Advertisement
namalain909

Brightburn (2019)

Aug 7th, 2019
607
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 52.25 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:03,502 --> 00:00:10,502
  8. Subtitle by hayate85
  9. Improved by NARACHI
  10.  
  11. 2
  12. 00:00:10,626 --> 00:00:15,026
  13. -- Alih Bahasa --
  14. ~Ryota~
  15.  
  16. 3
  17. 00:00:15,226 --> 00:00:20,426
  18. ( Resync By Coffee_Prison )
  19.  
  20. 4
  21. 00:01:16,392 --> 00:01:19,790
  22. Baiklah.. aku suka ini.
  23.  
  24. 5
  25. 00:01:19,839 --> 00:01:22,310
  26. Saat ini kita dapat keberuntungan
  27. mungkin, seperti seorang bayi?
  28.  
  29. 6
  30. 00:01:22,438 --> 00:01:23,941
  31. Ayo kita bersenang-senang saja.
  32.  
  33. 7
  34. 00:01:24,305 --> 00:01:25,444
  35. Aku suka senang-senang.
  36.  
  37. 8
  38. 00:01:25,701 --> 00:01:27,351
  39. Diamlah dan cium aku.
  40.  
  41. 9
  42. 00:01:31,963 --> 00:01:34,541
  43. Tunggu sebentar./
  44. Maaf.
  45.  
  46. 10
  47. 00:01:35,092 --> 00:01:37,137
  48. Jam tangan sialan.
  49.  
  50. 11
  51. 00:01:39,445 --> 00:01:40,702
  52. Ayolah..
  53.  
  54. 12
  55. 00:01:47,687 --> 00:01:48,948
  56. Ada apa?
  57.  
  58. 13
  59. 00:01:53,588 --> 00:01:54,751
  60. Kau merasakannya?
  61.  
  62. 14
  63. 00:01:55,923 --> 00:01:56,982
  64. Tidak..?
  65.  
  66. 15
  67. 00:02:01,945 --> 00:02:03,040
  68. Sudah berhenti.
  69.  
  70. 16
  71. 00:02:03,283 --> 00:02:04,964
  72. Aneh sekali aku tak dengar apapun.
  73.  
  74. 17
  75. 00:02:07,791 --> 00:02:08,898
  76. Sayang kau baik-baik saja?
  77.  
  78. 18
  79. 00:02:09,072 --> 00:02:10,468
  80. Ya, aku baik-baik saja.
  81.  
  82. 19
  83. 00:02:11,826 --> 00:02:13,226
  84. Apa itu tadi?
  85.  
  86. 20
  87. 00:02:14,089 --> 00:02:16,956
  88. Oh astaga.. sebelah sana.
  89.  
  90. 21
  91. 00:02:18,741 --> 00:02:19,867
  92. Apa itu?
  93.  
  94. 22
  95. 00:02:22,079 --> 00:02:26,131
  96. Halo, apa kabar bayi mungil kita pagi ini?
  97.  
  98. 23
  99. 00:02:26,931 --> 00:02:29,398
  100. Halo apa kabar?
  101.  
  102. 24
  103. 00:02:29,865 --> 00:02:32,434
  104. Oh, lihatlah dirimu!
  105. Kau duduk dengan tegak!
  106.  
  107. 25
  108. 00:02:33,024 --> 00:02:35,019
  109. Oh, ya, tendang itu!
  110.  
  111. 26
  112. 00:02:42,022 --> 00:02:45,908
  113. Lihat senyuman lebar itu!
  114. Sungguh gembira!
  115.  
  116. 27
  117. 00:02:51,511 --> 00:02:55,427
  118. Kau merangkak
  119. lihatlah itu!
  120.  
  121. 28
  122. 00:02:55,907 --> 00:02:58,180
  123. Dia seperti dirimu
  124. dalam bentuk mini.
  125.  
  126. 29
  127. 00:03:01,729 --> 00:03:04,082
  128. Lihatlah dirimu meletakkan
  129. pantat di udara.
  130.  
  131. 30
  132. 00:03:04,138 --> 00:03:07,397
  133. Ya, kau akan bekerja
  134. di peternakan seperti ayah.
  135.  
  136. 31
  137. 00:03:07,398 --> 00:03:09,170
  138. Ya! Seperti seorang Breyer.
  139.  
  140. 32
  141. 00:03:15,711 --> 00:03:18,505
  142. Dah../
  143. Dah!
  144.  
  145. 33
  146. 00:03:36,528 --> 00:03:37,621
  147. Brandon.
  148.  
  149. 34
  150. 00:03:43,458 --> 00:03:45,769
  151. Saatnya bersiap untuk sekolah.
  152.  
  153. 35
  154. 00:03:51,731 --> 00:03:52,742
  155. Kena kau!
  156.  
  157. 36
  158. 00:04:06,027 --> 00:04:07,573
  159. Itu masih jauh!
  160.  
  161. 37
  162. 00:04:10,167 --> 00:04:11,924
  163. Akan kutemukan kau.
  164.  
  165. 38
  166. 00:04:13,110 --> 00:04:14,873
  167. Sebaiknya jangan
  168. di lumbung itu.
  169.  
  170. 39
  171. 00:05:12,557 --> 00:05:14,676
  172. Kau menangkapku!
  173.  
  174. 40
  175. 00:05:15,046 --> 00:05:17,201
  176. Kau terlalu besar untuk ini.
  177.  
  178. 41
  179. 00:05:19,752 --> 00:05:21,837
  180. Tapi kau akan selalu jadi bayi mungilku.
  181.  
  182. 42
  183. 00:05:24,129 --> 00:05:25,208
  184. Oke, ayo pergi.
  185.  
  186. 43
  187. 00:05:25,380 --> 00:05:26,971
  188. Butuh waktu yang lama
  189. untuk menemukanku.
  190.  
  191. 44
  192. 00:05:31,096 --> 00:05:32,127
  193. Selamat pagi semua.
  194.  
  195. 45
  196. 00:05:32,464 --> 00:05:34,006
  197. Apa yang kau lakukan
  198. di dalam sana?
  199.  
  200. 46
  201. 00:05:34,013 --> 00:05:35,670
  202. Aku hanya../
  203. Petak umpet.
  204.  
  205. 47
  206. 00:05:35,779 --> 00:05:38,021
  207. Kau tahu aturannya, kan?
  208.  
  209. 48
  210. 00:05:38,150 --> 00:05:39,099
  211. Ya, maksudku..
  212.  
  213. 49
  214. 00:05:39,102 --> 00:05:42,580
  215. Lihatlah semua papan dan lainnya,
  216. aku tak mau kau patahkan lehermu.
  217.  
  218. 50
  219. 00:05:42,753 --> 00:05:44,929
  220. Dia di sana tadi hanya
  221. sekitar dua menit.
  222.  
  223. 51
  224. 00:05:46,022 --> 00:05:47,102
  225. Sudah sarapan?
  226.  
  227. 52
  228. 00:05:47,219 --> 00:05:48,230
  229. Belum.
  230.  
  231. 53
  232. 00:05:48,350 --> 00:05:49,864
  233. Kau mau waffle?/
  234. Sepertinya enak.
  235.  
  236. 54
  237. 00:05:49,865 --> 00:05:50,960
  238. Ya! Kau akan buat waffle?
  239.  
  240. 55
  241. 00:05:50,961 --> 00:05:53,009
  242. Ya, aku membuat waffle./
  243. Bagaimana kalau dengan sedikit bekon.
  244.  
  245. 56
  246. 00:05:55,668 --> 00:05:58,993
  247. Dan itu yang kita sebut
  248. sebagai sarang lebah.
  249.  
  250. 57
  251. 00:06:00,638 --> 00:06:05,091
  252. Tawon dan lebah, keduanya masih
  253. anggota famili serangga yang sama..
  254.  
  255. 58
  256. 00:06:05,092 --> 00:06:08,142
  257. ..memiliki dua pasang sayap,
  258. juga punya sengatan.
  259.  
  260. 59
  261. 00:06:08,170 --> 00:06:10,845
  262. Bisakah siapapun beritahu
  263. perbedaan antara keduanya?
  264.  
  265. 60
  266. 00:06:17,095 --> 00:06:18,106
  267. Tn. Breyer?
  268.  
  269. 61
  270. 00:06:20,314 --> 00:06:24,634
  271. Lebah adalah penyerbuk
  272. sedangkan tawon adalah predator.
  273.  
  274. 62
  275. 00:06:24,918 --> 00:06:26,575
  276. Bagus. Ada yang lain?
  277.  
  278. 63
  279. 00:06:26,576 --> 00:06:30,110
  280. Dan tawon lebih agresif,
  281. lebih berbahaya..
  282.  
  283. 64
  284. 00:06:30,387 --> 00:06:34,321
  285. ..satu spesies ''Polistes Sulcifer''
  286. yang disebut parasit indukan..
  287.  
  288. 65
  289. 00:06:34,473 --> 00:06:37,632
  290. mereka kehilangan kemampuan untuk
  291. membuat sarang, jadi mereka gunakan..
  292.  
  293. 66
  294. 00:06:37,633 --> 00:06:40,423
  295. ..kekerasan untuk membuat spesies
  296. tawon lain membesarkan anak-anak mereka..
  297.  
  298. 67
  299. 00:06:40,520 --> 00:06:44,343
  300. ..dan membuatnya memberi makan anak
  301. mereka dengan larva kumbang dan belatung.
  302.  
  303. 68
  304. 00:06:45,374 --> 00:06:48,066
  305. Mengapa kau selalu bicara tentang belatung?
  306. Kau pasti menyukainya.
  307.  
  308. 69
  309. 00:06:50,058 --> 00:06:51,304
  310. Oke.. baiklah.
  311.  
  312. 70
  313. 00:06:51,868 --> 00:06:54,961
  314. Jangan khawatir, pada akhirnya
  315. orang pintarlah yang akan kuasai bumi.
  316.  
  317. 71
  318. 00:09:28,955 --> 00:09:29,966
  319. Brandon?
  320.  
  321. 72
  322. 00:09:36,490 --> 00:09:37,521
  323. Brandon.
  324.  
  325. 73
  326. 00:09:50,997 --> 00:09:52,008
  327. Brandon?
  328.  
  329. 74
  330. 00:10:04,944 --> 00:10:05,955
  331. Brandon.
  332.  
  333. 75
  334. 00:10:31,209 --> 00:10:32,220
  335. Brandon..
  336.  
  337. 76
  338. 00:10:38,124 --> 00:10:39,141
  339. Brandon..
  340.  
  341. 77
  342. 00:10:42,990 --> 00:10:44,022
  343. Brandon..
  344.  
  345. 78
  346. 00:10:46,246 --> 00:10:47,257
  347. Brandon..
  348.  
  349. 79
  350. 00:10:50,574 --> 00:10:51,585
  351. Brandon..
  352.  
  353. 80
  354. 00:10:54,959 --> 00:10:57,531
  355. Brandon..
  356.  
  357. 81
  358. 00:11:00,921 --> 00:11:02,833
  359. Hei, ini aku ibumu./
  360. Apa yang terjadi, di mana aku?
  361.  
  362. 82
  363. 00:11:02,846 --> 00:11:05,206
  364. Ini ibu. Lihat aku.
  365.  
  366. 83
  367. 00:11:05,384 --> 00:11:08,242
  368. Tak apa-apa.
  369. Kau baik-baik saja.
  370.  
  371. 84
  372. 00:11:10,182 --> 00:11:11,193
  373. Kau baik-baik saja.
  374.  
  375. 85
  376. 00:11:13,579 --> 00:11:15,606
  377. Kau baik-baik saja. Sepertinya,
  378. kau tidur berjalan.
  379.  
  380. 86
  381. 00:11:15,883 --> 00:11:20,526
  382. Ya. Di sana tadi..
  383. Suara ini atau sesuatu..
  384.  
  385. 87
  386. 00:11:21,466 --> 00:11:25,116
  387. Sekarang kau sudah baik-baik saja.
  388.  
  389. 88
  390. 00:11:32,024 --> 00:11:36,125
  391. ♪ Kau tak perlu khawatir.. ♪
  392.  
  393. 89
  394. 00:11:37,003 --> 00:11:42,028
  395. ♪ Semuanya akan baik-baik saja.. ♪
  396.  
  397. 90
  398. 00:11:43,677 --> 00:11:49,646
  399. ♪ Tak perlu khawatir pada apapun.. ♪
  400.  
  401. 91
  402. 00:11:51,338 --> 00:11:56,420
  403. ♪ Semuanya akan baik-baik saja.. ♪
  404.  
  405. 92
  406. 00:11:58,030 --> 00:12:03,319
  407. ♪ Tak perlu khawatir pada apapun.. ♪
  408.  
  409. 93
  410. 00:12:13,084 --> 00:12:14,110
  411. Apa semua baik-baik saja?
  412.  
  413. 94
  414. 00:12:15,346 --> 00:12:19,243
  415. Ya, tentu..
  416. Sepertinya tidur berjalan.
  417.  
  418. 95
  419. 00:12:20,469 --> 00:12:21,590
  420. Ke mana?
  421.  
  422. 96
  423. 00:12:23,003 --> 00:12:26,306
  424. Tidak, dia hanya turun tangga,
  425. dia baik-baik saja.
  426.  
  427. 97
  428. 00:12:27,491 --> 00:12:30,724
  429. Kita harus kembali tidur, oke?
  430. Ini sudah larut malam.
  431.  
  432. 98
  433. 00:12:32,348 --> 00:12:33,777
  434. Bawalah ini.
  435.  
  436. 99
  437. 00:12:37,219 --> 00:12:38,993
  438. Baiklah, akan kubawa.
  439.  
  440. 100
  441. 00:12:41,649 --> 00:12:43,468
  442. Kau mau satu?/
  443. Tentu.
  444.  
  445. 101
  446. 00:12:46,218 --> 00:12:48,383
  447. Beberapa tahun pertama
  448. setelah mengadopsimu..
  449.  
  450. 102
  451. 00:12:49,445 --> 00:12:51,611
  452. Aku tak tahu cara
  453. menjadi seorang ayah..
  454.  
  455. 103
  456. 00:12:51,979 --> 00:12:55,266
  457. Suatu hari ibumu pergi, dan kau menangis
  458. keras tak terkendali lama sekali..
  459.  
  460. 104
  461. 00:12:55,752 --> 00:12:56,999
  462. ..tapi aku punya senjata rahasia.
  463.  
  464. 105
  465. 00:12:57,610 --> 00:12:59,882
  466. Apa kau memberiku
  467. sebatang permen?
  468.  
  469. 106
  470. 00:13:00,971 --> 00:13:02,260
  471. Ya!
  472.  
  473. 107
  474. 00:13:04,130 --> 00:13:05,271
  475. Apa berhasil?
  476.  
  477. 108
  478. 00:13:05,708 --> 00:13:09,039
  479. Kurasa.. kau tidak
  480. seburuk itu, kan?
  481.  
  482. 109
  483. 00:13:11,904 --> 00:13:14,718
  484. Kau pergilah ke halaman karena
  485. aku akan ke toko benih.
  486.  
  487. 110
  488. 00:13:14,731 --> 00:13:16,352
  489. Jangan khawatir, akan aku urus itu.
  490.  
  491. 111
  492. 00:13:18,608 --> 00:13:19,619
  493. Sialan.
  494.  
  495. 112
  496. 00:13:22,629 --> 00:13:23,641
  497. Ayolah.
  498.  
  499. 113
  500. 00:13:27,941 --> 00:13:29,418
  501. Dasar benda bodoh.
  502.  
  503. 114
  504. 00:14:31,780 --> 00:14:34,230
  505. Kau tak memukulku, aku suka itu!
  506.  
  507. 115
  508. 00:14:34,809 --> 00:14:36,588
  509. Begitulah caramu menembak.
  510.  
  511. 116
  512. 00:14:36,639 --> 00:14:38,899
  513. Bagaimana kalau yang coklat?
  514. Menurutku itu mudah dibawa.
  515.  
  516. 117
  517. 00:14:39,048 --> 00:14:40,139
  518. Sebelah sana..
  519.  
  520. 118
  521. 00:14:49,545 --> 00:14:57,414
  522. Selamat ulang tahun Brandon.
  523. Selamat ulang tahun untukmu..
  524.  
  525. 119
  526. 00:14:57,744 --> 00:15:00,554
  527. Selamat!/
  528. Ini dia.
  529.  
  530. 120
  531. 00:15:01,876 --> 00:15:03,117
  532. Ini untuk anak kecil.
  533.  
  534. 121
  535. 00:15:03,118 --> 00:15:05,794
  536. Ayolah, buat permintaan!
  537. Terima kasih Erica.
  538.  
  539. 122
  540. 00:15:05,795 --> 00:15:07,703
  541. Aku tak menyangka mereka
  542. bawakan itu. Mereka baik sekali.
  543.  
  544. 123
  545. 00:15:07,704 --> 00:15:11,855
  546. Kalau kau tak mau,
  547. geser kemari untukku saja.
  548.  
  549. 124
  550. 00:15:15,758 --> 00:15:17,641
  551. Kudengar kau berhasil di sekolah.
  552.  
  553. 125
  554. 00:15:17,651 --> 00:15:19,083
  555. Dia teruji di peringkat 1% teratas.
  556.  
  557. 126
  558. 00:15:19,245 --> 00:15:22,379
  559. Bukan dia teruji di peringkat
  560. pertama dari sepuluh, dari 1%.
  561.  
  562. 127
  563. 00:15:22,508 --> 00:15:24,539
  564. Ya, seluruh fakultas
  565. membicarakannya.
  566.  
  567. 128
  568. 00:15:24,699 --> 00:15:26,240
  569. Dia itu si jenius mungil kita.
  570.  
  571. 129
  572. 00:15:26,861 --> 00:15:31,004
  573. Jadi orang spesial berhak
  574. menerima hadiah spesial..
  575.  
  576. 130
  577. 00:15:31,137 --> 00:15:34,930
  578. ..ini dariku dan bibimu Merilee.
  579.  
  580. 131
  581. 00:15:36,401 --> 00:15:37,799
  582. Ayo bukalah!
  583.  
  584. 132
  585. 00:15:38,521 --> 00:15:41,376
  586. Aku menembak rusa pertamaku
  587. dengan model senapan yang sama.
  588.  
  589. 133
  590. 00:15:43,176 --> 00:15:45,856
  591. Tidak, tidak! Jangan senapan!
  592.  
  593. 134
  594. 00:15:45,865 --> 00:15:47,676
  595. Kita membicarakan ini, Tori./
  596. Aku tahu, tapi..
  597.  
  598. 135
  599. 00:15:47,749 --> 00:15:49,772
  600. Ayolah, dia masih anak-anak.
  601.  
  602. 136
  603. 00:15:50,361 --> 00:15:51,169
  604. Umurku 12 tahun.
  605.  
  606. 137
  607. 00:15:51,182 --> 00:15:53,787
  608. Aku tahu pasti,
  609. kau masih anak-anak.
  610.  
  611. 138
  612. 00:15:55,071 --> 00:15:56,082
  613. Berikan padaku.
  614.  
  615. 139
  616. 00:15:56,955 --> 00:15:58,514
  617. Apa? Kau bilang apa padaku?
  618.  
  619. 140
  620. 00:15:58,785 --> 00:16:00,788
  621. Kubilang, berikan padaku!
  622.  
  623. 141
  624. 00:16:02,195 --> 00:16:03,206
  625. Brandon..
  626.  
  627. 142
  628. 00:16:03,282 --> 00:16:05,153
  629. Oke, sudah selesai.
  630. Kita tidak sedang..
  631.  
  632. 143
  633. 00:16:05,154 --> 00:16:07,318
  634. Mexican, terima kasih banyak.
  635. Brandon ayo pergi.
  636.  
  637. 144
  638. 00:16:07,836 --> 00:16:09,797
  639. Brandon, ayo pergi! Brandon!
  640.  
  641. 145
  642. 00:16:10,505 --> 00:16:11,649
  643. Naik! Sekarang!
  644.  
  645. 146
  646. 00:16:11,851 --> 00:16:14,638
  647. Brandon.. Dengarkan ayahmu.
  648.  
  649. 147
  650. 00:16:16,528 --> 00:16:18,340
  651. Kita pergi. Ayo.
  652.  
  653. 148
  654. 00:16:18,514 --> 00:16:21,540
  655. Terima kasih semua. Sungguh menyenangkan,
  656. terima kasih banyak.
  657.  
  658. 149
  659. 00:16:21,708 --> 00:16:25,491
  660. Aku sungguh minta maaf./
  661. Tak usah khawatirkan itu.
  662.  
  663. 150
  664. 00:16:28,178 --> 00:16:29,533
  665. Aku sayang kalian.
  666.  
  667. 151
  668. 00:16:31,004 --> 00:16:34,259
  669. Sayang, sudah kubilang./
  670. Sungguh kau inginkan anak?
  671.  
  672. 152
  673. 00:16:34,669 --> 00:16:36,434
  674. Aku hanya tak
  675. mengerti anak itu.
  676.  
  677. 153
  678. 00:16:36,662 --> 00:16:38,989
  679. Jadi 12 tahun dan tiba-tiba
  680. semua membicarakannya?
  681.  
  682. 154
  683. 00:16:38,990 --> 00:16:41,381
  684. Sungguh aneh,
  685. tadi itu tidak seperti dia.
  686.  
  687. 155
  688. 00:16:42,875 --> 00:16:44,552
  689. Tak usah khawatirkan dia.
  690.  
  691. 156
  692. 00:16:45,437 --> 00:16:47,334
  693. Dia semakin dewasa..
  694. Terus berubah.
  695.  
  696. 157
  697. 00:16:48,015 --> 00:16:50,744
  698. Kita lebih buruk darinya
  699. saat kita 12 tahun.
  700.  
  701. 158
  702. 00:16:51,023 --> 00:16:54,354
  703. Kau ingat kita lari-lari berkeliling
  704. yang kita lakukan, menyelinap pergi..
  705.  
  706. 159
  707. 00:16:54,562 --> 00:16:57,359
  708. ..main-main di besmen orangtuaku./
  709. Ya.
  710.  
  711. 160
  712. 00:16:57,500 --> 00:17:00,000
  713. Kau tahu, orangtuaku tahu pasti
  714. apa yang kita lakukan saat itu.
  715.  
  716. 161
  717. 00:17:00,013 --> 00:17:03,024
  718. Mereka tak peduli. Mereka sudah
  719. melupakanku saat itu.
  720.  
  721. 162
  722. 00:17:03,118 --> 00:17:04,473
  723. Oh, Sayang.
  724.  
  725. 163
  726. 00:17:05,516 --> 00:17:08,102
  727. Kita tak bisa
  728. lakukan itu pada Brandon.
  729.  
  730. 164
  731. 00:17:09,256 --> 00:17:13,497
  732. Dia harus tahu kalau kita peduli./
  733. Dia akan tahu itu.
  734.  
  735. 165
  736. 00:17:16,440 --> 00:17:18,225
  737. Kenapa kita tidak berkemah saja
  738. akhir pekan ini?
  739.  
  740. 166
  741. 00:17:18,860 --> 00:17:21,198
  742. Kita bertiga saja,
  743. pergi ke Drivewood.
  744.  
  745. 167
  746. 00:17:21,551 --> 00:17:23,416
  747. Sudah lama kita
  748. tak lakukan itu.
  749.  
  750. 168
  751. 00:17:23,605 --> 00:17:26,001
  752. Tentu kau tahu apa lagi yang
  753. sudah lama tidak kita lakukan..
  754.  
  755. 169
  756. 00:17:27,148 --> 00:17:30,846
  757. Aku tahu yang kau pikirkan..
  758. Pergi ke gereja..
  759.  
  760. 170
  761. 00:17:30,847 --> 00:17:33,069
  762. Kita sudah tidak ke gereja
  763. beberapa waktu.
  764.  
  765. 171
  766. 00:17:33,070 --> 00:17:35,955
  767. Ya, bukan itu yang kupikirkan.
  768.  
  769. 172
  770. 00:17:37,182 --> 00:17:40,033
  771. Kita harus bersihkan lemarinya,
  772. itulah yang kau pikirkan.
  773.  
  774. 173
  775. 00:17:40,034 --> 00:17:41,045
  776. Bukan, bukan.
  777.  
  778. 174
  779. 00:17:41,965 --> 00:17:44,516
  780. Oke, tapi kau jangan berisik..
  781. Aku akan tenang, aku selalu tenang..
  782.  
  783. 175
  784. 00:17:44,517 --> 00:17:46,067
  785. ..dia belum tidur.
  786.  
  787. 176
  788. 00:17:49,879 --> 00:17:50,890
  789. Ini.
  790.  
  791. 177
  792. 00:17:52,606 --> 00:17:55,635
  793. Entah itu tiga atau empat./
  794. Kita punya tiga, itu bagus.
  795.  
  796. 178
  797. 00:17:55,716 --> 00:17:57,843
  798. Ambilkan senternya.
  799.  
  800. 179
  801. 00:18:01,467 --> 00:18:02,938
  802. Baterai-baterai ini.
  803.  
  804. 180
  805. 00:18:03,114 --> 00:18:06,361
  806. Brandon, ini sungguh dingin,
  807. kau butuh jaket hangatmu, paham?
  808.  
  809. 181
  810. 00:18:14,512 --> 00:18:16,399
  811. Apa kau dengar ibumu, kawan?
  812.  
  813. 182
  814. 00:18:28,245 --> 00:18:29,364
  815. Brandon.
  816.  
  817. 183
  818. 00:18:53,504 --> 00:18:56,076
  819. Sayang../
  820. Lihat yang kutemukan.
  821.  
  822. 184
  823. 00:18:57,710 --> 00:18:58,721
  824. Apa itu?
  825.  
  826. 185
  827. 00:19:00,233 --> 00:19:01,992
  828. Apa seperti ide pornonya?
  829.  
  830. 186
  831. 00:19:02,153 --> 00:19:03,080
  832. Sepertinya begitu.
  833.  
  834. 187
  835. 00:19:03,081 --> 00:19:05,164
  836. Whoa../
  837. Bra..
  838.  
  839. 188
  840. 00:19:05,278 --> 00:19:07,249
  841. Kurasa aku tahu
  842. hari ini akan datang.
  843.  
  844. 189
  845. 00:19:08,228 --> 00:19:09,599
  846. Apa itu?
  847.  
  848. 190
  849. 00:19:10,691 --> 00:19:12,577
  850. Apa seperti barang koleksi pria?
  851.  
  852. 191
  853. 00:19:12,726 --> 00:19:14,807
  854. Bukan, itu bukan barang seperti itu.
  855.  
  856. 192
  857. 00:19:17,699 --> 00:19:19,941
  858. Mungkin kita harus
  859. ''bicara'' dengannya.
  860.  
  861. 193
  862. 00:19:31,139 --> 00:19:32,220
  863. Brandon..
  864.  
  865. 194
  866. 00:19:33,426 --> 00:19:35,497
  867. Kau tahu, kau baru saja
  868. berulang tahun..
  869.  
  870. 195
  871. 00:19:36,506 --> 00:19:39,747
  872. ..artinya kau sudah
  873. jadi remaja dan..
  874.  
  875. 196
  876. 00:19:40,505 --> 00:19:42,186
  877. Tubuhmu berubah.
  878.  
  879. 197
  880. 00:19:43,068 --> 00:19:44,014
  881. Oke.
  882.  
  883. 198
  884. 00:19:44,027 --> 00:19:46,750
  885. Kau mulai berkembang, kau tahu..
  886.  
  887. 199
  888. 00:19:47,959 --> 00:19:50,823
  889. ..perasaan pada wanita,
  890. tubuh wanita..
  891.  
  892. 200
  893. 00:19:51,242 --> 00:19:54,128
  894. Aku juga sepertimu saat
  895. aku seumuranmu..
  896.  
  897. 201
  898. 00:19:54,970 --> 00:19:57,313
  899. Aku juga memikirkan para gadis
  900. sepanjang waktu.
  901.  
  902. 202
  903. 00:19:58,899 --> 00:20:01,232
  904. Kau tahu, tak seorangpun
  905. yang memberitahuku tentang itu..
  906.  
  907. 203
  908. 00:20:02,269 --> 00:20:07,450
  909. Aku merasa baik-baik saja untuk..
  910. Menyentuh dan memainkan itu..
  911.  
  912. 204
  913. 00:20:08,975 --> 00:20:09,986
  914. Memainkan apa?
  915.  
  916. 205
  917. 00:20:12,447 --> 00:20:17,067
  918. Kau tahu.. penismu.
  919.  
  920. 206
  921. 00:20:19,505 --> 00:20:20,660
  922. Oke.
  923.  
  924. 207
  925. 00:20:21,236 --> 00:20:24,903
  926. Sesuatu tentang, kau tahu,
  927. tentang seks, itu bukanlah..
  928.  
  929. 208
  930. 00:20:24,904 --> 00:20:27,968
  931. ..mengenai organ atau
  932. bagian tubuh..
  933.  
  934. 209
  935. 00:20:28,150 --> 00:20:30,890
  936. Maksudku itu juga, tapi..
  937.  
  938. 210
  939. 00:20:32,440 --> 00:20:35,756
  940. Itu tentang menemukan orang yang tepat
  941. lalu kemudian jatuh cinta.
  942.  
  943. 211
  944. 00:20:38,718 --> 00:20:41,905
  945. Yang aku bilang,
  946. kau seorang lelaki, kau tahu..
  947.  
  948. 212
  949. 00:20:42,034 --> 00:20:44,576
  950. ..dan kau akan merasakan
  951. dorongan tertentu..
  952.  
  953. 213
  954. 00:20:44,732 --> 00:20:49,720
  955. ..pada gadis yang kau lihat dalam film
  956. atau dalam kelas atau terserahlah..
  957.  
  958. 214
  959. 00:20:50,204 --> 00:20:53,727
  960. Dan tak apa-apa kau tak perlu
  961. berhenti melakukannya.
  962.  
  963. 215
  964. 00:20:55,117 --> 00:20:56,528
  965. Seperti.. sekarang?
  966.  
  967. 216
  968. 00:20:57,744 --> 00:20:58,755
  969. Apa?
  970.  
  971. 217
  972. 00:21:00,683 --> 00:21:02,002
  973. Seperti sekarang.
  974.  
  975. 218
  976. 00:21:03,311 --> 00:21:07,136
  977. Jangan, jangan sekarang.
  978. Jangan.
  979.  
  980. 219
  981. 00:21:10,838 --> 00:21:12,063
  982. Perbincangan yang baik.
  983.  
  984. 220
  985. 00:21:33,198 --> 00:21:34,209
  986. Brandon.
  987.  
  988. 221
  989. 00:23:03,551 --> 00:23:04,598
  990. Ibu!
  991.  
  992. 222
  993. 00:23:14,508 --> 00:23:17,029
  994. Ada apa? Ada apa?
  995.  
  996. 223
  997. 00:23:17,605 --> 00:23:19,390
  998. Ada seseorang
  999. di tirai sana.
  1000.  
  1001. 224
  1002. 00:23:41,643 --> 00:23:43,168
  1003. Sayang, tak ada
  1004. siapapun di sini.
  1005.  
  1006. 225
  1007. 00:23:43,321 --> 00:23:45,971
  1008. Kau harus percaya padaku
  1009. tadi dia di sana!
  1010.  
  1011. 226
  1012. 00:23:46,559 --> 00:23:47,788
  1013. Siapa?
  1014.  
  1015. 227
  1016. 00:23:48,917 --> 00:23:51,190
  1017. Brandon Breyer.
  1018.  
  1019. 228
  1020. 00:23:52,821 --> 00:23:54,006
  1021. Brandon?
  1022.  
  1023. 229
  1024. 00:23:59,156 --> 00:24:00,167
  1025. Brandon!
  1026.  
  1027. 230
  1028. 00:24:01,847 --> 00:24:03,381
  1029. Brandon kau di mana, Sayang?
  1030.  
  1031. 231
  1032. 00:24:03,996 --> 00:24:05,184
  1033. Kau bisa dengar aku?
  1034.  
  1035. 232
  1036. 00:24:05,640 --> 00:24:06,690
  1037. Brandon.
  1038.  
  1039. 233
  1040. 00:24:08,209 --> 00:24:09,254
  1041. Brandon!
  1042.  
  1043. 234
  1044. 00:24:12,457 --> 00:24:15,446
  1045. Oh astaga, Brandon..
  1046.  
  1047. 235
  1048. 00:24:15,447 --> 00:24:17,389
  1049. Ayahmu dan ibu sungguh ketakutan!
  1050.  
  1051. 236
  1052. 00:24:17,390 --> 00:24:19,365
  1053. Aku tak bermaksud lakukan itu,
  1054. aku hanya mau pipis.
  1055.  
  1056. 237
  1057. 00:24:28,897 --> 00:24:34,307
  1058. Tidakkah menurutmu aku harus bawa dia
  1059. ke seorang spesialis.. Ada yang..
  1060.  
  1061. 238
  1062. 00:24:34,308 --> 00:24:37,208
  1063. Tidak. Untuk apa? Apa karena
  1064. bicara kasar pada ayahnya dan..
  1065.  
  1066. 239
  1067. 00:24:37,209 --> 00:24:40,185
  1068. ..menyimpan bahan bacaan
  1069. di bawah kasurnya?
  1070.  
  1071. 240
  1072. 00:24:40,244 --> 00:24:46,517
  1073. Dia selalu jadi putraku
  1074. yang manis dan sekarang..
  1075.  
  1076. 241
  1077. 00:24:47,630 --> 00:24:49,663
  1078. Dia sungguh berbeda./
  1079. Itu disebut pubertas.
  1080.  
  1081. 242
  1082. 00:24:51,345 --> 00:24:53,157
  1083. Jadi aku bereaksi berlebihan,
  1084. sungguh berlebihan.
  1085.  
  1086. 243
  1087. 00:24:53,158 --> 00:24:54,609
  1088. Sedikit, ya, sedikit berlebihan.
  1089.  
  1090. 244
  1091. 00:24:54,610 --> 00:24:56,715
  1092. Aku sayang padamu./
  1093. Terima kasih.
  1094.  
  1095. 245
  1096. 00:24:56,716 --> 00:24:58,974
  1097. Akan kutelepon. Terima kasih Mer./
  1098. Oke, telepon aku nanti.
  1099.  
  1100. 246
  1101. 00:25:07,015 --> 00:25:08,403
  1102. Apa itu?
  1103.  
  1104. 247
  1105. 00:25:09,349 --> 00:25:10,495
  1106. Apa?
  1107.  
  1108. 248
  1109. 00:25:10,692 --> 00:25:12,553
  1110. Aku tidak mengintip.
  1111.  
  1112. 249
  1113. 00:25:13,327 --> 00:25:16,278
  1114. Sebagian besar dengan pulpen.
  1115. Efek bayangan yang bagus.
  1116.  
  1117. 250
  1118. 00:25:47,364 --> 00:25:48,682
  1119. Serigala sialan.
  1120.  
  1121. 251
  1122. 00:26:00,818 --> 00:26:03,446
  1123. Brandon, apa yang
  1124. kau lakukan, Sayang?
  1125.  
  1126. 252
  1127. 00:26:13,274 --> 00:26:15,281
  1128. Ini sudah 10.30 malam.
  1129.  
  1130. 253
  1131. 00:26:19,312 --> 00:26:20,494
  1132. Apa kau baik-baik saja, kawan?
  1133.  
  1134. 254
  1135. 00:26:27,819 --> 00:26:28,955
  1136. Sepertinya begitu.
  1137.  
  1138. 255
  1139. 00:26:32,811 --> 00:26:34,165
  1140. Ayolah, kita masuk.
  1141.  
  1142. 256
  1143. 00:27:04,060 --> 00:27:05,402
  1144. Oh astaga.
  1145.  
  1146. 257
  1147. 00:27:05,792 --> 00:27:08,637
  1148. Tori, Tori, Tori hei!
  1149.  
  1150. 258
  1151. 00:27:09,135 --> 00:27:11,921
  1152. Bangunlah, kau harus keluar./
  1153. Ada apa? Ya aku keluar.
  1154.  
  1155. 259
  1156. 00:27:12,133 --> 00:27:14,513
  1157. Lihat? Benar, kan?/
  1158. Oh, sial.
  1159.  
  1160. 260
  1161. 00:27:17,826 --> 00:27:19,354
  1162. Jadi serigalanya kembali.
  1163.  
  1164. 261
  1165. 00:27:19,355 --> 00:27:22,461
  1166. Bukan sayang, maksudku..
  1167. bukan serigala yang kumaksud..
  1168.  
  1169. 262
  1170. 00:27:22,462 --> 00:27:24,647
  1171. ..bukan hewan, menurutku..
  1172.  
  1173. 263
  1174. 00:27:26,053 --> 00:27:27,610
  1175. ..menurutku mungkin Brandon.
  1176.  
  1177. 264
  1178. 00:27:28,400 --> 00:27:31,471
  1179. Tadi dia di sini sebelumnya,
  1180. hanya memandangi mereka..
  1181.  
  1182. 265
  1183. 00:27:31,671 --> 00:27:33,795
  1184. Lalu semua ayam
  1185. menjadi gila.
  1186.  
  1187. 266
  1188. 00:27:35,997 --> 00:27:40,488
  1189. Sayang, serigala tak bisa lakukan ini!
  1190. Ia tak bisa buka pintu dan merusak kunci!
  1191.  
  1192. 267
  1193. 00:27:40,981 --> 00:27:42,763
  1194. Lalu anak 12 tahunmu
  1195. bisa melakukannya?
  1196.  
  1197. 268
  1198. 00:27:43,268 --> 00:27:44,702
  1199. Kau juga tak bisa
  1200. menjelaskannya.
  1201.  
  1202. 269
  1203. 00:27:46,730 --> 00:27:50,637
  1204. Kyle hentikan, itu tadi serigala.
  1205. Aku mau tidur.
  1206.  
  1207. 270
  1208. 00:27:53,212 --> 00:27:55,686
  1209. Baik semuanya, ini disebut,
  1210. Willow yang tertiup angin.
  1211.  
  1212. 271
  1213. 00:27:55,865 --> 00:27:58,245
  1214. Yaitu tentang bekerja sama,
  1215. membangun kepercayaan.
  1216.  
  1217. 272
  1218. 00:27:58,534 --> 00:28:01,059
  1219. Bersandar dan bergantung
  1220. pada teman sekelasmu.
  1221.  
  1222. 273
  1223. 00:28:03,150 --> 00:28:04,698
  1224. Ayo sekarang, fokus.
  1225.  
  1226. 274
  1227. 00:28:08,196 --> 00:28:13,079
  1228. Baik, bagus sekali anak-anak. Saat kita
  1229. saling percaya hal baik akan terjadi.
  1230.  
  1231. 275
  1232. 00:28:13,337 --> 00:28:15,748
  1233. Baik, selanjutnya kau, si tubuh besar.
  1234. Mari kita sambut Brandon.
  1235.  
  1236. 276
  1237. 00:28:17,158 --> 00:28:19,633
  1238. Tak usah takut, teman-teman
  1239. sekelasmu ada di belakangmu.
  1240.  
  1241. 277
  1242. 00:28:26,839 --> 00:28:27,850
  1243. Kerja bagus.
  1244.  
  1245. 278
  1246. 00:28:29,946 --> 00:28:30,983
  1247. Oh tidak!
  1248.  
  1249. 279
  1250. 00:28:32,114 --> 00:28:33,666
  1251. Begitulah cara
  1252. trust-fall, Breyer!
  1253.  
  1254. 280
  1255. 00:28:33,667 --> 00:28:35,062
  1256. Hentikan!
  1257.  
  1258. 281
  1259. 00:28:35,358 --> 00:28:38,678
  1260. Kau baik-baik saja, kawan?
  1261. Astaga, Caitlyn bantu dia berdiri.
  1262.  
  1263. 282
  1264. 00:28:40,512 --> 00:28:43,056
  1265. Tunggu, kita semua
  1266. satu tim di sini.
  1267.  
  1268. 283
  1269. 00:28:43,057 --> 00:28:44,075
  1270. Dia orang aneh!
  1271.  
  1272. 284
  1273. 00:28:45,290 --> 00:28:46,185
  1274. Pembohong.
  1275.  
  1276. 285
  1277. 00:28:46,198 --> 00:28:50,005
  1278. Caitlyn bantu dia berdiri atau
  1279. kau gagal di kelas ini.
  1280.  
  1281. 286
  1282. 00:29:00,359 --> 00:29:02,601
  1283. Apa yang kau lakukan?/
  1284. Brandon.
  1285.  
  1286. 287
  1287. 00:29:02,608 --> 00:29:05,713
  1288. Lepaskan! Hentikan!/
  1289. Brandon, Brandon hentikan!
  1290.  
  1291. 288
  1292. 00:29:08,288 --> 00:29:12,839
  1293. Erica, dia bilang dia minta maaf,
  1294. itu tadi kecelakaan, mereka hanya anak-anak.
  1295.  
  1296. 289
  1297. 00:29:13,009 --> 00:29:15,130
  1298. Apa kau sudah lihat
  1299. tangan putriku?
  1300.  
  1301. 290
  1302. 00:29:15,440 --> 00:29:17,511
  1303. Dia itu.. dasar binatang.
  1304.  
  1305. 291
  1306. 00:29:17,667 --> 00:29:19,883
  1307. Bisakah kita tenang, Erica, kumohon?
  1308.  
  1309. 292
  1310. 00:29:20,032 --> 00:29:21,763
  1311. Aku mau dia diborgol dan
  1312. aku mau dia pergi.
  1313.  
  1314. 293
  1315. 00:29:21,900 --> 00:29:24,591
  1316. Kami ambil tindakan, Brandon
  1317. akan kami skors selama 2 hari.
  1318.  
  1319. 294
  1320. 00:29:24,707 --> 00:29:27,093
  1321. Skors?! Tugasmu
  1322. adalah menahannya!
  1323.  
  1324. 295
  1325. 00:29:27,094 --> 00:29:29,005
  1326. Maaf, Nyonya, tapi itu
  1327. bukan atas keputusan Anda.
  1328.  
  1329. 296
  1330. 00:29:29,070 --> 00:29:30,840
  1331. Setelah skorsing dia akan
  1332. menjalani sesi reguler..
  1333.  
  1334. 297
  1335. 00:29:30,841 --> 00:29:32,918
  1336. ..bersama konselor
  1337. sekolah kami, Nn. Merilee.
  1338.  
  1339. 298
  1340. 00:29:33,065 --> 00:29:37,660
  1341. Bibinya? Oh astaga!/
  1342. Saat ini hanya dialah konselor yang ada..
  1343.  
  1344. 299
  1345. 00:29:50,531 --> 00:29:52,219
  1346. Apa kau tahu siapa ibu kandungnya
  1347. yang sebenarnya?
  1348.  
  1349. 300
  1350. 00:29:52,654 --> 00:29:53,657
  1351. Aku ibu kandungnya.
  1352.  
  1353. 301
  1354. 00:29:53,658 --> 00:29:55,804
  1355. Maksudku psikopat
  1356. yang melahirkannya.
  1357.  
  1358. 302
  1359. 00:29:56,044 --> 00:29:58,594
  1360. Aku tahu persis yang kau maksud..
  1361.  
  1362. 303
  1363. 00:29:59,856 --> 00:30:03,986
  1364. Jika kau menghina anak 12 tahun,
  1365. membuatmu tidur nyenyak, Erica..
  1366.  
  1367. 304
  1368. 00:30:04,688 --> 00:30:06,505
  1369. Mungkin kau yang sebenarnya
  1370. butuh bantuan.
  1371.  
  1372. 305
  1373. 00:30:09,334 --> 00:30:10,772
  1374. Maaf mengenai putrimu.
  1375.  
  1376. 306
  1377. 00:30:13,403 --> 00:30:14,771
  1378. Berdirilah, ayo pergi.
  1379.  
  1380. 307
  1381. 00:30:29,852 --> 00:30:33,244
  1382. Aku tak pernah melakukannya.
  1383. Patahkan tangan seorang gadis?
  1384.  
  1385. 308
  1386. 00:30:34,657 --> 00:30:36,126
  1387. Ayahku akan memukulku
  1388. dengan keras.
  1389.  
  1390. 309
  1391. 00:30:37,581 --> 00:30:40,538
  1392. Ini bukanlah hal yang
  1393. bisa kita lakukan.
  1394.  
  1395. 310
  1396. 00:30:43,150 --> 00:30:48,209
  1397. Aku harus beritahu sesuatu, malam itu
  1398. saat dia tidur berjalan..
  1399.  
  1400. 311
  1401. 00:30:48,354 --> 00:30:51,874
  1402. ..dia tidak menuruni tangga,
  1403. dia ada di lumbung.
  1404.  
  1405. 312
  1406. 00:30:55,456 --> 00:30:56,555
  1407. Apa dia menemukannya?
  1408.  
  1409. 313
  1410. 00:30:56,718 --> 00:31:01,749
  1411. Tidak, tapi dia berbicara
  1412. di pintu penghalang.
  1413.  
  1414. 314
  1415. 00:31:02,346 --> 00:31:05,118
  1416. Bagaimana dia tahu apa yang ada di sana?/
  1417. Entahlah..
  1418.  
  1419. 315
  1420. 00:31:05,873 --> 00:31:07,358
  1421. Sepertinya dia
  1422. tertarik pada hal itu.
  1423.  
  1424. 316
  1425. 00:31:07,493 --> 00:31:10,534
  1426. Sayang, mungkin dia seperti
  1427. kita dan berbicara seperti kita..
  1428.  
  1429. 317
  1430. 00:31:10,695 --> 00:31:15,354
  1431. Tapi dia tak pernah berdarah, tak sekalipun,
  1432. seumur hidupnya, belum pernah terluka..
  1433.  
  1434. 318
  1435. 00:31:15,973 --> 00:31:19,467
  1436. Patah tulang ataupun memar.
  1437. Dan sekarang melukai orang!
  1438.  
  1439. 319
  1440. 00:31:43,015 --> 00:31:44,026
  1441. Ambil..
  1442.  
  1443. 320
  1444. 00:31:46,280 --> 00:31:47,398
  1445. Ambil..
  1446.  
  1447. 321
  1448. 00:31:49,515 --> 00:31:51,898
  1449. Artinya ambil.
  1450.  
  1451. 322
  1452. 00:32:05,122 --> 00:32:07,522
  1453. Fenomena Astronomi di Langit Brightburn Kansas
  1454.  
  1455. 323
  1456. 00:32:59,229 --> 00:33:00,240
  1457. Brandon!
  1458.  
  1459. 324
  1460. 00:33:03,765 --> 00:33:04,988
  1461. Oh astaga.
  1462.  
  1463. 325
  1464. 00:33:16,203 --> 00:33:17,214
  1465. Ambil..
  1466.  
  1467. 326
  1468. 00:33:18,834 --> 00:33:19,928
  1469. Ambil..
  1470.  
  1471. 327
  1472. 00:33:21,609 --> 00:33:23,279
  1473. Ambillah..
  1474.  
  1475. 328
  1476. 00:33:23,769 --> 00:33:26,698
  1477. Astaga.. Brandon!
  1478.  
  1479. 329
  1480. 00:33:26,887 --> 00:33:28,710
  1481. Ambillah..
  1482.  
  1483. 330
  1484. 00:33:30,984 --> 00:33:32,798
  1485. Ambillah..
  1486.  
  1487. 331
  1488. 00:33:35,714 --> 00:33:36,725
  1489. Brandon!
  1490.  
  1491. 332
  1492. 00:33:37,129 --> 00:33:38,419
  1493. Brandon..
  1494.  
  1495. 333
  1496. 00:33:43,131 --> 00:33:44,190
  1497. Brandon..
  1498.  
  1499. 334
  1500. 00:33:48,477 --> 00:33:50,751
  1501. Sayang, kau baik-baik saja?
  1502.  
  1503. 335
  1504. 00:33:57,295 --> 00:33:58,306
  1505. Sayang..
  1506.  
  1507. 336
  1508. 00:34:02,148 --> 00:34:03,512
  1509. Benda itu melukaiku!
  1510.  
  1511. 337
  1512. 00:34:08,303 --> 00:34:14,815
  1513. Oke, kau akan
  1514. baik-baik saja.
  1515.  
  1516. 338
  1517. 00:34:15,100 --> 00:34:19,417
  1518. Kau akan baik-baik saja, ya, ya..
  1519. Kau akan baik-baik saja..
  1520.  
  1521. 339
  1522. 00:34:21,376 --> 00:34:22,650
  1523. Aku ini siapa?
  1524.  
  1525. 340
  1526. 00:34:32,904 --> 00:34:34,413
  1527. Kau putraku.
  1528.  
  1529. 341
  1530. 00:34:36,275 --> 00:34:40,187
  1531. Ini apa?
  1532. Dari mana aku berasal?
  1533.  
  1534. 342
  1535. 00:34:41,844 --> 00:34:45,036
  1536. Dengar, Sayang,
  1537. aku tahu ini sulit bagimu..
  1538.  
  1539. 343
  1540. 00:34:45,037 --> 00:34:48,374
  1541. ..akhir-akhir ini kau merasa
  1542. berbeda dari anak lainnya..
  1543.  
  1544. 344
  1545. 00:34:50,402 --> 00:34:51,856
  1546. Kau memang berbeda.
  1547.  
  1548. 345
  1549. 00:34:53,031 --> 00:34:57,981
  1550. Setelah ayah dan ibu menikah, kami berdo'a
  1551. terus menerus sangat lama, meminta seorang bayi..
  1552.  
  1553. 346
  1554. 00:34:59,264 --> 00:35:03,028
  1555. ..pada Tuhan, alam semesta, atau
  1556. siapapun yang mendengarnya, lalu..
  1557.  
  1558. 347
  1559. 00:35:03,241 --> 00:35:09,907
  1560. Suatu malam, malam yang sempurna,
  1561. seseorang mendengar.
  1562.  
  1563. 348
  1564. 00:35:13,050 --> 00:35:17,110
  1565. Kami tidak mengadopsimu
  1566. dari sebuah agensi.
  1567.  
  1568. 349
  1569. 00:35:18,908 --> 00:35:24,115
  1570. Kau datang kemari,
  1571. tiba di sini di dalamnya.
  1572.  
  1573. 350
  1574. 00:35:27,624 --> 00:35:32,806
  1575. Kami menemukanmu di hutan,
  1576. kau masih kecil dan sendirian..
  1577.  
  1578. 351
  1579. 00:35:33,522 --> 00:35:37,027
  1580. Kau hampir tak bernapas,
  1581. jadi kami membawamu masuk..
  1582.  
  1583. 352
  1584. 00:35:37,996 --> 00:35:42,341
  1585. ..dan kau adalah hadiah,
  1586. bayi mungilku..
  1587.  
  1588. 353
  1589. 00:35:43,893 --> 00:35:48,071
  1590. Aku tak bisa bayangkan bagaimana
  1591. perasaanmu saat ini..
  1592.  
  1593. 354
  1594. 00:35:48,879 --> 00:35:54,573
  1595. Tapi kau harus tahu, ayahmu dan ibu,
  1596. kami percaya kau datang karena suatu alasan..
  1597.  
  1598. 355
  1599. 00:35:54,968 --> 00:35:59,472
  1600. ..bahwa kau spesial dan bisa
  1601. lakukan hal yang luar biasa..
  1602.  
  1603. 356
  1604. 00:35:59,473 --> 00:36:02,613
  1605. Kau bohong!/
  1606. Kami hanya ingin menjagamu..
  1607.  
  1608. 357
  1609. 00:36:02,614 --> 00:36:05,552
  1610. Kau bohong padaku! Bohong!/
  1611. Dan kami selalu berencana untuk..
  1612.  
  1613. 358
  1614. 00:36:07,926 --> 00:36:12,886
  1615. Aku membencimu! Kau bohong!
  1616. Kau pembohong, semuanya bohong!
  1617.  
  1618. 359
  1619. 00:36:13,560 --> 00:36:16,680
  1620. Aku membencimu, juga tempat ini!/
  1621. Apa yang terjadi di sini..
  1622.  
  1623. 360
  1624. 00:36:17,531 --> 00:36:23,176
  1625. Dia sudah menemukannya.
  1626.  
  1627. 361
  1628. 00:36:27,482 --> 00:36:29,016
  1629. Ambil..
  1630.  
  1631. 362
  1632. 00:36:29,690 --> 00:36:31,056
  1633. Ambil..
  1634.  
  1635. 363
  1636. 00:36:35,938 --> 00:36:38,945
  1637. Ambil alih dunia.
  1638.  
  1639. 364
  1640. 00:36:41,295 --> 00:36:42,751
  1641. Ambil alih dunia.
  1642.  
  1643. 365
  1644. 00:37:03,056 --> 00:37:07,217
  1645. Jangan teriak./
  1646. Sedang apa kau di sini?
  1647.  
  1648. 366
  1649. 00:37:08,493 --> 00:37:13,501
  1650. Aku bawakan kau bunga./
  1651. Kau tak boleh di sini.
  1652.  
  1653. 367
  1654. 00:37:14,838 --> 00:37:18,217
  1655. Jangan takut,
  1656. aku ingin bicara padamu.
  1657.  
  1658. 368
  1659. 00:37:20,682 --> 00:37:22,893
  1660. Aku mau bilang apa yang
  1661. aku ketahui malam ini.
  1662.  
  1663. 369
  1664. 00:37:24,652 --> 00:37:29,668
  1665. Aku mengerti bahwa
  1666. aku sangat istimewa.
  1667.  
  1668. 370
  1669. 00:37:32,061 --> 00:37:36,440
  1670. Kau satu-satunya di dunia yang
  1671. mengerti betapa istimewanya aku.
  1672.  
  1673. 371
  1674. 00:37:37,753 --> 00:37:41,859
  1675. Tapi suatu hari
  1676. mereka akan tahu.
  1677.  
  1678. 372
  1679. 00:37:45,195 --> 00:37:47,297
  1680. Ibuku bilang aku tak boleh
  1681. bicara padamu.
  1682.  
  1683. 373
  1684. 00:37:50,351 --> 00:37:52,011
  1685. Aku akan mengurus itu.
  1686.  
  1687. 374
  1688. 00:38:07,348 --> 00:38:08,845
  1689. Selamat menikmati, Gary.
  1690.  
  1691. 375
  1692. 00:39:04,965 --> 00:39:06,837
  1693. Siapa yang macam-macam denganku?
  1694.  
  1695. 376
  1696. 00:39:10,596 --> 00:39:12,055
  1697. Apa itu kau, Gary?
  1698.  
  1699. 377
  1700. 00:40:30,237 --> 00:40:31,358
  1701. Pergi dari sini!
  1702.  
  1703. 378
  1704. 00:40:37,155 --> 00:40:38,633
  1705. Jangan ganggu aku!
  1706.  
  1707. 379
  1708. 00:41:34,426 --> 00:41:35,437
  1709. Apa dia sudah bangun?
  1710.  
  1711. 380
  1712. 00:41:35,561 --> 00:41:38,842
  1713. Sudah aku panggil dua kali,
  1714. Kudengar dia berjalan ke sekitar sini.
  1715.  
  1716. 381
  1717. 00:41:38,843 --> 00:41:40,812
  1718. Haruskah seseorang
  1719. menangkapnya? Maksudku..
  1720.  
  1721. 382
  1722. 00:41:41,528 --> 00:41:44,661
  1723. Selamat pagi./
  1724. Hei, kawan.
  1725.  
  1726. 383
  1727. 00:41:45,989 --> 00:41:47,822
  1728. Kau tahu kau akan
  1729. terlambat sekolah, kan?
  1730.  
  1731. 384
  1732. 00:41:47,835 --> 00:41:51,052
  1733. Ya, tadi aku hanya di
  1734. kamarku, berpikir.
  1735.  
  1736. 385
  1737. 00:41:52,621 --> 00:41:53,734
  1738. Memikirkan apa?
  1739.  
  1740. 386
  1741. 00:41:56,040 --> 00:41:59,494
  1742. Semua hal, dan..
  1743. Itu sungguh keren.
  1744.  
  1745. 387
  1746. 00:42:03,063 --> 00:42:04,132
  1747. Aku merasa baik.
  1748.  
  1749. 388
  1750. 00:42:06,642 --> 00:42:09,565
  1751. Aku senang kau begitu, kawan./
  1752. Aku juga.
  1753.  
  1754. 389
  1755. 00:42:10,079 --> 00:42:13,839
  1756. Kenapa kau tak duduk? Terlambat sedikit
  1757. takkan membunuh siapapun, kan?
  1758.  
  1759. 390
  1760. 00:42:19,111 --> 00:42:23,352
  1761. Mereka bilang dia tidak
  1762. merespon panggilan atau pesan.
  1763.  
  1764. 391
  1765. 00:42:23,940 --> 00:42:27,946
  1766. Itu benar. Inilah tempat
  1767. terakhir kali dia terlihat.
  1768.  
  1769. 392
  1770. 00:42:30,705 --> 00:42:32,528
  1771. Tidak tampak
  1772. seperti perampokan.
  1773.  
  1774. 393
  1775. 00:42:42,985 --> 00:42:44,117
  1776. Ya Tuhan.
  1777.  
  1778. 394
  1779. 00:42:46,302 --> 00:42:47,683
  1780. Sudahkah kau bicara
  1781. pada putrinya?
  1782.  
  1783. 395
  1784. 00:42:48,841 --> 00:42:52,567
  1785. Dia sedang kacau saat ini.
  1786. Ketakutan setengah mati.
  1787.  
  1788. 396
  1789. 00:42:53,742 --> 00:42:55,193
  1790. Dia tak bisa bicara
  1791. sepatah katapun padaku.
  1792.  
  1793. 397
  1794. 00:42:56,781 --> 00:42:57,792
  1795. Apa itu?
  1796.  
  1797. 398
  1798. 00:43:12,153 --> 00:43:17,108
  1799. Aku tahu ini aneh. Aku bibimu
  1800. juga sekaligus konselormu..
  1801.  
  1802. 399
  1803. 00:43:17,247 --> 00:43:20,790
  1804. ..tapi hanya aku konselor yang ada
  1805. di wilayah ini jadi kau ada bersamaku.
  1806.  
  1807. 400
  1808. 00:43:22,335 --> 00:43:24,964
  1809. Jadi, Brandon, ibumu
  1810. bilang kalau kau..
  1811.  
  1812. 401
  1813. 00:43:24,965 --> 00:43:27,664
  1814. ..akhir-akhir ini kau mengalami
  1815. masalah soal diadopsinya dirimu.
  1816.  
  1817. 402
  1818. 00:43:29,620 --> 00:43:33,638
  1819. Tak ada yang buruk, itu baik./
  1820. Benarkah? Jadi bagaimana?
  1821.  
  1822. 403
  1823. 00:43:34,889 --> 00:43:37,649
  1824. Aku menyadari aku ini istimewa,
  1825. karena orangtua..
  1826.  
  1827. 404
  1828. 00:43:37,650 --> 00:43:40,615
  1829. ..kandungku bukan berasal dari
  1830. tempat bodoh ini.
  1831.  
  1832. 405
  1833. 00:43:40,698 --> 00:43:43,794
  1834. Brandon, kau tak berpikir kalau ibu
  1835. dan ayahmu adalah orangtua kandungmu?
  1836.  
  1837. 406
  1838. 00:43:43,930 --> 00:43:48,889
  1839. Benar, aku tahu kalau aku adalah
  1840. sesuatu yang lain, sesuatu yang unggul.
  1841.  
  1842. 407
  1843. 00:43:53,585 --> 00:43:58,129
  1844. Brandon apa kau merasa buruk
  1845. pada apa yang kaulakukan pada Caitlyn?
  1846.  
  1847. 408
  1848. 00:44:01,857 --> 00:44:08,801
  1849. Terkadang hal buruk terjadi pada
  1850. seseorang untuk alasan yang baik.
  1851.  
  1852. 409
  1853. 00:44:13,302 --> 00:44:18,453
  1854. Brandon, tugasku adalah memperbarui
  1855. kemajuanmu pada sekolah dan pada ibumu..
  1856.  
  1857. 410
  1858. 00:44:18,581 --> 00:44:22,162
  1859. ..dan memberitahu mereka bahwa kau
  1860. mengembangkan rasa penyesalan dan aku..
  1861.  
  1862. 411
  1863. 00:44:22,629 --> 00:44:27,262
  1864. Aku tak bisa tenang
  1865. karena kau adalah keluargaku.
  1866.  
  1867. 412
  1868. 00:44:29,270 --> 00:44:31,977
  1869. Brandon, aku memberimu
  1870. kesempatan untuk bicara padaku.
  1871.  
  1872. 413
  1873. 00:44:32,347 --> 00:44:36,192
  1874. Aku harus beritahu perkembangannya pada
  1875. sherif besok, dan aku harus jujur padanya.
  1876.  
  1877. 414
  1878. 00:44:48,709 --> 00:44:51,260
  1879. Ya, kawanku bilang restorannya..
  1880.  
  1881. 415
  1882. 00:44:51,261 --> 00:44:54,062
  1883. ..hancur, dan pelayannya
  1884. Erica sudah pergi.
  1885.  
  1886. 416
  1887. 00:44:54,169 --> 00:44:55,546
  1888. Itu sudah 24 jam.
  1889.  
  1890. 417
  1891. 00:44:56,541 --> 00:44:58,272
  1892. Kyle, apa menurutmu putramu
  1893. bisa melakukannya?
  1894.  
  1895. 418
  1896. 00:44:59,397 --> 00:45:02,349
  1897. Bung../
  1898. Apa? Brandon patahkan tangan putrinya.
  1899.  
  1900. 419
  1901. 00:45:02,458 --> 00:45:03,826
  1902. Ini sama sekali tidak lucu, paham?
  1903.  
  1904. 420
  1905. 00:45:04,575 --> 00:45:05,586
  1906. Oke, maafkan aku.
  1907.  
  1908. 421
  1909. 00:45:05,653 --> 00:45:08,499
  1910. Apa yang akan terjadi
  1911. denga itu semua?
  1912.  
  1913. 422
  1914. 00:45:08,594 --> 00:45:12,193
  1915. Entahlah, dia mendapat skors beberapa hari
  1916. dan aku yakin aku akan dapat panggilan..
  1917.  
  1918. 423
  1919. 00:45:12,342 --> 00:45:14,368
  1920. ..dari seorang pengacara yang
  1921. bilang kalau anakku adalah..
  1922.  
  1923. 424
  1924. 00:45:14,369 --> 00:45:16,684
  1925. ..monster, yang entahlah,
  1926. mungkin itu benar.
  1927.  
  1928. 425
  1929. 00:45:16,829 --> 00:45:18,815
  1930. Ya, mereka semua monster,
  1931. Aku mau pulang.
  1932.  
  1933. 426
  1934. 00:45:18,975 --> 00:45:21,809
  1935. Ayolah! Sekali lagi./
  1936. Sekali lagi, ayolah!
  1937.  
  1938. 427
  1939. 00:45:21,950 --> 00:45:23,958
  1940. Tidak, aku harus pulang atau
  1941. Merilee akan membunuhku.
  1942.  
  1943. 428
  1944. 00:45:23,971 --> 00:45:25,730
  1945. Ayolah, akan kuantar kau./
  1946. Hanya beberapa mil saja.
  1947.  
  1948. 429
  1949. 00:45:25,743 --> 00:45:29,278
  1950. Ya, tungguh, akan kuantar./
  1951. Ibu, aku baik-baik saja.
  1952.  
  1953. 430
  1954. 00:45:31,307 --> 00:45:32,398
  1955. Brandon.
  1956.  
  1957. 431
  1958. 00:45:35,871 --> 00:45:38,194
  1959. Ibu pulang,
  1960. ibu punya ayam wijen.
  1961.  
  1962. 432
  1963. 00:45:41,393 --> 00:45:42,404
  1964. Brandon?
  1965.  
  1966. 433
  1967. 00:46:11,635 --> 00:46:12,766
  1968. Apa?
  1969.  
  1970. 434
  1971. 00:46:32,473 --> 00:46:35,194
  1972. Peringatan: Ada gerakan
  1973. di halaman belakang.
  1974.  
  1975. 435
  1976. 00:46:37,111 --> 00:46:38,182
  1977. Apa?
  1978.  
  1979. 436
  1980. 00:46:59,949 --> 00:47:01,395
  1981. Apa-apaan..
  1982.  
  1983. 437
  1984. 00:47:18,007 --> 00:47:22,505
  1985. Brandon, astaga,
  1986. sedang apa kau di sini?
  1987.  
  1988. 438
  1989. 00:47:22,860 --> 00:47:27,543
  1990. Kita harus bicara. Aku tahu sudah larut,
  1991. tapi aku janji takkan lama.
  1992.  
  1993. 439
  1994. 00:47:27,661 --> 00:47:28,711
  1995. Baiklah.
  1996.  
  1997. 440
  1998. 00:47:29,142 --> 00:47:33,320
  1999. Kembali ke kantormu, kau menyebut sesuatu
  2000. tentang bicara pada sherif besok?
  2001.  
  2002. 441
  2003. 00:47:33,820 --> 00:47:37,509
  2004. Itu benar./
  2005. Ya, masalahnya..
  2006.  
  2007. 442
  2008. 00:47:37,667 --> 00:47:43,568
  2009. Itu takkan terjadi.
  2010. Itu tak baik untuk siapapun.
  2011.  
  2012. 443
  2013. 00:47:43,707 --> 00:47:51,707
  2014. Tidak baik untukku, orang tuaku dan
  2015. sangat tak baik juga untukmu. Sama sekail.
  2016.  
  2017. 444
  2018. 00:47:55,968 --> 00:48:00,138
  2019. Brandon, dengarkan aku, oke?
  2020. Aku harus lakukan pekerjaanku..
  2021.  
  2022. 445
  2023. 00:48:00,348 --> 00:48:04,338
  2024. Sejujurnya kau muncul di rumahku
  2025. selarut ini, itu bukanlah hal yang pantas..
  2026.  
  2027. 446
  2028. 00:48:04,468 --> 00:48:06,416
  2029. Aku ingin kau pulang sekarang, paham?
  2030.  
  2031. 447
  2032. 00:48:08,271 --> 00:48:10,697
  2033. Baiklah.
  2034. Aku akan berjalan pulang.
  2035.  
  2036. 448
  2037. 00:48:13,435 --> 00:48:17,285
  2038. Baiklah, Sayang, hati-hati./
  2039. Kau juga.
  2040.  
  2041. 449
  2042. 00:48:26,020 --> 00:48:28,214
  2043. Peringatan: Ada gerakan
  2044. di halaman belakang.
  2045.  
  2046. 450
  2047. 00:48:28,433 --> 00:48:31,396
  2048. Apa-apan ini?
  2049. Yang benar saja?
  2050.  
  2051. 451
  2052. 00:48:31,850 --> 00:48:34,383
  2053. Peringatan: Ada gerakan
  2054. di halaman belakang.
  2055.  
  2056. 452
  2057. 00:48:38,306 --> 00:48:39,826
  2058. Brandon, apa itu kau?
  2059.  
  2060. 453
  2061. 00:48:47,282 --> 00:48:50,608
  2062. Peringatan, peringatan, peringatan..
  2063.  
  2064. 454
  2065. 00:48:52,866 --> 00:48:55,654
  2066. Bagus, semuanya berantakan.
  2067.  
  2068. 455
  2069. 00:50:49,115 --> 00:50:50,406
  2070. Oh sial!
  2071.  
  2072. 456
  2073. 00:51:01,790 --> 00:51:02,801
  2074. Brandon?
  2075.  
  2076. 457
  2077. 00:51:02,920 --> 00:51:04,097
  2078. Sedang apa kau?
  2079.  
  2080. 458
  2081. 00:51:04,098 --> 00:51:05,959
  2082. Bibi Merilee membantuku
  2083. kerjakan PR.
  2084.  
  2085. 459
  2086. 00:51:05,960 --> 00:51:08,566
  2087. Bukan. Sedang apa kau di lemariku
  2088. mengenakan topeng mengerikan?!
  2089.  
  2090. 460
  2091. 00:51:08,567 --> 00:51:09,281
  2092. Ini tidak mengerikan!
  2093.  
  2094. 461
  2095. 00:51:09,282 --> 00:51:11,148
  2096. Kau menakutiku, dasar aneh..
  2097.  
  2098. 462
  2099. 00:51:11,149 --> 00:51:12,320
  2100. Ayolah, kuantar kau pulang.
  2101.  
  2102. 463
  2103. 00:51:14,803 --> 00:51:16,943
  2104. Ini sungguh gila./
  2105. Aku tak lakukan apapun.
  2106.  
  2107. 464
  2108. 00:51:17,373 --> 00:51:20,105
  2109. Apa kau akan bilang pada orangtuanku?/
  2110. Kau beruntung kalau kulakukan itu!
  2111.  
  2112. 465
  2113. 00:51:23,172 --> 00:51:25,923
  2114. Masuk trukku./
  2115. Jangan bilang pada orangtuaku.
  2116.  
  2117. 466
  2118. 00:51:31,422 --> 00:51:32,912
  2119. Brandon, masuk ke dalam truk!
  2120.  
  2121. 467
  2122. 00:51:52,185 --> 00:51:53,196
  2123. Sial.
  2124.  
  2125. 468
  2126. 00:52:02,908 --> 00:52:04,230
  2127. Apa-apaan ini?!
  2128.  
  2129. 469
  2130. 00:52:27,432 --> 00:52:28,443
  2131. Apa..
  2132.  
  2133. 470
  2134. 00:52:31,134 --> 00:52:35,007
  2135. Ayolah, ayolah.
  2136. Jangan, jangan, ayolah.
  2137.  
  2138. 471
  2139. 00:52:46,943 --> 00:52:51,828
  2140. Ayolah! Sialan!
  2141. Ayo, ayo, ayo!
  2142.  
  2143. 472
  2144. 00:52:52,453 --> 00:53:00,453
  2145. Dasar kau brengsek!
  2146. Sial! Oke, waktunya pergi!
  2147.  
  2148. 473
  2149. 00:53:06,090 --> 00:53:14,090
  2150. Tidak, tidak, ayolah!
  2151. Ayo pergi! Ayolah!
  2152.  
  2153. 474
  2154. 00:53:25,369 --> 00:53:26,485
  2155. Baiklah..
  2156.  
  2157. 475
  2158. 00:53:37,173 --> 00:53:42,366
  2159. Apa-apaan ini?!
  2160. Hentikan, hentikan! Oh sial!
  2161.  
  2162. 476
  2163. 00:53:42,367 --> 00:53:50,367
  2164. Sial! Oh sialan!
  2165.  
  2166. 477
  2167. 00:55:15,861 --> 00:55:18,552
  2168. Baiklah, Merilee, aku tahu aku tinggalkan
  2169. banyak pesan, hanya saja..
  2170.  
  2171. 478
  2172. 00:55:18,595 --> 00:55:20,782
  2173. ..setelah pukul 10, dan kita
  2174. masih belum melihatnya, jadi..
  2175.  
  2176. 479
  2177. 00:55:20,783 --> 00:55:22,486
  2178. Apa dia bilang sesuatu
  2179. padanya di sekolah?
  2180.  
  2181. 480
  2182. 00:55:22,629 --> 00:55:24,813
  2183. Mungkin dia bilang sesuatu padamu
  2184. di sekolah hari ini, atau..
  2185.  
  2186. 481
  2187. 00:55:24,814 --> 00:55:26,970
  2188. Jika seseorang memberinya
  2189. tumpangan pulang atau..
  2190.  
  2191. 482
  2192. 00:55:27,108 --> 00:55:30,329
  2193. Diam kau! Mau ke mana dia
  2194. pergi sepulang sekolah..
  2195.  
  2196. 483
  2197. 00:55:30,330 --> 00:55:33,362
  2198. ..jelas aku banyak bicara,
  2199. karena aku takut.
  2200.  
  2201. 484
  2202. 00:55:33,515 --> 00:55:37,225
  2203. Jadi, telepon aku balik, terima kasih.
  2204. Maukah kau berhenti?
  2205.  
  2206. 485
  2207. 00:55:37,360 --> 00:55:38,786
  2208. Aku tak bicara apapun.
  2209.  
  2210. 486
  2211. 00:55:40,806 --> 00:55:44,963
  2212. Oh, ya Tuhan, Sayang!
  2213. Kau ke mana saja?
  2214.  
  2215. 487
  2216. 00:55:45,727 --> 00:55:48,138
  2217. Ke mana saja..
  2218. Ada apa dengan bajumu?
  2219.  
  2220. 488
  2221. 00:55:48,534 --> 00:55:49,495
  2222. Tadi aku bermain bola.
  2223.  
  2224. 489
  2225. 00:55:49,496 --> 00:55:51,555
  2226. Jadi selama ini kau main bola?
  2227.  
  2228. 490
  2229. 00:55:51,762 --> 00:55:55,312
  2230. Sepulang sekolah, Royce tanya
  2231. apakah aku mau..
  2232.  
  2233. 491
  2234. 00:55:55,313 --> 00:55:58,950
  2235. ..main, dan begitu
  2236. permainan dimulai mereka..
  2237.  
  2238. 492
  2239. 00:55:59,091 --> 00:56:03,273
  2240. Mereka menjegalku, dan
  2241. mendorongku ke tanah, dan..
  2242.  
  2243. 493
  2244. 00:56:03,274 --> 00:56:07,102
  2245. ..mereka tertawa karena
  2246. bajuku sobek.
  2247.  
  2248. 494
  2249. 00:56:07,980 --> 00:56:13,163
  2250. Kuputuskan untuk pulang berjalan kaki.
  2251. Aku tahu seharusnya aku menelepon.
  2252.  
  2253. 495
  2254. 00:56:13,340 --> 00:56:14,252
  2255. Ya.
  2256.  
  2257. 496
  2258. 00:56:14,253 --> 00:56:17,003
  2259. Sebenarnya, aku sangat lelah,
  2260. aku ingin tidur.
  2261.  
  2262. 497
  2263. 00:56:17,510 --> 00:56:19,031
  2264. Oke, biar kuambil ini.
  2265. Tidak, jangan.
  2266.  
  2267. 498
  2268. 00:56:21,883 --> 00:56:24,845
  2269. Tak usah khawatir.
  2270. Tak apa-apa.
  2271.  
  2272. 499
  2273. 00:56:30,491 --> 00:56:32,282
  2274. Ibu akan ke atas
  2275. sebentar lagi.
  2276.  
  2277. 500
  2278. 00:56:35,850 --> 00:56:37,514
  2279. Dia berbohong./
  2280. Ya, jelas sekali.
  2281.  
  2282. 501
  2283. 00:56:37,680 --> 00:56:39,504
  2284. Sudah kubilang, kalau kita tak lakukan
  2285. sesuatu, ini akan semakin buruk.
  2286.  
  2287. 502
  2288. 00:56:39,517 --> 00:56:41,128
  2289. Apa yang kita lakukan?/
  2290. Entahlah.
  2291.  
  2292. 503
  2293. 00:56:41,197 --> 00:56:44,036
  2294. Mungkin kita harus bicara pada
  2295. seorang spesialis yang dia butuhkan.
  2296.  
  2297. 504
  2298. 00:56:44,261 --> 00:56:45,992
  2299. Apa? Mau bilang apa padanya?/
  2300. Entahlah.
  2301.  
  2302. 505
  2303. 00:56:46,091 --> 00:56:50,026
  2304. ''Halo ini putra kami yang kami temukan
  2305. dalam kapal angkasa di hutan, lalu apa?''
  2306.  
  2307. 506
  2308. 00:56:50,161 --> 00:56:52,884
  2309. Tidak, harusnya kita lakukan sesuatu
  2310. sejak lama, ini tanggung jawab kita.
  2311.  
  2312. 507
  2313. 00:57:01,882 --> 00:57:04,731
  2314. Saat ini kita dapat keberuntungan
  2315. mungkin, seperti seorang bayi?
  2316.  
  2317. 508
  2318. 00:57:19,775 --> 00:57:21,394
  2319. Diamlah dan cium aku.
  2320.  
  2321. 509
  2322. 00:57:37,608 --> 00:57:38,799
  2323. Apa?
  2324.  
  2325. 510
  2326. 00:57:42,081 --> 00:57:43,092
  2327. Tori.
  2328.  
  2329. 511
  2330. 00:57:45,577 --> 00:57:46,588
  2331. Tori.
  2332.  
  2333. 512
  2334. 00:58:00,963 --> 00:58:01,974
  2335. Tori.
  2336.  
  2337. 513
  2338. 00:58:10,447 --> 00:58:11,458
  2339. Tori?
  2340.  
  2341. 514
  2342. 00:58:17,268 --> 00:58:20,392
  2343. Sayang, apa yang kaulakukan?
  2344.  
  2345. 515
  2346. 00:58:28,102 --> 00:58:29,475
  2347. Ini seorang anak laki-laki.
  2348.  
  2349. 516
  2350. 00:58:39,227 --> 00:58:43,048
  2351. Butuh waktu lama untuk
  2352. memiliki seorang bayi, dan inilah dia.
  2353.  
  2354. 517
  2355. 00:58:47,187 --> 00:58:49,993
  2356. Dia di sini. Hadiah kita.
  2357.  
  2358. 518
  2359. 00:59:11,890 --> 00:59:13,047
  2360. Halo?
  2361.  
  2362. 519
  2363. 00:59:19,244 --> 00:59:20,255
  2364. Meri.
  2365.  
  2366. 520
  2367. 00:59:28,167 --> 00:59:33,910
  2368. Mereka tak biarkan aku melihatnya..
  2369. Mereka bilang wajahnya..
  2370.  
  2371. 521
  2372. 00:59:34,139 --> 00:59:35,650
  2373. Apa mereka tahu
  2374. apa yang terjadi?
  2375.  
  2376. 522
  2377. 00:59:36,153 --> 00:59:41,220
  2378. Mereka temukan dia di rute 18, mereka pikir
  2379. dia belok menghindari seekor rusa dan..
  2380.  
  2381. 523
  2382. 00:59:41,637 --> 00:59:44,243
  2383. Dan mereka lakukan uji
  2384. toksikologi untuk memastikan..
  2385.  
  2386. 524
  2387. 00:59:44,244 --> 00:59:46,585
  2388. ..kalau dia tidak minum,
  2389. apa dia minum?
  2390.  
  2391. 525
  2392. 00:59:47,481 --> 00:59:51,509
  2393. Tidak, dia hanya minum 2 atau 3
  2394. gelas, tapi dia tidak mabuk.
  2395.  
  2396. 526
  2397. 00:59:53,921 --> 00:59:55,272
  2398. Bagaimana dengan Brandon?
  2399.  
  2400. 527
  2401. 00:59:55,543 --> 00:59:57,384
  2402. Keadaannya baik, kami tak
  2403. beritahu apapun padanya.
  2404.  
  2405. 528
  2406. 00:59:57,512 --> 00:59:59,001
  2407. Tidak, tapi apa dia
  2408. pulang dengan selamat?
  2409.  
  2410. 529
  2411. 00:59:59,413 --> 01:00:02,564
  2412. Ya, tentu saja./
  2413. Terima kasih Tuhan.
  2414.  
  2415. 530
  2416. 01:00:02,696 --> 01:00:07,292
  2417. Dia mampir dan aku masih ingat saat
  2418. dia pergi, jadi aku senang keadaannya baik.
  2419.  
  2420. 531
  2421. 01:00:08,838 --> 01:00:10,246
  2422. Dia pergi dari rumahmu?
  2423.  
  2424. 532
  2425. 01:00:23,213 --> 01:00:24,458
  2426. Selamat pagi, Sayang.
  2427.  
  2428. 533
  2429. 01:00:32,069 --> 01:00:34,632
  2430. Ada sesuatu yang harus kita
  2431. bicarakan denganmu..
  2432.  
  2433. 534
  2434. 01:00:34,961 --> 01:00:37,588
  2435. Kedengarannya mungkin
  2436. akan sulit sekali..
  2437.  
  2438. 535
  2439. 01:00:39,790 --> 01:00:47,516
  2440. Tadi malam pamanmu Noah../
  2441. Dia mati tadi malam.
  2442.  
  2443. 536
  2444. 01:00:50,162 --> 01:00:51,173
  2445. Oke.
  2446.  
  2447. 537
  2448. 01:00:54,806 --> 01:01:00,565
  2449. Brandon apa kau paham?
  2450. Pamanmu, Noah, meninggal, dia mati.
  2451.  
  2452. 538
  2453. 01:01:04,448 --> 01:01:06,476
  2454. Sepertinya kau ingin aku
  2455. menangis atau semacamnya.
  2456.  
  2457. 539
  2458. 01:01:06,858 --> 01:01:08,272
  2459. Apa kau ingin memangis?
  2460.  
  2461. 540
  2462. 01:01:09,804 --> 01:01:12,941
  2463. Brandon kami tahu kau
  2464. ke rumah Bibi Merilee tadi malam.
  2465.  
  2466. 541
  2467. 01:01:17,018 --> 01:01:21,280
  2468. Sayang, aku ini ibumu,
  2469. aku akan selalu melindungimu.
  2470.  
  2471. 542
  2472. 01:01:21,651 --> 01:01:26,238
  2473. Jika ada yang ingin kau katakan apa yang
  2474. terjadi pada Paman Noah, ceritalah pada kami.
  2475.  
  2476. 543
  2477. 01:01:33,117 --> 01:01:34,665
  2478. Aku tak tahu apa
  2479. yang terjadi padanya..
  2480.  
  2481. 544
  2482. 01:01:35,326 --> 01:01:39,185
  2483. ..tapi aku tak mungkin menyakiti
  2484. Paman Noah, aku menyayanginya.
  2485.  
  2486. 545
  2487. 01:01:40,628 --> 01:01:42,301
  2488. Omong kosong, dia berbohong.
  2489.  
  2490. 546
  2491. 01:01:43,125 --> 01:01:45,222
  2492. Kyle../
  2493. Kami tahu kau ada di sana..
  2494.  
  2495. 547
  2496. 01:01:45,641 --> 01:01:47,312
  2497. Apa lagi kebohonganmu
  2498. pada kami?
  2499.  
  2500. 548
  2501. 01:01:47,623 --> 01:01:48,571
  2502. Bisakah kau tenang?
  2503.  
  2504. 549
  2505. 01:01:48,584 --> 01:01:50,876
  2506. Apa kau masuk kamar Caitlyn?/
  2507. Dia sedang berkemah bersama kami.
  2508.  
  2509. 550
  2510. 01:01:51,013 --> 01:01:52,932
  2511. Di mana kau Rabu malam saat
  2512. ibu Caitlyn menghilang?
  2513.  
  2514. 551
  2515. 01:01:52,945 --> 01:01:55,196
  2516. Ini tidak membantu./
  2517. Dia berbohong di depan kita.
  2518.  
  2519. 552
  2520. 01:01:56,073 --> 01:01:57,324
  2521. Aku mau naik dulu.
  2522.  
  2523. 553
  2524. 01:01:58,114 --> 01:02:01,109
  2525. Tidak. Kau tak boleh kemanapun sampai
  2526. kita selesaikan itu di meja ini.
  2527.  
  2528. 554
  2529. 01:02:01,122 --> 01:02:03,081
  2530. Kyle, aku mengurusnya!/
  2531. Sekarang juga..
  2532.  
  2533. 555
  2534. 01:02:03,208 --> 01:02:06,917
  2535. Apa kau menyakiti Noah? Kau lakukan
  2536. apa padanya? Dia temanku dan kau hanyalah..
  2537.  
  2538. 556
  2539. 01:02:07,028 --> 01:02:08,093
  2540. Tinggalkan aku sendiri!
  2541.  
  2542. 557
  2543. 01:02:15,092 --> 01:02:16,103
  2544. Brandon..
  2545.  
  2546. 558
  2547. 01:02:19,969 --> 01:02:22,980
  2548. Pergi ke kamarmu.
  2549. Pergi saja ke kamarmu.
  2550.  
  2551. 559
  2552. 01:02:23,570 --> 01:02:24,581
  2553. Apa kau baik-baik saja?
  2554.  
  2555. 560
  2556. 01:02:27,823 --> 01:02:28,834
  2557. Sayang?
  2558.  
  2559. 561
  2560. 01:02:29,529 --> 01:02:31,502
  2561. Dia sembunyikan baju itu
  2562. karena suatu alasan.
  2563.  
  2564. 562
  2565. 01:02:32,286 --> 01:02:33,297
  2566. Sayang..
  2567.  
  2568. 563
  2569. 01:03:11,478 --> 01:03:12,607
  2570. Sial.
  2571.  
  2572. 564
  2573. 01:03:18,414 --> 01:03:19,425
  2574. Ayah?
  2575.  
  2576. 565
  2577. 01:03:21,768 --> 01:03:26,426
  2578. Kawan, aku ingin minta maaf.
  2579.  
  2580. 566
  2581. 01:03:28,936 --> 01:03:35,141
  2582. Banyak yang kita lalui akhir-akhir ini dan..
  2583. aku harus katakan ini padamu.
  2584.  
  2585. 567
  2586. 01:03:36,726 --> 01:03:37,737
  2587. Baiklah.
  2588.  
  2589. 568
  2590. 01:03:39,646 --> 01:03:41,295
  2591. Kemarilah./
  2592. Apa? Ada apa?
  2593.  
  2594. 569
  2595. 01:03:44,039 --> 01:03:46,207
  2596. Ada di sana./
  2597. Itu bisa jadi apapun.
  2598.  
  2599. 570
  2600. 01:03:46,338 --> 01:03:49,902
  2601. Tidak, itulah kenapa dia sembunyikan ini
  2602. dari kita tadi malam, itu darah Noah.
  2603.  
  2604. 571
  2605. 01:03:50,342 --> 01:03:51,463
  2606. Bagaimana bisa?
  2607.  
  2608. 572
  2609. 01:03:51,626 --> 01:03:55,371
  2610. Bagaimana bisa Brandon membunuh Noah dan
  2611. membuatnya tampak seperti kecelakaan?
  2612.  
  2613. 573
  2614. 01:03:55,475 --> 01:03:56,741
  2615. Siapa yang tahu hal
  2616. gila apa yang bisa lakukan.
  2617.  
  2618. 574
  2619. 01:03:56,754 --> 01:04:02,278
  2620. Noah mabuk dan menabrakkan mobilnya
  2621. karena kau biarkan dia mengemudi..
  2622.  
  2623. 575
  2624. 01:04:02,421 --> 01:04:04,090
  2625. Tidak, itu tidak../
  2626. Dan sekarang kau..
  2627.  
  2628. 576
  2629. 01:04:04,103 --> 01:04:07,376
  2630. ..berusaha untuk menyalahkan
  2631. putra 12 tahun kita?
  2632.  
  2633. 577
  2634. 01:04:07,546 --> 01:04:12,128
  2635. Sayang.. kau buat situasi
  2636. yang sulit, mustahil.
  2637.  
  2638. 578
  2639. 01:04:12,255 --> 01:04:14,556
  2640. Sayang, kita harus lakukan sesuatu..
  2641.  
  2642. 579
  2643. 01:04:14,985 --> 01:04:17,154
  2644. Jika tidak, lebih banyak orang
  2645. akan disakiti, atau..
  2646.  
  2647. 580
  2648. 01:04:17,155 --> 01:04:19,382
  2649. ..akan mati, kau harus
  2650. memihak padaku untuk hal ini.
  2651.  
  2652. 581
  2653. 01:04:19,600 --> 01:04:21,994
  2654. Aku takkan pernah berbalik
  2655. melawan putra kita sendiri.
  2656.  
  2657. 582
  2658. 01:04:22,111 --> 01:04:25,892
  2659. Dia bukan anak kita! Dia sesuatu
  2660. yang kita temukan di hutan.
  2661.  
  2662. 583
  2663. 01:04:26,058 --> 01:04:28,246
  2664. Beraninya kau katakan
  2665. itu padaku?
  2666.  
  2667. 584
  2668. 01:04:28,934 --> 01:04:31,167
  2669. Beraninya kau katakan itu padaku!
  2670.  
  2671. 585
  2672. 01:04:31,294 --> 01:04:33,427
  2673. Sayang, ayolah,
  2674. dia akan membunuh kita!
  2675.  
  2676. 586
  2677. 01:04:33,621 --> 01:04:35,770
  2678. Kami beralih ke berita yang
  2679. lebih menyedihkan malam ini..
  2680.  
  2681. 587
  2682. 01:04:35,771 --> 01:04:38,032
  2683. ..pihak berwenang menjangkau
  2684. masyarakat..
  2685.  
  2686. 588
  2687. 01:04:38,156 --> 01:04:42,003
  2688. ..untuk mendapatkan informasi pencarian
  2689. atas hilangnya Erica Connor, pelayan Darbo..
  2690.  
  2691. 589
  2692. 01:04:42,076 --> 01:04:45,626
  2693. ..yang terakhir kali terlihat
  2694. di resto rute ikonik 74..
  2695.  
  2696. 590
  2697. 01:05:30,763 --> 01:05:33,263
  2698. Selamat ulang tahun Ayah
  2699.  
  2700. 591
  2701. 01:05:43,133 --> 01:05:45,133
  2702. Untuk Ayah
  2703. dari Brandon
  2704.  
  2705. 592
  2706. 01:06:04,889 --> 01:06:05,964
  2707. Kau baik-baik saja?
  2708.  
  2709. 593
  2710. 01:06:14,296 --> 01:06:20,359
  2711. Sayang, mungkin akan kubawa dia
  2712. akhir pekan ini, hanya kami berdua.
  2713.  
  2714. 594
  2715. 01:06:22,114 --> 01:06:29,807
  2716. Membawanya keluar Drivewood, menjadi
  2717. ayahnya, memberitahunya aku sayang padanya.
  2718.  
  2719. 595
  2720. 01:06:48,643 --> 01:06:49,859
  2721. Jangan lupa ini semua.
  2722.  
  2723. 596
  2724. 01:06:51,241 --> 01:06:53,475
  2725. Kenakan itu semua untukku./
  2726. Baiklah.
  2727.  
  2728. 597
  2729. 01:07:02,231 --> 01:07:04,165
  2730. Kau akan selalu jadi
  2731. bayi mungilku.
  2732.  
  2733. 598
  2734. 01:07:07,670 --> 01:07:09,826
  2735. Astaga, kau semakin tinggi saja.
  2736.  
  2737. 599
  2738. 01:07:11,547 --> 01:07:13,105
  2739. Bersenang-senanglah
  2740. dengan ayahmu, oke?
  2741.  
  2742. 600
  2743. 01:07:15,410 --> 01:07:16,437
  2744. Baiklah.
  2745.  
  2746. 601
  2747. 01:07:19,458 --> 01:07:20,739
  2748. Sabuk pengaman./
  2749. Baik.
  2750.  
  2751. 602
  2752. 01:07:24,699 --> 01:07:26,045
  2753. Sampai jumpa hari Minggu.
  2754.  
  2755. 603
  2756. 01:08:29,080 --> 01:08:31,189
  2757. Selamat sore, Tori.
  2758.  
  2759. 604
  2760. 01:08:33,734 --> 01:08:35,215
  2761. Apa putramu ada?
  2762.  
  2763. 605
  2764. 01:08:36,309 --> 01:08:38,153
  2765. Brandon pergi berburu
  2766. dengan ayahnya.
  2767.  
  2768. 606
  2769. 01:08:38,727 --> 01:08:40,049
  2770. Apa ada masalah?
  2771.  
  2772. 607
  2773. 01:08:40,357 --> 01:08:42,995
  2774. Mungkin kau bisa
  2775. jawab pertanyaanku.
  2776.  
  2777. 608
  2778. 01:08:44,670 --> 01:08:46,336
  2779. Apa ini tempak
  2780. familiar bagimu?
  2781.  
  2782. 609
  2783. 01:08:47,594 --> 01:08:53,170
  2784. Semacam tanda yang ditinggalkan
  2785. di lokasi kematian Noah.
  2786.  
  2787. 610
  2788. 01:08:53,270 --> 01:08:54,302
  2789. Tidak.
  2790.  
  2791. 611
  2792. 01:08:55,693 --> 01:09:02,090
  2793. Tidakkah tampak seperti..
  2794. BB mungkin? Untuk Brandon Breyen?
  2795.  
  2796. 612
  2797. 01:09:03,296 --> 01:09:04,562
  2798. Aku tak pernah lihat.
  2799.  
  2800. 613
  2801. 01:09:07,977 --> 01:09:09,667
  2802. Apa kau keberatan kalau
  2803. aku lihat-lihat sekitar?
  2804.  
  2805. 614
  2806. 01:09:09,680 --> 01:09:12,715
  2807. Tentu aku keberatan,
  2808. sebaiknya kau pergi saja.
  2809.  
  2810. 615
  2811. 01:09:13,706 --> 01:09:18,282
  2812. Baiklah, tapi kau tahu,
  2813. aku akan kembali.
  2814.  
  2815. 616
  2816. 01:09:37,640 --> 01:09:38,920
  2817. Ini semua adalah
  2818. jejak rusa.
  2819.  
  2820. 617
  2821. 01:09:55,066 --> 01:09:56,971
  2822. Terlihat seperti
  2823. lebih dari satu jejak.
  2824.  
  2825. 618
  2826. 01:11:11,773 --> 01:11:13,075
  2827. Brandon?
  2828.  
  2829. 619
  2830. 01:11:14,311 --> 01:11:15,371
  2831. Oh astaga.
  2832.  
  2833. 620
  2834. 01:11:47,949 --> 01:11:49,703
  2835. Tolong, kumohon..
  2836.  
  2837. 621
  2838. 01:11:55,990 --> 01:11:58,959
  2839. Brandon, kumohon, hentikan,
  2840. jangan sakiti aku, oke?
  2841.  
  2842. 622
  2843. 01:12:01,386 --> 01:12:03,067
  2844. Jangan,
  2845. maafkan aku.
  2846.  
  2847. 623
  2848. 01:12:19,631 --> 01:12:20,664
  2849. Angkatlah! Angkat!
  2850.  
  2851. 624
  2852. 01:12:23,073 --> 01:12:28,151
  2853. Kyle maafkan aku, kau benar,
  2854. Sayang, kau benar, dia membunuh Noah..
  2855.  
  2856. 625
  2857. 01:12:28,271 --> 01:12:36,139
  2858. Brandon, dia yang
  2859. membunuh Noah, dan.. Kyle?
  2860.  
  2861. 626
  2862. 01:12:39,661 --> 01:12:40,759
  2863. Ibu.
  2864.  
  2865. 627
  2866. 01:12:47,397 --> 01:12:48,814
  2867. Di mana Ayah?
  2868.  
  2869. 628
  2870. 01:12:50,976 --> 01:12:52,124
  2871. Dia sudah pergi.
  2872.  
  2873. 629
  2874. 01:12:54,064 --> 01:12:55,414
  2875. Pergi ke mana?
  2876.  
  2877. 630
  2878. 01:12:58,212 --> 01:12:59,223
  2879. Kau tahu.
  2880.  
  2881. 631
  2882. 01:13:00,584 --> 01:13:05,625
  2883. Tidak, aku tak
  2884. tahu ke mana.
  2885.  
  2886. 632
  2887. 01:13:06,248 --> 01:13:08,590
  2888. Di mana kau?
  2889.  
  2890. 633
  2891. 01:13:09,439 --> 01:13:11,172
  2892. Aku di rumah, Bu.
  2893.  
  2894. 634
  2895. 01:13:26,350 --> 01:13:27,361
  2896. Brandon?
  2897.  
  2898. 635
  2899. 01:14:07,884 --> 01:14:09,664
  2900. Tolong angkat,
  2901. tolong angkatlah.
  2902.  
  2903. 636
  2904. 01:14:14,092 --> 01:14:15,385
  2905. Kumohon tolong aku.
  2906.  
  2907. 637
  2908. 01:14:20,343 --> 01:14:21,559
  2909. 911.
  2910.  
  2911. 638
  2912. 01:14:44,726 --> 01:14:48,017
  2913. Ada panggilan dari kediaman Breyer,
  2914. Tori berteriak lalu panggilan terputus..
  2915.  
  2916. 639
  2917. 01:14:48,208 --> 01:14:49,811
  2918. Sial. Aku menuju
  2919. ke lokasi.
  2920.  
  2921. 640
  2922. 01:15:15,942 --> 01:15:17,062
  2923. Apa-apaan ini?
  2924.  
  2925. 641
  2926. 01:15:20,383 --> 01:15:21,394
  2927. Ya.
  2928.  
  2929. 642
  2930. 01:15:29,001 --> 01:15:30,172
  2931. Tori!
  2932.  
  2933. 643
  2934. 01:15:30,669 --> 01:15:33,927
  2935. Ada kami di sini,
  2936. di mana kau?
  2937.  
  2938. 644
  2939. 01:15:34,018 --> 01:15:36,183
  2940. Ikuti suaraku, Tori.
  2941.  
  2942. 645
  2943. 01:15:38,468 --> 01:15:39,806
  2944. Aku.. aku di sini.
  2945.  
  2946. 646
  2947. 01:15:43,292 --> 01:15:45,193
  2948. Astaga, apa yang tadi itu?
  2949.  
  2950. 647
  2951. 01:15:46,493 --> 01:15:47,504
  2952. Tori!
  2953.  
  2954. 648
  2955. 01:15:48,327 --> 01:15:49,338
  2956. AKu di sini.
  2957.  
  2958. 649
  2959. 01:15:50,008 --> 01:15:51,936
  2960. Kau aman sekarang,
  2961. kami bersamamu.
  2962.  
  2963. 650
  2964. 01:15:54,188 --> 01:15:55,717
  2965. Pergilah! Berlindung!
  2966.  
  2967. 651
  2968. 01:15:55,870 --> 01:15:58,397
  2969. Tidak, kau tak mengerti../
  2970. Pergi!
  2971.  
  2972. 652
  2973. 01:16:06,185 --> 01:16:10,306
  2974. Meminta bantuan di kediaman
  2975. Breyer. Mohon bantuan segera!
  2976.  
  2977. 653
  2978. 01:16:10,590 --> 01:16:13,350
  2979. Kejadian kode 217, di rute 9.
  2980.  
  2981. 654
  2982. 01:16:13,781 --> 01:16:14,954
  2983. Meminta bantuan.
  2984.  
  2985. 655
  2986. 01:16:15,174 --> 01:16:17,812
  2987. Aku ulangi, aku butuh bantuan!
  2988.  
  2989. 656
  2990. 01:16:18,179 --> 01:16:21,048
  2991. Masuklah..masuklah..
  2992.  
  2993. 657
  2994. 01:16:21,237 --> 01:16:23,885
  2995. Aku ulangi, kejadian kode 217..
  2996.  
  2997. 658
  2998. 01:16:23,886 --> 01:16:26,805
  2999. ..di kediaman Breyer.
  3000. Aku butuh bantuan segera!
  3001.  
  3002. 659
  3003. 01:16:59,248 --> 01:17:02,652
  3004. Jika ada yang mendengarku,
  3005. tersangka ada di luar.
  3006.  
  3007. 660
  3008. 01:18:47,335 --> 01:18:51,092
  3009. Kapal itu bisa melukainya,
  3010. itu bisa melukainya.
  3011.  
  3012. 661
  3013. 01:19:42,214 --> 01:19:43,359
  3014. Erica..
  3015.  
  3016. 662
  3017. 01:19:58,887 --> 01:20:00,306
  3018. Brandon.
  3019.  
  3020. 663
  3021. 01:20:02,595 --> 01:20:03,944
  3022. Kau di mana, Sayang?
  3023.  
  3024. 664
  3025. 01:20:06,208 --> 01:20:07,340
  3026. Brandon.
  3027.  
  3028. 665
  3029. 01:20:08,236 --> 01:20:09,533
  3030. Kau di mana, Sayang?
  3031.  
  3032. 666
  3033. 01:20:13,991 --> 01:20:15,049
  3034. Brandon?
  3035.  
  3036. 667
  3037. 01:20:27,120 --> 01:20:28,506
  3038. Kau di mana, Sayang?
  3039.  
  3040. 668
  3041. 01:20:34,191 --> 01:20:35,232
  3042. Brandon.
  3043.  
  3044. 669
  3045. 01:21:00,133 --> 01:21:01,144
  3046. Ibu?
  3047.  
  3048. 670
  3049. 01:21:03,091 --> 01:21:04,591
  3050. Brandon..
  3051.  
  3052. 671
  3053. 01:21:05,321 --> 01:21:06,509
  3054. Dengarkan aku..
  3055.  
  3056. 672
  3057. 01:21:07,641 --> 01:21:10,977
  3058. Aku tak pernah
  3059. berhenti menyayangimu.
  3060.  
  3061. 673
  3062. 01:21:11,541 --> 01:21:19,541
  3063. Aku percaya, aku masih percaya, kau
  3064. adalah berkat yang jatuh ke bumi ini.
  3065.  
  3066. 674
  3067. 01:21:32,794 --> 01:21:34,541
  3068. Saat kami menemukanmu..
  3069.  
  3070. 675
  3071. 01:21:34,820 --> 01:21:41,138
  3072. Kau begitu kecil dan rapuh, dan yang
  3073. kami lakukan adalah menyelamatkanmu..
  3074.  
  3075. 676
  3076. 01:21:42,463 --> 01:21:50,463
  3077. Apapun yang sudah kau lakukan, aku tahu
  3078. ada kebaikan dalam dirimu.
  3079.  
  3080. 677
  3081. 01:21:53,734 --> 01:21:55,479
  3082. Aku ingin lakukan hal baik, Ibu.
  3083.  
  3084. 678
  3085. 01:21:56,205 --> 01:21:57,383
  3086. Sungguh.
  3087.  
  3088. 679
  3089. 01:21:59,124 --> 01:22:00,654
  3090. Dan kau akan melakukannya.
  3091.  
  3092. 680
  3093. 01:22:05,708 --> 01:22:09,299
  3094. Kau akan selalu
  3095. menjadi..
  3096.  
  3097. 681
  3098. 01:22:13,754 --> 01:22:15,566
  3099. Bayi mungilku.
  3100.  
  3101. 682
  3102. 01:22:24,185 --> 01:22:26,701
  3103. Oh, Brandon, maafkan aku..
  3104. Brandon..
  3105.  
  3106. 683
  3107. 01:24:00,600 --> 01:24:03,534
  3108. Berita terkini: sebuah jet
  3109. penumpang telah jatuh..
  3110.  
  3111. 684
  3112. 01:24:03,661 --> 01:24:05,925
  3113. Di kota kecil, Brightburn, Kansas..
  3114.  
  3115. 685
  3116. 01:24:06,036 --> 01:24:08,854
  3117. Rinciannya masih terus masuk,
  3118. namun diyakini bahwa..
  3119.  
  3120. 686
  3121. 01:24:08,963 --> 01:24:13,184
  3122. ..tak ada yang selamat dari
  3123. 268 penumpang dalam pesawat.
  3124.  
  3125. 687
  3126. 01:24:13,352 --> 01:24:17,906
  3127. Para pemeriksa belum yakin pada penyebab
  3128. jatuhnya pesawat secara tiba-tiba dari langit..
  3129.  
  3130. 688
  3131. 01:24:18,040 --> 01:24:20,184
  3132. ..dan menghantam sebuah
  3133. peternakan-keluarga kecil ini.
  3134.  
  3135. 689
  3136. 01:24:20,549 --> 01:24:23,524
  3137. Di antara yang dilaporkan meninggal,
  3138. adalah penghuni peternakan..
  3139.  
  3140. 690
  3141. 01:24:23,958 --> 01:24:28,745
  3142. Kyle dan Tori Breyer, yang diselamatkan
  3143. oleh putra mereka, 12 tahun, Brandon.
  3144.  
  3145. 691
  3146. 01:24:35,969 --> 01:24:37,969
  3147. SOSOK ANEH DI LANGIT BRIGHTBURN
  3148.  
  3149. 692
  3150. 01:24:41,193 --> 01:24:46,193
  3151. APA ITU MANUSIA? SOSOK MISTERIUS MENGHANCURKAN
  3152. BANGUNAN PERKANTORAN DI BRIGHTBURN
  3153.  
  3154. 693
  3155. 01:24:48,217 --> 01:24:51,717
  3156. ''BRIGHTBURN'' TERLIHAT DI ATAS KEBAKARAN HUTAN KANSAS
  3157.  
  3158. 694
  3159. 01:24:54,266 --> 01:24:58,984
  3160. Media mainstream berusaha untuk
  3161. menjual semua omong kosong itu..
  3162.  
  3163. 695
  3164. 01:25:00,408 --> 01:25:06,208
  3165. SIMBOL ANEH DITEMUKAN -
  3166. APAKAH ARTINYA?
  3167.  
  3168. 696
  3169. 01:25:08,846 --> 01:25:11,328
  3170. Begitulah, setengah manusia
  3171. setengah makhluk laut..
  3172.  
  3173. 697
  3174. 01:25:11,329 --> 01:25:14,162
  3175. ..kapal penangkap ikan tenggelam
  3176. di Laut Cina Selatan.
  3177.  
  3178. 698
  3179. 01:25:14,411 --> 01:25:16,222
  3180. Seperti, apa yang kami
  3181. bicarakan pekan kemarin..
  3182.  
  3183. 699
  3184. 01:25:16,364 --> 01:25:20,054
  3185. ..semacam wanita penyihir yang
  3186. mencekik orang dengan tali.
  3187.  
  3188. 700
  3189. 01:25:20,168 --> 01:25:24,575
  3190. Mereka semua di sana.
  3191. Mereka semua menunggu.
  3192.  
  3193. 701
  3194. 01:25:24,725 --> 01:25:27,328
  3195. Dan mereka semua akan
  3196. memakan kita untuk sarapan..
  3197.  
  3198. 702
  3199. 01:25:27,329 --> 01:25:29,796
  3200. ..kecuali kita bersatu dan
  3201. lakukan sesuatu!
  3202.  
  3203. 703
  3204. 01:25:29,820 --> 01:25:37,320
  3205. ..:: Alih Bahasa ::..
  3206. ~Ryota~
  3207.  
  3208. 704
  3209. 01:25:37,393 --> 01:25:44,393
  3210. Subtitle by hayate85
  3211. Improved by NARACHI
  3212.  
  3213. 705
  3214. 01:24:29,058 --> 01:24:34,545
  3215. ( Resync By Coffee_Prison )
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement