namalain909

Drunk Parents (2019)

Jul 30th, 2019
168
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 132.20 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:18,275 --> 00:00:19,241
  8. Ini dia.
  9.  
  10. 2
  11. 00:00:19,243 --> 00:00:22,076
  12. Satu, dua...
  13.  
  14. 3
  15. 00:00:22,078 --> 00:00:24,845
  16. Kalian ingin dengar cerita?
  17.  
  18. 4
  19. 00:00:24,847 --> 00:00:28,549
  20. Ya, aku punya sebuah cerita. Cerita yang unik./
  21. Apa ini saatnya kau bilang kau punya Facebook?
  22.  
  23. 5
  24. 00:00:28,551 --> 00:00:29,551
  25. Awalnya seperti ini.
  26.  
  27. 6
  28. 00:00:29,553 --> 00:00:30,852
  29. Pada hari ketujuh, Tuhan beristirahat.
  30.  
  31. 7
  32. 00:00:30,854 --> 00:00:32,654
  33. Aku cinta Tuhan./ Dia Tuhan favoritku.
  34.  
  35. 8
  36. 00:00:32,656 --> 00:00:35,690
  37. Ya, tapi Dia Tuhan, jadi dia tahu setelah
  38. 6 hari kerja kau harus istirahat...
  39.  
  40. 9
  41. 00:00:35,692 --> 00:00:37,124
  42. pada hari Minggu, bukan?/
  43. Kalau aku akan istirahat tiap hari.
  44.  
  45. 10
  46. 00:00:37,126 --> 00:00:40,629
  47. Tapi bagaimana dengan mereka
  48. yang kerja enam hari,
  49.  
  50. 11
  51. 00:00:40,631 --> 00:00:43,197
  52. tanpa tahu bahwa hari ketujuh
  53. adalah hari istirahat,
  54.  
  55. 12
  56. 00:00:43,199 --> 00:00:45,133
  57. atau hanya hari lainnya di toko?
  58.  
  59. 13
  60. 00:00:45,135 --> 00:00:48,370
  61. Mereka orang-orang yang harus membuat
  62. kita bersulang./ Kepada Toko!
  63.  
  64. 14
  65. 00:00:48,372 --> 00:00:50,639
  66. Siapa tahu, mungkin beberapa
  67. malaikat akan datang
  68.  
  69. 15
  70. 00:00:50,641 --> 00:00:52,574
  71. dan memberitahunya jalan yang benar.
  72.  
  73. 16
  74. 00:00:52,576 --> 00:00:53,841
  75. Tapi aku jadi melantur.
  76.  
  77. 17
  78. 00:00:53,843 --> 00:00:57,011
  79. Ini cerita tentang Frank
  80. dan Nancy Teagarten.
  81.  
  82. 18
  83. 00:00:57,013 --> 00:00:58,813
  84. Tujuh hari mereka dimulai pagi hari
  85.  
  86. 19
  87. 00:00:58,815 --> 00:01:00,851
  88. saat mereka mengantar
  89. Putri mereka ke kampus.
  90.  
  91. 20
  92. 00:01:03,153 --> 00:01:05,853
  93. Wow.
  94.  
  95. 21
  96. 00:01:05,855 --> 00:01:09,790
  97. Sepertinya baru kemarin aku mendorongmu
  98. di ayunan di Garden Park.
  99.  
  100. 22
  101. 00:01:09,792 --> 00:01:11,225
  102. Ya.
  103.  
  104. 23
  105. 00:01:11,227 --> 00:01:14,061
  106. Dan sekarang, lihat putri kita
  107. yang sudah kuliah,
  108.  
  109. 24
  110. 00:01:14,063 --> 00:01:16,932
  111. untuk menjadi dokter hewan.
  112.  
  113. 25
  114. 00:01:16,934 --> 00:01:19,801
  115. Sayang. Kami hanya tinggal telepon saja,
  116.  
  117. 26
  118. 00:01:19,803 --> 00:01:22,770
  119. hanya sejauh 5 jam dengan mobil,
  120. 50 menit dengan pesawat.
  121.  
  122. 27
  123. 00:01:22,772 --> 00:01:24,838
  124. Kau tahu kami selalu ada untukmu,
  125. apapun yang kau butuhkan.
  126.  
  127. 28
  128. 00:01:24,840 --> 00:01:28,810
  129. Kau punya nomor kami./ Ya,
  130. aku sudah mengingatnya.
  131.  
  132. 29
  133. 00:01:28,812 --> 00:01:32,880
  134. Bagus./ Tapi, jangan telepon setelah jam
  135. 10 malam, karena kami mungkin sudah tidur.
  136.  
  137. 30
  138. 00:01:32,882 --> 00:01:34,648
  139. Itu cuma bercanda. Kau tahu itu
  140. hanya bercanda, bukan?
  141.  
  142. 31
  143. 00:01:34,650 --> 00:01:37,319
  144. Aku suka leluconmu, Ayah.
  145.  
  146. 32
  147. 00:01:37,321 --> 00:01:39,987
  148. Kau suka tempat tidurmu?/ Ya.
  149.  
  150. 33
  151. 00:01:39,989 --> 00:01:42,022
  152. Kita harusnya memberinya
  153. matras yang lebih baik.
  154.  
  155. 34
  156. 00:01:42,024 --> 00:01:45,192
  157. Kenapa kita tidak memikirkan itu?/ Kau tahu
  158. yang dibutuhkan kamar ini, kunci Medeco.
  159.  
  160. 35
  161. 00:01:45,194 --> 00:01:46,794
  162. Medeco membuat kunci yang sangat kokoh.
  163.  
  164. 36
  165. 00:01:46,796 --> 00:01:49,163
  166. Ya./ Dan ada apa dengan kamar bersama ini?
  167. Kenapa kita melakukan itu?
  168.  
  169. 37
  170. 00:01:49,165 --> 00:01:50,998
  171. Dia di dalam kamar bersama, ide siapa itu?
  172.  
  173. 38
  174. 00:01:51,000 --> 00:01:52,701
  175. Itu salah.
  176.  
  177. 39
  178. 00:01:52,703 --> 00:01:54,638
  179. Aku sangat mencintai kalian.
  180.  
  181. 40
  182. 00:01:55,806 --> 00:01:56,941
  183. Terima kasih.
  184.  
  185. 41
  186. 00:01:59,075 --> 00:02:00,674
  187. Terima kasih untuk segalanya.
  188.  
  189. 42
  190. 00:03:35,137 --> 00:03:37,004
  191. Semua akan baik-baik saja./
  192. Bagian yang mana?
  193.  
  194. 43
  195. 00:03:37,006 --> 00:03:38,242
  196. Semuanya. Aku janji.
  197.  
  198. 44
  199. 00:03:44,280 --> 00:03:45,279
  200. Ada yang bisa kubantu?
  201.  
  202. 45
  203. 00:03:45,281 --> 00:03:47,949
  204. Maaf, aku harus mengkailnya./ Sial!
  205.  
  206. 46
  207. 00:03:47,951 --> 00:03:49,150
  208. Sekarang?
  209.  
  210. 47
  211. 00:03:49,152 --> 00:03:50,217
  212. Hei, bung.
  213.  
  214. 48
  215. 00:03:50,219 --> 00:03:51,753
  216. Aku hanya melakukan pekerjaanku, mengerti?
  217.  
  218. 49
  219. 00:03:51,755 --> 00:03:52,721
  220. Kami...
  221.  
  222. 50
  223. 00:03:52,723 --> 00:03:54,455
  224. kami baru saja mengantar
  225. putri kami di kampus,
  226.  
  227. 51
  228. 00:03:54,457 --> 00:03:55,824
  229. dan kami sangat, sangat sibuk,
  230.  
  231. 52
  232. 00:03:55,826 --> 00:03:57,891
  233. dan aku akan mengirim bayaran
  234. dalam beberapa hari.
  235.  
  236. 53
  237. 00:03:57,893 --> 00:04:00,328
  238. Dengar, ini bukan aku, ini Volvo, oke?
  239.  
  240. 54
  241. 00:04:00,330 --> 00:04:02,796
  242. Mereka tidak main-main
  243. jika menyangkut sewa, oke?
  244.  
  245. 55
  246. 00:04:02,798 --> 00:04:04,498
  247. Aku hanya butuh waktu sedikit lagi.
  248.  
  249. 56
  250. 00:04:04,500 --> 00:04:06,800
  251. Ada alasannya disini.
  252.  
  253. 57
  254. 00:04:06,802 --> 00:04:09,437
  255. Selalu ada, Saudaraku. Selalu ada.
  256.  
  257. 58
  258. 00:04:09,439 --> 00:04:11,105
  259. Kau ingin dengar?
  260.  
  261. 59
  262. 00:04:16,747 --> 00:04:18,312
  263. Baiklah, ceritakan.
  264.  
  265. 60
  266. 00:04:18,314 --> 00:04:20,281
  267. Aku memulai perusahaan medis.
  268.  
  269. 61
  270. 00:04:20,283 --> 00:04:23,317
  271. Kami bekerja keras untuk itu, membuat penemuan medis
  272.  
  273. 62
  274. 00:04:23,319 --> 00:04:26,086
  275. yang menambah umur seseorang.
  276.  
  277. 63
  278. 00:04:26,088 --> 00:04:28,456
  279. Kami kerja keras, tapi kami percaya.
  280.  
  281. 64
  282. 00:04:28,458 --> 00:04:29,858
  283. Lalu ada masalah.
  284.  
  285. 65
  286. 00:04:29,860 --> 00:04:32,093
  287. Kecil, tapi cukup untuk masuk berita.
  288.  
  289. 66
  290. 00:04:32,095 --> 00:04:34,095
  291. Mereka mulai memanggil kami "kontroversial",
  292.  
  293. 67
  294. 00:04:34,097 --> 00:04:35,764
  295. itu merupakan kata tersulit
  296. dalam usaha kami,
  297.  
  298. 68
  299. 00:04:35,766 --> 00:04:38,932
  300. dan sejak saat itu
  301. kami mengalami hal buruk.
  302.  
  303. 69
  304. 00:04:38,934 --> 00:04:41,002
  305. Putri kami tak tahu tentang semua ini.
  306.  
  307. 70
  308. 00:04:41,004 --> 00:04:43,504
  309. Kami sudah bertahan semampunya
  310. sampai dia pergi kuliah,
  311.  
  312. 71
  313. 00:04:43,506 --> 00:04:47,044
  314. dan sekarang kami akan bertahan
  315. sampai kami bangkit kembali.
  316.  
  317. 72
  318. 00:04:48,311 --> 00:04:49,843
  319. Apa yang kau buat?
  320.  
  321. 73
  322. 00:04:49,845 --> 00:04:51,812
  323. Apa, pendapatan?/ Produk.
  324.  
  325. 74
  326. 00:04:51,814 --> 00:04:55,149
  327. Katup hati buatan yang dirancang
  328. untuk penempatan transfemoral,
  329.  
  330. 75
  331. 00:04:55,151 --> 00:04:57,951
  332. yang artinya.../ Arteri dua jalur.
  333. Aku tahu.
  334.  
  335. 76
  336. 00:04:57,953 --> 00:04:59,989
  337. Kau tahu yang biasa kulakukan
  338. sebelum kerja di penarikan?
  339.  
  340. 77
  341. 00:05:00,824 --> 00:05:01,857
  342. Paramedis./ Oh?
  343.  
  344. 78
  345. 00:05:01,859 --> 00:05:04,826
  346. Ya. Mereka biasanya senang saat aku muncul.
  347.  
  348. 79
  349. 00:05:04,828 --> 00:05:08,930
  350. Kemarin, kau harus mengambil
  351. 3 tempat duduk anak-anak dari Lexus,
  352.  
  353. 80
  354. 00:05:08,932 --> 00:05:10,264
  355. menaruhnya di halaman mereka,
  356.  
  357. 81
  358. 00:05:10,266 --> 00:05:15,933
  359. aku seperti menyiapkan konser bayi
  360. Lollapalooza, The Wiggles atau semacamnya.
  361.  
  362. 82
  363. 00:05:15,939 --> 00:05:17,538
  364. Ingat mereka?/ Tidak.
  365.  
  366. 83
  367. 00:05:17,540 --> 00:05:19,406
  368. Salad buah Yum-Yum.
  369.  
  370. 84
  371. 00:05:19,408 --> 00:05:20,507
  372. Aku punya anak kecil.
  373.  
  374. 85
  375. 00:05:20,509 --> 00:05:21,511
  376. Itu menyedihkan.
  377.  
  378. 86
  379. 00:05:24,114 --> 00:05:26,581
  380. Sial. Baiklah, dengar.
  381.  
  382. 87
  383. 00:05:26,583 --> 00:05:27,781
  384. Aku akan bilang pada mereka kau tak disini.
  385.  
  386. 88
  387. 00:05:27,783 --> 00:05:31,252
  388. Tapi aku hanya bisa bantu dalam
  389. hitungan hari, bukan minggu. Mengerti?
  390.  
  391. 89
  392. 00:05:31,254 --> 00:05:33,021
  393. Jadi, jika aku jadi kau,
  394.  
  395. 90
  396. 00:05:33,023 --> 00:05:35,023
  397. aku akan cari cara untuk mencopet.
  398.  
  399. 91
  400. 00:05:35,025 --> 00:05:37,324
  401. Menjual ganja, atau aku akan kembali!
  402.  
  403. 92
  404. 00:05:43,533 --> 00:05:45,770
  405. Terima kasih./ Terima kasih!
  406.  
  407. 93
  408. 00:05:46,569 --> 00:05:47,868
  409. Akhirnya istirahat.
  410.  
  411. 94
  412. 00:05:47,892 --> 00:05:49,992
  413. Hari ke 2
  414.  
  415. 95
  416. 00:05:56,513 --> 00:05:58,213
  417. Bagaimana dengan,
  418.  
  419. 96
  420. 00:05:58,215 --> 00:05:59,613
  421. lampu di sarang?
  422.  
  423. 97
  424. 00:05:59,615 --> 00:06:01,382
  425. Itu rusak.
  426.  
  427. 98
  428. 00:06:01,384 --> 00:06:03,250
  429. Jadi, kita jual,
  430.  
  431. 99
  432. 00:06:03,252 --> 00:06:04,552
  433. apa adanya, atau kita perbaiki?
  434.  
  435. 100
  436. 00:06:04,554 --> 00:06:07,322
  437. Kita tidak memperbaiki barang, Frank,
  438. kita hanya merusaknya...
  439.  
  440. 101
  441. 00:06:07,324 --> 00:06:08,956
  442. Hai, semuannya.
  443.  
  444. 102
  445. 00:06:08,958 --> 00:06:11,192
  446. Sedang jualan di halaman?/ Tidak, Bert.
  447.  
  448. 103
  449. 00:06:11,194 --> 00:06:14,028
  450. Ruang tamu kami muntah di pekarangan.
  451.  
  452. 104
  453. 00:06:14,030 --> 00:06:15,596
  454. Apa?/ Dadah.
  455.  
  456. 105
  457. 00:06:16,900 --> 00:06:17,966
  458. Oh, lihat Frank.
  459.  
  460. 106
  461. 00:06:17,968 --> 00:06:21,970
  462. Mesin espreso Breville Oracle
  463. seharaga 2.000 dolar.
  464.  
  465. 107
  466. 00:06:21,972 --> 00:06:24,572
  467. Dan kita harus memilikinya.
  468.  
  469. 108
  470. 00:06:24,574 --> 00:06:28,910
  471. Tapi, kita bahkan tak pernah
  472. keluarkan dari kotak.
  473.  
  474. 109
  475. 00:06:28,912 --> 00:06:31,144
  476. Berbahagialah karena
  477. benda itu masih dalam kotak,
  478.  
  479. 110
  480. 00:06:31,146 --> 00:06:34,014
  481. itu senilai 2.000 dolar, 1/8 dari itu,
  482.  
  483. 111
  484. 00:06:34,016 --> 00:06:35,283
  485. Itu pembayaran mobil.
  486.  
  487. 112
  488. 00:06:35,285 --> 00:06:37,218
  489. Kenapa kita membeli semua barang ini?
  490.  
  491. 113
  492. 00:06:37,220 --> 00:06:39,987
  493. Semua barang ada dimana-mana,
  494.  
  495. 114
  496. 00:06:39,989 --> 00:06:45,093
  497. dan aku bahkan tak mampu bayar tukang pembersih
  498. rumput atau perawatan cabut bulu untuk bikini.
  499.  
  500. 115
  501. 00:06:45,095 --> 00:06:47,261
  502. Hei semua! Kau mengadakan
  503. penjualan di halaman?
  504.  
  505. 116
  506. 00:06:47,263 --> 00:06:48,930
  507. Hai, Jason.
  508.  
  509. 117
  510. 00:06:48,932 --> 00:06:51,199
  511. Tidak Jason, rumah kami
  512. diterjang ombak besar.
  513.  
  514. 118
  515. 00:06:51,201 --> 00:06:52,266
  516. Hanya kami.
  517.  
  518. 119
  519. 00:06:52,268 --> 00:06:53,634
  520. Uh. Ombaknya sangat besar.
  521.  
  522. 120
  523. 00:06:53,636 --> 00:06:55,202
  524. Yah, aku senang hanya kalian.
  525.  
  526. 121
  527. 00:06:55,204 --> 00:06:58,206
  528. Karena air garam seperti
  529. kripton untuk kursi roda.
  530.  
  531. 122
  532. 00:06:58,208 --> 00:07:00,641
  533. Jason, apa kau membuat lelucon cacat?
  534.  
  535. 123
  536. 00:07:00,643 --> 00:07:02,410
  537. Maaf, aku kira...
  538.  
  539. 124
  540. 00:07:02,412 --> 00:07:04,045
  541. Karena...
  542.  
  543. 125
  544. 00:07:04,047 --> 00:07:06,113
  545. Aku yang di... Uh, Rachel memanggilku.
  546.  
  547. 126
  548. 00:07:06,115 --> 00:07:07,281
  549. Sepertinya dia baik-baik saja.
  550.  
  551. 127
  552. 00:07:07,283 --> 00:07:09,684
  553. Jadi, kalian berdua sedang mengusahakan
  554. tentang jarak jauh ini?
  555.  
  556. 128
  557. 00:07:09,686 --> 00:07:14,389
  558. Keadaannya sulit Jason, dan dia ambisius
  559. dan kau tinggal di rumah.
  560.  
  561. 129
  562. 00:07:14,391 --> 00:07:16,223
  563. Frank?/ Ya?
  564.  
  565. 130
  566. 00:07:16,225 --> 00:07:18,425
  567. Jangan dengar omongannya, Jason.
  568.  
  569. 131
  570. 00:07:18,427 --> 00:07:20,461
  571. Dia habis minum.
  572.  
  573. 132
  574. 00:07:20,463 --> 00:07:22,163
  575. Yah, sebaiknya aku pergi kerja, jadi...
  576.  
  577. 133
  578. 00:07:22,165 --> 00:07:25,966
  579. Hei, Jason, apa kau memakai seragam Staples
  580. dibalik pakaianmu seperti Superman,
  581.  
  582. 134
  583. 00:07:25,968 --> 00:07:29,269
  584. atau kau pulang dan menggantinya di rumah
  585. Ibumu, dimana kau tinggal dengan Ibumu?
  586.  
  587. 135
  588. 00:07:37,379 --> 00:07:39,213
  589. Tak bisa dengar bisikan bahasa Spanyolnya.
  590.  
  591. 136
  592. 00:07:39,215 --> 00:07:41,716
  593. Tn. Teagarten, aku ingin sekali
  594. akrab denganmu,
  595.  
  596. 137
  597. 00:07:41,718 --> 00:07:44,519
  598. walaupun Rachel dan aku pada akhirnya
  599. hanya sebagai teman, tidak lebih,
  600.  
  601. 138
  602. 00:07:44,521 --> 00:07:47,088
  603. karena... menurutku kalian
  604. orang-orang yang mengagumkan.
  605.  
  606. 139
  607. 00:07:47,090 --> 00:07:48,523
  608. Terima kasih, Jason.
  609.  
  610. 140
  611. 00:07:48,525 --> 00:07:51,091
  612. Semoga harimu menyenangkan./ Ya.
  613.  
  614. 141
  615. 00:07:51,093 --> 00:07:53,060
  616. Nikmati perjalanannya.
  617.  
  618. 142
  619. 00:07:53,062 --> 00:07:55,062
  620. Karena, itu kursi roda.
  621.  
  622. 143
  623. 00:07:55,064 --> 00:07:57,165
  624. Itu...
  625.  
  626. 144
  627. 00:07:57,167 --> 00:07:58,535
  628. Semoga menyenangkan.
  629.  
  630. 145
  631. 00:08:02,372 --> 00:08:05,072
  632. Nigel, bagaimana kabarnya disana di London?
  633.  
  634. 146
  635. 00:08:05,074 --> 00:08:06,673
  636. Apa mereka masih
  637. mengemudi mobil mundur?
  638.  
  639. 147
  640. 00:08:06,675 --> 00:08:08,042
  641. Apa maksudmu?
  642.  
  643. 148
  644. 00:08:09,312 --> 00:08:11,011
  645. Kau tahu maksudku.
  646.  
  647. 149
  648. 00:08:11,013 --> 00:08:13,014
  649. Kau tahu, miring,
  650.  
  651. 150
  652. 00:08:13,016 --> 00:08:14,482
  653. mobilnya...
  654.  
  655. 151
  656. 00:08:14,484 --> 00:08:15,550
  657. jalanannya?
  658.  
  659. 152
  660. 00:08:15,552 --> 00:08:17,050
  661. Apa kau habis minum?
  662.  
  663. 153
  664. 00:08:17,052 --> 00:08:18,151
  665. Oh, itu lucu sekali.
  666.  
  667. 154
  668. 00:08:18,153 --> 00:08:20,321
  669. Serius.
  670.  
  671. 155
  672. 00:08:20,323 --> 00:08:23,257
  673. Dengarkan aku, aku akan bepergian
  674. untuk sementara, oke?
  675.  
  676. 156
  677. 00:08:23,259 --> 00:08:24,524
  678. Aku akan pergi ke Nepal,
  679.  
  680. 157
  681. 00:08:24,526 --> 00:08:26,026
  682. aku akan pergi sekitar 4 bulan,
  683.  
  684. 158
  685. 00:08:26,028 --> 00:08:26,927
  686. aku akan susah ditemui.
  687.  
  688. 159
  689. 00:08:26,929 --> 00:08:28,362
  690. Oh, itu aneh. Hei, dengar Nigel,
  691.  
  692. 160
  693. 00:08:28,364 --> 00:08:32,033
  694. selagi kau ada di telepon, kurasa
  695. aku harus meminta uang lagi padamu...
  696.  
  697. 161
  698. 00:08:32,035 --> 00:08:33,033
  699. untuk mengawasi rumah.
  700.  
  701. 162
  702. 00:08:33,035 --> 00:08:35,903
  703. Karena aku disana 3 hari dalam seminggu./
  704. Apa yang kau bicarakan?
  705.  
  706. 163
  707. 00:08:35,905 --> 00:08:38,072
  708. Tidak sesulit itu mengawasi rumahku.
  709.  
  710. 164
  711. 00:08:38,074 --> 00:08:39,407
  712. Aku tinggal di sebelah rumahmu.
  713.  
  714. 165
  715. 00:08:39,409 --> 00:08:42,210
  716. Aku seharusnya... Aku bisa menyuruh
  717. anak-anak di jalan melakukannya gratis,
  718.  
  719. 166
  720. 00:08:42,212 --> 00:08:44,012
  721. agar dia bisa masuk
  722. dan nonton tv kabel.
  723.  
  724. 167
  725. 00:08:44,014 --> 00:08:45,212
  726. Ya Tuhan..
  727.  
  728. 168
  729. 00:08:45,214 --> 00:08:47,381
  730. Dia bilang apa tentang uangnya?
  731.  
  732. 169
  733. 00:08:47,383 --> 00:08:48,551
  734. Kurasa dia tidak mau.
  735.  
  736. 170
  737. 00:08:50,285 --> 00:08:51,655
  738. Aku akan ke rumah Nigel sebentar.
  739.  
  740. 171
  741. 00:09:20,717 --> 00:09:21,718
  742. Tidak.
  743.  
  744. 172
  745. 00:09:26,522 --> 00:09:28,523
  746. Halo, ini Frank.
  747.  
  748. 173
  749. 00:09:28,525 --> 00:09:30,624
  750. Oh, hai. Uh...
  751.  
  752. 174
  753. 00:09:30,626 --> 00:09:33,161
  754. Ya, aku akan segera membayarmu.
  755.  
  756. 175
  757. 00:09:33,163 --> 00:09:34,262
  758. Uh, tidak, aku tak tahu kapan.
  759.  
  760. 176
  761. 00:09:34,264 --> 00:09:37,465
  762. tapi kartu kreditmu sangat penting
  763. untukku, jadi aku...
  764.  
  765. 177
  766. 00:09:37,467 --> 00:09:40,234
  767. Oh, ya, aku tahu itu, tapi...
  768.  
  769. 178
  770. 00:09:40,236 --> 00:09:41,802
  771. Yah, aku ingin kerja denganmu,
  772. jadi begini saja.
  773.  
  774. 179
  775. 00:09:41,804 --> 00:09:45,306
  776. Aku akan kirim kartu kreditnya,
  777. dan kau masukan saja ke bokongmu.
  778.  
  779. 180
  780. 00:09:45,308 --> 00:09:46,441
  781. Bagaimana?
  782.  
  783. 181
  784. 00:09:55,584 --> 00:09:57,150
  785. Ya.
  786.  
  787. 182
  788. 00:09:57,152 --> 00:09:58,488
  789. Ya. Ya.
  790.  
  791. 183
  792. 00:10:02,525 --> 00:10:03,691
  793. Tentu saja tidak.
  794.  
  795. 184
  796. 00:10:03,693 --> 00:10:05,293
  797. Ini Chateau Latour.
  798.  
  799. 185
  800. 00:10:05,295 --> 00:10:07,128
  801. Ini seharga 800 dolar.
  802.  
  803. 186
  804. 00:10:07,130 --> 00:10:08,528
  805. Apa kau sudah gila?
  806.  
  807. 187
  808. 00:10:08,530 --> 00:10:10,398
  809. Tunggu sebentar.
  810.  
  811. 188
  812. 00:10:10,400 --> 00:10:12,533
  813. Sejak kapan kau mulai merokok?
  814.  
  815. 189
  816. 00:10:12,535 --> 00:10:13,668
  817. Baru saja.
  818.  
  819. 190
  820. 00:10:13,670 --> 00:10:15,135
  821. Waktu yang tepat.
  822.  
  823. 191
  824. 00:10:15,137 --> 00:10:16,870
  825. Saat kita tak mampu membayarnya.
  826.  
  827. 192
  828. 00:10:16,872 --> 00:10:18,873
  829. Nigel punya ratusan botol anggur.
  830.  
  831. 193
  832. 00:10:18,875 --> 00:10:19,941
  833. Dia tak butuh lebih banyak.
  834.  
  835. 194
  836. 00:10:19,943 --> 00:10:22,243
  837. Dia butuh pukulan di wajah,
  838. tapi tidak anggur.
  839.  
  840. 195
  841. 00:10:22,245 --> 00:10:23,778
  842. Bisakah kau sedikit sopan?
  843.  
  844. 196
  845. 00:10:23,780 --> 00:10:26,413
  846. Kau seharusnya mengawasi rumahnya,
  847.  
  848. 197
  849. 00:10:26,415 --> 00:10:28,682
  850. bukan meninggalkannya seperti Chevy tua.
  851.  
  852. 198
  853. 00:10:28,684 --> 00:10:30,317
  854. Apa?/ Maksudku, apa selanjutnya?
  855.  
  856. 199
  857. 00:10:30,319 --> 00:10:34,187
  858. Kau akan... Membuatkan iklan
  859. di Criaglist dan menyewakannya?
  860.  
  861. 200
  862. 00:10:35,324 --> 00:10:37,357
  863. Menyewakan rumahnya?
  864.  
  865. 201
  866. 00:10:37,359 --> 00:10:40,063
  867. Menyewakan rumah Nigel? Di Craiglist?
  868.  
  869. 202
  870. 00:10:40,896 --> 00:10:42,163
  871. Itu gila.
  872.  
  873. 203
  874. 00:10:42,165 --> 00:10:44,131
  875. Berhenti mengganti obrolan.
  876.  
  877. 204
  878. 00:10:44,133 --> 00:10:46,833
  879. Kembalikan botol anggurnya.
  880.  
  881. 205
  882. 00:10:46,835 --> 00:10:48,201
  883. Sekarang.
  884.  
  885. 206
  886. 00:10:48,203 --> 00:10:49,772
  887. Kau harusnya malu, Frank!
  888.  
  889. 207
  890. 00:11:06,923 --> 00:11:08,855
  891. Aku suka album ini.
  892.  
  893. 208
  894. 00:11:08,857 --> 00:11:10,626
  895. Apa masih disebut album?
  896.  
  897. 209
  898. 00:11:11,327 --> 00:11:14,361
  899. Album...
  900.  
  901. 210
  902. 00:11:14,363 --> 00:11:17,798
  903. C, D, D, D.
  904.  
  905. 211
  906. 00:11:17,800 --> 00:11:20,768
  907. C, D, D, D.
  908.  
  909. 212
  910. 00:11:22,472 --> 00:11:24,272
  911. Kau tahu orang Filipina?
  912.  
  913. 213
  914. 00:11:24,274 --> 00:11:25,438
  915. Bob dan Teresa?
  916.  
  917. 214
  918. 00:11:25,440 --> 00:11:27,240
  919. Dari Filipina.
  920.  
  921. 215
  922. 00:11:27,242 --> 00:11:31,778
  923. Mereka biasanya mengikatkan kulit pohon coklat
  924. ke tubuh mereka sebelum perang.
  925.  
  926. 216
  927. 00:11:31,780 --> 00:11:37,717
  928. Coklatnya kemudian akan meresap ke aliran
  929. darah mereka, dan membuat mereka lebih berani
  930.  
  931. 217
  932. 00:11:37,719 --> 00:11:40,388
  933. untuk membantu mereka mengatasi
  934. rasa takut untuk perang.
  935.  
  936. 218
  937. 00:11:40,390 --> 00:11:43,390
  938. Frank, kita sedang perang.
  939.  
  940. 219
  941. 00:11:43,392 --> 00:11:46,394
  942. Kurasa kita tak bisa dapat kulit pohon itu.
  943.  
  944. 220
  945. 00:11:46,396 --> 00:11:48,929
  946. Kita kehabisan vodka.
  947.  
  948. 221
  949. 00:11:48,931 --> 00:11:51,731
  950. Apa yang akan di dengar Rachel saat kuliah?
  951.  
  952. 222
  953. 00:11:51,733 --> 00:11:53,868
  954. Musik apa yang akan...
  955.  
  956. 223
  957. 00:11:53,870 --> 00:11:56,269
  958. mengingatkan masa mudanya,
  959.  
  960. 224
  961. 00:11:56,271 --> 00:11:59,773
  962. kembali saat hidupnya ada di depannya.
  963.  
  964. 225
  965. 00:12:00,410 --> 00:12:02,442
  966. Aku tidak tahu.
  967.  
  968. 226
  969. 00:12:02,444 --> 00:12:04,977
  970. Yang kutahu hanya
  971. aku sedih tentang vodkanya.
  972.  
  973. 227
  974. 00:12:07,382 --> 00:12:08,451
  975. Persetan.
  976.  
  977. 228
  978. 00:12:09,819 --> 00:12:11,351
  979. Latour, sayang!
  980.  
  981. 229
  982. 00:12:13,655 --> 00:12:16,693
  983. Apapun itu mungkin akan segera terjadi.
  984.  
  985. 230
  986. 00:12:17,960 --> 00:12:19,829
  987. Kita selesaikan saja di dalam./ Ya.
  988.  
  989. 231
  990. 00:12:20,530 --> 00:12:22,263
  991. Ya.
  992.  
  993. 232
  994. 00:12:22,265 --> 00:12:25,232
  995. Kita pulihkan besok saja.
  996.  
  997. 233
  998. 00:12:25,234 --> 00:12:27,434
  999. ♪ When I'm stuck with a day ♪
  1000.  
  1001. 234
  1002. 00:12:27,436 --> 00:12:30,538
  1003. ♪ That's grey, and lonely ♪
  1004.  
  1005. 235
  1006. 00:12:30,540 --> 00:12:32,673
  1007. ♪ I just stick out my chin ♪
  1008.  
  1009. 236
  1010. 00:12:32,675 --> 00:12:34,575
  1011. ♪ and grin... ♪
  1012.  
  1013. 237
  1014. 00:12:34,577 --> 00:12:36,876
  1015. Oh!/ ♪ And say ♪
  1016.  
  1017. 238
  1018. 00:12:36,878 --> 00:12:41,615
  1019. ♪ The sun will come out
  1020. Tomorrow ♪
  1021.  
  1022. 239
  1023. 00:12:41,617 --> 00:12:45,686
  1024. ♪ Mañana! Mañana! ♪
  1025.  
  1026. 240
  1027. 00:12:45,688 --> 00:12:48,655
  1028. ♪ Te quiero, mañana! ♪
  1029.  
  1030. 241
  1031. 00:12:48,657 --> 00:12:53,293
  1032. ♪ You're only a day ♪
  1033.  
  1034. 242
  1035. 00:12:53,295 --> 00:12:57,565
  1036. ♪ Away! ♪
  1037.  
  1038. 243
  1039. 00:12:57,567 --> 00:13:00,500
  1040. Kau jatuh, sayang.
  1041.  
  1042. 244
  1043. 00:13:01,224 --> 00:13:06,424
  1044. Hari ke 3
  1045.  
  1046. 245
  1047. 00:13:29,899 --> 00:13:31,368
  1048. Permisi!
  1049.  
  1050. 246
  1051. 00:13:32,035 --> 00:13:34,835
  1052. Hai.
  1053.  
  1054. 247
  1055. 00:13:34,837 --> 00:13:37,571
  1056. Apa yang bisa kau
  1057. ceritakan tentang rumah ini?
  1058.  
  1059. 248
  1060. 00:13:37,573 --> 00:13:38,706
  1061. Maaf?
  1062.  
  1063. 249
  1064. 00:13:38,708 --> 00:13:42,576
  1065. Ada iklan sewa untuk rumah ini di Craiglist,
  1066.  
  1067. 250
  1068. 00:13:42,578 --> 00:13:44,711
  1069. tapi tak ada yang menjawab belnya.
  1070.  
  1071. 251
  1072. 00:13:44,713 --> 00:13:46,647
  1073. Iklan di Craiglist?
  1074.  
  1075. 252
  1076. 00:13:46,649 --> 00:13:47,718
  1077. Ya.
  1078.  
  1079. 253
  1080. 00:13:48,751 --> 00:13:50,418
  1081. Untuk rumahnya Nigel?
  1082.  
  1083. 254
  1084. 00:13:50,420 --> 00:13:53,620
  1085. Bukan, seseorang bernama Frank.
  1086.  
  1087. 255
  1088. 00:13:53,622 --> 00:13:56,890
  1089. Iklannya hilang,
  1090. ditandai untuk kata tak senonoh.
  1091.  
  1092. 256
  1093. 00:13:56,892 --> 00:13:58,793
  1094. Baik, tunggu dulu.
  1095.  
  1096. 257
  1097. 00:13:58,795 --> 00:14:00,594
  1098. Kita mulai dari awal. Apa?
  1099.  
  1100. 258
  1101. 00:14:00,596 --> 00:14:01,995
  1102. Tadi ada iklan,
  1103.  
  1104. 259
  1105. 00:14:01,997 --> 00:14:06,033
  1106. "Disewakan, rumah sialan yang bagus
  1107. berperabot sampai pantat."
  1108.  
  1109. 260
  1110. 00:14:06,035 --> 00:14:07,804
  1111. Tentu saja, aku tertarik.
  1112.  
  1113. 261
  1114. 00:14:11,040 --> 00:14:12,509
  1115. Apa kau baik-baik saja?
  1116.  
  1117. 262
  1118. 00:14:14,644 --> 00:14:16,380
  1119. Sangat tidak baik.
  1120.  
  1121. 263
  1122. 00:14:27,957 --> 00:14:30,057
  1123. 4 dolar?
  1124.  
  1125. 264
  1126. 00:14:30,059 --> 00:14:32,793
  1127. 4 dolar untuk sebuah timun Jepang.
  1128.  
  1129. 265
  1130. 00:14:32,795 --> 00:14:38,735
  1131. Dan mereka bahkan tidak melumasi
  1132. roda kereta belanjaan mereka.
  1133.  
  1134. 266
  1135. 00:14:39,501 --> 00:14:40,603
  1136. Keparat.
  1137.  
  1138. 267
  1139. 00:14:49,712 --> 00:14:50,977
  1140. Nancy?
  1141.  
  1142. 268
  1143. 00:14:50,979 --> 00:14:52,446
  1144. Kau baik-baik saja?
  1145.  
  1146. 269
  1147. 00:14:52,448 --> 00:14:53,884
  1148. Oh, kau.
  1149.  
  1150. 270
  1151. 00:14:54,817 --> 00:14:56,484
  1152. Heidi, hai.
  1153.  
  1154. 271
  1155. 00:14:56,486 --> 00:14:59,620
  1156. Aku tidak apa-apa,
  1157. aku hanya baru melihat laba-laba,
  1158.  
  1159. 272
  1160. 00:14:59,622 --> 00:15:01,522
  1161. dan aku coba mengambilnya.
  1162.  
  1163. 273
  1164. 00:15:01,524 --> 00:15:03,490
  1165. Kakiku tersangkut.
  1166.  
  1167. 274
  1168. 00:15:03,492 --> 00:15:06,629
  1169. Apa semua itu kotak anggur
  1170. dalam keranjangmu?
  1171.  
  1172. 275
  1173. 00:15:10,400 --> 00:15:12,166
  1174. Tidak, aku sedang bikin jus.
  1175.  
  1176. 276
  1177. 00:15:12,168 --> 00:15:14,467
  1178. Bagaimana kabar Chip dan anak-anak?
  1179.  
  1180. 277
  1181. 00:15:14,469 --> 00:15:17,138
  1182. Oh, Chip ikut membantu Carter masuk Yale.
  1183.  
  1184. 278
  1185. 00:15:17,140 --> 00:15:19,773
  1186. Dia takkan menyinari dunia tapi
  1187. dia juga takkan menghancurkannya.
  1188.  
  1189. 279
  1190. 00:15:19,775 --> 00:15:20,908
  1191. Oh.
  1192.  
  1193. 280
  1194. 00:15:20,910 --> 00:15:23,943
  1195. Oh, diluar pembicaraan,
  1196. apa kau dengar tentang Lisa Chang?
  1197.  
  1198. 281
  1199. 00:15:23,945 --> 00:15:25,178
  1200. Tidak, Lisa?
  1201.  
  1202. 282
  1203. 00:15:25,180 --> 00:15:27,114
  1204. Dia dan Andrew berpisah, wanita lebih muda,
  1205.  
  1206. 283
  1207. 00:15:27,116 --> 00:15:28,548
  1208. bla bla bla, kau tahu maksudnya.
  1209.  
  1210. 284
  1211. 00:15:28,550 --> 00:15:32,952
  1212. Tapi, Lisa bekerja di Macy's sekarang.
  1213.  
  1214. 285
  1215. 00:15:32,954 --> 00:15:34,621
  1216. Di bagian parfum.
  1217.  
  1218. 286
  1219. 00:15:34,623 --> 00:15:37,624
  1220. Oh, ya Tuhan./ Oh, ya Tuhan.
  1221.  
  1222. 287
  1223. 00:15:37,626 --> 00:15:41,564
  1224. Dia melambikan kartu bau itu
  1225. ke muka semua orang.
  1226.  
  1227. 288
  1228. 00:15:42,598 --> 00:15:43,699
  1229. Dia naik 10 pon.
  1230.  
  1231. 289
  1232. 00:15:44,733 --> 00:15:46,767
  1233. Dan beratnya akan tambah naik.
  1234.  
  1235. 290
  1236. 00:15:46,769 --> 00:15:49,003
  1237. Karena kau harus kaya untuk jadi kurus.
  1238.  
  1239. 291
  1240. 00:15:49,005 --> 00:15:52,773
  1241. Semua makanan murah itu
  1242. yang membuatmu jadi gemuk.
  1243.  
  1244. 292
  1245. 00:15:52,775 --> 00:15:55,743
  1246. Gula, karbohidrat, sirup jagung.
  1247.  
  1248. 293
  1249. 00:15:55,745 --> 00:16:00,047
  1250. Aku tidak mengerti kenapa yang
  1251. lebih awet dan banyak kimianya
  1252.  
  1253. 294
  1254. 00:16:00,049 --> 00:16:02,883
  1255. mereka masukan dalam makanan,
  1256. justru yang paling murah.
  1257.  
  1258. 295
  1259. 00:16:02,885 --> 00:16:07,221
  1260. Dan makanan yang keluar
  1261. dari bumi sangat mahal.
  1262.  
  1263. 296
  1264. 00:16:07,223 --> 00:16:08,721
  1265. Bajingan!
  1266.  
  1267. 297
  1268. 00:16:08,723 --> 00:16:12,659
  1269. Para orang hippi itu,
  1270. mereka menanam sambil bilang,
  1271.  
  1272. 298
  1273. 00:16:12,661 --> 00:16:16,964
  1274. "Hey bung, lihat timun Jepang ini
  1275.  
  1276. 299
  1277. 00:16:16,966 --> 00:16:20,234
  1278. ini indah sekali, hadiah dari bumi.
  1279.  
  1280. 300
  1281. 00:16:20,236 --> 00:16:22,503
  1282. Kita harus menghargainya berapa?"
  1283.  
  1284. 301
  1285. 00:16:22,505 --> 00:16:25,940
  1286. "Uh, aku tidak tahu, 4 dolar 20 sen?"
  1287.  
  1288. 302
  1289. 00:16:37,219 --> 00:16:39,755
  1290. Baiklah, dadah. Senang bertemu denganmu.
  1291.  
  1292. 303
  1293. 00:16:40,823 --> 00:16:42,188
  1294. Dadah, dadah./ Dadah.
  1295.  
  1296. 304
  1297. 00:16:42,190 --> 00:16:43,256
  1298. Dadah.
  1299.  
  1300. 305
  1301. 00:16:45,560 --> 00:16:47,530
  1302. Oh Tuhanku. Oh Tuhanku.
  1303.  
  1304. 306
  1305. 00:16:48,865 --> 00:16:49,864
  1306. Oh, Frank.
  1307.  
  1308. 307
  1309. 00:16:49,866 --> 00:16:52,636
  1310. Kurasa aku mengalami serangan panik, dan...
  1311.  
  1312. 308
  1313. 00:16:55,570 --> 00:16:56,905
  1314. Tunggu, apa?
  1315.  
  1316. 309
  1317. 00:17:13,923 --> 00:17:15,225
  1318. Apa ini lelucon?
  1319.  
  1320. 310
  1321. 00:17:17,960 --> 00:17:20,160
  1322. Tapi kapan?/ Cek nya?
  1323.  
  1324. 311
  1325. 00:17:20,162 --> 00:17:21,828
  1326. Bukan, iklannya.
  1327.  
  1328. 312
  1329. 00:17:21,830 --> 00:17:24,030
  1330. Pasti semalam saat kita minum-minum.
  1331.  
  1332. 313
  1333. 00:17:24,032 --> 00:17:26,232
  1334. Kukira kau yang lakukan itu.
  1335. Itu semua idemu.
  1336.  
  1337. 314
  1338. 00:17:26,234 --> 00:17:28,102
  1339. Ideku?
  1340.  
  1341. 315
  1342. 00:17:28,104 --> 00:17:34,074
  1343. Frank, aku mengatakan itu agar kita
  1344. tak lakukan hal bodoh seperti itu.
  1345.  
  1346. 316
  1347. 00:17:34,076 --> 00:17:35,308
  1348. Kau tidak ingat?
  1349.  
  1350. 317
  1351. 00:17:35,310 --> 00:17:39,212
  1352. Aku tak ingat kita menghabiskan Chateau Latour,
  1353. tapi kita juga lakukan itu 'kan?
  1354.  
  1355. 318
  1356. 00:17:39,214 --> 00:17:40,580
  1357. Aku ingat itu.
  1358.  
  1359. 319
  1360. 00:17:40,582 --> 00:17:42,615
  1361. Aku ingat menarik sumbatnya,
  1362.  
  1363. 320
  1364. 00:17:42,617 --> 00:17:43,851
  1365. suaranya meletup
  1366.  
  1367. 321
  1368. 00:17:43,853 --> 00:17:47,491
  1369. seperti suara renyah
  1370. saat Eve menggigit apel.
  1371.  
  1372. 322
  1373. 00:17:48,023 --> 00:17:49,057
  1374. Sayang.
  1375.  
  1376. 323
  1377. 00:17:49,059 --> 00:17:52,026
  1378. Ini pembayaran 6 bulan, namanya Carl,
  1379.  
  1380. 324
  1381. 00:17:52,028 --> 00:17:54,264
  1382. apapun itu, kurasa dia dikirim oleh Tuhan.
  1383.  
  1384. 325
  1385. 00:17:56,331 --> 00:17:59,999
  1386. Frank kau mengerti apa ini artinya?
  1387.  
  1388. 326
  1389. 00:18:00,001 --> 00:18:03,836
  1390. Ini artinya uang sekolah Rachel untuk 1 tahun.
  1391.  
  1392. 327
  1393. 00:18:03,838 --> 00:18:05,942
  1394. Terima kasih Yesus!
  1395.  
  1396. 328
  1397. 00:18:08,077 --> 00:18:11,814
  1398. Apa ini artinya... kita akan merayakannya?
  1399.  
  1400. 329
  1401. 00:18:13,115 --> 00:18:14,882
  1402. Tentu saja!
  1403.  
  1404. 330
  1405. 00:18:14,884 --> 00:18:17,153
  1406. Tapi aku harus lakukan sesuatu lebih dulu.
  1407.  
  1408. 331
  1409. 00:18:18,320 --> 00:18:19,588
  1410. Aku akan segera kembali.
  1411.  
  1412. 332
  1413. 00:18:38,206 --> 00:18:39,242
  1414. Hai, Frank.
  1415.  
  1416. 333
  1417. 00:18:39,841 --> 00:18:40,941
  1418. Hei.
  1419.  
  1420. 334
  1421. 00:18:40,943 --> 00:18:43,042
  1422. Apa itu David Brubeck di radio?
  1423.  
  1424. 335
  1425. 00:18:43,044 --> 00:18:45,680
  1426. Bukan./ Ah, sayang sekali,
  1427. Aku suka Brubeck.
  1428.  
  1429. 336
  1430. 00:18:45,682 --> 00:18:48,682
  1431. Khususnya saat Stan Getz
  1432. masih main saksofon tenor.
  1433.  
  1434. 337
  1435. 00:18:48,684 --> 00:18:52,152
  1436. Getz mengisi soundtrack untuk Micky One,
  1437. itu film Warren Beatty favoritku.
  1438.  
  1439. 338
  1440. 00:18:52,154 --> 00:18:55,055
  1441. Aku bilang '65, '66.
  1442.  
  1443. 339
  1444. 00:18:55,057 --> 00:18:57,257
  1445. Warren Beatty dulu anak yang tampan.
  1446.  
  1447. 340
  1448. 00:18:57,259 --> 00:18:58,992
  1449. Digemari para wanita, benarkan?
  1450.  
  1451. 341
  1452. 00:18:58,994 --> 00:19:01,894
  1453. Tapi kau tahu, Micky One tidak untuk
  1454. semua orang. Kau harus sabar.
  1455.  
  1456. 342
  1457. 00:19:01,896 --> 00:19:04,698
  1458. Tidak seperti Star Wars,
  1459. itu digemari banyak orang, benarkan?
  1460.  
  1461. 343
  1462. 00:19:04,700 --> 00:19:06,099
  1463. Sama seperti Dances With Wolves.
  1464.  
  1465. 344
  1466. 00:19:06,101 --> 00:19:07,166
  1467. Kevin Costner, dia...
  1468.  
  1469. 345
  1470. 00:19:09,305 --> 00:19:12,271
  1471. Carl, itu aneh, dan aku tidak tahu
  1472. tentang semuanya.
  1473.  
  1474. 346
  1475. 00:19:12,273 --> 00:19:13,707
  1476. Apa semuanya baik-baik saja?
  1477.  
  1478. 347
  1479. 00:19:13,709 --> 00:19:14,907
  1480. Oh, itu...
  1481.  
  1482. 348
  1483. 00:19:14,909 --> 00:19:16,410
  1484. Aku suka rumahnya.
  1485.  
  1486. 349
  1487. 00:19:16,412 --> 00:19:18,011
  1488. Aku tidak sopan.
  1489.  
  1490. 350
  1491. 00:19:18,013 --> 00:19:20,413
  1492. Ini teman baik ku, Joe.
  1493.  
  1494. 351
  1495. 00:19:20,415 --> 00:19:23,752
  1496. Yah, bukan teman dan lebih kepada
  1497. petugas bebas bersyarat.
  1498.  
  1499. 352
  1500. 00:19:24,986 --> 00:19:26,119
  1501. Apa?
  1502.  
  1503. 353
  1504. 00:19:26,121 --> 00:19:33,993
  1505. Frank sebagai tetangga barumu, secara legal aku harus
  1506. memberitahumu bahwa aku pelanggar sex yang terdaftar.
  1507.  
  1508. 354
  1509. 00:19:33,995 --> 00:19:35,194
  1510. Tolong sekali lagi?
  1511.  
  1512. 355
  1513. 00:19:35,196 --> 00:19:37,263
  1514. Wow, sungguh?
  1515.  
  1516. 356
  1517. 00:19:37,265 --> 00:19:38,231
  1518. Sungguh apa?
  1519.  
  1520. 357
  1521. 00:19:38,233 --> 00:19:43,037
  1522. Aku bercanda. Kau bilang "sekali lagi"
  1523. dan aku pelanggar sex. Itu lelucon.
  1524.  
  1525. 358
  1526. 00:19:43,039 --> 00:19:45,138
  1527. Carl pelanggar kelas 3.
  1528.  
  1529. 359
  1530. 00:19:45,140 --> 00:19:48,942
  1531. Dia harus memberitahu
  1532. pemukim dalam area tertentu.
  1533.  
  1534. 360
  1535. 00:19:48,944 --> 00:19:50,678
  1536. Jadi kami akan menghampiri tiap rumah.
  1537.  
  1538. 361
  1539. 00:19:50,680 --> 00:19:52,112
  1540. Seperti saat hallowen,
  1541.  
  1542. 362
  1543. 00:19:52,114 --> 00:19:53,946
  1544. kecuali kami tak dapat permen,
  1545.  
  1546. 363
  1547. 00:19:53,948 --> 00:19:56,182
  1548. kami mengatakan pada orang aku pedofil.
  1549.  
  1550. 364
  1551. 00:19:56,184 --> 00:19:58,419
  1552. Maaf, aku kurang pendengaranku kurang baik.
  1553.  
  1554. 365
  1555. 00:19:58,421 --> 00:20:02,021
  1556. Ada suara bising di telingaku, seperti...
  1557.  
  1558. 366
  1559. 00:20:02,023 --> 00:20:05,159
  1560. seperti suara laut bergemuruh, jadi...
  1561.  
  1562. 367
  1563. 00:20:05,161 --> 00:20:06,859
  1564. Kau bilang apa barusan?
  1565.  
  1566. 368
  1567. 00:20:06,861 --> 00:20:10,163
  1568. Sayang, bilang Frank kecil kalau aku disini,
  1569. aku udah siap.
  1570.  
  1571. 369
  1572. 00:20:10,165 --> 00:20:11,265
  1573. Sayang, menjauh dari pintu!
  1574.  
  1575. 370
  1576. 00:20:14,703 --> 00:20:15,969
  1577. Wow. Frank.
  1578.  
  1579. 371
  1580. 00:20:15,971 --> 00:20:17,674
  1581. Kau hebat sekali.
  1582.  
  1583. 372
  1584. 00:20:19,407 --> 00:20:21,974
  1585. Aku tidak tahu itu.
  1586.  
  1587. 373
  1588. 00:20:21,976 --> 00:20:25,144
  1589. Bagus. Aku senang
  1590. kau tidak merencanakan ini.
  1591.  
  1592. 374
  1593. 00:20:25,146 --> 00:20:27,480
  1594. Aku harus membakar rumah
  1595. untuk memasak babi.
  1596.  
  1597. 375
  1598. 00:20:27,482 --> 00:20:28,548
  1599. Apa?
  1600.  
  1601. 376
  1602. 00:20:28,550 --> 00:20:30,917
  1603. Aku bilang, "Aku tidak tahu itu".
  1604.  
  1605. 377
  1606. 00:20:30,919 --> 00:20:32,219
  1607. Oh, lihat.
  1608.  
  1609. 378
  1610. 00:20:32,221 --> 00:20:33,854
  1611. Mereka akan kerumah keluarga Templeman.
  1612.  
  1613. 379
  1614. 00:20:33,856 --> 00:20:35,422
  1615. Mereka keluarga yang baik.
  1616.  
  1617. 380
  1618. 00:20:35,424 --> 00:20:37,790
  1619. Pekarangan mereka selalu hijau.
  1620.  
  1621. 381
  1622. 00:20:37,792 --> 00:20:39,992
  1623. Aku selalu penasaran
  1624. apa yang mereka pakai.
  1625.  
  1626. 382
  1627. 00:20:39,994 --> 00:20:41,428
  1628. Mungkin kau bisa panggil Carl.
  1629.  
  1630. 383
  1631. 00:20:41,430 --> 00:20:45,335
  1632. Kau tahu, pelanggar sex sialan itu,
  1633. dan minta dia untuk tanya pada mereka.
  1634.  
  1635. 384
  1636. 00:20:48,971 --> 00:20:51,270
  1637. Mungkin magnesium sulfat.
  1638.  
  1639. 385
  1640. 00:20:51,272 --> 00:20:53,906
  1641. Kau sadar kita akan di penjara 'kan?
  1642.  
  1643. 386
  1644. 00:20:53,908 --> 00:20:58,178
  1645. Tidak. Nigel akan membuat tuntutan,
  1646. aku sudah sering menyelamatkannya.
  1647.  
  1648. 387
  1649. 00:20:58,180 --> 00:21:00,380
  1650. Seperti bulan lalu,
  1651. pendeteksi asapnya bunyi,
  1652.  
  1653. 388
  1654. 00:21:00,382 --> 00:21:04,317
  1655. aku merubahnya jadi 9 volt, bahkan tidak
  1656. aku kenai biaya./ Sadarlah keparat.
  1657.  
  1658. 389
  1659. 00:21:04,319 --> 00:21:06,452
  1660. Kita akan dipenjara.
  1661.  
  1662. 390
  1663. 00:21:06,454 --> 00:21:10,524
  1664. Jangan lupa obatmu dan apapun yang kau
  1665. butuhkan untuk beberapa minggu kedepan.
  1666.  
  1667. 391
  1668. 00:21:10,526 --> 00:21:12,759
  1669. Frank, tolong aku.
  1670.  
  1671. 392
  1672. 00:21:12,761 --> 00:21:14,629
  1673. Pegang kantong ini, pegang kantong ini.
  1674.  
  1675. 393
  1676. 00:21:17,066 --> 00:21:19,266
  1677. Apa kau butuh semua
  1678. celana dalam ini, sayang?
  1679.  
  1680. 394
  1681. 00:21:19,268 --> 00:21:21,934
  1682. Tidak, aku akan sembunyikan itu di loteng.
  1683.  
  1684. 395
  1685. 00:21:21,936 --> 00:21:24,438
  1686. Aku tidak mau dia
  1687. mengacak-acak lingerie-ku.
  1688.  
  1689. 396
  1690. 00:21:24,440 --> 00:21:26,973
  1691. Kata yang benar adalah, "keluar", sayang.
  1692. Keluar./ Aku tidak peduli.
  1693.  
  1694. 397
  1695. 00:21:26,975 --> 00:21:30,844
  1696. Aku tidak ingin DNA-nya
  1697. di barang-barang pribadiku.
  1698.  
  1699. 398
  1700. 00:21:30,846 --> 00:21:33,180
  1701. Sayang, kita tidak tahu
  1702. apa yang sudah dia lakukan.
  1703.  
  1704. 399
  1705. 00:21:33,182 --> 00:21:35,651
  1706. Kalau begitu kau juga harus
  1707. sembunyikan celana dalam-mu.
  1708.  
  1709. 400
  1710. 00:21:44,793 --> 00:21:46,859
  1711. Hai.
  1712.  
  1713. 401
  1714. 00:21:46,861 --> 00:21:50,096
  1715. Begini, aku tahu aku harusnya
  1716. mengatakan sesuatu.
  1717.  
  1718. 402
  1719. 00:21:50,098 --> 00:21:52,332
  1720. tapi... bukannya aku tak memberitahumu
  1721.  
  1722. 403
  1723. 00:21:52,334 --> 00:21:54,934
  1724. kalau aku bukan pelanggar sex.
  1725.  
  1726. 404
  1727. 00:21:54,936 --> 00:21:57,971
  1728. Oh, Tuhan, dia baru saja mengatakannya.
  1729. Aku lihat bibirnya bergerak.
  1730.  
  1731. 405
  1732. 00:21:57,973 --> 00:21:59,172
  1733. Carl.
  1734.  
  1735. 406
  1736. 00:21:59,174 --> 00:22:01,340
  1737. Aku sebenarnya ingin memukul
  1738. wajahmu sekarang,
  1739.  
  1740. 407
  1741. 00:22:01,342 --> 00:22:03,977
  1742. tapi aku lebih suka menendang bijimu.
  1743.  
  1744. 408
  1745. 00:22:03,979 --> 00:22:05,045
  1746. Kau pilih yang mana?
  1747.  
  1748. 409
  1749. 00:22:05,047 --> 00:22:08,582
  1750. Uh, terima kasih...
  1751. Aku biasanya tak dapat pilihan.
  1752.  
  1753. 410
  1754. 00:22:08,584 --> 00:22:11,351
  1755. Tapi, aku tak tahu apapun tentang rumahmu.
  1756.  
  1757. 411
  1758. 00:22:11,353 --> 00:22:14,954
  1759. Yah, bagaimana aku bisa tahu
  1760. rumahmu sebagus rumah ini?
  1761.  
  1762. 412
  1763. 00:22:14,956 --> 00:22:17,057
  1764. Rumah kami sangat bagus.
  1765.  
  1766. 413
  1767. 00:22:17,059 --> 00:22:19,593
  1768. Carl, kau tak punya pilihan.
  1769.  
  1770. 414
  1771. 00:22:19,595 --> 00:22:24,330
  1772. Rumah kami bisa saja seperti septik tank,
  1773. dan itu tak jadi masalah.
  1774.  
  1775. 415
  1776. 00:22:24,332 --> 00:22:25,598
  1777. Entah kau pindah ke rumah kami,
  1778.  
  1779. 416
  1780. 00:22:25,600 --> 00:22:29,202
  1781. atau kau kembali ke jalan,
  1782. karena kau tak bisa tinggal disini.
  1783.  
  1784. 417
  1785. 00:22:29,204 --> 00:22:34,540
  1786. Setidaknya aku bisa ambil kembali uang
  1787. 25.000 milikku dan cari tempat lain.
  1788.  
  1789. 418
  1790. 00:22:41,250 --> 00:22:42,417
  1791. Kau tahu?
  1792.  
  1793. 419
  1794. 00:22:43,219 --> 00:22:44,384
  1795. Aku setuju.
  1796.  
  1797. 420
  1798. 00:22:44,386 --> 00:22:47,487
  1799. Karena aku bahkan tak ingin
  1800. kau dalam rumahku,
  1801.  
  1802. 421
  1803. 00:22:47,489 --> 00:22:50,958
  1804. tidur di kasur kami, di balik selimut kami,
  1805.  
  1806. 422
  1807. 00:22:50,960 --> 00:22:53,460
  1808. dimana aku selalu tidur telanjang.
  1809.  
  1810. 423
  1811. 00:22:54,530 --> 00:22:57,130
  1812. Bagaimana jika dia temukan video kita?
  1813.  
  1814. 424
  1815. 00:22:57,132 --> 00:22:59,232
  1816. Bukannya aku sudah bilang jangan rekam itu?
  1817.  
  1818. 425
  1819. 00:22:59,234 --> 00:23:01,902
  1820. Mungkin aku bisa upayakan.
  1821.  
  1822. 426
  1823. 00:23:01,904 --> 00:23:04,136
  1824. Coba aku beritahu kau sesuatu.
  1825.  
  1826. 427
  1827. 00:23:04,138 --> 00:23:06,539
  1828. Matras Swedia Duxiana.
  1829.  
  1830. 428
  1831. 00:23:06,541 --> 00:23:09,576
  1832. Aku tidak bisa tidur
  1833. satu malam pun disitu.
  1834.  
  1835. 429
  1836. 00:23:09,578 --> 00:23:13,279
  1837. Biasanya aku tidak begitu
  1838. tertarik pada kasur,
  1839.  
  1840. 430
  1841. 00:23:13,281 --> 00:23:17,017
  1842. tapi itu pertama kalinya
  1843. bagiku dengan kasur ini,
  1844.  
  1845. 431
  1846. 00:23:17,019 --> 00:23:18,352
  1847. dan bahkan aku tak suka kasur.
  1848.  
  1849. 432
  1850. 00:23:18,354 --> 00:23:20,220
  1851. Kau ingin kasur, Carl?/ Ya.
  1852.  
  1853. 433
  1854. 00:23:20,222 --> 00:23:21,488
  1855. Apa kau sudah gila?
  1856.  
  1857. 434
  1858. 00:23:21,490 --> 00:23:23,022
  1859. Kau takkan dapat kasurnya.
  1860.  
  1861. 435
  1862. 00:23:23,024 --> 00:23:26,159
  1863. Apa kau sudah pernah periksa kepalamu?
  1864. Apa isinya, Pop-Tarts?
  1865.  
  1866. 436
  1867. 00:23:26,161 --> 00:23:28,127
  1868. "Aku bahkan tak suka kasur."
  1869.  
  1870. 437
  1871. 00:23:28,129 --> 00:23:29,429
  1872. Demi Yesus, Carl.
  1873.  
  1874. 438
  1875. 00:23:29,431 --> 00:23:32,499
  1876. Kau takkan dapat kasurnya!
  1877.  
  1878. 439
  1879. 00:23:32,501 --> 00:23:34,537
  1880. Kenapa kita lewat halaman belakang?
  1881.  
  1882. 440
  1883. 00:23:35,337 --> 00:23:36,936
  1884. Kenapa langitnya biru?
  1885.  
  1886. 441
  1887. 00:23:36,938 --> 00:23:40,440
  1888. Karena sinar matahari di pantulkan
  1889. oleh partikel debu di udara
  1890.  
  1891. 442
  1892. 00:23:40,442 --> 00:23:43,442
  1893. dan biru adalah
  1894. warna dominan dari spektrum?
  1895.  
  1896. 443
  1897. 00:23:43,444 --> 00:23:46,980
  1898. Apa kau belajar itu di kelas 5
  1899. atau dari anak kelas 5?
  1900.  
  1901. 444
  1902. 00:23:46,982 --> 00:23:48,050
  1903. Aduh.
  1904.  
  1905. 445
  1906. 00:23:50,586 --> 00:23:56,123
  1907. Sayang, hanya kau yang berpikir untuk mengubah
  1908. kolam renang Nigel jadi parkiran pribadi.
  1909.  
  1910. 446
  1911. 00:23:56,125 --> 00:23:57,990
  1912. Mungkin aku sudah gila.
  1913.  
  1914. 447
  1915. 00:23:57,992 --> 00:23:59,692
  1916. Aww.
  1917.  
  1918. 448
  1919. 00:23:59,694 --> 00:24:01,627
  1920. Lihat dia.
  1921.  
  1922. 449
  1923. 00:24:01,629 --> 00:24:04,064
  1924. Itu permainan drama Rachel saat kelas 5.
  1925.  
  1926. 450
  1927. 00:24:04,066 --> 00:24:05,499
  1928. Dia bagus sekali.
  1929.  
  1930. 451
  1931. 00:24:05,501 --> 00:24:08,035
  1932. Rachel adalah hal terbaik di dalamnya.
  1933. Aku bersikap obyektif.
  1934.  
  1935. 452
  1936. 00:24:08,037 --> 00:24:10,971
  1937. Maksudku, dibanding Rachel,
  1938. anak-anak lainnya memalukan.
  1939.  
  1940. 453
  1941. 00:24:10,973 --> 00:24:14,944
  1942. Suara serak mereka, membuat kuping sakit.
  1943.  
  1944. 454
  1945. 00:24:16,211 --> 00:24:18,345
  1946. Aah, itu dia.
  1947.  
  1948. 455
  1949. 00:24:18,347 --> 00:24:22,715
  1950. Neneknya Janice, pesta yang tak terlupakan.
  1951.  
  1952. 456
  1953. 00:24:22,717 --> 00:24:26,953
  1954. Adikmu mengadakan pesta itu cuma
  1955. untuk menunjukkan kalau dia kaya.
  1956.  
  1957. 457
  1958. 00:24:26,955 --> 00:24:30,222
  1959. Kau tahu, hari ini aku dari
  1960. toko 98-cents hari ini.
  1961.  
  1962. 458
  1963. 00:24:30,224 --> 00:24:35,461
  1964. Aku berani bertaruh apapun dia takkan
  1965. pernah menginjakkan kaki di toko itu.
  1966.  
  1967. 459
  1968. 00:24:35,463 --> 00:24:37,497
  1969. Itu karena dia menikahi Dan,
  1970.  
  1971. 460
  1972. 00:24:37,499 --> 00:24:40,701
  1973. bukan karena dia lebih pintar darimu.
  1974.  
  1975. 461
  1976. 00:24:40,703 --> 00:24:43,436
  1977. Kau ingat saat kita pergi bersama?
  1978.  
  1979. 462
  1980. 00:24:43,438 --> 00:24:45,705
  1981. Kau saat mengidamkan Baby Ruths.
  1982.  
  1983. 463
  1984. 00:24:45,707 --> 00:24:48,508
  1985. Aku hanya harus punya Baby Ruth itu.
  1986.  
  1987. 464
  1988. 00:24:48,510 --> 00:24:51,044
  1989. Kita beli tes kehamilan itu berdasarkan firasat
  1990.  
  1991. 465
  1992. 00:24:51,046 --> 00:24:56,118
  1993. dan 8 bulan kemudian,
  1994. muncul Rachel kecil kita.
  1995.  
  1996. 466
  1997. 00:24:56,617 --> 00:24:59,586
  1998. Untuk Baby Ruths./
  1999. Untuk Baby Ruths.
  2000.  
  2001. 467
  2002. 00:25:05,426 --> 00:25:06,492
  2003. Halo?
  2004.  
  2005. 468
  2006. 00:25:07,562 --> 00:25:09,165
  2007. Tn. Teagarten tak ada di rumah.
  2008.  
  2009. 469
  2010. 00:25:09,665 --> 00:25:11,263
  2011. Maaf?
  2012.  
  2013. 470
  2014. 00:25:11,265 --> 00:25:13,165
  2015. Dia berhutang padamu?
  2016.  
  2017. 471
  2018. 00:25:13,167 --> 00:25:17,136
  2019. Yah, aku pelayannya, bukan akuntannya,
  2020. kau bodoh.
  2021.  
  2022. 472
  2023. 00:25:21,309 --> 00:25:23,076
  2024. Itu tadi Mastercard.
  2025.  
  2026. 473
  2027. 00:25:23,078 --> 00:25:26,546
  2028. Frank, kenapa kita tidak jual saja
  2029. tanah makam kita?
  2030.  
  2031. 474
  2032. 00:25:26,548 --> 00:25:28,048
  2033. Kita bisa dapat berapa,
  2034.  
  2035. 475
  2036. 00:25:28,050 --> 00:25:30,349
  2037. setidaknya 2.000 dolar, bukan?
  2038.  
  2039. 476
  2040. 00:25:30,351 --> 00:25:33,555
  2041. Sial, sayang, maaf.
  2042. Sekolah meminta uang deposit.
  2043.  
  2044. 477
  2045. 00:25:34,490 --> 00:25:35,489
  2046. Wah, bagus sekali.
  2047.  
  2048. 478
  2049. 00:25:35,491 --> 00:25:38,525
  2050. Sebenarnya aku kebelet pipis sekarang,
  2051.  
  2052. 479
  2053. 00:25:38,527 --> 00:25:40,794
  2054. dan aku biasanya akan kencing di kolam ini,
  2055.  
  2056. 480
  2057. 00:25:40,796 --> 00:25:42,999
  2058. tapi aku tidak mau
  2059. memperburuk masalah kita.
  2060.  
  2061. 481
  2062. 00:25:51,440 --> 00:25:52,675
  2063. Apa itu kau, Carl?
  2064.  
  2065. 482
  2066. 00:25:55,676 --> 00:25:57,344
  2067. Ada apa, orang mesum?
  2068.  
  2069. 483
  2070. 00:25:57,346 --> 00:25:58,678
  2071. Ada apa ini?
  2072.  
  2073. 484
  2074. 00:25:59,781 --> 00:26:02,382
  2075. Nancy, Nancy, hubungi 911!
  2076.  
  2077. 485
  2078. 00:26:02,384 --> 00:26:03,717
  2079. Kau bicara pada siapa?
  2080.  
  2081. 486
  2082. 00:26:03,719 --> 00:26:05,085
  2083. Uh, tidak ada.
  2084.  
  2085. 487
  2086. 00:26:05,087 --> 00:26:06,318
  2087. Tidak ada siapapun disini.
  2088.  
  2089. 488
  2090. 00:26:13,294 --> 00:26:15,130
  2091. Oh Tuhan.
  2092.  
  2093. 489
  2094. 00:26:16,598 --> 00:26:20,366
  2095. Lari, lari, ISIS sudah datang!
  2096.  
  2097. 490
  2098. 00:26:20,368 --> 00:26:23,135
  2099. Aku... Aku netral!
  2100.  
  2101. 491
  2102. 00:26:23,137 --> 00:26:25,806
  2103. Turunkan aku! Turunkan aku!
  2104.  
  2105. 492
  2106. 00:26:47,396 --> 00:26:49,762
  2107. Kau tahu yang jalang ini lakukan
  2108. saat aku menangkapnya?
  2109.  
  2110. 493
  2111. 00:26:49,764 --> 00:26:52,499
  2112. Dia menatap gadis kecil memakai leotard.
  2113.  
  2114. 494
  2115. 00:26:52,501 --> 00:26:54,201
  2116. Aku sedang melihat putriku.
  2117.  
  2118. 495
  2119. 00:26:54,203 --> 00:26:57,639
  2120. Hukum tidak akan melindungi kami
  2121. dari orang menyimpang sepertimu.
  2122.  
  2123. 496
  2124. 00:26:58,173 --> 00:26:59,275
  2125. Kami yang akan lindungi!
  2126.  
  2127. 497
  2128. 00:27:01,175 --> 00:27:03,279
  2129. Jadi jika kami melihatmu dekat dengan...
  2130.  
  2131. 498
  2132. 00:27:03,846 --> 00:27:06,445
  2133. 112 Blue Jay...
  2134.  
  2135. 499
  2136. 00:27:06,447 --> 00:27:08,214
  2137. Oh Tuhan!
  2138.  
  2139. 500
  2140. 00:27:14,455 --> 00:27:16,192
  2141. Kita baru saja menghindari kematian.
  2142.  
  2143. 501
  2144. 00:27:17,392 --> 00:27:20,894
  2145. Mereka kira kau adalah Carl, karena
  2146. Carl memeberikan alamat Nigel.
  2147.  
  2148. 502
  2149. 00:27:20,896 --> 00:27:22,295
  2150. Mereka kira aku adalah Carl
  2151.  
  2152. 503
  2153. 00:27:22,297 --> 00:27:24,263
  2154. karena dia memberitahukan alamat Nigel.
  2155.  
  2156. 504
  2157. 00:27:24,265 --> 00:27:26,566
  2158. Aku baru saja bilang begitu,
  2159. kenapa kau berteriak?
  2160.  
  2161. 505
  2162. 00:27:26,568 --> 00:27:27,867
  2163. Suara tembakan!
  2164.  
  2165. 506
  2166. 00:27:27,869 --> 00:27:29,539
  2167. Kupingku... kau tahu.
  2168.  
  2169. 507
  2170. 00:27:31,440 --> 00:27:34,673
  2171. Kau tahu bagaimana kau bisa tahu
  2172. saat hidupmu di luar kendali?
  2173.  
  2174. 508
  2175. 00:27:34,675 --> 00:27:36,742
  2176. Saat ada suara dering di kupingmu
  2177.  
  2178. 509
  2179. 00:27:36,744 --> 00:27:39,278
  2180. dan kau tidak tahu
  2181. jika ada kreditor memanggil
  2182.  
  2183. 510
  2184. 00:27:39,280 --> 00:27:43,453
  2185. atau penculik yang menembakkan
  2186. shotgun 6 inchi dari kepalamu.
  2187.  
  2188. 511
  2189. 00:27:48,456 --> 00:27:50,923
  2190. Apa itu Spanx dibalik celana ketat?
  2191.  
  2192. 512
  2193. 00:27:50,925 --> 00:27:52,925
  2194. Ya, aku pakai dobel.
  2195.  
  2196. 513
  2197. 00:27:52,927 --> 00:27:55,231
  2198. Apa kau harus teriakan itu pada dunia?
  2199.  
  2200. 514
  2201. 00:27:56,231 --> 00:27:57,763
  2202. Karena sekarang,
  2203.  
  2204. 515
  2205. 00:27:57,765 --> 00:28:03,336
  2206. aku ingin mengikat sepasang
  2207. spanx ketat di leherku!
  2208.  
  2209. 516
  2210. 00:28:03,338 --> 00:28:06,173
  2211. Tidak, Janice tidak akan mengerti.
  2212.  
  2213. 517
  2214. 00:28:06,175 --> 00:28:07,339
  2215. Tapi dia Adikmu.
  2216.  
  2217. 518
  2218. 00:28:07,341 --> 00:28:09,377
  2219. Dia akan terlalu banyak bertanya.
  2220.  
  2221. 519
  2222. 00:28:10,178 --> 00:28:11,711
  2223. Mobil kita rusak.
  2224.  
  2225. 520
  2226. 00:28:11,713 --> 00:28:12,811
  2227. Benar.
  2228.  
  2229. 521
  2230. 00:28:12,813 --> 00:28:18,688
  2231. Dan aku telanjang kaki karena kita punya mobil
  2232. Flintstones dan aku berlari seperti Wilma.
  2233.  
  2234. 522
  2235. 00:28:22,323 --> 00:28:25,624
  2236. Berapa tebakanmu tentang harta kekayaannya?
  2237. Aku rasa setidaknya 100 juta dolar.
  2238.  
  2239. 523
  2240. 00:28:25,626 --> 00:28:28,228
  2241. Setinggi 200 juta dolar,
  2242. tidak, itu terlalu tinggi.
  2243.  
  2244. 524
  2245. 00:28:28,230 --> 00:28:30,230
  2246. Setidaknya 100 juta dolar.
  2247.  
  2248. 525
  2249. 00:28:30,232 --> 00:28:31,698
  2250. Dia jelas makan dengan baik.
  2251.  
  2252. 526
  2253. 00:28:31,700 --> 00:28:35,634
  2254. Tolonglah, ayo pergi saja.
  2255. Dia takkan percaya kebohongan kita.
  2256.  
  2257. 527
  2258. 00:28:35,636 --> 00:28:38,438
  2259. Dan kau tak bisa memberitahunya,
  2260. atau orang lain.
  2261.  
  2262. 528
  2263. 00:28:38,440 --> 00:28:41,807
  2264. Seperti itulah jadinya saat jatuh miskin.
  2265.  
  2266. 529
  2267. 00:28:41,809 --> 00:28:45,345
  2268. Orang-orang tahu, mereka memalingkan muka,
  2269. mereka alihkan pandangan.
  2270.  
  2271. 530
  2272. 00:28:45,347 --> 00:28:47,247
  2273. Khususnya teman kita.
  2274.  
  2275. 531
  2276. 00:28:47,249 --> 00:28:48,647
  2277. Apa mereka dulu teman kita?
  2278.  
  2279. 532
  2280. 00:28:48,649 --> 00:28:51,319
  2281. Nancy, aku terlalu lelah
  2282. untuk berbicara lebih dalam.
  2283.  
  2284. 533
  2285. 00:28:53,688 --> 00:28:54,723
  2286. Tapi, tidak.
  2287.  
  2288. 534
  2289. 00:28:55,557 --> 00:28:56,655
  2290. Tidak, Frank.
  2291.  
  2292. 535
  2293. 00:28:56,657 --> 00:28:58,825
  2294. Kenapa kau memaksaku melakukan ini?
  2295.  
  2296. 536
  2297. 00:28:58,827 --> 00:29:01,394
  2298. Aku tak bisa hadapi ini sekarang.
  2299.  
  2300. 537
  2301. 00:29:01,396 --> 00:29:02,996
  2302. Aku akan mengalami serangan kecemasan.
  2303.  
  2304. 538
  2305. 00:29:02,998 --> 00:29:04,263
  2306. Jangan Betty.
  2307.  
  2308. 539
  2309. 00:29:04,265 --> 00:29:07,299
  2310. Baiklah, aku mengerti kau tak ingin
  2311. menginap di rumah Janice,
  2312.  
  2313. 540
  2314. 00:29:07,301 --> 00:29:10,502
  2315. tapi sekarang kau tak ingin menginap
  2316. di rumah Adikmu? Kita tak punya tempat lain.
  2317.  
  2318. 541
  2319. 00:29:10,504 --> 00:29:14,607
  2320. Carl di rumah kita, kita tak bisa kembali ke rumah Nigel
  2321. karena semua orang gila itu akan membunuh kita,
  2322.  
  2323. 542
  2324. 00:29:14,609 --> 00:29:17,911
  2325. kita tak punya kartu kredit, kau telanjang
  2326. kaki, dan aku merasa seperti di neraka.
  2327.  
  2328. 543
  2329. 00:29:17,913 --> 00:29:19,278
  2330. Tentu saja.
  2331.  
  2332. 544
  2333. 00:29:19,280 --> 00:29:20,880
  2334. Karena kita hampir sampai.
  2335.  
  2336. 545
  2337. 00:29:20,882 --> 00:29:22,348
  2338. Itu adalah neraka.
  2339.  
  2340. 546
  2341. 00:29:22,350 --> 00:29:23,817
  2342. Kita seperti di Kansas,
  2343.  
  2344. 547
  2345. 00:29:23,819 --> 00:29:26,586
  2346. dan kita seperti akan terhisap tornado
  2347.  
  2348. 548
  2349. 00:29:26,588 --> 00:29:28,821
  2350. dan di jatuhkan di gunung berapi
  2351.  
  2352. 549
  2353. 00:29:28,823 --> 00:29:32,392
  2354. dimana Oompa Loompa yang cepat
  2355. adalah penjaga gerbangnya.
  2356.  
  2357. 550
  2358. 00:29:32,394 --> 00:29:35,729
  2359. Sayang, aku butuh waktu
  2360. untuk mengartikan semua analogi itu.
  2361.  
  2362. 551
  2363. 00:29:35,731 --> 00:29:37,864
  2364. Lagipula, ini tak terlalu buruk.
  2365.  
  2366. 552
  2367. 00:29:37,866 --> 00:29:39,732
  2368. Senyum saja yang banyak.
  2369.  
  2370. 553
  2371. 00:29:39,734 --> 00:29:42,434
  2372. Lihat? Senyum, seperti ini.
  2373.  
  2374. 554
  2375. 00:29:42,436 --> 00:29:44,771
  2376. Ayo kita lihat berapa lama itu bertahan.
  2377.  
  2378. 555
  2379. 00:29:49,744 --> 00:29:51,978
  2380. Hai, Tristan./ Hai Trsitan.
  2381.  
  2382. 556
  2383. 00:29:51,980 --> 00:29:53,313
  2384. Kenapa dia telanjang kaki?
  2385.  
  2386. 557
  2387. 00:29:53,315 --> 00:29:54,780
  2388. Uh, Tai Chi./ Uh...
  2389.  
  2390. 558
  2391. 00:29:54,782 --> 00:29:56,316
  2392. Ini sangat membuat nyaman.
  2393.  
  2394. 559
  2395. 00:29:56,318 --> 00:29:57,851
  2396. Kami boleh masuk?
  2397.  
  2398. 560
  2399. 00:29:57,853 --> 00:30:00,420
  2400. Kurasa kau boleh masuk.
  2401.  
  2402. 561
  2403. 00:30:00,422 --> 00:30:03,455
  2404. Ayah, Paman Frank
  2405. dan Bibi Nancy ada disini.
  2406.  
  2407. 562
  2408. 00:30:03,457 --> 00:30:05,357
  2409. Itu walkie-talkie yang keren.
  2410.  
  2411. 563
  2412. 00:30:05,359 --> 00:30:06,593
  2413. Ya, tapi tidak untuk ku.
  2414.  
  2415. 564
  2416. 00:30:06,595 --> 00:30:09,395
  2417. Ayahku tak mau membelikan yang Ace 10,
  2418.  
  2419. 565
  2420. 00:30:09,397 --> 00:30:10,997
  2421. yang lebih keren dari ini.
  2422.  
  2423. 566
  2424. 00:30:10,999 --> 00:30:12,999
  2425. Hm./ Navy SEAL pakai Ace 10.
  2426.  
  2427. 567
  2428. 00:30:13,001 --> 00:30:16,068
  2429. Mereka juga gunakan beladiri keren
  2430. seperti Krav Maga dan yang lainnya.
  2431.  
  2432. 568
  2433. 00:30:16,070 --> 00:30:19,306
  2434. Tai Chi untuk kaum homo,
  2435. tapi kau mungkin sudah tahu.
  2436.  
  2437. 569
  2438. 00:30:19,308 --> 00:30:20,973
  2439. Senyum, Frank.
  2440.  
  2441. 570
  2442. 00:30:20,975 --> 00:30:22,875
  2443. Oh, hai, Trey.
  2444.  
  2445. 571
  2446. 00:30:22,877 --> 00:30:23,977
  2447. Aku berharap.
  2448.  
  2449. 572
  2450. 00:30:23,979 --> 00:30:27,646
  2451. Walkie-talkieku rusak, seperti penis lemah.
  2452.  
  2453. 573
  2454. 00:30:27,648 --> 00:30:29,048
  2455. Kau punya baterai 9 volt?
  2456.  
  2457. 574
  2458. 00:30:29,050 --> 00:30:30,416
  2459. Aku?/ Boleh aku menggeledahmu?
  2460.  
  2461. 575
  2462. 00:30:30,418 --> 00:30:31,518
  2463. Apa?/ Tidak.
  2464.  
  2465. 576
  2466. 00:30:31,520 --> 00:30:34,320
  2467. Ayah, demi Tuhan, apa ini,
  2468. permainan Beckett?
  2469.  
  2470. 577
  2471. 00:30:34,322 --> 00:30:38,590
  2472. Sejak kapan ini berubah jadi "menunggu Godot"?/
  2473. Itu referensi yang bagus untuk anak muda.
  2474.  
  2475. 578
  2476. 00:30:38,592 --> 00:30:40,559
  2477. Ya, aku Vladimir dan dia Estregon.
  2478.  
  2479. 579
  2480. 00:30:40,561 --> 00:30:42,564
  2481. Yang benar Estragon./ Omong kosong.
  2482.  
  2483. 580
  2484. 00:30:43,397 --> 00:30:44,663
  2485. Ayah, cepatlah,
  2486.  
  2487. 581
  2488. 00:30:44,665 --> 00:30:46,766
  2489. kami kehabisan kata-kata disini.
  2490.  
  2491. 582
  2492. 00:30:46,768 --> 00:30:49,635
  2493. Baiklah, aku datang,
  2494. jangan sampai kancutmu basah.
  2495.  
  2496. 583
  2497. 00:30:49,637 --> 00:30:51,770
  2498. Beri salam, pada Tuan Douchington.
  2499.  
  2500. 584
  2501. 00:30:51,772 --> 00:30:54,039
  2502. Hai, Bob./ Hei, kau sampai juga.
  2503.  
  2504. 585
  2505. 00:30:54,041 --> 00:30:55,442
  2506. Bagaimana perjalanannya?
  2507.  
  2508. 586
  2509. 00:30:55,444 --> 00:30:57,576
  2510. Apa semuanya baik-baik saja?/ Brengsek.
  2511.  
  2512. 587
  2513. 00:30:57,578 --> 00:30:59,578
  2514. Hei, itu hukuman tanpa tv seminggu, teman.
  2515.  
  2516. 588
  2517. 00:30:59,580 --> 00:31:01,317
  2518. Tuan Brengsek./ Ya...
  2519.  
  2520. 589
  2521. 00:31:03,452 --> 00:31:04,550
  2522. Ya Tuhan.
  2523.  
  2524. 590
  2525. 00:31:04,552 --> 00:31:05,818
  2526. Menyenangkan.
  2527.  
  2528. 591
  2529. 00:31:05,820 --> 00:31:07,787
  2530. Hei, Nance, kenapa kau telanjang kaki?
  2531.  
  2532. 592
  2533. 00:31:07,789 --> 00:31:10,522
  2534. Kau tak jadi orang hippi, ya kan?/
  2535. Ya.
  2536.  
  2537. 593
  2538. 00:31:10,524 --> 00:31:12,124
  2539. Um, aku seperti...
  2540.  
  2541. 594
  2542. 00:31:12,126 --> 00:31:14,461
  2543. Wilma Flintstone.
  2544.  
  2545. 595
  2546. 00:31:14,463 --> 00:31:15,729
  2547. Fred yang mengendarai.
  2548.  
  2549. 596
  2550. 00:31:15,731 --> 00:31:17,763
  2551. Wilma hanya mengendarai shotgun.
  2552.  
  2553. 597
  2554. 00:31:17,765 --> 00:31:19,065
  2555. Dia kadang-kadang menyetir.
  2556.  
  2557. 598
  2558. 00:31:19,067 --> 00:31:21,835
  2559. Jadi, rayap-rayap kecil itu
  2560. yang jaga rumahmu?
  2561.  
  2562. 599
  2563. 00:31:21,837 --> 00:31:24,570
  2564. Yah, kami coba untuk tidur di sarang,
  2565. tapi kemudian ada baunya,
  2566.  
  2567. 600
  2568. 00:31:24,572 --> 00:31:26,839
  2569. dan kemudian kami seperti
  2570. kembali ke tahun 60-an.
  2571.  
  2572. 601
  2573. 00:31:28,042 --> 00:31:29,108
  2574. Yah, aku takkan tahu.
  2575.  
  2576. 602
  2577. 00:31:29,110 --> 00:31:30,676
  2578. Aku lebih muda darimu.
  2579.  
  2580. 603
  2581. 00:31:30,678 --> 00:31:32,415
  2582. Hei, tapi aku tahu permainan berjaga.
  2583.  
  2584. 604
  2585. 00:31:33,013 --> 00:31:34,247
  2586. dirumah kami ada laba-laba.
  2587.  
  2588. 605
  2589. 00:31:34,249 --> 00:31:36,915
  2590. Saat telur laba-laba itu menetas,
  2591. laba-laba kecil itu keluar,
  2592.  
  2593. 606
  2594. 00:31:36,917 --> 00:31:39,018
  2595. mereka mulai menggigiti semuanya.
  2596.  
  2597. 607
  2598. 00:31:39,020 --> 00:31:40,653
  2599. Senyum, Frank.
  2600.  
  2601. 608
  2602. 00:31:40,655 --> 00:31:42,622
  2603. Oh, ya.
  2604.  
  2605. 609
  2606. 00:31:42,624 --> 00:31:44,156
  2607. Apa aku terdengar agak membela diri?
  2608.  
  2609. 610
  2610. 00:31:44,158 --> 00:31:45,858
  2611. Tidak./ Apa Betty akan turun?
  2612.  
  2613. 611
  2614. 00:31:45,860 --> 00:31:47,559
  2615. Aku sudah memberitahu Frank di telepon,
  2616.  
  2617. 612
  2618. 00:31:47,561 --> 00:31:49,162
  2619. dia terkena diare.
  2620.  
  2621. 613
  2622. 00:31:49,164 --> 00:31:52,030
  2623. Dia tanpa sengaja buat
  2624. sandwich dari makanan kucing.
  2625.  
  2626. 614
  2627. 00:31:52,032 --> 00:31:54,099
  2628. Yah, jangan khawatirkan kami,
  2629. kami sudah makan malam.
  2630.  
  2631. 615
  2632. 00:31:54,101 --> 00:31:56,970
  2633. Kurasa aku akan melihat
  2634. bagaimana dia.../ Hei, hei, hei. Kau...
  2635.  
  2636. 616
  2637. 00:31:56,972 --> 00:31:58,805
  2638. Kau takkan ingin naik
  2639. ke atas sana sekarang.
  2640.  
  2641. 617
  2642. 00:31:58,807 --> 00:32:02,642
  2643. Dia sedang di tahta, menyemprot
  2644. warna coklat, jika kau tahu maksudku. (Pup)
  2645.  
  2646. 618
  2647. 00:32:02,644 --> 00:32:03,710
  2648. Aku mengerti, ya.
  2649.  
  2650. 619
  2651. 00:32:03,712 --> 00:32:04,778
  2652. Hei, seperti kubilang,
  2653.  
  2654. 620
  2655. 00:32:04,780 --> 00:32:06,712
  2656. kalian berdua boleh menginap
  2657. di kamar si kembar.
  2658.  
  2659. 621
  2660. 00:32:06,714 --> 00:32:09,848
  2661. Kamar kami?
  2662. Kenapa bukan kamar kalian?
  2663.  
  2664. 622
  2665. 00:32:09,850 --> 00:32:12,752
  2666. Karena kalian berdua bisa tidur
  2667. di sofa malam ini. Ganti.
  2668.  
  2669. 623
  2670. 00:32:12,754 --> 00:32:15,888
  2671. Pernah dengar Motel 6? Ganti.
  2672.  
  2673. 624
  2674. 00:32:15,890 --> 00:32:17,392
  2675. Ah, lucu sekali.
  2676.  
  2677. 625
  2678. 00:32:17,424 --> 00:32:20,860
  2679. Aku akan menunjukkanmu kamarnya
  2680. semoga, kita tak tersesat.
  2681.  
  2682. 626
  2683. 00:32:20,962 --> 00:32:22,598
  2684. Ayo kita lakukan ini tiap bulan.
  2685.  
  2686. 627
  2687. 00:32:29,003 --> 00:32:30,603
  2688. Maaf, kawan-kawan.
  2689.  
  2690. 628
  2691. 00:32:30,605 --> 00:32:32,005
  2692. Itu cukup agar kalian pergi?
  2693.  
  2694. 629
  2695. 00:32:32,007 --> 00:32:33,940
  2696. Wow./ Kasurnya kecil.
  2697.  
  2698. 630
  2699. 00:32:33,942 --> 00:32:37,680
  2700. Jika kalian akan melakukan apapun
  2701. diatasnya, cuci saja sepreinya setelah itu.
  2702.  
  2703. 631
  2704. 00:32:38,946 --> 00:32:40,012
  2705. Baik.
  2706.  
  2707. 632
  2708. 00:32:40,014 --> 00:32:42,781
  2709. Itu menjijikan.
  2710.  
  2711. 633
  2712. 00:32:42,783 --> 00:32:44,884
  2713. Apa kita membicarakan hal yang sama?
  2714.  
  2715. 634
  2716. 00:32:44,886 --> 00:32:46,618
  2717. Aku serius./ Aku yakin kau serius.
  2718.  
  2719. 635
  2720. 00:32:46,620 --> 00:32:48,121
  2721. Apa kita punya masalah?/ Kurasa tidak.
  2722.  
  2723. 636
  2724. 00:32:48,123 --> 00:32:49,955
  2725. Apa kita sudah selesai?
  2726.  
  2727. 637
  2728. 00:32:49,957 --> 00:32:51,990
  2729. Ya, kurasa kita sudah selesai.
  2730.  
  2731. 638
  2732. 00:32:51,992 --> 00:32:55,028
  2733. Apa kau tahu kau bisa
  2734. meretas pengawas bayi?
  2735.  
  2736. 639
  2737. 00:32:55,030 --> 00:32:58,131
  2738. Kami sedang mengajarkan tetangga
  2739. bayi kami cara mengucapkan kata-"N".
  2740.  
  2741. 640
  2742. 00:32:59,367 --> 00:33:02,169
  2743. Uh, Nancy kau mau ikut aku untuk
  2744. merokok sebentar?/ Ya, tolonglah.
  2745.  
  2746. 641
  2747. 00:33:02,171 --> 00:33:04,671
  2748. Kau mengerti sekarang yang aku bicarakan?
  2749.  
  2750. 642
  2751. 00:33:04,673 --> 00:33:06,772
  2752. Kecuali Oompa Loompas tidak cepat,
  2753.  
  2754. 643
  2755. 00:33:06,774 --> 00:33:09,241
  2756. mereka sakau.
  2757.  
  2758. 644
  2759. 00:33:09,243 --> 00:33:11,176
  2760. Bagaimana kita bisa
  2761. beruntung dengan Rachel?
  2762.  
  2763. 645
  2764. 00:33:11,178 --> 00:33:13,179
  2765. Yah, kita berkomunikasi
  2766. dengannya secara langsung,
  2767.  
  2768. 646
  2769. 00:33:13,181 --> 00:33:14,913
  2770. tidak melalui radio panggil.
  2771.  
  2772. 647
  2773. 00:33:14,915 --> 00:33:17,419
  2774. Ayo kita mulai itu
  2775. dan mulai balik keadaannya.
  2776.  
  2777. 648
  2778. 00:33:19,253 --> 00:33:20,987
  2779. Aku berpikir,
  2780.  
  2781. 649
  2782. 00:33:20,989 --> 00:33:23,856
  2783. kita menyewakan rumah Nigel pada Carl
  2784. tapi kita memindahkan dia ke rumah kita,
  2785.  
  2786. 650
  2787. 00:33:23,858 --> 00:33:26,492
  2788. artinya rumah Nigel masih kosong.
  2789.  
  2790. 651
  2791. 00:33:26,494 --> 00:33:27,993
  2792. Aku rasa kita sewakan kembali rumah Nigel...
  2793.  
  2794. 652
  2795. 00:33:27,995 --> 00:33:30,896
  2796. Frank!/ Hanya saja kali ini kepada
  2797. seorang yang bukan pelanggar sex.
  2798.  
  2799. 653
  2800. 00:33:30,898 --> 00:33:34,200
  2801. Atau, kenapa kita tidak
  2802. borgol saja tangan kita
  2803.  
  2804. 654
  2805. 00:33:34,202 --> 00:33:37,537
  2806. dan langsung jalan ke kantor polisi, Frank?
  2807.  
  2808. 655
  2809. 00:33:37,539 --> 00:33:39,271
  2810. Tempat ini dipenuhi sarang laba-laba.
  2811.  
  2812. 656
  2813. 00:33:39,273 --> 00:33:40,906
  2814. Seperti yang kau lihat
  2815. mereka membersihkannya.
  2816.  
  2817. 657
  2818. 00:33:40,908 --> 00:33:43,609
  2819. Iklan original Craiglist masih di Hp-ku.
  2820.  
  2821. 658
  2822. 00:33:43,611 --> 00:33:45,244
  2823. Kurasa kita posting lagi.
  2824.  
  2825. 659
  2826. 00:33:45,246 --> 00:33:47,846
  2827. Apa kau tak mendengarkan aku, Frank?
  2828.  
  2829. 660
  2830. 00:33:47,848 --> 00:33:51,116
  2831. Tentu saja tidak.
  2832.  
  2833. 661
  2834. 00:33:51,118 --> 00:33:52,885
  2835. Disinilah kita tahu batasannya.
  2836.  
  2837. 662
  2838. 00:33:52,887 --> 00:33:54,887
  2839. Sayang, aku tidak tahu
  2840. apa yang ada dibalik batas itu,
  2841.  
  2842. 663
  2843. 00:33:54,889 --> 00:33:58,090
  2844. tapi aku tahu apa yang ada dibatas
  2845. garis ini, dan terlihat suram.
  2846.  
  2847. 664
  2848. 00:33:58,092 --> 00:33:59,592
  2849. Baiklah, ini dia iklan original Craiglistnya.
  2850.  
  2851. 665
  2852. 00:33:59,594 --> 00:34:02,895
  2853. Jangan lakukan./ Kita hapus beberapa kata
  2854. buruknya, kurasa kau mabuk saat itu.
  2855.  
  2856. 666
  2857. 00:34:02,897 --> 00:34:04,897
  2858. Aku mabuk saat itu?
  2859.  
  2860. 667
  2861. 00:34:04,899 --> 00:34:07,933
  2862. Dan sudah selesai.
  2863.  
  2864. 668
  2865. 00:34:07,935 --> 00:34:09,535
  2866. Kau sudah posting lagi?
  2867.  
  2868. 669
  2869. 00:34:09,537 --> 00:34:12,071
  2870. Frank, kau baru saja menghisap laba-laba!
  2871.  
  2872. 670
  2873. 00:34:15,977 --> 00:34:17,109
  2874. Beri aku Heimlich!
  2875.  
  2876. 671
  2877. 00:34:22,984 --> 00:34:24,149
  2878. Apa yang terjadi?
  2879.  
  2880. 672
  2881. 00:34:24,151 --> 00:34:25,817
  2882. Kau membangunkan bayiku!
  2883.  
  2884. 673
  2885. 00:34:25,819 --> 00:34:28,087
  2886. Frank, aku mengerti,
  2887. kau menghisap laba-laba.
  2888.  
  2889. 674
  2890. 00:34:28,089 --> 00:34:30,089
  2891. Tapi bisakah kau kecilkan suaramu?
  2892.  
  2893. 675
  2894. 00:34:31,158 --> 00:34:32,494
  2895. Pukul belakangku.
  2896.  
  2897. 676
  2898. 00:34:33,761 --> 00:34:35,164
  2899. Jangan dengan...
  2900.  
  2901. 677
  2902. 00:34:37,131 --> 00:34:40,732
  2903. Natalie, bilang pada anakmu
  2904. untuk jauhi pengawas bayiku.
  2905.  
  2906. 678
  2907. 00:34:40,734 --> 00:34:42,901
  2908. Itu salahmu karena punya pengawas bayi.
  2909.  
  2910. 679
  2911. 00:34:42,903 --> 00:34:44,236
  2912. itu pengganggu yang menarik.
  2913.  
  2914. 680
  2915. 00:34:44,238 --> 00:34:45,705
  2916. Oh! itu dia.
  2917.  
  2918. 681
  2919. 00:34:49,010 --> 00:34:51,276
  2920. Oh, Frank, kau tak apa-apa?
  2921.  
  2922. 682
  2923. 00:34:51,278 --> 00:34:52,845
  2924. Kau mau rokok satu lagi?
  2925.  
  2926. 683
  2927. 00:34:54,348 --> 00:34:56,084
  2928. Kau tak apa-apa sayang?
  2929.  
  2930. 684
  2931. 00:34:56,108 --> 00:34:58,308
  2932. Hari ke 4
  2933.  
  2934. 685
  2935. 00:35:20,642 --> 00:35:22,107
  2936. Ayah, cepat kesini.
  2937.  
  2938. 686
  2939. 00:35:22,109 --> 00:35:24,146
  2940. Kenapa Paman Frank lakukan ini padaku?
  2941.  
  2942. 687
  2943. 00:35:26,847 --> 00:35:28,848
  2944. Apa-apaan? Oh Tuhan!
  2945.  
  2946. 688
  2947. 00:35:28,850 --> 00:35:30,586
  2948. Ya?/ Frank!
  2949.  
  2950. 689
  2951. 00:35:31,218 --> 00:35:33,218
  2952. Ya Tuhan!
  2953.  
  2954. 690
  2955. 00:35:33,220 --> 00:35:35,254
  2956. Apa yang terjadi?
  2957.  
  2958. 691
  2959. 00:35:35,256 --> 00:35:37,823
  2960. Nancy, apa kau telanjang?
  2961.  
  2962. 692
  2963. 00:35:37,825 --> 00:35:40,093
  2964. Tidak, aku tidak telanjang. Ini kaos.
  2965.  
  2966. 693
  2967. 00:35:40,095 --> 00:35:41,995
  2968. Tristan, apa itu?
  2969.  
  2970. 694
  2971. 00:35:41,997 --> 00:35:45,031
  2972. Ini Spanx Bibi Nancy, Paman Frank
  2973. menyuruhku memakainya.
  2974.  
  2975. 695
  2976. 00:35:45,033 --> 00:35:46,098
  2977. Hentikan ini.
  2978.  
  2979. 696
  2980. 00:35:46,100 --> 00:35:47,200
  2981. Frank, kau tega sekali?/ Apa?
  2982.  
  2983. 697
  2984. 00:35:47,202 --> 00:35:48,334
  2985. Dia hanya anak kecil.
  2986.  
  2987. 698
  2988. 00:35:48,336 --> 00:35:49,836
  2989. Aku takut sekali sekarang.
  2990.  
  2991. 699
  2992. 00:35:49,838 --> 00:35:51,236
  2993. Oh, sial.
  2994.  
  2995. 700
  2996. 00:35:51,238 --> 00:35:52,805
  2997. Yesus Kristus.
  2998.  
  2999. 701
  3000. 00:35:52,807 --> 00:35:54,073
  3001. Betty.
  3002.  
  3003. 702
  3004. 00:35:54,075 --> 00:35:56,241
  3005. Dia baru saja mengeluarkan lidahnya padaku.
  3006.  
  3007. 703
  3008. 00:35:56,243 --> 00:35:59,314
  3009. Frank, ke bawah, sekarang.
  3010.  
  3011. 704
  3012. 00:36:04,084 --> 00:36:05,287
  3013. Siapa kau?
  3014.  
  3015. 705
  3016. 00:36:10,325 --> 00:36:11,424
  3017. Kau tahu, Frank?
  3018.  
  3019. 706
  3020. 00:36:11,426 --> 00:36:14,993
  3021. Rasanya tak menyenangkan dapat
  3022. tuduhan salah untuk pelanggaran sex,
  3023.  
  3024. 707
  3025. 00:36:14,995 --> 00:36:19,399
  3026. dan menganiaya keponakanmu
  3027. kurang dari 24 jam.
  3028.  
  3029. 708
  3030. 00:36:19,401 --> 00:36:21,299
  3031. Tapi sekarang,
  3032.  
  3033. 709
  3034. 00:36:21,301 --> 00:36:23,102
  3035. Aku merasa kasihan pada Adikku.
  3036.  
  3037. 710
  3038. 00:36:23,104 --> 00:36:26,004
  3039. Aku sebenarnya sangat khawatir padanya.
  3040.  
  3041. 711
  3042. 00:36:26,006 --> 00:36:27,707
  3043. Memang seharusnya.
  3044.  
  3045. 712
  3046. 00:36:27,709 --> 00:36:31,946
  3047. Tak lama lagi, dokter terapi yang di tunjuk
  3048. pengadilan akan menangani dua anak itu.
  3049.  
  3050. 713
  3051. 00:36:33,347 --> 00:36:36,015
  3052. Aku lihat Adikmu sudah lebih tenang
  3053. untuk memberimu rambut palsu, ya?
  3054.  
  3055. 714
  3056. 00:36:36,017 --> 00:36:39,317
  3057. Oh ya, aku tak tahu
  3058. rambut palsu siapa ini dalam rumah.
  3059.  
  3060. 715
  3061. 00:36:39,319 --> 00:36:41,722
  3062. Yah, itu membantu kita
  3063. sembunyi dari para penculik.
  3064.  
  3065. 716
  3066. 00:36:42,823 --> 00:36:44,357
  3067. Hei, apa kau Wayne,
  3068. orang yang menjawab iklannya?
  3069.  
  3070. 717
  3071. 00:36:44,359 --> 00:36:45,424
  3072. Ya, ya.
  3073.  
  3074. 718
  3075. 00:36:45,426 --> 00:36:48,093
  3076. Aku Frank./ Ya, kalian berdua apa,
  3077. dalam program perlindungan saksi?
  3078.  
  3079. 719
  3080. 00:36:48,095 --> 00:36:51,330
  3081. Uh, tidak, kami hanya berjemur di halaman
  3082. belakang. Apa itu trukmu, Wayne?/ Ya.
  3083.  
  3084. 720
  3085. 00:36:51,332 --> 00:36:54,202
  3086. Oh, bagus sekali. Masuklah dan
  3087. kita akan lihat rumahnya, oke?
  3088.  
  3089. 721
  3090. 00:36:58,272 --> 00:37:00,473
  3091. Iklannya bilang, rumahnya
  3092. dilengkapi dengan perabotan.
  3093.  
  3094. 722
  3095. 00:37:00,475 --> 00:37:03,241
  3096. Yap, yang dibutuhkan hanya kasur.
  3097. Ceritanya panjang.
  3098.  
  3099. 723
  3100. 00:37:03,243 --> 00:37:05,845
  3101. Penyewa sebelumnya mengambilnya./
  3102. Ceritanya pendek.
  3103.  
  3104. 724
  3105. 00:37:05,847 --> 00:37:08,881
  3106. Baiklah. Aku sudah tulis cek untukmu.
  3107.  
  3108. 725
  3109. 00:37:08,883 --> 00:37:11,017
  3110. Kau... Itu saja?
  3111. Kau tak ingin melihat-lihat?
  3112.  
  3113. 726
  3114. 00:37:11,019 --> 00:37:13,270
  3115. Dengar, tak bermaksud jadi menyebalkan.
  3116. Kau mau sewa rumah ini...
  3117.  
  3118. 727
  3119. 00:37:13,295 --> 00:37:15,254
  3120. atau tidak? Maksudku,
  3121. aku punya banyak kerjaan.
  3122.  
  3123. 728
  3124. 00:37:15,256 --> 00:37:17,957
  3125. Ya, uh, tidak, uh, tentu.
  3126.  
  3127. 729
  3128. 00:37:17,959 --> 00:37:19,491
  3129. Hanya saja biasanya ada prosesnya.
  3130.  
  3131. 730
  3132. 00:37:19,493 --> 00:37:21,493
  3133. Kami dapat pelajaran untuk bertanya.
  3134.  
  3135. 731
  3136. 00:37:22,763 --> 00:37:24,897
  3137. Kau dengar itu?
  3138.  
  3139. 732
  3140. 00:37:24,899 --> 00:37:26,301
  3141. Apa itu?
  3142.  
  3143. 733
  3144. 00:37:27,502 --> 00:37:28,767
  3145. Ya Tuhan.
  3146.  
  3147. 734
  3148. 00:37:28,769 --> 00:37:32,171
  3149. Oh, ada sesuatu di wajahku./
  3150. Tidak, jangan sentuh wajahmu! Jangan panik.
  3151.  
  3152. 735
  3153. 00:37:32,173 --> 00:37:33,906
  3154. Kau tertutup laba-laba.
  3155.  
  3156. 736
  3157. 00:37:33,908 --> 00:37:35,241
  3158. Ya Tuhan, sayang jangan bergerak!
  3159.  
  3160. 737
  3161. 00:37:37,444 --> 00:37:39,444
  3162. Ah! Mereka merayap dalam tubuhku!
  3163.  
  3164. 738
  3165. 00:37:39,446 --> 00:37:40,379
  3166. Hei, kemari. Kemari.
  3167.  
  3168. 739
  3169. 00:37:40,381 --> 00:37:43,149
  3170. Frank, kau lihat mereka!
  3171. Ambil mereka, ambil mereka!
  3172.  
  3173. 740
  3174. 00:37:43,151 --> 00:37:45,317
  3175. Mereka menggigitku, mereka menggigitku!
  3176.  
  3177. 741
  3178. 00:37:46,988 --> 00:37:49,522
  3179. Mereka menggigitku! Ah! Ambil Spanxnya!
  3180.  
  3181. 742
  3182. 00:37:49,524 --> 00:37:51,790
  3183. Ambil Spanxnya! Ambil!
  3184.  
  3185. 743
  3186. 00:37:55,330 --> 00:37:57,330
  3187. Keluarkan mereka!
  3188.  
  3189. 744
  3190. 00:38:00,535 --> 00:38:02,167
  3191. Ayo ke rumah sakit!
  3192.  
  3193. 745
  3194. 00:38:02,169 --> 00:38:04,069
  3195. Bawa aku ke rumah sakit!
  3196.  
  3197. 746
  3198. 00:38:06,307 --> 00:38:07,776
  3199. Ambil Spanxku!
  3200.  
  3201. 747
  3202. 00:38:10,544 --> 00:38:12,044
  3203. Oh Tuhan.
  3204.  
  3205. 748
  3206. 00:38:12,046 --> 00:38:13,379
  3207. Oh Tuhan, aku terbakar!
  3208.  
  3209. 749
  3210. 00:38:16,218 --> 00:38:18,084
  3211. Oh, Frank, apa yang sudah kulakukan?
  3212.  
  3213. 750
  3214. 00:38:18,086 --> 00:38:19,218
  3215. Bilang pada Rahcel-ku aku mencintainya.
  3216.  
  3217. 751
  3218. 00:38:19,220 --> 00:38:21,053
  3219. Kau tidak akan mati,
  3220. kau tidak akan mati.
  3221.  
  3222. 752
  3223. 00:38:21,055 --> 00:38:22,854
  3224. Kau dengar aku? Wow! Wow!
  3225.  
  3226. 753
  3227. 00:38:22,856 --> 00:38:26,024
  3228. Berhenti menggaruk, jangan
  3229. membuatnya marah, demi Tuhan.
  3230.  
  3231. 754
  3232. 00:38:26,026 --> 00:38:28,995
  3233. Nancy, kau akan baik-baik saja,
  3234. dokternya akan memberimu salep.
  3235.  
  3236. 755
  3237. 00:38:28,997 --> 00:38:30,296
  3238. Lihat, aku sedang mengemudi.
  3239. Tunggu, tunggu.
  3240.  
  3241. 756
  3242. 00:38:30,298 --> 00:38:34,533
  3243. Ya Tuhan aku benci laba-laba, benar 'kan?
  3244. Tunggu, ada satu lagi. Wow!
  3245.  
  3246. 757
  3247. 00:39:00,857 --> 00:39:03,857
  3248. Hari ke 5
  3249.  
  3250. 758
  3251. 00:39:13,874 --> 00:39:14,941
  3252. Oh!
  3253.  
  3254. 759
  3255. 00:39:16,443 --> 00:39:18,910
  3256. Tyler, bagaimana kabarmu?
  3257.  
  3258. 760
  3259. 00:39:18,912 --> 00:39:20,479
  3260. Uh, Frank, apa kabar?
  3261.  
  3262. 761
  3263. 00:39:20,481 --> 00:39:24,183
  3264. Aku baik-baik saja bung, ada kejadian apa?
  3265.  
  3266. 762
  3267. 00:39:24,185 --> 00:39:26,886
  3268. Tak bermaksud menyinggung Frank,
  3269. tapi bagaimana kau bisa masuk?
  3270.  
  3271. 763
  3272. 00:39:26,888 --> 00:39:29,421
  3273. Ini garasi akses terlarang.
  3274.  
  3275. 764
  3276. 00:39:29,423 --> 00:39:31,857
  3277. Yah, aku masih punya
  3278. kartu parkir Jensen-ku,
  3279.  
  3280. 765
  3281. 00:39:31,859 --> 00:39:35,062
  3282. dan aku ada wawancara hari ini
  3283. di lantai 16 dengan Gretina.
  3284.  
  3285. 766
  3286. 00:39:36,531 --> 00:39:38,867
  3287. Gretina tidak di lantai 16 lagi, Frank.
  3288.  
  3289. 767
  3290. 00:39:39,200 --> 00:39:40,433
  3291. Mereka di lantai berapa?
  3292.  
  3293. 768
  3294. 00:39:40,435 --> 00:39:41,904
  3295. Mereka pindah ke Seattle.
  3296.  
  3297. 769
  3298. 00:39:43,604 --> 00:39:45,171
  3299. Yah, jangan ingatkan aku,
  3300.  
  3301. 770
  3302. 00:39:45,173 --> 00:39:48,207
  3303. karena aku mau Starbucks,
  3304. tapi meetingnya di Skype.
  3305.  
  3306. 771
  3307. 00:39:48,209 --> 00:39:50,412
  3308. Aku akan Skype ke Seattle.
  3309.  
  3310. 772
  3311. 00:39:53,948 --> 00:39:55,147
  3312. Oh, jangan, jangan.
  3313.  
  3314. 773
  3315. 00:39:55,149 --> 00:39:57,116
  3316. Jangan Tyler, jangan beri aku wajah itu.
  3317.  
  3318. 774
  3319. 00:39:57,118 --> 00:39:58,487
  3320. Aku tahu wajah itu, tolonglah.
  3321.  
  3322. 775
  3323. 00:40:00,555 --> 00:40:02,622
  3324. Semuanya baik-baik saja.
  3325. Semuanya baik-baik saja dengan kami.
  3326.  
  3327. 776
  3328. 00:40:02,624 --> 00:40:03,557
  3329. Oh, sayang,
  3330.  
  3331. 777
  3332. 00:40:03,559 --> 00:40:05,924
  3333. kau ingat Tyler Rector dari Jensen Med?
  3334.  
  3335. 778
  3336. 00:40:05,926 --> 00:40:06,993
  3337. Sayang, kau dengar aku?
  3338.  
  3339. 779
  3340. 00:40:16,069 --> 00:40:17,071
  3341. Ada yang bisa kubantu?
  3342.  
  3343. 780
  3344. 00:40:19,073 --> 00:40:20,605
  3345. Jadi itu yang panjang dan pendeknya.
  3346.  
  3347. 781
  3348. 00:40:20,607 --> 00:40:25,912
  3349. Tapi, garis besarnya yaitu setidaknya sekarang,
  3350. kami tak perlu khawatir tentang kuliahnya Rachel.
  3351.  
  3352. 782
  3353. 00:40:25,914 --> 00:40:27,082
  3354. Tapi, kami tak punya rumah.
  3355.  
  3356. 783
  3357. 00:40:28,682 --> 00:40:32,517
  3358. Wow, cerita yang luar biasa.
  3359.  
  3360. 784
  3361. 00:40:32,519 --> 00:40:35,154
  3362. Jadi semua ini dimulai
  3363. dengan satu kesalahan?
  3364.  
  3365. 785
  3366. 00:40:35,156 --> 00:40:38,089
  3367. Dengan yang kecil-kecil bermunculan.
  3368.  
  3369. 786
  3370. 00:40:38,091 --> 00:40:42,028
  3371. Seperti telur laba-laba yang pecah,
  3372.  
  3373. 787
  3374. 00:40:42,030 --> 00:40:47,133
  3375. dan semua laba-laba kecil itu menggigitmu.
  3376.  
  3377. 788
  3378. 00:40:47,135 --> 00:40:48,470
  3379. Apa kau akan makan itu?
  3380.  
  3381. 789
  3382. 00:40:49,136 --> 00:40:50,606
  3383. Mm, tidak, silahkan.
  3384.  
  3385. 790
  3386. 00:40:51,272 --> 00:40:52,274
  3387. Terima kasih.
  3388.  
  3389. 791
  3390. 00:40:53,540 --> 00:40:55,374
  3391. Dengar...
  3392.  
  3393. 792
  3394. 00:40:55,376 --> 00:40:57,575
  3395. Aku kenal seseorang, namanya Randall.
  3396.  
  3397. 793
  3398. 00:40:57,577 --> 00:41:00,578
  3399. Biar aku telepon dia, Frank.
  3400. Mungkin dia punya sesuatu untukmu.
  3401.  
  3402. 794
  3403. 00:41:00,580 --> 00:41:01,714
  3404. Ini akan jadi permulaan.
  3405.  
  3406. 795
  3407. 00:41:01,716 --> 00:41:03,214
  3408. Tyler, itu bagus sekali.
  3409.  
  3410. 796
  3411. 00:41:03,216 --> 00:41:06,285
  3412. Dan kami juga masih punya ceknya Wayne.
  3413.  
  3414. 797
  3415. 00:41:06,287 --> 00:41:08,620
  3416. Kami bisa kapan pun mencairkannya.
  3417.  
  3418. 798
  3419. 00:41:08,622 --> 00:41:12,124
  3420. Frank, jika kau mencairkan cek itu,
  3421. maka itu bukan lagi satu kesalahan.
  3422.  
  3423. 799
  3424. 00:41:12,126 --> 00:41:13,225
  3425. Itu akan jadi pola.
  3426.  
  3427. 800
  3428. 00:41:13,227 --> 00:41:14,526
  3429. Tepat sekali.
  3430.  
  3431. 801
  3432. 00:41:14,528 --> 00:41:16,595
  3433. Itu yang selalu aku coba beritahu dia.
  3434.  
  3435. 802
  3436. 00:41:16,597 --> 00:41:19,564
  3437. Tapi, Tyler, keputus-asaan itu menyebalkan.
  3438.  
  3439. 803
  3440. 00:41:19,566 --> 00:41:21,399
  3441. Terima kasih banyak
  3442.  
  3443. 804
  3444. 00:41:21,401 --> 00:41:24,437
  3445. untuk semua yang sudah kau lakukan
  3446. untuk menolong kami.
  3447.  
  3448. 805
  3449. 00:41:24,439 --> 00:41:27,540
  3450. Jadi, beban kalian lebih ringan.
  3451.  
  3452. 806
  3453. 00:41:27,542 --> 00:41:31,146
  3454. Ingat, rumput bisa tumbuh melalui beton.
  3455.  
  3456. 807
  3457. 00:41:32,412 --> 00:41:35,647
  3458. Apa dia bilang pantat kita
  3459. bisa tumbuh melalui...
  3460.  
  3461. 808
  3462. 00:41:35,649 --> 00:41:37,515
  3463. Tidak, tidak, tidak.
  3464. Dengar, kalimatnya adalah,
  3465.  
  3466. 809
  3467. 00:41:37,517 --> 00:41:41,120
  3468. "Rumput bisa tumbuh melalui beton".
  3469.  
  3470. 810
  3471. 00:41:41,122 --> 00:41:43,555
  3472. Bisa aku ambilkan itu untukmu?
  3473. Kau keberatan jika aku...?
  3474.  
  3475. 811
  3476. 00:41:43,557 --> 00:41:44,626
  3477. Terima kasih.
  3478.  
  3479. 812
  3480. 00:41:49,763 --> 00:41:52,200
  3481. Nancy, kau akan baik-baik saja.
  3482.  
  3483. 813
  3484. 00:41:56,604 --> 00:41:58,671
  3485. Jangan panik, Nancy.
  3486.  
  3487. 814
  3488. 00:41:58,673 --> 00:42:01,073
  3489. Kau akan mandi air panas.
  3490.  
  3491. 815
  3492. 00:42:01,075 --> 00:42:02,674
  3493. Kau akan dapat baju bersih,
  3494.  
  3495. 816
  3496. 00:42:02,676 --> 00:42:05,011
  3497. kau akan merapikan rambut dan make-up mu.
  3498.  
  3499. 817
  3500. 00:42:05,013 --> 00:42:06,678
  3501. 3 menit lagi kau akan
  3502. jadi dirimu kembali.
  3503.  
  3504. 818
  3505. 00:42:06,680 --> 00:42:09,615
  3506. Apa-apaan?
  3507.  
  3508. 819
  3509. 00:42:09,617 --> 00:42:11,584
  3510. Terima kasih untuk
  3511. ikut makan siang ini,
  3512.  
  3513. 820
  3514. 00:42:11,586 --> 00:42:13,486
  3515. aku tahu kau sibuk./ Tidak, tentu saja.
  3516.  
  3517. 821
  3518. 00:42:13,488 --> 00:42:15,555
  3519. Tyler menelponku, memberitahuku
  3520. sedikit tentang latar belakangmu.
  3521.  
  3522. 822
  3523. 00:42:15,557 --> 00:42:18,423
  3524. Yah, kuharap dia melebih-lebihkannya
  3525. di tempat yang tepat.
  3526.  
  3527. 823
  3528. 00:42:20,260 --> 00:42:22,328
  3529. Itu Istriku, maafkan aku.
  3530.  
  3531. 824
  3532. 00:42:22,330 --> 00:42:24,696
  3533. Hai, sayang./ Sial Frank. Kita terkutuk.
  3534.  
  3535. 825
  3536. 00:42:24,698 --> 00:42:28,234
  3537. Aku di rumah Nigel, dan semuanya hilang.
  3538.  
  3539. 826
  3540. 00:42:28,236 --> 00:42:32,404
  3541. Mereka mengambil tasku,
  3542. Hp-ku, perabotan Nigel.
  3543.  
  3544. 827
  3545. 00:42:32,406 --> 00:42:36,475
  3546. Wayne itu orang yang salah,
  3547. dan kita tahu itu.
  3548.  
  3549. 828
  3550. 00:42:36,477 --> 00:42:39,511
  3551. Oh, persetan, mereka mencuri semuanya!
  3552.  
  3553. 829
  3554. 00:42:39,513 --> 00:42:42,515
  3555. Begitu, uh... Itu, uh, ya.
  3556.  
  3557. 830
  3558. 00:42:42,517 --> 00:42:44,216
  3559. Itu bagus.
  3560.  
  3561. 831
  3562. 00:42:44,218 --> 00:42:46,584
  3563. Terima kasih sudah menelepon,
  3564. dan kita rayakan nanti, oke?
  3565.  
  3566. 832
  3567. 00:42:46,586 --> 00:42:49,522
  3568. Sampai ketemu. Dadah./ Tidak,
  3569. jangan ditutup. Jangan ditutup!
  3570.  
  3571. 833
  3572. 00:42:49,524 --> 00:42:51,656
  3573. Kau tak apa-apa?/
  3574. Ya, semuanya baik-baik saja.
  3575.  
  3576. 834
  3577. 00:42:51,658 --> 00:42:54,627
  3578. Istriku baru saja dapat artikel
  3579. yang diterbitkan di, um...
  3580.  
  3581. 835
  3582. 00:42:54,629 --> 00:42:56,031
  3583. Majalah Omni.
  3584.  
  3585. 836
  3586. 00:42:56,664 --> 00:42:57,897
  3587. Hebat.
  3588.  
  3589. 837
  3590. 00:42:57,899 --> 00:43:00,469
  3591. Omni pasti juga merasa bagus.
  3592. Akan segera menerbitkan kembali.
  3593.  
  3594. 838
  3595. 00:43:01,202 --> 00:43:02,267
  3596. Maaf?
  3597.  
  3598. 839
  3599. 00:43:02,269 --> 00:43:04,372
  3600. Mereka gulung tikar sekitar 2 dekade lalu.
  3601.  
  3602. 840
  3603. 00:43:05,472 --> 00:43:07,305
  3604. Wow.
  3605.  
  3606. 841
  3607. 00:43:07,307 --> 00:43:10,575
  3608. Manusia berencana dan Tuhan tertawa,
  3609. benarkan? Maksudku...
  3610.  
  3611. 842
  3612. 00:43:10,577 --> 00:43:14,513
  3613. Setiap orang punya rencana sampai...
  3614. wajahmu babak belur.
  3615.  
  3616. 843
  3617. 00:43:14,515 --> 00:43:17,383
  3618. Ya Tuhan. Maaf, Frank.
  3619.  
  3620. 844
  3621. 00:43:17,385 --> 00:43:18,584
  3622. Maaf, aku...
  3623.  
  3624. 845
  3625. 00:43:18,586 --> 00:43:21,187
  3626. Tidak, tidak. Aku Frank, kau...
  3627.  
  3628. 846
  3629. 00:43:21,189 --> 00:43:22,254
  3630. Randall./ Randall.
  3631.  
  3632. 847
  3633. 00:43:22,256 --> 00:43:24,156
  3634. Benar. Maaf.
  3635.  
  3636. 848
  3637. 00:43:24,158 --> 00:43:25,426
  3638. Bisa kita ulang lagi?
  3639.  
  3640. 849
  3641. 00:43:25,792 --> 00:43:26,794
  3642. Tentu.
  3643.  
  3644. 850
  3645. 00:43:28,863 --> 00:43:30,595
  3646. Halo, aku Frank.
  3647.  
  3648. 851
  3649. 00:43:51,752 --> 00:43:53,419
  3650. Demi Tuhan!
  3651.  
  3652. 852
  3653. 00:43:53,421 --> 00:43:56,323
  3654. Carl, aku hanya butuh beberapa hal.
  3655.  
  3656. 853
  3657. 00:44:26,521 --> 00:44:28,323
  3658. Oh, Tuhanku.
  3659.  
  3660. 854
  3661. 00:44:30,725 --> 00:44:32,825
  3662. Kau masuk ke rumahku,
  3663. kau masuk ke rumahku.
  3664.  
  3665. 855
  3666. 00:44:32,827 --> 00:44:34,660
  3667. Kau suka itu? Kau suka itu, jalang?
  3668.  
  3669. 856
  3670. 00:44:37,899 --> 00:44:40,698
  3671. Apa itu Nancy? Ah!
  3672.  
  3673. 857
  3674. 00:44:40,700 --> 00:44:44,303
  3675. Maaf, ya Tuhan,
  3676. apa kau merubah rambutmu?
  3677.  
  3678. 858
  3679. 00:44:48,242 --> 00:44:51,644
  3680. Aku minta maaf untuk semprotan
  3681. mericanya, aku kira kau penyusup.
  3682.  
  3683. 859
  3684. 00:44:51,646 --> 00:44:53,312
  3685. Bukan karena kau
  3686. terlihat seperti penyusup.
  3687.  
  3688. 860
  3689. 00:44:53,314 --> 00:44:57,515
  3690. Aku tak suka memprofilkan orang, bukannya
  3691. aku tak suka sushi dari orang rambut merah,
  3692.  
  3693. 861
  3694. 00:44:57,517 --> 00:45:01,620
  3695. Aku lebih suka anak Asia,
  3696. jika kau tahu maksudku.
  3697.  
  3698. 862
  3699. 00:45:01,622 --> 00:45:03,555
  3700. Kenapa kunciku tak berfungsi?
  3701.  
  3702. 863
  3703. 00:45:03,557 --> 00:45:05,790
  3704. Kuncinya aku ganti.
  3705.  
  3706. 864
  3707. 00:45:05,792 --> 00:45:06,859
  3708. Apa?
  3709.  
  3710. 865
  3711. 00:45:06,861 --> 00:45:08,761
  3712. Kau tak bisa mengganti kunci kami.
  3713.  
  3714. 866
  3715. 00:45:08,763 --> 00:45:11,629
  3716. Carl?/ Oh, uh, um...
  3717.  
  3718. 867
  3719. 00:45:11,631 --> 00:45:13,399
  3720. Ini bukan rumahmu, Carl.
  3721.  
  3722. 868
  3723. 00:45:13,401 --> 00:45:14,899
  3724. Aku... Dengar...
  3725.  
  3726. 869
  3727. 00:45:14,901 --> 00:45:16,602
  3728. Apa yang kau pakai?
  3729.  
  3730. 870
  3731. 00:45:16,604 --> 00:45:18,236
  3732. Apa, ini?
  3733.  
  3734. 871
  3735. 00:45:18,238 --> 00:45:20,841
  3736. Kau tahu, aku punya kunci untuk kalian.
  3737.  
  3738. 872
  3739. 00:45:21,508 --> 00:45:22,674
  3740. Um.
  3741.  
  3742. 873
  3743. 00:45:22,676 --> 00:45:25,877
  3744. Itu dia./ Apa...
  3745.  
  3746. 874
  3747. 00:45:25,879 --> 00:45:28,513
  3748. Kayunya agar kau tak salah menyimpannya.
  3749.  
  3750. 875
  3751. 00:45:28,515 --> 00:45:30,281
  3752. Carl.
  3753.  
  3754. 876
  3755. 00:45:30,283 --> 00:45:32,350
  3756. Ini bukan pom bensin.
  3757.  
  3758. 877
  3759. 00:45:32,352 --> 00:45:34,285
  3760. Ada apa denganmu?
  3761.  
  3762. 878
  3763. 00:45:34,287 --> 00:45:36,388
  3764. Kau tahu, terserah.
  3765.  
  3766. 879
  3767. 00:45:36,390 --> 00:45:38,859
  3768. Aku hanya ingin ambil barang
  3769. dari lemari bajuku.
  3770.  
  3771. 880
  3772. 00:45:40,461 --> 00:45:41,562
  3773. Lemari bajumu?
  3774.  
  3775. 881
  3776. 00:45:43,731 --> 00:45:45,598
  3777. Apa... Apa ini?
  3778.  
  3779. 882
  3780. 00:45:45,600 --> 00:45:47,499
  3781. Maksudku, apa ini?
  3782.  
  3783. 883
  3784. 00:45:47,501 --> 00:45:48,600
  3785. Dimana barangku?
  3786.  
  3787. 884
  3788. 00:45:48,602 --> 00:45:50,468
  3789. Apa yang kau lakukan pada lemari bajuku?
  3790.  
  3791. 885
  3792. 00:45:50,470 --> 00:45:52,270
  3793. Aku jadikan ruangan panik.
  3794.  
  3795. 886
  3796. 00:45:52,272 --> 00:45:54,240
  3797. Kau tak bisa lakukan itu Carl.
  3798.  
  3799. 887
  3800. 00:45:54,242 --> 00:45:55,975
  3801. Ingat, ini bukan rumahmu.
  3802.  
  3803. 888
  3804. 00:45:55,977 --> 00:45:57,875
  3805. Apa kau pernah lihat filmnya Jody Foster?
  3806.  
  3807. 889
  3808. 00:45:57,877 --> 00:45:59,812
  3809. Dan tolong pakai baju.
  3810.  
  3811. 890
  3812. 00:45:59,814 --> 00:46:03,448
  3813. Belakangan ini aku sangat gugup.
  3814.  
  3815. 891
  3816. 00:46:03,450 --> 00:46:05,683
  3817. Orang-orang sering membunyikan bel seharian
  3818.  
  3819. 892
  3820. 00:46:05,685 --> 00:46:07,685
  3821. menanyakan tentang
  3822. jualan di halaman dan,
  3823.  
  3824. 893
  3825. 00:46:07,687 --> 00:46:10,355
  3826. dan aku sangat ketakutan saat aku lihat...
  3827.  
  3828. 894
  3829. 00:46:10,357 --> 00:46:14,593
  3830. video tentang kau dan Frank
  3831. di internet diculik dengan shotgun.
  3832.  
  3833. 895
  3834. 00:46:14,595 --> 00:46:15,928
  3835. Ada videonya di internet?
  3836.  
  3837. 896
  3838. 00:46:15,930 --> 00:46:17,395
  3839. Nancy, kau bagian terbaiknya.
  3840.  
  3841. 897
  3842. 00:46:17,397 --> 00:46:18,964
  3843. Kau sangat bersungguh-sungguh.
  3844.  
  3845. 898
  3846. 00:46:18,966 --> 00:46:22,334
  3847. Aku memang sungguhan, bodoh.
  3848.  
  3849. 899
  3850. 00:46:24,338 --> 00:46:25,941
  3851. Kita terkunci.
  3852.  
  3853. 900
  3854. 00:46:26,973 --> 00:46:28,741
  3855. Apa kau bilang,
  3856.  
  3857. 901
  3858. 00:46:28,743 --> 00:46:31,743
  3859. "Konverter katalitik"?
  3860.  
  3861. 902
  3862. 00:46:31,745 --> 00:46:34,046
  3863. Frank, aku tahu ini
  3864. bukan urusan yang seksi,
  3865.  
  3866. 903
  3867. 00:46:34,048 --> 00:46:37,383
  3868. tapi konverter katalitik itu
  3869. seperti kotak harta karun.
  3870.  
  3871. 904
  3872. 00:46:37,385 --> 00:46:41,386
  3873. Kita ambil dari mobil,
  3874. lebur dan jual besi mahalnya.
  3875.  
  3876. 905
  3877. 00:46:41,388 --> 00:46:44,055
  3878. Paladium, rhodium, platinum.
  3879.  
  3880. 906
  3881. 00:46:44,057 --> 00:46:47,426
  3882. Kebanyakan cat-cons lebih berharga
  3883. dari mobil bututnya.
  3884.  
  3885. 907
  3886. 00:46:48,963 --> 00:46:54,299
  3887. Maksudmu aku akan merangkak
  3888. ke kolong mobil dan mengambilnya?
  3889.  
  3890. 908
  3891. 00:46:54,301 --> 00:46:55,437
  3892. Itu pekerjaannya?
  3893.  
  3894. 909
  3895. 00:46:57,405 --> 00:46:59,872
  3896. Dengar, Frank, aku akan jujur.
  3897.  
  3898. 910
  3899. 00:46:59,874 --> 00:47:03,542
  3900. Aku bisa saja butuh bantuan
  3901. tapi aku tak butuh bantuan.
  3902.  
  3903. 911
  3904. 00:47:03,544 --> 00:47:06,578
  3905. Tyler bilang kau bantuan,
  3906. ini yang aku punya.
  3907.  
  3908. 912
  3909. 00:47:06,580 --> 00:47:09,881
  3910. Aku senang kau kemari.
  3911.  
  3912. 913
  3913. 00:47:09,883 --> 00:47:11,015
  3914. Aku juga.
  3915.  
  3916. 914
  3917. 00:47:12,919 --> 00:47:15,854
  3918. Oh, Tuhan. Itu...
  3919.  
  3920. 915
  3921. 00:47:17,691 --> 00:47:18,625
  3922. Itu...
  3923.  
  3924. 916
  3925. 00:47:18,627 --> 00:47:21,694
  3926. Jika kau coba lakukan hal itu lagi,
  3927.  
  3928. 917
  3929. 00:47:21,696 --> 00:47:26,667
  3930. aku akan menendang pantatmu naik turun
  3931. di ruangan ini seperti bola hockey!
  3932.  
  3933. 918
  3934. 00:47:27,635 --> 00:47:28,866
  3935. Oh, baiklah.
  3936.  
  3937. 919
  3938. 00:47:32,372 --> 00:47:34,540
  3939. Terima kasih Virgencita de Guadalupe
  3940.  
  3941. 920
  3942. 00:47:34,542 --> 00:47:38,013
  3943. untuk membuat Carl begitu bodoh.
  3944.  
  3945. 921
  3946. 00:47:39,914 --> 00:47:42,617
  3947. Kau lupa pintu palka di loteng,
  3948.  
  3949. 922
  3950. 00:47:43,117 --> 00:47:45,417
  3951. Einstein.
  3952.  
  3953. 923
  3954. 00:47:45,419 --> 00:47:49,787
  3955. Hei, aku minta maaf
  3956. tentang kesalah pahamannya.
  3957.  
  3958. 924
  3959. 00:47:49,789 --> 00:47:52,390
  3960. Kurasa aku salah menilai sinyalmu.
  3961.  
  3962. 925
  3963. 00:47:52,392 --> 00:47:53,658
  3964. Sinyal apa?
  3965.  
  3966. 926
  3967. 00:47:53,660 --> 00:47:56,595
  3968. Ya Tuhan, kakimu sangat kuat.
  3969.  
  3970. 927
  3971. 00:47:56,597 --> 00:47:58,529
  3972. Kurasa ini karena
  3973. sering lari di lintasan, ya?
  3974.  
  3975. 928
  3976. 00:47:58,531 --> 00:47:59,832
  3977. Aku lihat medali-medalimu.
  3978.  
  3979. 929
  3980. 00:47:59,834 --> 00:48:01,500
  3981. Bagaimana kau temukan semua medaliku?
  3982.  
  3983. 930
  3984. 00:48:01,502 --> 00:48:03,000
  3985. Mereka tersembunyi di garasi.
  3986.  
  3987. 931
  3988. 00:48:03,002 --> 00:48:04,602
  3989. Ya, jauh di sana.
  3990.  
  3991. 932
  3992. 00:48:04,604 --> 00:48:06,437
  3993. Dan kau harusnya
  3994. sembunyikan lebih baik lagi.
  3995.  
  3996. 933
  3997. 00:48:06,439 --> 00:48:09,841
  3998. Tapi kau yang tercepat dalam tim,
  3999. tapi yang tak aku mengerti adalah,
  4000.  
  4001. 934
  4002. 00:48:09,843 --> 00:48:12,009
  4003. di perlombaan, kenapa
  4004. kau lari urutan ke empat?
  4005.  
  4006. 935
  4007. 00:48:12,011 --> 00:48:14,145
  4008. Bukannya yang tercepat lari pertama?
  4009.  
  4010. 936
  4011. 00:48:14,147 --> 00:48:15,814
  4012. Mungkin kau bukan yang tercepat.
  4013.  
  4014. 937
  4015. 00:48:15,816 --> 00:48:17,883
  4016. Aku yang tercepat.
  4017.  
  4018. 938
  4019. 00:48:17,885 --> 00:48:19,517
  4020. Bukan begitu caranya.
  4021.  
  4022. 939
  4023. 00:48:19,519 --> 00:48:21,787
  4024. Saat kau jadi yang tercepat, kau...
  4025.  
  4026. 940
  4027. 00:48:21,789 --> 00:48:24,089
  4028. Oh, apa yang kulakukan,
  4029. kenapa aku bicara denganmu?
  4030.  
  4031. 941
  4032. 00:48:24,091 --> 00:48:26,691
  4033. Tolonglah aku.
  4034.  
  4035. 942
  4036. 00:48:26,693 --> 00:48:28,694
  4037. Intinya adalah, aku tertarik.
  4038.  
  4039. 943
  4040. 00:48:28,696 --> 00:48:30,895
  4041. Dan, aku... pekerja keras,
  4042.  
  4043. 944
  4044. 00:48:30,897 --> 00:48:33,934
  4045. dan aku mengerjakan apapun, dengan serius.
  4046.  
  4047. 945
  4048. 00:48:34,635 --> 00:48:36,435
  4049. Baiklah.
  4050.  
  4051. 946
  4052. 00:48:36,437 --> 00:48:38,604
  4053. Air dinginnya datang.
  4054.  
  4055. 947
  4056. 00:48:38,606 --> 00:48:41,807
  4057. Kami hanya bisa menawarkanmu
  4058. sepertiga dari penghasilanmu.
  4059.  
  4060. 948
  4061. 00:48:41,809 --> 00:48:43,741
  4062. Tyler bilang gajimu besar.
  4063.  
  4064. 949
  4065. 00:48:43,743 --> 00:48:45,877
  4066. Kau sangat, sangat berhasil.
  4067.  
  4068. 950
  4069. 00:48:45,879 --> 00:48:46,914
  4070. Sepertiga?
  4071.  
  4072. 951
  4073. 00:48:47,881 --> 00:48:49,515
  4074. Dengar, aku harap itu beda.
  4075.  
  4076. 952
  4077. 00:48:49,517 --> 00:48:53,151
  4078. Aku biasanya menghasilkan ratusan ribu
  4079. di Brent Talbot, lalu kemudian bangkrut.
  4080.  
  4081. 953
  4082. 00:48:53,153 --> 00:48:57,656
  4083. Sekarang, aku di kejar orang yang
  4084. ingin berpakaian Hugo Boss
  4085.  
  4086. 954
  4087. 00:48:57,658 --> 00:49:00,191
  4088. dan gaji yang ada komanya.
  4089.  
  4090. 955
  4091. 00:49:00,193 --> 00:49:03,761
  4092. Frank, menurutmu aku suka merangkak
  4093. di atas debu dan mengambil jarahan?
  4094.  
  4095. 956
  4096. 00:49:03,763 --> 00:49:04,897
  4097. Sial.
  4098.  
  4099. 957
  4100. 00:49:04,899 --> 00:49:07,665
  4101. Suatu saat aku lihat
  4102. cat-cons itu dan berpikir...
  4103.  
  4104. 958
  4105. 00:49:07,667 --> 00:49:09,834
  4106. aku sebaiknya tutup mulutku dengan itu,
  4107.  
  4108. 959
  4109. 00:49:09,836 --> 00:49:12,473
  4110. ambil nafas yang dalam, dan
  4111. menemui keluargaku yang sudah mati.
  4112.  
  4113. 960
  4114. 00:49:13,039 --> 00:49:16,475
  4115. Berapa umurmu?
  4116. 65?
  4117.  
  4118. 961
  4119. 00:49:16,477 --> 00:49:17,810
  4120. 66?
  4121.  
  4122. 962
  4123. 00:49:17,812 --> 00:49:19,011
  4124. Bagaimanapun.
  4125.  
  4126. 963
  4127. 00:49:19,013 --> 00:49:22,548
  4128. Orang seumurmu,
  4129. harus beradaptasi atau mati.
  4130.  
  4131. 964
  4132. 00:49:22,550 --> 00:49:24,683
  4133. Itulah Amerika yang baru. Percaya padaku.
  4134.  
  4135. 965
  4136. 00:49:24,685 --> 00:49:26,320
  4137. Aku rindu yang lama, Saudaraku.
  4138.  
  4139. 966
  4140. 00:49:27,787 --> 00:49:29,620
  4141. Permisi sebentar?
  4142.  
  4143. 967
  4144. 00:49:29,622 --> 00:49:31,557
  4145. Aku...
  4146.  
  4147. 968
  4148. 00:49:31,559 --> 00:49:34,060
  4149. sedikit positif aku ingin ke kamar mandi.
  4150.  
  4151. 969
  4152. 00:49:34,894 --> 00:49:36,595
  4153. Singkirkan tanganmu dari pantatku.
  4154.  
  4155. 970
  4156. 00:49:36,597 --> 00:49:37,729
  4157. Kau bilang dorong.
  4158.  
  4159. 971
  4160. 00:49:37,731 --> 00:49:39,598
  4161. Aku bilang dorong, bukan membelai.
  4162.  
  4163. 972
  4164. 00:49:39,600 --> 00:49:40,732
  4165. Awas jempolnya.
  4166.  
  4167. 973
  4168. 00:49:40,734 --> 00:49:42,968
  4169. Kau bisa jongkok?
  4170.  
  4171. 974
  4172. 00:49:42,970 --> 00:49:44,606
  4173. Sepertinya kau bisa jongkok.
  4174.  
  4175. 975
  4176. 00:49:46,973 --> 00:49:48,473
  4177. Kau berhasil.
  4178.  
  4179. 976
  4180. 00:49:48,475 --> 00:49:49,908
  4181. Sekarang, angkat aku.
  4182.  
  4183. 977
  4184. 00:49:49,910 --> 00:49:52,009
  4185. Aku takut ruangan sempit.
  4186.  
  4187. 978
  4188. 00:49:52,011 --> 00:49:54,245
  4189. Tidak, tidak.
  4190.  
  4191. 979
  4192. 00:49:54,247 --> 00:49:56,515
  4193. Pertama kau harus katakan padaku
  4194. yang sudah kau lakukan.
  4195.  
  4196. 980
  4197. 00:49:56,517 --> 00:49:58,683
  4198. Dan jangan bohong,
  4199. tak ada omong kosong.
  4200.  
  4201. 981
  4202. 00:49:58,685 --> 00:50:01,019
  4203. Kau harus katakan padaku,
  4204. atau kau kutinggal disana.
  4205.  
  4206. 982
  4207. 00:50:01,021 --> 00:50:06,060
  4208. Kau akan membusuk. Dan aku tinggal
  4209. semprotkan jeruk nipis untuk samarkan baunya.
  4210.  
  4211. 983
  4212. 00:50:06,894 --> 00:50:07,896
  4213. Aku...
  4214.  
  4215. 984
  4216. 00:50:08,562 --> 00:50:09,564
  4217. Kau...
  4218.  
  4219. 985
  4220. 00:50:10,263 --> 00:50:11,899
  4221. kau mungkin takkan mengerti.
  4222.  
  4223. 986
  4224. 00:50:12,999 --> 00:50:14,765
  4225. Benar.
  4226.  
  4227. 987
  4228. 00:50:14,767 --> 00:50:16,103
  4229. Ini pertaruhan.
  4230.  
  4231. 988
  4232. 00:50:22,676 --> 00:50:24,743
  4233. Aku berenang di laut,
  4234.  
  4235. 989
  4236. 00:50:24,745 --> 00:50:26,645
  4237. Aku berada di air untuk beberapa jam.
  4238.  
  4239. 990
  4240. 00:50:26,647 --> 00:50:28,846
  4241. Aku...
  4242.  
  4243. 991
  4244. 00:50:28,848 --> 00:50:32,817
  4245. Aku harus pipis, aku buka celanaku,
  4246.  
  4247. 992
  4248. 00:50:32,819 --> 00:50:35,220
  4249. lalu aku merasakan
  4250. sesuatu menyentuh kakiku.
  4251.  
  4252. 993
  4253. 00:50:35,222 --> 00:50:38,624
  4254. Aku tahu itu seekor Hiu. Aku tahu saat itu juga,
  4255.  
  4256. 994
  4257. 00:50:38,626 --> 00:50:41,661
  4258. dan aku tahu sampai saat ini
  4259. itu adalah Hiu, dan...
  4260.  
  4261. 995
  4262. 00:50:43,763 --> 00:50:45,897
  4263. aku mulai berenang ke tepi pantai,
  4264.  
  4265. 996
  4266. 00:50:45,899 --> 00:50:47,933
  4267. sambil coba untuk tidak panik.
  4268.  
  4269. 997
  4270. 00:50:47,935 --> 00:50:50,234
  4271. Aku melihat beberapa anak-anak
  4272.  
  4273. 998
  4274. 00:50:50,236 --> 00:50:52,136
  4275. berenang disana dan...
  4276.  
  4277. 999
  4278. 00:50:52,138 --> 00:50:54,640
  4279. Jadi aku membawa 3 dari mereka,
  4280.  
  4281. 1000
  4282. 00:50:54,642 --> 00:50:58,310
  4283. sempoyongan dan terjatuh
  4284. dan berteriak minta tolong.
  4285.  
  4286. 1001
  4287. 00:50:58,312 --> 00:50:59,578
  4288. Anak-anak itu berteriak,
  4289.  
  4290. 1002
  4291. 00:50:59,580 --> 00:51:02,046
  4292. Kukira mereka sudah melihat Hiu-nya.
  4293.  
  4294. 1003
  4295. 00:51:02,048 --> 00:51:03,784
  4296. Ternyata belum, mereka...
  4297.  
  4298. 1004
  4299. 00:51:05,318 --> 00:51:08,655
  4300. mereka takut padaku, orang yang telanjang.
  4301.  
  4302. 1005
  4303. 00:51:09,957 --> 00:51:15,263
  4304. Ya, hidupku...
  4305. Jadi lebih sulit setelah itu.
  4306.  
  4307. 1006
  4308. 00:51:17,932 --> 00:51:19,133
  4309. Itu benar, iya kan?
  4310.  
  4311. 1007
  4312. 00:51:21,702 --> 00:51:22,770
  4313. Ya.
  4314.  
  4315. 1008
  4316. 00:51:24,171 --> 00:51:25,870
  4317. Memang.
  4318.  
  4319. 1009
  4320. 00:51:25,872 --> 00:51:31,709
  4321. Kau mengatakan semua hal bodoh ini.
  4322.  
  4323. 1010
  4324. 00:51:31,711 --> 00:51:34,815
  4325. Tapi saat kau mengatakan
  4326. sesuatu tanpa omong kosong,
  4327.  
  4328. 1011
  4329. 00:51:36,050 --> 00:51:38,616
  4330. sekarang aku tahu itu benar dan baik.
  4331.  
  4332. 1012
  4333. 00:51:38,618 --> 00:51:42,821
  4334. Tapi untuk jaga-jaga, aku akan tinggalkan
  4335. kau disitu sampai aku selesai mandi.
  4336.  
  4337. 1013
  4338. 00:51:42,823 --> 00:51:45,223
  4339. Oh, kau tahu, ada sedikit,
  4340.  
  4341. 1014
  4342. 00:51:45,225 --> 00:51:47,892
  4343. sampo dalam tasku di meja dapur.
  4344.  
  4345. 1015
  4346. 00:51:47,894 --> 00:51:50,662
  4347. Oh, aku... isi ulang
  4348. pil kontrol kelahiranmu.
  4349.  
  4350. 1016
  4351. 00:51:50,664 --> 00:51:52,064
  4352. Punyamu tinggal sedikit.
  4353.  
  4354. 1017
  4355. 00:51:52,066 --> 00:51:53,067
  4356. Ha!
  4357.  
  4358. 1018
  4359. 00:51:57,203 --> 00:51:59,638
  4360. Tidak, tidak, tidak.
  4361.  
  4362. 1019
  4363. 00:51:59,640 --> 00:52:00,708
  4364. Tidak! Tidak! Tidak!
  4365.  
  4366. 1020
  4367. 00:52:24,865 --> 00:52:26,964
  4368. Semua orang mesum
  4369. di luar sana yang melihat,
  4370.  
  4371. 1021
  4372. 00:52:26,966 --> 00:52:29,100
  4373. ini mungkin bisa terjadi padamu.
  4374.  
  4375. 1022
  4376. 00:52:31,004 --> 00:52:32,803
  4377. Kau bisa mati!
  4378.  
  4379. 1023
  4380. 00:52:32,805 --> 00:52:33,772
  4381. Apa-apaan...?
  4382.  
  4383. 1024
  4384. 00:52:33,774 --> 00:52:36,140
  4385. Ya ampun, itu dia.
  4386. Orang yang ada dalam video!
  4387.  
  4388. 1025
  4389. 00:52:36,142 --> 00:52:37,875
  4390. Tidak, ini kesalahan.
  4391.  
  4392. 1026
  4393. 00:52:37,877 --> 00:52:38,877
  4394. Mati!
  4395.  
  4396. 1027
  4397. 00:52:38,879 --> 00:52:42,013
  4398. Bung, kau orang mesum nomor satu
  4399. yang sedang tren di internet sekarang.
  4400.  
  4401. 1028
  4402. 00:52:42,015 --> 00:52:44,850
  4403. Ya Tuhan, kenapa ini terjadi?
  4404.  
  4405. 1029
  4406. 00:52:57,698 --> 00:52:58,933
  4407. Hentikan!
  4408.  
  4409. 1030
  4410. 00:52:59,932 --> 00:53:00,999
  4411. Hentikan truknya, Wayne.
  4412.  
  4413. 1031
  4414. 00:53:01,001 --> 00:53:02,299
  4415. Sial, kau lagi?
  4416.  
  4417. 1032
  4418. 00:53:02,301 --> 00:53:05,904
  4419. Kau bawa perabotanku./ Oh, itu bukan
  4420. milikmu, rumah itu bukan milikmu,
  4421.  
  4422. 1033
  4423. 00:53:05,906 --> 00:53:07,839
  4424. dan perabotannya sudah jelas bukan milikmu.
  4425.  
  4426. 1034
  4427. 00:53:07,841 --> 00:53:09,341
  4428. Minggir Wayne, aku butuh perabotan itu.
  4429.  
  4430. 1035
  4431. 00:53:09,343 --> 00:53:12,276
  4432. Kau tahu yang kau butuhkan?
  4433. Kau butuh ke rumah sakit,
  4434.  
  4435. 1036
  4436. 00:53:12,278 --> 00:53:13,678
  4437. itu yang akan kau butuhkan.
  4438.  
  4439. 1037
  4440. 00:53:13,680 --> 00:53:17,448
  4441. Aku akan membuatmu dipenjara, Wayne./ Oh,
  4442. kau tak punya nyali untuk memanggil Polisi.
  4443.  
  4444. 1038
  4445. 00:53:17,450 --> 00:53:20,051
  4446. Sial, kau payah soal kejahatan.
  4447.  
  4448. 1039
  4449. 00:53:20,053 --> 00:53:23,055
  4450. Kau tahu yang akan kulakukan,
  4451. Wayne?/ Kau takkan lakukan apa-apa.
  4452.  
  4453. 1040
  4454. 00:53:23,057 --> 00:53:25,156
  4455. Aku akan melempari batu padamu.
  4456. Aku pelampar bola saat kuliah.
  4457.  
  4458. 1041
  4459. 00:53:25,158 --> 00:53:28,662
  4460. Oh, kau mungkin penangkap
  4461. di kuliahan. Bodoh.
  4462.  
  4463. 1042
  4464. 00:53:30,731 --> 00:53:31,796
  4465. Oh, sial.
  4466.  
  4467. 1043
  4468. 00:53:31,798 --> 00:53:34,034
  4469. Argh! Sialan.
  4470.  
  4471. 1044
  4472. 00:53:38,772 --> 00:53:40,071
  4473. Sial./ Sial,
  4474.  
  4475. 1045
  4476. 00:53:40,073 --> 00:53:41,173
  4477. kau baik-baik saja./ Apa-apaan?
  4478.  
  4479. 1046
  4480. 00:53:41,175 --> 00:53:43,241
  4481. Kau menabrak pejalan kaki!
  4482.  
  4483. 1047
  4484. 00:53:46,013 --> 00:53:48,412
  4485. Apa-apaan?
  4486.  
  4487. 1048
  4488. 00:53:48,414 --> 00:53:49,716
  4489. Maaf, Wayne.
  4490.  
  4491. 1049
  4492. 00:53:51,417 --> 00:53:52,850
  4493. Hei!
  4494.  
  4495. 1050
  4496. 00:53:52,852 --> 00:53:54,019
  4497. Frank!
  4498.  
  4499. 1051
  4500. 00:53:54,021 --> 00:53:56,323
  4501. Kembali kesini, dasar sialan!
  4502.  
  4503. 1052
  4504. 00:54:06,999 --> 00:54:10,234
  4505. Ada masalah apa lagi ini?
  4506.  
  4507. 1053
  4508. 00:54:10,236 --> 00:54:12,303
  4509. Ay Dios mio!
  4510. Tidak, tidak, aku tidak...
  4511.  
  4512. 1054
  4513. 00:54:29,756 --> 00:54:31,858
  4514. Sial, sial. Sekarang apa lagi?
  4515.  
  4516. 1055
  4517. 00:54:45,506 --> 00:54:47,037
  4518. Frank!/ Sial!
  4519.  
  4520. 1056
  4521. 00:54:47,039 --> 00:54:48,372
  4522. Ruang panik, mobil hilang.
  4523.  
  4524. 1057
  4525. 00:54:48,374 --> 00:54:49,774
  4526. Terus jalan, polisi.
  4527.  
  4528. 1058
  4529. 00:54:49,776 --> 00:54:51,042
  4530. Aku temukan barang-barang Nigel,
  4531. jangan lihat.
  4532.  
  4533. 1059
  4534. 00:54:51,044 --> 00:54:52,477
  4535. Ada di belakang mobil.
  4536. Jangan lihat.
  4537.  
  4538. 1060
  4539. 00:54:52,479 --> 00:54:53,881
  4540. Permisi.
  4541.  
  4542. 1061
  4543. 00:54:54,847 --> 00:54:55,946
  4544. Hai.
  4545.  
  4546. 1062
  4547. 00:54:55,948 --> 00:54:57,385
  4548. Apa kau tetangganya Tn. Bathgate?
  4549.  
  4550. 1063
  4551. 00:54:58,218 --> 00:54:59,316
  4552. Ya, pak polisi.
  4553.  
  4554. 1064
  4555. 00:54:59,318 --> 00:55:01,886
  4556. Ya, kami dapat laporan
  4557. perampokan di rumahnya,
  4558.  
  4559. 1065
  4560. 00:55:01,888 --> 00:55:03,321
  4561. uh, aktifitas mencurigakan.
  4562.  
  4563. 1066
  4564. 00:55:03,323 --> 00:55:04,923
  4565. Kau lihat sesuatu?
  4566.  
  4567. 1067
  4568. 00:55:04,925 --> 00:55:07,160
  4569. Perampokan? Di rumahnya Nigel?
  4570.  
  4571. 1068
  4572. 00:55:08,394 --> 00:55:09,961
  4573. Ya Tuhan,
  4574.  
  4575. 1069
  4576. 00:55:09,963 --> 00:55:12,830
  4577. apa yang terjadi
  4578. pada lingkungan kecil kami?
  4579.  
  4580. 1070
  4581. 00:55:12,832 --> 00:55:16,133
  4582. Kau baik-baik saja pak?/ Tidak.
  4583.  
  4584. 1071
  4585. 00:55:16,135 --> 00:55:19,806
  4586. Aku merasa hancur sekali.
  4587.  
  4588. 1072
  4589. 00:55:24,912 --> 00:55:26,080
  4590. Ya Tuhan.
  4591.  
  4592. 1073
  4593. 00:55:27,347 --> 00:55:29,082
  4594. Tidak, aku tidak tertarik.
  4595.  
  4596. 1074
  4597. 00:55:29,917 --> 00:55:31,283
  4598. Tidak pernah?
  4599.  
  4600. 1075
  4601. 00:55:31,285 --> 00:55:33,084
  4602. Tidak juga.
  4603.  
  4604. 1076
  4605. 00:55:33,086 --> 00:55:36,520
  4606. Bahkan tidak pernah dalam drama sekolah atau
  4607. yang lain?/ Tidak, aku tak pernah tertarik drama.
  4608.  
  4609. 1077
  4610. 00:55:36,522 --> 00:55:39,290
  4611. Maksudku, tentu, di kelas 3
  4612. aku berperan sebagai cangkir teh.
  4613.  
  4614. 1078
  4615. 00:55:39,292 --> 00:55:41,026
  4616. Uh, kenapa...
  4617.  
  4618. 1079
  4619. 00:55:41,028 --> 00:55:42,928
  4620. semua pertanyaannya tentang akting?
  4621.  
  4622. 1080
  4623. 00:55:42,930 --> 00:55:44,162
  4624. Menurutmu aku terlihat palsu?
  4625.  
  4626. 1081
  4627. 00:55:44,164 --> 00:55:48,165
  4628. Kurasa ada akting yang lebih baik tiap kali
  4629. Larry King bilang, "sampai maut memisahkan kita".
  4630.  
  4631. 1082
  4632. 00:55:48,167 --> 00:55:49,500
  4633. Itu lucu sekali.
  4634.  
  4635. 1083
  4636. 00:55:49,502 --> 00:55:53,504
  4637. Kau ingin dengar yang lucu lainnya?
  4638. Ada video saat kita diculik di YouTube.
  4639.  
  4640. 1084
  4641. 00:55:53,506 --> 00:55:54,541
  4642. Aku tahu.
  4643.  
  4644. 1085
  4645. 00:56:01,981 --> 00:56:04,082
  4646. Kau tak tahu berapa banyak aku berfantasi
  4647.  
  4648. 1086
  4649. 00:56:04,084 --> 00:56:06,453
  4650. tentang menyingkirkanmu
  4651. setidaknya selama 2 bulan,
  4652.  
  4653. 1087
  4654. 00:56:07,453 --> 00:56:09,520
  4655. tapi sekarang bahwa aku akan ke "yail",
  4656.  
  4657. 1088
  4658. 00:56:09,522 --> 00:56:12,957
  4659. aku akan hancur tanpamu.
  4660.  
  4661. 1089
  4662. 00:56:12,959 --> 00:56:15,259
  4663. Tunggu, kau ingin kembali ke kampus?
  4664.  
  4665. 1090
  4666. 00:56:15,261 --> 00:56:18,198
  4667. Kau tahu saat aku bilang "yail"
  4668. maksudku penjara.
  4669.  
  4670. 1091
  4671. 00:56:24,370 --> 00:56:26,404
  4672. Dia tinggal di rumah Ibunya.
  4673.  
  4674. 1092
  4675. 00:56:26,406 --> 00:56:28,573
  4676. Dan maksudku di garasi Ibunya.
  4677.  
  4678. 1093
  4679. 00:56:28,575 --> 00:56:30,441
  4680. Aku yakin Jason ada di rumah, kau tahu,
  4681.  
  4682. 1094
  4683. 00:56:30,443 --> 00:56:32,644
  4684. menggosok kaki Ibunya atau yang lain.
  4685.  
  4686. 1095
  4687. 00:56:32,646 --> 00:56:34,412
  4688. Kami tahu kau di dalam, Jason.
  4689.  
  4690. 1096
  4691. 00:56:39,919 --> 00:56:41,519
  4692. Hai./ Oh!
  4693.  
  4694. 1097
  4695. 00:56:41,521 --> 00:56:43,455
  4696. Hei, hai, Tn. dan Ny. Teagrten.
  4697.  
  4698. 1098
  4699. 00:56:43,457 --> 00:56:45,089
  4700. Aku...
  4701.  
  4702. 1099
  4703. 00:56:45,091 --> 00:56:48,192
  4704. Sebenarnya aku tidak sembunyi. Apa semuanya
  4705. baik-baik saja?/ Kenapa tidak, Jason?
  4706.  
  4707. 1100
  4708. 00:56:48,194 --> 00:56:50,329
  4709. Yah, sebenarnya kau tak
  4710. pernah ke rumahku sebelumnya...
  4711.  
  4712. 1101
  4713. 00:56:50,354 --> 00:56:52,464
  4714. selama 2 tahun ini. Dan
  4715. sekarang, um, jam 10 malam.
  4716.  
  4717. 1102
  4718. 00:56:52,466 --> 00:56:55,500
  4719. Sebenarnya, tidak semuanya baik-baik saja,
  4720. dan kau bisa menolong.
  4721.  
  4722. 1103
  4723. 00:56:55,502 --> 00:56:58,169
  4724. Rachel selalu bilang kalau
  4725. kau semacam ahli komputer.
  4726.  
  4727. 1104
  4728. 00:56:58,171 --> 00:57:00,037
  4729. Aw, dia bilang aku ahli komputer?
  4730.  
  4731. 1105
  4732. 00:57:00,039 --> 00:57:01,339
  4733. Itu sangat... Sangat baik.
  4734.  
  4735. 1106
  4736. 00:57:01,341 --> 00:57:03,741
  4737. Aku yakin dia cuma sebut saja
  4738. atau seperti sampingan, kau tahu,
  4739.  
  4740. 1107
  4741. 00:57:03,743 --> 00:57:04,776
  4742. "Dia ahli komputer",
  4743. kau tahu, cuma asal omong...
  4744.  
  4745. 1108
  4746. 00:57:04,778 --> 00:57:05,877
  4747. Oh, kau tahu,
  4748. aku yakin itu karena dia tahu
  4749.  
  4750. 1109
  4751. 00:57:05,879 --> 00:57:08,580
  4752. itu ada dalam papan mimpiku
  4753. untuk jadi ahli komputer.
  4754.  
  4755. 1110
  4756. 00:57:08,582 --> 00:57:09,647
  4757. Aku yakin asalnya dari situ.
  4758.  
  4759. 1111
  4760. 00:57:09,649 --> 00:57:11,448
  4761. Apa dia sungguh bilang itu, atau dalam e-mail,
  4762.  
  4763. 1112
  4764. 00:57:11,450 --> 00:57:12,950
  4765. atau itu untuk... secara langsung
  4766. bagimu hanya...
  4767.  
  4768. 1113
  4769. 00:57:12,952 --> 00:57:14,685
  4770. Jason! Ini bukan tentang dirimu.
  4771.  
  4772. 1114
  4773. 00:57:14,687 --> 00:57:17,591
  4774. Kami butuh pertolonganmu
  4775. untuk video-ku dan Nancy.
  4776.  
  4777. 1115
  4778. 00:57:19,626 --> 00:57:20,691
  4779. Baiklah.
  4780.  
  4781. 1116
  4782. 00:57:20,693 --> 00:57:26,196
  4783. Jadi kalian ingin...
  4784. aku buat video tentang kalian?
  4785.  
  4786. 1117
  4787. 00:57:26,198 --> 00:57:28,267
  4788. Oh, singkirkan pikiranmu
  4789. dari got./ Tidak.
  4790.  
  4791. 1118
  4792. 00:57:28,269 --> 00:57:30,303
  4793. ya Tuhan, Jason, kau mengerti.
  4794.  
  4795. 1119
  4796. 00:57:33,073 --> 00:57:35,372
  4797. Ini lebih kacau dari itu.
  4798.  
  4799. 1120
  4800. 00:57:37,410 --> 00:57:39,176
  4801. Lihat ini./ Kau bisa mati!
  4802.  
  4803. 1121
  4804. 00:57:39,178 --> 00:57:41,446
  4805. Ini gila. Kapan ini terjadi?
  4806.  
  4807. 1122
  4808. 00:57:41,448 --> 00:57:43,982
  4809. Rasanya seperti di kehidupan lainnya.
  4810.  
  4811. 1123
  4812. 00:57:43,984 --> 00:57:45,482
  4813. Tapi juga rasanya seperti hari Selasa.
  4814.  
  4815. 1124
  4816. 00:57:45,484 --> 00:57:47,051
  4817. Baiklah, kita harus panggil polisi.
  4818.  
  4819. 1125
  4820. 00:57:47,053 --> 00:57:48,187
  4821. Jangan! Jangan polisi.
  4822.  
  4823. 1126
  4824. 00:57:48,189 --> 00:57:52,223
  4825. Ini kesalah-pahaman tapi semuanya baik-baik
  4826. saja sekarang. Itu hanya cegukan.
  4827.  
  4828. 1127
  4829. 00:57:52,225 --> 00:57:54,191
  4830. Cegukan? Kau diculik?
  4831.  
  4832. 1128
  4833. 00:57:54,193 --> 00:57:56,026
  4834. Cegukan, itu hanya cegukan.
  4835.  
  4836. 1129
  4837. 00:57:56,028 --> 00:57:58,696
  4838. Cegukan. Kau tidak panggil 911 tiap kali
  4839. kau kena cegukan, benar kan, tidak.
  4840.  
  4841. 1130
  4842. 00:57:58,698 --> 00:58:00,064
  4843. Maksudku, kau mungkin ya,
  4844. tapi aku tidak.
  4845.  
  4846. 1131
  4847. 00:58:00,066 --> 00:58:02,267
  4848. Dengar, Jason.
  4849.  
  4850. 1132
  4851. 00:58:02,269 --> 00:58:03,701
  4852. Kami tak ingin Rachel melihat ini.
  4853.  
  4854. 1133
  4855. 00:58:03,703 --> 00:58:05,569
  4856. Mm-hm./ Dia hanya akan khawatir.
  4857.  
  4858. 1134
  4859. 00:58:05,571 --> 00:58:08,506
  4860. Itu sebabnya kita harus hentikan.
  4861.  
  4862. 1135
  4863. 00:58:08,508 --> 00:58:10,341
  4864. Ya, ya, ya. Tidak masalah.
  4865.  
  4866. 1136
  4867. 00:58:10,343 --> 00:58:12,109
  4868. Walaupun mereka seharusnya dihukum,
  4869.  
  4870. 1137
  4871. 00:58:12,111 --> 00:58:14,511
  4872. karena mereka tak bisa lakukan itu.
  4873. Khususnya pada kalian.
  4874.  
  4875. 1138
  4876. 00:58:14,513 --> 00:58:15,548
  4877. Maksudku...
  4878.  
  4879. 1139
  4880. 00:58:16,649 --> 00:58:18,850
  4881. Oh Tuhan, oke, itu panggilan Skype
  4882. dari Rachel untukku sekarang.
  4883.  
  4884. 1140
  4885. 00:58:18,852 --> 00:58:21,118
  4886. Kami tak disini. Dia akan tahu
  4887. ada yang tak beres.
  4888.  
  4889. 1141
  4890. 00:58:21,120 --> 00:58:23,120
  4891. Kami, hanya akan ada
  4892. disini jika kami terpaksa.
  4893.  
  4894. 1142
  4895. 00:58:23,122 --> 00:58:27,125
  4896. Tidak, tidak, aku ingin lihat wajah
  4897. kecilnya, walaupun hanya sedetik.
  4898.  
  4899. 1143
  4900. 00:58:27,127 --> 00:58:28,727
  4901. Kita bisa sembunyi,
  4902. dia takkan tahu kita disini,
  4903.  
  4904. 1144
  4905. 00:58:28,729 --> 00:58:29,727
  4906. Kumohon, kumohon...
  4907.  
  4908. 1145
  4909. 00:58:29,729 --> 00:58:31,998
  4910. Baiklah, silahkan saja./
  4911. Benarkah? Oke.
  4912.  
  4913. 1146
  4914. 00:58:34,468 --> 00:58:36,401
  4915. Yo! Hei, Rach. Ada apa?
  4916.  
  4917. 1147
  4918. 00:58:36,403 --> 00:58:38,403
  4919. Aku hanya bisa bicara
  4920. beberapa menit.
  4921.  
  4922. 1148
  4923. 00:58:38,405 --> 00:58:40,404
  4924. Jessie teman kamar yang baik,
  4925.  
  4926. 1149
  4927. 00:58:40,406 --> 00:58:42,173
  4928. tapi dia mengadakan
  4929. pestanya yang ketiga
  4930.  
  4931. 1150
  4932. 00:58:42,175 --> 00:58:43,577
  4933. 4 hari lagi, dan dia...
  4934.  
  4935. 1151
  4936. 00:58:44,778 --> 00:58:46,511
  4937. Jason?
  4938.  
  4939. 1152
  4940. 00:58:46,513 --> 00:58:47,611
  4941. Kau baik-baik saja?
  4942.  
  4943. 1153
  4944. 00:58:47,613 --> 00:58:49,580
  4945. Apa? Aku baik-baik saja. Itu...
  4946.  
  4947. 1154
  4948. 00:58:49,582 --> 00:58:51,549
  4949. Bagaimana denganmu?
  4950.  
  4951. 1155
  4952. 00:58:51,551 --> 00:58:52,616
  4953. Yah, sebenarnya,
  4954.  
  4955. 1156
  4956. 00:58:52,618 --> 00:58:53,817
  4957. Aku sedikit khawatir.
  4958.  
  4959. 1157
  4960. 00:58:53,819 --> 00:58:56,254
  4961. Ibuku menelepon, dan
  4962. aku coba telepon kembali,
  4963.  
  4964. 1158
  4965. 00:58:56,256 --> 00:58:58,122
  4966. dan dia tak mengangkatnya.
  4967.  
  4968. 1159
  4969. 00:58:58,124 --> 00:59:00,158
  4970. Itu, kau tahu.
  4971.  
  4972. 1160
  4973. 00:59:00,160 --> 00:59:01,658
  4974. Itu... Itu... Karena teleponnya,
  4975.  
  4976. 1161
  4977. 00:59:01,660 --> 00:59:03,261
  4978. um, teleponnya rusak.
  4979.  
  4980. 1162
  4981. 00:59:03,263 --> 00:59:04,261
  4982. Kau ketemu dia?
  4983.  
  4984. 1163
  4985. 00:59:04,263 --> 00:59:06,263
  4986. Ya. Mereka mengadakan
  4987. jualan di halaman kemarin, jadi.
  4988.  
  4989. 1164
  4990. 00:59:06,265 --> 00:59:08,133
  4991. Jualan di halaman?/ Tidak, itu...
  4992.  
  4993. 1165
  4994. 00:59:08,135 --> 00:59:09,401
  4995. Maaf, "jualan di halaman",
  4996. apa yang...
  4997.  
  4998. 1166
  4999. 00:59:09,403 --> 00:59:11,201
  5000. Bukan, mereka...
  5001. Karena mereka di pekarangan,
  5002.  
  5003. 1167
  5004. 00:59:11,203 --> 00:59:13,470
  5005. jadi aku ketemu mereka
  5006. karena aku ambil jalan pintas,
  5007.  
  5008. 1168
  5009. 00:59:13,472 --> 00:59:16,408
  5010. untuk... untuk pergi kerja di Staples,
  5011.  
  5012. 1169
  5013. 00:59:16,410 --> 00:59:18,209
  5014. dimana aku asisten manajernya.
  5015.  
  5016. 1170
  5017. 00:59:18,211 --> 00:59:19,410
  5018. Ini aneh.
  5019.  
  5020. 1171
  5021. 00:59:19,412 --> 00:59:22,379
  5022. Ibu selalu meneleponku kembali.
  5023. Ini tak seperti dia.
  5024.  
  5025. 1172
  5026. 00:59:22,381 --> 00:59:23,448
  5027. Yah, itu...
  5028.  
  5029. 1173
  5030. 00:59:23,450 --> 00:59:26,151
  5031. Bisa jadi karena dia...
  5032. dia nyanyi dan dansa,
  5033.  
  5034. 1174
  5035. 00:59:26,153 --> 00:59:28,285
  5036. dan, dan juga meniup seseorang.
  5037.  
  5038. 1175
  5039. 00:59:28,287 --> 00:59:29,386
  5040. Uh, ultahnya.
  5041.  
  5042. 1176
  5043. 00:59:29,388 --> 00:59:33,160
  5044. Bukannya hari ultahnya sebentar lagi?/
  5045. Oh, tentu, kasihan Ibu.
  5046.  
  5047. 1177
  5048. 00:59:34,461 --> 00:59:36,160
  5049. Jason,
  5050.  
  5051. 1178
  5052. 00:59:36,162 --> 00:59:38,430
  5053. aku harus membuatnya kejutan.
  5054.  
  5055. 1179
  5056. 00:59:38,432 --> 00:59:40,397
  5057. Aku akan pulang saat ultahnya,
  5058. dia akan suka itu.
  5059.  
  5060. 1180
  5061. 00:59:40,399 --> 00:59:42,700
  5062. Ya, ya, mereka akan suka.
  5063. Ya, ya, mereka berdua akan suka itu.
  5064.  
  5065. 1181
  5066. 00:59:42,702 --> 00:59:45,370
  5067. Tentu. Kau juga harus kesana./ Aku akan
  5068. kasih tau Ayah, dia akan suka.
  5069.  
  5070. 1182
  5071. 00:59:45,372 --> 00:59:48,138
  5072. Aku akan beli tulip.
  5073. Tulip bunga kesukaannya
  5074.  
  5075. 1183
  5076. 00:59:48,140 --> 00:59:50,707
  5077. dan aku akan undang semua Saudarinya
  5078. dan semua akan ada disana
  5079.  
  5080. 1184
  5081. 00:59:50,709 --> 00:59:52,112
  5082. dan semua orang akan...
  5083.  
  5084. 1185
  5085. 00:59:56,348 --> 00:59:58,084
  5086. Lucu, kau dengar itu?
  5087.  
  5088. 1186
  5089. 00:59:59,618 --> 01:00:01,185
  5090. Itu ringtone Ayahku.
  5091.  
  5092. 1187
  5093. 01:00:04,691 --> 01:00:06,256
  5094. Ya, baiklah, kau tahu Rachel?
  5095.  
  5096. 1188
  5097. 01:00:06,258 --> 01:00:07,725
  5098. Aku harus... memberitahumu sesuatu.
  5099.  
  5100. 1189
  5101. 01:00:07,727 --> 01:00:09,326
  5102. Sebenarnya, orang tuamu...
  5103.  
  5104. 1190
  5105. 01:00:11,097 --> 01:00:13,865
  5106. Jason, kau memang pengkhianat.
  5107.  
  5108. 1191
  5109. 01:00:13,867 --> 01:00:15,133
  5110. Kau tahu itu?
  5111.  
  5112. 1192
  5113. 01:00:15,135 --> 01:00:16,200
  5114. Baiklah, dia...
  5115.  
  5116. 1193
  5117. 01:00:16,202 --> 01:00:17,769
  5118. dia dari Norwegia.
  5119.  
  5120. 1194
  5121. 01:00:17,771 --> 01:00:19,736
  5122. Aku merasa buruk berbohong pada Rachel.
  5123.  
  5124. 1195
  5125. 01:00:19,738 --> 01:00:20,872
  5126. Aku mengerti,
  5127.  
  5128. 1196
  5129. 01:00:20,874 --> 01:00:23,374
  5130. karena kau takkan tahu kapan
  5131. kebohongannya akan berhenti.
  5132.  
  5133. 1197
  5134. 01:00:23,376 --> 01:00:24,676
  5135. Tapi mereka terus saja datang.
  5136.  
  5137. 1198
  5138. 01:00:24,678 --> 01:00:26,611
  5139. Mendorongmu melakukannya.
  5140.  
  5141. 1199
  5142. 01:00:26,613 --> 01:00:29,116
  5143. Mengambil alih hidupmu sepenuhnya.
  5144.  
  5145. 1200
  5146. 01:00:29,749 --> 01:00:32,417
  5147. Jalanan yang bagus sekali.
  5148.  
  5149. 1201
  5150. 01:00:32,419 --> 01:00:33,750
  5151. Apa ada rakunnya?
  5152.  
  5153. 1202
  5154. 01:00:33,752 --> 01:00:35,720
  5155. Ya, kadang-kadang.
  5156.  
  5157. 1203
  5158. 01:00:35,722 --> 01:00:36,787
  5159. Aku suka mereka.
  5160.  
  5161. 1204
  5162. 01:00:36,789 --> 01:00:38,122
  5163. Apa itu orangmu yang membawa truk?
  5164.  
  5165. 1205
  5166. 01:00:38,124 --> 01:00:39,691
  5167. Bukan. Mungkin, ya.
  5168.  
  5169. 1206
  5170. 01:00:39,693 --> 01:00:41,593
  5171. Kami hanya coba menjual beberapa barang.
  5172.  
  5173. 1207
  5174. 01:00:41,595 --> 01:00:42,694
  5175. Menjual dari belakang truk?
  5176.  
  5177. 1208
  5178. 01:00:42,696 --> 01:00:45,263
  5179. Kami coba untuk, menyelesaikan
  5180. jualan di halamannya.
  5181.  
  5182. 1209
  5183. 01:00:45,265 --> 01:00:48,433
  5184. Untuk truknya dan komputer, menggunakan
  5185. Skype itu. Bagaimanapun...
  5186.  
  5187. 1210
  5188. 01:00:48,435 --> 01:00:49,767
  5189. Jadi, maksudmu seperti
  5190. jualan di halaman virtual?
  5191.  
  5192. 1211
  5193. 01:00:49,769 --> 01:00:50,767
  5194. Itu... Wow.
  5195.  
  5196. 1212
  5197. 01:00:50,769 --> 01:00:52,870
  5198. Apa kau yang membuat ide itu Tn. Teagarten?
  5199.  
  5200. 1213
  5201. 01:00:52,872 --> 01:00:55,240
  5202. Apa? Uh, ya tentu. Bagaimanapun,
  5203. terima kasih untuk bantuanmu...
  5204.  
  5205. 1214
  5206. 01:00:55,242 --> 01:00:56,741
  5207. Itu jenius! Apa kau lihat potensialnya?
  5208.  
  5209. 1215
  5210. 01:00:56,743 --> 01:00:58,609
  5211. Tidak sedikitpun.
  5212. Kita harus pergi sekarang.
  5213.  
  5214. 1216
  5215. 01:00:58,611 --> 01:01:00,645
  5216. Tunggu, Tn dan Ny. Teagarten, ada...
  5217.  
  5218. 1217
  5219. 01:01:00,647 --> 01:01:02,147
  5220. Kurasa ada sesuatu yang
  5221. harus aku tunjukkan padamu.
  5222.  
  5223. 1218
  5224. 01:01:02,149 --> 01:01:04,118
  5225. Demi Tuhan, Jason! Ada apa?
  5226.  
  5227. 1219
  5228. 01:01:09,421 --> 01:01:12,156
  5229. Jadi tamannya sebenarnya
  5230. dibangun di tahun 50-an.
  5231.  
  5232. 1220
  5233. 01:01:12,158 --> 01:01:15,792
  5234. Itu, sebenarnya mengalami masa sulit,
  5235. jadi kosong untuk beberapa waktu.
  5236.  
  5237. 1221
  5238. 01:01:15,794 --> 01:01:18,596
  5239. Jadi temanku dan aku, kami
  5240. mengumpulkan uang kami dan membelinya,
  5241.  
  5242. 1222
  5243. 01:01:18,598 --> 01:01:21,366
  5244. dan kami menghabiskan beberapa tahun
  5245. untuk membetulkannya.
  5246.  
  5247. 1223
  5248. 01:01:21,368 --> 01:01:23,433
  5249. Jason, ini menakjubkan.
  5250.  
  5251. 1224
  5252. 01:01:23,435 --> 01:01:24,936
  5253. Terima kasih.
  5254.  
  5255. 1225
  5256. 01:01:27,374 --> 01:01:28,372
  5257. Ini yang ingin aku tunjukkan padamu.
  5258.  
  5259. 1226
  5260. 01:01:28,374 --> 01:01:31,176
  5261. Semua rumah trailer kami
  5262. punya tempat penyimpanan,
  5263.  
  5264. 1227
  5265. 01:01:31,178 --> 01:01:33,944
  5266. karena semua orang menyusutkan
  5267. dari sekitar 3.500 kaki persegi.
  5268.  
  5269. 1228
  5270. 01:01:33,946 --> 01:01:36,848
  5271. Sekarang ini, kurasa semuanya seperti itu.
  5272.  
  5273. 1229
  5274. 01:01:36,850 --> 01:01:39,616
  5275. Jadi disinilah jualan di halaman
  5276. virtual milikmu berguna.
  5277.  
  5278. 1230
  5279. 01:01:39,618 --> 01:01:44,555
  5280. Kau bisa upload video streaming dan
  5281. orang-orang bisa melihatnya, seperti yang asli.
  5282.  
  5283. 1231
  5284. 01:01:44,557 --> 01:01:49,294
  5285. Jadi kau punya jualan di halaman hampir secara
  5286. langsung, tapi kau menawar, seperti di eBay online.
  5287.  
  5288. 1232
  5289. 01:01:49,296 --> 01:01:52,430
  5290. Jadi kau menyebutnya seperti, YardBay.
  5291.  
  5292. 1233
  5293. 01:01:53,499 --> 01:01:55,633
  5294. Aku yakin kau sudah
  5295. memikirkan semua ini, tapi,
  5296.  
  5297. 1234
  5298. 01:01:55,635 --> 01:01:56,801
  5299. kau tahu, aku ingin membantu, aku...
  5300.  
  5301. 1235
  5302. 01:01:56,803 --> 01:01:58,602
  5303. aku bisa membuat
  5304. kode komputernya untukmu.
  5305.  
  5306. 1236
  5307. 01:02:01,207 --> 01:02:02,506
  5308. Halo?
  5309.  
  5310. 1237
  5311. 01:02:02,508 --> 01:02:04,642
  5312. Tidak, tak ada Tn. Teagarten disini.
  5313.  
  5314. 1238
  5315. 01:02:04,644 --> 01:02:05,910
  5316. Kau telepon lagi saja nanti.
  5317.  
  5318. 1239
  5319. 01:02:07,280 --> 01:02:10,483
  5320. Oh, dia di kamar mandi sekarang membersihkan
  5321. badannya dengan sampo dan madu.
  5322.  
  5323. 1240
  5324. 01:02:11,484 --> 01:02:12,584
  5325. Dia punya penyakit ruam.
  5326.  
  5327. 1241
  5328. 01:02:16,388 --> 01:02:17,821
  5329. Itu teman perkumpulanku yang lama.
  5330.  
  5331. 1242
  5332. 01:02:17,823 --> 01:02:20,924
  5333. Clyde Drexler. Maksudku, dia
  5334. penggemar Clyde Drexler.
  5335.  
  5336. 1243
  5337. 01:02:20,926 --> 01:02:22,759
  5338. Mm-hm./ The Trailblazers.
  5339.  
  5340. 1244
  5341. 01:02:22,761 --> 01:02:24,361
  5342. Um, bagaimanapun.
  5343.  
  5344. 1245
  5345. 01:02:24,363 --> 01:02:26,363
  5346. Terima kasih turnya, Jason.
  5347. Ini mengesankan.
  5348.  
  5349. 1246
  5350. 01:02:26,365 --> 01:02:28,299
  5351. Rumah mobile dan semacamnya.
  5352.  
  5353. 1247
  5354. 01:02:28,301 --> 01:02:30,767
  5355. Maaf, itu terdengar memandang rendah.
  5356.  
  5357. 1248
  5358. 01:02:30,769 --> 01:02:32,470
  5359. Bahan pikiran./ Ya.
  5360.  
  5361. 1249
  5362. 01:02:32,472 --> 01:02:33,870
  5363. Terima kasih atas bantuanmu
  5364. dengan videonya.
  5365.  
  5366. 1250
  5367. 01:02:33,872 --> 01:02:34,973
  5368. Kapan pun.
  5369.  
  5370. 1251
  5371. 01:02:39,578 --> 01:02:41,879
  5372. Wah, Jason pintar bicara.
  5373.  
  5374. 1252
  5375. 01:02:41,881 --> 01:02:45,582
  5376. Baik, aku sebaiknya telepon Randall dan bilang
  5377. aku akan ambil pekerjaan konverter katalitik itu.
  5378.  
  5379. 1253
  5380. 01:02:46,785 --> 01:02:49,455
  5381. Baik, aku akan...
  5382. Aku akan beli Baby Ruth.
  5383.  
  5384. 1254
  5385. 01:02:50,624 --> 01:02:52,259
  5386. Baby Ruth?
  5387.  
  5388. 1255
  5389. 01:02:59,432 --> 01:03:00,434
  5390. Sial.
  5391.  
  5392. 1256
  5393. 01:03:04,771 --> 01:03:06,703
  5394. Permisi.
  5395.  
  5396. 1257
  5397. 01:03:06,705 --> 01:03:08,439
  5398. Hei, maaf mengganggumu.
  5399.  
  5400. 1258
  5401. 01:03:08,441 --> 01:03:10,475
  5402. Kau punya uang receh,
  5403. atau lebih bagus lagi,
  5404.  
  5405. 1259
  5406. 01:03:10,477 --> 01:03:11,875
  5407. apa kau keberatan
  5408. jika aku pinjam Hp-mu?
  5409.  
  5410. 1260
  5411. 01:03:11,877 --> 01:03:12,977
  5412. Ini semacam darurat.
  5413.  
  5414. 1261
  5415. 01:03:12,979 --> 01:03:15,279
  5416. Permen Baby Ruth.
  5417.  
  5418. 1262
  5419. 01:03:15,281 --> 01:03:16,647
  5420. Oh, Baby Ruth.
  5421.  
  5422. 1263
  5423. 01:03:16,649 --> 01:03:18,649
  5424. Kukira kau bilang Zagnut.
  5425.  
  5426. 1264
  5427. 01:03:18,651 --> 01:03:21,586
  5428. Kau punya satu?/ Uh...
  5429. Ya, aku periksa dulu.
  5430.  
  5431. 1265
  5432. 01:03:21,588 --> 01:03:23,323
  5433. Kalau kau punya aku ambil 2.
  5434.  
  5435. 1266
  5436. 01:03:24,990 --> 01:03:26,424
  5437. Teman, sabar.
  5438.  
  5439. 1267
  5440. 01:03:26,426 --> 01:03:28,625
  5441. Aku tak mau cari masalah disini.
  5442.  
  5443. 1268
  5444. 01:03:28,627 --> 01:03:31,895
  5445. Kau seperti punya 50 kilo disana.
  5446.  
  5447. 1269
  5448. 01:03:31,897 --> 01:03:34,698
  5449. Oh, omong-omong, berapa harga...
  5450. Apa? Apa-apaan?
  5451.  
  5452. 1270
  5453. 01:03:34,700 --> 01:03:36,903
  5454. Frank! Frank! Frank!
  5455.  
  5456. 1271
  5457. 01:03:44,711 --> 01:03:47,348
  5458. Hei! Aku menemukan yang
  5459. ukuran besar, apa kau mau?
  5460.  
  5461. 1272
  5462. 01:03:51,917 --> 01:03:53,017
  5463. Halo?
  5464.  
  5465. 1273
  5466. 01:03:53,019 --> 01:03:54,685
  5467. Ukuran besar, boleh?
  5468.  
  5469. 1274
  5470. 01:03:56,622 --> 01:03:59,490
  5471. Kau coba lagi itu, keparat?
  5472.  
  5473. 1275
  5474. 01:03:59,492 --> 01:04:00,991
  5475. Aku akan pukul kepalamu sampai bocor.
  5476.  
  5477. 1276
  5478. 01:04:04,763 --> 01:04:06,531
  5479. Semuanya angkat tangan!
  5480.  
  5481. 1277
  5482. 01:04:06,533 --> 01:04:08,098
  5483. Letakkan dibawah!/ Menunduk!
  5484.  
  5485. 1278
  5486. 01:04:08,100 --> 01:04:09,600
  5487. Menunduk sekarang!
  5488.  
  5489. 1279
  5490. 01:04:18,745 --> 01:04:20,477
  5491. Whoo! Jackpot.
  5492.  
  5493. 1280
  5494. 01:04:27,354 --> 01:04:29,886
  5495. Ternyata 120 kilo.
  5496.  
  5497. 1281
  5498. 01:04:29,888 --> 01:04:31,724
  5499. Teagarten. Frank Teagarten.
  5500.  
  5501. 1282
  5502. 01:04:35,562 --> 01:04:37,060
  5503. FBI ingin bicara padamu, ayo.
  5504.  
  5505. 1283
  5506. 01:04:37,062 --> 01:04:39,796
  5507. FBI ingin bicara padaku, kenapa?
  5508.  
  5509. 1284
  5510. 01:04:39,798 --> 01:04:41,899
  5511. Mereka pikir kau ganteng. Ayo.
  5512.  
  5513. 1285
  5514. 01:04:44,403 --> 01:04:45,405
  5515. Bukan kau.
  5516.  
  5517. 1286
  5518. 01:04:47,006 --> 01:04:48,375
  5519. Ayo.
  5520.  
  5521. 1287
  5522. 01:04:56,448 --> 01:04:57,584
  5523. Kau tak apa-apa?
  5524.  
  5525. 1288
  5526. 01:05:00,120 --> 01:05:02,323
  5527. Bagiku kau tampak takut sepertiku.
  5528.  
  5529. 1289
  5530. 01:05:03,555 --> 01:05:05,325
  5531. Oh, aku bukan takut untuk diriku.
  5532.  
  5533. 1290
  5534. 01:05:08,093 --> 01:05:09,362
  5535. Untuk putriku.
  5536.  
  5537. 1291
  5538. 01:05:10,830 --> 01:05:12,232
  5539. Kita sudah selesai bicara.
  5540.  
  5541. 1292
  5542. 01:05:17,870 --> 01:05:19,305
  5543. Aku juga punya seorang putri.
  5544.  
  5545. 1293
  5546. 01:05:20,573 --> 01:05:24,411
  5547. Ketakutan dalam hidup kami
  5548. adalah mengecewakannya.
  5549.  
  5550. 1294
  5551. 01:05:26,078 --> 01:05:28,515
  5552. Aku sangat malu dan...
  5553.  
  5554. 1295
  5555. 01:05:29,149 --> 01:05:30,147
  5556. dan khawatir...
  5557.  
  5558. 1296
  5559. 01:05:30,149 --> 01:05:34,051
  5560. Jangan pamer padaku tentang hidupmu
  5561. yang kaya, dan putri nakalmu yang manja.
  5562.  
  5563. 1297
  5564. 01:05:34,053 --> 01:05:35,919
  5565. Kau tahu, kau akan
  5566. keluar dari sini sebentar lagi,
  5567.  
  5568. 1298
  5569. 01:05:35,921 --> 01:05:37,654
  5570. dan dia akan dapat Ibunya kembali.
  5571.  
  5572. 1299
  5573. 01:05:37,656 --> 01:05:39,055
  5574. Tapi sekarang, berkat kau,
  5575.  
  5576. 1300
  5577. 01:05:39,057 --> 01:05:41,691
  5578. Aku terjebak disini
  5579. untuk entah berapa lama.
  5580.  
  5581. 1301
  5582. 01:05:41,693 --> 01:05:43,761
  5583. Ya. Aku akan keluar,
  5584.  
  5585. 1302
  5586. 01:05:43,763 --> 01:05:49,066
  5587. tapi aku akan tetap jadi pengacau.
  5588.  
  5589. 1303
  5590. 01:05:49,068 --> 01:05:51,669
  5591. Dan itu mungkin tak berarti bagimu,
  5592.  
  5593. 1304
  5594. 01:05:51,671 --> 01:05:54,872
  5595. karena sepertinya
  5596. kau sudah kacau sebelumnya,
  5597.  
  5598. 1305
  5599. 01:05:54,874 --> 01:05:58,142
  5600. tapi kami hanya kacau selama seminggu.
  5601.  
  5602. 1306
  5603. 01:05:58,144 --> 01:06:00,680
  5604. Satu minggu, hanya itu waktu
  5605. yang kami butuhkan untuk...
  5606.  
  5607. 1307
  5608. 01:06:01,180 --> 01:06:02,548
  5609. menghancurkan hidupnya.
  5610.  
  5611. 1308
  5612. 01:06:03,082 --> 01:06:04,848
  5613. Dia hanya 19 tahun.
  5614.  
  5615. 1309
  5616. 01:06:04,850 --> 01:06:06,819
  5617. Dan... dan sekarang dia.../ Kau bercanda?
  5618.  
  5619. 1310
  5620. 01:06:07,754 --> 01:06:08,752
  5621. Anakmu 19 tahun.
  5622.  
  5623. 1311
  5624. 01:06:08,754 --> 01:06:10,857
  5625. Dia harusnya sudah
  5626. mengurus dirinya sendiri.
  5627.  
  5628. 1312
  5629. 01:06:12,057 --> 01:06:13,126
  5630. Rose-ku...
  5631.  
  5632. 1313
  5633. 01:06:14,193 --> 01:06:15,528
  5634. dia hanya 7 tahun.
  5635.  
  5636. 1314
  5637. 01:06:16,595 --> 01:06:17,597
  5638. Dan sekarang...
  5639.  
  5640. 1315
  5641. 01:06:18,897 --> 01:06:20,598
  5642. dia sendirian di dunia ini.
  5643.  
  5644. 1316
  5645. 01:06:20,600 --> 01:06:21,835
  5646. Dia tak punya siapa pun.
  5647.  
  5648. 1317
  5649. 01:06:25,839 --> 01:06:27,638
  5650. Wanita...
  5651.  
  5652. 1318
  5653. 01:06:27,640 --> 01:06:31,709
  5654. kau tak tahu apa itu malu.
  5655.  
  5656. 1319
  5657. 01:06:31,711 --> 01:06:32,879
  5658. Sial.
  5659.  
  5660. 1320
  5661. 01:06:33,580 --> 01:06:34,815
  5662. Kau menang.
  5663.  
  5664. 1321
  5665. 01:06:38,184 --> 01:06:39,616
  5666. Hei, Frank.
  5667.  
  5668. 1322
  5669. 01:06:39,618 --> 01:06:41,752
  5670. Aku agen spesial Millhouse.
  5671.  
  5672. 1323
  5673. 01:06:41,754 --> 01:06:43,821
  5674. Ini agen spesial Barnes.
  5675.  
  5676. 1324
  5677. 01:06:43,823 --> 01:06:45,957
  5678. Malam yang aneh ya? Ya Tuhan./ Ya.
  5679.  
  5680. 1325
  5681. 01:06:45,959 --> 01:06:49,759
  5682. Kokain Norteno 120 kilo.
  5683.  
  5684. 1326
  5685. 01:06:49,761 --> 01:06:52,196
  5686. Penangkapan yang hebat./ Ya.
  5687.  
  5688. 1327
  5689. 01:06:52,198 --> 01:06:54,999
  5690. Kau tahu bahwa kami tak ada
  5691. hubungannya dengan ini, ya kan?
  5692.  
  5693. 1328
  5694. 01:06:55,001 --> 01:06:56,133
  5695. Oh!
  5696.  
  5697. 1329
  5698. 01:06:56,135 --> 01:06:59,906
  5699. Jadi menurutmu kami mengirim semua orang
  5700. di kantor kami hanya untuk kesenangan?
  5701.  
  5702. 1330
  5703. 01:07:00,839 --> 01:07:02,038
  5704. Ini yang kami tahu.
  5705.  
  5706. 1331
  5707. 01:07:02,040 --> 01:07:04,075
  5708. Kami sudah membuntuti Shope selama 3 hari,
  5709.  
  5710. 1332
  5711. 01:07:04,077 --> 01:07:05,642
  5712. sejak dia masuk Amerika.
  5713.  
  5714. 1333
  5715. 01:07:05,644 --> 01:07:10,281
  5716. Selanjutnya, kalian bertiga
  5717. ada di parkiran Kwik-E-Mart berebutan.
  5718.  
  5719. 1334
  5720. 01:07:10,283 --> 01:07:12,549
  5721. Jadi aku pikir kita punya
  5722. masalah disini, benar kan?
  5723.  
  5724. 1335
  5725. 01:07:12,551 --> 01:07:15,151
  5726. Frank, jika kau ingin keluar penjara
  5727. malam ini, kau harus yakinkan kami,
  5728.  
  5729. 1336
  5730. 01:07:15,153 --> 01:07:17,555
  5731. kalau kau bukan semacam bandar besar yang kaya.
  5732.  
  5733. 1337
  5734. 01:07:17,557 --> 01:07:18,723
  5735. Sungguhan.
  5736.  
  5737. 1338
  5738. 01:07:20,894 --> 01:07:23,060
  5739. Halo? Tn. Teagarten tidak di rumah.
  5740.  
  5741. 1339
  5742. 01:07:23,062 --> 01:07:24,895
  5743. Teleponnya masuk ke peniup salju
  5744.  
  5745. 1340
  5746. 01:07:24,897 --> 01:07:27,131
  5747. dan kepalanya terpenggal.
  5748.  
  5749. 1341
  5750. 01:07:32,238 --> 01:07:34,604
  5751. Kurasa berhutang 300 dolar pada MasterCard
  5752.  
  5753. 1342
  5754. 01:07:34,606 --> 01:07:38,075
  5755. membantu meyakinkan mereka
  5756. kita bukan Tn. dan Ny. El Chapo.
  5757.  
  5758. 1343
  5759. 01:07:38,077 --> 01:07:40,711
  5760. Aku tak bisa berhenti
  5761. berpikir tentang anak gadis itu.
  5762.  
  5763. 1344
  5764. 01:07:40,713 --> 01:07:42,279
  5765. Nancy, apa yang akan kau lakukan?
  5766.  
  5767. 1345
  5768. 01:07:42,281 --> 01:07:45,582
  5769. Memintanya datang hidup dengan kita
  5770. di dalam truk Perri Winkle ini?
  5771.  
  5772. 1346
  5773. 01:07:48,754 --> 01:07:50,122
  5774. Ya Tuhan, hari ini menyebalkan.
  5775.  
  5776. 1347
  5777. 01:07:51,957 --> 01:07:52,959
  5778. Carl.
  5779.  
  5780. 1348
  5781. 01:07:53,993 --> 01:07:56,093
  5782. Dia menemukan medali-medaliku.
  5783.  
  5784. 1349
  5785. 01:07:56,095 --> 01:07:58,598
  5786. Bagaimana dia menemukannya?/
  5787. Dia bajingan yang licik.
  5788.  
  5789. 1350
  5790. 01:07:59,231 --> 01:08:03,935
  5791. Tapi medali-medali itu membuatku ingat
  5792. aku biasanya selalu menang.
  5793.  
  5794. 1351
  5795. 01:08:03,937 --> 01:08:06,303
  5796. Aku biasanya punya semangat.
  5797.  
  5798. 1352
  5799. 01:08:06,305 --> 01:08:09,876
  5800. Minggu ini, aku sudah menangis
  5801. lebih yang dari pernah aku alami.
  5802.  
  5803. 1353
  5804. 01:08:11,343 --> 01:08:15,082
  5805. Dan untuk hal yang
  5806. tak pernah aku tangisi dulu.
  5807.  
  5808. 1354
  5809. 01:08:17,115 --> 01:08:20,050
  5810. Rasanya aku seperti orang ini...
  5811.  
  5812. 1355
  5813. 01:08:20,052 --> 01:08:21,954
  5814. Aku tak tahu, dan aku tak suka.
  5815.  
  5816. 1356
  5817. 01:08:23,722 --> 01:08:24,790
  5818. Ini mengarah kemana?
  5819.  
  5820. 1357
  5821. 01:08:27,627 --> 01:08:30,760
  5822. Kita harus bicara pada Dan./
  5823. Kenapa? Dan meminta uang?
  5824.  
  5825. 1358
  5826. 01:08:30,762 --> 01:08:33,997
  5827. Itu takkan mendapatkan semangatmu kembali.
  5828. Itu menyerah bukan menang.
  5829.  
  5830. 1359
  5831. 01:08:33,999 --> 01:08:37,002
  5832. Orang seperti Dan, mereka
  5833. mangambil keuntungan dari yang lemah.
  5834.  
  5835. 1360
  5836. 01:08:38,270 --> 01:08:39,305
  5837. Aku akan pikirkan.
  5838.  
  5839. 1361
  5840. 01:08:41,341 --> 01:08:42,543
  5841. Kurasa.
  5842.  
  5843. 1362
  5844. 01:08:44,377 --> 01:08:47,147
  5845. Aku yakin Rachel biasa naik
  5846. bus sekolah itu ke sekolah.
  5847.  
  5848. 1363
  5849. 01:08:48,146 --> 01:08:49,380
  5850. Dulu sekali.
  5851.  
  5852. 1364
  5853. 01:08:49,382 --> 01:08:52,686
  5854. Saat dulu dia masih melihatku
  5855. seperti Superman.
  5856.  
  5857. 1365
  5858. 01:08:56,788 --> 01:08:57,957
  5859. Oh, Frank.
  5860.  
  5861. 1366
  5862. 01:09:02,829 --> 01:09:03,830
  5863. Kau menangis?
  5864.  
  5865. 1367
  5866. 01:09:05,998 --> 01:09:07,764
  5867. Kau memang menangis.
  5868.  
  5869. 1368
  5870. 01:09:07,766 --> 01:09:09,767
  5871. Cengeng sekali./ Tidak, aku tidak menangis.
  5872.  
  5873. 1369
  5874. 01:09:09,769 --> 01:09:11,969
  5875. Tapi jika memang, itu karena...
  5876.  
  5877. 1370
  5878. 01:09:11,971 --> 01:09:13,336
  5879. Ya Tuhan.
  5880.  
  5881. 1371
  5882. 01:09:13,338 --> 01:09:14,839
  5883. Itu karena kalian berdua bau sekali.
  5884.  
  5885. 1372
  5886. 01:09:14,841 --> 01:09:15,973
  5887. Sialan kau.
  5888.  
  5889. 1373
  5890. 01:09:15,975 --> 01:09:18,709
  5891. Hei, kau punya 10 dolar? Untuk bensin?
  5892.  
  5893. 1374
  5894. 01:09:18,711 --> 01:09:20,810
  5895. Wow, waktumu tepat sekali, gelandangan.
  5896.  
  5897. 1375
  5898. 01:09:20,812 --> 01:09:22,813
  5899. Tidak. Sebenarnya,
  5900. kami tak punya 10 dolar untuk bensin.
  5901.  
  5902. 1376
  5903. 01:09:22,815 --> 01:09:26,250
  5904. Pembohong. Itu perabotan mahal yang terkini yang
  5905. kau punya, dasar orang kaya sialan.
  5906.  
  5907. 1377
  5908. 01:09:26,252 --> 01:09:29,687
  5909. Kaya? Kau salah menilai situasi kami, teman.
  5910.  
  5911. 1378
  5912. 01:09:29,689 --> 01:09:31,889
  5913. Oh, wow, wow. Aku bukan temanmu.
  5914.  
  5915. 1379
  5916. 01:09:31,891 --> 01:09:33,791
  5917. Dia bukan temanmu, muka ikan.
  5918.  
  5919. 1380
  5920. 01:09:34,994 --> 01:09:37,127
  5921. Kurasa belum ada yang pernah
  5922. memanggilku muka ikan sebelumnya.
  5923.  
  5924. 1381
  5925. 01:09:37,129 --> 01:09:40,965
  5926. Bagus./ Kau percaya
  5927. muka ikan ini, memanggilku "temannya"?
  5928.  
  5929. 1382
  5930. 01:09:40,967 --> 01:09:43,934
  5931. Aku bukan temanmu, jadi, sialan kau.
  5932.  
  5933. 1383
  5934. 01:09:43,936 --> 01:09:45,368
  5935. Bukan, bukan. Itu...
  5936.  
  5937. 1384
  5938. 01:09:45,370 --> 01:09:46,970
  5939. lebih kepada sialan kau.
  5940.  
  5941. 1385
  5942. 01:09:46,972 --> 01:09:49,206
  5943. Maaf, kau tak mengerti yang kami bicarakan.
  5944.  
  5945. 1386
  5946. 01:09:49,208 --> 01:09:50,808
  5947. Sialan kau.
  5948.  
  5949. 1387
  5950. 01:09:50,810 --> 01:09:52,710
  5951. Siapa namamu?/ Will.
  5952.  
  5953. 1388
  5954. 01:09:52,712 --> 01:09:53,777
  5955. Siapa namamu?
  5956.  
  5957. 1389
  5958. 01:09:53,779 --> 01:09:54,879
  5959. Colin.
  5960.  
  5961. 1390
  5962. 01:09:54,881 --> 01:09:56,149
  5963. Will, Colin...
  5964.  
  5965. 1391
  5966. 01:09:57,315 --> 01:09:58,381
  5967. kalian sialan.
  5968.  
  5969. 1392
  5970. 01:09:59,918 --> 01:10:01,087
  5971. Muka ikan.
  5972.  
  5973. 1393
  5974. 01:10:06,892 --> 01:10:09,292
  5975. Jadi, berapa lama lagi
  5976. kita harus duduk disini?
  5977.  
  5978. 1394
  5979. 01:10:09,294 --> 01:10:10,830
  5980. Aku tak tahu.
  5981.  
  5982. 1395
  5983. 01:10:11,329 --> 01:10:12,729
  5984. Hei!
  5985.  
  5986. 1396
  5987. 01:10:12,731 --> 01:10:14,031
  5988. Apa yang kalian lakukan disana?
  5989.  
  5990. 1397
  5991. 01:10:16,101 --> 01:10:17,303
  5992. Jadi, ada apa ini?
  5993.  
  5994. 1398
  5995. 01:10:18,837 --> 01:10:20,470
  5996. Dimana gelandangan
  5997. yang satu lagi?/ Maui.
  5998.  
  5999. 1399
  6000. 01:10:20,472 --> 01:10:22,372
  6001. Aku bisa beli beberapa barang./
  6002. Wow, wow, wow.
  6003.  
  6004. 1400
  6005. 01:10:22,374 --> 01:10:24,108
  6006. Kau pikir ini semacam toko?
  6007.  
  6008. 1401
  6009. 01:10:24,110 --> 01:10:25,710
  6010. Untuk apa lagi kau disini?
  6011.  
  6012. 1402
  6013. 01:10:25,712 --> 01:10:28,278
  6014. Yah, sebenarnya ceritanya cukup hebat.
  6015.  
  6016. 1403
  6017. 01:10:28,280 --> 01:10:30,180
  6018. Nancy!/ Berapa harga cat-nya?
  6019.  
  6020. 1404
  6021. 01:10:30,182 --> 01:10:31,816
  6022. Cat semprot, aku ingin menghirupnya.
  6023.  
  6024. 1405
  6025. 01:10:31,818 --> 01:10:33,184
  6026. Kau ingin menghirupnya?
  6027.  
  6028. 1406
  6029. 01:10:33,186 --> 01:10:34,919
  6030. Kau ingin menghirup kaleng cat semprot?
  6031.  
  6032. 1407
  6033. 01:10:34,921 --> 01:10:37,153
  6034. Kau gelandangan terburuk yang pernah ada.
  6035.  
  6036. 1408
  6037. 01:10:37,155 --> 01:10:39,790
  6038. Memangnya apa, kontes kecantikan?/
  6039. Dan kau urutan terakhir.
  6040.  
  6041. 1409
  6042. 01:10:39,792 --> 01:10:41,959
  6043. Baik, 5 dolar./ 5 dolar?
  6044.  
  6045. 1410
  6046. 01:10:41,961 --> 01:10:43,260
  6047. Untuk cat semprot?
  6048.  
  6049. 1411
  6050. 01:10:43,262 --> 01:10:44,828
  6051. Itu yang kubilang.
  6052. 5 dolar, ya atau tidak.
  6053.  
  6054. 1412
  6055. 01:10:44,830 --> 01:10:46,831
  6056. Ada garis yang terbentuk di belakangmu.
  6057.  
  6058. 1413
  6059. 01:10:46,833 --> 01:10:49,834
  6060. Ah! Aku membuatmu melihat, kau bodoh.
  6061.  
  6062. 1414
  6063. 01:10:49,836 --> 01:10:51,338
  6064. Pergi sana.
  6065.  
  6066. 1415
  6067. 01:10:54,507 --> 01:10:56,240
  6068. Berhenti melihatku!
  6069.  
  6070. 1416
  6071. 01:10:56,242 --> 01:10:58,142
  6072. Menjauh dari tangki bensinnya, gelandangan.
  6073.  
  6074. 1417
  6075. 01:10:58,144 --> 01:10:59,210
  6076. Sialan kau!
  6077.  
  6078. 1418
  6079. 01:11:04,050 --> 01:11:05,249
  6080. Berhenti dan jatuh!
  6081.  
  6082. 1419
  6083. 01:11:06,819 --> 01:11:09,120
  6084. Kenapa ini terjadi?/ Kau terbakar!
  6085.  
  6086. 1420
  6087. 01:11:09,122 --> 01:11:11,354
  6088. Frank! Berikan orang itu tabung pemadam!
  6089.  
  6090. 1421
  6091. 01:11:12,425 --> 01:11:14,358
  6092. Kau hanya berdiri disitu?
  6093.  
  6094. 1422
  6095. 01:11:14,360 --> 01:11:15,826
  6096. Dia terbakar!
  6097.  
  6098. 1423
  6099. 01:11:15,828 --> 01:11:17,795
  6100. Aku tak butuh ini dalam hidupku!
  6101.  
  6102. 1424
  6103. 01:11:23,369 --> 01:11:24,468
  6104. Oh, ya.
  6105.  
  6106. 1425
  6107. 01:11:24,470 --> 01:11:25,870
  6108. Berbaring.
  6109.  
  6110. 1426
  6111. 01:11:25,872 --> 01:11:27,203
  6112. Ya, naiklah, gadis.
  6113.  
  6114. 1427
  6115. 01:11:27,205 --> 01:11:30,040
  6116. Uh, ya. Gulung aku seperti rokok.
  6117.  
  6118. 1428
  6119. 01:11:30,042 --> 01:11:32,943
  6120. Oh! Ya. Biar aku... lakukan itu padamu.
  6121.  
  6122. 1429
  6123. 01:11:32,945 --> 01:11:35,379
  6124. Aku hanya seorang pria./ Kau bercanda?
  6125.  
  6126. 1430
  6127. 01:11:36,548 --> 01:11:38,048
  6128. Itu Istriku, gelandangan.
  6129.  
  6130. 1431
  6131. 01:11:41,253 --> 01:11:44,121
  6132. Dia yang naik padaku, bung!
  6133.  
  6134. 1432
  6135. 01:11:44,123 --> 01:11:46,423
  6136. Hei!
  6137.  
  6138. 1433
  6139. 01:11:46,425 --> 01:11:48,829
  6140. Gelandangan, taruh lampu itu kembali.
  6141.  
  6142. 1434
  6143. 01:11:50,163 --> 01:11:53,464
  6144. Jadi, itu konsep dasarnya./ Mm.
  6145.  
  6146. 1435
  6147. 01:11:53,466 --> 01:11:56,233
  6148. Terdengar seperti ide bagus.
  6149. Apa, kau menyebutnya, uh
  6150.  
  6151. 1436
  6152. 01:11:56,235 --> 01:11:58,234
  6153. YardBay?/ YardBay.
  6154.  
  6155. 1437
  6156. 01:11:58,236 --> 01:11:59,969
  6157. Nama yang hebat untuk ide yang hebat.
  6158.  
  6159. 1438
  6160. 01:11:59,971 --> 01:12:01,337
  6161. Yah, itu idenya Frank.
  6162.  
  6163. 1439
  6164. 01:12:01,339 --> 01:12:02,572
  6165. Kalian dengar itu gelandangan?
  6166.  
  6167. 1440
  6168. 01:12:02,574 --> 01:12:04,508
  6169. Ide yang bagus adalah ideku.
  6170.  
  6171. 1441
  6172. 01:12:04,510 --> 01:12:07,044
  6173. Sekop yang menghajar
  6174. mukamu itu baru ide bagus.
  6175.  
  6176. 1442
  6177. 01:12:09,448 --> 01:12:11,247
  6178. Dia sudah lakukan itu.
  6179.  
  6180. 1443
  6181. 01:12:11,249 --> 01:12:13,283
  6182. Saat merokok laba-laba.
  6183.  
  6184. 1444
  6185. 01:12:14,453 --> 01:12:15,986
  6186. Oh, aku percaya.
  6187.  
  6188. 1445
  6189. 01:12:15,988 --> 01:12:17,388
  6190. Karena dia orang bodoh yang besar.
  6191.  
  6192. 1446
  6193. 01:12:17,390 --> 01:12:19,055
  6194. Lihat muka ikannya yang gendut.
  6195.  
  6196. 1447
  6197. 01:12:20,860 --> 01:12:23,263
  6198. Frank adalah pisang sampah yang terbelah.
  6199.  
  6200. 1448
  6201. 01:12:24,430 --> 01:12:25,295
  6202. Aku tak suka itu.
  6203.  
  6204. 1449
  6205. 01:12:25,297 --> 01:12:28,535
  6206. Aku tak ingin bilang tapi
  6207. Frank benar tentang satu hal.
  6208.  
  6209. 1450
  6210. 01:12:29,368 --> 01:12:30,403
  6211. Kau punya ide yang bagus.
  6212.  
  6213. 1451
  6214. 01:12:31,070 --> 01:12:32,335
  6215. Oke?
  6216.  
  6217. 1452
  6218. 01:12:32,337 --> 01:12:35,505
  6219. Tapi kau harus kuat
  6220. saat menghadapi orang kaya.
  6221.  
  6222. 1453
  6223. 01:12:35,507 --> 01:12:37,374
  6224. Jika tidak, mereka akan memangsamu.
  6225.  
  6226. 1454
  6227. 01:12:37,376 --> 01:12:39,042
  6228. Aku tahu itu...
  6229.  
  6230. 1455
  6231. 01:12:39,044 --> 01:12:40,243
  6232. karena aku dulu...
  6233.  
  6234. 1456
  6235. 01:12:40,245 --> 01:12:42,278
  6236. orang seperti itu.
  6237.  
  6238. 1457
  6239. 01:12:43,348 --> 01:12:44,918
  6240. Padamkan apiku, muka ikan!
  6241.  
  6242. 1458
  6243. 01:12:50,922 --> 01:12:53,323
  6244. Baiklah, sudah padam. Sudah padam.
  6245.  
  6246. 1459
  6247. 01:12:53,325 --> 01:12:54,892
  6248. Kau baik-baik saja?/ Ya.
  6249.  
  6250. 1460
  6251. 01:12:54,894 --> 01:12:55,992
  6252. Apa yang terjadi?
  6253.  
  6254. 1461
  6255. 01:12:55,994 --> 01:12:57,294
  6256. Oh. Rokok.
  6257.  
  6258. 1462
  6259. 01:12:57,296 --> 01:12:59,196
  6260. Oh, ya, hal yang sama terjadi padaku.
  6261.  
  6262. 1463
  6263. 01:12:59,198 --> 01:13:01,197
  6264. Rasanya bodoh./ Ya.
  6265.  
  6266. 1464
  6267. 01:13:01,199 --> 01:13:03,567
  6268. Baiklah, selamat tinggal Frank.
  6269.  
  6270. 1465
  6271. 01:13:03,569 --> 01:13:05,335
  6272. Kuharap ada kereta yang jatuh di wajahmu.
  6273.  
  6274. 1466
  6275. 01:13:07,038 --> 01:13:09,575
  6276. Pergi hirup bensin dan rokok sana,
  6277. gelandangan.
  6278.  
  6279. 1467
  6280. 01:13:10,976 --> 01:13:12,011
  6281. Benar.
  6282.  
  6283. 1468
  6284. 01:13:13,512 --> 01:13:15,278
  6285. Kau yakin kau baik-baik saja?
  6286.  
  6287. 1469
  6288. 01:13:15,280 --> 01:13:18,648
  6289. Ya./ Aku lakukan hal yang sama,
  6290. dan selanjutnya, api itu menyambarmu.
  6291.  
  6292. 1470
  6293. 01:13:18,650 --> 01:13:21,618
  6294. Menurutmu itu karena rokoknya atau.../
  6295. Kemungkinan 50:50.
  6296.  
  6297. 1471
  6298. 01:13:21,620 --> 01:13:22,855
  6299. Mereka baik.
  6300.  
  6301. 1472
  6302. 01:13:24,656 --> 01:13:25,926
  6303. Colin dan Will.
  6304.  
  6305. 1473
  6306. 01:13:27,159 --> 01:13:28,561
  6307. Persetan dengan mereka.
  6308.  
  6309. 1474
  6310. 01:13:28,585 --> 01:13:30,885
  6311. Hari ke 6
  6312.  
  6313. 1475
  6314. 01:13:40,138 --> 01:13:42,141
  6315. Kenapa ada perabotan di halaman?
  6316.  
  6317. 1476
  6318. 01:13:46,111 --> 01:13:48,245
  6319. Mungkin mereka berpesta.
  6320.  
  6321. 1477
  6322. 01:13:48,247 --> 01:13:50,380
  6323. Mereka tak seperti itu, Jessie.
  6324.  
  6325. 1478
  6326. 01:13:51,984 --> 01:13:55,085
  6327. Kau ikut masuk?
  6328. Aku ingin menyiapkan kejutannya.
  6329.  
  6330. 1479
  6331. 01:13:55,087 --> 01:13:56,620
  6332. Ya, sebentar lagi.
  6333.  
  6334. 1480
  6335. 01:13:56,622 --> 01:14:00,124
  6336. Aku pusing, aku akan
  6337. kembali tidur sebentar saja.
  6338.  
  6339. 1481
  6340. 01:14:00,126 --> 01:14:01,160
  6341. Baiklah.
  6342.  
  6343. 1482
  6344. 01:14:07,667 --> 01:14:09,035
  6345. Itu aneh.
  6346.  
  6347. 1483
  6348. 01:14:10,703 --> 01:14:12,402
  6349. Wow, wow, wow.
  6350.  
  6351. 1484
  6352. 01:14:12,404 --> 01:14:16,407
  6353. Hei, jika kau kesini untuk jualan di halaman,
  6354. itu ada di halaman.
  6355.  
  6356. 1485
  6357. 01:14:16,409 --> 01:14:18,375
  6358. Siapa kau?/ Siapa aku?
  6359.  
  6360. 1486
  6361. 01:14:18,377 --> 01:14:20,310
  6362. Aku orang yang memegang semprotan merica.
  6363.  
  6364. 1487
  6365. 01:14:20,312 --> 01:14:22,112
  6366. 12 ons...
  6367.  
  6368. 1488
  6369. 01:14:22,114 --> 01:14:24,348
  6370. 3 ons semprotan merica ke matamu.
  6371.  
  6372. 1489
  6373. 01:14:24,350 --> 01:14:26,517
  6374. Baiklah? Siapa kau?
  6375.  
  6376. 1490
  6377. 01:14:26,519 --> 01:14:29,553
  6378. Aku Rachel, aku tinggal disini.
  6379.  
  6380. 1491
  6381. 01:14:29,555 --> 01:14:31,255
  6382. Oh Tuhan.
  6383.  
  6384. 1492
  6385. 01:14:31,257 --> 01:14:32,555
  6386. Rachel?/ Ya.
  6387.  
  6388. 1493
  6389. 01:14:32,557 --> 01:14:34,591
  6390. Oh, aku sudah dengar banyak tentangmu.
  6391.  
  6392. 1494
  6393. 01:14:35,561 --> 01:14:36,763
  6394. Aku Carl.
  6395.  
  6396. 1495
  6397. 01:14:39,131 --> 01:14:40,363
  6398. Carl...
  6399.  
  6400. 1496
  6401. 01:14:40,365 --> 01:14:43,136
  6402. kurasa kau harus menjelaskan
  6403. padaku apa yang terjadi.
  6404.  
  6405. 1497
  6406. 01:14:46,137 --> 01:14:47,237
  6407. Oh!
  6408.  
  6409. 1498
  6410. 01:14:47,239 --> 01:14:50,073
  6411. Sayang. Kurasa aku mengetahui sesuatu,
  6412.  
  6413. 1499
  6414. 01:14:50,075 --> 01:14:51,541
  6415. dan kita akan menyebutnya,
  6416.  
  6417. 1500
  6418. 01:14:51,543 --> 01:14:52,912
  6419. "The Carl."
  6420.  
  6421. 1501
  6422. 01:14:55,213 --> 01:14:56,248
  6423. Sudah baikan?
  6424.  
  6425. 1502
  6426. 01:14:57,115 --> 01:14:58,648
  6427. Jika bagus artinya gugup.
  6428.  
  6429. 1503
  6430. 01:14:58,650 --> 01:14:59,916
  6431. Baby Ruth?
  6432.  
  6433. 1504
  6434. 01:14:59,918 --> 01:15:02,689
  6435. Terkadang Baby Ruth hanyalah sebuah permen.
  6436.  
  6437. 1505
  6438. 01:15:07,126 --> 01:15:10,294
  6439. Turnamennya di batalkan tapi
  6440. aku yakin Dan masih disini.
  6441.  
  6442. 1506
  6443. 01:15:10,296 --> 01:15:11,627
  6444. Ini harus berhasil.
  6445.  
  6446. 1507
  6447. 01:15:11,629 --> 01:15:13,162
  6448. Kau dengar apa yang
  6449. gelandangan itu katakan,
  6450.  
  6451. 1508
  6452. 01:15:13,164 --> 01:15:15,666
  6453. kita harus buat para orang kaya ini
  6454. ingin memberikan kita uang.
  6455.  
  6456. 1509
  6457. 01:15:15,668 --> 01:15:17,634
  6458. Buat mereka merasa harus
  6459. memberikan pada kita.
  6460.  
  6461. 1510
  6462. 01:15:17,636 --> 01:15:22,008
  6463. Itu yang ke 4 dalam untuk gol, tak punya waktu lagi,
  6464. kau dapat bolanya, aku akan mengikutimu.
  6465.  
  6466. 1511
  6467. 01:15:28,748 --> 01:15:30,279
  6468. Jangan jauh-jauh.
  6469.  
  6470. 1512
  6471. 01:15:32,017 --> 01:15:33,052
  6472. Oh tidak, itu bukan...
  6473.  
  6474. 1513
  6475. 01:15:34,052 --> 01:15:35,152
  6476. "Sialan kau".
  6477.  
  6478. 1514
  6479. 01:15:35,154 --> 01:15:36,386
  6480. Itu...
  6481.  
  6482. 1515
  6483. 01:15:36,388 --> 01:15:37,623
  6484. orang lain.
  6485.  
  6486. 1516
  6487. 01:15:38,391 --> 01:15:39,559
  6488. Kalian bisa mencucinya?
  6489.  
  6490. 1517
  6491. 01:15:40,458 --> 01:15:41,461
  6492. Tidak apa-apa.
  6493.  
  6494. 1518
  6495. 01:15:42,695 --> 01:15:45,194
  6496. Aku harus pergi ke ruang loker
  6497. untuk membersihkannya,
  6498.  
  6499. 1519
  6500. 01:15:45,196 --> 01:15:46,729
  6501. dan memakai senjata rahasiaku.
  6502.  
  6503. 1520
  6504. 01:15:46,731 --> 01:15:48,167
  6505. Sampai ketemu di mobil golf./ Baik.
  6506.  
  6507. 1521
  6508. 01:15:50,069 --> 01:15:51,234
  6509. Baiklah, kalau begitu,
  6510.  
  6511. 1522
  6512. 01:15:51,236 --> 01:15:53,170
  6513. Mereka pergi kemana setelah itu?
  6514.  
  6515. 1523
  6516. 01:15:53,172 --> 01:15:55,139
  6517. Aku tak tahu.
  6518.  
  6519. 1524
  6520. 01:15:55,141 --> 01:15:58,078
  6521. Maksudku, sepertinya
  6522. berubah-ubah setiap 16 menit.
  6523.  
  6524. 1525
  6525. 01:15:59,044 --> 01:16:00,710
  6526. Tentu saja, aku khawatir.
  6527.  
  6528. 1526
  6529. 01:16:00,712 --> 01:16:02,779
  6530. Dan Ibumu, maksudku,
  6531.  
  6532. 1527
  6533. 01:16:02,781 --> 01:16:05,215
  6534. mungkin kau tahu dia lebih baik dariku,
  6535.  
  6536. 1528
  6537. 01:16:05,217 --> 01:16:07,550
  6538. tapi dia terlihat sedikit bimbang.
  6539.  
  6540. 1529
  6541. 01:16:07,552 --> 01:16:09,318
  6542. Tapi intinya adalah,
  6543.  
  6544. 1530
  6545. 01:16:09,320 --> 01:16:12,822
  6546. Menurutku pesta kejutan
  6547. ultahmu adalah ide yang bagus.
  6548.  
  6549. 1531
  6550. 01:16:12,824 --> 01:16:14,491
  6551. Kau pernah nonton "The Wedding Planer"?
  6552.  
  6553. 1532
  6554. 01:16:14,493 --> 01:16:15,792
  6555. Mm./ Dibintangi J-Lo?
  6556.  
  6557. 1533
  6558. 01:16:15,794 --> 01:16:18,362
  6559. Itu kependekan dari Jennifer Lopez.
  6560.  
  6561. 1534
  6562. 01:16:18,364 --> 01:16:20,430
  6563. Bagaimanapun, aku suka J-Lo,
  6564.  
  6565. 1535
  6566. 01:16:20,432 --> 01:16:22,733
  6567. dan bukan karena dia
  6568. sama-sama orang Latin wanita.
  6569.  
  6570. 1536
  6571. 01:16:22,735 --> 01:16:24,600
  6572. Aku suka dia karena dansanya.
  6573.  
  6574. 1537
  6575. 01:16:24,602 --> 01:16:26,469
  6576. Aku suka dia karena lagunya.
  6577.  
  6578. 1538
  6579. 01:16:26,471 --> 01:16:28,138
  6580. Aku suka dia karena aktingnya.
  6581.  
  6582. 1539
  6583. 01:16:28,140 --> 01:16:29,773
  6584. Tapi aku tak pernah suka parfumnya.
  6585.  
  6586. 1540
  6587. 01:16:29,775 --> 01:16:31,274
  6588. Itu jorok.
  6589.  
  6590. 1541
  6591. 01:16:31,276 --> 01:16:33,277
  6592. Carl...
  6593.  
  6594. 1542
  6595. 01:16:33,279 --> 01:16:35,778
  6596. Kurasa kami takkan mengadakan pesta.
  6597.  
  6598. 1543
  6599. 01:16:35,780 --> 01:16:37,313
  6600. Aku perlu menghubungi Bibiku Betty...
  6601.  
  6602. 1544
  6603. 01:16:37,315 --> 01:16:38,381
  6604. Baiklah.
  6605.  
  6606. 1545
  6607. 01:16:38,383 --> 01:16:40,617
  6608. Aku perlu, 12 milyar aspirin
  6609.  
  6610. 1546
  6611. 01:16:40,619 --> 01:16:42,486
  6612. dan satu ons...
  6613.  
  6614. 1547
  6615. 01:16:42,488 --> 01:16:43,554
  6616. Oh Tuhan!
  6617.  
  6618. 1548
  6619. 01:16:43,556 --> 01:16:46,290
  6620. Siapa orang ganteng ini, oh...
  6621.  
  6622. 1549
  6623. 01:16:46,292 --> 01:16:48,258
  6624. Jessie, ini Carl.
  6625.  
  6626. 1550
  6627. 01:16:48,260 --> 01:16:49,626
  6628. Dia...
  6629.  
  6630. 1551
  6631. 01:16:49,628 --> 01:16:51,461
  6632. kurasa tinggal dengan kita.
  6633.  
  6634. 1552
  6635. 01:16:51,463 --> 01:16:53,197
  6636. Hai.
  6637.  
  6638. 1553
  6639. 01:16:53,199 --> 01:16:54,764
  6640. Aku Jessie./ Hai.
  6641.  
  6642. 1554
  6643. 01:16:54,766 --> 01:16:56,200
  6644. Senang bertemu denganmu.
  6645.  
  6646. 1555
  6647. 01:16:56,202 --> 01:17:00,237
  6648. Apa kau baru saja
  6649. menyebutku "orang ganteng"?
  6650.  
  6651. 1556
  6652. 01:17:00,239 --> 01:17:01,772
  6653. Jika aku jadi hiu,
  6654.  
  6655. 1557
  6656. 01:17:01,774 --> 01:17:04,608
  6657. aku akan langsung... mengunyahmu
  6658.  
  6659. 1558
  6660. 01:17:04,610 --> 01:17:06,413
  6661. seperti bayi anjing laut.
  6662.  
  6663. 1559
  6664. 01:17:12,118 --> 01:17:13,450
  6665. Kumohon Tuhan.
  6666.  
  6667. 1560
  6668. 01:17:13,452 --> 01:17:15,419
  6669. Jangan biarkan ini hanya sekedar mimpi.
  6670.  
  6671. 1561
  6672. 01:17:22,695 --> 01:17:23,760
  6673. Hei, Andy.
  6674.  
  6675. 1562
  6676. 01:17:23,762 --> 01:17:24,894
  6677. Danny boy.
  6678.  
  6679. 1563
  6680. 01:17:26,431 --> 01:17:27,730
  6681. Mm.
  6682.  
  6683. 1564
  6684. 01:17:27,732 --> 01:17:29,299
  6685. Lihat itu, ada Nancy di bar.
  6686.  
  6687. 1565
  6688. 01:17:29,301 --> 01:17:30,367
  6689. Ooh.
  6690.  
  6691. 1566
  6692. 01:17:30,369 --> 01:17:31,635
  6693. Salut.
  6694.  
  6695. 1567
  6696. 01:17:31,637 --> 01:17:33,569
  6697. Fancy Nancy.
  6698.  
  6699. 1568
  6700. 01:17:33,571 --> 01:17:34,638
  6701. Hei, semuanya./ Oh!
  6702.  
  6703. 1569
  6704. 01:17:34,640 --> 01:17:36,305
  6705. Hai!/ Hei, Frank.
  6706.  
  6707. 1570
  6708. 01:17:36,307 --> 01:17:38,274
  6709. Ya, dia minum sedikit.
  6710.  
  6711. 1571
  6712. 01:17:38,276 --> 01:17:40,376
  6713. Saat ini, dia tak bisa
  6714. melihat lubang di tangga.
  6715.  
  6716. 1572
  6717. 01:17:41,713 --> 01:17:43,380
  6718. Kami berdua merayakan kabar gembira.
  6719.  
  6720. 1573
  6721. 01:17:43,382 --> 01:17:45,381
  6722. Oh ya? Kabar gembira apa itu?
  6723.  
  6724. 1574
  6725. 01:17:45,383 --> 01:17:46,916
  6726. Tentang berita Silicon Valley.
  6727.  
  6728. 1575
  6729. 01:17:46,918 --> 01:17:48,385
  6730. Oh?/ Ooh.
  6731.  
  6732. 1576
  6733. 01:17:48,387 --> 01:17:50,653
  6734. Hai, semuanya!
  6735.  
  6736. 1577
  6737. 01:17:50,655 --> 01:17:52,421
  6738. Oh, sial!
  6739.  
  6740. 1578
  6741. 01:17:52,423 --> 01:17:54,558
  6742. Mereka batalkan permainanmu.
  6743.  
  6744. 1579
  6745. 01:17:54,560 --> 01:17:55,559
  6746. Aku tahu, aku tahu.
  6747.  
  6748. 1580
  6749. 01:17:55,561 --> 01:17:59,263
  6750. Bola putih, salju putih.../
  6751. Yah, bola putih lebih baik dari biru.
  6752.  
  6753. 1581
  6754. 01:17:59,265 --> 01:18:01,264
  6755. Kau pernah lari di lintasan?
  6756.  
  6757. 1582
  6758. 01:18:01,266 --> 01:18:03,433
  6759. Pernah lari dilintasan?/ Mm-hm. Dua.
  6760.  
  6761. 1583
  6762. 01:18:03,435 --> 01:18:04,635
  6763. Maksudmu dengan kaki kami?
  6764.  
  6765. 1584
  6766. 01:18:04,637 --> 01:18:05,768
  6767. Itu sebabnya ada mobil golf...
  6768.  
  6769. 1585
  6770. 01:18:05,770 --> 01:18:07,837
  6771. Hei, berhenti disitu, sayang...
  6772.  
  6773. 1586
  6774. 01:18:07,839 --> 01:18:11,340
  6775. Aku ingin kau perhatikan dan fokus,
  6776.  
  6777. 1587
  6778. 01:18:11,342 --> 01:18:14,310
  6779. karena aku akan mengaturmu.
  6780.  
  6781. 1588
  6782. 01:18:14,312 --> 01:18:15,578
  6783. Sayang, bisa kita bicara sebentar.
  6784.  
  6785. 1589
  6786. 01:18:15,580 --> 01:18:16,647
  6787. Tidak.
  6788.  
  6789. 1590
  6790. 01:18:16,649 --> 01:18:17,848
  6791. Tidak, sayang, kupikir...
  6792.  
  6793. 1591
  6794. 01:18:17,850 --> 01:18:20,716
  6795. Aku sering bicara denganmu,
  6796. aku lelah bicara denganmu.
  6797.  
  6798. 1592
  6799. 01:18:20,718 --> 01:18:23,222
  6800. Aku ingin bicara pada mereka.
  6801. Berhentilah untuk mengaturku.
  6802.  
  6803. 1593
  6804. 01:18:24,757 --> 01:18:26,292
  6805. Nikmatilah momennya.
  6806.  
  6807. 1594
  6808. 01:18:27,359 --> 01:18:28,925
  6809. Yah,
  6810.  
  6811. 1595
  6812. 01:18:28,927 --> 01:18:32,563
  6813. Aku biasa lari estafet 4 orang,
  6814.  
  6815. 1596
  6816. 01:18:32,565 --> 01:18:34,464
  6817. dan begini caranya.
  6818.  
  6819. 1597
  6820. 01:18:34,466 --> 01:18:39,236
  6821. Pelari terbaik ke dua
  6822. biasanya memulai perlombaan.
  6823.  
  6824. 1598
  6825. 01:18:39,238 --> 01:18:42,872
  6826. Dia perlu memimpin di depan.
  6827.  
  6828. 1599
  6829. 01:18:42,874 --> 01:18:46,643
  6830. Andy, pintar, pekerja keras./ Mm-hm.
  6831.  
  6832. 1600
  6833. 01:18:46,645 --> 01:18:49,446
  6834. Kau berhak atas uangmu.
  6835.  
  6836. 1601
  6837. 01:18:49,448 --> 01:18:50,514
  6838. Ya.
  6839.  
  6840. 1602
  6841. 01:18:50,516 --> 01:18:53,884
  6842. Jadi, aku akan menjadikanmu...
  6843.  
  6844. 1603
  6845. 01:18:53,886 --> 01:18:56,252
  6846. pelari pertama.
  6847.  
  6848. 1604
  6849. 01:18:56,254 --> 01:18:57,453
  6850. Ikut denganku.
  6851.  
  6852. 1605
  6853. 01:18:58,556 --> 01:19:01,959
  6854. Pelari ke dua harus kuat,
  6855.  
  6856. 1606
  6857. 01:19:01,961 --> 01:19:04,428
  6858. dan bisa di andalkan.
  6859.  
  6860. 1607
  6861. 01:19:04,430 --> 01:19:05,528
  6862. Itu kau, Steve.
  6863.  
  6864. 1608
  6865. 01:19:05,530 --> 01:19:07,863
  6866. Kau sudah bekerja baik di Wall Street,
  6867.  
  6868. 1609
  6869. 01:19:07,865 --> 01:19:10,435
  6870. tapi kau tak pernah lakukan apapun...
  6871.  
  6872. 1610
  6873. 01:19:12,303 --> 01:19:14,438
  6874. dengan besar.
  6875.  
  6876. 1611
  6877. 01:19:14,440 --> 01:19:16,473
  6878. Maafkan aku Rob./ Hah?
  6879.  
  6880. 1612
  6881. 01:19:16,475 --> 01:19:21,877
  6882. Tapi pelari terlambat selalu lari ke tiga.
  6883.  
  6884. 1613
  6885. 01:19:21,879 --> 01:19:23,714
  6886. Aku tahu bahwa kau kaya,
  6887.  
  6888. 1614
  6889. 01:19:23,716 --> 01:19:26,316
  6890. tapi ini uang keluarga, sayang.
  6891.  
  6892. 1615
  6893. 01:19:26,318 --> 01:19:29,286
  6894. Kau harus lapar.
  6895.  
  6896. 1616
  6897. 01:19:29,288 --> 01:19:30,853
  6898. Mungkin hari ini,
  6899.  
  6900. 1617
  6901. 01:19:30,855 --> 01:19:33,023
  6902. buat kami terkejut sayang, tolonglah.
  6903.  
  6904. 1618
  6905. 01:19:34,592 --> 01:19:36,762
  6906. Dan kau Danny boy-ku.
  6907.  
  6908. 1619
  6909. 01:19:38,663 --> 01:19:41,264
  6910. Kau yang ke empat./
  6911. Aku tak pernah urutan ke empat.
  6912.  
  6913. 1620
  6914. 01:19:41,266 --> 01:19:44,434
  6915. Tapi pelari ke empat selalu
  6916. diisi pelari tercepat.
  6917.  
  6918. 1621
  6919. 01:19:44,436 --> 01:19:45,602
  6920. Ahh.
  6921.  
  6922. 1622
  6923. 01:19:45,604 --> 01:19:49,572
  6924. Dia juga pelari terpintar.
  6925.  
  6926. 1623
  6927. 01:19:49,574 --> 01:19:52,843
  6928. Karena dia tahu apa yang
  6929. dibutuhkan untuk menang.
  6930.  
  6931. 1624
  6932. 01:19:52,845 --> 01:19:56,846
  6933. Entah lari lebih cepat
  6934. untuk mengejar ketinggalan,
  6935.  
  6936. 1625
  6937. 01:19:56,848 --> 01:20:00,317
  6938. atau lari cukup cepat untuk tetap di depan.
  6939.  
  6940. 1626
  6941. 01:20:00,319 --> 01:20:04,287
  6942. Aku selalu jadi pelari ke empat.
  6943.  
  6944. 1627
  6945. 01:20:04,289 --> 01:20:07,961
  6946. Karena aku sangat bagus, sangat bagus.
  6947.  
  6948. 1628
  6949. 01:20:08,860 --> 01:20:11,995
  6950. Jadi, ayo peregangan.
  6951.  
  6952. 1629
  6953. 01:20:11,997 --> 01:20:14,430
  6954. Pemanasan.
  6955.  
  6956. 1630
  6957. 01:20:14,432 --> 01:20:16,532
  6958. Dan ingat posisinya.
  6959.  
  6960. 1631
  6961. 01:20:16,534 --> 01:20:18,035
  6962. Baiklah, aku suka bagian ini.
  6963.  
  6964. 1632
  6965. 01:20:18,037 --> 01:20:20,469
  6966. Dia hebat bukan?
  6967.  
  6968. 1633
  6969. 01:20:20,471 --> 01:20:21,537
  6970. Berdiri sayang.
  6971.  
  6972. 1634
  6973. 01:20:21,539 --> 01:20:23,639
  6974. Jadi sekarang apa, kita sungguh lari?
  6975.  
  6976. 1635
  6977. 01:20:23,641 --> 01:20:26,809
  6978. Ya, dan Frank akan memberitahumu
  6979.  
  6980. 1636
  6981. 01:20:26,811 --> 01:20:28,711
  6982. apa yang ada di garis akhir./
  6983. Tidak, tidak, sayang.
  6984.  
  6985. 1637
  6986. 01:20:28,713 --> 01:20:31,648
  6987. Kami tak punya ruang untuk investor...
  6988.  
  6989. 1638
  6990. 01:20:31,650 --> 01:20:33,015
  6991. Ayolah Frank./ Kumohon, Frank.
  6992.  
  6993. 1639
  6994. 01:20:33,017 --> 01:20:38,621
  6995. Maksudku kau tak bisa percaya
  6996. pada jutawan dari Sillicon Valley itu.
  6997.  
  6998. 1640
  6999. 01:20:38,623 --> 01:20:40,724
  7000. Silikon itu palsu,
  7001.  
  7002. 1641
  7003. 01:20:40,726 --> 01:20:43,527
  7004. seperti payudara silikon.
  7005.  
  7006. 1642
  7007. 01:20:43,529 --> 01:20:45,429
  7008. Mereka para jutawan palsu, orang kaya baru!
  7009.  
  7010. 1643
  7011. 01:20:45,431 --> 01:20:46,662
  7012. Itu hanya lemparan, itu lemparan.
  7013.  
  7014. 1644
  7015. 01:20:46,664 --> 01:20:48,598
  7016. Sekarang kau harus memberitahunya
  7017. tentang.../ Ah meyerah saja.
  7018.  
  7019. 1645
  7020. 01:20:48,600 --> 01:20:49,765
  7021. babinya./ Meyerahlah. Katakan lemparan.
  7022.  
  7023. 1646
  7024. 01:20:49,767 --> 01:20:51,434
  7025. Ayolah./ Katakan pada
  7026. mereka tentang babinya.
  7027.  
  7028. 1647
  7029. 01:20:51,436 --> 01:20:52,736
  7030. Babinya!/ Baiklah, baiklah.
  7031.  
  7032. 1648
  7033. 01:20:52,738 --> 01:20:53,804
  7034. Baiklah, baiklah.
  7035.  
  7036. 1649
  7037. 01:20:53,806 --> 01:20:54,807
  7038. Baik.
  7039.  
  7040. 1650
  7041. 01:20:55,606 --> 01:20:56,840
  7042. Kau tahu peribahasa,
  7043.  
  7044. 1651
  7045. 01:20:56,842 --> 01:20:58,411
  7046. "Bakar rumah untuk memasak babi"?
  7047.  
  7048. 1652
  7049. 01:20:59,578 --> 01:21:01,980
  7050. Kau tak punya rumah lagi
  7051. tapi kau punya babi panggang?
  7052.  
  7053. 1653
  7054. 01:21:03,582 --> 01:21:05,048
  7055. Semua kebangkrutan di negara ini.
  7056.  
  7057. 1654
  7058. 01:21:05,050 --> 01:21:08,854
  7059. Saat ini, banyak orang kehilangan semuanya.
  7060. Mereka berjudi dan mereka kalah habis.
  7061.  
  7062. 1655
  7063. 01:21:08,921 --> 01:21:10,453
  7064. Apa aku dapat perhatianmu?
  7065.  
  7066. 1656
  7067. 01:21:13,926 --> 01:21:15,759
  7068. Kami...
  7069.  
  7070. 1657
  7071. 01:21:15,761 --> 01:21:18,060
  7072. membantu mereka menjual babi panggangnya.
  7073.  
  7074. 1658
  7075. 01:21:18,062 --> 01:21:21,900
  7076. Orang-orang mencari jualan
  7077. di halaman dari rumah.
  7078.  
  7079. 1659
  7080. 01:21:22,834 --> 01:21:24,337
  7081. Itu disebut YardBay.
  7082.  
  7083. 1660
  7084. 01:21:26,105 --> 01:21:27,406
  7085. Ya, sayang.
  7086.  
  7087. 1661
  7088. 01:21:30,641 --> 01:21:31,644
  7089. Aku suka itu.
  7090.  
  7091. 1662
  7092. 01:21:32,378 --> 01:21:33,777
  7093. Aku suka itu.
  7094.  
  7095. 1663
  7096. 01:21:33,779 --> 01:21:34,877
  7097. Mari bicara.
  7098.  
  7099. 1664
  7100. 01:21:34,879 --> 01:21:36,880
  7101. Dan pemenangnya adalah...
  7102.  
  7103. 1665
  7104. 01:21:36,882 --> 01:21:38,148
  7105. Dan!
  7106.  
  7107. 1666
  7108. 01:21:38,150 --> 01:21:41,084
  7109. Istriku mabuk sekali.
  7110.  
  7111. 1667
  7112. 01:21:41,086 --> 01:21:42,618
  7113. Aktingmu sangat brilian.
  7114.  
  7115. 1668
  7116. 01:21:42,620 --> 01:21:44,987
  7117. Yah, aku tak mungkin bisa kalau kau
  7118. tak jadikan aku yang ke tiga, sayang.
  7119.  
  7120. 1669
  7121. 01:21:44,989 --> 01:21:46,389
  7122. Aku merasa hebat.
  7123.  
  7124. 1670
  7125. 01:21:46,391 --> 01:21:47,624
  7126. Oh, memang benar kan?
  7127.  
  7128. 1671
  7129. 01:21:47,626 --> 01:21:49,425
  7130. Aku baru saja melakukan "Carl",
  7131.  
  7132. 1672
  7133. 01:21:49,427 --> 01:21:52,661
  7134. Kegilaanku membuatmu terlihat bagus,
  7135. dan sekarang mereka ingin YardBay!
  7136.  
  7137. 1673
  7138. 01:21:52,663 --> 01:21:56,133
  7139. Aku akan hubungi Jason. Aku harus menunjukkan
  7140. sesuatu pada Dan saat makan siang besok.
  7141.  
  7142. 1674
  7143. 01:21:56,135 --> 01:21:57,337
  7144. Yes!
  7145.  
  7146. 1675
  7147. 01:21:58,436 --> 01:22:00,069
  7148. Oh, Frank, apa sudah berakhir?
  7149.  
  7150. 1676
  7151. 01:22:00,071 --> 01:22:02,906
  7152. Apa kita akhirnya keluar dari badai ini?
  7153.  
  7154. 1677
  7155. 01:22:02,908 --> 01:22:05,142
  7156. Aku tak tahu bagaimana caranya,
  7157. tapi kurasa kita berhasil, benar kan?
  7158.  
  7159. 1678
  7160. 01:22:05,144 --> 01:22:07,446
  7161. Siapa bilang kau tak bisa
  7162. menghentikan bel-nya?
  7163.  
  7164. 1679
  7165. 01:22:08,547 --> 01:22:10,546
  7166. Ibu, Ayah...
  7167.  
  7168. 1680
  7169. 01:22:10,548 --> 01:22:11,615
  7170. Rachel.
  7171.  
  7172. 1681
  7173. 01:22:11,617 --> 01:22:13,049
  7174. Aku bersama...
  7175.  
  7176. 1682
  7177. 01:22:13,051 --> 01:22:14,951
  7178. Aku bisa lihat kau sudah bertemu Carl.
  7179.  
  7180. 1683
  7181. 01:22:14,953 --> 01:22:16,652
  7182. Nancy, aku khawatir sekali.
  7183.  
  7184. 1684
  7185. 01:22:16,654 --> 01:22:18,421
  7186. Carl cerita padaku semuanya.
  7187.  
  7188. 1685
  7189. 01:22:18,423 --> 01:22:20,090
  7190. Aku coba menyatukan semuanya, tapi...
  7191.  
  7192. 1686
  7193. 01:22:21,159 --> 01:22:22,591
  7194. Aku tak tahu.
  7195.  
  7196. 1687
  7197. 01:22:22,593 --> 01:22:23,827
  7198. Aku menghubungi Bibi Betty.
  7199.  
  7200. 1688
  7201. 01:22:23,829 --> 01:22:25,562
  7202. Dia dalam perjalanan kemari.
  7203.  
  7204. 1689
  7205. 01:22:25,564 --> 01:22:26,529
  7206. Hebat.
  7207.  
  7208. 1690
  7209. 01:22:26,531 --> 01:22:29,899
  7210. Sayang, itu Nigel.
  7211.  
  7212. 1691
  7213. 01:22:29,901 --> 01:22:31,436
  7214. Ya./ Tidak.
  7215.  
  7216. 1692
  7217. 01:22:31,869 --> 01:22:32,768
  7218. Nige.
  7219.  
  7220. 1693
  7221. 01:22:32,770 --> 01:22:35,071
  7222. Maaf, apa kau baru saja panggil aku "Nige"?
  7223.  
  7224. 1694
  7225. 01:22:35,073 --> 01:22:36,206
  7226. Uh, itu mungkin.
  7227.  
  7228. 1695
  7229. 01:22:36,208 --> 01:22:38,041
  7230. Aku pernah kenal seorang
  7231. bernama "Adolf Dick" dulu,
  7232.  
  7233. 1696
  7234. 01:22:38,043 --> 01:22:39,975
  7235. itu nama yang sulit, bukan?/
  7236. Dengar.
  7237.  
  7238. 1697
  7239. 01:22:39,977 --> 01:22:43,880
  7240. Aku baru saja ada
  7241. pembicaraan hebat dengan polisi.
  7242.  
  7243. 1698
  7244. 01:22:43,882 --> 01:22:47,884
  7245. Yang memberitahuku
  7246. bahwa rumahku sudah di rampok!
  7247.  
  7248. 1699
  7249. 01:22:47,886 --> 01:22:49,952
  7250. Aku baru saja akan naik penerbangan ini,
  7251.  
  7252. 1700
  7253. 01:22:49,954 --> 01:22:53,089
  7254. dan pulang ke rumah,
  7255. dan mulai memarahi bajingan.
  7256.  
  7257. 1701
  7258. 01:22:53,091 --> 01:22:54,758
  7259. Oke?/ Tidak, tidak.
  7260.  
  7261. 1702
  7262. 01:22:54,760 --> 01:22:56,693
  7263. Mereka menangkap pelakunya,
  7264. semuanya telah kembali ke rumah.
  7265.  
  7266. 1703
  7267. 01:22:56,695 --> 01:22:58,562
  7268. Semuanya baik-baik saja, Nigel.
  7269.  
  7270. 1704
  7271. 01:22:58,564 --> 01:22:59,763
  7272. Oh.
  7273.  
  7274. 1705
  7275. 01:22:59,765 --> 01:23:01,997
  7276. Oh, polisi sudah menemukannya?
  7277. Mereka tak memberitahuku.
  7278.  
  7279. 1706
  7280. 01:23:01,999 --> 01:23:04,233
  7281. Baiklah, dengar.
  7282. Aku ingin para pelakunya.
  7283.  
  7284. 1707
  7285. 01:23:04,235 --> 01:23:05,801
  7286. Aku ingin mereka dituntut.
  7287.  
  7288. 1708
  7289. 01:23:05,803 --> 01:23:07,737
  7290. Dan aku ingin mereka dipenjara, oke?
  7291.  
  7292. 1709
  7293. 01:23:07,739 --> 01:23:08,804
  7294. Tidak, tidak, Nigel.
  7295.  
  7296. 1710
  7297. 01:23:08,806 --> 01:23:13,175
  7298. Pencurinya di tabrak mobil dan sepeda dan batu.
  7299. Bukankah itu hukuman yang cukup?
  7300.  
  7301. 1711
  7302. 01:23:13,177 --> 01:23:16,813
  7303. Kau tahu, bahkan 5.000 mil jauhnya,
  7304. aku masih bisa mencium omong kosong.
  7305.  
  7306. 1712
  7307. 01:23:16,815 --> 01:23:17,913
  7308. Aku akan naik pesawat ini.
  7309.  
  7310. 1713
  7311. 01:23:17,915 --> 01:23:20,718
  7312. Atau, aku bisa mengambil gambar
  7313. ruang tamu-mu dan mengirimnya padamu.
  7314.  
  7315. 1714
  7316. 01:23:20,720 --> 01:23:23,519
  7317. Dan kau bisa lihat bagaimana bagusnya.
  7318.  
  7319. 1715
  7320. 01:23:25,190 --> 01:23:26,592
  7321. Ya, kirimkan.
  7322.  
  7323. 1716
  7324. 01:23:32,998 --> 01:23:36,733
  7325. Rachel, aku mengerti kau pasti marah.
  7326.  
  7327. 1717
  7328. 01:23:36,735 --> 01:23:41,173
  7329. Ibu aku marah karena kau tak percaya aku
  7330. untuk mengatakan yang terjadi.
  7331.  
  7332. 1718
  7333. 01:23:41,873 --> 01:23:42,908
  7334. Dan juga...
  7335.  
  7336. 1719
  7337. 01:23:44,243 --> 01:23:49,612
  7338. Aku marah karena aku tak melihat
  7339. aksi luar biasa orang tuaku.
  7340.  
  7341. 1720
  7342. 01:23:49,614 --> 01:23:50,916
  7343. Kuharap aku ada disana...
  7344.  
  7345. 1721
  7346. 01:23:52,150 --> 01:23:54,654
  7347. karena aku takkan berhenti
  7348. belajar dari kalian.
  7349.  
  7350. 1722
  7351. 01:23:56,154 --> 01:23:57,720
  7352. Rachel.
  7353.  
  7354. 1723
  7355. 01:24:02,226 --> 01:24:04,596
  7356. Pergi naik ke lemari bajuku.
  7357. Sekarang itu ruangan panik.
  7358.  
  7359. 1724
  7360. 01:24:06,097 --> 01:24:08,130
  7361. Hei, orang mesum.
  7362.  
  7363. 1725
  7364. 01:24:08,132 --> 01:24:10,101
  7365. Apa yang kami bilang
  7366. jika kau kembali kesini?
  7367.  
  7368. 1726
  7369. 01:24:15,039 --> 01:24:16,238
  7370. Dimana pelanggar itu?
  7371.  
  7372. 1727
  7373. 01:24:16,240 --> 01:24:17,307
  7374. Jason?
  7375.  
  7376. 1728
  7377. 01:24:17,309 --> 01:24:19,075
  7378. Jangan khawatir, Rach.
  7379.  
  7380. 1729
  7381. 01:24:19,077 --> 01:24:21,111
  7382. Aku bisa./ Tidak, Jason.
  7383.  
  7384. 1730
  7385. 01:24:21,113 --> 01:24:22,978
  7386. Jangan macam-macam dengan orang itu.
  7387.  
  7388. 1731
  7389. 01:24:22,980 --> 01:24:25,715
  7390. Frank, kita punya masalah!
  7391.  
  7392. 1732
  7393. 01:24:25,717 --> 01:24:26,715
  7394. Tidak, tidak, tidak.
  7395.  
  7396. 1733
  7397. 01:24:26,717 --> 01:24:30,019
  7398. Tak ada yang bicara
  7399. pada Ny. Teagarten seperti itu.
  7400.  
  7401. 1734
  7402. 01:24:30,021 --> 01:24:31,587
  7403. Apa yang kau punya, pentungan?
  7404.  
  7405. 1735
  7406. 01:24:31,589 --> 01:24:33,557
  7407. Pistol mainan?/ Senjata kejut.
  7408.  
  7409. 1736
  7410. 01:24:33,559 --> 01:24:34,823
  7411. Aku bawa uang sewa.
  7412.  
  7413. 1737
  7414. 01:24:39,698 --> 01:24:41,865
  7415. Sial! Itu senjata kejut polisi.
  7416.  
  7417. 1738
  7418. 01:24:41,867 --> 01:24:43,800
  7419. Oh, aku ingin bajingan itu.
  7420.  
  7421. 1739
  7422. 01:24:43,802 --> 01:24:44,968
  7423. Bersiaplah untuk bertemu dengan.../
  7424. Beri aku satu.
  7425.  
  7426. 1740
  7427. 01:24:44,970 --> 01:24:47,237
  7428. hei, anak-anak.
  7429. Apa yang kalian lakukan disini?
  7430.  
  7431. 1741
  7432. 01:24:47,239 --> 01:24:49,639
  7433. Baiklah, aku sedang ada
  7434. sesuatu yang sangat penting.
  7435.  
  7436. 1742
  7437. 01:24:49,641 --> 01:24:51,006
  7438. Kami tak peduli.
  7439.  
  7440. 1743
  7441. 01:24:51,008 --> 01:24:52,142
  7442. Mundur, kau sialan bodoh.
  7443.  
  7444. 1744
  7445. 01:24:52,144 --> 01:24:53,643
  7446. Lawan aku!/ Apa kau anak-anak?
  7447.  
  7448. 1745
  7449. 01:24:53,645 --> 01:24:54,611
  7450. Tinggalkan aku...
  7451.  
  7452. 1746
  7453. 01:24:54,613 --> 01:24:56,845
  7454. Rasakan itu!/ Pacarku menonton!
  7455.  
  7456. 1747
  7457. 01:24:56,847 --> 01:24:58,148
  7458. Dasar pengecut!/
  7459. Ambil senjata kejutnya.
  7460.  
  7461. 1748
  7462. 01:24:58,150 --> 01:24:59,816
  7463. Kau membuatku lelah.
  7464.  
  7465. 1749
  7466. 01:24:59,818 --> 01:25:00,820
  7467. Oh, sial.
  7468.  
  7469. 1750
  7470. 01:25:02,253 --> 01:25:04,853
  7471. Siapa kau?/ Aku tukang pipa.
  7472.  
  7473. 1751
  7474. 01:25:06,290 --> 01:25:08,657
  7475. Siap untuk terkejut dan kagum?
  7476.  
  7477. 1752
  7478. 01:25:08,659 --> 01:25:09,725
  7479. Amin.
  7480.  
  7481. 1753
  7482. 01:25:12,897 --> 01:25:14,898
  7483. Berlutut di hadapan tuhanmu.
  7484.  
  7485. 1754
  7486. 01:25:14,900 --> 01:25:16,866
  7487. Kalian anak yang hebat. Kalian berdua.
  7488.  
  7489. 1755
  7490. 01:25:16,868 --> 01:25:18,303
  7491. Baiklah semuanya.
  7492.  
  7493. 1756
  7494. 01:25:19,671 --> 01:25:20,836
  7495. Baiklah, sudah cukup.
  7496.  
  7497. 1757
  7498. 01:25:20,838 --> 01:25:22,938
  7499. Ayah, sekali dalam hidup,
  7500. kami sangat senang sekali,
  7501.  
  7502. 1758
  7503. 01:25:22,940 --> 01:25:26,011
  7504. karena kau tak pernah beri kami masa kecil
  7505. yang bagus, jadi kami bisa bersenang-senang?
  7506.  
  7507. 1759
  7508. 01:25:28,145 --> 01:25:29,211
  7509. Pfft.
  7510.  
  7511. 1760
  7512. 01:25:36,087 --> 01:25:37,152
  7513. Bagus.
  7514.  
  7515. 1761
  7516. 01:25:37,154 --> 01:25:38,388
  7517. Baiklah./ Baik, cintaku.
  7518.  
  7519. 1762
  7520. 01:25:38,390 --> 01:25:39,755
  7521. Sudah selesai./ Itu bagus sekali.
  7522.  
  7523. 1763
  7524. 01:25:39,757 --> 01:25:40,926
  7525. Terima kasih, sayang.
  7526.  
  7527. 1764
  7528. 01:25:43,028 --> 01:25:45,629
  7529. Baiklah, aku mengerti maksudnya.
  7530.  
  7531. 1765
  7532. 01:25:45,631 --> 01:25:48,365
  7533. Tapi sebaiknya hentikan
  7534. main hakim sendiri ini, oke?
  7535.  
  7536. 1766
  7537. 01:25:48,367 --> 01:25:51,133
  7538. Kita harus punya hukum dan tertib.
  7539. Percayalah, aku tahu itu.
  7540.  
  7541. 1767
  7542. 01:25:58,142 --> 01:26:00,143
  7543. Baiklah dengarkan.
  7544.  
  7545. 1768
  7546. 01:26:00,145 --> 01:26:02,615
  7547. Kita punya dua menit. Masukkan semuanya.
  7548.  
  7549. 1769
  7550. 01:26:04,949 --> 01:26:06,883
  7551. Pak, kau harus naik.
  7552.  
  7553. 1770
  7554. 01:26:06,885 --> 01:26:08,220
  7555. Ya, baiklah, baiklah.
  7556.  
  7557. 1771
  7558. 01:26:11,422 --> 01:26:12,488
  7559. Baiklah,
  7560.  
  7561. 1772
  7562. 01:26:12,490 --> 01:26:15,291
  7563. keluarkan tas-tasku dari pesawat,
  7564. aku akan ke Nepal.
  7565.  
  7566. 1773
  7567. 01:26:15,293 --> 01:26:16,760
  7568. Kau tak mungkin serius.
  7569.  
  7570. 1774
  7571. 01:26:16,762 --> 01:26:19,129
  7572. Ya, cepatlah. Ayo, nona! Ayo pergi.
  7573.  
  7574. 1775
  7575. 01:26:19,131 --> 01:26:20,429
  7576. Tarik pemicunya di tasku.
  7577.  
  7578. 1776
  7579. 01:26:20,431 --> 01:26:21,764
  7580. Uh...
  7581.  
  7582. 1777
  7583. 01:26:21,766 --> 01:26:24,367
  7584. Penjaga Bandara ke gerbang B-31.
  7585.  
  7586. 1778
  7587. 01:26:24,369 --> 01:26:26,769
  7588. Tunggu, kenapa?
  7589. Karena aku memanggilmu "nona"?
  7590.  
  7591. 1779
  7592. 01:26:26,771 --> 01:26:27,770
  7593. Kau bilang kata "pemicu".
  7594.  
  7595. 1780
  7596. 01:26:27,772 --> 01:26:29,906
  7597. Itu bukan kata yang bagus disini,
  7598. belakangan ini.
  7599.  
  7600. 1781
  7601. 01:26:29,908 --> 01:26:32,675
  7602. Oh, kau memanggil para babi, kau bodoh...
  7603.  
  7604. 1782
  7605. 01:26:32,677 --> 01:26:33,544
  7606. Oh, kau...
  7607.  
  7608. 1783
  7609. 01:26:33,546 --> 01:26:35,411
  7610. Itu... Dia wanita, itu miliknya...
  7611.  
  7612. 1784
  7613. 01:26:35,413 --> 01:26:36,679
  7614. Oh, sialan!
  7615.  
  7616. 1785
  7617. 01:26:46,003 --> 01:26:49,003
  7618. Dan mereka istirahat...
  7619.  
  7620. 1786
  7621. 01:26:49,027 --> 01:26:52,827
  7622. Thanksgiving
  7623. (Dua bulan kemudian)
  7624.  
  7625. 1787
  7626. 01:27:01,739 --> 01:27:03,173
  7627. Semoga berhasil.
  7628.  
  7629. 1788
  7630. 01:27:03,175 --> 01:27:04,374
  7631. Dadah.
  7632.  
  7633. 1789
  7634. 01:27:04,376 --> 01:27:05,442
  7635. Oh, Frank.
  7636.  
  7637. 1790
  7638. 01:27:05,444 --> 01:27:08,344
  7639. Jadi, aku tak bisa
  7640. mengubah pikiranmu, benarkan?
  7641.  
  7642. 1791
  7643. 01:27:08,346 --> 01:27:10,112
  7644. Tidak, sayang, kau tak bisa.
  7645.  
  7646. 1792
  7647. 01:27:10,114 --> 01:27:12,617
  7648. Bagus. Lebih baik dari bagus.
  7649.  
  7650. 1793
  7651. 01:27:30,802 --> 01:27:31,871
  7652. Apa ini Rose?
  7653.  
  7654. 1794
  7655. 01:27:33,805 --> 01:27:36,072
  7656. Hai, Rose, aku Nancy.
  7657.  
  7658. 1795
  7659. 01:27:36,074 --> 01:27:37,807
  7660. Dimana Ayahku?
  7661.  
  7662. 1796
  7663. 01:27:37,809 --> 01:27:39,209
  7664. Ayahmu tak bisa datang.
  7665.  
  7666. 1797
  7667. 01:27:39,211 --> 01:27:42,511
  7668. Tapi dia kirim aku untuk menjemputmu.
  7669. dan kau akan bertemu dengannya, secepatnya.
  7670.  
  7671. 1798
  7672. 01:27:42,513 --> 01:27:43,580
  7673. Sementara,
  7674.  
  7675. 1799
  7676. 01:27:43,582 --> 01:27:46,782
  7677. aku akan merawatmu. Apa itu tak apa-apa?
  7678.  
  7679. 1800
  7680. 01:27:46,784 --> 01:27:50,252
  7681. Apa dia di penjara?
  7682. Terkadang dia di penjara.
  7683.  
  7684. 1801
  7685. 01:27:50,254 --> 01:27:53,822
  7686. Kau tak perlu khawatir tentang itu,
  7687. kau pasti lelah.
  7688.  
  7689. 1802
  7690. 01:27:53,824 --> 01:27:55,727
  7691. Dan apa kau lapar?
  7692.  
  7693. 1803
  7694. 01:27:57,495 --> 01:27:59,394
  7695. Terima kasih banyak.
  7696.  
  7697. 1804
  7698. 01:27:59,396 --> 01:28:02,064
  7699. Kau berani sekali sampai kau datang.
  7700.  
  7701. 1805
  7702. 01:28:02,066 --> 01:28:04,099
  7703. Apa kau takut?/ Sedikit.
  7704.  
  7705. 1806
  7706. 01:28:14,980 --> 01:28:16,446
  7707. Kalkun, kalkun!
  7708.  
  7709. 1807
  7710. 01:28:20,318 --> 01:28:22,885
  7711. O. Henry pernah bilang
  7712. bahwa "cinta dan keluarga
  7713.  
  7714. 1808
  7715. 01:28:22,887 --> 01:28:27,256
  7716. dan negara bukan apa-apa selain kata-kata
  7717. bayangan saat seseorang kelaparan".
  7718.  
  7719. 1809
  7720. 01:28:27,258 --> 01:28:29,259
  7721. Uh, dan hari ini, kita tak kelaparan.
  7722.  
  7723. 1810
  7724. 01:28:29,261 --> 01:28:30,960
  7725. Ya. Aku senang kalian disini.
  7726.  
  7727. 1811
  7728. 01:28:30,962 --> 01:28:32,562
  7729. "O. Henry pernah bilang
  7730.  
  7731. 1812
  7732. 01:28:32,564 --> 01:28:35,098
  7733. bahwa cinta dan keluarga dan negara
  7734.  
  7735. 1813
  7736. 01:28:35,100 --> 01:28:37,800
  7737. semuanya adalah..."
  7738.  
  7739. 1814
  7740. 01:28:37,802 --> 01:28:38,937
  7741. Uh...
  7742.  
  7743. 1815
  7744. 01:28:41,906 --> 01:28:43,809
  7745. Kau benar. Aku orang brengsek.
  7746.  
  7747. 1816
  7748. 01:28:45,443 --> 01:28:47,143
  7749. Yes!
  7750.  
  7751. 1817
  7752. 01:28:47,145 --> 01:28:48,577
  7753. Yes!
  7754.  
  7755. 1818
  7756. 01:28:48,579 --> 01:28:51,346
  7757. Kau memang orang yang brengsek.
  7758.  
  7759. 1819
  7760. 01:28:53,819 --> 01:28:55,919
  7761. Dan itu langkah pertama menuju perbaikan.
  7762.  
  7763. 1820
  7764. 01:28:55,921 --> 01:28:57,286
  7765. Terima kasih.
  7766.  
  7767. 1821
  7768. 01:28:57,288 --> 01:29:00,290
  7769. Baik, baik, ini dia.
  7770.  
  7771. 1822
  7772. 01:29:00,292 --> 01:29:05,527
  7773. Aku bersyukur kita singkirkan teman
  7774. kita yang terjebak, dan tak berguna.
  7775.  
  7776. 1823
  7777. 01:29:05,529 --> 01:29:08,096
  7778. Teman kita yang baru agak sedikit aneh,
  7779.  
  7780. 1824
  7781. 01:29:08,098 --> 01:29:11,000
  7782. tapi mereka teman yang sebenarnya.
  7783.  
  7784. 1825
  7785. 01:29:11,002 --> 01:29:15,604
  7786. Aku sangat bersyukur
  7787. aku menikahi cinta dalam hidupku.
  7788.  
  7789. 1826
  7790. 01:29:15,606 --> 01:29:20,943
  7791. Dan aku tahu bahwa aku dan Frank
  7792. bisa melewati apapun,
  7793.  
  7794. 1827
  7795. 01:29:20,945 --> 01:29:22,547
  7796. selama kami bersama.
  7797.  
  7798. 1828
  7799. 01:29:23,381 --> 01:29:24,546
  7800. Aku mencintaimu.
  7801.  
  7802. 1829
  7803. 01:29:24,548 --> 01:29:26,886
  7804. Rose, Rachel.
  7805.  
  7806. 1830
  7807. 01:29:27,886 --> 01:29:30,886
  7808. Terima kasih untuk Baby Ruth.
  7809.  
  7810. 1831
  7811. 01:29:32,190 --> 01:29:33,590
  7812. Baiklah, siapa yang lapar?
  7813.  
  7814. 1832
  7815. 01:29:33,592 --> 01:29:35,058
  7816. Aku.
  7817.  
  7818. 1833
  7819. 01:29:35,060 --> 01:29:36,227
  7820. Untuk teman baruku.
  7821.  
  7822. 1834
  7823. 01:29:42,967 --> 01:29:44,399
  7824. Yah, itulah cerita kami.
  7825.  
  7826. 1835
  7827. 01:29:44,401 --> 01:29:47,938
  7828. Frank dan Nancy hidup di
  7829. trailer Jason untuk sementara.
  7830.  
  7831. 1836
  7832. 01:29:47,940 --> 01:29:50,439
  7833. Dan Frank mengambil pekerjaan
  7834. mengambil konverter katalitik.
  7835.  
  7836. 1837
  7837. 01:29:50,441 --> 01:29:52,308
  7838. Kerjanya lumayan bagus sekali.
  7839.  
  7840. 1838
  7841. 01:29:52,310 --> 01:29:53,542
  7842. Mereka menyewakan rumahnya pada Carl,
  7843.  
  7844. 1839
  7845. 01:29:53,544 --> 01:29:56,011
  7846. dan mereka bekerja siang
  7847. dan malam untuk YardBay.
  7848.  
  7849. 1840
  7850. 01:29:56,013 --> 01:29:59,514
  7851. Terakhir kami cek, itu menjadi cukup terkenal.
  7852.  
  7853. 1841
  7854. 01:29:59,516 --> 01:30:01,651
  7855. Dan itu semua dimulai saat mereka mabuk.
  7856.  
  7857. 1842
  7858. 01:30:01,653 --> 01:30:03,385
  7859. Dan karena mereka mabuk,
  7860.  
  7861. 1843
  7862. 01:30:03,387 --> 01:30:06,221
  7863. mabuk cinta pada putri mereka.
  7864.  
  7865. 1844
  7866. 01:30:06,223 --> 01:30:07,523
  7867. Dan seperti peribahasa,
  7868.  
  7869. 1845
  7870. 01:30:07,525 --> 01:30:10,660
  7871. "Tindakan orang mabuk
  7872. adalah pemikiran orang sadar".
  7873.  
  7874. 1846
  7875. 01:30:10,662 --> 01:30:13,298
  7876. Mereka orang tua yang mabuk.
  7877.  
  7878. 1847
  7879. 01:30:17,000 --> 01:30:25,000
  7880. Subtitles by "explosiveskull".
  7881. Penerjemah "Baskoro82".
Add Comment
Please, Sign In to add comment