Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Dukungan dengan suka & bagikan :)
- 1
- 00:00:01,302 --> 00:00:03,969
- (MUSIK GENTLE)
- 2
- 00:00:32,466 --> 00:00:33,499
- (LUKISAN SPRAY DAPAT Goyang)
- 3
- 00:00:33,501 --> 00:00:36,735
- (LUKISAN SPRAYING)
- 4
- 00:00:36,737 --> 00:00:38,971
- (CEMERLANG)
- 5
- 00:00:39,807 --> 00:00:43,809
- ("MEMBUAT PESAN" OLEH YANG DIPAKAI)
- 6
- 00:00:47,214 --> 00:00:48,981
- ¬ Oh tidak, sekarang, apa yang telah saya lakukan ¬
- 7
- 00:00:48,983 --> 00:00:51,016
- ¬ Apakah saya benar-benar peduli?
- 8
- 00:00:51,018 --> 00:00:52,851
- ¬ Oh tidak, jika Anda
- bisa melakukannya lagi
- 9
- 00:00:52,853 --> 00:00:55,087
- Anda bisa mengejar saya jika Anda berani
- 10
- 00:00:55,089 --> 00:00:57,056
- ¬ Oh yeah, matahari ada di saya ¬
- 11
- 00:00:57,058 --> 00:00:59,191
- ¬ Lebih panas dari pada? ¬
- 12
- 00:00:59,193 --> 00:01:00,426
- ¬ Tidak punya apa-apa di dunia
- itu mengganggu saya
- 13
- 00:01:00,428 --> 00:01:03,228
- Dan tidak ada yang akan terjadi
- ubah itu sekarang
- 14
- 00:01:03,230 --> 00:01:04,930
- ¬ Akan masuk ilalang,
- menjadi kotor, membuat berantakan, ¬
- 15
- 00:01:04,932 --> 00:01:07,132
- ¬ Say yes, say yes, say yes ¬
- 16
- 00:01:07,134 --> 00:01:09,201
- ¬ Akan masuk ilalang,
- menjadi kotor, membuat berantakan ¬
- 17
- 00:01:09,203 --> 00:01:11,103
- ¬ Say yes, say yes, say yes ¬
- 18
- 00:01:11,105 --> 00:01:13,205
- ¬ Akan masuk ilalang,
- menjadi kotor, membuat berantakan ¬
- 19
- 00:01:13,207 --> 00:01:15,374
- ¬ Say yes, say yes, say yes ¬
- 20
- 00:01:15,376 --> 00:01:17,242
- ¬ Akan masuk ilalang,
- menjadi kotor, membuat berantakan ¬
- 21
- 00:01:17,244 --> 00:01:19,378
- ¬ Say yes, say yes, say yes ¬
- 22
- 00:01:19,380 --> 00:01:21,580
- Lihat apa yang agak merepotkan
- 23
- 00:01:21,582 --> 00:01:23,515
- ¬ Lihat apa yang agak
- masalah saya bisa mendapatkan ¬
- 24
- 00:01:23,517 --> 00:01:25,250
- ¬ Agak masalah, agak merepotkan
- 25
- 00:01:25,252 --> 00:01:27,586
- ¬ Lihat apa yang agak
- masalah saya bisa mendapatkan ¬
- 26
- 00:01:27,588 --> 00:01:29,655
- ¬ Ooh, saya tidak ingin dewasa ¬
- 27
- 00:01:29,657 --> 00:01:31,623
- ¬ Tidak ingin membuat tempat tidur saya¬¬
- 28
- 00:01:31,625 --> 00:01:33,592
- ¬ Ooh, aku hidupi saja
- 29
- 00:01:33,594 --> 00:01:35,761
- ¬ Lihat apa yang agak
- masalah saya bisa mendapatkan ¬
- 30
- 00:01:35,763 --> 00:01:37,696
- ¬ Ooh, akan membawanya keluar ¬
- 31
- 00:01:37,698 --> 00:01:39,798
- ¬ Di halaman, di
- taman tumbuh ¬
- 32
- 00:01:39,800 --> 00:01:41,633
- ¬ Ooh, pikir saya kehilangan akal saya ¬
- 33
- 00:01:41,635 --> 00:01:43,836
- Saya tidak peduli jika itu menunjukkan
- 34
- 00:01:43,838 --> 00:01:45,671
- ¬ Akan masuk ilalang,
- menjadi kotor, membuat berantakan ¬
- 35
- 00:01:45,673 --> 00:01:47,673
- ¬ Say yes, say yes, say yes ¬
- 36
- 00:01:47,675 --> 00:01:49,975
- ¬ Akan masuk ilalang,
- menjadi kotor, membuat berantakan ¬
- 37
- 00:01:49,977 --> 00:01:51,844
- ¬ Say yes, say yes, say yes ¬
- MARA: Ooh!
- 38
- 00:01:51,846 --> 00:01:53,812
- ¬ Akan masuk ilalang,
- menjadi kotor, membuat berantakan ¬
- 39
- 00:01:53,814 --> 00:01:56,014
- ¬ Say yes, say yes, say yes ¬
- Kotoran!
- 40
- 00:01:56,016 --> 00:01:57,883
- ¬ Akan masuk ilalang,
- menjadi kotor, membuat berantakan ¬
- 41
- 00:01:57,885 --> 00:02:00,185
- ¬ Say yes, say yes, say yes ¬
- (HORN HONKING)
- 42
- 00:02:00,187 --> 00:02:01,019
- Mmm, ini dia.
- (ENGINE RUMBLING)
- 43
- 00:02:01,021 --> 00:02:03,622
- (MUSIK TERANG)
- 44
- 00:02:11,298 --> 00:02:13,932
- (MARA HUMMING)
- 45
- 00:02:18,105 --> 00:02:21,006
- (Gedebuk) Sial!
- 46
- 00:02:21,008 --> 00:02:22,608
- Masa bodo.
- 47
- 00:02:22,610 --> 00:02:24,610
- (CAMERA SHUTTER CLICKING)
- 48
- 00:02:24,612 --> 00:02:27,679
- (CAR HORN HONKING)
- 49
- 00:02:27,681 --> 00:02:30,315
- (MUSIK TERANG)
- 50
- 00:02:32,386 --> 00:02:34,520
- ¬ Akan masuk ilalang,
- menjadi kotor, membuat berantakan ¬
- 51
- 00:02:34,522 --> 00:02:36,488
- ¬ Say yes, say yes, say yes ¬
- 52
- 00:02:36,490 --> 00:02:38,557
- ¬ Akan masuk ilalang,
- menjadi kotor, membuat berantakan ¬
- 53
- 00:02:38,559 --> 00:02:40,626
- ¬ Say yes, say yes, say yes ¬
- 54
- 00:02:40,628 --> 00:02:43,328
- Lihat apa yang agak merepotkan
- (Napas DAN BATUK)
- 55
- 00:02:43,330 --> 00:02:44,863
- ¬ Lihat apa yang agak
- masalah saya bisa mendapatkan ¬
- 56
- 00:02:44,865 --> 00:02:45,964
- ¬ Sedikit kesulitan ¬
- (MEMBERSIHKAN tenggorokan)
- 57
- 00:02:45,966 --> 00:02:47,199
- ¬ Sedikit kesulitan ¬
- Whoo
- 58
- 00:02:47,201 --> 00:02:49,001
- ¬ Lihat apa yang agak
- masalah saya bisa mendapatkan ¬
- 59
- 00:02:49,003 --> 00:02:50,002
- ¬ Sedikit kesulitan ¬
- 60
- 00:02:50,004 --> 00:02:51,236
- Lihat apa yang agak merepotkan
- 61
- 00:02:51,238 --> 00:02:52,971
- ¬ Lihat apa yang agak
- masalah saya bisa mendapatkan ¬
- 62
- 00:02:52,973 --> 00:02:55,274
- ¬ Sedikit kesulitan ¬
- 63
- 00:02:55,276 --> 00:02:57,009
- ¬ Lihat apa yang agak
- masalah saya bisa mendapatkan ¬
- 64
- 00:02:57,011 --> 00:02:58,610
- (DOQ SQUEAKS)
- 65
- 00:02:58,612 --> 00:03:00,245
- KELLY: Saya pikir saya akan
- dapatkan celana juga.
- 66
- 00:03:00,247 --> 00:03:02,814
- Ya Tuhan, ini luar biasa!
- 67
- 00:03:03,717 --> 00:03:05,350
- Lihatlah barang-barang ini.
- 68
- 00:03:06,754 --> 00:03:08,187
- Ooh, ya, kumohon.
- 69
- 00:03:09,623 --> 00:03:11,290
- ELLIE: Terima kasih kembali.
- 70
- 00:03:11,292 --> 00:03:13,025
- Pagi!
- 71
- 00:03:14,929 --> 00:03:16,595
- ¬ Akan masuk ilalang,
- menjadi kotor, membuat berantakan ¬
- 72
- 00:03:16,597 --> 00:03:18,630
- ¬ Say yes, say yes, say yes ¬
- 73
- 00:03:18,632 --> 00:03:20,599
- ¬ Akan masuk ilalang,
- menjadi kotor, membuat berantakan ¬
- 74
- 00:03:20,601 --> 00:03:23,268
- ¬ Say yes, say yes, say yes ¬
- 75
- 00:03:23,270 --> 00:03:25,704
- ELLIE: Mara, kamu
- menemukan semuanya baik-baik saja?
- 76
- 00:03:25,706 --> 00:03:26,905
- Oh, hei, Ellie!
- 77
- 00:03:26,907 --> 00:03:28,907
- Apakah Anda kebetulan punya,
- seperti, sabuk merah?
- 78
- 00:03:28,909 --> 00:03:31,109
- Ooh, saya tidak tahu, biarkan saya periksa.
- 79
- 00:03:31,111 --> 00:03:32,678
- Ngomong-ngomong, kau terlambat lagi.
- 80
- 00:03:32,680 --> 00:03:33,679
- MARA: Saya harus bersiap!
- 81
- 00:03:33,681 --> 00:03:34,947
- Tidak mungkin!
- 82
- 00:03:34,949 --> 00:03:37,349
- Anda tahu aturannya,
- tidak lebih dari $ 100.
- 83
- 00:03:37,351 --> 00:03:38,984
- Ingat ketika Anda mendapat guacamole
- 84
- 00:03:38,986 --> 00:03:40,586
- semua yang indah itu
- Saint Laurent?
- 85
- 00:03:40,588 --> 00:03:42,020
- Itu dicuci!
- 86
- 00:03:42,022 --> 00:03:43,222
- Agak.
- 87
- 00:03:43,224 --> 00:03:44,089
- (Terengah-engah) Mara!
- 88
- 00:03:44,091 --> 00:03:45,290
- Apa yang sedang kamu lakukan?
- 89
- 00:03:45,292 --> 00:03:46,491
- Oh, berhenti.
- 90
- 00:03:46,493 --> 00:03:47,759
- Kamu harus pakai
- omong kosong yang mahal
- 91
- 00:03:47,761 --> 00:03:49,661
- untuk menjual kotoran mahal.
- 92
- 00:03:49,663 --> 00:03:52,798
- Apakah Anda melakukan
- make-up lagi tinggi?
- 93
- 00:03:52,800 --> 00:03:54,700
- Ellie, aku tidak merosot.
- 94
- 00:03:54,702 --> 00:03:57,636
- Saya melakukan make-up
- dan kemudian saya menjadi tinggi.
- 95
- 00:03:57,638 --> 00:03:59,171
- Yah, kamu harus
- kumpulkan omong kosongmu
- 96
- 00:03:59,173 --> 00:04:00,539
- karena ada seorang gadis yang
- ingin mencoba sesuatu
- 97
- 00:04:00,541 --> 00:04:02,040
- dari bagian pengantin.
- 98
- 00:04:02,042 --> 00:04:03,542
- Oh, tidak, jangan buat
- saya pergi ke sana.
- 99
- 00:04:03,544 --> 00:04:05,444
- Saya tahu, ini siksaan dan
- itu menyedot jiwa Anda.
- 100
- 00:04:05,446 --> 00:04:06,478
- Tapi di situlah uang itu berada.
- 101
- 00:04:06,480 --> 00:04:07,946
- Jadi, buatlah beberapa.
- 102
- 00:04:08,749 --> 00:04:09,982
- Dan tersenyumlah.
- 103
- 00:04:09,984 --> 00:04:11,450
- Tersenyum!
- 104
- 00:04:11,452 --> 00:04:12,584
- Benar-benar tidak.
- 105
- 00:04:12,586 --> 00:04:13,852
- Dia terlihat seperti hippie.
- 106
- 00:04:13,854 --> 00:04:15,087
- Seperti yang dia dapatkan
- menikah di gudang.
- 107
- 00:04:15,089 --> 00:04:16,455
- Nenek, itu intinya.
- 108
- 00:04:16,457 --> 00:04:18,557
- Dia mulai
- menikah di gudang.
- 109
- 00:04:18,559 --> 00:04:19,825
- Mari kita kembali ke Vera Wang.
- 110
- 00:04:19,827 --> 00:04:21,393
- Toko barang bekas ini adalah
- memberi saya herpes zoster.
- 111
- 00:04:21,395 --> 00:04:22,394
- KELLY: Itu tidak ada dalam daftar Anda.
- 112
- 00:04:22,396 --> 00:04:23,929
- Toko barang bekas, ugh!
- 113
- 00:04:23,931 --> 00:04:25,163
- KELLY: Tapi saya datang ke sini
- minggu lalu dan saya menemukan ini,
- 114
- 00:04:25,165 --> 00:04:26,398
- dan saya menyukainya.
- 115
- 00:04:26,400 --> 00:04:28,967
- IBU: Ya, gading
- hanya sangat modern.
- 116
- 00:04:28,969 --> 00:04:29,901
- Dan itu bagus.
- 117
- 00:04:29,903 --> 00:04:30,969
- (Menghirup DAN MENGHASILKAN PENAWARAN)
- 118
- 00:04:30,971 --> 00:04:32,237
- Itu disko.
- 119
- 00:04:32,239 --> 00:04:33,505
- Saya tidak akan membayar untuk itu.
- 120
- 00:04:33,507 --> 00:04:35,907
- Maaf, ya
- mendengar pernikahan gudang?
- 121
- 00:04:35,909 --> 00:04:37,442
- (Terkekeh) Bahkan penjualan
- Gadis mengira itu perban.
- 122
- 00:04:37,444 --> 00:04:39,678
- Sebenarnya saya pikir
- itu bisa indah.
- 123
- 00:04:39,680 --> 00:04:42,581
- Kedengarannya seperti rencana Anda
- pernikahan yang sempurna, um ...
- 124
- 00:04:42,583 --> 00:04:43,815
- Kelly.
- 125
- 00:04:43,817 --> 00:04:45,250
- Aku cinta kamu
- kalung, by the way.
- 126
- 00:04:45,252 --> 00:04:46,485
- Terima kasih.
- 127
- 00:04:46,487 --> 00:04:48,020
- Sebenarnya itu
- nenekku.
- 128
- 00:04:48,022 --> 00:04:50,789
- Nah, Anda memiliki selera yang indah.
- 129
- 00:04:50,791 --> 00:04:52,691
- Itu abadi.
- 130
- 00:04:52,693 --> 00:04:54,526
- Itu yang seharusnya
- kenakan untuk pernikahan Anda,
- 131
- 00:04:54,528 --> 00:04:57,262
- sesuatu yang Anda masih
- cinta dalam 50 tahun.
- 132
- 00:04:57,264 --> 00:05:01,233
- Tapi pakaian ini bukan
- materi pernikahan yang cukup.
- 133
- 00:05:02,303 --> 00:05:05,771
- Kelly, kamu baik hati
- gadis yang menonjol.
- 134
- 00:05:05,773 --> 00:05:10,642
- Jumpsuit lengan renda ini,
- begitu penari latar.
- 135
- 00:05:10,644 --> 00:05:15,047
- Tapi gaun gading vintage ini.
- 136
- 00:05:16,617 --> 00:05:17,549
- Uh!
- 137
- 00:05:17,551 --> 00:05:19,084
- Maksudku.
- 138
- 00:05:19,086 --> 00:05:21,086
- Itu menakjubkan.
- 139
- 00:05:21,088 --> 00:05:22,321
- Berapa harganya?
- 140
- 00:05:22,323 --> 00:05:23,755
- Kebanyakan orang mengatur rencana pembayaran
- 141
- 00:05:23,757 --> 00:05:26,258
- untuk bagian dalam
- koleksi elit kami.
- 142
- 00:05:26,260 --> 00:05:28,927
- Yang ini dengan
- inlay hancur-berlian?
- 143
- 00:05:28,929 --> 00:05:30,362
- Ini gaun impianku.
- 144
- 00:05:30,364 --> 00:05:31,897
- (MUSIK LAIN-LAIN)
- 145
- 00:05:31,899 --> 00:05:33,932
- Mari kita coba dia.
- 146
- 00:05:33,934 --> 00:05:35,267
- Kakak tiri penata rambut saya
- 147
- 00:05:35,269 --> 00:05:37,469
- tanggal salah satu dari Meghan
- Stylist Markle.
- 148
- 00:05:37,471 --> 00:05:40,439
- Bagian ini persis seperti
- yang ingin dikenakan Meghan
- 149
- 00:05:40,441 --> 00:05:42,641
- di pernikahan kerajaan.
- 150
- 00:05:42,643 --> 00:05:43,608
- Sang ratu?
- 151
- 00:05:43,610 --> 00:05:45,644
- Total buzzkill tentang hal itu.
- 152
- 00:05:45,646 --> 00:05:46,978
- (MUSIK LAIN-LAIN)
- 153
- 00:05:46,980 --> 00:05:49,481
- Oh, sayang, kamu terlihat cantik!
- 154
- 00:05:49,483 --> 00:05:50,382
- Menyenangkan.
- 155
- 00:05:50,384 --> 00:05:51,216
- Suka.
- 156
- 00:05:51,218 --> 00:05:52,451
- (MUSIK UPBEAT)
- 157
- 00:05:52,453 --> 00:05:53,618
- Saya perlu mengambil
- gambar ini.
- 158
- 00:05:53,620 --> 00:05:54,886
- Terlalu bagus untuk tidak melakukannya.
- (ELLIE GIGGLES)
- 159
- 00:05:54,888 --> 00:05:55,821
- Ya.
- 160
- 00:05:55,823 --> 00:05:57,155
- MARA: Senyum!
- 161
- 00:05:57,157 --> 00:05:57,956
- (CAMERA SHUTTER CLICKING)
- (MUSIK UPBEAT)
- 162
- 00:05:57,958 --> 00:05:59,124
- (DING REGISTER DING)
- 163
- 00:05:59,126 --> 00:06:01,259
- (MUSIK UPBEAT)
- 164
- 00:06:01,261 --> 00:06:02,661
- ¬ Gerakkan dengan cepat, gerakkan perlahan ¬
- 165
- 00:06:02,663 --> 00:06:04,930
- ¬ Putaran lain, biarkan mengalir ¬
- 166
- 00:06:04,932 --> 00:06:07,132
- ¬ Angkat, turunkan¬¬
- 167
- 00:06:07,134 --> 00:06:09,067
- ¬ Lakukan dengan lambat
- lampu mati ¬
- 168
- 00:06:09,069 --> 00:06:12,871
- ¬ Gerakkan dengan cepat, gerakkan perlahan ¬
- 169
- 00:06:16,810 --> 00:06:20,379
- (KONVERSI INDISTINCT)
- 170
- 00:06:22,182 --> 00:06:26,118
- PEREMPUAN: Tepat
- di sudut ini.
- 171
- 00:06:26,120 --> 00:06:28,453
- (SNIFFLES)
- 172
- 00:06:36,029 --> 00:06:38,430
- Apakah kamu, eh, apakah kamu baik-baik saja?
- 173
- 00:06:41,502 --> 00:06:42,502
- Ya.
- 174
- 00:06:43,604 --> 00:06:45,137
- Terima kasih.
- 175
- 00:06:45,139 --> 00:06:49,007
- Anda yakin, karena Anda
- sepertinya tidak.
- 176
- 00:06:49,009 --> 00:06:50,175
- Saya baru saja melihat pacar saya
- 177
- 00:06:50,177 --> 00:06:51,943
- menghubungkan dengan
- gadis lain di luar.
- 178
- 00:06:51,945 --> 00:06:53,645
- Saya ingin pergi.
- 179
- 00:06:53,647 --> 00:06:56,448
- Tapi dia duduk di samping
- pintu, dan telepon saya mati.
- 180
- 00:06:56,450 --> 00:06:57,416
- Hei, jangan katakan lagi.
- 181
- 00:06:57,418 --> 00:06:58,917
- Saya tahu jalan keluar dari belakang,
- 182
- 00:06:58,919 --> 00:07:01,186
- dan aku akan memanggilmu Lyft,
- kami akan mengeluarkanmu dari sini.
- 183
- 00:07:01,188 --> 00:07:02,587
- Mm-hmm.
- 184
- 00:07:02,589 --> 00:07:04,022
- PEREMPUAN: Saya tidak bisa meminta Anda untuk itu.
- 185
- 00:07:04,024 --> 00:07:05,424
- Ya kamu bisa.
- 186
- 00:07:06,760 --> 00:07:08,960
- Gadis harus memiliki masing-masing
- punggung orang lain, oke?
- 187
- 00:07:08,962 --> 00:07:11,630
- Dan Anda layak mendapatkan lebih banyak!
- 188
- 00:07:11,632 --> 00:07:12,864
- Hei, lihat seperti ini.
- 189
- 00:07:12,866 --> 00:07:14,099
- Anda menemukan angsa,
- kamu sudah keluar.
- 190
- 00:07:14,101 --> 00:07:14,900
- (SENJATA WANITA)
- 191
- 00:07:14,902 --> 00:07:16,535
- Sekarang kamu bisa menjadi dirimu.
- 192
- 00:07:16,537 --> 00:07:19,104
- Ayo, cepat
- kamu keluar dari sini.
- 193
- 00:07:19,106 --> 00:07:20,839
- Dapatkan Anda di Lyft itu.
- 194
- 00:07:20,841 --> 00:07:22,908
- Kau tak pernah tahu,
- mungkin dia akan lucu.
- 195
- 00:07:22,910 --> 00:07:24,009
- (MUSIK UPBEAT)
- 196
- 00:07:24,011 --> 00:07:24,843
- Hey gadis!
- 197
- 00:07:24,845 --> 00:07:26,645
- ALEX: Hai.
- 198
- 00:07:26,647 --> 00:07:28,613
- Alex Feinberg, ada apa?
- 199
- 00:07:28,615 --> 00:07:30,148
- Cowok imut ini
- benar-benar mengejutkan saya.
- 200
- 00:07:30,150 --> 00:07:31,616
- Tidak apa-apa
- tidak ada apa-apa.
- 201
- 00:07:31,618 --> 00:07:32,451
- Tidak apa-apa.
- 202
- 00:07:32,453 --> 00:07:33,285
- Saya akan mati sendiri.
- 203
- 00:07:33,287 --> 00:07:34,419
- Saya pikir kamu membutuhkan ini.
- 204
- 00:07:34,421 --> 00:07:35,353
- - Banyak.
- - Terima kasih.
- 205
- 00:07:35,355 --> 00:07:36,822
- Dengar, aku terus memberitahumu,
- 206
- 00:07:36,824 --> 00:07:39,458
- Anda tidak akan pernah bertemu
- seseorang mengenakan celana pendek kargo.
- 207
- 00:07:39,460 --> 00:07:42,093
- Dan aku terus memberitahumu
- bahwa mereka fungsional.
- 208
- 00:07:42,095 --> 00:07:43,495
- Anda terlihat seperti seorang tukang kayu.
- 209
- 00:07:43,497 --> 00:07:44,329
- Percayalah kepadaku.
- 210
- 00:07:44,331 --> 00:07:45,397
- Saya bekerja di bidang fashion.
- 211
- 00:07:45,399 --> 00:07:46,765
- (Mencemooh) Hampir tidak.
- 212
- 00:07:46,767 --> 00:07:48,200
- Silahkan.
- 213
- 00:07:48,202 --> 00:07:51,336
- Hari ini saya menjual vintage yang sakit
- gaun untuk pengantin gudang.
- 214
- 00:07:51,338 --> 00:07:53,338
- Apakah Anda ingat kapan?
- saudara perempuan saya menikah?
- 215
- 00:07:53,340 --> 00:07:55,807
- Anda membandingkannya
- pernikahan dengan genosida.
- 216
- 00:07:55,809 --> 00:07:58,710
- Jika kata-kata bisa membunuh,
- lalu sumpah bisa membantai.
- 217
- 00:07:58,712 --> 00:08:00,212
- Yah, dia lebih bahagia dari sebelumnya.
- 218
- 00:08:00,214 --> 00:08:03,915
- Oh, aku lupa memberitahumu, dia
- omong-omong, tidak menyapa.
- 219
- 00:08:03,917 --> 00:08:05,884
- Oh, dia akan pemanasan
- bagi saya, berikan waktu.
- 220
- 00:08:05,886 --> 00:08:08,653
- Sekarang ini, ini sesuatu
- bahwa saya tidak bisa melupakan.
- 221
- 00:08:08,655 --> 00:08:09,955
- Kenakan celana jins!
- 222
- 00:08:09,957 --> 00:08:10,889
- Oke, saya tidak
- pikir kamu mengerti
- 223
- 00:08:10,891 --> 00:08:12,123
- berapa banyak hal yang bisa saya muat.
- 224
- 00:08:12,125 --> 00:08:14,059
- Saya punya dompet
- dan kunci, oke?
- 225
- 00:08:14,061 --> 00:08:15,494
- Saya tidak bisa.
- 226
- 00:08:15,496 --> 00:08:17,395
- Dan bir, yang
- Anda akan berterima kasih kepada saya untuk nanti.
- 227
- 00:08:17,397 --> 00:08:19,364
- Saya punya chap stick dan
- kacamata hitam di sini, beberapa, beberapa,
- 228
- 00:08:19,366 --> 00:08:20,632
- Anda bahkan tidak mendengarkan saya.
- 229
- 00:08:20,634 --> 00:08:22,567
- (Terengah-engah) Oh, saya tahu
- apa yang kamu lakukan.
- 230
- 00:08:22,569 --> 00:08:23,401
- Tunggu aku
- 231
- 00:08:23,403 --> 00:08:25,504
- Tunggu, tunggu, tunggu.
- 232
- 00:08:25,506 --> 00:08:26,471
- Pra-game atau panggilan rampasan?
- 233
- 00:08:26,473 --> 00:08:27,339
- Baik, makan malam.
- 234
- 00:08:27,341 --> 00:08:28,406
- Ya Tuhan, kau mengerikan.
- 235
- 00:08:28,408 --> 00:08:29,875
- Terima kasih.
- 236
- 00:08:29,877 --> 00:08:30,976
- Tidak ada yang akan membeli kamu
- makan malam di kencan pertama
- 237
- 00:08:30,978 --> 00:08:32,010
- jam sembilan malam.
- 238
- 00:08:32,012 --> 00:08:33,712
- Berhentilah bersikap sinis, Alex.
- 239
- 00:08:33,714 --> 00:08:36,681
- Saya percaya ada
- seorang pria di luar sana
- 240
- 00:08:36,683 --> 00:08:38,750
- - cukup bodoh ...
- - Cukup bersemangat.
- 241
- 00:08:38,752 --> 00:08:40,218
- Untuk membeli seorang gadis makanan mahal
- 242
- 00:08:40,220 --> 00:08:41,586
- pertama kali dia bertemu dengannya.
- 243
- 00:08:41,588 --> 00:08:43,488
- Sekarang, bantu aku menemukannya.
- 244
- 00:08:44,825 --> 00:08:47,459
- Oke, saya akan menggesekkan untuk Anda,
- jadi kamu tidak merasa dangkal,
- 245
- 00:08:47,461 --> 00:08:48,293
- meskipun kamu.
- 246
- 00:08:48,295 --> 00:08:49,961
- Kamu yang terbaik.
- 247
- 00:08:49,963 --> 00:08:52,030
- - Oke, ini ...
- - Panas!
- 248
- 00:08:52,032 --> 00:08:53,064
- Tapi apakah kita pikir dia akan melakukannya?
- sebenarnya membelikanku makan malam?
- 249
- 00:08:53,066 --> 00:08:54,066
- Hmph, tidak.
- 250
- 00:08:54,835 --> 00:08:56,501
- Oke, oke, ke dalamnya.
- 251
- 00:08:56,503 --> 00:08:58,003
- Dia seorang koki, memang seharusnya begitu.
- 252
- 00:08:58,005 --> 00:09:02,073
- Ada alternatif untuk
- berkencan untuk makan, kau tahu?
- 253
- 00:09:02,075 --> 00:09:02,908
- Dan itu adalah?
- 254
- 00:09:02,910 --> 00:09:04,476
- Kencan untuk cinta.
- 255
- 00:09:06,680 --> 00:09:08,914
- Ew, jangan menjijikkan.
- 256
- 00:09:10,617 --> 00:09:12,183
- Ayo lihat.
- 257
- 00:09:12,185 --> 00:09:16,288
- Saya akan memiliki balsamic
- dan ayam yang dilapisi mustard,
- 258
- 00:09:16,290 --> 00:09:19,524
- Dan saya akan mulai dengan
- tuna "karang gigi".
- 259
- 00:09:19,526 --> 00:09:20,458
- Baik sekali.
- 260
- 00:09:20,460 --> 00:09:21,960
- Itu "tartare".
- 261
- 00:09:21,962 --> 00:09:23,094
- Masa bodo.
- 262
- 00:09:23,096 --> 00:09:25,497
- WAITER: Dan untuk Anda, tuan?
- 263
- 00:09:26,400 --> 00:09:27,400
- Uh.
- 264
- 00:09:28,602 --> 00:09:29,734
- (Napas)
- 265
- 00:09:29,736 --> 00:09:31,002
- Wah, ya ampun.
- 266
- 00:09:31,004 --> 00:09:34,973
- Uh, aku ada di sisinya
- salad dan roti ini.
- 267
- 00:09:34,975 --> 00:09:35,941
- Benar benar hebat.
- 268
- 00:09:35,943 --> 00:09:38,643
- Anda bisa, eh, terus melakukannya.
- 269
- 00:09:38,645 --> 00:09:40,145
- Hm, ya.
- 270
- 00:09:40,147 --> 00:09:42,113
- Makan siang terlambat.
- 271
- 00:09:42,115 --> 00:09:43,348
- Ny.
- 272
- 00:09:43,350 --> 00:09:45,750
- Maaf, eh, sebelum saya
- menetap di ayam,
- 273
- 00:09:45,752 --> 00:09:48,420
- bicara padaku tentang hal itu.
- 274
- 00:09:48,422 --> 00:09:53,191
- Ini adalah bone-in, 16
- ons mata iga sapi Wagyu.
- 275
- 00:09:53,193 --> 00:09:56,361
- Dan sejauh ini
- hal terbaik di menu.
- 276
- 00:09:56,363 --> 00:09:57,529
- Ah!
- 277
- 00:09:57,531 --> 00:09:58,630
- Nah, kalau begitu sudah beres.
- 278
- 00:09:58,632 --> 00:09:59,998
- Saya akan makan steak! (Tertawa)
- 279
- 00:10:00,000 --> 00:10:00,832
- WAITER: Pilihan luar biasa.
- 280
- 00:10:00,834 --> 00:10:01,833
- MARA: Oh, terima kasih.
- 281
- 00:10:01,835 --> 00:10:02,901
- Terima kasih.
- 282
- 00:10:05,806 --> 00:10:07,372
- Lapar, bukan?
- 283
- 00:10:07,374 --> 00:10:08,506
- Mm, mm-hmm.
- 284
- 00:10:09,576 --> 00:10:11,109
- Um
- 285
- 00:10:11,111 --> 00:10:14,346
- (Terkekeh) Oke, tunggu sebentar.
- 286
- 00:10:14,348 --> 00:10:16,748
- Saya bukan koki selebriti, oke?
- 287
- 00:10:16,750 --> 00:10:20,285
- Saya membuat upah minimum di
- restoran di jalan.
- 288
- 00:10:20,287 --> 00:10:22,587
- Saya membuat upah minimum juga.
- 289
- 00:10:23,690 --> 00:10:26,558
- Apakah kamu mau?
- untuk keluar dari sini?
- 290
- 00:10:26,560 --> 00:10:27,560
- Baik.
- 291
- 00:10:28,228 --> 00:10:29,661
- Wah, baiklah!
- 292
- 00:10:29,663 --> 00:10:31,863
- Bagus, saya ingin memilikinya
- lampu saya di bulan ini.
- 293
- 00:10:31,865 --> 00:10:32,697
- Apa?
- 294
- 00:10:32,699 --> 00:10:33,932
- JAKE: Tidak ada.
- 295
- 00:10:33,934 --> 00:10:36,701
- (BUZZING LAMPU)
- 296
- 00:10:36,703 --> 00:10:39,337
- (MUSIK TERANG)
- 297
- 00:10:41,642 --> 00:10:43,308
- Baiklah.
- 298
- 00:10:43,310 --> 00:10:44,476
- Ini dia.
- 299
- 00:10:45,379 --> 00:10:46,379
- Wow!
- 300
- 00:10:47,080 --> 00:10:48,880
- Itu adalah beberapa pancake mewah!
- 301
- 00:10:48,882 --> 00:10:50,448
- JAKE: Benar?
- 302
- 00:10:50,450 --> 00:10:51,983
- Iya.
- 303
- 00:10:51,985 --> 00:10:53,084
- Datanglah ke mama.
- 304
- 00:10:56,490 --> 00:10:59,991
- (MOANS) Mengapa ini begitu baik?
- 305
- 00:10:59,993 --> 00:11:02,093
- Yah, saya sudah membuatnya
- pancake sejak saya berusia enam.
- 306
- 00:11:02,095 --> 00:11:03,328
- Ny.
- 307
- 00:11:03,330 --> 00:11:05,597
- Nenek tidak pernah memberitahuku
- takut rasa.
- 308
- 00:11:05,599 --> 00:11:09,100
- Ditambah lagi, saya baru lulus
- dari sekolah kuliner, jadi.
- 309
- 00:11:09,102 --> 00:11:09,934
- - Baiklah.
- - Ya, ya.
- 310
- 00:11:09,936 --> 00:11:11,403
- Dari mana asal kamu?
- 311
- 00:11:12,439 --> 00:11:13,439
- Virginia.
- 312
- 00:11:14,608 --> 00:11:17,475
- Pindah ke sini untuk seorang gadis.
- 313
- 00:11:17,477 --> 00:11:20,145
- Tidak benar-benar berhasil.
- 314
- 00:11:20,147 --> 00:11:21,713
- Lalu mengapa kamu tinggal?
- 315
- 00:11:21,715 --> 00:11:23,515
- Saya ingin membawa Selatan
- ke California Selatan
- 316
- 00:11:23,517 --> 00:11:24,883
- dan buka restoran.
- 317
- 00:11:24,885 --> 00:11:27,052
- Bagimana kamu memanggilnya?
- 318
- 00:11:27,054 --> 00:11:28,653
- Milik Mara
- 319
- 00:11:28,655 --> 00:11:29,487
- Halus.
- 320
- 00:11:29,489 --> 00:11:30,422
- Baik?
- 321
- 00:11:30,424 --> 00:11:31,156
- Anda sedikit menyukainya.
- 322
- 00:11:31,158 --> 00:11:31,990
- Sedikit.
- 323
- 00:11:31,992 --> 00:11:33,892
- Berpikir begitu.
- 324
- 00:11:33,894 --> 00:11:37,662
- Tetapi sampai saat itu, memasak
- ini menyenangkan juga.
- 325
- 00:11:37,664 --> 00:11:38,730
- Mereka membiarkan saya membuat salad.
- 326
- 00:11:38,732 --> 00:11:40,131
- Ugh, aku benci salad.
- 327
- 00:11:40,133 --> 00:11:43,535
- Tidak, tidak, tidak, kamu
- tidak akan jika saya membuatnya.
- 328
- 00:11:48,608 --> 00:11:52,811
- Agak tidak keren untuk
- keramaian aplikasi kencan untuk makanan.
- 329
- 00:11:52,813 --> 00:11:54,746
- Ini disebut menggunakan orang.
- 330
- 00:11:54,748 --> 00:11:56,281
- Pria menggunakan wanita sepanjang waktu.
- 331
- 00:11:56,283 --> 00:11:57,115
- - Ya
- - Mm-hmm.
- 332
- 00:11:57,117 --> 00:11:58,483
- Ya saya tidak.
- 333
- 00:12:00,921 --> 00:12:02,620
- Kira saya hanya punya
- tidur denganmu kalau begitu.
- 334
- 00:12:02,622 --> 00:12:03,888
- (CHOKES)
- 335
- 00:12:03,890 --> 00:12:08,293
- (Terkekeh) Apakah saya
- membuatmu gugup?
- 336
- 00:12:08,295 --> 00:12:11,596
- (SIRENS DI LATAR BELAKANG)
- 337
- 00:12:17,938 --> 00:12:19,904
- (MUSIK UPBEAT)
- 338
- 00:12:19,906 --> 00:12:22,140
- Apakah saya tampak gugup?
- 339
- 00:12:22,142 --> 00:12:24,843
- (KEDUA CHUCKLE)
- 340
- 00:12:24,845 --> 00:12:27,479
- (MUSIK TERANG)
- 341
- 00:12:30,951 --> 00:12:31,783
- Tidak ada dapur?
- 342
- 00:12:31,785 --> 00:12:32,617
- Tidak, tapi murah.
- 343
- 00:12:32,619 --> 00:12:33,451
- Berapa banyak?
- 344
- 00:12:33,453 --> 00:12:34,285
- 1500 sebulan.
- 345
- 00:12:34,287 --> 00:12:35,120
- Oh!
- 346
- 00:12:35,122 --> 00:12:36,187
- Kesepakatan bagus!
- 347
- 00:12:36,189 --> 00:12:37,021
- Baik?
- 348
- 00:12:37,023 --> 00:12:39,657
- (MUSIK TERANG)
- 349
- 00:12:41,294 --> 00:12:42,594
- Apakah Anda memiliki kondom?
- 350
- 00:12:42,596 --> 00:12:44,329
- Uh, ya, tunggu sebentar.
- 351
- 00:12:45,766 --> 00:12:46,766
- Um
- 352
- 00:12:48,902 --> 00:12:50,502
- (Mengerang) Di mana itu?
- 353
- 00:12:50,504 --> 00:12:52,604
- Saya punya satu, saya tahu saya punya.
- 354
- 00:12:52,606 --> 00:12:54,272
- (MARA Terkekeh)
- 355
- 00:12:54,274 --> 00:12:55,373
- Ah, ah, oke, saya mengerti.
- 356
- 00:12:55,375 --> 00:12:57,475
- (TERTAWA) Terorganisir, ya.
- 357
- 00:12:57,477 --> 00:12:59,978
- - Buruk saya, saya hanya ...
- - Sst.
- 358
- 00:12:59,980 --> 00:13:01,346
- Ssst.
- 359
- 00:13:01,348 --> 00:13:03,948
- (MUSIK TERANG)
- 360
- 00:13:08,221 --> 00:13:10,822
- (MUSIK UPBEAT)
- 361
- 00:13:22,669 --> 00:13:24,435
- (Dering telepon)
- 362
- 00:13:24,437 --> 00:13:25,937
- Ya, maaf, dia baru saja
- melangkah ke pertemuan.
- 363
- 00:13:25,939 --> 00:13:28,740
- Ya, saya akan melanjutkan
- dan ambil pesan
- 364
- 00:13:28,742 --> 00:13:29,874
- dan aku akan memilikinya
- dia memanggilmu kembali.
- 365
- 00:13:29,876 --> 00:13:31,042
- MARA: Halo.
- 366
- 00:13:31,044 --> 00:13:32,477
- Terima kasih, selamat tinggal.
- 367
- 00:13:32,479 --> 00:13:35,180
- Seseorang bersinar.
- 368
- 00:13:35,182 --> 00:13:36,781
- Siapa ini?
- 369
- 00:13:36,783 --> 00:13:37,615
- Halo!
- 370
- 00:13:37,617 --> 00:13:38,449
- Mara, temui Charlie.
- 371
- 00:13:38,451 --> 00:13:40,185
- Charlie, itu Mara.
- 372
- 00:13:40,187 --> 00:13:42,020
- MARA: Anda punya penyelamatan lain?
- 373
- 00:13:42,022 --> 00:13:43,488
- Ya, Mara.
- 374
- 00:13:43,490 --> 00:13:44,989
- Yang lainnya.
- 375
- 00:13:44,991 --> 00:13:48,493
- Saya tidak menyalahkan Anda, ini
- yang tampaknya sangat manis.
- 376
- 00:13:48,495 --> 00:13:49,794
- Baiklah, isi saya
- di, bagaimana tadi malam?
- 377
- 00:13:49,796 --> 00:13:51,062
- Itu baik-baik saja.
- 378
- 00:13:51,064 --> 00:13:52,363
- Dia membuat panekuk.
- 379
- 00:13:52,365 --> 00:13:53,965
- Oh, dia membuat panekuk?
- 380
- 00:13:53,967 --> 00:13:56,367
- Ya, dan apakah Anda, apakah Anda
- memiliki pancake ini tadi malam
- 381
- 00:13:56,369 --> 00:13:58,436
- atau pagi ini?
- 382
- 00:13:58,438 --> 00:14:00,104
- Seorang wanita tidak pernah memberi tahu.
- 383
- 00:14:00,106 --> 00:14:02,440
- (PHONES RINGING IN BACKGROUND)
- 384
- 00:14:02,442 --> 00:14:03,675
- Kedua.
- 385
- 00:14:03,677 --> 00:14:05,109
- Oh, Mara Baylor,
- kamu pelacur kecil!
- 386
- 00:14:05,111 --> 00:14:06,110
- (KEDUA GIGGLE)
- 387
- 00:14:06,112 --> 00:14:07,112
- Sst!
- 388
- 00:14:08,281 --> 00:14:09,147
- Hei, Jim.
- 389
- 00:14:09,149 --> 00:14:09,981
- JIM: Hei, Alex.
- 390
- 00:14:09,983 --> 00:14:11,282
- Senang berjumpa denganmu.
- 391
- 00:14:11,284 --> 00:14:13,618
- Baiklah, jadi,
- apa kekurangannya?
- 392
- 00:14:13,620 --> 00:14:15,086
- Maksud kamu apa,
- apa kekurangannya?
- 393
- 00:14:15,088 --> 00:14:17,222
- Anda tahu maksud saya, Anda
- selalu mencari cacat.
- 394
- 00:14:17,224 --> 00:14:19,924
- Yah, mungkin dia tidak punya.
- 395
- 00:14:19,926 --> 00:14:22,927
- Dan siapa tahu, saya mungkin tidak akan pernah
- dengar dari dia lagi, jadi.
- 396
- 00:14:22,929 --> 00:14:25,563
- (CHIMES TELEPON)
- 397
- 00:14:32,005 --> 00:14:32,937
- Jangan lihat aku.
- 398
- 00:14:32,939 --> 00:14:33,939
- Ya.
- 399
- 00:14:36,743 --> 00:14:40,245
- ("MUNGKIN" OLEH STACY CLARK)
- 400
- 00:14:41,381 --> 00:14:44,482
- Saya tidak bisa menjelaskannya
- 401
- 00:14:44,484 --> 00:14:46,451
- Perasaan yang terasa
- 402
- 00:14:46,453 --> 00:14:48,219
- Sesuatu yang saya sukai
- 403
- 00:14:48,221 --> 00:14:52,323
- ¬ Sangat nyata ¬
- 404
- 00:14:52,325 --> 00:14:53,992
- ¬ Untuk bersamamu,
- tidak ada ruginya
- 405
- 00:14:53,994 --> 00:14:56,661
- ¬ Jadi letakkan di garis ¬
- 406
- 00:14:56,663 --> 00:15:00,531
- Mungkin Anda
- 407
- 00:15:00,533 --> 00:15:04,535
- Mungkin itu aku
- 408
- 00:15:04,537 --> 00:15:08,506
- Mungkin kita semua terlalu takut
- 409
- 00:15:08,508 --> 00:15:12,810
- ¬ Untuk mengenali hal yang baik¬
- 410
- 00:15:12,812 --> 00:15:16,481
- (MUSIK INSTRUMENTAL TERANG)
- 411
- 00:15:32,098 --> 00:15:34,065
- JAKE: Oke, ini dia.
- 412
- 00:15:34,067 --> 00:15:35,067
- Baik.
- 413
- 00:15:35,969 --> 00:15:36,969
- Nikmati.
- 414
- 00:15:37,671 --> 00:15:40,371
- (KLAS KACA)
- 415
- 00:15:40,373 --> 00:15:42,540
- Mungkin
- 416
- 00:15:42,542 --> 00:15:45,276
- Mungkin itu hal yang baik
- 417
- 00:15:45,278 --> 00:15:48,346
- ¬ Biarkan tetap dinginkan¬¬
- 418
- 00:15:48,348 --> 00:15:50,782
- Perasaan itu nyata
- 419
- 00:15:50,784 --> 00:15:53,051
- Yang kami miliki hanyalah waktu
- 420
- 00:15:53,053 --> 00:15:56,321
- ¬ Ini dipahami Â
- 421
- 00:15:56,323 --> 00:15:58,189
- ¬ Kita akan salah,
- kita akan melakukannya dengan benar
- 422
- 00:15:58,191 --> 00:16:00,491
- Kami bangun malam ini
- 423
- 00:16:00,493 --> 00:16:03,328
- Mungkin Anda
- 424
- 00:16:04,497 --> 00:16:06,397
- Yah, dia punya pantat yang bagus.
- 425
- 00:16:06,399 --> 00:16:08,132
- Dia punya pantat besar!
- 426
- 00:16:08,134 --> 00:16:08,967
- Kamu tahu apa?
- 427
- 00:16:08,969 --> 00:16:09,801
- Untuk penilaian yang bagus.
- 428
- 00:16:09,803 --> 00:16:10,635
- Hm
- 429
- 00:16:10,637 --> 00:16:13,004
- (KLAS KACA)
- 430
- 00:16:13,006 --> 00:16:13,871
- (POOL BALLS CLACKING
- DI LATAR BELAKANG)
- 431
- 00:16:13,873 --> 00:16:15,073
- Lihat kami.
- 432
- 00:16:15,075 --> 00:16:17,375
- Anda memakai skinny jeans,
- Saya punya pacar.
- 433
- 00:16:17,377 --> 00:16:18,576
- Pacar?
- 434
- 00:16:20,580 --> 00:16:21,312
- Ya.
- 435
- 00:16:21,313 --> 00:16:22,045
- Wow, lihat dirimu,
- Anda tumbuh dewasa.
- 436
- 00:16:22,048 --> 00:16:25,283
- Dan celana jins saya sangat ketat,
- Saya tidak bisa merasakan kaki saya.
- 437
- 00:16:25,285 --> 00:16:27,852
- (MARA TERTAWA)
- 438
- 00:16:27,854 --> 00:16:31,689
- (MUSIK CERAH DI LATAR BELAKANG)
- 439
- 00:16:35,061 --> 00:16:37,695
- (MUSIK UPBEAT)
- 440
- 00:16:45,271 --> 00:16:47,572
- Anda tahu, Anda harus
- benar-benar menunjukkan pekerjaan Anda.
- 441
- 00:16:47,574 --> 00:16:49,273
- Mm, saya tidak tahu.
- 442
- 00:16:49,275 --> 00:16:52,343
- Saya pikir saya belum siap
- lompat ke sana dulu.
- 443
- 00:16:52,345 --> 00:16:54,746
- Saya pikir Anda harus melompat.
- 444
- 00:16:54,748 --> 00:16:56,214
- Anda menjadi seorang seniman
- 445
- 00:16:56,216 --> 00:16:57,982
- saat Anda mulai menunjukkan
- barang-barang Anda ke dunia.
- 446
- 00:16:57,984 --> 00:16:58,984
- Saya kira.
- 447
- 00:17:01,955 --> 00:17:04,689
- (Dering telepon)
- 448
- 00:17:04,691 --> 00:17:05,523
- MARA: Halo?
- 449
- 00:17:05,525 --> 00:17:06,457
- JESSICA: Hei, sis.
- 450
- 00:17:06,459 --> 00:17:07,658
- Jessica?
- 451
- 00:17:07,660 --> 00:17:08,960
- Kenapa kau memanggilku?
- 452
- 00:17:08,962 --> 00:17:10,595
- Ya Tuhan, apa
- salah, siapa yang mati?
- 453
- 00:17:10,597 --> 00:17:12,130
- Tidak, apa
- 454
- 00:17:12,132 --> 00:17:12,964
- Apakah itu aneh?
- bahwa aku memanggilmu?
- 455
- 00:17:12,966 --> 00:17:13,765
- Kamu terlambat.
- 456
- 00:17:13,767 --> 00:17:14,565
- Maaf.
- 457
- 00:17:14,567 --> 00:17:15,500
- Jadi tidak ada yang mati?
- 458
- 00:17:15,502 --> 00:17:17,702
- Diam, aku punya berita besar.
- 459
- 00:17:17,704 --> 00:17:22,373
- Saya senang mengumumkan
- Saya akan menikah!
- 460
- 00:17:22,375 --> 00:17:23,207
- MARA: Apa?
- 461
- 00:17:23,209 --> 00:17:24,042
- Saya akan menikah!
- 462
- 00:17:24,044 --> 00:17:24,876
- MARA: Kepada siapa?
- 463
- 00:17:24,878 --> 00:17:26,077
- JESSICA: Brian.
- 464
- 00:17:26,079 --> 00:17:28,112
- MARA: Kenapa begitu
- kamu menikah dengan Brian?
- 465
- 00:17:28,114 --> 00:17:31,716
- Um, karena dia bertanya
- aku dan aku mencintainya.
- 466
- 00:17:31,718 --> 00:17:34,485
- Ugh, Natal terakhir, Brian
- toilet ibu tersumbat begitu buruk,
- 467
- 00:17:34,487 --> 00:17:36,421
- bahkan tukang ledeng berkata dia
- tidak pernah melihat yang seperti ini.
- 468
- 00:17:36,423 --> 00:17:39,624
- Mara, semua anak laki-laki kotor, oke?
- 469
- 00:17:39,626 --> 00:17:42,260
- Ya, tapi tidak semua
- anak laki-laki itu bodoh.
- 470
- 00:17:42,262 --> 00:17:44,829
- Brian berpikir eutanasia
- adalah sebuah negara.
- 471
- 00:17:44,831 --> 00:17:46,998
- Dan setelah kecelakaan kereta
- kami menyebutnya "ibu dan ayah,"
- 472
- 00:17:47,000 --> 00:17:48,833
- mengapa kamu bahkan mendapatkan
- menikah di tempat pertama?
- 473
- 00:17:48,835 --> 00:17:51,069
- Sialan, ini tepatnya
- kenapa aku tidak pernah memanggilmu.
- 474
- 00:17:51,071 --> 00:17:52,670
- Hanya karena ibu dan
- Ayah mengalami masa sulit,
- 475
- 00:17:52,672 --> 00:17:55,339
- tidak berarti bahwa Anda dan
- Saya perlu melindungi diri kita sendiri
- 476
- 00:17:55,341 --> 00:17:57,141
- dengan menyendiri selamanya.
- 477
- 00:17:57,143 --> 00:17:58,376
- Jadi Anda sama sekali tidak khawatir
- 478
- 00:17:58,378 --> 00:18:00,511
- bahwa Brian tidak akan adil
- dan meninggalkanmu suatu hari
- 479
- 00:18:00,513 --> 00:18:02,313
- untuk psikiaternya, dan kemudian,
- Anda terjebak dengan bayi,
- 480
- 00:18:02,315 --> 00:18:04,248
- toilet tersumbat dan ...
- 481
- 00:18:04,250 --> 00:18:07,985
- Mara, bisakah kamu
- mengatakan kamu bahagia untukku?
- 482
- 00:18:07,987 --> 00:18:10,321
- (Mendesah)
- 483
- 00:18:10,323 --> 00:18:11,923
- Aku bahagia untukmu
- 484
- 00:18:11,925 --> 00:18:13,624
- Saya akan menikah!
- 485
- 00:18:13,626 --> 00:18:14,626
- Hm
- 486
- 00:18:15,295 --> 00:18:17,562
- Mara, apa-apaan ini?
- 487
- 00:18:17,564 --> 00:18:20,098
- Adikku akan menikah
- untuk pria toilet-tersumbat.
- 488
- 00:18:20,100 --> 00:18:21,132
- Oh
- 489
- 00:18:21,134 --> 00:18:22,867
- Oh, itu mengasyikkan.
- 490
- 00:18:25,371 --> 00:18:27,138
- Ugh, terserahlah.
- 491
- 00:18:27,140 --> 00:18:28,139
- Ini dia, Luna.
- 492
- 00:18:28,141 --> 00:18:30,708
- (TELEPON CINCIN)
- 493
- 00:18:33,580 --> 00:18:35,913
- Robbie, apa kabar?
- 494
- 00:18:35,915 --> 00:18:37,315
- Aku merindukanmu.
- 495
- 00:18:37,317 --> 00:18:37,982
- ROBBIE: Saya aktif
- speakerphone dengan Violet.
- 496
- 00:18:37,984 --> 00:18:38,983
- Berita besar, kawan.
- 497
- 00:18:38,985 --> 00:18:40,384
- Aku dan Violet
- menikah!
- 498
- 00:18:40,386 --> 00:18:41,919
- (TERTAWA) (BERTERIAK)
- 499
- 00:18:41,921 --> 00:18:42,753
- Ya?
- 500
- 00:18:42,755 --> 00:18:43,688
- Ya, saya tahu itu.
- 501
- 00:18:43,690 --> 00:18:44,655
- Selamat bung!
- 502
- 00:18:44,657 --> 00:18:45,823
- Saya turut berbahagia untuk anda.
- 503
- 00:18:45,825 --> 00:18:46,657
- Anda tahu kita semua mencintai Violet.
- 504
- 00:18:46,659 --> 00:18:48,059
- Lihat dirimu.
- 505
- 00:18:48,061 --> 00:18:49,894
- Kakakku baru saja mulai
- menikah dan yang lainnya.
- 506
- 00:18:49,896 --> 00:18:51,462
- Oh, kau tahu, pikirku
- dia tidak akan pernah bertanya.
- 507
- 00:18:51,464 --> 00:18:53,531
- Saya hanya menunggu
- momen yang sempurna, Anda tahu?
- 508
- 00:18:53,533 --> 00:18:54,832
- Oh, momen yang sempurna.
- 509
- 00:18:54,834 --> 00:18:56,501
- Saya membuat momen yang sempurna.
- 510
- 00:18:56,503 --> 00:18:59,270
- Letakkan di beberapa tepi bergerigi,
- muncul sebotol bergelembung.
- 511
- 00:18:59,272 --> 00:19:02,740
- Dan kemudian dia berkata ...
- Menikahlah dengan saya, atau keluarlah!
- 512
- 00:19:02,742 --> 00:19:04,375
- Dan sekarang aku menjadi Ny. Harrison.
- 513
- 00:19:04,377 --> 00:19:05,209
- (TERIAKAN)
- 514
- 00:19:05,211 --> 00:19:06,611
- (TERTAWA)
- 515
- 00:19:06,613 --> 00:19:07,845
- Ya.
- 516
- 00:19:07,847 --> 00:19:09,213
- Oh, sial, aku harus
- pergi, aku harus pergi, teman.
- 517
- 00:19:09,215 --> 00:19:10,448
- Aku mencintaimu.
- 518
- 00:19:10,450 --> 00:19:11,649
- Selamat.
- 519
- 00:19:11,651 --> 00:19:15,386
- Berikan Violet cintaku,
- Nanti saya hubungi lagi.
- 520
- 00:19:15,388 --> 00:19:20,358
- ("SUAMI MASA DEPAN DEAR"
- OLEH MEGHAN TRAINOR)
- 521
- 00:19:20,360 --> 00:19:22,693
- Tidak pergi ke pernikahannya.
- 522
- 00:19:25,031 --> 00:19:27,098
- Anda pasti bercanda.
- 523
- 00:19:33,740 --> 00:19:35,373
- Mengapa?
- 524
- 00:19:35,375 --> 00:19:36,841
- Serius?
- 525
- 00:19:36,843 --> 00:19:37,843
- Ugh!
- 526
- 00:19:39,179 --> 00:19:41,579
- (CENGKING)
- 527
- 00:19:45,084 --> 00:19:45,917
- Wow.
- 528
- 00:19:45,919 --> 00:19:47,351
- Ya Tuhan!
- 529
- 00:19:47,353 --> 00:19:50,021
- (MUSIK TERANG)
- 530
- 00:20:22,855 --> 00:20:24,255
- Apakah kamu tahu
- ini banyak orang?
- 531
- 00:20:24,257 --> 00:20:25,089
- Ugh.
- 532
- 00:20:25,091 --> 00:20:26,724
- Ini gila.
- 533
- 00:20:26,726 --> 00:20:28,459
- Jadi berapa banyak
- ini membuat semuanya?
- 534
- 00:20:28,461 --> 00:20:29,961
- 14.
- 535
- 00:20:29,963 --> 00:20:30,963
- 15.
- 536
- 00:20:32,632 --> 00:20:34,465
- Aku, lima belas pernikahan.
- 537
- 00:20:34,467 --> 00:20:35,700
- Apakah ini karma?
- 538
- 00:20:36,669 --> 00:20:38,236
- Saya menyebutnya pengembalian.
- 539
- 00:20:38,238 --> 00:20:39,904
- Kamu tahu, sebagian besar
- dari mereka adalah milik Jake.
- 540
- 00:20:39,906 --> 00:20:44,308
- Belajarlah dari kesalahan saya,
- Alex, tidak pernah berkencan dengan pria tua.
- 541
- 00:20:44,310 --> 00:20:45,443
- Jake berusia 29.
- 542
- 00:20:46,312 --> 00:20:49,046
- Tepat, dia berusia 20-an.
- 543
- 00:20:50,450 --> 00:20:53,117
- Jika saya pergi ke pernikahan ini,
- Saya akan bertemu semua orang.
- 544
- 00:20:53,119 --> 00:20:55,753
- Jake akan bertemu semua orang.
- 545
- 00:20:55,755 --> 00:20:56,821
- Oh!
- 546
- 00:20:56,823 --> 00:20:58,055
- Ya.
- 547
- 00:20:58,057 --> 00:21:00,291
- Itu, itu bagian dari
- berada dalam suatu hubungan.
- 548
- 00:21:00,293 --> 00:21:03,094
- Jika saya pergi, saya berkomitmen
- menjadi pacarnya
- 549
- 00:21:03,096 --> 00:21:04,595
- untuk, seperti, setahun penuh.
- 550
- 00:21:04,597 --> 00:21:05,597
- Dan?
- 551
- 00:21:07,033 --> 00:21:08,199
- Siapa yang tahu apa yang akan saya
- lakukan dalam setahun?
- 552
- 00:21:08,201 --> 00:21:10,368
- Saya bisa, seperti, (COUGHS)
- 553
- 00:21:10,370 --> 00:21:13,504
- tinggal di Austin atau Tulum.
- 554
- 00:21:13,506 --> 00:21:15,339
- (Terkekeh)
- 555
- 00:21:15,341 --> 00:21:16,774
- Anda sedang pameran
- nol logika sekarang.
- 556
- 00:21:16,776 --> 00:21:18,843
- Tulum adalah perjalanan satu minggu, puncak.
- 557
- 00:21:18,845 --> 00:21:21,145
- (BATUK)
- 558
- 00:21:21,147 --> 00:21:22,480
- Mmm
- 559
- 00:21:22,482 --> 00:21:23,881
- Ya kamu benar.
- 560
- 00:21:23,883 --> 00:21:25,883
- Saya tidak punya pilihan.
- 561
- 00:21:25,885 --> 00:21:28,886
- Saya putus
- dengan Jake malam ini.
- 562
- 00:21:31,791 --> 00:21:35,026
- (MOANING YANG MENYENANGKAN)
- 563
- 00:21:36,062 --> 00:21:37,028
- Ya Tuhan.
- 564
- 00:21:37,030 --> 00:21:38,030
- Ya ya.
- 565
- 00:21:42,335 --> 00:21:44,902
- (Mendesah)
- 566
- 00:21:44,904 --> 00:21:47,471
- (MUSIK CAHAYA)
- 567
- 00:22:12,799 --> 00:22:14,065
- Jake?
- 568
- 00:22:14,067 --> 00:22:16,467
- Jake, bangun, kita perlu bicara.
- 569
- 00:22:16,469 --> 00:22:18,035
- Jake!
- 570
- 00:22:18,037 --> 00:22:18,836
- (Terengah)
- 571
- 00:22:18,838 --> 00:22:20,282
- Apa, aku sudah bangun.
- 572
- 00:22:20,283 --> 00:22:21,727
- Ada terlalu banyak
- pernikahan dan aku ketakutan.
- 573
- 00:22:21,728 --> 00:22:23,172
- Ini memberi saya kecemasan, dan
- kita perlu melakukan sesuatu.
- 574
- 00:22:23,176 --> 00:22:25,076
- Ini seperti
- Tengah malam.
- 575
- 00:22:25,078 --> 00:22:26,277
- Bisakah kita melakukan ini di pagi hari?
- 576
- 00:22:26,279 --> 00:22:27,511
- Tidak, kita perlu memotongnya sekarang!
- 577
- 00:22:27,513 --> 00:22:28,746
- Saya tidak punya uang untuk itu!
- 578
- 00:22:28,748 --> 00:22:30,348
- Bepergian, pernikahan
- hadiah, pakaian,
- 579
- 00:22:30,350 --> 00:22:32,049
- berkomitmen untuk Anda
- selama satu tahun?
- 580
- 00:22:32,051 --> 00:22:33,084
- - Apa?
- - Apa?
- 581
- 00:22:33,086 --> 00:22:34,185
- Hah?
- 582
- 00:22:34,187 --> 00:22:35,386
- Tidak ada.
- 583
- 00:22:35,388 --> 00:22:36,387
- Uh, oke, ya.
- 584
- 00:22:36,389 --> 00:22:37,388
- Itu banyak.
- 585
- 00:22:37,390 --> 00:22:38,422
- Sangat banyak.
- 586
- 00:22:38,424 --> 00:22:39,623
- Dan itu menjadi mahal,
- 587
- 00:22:39,625 --> 00:22:40,458
- tetapi antara Anda
- teman sekolah menengah
- 588
- 00:22:40,460 --> 00:22:41,625
- dan teman-teman kuliah saya,
- 589
- 00:22:41,627 --> 00:22:43,094
- adikmu dan aku
- saudara, siapa yang kita potong?
- 590
- 00:22:43,096 --> 00:22:46,997
- Oke, jadi saya banyak berpikir
- tentang ini saat saya kencing.
- 591
- 00:22:46,999 --> 00:22:48,532
- Uh huh.
- 592
- 00:22:48,534 --> 00:22:51,135
- Dan saya pikir kita harus melakukannya
- membuat permainan minum itu.
- 593
- 00:22:51,137 --> 00:22:52,503
- Kami melewati setiap pernikahan,
- 594
- 00:22:52,505 --> 00:22:54,038
- dan jika kita tidak melakukannya
- menyetujui sesuatu ...
- 595
- 00:22:54,040 --> 00:22:56,407
- Siapa pun yang ingin menyimpan
- pernikahan harus mengambil gambar.
- 596
- 00:22:56,409 --> 00:22:57,409
- Persis.
- 597
- 00:22:58,578 --> 00:22:59,677
- Saya akan pergi mengambil vodka.
- 598
- 00:22:59,679 --> 00:23:00,679
- Baik.
- 599
- 00:23:03,349 --> 00:23:04,348
- Apakah Anda menampar saya?
- 600
- 00:23:04,350 --> 00:23:05,583
- MARA: Uh-ya.
- 601
- 00:23:05,585 --> 00:23:06,917
- Baik.
- 602
- 00:23:06,919 --> 00:23:09,553
- (MUSIK UPBEAT)
- 603
- 00:23:11,357 --> 00:23:12,890
- Sara si brengsek.
- 604
- 00:23:12,892 --> 00:23:14,225
- Dia berada di delapan besar saya semua
- sepanjang sekolah menengah.
- 605
- 00:23:14,227 --> 00:23:15,893
- Saya tidak pernah genap
- pernah mendengar tentang Sara sebelumnya.
- 606
- 00:23:15,895 --> 00:23:17,895
- Dia sepupuku!
- 607
- 00:23:17,897 --> 00:23:19,196
- Dia membujuk saya
- periode pertamaku.
- 608
- 00:23:19,198 --> 00:23:21,198
- Di sekolah menengah, kita
- melemparkannya ke tempat sampah.
- 609
- 00:23:21,200 --> 00:23:22,666
- Ada darah di mana-mana.
- 610
- 00:23:22,668 --> 00:23:25,269
- Dan dia hampir hancur
- oleh pemadat sampah.
- 611
- 00:23:25,271 --> 00:23:28,072
- Dan Becca keren tentang itu!
- 612
- 00:23:28,074 --> 00:23:29,507
- Obat bius.
- 613
- 00:23:29,509 --> 00:23:33,477
- Saya agak harus pergi
- ke pernikahan Gilman.
- 614
- 00:23:33,479 --> 00:23:35,112
- Saya tidak peduli kalau itu
- pernikahan keduanya.
- 615
- 00:23:35,114 --> 00:23:36,380
- Pria itu mengajari saya cara memancing.
- 616
- 00:23:36,382 --> 00:23:37,515
- Kami menghabiskan sepanjang hari di sungai.
- 617
- 00:23:37,517 --> 00:23:40,284
- Aku, Murphy, ayah Murphy,
- 618
- 00:23:40,286 --> 00:23:42,353
- Ayah Murphy spesial
- teman Svetlana.
- 619
- 00:23:42,355 --> 00:23:43,554
- Slevana?
- 620
- 00:23:43,556 --> 00:23:44,722
- Ya Tuhan.
- 621
- 00:23:45,525 --> 00:23:47,425
- Dia melakukan Svetlana.
- 622
- 00:23:50,363 --> 00:23:52,229
- Sebenarnya saya tidak
- tahu siapa Lauren.
- 623
- 00:23:52,231 --> 00:23:53,998
- Mungkin dia bekerja di toko LA.
- 624
- 00:23:54,000 --> 00:23:56,200
- Kami berkulit garam a
- bass laut bersama!
- 625
- 00:23:56,202 --> 00:23:58,569
- Kalian pasti
- sangat terhubung.
- 626
- 00:23:58,571 --> 00:24:01,138
- Mungkin dia ada di situ
- satu kelas yoga yang saya ikuti.
- 627
- 00:24:01,140 --> 00:24:03,707
- (TERTAWA)
- 628
- 00:24:03,709 --> 00:24:04,909
- Mungkin saya baru saja pergi
- untuk berkemah bersamanya.
- 629
- 00:24:04,911 --> 00:24:06,110
- (Terengah)
- 630
- 00:24:06,112 --> 00:24:07,044
- Adalah Lauren
- gadis yang kutu?
- 631
- 00:24:07,046 --> 00:24:08,078
- Oh, Lauren!
- 632
- 00:24:08,080 --> 00:24:09,313
- Dia ada di band saya!
- 633
- 00:24:09,315 --> 00:24:10,681
- Anda punya band?
- 634
- 00:24:10,683 --> 00:24:12,183
- Ya, benar, sampai Lauren bergabung
- 635
- 00:24:12,185 --> 00:24:15,920
- dan kemudian dia menendangku
- ke vokal latar belakang.
- 636
- 00:24:15,922 --> 00:24:18,222
- Tujuh pernikahan dalam setahun.
- 637
- 00:24:18,691 --> 00:24:20,257
- Itu akan menyenangkan.
- 638
- 00:24:21,594 --> 00:24:23,861
- Ya, kita lihat saja nanti.
- 639
- 00:24:23,863 --> 00:24:26,330
- (Terkekeh)
- 640
- 00:24:26,332 --> 00:24:29,333
- (MUSIK ELEKTRONIK)
- 641
- 00:24:35,875 --> 00:24:37,541
- Apa?
- 642
- 00:24:37,543 --> 00:24:38,742
- Saya tidak tahu apa itu
- adalah tentang seorang pria di celana panjang,
- 643
- 00:24:38,744 --> 00:24:41,178
- tetapi Anda terlihat sangat panas.
- 644
- 00:24:41,180 --> 00:24:42,246
- Apakah itu benar?
- 645
- 00:24:42,248 --> 00:24:43,747
- Oh itu benar.
- 646
- 00:24:43,749 --> 00:24:46,083
- Antara kamu dan jasmu,
- saya dan dada saya, mm!
- 647
- 00:24:46,085 --> 00:24:47,085
- Ya.
- 648
- 00:24:48,221 --> 00:24:49,220
- Kamu terlihat bagus.
- 649
- 00:24:49,222 --> 00:24:50,222
- Sini.
- 650
- 00:24:51,691 --> 00:24:53,491
- Mungkin dingin.
- 651
- 00:24:53,493 --> 00:24:56,026
- Eh, terima kasih, tapi tidak, terima kasih.
- 652
- 00:24:56,028 --> 00:24:56,861
- (Terkekeh)
- 653
- 00:24:56,863 --> 00:24:57,863
- Baik.
- 654
- 00:25:00,066 --> 00:25:02,066
- MARA: Jake, siapa itu?
- 655
- 00:25:02,068 --> 00:25:03,901
- JAKE: Ingat itu
- Gadis yang saya pindah ke LA?
- 656
- 00:25:03,903 --> 00:25:05,302
- Itu Nicole?
- 657
- 00:25:06,472 --> 00:25:08,038
- Itu gadis yang mencampakkanmu?
- 658
- 00:25:08,040 --> 00:25:09,240
- Ya.
- 659
- 00:25:09,242 --> 00:25:11,275
- Dia seperti supermodel.
- 660
- 00:25:11,277 --> 00:25:13,611
- Nicole bukan supermodel.
- 661
- 00:25:13,613 --> 00:25:15,112
- Dia melakukan pemandu sorak untuk
- Broncos sebentar,
- 662
- 00:25:15,114 --> 00:25:16,780
- tapi itu saja.
- 663
- 00:25:16,782 --> 00:25:18,015
- Saya perlu lebih banyak makeup.
- 664
- 00:25:18,017 --> 00:25:19,216
- Saya membutuhkan wajah saya
- lebih baik dari wajahnya.
- 665
- 00:25:19,218 --> 00:25:20,651
- Nicole tidak
- benar-benar memakai riasan.
- 666
- 00:25:20,653 --> 00:25:22,219
- Hanya sedikit lip gloss.
- 667
- 00:25:22,221 --> 00:25:24,788
- Itu hanya wajahnya
- dan sedikit gloss?
- 668
- 00:25:24,790 --> 00:25:26,190
- Yo, Harrison?
- 669
- 00:25:26,192 --> 00:25:27,525
- - Oh!
- - Oh, sial!
- 670
- 00:25:27,527 --> 00:25:29,093
- Ada apa?
- 671
- 00:25:29,095 --> 00:25:30,394
- Apa yang baik, nak?
- 672
- 00:25:30,396 --> 00:25:31,629
- Senang bertemu denganmu, kawan.
- 673
- 00:25:31,631 --> 00:25:32,296
- Eh, Gilman, pacarku, Mara.
- 674
- 00:25:32,298 --> 00:25:34,164
- Mara, Gilman.
- 675
- 00:25:34,166 --> 00:25:35,165
- Sampah-pemadat dude!
- 676
- 00:25:35,167 --> 00:25:36,400
- Ya!
- 677
- 00:25:36,402 --> 00:25:37,201
- Masih punya bekas luka
- dan semuanya.
- 678
- 00:25:37,203 --> 00:25:38,168
- Yo, ingat Miller?
- 679
- 00:25:38,170 --> 00:25:39,403
- Dengan rambut?
- 680
- 00:25:39,405 --> 00:25:40,070
- Bung botak, kau
- harus datang melihatnya, bro.
- 681
- 00:25:40,072 --> 00:25:41,005
- JAKE: Tidak mungkin.
- 682
- 00:25:41,007 --> 00:25:41,739
- Ini gila, ini lelucon.
- 683
- 00:25:41,741 --> 00:25:43,040
- Aku akan membawanya.
- 684
- 00:25:43,042 --> 00:25:43,707
- - Kami akan segera kembali.
- - Saya akan kembali, maaf.
- 685
- 00:25:43,709 --> 00:25:44,375
- Baik.
- 686
- 00:25:44,377 --> 00:25:45,476
- Saya akan baik-baik saja.
- 687
- 00:25:46,445 --> 00:25:47,611
- Saya akan baik-baik saja.
- 688
- 00:25:53,319 --> 00:25:56,820
- (MUSIK BERMANFAAT YANG Lambat)
- 689
- 00:26:00,393 --> 00:26:01,859
- Oh, Yesus Kristus.
- 690
- 00:26:01,861 --> 00:26:03,260
- Tolong jangan datang ke sini.
- 691
- 00:26:03,262 --> 00:26:04,461
- Silakan berbalik.
- 692
- 00:26:04,463 --> 00:26:05,462
- Mara, kan?
- 693
- 00:26:05,464 --> 00:26:06,463
- Uh, hai!
- 694
- 00:26:06,465 --> 00:26:07,464
- Anda pasti Nicole!
- 695
- 00:26:07,466 --> 00:26:09,166
- - Hai
- - Uh huh.
- 696
- 00:26:09,168 --> 00:26:11,569
- Ya Tuhan, kau manis sekali!
- 697
- 00:26:11,571 --> 00:26:13,437
- Maksudku, aku dengar Jake
- berkencan dengan seseorang yang lebih muda,
- 698
- 00:26:13,439 --> 00:26:15,639
- tapi dia benar-benar dirampok
- buaian, bukan?
- 699
- 00:26:15,641 --> 00:26:17,908
- (Terkekeh)
- 700
- 00:26:17,910 --> 00:26:19,243
- Cahaya muda.
- 701
- 00:26:19,245 --> 00:26:20,544
- Tidak semua dari kita bisa diberkati.
- 702
- 00:26:20,546 --> 00:26:25,182
- Tapi kamu tidak bisa lebih tua
- dari, uh, apa, 32, 33?
- 703
- 00:26:25,184 --> 00:26:28,052
- (Terkekeh)
- 704
- 00:26:28,054 --> 00:26:30,020
- Saya suka jumpsuit.
- 705
- 00:26:30,022 --> 00:26:31,589
- Sangat terbuka.
- 706
- 00:26:32,458 --> 00:26:33,524
- Manis sekali!
- 707
- 00:26:34,860 --> 00:26:36,493
- Keren, uh, kalung.
- 708
- 00:26:38,564 --> 00:26:40,130
- Oh terima kasih!
- 709
- 00:26:40,132 --> 00:26:41,365
- Ya, Janet mendapatkannya untukku.
- 710
- 00:26:41,367 --> 00:26:43,200
- Hadiah ulang tahun awal.
- 711
- 00:26:43,202 --> 00:26:44,202
- Janet?
- 712
- 00:26:45,905 --> 00:26:47,605
- Ibu Jake.
- 713
- 00:26:47,607 --> 00:26:49,073
- Oh, kami sangat dekat.
- 714
- 00:26:49,075 --> 00:26:50,774
- Dia tidak memberitahumu?
- 715
- 00:26:50,776 --> 00:26:53,944
- (Terkutuk Terkekeh)
- 716
- 00:27:00,386 --> 00:27:02,086
- Tolong, Scotch yang lain.
- 717
- 00:27:02,088 --> 00:27:03,354
- Mungkin Anda harus memperlambat.
- 718
- 00:27:03,356 --> 00:27:04,588
- Mereka bahkan belum lulus
- keluar makanan pembuka.
- 719
- 00:27:04,590 --> 00:27:06,123
- Makan malam latihan bercinta.
- 720
- 00:27:06,125 --> 00:27:09,393
- Mengapa orang memiliki pernikahan
- sebelum pernikahan mereka yang sebenarnya?
- 721
- 00:27:09,395 --> 00:27:11,161
- Dan, tidak, saya tidak akan memperlambat
- 722
- 00:27:11,163 --> 00:27:12,863
- karena saya hanya tahu
- dua orang di sini.
- 723
- 00:27:12,865 --> 00:27:15,499
- Pacar saya, yang saat ini
- di reuni sekolah menengahnya,
- 724
- 00:27:15,501 --> 00:27:17,568
- dan mantannya, siapa itu.
- 725
- 00:27:19,772 --> 00:27:21,205
- Sial.
- 726
- 00:27:21,207 --> 00:27:22,207
- Ya.
- 727
- 00:27:23,476 --> 00:27:27,144
- Itulah tepatnya yang saya butuhkan
- Scotch lain, tolong.
- 728
- 00:27:28,147 --> 00:27:29,313
- Baiklah, saya mengerti.
- 729
- 00:27:29,315 --> 00:27:30,547
- Saya akan membuatnya ganda.
- 730
- 00:27:30,549 --> 00:27:32,149
- Terima kasih.
- 731
- 00:27:32,151 --> 00:27:34,785
- (MUSIK UPBEAT)
- 732
- 00:27:49,735 --> 00:27:50,735
- Pelacur itu!
- 733
- 00:27:54,840 --> 00:27:56,140
- Apakah kamu akan membiarkannya
- badut kamu seperti itu?
- 734
- 00:27:56,142 --> 00:27:57,441
- Oh tidak.
- 735
- 00:27:59,245 --> 00:28:00,911
- ("LE FREAK" OLEH CHIC)
- 736
- 00:28:00,913 --> 00:28:03,347
- ¬ Le freak, c'est chic ¬
- 737
- 00:28:03,349 --> 00:28:07,017
- ¬ Ketakutan ¬
- 738
- 00:28:07,019 --> 00:28:09,653
- ¬ Ah, panik ¬
- 739
- 00:28:09,655 --> 00:28:11,422
- ¬ Le freak, c'est chic ¬
- 740
- 00:28:11,424 --> 00:28:12,790
- ¬ Ketakutan ¬
- 741
- 00:28:12,792 --> 00:28:14,591
- ¬ Le freak, c'est chic ¬
- 742
- 00:28:14,593 --> 00:28:16,527
- ¬ Ah, panik ¬
- 743
- 00:28:16,529 --> 00:28:21,598
- ¬ Le freak, c'est chic ¬
- 744
- 00:28:24,403 --> 00:28:27,571
- ¬ Pernahkah Anda mendengar tentang
- menggila tarian baru ¬
- 745
- 00:28:27,573 --> 00:28:29,940
- ¬ Dengarkan kami, aku
- yakin Anda akan kagum
- 746
- 00:28:29,942 --> 00:28:31,208
- Mereka sedang melakukan
- itu siang dan malam
- 747
- 00:28:31,210 --> 00:28:34,011
- Tikus, mari
- tunjukkan saja
- 748
- 00:28:34,013 --> 00:28:36,947
- ¬ Ah, panik ¬
- 749
- 00:28:36,949 --> 00:28:38,449
- ¬ Le freak, c'est chic ¬
- 750
- 00:28:38,451 --> 00:28:42,252
- ¬ Ketakutan ¬
- 751
- 00:28:42,254 --> 00:28:43,954
- ¬ Ah, panik ¬
- 752
- 00:28:43,956 --> 00:28:44,955
- Apakah kamu yakin
- tidak ingin air?
- 753
- 00:28:44,957 --> 00:28:46,857
- Kamu terlihat benar-benar mabuk.
- 754
- 00:28:47,760 --> 00:28:48,760
- Sst!
- 755
- 00:28:51,230 --> 00:28:52,229
- Mara, kemana saja kamu?
- 756
- 00:28:52,231 --> 00:28:53,230
- Aku sudah mencarimu.
- 757
- 00:28:53,232 --> 00:28:54,231
- Menari, bangsat!
- 758
- 00:28:54,233 --> 00:28:55,466
- Wah!
- 759
- 00:28:55,468 --> 00:28:56,233
- Oh, Mara, berapa banyak
- apakah kamu harus minum?
- 760
- 00:28:56,235 --> 00:28:58,469
- Sekarang! - - Maaf,
- kamu mau melakukan apa?
- 761
- 00:28:58,471 --> 00:28:59,937
- Dia mencoba mencuri hatimu
- 762
- 00:28:59,939 --> 00:29:03,807
- dan aku akan menghentikannya
- melakukan itu, dengan menari.
- 763
- 00:29:05,377 --> 00:29:06,710
- Baik.
- 764
- 00:29:06,712 --> 00:29:07,945
- Apakah Anda siap untuk dimiliki?
- 765
- 00:29:07,947 --> 00:29:09,646
- Aku milikmu sendiri.
- 766
- 00:29:09,648 --> 00:29:10,647
- Aku akan.
- 767
- 00:29:10,649 --> 00:29:12,116
- Anda pikir Anda bisa twerk?
- 768
- 00:29:12,118 --> 00:29:13,517
- Oh, kamu pikir kamu bisa twerk?
- 769
- 00:29:13,519 --> 00:29:15,252
- Ini adalah bagaimana Anda twerk.
- 770
- 00:29:15,254 --> 00:29:17,121
- Yah, saya bisa twerk lebih baik.
- 771
- 00:29:17,123 --> 00:29:18,889
- Saya bisa melakukan split!
- 772
- 00:29:18,891 --> 00:29:19,990
- Baik.
- 773
- 00:29:19,992 --> 00:29:20,991
- Baiklah, mm-hmm ..
- 774
- 00:29:20,993 --> 00:29:21,992
- Ny.
- 775
- 00:29:21,994 --> 00:29:22,826
- Aku akan muntah.
- 776
- 00:29:22,828 --> 00:29:23,660
- Anda harus, oke.
- 777
- 00:29:23,662 --> 00:29:24,495
- Aku akan muntah.
- 778
- 00:29:24,497 --> 00:29:25,329
- Ini dia.
- 779
- 00:29:25,331 --> 00:29:26,296
- (RETCHING)
- 780
- 00:29:26,298 --> 00:29:28,932
- Baiklah, oke, keluarkan.
- 781
- 00:29:28,934 --> 00:29:29,933
- Itu dia.
- 782
- 00:29:29,935 --> 00:29:30,935
- Kerja bagus.
- 783
- 00:29:31,804 --> 00:29:33,003
- Uh huh.
- 784
- 00:29:33,005 --> 00:29:34,071
- Anda baik-baik saja?
- 785
- 00:29:35,274 --> 00:29:36,406
- Yah, aku sudah selesai.
- 786
- 00:29:36,408 --> 00:29:38,709
- Oke, ayo tidur saja.
- 787
- 00:29:38,711 --> 00:29:39,710
- Ayolah.
- 788
- 00:29:39,712 --> 00:29:40,744
- Baik.
- 789
- 00:29:40,746 --> 00:29:42,045
- Selamat ulang tahun.
- 790
- 00:29:42,982 --> 00:29:43,981
- Selamat malam, kalian semua.
- 791
- 00:29:43,983 --> 00:29:44,982
- Tunggu, dimana kameraku?
- 792
- 00:29:44,984 --> 00:29:46,183
- Mara
- 793
- 00:29:46,185 --> 00:29:46,984
- Beri aku kameraku,
- apakah kamu mencuri kamera saya?
- 794
- 00:29:46,986 --> 00:29:48,185
- Mara, tidak.
- 795
- 00:29:48,187 --> 00:29:48,986
- TAMU: Saya akan datang,
- Saya akan kembali.
- 796
- 00:29:48,988 --> 00:29:49,787
- Bawa dia keluar dari sini?
- 797
- 00:29:49,789 --> 00:29:50,721
- Kami hanya akan pergi.
- 798
- 00:29:50,723 --> 00:29:51,522
- Jangan sentuh kamera saya.
- 799
- 00:29:51,524 --> 00:29:53,190
- Jangan sentuh pria saya.
- 800
- 00:29:56,428 --> 00:29:57,594
- Apakah semua orang menatapku?
- 801
- 00:29:57,596 --> 00:29:58,596
- Ya.
- 802
- 00:30:00,232 --> 00:30:01,799
- Katakan ini tidak nyata.
- 803
- 00:30:01,801 --> 00:30:03,367
- Pastilah itu.
- 804
- 00:30:03,369 --> 00:30:04,635
- Oh
- 805
- 00:30:04,637 --> 00:30:05,636
- Oh, cepat!
- 806
- 00:30:05,638 --> 00:30:06,637
- Apakah ini Telur Sardou?
- 807
- 00:30:06,639 --> 00:30:07,871
- Telur jadi apa?
- 808
- 00:30:07,873 --> 00:30:08,639
- Eh, telur rebus,
- hati artichoke.
- 809
- 00:30:08,641 --> 00:30:09,907
- Benarkah?
- 810
- 00:30:09,909 --> 00:30:11,241
- Uh.
- 811
- 00:30:11,243 --> 00:30:13,544
- Ada alkohol di situ.
- 812
- 00:30:13,546 --> 00:30:14,546
- Iya.
- 813
- 00:30:15,314 --> 00:30:17,948
- (MUSIK UPBEAT)
- 814
- 00:30:21,787 --> 00:30:23,020
- Saya suka lajang
- orang-orang di pesta pernikahan.
- 815
- 00:30:23,022 --> 00:30:24,254
- Mereka hanya disini
- untuk dua hal.
- 816
- 00:30:24,256 --> 00:30:26,690
- Makanan pembuka gratis dan
- jam hook-up amatir.
- 817
- 00:30:26,692 --> 00:30:27,958
- Itu sebabnya mereka
- selalu yang pertama
- 818
- 00:30:27,960 --> 00:30:29,259
- untuk menyerbu bar mentah.
- 819
- 00:30:29,261 --> 00:30:30,260
- Mengapa?
- 820
- 00:30:30,262 --> 00:30:31,295
- Duh, afrodisiak.
- 821
- 00:30:31,297 --> 00:30:32,296
- Ah!
- 822
- 00:30:32,298 --> 00:30:33,297
- Ooh!
- 823
- 00:30:33,299 --> 00:30:34,299
- Oke, lihat?
- 824
- 00:30:35,634 --> 00:30:36,667
- Melihat.
- 825
- 00:30:36,669 --> 00:30:38,202
- Lihatlah apa yang dia lakukan.
- 826
- 00:30:38,204 --> 00:30:42,239
- Dia mengatakan apapun yang diperlukan
- untuk mendapatkan bibirnya di tiramnya.
- 827
- 00:30:42,241 --> 00:30:43,073
- Menjijikkan.
- 828
- 00:30:43,075 --> 00:30:44,274
- Aku tahu.
- 829
- 00:30:44,276 --> 00:30:45,275
- Aku menyukainya.
- 830
- 00:30:45,277 --> 00:30:46,410
- Saya tidak bisa berpaling.
- 831
- 00:30:46,412 --> 00:30:47,544
- Yah, aku akan memalingkan muka.
- 832
- 00:30:47,546 --> 00:30:50,380
- Memalingkan muka, melihat
- pergi, mencari.
- 833
- 00:30:50,382 --> 00:30:51,815
- Oh, ini Alex.
- 834
- 00:30:56,989 --> 00:30:58,355
- Aww.
- 835
- 00:30:58,357 --> 00:30:59,823
- Dia menemukan naksir.
- 836
- 00:31:01,093 --> 00:31:02,092
- Orang itu?
- 837
- 00:31:02,094 --> 00:31:03,094
- Mm-hmm.
- 838
- 00:31:04,730 --> 00:31:06,697
- Ya saya pikir saya
- dapat mewujudkannya.
- 839
- 00:31:06,699 --> 00:31:07,965
- Eh, saya tidak tahu jika
- itu ide yang bagus.
- 840
- 00:31:07,967 --> 00:31:09,366
- Alex akan berbicara dengan
- dia jika dia mau.
- 841
- 00:31:09,368 --> 00:31:10,767
- Ayo, aku sedang berusaha
- untuk memenangkan beberapa poin
- 842
- 00:31:10,769 --> 00:31:11,869
- dengan sahabatmu.
- 843
- 00:31:11,871 --> 00:31:13,303
- Saya tidak tahu, Jake.
- 844
- 00:31:13,305 --> 00:31:14,872
- Terima kasih banyak.
- 845
- 00:31:14,874 --> 00:31:15,874
- Jake!
- 846
- 00:31:19,378 --> 00:31:20,911
- Dia lucu.
- 847
- 00:31:20,913 --> 00:31:21,979
- Siapa yang lucu
- 848
- 00:31:21,981 --> 00:31:23,046
- Pria yang telah Anda tatap.
- 849
- 00:31:23,048 --> 00:31:24,147
- Jangan bodoh.
- 850
- 00:31:24,149 --> 00:31:25,582
- Saya tidak bermain du.
- 851
- 00:31:25,584 --> 00:31:30,621
- Ini adalah, ini indah
- lapangan golf, omong-omong.
- 852
- 00:31:31,156 --> 00:31:31,822
- Apakah kamu golf, Jake?
- 853
- 00:31:31,824 --> 00:31:32,756
- Saya lakukan.
- 854
- 00:31:32,758 --> 00:31:33,991
- Kamu tahu apa?
- 855
- 00:31:33,993 --> 00:31:34,758
- Anda harus manusia dan
- biarkan aku menjadi wingman-mu.
- 856
- 00:31:34,760 --> 00:31:35,760
- Bukan saya.
- 857
- 00:31:36,896 --> 00:31:37,928
- Tidak?
- 858
- 00:31:37,930 --> 00:31:39,196
- Oke, tidak apa-apa.
- 859
- 00:31:39,198 --> 00:31:40,464
- Aku akan melakukannya.
- 860
- 00:31:40,466 --> 00:31:41,465
- Tidak tidak!
- 861
- 00:31:41,467 --> 00:31:42,966
- Hah, jangan terlibat dengan Zak.
- 862
- 00:31:42,968 --> 00:31:44,368
- Saya sudah mati
- serius sekarang.
- 863
- 00:31:44,370 --> 00:31:45,636
- Seperti, uh, jika ada
- api, biarkan dia terbakar.
- 864
- 00:31:45,638 --> 00:31:46,837
- Saya sungguh-sungguh.
- 865
- 00:31:46,839 --> 00:31:48,438
- Tapi kamu sudah
- tahu namanya Zak?
- 866
- 00:31:48,440 --> 00:31:49,440
- SAYA...
- 867
- 00:31:50,175 --> 00:31:51,174
- Mm-hmm.
- 868
- 00:31:51,176 --> 00:31:52,609
- Bagus.
- 869
- 00:31:52,611 --> 00:31:53,277
- Anda akan membuat yang benar-benar
- pasangan yang lucu.
- 870
- 00:31:53,279 --> 00:31:54,311
- Hanya mengatakan.
- 871
- 00:31:55,915 --> 00:31:58,181
- Senang melihatmu.
- 872
- 00:31:58,183 --> 00:32:00,517
- Saya akan berbicara, saya akan berbicara dengan Anda ...
- Lanjutkan.
- 873
- 00:32:00,519 --> 00:32:01,752
- Aku bisa melakukan ini.
- 874
- 00:32:01,754 --> 00:32:02,986
- Ya kamu bisa.
- 875
- 00:32:02,988 --> 00:32:04,521
- Tangkap dia, harimau.
- 876
- 00:32:06,025 --> 00:32:07,057
- Baik.
- 877
- 00:32:07,059 --> 00:32:09,126
- - Oh
- - Itu hal.
- 878
- 00:32:09,128 --> 00:32:11,762
- Saya bisa melakukan ini, saya bisa melakukan ini.
- 879
- 00:32:17,036 --> 00:32:21,071
- Tapi, ya, maksud saya,
- itu keren melihatnya.
- 880
- 00:32:21,073 --> 00:32:22,839
- Saya tidak bisa melakukan ini.
- 881
- 00:32:22,841 --> 00:32:23,840
- Tidak, tidak bisa, saya tidak bisa melakukan ini.
- 882
- 00:32:23,842 --> 00:32:24,841
- Tidak masalah.
- 883
- 00:32:24,843 --> 00:32:25,976
- Anda akan mendapatkan dia lain kali.
- 884
- 00:32:25,978 --> 00:32:26,977
- JAKE: Hei, Zak, kan?
- 885
- 00:32:26,979 --> 00:32:28,812
- ZAK: Ya. Bagaimana kabarmu?
- 886
- 00:32:28,814 --> 00:32:29,746
- Jake.
- 887
- 00:32:29,748 --> 00:32:31,148
- Oh, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak.
- 888
- 00:32:31,150 --> 00:32:31,815
- Saya di sini dengan saya
- pacar dan teman kita.
- 889
- 00:32:31,817 --> 00:32:32,482
- Aku akan membunuhnya.
- 890
- 00:32:32,484 --> 00:32:33,517
- Alex.
- 891
- 00:32:33,519 --> 00:32:34,751
- Dia punya pantat yang bagus.
- 892
- 00:32:34,753 --> 00:32:35,986
- Dia punya pantat besar.
- 893
- 00:32:35,988 --> 00:32:38,455
- PENYIAR WANITA: Kami
- sekarang undang semua tamu
- 894
- 00:32:38,457 --> 00:32:39,690
- untuk mengambil tempat duduk mereka
- 895
- 00:32:39,692 --> 00:32:41,525
- sebagai upacara
- akan dimulai.
- 896
- 00:32:41,527 --> 00:32:42,359
- Oke, ayolah.
- 897
- 00:32:42,361 --> 00:32:43,460
- Tidak apa-apa, tenang.
- 898
- 00:32:43,462 --> 00:32:44,462
- Oh
- 899
- 00:32:45,230 --> 00:32:46,296
- Aku menangkapmu, kawan.
- 900
- 00:32:46,298 --> 00:32:47,631
- Anda bisa berterima kasih kepada saya
- di pernikahan anda.
- 901
- 00:32:47,633 --> 00:32:49,866
- (Terkekeh)
- 902
- 00:32:49,868 --> 00:32:50,868
- Ow!
- 903
- 00:32:52,137 --> 00:32:54,371
- Saya belum punya titty-twister
- sejak sekolah menengah.
- 904
- 00:32:54,373 --> 00:32:55,505
- (Mengerang)
- 905
- 00:32:55,507 --> 00:32:57,007
- Kawan, berhenti!
- 906
- 00:32:57,009 --> 00:32:57,941
- Maaf, Mara, tapi milikmu
- pacar menjadi kontol,
- 907
- 00:32:57,943 --> 00:32:59,843
- dan sekarang aku akan mengalahkannya.
- 908
- 00:32:59,845 --> 00:33:01,078
- (Mengerang)
- 909
- 00:33:01,080 --> 00:33:01,878
- Seperti, itulah caramu
- mengalahkan seseorang?
- 910
- 00:33:01,880 --> 00:33:03,780
- (Mengerang)
- 911
- 00:33:03,782 --> 00:33:06,917
- Apakah pria bahkan punya
- puting yang dapat diputar?
- 912
- 00:33:06,919 --> 00:33:09,920
- Yah, itu lebih dalam
- cubit daripada di twist.
- 913
- 00:33:09,922 --> 00:33:10,921
- - Oh
- - Hai teman-teman.
- 914
- 00:33:10,923 --> 00:33:13,090
- Anda bersenang-senang?
- 915
- 00:33:13,092 --> 00:33:14,291
- Iya.
- 916
- 00:33:14,293 --> 00:33:15,292
- Maaf
- 917
- 00:33:15,294 --> 00:33:16,693
- Maaf, itu bodoh.
- 918
- 00:33:16,695 --> 00:33:19,196
- Saya mengajarinya
- beberapa gerakan dansa.
- 919
- 00:33:19,198 --> 00:33:20,230
- Oh keren.
- 920
- 00:33:20,232 --> 00:33:22,733
- Hei, kamu duduk dengan siapa?
- 921
- 00:33:22,735 --> 00:33:24,701
- Dengan siapa saya duduk?
- 922
- 00:33:24,703 --> 00:33:25,703
- Aku,
- 923
- 00:33:26,672 --> 00:33:28,905
- jangan, saya tidak, tidak ada.
- 924
- 00:33:28,907 --> 00:33:30,240
- Uh, baiklah
- ingin duduk denganku?
- 925
- 00:33:30,242 --> 00:33:31,242
- Ya.
- 926
- 00:33:32,244 --> 00:33:33,343
- Bagus.
- 927
- 00:33:33,345 --> 00:33:34,578
- ALEX: Keren.
- 928
- 00:33:39,018 --> 00:33:41,184
- Sudah kubilang aku bisa melakukannya.
- 929
- 00:33:43,956 --> 00:33:44,921
- Mm-hmm.
- 930
- 00:33:44,923 --> 00:33:47,591
- (MUSIK UPBEAT)
- 931
- 00:33:52,031 --> 00:33:53,764
- Sekarang kita sedang membaca
- dari Korintus Pertama.
- 932
- 00:33:53,766 --> 00:33:55,732
- "Cinta itu sabar dan baik."
- 933
- 00:33:55,734 --> 00:33:57,601
- Cinta itu tidak cemburu atau sombong.
- 934
- 00:33:57,603 --> 00:33:59,736
- Itu tidak sombong atau kasar.
- 935
- 00:33:59,738 --> 00:34:02,105
- Cinta tidak mendesak
- dengan caranya sendiri.
- 936
- 00:34:02,107 --> 00:34:04,741
- "Itu tidak mudah marah
- atau kesal. "
- 937
- 00:34:04,743 --> 00:34:05,776
- Ya Tuhan, sudah hampir berakhir?
- 938
- 00:34:05,778 --> 00:34:07,277
- Rasanya sudah bertahun-tahun.
- 939
- 00:34:07,279 --> 00:34:08,412
- Anda hanya di sini saja
- selama satu jam.
- 940
- 00:34:08,414 --> 00:34:09,746
- Apa?
- 941
- 00:34:09,748 --> 00:34:11,248
- Setidaknya kita tidak berdiri.
- 942
- 00:34:11,250 --> 00:34:12,749
- Ya, Anda akan berpikir mereka akan memakai
- sesuatu yang lebih nyaman,
- 943
- 00:34:12,751 --> 00:34:13,917
- terjebak di sana dan semuanya.
- 944
- 00:34:13,919 --> 00:34:15,218
- Seperti, pakai beberapa sepatu kets.
- 945
- 00:34:18,991 --> 00:34:19,506
- Sst!
- 946
- 00:34:19,507 --> 00:34:20,022
- Bagaimana Anda bisa genap
- fokus pada sepatunya?
- 947
- 00:34:20,025 --> 00:34:22,292
- Saya tidak bisa melewati rambutnya.
- 948
- 00:34:22,294 --> 00:34:24,194
- Ini seperti
- kenari masuk ke sana.
- 949
- 00:34:24,196 --> 00:34:25,929
- Ya saya tidak tahu
- apa yang ada di sana,
- 950
- 00:34:25,931 --> 00:34:27,364
- tapi itu banyak
- lebih besar dari kenari.
- 951
- 00:34:27,366 --> 00:34:28,366
- Shh ..
- 952
- 00:34:29,935 --> 00:34:32,569
- (Berbisik tidak jelas)
- 953
- 00:34:32,571 --> 00:34:33,770
- Menurut Anda bagaimana kami akan melakukannya
- mengacaukan pernikahan ini?
- 954
- 00:34:33,772 --> 00:34:34,604
- Kurasa kita juga
- sudah melakukannya.
- 955
- 00:34:34,606 --> 00:34:36,440
- (TERTAWA)
- 956
- 00:34:36,442 --> 00:34:37,674
- Tetapi tidak ada
- orang di dunia
- 957
- 00:34:37,676 --> 00:34:38,909
- Saya lebih suka bercinta
- dengan dari Anda.
- 958
- 00:34:38,911 --> 00:34:40,310
- IMAM: Dipilih untuk
- mengucapkan sumpah mereka sendiri.
- 959
- 00:34:40,312 --> 00:34:42,512
- Aku berjanji untuk mencintaimu
- 960
- 00:34:42,514 --> 00:34:44,514
- dengan cinta yang abadi.
- 961
- 00:34:44,516 --> 00:34:45,949
- Robek.
- 962
- 00:34:45,951 --> 00:34:47,150
- Dicabut langsung dari Google.
- 963
- 00:34:47,152 --> 00:34:48,185
- Kau pikir begitu?
- 964
- 00:34:48,187 --> 00:34:49,186
- Oh ya.
- 965
- 00:34:49,188 --> 00:34:50,187
- Gotcha.
- 966
- 00:34:50,189 --> 00:34:52,689
- BRENDAN: Tidak hanya untuk hari ini.
- 967
- 00:34:52,691 --> 00:34:54,357
- "Bukan hanya hari ini, tapi
- untuk setiap hari yang akan datang.
- 968
- 00:34:54,359 --> 00:34:55,525
- Saya akan mencintai dan menghargai. "
- 969
- 00:34:55,527 --> 00:34:57,928
- Wow, dia bahkan tidak mencoba.
- 970
- 00:34:57,930 --> 00:34:59,496
- Aku tahu.
- 971
- 00:34:59,498 --> 00:35:01,098
- Saya tidak sabar untuk memulai
- sebuah keluarga denganmu.
- 972
- 00:35:01,100 --> 00:35:02,833
- Pikir mereka akan berhasil?
- 973
- 00:35:02,835 --> 00:35:03,834
- Dengan sumpah menjiplak?
- 974
- 00:35:03,836 --> 00:35:05,202
- Tidak mungkin!
- 975
- 00:35:05,204 --> 00:35:06,670
- Dan mereka juga demikian
- saling menyentuh satu sama lain.
- 976
- 00:35:06,672 --> 00:35:08,772
- Sepertinya mereka berusaha
- untuk membuktikan sesuatu.
- 977
- 00:35:08,774 --> 00:35:10,340
- Saya memberi mereka enam bulan, puncak.
- 978
- 00:35:10,342 --> 00:35:11,975
- Itu dia?
- 979
- 00:35:11,977 --> 00:35:13,543
- Ya, maksud saya, Anda mengerti
- satu bulan kebahagiaan menikah.
- 980
- 00:35:13,545 --> 00:35:15,045
- Jelas sekali.
- 981
- 00:35:15,047 --> 00:35:16,379
- Dan kemudian dia mulai pergi
- pakaian dalamnya di lantai,
- 982
- 00:35:16,381 --> 00:35:18,381
- dia berhenti mencukur kakinya,
- 983
- 00:35:18,383 --> 00:35:19,916
- dan kemudian semua kebencian itu
- 984
- 00:35:19,918 --> 00:35:21,585
- mulai menggelembung
- lalu, boom!
- 985
- 00:35:21,587 --> 00:35:23,253
- Pusat perceraian.
- 986
- 00:35:23,255 --> 00:35:25,388
- Anda benar-benar berpikir
- tentang ini, ya?
- 987
- 00:35:25,390 --> 00:35:27,457
- PRIEST: Oleh
- daya yang diinvestasikan dalam diriku,
- 988
- 00:35:27,459 --> 00:35:29,493
- Sekarang saya ucapkan
- kamu suami istri
- 989
- 00:35:29,495 --> 00:35:32,262
- Mereka benar-benar mendukungnya.
- 990
- 00:35:32,264 --> 00:35:33,396
- Dapatkan kamar!
- 991
- 00:35:34,600 --> 00:35:36,233
- Apa yang dia katakan?
- 992
- 00:35:36,235 --> 00:35:38,602
- Dia berkata, "Dapatkan kamar," Gary.
- 993
- 00:35:38,604 --> 00:35:41,338
- (TAMU TERTAWA)
- 994
- 00:35:43,175 --> 00:35:45,842
- (MUSIK UPBEAT)
- 995
- 00:35:50,349 --> 00:35:53,183
- (PEREMPUAN WANITA)
- 996
- 00:35:56,121 --> 00:35:57,587
- PEREMPUAN: Apa yang kita makan?
- 997
- 00:35:57,589 --> 00:36:00,423
- (PEREMPUAN WANITA)
- 998
- 00:36:01,927 --> 00:36:02,926
- ELLIE: Ya Tuhan, dan aku akan mati!
- 999
- 00:36:02,928 --> 00:36:04,094
- Di pernikahan saya, saya akan mati.
- 1000
- 00:36:04,096 --> 00:36:05,395
- MARA: Ellie?
- 1001
- 00:36:06,899 --> 00:36:09,132
- (BERDOSA)
- 1002
- 00:36:11,136 --> 00:36:13,036
- Mara, buat itu berhenti.
- 1003
- 00:36:14,573 --> 00:36:16,239
- Saya tidak bisa, sayang.
- 1004
- 00:36:16,241 --> 00:36:17,474
- Silahkan.
- 1005
- 00:36:17,476 --> 00:36:19,075
- Ya Tuhan.
- 1006
- 00:36:19,077 --> 00:36:20,510
- Awalnya saya berpikir
- bahwa itu kolera,
- 1007
- 00:36:20,512 --> 00:36:23,580
- tapi ternyata
- bayi belut terkutuk itu
- 1008
- 00:36:23,582 --> 00:36:26,149
- pada tadi malam
- gladi resik makan malam.
- 1009
- 00:36:26,151 --> 00:36:28,451
- Ya itu, itu
- lebih masuk akal.
- 1010
- 00:36:28,453 --> 00:36:30,086
- ELLIE: Aku akan membunuh Marcus.
- 1011
- 00:36:30,088 --> 00:36:33,256
- Apakah kamu, uh, akan baik-baik saja?
- 1012
- 00:36:33,258 --> 00:36:34,258
- Ya.
- 1013
- 00:36:35,160 --> 00:36:37,627
- Bukan apa-apa
- koktail tidak bisa diperbaiki.
- 1014
- 00:36:37,629 --> 00:36:39,429
- Hai manis.
- 1015
- 00:36:39,431 --> 00:36:40,864
- Eh, sudahkah kamu berpikir
- tentang apa yang saya katakan?
- 1016
- 00:36:40,866 --> 00:36:44,601
- Seperti, mungkin hanya membatalkan
- seluruh penerimaan.
- 1017
- 00:36:46,038 --> 00:36:48,338
- Kami tidak membatalkan apa pun!
- 1018
- 00:36:50,542 --> 00:36:53,443
- Dan bercinta kamu untuk memilih
- restoran aneh itu,
- 1019
- 00:36:53,445 --> 00:36:55,512
- kamu bajingan sialan!
- 1020
- 00:36:55,514 --> 00:36:58,415
- (Napas BERBAGI)
- 1021
- 00:36:58,417 --> 00:36:59,549
- Baik.
- 1022
- 00:36:59,551 --> 00:37:00,550
- Cinta kamu.
- 1023
- 00:37:00,552 --> 00:37:01,551
- Baik.
- 1024
- 00:37:01,553 --> 00:37:04,721
- Oke, seperti, um,
- semua pengiring pengantin saya,
- 1025
- 00:37:04,723 --> 00:37:05,922
- mereka juga sakit.
- 1026
- 00:37:05,924 --> 00:37:07,724
- Jadi, selamat, Mara.
- 1027
- 00:37:07,726 --> 00:37:09,426
- Kau pendamping baruku.
- 1028
- 00:37:09,428 --> 00:37:10,527
- Oh saya?
- 1029
- 00:37:10,529 --> 00:37:11,528
- Oh ya.
- 1030
- 00:37:11,530 --> 00:37:12,963
- Oh, kamu akan hebat, oke?
- 1031
- 00:37:12,965 --> 00:37:14,798
- Hanya, buat saja milikmu
- ucapannya lucu dan kemudian sedih,
- 1032
- 00:37:14,800 --> 00:37:16,700
- dan-dan kemudian membuatnya lucu.
- 1033
- 00:37:16,702 --> 00:37:20,437
- Dan kemudian membuatnya sedih
- lagi dan kemudian berharap.
- 1034
- 00:37:22,774 --> 00:37:25,675
- Ya Tuhan, itu akan datang
- Jalan lain.
- 1035
- 00:37:30,015 --> 00:37:31,014
- Saya biasanya suka
- tenderloin saya jarang.
- 1036
- 00:37:31,016 --> 00:37:32,449
- Tidak seperti tartare langka,
- 1037
- 00:37:32,451 --> 00:37:34,551
- tetapi jika saya bisa mendapatkan harga yang bagus
- pada sepotong daging yang baik,
- 1038
- 00:37:34,553 --> 00:37:36,019
- Anda tidak bisa mengalahkan itu.
- 1039
- 00:37:36,021 --> 00:37:38,855
- Anda hanya menyukai kubus
- steak, peterseli kecil,
- 1040
- 00:37:38,857 --> 00:37:40,957
- ah, setetes mentah
- kuning telur puyuh di atasnya,
- 1041
- 00:37:40,959 --> 00:37:43,026
- biarkan saja mengalir di atasnya.
- 1042
- 00:37:43,028 --> 00:37:45,662
- Anda pikir dia akan keberatan jika
- Saya punya beberapa ikan itu?
- 1043
- 00:37:45,664 --> 00:37:47,030
- Hentikan!
- 1044
- 00:37:47,032 --> 00:37:48,031
- Hentikan sekarang atau
- Aku akan membunuhmu,
- 1045
- 00:37:48,033 --> 00:37:49,299
- di sini di depan semua orang.
- 1046
- 00:37:49,301 --> 00:37:50,333
- Apakah Anda mau
- gigitan ikan?
- 1047
- 00:37:50,335 --> 00:37:51,434
- Oh, sudah waktunya.
- 1048
- 00:37:51,436 --> 00:37:53,069
- Baik.
- 1049
- 00:37:53,071 --> 00:37:54,271
- (Napas BERBAGI)
- 1050
- 00:37:54,273 --> 00:37:55,272
- Anda akan melakukannya dengan baik.
- 1051
- 00:37:55,274 --> 00:37:56,506
- Sst!
- 1052
- 00:37:56,508 --> 00:37:57,173
- Mendengar suaramu
- membuat saya stres.
- 1053
- 00:37:57,175 --> 00:37:57,974
- Baiklah terima kasih.
- 1054
- 00:37:57,976 --> 00:38:00,010
- Anda akan melakukannya dengan baik!
- 1055
- 00:38:02,648 --> 00:38:03,880
- Selamat malam.
- 1056
- 00:38:03,882 --> 00:38:05,148
- Nama saya Mara Baylor.
- 1057
- 00:38:05,150 --> 00:38:07,217
- Merupakan suatu kehormatan bagi
- berada di sini bersamamu,
- 1058
- 00:38:07,219 --> 00:38:10,754
- merayakan persatuan
- pasangan yang sangat istimewa.
- 1059
- 00:38:10,756 --> 00:38:13,023
- Terima kasih sudah bergabung
- malam cinta yang luar biasa,
- 1060
- 00:38:13,025 --> 00:38:15,225
- persahabatan dan komitmen.
- 1061
- 00:38:16,361 --> 00:38:19,729
- Sayangnya, Ellie
- saudari jatuh sakit,
- 1062
- 00:38:19,731 --> 00:38:22,999
- jadi hak istimewa pelayan
- kehormatan telah diberikan kepada saya,
- 1063
- 00:38:23,001 --> 00:38:24,001
- Ellie
- 1064
- 00:38:25,337 --> 00:38:26,903
- magang.
- 1065
- 00:38:26,905 --> 00:38:28,305
- Sekarang saya ingin menyambut Anda
- 1066
- 00:38:28,307 --> 00:38:32,042
- ke pernikahan Ellie
- Williams dan Howard Lee.
- 1067
- 00:38:32,044 --> 00:38:33,076
- Itu Marcus.
- 1068
- 00:38:33,078 --> 00:38:34,644
- Ini Marcus Lee.
- 1069
- 00:38:34,646 --> 00:38:35,779
- Ya Tuhan!
- 1070
- 00:38:36,948 --> 00:38:38,014
- Howard adalah mantanmu.
- 1071
- 00:38:38,016 --> 00:38:39,316
- Kotoran!
- 1072
- 00:38:39,318 --> 00:38:40,150
- Eh, Marcus.
- 1073
- 00:38:40,152 --> 00:38:40,984
- Uh Marcus.
- 1074
- 00:38:40,986 --> 00:38:41,918
- (Terkekeh)
- 1075
- 00:38:41,920 --> 00:38:42,919
- Maksud saya Marcus.
- 1076
- 00:38:42,921 --> 00:38:44,554
- Maaf sayang.
- 1077
- 00:38:44,556 --> 00:38:46,022
- Jadi ketika Ellie dan saya bertemu,
- 1078
- 00:38:46,024 --> 00:38:48,191
- dia membutuhkan tenaga penjual yang
- tidak mencuri barang dagangan,
- 1079
- 00:38:48,193 --> 00:38:50,260
- dan saya baru saja dipecat
- dari penghitung MAC untuk,
- 1080
- 00:38:50,262 --> 00:38:51,895
- yah, mencuri barang dagangan.
- 1081
- 00:38:51,897 --> 00:38:53,663
- Ya Tuhan, itu a
- waktu yang aneh dalam hidupku.
- 1082
- 00:38:53,665 --> 00:38:55,565
- Saya punya teman sekamar ini
- dari Craigslist.
- 1083
- 00:38:55,567 --> 00:38:56,733
- Astaga, dia benar-benar menyebalkan.
- 1084
- 00:38:56,735 --> 00:38:57,967
- Dan gadis ini,
- 1085
- 00:38:57,969 --> 00:38:58,902
- tidak bercanda, terus a
- ular di kamarnya.
- 1086
- 00:38:58,904 --> 00:39:00,337
- Seperti, ular yang hidup dan sah.
- 1087
- 00:39:00,339 --> 00:39:02,038
- Dan dia akan menyangkalnya.
- 1088
- 00:39:02,040 --> 00:39:04,174
- Tapi, seperti, saya akan melihat
- dia membawa tikus di sana,
- 1089
- 00:39:04,176 --> 00:39:05,508
- dan mereka tidak akan pernah datang
- keluar, jadi Anda melakukan perhitungan.
- 1090
- 00:39:05,510 --> 00:39:07,110
- Mara, tolong, fokus.
- 1091
- 00:39:07,112 --> 00:39:08,278
- Benar ya.
- 1092
- 00:39:09,214 --> 00:39:10,380
- Iya.
- 1093
- 00:39:10,382 --> 00:39:11,281
- Ya, uh.
- 1094
- 00:39:11,283 --> 00:39:12,148
- Oh
- 1095
- 00:39:12,150 --> 00:39:13,383
- Oh!
- 1096
- 00:39:13,385 --> 00:39:14,784
- Ellie dan aku punya itu
- hubungan yang lucu,
- 1097
- 00:39:14,786 --> 00:39:17,587
- benar-benar, itu
- benar-benar hebat.
- 1098
- 00:39:17,589 --> 00:39:19,055
- Dia memberi tahu saya bahwa saya menghabiskan
- terlalu banyak waktu untuk diriku sendiri.
- 1099
- 00:39:19,057 --> 00:39:22,325
- Saya mengatakan kepadanya bahwa dia tidak menghabiskan
- cukup waktu untuk dirinya sendiri.
- 1100
- 00:39:22,327 --> 00:39:24,461
- Tapi setiap hari saya dapatkan
- dia untuk menutup toko
- 1101
- 00:39:24,463 --> 00:39:25,528
- beberapa menit lebih awal.
- 1102
- 00:39:25,530 --> 00:39:26,863
- Kami pergi ke gang belakang,
- 1103
- 00:39:26,865 --> 00:39:28,431
- merokok sedikit
- gulma, membicarakan hal-hal ...
- 1104
- 00:39:28,433 --> 00:39:29,833
- Serius, Mara, berhenti.
- 1105
- 00:39:29,835 --> 00:39:31,901
- Tidak, saya tidak merokok ganja.
- 1106
- 00:39:31,903 --> 00:39:33,470
- Tapi, ini bagus.
- 1107
- 00:39:33,472 --> 00:39:36,039
- Tapi satu hal yang Ellie akan lakukan
- selalu menyediakan waktu untuk adalah Marcus.
- 1108
- 00:39:36,041 --> 00:39:39,008
- Maafkan aku karena mengacaukannya
- nama Anda sebelumnya.
- 1109
- 00:39:39,010 --> 00:39:40,443
- Serius, itu pada saya.
- 1110
- 00:39:40,445 --> 00:39:41,444
- Salahku.
- 1111
- 00:39:41,446 --> 00:39:42,879
- Saya benar-benar berpikir ...
- 1112
- 00:39:42,881 --> 00:39:43,680
- Saya pikir kita perlu,
- seperti, Anda tahu, bungkus.
- 1113
- 00:39:43,682 --> 00:39:44,948
- (Terkekeh)
- 1114
- 00:39:44,950 --> 00:39:45,882
- Iya.
- 1115
- 00:39:45,884 --> 00:39:46,716
- Untuk Ellie dan Howard!
- 1116
- 00:39:46,718 --> 00:39:47,650
- Sial, brengsek!
- 1117
- 00:39:47,652 --> 00:39:48,651
- Saya melakukannya lagi.
- 1118
- 00:39:48,653 --> 00:39:49,652
- Saya minta maaf.
- 1119
- 00:39:49,654 --> 00:39:51,821
- Untuk Ellie dan Marcus.
- 1120
- 00:39:51,823 --> 00:39:53,123
- Semoga cintamu tumbuh setiap hari
- 1121
- 00:39:53,125 --> 00:39:55,525
- dan tidak pernah lupa
- untuk omita la angula.
- 1122
- 00:39:55,527 --> 00:39:56,527
- Oh
- 1123
- 00:39:57,763 --> 00:39:59,596
- Artinya, lewati belut.
- 1124
- 00:39:59,598 --> 00:40:01,064
- Whoo!
- 1125
- 00:40:01,066 --> 00:40:02,065
- Ya!
- 1126
- 00:40:02,067 --> 00:40:03,366
- Anda menghancurkannya.
- 1127
- 00:40:03,368 --> 00:40:04,401
- Apa?
- 1128
- 00:40:04,403 --> 00:40:05,435
- Seperti, saya membuat orang kesakitan?
- 1129
- 00:40:05,437 --> 00:40:06,469
- Tidak, kamu adalah kamu.
- 1130
- 00:40:06,471 --> 00:40:07,437
- Kamu sempurna.
- 1131
- 00:40:07,439 --> 00:40:08,505
- Kamu selalu begitu.
- 1132
- 00:40:08,507 --> 00:40:11,007
- (MUSIK LEMBUT)
- 1133
- 00:40:15,046 --> 00:40:18,148
- Kami benar-benar membawa keluar
- terbaik satu sama lain, bukan?
- 1134
- 00:40:18,150 --> 00:40:20,216
- Kami benar-benar melakukannya.
- 1135
- 00:40:20,218 --> 00:40:24,220
- Jadi saya berpikir, mungkin
- kita harus pindah bersama.
- 1136
- 00:40:24,222 --> 00:40:25,222
- Wow!
- 1137
- 00:40:26,625 --> 00:40:28,291
- Bagaimana menurut anda?
- 1138
- 00:40:28,293 --> 00:40:32,829
- Um, well, kita agak
- pendarahan uang saat ini.
- 1139
- 00:40:32,831 --> 00:40:33,831
- Romantis.
- 1140
- 00:40:34,933 --> 00:40:37,033
- (Terkekeh)
- 1141
- 00:40:37,035 --> 00:40:39,803
- ¬ Mengejar ¬
- 1142
- 00:40:39,805 --> 00:40:41,805
- Jadilah mengejar Anda
- 1143
- 00:40:41,807 --> 00:40:44,040
- Saya pikir kita harus melakukannya.
- 1144
- 00:40:45,243 --> 00:40:47,644
- - Aku sedang berpikir besok ...
- - Diam saja.
- 1145
- 00:40:47,646 --> 00:40:50,380
- (MUSIK UPBEAT)
- 1146
- 00:41:09,334 --> 00:41:11,501
- Saya pikir itu
- seprai membuatku gatal.
- 1147
- 00:41:11,503 --> 00:41:13,169
- Seharusnya tetap
- di hotel yang lebih bagus.
- 1148
- 00:41:13,171 --> 00:41:15,505
- Tujuh pernikahan berarti kita bisa
- tidak pernah menginap di hotel yang bagus.
- 1149
- 00:41:15,507 --> 00:41:16,940
- (JAKE GROANS)
- 1150
- 00:41:16,942 --> 00:41:18,374
- Di mana perjalanan kita?
- 1151
- 00:41:18,376 --> 00:41:20,677
- Seharusnya pergi dengan Lyft.
- 1152
- 00:41:23,815 --> 00:41:25,748
- Maksudku, itu terus mengatakan itu
- dia akan berada di sini dalam 10 menit
- 1153
- 00:41:25,750 --> 00:41:27,884
- dan kemudian 15 dan lima,
- 1154
- 00:41:27,886 --> 00:41:29,085
- dan kemudian dia ada di sini.
- 1155
- 00:41:29,087 --> 00:41:32,622
- Dan sekarang dia ada di
- lautan, 20 menit jauhnya.
- 1156
- 00:41:37,829 --> 00:41:38,829
- Ayolah.
- 1157
- 00:41:40,065 --> 00:41:42,165
- Mari kita Bonnie dan
- Clyde jalang ini.
- 1158
- 00:41:42,167 --> 00:41:44,133
- (MUSIK UPBEAT)
- 1159
- 00:41:44,135 --> 00:41:45,134
- Apa?
- 1160
- 00:41:45,136 --> 00:41:46,135
- Mara, tidak.
- 1161
- 00:41:46,137 --> 00:41:47,170
- Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak.
- 1162
- 00:41:47,172 --> 00:41:48,171
- Tidak tidak.
- 1163
- 00:41:48,173 --> 00:41:49,439
- Persetan!
- 1164
- 00:41:49,441 --> 00:41:50,106
- Ayo, kamu tahu
- bagaimana mengendarai, kan?
- 1165
- 00:41:50,108 --> 00:41:50,874
- Baiklah, oke.
- 1166
- 00:41:50,876 --> 00:41:51,708
- Berikan padaku.
- 1167
- 00:41:51,710 --> 00:41:52,542
- Ayo ayo ayo ayo.
- 1168
- 00:41:52,544 --> 00:41:54,010
- Oke, baiklah.
- 1169
- 00:41:54,012 --> 00:41:55,278
- Kita mulai.
- 1170
- 00:41:55,280 --> 00:41:56,312
- KID: Hei!
- 1171
- 00:41:56,314 --> 00:41:57,313
- Kami akan mengembalikannya, aku janji!
- 1172
- 00:41:57,315 --> 00:42:01,384
- Dari mana Anda berasal?
- 1173
- 00:42:01,386 --> 00:42:05,755
- Saya tidak bisa meminta kesempatan
- 1174
- 00:42:05,757 --> 00:42:09,359
- ¬ Saya sampai pada kasus buruk Anda sekarang
- 1175
- 00:42:09,361 --> 00:42:11,060
- Selamat malam.
- 1176
- 00:42:11,062 --> 00:42:12,061
- Biarkan di depan.
- 1177
- 00:42:12,063 --> 00:42:13,129
- Ayolah.
- 1178
- 00:42:13,131 --> 00:42:15,698
- (MUSIK UPBEAT)
- 1179
- 00:42:21,907 --> 00:42:25,909
- ¬ Ini cara Anda
- kocok pinggul Anda ¬
- 1180
- 00:42:25,911 --> 00:42:30,780
- ¬ Begitulah cara Anda
- bawa sendiri ¬
- 1181
- 00:42:30,782 --> 00:42:33,182
- Saya pikir saya kehilangan akal
- 1182
- 00:42:33,184 --> 00:42:34,484
- Anda tidak akan percaya
- apa yang baru saja saya dapatkan.
- 1183
- 00:42:34,486 --> 00:42:35,718
- Apa itu?
- 1184
- 00:42:35,720 --> 00:42:37,754
- Jadi, pengantin wanita mendapat
- ruang ekstra untuk ganti pakaian.
- 1185
- 00:42:37,756 --> 00:42:40,423
- Tebak siapa yang tidur
- disana malam ini?
- 1186
- 00:42:40,425 --> 00:42:41,591
- - Oh
- - Ooh-ooh!
- 1187
- 00:42:41,593 --> 00:42:42,725
- Ow!
- 1188
- 00:42:42,727 --> 00:42:44,360
- Ya Tuhan, ini indah!
- 1189
- 00:42:44,362 --> 00:42:45,362
- Ah!
- 1190
- 00:42:46,665 --> 00:42:48,765
- (Mendesah)
- 1191
- 00:42:48,767 --> 00:42:50,533
- Hotel orang kaya
- kamar adalah yang terbaik!
- 1192
- 00:42:50,535 --> 00:42:52,936
- Saya ingin mencatat
- 1193
- 00:42:52,938 --> 00:42:54,637
- bahwa ini adalah pernikahan pertama
- 1194
- 00:42:54,639 --> 00:42:56,739
- seperti yang kami tangani
- orang dewasa yang bertanggung jawab.
- 1195
- 00:42:56,741 --> 00:42:57,974
- Berapa banyak lagi pernikahan
- apakah kita sudah pergi?
- 1196
- 00:42:57,976 --> 00:42:58,976
- Dua tiga.
- 1197
- 00:43:00,345 --> 00:43:01,344
- Ya Tuhan!
- 1198
- 00:43:01,346 --> 00:43:02,579
- Pernikahan saudara perempuan saya berikutnya.
- 1199
- 00:43:02,581 --> 00:43:04,113
- Dia akan menjadi
- mimpi buruk lengkap.
- 1200
- 00:43:04,115 --> 00:43:05,415
- Saya harus
- merawatnya.
- 1201
- 00:43:05,417 --> 00:43:06,583
- Dan kemudian itu milikmu
- pernikahan saudara laki-laki,
- 1202
- 00:43:06,585 --> 00:43:07,584
- kami akan bertemu seluruh keluarga.
- 1203
- 00:43:07,586 --> 00:43:10,853
- Hei, Mara,
- malam ini fokus saja pada kita.
- 1204
- 00:43:16,695 --> 00:43:19,596
- Hm
- 1205
- 00:43:19,598 --> 00:43:21,731
- (TERTAWA)
- 1206
- 00:43:29,941 --> 00:43:31,140
- Oh
- 1207
- 00:43:31,142 --> 00:43:35,445
- ¬ Jika Anda menunggu
- untuk semacam tanda ¬
- 1208
- 00:43:35,447 --> 00:43:40,416
- Cinta itu ada di depan pintu Anda
- 1209
- 00:43:40,418 --> 00:43:44,587
- Tidak akan ada
- tidak ada lonceng berdering ¬
- 1210
- 00:43:44,589 --> 00:43:45,589
- Tersenyum.
- 1211
- 00:43:46,625 --> 00:43:48,324
- ¬ Itu sesuatu
- Anda tidak dapat mengabaikan ¬
- 1212
- 00:43:48,326 --> 00:43:49,692
- Selalu meminta saya untuk tersenyum.
- 1213
- 00:43:49,694 --> 00:43:52,128
- Aku suka kalau kamu tersenyum.
- 1214
- 00:43:52,130 --> 00:43:53,896
- Mungkin tidak terlalu
- 1215
- 00:43:53,898 --> 00:43:55,365
- Sekarang taruh tanganmu
- di atas kepala kamu.
- 1216
- 00:43:55,367 --> 00:43:56,633
- Tanganku di atas kepalaku?
- 1217
- 00:43:56,635 --> 00:43:58,101
- Ya, seperti, seperti
- model pakaian dalam.
- 1218
- 00:43:58,103 --> 00:43:59,469
- (Terkekeh)
- 1219
- 00:43:59,471 --> 00:44:00,370
- Oh!
- 1220
- 00:44:00,372 --> 00:44:01,204
- Baik.
- 1221
- 00:44:01,206 --> 00:44:03,373
- ¬ Untuk Anda ¬
- 1222
- 00:44:03,375 --> 00:44:06,175
- ¬ Dan saya ¬
- 1223
- 00:44:06,177 --> 00:44:07,210
- Hei.
- 1224
- 00:44:07,212 --> 00:44:08,511
- Kita akan meninggalkan kota ini
- 1225
- 00:44:08,513 --> 00:44:10,213
- Dan berlayar melintasi lautan
- 1226
- 00:44:10,215 --> 00:44:11,247
- Apa?
- 1227
- 00:44:11,249 --> 00:44:12,749
- Mari kita tetap seperti ini selamanya.
- 1228
- 00:44:12,751 --> 00:44:17,587
- Saya tidak berpikir kita mampu
- untuk tetap seperti ini selamanya.
- 1229
- 00:44:18,289 --> 00:44:19,088
- Kita bisa jadi orang
- 1230
- 00:44:19,090 --> 00:44:20,256
- Kamu tahu apa maksudku.
- 1231
- 00:44:20,258 --> 00:44:24,160
- ¬ Tetap bersatu sekarang ¬
- 1232
- 00:44:24,162 --> 00:44:28,231
- Jadi siapa di sana
- untuk menyukai tetapi kami ¬
- 1233
- 00:44:38,843 --> 00:44:43,146
- Seorang pria bijak pernah berkata kepada saya
- 1234
- 00:44:43,148 --> 00:44:47,550
- Ini adalah yang terbaik
- hal-hal dalam hidup ¬
- 1235
- 00:44:48,486 --> 00:44:50,319
- Saya harus memberi tahu kamu sesuatu.
- 1236
- 00:44:50,321 --> 00:44:51,321
- Ya?
- 1237
- 00:44:52,190 --> 00:44:53,190
- Apa itu?
- 1238
- 00:44:55,460 --> 00:44:56,626
- Menakutkan.
- 1239
- 00:45:00,265 --> 00:45:01,265
- Baik.
- 1240
- 00:45:05,336 --> 00:45:06,336
- Kupikir.
- 1241
- 00:45:10,642 --> 00:45:12,208
- Saya sangat mencintai kamu.
- 1242
- 00:45:14,512 --> 00:45:16,979
- (MUSIK LEMBUT)
- 1243
- 00:45:20,251 --> 00:45:21,651
- Mari kita menikah.
- 1244
- 00:45:21,653 --> 00:45:22,485
- (Terkekeh)
- 1245
- 00:45:22,487 --> 00:45:23,487
- Apa?
- 1246
- 00:45:27,225 --> 00:45:28,225
- Menikahlah denganku.
- 1247
- 00:45:36,568 --> 00:45:37,633
- Sial
- 1248
- 00:45:38,737 --> 00:45:41,204
- (MUSIK LEMBUT)
- 1249
- 00:45:46,544 --> 00:45:49,178
- (MUSIK UPBEAT)
- 1250
- 00:45:53,084 --> 00:45:54,817
- Lihat, ini apa
- tumbuh terasa seperti.
- 1251
- 00:45:54,819 --> 00:45:58,121
- Menambahkan sedikit
- stabilitas hidup Anda.
- 1252
- 00:45:59,791 --> 00:46:01,224
- Jadi apa yang ibu dan
- Ayah pikirkan tentang dia?
- 1253
- 00:46:01,226 --> 00:46:03,526
- (TERTAWA)
- 1254
- 00:46:03,528 --> 00:46:05,695
- Tapi, serius, menikah
- adalah komitmen nyata.
- 1255
- 00:46:05,697 --> 00:46:07,897
- Barbara, kamu mulai meniduri
- sekitar selama bulan madu kami.
- 1256
- 00:46:07,899 --> 00:46:10,299
- Apa yang Anda tahu
- tentang komitmen?
- 1257
- 00:46:10,301 --> 00:46:11,467
- Ya Tuhan!
- 1258
- 00:46:11,469 --> 00:46:12,869
- Apakah saya mencium aroma rosemary?
- 1259
- 00:46:12,871 --> 00:46:14,070
- Saya pikir saya mencium aroma rosemary.
- 1260
- 00:46:14,072 --> 00:46:15,204
- Ya, baunya
- fantastis, Jake.
- 1261
- 00:46:15,206 --> 00:46:16,139
- Terima kasih.
- 1262
- 00:46:16,141 --> 00:46:17,073
- Apakah Anda ingin mencobanya?
- 1263
- 00:46:17,075 --> 00:46:18,374
- Lihat apa ada sesuatu?
- 1264
- 00:46:18,376 --> 00:46:19,208
- Oh, sangat bagus.
- 1265
- 00:46:19,210 --> 00:46:20,409
- Sangat bagus.
- 1266
- 00:46:20,411 --> 00:46:21,077
- Itu yang canggih
- langit-langit untukmu.
- 1267
- 00:46:21,079 --> 00:46:22,411
- (TERTAWA)
- 1268
- 00:46:22,413 --> 00:46:25,715
- Tidak ada yang, duniawi
- seperti kamu, Barbara.
- 1269
- 00:46:25,717 --> 00:46:27,116
- Bagaimana dengan Guillermo, Barbara?
- 1270
- 00:46:27,118 --> 00:46:28,151
- Hm
- 1271
- 00:46:28,153 --> 00:46:29,385
- Siapa Guillermo?
- 1272
- 00:46:29,387 --> 00:46:30,620
- Guillermo adalah lelaki ayahmu
- 1273
- 00:46:30,622 --> 00:46:31,420
- pikir saya kacau
- di bulan madu kami.
- 1274
- 00:46:31,422 --> 00:46:32,221
- Sangat memalukan!
- 1275
- 00:46:32,223 --> 00:46:33,189
- Saya tidak memalukan.
- 1276
- 00:46:33,191 --> 00:46:34,423
- Ayahmu memalukan.
- 1277
- 00:46:34,425 --> 00:46:36,425
- Hanya berusaha memberi
- anak-anak ini nasihat.
- 1278
- 00:46:36,427 --> 00:46:37,693
- Oh, saran dari kamu.
- 1279
- 00:46:37,695 --> 00:46:39,595
- Itu akan menjadi keajaiban.
- 1280
- 00:46:39,597 --> 00:46:41,898
- Ini adalah milik kita
- keajaiban, di sini,
- 1281
- 00:46:41,900 --> 00:46:43,866
- bahwa dia keluar
- monster ini.
- 1282
- 00:46:43,868 --> 00:46:46,702
- Anda tahu, bukan Little Miracle
- apa yang kami sebut untuk- Anda
- 1283
- 00:46:46,704 --> 00:46:48,137
- - Hei, kamu tahu,
- 1284
- 00:46:48,139 --> 00:46:50,573
- Saya mendapat masalah satu kali
- hard-on, bayangkan itu.
- 1285
- 00:46:50,575 --> 00:46:52,508
- Amber waspada di sini
- 1286
- 00:46:52,510 --> 00:46:56,445
- mungkin suka bau
- rokok dan anggur kotak.
- 1287
- 00:46:56,447 --> 00:46:58,347
- Apakah Anda suka itu, Nak?
- 1288
- 00:47:00,018 --> 00:47:02,752
- Ya Tuhan, aku merasa seperti aku
- menonton porno jimat.
- 1289
- 00:47:02,754 --> 00:47:06,255
- Jadi, Jake, kamu memukul
- Coachella tahun ini?
- 1290
- 00:47:06,257 --> 00:47:08,724
- Tidak, datang saja ke sini.
- 1291
- 00:47:08,726 --> 00:47:09,992
- Mereka menyukai Jake.
- 1292
- 00:47:09,994 --> 00:47:11,194
- Sepotong slam Mom mencintainya.
- 1293
- 00:47:11,196 --> 00:47:12,595
- Apa yang kamu lakukan
- orang tua bicarakan?
- 1294
- 00:47:12,597 --> 00:47:13,596
- Eh, sendiri.
- 1295
- 00:47:13,598 --> 00:47:15,331
- Mereka hanya bertarung seperti biasa.
- 1296
- 00:47:15,333 --> 00:47:16,999
- Mereka belum menghabiskan banyak uang
- waktu bersama dalam 20 tahun,
- 1297
- 00:47:17,001 --> 00:47:18,701
- dan mereka masih saling membenci.
- 1298
- 00:47:18,703 --> 00:47:19,735
- Ya.
- 1299
- 00:47:19,737 --> 00:47:20,736
- Ya, itu ayah dan ibu.
- 1300
- 00:47:20,738 --> 00:47:21,971
- Membuat Anda bertanya-tanya mengapa ada orang
- 1301
- 00:47:21,973 --> 00:47:23,639
- akan menikah
- di tempat pertama.
- 1302
- 00:47:23,641 --> 00:47:27,176
- Mara, jika tidak
- ingin menikahi Jake
- 1303
- 00:47:27,178 --> 00:47:29,145
- , seperti, jika Anda
- sama sekali tidak yakin ...
- 1304
- 00:47:29,147 --> 00:47:30,479
- Bukan itu,
- Saya tidak mengatakan itu.
- 1305
- 00:47:30,481 --> 00:47:31,481
- Hanya saja,
- 1306
- 00:47:32,417 --> 00:47:34,450
- kami hanya berkencan,
- seperti, sembilan bulan.
- 1307
- 00:47:34,452 --> 00:47:35,918
- Itu jumlah waktu yang baik.
- 1308
- 00:47:35,920 --> 00:47:38,154
- Satu-satunya hal yang penting
- Apakah kamu mencintai Jake?
- 1309
- 00:47:38,156 --> 00:47:39,555
- Tentu saja saya lakukan.
- 1310
- 00:47:39,557 --> 00:47:41,490
- Jika tidak, saya
- akan hanya mengatakan tidak.
- 1311
- 00:47:41,492 --> 00:47:44,126
- Itu akan jauh lebih mudah.
- 1312
- 00:47:44,128 --> 00:47:46,696
- Lihat, butuh lebih dari
- suka membuat pernikahan bekerja.
- 1313
- 00:47:46,698 --> 00:47:48,798
- Ini tentang memilih
- yang penting
- 1314
- 00:47:48,800 --> 00:47:50,633
- dan apa yang dapat Anda lakukan tanpa.
- 1315
- 00:47:50,635 --> 00:47:52,702
- Ambil saya sebagai contoh.
- 1316
- 00:47:52,704 --> 00:47:56,172
- Saya panik pagi ini
- sebelum upacara.
- 1317
- 00:47:56,174 --> 00:47:57,940
- Tapi haruskah aku menikah dengan Brian?
- 1318
- 00:47:57,942 --> 00:48:00,610
- Jika saya menikah dengan Brian, apa
- apakah saya melewatkannya?
- 1319
- 00:48:00,612 --> 00:48:02,678
- Siapa yang saya lewatkan?
- 1320
- 00:48:03,715 --> 00:48:05,181
- Pemadam kebakaran, mungkin?
- 1321
- 00:48:06,618 --> 00:48:10,820
- Mungkin seorang prajurit yang baru saja
- kembali dari Afghanistan?
- 1322
- 00:48:10,822 --> 00:48:14,023
- Tipe pria yang takut
- Anda, tetapi dengan cara yang baik.
- 1323
- 00:48:14,025 --> 00:48:15,291
- Seperti, kamu tidak pernah tahu
- 1324
- 00:48:15,293 --> 00:48:17,059
- jika kamu akan membuat
- itu keluar dari seks hidup-hidup.
- 1325
- 00:48:17,061 --> 00:48:18,294
- Kedengarannya tidak aman.
- 1326
- 00:48:18,296 --> 00:48:19,462
- Ini sangat panas.
- 1327
- 00:48:19,464 --> 00:48:20,429
- Saya masih ketakutan.
- 1328
- 00:48:20,431 --> 00:48:21,864
- Banyak yang harus saya lakukan.
- 1329
- 00:48:21,866 --> 00:48:23,599
- Saya harus mengubah tabungannya
- ke dalam rekening bersama,
- 1330
- 00:48:23,601 --> 00:48:24,901
- Saya harus mencari tahu kehendaknya.
- 1331
- 00:48:24,903 --> 00:48:26,269
- Seperti, apakah saya menyimpan semuanya
- 1332
- 00:48:26,271 --> 00:48:29,272
- atau saya harus berbagi
- beberapa dengan keluarga?
- 1333
- 00:48:29,274 --> 00:48:30,339
- (Mendesah)
- 1334
- 00:48:30,341 --> 00:48:32,074
- Apa yang kita bicarakan?
- 1335
- 00:48:32,076 --> 00:48:33,109
- Tentara
- 1336
- 00:48:33,111 --> 00:48:34,176
- Kaki dingin.
- 1337
- 00:48:36,180 --> 00:48:38,681
- (MUSIK LEMBUT)
- 1338
- 00:48:49,961 --> 00:48:51,060
- Selamat pagi'.
- 1339
- 00:48:51,062 --> 00:48:52,094
- Ny.
- 1340
- 00:48:52,096 --> 00:48:53,663
- Aku butuh kopi.
- 1341
- 00:48:53,665 --> 00:48:55,197
- Yah, aku akan melakukan yang lebih baik.
- 1342
- 00:48:55,199 --> 00:48:58,935
- Telur buatan sendiri Benediktus
- untuk tunanganku.
- 1343
- 00:48:58,937 --> 00:48:59,902
- Mm nanti.
- 1344
- 00:48:59,904 --> 00:49:01,737
- Yah, saya baru saja merebus telur.
- 1345
- 00:49:01,739 --> 00:49:03,506
- Sebenarnya tidak ada yang lebih baru.
- 1346
- 00:49:03,508 --> 00:49:05,241
- Oke, kopi akan lewat.
- 1347
- 00:49:06,044 --> 00:49:07,743
- Jadi, saya sedang berpikir.
- 1348
- 00:49:07,745 --> 00:49:10,112
- Restoran baru saja
- membuka ke bawah blok.
- 1349
- 00:49:10,114 --> 00:49:13,649
- Dan jika Anda tidak punya
- rencana apa pun untuk nanti.
- 1350
- 00:49:16,921 --> 00:49:18,387
- Sama-sama.
- 1351
- 00:49:18,389 --> 00:49:21,023
- (MUSIK UPBEAT)
- 1352
- 00:49:26,631 --> 00:49:27,630
- Hei, bagaimana?
- 1353
- 00:49:27,632 --> 00:49:29,098
- Selamat pagi'.
- 1354
- 00:49:29,100 --> 00:49:30,166
- Terima kasih sudah datang.
- 1355
- 00:49:30,168 --> 00:49:31,000
- Baik.
- 1356
- 00:49:31,002 --> 00:49:33,169
- (Mengerang)
- 1357
- 00:49:33,171 --> 00:49:35,204
- JAKE: Di mana kameramu?
- 1358
- 00:49:35,206 --> 00:49:36,539
- MARA: Kembali ke LA.
- 1359
- 00:49:36,541 --> 00:49:37,707
- Saya mati.
- 1360
- 00:49:37,709 --> 00:49:38,941
- Anda seharusnya menghentikan saya
- 1361
- 00:49:38,943 --> 00:49:40,209
- sebelum kita mulai
- tembakan tequila itu.
- 1362
- 00:49:40,211 --> 00:49:41,410
- Apa yang kau bicarakan?
- 1363
- 00:49:41,412 --> 00:49:43,112
- Yang harus kamu lakukan
- duduk di sana dan makan.
- 1364
- 00:49:43,114 --> 00:49:44,680
- Saya orangnya
- harus menawan
- 1365
- 00:49:44,682 --> 00:49:46,615
- untuk keluargamu dan
- sial sepanjang akhir pekan.
- 1366
- 00:49:46,617 --> 00:49:47,950
- Ooh!
- 1367
- 00:49:47,952 --> 00:49:49,118
- Iya.
- 1368
- 00:49:49,120 --> 00:49:52,088
- Mara, kau benar-benar biadab!
- 1369
- 00:49:52,090 --> 00:49:53,656
- Ah!
- 1370
- 00:49:53,658 --> 00:49:55,558
- Saya menyebutnya akal.
- 1371
- 00:50:01,466 --> 00:50:02,765
- Hei, teman, di mana Violet?
- 1372
- 00:50:02,767 --> 00:50:04,266
- Saya belum melihat dia semua pagi.
- 1373
- 00:50:04,268 --> 00:50:06,268
- Masih di kamar kami, berlalu
- dalam gaun pengantinnya.
- 1374
- 00:50:06,270 --> 00:50:07,737
- Dia akan, dia akan segera turun.
- 1375
- 00:50:07,739 --> 00:50:09,405
- Violet tidak pernah
- bagus dengan Champagne.
- 1376
- 00:50:09,407 --> 00:50:10,407
- Hm
- 1377
- 00:50:11,642 --> 00:50:13,409
- Mm, sesuatu yang manis
- Saya benar-benar bisa makan.
- 1378
- 00:50:13,411 --> 00:50:15,644
- Anda akan makan salah satunya
- atau hanya bermain sensitif?
- 1379
- 00:50:15,646 --> 00:50:16,479
- Simpan itu untuk istrimu.
- 1380
- 00:50:16,481 --> 00:50:17,313
- (Terkekeh)
- 1381
- 00:50:17,315 --> 00:50:18,881
- Saya hanya akan ...
- 1382
- 00:50:23,154 --> 00:50:25,721
- Saya mungkin harus punya
- bicara panjang lebar dengan bocah itu.
- 1383
- 00:50:25,723 --> 00:50:27,356
- Sudahkah Anda mencoba telurnya?
- Benediktus, Ny. Harrison?
- 1384
- 00:50:27,358 --> 00:50:28,557
- Mereka luar biasa.
- 1385
- 00:50:28,559 --> 00:50:29,792
- Oh, sekarang kamu mau telur Benediktus.
- 1386
- 00:50:29,794 --> 00:50:31,761
- (Terkekeh)
- 1387
- 00:50:31,763 --> 00:50:32,762
- Mara, mengapa bersikap begitu formal?
- 1388
- 00:50:32,764 --> 00:50:33,929
- Panggil aku ibu.
- 1389
- 00:50:33,931 --> 00:50:37,266
- Jadi kapan kalian semua?
- pindah kembali ke Virginia?
- 1390
- 00:50:37,268 --> 00:50:38,467
- Hm,
- 1391
- 00:50:38,469 --> 00:50:40,002
- eh, kita tidak pernah pergi
- untuk pindah ke Virginia.
- 1392
- 00:50:40,004 --> 00:50:41,737
- Apa yang ada di dunia ini?
- spesial tentang Los Angeles?
- 1393
- 00:50:41,739 --> 00:50:44,507
- Maksudku, bukan apa-apa tapi
- alpukat dan lalu lintas.
- 1394
- 00:50:44,509 --> 00:50:49,078
- Nah, Janet, (MEMBERSIHKAN tenggorokan)
- 1395
- 00:50:49,080 --> 00:50:51,647
- Bu, hidup kita ada di sana.
- 1396
- 00:50:51,649 --> 00:50:53,315
- Teman-teman kita, karierku.
- 1397
- 00:50:53,317 --> 00:50:55,851
- Dia, seperti yang saya katakan,
- itu adalah percakapan.
- 1398
- 00:50:55,853 --> 00:50:57,686
- Saya pikir Anda bekerja di sebuah toko.
- 1399
- 00:50:57,688 --> 00:50:59,922
- Anda tahu, kita-kita hanya
- mendapat Target baru.
- 1400
- 00:50:59,924 --> 00:51:01,590
- (MARA CLEARS THROAT)
- 1401
- 00:51:01,592 --> 00:51:02,858
- Tidak, sebenarnya, saya bekerja
- di butik kecil,
- 1402
- 00:51:02,860 --> 00:51:04,860
- uh, tapi aku juga
- dalam fotografi.
- 1403
- 00:51:04,862 --> 00:51:08,164
- Aku bisa mengerti mengapa kamu
- ingin menikahinya, Nak.
- 1404
- 00:51:08,166 --> 00:51:09,999
- Kamu cantik.
- 1405
- 00:51:10,001 --> 00:51:11,801
- (Terkekeh)
- 1406
- 00:51:11,803 --> 00:51:13,202
- Terima kasih.
- 1407
- 00:51:13,204 --> 00:51:14,336
- Berapa banyak bayi
- kamu akan dimasukkan ke dalam dia?
- 1408
- 00:51:14,338 --> 00:51:15,538
- Ayah, tidak.
- 1409
- 00:51:15,540 --> 00:51:17,106
- Bagaimana dengan lima anak?
- 1410
- 00:51:17,108 --> 00:51:18,307
- Tidak ada
- 1411
- 00:51:18,309 --> 00:51:19,675
- Bagaimana kalau kita tidak punya?
- 1412
- 00:51:19,677 --> 00:51:20,709
- (Terkekeh)
- 1413
- 00:51:20,711 --> 00:51:21,744
- Maksudku, semua wanita menginginkan bayi.
- 1414
- 00:51:21,746 --> 00:51:23,879
- Dilengkapi dengan wilayah.
- 1415
- 00:51:25,850 --> 00:51:28,818
- Apakah Anda menerima Yesus Kristus
- sebagai Tuhan dan Juru Selamatmu?
- 1416
- 00:51:28,820 --> 00:51:32,354
- Katakan saja pada nenek
- Anda percaya pada Yesus.
- 1417
- 00:51:32,356 --> 00:51:34,190
- Saya percaya pada Yesus.
- 1418
- 00:51:35,560 --> 00:51:37,026
- Haleluya.
- 1419
- 00:51:37,028 --> 00:51:39,128
- Kami akan mengadakan upacara
- di gereja Pastor Watkins.
- 1420
- 00:51:39,130 --> 00:51:41,297
- Oh, Pastor Watkins.
- 1421
- 00:51:41,299 --> 00:51:42,598
- Iya kakak.
- 1422
- 00:51:42,600 --> 00:51:44,066
- Saya melihat persik.
- 1423
- 00:51:44,068 --> 00:51:46,068
- Apakah Anda di Instagram?
- 1424
- 00:51:46,070 --> 00:51:47,736
- Saya tidak begitu ...
- 1425
- 00:51:47,738 --> 00:51:49,638
- Apakah Anda melihat Throwback itu
- Kamis saya memposting Jake.
- 1426
- 00:51:49,640 --> 00:51:50,706
- Prom senior,
- 1427
- 00:51:51,876 --> 00:51:53,943
- kamu dan Nicole.
- 1428
- 00:51:53,945 --> 00:51:57,346
- Oh, kamu sangat senang saat itu.
- 1429
- 00:51:57,348 --> 00:51:59,815
- Ya, tapi saya cukup senang sekarang.
- 1430
- 00:51:59,817 --> 00:52:00,817
- Baik.
- 1431
- 00:52:03,020 --> 00:52:04,253
- Anda tahu, Jakey menyukai gadis-gadisnya
- 1432
- 00:52:04,255 --> 00:52:05,287
- dengan beberapa daging di tulang mereka.
- 1433
- 00:52:05,289 --> 00:52:06,289
- Ny.
- 1434
- 00:52:07,024 --> 00:52:09,024
- Pernahkah Anda melihat Nicole?
- 1435
- 00:52:09,026 --> 00:52:10,159
- Mm, mm, mm.
- 1436
- 00:52:11,295 --> 00:52:12,695
- Tidak sebanyak Nicole,
- 1437
- 00:52:12,697 --> 00:52:13,963
- tetapi Anda dapat bekerja dengannya.
- 1438
- 00:52:13,965 --> 00:52:15,097
- (Terkekeh)
- 1439
- 00:52:15,099 --> 00:52:16,298
- Ayah, uh.
- 1440
- 00:52:16,300 --> 00:52:17,566
- Mara, beritahu kami semua
- tentang keluargamu, sayang.
- 1441
- 00:52:17,568 --> 00:52:19,068
- Orang tuamu, berapa lama
- sudahkah mereka bersama?
- 1442
- 00:52:19,070 --> 00:52:21,237
- Oh, mereka sudah menikah
- mungkin sekitar sepuluh tahun.
- 1443
- 00:52:21,239 --> 00:52:22,972
- Oh, mereka mati?
- 1444
- 00:52:22,974 --> 00:52:24,173
- Oh tidak.
- 1445
- 00:52:24,175 --> 00:52:24,974
- Mereka tidak mati,
- mereka baru saja bercerai.
- 1446
- 00:52:24,976 --> 00:52:26,575
- Kami tidak bercerai.
- 1447
- 00:52:26,577 --> 00:52:28,544
- Nah, dalam kondisi tertentu,
- beberapa orang, mereka ...
- 1448
- 00:52:28,546 --> 00:52:31,313
- Tidak ada cabang terpisah
- di pohon keluarga ini.
- 1449
- 00:52:31,315 --> 00:52:34,917
- Kami hanya menunggu mereka
- mengering dan jatuh.
- 1450
- 00:52:34,919 --> 00:52:37,153
- Itu berarti mati.
- 1451
- 00:52:37,155 --> 00:52:38,521
- Anda membuat tempat tidur Anda.
- 1452
- 00:52:38,523 --> 00:52:40,022
- Kesepakatan adalah kesepakatan.
- 1453
- 00:52:41,392 --> 00:52:42,424
- Aku akan!
- 1454
- 00:52:42,426 --> 00:52:43,426
- Itu dia.
- 1455
- 00:52:46,397 --> 00:52:48,230
- Apakah Anda permisi sebentar?
- 1456
- 00:52:48,232 --> 00:52:50,533
- (Terkekeh)
- 1457
- 00:52:53,638 --> 00:52:54,503
- Oh, hei, sayang.
- 1458
- 00:52:54,505 --> 00:52:55,738
- Anda baik-baik saja?
- 1459
- 00:52:55,740 --> 00:52:58,641
- Ya, saya mengerti mengapa
- kamu meninggalkan tempat ini.
- 1460
- 00:53:00,211 --> 00:53:02,111
- Dia bukan Nicole.
- 1461
- 00:53:13,691 --> 00:53:14,723
- Oh, sial.
- 1462
- 00:53:14,725 --> 00:53:16,992
- Oh, sial.
- 1463
- 00:53:16,994 --> 00:53:17,660
- Jadi bulan madu ini,
- kemana kalian pergi
- 1464
- 00:53:17,662 --> 00:53:18,327
- Pergi ke Maui.
- 1465
- 00:53:18,329 --> 00:53:19,261
- Ah, Maui.
- 1466
- 00:53:19,263 --> 00:53:20,262
- Kapan Anda pergi?
- 1467
- 00:53:20,264 --> 00:53:21,263
- Uh, besok.
- 1468
- 00:53:21,265 --> 00:53:22,097
- Ya.
- 1469
- 00:53:22,099 --> 00:53:23,199
- Bagaimana ibu dengannya?
- 1470
- 00:53:23,201 --> 00:53:24,881
- - Maksudku, dia, yah, dia bukan ...
- - Apa?
- 1471
- 00:53:27,672 --> 00:53:28,604
- Halo.
- 1472
- 00:53:28,606 --> 00:53:29,538
- Jake, kita punya pelari.
- 1473
- 00:53:29,540 --> 00:53:30,539
- Violet pergi.
- 1474
- 00:53:30,541 --> 00:53:31,540
- Saya pikir dia meninggalkan Robbie.
- 1475
- 00:53:31,542 --> 00:53:32,775
- Kotoran!
- 1476
- 00:53:32,777 --> 00:53:33,542
- Baiklah kalau begitu, kamu
- harus pergi menjemputnya.
- 1477
- 00:53:33,544 --> 00:53:34,543
- Apa?
- 1478
- 00:53:34,545 --> 00:53:35,678
- Tidak!
- 1479
- 00:53:35,680 --> 00:53:36,345
- Saya lelah, saya mabuk,
- Saya masih mabuk.
- 1480
- 00:53:36,347 --> 00:53:37,246
- Saya tidak mau.
- 1481
- 00:53:37,248 --> 00:53:38,614
- Tunggu apa?
- 1482
- 00:53:38,616 --> 00:53:39,448
- Pergi, pergi.
- 1483
- 00:53:39,450 --> 00:53:41,083
- Uh.
- 1484
- 00:53:41,085 --> 00:53:42,318
- Kita harus pergi.
- 1485
- 00:53:45,489 --> 00:53:46,489
- Violet.
- 1486
- 00:53:48,092 --> 00:53:49,092
- Violet!
- 1487
- 00:53:50,828 --> 00:53:53,662
- Jangan membuatku berlari tumit!
- 1488
- 00:53:53,664 --> 00:53:54,664
- Ow!
- 1489
- 00:54:00,504 --> 00:54:01,737
- Ya Tuhan.
- 1490
- 00:54:01,739 --> 00:54:03,806
- Violet, tunggu!
- 1491
- 00:54:03,808 --> 00:54:05,641
- Violet, aku benar
- di belakang kamu, tunggu.
- 1492
- 00:54:05,643 --> 00:54:07,376
- (BERDOSA)
- 1493
- 00:54:07,378 --> 00:54:08,410
- Saya tidak bisa berlari dengan tumit ini.
- 1494
- 00:54:08,412 --> 00:54:10,145
- Siapa aku bercanda?
- 1495
- 00:54:10,147 --> 00:54:11,213
- (BERDOSA)
- 1496
- 00:54:11,215 --> 00:54:12,448
- Bagaimana Anda mendapatkan ini?
- 1497
- 00:54:12,450 --> 00:54:13,682
- Dan dia pergi.
- 1498
- 00:54:13,684 --> 00:54:15,184
- Hei, Robbie tahu
- kemana Violet pergi.
- 1499
- 00:54:15,186 --> 00:54:16,018
- Masuk.
- 1500
- 00:54:16,020 --> 00:54:16,852
- Baik.
- 1501
- 00:54:16,854 --> 00:54:17,686
- Apakah Anda pincang?
- 1502
- 00:54:17,688 --> 00:54:18,520
- Apa yang terjadi?
- 1503
- 00:54:18,522 --> 00:54:19,788
- Masuk, ayo.
- 1504
- 00:54:19,790 --> 00:54:21,323
- - Mengapa sepatumu lepas?
- - Saya tidak bisa berlari dengan tumit.
- 1505
- 00:54:21,325 --> 00:54:22,124
- Ayo, kita harus pergi, kita
- harus pergi, saya tahu persis.
- 1506
- 00:54:22,126 --> 00:54:22,925
- Sebelum dia pergi.
- 1507
- 00:54:22,927 --> 00:54:23,759
- Aduh, masya Allah.
- 1508
- 00:54:23,761 --> 00:54:25,361
- Saya kehilangan dia.
- 1509
- 00:54:25,363 --> 00:54:27,296
- Dia cepat untuk
- gadis di korset.
- 1510
- 00:54:27,298 --> 00:54:28,697
- Kenapa dia berlari?
- 1511
- 00:54:28,699 --> 00:54:29,965
- Dia mendapatkan burger keju.
- 1512
- 00:54:29,967 --> 00:54:31,667
- Hal pertama itu
- Violet ingin melakukannya
- 1513
- 00:54:31,669 --> 00:54:33,335
- setelah pernikahan
- sedang istirahat dietnya.
- 1514
- 00:54:33,337 --> 00:54:34,337
- Menghormati.
- 1515
- 00:54:42,280 --> 00:54:45,180
- (Teka-teki ROBBIE)
- 1516
- 00:54:47,585 --> 00:54:49,251
- Saya kenal bayi saya dengan baik.
- 1517
- 00:54:49,253 --> 00:54:53,756
- Dia bilang tempat ini punya
- burger keju terbaik di dunia.
- 1518
- 00:54:53,758 --> 00:54:54,957
- Jadi apa langkahnya di sini?
- 1519
- 00:54:54,959 --> 00:54:55,959
- Saya akan, um,
- 1520
- 00:54:56,961 --> 00:54:58,861
- Saya akan, saya akan pergi dan, um,
- 1521
- 00:54:59,964 --> 00:55:01,864
- (Napas BERBAGI)
- 1522
- 00:55:01,866 --> 00:55:03,265
- (Menangis)
- 1523
- 00:55:03,267 --> 00:55:04,300
- Saya akan pergi dan berbicara.
- 1524
- 00:55:04,302 --> 00:55:06,402
- Aku, aku, aku tidak bisa.
- 1525
- 00:55:06,404 --> 00:55:07,369
- Aku akan melakukannya.
- 1526
- 00:55:07,371 --> 00:55:08,637
- Tidak, tidak, aku akan melakukannya.
- 1527
- 00:55:08,639 --> 00:55:09,672
- Apakah Anda yakin, apakah Anda yakin?
- 1528
- 00:55:09,674 --> 00:55:11,307
- Ya, saya dapat ini.
- 1529
- 00:55:13,077 --> 00:55:14,176
- (Napas BERBAGI)
- 1530
- 00:55:14,178 --> 00:55:15,244
- - Yup, mm-hmm, saya mengerti.
- - Baik.
- 1531
- 00:55:15,246 --> 00:55:16,812
- Lakukan itu.
- 1532
- 00:55:16,814 --> 00:55:18,280
- (ROBBIE SOBBING)
- 1533
- 00:55:18,282 --> 00:55:19,181
- Bukan saya.
- 1534
- 00:55:19,183 --> 00:55:20,683
- Ya, benar?
- 1535
- 00:55:20,685 --> 00:55:21,483
- Aku merasa tidak enak
- sepertinya dia tidak akan mendapatkannya.
- 1536
- 00:55:21,485 --> 00:55:23,118
- JAKE: Dia mengerti.
- 1537
- 00:55:26,557 --> 00:55:29,458
- (Napas BERBAGI)
- 1538
- 00:55:33,931 --> 00:55:35,164
- Hei, Violet.
- 1539
- 00:55:36,434 --> 00:55:37,733
- Ny.
- 1540
- 00:55:37,735 --> 00:55:39,401
- Bisakah saya menggoreng?
- 1541
- 00:55:41,439 --> 00:55:42,439
- Terima kasih.
- 1542
- 00:55:43,808 --> 00:55:45,207
- Semua baik-baik saja?
- 1543
- 00:55:46,043 --> 00:55:47,176
- Sangat bagus.
- 1544
- 00:55:47,178 --> 00:55:48,877
- Ayo, kita hampir saudara.
- 1545
- 00:55:48,879 --> 00:55:49,879
- Agak.
- 1546
- 00:55:50,981 --> 00:55:52,881
- Kamu bisa bicara denganku.
- 1547
- 00:55:52,883 --> 00:55:54,616
- Kenapa kamu berlari?
- 1548
- 00:55:56,587 --> 00:55:58,487
- Dengar, aku cinta Robbie, oke?
- 1549
- 00:55:58,489 --> 00:56:01,190
- Tapi keluarganya, mereka
- gila sekali.
- 1550
- 00:56:01,192 --> 00:56:03,359
- Sejak kami bertunangan,
- yang mereka lakukan hanyalah mengganggu saya.
- 1551
- 00:56:03,361 --> 00:56:05,160
- "Kapan kamu akan punya bayi?"
- 1552
- 00:56:05,162 --> 00:56:06,662
- Berapa banyak bayi?
- 1553
- 00:56:06,664 --> 00:56:08,564
- Ooh, ketika kamu
- akan berhenti dari pekerjaan Anda
- 1554
- 00:56:08,566 --> 00:56:10,299
- "jadi kamu bisa berhati-hati
- dari semua mereka bayi? "
- 1555
- 00:56:10,301 --> 00:56:11,533
- Maksudku, aku bahkan tidak tahu
- 1556
- 00:56:11,535 --> 00:56:13,001
- orang-orang itu
- masih seperti ini, Mara.
- 1557
- 00:56:13,003 --> 00:56:14,937
- Sepertinya mereka pikir aku juga
- semacam peternak freakin.
- 1558
- 00:56:14,939 --> 00:56:18,173
- Ini, uh, ini a
- banyak yang harus dihadapi.
- 1559
- 00:56:18,175 --> 00:56:19,708
- Mm-hmm.
- 1560
- 00:56:19,710 --> 00:56:22,644
- Anda tahu, pada awalnya saya berpikir
- itu hanya ibunya dan kemudian,
- 1561
- 00:56:22,646 --> 00:56:24,113
- Anda tahu, ayahnya dan
- kemudian neneknya yang manis.
- 1562
- 00:56:24,115 --> 00:56:28,016
- Tapi ternyata begitu
- Robbie sama seperti mereka.
- 1563
- 00:56:30,521 --> 00:56:32,321
- Maksudku, lihat, Jake
- mungkin berbeda, oke?
- 1564
- 00:56:32,323 --> 00:56:33,856
- Tapi saya tidak tahu.
- 1565
- 00:56:33,858 --> 00:56:34,923
- Siapa tahu?
- 1566
- 00:56:34,925 --> 00:56:36,191
- Girl, keluar!
- 1567
- 00:56:36,193 --> 00:56:39,061
- Keluar saat kamu
- masih bisa, oke?
- 1568
- 00:56:40,998 --> 00:56:44,133
- Lihat, lihat, Violet,
- mudah untuk melarikan diri,
- 1569
- 00:56:44,135 --> 00:56:45,667
- khususnya, ketika Anda sudah menghabiskan
- 1570
- 00:56:45,669 --> 00:56:47,102
- enam bulan terakhir di gym.
- 1571
- 00:56:47,104 --> 00:56:48,670
- Delapan.
- 1572
- 00:56:48,672 --> 00:56:50,105
- Dengar, jika kamu benar-benar
- ingin pergi, lalu pergi.
- 1573
- 00:56:50,107 --> 00:56:52,608
- Aku akan melindungimu.
- 1574
- 00:56:52,610 --> 00:56:55,344
- Tapi saya pikir Anda akan melakukannya
- menyesal pergi
- 1575
- 00:56:55,346 --> 00:56:57,379
- jika kamu tidak berbicara
- ke Robbie dulu.
- 1576
- 00:56:57,381 --> 00:57:01,183
- Dia perlu mendengarnya
- dari Anda, tatap muka.
- 1577
- 00:57:02,486 --> 00:57:03,952
- Saya bahkan tidak tahu
- dimana Robbie berada.
- 1578
- 00:57:03,954 --> 00:57:06,288
- Oh, dia ada di tempat parkir,
- 1579
- 00:57:06,290 --> 00:57:09,124
- menangis dalam hati
- Kompak Korea.
- 1580
- 00:57:10,361 --> 00:57:11,927
- Ya Tuhan.
- 1581
- 00:57:11,929 --> 00:57:13,195
- Ya Tuhan, dia menangis?
- 1582
- 00:57:13,197 --> 00:57:14,930
- Ya, oh, ya, banyak.
- 1583
- 00:57:14,932 --> 00:57:15,932
- Mm-hmm.
- 1584
- 00:57:20,304 --> 00:57:21,236
- Baik.
- 1585
- 00:57:21,238 --> 00:57:22,471
- Anda ingin menyelesaikan semua ini?
- 1586
- 00:57:22,473 --> 00:57:23,972
- Tidak, saya sudah
- punya tiga ini.
- 1587
- 00:57:23,974 --> 00:57:26,341
- Maksudku, aku akan mengambil pasangan
- ini untuk jalan dan ...
- 1588
- 00:57:26,343 --> 00:57:28,343
- Saya akan mengambil tas Anda.
- 1589
- 00:57:28,345 --> 00:57:29,578
- ROBBIE: Pergi dan pergi saja
- 1590
- 00:57:29,580 --> 00:57:30,813
- karena kamu tidak
- ingin punya bayi?
- 1591
- 00:57:30,815 --> 00:57:32,247
- Apa lagi yang harus saya lakukan?
- 1592
- 00:57:32,249 --> 00:57:33,348
- Keluarga Anda sedang berusaha
- inseminasi saya di resepsi.
- 1593
- 00:57:33,350 --> 00:57:35,417
- Baiklah, mungkin
- untuk itulah pernikahan!
- 1594
- 00:57:35,419 --> 00:57:36,452
- Mereka seharusnya menaruh bayi.
- 1595
- 00:57:36,454 --> 00:57:37,386
- Iya.
- 1596
- 00:57:37,388 --> 00:57:38,120
- Oh, untuk apa itu?
- 1597
- 00:57:38,122 --> 00:57:39,388
- Saya seorang mesin?
- 1598
- 00:57:39,390 --> 00:57:40,322
- Saya hanya akan memompa
- bayi keluar untuk Anda?
- 1599
- 00:57:40,324 --> 00:57:40,989
- Saya pikir saya adalah istrimu.
- 1600
- 00:57:40,991 --> 00:57:41,790
- ROBBIE: Ya.
- 1601
- 00:57:41,792 --> 00:57:42,724
- Oh, oh, ini, ini,
- 1602
- 00:57:42,726 --> 00:57:43,659
- Aku mencurahkan hatiku.
- 1603
- 00:57:43,661 --> 00:57:44,893
- K-Kau menghancurkan hatiku.
- 1604
- 00:57:44,895 --> 00:57:45,561
- Ayo dan pakai
- tanganmu pada saya.
- 1605
- 00:57:45,563 --> 00:57:46,428
- Apa yang sedang terjadi?
- 1606
- 00:57:46,430 --> 00:57:47,262
- Aku cinta kamu.
- 1607
- 00:57:47,264 --> 00:57:48,264
- Tunggu.
- 1608
- 00:57:49,533 --> 00:57:50,866
- Jadi mereka kembali bersama sekarang?
- 1609
- 00:57:50,868 --> 00:57:52,234
- Ya Tuhan.
- 1610
- 00:57:52,236 --> 00:57:55,337
- Eh, yah, aku baru saja
- melihat vagina Violet,
- 1611
- 00:57:55,339 --> 00:57:57,372
- jadi saya akan mengatakan mungkin.
- 1612
- 00:57:57,374 --> 00:58:01,109
- (MOANING YANG MENYENANGKAN)
- 1613
- 00:58:01,111 --> 00:58:02,110
- Pengantin baru.
- 1614
- 00:58:02,112 --> 00:58:03,345
- (Terkekeh)
- 1615
- 00:58:03,347 --> 00:58:05,814
- (MUSIK LEMBUT)
- 1616
- 00:58:10,454 --> 00:58:11,453
- MARA: Di mana itu?
- 1617
- 00:58:11,455 --> 00:58:12,654
- Kita akan menemukannya.
- 1618
- 00:58:12,656 --> 00:58:13,622
- Jangan khawatir.
- 1619
- 00:58:13,624 --> 00:58:14,857
- (Napas BERBAGI)
- 1620
- 00:58:14,859 --> 00:58:15,991
- Dua layover dan 13 jam kemudian.
- 1621
- 00:58:15,993 --> 00:58:18,327
- Tapi tidak ada barang hilang.
- 1622
- 00:58:18,329 --> 00:58:21,129
- Seharusnya tidak murah
- keluar di tiket pesawat.
- 1623
- 00:58:21,131 --> 00:58:25,467
- Ayo, dan lewatkan belanja
- malam di Cinnabon?
- 1624
- 00:58:26,303 --> 00:58:27,536
- Ya, kita tidak akan pernah menemukannya.
- 1625
- 00:58:27,538 --> 00:58:28,670
- Ya Tuhan!
- 1626
- 00:58:31,542 --> 00:58:32,774
- JAKE: Apakah kita bahkan parkir di sini?
- 1627
- 00:58:32,776 --> 00:58:36,211
- Saya hanya ingin pergi
- pulang dan tidur siang.
- 1628
- 00:58:36,213 --> 00:58:37,913
- Ini sangat menjengkelkan.
- 1629
- 00:58:37,915 --> 00:58:40,148
- Ah, Mara, aku tahu itu
- mobil Anda adalah kotoran,
- 1630
- 00:58:40,150 --> 00:58:43,018
- tetapi kebanyakan mobil datang
- dengan sistem alarm.
- 1631
- 00:58:45,189 --> 00:58:47,523
- Mobil saya bukan omong kosong.
- 1632
- 00:58:47,525 --> 00:58:49,157
- Jangan menggurui saya.
- 1633
- 00:58:49,960 --> 00:58:50,960
- Apa?
- 1634
- 00:58:52,630 --> 00:58:53,762
- Aku menemukannya!
- 1635
- 00:58:55,566 --> 00:58:56,566
- Bagus.
- 1636
- 00:59:03,707 --> 00:59:05,107
- Ugh!
- 1637
- 00:59:05,109 --> 00:59:07,376
- (Mendesah)
- 1638
- 00:59:07,378 --> 00:59:09,111
- Yah, akhirnya terjadi.
- 1639
- 00:59:09,113 --> 00:59:11,013
- Gadis manisku sudah mati.
- 1640
- 00:59:11,015 --> 00:59:12,881
- Saya akan memanggil truk derek.
- 1641
- 00:59:12,883 --> 00:59:14,883
- (Mendesah)
- 1642
- 00:59:19,723 --> 00:59:21,156
- MARA: Jake.
- 1643
- 00:59:21,158 --> 00:59:22,624
- JAKE: Mm?
- 1644
- 00:59:22,626 --> 00:59:27,262
- MARA: Bagaimana Anda menggambarkannya?
- hidup kita setelah kita menikah?
- 1645
- 00:59:27,264 --> 00:59:29,197
- Saya tidak tahu
- 1646
- 00:59:29,199 --> 00:59:32,501
- Saya belum benar-benar
- memikirkannya.
- 1647
- 00:59:32,503 --> 00:59:34,002
- Nah, bayangkan sekarang.
- 1648
- 00:59:34,004 --> 00:59:37,773
- Kami menikah, lima tahun
- berlalu, apa yang kamu lihat?
- 1649
- 00:59:38,809 --> 00:59:39,809
- Baik.
- 1650
- 00:59:44,582 --> 00:59:47,382
- Saya melihat sebuah rumah, a
- anjing di halaman.
- 1651
- 00:59:50,888 --> 00:59:52,087
- Anjing jenis apa?
- 1652
- 00:59:52,089 --> 00:59:53,255
- Sebuah penyelamatan.
- 1653
- 00:59:53,257 --> 00:59:54,257
- Jelas sekali.
- 1654
- 00:59:56,093 --> 01:00:00,495
- Dan di dalam, kita mengalami
- pesta makan malam yang sangat mewah
- 1655
- 01:00:01,599 --> 01:00:03,565
- karena kita kaya sekarang.
- 1656
- 01:00:05,202 --> 01:00:10,005
- Saya memanggang tulang rusuk dan
- Anda membuat salad.
- 1657
- 01:00:10,007 --> 01:00:12,307
- Apakah saya mengambil foto?
- 1658
- 01:00:12,309 --> 01:00:14,509
- Oh, kamu masih melakukannya sekarang?
- 1659
- 01:00:17,715 --> 01:00:19,881
- (Mencemooh)
- 1660
- 01:00:22,086 --> 01:00:25,220
- Ada kamar mandi besar
- dan sebuah kantor.
- 1661
- 01:00:28,993 --> 01:00:30,659
- Dan kamar tidur tamu
- 1662
- 01:00:32,029 --> 01:00:33,161
- suatu hari,
- 1663
- 01:00:34,198 --> 01:00:35,198
- mungkin,
- 1664
- 01:00:36,867 --> 01:00:38,934
- berubah menjadi kamar anak-anak.
- 1665
- 01:00:40,304 --> 01:00:41,903
- Oh, itu di Virginia,
- 1666
- 01:00:41,905 --> 01:00:45,240
- jadi dia bisa mendapatkannya
- untuk mengenal keluarga saya.
- 1667
- 01:00:49,880 --> 01:00:50,880
- Tidak.
- 1668
- 01:00:52,216 --> 01:00:53,216
- Tidak?
- 1669
- 01:00:54,685 --> 01:00:55,517
- Tidak untuk apa?
- 1670
- 01:00:55,519 --> 01:00:56,351
- Anjing?
- 1671
- 01:00:56,353 --> 01:00:58,286
- Tidak, tidak.
- 1672
- 01:00:58,288 --> 01:01:00,389
- (Terkekeh)
- 1673
- 01:01:00,391 --> 01:01:03,091
- (Mendesah)
- 1674
- 01:01:03,093 --> 01:01:04,359
- Mara, kamu sudah
- bertingkah aneh sepanjang hari.
- 1675
- 01:01:04,361 --> 01:01:06,128
- Apa yang kau bicarakan?
- 1676
- 01:01:06,130 --> 01:01:07,629
- Semua itu.
- 1677
- 01:01:07,631 --> 01:01:09,998
- Pernikahan, bayi, bergerak dan,
- 1678
- 01:01:10,000 --> 01:01:10,932
- Saya tidak bisa, saya tidak bisa melakukannya.
- 1679
- 01:01:10,934 --> 01:01:11,900
- Saya tidak bisa.
- 1680
- 01:01:11,902 --> 01:01:12,701
- Gangguan dari karier saya?
- 1681
- 01:01:12,703 --> 01:01:13,468
- Karier?
- 1682
- 01:01:13,470 --> 01:01:14,269
- Karir apa?
- 1683
- 01:01:14,271 --> 01:01:15,737
- Eh, fotografi.
- 1684
- 01:01:15,739 --> 01:01:16,538
- Anda mengambil gambar yang tidak ada
- pernah melihat, bagaimana itu pekerjaan?
- 1685
- 01:01:16,540 --> 01:01:17,739
- Apa yang Anda tahu?
- 1686
- 01:01:17,741 --> 01:01:20,042
- Aku tahu itu kamu
- dapat melakukannya di mana saja,
- 1687
- 01:01:20,044 --> 01:01:21,677
- Los Angeles atau Virginia.
- 1688
- 01:01:21,679 --> 01:01:22,944
- Saya tidak bisa melakukannya di Virginia.
- 1689
- 01:01:22,946 --> 01:01:23,879
- Mengapa?
- 1690
- 01:01:23,881 --> 01:01:24,813
- Ada apa dengan Virginia?
- 1691
- 01:01:24,815 --> 01:01:25,747
- Ya, ini bukan tentang Virginia!
- 1692
- 01:01:25,749 --> 01:01:26,982
- Aku tidak bisa melakukannya, oke?
- 1693
- 01:01:26,984 --> 01:01:30,285
- Anda harus tahu itu,
- kamu harus mendapatkan itu!
- 1694
- 01:01:30,287 --> 01:01:32,287
- Apa yang sedang kamu lakukan?
- 1695
- 01:01:32,289 --> 01:01:33,288
- Oh, uh, kamu ingin tinggi sekarang?
- 1696
- 01:01:33,290 --> 01:01:34,890
- Sudah beberapa hari.
- 1697
- 01:01:34,892 --> 01:01:35,824
- Baik?
- 1698
- 01:01:35,826 --> 01:01:37,059
- Tidak, Anda tidak bisa melakukannya.
- 1699
- 01:01:37,061 --> 01:01:37,993
- Kamu tidak bisa
- hanya berkelahi
- 1700
- 01:01:37,995 --> 01:01:38,794
- dan kemudian memutuskan untuk pergi tinggi!
- 1701
- 01:01:38,796 --> 01:01:39,594
- Anda menindas saya!
- 1702
- 01:01:39,596 --> 01:01:40,262
- Kamu bertingkah gila!
- 1703
- 01:01:40,264 --> 01:01:41,430
- Tidak, kamu!
- 1704
- 01:01:41,432 --> 01:01:42,364
- Anda tinggal di a
- bola salju terkutuk,
- 1705
- 01:01:42,366 --> 01:01:43,598
- dan saya mencobanya, Jake, saya lakukan!
- 1706
- 01:01:43,600 --> 01:01:45,100
- Saya mencoba rumah Anda dan
- Saya mencoba keluarga Anda,
- 1707
- 01:01:45,102 --> 01:01:47,102
- dan aku sangat membencinya!
- 1708
- 01:01:54,344 --> 01:01:56,144
- Anda membenci keluarga saya?
- 1709
- 01:01:57,114 --> 01:01:59,181
- Tidak, kamu, itu,
- Anda tahu apa yang saya maksud, saya ...
- 1710
- 01:01:59,183 --> 01:02:00,183
- Bukan saya.
- 1711
- 01:02:02,586 --> 01:02:03,852
- (Mencemooh)
- 1712
- 01:02:03,854 --> 01:02:04,686
- Orang tuaku juga begitu
- senang melihatmu,
- 1713
- 01:02:04,688 --> 01:02:06,421
- dan kamu tidak bisa,
- 1714
- 01:02:06,423 --> 01:02:08,490
- Anda tidak bisa hanya menempatkan Anda
- hal disisihkan untuk satu akhir pekan.
- 1715
- 01:02:08,492 --> 01:02:09,825
- Saya, hal saya?
- 1716
- 01:02:09,827 --> 01:02:10,659
- Apa urusan saya?
- 1717
- 01:02:10,661 --> 01:02:11,493
- Ya, barangmu.
- 1718
- 01:02:11,495 --> 01:02:12,761
- Kamu egois, Mara.
- 1719
- 01:02:12,763 --> 01:02:13,962
- Oke, Anda bisa melakukannya
- jauh lebih banyak, tetapi, tidak.
- 1720
- 01:02:13,964 --> 01:02:15,764
- Anda hanya harus menggerutu
- dan membuat alasan.
- 1721
- 01:02:15,766 --> 01:02:19,935
- Sepertinya kamu juga
- takut untuk keluar dari pantatmu!
- 1722
- 01:02:19,937 --> 01:02:20,937
- Persetan kamu.
- 1723
- 01:02:22,206 --> 01:02:23,872
- Ya, dan saya akan melakukannya
- dinginkan secara keseluruhan
- 1724
- 01:02:23,874 --> 01:02:25,207
- Anda-bisa-melakukan-jauh-lebih banyak
- benda.
- 1725
- 01:02:25,209 --> 01:02:27,676
- Anda seorang juru masak di restoran!
- 1726
- 01:02:27,678 --> 01:02:30,645
- Ya, setidaknya, setidaknya
- Saya sedang melakukan sesuatu.
- 1727
- 01:02:30,647 --> 01:02:32,114
- Bukan impianmu.
- 1728
- 01:02:33,450 --> 01:02:35,383
- Anda tidak dapat membawa Selatan
- ke California Selatan
- 1729
- 01:02:35,385 --> 01:02:37,886
- jika Anda tinggal di Virginia.
- 1730
- 01:02:45,662 --> 01:02:48,096
- Ya Tuhan, sial
- jari bengkak.
- 1731
- 01:02:48,098 --> 01:02:50,031
- Hei, hei, oke,
- lihat, lihat, lihat.
- 1732
- 01:02:50,033 --> 01:02:51,099
- Sudah, sudah
- sudah beberapa hari yang kasar.
- 1733
- 01:02:51,101 --> 01:02:52,634
- MARA: Tidak.
- 1734
- 01:02:52,636 --> 01:02:53,568
- Mara, aku mencintaimu.
- 1735
- 01:02:53,570 --> 01:02:54,803
- Itu tidak cukup untukmu,
- 1736
- 01:02:54,805 --> 01:02:56,772
- itu tidak akan pernah terjadi
- cukup untukmu!
- 1737
- 01:02:56,774 --> 01:02:58,840
- (Mendesah)
- 1738
- 01:02:59,643 --> 01:03:01,843
- Saya bukan tipe yang menikah.
- 1739
- 01:03:03,213 --> 01:03:04,746
- Saya pikir saya bisa.
- 1740
- 01:03:04,748 --> 01:03:07,749
- Tetapi Anda ingin seseorang yang pergi
- ke gereja dengan nenekmu
- 1741
- 01:03:07,751 --> 01:03:09,985
- dan lakukan malam permainan
- dengan orang tuamu,
- 1742
- 01:03:09,987 --> 01:03:11,620
- seseorang yang akan pulang
- pada waktunya untuk makan malam.
- 1743
- 01:03:11,622 --> 01:03:14,890
- Dan itu baru saja, (terisak)
- 1744
- 01:03:14,892 --> 01:03:16,525
- itu bukan aku.
- 1745
- 01:03:17,928 --> 01:03:18,860
- Oke, baiklah, baiklah.
- 1746
- 01:03:18,862 --> 01:03:21,496
- Mari kita pikirkan hal ini.
- 1747
- 01:03:21,498 --> 01:03:24,399
- Saya telah memikirkan hal ini.
- 1748
- 01:03:26,870 --> 01:03:31,673
- Saya sudah memikirkan hal ini
- dari saat aku berkata ya.
- 1749
- 01:03:35,946 --> 01:03:40,015
- Dibutuhkan lebih dari cinta
- untuk membuat pernikahan berhasil.
- 1750
- 01:03:45,355 --> 01:03:46,655
- Tolong, ambil saja.
- 1751
- 01:03:46,657 --> 01:03:48,890
- (Menangis)
- 1752
- 01:03:59,770 --> 01:04:02,237
- (MUSIK LEMBUT)
- 1753
- 01:04:09,546 --> 01:04:14,382
- ¬ Setiap hukum ada di
- gerak konstan
- 1754
- 01:04:14,384 --> 01:04:15,750
- Tapi saya tidak yakin
- 1755
- 01:04:15,752 --> 01:04:18,887
- Ke arah mana kita akan pergi
- 1756
- 01:04:18,889 --> 01:04:21,223
- ¬ Kami biasa mengatakan sepanjang malam ¬
- 1757
- 01:04:21,225 --> 01:04:23,992
- ¬ Berbicara tentang apa-apa ¬
- 1758
- 01:04:23,994 --> 01:04:26,528
- ¬ Bagaimana kita menjadi lumpuh
- 1759
- 01:04:26,530 --> 01:04:29,698
- ¬ Dengan kata-kata yang tak terucapkan
- 1760
- 01:04:29,700 --> 01:04:31,299
- Apakah Anda masih menginginkan saya?
- 1761
- 01:04:31,301 --> 01:04:32,500
- Cara Anda melakukannya
- 1762
- 01:04:32,502 --> 01:04:35,871
- ¬ Ketika kami pertama kali bertemu ¬
- 1763
- 01:04:35,873 --> 01:04:37,038
- ¬ Apakah itu yang asli?
- 1764
- 01:04:37,040 --> 01:04:39,207
- Atau apakah itu adil
- sesuatu yang kami paksa ¬
- 1765
- 01:04:39,209 --> 01:04:44,279
- Oh, kita bisa saja
- berdiri di persimpangan jalan¬¬
- 1766
- 01:04:44,815 --> 01:04:45,780
- (TELEPON CINCIN)
- 1767
- 01:04:45,782 --> 01:04:46,982
- Apakah kita benar-benar dimaksudkan untuk menjadi
- 1768
- 01:04:46,984 --> 01:04:49,751
- Hanya untuk tidak pernah sendirian
- 1769
- 01:04:49,753 --> 01:04:51,586
- ALEX: Jadi Anda menemukan cacatnya.
- 1770
- 01:04:51,588 --> 01:04:52,854
- (SNIFFLING)
- 1771
- 01:04:52,856 --> 01:04:55,490
- Saya tidak melihat
- untuk satu, aku bersumpah.
- 1772
- 01:04:57,361 --> 01:04:59,794
- Maafkan aku, Mara.
- 1773
- 01:04:59,796 --> 01:05:03,098
- Saya bertanya kepadanya tentang masa depan kita
- 1774
- 01:05:03,100 --> 01:05:05,333
- dan dia hanya bisa
- bicara tentang dia,
- 1775
- 01:05:05,335 --> 01:05:09,838
- seperti dia, seperti dia melihatku
- versi pemotong kue ini
- 1776
- 01:05:11,708 --> 01:05:12,908
- di masa depannya.
- 1777
- 01:05:12,910 --> 01:05:14,142
- Dan aku, aku-aku tahu
- dari mana asalnya.
- 1778
- 01:05:14,144 --> 01:05:15,644
- Itu berasal dari keluarganya.
- 1779
- 01:05:15,646 --> 01:05:17,879
- Dan mereka mendorong mereka
- tradisi di tenggorokanku.
- 1780
- 01:05:17,881 --> 01:05:19,247
- Dan saya tidak bisa menerimanya dan ...
- 1781
- 01:05:19,249 --> 01:05:20,749
- Anda tidak memikirkan orang tua Anda
- 1782
- 01:05:20,751 --> 01:05:22,017
- tidak menakuti
- apa dia?
- 1783
- 01:05:22,019 --> 01:05:23,551
- Orang tua saya,
- 1784
- 01:05:23,553 --> 01:05:26,054
- mereka seharusnya tidak pernah mendapatkan
- menikah di tempat pertama.
- 1785
- 01:05:26,056 --> 01:05:31,126
- ALEX: Nah, maka Anda
- tidak akan berada di sini, bukan?
- 1786
- 01:05:31,962 --> 01:05:35,864
- ¬ Ciuman Anda jadi lebih manis
- 1787
- 01:05:35,866 --> 01:05:37,499
- ¬ Seluruh hatimu
- terlarang ¬
- 1788
- 01:05:37,501 --> 01:05:41,336
- Dan aku tidak bisa masuk
- 1789
- 01:05:41,338 --> 01:05:42,170
- Sekarang atau tidak pernah
- 1790
- 01:05:42,172 --> 01:05:43,305
- Ada titik
- 1791
- 01:05:43,307 --> 01:05:45,340
- Saya tidak bisa terus menunggu
- 1792
- 01:05:45,342 --> 01:05:47,676
- Apakah kita bisa bertahan?
- 1793
- 01:05:47,678 --> 01:05:50,745
- ¬ Berdiri di persimpangan jalan¬¬
- 1794
- 01:05:50,747 --> 01:05:52,881
- Apakah kita benar-benar dimaksudkan untuk menjadi
- 1795
- 01:05:52,883 --> 01:05:56,451
- Haruskah itu pernah sendirian?
- 1796
- 01:05:56,453 --> 01:05:58,253
- ¬ Saya sudah semuanya di kepala saya¬¬
- 1797
- 01:05:58,255 --> 01:06:01,589
- Tidak pernah berpikir
- Saya akan mengakhiri sendirian ¬
- 1798
- 01:06:01,591 --> 01:06:06,661
- ¬ Jika Anda tidak tahu apakah
- kamu mencintaiku sekarang ¬
- 1799
- 01:06:07,331 --> 01:06:08,163
- (Napas BERBAGI)
- 1800
- 01:06:08,165 --> 01:06:09,764
- ¬ Katakan saja Anda tidak ¬
- 1801
- 01:06:09,766 --> 01:06:12,000
- ¬ Cintai aku ¬
- 1802
- 01:06:20,177 --> 01:06:25,246
- ¬ Setiap cinta ada di
- gerak konstan
- 1803
- 01:06:26,316 --> 01:06:30,352
- Tapi saya tidak yakin
- ke arah mana kita akan ¬
- 1804
- 01:06:31,188 --> 01:06:32,787
- Apakah kita semua di kepala saya?
- 1805
- 01:06:32,789 --> 01:06:36,391
- ¬ Berpikir aku akan berakhir sendirian ¬
- 1806
- 01:06:36,393 --> 01:06:40,895
- ¬ Jika Anda tidak melakukannya
- kamu mencintaiku sekarang ¬
- 1807
- 01:07:03,720 --> 01:07:06,187
- (MUSIK LEMBUT)
- 1808
- 01:07:49,132 --> 01:07:50,632
- Jake?
- 1809
- 01:07:50,634 --> 01:07:51,634
- Nicole?
- 1810
- 01:07:53,437 --> 01:07:55,503
- Eh, apa yang kamu lakukan di sini?
- 1811
- 01:07:55,505 --> 01:07:57,972
- Yah, aku dengar kamu mendapat pekerjaan baru.
- 1812
- 01:07:57,974 --> 01:07:59,307
- Yah, aku melihatnya
- Instagram ibumu.
- 1813
- 01:07:59,309 --> 01:08:00,475
- (Terkekeh)
- 1814
- 01:08:00,477 --> 01:08:03,211
- Tapi senang melihatmu.
- 1815
- 01:08:03,213 --> 01:08:04,045
- Ya.
- 1816
- 01:08:04,047 --> 01:08:05,447
- Yah, kamu juga.
- 1817
- 01:08:05,449 --> 01:08:08,883
- Oh, maaf mendengarnya
- tentang kamu dan Mara.
- 1818
- 01:08:08,885 --> 01:08:09,885
- Uh,
- 1819
- 01:08:11,054 --> 01:08:13,088
- bagaimana Anda mengetahuinya?
- 1820
- 01:08:13,090 --> 01:08:14,656
- Juga di Instagram ibumu.
- 1821
- 01:08:14,658 --> 01:08:15,657
- Hah.
- 1822
- 01:08:15,659 --> 01:08:16,659
- Hm
- 1823
- 01:08:18,195 --> 01:08:19,527
- Bagaimana dengan kamu?
- 1824
- 01:08:19,529 --> 01:08:21,563
- Ternyata milik Adam
- sedikit brengsek, jadi.
- 1825
- 01:08:21,565 --> 01:08:24,065
- (Terkekeh)
- 1826
- 01:08:24,067 --> 01:08:25,067
- Baik,
- 1827
- 01:08:25,869 --> 01:08:27,001
- di wajahmu.
- 1828
- 01:08:28,105 --> 01:08:30,638
- Ya, kurasa aku pantas mendapatkannya.
- 1829
- 01:08:30,640 --> 01:08:31,640
- Mm-hmm.
- 1830
- 01:08:32,876 --> 01:08:37,378
- Jake, aku minta maaf
- cara semuanya berakhir dengan kami.
- 1831
- 01:08:37,380 --> 01:08:38,446
- Itu keren.
- 1832
- 01:08:39,316 --> 01:08:40,316
- Benarkah.
- 1833
- 01:08:41,985 --> 01:08:44,052
- Saya pikir kita harus mengejar ketinggalan
- 1834
- 01:08:44,054 --> 01:08:46,888
- lebih dari satu ronde lagi,
- jika kamu turun
- 1835
- 01:08:46,890 --> 01:08:49,190
- (Terkekeh)
- 1836
- 01:08:50,293 --> 01:08:52,193
- Saya benar-benar tidak berpikir
- itu ide yang bagus.
- 1837
- 01:08:52,195 --> 01:08:53,027
- Oh ayolah.
- 1838
- 01:08:53,029 --> 01:08:54,863
- Jake, ini satu minuman.
- 1839
- 01:08:58,468 --> 01:08:59,300
- Baik.
- 1840
- 01:08:59,302 --> 01:09:00,502
- Satu minuman.
- 1841
- 01:09:00,504 --> 01:09:02,303
- (Terkekeh)
- 1842
- 01:09:02,305 --> 01:09:04,973
- (MUSIK UPBEAT)
- 1843
- 01:09:17,854 --> 01:09:20,788
- Saya bangun di
- fajar ¬¬
- 1844
- 01:09:20,790 --> 01:09:25,860
- ¬ Kapan jam tidak akan berakhir¬
- 1845
- 01:09:26,563 --> 01:09:27,395
- Jalan-jalan yang kosong
- 1846
- 01:09:27,397 --> 01:09:30,298
- ¬ Diisi dengan cahaya¬
- 1847
- 01:09:30,300 --> 01:09:35,036
- Tidak bisa menunggu malam lagi
- 1848
- 01:09:35,038 --> 01:09:39,407
- Saya mendengar banyak
- suara cahaya bulan ¬
- 1849
- 01:09:39,409 --> 01:09:42,310
- Tebak aku selalu akan
- 1850
- 01:09:42,312 --> 01:09:43,312
- Bagus.
- 1851
- 01:09:44,548 --> 01:09:46,147
- Ayo bergerak, aku tidak mau
- biarkan kritikus makanan itu menunggu.
- 1852
- 01:09:46,149 --> 01:09:47,749
- Baik.
- 1853
- 01:09:47,751 --> 01:09:49,584
- Pengurangannya terlihat indah.
- 1854
- 01:09:49,586 --> 01:09:52,220
- (MUSIK UPBEAT)
- 1855
- 01:10:03,500 --> 01:10:04,465
- Kerja bagus.
- 1856
- 01:10:04,467 --> 01:10:05,366
- Terima kasih.
- 1857
- 01:10:05,367 --> 01:10:06,266
- CHEF WANITA: Sekarang
- mari kita kembali ke sana.
- 1858
- 01:10:06,269 --> 01:10:07,269
- Baik.
- 1859
- 01:10:08,538 --> 01:10:10,438
- Kami sangat senang
- sudahkah Anda bergabung dengan tim.
- 1860
- 01:10:10,440 --> 01:10:12,740
- Kita semua tentang apa yang menyenangkan,
- 1861
- 01:10:12,742 --> 01:10:16,277
- apa yang tak kenal takut dan
- apa yang perempuan di SoCal.
- 1862
- 01:10:16,279 --> 01:10:20,682
- Mata Anda persis seperti apa
- kami sudah mencari.
- 1863
- 01:10:20,684 --> 01:10:21,983
- Tapi kami penasaran.
- 1864
- 01:10:21,985 --> 01:10:24,285
- Pernikahan apa lagi
- hal-hal yang bisa Anda berikan kepada kami?
- 1865
- 01:10:24,287 --> 01:10:26,955
- Kami mencoba masuk
- seluruh demam pengantin.
- 1866
- 01:10:26,957 --> 01:10:29,224
- Saya, saya agak
- selesai dengan semua itu.
- 1867
- 01:10:29,226 --> 01:10:30,158
- (Terkekeh)
- 1868
- 01:10:30,160 --> 01:10:32,961
- Tapi kau gadis pernikahan kami.
- 1869
- 01:10:32,963 --> 01:10:36,164
- Saya belum pernah menjadi gadis pernikahan
- 1870
- 01:10:36,166 --> 01:10:37,966
- dan aku tidak pernah mau
- datang sebagai satu.
- 1871
- 01:10:37,968 --> 01:10:39,200
- Sekali lagi, saya hanya,
- 1872
- 01:10:40,270 --> 01:10:42,203
- lihat, jika Anda hanya ingin
- beli foto lamaku,
- 1873
- 01:10:42,205 --> 01:10:44,672
- Saya senang memberi ...
- Mereka sedang online.
- 1874
- 01:10:44,674 --> 01:10:45,907
- Roti hari tua sejauh
- karena saya khawatir.
- 1875
- 01:10:45,909 --> 01:10:47,141
- Lihat, Mara, apa
- kami membutuhkan dari Anda
- 1876
- 01:10:47,143 --> 01:10:49,077
- adalah untuk terus berjalan
- untuk pernikahan itu
- 1877
- 01:10:49,079 --> 01:10:50,778
- dan dapatkan lensa kamera Anda
- 1878
- 01:10:50,780 --> 01:10:53,348
- pada hal-hal yang
- profesional tidak mementaskan.
- 1879
- 01:10:53,350 --> 01:10:54,616
- Ny.
- 1880
- 01:10:54,618 --> 01:10:56,217
- Anda ingin dibayar
- bermain dengan Yankees,
- 1881
- 01:10:56,219 --> 01:10:57,919
- Anda harus bermain bola.
- 1882
- 01:10:58,989 --> 01:10:59,989
- Hm
- 1883
- 01:11:02,325 --> 01:11:04,859
- Saya menghargai anda
- bertemu denganku, uh,
- 1884
- 01:11:04,861 --> 01:11:07,662
- tapi pernikahan itu,
- mereka menghancurkan saya.
- 1885
- 01:11:07,664 --> 01:11:09,163
- Setidaknya bagian yang baik dari diriku.
- 1886
- 01:11:09,165 --> 01:11:10,498
- Dan saya hanya ingin pindah
- 1887
- 01:11:10,500 --> 01:11:12,700
- dan temukan bagian-bagian itu lagi.
- 1888
- 01:11:12,702 --> 01:11:15,370
- Terima kasih untuk lattenya.
- 1889
- 01:11:15,372 --> 01:11:18,773
- Oh, dan FYI, ini
- Wilayah hewan peliharaan.
- 1890
- 01:11:22,712 --> 01:11:24,846
- Sudah kubilang jangan
- gunakan referensi olahraga.
- 1891
- 01:11:24,848 --> 01:11:25,680
- Aku, uh.
- 1892
- 01:11:25,682 --> 01:11:28,249
- (MUSIK FUNKY)
- 1893
- 01:11:41,464 --> 01:11:42,530
- Sial!
- 1894
- 01:11:53,743 --> 01:11:55,243
- Baik.
- 1895
- 01:11:55,245 --> 01:11:58,313
- Nah, jika Anda mulai
- santai, aku bercinta.
- 1896
- 01:11:58,315 --> 01:11:59,213
- Nggak.
- 1897
- 01:11:59,215 --> 01:12:00,181
- Uh-uh.
- 1898
- 01:12:00,183 --> 01:12:01,082
- Kacamata.
- 1899
- 01:12:01,084 --> 01:12:01,916
- Biri-biri betina.
- 1900
- 01:12:01,918 --> 01:12:03,451
- Anda akan melakukan Peter27.
- 1901
- 01:12:10,093 --> 01:12:12,427
- PRIA: Ya, saya tahu maksud Anda.
- 1902
- 01:12:12,429 --> 01:12:15,063
- (CHATTER GROUP)
- 1903
- 01:12:18,835 --> 01:12:20,234
- Peter, kan?
- 1904
- 01:12:20,236 --> 01:12:21,169
- Hei, Moira.
- 1905
- 01:12:21,171 --> 01:12:22,670
- Oh, ini, eh, Mara, sebenarnya.
- 1906
- 01:12:22,672 --> 01:12:24,005
- Keren.
- 1907
- 01:12:24,007 --> 01:12:26,007
- Eh, kamu terlihat berbeda
- di foto Anda.
- 1908
- 01:12:26,009 --> 01:12:26,841
- Oh!
- 1909
- 01:12:26,843 --> 01:12:28,376
- Lebih manis secara pribadi.
- 1910
- 01:12:28,378 --> 01:12:29,210
- Tidak.
- 1911
- 01:12:29,212 --> 01:12:30,511
- Hanya berbeda.
- 1912
- 01:12:32,015 --> 01:12:33,247
- Hei, kamu mau mencoba?
- 1913
- 01:12:33,249 --> 01:12:34,082
- Iya!
- 1914
- 01:12:34,084 --> 01:12:35,084
- Ya, ya
- 1915
- 01:12:35,785 --> 01:12:36,617
- Mm!
- 1916
- 01:12:36,619 --> 01:12:37,585
- Terima kasih.
- 1917
- 01:12:37,587 --> 01:12:38,920
- - Ceria!
- - Ceria.
- 1918
- 01:12:40,390 --> 01:12:41,222
- Lagi dong!
- 1919
- 01:12:41,224 --> 01:12:42,190
- Kita butuh lebih.
- 1920
- 01:12:42,192 --> 01:12:43,157
- - Ya!
- - Ceria!
- 1921
- 01:12:43,159 --> 01:12:44,125
- Ya Tuhan, aku sangat keren
- 1922
- 01:12:44,127 --> 01:12:45,360
- Aku bisa membekukan seluruh dirimu
- 1923
- 01:12:45,362 --> 01:12:46,194
- Sialan!
- 1924
- 01:12:46,196 --> 01:12:47,295
- Seperti satu, dua
- 1925
- 01:12:47,297 --> 01:12:48,262
- Teruskan, teruskan.
- 1926
- 01:12:48,264 --> 01:12:49,130
- Hanya karena saya ingin
- 1927
- 01:12:49,132 --> 01:12:51,566
- Saya harus bernafas.
- 1928
- 01:12:51,568 --> 01:12:52,400
- Skol.
- 1929
- 01:12:52,402 --> 01:12:53,368
- Ceria untuk itu!
- 1930
- 01:12:53,370 --> 01:12:55,136
- (TERTAWA)
- 1931
- 01:12:55,138 --> 01:12:55,970
- Aku akan menemuimu nanti
- 1932
- 01:12:55,972 --> 01:12:57,205
- PETER: Whoo!
- 1933
- 01:12:57,207 --> 01:12:59,073
- Saya baru saja menumpahkannya
- seluruh wajahku.
- 1934
- 01:12:59,075 --> 01:13:00,241
- (TERTAWA)
- 1935
- 01:13:00,243 --> 01:13:01,843
- Saya memiliki vodka di mata saya.
- 1936
- 01:13:01,845 --> 01:13:02,777
- Waktu yang baik
- 1937
- 01:13:02,779 --> 01:13:03,678
- Whoo!
- 1938
- 01:13:03,680 --> 01:13:05,213
- (TERTAWA)
- 1939
- 01:13:05,215 --> 01:13:06,514
- Ini menyenangkan.
- 1940
- 01:13:06,516 --> 01:13:07,648
- Anda tahu, gambar Anda
- tidak terlihat sangat menyenangkan,
- 1941
- 01:13:07,650 --> 01:13:09,517
- tapi kamu sangat menyenangkan.
- 1942
- 01:13:12,188 --> 01:13:15,123
- (MUSIK ELEKTRONIK)
- 1943
- 01:13:15,125 --> 01:13:16,125
- Ya ampun.
- 1944
- 01:13:21,931 --> 01:13:22,964
- Mara!
- 1945
- 01:13:22,966 --> 01:13:23,898
- Kemana kamu pergi'?
- 1946
- 01:13:23,900 --> 01:13:24,632
- Saya akan membuat panekuk.
- 1947
- 01:13:24,634 --> 01:13:25,466
- Tidak.
- 1948
- 01:13:25,468 --> 01:13:26,300
- Tidak!
- 1949
- 01:13:26,302 --> 01:13:27,435
- Mm-mm.
- 1950
- 01:13:27,437 --> 01:13:28,102
- Apa yang saya lakukan
- sesuatu yang salah atau, atau ...
- 1951
- 01:13:28,104 --> 01:13:29,003
- Tentu saja tidak!
- 1952
- 01:13:29,005 --> 01:13:30,471
- Nya
- 1953
- 01:13:30,473 --> 01:13:32,607
- panekuk benar-benar
- memicu untuk saya sekarang.
- 1954
- 01:13:32,609 --> 01:13:34,075
- Baik.
- 1955
- 01:13:34,077 --> 01:13:35,243
- Anda tahu, saya bisa
- buat wafel, jika mau.
- 1956
- 01:13:35,245 --> 01:13:37,044
- (Mendesah)
- 1957
- 01:13:37,046 --> 01:13:40,181
- Dengar, aku baru saja berhubungan seks
- denganmu karena aku sedih.
- 1958
- 01:13:40,183 --> 01:13:42,917
- Anda tahu, sangat jahat.
- 1959
- 01:13:43,987 --> 01:13:46,587
- Uh, ya, yah,
- perempuan juga bisa jahat.
- 1960
- 01:13:46,589 --> 01:13:47,989
- Dan itu tidak masalah.
- 1961
- 01:13:50,260 --> 01:13:52,326
- Tapi daftar putar seks yang hebat.
- 1962
- 01:13:52,328 --> 01:13:53,161
- Kupikir kau harus tahu itu.
- 1963
- 01:13:53,163 --> 01:13:54,929
- Kamu benar-benar bagus!
- 1964
- 01:13:54,931 --> 01:13:55,931
- Aku tahu!
- 1965
- 01:13:57,100 --> 01:14:03,638
- ¬ Saya seorang gadis besar
- 1966
- 01:14:11,414 --> 01:14:14,048
- (HORNS HONKING)
- 1967
- 01:14:34,003 --> 01:14:35,603
- Alex.
- 1968
- 01:14:35,605 --> 01:14:37,839
- Mara, aku punya berita besar.
- 1969
- 01:14:37,841 --> 01:14:42,043
- Zak hanya memintaku untuk menikah dengannya.
- 1970
- 01:14:43,146 --> 01:14:45,279
- Kami nongkrong dan,
- Saya, saya tidak tahu.
- 1971
- 01:14:45,281 --> 01:14:46,481
- Dia jatuh ke satu lutut
- 1972
- 01:14:46,483 --> 01:14:48,115
- dan saya pikir dia kalah
- lensa kontaknya,
- 1973
- 01:14:48,117 --> 01:14:48,950
- Karena dia punya yang baru ini.
- 1974
- 01:14:48,952 --> 01:14:49,784
- Mereka berwarna.
- 1975
- 01:14:49,786 --> 01:14:50,718
- Saya tidak tahan mereka.
- 1976
- 01:14:50,720 --> 01:14:51,652
- Alex, langsung ke intinya.
- 1977
- 01:14:51,654 --> 01:14:53,955
- Dan dia mengajukan pertanyaan.
- 1978
- 01:14:56,259 --> 01:14:57,859
- Mara?
- 1979
- 01:14:57,861 --> 01:14:59,594
- Apakah saya kehilangan kamu?
- 1980
- 01:14:59,596 --> 01:15:00,428
- Tidak.
- 1981
- 01:15:00,430 --> 01:15:01,963
- (Terkekeh dengan sedih)
- 1982
- 01:15:01,965 --> 01:15:05,032
- Oke, aku akan, aku akan
- menempatkan Anda sebagai pembicara bersama kami.
- 1983
- 01:15:05,034 --> 01:15:08,002
- Hei, Zak, eh, selamat.
- 1984
- 01:15:08,004 --> 01:15:09,537
- Terima kasih banyak, Mara.
- 1985
- 01:15:09,539 --> 01:15:11,405
- Aku tahu itu baik
- tiba-tiba, tapi, um,
- 1986
- 01:15:11,407 --> 01:15:13,074
- kami telah memutuskan
- hanya pergi untuk itu,
- 1987
- 01:15:13,076 --> 01:15:16,177
- dan kami mulai
- menikah bulan depan.
- 1988
- 01:15:17,280 --> 01:15:18,412
- Sial
- 1989
- 01:15:18,414 --> 01:15:19,614
- (TERTAWA SARAF) (TERTAWA)
- 1990
- 01:15:19,616 --> 01:15:22,483
- Uh, well, kita dapat, kita
- harus merayakan, kan?
- 1991
- 01:15:22,485 --> 01:15:25,119
- Maksudku, beri sedikit sampanye.
- 1992
- 01:15:25,121 --> 01:15:27,688
- Aku akan menekanmu begitu
- sulit ketika aku melihatmu, Alex.
- 1993
- 01:15:27,690 --> 01:15:29,056
- Saya tidak sabar.
- 1994
- 01:15:29,058 --> 01:15:30,191
- Masih ada lagi.
- 1995
- 01:15:32,662 --> 01:15:34,279
- Lebih?
- 1996
- 01:15:34,280 --> 01:15:35,897
- Kami sedang berpikir
- tentang mengundang Jake.
- 1997
- 01:15:35,899 --> 01:15:37,198
- Dia adalah alasan kita bersama.
- 1998
- 01:15:37,200 --> 01:15:38,599
- ZAK: Ya, maksud saya, jika
- dia tidak mendatangi saya
- 1999
- 01:15:38,601 --> 01:15:40,368
- di pernikahan itu, lalu ...
- 2000
- 01:15:40,370 --> 01:15:44,572
- ALEX: Kalau begitu, kita tidak akan
- menikah, tahu?
- 2001
- 01:15:46,576 --> 01:15:47,242
- Aku tahu.
- 2002
- 01:15:47,243 --> 01:15:47,909
- Tapi kami ingin mendapatkannya
- berkat Anda terlebih dahulu
- 2003
- 01:15:47,911 --> 01:15:49,410
- karena persahabatanmu
- lebih penting
- 2004
- 01:15:49,412 --> 01:15:51,045
- terima kasih kami.
- 2005
- 01:15:54,117 --> 01:15:55,117
- Baik.
- 2006
- 01:15:56,085 --> 01:15:57,218
- Baik.
- 2007
- 01:15:57,220 --> 01:15:58,052
- (Terkekeh)
- 2008
- 01:15:58,054 --> 01:15:58,986
- Tunggu, uh, oke, seperti ...
- 2009
- 01:15:58,988 --> 01:16:01,389
- Oke, seperti, eh, undang dia.
- 2010
- 01:16:02,825 --> 01:16:05,493
- Sungguh, um, saya sangat
- senang untuk kalian
- 2011
- 01:16:05,495 --> 01:16:07,595
- (Menangis)
- 2012
- 01:16:07,597 --> 01:16:08,429
- (Mendesah)
- 2013
- 01:16:08,431 --> 01:16:09,363
- Terima kasih, Mara.
- 2014
- 01:16:09,365 --> 01:16:10,231
- Terima kasih banyak, Mara.
- 2015
- 01:16:10,233 --> 01:16:12,166
- ALEX: Kami mencintaimu.
- 2016
- 01:16:12,168 --> 01:16:13,501
- Saya juga mencintaimu.
- 2017
- 01:16:17,774 --> 01:16:19,774
- Apakah kita memberi Jake nilai tambah?
- 2018
- 01:16:19,776 --> 01:16:21,475
- Kami tidak sampah, Alex.
- 2019
- 01:16:21,477 --> 01:16:23,744
- (TERTAWA)
- 2020
- 01:16:23,746 --> 01:16:24,845
- Atau apakah kita?
- 2021
- 01:16:24,847 --> 01:16:25,746
- (Mendesah)
- 2022
- 01:16:25,748 --> 01:16:27,214
- Tidak dengan cincin ini.
- 2023
- 01:16:27,216 --> 01:16:31,719
- (SOBBING) (TERTAWA)
- 2024
- 01:16:35,692 --> 01:16:36,692
- Baik.
- 2025
- 01:16:38,861 --> 01:16:41,762
- (Napas BERBAGI)
- 2026
- 01:16:45,702 --> 01:16:46,901
- Oke, sekarang berpegangan tangan.
- 2027
- 01:16:46,903 --> 01:16:48,302
- Ya.
- 2028
- 01:16:48,304 --> 01:16:49,403
- Oh itu bagus.
- 2029
- 01:16:49,405 --> 01:16:50,404
- Tidak ada gigi, oke.
- 2030
- 01:16:50,406 --> 01:16:51,238
- Tidak ada gigi.
- 2031
- 01:16:51,240 --> 01:16:52,173
- (TERTAWA)
- 2032
- 01:16:52,175 --> 01:16:53,741
- Sekarang, pegang tanganmu lagi.
- 2033
- 01:16:53,743 --> 01:16:56,410
- (MUSIK TERANG)
- 2034
- 01:17:00,016 --> 01:17:00,715
- Sempurna.
- 2035
- 01:17:00,716 --> 01:17:01,415
- ALEX: Oke, sekarang
- satu tanpa kemeja.
- 2036
- 01:17:01,417 --> 01:17:04,251
- (Terkekeh)
- 2037
- 01:17:04,253 --> 01:17:05,253
- Halo?
- 2038
- 01:17:07,590 --> 01:17:08,656
- Ya, well, uh, ya.
- 2039
- 01:17:08,658 --> 01:17:10,458
- Mereka semua dijual.
- 2040
- 01:17:10,460 --> 01:17:11,460
- Uh huh.
- 2041
- 01:17:12,829 --> 01:17:14,328
- Sangat menyenangkan..
- 2042
- 01:17:15,732 --> 01:17:16,564
- Bisakah saya mengambilnya untuk Anda?
- 2043
- 01:17:16,566 --> 01:17:17,565
- Ya.
- 2044
- 01:17:17,567 --> 01:17:20,201
- (MUSIK TERANG)
- 2045
- 01:17:25,408 --> 01:17:28,209
- (DOORBELL CINCIN)
- 2046
- 01:17:31,114 --> 01:17:31,979
- Jess?
- 2047
- 01:17:31,981 --> 01:17:33,147
- Apa yang salah?
- 2048
- 01:17:33,149 --> 01:17:34,482
- Aku meninggalkannya.
- 2049
- 01:17:34,484 --> 01:17:35,416
- (SNIFFLES)
- 2050
- 01:17:35,418 --> 01:17:36,584
- Saya meninggalkan Brian.
- 2051
- 01:17:36,586 --> 01:17:40,021
- Tolong jangan bilang kamu bilang begitu.
- 2052
- 01:17:40,023 --> 01:17:43,224
- Minggu lalu saya pergi untuk bahagia
- jam dengan pacar saya,
- 2053
- 01:17:43,226 --> 01:17:45,126
- dan mereka semua tercurah
- atas suami mereka
- 2054
- 01:17:45,128 --> 01:17:46,694
- dan tunangan mereka.
- 2055
- 01:17:48,031 --> 01:17:51,832
- Dan sepanjang waktu, saya
- tidak pernah memikirkan Brian.
- 2056
- 01:17:51,834 --> 01:17:52,834
- Tidak sekali.
- 2057
- 01:17:54,070 --> 01:17:58,372
- Sepertinya kita hanya hidup
- kehidupan yang benar-benar terpisah.
- 2058
- 01:17:59,609 --> 01:18:01,909
- Dengar, aku cinta Brian.
- 2059
- 01:18:01,911 --> 01:18:04,745
- Saya tidak takut bangun
- untuknya setiap pagi.
- 2060
- 01:18:04,747 --> 01:18:06,480
- Aku hanya tidak senang tentang itu.
- 2061
- 01:18:06,482 --> 01:18:08,049
- Apa kamu tau maksud saya?
- 2062
- 01:18:08,051 --> 01:18:09,617
- Tidak juga.
- 2063
- 01:18:09,619 --> 01:18:11,752
- Ya tentu saja tidak.
- 2064
- 01:18:11,754 --> 01:18:14,955
- Anda memiliki pasangan nyata di Jake.
- 2065
- 01:18:14,957 --> 01:18:16,524
- Saya berharap saya punya itu.
- 2066
- 01:18:17,960 --> 01:18:19,427
- Saya pikir kamu berkata
- dibutuhkan lebih dari cinta
- 2067
- 01:18:19,429 --> 01:18:20,961
- untuk membuat pernikahan berhasil.
- 2068
- 01:18:20,963 --> 01:18:21,963
- Bisa,
- 2069
- 01:18:23,166 --> 01:18:24,665
- tapi seharusnya tidak.
- 2070
- 01:18:25,768 --> 01:18:28,335
- (MUSIK LEMBUT)
- 2071
- 01:19:00,737 --> 01:19:01,702
- Tidak.
- 2072
- 01:19:01,704 --> 01:19:04,205
- (MUSIK LEMBUT)
- 2073
- 01:19:11,748 --> 01:19:14,115
- Oke, bagaimana dengan yang ini?
- 2074
- 01:19:14,117 --> 01:19:15,983
- Saya tidak akan pergi
- pemakaman, Ellie.
- 2075
- 01:19:15,985 --> 01:19:16,917
- (Mencemooh)
- 2076
- 01:19:16,919 --> 01:19:18,285
- Baik.
- 2077
- 01:19:18,287 --> 01:19:19,120
- Ayolah.
- 2078
- 01:19:19,122 --> 01:19:19,954
- Ooh!
- 2079
- 01:19:19,956 --> 01:19:20,788
- Mengerti.
- 2080
- 01:19:20,790 --> 01:19:22,123
- Sentuhan glamor.
- 2081
- 01:19:22,125 --> 01:19:23,758
- (Terkekeh)
- 2082
- 01:19:23,760 --> 01:19:25,559
- Ini sebenarnya bisa
- benar-benar sengit.
- 2083
- 01:19:25,561 --> 01:19:26,761
- Ya Tuhan, ya!
- 2084
- 01:19:26,763 --> 01:19:28,796
- Saya punya yang sempurna
- sandal balet untuk itu.
- 2085
- 01:19:28,798 --> 01:19:30,030
- (TERTAWA)
- 2086
- 01:19:30,032 --> 01:19:33,601
- Sekarang, ini bisa jadi
- langkah kekuatan nyata.
- 2087
- 01:19:33,603 --> 01:19:35,202
- Ya ampun!
- 2088
- 01:19:35,204 --> 01:19:37,104
- Apakah Anda pikir saya
- dapat melakukan itu?
- 2089
- 01:19:37,106 --> 01:19:38,639
- Kamu?
- 2090
- 01:19:38,641 --> 01:19:39,641
- Sekarang?
- 2091
- 01:19:40,376 --> 01:19:41,442
- Benar.
- 2092
- 01:19:45,648 --> 01:19:48,282
- (MUSIK UPBEAT)
- 2093
- 01:19:49,585 --> 01:19:50,417
- Halo!
- 2094
- 01:19:50,419 --> 01:19:51,352
- MAN: Hei.
- 2095
- 01:19:51,354 --> 01:19:52,286
- Senang bertemu kalian.
- 2096
- 01:19:52,288 --> 01:19:53,320
- Kau terlihat hebat.
- 2097
- 01:19:53,322 --> 01:19:55,689
- - Nikmati pestanya, oke?
- - Baik.
- 2098
- 01:20:00,763 --> 01:20:01,595
- (Mendesah)
- 2099
- 01:20:01,597 --> 01:20:03,097
- Halo semua.
- 2100
- 01:20:03,099 --> 01:20:04,465
- Nama saya Mara, jika Anda
- belum tahu sekarang.
- 2101
- 01:20:04,467 --> 01:20:06,867
- Um, terima kasih
- banyak untuk berada di sini
- 2102
- 01:20:06,869 --> 01:20:08,836
- pada kesempatan yang indah ini.
- 2103
- 01:20:08,838 --> 01:20:13,908
- Alex dan saya menjadi teman baik
- saat saya melihat video ini.
- 2104
- 01:20:14,477 --> 01:20:15,309
- Baik.
- 2105
- 01:20:15,311 --> 01:20:16,143
- Ya Tuhan!
- 2106
- 01:20:16,145 --> 01:20:17,211
- Ada apa, MTV?
- 2107
- 01:20:17,213 --> 01:20:18,712
- Nama saya Alex Feinberg.
- 2108
- 01:20:18,714 --> 01:20:19,947
- (TERTAWA)
- 2109
- 01:20:19,949 --> 01:20:20,881
- Saya mahasiswa baru di
- UC Santa Barbara
- 2110
- 01:20:20,883 --> 01:20:22,349
- dan saya ingin menjadi kontestan
- 2111
- 01:20:22,351 --> 01:20:24,552
- pada musim berikutnya "Real
- Tantangan Aturan Dunia / Jalan. "
- 2112
- 01:20:24,554 --> 01:20:25,386
- (TERTAWA)
- 2113
- 01:20:25,388 --> 01:20:26,954
- MTV, temui tikusku.
- 2114
- 01:20:28,024 --> 01:20:29,256
- Saya tidak, saya tidak
- masih memiliki tikus.
- 2115
- 01:20:29,258 --> 01:20:31,458
- FYI, nama-nama tikus
- adalah Tek dan Ruthie.
- 2116
- 01:20:31,460 --> 01:20:34,128
- Dan, ya, itu a
- referensi ke "Dunia Nyata."
- 2117
- 01:20:34,130 --> 01:20:36,797
- Dan, ya, Alex masih
- pikir celana itu
- 2118
- 01:20:36,799 --> 01:20:39,333
- menyanjung sebagai
- mereka fungsional.
- 2119
- 01:20:39,335 --> 01:20:40,167
- (TERTAWA)
- 2120
- 01:20:40,169 --> 01:20:41,635
- Oh!
- 2121
- 01:20:41,637 --> 01:20:43,671
- Sekarang, video ini diputar
- selama 15 menit
- 2122
- 01:20:43,673 --> 01:20:45,573
- dan sebagian besar adil
- Alex menunjukkan MTV
- 2123
- 01:20:45,575 --> 01:20:47,741
- cara membuat sarung
- keluar dari seprai.
- 2124
- 01:20:47,743 --> 01:20:49,076
- (TAMU TERTAWA)
- 2125
- 01:20:49,078 --> 01:20:52,246
- Jadi saya melacak
- orang aneh yang menyenangkan ini
- 2126
- 01:20:53,516 --> 01:20:56,851
- karena saya tahu saya
- membutuhkannya dalam hidupku.
- 2127
- 01:20:56,853 --> 01:21:01,121
- Dan sementara sekarang saya harus berbagi
- orang anehku yang dicintai dengan Zak,
- 2128
- 01:21:01,123 --> 01:21:05,759
- Saya menghargai mereka setiap
- hari hanya sedikit lagi.
- 2129
- 01:21:05,761 --> 01:21:08,462
- Bukan hanya untuk berbagi cinta mereka,
- 2130
- 01:21:08,464 --> 01:21:10,998
- tetapi untuk mengajari saya bahwa ini,
- 2131
- 01:21:12,902 --> 01:21:14,134
- kalian berdua,
- 2132
- 01:21:15,171 --> 01:21:17,571
- itulah yang nyata,
- 2133
- 01:21:17,573 --> 01:21:19,874
- hubungan fungsional adalah.
- 2134
- 01:21:22,144 --> 01:21:23,444
- Jadi ceria.
- 2135
- 01:21:23,446 --> 01:21:24,378
- TAMU: Ceria!
- 2136
- 01:21:24,380 --> 01:21:25,946
- Untuk Alex dan Zak,
- 2137
- 01:21:26,883 --> 01:21:28,716
- celana kargo pasangan.
- 2138
- 01:21:28,718 --> 01:21:31,518
- (KELOMPOK GRUP)
- 2139
- 01:21:33,456 --> 01:21:36,223
- Dapatkan di sini sebelumnya
- Saya mempermalukan diri sendiri.
- 2140
- 01:21:36,225 --> 01:21:37,057
- Di mana Anda menemukan itu?
- 2141
- 01:21:37,059 --> 01:21:38,059
- Haiyah!
- 2142
- 01:21:41,597 --> 01:21:42,663
- Hei, Mara.
- 2143
- 01:21:44,800 --> 01:21:46,600
- Itu adalah pidato yang sangat hebat.
- 2144
- 01:21:46,602 --> 01:21:47,602
- Terima kasih.
- 2145
- 01:21:51,474 --> 01:21:52,907
- Uh, dimana Nicole?
- 2146
- 01:21:52,909 --> 01:21:57,645
- Kami minum, seperti
- kadang-kadang, tapi itu benar-benar.
- 2147
- 01:21:57,647 --> 01:21:59,346
- Bisakah kita bicara di luar?
- 2148
- 01:22:00,516 --> 01:22:01,516
- Ya.
- 2149
- 01:22:02,685 --> 01:22:03,685
- Ya.
- 2150
- 01:22:13,596 --> 01:22:14,728
- - Kamu terlihat sangat bagus.
- - Kamu terlihat sangat bagus.
- 2151
- 01:22:14,730 --> 01:22:16,330
- (TERTAWA)
- 2152
- 01:22:16,332 --> 01:22:18,265
- Aku akan mengatakannya
- hal yang sama.
- 2153
- 01:22:18,267 --> 01:22:21,435
- A-aku memang mengatakan hal yang sama
- pada saat yang bersamaan.
- 2154
- 01:22:21,437 --> 01:22:22,603
- Berhenti berbicara.
- 2155
- 01:22:23,673 --> 01:22:24,673
- Jadi, saya, um,
- 2156
- 01:22:25,841 --> 01:22:28,609
- itu, uh, makanan itu
- ulasan kritikus, saya membacanya.
- 2157
- 01:22:28,611 --> 01:22:30,277
- Um, ini benar-benar sesuatu.
- 2158
- 01:22:30,279 --> 01:22:31,111
- Selamat.
- 2159
- 01:22:31,113 --> 01:22:32,046
- Saya turut berbahagia untuk anda.
- 2160
- 01:22:32,048 --> 01:22:32,880
- Terima kasih.
- 2161
- 01:22:32,882 --> 01:22:33,814
- Terima kasih.
- 2162
- 01:22:33,816 --> 01:22:35,449
- Eh, dan saya melihat situs web Anda.
- 2163
- 01:22:35,451 --> 01:22:36,717
- Ya.
- 2164
- 01:22:36,719 --> 01:22:37,685
- (Terkekeh)
- 2165
- 01:22:37,687 --> 01:22:38,953
- Sangat bangga padamu.
- 2166
- 01:22:38,955 --> 01:22:40,587
- Terima kasih.
- 2167
- 01:22:40,589 --> 01:22:42,890
- Aku ikut karena kamu.
- 2168
- 01:22:44,293 --> 01:22:46,593
- Ini aneh karena rasanya seperti
- semua yang pernah saya inginkan,
- 2169
- 01:22:46,595 --> 01:22:49,229
- tapi saya hanya, hanya ...
- 2170
- 01:22:50,199 --> 01:22:51,332
- Rasanya tidak benar.
- 2171
- 01:22:51,334 --> 01:22:52,334
- Iya.
- 2172
- 01:22:56,772 --> 01:23:00,407
- Kami pergi ke total
- tujuh pernikahan bersama.
- 2173
- 01:23:00,409 --> 01:23:02,776
- Robbie dan Violet,
- Ellie dan Howard ...
- 2174
- 01:23:02,778 --> 01:23:04,411
- Saya pikir namanya Marcus.
- 2175
- 01:23:04,413 --> 01:23:05,512
- Oh, sial!
- 2176
- 01:23:05,514 --> 01:23:06,480
- Sangat kesulitan dengan itu.
- 2177
- 01:23:06,482 --> 01:23:07,681
- Saya pikir saya benar-benar mencintai Howard.
- 2178
- 01:23:07,683 --> 01:23:09,817
- (TERTAWA)
- 2179
- 01:23:11,420 --> 01:23:12,386
- (MEMBERSIHKAN tenggorokan)
- 2180
- 01:23:12,388 --> 01:23:14,755
- Ngomong-ngomong, um, semua pasangan itu,
- 2181
- 01:23:14,757 --> 01:23:17,291
- tujuh pasangan itu, mereka,
- 2182
- 01:23:17,293 --> 01:23:18,726
- mereka semua punya satu
- kesamaan
- 2183
- 01:23:18,728 --> 01:23:19,927
- Apa yang mereka miliki yang tidak saya miliki?
- 2184
- 01:23:19,929 --> 01:23:21,328
- Keinginan untuk mencoba.
- 2185
- 01:23:22,965 --> 01:23:24,198
- Dan mereka semua, mereka semua
- punya masalah.
- 2186
- 01:23:24,200 --> 01:23:25,132
- Dengar, Mara, aku tahu
- bahwa aku membuatmu takut.
- 2187
- 01:23:25,134 --> 01:23:26,333
- Mereka semua mendorong.
- 2188
- 01:23:26,335 --> 01:23:27,568
- Saya mengoceh tentang
- beberapa kehidupan omong kosong dan ...
- 2189
- 01:23:27,570 --> 01:23:28,736
- Yang kedua saya
- memiliki kesempatan untuk berlari,
- 2190
- 01:23:28,738 --> 01:23:29,670
- Saya tidak menerima saran saya,
- dan aku sengsara.
- 2191
- 01:23:29,672 --> 01:23:30,471
- Ini bukan kamu, ini bukan kami.
- 2192
- 01:23:30,473 --> 01:23:32,039
- Saya tidak sengsara.
- 2193
- 01:23:34,210 --> 01:23:36,510
- Aku Masih Cinta Dengan Anda,
- 2194
- 01:23:37,613 --> 01:23:39,346
- bagaimana tepatnya kamu,
- 2195
- 01:23:40,649 --> 01:23:42,049
- untuk siapa kamu.
- 2196
- 01:23:47,590 --> 01:23:49,023
- Mara, ketika kamu mengambil
- dari cincin itu ...
- 2197
- 01:23:49,025 --> 01:23:50,025
- Aku tahu.
- 2198
- 01:23:53,029 --> 01:23:55,829
- Saya harus memberi tahu kamu sesuatu.
- 2199
- 01:23:55,831 --> 01:23:56,831
- Menakutkan.
- 2200
- 01:23:59,201 --> 01:24:00,434
- Katakan saja.
- 2201
- 01:24:04,707 --> 01:24:07,608
- Aku Masih Cinta Dengan Anda.
- 2202
- 01:24:07,610 --> 01:24:10,511
- (MENGGUNAKAN MUSIK)
- 2203
- 01:24:17,920 --> 01:24:19,820
- Apa aku membuatmu gugup?
- 2204
- 01:24:19,822 --> 01:24:22,723
- (MENGGUNAKAN MUSIK)
- 2205
- 01:24:32,301 --> 01:24:34,034
- Apakah saya tampak gugup?
- 2206
- 01:24:39,875 --> 01:24:42,276
- ¬ Ah, panik ¬
- 2207
- 01:24:42,278 --> 01:24:44,311
- ¬ Le freak, c'est chic ¬
- 2208
- 01:24:44,313 --> 01:24:47,848
- ¬ Ketakutan ¬
- 2209
- 01:24:47,850 --> 01:24:50,317
- ¬ Ah, panik ¬
- 2210
- 01:24:50,319 --> 01:24:52,252
- ¬ Le freak, c'est chic ¬
- 2211
- 01:24:52,254 --> 01:24:53,854
- ¬ Ketakutan ¬
- 2212
- 01:24:53,856 --> 01:24:57,291
- ¬ Cantik, Cantik ¬
- 2213
- 01:24:57,293 --> 01:24:58,659
- ¬ Pernahkah Anda mendengar ¬
- 2214
- 01:24:58,661 --> 01:25:01,261
- ¬ Tentang tarian baru yang menggila ¬
- 2215
- 01:25:01,263 --> 01:25:02,629
- ¬ Dengarkan kami ¬
- 2216
- 01:25:02,631 --> 01:25:05,132
- ¬ Saya yakin Anda akan kagum¬¬
- 2217
- 01:25:05,134 --> 01:25:06,667
- ¬ Menyenangkan
- 2218
- 01:25:06,669 --> 01:25:09,369
- ¬ Untuk dimiliki oleh semua orang ¬
- 2219
- 01:25:09,371 --> 01:25:11,071
- Semua tekanan itu
- 2220
- 01:25:11,073 --> 01:25:13,307
- ¬ Membuat Anda kecewa Â
- 2221
- 01:25:13,309 --> 01:25:14,842
- ¬ Memiliki kepala Anda
- 2222
- 01:25:14,844 --> 01:25:17,311
- Berputar di sekitar
- 2223
- 01:25:17,313 --> 01:25:19,413
- Rasakan ritme
- 2224
- 01:25:19,415 --> 01:25:21,448
- Periksa kembali sajak
- 2225
- 01:25:21,450 --> 01:25:22,950
- ¬ Ayo maju ¬
- 2226
- 01:25:22,952 --> 01:25:25,986
- Dan bersenang-senang nyata
- 2227
- 01:25:25,988 --> 01:25:27,254
- Kaki dingin?
- 2228
- 01:25:27,256 --> 01:25:28,088
- Saya?
- 2229
- 01:25:28,090 --> 01:25:29,656
- Benarkah?
- 2230
- 01:25:29,658 --> 01:25:31,058
- Ini komitmen besar.
- 2231
- 01:25:31,060 --> 01:25:33,727
- Hanya ingin membuat
- yakin kamu yakin
- 2232
- 01:25:33,729 --> 01:25:34,729
- Saya yakin.
- 2233
- 01:25:36,932 --> 01:25:37,764
- Baik.
- 2234
- 01:25:37,766 --> 01:25:39,700
- ¬ Hati kita bergerak¬¬
- 2235
- 01:25:39,702 --> 01:25:40,534
- Lihat yang ini di sini.
- 2236
- 01:25:40,536 --> 01:25:41,702
- Hei.
- 2237
- 01:25:41,704 --> 01:25:43,036
- - Hai teman-teman.
- - MARA: Halo!
- 2238
- 01:25:43,038 --> 01:25:43,871
- Hai teman-teman.
- 2239
- 01:25:43,873 --> 01:25:44,873
- Sup.
- 2240
- 01:25:45,808 --> 01:25:47,641
- Kamu sangat manis.
- 2241
- 01:25:47,643 --> 01:25:50,911
- ¬ Ini fajar baru¬¬
- 2242
- 01:25:50,913 --> 01:25:53,113
- ¬ Dari sini pada ¬
- 2243
- 01:25:53,115 --> 01:25:56,083
- (MUSIK ELEKTRONIK)
- 2244
- 01:25:59,688 --> 01:26:04,758
- ¬ Adios ¬
- 2245
- 01:26:07,196 --> 01:26:09,763
- Rasakan hati kita bergerak
- 2246
- 01:26:09,765 --> 01:26:14,668
- Untuk lagu baru
- 2247
- 01:26:14,670 --> 01:26:17,404
- ¬ Bon perjalanan menuju kerusakan ¬
- 2248
- 01:26:17,406 --> 01:26:21,975
- Kami sedang berada di fajar baru
- 2249
- 01:26:21,977 --> 01:26:23,510
- Saya ingin merasakannya
- 2250
- 01:26:23,512 --> 01:26:26,113
- Saya ingin merasakan kesenangannya
- 2251
- 01:26:26,115 --> 01:26:29,049
- ¬ Selama saya
- masih bernafas
- 2252
- 01:26:29,051 --> 01:26:31,285
- Kami terlalu dalam
- 2253
- 01:26:31,287 --> 01:26:32,819
- ¬ Untuk menyerahkan ini¬¬
- 2254
- 01:26:32,821 --> 01:26:36,857
- ¬ Jadi menenggelamkanku dalam cintamu
- 2255
- 01:26:36,859 --> 01:26:40,427
- ¬ Yang terbaik belum datang¬
- 2256
- 01:26:52,708 --> 01:26:54,708
- Jadi, kami lancar berlayar sekarang
- 2257
- 01:26:54,710 --> 01:26:57,377
- ¬ Anda dan saya mulai dari sini ¬
- 2258
- 01:26:57,379 --> 01:27:00,280
- Anda dan saya
- 2259
- 01:27:00,282 --> 01:27:01,815
- ¬ Cinta lancar berlayar sekarang¬¬
- 2260
- 01:27:01,817 --> 01:27:04,117
- ¬ Anda dan saya mulai dari sini ¬
- 2261
- 01:27:04,119 --> 01:27:07,120
- (MUSIK ELEKTRONIK)
- 2262
- 01:27:15,331 --> 01:27:18,999
- Aku ingin berlayar denganmu
- 2263
- 01:27:19,001 --> 01:27:22,703
- ¬ Ke biru bersama Anda ¬
- 2264
- 01:27:22,705 --> 01:27:26,673
- ¬ Menghirup kampanye bersama Anda ¬
- 2265
- 01:27:26,675 --> 01:27:29,176
- ¬ Anda akan haus
- untuk sementara waktu
- 2266
- 01:27:29,178 --> 01:27:30,844
- ¬ Air mata dari mataku¬
- 2267
- 01:27:30,846 --> 01:27:31,845
- ¬ Bawa saya pulang ¬
- 2268
- 01:27:31,847 --> 01:27:36,917
- Dan biarkan aku memperbaikinya
- 2269
- 01:27:38,587 --> 01:27:40,988
- Rasakan hati kita bergerak
- 2270
- 01:27:40,990 --> 01:27:45,993
- Untuk lagu baru
- 2271
- 01:27:45,995 --> 01:27:48,629
- ¬ Bon perjalanan menuju kerusakan ¬
- 2272
- 01:27:48,631 --> 01:27:53,267
- Kami sedang berada di fajar baru
- 2273
- 01:27:53,269 --> 01:27:54,868
- Saya ingin merasakannya
- 2274
- 01:27:54,870 --> 01:27:57,371
- Saya ingin merasakan kesenangannya
- 2275
- 01:27:57,373 --> 01:28:01,275
- ¬ Selama saya
- masih bernafas
- 2276
- 01:28:01,277 --> 01:28:02,476
- Kami terlalu dalam
- 2277
- 01:28:02,478 --> 01:28:04,244
- ¬ Untuk menyerahkan ini¬¬
- 2278
- 01:28:04,246 --> 01:28:08,148
- ¬ Jadi menenggelamkanku dalam cintamu
- 2279
- 01:28:08,150 --> 01:28:11,718
- ¬ Yang terbaik belum datang¬
- 2280
- 01:28:17,393 --> 01:28:20,460
- (PEREMPUAN PEREMPUAN)
- 2281
- 01:28:23,999 --> 01:28:25,632
- Jadi, kami lancar berlayar sekarang
- 2282
- 01:28:25,634 --> 01:28:28,001
- ¬ Anda dan saya mulai dari sini ¬
- 2283
- 01:28:28,003 --> 01:28:31,338
- Anda dan saya
- 2284
- 01:28:31,340 --> 01:28:33,540
- ¬ Cinta lancar berlayar sekarang¬¬
- 2285
- 01:28:33,542 --> 01:28:38,612
- ¬ Anda dan saya mulai dari sini ¬
- 2286
- 01:28:39,448 --> 01:28:41,315
- ¬ Cinta lancar berlayar sekarang¬¬
- 2287
- 01:28:41,317 --> 01:28:42,916
- ¬ Anda dan saya mulai dari sini ¬
- 2288
- 01:28:42,918 --> 01:28:47,087
- Anda dan saya
- 2289
- 01:28:47,089 --> 01:28:49,456
- ¬ Cinta lancar berlayar sekarang¬¬
- 2290
- 01:28:49,458 --> 01:28:53,360
- ¬ Anda dan saya mulai dari sini ¬
- 2291
- 01:28:55,364 --> 01:28:57,831
- (MUSIK LEMBUT)
- 2292
- 01:29:10,212 --> 01:29:12,846
- (MUSIK EKSOTIS
Add Comment
Please, Sign In to add comment