YerickhoDen

Koushin koinu koibumi wo 9 indo

Apr 27th, 2019
66
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 7.25 KB | None | 0 0
  1. Koushin koinu koibumi wo 9
  2.  
  3. P.1
  4. Do you: apa kau mengenal seseorang yang bernama kagami?
  5.  
  6. She: Di dia tahu kagami-san?
  7. Just: Siapa dia..?
  8. Ah: ah! aku belum memperkenalkan diri. Aku Natalia dari rusia
  9. And: dan kamu?
  10.  
  11. p.2
  12. 9th:surat ke9
  13.  
  14. p.3
  15. Ah:, um..
  16. I'm: aku .. indou shinobu.
  17. Shinobu!
  18.  
  19. Tell: Katakan padaku, shinobu,
  20. Do: apa kau tahu kagami?
  21.  
  22. I'm: aku sedang mencarinya.
  23. thats: itulah alasan aku datang kesini.
  24.  
  25. Kagami: K-kagami, katanya?
  26. She: Maksudnya kagami-san, kan?
  27. I know: aku tahu dia, tapi..
  28.  
  29. p.4
  30. Really: benarkah!?
  31.  
  32. Can: bisakah kau mengantarku menemuinya!?
  33. I heard: aku dengar dia keluar hari ini, jadi mungkin kita tidak akan menemukannya di sekolah.
  34.  
  35. school: sekolah?
  36. In the: pertama-tama, bagaimana kau mengharapkanku mengantarmu kesana
  37. when: bahkan aku tidak tahu dimana kita?
  38.  
  39. Hmm:hmm.. jadi kagami bekerja sebagai guru sekarang, ya?
  40. a teacher: guru?
  41.  
  42. Kagami: kagami-san adalah seniorku. dia 2 tahun lebih tua dariku.
  43.  
  44. she's: dia siswa?
  45.  
  46. p.5
  47. no, no: bukan, bukan.
  48. I'm: dia orang dewasa dan dia adalah prajurit militer.
  49. but: tapi satu-satunya kagami yang kutahu adalah seniorku..
  50.  
  51. what: apaa? kita salah kagami!
  52.  
  53. Is the: apa kagami yang kau bicarakan
  54. the: adalah prajurit yang kau berhutang budi?
  55.  
  56. p.6
  57. that's: itu benar!
  58. she: dia menyelamatkanku ketika aku akan mati.
  59. Ehh?!
  60. die: mati?
  61.  
  62. i know: ya, kau tahu?
  63. A few: beberapa tahun lalu, negaramu dan negaraku terlibat perang.
  64.  
  65. Back: dulu aku hanyalah seorang bawahan
  66. I'd: aku harus melaksanakan wajib militer bersama dengan sorang teman dekat yang berasal dari kota yang sama.
  67.  
  68. p.7
  69. natasha
  70. eve..
  71.  
  72. shudder(ngeri)
  73. dont: jangan khawatir.
  74.  
  75. we'll: kita akan kembali ke rumah.
  76. The: kita berdua. bersama
  77.  
  78. p.8
  79. yeah.
  80. agh
  81. eve
  82. Where: dima..?
  83. it's: jadi gelap..
  84.  
  85. p.9
  86. am i: apa aku akan mati..?
  87.  
  88. two: dua ditemukan terluka.
  89. they: mereka rusia
  90.  
  91. she: dia bernapas..
  92. she: dia masih hidup.
  93. enemies..: musuh..
  94.  
  95. the: ledakan tadi membuat peradarahan yang parah, kalau begini..
  96. kagami-san..
  97.  
  98. kagami..
  99.  
  100. p.10
  101. kagami?
  102.  
  103. p.11
  104. excuse: pe permisi.
  105. Oh
  106. So: jadi kau bisa bicara bahasa kami.
  107. kagami
  108. she: dia bersamaku..
  109. another: prajurit rusia lainnya..
  110.  
  111. p.12
  112. your: temanmu sementara dipindahkan ke rumah sakit yang lain.
  113. thank: terima kasih
  114.  
  115. p.13
  116. its: sudah lama sejak itu.
  117. i've: aku selalu ingin bertemu kagami lagi.
  118. and: dan walaupun karena pekerjaanku, aku akhirnya mendapatkan kesempatan untuk datang ke negara ini.
  119.  
  120. i want: aku ingin berterima kasih.
  121. not: tidak hanya itu. aku ingin bertanya sesuatu.
  122.  
  123. ask: bertanya sesuatu..?
  124.  
  125. yes:ya..
  126.  
  127. p.14
  128. now: sekaranng kau mengerti, shinobu,
  129. thast: itulah kenapa aku ingin kau membantuku.
  130.  
  131. could: bisakah kau bertanya pada kagami dari sekolah kadet?
  132. i'll: aku tinggal di penginapan ini selama seminggu.
  133. if you: jika kau menemukan sesuatu, aku mau kau menghubungiku.
  134.  
  135. sure: ya.
  136. thanks: terima kasih, shinobu.
  137.  
  138. This: ini diluar dugaaan, dan dia masih misterius,
  139. but: tapi, aku tidak mau jadi orang yang tak dipercaya.
  140.  
  141. but: tapi benar-benar deh,
  142. why: kenapa harus dia sih..?
  143.  
  144. shinobu?
  145.  
  146. p.15
  147. ah uhm
  148. that: bekas luka
  149. on your: diwajahmu.. apa kau mendapatkannya pas perang?
  150.  
  151. thats: itu benar
  152. wanna: mau menyentuhnya?
  153. can: bisakah?!
  154.  
  155. well: yah, cuma bercanda..
  156.  
  157. you: kau bercanda?!
  158.  
  159. p.16
  160. ahahaha
  161. how: lucunya!
  162.  
  163. shinobu
  164. i was: dulu aku diwajibkan ikut militer,
  165. but: tapi kau memilih jalanmu ini sendiri, kan?
  166.  
  167. thats: luar biasa
  168. id never: aku tidak bisa mengalami pengalaman itu lagi
  169. it'd: mustahil bagiku.
  170.  
  171. approach(mendekat)
  172.  
  173. p.17
  174. shinobu,
  175. may: semoga masa depanmu memberimu kebahagiaan.
  176.  
  177. but: tapi, aku hanya masuk sekolah karena bisa mendapatkan makanan tiap hari.
  178.  
  179. and: dan sekarang aku lapar..
  180.  
  181. i see: aku mengerti, terima kasih banyak.
  182.  
  183. p.18
  184. he: dia bilang dia melihat perwira menuju utara bersama orang asing.
  185. lets: ayo pergi
  186. yes:ya, ah
  187. Kagami: kagami-san! utara diarah sebaliknya!
  188. turn(balik)
  189.  
  190. lets: ayo pergi
  191. yes: ya!
  192.  
  193. p.19
  194. is it: apa cuma aku, atau kagami-san
  195. really: benar-benar kacau..?
  196.  
  197. is it: apa karena indou..?
  198.  
  199. i knew: aku tahu itu, mereka berdua..
  200.  
  201. aisen
  202. lets: ayo berpencar
  203.  
  204. if: jika kau menemukannya, beritahu aku. jangan mencoba menghadapi mereka atau apapun itu.
  205. if the: jika waktunya kembali ke sekolah, kembalilah walau kau masih belum menemukannya.
  206. yes: ya!
  207.  
  208. p.20
  209. indou..!
  210. where: dimana kau..?!
  211.  
  212. hey!
  213.  
  214. p.21
  215. indou
  216. indou!
  217.  
  218. Please: tolong selamatlah..
  219. i beg: aku mohon..
  220.  
  221. p.22
  222. having: membawa ini hanya menghambat.
  223. i'd: lebih baik aku memakannya.
  224. no: tidak, jangan.
  225. this: ini untuk ind..
  226.  
  227. INDOU!
  228. ah!
  229. ka kagami-san!?
  230.  
  231. p.23
  232. where: kemana kau selama ini?!
  233. eh?! umm
  234.  
  235. Thank: syukurlah..
  236.  
  237. p.24
  238. but: ta tapi kenapa..
  239. why: kenapa kau mencariku, kagami-san?
  240.  
  241. i met: aku bertemu aisen ketika keluar, dan dia mengatakan apa yang terjadi.
  242. she: dia bilang orang asing menculikmu.
  243.  
  244. so: jadi begitu ya..
  245.  
  246. silence(terdiam)
  247.  
  248. lets: ayo pergi, aisen juga sedang mencarimu.
  249. ah: ah, kagami-san!
  250.  
  251. p.25
  252. kagami!?
  253.  
  254. this: dia adalah seniorku, kagami-san.
  255.  
  256. so: jadi kaulah kagami. aku natalya! senang bertemu denganmu!
  257. i see: aku mengerti.
  258.  
  259. you're: kaulah yang menculik indou, huh?
  260. im: aku minta maaf
  261. i wanted: aku meminta bantuan indou.
  262.  
  263. p.26
  264. kagami,
  265. i was: aku penasaran jika ada wanita dalam keluargamu seorang prajurit.
  266. such: seperti ibumu, contohya.
  267.  
  268. my: ibuku dulu seorang prajurit.
  269. she: dia satu-satunya
  270.  
  271. really: benarkah?!
  272. please: tolong, bisakah aku bertemu dengannya?
  273. huh?
  274.  
  275. k kagami-san
  276. could: apa kau bisa menolongnya?
  277. this: ini terlalu tiba-tiba, dan aku bahkan tidak tahu dia! tidak mungkin aku menyetujuinya!
  278. in the: lagipula, aku tidak mau bertemu dengannya..
  279.  
  280. p.27
  281. next: selanjutnya, nyonya sendiri yang akan datang menemuimu.
  282. k kagami san
  283.  
  284. natalya-san: natalya-san berhutang budi pada prajurit bernama kagami ketika dia bertugas di militer.
  285. it seems: kelihatannya di hanya ingin berterima kasih.
  286. i dont: aku tidak berpikir dia orang yang jahat.. itulah kenapa..
  287.  
  288. in that: kalau begitu,
  289. i'll: aku akan mengunjungi ibuku minggu depan.
  290. if: jika dia mengetahuimu, aku akan membiarkan kau berbicara dengannya.
  291. is that: begitu boleh kan?
  292.  
  293. p.28
  294. yes: ya! terima kasih, kagami!
  295. umm: um.. terima kasih
  296. for: sudah membantu natalya-san..
  297. and: dan sudah khawatir padaku..
  298. here: ini, silahkan.
  299.  
  300. i just: aku hanya membeli karena punya kesempatan.
  301. dont: jangan khawatir.
  302. you: kau bisa makan semuanya.
  303.  
  304. p.29
  305. you're: bagaimanapun, kau adalah tanggung jawabku.
  306. yes: ya..
  307.  
  308. thats: itu benar, kagami-san adalah pembimbingku. senior yang bertanggung jawab padaku.
  309. as such: sepertinya, itu wajar kalau dia khawatir padaku.
  310. that: : tentang "gadis" itu tidak punya maksud apa-apa.
  311.  
  312. ah
  313. right: benar.. indou!
  314.  
  315. p.30
  316. show(menunjukan)
  317.  
  318. ever: sejak aku bercerita tentang ibumu,
  319. i've: aku ingin memberimu ini.
  320.  
  321. chiyo: chiyo-dono dulu memberiku pita ini.
  322.  
  323. p.31
  324. this: ini dari ibuku..?
  325. rather: dari pada aku, lebih baik kau yang menggunakannya, benar kan?
  326. can: bisakah kau mengikatnya?
  327.  
  328. ah
  329. i've: aku tidak pernah mengikat ini sebelumnya.
  330. let: biar kubantu.
  331. she: dia sungguh lembut..
  332.  
  333. i wonder: aku penasaran
  334. why: kenapa ini membuatku bahagia.
  335.  
  336. perfect: sempurna
  337. it's: sudah selesai.
  338. before: sebelumnya, hanya perasaan kagami-san yang tidak kumengerti.
  339.  
  340. p.32
  341. now: sekarang, aku juga tidak bisa mengerti perasaanku.
  342. lets: ayo pergi.
Add Comment
Please, Sign In to add comment