Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:11,000 --> 00:00:20,000
- INDOXXI
- Dukungan dengan like & share :)
- 1
- 00:00:10,170 --> 00:00:20,170
- Kredit & Terima kasih kepada USA untuk cam sub
- 2
- 00:00:23,170 --> 00:00:35,170
- Tetap & Disinkronkan oleh bozxphd.
- Nikmati Flick.
- 3
- 00:00:35,370 --> 00:00:36,870
- Semua naik!
- 4
- 00:02:04,630 --> 00:02:06,420
- Baiklah ayo.
- 5
- 00:02:11,840 --> 00:02:14,350
- Itulah pria utama saya Pierce
- kembali dari perang!
- 6
- 00:02:14,390 --> 00:02:15,510
- Terima kasih!
- Terima kasih, kawan
- 7
- 00:02:23,940 --> 00:02:25,690
- Hei, apa yang terjadi, Jack?
- 8
- 00:02:41,000 --> 00:02:42,330
- Pesta pribadi.
- 9
- 00:02:43,670 --> 00:02:45,250
- Pilih kartu lain.
- 10
- 00:02:49,380 --> 00:02:50,760
- Ini dia!
- 11
- 00:02:52,260 --> 00:02:54,140
- Saya melihat apa yang Anda katakan.
- 12
- 00:02:55,090 --> 00:02:56,760
- Itu dia!
- 13
- 00:02:59,430 --> 00:03:01,310
- Sial!
- Berikan aku omong kosong itu.
- 14
- 00:03:02,730 --> 00:03:04,400
- Pesta berakhir
- 15
- 00:03:04,440 --> 00:03:05,980
- Kita mulai.
- Maju keluar.
- 16
- 00:03:06,020 --> 00:03:03,08520
- Maju keluar.
- Melangkah keluar!
- Melangkah keluar!
- 17
- 00:03:08,780 --> 00:03:10,820
- Semua orang keluar!
- Di luar!
- 18
- 00:03:11,280 --> 00:03:12,320
- Ayo pergi!
- 19
- 00:03:12,360 --> 00:03:14,660
- Aku tahu kamu bisa mendengarku.
- Pergilah dan pergilah!
- 20
- 00:03:14,700 --> 00:03:16,910
- Saya tidak peduli apa yang Anda lakukan
- selama minggu ini.
- Keluar!
- 21
- 00:03:18,830 --> 00:03:21,200
- Pesta berakhir
- Ayo
- bergerak!
- 22
- 00:03:21,250 --> 00:03:22,750
- Anda tahu bagaimana ini bekerja!
- 23
- 00:03:22,790 --> 00:03:23,790
- Kata siapa?
- 24
- 00:03:25,630 --> 00:03:26,750
- Maafkan saya?
- 25
- 00:03:26,790 --> 00:03:28,420
- Man, naik!
- 26
- 00:03:28,460 --> 00:03:30,590
- Masuk ke sini berbau
- seperti jus babi!
- 27
- 00:03:34,840 --> 00:03:37,300
- Permisi, kangen.
- Terima kasih banyak.
- 28
- 00:03:37,350 --> 00:03:38,430
- Apa yang kamu katakan
- 29
- 00:03:38,470 --> 00:03:40,180
- Saya tidak bilang siapa-siapa
- Berbicara ... Hei, Bung!
- 30
- 00:03:43,100 --> 00:03:45,940
- Ayo, Bung!
- Biarkan aku
- pergi, man!
- Biarkan aku pergi!
- 31
- 00:03:49,270 --> 00:03:50,980
- Tunggu sebentar.
- 32
- 00:03:52,030 --> 00:03:55,110
- Pergilah!
- Keluar!
- Keluar!
- 33
- 00:03:55,860 --> 00:03:57,530
- Berapa kali kamu
- ingin saya mengatakannya
- 34
- 00:03:57,570 --> 00:03:58,950
- Kamu bergerak lambat
- 35
- 00:04:00,450 --> 00:04:01,950
- Ayo, Bung!
- 36
- 00:04:02,000 --> 00:04:03,710
- Bajingan, man!
- 37
- 00:04:04,540 --> 00:04:06,500
- Dengar, Frank, Bung.
- Pemiliknya terbelah.
- 38
- 00:04:06,540 --> 00:04:08,000
- Man, maafkan aku, tapi
- kamu punya kamar
- 39
- 00:04:08,040 --> 00:04:09,790
- penuh dengan waran terbuka
- di sana.
- Baiklah?
- 40
- 00:04:09,840 --> 00:04:13,010
- Pastikan Anda mencari
- wanita, kamu malas bajingan
- 41
- 00:04:14,220 --> 00:04:15,970
- Baiklah.
- Perhatikan matamu.
- 42
- 00:04:16,010 --> 00:04:17,010
- Oh, sial!
- 43
- 00:04:19,350 --> 00:04:21,310
- Anda tahu itu tidak
- benar, saudara!
- 44
- 00:04:23,310 --> 00:04:24,480
- Tidak tidak Tidak!
- 45
- 00:04:28,480 --> 00:04:30,020
- Kita harus melewati bagian depan.
- 46
- 00:04:30,060 --> 00:04:32,570
- Apa?
- Anda ingin mengambil ini
- orang di depan umum, Sarge?
- 47
- 00:04:32,610 --> 00:04:34,530
- Kami tidak memiliki pilihan sialan.
- 48
- 00:04:34,570 --> 00:04:35,990
- - Pergi beritahu mereka
- Menjalankan.
- - Baiklah.
- 49
- 00:04:37,990 --> 00:04:40,030
- - kamu babi kotor
- - Keluar dari sini
- 50
- 00:04:42,040 --> 00:04:43,330
- Orang lain?
- 51
- 00:04:43,370 --> 00:04:45,830
- Kenapa kita tidak bergerak?
- Kamu mau pergi selanjutnya
- 52
- 00:04:45,870 --> 00:04:47,290
- Keluar, keluar, keluar
- 53
- 00:04:47,330 --> 00:04:48,960
- Baiklah, pesta
- atas, orang.
- Ayo pergi!
- 54
- 00:04:49,000 --> 00:04:50,500
- Kamu mendengarnya
- Waktunya pindah!
- 55
- 00:04:50,540 --> 00:04:52,380
- Letakkan minuman Anda ke bawah
- dan melangkah keluar pintu.
- 56
- 00:04:52,420 --> 00:04:54,800
- Saya tidak mengerti, saya
- pikir saya sangat jelas!
- 57
- 00:04:54,840 --> 00:04:56,300
- Ayo pergi!
- Ayolah!
- 58
- 00:04:56,340 --> 00:04:57,680
- Keluar dari sini!
- Ayo pergi!
- Ayolah!
- 59
- 00:04:57,720 --> 00:04:59,050
- Selamat.
- Pergilah!
- 60
- 00:04:59,090 --> 00:05:01,050
- Berapa kali aku harus
- katakan "pindah"
- 61
- 00:05:01,100 --> 00:05:02,510
- Ayo pergi!
- 62
- 00:05:02,560 --> 00:05:04,850
- Aku tahu keledai hitammu
- lebih cepat dari itu
- 63
- 00:05:04,890 --> 00:05:06,140
- Pergi!
- 64
- 00:05:06,180 --> 00:05:08,270
- Ayo bergerak!
- Ayolah!
- Pindah!
- Ayo pergi!
- 65
- 00:05:09,190 --> 00:05:11,060
- Di kakimu!
- Pindahkan itu!
- Ayo pergi!
- 66
- 00:05:13,520 --> 00:05:15,360
- Kami membawa mereka ke depan.
- 67
- 00:05:15,400 --> 00:05:16,820
- Keluar dari pintu depan!
- Ayo pergi!
- Sekarang!
- 68
- 00:05:16,860 --> 00:05:18,030
- Membawa mereka keluar dari depan.
- 69
- 00:05:18,070 --> 00:05:19,410
- Kotoran!
- 70
- 00:05:19,910 --> 00:05:20,910
- Keluar dari depan
- 71
- 00:05:22,910 --> 00:05:24,870
- Guys, tuan, kedua belah pihak.
- 72
- 00:05:24,910 --> 00:05:27,540
- Melawan dinding.
- Melawan dinding.
- 73
- 00:05:27,580 --> 00:05:28,960
- Mari kita pindahkan.
- Ayolah.
- 74
- 00:05:29,460 --> 00:05:30,460
- Ayo pergi!
- 75
- 00:05:33,750 --> 00:05:35,920
- Kita mulai.
- Skuad ada disini
- 76
- 00:05:36,920 --> 00:05:39,220
- Jika mereka tidak melawan,
- jangan dorong mereka
- 77
- 00:05:42,600 --> 00:05:43,970
- Letakkan di sana
- 78
- 00:05:46,310 --> 00:05:47,770
- Di sini menempel di dinding.
- 79
- 00:05:48,310 --> 00:05:49,600
- Selamat Datang di rumah!
- 80
- 00:05:50,600 --> 00:05:51,730
- Terima kasih Pak.
- 81
- 00:05:51,770 --> 00:05:53,610
- Minggir.
- Minggir!
- 82
- 00:05:53,900 --> 00:05:55,570
- Tangan dimana kita bisa melihatnya.
- 83
- 00:05:55,610 --> 00:05:57,360
- Kami harus menggunakan pintu depan.
- 84
- 00:05:57,400 --> 00:05:59,650
- - Sial!
- - Jadikan itu tampilan publik.
- 85
- 00:06:00,150 --> 00:06:01,660
- Aku hampir merasa tidak enak untuk mereka.
- 86
- 00:06:02,160 --> 00:06:03,990
- - Kita harus keluar dari sini
- - Cepat.
- 87
- 00:06:04,280 --> 00:06:06,790
- Ayo pergi!
- Bawa mereka
- 88
- 00:06:06,830 --> 00:06:08,450
- Baiklah!
- Mulai loading
- mereka!
- Ayo pergi!
- 89
- 00:06:10,830 --> 00:06:11,960
- Oke, ayo pergi
- 90
- 00:06:14,000 --> 00:06:15,420
- Lihatlah omong kosong ini!
- 91
- 00:06:16,460 --> 00:06:18,590
- Ayo cepat!
- Keluarkan dari sini!
- 92
- 00:06:18,920 --> 00:06:20,170
- Keluarkan!
- Ayo pergi!
- 93
- 00:06:24,140 --> 00:06:26,100
- Pastikan kita mendapatkannya
- orang di belakang
- 94
- 00:06:26,140 --> 00:06:27,810
- Apa yang kamu lakukan?
- di sini sepanjang waktu?
- 95
- 00:06:32,980 --> 00:06:34,440
- Kita harus bergerak!
- 96
- 00:06:34,480 --> 00:06:35,610
- Berhentilah mengotak-atik kita.
- 97
- 00:06:35,650 --> 00:06:36,980
- Orang-orang ini tidak melakukan apa-apa.
- 98
- 00:06:37,030 --> 00:06:38,280
- Dimana yang satunya lagi?
- 99
- 00:06:38,320 --> 00:06:40,150
- Seharusnya di sini sebentar lagi.
- 100
- 00:06:40,190 --> 00:06:41,450
- Apa yang mereka lakukan?
- 101
- 00:06:41,490 --> 00:06:43,200
- Tolong tenanglah
- Semuanya baik.
- 102
- 00:06:45,620 --> 00:06:46,830
- Akhirnya!
- 103
- 00:06:51,960 --> 00:06:53,080
- Disini.
- 104
- 00:06:53,120 --> 00:06:55,670
- Ini adalah lingkungan kita.
- Kamu tidak termasuk di sini
- 105
- 00:06:55,710 --> 00:06:57,000
- Itu tidak perlu.
- 106
- 00:06:57,050 --> 00:06:58,210
- Buka pintunya!
- Bawa mereka
- 107
- 00:07:05,470 --> 00:07:06,970
- Penangkapan untuk pertemuan pribadi?
- 108
- 00:07:07,010 --> 00:07:08,510
- Itu adalah penjangkauan polisi!
- 109
- 00:07:08,560 --> 00:07:10,640
- Kamu tidak punya minuman keras
- lisensi di tempat ini
- 110
- 00:07:10,680 --> 00:07:12,270
- Lepaskan wajahku
- 111
- 00:07:14,350 --> 00:07:16,690
- - Mari kita tetap tenang.
- - Apakah kamu bercanda?
- 112
- 00:07:19,480 --> 00:07:22,700
- Ayolah!
- Dapatkan sialan itu
- mobil van!
- Langkah di sana!
- 113
- 00:07:26,530 --> 00:07:27,530
- Pindahkan, ayo pergi!
- 114
- 00:07:28,030 --> 00:07:29,990
- Mari kita mendapatkannya
- bergerak, tuan-tuan!
- 115
- 00:07:30,040 --> 00:07:33,000
- Ayo pergi!
- Bawa mereka ke dalam gerobak!
- 116
- 00:07:34,210 --> 00:07:37,040
- Hei, Dave!
- Mengatakan bahwa Anda akan melakukannya
- rusak, kamu pecandu alkohol
- 117
- 00:07:37,340 --> 00:07:38,750
- Malam belum berakhir!
- 118
- 00:07:41,260 --> 00:07:42,840
- Pulang ke rumah!
- Pulang ke rumah!
- 119
- 00:07:42,880 --> 00:07:44,180
- Pulang ke rumah!
- 120
- 00:07:44,220 --> 00:07:45,390
- Kamu pulang!
- 121
- 00:07:50,600 --> 00:07:51,890
- - Bawa mereka masuk
- - Terakhir.
- 122
- 00:07:53,730 --> 00:07:55,060
- Bawa mereka
- 123
- 00:07:55,100 --> 00:07:56,560
- Kamu punk-ass motherfuckers!
- 124
- 00:08:00,730 --> 00:08:01,860
- Ayo pergi, masuk!
- 125
- 00:08:01,900 --> 00:08:03,240
- Jangan sentuh aku!
- 126
- 00:08:03,860 --> 00:08:05,410
- Ayo pergi!
- Di!
- 127
- 00:08:05,450 --> 00:08:06,910
- Aku bergerak!
- 128
- 00:08:06,950 --> 00:08:08,570
- Masuk!
- Ayo pergi!
- 129
- 00:08:13,250 --> 00:08:14,750
- Masuk ke dalam mobil!
- Ayo pergi!
- 130
- 00:08:42,320 --> 00:08:43,900
- Periksa ini, bajingan!
- 131
- 00:09:05,260 --> 00:09:07,130
- Bub, bahkan tidak bisa mengendarai sepeda itu!
- 132
- 00:09:07,430 --> 00:09:09,510
- Anda tahu baik dan baik Anda tidak
- tahu bagaimana mengendarai sepeda tidak
- 133
- 00:09:11,800 --> 00:09:13,600
- Lakukanlah, Bung!
- Lemparkan itu!
- 134
- 00:09:13,640 --> 00:09:14,850
- Tangkap ini!
- 135
- 00:09:16,930 --> 00:09:19,020
- Ya!
- Itu apa
- Saya bicarakan
- 136
- 00:09:19,480 --> 00:09:21,310
- Ini menunjukkan waktu sekarang!
- 137
- 00:09:30,030 --> 00:09:32,450
- Perusak menghantam dari
- sejauh tiga mil jauhnya
- 138
- 00:09:32,490 --> 00:09:34,830
- Dari ghetto sisi barat ini,
- 139
- 00:09:34,870 --> 00:09:37,250
- dimana semuanya dimulai
- pagi ini
- 140
- 00:09:37,290 --> 00:09:39,580
- dengan serangan polisi di sebuah
- setelah jam minum salon.
- 141
- 00:09:39,960 --> 00:09:42,250
- Ada beberapa
- laporan tembakan.
- 142
- 00:09:42,290 --> 00:09:44,630
- Polisi berada di bawah
- perintah untuk tidak menembak
- 143
- 00:09:44,670 --> 00:09:47,550
- Lebih dari 200 penjarah punya
- telah ditangkap sejauh ini
- 144
- 00:09:47,800 --> 00:09:49,970
- Pejabat polisi mengatakan mereka
- tidak memiliki cukup pria
- 145
- 00:09:50,010 --> 00:09:51,510
- untuk khawatir banyak tentang penjarah.
- 146
- 00:09:51,550 --> 00:09:53,720
- Mereka ada di sana
- lindungi petugas pemadam kebakaran.
- 147
- 00:09:55,520 --> 00:09:57,770
- Tapi itulah mengapa Anda memilih saya.
- 148
- 00:09:59,020 --> 00:10:00,230
- Membawa perubahan.
- 149
- 00:10:01,350 --> 00:10:04,020
- Tapi selama ini,
- 150
- 00:10:04,070 --> 00:10:06,900
- itu penting itu
- kita semua tenang.
- 151
- 00:10:08,990 --> 00:10:11,110
- - Tenangkan dirimu!
- - Aku tahu kamu marah
- 152
- 00:10:11,160 --> 00:10:12,700
- Aku juga marah.
- 153
- 00:10:12,740 --> 00:10:15,870
- Kota ini bermasalah,
- terutama dengan polisi.
- 154
- 00:10:15,910 --> 00:10:17,040
- Kami punya masalah.
- 155
- 00:10:18,660 --> 00:10:20,080
- Namun,
- 156
- 00:10:20,670 --> 00:10:22,670
- Perubahan tidak terjadi dalam semalam.
- 157
- 00:10:22,710 --> 00:10:25,170
- Tapi perubahan akan datang.
- 158
- 00:10:26,340 --> 00:10:27,460
- Ayo kerja sama!
- 159
- 00:10:27,510 --> 00:10:30,050
- Tidak
- Bawa Stokely
- Carmichael di sini!
- 160
- 00:10:30,090 --> 00:10:31,970
- Kami tidak ingin mendengarnya
- dari pantatmu
- 161
- 00:10:32,010 --> 00:10:35,180
- Lihat di sini.
- Ini adalah
- apa yang saya perlu Anda lakukan!
- 162
- 00:10:35,220 --> 00:10:38,680
- Aku ingin kau tidak berantakan
- lingkungan Anda sendiri
- 163
- 00:10:38,730 --> 00:10:40,390
- Ini rumahmu
- 164
- 00:10:40,440 --> 00:10:41,730
- Ya, bakar!
- 165
- 00:10:41,770 --> 00:10:43,770
- Membakarnya adalah
- bukan jawabannya!
- 166
- 00:10:45,520 --> 00:10:47,730
- Bakar habis!
- Bakar habis!
- 167
- 00:10:50,860 --> 00:10:52,410
- Menyelesaikan!
- Menyelesaikan!
- 168
- 00:10:59,250 --> 00:11:01,710
- Hose up!
- Hose up!
- 169
- 00:11:01,750 --> 00:11:03,750
- Dapatkan mesin itu masuk
- sedikit lebih dekat!
- 170
- 00:11:04,420 --> 00:11:06,210
- Mesin empat, mari kita relay!
- 171
- 00:11:06,250 --> 00:11:08,550
- Ayolah!
- Gulung kembali!
- Anda harus mengembalikannya.
- 172
- 00:11:09,960 --> 00:11:12,760
- Kita akan membiarkan ini
- bajingan terbakar!
- 173
- 00:11:18,350 --> 00:11:19,430
- Apa apaan
- 174
- 00:11:19,470 --> 00:11:21,180
- Mari kita kembali!
- Ayolah!
- 175
- 00:11:21,230 --> 00:11:22,730
- Keluar dari sini!
- 176
- 00:11:34,280 --> 00:11:36,780
- Atas permintaan Walikota Cavanaugh,
- kami telah membuat polisi negara bagian
- 177
- 00:11:36,820 --> 00:11:39,080
- dan Garda Nasional
- tersedia untuk membantu
- 178
- 00:11:40,370 --> 00:11:44,040
- dalam berurusan dengan apa yang sedang terjadi
- pelanggaran hukum dan hoodlumisme
- 179
- 00:11:44,080 --> 00:11:48,800
- dan untuk melindungi orang dan harta benda
- orang di daerah yang terlibat
- 180
- 00:11:49,460 --> 00:11:51,420
- Di sini, di Detroit, sebuah kota perang
- 181
- 00:11:51,460 --> 00:11:53,090
- tempat penembak jitu bersembunyi di atap rumah,
- 182
- 00:11:53,130 --> 00:11:54,550
- kekerasan berlanjut.
- 183
- 00:11:54,590 --> 00:11:55,640
- Pasukan payung tentara AS,
- 184
- 00:11:55,680 --> 00:11:57,760
- Pengawal Nasional,
- negara bagian dan polisi setempat
- 185
- 00:11:57,800 --> 00:12:00,810
- terus berjuang
- melawan beberapa sniper.
- 186
- 00:12:00,850 --> 00:12:05,440
- Di sisi barat kota, sebuah blok 150
- daerah terlarang bagi semua orang.
- 187
- 00:12:05,480 --> 00:12:09,320
- Ini bukan tanah orang, sebuah daerah
- kehancuran dan kehancuran
- 188
- 00:12:09,360 --> 00:12:11,280
- Wartawan ABC Tom McIntyre mengatakan
- 189
- 00:12:11,320 --> 00:12:13,650
- sulit untuk percaya itu
- Hal ini bisa terjadi di Amerika.
- 190
- 00:12:13,700 --> 00:12:16,910
- Tapi ini dia, di Detroit,
- kota terbesar kelima di negara ini.
- 191
- 00:12:16,950 --> 00:12:19,660
- Saya sedang mengumumkan sebuah publik
- keadaan darurat.
- 192
- 00:12:19,700 --> 00:12:23,830
- Dan saya juga menunjukkan
- yang akan saya ceritakan
- 193
- 00:12:23,870 --> 00:12:27,420
- aturan seperti itu, perintah
- dan peraturan
- 194
- 00:12:27,460 --> 00:12:30,500
- seperti yang saya anggap perlu
- melindungi kehidupan dan harta benda.
- 195
- 00:12:34,970 --> 00:12:36,760
- Unit kedua, jalur kiri!
- 196
- 00:12:36,800 --> 00:12:37,840
- 18-40!
- 197
- 00:12:41,010 --> 00:12:43,680
- Poin Rally!
- Rally point A!
- 198
- 00:12:46,230 --> 00:12:48,350
- Sniper di jendela!
- 199
- 00:12:51,190 --> 00:12:52,730
- Jendela lantai tiga
- 200
- 00:12:52,780 --> 00:12:54,650
- Pindah untuk menutupi!
- Pindah untuk menutupi sekarang!
- 201
- 00:12:54,690 --> 00:12:56,860
- Bersiap!
- Tahan api kamu
- 202
- 00:13:07,000 --> 00:13:09,210
- Jangan bergerak
- Semua
- Benar, dia jelas.
- 203
- 00:13:30,440 --> 00:13:31,730
- Mundur!
- 204
- 00:13:32,230 --> 00:13:33,230
- Hei!
- 205
- 00:13:43,410 --> 00:13:45,200
- Aku hampir memukul yang satu itu.
- 206
- 00:13:56,260 --> 00:13:58,590
- Tidak ada hak Amerika
- 207
- 00:13:58,630 --> 00:14:00,220
- untuk menjarah toko
- 208
- 00:14:00,640 --> 00:14:02,220
- atau untuk membakar bangunan,
- 209
- 00:14:02,260 --> 00:14:04,430
- atau untuk menembakkan senapan
- dari atap.
- 210
- 00:14:05,310 --> 00:14:06,600
- Itu adalah kejahatan.
- 211
- 00:14:07,350 --> 00:14:10,020
- Dan kejahatan pasti terjadi
- ditangani dengan paksa
- 212
- 00:14:10,730 --> 00:14:13,270
- dan dengan cepat, dan
- tentu di bawah hukum
- 213
- 00:14:13,310 --> 00:14:16,730
- LBJ mengatakan itu, "Kekerasan
- tidak pernah menyelesaikan apapun,
- 214
- 00:14:16,780 --> 00:14:18,240
- "rekan-rekan Amerika saya."
- 215
- 00:14:18,280 --> 00:14:20,780
- Tidakkah kamu lihat, yang sebenarnya
- masalah dengan kekerasan
- 216
- 00:14:20,820 --> 00:14:23,700
- adalah yang kita miliki
- tidak pernah kekerasan
- 217
- 00:14:23,740 --> 00:14:25,490
- Kami telah terlalu tanpa kekerasan!
- 218
- 00:14:42,640 --> 00:14:44,430
- Permisi!
- 219
- 00:14:45,600 --> 00:14:47,720
- Kembali seperti Anda datang!
- 220
- 00:14:47,770 --> 00:14:49,270
- Saya perlu menurunkan ini
- jalan untuk mulai bekerja.
- 221
- 00:14:49,310 --> 00:14:50,980
- Apa yang aku bilang?
- Kembali!
- 222
- 00:14:51,020 --> 00:14:53,480
- Aku harus pergi ke jalan ini
- mulai bekerja, Ford Assembly.
- 223
- 00:14:53,520 --> 00:14:55,110
- Tahan!
- Kemana kamu pergi?
- 224
- 00:14:55,150 --> 00:14:56,820
- Hei!
- Biarkan dia pergi!
- 225
- 00:14:58,320 --> 00:14:59,990
- Kamu tidak bisa pergi ini ...
- 226
- 00:15:02,990 --> 00:15:04,410
- Berlindung!
- Kita mungkin
- memiliki penembak jitu di ...
- 227
- 00:15:06,450 --> 00:15:08,330
- Wah, maukah kamu melihat ini?
- 228
- 00:15:08,830 --> 00:15:10,330
- Sangat sedih.
- 229
- 00:15:11,120 --> 00:15:13,500
- Ini bisa dicegah, lho.
- Itu yang terburuk.
- 230
- 00:15:14,790 --> 00:15:16,460
- Lihat ini.
- Ini terlihat
- seperti sialan 'Nam
- 231
- 00:15:16,500 --> 00:15:17,920
- Anda percaya ini adalah Amerika Serikat?
- 232
- 00:15:17,960 --> 00:15:19,380
- Dan kita harus disalahkan.
- 233
- 00:15:21,970 --> 00:15:24,340
- Dengan berdiri di samping, masalahnya
- dimulai
- Sekarang ini.
- 234
- 00:15:28,720 --> 00:15:30,520
- Apa yang bisa kamu lakukan dengan ini?
- 235
- 00:15:31,560 --> 00:15:32,770
- Mereka gila.
- 236
- 00:15:32,810 --> 00:15:36,190
- Mereka tidak gila.
- Mereka tahu
- apa yang mereka lakukan
- 237
- 00:15:36,230 --> 00:15:38,150
- Ini akan menjadi lebih buruk dari '43.
- 238
- 00:15:44,910 --> 00:15:47,530
- Tidak, kita harus berhenti
- gagal orang-orang ini
- 239
- 00:15:47,580 --> 00:15:49,040
- Mereka mencari kita, dan
- Kami terus membiarkan mereka turun
- 240
- 00:15:49,080 --> 00:15:50,200
- kiri, kanan, dan tengah.
- 241
- 00:15:55,830 --> 00:15:57,500
- Bawa bajingan ini
- disini.
- Berhenti!
- 242
- 00:15:58,210 --> 00:15:59,630
- Berhenti!
- 243
- 00:15:59,670 --> 00:16:00,710
- Berhenti!
- 244
- 00:16:03,930 --> 00:16:05,260
- Kembali!
- 245
- 00:16:06,760 --> 00:16:08,010
- - Jauhi jalanan!
- - berhenti!
- 246
- 00:16:08,050 --> 00:16:09,060
- Back up!
- 247
- 00:16:09,760 --> 00:16:10,770
- Hei!
- 248
- 00:16:12,390 --> 00:16:13,560
- Kemari!
- 249
- 00:16:14,850 --> 00:16:15,900
- Kembali dari jalan!
- 250
- 00:16:26,240 --> 00:16:27,740
- Hei, Phil!
- Ayolah!
- 251
- 00:16:27,780 --> 00:16:29,950
- Hei, Phil!
- Lupakan dia!
- Ayolah!
- 252
- 00:16:32,040 --> 00:16:33,200
- Persetan
- 253
- 00:16:34,910 --> 00:16:37,210
- Kamu tidak seharusnya
- tembak para penjarah.
- 254
- 00:16:37,580 --> 00:16:39,090
- Ya.
- 255
- 00:16:40,300 --> 00:16:42,590
- Bagaimana kita?
- seharusnya menghentikan mereka?
- 256
- 00:16:45,630 --> 00:16:47,800
- Apa spesimen sialan, ya?
- 257
- 00:17:07,410 --> 00:17:08,780
- Membingungkan itu
- 258
- 00:17:08,820 --> 00:17:11,530
- Apa ... apa kamu
- melakukan di bawah sana
- 259
- 00:17:11,580 --> 00:17:14,120
- Aku hanya tinggal di jalan.
- 260
- 00:17:14,620 --> 00:17:17,120
- Jika Anda bisa mendapatkan
- istriku Roberta?
- 261
- 00:17:17,170 --> 00:17:19,250
- Anda ingin saya menelepon
- ambulan?
- 262
- 00:17:19,290 --> 00:17:20,880
- Tidak, tidak ada polisi!
- 263
- 00:17:20,920 --> 00:17:22,710
- Hanya, tolong, Roberta.
- 264
- 00:17:22,750 --> 00:17:23,800
- Kebaikan!
- 265
- 00:17:25,130 --> 00:17:26,470
- Ambilkan aku Roberta
- 266
- 00:17:29,640 --> 00:17:31,890
- 1.100 Pengawal Nasional
- 267
- 00:17:31,930 --> 00:17:33,470
- telah tergesa-gesa
- ke banyak daerah
- 268
- 00:17:33,510 --> 00:17:35,930
- karena bisa menutupi,
- melindungi polisi
- 269
- 00:17:35,980 --> 00:17:38,600
- Penjara membawa ribuan orang
- barang senilai dolar
- 270
- 00:17:38,650 --> 00:17:40,770
- dengan semacam rekreasi gay.
- 271
- 00:17:40,810 --> 00:17:43,150
- Banyak toko negro
- pemilik memasang tanda
- 272
- 00:17:43,190 --> 00:17:45,650
- membaca "Soul Brother"
- untuk menghindari kerusakan.
- 273
- 00:17:45,690 --> 00:17:47,570
- Tapi pembom api dan penjarah
- 274
- 00:17:47,610 --> 00:17:48,780
- tanpa pandang bulu
- 275
- 00:17:48,820 --> 00:17:49,860
- Hanya memborgolnya ke kursi.
- 276
- 00:17:49,910 --> 00:17:50,990
- Aku akan menemuinya kapan
- Saya mendapatkan kedua.
- 277
- 00:17:51,030 --> 00:17:52,660
- Tulis alamat anda dan
- tanggal lahirmu.
- 278
- 00:17:52,700 --> 00:17:53,910
- Bicaralah padanya!
- 279
- 00:17:53,950 --> 00:17:55,120
- Dimana saya harus menempatkan dia?
- 280
- 00:17:55,160 --> 00:17:56,950
- Saya tidak peduli
- Mengambil
- dia ke rumahmu
- 281
- 00:17:57,000 --> 00:17:58,330
- Mari kita pindahkan ini
- negro keluar dari sini
- 282
- 00:17:58,370 --> 00:17:59,540
- Tidak ada tempat!
- 283
- 00:18:01,630 --> 00:18:02,710
- Sersan!
- 284
- 00:18:03,710 --> 00:18:05,630
- Detektif Pembunuhan ingin
- sepatah kata dengan Anda
- 285
- 00:18:05,670 --> 00:18:06,760
- Berhenti mendorong!
- Kamu punya kamar
- 286
- 00:18:06,800 --> 00:18:08,170
- untuk dua lagi di memegang atau tidak?
- 287
- 00:18:10,340 --> 00:18:12,140
- Langkah mundur dari
- sialan counter!
- 288
- 00:18:12,180 --> 00:18:14,680
- Ayo, bergerak!
- Di belakang pintu!
- 289
- 00:18:15,810 --> 00:18:17,680
- Hei!
- Tahanan siapa ini?
- 290
- 00:18:20,060 --> 00:18:21,690
- Jangan bicara padaku
- 291
- 00:18:23,360 --> 00:18:24,690
- Demi tuhan.
- 292
- 00:18:25,360 --> 00:18:26,730
- Duduklah dan tutup mulut!
- 293
- 00:18:27,320 --> 00:18:29,860
- Krauss, di sini.
- Aku membutuhkanmu.
- 294
- 00:18:30,360 --> 00:18:31,660
- Ayo, ayo.
- 295
- 00:18:31,700 --> 00:18:33,030
- Guys, ayo.
- Di luar.
- 296
- 00:18:36,740 --> 00:18:40,710
- Aku mendapat kulit hitam muda, ditembakkan
- di sekitar Taman Virginia.
- 297
- 00:18:41,370 --> 00:18:44,540
- Apakah saya pernah mendengarnya sebelumnya?
- menembak orang kulit hitam?
- 298
- 00:18:44,590 --> 00:18:46,590
- Aku rindu, memanggilnya masuk
- 299
- 00:18:47,210 --> 00:18:48,720
- Kamu melewatkan?
- 300
- 00:18:49,840 --> 00:18:51,840
- Aku mungkin sudah terpotong
- dia.
- Dia benar-benar cepat.
- 301
- 00:18:53,260 --> 00:18:55,720
- Duduklah, petugas patroli.
- Duduk.
- 302
- 00:19:00,560 --> 00:19:02,190
- Apa yang tahan?
- 303
- 00:19:05,730 --> 00:19:09,440
- Sekolah, kantor kota dan banyak toko
- tetap tutup hari ini di Detroit,
- 304
- 00:19:09,490 --> 00:19:12,160
- dan pukul 09:00 malam
- jam malam telah
- telah diperintahkan malam ini
- 305
- 00:19:29,050 --> 00:19:30,590
- - Hei, Ma
- - Hei
- 306
- 00:19:32,800 --> 00:19:34,090
- Saya mendapatkannya.
- 307
- 00:19:34,840 --> 00:19:35,930
- Halo.
- 308
- 00:19:37,430 --> 00:19:38,810
- Tidak, saya pergi.
- 309
- 00:19:39,560 --> 00:19:41,180
- Saya bekerja ganda.
- 310
- 00:19:43,270 --> 00:19:45,190
- Baik.
- Baiklah.
- 311
- 00:19:47,480 --> 00:19:48,730
- Apa?
- Kembali bekerja?
- 312
- 00:19:48,780 --> 00:19:50,690
- Ya, Mr. LeFrank menelepon.
- 313
- 00:19:50,740 --> 00:19:52,320
- Kupikir Vinny adalah atasanmu.
- 314
- 00:19:52,360 --> 00:19:54,450
- Saya mendapat dua pekerjaan, dua bos, Ma.
- 315
- 00:19:54,490 --> 00:19:56,870
- Kebutuhan perusahaan keamanan
- aku untuk penjarahan
- 316
- 00:19:56,910 --> 00:19:59,120
- - Penjarahan?
- - Yeah, perhatikan berita.
- 317
- 00:20:07,790 --> 00:20:10,920
- Tak ada tempat untuk lari, sayang
- 318
- 00:20:11,590 --> 00:20:13,510
- Tidak ada tempat bersembunyi
- 319
- 00:20:14,840 --> 00:20:18,430
- Tak punya tempat untuk lari ke, sayang
- 320
- 00:20:19,100 --> 00:20:20,560
- Tidak ada tempat bersembunyi
- 321
- 00:20:22,390 --> 00:20:25,440
- Bukan cinta yang aku jalani
- 322
- 00:20:26,060 --> 00:20:29,270
- Ini adalah patah hati
- Aku tahu akan datang
- 323
- 00:20:29,320 --> 00:20:30,860
- - Apa yang kau katakan di sana, Fred?
- - Hei
- 324
- 00:20:30,900 --> 00:20:31,990
- Yo, kamu terlambat
- 325
- 00:20:32,030 --> 00:20:33,610
- Dengar, aku hampir kehilangan pekerjaan
- sampai disini
- Maafkan saya.
- 326
- 00:20:33,650 --> 00:20:35,660
- Saya tidak peduli
- Perusahaan Ford Motor.
- 327
- 00:20:35,700 --> 00:20:37,240
- Bumper mobil dan lembaran
- metal motherfucker?
- 328
- 00:20:37,280 --> 00:20:38,450
- Anda akan bersama dengan bintang-bintang!
- 329
- 00:20:38,490 --> 00:20:40,740
- Tapi saya perlu membeli roti, negro.
- 330
- 00:20:43,710 --> 00:20:46,170
- Dengar, ini akan bagus.
- 331
- 00:20:47,920 --> 00:20:49,000
- Kamu yakin?
- 332
- 00:20:49,040 --> 00:20:50,040
- Ya.
- 333
- 00:20:51,170 --> 00:20:52,170
- Baiklah?
- 334
- 00:20:53,010 --> 00:20:54,840
- - Terima kasih sobat.
- - Yeah.
- 335
- 00:20:54,880 --> 00:20:57,010
- - Aku membutuhkanmu disini, man.
- - Aku disini!
- 336
- 00:20:57,050 --> 00:20:59,300
- Apa yang kau butuhkan?
- air
- atau sesuatu?
- 337
- 00:20:59,350 --> 00:21:02,020
- Aku tahu kau tidak baik untukku
- 338
- 00:21:02,890 --> 00:21:05,100
- Tapi kamu sudah menjadi bagian diriku
- 339
- 00:21:05,140 --> 00:21:06,390
- Apakah itu pria A & R di luar sana?
- 340
- 00:21:06,440 --> 00:21:10,440
- Yeah, dia di luar sana, menunggu
- untuk mendapatkan pikirannya ditiup, sayang
- 341
- 00:21:13,990 --> 00:21:16,990
- Bila begitu dalam Begitu dalam
- 342
- 00:21:17,780 --> 00:21:19,700
- Jauh di lubuk hatiku
- 343
- 00:21:19,740 --> 00:21:20,830
- Baiklah, kawan-kawan, ayolah.
- 344
- 00:21:20,870 --> 00:21:21,910
- Mari kita dapatkan ini
- bersama.
- Anda siap?
- 345
- 00:21:21,950 --> 00:21:23,120
- Lakukan langkah-langkah ini bersama-sama.
- 346
- 00:21:23,160 --> 00:21:24,580
- Tahan.
- Biarkan aku mendapatkan itu
- perhatikan sekali lagi
- 347
- 00:21:24,620 --> 00:21:26,120
- Jika belum punya
- 348
- 00:21:26,160 --> 00:21:28,920
- Cinta
- 349
- 00:21:30,040 --> 00:21:32,880
- Cinta
- 350
- 00:21:34,090 --> 00:21:37,300
- Seorang pria perjalanan pernah memberitahuku
- 351
- 00:21:37,340 --> 00:21:39,430
- Bahwa dia tidak pernah peduli
- 352
- 00:21:39,470 --> 00:21:40,850
- Perhatikan jarak Anda.
- 353
- 00:21:41,260 --> 00:21:44,770
- Itu kapanpun dia mau pergi
- 354
- 00:21:45,430 --> 00:21:48,100
- Bahwa dia pergi kemana saja
- 355
- 00:21:48,140 --> 00:21:52,730
- Jika belum punya
- cinta cinta percayalah padaku
- 356
- 00:21:53,400 --> 00:21:56,740
- Orang yang bepergian pernah memberi tahu saya
- 357
- 00:21:56,780 --> 00:22:00,570
- Jika Anda belum mendapatkan cinta
- Cinta akan meninggalkanku
- 358
- 00:22:00,620 --> 00:22:02,990
- Lalu kau kesepian Jadi kesepian
- 359
- 00:22:03,030 --> 00:22:05,450
- Kamu kesepian Jadi kesepian
- 360
- 00:22:05,500 --> 00:22:07,540
- Kamu kesepian Jadi kesepian
- 361
- 00:22:07,580 --> 00:22:09,710
- Oh, ya kalau belum punya
- 362
- 00:22:15,960 --> 00:22:18,340
- Anda berikutnya, anak laki-laki.
- Mari kita mendapatkannya!
- Ayolah!
- 363
- 00:22:24,310 --> 00:22:26,180
- - Ini Motown, sayang
- - Baiklah.
- Apa kita siap?
- 364
- 00:22:33,190 --> 00:22:34,610
- Menyerah!
- 365
- 00:22:37,070 --> 00:22:39,990
- - Motown Records, sayang
- - Motown, kami Motown malam ini.
- 366
- 00:22:40,030 --> 00:22:42,200
- Baiklah, tenanglah, kucing.
- 367
- 00:22:42,240 --> 00:22:43,740
- Sekarang, aku kenal kalian
- berpikir bahwa kita mencapainya
- 368
- 00:22:43,780 --> 00:22:45,910
- puncak malam ini
- tapi belum.
- 369
- 00:22:45,950 --> 00:22:48,040
- Karena kita akan mengambilnya
- Hal ini ke tingkat yang lain.
- 370
- 00:22:49,540 --> 00:22:52,710
- Karena band saudara saya
- akan dibawa ke tahap ini
- 371
- 00:22:53,130 --> 00:22:55,630
- keluar langsung dari
- Motor City sendiri.
- 372
- 00:22:56,840 --> 00:22:58,420
- Dia bicara tentang Anda.
- 373
- 00:22:59,090 --> 00:23:01,380
- Jika Anda mau, berdiri
- di atas kakimu
- 374
- 00:23:01,430 --> 00:23:04,850
- dan membuat beberapa kebisingan
- untuk Detroit sendiri
- 375
- 00:23:04,890 --> 00:23:06,470
- Drama!
- 376
- 00:23:15,570 --> 00:23:17,900
- Anda harus memberitahu orang-orang itu
- mereka harus pulang sekarang juga.
- 377
- 00:23:17,940 --> 00:23:19,030
- Orang-orang di sini kerusuhan.
- 378
- 00:23:19,070 --> 00:23:20,360
- Tahan.
- Mereka melakukan apa?
- 379
- 00:23:20,400 --> 00:23:21,490
- Mereka di luar sana kerusuhan.
- 380
- 00:23:21,530 --> 00:23:22,950
- - Sekarang juga?
- - Sekarang juga.
- 381
- 00:23:22,990 --> 00:23:24,320
- Katakan pada orang-orang ini
- mereka harus pulang.
- 382
- 00:23:24,370 --> 00:23:25,530
- Permisi.
- 383
- 00:23:26,280 --> 00:23:27,370
- Kita sudah siap kan?
- 384
- 00:23:27,410 --> 00:23:28,660
- Dengar, kalian tidak bisa
- pergi ke sana malam ini
- 385
- 00:23:28,700 --> 00:23:29,790
- Apa maksudmu kita?
- tidak bisa pergi ke sana
- 386
- 00:23:29,830 --> 00:23:30,910
- Orang-orang di sini kerusuhan.
- 387
- 00:23:30,960 --> 00:23:32,000
- Anda tidak bisa pergi ke sana malam ini.
- 388
- 00:23:32,040 --> 00:23:33,080
- Kami sedang dalam jadwal, saudara laki-laki.
- 389
- 00:23:33,120 --> 00:23:34,670
- Nah, Anda harus mendapatkannya
- keluar dari Fox malam ini
- 390
- 00:23:36,380 --> 00:23:38,880
- Sekarang, ladies and gentlemen,
- 391
- 00:23:38,920 --> 00:23:40,760
- Aku takut ada kabar buruk.
- 392
- 00:23:41,670 --> 00:23:42,760
- Apa yang sedang terjadi?
- 393
- 00:23:42,800 --> 00:23:45,850
- Sepertinya kita semua akan melakukannya
- harus keluar dari gedung
- 394
- 00:23:45,890 --> 00:23:47,220
- dan kepala ke rumah kita.
- 395
- 00:23:47,260 --> 00:23:49,970
- Ayo, hanya satu lagu,
- manusia!
- Motown ada disana
- 396
- 00:23:50,020 --> 00:23:53,060
- Ini Detroit, kita
- tidak asing dengan ini
- 397
- 00:23:56,150 --> 00:23:58,980
- Sekarang, polisi bilang kita punya
- sama sekali tidak perlu dikhawatirkan.
- 398
- 00:23:59,030 --> 00:24:00,650
- Jadi jika Anda mau, adil saja
- ambil barangmu
- 399
- 00:24:00,690 --> 00:24:02,150
- Ma'am, ambil dompetmu
- 400
- 00:24:02,200 --> 00:24:03,400
- Pelan pelan.
- 401
- 00:24:03,450 --> 00:24:04,860
- Keluar ke kiri
- dan di sebelah kananmu
- 402
- 00:24:06,820 --> 00:24:08,830
- - Sial!
- - Apa apaan?
- 403
- 00:24:09,290 --> 00:24:10,910
- Kita harus pergi, anak laki-laki.
- Kita harus pergi.
- 404
- 00:24:11,330 --> 00:24:12,410
- Aku akan pergi ke panggung itu.
- 405
- 00:24:12,460 --> 00:24:13,500
- Kami akan melakukannya
- panggung, kalian dengar saya
- 406
- 00:24:13,540 --> 00:24:15,580
- Orang pergi, Bung.
- Band ini pergi.
- 407
- 00:24:15,630 --> 00:24:17,000
- Ma'am, tasmu
- 408
- 00:24:17,040 --> 00:24:18,630
- Kami tidak akan mendapatkan yang lain
- ditembak seperti ini
- 409
- 00:24:18,670 --> 00:24:19,710
- Maafkan saya.
- 410
- 00:24:19,750 --> 00:24:21,050
- Kita perlu keluar
- Dari sini, Larry.
- 411
- 00:24:21,090 --> 00:24:22,760
- Perhatikan langkahmu, pak!
- 412
- 00:24:24,510 --> 00:24:26,340
- Sekarang, anak laki-laki, saya minta maaf.
- Tapi kita harus pergi.
- 413
- 00:24:26,390 --> 00:24:27,800
- - Maafkan saya.
- - Baiklah.
- 414
- 00:24:29,430 --> 00:24:31,060
- Larry, maksud saya ...
- 415
- 00:24:31,100 --> 00:24:32,480
- Apa yang bisa kita lakukan?
- 416
- 00:24:35,440 --> 00:24:37,270
- Larry, ada
- tidak ada yang bisa kita lakukan
- 417
- 00:24:38,150 --> 00:24:40,270
- Lain hari ... Suatu hari, man.
- 418
- 00:24:46,570 --> 00:24:48,490
- Dengar, aku kenal kamu
- ingin itu buruk, man
- 419
- 00:24:50,740 --> 00:24:52,040
- Larry, kita harus pergi.
- 420
- 00:24:52,080 --> 00:24:53,120
- Kita harus pergi.
- 421
- 00:24:54,830 --> 00:24:56,250
- Ayolah.
- 422
- 00:24:56,290 --> 00:24:57,420
- Larry!
- 423
- 00:25:05,050 --> 00:25:06,260
- Larry.
- 424
- 00:25:16,390 --> 00:25:19,980
- Anda mungkin orang kaya
- 425
- 00:25:20,020 --> 00:25:23,400
- Dengan dunia pada sebuah string
- 426
- 00:25:23,900 --> 00:25:27,610
- Tapi dengan semua kekayaanmu
- 427
- 00:25:27,660 --> 00:25:31,280
- Kamu tidak punya segalanya
- 428
- 00:25:31,330 --> 00:25:35,540
- Jika Anda belum mendapatkan cinta
- 429
- 00:25:36,500 --> 00:25:38,790
- Cinta
- 430
- 00:25:38,830 --> 00:25:43,670
- Jika belum punya
- cinta Ooh, cinta
- 431
- 00:25:44,300 --> 00:25:46,090
- Kamu kesepian
- 432
- 00:25:46,340 --> 00:25:48,180
- Kamu kesepian
- 433
- 00:25:48,430 --> 00:25:50,510
- Kesepian
- 434
- 00:25:50,550 --> 00:25:52,930
- Ooh, sayang
- 435
- 00:25:59,900 --> 00:26:01,440
- Kami begitu dekat.
- 436
- 00:26:02,230 --> 00:26:04,480
- Ya, kamu terlihat bagus,
- Anda kedengarannya bagus.
- 437
- 00:26:04,730 --> 00:26:06,490
- Akan ada waktu berikutnya.
- 438
- 00:26:07,450 --> 00:26:08,490
- Akan ada.
- 439
- 00:26:17,540 --> 00:26:18,750
- Supir bis!
- 440
- 00:26:20,120 --> 00:26:21,960
- Hei, sekarang!
- Supir bis!
- 441
- 00:26:30,340 --> 00:26:31,930
- Hei, kamu lihat ini?
- 442
- 00:26:34,510 --> 00:26:35,770
- Bersihkan jalanan.
- 443
- 00:26:35,810 --> 00:26:37,480
- Kembali ke rumahmu sekarang.
- 444
- 00:26:40,440 --> 00:26:43,560
- Disperse atau Anda
- akan ditangkap
- 445
- 00:26:45,900 --> 00:26:48,440
- Kukatakan kita naik ke 12th Street
- dan menjadi bagian dari ini.
- 446
- 00:26:48,860 --> 00:26:50,780
- Kami sedang bekerja musisi, man.
- 447
- 00:26:51,450 --> 00:26:54,780
- Aku tidak bisa bernyanyi saat aku seharusnya
- Untuk berada di luar sana berayun, Saudaraku.
- 448
- 00:26:55,620 --> 00:26:57,450
- Hei lihat.
- Kita tidak juga
- jauh dari Aljir.
- 449
- 00:26:57,500 --> 00:26:59,000
- Ayo pergi kesana sampai
- semua pukulan ini berakhir.
- 450
- 00:27:03,500 --> 00:27:04,960
- Kita harus turun dari bus ini!
- 451
- 00:27:05,000 --> 00:27:06,670
- Semua orang keluar!
- Ayo pergi sekarang!
- 452
- 00:27:14,600 --> 00:27:16,850
- - Ayo, Bung!
- - Duduklah!
- 453
- 00:27:18,310 --> 00:27:19,350
- Aku tidak melakukan apapun!
- 454
- 00:27:19,680 --> 00:27:23,020
- Maafkan aku, aku sudah bekerja lurus
- bergeser sejak kerusuhan dimulai.
- 455
- 00:27:23,060 --> 00:27:25,110
- Ya, orang yang kau tembak itu
- pada tidak membuat rumah.
- 456
- 00:27:25,150 --> 00:27:27,570
- Ambulans menemukannya
- berdarah di bawah mobil.
- 457
- 00:27:30,950 --> 00:27:32,490
- Apakah kita yakin itu orang yang sama?
- 458
- 00:27:32,530 --> 00:27:34,490
- Dia satu-satunya Virginia
- Park shooting hari ini.
- 459
- 00:27:34,530 --> 00:27:36,450
- Anda membawa senapan,
- Dia memiliki luka tembak.
- 460
- 00:27:36,490 --> 00:27:38,040
- Anda ingin bermain balistik?
- 461
- 00:27:41,500 --> 00:27:43,170
- Yesus Kristus, saya minta maaf.
- 462
- 00:27:43,500 --> 00:27:44,500
- Itu dia?
- 463
- 00:27:46,290 --> 00:27:47,380
- Apa lagi?
- 464
- 00:27:47,420 --> 00:27:48,960
- Anda menembaknya dari belakang.
- 465
- 00:27:50,720 --> 00:27:53,050
- Kanan.
- Dia adalah ... dia
- lari dariku
- 466
- 00:27:53,090 --> 00:27:54,680
- Dimana lagi kamu
- ingin aku menembak?
- 467
- 00:27:55,640 --> 00:27:59,060
- Maksud saya adalah keberadaannya
- tidak ada ancaman bagimu
- 468
- 00:28:00,850 --> 00:28:03,060
- Kalau dipikir-pikir, tapi saya berpikir,
- 469
- 00:28:03,100 --> 00:28:05,860
- Kenapa dia kabur dariku, kalau
- Yang dia lakukan hanyalah mencuri beberapa belanjaan?
- 470
- 00:28:06,110 --> 00:28:09,280
- Bagaimana jika dia membunuh seseorang?
- di toko kelontong itu?
- 471
- 00:28:09,320 --> 00:28:11,190
- Dia menghindari polisi.
- Apa yang kamu asumsikan dari itu?
- 472
- 00:28:11,240 --> 00:28:12,530
- Anda tidak berasumsi.
- 473
- 00:28:12,570 --> 00:28:14,570
- Jika dia punya senjata di tangannya
- Tangan, itu cerita lain.
- 474
- 00:28:14,610 --> 00:28:16,660
- Kami tidak menembak untuk perampokan.
- 475
- 00:28:17,620 --> 00:28:21,290
- Detektif, kamu tahu itu a
- zona perang di luar sana kan?
- 476
- 00:28:22,790 --> 00:28:25,960
- Ya.
- 10 harus ditutup.
- 477
- 00:28:26,330 --> 00:28:27,960
- Mereka menghancurkan kota.
- 478
- 00:28:29,380 --> 00:28:32,300
- Kami memfasilitasi itu
- dengan pesan yang kami kirim,
- 479
- 00:28:32,920 --> 00:28:35,930
- yang tidak apa-apa, pergi
- ke depan, bakar rumahmu,
- 480
- 00:28:35,970 --> 00:28:37,390
- merampok sebuah toko
- 481
- 00:28:38,050 --> 00:28:39,850
- Ini adalah kekacauan total.
- Dan...
- 482
- 00:28:41,140 --> 00:28:43,690
- Mana yang memimpin kita?
- jangka panjang, Detektif?
- 483
- 00:28:44,020 --> 00:28:45,770
- Baiklah, Nak.
- Terima kasih.
- 484
- 00:28:49,770 --> 00:28:50,780
- Kapan saja.
- 485
- 00:28:50,820 --> 00:28:52,610
- Saya merekomendasikan tuduhan pembunuhan.
- 486
- 00:28:53,400 --> 00:28:55,990
- Anda kembali bekerja, tunggu
- untuk mendengar dari DA.
- 487
- 00:28:58,410 --> 00:28:59,450
- Ya pak.
- 488
- 00:28:59,490 --> 00:29:00,540
- Dan anak ...
- 489
- 00:29:02,250 --> 00:29:03,500
- Tenanglah di luar sana.
- 490
- 00:29:04,210 --> 00:29:05,460
- Terima kasih, Detektif.
- 491
- 00:29:11,710 --> 00:29:12,880
- Baiklah?
- 492
- 00:29:12,920 --> 00:29:14,010
- Lupakan saja.
- 493
- 00:29:14,050 --> 00:29:16,180
- - Apakah kamu dalam masalah?
- - Saya baik-baik saja, jadi lupakan saja.
- 494
- 00:29:16,430 --> 00:29:18,390
- Dia melakukan pekerjaannya,
- sama seperti kamu dan aku
- 495
- 00:29:19,140 --> 00:29:21,760
- Berdiri.
- Ayo
- pergi.
- Di kakimu.
- 496
- 00:29:31,110 --> 00:29:34,610
- Pulang sekarang!
- Kalian semua
- orang, di jalanan.
- 497
- 00:29:34,650 --> 00:29:36,240
- Yo, kita perlu berpisah, man.
- 498
- 00:29:36,820 --> 00:29:39,030
- Maksudku, polisi sedang pergi
- gila disini sekarang
- 499
- 00:29:39,370 --> 00:29:41,660
- Lima bersaudara bersama, kamu
- tahu mereka akan mengatakan kita geng.
- 500
- 00:29:41,700 --> 00:29:43,540
- Ayo, Bung, kita
- tidak membelah.
- 501
- 00:29:43,580 --> 00:29:44,580
- Kotoran!
- 502
- 00:29:45,000 --> 00:29:46,460
- Kemana kamu pikir kamu akan pergi
- 503
- 00:29:46,500 --> 00:29:48,580
- - Kita akan pulang, Bung.
- - turun dari jalanan
- 504
- 00:29:48,620 --> 00:29:49,960
- Tangan di dinding!
- 505
- 00:29:50,000 --> 00:29:51,250
- - Jauhkan mereka!
- - Baik!
- 506
- 00:29:51,920 --> 00:29:52,920
- Oh, sial!
- 507
- 00:29:56,760 --> 00:29:58,050
- Terus bergerak!
- 508
- 00:29:58,090 --> 00:29:59,180
- Apa yang kamu bicarakan
- 509
- 00:29:59,220 --> 00:30:00,260
- Lihatlah kekacauan ini, Bung!
- 510
- 00:30:00,300 --> 00:30:02,220
- Hei, ayo kemari
- Kamu!
- Berhenti!
- Ini setelah jam malam!
- 511
- 00:30:02,260 --> 00:30:04,720
- Ini adalah Polisi Detroit.
- Ada jam malam.
- 512
- 00:30:04,770 --> 00:30:05,810
- Kita akan pulang!
- 513
- 00:30:05,850 --> 00:30:07,390
- Assalamu alaikum, saudaraku!
- 514
- 00:30:07,440 --> 00:30:08,520
- Membubarkan!
- 515
- 00:30:08,560 --> 00:30:10,360
- Tinggalkan menggunakan
- jalan di belakangmu
- 516
- 00:30:10,400 --> 00:30:11,690
- Arah ini
- 517
- 00:30:13,440 --> 00:30:14,980
- Ini jalan kita!
- 518
- 00:30:15,030 --> 00:30:17,110
- Kembali ke rumahmu!
- 519
- 00:30:17,150 --> 00:30:19,410
- Kembali ke rumahmu!
- 520
- 00:30:23,370 --> 00:30:24,540
- Membubarkan
- 521
- 00:30:24,580 --> 00:30:25,870
- atau Anda akan ditangkap
- 522
- 00:30:48,270 --> 00:30:49,560
- Halo, Halo
- 523
- 00:30:49,600 --> 00:30:50,600
- Halo.
- 524
- 00:30:50,650 --> 00:30:52,980
- Apa kabar?
- Hanya
- perlu mendapatkan kamar
- 525
- 00:30:53,440 --> 00:30:54,690
- Apa salah
- hotel, meskipun
- 526
- 00:30:55,110 --> 00:30:56,820
- Ritz di jalan.
- 527
- 00:30:57,820 --> 00:31:00,070
- Yeah, well, Ritz tidak punya
- Anda di belakang meja, jadi ...
- 528
- 00:31:00,110 --> 00:31:04,370
- Dengar, yang kumiliki hanyalah sebuah ruangan di lampiran
- keluar kembali melalui selasar.
- 529
- 00:31:04,410 --> 00:31:06,660
- $ 11 malam, Anda membayar di muka.
- 530
- 00:31:06,700 --> 00:31:07,870
- Itu keren
- 531
- 00:32:02,930 --> 00:32:04,760
- A8, A8.
- 532
- 00:32:12,480 --> 00:32:13,520
- Voila!
- 533
- 00:32:15,610 --> 00:32:16,940
- Apa yang Anda harapkan untuk 11 dolar?
- 534
- 00:32:25,950 --> 00:32:27,120
- Hei!
- 535
- 00:32:27,160 --> 00:32:29,040
- Kecuali a
- beberapa snipers terisolasi ...
- 536
- 00:32:29,080 --> 00:32:31,160
- Kamu tahu apa itu fucking
- waktu itu, nak?
- 537
- 00:32:31,200 --> 00:32:33,540
- - Biarkan aku bersenang-senang sedikit bersamamu
- - Ayo, Bung!
- 538
- 00:32:33,580 --> 00:32:35,120
- - Jam berapa sekarang?
- - Saya tidak punya jam tangan
- 539
- 00:32:35,170 --> 00:32:36,380
- Bagaimana aku seharusnya
- tahu jam berapa sekarang
- 540
- 00:32:36,420 --> 00:32:38,000
- Sudah lewat jam malam dan kamu
- Ketahuilah, sialan itu!
- 541
- 00:32:38,040 --> 00:32:39,500
- Anda akan menembak saya karena
- Saya tidak punya jam tangan
- 542
- 00:32:39,550 --> 00:32:40,550
- Pergilah dari jalan saya!
- 543
- 00:32:40,590 --> 00:32:42,800
- - Apa yang akan kau lakukan?
- Tembak saya?
- - turun dari jalanku
- 544
- 00:32:42,840 --> 00:32:43,880
- Lakukan!
- Lanjutkan.
- 545
- 00:32:43,930 --> 00:32:45,010
- saya akan membunuhmu
- benar fuck sekarang
- 546
- 00:32:45,050 --> 00:32:46,430
- Sangat menyesal!
- 547
- 00:32:46,470 --> 00:32:49,140
- Aku menjaga toko kelontong itu
- disana.
- Aku menjaganya
- 548
- 00:32:49,180 --> 00:32:52,020
- Ini keponakan saya
- Aku sangat
- maaf, saya minta maaf
- 549
- 00:32:52,060 --> 00:32:54,310
- Aku akan membawanya
- jauh.
- Ayolah.
- 550
- 00:32:54,350 --> 00:32:55,810
- Aku bukan keponakanmu,
- bajingan!
- 551
- 00:32:55,850 --> 00:32:58,730
- Hanya melintasi
- jalan.
- Tenang.
- 552
- 00:32:58,770 --> 00:33:01,400
- - Mereka membiarkanmu keluar, Paman Tom?
- - Hanya menyeberang jalan.
- 553
- 00:33:02,320 --> 00:33:04,280
- Tetap berjalan.
- Jangan melihat ke belakang.
- 554
- 00:33:04,320 --> 00:33:05,660
- Terus bergerak.
- 555
- 00:33:07,240 --> 00:33:08,780
- Raksasa jacky bodoh,
- 556
- 00:33:08,830 --> 00:33:11,290
- Aku akan memukul kepalamu
- ke daging putih
- 557
- 00:33:11,700 --> 00:33:13,540
- Anda tidak akan menendang pantatku.
- 558
- 00:33:13,580 --> 00:33:16,370
- Saya adalah sabuk hitam di karate,
- Aku akan mengoceh keledai itu.
- 559
- 00:33:17,420 --> 00:33:19,540
- Selain itu, bahkan jika Anda menang,
- 560
- 00:33:20,210 --> 00:33:22,760
- kesepuluh orang itu
- akan ada pada kamu
- 561
- 00:33:22,800 --> 00:33:24,760
- dan di belakang mereka adalah 10.000.
- 562
- 00:33:25,260 --> 00:33:27,720
- Sekarang, kamu pintar.
- Pulang ke rumah.
- 563
- 00:33:37,560 --> 00:33:38,900
- Jadi kamu saudara yang keren, ya?
- 564
- 00:33:40,900 --> 00:33:42,150
- Dismukes.
- 565
- 00:33:44,110 --> 00:33:45,530
- Oke, Tom.
- 566
- 00:33:48,320 --> 00:33:49,820
- Ini adalah Polisi Detroit.
- 567
- 00:33:49,870 --> 00:33:51,120
- Ada jam malam.
- 568
- 00:33:51,160 --> 00:33:52,910
- Anda tidak bisa tinggal di jalan.
- 569
- 00:33:53,950 --> 00:33:56,080
- Apa itu?
- 570
- 00:33:56,710 --> 00:33:58,250
- Anda memeriksa
- jendela dan pintu?
- 571
- 00:33:58,290 --> 00:34:00,540
- - Aku sudah memeriksanya.
- - periksa lagi
- 572
- 00:34:00,590 --> 00:34:02,590
- Aku bahkan tidak ingin melihat
- grafiti kembali ke sana
- 573
- 00:34:06,720 --> 00:34:07,720
- Halo.
- 574
- 00:34:09,140 --> 00:34:11,180
- Semuanya baik-baik saja.
- Tidak masalah disini
- 575
- 00:34:12,560 --> 00:34:15,100
- Aku akan tidur kalau mereka berhenti
- kerusuhan.
- Selamat malam tuan.
- 576
- 00:34:18,440 --> 00:34:20,610
- Hei, hei.
- Hei.
- Lihat ini.
- 577
- 00:34:29,950 --> 00:34:33,080
- Miller, bersamaku.
- Siap,
- Judul 32?
- Ayo lakukan!
- 578
- 00:34:33,120 --> 00:34:34,330
- Kamu mengerti
- 579
- 00:34:34,620 --> 00:34:35,750
- Kamu tahu apa?
- 580
- 00:34:36,450 --> 00:34:38,540
- Aku akan pergi bicara
- orang-orang kulit putih
- 581
- 00:34:38,920 --> 00:34:40,880
- Aku akan tinggal di sini,
- kalau tidak apa-apa
- 582
- 00:34:40,920 --> 00:34:43,460
- Aku akan memastikan mereka
- jangan mulai menembaki kami
- 583
- 00:34:43,840 --> 00:34:45,380
- Baiklah, anak laki-laki.
- 584
- 00:34:46,130 --> 00:34:47,260
- Tenang disini
- 585
- 00:34:49,800 --> 00:34:51,430
- Hei, kamu yakin kamu
- ingin mereka anak laki-laki kulit putih
- 586
- 00:34:51,470 --> 00:34:53,100
- - untuk tahu dimana kita
- - Aku akan segera kembali.
- 587
- 00:35:03,940 --> 00:35:06,360
- Jefferson, Wood, kepala masuk
- Di sana dan mengambil atap.
- 588
- 00:35:06,400 --> 00:35:07,400
- Kami di atasnya.
- 589
- 00:35:09,530 --> 00:35:10,950
- Hei, fellas.
- 590
- 00:35:11,240 --> 00:35:12,570
- Melvin Dismukes.
- 591
- 00:35:13,030 --> 00:35:14,160
- Saya bersama United Security,
- 592
- 00:35:14,200 --> 00:35:16,160
- Aku menjaga kelontong itu
- toko di seberang jalan
- 593
- 00:35:16,490 --> 00:35:18,250
- Aku datang membawa hadiah.
- 594
- 00:35:18,290 --> 00:35:19,370
- Terima kasih.
- 595
- 00:35:21,670 --> 00:35:22,920
- Bukankah ini bagus, anak laki-laki?
- 596
- 00:35:26,340 --> 00:35:28,670
- Semua hal dipertimbangkan,
- ini cukup bagus
- 597
- 00:35:28,720 --> 00:35:31,680
- Terima kasih.
- Saya tidak punya
- peralatan biasa saya
- 598
- 00:35:33,180 --> 00:35:34,550
- Kamu punya gula?
- 599
- 00:35:35,850 --> 00:35:37,600
- Jangan mendorongnya, Bung.
- 600
- 00:35:40,690 --> 00:35:41,850
- Ada baiknya diam saja.
- 601
- 00:35:42,650 --> 00:35:44,400
- Kami berada di Black
- Bawah awal hari ini.
- 602
- 00:35:44,980 --> 00:35:46,650
- Kami benar-benar mengambil tembakan penembak jitu.
- 603
- 00:35:46,940 --> 00:35:49,150
- Punya satu, benar di sini.
- 604
- 00:35:49,610 --> 00:35:52,160
- Bukankah ada penembak jitu disini,
- manusia.
- Hanya kamu dan saya
- 605
- 00:35:52,200 --> 00:35:54,280
- dan orang-orang berpesta
- di motel itu
- 606
- 00:35:54,820 --> 00:35:57,120
- Berapa lama kamu berpikir
- ini akan bertahan?
- 607
- 00:35:57,160 --> 00:36:02,370
- Ya, berapa lama sampai ini
- negros, orang, berhenti?
- 608
- 00:36:02,670 --> 00:36:03,790
- Apa yang kamu pikirkan?
- 609
- 00:36:04,500 --> 00:36:06,290
- Bagaimana aku?
- seharusnya tahu
- 610
- 00:36:07,090 --> 00:36:08,710
- Apakah rumah Morris?
- Ini Larry.
- 611
- 00:36:10,840 --> 00:36:13,010
- Aku tidak bisa menemukannya
- orang di mana saja
- 612
- 00:36:13,050 --> 00:36:14,970
- Tidak tidak Tidak.
- Tidak, dia baik-baik saja.
- 613
- 00:36:15,600 --> 00:36:18,430
- Tepat saat Anda melihat kucing itu, katakanlah
- dia turun ke Aljir.
- 614
- 00:36:18,470 --> 00:36:20,060
- Kami sedang berlatih.
- 615
- 00:36:20,100 --> 00:36:21,100
- Sampai jumpa
- 616
- 00:36:23,600 --> 00:36:24,810
- Tidak beruntung
- 617
- 00:36:25,360 --> 00:36:27,270
- Ibunya bahkan tidak
- tahu dimana dia
- 618
- 00:36:30,780 --> 00:36:32,280
- Mungkin dia baik-baik saja.
- 619
- 00:36:36,410 --> 00:36:38,080
- Lihatlah mataku
- 620
- 00:36:38,120 --> 00:36:40,040
- Dan tidakkah kamu melihat air?
- 621
- 00:36:40,080 --> 00:36:43,040
- Dan itu semua karena kamu
- 622
- 00:36:43,830 --> 00:36:45,380
- Jadi, lihat aku
- 623
- 00:36:45,420 --> 00:36:47,460
- Aku tidak bertingkah seperti seharusnya
- 624
- 00:36:47,500 --> 00:36:50,300
- Dan itu semua karena kamu
- 625
- 0036550003654880
- Jadi lihatlah di mataku Dan
- tidakkah kamu melihat air?
- 626
- 00:36:54,930 --> 00:36:57,220
- Dan itu semua karena kamu
- 627
- 00:36:57,260 --> 00:36:59,640
- Kamu akan mendapatkan
- kembali ke panggung itu
- 628
- 00:37:00,470 --> 00:37:02,310
- Ya, bukan begitu
- sederhana, saudara
- 629
- 00:37:02,810 --> 00:37:06,350
- Dengarkan, kapan mereka mendengarmu
- pukulan ... Uang hujan.
- 630
- 00:37:08,020 --> 00:37:09,320
- Dan aku ingin memotong.
- 631
- 00:37:15,150 --> 00:37:16,360
- Lihat saya.
- 632
- 00:37:17,160 --> 00:37:18,370
- Di mata.
- 633
- 00:37:19,780 --> 00:37:21,700
- Aku melihatmu
- di mata, Fred.
- 634
- 00:37:22,330 --> 00:37:24,750
- Anda akan mendapatkan kontrak rekaman.
- 635
- 00:37:25,460 --> 00:37:26,460
- Baiklah?
- 636
- 00:37:27,170 --> 00:37:28,840
- Lihatlah mataku
- 637
- 00:37:29,920 --> 00:37:31,380
- Teater Fox
- 638
- 00:37:31,800 --> 00:37:33,920
- menyambut Drama!
- 639
- 00:37:34,800 --> 00:37:35,800
- Ya?
- 640
- 00:37:36,050 --> 00:37:37,260
- Ya.
- 641
- 00:37:40,850 --> 00:37:42,220
- Anda tahu apa, Fred?
- 642
- 00:37:42,270 --> 00:37:44,430
- Saya pikir sudah waktunya untuk memperbaikinya
- sedikit masalah kamu
- 643
- 00:37:44,480 --> 00:37:46,100
- Apa masalahnya?
- 644
- 00:37:46,140 --> 00:37:48,520
- - Saya tidak punya masalah
- - Yeah, kamu lakukan
- Ayolah.
- 645
- 00:37:48,560 --> 00:37:50,650
- - Kami tidak melakukan ini
- - Yeah, kita melakukan ini
- 646
- 00:37:50,690 --> 00:37:51,900
- Ayolah!
- Jangan berikan saya no.
- 647
- 00:37:51,940 --> 00:37:52,980
- Ayolah.
- 648
- 00:37:53,030 --> 00:37:54,070
- Anda akan melihat ke matanya
- 649
- 00:37:54,110 --> 00:37:55,150
- Saya tidak membutuhkannya,
- Aku tidak menginginkannya
- 650
- 00:37:55,190 --> 00:37:56,280
- Dan dia akan membebaskanmu
- 651
- 00:37:56,320 --> 00:37:57,360
- Ayolah.
- 652
- 00:37:59,070 --> 00:38:01,410
- Oke, tidak
- Man, saya lakukan
- Anda bantuan, oke?
- 653
- 00:38:02,080 --> 00:38:03,290
- - Baik?
- - Saya pergi.
- 654
- 00:38:03,330 --> 00:38:04,330
- Akan.
- 655
- 00:38:05,580 --> 00:38:07,290
- Lihatlah ini bagus sedikit
- adegan di sini
- 656
- 00:38:09,420 --> 00:38:11,290
- - Itu dia, Karen.
- - Terima kasih.
- 657
- 00:38:11,340 --> 00:38:14,300
- Nikmati itu karena kita
- sekarang resmi bangkrut
- 658
- 00:38:15,090 --> 00:38:18,510
- Ada kerusuhan di luar, dan aku
- tidak lagi menulis surat kepada orang tua saya.
- 659
- 00:38:22,850 --> 00:38:25,020
- Lihat ini.
- Itu di sana.
- 660
- 00:38:25,560 --> 00:38:26,560
- Itu sempurna.
- 661
- 00:38:26,600 --> 00:38:27,980
- - Larry
- - Apa?
- 662
- 00:38:28,020 --> 00:38:29,400
- Mereka putih.
- 663
- 00:38:29,440 --> 00:38:30,770
- Jadi, mereka putih.
- 664
- 00:38:30,810 --> 00:38:32,940
- Pengemis tidak bisa
- pemilih, oke?
- 665
- 00:38:34,980 --> 00:38:36,240
- Apa artinya?
- 666
- 00:38:36,280 --> 00:38:37,320
- Anda tahu apa yang saya katakan?
- 667
- 00:38:37,360 --> 00:38:38,360
- Apa?
- 668
- 00:38:39,320 --> 00:38:40,820
- Biarkan kebebasan berdering.
- 669
- 00:38:41,910 --> 00:38:44,370
- Aku sudah memiliki kebebasan itu,
- Terima kasih banyak!
- 670
- 00:38:44,410 --> 00:38:45,830
- Tidak, belum.
- 671
- 00:38:46,870 --> 00:38:50,830
- Karena kebebasan tidak berarti
- memberikannya secara gratis
- 672
- 00:38:52,170 --> 00:38:55,050
- Hanya kamu yang bisa membuat
- suara prostitusi kelas tinggi
- 673
- 00:38:55,420 --> 00:38:56,550
- Ayolah.
- 674
- 00:38:56,590 --> 00:38:58,340
- Aku tidak berusaha
- lakukan ini, saudara
- 675
- 00:38:58,380 --> 00:38:59,430
- Hei, berhenti.
- 676
- 00:38:59,470 --> 00:39:00,930
- Kenapa tidak begitu?
- tinggalkan mereka sendiri?
- 677
- 00:39:00,970 --> 00:39:02,640
- Saya pikir anak-anak itu
- adalah eyeballing kami.
- 678
- 00:39:03,930 --> 00:39:05,010
- Oke, berhenti.
- 679
- 00:39:05,060 --> 00:39:07,140
- Ayo, Bung.
- Ikuti saya.
- 680
- 00:39:07,640 --> 00:39:11,060
- Oke, jadi kita lakukan bersama
- dan itu seperti co-op.
- 681
- 00:39:11,350 --> 00:39:14,360
- Permisi, nona.
- Aku Larry Cleveland.
- 682
- 00:39:14,400 --> 00:39:17,490
- Saya tidak akan mengganggu pribadi
- Percakapan di sini, bukan?
- 683
- 00:39:17,740 --> 00:39:19,450
- Kita harus tetangga.
- 684
- 00:39:19,490 --> 00:39:21,360
- Aku Julie, Ohio.
- 685
- 00:39:21,990 --> 00:39:24,120
- Karen, Ohio
- 686
- 00:39:24,780 --> 00:39:28,000
- Tidak, nama terakhir saya adalah Cleveland.
- 687
- 00:39:29,540 --> 00:39:31,670
- Kami sebenarnya dari Ohio.
- 688
- 00:39:33,000 --> 00:39:35,340
- Baiklah, jadi apa lagi
- melakukan di Detroit?
- 689
- 00:39:35,380 --> 00:39:37,670
- Nah, Julie ini a
- pelacur profesional
- 690
- 00:39:37,710 --> 00:39:39,550
- - Baik...
- - Dia bercanda
- 691
- 00:39:40,630 --> 00:39:41,840
- Saya seorang hairdresser.
- 692
- 00:39:42,090 --> 00:39:43,220
- Dan cangkul.
- 693
- 00:39:44,220 --> 00:39:46,100
- Apa yang kalian lakukan
- 694
- 00:39:48,810 --> 00:39:50,640
- Saya seorang penyanyi di The Dramatics,
- 695
- 00:39:50,690 --> 00:39:52,730
- dan Fred di sini adalah pengawalku
- 696
- 00:39:52,770 --> 00:39:53,860
- Drama?
- 697
- 00:39:53,900 --> 00:39:54,940
- Ya.
- 698
- 00:39:54,980 --> 00:39:56,110
- Tidak pernah mendengarnya.
- 699
- 00:39:57,980 --> 00:40:00,360
- Tapi aku cinta ... aku cinta Motown.
- 700
- 00:40:01,280 --> 00:40:03,110
- Supremes adalah favorit saya.
- 701
- 00:40:03,410 --> 00:40:07,080
- Nah, jika Anda menyukai The Supremes,
- Anda pasti akan menyukai The Dramatics.
- 702
- 00:40:07,790 --> 00:40:08,910
- Larry.
- 703
- 00:40:09,620 --> 00:40:10,960
- Nyanyikan sesuatu padanya.
- 704
- 00:40:14,420 --> 00:40:15,460
- Bayi
- 705
- 00:40:16,380 --> 00:40:19,050
- Aku nyata
- 706
- 00:40:19,550 --> 00:40:23,180
- Aku bilang aku sama nyatanya
- Seperti yang nyata bisa dapatkan
- 707
- 00:40:25,220 --> 00:40:27,310
- Ya Tuhan!
- Dia benar-benar bisa bernyanyi.
- 708
- 00:40:27,930 --> 00:40:30,310
- Itu siapa aku, kau tahu
- Aku bernyanyi.
- 709
- 00:40:30,980 --> 00:40:32,350
- Itu dia siapa?
- 710
- 00:40:35,270 --> 00:40:37,570
- Kami hanya akan pergi
- mendapatkan sesuatu untuk dimakan
- 711
- 00:40:38,400 --> 00:40:40,780
- Seorang teman kita adalah
- tinggal di lampiran
- 712
- 00:40:41,070 --> 00:40:42,530
- Maukah kamu bergabung dengan kami?
- 713
- 00:40:43,280 --> 00:40:45,030
- Maksudku, ya.
- Saya bisa makan.
- 714
- 00:40:45,070 --> 00:40:46,280
- Fred, kamu lapar
- 715
- 00:40:47,080 --> 00:40:48,990
- Ya, saya bisa makan.
- 716
- 00:40:49,910 --> 00:40:50,910
- Ayo pergi.
- 717
- 00:40:52,000 --> 00:40:53,040
- Ayo pergi.
- 718
- 00:40:56,540 --> 00:40:57,670
- Apa kabar?
- 719
- 00:40:57,710 --> 00:40:58,800
- Baik.
- 720
- 00:40:59,460 --> 00:41:00,840
- Apa kabar?
- 721
- 00:41:12,060 --> 00:41:13,890
- Kami terlihat bagus!
- 722
- 00:41:13,940 --> 00:41:15,730
- Hei, Carl!
- 723
- 00:41:16,520 --> 00:41:18,020
- Kami kelaparan.
- 724
- 00:41:20,190 --> 00:41:21,480
- Kamu tahu aku punya sesuatu
- untuk kalian berdua untuk makan
- 725
- 00:41:21,530 --> 00:41:22,740
- Baik.
- 726
- 00:41:22,780 --> 00:41:24,490
- - Hai sayang.
- - Hei!
- 727
- 00:41:26,410 --> 00:41:27,570
- Halo!
- 728
- 00:41:30,080 --> 00:41:31,120
- Hai kawan!
- 729
- 00:41:32,450 --> 00:41:33,580
- Masuklah.
- 730
- 00:41:36,710 --> 00:41:38,000
- Ini adalah sendi yang bagus, man.
- 731
- 00:41:40,420 --> 00:41:41,590
- Duduklah, Bung.
- 732
- 00:41:42,630 --> 00:41:43,760
- Katakan apa?
- 733
- 00:41:43,800 --> 00:41:45,260
- Duduklah, duduklah.
- 734
- 00:41:47,720 --> 00:41:48,800
- Hei, Aubrey.
- 735
- 00:41:49,550 --> 00:41:51,100
- Apa kabar?
- 736
- 00:41:51,140 --> 00:41:52,350
- Hei, Karen.
- 737
- 00:42:01,860 --> 00:42:04,570
- Oke, dimana saya dibesarkan,
- saat kamu bertemu seseorang yang baru,
- 738
- 00:42:05,030 --> 00:42:07,700
- Anda seharusnya
- katakan "Hai, halo!"
- 739
- 00:42:08,740 --> 00:42:10,240
- "Apa kabar?"
- 740
- 00:42:10,780 --> 00:42:12,240
- Itu membuat mereka merasa nyaman.
- 741
- 00:42:15,500 --> 00:42:16,910
- Bagus, manusia
- 742
- 00:42:18,330 --> 00:42:19,960
- Terima kasih, Bung, saya menghargainya.
- 743
- 00:42:20,000 --> 00:42:21,790
- Kami tampil lebih awal.
- 744
- 00:42:22,460 --> 00:42:23,500
- Awas.
- 745
- 00:42:25,300 --> 00:42:26,670
- Jumlah banteng.
- 746
- 00:42:26,920 --> 00:42:28,840
- Orang ini.
- Baik.
- 747
- 00:42:29,470 --> 00:42:31,430
- Makanan disajikan di sana.
- 748
- 00:42:33,010 --> 00:42:34,270
- Ya, baiklah, Bung.
- 749
- 00:42:34,310 --> 00:42:35,310
- Hei, Julie,
- 750
- 00:42:35,810 --> 00:42:38,270
- AC itu
- benar bagus disini
- 751
- 00:42:38,310 --> 00:42:39,440
- Bagus bagus, ya?
- 752
- 00:42:39,480 --> 00:42:41,190
- Tempat tidurnya nyaman juga.
- 753
- 00:43:04,130 --> 00:43:06,210
- - Yeah, itu bagus
- - ya?
- 754
- 00:43:08,880 --> 00:43:11,010
- Mungkin menggulung satu
- dari sendi ini
- 755
- 00:43:22,810 --> 00:43:25,190
- Aubrey, man, matikan radio itu.
- 756
- 00:43:47,590 --> 00:43:48,760
- Ayo, fellas, kumohon.
- 757
- 00:43:52,550 --> 00:43:55,180
- Bisakah kita membiarkan Trane berbicara?
- 758
- 00:43:55,560 --> 00:43:57,220
- Apa apaan?
- 759
- 00:44:09,860 --> 00:44:11,360
- Itu indah.
- 760
- 00:44:12,860 --> 00:44:14,910
- Begitu sedihnya dia meninggal.
- 761
- 00:44:14,950 --> 00:44:16,660
- Dia masih muda kan?
- 762
- 00:44:16,700 --> 00:44:17,700
- Umurnya 40 tahun.
- 763
- 00:44:18,700 --> 00:44:20,040
- Tapi dia menggunakan usianya.
- 764
- 00:44:20,080 --> 00:44:21,250
- Let me tell you, orang itu tinggal.
- 765
- 00:44:22,620 --> 00:44:24,380
- Sayangnya, itu heroin.
- 766
- 00:44:24,420 --> 00:44:27,960
- Sekarang, kita kenal Trane
- tidak overdosis
- 767
- 00:44:28,420 --> 00:44:29,880
- Jangan menaruh rumor tentang itu, man.
- 768
- 00:44:31,050 --> 00:44:33,220
- Saya tidak mengatakan Trane kelebihan dosis.
- 769
- 00:44:33,260 --> 00:44:35,430
- Tapi John Coltrane ada di sana
- seorang pecandu selama bertahun-tahun
- 770
- 00:44:35,890 --> 00:44:38,390
- Cinta Agung Trane
- tinggi pada obat bius
- 771
- 00:44:38,430 --> 00:44:39,890
- Saya tidak mengatakan itu
- mengambil apapun
- 772
- 00:44:39,930 --> 00:44:41,180
- dari orang itu sebagai
- contoh spiritual
- 773
- 00:44:41,230 --> 00:44:42,770
- Dia adalah salah satu dari banyak orang kudus saya.
- 774
- 00:44:42,810 --> 00:44:44,270
- Tapi heroin adalah apa
- membunuh hatinya
- 775
- 00:44:45,610 --> 00:44:47,900
- Kudengar FBI meracuninya.
- 776
- 00:44:47,940 --> 00:44:49,690
- FBI.
- Anda ingin tahu bagaimana saya tahu?
- 777
- 00:44:49,730 --> 00:44:51,820
- Istri John Coltrane
- adalah seorang musisi Detroit,
- 778
- 00:44:52,110 --> 00:44:53,400
- sama seperti aku
- 779
- 00:44:53,450 --> 00:44:56,030
- Jadi sekarang kamu yang terlatih
- Pakar Coltrane
- 780
- 00:44:59,120 --> 00:45:02,960
- Melanjutkan liputan malam ini
- Kerusuhan di Detroit sini.
- 781
- 00:45:03,000 --> 00:45:06,250
- Garda Nasional
- telah dipanggil masuk
- 782
- 00:45:06,290 --> 00:45:10,420
- dan lebih dari 3.200 orang
- Telah ditangkap, kebanyakan dari mereka negros.
- 783
- 00:45:10,460 --> 00:45:12,840
- Pembaruan akan berlanjut
- sepanjang siaran kami ...
- 784
- 00:45:12,880 --> 00:45:14,720
- Mengapa semuanya?
- selalu begitu kekerasan?
- 785
- 00:45:16,680 --> 00:45:18,350
- Anda bertanya kepada orang-orang Anda itu?
- 786
- 00:45:19,510 --> 00:45:21,810
- Cobalah sedikit revolusi
- dengan bahasa Inggris,
- 787
- 00:45:21,850 --> 00:45:24,770
- semua itu "kebebasan atau kematian"?
- 788
- 00:45:24,810 --> 00:45:26,980
- Itu tidak benar
- tanpa kekerasan sama sekali
- 789
- 00:45:27,360 --> 00:45:28,940
- Man, dia dari Ohio.
- 790
- 00:45:28,980 --> 00:45:32,320
- Saya sangat ragu dia mengerti
- logika tentang kebebasan dan kematian
- 791
- 00:45:35,320 --> 00:45:36,740
- Baiklah, katakanlah
- dalam istilah awam.
- 792
- 00:45:36,780 --> 00:45:38,030
- Geser ke atas, garis-garis.
- 793
- 00:45:39,700 --> 00:45:40,700
- Kamu melihat,
- 794
- 00:45:41,660 --> 00:45:42,950
- kamu putih, bukan?
- 795
- 00:45:43,410 --> 00:45:44,500
- Saudara.
- 796
- 00:45:44,540 --> 00:45:45,670
- Kamu putih kan?
- 797
- 00:45:46,830 --> 00:45:49,790
- Lihat, kalian tidak harus berurusan dengan
- polisi hampir sama seperti kita.
- 798
- 00:45:49,840 --> 00:45:51,590
- Kecuali, tentu saja, Anda adalah beberapa
- 799
- 00:45:51,630 --> 00:45:54,130
- Saputangan paman Tom
- kepala, kamu tahu
- 800
- 00:45:54,170 --> 00:45:56,010
- Ini seperti ... kapan kamu
- hitam, hampir seperti
- 801
- 00:45:56,050 --> 00:45:58,220
- memiliki pistol menunjuk
- tepat di wajahmu
- 802
- 00:45:59,470 --> 00:46:00,680
- Kamu mengerti itu?
- 803
- 00:46:03,020 --> 00:46:04,100
- Seperti ini.
- 804
- 00:46:04,140 --> 00:46:07,150
- Hei, Nak!
- Ambil
- tangan dari piring saya
- 805
- 00:46:07,190 --> 00:46:10,480
- Letakkan hot dog ... Langkah
- jauh dari mustard!
- 806
- 00:46:10,520 --> 00:46:14,150
- Letakkan tangan Anda ke bawah!
- Jangan ... kamu gugup?
- 807
- 00:46:14,530 --> 00:46:16,820
- - kamu membuatku gugup
- - Anda mendapat pistol pada saya
- 808
- 00:46:16,860 --> 00:46:19,200
- Ini seperti kebrutalan polisi
- atau sesuatu, man
- 809
- 00:46:19,240 --> 00:46:21,990
- Jadi kau akan memberitahuku
- bagaimana cara melakukan pekerjaan saya sekarang?
- 810
- 00:46:22,040 --> 00:46:24,250
- - saya tidak ...
- - Jadi sekarang kamu adalah petugas polisi
- 811
- 00:46:24,290 --> 00:46:26,330
- yang memberitahu saya bagaimana melakukannya
- pekerjaan saya di jalan saya
- 812
- 00:46:26,370 --> 00:46:28,330
- Apa yang kamu lakukan
- jalan saya, nigger
- 813
- 00:46:28,370 --> 00:46:31,210
- Begini, begitulah cara mereka
- suka mengekspresikan diri.
- 814
- 00:46:31,670 --> 00:46:33,670
- Anda tahu, "Jalan saya,
- rumahku, mobilku. "
- 815
- 00:46:33,710 --> 00:46:35,380
- Dengan begitu mereka bisa mengambilnya
- semuanya darimu
- 816
- 00:46:35,420 --> 00:46:36,880
- - Larry
- - jadi lagi
- 817
- 00:46:37,430 --> 00:46:39,840
- Apa yang kamu lakukan
- jalan saya, nak?
- 818
- 00:46:39,890 --> 00:46:41,720
- Apakah saya telah melakukan sesuatu
- salah, petugas
- 819
- 00:46:42,850 --> 00:46:44,850
- Apakah Anda melakukan sesuatu yang salah?
- 820
- 00:46:45,600 --> 00:46:47,890
- Aku harus meniupmu
- langsung kepala
- 821
- 00:46:48,440 --> 00:46:50,060
- Dapatkan pistol itu dariku, Bung.
- 822
- 00:46:50,940 --> 00:46:52,860
- - Atau apa, Nak?
- - kataku, ambil pistol itu ...
- 823
- 00:46:54,730 --> 00:46:55,860
- Ya Tuhan!
- 824
- 00:46:55,900 --> 00:46:58,360
- Ya Tuhan!
- Kamu menembaknya
- Carl!
- 825
- 00:47:00,240 --> 00:47:02,240
- - Lee!
- - Seharusnya dia tidak bergerak.
- 826
- 00:47:08,160 --> 00:47:09,170
- Lee?
- 827
- 00:47:11,420 --> 00:47:12,920
- Hot dog, tolong!
- 828
- 00:47:16,050 --> 00:47:17,420
- - Kamu gila!
- - Apa?
- 829
- 00:47:18,260 --> 00:47:19,970
- - Oh man!
- - Kamu gila!
- 830
- 00:47:20,720 --> 00:47:21,890
- Kamu gila!
- 831
- 00:47:22,930 --> 00:47:25,220
- Itu hanya pistol starter.
- Itu baru mulai balapan.
- 832
- 00:47:25,260 --> 00:47:26,270
- Itu tidak membunuh siapa pun,
- 833
- 00:47:26,310 --> 00:47:27,560
- - tidak ada salahnya.
- - gila
- 834
- 00:47:28,270 --> 00:47:30,900
- Aku hanya mendemonstrasikan
- kekuatan putih.
- 835
- 00:47:30,940 --> 00:47:32,520
- Jadi aku, sayang
- 836
- 00:47:32,560 --> 00:47:35,150
- Sayang, sayang,
- itu hanya lelucon
- 837
- 00:47:35,820 --> 00:47:37,400
- Kalian bisa pergi dan
- pergi keluar,
- 838
- 00:47:37,440 --> 00:47:39,280
- Anda dan pasangan Anda.
- 839
- 00:47:41,280 --> 00:47:43,070
- Kupikir mereka bisa bercanda.
- 840
- 00:47:45,580 --> 00:47:46,950
- Saya sedang berkinerja
- 841
- 00:47:48,750 --> 00:47:50,790
- Maaf, Larry, mereka
- biasanya orang baik
- 842
- 00:47:50,830 --> 00:47:53,130
- Tidak, ayolah.
- Jangan biarkan
- Orang bodoh itu mengganggumu.
- 843
- 00:47:53,170 --> 00:47:55,800
- Kenapa kita semua tidak pergi ke kamarku
- dan rileks sebentar?
- 844
- 00:47:55,840 --> 00:47:57,630
- Kami memberi tahu teman yang akan kami lewati.
- 845
- 00:47:57,960 --> 00:47:58,970
- Mungkin nanti.
- 846
- 00:47:59,630 --> 00:48:00,760
- Ayolah.
- 847
- 00:48:01,130 --> 00:48:02,640
- Temukan aku nanti
- 848
- 00:48:04,260 --> 00:48:05,310
- Sampai jumpa!
- 849
- 00:48:06,430 --> 00:48:08,020
- Kupikir semua orang pasti tahu.
- 850
- 00:48:08,060 --> 00:48:09,180
- Tapi kau membuat mereka takut, Bung.
- 851
- 00:48:09,230 --> 00:48:10,770
- Tapi Karen meskipun ...
- 852
- 00:48:10,810 --> 00:48:12,270
- Dia menatapku.
- 853
- 00:48:12,310 --> 00:48:14,770
- - Karen tidak melihatmu
- - Karen merasakanku, Bung.
- 854
- 00:48:14,810 --> 00:48:17,780
- Dia seperti, "Hei, Aubrey!"
- Aku seperti, "Hei, Karen!"
- 855
- 00:48:17,820 --> 00:48:20,490
- Disperse atau Anda
- akan ditangkap
- 856
- 00:48:21,150 --> 00:48:22,320
- Julie!
- 857
- 00:48:23,660 --> 00:48:26,030
- Kita harus mengajarkan ini
- babi pelajaran.
- 858
- 00:48:26,780 --> 00:48:28,330
- Apa yang kamu bicarakan, Carl?
- 859
- 00:48:29,000 --> 00:48:30,660
- Mereka langsung ke sana.
- 860
- 00:48:35,840 --> 00:48:38,130
- Anda tahu apakah Anda menembak mereka, memang begitu
- akan menembak kita kembali kan?
- 861
- 00:48:39,010 --> 00:48:40,800
- Bagaimana mereka akan tahu dimana
- Itu berasal dari, Lee?
- 862
- 00:48:40,840 --> 00:48:42,300
- - Ini bahkan tidak mungkin.
- - tenang saja, man
- 863
- 00:48:42,340 --> 00:48:43,340
- Man, kamu ayam
- 864
- 00:48:43,380 --> 00:48:44,510
- Ini sudah gila
- di sini cukup
- 865
- 00:48:44,550 --> 00:48:46,300
- Melihat.
- Mereka perlu mengerti
- 866
- 00:48:46,350 --> 00:48:47,810
- bahwa mereka tidak bisa memilih
- pada kita sepanjang waktu
- 867
- 00:48:47,850 --> 00:48:48,970
- Anda harus mengikuti program ini!
- 868
- 00:48:49,020 --> 00:48:50,100
- Kita akan mengalahkan kita!
- 869
- 00:48:50,140 --> 00:48:51,640
- - Satu dua.
- - Maukah kamu...
- 870
- 00:48:52,310 --> 00:48:54,190
- Turun!
- Hit dek!
- 871
- 00:48:55,360 --> 00:48:56,610
- Kalian baik-baik saja
- 872
- 00:48:56,650 --> 00:48:58,070
- - Siapa yang menembak?
- - Dari bawah sana, mungkin?
- 873
- 00:48:59,860 --> 00:49:01,440
- Bisa jadi siapa saja
- dari bangunan tersebut
- 874
- 00:49:01,490 --> 00:49:03,320
- Apakah kamu baru saja mendengar
- tembakan itu, sayang
- 875
- 00:49:03,360 --> 00:49:05,240
- Tidak, saya tidak mendengar apapun.
- 876
- 00:49:06,660 --> 00:49:09,040
- Bagaimanapun, Anda tahu apakah saya
- mendapatkan kontrak rekaman,
- 877
- 00:49:09,080 --> 00:49:10,660
- kita akan menyetir a
- Cadillac kan?
- 878
- 00:49:11,700 --> 00:49:13,250
- Lihat, lihat dia!
- 879
- 00:49:15,540 --> 00:49:16,880
- Lari, Pak Cracker, larilah!
- 880
- 00:49:18,670 --> 00:49:19,840
- Turun!
- 881
- 00:49:19,880 --> 00:49:21,010
- Berteriak flash!
- 882
- 00:49:21,050 --> 00:49:23,760
- Oleh Algiers,
- Bisa jadi penembak jitu.
- 883
- 00:49:26,510 --> 00:49:28,300
- - Mike?
- - Saya baik-baik saja!
- 884
- 00:49:28,350 --> 00:49:29,890
- Aku tidak tertembak!
- 885
- 00:49:38,610 --> 00:49:40,480
- Perintah Keifer, ini
- Petugas waran Roberts
- 886
- 00:49:40,530 --> 00:49:41,570
- Berlindung!
- 887
- 00:49:41,610 --> 00:49:42,740
- Tentara menembakkan tembakan penembak jitu.
- 888
- 00:49:42,780 --> 00:49:45,200
- Algiers Motel sekitarnya,
- di Virginia Park
- 889
- 00:49:46,570 --> 00:49:48,070
- Ya, terus berlari.
- 890
- 00:49:49,740 --> 00:49:52,000
- - Itu buruk, Saudaraku
- - Itu gila, Bung.
- 891
- 00:49:52,040 --> 00:49:54,080
- Sekarang semua orang tahu apa
- Ini seperti menjadi hitam.
- 892
- 00:49:56,920 --> 00:49:58,040
- Polisi 2-4, calon penembak jitu
- 893
- 00:49:58,080 --> 00:49:59,210
- - di daerah.
- - Tentara menembak.
- 894
- 00:49:59,250 --> 00:50:01,050
- Dekat Algiers Motel
- 895
- 00:50:01,090 --> 00:50:03,050
- di Virginia Park
- Sniper di atap.
- 896
- 00:50:03,090 --> 00:50:05,930
- Sniper api, penembak jitu
- api, Virginia Park.
- 897
- 00:50:05,970 --> 00:50:08,050
- Sniper api di dekat
- Algiers Motel.
- 898
- 00:50:08,090 --> 00:50:09,430
- 10-4, di jalan.
- 899
- 00:50:14,430 --> 00:50:17,270
- Tembakan menembak, Virginia
- Taman, penembak jitu di atap.
- 900
- 00:50:21,480 --> 00:50:23,110
- Sniper di luar sana!
- 901
- 00:50:23,820 --> 00:50:25,110
- Kunci seluruh tempat!
- 902
- 00:50:26,780 --> 00:50:28,450
- Mari temukan si bajingan itu.
- 903
- 00:50:34,330 --> 00:50:37,250
- Bagaimanapun, anak laki-laki saya Fred baru saja mengatakannya
- saya bahwa kerusuhan semakin buruk,
- 904
- 00:50:37,290 --> 00:50:40,080
- bahkan pemikiran Ford
- mematikan perakitan selama sehari.
- 905
- 00:50:40,130 --> 00:50:41,420
- Larry, itu mengerikan.
- 906
- 00:50:41,460 --> 00:50:42,590
- Ya, saya tahu itu.
- 907
- 00:50:42,630 --> 00:50:44,420
- Mungkin sebaiknya kita buat
- sebagian besar.
- 908
- 00:50:44,460 --> 00:50:47,380
- Di saat kebencian, cinta
- menjadi lebih penting
- 909
- 00:50:47,430 --> 00:50:49,140
- Mungkin yang terpenting.
- 910
- 00:50:49,180 --> 00:50:50,600
- Kenapa kamu tidak datang
- di sini dan mengunjungi saya
- 911
- 00:50:50,640 --> 00:50:53,810
- Kami punya kolam renang dan saya pikir
- kita perlu meluangkan waktu bersama.
- 912
- 00:50:54,140 --> 00:50:56,560
- Ibuku bilang aku tidak bisa
- meninggalkan rumah.
- 913
- 00:50:56,600 --> 00:50:57,980
- Tapi aku mau.
- 914
- 00:50:59,480 --> 00:51:01,610
- Ibumu, benar
- 915
- 00:51:09,450 --> 00:51:10,570
- - Berikan aku beberapa cangkang.
- - ini
- 916
- 00:51:10,620 --> 00:51:11,700
- Terima kasih.
- 917
- 00:51:29,630 --> 00:51:31,140
- Bergerak, bergerak, bergerak!
- Maju kedepan!
- 918
- 00:51:33,550 --> 00:51:35,260
- Tangan kiri, jendela atas!
- 919
- 00:51:35,310 --> 00:51:36,350
- Tersebar ke samping!
- 920
- 00:51:38,180 --> 00:51:40,730
- Hei, ada, ada banyak
- dari polisi di luar sekarang.
- 921
- 00:51:43,360 --> 00:51:44,690
- Berhenti bermain, man!
- 922
- 00:51:44,730 --> 00:51:46,780
- Mengapa saya harus bermain?
- 923
- 00:51:46,820 --> 00:51:48,320
- Yo, apakah mereka hilang?
- 924
- 00:51:48,360 --> 00:51:49,490
- Ayo, bergerak!
- 925
- 00:51:49,530 --> 00:51:51,320
- Saya berharap begitu!
- Apa kamu
- berarti?
- Saya tidak tahu
- 926
- 00:51:51,360 --> 00:51:53,830
- Saya tidak tahu, Bung, tapi sepertinya
- mereka langsung menuju rumah.
- 927
- 00:51:53,870 --> 00:51:56,370
- Pergi!
- Jangan hanya berdiri
- sana!
- Pindah ke atas!
- 928
- 00:51:58,330 --> 00:51:59,370
- Masuk posisi
- 929
- 00:52:02,830 --> 00:52:04,710
- - Tutup jendela!
- - Jendela!
- 930
- 00:52:04,750 --> 00:52:07,210
- Sembunyikan semuanya!
- Matikan lampu!
- 931
- 00:52:08,380 --> 00:52:09,380
- Sniper!
- 932
- 00:52:11,510 --> 00:52:12,590
- Oh, sial!
- 933
- 00:52:13,220 --> 00:52:14,220
- Sayang, kamu dengar itu?
- 934
- 00:52:14,260 --> 00:52:15,390
- Mereka menembaki kita!
- 935
- 00:52:21,850 --> 00:52:23,230
- Aku harus pergi!
- Mereka menembak kita.
- 936
- 00:52:23,900 --> 00:52:24,940
- Larry!
- 937
- 00:52:26,020 --> 00:52:27,070
- Fred, kamu baik?
- 938
- 00:52:31,820 --> 00:52:32,820
- Kamu baik?
- 939
- 00:52:33,870 --> 00:52:35,280
- Aku tidak ingin mati, Bung!
- 940
- 00:52:36,530 --> 00:52:37,660
- Kita harus keluar dari sini!
- 941
- 00:52:37,700 --> 00:52:39,370
- - Man, jangan bangun!
- - Carl, tetaplah turun!
- 942
- 00:52:39,410 --> 00:52:41,580
- - Mereka tidak bisa melakukan ini pada kita.
- - tetaplah turun!
- 943
- 00:52:41,620 --> 00:52:43,080
- Mereka tidak bisa melakukan ini pada kita.
- 944
- 00:52:43,120 --> 00:52:45,130
- - Carl, tetaplah turun!
- - apa yang kamu lakukan, man
- 945
- 00:52:46,750 --> 00:52:47,750
- Kita mulai!
- 946
- 00:52:50,050 --> 00:52:51,300
- Pergi.
- Pergi.
- Pergi.
- Pergi.
- 947
- 00:53:07,270 --> 00:53:08,400
- Naik ke atas.
- 948
- 00:53:16,950 --> 00:53:17,990
- Bersih!
- 949
- 00:53:22,960 --> 00:53:24,170
- Bersih!
- 950
- 00:53:30,800 --> 00:53:32,010
- POLISI!
- 951
- 00:53:43,520 --> 00:53:44,770
- Hei, apa kamu dengar itu?
- 952
- 00:53:45,190 --> 00:53:46,520
- Fred, tetaplah rendah!
- 953
- 00:54:01,830 --> 00:54:03,160
- POLISI!
- Naiki lantai
- 954
- 00:54:03,200 --> 00:54:04,660
- Ayo melawan
- dinding sekarang juga!
- 955
- 00:54:06,170 --> 00:54:07,330
- Baiklah baiklah!
- 956
- 00:54:07,380 --> 00:54:08,630
- Aku tidak melakukan apa-apa!
- 957
- 00:54:12,880 --> 00:54:13,970
- Apakah kamu punya senjata?
- 958
- 00:54:14,010 --> 00:54:15,170
- Aku tidak punya senjata sialan!
- 959
- 00:54:15,220 --> 00:54:16,380
- Letakkan tangan Anda di belakang punggung Anda!
- 960
- 00:54:17,890 --> 00:54:19,350
- - Apakah kamu punya senjata api?
- - Tidak!
- 961
- 00:54:19,390 --> 00:54:20,810
- Apakah kamu punya senjata sialan?
- 962
- 00:54:27,480 --> 00:54:29,110
- Pergi pergi pergi!
- 963
- 00:54:29,150 --> 00:54:30,480
- - Kemari!
- Ayolah!
- - Mengapa kamu melakukan ini?
- 964
- 00:54:31,400 --> 00:54:33,530
- Bawa dia ke bawah sekarang juga.
- 965
- 00:54:35,030 --> 00:54:37,030
- - Keluar dari sini sekarang!
- - Keluar dari sini!
- 966
- 00:54:37,070 --> 00:54:38,200
- - Ayolah!
- - Bawa dia!
- 967
- 00:54:58,760 --> 00:55:01,850
- Letakkan tangan Anda di kepala Anda
- dan rileks.
- Tenang aja.
- 968
- 00:55:02,100 --> 00:55:04,520
- Duduk.
- Letakkan
- tangan di kepalamu
- 969
- 00:55:04,560 --> 00:55:06,520
- Pindahkan ke bawah!
- Pergi!
- 970
- 00:55:06,560 --> 00:55:09,230
- Saya tidak punya pistol!
- Jangan tarik, Bung!
- 971
- 00:55:10,520 --> 00:55:12,400
- POLISI!
- Letakkan
- tangan di kepalamu!
- 972
- 00:55:13,360 --> 00:55:14,400
- Mereka sudah ada.
- 973
- 00:55:26,370 --> 00:55:28,000
- Melawan dinding dan pintu!
- 974
- 00:55:28,040 --> 00:55:29,210
- Mereka semua!
- Melawan dinding!
- 975
- 00:55:29,250 --> 00:55:30,380
- Fred!
- 976
- 00:55:30,750 --> 00:55:31,880
- Dinding dan pintu!
- 977
- 00:55:31,920 --> 00:55:33,540
- Aku tidak melakukan apa-apa!
- 978
- 00:55:33,590 --> 00:55:35,130
- Aku tidak punya apa-apa!
- 979
- 00:55:38,760 --> 00:55:39,880
- Aku tidak punya pistol!
- 980
- 00:55:45,890 --> 00:55:47,230
- Ada orang disana
- 981
- 00:55:47,270 --> 00:55:48,390
- Tidak pak.
- 982
- 00:55:50,560 --> 00:55:52,230
- Bangun!
- Bangun!
- 983
- 00:55:52,270 --> 00:55:53,270
- Turun!
- Pergi!
- 984
- 00:55:53,940 --> 00:55:55,650
- - Bawa dia ke bawah!
- - Apa yang terjadi...
- 985
- 00:55:57,400 --> 00:55:58,820
- Apa yang kamu lakukan disini
- 986
- 00:56:02,070 --> 00:56:03,660
- Turun di tanah!
- Turun!
- 987
- 00:56:03,990 --> 00:56:06,120
- - Saya tidak melawan!
- - Bangun!
- 988
- 00:56:11,960 --> 00:56:14,630
- Ya, teruskan saja!
- Jangan lihat aku
- 989
- 00:56:15,090 --> 00:56:17,630
- Melawan dinding,
- bawalah semuanya!
- 990
- 00:56:18,300 --> 00:56:19,920
- Hei!
- Kamu punya dia
- 991
- 00:56:20,590 --> 00:56:21,630
- Melawan dinding dan pintu!
- 992
- 00:56:21,680 --> 00:56:23,050
- Berbalik dan tinggal
- melawan tembok
- 993
- 00:56:23,510 --> 00:56:25,180
- Ayo bawa mereka ke sini!
- 994
- 00:56:27,100 --> 00:56:28,100
- Ayo pergi!
- 995
- 00:56:29,140 --> 00:56:30,140
- Jangan kamu sialan bergerak
- 996
- 00:56:32,850 --> 00:56:34,770
- - Dapatkan mereka, pergi!
- - Apa yang telah kita lakukan?
- 997
- 00:56:35,190 --> 00:56:36,570
- Sebaiknya tutup mulutmu!
- 998
- 00:56:36,610 --> 00:56:38,150
- Kejar mereka!
- Percayalah ...
- Keluar dari sini!
- 999
- 00:56:38,610 --> 00:56:39,990
- Pergilah ke lantai bawah!
- 1000
- 00:56:52,960 --> 00:56:55,000
- Pergi!
- Ayo bawa mereka ke sini!
- 1001
- 00:56:57,210 --> 00:56:58,630
- Pergi!
- Turun tangga!
- Ayo pergi!
- 1002
- 00:56:58,670 --> 00:56:59,880
- - Ayo pergi!
- - Baiklah baiklah!
- 1003
- 00:57:01,550 --> 00:57:04,180
- Ayo, Bung!
- Lenganku, Bung!
- Berhenti!
- 1004
- 00:57:04,220 --> 00:57:05,510
- Kami bahkan tidak melakukan apapun!
- 1005
- 00:57:06,550 --> 00:57:07,600
- Kotoran!
- 1006
- 00:57:13,310 --> 00:57:14,560
- Dimana Carl, Bung?
- 1007
- 00:57:18,230 --> 00:57:19,650
- Dimana Carl?
- 1008
- 00:57:20,150 --> 00:57:21,190
- Apa yang terjadi?
- 1009
- 00:57:22,700 --> 00:57:24,780
- Fella di sini punya pisau,
- mencoba mencari pistolku
- 1010
- 00:57:24,820 --> 00:57:26,820
- Ya, saya dengar dia berteriak,
- "Lepaskan senjataku!"
- 1011
- 00:57:27,330 --> 00:57:29,200
- Ya, semuanya terjadi
- cukup cepat.
- 1012
- 00:57:31,370 --> 00:57:33,080
- Saya rasa Anda harus melakukannya
- membela diri
- 1013
- 00:57:34,920 --> 00:57:36,000
- Aubrey, kembali!
- 1014
- 00:57:37,420 --> 00:57:39,880
- Kembali ke tembok!
- Pindah!
- 1015
- 00:57:40,880 --> 00:57:43,800
- - dinginkan
- - Mereka membunuh Carl!
- 1016
- 00:57:43,840 --> 00:57:45,840
- Jangan bodoh, Nak!
- Tetap melawan tembok!
- 1017
- 00:57:45,890 --> 00:57:46,930
- Baiklah baiklah.
- 1018
- 00:57:48,930 --> 00:57:51,720
- Wajahnya dipenuhi
- darah.
- Mereka membunuhnya, Bung.
- 1019
- 00:57:54,190 --> 00:57:56,400
- Malu.
- Anak muda seperti itu.
- 1020
- 00:57:59,270 --> 00:58:02,570
- Tetap saja, dia mungkin saja
- penembak.
- Kita perlu mencari tahu.
- 1021
- 00:58:07,030 --> 00:58:08,700
- Mereka membunuhnya, Bung.
- 1022
- 00:58:18,130 --> 00:58:19,920
- Mereka membunuh teman kita.
- 1023
- 00:58:20,250 --> 00:58:22,050
- Apa kesepakatan dengan gadis-gadis itu?
- 1024
- 00:58:22,090 --> 00:58:23,880
- Saya menemukan mereka dengan besar
- nigger di ujung.
- 1025
- 00:58:23,920 --> 00:58:25,050
- Ruangan yang sama?
- 1026
- 00:58:31,720 --> 00:58:33,310
- - Anda menemukan sesuatu?
- - Tidak ada.
- 1027
- 00:58:33,350 --> 00:58:34,390
- Tidak ada senjata
- 1028
- 00:58:34,430 --> 00:58:35,440
- Tidak.
- 1029
- 00:58:45,570 --> 00:58:46,950
- Beberapa kabar buruk.
- 1030
- 00:58:48,950 --> 00:58:50,450
- Salah satu tamu sudah meninggal.
- 1031
- 00:58:52,790 --> 00:58:55,120
- Dia mencoba untuk mengambil a
- senjata petugas polisi,
- 1032
- 00:58:55,620 --> 00:58:57,250
- akhirnya tertembak
- 1033
- 00:58:58,330 --> 00:58:59,580
- Carl Cooper.
- 1034
- 00:59:00,460 --> 00:59:01,750
- Dia membunuh Carl.
- 1035
- 00:59:10,140 --> 00:59:11,760
- Semoga ia beristirahat dalam damai.
- Amin.
- 1036
- 00:59:11,800 --> 00:59:12,850
- Amin.
- 1037
- 00:59:16,310 --> 00:59:18,310
- Sekarang jangan bodoh
- dalam situasi ini.
- 1038
- 00:59:20,610 --> 00:59:23,820
- Kami masih memiliki TKP
- di sini dan kamu semua tersangka.
- 1039
- 00:59:24,480 --> 00:59:25,860
- Anda masing-masing.
- 1040
- 00:59:26,360 --> 00:59:28,110
- Jangan lihat aku
- 1041
- 00:59:28,150 --> 00:59:30,160
- Berbalik, hadapi tembok!
- 1042
- 00:59:38,000 --> 00:59:39,870
- Apakah Carl itu?
- melakukan pemotretan
- 1043
- 00:59:48,300 --> 00:59:50,180
- Seseorang lebih baik memulai
- bersikap jujur ​​padaku
- 1044
- 00:59:54,930 --> 00:59:56,310
- Hei!
- Aku ingin pistol itu!
- 1045
- 00:59:56,350 --> 00:59:57,640
- Kami melihat sekeliling, kami
- tidak menemukan pistol
- 1046
- 00:59:57,680 --> 00:59:59,850
- Tidak berarti tidak
- sini!
- Temukan!
- 1047
- 01:00:00,350 --> 01:00:01,520
- Kamu juga!
- 1048
- 01:00:07,030 --> 01:00:08,860
- Aku tidak punya apa-apa
- melawan kamu orang
- 1049
- 01:00:12,160 --> 01:00:14,740
- Tapi kau perlu tahu
- saya dimana senapannya
- 1050
- 01:00:16,740 --> 01:00:18,410
- Kamu perlu memberitahuku
- 1051
- 01:00:18,870 --> 01:00:20,870
- siapa yang melakukan syuting
- 1052
- 01:00:22,000 --> 01:00:24,040
- Aku hanya akan bertanya
- Berkali-kali.
- 1053
- 01:00:25,500 --> 01:00:27,170
- Siapa yang menembak?
- 1054
- 01:00:27,210 --> 01:00:28,300
- Kami tidak tahu.
- 1055
- 01:00:28,340 --> 01:00:29,720
- Kamu tahu apa sialnya
- 1056
- 01:00:33,220 --> 01:00:36,060
- Kamu di atas, siapa
- sedang melakukan pemotretan?
- 1057
- 01:00:38,060 --> 01:00:40,180
- - Siapa yang melakukan pemotretan?
- - kamu melakukan syuting, man!
- 1058
- 01:00:40,230 --> 01:00:41,390
- Lee!
- 1059
- 01:00:42,060 --> 01:00:43,060
- Tidak ada laki-laki.
- 1060
- 01:00:45,060 --> 01:00:46,900
- Carl tidak mendapat pistol.
- 1061
- 01:00:47,360 --> 01:00:48,400
- Apa itu?
- 1062
- 01:00:48,440 --> 01:00:50,070
- Kamu yang keluar
- di sini membunuh orang!
- 1063
- 01:00:50,740 --> 01:00:52,910
- Katakan itu ke wajahku!
- 1064
- 01:00:52,950 --> 01:00:54,570
- Kataku, Carl tidak
- menembak siapa pun, man!
- 1065
- 01:00:54,620 --> 01:00:56,280
- Yeah, baiklah.
- 1066
- 01:01:01,290 --> 01:01:02,460
- Persetan.
- 1067
- 01:01:04,210 --> 01:01:06,500
- Hentikan sialanmu
- menangis!
- Hadapi pintu!
- 1068
- 01:01:06,540 --> 01:01:08,250
- Kamu juga.
- Hadapi bagian depan!
- 1069
- 01:01:12,590 --> 01:01:14,720
- Mengapa kamu tidak memilih itu?
- up dan membela diri?
- 1070
- 01:01:19,770 --> 01:01:21,560
- Sangat mudah, lihat.
- 1071
- 01:01:34,950 --> 01:01:36,620
- Anda yakin tidak
- mau mencoba dan menikamku
- 1072
- 01:01:41,580 --> 01:01:42,960
- Aku tidak akan memainkan permainanmu
- 1073
- 01:01:44,120 --> 01:01:45,250
- Baik.
- 1074
- 01:01:46,460 --> 01:01:48,290
- Itu hanya akan memberi
- Aku punya alasan untuk melakukannya
- 1075
- 01:01:48,340 --> 01:01:50,170
- apa yang kita berdua tahu adalah
- Akan terjadi juga.
- 1076
- 01:01:50,590 --> 01:01:51,590
- Kanan?
- 1077
- 01:01:52,510 --> 01:01:54,260
- Man, ada beberapa kerupuk gila!
- 1078
- 01:01:55,470 --> 01:01:56,470
- Kotoran!
- 1079
- 01:02:02,560 --> 01:02:03,890
- Lepaskan aku
- 1080
- 01:02:14,860 --> 01:02:16,780
- Kamu masih seorang cracker
- 1081
- 01:02:17,990 --> 01:02:20,080
- Tutup mulutnya,
- Baiklah?
- Diam.
- 1082
- 01:02:22,120 --> 01:02:24,500
- Ada sialan
- penembak di rumah ini
- 1083
- 01:02:24,540 --> 01:02:26,000
- Apakah itu Carl?
- 1084
- 01:02:26,580 --> 01:02:28,170
- Izinkan saya memberi tahu Anda sesuatu.
- 1085
- 01:02:28,540 --> 01:02:32,010
- Jika Anda berpikir bahwa Anda bisa
- menembak orang yang tidak bersalah
- 1086
- 01:02:32,050 --> 01:02:33,130
- dan lolos begitu saja,
- 1087
- 01:02:34,920 --> 01:02:36,630
- kamu salah besar
- 1088
- 01:02:39,680 --> 01:02:42,270
- Pasangan saya berkata, "Berdirilah."
- 1089
- 01:02:42,310 --> 01:02:44,100
- - Dengar, aku akan membawanya.
- - Jadi berdiri
- 1090
- 01:02:45,140 --> 01:02:46,890
- Pergi mencari tempat itu,
- Aku akan membawanya bersamaku.
- 1091
- 01:02:46,940 --> 01:02:48,860
- Ayo ayo.
- 1092
- 01:02:48,900 --> 01:02:50,820
- - Ayolah.
- - Pergi dari sini
- 1093
- 01:02:58,990 --> 01:03:00,780
- Aku sepanjang malam, orang-orang.
- 1094
- 01:03:01,740 --> 01:03:03,540
- Tidak ada yang akan bicara?
- 1095
- 01:03:04,500 --> 01:03:06,160
- Tidak ada yang tahu siapa penembaknya?
- 1096
- 01:03:06,210 --> 01:03:07,670
- Tolong, Tuhan.
- Tolong, Tuhan.
- 1097
- 01:03:07,710 --> 01:03:09,040
- Tidak ada yang mau mengakuinya?
- 1098
- 01:03:09,500 --> 01:03:10,540
- Baiklah.
- 1099
- 01:03:10,880 --> 01:03:12,710
- Kemudian mulailah berdoa.
- 1100
- 01:03:13,380 --> 01:03:15,550
- Berdoa mulai.
- Apa itu
- masalah, nak?
- Kamu tidak berdoa?
- 1101
- 01:03:16,260 --> 01:03:17,840
- Kamu tidak pergi ke gereja sialan?
- 1102
- 01:03:18,260 --> 01:03:20,090
- - Berdoa mulai!
- - Oh Tuhan.
- 1103
- 01:03:20,140 --> 01:03:22,390
- Maafkan kesalahan kita saat kita memaafkan
- orang yang melanggar kita.
- 1104
- 01:03:22,430 --> 01:03:24,350
- Karena aku akan membunuh
- Anda satu per satu,
- 1105
- 01:03:24,390 --> 01:03:28,020
- sampai kamu ceritakan dengan tepat
- apa yang terjadi disini.
- 1106
- 01:03:28,060 --> 01:03:29,900
- Tutupi kami dengan
- darah Yesus, Tuhan
- 1107
- 01:03:30,560 --> 01:03:33,360
- Aku hanya akan berasumsi
- Anda semua penjahat.
- 1108
- 01:03:33,400 --> 01:03:36,190
- Karena kalau kita jujur,
- Anda mungkin begitu.
- 1109
- 01:03:36,900 --> 01:03:38,360
- Jadi mari kita dengarkan.
- 1110
- 01:03:38,400 --> 01:03:40,110
- Ayo kita dengar!
- 1111
- 01:03:40,620 --> 01:03:42,450
- Berdoa!
- Lakukan dengan keras!
- 1112
- 01:03:43,790 --> 01:03:45,620
- Anda tidak menyanyikan omong kosong Injil itu?
- 1113
- 01:03:46,370 --> 01:03:48,040
- Jalanku
- 1114
- 01:03:48,080 --> 01:03:49,250
- Itu dia, sekarang
- kami mendapat dua dari mereka
- 1115
- 01:03:49,290 --> 01:03:50,500
- Ambillah kebencian itu
- hati kita, Tuhan
- 1116
- 01:03:50,540 --> 01:03:51,710
- Bagaimana dengan kamu
- 1117
- 01:03:51,750 --> 01:03:53,170
- Anugerahmu ada bersamaku
- 1118
- 01:03:53,210 --> 01:03:56,050
- Kamu tidak berdoa
- Aku tidak
- mendengar omong kosong dari Anda
- 1119
- 01:03:56,090 --> 01:03:57,880
- - Maria, penuh rahmat ...
- - Saya tidak peduli.
- 1120
- 01:03:57,920 --> 01:04:00,550
- Anda mungkin perlu sedikit sialan '
- membantu untuk mengetahui bagaimana berdoa.
- 1121
- 01:04:03,220 --> 01:04:05,390
- Anda berada di dekat saya
- 1122
- 01:04:06,140 --> 01:04:07,430
- Salam Maria, penuh anugerah.
- 1123
- 01:04:07,480 --> 01:04:08,940
- Saat hidupku
- 1124
- 01:04:09,310 --> 01:04:10,770
- Dia benar-benar sialan 'berdoa.
- 1125
- 01:04:10,810 --> 01:04:12,110
- Itu tidak buruk.
- 1126
- 01:04:21,280 --> 01:04:22,910
- Baiklah, periksa kamarnya.
- 1127
- 01:04:22,950 --> 01:04:25,830
- Di bawah tempat tidur dan di
- laci.
- Baik?
- 1128
- 01:04:38,510 --> 01:04:39,840
- Mereka akan membunuh kita, Bung.
- 1129
- 01:04:40,590 --> 01:04:42,680
- Mengapa?
- Kamu akan gila
- 1130
- 01:04:44,640 --> 01:04:46,640
- Mereka yang itu
- bertindak gila
- 1131
- 01:04:46,680 --> 01:04:48,220
- Mereka kehilangan akal
- ketika mereka melihat
- 1132
- 01:04:48,270 --> 01:04:50,270
- beberapa gadis kulit putih di a
- kamar dengan orang kulit hitam
- 1133
- 01:04:50,310 --> 01:04:52,150
- Mereka mencari
- penembak jitu, oke
- 1134
- 01:04:52,810 --> 01:04:55,110
- Tapi Carl bukan penembak jitu, Bung.
- 1135
- 01:04:55,690 --> 01:04:56,940
- Jadi jika seorang pria pergi untuk pistol Anda,
- 1136
- 01:04:56,980 --> 01:04:58,990
- Anda akan membiarkan dia memiliki
- itu karena dia hitam?
- 1137
- 01:04:59,030 --> 01:05:00,070
- Ayolah!
- 1138
- 01:05:01,530 --> 01:05:03,820
- Polisi memiliki senapan
- seperti milikmu kan?
- 1139
- 01:05:06,160 --> 01:05:07,990
- Anda memegang erat itu
- dengan dua tangan
- 1140
- 01:05:10,200 --> 01:05:12,040
- Bagaimana Anda bahkan akan
- mencoba untuk mengambil itu
- 1141
- 01:05:14,500 --> 01:05:15,880
- Lotta cara.
- 1142
- 01:05:32,020 --> 01:05:35,310
- Tidak ada senjata di motel ini
- kecuali yang dibawa polisi ini.
- 1143
- 01:05:36,000 --> 01:05:37,230
- Tidak ada senjata.
- 1144
- 01:05:40,360 --> 01:05:42,700
- Kami mengambil sesuatu
- untuk anak laki-laki gila itu
- 1145
- 01054830010549870
- Pilih mereka.
- 1146
- 01:05:51,080 --> 01:05:52,830
- Apa gunanya?
- 1147
- 01:05:53,750 --> 01:05:56,330
- Dengar, aku mengerti
- Baik?
- 1148
- 01:05:57,040 --> 01:05:59,050
- Tapi jangan memusuhi orang-orang itu.
- 1149
- 01:05:59,920 --> 01:06:01,710
- Aku ingin kau bertahan malam ini.
- 1150
- 01:06:03,380 --> 01:06:04,880
- Bertahan malam
- 1151
- 01:06:06,340 --> 01:06:07,850
- Baiklah?
- 1152
- 01:06:07,890 --> 01:06:09,350
- Anda tidak berpikir
- kamu akan bicara
- 1153
- 01:06:09,390 --> 01:06:10,850
- Aku akan membuatmu bicara.
- 1154
- 01:06:10,000 --> 01:06:11,930
- Dimana pistol sialan itu?
- 1155
- 01:06:12,560 --> 01:06:14,690
- Bangun!
- Bangun!
- 1156
- 01:06:14,730 --> 01:06:15,810
- Anda akan memberitahu saya
- dimana pistolnya?
- 1157
- 01:06:15,850 --> 01:06:17,770
- - Saya tidak tahu
- - omong kosong
- 1158
- 01:06:19,940 --> 01:06:21,990
- Berhenti fucking berbohong padaku!
- 1159
- 01:06:22,030 --> 01:06:23,650
- Dimana pistol sialan itu?
- 1160
- 01:06:23,700 --> 01:06:25,570
- Aku bersumpah demi Tuhan, aku akan menariknya
- pemicu sialan itu!
- 1161
- 01:06:25,610 --> 01:06:26,610
- Dimana itu?
- 1162
- 01:06:27,070 --> 01:06:28,200
- Aku tidak tahu, aku bersumpah ...
- 1163
- 01:06:28,240 --> 01:06:29,240
- Omong kosong
- 1164
- 01:06:35,420 --> 01:06:36,580
- Kemari.
- 1165
- 01:06:36,620 --> 01:06:37,710
- Apa yang sedang terjadi?
- 1166
- 01:06:37,750 --> 01:06:40,340
- Aku harus memberitahumu, Detroit
- PD akan gila di sana.
- 1167
- 01:06:40,380 --> 01:06:41,590
- Apa maksudmu?
- 1168
- 01:06:41,630 --> 01:06:43,260
- Sepertinya memang begitu
- meneror tersangka,
- 1169
- 01:06:43,550 --> 01:06:45,430
- pemukulan dan sebagainya,
- mencoba untuk mendapatkan pengakuan.
- 1170
- 01:06:45,470 --> 01:06:47,890
- Nah, itu tidak benar,
- mereka mendapatkan hak-hak sipil mereka
- 1171
- 01:06:47,930 --> 01:06:49,050
- Itulah yang saya katakan.
- 1172
- 01:06:49,430 --> 01:06:50,850
- Jangan melihat ke kanan saya.
- 1173
- 01:06:50,890 --> 01:06:52,220
- Dimana pistol sial itu?
- 1174
- 01:06:52,270 --> 01:06:53,770
- Jangan berbohong padaku!
- Dimana pistolnya?
- 1175
- 01:06:54,890 --> 01:06:56,100
- Baiklah.
- 1176
- 01:06:57,440 --> 01:06:59,560
- Mari kita biarkan mereka memiliki kasus ini.
- 1177
- 01:06:59,610 --> 01:07:03,320
- Saya tidak ingin terlibat dalam apapun
- pencampuran hak-hak sipil, kau tahu?
- 1178
- 01:07:04,780 --> 01:07:06,110
- Ayo pergi.
- 1179
- 01:07:18,960 --> 01:07:20,880
- - Dimana pistolnya?
- - saya tidak tahu
- 1180
- 01:07:20,920 --> 01:07:23,210
- Omong kosong
- Kamu orang
- selalu berbohong!
- 1181
- 01:07:23,250 --> 01:07:24,300
- Siapa penembaknya?
- 1182
- 01:07:30,930 --> 01:07:32,100
- Temukan?
- 1183
- 01:07:32,140 --> 01:07:33,140
- Tidak.
- 1184
- 01:07:34,000 --> 01:07:36,270
- Semua ini terlihat dicuri.
- 1185
- 01:07:36,310 --> 01:07:37,980
- Aku mencari keseluruhannya
- kamar sendiri
- 1186
- 01:07:38,000 --> 01:07:40,150
- Dia bahkan tidak mau memberitahumu, ya?
- 1187
- 01:07:41,520 --> 01:07:43,650
- Baiklah.
- Dapatkan Demens
- untuk menonton antrean
- 1188
- 01:07:43,940 --> 01:07:45,110
- Ikut denganku.
- 1189
- 01:07:45,150 --> 01:07:46,990
- Masuk ke sana
- Segera.
- 1190
- 01:07:47,700 --> 01:07:49,200
- - Tunggu, tunggu, tunggu.
- - Berbaring.
- 1191
- 01:07:50,030 --> 01:07:51,820
- Ayolah!
- Kami membutuhkanmu disini
- 1192
- 01:07:54,450 --> 01:07:55,580
- Ambil...
- 1193
- 01:07:55,620 --> 01:07:57,000
- Pergilah di lantai sialan itu.
- 1194
- 01:08:00,630 --> 01:08:02,630
- Anda tidak perlu melakukan ini, Bung.
- 1195
- 01:08:14,310 --> 01:08:15,680
- Kami akan memegang telepon.
- 1196
- 01:08:20,020 --> 01:08:22,360
- Kenapa kamu harus meniduri mereka ya?
- 1197
- 01:08:24,900 --> 01:08:26,150
- Ada apa dengan kita
- 1198
- 01:08:19,190 --> 01:08:27,360
- Dengarkan aku.
- 1199
- 01:08:27,740 --> 01:08:29,030
- Kamu perlu memberitahuku
- 1200
- 01:08:29,400 --> 01:08:31,780
- dimana pistolnya dan
- siapa penembak itu ...
- 1201
- 01:08:31,820 --> 01:08:33,320
- Aku bersumpah padamu tidak ada senjata.
- 1202
- 01:08:33,370 --> 01:08:34,450
- Tidak ada senjata, Bung!
- 1203
- 01:08:34,490 --> 01:08:36,040
- Atau aku bersumpah demi Tuhan,
- Saya akan membunuhmu.
- 1204
- 01:08:39,330 --> 01:08:41,670
- Tidak ada senjata, Bung.
- 1205
- 01:08:45,000 --> 01:08:46,050
- Baik.
- 1206
- 01:08:46,090 --> 01:08:47,550
- Aku tidak tahu apa-apa, Bung.
- 1207
- 01:08:48,550 --> 01:08:49,550
- Tidak!
- 1208
- 01:08:54,890 --> 01:08:57,520
- Dia menembaknya.
- Dia menembaknya.
- 1209
- 01:09:01,940 --> 01:09:03,400
- Menghadapi dinding sialan itu.
- 1210
- 01:09:09,400 --> 01:09:11,820
- Tetap diam dan tetap diam,
- 1211
- 01:09:11,860 --> 01:09:14,320
- atau yang berikutnya adalah nyata.
- 1212
- 01:09:14,000 --> 01:09:15,410
- Memahami?
- 1213
- 01:09:19,750 --> 01:09:21,120
- Ini akan membuat mereka
- berbicara.
- Menonton ini.
- 1214
- 01:09:27,420 --> 01:09:28,960
- Yang itu bahkan tidak menendang.
- 1215
- 01:09:30,920 --> 01:09:32,930
- Itulah yang terjadi
- ketika Anda berbohong kepada kami
- 1216
- 01:09:35,390 --> 01:09:37,430
- Siapa lagi yang ingin membunuh seseorang?
- 1217
- 01:09:38,600 --> 01:09:40,060
- Kamu ingin membunuh satu
- 1218
- 01:09:41,770 --> 01:09:42,890
- Baik.
- 1219
- 01:09:43,440 --> 01:09:44,600
- Baiklah.
- 1220
- 01:10:00,450 --> 01:10:02,410
- Petugas, tunggu!
- saya
- tidak menembak siapa-siapa!
- 1221
- 01:10:02,460 --> 01:10:03,870
- - Petugas, tunggu!
- - Diam!
- 1222
- 01:10:03,920 --> 01:10:04,960
- Persetan
- 1223
- 01:10:05,000 --> 01:10:06,130
- Diam.
- Ayo di sana
- 1224
- 01:10:06,750 --> 01:10:08,750
- Sudah kubilang aku tidak tahu di mana
- Senapan sialan itu, Bung.
- 1225
- 01:10:08,800 --> 01:10:10,130
- - Anda mencarinya, bukan?
- - Tutup mulutmu!
- 1226
- 01:10:11,300 --> 01:10:14,590
- Hei bro.
- Anda harus memberitahu saya di mana
- Senapannya jadi semua ini bisa berhenti.
- 1227
- 01:10:14,630 --> 01:10:15,930
- - Dimana gunanya?
- - Saya tidak tahu
- 1228
- 01:10:15,970 --> 01:10:17,970
- - Anda tidak bisa melakukan omong kosong ini!
- - Tutup mulutmu!
- 1229
- 01:10:21,520 --> 01:10:23,230
- Michael.
- Michael.
- 1230
- 01:10:23,270 --> 01:10:24,940
- Kamu pikir kita bluffin '?
- 1231
- 01:10:24,980 --> 01:10:26,520
- Ini adalah Detroit.
- 1232
- 01:10:27,060 --> 01:10:28,440
- Kami tidak menggertak.
- 1233
- 01:10:28,480 --> 01:10:30,360
- Sekarang, diamlah,
- 1234
- 01:10:30,690 --> 01:10:32,780
- atau yang berikutnya
- akan menjadi nyata
- 1235
- 01:10:43,910 --> 01:10:45,670
- Aku membunuh negro itu.
- 1236
- 01:10:45,920 --> 01:10:47,330
- Itu dia.
- 1237
- 01:10:49,340 --> 01:10:51,920
- Ya Tuhan.
- Ya Tuhan.
- 1238
- 01:10:53,380 --> 01:10:56,130
- Ambil tangan sialmu
- dari dia
- Berputar.
- 1239
- 01:10:56,180 --> 01:10:57,680
- Apa peranmu
- dalam semua ini, ya?
- 1240
- 01:10:57,930 --> 01:10:59,970
- Mungkin tahu dimana pistolnya.
- 1241
- 01:11:00,010 --> 01:11:02,140
- Mungkin tahu siapa
- penembak itu
- 1242
- 01:11:02,180 --> 01:11:04,270
- Saya tidak tahu apa
- kamu berbicara tentang.
- 1243
- 01:11:04,310 --> 01:11:05,890
- Ya, kamu lakukan
- 1244
- 01:11:05,940 --> 01:11:07,310
- Dan kau mencintaimu.
- 1245
- 01:11:07,350 --> 01:11:08,600
- Menjauh dari saya!
- 1246
- 01:11:08,650 --> 01:11:10,190
- Anda pikir Anda akan mendapatkan a
- lulus karena kamu putih?
- 1247
- 01:11:10,230 --> 01:11:12,650
- Tidak, pelacur.
- Kamu tidak
- Cari tahu apa yang dia tahu.
- 1248
- 01:11:12,690 --> 01:11:14,360
- Tidak masalah.
- Mudah mudah.
- 1249
- 01:11:15,860 --> 01:11:19,410
- Hadapi tembok sialan itu.
- Saya m
- tidak akan memberitahu Anda lagi
- 1250
- 01:11:21,910 --> 01:11:23,700
- Hanya saja kau dan aku.
- 1251
- 01:11:24,540 --> 01:11:25,540
- Silahkan duduk.
- 1252
- 01:11:30,380 --> 01:11:31,540
- Duduk.
- 1253
- 01:11:33,550 --> 01:11:34,800
- Duduk.
- 1254
- 01:11:36,300 --> 01:11:37,430
- Aduh.
- 1255
- 01:11:37,970 --> 01:11:39,430
- Anda baik-baik saja di sana, nona?
- 1256
- 01:11:39,720 --> 01:11:41,100
- Apakah semuanya baik-baik saja?
- 1257
- 01:11:43,430 --> 01:11:44,680
- Anda baik-baik saja, bukan?
- 1258
- 01:11:44,720 --> 01:11:46,310
- Jangan sentuh aku
- 1259
- 01:11:47,890 --> 01:11:49,230
- Cobalah untuk tetap tenang.
- 1260
- 01:11:51,230 --> 01:11:52,900
- Apa yang kamu lakukan tinggal di sini?
- 1261
- 01:11:53,230 --> 01:11:54,530
- Ini hotel, bukan?
- 1262
- 01:11:54,570 --> 01:11:55,860
- Ya.
- 1263
- 01:11:55,900 --> 01:11:57,610
- Jadi kamu di sini sebentar?
- 1264
- 01:11:58,820 --> 01:12:00,070
- Beberapa
- 1265
- 01:12:01,240 --> 01:12:02,830
- pelacuran, mungkin?
- 1266
- 01:12:03,740 --> 01:12:06,290
- Saya sedang berkunjung dari Ohio.
- 1267
- 01:12:06,330 --> 01:12:08,040
- Ayah saya adalah hakim.
- 1268
- 01:12:08,080 --> 01:12:10,380
- Dan ayahmu, dia tahu
- kamu di sini kan?
- 1269
- 01:12:10,420 --> 01:12:12,210
- Tinggal di antara orang kulit hitam?
- 1270
- 01:12:12,250 --> 01:12:13,540
- Apakah ada orang kulit hitam di sini?
- 1271
- 01:12:13,590 --> 01:12:15,170
- Aku tidak menyadarinya, aku buta warna.
- 1272
- 01:12:15,800 --> 01:12:16,920
- Sangat?
- 1273
- 01:12:17,420 --> 01:12:19,380
- Warna apa aku
- Biru?
- 1274
- 01:12:20,930 --> 01:12:22,720
- Kamu terlihat kuning bagiku, pak.
- 1275
- 01:12:29,140 --> 01:12:30,850
- - Anda bekerja prostitusi
- - Tidak!
- 1276
- 01:12:35,110 --> 01:12:36,440
- Lihat saya.
- 1277
- 01:12:36,940 --> 01:12:38,360
- Kamu sialan ini
- orang kulit hitam, bukan?
- 1278
- 01:12:39,200 --> 01:12:40,660
- Mereka anak-anak.
- 1279
- 01:12:40,700 --> 01:12:42,990
- Ada apa denganmu
- 1280
- 01:12:43,450 --> 01:12:45,910
- Aku berusaha melindungimu, lalai.
- 1281
- 01:12:50,370 --> 01:12:51,960
- Tetap disana.
- 1282
- 01:12:57,840 --> 01:12:58,970
- Dia pelacur.
- 1283
- 01:13:00,550 --> 01:13:02,260
- Baiklah, bunuh saja.
- Kemari.
- 1284
- 01:13:06,810 --> 01:13:08,770
- Jadi, Anda adalah mucikari.
- 1285
- 01:13:08,810 --> 01:13:11,140
- Tidak pak.
- kupikir
- Anda salah.
- 1286
- 01:13:12,690 --> 01:13:14,360
- - persetan
- - Dengarkan
- 1287
- 01:13:14,400 --> 01:13:15,940
- Kita punya semua
- waktu di dunia
- 1288
- 01:13:15,980 --> 01:13:17,860
- Kita akan sampai
- bagian bawah ini.
- 1289
- 01:13:17,900 --> 01:13:21,450
- Jadi pikirkan sangat hati-hati
- bagaimana Anda menjawab pertanyaan kami,
- 1290
- 01:13:21,490 --> 01:13:23,660
- atau Anda akan berakhir seperti
- temanmu di kamar sebelah.
- 1291
- 01:13:25,030 --> 01:13:27,120
- Sudah berapa lama kamu pimpin '
- keluar gadis-gadis muda ini, ya?
- 1292
- 01:13:27,160 --> 01:13:28,580
- Menghancurkan mereka
- tubuh dan pikiran.
- 1293
- 01:13:28,620 --> 01:13:30,580
- Saya baru saja bertemu mereka.
- Saya bukan pimpin '.
- 1294
- 01:13:30,620 --> 01:13:32,040
- Saya baru saja kembali dari perang.
- 1295
- 01:13:33,670 --> 01:13:34,670
- Kamu seorang veteran
- 1296
- 01:13:35,210 --> 01:13:36,250
- Ya pak.
- 1297
- 01:13:38,840 --> 01:13:41,300
- Fuckin 'bodoh lakukan
- kamu pikir aku
- 1298
- 01:13:41,340 --> 01:13:42,510
- Anda memakai baju hijau tentara,
- 1299
- 01:13:42,550 --> 01:13:44,010
- Anda mencoba menjadi seorang
- petugas sialan
- 1300
- 01:13:44,050 --> 01:13:46,430
- Kita tidak butuh mucikari di tentara.
- 1301
- 01:13:47,850 --> 01:13:49,850
- Mungkin mengendarai a
- truk pasokan sialan
- 1302
- 01:13:53,190 --> 01:13:55,230
- Saya mengudara.
- 1303
- 01:14:07,620 --> 01:14:08,950
- Mencari!
- 1304
- 01:14:09,290 --> 01:14:10,830
- Berlindung!
- 1305
- 01:14:10,870 --> 01:14:12,410
- Pindah untuk menutupi!
- 1306
- 01:14:12,460 --> 01:14:13,960
- Turun!
- Turun!
- 1307
- 01:14:14,870 --> 01:14:16,210
- Pergi pergi pergi!
- 1308
- 01:14:18,290 --> 01:14:20,210
- - Berlindung!
- - Sniper!
- 1309
- 01:14:21,880 --> 01:14:22,880
- Bawah, bawah!
- 1310
- 01:14:23,220 --> 01:14:25,510
- Di seberang jalan!
- Mereka
- berlari Euclid!
- 1311
- 01:14:25,550 --> 01:14:27,010
- - Tiga rumah naik
- - Saya melihat dia!
- 1312
- 01:14:27,050 --> 01:14:28,300
- Siapa yang menatapnya?
- 1313
- 01:14:28,350 --> 01:14:30,220
- Jangan khawatir tentang hal itu.
- Jika
- Apa saja, mereka akan menangkap kita.
- 1314
- 01:14:36,600 --> 01:14:38,150
- Larry, apa yang kamu lakukan?
- 1315
- 01:14:40,360 --> 01:14:41,400
- Larry.
- 1316
- 01:14:42,150 --> 01:14:43,820
- Kembali ke dinding.
- 1317
- 01:14:44,900 --> 01:14:46,360
- Ayo kita
- keluar dari sini
- 1318
- 01:14:46,410 --> 01:14:47,780
- Mereka akan kembali.
- 1319
- 01:14:47,820 --> 01:14:49,200
- Kita dapat.
- Ayo pergi.
- 1320
- 01:14:49,240 --> 01:14:50,580
- Tidak.
- 1321
- 01:14:50,620 --> 01:14:51,830
- Apa yang kamu lakukan, man
- 1322
- 01:14:52,250 --> 01:14:53,540
- Ayolah.
- Ayolah.
- 1323
- 01:14:54,080 --> 01:14:55,420
- Fred, ayo pergi
- 1324
- 01:14:57,500 --> 01:14:58,920
- Tidak, Larry.
- Berhenti.
- 1325
- 01:15:01,090 --> 01:15:03,130
- Siapa yang menatapnya?
- 1326
- 01:15:03,170 --> 01:15:04,760
- Perhatikan atapnya!
- 1327
- 01:15:14,600 --> 01:15:16,270
- Nafas saja, hirup saja.
- 1328
- 01:15:17,770 --> 01:15:19,650
- Tidak masalah.
- Aku di sini, aku di sini
- 1329
- 01:15:27,360 --> 01:15:28,870
- Ayo ayo.
- 1330
- 01:15:38,370 --> 01:15:40,040
- Tetap pergi.
- 1331
- 01:15:42,800 --> 01:15:44,800
- Periksa semua jendela itu!
- 1332
- 01:15:50,300 --> 01:15:51,970
- Pegang perimeter Anda!
- 1333
- 01:15:57,560 --> 01:15:58,690
- Mereka sedang syuting.
- Kamu dengar itu?
- 1334
- 01:15:58,730 --> 01:15:59,810
- Diam!
- 1335
- 01:15:59,850 --> 01:16:02,820
- Kembali!
- Penutup
- api!
- Letakkan!
- 1336
- 01:16:02,860 --> 01:16:05,150
- Api!
- Api!
- 1337
- 01:16:07,610 --> 01:16:08,780
- Oh, sial!
- 1338
- 01:16:08,820 --> 01:16:09,910
- Oh, sial!
- 1339
- 01:16:12,580 --> 01:16:14,540
- - Kami punya mereka!
- - tahan api!
- 1340
- 01:16:14,580 --> 01:16:16,000
- Baiklah, sudah jelas.
- 1341
- 01:16:18,330 --> 01:16:20,170
- Penembak jitu di mana-mana, malam ini.
- 1342
- 01:16:22,090 --> 01:16:23,340
- Bersih!
- 1343
- 01:16:32,890 --> 01:16:35,140
- Apakah itu teman-temanmu?
- di luar sana, ya?
- 1344
- 01:16:35,180 --> 01:16:36,930
- Apakah itu yang menembaki kami?
- 1345
- 01:16:39,690 --> 01:16:41,270
- Hah?
- Apa yang harus kamu katakan?
- 1346
- 01:16:44,940 --> 01:16:45,980
- Persetan
- 1347
- 01:16:46,030 --> 01:16:49,030
- Katanya di sana.
- Penerjun payung, delapan tahun.
- 1348
- 01:16:49,070 --> 01:16:50,740
- Dua penyebaran.
- 1349
- 01:16:50,780 --> 01:16:53,030
- Terhormat debit
- 1350
- 01:16:53,620 --> 01:16:55,700
- - ini palsu
- - Tidak pak.
- 1351
- 01:16:56,200 --> 01:16:58,410
- - ini gadismu
- - Saya baru saja bertemu dengannya
- 1352
- 01:16:58,450 --> 01:16:59,540
- Siapa namanya?
- 1353
- 01:17:00,210 --> 01:17:01,670
- Saya tidak tahu
- 1354
- 01:17:01,710 --> 01:17:03,040
- Namanya Karl Greene.
- 1355
- 01:17:03,290 --> 01:17:04,880
- Aku tidak bertanya padamu,
- Saya memintanya.
- 1356
- 01:17:04,920 --> 01:17:06,590
- Anda baru saja berkata,
- "Siapa namanya?"
- 1357
- 01:17:06,630 --> 01:17:09,340
- Anda beruntung saya belum patah
- leher sialanmu, belum
- 1358
- 01:17:09,380 --> 01:17:10,720
- Baik.
- 1359
- 01:17:10,760 --> 01:17:13,090
- Baiklah, Bung.
- saya melihat
- apa yang ingin kamu lakukan
- 1360
- 01:17:13,140 --> 01:17:15,720
- Aku tidak akan menyebabkan
- ada masalah, oke
- 1361
- 01:17:16,810 --> 01:17:19,390
- Tapi aku tidak akan berbohong
- bawah untuk Anda, baik.
- 1362
- 01:17:22,730 --> 01:17:24,150
- Apa yang kau lakukan'
- di Detroit, ya?
- 1363
- 01:17:25,400 --> 01:17:27,980
- Seperti orang lain,
- Aku mencari pekerjaan.
- 1364
- 01:17:28,650 --> 01:17:29,940
- Meninggalkan satu zona perang
- dan bergabung dengan yang lain.
- 1365
- 01:17:29,990 --> 01:17:31,070
- Ya.
- 1366
- 01:17:31,740 --> 01:17:34,240
- Baiklah.
- Dapatkan ini
- bajingan kembali berbaris
- 1367
- 01:17:34,280 --> 01:17:36,030
- Berikan aku kembali milikku
- kartu pemerintah, man
- 1368
- 01:18:14,200 --> 01:18:15,620
- Kenapa kamu tidak keluar dari sini?
- 1369
- 01:18:15,660 --> 01:18:17,780
- Lari keluar dari pintu belakang.
- Menjalankan.
- 1370
- 01:18:18,660 --> 01:18:20,120
- Sekarang, pergi!
- 1371
- 01:18:29,710 --> 01:18:31,760
- Anda tahu yang itu
- siapa yang sedang berdoa?
- 1372
- 01:18:31,800 --> 01:18:33,510
- Dia baik-baik saja, bukan dia.
- 1373
- 01:18:34,630 --> 01:18:36,430
- Dan Anda bisa menggaruk
- off G. I. Joe.
- 1374
- 01:18:36,470 --> 01:18:39,100
- Twerp kecil itu
- doa besar, sialan '.
- 1375
- 01:18:39,140 --> 01:18:40,810
- Ya, itu bukan dia.
- 1376
- 01:18:42,020 --> 01:18:45,520
- Itu meninggalkan kita dengan besar
- bajingan yang ada di ruangan itu
- 1377
- 01:18:45,560 --> 01:18:46,850
- Aku suka dia untuk itu.
- 1378
- 01:18:47,730 --> 01:18:49,230
- - Baik.
- - Yeah.
- 1379
- 01:18:56,860 --> 01:18:57,990
- Flynn.
- 1380
- 01:19:02,500 --> 01:19:03,580
- Persetan
- 1381
- 01:19:07,380 --> 01:19:08,710
- Dia lolos.
- 1382
- 01:19:09,670 --> 01:19:10,960
- Kita butuh yang lain.
- 1383
- 01:19:11,000 --> 01:19:12,010
- Aku tahu.
- 1384
- 01:19:27,940 --> 01:19:30,110
- Masih ... Masih ada gunanya.
- 1385
- 01:19:31,770 --> 01:19:33,440
- Jadi, siapa yang mau pergi selanjutnya?
- 1386
- 01:19:36,360 --> 01:19:38,160
- Mohon mohon mohon.
- 1387
- 01:19:40,070 --> 01:19:41,870
- Silahkan.
- Hanya, tolong, tolong
- 1388
- 01:19:42,870 --> 01:19:45,040
- Petugas, boleh saya katakan sesuatu?
- 1389
- 01:19:47,460 --> 01:19:48,920
- Itu dia.
- 1390
- 01:19:48,960 --> 01:19:50,460
- Ya kamu bisa.
- 1391
- 01:19:52,710 --> 01:19:54,880
- Saya pikir anda punya
- rumah yang salah
- 1392
- 01:19:57,300 --> 01:19:59,140
- Karena tidak ada yang kita lihat ...
- 1393
- 01:20:00,390 --> 01:20:03,220
- Karena tidak ada yang kita lihat di sini
- sedang menembaki polisi.
- 1394
- 01:20:05,600 --> 01:20:06,890
- Silahkan.
- 1395
- 01:20:10,060 --> 01:20:12,270
- Mungkin saja kita melakukan kesalahan.
- 1396
- 01:20:15,150 --> 01:20:17,450
- Tapi aku harus tahu pasti.
- 1397
- 01:20:18,570 --> 01:20:20,570
- Tidak bisa membiarkan pembunuh polisi
- pergi dengan itu, boleh saya
- 1398
- 01:20:23,790 --> 01:20:25,910
- Ku mohon.
- 1399
- 01:20:34,090 --> 01:20:35,590
- Bagaimana denganmu, sayang?
- 1400
- 01:20:39,510 --> 01:20:41,760
- - Anda ingin menjadi berikutnya?
- - Tidak.
- 1401
- 01:20:43,350 --> 01:20:44,890
- Tidak, saya tidak.
- 1402
- 01:20:44,930 --> 01:20:47,060
- - Saya pikir Anda tahu sesuatu.
- - Bukan saya.
- 1403
- 01:20:47,100 --> 01:20:49,310
- - kamu ingin mati sekarang ...
- - Tidak.
- 1404
- 01:20:49,350 --> 01:20:50,650
- Atau lihat aku membunuh
- yang lain lebih dulu?
- 1405
- 01:20:50,690 --> 01:20:53,270
- Yang mana, ya?
- Yang mana?
- 1406
- 01:20:58,030 --> 01:21:01,450
- Bawa dia keluar dari sini
- Yesus!
- Dan dia!
- Naik!
- 1407
- 01:21:01,490 --> 01:21:02,660
- Di atas!
- 1408
- 01:21:02,700 --> 01:21:04,160
- Tidak!
- 1409
- 01:21:11,790 --> 01:21:13,290
- Diam!
- 1410
- 01:21:13,330 --> 01:21:15,170
- Kamu ingin menangis, ya?
- 1411
- 01:21:15,210 --> 01:21:16,420
- Yesus Kristus!
- 1412
- 01:21:16,460 --> 01:21:17,760
- Kamu ingin menangis
- 1413
- 01:21:17,800 --> 01:21:19,010
- Aku akan memberimu sesuatu
- menangis.
- 1414
- 01:21:19,050 --> 01:21:20,840
- Perhatikan mereka.
- Yang ini
- datang dengan saya
- 1415
- 01:21:20,880 --> 01:21:22,140
- Diam!
- 1416
- 01:21:22,640 --> 01:21:24,470
- Kamu ingin menangis, ya?
- Saya akan memberikan
- Anda sesuatu untuk menangis.
- 1417
- 01:21:24,800 --> 01:21:26,350
- Tinggalkan dia sendiri!
- 1418
- 01:21:34,560 --> 01:21:37,030
- Saya kira tidak ada
- senjata pada orangmu
- 1419
- 01:21:41,240 --> 01:21:43,660
- Tinggallah di sana dan diamlah.
- 1420
- 01:21:47,160 --> 01:21:48,490
- Allah.
- 1421
- 01:21:49,660 --> 01:21:51,370
- Bukankah kamu malu
- dari dirimu sendiri?
- 1422
- 01:21:51,410 --> 01:21:53,170
- Kamu satu-satunya
- memeriksa payudara saya
- 1423
- 01:21:53,210 --> 01:21:55,000
- Anda berhubungan seks dengan negro.
- 1424
- 01:21:55,040 --> 01:21:56,250
- Ini tahun 1967, brengsek.
- 1425
- 01:21:56,750 --> 01:21:58,000
- Secara jujur.
- 1426
- 01:21:59,010 --> 01:22:00,800
- Itu tidak mengganggu Anda?
- 1427
- 01:22:00,840 --> 01:22:02,550
- The Afro Sheen di rambut mereka?
- 1428
- 01:22:03,760 --> 01:22:05,300
- Caranya baunya?
- 1429
- 01:22:05,350 --> 01:22:06,800
- Anda sedang dalam perjalanan.
- 1430
- 01:22:06,850 --> 01:22:10,220
- Anda pikir Anda bisa datang ke kota saya
- dan germo keluar sekelompok gadis muda?
- 1431
- 01:22:10,270 --> 01:22:12,140
- Aku bilang tidak seperti itu.
- 1432
- 01:22:13,350 --> 01:22:15,310
- Saya tidak peduli jika Anda
- berada di tentara
- 1433
- 01:22:15,360 --> 01:22:17,980
- Aku akan menenggelamkan semua mucikari di sana
- sungai sampai kota itu bersih.
- 1434
- 01:22:18,020 --> 01:22:21,150
- Anda akan mempertanyakan mereka atau saya
- akan membawa mereka keluar dari sini
- 1435
- 01:22:21,190 --> 01:22:22,780
- Tahan dulu.
- 1436
- 01:22:26,530 --> 01:22:27,580
- Melihat.
- 1437
- 01:22:29,620 --> 01:22:32,750
- Anda mungkin tidak seperti itu
- Gadis-gadis nakal.
- 1438
- 01:22:33,210 --> 01:22:35,080
- Tapi langsung dengan saya.
- 1439
- 01:22:35,120 --> 01:22:37,040
- Siapa yang menembak di
- Garda Nasional di luar sana?
- 1440
- 01:22:38,960 --> 01:22:39,960
- Tuan?
- 1441
- 01:22:41,550 --> 01:22:44,050
- Saya tidak melihat ada yang menembak
- di Garda Nasional.
- 1442
- 01:22:44,090 --> 01:22:46,050
- Saya akan memberitahu Anda jika saya memilikinya.
- 1443
- 01:22:47,050 --> 01:22:48,390
- Kamu akan
- 1444
- 01:22:50,390 --> 01:22:54,230
- Anda bisa menganggap saya pelacur jika Anda
- mau, tapi aku dibesarkan dengan benar.
- 1445
- 01:22:57,110 --> 01:22:59,110
- Baiklah.
- aku akan
- keluar dari sini
- 1446
- 01:23:00,070 --> 01:23:02,150
- Mari kita tutup mulutmu, oke?
- 1447
- 01:23:07,910 --> 01:23:09,160
- Kamu juga.
- 1448
- 01:23:15,540 --> 01:23:16,540
- Ayolah.
- 1449
- 01:23:23,260 --> 01:23:25,050
- Hei, bisakah aku mendapatkan sebuah tangan?
- 1450
- 01:23:32,020 --> 01:23:33,140
- Persetan.
- 1451
- 01:23:33,180 --> 01:23:34,390
- Persetan keparat itu.
- 1452
- 01:23:34,430 --> 01:23:35,770
- Kamu sial
- membunuh anak-anak itu
- 1453
- 01:23:35,810 --> 01:23:37,650
- Kenapa kamu tidak menghentikan mereka?
- 1454
- 01:23:38,230 --> 01:23:40,730
- Hewan ini juga melakukannya.
- Dia menembak salah satu dari mereka!
- 1455
- 01:23:40,770 --> 01:23:42,480
- Jangan khawatir
- Mereka hanya menakut-nakuti mereka.
- 1456
- 01:23:42,530 --> 01:23:43,690
- Ini adalah taktik interogasi.
- 1457
- 01:23:43,940 --> 01:23:45,740
- Apakah kamu gila, Mister?
- Aku melihat mayatnya!
- 1458
- 01:23:45,780 --> 01:23:47,660
- Orang-orang itu semakin
- dibunuh dengan darah dingin
- 1459
- 01:23:55,710 --> 01:23:57,710
- Aku tidak benar-benar menembak orang itu.
- 1460
- 01:24:01,040 --> 01:24:03,050
- Itu tidak nyata.
- 1461
- 01:24:03,090 --> 01:24:05,840
- Aku tidak menembak orang itu,
- dan juga tidak melakukan yang lain.
- 1462
- 01:24:05,880 --> 01:24:08,760
- Ini untuk membuat orang-orang gagal
- tentang lokasi pistolnya.
- 1463
- 01:24:10,640 --> 01:24:12,970
- Siapa bilang mereka bahkan punya pistol?
- 1464
- 01:24:13,220 --> 01:24:14,220
- Saya tidak tahu
- 1465
- 01:24:17,940 --> 01:24:21,770
- Jika mereka melakukannya, itu hanya sebuah
- mainan.
- Itu bukan pistol yang sebenarnya.
- 1466
- 01:24:27,820 --> 01:24:29,780
- Nah, terimakasih telah menyelamatkan kita.
- 1467
- 01:24:30,950 --> 01:24:31,990
- Kita harus pergi.
- 1468
- 01:24:34,830 --> 01:24:36,620
- Apakah kita aman disini?
- 1469
- 01:24:37,290 --> 01:24:39,750
- Dia berarti, apakah Anda akan mengatakannya
- polisi dimana kita?
- 1470
- 01:24:40,750 --> 01:24:41,960
- Tidak.
- 1471
- 01:24:54,850 --> 01:24:55,850
- Karen.
- 1472
- 01:24:56,810 --> 01:24:58,810
- Kita akan baik-baik saja
- 1473
- 01:24:58,850 --> 01:25:00,520
- Tapi anak laki-laki itu ...
- 1474
- 01:25:06,110 --> 01:25:07,440
- Fucking tinggal di sana.
- 1475
- 01:25:07,490 --> 01:25:09,150
- Kamu melihatnya?
- Melihat omong kosong itu
- 1476
- 01:25:09,200 --> 01:25:11,240
- Itu salahmu
- sana.
- Lihat itu.
- 1477
- 01:25:11,280 --> 01:25:13,830
- Kamu tidak bicara, itu
- apa yang terjadi.
- Lihat itu.
- 1478
- 01:25:22,540 --> 01:25:23,790
- Santai
- 1479
- 01:25:26,710 --> 01:25:28,420
- Anak itu
- Dia.
- 1480
- 01:25:28,460 --> 01:25:31,050
- Dia berada di atas sana di ruangan yang sama
- seperti dua tunggakan lainnya.
- 1481
- 01:25:33,050 --> 01:25:36,100
- Ya.
- Mari kita ambil pengakuan kita
- dia, mengosongkan tempat itu, oke?
- 1482
- 01253610012538730
- - Baik.
- - Demens harus melakukannya
- 1483
- 01:25:39,480 --> 01:25:40,560
- Melakukan apa?
- 1484
- 01:25:41,020 --> 01:25:42,230
- Anda belum membunuh seorang negro.
- 1485
- 01:25:44,730 --> 01:25:46,570
- Yah, saya tidak tahu tentang itu.
- 1486
- 01:25:47,570 --> 01:25:48,990
- Tentu Anda melakukannya.
- 1487
- 01:25:50,490 --> 01:25:52,700
- Apa masalahnya,
- pasangan?
- Masalah?
- 1488
- 01:25:53,910 --> 01:25:56,530
- Terserah apa kata anda.
- Yang mana?
- 1489
- 01:26:01,910 --> 01:26:04,380
- Ikut denganku.
- Saya harus
- tanyakan beberapa pertanyaan
- 1490
- 01:26:05,250 --> 01:26:06,710
- Silahkan.
- 1491
- 01:26:06,750 --> 01:26:09,380
- Tolong jangan bunuh aku.
- 1492
- 01:26:11,420 --> 01:26:13,220
- Tolong jangan tembak aku.
- 1493
- 01:26:13,260 --> 01:26:15,390
- Dimana pistolnya?
- 1494
- 01:26:15,430 --> 01:26:17,470
- Saya tidak tahu
- Silahkan.
- 1495
- 01:26:17,510 --> 01:26:20,560
- Saya tidak tahu
- Aku bersumpah kepada Tuhan,
- Saya tidak tahu
- Silahkan.
- Silahkan.
- 1496
- 01:26:20,600 --> 01:26:22,310
- Aku tidak punya alasan untuk menembakmu
- 1497
- 01:26:22,350 --> 01:26:23,690
- Tolong jangan tembak.
- Silahkan.
- 1498
- 01:26:23,730 --> 01:26:25,020
- Dimana pistolnya?
- 1499
- 01:26:25,060 --> 01:26:26,360
- Tolong jangan tembak aku, Bung.
- 1500
- 01:26:26,400 --> 01:26:28,480
- Saya tidak pernah menembak siapa pun
- sebelumnya dalam hidupku
- 1501
- 01:26:28,940 --> 01:26:31,440
- Silahkan!
- Saya tidak tahu
- dimana ... silahkan
- 1502
- 01:26:32,360 --> 01:26:33,450
- Tolong, jangan ...
- 1503
- 01:26:37,780 --> 01:26:39,240
- Berputar.
- 1504
- 01:26:43,620 --> 01:26:45,290
- Mereka membunuhnya.
- 1505
- 01:26:54,430 --> 01:26:56,260
- Jadi itu sudah selesai.
- 1506
- 01:26:56,300 --> 01:26:58,050
- Baik.
- Kerja bagus.
- 1507
- 01:26:58,100 --> 01:26:59,890
- Saya tidak berpikir saya bisa
- lakukanlah, tapi aku melakukannya
- 1508
- 01:27:01,140 --> 01:27:02,770
- Wah, aku merasa lucu.
- 1509
- 01:27:04,140 --> 01:27:07,110
- Ya.
- Itu benar
- benda.
- Dia akan bicara sekarang.
- 1510
- 01:27:07,730 --> 01:27:08,900
- Apa maksudmu?
- 1511
- 01:27:13,820 --> 01:27:15,570
- Satu lagi menggigit debu.
- 1512
- 01:27:16,660 --> 01:27:19,240
- Aku yakin beberapa dari Anda berpikir
- kami tidak serius, ya?
- 1513
- 01:27:19,280 --> 01:27:22,370
- Yah, kita masih belum punya pistol kita
- kita kehabisan waktu, orang.
- 1514
- 01:27:22,410 --> 01:27:23,790
- Siapa penembak jitu?
- 1515
- 01:27:26,500 --> 01:27:29,340
- Jujur saja dengan kami
- jadi kita semua bisa pulang.
- 1516
- 01:27:37,470 --> 01:27:39,140
- Anda menembaknya, Demens.
- 1517
- 01:27:39,180 --> 01:27:40,430
- Ya, aku mendapatkannya.
- 1518
- 01:27:43,100 --> 01:27:44,390
- Yesus Kristus, Marty.
- 1519
- 01:27:44,430 --> 01:27:46,060
- Kami sebenarnya tidak
- menembak orang lain
- 1520
- 01:27:46,100 --> 01:27:47,350
- Kami bermain dengan mereka.
- 1521
- 01:27:47,650 --> 01:27:48,770
- Apa maksudmu?
- 1522
- 01:27:49,190 --> 01:27:50,190
- Bermain
- 1523
- 01:27:50,520 --> 01:27:51,650
- Bermain apa?
- 1524
- 01:27:51,690 --> 01:27:52,940
- Permainan.
- 1525
- 01:27:54,440 --> 01:27:57,320
- Sebuah permainan untuk membuat mereka berbicara,
- menakut-nakuti kotoran dari mereka.
- 1526
- 01:27:57,360 --> 01:27:58,660
- Taktik interogasi.
- 1527
- 01:27:58,700 --> 01:27:59,990
- Persetan.
- 1528
- 01:28:01,330 --> 01:28:03,370
- Ini benar-benar
- bisnis polisi
- 1529
- 01:28:09,540 --> 01:28:11,960
- Hei, anak laki-laki, ayo kita pindah.
- 1530
- 01:28:12,000 --> 01:28:14,510
- Apakah kamu punya ... kamu
- tidak punya pisau
- 1531
- 01:28:14,550 --> 01:28:16,470
- - Persetan aku
- - Oh, sial
- 1532
- 01:28:16,510 --> 01:28:17,550
- Oke, dengar.
- Mendengarkan.
- 1533
- 01:28:18,800 --> 01:28:20,010
- - Dengarkan aku.
- - Oh, sial
- 1534
- 01:28:20,050 --> 01:28:23,510
- Dia meraih pistolmu, baiklah,
- dan Anda memperingatkannya, oke?
- 1535
- 01:28:23,560 --> 01:28:26,930
- Dan Anda terpaksa menembak
- dia, oke
- Tugas.
- 1536
- 01:28:26,980 --> 01:28:28,440
- - Dapatkan kisah sialanmu lurus.
- - Oh, sial
- 1537
- 01:28:28,480 --> 01:28:31,190
- Hei, ambil kepalamu
- lurus.
- Aku serius.
- 1538
- 01:28:31,230 --> 01:28:32,650
- Baiklah, luangkan sebentar.
- 1539
- 01:28:33,230 --> 01:28:34,320
- Tetaplah disini.
- 1540
- 01:28:37,150 --> 01:28:38,240
- Ya Tuhan.
- 1541
- 01:28:38,700 --> 01:28:39,740
- Oh, sial.
- 1542
- 01:28:48,750 --> 01:28:50,500
- - Marty menembak orang itu.
- - Apa?
- 1543
- 01:28:51,580 --> 01:28:52,670
- - Dia melakukan?
- - Yeah.
- 1544
- 01:28:53,210 --> 01:28:54,340
- Titik kosong
- 1545
- 01:28:56,760 --> 01:28:58,340
- Kita perlu membungkus ini
- dan keluar dari sini
- 1546
- 01:29:00,430 --> 01:29:01,640
- Kami tidak memiliki tersangka.
- 1547
- 01:29:02,350 --> 01:29:04,510
- Haruskah kita menangkap mereka semua?
- 1548
- 01:29:04,560 --> 01:29:07,310
- Tidak, tidak, tidak sekarang.
- Kita hanya butuh
- Untuk keluar dari sini, kamu tahu?
- 1549
- 01:29:08,430 --> 01:29:09,850
- Dan ... kami dan mereka.
- 1550
- 01:29:10,770 --> 01:29:13,440
- Jika mereka pintar, mereka tidak
- akan mengatakan apa-apa, oke?
- 1551
- 01:29:16,780 --> 01:29:18,240
- Baiklah.
- Mari kita lakukan.
- 1552
- 01:29:19,700 --> 01:29:20,780
- Kamu datang denganku.
- 1553
- 01:29:29,910 --> 01:29:31,040
- Dengarkan aku.
- 1554
- 01:29:31,920 --> 01:29:33,040
- Kamu bebas pergi.
- 1555
- 01:29:34,040 --> 01:29:36,710
- Tapi Anda tidak membicarakannya
- ini untuk siapa saja, pernah.
- 1556
- 01:29:38,300 --> 01:29:39,470
- Kamu mengerti?
- 1557
- 01:29:39,510 --> 01:29:40,930
- Karena aku punya namamu,
- 1558
- 01:29:41,970 --> 01:29:43,300
- dan aku tahu siapa dirimu sebenarnya.
- 1559
- 01:29:44,850 --> 01:29:46,140
- Aku tidak punya namamu
- 1560
- 01:29:47,720 --> 01:29:49,140
- Saya tidak tahu apa-apa tentang Anda.
- 1561
- 01:29:52,980 --> 01:29:55,060
- Tolong jangan bunuh aku
- 1562
- 01:29:57,070 --> 01:29:58,320
- Tolong jangan membunuhnya.
- 1563
- 01:30:00,070 --> 01:30:01,280
- Ada apa ini
- 1564
- 01:30:05,830 --> 01:30:07,330
- Aku tidak melihat apa-apa.
- 1565
- 01:30:13,420 --> 01:30:14,670
- Baiklah.
- 1566
- 01:30:16,290 --> 01:30:17,590
- Pergi.
- 1567
- 01:30:47,280 --> 01:30:49,410
- Hei, kita tidak tahu apa-apa.
- 1568
- 01:30:50,620 --> 01:30:51,950
- Kami tidak tahu apa-apa.
- 1569
- 01:30:57,500 --> 01:30:59,380
- Tidak tidak tidak tidak!
- 1570
- 01:31:01,420 --> 01:31:02,470
- Bersantai.
- 1571
- 01:31:03,680 --> 01:31:04,970
- Mendengarkan.
- 1572
- 01:31:06,140 --> 01:31:09,140
- Bagaimana jika saya bilang bisa?
- kehabisan pintu itu sekarang,
- 1573
- 01:31:10,810 --> 01:31:12,770
- tapi kamu tidak pernah membicarakannya
- apa yang kamu lihat disini
- 1574
- 01:31:18,270 --> 01:31:19,770
- Memahami?
- 1575
- 01:31:19,820 --> 01:31:22,900
- Tolong jangan membunuhnya.
- Tolong jangan membunuhnya.
- 1576
- 01:31:37,210 --> 01:31:38,630
- Tidak tidak Tidak!
- 1577
- 01:31:42,920 --> 01:31:44,300
- Dengarkan aku.
- 1578
- 01:31:49,720 --> 01:31:51,390
- apa yang kamu lihat di sini?
- 1579
- 01:31:56,270 --> 01:31:57,690
- Kamu membunuhnya
- 1580
- 01:31:59,230 --> 01:32:00,400
- Kamu membunuhnya
- 1581
- 01:32:06,070 --> 01:32:07,610
- Kita akan coba ini lagi.
- 1582
- 01:32:15,040 --> 01:32:16,460
- Saya tidak melihat apapun
- 1583
- 01:32:29,140 --> 01:32:30,760
- Ada orang mati di sana.
- 1584
- 01:33:11,590 --> 01:33:12,800
- Berhenti!
- 1585
- 01:33:16,520 --> 01:33:18,310
- Mohon mohon mohon...
- 1586
- 01:33:18,350 --> 01:33:20,190
- Mohon mohon mohon...
- 1587
- 01:33:24,270 --> 01:33:25,270
- Hei.
- 1588
- 01:33:25,860 --> 01:33:27,070
- Hei.
- 1589
- 01:33:27,400 --> 01:33:28,820
- Ya Tuhan.
- 1590
- 01:33:29,280 --> 01:33:30,700
- Siapa yang bisa melakukan ini pada seseorang?
- 1591
- 01:33:31,240 --> 01:33:34,490
- Hei, hei, hei.
- Aku disini
- untuk membantu Anda, oke?
- 1592
- 01:33:35,030 --> 01:33:36,950
- Ayolah.
- Hei.
- 1593
- 01:33:37,580 --> 01:33:39,250
- Aku akan mengajakmu
- rumah sakit, oke
- 1594
- 01:33:39,290 --> 01:33:40,750
- Baiklah?
- Bersantai.
- 1595
- 01:33:42,960 --> 01:33:44,630
- Baik?
- Hei, hei, tidak apa-apa.
- 1596
- 01:33:47,710 --> 01:33:49,380
- Ikut denganku.
- Ayolah.
- 1597
- 01:33:50,630 --> 01:33:52,720
- Ayolah.
- Ayolah.
- Kita
- akan membawa Anda ke sana
- 1598
- 01:33:52,760 --> 01:33:54,010
- Ayolah, Saudaraku
- 1599
- 01:33:59,020 --> 01:34:03,150
- Jangan pergi aku, semua
- kanan?
- Ayolah.
- Ayolah.
- 1600
- 01:34:09,280 --> 01:34:10,320
- Kami mendapatkannya.
- 1601
- 01:34:11,110 --> 01:34:12,200
- Ayo pergi.
- 1602
- 01:34:38,850 --> 01:34:40,310
- Aubrey!
- Panggilan telepon!
- 1603
- 01:34:41,980 --> 01:34:43,270
- Aubrey, hei!
- 1604
- 01:34:44,060 --> 01:34:45,230
- Anda mendapat telepon!
- 1605
- 01:34:45,270 --> 01:34:47,190
- - Katakan lagi?
- - Anda mendapat telepon dari rumah
- 1606
- 01:34:49,530 --> 01:34:50,570
- Ada yang salah.
- 1607
- 01:34:50,610 --> 01:34:52,700
- Anak dalam masalah atau
- sakit, atau semacamnya
- 1608
- 01:34:52,740 --> 01:34:54,030
- Betulah yang termuda.
- 1609
- 01:34:57,240 --> 01:34:58,620
- Dia selalu googy-googy.
- 1610
- 01:35:05,330 --> 01:35:06,580
- Iya nih?
- 1611
- 01:35:08,380 --> 01:35:09,550
- Baiklah, Aubrey ...
- 1612
- 01:35:11,760 --> 01:35:15,470
- Mereka menemukan Aubrey mati ini
- pagi di Algiers Motel
- 1613
- 01:35:19,100 --> 01:35:22,480
- Tidak, tidak. Aubrey's
- seharusnya di rumah
- 1614
- 01:35:26,520 --> 01:35:27,980
- Pasti ada orang lain.
- 1615
- 01:36:03,350 --> 01:36:04,770
- Apa ini, Ma?
- 1616
- 01:36:05,810 --> 01:36:07,150
- Kesalahan?
- 1617
- 01:36:08,520 --> 01:36:10,020
- Ini harus menjadi sebuah kesalahan.
- 1618
- 01:36:11,440 --> 01:36:13,030
- Aubrey punya lebih banyak
- akal dari itu
- 1619
- 01:36:14,440 --> 01:36:17,070
- Nah, sayang, Anda tidak pernah tahu.
- 1620
- 01:36:18,030 --> 01:36:19,370
- Ayo kita lihat
- 1621
- 01:37:31,560 --> 01:37:32,690
- Dismukes?
- 1622
- 01:37:33,020 --> 01:37:34,110
- Apakah dia disana
- 1623
- 01:37:41,740 --> 01:37:43,530
- Mencari Dismukes.
- 1624
- 01:37:45,490 --> 01:37:46,790
- Menghargai itu.
- 1625
- 01:37:49,500 --> 01:37:51,330
- Salah satu dari Anda fellas
- bernama Dismukes?
- 1626
- 01:37:52,250 --> 01:37:53,540
- Ya, itu saya.
- 1627
- 01:37:54,170 --> 01:37:55,750
- Aku harus memintamu
- ikut kami, pak
- 1628
- 01:37:58,050 --> 01:37:59,470
- Apakah ada masalah?
- 1629
- 01:38:00,340 --> 01:38:02,390
- Tidak, kurasa tidak.
- 1630
- 01:38:02,680 --> 01:38:04,300
- Agak tidak harus
- tanya lagi.
- 1631
- 01:38:06,640 --> 01:38:08,310
- Kalian beritahu bosnya.
- 1632
- 01:38:10,310 --> 01:38:11,600
- Kamu punya ini?
- 1633
- 01:38:15,610 --> 01:38:17,440
- - Jaga dirimu.
- - Cara ini.
- 1634
- 01:38:26,740 --> 01:38:28,040
- Ayolah, aku tidak punya waktu seharian.
- 1635
- 01:39:04,910 --> 01:39:06,160
- Silahkan duduk.
- 1636
- 01:39:52,040 --> 01:39:53,200
- Maafkan aku, aku ...
- 1637
- 01:39:53,660 --> 01:39:55,920
- Saya menganggap ini tentang
- apa yang terjadi di motel?
- 1638
- 01:39:56,750 --> 01:39:57,920
- Apa yang terjadi di motel?
- 1639
- 01:39:59,210 --> 01:40:00,750
- Jika Anda tidak tahu,
- Aku akan memberitahu Anda.
- 1640
- 01:40:01,090 --> 01:40:03,420
- Saya bekerja keamanan
- oleh Wisconsin
- 1641
- 01:40:04,300 --> 01:40:06,380
- Dan pada Selasa malam,
- kami mendengar tembakan
- 1642
- 01:40:06,430 --> 01:40:08,930
- datang dari daerah
- dekat Aljir.
- 1643
- 01:40:09,260 --> 01:40:10,600
- Ke arah itu
- 1644
- 01:40:11,560 --> 01:40:14,350
- Polisi ada di sana.
- Negara
- polisi, Garda Nasional
- 1645
- 01:40:14,390 --> 01:40:15,560
- Itu banyak syuting.
- 1646
- 01:40:17,810 --> 01:40:20,110
- Dan ketika saya masuk ke sana,
- tiga anak terbunuh.
- 1647
- 01:40:20,400 --> 01:40:21,570
- Tidak.
- 1648
- 01:40:21,860 --> 01:40:23,780
- - Ya pak.
- - ini benar kan?
- 1649
- 01:40:24,320 --> 01:40:25,780
- Apa itu kamu
- membicarakan tentang?
- 1650
- 01:40:29,160 --> 01:40:30,870
- Ya pak.
- Ya.
- 1651
- 01:40:31,530 --> 01:40:34,330
- Dia seperti biasa
- ini.
- Darahnya segar.
- 1652
- 01:40:35,080 --> 01:40:36,370
- Itu belum membeku.
- 1653
- 01:40:37,460 --> 01:40:39,790
- Jadi mereka terbunuh dengan benar
- sebelum kamu sampai disana
- 1654
- 01:40:42,420 --> 01:40:43,550
- Ya pak.
- 1655
- 01:40:45,970 --> 01:40:48,970
- Anda membawa 0,38, bukan?
- 1656
- 01:40:56,480 --> 01:40:58,690
- Sebuah revolver
- Apakah kamu
- membawa revolver
- 1657
- 01:40:58,730 --> 01:41:00,020
- Saya memiliki 0,38.
- 1658
- 01:41:02,190 --> 01:41:03,570
- Kamu pernah menembak siapa?
- 1659
- 01:41:03,610 --> 01:41:05,150
- - Tidak.
- - Mogok siapa?
- 1660
- 01:41:07,070 --> 01:41:09,200
- - Tidak seperti yang Anda maksud, pak.
- - Apa yang saya maksud?
- 1661
- 01:41:18,040 --> 01:41:19,460
- Fellas,
- 1662
- 01:41:19,500 --> 01:41:21,380
- Anda tahu, kadang-kadang,
- 1663
- 01:41:21,420 --> 01:41:23,840
- ketika seorang pria kulit hitam masuk
- posisi otoritas,
- 1664
- 01:41:25,000 --> 01:41:28,300
- Orang kulit hitam lainnya, mereka suka
- untuk single kamu keluar, oke?
- 1665
- 01:41:28,340 --> 01:41:30,510
- Karena aku tidak seharusnya
- untuk memberitahu mereka apa yang harus dilakukan.
- 1666
- 01:41:32,430 --> 01:41:34,220
- Bila kita memiliki ini
- percakapan,
- 1667
- 01:41:35,260 --> 01:41:37,350
- kita melakukannya secara bertahap, oke?
- 1668
- 01:41:38,850 --> 01:41:41,230
- Tahap pertama, saksi.
- 1669
- 01:41:42,400 --> 01:41:43,980
- Tahap dua, tersangka.
- 1670
- 01:41:45,020 --> 01:41:46,480
- Tahap apa kita
- 1671
- 01:41:47,780 --> 01:41:49,070
- Anda tidak tahu apa
- tahap kita di
- 1672
- 01:41:49,110 --> 01:41:50,570
- Tidak. Bisakah Anda menentukan untuk saya?
- 1673
- 01:41:50,950 --> 01:41:52,370
- Ya, kita di tahap dua.
- 1674
- 01:41:54,740 --> 01:41:56,080
- Kamu tersangka
- 1675
- 01:41:59,620 --> 01:42:00,920
- Saya tidak melakukannya.
- 1676
- 01:42:01,500 --> 01:42:04,420
- - Polisi...
- - Ini dia.
- 1677
- 01:42:07,170 --> 01:42:08,720
- Polisi menembak anak-anak itu.
- 1678
- 01:42:08,760 --> 01:42:10,380
- Lihat, bagaimana sih?
- Apakah kamu tahu itu
- 1679
- 01:42:11,050 --> 01:42:14,930
- saat kamu tidak berada di dalam gedung
- sampai setelah penembakan berhenti?
- 1680
- 01:42:14,970 --> 01:42:17,520
- Jadi, apakah Anda berbohong kepada kita sekarang,
- 1681
- 01:42:18,350 --> 01:42:20,980
- atau kau berbohong
- baru semenit yang lalu?
- 1682
- 01:42:21,020 --> 01:42:22,560
- Itu bagus
- pertanyaan, Detektif
- 1683
- 01:42:24,400 --> 01:42:25,820
- Anda harus berpikir keras.
- 1684
- 01:42:26,860 --> 01:42:28,110
- Kamu harus menjawabku
- 1685
- 01:42:30,190 --> 01:42:32,820
- Semua hormat, saya
- mengatakan yang sebenarnya.
- 1686
- 01:42:32,860 --> 01:42:34,370
- Saya tidak berbohong.
- 1687
- 01:42:35,120 --> 01:42:38,200
- Aku sudah memberitahumu apa yang kulihat.
- Aku melihat anak-anak ini ...
- 1688
- 01:42:38,910 --> 01:42:40,710
- - Melvin
- - Baik.
- Baik.
- 1689
- 01:42:40,750 --> 01:42:42,870
- - Kami di sini untuk membantumu, oke?
- - Ya pak.
- 1690
- 01:42:42,920 --> 01:42:44,710
- Melvin, apa kamu mau pulang?
- 1691
- 01:42:44,750 --> 01:42:45,790
- Ya.
- 1692
- 01:42:45,840 --> 01:42:47,380
- Bisakah kita membiarkan dia memikirkannya?
- 1693
- 01:42:47,420 --> 01:42:50,090
- - Yeah.
- - Anda memikirkannya, oke, Melvin?
- 1694
- 01:42:53,220 --> 01:42:54,890
- Saya tidak melakukannya.
- 1695
- 01:43:09,860 --> 01:43:11,610
- Nomor empat, melangkah maju.
- 1696
- 01:43:18,160 --> 01:43:20,450
- Kamu melakukan yang nyata
- pekerjaan bagus, sayang
- 1697
- 01:44:03,870 --> 01:44:05,420
- Eddie ...
- 1698
- 01:44:05,460 --> 01:44:07,000
- Apakah dia sudah bangun?
- 1699
- 01:44:07,040 --> 01:44:08,380
- Tidak ada laki-laki.
- 1700
- 01:44:12,130 --> 01:44:13,210
- Hei.
- 1701
- 01:44:13,800 --> 01:44:15,260
- Larry.
- 1702
- 01:44:15,300 --> 01:44:16,880
- Hei, bangunlah, Saudaraku
- 1703
- 01:44:17,340 --> 01:44:18,430
- Hei.
- 1704
- 01:44:18,970 --> 01:44:20,180
- Jadilah lembut.
- 1705
- 01:44:25,890 --> 01:44:28,150
- Tidak apa-apa, Bung.
- Ini kita
- 1706
- 01:44:30,150 --> 01:44:32,070
- Kamu tahu dimana saya
- adik laki-laki?
- 1707
- 01:44:33,780 --> 01:44:35,400
- Polisi itu
- kata Fred sudah mati,
- 1708
- 01:44:35,450 --> 01:44:37,160
- tapi aku tidak bisa siapa-siapa
- katakan apa yang terjadi
- 1709
- 01:44:40,280 --> 01:44:41,580
- Apa yang sedang terjadi?
- 1710
- 01:44:42,620 --> 01:44:44,370
- Kamu beritahu kami, man
- 1711
- 01:44:49,790 --> 01:44:51,170
- Polisi...
- 1712
- 01:44:52,090 --> 01:44:53,420
- Polisi?
- 1713
- 01:44:53,460 --> 01:44:54,920
- Polisi...
- 1714
- 01:44:56,840 --> 01:44:58,050
- Mereka...
- 1715
- 01:45:17,400 --> 01:45:20,240
- - Anda memiliki anak-anak?
- - Iya nih.
- Saya punya tiga anak laki-laki.
- 1716
- 01:45:21,280 --> 01:45:24,410
- Yang tertua adalah dua belas.
- Lalu pukul sembilan dan tujuh.
- 1717
- 01:45:24,660 --> 01:45:26,540
- Anda tahu caranya
- Anak muda saat itu.
- 1718
- 01:45:26,580 --> 01:45:27,960
- Oh Boy...
- 1719
- 01:45:28,960 --> 01:45:32,250
- Cara mereka berkomunikasi,
- gerutuan dan erangan.
- 1720
- 01:45:32,960 --> 01:45:34,250
- Manusia gua kecilku
- 1721
- 01:45:34,300 --> 01:45:35,760
- Terutama anak laki-laki.
- 1722
- 01:45:36,000 --> 01:45:38,550
- Sepertinya mereka tidak tahu
- mereka ingin menjadi licin, kau tahu
- 1723
- 01:45:38,003 --> 00:14:54,0130
- Betul.
- 1724
- 01:45:40,180 --> 01:45:42,680
- Mereka masih berusaha
- temukan tempat mereka dalam hidup
- 1725
- 01:45:42,720 --> 01:45:44,260
- dan kita harus mengizinkannya.
- 1726
- 01:45:49,000 --> 01:45:50,770
- Oh ya.
- 1727
- 01:45:55,360 --> 01:45:56,780
- Baik,
- 1728
- 01:45:57,440 --> 01:45:59,320
- Aku bisa melihat kamu mau
- untuk kembali ke sana
- 1729
- 01:46:02,490 --> 01:46:03,570
- Yakin.
- 1730
- 01:46:24,180 --> 01:46:25,970
- Kami membantu memadamkan api.
- 1731
- 01:46:26,010 --> 01:46:29,270
- Kami membantu menjaga kerusuhan
- turun dan jaga agar sudutnya tetap bersih.
- 1732
- 01:46:29,310 --> 01:46:30,640
- Apa yang bisa Anda katakan?
- 1733
- 01:46:30,690 --> 01:46:33,650
- tentang memiliki semua ini
- pembunuhan dan kebingungan
- 1734
- 01:46:34,110 --> 01:46:36,820
- Semua orang bukan pencuri
- dan pembunuh.
- 1735
- 01:46:37,650 --> 01:46:41,610
- Saya berharap hal itu bisa terjadi
- lebih baik untuk orang negro
- 1736
- 01:46:51,250 --> 01:46:52,750
- Hanya...
- 1737
- 01:46:52,790 --> 01:46:55,080
- Ingat apa yang saya katakan, dan ini
- semuanya akan meledak.
- 1738
- 01:46:55,130 --> 01:46:57,750
- Baiklah?
- Kamu lakukan
- tidak ada yang salah.
- 1739
- 01:47:02,340 --> 01:47:03,800
- Kupikir aku harus mengatakan sesuatu.
- 1740
- 01:47:07,350 --> 01:47:08,970
- Hei.
- Kamu membuat...
- 1741
- 01:47:13,480 --> 01:47:14,650
- Demens
- 1742
- 01:47:15,150 --> 01:47:17,110
- Sesuatu yang memakan waktu satu menit
- 1743
- 0147150014719610
- seharusnya tidak mendefinisikan
- seluruh hidupmu
- 1744
- 01:47:19,650 --> 01:47:20,860
- Kamu mengerti?
- 1745
- 01:47:23,570 --> 01:47:25,160
- Kamu membuat kesalahan.
- 1746
- 01:47:25,660 --> 01:47:27,080
- Anda mengatakan apa yang perlu Anda katakan,
- 1747
- 01:47:28,910 --> 01:47:30,120
- dan kamu terus maju
- 1748
- 01:47:30,450 --> 01:47:32,000
- Begitulah cara Anda mendapatkannya
- keluar dari hal ini
- 1749
- 01:47:33,790 --> 01:47:35,460
- - Baiklah?
- - Baiklah.
- 1750
- 01:47:36,710 --> 01:47:37,790
- Baiklah?
- 1751
- 0147840014740170
- Ya.
- Anda tidak perlu kuliah
- saya, saya tahu apa yang harus dilakukan
- 1752
- 01:47:40,210 --> 01:47:41,590
- Ini dia.
- 1753
- 01:47:43,550 --> 01:47:45,260
- Anda melakukan pekerjaan Anda.
- 1754
- 01:47:55,850 --> 01:47:57,690
- Kamu pertama, knucklehead
- 1755
- 01:48:00,650 --> 01:48:01,780
- Baiklah.
- 1756
- 01:48:32,770 --> 01:48:33,810
- Flynn!
- 1757
- 01:48:59,710 --> 01:49:00,790
- Baiklah.
- Ayo pergi, ladies.
- 1758
- 01:49:06,970 --> 01:49:08,840
- Aku akan bersamamu
- dalam beberapa menit.
- 1759
- 01:49:18,810 --> 01:49:20,230
- Baik?
- 1760
- 01:49:21,060 --> 01:49:22,860
- Beberapa hal dikatakan di sana.
- 1761
- 01:49:23,270 --> 01:49:25,150
- Seperti?
- 1762
- 01:49:27,820 --> 01:49:30,820
- Kamu bodoh ... kamu
- bajingan, kamu sudah mati
- 1763
- 01:49:30,870 --> 01:49:32,370
- Kamu sudah mati
- 1764
- 01:49:36,580 --> 01:49:38,000
- Kamu juga?
- 1765
- 01:49:39,080 --> 01:49:41,000
- Kita semua akan jatuh.
- 1766
- 01:49:44,210 --> 01:49:46,510
- Phil, dengar.
- Nya...
- 1767
- 01:49:46,840 --> 01:49:47,880
- - Tidak tidak.
- - dengarkan aku
- 1768
- 01:49:47,920 --> 01:49:49,630
- - Dapatkan fuck keluar dari cara saya.
- - Phil!
- 1769
- 01:50:11,450 --> 01:50:13,450
- Saya tidak mengatakan apa-apa
- tanpa pengacara serikat saya
- 1770
- 01:50:13,910 --> 01:50:15,660
- Apakah kamu bercanda,
- kamu fuck rasis
- 1771
- 01:50:15,700 --> 01:50:17,450
- Keluar dari mobil tadi
- Aku mematahkan lehermu
- 1772
- 01:50:25,210 --> 01:50:27,300
- Saya tidak bisa mengatakan dengan pasti siapa
- masuk ke dalam gedung dulu
- 1773
- 01:50:30,760 --> 01:50:33,510
- Ada lima,
- 1774
- 01:50:33,550 --> 01:50:35,890
- mungkin enam polisi negara bagian.
- 1775
- 01:50:35,930 --> 01:50:38,140
- Kami memiliki pernyataan lengkap
- dari rekanmu
- 1776
- 01:50:39,560 --> 01:50:42,060
- Kami tahu Anda menembak anak-anak itu.
- 1777
- 01:50:42,770 --> 01:50:44,150
- Jadi pergilah saja dari sana.
- 1778
- 01:50:46,270 --> 01:50:49,110
- Tidak, tidak, tidak
- ingat melakukan itu
- 1779
- 01:50:51,200 --> 01:50:52,860
- Bang kepalanya melawan
- meja.
- Mungkin membantu.
- 1780
- 01:50:53,160 --> 01:50:54,320
- Hei.
- 1781
- 01:50:55,700 --> 01:50:57,290
- Saya mencoba membantu di sini.
- 1782
- 01:50:58,080 --> 01:50:59,250
- Saya mencoba untuk menyeluruh.
- 1783
- 01:51:00,710 --> 01:51:02,040
- Jadi, Anda ingin tahu
- 1784
- 01:51:02,080 --> 01:51:03,920
- berapa banyak polisi negara bagian
- berada di tempat kejadian,
- 1785
- 01:51:04,750 --> 01:51:05,790
- berapa banyak Garda Nasional?
- 1786
- 01:51:05,840 --> 01:51:08,920
- Saya tidak tahu apakah Anda begitu
- bodoh atau pintar,
- 1787
- 01:51:09,380 --> 01:51:11,050
- tapi aku bersedia untuk mencari tahu.
- 1788
- 01:51:11,630 --> 01:51:12,970
- Jangan mengucapkan sepatah kata pun.
- 1789
- 01:51:13,590 --> 01:51:14,640
- Ayolah.
- 1790
- 01:51:15,350 --> 01:51:16,800
- Apa gunanya?
- 1791
- 01:51:16,850 --> 01:51:18,560
- Kesaksian koersif
- akan dilempar
- 1792
- 01:51:27,270 --> 01:51:28,650
- Larry!
- 1793
- 01:51:34,200 --> 01:51:35,660
- Yo, kamu yakin dia di rumah?
- 1794
- 01:51:35,700 --> 01:51:36,870
- Beri dia waktu sebentar.
- 1795
- 01:51:41,000 --> 01:51:43,120
- Man, apa?
- Apa yang begitu penting?
- 1796
- 01:51:43,790 --> 01:51:45,420
- Perusahaan rekaman bernama, baby!
- 1797
- 01:51:45,880 --> 01:51:47,920
- Mereka ingin mendengar kami
- musik di studio
- 1798
- 01:51:47,960 --> 01:51:49,340
- Dan mereka memanggilmu?
- 1799
- 01:51:49,380 --> 01:51:52,130
- Ya bung.
- Mereka bilang mereka mencoba menelepon
- Anda tapi Anda tidak pernah memanggil mereka kembali.
- 1800
- 01:51:52,170 --> 01:51:54,470
- Inilah yang kita miliki
- telah bekerja untuk, man.
- 1801
- 01:51:54,510 --> 01:51:56,050
- Mereka ingin mendengar The Dramatics!
- 1802
- 01:51:56,550 --> 01:51:58,760
- Terus?
- Kamu bp.
- Tampilkan Bisnis sekarang?
- 1803
- 01:51:58,810 --> 01:52:00,520
- Ini tidak profesional.
- 1804
- 01:52:01,100 --> 01:52:03,270
- Panggilan di jam kerja,
- bukan jam 3:00 pagi
- 1805
- 01:52:04,350 --> 01:52:05,600
- Tapi Larry ...
- 1806
- 01:52:05,650 --> 01:52:09,190
- Larry!
- Ini adalah perusahaan rekaman, man.
- Mereka tidak menjaga jam perbankan.
- 1807
- 01:52:09,770 --> 01:52:11,070
- Ayolah.
- 1808
- 01:52:25,710 --> 01:52:29,000
- Dengar, kalian lebih baik
- terdengar bagus karena saya bangkrut
- 1809
- 01:52:31,340 --> 01:52:32,420
- Biarkan aku mendengar perpaduan itu.
- 1810
- 01:52:34,840 --> 01:52:36,340
- Ya pak.
- 1811
- 01:52:36,380 --> 01:52:38,090
- - apakah kalian sudah siap
- - Yeah.
- 1812
- 01:52:39,050 --> 01:52:42,600
- Satu dua.
- Satu dua tiga empat.
- 1813
- 01:52:42,850 --> 01:52:46,230
- Lihat di mataku Dan
- tidakkah kamu melihat air
- 1814
- 01:52:46,270 --> 01:52:48,770
- Dan itu semua karena kamu
- 1815
- 01:52:50,020 --> 01:52:53,480
- Lihat aku juga bukan aku
- bertindak seperti aku oughta
- 1816
- 01:52:53,530 --> 01:52:56,700
- Dan itu semua karena kamu
- 1817
- 01:53:04,450 --> 01:53:06,370
- George, bisakah kita mendapatkan satu menit?
- 1818
- 01:53:07,960 --> 01:53:09,290
- - Ayolah.
- - Yeah, cepat kembali
- 1819
- 01:53:18,760 --> 01:53:21,760
- Lihat, apa yang ada di kepala Anda, Bung?
- Karena kamu tidak bernyanyi 'disana.
- 1820
- 01:53:21,800 --> 01:53:23,470
- Bagaimana aku bisa bernyanyi?
- dengan apa yang terjadi pada Fred?
- 1821
- 01:53:24,180 --> 01:53:25,730
- Dengar, kamu lakukan saja
- 1822
- 01:53:25,770 --> 01:53:27,390
- Bernyanyilah saat anakku terbaring mati?
- 1823
- 01:53:28,390 --> 01:53:30,980
- Dengar, lagu tidak
- kata di halaman, man
- 1824
- 01:53:31,020 --> 01:53:32,440
- Itu bukan musik.
- 1825
- 01:53:32,480 --> 01:53:33,820
- Musik adalah apa yang Anda masukkan ke dalamnya
- 1826
- 01:53:33,860 --> 01:53:35,280
- dan Anda bisa membuatnya
- Apapun yang kamu mau.
- 1827
- 01:53:35,320 --> 01:53:37,360
- Aku tidak bernyanyi begitu putih
- bajingan bisa menari!
- 1828
- 01:53:37,400 --> 01:53:39,280
- Nah, mereka bajingan pucat
- tidak menari secara gratis!
- 1829
- 01:53:43,080 --> 01:53:45,200
- Sejak kapan kamu peduli
- orang kulit putih menari sih?
- 1830
- 01:53:57,590 --> 01:53:59,470
- Selama minggu
- kerusuhan di Detroit,
- 1831
- 01:53:59,510 --> 01:54:02,010
- tiga Negros ditembak
- kematian di kamar motel
- 1832
- 01:54:02,550 --> 01:54:04,680
- Polisi dan Pengawal
- telah menggerebek motel,
- 1833
- 01:54:04,720 --> 01:54:06,020
- mencari penembak jitu
- 1834
- 01:54:06,520 --> 01:54:08,100
- Kemudian, saksi
- untuk penembakan
- 1835
- 01:54:08,140 --> 01:54:10,310
- kata tiga orang Negros
- telah berbaris
- 1836
- 01:54:10,350 --> 01:54:12,900
- dan ditembak dengan darah dingin
- oleh petugas.
- 1837
- 01:54:13,860 --> 01:54:16,190
- Hari ini, dua polisi
- petugas ditangkap
- 1838
- 01:54:16,230 --> 01:54:17,690
- dan didakwa dengan pembunuhan tersebut
- 1839
- 01:54:17,740 --> 01:54:19,990
- dari dua orang Negros
- ditembak di motel.
- 1840
- 01:54:20,030 --> 01:54:21,990
- Petugas, satu dengan
- dua tahun pelayanan,
- 1841
- 01:54:22,030 --> 01:54:23,280
- yang lain dengan empat
- 1842
- 01:54:23,320 --> 01:54:25,280
- dan tidak sebelumnya
- tuduhan pelanggaran,
- 1843
- 01:54:25,620 --> 01:54:27,410
- diperintahkan diadakan tanpa jaminan.
- 1844
- 01:54:27,450 --> 01:54:29,290
- Mereka mengaku tidak bersalah.
- Pengacara mereka berkata
- 1845
- 01:54:29,330 --> 01:54:31,830
- penangkapan adalah a
- malu dan kasihan
- 1846
- 01:54:31,870 --> 01:54:33,710
- Komisaris Polisi,
- Ray Girardin,
- 1847
- 01:54:33,750 --> 01:54:35,750
- menolak untuk membahas
- fakta kasusnya,
- 1848
- 01:54:35,800 --> 01:54:37,380
- kecuali untuk mengatakan
- dua petugas ...
- 1849
- 01:54:38,130 --> 01:54:39,840
- Siapa yang kamu punya surat?
- 1850
- 01:54:39,880 --> 01:54:41,470
- Larry Cleveland Reed?
- 1851
- 01:54:41,930 --> 01:54:42,930
- Larry!
- 1852
- 01:54:51,640 --> 01:54:54,270
- Larry, kau punya surat.
- Dari pemerintah.
- 1853
- 01:55:00,450 --> 01:55:02,200
- - Terima kasih.
- - Sama-sama.
- 1854
- 01:55:49,580 --> 01:55:51,580
- Aku tidak melakukan apa-apa!
- Aku tidak melakukan apa-apa!
- 1855
- 01:55:52,210 --> 01:55:53,580
- - Berbaring.
- - Tolong, Bung!
- 1856
- 01:55:53,620 --> 01:55:55,580
- Aku akan membunuhmu satu demi satu
- 1857
- 01:55:55,830 --> 01:55:59,630
- sampai kamu ceritakan dengan tepat
- apa yang terjadi disini.
- 1858
- 01:56:00,340 --> 01:56:03,050
- Jangan lihat aku
- Berputar.
- 1859
- 01:56:03,550 --> 01:56:05,090
- Berdoa mulai!
- 1860
- 01:56:05,130 --> 01:56:06,800
- Turun!
- Bangun!
- 1861
- 01:56:07,140 --> 01:56:09,010
- Bangun!
- Bangun!
- 1862
- 01:56:10,010 --> 01:56:12,100
- Omong kosong
- Berhenti
- fucking berbohong padaku
- 1863
- 01:56:12,140 --> 01:56:13,600
- Carl tidak mendapat pistol.
- 1864
- 01:56:13,640 --> 01:56:14,850
- Salah satu tamu sudah meninggal.
- 1865
- 01:56:14,890 --> 01:56:16,520
- Tolong jangan tembak.
- Silahkan.
- 1866
- 01:56:16,560 --> 01:56:17,730
- Dimana pistolnya?
- 1867
- 01:56:17,770 --> 01:56:18,940
- Tolong jangan tembak aku, Bung!
- 1868
- 01:56:20,150 --> 01:56:21,730
- Petugas, boleh saya katakan sesuatu?
- 1869
- 01:56:22,240 --> 01:56:24,030
- Saya pikir anda punya
- rumah yang salah
- 1870
- 01:56:24,070 --> 01:56:26,110
- Dalam kasus Algiers Motel,
- 1871
- 01:56:26,160 --> 01:56:27,990
- baik jaksa penuntut
- dan pertahanan
- 1872
- 01:56:28,030 --> 01:56:29,530
- dalam pernyataan pembuka mereka
- 1873
- 01:56:29,580 --> 01:56:32,700
- mengingatkan juri semua-putih
- dari kekerasan rasial
- 1874
- 01:56:32,750 --> 01:56:34,660
- yang menyengat Detroit
- dua musim panas yang lalu
- 1875
- 01:56:34,710 --> 01:56:37,170
- Sekarang, Pak Reed, di depan polisi
- 1876
- 01:56:37,210 --> 01:56:39,590
- atau personil militer
- mulai menembak,
- 1877
- 01:56:40,500 --> 01:56:43,510
- untuk pengetahuan Anda, telah
- Ada tembakan penembak jitu
- 1878
- 01:56:43,550 --> 01:56:46,090
- dari dalam Aljir
- Motel atau lampiran?
- 1879
- 01:56:47,300 --> 01:56:48,680
- Tidak.
- 1880
- 01:56:49,010 --> 01:56:52,430
- Dan apakah kamu melihat seseorang?
- di motel malam itu
- 1881
- 01:56:52,470 --> 01:56:54,270
- dengan senapan apapun
- baik di tangan mereka
- 1882
- 01:56:54,310 --> 01:56:56,810
- di luar petugas polisi
- atau personil militer?
- 1883
- 01:56:59,650 --> 01:57:03,190
- Aku melihat seseorang menembak mainan
- pistol di salah satu temannya.
- 1884
- 01:57:05,490 --> 01:57:06,950
- Pistol mainan
- 1885
- 01:57:11,530 --> 01:57:12,950
- Pak Reed.
- 1886
- 01:57:13,540 --> 01:57:15,620
- Bukankah itu fakta bahwa kepalamu
- 1887
- 01:57:16,120 --> 01:57:18,120
- adalah melawan dinding untuk
- hampir sepanjang malam
- 1888
- 01:57:18,500 --> 01:57:19,920
- Tidak, tuan, tidak.
- 1889
- 01:57:20,590 --> 01:57:23,210
- Tanganku melawan
- dinding untuk sebagian besar malam.
- 1890
- 01:57:23,250 --> 01:57:24,590
- Itu fakta.
- 1891
- 01:57:24,630 --> 01:57:25,670
- Aku bertanya tentang kepalamu
- 1892
- 01:57:27,380 --> 01:57:30,260
- Kepalaku menempel di leherku.
- 1893
- 01:57:31,180 --> 01:57:34,640
- Ini bergerak.
- Dengan cara ini, dan itu.
- 1894
- 01:57:37,270 --> 01:57:41,270
- Namun, tidak bisa
- putar seluruhnya
- 1895
- 01:57:41,310 --> 01:57:42,730
- untuk melihat apa yang ada di belakangmu?
- 1896
- 01:57:44,280 --> 01:57:47,280
- Kecuali Anda memiliki keahlian khusus
- ruang sidang ini harus tahu?
- 1897
- 01:57:49,450 --> 01:57:53,120
- Anda bilang Anda melihat lampu kilat
- sebelum kamu mendengar suara tembakan
- 1898
- 01:57:53,660 --> 01:57:54,950
- Apakah itu kesaksianmu?
- 1899
- 01:57:56,200 --> 01:57:57,830
- Yah, itu cukup membingungkan.
- 1900
- 01:57:57,870 --> 01:57:59,120
- Nah, apa itu?
- Mana yang lebih dulu
- 1901
- 01:57:59,170 --> 01:58:00,460
- Apakah kamu melihat kilatnya?
- 1902
- 01:58:00,500 --> 01:58:02,460
- Kapan kamu mendengar
- tubuh menyentuh lantai?
- 1903
- 01:58:02,500 --> 01:58:03,630
- Saya tidak bisa mengatakan dengan pasti.
- 1904
- 01:58:03,670 --> 01:58:05,510
- Anda bilang begitu
- di luar pintu
- 1905
- 01:58:06,050 --> 01:58:08,380
- Kamu juga bilang kamu
- mungkin bingung,
- 1906
- 01:58:08,880 --> 01:58:10,550
- bahwa kamu tidak tahu
- apa titik waktu
- 1907
- 01:58:10,590 --> 01:58:11,640
- Hal ini terjadi.
- 1908
- 01:58:11,680 --> 01:58:13,430
- Jadi, apakah kamu bingung?
- 1909
- 01:58:14,470 --> 01:58:15,970
- Aku melihat kilatnya saja
- melalui pintu.
- 1910
- 01:58:16,020 --> 01:58:17,430
- Yang perlu saya ketahui adalah,
- 1911
- 01:58:17,480 --> 01:58:19,020
- Apakah Anda melihat Aubrey Pollard
- 1912
- 01:58:19,060 --> 01:58:20,940
- membuat mengancam
- pindah ke klien saya
- 1913
- 01:58:20,980 --> 01:58:24,150
- Atau mungkin Anda bingung
- pada titik itu juga?
- 1914
- 01:58:32,120 --> 01:58:33,320
- Ya pak.
- 1915
- 01:58:33,950 --> 01:58:36,040
- Menjadi seorang militer,
- 1916
- 01:58:36,080 --> 01:58:37,500
- Anda akan bisa membedakannya
- 1917
- 01:58:37,540 --> 01:58:39,660
- antara seragam dari
- seorang Garda Nasional
- 1918
- 01:58:39,710 --> 01:58:42,080
- dan kepolisian Detroit
- petugas.
- Apakah itu benar?
- 1919
- 01:58:42,580 --> 01:58:43,840
- Saya seharusnya.
- 1920
- 01:58:43,880 --> 01:58:45,130
- Dan begitulah yang Anda katakan
- 1921
- 01:58:45,170 --> 01:58:47,340
- bahwa orang yang mengambil salah satu dari
- korban ke dalam ruangan,
- 1922
- 01:58:47,380 --> 01:58:49,510
- bahwa dia adalah seorang
- Pengawal nasional
- 1923
- 01:58:49,550 --> 01:58:51,090
- Jadi saya kira Anda
- tahu itu karena
- 1924
- 01:58:51,130 --> 01:58:53,470
- Dia mengenakan seragam
- dari Garda Nasional.
- 1925
- 01:58:53,510 --> 01:58:56,720
- Baiklah.
- Aku melihat seorang pria masuk
- Seragam membawanya kembali ke sana.
- 1926
- 01:58:57,520 --> 01:58:59,810
- Apakah kamu melihat orang lain?
- kembali ke ruangan itu
- 1927
- 01:59:00,560 --> 01:59:01,810
- Tidak.
- 1928
- 01:59:02,400 --> 01:59:04,520
- Apakah Anda bisa melihat
- 1929
- 01:59:04,560 --> 01:59:06,320
- jika ada orang lain yang pergi
- kembali ke ruangan itu
- 1930
- 01:59:06,770 --> 01:59:10,110
- Pada saat itu, bukan milikmu
- kepala berbalik kembali
- 1931
- 01:59:10,150 --> 01:59:11,280
- oleh petugas polisi
- 1932
- 01:59:11,320 --> 01:59:12,950
- yang masih berdiri
- ada denganmu
- 1933
- 01:59:15,450 --> 01:59:16,620
- Iya nih.
- 1934
- 01:59:17,330 --> 01:59:18,750
- Jadi di salah satu formasi,
- 1935
- 01:59:18,790 --> 01:59:21,210
- saat Anda diminta untuk mengidentifikasi
- petugas yang mengalahkanmu,
- 1936
- 01:59:21,250 --> 01:59:22,750
- siapa yang kamu identifikasi?
- 1937
- 01:59:22,790 --> 01:59:24,630
- Apakah kamu melihatnya di sini?
- hari ini di pengadilan
- 1938
- 01:59:27,380 --> 01:59:28,420
- Dia.
- 1939
- 01:59:29,590 --> 01:59:30,840
- Dan dia.
- 1940
- 01:59:32,630 --> 01:59:34,720
- Anda baru saja mengidentifikasi dua
- dari terdakwa.
- 1941
- 01:59:35,640 --> 01:59:37,390
- Mengapa Anda mengidentifikasi
- hanya satu dari mereka
- 1942
- 01:59:37,430 --> 01:59:38,560
- pada saat lineup
- 1943
- 01:59:38,600 --> 01:59:40,890
- jika keduanya mengambil
- bagian dalam mengalahkanmu
- 1944
- 01:59:40,930 --> 01:59:42,690
- Ingatan yang mana
- untuk catatan
- 1945
- 01:59:42,730 --> 01:59:44,480
- yang akan Anda katakan adalah
- ingatan yang benar
- 1946
- 01:59:44,520 --> 01:59:46,270
- Aku hanya bilang aku tidak bisa
- katakan pada awalnya
- 1947
- 01:59:46,310 --> 01:59:48,360
- Ketika saya pergi ke polisi
- Stasiun, saya sangat gugup.
- 1948
- 01:59:48,400 --> 01:59:50,440
- Dan sekarang, kamu tenang?
- 1949
- 01:59:51,280 --> 01:59:53,360
- Dan Anda tidak akan berubah
- ceritamu lagi?
- 1950
- 01:59:54,320 --> 01:59:56,070
- Ini dia
- Ini adalah salah satunya
- Anda ingin kami bekerja sama dengan?
- 1951
- 01:59:56,120 --> 01:59:57,490
- Keberatan.
- Ditanyakan dan dijawab.
- 1952
- 01:59:57,530 --> 01:59:58,910
- Ditolak
- 1953
- 01:59:58,950 --> 02:00:01,120
- Jadi, Anda dibawa ke sebuah ruangan,
- lalu apa yang terjadi?
- 1954
- 02:00:04,580 --> 02:00:06,500
- Dia melepaskan tembakan
- kepalaku dan memberitahuku ...
- 1955
- 02:00:07,670 --> 02:00:09,380
- Untuk menjaga mulutku
- tutup dan diamlah.
- 1956
- 02:00:10,250 --> 02:00:11,760
- Atau yang berikutnya untuk nyata.
- 1957
- 02:00:11,800 --> 02:00:13,130
- Dan apa yang kamu lakukan?
- 1958
- 02:00:15,430 --> 02:00:16,720
- Aku berbaring diam.
- 1959
- 02:00:17,140 --> 02:00:19,350
- Dan kau dianiaya
- Dengan cara apa pun setelah itu?
- 1960
- 02:00:20,430 --> 02:00:21,560
- Kabur?
- 1961
- 02:00:21,600 --> 02:00:22,930
- Pernahkah kamu
- ditangkap, pak
- 1962
- 02:00:27,650 --> 02:00:28,860
- Yakin.
- 1963
- 02:00:28,900 --> 02:00:30,610
- Pernah menghabiskan satu malam di penjara?
- 1964
- 02:00:32,490 --> 02:00:33,650
- Ya.
- 1965
- 02:00:33,700 --> 02:00:35,360
- Berapa kali
- kamu sudah ditangkap?
- 1966
- 02:00:35,410 --> 02:00:38,240
- - Saya tidak tahu
- - Berapa banyak malam dan hari yang telah Anda habiskan
- 1967
- 02:00:38,280 --> 02:00:39,780
- di penjara karena kejahatan
- kamu telah melakukan ...
- 1968
- 02:00:39,830 --> 02:00:41,040
- Aku tidak tahu, beberapa ...
- 1969
- 02:00:41,080 --> 02:00:42,120
- Atau dugaan telah dilakukan?
- 1970
- 02:00:42,160 --> 02:00:43,450
- Tindakan kriminal
- 1971
- 02:00:46,580 --> 02:00:48,210
- Saya tidak tahu
- Sedikit.
- 1972
- 02:00:49,880 --> 02:00:51,670
- Apakah Anda yakin?
- 1973
- 02:00:51,710 --> 02:00:53,300
- Ya, kamu tidak lupa
- pemukulan seperti itu
- 1974
- 02:00:54,130 --> 02:00:56,300
- Jadi kamu pasti
- bahwa ketiga pria ini
- 1975
- 02:00:56,840 --> 02:00:58,430
- mengalahkanmu dan yang lainnya?
- 1976
- 02:01:00,560 --> 02:01:01,930
- Ya, saya yakin.
- 1977
- 02:01:03,350 --> 02:01:05,230
- Sampai beberapa tentara
- menarikku ke sebuah ruangan
- 1978
- 02:01:05,270 --> 02:01:06,940
- dan menyuruhku untuk berbaring diam.
- 1979
- 02:01:06,980 --> 02:01:08,980
- Kemudian Anda mendengarnya pergi keluar
- dan katakan bahwa aku sudah mati.
- 1980
- 02:01:09,020 --> 02:01:10,400
- Dan inilah yang terjadi
- sedang dirujuk ke
- 1981
- 02:01:10,440 --> 02:01:11,860
- sebagai "game kematian"?
- 1982
- 02:01:12,730 --> 02:01:14,280
- Apa yang kamu lihat selanjutnya?
- 1983
- 02:01:15,740 --> 02:01:18,070
- Aku tidak melihat apa-apa berbohong
- wajah ke bawah di lantai,
- 1984
- 02:01:18,110 --> 02:01:19,990
- Tapi aku mendengar Aubrey
- berteriak, "Jangan tembak."
- 1985
- 02:01:20,030 --> 02:01:21,830
- Dan dia menembak.
- Saya mendengarnya.
- 1986
- 02:01:27,330 --> 02:01:28,500
- Saksi Anda, dewan.
- 1987
- 02:01:28,540 --> 02:01:31,170
- Sekarang kita sudah bicara
- untuk kohort Anda tentang,
- 1988
- 02:01:31,210 --> 02:01:33,420
- teman, Lee, tentang
- masa lalu kriminalnya
- 1989
- 02:01:33,460 --> 02:01:34,920
- Pernahkah kamu memilikinya?
- masalah dengan hukum?
- 1990
- 02:01:36,470 --> 02:01:38,010
- Saya tidak diadili di sini.
- 1991
- 02:01:38,050 --> 02:01:39,890
- Tidak perlu diperkenalkan
- sebuah kejahatan baru, pak
- 1992
- 02:01:39,930 --> 02:01:41,300
- Hanya yang sudah diketahui.
- 1993
- 02:01:43,310 --> 02:01:45,140
- Atau mungkin Anda bisa
- mulailah dengan memberi tahu kami,
- 1994
- 02:01:45,180 --> 02:01:46,930
- bagaimana malam mulai?
- 1995
- 02:01:46,980 --> 02:01:48,350
- Pesta?
- Beberapa minuman?
- 1996
- 02:01:48,390 --> 02:01:50,480
- Man, mengapa?
- Kenapa kamu
- berbicara tentang saya sama sekali
- 1997
- 02:01:51,230 --> 02:01:54,030
- Man, Anda akan melihat pria kulit hitam di pengadilan
- dan menganggap akulah yang diadili.
- 1998
- 02:01:54,070 --> 02:01:56,030
- Man, mereka membunuh
- teman saya, man!
- 1999
- 02:01:56,070 --> 02:01:57,070
- Mereka mengalahkan kita!
- 2000
- 02:01:57,740 --> 02:02:00,320
- Melapisi kami dan menyiksa kami dan
- Anda akan melakukan hal yang sama!
- 2001
- 02:02:00,740 --> 02:02:03,410
- Tidak ada keadilan di sini,
- manusia.
- Go fuck yourself, man.
- 2002
- 02:02:08,960 --> 02:02:10,670
- - Man, tidak, turun dariku!
- - Bawa dia keluar.
- 2003
- 02:02:10,710 --> 02:02:11,790
- Ini omong kosong
- 2004
- 02:02:11,830 --> 02:02:13,590
- Apa?
- Apa yang kamu lihat?
- 2005
- 02:02:15,170 --> 02:02:16,590
- Ini omong kosong
- 2006
- 02:02:18,630 --> 02:02:20,390
- Saya pikir apa yang jelas
- di sini, Yang Mulia,
- 2007
- 02:02:20,430 --> 02:02:23,390
- adalah bahwa orang-orang ini berada di bawah
- situasi yang tak tertahankan
- 2008
- 02:02:23,430 --> 02:02:26,560
- Mereka berada di bawah tekanan ini,
- yang kita katakan itu melekat,
- 2009
- 02:02:26,600 --> 02:02:28,430
- dan untuk alasan itu,
- tidak punya pilihan lain
- 2010
- 02:02:28,480 --> 02:02:29,600
- Baiklah.
- 2011
- 02:02:29,640 --> 02:02:31,440
- Yang harus mereka lakukan
- diam saja.
- 2012
- 02:02:31,480 --> 02:02:33,560
- Jika mereka diam, mereka
- tidak akan ada disini hari ini
- 2013
- 02:02:33,940 --> 02:02:35,400
- Tapi mereka membuat sebuah pernyataan,
- 2014
- 02:02:35,440 --> 02:02:37,070
- dan pernyataan itu
- harus bisa diterima
- 2015
- 02:02:37,110 --> 02:02:38,950
- Tidak jika mereka dibuat
- di bawah paksaan, Yang Mulia.
- 2016
- 02:02:38,990 --> 02:02:40,950
- Tidak jika mengambil
- dari pernyataan tersebut
- 2017
- 02:02:40,990 --> 02:02:42,870
- melanggar hak konstitusional.
- 2018
- 02:02:44,580 --> 02:02:47,000
- Polisi-polisi ini berada
- berutang kewajiban.
- 2019
- 02:02:48,330 --> 02:02:51,120
- Memberi tahu mereka bahwa mereka memilikinya
- hak untuk tetap diam,
- 2020
- 02:02:51,540 --> 02:02:53,250
- mereka punya hak untuk menasihati,
- 2021
- 02:02:53,290 --> 02:02:55,550
- dan apa pun yang mereka katakan
- bisa digunakan untuk melawan mereka
- 2022
- 02:02:55,590 --> 02:02:57,050
- di pengadilan hukum
- 2023
- 02:02:57,380 --> 02:02:58,970
- Saya tidak berpikir terdakwa ini,
- 2024
- 02:02:59,010 --> 02:03:01,050
- karena mereka petugas polisi,
- 2025
- 02:03:01,090 --> 02:03:03,640
- punya hak untuk mengharapkan
- apapun yang lebih dari kita,
- 2026
- 02:03:04,300 --> 02:03:06,100
- tapi mereka punya hak
- di bawah Konstitusi
- 2027
- 02:03:06,140 --> 02:03:07,600
- bukan untuk menyelesaikan sesuatu yang kurang.
- 2028
- 02:03:08,470 --> 02:03:12,900
- Oleh karena itu saya memerintah
- pernyataan tidak dapat diterima
- 2029
- 02:03:13,650 --> 02:03:15,480
- Bukankah itu hanya a
- beban omong kosong
- 2030
- 02:03:16,980 --> 02:03:18,400
- Wow, Bung.
- 2031
- 02:03:18,820 --> 02:03:19,990
- Itu ...
- 2032
- 02:03:20,030 --> 02:03:21,490
- Anda tahu juga saya,
- 2033
- 02:03:22,450 --> 02:03:24,410
- Anak-anak itu seharusnya tidak memilikinya
- terbunuh seperti itu
- 2034
- 02:03:25,990 --> 02:03:27,490
- Ya.
- Memalukan.
- 2035
- 02:03:31,250 --> 02:03:33,040
- Seharusnya sudah dipatuhi
- dengan perintah yang sah
- 2036
- 02:03:33,080 --> 02:03:34,670
- dan menyerahkan senjata mereka.
- 2037
- 02:03:37,460 --> 02:03:39,050
- Tapi kau orang yang solid sekalipun.
- 2038
- 02:03:40,170 --> 02:03:41,420
- Sangat.
- 2039
- 02:04:36,400 --> 02:04:38,730
- Mereka tahu siapa mereka
- yang harus di lakukan.
- 2040
- 02:04:49,990 --> 02:04:52,080
- Juri masuk.
- Semua naik
- 2041
- 02:04:59,750 --> 02:05:01,340
- Semua naik
- 2042
- 02:05:17,230 --> 02:05:19,560
- Apakah dewan juri sudah mencapai a
- putusan dalam hal ini,
- 2043
- 02:05:19,610 --> 02:05:21,860
- dengan hormat kepada
- tuduhan pembunuhan
- 2044
- 02:05:21,900 --> 02:05:23,780
- di tingkat pertama dan penyerangan?
- 2045
- 02:05:24,240 --> 02:05:25,820
- Kami memiliki, Yang Mulia.
- 2046
- 02:05:26,610 --> 02:05:28,200
- Pada serangan tersebut,
- 2047
- 02:05:28,950 --> 02:05:30,200
- tidak bersalah.
- 2048
- 02:05:35,000 --> 02:05:37,460
- Mengenai tuduhan pembunuhan tersebut,
- 2049
- 02:05:42,300 --> 02:05:43,460
- tidak bersalah.
- 2050
- 02:05:51,640 --> 02:05:54,930
- Apa yang kita saksikan saat ini adalah a
- kekecewaan terhadap sistem peradilan,
- 2051
- 02:05:54,970 --> 02:05:56,100
- ke negara bagian Michigan
- 2052
- 02:05:56,140 --> 02:05:58,190
- Permisi, apakah kamu
- suka memberi komentar?
- 2053
- 02:05:58,230 --> 02:06:00,560
- Ini tidak akan terjadi
- jika mereka telah menemukan gadis kulit hitam
- 2054
- 02:06:00,610 --> 02:06:02,230
- di sebuah hotel dengan orang kulit putih.
- 2055
- 02:06:02,270 --> 02:06:04,280
- Tidak pak.
- Tidak mungkin
- apakah mereka akan melakukan ini
- 2056
- 02:06:04,320 --> 02:06:05,900
- untuk pria kulit putih
- Itulah yang sebenarnya!
- 2057
- 02:06:05,940 --> 02:06:07,110
- Dan aku tidak peduli siapa yang tahu itu!
- 2058
- 02:06:07,150 --> 02:06:10,450
- Terimakasih bu.
- Pak Pollard, bagaimana caranya
- apakah Anda merasa kehilangan putra Anda?
- 2059
- 02:06:10,490 --> 02:06:11,780
- Menurut Anda bagaimana perasaannya?
- 2060
- 02:06:11,820 --> 02:06:13,530
- Bagaimana perasaanmu?
- Bagaimana perasaanmu?
- 2061
- 02:06:14,290 --> 02:06:15,750
- Ini adalah rasa sakit yang mengerikan.
- 2062
- 02:06:16,830 --> 02:06:18,580
- - Rasa sakit yang tak pernah hilang.
- - Ayolah.
- 2063
- 02:06:18,620 --> 02:06:19,790
- Terima kasih sobat.
- 2064
- 02:06:19,830 --> 02:06:21,290
- Dengar, pak, akankah kamu
- lakukan sendiri
- 2065
- 02:06:21,330 --> 02:06:22,590
- dengan sedikit empati?
- 2066
- 02:06:22,630 --> 02:06:23,960
- Kami di sini hari ini untuk bersaksi
- 2067
- 02:06:24,000 --> 02:06:25,550
- sistem peradilan di
- bekerja dan kita menuntut
- 2068
- 02:06:25,590 --> 02:06:28,930
- kriminalitas polisi
- diperlakukan dengan cara yang sama
- 2069
- 02:06:28,970 --> 02:06:30,640
- seperti bentuk lainnya
- kriminalitas
- 2070
- 02:06:30,680 --> 02:06:31,930
- Beberapa orang akan mengatakan itu salah
- 2071
- 02:06:31,970 --> 02:06:33,430
- untuk menilai polisi
- untuk melakukan pekerjaan mereka
- 2072
- 02:06:33,470 --> 02:06:34,720
- Coba bagus
- 2073
- 02:06:34,760 --> 02:06:36,140
- - Anda memiliki pernyataan saya
- - Sayang sekali.
- 2074
- 02:06:36,180 --> 02:06:38,270
- Kriminalitas polisi
- perlu diobati
- 2075
- 02:06:38,310 --> 02:06:41,270
- sama seperti yang lainnya
- bentuk kriminalitas.
- 2076
- 02:06:58,200 --> 02:07:02,420
- Beberapa orang
- terbuat dari plastik
- 2077
- 02:07:03,460 --> 02:07:08,550
- Anda kenal beberapa orang
- terbuat dari kayu
- 2078
- 02:07:10,220 --> 02:07:14,510
- Beberapa orang punya
- hati batu
- 2079
- 02:07:17,020 --> 02:07:20,230
- - Beberapa orang sudah sampai
- tidak baik - beberapa orang
- 2080
- 02:07:21,980 --> 02:07:23,270
- Tapi sayang
- 2081
- 02:07:24,650 --> 02:07:26,190
- Aku nyata
- 2082
- 02:07:28,400 --> 02:07:32,070
- Aku sama nyatanya dengan yang nyata
- 2083
- 02:07:34,070 --> 02:07:38,910
- Dan jika apa yang Anda cari
- untuk adalah nyata lovin '
- 2084
- 02:07:39,910 --> 02:07:41,580
- Lalu apa yang kamu lihat
- 2085
- 02:07:42,370 --> 02:07:44,080
- Apa yang kamu dapatkan
- 2086
- 02:07:45,960 --> 02:07:47,750
- Kami punya kontrak, Larry.
- 2087
- 02:07:49,920 --> 02:07:51,760
- Kita harus merebut ini, Saudaraku.
- 2088
- 02:07:54,430 --> 02:07:55,970
- Tidak seperti ini.
- 2089
- 02:07:56,010 --> 02:07:58,930
- Dengar, Motown adalah a
- perusahaan hanya hitam
- 2090
- 02:07:58,970 --> 02:08:00,480
- Tapi kau tahu apa yang saya maksud.
- 2091
- 02:08:01,060 --> 02:08:03,100
- Siapa yang mendengarkan musik ini?
- 2092
- 02:08:06,360 --> 02:08:08,230
- Ini tidak mudah bagi saya, Bung.
- 2093
- 02:08:15,070 --> 02:08:17,200
- Kami jauh dari mudah.
- 2094
- 02:08:20,620 --> 02:08:22,290
- Nah, maka Anda melakukan apa yang Anda butuhkan.
- 2095
- 02:08:23,920 --> 02:08:25,080
- Aku akan berbaring rendah.
- 2096
- 02:08:26,630 --> 02:08:27,960
- Ayo, Bung.
- 2097
- 02:10:40,890 --> 02:10:42,550
- - Maaf, Saudaraku
- - Ya, Nak
- 2098
- 02:10:43,050 --> 02:10:45,560
- Saya mengajukan permohonan untuk
- direktur paduan suara gereja
- 2099
- 02:10:45,600 --> 02:10:47,060
- dan aku tidak pernah mendengar apapun kembali.
- 2100
- 02:10:48,560 --> 02:10:49,850
- Berbicaralah pada choirmaster.
- 2101
- 02:10:51,060 --> 02:10:52,270
- Oke terima kasih.
- 2102
- 02:10:56,070 --> 02:10:57,530
- Permisi.
- 2103
- 02:10:57,570 --> 02:10:59,740
- Saya mengajukan permohonan untuk
- direktur paduan suara gereja
- 2104
- 02:10:59,780 --> 02:11:01,740
- dan aku tidak pernah mendengar apapun kembali.
- 2105
- 02:11:01,780 --> 02:11:02,950
- Larry Cleveland Reed.
- 2106
- 02:11:03,370 --> 02:11:04,830
- Larry.
- 2107
- 02:11:04,870 --> 02:11:07,080
- Aku ingat.
- Kamu bersama
- Drama, bukan?
- 2108
- 02:11:07,120 --> 02:11:08,330
- Ya pak.
- 2109
- 02:11:08,370 --> 02:11:10,250
- Kamu sedikit
- overqualified
- 2110
- 02:11:10,290 --> 02:11:12,920
- Kami hanya a
- gereja lingkungan
- 2111
- 02:11:12,960 --> 02:11:15,590
- Baiklah, saya
- overqualified
- Begitu?
- 2112
- 02:11:15,630 --> 02:11:18,300
- Kenapa kamu tidak mencoba beberapa
- dari klub-klub itu di pusat kota?
- 2113
- 02:11:18,340 --> 02:11:19,920
- Aku yakin mereka pasti begitu
- senang memilikimu
- 2114
- 02:11:19,970 --> 02:11:22,300
- Dan aku jamin, itu
- bayar akan jauh lebih baik
- 2115
- 02:11:23,300 --> 02:11:25,220
- Ada polisi di
- Klub-klub di pusat kota.
- 2116
- 02:11:26,970 --> 02:11:28,640
- Dan itu berbahaya.
- 2117
- 02:11:31,270 --> 02:11:33,400
- Pak, bisa tolong
- tolong aku?
- Aku butuh pekerjaan.
- 2118
- 02:11:35,570 --> 02:11:38,320
- Apakah kamu menyanyi
- musik liturgi?
- 2119
- 02:11:39,650 --> 02:11:41,280
- Ya, aku tahu sesuatu.
- 2120
- 02:11:47,490 --> 02:11:49,080
- Biarkan aku melihat apakah aku ...
- 2121
- 02:11:49,790 --> 02:11:51,120
- Baik.
- 2122
- 02:11:53,920 --> 02:11:55,340
- Menguasai
- 2123
- 02:11:57,130 --> 02:12:01,760
- Badai itu mengamuk
- 2124
- 02:12:04,930 --> 02:12:08,180
- Oh omong kosong
- 2125
- 02:12:09,310 --> 02:12:14,100
- Apakah melempar tinggi
- 2126
- 02:12:19,570 --> 02:12:21,150
- Langit
- 2127
- 02:12:22,780 --> 02:12:26,370
- Dibayangi kegelapan
- 2128
- 02:12:31,000 --> 02:12:34,960
- Tidak ada tempat berlindung atau bantuan
- 2129
- 02:12:38,040 --> 02:12:40,630
- Sudah dekat
- 2130
- 02:12:45,300 --> 02:12:49,310
- Carest engkau tidak
- 2131
- 02:12:50,680 --> 02:12:54,440
- Bahwa kita binasa?
- 2132
- 02:12:56,730 --> 02:13:03,700
- Bagaimana kau bisa tidur?
- 2133
- 02:13:09,910 --> 02:13:12,500
- Bila setiap saat
- 2134
- 02:13:13,500 --> 02:13:19,000
- Sangat mengancam
- 2135
- 02:13:22,460 --> 02:13:24,880
- Oh kuburan Sebuah kuburan
- 2136
- 02:13:24,920 --> 02:13:27,760
- Sebuah kuburan Sebuah kuburan
- 2137
- 02:13:28,510 --> 02:13:32,100
- Dalam marah dalam
- 2138
- 02:13:32,470 --> 02:13:36,020
- Bangunlah, Yesus Karena
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement