Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 混蛋小鬼! 你难道不会哭吗!!
- Tiểu quỷ hỗn đản! Không lẽ ngươi không biết khóc sao!!
- 难道要把你眼睛挖下来你才会哭吗?!!
- Không lẽ phải móc mắt ngươi mới biết khóc hả?!!
- 喂
- Này
- 带钱了吗
- Có tiền không
- 大叔、借点钱我买酒
- Đại thúc, cho mượn tí tiền mua rượu nhé
- 小鬼、不要再跟我了
- Tiểu quỷ, đừng theo ta nữa
- 再哭就杀了我哦
- Còn khóc nữa là ta giết đó
- 毛茸茸
- Bông xù x 2
- 少年吞
- Thiếu niên tửu thôn
- *没养过狗
- *Chưa từng nuôi chó
- *没杀茨木的理由是觉得茨木像狗
- *Không giết Tỳ vì thấy Tỳ giống cún
- *当时只是觉得背后偷袭杀那个人抢钱比较方便
- *Lúc đó thấy tấn công từ đằng sau giết người cướp tiền mua rượu rất tiện
- *然后就被茨木缠上了
- *Sau đó bị Tỳ Mộc bám theo
- *酒葫*的牙还没长齐
- *Hồ lô phía sau chưa mọc răng dài
- 豆丁茨
- Tỳ bé
- *自己都不知道自己为啥要跟着酒吞为啥要哭
- *Bản thân cũng không biết sao lại đi theo Tửu Thôn, tại sao lại khóc
- *经常被酒吞揍
- *Thường bị Tửu Thôn đánh
- *从夹汲有干净过
- *Sau đó đã tắm rửa sạch sẽ
- *生命力顽强
- *Lực sinh tồn mạnh
- *靠野性的直觉生活
- *Dựa vào dã tính để tiếp tục sống
- *不知道哪ㄦ捡来的铃铛
- *Không biết lượm đâu ra cái chuông
- *真的很像狗
- *Thực sự rất giống chó
Add Comment
Please, Sign In to add comment