Advertisement
bujanglapuok

Cinderella (2015)

Apr 30th, 2019
2,520
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 94.77 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:54,083 --> 00:00:55,821
  3. Once upon a time,
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:55,822 --> 00:00:57,922
  7. there was a girl called Ella.
  8.  
  9. 3
  10. 00:01:00,392 --> 00:01:03,027
  11. And she saw the world not always as it was,
  12.  
  13. 4
  14. 00:01:03,029 --> 00:01:06,898
  15. but as perhaps it could be,
  16. with just a little bit of magic.
  17.  
  18. 5
  19. 00:01:09,935 --> 00:01:12,904
  20. Ah, my darling!
  21.  
  22. 6
  23. 00:01:12,906 --> 00:01:15,907
  24. To her mother and father,
  25. she was a princess.
  26.  
  27. 7
  28. 00:01:15,909 --> 00:01:19,777
  29. True, she had no title,
  30. nor crown, nor castle,
  31.  
  32. 8
  33. 00:01:19,779 --> 00:01:23,247
  34. but she was the ruler of
  35. her own little kingdom,
  36.  
  37. 9
  38. 00:01:23,249 --> 00:01:27,118
  39. whose borders were the house and
  40. meadow on the forest's edge
  41.  
  42. 10
  43. 00:01:27,120 --> 00:01:29,954
  44. where her people had lived for generations.
  45.  
  46. 11
  47. 00:01:31,558 --> 00:01:32,678
  48. With Mr. Goose...
  49.  
  50. 12
  51. 00:01:34,460 --> 00:01:38,596
  52. and all their animal family.
  53.  
  54. 13
  55. 00:01:38,598 --> 00:01:41,432
  56. Hello, there.
  57. What do you think you're doing?
  58.  
  59. 14
  60. 00:01:41,434 --> 00:01:43,468
  61. Let the little ones have their share.
  62.  
  63. 15
  64. 00:01:43,470 --> 00:01:46,704
  65. We don't want you getting an upset stomach.
  66.  
  67. 16
  68. 00:01:46,706 --> 00:01:48,306
  69. Oh, Gus-Gus,
  70.  
  71. 17
  72. 00:01:48,308 --> 00:01:50,641
  73. you're a house mouse, not a garden mouse.
  74.  
  75. 18
  76. 00:01:50,643 --> 00:01:52,410
  77. Isn't he, Jacqueline?
  78.  
  79. 19
  80. 00:01:52,412 --> 00:01:55,079
  81. And you mustn't eat Mr. Goose's food.
  82.  
  83. 20
  84. 00:01:55,081 --> 00:01:56,545
  85. Isn't that right, Mummy?
  86.  
  87. 21
  88. 00:01:56,546 --> 00:01:58,917
  89. Do you still believe that
  90. they understand you?
  91.  
  92. 22
  93. 00:01:58,918 --> 00:02:01,038
  94. Don't they, Mother?
  95. Oh, yes.
  96.  
  97. 23
  98. 00:02:02,321 --> 00:02:04,755
  99. I believe that animals
  100. listen and speak to us
  101.  
  102. 24
  103. 00:02:04,757 --> 00:02:07,237
  104. if we only have the ear for it.
  105.  
  106. 25
  107. 00:02:08,261 --> 00:02:09,894
  108. That's how we learn to look after them.
  109.  
  110. 26
  111. 00:02:09,896 --> 00:02:11,629
  112. Who looks after us?
  113.  
  114. 27
  115. 00:02:11,631 --> 00:02:13,931
  116. Fairy godmothers, of course.
  117.  
  118. 28
  119. 00:02:13,933 --> 00:02:15,666
  120. And do you believe in them?
  121.  
  122. 29
  123. 00:02:15,668 --> 00:02:17,135
  124. I believe in everything.
  125.  
  126. 30
  127. 00:02:17,137 --> 00:02:19,470
  128. Then I believe in everything, too.
  129.  
  130. 31
  131. 00:02:22,342 --> 00:02:23,808
  132. Her father was a merchant
  133.  
  134. 32
  135. 00:02:23,810 --> 00:02:25,510
  136. who went abroad
  137.  
  138. 33
  139. 00:02:25,512 --> 00:02:29,147
  140. and brought tribute back from
  141. all of Ella's subject lands.
  142.  
  143. 34
  144. 00:02:29,149 --> 00:02:30,429
  145. Ella!
  146.  
  147. 35
  148. 00:02:31,316 --> 00:02:34,318
  149. Where are my girls, my beautiful girls?
  150.  
  151. 36
  152. 00:02:36,088 --> 00:02:37,755
  153. Where are my darlings?
  154.  
  155. 37
  156. 00:02:39,324 --> 00:02:41,792
  157. Ella missed him terribly when he was away.
  158.  
  159. 38
  160. 00:02:41,794 --> 00:02:44,262
  161. But she knew he would always return.
  162.  
  163. 39
  164. 00:02:44,264 --> 00:02:46,364
  165. - There she is!
  166. - Papa, welcome home!
  167.  
  168. 40
  169. 00:02:46,366 --> 00:02:48,299
  170. How are you?
  171.  
  172. 41
  173. 00:02:48,301 --> 00:02:49,500
  174. You've grown!
  175.  
  176. 42
  177. 00:02:49,502 --> 00:02:51,335
  178. Haven't you, now?
  179.  
  180. 43
  181. 00:02:53,005 --> 00:02:54,505
  182. There you go, sir.
  183. What was that?
  184.  
  185. 44
  186. 00:02:55,307 --> 00:02:56,874
  187. Oh, this?
  188.  
  189. 45
  190. 00:02:56,876 --> 00:02:59,043
  191. I found it hanging on a tree.
  192.  
  193. 46
  194. 00:02:59,045 --> 00:03:02,780
  195. I think there may be something inside.
  196.  
  197. 47
  198. 00:03:08,855 --> 00:03:10,454
  199. Oh, it's so pretty.
  200.  
  201. 48
  202. 00:03:11,890 --> 00:03:14,258
  203. In French, that is un papillon.
  204.  
  205. 49
  206. 00:03:22,734 --> 00:03:24,402
  207. Ouch. Ouch.
  208.  
  209. 50
  210. 00:03:25,404 --> 00:03:27,271
  211. You're standing on my feet.
  212.  
  213. 51
  214. 00:03:28,006 --> 00:03:29,040
  215. Shall we?
  216.  
  217. 52
  218. 00:03:32,078 --> 00:03:34,158
  219. Look, Mummy!
  220. I'm dancing!
  221.  
  222. 53
  223. 00:03:36,915 --> 00:03:37,995
  224. Whee!
  225.  
  226. 54
  227. 00:03:46,825 --> 00:03:48,559
  228. Little papillon.
  229.  
  230. 55
  231. 00:03:51,263 --> 00:03:54,198
  232. All was just as it should be.
  233.  
  234. 56
  235. 00:03:54,200 --> 00:03:57,602
  236. They knew themselves to be the most
  237. happy of families to live as they did
  238.  
  239. 57
  240. 00:03:57,604 --> 00:03:59,503
  241. and to love each other so.
  242.  
  243. 58
  244. 00:04:23,295 --> 00:04:26,631
  245. But sorrow can come to any kingdom,
  246.  
  247. 59
  248. 00:04:26,633 --> 00:04:28,466
  249. no matter how happy.
  250.  
  251. 60
  252. 00:04:35,907 --> 00:04:38,042
  253. And so it came to Ella's home.
  254.  
  255. 61
  256. 00:04:41,647 --> 00:04:43,080
  257. I'm so sorry.
  258.  
  259. 62
  260. 00:04:43,082 --> 00:04:45,483
  261. Thank you, Doctor.
  262.  
  263. 63
  264. 00:04:45,485 --> 00:04:47,325
  265. This must have been very difficult for you.
  266.  
  267. 64
  268. 00:04:50,589 --> 00:04:52,323
  269. Come.
  270.  
  271. 65
  272. 00:04:52,325 --> 00:04:53,405
  273. Ella.
  274.  
  275. 66
  276. 00:05:08,907 --> 00:05:10,641
  277. Ella, my darling.
  278.  
  279. 67
  280. 00:05:11,743 --> 00:05:14,512
  281. I want to tell you a secret.
  282.  
  283. 68
  284. 00:05:14,514 --> 00:05:17,281
  285. A great secret that will see you through
  286.  
  287. 69
  288. 00:05:17,283 --> 00:05:18,916
  289. all the trials that life can offer.
  290.  
  291. 70
  292. 00:05:20,585 --> 00:05:22,545
  293. You must always remember this.
  294.  
  295. 71
  296. 00:05:24,256 --> 00:05:26,924
  297. Have courage and be kind.
  298.  
  299. 72
  300. 00:05:29,094 --> 00:05:31,629
  301. You have more kindness
  302. in your little finger
  303.  
  304. 73
  305. 00:05:31,631 --> 00:05:34,665
  306. than most people possess
  307. in their whole body.
  308.  
  309. 74
  310. 00:05:34,667 --> 00:05:38,936
  311. And it has power, more than you know.
  312.  
  313. 75
  314. 00:05:41,039 --> 00:05:42,773
  315. - And magic.
  316. - Magic?
  317.  
  318. 76
  319. 00:05:45,877 --> 00:05:49,013
  320. Have courage and be kind, my darling.
  321.  
  322. 77
  323. 00:05:50,849 --> 00:05:51,949
  324. Will you promise me?
  325.  
  326. 78
  327. 00:05:52,351 --> 00:05:53,471
  328. I promise.
  329.  
  330. 79
  331. 00:05:54,219 --> 00:05:55,219
  332. Good.
  333.  
  334. 80
  335. 00:05:55,954 --> 00:05:57,054
  336. Good.
  337.  
  338. 81
  339. 00:05:57,056 --> 00:05:59,423
  340. And...
  341.  
  342. 82
  343. 00:06:01,727 --> 00:06:04,261
  344. I must go very soon, my love.
  345.  
  346. 83
  347. 00:06:06,031 --> 00:06:07,631
  348. Please forgive me.
  349.  
  350. 84
  351. 00:06:08,734 --> 00:06:11,094
  352. Of course I forgive you.
  353.  
  354. 85
  355. 00:06:18,143 --> 00:06:19,443
  356. I love you.
  357.  
  358. 86
  359. 00:06:21,913 --> 00:06:24,248
  360. I love you, my darling.
  361.  
  362. 87
  363. 00:06:24,250 --> 00:06:25,383
  364. I love you.
  365.  
  366. 88
  367. 00:06:42,601 --> 00:06:46,771
  368. Time passed, and pain turned to memory.
  369.  
  370. 89
  371. 00:06:59,751 --> 00:07:03,554
  372. In her heart, Ella stayed the same.
  373.  
  374. 90
  375. 00:07:03,556 --> 00:07:06,857
  376. For she remembered her
  377. promise to her mother.
  378.  
  379. 91
  380. 00:07:06,859 --> 00:07:09,360
  381. Have courage, and be kind.
  382.  
  383. 92
  384. 00:07:14,566 --> 00:07:17,301
  385. Father, however, was much changed.
  386.  
  387. 93
  388. 00:07:17,303 --> 00:07:19,343
  389. But he hoped for better times.
  390.  
  391. 94
  392. 00:07:21,306 --> 00:07:23,808
  393. "And thence home,
  394.  
  395. 95
  396. 00:07:23,810 --> 00:07:27,711
  397. "and my wife and I singing,
  398. to our great content,
  399.  
  400. 96
  401. 00:07:27,713 --> 00:07:30,314
  402. "and if ever there were a man
  403. happier in his fortunes,
  404.  
  405. 97
  406. 00:07:30,316 --> 00:07:32,149
  407. "I know him not."
  408.  
  409. 98
  410. 00:07:33,285 --> 00:07:36,086
  411. Thus ends Mr. Pepys for today.
  412.  
  413. 99
  414. 00:07:36,088 --> 00:07:38,589
  415. I do love a happy ending, don't you?
  416.  
  417. 100
  418. 00:07:38,591 --> 00:07:41,031
  419. They're quite my favorite sort.
  420.  
  421. 101
  422. 00:07:41,827 --> 00:07:43,060
  423. As well they should be.
  424.  
  425. 102
  426. 00:07:43,662 --> 00:07:45,496
  427. Ella...
  428.  
  429. 103
  430. 00:07:45,498 --> 00:07:50,134
  431. I have come to the conclusion
  432. that it's time, perhaps...
  433.  
  434. 104
  435. 00:07:51,236 --> 00:07:53,070
  436. to begin a new chapter.
  437.  
  438. 105
  439. 00:07:53,638 --> 00:07:55,606
  440. Indeed, Father?
  441.  
  442. 106
  443. 00:07:55,608 --> 00:07:57,842
  444. You'll recall that some
  445. time ago, in my travels,
  446.  
  447. 107
  448. 00:07:57,844 --> 00:07:59,910
  449. I made the acquaintance
  450. of Sir Francis Tremaine.
  451.  
  452. 108
  453. 00:07:59,912 --> 00:08:01,512
  454. Yes.
  455.  
  456. 109
  457. 00:08:01,514 --> 00:08:04,014
  458. The Master of the Mercer's
  459. Guild, is he not?
  460.  
  461. 110
  462. 00:08:04,016 --> 00:08:05,850
  463. Was.
  464.  
  465. 111
  466. 00:08:05,852 --> 00:08:07,251
  467. The poor man has died, alas.
  468.  
  469. 112
  470. 00:08:08,186 --> 00:08:09,587
  471. His widow,
  472.  
  473. 113
  474. 00:08:11,356 --> 00:08:13,357
  475. an honorable woman,
  476.  
  477. 114
  478. 00:08:13,359 --> 00:08:15,693
  479. finds herself alone,
  480.  
  481. 115
  482. 00:08:15,695 --> 00:08:18,135
  483. though still in the prime of her life.
  484.  
  485. 116
  486. 00:08:20,832 --> 00:08:22,600
  487. You're worried about telling me.
  488.  
  489. 117
  490. 00:08:23,301 --> 00:08:25,102
  491. But you mustn't be.
  492.  
  493. 118
  494. 00:08:26,271 --> 00:08:28,606
  495. Not if it will lead to your happiness.
  496.  
  497. 119
  498. 00:08:28,608 --> 00:08:29,707
  499. Yes.
  500.  
  501. 120
  502. 00:08:30,509 --> 00:08:31,775
  503. Happiness.
  504.  
  505. 121
  506. 00:08:33,512 --> 00:08:38,349
  507. Do you think I may be
  508. allowed one last chance,
  509.  
  510. 122
  511. 00:08:38,351 --> 00:08:40,632
  512. even though I thought such
  513. things were done with for good?
  514.  
  515. 123
  516. 00:08:41,386 --> 00:08:43,721
  517. Of course I do, Father.
  518.  
  519. 124
  520. 00:08:48,159 --> 00:08:50,461
  521. She'll merely be your stepmother.
  522.  
  523. 125
  524. 00:08:50,463 --> 00:08:53,297
  525. And you'll have two lovely
  526. sisters to keep you company.
  527.  
  528. 126
  529. 00:09:02,474 --> 00:09:04,608
  530. Have courage, be kind.
  531.  
  532. 127
  533. 00:09:14,319 --> 00:09:17,588
  534. Welcome, ladies. Welcome!
  535.  
  536. 128
  537. 00:09:17,590 --> 00:09:19,089
  538. She's skinny as a broomstick!
  539.  
  540. 129
  541. 00:09:19,091 --> 00:09:20,624
  542. And that stringy hair!
  543.  
  544. 130
  545. 00:09:21,159 --> 00:09:22,760
  546. You're very nice.
  547.  
  548. 131
  549. 00:09:22,762 --> 00:09:24,595
  550. Welcome.
  551. I'm so happy to meet you.
  552.  
  553. 132
  554. 00:09:24,597 --> 00:09:26,697
  555. You have such pretty hair.
  556.  
  557. 133
  558. 00:09:26,699 --> 00:09:28,399
  559. Thank you.
  560. You should have it styled.
  561.  
  562. 134
  563. 00:09:28,401 --> 00:09:30,434
  564. Oh.
  565. I'm sure you're right.
  566.  
  567. 135
  568. 00:09:30,436 --> 00:09:31,869
  569. Would you like a tour of the house?
  570. What did she say?
  571.  
  572. 136
  573. 00:09:31,871 --> 00:09:33,938
  574. She wants to show us around her farmhouse.
  575.  
  576. 137
  577. 00:09:33,940 --> 00:09:36,380
  578. She's proud of it, I think.
  579. Do they keep animals inside?
  580.  
  581. 138
  582. 00:09:40,545 --> 00:09:43,414
  583. How charming.
  584. How perfectly charming.
  585.  
  586. 139
  587. 00:09:44,616 --> 00:09:45,683
  588. Lucifer.
  589.  
  590. 140
  591. 00:09:47,452 --> 00:09:49,086
  592. Her stepmother-to-be
  593.  
  594. 141
  595. 00:09:49,088 --> 00:09:52,289
  596. was a woman of keen feeling
  597. and refined taste.
  598.  
  599. 142
  600. 00:09:52,291 --> 00:09:55,893
  601. And she, too, had known grief.
  602.  
  603. 143
  604. 00:09:55,895 --> 00:09:58,262
  605. But she wore it wonderfully well.
  606.  
  607. 144
  608. 00:10:27,959 --> 00:10:31,428
  609. You did not say your
  610. daughter was so beautiful.
  611.  
  612. 145
  613. 00:10:31,430 --> 00:10:32,663
  614. Oh, she takes after her...
  615.  
  616. 146
  617. 00:10:34,466 --> 00:10:35,733
  618. Her mother.
  619.  
  620. 147
  621. 00:10:37,669 --> 00:10:39,570
  622. Just so.
  623.  
  624. 148
  625. 00:10:39,572 --> 00:10:41,605
  626. - What does Mummy mean?
  627. - What's so charming about it?
  628.  
  629. 149
  630. 00:10:41,607 --> 00:10:42,840
  631. She's lying.
  632. That's just good manners.
  633.  
  634. 150
  635. 00:10:42,842 --> 00:10:44,174
  636. Shut up.
  637.  
  638. 151
  639. 00:10:44,176 --> 00:10:46,243
  640. How long has your family lived here?
  641.  
  642. 152
  643. 00:10:46,245 --> 00:10:48,012
  644. Over 200 years.
  645.  
  646. 153
  647. 00:10:48,014 --> 00:10:49,913
  648. And in all that time, they
  649. never thought to decorate?
  650.  
  651. 154
  652. 00:10:49,915 --> 00:10:52,683
  653. Anastasia, hush.
  654.  
  655. 155
  656. 00:10:53,685 --> 00:10:55,925
  657. They'll think you are in earnest.
  658.  
  659. 156
  660. 00:10:57,756 --> 00:10:59,156
  661. Ella's stepmother,
  662.  
  663. 157
  664. 00:10:59,158 --> 00:11:01,291
  665. high-spirited lady that she was,
  666.  
  667. 158
  668. 00:11:01,293 --> 00:11:04,795
  669. set out to restore life and
  670. laughter to the house.
  671.  
  672. 159
  673. 00:11:07,532 --> 00:11:09,533
  674. Oh, you are awful, Baron.
  675.  
  676. 160
  677. 00:11:12,170 --> 00:11:14,438
  678. Ah, fortune favors me again.
  679.  
  680. 161
  681. 00:11:22,213 --> 00:11:25,382
  682. Well, look who's having
  683. a party of their own.
  684.  
  685. 162
  686. 00:11:25,384 --> 00:11:29,553
  687. Jacqueline, Teddy, Matilda, greedy Gus-Gus.
  688.  
  689. 163
  690. 00:11:29,555 --> 00:11:31,455
  691. Uh-oh.
  692.  
  693. 164
  694. 00:11:33,224 --> 00:11:36,360
  695. Just what...
  696.  
  697. 165
  698. 00:11:36,362 --> 00:11:39,797
  699. Yes, what do you think
  700. you're up to, Lucifer?
  701.  
  702. 166
  703. 00:11:39,799 --> 00:11:43,359
  704. Jacqueline is my guest, and the
  705. eating of guests is not allowed.
  706.  
  707. 167
  708. 00:11:45,070 --> 00:11:47,971
  709. Go on, now. You've plenty of
  710. cat food to keep you happy.
  711.  
  712. 168
  713. 00:11:49,374 --> 00:11:51,574
  714. We ladies must help one another.
  715.  
  716. 169
  717. 00:11:56,181 --> 00:11:58,382
  718. You're missing the party.
  719.  
  720. 170
  721. 00:11:58,384 --> 00:12:00,944
  722. Oh, I imagine it's much
  723. like all the other ones.
  724.  
  725. 171
  726. 00:12:02,253 --> 00:12:03,921
  727. And I'm leaving first thing, El.
  728.  
  729. 172
  730. 00:12:03,923 --> 00:12:05,756
  731. No. But you're...
  732.  
  733. 173
  734. 00:12:05,758 --> 00:12:07,825
  735. You're hardly back from the last trip.
  736.  
  737. 174
  738. 00:12:09,428 --> 00:12:10,761
  739. Do you have to go?
  740.  
  741. 175
  742. 00:12:10,763 --> 00:12:12,930
  743. It's just a few months, my darling.
  744.  
  745. 176
  746. 00:12:16,000 --> 00:12:18,102
  747. What would you like me to
  748. bring you home from abroad?
  749.  
  750. 177
  751. 00:12:18,104 --> 00:12:19,503
  752. You know, your sisters...
  753.  
  754. 178
  755. 00:12:19,505 --> 00:12:21,905
  756. uh, stepsisters, have asked for
  757.  
  758. 179
  759. 00:12:21,907 --> 00:12:24,341
  760. parasols and lace.
  761.  
  762. 180
  763. 00:12:25,276 --> 00:12:26,516
  764. What will you have?
  765.  
  766. 181
  767. 00:12:28,446 --> 00:12:32,015
  768. Bring me the first branch your
  769. shoulder brushes on your journey.
  770.  
  771. 182
  772. 00:12:33,118 --> 00:12:35,753
  773. That's a curious request.
  774.  
  775. 183
  776. 00:12:35,755 --> 00:12:37,421
  777. Well, you'll have to take it with you
  778.  
  779. 184
  780. 00:12:37,423 --> 00:12:39,289
  781. on your way...
  782.  
  783. 185
  784. 00:12:39,291 --> 00:12:42,526
  785. and think of me when you look at it.
  786.  
  787. 186
  788. 00:12:42,528 --> 00:12:45,796
  789. And when you bring it back,
  790. it means that you'll be with it.
  791.  
  792. 187
  793. 00:12:47,565 --> 00:12:49,533
  794. And that's what I really want.
  795.  
  796. 188
  797. 00:12:50,702 --> 00:12:53,070
  798. For you to come back.
  799.  
  800. 189
  801. 00:12:53,072 --> 00:12:54,072
  802. No matter what.
  803.  
  804. 190
  805. 00:12:58,043 --> 00:12:59,109
  806. I will.
  807.  
  808. 191
  809. 00:13:02,147 --> 00:13:05,783
  810. Ella, while I'm away,
  811.  
  812. 192
  813. 00:13:05,785 --> 00:13:08,051
  814. I want you to be good to your stepmother
  815.  
  816. 193
  817. 00:13:08,053 --> 00:13:10,213
  818. and stepsisters, even though they may be...
  819.  
  820. 194
  821. 00:13:10,488 --> 00:13:12,823
  822. trying at times.
  823.  
  824. 195
  825. 00:13:14,626 --> 00:13:16,660
  826. I promise.
  827. Thank you.
  828.  
  829. 196
  830. 00:13:16,662 --> 00:13:18,896
  831. I always leave a part of me behind, Ella.
  832.  
  833. 197
  834. 00:13:20,298 --> 00:13:23,000
  835. Remember that.
  836.  
  837. 198
  838. 00:13:23,002 --> 00:13:27,070
  839. And your mother's here, too,
  840. though you see her not.
  841.  
  842. 199
  843. 00:13:28,506 --> 00:13:30,826
  844. She's the very heart of this place.
  845.  
  846. 200
  847. 00:13:31,676 --> 00:13:33,677
  848. And that's why we must cherish this house,
  849.  
  850. 201
  851. 00:13:33,679 --> 00:13:35,145
  852. always, for her.
  853.  
  854. 202
  855. 00:13:38,650 --> 00:13:40,017
  856. I miss her.
  857.  
  858. 203
  859. 00:13:41,786 --> 00:13:42,986
  860. Do you?
  861.  
  862. 204
  863. 00:13:44,956 --> 00:13:46,156
  864. Very much.
  865.  
  866. 205
  867. 00:14:01,039 --> 00:14:03,207
  868. - Remember the lace!
  869. - I simply must have it!
  870.  
  871. 206
  872. 00:14:03,209 --> 00:14:04,641
  873. And my parasol!
  874.  
  875. 207
  876. 00:14:04,643 --> 00:14:06,844
  877. For my complexion!
  878.  
  879. 208
  880. 00:14:06,846 --> 00:14:09,346
  881. That means skin, if you don't know!
  882.  
  883. 209
  884. 00:14:12,317 --> 00:14:14,384
  885. Bye!
  886.  
  887. 210
  888. 00:14:14,386 --> 00:14:16,119
  889. Bye, Ella!
  890.  
  891. 211
  892. 00:14:16,121 --> 00:14:17,221
  893. I love you!
  894.  
  895. 212
  896. 00:14:17,223 --> 00:14:18,956
  897. I love you, too!
  898.  
  899. 213
  900. 00:14:22,193 --> 00:14:23,694
  901. Bye!
  902.  
  903. 214
  904. 00:14:45,483 --> 00:14:46,884
  905. Ella, dear.
  906.  
  907. 215
  908. 00:14:56,195 --> 00:14:58,355
  909. Now, now.
  910. Mustn't blub.
  911.  
  912. 216
  913. 00:15:00,198 --> 00:15:01,398
  914. Yes, Stepmother.
  915.  
  916. 217
  917. 00:15:01,400 --> 00:15:03,800
  918. Oh, you needn't call me that.
  919.  
  920. 218
  921. 00:15:04,702 --> 00:15:06,770
  922. "Madam" will do.
  923.  
  924. 219
  925. 00:15:06,772 --> 00:15:08,405
  926. There isn't room for me
  927. and all of your clothes!
  928.  
  929. 220
  930. 00:15:08,407 --> 00:15:10,741
  931. Well, then make yourself smaller!
  932.  
  933. 221
  934. 00:15:10,743 --> 00:15:12,242
  935. Anastasia and Drisella
  936.  
  937. 222
  938. 00:15:12,244 --> 00:15:13,677
  939. have always shared a room.
  940.  
  941. 223
  942. 00:15:13,679 --> 00:15:15,846
  943. Such dear, affectionate girls.
  944.  
  945. 224
  946. 00:15:18,117 --> 00:15:19,783
  947. Or...
  948. Or better yet, disappear entirely!
  949.  
  950. 225
  951. 00:15:19,785 --> 00:15:21,251
  952. You'd like that, wouldn't you?
  953.  
  954. 226
  955. 00:15:21,253 --> 00:15:23,921
  956. Sometimes I could scratch your eyes out!
  957.  
  958. 227
  959. 00:15:23,923 --> 00:15:27,323
  960. I think they're finding
  961. the sleeping quarters rather confining.
  962.  
  963. 228
  964. 00:15:28,294 --> 00:15:31,962
  965. Oh, well, my bedroom's the biggest
  966. besides yours and Father's.
  967.  
  968. 229
  969. 00:15:31,964 --> 00:15:33,864
  970. Perhaps they'd like to share it.
  971.  
  972. 230
  973. 00:15:34,465 --> 00:15:36,700
  974. What a wonderful idea.
  975.  
  976. 231
  977. 00:15:36,702 --> 00:15:38,702
  978. What a good girl you are.
  979.  
  980. 232
  981. 00:15:39,871 --> 00:15:41,071
  982. I can stay in the...
  983.  
  984. 233
  985. 00:15:41,073 --> 00:15:42,205
  986. The attic.
  987.  
  988. 234
  989. 00:15:42,974 --> 00:15:44,134
  990. Quite so.
  991.  
  992. 235
  993. 00:15:46,644 --> 00:15:47,878
  994. The attic?
  995.  
  996. 236
  997. 00:15:47,880 --> 00:15:49,780
  998. Yes.
  999.  
  1000. 237
  1001. 00:15:49,782 --> 00:15:53,917
  1002. Oh, only temporarily, while I have
  1003. all the other rooms redecorated.
  1004.  
  1005. 238
  1006. 00:15:53,919 --> 00:15:55,752
  1007. The attic's so nice and airy
  1008.  
  1009. 239
  1010. 00:15:55,754 --> 00:15:59,423
  1011. and you'll be away from all
  1012. of our fuss and bother.
  1013.  
  1014. 240
  1015. 00:15:59,425 --> 00:16:04,561
  1016. You'd be even more cozy if you kept all
  1017. this bric-a-brac up there with you.
  1018.  
  1019. 241
  1020. 00:16:05,396 --> 00:16:07,030
  1021. Keep you amused.
  1022.  
  1023. 242
  1024. 00:16:43,368 --> 00:16:44,601
  1025. Well...
  1026.  
  1027. 243
  1028. 00:16:46,537 --> 00:16:48,739
  1029. no one shall disturb me here.
  1030.  
  1031. 244
  1032. 00:17:07,358 --> 00:17:08,792
  1033. Oh, hello, Gus-Gus.
  1034.  
  1035. 245
  1036. 00:17:10,395 --> 00:17:11,475
  1037. Oh...
  1038.  
  1039. 246
  1040. 00:17:14,332 --> 00:17:15,499
  1041. Oh.
  1042.  
  1043. 247
  1044. 00:17:17,002 --> 00:17:19,503
  1045. Go on, Gus-Gus, you can do it.
  1046.  
  1047. 248
  1048. 00:17:21,407 --> 00:17:23,087
  1049. So this is where you take refuge.
  1050.  
  1051. 249
  1052. 00:17:25,343 --> 00:17:26,743
  1053. Me too, it would seem.
  1054.  
  1055. 250
  1056. 00:17:28,212 --> 00:17:29,332
  1057. Right.
  1058.  
  1059. 251
  1060. 00:17:30,581 --> 00:17:31,581
  1061. Who's going to help me?
  1062.  
  1063. 252
  1064. 00:17:31,583 --> 00:17:32,749
  1065. Simpleton.
  1066.  
  1067. 253
  1068. 00:17:32,751 --> 00:17:34,351
  1069. That is the last straw.
  1070.  
  1071. 254
  1072. 00:17:34,353 --> 00:17:36,833
  1073. Our little sister, up there,
  1074. talking to the woodworm.
  1075.  
  1076. 255
  1077. 00:17:38,523 --> 00:17:40,057
  1078. How very pleasant.
  1079.  
  1080. 256
  1081. 00:17:41,059 --> 00:17:42,339
  1082. No cats...
  1083.  
  1084. 257
  1085. 00:17:44,328 --> 00:17:46,163
  1086. and no stepsisters.
  1087.  
  1088. 258
  1089. 00:17:47,932 --> 00:17:49,266
  1090. We have a halfwit for a sister.
  1091.  
  1092. 259
  1093. 00:17:49,268 --> 00:17:50,500
  1094. I've got two.
  1095.  
  1096. 260
  1097. 00:17:50,502 --> 00:17:52,402
  1098. I heard that.
  1099.  
  1100. 261
  1101. 00:17:52,404 --> 00:17:54,764
  1102. Who is she talking to?
  1103. She's mad.
  1104.  
  1105. 262
  1106. 00:18:02,581 --> 00:18:03,947
  1107. - Good morning.
  1108. - Good morning, Miss Ella.
  1109.  
  1110. 263
  1111. 00:18:03,949 --> 00:18:05,449
  1112. Good morning, Tom!
  1113.  
  1114. 264
  1115. 00:18:11,390 --> 00:18:13,957
  1116. Hello. Don't mind if I...
  1117.  
  1118. 265
  1119. 00:18:13,959 --> 00:18:16,159
  1120. What a lovely Chantecler.
  1121. Well done.
  1122.  
  1123. 266
  1124. 00:18:16,527 --> 00:18:17,527
  1125. Thanks.
  1126.  
  1127. 267
  1128. 00:18:18,096 --> 00:18:19,776
  1129. 'Morning.
  1130. 'Morning.
  1131.  
  1132. 268
  1133. 00:18:23,401 --> 00:18:24,568
  1134. Thank you, Miss Ella.
  1135.  
  1136. 269
  1137. 00:18:24,570 --> 00:18:25,702
  1138. You're welcome.
  1139.  
  1140. 270
  1141. 00:18:30,141 --> 00:18:32,709
  1142. Ella!
  1143.  
  1144. 271
  1145. 00:18:32,711 --> 00:18:35,445
  1146. Wake up, girls!
  1147. It's lunch time!
  1148.  
  1149. 272
  1150. 00:18:35,447 --> 00:18:36,947
  1151. Mornings did not agree
  1152.  
  1153. 273
  1154. 00:18:36,949 --> 00:18:38,381
  1155. with Ella's stepsisters.
  1156.  
  1157. 274
  1158. 00:18:43,654 --> 00:18:45,222
  1159. And they lacked accomplishment
  1160.  
  1161. 275
  1162. 00:18:45,224 --> 00:18:47,491
  1163. in such domestic arts as keeping house.
  1164.  
  1165. 276
  1166. 00:18:48,927 --> 00:18:51,287
  1167. In fact, they lacked
  1168. accomplishment in any art.
  1169.  
  1170. 277
  1171. 00:19:22,527 --> 00:19:23,527
  1172. Oh.
  1173.  
  1174. 278
  1175. 00:20:02,133 --> 00:20:03,266
  1176. Do shut up.
  1177.  
  1178. 279
  1179. 00:20:05,903 --> 00:20:07,504
  1180. Ella's great comfort
  1181.  
  1182. 280
  1183. 00:20:07,506 --> 00:20:10,874
  1184. were the letters that Father
  1185. would send from his travels.
  1186.  
  1187. 281
  1188. 00:20:10,876 --> 00:20:13,310
  1189. The weeks away lengthened to months,
  1190.  
  1191. 282
  1192. 00:20:13,312 --> 00:20:16,413
  1193. but every day would bring his
  1194. thoughts from some distant part.
  1195.  
  1196. 283
  1197. 00:20:16,415 --> 00:20:18,248
  1198. Miss Ella, it's the mail coach!
  1199.  
  1200. 284
  1201. 00:20:18,250 --> 00:20:20,417
  1202. Until late one afternoon...
  1203.  
  1204. 285
  1205. 00:20:21,586 --> 00:20:23,153
  1206. Farmer John?
  1207.  
  1208. 286
  1209. 00:20:24,689 --> 00:20:26,056
  1210. Miss Ella.
  1211.  
  1212. 287
  1213. 00:20:26,058 --> 00:20:27,891
  1214. It's your father, miss.
  1215.  
  1216. 288
  1217. 00:20:29,026 --> 00:20:30,927
  1218. He took ill on the road.
  1219.  
  1220. 289
  1221. 00:20:33,164 --> 00:20:34,965
  1222. He's passed on, miss.
  1223.  
  1224. 290
  1225. 00:20:36,567 --> 00:20:37,901
  1226. He's gone.
  1227.  
  1228. 291
  1229. 00:20:40,071 --> 00:20:43,006
  1230. To the end, he spoke only of you, miss.
  1231.  
  1232. 292
  1233. 00:20:43,574 --> 00:20:44,574
  1234. And your mother.
  1235.  
  1236. 293
  1237. 00:20:46,577 --> 00:20:48,345
  1238. I was to give you this.
  1239.  
  1240. 294
  1241. 00:20:49,914 --> 00:20:51,915
  1242. But what about my lace?
  1243.  
  1244. 295
  1245. 00:20:51,917 --> 00:20:54,517
  1246. My parasol?
  1247.  
  1248. 296
  1249. 00:20:54,519 --> 00:20:56,953
  1250. Can't you see?
  1251. None of that matters.
  1252.  
  1253. 297
  1254. 00:20:58,856 --> 00:21:00,190
  1255. We're ruined.
  1256.  
  1257. 298
  1258. 00:21:02,126 --> 00:21:03,760
  1259. How will we live?
  1260.  
  1261. 299
  1262. 00:21:10,868 --> 00:21:12,202
  1263. Thank you.
  1264.  
  1265. 300
  1266. 00:21:15,273 --> 00:21:17,507
  1267. It must have been very difficult for you.
  1268.  
  1269. 301
  1270. 00:22:06,490 --> 00:22:08,358
  1271. How indeed to live.
  1272.  
  1273. 302
  1274. 00:22:08,360 --> 00:22:10,627
  1275. Economies had to be taken.
  1276.  
  1277. 303
  1278. 00:22:10,629 --> 00:22:13,530
  1279. Ella's stepmother dismissed the household.
  1280.  
  1281. 304
  1282. 00:22:30,848 --> 00:22:33,016
  1283. Her stepmother and stepsisters
  1284.  
  1285. 305
  1286. 00:22:33,018 --> 00:22:34,551
  1287. ever misused her.
  1288.  
  1289. 306
  1290. 00:22:36,053 --> 00:22:38,093
  1291. And by and by they considered Ella
  1292.  
  1293. 307
  1294. 00:22:38,723 --> 00:22:41,358
  1295. less a sister than a servant.
  1296.  
  1297. 308
  1298. 00:22:43,894 --> 00:22:46,429
  1299. And so Ella was left to do all the work.
  1300.  
  1301. 309
  1302. 00:22:49,066 --> 00:22:53,570
  1303. This was a good thing, for it
  1304. distracted her from her grief.
  1305.  
  1306. 310
  1307. 00:22:53,572 --> 00:22:55,572
  1308. At least that was what her stepmother said.
  1309.  
  1310. 311
  1311. 00:22:58,309 --> 00:23:01,678
  1312. And she and her two daughters
  1313. were more than happy
  1314.  
  1315. 312
  1316. 00:23:01,680 --> 00:23:05,148
  1317. to provide Ella with lots
  1318. and lots of distraction.
  1319.  
  1320. 313
  1321. 00:23:13,224 --> 00:23:17,894
  1322. In their defense, they did share
  1323. with her the very food they ate,
  1324.  
  1325. 314
  1326. 00:23:17,896 --> 00:23:20,497
  1327. or rather, the scraps from their table.
  1328.  
  1329. 315
  1330. 00:23:22,099 --> 00:23:23,700
  1331. She had little in the way of friends.
  1332.  
  1333. 316
  1334. 00:23:23,702 --> 00:23:26,102
  1335. Well, her friends were very little.
  1336.  
  1337. 317
  1338. 00:23:27,204 --> 00:23:29,706
  1339. There you are.
  1340.  
  1341. 318
  1342. 00:23:29,708 --> 00:23:31,548
  1343. Have dinner with me, won't you?
  1344.  
  1345. 319
  1346. 00:23:34,845 --> 00:23:37,847
  1347. But those friends she had,
  1348. she treated with an open heart
  1349.  
  1350. 320
  1351. 00:23:37,849 --> 00:23:39,349
  1352. and an open hand.
  1353.  
  1354. 321
  1355. 00:23:43,954 --> 00:23:45,188
  1356. Your table.
  1357.  
  1358. 322
  1359. 00:24:04,708 --> 00:24:07,644
  1360. Sometimes, by the end of the day,
  1361.  
  1362. 323
  1363. 00:24:07,646 --> 00:24:11,114
  1364. the drafty attic was too
  1365. cold to spend the night in,
  1366.  
  1367. 324
  1368. 00:24:11,116 --> 00:24:13,983
  1369. so she lay by the dying
  1370. embers of the hearth
  1371.  
  1372. 325
  1373. 00:24:13,985 --> 00:24:15,485
  1374. to keep warm.
  1375.  
  1376. 326
  1377. 00:24:33,237 --> 00:24:35,839
  1378. I thought breakfast was ready.
  1379.  
  1380. 327
  1381. 00:24:35,841 --> 00:24:37,240
  1382. It is, madam.
  1383.  
  1384. 328
  1385. 00:24:37,242 --> 00:24:39,676
  1386. I'm only mending the fire.
  1387.  
  1388. 329
  1389. 00:24:39,678 --> 00:24:43,246
  1390. In future, can we not be called
  1391. until the work is done?
  1392.  
  1393. 330
  1394. 00:24:43,248 --> 00:24:44,547
  1395. As you wish.
  1396.  
  1397. 331
  1398. 00:24:46,083 --> 00:24:48,243
  1399. Ella, what's that on your face?
  1400.  
  1401. 332
  1402. 00:24:50,020 --> 00:24:51,221
  1403. Madam?
  1404.  
  1405. 333
  1406. 00:24:53,190 --> 00:24:54,824
  1407. It's ash from the fireplace.
  1408.  
  1409. 334
  1410. 00:24:55,860 --> 00:24:58,027
  1411. Do clean yourself up.
  1412.  
  1413. 335
  1414. 00:24:58,029 --> 00:24:59,696
  1415. You'll get cinders in our tea.
  1416.  
  1417. 336
  1418. 00:24:59,698 --> 00:25:03,199
  1419. I've got a new name for her!
  1420. Cinderwench.
  1421.  
  1422. 337
  1423. 00:25:03,201 --> 00:25:04,501
  1424. I couldn't bear to look so dirty.
  1425.  
  1426. 338
  1427. 00:25:04,503 --> 00:25:06,269
  1428. Oh, Dirty Ella.
  1429.  
  1430. 339
  1431. 00:25:06,271 --> 00:25:08,538
  1432. Cinder-ella!
  1433.  
  1434. 340
  1435. 00:25:08,540 --> 00:25:10,106
  1436. That's what we'll call you.
  1437.  
  1438. 341
  1439. 00:25:10,108 --> 00:25:11,140
  1440. Oh, girls,
  1441.  
  1442. 342
  1443. 00:25:11,142 --> 00:25:12,475
  1444. you're too clever.
  1445.  
  1446. 343
  1447. 00:25:14,879 --> 00:25:16,346
  1448. Who's this for?
  1449.  
  1450. 344
  1451. 00:25:18,349 --> 00:25:20,350
  1452. Is there someone we've forgotten?
  1453.  
  1454. 345
  1455. 00:25:21,118 --> 00:25:22,619
  1456. It's my place.
  1457.  
  1458. 346
  1459. 00:25:22,621 --> 00:25:25,321
  1460. It seems too much to expect
  1461. you to prepare breakfast,
  1462.  
  1463. 347
  1464. 00:25:25,323 --> 00:25:28,157
  1465. serve it and still sit with us.
  1466.  
  1467. 348
  1468. 00:25:28,159 --> 00:25:31,027
  1469. Wouldn't you prefer to eat
  1470. when all the work is done, Ella?
  1471.  
  1472. 349
  1473. 00:25:31,029 --> 00:25:33,129
  1474. Or should I say, "Cinderella"?
  1475.  
  1476. 350
  1477. 00:25:33,998 --> 00:25:34,998
  1478. Hmm?
  1479.  
  1480. 351
  1481. 00:26:19,610 --> 00:26:22,011
  1482. Cinderella.
  1483.  
  1484. 352
  1485. 00:26:22,013 --> 00:26:24,781
  1486. Names have power, like magic spells.
  1487.  
  1488. 353
  1489. 00:26:26,350 --> 00:26:28,384
  1490. And of a sudden, it seemed to her
  1491.  
  1492. 354
  1493. 00:26:28,386 --> 00:26:30,353
  1494. that her stepmother and stepsisters
  1495.  
  1496. 355
  1497. 00:26:30,355 --> 00:26:32,288
  1498. had indeed transformed her
  1499.  
  1500. 356
  1501. 00:26:32,290 --> 00:26:34,457
  1502. into merely a creature of ash
  1503.  
  1504. 357
  1505. 00:26:34,459 --> 00:26:35,658
  1506. and toil.
  1507.  
  1508. 358
  1509. 00:26:58,316 --> 00:27:00,316
  1510. Whoa, whoa, whoa!
  1511.  
  1512. 359
  1513. 00:27:14,498 --> 00:27:15,798
  1514. Run!
  1515.  
  1516. 360
  1517. 00:27:15,800 --> 00:27:17,440
  1518. Quickly, my friend, or they'll catch you!
  1519.  
  1520. 361
  1521. 00:27:17,501 --> 00:27:19,369
  1522. Go!
  1523.  
  1524. 362
  1525. 00:27:21,271 --> 00:27:22,839
  1526. Whoa! Easy!
  1527.  
  1528. 363
  1529. 00:27:25,610 --> 00:27:29,112
  1530. Perhaps it was just as well that
  1531. Ella's stepsisters were cruel.
  1532.  
  1533. 364
  1534. 00:27:29,114 --> 00:27:31,481
  1535. For had she not run to the forest,
  1536.  
  1537. 365
  1538. 00:27:31,483 --> 00:27:33,683
  1539. she might never have met the prince.
  1540.  
  1541. 366
  1542. 00:27:35,486 --> 00:27:38,421
  1543. - Easy! Easy!
  1544. - Whoa! Whoa!
  1545.  
  1546. 367
  1547. 00:27:38,423 --> 00:27:40,123
  1548. Easy, boy!
  1549.  
  1550. 368
  1551. 00:27:40,125 --> 00:27:41,324
  1552. Come on, boy, slow down!
  1553.  
  1554. 369
  1555. 00:27:43,127 --> 00:27:44,460
  1556. Miss!
  1557.  
  1558. 370
  1559. 00:27:44,462 --> 00:27:45,962
  1560. Miss! Are you all right?
  1561.  
  1562. 371
  1563. 00:27:45,964 --> 00:27:47,797
  1564. Hold on!
  1565.  
  1566. 372
  1567. 00:27:47,799 --> 00:27:49,332
  1568. I'm all right, thank you!
  1569.  
  1570. 373
  1571. 00:27:49,334 --> 00:27:50,433
  1572. That's fine.
  1573. Whoa!
  1574.  
  1575. 374
  1576. 00:27:50,435 --> 00:27:52,602
  1577. Whoa, whoa, whoa!
  1578.  
  1579. 375
  1580. 00:27:52,604 --> 00:27:53,770
  1581. Whoa.
  1582. Whoa.
  1583.  
  1584. 376
  1585. 00:27:57,708 --> 00:27:59,542
  1586. Are you all right?
  1587. I'm all right,
  1588.  
  1589. 377
  1590. 00:27:59,544 --> 00:28:01,624
  1591. but you've nearly frightened
  1592. the life out of him.
  1593.  
  1594. 378
  1595. 00:28:02,046 --> 00:28:03,146
  1596. Who?
  1597.  
  1598. 379
  1599. 00:28:03,148 --> 00:28:04,781
  1600. The stag.
  1601.  
  1602. 380
  1603. 00:28:04,783 --> 00:28:06,049
  1604. What's he ever done to you
  1605.  
  1606. 381
  1607. 00:28:06,051 --> 00:28:07,950
  1608. that you should chase him about?
  1609.  
  1610. 382
  1611. 00:28:07,952 --> 00:28:11,621
  1612. I must confess I've never met him before.
  1613.  
  1614. 383
  1615. 00:28:11,623 --> 00:28:13,389
  1616. He is a friend of yours?
  1617.  
  1618. 384
  1619. 00:28:13,391 --> 00:28:15,058
  1620. An acquaintance.
  1621.  
  1622. 385
  1623. 00:28:15,060 --> 00:28:16,459
  1624. We met just now.
  1625.  
  1626. 386
  1627. 00:28:18,162 --> 00:28:19,195
  1628. I looked into his eyes,
  1629.  
  1630. 387
  1631. 00:28:19,197 --> 00:28:21,798
  1632. and he looked into mine,
  1633.  
  1634. 388
  1635. 00:28:21,800 --> 00:28:24,367
  1636. and I just felt he had a great
  1637. deal left to do with his life.
  1638.  
  1639. 389
  1640. 00:28:24,369 --> 00:28:25,668
  1641. That's all.
  1642.  
  1643. 390
  1644. 00:28:25,670 --> 00:28:27,804
  1645. Miss, what do they call you?
  1646.  
  1647. 391
  1648. 00:28:29,640 --> 00:28:32,008
  1649. Never mind what they call me.
  1650.  
  1651. 392
  1652. 00:28:32,010 --> 00:28:34,577
  1653. You shouldn't be this
  1654. deep in the forest alone.
  1655.  
  1656. 393
  1657. 00:28:34,579 --> 00:28:36,913
  1658. I'm not alone.
  1659. I'm with you, Mister...
  1660.  
  1661. 394
  1662. 00:28:37,881 --> 00:28:39,749
  1663. What do they call you?
  1664.  
  1665. 395
  1666. 00:28:39,751 --> 00:28:41,918
  1667. You don't know who I am?
  1668.  
  1669. 396
  1670. 00:28:41,920 --> 00:28:43,120
  1671. That is...
  1672.  
  1673. 397
  1674. 00:28:43,987 --> 00:28:45,321
  1675. They call me Kit.
  1676.  
  1677. 398
  1678. 00:28:45,323 --> 00:28:46,589
  1679. Well, my father does
  1680.  
  1681. 399
  1682. 00:28:46,591 --> 00:28:47,890
  1683. when he's in a good mood.
  1684.  
  1685. 400
  1686. 00:28:49,593 --> 00:28:50,593
  1687. And...
  1688.  
  1689. 401
  1690. 00:28:51,995 --> 00:28:53,062
  1691. where do you live, Mr. Kit?
  1692.  
  1693. 402
  1694. 00:28:53,064 --> 00:28:54,430
  1695. At the palace.
  1696.  
  1697. 403
  1698. 00:28:54,432 --> 00:28:56,933
  1699. My father's teaching me his trade.
  1700.  
  1701. 404
  1702. 00:28:56,935 --> 00:28:57,967
  1703. You're an apprentice?
  1704.  
  1705. 405
  1706. 00:28:58,435 --> 00:28:59,736
  1707. Of a sort.
  1708.  
  1709. 406
  1710. 00:29:00,270 --> 00:29:01,938
  1711. That's very fine.
  1712.  
  1713. 407
  1714. 00:29:01,940 --> 00:29:03,773
  1715. Do they treat you well?
  1716.  
  1717. 408
  1718. 00:29:03,775 --> 00:29:05,842
  1719. Better than I deserve, most likely.
  1720.  
  1721. 409
  1722. 00:29:06,443 --> 00:29:07,510
  1723. And you?
  1724.  
  1725. 410
  1726. 00:29:09,513 --> 00:29:11,647
  1727. They treat me as well as they're able.
  1728.  
  1729. 411
  1730. 00:29:12,916 --> 00:29:14,036
  1731. I'm sorry.
  1732.  
  1733. 412
  1734. 00:29:15,119 --> 00:29:16,686
  1735. It's not your doing.
  1736.  
  1737. 413
  1738. 00:29:18,055 --> 00:29:19,856
  1739. Nor yours either, I'll bet.
  1740.  
  1741. 414
  1742. 00:29:22,059 --> 00:29:23,793
  1743. It's not so very bad.
  1744.  
  1745. 415
  1746. 00:29:23,795 --> 00:29:25,928
  1747. Others have it worse, I'm sure.
  1748.  
  1749. 416
  1750. 00:29:26,396 --> 00:29:27,530
  1751. We must...
  1752.  
  1753. 417
  1754. 00:29:28,732 --> 00:29:31,968
  1755. simply have courage and
  1756. be kind, mustn't we?
  1757.  
  1758. 418
  1759. 00:29:33,470 --> 00:29:35,138
  1760. Yes.
  1761.  
  1762. 419
  1763. 00:29:35,140 --> 00:29:36,706
  1764. You're right.
  1765.  
  1766. 420
  1767. 00:29:38,609 --> 00:29:40,443
  1768. That's exactly how I feel.
  1769.  
  1770. 421
  1771. 00:29:45,450 --> 00:29:47,083
  1772. Please don't let them hurt him.
  1773.  
  1774. 422
  1775. 00:29:47,085 --> 00:29:50,553
  1776. But we're hunting, you see.
  1777. It's what's done.
  1778.  
  1779. 423
  1780. 00:29:50,555 --> 00:29:53,435
  1781. Just because it's what's done doesn't
  1782. mean it's what should be done.
  1783.  
  1784. 424
  1785. 00:29:53,824 --> 00:29:55,024
  1786. Right again.
  1787.  
  1788. 425
  1789. 00:29:56,393 --> 00:29:57,560
  1790. Then,
  1791.  
  1792. 426
  1793. 00:29:58,662 --> 00:30:00,696
  1794. you'll leave him alone, won't you?
  1795.  
  1796. 427
  1797. 00:30:03,467 --> 00:30:04,700
  1798. I will.
  1799.  
  1800. 428
  1801. 00:30:06,603 --> 00:30:09,005
  1802. Thank you very much, Mr. Kit.
  1803.  
  1804. 429
  1805. 00:30:10,140 --> 00:30:11,340
  1806. Ah.
  1807.  
  1808. 430
  1809. 00:30:11,342 --> 00:30:12,842
  1810. There you are, Your High...
  1811.  
  1812. 431
  1813. 00:30:12,844 --> 00:30:14,744
  1814. It's Kit! Kit!
  1815.  
  1816. 432
  1817. 00:30:14,746 --> 00:30:16,946
  1818. Kit! I'm Kit.
  1819. I'm on my way.
  1820.  
  1821. 433
  1822. 00:30:17,815 --> 00:30:20,082
  1823. Well, we'd better get a move on,
  1824.  
  1825. 434
  1826. 00:30:20,084 --> 00:30:21,584
  1827. Mr. Kit.
  1828.  
  1829. 435
  1830. 00:30:22,319 --> 00:30:23,653
  1831. As I said.
  1832.  
  1833. 436
  1834. 00:30:24,188 --> 00:30:25,454
  1835. On my way.
  1836.  
  1837. 437
  1838. 00:30:40,637 --> 00:30:43,077
  1839. I hope to see you again, miss.
  1840.  
  1841. 438
  1842. 00:30:44,374 --> 00:30:45,708
  1843. And I, you.
  1844.  
  1845. 439
  1846. 00:31:26,216 --> 00:31:28,818
  1847. You sound as if you're the first
  1848. fellow ever to meet a pretty girl.
  1849.  
  1850. 440
  1851. 00:31:28,820 --> 00:31:30,720
  1852. She wasn't a "pretty girl."
  1853.  
  1854. 441
  1855. 00:31:30,722 --> 00:31:32,355
  1856. Well, she was a pretty girl,
  1857.  
  1858. 442
  1859. 00:31:32,357 --> 00:31:33,756
  1860. but there was so much more to her.
  1861.  
  1862. 443
  1863. 00:31:33,758 --> 00:31:36,025
  1864. How much more?
  1865. You've only met her once.
  1866.  
  1867. 444
  1868. 00:31:36,027 --> 00:31:37,760
  1869. How could you know anything about her?
  1870.  
  1871. 445
  1872. 00:31:37,762 --> 00:31:39,896
  1873. You told me you knew right
  1874. away when you met Mother.
  1875.  
  1876. 446
  1877. 00:31:39,898 --> 00:31:41,664
  1878. That's different.
  1879. Your mother was a princess.
  1880.  
  1881. 447
  1882. 00:31:41,666 --> 00:31:42,865
  1883. You would have loved her anyway.
  1884.  
  1885. 448
  1886. 00:31:42,867 --> 00:31:43,933
  1887. I would never have seen her,
  1888.  
  1889. 449
  1890. 00:31:43,935 --> 00:31:46,235
  1891. because it wouldn't have been appropriate.
  1892.  
  1893. 450
  1894. 00:31:46,237 --> 00:31:49,605
  1895. And my father would have
  1896. told me what I'm telling you
  1897.  
  1898. 451
  1899. 00:31:49,607 --> 00:31:50,740
  1900. and I would have listened.
  1901.  
  1902. 452
  1903. 00:31:50,742 --> 00:31:51,874
  1904. No, you wouldn't.
  1905. Yes, I would.
  1906.  
  1907. 453
  1908. 00:31:51,876 --> 00:31:52,909
  1909. No, you wouldn't.
  1910. I would.
  1911.  
  1912. 454
  1913. 00:31:52,911 --> 00:31:54,751
  1914. You wouldn't.
  1915. You're right.
  1916.  
  1917. 455
  1918. 00:32:00,083 --> 00:32:01,584
  1919. Well, how is he?
  1920.  
  1921. 456
  1922. 00:32:03,287 --> 00:32:04,654
  1923. Your Majesty...
  1924.  
  1925. 457
  1926. 00:32:06,690 --> 00:32:09,425
  1927. Never mind.
  1928.  
  1929. 458
  1930. 00:32:09,427 --> 00:32:12,907
  1931. If it takes that long to work out
  1932. a way to say it, I already know.
  1933.  
  1934. 459
  1935. 00:32:15,766 --> 00:32:16,866
  1936. Father...
  1937.  
  1938. 460
  1939. 00:32:19,069 --> 00:32:20,770
  1940. Way of all flesh, boy.
  1941.  
  1942. 461
  1943. 00:32:22,906 --> 00:32:24,140
  1944. Come.
  1945.  
  1946. 462
  1947. 00:32:24,142 --> 00:32:25,302
  1948. We shall be late.
  1949.  
  1950. 463
  1951. 00:32:28,313 --> 00:32:30,713
  1952. And punctuality is the...
  1953.  
  1954. 464
  1955. 00:32:30,715 --> 00:32:32,782
  1956. politeness of princes.
  1957.  
  1958. 465
  1959. 00:32:32,784 --> 00:32:34,750
  1960. His Majesty, the King!
  1961.  
  1962. 466
  1963. 00:32:34,752 --> 00:32:36,819
  1964. I'm sure your father spoke to you
  1965. of your behavior in the forest.
  1966.  
  1967. 467
  1968. 00:32:36,821 --> 00:32:38,554
  1969. Is it any business of yours, Grand Duke?
  1970.  
  1971. 468
  1972. 00:32:38,556 --> 00:32:41,490
  1973. Your business is my business,
  1974. Your Royal Highness.
  1975.  
  1976. 469
  1977. 00:32:41,492 --> 00:32:43,559
  1978. It will not do to let the stag go free.
  1979.  
  1980. 470
  1981. 00:32:43,561 --> 00:32:46,429
  1982. Just because it's what's done doesn't
  1983. mean it's what should be done.
  1984.  
  1985. 471
  1986. 00:32:46,431 --> 00:32:47,964
  1987. Or something like that.
  1988.  
  1989. 472
  1990. 00:32:47,966 --> 00:32:49,799
  1991. Master Phineus, master of the paintbrush,
  1992.  
  1993. 473
  1994. 00:32:49,801 --> 00:32:51,500
  1995. patiently awaits.
  1996.  
  1997. 474
  1998. 00:32:51,502 --> 00:32:53,235
  1999. Make him look marriageable, Master Phineus.
  2000.  
  2001. 475
  2002. 00:32:53,237 --> 00:32:55,438
  2003. We must attract a suitable bride,
  2004.  
  2005. 476
  2006. 00:32:55,440 --> 00:32:58,174
  2007. even if he won't listen to a word I say.
  2008.  
  2009. 477
  2010. 00:32:58,176 --> 00:33:00,476
  2011. I shall endeavor to please, Your Majesty.
  2012.  
  2013. 478
  2014. 00:33:00,478 --> 00:33:02,645
  2015. But I can't work miracles.
  2016.  
  2017. 479
  2018. 00:33:02,647 --> 00:33:04,680
  2019. A splendid canvas, Master Phineus.
  2020.  
  2021. 480
  2022. 00:33:04,682 --> 00:33:05,948
  2023. Thank you.
  2024.  
  2025. 481
  2026. 00:33:05,950 --> 00:33:07,683
  2027. As if he knows anything about art.
  2028.  
  2029. 482
  2030. 00:33:07,685 --> 00:33:08,851
  2031. So, these portraits
  2032.  
  2033. 483
  2034. 00:33:08,853 --> 00:33:10,653
  2035. will really be sent abroad?
  2036.  
  2037. 484
  2038. 00:33:10,655 --> 00:33:14,256
  2039. To induce the high and mighty to
  2040. attend this ball you insist upon.
  2041.  
  2042. 485
  2043. 00:33:14,258 --> 00:33:16,325
  2044. Which is a tradition.
  2045. Which is beloved.
  2046.  
  2047. 486
  2048. 00:33:16,327 --> 00:33:18,861
  2049. At which you will choose a bride.
  2050.  
  2051. 487
  2052. 00:33:18,863 --> 00:33:20,429
  2053. Ah, fascinating.
  2054.  
  2055. 488
  2056. 00:33:20,431 --> 00:33:24,700
  2057. If I must marry, could I not wed,
  2058. say, a good, honest country girl?
  2059.  
  2060. 489
  2061. 00:33:24,702 --> 00:33:28,337
  2062. How many divisions will this
  2063. "good, honest country girl" provide us?
  2064.  
  2065. 490
  2066. 00:33:28,339 --> 00:33:30,673
  2067. How will she make the kingdom stronger?
  2068.  
  2069. 491
  2070. 00:33:30,675 --> 00:33:34,377
  2071. We are a small kingdom amongst
  2072. great states, Your Royal Highness.
  2073.  
  2074. 492
  2075. 00:33:34,379 --> 00:33:35,619
  2076. And it's a dangerous world.
  2077.  
  2078. 493
  2079. 00:33:37,481 --> 00:33:38,981
  2080. Listen, boy.
  2081.  
  2082. 494
  2083. 00:33:38,983 --> 00:33:41,317
  2084. Taking you up, Master Phineus.
  2085. Good.
  2086.  
  2087. 495
  2088. 00:33:41,319 --> 00:33:44,220
  2089. I want to see you and the kingdom safe.
  2090.  
  2091. 496
  2092. 00:33:45,555 --> 00:33:47,123
  2093. All right, Father,
  2094.  
  2095. 497
  2096. 00:33:48,392 --> 00:33:49,792
  2097. on one condition.
  2098.  
  2099. 498
  2100. 00:33:51,561 --> 00:33:55,297
  2101. Let the invitations go to everyone,
  2102. not just the nobility.
  2103.  
  2104. 499
  2105. 00:33:55,299 --> 00:33:57,500
  2106. The wars have brought sorrow on us all.
  2107.  
  2108. 500
  2109. 00:33:57,502 --> 00:33:58,801
  2110. What do you think?
  2111.  
  2112. 501
  2113. 00:33:58,803 --> 00:34:00,636
  2114. Would that please the people?
  2115.  
  2116. 502
  2117. 00:34:00,638 --> 00:34:03,005
  2118. It's beyond my wit, Your Majesty.
  2119.  
  2120. 503
  2121. 00:34:03,007 --> 00:34:05,741
  2122. But I wouldn't mind a bit of a jolly.
  2123.  
  2124. 504
  2125. 00:34:07,411 --> 00:34:09,771
  2126. I think we might have made a bargain.
  2127.  
  2128. 505
  2129. 00:34:10,347 --> 00:34:12,648
  2130. A ball for the people,
  2131.  
  2132. 506
  2133. 00:34:12,650 --> 00:34:14,683
  2134. and a princess for the prince.
  2135.  
  2136. 507
  2137. 00:34:14,685 --> 00:34:17,253
  2138. Sounds like a step in the right
  2139. direction, if you ask...
  2140.  
  2141. 508
  2142. 00:34:17,255 --> 00:34:19,555
  2143. We didn't ask you.
  2144.  
  2145. 509
  2146. 00:34:19,557 --> 00:34:22,158
  2147. I'm so sorry.
  2148. Naughty paint, naughty brush.
  2149.  
  2150. 510
  2151. 00:34:22,160 --> 00:34:23,320
  2152. Down, please, Samson.
  2153.  
  2154. 511
  2155. 00:34:23,927 --> 00:34:25,928
  2156. Haven't even got a cushion.
  2157.  
  2158. 512
  2159. 00:34:25,930 --> 00:34:27,530
  2160. Right, down, down.
  2161. Not that... Oi!
  2162.  
  2163. 513
  2164. 00:34:27,532 --> 00:34:29,398
  2165. I'm on the ground.
  2166.  
  2167. 514
  2168. 00:34:29,400 --> 00:34:33,436
  2169. I am literally on the ground.
  2170. Sorry.
  2171.  
  2172. 515
  2173. 00:34:33,438 --> 00:34:35,571
  2174. Actually this is a very good angle for you.
  2175.  
  2176. 516
  2177. 00:34:35,573 --> 00:34:37,693
  2178. Great nostrils.
  2179. Could I have a longer brush?
  2180.  
  2181. 517
  2182. 00:34:51,122 --> 00:34:53,456
  2183. You don't look well, miss.
  2184.  
  2185. 518
  2186. 00:34:53,458 --> 00:34:54,690
  2187. Not at all.
  2188.  
  2189. 519
  2190. 00:34:55,959 --> 00:34:58,094
  2191. Why do you stay there,
  2192. when they treat you so?
  2193.  
  2194. 520
  2195. 00:34:59,463 --> 00:35:02,198
  2196. Because I made my mother
  2197. and father a promise
  2198.  
  2199. 521
  2200. 00:35:02,200 --> 00:35:04,567
  2201. to cherish the place we were so happy.
  2202.  
  2203. 522
  2204. 00:35:04,569 --> 00:35:06,268
  2205. They loved our house...
  2206.  
  2207. 523
  2208. 00:35:07,971 --> 00:35:10,806
  2209. and now that they're gone,
  2210. I love it for them.
  2211.  
  2212. 524
  2213. 00:35:10,808 --> 00:35:12,308
  2214. It's my home.
  2215.  
  2216. 525
  2217. 00:35:12,310 --> 00:35:16,112
  2218. Hear ye! Hear ye!
  2219.  
  2220. 526
  2221. 00:35:16,114 --> 00:35:17,646
  2222. Quiet!
  2223.  
  2224. 527
  2225. 00:35:17,648 --> 00:35:19,148
  2226. "Know,
  2227.  
  2228. 528
  2229. 00:35:19,150 --> 00:35:22,151
  2230. "on this day, two weeks hence,
  2231.  
  2232. 529
  2233. 00:35:22,153 --> 00:35:24,820
  2234. "there shall be held, at the palace,
  2235.  
  2236. 530
  2237. 00:35:24,822 --> 00:35:27,123
  2238. "a Royal Ball.
  2239.  
  2240. 531
  2241. 00:35:27,125 --> 00:35:30,659
  2242. "At said ball,
  2243.  
  2244. 532
  2245. 00:35:30,661 --> 00:35:33,996
  2246. "in accordance with ancient custom,
  2247.  
  2248. 533
  2249. 00:35:33,998 --> 00:35:37,466
  2250. "the prince shall choose a bride.
  2251.  
  2252. 534
  2253. 00:35:38,468 --> 00:35:39,835
  2254. "Furthermore,
  2255.  
  2256. 535
  2257. 00:35:39,837 --> 00:35:42,304
  2258. "at the behest of the prince,
  2259.  
  2260. 536
  2261. 00:35:42,306 --> 00:35:46,575
  2262. "it is hereby declared that
  2263. every maiden in the kingdom,
  2264.  
  2265. 537
  2266. 00:35:46,577 --> 00:35:49,078
  2267. "be she noble or commoner...
  2268.  
  2269. 538
  2270. 00:35:50,580 --> 00:35:52,848
  2271. "is invited to attend.
  2272.  
  2273. 539
  2274. 00:35:54,919 --> 00:35:59,388
  2275. "Such is the command of
  2276. our most noble king."
  2277.  
  2278. 540
  2279. 00:36:01,591 --> 00:36:03,359
  2280. Excuse me, madam.
  2281.  
  2282. 541
  2283. 00:36:03,361 --> 00:36:05,661
  2284. Ella was enormously excited
  2285.  
  2286. 542
  2287. 00:36:05,663 --> 00:36:07,396
  2288. to see Kit, the apprentice.
  2289.  
  2290. 543
  2291. 00:36:08,865 --> 00:36:11,200
  2292. And her stepsisters were mildly intrigued
  2293.  
  2294. 544
  2295. 00:36:11,202 --> 00:36:13,162
  2296. by the notion of meeting the prince.
  2297.  
  2298. 545
  2299. 00:36:14,639 --> 00:36:17,106
  2300. I shall trick him into loving me.
  2301. See if I don't!
  2302.  
  2303. 546
  2304. 00:36:17,108 --> 00:36:19,708
  2305. This is the most hugest news!
  2306.  
  2307. 547
  2308. 00:36:19,710 --> 00:36:21,277
  2309. Calm yourselves.
  2310.  
  2311. 548
  2312. 00:36:21,945 --> 00:36:23,612
  2313. Now listen to me.
  2314.  
  2315. 549
  2316. 00:36:23,614 --> 00:36:26,148
  2317. One of you must win the
  2318. heart of the prince.
  2319.  
  2320. 550
  2321. 00:36:26,150 --> 00:36:28,350
  2322. Do that, and we can unwind
  2323. the debt in which we were ensnared
  2324.  
  2325. 551
  2326. 00:36:28,352 --> 00:36:30,052
  2327. when we came to this backwater!
  2328.  
  2329. 552
  2330. 00:36:30,054 --> 00:36:32,121
  2331. I, a princess?
  2332.  
  2333. 553
  2334. 00:36:32,123 --> 00:36:33,222
  2335. Or rather, I,
  2336.  
  2337. 554
  2338. 00:36:33,224 --> 00:36:35,124
  2339. a princess?
  2340.  
  2341. 555
  2342. 00:36:36,526 --> 00:36:37,860
  2343. Having delivered your news,
  2344.  
  2345. 556
  2346. 00:36:37,862 --> 00:36:39,995
  2347. why are you still here?
  2348.  
  2349. 557
  2350. 00:36:39,997 --> 00:36:41,964
  2351. You must return to town right away
  2352.  
  2353. 558
  2354. 00:36:41,966 --> 00:36:44,526
  2355. and tell that seamstress to run
  2356. us up three fine ball gowns.
  2357.  
  2358. 559
  2359. 00:36:45,302 --> 00:36:46,302
  2360. Three?
  2361.  
  2362. 560
  2363. 00:36:47,637 --> 00:36:49,597
  2364. That's very thoughtful of you.
  2365.  
  2366. 561
  2367. 00:36:49,739 --> 00:36:51,307
  2368. What do you mean?
  2369.  
  2370. 562
  2371. 00:36:51,309 --> 00:36:52,808
  2372. To think of me.
  2373.  
  2374. 563
  2375. 00:36:52,810 --> 00:36:54,476
  2376. Think of you?
  2377.  
  2378. 564
  2379. 00:36:54,478 --> 00:36:56,745
  2380. Mummy, she believes the
  2381. other dress is for her.
  2382.  
  2383. 565
  2384. 00:36:56,747 --> 00:36:58,080
  2385. Poor, slow, little Cinders.
  2386.  
  2387. 566
  2388. 00:36:58,082 --> 00:37:00,049
  2389. How embarrassing.
  2390.  
  2391. 567
  2392. 00:37:00,051 --> 00:37:01,917
  2393. You're too ambitious for your own good.
  2394.  
  2395. 568
  2396. 00:37:01,919 --> 00:37:04,253
  2397. Oh, no.
  2398. I only want to see my friend.
  2399.  
  2400. 569
  2401. 00:37:05,088 --> 00:37:06,822
  2402. Let me be very clear.
  2403.  
  2404. 570
  2405. 00:37:07,591 --> 00:37:09,858
  2406. One gown for Anastasia,
  2407.  
  2408. 571
  2409. 00:37:09,860 --> 00:37:11,427
  2410. one for Drisella,
  2411.  
  2412. 572
  2413. 00:37:11,429 --> 00:37:13,596
  2414. and one for me!
  2415.  
  2416. 573
  2417. 00:37:15,499 --> 00:37:18,059
  2418. She doesn't know what that means.
  2419.  
  2420. 574
  2421. 00:37:24,108 --> 00:37:25,574
  2422. Good.
  2423. Right.
  2424.  
  2425. 575
  2426. 00:37:25,576 --> 00:37:26,609
  2427. That's settled then.
  2428.  
  2429. 576
  2430. 00:37:26,611 --> 00:37:28,344
  2431. Now go!
  2432.  
  2433. 577
  2434. 00:37:28,346 --> 00:37:30,946
  2435. Every girl in the kingdom
  2436. will be chasing the prince.
  2437.  
  2438. 578
  2439. 00:37:30,948 --> 00:37:34,250
  2440. You must get there first before the
  2441. seamstress is drowning in work!
  2442.  
  2443. 579
  2444. 00:37:34,252 --> 00:37:35,784
  2445. Tell me what she said, Drisella.
  2446.  
  2447. 580
  2448. 00:37:35,786 --> 00:37:37,353
  2449. I speak French, not Italian!
  2450.  
  2451. 581
  2452. 00:37:55,739 --> 00:37:57,306
  2453. Wake up, Your Royal Highness.
  2454. You're in a daze.
  2455.  
  2456. 582
  2457. 00:37:57,308 --> 00:37:58,607
  2458. I'm sorry.
  2459.  
  2460. 583
  2461. 00:37:58,609 --> 00:38:00,209
  2462. You've been off since the hunt.
  2463.  
  2464. 584
  2465. 00:38:00,211 --> 00:38:02,978
  2466. It's that wonderful girl.
  2467. I can't stop thinking about her.
  2468.  
  2469. 585
  2470. 00:38:02,980 --> 00:38:04,546
  2471. But there are plenty of girls.
  2472.  
  2473. 586
  2474. 00:38:04,548 --> 00:38:07,316
  2475. But her spirit, her goodness...
  2476.  
  2477. 587
  2478. 00:38:07,318 --> 00:38:08,484
  2479. You don't suppose she has a sister, do you?
  2480.  
  2481. 588
  2482. 00:38:08,486 --> 00:38:10,085
  2483. I don't know.
  2484.  
  2485. 589
  2486. 00:38:10,087 --> 00:38:11,820
  2487. I don't know anything about her.
  2488.  
  2489. 590
  2490. 00:38:11,822 --> 00:38:16,158
  2491. Perhaps your mystery girl
  2492. may come to the ball.
  2493.  
  2494. 591
  2495. 00:38:16,160 --> 00:38:17,993
  2496. That is why you threw the
  2497. doors open, is it not?
  2498.  
  2499. 592
  2500. 00:38:17,995 --> 00:38:19,295
  2501. Captain.
  2502.  
  2503. 593
  2504. 00:38:19,297 --> 00:38:20,462
  2505. It was for the benefit of the people.
  2506.  
  2507. 594
  2508. 00:38:20,464 --> 00:38:21,597
  2509. Of course.
  2510.  
  2511. 595
  2512. 00:38:21,599 --> 00:38:22,831
  2513. How shallow of me.
  2514.  
  2515. 596
  2516. 00:38:22,833 --> 00:38:24,500
  2517. And if she comes, then what?
  2518.  
  2519. 597
  2520. 00:38:24,502 --> 00:38:26,602
  2521. Then you will tell her you're a prince.
  2522.  
  2523. 598
  2524. 00:38:26,604 --> 00:38:28,804
  2525. And a prince may take
  2526. whichever bride he wishes.
  2527.  
  2528. 599
  2529. 00:38:28,806 --> 00:38:29,806
  2530. Ha!
  2531. Ha?
  2532.  
  2533. 600
  2534. 00:38:29,807 --> 00:38:31,173
  2535. Yes, "ha."
  2536.  
  2537. 601
  2538. 00:38:31,175 --> 00:38:32,574
  2539. You know my father and the Grand Duke
  2540.  
  2541. 602
  2542. 00:38:32,576 --> 00:38:34,743
  2543. will only have me marry a princess.
  2544.  
  2545. 603
  2546. 00:38:34,745 --> 00:38:37,946
  2547. Well, if this girl from the
  2548. forest is as charming as you say,
  2549.  
  2550. 604
  2551. 00:38:37,948 --> 00:38:40,308
  2552. they may change their minds.
  2553.  
  2554. 605
  2555. 00:38:43,186 --> 00:38:45,087
  2556. The day of the ball arrived
  2557.  
  2558. 606
  2559. 00:38:45,089 --> 00:38:47,022
  2560. and the entire kingdom
  2561.  
  2562. 607
  2563. 00:38:47,024 --> 00:38:49,858
  2564. held its breath in anticipation.
  2565.  
  2566. 608
  2567. 00:38:49,860 --> 00:38:51,460
  2568. You want me to be your queen?
  2569.  
  2570. 609
  2571. 00:38:51,462 --> 00:38:53,962
  2572. Who? Me?
  2573.  
  2574. 610
  2575. 00:38:53,964 --> 00:38:55,164
  2576. Tighter.
  2577.  
  2578. 611
  2579. 00:38:56,334 --> 00:38:57,334
  2580. Tighter!
  2581.  
  2582. 612
  2583. 00:38:58,268 --> 00:38:59,308
  2584. Tighter.
  2585.  
  2586. 613
  2587. 00:39:00,136 --> 00:39:01,537
  2588. That's it!
  2589.  
  2590. 614
  2591. 00:39:01,539 --> 00:39:02,971
  2592. A vision, sister.
  2593.  
  2594. 615
  2595. 00:39:02,973 --> 00:39:04,707
  2596. Likewise.
  2597.  
  2598. 616
  2599. 00:39:04,709 --> 00:39:06,642
  2600. We must compete for the prince's hand.
  2601.  
  2602. 617
  2603. 00:39:06,644 --> 00:39:09,211
  2604. But let it not mean we harbor
  2605. dark thoughts against each other.
  2606.  
  2607. 618
  2608. 00:39:09,213 --> 00:39:11,780
  2609. Of course not, dear sister.
  2610.  
  2611. 619
  2612. 00:39:11,782 --> 00:39:15,284
  2613. I wouldn't dream of poisoning you
  2614. before we leave for the ball.
  2615.  
  2616. 620
  2617. 00:39:15,286 --> 00:39:18,153
  2618. Oh, nor I of pushing you from a
  2619. moving carriage on the way there.
  2620.  
  2621. 621
  2622. 00:39:18,155 --> 00:39:22,224
  2623. Or I of dashing your brains out
  2624. on the palace steps as we arrive.
  2625.  
  2626. 622
  2627. 00:39:22,226 --> 00:39:24,226
  2628. We are sisters, after all.
  2629.  
  2630. 623
  2631. 00:39:24,228 --> 00:39:27,062
  2632. And blood is so much thicker than water.
  2633.  
  2634. 624
  2635. 00:39:27,064 --> 00:39:29,064
  2636. We shall let the prince decide.
  2637.  
  2638. 625
  2639. 00:39:29,066 --> 00:39:30,699
  2640. What will he be like, I wonder?
  2641.  
  2642. 626
  2643. 00:39:32,403 --> 00:39:34,470
  2644. What does it matter what he's like?
  2645.  
  2646. 627
  2647. 00:39:34,472 --> 00:39:37,740
  2648. He's rich beyond reason.
  2649.  
  2650. 628
  2651. 00:39:37,742 --> 00:39:40,676
  2652. Wouldn't you like to know a bit
  2653. about him before you marry him?
  2654.  
  2655. 629
  2656. 00:39:40,678 --> 00:39:43,245
  2657. Certainly not.
  2658. It might change my mind.
  2659.  
  2660. 630
  2661. 00:39:43,247 --> 00:39:45,914
  2662. I bet you have never ever spoken to a man.
  2663.  
  2664. 631
  2665. 00:39:45,916 --> 00:39:47,583
  2666. Have you, moon-face?
  2667.  
  2668. 632
  2669. 00:39:48,084 --> 00:39:50,219
  2670. I have, once.
  2671.  
  2672. 633
  2673. 00:39:50,221 --> 00:39:51,920
  2674. To a gentleman.
  2675.  
  2676. 634
  2677. 00:39:51,922 --> 00:39:53,922
  2678. Some menial, no doubt.
  2679.  
  2680. 635
  2681. 00:39:53,924 --> 00:39:55,424
  2682. Some 'prentice.
  2683.  
  2684. 636
  2685. 00:39:55,426 --> 00:39:57,059
  2686. He was an apprentice, yes.
  2687.  
  2688. 637
  2689. 00:39:57,061 --> 00:39:59,328
  2690. All men are fools, that's what Mama says.
  2691.  
  2692. 638
  2693. 00:39:59,330 --> 00:40:01,163
  2694. The sooner you learn that, the better.
  2695.  
  2696. 639
  2697. 00:40:01,165 --> 00:40:03,899
  2698. The first dance, milady?
  2699.  
  2700. 640
  2701. 00:40:03,901 --> 00:40:06,034
  2702. Prince Charming, you're so naughty!
  2703.  
  2704. 641
  2705. 00:40:13,176 --> 00:40:14,843
  2706. I want to try it.
  2707. No, I'm wearing it.
  2708.  
  2709. 642
  2710. 00:40:14,845 --> 00:40:15,911
  2711. No! No!
  2712.  
  2713. 643
  2714. 00:40:19,717 --> 00:40:21,283
  2715. Not for the first time,
  2716.  
  2717. 644
  2718. 00:40:21,285 --> 00:40:25,020
  2719. Ella actually felt pity
  2720. for these two schemers,
  2721.  
  2722. 645
  2723. 00:40:25,022 --> 00:40:29,091
  2724. who could be every bit as ugly
  2725. within as they were fair without.
  2726.  
  2727. 646
  2728. 00:40:29,793 --> 00:40:30,926
  2729. My prince!
  2730.  
  2731. 647
  2732. 00:40:30,928 --> 00:40:34,196
  2733. But I will be his queen!
  2734.  
  2735. 648
  2736. 00:40:37,267 --> 00:40:38,700
  2737. If her stepmother would not have
  2738.  
  2739. 649
  2740. 00:40:38,702 --> 00:40:40,436
  2741. a fourth dress made,
  2742.  
  2743. 650
  2744. 00:40:40,438 --> 00:40:43,305
  2745. it seemed to Ella that
  2746. there was no reason why
  2747.  
  2748. 651
  2749. 00:40:43,307 --> 00:40:45,541
  2750. she would not try to run it up herself.
  2751.  
  2752. 652
  2753. 00:40:47,977 --> 00:40:50,813
  2754. And besides, she did have a little help.
  2755.  
  2756. 653
  2757. 00:41:09,599 --> 00:41:12,668
  2758. My dear girls.
  2759.  
  2760. 654
  2761. 00:41:12,670 --> 00:41:16,271
  2762. To see you like this...
  2763.  
  2764. 655
  2765. 00:41:16,273 --> 00:41:20,442
  2766. it makes me believe one of you
  2767. might just snare the prince.
  2768.  
  2769. 656
  2770. 00:41:20,444 --> 00:41:25,013
  2771. And to think I have two horses in the race!
  2772.  
  2773. 657
  2774. 00:41:25,015 --> 00:41:28,851
  2775. I daresay no one in the kingdom
  2776. will outshine my daughters.
  2777.  
  2778. 658
  2779. 00:41:32,355 --> 00:41:33,789
  2780. Cinderella?
  2781.  
  2782. 659
  2783. 00:41:33,791 --> 00:41:36,158
  2784. It cost you nothing.
  2785.  
  2786. 660
  2787. 00:41:36,160 --> 00:41:38,360
  2788. It was my mother's old dress, you see.
  2789.  
  2790. 661
  2791. 00:41:38,362 --> 00:41:39,795
  2792. And I took it up myself.
  2793.  
  2794. 662
  2795. 00:41:39,797 --> 00:41:40,996
  2796. Ooh-la.
  2797.  
  2798. 663
  2799. 00:41:40,998 --> 00:41:42,531
  2800. Cinderella at the ball!
  2801.  
  2802. 664
  2803. 00:41:42,533 --> 00:41:44,700
  2804. No one wants a servant for a bride.
  2805.  
  2806. 665
  2807. 00:41:44,702 --> 00:41:46,268
  2808. After all I've done...
  2809.  
  2810. 666
  2811. 00:41:46,270 --> 00:41:47,669
  2812. I don't want to ruin anything.
  2813.  
  2814. 667
  2815. 00:41:47,671 --> 00:41:49,438
  2816. I don't even want to meet the prince.
  2817.  
  2818. 668
  2819. 00:41:49,440 --> 00:41:52,441
  2820. Oh, and you won't, because there's
  2821. no question of your going.
  2822.  
  2823. 669
  2824. 00:41:52,443 --> 00:41:55,711
  2825. But, all of the maidens
  2826. of the land are invited,
  2827.  
  2828. 670
  2829. 00:41:55,713 --> 00:41:57,212
  2830. by order of the king.
  2831.  
  2832. 671
  2833. 00:41:57,214 --> 00:42:00,449
  2834. It is the king I am thinking of.
  2835.  
  2836. 672
  2837. 00:42:00,451 --> 00:42:02,851
  2838. It would be an insult
  2839. to the royal personage
  2840.  
  2841. 673
  2842. 00:42:02,853 --> 00:42:05,654
  2843. to take you to the palace
  2844. dressed in these old rags.
  2845.  
  2846. 674
  2847. 00:42:05,656 --> 00:42:06,788
  2848. Rags?
  2849.  
  2850. 675
  2851. 00:42:07,724 --> 00:42:08,891
  2852. This was my mother's.
  2853.  
  2854. 676
  2855. 00:42:10,059 --> 00:42:13,896
  2856. Oh, I'm...
  2857. sorry to have to tell you...
  2858.  
  2859. 677
  2860. 00:42:13,898 --> 00:42:16,632
  2861. but your mother's taste was questionable.
  2862.  
  2863. 678
  2864. 00:42:16,634 --> 00:42:20,402
  2865. This thing is so old-fashioned
  2866.  
  2867. 679
  2868. 00:42:20,404 --> 00:42:22,738
  2869. it's practically falling to pieces.
  2870.  
  2871. 680
  2872. 00:42:24,074 --> 00:42:25,407
  2873. The shoulder's frayed.
  2874.  
  2875. 681
  2876. 00:42:25,409 --> 00:42:28,210
  2877. - It's falling to bits.
  2878. - And this!
  2879.  
  2880. 682
  2881. 00:42:28,212 --> 00:42:30,012
  2882. It's a ridiculous, old-fashioned joke!
  2883.  
  2884. 683
  2885. 00:42:32,982 --> 00:42:34,816
  2886. How could you?
  2887.  
  2888. 684
  2889. 00:42:34,818 --> 00:42:36,685
  2890. How could I otherwise?
  2891.  
  2892. 685
  2893. 00:42:36,687 --> 00:42:40,556
  2894. I will not have anyone associate
  2895. my daughters with you.
  2896.  
  2897. 686
  2898. 00:42:40,558 --> 00:42:41,857
  2899. It would ruin their prospects
  2900.  
  2901. 687
  2902. 00:42:41,859 --> 00:42:44,726
  2903. to be seen arriving with
  2904. a ragged servant girl.
  2905.  
  2906. 688
  2907. 00:42:44,728 --> 00:42:47,729
  2908. Because that is what you are.
  2909.  
  2910. 689
  2911. 00:42:47,731 --> 00:42:49,932
  2912. And that is what you will always be.
  2913.  
  2914. 690
  2915. 00:42:49,934 --> 00:42:52,167
  2916. Now mark my words!
  2917.  
  2918. 691
  2919. 00:42:52,169 --> 00:42:54,770
  2920. You shall not go to the ball!
  2921.  
  2922. 692
  2923. 00:42:54,772 --> 00:42:56,471
  2924. Go on, get going!
  2925.  
  2926. 693
  2927. 00:43:25,969 --> 00:43:27,536
  2928. I'm sorry, Mother.
  2929.  
  2930. 694
  2931. 00:43:30,440 --> 00:43:31,720
  2932. I'm sorry.
  2933.  
  2934. 695
  2935. 00:43:33,376 --> 00:43:35,811
  2936. I said I'd have courage, but I don't.
  2937.  
  2938. 696
  2939. 00:43:35,813 --> 00:43:37,279
  2940. Not anymore.
  2941.  
  2942. 697
  2943. 00:43:38,881 --> 00:43:40,382
  2944. I don't believe anymore.
  2945.  
  2946. 698
  2947. 00:43:59,168 --> 00:44:00,268
  2948. Excuse me.
  2949.  
  2950. 699
  2951. 00:44:01,839 --> 00:44:03,972
  2952. Can you help me, miss?
  2953.  
  2954. 700
  2955. 00:44:03,974 --> 00:44:07,576
  2956. Just a little crust of bread,
  2957. or better, a cup of milk?
  2958.  
  2959. 701
  2960. 00:44:08,111 --> 00:44:09,344
  2961. Yes.
  2962.  
  2963. 702
  2964. 00:44:10,146 --> 00:44:11,847
  2965. Yes, yes, yes.
  2966.  
  2967. 703
  2968. 00:44:11,849 --> 00:44:14,249
  2969. I think I can find something for you.
  2970.  
  2971. 704
  2972. 00:44:22,191 --> 00:44:23,358
  2973. Why are you crying?
  2974.  
  2975. 705
  2976. 00:44:23,360 --> 00:44:24,760
  2977. Oh, it's nothing.
  2978.  
  2979. 706
  2980. 00:44:28,865 --> 00:44:30,465
  2981. Nothing?
  2982.  
  2983. 707
  2984. 00:44:30,467 --> 00:44:31,700
  2985. Nothing.
  2986.  
  2987. 708
  2988. 00:44:31,702 --> 00:44:33,935
  2989. What is a bowl of milk?
  2990. Nothing.
  2991.  
  2992. 709
  2993. 00:44:35,538 --> 00:44:37,618
  2994. But kindness makes it everything.
  2995.  
  2996. 710
  2997. 00:44:49,053 --> 00:44:52,454
  2998. Now, I don't mean to hurry you, but
  2999. you really haven't got long, Ella.
  3000.  
  3001. 711
  3002. 00:44:53,056 --> 00:44:54,623
  3003. How do you know me?
  3004.  
  3005. 712
  3006. 00:44:55,725 --> 00:44:56,792
  3007. Who are you?
  3008.  
  3009. 713
  3010. 00:44:56,794 --> 00:44:58,527
  3011. Who am I?
  3012.  
  3013. 714
  3014. 00:44:58,529 --> 00:45:00,489
  3015. I should think you'd have
  3016. worked that one out.
  3017.  
  3018. 715
  3019. 00:45:02,331 --> 00:45:04,166
  3020. I'm your hairy dogfather.
  3021.  
  3022. 716
  3023. 00:45:04,168 --> 00:45:05,767
  3024. I mean, fairy godmother!
  3025.  
  3026. 717
  3027. 00:45:07,403 --> 00:45:08,637
  3028. You can't be.
  3029.  
  3030. 718
  3031. 00:45:09,205 --> 00:45:10,505
  3032. Why not?
  3033.  
  3034. 719
  3035. 00:45:10,507 --> 00:45:13,241
  3036. They don't exist.
  3037.  
  3038. 720
  3039. 00:45:13,243 --> 00:45:15,577
  3040. They're just made up for children.
  3041.  
  3042. 721
  3043. 00:45:15,579 --> 00:45:17,913
  3044. Didn't your own mother believe in them?
  3045.  
  3046. 722
  3047. 00:45:17,915 --> 00:45:19,555
  3048. Don't say no, because I heard her.
  3049.  
  3050. 723
  3051. 00:45:19,849 --> 00:45:21,316
  3052. You heard her?
  3053.  
  3054. 724
  3055. 00:45:21,318 --> 00:45:23,151
  3056. Oh, fiddle-faddle, fiddle-faddle.
  3057.  
  3058. 725
  3059. 00:45:23,153 --> 00:45:25,113
  3060. Right!
  3061. First things first.
  3062.  
  3063. 726
  3064. 00:45:26,255 --> 00:45:28,423
  3065. Let me slip into something
  3066. more comfortable.
  3067.  
  3068. 727
  3069. 00:45:43,372 --> 00:45:44,906
  3070. Mmm.
  3071.  
  3072. 728
  3073. 00:45:45,943 --> 00:45:47,063
  3074. That's better.
  3075.  
  3076. 729
  3077. 00:45:48,444 --> 00:45:50,679
  3078. Now, where was I?
  3079.  
  3080. 730
  3081. 00:45:50,681 --> 00:45:51,947
  3082. How did you...
  3083.  
  3084. 731
  3085. 00:45:51,949 --> 00:45:54,216
  3086. Oh, yes. Let's see.
  3087.  
  3088. 732
  3089. 00:45:54,218 --> 00:45:57,686
  3090. What we need is something
  3091. that sort of says, "coach."
  3092.  
  3093. 733
  3094. 00:45:58,755 --> 00:45:59,755
  3095. Um...
  3096.  
  3097. 734
  3098. 00:46:00,389 --> 00:46:01,423
  3099. Oh, that trough?
  3100.  
  3101. 735
  3102. 00:46:02,125 --> 00:46:03,425
  3103. Doesn't really say "coach."
  3104.  
  3105. 736
  3106. 00:46:04,627 --> 00:46:07,129
  3107. No, no, I'm liking fruit and veg.
  3108.  
  3109. 737
  3110. 00:46:07,131 --> 00:46:08,430
  3111. Do you grow watermelons?
  3112.  
  3113. 738
  3114. 00:46:08,432 --> 00:46:09,598
  3115. No.
  3116.  
  3117. 739
  3118. 00:46:09,600 --> 00:46:10,799
  3119. Cantaloupe?
  3120.  
  3121. 740
  3122. 00:46:10,801 --> 00:46:11,967
  3123. I don't even know what that is.
  3124.  
  3125. 741
  3126. 00:46:11,969 --> 00:46:13,135
  3127. Artichoke?
  3128.  
  3129. 742
  3130. 00:46:13,137 --> 00:46:14,469
  3131. Kumquat?
  3132.  
  3133. 743
  3134. 00:46:14,471 --> 00:46:15,671
  3135. Beef tomato?
  3136.  
  3137. 744
  3138. 00:46:16,305 --> 00:46:18,373
  3139. We do have pumpkins.
  3140.  
  3141. 745
  3142. 00:46:18,375 --> 00:46:19,441
  3143. Ah.
  3144.  
  3145. 746
  3146. 00:46:21,544 --> 00:46:22,577
  3147. Pumpkins?
  3148.  
  3149. 747
  3150. 00:46:22,579 --> 00:46:24,079
  3151. This will be a first for me.
  3152.  
  3153. 748
  3154. 00:46:24,081 --> 00:46:25,081
  3155. Always interesting.
  3156.  
  3157. 749
  3158. 00:46:26,482 --> 00:46:27,883
  3159. I don't usually work with squashes.
  3160.  
  3161. 750
  3162. 00:46:27,885 --> 00:46:29,005
  3163. Too mushy.
  3164.  
  3165. 751
  3166. 00:46:32,054 --> 00:46:33,321
  3167. Let me see.
  3168. Oh, that'll do.
  3169.  
  3170. 752
  3171. 00:46:33,323 --> 00:46:34,843
  3172. Yes.
  3173. Knife?
  3174.  
  3175. 753
  3176. 00:46:36,092 --> 00:46:39,494
  3177. There you are.
  3178. Thank you, darling.
  3179.  
  3180. 754
  3181. 00:46:39,496 --> 00:46:41,563
  3182. Hello, my strangely
  3183. orange vegetable friend.
  3184.  
  3185. 755
  3186. 00:46:41,565 --> 00:46:42,805
  3187. A quick snip for you.
  3188.  
  3189. 756
  3190. 00:46:43,399 --> 00:46:44,633
  3191. Ah, lovely!
  3192.  
  3193. 757
  3194. 00:46:44,635 --> 00:46:46,168
  3195. Ooh, heavy pumpkin!
  3196.  
  3197. 758
  3198. 00:46:46,170 --> 00:46:47,469
  3199. Look out, mices!
  3200.  
  3201. 759
  3202. 00:46:50,773 --> 00:46:51,673
  3203. Oh, well. Never mind.
  3204.  
  3205. 760
  3206. 00:46:51,675 --> 00:46:52,941
  3207. Let's do it here.
  3208.  
  3209. 761
  3210. 00:46:52,943 --> 00:46:54,342
  3211. Do what here?
  3212.  
  3213. 762
  3214. 00:46:54,344 --> 00:46:55,944
  3215. Turn the pumpkin into a carriage.
  3216.  
  3217. 763
  3218. 00:46:58,181 --> 00:46:59,314
  3219. You're making me nervous, actually.
  3220.  
  3221. 764
  3222. 00:46:59,316 --> 00:47:01,676
  3223. Shall I shut my eyes?
  3224. It might be better.
  3225.  
  3226. 765
  3227. 00:47:03,653 --> 00:47:06,173
  3228. Oh, for heaven's sake.
  3229. Let's just go for it.
  3230.  
  3231. 766
  3232. 00:47:07,957 --> 00:47:09,658
  3233. Ah.
  3234.  
  3235. 767
  3236. 00:47:09,660 --> 00:47:11,293
  3237. Well, something's definitely happening.
  3238.  
  3239. 768
  3240. 00:47:11,295 --> 00:47:13,461
  3241. You see, the trick is...
  3242.  
  3243. 769
  3244. 00:47:13,463 --> 00:47:16,423
  3245. Actually, I've forgotten what the trick is.
  3246. Hmm.
  3247.  
  3248. 770
  3249. 00:47:17,867 --> 00:47:19,634
  3250. I just thought, if it...
  3251.  
  3252. 771
  3253. 00:47:19,636 --> 00:47:21,203
  3254. If it does get much bigger...
  3255.  
  3256. 772
  3257. 00:47:21,205 --> 00:47:22,205
  3258. Yes?
  3259.  
  3260. 773
  3261. 00:47:23,272 --> 00:47:24,552
  3262. Hang on.
  3263.  
  3264. 774
  3265. 00:47:28,712 --> 00:47:30,312
  3266. Is that what you meant to do?
  3267.  
  3268. 775
  3269. 00:47:30,314 --> 00:47:32,180
  3270. Do you think that's what I meant to do?
  3271.  
  3272. 776
  3273. 00:47:32,182 --> 00:47:34,616
  3274. Run! Run, darling!
  3275.  
  3276. 777
  3277. 00:47:40,623 --> 00:47:41,623
  3278. Take cover!
  3279.  
  3280. 778
  3281. 00:48:01,344 --> 00:48:03,945
  3282. There!
  3283. One carriage.
  3284.  
  3285. 779
  3286. 00:48:04,747 --> 00:48:07,549
  3287. You really are my fairy godmother.
  3288.  
  3289. 780
  3290. 00:48:07,551 --> 00:48:09,384
  3291. Of course.
  3292.  
  3293. 781
  3294. 00:48:09,386 --> 00:48:11,586
  3295. I don't go about transforming
  3296. pumpkins for just anybody.
  3297.  
  3298. 782
  3299. 00:48:12,088 --> 00:48:14,189
  3300. Now, where are those mice?
  3301.  
  3302. 783
  3303. 00:48:14,191 --> 00:48:16,024
  3304. Mice?
  3305. Yes.
  3306.  
  3307. 784
  3308. 00:48:16,026 --> 00:48:17,425
  3309. Mice, mice, mice.
  3310.  
  3311. 785
  3312. 00:48:17,427 --> 00:48:18,560
  3313. There they are.
  3314.  
  3315. 786
  3316. 00:48:18,562 --> 00:48:20,262
  3317. Bibbidi-bobbidi-boo!
  3318.  
  3319. 787
  3320. 00:48:31,774 --> 00:48:33,675
  3321. Four white chargers.
  3322.  
  3323. 788
  3324. 00:48:33,677 --> 00:48:35,710
  3325. Gus-Gus, how fine you look!
  3326.  
  3327. 789
  3328. 00:48:35,712 --> 00:48:37,545
  3329. But how did you...
  3330.  
  3331. 790
  3332. 00:48:37,547 --> 00:48:39,247
  3333. Now, where are we?
  3334.  
  3335. 791
  3336. 00:48:39,249 --> 00:48:42,517
  3337. Got carriage, horses...
  3338. Uh, footmen!
  3339.  
  3340. 792
  3341. 00:48:43,286 --> 00:48:44,406
  3342. Footmen?
  3343.  
  3344. 793
  3345. 00:48:45,788 --> 00:48:47,289
  3346. Hello, lovely Mr. Lizard.
  3347.  
  3348. 794
  3349. 00:48:47,291 --> 00:48:48,690
  3350. Bibbidi-bobbidi-boo!
  3351.  
  3352. 795
  3353. 00:48:52,361 --> 00:48:54,095
  3354. Hello!
  3355.  
  3356. 796
  3357. 00:48:59,235 --> 00:49:00,602
  3358. You called?
  3359.  
  3360. 797
  3361. 00:49:03,539 --> 00:49:05,040
  3362. Now, I need that coachman.
  3363.  
  3364. 798
  3365. 00:49:05,042 --> 00:49:06,474
  3366. Coachman?
  3367.  
  3368. 799
  3369. 00:49:06,476 --> 00:49:08,757
  3370. Did I say "coachman"?
  3371. I meant "goose."
  3372.  
  3373. 800
  3374. 00:49:15,451 --> 00:49:17,611
  3375. I can't drive.
  3376. I'm a goose.
  3377.  
  3378. 801
  3379. 00:49:19,221 --> 00:49:21,323
  3380. Now, shoo!
  3381.  
  3382. 802
  3383. 00:49:21,325 --> 00:49:23,725
  3384. Everyone into place, no time to be lost!
  3385.  
  3386. 803
  3387. 00:49:24,293 --> 00:49:25,727
  3388. Come on!
  3389.  
  3390. 804
  3391. 00:49:28,264 --> 00:49:29,464
  3392. Fairy Godmother!
  3393.  
  3394. 805
  3395. 00:49:30,066 --> 00:49:31,066
  3396. Yes, what?
  3397.  
  3398. 806
  3399. 00:49:32,001 --> 00:49:33,668
  3400. My dress.
  3401.  
  3402. 807
  3403. 00:49:33,670 --> 00:49:35,603
  3404. I can't go in this dress.
  3405.  
  3406. 808
  3407. 00:49:35,605 --> 00:49:37,172
  3408. Can you mend it?
  3409. Mend it?
  3410.  
  3411. 809
  3412. 00:49:37,174 --> 00:49:38,673
  3413. No, no.
  3414. I'll turn it into something new.
  3415.  
  3416. 810
  3417. 00:49:38,675 --> 00:49:40,742
  3418. Oh, no, please don't.
  3419.  
  3420. 811
  3421. 00:49:40,744 --> 00:49:42,577
  3422. This was my mother's.
  3423.  
  3424. 812
  3425. 00:49:44,113 --> 00:49:46,473
  3426. And I'd like to wear it
  3427. when I go to the palace.
  3428.  
  3429. 813
  3430. 00:49:48,150 --> 00:49:50,685
  3431. It's almost like taking her with me.
  3432.  
  3433. 814
  3434. 00:49:50,687 --> 00:49:51,920
  3435. I understand.
  3436.  
  3437. 815
  3438. 00:49:54,323 --> 00:49:57,359
  3439. But she wouldn't mind if I gee it up a bit?
  3440.  
  3441. 816
  3442. 00:49:57,361 --> 00:49:58,994
  3443. Wouldn't mind a nice blue?
  3444.  
  3445. 817
  3446. 00:49:58,996 --> 00:50:00,095
  3447. No.
  3448.  
  3449. 818
  3450. 00:50:42,071 --> 00:50:43,471
  3451. There.
  3452.  
  3453. 819
  3454. 00:50:43,473 --> 00:50:45,573
  3455. It's beautiful.
  3456.  
  3457. 820
  3458. 00:50:45,575 --> 00:50:46,941
  3459. She'd love it.
  3460.  
  3461. 821
  3462. 00:50:48,411 --> 00:50:50,412
  3463. Now, come on.
  3464. Off you go. Quick!
  3465.  
  3466. 822
  3467. 00:50:50,414 --> 00:50:51,713
  3468. You'll be late!
  3469.  
  3470. 823
  3471. 00:50:53,682 --> 00:50:56,217
  3472. I'm very new at this!
  3473.  
  3474. 824
  3475. 00:50:56,219 --> 00:50:57,252
  3476. Oh, boy.
  3477.  
  3478. 825
  3479. 00:50:58,921 --> 00:51:00,922
  3480. Stop that blooming coach!
  3481.  
  3482. 826
  3483. 00:51:00,924 --> 00:51:01,990
  3484. Whoa!
  3485.  
  3486. 827
  3487. 00:51:07,530 --> 00:51:08,830
  3488. Thank you.
  3489.  
  3490. 828
  3491. 00:51:09,565 --> 00:51:10,565
  3492. Just a moment!
  3493.  
  3494. 829
  3495. 00:51:12,569 --> 00:51:14,769
  3496. Are those the best you have?
  3497.  
  3498. 830
  3499. 00:51:14,771 --> 00:51:16,504
  3500. It's all right.
  3501. No one will see them.
  3502.  
  3503. 831
  3504. 00:51:16,506 --> 00:51:18,606
  3505. No, they'll ruin the whole look.
  3506. Quick, quick.
  3507.  
  3508. 832
  3509. 00:51:18,608 --> 00:51:20,708
  3510. Take them off.
  3511. Really quite hideous.
  3512.  
  3513. 833
  3514. 00:51:20,710 --> 00:51:22,777
  3515. Let's have something new for a change.
  3516.  
  3517. 834
  3518. 00:51:22,779 --> 00:51:23,859
  3519. I'm rather good at shoes.
  3520.  
  3521. 835
  3522. 00:51:34,223 --> 00:51:35,423
  3523. But...
  3524.  
  3525. 836
  3526. 00:51:36,459 --> 00:51:38,593
  3527. They're made of glass?
  3528.  
  3529. 837
  3530. 00:51:38,595 --> 00:51:40,428
  3531. Yes.
  3532.  
  3533. 838
  3534. 00:51:40,430 --> 00:51:42,797
  3535. And you'll find they're really comfortable.
  3536.  
  3537. 839
  3538. 00:51:42,799 --> 00:51:44,299
  3539. Ella, you really must go now.
  3540.  
  3541. 840
  3542. 00:51:45,468 --> 00:51:46,468
  3543. Oh, Fairy Godmother?
  3544.  
  3545. 841
  3546. 00:51:46,470 --> 00:51:47,969
  3547. What is it?
  3548.  
  3549. 842
  3550. 00:51:47,971 --> 00:51:49,304
  3551. My stepmother and the girls?
  3552.  
  3553. 843
  3554. 00:51:49,306 --> 00:51:50,805
  3555. Don't worry.
  3556.  
  3557. 844
  3558. 00:51:50,807 --> 00:51:53,141
  3559. I'll make sure they don't recognize you.
  3560.  
  3561. 845
  3562. 00:51:54,376 --> 00:51:55,944
  3563. Now, off you go.
  3564.  
  3565. 846
  3566. 00:51:55,946 --> 00:51:57,946
  3567. For you shall go to the ball.
  3568.  
  3569. 847
  3570. 00:52:01,150 --> 00:52:03,718
  3571. - Ah, in you get.
  3572. - Oh, so lovely.
  3573.  
  3574. 848
  3575. 00:52:03,720 --> 00:52:04,886
  3576. Oh, do stop wittering on.
  3577.  
  3578. 849
  3579. 00:52:09,325 --> 00:52:10,725
  3580. Ella!
  3581.  
  3582. 850
  3583. 00:52:10,727 --> 00:52:12,160
  3584. I almost forgot.
  3585.  
  3586. 851
  3587. 00:52:12,162 --> 00:52:15,497
  3588. Remember, the magic will only last so long.
  3589.  
  3590. 852
  3591. 00:52:15,499 --> 00:52:17,966
  3592. With the last echo of the last bell,
  3593.  
  3594. 853
  3595. 00:52:17,968 --> 00:52:19,734
  3596. at the last stroke of midnight,
  3597.  
  3598. 854
  3599. 00:52:19,736 --> 00:52:22,003
  3600. the spell will be broken
  3601.  
  3602. 855
  3603. 00:52:22,005 --> 00:52:24,286
  3604. and all will return to what it was before.
  3605.  
  3606. 856
  3607. 00:52:24,673 --> 00:52:25,840
  3608. Midnight?
  3609.  
  3610. 857
  3611. 00:52:25,842 --> 00:52:27,442
  3612. Midnight.
  3613.  
  3614. 858
  3615. 00:52:27,444 --> 00:52:29,204
  3616. That's more than enough time.
  3617.  
  3618. 859
  3619. 00:52:30,179 --> 00:52:31,679
  3620. Off you go then.
  3621. Thank you.
  3622.  
  3623. 860
  3624. 00:52:31,681 --> 00:52:32,814
  3625. Thank you.
  3626.  
  3627. 861
  3628. 00:52:33,782 --> 00:52:35,917
  3629. Goosey, go!
  3630.  
  3631. 862
  3632. 00:52:38,687 --> 00:52:39,754
  3633. Goodbye!
  3634.  
  3635. 863
  3636. 00:53:34,677 --> 00:53:36,878
  3637. Chandeliers, aloft!
  3638.  
  3639. 864
  3640. 00:53:50,359 --> 00:53:52,560
  3641. Princess Mei Mei of Fujian.
  3642.  
  3643. 865
  3644. 00:53:55,598 --> 00:53:58,566
  3645. Princess Shahrzad of the Seljuqs.
  3646.  
  3647. 866
  3648. 00:53:59,869 --> 00:54:00,869
  3649. Your Highness!
  3650.  
  3651. 867
  3652. 00:54:02,271 --> 00:54:05,006
  3653. Princess Chelina of Zaragosa!
  3654.  
  3655. 868
  3656. 00:54:05,874 --> 00:54:09,177
  3657. Princess Imani of Shona!
  3658.  
  3659. 869
  3660. 00:54:12,748 --> 00:54:16,184
  3661. Princess Hiina of the Chrysanthemum Throne!
  3662.  
  3663. 870
  3664. 00:54:21,290 --> 00:54:23,191
  3665. Lady Tremaine and her daughters.
  3666.  
  3667. 871
  3668. 00:54:26,629 --> 00:54:29,931
  3669. The Lady Tremaine and her daughters.
  3670.  
  3671. 872
  3672. 00:54:29,933 --> 00:54:30,965
  3673. I'm Drisella.
  3674.  
  3675. 873
  3676. 00:54:30,967 --> 00:54:32,400
  3677. And I'm Anastasia.
  3678.  
  3679. 874
  3680. 00:54:32,402 --> 00:54:33,534
  3681. People will want to know.
  3682. I'm the clever one.
  3683.  
  3684. 875
  3685. 00:54:33,536 --> 00:54:35,370
  3686. I'm very beautiful.
  3687.  
  3688. 876
  3689. 00:54:35,372 --> 00:54:38,906
  3690. The very clever Miss Drisella,
  3691.  
  3692. 877
  3693. 00:54:38,908 --> 00:54:41,876
  3694. and the very beautiful Anastasia.
  3695.  
  3696. 878
  3697. 00:54:42,478 --> 00:54:44,178
  3698. Do come on!
  3699.  
  3700. 879
  3701. 00:54:49,752 --> 00:54:51,219
  3702. The Lord Veneering.
  3703.  
  3704. 880
  3705. 00:54:52,655 --> 00:54:54,322
  3706. Who are you looking for?
  3707.  
  3708. 881
  3709. 00:54:55,824 --> 00:54:57,025
  3710. No one.
  3711.  
  3712. 882
  3713. 00:54:58,294 --> 00:55:01,062
  3714. It's that girl in the forest, isn't it?
  3715.  
  3716. 883
  3717. 00:55:01,064 --> 00:55:03,665
  3718. That's why you were so
  3719. generous with the invitations.
  3720.  
  3721. 884
  3722. 00:55:03,667 --> 00:55:05,400
  3723. Father, it was for the people.
  3724.  
  3725. 885
  3726. 00:55:05,402 --> 00:55:07,962
  3727. I know you love the people, Kit.
  3728.  
  3729. 886
  3730. 00:55:09,004 --> 00:55:12,573
  3731. But I also know that
  3732. your head's been turned.
  3733.  
  3734. 887
  3735. 00:55:12,575 --> 00:55:16,344
  3736. But you've only met her
  3737. once, in the forest.
  3738.  
  3739. 888
  3740. 00:55:16,346 --> 00:55:18,913
  3741. And you would have me marry
  3742. someone I met once, tonight.
  3743.  
  3744. 889
  3745. 00:55:18,915 --> 00:55:20,682
  3746. A princess.
  3747.  
  3748. 890
  3749. 00:55:20,684 --> 00:55:23,017
  3750. It's a princess or nothing.
  3751.  
  3752. 891
  3753. 00:55:29,191 --> 00:55:30,711
  3754. - Hold the doors!
  3755. - One more coming in.
  3756.  
  3757. 892
  3758. 00:55:42,371 --> 00:55:44,706
  3759. May I present Her Royal Highness,
  3760.  
  3761. 893
  3762. 00:55:44,708 --> 00:55:47,442
  3763. the Princess Chelina of Zaragosa.
  3764.  
  3765. 894
  3766. 00:55:52,648 --> 00:55:55,316
  3767. You are as handsome as your picture.
  3768.  
  3769. 895
  3770. 00:55:55,318 --> 00:55:59,454
  3771. And your little kingdom is enchanting.
  3772.  
  3773. 896
  3774. 00:55:59,456 --> 00:56:03,024
  3775. I hope the princess will not find
  3776. our "little kingdom" too confining.
  3777.  
  3778. 897
  3779. 00:56:08,630 --> 00:56:10,031
  3780. Miss Ella.
  3781.  
  3782. 898
  3783. 00:56:10,632 --> 00:56:12,066
  3784. Thank you.
  3785.  
  3786. 899
  3787. 00:56:25,080 --> 00:56:26,600
  3788. I'm frightened, Mr. Lizard.
  3789.  
  3790. 900
  3791. 00:56:28,917 --> 00:56:32,420
  3792. I'm only a girl, not a princess.
  3793.  
  3794. 901
  3795. 00:56:32,422 --> 00:56:35,156
  3796. And I'm only a lizard, not a footman.
  3797.  
  3798. 902
  3799. 00:56:36,725 --> 00:56:38,226
  3800. Enjoy it while it lasts.
  3801.  
  3802. 903
  3803. 00:57:02,718 --> 00:57:06,254
  3804. Your Majesty, Your Royal Highness,
  3805.  
  3806. 904
  3807. 00:57:06,256 --> 00:57:09,090
  3808. My Lords, ladies and gentlemen,
  3809.  
  3810. 905
  3811. 00:57:09,092 --> 00:57:13,795
  3812. distinguished visitors
  3813. and people of our land,
  3814.  
  3815. 906
  3816. 00:57:13,797 --> 00:57:18,366
  3817. the prince shall now choose his
  3818. partner for the first dance.
  3819.  
  3820. 907
  3821. 00:57:18,368 --> 00:57:21,903
  3822. Let our ball commence!
  3823.  
  3824. 908
  3825. 00:57:53,135 --> 00:57:56,270
  3826. Excuse me.
  3827.  
  3828. 909
  3829. 00:57:56,272 --> 00:57:58,406
  3830. A thousand apologies, Your Royal Highness.
  3831.  
  3832. 910
  3833. 00:57:58,408 --> 00:58:00,888
  3834. I don't know what happened.
  3835.  
  3836. 911
  3837. 00:59:04,873 --> 00:59:06,274
  3838. Mr. Kit.
  3839.  
  3840. 912
  3841. 00:59:08,810 --> 00:59:10,244
  3842. It's you,
  3843.  
  3844. 913
  3845. 00:59:11,580 --> 00:59:12,660
  3846. isn't it?
  3847.  
  3848. 914
  3849. 00:59:13,081 --> 00:59:14,882
  3850. Just so.
  3851.  
  3852. 915
  3853. 00:59:17,019 --> 00:59:18,653
  3854. Your Highness...
  3855.  
  3856. 916
  3857. 00:59:21,056 --> 00:59:22,323
  3858. If I may...
  3859.  
  3860. 917
  3861. 00:59:22,325 --> 00:59:23,624
  3862. that is...
  3863.  
  3864. 918
  3865. 00:59:26,395 --> 00:59:29,597
  3866. it would give me the greatest pleasure,
  3867.  
  3868. 919
  3869. 00:59:29,599 --> 00:59:32,767
  3870. if you would do me the honor of
  3871. letting me lead you through this...
  3872.  
  3873. 920
  3874. 00:59:32,769 --> 00:59:33,969
  3875. the first...
  3876.  
  3877. 921
  3878. 00:59:37,739 --> 00:59:38,940
  3879. Dance?
  3880.  
  3881. 922
  3882. 00:59:39,608 --> 00:59:40,942
  3883. Yes, dance.
  3884.  
  3885. 923
  3886. 00:59:40,944 --> 00:59:42,777
  3887. That's it.
  3888.  
  3889. 924
  3890. 01:00:05,367 --> 01:00:07,468
  3891. They're all looking at you.
  3892.  
  3893. 925
  3894. 01:00:07,470 --> 01:00:11,439
  3895. Believe me, they're all looking at you.
  3896.  
  3897. 926
  3898. 01:01:20,676 --> 01:01:22,677
  3899. Who is she?
  3900.  
  3901. 927
  3902. 01:01:22,679 --> 01:01:23,919
  3903. I have no idea.
  3904.  
  3905. 928
  3906. 01:02:27,375 --> 01:02:28,909
  3907. Who's that, Mama?
  3908.  
  3909. 929
  3910. 01:02:28,911 --> 01:02:31,378
  3911. I'm not exactly sure, but
  3912. this does not bode well.
  3913.  
  3914. 930
  3915. 01:02:31,380 --> 01:02:32,780
  3916. That's a lovely dress she's got on.
  3917.  
  3918. 931
  3919. 01:02:32,782 --> 01:02:34,782
  3920. And how pretty she is.
  3921. Concentrate!
  3922.  
  3923. 932
  3924. 01:02:34,784 --> 01:02:37,284
  3925. You must turn the prince's head, you fools!
  3926. Now, get out there!
  3927.  
  3928. 933
  3929. 01:02:37,286 --> 01:02:38,953
  3930. But no one's asked us to dance.
  3931.  
  3932. 934
  3933. 01:02:38,955 --> 01:02:40,121
  3934. - Gentlemen.
  3935. - Oh!
  3936.  
  3937. 935
  3938. 01:02:40,123 --> 01:02:41,422
  3939. May I present my daughters,
  3940.  
  3941. 936
  3942. 01:02:41,424 --> 01:02:43,424
  3943. - Anastasia, Drisella.
  3944. - Mademoiselle.
  3945.  
  3946. 937
  3947. 01:02:43,426 --> 01:02:45,392
  3948. Off you go!
  3949.  
  3950. 938
  3951. 01:02:57,906 --> 01:02:59,373
  3952. Smile.
  3953.  
  3954. 939
  3955. 01:03:05,580 --> 01:03:08,415
  3956. Come with me.
  3957.  
  3958. 940
  3959. 01:03:08,417 --> 01:03:10,117
  3960. - Over there.
  3961. - Smile.
  3962.  
  3963. 941
  3964. 01:03:15,323 --> 01:03:16,891
  3965. So, you're the prince!
  3966.  
  3967. 942
  3968. 01:03:18,627 --> 01:03:21,595
  3969. Not "the prince," exactly.
  3970.  
  3971. 943
  3972. 01:03:21,597 --> 01:03:22,730
  3973. There are plenty of princes in the world.
  3974.  
  3975. 944
  3976. 01:03:22,732 --> 01:03:23,932
  3977. I'm only a prince.
  3978.  
  3979. 945
  3980. 01:03:25,000 --> 01:03:27,168
  3981. But your name's not really Kit.
  3982.  
  3983. 946
  3984. 01:03:27,170 --> 01:03:29,336
  3985. Certainly it is, and my
  3986. father still calls me that,
  3987.  
  3988. 947
  3989. 01:03:29,338 --> 01:03:31,772
  3990. when he's especially un-peeved at me.
  3991.  
  3992. 948
  3993. 01:03:31,774 --> 01:03:34,408
  3994. But you're no apprentice.
  3995.  
  3996. 949
  3997. 01:03:34,410 --> 01:03:35,843
  3998. I am.
  3999. An apprentice monarch.
  4000.  
  4001. 950
  4002. 01:03:35,845 --> 01:03:37,125
  4003. Still learning my trade.
  4004.  
  4005. 951
  4006. 01:03:38,313 --> 01:03:39,847
  4007. Oh, gosh!
  4008.  
  4009. 952
  4010. 01:03:39,849 --> 01:03:41,849
  4011. Look, please forgive me.
  4012.  
  4013. 953
  4014. 01:03:41,851 --> 01:03:43,784
  4015. I thought you might treat
  4016. me differently if you knew.
  4017.  
  4018. 954
  4019. 01:03:43,786 --> 01:03:46,253
  4020. I mistook you for a good,
  4021. honest country girl,
  4022.  
  4023. 955
  4024. 01:03:46,255 --> 01:03:49,456
  4025. and now I see you didn't want
  4026. to overawe a plain soldier.
  4027.  
  4028. 956
  4029. 01:03:49,458 --> 01:03:51,125
  4030. Little chance of that.
  4031.  
  4032. 957
  4033. 01:03:51,127 --> 01:03:52,593
  4034. No more surprises?
  4035.  
  4036. 958
  4037. 01:03:54,830 --> 01:03:56,163
  4038. No more surprises.
  4039.  
  4040. 959
  4041. 01:03:58,333 --> 01:04:00,301
  4042. Is that you?
  4043.  
  4044. 960
  4045. 01:04:00,303 --> 01:04:01,869
  4046. I hate myself in paintings.
  4047. Don't you?
  4048.  
  4049. 961
  4050. 01:04:03,105 --> 01:04:04,872
  4051. No one's ever painted my portrait.
  4052.  
  4053. 962
  4054. 01:04:04,874 --> 01:04:07,208
  4055. No?
  4056. Well, they should.
  4057.  
  4058. 963
  4059. 01:04:10,679 --> 01:04:11,979
  4060. Who is she?
  4061.  
  4062. 964
  4063. 01:04:11,981 --> 01:04:13,180
  4064. She gave no name, Your Grace.
  4065.  
  4066. 965
  4067. 01:04:13,182 --> 01:04:14,481
  4068. You didn't ask?
  4069.  
  4070. 966
  4071. 01:04:14,483 --> 01:04:18,719
  4072. On account of introducing Princess
  4073. Blodwyn of Llanfairpwllgwyngyll...
  4074.  
  4075. 967
  4076. 01:04:18,721 --> 01:04:20,801
  4077. Shut up, will you?
  4078. "Shut up." Absolutely.
  4079.  
  4080. 968
  4081. 01:04:24,893 --> 01:04:26,760
  4082. I don't believe this!
  4083.  
  4084. 969
  4085. 01:04:28,730 --> 01:04:30,231
  4086. No! Not her!
  4087.  
  4088. 970
  4089. 01:04:35,570 --> 01:04:37,037
  4090. Won't they miss you at the ball?
  4091.  
  4092. 971
  4093. 01:04:38,306 --> 01:04:40,241
  4094. Maybe.
  4095.  
  4096. 972
  4097. 01:04:40,243 --> 01:04:42,083
  4098. But let's not go back just yet.
  4099.  
  4100. 973
  4101. 01:04:45,647 --> 01:04:46,981
  4102. What's wrong?
  4103.  
  4104. 974
  4105. 01:04:49,017 --> 01:04:53,420
  4106. When I go back, they will try to pair
  4107. me off with a lady of their choosing.
  4108.  
  4109. 975
  4110. 01:04:53,422 --> 01:04:55,756
  4111. I'm expected to marry for advantage.
  4112.  
  4113. 976
  4114. 01:04:55,758 --> 01:04:57,725
  4115. Oh.
  4116. Well, whose advantage?
  4117.  
  4118. 977
  4119. 01:04:57,727 --> 01:04:59,493
  4120. That is a good question.
  4121.  
  4122. 978
  4123. 01:05:01,264 --> 01:05:04,765
  4124. Well, surely you have a
  4125. right to your own heart.
  4126.  
  4127. 979
  4128. 01:05:04,767 --> 01:05:07,201
  4129. And I must weigh that
  4130. against the king's wishes.
  4131.  
  4132. 980
  4133. 01:05:07,203 --> 01:05:10,838
  4134. He's a wise ruler and a loving father.
  4135.  
  4136. 981
  4137. 01:05:11,706 --> 01:05:14,541
  4138. Well, perhaps he'll change his mind.
  4139.  
  4140. 982
  4141. 01:05:19,614 --> 01:05:21,782
  4142. I fear he hasn't much time to do so.
  4143.  
  4144. 983
  4145. 01:05:23,451 --> 01:05:25,019
  4146. Poor Kit.
  4147.  
  4148. 984
  4149. 01:05:27,455 --> 01:05:30,057
  4150. People are saying she's a princess.
  4151.  
  4152. 985
  4153. 01:05:30,059 --> 01:05:32,459
  4154. Our prince seems quite taken with her.
  4155.  
  4156. 986
  4157. 01:05:32,461 --> 01:05:34,728
  4158. She went straight for him.
  4159.  
  4160. 987
  4161. 01:05:34,730 --> 01:05:36,964
  4162. You have to appreciate her efficiency.
  4163.  
  4164. 988
  4165. 01:05:36,966 --> 01:05:40,534
  4166. But surely, if she is a
  4167. princess, this may be good.
  4168.  
  4169. 989
  4170. 01:05:42,470 --> 01:05:46,106
  4171. I've already promised him in marriage,
  4172. to the Princess Chelina.
  4173.  
  4174. 990
  4175. 01:05:47,108 --> 01:05:48,388
  4176. But...
  4177.  
  4178. 991
  4179. 01:05:49,544 --> 01:05:50,778
  4180. Oh.
  4181.  
  4182. 992
  4183. 01:05:50,780 --> 01:05:52,646
  4184. Forgive me, Your Grace.
  4185.  
  4186. 993
  4187. 01:05:52,648 --> 01:05:55,816
  4188. I did not mean to intrude.
  4189.  
  4190. 994
  4191. 01:05:55,818 --> 01:05:58,852
  4192. No, it's you who have to forgive me, madam.
  4193.  
  4194. 995
  4195. 01:05:59,821 --> 01:06:01,689
  4196. Your secret is safe with me.
  4197.  
  4198. 996
  4199. 01:06:14,903 --> 01:06:17,303
  4200. I've never shown this place to anyone.
  4201.  
  4202. 997
  4203. 01:06:23,111 --> 01:06:24,812
  4204. A secret garden.
  4205.  
  4206. 998
  4207. 01:06:28,350 --> 01:06:29,750
  4208. I love it!
  4209.  
  4210. 999
  4211. 01:06:37,359 --> 01:06:38,359
  4212. Please.
  4213.  
  4214. 1000
  4215. 01:06:39,194 --> 01:06:40,661
  4216. No, I shouldn't.
  4217.  
  4218. 1001
  4219. 01:06:40,663 --> 01:06:41,996
  4220. You should.
  4221.  
  4222. 1002
  4223. 01:06:41,998 --> 01:06:43,263
  4224. I shouldn't.
  4225. You should.
  4226.  
  4227. 1003
  4228. 01:06:43,265 --> 01:06:44,365
  4229. I shouldn't.
  4230. You should.
  4231.  
  4232. 1004
  4233. 01:06:44,367 --> 01:06:45,599
  4234. I will.
  4235.  
  4236. 1005
  4237. 01:06:55,210 --> 01:06:56,510
  4238. May I?
  4239.  
  4240. 1006
  4241. 01:06:56,512 --> 01:06:57,745
  4242. Please.
  4243.  
  4244. 1007
  4245. 01:07:13,061 --> 01:07:14,294
  4246. Oh!
  4247.  
  4248. 1008
  4249. 01:07:25,340 --> 01:07:26,640
  4250. It's made of glass.
  4251.  
  4252. 1009
  4253. 01:07:27,409 --> 01:07:28,809
  4254. And why not?
  4255.  
  4256. 1010
  4257. 01:07:29,377 --> 01:07:30,577
  4258. Allow me.
  4259.  
  4260. 1011
  4261. 01:07:30,579 --> 01:07:32,279
  4262. Thank you.
  4263.  
  4264. 1012
  4265. 01:07:43,925 --> 01:07:44,925
  4266. There.
  4267.  
  4268. 1013
  4269. 01:07:45,527 --> 01:07:46,660
  4270. There.
  4271.  
  4272. 1014
  4273. 01:07:51,666 --> 01:07:54,735
  4274. Won't you tell me who you really are?
  4275.  
  4276. 1015
  4277. 01:07:54,737 --> 01:07:58,072
  4278. If I do, I think everything
  4279. might be different.
  4280.  
  4281. 1016
  4282. 01:07:58,074 --> 01:08:01,154
  4283. I don't understand.
  4284. Can you at least tell me your name?
  4285.  
  4286. 1017
  4287. 01:08:01,609 --> 01:08:03,243
  4288. My name is...
  4289.  
  4290. 1018
  4291. 01:08:08,450 --> 01:08:10,517
  4292. I have to leave.
  4293.  
  4294. 1019
  4295. 01:08:10,519 --> 01:08:12,753
  4296. It's hard to explain.
  4297.  
  4298. 1020
  4299. 01:08:12,755 --> 01:08:15,756
  4300. Lizards and pumpkins, and things.
  4301.  
  4302. 1021
  4303. 01:08:18,626 --> 01:08:19,860
  4304. Wait!
  4305.  
  4306. 1022
  4307. 01:08:21,863 --> 01:08:23,564
  4308. Where are you going?
  4309.  
  4310. 1023
  4311. 01:08:23,566 --> 01:08:25,899
  4312. You've been awfully nice.
  4313.  
  4314. 1024
  4315. 01:08:25,901 --> 01:08:27,701
  4316. Thank you for a wonderful evening.
  4317. I've loved it.
  4318.  
  4319. 1025
  4320. 01:08:27,703 --> 01:08:28,943
  4321. Every second!
  4322.  
  4323. 1026
  4324. 01:08:37,979 --> 01:08:40,447
  4325. "Lizards and pumpkins."
  4326.  
  4327. 1027
  4328. 01:09:00,168 --> 01:09:01,635
  4329. Excuse me.
  4330.  
  4331. 1028
  4332. 01:09:01,637 --> 01:09:03,403
  4333. Sorry! Terribly sorry.
  4334.  
  4335. 1029
  4336. 01:09:03,938 --> 01:09:05,038
  4337. My goodness!
  4338.  
  4339. 1030
  4340. 01:09:07,642 --> 01:09:09,143
  4341. My prince!
  4342.  
  4343. 1031
  4344. 01:09:10,678 --> 01:09:11,979
  4345. You've got the wrong one!
  4346.  
  4347. 1032
  4348. 01:09:11,981 --> 01:09:13,347
  4349. You've got the wrong one!
  4350.  
  4351. 1033
  4352. 01:09:14,349 --> 01:09:15,616
  4353. He needs her name!
  4354.  
  4355. 1034
  4356. 01:09:15,618 --> 01:09:16,850
  4357. I know he needs her name.
  4358.  
  4359. 1035
  4360. 01:09:16,852 --> 01:09:18,585
  4361. Her name, you ninny.
  4362. Get her name!
  4363.  
  4364. 1036
  4365. 01:09:18,587 --> 01:09:20,187
  4366. Ooh, that really hurt!
  4367.  
  4368. 1037
  4369. 01:09:21,022 --> 01:09:22,422
  4370. Oh, Your Majesty.
  4371.  
  4372. 1038
  4373. 01:09:22,424 --> 01:09:23,624
  4374. Young lady.
  4375.  
  4376. 1039
  4377. 01:09:23,626 --> 01:09:24,858
  4378. I am so sorry.
  4379.  
  4380. 1040
  4381. 01:09:24,860 --> 01:09:26,426
  4382. Oh, think nothing of it, my dear.
  4383.  
  4384. 1041
  4385. 01:09:28,997 --> 01:09:31,031
  4386. I wanted to say, Your Majesty,
  4387.  
  4388. 1042
  4389. 01:09:31,033 --> 01:09:33,467
  4390. your son Kit is the most
  4391. lovely person I ever met.
  4392.  
  4393. 1043
  4394. 01:09:33,469 --> 01:09:35,869
  4395. So good and brave.
  4396.  
  4397. 1044
  4398. 01:09:35,871 --> 01:09:37,938
  4399. I hope you know how much he loves you.
  4400.  
  4401. 1045
  4402. 01:09:38,940 --> 01:09:40,374
  4403. Excuse me!
  4404.  
  4405. 1046
  4406. 01:09:53,154 --> 01:09:54,254
  4407. Mmm.
  4408.  
  4409. 1047
  4410. 01:09:59,727 --> 01:10:01,128
  4411. Wait!
  4412.  
  4413. 1048
  4414. 01:10:05,900 --> 01:10:08,001
  4415. Wait!
  4416.  
  4417. 1049
  4418. 01:10:08,003 --> 01:10:09,570
  4419. Where are you going?
  4420.  
  4421. 1050
  4422. 01:10:09,572 --> 01:10:10,572
  4423. Hurry, hurry!
  4424.  
  4425. 1051
  4426. 01:10:10,638 --> 01:10:11,805
  4427. Eh? Ah!
  4428.  
  4429. 1052
  4430. 01:10:13,208 --> 01:10:14,575
  4431. Come back!
  4432.  
  4433. 1053
  4434. 01:10:16,878 --> 01:10:17,878
  4435. Hurry!
  4436.  
  4437. 1054
  4438. 01:10:21,482 --> 01:10:22,722
  4439. Hurry, please, Mr. Goose!
  4440.  
  4441. 1055
  4442. 01:10:24,419 --> 01:10:25,552
  4443. Wait!
  4444.  
  4445. 1056
  4446. 01:10:29,490 --> 01:10:31,325
  4447. Watch out!
  4448.  
  4449. 1057
  4450. 01:10:37,198 --> 01:10:38,532
  4451. Captain, my horse.
  4452.  
  4453. 1058
  4454. 01:10:38,534 --> 01:10:40,033
  4455. No!
  4456.  
  4457. 1059
  4458. 01:10:40,035 --> 01:10:42,736
  4459. This may be some intrigue to
  4460. lure you from the palace.
  4461.  
  4462. 1060
  4463. 01:10:42,738 --> 01:10:45,058
  4464. Your father needs you here.
  4465.  
  4466. 1061
  4467. 01:10:45,607 --> 01:10:47,107
  4468. Captain!
  4469.  
  4470. 1062
  4471. 01:10:47,109 --> 01:10:48,709
  4472. I was having a fine old time.
  4473.  
  4474. 1063
  4475. 01:10:48,711 --> 01:10:50,844
  4476. You had to go and choose
  4477. that one, didn't you?
  4478.  
  4479. 1064
  4480. 01:10:52,680 --> 01:10:54,248
  4481. Yes, I did.
  4482.  
  4483. 1065
  4484. 01:11:20,475 --> 01:11:21,808
  4485. Hurry, Mr. Goose!
  4486.  
  4487. 1066
  4488. 01:11:21,810 --> 01:11:23,043
  4489. Come on!
  4490.  
  4491. 1067
  4492. 01:11:25,580 --> 01:11:27,047
  4493. Hee-ya!
  4494.  
  4495. 1068
  4496. 01:11:27,049 --> 01:11:28,482
  4497. Be careful, Mr. Goose!
  4498.  
  4499. 1069
  4500. 01:11:28,484 --> 01:11:29,650
  4501. Oh!
  4502.  
  4503. 1070
  4504. 01:11:32,987 --> 01:11:34,054
  4505. Oh, my goodness!
  4506.  
  4507. 1071
  4508. 01:11:43,665 --> 01:11:45,666
  4509. You there!
  4510. Stop in the name of the king!
  4511.  
  4512. 1072
  4513. 01:11:47,502 --> 01:11:48,902
  4514. Such bad timing.
  4515.  
  4516. 1073
  4517. 01:11:53,174 --> 01:11:54,241
  4518. Halt there!
  4519.  
  4520. 1074
  4521. 01:11:54,243 --> 01:11:55,243
  4522. I know what to do!
  4523.  
  4524. 1075
  4525. 01:11:55,677 --> 01:11:56,743
  4526. Yes!
  4527.  
  4528. 1076
  4529. 01:11:56,745 --> 01:11:57,978
  4530. Oh, yes!
  4531.  
  4532. 1077
  4533. 01:11:59,347 --> 01:12:00,347
  4534. Get this thing open!
  4535.  
  4536. 1078
  4537. 01:12:05,586 --> 01:12:06,753
  4538. Oh, dear!
  4539.  
  4540. 1079
  4541. 01:12:06,755 --> 01:12:07,755
  4542. Ah!
  4543.  
  4544. 1080
  4545. 01:12:17,532 --> 01:12:18,532
  4546. No, no, no.
  4547.  
  4548. 1081
  4549. 01:13:32,573 --> 01:13:33,853
  4550. Oh, I'm sorry.
  4551.  
  4552. 1082
  4553. 01:13:35,109 --> 01:13:37,549
  4554. You'll find it's very comfortable.
  4555.  
  4556. 1083
  4557. 01:13:45,052 --> 01:13:46,119
  4558. Oh...
  4559.  
  4560. 1084
  4561. 01:14:03,137 --> 01:14:04,704
  4562. Do shut up!
  4563.  
  4564. 1085
  4565. 01:14:07,141 --> 01:14:08,708
  4566. Cinderella!
  4567.  
  4568. 1086
  4569. 01:14:08,710 --> 01:14:11,278
  4570. Cinderella!
  4571. We'll have to wake her up.
  4572.  
  4573. 1087
  4574. 01:14:12,413 --> 01:14:13,947
  4575. Cinderella!
  4576.  
  4577. 1088
  4578. 01:14:13,949 --> 01:14:15,982
  4579. Wake up, lazy bones!
  4580.  
  4581. 1089
  4582. 01:14:15,984 --> 01:14:17,984
  4583. Tea and a plate of biscuits.
  4584.  
  4585. 1090
  4586. 01:14:17,986 --> 01:14:19,486
  4587. Welcome back!
  4588.  
  4589. 1091
  4590. 01:14:19,488 --> 01:14:21,788
  4591. - You look cheerful!
  4592. - And wet!
  4593.  
  4594. 1092
  4595. 01:14:21,790 --> 01:14:23,924
  4596. Oh, uh, I took a walk in the
  4597. rain to cheer myself up.
  4598.  
  4599. 1093
  4600. 01:14:23,926 --> 01:14:24,991
  4601. Typical.
  4602.  
  4603. 1094
  4604. 01:14:24,993 --> 01:14:26,760
  4605. Tea.
  4606.  
  4607. 1095
  4608. 01:14:26,762 --> 01:14:28,829
  4609. We did not communicate through mere words.
  4610.  
  4611. 1096
  4612. 01:14:28,831 --> 01:14:30,330
  4613. Our souls met.
  4614.  
  4615. 1097
  4616. 01:14:30,332 --> 01:14:33,099
  4617. Precisely.
  4618. My soul and the prince's soul.
  4619.  
  4620. 1098
  4621. 01:14:33,101 --> 01:14:34,468
  4622. Your soul was over by the banquet tables.
  4623.  
  4624. 1099
  4625. 01:14:34,470 --> 01:14:36,136
  4626. You didn't see him dance with me.
  4627.  
  4628. 1100
  4629. 01:14:36,138 --> 01:14:37,337
  4630. Dance with you?
  4631.  
  4632. 1101
  4633. 01:14:37,339 --> 01:14:39,840
  4634. He didn't even speak to you.
  4635.  
  4636. 1102
  4637. 01:14:39,842 --> 01:14:42,175
  4638. It was not our fault, Mother.
  4639. It was that girl.
  4640.  
  4641. 1103
  4642. 01:14:42,177 --> 01:14:43,844
  4643. The mystery princess.
  4644.  
  4645. 1104
  4646. 01:14:43,846 --> 01:14:45,312
  4647. Mystery princess?
  4648.  
  4649. 1105
  4650. 01:14:45,947 --> 01:14:47,948
  4651. My, what a charming notion.
  4652.  
  4653. 1106
  4654. 01:14:47,950 --> 01:14:49,683
  4655. Oh, she was no princess.
  4656.  
  4657. 1107
  4658. 01:14:49,685 --> 01:14:51,918
  4659. She was a preening interloper who
  4660. made a spectacle of herself.
  4661.  
  4662. 1108
  4663. 01:14:51,920 --> 01:14:53,086
  4664. Oh?
  4665.  
  4666. 1109
  4667. 01:14:54,355 --> 01:14:56,356
  4668. A vulgar, young hussy
  4669. marched into the ball,
  4670.  
  4671. 1110
  4672. 01:14:56,358 --> 01:14:58,925
  4673. unaccompanied, if you will,
  4674.  
  4675. 1111
  4676. 01:14:58,927 --> 01:15:01,461
  4677. and to the horror of everyone,
  4678. threw herself at the prince.
  4679.  
  4680. 1112
  4681. 01:15:01,463 --> 01:15:03,430
  4682. And he actually danced with the ugly thing.
  4683.  
  4684. 1113
  4685. 01:15:03,432 --> 01:15:04,698
  4686. - Yes?
  4687. - Yes.
  4688.  
  4689. 1114
  4690. 01:15:04,700 --> 01:15:09,202
  4691. He was too polite to send her packing
  4692. in front of everyone, you see.
  4693.  
  4694. 1115
  4695. 01:15:09,204 --> 01:15:12,939
  4696. But not wanting to expose us to the
  4697. presumptuous wench any further,
  4698.  
  4699. 1116
  4700. 01:15:12,941 --> 01:15:14,474
  4701. - he took her apart.
  4702. - And told her off.
  4703.  
  4704. 1117
  4705. 01:15:14,476 --> 01:15:16,209
  4706. But she refused to leave
  4707.  
  4708. 1118
  4709. 01:15:16,211 --> 01:15:19,679
  4710. and the palace guards
  4711. chased her from the party!
  4712.  
  4713. 1119
  4714. 01:15:19,681 --> 01:15:21,882
  4715. I pity the prince.
  4716. Such bad taste.
  4717.  
  4718. 1120
  4719. 01:15:21,884 --> 01:15:23,450
  4720. They belong with each other.
  4721.  
  4722. 1121
  4723. 01:15:23,452 --> 01:15:25,051
  4724. Well, it's no matter, girls.
  4725.  
  4726. 1122
  4727. 01:15:25,053 --> 01:15:27,687
  4728. The ball was a mere diversion.
  4729.  
  4730. 1123
  4731. 01:15:27,689 --> 01:15:29,609
  4732. The prince is not free to marry for love.
  4733.  
  4734. 1124
  4735. 01:15:30,358 --> 01:15:33,293
  4736. He's promised to the Princess
  4737. Chelina of Zaragosa.
  4738.  
  4739. 1125
  4740. 01:15:34,228 --> 01:15:36,296
  4741. The Grand Duke told me himself.
  4742.  
  4743. 1126
  4744. 01:15:36,298 --> 01:15:38,131
  4745. It's so very unfair.
  4746.  
  4747. 1127
  4748. 01:15:38,566 --> 01:15:40,667
  4749. Yes.
  4750.  
  4751. 1128
  4752. 01:15:40,669 --> 01:15:42,769
  4753. The way of the world.
  4754.  
  4755. 1129
  4756. 01:15:46,841 --> 01:15:48,708
  4757. Oh, hello again.
  4758.  
  4759. 1130
  4760. 01:16:00,922 --> 01:16:02,455
  4761. Thank you for your help.
  4762.  
  4763. 1131
  4764. 01:16:03,257 --> 01:16:04,925
  4765. It really was like a dream.
  4766.  
  4767. 1132
  4768. 01:16:05,693 --> 01:16:07,494
  4769. Better than a dream.
  4770.  
  4771. 1133
  4772. 01:16:24,178 --> 01:16:25,879
  4773. Ella couldn't wait to write down
  4774.  
  4775. 1134
  4776. 01:16:25,881 --> 01:16:28,114
  4777. all that had happened,
  4778.  
  4779. 1135
  4780. 01:16:28,116 --> 01:16:31,851
  4781. so that she might remember
  4782. every single bit of it
  4783.  
  4784. 1136
  4785. 01:16:31,853 --> 01:16:34,454
  4786. just as if she were telling
  4787. her mother and father
  4788.  
  4789. 1137
  4790. 01:16:34,456 --> 01:16:38,325
  4791. about the palace ball and
  4792. her time with the prince.
  4793.  
  4794. 1138
  4795. 01:16:42,964 --> 01:16:45,498
  4796. Above all, the prince.
  4797.  
  4798. 1139
  4799. 01:17:09,123 --> 01:17:10,557
  4800. Oh, you've come.
  4801.  
  4802. 1140
  4803. 01:17:11,325 --> 01:17:12,392
  4804. Good.
  4805.  
  4806. 1141
  4807. 01:17:14,295 --> 01:17:15,695
  4808. Oh, Father.
  4809.  
  4810. 1142
  4811. 01:17:16,764 --> 01:17:17,964
  4812. Don't go.
  4813.  
  4814. 1143
  4815. 01:17:19,300 --> 01:17:20,567
  4816. I must.
  4817.  
  4818. 1144
  4819. 01:17:21,802 --> 01:17:23,670
  4820. You needn't be alone.
  4821.  
  4822. 1145
  4823. 01:17:24,472 --> 01:17:26,806
  4824. Take a bride.
  4825.  
  4826. 1146
  4827. 01:17:26,808 --> 01:17:28,742
  4828. The Princess Chelina.
  4829.  
  4830. 1147
  4831. 01:17:29,677 --> 01:17:32,545
  4832. What if I commanded you to do so?
  4833.  
  4834. 1148
  4835. 01:17:34,515 --> 01:17:37,550
  4836. I love and respect you, but I will not.
  4837.  
  4838. 1149
  4839. 01:17:40,254 --> 01:17:44,290
  4840. I believe that we need not
  4841. look outside of our borders
  4842.  
  4843. 1150
  4844. 01:17:44,292 --> 01:17:46,326
  4845. for strength or guidance.
  4846.  
  4847. 1151
  4848. 01:17:47,161 --> 01:17:50,296
  4849. What we need is right before us.
  4850.  
  4851. 1152
  4852. 01:17:50,298 --> 01:17:55,335
  4853. And we need only have courage
  4854. and be kind to see it.
  4855.  
  4856. 1153
  4857. 01:17:58,706 --> 01:17:59,906
  4858. Just so.
  4859.  
  4860. 1154
  4861. 01:18:02,710 --> 01:18:04,911
  4862. You've become your own man.
  4863.  
  4864. 1155
  4865. 01:18:05,379 --> 01:18:06,613
  4866. Good.
  4867.  
  4868. 1156
  4869. 01:18:09,316 --> 01:18:12,452
  4870. And perhaps, in the little time left to me,
  4871.  
  4872. 1157
  4873. 01:18:12,454 --> 01:18:14,888
  4874. I can become the father you deserve.
  4875.  
  4876. 1158
  4877. 01:18:18,893 --> 01:18:21,594
  4878. You must not marry for advantage.
  4879.  
  4880. 1159
  4881. 01:18:24,398 --> 01:18:26,466
  4882. You must marry for love.
  4883.  
  4884. 1160
  4885. 01:18:30,738 --> 01:18:32,539
  4886. Find that girl.
  4887.  
  4888. 1161
  4889. 01:18:33,140 --> 01:18:35,075
  4890. Find her.
  4891.  
  4892. 1162
  4893. 01:18:35,077 --> 01:18:37,544
  4894. The one they're all talking about.
  4895.  
  4896. 1163
  4897. 01:18:37,546 --> 01:18:38,978
  4898. The forgetful one
  4899.  
  4900. 1164
  4901. 01:18:38,980 --> 01:18:41,420
  4902. who loses her shoes.
  4903. Loses her shoes.
  4904.  
  4905. 1165
  4906. 01:18:47,254 --> 01:18:49,489
  4907. Oh, be cheerful, boy.
  4908.  
  4909. 1166
  4910. 01:18:52,159 --> 01:18:54,094
  4911. Thank you, Father.
  4912.  
  4913. 1167
  4914. 01:18:54,829 --> 01:18:56,663
  4915. Thank you, Kit.
  4916.  
  4917. 1168
  4918. 01:19:01,602 --> 01:19:03,503
  4919. I love you, son.
  4920.  
  4921. 1169
  4922. 01:19:05,272 --> 01:19:06,940
  4923. I love you, Father.
  4924.  
  4925. 1170
  4926. 01:19:40,808 --> 01:19:43,443
  4927. Once the time for mourning had passed,
  4928.  
  4929. 1171
  4930. 01:19:43,445 --> 01:19:45,979
  4931. a proclamation was sent out.
  4932.  
  4933. 1172
  4934. 01:19:45,981 --> 01:19:49,649
  4935. Hear ye! Hear ye!
  4936.  
  4937. 1173
  4938. 01:19:49,651 --> 01:19:52,485
  4939. Hear ye!
  4940.  
  4941. 1174
  4942. 01:19:57,491 --> 01:19:59,993
  4943. Know that our new king
  4944.  
  4945. 1175
  4946. 01:19:59,995 --> 01:20:03,396
  4947. hereby declares his love for...
  4948.  
  4949. 1176
  4950. 01:20:05,733 --> 01:20:08,401
  4951. the mysterious princess...
  4952.  
  4953. 1177
  4954. 01:20:09,003 --> 01:20:10,503
  4955. as wore...
  4956.  
  4957. 1178
  4958. 01:20:10,505 --> 01:20:14,174
  4959. glass slippers to the ball.
  4960.  
  4961. 1179
  4962. 01:20:14,176 --> 01:20:19,345
  4963. And requests that she present
  4964. herself at the palace,
  4965.  
  4966. 1180
  4967. 01:20:19,347 --> 01:20:23,149
  4968. whereupon, if she be willing,
  4969.  
  4970. 1181
  4971. 01:20:24,151 --> 01:20:29,155
  4972. he will forthwith marry her...
  4973.  
  4974. 1182
  4975. 01:20:30,192 --> 01:20:33,693
  4976. with all due ceremony.
  4977.  
  4978. 1183
  4979. 01:21:10,364 --> 01:21:11,798
  4980. Are you looking for this?
  4981.  
  4982. 1184
  4983. 01:21:13,234 --> 01:21:16,002
  4984. There must be quite a story to go with it.
  4985.  
  4986. 1185
  4987. 01:21:16,004 --> 01:21:17,204
  4988. Won't you tell me?
  4989.  
  4990. 1186
  4991. 01:21:17,738 --> 01:21:18,805
  4992. No?
  4993.  
  4994. 1187
  4995. 01:21:19,573 --> 01:21:21,307
  4996. All right then.
  4997.  
  4998. 1188
  4999. 01:21:21,309 --> 01:21:23,543
  5000. I shall tell you a story.
  5001.  
  5002. 1189
  5003. 01:21:24,645 --> 01:21:26,679
  5004. Once upon a time,
  5005.  
  5006. 1190
  5007. 01:21:26,681 --> 01:21:29,582
  5008. there was a beautiful young girl
  5009.  
  5010. 1191
  5011. 01:21:29,584 --> 01:21:32,085
  5012. who married for love.
  5013.  
  5014. 1192
  5015. 01:21:32,087 --> 01:21:35,154
  5016. And she had two loving daughters.
  5017.  
  5018. 1193
  5019. 01:21:35,156 --> 01:21:37,223
  5020. All was well...
  5021.  
  5022. 1194
  5023. 01:21:37,225 --> 01:21:40,994
  5024. but, one day, her husband,
  5025.  
  5026. 1195
  5027. 01:21:40,996 --> 01:21:43,563
  5028. the light of her life, died.
  5029.  
  5030. 1196
  5031. 01:21:44,331 --> 01:21:46,165
  5032. The next time,
  5033.  
  5034. 1197
  5035. 01:21:46,167 --> 01:21:49,335
  5036. she married for the sake of her daughters.
  5037.  
  5038. 1198
  5039. 01:21:49,337 --> 01:21:53,506
  5040. But that man, too, was taken from her.
  5041.  
  5042. 1199
  5043. 01:21:53,508 --> 01:21:58,278
  5044. And she was doomed to look every
  5045. day upon his beloved child.
  5046.  
  5047. 1200
  5048. 01:22:00,781 --> 01:22:02,282
  5049. She had hoped to marry off
  5050.  
  5051. 1201
  5052. 01:22:02,284 --> 01:22:07,086
  5053. one of her beautiful, stupid
  5054. daughters to the prince.
  5055.  
  5056. 1202
  5057. 01:22:07,088 --> 01:22:10,590
  5058. But his head was turned by a
  5059. girl with glass slippers.
  5060.  
  5061. 1203
  5062. 01:22:11,258 --> 01:22:12,959
  5063. And so...
  5064.  
  5065. 1204
  5066. 01:22:12,961 --> 01:22:16,696
  5067. I lived unhappily ever after.
  5068.  
  5069. 1205
  5070. 01:22:18,966 --> 01:22:21,668
  5071. My story would appear to be ended.
  5072.  
  5073. 1206
  5074. 01:22:22,403 --> 01:22:25,038
  5075. Now, tell me yours.
  5076.  
  5077. 1207
  5078. 01:22:25,873 --> 01:22:27,140
  5079. Did you steal it?
  5080.  
  5081. 1208
  5082. 01:22:28,275 --> 01:22:29,275
  5083. No.
  5084.  
  5085. 1209
  5086. 01:22:29,977 --> 01:22:31,277
  5087. It was given to me.
  5088.  
  5089. 1210
  5090. 01:22:31,279 --> 01:22:32,478
  5091. Given to you?
  5092.  
  5093. 1211
  5094. 01:22:32,480 --> 01:22:34,647
  5095. Given to you.
  5096. Nothing is ever given.
  5097.  
  5098. 1212
  5099. 01:22:34,649 --> 01:22:36,482
  5100. For everything, we must pay and pay.
  5101.  
  5102. 1213
  5103. 01:22:36,484 --> 01:22:37,817
  5104. That's not true.
  5105.  
  5106. 1214
  5107. 01:22:38,986 --> 01:22:42,221
  5108. Kindness is free.
  5109. Love is free.
  5110.  
  5111. 1215
  5112. 01:22:42,223 --> 01:22:44,958
  5113. Love is not free.
  5114.  
  5115. 1216
  5116. 01:22:44,960 --> 01:22:48,761
  5117. Now, here is how you will pay me,
  5118.  
  5119. 1217
  5120. 01:22:48,763 --> 01:22:52,565
  5121. if you are to have what you desire.
  5122.  
  5123. 1218
  5124. 01:22:52,567 --> 01:22:56,936
  5125. No one will believe you, a dirty
  5126. servant girl without a family,
  5127.  
  5128. 1219
  5129. 01:22:56,938 --> 01:22:59,505
  5130. if you lay claim to the prince's heart.
  5131.  
  5132. 1220
  5133. 01:22:59,507 --> 01:23:01,975
  5134. But with a respectable
  5135. gentlewoman to put you forward,
  5136.  
  5137. 1221
  5138. 01:23:01,977 --> 01:23:03,309
  5139. you will not be ignored.
  5140.  
  5141. 1222
  5142. 01:23:04,278 --> 01:23:05,578
  5143. When you are married,
  5144.  
  5145. 1223
  5146. 01:23:05,580 --> 01:23:09,449
  5147. you will make me the head
  5148. of the royal household.
  5149.  
  5150. 1224
  5151. 01:23:09,451 --> 01:23:12,518
  5152. Anastasia and Drisella we will
  5153. pair off with wealthy lords.
  5154.  
  5155. 1225
  5156. 01:23:12,520 --> 01:23:15,321
  5157. And I shall manage that boy.
  5158.  
  5159. 1226
  5160. 01:23:15,956 --> 01:23:17,757
  5161. But he's not a boy.
  5162.  
  5163. 1227
  5164. 01:23:18,659 --> 01:23:20,626
  5165. And who are you?
  5166.  
  5167. 1228
  5168. 01:23:20,628 --> 01:23:22,829
  5169. How would you rule a kingdom?
  5170.  
  5171. 1229
  5172. 01:23:22,831 --> 01:23:25,031
  5173. Best to leave it to me.
  5174.  
  5175. 1230
  5176. 01:23:25,033 --> 01:23:27,200
  5177. That way we all get what we want.
  5178.  
  5179. 1231
  5180. 01:23:28,535 --> 01:23:29,669
  5181. No.
  5182.  
  5183. 1232
  5184. 01:23:33,674 --> 01:23:35,008
  5185. No?
  5186.  
  5187. 1233
  5188. 01:23:36,210 --> 01:23:38,277
  5189. I was not able to protect
  5190. my father from you,
  5191.  
  5192. 1234
  5193. 01:23:38,279 --> 01:23:40,346
  5194. but I will protect the
  5195. prince and the kingdom...
  5196.  
  5197. 1235
  5198. 01:23:41,548 --> 01:23:43,483
  5199. no matter what becomes of me.
  5200.  
  5201. 1236
  5202. 01:23:43,485 --> 01:23:46,686
  5203. Well, that is a mistake.
  5204.  
  5205. 1237
  5206. 01:23:47,955 --> 01:23:49,288
  5207. No!
  5208.  
  5209. 1238
  5210. 01:23:49,290 --> 01:23:50,356
  5211. Why?
  5212.  
  5213. 1239
  5214. 01:23:52,026 --> 01:23:54,227
  5215. Why are you so cruel?
  5216.  
  5217. 1240
  5218. 01:23:55,362 --> 01:23:57,063
  5219. I don't understand it.
  5220.  
  5221. 1241
  5222. 01:23:57,065 --> 01:23:59,365
  5223. I've tried to be kind to you.
  5224.  
  5225. 1242
  5226. 01:23:59,367 --> 01:24:00,700
  5227. You? Kind to me?
  5228.  
  5229. 1243
  5230. 01:24:00,702 --> 01:24:02,301
  5231. Yes.
  5232.  
  5233. 1244
  5234. 01:24:02,303 --> 01:24:04,570
  5235. And though no one deserves to be treated
  5236.  
  5237. 1245
  5238. 01:24:04,572 --> 01:24:06,105
  5239. as you have treated me.
  5240.  
  5241. 1246
  5242. 01:24:06,974 --> 01:24:08,307
  5243. Why do you do it?
  5244.  
  5245. 1247
  5246. 01:24:10,077 --> 01:24:11,244
  5247. Why?
  5248.  
  5249. 1248
  5250. 01:24:11,246 --> 01:24:13,312
  5251. Why?
  5252.  
  5253. 1249
  5254. 01:24:13,314 --> 01:24:18,217
  5255. Because you are young,
  5256. and innocent, and good.
  5257.  
  5258. 1250
  5259. 01:24:18,219 --> 01:24:19,719
  5260. And I...
  5261.  
  5262. 1251
  5263. 01:24:24,491 --> 01:24:25,691
  5264. No!
  5265.  
  5266. 1252
  5267. 01:24:25,693 --> 01:24:26,826
  5268. No!
  5269.  
  5270. 1253
  5271. 01:24:32,366 --> 01:24:34,367
  5272. May I ask where you got this?
  5273.  
  5274. 1254
  5275. 01:24:34,369 --> 01:24:36,669
  5276. From a ragged servant girl in my household.
  5277.  
  5278. 1255
  5279. 01:24:38,105 --> 01:24:40,840
  5280. The mystery princess is a commoner.
  5281.  
  5282. 1256
  5283. 01:24:42,409 --> 01:24:46,012
  5284. You could imagine when I discovered
  5285. her subterfuge how horrified I was.
  5286.  
  5287. 1257
  5288. 01:24:47,114 --> 01:24:48,781
  5289. You told no one else?
  5290.  
  5291. 1258
  5292. 01:24:48,783 --> 01:24:52,118
  5293. Not even my own daughters.
  5294.  
  5295. 1259
  5296. 01:24:52,120 --> 01:24:55,254
  5297. No one need ever know the truth.
  5298.  
  5299. 1260
  5300. 01:24:55,256 --> 01:24:59,525
  5301. You've spared the kingdom
  5302. a great deal of embarrassment.
  5303.  
  5304. 1261
  5305. 01:24:59,527 --> 01:25:02,628
  5306. And I should like to keep it that way.
  5307.  
  5308. 1262
  5309. 01:25:02,630 --> 01:25:04,097
  5310. Are you threatening me?
  5311.  
  5312. 1263
  5313. 01:25:04,631 --> 01:25:05,865
  5314. Yes.
  5315.  
  5316. 1264
  5317. 01:25:12,973 --> 01:25:14,273
  5318. So what do you want?
  5319.  
  5320. 1265
  5321. 01:25:15,309 --> 01:25:18,444
  5322. I should like to be a countess.
  5323.  
  5324. 1266
  5325. 01:25:18,446 --> 01:25:21,981
  5326. And I require advantageous
  5327. marriages for my two daughters.
  5328.  
  5329. 1267
  5330. 01:25:23,383 --> 01:25:24,383
  5331. Done.
  5332.  
  5333. 1268
  5334. 01:25:27,321 --> 01:25:28,488
  5335. And the girl?
  5336.  
  5337. 1269
  5338. 01:25:28,490 --> 01:25:29,789
  5339. Oh.
  5340.  
  5341. 1270
  5342. 01:25:29,791 --> 01:25:31,911
  5343. Do with her what you will.
  5344.  
  5345. 1271
  5346. 01:25:32,960 --> 01:25:34,240
  5347. She's nothing to me.
  5348.  
  5349. 1272
  5350. 01:25:36,430 --> 01:25:38,664
  5351. Where?
  5352. Abandoned on the side of the road.
  5353.  
  5354. 1273
  5355. 01:25:38,666 --> 01:25:39,899
  5356. And have you found her?
  5357. The girl?
  5358.  
  5359. 1274
  5360. 01:25:39,901 --> 01:25:41,901
  5361. No, she's disappeared.
  5362.  
  5363. 1275
  5364. 01:25:41,903 --> 01:25:44,170
  5365. There must be some reason she vanished.
  5366.  
  5367. 1276
  5368. 01:25:44,172 --> 01:25:45,838
  5369. Perhaps she has been
  5370. prevented from speaking.
  5371.  
  5372. 1277
  5373. 01:25:45,840 --> 01:25:47,006
  5374. Do not lose heart, Kit.
  5375.  
  5376. 1278
  5377. 01:25:47,008 --> 01:25:50,309
  5378. On the contrary, lose
  5379. heart and gain wisdom.
  5380.  
  5381. 1279
  5382. 01:25:50,311 --> 01:25:53,446
  5383. The people need to know
  5384. that the kingdom is secure.
  5385.  
  5386. 1280
  5387. 01:25:53,448 --> 01:25:57,116
  5388. That the king has a queen,
  5389. and the land may have an heir.
  5390.  
  5391. 1281
  5392. 01:25:57,118 --> 01:25:58,851
  5393. They want to face the
  5394. future with certainty!
  5395.  
  5396. 1282
  5397. 01:25:58,853 --> 01:26:00,820
  5398. Agreed!
  5399. Then let us be certain.
  5400.  
  5401. 1283
  5402. 01:26:00,822 --> 01:26:02,688
  5403. I am king.
  5404.  
  5405. 1284
  5406. 01:26:02,690 --> 01:26:05,358
  5407. I say we shall seek out
  5408. the mystery princess,
  5409.  
  5410. 1285
  5411. 01:26:05,360 --> 01:26:07,093
  5412. even if she does not want to be found.
  5413.  
  5414. 1286
  5415. 01:26:07,095 --> 01:26:08,928
  5416. I have to see her again.
  5417.  
  5418. 1287
  5419. 01:26:08,930 --> 01:26:11,364
  5420. But if she's not found...
  5421.  
  5422. 1288
  5423. 01:26:11,366 --> 01:26:14,934
  5424. then for the good of the kingdom, you
  5425. must marry the Princess Chelina.
  5426.  
  5427. 1289
  5428. 01:26:16,036 --> 01:26:17,316
  5429. For the good of the kingdom.
  5430.  
  5431. 1290
  5432. 01:26:29,550 --> 01:26:31,350
  5433. Very well, agreed.
  5434.  
  5435. 1291
  5436. 01:26:31,352 --> 01:26:32,518
  5437. But Your Highness...
  5438.  
  5439. 1292
  5440. 01:26:38,292 --> 01:26:40,193
  5441. But you will spare no effort.
  5442.  
  5443. 1293
  5444. 01:26:40,195 --> 01:26:41,894
  5445. Your Majesty, of course.
  5446.  
  5447. 1294
  5448. 01:26:41,896 --> 01:26:43,136
  5449. You have my word.
  5450.  
  5451. 1295
  5452. 01:27:03,517 --> 01:27:04,517
  5453. Next.
  5454.  
  5455. 1296
  5456. 01:27:10,190 --> 01:27:12,910
  5457. The slipper traveled the length
  5458. and breadth of the kingdom,
  5459.  
  5460. 1297
  5461. 01:27:14,394 --> 01:27:16,329
  5462. visiting every maiden both high and low,
  5463.  
  5464. 1298
  5465. 01:27:16,331 --> 01:27:18,397
  5466. and every sort in between.
  5467.  
  5468. 1299
  5469. 01:27:18,865 --> 01:27:20,333
  5470. Oh, Lord!
  5471.  
  5472. 1300
  5473. 01:27:20,335 --> 01:27:21,500
  5474. You first, madam.
  5475.  
  5476. 1301
  5477. 01:27:21,502 --> 01:27:24,203
  5478. Well, I'll give it a go.
  5479.  
  5480. 1302
  5481. 01:27:24,205 --> 01:27:26,486
  5482. Right. I say.
  5483. Where do you want me?
  5484.  
  5485. 1303
  5486. 01:27:26,773 --> 01:27:28,040
  5487. Oh!
  5488.  
  5489. 1304
  5490. 01:27:28,042 --> 01:27:30,376
  5491. Up! Up I go.
  5492.  
  5493. 1305
  5494. 01:27:30,378 --> 01:27:32,178
  5495. Oh, careful, my foot's a bit swollen.
  5496.  
  5497. 1306
  5498. 01:27:32,180 --> 01:27:33,180
  5499. I've been...
  5500.  
  5501. 1307
  5502. 01:27:35,849 --> 01:27:38,584
  5503. It's the yeast.
  5504.  
  5505. 1308
  5506. 01:27:38,586 --> 01:27:41,087
  5507. The Grand Duke was true to his word.
  5508.  
  5509. 1309
  5510. 01:27:41,089 --> 01:27:44,590
  5511. He spared no effort to
  5512. demonstrate to the prince
  5513.  
  5514. 1310
  5515. 01:27:44,592 --> 01:27:47,627
  5516. that the mystery princess
  5517. was not to be found.
  5518.  
  5519. 1311
  5520. 01:27:47,629 --> 01:27:48,928
  5521. It fits!
  5522.  
  5523. 1312
  5524. 01:27:48,930 --> 01:27:50,963
  5525. It doesn't fit you.
  5526. It does fit!
  5527.  
  5528. 1313
  5529. 01:27:50,965 --> 01:27:52,198
  5530. - It doesn't fit.
  5531. - It's mine!
  5532.  
  5533. 1314
  5534. 01:27:52,200 --> 01:27:54,433
  5535. I am the mystery princess!
  5536. Give back the shoe.
  5537.  
  5538. 1315
  5539. 01:27:54,435 --> 01:27:55,635
  5540. Take the shoe away from her!
  5541.  
  5542. 1316
  5543. 01:27:55,637 --> 01:27:56,802
  5544. Don't take the shoe away
  5545. from me, please, please!
  5546.  
  5547. 1317
  5548. 01:27:56,804 --> 01:27:57,964
  5549. Please, it's my shoe!
  5550.  
  5551. 1318
  5552. 01:27:59,106 --> 01:28:00,339
  5553. Make way for the slipper!
  5554.  
  5555. 1319
  5556. 01:28:09,883 --> 01:28:11,050
  5557. Can I try the other foot?
  5558.  
  5559. 1320
  5560. 01:28:11,052 --> 01:28:12,332
  5561. I don't think so.
  5562.  
  5563. 1321
  5564. 01:28:13,387 --> 01:28:16,122
  5565. But whatever they tried,
  5566.  
  5567. 1322
  5568. 01:28:16,124 --> 01:28:19,558
  5569. the magical slipper refused to fit
  5570. even the most eligible of maidens.
  5571.  
  5572. 1323
  5573. 01:28:19,560 --> 01:28:22,061
  5574. We found the mystery princess for ya!
  5575.  
  5576. 1324
  5577. 01:28:32,472 --> 01:28:34,040
  5578. What's wrong, Captain?
  5579.  
  5580. 1325
  5581. 01:28:35,108 --> 01:28:37,343
  5582. We haven't found the girl.
  5583.  
  5584. 1326
  5585. 01:28:37,345 --> 01:28:39,178
  5586. I'm disappointed for our king.
  5587.  
  5588. 1327
  5589. 01:28:39,180 --> 01:28:41,447
  5590. Oh, come on, now!
  5591. Don't lose heart.
  5592.  
  5593. 1328
  5594. 01:28:41,449 --> 01:28:43,783
  5595. There's one more house.
  5596.  
  5597. 1329
  5598. 01:28:43,785 --> 01:28:46,145
  5599. We must leave no stone unturned.
  5600.  
  5601. 1330
  5602. 01:28:47,488 --> 01:28:49,121
  5603. Horses!
  5604. Horses!
  5605.  
  5606. 1331
  5607. 01:28:49,123 --> 01:28:51,957
  5608. Mother, it's our chance!
  5609.  
  5610. 1332
  5611. 01:28:55,429 --> 01:28:57,196
  5612. Let them in!
  5613.  
  5614. 1333
  5615. 01:29:09,843 --> 01:29:13,212
  5616. Gentlemen!
  5617. What a wonderful surprise.
  5618.  
  5619. 1334
  5620. 01:29:13,214 --> 01:29:15,047
  5621. A moment of your time, good lady.
  5622.  
  5623. 1335
  5624. 01:29:15,049 --> 01:29:16,849
  5625. Of course, Your Grace.
  5626.  
  5627. 1336
  5628. 01:29:16,851 --> 01:29:18,684
  5629. Please. This way.
  5630.  
  5631. 1337
  5632. 01:29:20,520 --> 01:29:23,055
  5633. Ella did not know who was downstairs.
  5634.  
  5635. 1338
  5636. 01:29:23,057 --> 01:29:25,491
  5637. Nor did she care.
  5638.  
  5639. 1339
  5640. 01:29:25,493 --> 01:29:27,226
  5641. For surely no one had come to see her.
  5642.  
  5643. 1340
  5644. 01:29:27,228 --> 01:29:28,394
  5645. Jacqueline, stop it!
  5646.  
  5647. 1341
  5648. 01:29:35,802 --> 01:29:37,737
  5649. It shrunk.
  5650.  
  5651. 1342
  5652. 01:29:37,739 --> 01:29:39,138
  5653. Try again.
  5654.  
  5655. 1343
  5656. 01:29:48,014 --> 01:29:49,315
  5657. Oh, enough!
  5658.  
  5659. 1344
  5660. 01:29:53,087 --> 01:29:54,487
  5661. Though Ella was sad,
  5662.  
  5663. 1345
  5664. 01:29:54,489 --> 01:29:55,921
  5665. her spirit was not broken.
  5666.  
  5667. 1346
  5668. 01:29:55,923 --> 01:29:58,057
  5669. She knew that the ball,
  5670.  
  5671. 1347
  5672. 01:29:58,059 --> 01:29:59,925
  5673. and her time with the prince,
  5674.  
  5675. 1348
  5676. 01:29:59,927 --> 01:30:02,361
  5677. would become beautiful, distant memories,
  5678.  
  5679. 1349
  5680. 01:30:02,363 --> 01:30:04,764
  5681. like those of her father and mother,
  5682.  
  5683. 1350
  5684. 01:30:04,766 --> 01:30:06,632
  5685. and her golden childhood.
  5686.  
  5687. 1351
  5688. 01:30:14,107 --> 01:30:18,344
  5689. It fits me!
  5690.  
  5691. 1352
  5692. 01:30:19,446 --> 01:30:21,380
  5693. Bad luck, miss.
  5694.  
  5695. 1353
  5696. 01:30:34,729 --> 01:30:35,861
  5697. Very well.
  5698.  
  5699. 1354
  5700. 01:30:35,863 --> 01:30:37,897
  5701. Our task is done, Captain.
  5702.  
  5703. 1355
  5704. 01:30:37,899 --> 01:30:41,333
  5705. But fate may yet be kind to us, girls.
  5706.  
  5707. 1356
  5708. 01:30:43,738 --> 01:30:45,304
  5709. Indeed, madam!
  5710.  
  5711. 1357
  5712. 01:31:14,134 --> 01:31:15,574
  5713. Do you hear that, Your Grace?
  5714.  
  5715. 1358
  5716. 01:31:16,837 --> 01:31:17,970
  5717. Let's be off, Captain.
  5718.  
  5719. 1359
  5720. 01:31:17,972 --> 01:31:19,071
  5721. Just a moment.
  5722.  
  5723. 1360
  5724. 01:31:22,676 --> 01:31:24,109
  5725. Madam,
  5726.  
  5727. 1361
  5728. 01:31:24,111 --> 01:31:26,745
  5729. there is no other maiden in your house?
  5730.  
  5731. 1362
  5732. 01:31:29,082 --> 01:31:30,416
  5733. None.
  5734.  
  5735. 1363
  5736. 01:31:31,852 --> 01:31:33,586
  5737. Then has your cat learned to sing?
  5738.  
  5739. 1364
  5740. 01:31:41,194 --> 01:31:44,196
  5741. There's been enough play-acting
  5742. today, Captain. Let's be off.
  5743.  
  5744. 1365
  5745. 01:31:44,198 --> 01:31:46,499
  5746. But she's lying, Your Grace.
  5747.  
  5748. 1366
  5749. 01:31:46,501 --> 01:31:48,834
  5750. Nonsense! I trust the lady.
  5751. We're leaving.
  5752.  
  5753. 1367
  5754. 01:31:48,836 --> 01:31:49,836
  5755. Grand Duke!
  5756.  
  5757. 1368
  5758. 01:31:55,142 --> 01:31:57,977
  5759. Your Majesty.
  5760.  
  5761. 1369
  5762. 01:31:57,979 --> 01:32:00,713
  5763. What sweet singing.
  5764. Makes me want to tarry just a little.
  5765.  
  5766. 1370
  5767. 01:32:01,715 --> 01:32:03,649
  5768. Your Majesty, I did not know...
  5769.  
  5770. 1371
  5771. 01:32:03,651 --> 01:32:05,718
  5772. Captain, would you be so
  5773. kind as to investigate?
  5774.  
  5775. 1372
  5776. 01:32:05,720 --> 01:32:08,888
  5777. It would be my pleasure, Your Majesty.
  5778.  
  5779. 1373
  5780. 01:32:17,197 --> 01:32:19,698
  5781. There! You see?
  5782.  
  5783. 1374
  5784. 01:32:19,700 --> 01:32:21,867
  5785. I told you it was no one of any importance.
  5786.  
  5787. 1375
  5788. 01:32:21,869 --> 01:32:23,369
  5789. We'll see about that.
  5790.  
  5791. 1376
  5792. 01:32:25,305 --> 01:32:26,405
  5793. Miss.
  5794.  
  5795. 1377
  5796. 01:32:29,543 --> 01:32:33,212
  5797. You are requested and required to
  5798. present yourself to your king.
  5799.  
  5800. 1378
  5801. 01:32:33,214 --> 01:32:35,414
  5802. I forbid you to do this!
  5803.  
  5804. 1379
  5805. 01:32:35,416 --> 01:32:37,383
  5806. And I forbid you to forbid her!
  5807.  
  5808. 1380
  5809. 01:32:38,518 --> 01:32:40,238
  5810. Who are you to stop an officer of the king?
  5811.  
  5812. 1381
  5813. 01:32:40,754 --> 01:32:42,154
  5814. Are you an empress?
  5815.  
  5816. 1382
  5817. 01:32:42,856 --> 01:32:43,856
  5818. A saint?
  5819.  
  5820. 1383
  5821. 01:32:44,257 --> 01:32:45,624
  5822. A deity?
  5823.  
  5824. 1384
  5825. 01:32:46,259 --> 01:32:47,660
  5826. I am her mother.
  5827.  
  5828. 1385
  5829. 01:32:53,400 --> 01:32:55,234
  5830. You have never been...
  5831.  
  5832. 1386
  5833. 01:32:56,603 --> 01:32:59,405
  5834. and you never will be my mother.
  5835.  
  5836. 1387
  5837. 01:33:03,777 --> 01:33:05,277
  5838. Come now, miss.
  5839.  
  5840. 1388
  5841. 01:33:10,383 --> 01:33:13,185
  5842. Just remember who you are, you wretch!
  5843.  
  5844. 1389
  5845. 01:33:28,101 --> 01:33:29,535
  5846. Would who she was,
  5847.  
  5848. 1390
  5849. 01:33:29,537 --> 01:33:32,471
  5850. who she really was, be enough?
  5851.  
  5852. 1391
  5853. 01:33:32,473 --> 01:33:35,541
  5854. There was no magic to help her this time.
  5855.  
  5856. 1392
  5857. 01:33:35,543 --> 01:33:39,044
  5858. This is perhaps the greatest
  5859. risk that any of us will take.
  5860.  
  5861. 1393
  5862. 01:33:39,046 --> 01:33:42,348
  5863. To be seen as we truly are.
  5864.  
  5865. 1394
  5866. 01:33:43,783 --> 01:33:47,386
  5867. Have courage, and be kind.
  5868.  
  5869. 1395
  5870. 01:34:27,794 --> 01:34:29,028
  5871. Who are you?
  5872.  
  5873. 1396
  5874. 01:34:31,097 --> 01:34:32,765
  5875. I am Cinderella.
  5876.  
  5877. 1397
  5878. 01:34:35,969 --> 01:34:37,403
  5879. Your Majesty...
  5880.  
  5881. 1398
  5882. 01:34:39,839 --> 01:34:41,440
  5883. I'm no princess.
  5884.  
  5885. 1399
  5886. 01:34:43,109 --> 01:34:44,743
  5887. I have no carriage,
  5888.  
  5889. 1400
  5890. 01:34:45,979 --> 01:34:47,446
  5891. no parents,
  5892.  
  5893. 1401
  5894. 01:34:48,381 --> 01:34:50,015
  5895. and no dowry.
  5896.  
  5897. 1402
  5898. 01:34:51,785 --> 01:34:54,386
  5899. I do not even know if that
  5900. beautiful slipper will fit.
  5901.  
  5902. 1403
  5903. 01:34:54,388 --> 01:34:55,788
  5904. But...
  5905.  
  5906. 1404
  5907. 01:34:57,991 --> 01:34:59,391
  5908. if it does...
  5909.  
  5910. 1405
  5911. 01:35:01,294 --> 01:35:03,562
  5912. will you take me as I am?
  5913.  
  5914. 1406
  5915. 01:35:05,398 --> 01:35:07,900
  5916. An honest country girl who loves you.
  5917.  
  5918. 1407
  5919. 01:35:07,902 --> 01:35:09,702
  5920. Of course I will.
  5921.  
  5922. 1408
  5923. 01:35:11,237 --> 01:35:14,506
  5924. But only if you will take me as I am.
  5925.  
  5926. 1409
  5927. 01:35:14,508 --> 01:35:16,988
  5928. An apprentice still learning his trade.
  5929.  
  5930. 1410
  5931. 01:35:18,578 --> 01:35:19,578
  5932. Please.
  5933.  
  5934. 1411
  5935. 01:36:05,358 --> 01:36:06,625
  5936. Cinderella!
  5937.  
  5938. 1412
  5939. 01:36:06,627 --> 01:36:07,693
  5940. Ella!
  5941.  
  5942. 1413
  5943. 01:36:08,862 --> 01:36:12,297
  5944. My dear sister!
  5945. I'm sorry.
  5946.  
  5947. 1414
  5948. 01:36:12,299 --> 01:36:13,932
  5949. So very sorry.
  5950.  
  5951. 1415
  5952. 01:36:30,416 --> 01:36:31,717
  5953. Shall we?
  5954.  
  5955. 1416
  5956. 01:37:12,625 --> 01:37:13,926
  5957. I forgive you.
  5958.  
  5959. 1417
  5960. 01:37:23,703 --> 01:37:25,003
  5961. Forgiven or not,
  5962.  
  5963. 1418
  5964. 01:37:25,005 --> 01:37:28,040
  5965. Cinderella's stepmother and her daughters
  5966.  
  5967. 1419
  5968. 01:37:28,042 --> 01:37:30,175
  5969. would soon leave with the Grand Duke,
  5970.  
  5971. 1420
  5972. 01:37:30,177 --> 01:37:32,878
  5973. and never set foot in the kingdom again.
  5974.  
  5975. 1421
  5976. 01:37:41,821 --> 01:37:43,722
  5977. They would have loved each other.
  5978.  
  5979. 1422
  5980. 01:37:43,724 --> 01:37:46,191
  5981. We must have a portrait of you painted.
  5982.  
  5983. 1423
  5984. 01:37:46,193 --> 01:37:48,827
  5985. Oh, no. I do hate myself in paintings.
  5986.  
  5987. 1424
  5988. 01:37:48,829 --> 01:37:51,230
  5989. Be kind.
  5990.  
  5991. 1425
  5992. 01:37:51,232 --> 01:37:53,031
  5993. And have courage.
  5994.  
  5995. 1426
  5996. 01:37:53,033 --> 01:37:54,600
  5997. And all will be well.
  5998.  
  5999. 1427
  6000. 01:38:02,242 --> 01:38:03,742
  6001. Are you ready?
  6002.  
  6003. 1428
  6004. 01:38:03,744 --> 01:38:06,078
  6005. For anything, so long as it's with you.
  6006.  
  6007. 1429
  6008. 01:38:17,357 --> 01:38:18,757
  6009. My queen.
  6010.  
  6011. 1430
  6012. 01:38:19,259 --> 01:38:20,559
  6013. My Kit.
  6014.  
  6015. 1431
  6016. 01:38:33,039 --> 01:38:36,775
  6017. And so Kit and Ella were married,
  6018.  
  6019. 1432
  6020. 01:38:36,777 --> 01:38:39,611
  6021. and I can tell you, as her fairy godmother,
  6022.  
  6023. 1433
  6024. 01:38:39,613 --> 01:38:41,246
  6025. that they were counted to be
  6026.  
  6027. 1434
  6028. 01:38:41,248 --> 01:38:46,451
  6029. the fairest and kindest
  6030. rulers the kingdom had known.
  6031.  
  6032. 1435
  6033. 01:38:46,453 --> 01:38:50,589
  6034. And Ella continued to see
  6035. the world not as it is,
  6036.  
  6037. 1436
  6038. 01:38:50,591 --> 01:38:52,958
  6039. but as it could be,
  6040.  
  6041. 1437
  6042. 01:38:52,960 --> 01:38:55,961
  6043. if only you believe in courage...
  6044.  
  6045. 1438
  6046. 01:38:55,963 --> 01:38:59,131
  6047. and kindness and occasionally...
  6048.  
  6049. 1439
  6050. 01:38:59,133 --> 01:39:02,968
  6051. just a little bit of magic.
  6052.  
  6053. 1440
  6054. 01:44:17,883 --> 01:44:20,952
  6055. - Well done, Ella.
  6056. - My turn?
  6057.  
  6058. 1441
  6059. 01:45:13,272 --> 01:45:14,406
  6060. Hmm, where did everyone go?
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement