually "float up".
  1693.  
  1694. 424
  1695. 00:34:27,550 --> 00:34:30,580
  1696. For that truth, we wear righteousness
  1697.  
  1698. 425
  1699. 00:34:30,580 --> 00:34:33,870
  1700. wear the clothes of passion and take one step at a time.
  1701.  
  1702. 426
  1703. 00:34:33,870 --> 00:34:36,120
  1704. In the future...
  1705.  
  1706. 427
  1707. 00:34:42,140 --> 00:34:50,140
  1708. <i>Timing and Subtitles by The Profilers @ Viki</i>
  1709.  
  1710. 428
  1711. 00:35:04,150 --> 00:35:05,680
  1712. <i>Such thing doesn't exist.</i>
  1713.  
  1714. 429
  1715. 00:35:05,680 --> 00:35:09,860
  1716. <i>There's no one behind me!</i>
  1717.  
  1718. 430
  1719. 00:35:10,750 --> 00:35:12,860
  1720. <i>What painting?</i>
  1721.  
  1722. 431
  1723. 00:35:14,780 --> 00:35:17,440
  1724. <i>Yang Seung Hoon doesn't know anything.</i>
  1725.  
  1726. 432
  1727. 00:35:17,440 --> 00:35:21,080
  1728. <i>In that case, who's the one who sent me the email?</i>
  1729.  
  1730. 433
  1731. 00:35:21,080 --> 00:35:23,360
  1732. <i>Is it really Lee Joon Yeong?</i>
  1733.  
  1734. 434
  1735. 00:35:23,360 --> 00:35:26,560
  1736. <i>Or Min?</i>
  1737.  
  1738. 435
  1739. 00:35:26,560 --> 00:35:28,970
  1740. <i>If it's neither of them...</i>
  1741.  
  1742. 436
  1743. 00:35:32,700 --> 00:35:35,660
  1744. <i>Cha Ji An</i>
  1745.  
  1746. 437
  1747. 00:35:38,570 --> 00:35:41,990
  1748. <i>Cha Ji An. That woman.</i>
  1749.  
  1750. 438
  1751. 00:35:53,690 --> 00:35:56,080
  1752. Just a moment! Let's just talk for a moment.
  1753.  
  1754. 439
  1755. 00:35:56,080 --> 00:36:00,010
  1756. Just talk... Ow! Where are you think you're touching...
  1757.  
  1758. 440
  1759. 00:36:05,340 --> 00:36:08,610
  1760. Not answering my calls and ignoring my texts.
  1761.  
  1762. 441
  1763. 00:36:11,810 --> 00:36:13,990
  1764. I barged in unintentionally, right?
  1765.  
  1766. 442
  1767. 00:36:13,990 --> 00:36:16,060
  1768. Turn your head. <br>-Huh?
  1769.  
  1770. 443
  1771. 00:36:16,060 --> 00:36:20,340
  1772. Turn your head so I don't have to see your face. Just seeing your face annoys me.
  1773.  
  1774. 444
  1775. 00:36:20,340 --> 00:36:22,060
  1776. My face?
  1777.  
  1778. 445
  1779. 00:36:23,840 --> 00:36:27,540
  1780. What's wrong with my face that annoys you so much?
  1781.  
  1782. 446
  1783. 00:36:27,540 --> 00:36:30,400
  1784. Do you remember the email that made me come to Korea?
  1785.  
  1786. 447
  1787. 00:36:30,400 --> 00:36:33,010
  1788. There are a few people who I suspect sent it to me.
  1789. synced by riri13
  1790.  
  1791. 448
  1792. 00:36:33,010 --> 00:36:34,880
  1793. You're one of them.
  1794.  
  1795. 449
  1796. 00:36:34,880 --> 00:36:36,840
  1797. Me?
  1798.  
  1799. 450
  1800. 00:36:37,820 --> 00:36:43,390
  1801. You're the last of them, the one with the least possibility and the one I have least interest in solving you, The Last puzzle.
  1802.  
  1803. 451
  1804. 00:36:43,390 --> 00:36:47,090
  1805. This is the first time I've been last since I was born.
  1806.  
  1807. 452
  1808. 00:36:49,980 --> 00:36:55,250
  1809. So you see... Yang Seung Hoon is leaving the country the day after tomorrow.
  1810.  
  1811. 453
  1812. 00:36:56,350 --> 00:36:58,800
  1813. We're doing all that we can,
  1814.  
  1815. 454
  1816. 00:36:58,800 --> 00:37:01,000
  1817. We can't even get a warrant!
  1818.  
  1819. 455
  1820. 00:37:01,000 --> 00:37:05,360
  1821. After moving to a VIP treatment room, we can't even approach the third crime victim Ha Yoon Ji.
  1822.  
  1823. 456
  1824. 00:37:05,360 --> 00:37:09,350
  1825. We got nothing from questioning victims family members and acquaintances.
  1826.  
  1827. 457
  1828. 00:37:09,350 --> 00:37:11,500
  1829. Disposable phone and the drugs have disappeard as well.
  1830.  
  1831. 458
  1832. 00:37:11,500 --> 00:37:15,600
  1833. If we just have time, we're going to find whatever we can.
  1834.  
  1835. 459
  1836. 00:37:15,600 --> 00:37:20,070
  1837. But, we don't have time so...
  1838.  
  1839. 460
  1840. 00:37:27,530 --> 00:37:32,060
  1841. Think about how terrible I must feel to have to come and feel indebted to you again.
  1842.  
  1843. 461
  1844. 00:37:32,060 --> 00:37:34,370
  1845. You probably can't imagine it.
  1846.  
  1847. 462
  1848. 00:37:35,690 --> 00:37:40,260
  1849. But I can't find a legal pathway.
  1850.  
  1851. 463
  1852. 00:37:40,260 --> 00:37:45,250
  1853. God may not have given you good personality but he gave you intelligence.
  1854.  
  1855. 464
  1856. 00:37:45,700 --> 00:37:47,400
  1857. Only intelligence?
  1858.  
  1859. 465
  1860. 00:37:47,400 --> 00:37:48,960
  1861. No.
  1862.  
  1863. 466
  1864. 00:37:49,540 --> 00:37:54,970
  1865. Boldness! Your brazen method of using either illegal or expedient...
  1866.  
  1867. 467
  1868. 00:37:56,040 --> 00:37:58,740
  1869. Like boldness. So...
  1870.  
  1871. 468
  1872. 00:37:58,740 --> 00:38:03,660
  1873. So, in conclusion, what do you really want?
  1874.  
  1875. 469
  1876. 00:38:03,660 --> 00:38:06,640
  1877. I want to get him any ways and means.
  1878.  
  1879. 470
  1880. 00:38:06,640 --> 00:38:13,420
  1881. People like Yang Seung Hoon shouldn't walking amongst other people in broad daylight.
  1882.  
  1883. 471
  1884. 00:38:13,420 --> 00:38:17,050
  1885. He must be separated from society and from the world.
  1886.  
  1887. 472
  1888. 00:38:17,800 --> 00:38:19,750
  1889. Managed, you say.
  1890.  
  1891. 473
  1892. 00:38:20,710 --> 00:38:24,060
  1893. Okay. I'll make it happen.
  1894.  
  1895. 474
  1896. 00:38:25,600 --> 00:38:29,800
  1897. But, if you want to get what you want, there needs to be a condition.
  1898.  
  1899. 475
  1900. 00:38:29,800 --> 00:38:32,200
  1901. Condition?
  1902.  
  1903. 476
  1904. 00:38:32,200 --> 00:38:34,410
  1905. You also have some debt you have to repay to me.
  1906.  
  1907. 477
  1908. 00:38:34,410 --> 00:38:36,340
  1909. Debt?
  1910.  
  1911. 478
  1912. 00:38:39,040 --> 00:38:44,250
  1913. Can't I just repay you with a thankful heart?
  1914.  
  1915. 479
  1916. 00:38:44,250 --> 00:38:47,150
  1917. I always get the debts people owe me.
  1918.  
  1919. 480
  1920. 00:38:47,150 --> 00:38:51,040
  1921. Okay, I'll repay you then.
  1922.  
  1923. 481
  1924. 00:38:51,040 --> 00:38:52,960
  1925. Then let's go.
  1926.  
  1927. 482
  1928. 00:38:53,760 --> 00:38:55,690
  1929. Where?
  1930.  
  1931. 483
  1932. 00:38:57,430 --> 00:39:00,680
  1933. To look for the missing evidence.
  1934.  
  1935. 484
  1936. 00:39:02,010 --> 00:39:04,680
  1937. Why are we looking for evidence at an art museum?
  1938.  
  1939. 485
  1940. 00:39:04,680 --> 00:39:08,580
  1941. Because we need to meet Ha Yoon Ji first. You said that you couldn't even go into the VIP room.
  1942.  
  1943. 486
  1944. 00:39:08,580 --> 00:39:10,740
  1945. It is like that but-
  1946.  
  1947. 487
  1948. 00:39:10,740 --> 00:39:16,740
  1949. What is this? It's in Chinese.
  1950.  
  1951. 488
  1952. 00:39:17,490 --> 00:39:20,100
  1953. Is it voice phishing?
  1954.  
  1955. 489
  1956. 00:39:21,860 --> 00:39:24,240
  1957. What are the ghosts doing not taking him away already?
  1958.  
  1959. 490
  1960. 00:39:24,240 --> 00:39:25,620
  1961. Oh, you came?
  1962.  
  1963. 491
  1964. 00:39:25,620 --> 00:39:29,040
  1965. What to do, I'm short on time-
  1966.  
  1967. 492
  1968. 00:39:29,040 --> 00:39:31,970
  1969. We'll talk about that privately. This is a different request.
  1970.  
  1971. 493
  1972. 00:39:31,970 --> 00:39:34,640
  1973. -What request? <br> - We need to go visit.
  1974.  
  1975. 494
  1976. 00:39:34,640 --> 00:39:36,440
  1977. -Visit? Where? <br> You visit.
  1978.  
  1979. 495
  1980. 00:39:36,440 --> 00:39:39,620
  1981. Are you going to prison? Army? Where?
  1982.  
  1983. 496
  1984. 00:39:39,620 --> 00:39:41,440
  1985. No, you're going to get admitted to the hospital.
  1986.  
  1987. 497
  1988. 00:39:41,440 --> 00:39:42,480
  1989. Who?
  1990.  
  1991. 498
  1992. 00:39:42,480 --> 00:39:44,170
  1993. - You. <br> - Me? Why?
  1994.  
  1995. 499
  1996. 00:39:44,170 --> 00:39:47,770
  1997. Because this person here needs to go visit. Right now.
  1998.  
  1999. 500
  2000. 00:39:47,770 --> 00:39:50,540
  2001. This person is going to come visit me? Why?<br>-Because you're going to get admitted to the hospital.
  2002.  
  2003. 501
  2004. 00:39:50,540 --> 00:39:53,440
  2005. Why am I getting admitted to the hospital? I don't understand.
  2006.  
  2007. 502
  2008. 00:39:53,440 --> 00:39:56,700
  2009. Just think of it as a chance to repay a debt.
  2010.  
  2011. 503
  2012. 00:39:57,520 --> 00:40:00,670
  2013. Blabbering about what I owe you again.
  2014.  
  2015. 504
  2016. 00:40:00,670 --> 00:40:04,310
  2017. Why did I end up owing you?
  2018.  
  2019. 505
  2020. 00:40:05,690 --> 00:40:08,210
  2021. <i>I always get repaid for what they owe me.</i>
  2022.  
  2023. 506
  2024. 00:40:16,020 --> 00:40:21,330
  2025. Hello. I came to visit Yoobin Gallery Director Na Bong Seung.
  2026.  
  2027. 507
  2028. 00:40:21,330 --> 00:40:24,040
  2029. My name is there right? Cha Ji An.
  2030.  
  2031. 508
  2032. 00:40:58,490 --> 00:41:02,190
  2033. Hello, you remember me, right?
  2034.  
  2035. 509
  2036. 00:41:03,560 --> 00:41:07,070
  2037. I told the police I have nothing to say.
  2038.  
  2039. 510
  2040. 00:41:07,070 --> 00:41:11,970
  2041. Nothing much happened and he wasn't the man with purple flowers.
  2042.  
  2043. 511
  2044. 00:41:14,280 --> 00:41:17,440
  2045. That day when I called you,
  2046.  
  2047. 512
  2048. 00:41:17,440 --> 00:41:21,210
  2049. I don't regret giving Yang Seung Hoon more time.
  2050.  
  2051. 513
  2052. 00:41:21,210 --> 00:41:23,110
  2053. If I hadn't called you,
  2054.  
  2055. 514
  2056. 00:41:23,110 --> 00:41:27,290
  2057. and something happened to you, I would have regretted that even more.
  2058.  
  2059. 515
  2060. 00:41:28,180 --> 00:41:32,020
  2061. Please don't make me think that I made a mistake.
  2062.  
  2063. 516
  2064. 00:41:36,300 --> 00:41:40,960
  2065. I came here today to confirm something.
  2066.  
  2067. 517
  2068. 00:41:40,960 --> 00:41:44,080
  2069. I have a suspicion. Would you listen to it for me?
  2070.  
  2071. 518
  2072. 00:41:45,330 --> 00:41:48,830
  2073. If Yang Seung Hoon is the criminal we think he is,
  2074.  
  2075. 519
  2076. 00:41:48,830 --> 00:41:52,830
  2077. just like the first and the second crime, on the day he met you,
  2078.  
  2079. 520
  2080. 00:41:52,830 --> 00:41:55,590
  2081. he must have had unregistered phone, drugs, gloves or
  2082.  
  2083. 521
  2084. 00:41:55,590 --> 00:41:59,420
  2085. some sort of medicine.
  2086.  
  2087. 522
  2088. 00:42:00,660 --> 00:42:04,550
  2089. <i>But everything disappeared. Where do you think they went?</i>
  2090.  
  2091. 523
  2092. 00:42:04,550 --> 00:42:08,440
  2093. <i>Think of every single scenario possible and think them through. Then the answer will come out.</i>
  2094.  
  2095. 524
  2096. 00:42:08,440 --> 00:42:11,400
  2097. <i>I tried to think about it but-</i>
  2098.  
  2099. 525
  2100. 00:42:13,920 --> 00:42:16,050
  2101. <i>I guess you have a suspicion.</i>
  2102.  
  2103. 526
  2104. 00:42:18,280 --> 00:42:19,950
  2105. <i>Yes?</i>
  2106.  
  2107. 527
  2108. 00:42:19,950 --> 00:42:21,730
  2109. <i>Ha Yoon Ji?</i>
  2110.  
  2111. 528
  2112. 00:42:22,550 --> 00:42:28,330
  2113. Put your hands up.<br><i>It took approximately 9 minutes from the time I called her until we showed up.</i>
  2114.  
  2115. 529
  2116. 00:42:28,330 --> 00:42:32,920
  2117. <i>Nothing came from his body, so...</i>
  2118.  
  2119. 530
  2120. 00:42:33,820 --> 00:42:37,340
  2121. <i>He must have hid it in somewhere in the house or thrown it out the window. </i>
  2122.  
  2123. 531
  2124. 00:42:37,340 --> 00:42:40,380
  2125. <i>Either way, there he must have left some sort of evidence behind.</i>
  2126.  
  2127. 532
  2128. 00:42:42,150 --> 00:42:44,760
  2129. <i>But they were nowhere.</i>
  2130.  
  2131. 533
  2132. 00:42:46,380 --> 00:42:50,040
  2133. From now is hypothesis. Let's go back to the crime scene.
  2134.  
  2135. 534
  2136. 00:42:55,990 --> 00:42:58,020
  2137. <i> Who called you? </i>
  2138.  
  2139. 535
  2140. 00:42:59,230 --> 00:43:03,580
  2141. <i> The police. </i>
  2142.  
  2143. 536
  2144. 00:43:03,580 --> 00:43:09,730
  2145. <i>That they're going to arrive soon. The police are going to come soon.</i>
  2146.  
  2147. 537
  2148. 00:43:21,110 --> 00:43:27,190
  2149. <i>What do I do? She says that the police are going to come soon.</i>
  2150.  
  2151. 538
  2152. 00:43:28,640 --> 00:43:32,930
  2153. <i>Only Ha Yoon Ji's face was assaulted. At first glance it looked serious. </i>
  2154.  
  2155. 539
  2156. 00:43:32,930 --> 00:43:37,180
  2157. <i>But no important parts of her body that are directly correlates to life was injured. </i>
  2158.  
  2159. 540
  2160. 00:43:37,180 --> 00:43:39,600
  2161. <i>Then she was moved to a normal treatment room right away.</i>
  2162.  
  2163. 541
  2164. 00:43:39,600 --> 00:43:42,580
  2165. <i>Her examination was pushed back and time was dragged out because–</i>
  2166.  
  2167. 542
  2168. 00:43:42,580 --> 00:43:44,820
  2169. She was waiting for somebody.
  2170.  
  2171. 543
  2172. 00:43:49,650 --> 00:43:51,690
  2173. <i>Who are you? </i>
  2174.  
  2175. 544
  2176. 00:44:05,660 --> 00:44:07,920
  2177. You're writing a novel.
  2178.  
  2179. 545
  2180. 00:44:09,180 --> 00:44:11,640
  2181. Your face tells the opposite.
  2182.  
  2183. 546
  2184. 00:44:13,230 --> 00:44:16,540
  2185. I wanted to believe that you wouldn't have done something like that.
  2186.  
  2187. 547
  2188. 00:44:20,940 --> 00:44:23,310
  2189. I know you were threatened.
  2190.  
  2191. 548
  2192. 00:44:24,370 --> 00:44:28,080
  2193. You must have been scared. I understand.
  2194.  
  2195. 549
  2196. 00:44:28,080 --> 00:44:31,170
  2197. However before you, two women-
  2198.  
  2199. 550
  2200. 00:44:31,170 --> 00:44:34,110
  2201. no, a minimum of three women died.
  2202.  
  2203. 551
  2204. 00:44:34,110 --> 00:44:36,560
  2205. There might be even more.
  2206.  
  2207. 552
  2208. 00:44:36,560 --> 00:44:39,810
  2209. We don't know if there will be more victims, either.
  2210.  
  2211. 553
  2212. 00:44:39,810 --> 00:44:42,300
  2213. That doesn't have anything to do with me.
  2214.  
  2215. 554
  2216. 00:44:42,300 --> 00:44:44,900
  2217. Please think about it again.
  2218.  
  2219. 555
  2220. 00:44:44,900 --> 00:44:48,980
  2221. Yang Seung Hoon, that person, will be even more difficult to catch if he leaves Korea.
  2222.  
  2223. 556
  2224. 00:44:49,550 --> 00:44:51,860
  2225. If you just testify,
  2226.  
  2227. 557
  2228. 00:44:51,860 --> 00:44:54,930
  2229. We can make a request for his departure ban for attempt of murder.
  2230.  
  2231. 558
  2232. 00:44:54,930 --> 00:44:57,520
  2233. Then, we can have more time to find evidence.
  2234.  
  2235. 559
  2236. 00:44:57,520 --> 00:45:00,990
  2237. There's no way for that to happen. Please leave now.
  2238.  
  2239. 560
  2240. 00:45:02,020 --> 00:45:06,420
  2241. I will protect you with my life.
  2242.  
  2243. 561
  2244. 00:45:06,420 --> 00:45:08,720
  2245. Should I call somebody?
  2246.  
  2247. 562
  2248. 00:45:12,420 --> 00:45:16,750
  2249. A person who came up with this hypothesis said,
  2250.  
  2251. 563
  2252. 00:45:17,780 --> 00:45:21,360
  2253. <i>You have to pay the price for every decision you make.</i>
  2254.  
  2255. 564
  2256. 00:45:21,360 --> 00:45:23,660
  2257. I think the same.
  2258.  
  2259. 565
  2260. 00:45:24,630 --> 00:45:26,840
  2261. The wrong choices
  2262.  
  2263. 566
  2264. 00:45:27,530 --> 00:45:30,100
  2265. will eventually have a price you need to pay.
  2266.  
  2267. 567
  2268. 00:45:36,850 --> 00:45:39,440
  2269. We're open 24 hours.
  2270.  
  2271. 568
  2272. 00:45:39,440 --> 00:45:41,310
  2273. I will wait.
  2274.  
  2275. 569
  2276. 00:46:02,560 --> 00:46:06,470
  2277. <i>Now, you too are an accomplice in the crime.</i>
  2278.  
  2279. 570
  2280. 00:46:30,350 --> 00:46:32,690
  2281. I failed to persuade her.
  2282.  
  2283. 571
  2284. 00:46:32,690 --> 00:46:33,940
  2285. <i> I see. </i>
  2286.  
  2287. 572
  2288. 00:46:33,940 --> 00:46:37,150
  2289. I suspect Jeong Seon Ho attorney took the evidence.
  2290.  
  2291. 573
  2292. 00:46:37,150 --> 00:46:39,770
  2293. But in the end, Attorney Jeong-
  2294.  
  2295. 574
  2296. 00:46:40,920 --> 00:46:45,660
  2297. <i>How much does he know? Is he simply doing the clean up? </i>
  2298.  
  2299. 575
  2300. 00:46:47,070 --> 00:46:50,450
  2301. I'm not sure. I guess we'll find out.
  2302.  
  2303. 576
  2304. 00:46:50,450 --> 00:46:52,470
  2305. But what are you doing?
  2306.  
  2307. 577
  2308. 00:46:52,470 --> 00:46:53,600
  2309. I'm eating.
  2310.  
  2311. 578
  2312. 00:46:53,600 --> 00:46:56,440
  2313. Alone? Should we eat together?
  2314.  
  2315. 579
  2316. 00:46:56,440 --> 00:46:57,510
  2317. No.
  2318.  
  2319. 580
  2320. 00:46:57,510 --> 00:46:58,960
  2321. Aren't you lonely?
  2322.  
  2323. 581
  2324. 00:46:58,960 --> 00:47:01,720
  2325. Not at all. I'm hanging up.
  2326.  
  2327. 582
  2328. 00:47:03,410 --> 00:47:05,360
  2329. If you don't want to, never mind.
  2330.  
  2331. 583
  2332. 00:47:13,920 --> 00:47:16,570
  2333. <i>Why aren't you coming to visit me?</i>
  2334.  
  2335. 584
  2336. 00:47:22,830 --> 00:47:24,370
  2337. Ah, so boring.
  2338.  
  2339. 585
  2340. 00:47:24,370 --> 00:47:26,760
  2341. <i> Lee Hyeon</i>
  2342.  
  2343. 586
  2344. 00:47:28,170 --> 00:47:31,920
  2345. <i>Sorry. If you're all rested up, you can leave.</i>
  2346.  
  2347. 587
  2348. 00:47:31,920 --> 00:47:37,830
  2349. Ah really! Why are you like this to me? Why!
  2350.  
  2351. 588
  2352. 00:47:47,720 --> 00:47:51,670
  2353. <i>Should we eat together? Aren't you lonely?</i>
  2354.  
  2355. 589
  2356. 00:48:16,600 --> 00:48:26,170
  2357. <i>Timing and Subtitles by The Profilers @ viki</i>
  2358.  
  2359. 590
  2360. 00:48:37,010 --> 00:48:38,490
  2361. This is special case team's Cha Ji An.
  2362.  
  2363. 591
  2364. 00:48:38,490 --> 00:48:41,330
  2365. <i>Ah, this is Chinese custom officer. </i>
  2366.  
  2367. 592
  2368. 00:48:41,330 --> 00:48:44,310
  2369. What? Why-
  2370.  
  2371. 593
  2372. 00:48:44,310 --> 00:48:47,700
  2373. Excuse me what did you-
  2374.  
  2375. 594
  2376. 00:48:47,700 --> 00:48:51,280
  2377. Sorry, excuse me. Ni hao. <br><i>(hi in Chinese)</i>
  2378.  
  2379. 595
  2380. 00:48:51,280 --> 00:48:54,010
  2381. The investigation results that you requested
  2382.  
  2383. 596
  2384. 00:48:54,010 --> 00:48:56,900
  2385. Do you speak English?
  2386.  
  2387. 597
  2388. 00:48:56,900 --> 00:48:59,930
  2389. <i>Okay</i>.<br>- Okay, English please!
  2390.  
  2391. 598
  2392. 00:48:59,930 --> 00:49:04,620
  2393. <i>I proceeded intention and solution- </i>
  2394.  
  2395. 599
  2396. 00:49:04,620 --> 00:49:07,180
  2397. - What? <br> -<i> And the result-</i>
  2398.  
  2399. 600
  2400. 00:49:19,230 --> 00:49:21,850
  2401. Yes?
  2402.  
  2403. 601
  2404. 00:49:25,140 --> 00:49:28,440
  2405. You missed the deadline. What to do?
  2406.  
  2407. 602
  2408. 00:49:30,060 --> 00:49:34,060
  2409. <i>You didn't catch me. You said you would try until you die.</i>
  2410.  
  2411. 603
  2412. 00:49:34,060 --> 00:49:36,420
  2413. <i> Or else I would catch you. </i>
  2414.  
  2415. 604
  2416. 00:49:36,420 --> 00:49:38,580
  2417. Don't leave the country then.
  2418.  
  2419. 605
  2420. 00:49:39,740 --> 00:49:44,620
  2421. <i>If they have time, the stupid special case team will probably find evidence and catch you.</i>
  2422.  
  2423. 606
  2424. 00:49:44,620 --> 00:49:46,940
  2425. They still have spirit.
  2426.  
  2427. 607
  2428. 00:49:46,940 --> 00:49:49,440
  2429. So give me more time.
  2430.  
  2431. 608
  2432. 00:49:52,570 --> 00:49:56,060
  2433. You are now.. Hum, begging, right?
  2434.  
  2435. 609
  2436. 00:49:56,060 --> 00:49:58,780
  2437. "Please extend the deadline."
  2438.  
  2439. 610
  2440. 00:49:59,700 --> 00:50:03,540
  2441. But what to do? I already gave you a lot of time.
  2442.  
  2443. 611
  2444. 00:50:03,540 --> 00:50:06,550
  2445. But you couldn't catch me. No fun.
  2446.  
  2447. 612
  2448. 00:50:06,550 --> 00:50:10,100
  2449. I'll say this again. Just stay in Korea.
  2450.  
  2451. 613
  2452. 00:50:11,870 --> 00:50:18,370
  2453. Don't worry. I am going to quietly return to keep my promise to you.
  2454.  
  2455. 614
  2456. 00:50:19,250 --> 00:50:23,830
  2457. Too bad. I tried to prevent this to the best of my abilities.
  2458.  
  2459. 615
  2460. 00:50:23,830 --> 00:50:27,350
  2461. It's more like you pleaded as much as you can.
  2462.  
  2463. 616
  2464. 00:50:27,350 --> 00:50:32,750
  2465. In the end, you lost. Bye-bye.
  2466.  
  2467. 617
  2468. 00:50:44,330 --> 00:50:46,490
  2469. The airplane must have taken off.
  2470.  
  2471. 618
  2472. 00:50:55,980 --> 00:51:04,020
  2473. <i>Timing and Subtitles by The Profilers @ viki</i>
  2474.  
  2475. 619
  2476. 00:51:21,170 --> 00:51:26,490
  2477. <i>The Ten Commandments. The Sixth Commandment: Thou shall not kill.</i>
  2478.  
  2479. 620
  2480. 00:51:49,090 --> 00:51:51,410
  2481. Excuse me?
  2482.  
  2483. 621
  2484. 00:51:51,410 --> 00:51:56,070
  2485. I'm sorry, but can you sit down and wait in your seat?
  2486.  
  2487. 622
  2488. 00:51:57,290 --> 00:51:58,130
  2489. What's going on?
  2490.  
  2491. 623
  2492. 00:51:58,130 --> 00:52:01,010
  2493. Yes? Well...
  2494.  
  2495. 624
  2496. 00:52:06,010 --> 00:52:10,870
  2497. What is it? Who are you?
  2498.  
  2499. 625
  2500. 00:52:10,870 --> 00:52:14,690
  2501. We are customs security officers. We are arresting you for possession and distribution of drugs. Come with us.
  2502.  
  2503. 626
  2504. 00:52:14,690 --> 00:52:18,850
  2505. Come with us.
  2506.  
  2507. 627
  2508. 00:52:18,850 --> 00:52:23,530
  2509. What is it? You're saying drugs?
  2510.  
  2511. 628
  2512. 00:52:23,530 --> 00:52:27,330
  2513. <i>A British poet wrote a poem called "The New Ten Commandments."</i>
  2514.  
  2515. 629
  2516. 00:52:27,330 --> 00:52:31,830
  2517. <i>The sixth commandment: Do not kill.</i>
  2518.  
  2519. 630
  2520. 00:52:31,830 --> 00:52:35,730
  2521. <i>However, it is not necessary to try to save someone in vain, either.</i>
  2522.  
  2523. 631
  2524. 00:52:51,350 --> 00:52:55,830
  2525. - I'll watch with you.<br>- Your eyes will fall out countless times.
  2526.  
  2527. 632
  2528. 00:52:55,830 --> 00:53:00,990
  2529. Even if they fall out few hundreds time, we need to find the evidence.
  2530.  
  2531. 633
  2532. 00:53:00,990 --> 00:53:03,930
  2533. We must summon Yang Seung Hoon again.
  2534.  
  2535. 634
  2536. 00:53:05,930 --> 00:53:08,850
  2537. Yang Seung Hoon was captured in China for drug trafficking.
  2538.  
  2539. 635
  2540. 00:53:08,850 --> 00:53:10,170
  2541. What?
  2542.  
  2543. 636
  2544. 00:53:10,950 --> 00:53:12,130
  2545. Drugs?
  2546.  
  2547. 637
  2548. 00:53:12,130 --> 00:53:16,770
  2549. It seems Yang Seong Hoon had large amount of drugs and record of dealing them in his house in China.
  2550.  
  2551. 638
  2552. 00:53:16,770 --> 00:53:19,730
  2553. It looks like the drugs that were used on the victims of the first and second crimes.
  2554.  
  2555. 639
  2556. 00:53:19,730 --> 00:53:24,380
  2557. He is only conglomerate in Korea. He will be powerless in China.
  2558.  
  2559. 640
  2560. 00:53:24,380 --> 00:53:29,300
  2561. He won't be executed with that much of drugs but at least get life in prison sentence.
  2562.  
  2563. 641
  2564. 00:53:29,300 --> 00:53:33,220
  2565. But how suddenly?
  2566.  
  2567. 642
  2568. 00:53:33,220 --> 00:53:34,460
  2569. Someone sent in a tip.
  2570.  
  2571. 643
  2572. 00:53:34,460 --> 00:53:38,500
  2573. To be exact, a request for cooperation with the investigation was sent.
  2574.  
  2575. 644
  2576. 00:53:39,360 --> 00:53:40,760
  2577. Who?
  2578.  
  2579. 645
  2580. 00:53:40,760 --> 00:53:42,360
  2581. That is...
  2582.  
  2583. 646
  2584. 00:53:44,680 --> 00:53:49,000
  2585. What is this? Chinese phone calls and mails...
  2586.  
  2587. 647
  2588. 00:53:49,000 --> 00:53:52,400
  2589. What is this saying?
  2590.  
  2591. 648
  2592. 00:53:52,400 --> 00:53:55,480
  2593. Let's see...
  2594.  
  2595. 649
  2596. 00:53:59,480 --> 00:54:01,120
  2597. What is this?
  2598.  
  2599. 650
  2600. 00:54:05,400 --> 00:54:08,660
  2601. What's going on, Cha Ji An? What's this about a request?
  2602.  
  2603. 651
  2604. 00:54:08,660 --> 00:54:10,720
  2605. How can there be a request for cooperation without a briefing or approval?
  2606.  
  2607. 652
  2608. 00:54:10,720 --> 00:54:13,120
  2609. I don't know either...
  2610.  
  2611. 653
  2612. 00:54:13,940 --> 00:54:16,660
  2613. <i>Computer? Why a computer suddenly?</i>
  2614.  
  2615. 654
  2616. 00:54:16,660 --> 00:54:19,220
  2617. <i>I have an email to send.</i>
  2618.  
  2619. 655
  2620. 00:54:19,220 --> 00:54:22,340
  2621. <i>Should I kill him for you?</i>
  2622.  
  2623. 656
  2624. 00:54:22,340 --> 00:54:24,350
  2625. Huh!
  2626.  
  2627. 657
  2628. 00:54:24,350 --> 00:54:28,490
  2629. No way. No way.
  2630.  
  2631. 658
  2632. 00:54:31,510 --> 00:54:34,310
  2633. <i>Sent Mail: I am Korea's Special Investigation Team's Officer Cha Ji An.</i>
  2634.  
  2635. 659
  2636. 00:54:34,310 --> 00:54:39,560
  2637. Explain what happened. Even if the investigation was in dire need, you shouldn't have used this kind of method.
  2638.  
  2639. 660
  2640. 00:54:39,560 --> 00:54:43,330
  2641. I'm sorry, I'll tell you when I come back.
  2642.  
  2643. 661
  2644. 00:54:44,530 --> 00:54:46,570
  2645. Cha Ji An!
  2646.  
  2647. 662
  2648. 00:54:47,370 --> 00:54:50,850
  2649. Where are you? Let's meet right now.
  2650.  
  2651. 663
  2652. 00:54:50,850 --> 00:54:53,400
  2653. I'll text you the address.
  2654.  
  2655. 664
  2656. 00:54:53,400 --> 00:54:57,290
  2657. Seriously, what the heck? Ha!
  2658.  
  2659. 665
  2660. 00:55:04,790 --> 00:55:07,500
  2661. <i> 773-8</i>
  2662.  
  2663. 666
  2664. 00:55:09,050 --> 00:55:13,350
  2665. Hey! Open the door!
  2666.  
  2667. 667
  2668. 00:55:13,350 --> 00:55:15,720
  2669. Aren't you going to open the door?!
  2670.  
  2671. 668
  2672. 00:55:17,070 --> 00:55:18,900
  2673. This guy...
  2674.  
  2675. 669
  2676. 00:55:23,150 --> 00:55:27,640
  2677. It's open. If it's open, then say it's open or...
  2678.  
  2679. 670
  2680. 00:55:30,090 --> 00:55:31,070
  2681. You're here?
  2682.  
  2683. 671
  2684. 00:55:31,070 --> 00:55:36,330
  2685. "You're here?" You can read a book right now?
  2686.  
  2687. 672
  2688. 00:55:39,020 --> 00:55:40,140
  2689. That was your doing, right?
  2690.  
  2691. 673
  2692. 00:55:40,140 --> 00:55:43,890
  2693. All I did was to fulfill a request. Don't you remember?
  2694.  
  2695. 674
  2696. 00:55:43,890 --> 00:55:48,730
  2697. <i>I want to catch him by any means possible. Bastard like Yang Seung Hoon</i>
  2698.  
  2699. 675
  2700. 00:55:48,730 --> 00:55:52,690
  2701. <i>should not exist midst of all those people who are out about in the bright street.</i>
  2702.  
  2703. 676
  2704. 00:55:52,690 --> 00:55:56,410
  2705. <i>He must be separated from the society and from the world. </i>
  2706.  
  2707. 677
  2708. 00:55:56,410 --> 00:55:58,860
  2709. But this is not it.
  2710.  
  2711. 678
  2712. 00:55:58,860 --> 00:56:02,960
  2713. Even so, how could you hand over our citizen to another country?
  2714.  
  2715. 679
  2716. 00:56:02,960 --> 00:56:05,830
  2717. A citizen you say? Murdering citizen?
  2718.  
  2719. 680
  2720. 00:56:05,830 --> 00:56:08,440
  2721. Anyway,
  2722.  
  2723. 681
  2724. 00:56:08,440 --> 00:56:12,510
  2725. no- if you're going to send it, why didn't you send it with your name, not mine?
  2726.  
  2727. 682
  2728. 00:56:12,510 --> 00:56:14,840
  2729. I don't have the right to use government resources.
  2730.  
  2731. 683
  2732. 00:56:14,840 --> 00:56:19,550
  2733. So why did you use MY name? Don't you know how complicated it will be for me?
  2734.  
  2735. 684
  2736. 00:56:19,550 --> 00:56:22,810
  2737. Don't you remember? I'm pretty sure I said it.
  2738.  
  2739. 685
  2740. 00:56:24,370 --> 00:56:31,450
  2741. <i>Separation! Fine, I'll make it that way. But..</i>
  2742.  
  2743. 686
  2744. 00:56:31,450 --> 00:56:34,130
  2745. <i>In order to get what you want, there needs to be a price to pay.</i>
  2746.  
  2747. 687
  2748. 00:56:34,840 --> 00:56:38,080
  2749. My ass.
  2750.  
  2751. 688
  2752. 00:56:39,100 --> 00:56:44,280
  2753. Before you said that, you sent the email about Yang Seung Hoon on the day of the interrogation.
  2754.  
  2755. 689
  2756. 00:56:44,280 --> 00:56:46,900
  2757. Do you think I don't know that?
  2758.  
  2759. 690
  2760. 00:56:46,900 --> 00:56:48,060
  2761. Oh, did I?
  2762.  
  2763. 691
  2764. 00:56:48,060 --> 00:56:53,980
  2765. "Oh, did I?" What a shameless jerk here.
  2766.  
  2767. 692
  2768. 00:56:57,200 --> 00:57:03,220
  2769. I was good at martial art in police academy. You want to get pinned down?
  2770.  
  2771. 693
  2772. 00:57:04,840 --> 00:57:12,640
  2773. Fine. Do you want to see who's more shameless between us two? This is my turn.
  2774.  
  2775. 694
  2776. 00:57:12,640 --> 00:57:15,300
  2777. What are you saying? What turn?
  2778.  
  2779. 695
  2780. 00:57:15,300 --> 00:57:18,820
  2781. How many times did you crawl into this house?
  2782.  
  2783. 696
  2784. 00:57:18,820 --> 00:57:23,040
  2785. What are you saying? Where did I crawl into?
  2786.  
  2787. 697
  2788. 00:57:23,040 --> 00:57:27,900
  2789. Except when I'm drunk, I don't crawl. I walk on two feet.
  2790.  
  2791. 698
  2792. 00:57:27,900 --> 00:57:31,060
  2793. Do you think you can get past this with that kind of wordplay?
  2794.  
  2795. 699
  2796. 00:57:31,060 --> 00:57:35,720
  2797. No, what I'm saying is- How would I have known this place and came? Today was the first time.
  2798.  
  2799. 700
  2800. 00:57:35,720 --> 00:57:37,840
  2801. How did you know the address?
  2802.  
  2803. 701
  2804. 00:57:39,980 --> 00:57:42,740
  2805. You texted it to me. Take a look<br><i>773-5</i>
  2806.  
  2807. 702
  2808. 00:57:42,740 --> 00:57:46,320
  2809. 773-5.
  2810.  
  2811. 703
  2812. 00:57:46,320 --> 00:57:51,120
  2813. However, this is 773-8.
  2814.  
  2815. 704
  2816. 00:57:51,120 --> 00:57:55,960
  2817. If you went to the address I sent you, you would have gone a few houses down.
  2818.  
  2819. 705
  2820. 00:57:55,960 --> 00:57:59,620
  2821. But you came in one try? How would you have come?
  2822.  
  2823. 706
  2824. 00:57:59,620 --> 00:58:04,520
  2825. I don't know. I followed the navigator so...
  2826.  
  2827. 707
  2828. 00:58:04,520 --> 00:58:07,960
  2829. The moment you saw the address, you knew it was this house.
  2830.  
  2831. 708
  2832. 00:58:07,960 --> 00:58:12,200
  2833. I'm sure you didn't know when you saw just the numbers, since you probably didn't memorize the address.
  2834.  
  2835. 709
  2836. 00:58:12,200 --> 00:58:18,420
  2837. You just saw the general area and was like "ah, that's where it is."
  2838.  
  2839. 710
  2840. 00:58:18,420 --> 00:58:21,120
  2841. -That is...<br>-I have a lot of time on my hands and am a bit bored.
  2842.  
  2843. 711
  2844. 00:58:21,120 --> 00:58:25,980
  2845. So, I'm going to solve the "Last Place" puzzle.
  2846.  
  2847. 712
  2848. 00:58:30,780 --> 00:58:36,020
  2849. What's your identity?
  2850.  
  2851. 713
  2852. 00:58:41,080 --> 00:58:47,600
  2853. ♬ <i> I will protect you who is vanishing </i> ♬
  2854.  
  2855. 714
  2856. 00:58:47,600 --> 00:58:54,080
  2857. ♬ <i> If there is any problem remember me </i> ♬
  2858.  
  2859. 715
  2860. 00:58:54,080 --> 00:59:00,180
  2861. ♬ <i> I'm longing for you so please stay a while </i> ♬
  2862.  
  2863. 716
  2864. 00:59:00,180 --> 00:59:04,360
  2865. ♬ <i> and look at me </i> ♬<br>I Remember You: ~Preview~
  2866.  
  2867. 717
  2868. 00:59:04,360 --> 00:59:08,240
  2869. <i>Immediately put her on probation and send her off to the countryside so that she won't return to her position again.</i>
  2870.  
  2871. 718
  2872. 00:59:08,240 --> 00:59:11,100
  2873. <i> I'm not following him, I'm watching him. </i>
  2874.  
  2875. 719
  2876. 00:59:11,100 --> 00:59:13,620
  2877. <i>It's because he is the type that we have no idea what he may end up doing.</i>
  2878.  
  2879. 720
  2880. 00:59:13,620 --> 00:59:15,000
  2881. <i>Get lost.</i>
  2882.  
  2883. 721
  2884. 00:59:15,000 --> 00:59:16,320
  2885. <i>Rotten bastard!</i>
  2886.  
  2887. 722
  2888. 00:59:16,320 --> 00:59:18,300
  2889. <i>Hey, troop girl, do you remember me?</i>
  2890.  
  2891. 723
  2892. 00:59:18,300 --> 00:59:21,720
  2893. <i> I guess I'm someone to remember. </i>
  2894.  
  2895. 724
  2896. 00:59:21,720 --> 00:59:25,800
  2897. <i>Tell him to enjoy these times. </i>
  2898.  
  2899. 725
  2900. 00:59:25,800 --> 00:59:28,080
  2901. <i> Do you want to come to our house? I'll text you the address. </i>
  2902.  
  2903. 726
  2904. 00:59:28,080 --> 00:59:31,320
  2905. <i> The easiest choice is </i>
  2906.  
  2907. 727
  2908. 00:59:31,320 --> 00:59:33,360
  2909. <i>best to do last. Don't you think?</i>
  2910.  
  2911. 728
  2912. 00:59:33,360 --> 00:59:37,720
  2913. ♬ <i>Even if I try hard.</i> ♬
  2914.  
  2915. 729
  2916. 00:59:37,720 --> 00:59:39,000
  2917. Shall we take a look?
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement