Advertisement
sofiasari

offering

Nov 12th, 2018
173
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 37.62 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:03,408 --> 00:00:08,408
  3. akumenang.com
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:08,432 --> 00:00:13,432
  7. 1id Bisa Bermain Poker,
  8. Sportsbook, idnlive dan Casino
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:13,456 --> 00:00:18,456
  12. New Member Bonus 30%
  13. Dapatkan Souvenir Zippo Tanpa Diundi
  14.  
  15. 4
  16. 00:00:40,941 --> 00:00:48,446
  17. Atlanta
  18. Pertengahan 90'-an
  19.  
  20. 5
  21. 00:01:05,037 --> 00:01:08,786
  22. Tutup pintunya,
  23. tutup pintunya!
  24.  
  25. 6
  26. 00:01:12,654 --> 00:01:15,698
  27. Gendong aku!/
  28. Aku berusaha.
  29.  
  30. 7
  31. 00:01:19,965 --> 00:01:22,802
  32. Tunggu, apa?
  33. Di belakang sini?
  34.  
  35. 8
  36. 00:01:23,933 --> 00:01:26,904
  37. Di belakang sini, di parkiran?
  38.  
  39. 9
  40. 00:01:28,172 --> 00:01:30,541
  41. Bagaimana jika seseorang
  42. datang ke belakang sini?
  43.  
  44. 10
  45. 00:01:30,672 --> 00:01:33,738
  46. Jika itu terjadi, kita akan
  47. berikan mereka pertunjukkan.
  48.  
  49. 11
  50. 00:01:38,114 --> 00:01:40,877
  51. Hei, kalian berdua
  52. tak boleh di sini.
  53.  
  54. 12
  55. 00:01:41,628 --> 00:01:44,077
  56. Itu hanya satpam.
  57.  
  58. 13
  59. 00:01:44,414 --> 00:01:46,815
  60. Hei, uruslah urusanmu
  61. sendiri, bung.
  62.  
  63. 14
  64. 00:01:55,079 --> 00:01:57,217
  65. Kurasa kau tidak mendengarku.
  66.  
  67. 15
  68. 00:02:01,075 --> 00:02:03,867
  69. Tidak, kurasa kau tidak
  70. mendengarku.
  71.  
  72. 16
  73. 00:02:04,255 --> 00:02:07,685
  74. Hei, bung, apa-apaan?
  75. Kami tak melakukan apa-apa.
  76.  
  77. 17
  78. 00:02:07,737 --> 00:02:11,350
  79. Hei, apa kau diizinkan untuk
  80. membawa itu?
  81.  
  82. 18
  83. 00:02:11,496 --> 00:02:14,140
  84. Baiklah, Shannon, ayo, kita pergi.
  85.  
  86. 19
  87. 00:02:14,197 --> 00:02:16,490
  88. Terserahlah, Kyle.
  89. Kau boleh pergi.
  90.  
  91. 20
  92. 00:02:17,141 --> 00:02:19,693
  93. Ayo, aku akan mengantarmu pulang.
  94.  
  95. 21
  96. 00:02:21,853 --> 00:02:25,493
  97. Aku sangat suka pria berseragam.
  98.  
  99. 22
  100. 00:02:25,578 --> 00:02:27,948
  101. Apa-apaan, Shannon?
  102.  
  103. 23
  104. 00:02:29,472 --> 00:02:31,885
  105. Persetan ini.
  106. Persetan denganmu.
  107.  
  108. 24
  109. 00:02:31,910 --> 00:02:33,972
  110. Kau pulanglah sendiri.
  111.  
  112. 25
  113. 00:02:38,606 --> 00:02:41,832
  114. Baiklah, kurasa kau sudah
  115. terlalu banyak minum.
  116.  
  117. 26
  118. 00:02:41,857 --> 00:02:43,718
  119. Aku akan panggilkan
  120. kau taksi, mengerti?
  121.  
  122. 27
  123. 00:02:43,754 --> 00:02:45,745
  124. Pahlawanku!
  125.  
  126. 28
  127. 00:02:45,876 --> 00:02:48,314
  128. Wanita duluan./
  129. Terima kasih!
  130.  
  131. 29
  132. 00:03:01,890 --> 00:03:06,900
  133. Tiga Minggu Kemudian
  134.  
  135. 30
  136. 00:03:27,572 --> 00:03:29,114
  137. Kemasi itu, kemasi itu,
  138. cepat!
  139.  
  140. 31
  141. 00:03:29,138 --> 00:03:33,298
  142. Hei, anak-anak,
  143. berhenti di sana!
  144.  
  145. 32
  146. 00:08:00,191 --> 00:08:02,213
  147. Halo, petugas, ada yang bisa
  148. aku bantu?/Sialan!
  149.  
  150. 33
  151. 00:08:02,242 --> 00:08:04,651
  152. Kau membuatku ketakutan!
  153. Aku tak melihatmu di sana.
  154.  
  155. 34
  156. 00:08:04,676 --> 00:08:07,870
  157. Maaf./Beberapa pelaku vandalisme
  158. masuk ke propertimu.
  159.  
  160. 35
  161. 00:08:07,895 --> 00:08:10,482
  162. Anak-anak gila itu membuatku berlari./
  163. Ya, itu sering terjadi!
  164.  
  165. 36
  166. 00:08:10,506 --> 00:08:13,676
  167. Anak-anak suka dengan
  168. properti yang ditinggalkan.
  169.  
  170. 37
  171. 00:08:13,701 --> 00:08:16,198
  172. Tapi, kau tahu?
  173. Aku bisa mengurus itu untukmu.
  174.  
  175. 38
  176. 00:08:16,207 --> 00:08:17,315
  177. Ya, ya, ya!
  178.  
  179. 39
  180. 00:08:17,370 --> 00:08:18,894
  181. Biasanya aku mengancam untuk
  182. menghubungi orang tua mereka...
  183.  
  184. 40
  185. 00:08:18,919 --> 00:08:20,576
  186. ...dan mereka akan langsung
  187. berlari ketakutan pulang.
  188.  
  189. 41
  190. 00:08:20,601 --> 00:08:22,948
  191. Kau yakin? Kau tak keberatan?
  192. Aku sangat menghargai itu.
  193.  
  194. 42
  195. 00:08:22,973 --> 00:08:25,488
  196. Ya, tak masalah, seperti yang
  197. kubilang, ini biasa terjadi.
  198.  
  199. 43
  200. 00:08:25,513 --> 00:08:26,992
  201. Ini bukan hal baru.
  202.  
  203. 44
  204. 00:08:29,602 --> 00:08:32,292
  205. Dengar, ada sesuatu yang harus
  206. aku urus. Aku hargai itu.
  207.  
  208. 45
  209. 00:08:32,317 --> 00:08:34,870
  210. Ya, baiklah, bagus.
  211. Selamat malam, Petugas.
  212.  
  213. 46
  214. 00:08:34,895 --> 00:08:36,321
  215. Kau juga.
  216.  
  217. 47
  218. 00:08:37,347 --> 00:08:39,522
  219. Tetap aman di luar sana.
  220.  
  221. 48
  222. 00:08:51,511 --> 00:08:54,794
  223. Bung, itu bukan masalah besar.
  224. Berhenti bersikap pengecut!
  225.  
  226. 49
  227. 00:08:54,819 --> 00:08:56,379
  228. Itu masalah besar, keparat!
  229.  
  230. 50
  231. 00:08:56,404 --> 00:08:58,823
  232. Jika polisi itu menghubungi
  233. Ibuku, aku akan tamat.
  234.  
  235. 51
  236. 00:08:58,850 --> 00:09:00,298
  237. Apa?
  238.  
  239. 52
  240. 00:09:00,367 --> 00:09:02,320
  241. Bagaimana dia akan
  242. menghubungi Ibumu...
  243.  
  244. 53
  245. 00:09:02,427 --> 00:09:04,706
  246. ...jika dia tak tahu kau siapa,
  247. dasar bodoh!
  248.  
  249. 54
  250. 00:09:04,742 --> 00:09:07,662
  251. Jangan khawatir, kawan. Bajingan
  252. gendut itu takkan melakukan apa-apa.
  253.  
  254. 55
  255. 00:09:07,687 --> 00:09:09,627
  256. Dia mungkin terkena
  257. serangan jantung.
  258.  
  259. 56
  260. 00:09:09,652 --> 00:09:12,181
  261. Hei, Marcus.
  262.  
  263. 57
  264. 00:09:12,206 --> 00:09:14,600
  265. Ya?/
  266. Kau masih punya meriam itu?
  267.  
  268. 58
  269. 00:09:14,625 --> 00:09:16,363
  270. Kita harus ledakkan tempat ini.
  271.  
  272. 59
  273. 00:09:18,594 --> 00:09:21,046
  274. Ya./
  275. Tentu saja.
  276.  
  277. 60
  278. 00:09:29,488 --> 00:09:30,716
  279. Hei.
  280.  
  281. 61
  282. 00:09:30,847 --> 00:09:32,607
  283. Dengar, aku akan berikan
  284. ini kepadamu...
  285.  
  286. 62
  287. 00:09:32,632 --> 00:09:35,872
  288. ...jika kau janji tidak bermain-main
  289. dengan itu, kami mengajarimu lebih baik.
  290.  
  291. 63
  292. 00:09:35,924 --> 00:09:37,783
  293. Bung, itu payah.
  294.  
  295. 64
  296. 00:09:37,803 --> 00:09:39,396
  297. Kau belum melihat tanda baruku.
  298.  
  299. 65
  300. 00:09:39,468 --> 00:09:41,349
  301. Biar aku tunjukkan sebentar.
  302.  
  303. 66
  304. 00:09:41,394 --> 00:09:43,191
  305. Mari kita lihat itu.
  306.  
  307. 67
  308. 00:10:25,224 --> 00:10:27,182
  309. Lihat ini.
  310.  
  311. 68
  312. 00:10:31,069 --> 00:10:32,835
  313. Lumayan, kawan.
  314.  
  315. 69
  316. 00:10:32,874 --> 00:10:34,484
  317. Itu baru temanku!
  318.  
  319. 70
  320. 00:10:34,606 --> 00:10:36,756
  321. Itu sangat bagus, kawan.
  322.  
  323. 71
  324. 00:11:41,456 --> 00:11:43,376
  325. Hei, kawan, kau sebaiknya
  326. tetap tutup buku hitam itu.
  327.  
  328. 72
  329. 00:11:43,501 --> 00:11:45,800
  330. Seandainya aku masih punya milikku
  331. dari saat pertama aku memulai.
  332.  
  333. 73
  334. 00:11:45,848 --> 00:11:49,177
  335. Itu tidak benar.
  336. Kau sangat buruk dulu.
  337.  
  338. 74
  339. 00:11:49,242 --> 00:11:51,512
  340. Setidaknya aku lebih baik
  341. dibandingkan kau.
  342.  
  343. 75
  344. 00:11:51,559 --> 00:11:53,047
  345. Itu tidak benar.
  346.  
  347. 76
  348. 00:11:53,057 --> 00:11:55,234
  349. Tapi seperti yang kukatakan, kita
  350. semua memulai dari suatu tempat.
  351.  
  352. 77
  353. 00:11:55,252 --> 00:11:57,521
  354. Jadi berbanggalah, teman.
  355.  
  356. 78
  357. 00:11:58,734 --> 00:12:00,357
  358. Contohnya Marcus.
  359.  
  360. 79
  361. 00:12:00,403 --> 00:12:02,065
  362. Saat kami menemukan
  363. orang ini,
  364.  
  365. 80
  366. 00:12:02,090 --> 00:12:05,038
  367. Dia berusaha mengecat gambar tikus
  368. payahnya di jembatan Krog Street.
  369.  
  370. 81
  371. 00:12:05,063 --> 00:12:07,479
  372. Hei, itu salah satu tokohku.
  373.  
  374. 82
  375. 00:12:07,504 --> 00:12:10,659
  376. Ya, Marcus punya
  377. gambar tokohnya.
  378.  
  379. 83
  380. 00:12:10,789 --> 00:12:12,780
  381. Dia akan menjadi Walt Disney
  382. berikutnya kelak.
  383.  
  384. 84
  385. 00:12:12,787 --> 00:12:15,968
  386. Stan Lee, bung. Aku akan
  387. menjadi Stan Lee berikutnya.
  388.  
  389. 85
  390. 00:12:16,099 --> 00:12:18,040
  391. Terserah denganmu, bung.
  392.  
  393. 86
  394. 00:12:35,075 --> 00:12:38,136
  395. Hei, tempat apa ini?
  396.  
  397. 87
  398. 00:12:38,161 --> 00:12:41,198
  399. Entahlah, tempat untuk
  400. sembunyi dari polisi.
  401.  
  402. 88
  403. 00:12:41,259 --> 00:12:44,069
  404. Ya, bung, tapi tempat
  405. apa ini sebenarnya?
  406.  
  407. 89
  408. 00:12:44,114 --> 00:12:46,068
  409. Siapa yang peduli?
  410.  
  411. 90
  412. 00:12:46,676 --> 00:12:48,998
  413. Ini adalah rumah
  414. sakit jiwa.
  415.  
  416. 91
  417. 00:12:49,022 --> 00:12:52,520
  418. Dimana orang bisa masuk,
  419. tapi takkan pernah bisa keluar!
  420.  
  421. 92
  422. 00:13:12,242 --> 00:13:14,264
  423. Ayo kita pergi melihat jika tempat ini
  424. punya ruangan yang lebih besar.
  425.  
  426. 93
  427. 00:13:14,288 --> 00:13:15,898
  428. Ada karya baru yang
  429. ingin aku coba.
  430.  
  431. 94
  432. 00:13:15,923 --> 00:13:17,293
  433. Aku setuju untuk itu.
  434.  
  435. 95
  436. 00:13:17,318 --> 00:13:18,697
  437. Mungkin setelahnya saat
  438. kita selesai...
  439.  
  440. 96
  441. 00:13:18,697 --> 00:13:20,742
  442. ...kita bisa singgah ke rumahnya Vic
  443. dan mendapatkan makanan?
  444.  
  445. 97
  446. 00:13:20,747 --> 00:13:23,899
  447. Hei, kawan, lasagna buatan
  448. ibumu sangat enak.
  449.  
  450. 98
  451. 00:13:23,924 --> 00:13:25,995
  452. Bung, kalian membuatku terlilbat
  453. masalah dengan nenekku.
  454.  
  455. 99
  456. 00:13:26,126 --> 00:13:27,562
  457. Jangan nenekmu.
  458.  
  459. 100
  460. 00:13:27,692 --> 00:13:29,912
  461. Tak ada lagi mencuri
  462. dari tempatku.
  463.  
  464. 101
  465. 00:13:30,042 --> 00:13:31,840
  466. Kita bisa ke Pizza House
  467. di Edgewood.
  468.  
  469. 102
  470. 00:13:31,921 --> 00:13:33,691
  471. Gadis ini, Julia,
  472. bekerja malam ini.
  473.  
  474. 103
  475. 00:13:33,716 --> 00:13:35,302
  476. Dia akan berikan kita diskon./
  477. Ya.
  478.  
  479. 104
  480. 00:13:35,327 --> 00:13:37,951
  481. Aku setuju untuk itu./
  482. Untuk piza atau Julia?
  483.  
  484. 105
  485. 00:13:37,963 --> 00:13:40,323
  486. Keduanya!/
  487. Aku juga!
  488.  
  489. 106
  490. 00:13:40,357 --> 00:13:43,023
  491. Kalian bertingkah seolah tahu
  492. harus apa jika mendapatkannya.
  493.  
  494. 107
  495. 00:13:43,099 --> 00:13:46,516
  496. Itu piza, kau memakannya.
  497.  
  498. 108
  499. 00:13:47,320 --> 00:13:49,267
  500. Ayo pergi, teman-teman.
  501.  
  502. 109
  503. 00:14:35,760 --> 00:14:39,680
  504. Kita menerobos masuk,
  505. sekarang kita menjelajah.
  506.  
  507. 110
  508. 00:14:42,024 --> 00:14:44,339
  509. Hei, ini sekolahan.
  510.  
  511. 111
  512. 00:14:44,421 --> 00:14:46,545
  513. Atau dulunya.
  514.  
  515. 112
  516. 00:14:48,104 --> 00:14:51,395
  517. Apa-apaan?/
  518. Aku tak mau masuk ke sana.
  519.  
  520. 113
  521. 00:14:51,443 --> 00:14:53,557
  522. Hei, itu sangat menyeramkan.
  523.  
  524. 114
  525. 00:14:53,631 --> 00:14:55,799
  526. Ya, aku juga tak mau
  527. masuk ke sana.
  528.  
  529. 115
  530. 00:14:57,703 --> 00:14:58,891
  531. Kenapa tidak?
  532.  
  533. 116
  534. 00:14:58,915 --> 00:15:01,891
  535. Itu mungkin dihantui oleh
  536. hantu anak-anak atau semacamnya.
  537.  
  538. 117
  539. 00:15:02,925 --> 00:15:04,587
  540. Aku tahu, bukan?
  541.  
  542. 118
  543. 00:15:05,439 --> 00:15:07,627
  544. Astaga!/
  545. Ayo jalan terus.
  546.  
  547. 119
  548. 00:15:17,984 --> 00:15:22,148
  549. Dan tidak ada.
  550.  
  551. 120
  552. 00:15:31,112 --> 00:15:33,042
  553. Hei, Luke!
  554.  
  555. 121
  556. 00:15:33,067 --> 00:15:35,444
  557. Terlihat seperti karyamu, sobat.
  558.  
  559. 122
  560. 00:15:35,496 --> 00:15:37,986
  561. Kau pernah ke sini sebelumnya?/
  562. Persetan denganmu, kawan.
  563.  
  564. 123
  565. 00:15:38,011 --> 00:15:40,438
  566. Itu terlihat seperti tokoh
  567. komiknya Marcus.
  568.  
  569. 124
  570. 00:15:40,463 --> 00:15:43,480
  571. Hei, aku suka tokoh komikku.
  572.  
  573. 125
  574. 00:15:43,567 --> 00:15:45,465
  575. Kenapa ular memiliki testikel?
  576.  
  577. 126
  578. 00:15:47,571 --> 00:15:49,181
  579. Kenapa dia memiliki
  580. testikel, Marcus?
  581.  
  582. 127
  583. 00:15:49,312 --> 00:15:51,727
  584. Hei, Ibumu suka testikel.
  585.  
  586. 128
  587. 00:15:56,031 --> 00:15:58,440
  588. Hei, Jay, jika kau butuh bantuan,
  589.  
  590. 129
  591. 00:15:58,465 --> 00:16:00,374
  592. Kau bisa memintanya
  593. padaku, kawan.
  594.  
  595. 130
  596. 00:16:01,890 --> 00:16:03,412
  597. Kau tahu?
  598.  
  599. 131
  600. 00:16:03,488 --> 00:16:06,879
  601. Aku punya sedikit improvisasi
  602. untuk situasi seperti ini.
  603.  
  604. 132
  605. 00:16:27,829 --> 00:16:30,278
  606. Apa itu?
  607.  
  608. 133
  609. 00:16:30,440 --> 00:16:32,222
  610. Persetan itu.
  611. Tidak, tidak.
  612.  
  613. 134
  614. 00:16:32,247 --> 00:16:35,184
  615. Aku keluar, bung. Ayo pergi./
  616. Ya, aku setuju.
  617.  
  618. 135
  619. 00:16:35,209 --> 00:16:38,403
  620. Itu boneka, dasar pengecut.
  621. Astaga.
  622.  
  623. 136
  624. 00:16:40,390 --> 00:16:42,566
  625. Ini, lihatlah. Kau lihat?
  626.  
  627. 137
  628. 00:16:47,414 --> 00:16:48,850
  629. Marcus!
  630.  
  631. 138
  632. 00:16:48,980 --> 00:16:50,096
  633. Persetan denganmu, bung!
  634.  
  635. 139
  636. 00:16:50,156 --> 00:16:51,890
  637. Kau harus lihat wajahmu.
  638.  
  639. 140
  640. 00:16:51,909 --> 00:16:54,273
  641. Kalian gila, mengerti?
  642.  
  643. 141
  644. 00:16:54,298 --> 00:16:56,297
  645. Itu hanya boneka...
  646.  
  647. 142
  648. 00:17:01,253 --> 00:17:03,211
  649. Itu polisi.
  650.  
  651. 143
  652. 00:17:03,274 --> 00:17:04,885
  653. Tidak, itu bukan polisi.
  654.  
  655. 144
  656. 00:17:04,910 --> 00:17:06,838
  657. Kita pasti akan mendengar
  658. langkah kaki gendutnya.
  659.  
  660. 145
  661. 00:17:06,863 --> 00:17:08,525
  662. Ya...
  663.  
  664. 146
  665. 00:17:12,439 --> 00:17:14,406
  666. Hei, ke mana perginya
  667. boneka menyeramkan itu?
  668.  
  669. 147
  670. 00:17:14,454 --> 00:17:16,351
  671. Itu di sebelah...
  672.  
  673. 148
  674. 00:17:16,375 --> 00:17:18,086
  675. Baiklah, siapa diantara kalian
  676. yang mengambilnya?
  677.  
  678. 149
  679. 00:17:18,111 --> 00:17:20,382
  680. Aku tidak mengambilnya./
  681. Aku juga.
  682.  
  683. 150
  684. 00:17:20,407 --> 00:17:22,033
  685. Hei, jangan lihat aku.
  686. Aku tidak menyentuh benda itu.
  687.  
  688. 151
  689. 00:17:22,057 --> 00:17:24,334
  690. Itu jelas tak ada padaku.
  691.  
  692. 152
  693. 00:17:28,846 --> 00:17:30,774
  694. Bisa kita pergi sekarang?
  695.  
  696. 153
  697. 00:17:30,800 --> 00:17:32,546
  698. Kau mau memeriksa
  699. lantai bawah?
  700.  
  701. 154
  702. 00:17:32,676 --> 00:17:34,532
  703. Ya, tentu.
  704.  
  705. 155
  706. 00:18:26,562 --> 00:18:29,888
  707. Astaga, aku yakin tempat
  708. ini dipenuhi tikus.
  709.  
  710. 156
  711. 00:18:30,691 --> 00:18:34,000
  712. Ya, itu pasti.
  713.  
  714. 157
  715. 00:18:53,041 --> 00:18:56,112
  716. Rachel atau Katie?
  717.  
  718. 158
  719. 00:18:56,169 --> 00:18:58,185
  720. Katie.
  721.  
  722. 159
  723. 00:18:59,154 --> 00:19:03,199
  724. Katie atau Kiara?
  725.  
  726. 160
  727. 00:19:03,299 --> 00:19:05,772
  728. Kiara.
  729.  
  730. 161
  731. 00:19:06,117 --> 00:19:09,416
  732. Sekarang, Kiara atau Emily?
  733.  
  734. 162
  735. 00:19:09,512 --> 00:19:12,830
  736. Jangan Emily,
  737. Emily wanita jalang.
  738.  
  739. 163
  740. 00:19:13,015 --> 00:19:15,368
  741. Kau memang keparat.
  742.  
  743. 164
  744. 00:19:16,432 --> 00:19:18,249
  745. Kalian dengar itu barusan?
  746.  
  747. 165
  748. 00:19:18,305 --> 00:19:21,587
  749. Tikus?/
  750. Mungkin.
  751.  
  752. 166
  753. 00:19:22,605 --> 00:19:25,016
  754. Bajingan, aku benci tikus.
  755.  
  756. 167
  757. 00:20:05,489 --> 00:20:08,687
  758. Teman-teman,
  759. benda itu bergerak.
  760.  
  761. 168
  762. 00:20:08,771 --> 00:20:10,244
  763. Benda apa?
  764. Apa yang kau bicarakan?
  765.  
  766. 169
  767. 00:20:10,268 --> 00:20:11,932
  768. Itu.
  769.  
  770. 170
  771. 00:20:24,500 --> 00:20:25,878
  772. Bajingan.
  773.  
  774. 171
  775. 00:20:25,927 --> 00:20:28,156
  776. Itu orang!
  777. Teman-teman, itu orang!
  778.  
  779. 172
  780. 00:20:28,199 --> 00:20:32,035
  781. Itu wanita. Dia terikat./
  782. Baiklah, kita harus pergi, sekarang.
  783.  
  784. 173
  785. 00:20:32,060 --> 00:20:33,542
  786. Bagaimana dengan wanita itu?
  787.  
  788. 174
  789. 00:20:33,567 --> 00:20:35,769
  790. Ada apa dengannya?
  791. Bung, ayo pergi!
  792.  
  793. 175
  794. 00:20:35,794 --> 00:20:37,642
  795. Apa yang kau lakukan?
  796. Kubilang kita pergi, ayo!
  797.  
  798. 176
  799. 00:20:37,667 --> 00:20:40,104
  800. Itu perempuan, bung,
  801. kondisinya sangat buruk.
  802.  
  803. 177
  804. 00:20:40,129 --> 00:20:41,770
  805. Ya, kita tak bisa tinggalkan
  806. dia begitu saja.
  807.  
  808. 178
  809. 00:20:41,822 --> 00:20:43,583
  810. Itu tepatnya yang akan kita
  811. lakukan, ayo kita pergi!
  812.  
  813. 179
  814. 00:20:43,617 --> 00:20:45,939
  815. Itu sangat kacau, bung!
  816.  
  817. 180
  818. 00:20:53,747 --> 00:20:57,845
  819. Hei, aku akan melepaskan ini,
  820. mengerti?
  821.  
  822. 181
  823. 00:21:07,689 --> 00:21:10,260
  824. Vic, berikan aku pisaumu.
  825.  
  826. 182
  827. 00:21:10,285 --> 00:21:12,616
  828. Ya./
  829. Apa kau serius?
  830.  
  831. 183
  832. 00:21:12,641 --> 00:21:14,616
  833. Luke, diamlah.
  834.  
  835. 184
  836. 00:21:57,431 --> 00:22:00,095
  837. Sudah kubilang agar tidak
  838. menyentuhnya!
  839.  
  840. 185
  841. 00:22:00,174 --> 00:22:02,507
  842. Siapa yang tahu sudah
  843. berapa lama dia di sini!
  844.  
  845. 186
  846. 00:22:07,951 --> 00:22:11,636
  847. Baiklah, kalian sudah
  848. bersenang-senang.
  849.  
  850. 187
  851. 00:22:11,756 --> 00:22:15,135
  852. Waktunya pulang sebelum aku
  853. hubungi orang tua kalian.
  854.  
  855. 188
  856. 00:22:19,420 --> 00:22:21,949
  857. Hei, bung, apa-apaan?/
  858. Buka pintunya, bung!
  859.  
  860. 189
  861. 00:22:21,974 --> 00:22:24,538
  862. Berengsek, dasar bajingan!/
  863. Bukan kami yang melakukan itu!
  864.  
  865. 190
  866. 00:22:24,604 --> 00:22:26,327
  867. Awas, minggir.
  868.  
  869. 191
  870. 00:22:28,406 --> 00:22:29,982
  871. Bajingan, dia menguncinya!
  872.  
  873. 192
  874. 00:22:31,004 --> 00:22:33,847
  875. Kembali ke tempat kita masuk,
  876. ayo, cepat!
  877.  
  878. 193
  879. 00:22:37,942 --> 00:22:39,900
  880. Ayo, cepat!
  881.  
  882. 194
  883. 00:22:43,487 --> 00:22:45,396
  884. Bajingan! Papan seluncur
  885. kita ketinggalan.
  886.  
  887. 195
  888. 00:22:45,422 --> 00:22:47,929
  889. Kita akan kembali setelah
  890. polisi-polisian itu pergi.
  891.  
  892. 196
  893. 00:23:01,309 --> 00:23:03,533
  894. Bung, apa itu?
  895.  
  896. 197
  897. 00:23:06,214 --> 00:23:08,138
  898. Luke, ada apa di sana?
  899.  
  900. 198
  901. 00:23:08,241 --> 00:23:11,083
  902. Luke? Teman-teman, bantu aku,
  903. ada yang tidak beres!
  904.  
  905. 199
  906. 00:23:23,305 --> 00:23:28,076
  907. Astaga. Luke, Luke!
  908.  
  909. 200
  910. 00:23:28,160 --> 00:23:32,385
  911. Dia mati, dia mati, dia mati!
  912.  
  913. 201
  914. 00:23:32,514 --> 00:23:35,672
  915. Cepat, cepat, cepat!
  916. Marcus, cepat!
  917.  
  918. 202
  919. 00:23:50,300 --> 00:23:52,463
  920. Apa-apaan?
  921.  
  922. 203
  923. 00:23:54,885 --> 00:23:58,114
  924. Seseorang membunuh Luke!
  925. Seseorang membunuh dia!
  926.  
  927. 204
  928. 00:23:58,192 --> 00:24:00,657
  929. Fokuslah, Vic,
  930. kita harus berpikir.
  931.  
  932. 205
  933. 00:24:00,690 --> 00:24:03,184
  934. Sialan!
  935. Pasti ada pintu keluar.
  936.  
  937. 206
  938. 00:24:03,265 --> 00:24:05,719
  939. Ya, ini sekolahan, 'kan?
  940.  
  941. 207
  942. 00:24:05,744 --> 00:24:08,687
  943. Pasti ada pintu darurat
  944. atau semacamnya.
  945.  
  946. 208
  947. 00:24:08,712 --> 00:24:11,814
  948. Kita semua akan mati./
  949. Hei, diamlah, kawan!
  950.  
  951. 209
  952. 00:24:11,945 --> 00:24:13,838
  953. Baiklah, kita harus
  954. tetap bersama.
  955.  
  956. 210
  957. 00:24:13,863 --> 00:24:16,693
  958. Vic, kau tak apa?/Persetan itu!
  959. Tentu saja aku tidak baik!
  960.  
  961. 211
  962. 00:24:16,718 --> 00:24:19,299
  963. Apa-apaan ini?
  964. Apa yang terjadi?
  965.  
  966. 212
  967. 00:24:19,447 --> 00:24:21,818
  968. Bagaimana dengan Luke?/
  969. Aku tidak tahu, kawan.
  970.  
  971. 213
  972. 00:24:21,843 --> 00:24:23,684
  973. Ayo, kita harus pergi.
  974. Kita harus pergi.
  975.  
  976. 214
  977. 00:24:23,709 --> 00:24:25,798
  978. Pom bensin. Di sana pasti
  979. ada telepon umum.
  980.  
  981. 215
  982. 00:24:25,823 --> 00:24:27,716
  983. Kita bisa hubungi seseorang
  984. dari sana.
  985.  
  986. 216
  987. 00:24:27,787 --> 00:24:29,612
  988. Ayo, ayo.
  989.  
  990. 217
  991. 00:24:30,830 --> 00:24:33,085
  992. Kedengarannya aman.
  993.  
  994. 218
  995. 00:24:33,183 --> 00:24:34,644
  996. Ayo!
  997.  
  998. 219
  999. 00:25:27,409 --> 00:25:31,589
  1000. Bapa, aku terima tugas yang
  1001. telah Kau berikan kepadaku.
  1002.  
  1003. 220
  1004. 00:25:33,591 --> 00:25:35,653
  1005. Aku akan lanjutkan
  1006. tugas suci...
  1007.  
  1008. 221
  1009. 00:25:35,678 --> 00:25:38,009
  1010. ...yang telah Kau minta
  1011. untuk aku lakukan.
  1012.  
  1013. 222
  1014. 00:25:39,889 --> 00:25:43,554
  1015. Aku meminta pengampunan-Mu
  1016. atas dosa yang telah kulakukan,
  1017.  
  1018. 223
  1019. 00:25:43,579 --> 00:25:47,364
  1020. Dan dosa-dosa yang akan
  1021. aku lakukan kedepannya.
  1022.  
  1023. 224
  1024. 00:26:42,399 --> 00:26:44,787
  1025. Persetan jendela ini!
  1026.  
  1027. 225
  1028. 00:26:48,009 --> 00:26:49,861
  1029. Pasti ada jendela yang
  1030. tanpa teralisnya di sini.
  1031.  
  1032. 226
  1033. 00:26:49,885 --> 00:26:51,446
  1034. Hei, lihat!
  1035.  
  1036. 227
  1037. 00:26:51,539 --> 00:26:53,866
  1038. Apa yang dia lakukan?/
  1039. Ayo kita lihat.
  1040.  
  1041. 228
  1042. 00:26:59,764 --> 00:27:02,349
  1043. Hei, dengar... Hei!
  1044.  
  1045. 229
  1046. 00:27:02,414 --> 00:27:04,961
  1047. Kau tahu jalan keluar dari sini?
  1048.  
  1049. 230
  1050. 00:27:05,449 --> 00:27:09,078
  1051. Teman kami baru saja dibunuh,
  1052. dan kami harus mencari pertolongan.
  1053.  
  1054. 231
  1055. 00:27:09,209 --> 00:27:11,474
  1056. Kau tahu di mana kami bisa
  1057. mencari bantuan?
  1058.  
  1059. 232
  1060. 00:27:11,499 --> 00:27:13,085
  1061. Kurasa kau tidak mengerti,
  1062.  
  1063. 233
  1064. 00:27:13,110 --> 00:27:15,363
  1065. Teman kami mati.
  1066. Dia mati, mengerti?!
  1067.  
  1068. 234
  1069. 00:27:15,432 --> 00:27:17,418
  1070. Kita harus temukan pintu,
  1071. jendela atau apa saja,
  1072.  
  1073. 235
  1074. 00:27:17,443 --> 00:27:19,094
  1075. Lalu pergi dari sini! Apa?!/
  1076. Marcus!
  1077.  
  1078. 236
  1079. 00:27:19,119 --> 00:27:21,713
  1080. Tenanglah, kawan,
  1081. tenangkan dirimu.
  1082.  
  1083. 237
  1084. 00:27:21,830 --> 00:27:24,914
  1085. Hei, apa ini jalan keluarnya?
  1086.  
  1087. 238
  1088. 00:27:32,145 --> 00:27:34,718
  1089. Cepat, cepat.
  1090.  
  1091. 239
  1092. 00:27:46,269 --> 00:27:48,234
  1093. Apa-apaan?
  1094.  
  1095. 240
  1096. 00:27:48,346 --> 00:27:53,006
  1097. Ini buruk...
  1098. Ini benar-benar buruk.
  1099.  
  1100. 241
  1101. 00:27:57,735 --> 00:28:00,246
  1102. Amy, Amy?
  1103.  
  1104. 242
  1105. 00:28:00,957 --> 00:28:03,620
  1106. Kita tak boleh tetap di sini.
  1107.  
  1108. 243
  1109. 00:28:04,873 --> 00:28:07,663
  1110. Beritahu aku caranya untuk pergi!
  1111. Bagaimana kami bisa pergi?
  1112.  
  1113. 244
  1114. 00:28:08,442 --> 00:28:10,581
  1115. Kita harus membantu kakakku,
  1116. aku mohon!/Diamlah!
  1117.  
  1118. 245
  1119. 00:28:10,622 --> 00:28:13,660
  1120. Beritahu aku caranya untuk pergi,
  1121. sekarang!/Hei, tenanglah...
  1122.  
  1123. 246
  1124. 00:28:13,977 --> 00:28:16,380
  1125. Apa-apaan, bung?
  1126. Kau mau memukulku?
  1127.  
  1128. 247
  1129. 00:28:16,405 --> 00:28:19,287
  1130. Kalian berdua, hentikanlah!
  1131. Kita tak punya waktu untuk itu!
  1132.  
  1133. 248
  1134. 00:28:19,327 --> 00:28:21,139
  1135. Luke tewas,
  1136.  
  1137. 249
  1138. 00:28:21,164 --> 00:28:23,128
  1139. Dan ada sesuatu yang sangat
  1140. buruk terjadi di sini.
  1141.  
  1142. 250
  1143. 00:28:23,198 --> 00:28:26,014
  1144. Ada wanita yang di salib!
  1145.  
  1146. 251
  1147. 00:28:26,063 --> 00:28:30,072
  1148. Maafkan aku. Tempat ini...
  1149. Tempat ini mengacaukanku.
  1150.  
  1151. 252
  1152. 00:28:30,127 --> 00:28:31,760
  1153. Aku hanya...
  1154. Aku harus keluar dari sini.
  1155.  
  1156. 253
  1157. 00:28:31,794 --> 00:28:33,222
  1158. Tempat ini mengacaukan
  1159. kita semua.
  1160.  
  1161. 254
  1162. 00:28:33,298 --> 00:28:35,123
  1163. Tolong bantu aku
  1164. menurunkan dia.
  1165.  
  1166. 255
  1167. 00:28:35,165 --> 00:28:37,593
  1168. Aku akan beritahu kau ke mana
  1169. harus pergi. Bantu aku.
  1170.  
  1171. 256
  1172. 00:28:37,641 --> 00:28:40,704
  1173. Ya, ya. Aku punya pisau.
  1174. Ini.
  1175.  
  1176. 257
  1177. 00:29:00,109 --> 00:29:02,031
  1178. Amy?
  1179.  
  1180. 258
  1181. 00:29:03,243 --> 00:29:09,705
  1182. Amy, hei. Amy.
  1183. Amy, ini aku, Shannon. Amy?
  1184.  
  1185. 259
  1186. 00:29:10,199 --> 00:29:13,130
  1187. Astaga, bung,
  1188. ini adalah gadis itu.
  1189.  
  1190. 260
  1191. 00:29:13,155 --> 00:29:14,528
  1192. Apa? Gadis apa?
  1193.  
  1194. 261
  1195. 00:29:14,553 --> 00:29:16,427
  1196. Gadis itu, bung, di berita.
  1197.  
  1198. 262
  1199. 00:29:16,452 --> 00:29:18,495
  1200. Dia diculik, melarikan diri,
  1201. atau semacam itu.
  1202.  
  1203. 263
  1204. 00:29:18,520 --> 00:29:20,448
  1205. Putrinya senator atau
  1206. semacamnya.
  1207.  
  1208. 264
  1209. 00:29:20,473 --> 00:29:22,439
  1210. Tidak mungkin./
  1211. Mungkin, bung.
  1212.  
  1213. 265
  1214. 00:29:22,464 --> 00:29:24,884
  1215. Ibuku memaksaku menonton itu
  1216. bersamanya setiap hari.
  1217.  
  1218. 266
  1219. 00:29:24,996 --> 00:29:28,087
  1220. Aku ingat wajahnya./
  1221. Itu sudah sangat lama.
  1222.  
  1223. 267
  1224. 00:29:28,112 --> 00:29:30,809
  1225. Astaga. Kita harus mencari
  1226. telepon umum.
  1227.  
  1228. 268
  1229. 00:29:30,868 --> 00:29:32,987
  1230. Ini aku, Shannon.
  1231.  
  1232. 269
  1233. 00:29:34,397 --> 00:29:37,632
  1234. Kau bilang akan beritahu kami
  1235. ke mana kami harus pergi.
  1236.  
  1237. 270
  1238. 00:29:37,693 --> 00:29:39,862
  1239. Sekarang, ke mana kami pergi?
  1240.  
  1241. 271
  1242. 00:29:41,452 --> 00:29:43,385
  1243. Aku tidak tahu.
  1244.  
  1245. 272
  1246. 00:29:43,430 --> 00:29:44,679
  1247. Kau tidak tahu?
  1248.  
  1249. 273
  1250. 00:29:44,704 --> 00:29:47,345
  1251. Apa maksudmu.../
  1252. Berhenti!
  1253.  
  1254. 274
  1255. 00:29:49,804 --> 00:29:53,313
  1256. Aku tidak tahu, tapi dia tah.
  1257. Dia di sini lebih lama dariku.
  1258.  
  1259. 275
  1260. 00:29:55,766 --> 00:29:57,957
  1261. Hei.
  1262.  
  1263. 276
  1264. 00:30:01,012 --> 00:30:03,589
  1265. Adikmu bilang kau tahu
  1266. jalan keluar dari sini.
  1267.  
  1268. 277
  1269. 00:30:03,655 --> 00:30:05,606
  1270. Jika kau beritahu kami
  1271. ke mana harus pergi...
  1272.  
  1273. 278
  1274. 00:30:05,669 --> 00:30:08,779
  1275. Kami bisa membantumu.
  1276. Kau bisa pulang.
  1277.  
  1278. 279
  1279. 00:30:09,131 --> 00:30:11,681
  1280. Tak apa, tak apa...
  1281.  
  1282. 280
  1283. 00:30:21,009 --> 00:30:25,964
  1284. Dia bilang dia bisa
  1285. tunjukkan kepadamu.
  1286.  
  1287. 281
  1288. 00:30:26,014 --> 00:30:28,016
  1289. Itu juga bagus.
  1290.  
  1291. 282
  1292. 00:30:43,958 --> 00:30:48,672
  1293. Tidak, jangan sentuh dia!
  1294.  
  1295. 283
  1296. 00:30:50,110 --> 00:30:53,508
  1297. Oke, oke, maafkan aku,
  1298. Aku tidak tahu.
  1299.  
  1300. 284
  1301. 00:30:53,522 --> 00:30:56,741
  1302. Baiklah, hei, kami takkan
  1303. menyentuhnya, aku janji.
  1304.  
  1305. 285
  1306. 00:30:56,796 --> 00:30:58,616
  1307. Kami bisa membantumu.
  1308.  
  1309. 286
  1310. 00:30:58,645 --> 00:31:00,427
  1311. Kita hanya perlu keluar
  1312. dari sini terlebih dulu.
  1313.  
  1314. 287
  1315. 00:31:00,475 --> 00:31:02,004
  1316. Kita harus tinggalkan
  1317. tempat ini.
  1318.  
  1319. 288
  1320. 00:31:02,056 --> 00:31:04,713
  1321. Jadi bisakah kau tolong beritahu
  1322. kami ke mana harus pergi?
  1323.  
  1324. 289
  1325. 00:31:26,364 --> 00:31:29,053
  1326. Hei, teman-teman, pisauku!
  1327.  
  1328. 290
  1329. 00:31:29,661 --> 00:31:32,507
  1330. Hei, di mana pisauku?
  1331. Itu tadi di sini.
  1332.  
  1333. 291
  1334. 00:31:32,970 --> 00:31:34,895
  1335. Dengar, aku tidak tahu, kawan,
  1336. tapi kita harus pergi.
  1337.  
  1338. 292
  1339. 00:31:34,920 --> 00:31:37,745
  1340. Ayo, cepat!
  1341.  
  1342. 293
  1343. 00:32:14,821 --> 00:32:17,565
  1344. Bapa, penuhi aku dengan
  1345. semangatmu,
  1346.  
  1347. 294
  1348. 00:32:17,603 --> 00:32:20,084
  1349. Dan berian aku kekuatanmu.
  1350.  
  1351. 295
  1352. 00:32:20,120 --> 00:32:25,105
  1353. Aku akan bawakan pembalasan-Mu
  1354. sebenarnya kepada para pendosa ini,
  1355.  
  1356. 296
  1357. 00:32:26,438 --> 00:32:29,395
  1358. Aku adalah instrumenmu.
  1359.  
  1360. 297
  1361. 00:32:46,801 --> 00:32:49,550
  1362. Ya!
  1363.  
  1364. 298
  1365. 00:32:52,542 --> 00:32:54,865
  1366. Terima kasih, Bapa.
  1367.  
  1368. 299
  1369. 00:33:14,041 --> 00:33:17,541
  1370. akumenang.com
  1371.  
  1372. 300
  1373. 00:33:17,565 --> 00:33:21,065
  1374. 1id Bisa Bermain Poker,
  1375. Sportsbook, idnlive dan Casino
  1376.  
  1377. 301
  1378. 00:33:21,089 --> 00:33:24,589
  1379. New Member Bonus 30%
  1380. Dapatkan Souvenir Zippo Tanpa Diundi
  1381.  
  1382. 302
  1383. 00:34:27,333 --> 00:34:29,297
  1384. Tempat ini salah, teman-teman.
  1385.  
  1386. 303
  1387. 00:34:29,338 --> 00:34:31,011
  1388. Seluruh tempat ini salah.
  1389.  
  1390. 304
  1391. 00:34:31,081 --> 00:34:33,667
  1392. Apa kau lihat mulutnya?
  1393. Semua ini kacau.
  1394.  
  1395. 305
  1396. 00:34:33,719 --> 00:34:36,509
  1397. Ini ulah orang itu. Itu pasti.
  1398.  
  1399. 306
  1400. 00:34:36,564 --> 00:34:38,249
  1401. Dia membunuh Luke,
  1402.  
  1403. 307
  1404. 00:34:38,249 --> 00:34:41,056
  1405. Dan dia melakukan hal-hal
  1406. gila kepada gadis-gadis ini.
  1407.  
  1408. 308
  1409. 00:34:41,098 --> 00:34:43,744
  1410. Dengar, kita akan panggil polisi
  1411. saat kita keluar.
  1412.  
  1413. 309
  1414. 00:34:43,785 --> 00:34:46,358
  1415. Polisi, FBI, semuanya.
  1416.  
  1417. 310
  1418. 00:34:46,383 --> 00:34:49,090
  1419. Kita akan buat bajingan ini
  1420. hancur berantakan.
  1421.  
  1422. 311
  1423. 00:34:51,460 --> 00:34:53,698
  1424. Kuharap gadis ini tahu
  1425. ke mana dia pergi.
  1426.  
  1427. 312
  1428. 00:34:53,765 --> 00:34:56,819
  1429. Menurutmu seberapa besar
  1430. sekolahan ini?
  1431.  
  1432. 313
  1433. 00:34:56,835 --> 00:34:59,255
  1434. Ini terlalu besar, bung.
  1435.  
  1436. 314
  1437. 00:34:59,295 --> 00:35:01,653
  1438. Dia bisa berada di mana saja.
  1439.  
  1440. 315
  1441. 00:35:01,678 --> 00:35:05,018
  1442. Dengar, kita bertiga,
  1443. dia hanya sendirian,
  1444.  
  1445. 316
  1446. 00:35:05,086 --> 00:35:07,181
  1447. Oke?/
  1448. Ya.
  1449.  
  1450. 317
  1451. 00:35:07,680 --> 00:35:09,953
  1452. Dia takkan menghabisi kita
  1453. seperti yang dia lakukan pada Luke.
  1454.  
  1455. 318
  1456. 00:35:10,032 --> 00:35:11,948
  1457. Dia akan membayar untuk itu.
  1458.  
  1459. 319
  1460. 00:35:29,389 --> 00:35:31,403
  1461. Hei, lihat!
  1462.  
  1463. 320
  1464. 00:35:38,060 --> 00:35:40,418
  1465. Keparat!
  1466. Itu papan seluncur kita!
  1467.  
  1468. 321
  1469. 00:35:40,443 --> 00:35:43,102
  1470. Tenanglah, dia bisa mendengarmu,
  1471. jangan berisik.
  1472.  
  1473. 322
  1474. 00:36:26,679 --> 00:36:30,657
  1475. Sialan. Bajingan...
  1476.  
  1477. 323
  1478. 00:36:32,162 --> 00:36:35,068
  1479. Itu Luke./
  1480. Apa, di mana?
  1481.  
  1482. 324
  1483. 00:36:36,088 --> 00:36:38,749
  1484. Apa yang kau bicarakan?
  1485.  
  1486. 325
  1487. 00:36:41,084 --> 00:36:43,294
  1488. Bung, apa?
  1489.  
  1490. 326
  1491. 00:36:45,219 --> 00:36:47,568
  1492. Sepatu itu...
  1493.  
  1494. 327
  1495. 00:36:47,628 --> 00:36:50,347
  1496. Di mana?/
  1497. Bung, apa?
  1498.  
  1499. 328
  1500. 00:37:09,548 --> 00:37:11,373
  1501. Tidak.
  1502.  
  1503. 329
  1504. 00:37:25,651 --> 00:37:27,653
  1505. Tidak!
  1506.  
  1507. 330
  1508. 00:37:40,970 --> 00:37:43,102
  1509. Itu Luke, kawan!
  1510.  
  1511. 331
  1512. 00:38:16,876 --> 00:38:18,682
  1513. Ayo.
  1514.  
  1515. 332
  1516. 00:38:43,163 --> 00:38:45,758
  1517. Jalan terus, cepat.
  1518.  
  1519. 333
  1520. 00:41:21,016 --> 00:41:26,063
  1521. Tunggu, di mana kita?
  1522. Apa ini?
  1523.  
  1524. 334
  1525. 00:41:26,088 --> 00:41:28,348
  1526. Ya, tempat apa ini?
  1527.  
  1528. 335
  1529. 00:41:37,445 --> 00:41:40,742
  1530. Apa yang kita dengarkan?
  1531.  
  1532. 336
  1533. 00:41:42,298 --> 00:41:45,987
  1534. Hei, hei, hei...
  1535. Apa yang terjadi?
  1536.  
  1537. 337
  1538. 00:41:46,012 --> 00:41:47,791
  1539. Persetan ini.
  1540.  
  1541. 338
  1542. 00:41:47,868 --> 00:41:50,173
  1543. Hei, ini bukan jalan keluar.
  1544.  
  1545. 339
  1546. 00:41:50,227 --> 00:41:51,763
  1547. Ini bukan jalan keluar!
  1548.  
  1549. 340
  1550. 00:41:51,830 --> 00:41:53,222
  1551. Tunjukkan aku jalan keluarnya!
  1552.  
  1553. 341
  1554. 00:41:53,353 --> 00:41:55,286
  1555. Lihat aku, dasar jalang bodoh...
  1556.  
  1557. 342
  1558. 00:41:55,311 --> 00:41:57,265
  1559. Apa yang....
  1560.  
  1561. 343
  1562. 00:42:16,592 --> 00:42:20,333
  1563. Ya Tuhan, Ya Tuhan!/
  1564. Ya Tuhan, tidak.
  1565.  
  1566. 344
  1567. 00:42:21,642 --> 00:42:24,570
  1568. Apa yang dia lakukan kepadaku?
  1569.  
  1570. 345
  1571. 00:42:25,632 --> 00:42:28,578
  1572. Mataku! Mataku!
  1573.  
  1574. 346
  1575. 00:42:30,392 --> 00:42:33,067
  1576. Marcus, aku tak bisa melihat!
  1577.  
  1578. 347
  1579. 00:42:33,092 --> 00:42:37,156
  1580. Kami di sini, kami berada di sini./
  1581. Aku tak bisa melihat apa-apa.
  1582.  
  1583. 348
  1584. 00:42:38,701 --> 00:42:42,079
  1585. Apa...
  1586. Apa yang terjadi...
  1587.  
  1588. 349
  1589. 00:42:42,402 --> 00:42:47,471
  1590. Hei, bung. Dengar, teman kami,
  1591. dia butuh dokter.
  1592.  
  1593. 350
  1594. 00:42:47,514 --> 00:42:49,685
  1595. Jika kau biarkan kami
  1596. membawanya ke dokter,
  1597.  
  1598. 351
  1599. 00:42:49,757 --> 00:42:51,715
  1600. Kami takkan berkata
  1601. apa-apa, mengerti?
  1602.  
  1603. 352
  1604. 00:42:51,740 --> 00:42:53,313
  1605. Marcus!
  1606.  
  1607. 353
  1608. 00:43:11,428 --> 00:43:15,396
  1609. Semoga Ia membebaskanmu dari
  1610. dosa-dosa dan mendamaikanmu.
  1611.  
  1612. 354
  1613. 00:43:29,275 --> 00:43:32,229
  1614. Naomi, Martha, kemari.
  1615.  
  1616. 355
  1617. 00:43:37,457 --> 00:43:42,371
  1618. Martha, kau tahu kenapa Naomi
  1619. berada di ruang penebusan dosa?
  1620.  
  1621. 356
  1622. 00:43:42,462 --> 00:43:44,558
  1623. Ya./
  1624. Ya,
  1625.  
  1626. 357
  1627. 00:43:44,583 --> 00:43:48,248
  1628. Meski begitu, kau masih
  1629. melepaskan dia.
  1630.  
  1631. 358
  1632. 00:43:48,273 --> 00:43:49,765
  1633. Benar.
  1634.  
  1635. 359
  1636. 00:43:49,790 --> 00:43:53,170
  1637. Kematian ini adalah
  1638. tanggung jawabmu.
  1639.  
  1640. 360
  1641. 00:43:53,255 --> 00:43:58,033
  1642. Darah anak ini berada di tanganmu!
  1643.  
  1644. 361
  1645. 00:43:59,004 --> 00:44:01,537
  1646. Kau yang memegang pisaunya.
  1647.  
  1648. 362
  1649. 00:44:03,222 --> 00:44:05,001
  1650. Menurutku itu menarik...
  1651.  
  1652. 363
  1653. 00:44:05,026 --> 00:44:07,901
  1654. ...bahwa orang pertama yang
  1655. berjanji takkan berkata apa-apa...
  1656.  
  1657. 364
  1658. 00:44:07,926 --> 00:44:10,316
  1659. ...justru orang pertama yang
  1660. membuka mulutnya...
  1661.  
  1662. 365
  1663. 00:44:10,357 --> 00:44:12,181
  1664. ...untuk menunjukkan jika
  1665. mengatakan sesuatu...
  1666.  
  1667. 366
  1668. 00:44:12,205 --> 00:44:14,484
  1669. ...adalah hal pertama yang
  1670. mereka lakukan.
  1671.  
  1672. 367
  1673. 00:44:15,723 --> 00:44:19,450
  1674. Naomi ini juga memiliki masalah
  1675. mengatakan sesuatu.
  1676.  
  1677. 368
  1678. 00:44:19,498 --> 00:44:22,794
  1679. Tapi kami sudah mengatasi itu,
  1680. bukan begitu, sayangku?
  1681.  
  1682. 369
  1683. 00:44:23,328 --> 00:44:26,980
  1684. Tapi kau masih harus mengusahakan
  1685. untuk mengendalikan dirimu sendiri.
  1686.  
  1687. 370
  1688. 00:44:29,988 --> 00:44:32,309
  1689. Martha, Martha!
  1690.  
  1691. 371
  1692. 00:44:32,388 --> 00:44:35,418
  1693. Bawa Naomi,
  1694. lalu pergilah ke kamarmu,
  1695.  
  1696. 372
  1697. 00:44:35,491 --> 00:44:39,533
  1698. Lalu bersihkan diri dan
  1699. tunggu aku di tempat suci.
  1700.  
  1701. 373
  1702. 00:44:39,533 --> 00:44:41,129
  1703. Mengerti?/
  1704. Baik.
  1705.  
  1706. 374
  1707. 00:44:41,260 --> 00:44:43,975
  1708. Pergilah, pergi!
  1709.  
  1710. 375
  1711. 00:44:49,018 --> 00:44:52,379
  1712. Apa kalian tahu jika menerobos
  1713. masuk, vandalisme,
  1714.  
  1715. 376
  1716. 00:44:52,404 --> 00:44:55,940
  1717. Dan penggunaan obat-obatan
  1718. adalah pelanggaran hukum?
  1719.  
  1720. 377
  1721. 00:44:55,996 --> 00:45:00,495
  1722. Jadi kau mengetahui ini, namun kau
  1723. tetap melakukan hal-hal ini.
  1724.  
  1725. 378
  1726. 00:45:08,852 --> 00:45:12,274
  1727. Tuhan sendiri akan menyediakan
  1728. domba untuk persembahan pembakaran.
  1729.  
  1730. 379
  1731. 00:45:23,998 --> 00:45:26,307
  1732. Pergilah! Pergi!
  1733.  
  1734. 380
  1735. 00:45:34,182 --> 00:45:37,243
  1736. Arah mana?/Aku tidak tahu!
  1737. Ke mana saja! Cepatlah!
  1738.  
  1739. 381
  1740. 00:45:40,629 --> 00:45:42,790
  1741. Cepat!
  1742.  
  1743. 382
  1744. 00:45:58,040 --> 00:45:59,585
  1745. Bajingan! Bajingan!
  1746.  
  1747. 383
  1748. 00:45:59,626 --> 00:46:01,005
  1749. Ke mana perginya dia?
  1750.  
  1751. 384
  1752. 00:46:01,056 --> 00:46:03,716
  1753. Aku tidak tahu.
  1754. Teruslah berlari, terus lari!
  1755.  
  1756. 385
  1757. 00:46:15,310 --> 00:46:17,126
  1758. Hentikan itu!
  1759.  
  1760. 386
  1761. 00:46:18,357 --> 00:46:21,636
  1762. Hentikan itu, tolong hentikan itu!
  1763.  
  1764. 387
  1765. 00:46:21,873 --> 00:46:23,362
  1766. Hentikan!
  1767.  
  1768. 388
  1769. 00:46:23,492 --> 00:46:26,089
  1770. Berdiri, aku mohon,
  1771. agar kita bisa pergi!
  1772.  
  1773. 389
  1774. 00:46:30,325 --> 00:46:32,126
  1775. Berhenti!
  1776.  
  1777. 390
  1778. 00:46:46,073 --> 00:46:51,590
  1779. Martha, jangan bergerak.
  1780.  
  1781. 391
  1782. 00:46:51,623 --> 00:46:54,257
  1783. Namaku Shannon.
  1784.  
  1785. 392
  1786. 00:47:05,268 --> 00:47:09,042
  1787. Namamu Martha.
  1788.  
  1789. 393
  1790. 00:47:09,111 --> 00:47:10,458
  1791. Shannon.
  1792.  
  1793. 394
  1794. 00:47:10,527 --> 00:47:14,167
  1795. Shannon adalah pelacur,
  1796. jalang, dan wanita murahan.
  1797.  
  1798. 395
  1799. 00:47:14,239 --> 00:47:19,218
  1800. Martha orang yang murni
  1801. dan patuh.
  1802.  
  1803. 396
  1804. 00:47:19,256 --> 00:47:20,999
  1805. Gadis yang baik.
  1806.  
  1807. 397
  1808. 00:47:21,115 --> 00:47:24,041
  1809. Sekarang kita bisa melanjutkan.
  1810.  
  1811. 398
  1812. 00:47:24,162 --> 00:47:27,867
  1813. Naomi, singkirkan ini sekarang.
  1814.  
  1815. 399
  1816. 00:47:27,948 --> 00:47:29,857
  1817. Baik, Bapa.
  1818.  
  1819. 400
  1820. 00:47:31,604 --> 00:47:33,614
  1821. Aku segera kembali.
  1822.  
  1823. 401
  1824. 00:47:34,452 --> 00:47:36,236
  1825. Amy...
  1826.  
  1827. 402
  1828. 00:47:36,261 --> 00:47:39,888
  1829. Amy, Amy, Amy...
  1830.  
  1831. 403
  1832. 00:47:39,980 --> 00:47:42,130
  1833. Tolong aku.
  1834.  
  1835. 404
  1836. 00:47:43,093 --> 00:47:46,071
  1837. Amy, tolong aku.
  1838.  
  1839. 405
  1840. 00:47:46,096 --> 00:47:47,794
  1841. Apa kau bilang?
  1842.  
  1843. 406
  1844. 00:47:47,924 --> 00:47:50,926
  1845. Tolong aku, tolong aku,
  1846. tolong aku...
  1847.  
  1848. 407
  1849. 00:47:51,675 --> 00:47:59,290
  1850. Diam, diam, diam, diam,
  1851. diam, diam!
  1852.  
  1853. 408
  1854. 00:47:59,327 --> 00:48:01,543
  1855. Diam!/
  1856. Naomi!
  1857.  
  1858. 409
  1859. 00:48:02,678 --> 00:48:04,245
  1860. Pergilah ke kamarmu!
  1861.  
  1862. 410
  1863. 00:48:04,376 --> 00:48:06,705
  1864. Aku akan mendengarkan
  1865. pengakuanmu...
  1866.  
  1867. 411
  1868. 00:48:06,730 --> 00:48:09,673
  1869. ...dan menerima pertobatanmu./
  1870. Baik, Bapa.
  1871.  
  1872. 412
  1873. 00:48:14,927 --> 00:48:17,084
  1874. Tidak, tidak!/Kau takkan pernah
  1875. menyingkirkan dosa-dosamu...
  1876.  
  1877. 413
  1878. 00:48:17,109 --> 00:48:19,474
  1879. ...kecuali kau dibersihkan, Martha.
  1880.  
  1881. 414
  1882. 00:48:21,175 --> 00:48:24,904
  1883. Aku harus memasukkan
  1884. Roh Kudus ke dalam dirimu.
  1885.  
  1886. 415
  1887. 00:48:28,095 --> 00:48:30,105
  1888. Tenanglah.
  1889.  
  1890. 416
  1891. 00:48:36,973 --> 00:48:39,193
  1892. Hei, ini, dengarkan ini.
  1893.  
  1894. 417
  1895. 00:48:42,501 --> 00:48:44,943
  1896. Tak apa.
  1897.  
  1898. 418
  1899. 00:48:47,143 --> 00:48:49,653
  1900. Ayo, kita harus pergi.
  1901.  
  1902. 419
  1903. 00:48:52,374 --> 00:48:53,971
  1904. Haruskah kita terus ke sini?
  1905.  
  1906. 420
  1907. 00:48:53,996 --> 00:48:55,620
  1908. Aku tak tahu harus ke mana,
  1909. aku tak tahu harus bagaimana.
  1910.  
  1911. 421
  1912. 00:48:55,644 --> 00:48:57,162
  1913. Ini akan baik-baik saja.
  1914. Tak apa.
  1915.  
  1916. 422
  1917. 00:48:57,167 --> 00:48:59,335
  1918. Dengar, bung, kita harus
  1919. temukan jendela, pintu,
  1920.  
  1921. 423
  1922. 00:48:59,360 --> 00:49:02,139
  1923. Apa saja, lalu pergi dari sini./
  1924. Bajingan, bajingan, bajingan!
  1925.  
  1926. 424
  1927. 00:49:02,164 --> 00:49:04,770
  1928. Ini semacam kultus
  1929. pemujaan iblis!
  1930.  
  1931. 425
  1932. 00:49:06,046 --> 00:49:08,154
  1933. Ayolah!
  1934.  
  1935. 426
  1936. 00:49:08,182 --> 00:49:12,268
  1937. Tak apa, tak apa.
  1938. Ayo, ayo.
  1939.  
  1940. 427
  1941. 00:49:19,578 --> 00:49:20,796
  1942. Teralis keparat!
  1943.  
  1944. 428
  1945. 00:49:20,821 --> 00:49:23,150
  1946. Ayo, periksa ruangan itu...
  1947. Cepat.
  1948.  
  1949. 429
  1950. 00:49:34,596 --> 00:49:36,907
  1951. Sialan!/
  1952. Tak ada jalan keluar.
  1953.  
  1954. 430
  1955. 00:49:36,907 --> 00:49:40,123
  1956. Teruslah mencari.
  1957. Bagaimana dengan lantai bawah?
  1958.  
  1959. 431
  1960. 00:49:40,148 --> 00:49:42,339
  1961. Jika ada jalan keluar,
  1962.  
  1963. 432
  1964. 00:49:42,397 --> 00:49:44,044
  1965. Tidakkah menurutmu dia
  1966. sudah tahu soal itu?
  1967.  
  1968. 433
  1969. 00:49:44,112 --> 00:49:46,173
  1970. Tidak, tidak.
  1971.  
  1972. 434
  1973. 00:49:46,478 --> 00:49:49,340
  1974. Ayo, terus mencari, ayo!
  1975.  
  1976. 435
  1977. 00:50:06,430 --> 00:50:08,736
  1978. Apa?/
  1979. Kau dengar itu?
  1980.  
  1981. 436
  1982. 00:50:08,761 --> 00:50:11,130
  1983. Dengar apa? Yang aku
  1984. dengar hanya lagu itu.
  1985.  
  1986. 437
  1987. 00:50:11,154 --> 00:50:14,218
  1988. Bukan, itu.
  1989.  
  1990. 438
  1991. 00:50:50,179 --> 00:50:54,500
  1992. Sialan, cepat, cepat...
  1993. DI sini!
  1994.  
  1995. 439
  1996. 00:52:11,184 --> 00:52:15,592
  1997. Tidak, tidak, tidak, tidak!
  1998.  
  1999. 440
  2000. 00:52:15,616 --> 00:52:17,616
  2001. Tidak, tidak, tidak!
  2002.  
  2003. 441
  2004. 00:54:24,001 --> 00:54:25,815
  2005. Itu Bapa Joseph.
  2006.  
  2007. 442
  2008. 00:54:25,844 --> 00:54:28,673
  2009. Bapa? Dia pendeta?
  2010. Psikopat itu?
  2011.  
  2012. 443
  2013. 00:54:28,734 --> 00:54:30,659
  2014. Bapa Joseph.
  2015.  
  2016. 444
  2017. 00:54:30,729 --> 00:54:32,441
  2018. Apa yang dia lakukan di sini?
  2019.  
  2020. 445
  2021. 00:54:32,466 --> 00:54:34,548
  2022. Dia membantu kami./
  2023. Membantumu?
  2024.  
  2025. 446
  2026. 00:54:34,573 --> 00:54:36,515
  2027. Bagaimana mengikatmu dan
  2028. memukulimu bisa membantumu?
  2029.  
  2030. 447
  2031. 00:54:36,637 --> 00:54:38,761
  2032. Aku tidak tahu.
  2033.  
  2034. 448
  2035. 00:54:38,856 --> 00:54:40,630
  2036. Tapi dia bilang jika kami
  2037. harus percaya dia.
  2038.  
  2039. 449
  2040. 00:54:40,670 --> 00:54:42,348
  2041. Dia tahu cara membuat kami
  2042. murni kembali.
  2043.  
  2044. 450
  2045. 00:54:42,382 --> 00:54:46,630
  2046. Dia mengajarkan kami./
  2047. Mengajarimu? Dengan ini?
  2048.  
  2049. 451
  2050. 00:54:46,655 --> 00:54:48,710
  2051. Itu adalah kata-kata suci.
  2052.  
  2053. 452
  2054. 00:54:48,776 --> 00:54:50,899
  2055. Dengar, aku bukan pendeta,
  2056.  
  2057. 453
  2058. 00:54:50,919 --> 00:54:52,549
  2059. Tapi aku sering mengikuti
  2060. Sekolah Minggu untuk tahu...
  2061.  
  2062. 454
  2063. 00:54:52,558 --> 00:54:55,686
  2064. ...tak ada yang suci dengan
  2065. omong kosong ini, mengerti?
  2066.  
  2067. 455
  2068. 00:54:56,462 --> 00:55:00,620
  2069. Dan ini, ini adalah kau.
  2070.  
  2071. 456
  2072. 00:55:02,215 --> 00:55:04,983
  2073. Apa kau diculik?
  2074.  
  2075. 457
  2076. 00:55:06,914 --> 00:55:12,070
  2077. Kurasa begitu, mungkin,
  2078. aku tidak tahu.
  2079.  
  2080. 458
  2081. 00:55:12,151 --> 00:55:15,458
  2082. Tapi Bapa Joseph bilang jika
  2083. kami orang terpilih,
  2084.  
  2085. 459
  2086. 00:55:15,589 --> 00:55:17,912
  2087. Aku mau membantunya.
  2088.  
  2089. 460
  2090. 00:55:18,200 --> 00:55:20,442
  2091. Bagaimana dengan seluruh
  2092. gadis lainnya?
  2093.  
  2094. 461
  2095. 00:55:20,467 --> 00:55:22,400
  2096. Bapa Joseph bilang...
  2097.  
  2098. 462
  2099. 00:55:22,425 --> 00:55:24,999
  2100. Aku tak mau mendengar apa
  2101. yang Bapa Joseph katakan, oke?
  2102.  
  2103. 463
  2104. 00:55:25,071 --> 00:55:28,533
  2105. Dia bukan orang baik.
  2106. Dia orang jahat.
  2107.  
  2108. 464
  2109. 00:55:28,558 --> 00:55:30,965
  2110. Dia iblis. Dia seorang pembunuh.
  2111.  
  2112. 465
  2113. 00:55:31,083 --> 00:55:33,845
  2114. Aku tahu, aku tahu.
  2115.  
  2116. 466
  2117. 00:55:33,890 --> 00:55:38,854
  2118. Dengar, kita benar-benar
  2119. harus mencari bantuan, mengerti?
  2120.  
  2121. 467
  2122. 00:55:38,901 --> 00:55:41,285
  2123. Bagaimana dia keluar-masuk
  2124. tempat ini?
  2125.  
  2126. 468
  2127. 00:55:41,315 --> 00:55:42,767
  2128. Ada pintu depan.
  2129.  
  2130. 469
  2131. 00:55:42,780 --> 00:55:45,503
  2132. Tapi kami tak diizinkan ke sana.
  2133. Dia memiliki kuncinya.
  2134.  
  2135. 470
  2136. 00:55:45,532 --> 00:55:48,578
  2137. Kunci. Baiklah, di mana
  2138. dia menyimpan kuncinya?
  2139.  
  2140. 471
  2141. 00:55:48,641 --> 00:55:50,344
  2142. Dia selalu membawanya.
  2143.  
  2144. 472
  2145. 00:55:50,441 --> 00:55:53,785
  2146. Bajingan. Tentu saja.
  2147.  
  2148. 473
  2149. 00:55:54,889 --> 00:55:57,006
  2150. Kita harus mengambil kunci itu.
  2151.  
  2152. 474
  2153. 00:55:57,085 --> 00:56:00,816
  2154. Lalu kita temukan Vic dan
  2155. kita akan menghubungi FBI,
  2156.  
  2157. 475
  2158. 00:56:00,841 --> 00:56:03,367
  2159. Kita harus pergi dari sini, mengerti?
  2160.  
  2161. 476
  2162. 00:56:04,072 --> 00:56:07,573
  2163. Kau tahu di mana Bapa Keparat
  2164. itu mungkin berada?
  2165.  
  2166. 477
  2167. 00:56:08,163 --> 00:56:09,859
  2168. Mungkin.
  2169.  
  2170. 478
  2171. 00:56:09,903 --> 00:56:11,707
  2172. Baiklah.
  2173.  
  2174. 479
  2175. 00:56:21,786 --> 00:56:23,466
  2176. Kau ikut?
  2177.  
  2178. 480
  2179. 00:56:40,021 --> 00:56:43,232
  2180. Ini senternya Vic! Vic, Vic!/
  2181. Itu tidak aman!
  2182.  
  2183. 481
  2184. 00:56:43,257 --> 00:56:44,784
  2185. Kau tidak mengerti, dia takkan
  2186. meninggalkannya begitu saja!
  2187.  
  2188. 482
  2189. 00:56:44,809 --> 00:56:46,438
  2190. Tidak, kau yang tak mengerti.
  2191. Kau akan temukan dia!
  2192.  
  2193. 483
  2194. 00:56:46,462 --> 00:56:48,856
  2195. Aku akan membantumu.
  2196. Tapi tolong, kita harus diam.
  2197.  
  2198. 484
  2199. 00:56:48,987 --> 00:56:51,311
  2200. Di mana dia?
  2201.  
  2202. 485
  2203. 00:56:51,492 --> 00:56:54,316
  2204. Kita harus bergegas,
  2205. Kita harus bergegas!
  2206.  
  2207. 486
  2208. 00:56:54,722 --> 00:56:57,607
  2209. Itu benar, ayo.
  2210.  
  2211. 487
  2212. 00:57:15,380 --> 00:57:18,646
  2213. Sudah berapa lama kau di sini?
  2214.  
  2215. 488
  2216. 00:57:18,799 --> 00:57:23,360
  2217. Aku tidak tahu,
  2218. semuanya membingungkan.
  2219.  
  2220. 489
  2221. 00:57:23,586 --> 00:57:28,305
  2222. Aku tidak ingat banyak
  2223. sebelum di sini.
  2224.  
  2225. 490
  2226. 00:57:28,940 --> 00:57:33,286
  2227. Dia memberiku suntikan,
  2228. lalu semuanya menjadi...
  2229.  
  2230. 491
  2231. 00:57:34,515 --> 00:57:38,645
  2232. Kau tak ingat apa-apa?
  2233. Bagaimana dengan keluargamu?
  2234.  
  2235. 492
  2236. 00:57:40,647 --> 00:57:44,595
  2237. Kurasa aku mengingatnya
  2238. kadang-kadang.
  2239.  
  2240. 493
  2241. 00:57:45,142 --> 00:57:47,934
  2242. Aku tidak benar-benar tahu
  2243. mana yang nyata atau tidak.
  2244.  
  2245. 494
  2246. 00:57:50,135 --> 00:57:52,721
  2247. Mundur!/
  2248. Tunggu!
  2249.  
  2250. 495
  2251. 00:57:52,790 --> 00:57:55,251
  2252. Lewat sini./
  2253. Kenapa?
  2254.  
  2255. 496
  2256. 00:57:55,357 --> 00:57:57,427
  2257. Percaya aku.
  2258.  
  2259. 497
  2260. 00:58:07,152 --> 00:58:09,973
  2261. Tidak, tidak!
  2262.  
  2263. 498
  2264. 00:58:29,565 --> 00:58:34,769
  2265. Tuhan terkasih,
  2266. Tuhan Sang Maha Pencipta
  2267.  
  2268. 499
  2269. 00:58:34,794 --> 00:58:39,290
  2270. Terima kasih atas karuniamu
  2271. terhadap roti yang kami tawarkan
  2272.  
  2273. 500
  2274. 00:58:39,816 --> 00:58:44,536
  2275. Buah dari Bumi,
  2276. daging dari tangan kami
  2277.  
  2278. 501
  2279. 00:58:44,561 --> 00:58:48,889
  2280. Ini akan menjadi roti kehidupan
  2281.  
  2282. 502
  2283. 00:58:59,547 --> 00:59:04,660
  2284. Tuhan terkasih,
  2285. Tuhan Sang Maha Pencipta
  2286.  
  2287. 503
  2288. 00:59:04,691 --> 00:59:09,562
  2289. Terima kasih atas karuniamu
  2290. dari anggur yang kami tawarkan
  2291.  
  2292. 504
  2293. 00:59:09,692 --> 00:59:14,684
  2294. Buah dari akar,
  2295. daging dari tangan kami
  2296.  
  2297. 505
  2298. 00:59:14,737 --> 00:59:18,830
  2299. Itu akan menjadi
  2300. secangkir keceriaan
  2301.  
  2302. 506
  2303. 00:59:46,642 --> 00:59:48,417
  2304. Mari berdoa saudara dan saudari...
  2305.  
  2306. 507
  2307. 00:59:48,442 --> 00:59:50,947
  2308. ...agar pengorbanan kita
  2309. dianggap cukup oleh Tuhan.
  2310.  
  2311. 508
  2312. 00:59:50,972 --> 00:59:53,065
  2313. Tolong ampuni aku, Bapa,
  2314. aku mengorbankan domba lainnya.
  2315.  
  2316. 509
  2317. 00:59:53,090 --> 00:59:55,821
  2318. Aku mohon. Kumohon, Bapa,
  2319. maafkan aku, aku mohon.
  2320.  
  2321. 510
  2322. 00:59:55,846 --> 00:59:57,269
  2323. Kumohon, Bapa, ampuni aku,
  2324. kumohon, kumohon!
  2325.  
  2326. 511
  2327. 00:59:57,294 --> 00:59:58,904
  2328. Pergilah ke kamarmu dan
  2329. tunggu penebusan dosamu.
  2330.  
  2331. 512
  2332. 00:59:58,916 --> 01:00:03,014
  2333. Karena itu, Tuhan, ingatlah untuk siapa
  2334. pengorbanan ini dibuat, Tuhan,
  2335.  
  2336. 513
  2337. 01:00:03,039 --> 01:00:05,307
  2338. Khususnya pelayanmu...
  2339.  
  2340. 514
  2341. 01:00:05,449 --> 01:00:07,963
  2342. Aku mohon, Bapa...
  2343.  
  2344. 515
  2345. 01:01:16,558 --> 01:01:19,222
  2346. Kemari, kemari!
  2347.  
  2348. 516
  2349. 01:02:41,562 --> 01:02:45,909
  2350. Tak apa, ini sudah berakhir.
  2351. Tak apa.
  2352.  
  2353. 517
  2354. 01:02:49,956 --> 01:02:51,464
  2355. Tak apa.
  2356.  
  2357. 518
  2358. 01:02:52,820 --> 01:02:57,317
  2359. Kita akan mengambil kuncinya.
  2360. Kunci, kunci...
  2361.  
  2362. 519
  2363. 01:05:22,195 --> 01:05:24,015
  2364. Aku tak bisa...
  2365.  
  2366. 520
  2367. 01:05:25,787 --> 01:05:28,618
  2368. Aku akan pergi mencari
  2369. bantuan, mengerti?
  2370.  
  2371. 521
  2372. 01:07:26,367 --> 01:07:31,370
  2373. Hukumanku
  2374.  
  2375. 522
  2376. 01:08:58,803 --> 01:09:03,421
  2377. Putraku telah gagal.
  2378.  
  2379. 523
  2380. 01:09:04,710 --> 01:09:11,324
  2381. Miriam, tampaknya kita harus
  2382. melanjutkan kerja Tuhan...
  2383.  
  2384. 524
  2385. 01:09:11,839 --> 01:09:14,088
  2386. ...sendirian.
  2387.  
  2388. 525
  2389. 01:09:15,184 --> 01:09:20,184
  2390. akumenang.com
  2391.  
  2392. 526
  2393. 01:09:20,208 --> 01:09:25,208
  2394. 1id Bisa Bermain Poker,
  2395. Sportsbook, idnlive dan Casino
  2396.  
  2397. 527
  2398. 01:09:25,232 --> 01:09:30,232
  2399. New Member Bonus 30%
  2400. Dapatkan Souvenir Zippo Tanpa Diundi
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement