Advertisement
sofiasari

gods own

Oct 5th, 2018
149
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 34.16 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:11,000 --> 00:00:20,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:01:51,501 --> 00:01:52,710
  8. John Saxby!
  9.  
  10. 2
  11. 00:02:12,917 --> 00:02:15,543
  12. Ayah mencarimu.
  13. Sudah bertemu dengannya?
  14.  
  15. 3
  16. 00:02:17,542 --> 00:02:19,543
  17. Dia bilang sapi nya harus di periksa.
  18.  
  19. 4
  20. 00:02:24,501 --> 00:02:26,210
  21. Kau membuat kami terjaga hampir semalaman.
  22.  
  23. 5
  24. 00:02:35,584 --> 00:02:39,543
  25. Jika Nenek harus bersihkan muntahmu lagi.
  26. Kamu akan berurusan dengan Nenek.
  27.  
  28. 6
  29. 00:04:27,792 --> 00:04:28,879
  30. Tenang.
  31.  
  32. 7
  33. 00:04:28,959 --> 00:04:31,712
  34. Tenang.
  35. Ini aku.
  36.  
  37. 8
  38. 00:04:33,876 --> 00:04:36,837
  39. Tenang.
  40.  
  41. 9
  42. 00:04:36,917 --> 00:04:38,879
  43. Ini dia.
  44.  
  45. 10
  46. 00:04:38,959 --> 00:04:40,793
  47. Ayolah.
  48.  
  49. 11
  50. 00:04:41,792 --> 00:04:42,877
  51. Tenang.
  52.  
  53. 12
  54. 00:04:43,876 --> 00:04:44,918
  55. Selesai.
  56.  
  57. 13
  58. 00:04:48,959 --> 00:04:50,835
  59. Ini aku, Johnny.
  60.  
  61. 14
  62. 00:04:55,334 --> 00:04:56,835
  63. Tidak lama lagi.
  64.  
  65. 15
  66. 00:04:59,292 --> 00:05:01,793
  67. Anak sapi yang sehat.
  68. seperti yang kita inginkan
  69.  
  70. 16
  71. 00:05:16,459 --> 00:05:18,918
  72. Tunggu sampai aku pulang.
  73.  
  74. 17
  75. 00:05:20,917 --> 00:05:21,918
  76. Pintar.
  77.  
  78. 18
  79. 00:05:23,792 --> 00:05:25,793
  80. Ayo, benar begitu.
  81.  
  82. 19
  83. 00:05:51,792 --> 00:05:53,892
  84. 80 Menawar. Satu? 81. Dua? 82.
  85.  
  86. 20
  87. 00:06:04,126 --> 00:06:06,046
  88. 89,50.
  89.  
  90. 21
  91. 00:06:06,126 --> 00:06:09,085
  92. M. Saxby & Putranya sekarang.
  93. Sapi bagus, 700kg.
  94.  
  95. 22
  96. 00:06:22,884 --> 00:06:24,887
  97. Tawaran 100 Poundsterling?
  98. Tawaran lebih rendah. 99,50 Poundsterling.
  99.  
  100. 23
  101. 00:06:26,167 --> 00:06:28,335
  102. Hauxwell.
  103.  
  104. 24
  105. 00:08:12,084 --> 00:08:14,252
  106. Tunggu, kawan.
  107.  
  108. 25
  109. 00:08:15,167 --> 00:08:18,210
  110. Mau minum-minum sedikit mungkin?
  111.  
  112. 26
  113. 00:08:19,709 --> 00:08:20,712
  114. Tidak.
  115.  
  116. 27
  117. 00:08:20,792 --> 00:08:23,671
  118. Baiklah. Maksudku...
  119. Tadi sangat menyenangkan.
  120.  
  121. 28
  122. 00:08:23,751 --> 00:08:25,212
  123. - Ku rasa kita mungkin...
  124. - Kita?
  125.  
  126. 29
  127. 00:08:25,292 --> 00:08:28,002
  128. - Ya.
  129. - Tidak.
  130.  
  131. 30
  132. 00:08:51,251 --> 00:08:54,127
  133. Kamu dari mana saja?
  134. Ayahmu terpaksa melakukannya.
  135.  
  136. 31
  137. 00:09:08,709 --> 00:09:10,585
  138. Posisi nya jadi terbalik.
  139.  
  140. 32
  141. 00:09:12,626 --> 00:09:13,710
  142. Anak sapi yang malang
  143.  
  144. 33
  145. 00:09:15,626 --> 00:09:17,293
  146. Kau bisa saja menyelamatkannya.
  147.  
  148. 34
  149. 00:09:26,459 --> 00:09:28,337
  150. - Aku panggil dokter hewan.
  151. - Tidak.
  152.  
  153. 35
  154. 00:09:28,417 --> 00:09:30,793
  155. Jangan bodoh.
  156. Biasa kan itu.
  157.  
  158. 36
  159. 00:09:56,334 --> 00:09:58,168
  160. Lihat bahu nya
  161.  
  162. 37
  163. 00:10:01,209 --> 00:10:04,129
  164. - Berapa yang kau dapat dari sapi tadi ?
  165. - 700 Poundsterling.
  166.  
  167. 38
  168. 00:10:04,209 --> 00:10:06,046
  169. Bagus.
  170.  
  171. 39
  172. 00:10:06,126 --> 00:10:08,127
  173. Mungkin selanjutnya
  174. kau perbaiki dirimu sendiri.
  175.  
  176. 40
  177. 00:10:08,334 --> 00:10:12,046
  178. Ayah bisa saja lebih cepat jika tidak
  179. ada masalah dengan benda sialan ini.
  180.  
  181. 41
  182. 00:10:12,126 --> 00:10:14,171
  183. - Untung pemuda itu dalam perjalanan
  184. - Aku mampu mengatasinya.
  185.  
  186. 42
  187. 00:10:14,251 --> 00:10:16,629
  188. - Selama ini aku melakukannya.
  189. - Ya, sudah seharusnya.
  190.  
  191. 43
  192. 00:10:16,709 --> 00:10:19,335
  193. Mari kita semua menyanjungmu.
  194.  
  195. 44
  196. 00:11:17,251 --> 00:11:19,087
  197. Ada hidangan pencuci mulut?
  198.  
  199. 45
  200. 00:11:19,167 --> 00:11:21,252
  201. Mungkin sekaleng koktail buah.
  202. Kamu boleh membawanya.
  203.  
  204. 46
  205. 00:11:24,126 --> 00:11:26,754
  206. Jangan terlalu banyak minum.
  207. Nenek mau pemuda itu di jemput tepat waktu.
  208.  
  209. 47
  210. 00:11:26,834 --> 00:11:29,337
  211. - Kenapa aku harus pergi?
  212. - Cari angin segar.
  213.  
  214. 48
  215. 00:11:29,417 --> 00:11:32,171
  216. - Aku bahkan tidak butuh dia di sini.
  217. - Dia menawarkan dirinya sendiri.
  218.  
  219. 49
  220. 00:11:32,251 --> 00:11:34,629
  221. Setidaknya bawa dia ke sini
  222. dalam keadaan utuh, mengerti?
  223.  
  224. 50
  225. 00:11:34,709 --> 00:11:36,754
  226. Terserah. Selalu saja orang bodoh yang datang.
  227.  
  228. 51
  229. 00:11:36,834 --> 00:11:40,710
  230. Berhenti mengeluh.
  231. Kau membuatku kesal saja.
  232.  
  233. 52
  234. 00:11:51,751 --> 00:11:53,171
  235. Bedebah.
  236.  
  237. 53
  238. 00:11:59,417 --> 00:12:01,212
  239. Apa kau Georgie?
  240.  
  241. 54
  242. 00:12:01,292 --> 00:12:03,377
  243. - Gheorghe.
  244. - Terserah. Masuklah.
  245.  
  246. 55
  247. 00:12:21,459 --> 00:12:24,418
  248. Benda itu tak ada gunanya disini.
  249.  
  250. 56
  251. 00:13:02,459 --> 00:13:07,335
  252. Ini seperti tumpukan sampah.
  253. Bentangkan benda itu buat tempat tidurmu.
  254.  
  255. 57
  256. 00:13:08,084 --> 00:13:11,168
  257. Kau bisa menyalakan benda itu,
  258. tapi itu botol gas, jadi kau harus hati-hati.
  259.  
  260. 58
  261. 00:13:12,501 --> 00:13:13,543
  262. Ada toilet di luar sana.
  263.  
  264. 59
  265. 00:13:16,167 --> 00:13:17,796
  266. Ini cukup nyaman.
  267.  
  268. 60
  269. 00:13:17,876 --> 00:13:20,793
  270. - Kau campuran Pakistan?
  271. - Maaf ?
  272.  
  273. 61
  274. 00:13:23,167 --> 00:13:25,835
  275. Bukan, aku dari Rumania.
  276.  
  277. 62
  278. 00:13:26,959 --> 00:13:29,960
  279. - Gypsi (Ledekan rasis 'Gelandangan')
  280. - Tolong jangan katakan itu.
  281.  
  282. 63
  283. 00:13:32,542 --> 00:13:35,171
  284. Pintu itu perlu di dorong.
  285. Susah terutup dengan rapat.
  286.  
  287. 64
  288. 00:13:35,251 --> 00:13:38,585
  289. Nenek menyuruhmu singgah,
  290. jika kamu sudah selesai. Dia hidangkan cemilan dan kopi.
  291.  
  292. 65
  293. 00:13:48,042 --> 00:13:49,754
  294. Seperti yang ku katakan.
  295.  
  296. 66
  297. 00:13:49,834 --> 00:13:53,460
  298. Kumuh. Aku yakin kau
  299. berharap tetap di Rumania.
  300.  
  301. 67
  302. 00:14:22,834 --> 00:14:26,504
  303. Aku benci naik kereta.
  304. Aku selalu suka muntah.
  305.  
  306. 68
  307. 00:14:26,584 --> 00:14:28,293
  308. Kapan terakhir kau naik kereta?
  309.  
  310. 69
  311. 00:14:29,001 --> 00:14:30,418
  312. Aku hanya basa-basi.
  313.  
  314. 70
  315. 00:14:32,084 --> 00:14:35,085
  316. Ada kurang lebih 100 Swaledale yang bermuka hitam.
  317. (Jenis domba di Inggris)
  318.  
  319. 71
  320. 00:14:35,626 --> 00:14:37,002
  321. Mengerti maksudku?
  322.  
  323. 72
  324. 00:14:38,917 --> 00:14:40,796
  325. Bagaimana dengan susunya?
  326.  
  327. 73
  328. 00:14:40,876 --> 00:14:43,337
  329. Hanya ada beberapa sapi,
  330. tidak bisa menghasilkan banyak.
  331.  
  332. 74
  333. 00:14:43,417 --> 00:14:46,918
  334. Maaf, maksudku, susu dombanya.
  335. Kau membuat keju?
  336.  
  337. 75
  338. 00:14:48,542 --> 00:14:51,627
  339. Bisa jadi keju yang enak,
  340. dan menghasilkan banyak uang.
  341.  
  342. 76
  343. 00:14:52,251 --> 00:14:54,712
  344. Bahasa Inggrismu bagus.
  345.  
  346. 77
  347. 00:14:54,792 --> 00:14:56,835
  348. Ibuku guru bahasa Inggris sewaktu di Rumania.
  349.  
  350. 78
  351. 00:14:57,542 --> 00:14:58,560
  352. Hebat.
  353.  
  354. 79
  355. 00:15:00,251 --> 00:15:02,212
  356. Kami sering kewalahan dengan domba kami
  357.  
  358. 80
  359. 00:15:02,292 --> 00:15:05,210
  360. Dan anak ku butuh sedikit di bantu.
  361.  
  362. 81
  363. 00:15:06,751 --> 00:15:08,043
  364. Pekerjaan cocok untukku.
  365.  
  366. 82
  367. 00:15:09,334 --> 00:15:11,377
  368. Kau ada tujuan selesai kerja disini?
  369.  
  370. 83
  371. 00:15:11,959 --> 00:15:15,004
  372. Bagus, kami hanya butuh bantuan
  373. untuk seminggu.
  374.  
  375. 84
  376. 00:15:15,084 --> 00:15:17,918
  377. Kami bukan badan amal untuk
  378. orang terlantar.
  379.  
  380. 85
  381. 00:15:22,042 --> 00:15:24,962
  382. - Nenek sudah setrika kemeja ku?
  383. - Sudah tergantung di lemari bajumu.
  384.  
  385. 86
  386. 00:15:25,042 --> 00:15:27,879
  387. Pasti kau temukan jika kau mau mencarinya.
  388.  
  389. 87
  390. 00:15:27,959 --> 00:15:30,837
  391. Baiklah.
  392. Ada kaus kaki yang bersih?
  393.  
  394. 88
  395. 00:15:30,917 --> 00:15:32,960
  396. Jangan terlalu banyak minum malam ini, Nak.
  397.  
  398. 89
  399. 00:15:33,626 --> 00:15:36,085
  400. Antar Ayah ke bukit besok sebelum fajar.
  401.  
  402. 90
  403. 00:15:36,876 --> 00:15:37,921
  404. Menunjukan ternak kita pada pemuda ini.
  405.  
  406. 91
  407. 00:15:38,001 --> 00:15:40,018
  408. Ada yang akan melahirkan lagi.
  409.  
  410. 92
  411. 00:15:40,959 --> 00:15:42,879
  412. - Kau dengar Ayah?
  413. - Ya, aku dengar.
  414.  
  415. 93
  416. 00:15:42,959 --> 00:15:44,837
  417. Apa yang kalian berdua ributkan?
  418.  
  419. 94
  420. 00:15:44,917 --> 00:15:47,837
  421. - Tidak ada. Dah.
  422. - Hey, bodoh!
  423.  
  424. 95
  425. 00:15:47,917 --> 00:15:49,796
  426. Kenapa kau tidak ajak dia minum bersama?
  427.  
  428. 96
  429. 00:15:49,876 --> 00:15:51,837
  430. Jangan, tidak apa-apa.
  431.  
  432. 97
  433. 00:15:51,917 --> 00:15:56,918
  434. Aku habis menjalani perjalanan jauh.
  435. Lebih baik aku langsung tidur malam ini.
  436.  
  437. 98
  438. 00:15:57,292 --> 00:16:00,043
  439. Pastikan pemanas air nya mati dan periksa semua
  440.  
  441. 99
  442. 00:17:10,001 --> 00:17:12,460
  443. - Johnny?
  444. - Ya?
  445.  
  446. 100
  447. 00:17:13,501 --> 00:17:15,793
  448. Masuk duluan dan pesan, Han.
  449. Aku segera menyusul.
  450.  
  451. 101
  452. 00:17:17,292 --> 00:17:19,127
  453. - Kau kenapa?
  454. - Tidak apa-apa.
  455.  
  456. 102
  457. 00:17:19,251 --> 00:17:22,460
  458. Kalau begitu, bisa jelaskan raut wajahmu itu?
  459.  
  460. 103
  461. 00:17:23,501 --> 00:17:26,793
  462. - Ayahmu sudah baikan?
  463. - Tidak, dia hanya beradaptasi saja.
  464.  
  465. 104
  466. 00:17:26,917 --> 00:17:29,418
  467. - Pasti berat bagimu.
  468. - Aku tidak keberatan.
  469.  
  470. 105
  471. 00:17:30,292 --> 00:17:33,877
  472. Kupikir kamu mengejar kampus impianmu itu,
  473. dan takan kembali lagi.
  474.  
  475. 106
  476. 00:17:34,001 --> 00:17:36,710
  477. Sekarang sedang musim liburan.
  478. Kau tahu sifat ibuku...
  479.  
  480. 107
  481. 00:17:37,251 --> 00:17:40,585
  482. Aku mengajak beberapa teman kampusku.
  483. Agar aku tidak jenuh.
  484.  
  485. 108
  486. 00:17:40,709 --> 00:17:42,793
  487. Kau bawa mereka untuk melihat dan
  488. menertawakan orang kampung?
  489.  
  490. 109
  491. 00:17:42,917 --> 00:17:44,210
  492. Yang benar saja.
  493.  
  494. 110
  495. 00:17:44,334 --> 00:17:46,752
  496. Kamu bukan objek wisata lokal
  497. yang menarik bagi turis.
  498.  
  499. 111
  500. 00:17:49,959 --> 00:17:51,335
  501. Kamu masih punya rokok?
  502.  
  503. 112
  504. 00:17:52,709 --> 00:17:55,127
  505. Ayolah, jangan pelit.
  506. Aku mahasiswi yang miskin.
  507.  
  508. 113
  509. 00:17:56,334 --> 00:17:57,335
  510. Ayo..
  511.  
  512. 114
  513. 00:18:09,251 --> 00:18:10,252
  514. Terima kasih.
  515.  
  516. 115
  517. 00:18:12,126 --> 00:18:15,043
  518. Kita jalan malam kapan-kapan.
  519. Ke Bradford mungkin?
  520.  
  521. 116
  522. 00:18:15,167 --> 00:18:18,085
  523. - Apa ?
  524. - Itu yang kusuka dari orang sepertimu.
  525.  
  526. 117
  527. 00:18:18,209 --> 00:18:20,377
  528. Kau pergi kuliah ke kampus mewah
  529.  
  530. 118
  531. 00:18:20,501 --> 00:18:23,585
  532. Dan kembali sa'at liburan,
  533. seolah tahu akan segala hal.
  534.  
  535. 119
  536. 00:18:25,376 --> 00:18:27,002
  537. Sebagian dari kita harus menerima apa adanya.
  538.  
  539. 120
  540. 00:18:27,126 --> 00:18:29,585
  541. - Ayolah. Hanya jalan-jalan saja.
  542. - Itu bagimu.
  543.  
  544. 121
  545. 00:18:29,667 --> 00:18:31,752
  546. Aku harus meninggalkan sapiku tanpa diberi makan.
  547.  
  548. 122
  549. 00:18:31,834 --> 00:18:33,752
  550. Karena aku mau jalan-jalan di Bradford.
  551.  
  552. 123
  553. 00:18:33,876 --> 00:18:36,918
  554. Kau akan suka teman kampusku.
  555. Mereka menyenangkan.
  556.  
  557. 124
  558. 00:18:37,042 --> 00:18:38,460
  559. Salah satunya lebih menyenangkan.
  560.  
  561. 125
  562. 00:18:39,584 --> 00:18:41,002
  563. Apa maksudnya?
  564.  
  565. 126
  566. 00:18:41,126 --> 00:18:43,127
  567. Dia baik dan ceria. Kau akan suka padanya.
  568.  
  569. 127
  570. 00:18:43,251 --> 00:18:44,793
  571. Seperti dirimu yang dulu, apa kau ingat?
  572.  
  573. 128
  574. 00:18:45,417 --> 00:18:47,335
  575. Sebelum aku bergabung dengan dunia nyata.
  576.  
  577. 129
  578. 00:18:49,959 --> 00:18:51,168
  579. Ya sudah, lupakan saja.
  580.  
  581. 130
  582. 00:18:51,917 --> 00:18:54,585
  583. Kau sekarang menyebalkan, John Saxby.
  584.  
  585. 131
  586. 00:18:54,709 --> 00:18:56,377
  587. Sangat menyebalkan.
  588.  
  589. 132
  590. 00:18:56,501 --> 00:18:58,127
  591. Ya, terserah.
  592.  
  593. 133
  594. 00:18:59,042 --> 00:19:00,668
  595. Selamat menikmati liburanmu.
  596.  
  597. 134
  598. 00:19:29,792 --> 00:19:32,543
  599. Bangun, Kita sudah sampai
  600. Ayo,kita sudah disini
  601.  
  602. 135
  603. 00:19:32,667 --> 00:19:35,210
  604. Bangun, keluar dari taksi ku
  605.  
  606. 136
  607. 00:19:40,001 --> 00:19:41,710
  608. Jangan main-main.
  609.  
  610. 137
  611. 00:19:43,209 --> 00:19:46,418
  612. Ayo, buka matamu.
  613. Bisa bangun tidak?
  614.  
  615. 138
  616. 00:19:47,376 --> 00:19:48,877
  617. Sialan!
  618.  
  619. 139
  620. 00:19:54,959 --> 00:19:56,210
  621. Brengsek.
  622.  
  623. 140
  624. 00:22:08,834 --> 00:22:11,793
  625. Sudah kubilang kau harus antar aku
  626. pagi hari ke bukit.
  627.  
  628. 141
  629. 00:22:12,376 --> 00:22:14,585
  630. Ya, aku bisa antar sekarang.
  631. Aku akan ambil truk.
  632.  
  633. 142
  634. 00:22:14,709 --> 00:22:16,627
  635. Terlambat.
  636. Dia sudah mengantarkan Ayah tadi.
  637.  
  638. 143
  639. 00:22:18,542 --> 00:22:19,835
  640. Dombanya sudah melahirkan.
  641.  
  642. 144
  643. 00:22:19,959 --> 00:22:22,418
  644. Bagaimana dengan
  645. dinding pembatas yang roboh?
  646.  
  647. 145
  648. 00:22:23,542 --> 00:22:27,877
  649. Domba nya bisa saja melahirkan di luar ladang
  650. sa'at kamu sedang memperbaiki tembok nya.
  651.  
  652. 146
  653. 00:22:28,001 --> 00:22:30,877
  654. - Bisakah kita bawa saja mereka kemari?
  655. - Tidak bisa
  656.  
  657. 147
  658. 00:22:31,001 --> 00:22:32,377
  659. Kau harus belajar.
  660.  
  661. 148
  662. 00:22:32,501 --> 00:22:34,668
  663. Kau seharusnya perbaiki pagar
  664. dibelakang ladang juga
  665.  
  666. 149
  667. 00:22:34,792 --> 00:22:37,335
  668. Sudah berbulan-bulan Ayah menyuruhmu.
  669.  
  670. 150
  671. 00:22:37,459 --> 00:22:40,293
  672. Bukannya pergi keluar setiap malam.
  673.  
  674. 151
  675. 00:22:40,376 --> 00:22:42,418
  676. Memangnya kenapa kalau malam hari aku minum sedikit?
  677.  
  678. 152
  679. 00:22:42,542 --> 00:22:44,252
  680. Apa lagi yang harus kulakukan
  681. diluar pekerjaan?
  682.  
  683. 153
  684. 00:22:44,376 --> 00:22:45,960
  685. Memangnya ada hal lain di sini?
  686.  
  687. 154
  688. 00:22:46,084 --> 00:22:48,418
  689. Ayah akan mengontrol diri jika jadi kau.
  690.  
  691. 155
  692. 00:22:48,542 --> 00:22:50,377
  693. Apa salahnya keluar di malam hari?
  694.  
  695. 156
  696. 00:22:50,501 --> 00:22:52,629
  697. - Ke Bradford atau lainnya.
  698. - Jangan bicara sembarangan.
  699.  
  700. 157
  701. 00:22:52,709 --> 00:22:54,171
  702. Aku bukan Ayah.
  703.  
  704. 158
  705. 00:22:54,251 --> 00:22:55,962
  706. Kau pikir kau bicara dengan siapa?
  707.  
  708. 159
  709. 00:22:56,042 --> 00:22:59,337
  710. Tak ada yang peduli padaku.
  711. Aku di sini terus bekerja
  712.  
  713. 160
  714. 00:22:59,417 --> 00:23:01,418
  715. - Karena Ayah tak bisa apa-apa.
  716. - Aku kenapa !?
  717.  
  718. 161
  719. 00:23:02,709 --> 00:23:04,002
  720. Tidak. Lupakan saja.
  721.  
  722. 162
  723. 00:23:04,126 --> 00:23:06,543
  724. Oh tidak, jelas ada sesuatu yang
  725. ingin kau katakan.
  726.  
  727. 163
  728. 00:23:07,458 --> 00:23:08,558
  729. Aduh !
  730.  
  731. 164
  732. 00:23:10,501 --> 00:23:12,543
  733. Astaga!
  734. Aku muak dengan semua ini.
  735.  
  736. 165
  737. 00:23:13,876 --> 00:23:15,293
  738. Kau selesaikan ini.
  739.  
  740. 166
  741. 00:23:15,792 --> 00:23:17,335
  742. - Kau, ikut dengan Ayah.
  743. - Apa?
  744.  
  745. 167
  746. 00:23:17,459 --> 00:23:18,585
  747. Kubilang keluar!
  748.  
  749. 168
  750. 00:24:11,959 --> 00:24:14,043
  751. Ada masalah?
  752.  
  753. 169
  754. 00:24:14,167 --> 00:24:16,585
  755. Tidak, aku tidak apa-apa.
  756.  
  757. 170
  758. 00:24:17,376 --> 00:24:18,627
  759. Bagus.
  760.  
  761. 171
  762. 00:24:19,792 --> 00:24:20,793
  763. Gypsi.
  764.  
  765. 172
  766. 00:24:20,917 --> 00:24:23,710
  767. - Kau lupa mantelmu.
  768. - Tidak akan kubawa.
  769.  
  770. 173
  771. 00:24:23,834 --> 00:24:26,710
  772. Jangan merengek padaku
  773. jika bokongmu kedinginan.
  774.  
  775. 174
  776. 00:24:27,417 --> 00:24:29,710
  777. - Tidak akan.
  778. - Setidaknya bawa ini.
  779.  
  780. 175
  781. 00:24:33,709 --> 00:24:35,668
  782. Dan jangan kasar bawa motor.
  783.  
  784. 176
  785. 00:25:43,042 --> 00:25:44,252
  786. Bau pesing.
  787.  
  788. 177
  789. 00:25:56,292 --> 00:25:58,335
  790. Kau mau kerja atau tidak, Gypsi?
  791.  
  792. 178
  793. 00:26:58,167 --> 00:26:59,168
  794. Dia takan selamat.
  795.  
  796. 179
  797. 00:27:28,917 --> 00:27:31,027
  798. Cocok denganmu.
  799.  
  800. 180
  801. 00:29:57,209 --> 00:29:59,085
  802. Ayo cepat kerja, Gypsi!
  803.  
  804. 181
  805. 00:30:04,667 --> 00:30:06,210
  806. Jangan panggil aku Gypsi.
  807.  
  808. 182
  809. 00:30:07,751 --> 00:30:09,210
  810. Aku tahu apa yang kau lakukan.
  811.  
  812. 183
  813. 00:30:09,834 --> 00:30:12,460
  814. Aku akan menghajarmu!
  815.  
  816. 184
  817. 00:30:13,751 --> 00:30:15,418
  818. Apa kamu paham?
  819.  
  820. 185
  821. 00:30:17,292 --> 00:30:18,293
  822. Bagus.
  823.  
  824. 186
  825. 00:30:19,376 --> 00:30:21,918
  826. Sekarang kita lanjutkan kerja.
  827.  
  828. 187
  829. 00:30:22,042 --> 00:30:23,043
  830. OK?
  831.  
  832. 188
  833. 00:30:25,834 --> 00:30:26,835
  834. OK.
  835.  
  836. 189
  837. 00:30:55,834 --> 00:30:57,668
  838. Kita perlu Dokter Hewan.
  839.  
  840. 190
  841. 00:31:00,626 --> 00:31:01,793
  842. Kau punya antiseptik?
  843.  
  844. 191
  845. 00:31:19,251 --> 00:31:21,085
  846. Sial!
  847. Sial!
  848.  
  849. 192
  850. 00:31:26,959 --> 00:31:29,710
  851. Kau bisa terkena infeksi
  852. jika di biarkan.
  853.  
  854. 193
  855. 00:31:47,542 --> 00:31:48,960
  856. Ini hanya tergores.
  857.  
  858. 194
  859. 00:31:51,084 --> 00:31:52,585
  860. Hanya saja sedikit perih.
  861.  
  862. 195
  863. 00:36:25,709 --> 00:36:26,835
  864. Apa?
  865.  
  866. 196
  867. 00:36:27,501 --> 00:36:28,918
  868. Aku lapar.
  869.  
  870. 197
  871. 00:37:35,001 --> 00:37:36,085
  872. Indah sekali di sini.
  873.  
  874. 198
  875. 00:37:45,834 --> 00:37:48,893
  876. Ketika masih kecil, tak terpikir olehku
  877. akan meninggalkan peternakanku.
  878.  
  879. 199
  880. 00:37:51,417 --> 00:37:53,335
  881. Meskipun sepi,
  882. tapi disini sungguh indah.
  883.  
  884. 200
  885. 00:39:09,751 --> 00:39:11,002
  886. Selamat tidur.
  887.  
  888. 201
  889. 00:42:17,626 --> 00:42:18,668
  890. Apa?
  891.  
  892. 202
  893. 00:42:19,376 --> 00:42:20,585
  894. Aneh.
  895.  
  896. 203
  897. 00:42:23,042 --> 00:42:25,002
  898. - Homo.
  899. - Yang benar saja.
  900.  
  901. 204
  902. 00:42:25,626 --> 00:42:26,835
  903. Homo.
  904.  
  905. 205
  906. 00:47:27,167 --> 00:47:30,210
  907. Musim semi di negaraku sangat indah.
  908.  
  909. 206
  910. 00:47:31,292 --> 00:47:32,543
  911. Matahari.
  912.  
  913. 207
  914. 00:47:33,501 --> 00:47:34,752
  915. Bunga-bunga.
  916.  
  917. 208
  918. 00:47:36,251 --> 00:47:37,543
  919. Aromanya.
  920.  
  921. 209
  922. 00:47:43,876 --> 00:47:48,752
  923. Ibuku senang jika musim semi tiba. Dia bilang
  924. "Musim dingin disini terlalu lama" .
  925.  
  926. 210
  927. 00:47:50,042 --> 00:47:51,043
  928. Ibumu?
  929.  
  930. 211
  931. 00:47:56,501 --> 00:47:58,752
  932. Kurasa dia tidak begitu bahagia.
  933.  
  934. 212
  935. 00:47:58,876 --> 00:48:00,752
  936. Namanya Annie.
  937.  
  938. 213
  939. 00:48:00,876 --> 00:48:03,668
  940. Cita-citanya menjadi penata rambut
  941. di kota bagian selatan.
  942.  
  943. 214
  944. 00:48:06,709 --> 00:48:08,543
  945. Keputusan berat baginya
  946.  
  947. 215
  948. 00:48:11,584 --> 00:48:13,835
  949. Aku tidak begitu ingat.
  950.  
  951. 216
  952. 00:48:13,959 --> 00:48:17,377
  953. Dia pergi dan...
  954. kami melanjutkan hidup... jadi...
  955.  
  956. 217
  957. 00:49:18,292 --> 00:49:19,918
  958. Kamu mau ke mana?
  959.  
  960. 218
  961. 00:51:03,917 --> 00:51:06,952
  962. Turunkan barangmu.
  963. Agar kita segera mengurus dombanya.
  964.  
  965. 219
  966. 00:52:06,417 --> 00:52:08,377
  967. Dia kena radang?
  968.  
  969. 220
  970. 00:52:11,292 --> 00:52:15,710
  971. '50 tahun pemakaman Winston Churchill
  972. akan jatuh pada hari Jum'at ini...'
  973.  
  974. 221
  975. 00:52:32,209 --> 00:52:34,627
  976. - Kenapa kamu?
  977. - Tidak apa-apa.
  978.  
  979. 222
  980. 00:52:48,126 --> 00:52:50,085
  981. Biar ku bantu, Nek.
  982.  
  983. 223
  984. 00:52:53,751 --> 00:52:55,668
  985. - Kau demam atau kenapa?
  986. - Tidak apa-apa.
  987.  
  988. 224
  989. 00:53:05,292 --> 00:53:06,502
  990. Selamat tidur.
  991.  
  992. 225
  993. 00:53:14,876 --> 00:53:16,502
  994. Seharusnya kita menunggu dulu.
  995.  
  996. 226
  997. 00:53:19,126 --> 00:53:20,752
  998. Tidak, ayo tidur.
  999.  
  1000. 227
  1001. 00:53:22,542 --> 00:53:24,418
  1002. - Di sini?
  1003. - Ya.
  1004.  
  1005. 228
  1006. 00:53:26,084 --> 00:53:27,293
  1007. Jangan.
  1008.  
  1009. 229
  1010. 00:53:28,709 --> 00:53:32,460
  1011. - Kurasa kita harus tidur di dalam Van.
  1012. - Kita bisa tidur disini.
  1013.  
  1014. 230
  1015. 00:53:40,334 --> 00:53:41,960
  1016. Sampai jumpa di Van.
  1017.  
  1018. 231
  1019. 00:55:12,251 --> 00:55:14,502
  1020. - Apa yang kalian lakukan?
  1021. - Mengisi perut
  1022.  
  1023. 232
  1024. 00:55:20,459 --> 00:55:22,604
  1025. Bagaimana dengan piring kotornya?
  1026.  
  1027. 233
  1028. 00:57:22,709 --> 00:57:25,543
  1029. Ibu datang, sayang.
  1030. Kau akan baik-baik saja.
  1031.  
  1032. 234
  1033. 00:57:28,417 --> 00:57:29,627
  1034. Ibu datang, sayang.
  1035.  
  1036. 235
  1037. 00:58:19,001 --> 00:58:20,002
  1038. Ya?
  1039.  
  1040. 236
  1041. 00:58:43,001 --> 00:58:46,460
  1042. Ada pengunjung, Nyonya Saxby.
  1043.  
  1044. 237
  1045. 00:58:55,292 --> 00:58:56,502
  1046. Aku minum teh dulu.
  1047.  
  1048. 238
  1049. 00:59:04,959 --> 00:59:08,046
  1050. Jangan duduk di kasur,
  1051. pakaianmu kotor.
  1052.  
  1053. 239
  1054. 00:59:08,126 --> 00:59:10,543
  1055. Seseorang harus mencuci
  1056. seprai nya.
  1057.  
  1058. 240
  1059. 00:59:28,792 --> 00:59:30,502
  1060. Dokter baru memeriksanya.
  1061.  
  1062. 241
  1063. 00:59:31,834 --> 00:59:34,377
  1064. Seorang dokter muda yang baik dan cantik.
  1065.  
  1066. 242
  1067. 00:59:35,126 --> 00:59:38,418
  1068. Stroke Ayahmu akan sering kumat setelah yang kedua ini.
  1069.  
  1070. 243
  1071. 00:59:39,209 --> 00:59:41,252
  1072. Dia bilang Ayahmu kumat karena stress.
  1073.  
  1074. 244
  1075. 00:59:52,626 --> 00:59:54,543
  1076. Kamu sudah makan?
  1077.  
  1078. 245
  1079. 00:59:56,084 --> 00:59:57,877
  1080. Seharusnya Nenek tinggalkan makanan.
  1081.  
  1082. 246
  1083. 00:59:58,001 --> 00:59:59,960
  1084. Aku tidak apa-apa.
  1085.  
  1086. 247
  1087. 01:00:00,084 --> 01:00:01,793
  1088. Tidak, Nak.
  1089.  
  1090. 248
  1091. 01:00:01,917 --> 01:00:05,960
  1092. Ini tanggung jawabmu sekarang.
  1093. Kau tidak boleh sampai sakit.
  1094.  
  1095. 249
  1096. 01:00:14,959 --> 01:00:18,293
  1097. - Anda sudah selesai?
  1098. - Ya... Maaf...
  1099.  
  1100. 250
  1101. 01:00:18,417 --> 01:00:19,710
  1102. Maaf.
  1103.  
  1104. 251
  1105. 01:00:29,334 --> 01:00:30,752
  1106. Bagaimana kondisinya?
  1107.  
  1108. 252
  1109. 01:00:33,917 --> 01:00:36,252
  1110. Kamu sudah bertemu dokternya?
  1111.  
  1112. 253
  1113. 01:00:37,417 --> 01:00:40,343
  1114. Kamu tidak mau bicara dengan dokternya?
  1115.  
  1116. 254
  1117. 01:00:50,709 --> 01:00:51,918
  1118. John?
  1119.  
  1120. 255
  1121. 01:00:54,334 --> 01:00:57,160
  1122. Aku takut mereka mengatakan sesuatu
  1123. yang tak ingin ku dengar
  1124.  
  1125. 256
  1126. 01:02:17,417 --> 01:02:20,335
  1127. - Aku harus pulang.
  1128. - Ya.
  1129.  
  1130. 257
  1131. 01:02:21,584 --> 01:02:23,293
  1132. Sapinya harus makan.
  1133.  
  1134. 258
  1135. 01:02:28,792 --> 01:02:30,502
  1136. Pulanglah.
  1137. Nenek akan mengabarimu.
  1138.  
  1139. 259
  1140. 01:02:59,876 --> 01:03:01,918
  1141. Minggir, dasar sampah tak berguna.
  1142.  
  1143. 260
  1144. 01:03:02,042 --> 01:03:04,043
  1145. Hei, hei, dia tidak bersalah.
  1146.  
  1147. 261
  1148. 01:05:14,876 --> 01:05:16,835
  1149. Ada yang terasa sakit, sayang?
  1150.  
  1151. 262
  1152. 01:05:23,542 --> 01:05:25,543
  1153. Anak malang, kau membuat kami cemas.
  1154.  
  1155. 263
  1156. 01:05:29,126 --> 01:05:31,868
  1157. Kau hendak membersihkan kotoran sapinya
  1158. sendirian, bukan?
  1159.  
  1160. 264
  1161. 01:05:40,917 --> 01:05:42,252
  1162. Halo?
  1163.  
  1164. 265
  1165. 01:05:43,376 --> 01:05:44,502
  1166. Baik, Nek.
  1167.  
  1168. 266
  1169. 01:05:46,417 --> 01:05:47,418
  1170. Ya.
  1171.  
  1172. 267
  1173. 01:05:49,792 --> 01:05:50,852
  1174. OK.
  1175.  
  1176. 268
  1177. 01:05:52,292 --> 01:05:53,293
  1178. Baik.
  1179.  
  1180. 269
  1181. 01:05:54,584 --> 01:05:55,585
  1182. Baik.
  1183.  
  1184. 270
  1185. 01:05:58,542 --> 01:05:59,543
  1186. Dah.
  1187.  
  1188. 271
  1189. 01:06:10,584 --> 01:06:14,793
  1190. Ku pikir, aku harus tinggal lebih lama.
  1191.  
  1192. 272
  1193. 01:06:15,917 --> 01:06:17,752
  1194. Sampai Martin sembuh.
  1195.  
  1196. 273
  1197. 01:06:19,834 --> 01:06:21,502
  1198. Sekedar membantu.
  1199.  
  1200. 274
  1201. 01:06:25,626 --> 01:06:26,793
  1202. Bagaimana?
  1203.  
  1204. 275
  1205. 01:06:55,042 --> 01:06:56,868
  1206. Apa bahasa rumania dari "Farm"?
  1207. (peternakan)
  1208.  
  1209. 276
  1210. 01:06:58,042 --> 01:06:59,377
  1211. Ferma.
  1212.  
  1213. 277
  1214. 01:07:01,709 --> 01:07:04,143
  1215. Apa bahasa rumania dari "Sheep"?
  1216. (domba)
  1217.  
  1218. 278
  1219. 01:07:04,167 --> 01:07:05,460
  1220. Oaie.
  1221.  
  1222. 279
  1223. 01:07:07,209 --> 01:07:08,860
  1224. Apa bahasa rumania dari...
  1225.  
  1226. 280
  1227. 01:07:10,792 --> 01:07:12,602
  1228. ..."Cock"?
  1229. (Ayam Jantan / Penis)
  1230.  
  1231. 281
  1232. 01:07:16,876 --> 01:07:18,127
  1233. Cock.
  1234.  
  1235. 282
  1236. 01:07:52,626 --> 01:07:54,252
  1237. Jika sudah selesai bermain dengan itu
  1238.  
  1239. 283
  1240. 01:07:54,334 --> 01:07:56,710
  1241. Tolong bantu aku mengiring domba
  1242. sebelum malam tiba.
  1243.  
  1244. 284
  1245. 01:08:03,792 --> 01:08:08,127
  1246. - Aku menyusul sebentar lagi.
  1247. - Ya, Aku mau menunggumu saja.
  1248.  
  1249. 285
  1250. 01:09:54,084 --> 01:09:57,754
  1251. Nenek pulang untuk
  1252. mengambil piyama Ayahmu yang bersih.
  1253.  
  1254. 286
  1255. 01:09:57,834 --> 01:09:59,793
  1256. Selesai mengurus ternak?
  1257.  
  1258. 287
  1259. 01:10:02,417 --> 01:10:05,335
  1260. - Bagaimana kondisinya?
  1261. - Sudah mulai terbiasa.
  1262.  
  1263. 288
  1264. 01:10:06,667 --> 01:10:09,293
  1265. Kotoran apa yang ada di
  1266. handuk kesayangan nenek itu?
  1267.  
  1268. 289
  1269. 01:10:09,417 --> 01:10:13,835
  1270. Keju. Gheorghe membuatnya.
  1271. Dia memerahnya dari domba.
  1272.  
  1273. 290
  1274. 01:10:14,084 --> 01:10:16,668
  1275. - Nenek sudah coba?
  1276. - Belum.
  1277.  
  1278. 291
  1279. 01:10:17,584 --> 01:10:21,918
  1280. - Sepertinya kau masak sarapan sendiri
  1281. - Ya. Gheorghe memasak telur.
  1282.  
  1283. 292
  1284. 01:10:22,042 --> 01:10:23,252
  1285. Benarkah?
  1286.  
  1287. 293
  1288. 01:10:24,417 --> 01:10:26,377
  1289. Dia anak yang baik.
  1290.  
  1291. 294
  1292. 01:10:28,292 --> 01:10:30,085
  1293. Dia tinggal lagi untuk sementara
  1294.  
  1295. 295
  1296. 01:10:30,209 --> 01:10:32,168
  1297. Nenek ingatkan kamu, dia disini untuk bekerja
  1298.  
  1299. 296
  1300. 01:10:32,292 --> 01:10:33,502
  1301. Ya, Aku tahu.
  1302.  
  1303. 297
  1304. 01:10:34,376 --> 01:10:37,752
  1305. - Baiklah. Nenek hanya mengingati kamu.
  1306. - Aku mengerti.
  1307.  
  1308. 298
  1309. 01:10:37,876 --> 01:10:40,418
  1310. Dia akan membantu sampai
  1311. Ayah sehat kembali
  1312.  
  1313. 299
  1314. 01:10:41,126 --> 01:10:45,085
  1315. - Apa maksudmu?
  1316. - Sampai Ayah bisa berdiri lagi.
  1317.  
  1318. 300
  1319. 01:10:45,876 --> 01:10:48,960
  1320. Ayahmu tidak akan sembuh, John.
  1321.  
  1322. 301
  1323. 01:10:49,917 --> 01:10:51,918
  1324. Mungkin masih ada harapan, Nek.
  1325.  
  1326. 302
  1327. 01:10:52,042 --> 01:10:56,252
  1328. Kita hampir kehilangan Ayahmu se dekat ini
  1329. Hadapi kenyataan, Nak.
  1330.  
  1331. 303
  1332. 01:11:12,626 --> 01:11:15,252
  1333. Aku mau ke bar.
  1334. Kamu mau ikut?
  1335.  
  1336. 304
  1337. 01:11:41,042 --> 01:11:43,668
  1338. Kamu datang ke Inggris sendirian?
  1339.  
  1340. 305
  1341. 01:11:43,792 --> 01:11:45,002
  1342. Ya.
  1343.  
  1344. 306
  1345. 01:11:47,251 --> 01:11:49,835
  1346. Awalnya bersama seseorang tapi...
  1347.  
  1348. 307
  1349. 01:11:51,376 --> 01:11:52,627
  1350. Baiklah.
  1351.  
  1352. 308
  1353. 01:11:58,001 --> 01:11:59,502
  1354. Kau mau kembali?
  1355.  
  1356. 309
  1357. 01:12:02,076 --> 01:12:03,868
  1358. Negaraku sudah mati.
  1359.  
  1360. 310
  1361. 01:12:05,284 --> 01:12:09,852
  1362. Setiap hari di semua kota
  1363. kau pasti melihat wanita tua yang...
  1364.  
  1365. 311
  1366. 01:12:09,876 --> 01:12:12,210
  1367. Menangisi kematian anak-anak mereka.
  1368.  
  1369. 312
  1370. 01:12:16,292 --> 01:12:17,835
  1371. Aku berpikir...
  1372.  
  1373. 313
  1374. 01:12:19,501 --> 01:12:23,960
  1375. Aku tidak tahu apa yang akan terjadi pada
  1376. Ayah dengan keadaannya sekarang, tetapi...
  1377.  
  1378. 314
  1379. 01:12:24,084 --> 01:12:27,085
  1380. Bagaimana jika kamu tetap tinggal disini?
  1381.  
  1382. 315
  1383. 01:12:28,501 --> 01:12:30,460
  1384. - Seperti kubilang, aku akan tinggal.
  1385. - Ya.
  1386.  
  1387. 316
  1388. 01:12:32,126 --> 01:12:35,877
  1389. Maksudku menetap untuk selamanya.
  1390.  
  1391. 317
  1392. 01:12:36,959 --> 01:12:39,043
  1393. Bukankah itu bagus?
  1394.  
  1395. 318
  1396. 01:12:44,334 --> 01:12:46,710
  1397. Bagaimana kita kembangkan peternakannya?
  1398.  
  1399. 319
  1400. 01:12:47,626 --> 01:12:49,252
  1401. Apa maksudmu?
  1402.  
  1403. 320
  1404. 01:12:49,626 --> 01:12:55,043
  1405. Peternakan tidak bisa seperti terus.
  1406. Bukankah kau melihatnya sendiri?
  1407.  
  1408. 321
  1409. 01:12:56,167 --> 01:13:00,502
  1410. - Apa yang akan kau lakukan pada peternakannya?
  1411. - Banyak hal, jika aku menetap.
  1412.  
  1413. 322
  1414. 01:13:01,751 --> 01:13:03,910
  1415. Aku pernah melalui situasi ini sebelumnya.
  1416.  
  1417. 323
  1418. 01:13:04,034 --> 01:13:08,043
  1419. Aku tidak ingin mengulangi kesalahan yang
  1420. sama seperti peternakanku.
  1421.  
  1422. 324
  1423. 01:13:10,226 --> 01:13:13,827
  1424. Percayalah, peternakan nya tidak
  1425. akan bertahan lama.
  1426.  
  1427. 325
  1428. 01:13:17,026 --> 01:13:20,352
  1429. - Sudah kau bahas pada Ayah dan Nenekmu?
  1430. - Mereka akan mengerti.
  1431.  
  1432. 326
  1433. 01:13:20,376 --> 01:13:21,835
  1434. - Benarkah?
  1435. - Ya.
  1436.  
  1437. 327
  1438. 01:13:23,834 --> 01:13:26,085
  1439. Lalu bagaimana denganmu?
  1440.  
  1441. 328
  1442. 01:13:27,959 --> 01:13:30,085
  1443. Maksudnya?
  1444.  
  1445. 329
  1446. 01:13:30,209 --> 01:13:33,668
  1447. Kamu. Kita.
  1448.  
  1449. 330
  1450. 01:13:33,959 --> 01:13:36,002
  1451. Aku tidak memintamu kita untuk menikah.
  1452.  
  1453. 331
  1454. 01:13:36,126 --> 01:13:39,985
  1455. Aku tahu, tapi kau mengajakku
  1456. menetap disini bersamamu.
  1457.  
  1458. 332
  1459. 01:13:41,834 --> 01:13:44,085
  1460. - Kamu mengerti maksudku?
  1461. - Tentu!
  1462.  
  1463. 333
  1464. 01:13:45,042 --> 01:13:46,335
  1465. Aku mengerti.
  1466.  
  1467. 334
  1468. 01:13:51,126 --> 01:13:53,152
  1469. Kita minum dua gelas lagi
  1470.  
  1471. 335
  1472. 01:13:53,225 --> 01:13:55,225
  1473. Dan beberapa sloki 'Sambuka'.
  1474.  
  1475. 336
  1476. 01:14:01,542 --> 01:14:03,085
  1477. Sudah cukup buatku.
  1478.  
  1479. 337
  1480. 01:14:20,292 --> 01:14:23,502
  1481. - Mau main lagi?
  1482. - Aku belum menghabiskan minuman nya.
  1483.  
  1484. 338
  1485. 01:14:23,626 --> 01:14:25,627
  1486. Cepat habiskan kalau begitu.
  1487.  
  1488. 339
  1489. 01:16:09,501 --> 01:16:14,143
  1490. - Tolong jangan lakukan itu.
  1491. - "Tolong zangan lakukan itsu."
  1492. (Mengejek Aksen Gheorghe)
  1493.  
  1494. 340
  1495. 01:16:19,959 --> 01:16:23,210
  1496. Hei! Keluar dari barku
  1497. dasar bajingan.
  1498.  
  1499. 341
  1500. 01:16:23,334 --> 01:16:25,335
  1501. Atau aku panggil Polisi?
  1502.  
  1503. 342
  1504. 01:16:44,667 --> 01:16:46,877
  1505. Kau tidak dengar ucapanku?
  1506.  
  1507. 343
  1508. 01:17:46,126 --> 01:17:48,043
  1509. - Apa yang kau lakukan?
  1510. - Persetan!
  1511.  
  1512. 344
  1513. 01:17:49,325 --> 01:17:50,625
  1514. HEY!
  1515.  
  1516. 345
  1517. 01:17:58,125 --> 01:17:59,925
  1518. 'Pelacur!'
  1519. (Dalam bahasa Rumania)
  1520.  
  1521. 346
  1522. 01:18:38,001 --> 01:18:39,460
  1523. Dia pergi.
  1524.  
  1525. 347
  1526. 01:18:39,917 --> 01:18:42,552
  1527. Kurasa, kau sudah berulah padanya?
  1528.  
  1529. 348
  1530. 01:18:44,334 --> 01:18:47,252
  1531. Apa yang akan kita lakukan sekarang,
  1532. anak pintar?
  1533.  
  1534. 349
  1535. 01:18:54,292 --> 01:18:55,835
  1536. Kita bisa mengatasinya.
  1537.  
  1538. 350
  1539. 01:20:36,084 --> 01:20:38,835
  1540. Tanaman liar perlu di bersihkan.
  1541.  
  1542. 351
  1543. 01:20:38,959 --> 01:20:40,043
  1544. Aku tahu.
  1545.  
  1546. 352
  1547. 01:20:43,626 --> 01:20:44,710
  1548. Air seni...
  1549.  
  1550. 353
  1551. 01:20:45,709 --> 01:20:46,710
  1552. ...bersihkan!
  1553.  
  1554. 354
  1555. 01:21:55,042 --> 01:21:56,210
  1556. Kau...
  1557.  
  1558. 355
  1559. 01:21:59,792 --> 01:22:01,377
  1560. ... mengurus ternak?
  1561.  
  1562. 356
  1563. 01:22:04,917 --> 01:22:06,377
  1564. Kesulitan?
  1565.  
  1566. 357
  1567. 01:22:08,459 --> 01:22:09,877
  1568. Mereka...
  1569.  
  1570. 358
  1571. 01:22:13,334 --> 01:22:14,960
  1572. Domba-domba itu.
  1573.  
  1574. 359
  1575. 01:22:19,167 --> 01:22:20,752
  1576. Ya, aku tahu.
  1577.  
  1578. 360
  1579. 01:22:23,917 --> 01:22:26,502
  1580. Periksa, sebelum kamu tidur.
  1581.  
  1582. 361
  1583. 01:22:27,792 --> 01:22:28,793
  1584. Baik.
  1585.  
  1586. 362
  1587. 01:24:43,400 --> 01:24:46,400
  1588. 'Halo disini Gheorghe, tinggalkan pesanmu.'
  1589. (Dalam Bahasa Rumania)
  1590.  
  1591. 363
  1592. 01:25:21,167 --> 01:25:23,877
  1593. - Aku bisa atasi.
  1594. - Jangan sembarangan, Nak.
  1595.  
  1596. 364
  1597. 01:25:24,001 --> 01:25:25,502
  1598. Aku pasti bisa.
  1599.  
  1600. 365
  1601. 01:26:02,167 --> 01:26:03,752
  1602. Terima kasih.
  1603.  
  1604. 366
  1605. 01:26:44,501 --> 01:26:45,710
  1606. Ayah sudah tidur.
  1607.  
  1608. 367
  1609. 01:26:46,709 --> 01:26:49,877
  1610. - Kamu harus istirahat juga.
  1611. - Tidak apa-apa, aku bisa.
  1612.  
  1613. 368
  1614. 01:26:50,001 --> 01:26:52,752
  1615. Seperti Ayahmu maksudmu?
  1616.  
  1617. 369
  1618. 01:27:43,542 --> 01:27:44,710
  1619. Kamu...
  1620.  
  1621. 370
  1622. 01:27:47,292 --> 01:27:48,377
  1623. ...Pagarnya...
  1624.  
  1625. 371
  1626. 01:27:50,001 --> 01:27:51,418
  1627. ... di belakang ladang.
  1628.  
  1629. 372
  1630. 01:28:09,501 --> 01:28:10,502
  1631. Aku minta maaf.
  1632.  
  1633. 373
  1634. 01:28:17,292 --> 01:28:20,560
  1635. Aku tak mampu seperti
  1636. yang Ayah inginkan.
  1637.  
  1638. 374
  1639. 01:28:23,167 --> 01:28:28,235
  1640. Aku bisa melakukannya, namun...
  1641. Sesuai ku inginkan, bukan keinginan Ayah.
  1642.  
  1643. 375
  1644. 01:28:32,542 --> 01:28:34,210
  1645. Aku harus pergi mencarinya.
  1646.  
  1647. 376
  1648. 01:28:36,917 --> 01:28:39,168
  1649. Aku ingin pergi mencari dia.
  1650.  
  1651. 377
  1652. 01:28:39,292 --> 01:28:40,710
  1653. Ayah...
  1654.  
  1655. 378
  1656. 01:28:42,292 --> 01:28:43,460
  1657. Peternakannya.
  1658.  
  1659. 379
  1660. 01:28:44,792 --> 01:28:47,002
  1661. - Semua ini.
  1662. - Aku bisa mengejarnya.
  1663.  
  1664. 380
  1665. 01:28:48,042 --> 01:28:50,127
  1666. Nenek bisa jaga ternak.
  1667.  
  1668. 381
  1669. 01:28:51,292 --> 01:28:53,043
  1670. Aku tidak pergi selamanya.
  1671.  
  1672. 382
  1673. 01:28:54,834 --> 01:28:58,960
  1674. Ayah, dengarkan aku.
  1675. Aku pasti kembali.
  1676.  
  1677. 383
  1678. 01:29:00,584 --> 01:29:03,252
  1679. Aku pasti kembali
  1680. dan Aku akan berubah.
  1681.  
  1682. 384
  1683. 01:29:09,709 --> 01:29:11,543
  1684. Membuatmu bahagia?
  1685.  
  1686. 385
  1687. 01:29:14,251 --> 01:29:16,502
  1688. Ya, Aku rasa.
  1689.  
  1690. 386
  1691. 01:29:26,584 --> 01:29:28,877
  1692. Pekerjaanmu bagus...
  1693.  
  1694. 387
  1695. 01:29:32,917 --> 01:29:35,710
  1696. ...pada ladangnya, Nak.
  1697.  
  1698. 388
  1699. 01:30:04,001 --> 01:30:07,693
  1700. - Kamu mau pergi diam-diam?
  1701. - Aku pamit pada Nenek.
  1702.  
  1703. 389
  1704. 01:30:08,709 --> 01:30:10,127
  1705. Tentu saja.
  1706.  
  1707. 390
  1708. 01:30:24,292 --> 01:30:25,918
  1709. Kamu melupakan sesuatu?
  1710.  
  1711. 391
  1712. 01:33:10,084 --> 01:33:12,585
  1713. Anda tahu di mana Gheorghe?
  1714.  
  1715. 392
  1716. 01:33:51,800 --> 01:33:54,800
  1717. "Sedang apa kamu disitu?"
  1718. (Dalam bahasa Bulgari)
  1719.  
  1720. 393
  1721. 01:33:55,300 --> 01:33:57,300
  1722. "Diam saja seperti orang bodoh."
  1723. (Dalam bahasa Bulgari)
  1724.  
  1725. 394
  1726. 01:33:58,000 --> 01:34:01,000
  1727. "Dia sepertinya mahasiswa."
  1728. (Dalam bahasa Bulgari)
  1729.  
  1730. 395
  1731. 01:34:02,400 --> 01:34:07,500
  1732. "Mungkin dia Gypsi / gelandangan.
  1733. Biarkan saja."
  1734. (Dalam Bahasa Bulgari)
  1735.  
  1736. 396
  1737. 01:34:32,959 --> 01:34:34,710
  1738. Aku pasti ketiduran.
  1739.  
  1740. 397
  1741. 01:34:40,709 --> 01:34:44,252
  1742. Aku mencoba terjaga,
  1743. tapi aku terlalu lelah.
  1744.  
  1745. 398
  1746. 01:34:45,167 --> 01:34:47,627
  1747. -Apa yang kamu lakukan di sini?
  1748. - Aku ingin bertemu denganmu.
  1749.  
  1750. 399
  1751. 01:34:47,751 --> 01:34:50,043
  1752. Aku sedang kerja.
  1753.  
  1754. 400
  1755. 01:34:50,167 --> 01:34:51,668
  1756. Ya.
  1757.  
  1758. 401
  1759. 01:34:54,501 --> 01:34:56,127
  1760. Ada perlu apa?
  1761.  
  1762. 402
  1763. 01:35:02,751 --> 01:35:04,835
  1764. Ada apa?
  1765.  
  1766. 403
  1767. 01:35:06,601 --> 01:35:09,518
  1768. Aku bisa mengobati dombanya
  1769. dengan antiseptik.
  1770.  
  1771. 404
  1772. 01:35:09,542 --> 01:35:12,377
  1773. - Bagus.
  1774. - Ya
  1775.  
  1776. 405
  1777. 01:35:13,251 --> 01:35:16,335
  1778. - Domba nya membaik.
  1779. - Bagus.
  1780.  
  1781. 406
  1782. 01:35:17,417 --> 01:35:22,168
  1783. - Ku kira kau akan senang.
  1784. - Aku senang kamu bisa menolong dombanya.
  1785.  
  1786. 407
  1787. 01:35:34,051 --> 01:35:36,385
  1788. Kenapa kamu pergi?
  1789.  
  1790. 408
  1791. 01:35:44,151 --> 01:35:48,296
  1792. Seharusnya kau tak perlu kemari.
  1793. Bukan aku yang kau cari.
  1794.  
  1795. 409
  1796. 01:35:48,376 --> 01:35:49,835
  1797. Ya. Aku tahu.
  1798.  
  1799. 410
  1800. 01:35:50,709 --> 01:35:53,993
  1801. - Tapi aku ingin bertemu
  1802. - Dan sekarang sudah.
  1803.  
  1804. 411
  1805. 01:35:56,084 --> 01:35:58,960
  1806. Kupikir... jika aku bisa bertemu.
  1807.  
  1808. 412
  1809. 01:36:00,126 --> 01:36:01,793
  1810. Berbicara denganmu.
  1811.  
  1812. 413
  1813. 01:36:01,917 --> 01:36:04,677
  1814. Aku bisa memperbaiki semuanya.
  1815.  
  1816. 414
  1817. 01:36:07,126 --> 01:36:09,043
  1818. Setidaknya mencoba.
  1819.  
  1820. 415
  1821. 01:36:12,751 --> 01:36:14,843
  1822. Segala kemungkinan.
  1823.  
  1824. 416
  1825. 01:36:17,251 --> 01:36:18,460
  1826. Itu saja?
  1827.  
  1828. 417
  1829. 01:36:24,709 --> 01:36:26,293
  1830. Tidak ada lagi?
  1831.  
  1832. 418
  1833. 01:36:35,167 --> 01:36:36,627
  1834. Aku harus kerja...
  1835.  
  1836. 419
  1837. 01:36:36,751 --> 01:36:38,252
  1838. Ya.
  1839.  
  1840. 420
  1841. 01:36:38,376 --> 01:36:39,835
  1842. OK.
  1843.  
  1844. 421
  1845. 01:36:52,959 --> 01:36:54,377
  1846. Aku mencoba melakukan ini.
  1847.  
  1848. 422
  1849. 01:36:54,834 --> 01:36:58,418
  1850. Tidak kau lihat?
  1851. Aku... Aku mencoba memperbaikinya.
  1852.  
  1853. 423
  1854. 01:37:00,084 --> 01:37:04,543
  1855. Sejauh ini aku rela datang kemari,
  1856. naik bis dan lainnya.
  1857.  
  1858. 424
  1859. 01:37:06,251 --> 01:37:08,252
  1860. Aku ingin kamu kembali.
  1861.  
  1862. 425
  1863. 01:37:09,459 --> 01:37:10,543
  1864. Bersamaku.
  1865.  
  1866. 426
  1867. 01:37:15,167 --> 01:37:17,627
  1868. Dan aku ingin kita bersama.
  1869.  
  1870. 427
  1871. 01:37:26,792 --> 01:37:29,002
  1872. Aku tidak mau jadi pecundang lagi.
  1873.  
  1874. 428
  1875. 01:37:30,251 --> 01:37:32,852
  1876. Jangan sentuh.
  1877. Aku tidak apa-apa.
  1878.  
  1879. 429
  1880. 01:37:36,334 --> 01:37:37,668
  1881. Aku ingin bersamamu.
  1882.  
  1883. 430
  1884. 01:37:42,626 --> 01:37:45,827
  1885. Inilah yang ingin ku katakan padamu.
  1886.  
  1887. 431
  1888. 01:37:58,667 --> 01:38:00,043
  1889. Orang aneh.
  1890.  
  1891. 432
  1892. 01:38:04,667 --> 01:38:05,960
  1893. Kamu sendiri aneh.
  1894.  
  1895. 433
  1896. 01:38:08,417 --> 01:38:09,543
  1897. Homo.
  1898.  
  1899. 434
  1900. 01:38:16,542 --> 01:38:17,918
  1901. Yang benar saja...
  1902.  
  1903. 435
  1904. 01:38:19,501 --> 01:38:20,752
  1905. ...Homo.
  1906.  
  1907. 436
  1908. 01:39:39,375 --> 01:39:41,002
  1909. ♪ Days
  1910.  
  1911. 437
  1912. 01:39:44,208 --> 01:39:45,926
  1913. ♪ Passing days
  1914.  
  1915. 438
  1916. 01:40:00,667 --> 01:40:03,420
  1917. ♪ I see the steeple
  1918.  
  1919. 439
  1920. 01:40:06,292 --> 01:40:08,886
  1921. ♪ And trace to the spire
  1922.  
  1923. 440
  1924. 01:40:12,750 --> 01:40:14,752
  1925. ♪ And the sunset
  1926.  
  1927. 441
  1928. 01:40:16,083 --> 01:40:18,085
  1929. ♪ Deep in regret
  1930.  
  1931. 442
  1932. 01:40:18,125 --> 01:40:21,095
  1933. ♪ Phoenix in final fire
  1934.  
  1935. 443
  1936. 01:40:24,208 --> 01:40:27,291
  1937. ♪ And the time stops
  1938.  
  1939. 444
  1940. 01:40:29,500 --> 01:40:33,334
  1941. ♪ Rush-hour traffic slows
  1942.  
  1943. 445
  1944. 01:40:35,417 --> 01:40:37,840
  1945. ♪ And my heart starts
  1946.  
  1947. 446
  1948. 01:40:38,917 --> 01:40:40,919
  1949. ♪ Beating this dark
  1950.  
  1951. 447
  1952. 01:40:40,958 --> 01:40:44,383
  1953. ♪ Through old flesh
  1954. and cold bones
  1955.  
  1956. 448
  1957. 01:40:46,500 --> 01:40:52,212
  1958. ♪ And I long to be carried on
  1959.  
  1960. 449
  1961. 01:40:54,042 --> 01:40:59,128
  1962. ♪ Just once to be lifted strong
  1963.  
  1964. 450
  1965. 01:41:00,208 --> 01:41:04,213
  1966. ♪ Out of the loneliness
  1967.  
  1968. 451
  1969. 01:41:04,250 --> 01:41:06,298
  1970. ♪ And the emptiness
  1971.  
  1972. 452
  1973. 01:41:06,333 --> 01:41:08,756
  1974. ♪ Of the days
  1975.  
  1976. 453
  1977. 01:41:11,417 --> 01:41:13,590
  1978. ♪ Days
  1979.  
  1980. 454
  1981. 01:41:17,625 --> 01:41:19,753
  1982. ♪ Passing days
  1983.  
  1984. 455
  1985. 01:41:25,542 --> 01:41:27,544
  1986. ♪ Days
  1987.  
  1988. 456
  1989. 01:41:27,583 --> 01:41:32,384
  1990. ♪ I remember I had your love once
  1991.  
  1992. 457
  1993. 01:41:34,625 --> 01:41:37,549
  1994. ♪ Seized my body whole
  1995.  
  1996. 458
  1997. 01:41:40,292 --> 01:41:43,501
  1998. ♪ And in our first dance
  1999.  
  2000. 459
  2001. 01:41:43,542 --> 01:41:45,761
  2002. ♪ I thought by chance
  2003.  
  2004. 460
  2005. 01:41:45,792 --> 01:41:49,251
  2006. ♪ God had matched my soul
  2007.  
  2008. 461
  2009. 01:41:50,792 --> 01:41:54,797
  2010. ♪ But time brought its travelling
  2011.  
  2012. 462
  2013. 01:41:56,542 --> 01:41:59,512
  2014. ♪ This distance and solitude
  2015.  
  2016. 463
  2017. 01:42:03,125 --> 01:42:05,878
  2018. ♪ And in that travelling
  2019.  
  2020. 464
  2021. 01:42:05,917 --> 01:42:08,170
  2022. ♪ My self damaging
  2023.  
  2024. 465
  2025. 01:42:08,208 --> 01:42:13,635
  2026. ♪ I took my love far, far from you
  2027.  
  2028. 466
  2029. 01:42:14,375 --> 01:42:20,587
  2030. ♪ But don't you still
  2031. long to be carried on
  2032.  
  2033. 467
  2034. 01:42:22,000 --> 01:42:26,210
  2035. ♪ Once more I could lift you strong
  2036.  
  2037. 468
  2038. 01:42:28,083 --> 01:42:31,166
  2039. ♪ Out of the loneliness
  2040.  
  2041. 469
  2042. 01:42:31,958 --> 01:42:34,131
  2043. ♪ And the emptiness
  2044.  
  2045. 470
  2046. 01:42:34,167 --> 01:42:38,126
  2047. ♪ Of the days
  2048.  
  2049. 471
  2050. 01:42:40,000 --> 01:42:42,219
  2051. ♪ Passing days
  2052.  
  2053. 472
  2054. 01:42:45,500 --> 01:42:48,504
  2055. ♪ Passing days
  2056.  
  2057. 473
  2058. 01:42:52,125 --> 01:42:54,127
  2059. ♪ Days
  2060.  
  2061. 474
  2062. 01:42:56,792 --> 01:42:58,794
  2063. ♪ Tell me
  2064.  
  2065. 475
  2066. 01:42:58,833 --> 01:43:01,427
  2067. ♪ Have we gone too far?
  2068.  
  2069. 476
  2070. 01:43:01,458 --> 01:43:04,462
  2071. ♪ Or did we get too close?
  2072.  
  2073. 477
  2074. 01:43:04,500 --> 01:43:05,843
  2075. ♪ You've no father
  2076.  
  2077. 478
  2078. 01:43:05,875 --> 01:43:07,593
  2079. ♪ I've no son
  2080.  
  2081. 479
  2082. 01:43:07,625 --> 01:43:10,253
  2083. ♪ But when we come ghost
  2084.  
  2085. 480
  2086. 01:43:10,292 --> 01:43:13,421
  2087. ♪ I promise I will meet you
  2088.  
  2089. 481
  2090. 01:43:14,583 --> 01:43:16,085
  2091. ♪ I will meet you
  2092.  
  2093. 482
  2094. 01:43:16,125 --> 01:43:20,175
  2095. ♪ At the end of the days
  2096.  
  2097. 483
  2098. 01:43:22,875 --> 01:43:25,173
  2099. ♪ The days
  2100.  
  2101. 484
  2102. 01:43:28,042 --> 01:43:30,261
  2103. ♪ Passing days
  2104.  
  2105. 485
  2106. 01:43:37,000 --> 01:43:41,380
  2107. ♪ Won't you meet me at
  2108. the end of the days? ♪
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement