Advertisement
2--

Ot besedy do ostrova to do 408

2--
Jun 11th, 2014
267
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 33.07 KB | None | 0 0
  1. То, до 408, далее по версии "Дау3 От пристани до острова"
  2. С: А какую роль на празднике играют утопленники? Живой пример любителям купаться без присмотра?
  3.  
  4. Вожатая улыбнулась.
  5.  
  6. ..Мне ни разу не приходилось тонуть, и, тем более, играть в любительских постановках, причем пока еще не ясно, что из этого хуже. Понятия не имею, что надо делать утопленникам, и вся моя информация о них ограничивается фильмом "Титаник", в котором темная громада корабля скрывается в морской пучине, а ДиКаприо с Кейт Уинслетт из последних сил держатся в холодной воде Атлантического океана. "Я люблю тебя, Джек!" - "Нам еще рано прощаться, Роуз!"
  7.  
  8. Видимо, тонувшего Джека на дне ждал, потирая руки, Нептун.
  9.  
  10. Од: Семен, про купающихся без присмотра - мысль неплохая, но сегодня просто побудь у Нептуна помощником, он тебе скажет, что надо делать.
  11.  
  12. ..Хм, вот это меня и пугает - как бы не пришлось выполнять какие-нибудь глупые задания, которых я никогда не любил. Но впрочем, была-не была!
  13.  
  14. Сл: Пойдем на пристань, там нас уже ждут.
  15.  
  16. С: Кто? Нептун? Надо бы познакомиться с ним.
  17.  
  18. Сл: Ну в некотором роде ты с ним уже знаком, наверное.
  19.  
  20. Бг - домик снаружи
  21.  
  22. Славя взяла меня под руку и мы отправились к пристани. По берегу с криками "Тысяча чертей! Сдавайтесь!" бегали пионеры младшего отряда, уже загримированнные и переодевшиеся в костюмы.
  23.  
  24. Цг: Токарев и Лирический в костюмах чертей на фоне причала, пираты на заднем плане(?)
  25. Я подумал, что с моим весьма немалым рейтингом на торрент-трекерах мне тоже не помешало бы примерить пиратский камзол.
  26. На причале стояла вожатая младших отрядов Инга Максимовна и приветливо махала нам рукой.
  27.  
  28. Бт: Славя, все уже здесь, идите скорей сюда!
  29.  
  30. Мы прошагали по дощатому мостику и поднялись на причал.
  31.  
  32. Бг - Пристань изнутри, вид на реку.
  33.  
  34. Похоже, здесь сегодня разместился основной центр подготовки пиратов. Из дверей в двери бегали пионеры, на бегу застегивая пуговицы замысловатых костюмов, то тут, то там слышался девичий визг - пионеры, разукрашенные под чертиков, пытались проникнуть в комнату для переодеваний и вообще царила некая предпразничная суета. Командовала толпой костюмированных участников, по-видимому, Инга Максимовна - на пристани то тут, то там слышался ее командирский голос.
  35.  
  36. Славя взяла меня за руку и подвела к вожатой.
  37.  
  38. Сл: Инга Максимовна, это Семен, он будет помощником Нептуна.
  39.  
  40. "..Вообще, звучит довольно многообещающе. Примерно как "Помощник капитана". Можно орать пиратам - "Свободная шлюпка!"
  41.  
  42. Бт: Так, Семен, пойдем. Сегодня тебе придется немного потрудиться.
  43.  
  44. "Вот оно как.. "Развлекательное мероприятие" - говорили они.."
  45. С: Говорят, я утопленник? Я как раз плохо плаваю.. Можно, я сразу прыгну вниз?
  46. Вожатая, видимо, не оценила шутку и ее лицо стало строгим.
  47.  
  48. Бт: Будь посерьезней, Семен, у тебя сегодня довольно важная роль.
  49. Вообще, я надеялся, что моя роль будет самой незаметной, и не будет требовать от меня какой-то особой подготовки. У вожатой на этот счет, похоже, иное мнение.
  50. Бт: Славя, выдай ему реквизит.
  51.  
  52. "Какой еще реквизит у утопленника? Камень на шею?"
  53.  
  54. Однако Славя протянула мне пакет, внутри которого наощупь угадывалась какая-то одежда.
  55.  
  56. Меня вдруг одолели сомнения.
  57.  
  58. Переодеться, пожалуй, можно только в общей раздевалке. Но кто нибудь (а именно - Ульянка!) наверняка уже придумал для переодевающегося меня какую-нибудь внезапную пакость! Да и вообще.. Просто неохота одеваться в одном помещении с кем-то еще, а наверняка придется.
  59.  
  60. С: А может быть, я побуду в своих обычных шортах? Утопленник ведь мог утонуть именно в шортах!
  61.  
  62. Бт: Семен, говорю же - роль важная, и нужно своим видом ей соответствовать!
  63.  
  64. "Ох, мистер Спилберг, не того актера на важную роль вы подобрали.. Не видать вам Оскара!"
  65.  
  66. Сл: Семен, ну не капризничай! Вот увидишь, твой образ тебе самому понравится!
  67.  
  68. Славя мило мне улыбнулась, и я вдруг потерял всякое желание спорить.
  69. С: А где переодеться? Там, в раздевалке у вас девочки-пиратки!
  70.  
  71. Бт: Переоденешься в подсобке, первая дверь перед раздевалкой.
  72.  
  73. Тяжко вздохнув, я отправился переодеваться.
  74.  
  75. Бг - кладовка на пристани.
  76.  
  77. ..Эх, ну что за барахло? Безразмерный пиджак с заплатами на локтях, обрезаные снизу брюки, теперь напоминающие бриджи.. Я подозреваю, что лодочник подкатывал к девушкам в этом пиджаке, когда был молод.
  78.  
  79. Впрочем, одежда оказалась чистой и выглаженной, а после того, как я надел ее, показалась мне довольно удобной. Не хватало лишь пляжных тапочек, чтобы превратиться в русского туриста в Египте.
  80. Мой взгляд упал на старый желтый спасжилет, висящий на стене.
  81.  
  82. "Хм, а может, надеть и его? Утопленник в спасжилете - неплохой разрыв шаблона!"
  83.  
  84. Под жилетом в стенке обнаружилась маленькая дырка в соседнее помещение, откуда проникал свет и невнятно доносились девичьи голоса.
  85.  
  86. "Раздевалка!!"
  87.  
  88. Я ощутил на своих плечах ангела и беса.
  89.  
  90. "Блин, ну я же взрослый человек!"
  91.  
  92. "Семен, это стыдно и некрасиво."
  93.  
  94. "Там все равно наверняка ничего не видно."
  95.  
  96. "Ничего нового я все равно не увижу."
  97.  
  98. СГ: Нужны сииськиии!
  99.  
  100. Бт: СЕМЕЕЕН! Ты там что, умер??
  101.  
  102. Я прыжком отлетел от смотровой дырки, которая зияла в стене, как отверстие от пули.
  103.  
  104. Бт: Семее-он!
  105.  
  106. Голос вожатой приближался к дверям моей подсобки. У чертового спасжилета оторвалась петелька вешалки, и тот падал и падал с гвоздя, совсем не желая вновь прикрыть собой амбразуру. Вокруг, как назло, ничего подходящего, чтобы занять место жилета на стене. Если только повесить сюда мои шорты..
  107.  
  108. "Боже мой, да это же будет загадка века! Ну ни за что не догадаться, кто же тут подсматривал!"
  109.  
  110. Инга Максимовна уже стучит в дверь подсобки.
  111.  
  112. Бт: Да сколько можно переодеваться, Семен!
  113.  
  114. Я открыл ей дверь.
  115.  
  116. С: Я уже готов!
  117.  
  118. Вожатая оценивающе оглядела меня с ног до головы.
  119.  
  120. Бт: Хм, неплохо, пионер! Только брюки спереди маловаты, да..
  121.  
  122. Теперь найди Мику или Славю, они где-то здесь. Наверное, в раздевалке.
  123.  
  124. "Ага."
  125.  
  126. Бт: Надо нанести тебе..
  127.  
  128. "..тяжкие телесные повреждения?"
  129.  
  130. Бт: ..грим на лицо, а то для утопленника выглядишь ты слишком бодро.
  131.  
  132. "Это вы меня после ночи за компьютером не видали! Грима потребовался бы самый минимум."
  133.  
  134. Бт: Когда девочки тебя загримируют, подойдешь ко мне. Все понял?
  135.  
  136. С: Да, загримироваться - и к Вам.
  137.  
  138. Бт: Молодец. Твои шорты я потом занесу тебе в домик..
  139.  
  140. С: НЕЕЕТ!!!
  141.  
  142. Бт: Что?
  143.  
  144. С: В смысле.. ээ, Инга Максимовна, я сам их потом заберу.. Их все равно..нуу.. постирать надо, вот!
  145.  
  146. "Что я несу!.."
  147.  
  148. Бт: Ну как хочешь. Беги к Славе!
  149.  
  150. К вожатой подбежали не знакомые мне девочки из младшего отряда, и они вместе ушли на другую сторону пристани.
  151.  
  152. Я присел на скамеечку и прислонился спиной к облупившейся дощатой стенке.
  153.  
  154. "Уфф! Как же много событий! Так непривычно!"
  155.  
  156. "Спокойно, Семен, наверное, скоро прозвенит будильник, и ты побежишь гуглить значение этого странного сна.."
  157. Мимо меня прошла чем-то озадаченная Мику, но, увидев меня, она остановилась и улыбнулась, разглядывая моий непритязательный костюм-двойку.
  158.  
  159. Ми: О, Семен, Инга Максимовна сказала, что ты сегодня - помощник Нептуна?
  160.  
  161. С: Угу.. Буду побеждать зло во имя воды..
  162.  
  163. Ми: Ой! Я думала, этим Нептун занимается.. кстати, я ведь тебе не рассказала, кем буду сегодня!
  164.  
  165. "Мику, скажи "Сейлор Нептун!"
  166.  
  167. Ми: Я даже платье специально перешила, очень похожее..там внизу я пришила кучу блесток, как будто чешую.
  168.  
  169. "..Чешую? Мда, косплей отменяется."
  170.  
  171. С: Мику, так кем же все-таки ты будешь-то?
  172.  
  173. Ми: Ой, а я разве не сказала? Я буду Русалочкой! Помнишь ту сказку? Когда я была маленькая, то хотела, чтобы у меня вырос хвост, чтобы я могла плавать под водой. Только не навсегда, а ненадолго.. На выходные!
  174.  
  175. Мику мечтательно зажмурилась.
  176.  
  177. Ул: Привет, беднота!
  178.  
  179. На Ульянке было красивое, почти бальное платье. Которое было весьма.. неожиданно видеть на главной сорвиголове лагеря.
  180.  
  181. /И снова требуется консультация художник-кун-а/ов: Изначально платье синего цвета, и не очень-то гармонирует с цветом Ульянкиных волос, ИМХО. Может, какой-нибудь другой цвет?/др.варианты??/
  182.  
  183. С: А ты разве сегодня не пират, Ульянка?
  184.  
  185. Ул: Пфф.. Еще чего!
  186.  
  187. С: Красивое платье! Тебе очень идет!
  188.  
  189. Ул: Тебе тоже! Отличные лохмотья, Семен! Ха-ха-ха!
  190.  
  191. Довольная своей шуткой, Ульяна направилась к мостику на берег.
  192.  
  193. "..На детей и дураков не обижаются.."
  194.  
  195. Ми: Она сегодня у нас Гроза и Ураган.
  196.  
  197. С: И не только сегодня..
  198.  
  199. Ми: Я немного ее побаиваюсь. Никогда не знаешь, чего от нее ожидать..
  200.  
  201. К нам подбежала Славя.
  202.  
  203. Сл: Мику, Семен! Пойдемте скорее, пора гримироваться.
  204.  
  205. В раздевалке теперь был внезапно образовавшийся салон красоты. В воздухе витал запах парфюмерии, крема и пудры - несколько девочек подкрашивались, сидя около большого зеркала. Вообще, все это было похоже не на приготовления к детскому празднику, а, как минимум, к свадьбе.
  206.  
  207. Смотровая дырка с этой стороны стены совершенно не просматривалась, но я вспомнил о висящих в подсобке шортах и немного расстроился.
  208.  
  209. Ми: Садись, сейчас я найду этот крем.. Куда же он запропастился!
  210.  
  211. "Надеюсь, Мику не слишком рассеяна, а Ульянке не пришло в голову подменить крем на клей."
  212.  
  213. "Черт возьми, я прокачал бдительность!"
  214.  
  215. "Или паранойю.."
  216.  
  217. Сл: Ладно, над цветом лица мы поработаем потом.
  218.  
  219. Ми: Тогда займемся его волосами!
  220.  
  221. Славя и Мику вооружились расческами и подошли ко мне.
  222.  
  223. Ми: Так, Семен, чтоб ничего не попало в глаза, закрой их и не шевелись.
  224.  
  225. Я последовал совету, хотя это меня немного удивило.
  226.  
  227. "..Девчонки, я еще не знаю вас настолько хорошо, чтобы так безоговорочно вам доверя.."
  228.  
  229. С: Аай!!
  230.  
  231. Пара расчесок неожиданно ворвалась в мои патлы.
  232.  
  233. Ми: Ой, извини!
  234.  
  235. Сл: Семен, ну-ка не притворяйся!
  236.  
  237. С: Нет-нет, все в порядке! Просто это было немного.. внезапно.
  238.  
  239. "Ну и обычно я расчесывался своей пятерней, а совсем не расческой.."
  240.  
  241. Славя и Мику довольно безжалостно придавали нужный вид волосам, попутно брызгая на них их лаком из баллончика.
  242.  
  243. Судя по ощущениям, на моей башке вырастал ирокез, как у панков.
  244.  
  245. Сл: Мику, я нашла крем! Теперь осталось придать Семену подходящий цвет кожи.
  246.  
  247. Ми: Во-от, будешь у нас как настоящий утопленник!
  248.  
  249. "..Отчего-то вспомнился фильм "Смерть ей к лицу".."
  250.  
  251. К моему щачлу прикоснулись чьи-то пальчики, намазывая холодный крем на щеки, прошлись по всей поверхности лица, погладили мочки моих ушей и даже слегка пощекотали шею, окончательно смутив меня.
  252.  
  253. "Оу, а это довольно приятно!"
  254.  
  255. Я, наверное, покраснел, но, надеюсь, что грим скрыл мое смущение.
  256.  
  257. Ми: Только ты глаза не открывай, пусть впитается. А то цвет на веках ляжет неровно.
  258.  
  259. Сл: Мы пока сбегаем к Инге Максимовне, а ты посиди пока так, хорошо?
  260.  
  261. С: Угу..
  262.  
  263. Судя по наступившей тишине, я остался один в комнате.
  264.  
  265. Остальные девочки, видимо, тоже вышли вместе с Славей и Мику.
  266.  
  267. Я прислонил свой стул спинкой к стенке, сел поудобнее и решил немного оценить происходящее.
  268.  
  269. "Вообще, пока что все совсем непохо! Давно моя персона не удостаивалась такого внимания!"
  270.  
  271. Это, конечно, весьма лестно. Но где-то на задворках сознания вертится мысль о том, что это все не взаправду, и что стоит мне только закрыть глаза или произнести кодовое слово, как я открою их в своей холодной комнате, за окном будет шуметь метель, и все вновь пойдет по-старому. Я понял, что совсем не прочь остаться здесь подольше, и вовсе не горю желанием вернуться назад..
  272. За окнами раздевалки слышался тихий плеск волн о бетонный остов пристани, из лагеря доносилась негромкая музыка. Видимо, все пионеры, превратившись в пиратов, сошли на берег. На пристани стало совсем тихо.
  273.  
  274. "Ну и сколько можно тут сидеть?"
  275.  
  276. "Может, про меня уже забыли?"
  277.  
  278. "Пожалуй, пора идти к вожатой."
  279.  
  280. Не открывая глаз, я направился в сторону выхода.
  281.  
  282. Ну или туда, где он должен находиться.
  283.  
  284. Непонятно, высох ли уже этот грим, но на всякий случай глаза я решил пока не открывать.
  285.  
  286. Чтобы внезапно не наткнуться на стенку или открытый шкафчик, я вытянул руки вперед.
  287.  
  288. "Так, вот где-то здесь, по-моему, была дверь!"
  289.  
  290. Снаружи послышались приближающиеся шаги. Кто-то зашел в раздевалку.
  291.  
  292. "Черт тебя подери!!"
  293.  
  294. *.вдруг произнес мужской голос. В нем явно прозвучали нотки страха, будто бы в раздевалке помимо меня он увидел, как минимум, Горлума. Я тоже не на шутку перепугался.
  295.  
  296. "Кто здесь?"
  297.  
  298. Я опустил руки и открыл глаза. Теперь моя очередь удивляться.
  299.  
  300. Передо мной стоял высокий бородатый старец в синей рясе с серебристой вышивкой, похожий на Деда Мороза, только пышная борода была почему-то зеленого цвета, напоминая болотную тину. Я сразу вспомнил странного зеленого кота у директора лагеря.
  301.  
  302. "Блджад, а это что еще за старикан?"
  303.  
  304. Нп: Ох и рожа у тебя.. пионер! Так можно и заикаться начать.
  305.  
  306. *.произнес, наконец старик неожиданно молодым голосом.
  307.  
  308. С: А.. а вы за мной?
  309.  
  310. Нп: Ну да.. Гхм.. Я - Нептун, владыка морей и океанов!
  311.  
  312. - прокашлявшись, ответил он низким басом.
  313.  
  314. Нп:..но вообще-то я Дмитрий, вожатый.
  315.  
  316. Он поразительно быстро менял тембр голоса, что меня немало удивило.
  317.  
  318. С: Меня Семен зовут. Как же вы меня напугали..
  319.  
  320. Нп: Ха, а ты-то меня как напугал! Захожу в раздевалку, а там синий мертвец идет ко мне с закрытыми глазами, и вытянув руки, пытается меня схватить! Тут любой бы испугался.
  321.  
  322. Я улыбнулся.
  323.  
  324. С: А я уже давно тут сижу, думаю - идет кто-то из девчонок, которые меня гримировали.. Глаза открываю - и вижу вас, в рясе этой..
  325.  
  326. Дмитрий тоже смеется, тряся своей зеленой бородой.
  327.  
  328. Нп: Кстати, посмотри-ка в зеркало..
  329.  
  330. СГ: зеркало, в котором отражается Семен в рваных по низу бриджах, пиджаке, волосы стоят дыбом, как у Горшенева и лицо мертвенно-синего цвета, можно что-нибудь типа грима группы Кiss, на усмотрение Художников.
  331.  
  332. С: Брр.. Какой ужас.
  333.  
  334. Нп: Вот-вот..
  335.  
  336. "Ди-и-има!"
  337.  
  338. - донесся крик вожатой.
  339.  
  340. "ДИ-И-МА!"
  341.  
  342. Судя по голосу, Инга Максимовна до устройства в пионерлагерь работала сиреной. Голос вожатой не предвещал ничего хорошего.
  343.  
  344. Нп: Ну что, Семен, пойдем?
  345.  
  346. С: Пойдемте..
  347.  
  348. /БГ- палуба пристани/
  349.  
  350. Бт: Так, парни, вы готовы? Ой, вижу, готовы. Семен - красавец! Ты как будто неделю на дне пролежал!
  351.  
  352. Нп: Ага, я когда его увидел - чуть не поседел.. А как тебе Владыка Вод?
  353.  
  354. Бт: Отлично! Нынче ты просто превзошел себя!
  355.  
  356. Нп: Только замаялся я эту бороду приклеивать..Как там свита? Все готовы?
  357.  
  358. Бт: Да вот еще не готовы! Пока я бегала за гримом, а девочки причесывались, Токарев столкнул Лирического в воду, тот потерял свои рога и в отместку оторвал Токареву хвост!
  359.  
  360. Я слушал рассказ вожатой с некоторым удивлением.
  361.  
  362. "Мдя..Инга Максимовна, отпадывающие рога и хвосты у пионеров - это нормально? Как у Дяди Федора из Простоквашино?
  363.  
  364. Бт: Хвост мы выловили, а вот рога утонули.. Мику и Славя сейчас срочно ищут другие.
  365.  
  366. Нп: Черти - они и есть черти.. Ну и кого тогда посадим на весла?
  367.  
  368. Бт: Ребят, может, сегодня сами, а? Семен вон какой здоровяк!
  369.  
  370. Я с недоверием оглядел свою фигуру.
  371.  
  372. "Да что вы говорите, Инга Максимовна.. "
  373.  
  374. Бт: Просто остается уже не так много времени.. А свиту я потом отправлю на второй лодке.
  375.  
  376. Дмитрий отчего-то перешел на полушепот.
  377.  
  378. Нп: Инга, они ведь без старших в лодке перебесятся..
  379.  
  380. Бт: Да.. Тогда я сама с ними сплаваю.
  381.  
  382. Нп: Да неохота мне грести..
  383.  
  384. Бт: Что-то ты обленился, Дима!
  385.  
  386. Нп: Ага, ты погреби-ка километр в этой бородище.. Даже лодочник бреется! Эх..
  387.  
  388. Бт: Семе-ен!
  389.  
  390. "Я думал, они меня не замечают.."
  391.  
  392. С: А?
  393.  
  394. Бт: Я же тебе не рассказала про твою роль!
  395.  
  396. С: Напугать пионеров?
  397.  
  398. Бт: Нет, все не так.. Представь, что ты попал в подводное царство, и Нептун взял тебя в помощники, и теперь ты вроде министра.
  399.  
  400. С: Угу.. Из министерства мокрых дел?
  401.  
  402. Бт: Ха, почему бы и нет? На празднике можешь хорошенько промочить кого-нибудь. Только смотри у меня, младших не обижай!
  403.  
  404. С: Понятно, Инга Максимовна!
  405.  
  406. Бт: Ну все, плывите на остров!
  407.  
  408. Дмитрий спустился в лодку, захватив с собой большой блестящий трезубец. Я спрыгнул вслед за ним, отвязал мокрую веревку и оттолкнулся от причала.
  409. Нп: Ну что, уважаемые пассажиры, прошу занимать места на нашем лайнере согласно купленным билетам.. Сегодня вам придется поработать веслами!
  410. Нептун уселся на деревянную лавку в корме лодки и вытянул ноги, что привело меня в некоторое замешательство.
  411. Видимо, поработать веслами предлагалось именно мне.
  412. "Черт возьми, я же ни разу на лодке не плавал!"
  413. С: Дмитрий, знаете, я ведь грести совсем не умею..
  414. Нп: Ничего страшного - я тоже не умею! Как говорят в пединституте - "Не умеешь сам - научи другого"! Шутка!
  415. Я улыбнулся. Дмитрию сейчас очень не хватало джингла "Пам-пам!" и закадрового смеха.
  416. Нп: Садись спиной вперед, лицом назад, чтобы таранить корабли вероятного противника. Ты станешь отважным героем, Семен!
  417. "..С таким наставником, пожалуй, мы оба станем героями, причем довольно быстро"
  418. С: .."вероятного противника"? А кто-то недавно в клубе говорил "Миру - мир", и "Ху."..
  419. ..Тут я на мгновение осекся.
  420. С: ..и "нет войне!"??
  421. Я поднял два пальца в виде пацифистского приветствия.
  422. Сказать по правде, разговорами мне всего лишь хотелось оттянуть тот момент, когда все-таки придется взяться за весла..
  423. Но мой жест неожиданно вызвал у вожатого неподдельный восторг.
  424. Нп: Опа.. Семен, а ты не знаком с девизом "Мake love, nor war"?
  425. С: Ага.. Love and peace.
  426. Я поднял в приветствии и вторую руку.
  427. Нп: Ну ничего себе.. Хиппуешь?
  428. "Скорее, хиккую.."
  429. С: Ну так.. Знаком с идеологией.
  430. Нп: И как, поддерживаешь?
  431. С: Сочуствую.. У нас их очень мало.
  432. "..Потому что холодно.."
  433. Нп: Оу, мэн, это же в корне все меняет!
  434. Меньше всего я ожидал, что вожатый советского пионерлагеря в образе бородатого Нептуна скажет мне "Оу, мэн".
  435. Стукните меня веслом, может, я очнусь?
  436. Нп: Ну-ка, смести таз! Гребем вместе!
  437. Я сдвинулся на левую сторону скамейки, а Дмитрий сел рядом и взялся за весло.
  438. Нп: Короче, делай как я - опускай весло в воду и тяни на себя по мере возможности.. Чуваак, если бы ты знал, как я тебе рад!
  439. Похоже, Дмитрий исповедовал далеко не обычную советскую систему ценностей, и был совсем не прочь найти единомышленников. Только очень уж странную работу он себе выбрал..
  440. С: Дмитрий, а можно вопрос?
  441. Д: Валяй!
  442. С: А почему вы стали вожатым?
  443. Д: Да черт его знает.. Здесь, конечно, не Хайт и не Вудсток, но тем не менее.. Слыхал о Вудстоке?
  444. С: Ага.
  445. Нп: Ну так вот, мне хочется, чтобы пионеры выросли с мыслью о мире и любви, а не о гонке вооружений. Но все равно смотрю, как их с утра строят в шеренги, и вижу - потерянное поколение.. Давай уже на "ты", в самом деле!
  446. С: Давай..те.
  447. Ольга Дмитриевна прочно вбила мне в голову основы субординации, и избавиться от них так сразу ох как нелегко!
  448. Нп: У нас в институте была хипповая движуха, вот было время.. Тусовка, герлы, сама атмосфера свободы..Эх! Потом меня выг.. Потом я ушел, когда понял, что мне всю жизнь придется учить детей служить, от чего меня просто выворачивало наизнанку.
  449. Правда, среднее специальное-то у меня осталось! И я решил, что буду полезен здесь, в лагере. Но все равно, придет время - и рвану я отсюда. Не из "Совенка", а вообще..
  450. Я слушал диссидентские размышления вожатого с нескрываемым интересом. Я когда-то, заинтересовавшись, читал про это, а вот сейчас сижу рядом с непосредственным представителем.. Лодка, плавно покачиваясь, постепенно приближалась к песчаному берегу небольшого острова.
  451. Нп: Семен, а как тебе здесь?
  452. Вопрос поставил меня в тупик.
  453. С: Да черт его знает.. Я еще сам не понял.
  454. Лодка мякго толкнулась в песок, и это избавило меня от необходимости подбирать подходящий ответ, которого я пока и сам не знал.
  455. Нп: Приехали!
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement