Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:00,000 --> 00:00:08,000
- Psagmeno.com | No1 Subs iNFO
- 2
- 00:00:23,240 --> 00:00:26,403
- If you must blink, do it now.
- 3
- 00:00:42,360 --> 00:00:45,648
- Pay careful attention to
- everything you see and hear,
- 4
- 00:00:48,480 --> 00:00:51,131
- no matter how unusual
- it may seem.
- 5
- 00:01:29,560 --> 00:01:31,005
- And please be warned,
- 6
- 00:01:31,320 --> 00:01:35,405
- if you fidget, if you look away,
- 7
- 00:01:35,480 --> 00:01:38,529
- if you forget any part
- of what I tell you,
- 8
- 00:01:38,600 --> 00:01:40,568
- even for an instant,
- 9
- 00:01:42,320 --> 00:01:44,926
- then our hero
- will surely perish.
- 10
- 00:02:25,200 --> 00:02:27,646
- His name is Kubo.
- 11
- 00:02:27,720 --> 00:02:30,246
- His grandfather
- stole something from him.
- 12
- 00:02:40,560 --> 00:02:43,040
- And that really
- is the least of it.
- 13
- 00:03:45,480 --> 00:03:46,481
- Ow!
- 14
- 00:07:13,200 --> 00:07:15,282
- Well, hello, Kubo.
- 15
- 00:07:15,360 --> 00:07:16,805
- How was it today?
- 16
- 00:07:17,200 --> 00:07:18,850
- It wasn't a bad crowd.
- 17
- 00:07:18,920 --> 00:07:21,321
- I got two pennies
- and a lint ball.
- 18
- 00:07:21,400 --> 00:07:23,084
- This is pretty good lint.
- 19
- 00:07:23,760 --> 00:07:25,524
- And what have you got
- planned for today?
- 20
- 00:07:25,880 --> 00:07:27,450
- Oh, you know, the usual.
- 21
- 00:07:27,520 --> 00:07:29,010
- Monsters?
- Of course.
- 22
- 00:07:29,280 --> 00:07:31,442
- You think you can work in
- a fire-breathing chicken?
- 23
- 00:07:32,160 --> 00:07:33,571
- The chicken again?
- 24
- 00:07:33,680 --> 00:07:35,330
- The chicken is funny.
- 25
- 00:07:35,400 --> 00:07:38,290
- A touch of comedy to balance
- the whole thing out.
- 26
- 00:07:38,360 --> 00:07:41,648
- They're gonna be throwing money at you.
- I just know it.
- 27
- 00:07:41,720 --> 00:07:43,722
- Uh, they'll throw something at you.
- I don't know.
- 28
- 00:07:43,800 --> 00:07:46,087
- Okay, I'll see what I can do.
- 29
- 00:07:46,160 --> 00:07:49,448
- And do you plan on finishing the
- story this time, young man?
- 30
- 00:08:01,160 --> 00:08:03,447
- If you must blink, do it now.
- 31
- 00:08:08,800 --> 00:08:09,801
- Yay!
- 32
- 00:08:13,280 --> 00:08:16,682
- Pay careful attention to
- everything you see and hear,
- 33
- 00:08:16,760 --> 00:08:19,001
- no matter how unusual
- it may seem.
- 34
- 00:08:19,280 --> 00:08:21,044
- And please be warned,
- 35
- 00:08:21,120 --> 00:08:24,010
- if you fidget, if you look away,
- 36
- 00:08:24,080 --> 00:08:26,162
- if you forget any part
- of what I tell you,
- 37
- 00:08:26,240 --> 00:08:27,969
- even for an instant,
- 38
- 00:08:28,920 --> 00:08:31,446
- then our hero
- will surely perish.
- 39
- 00:08:37,480 --> 00:08:41,166
- Hanzo was a mighty samurai,
- but he was alone.
- 40
- 00:08:41,240 --> 00:08:44,767
- His family taken from him,
- his kingdom in ruins,
- 41
- 00:08:45,000 --> 00:08:49,130
- and his army destroyed
- by the dreaded Moon King.
- 42
- 00:08:49,200 --> 00:08:50,645
- You may recall,
- 43
- 00:08:50,960 --> 00:08:52,928
- Hanzo was roaming
- the distant Far Lands
- 44
- 00:08:53,000 --> 00:08:55,241
- in search of
- a magical suit of armor.
- 45
- 00:08:55,320 --> 00:08:57,288
- The only weapon
- in the whole world
- 46
- 00:08:57,360 --> 00:08:59,966
- that could protect him from
- the power of the Moon King.
- 47
- 00:09:00,200 --> 00:09:03,124
- This armor was
- made up of three pieces.
- 48
- 00:09:03,200 --> 00:09:05,282
- The first...
- Oh! I know! I know!
- 49
- 00:09:05,360 --> 00:09:06,771
- The sword unbreakable.
- 50
- 00:09:11,840 --> 00:09:13,251
- The second...
- 51
- 00:09:13,320 --> 00:09:15,846
- The breastplate...
- 52
- 00:09:15,920 --> 00:09:17,251
- Impenetrable.
- 53
- 00:09:17,320 --> 00:09:18,651
- Impenetra-bubble!
- 54
- 00:09:18,720 --> 00:09:20,085
- Yeah!
- 55
- 00:09:22,640 --> 00:09:24,961
- And finally, the third weapon,
- 56
- 00:09:25,040 --> 00:09:26,565
- the final piece of the armor...
- 57
- 00:09:26,640 --> 00:09:28,927
- I know this one. Pick me!
- 58
- 00:09:29,000 --> 00:09:31,321
- The helmet invulnerable!
- 59
- 00:09:34,080 --> 00:09:35,923
- Before Hanzo
- could claim the armor
- 60
- 00:09:36,000 --> 00:09:39,083
- and unite the pieces
- to reveal their true power,
- 61
- 00:09:39,160 --> 00:09:41,481
- he was attacked by
- the Moon King's beast.
- 62
- 00:10:13,880 --> 00:10:15,166
- Oh, yes!
- 63
- 00:10:34,320 --> 00:10:37,529
- Kill the chicken!
- Rip it to pieces.
- 64
- 00:11:06,320 --> 00:11:07,845
- Oh, my.
- 65
- 00:11:26,920 --> 00:11:29,321
- Hanzo was filled with rage.
- 66
- 00:11:29,400 --> 00:11:30,606
- His soul tormented
- 67
- 00:11:30,680 --> 00:11:33,251
- by the grief of
- a family stolen from him!
- 68
- 00:11:39,120 --> 00:11:43,045
- At last, our hero was
- face-to-face with his nemesis,
- 69
- 00:11:43,120 --> 00:11:44,281
- the Moon King.
- 70
- 00:11:56,560 --> 00:11:58,403
- So, be sure to
- come back tomorrow.
- 71
- 00:11:58,560 --> 00:12:02,451
- What? Oh, come on!
- 72
- 00:12:02,520 --> 00:12:03,760
- People like an ending.
- 73
- 00:12:04,520 --> 00:12:05,885
- Where are you going?
- 74
- 00:12:05,960 --> 00:12:08,770
- No, you can't...
- You can't leave!
- 75
- 00:12:26,520 --> 00:12:27,681
- Kubo.
- 76
- 00:12:29,320 --> 00:12:31,322
- - Kubo.
- - Yes, Mother.
- 77
- 00:12:32,160 --> 00:12:33,446
- I'm here.
- 78
- 00:12:35,600 --> 00:12:36,806
- Hungry?
- 79
- 00:12:38,400 --> 00:12:40,607
- And even though
- he could barely see
- 80
- 00:12:40,680 --> 00:12:43,729
- his own hand in
- front of his face,
- 81
- 00:12:44,080 --> 00:12:46,811
- Hanzo and his
- army of loyal samurai
- 82
- 00:12:46,880 --> 00:12:48,769
- pressed on through the blizzard.
- 83
- 00:12:52,160 --> 00:12:55,767
- And suddenly, as quickly
- as it had started,
- 84
- 00:12:56,120 --> 00:12:58,646
- the storm cleared before him.
- 85
- 00:12:58,720 --> 00:13:02,964
- Hanzo breathed a sigh of
- relief, for he was home.
- 86
- 00:13:03,040 --> 00:13:04,201
- His fortress?
- 87
- 00:13:04,280 --> 00:13:05,805
- The Beetle Clan castle!
- Yes.
- 88
- 00:13:05,880 --> 00:13:08,201
- At the very edge
- of the Far Lands,
- 89
- 00:13:08,280 --> 00:13:11,204
- hidden from the Moon King
- by powerful magic.
- 90
- 00:13:11,800 --> 00:13:14,201
- And then what happened,
- when he got to the castle?
- 91
- 00:13:15,880 --> 00:13:17,120
- When who got to the castle?
- 92
- 00:13:17,200 --> 00:13:18,725
- Hanzo! My father!
- 93
- 00:13:19,600 --> 00:13:22,649
- Hanzoâ€.
- Hanzo was at the castle?
- 94
- 00:13:23,360 --> 00:13:25,124
- He...
- 95
- 00:13:25,520 --> 00:13:28,205
- Just give me
- a second. I'm...
- 96
- 00:13:28,680 --> 00:13:30,569
- No.
- 97
- 00:13:30,640 --> 00:13:33,211
- It's gone. I can't...
- 98
- 00:13:35,320 --> 00:13:36,481
- I'm sorry, Kubo.
- 99
- 00:13:37,360 --> 00:13:40,682
- Perhaps I could recall
- a different story.
- 100
- 00:13:40,760 --> 00:13:44,287
- Mother, what was Father like?
- 101
- 00:13:45,960 --> 00:13:47,086
- Oh.
- 102
- 00:13:47,160 --> 00:13:49,401
- This one is easy.
- 103
- 00:13:49,480 --> 00:13:54,008
- Hanzo was a mighty warrior,
- skilled with sword and bow.
- 104
- 00:13:54,080 --> 00:13:56,970
- No, what was he really like?
- 105
- 00:13:57,040 --> 00:14:00,442
- When he wasn't fighting,
- when he was with us.
- 106
- 00:14:02,920 --> 00:14:05,127
- He was just like you.
- 107
- 00:14:06,000 --> 00:14:07,604
- Like me?
- Yes.
- 108
- 00:14:07,920 --> 00:14:11,003
- Strong, and clever, and funny,
- 109
- 00:14:11,120 --> 00:14:13,885
- and, oh, so handsome.
- 110
- 00:14:13,960 --> 00:14:16,361
- Ugh. Mother.
- Come on!
- 111
- 00:14:17,640 --> 00:14:22,089
- Never forget how much
- he loved you, Kubo.
- 112
- 00:14:22,160 --> 00:14:24,891
- He died protecting us.
- 113
- 00:14:27,320 --> 00:14:28,970
- Did the Moon King...
- Uh.
- 114
- 00:14:29,040 --> 00:14:30,405
- Your grandfather.
- 115
- 00:14:30,840 --> 00:14:34,049
- Did Grandfather and your
- sisters really kill my father?
- 116
- 00:14:34,120 --> 00:14:35,884
- It can't be true, can it?
- 117
- 00:14:35,960 --> 00:14:37,086
- They're family.
- 118
- 00:14:37,160 --> 00:14:39,049
- No, they are monsters.
- 119
- 00:14:39,120 --> 00:14:42,408
- Grandfather and my sisters
- stole your eye, Kubo.
- 120
- 00:14:42,480 --> 00:14:45,324
- They must never
- find you again. Never!
- 121
- 00:14:45,640 --> 00:14:47,722
- You must always stay hidden
- from the night sky,
- 122
- 00:14:47,800 --> 00:14:48,961
- or they will find you
- 123
- 00:14:49,040 --> 00:14:50,883
- and they'll take
- you away from me.
- 124
- 00:14:50,960 --> 00:14:54,169
- Promise me you will
- never let this happen.
- 125
- 00:14:54,240 --> 00:14:56,049
- Promise me, Kubo!
- 126
- 00:15:01,920 --> 00:15:04,730
- Don't be sad, Kubo.
- 127
- 00:15:04,840 --> 00:15:06,808
- Kubo?
- 128
- 00:15:06,880 --> 00:15:09,770
- Remember what you must do, Kubo?
- 129
- 00:15:10,240 --> 00:15:12,527
- Remember?
- 130
- 00:15:12,640 --> 00:15:15,371
- Keep you with me
- at all times, Mr. Monkey.
- 131
- 00:15:15,440 --> 00:15:16,441
- And?
- 132
- 00:15:16,560 --> 00:15:20,804
- And keep Father's robe
- on my back at all times.
- 133
- 00:15:20,880 --> 00:15:22,006
- Yes, Kubo.
- 134
- 00:15:23,480 --> 00:15:25,130
- And there's one more thing.
- 135
- 00:15:25,640 --> 00:15:30,521
- Never, ever stay out after dark.
- 136
- 00:15:31,560 --> 00:15:32,561
- Huh?
- 137
- 00:15:32,680 --> 00:15:34,887
- Remember?
- 138
- 00:15:35,840 --> 00:15:38,286
- Yes, Mr. Monkey.
- Good boy.
- 139
- 00:15:58,040 --> 00:15:59,166
- Bedtime.
- 140
- 00:16:54,800 --> 00:16:57,371
- Mother, wake up.
- You're dreaming.
- 141
- 00:16:57,440 --> 00:16:59,602
- No. Kubo.
- 142
- 00:17:00,760 --> 00:17:02,205
- Kubo, is that you?
- 143
- 00:17:02,280 --> 00:17:03,964
- Yes, Mother. I'm here.
- 144
- 00:17:07,200 --> 00:17:10,170
- Kubo, what happened to your eye?
- 145
- 00:17:32,640 --> 00:17:34,130
- Paper boy!
- 146
- 00:17:34,600 --> 00:17:35,840
- Here, here!
- 147
- 00:17:36,680 --> 00:17:38,045
- Come on. Come on.
- 148
- 00:17:38,160 --> 00:17:41,323
- Come sit next to me.
- I got us a good spot here.
- 149
- 00:17:41,600 --> 00:17:43,125
- What do you think?
- 150
- 00:17:43,200 --> 00:17:46,170
- I got myself all spruced
- up for the big day.
- 151
- 00:17:49,520 --> 00:17:50,567
- Mmm.
- 152
- 00:17:50,640 --> 00:17:53,086
- I do so love the festival.
- 153
- 00:17:53,160 --> 00:17:55,640
- A time to celebrate.
- 154
- 00:17:56,920 --> 00:18:00,402
- You know, it's a shame
- you never stay past sundown.
- 155
- 00:18:00,480 --> 00:18:03,484
- There's fireworks,
- and singing, and dancing,
- 156
- 00:18:03,760 --> 00:18:06,127
- and feasting, of course.
- 157
- 00:18:06,200 --> 00:18:08,362
- But the best part of all...
- 158
- 00:18:08,480 --> 00:18:10,881
- Do you see those
- lamps and altars?
- 159
- 00:18:10,960 --> 00:18:16,171
- We use those to speak to the
- loved ones that left us behind.
- 160
- 00:18:16,600 --> 00:18:18,648
- We listen to their tales,
- 161
- 00:18:18,720 --> 00:18:22,805
- and guide their safe return
- to the blissful pure land.
- 162
- 00:18:22,880 --> 00:18:24,928
- Really?
- Did you speak to someone?
- 163
- 00:18:25,040 --> 00:18:26,769
- Yes, I did. My husband.
- 164
- 00:18:27,080 --> 00:18:30,084
- His voice was as clear and loud
- 165
- 00:18:30,160 --> 00:18:32,925
- as the one you use
- for your stories.
- 166
- 00:18:33,000 --> 00:18:35,367
- In 72 years, he never
- had a thing to say.
- 167
- 00:18:35,440 --> 00:18:38,046
- Now he's gone,
- I can't shut him up.
- 168
- 00:18:41,880 --> 00:18:43,962
- You have someone
- you wanna talk to, huh?
- 169
- 00:18:44,040 --> 00:18:45,087
- Very much.
- 170
- 00:18:45,160 --> 00:18:46,730
- Well, what's stopping you?
- 171
- 00:18:46,800 --> 00:18:48,211
- Don't I need a lamp?
- 172
- 00:18:48,280 --> 00:18:52,763
- Well, I'll bet you could
- make a really nice one
- 173
- 00:18:52,840 --> 00:18:56,322
- with that paper
- folding thing you do.
- 174
- 00:18:57,040 --> 00:18:58,041
- You see,
- 175
- 00:18:58,440 --> 00:19:00,807
- not just a pretty face, huh?
- 176
- 00:19:00,880 --> 00:19:01,927
- Now, hurry along.
- 177
- 00:19:02,440 --> 00:19:05,171
- Go! There's still
- time before dark.
- 178
- 00:19:05,240 --> 00:19:06,890
- Go! Get out of here.
- 179
- 00:19:41,080 --> 00:19:43,447
- Place the lamp at the altar.
- 180
- 00:19:43,720 --> 00:19:45,404
- Very good.
- 181
- 00:19:45,480 --> 00:19:47,084
- What do we do next, Daddy?
- 182
- 00:19:47,160 --> 00:19:48,764
- Now we pray.
- 183
- 00:19:48,840 --> 00:19:52,208
- We ask her spirit
- to honor us with its light.
- 184
- 00:19:52,280 --> 00:19:53,884
- Grandma, will you
- please honor...
- 185
- 00:19:53,960 --> 00:19:55,246
- Shh.
- 186
- 00:19:56,120 --> 00:19:57,963
- Softly, softly.
- 187
- 00:20:16,120 --> 00:20:19,124
- Hello, Father.
- I hope you're well.
- 188
- 00:20:19,480 --> 00:20:21,050
- I mean, I know you're dead,
- 189
- 00:20:21,120 --> 00:20:24,522
- but I hope everything is okay.
- 190
- 00:20:29,720 --> 00:20:31,324
- Look, it's your robe.
- 191
- 00:20:32,360 --> 00:20:34,044
- Mother says I'll grow into it.
- 192
- 00:20:36,160 --> 00:20:37,730
- She says you were a great leader
- 193
- 00:20:37,840 --> 00:20:39,922
- who died protecting me.
- 194
- 00:20:40,000 --> 00:20:42,446
- Saving one of my eyes.
- 195
- 00:20:42,520 --> 00:20:45,524
- Two would have been ideal,
- but thanks anyway.
- 196
- 00:20:48,800 --> 00:20:51,644
- Father, I'm worried
- about Mother.
- 197
- 00:20:51,720 --> 00:20:55,088
- With every day that goes by,
- she drifts further away.
- 198
- 00:20:57,040 --> 00:20:59,247
- She talks a lot
- about you, but...
- 199
- 00:20:59,360 --> 00:21:01,442
- But I just don't know.
- 200
- 00:21:01,520 --> 00:21:04,251
- I don't think she remembers
- what's real anymore.
- 201
- 00:21:05,480 --> 00:21:07,687
- I don't know
- what's real anymore.
- 202
- 00:21:08,680 --> 00:21:11,126
- I just wish you were here,
- 203
- 00:21:11,200 --> 00:21:15,683
- so I could talk to you, see you,
- 204
- 00:21:15,760 --> 00:21:17,205
- find out what I should do.
- 205
- 00:21:17,280 --> 00:21:19,886
- Daddy, Daddy, she's here!
- Grandma is here!
- 206
- 00:21:19,960 --> 00:21:22,645
- Now it's time
- for the final part.
- 207
- 00:21:22,760 --> 00:21:25,445
- We have to help her
- get back to the spirit world.
- 208
- 00:21:25,520 --> 00:21:28,205
- But she just got here.
- 209
- 00:21:28,360 --> 00:21:30,522
- Come on.
- 210
- 00:21:31,200 --> 00:21:33,931
- Father? Hello?
- 211
- 00:21:37,640 --> 00:21:39,051
- Anytime.
- 212
- 00:22:36,360 --> 00:22:37,725
- Fine!
- 213
- 00:22:38,200 --> 00:22:40,123
- I don't need you anyway.
- 214
- 00:22:46,080 --> 00:22:48,003
- Kubo.
- 215
- 00:22:56,960 --> 00:22:58,246
- I'm sorry.
- 216
- 00:23:06,960 --> 00:23:09,327
- Kubo.
- 217
- 00:23:15,600 --> 00:23:16,726
- Kubo.
- 218
- 00:23:17,600 --> 00:23:20,331
- Little boy.
- 219
- 00:23:20,400 --> 00:23:22,562
- What happened to your eye?
- 220
- 00:23:22,640 --> 00:23:25,928
- Who are you?
- How do you know my name?
- 221
- 00:23:27,000 --> 00:23:29,321
- We are your family, Kubo.
- 222
- 00:23:29,400 --> 00:23:31,880
- Your mother's sisters.
- 223
- 00:23:31,960 --> 00:23:35,885
- And we've been looking
- for you for so long.
- 224
- 00:23:36,440 --> 00:23:39,842
- It's so lovely
- to meet you, Kubo.
- 225
- 00:23:40,760 --> 00:23:42,603
- Face-to-face.
- 226
- 00:23:46,720 --> 00:23:50,406
- Come, Kubo.
- Come to your aunties.
- 227
- 00:23:51,040 --> 00:23:54,601
- No reason to be afraid, Kubo.
- 228
- 00:23:54,680 --> 00:23:56,682
- We just need your other eye.
- 229
- 00:23:57,200 --> 00:24:00,124
- Your grandfather admires it so.
- 230
- 00:24:24,240 --> 00:24:26,561
- Help! Help!
- 231
- 00:24:27,160 --> 00:24:28,650
- Somebody help!
- 232
- 00:24:28,720 --> 00:24:30,643
- Help! Look out!
- 233
- 00:24:31,080 --> 00:24:32,570
- Run!
- 234
- 00:24:56,920 --> 00:24:59,685
- We're here, Kubo.
- 235
- 00:24:59,760 --> 00:25:02,001
- Your family has come for you.
- 236
- 00:25:14,800 --> 00:25:15,881
- Kubo.
- 237
- 00:25:16,360 --> 00:25:17,521
- Mother.
- 238
- 00:25:24,960 --> 00:25:28,760
- Kubo, you must find the armor.
- It's your only chance.
- 239
- 00:25:28,960 --> 00:25:30,200
- Remember this.
- 240
- 00:25:37,640 --> 00:25:42,168
- Mother! Mother! No!
- 241
- 00:25:44,600 --> 00:25:45,601
- Mother!
- 242
- 00:25:59,400 --> 00:26:00,811
- Kubo.
- 243
- 00:26:02,480 --> 00:26:03,481
- Kubo!
- 244
- 00:26:05,480 --> 00:26:07,960
- Can you hear me, Kubo?
- 245
- 00:26:12,400 --> 00:26:14,801
- I said your mother is gone.
- 246
- 00:26:14,880 --> 00:26:17,850
- Your village is destroyed.
- Burned to the ground.
- 247
- 00:26:19,000 --> 00:26:21,002
- We landed here in the Far Lands.
- 248
- 00:26:21,280 --> 00:26:22,930
- Your enemies aren't far behind.
- 249
- 00:26:23,600 --> 00:26:27,002
- We must search for shelter
- before your grandfather comes.
- 250
- 00:26:33,040 --> 00:26:35,042
- We need to go now.
- 251
- 00:26:36,840 --> 00:26:39,002
- Come on, get up, let's go.
- 252
- 00:27:16,200 --> 00:27:17,690
- Once we're inside,
- 253
- 00:27:17,760 --> 00:27:21,162
- you might be tempted
- to complain about the odor.
- 254
- 00:27:25,440 --> 00:27:27,647
- Keep in mind my sense of smell
- 255
- 00:27:27,720 --> 00:27:30,405
- is 10 times stronger than yours.
- 256
- 00:28:08,200 --> 00:28:10,009
- You have questions, I can tell.
- 257
- 00:28:10,440 --> 00:28:11,965
- Who...
- You get three.
- 258
- 00:28:13,680 --> 00:28:15,569
- I think I have more.
- 259
- 00:28:15,960 --> 00:28:18,247
- Three, but first
- you're gonna eat.
- 260
- 00:28:18,600 --> 00:28:20,250
- Why only three?
- 261
- 00:28:20,400 --> 00:28:21,616
- Okay, that was your first question.
- What?
- 262
- 00:28:21,640 --> 00:28:23,051
- I don't understand
- what's happening!
- 263
- 00:28:23,560 --> 00:28:24,971
- Who are you?
- 264
- 00:28:25,960 --> 00:28:27,724
- You don't recognize me?
- 265
- 00:28:31,640 --> 00:28:34,325
- All these years, you had
- to keep me in your pack.
- 266
- 00:28:34,440 --> 00:28:35,646
- Well, now you know why.
- 267
- 00:28:35,720 --> 00:28:37,722
- But you were a wooden charm.
- 268
- 00:28:37,800 --> 00:28:40,610
- You were this big.
- 269
- 00:28:40,680 --> 00:28:43,763
- I called that charm
- "Mr. Monkey."
- 270
- 00:28:43,960 --> 00:28:45,216
- And if I were
- alive at that point,
- 271
- 00:28:45,240 --> 00:28:46,730
- I might have
- found that insulting.
- 272
- 00:28:46,800 --> 00:28:50,566
- Look, your mother used the
- last of her magic to save you
- 273
- 00:28:50,640 --> 00:28:52,210
- and bring me to life.
- 274
- 00:29:03,080 --> 00:29:04,605
- Here. Drink.
- 275
- 00:29:09,240 --> 00:29:12,164
- It smells.
- Everything in here smells.
- 276
- 00:29:12,240 --> 00:29:13,571
- Drink it.
- I don't want it.
- 277
- 00:29:13,640 --> 00:29:15,847
- I said drink it.
- 278
- 00:29:16,000 --> 00:29:17,764
- You're a mean monkey,
- aren't you?
- 279
- 00:29:17,840 --> 00:29:20,320
- Yes. Yes, I am.
- And that's three.
- 280
- 00:29:20,400 --> 00:29:22,323
- You're out of questions now,
- so just listen.
- 281
- 00:29:22,520 --> 00:29:24,329
- I'm here to protect you, Kubo.
- 282
- 00:29:24,400 --> 00:29:26,767
- And that means
- you have to do as I say.
- 283
- 00:29:26,840 --> 00:29:29,207
- So, if you don't eat,
- you'll be weak.
- 284
- 00:29:29,280 --> 00:29:30,884
- If you're weak, you'll be slow.
- 285
- 00:29:30,960 --> 00:29:32,644
- If you're slow, you'll die.
- 286
- 00:29:38,120 --> 00:29:39,531
- It's too hot!
- 287
- 00:29:45,920 --> 00:29:46,921
- Drink.
- 288
- 00:29:56,480 --> 00:29:57,970
- Oh, excuse me.
- 289
- 00:30:11,440 --> 00:30:14,091
- Okay, you better start
- taking this seriously, Kubo.
- 290
- 00:30:14,160 --> 00:30:16,606
- This is real.
- This is not a story.
- 291
- 00:30:16,880 --> 00:30:20,646
- Those things, your aunts,
- they never get hungry.
- 292
- 00:30:20,720 --> 00:30:21,846
- They never sleep.
- 293
- 00:30:21,920 --> 00:30:23,410
- They will find you!
- 294
- 00:30:24,560 --> 00:30:26,927
- And if we're not prepared,
- 295
- 00:30:27,000 --> 00:30:30,243
- they'll kill me
- and take your other eye.
- 296
- 00:30:34,400 --> 00:30:35,606
- What are we gonna do?
- 297
- 00:30:36,000 --> 00:30:38,287
- We're going to find the armor.
- 298
- 00:30:38,360 --> 00:30:40,727
- It's the only thing
- that can protect you.
- 299
- 00:30:41,000 --> 00:30:44,083
- So it's real. Really real.
- 300
- 00:30:56,720 --> 00:30:59,007
- Don't worry.
- I'm not going to keep it.
- 301
- 00:31:00,960 --> 00:31:02,689
- I pulled that from her head.
- 302
- 00:31:03,560 --> 00:31:04,721
- I didn't mean to.
- 303
- 00:31:05,080 --> 00:31:07,560
- Your mother was very powerful.
- 304
- 00:31:07,640 --> 00:31:09,005
- She blessed your robes
- 305
- 00:31:09,160 --> 00:31:12,528
- so that when the need was most,
- they would fly you away.
- 306
- 00:31:12,640 --> 00:31:15,803
- She used the last of that
- power to bring me to life.
- 307
- 00:31:16,160 --> 00:31:19,482
- This bracelet,
- her hair, it's a memory.
- 308
- 00:31:19,560 --> 00:31:22,086
- And memories are
- powerful things, Kubo.
- 309
- 00:31:22,480 --> 00:31:23,766
- Never lose it.
- 310
- 00:31:28,800 --> 00:31:29,961
- One more question?
- 311
- 00:31:30,800 --> 00:31:31,961
- Last one.
- 312
- 00:31:32,040 --> 00:31:33,485
- Do you know where it is?
- 313
- 00:31:33,960 --> 00:31:35,166
- The armor?
- 314
- 00:31:35,800 --> 00:31:38,326
- No. No, I don't.
- 315
- 00:31:42,840 --> 00:31:44,649
- Now, go to sleep.
- 316
- 00:31:52,840 --> 00:31:54,490
- Goodnight, Monkey.
- 317
- 00:32:12,200 --> 00:32:13,201
- Kubo.
- 318
- 00:32:14,680 --> 00:32:16,125
- Kubo.
- 319
- 00:32:16,200 --> 00:32:17,929
- You were talking in your sleep.
- 320
- 00:32:18,240 --> 00:32:22,131
- You were dreaming,
- calling out to your father,
- 321
- 00:32:22,200 --> 00:32:26,171
- and then the paper flew out of
- your bag and folded itself into
- 322
- 00:32:26,240 --> 00:32:27,241
- him.
- 323
- 00:32:30,000 --> 00:32:35,040
- He's been standing there for
- hours, quietly judging us.
- 324
- 00:32:39,280 --> 00:32:41,965
- I'm not even convinced
- this counts as origami.
- 325
- 00:32:43,440 --> 00:32:46,046
- I could swear
- scissors were involved.
- 326
- 00:32:46,720 --> 00:32:47,721
- Ow.
- 327
- 00:32:48,520 --> 00:32:52,286
- Back home in the cave,
- my mother's dreams did this,
- 328
- 00:32:52,360 --> 00:32:56,001
- and the paper always
- unfolded itself by morning.
- 329
- 00:33:06,040 --> 00:33:07,690
- What's that about?
- 330
- 00:33:22,120 --> 00:33:23,645
- What are you doing?
- 331
- 00:33:29,080 --> 00:33:32,323
- I guess this is how my
- father answered me. Hmm.
- 332
- 00:33:32,640 --> 00:33:34,927
- I'm tempted to say
- that entrusting our fate
- 333
- 00:33:35,000 --> 00:33:38,447
- to the guidance
- of a small paper man
- 334
- 00:33:38,520 --> 00:33:39,965
- seems like a bad idea.
- 335
- 00:33:40,720 --> 00:33:43,564
- But it's the best
- bad idea we have.
- 336
- 00:35:13,760 --> 00:35:15,410
- You're growing stronger.
- 337
- 00:35:15,680 --> 00:35:17,887
- You might not wanna look
- quite so pleased about that.
- 338
- 00:35:18,520 --> 00:35:22,047
- We grow stronger, the world
- grows more dangerous.
- 339
- 00:35:22,360 --> 00:35:24,488
- Life has a funny way
- of keeping things balanced.
- 340
- 00:35:24,600 --> 00:35:28,002
- Monkey, do you ever say
- anything encouraging?
- 341
- 00:35:29,360 --> 00:35:31,362
- I encourage you not to die.
- 342
- 00:35:39,400 --> 00:35:41,402
- "I encourage you not to die."
- 343
- 00:36:02,560 --> 00:36:05,131
- Mosquitoes. Annoying.
- 344
- 00:36:28,680 --> 00:36:30,170
- Wasn't me, I swear.
- 345
- 00:36:32,320 --> 00:36:35,085
- Paper runs out,
- as does patience.
- 346
- 00:36:35,160 --> 00:36:36,730
- I didn't ask them to do that.
- 347
- 00:36:38,520 --> 00:36:39,965
- The second time.
- 348
- 00:36:40,960 --> 00:36:43,486
- I didn't!
- At least, not exactly.
- 349
- 00:36:43,560 --> 00:36:45,164
- I mean, I felt it, but...
- 350
- 00:36:45,240 --> 00:36:47,208
- Magic is not meant to be easy.
- 351
- 00:36:47,280 --> 00:36:48,964
- You need to learn control.
- 352
- 00:36:49,040 --> 00:36:52,647
- Concentrate on what you're
- doing, and always remember,
- 353
- 00:36:52,800 --> 00:36:55,121
- don't mess with the monkey.
- 354
- 00:37:10,800 --> 00:37:13,770
- Tread carefully, Kubo. This
- isn't one of your stories.
- 355
- 00:37:14,480 --> 00:37:16,323
- How do you know?
- Maybe it is.
- 356
- 00:37:16,400 --> 00:37:19,927
- And I'm the valiant hero
- and you're the mean monkey.
- 357
- 00:37:20,000 --> 00:37:21,411
- Heroes come and go.
- 358
- 00:37:21,480 --> 00:37:24,768
- Any moment, something terrible
- could come out of nowhere and...
- 359
- 00:37:25,800 --> 00:37:27,040
- Monkey!
- 360
- 00:37:27,120 --> 00:37:28,406
- Kubo!
- 361
- 00:37:41,240 --> 00:37:42,810
- Monkey, wait.
- 362
- 00:37:43,880 --> 00:37:45,848
- He wasn't trying to hurt me.
- 363
- 00:37:46,640 --> 00:37:48,051
- He just wanted...
- 364
- 00:37:48,160 --> 00:37:49,525
- Hanzo.
- Hanzo?
- 365
- 00:37:51,280 --> 00:37:52,281
- Hanzo.
- 366
- 00:37:57,560 --> 00:37:59,210
- I still think
- I'm gonna stab him.
- 367
- 00:37:59,280 --> 00:38:01,521
- Why must you always
- assume the worst?
- 368
- 00:38:01,600 --> 00:38:05,082
- Oh! Oh! Pardon me for not trusting
- this giant, spiky, insect-monster
- 369
- 00:38:05,160 --> 00:38:06,286
- that just kidnapped you.
- 370
- 00:38:06,360 --> 00:38:09,125
- Hanzo. Yes,
- I remember him.
- 371
- 00:38:09,200 --> 00:38:11,771
- I think, maybe,
- he was my master.
- 372
- 00:38:12,200 --> 00:38:13,725
- What?
- What did you say?
- 373
- 00:38:14,760 --> 00:38:17,445
- We had a crest.
- A samurai crest.
- 374
- 00:38:25,240 --> 00:38:27,242
- Have you seen this crest before?
- 375
- 00:38:31,600 --> 00:38:34,285
- This is a miracle.
- 376
- 00:38:34,360 --> 00:38:36,010
- You have our robes.
- 377
- 00:38:36,080 --> 00:38:38,924
- You're wearing our robes!
- 378
- 00:38:39,600 --> 00:38:41,204
- Why are you wearing our robes?
- 379
- 00:38:41,280 --> 00:38:42,696
- He doesn't have to
- answer your questions.
- 380
- 00:38:42,720 --> 00:38:44,085
- Anyway, who are you?
- 381
- 00:38:46,200 --> 00:38:48,521
- Many years ago, I was cursed.
- 382
- 00:38:49,240 --> 00:38:51,925
- Trapped in this cursed state.
- 383
- 00:38:53,080 --> 00:38:55,845
- Cursed to wander the Far Lands.
- 384
- 00:38:55,920 --> 00:38:58,287
- Cursed or curs-ed.
- 385
- 00:38:59,040 --> 00:39:01,771
- No comrades, no master.
- 386
- 00:39:01,840 --> 00:39:04,411
- Not even a name
- or a single memory
- 387
- 00:39:05,040 --> 00:39:07,725
- of the noble warrior I once was.
- 388
- 00:39:07,800 --> 00:39:09,962
- You used to be a man?
- 389
- 00:39:10,040 --> 00:39:11,610
- No, not just any man.
- 390
- 00:39:11,760 --> 00:39:13,125
- A samurai.
- 391
- 00:39:13,680 --> 00:39:15,762
- I mean, I'm pretty certain.
- 392
- 00:39:16,280 --> 00:39:17,520
- Look, I had the stuff.
- 393
- 00:39:17,600 --> 00:39:20,046
- I mean, I'm either a samurai
- or a really bad hoarder.
- 394
- 00:39:20,120 --> 00:39:24,205
- Either way, inside my thorax
- beats the heart of a warrior.
- 395
- 00:39:24,440 --> 00:39:28,286
- If you have no memory, how can
- you be certain of anything?
- 396
- 00:39:28,600 --> 00:39:30,489
- Because I get flashes.
- 397
- 00:39:30,840 --> 00:39:35,129
- They come about from objects
- I find on my travels.
- 398
- 00:39:35,880 --> 00:39:37,530
- Sometimes it's a sound.
- 399
- 00:39:38,840 --> 00:39:40,285
- Or a smell.
- 400
- 00:39:40,640 --> 00:39:42,404
- You must get a lot of flashes.
- 401
- 00:39:42,480 --> 00:39:44,369
- The memories, they fade.
- 402
- 00:39:44,440 --> 00:39:46,329
- And all I'm left with
- is the sense that I was
- 403
- 00:39:46,960 --> 00:39:49,611
- once part of
- something much greater.
- 404
- 00:39:50,120 --> 00:39:51,485
- Monkey, can I tell him?
- 405
- 00:39:51,560 --> 00:39:53,056
- I really don't think
- that's a good idea.
- 406
- 00:39:53,080 --> 00:39:54,969
- He has a right.
- Absolutely not.
- 407
- 00:39:55,080 --> 00:39:56,684
- But... I...
- No "buts." No!
- 408
- 00:39:56,760 --> 00:39:58,728
- What? Tell me what?
- Hanzo was my father.
- 409
- 00:39:58,800 --> 00:40:00,484
- Kubo!
- 410
- 00:40:00,680 --> 00:40:01,806
- This is a miracle.
- 411
- 00:40:03,040 --> 00:40:04,804
- I have found
- the son of my master.
- 412
- 00:40:07,120 --> 00:40:09,043
- Don't even.
- Oh.
- 413
- 00:40:10,040 --> 00:40:13,283
- Whatever brings you to these
- lands, whatever your quest,
- 414
- 00:40:13,360 --> 00:40:15,442
- it is now my quest, too.
- 415
- 00:40:15,760 --> 00:40:20,129
- I will join you, and I will give
- my life for you, if necessary.
- 416
- 00:40:20,200 --> 00:40:21,929
- Wow. You will?
- 417
- 00:40:22,640 --> 00:40:25,211
- What? Do you think
- that's possible?
- 418
- 00:40:25,280 --> 00:40:28,602
- Look, kid, I mean, I know how these
- quests go. People die all the time.
- 419
- 00:40:28,680 --> 00:40:31,160
- They drop like flies.
- That doesn't matter.
- 420
- 00:40:31,320 --> 00:40:32,810
- 'Cause I have a feeling
- 421
- 00:40:32,880 --> 00:40:35,565
- this is my destiny.
- 422
- 00:40:35,640 --> 00:40:37,085
- No, it isn't!
- 423
- 00:40:37,160 --> 00:40:38,969
- We can't trust anything you say,
- 424
- 00:40:39,080 --> 00:40:41,560
- because you can't
- trust anything you say.
- 425
- 00:40:41,680 --> 00:40:44,160
- We don't know anything about you.
- 426
- 00:40:44,680 --> 00:40:47,047
- Monkey, you said it yourself.
- 427
- 00:40:47,120 --> 00:40:49,441
- Our quest is a difficult one.
- 428
- 00:40:49,520 --> 00:40:54,606
- A samurai, even a cursed one with
- no memory, that looks like a bug,
- 429
- 00:40:54,880 --> 00:40:55,881
- could be helpful.
- 430
- 00:40:55,960 --> 00:40:58,770
- Yes, I am certain
- I could be helpful.
- 431
- 00:40:58,840 --> 00:40:59,840
- Indispensable.
- 432
- 00:40:59,880 --> 00:41:01,564
- In what way?
- 433
- 00:41:09,840 --> 00:41:13,322
- Firing an arrow into a wall
- is hardly what I call...
- 434
- 00:41:16,760 --> 00:41:17,921
- Impressive.
- 435
- 00:41:18,000 --> 00:41:19,000
- Oh, look at that.
- 436
- 00:41:19,080 --> 00:41:20,696
- Literally, the first
- time I've ever done it.
- 437
- 00:41:20,720 --> 00:41:22,404
- Just tell me of our quest,
- 438
- 00:41:22,600 --> 00:41:26,764
- and I will quickly demonstrate
- my numerous indispensabilities.
- 439
- 00:41:27,240 --> 00:41:29,720
- Well, that's kind of
- a long story.
- 440
- 00:41:30,240 --> 00:41:32,641
- You've got my attention.
- I promise I won't even blink.
- 441
- 00:41:32,760 --> 00:41:34,649
- I actually don't think
- I even can blink.
- 442
- 00:41:34,760 --> 00:41:36,330
- - Do I have eyelids?
- - Fine.
- 443
- 00:41:36,400 --> 00:41:38,801
- Walk and talk.
- Hanzo has found a path.
- 444
- 00:42:01,520 --> 00:42:04,091
- So, you used to be a toy monkey.
- 445
- 00:42:04,160 --> 00:42:07,482
- Kubo, I really don't see how
- this part is important to our story.
- 446
- 00:42:07,600 --> 00:42:11,571
- I kept her in my pocket. She was only
- like this big.
- 447
- 00:42:11,640 --> 00:42:12,920
- Okay, Kubo, that's enough. Tiny.
- 448
- 00:42:12,960 --> 00:42:14,689
- And she was called
- "Mr. Monkey."
- 449
- 00:42:14,800 --> 00:42:17,485
- I wasn't a toy.
- I was a charm.
- 450
- 00:42:17,560 --> 00:42:19,801
- Of course you were.
- 451
- 00:42:41,720 --> 00:42:43,006
- That doesn't look good.
- 452
- 00:42:45,240 --> 00:42:46,810
- Don't touch anything.
- 453
- 00:42:54,320 --> 00:42:55,606
- He did it.
- 454
- 00:43:15,480 --> 00:43:16,561
- Okay.
- 455
- 00:43:25,800 --> 00:43:27,040
- No. No. No.
- 456
- 00:43:31,840 --> 00:43:32,887
- Yes.
- 457
- 00:43:36,040 --> 00:43:37,804
- Kubo, look.
- 458
- 00:43:42,880 --> 00:43:44,723
- The sword unbreakable.
- 459
- 00:43:45,320 --> 00:43:47,607
- It could be a trap.
- 460
- 00:43:47,680 --> 00:43:49,569
- Allow me.
- 461
- 00:43:49,640 --> 00:43:52,041
- What, it's not a trap
- if you do it?
- 462
- 00:43:52,120 --> 00:43:54,646
- Stealth is my middle name.
- 463
- 00:43:56,880 --> 00:43:58,484
- You don't even
- have a first name.
- 464
- 00:43:58,560 --> 00:44:00,369
- Don't worry. I got this.
- 465
- 00:44:07,640 --> 00:44:10,325
- The mighty Beetle is victorious!
- 466
- 00:44:39,400 --> 00:44:40,401
- I don't got this.
- 467
- 00:44:40,480 --> 00:44:41,481
- I don't got this!
- 468
- 00:44:41,560 --> 00:44:43,050
- Oh, for crying out loud!
- 469
- 00:44:43,440 --> 00:44:46,284
- I invoke the sword unbreakable!
- 470
- 00:44:48,600 --> 00:44:49,726
- It broke.
- 471
- 00:44:49,800 --> 00:44:52,770
- So, does it just
- mean the handle or...
- 472
- 00:44:53,200 --> 00:44:55,487
- I'm a little disappointed
- with this magic sword.
- 473
- 00:44:55,560 --> 00:44:57,767
- It's not the right sword,
- you idiot!
- 474
- 00:45:03,480 --> 00:45:04,481
- Look!
- 475
- 00:45:05,640 --> 00:45:08,120
- The sword!
- It's in his head.
- 476
- 00:45:08,520 --> 00:45:11,649
- Hey! I've got
- a bone to pick with you.
- 477
- 00:45:11,720 --> 00:45:14,724
- See, because he's made of bones.
- 478
- 00:45:14,800 --> 00:45:16,290
- You're an embarrassment.
- 479
- 00:45:17,920 --> 00:45:18,967
- Uh...
- 480
- 00:45:19,360 --> 00:45:20,725
- This is problematic.
- 481
- 00:45:29,960 --> 00:45:31,485
- Enough with the arrows!
- 482
- 00:46:05,280 --> 00:46:06,281
- Oh, foot!
- 483
- 00:46:10,360 --> 00:46:11,407
- You can fly?
- 484
- 00:46:11,480 --> 00:46:13,050
- Apparently, yes!
- 485
- 00:46:39,040 --> 00:46:41,646
- Are you sure it isn't
- the sword unfindable?
- 486
- 00:46:46,680 --> 00:46:47,681
- I think I found it!
- 487
- 00:46:50,760 --> 00:46:53,366
- A hand here. Anyone?
- 488
- 00:46:54,080 --> 00:46:55,605
- Anyone else?
- 489
- 00:46:59,840 --> 00:47:00,966
- Kubo!
- 490
- 00:47:14,560 --> 00:47:16,881
- Kubo!
- Monkey!
- 491
- 00:47:18,280 --> 00:47:19,361
- Whoa!
- 492
- 00:47:19,480 --> 00:47:20,606
- No!
- Kubo!
- 493
- 00:47:24,080 --> 00:47:25,206
- Huh.
- 494
- 00:47:36,760 --> 00:47:37,841
- Yes!
- 495
- 00:47:40,000 --> 00:47:41,365
- Thank goodness that's over.
- 496
- 00:47:57,720 --> 00:48:01,167
- Everything turning black.
- 497
- 00:48:01,240 --> 00:48:03,083
- Then open your eyes.
- 498
- 00:48:04,480 --> 00:48:05,481
- Oh.
- 499
- 00:48:05,880 --> 00:48:07,120
- I can't feel my wings.
- 500
- 00:48:07,200 --> 00:48:09,601
- You didn't even know you
- had them five minutes ago.
- 501
- 00:48:09,680 --> 00:48:10,841
- Stop wriggling.
- 502
- 00:48:10,920 --> 00:48:11,921
- Here.
- 503
- 00:48:12,040 --> 00:48:13,087
- Is that feeling better?
- 504
- 00:48:13,200 --> 00:48:14,645
- Oh, yeah.
- A little to the left.
- 505
- 00:48:14,800 --> 00:48:17,201
- Down, just a bit.
- 506
- 00:48:17,280 --> 00:48:20,284
- Right there. That's good.
- 507
- 00:48:20,360 --> 00:48:22,362
- Wait, you're being nice to me.
- 508
- 00:48:22,440 --> 00:48:24,044
- Shh. Don't tell anyone.
- 509
- 00:48:24,120 --> 00:48:25,246
- We did it, Beetle.
- 510
- 00:48:25,480 --> 00:48:26,766
- We got the sword.
- 511
- 00:48:31,800 --> 00:48:33,928
- Whoa. Put that down,
- it's sharp!
- 512
- 00:48:41,680 --> 00:48:43,250
- Ooh. Mmm.
- 513
- 00:48:43,320 --> 00:48:47,245
- Okay, we're done here.
- Get up.
- 514
- 00:48:47,360 --> 00:48:48,725
- We have a lot of walking to do.
- 515
- 00:48:48,800 --> 00:48:49,961
- You can't be serious.
- 516
- 00:48:50,320 --> 00:48:52,084
- I'm always serious.
- 517
- 00:48:52,520 --> 00:48:54,921
- Are you two going
- to fight, again?
- 518
- 00:48:55,000 --> 00:48:57,480
- Of course not. We're having
- a grown-up conversation.
- 519
- 00:48:57,560 --> 00:48:58,686
- You're going to fight again.
- 520
- 00:48:58,760 --> 00:49:01,047
- Kubo, just go over there
- and play with something.
- 521
- 00:49:01,120 --> 00:49:02,724
- Not that!
- 522
- 00:49:02,800 --> 00:49:06,168
- Monkey, this is the Long Lake.
- 523
- 00:49:06,240 --> 00:49:08,402
- We can't walk around it.
- 524
- 00:49:08,480 --> 00:49:09,686
- We need to swim across.
- 525
- 00:49:10,280 --> 00:49:11,884
- I can carry Kubo.
- 526
- 00:49:11,960 --> 00:49:14,486
- "Carry Kubo."
- That's your better idea?
- 527
- 00:49:14,560 --> 00:49:16,961
- Look, I appreciate
- your help. I really do.
- 528
- 00:49:17,040 --> 00:49:18,644
- But when it comes to the boy,
- 529
- 00:49:18,720 --> 00:49:20,096
- I know what's best.
- Oh, is that right?
- 530
- 00:49:20,120 --> 00:49:23,966
- And what's best is not to be fielding
- ideas from a talking cockroach.
- 531
- 00:49:24,040 --> 00:49:25,724
- This coming from
- a talking monkey.
- 532
- 00:49:25,800 --> 00:49:27,484
- I can still hear you, you know.
- 533
- 00:49:27,560 --> 00:49:29,244
- Then play louder.
- 534
- 00:49:29,520 --> 00:49:31,966
- This conversation is over. Monkeys
- don't swim.
- 535
- 00:49:32,040 --> 00:49:34,805
- - Not to worry. Monkey see, monkey do.
- - Oh.
- 536
- 00:49:34,880 --> 00:49:36,560
- How long have you
- been waiting to say that?
- 537
- 00:49:36,600 --> 00:49:38,125
- Ever since I met you.
- 538
- 00:49:38,280 --> 00:49:40,408
- Hey, what were we grown-up
- conversation-ing about? Oh!
- 539
- 00:49:40,800 --> 00:49:43,531
- You're ridiculous. You're
- just absolutely ridiculous.
- 540
- 00:49:43,600 --> 00:49:44,601
- Ridiculous!
- 541
- 00:49:44,680 --> 00:49:47,889
- Crossing the lake
- is a ridiculous idea.
- 542
- 00:49:47,960 --> 00:49:51,203
- It's not your fault. There's
- no sense left in your head.
- 543
- 00:49:51,280 --> 00:49:52,406
- I think I resent that.
- 544
- 00:49:52,440 --> 00:49:54,522
- I may not know everything...
- 545
- 00:49:54,600 --> 00:49:56,045
- Anything.
- Anything.
- 546
- 00:49:56,120 --> 00:49:59,203
- But I do know Kubo is more
- capable than you think he is.
- 547
- 00:49:59,280 --> 00:50:02,329
- You're being a tiny
- bit overprotective here.
- 548
- 00:50:02,400 --> 00:50:04,164
- I'm being a lot
- overprotective here.
- 549
- 00:50:04,240 --> 00:50:07,881
- It's my job to make sure Kubo
- is safe, and that is not safe.
- 550
- 00:50:07,960 --> 00:50:10,042
- You... You are not safe.
- 551
- 00:50:10,120 --> 00:50:11,849
- Kubo is just a child.
- 552
- 00:50:11,920 --> 00:50:14,764
- And an incredibly gifted one.
- He just saved our lives.
- 553
- 00:50:14,840 --> 00:50:20,210
- Yes, he's very powerful, but
- he still has much to learn!
- 554
- 00:50:20,280 --> 00:50:21,691
- What?
- 555
- 00:50:25,960 --> 00:50:27,610
- Well, fast learner.
- 556
- 00:50:32,440 --> 00:50:34,124
- Did you know you could do that?
- 557
- 00:50:43,200 --> 00:50:44,440
- Show off.
- 558
- 00:51:05,320 --> 00:51:08,164
- Okay, now take a deep breath.
- 559
- 00:51:09,920 --> 00:51:12,082
- Clear your mind.
- 560
- 00:51:12,160 --> 00:51:14,242
- Guess I got that part covered.
- 561
- 00:51:14,320 --> 00:51:18,211
- Now, draw back slowly.
- That's it.
- 562
- 00:51:18,280 --> 00:51:21,807
- Close one eye. Guess you
- got that part covered.
- 563
- 00:51:22,360 --> 00:51:25,648
- Concentrate on what is
- directly in front of you.
- 564
- 00:51:25,720 --> 00:51:28,200
- Let everything else fall away.
- 565
- 00:51:28,280 --> 00:51:31,329
- And release!
- 566
- 00:51:32,120 --> 00:51:33,724
- Yeah!
- 567
- 00:51:33,800 --> 00:51:36,201
- Perfect shot!
- 568
- 00:51:36,320 --> 00:51:37,560
- Not bad.
- 569
- 00:51:37,640 --> 00:51:39,847
- And what's your plan for getting
- the fish into the boat,
- 570
- 00:51:39,920 --> 00:51:41,365
- so we can actually eat it?
- 571
- 00:51:45,920 --> 00:51:50,050
- Well, I said I was teaching
- him how to shoot, not fish.
- 572
- 00:51:50,120 --> 00:51:52,521
- Fishing is tomorrow's lesson.
- 573
- 00:51:52,880 --> 00:51:54,291
- Give me that.
- Whoa.
- 574
- 00:51:54,680 --> 00:51:55,886
- Grabby monkey.
- 575
- 00:51:58,160 --> 00:51:59,286
- Now try it.
- 576
- 00:52:01,960 --> 00:52:04,201
- Pull back and...
- 577
- 00:52:06,880 --> 00:52:08,041
- Whoo-hoo!
- 578
- 00:52:08,800 --> 00:52:10,325
- A rope.
- 579
- 00:52:10,400 --> 00:52:11,640
- It's a pretty good idea.
- 580
- 00:52:11,720 --> 00:52:13,927
- Hmm. And you're not
- an awful shot.
- 581
- 00:52:17,160 --> 00:52:19,481
- Okay, now you two
- are being weird.
- 582
- 00:52:21,360 --> 00:52:22,600
- Um...
- 583
- 00:52:22,680 --> 00:52:25,160
- We're going to need
- something to cut this with.
- 584
- 00:52:34,720 --> 00:52:36,404
- Sword unbreakable.
- 585
- 00:52:55,320 --> 00:52:57,448
- Must you play with your food?
- 586
- 00:53:00,040 --> 00:53:01,280
- Yes.
- 587
- 00:53:05,600 --> 00:53:06,806
- What's the matter, Kubo?
- 588
- 00:53:07,120 --> 00:53:09,407
- You act like you've
- never had a meal
- 589
- 00:53:09,480 --> 00:53:11,687
- sitting between a monkey
- and a beetle before.
- 590
- 00:53:12,800 --> 00:53:16,009
- I've never had a meal sitting
- between anyone before.
- 591
- 00:53:16,080 --> 00:53:18,481
- Come on, eat.
- You need energy.
- 592
- 00:53:18,560 --> 00:53:20,608
- And this is much better
- than whale soup.
- 593
- 00:53:20,680 --> 00:53:23,126
- Kubo, question.
- 594
- 00:53:23,600 --> 00:53:27,764
- Before you started on your heroic
- quest, what were you like?
- 595
- 00:53:28,840 --> 00:53:32,242
- Well, I looked
- after my mother mostly.
- 596
- 00:53:32,320 --> 00:53:34,368
- And I told stories
- 597
- 00:53:34,480 --> 00:53:36,767
- about mighty
- warriors seeking revenge
- 598
- 00:53:36,840 --> 00:53:40,208
- with battles, and
- monsters, and magic.
- 599
- 00:53:40,320 --> 00:53:42,163
- I was pretty good
- at telling them.
- 600
- 00:53:43,120 --> 00:53:44,645
- Not so good at ending them.
- 601
- 00:53:45,520 --> 00:53:49,411
- Sometimes I would tell my mother
- stories about little things.
- 602
- 00:53:49,480 --> 00:53:52,245
- Like skimming
- rocks across the river
- 603
- 00:53:52,320 --> 00:53:55,563
- or catching fireflies
- in the mulberry fields.
- 604
- 00:53:55,640 --> 00:53:57,244
- And when I told those stories,
- 605
- 00:53:57,320 --> 00:53:59,766
- I could see her eyes
- were mostly clear.
- 606
- 00:54:00,320 --> 00:54:02,049
- I could tell she saw me.
- 607
- 00:54:02,560 --> 00:54:04,289
- Really saw me.
- 608
- 00:54:05,120 --> 00:54:06,884
- I could see her, too.
- 609
- 00:54:06,960 --> 00:54:08,371
- Her real self.
- 610
- 00:54:08,440 --> 00:54:12,240
- Her spirit trying
- to fight its way out.
- 611
- 00:54:13,760 --> 00:54:15,091
- It was beautiful.
- 612
- 00:54:19,760 --> 00:54:21,171
- You know something, Kubo?
- 613
- 00:54:21,600 --> 00:54:23,762
- Back when you just told stories,
- 614
- 00:54:23,840 --> 00:54:26,241
- before you went on
- this great adventure,
- 615
- 00:54:26,480 --> 00:54:28,847
- you were still very much a hero.
- 616
- 00:54:49,040 --> 00:54:50,690
- We're gonna have
- to head for shore.
- 617
- 00:54:50,760 --> 00:54:52,808
- Find a hiding place and...
- 618
- 00:55:00,960 --> 00:55:02,724
- The second piece of armor.
- 619
- 00:55:02,800 --> 00:55:04,040
- The breastplate.
- 620
- 00:55:04,120 --> 00:55:06,168
- It's down there?
- 621
- 00:55:06,280 --> 00:55:07,520
- Okay, I got it.
- 622
- 00:55:07,600 --> 00:55:09,602
- Beetle, wait!
- No, don't worry.
- 623
- 00:55:09,680 --> 00:55:13,321
- Beetles can hold their breath
- under water for a very long time.
- 624
- 00:55:13,400 --> 00:55:14,481
- What? Since when?
- 625
- 00:55:14,560 --> 00:55:16,164
- It's a well-known fact,
- Monkey.
- 626
- 00:55:16,240 --> 00:55:18,811
- So, you don't remember anything
- at all, but beetles swimming?
- 627
- 00:55:18,880 --> 00:55:20,325
- That's what sticks in there?
- 628
- 00:55:20,400 --> 00:55:21,400
- No, Beetle.
- 629
- 00:55:21,440 --> 00:55:24,330
- My mother told me
- a story about the Long Lake.
- 630
- 00:55:24,400 --> 00:55:26,164
- There's something
- under the water.
- 631
- 00:55:26,240 --> 00:55:27,241
- Oh, yeah?
- 632
- 00:55:27,480 --> 00:55:28,845
- Um...
- 633
- 00:55:29,160 --> 00:55:31,003
- What kind of something?
- 634
- 00:55:31,080 --> 00:55:33,162
- She said there was
- a garden of eyes,
- 635
- 00:55:33,240 --> 00:55:36,687
- eyes that stare into you,
- into your soul.
- 636
- 00:55:36,760 --> 00:55:40,924
- They show you secrets, things to
- keep you down there with them.
- 637
- 00:55:41,600 --> 00:55:42,647
- Forever.
- 638
- 00:55:43,520 --> 00:55:44,885
- Okay.
- 639
- 00:55:45,240 --> 00:55:48,244
- Well, I won't look
- directly into anyone's eyes,
- 640
- 00:55:48,320 --> 00:55:50,607
- even if I'm being
- incredibly sincere.
- 641
- 00:55:52,240 --> 00:55:53,526
- You're gonna miss me, Monkey.
- 642
- 00:56:03,320 --> 00:56:04,481
- Be careful.
- 643
- 00:56:31,520 --> 00:56:35,844
- He's searching for the armor
- just like his insolent father.
- 644
- 00:56:35,920 --> 00:56:37,649
- Yes, sister.
- 645
- 00:56:37,720 --> 00:56:42,169
- Then we must ensure he does
- not find what remains.
- 646
- 00:56:53,800 --> 00:56:55,802
- Monkey, I think he's in trouble!
- 647
- 00:56:56,480 --> 00:56:57,686
- We should help him.
- 648
- 00:56:57,760 --> 00:57:00,764
- Kubo, your aunts are still out there.
- I'm sorry.
- 649
- 00:57:00,840 --> 00:57:03,002
- But we have to head for shore.
- 650
- 00:57:03,960 --> 00:57:05,121
- Kubo!
- 651
- 00:57:11,520 --> 00:57:12,521
- Kubo.
- 652
- 00:57:14,920 --> 00:57:16,285
- Look at this.
- 653
- 00:57:16,640 --> 00:57:21,282
- I come fishing and all I
- reel in is a stinking ape.
- 654
- 00:57:22,000 --> 00:57:25,083
- How pathetic that
- this filthy creature
- 655
- 00:57:25,160 --> 00:57:27,481
- is all that's left
- of my sister's magic.
- 656
- 00:57:27,840 --> 00:57:31,162
- This filthy creature
- will tear you apart!
- 657
- 00:58:06,560 --> 00:58:08,050
- Kubo.
- 658
- 00:58:23,920 --> 00:58:25,081
- Kubo?
- 659
- 00:58:27,280 --> 00:58:31,729
- I have crushed creatures who could
- fit this world on their fingernail.
- 660
- 00:58:32,320 --> 00:58:34,402
- This victory brings me no honor.
- 661
- 00:58:38,240 --> 00:58:41,210
- Imagine how you're going
- to feel when you lose.
- 662
- 00:58:44,400 --> 00:58:46,402
- I felt loss only once.
- 663
- 00:58:47,280 --> 00:58:49,965
- Eleven years ago,
- I lost my sister.
- 664
- 00:58:52,240 --> 00:58:55,926
- She fell in love with a fool
- and betrayed our father!
- 665
- 00:58:58,800 --> 00:59:00,802
- She was an ungrateful coward!
- 666
- 00:59:11,880 --> 00:59:13,928
- Who's the coward now?
- 667
- 00:59:26,480 --> 00:59:28,448
- I got it! I got it!
- 668
- 00:59:30,760 --> 00:59:34,082
- Beetle, what happened?
- Where's Kubo?
- 669
- 00:59:34,320 --> 00:59:35,890
- Um...
- 670
- 00:59:42,960 --> 00:59:44,166
- Uh-oh.
- 671
- 00:59:54,040 --> 00:59:56,646
- Get back down there!
- He's in trouble!
- 672
- 00:59:57,160 --> 00:59:58,969
- I got it.
- 673
- 01:00:11,760 --> 01:00:13,330
- Mother. Mother.
- 674
- 01:00:14,000 --> 01:00:15,286
- Mother. Mother.
- 675
- 01:00:15,360 --> 01:00:18,250
- Mother.
- 676
- 01:00:48,320 --> 01:00:50,004
- It never fails to amaze me
- 677
- 01:00:50,080 --> 01:00:54,722
- how the creatures down here fight
- so hard just to die another day.
- 678
- 01:00:54,800 --> 01:00:57,724
- Down here, there are
- days worth fighting for.
- 679
- 01:00:59,360 --> 01:01:01,249
- There is nothing down
- here worth anything!
- 680
- 01:01:08,680 --> 01:01:11,251
- It's pathetic what
- happened to my sister.
- 681
- 01:01:11,320 --> 01:01:14,244
- I looked up to her.
- She was so strong.
- 682
- 01:01:15,080 --> 01:01:17,651
- And love made her weak.
- 683
- 01:01:17,720 --> 01:01:18,721
- No!
- 684
- 01:01:20,280 --> 01:01:21,611
- It made me stronger.
- 685
- 01:01:38,880 --> 01:01:39,881
- Over here.
- 686
- 01:01:41,600 --> 01:01:42,965
- The eyes...
- 687
- 01:01:43,760 --> 01:01:44,966
- It was the eyes.
- 688
- 01:01:45,920 --> 01:01:47,285
- They had him in a trance.
- 689
- 01:01:47,720 --> 01:01:49,051
- Oh, no.
- 690
- 01:01:49,120 --> 01:01:50,565
- No.
- 691
- 01:01:50,640 --> 01:01:53,166
- Come on. Come on, Kubo.
- 692
- 01:01:53,240 --> 01:01:56,403
- Wake up. Please wake up!
- 693
- 01:01:58,680 --> 01:02:01,604
- Please, please wake up.
- 694
- 01:02:02,480 --> 01:02:04,130
- It's gonna be all right.
- 695
- 01:02:04,920 --> 01:02:06,604
- It's gonna be all right.
- 696
- 01:02:07,200 --> 01:02:08,281
- I'm here.
- 697
- 01:02:09,480 --> 01:02:10,845
- I'm right here.
- 698
- 01:02:34,320 --> 01:02:35,321
- I saw...
- 699
- 01:02:35,840 --> 01:02:37,444
- What? What did you see?
- 700
- 01:02:37,840 --> 01:02:39,001
- I saw...
- 701
- 01:02:41,440 --> 01:02:42,487
- Mother.
- 702
- 01:02:43,520 --> 01:02:44,726
- My son.
- 703
- 01:02:58,600 --> 01:03:01,444
- So, you must look
- more like your dad, then?
- 704
- 01:03:05,360 --> 01:03:06,771
- You're staring.
- 705
- 01:03:08,000 --> 01:03:10,480
- Let me guess.
- You have questions.
- 706
- 01:03:11,360 --> 01:03:12,964
- Why...
- I'll start.
- 707
- 01:03:13,040 --> 01:03:16,681
- First question. If I'm
- Beetle and you're Monkey,
- 708
- 01:03:16,760 --> 01:03:18,364
- why isn't he called "Boy"?
- 709
- 01:03:20,560 --> 01:03:21,721
- Oh, boy.
- 710
- 01:03:23,200 --> 01:03:24,929
- Questions can wait.
- 711
- 01:03:25,480 --> 01:03:26,641
- We need sleep.
- 712
- 01:03:26,720 --> 01:03:29,724
- Tell us your story,
- then we can sleep.
- 713
- 01:03:30,560 --> 01:03:31,641
- Please?
- 714
- 01:03:33,040 --> 01:03:34,087
- Okay.
- 715
- 01:03:34,680 --> 01:03:36,250
- Perhaps you can help me.
- 716
- 01:03:44,280 --> 01:03:46,601
- The night I met your father...
- 717
- 01:03:50,760 --> 01:03:51,966
- Mother.
- 718
- 01:03:55,760 --> 01:04:01,005
- My sisters and I went to the
- Temple of Bones to kill Hanzo.
- 719
- 01:04:06,440 --> 01:04:07,566
- Oh, right.
- 720
- 01:04:15,280 --> 01:04:17,248
- At the bidding of the Moon King,
- 721
- 01:04:17,320 --> 01:04:20,130
- my sisters and I had come
- down from the night sky
- 722
- 01:04:20,200 --> 01:04:22,407
- and killed many noble warriors.
- 723
- 01:04:23,040 --> 01:04:25,361
- Your grandfather told us
- 724
- 01:04:25,440 --> 01:04:28,125
- that any man who
- found the magical armor
- 725
- 01:04:28,400 --> 01:04:29,890
- would grow too powerful
- 726
- 01:04:29,960 --> 01:04:31,883
- and be a threat to the heavens.
- 727
- 01:04:32,440 --> 01:04:36,206
- That night, I arrived at
- the temple before my sisters.
- 728
- 01:04:37,840 --> 01:04:41,481
- And there he was,
- the mighty Hanzo.
- 729
- 01:04:44,680 --> 01:04:47,331
- "You have offended
- my father," I told him.
- 730
- 01:04:47,760 --> 01:04:49,489
- "Now you must die."
- 731
- 01:04:49,560 --> 01:04:51,961
- Yeah, that's so you.
- 732
- 01:04:52,040 --> 01:04:53,883
- Beetle. Shh!
- 733
- 01:04:54,760 --> 01:04:56,125
- We fought.
- 734
- 01:05:01,360 --> 01:05:02,805
- Hanzo was strong.
- 735
- 01:05:04,000 --> 01:05:05,331
- But then he stopped.
- 736
- 01:05:06,120 --> 01:05:09,442
- He looked into my eyes and
- uttered four simple words.
- 737
- 01:05:10,640 --> 01:05:12,768
- These words changed everything.
- 738
- 01:05:13,720 --> 01:05:17,281
- "I love you,
- 739
- 01:05:18,040 --> 01:05:19,405
- "Monkey"?
- 740
- 01:05:21,520 --> 01:05:23,887
- "You are my quest,"
- 741
- 01:05:23,960 --> 01:05:25,200
- he whispered.
- 742
- 01:05:25,760 --> 01:05:28,081
- I had seen the wonders
- of the universe,
- 743
- 01:05:28,160 --> 01:05:32,006
- but the warmth of his gaze
- as I looked into his eyes...
- 744
- 01:05:33,000 --> 01:05:36,686
- That...
- That I had never known.
- 745
- 01:05:36,920 --> 01:05:39,287
- It was his humanity I saw.
- 746
- 01:05:39,360 --> 01:05:41,283
- And it was more powerful
- than anything
- 747
- 01:05:41,360 --> 01:05:43,203
- in my cold realm.
- 748
- 01:05:44,040 --> 01:05:46,771
- In recognizing his compassion,
- 749
- 01:05:46,880 --> 01:05:48,530
- I recognized my own.
- 750
- 01:05:49,320 --> 01:05:50,890
- I spared his life.
- 751
- 01:05:51,480 --> 01:05:53,050
- He gave me mine.
- 752
- 01:05:54,160 --> 01:05:56,925
- And...
- And then he gave me you.
- 753
- 01:05:58,200 --> 01:06:00,123
- But your grandfather found us.
- 754
- 01:06:01,080 --> 01:06:04,641
- His rage at my betrayal
- shook the heavens.
- 755
- 01:06:10,080 --> 01:06:13,562
- Your father and his army
- gave their lives,
- 756
- 01:06:13,640 --> 01:06:16,405
- allowing me to escape
- with you in my arms.
- 757
- 01:06:19,920 --> 01:06:22,605
- Why does Grandfather hate me?
- 758
- 01:06:23,400 --> 01:06:24,686
- Oh, Kubo...
- 759
- 01:06:26,040 --> 01:06:27,530
- He doesn't hate you.
- 760
- 01:06:28,240 --> 01:06:31,244
- He wants to make
- you just like him.
- 761
- 01:06:31,320 --> 01:06:33,004
- Blind to humanity,
- 762
- 01:06:34,400 --> 01:06:36,004
- as I once was.
- 763
- 01:06:36,560 --> 01:06:38,722
- Only then can you take
- your place beside him
- 764
- 01:06:38,800 --> 01:06:40,484
- as part of his family.
- 765
- 01:06:41,080 --> 01:06:43,128
- Cold and hard.
- 766
- 01:06:44,640 --> 01:06:46,051
- And perfect.
- 767
- 01:06:47,440 --> 01:06:49,966
- I'll never be like him, never.
- 768
- 01:06:52,920 --> 01:06:54,160
- I know.
- 769
- 01:07:05,280 --> 01:07:06,566
- He's exhausted.
- 770
- 01:07:06,640 --> 01:07:07,641
- Mmm.
- 771
- 01:07:08,640 --> 01:07:09,641
- Me, too.
- 772
- 01:07:09,720 --> 01:07:11,449
- I'm not tucking you in.
- 773
- 01:07:15,960 --> 01:07:17,041
- You're hurt.
- 774
- 01:07:18,680 --> 01:07:20,125
- It's just a scratch.
- 775
- 01:07:22,440 --> 01:07:27,924
- Monkey, why didn't you tell him
- sooner who you really are?
- 776
- 01:07:29,760 --> 01:07:34,129
- The magic that keeps
- me here, it's fading.
- 777
- 01:07:35,400 --> 01:07:36,970
- Soon I'll be gone.
- 778
- 01:07:37,840 --> 01:07:40,241
- And then Kubo
- will be alone again.
- 779
- 01:07:40,320 --> 01:07:41,481
- Not alone.
- 780
- 01:07:41,880 --> 01:07:44,281
- He is the son of Hanzo.
- 781
- 01:07:44,360 --> 01:07:47,807
- I will do everything I can
- to keep him from harm.
- 782
- 01:07:48,680 --> 01:07:50,284
- Thank you, Beetle.
- 783
- 01:07:50,840 --> 01:07:55,482
- To know Kubo has someone to
- watch over him when I'm gone.
- 784
- 01:07:57,160 --> 01:07:59,845
- That would be a fine way
- to end my story.
- 785
- 01:08:00,920 --> 01:08:04,322
- Your story will never end.
- 786
- 01:08:04,720 --> 01:08:09,169
- It will be told by him and by
- the people he shares it with.
- 787
- 01:08:09,240 --> 01:08:11,368
- And by the people
- they share it with.
- 788
- 01:08:11,760 --> 01:08:14,001
- And by the people
- they share it with,
- 789
- 01:08:14,080 --> 01:08:16,321
- and by the people
- they share it with.
- 790
- 01:08:16,400 --> 01:08:18,050
- And by the people...
- Beetle.
- 791
- 01:08:18,480 --> 01:08:23,008
- The point is
- your story will live on
- 792
- 01:08:23,840 --> 01:08:25,001
- in him.
- 793
- 01:08:55,160 --> 01:08:56,924
- Hello, my young friend.
- 794
- 01:08:57,600 --> 01:08:59,682
- Why don't you join in my song?
- 795
- 01:09:00,720 --> 01:09:01,926
- But how did you...
- 796
- 01:09:02,120 --> 01:09:04,600
- You're...
- Even blinder than you?
- 797
- 01:09:05,400 --> 01:09:07,129
- Twice as much, to be precise.
- 798
- 01:09:08,760 --> 01:09:11,730
- Which means I see
- double the truth.
- 799
- 01:09:12,760 --> 01:09:14,285
- This is all a dream.
- 800
- 01:09:15,280 --> 01:09:17,203
- Is this a good dream
- or a bad one?
- 801
- 01:09:17,440 --> 01:09:19,204
- See for yourself.
- 802
- 01:09:36,920 --> 01:09:38,843
- My father's fortress.
- 803
- 01:09:38,920 --> 01:09:39,921
- Yes.
- 804
- 01:09:47,120 --> 01:09:48,770
- The last piece of the armor.
- 805
- 01:09:49,160 --> 01:09:50,286
- It's here?
- 806
- 01:09:50,920 --> 01:09:54,129
- Follow the setting sun
- and you'll find it,
- 807
- 01:09:54,440 --> 01:09:57,603
- in the place that
- might have been your home.
- 808
- 01:09:58,440 --> 01:10:01,205
- Claim your birthright, Kubo.
- 809
- 01:10:02,280 --> 01:10:05,409
- Give this story a happy ending.
- 810
- 01:10:10,720 --> 01:10:12,722
- Mother! Beetle! Wake up!
- 811
- 01:10:12,800 --> 01:10:14,529
- I'm up. I'm up.
- 812
- 01:10:14,600 --> 01:10:16,648
- Well, I'm down.
- 813
- 01:10:17,040 --> 01:10:18,087
- Off.
- 814
- 01:10:18,480 --> 01:10:20,209
- I think I slept on something.
- 815
- 01:10:21,880 --> 01:10:23,484
- Sword uncomfortable.
- 816
- 01:10:23,840 --> 01:10:25,888
- The helmet, I know where it is.
- 817
- 01:10:25,960 --> 01:10:27,644
- I saw it in a dream, Beetle.
- 818
- 01:10:28,160 --> 01:10:29,491
- A dream?
- 819
- 01:10:30,120 --> 01:10:32,726
- Well, it doesn't mean
- anything in particular.
- 820
- 01:10:32,800 --> 01:10:36,805
- I mean, I dreamed I fought a giant
- skeleton with swords in its head.
- 821
- 01:10:37,160 --> 01:10:39,242
- That really happened.
- 822
- 01:10:39,320 --> 01:10:40,560
- Oh, yeah.
- 823
- 01:10:40,720 --> 01:10:42,245
- Beetle.
- 824
- 01:10:42,320 --> 01:10:44,243
- Come on, this way.
- 825
- 01:11:21,120 --> 01:11:26,365
- I spy with my one eye
- something beginning with "S".
- 826
- 01:11:29,040 --> 01:11:30,371
- Snow?
- No.
- 827
- 01:11:32,280 --> 01:11:33,361
- Snowflake?
- 828
- 01:11:33,720 --> 01:11:35,290
- No.
- Okay.
- 829
- 01:11:36,080 --> 01:11:37,127
- Oh. Pfft.
- 830
- 01:11:37,200 --> 01:11:38,326
- Snow covered trees.
- 831
- 01:11:38,400 --> 01:11:40,289
- Nothing to do with snow.
- 832
- 01:11:41,040 --> 01:11:42,963
- How about "serious"?
- 833
- 01:11:43,960 --> 01:11:45,166
- Stupid.
- 834
- 01:11:46,200 --> 01:11:47,531
- Okay, I got it.
- 835
- 01:11:47,600 --> 01:11:48,806
- Snow.
- 836
- 01:11:48,880 --> 01:11:51,565
- He said it wasn't "snow."
- 837
- 01:11:51,880 --> 01:11:53,325
- It's a song.
- 838
- 01:11:53,400 --> 01:11:54,845
- Well, that's not fair.
- 839
- 01:11:54,920 --> 01:11:56,285
- How do you see a song?
- 840
- 01:11:56,360 --> 01:11:57,361
- You look.
- 841
- 01:11:59,880 --> 01:12:01,405
- Golden heron.
- 842
- 01:12:02,200 --> 01:12:05,090
- It's believed they hold the
- souls of the departed,
- 843
- 01:12:05,160 --> 01:12:07,561
- carrying them over
- to wherever they need to go.
- 844
- 01:12:08,400 --> 01:12:09,401
- Hmm.
- 845
- 01:12:10,160 --> 01:12:11,730
- What are they singing?
- 846
- 01:12:12,920 --> 01:12:14,331
- It's beautiful.
- 847
- 01:12:14,480 --> 01:12:17,927
- Many say the song's about
- what happens when we die.
- 848
- 01:12:18,880 --> 01:12:22,123
- How we don't just disappear.
- 849
- 01:12:22,600 --> 01:12:23,681
- We don't?
- 850
- 01:12:23,760 --> 01:12:26,206
- Uh, so, what happens to us?
- 851
- 01:12:26,560 --> 01:12:28,688
- Well, like Kubo's paper,
- we shift.
- 852
- 01:12:28,760 --> 01:12:31,206
- We transform so we can
- continue our story
- 853
- 01:12:31,280 --> 01:12:32,566
- to another place.
- 854
- 01:12:33,160 --> 01:12:37,085
- The end of one story is merely
- the beginning of another.
- 855
- 01:13:00,080 --> 01:13:01,969
- I remember this place.
- 856
- 01:13:42,520 --> 01:13:45,330
- This was where my father
- prepared for his quest.
- 857
- 01:14:10,520 --> 01:14:12,966
- There's something
- I don't understand.
- 858
- 01:14:13,040 --> 01:14:14,849
- Why would the helmet be here?
- 859
- 01:14:19,680 --> 01:14:20,886
- Kubo!
- 860
- 01:14:52,920 --> 01:14:54,160
- Release us!
- 861
- 01:14:54,920 --> 01:14:56,570
- Oh, sister.
- 862
- 01:14:58,240 --> 01:15:00,402
- I remember how we
- looked up to you.
- 863
- 01:15:01,600 --> 01:15:04,206
- Of all of us,
- you shone the brightest.
- 864
- 01:15:05,040 --> 01:15:06,485
- Such a waste.
- 865
- 01:15:07,200 --> 01:15:11,489
- All we ever wished was to be a
- family in our home among the stars.
- 866
- 01:15:11,800 --> 01:15:15,088
- I think we have very different
- definitions of family.
- 867
- 01:15:15,160 --> 01:15:17,208
- Don't you touch him, you witch!
- 868
- 01:15:17,280 --> 01:15:18,691
- And then there's you,
- 869
- 01:15:18,760 --> 01:15:22,207
- the thieving insect
- who stole my sister's soul.
- 870
- 01:15:22,280 --> 01:15:23,281
- What?
- 871
- 01:15:25,200 --> 01:15:27,123
- Oh, this is precious.
- 872
- 01:15:27,320 --> 01:15:29,243
- You've been
- together all this time
- 873
- 01:15:29,320 --> 01:15:31,527
- and you haven't even realized?
- 874
- 01:15:36,120 --> 01:15:38,122
- You took her from us.
- 875
- 01:15:38,200 --> 01:15:40,965
- It was only fitting
- we took something from you.
- 876
- 01:15:41,400 --> 01:15:44,324
- How swiftly those memories
- spilled from your head,
- 877
- 01:15:44,400 --> 01:15:48,724
- wiping out all recollection
- of your obscene union.
- 878
- 01:15:48,800 --> 01:15:50,040
- Hanzo.
- 879
- 01:15:50,640 --> 01:15:51,721
- What?
- 880
- 01:15:52,640 --> 01:15:53,801
- Hanzo?
- 881
- 01:15:55,600 --> 01:15:57,489
- I... I didn't know.
- 882
- 01:16:00,680 --> 01:16:02,170
- No!
- 883
- 01:16:07,480 --> 01:16:10,643
- I'm forgetting
- what I came here for.
- 884
- 01:16:59,320 --> 01:17:00,446
- Mother!
- 885
- 01:17:17,720 --> 01:17:19,768
- Shh. It's okay. I'm here.
- 886
- 01:17:20,640 --> 01:17:21,766
- Father?
- 887
- 01:17:22,720 --> 01:17:23,801
- My son.
- 888
- 01:17:30,120 --> 01:17:32,248
- Seems I'm married to a bug.
- 889
- 01:17:33,200 --> 01:17:34,326
- Yeah.
- 890
- 01:17:35,360 --> 01:17:36,885
- But a samurai bug.
- 891
- 01:17:40,640 --> 01:17:42,642
- You are my quest.
- 892
- 01:17:43,840 --> 01:17:45,410
- You always have been.
- 893
- 01:17:47,520 --> 01:17:51,889
- Hanzo, keep him safe,
- no matter what.
- 894
- 01:17:54,560 --> 01:17:56,210
- I promise I will.
- 895
- 01:18:05,760 --> 01:18:06,807
- No!
- 896
- 01:18:09,520 --> 01:18:11,522
- Fly home, Kubo.
- 897
- 01:21:07,120 --> 01:21:09,202
- Kubo? Is that you?
- 898
- 01:21:12,240 --> 01:21:13,969
- You have to leave this place.
- 899
- 01:21:14,040 --> 01:21:16,486
- The Moon King, he's coming.
- 900
- 01:21:30,480 --> 01:21:31,720
- Grandfather!
- 901
- 01:21:32,480 --> 01:21:34,050
- It's me, Kubo!
- 902
- 01:21:34,920 --> 01:21:36,809
- I know you can see me!
- 903
- 01:21:39,480 --> 01:21:41,482
- Hello, grandson.
- 904
- 01:21:42,200 --> 01:21:44,567
- It's so good to see you at last.
- 905
- 01:21:45,160 --> 01:21:46,650
- Soto speak.
- 906
- 01:21:49,120 --> 01:21:52,363
- And I see you found the armor.
- 907
- 01:21:53,640 --> 01:21:55,449
- Seems your mother had a reason
- 908
- 01:21:55,520 --> 01:21:58,205
- to bring you to this
- dreadful place after all.
- 909
- 01:22:03,040 --> 01:22:04,326
- I see.
- 910
- 01:22:06,320 --> 01:22:07,526
- I know you do.
- 911
- 01:22:08,000 --> 01:22:11,288
- That's how this all began.
- You finally saw me.
- 912
- 01:22:12,080 --> 01:22:15,482
- It was my fault. I should've
- listened to my parents.
- 913
- 01:22:17,040 --> 01:22:21,682
- Kubo, we both want
- the exact same thing.
- 914
- 01:22:21,760 --> 01:22:24,843
- You want to take my other eye.
- That's what you want!
- 915
- 01:22:25,720 --> 01:22:30,408
- Well, yes. But do you
- know why I want it?
- 916
- 01:22:31,240 --> 01:22:35,086
- Because you're old,
- and mean, and cruel.
- 917
- 01:22:35,160 --> 01:22:37,811
- Oh, now, that's a little harsh.
- 918
- 01:22:37,880 --> 01:22:42,044
- As long as you cling
- to that silly, useless eye,
- 919
- 01:22:42,120 --> 01:22:45,044
- you can't come up
- to live with me.
- 920
- 01:22:45,720 --> 01:22:47,324
- In the heavens.
- 921
- 01:22:47,840 --> 01:22:52,641
- You'll be stuck
- down here in this hell,
- 922
- 01:22:52,720 --> 01:22:58,329
- staring with that lonely eye
- at hate and heartache
- 923
- 01:22:58,400 --> 01:23:02,485
- and suffering and death.
- 924
- 01:23:05,760 --> 01:23:07,091
- Where I want to take you,
- 925
- 01:23:07,240 --> 01:23:10,483
- we have none of those things.
- 926
- 01:23:10,560 --> 01:23:13,848
- It'll just be you
- with your family.
- 927
- 01:23:14,560 --> 01:23:15,766
- Where you belong.
- 928
- 01:23:15,840 --> 01:23:18,002
- My family is gone.
- 929
- 01:23:18,080 --> 01:23:20,686
- You killed them.
- No...
- 930
- 01:23:20,760 --> 01:23:24,367
- They brought their
- fates upon themselves!
- 931
- 01:23:24,440 --> 01:23:29,606
- They disgraced me and upset
- the order of everything!
- 932
- 01:23:29,680 --> 01:23:31,762
- That's how your story goes.
- 933
- 01:23:33,640 --> 01:23:35,085
- Oh, Kubo...
- 934
- 01:23:35,600 --> 01:23:40,242
- When you're up there with me,
- you will be beyond stories.
- 935
- 01:23:40,320 --> 01:23:44,769
- You will be immortal.
- 936
- 01:23:45,200 --> 01:23:46,929
- You will be
- 937
- 01:23:49,200 --> 01:23:50,929
- infinite.
- 938
- 01:23:51,760 --> 01:23:55,287
- No. You're wrong,
- not infinite.
- 939
- 01:23:55,360 --> 01:23:57,601
- All stories have an end.
- 940
- 01:23:58,160 --> 01:24:00,128
- Is that right?
- 941
- 01:24:00,880 --> 01:24:04,123
- And how does this story end?
- 942
- 01:24:07,080 --> 01:24:08,684
- I kill you.
- 943
- 01:24:08,760 --> 01:24:09,761
- Oh.
- 944
- 01:24:10,040 --> 01:24:12,884
- Very well.
- Is this your wish,
- 945
- 01:24:12,960 --> 01:24:17,363
- to do battle with a hideous
- monster who ruined your life,
- 946
- 01:24:17,440 --> 01:24:22,162
- to prove your worth
- like your doomed father?
- 947
- 01:24:22,680 --> 01:24:24,489
- How mortal.
- 948
- 01:25:44,560 --> 01:25:47,211
- You want to be human?
- 949
- 01:25:47,480 --> 01:25:51,280
- Then share their weakness!
- 950
- 01:25:52,400 --> 01:25:55,722
- Suffer their humiliation!
- 951
- 01:25:57,400 --> 01:25:59,562
- Feel their pain!
- 952
- 01:26:43,280 --> 01:26:47,205
- This is the end of your story.
- 953
- 01:26:47,440 --> 01:26:51,968
- Now, take one last
- look with that lonely eye,
- 954
- 01:26:52,040 --> 01:26:58,571
- one last look at this
- wretched place you call home.
- 955
- 01:26:59,960 --> 01:27:01,849
- I'm not leaving.
- 956
- 01:27:02,600 --> 01:27:04,443
- For every horrible thing
- down here,
- 957
- 01:27:05,320 --> 01:27:07,402
- there's something
- far more beautiful.
- 958
- 01:27:07,880 --> 01:27:09,689
- My mother saw it.
- 959
- 01:27:09,760 --> 01:27:12,161
- So did my father. I see it.
- 960
- 01:27:12,440 --> 01:27:14,249
- Even with just one eye.
- 961
- 01:27:14,400 --> 01:27:18,644
- Then I'll just have to rip
- it out of your head again,
- 962
- 01:27:18,920 --> 01:27:20,160
- won't I?
- 963
- 01:27:23,120 --> 01:27:25,691
- If you must blink, do it now.
- 964
- 01:27:29,840 --> 01:27:31,968
- I know why you want my eye.
- 965
- 01:27:32,680 --> 01:27:33,966
- Because without it,
- 966
- 01:27:34,040 --> 01:27:37,328
- I can't look into the eyes of
- another and see their soul.
- 967
- 01:27:37,640 --> 01:27:41,247
- Their love...
- Everything you loved is gone!
- 968
- 01:27:42,000 --> 01:27:45,482
- Everything you knew
- has been taken from you!
- 969
- 01:27:45,560 --> 01:27:46,766
- No.
- 970
- 01:27:46,840 --> 01:27:48,285
- It's in my memories.
- 971
- 01:27:48,360 --> 01:27:50,761
- The most powerful
- kind of magic there is.
- 972
- 01:28:03,880 --> 01:28:06,565
- It makes us stronger
- than you'll ever be.
- 973
- 01:28:09,520 --> 01:28:13,491
- These are the memories of
- those we have loved and lost.
- 974
- 01:28:14,040 --> 01:28:17,203
- And if we hold their stories
- deep in our hearts,
- 975
- 01:28:17,720 --> 01:28:20,644
- then you will never
- take them away from us.
- 976
- 01:28:33,360 --> 01:28:35,362
- And that really
- is the least of it.
- 977
- 01:28:55,320 --> 01:28:56,970
- Where am I?
- 978
- 01:28:57,040 --> 01:28:59,202
- Hello, Grandfather.
- 979
- 01:28:59,760 --> 01:29:00,966
- Oh, hello.
- 980
- 01:29:03,080 --> 01:29:05,128
- What happened to your eye?
- 981
- 01:29:05,600 --> 01:29:06,931
- Don't you remember?
- 982
- 01:29:07,720 --> 01:29:11,167
- No, I... I'm sorry,
- young man.
- 983
- 01:29:12,000 --> 01:29:14,446
- But I seem to have
- forgotten my story.
- 984
- 01:29:16,000 --> 01:29:17,604
- Can you help me?
- 985
- 01:29:19,560 --> 01:29:21,005
- I'll tell him.
- 986
- 01:29:21,080 --> 01:29:22,730
- No, we'll all tell him.
- 987
- 01:29:22,800 --> 01:29:25,565
- We'll tell him
- everything he needs to know.
- 988
- 01:29:26,440 --> 01:29:30,604
- You are the kindest,
- sweetest man
- 989
- 01:29:30,680 --> 01:29:32,489
- to ever live in this village.
- 990
- 01:29:32,560 --> 01:29:34,449
- Oh. Oh, really?
- Yes.
- 991
- 01:29:34,520 --> 01:29:35,726
- Uh... Uh...
- 992
- 01:29:35,800 --> 01:29:38,041
- Every day,
- you walk around smiling
- 993
- 01:29:38,120 --> 01:29:39,884
- and handing out
- coins to children.
- 994
- 01:29:39,960 --> 01:29:41,041
- Like me!
- 995
- 01:29:41,120 --> 01:29:42,849
- And old women.
- 996
- 01:29:42,920 --> 01:29:43,921
- Oh.
- 997
- 01:29:44,000 --> 01:29:46,571
- You... You taught
- my kids to swim.
- 998
- 01:29:46,640 --> 01:29:47,687
- What?
- 999
- 01:29:47,760 --> 01:29:49,967
- And you give
- blankets to the poor.
- 1000
- 01:29:50,040 --> 01:29:51,040
- You're a good man.
- 1001
- 01:29:51,120 --> 01:29:53,646
- You fed the hungry. You
- always lend a helping hand.
- 1002
- 01:29:53,720 --> 01:29:55,927
- You're a great example.
- 1003
- 01:29:57,800 --> 01:29:59,450
- It turns out
- I'm pretty selfless.
- 1004
- 01:29:59,520 --> 01:30:01,170
- That's why we love you.
- 1005
- 01:30:01,240 --> 01:30:05,245
- You know, we have
- something in common.
- 1006
- 01:30:05,320 --> 01:30:07,527
- We both adore your grandson.
- 1007
- 01:30:08,840 --> 01:30:11,207
- His name is Kubo.
- 1008
- 01:30:13,440 --> 01:30:14,930
- Kubo?
- 1009
- 01:30:16,440 --> 01:30:18,010
- I'm sorry.
- 1010
- 01:30:19,000 --> 01:30:21,890
- But I...
- But I don't remember.
- 1011
- 01:30:22,680 --> 01:30:23,761
- Well...
- 1012
- 01:30:24,360 --> 01:30:26,840
- Your grandson's a storyteller.
- 1013
- 01:30:27,840 --> 01:30:30,684
- He'll tell you all the
- stories you've forgotten.
- 1014
- 01:30:32,040 --> 01:30:33,326
- Really?
- 1015
- 01:30:36,760 --> 01:30:38,125
- Of course.
- 1016
- 01:31:05,800 --> 01:31:06,881
- Hello, Mother.
- 1017
- 01:31:07,880 --> 01:31:08,881
- Father.
- 1018
- 01:31:10,120 --> 01:31:15,286
- I know my stories can tend
- to get a little, um, long,
- 1019
- 01:31:15,360 --> 01:31:17,886
- so I'll keep this brief.
- 1020
- 01:31:19,040 --> 01:31:22,203
- I'm very grateful I've had
- the chance to meet you both,
- 1021
- 01:31:22,840 --> 01:31:26,208
- hear your wisdom,
- feel your kindness,
- 1022
- 01:31:27,120 --> 01:31:29,487
- even eat a meal
- sitting between you.
- 1023
- 01:31:30,680 --> 01:31:32,569
- This was a happy story.
- 1024
- 01:31:33,440 --> 01:31:37,240
- But it could still be
- a whole lot happier.
- 1025
- 01:31:39,200 --> 01:31:42,841
- I don't know exactly
- what the rules are
- 1026
- 01:31:42,920 --> 01:31:44,809
- or how this works,
- 1027
- 01:31:45,400 --> 01:31:47,528
- but if there were any way to...
- 1028
- 01:31:48,360 --> 01:31:51,842
- You know, I still need you.
- 1029
- 01:31:52,920 --> 01:31:56,288
- So I can say this
- has been a happy story,
- 1030
- 01:31:56,360 --> 01:31:57,725
- or I could feel it.
- 1031
- 01:31:58,080 --> 01:31:59,923
- We could all feel it.
- 1032
- 01:32:00,880 --> 01:32:02,723
- Then we could end this story.
- 1033
- 01:32:04,000 --> 01:32:05,240
- Together.
- 1034
- 01:32:48,320 --> 01:32:49,401
- The end.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment