Pastebin
API
tools
faq
paste
Login
Sign up
Please fix the following errors:
New Paste
Syntax Highlighting
0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 INDOXXI Support dengan like & share :) 1 00:00:06,940 --> 00:00:09,108 [Musik bermain] 2 00:00:56,106 --> 00:01:01,106 Soju77 3 00:01:08,634 --> 00:01:11,601 FRANCES (VO): Orang-orang datang kunjungi di sini. 4 00:01:11,603 --> 00:01:14,604 Mereka semua mengatakan hal yang sama. 5 00:01:14,606 --> 00:01:17,176 Hal ini begitu damai. 6 00:01:23,615 --> 00:01:24,714 Tentu saja, orang tidak pernah benar-benar 7 00:01:24,716 --> 00:01:27,584 mengatakan apa yang mereka pikirkan. 8 00:01:27,586 --> 00:01:34,792 Jika mereka melakukannya, mereka akan mengatakan, sialan. 9 00:01:34,794 --> 00:01:39,596 Tidak peduli apa sih yang kita lakukan di bumi ini. 10 00:01:39,598 --> 00:01:41,601 Ini akan terus dengan atau tanpa kita. 11 00:01:47,639 --> 00:01:52,042 Dan mungkin itulah yang datang ke. 12 00:01:52,044 --> 00:01:57,949 Dalam dunia di mana satu-satunya konstanta waktu dan kerugian, 13 00:01:57,951 --> 00:02:01,819 dan satu-satunya pilihan yang benar tersisa untuk kita adalah yang 14 00:02:01,821 --> 00:02:03,256 kami memilih untuk memiliki bersama. 15 00:02:28,714 --> 00:02:29,847 Penyiar (ON TV): Kisah Kami atas. 16 00:02:29,849 --> 00:02:32,949 perjalanan liar di Wall Street terus Kamis dengan Dow 17 00:02:32,951 --> 00:02:35,853 Jones Industrial Average terjun lebih dari 200 poin 18 00:02:35,855 --> 00:02:37,854 untuk keempat kalinya tahun ini. 19 00:02:37,856 --> 00:02:41,025 Dalam berita lokal, petani daerah sedang menghitung pada peningkatan 20 00:02:41,027 --> 00:02:43,160 produktivitas untuk memenuhi permintaan, 21 00:02:43,162 --> 00:02:44,164 tetapi penelitian terbaru mencatat ... 22 00:03:19,866 --> 00:03:22,133 Besar. 23 00:03:22,135 --> 00:03:23,737 [Musik bermain] 24 00:03:29,008 --> 00:03:35,780 (Menyanyi) Apakah tidak apa-apa akan pergi tapi kau shock. 25 00:03:35,782 --> 00:03:38,948 Hanya awan ilmu. 26 00:03:38,950 --> 00:03:41,718 - Pergi ke depan dan membawa Anda ke bawah. - Hey koboi. 27 00:03:41,720 --> 00:03:43,220 Ya? 28 00:03:43,222 --> 00:03:45,222 [Tidak terdengar] pesta ulang tahun Anda. 29 00:03:45,224 --> 00:03:46,990 (Menyanyi) Sebelum itu terlalu terlambat. 30 00:03:46,992 --> 00:03:48,192 Tunggu. 31 00:03:48,194 --> 00:03:51,461 masyarakat hitam Anda. 32 00:03:51,463 --> 00:03:54,465 masyarakat hitam Anda. 33 00:03:54,467 --> 00:03:57,133 masyarakat hitam Anda. 34 00:03:57,135 --> 00:04:01,307 Jangan biarkan mereka mengubah Anda ... LIAM: Mom. 35 00:04:04,476 --> 00:04:06,210 Maaf sayang. 36 00:04:06,212 --> 00:04:08,111 BAIK. 37 00:04:08,113 --> 00:04:09,180 Hari pertama sekolah. 38 00:04:09,182 --> 00:04:11,250 Anda akan terlihat begitu baik. 39 00:04:14,720 --> 00:04:18,722 Anda tahu Abbey melihat bahwa. 40 00:04:18,724 --> 00:04:20,924 Nah, cheat melahirkan cheat, adik. 41 00:04:20,926 --> 00:04:23,296 Saya tidak mengerti hubungan Anda. 42 00:04:26,799 --> 00:04:28,131 Anda menemukan ini lucu, Ray? 43 00:04:28,133 --> 00:04:31,368 Dapatkah saya melihat itu? 44 00:04:31,370 --> 00:04:33,470 Anda melakukan ini lagi? 45 00:04:33,472 --> 00:04:36,239 Anda tahu, jika Anda menghabiskan lebih sedikit waktu menyelidiki me 46 00:04:36,241 --> 00:04:39,844 dan lebih banyak waktu menyelidiki Frances, 47 00:04:39,846 --> 00:04:42,011 Anda mungkin menemukan diri Anda memiliki sedikit lebih menyenangkan di sana, koboi. 48 00:04:42,013 --> 00:04:42,715 Merayu. 49 00:04:47,320 --> 00:04:48,486 Norma. 50 00:04:48,488 --> 00:04:49,119 Terima kasih. 51 00:04:49,121 --> 00:04:51,255 Hei. 52 00:04:51,257 --> 00:04:52,123 Norma. 53 00:04:52,125 --> 00:04:53,758 Ayolah. 54 00:04:53,760 --> 00:04:54,958 Hei, tebak siapa yang baru saja diundang 55 00:04:54,960 --> 00:04:55,695 untuk pesta ulang tahun saya. 56 00:04:59,030 --> 00:04:59,999 Kakakmu adalah bajingan. 57 00:05:04,436 --> 00:05:06,205 - Apakah ayahmu up? - Ya. 58 00:05:16,948 --> 00:05:17,984 Di sini, mengambil sialan. 59 00:05:22,320 --> 00:05:23,287 OK, ayolah. 60 00:05:23,289 --> 00:05:24,188 Anda OK, Daddy. 61 00:05:24,190 --> 00:05:26,289 Mari kita mendapatkan ini pada Anda. 62 00:05:26,291 --> 00:05:29,426 Aku akan melakukannya sendiri di sini. 63 00:05:29,428 --> 00:05:30,430 FRANCES: Sarapan siap. 64 00:05:36,269 --> 00:05:38,201 Eh, Pak. 65 00:05:38,203 --> 00:05:42,438 Apakah Anda tahu antena yang datang dari Anda Pop berusia 3100. 66 00:05:42,440 --> 00:05:44,941 Itu adalah truk padat. 67 00:05:44,943 --> 00:05:48,311 Dia memiliki truk yang sebelum dia Anda. 68 00:05:48,313 --> 00:05:51,314 Hell, dia datang mengendarai truk itu ketika 69 00:05:51,316 --> 00:05:53,284 dia datang ke sini mencari pekerjaan. 70 00:05:53,286 --> 00:05:54,350 truk yang membunuhnya juga, kau tahu. 71 00:05:54,352 --> 00:05:55,820 Meluncur langsung dari es. 72 00:05:55,822 --> 00:05:56,554 Saya tahu, Pak. 73 00:05:56,556 --> 00:05:57,854 Kalian dengar? 74 00:05:57,856 --> 00:06:00,457 Tetangga mendengar Anda. 75 00:06:00,459 --> 00:06:01,958 Hei, Norman. 76 00:06:01,960 --> 00:06:03,494 Pagi, Frances. 77 00:06:03,496 --> 00:06:04,195 Liam. 78 00:06:04,197 --> 00:06:04,898 Hei. 79 00:06:08,568 --> 00:06:10,234 Anda tinggal untuk sarapan? 80 00:06:10,236 --> 00:06:11,035 Aku tidak bisa. 81 00:06:11,037 --> 00:06:12,169 Punya pekerjaan. 82 00:06:12,171 --> 00:06:14,838 Kira kita akan melihat Anda malam ini di ulang tahun Ray. 83 00:06:14,840 --> 00:06:16,039 Ya Bu. 84 00:06:16,041 --> 00:06:19,342 Aku akan memastikan Fran memakai gaunnya. 85 00:06:19,344 --> 00:06:19,979 BAIK. 86 00:06:41,433 --> 00:06:45,369 SHERIFF: Apa yang Anda sampai di sana, wakil? 87 00:06:45,371 --> 00:06:49,006 24 kaki, enam inci. 88 00:06:49,008 --> 00:06:50,373 Anda mengatakan 24 enam. 89 00:06:50,375 --> 00:06:51,174 Ya pak. 90 00:06:51,176 --> 00:06:52,609 24-6. 91 00:06:52,611 --> 00:06:54,410 Di sana itu, bukan? 92 00:06:54,412 --> 00:06:57,047 county Anda mulai selatan dari Am Road. 93 00:06:57,049 --> 00:06:58,648 Sepertinya itu pada Anda, Ed. 94 00:06:58,650 --> 00:07:01,085 Dan di sini saya pikir karena county Anda membayar untuk mempertahankannya, 95 00:07:01,087 --> 00:07:01,887 jalan milik Anda. 96 00:07:09,594 --> 00:07:11,160 SHERIFF: Ada hal itu benar ada. 97 00:07:11,162 --> 00:07:12,462 Itulah jalan kita pada. Itulah jalan. 98 00:07:12,464 --> 00:07:14,664 Itu sungai. 99 00:07:14,666 --> 00:07:16,165 Sungai? 100 00:07:16,167 --> 00:07:20,436 Pada peta, sungai berwarna biru, seperti dalam kehidupan, 101 00:07:20,438 --> 00:07:23,640 kecuali Anda berada di Texas, 102 00:07:23,642 --> 00:07:27,578 Hal ini liburan pada saya koroner. 103 00:07:27,580 --> 00:07:30,080 Tidak punya siapa-siapa untuk melakukan otopsi. 104 00:07:30,082 --> 00:07:32,349 Blackwood County mandat siapa pun meninggal di bawah 40 105 00:07:32,351 --> 00:07:33,183 - harus punya otopsi. - Baiklah. 106 00:07:33,185 --> 00:07:34,585 - Anda tahu itu, Eddy. - Baiklah. 107 00:07:34,587 --> 00:07:36,352 Baiklah. 108 00:07:36,354 --> 00:07:38,554 Memiliki cucu Anda memuat mayat di belakang truk saya. 109 00:07:38,556 --> 00:07:43,059 Di belakang truk saya, bukan taksi seperti terakhir kali. 110 00:07:43,061 --> 00:07:44,628 Anda mendapatkannya. 111 00:07:44,630 --> 00:07:46,563 Anda ingin saya untuk menelepon kantor koroner? 112 00:07:46,565 --> 00:07:47,931 Tidak. 113 00:07:47,933 --> 00:07:48,934 Penyebab kematian adalah hilangnya nyawa. 114 00:07:59,044 --> 00:08:01,611 Ayo kita terselip di. 115 00:08:01,613 --> 00:08:02,578 BAIK. 116 00:08:02,580 --> 00:08:06,417 Di sana kami pergi. 117 00:08:06,419 --> 00:08:07,217 Mom. 118 00:08:07,219 --> 00:08:08,018 Ya? 119 00:08:08,020 --> 00:08:12,155 Anda akan mendapatkan diminum sebagai babi? 120 00:08:12,157 --> 00:08:14,290 - siapa kau belajar itu? - Kakek. 121 00:08:14,292 --> 00:08:19,696 Itulah yang katanya setiap kali Anda pergi keluar dengan Paman Ray. 122 00:08:19,698 --> 00:08:21,297 Aku tidak ingin kau mengatakan hal-hal kepada saya, OK? 123 00:08:21,299 --> 00:08:22,099 BAIK. 124 00:08:22,101 --> 00:08:22,535 Maaf. 125 00:08:25,471 --> 00:08:27,207 Anda tahu Anda salah satu laki-laki saya benar, kan? 126 00:08:33,545 --> 00:08:36,412 Aku cinta kamu sayang. 127 00:08:36,414 --> 00:08:37,380 BAIK. 128 00:08:37,382 --> 00:08:38,481 Apakah kamu siap? 129 00:08:38,483 --> 00:08:39,349 Ya. 130 00:08:39,351 --> 00:08:39,986 Anda akan buru-buru. 131 00:08:45,156 --> 00:08:47,059 BAIK. Sekarang mari kita lihat sisi lain. 132 00:08:50,996 --> 00:08:53,629 Dia menyukai Anda. 133 00:08:53,631 --> 00:08:55,367 Saya tidak ingin seperti dia. 134 00:08:56,399 --> 00:08:56,633 Kenapa tidak? 135 00:08:56,635 --> 00:08:59,402 Karena melihat Anda iklan Ray selalu berjuang dan kecurangan. 136 00:08:59,404 --> 00:09:00,771 Ini omong kosong. 137 00:09:00,773 --> 00:09:01,504 Ow. 138 00:09:01,506 --> 00:09:02,976 Oh maafkan saya. Apakah itu sakit? 139 00:09:07,413 --> 00:09:08,144 Saya tidak tahu. 140 00:09:08,146 --> 00:09:09,146 Dia berubah. 141 00:09:09,148 --> 00:09:11,715 Ini seperti sejak dia kembali dari layanan, 142 00:09:11,717 --> 00:09:14,484 menjadi bisu. 143 00:09:14,486 --> 00:09:17,991 Ada baiknya, Anda tahu, membiarkan seseorang mencintaimu. 144 00:09:35,607 --> 00:09:38,207 Nah, melihat Anda. 145 00:09:38,209 --> 00:09:40,145 Anda mungkin masih memiliki kesempatan di kehidupan normal. 146 00:09:44,283 --> 00:09:46,219 Anda benar-benar terlihat cantik. 147 00:09:49,487 --> 00:09:50,189 Terima kasih. 148 00:09:55,060 --> 00:09:56,726 ABBEY: Ayo. Anak-anak sedang menunggu. 149 00:09:56,728 --> 00:09:58,731 [Musik bermain] 150 00:10:07,840 --> 00:10:09,109 Apa itu tentang El Camino? 151 00:10:12,211 --> 00:10:16,513 Apa yang menarik Anda padanya? 152 00:10:16,515 --> 00:10:20,383 Apa yang menarik Anda untuk menang? 153 00:10:20,385 --> 00:10:23,119 Mungkin dia memiliki sesuatu yang saya tidak lakukan, 154 00:10:23,121 --> 00:10:28,591 seperti gonore atau herpes tersebut. 155 00:10:28,593 --> 00:10:31,762 Atau mungkin dia tahu cara menembak pistol, 156 00:10:31,764 --> 00:10:33,696 atau memakai [tidak terdengar]. 157 00:10:33,698 --> 00:10:34,366 Anda seorang bajingan. 158 00:10:39,838 --> 00:10:40,606 Beberapa tontonan, ya? 159 00:10:46,478 --> 00:10:48,313 Aku agak memeluk Anda akan mendapatkan borgol Anda kembali. 160 00:10:52,117 --> 00:10:53,419 Ya. Aku butuh 'em untuk bekerja. 161 00:11:02,528 --> 00:11:04,695 Baik. 162 00:11:04,697 --> 00:11:07,130 Aku ingin kau mengajariku untuk menembak. 163 00:11:07,132 --> 00:11:07,766 Aku tidak bercanda. 164 00:11:11,403 --> 00:11:13,402 Nah, kemudian, bayi, aku akan membutuhkan 165 00:11:13,404 --> 00:11:16,806 tangan saya jika saya akan mengajarkan Anda cara menembak pistol. 166 00:11:16,808 --> 00:11:17,577 Terus menari, koboi. 167 00:11:30,722 --> 00:11:33,824 Saya akan pergi. 168 00:11:33,826 --> 00:11:35,893 Terima kasih untuk minumannya. 169 00:11:35,895 --> 00:11:36,529 Apakah itu sesuatu yang saya katakan? 170 00:11:39,365 --> 00:11:41,731 Tidak. 171 00:11:41,733 --> 00:11:42,634 Tidak, aku hanya lelah. 172 00:11:45,404 --> 00:11:46,472 Pastikan Abbey pulang, OK? 173 00:11:52,211 --> 00:11:55,546 Frances, hanya tunggu sebentar. 174 00:11:55,548 --> 00:11:57,247 Apa? 175 00:11:57,249 --> 00:12:00,216 Apakah Anda ingin menari? 176 00:12:00,218 --> 00:12:01,851 - Norman. - Maafkan saya. 177 00:12:01,853 --> 00:12:07,257 Hanya ... Aku hanya tidak baik dengan hal semacam ini. 178 00:12:07,259 --> 00:12:10,194 Barang apa? 179 00:12:10,196 --> 00:12:13,196 Kau tahu, gerakan romantis. 180 00:12:13,198 --> 00:12:15,267 Anda tidak perlu menjadi Don Juan. 181 00:12:18,437 --> 00:12:21,404 Kami digunakan untuk berbicara, Norman. 182 00:12:21,406 --> 00:12:23,840 Bahkan ketika Anda pergi, kami berbicara di telepon. 183 00:12:23,842 --> 00:12:24,575 Kita... 184 00:12:24,577 --> 00:12:26,542 Aku tahu. 185 00:12:26,544 --> 00:12:28,244 Aku tahu. 186 00:12:28,246 --> 00:12:31,949 Aku baru saja kembali dan saya melihat adik saya dan adik Anda. 187 00:12:31,951 --> 00:12:33,486 Saya tidak ingin menjadi kita. 188 00:12:41,526 --> 00:12:42,792 Ya. 189 00:12:42,794 --> 00:12:45,595 [obrolan] 190 00:12:45,597 --> 00:12:46,231 Sinar. 191 00:12:48,967 --> 00:12:50,870 Saya telah meniduri Abbey. 192 00:12:53,972 --> 00:12:55,471 Apa yang sedang terjadi? 193 00:12:55,473 --> 00:12:57,541 bajingan ini berbicara omong kosong tentang Abbey. 194 00:12:57,543 --> 00:12:58,477 Ayo pergi. Ayolah. 195 00:13:01,779 --> 00:13:03,680 Anda ingin menghabiskan malam lagi di penjara? 196 00:13:03,682 --> 00:13:04,317 Hah? 197 00:13:08,621 --> 00:13:09,753 BAIK. 198 00:13:09,755 --> 00:13:12,955 Semua orang, hanya bersantai. 199 00:13:12,957 --> 00:13:15,691 Hun, uncuff saya. 200 00:13:15,693 --> 00:13:16,659 NORMAN: Anak dari ... 201 00:13:16,661 --> 00:13:19,396 Uncuff saya. 202 00:13:19,398 --> 00:13:20,696 Madu. 203 00:13:20,698 --> 00:13:22,666 Pergi mendapatkan 'em. 204 00:13:22,668 --> 00:13:23,836 Kamu bangsat. 205 00:13:27,573 --> 00:13:28,537 Ayolah. 206 00:13:28,539 --> 00:13:31,407 Ayo pergi. 207 00:13:31,409 --> 00:13:32,276 Biara. 208 00:13:32,278 --> 00:13:33,710 Apa? 209 00:13:33,712 --> 00:13:34,644 Kamu mabuk. 210 00:13:34,646 --> 00:13:36,546 Begitu? 211 00:13:36,548 --> 00:13:38,547 anting-anting saya. 212 00:13:38,549 --> 00:13:39,519 Yesus, Frances. Apa... 213 00:13:56,034 --> 00:13:57,901 MAN: Hei, Anda berpikir Anda istimewa. 214 00:13:57,903 --> 00:13:58,801 Biara! MAN 2: Hei. 215 00:13:58,803 --> 00:13:59,672 Tinggalkan aku sendiri. 216 00:14:02,707 --> 00:14:04,340 Biara. 217 00:14:04,342 --> 00:14:06,810 Memberi saya kunci. 218 00:14:06,812 --> 00:14:07,813 Abbey, memberi saya kunci. 219 00:14:10,716 --> 00:14:12,648 Aku sangat muak omong kosong ini. 220 00:14:12,650 --> 00:14:14,984 Kemudian terus keluar dari itu. 221 00:14:14,986 --> 00:14:15,621 Berpindah. 222 00:14:19,058 --> 00:14:20,760 Apa yang kau tahu tentang menjadi dengan seseorang? 223 00:14:31,904 --> 00:14:33,573 Abbey, datang ... Abbey! 224 00:14:49,621 --> 00:14:51,721 RAY: siapa samping Anda pada? 225 00:14:51,723 --> 00:14:53,657 Anda sudah punya dua prior, Ray, baik melalui pertempuran. 226 00:14:53,659 --> 00:14:55,091 Bagaimana jika seseorang akan menekan biaya? 227 00:14:55,093 --> 00:14:57,027 Oh, Anda ingin mendapatkan pantat Anda ditendang? 228 00:14:57,029 --> 00:14:58,061 Hah? 229 00:14:58,063 --> 00:14:59,696 Aku bisa menjaga diriku sendiri, Ray. 230 00:14:59,698 --> 00:15:00,830 Oh ya? 231 00:15:00,832 --> 00:15:03,099 Aku masih mabuk dan aku masih bisa menendang pantat Anda, bro. 232 00:15:03,101 --> 00:15:06,136 [Tidak terdengar] Baiklah. 233 00:15:06,138 --> 00:15:07,704 Baiklah. Baiklah. 234 00:15:07,706 --> 00:15:08,705 Baiklah. 235 00:15:08,707 --> 00:15:09,739 Baiklah. 236 00:15:09,741 --> 00:15:12,808 Baiklah. 237 00:15:12,810 --> 00:15:13,744 Sial. 238 00:15:13,746 --> 00:15:14,713 Dasar bajingan. 239 00:15:20,952 --> 00:15:22,518 Hei. 240 00:15:22,520 --> 00:15:22,954 Lihat ini. 241 00:15:26,592 --> 00:15:28,624 Ini untuk trailer. 242 00:15:28,626 --> 00:15:30,793 Aku mendapatkannya terukir dan segala sesuatu. 243 00:15:30,795 --> 00:15:31,862 kami trailer? 244 00:15:31,864 --> 00:15:32,963 Trailer kami. 245 00:15:32,965 --> 00:15:34,334 Ini untuk Abbey. 246 00:15:37,602 --> 00:15:38,770 Apa yang kamu pikirkan? 247 00:15:42,540 --> 00:15:46,843 Pastikan dia tidak membuat berantakan. 248 00:15:46,845 --> 00:15:48,912 Manis meskipun. 249 00:15:48,914 --> 00:15:52,047 Pikir saya akan mencoba untuk tidak membuat berantakan sebelum aku menikah. 250 00:15:52,049 --> 00:15:53,783 Aku butuh tempat untuk bercinta di trailer. 251 00:15:53,785 --> 00:15:55,985 Tidak di kamar saya. 252 00:15:55,987 --> 00:15:58,522 Anda punya tempat tidur lebih besar. 253 00:15:58,524 --> 00:16:01,157 Dan lembar Anda selalu bersih. 254 00:16:01,159 --> 00:16:02,562 [Tidak terdengar]. 255 00:16:06,130 --> 00:16:09,534 [Musik bermain] 256 00:16:48,874 --> 00:16:51,874 Hei. 257 00:16:51,876 --> 00:16:53,042 Hei. 258 00:16:53,044 --> 00:16:56,745 - Saya punya kejutan untuk Anda. - Ya? 259 00:16:56,747 --> 00:16:57,214 Ya. 260 00:16:57,216 --> 00:16:59,215 Apa itu? 261 00:16:59,217 --> 00:17:03,552 Jika Anda ingin melihat, Anda harus datang dengan saya. 262 00:17:03,554 --> 00:17:06,055 Babe, I "m lelah. 263 00:17:06,057 --> 00:17:08,657 Aku pusing. 264 00:17:08,659 --> 00:17:11,197 Aku bahkan mabuk pada saat yang sama. 265 00:17:18,169 --> 00:17:20,136 Ayo. 266 00:17:20,138 --> 00:17:22,071 Ini masih di luar gelap. 267 00:17:22,073 --> 00:17:23,543 Apakah Anda seorang koboi atau apa? 268 00:17:30,548 --> 00:17:33,218 [Musik bermain] 269 00:18:01,246 --> 00:18:04,680 Apa sih yang kamu lakukan? 270 00:18:04,682 --> 00:18:06,882 Aku bilang aku ingin kau mengajari saya bagaimana untuk menembak. 271 00:18:06,884 --> 00:18:08,083 Dan dari mana Anda mendapatkan hal itu? 272 00:18:08,085 --> 00:18:09,785 Mengambilnya dari kantor ayahku. 273 00:18:09,787 --> 00:18:11,588 Yesus Kristus. 274 00:18:11,590 --> 00:18:13,590 - Dan bagaimana jika dia tahu? - Dia tidak akan. 275 00:18:13,592 --> 00:18:15,992 Saya tidak pernah di seluruh hidup saya melihat dia membawanya keluar, OK? 276 00:18:15,994 --> 00:18:17,593 Tidak ada yang melihat saya. 277 00:18:17,595 --> 00:18:18,529 Bersantai. 278 00:18:18,531 --> 00:18:20,996 Yah, aku tidak mengajar Anda bagaimana untuk menembak. 279 00:18:20,998 --> 00:18:21,898 - Kenapa tidak? - Karena. 280 00:18:21,900 --> 00:18:23,599 Kenapa tidak? 281 00:18:23,601 --> 00:18:25,569 Karena Anda suka berdandan di make up, dan anting-anting, 282 00:18:25,571 --> 00:18:27,036 dan semua hal semacam itu. 283 00:18:27,038 --> 00:18:28,972 Mengapa Anda ingin belajar cara menembak sih? 284 00:18:28,974 --> 00:18:31,006 Kau gadis feminin. 285 00:18:31,008 --> 00:18:32,676 Oh, dan El Camino adalah wanita sejati? 286 00:18:32,678 --> 00:18:33,877 Oh Yesus Kristus. 287 00:18:33,879 --> 00:18:35,811 Apa dia memegang pistol di tangan, dan kunci pas yang lain, 288 00:18:35,813 --> 00:18:36,946 dan leher panjang antara payudaranya? 289 00:18:36,948 --> 00:18:38,583 Apakah Anda menonton apa yang Anda lakukan dengan hal itu. 290 00:18:47,758 --> 00:18:49,959 Setidaknya Cinch tidak takut untuk memberitahu saya dia mencintaiku. 291 00:18:49,961 --> 00:18:50,961 Oh, itu beberapa omong kosong. 292 00:18:50,963 --> 00:18:53,163 Anda percaya padanya? 293 00:18:53,165 --> 00:18:54,063 Apa yang kamu pikirkan? 294 00:18:54,065 --> 00:18:55,665 Saya tidak tahu. 295 00:18:55,667 --> 00:18:56,666 Anda jatuh untuk setiap orang yang menjual Anda garis cinta. 296 00:18:56,668 --> 00:18:58,334 Maksudku, itu bekerja untuk daddy Liam, bukan? 297 00:18:58,336 --> 00:19:00,605 Jangan berani-berani membawa anak saya ke omong kosong Anda, Ray. 298 00:19:04,109 --> 00:19:07,243 Kemana kita akan pergi? 299 00:19:07,245 --> 00:19:09,678 Suatu tempat saya bisa menembak sesuatu. 300 00:19:09,680 --> 00:19:10,813 Sayang, tinggal ... 301 00:19:10,815 --> 00:19:12,081 - Jangan panggil aku bodoh. - Apakah Anda hanya menghentikan mobil? 302 00:19:12,083 --> 00:19:13,382 - No - Menghentikan mobil. 303 00:19:13,384 --> 00:19:14,684 - Berangkat. - Lihat, saya mendengar Anda. 304 00:19:14,686 --> 00:19:15,318 Aku benci kamu, Ray. 305 00:19:15,320 --> 00:19:15,985 Berangkat. 306 00:19:15,987 --> 00:19:16,919 Ah! 307 00:19:16,921 --> 00:19:18,821 Sial. 308 00:19:18,823 --> 00:19:19,888 Apa yang salah denganmu? 309 00:19:19,890 --> 00:19:21,724 Kau tahu apa, Ray, kau benar. 310 00:19:21,726 --> 00:19:23,158 Saya suka dia. 311 00:19:23,160 --> 00:19:25,160 Saya suka bahwa ia cukup peduli untuk berbohong. 312 00:19:25,162 --> 00:19:28,999 Saya suka teman bodoh Dan aku mencintai ayam sialan itu. 313 00:19:29,001 --> 00:19:31,967 Ugh. Bercinta. 314 00:19:31,969 --> 00:19:32,604 Bercinta. 315 00:19:40,946 --> 00:19:42,946 Ya Tuhan. 316 00:19:42,948 --> 00:19:44,113 Biara. Biara. 317 00:19:44,115 --> 00:19:44,947 Biara. 318 00:19:44,949 --> 00:19:46,882 Biara. 319 00:19:46,884 --> 00:19:48,984 Bayi, bayi. Biara. 320 00:19:48,986 --> 00:19:50,219 Biara. 321 00:19:50,221 --> 00:19:52,988 Biara. 322 00:19:52,990 --> 00:19:54,424 Harap OK. 323 00:19:54,426 --> 00:19:57,129 Oh. Tidak. 324 00:20:15,846 --> 00:20:17,382 Datang ke sini, bayi. 325 00:20:21,753 --> 00:20:22,252 BAIK. 326 00:20:22,254 --> 00:20:25,221 Jadi membantu pisang. 327 00:20:25,223 --> 00:20:27,756 Dan kemudian ... mendapatkan Norm. 328 00:20:27,758 --> 00:20:31,160 Aku akan mendapatkan Norm. 329 00:20:31,162 --> 00:20:36,065 Aku akan membuat Anda jalan itu, OK? 330 00:20:36,067 --> 00:20:37,332 Lihat ini? 331 00:20:37,334 --> 00:20:39,401 Lihat ini? 332 00:20:39,403 --> 00:20:40,839 Itu kunci Anda di sana. 333 00:21:39,331 --> 00:21:40,330 Halo sayang. 334 00:21:40,332 --> 00:21:42,031 Aku mendapatkanmu. 335 00:21:42,033 --> 00:21:42,999 Aku mendapatkanmu. 336 00:21:43,001 --> 00:21:44,300 Aku mendapatkanmu. 337 00:21:44,302 --> 00:21:45,301 Sayang, aku minta maaf. 338 00:21:45,303 --> 00:21:46,301 Baiklah. 339 00:21:46,303 --> 00:21:47,302 Siap? 340 00:21:47,304 --> 00:21:50,208 [Musik gelap] 341 00:21:54,979 --> 00:21:55,880 Sangat bagus. 342 00:22:01,285 --> 00:22:02,284 Oh ya. 343 00:22:02,286 --> 00:22:04,253 Ini dia. 344 00:22:04,255 --> 00:22:05,157 Halo sayang. 345 00:22:53,871 --> 00:22:55,807 - NORMAN (ON PHONE): Hello? - Hey Norm. 346 00:23:01,345 --> 00:23:04,313 Aku kacau. 347 00:23:04,315 --> 00:23:06,518 Aku kacau benar-benar buruk. 348 00:23:40,986 --> 00:23:42,487 Ray, apa-apaan ini? Kau terluka? 349 00:23:49,026 --> 00:23:51,927 Dia ingin belajar cara menembak. 350 00:23:51,929 --> 00:23:52,864 Itu adalah sebuah kecelakaan. 351 00:23:56,601 --> 00:23:59,401 Yesus Kristus. 352 00:23:59,403 --> 00:24:01,204 Pistol hanya pergi. 353 00:24:01,206 --> 00:24:02,906 Itu hanya sialan pergi. 354 00:24:02,908 --> 00:24:05,675 BAIK. 355 00:24:05,677 --> 00:24:08,112 Dia memegang itu dan aku mencoba untuk mendapatkan itu dari tangannya dan ... 356 00:24:12,650 --> 00:24:13,317 Anda percaya padaku, kan, norma? 357 00:24:13,319 --> 00:24:15,855 Itu ... itu kecelakaan. 358 00:24:25,095 --> 00:24:28,063 Dimana dia? 359 00:24:28,065 --> 00:24:29,634 Aku menyingkirkan dirinya. 360 00:24:38,476 --> 00:24:39,341 Yesus, Ray. 361 00:24:39,343 --> 00:24:40,609 Apa yang kau ... 362 00:24:40,611 --> 00:24:42,110 Anda percaya padaku, bukan, norma? 363 00:24:42,112 --> 00:24:42,779 Aku bersumpah kepada Tuhan. 364 00:24:42,781 --> 00:24:43,612 Aku bersumpah itu kecelakaan. 365 00:24:43,614 --> 00:24:47,183 Tidak peduli. Anda pindah nya. 366 00:24:47,185 --> 00:24:47,884 Anda fucking pindah nya. 367 00:24:47,886 --> 00:24:49,551 Dan sekarang sepertinya pembunuhan. 368 00:24:49,553 --> 00:24:51,955 Apa yang seharusnya saya lakukan? 369 00:24:51,957 --> 00:24:52,722 Aku punya dua prior. 370 00:24:52,724 --> 00:24:54,293 Siapa yang percaya? Hah? 371 00:24:58,330 --> 00:25:00,128 Ya. 372 00:25:00,130 --> 00:25:00,565 Persis. 373 00:25:06,670 --> 00:25:08,503 Apa yang Anda ingin saya lakukan, Ray? 374 00:25:08,505 --> 00:25:10,676 Kau ingin aku berbohong untuk Anda, katakan Anda tidak di sini? 375 00:25:13,678 --> 00:25:14,343 Anda meminta saya untuk datang ke sini. 376 00:25:14,345 --> 00:25:16,012 Aku disini. 377 00:25:16,014 --> 00:25:17,714 Katakan apa yang Anda ingin aku lakukan. 378 00:25:17,716 --> 00:25:19,715 Saya tidak tahu. 379 00:25:19,717 --> 00:25:22,685 Ya, Anda lakukan. 380 00:25:22,687 --> 00:25:24,686 - Aku tidak tahu. - Ya, Anda lakukan. 381 00:25:24,688 --> 00:25:26,121 Aku ingin kau mengatakan itu. Ini penting. 382 00:25:26,123 --> 00:25:27,322 Katakan apa? 383 00:25:27,324 --> 00:25:28,491 Apa yang Anda ingin aku lakukan. 384 00:25:28,493 --> 00:25:31,194 Mengapa? 385 00:25:31,196 --> 00:25:33,663 Karena itu penting, Ray. 386 00:25:33,665 --> 00:25:36,465 Ini penting. 387 00:25:36,467 --> 00:25:38,036 Saya ingin Anda untuk membantu saya menutupi hal ini. 388 00:25:41,406 --> 00:25:42,272 Bahwa apa yang saya ingin Anda lakukan. 389 00:25:42,274 --> 00:25:45,675 Saya ingin Anda untuk membantu saya menutupi hal ini. 390 00:25:45,677 --> 00:25:48,280 Silakan, Norm, aku mohon tolong. 391 00:26:02,427 --> 00:26:03,294 Ayo, anak laki-laki. 392 00:26:08,332 --> 00:26:09,098 Di mana adikmu? 393 00:26:09,100 --> 00:26:10,269 Saya tidak tahu. 394 00:26:14,538 --> 00:26:15,370 Ada apa, sayang? 395 00:26:15,372 --> 00:26:18,608 - Saya ingin sereal buram. - BAIK. 396 00:26:18,610 --> 00:26:19,645 Anda tidak mamanya. 397 00:26:25,082 --> 00:26:26,482 [ketukan] 398 00:26:26,484 --> 00:26:29,351 FRANCES: Abbey, bangun. 399 00:26:29,353 --> 00:26:30,054 Biara. 400 00:26:40,465 --> 00:26:41,300 PATTY (ON RADIO): Norm, kau di sana? 401 00:26:44,835 --> 00:26:48,571 Masuklah, Norman. 402 00:26:48,573 --> 00:26:49,707 Silakan, Patty. 403 00:26:52,811 --> 00:26:54,676 PATTY (ON RADIO): Baru saja mendapat panggilan untuk ditinggalkan 404 00:26:54,678 --> 00:26:57,612 mobil oleh Danau Sherburne. 405 00:26:57,614 --> 00:26:59,749 Man mengatakan dia hanya datang atas itu duduk 406 00:26:59,751 --> 00:27:00,386 di tengah jalan. 407 00:27:05,556 --> 00:27:08,824 Anda memanggil truk derek? 408 00:27:08,826 --> 00:27:10,194 PATTY (ON RADIO): Caller mengatakan ada darah di dalamnya. 409 00:27:18,369 --> 00:27:20,205 Aku mungkin harus bangun sheriff untuk ini. 410 00:27:22,841 --> 00:27:24,176 Mungkin harus kemudian. 411 00:28:12,189 --> 00:28:12,623 Sheriff. 412 00:28:15,826 --> 00:28:18,194 Itu mobil Abbey Campbell? 413 00:28:18,196 --> 00:28:20,463 Ya pak. 414 00:28:20,465 --> 00:28:23,135 Melalui radio Patty sekitar lima menit yang lalu untuk meminta Tom jika rumah biara. 415 00:28:32,310 --> 00:28:34,776 Anak, saya pikir saya harus mengambil ini sendiri. 416 00:28:34,778 --> 00:28:38,214 Jika itu semua sama dengan Anda, Pak, keluarga biara. 417 00:28:38,216 --> 00:28:39,751 Apa ini, saya ingin melihatnya melalui. 418 00:28:42,786 --> 00:28:45,521 Anak laki-laki, membawa Axel dan Cesar up. 419 00:28:45,523 --> 00:28:47,689 Aku ingin kau bekerja hutan ini sekitar 100 yard. 420 00:28:47,691 --> 00:28:51,162 Danau ini di sana sekitar 200 yard jika perlu. 421 00:29:00,772 --> 00:29:02,705 Yah, dia berguling berhenti. 422 00:29:02,707 --> 00:29:03,408 Tidak menyentuh rem. 423 00:29:11,248 --> 00:29:13,217 Ini adalah tempat peluru keluar. 424 00:29:16,955 --> 00:29:18,256 Hal dipecat dari dalam. 425 00:29:21,292 --> 00:29:22,461 Saya rasa tidak. 426 00:29:34,772 --> 00:29:36,705 Jadi apa, dia mengemudi di sepanjang dan dia ... 427 00:29:36,707 --> 00:29:39,407 dia berhenti karena dia melihat seseorang yang dia tahu. 428 00:29:39,409 --> 00:29:41,412 Dan mereka datang sekitar sisi mobil dan kemudian dia ... tidak ada. 429 00:29:44,415 --> 00:29:45,918 Mengapa ada orang berdiri di sini? 430 00:29:51,688 --> 00:29:52,356 Ini adalah beberapa omong kosong. 431 00:29:55,959 --> 00:29:57,196 Itulah beberapa omong kosong. 432 00:30:11,909 --> 00:30:15,744 Ada enam set cetakan sini. 433 00:30:15,746 --> 00:30:18,414 Dan dua dari mereka bukan manusia. 434 00:30:18,416 --> 00:30:22,350 Saya, Anda, dua anak laki-laki menggonggong dan anjing mereka? 435 00:30:22,352 --> 00:30:24,552 Siapa pun yang melakukan ini, mereka diperdagangkan di kaki mereka 436 00:30:24,554 --> 00:30:26,289 untuk satu set sayap dan mereka hanya terbang di sekitar. 437 00:30:26,291 --> 00:30:27,055 Mereka tidak pernah mendarat. 438 00:30:27,057 --> 00:30:29,792 Mereka tidak menempatkan pinky ke bawah. 439 00:30:29,794 --> 00:30:30,428 Bukan pinky. 440 00:30:41,471 --> 00:30:42,373 PATTY (ON RADIO): Ed, Norman? 441 00:30:47,644 --> 00:30:49,844 Ini adalah Ed. 442 00:30:49,846 --> 00:30:52,648 PATTY (ON RADIO): Ed, Tom mengatakan bahwa Abbey tidak di rumah. 443 00:30:52,650 --> 00:30:54,151 Tom mengatakan bahwa tempat tidurnya masih dibuat. 444 00:30:58,022 --> 00:30:58,657 Terima kasih, Patty. 445 00:31:01,359 --> 00:31:02,591 Kanan. 446 00:31:02,593 --> 00:31:03,892 Lebih baik kita ke rumah dan mengumpulkan garis waktu. 447 00:31:03,894 --> 00:31:05,494 Apakah Anda OK dengan ini? 448 00:31:05,496 --> 00:31:05,930 Ya pak. 449 00:31:49,439 --> 00:31:51,741 Mobil hanya dari danau. 450 00:31:51,743 --> 00:31:55,878 Ini dingin sehingga sudah ada beberapa jam setidaknya. 451 00:31:55,880 --> 00:31:58,414 Mereka adalah kunci biara. 452 00:31:58,416 --> 00:32:01,082 Lihat, sekarang dia hanya tidak di rumah. 453 00:32:01,084 --> 00:32:03,084 Itu saja. 454 00:32:03,086 --> 00:32:04,455 Dia bisa keluar dengan teman-teman. 455 00:32:07,492 --> 00:32:10,592 Kita perlu bertanya semua beberapa pertanyaan. 456 00:32:10,594 --> 00:32:13,763 Apakah ada yang melihat Abbey pulang semalam? 457 00:32:13,765 --> 00:32:15,398 Tidak. 458 00:32:15,400 --> 00:32:17,166 Kapan terakhir kali Anda melihat dia? 459 00:32:17,168 --> 00:32:18,967 Tadi malam di Whispering Babi. 460 00:32:18,969 --> 00:32:20,770 Jam berapa? 461 00:32:20,772 --> 00:32:23,773 Sekitar tengah malam. 462 00:32:23,775 --> 00:32:26,108 Kami meninggalkan bar dan aku berjalan di depan sendiri. 463 00:32:26,110 --> 00:32:28,676 Aku lupa dia punya mobil dengan dia. 464 00:32:28,678 --> 00:32:30,980 Pada saat aku melihat kembali, dia mengemudi off cara lain. 465 00:32:30,982 --> 00:32:32,715 Apakah dia dengan siapa pun? 466 00:32:32,717 --> 00:32:33,215 Tidak. 467 00:32:33,217 --> 00:32:34,984 Saya rasa tidak. 468 00:32:34,986 --> 00:32:37,653 ED: Anda tidak yakin? 469 00:32:37,655 --> 00:32:38,090 Dia sendirian. 470 00:32:40,992 --> 00:32:42,457 Tahu di mana ia menuju? 471 00:32:42,459 --> 00:32:42,957 Tidak. 472 00:32:42,959 --> 00:32:43,961 Dia mabuk. 473 00:32:48,032 --> 00:32:51,567 Aku mencoba untuk menghentikannya. 474 00:32:51,569 --> 00:32:53,101 Mengapa Anda berjalan di depan kembali ke peternakan? 475 00:32:53,103 --> 00:32:55,571 Mengapa Anda tidak mendapatkan tumpangan? 476 00:32:55,573 --> 00:32:57,973 Aku marah padanya untuk sesuatu. 477 00:32:57,975 --> 00:32:59,742 hal Girl. 478 00:32:59,744 --> 00:33:03,678 Beberapa dari orang-orang mengatakan beberapa kata tentang Abbey di babi. 479 00:33:03,680 --> 00:33:05,080 Ray dan mereka masuk ke dalamnya. 480 00:33:05,082 --> 00:33:07,582 Aku mencoba untuk menghentikannya. 481 00:33:07,584 --> 00:33:09,118 Sesuatu yang serius? 482 00:33:09,120 --> 00:33:12,120 Tidak ada yang luar biasa. 483 00:33:12,122 --> 00:33:14,990 Apa yang Anda dan Ray lakukan setelah bar? 484 00:33:14,992 --> 00:33:17,496 Kami pulang, pergi ke tempat tidur, bangun pagi ini. 485 00:33:21,765 --> 00:33:26,569 Ray punya flat meskipun, tusukan di sisi kiri. 486 00:33:26,571 --> 00:33:29,006 Jadi saya membawanya ke Hank untuk mendapatkan yang baru sekitar 9:30. 487 00:33:34,144 --> 00:33:36,911 Apakah Ray dan Abbey masih berpacaran? 488 00:33:36,913 --> 00:33:38,981 Siapa yang bisa melacak? 489 00:33:38,983 --> 00:33:41,484 Mereka dan mematikan. 490 00:33:41,486 --> 00:33:44,619 Dia sudah dengan Cinch setengah malam minggu lalu. 491 00:33:44,621 --> 00:33:46,589 Apa nama terakhir Cinch ini? 492 00:33:46,591 --> 00:33:48,624 Menang ... sialan itu. 493 00:33:48,626 --> 00:33:49,757 Mereka selalu kehabisan waktu yang salah. 494 00:33:49,759 --> 00:33:52,127 Anda punya pena? 495 00:33:52,129 --> 00:33:52,898 Aku akan mendapatkan satu dari mobil patroli. 496 00:34:14,985 --> 00:34:16,852 Hanya sialan katakan padanya. 497 00:34:16,854 --> 00:34:19,588 Hanya sialan katakan padanya. 498 00:34:19,590 --> 00:34:21,459 Hanya sialan katakan padanya. 499 00:36:42,166 --> 00:36:44,399 Departemen Sheriff. 500 00:36:44,401 --> 00:36:45,934 Departemen Sheriff. 501 00:36:45,936 --> 00:36:47,970 Halo. 502 00:36:47,972 --> 00:36:48,671 Whoa. 503 00:36:48,673 --> 00:36:51,140 Hey, hey, hey, hey, hey, whoa. 504 00:36:51,142 --> 00:36:53,274 Adalah bahwa Anda, Riley? 505 00:36:53,276 --> 00:36:55,077 Pikir kau sudah mati. 506 00:36:55,079 --> 00:36:55,977 Aku tidak. 507 00:36:55,979 --> 00:36:57,079 Itu bagus. 508 00:36:57,081 --> 00:37:00,816 Saya rasa begitu. 509 00:37:00,818 --> 00:37:02,216 Saya perlu berbicara dengan Anda tentang sesuatu. 510 00:37:02,218 --> 00:37:04,285 Dengan itu kemudian. 511 00:37:04,287 --> 00:37:09,457 Ada seorang gadis muda meninggal di sini oleh danau. 512 00:37:09,459 --> 00:37:11,392 Jam berapa Anda mendengar suara tembakan? 513 00:37:11,394 --> 00:37:13,961 RILEY JENKINS: Sekitar sekitar 6:00, 6:15 di pagi hari. 514 00:37:13,963 --> 00:37:15,363 Hanya satu tembakan? 515 00:37:15,365 --> 00:37:17,999 Betul. 516 00:37:18,001 --> 00:37:20,803 Apakah Anda, eh, datang di luar, melihat keluar jendela? 517 00:37:20,805 --> 00:37:22,704 Untuk apa? 518 00:37:22,706 --> 00:37:25,039 Nah, untuk melihat apakah semuanya OK. 519 00:37:25,041 --> 00:37:26,742 Aku OK. 520 00:37:26,744 --> 00:37:29,845 Untuk melihat apa tembakan itu tentang? 521 00:37:29,847 --> 00:37:31,412 Tembakan pergi sepanjang waktu di sini. 522 00:37:31,414 --> 00:37:35,249 Orang berburu. Mereka berburu semua jenis hal. 523 00:37:35,251 --> 00:37:37,753 Ada yang lain? 524 00:37:37,755 --> 00:37:38,854 Ya. 525 00:37:38,856 --> 00:37:42,758 Sekitar satu jam kemudian, saya mendengar suara-suara dan kecelakaan besar. 526 00:37:42,760 --> 00:37:44,325 Sebuah kecelakaan seperti kecelakaan mobil? 527 00:37:44,327 --> 00:37:45,260 Tidak. 528 00:37:45,262 --> 00:37:46,829 Tidak seperti kecelakaan mobil. 529 00:37:46,831 --> 00:37:50,499 Lainnya seperti kaca pecah. 530 00:37:50,501 --> 00:37:52,968 Dan bagaimana dengan suara? 531 00:37:52,970 --> 00:37:54,303 suara laki-laki. 532 00:37:54,305 --> 00:37:56,305 Suara plural? 533 00:37:56,307 --> 00:37:57,439 Apa plural? 534 00:37:57,441 --> 00:37:59,006 Lebih dari satu. 535 00:37:59,008 --> 00:38:00,108 Ya. 536 00:38:00,110 --> 00:38:01,977 Jamak. 537 00:38:01,979 --> 00:38:03,144 Tapi saya tidak membuat apa mereka 538 00:38:03,146 --> 00:38:06,048 mengatakan begitu tidak pergi meminta saya apa yang mereka katakan. 539 00:38:06,050 --> 00:38:06,751 Terima kasih. 540 00:38:11,055 --> 00:38:13,354 Kami baik? 541 00:38:13,356 --> 00:38:14,726 [Klakson Mobil] 542 00:38:22,032 --> 00:38:22,734 Hei, Cinch. 543 00:38:28,238 --> 00:38:30,340 Firman mengatakan bahwa dia menuju utara ketika dia meninggalkan bar. 544 00:38:33,543 --> 00:38:35,179 Itu arah Anda, bukan? 545 00:38:40,416 --> 00:38:41,350 Mana kau pergi setelah bar? 546 00:38:41,352 --> 00:38:44,119 Di mana Anda 12:00-08:00? 547 00:38:44,121 --> 00:38:45,320 - Mencoba untuk pin ini pada saya? - Tidak. 548 00:38:45,322 --> 00:38:46,521 Aku hanya berusaha untuk mendapatkan cerita langsung. 549 00:38:46,523 --> 00:38:47,923 Kau tahu, aku akan memberitahu Anda apa. 550 00:38:47,925 --> 00:38:49,124 Aku meninggalkan bar dengan Shane dan Fred 551 00:38:49,126 --> 00:38:50,925 di sini, kembali ke rumah saya. 552 00:38:50,927 --> 00:38:53,162 Di situlah kami tinggal sampai aku muncul kembali di leher kerja 553 00:38:53,164 --> 00:38:53,798 pagi. 554 00:38:56,800 --> 00:38:58,934 Sayang Yo, Anda harus berbicara dengan Norman disini 555 00:38:58,936 --> 00:39:01,439 yang saudaranya bedebah itu gula manis di Abbey sayang. 556 00:39:05,876 --> 00:39:08,209 Saya tidak tahu apa yang terjadi Abbey. 557 00:39:08,211 --> 00:39:09,443 Aku tahu apa yang Anda punya di tangan Anda 558 00:39:09,445 --> 00:39:10,081 adalah konflik kepentingan. 559 00:39:14,985 --> 00:39:16,854 Aku harus kembali bekerja. 560 00:39:27,597 --> 00:39:29,398 Dia jatuh cinta. 561 00:39:29,400 --> 00:39:30,499 Dengan Abbey? 562 00:39:30,501 --> 00:39:31,934 Ya, dengan Abbey. 563 00:39:31,936 --> 00:39:34,001 Dia yakin memiliki neraka cara untuk menunjukkan hal itu. 564 00:39:34,003 --> 00:39:35,537 Yeah, well, dia dapat bertindak semua sulit dan keras, 565 00:39:35,539 --> 00:39:37,472 tapi saya akan memberitahu Anda apa, apa benar 566 00:39:37,474 --> 00:39:40,175 tentang semua laki-laki mereka daging dan darah dan kebanyakan dari kita 567 00:39:40,177 --> 00:39:43,378 penuh kotoran. 568 00:39:43,380 --> 00:39:46,615 Lihat, eh, kenapa tidak Anda kembali ke peternakan? 569 00:39:46,617 --> 00:39:47,448 Saya ingin tetap di jika Anda ... 570 00:39:47,450 --> 00:39:48,383 Saya keberatan. 571 00:39:48,385 --> 00:39:49,517 Menang benar. 572 00:39:49,519 --> 00:39:50,852 Anda terlalu dekat dengan ini. 573 00:39:50,854 --> 00:39:54,923 Dan selain itu, tidak terlihat benar. 574 00:39:54,925 --> 00:39:55,791 Jadi pergi. 575 00:39:55,793 --> 00:39:58,559 Saya yakin tunggu keluarga Anda untuk Anda. 576 00:39:58,561 --> 00:39:59,197 BAIK. 577 00:40:13,209 --> 00:40:17,144 PASTOR: Dia menuntun aku di jalan yang benar 578 00:40:17,146 --> 00:40:18,646 untuk senama. 579 00:40:18,648 --> 00:40:23,084 Ya meskipun aku berjalan dalam lembah kekelaman, 580 00:40:23,086 --> 00:40:24,956 Aku tidak takut bahaya. 581 00:40:37,001 --> 00:40:38,200 Terima kasih sudah datang. 582 00:40:38,202 --> 00:40:40,602 Kami benar-benar menghargai itu. 583 00:40:40,604 --> 00:40:42,204 Masih belum [tidak terdengar] 584 00:40:42,206 --> 00:40:44,338 Bisakah kamu pindah? 585 00:40:44,340 --> 00:40:46,908 Permisi. 586 00:40:46,910 --> 00:40:47,378 Apakah Anda melihatnya? 587 00:40:53,383 --> 00:40:56,151 Apa yang sedang kamu lakukan? 588 00:40:56,153 --> 00:40:58,053 Seperti apa bentuknya? 589 00:40:58,055 --> 00:40:59,053 Tiga tahun sia-sia dan Anda 590 00:40:59,055 --> 00:41:00,555 ingin membuang semua itu sekarang? 591 00:41:00,557 --> 00:41:03,258 Hal ini tidak pernah tiga tahun. 592 00:41:03,260 --> 00:41:06,061 Persetan. 593 00:41:06,063 --> 00:41:07,428 Apa seorang pria melakukan di rumahnya sendiri ... 594 00:41:07,430 --> 00:41:09,330 Hey Liam. TOM: ... adalah bisnis sendiri. 595 00:41:09,332 --> 00:41:11,133 Anda ingin bermain game? 596 00:41:11,135 --> 00:41:12,501 Ya. 597 00:41:12,503 --> 00:41:13,403 Ah, ayolah. 598 00:41:17,474 --> 00:41:18,176 Sial. 599 00:41:21,945 --> 00:41:23,413 Abbey tidak pernah memperlakukan saya dengan cara ini. 600 00:41:26,483 --> 00:41:27,385 Nah, Abbey tidak ada di sini. 601 00:41:39,630 --> 00:41:41,629 Hei, kau cukup pandai dalam hal ini. 602 00:41:41,631 --> 00:41:42,934 Sebuah hiu biasa. 603 00:41:45,702 --> 00:41:47,501 Paman Ray. 604 00:41:47,503 --> 00:41:49,004 Ya? 605 00:41:49,006 --> 00:41:51,707 Aku tahu mengapa ibuku meninggal. 606 00:41:51,709 --> 00:41:52,341 SINAR: 607 00:41:52,343 --> 00:41:55,410 Anda lakukan? 608 00:41:55,412 --> 00:42:01,316 Tiga hari yang lalu, saya ingin pergi mendapatkan es krim, tapi dia bilang tidak. 609 00:42:01,318 --> 00:42:03,651 Katanya berjanji. 610 00:42:03,653 --> 00:42:06,722 Dia mengatakan dia terlalu sibuk sehingga aku mulai menangis. 611 00:42:06,724 --> 00:42:09,291 Dan Aku bilang aku membencinya. 612 00:42:09,293 --> 00:42:13,227 Jadi dia benar-benar marah dan mengatakan kepada saya untuk pergi ke kamar saya. 613 00:42:13,229 --> 00:42:18,936 Ketika aku sampai di sana, saya diam-diam berharap untuk sesuatu. 614 00:42:51,434 --> 00:42:52,334 Hei, Ed. 615 00:42:52,336 --> 00:42:53,734 Hei, Ray. 616 00:42:53,736 --> 00:42:56,740 - Keberatan kalau aku datang di? - Yakin. 617 00:43:02,378 --> 00:43:03,014 Terima kasih. 618 00:43:06,717 --> 00:43:12,521 Norman mungkin mampir di rumah untuk check-in pada dirinya, 619 00:43:12,523 --> 00:43:14,321 kamu tahu? 620 00:43:14,323 --> 00:43:15,557 Dia anak yang baik. 621 00:43:15,559 --> 00:43:17,725 Ya, dia. 622 00:43:17,727 --> 00:43:18,593 Nah, itu benar semua. 623 00:43:18,595 --> 00:43:20,495 Ini kamu, aku ingin berbicara dengan bagaimanapun. 624 00:43:20,497 --> 00:43:21,296 Oh ya? 625 00:43:21,298 --> 00:43:22,631 Ya. 626 00:43:22,633 --> 00:43:27,669 Melihat terlalu banyak hal semua terjadi dalam satu malam. 627 00:43:27,671 --> 00:43:29,838 Dan aku tidak satu untuk kebetulan. 628 00:43:29,840 --> 00:43:30,475 BAIK. 629 00:43:34,378 --> 00:43:38,412 Bagaimana ban Anda yang jatuh datar pada malam yang sama. 630 00:43:38,414 --> 00:43:40,816 Hank mengatakan bahwa Anda mengatakan kepadanya Anda pikir itu 631 00:43:40,818 --> 00:43:42,350 adalah pembalasan untuk melawan. 632 00:43:42,352 --> 00:43:43,684 - Anda berbicara dengan Hank? - Ya tentu saja. 633 00:43:43,686 --> 00:43:44,452 Saya berbicara dengan semua orang. 634 00:43:44,454 --> 00:43:46,287 Kanan. 635 00:43:46,289 --> 00:43:48,722 Yah, aku tidak pernah mengatakan Hank itu adalah pembalasan atas pertarungan. 636 00:43:48,724 --> 00:43:52,426 Saya mungkin hanya tersirat itu. 637 00:43:52,428 --> 00:43:53,662 Oh. 638 00:43:53,664 --> 00:43:55,763 Saya tidak tahu siapa yang melakukannya, tapi saya 639 00:43:55,765 --> 00:43:59,200 pikir itu seseorang dengan alasan, seseorang marah 640 00:43:59,202 --> 00:44:02,172 dan marah, bahkan mungkin cemburu. 641 00:44:06,175 --> 00:44:08,843 Apakah Anda memiliki gagasan siapa orang yang akan? 642 00:44:08,845 --> 00:44:10,711 Malam, Ed. 643 00:44:10,713 --> 00:44:13,715 Hei, Norman. 644 00:44:13,717 --> 00:44:14,519 Bisakah saya mendapatkan sesuatu? 645 00:44:17,854 --> 00:44:19,488 Tidak tidak Tidak. 646 00:44:19,490 --> 00:44:22,323 Aku hanya ... Aku hanya nongkrong menjaga perusahaan Ray. 647 00:44:22,325 --> 00:44:23,591 BAIK. 648 00:44:23,593 --> 00:44:28,497 Eh, Anda memerlukan bantuan dengan apa pun? 649 00:44:28,499 --> 00:44:29,133 Tidak, saya tidak. 650 00:44:32,135 --> 00:44:33,901 Kau tahu, kami hanya akan membiarkan ini duduk untuk sedikit. 651 00:44:33,903 --> 00:44:38,405 Storm sesuatu kedatangan dan terikat untuk muncul. 652 00:44:38,407 --> 00:44:39,874 Selamat malam, anak laki-laki. 653 00:44:39,876 --> 00:44:41,711 - Selamat malam, Ed. - Selamat malam, Ed. 654 00:44:52,155 --> 00:44:54,155 Anda mengatakan apa-apa? 655 00:44:54,157 --> 00:44:54,689 Tidak. 656 00:44:54,691 --> 00:44:55,524 Dia tahu sesuatu. 657 00:44:55,526 --> 00:44:56,194 Saya tidak tahu. 658 00:45:10,706 --> 00:45:14,111 [Musik menyenangkan] 659 00:46:25,782 --> 00:46:29,017 tidak bisa seenaknya membuat tuduhan. 660 00:46:29,019 --> 00:46:30,655 Kamu tahu itu. 661 00:46:38,762 --> 00:46:41,399 Kau tahu, Ed, ada dua jenis polisi di dunia ini, 662 00:46:47,838 --> 00:46:50,341 manusia dan waktu. 663 00:46:53,443 --> 00:46:55,246 Kadang-kadang Anda hanya harus membiarkan waktu melakukan hal tersebut. 664 00:47:05,655 --> 00:47:08,390 Dapatkah saya membantu Anda dengan apa pun? 665 00:47:08,392 --> 00:47:10,291 Tidak, aku baik-baik saja. Tidak, aku mendapatkannya. 666 00:47:10,293 --> 00:47:10,925 Saya mendapatkannya. 667 00:47:10,927 --> 00:47:12,295 Tolong, tolong, aku mendapatkannya. 668 00:47:25,008 --> 00:47:27,975 Ditemukan anting-anting Anda di bar. 669 00:47:27,977 --> 00:47:29,880 Itu di lantai. 670 00:47:35,852 --> 00:47:36,487 Terima kasih. 671 00:47:39,622 --> 00:47:42,827 - Ini biara. - Oh. 672 00:47:46,630 --> 00:47:49,898 Saya tidak melihat ke depan untuk mengatakan padanya aku kehilangan itu. 673 00:47:49,900 --> 00:47:52,003 Tebak sekarang saya tidak perlu. 674 00:47:57,907 --> 00:48:01,278 - Terima kasih. - Ya. 675 00:48:24,700 --> 00:48:25,403 Frances. 676 00:49:08,811 --> 00:49:09,447 Merayu! 677 00:50:25,488 --> 00:50:29,756 Pemisahan daging dan darah menunjukkan kekerasan 678 00:50:29,758 --> 00:50:31,258 sedemikian rupa. 679 00:50:31,260 --> 00:50:34,262 Tapi dalam menerima peran kita, dengan demikian kita 680 00:50:34,264 --> 00:50:38,032 menjadi terikat oleh perjanjian. 681 00:50:38,034 --> 00:50:40,938 [Bel berdering] 682 00:51:11,668 --> 00:51:14,669 [Interposing suara] 683 00:51:14,671 --> 00:51:16,073 Saya ingin mengatakan bersulang. 684 00:51:23,914 --> 00:51:27,981 Aku senang bahwa anak saya telah menemukan seseorang yang akan 685 00:51:27,983 --> 00:51:30,952 dapat merawatnya. 686 00:51:30,954 --> 00:51:34,088 Saya berharap mereka kesehatan dan kebahagiaan. 687 00:51:34,090 --> 00:51:36,990 Untuk Frances dan Norman. 688 00:51:36,992 --> 00:51:38,094 ALL: Untuk Frances dan Norman. 689 00:51:49,204 --> 00:51:51,271 kalkun ini lezat. 690 00:51:51,273 --> 00:51:54,642 Apakah Anda memasak ini semua sendiri, Mr Campbell? 691 00:51:54,644 --> 00:51:56,945 Tidak, itu akan Frances. 692 00:51:56,947 --> 00:51:58,211 Wow. 693 00:51:58,213 --> 00:51:59,983 Tidak norma anak beruntung dari pistol. 694 00:52:30,012 --> 00:52:35,749 Aku tahu apa yang Anda pikirkan tentang gadis itu. 695 00:52:35,751 --> 00:52:38,121 Harus memberitahu Anda dia membersihkan pikiran saya. 696 00:52:41,191 --> 00:52:44,758 Dia ... dia begitu baik padaku. 697 00:52:44,760 --> 00:52:48,262 Anda tahu dia dan Abbey tidak pernah akur. 698 00:52:48,264 --> 00:52:49,696 Apa yang sedang kamu lakukan? 699 00:52:49,698 --> 00:52:50,698 NORMAN: Aku hanya mengatakan. 700 00:52:50,700 --> 00:52:52,633 Anda berkhotbah? 701 00:52:52,635 --> 00:52:54,669 - Ini khotbah? - Sudahlah. 702 00:52:54,671 --> 00:52:57,238 Lupakan. 703 00:52:57,240 --> 00:53:00,707 tangan Anda kotor sebagai tambang, atau apakah Anda lupa? 704 00:53:00,709 --> 00:53:01,711 Yesus, Ray, jangan mulai. 705 00:53:06,081 --> 00:53:08,216 Anda pernah bertanya pada diri sendiri mengapa Anda melakukannya? 706 00:53:08,218 --> 00:53:11,019 - Kamu mabuk. - Apakah kamu? 707 00:53:11,021 --> 00:53:12,387 Untukmu. 708 00:53:12,389 --> 00:53:13,187 Aku melakukannya untukmu. 709 00:53:13,189 --> 00:53:15,122 Apakah Anda lupa itu. 710 00:53:15,124 --> 00:53:17,825 Oh, baik itu rencana yang baik. 711 00:53:17,827 --> 00:53:20,394 Bercinta Anda, Ray. 712 00:53:20,396 --> 00:53:22,062 Betul. 713 00:53:22,064 --> 00:53:27,769 Berjalan pergi seperti tidak ada yang salah, seperti tidak ada yang terjadi. 714 00:53:27,771 --> 00:53:31,071 Anda punya masalah, Ray, tidak menempatkan saya di dalamnya, karena aku 715 00:53:31,073 --> 00:53:33,140 dilakukan menyekop kotoran Anda. 716 00:53:33,142 --> 00:53:36,276 Anda tahu kami duduk, kita makan, dan kami tersenyum satu sama lain 717 00:53:36,278 --> 00:53:37,780 seperti semua yang baik-baik saja. 718 00:53:41,251 --> 00:53:44,117 Apakah semuanya baik-baik saja? 719 00:53:44,119 --> 00:53:44,885 Ayolah. 720 00:53:44,887 --> 00:53:47,254 Ayo pergi. 721 00:53:47,256 --> 00:53:49,390 Terima kasih untuk makan malam. 722 00:53:49,392 --> 00:53:51,758 Selamat. 723 00:53:51,760 --> 00:53:55,028 Tinggal mimpi, saudara. 724 00:53:55,030 --> 00:53:55,666 Hidup mimpi. 725 00:54:01,271 --> 00:54:03,870 Apa yang terjadi? 726 00:54:03,872 --> 00:54:04,439 Tidak ada. 727 00:54:04,441 --> 00:54:06,039 Ayolah. 728 00:54:06,041 --> 00:54:07,910 Mari kita kembali ke dalam sebelum Anda menangkap sesuatu. 729 00:54:15,485 --> 00:54:19,887 9, 8, 7, 6 ... 730 00:54:19,889 --> 00:54:21,388 Anda tahu ini adalah tahun pertama saya punya seseorang 731 00:54:21,390 --> 00:54:24,794 mencium pada malam tahun baru. Norman. 732 00:54:30,400 --> 00:54:32,802 [Musik - "Auld Lang Syne"] 733 00:55:59,521 --> 00:56:00,423 [menjerit] 734 00:56:25,447 --> 00:56:27,448 Hei. 735 00:56:27,450 --> 00:56:30,885 Pernahkah Anda melihat Ray? 736 00:56:30,887 --> 00:56:35,122 Saya belum mendengar dari dia sepanjang minggu. 737 00:56:35,124 --> 00:56:35,559 Nggak. 738 00:56:39,162 --> 00:56:42,963 Akan Anda katakan kepadanya bahwa saya datang. 739 00:56:42,965 --> 00:56:44,532 Yakin. 740 00:56:44,534 --> 00:56:48,301 Seseorang silakan memasukkan gadis malang itu keluar dari penderitaannya. 741 00:56:48,303 --> 00:56:49,604 Jujur, saya pikir Ray memiliki lebih baik 742 00:56:49,606 --> 00:56:50,573 akal daripada hanya memimpin dia. 743 00:56:54,209 --> 00:56:56,209 Halo. 744 00:56:56,211 --> 00:56:56,847 Apa? 745 00:57:03,452 --> 00:57:06,419 Dari mana kau mendapatkan ini? 746 00:57:06,421 --> 00:57:08,488 Mr Jensen menemukannya. 747 00:57:08,490 --> 00:57:10,490 Mengatakan itu biara. 748 00:57:10,492 --> 00:57:12,292 Saya yakin itu gadis Anda. 749 00:57:12,294 --> 00:57:14,662 Tidak ada Abbey lain di sekitar sini. 750 00:57:14,664 --> 00:57:16,997 Abbey tidak pernah terukir kunci. 751 00:57:16,999 --> 00:57:20,033 RILEY JENSEN: Tidak mengatakan dia lakukan. 752 00:57:20,035 --> 00:57:24,638 Jika hanya mengatakan Abbey, saya tidak akan berada di sini. 753 00:57:24,640 --> 00:57:30,244 Tapi haluan kata Untuk Abbey tepat di tengah-tengah hati. 754 00:57:30,246 --> 00:57:34,015 Seorang gadis tidak pergi menangani hadiah untuk dirinya sendiri. 755 00:57:34,017 --> 00:57:36,383 kunci biara ditemukan di mobilnya. 756 00:57:36,385 --> 00:57:40,120 Saya ingin tahu mengapa satu ini tidak terpasang. 757 00:57:40,122 --> 00:57:43,427 Aku menemukannya nearabouts tepat di mana dia meninggal. 758 00:57:46,996 --> 00:57:48,164 Anda datang ke sini meminta hadiah? 759 00:57:56,072 --> 00:57:56,506 Pergi mendapatkan dompet saya. 760 00:58:24,300 --> 00:58:25,635 Jangan kotoran segalanya. 761 00:59:38,608 --> 00:59:41,307 Apa yang sedang kamu lakukan? 762 00:59:41,309 --> 00:59:43,176 Kenapa kau tidak bilang kau menjatuhkan kunci Abbey ini? 763 00:59:43,178 --> 00:59:44,077 Apa sih yang kamu bicarakan? 764 00:59:44,079 --> 00:59:45,245 Yang satu dengan namanya tertulis di atasnya. 765 00:59:45,247 --> 00:59:46,046 Oh. 766 00:59:46,048 --> 00:59:46,579 Ya. 767 00:59:46,581 --> 00:59:48,416 Yang itu. 768 00:59:48,418 --> 00:59:50,417 - Anda sepotong kotoran. - Apa-apaan. 769 00:59:50,419 --> 00:59:52,452 Jangan beri saya bahwa saya tidak peduli sikap, Ray. 770 00:59:52,454 --> 00:59:53,421 Bukan saya. 771 00:59:53,423 --> 00:59:54,521 Saya tidak peduli. 772 00:59:54,523 --> 00:59:56,657 Aku lelah berbohong. 773 00:59:56,659 --> 00:59:58,591 Aku bosan pelacakan apa yang saya katakan 774 00:59:58,593 --> 01:00:00,827 dan ketika aku mengatakan itu sehingga cocok sialan sempurna 775 01:00:00,829 --> 01:00:02,298 sehingga tidak ada menangkap pada. 776 01:00:28,590 --> 01:00:30,224 Anda tahu hal terakhir yang pergi melalui kepala saya 777 01:00:30,226 --> 01:00:32,526 ketika mobil menabrak benjolan? 778 01:00:32,528 --> 01:00:34,197 Menarik pelatuk sialan. 779 01:00:39,367 --> 01:00:40,533 Anda bilang itu kecelakaan. 780 01:00:40,535 --> 01:00:41,702 Dulu. 781 01:00:41,704 --> 01:00:42,669 Bahwa senjata hanya pergi. 782 01:00:42,671 --> 01:00:44,273 Hal itu, baiklah. 783 01:00:47,742 --> 01:00:54,180 Kami hanya berdebat, Anda tahu, argumen omong kosong. 784 01:00:54,182 --> 01:00:56,617 Itu saja. 785 01:00:56,619 --> 01:00:58,622 Kecuali sekarang aku punya cerita ini di kepala saya, bagaimana jika, Anda tahu? 786 01:01:04,727 --> 01:01:06,626 Bagaimana jika saya membunuhnya? 787 01:01:06,628 --> 01:01:09,696 Bagaimana jika saya maksudkan itu? 788 01:01:09,698 --> 01:01:11,798 Dan aku tidak ingin percaya, tapi aku tidak bisa 789 01:01:11,800 --> 01:01:13,767 sialan menyingkirkannya, manusia. 790 01:01:13,769 --> 01:01:15,138 - Aku tidak bisa ... - Shh. 791 01:01:41,664 --> 01:01:42,299 Sinar. 792 01:01:46,468 --> 01:01:47,468 Dengarkan aku. 793 01:01:47,470 --> 01:01:51,271 Ray, Anda tidak menembak Abbey pada tujuan, OK? 794 01:01:51,273 --> 01:01:52,673 Aku tahu itu karena itu bukan Anda, Ray. 795 01:01:52,675 --> 01:01:55,508 Anda mendengar saya? 796 01:01:55,510 --> 01:01:57,878 Lihat saya. 797 01:01:57,880 --> 01:02:01,182 Anda tidak, OK? 798 01:02:01,184 --> 01:02:02,249 Masyarakat berpikir saya lakukan. 799 01:02:02,251 --> 01:02:03,184 tidak ada yang berpikir Anda lakukan. 800 01:02:03,186 --> 01:02:04,119 Mereka mencurigai saya. 801 01:02:04,121 --> 01:02:05,255 Apa gunanya melakukan mengatakan kepada mereka sekarang? 802 01:02:08,191 --> 01:02:10,823 Kami hanya mendengarnya, Ray. 803 01:02:10,825 --> 01:02:13,693 omong kosong ini, itu adalah milik kita. 804 01:02:13,695 --> 01:02:17,597 Kita harus berurusan dengan itu. 805 01:02:17,599 --> 01:02:19,399 Anda harus telah mengambil saya. 806 01:02:21,236 --> 01:02:21,671 Jangan kehilangan itu. 807 01:02:24,941 --> 01:02:26,643 Itulah yang harus Anda lakukan. 808 01:02:50,700 --> 01:02:52,302 Apa apaan? 809 01:03:01,276 --> 01:03:03,280 Baiklah. Anda pergi tidur. 810 01:03:11,653 --> 01:03:15,021 Hei, aku akan bertahan pada ini untuk sementara waktu. 811 01:03:15,023 --> 01:03:17,557 Hubungi saya jika Anda butuh sesuatu. 812 01:03:17,559 --> 01:03:19,492 Anda tidak bisa pergi dari rumah ke rumah mencoba 813 01:03:19,494 --> 01:03:20,727 untuk menemukan kunci yang cocok kunci. 814 01:03:20,729 --> 01:03:21,729 Itu melawan hukum. 815 01:03:21,731 --> 01:03:22,664 Itu melanggar dan masuk. 816 01:03:22,666 --> 01:03:24,365 Yah, mungkin jika Anda dan Ed berusaha lebih keras, 817 01:03:24,367 --> 01:03:25,733 Saya tidak perlu istirahat dan masuk. 818 01:03:25,735 --> 01:03:27,434 Untuk melakukan apa yang Anda lakukan malam ini, aku membutuhkan surat perintah. 819 01:03:27,436 --> 01:03:28,669 Jadi mendapatkan satu. 820 01:03:28,671 --> 01:03:29,370 Saya butuh bukti. 821 01:03:29,372 --> 01:03:30,941 Saya seorang wakil, tidak main hakim sendiri a. 822 01:03:37,646 --> 01:03:39,680 Saya siap sekarang. 823 01:03:39,682 --> 01:03:42,015 Saya tidak sebelumnya, tapi aku sekarang. 824 01:03:42,017 --> 01:03:42,952 - Untuk apa? - Untuk melihatnya. 825 01:03:46,389 --> 01:03:46,986 Tempat dia meninggal. 826 01:03:46,988 --> 01:03:48,622 Aku ingin kau tunjukkan. 827 01:03:48,624 --> 01:03:50,923 Mengapa? 828 01:03:50,925 --> 01:03:52,526 Saya perlu melihatnya. 829 01:03:52,528 --> 01:03:53,727 Tidak ada yang melihat di sana, Frances. 830 01:03:53,729 --> 01:03:55,963 Apa yang Anda takutkan? 831 01:03:55,965 --> 01:03:58,865 Apa yang Anda maksud? 832 01:03:58,867 --> 01:04:00,633 BAIK. 833 01:04:00,635 --> 01:04:01,604 Kau tahu apa, aku akan tidur di trailer malam ini. 834 01:04:15,617 --> 01:04:16,783 Untuk Abbey. 835 01:04:16,785 --> 01:04:19,419 Ini adalah Abbey Campbell? 836 01:04:19,421 --> 01:04:21,622 Itulah yang aku berharap untuk mencari tahu. 837 01:04:21,624 --> 01:04:24,325 Nah, kami mendapat pen ukiran di sekitar sini. 838 01:04:24,327 --> 01:04:25,892 Tapi surat-surat ini tidak buatan tangan. 839 01:04:25,894 --> 01:04:26,795 Ini adalah mesin tooled. 840 01:04:30,032 --> 01:04:30,930 Mesin? 841 01:04:30,932 --> 01:04:33,100 Ya. 842 01:04:33,102 --> 01:04:34,901 mesin saya tidak melakukan ukiran. 843 01:04:34,903 --> 01:04:36,437 Ini tidak akan bekerja itu. 844 01:04:36,439 --> 01:04:37,637 Anda mungkin harus pergi ke tempat yang mampu 845 01:04:37,639 --> 01:04:39,773 bahwa peralatan, kota mungkin. 846 01:04:39,775 --> 01:04:41,841 Greenfield, Jericho. 847 01:04:41,843 --> 01:04:45,845 Itu akan seperti mencoba untuk menemukan jarum di tumpukan jerami sekalipun. 848 01:04:45,847 --> 01:04:47,483 - Berharap itu mudah. - Apa? 849 01:04:50,519 --> 01:04:51,984 Di mana Anda drop tumpukan jerami di bak 850 01:04:51,986 --> 01:04:53,921 air dan jarum akan jatuh ke bawah. 851 01:04:53,923 --> 01:04:56,622 The hay'll mengapung di atas. Hei? 852 01:04:56,624 --> 01:04:57,658 Nah, bukanlah sesuatu yang. 853 01:04:57,660 --> 01:04:58,925 Ya. 854 01:04:58,927 --> 01:05:01,861 Maka Anda berakhir dengan tumpukan jerami berjamur. 855 01:05:01,863 --> 01:05:02,662 Terima kasih, Hank. 856 01:05:02,664 --> 01:05:03,365 Ya. 857 01:05:28,990 --> 01:05:30,793 Ini yang terakhir Anda dan Anda bisa keluar. 858 01:05:37,967 --> 01:05:39,600 Ray Young. 859 01:05:39,602 --> 01:05:42,970 Apa kabar? 860 01:05:42,972 --> 01:05:44,738 Anda melihat agak sedih. 861 01:05:44,740 --> 01:05:46,573 Dia terlihat sedih, anak laki-laki? 862 01:05:46,575 --> 01:05:47,541 -Benar sedih. 863 01:05:47,543 --> 01:05:50,109 Tampak jenis sialan murung jika kau bertanya padaku. 864 01:05:50,111 --> 01:05:51,178 Mungkin dia di masa-nya. 865 01:05:51,180 --> 01:05:52,415 Oh sial, Ray, Anda berdarah? 866 01:05:54,950 --> 01:05:57,050 Oh sial. 867 01:05:57,052 --> 01:05:57,687 Oy. 868 01:06:01,423 --> 01:06:02,425 Itu marah cepat Anda punya. 869 01:06:05,860 --> 01:06:09,695 Ini Anda bergerak. 870 01:06:09,697 --> 01:06:12,432 Ada apa, Ray, Anda pergi? 871 01:06:12,434 --> 01:06:13,869 Apa yang masih makan Anda setelah selama ini? 872 01:06:49,070 --> 01:06:50,169 Hey Ray. 873 01:06:50,171 --> 01:06:53,443 - Apa kabar? - Baik. 874 01:06:57,012 --> 01:07:01,747 Saya mendengar ada insiden di Whispering Babi lagi. 875 01:07:01,749 --> 01:07:03,850 - Anda di sini untuk membawa saya Dalam - No. 876 01:07:03,852 --> 01:07:04,686 Saya tidak peduli tentang pertarungan. 877 01:07:07,622 --> 01:07:09,256 Namun hal itu membuat saya untuk berpikir tentang Abbey 878 01:07:09,258 --> 01:07:10,193 Mobil diparkir di tepi danau itu. 879 01:07:16,764 --> 01:07:18,700 Apakah Norman pernah memberitahu Anda bahwa itu adalah penutup up? 880 01:07:21,669 --> 01:07:25,705 Dirusak, tapi masih, seseorang membantu seseorang 881 01:07:25,707 --> 01:07:27,610 menutupi trek, seseorang teliti. 882 01:07:34,550 --> 01:07:37,818 Anda pernah melihat serigala abu-abu pada berburu? 883 01:07:37,820 --> 01:07:40,153 Tidak bisa mengatakan bahwa saya memiliki. 884 01:07:40,155 --> 01:07:42,155 Saja mereka tidak sangat terampil, hanya memetik 885 01:07:42,157 --> 01:07:43,126 off berry dan hewan pengerat. 886 01:07:46,561 --> 01:07:49,665 Tapi Anda mendapatkan mereka dalam paket dan mereka bekerja sama. 887 01:07:54,035 --> 01:07:59,171 Pokoknya, ada peternakan domba di Labelle dimiliki 888 01:07:59,173 --> 01:08:03,309 oleh seorang bernama Lenny Bendro. 889 01:08:03,311 --> 01:08:07,314 Sekarang satu musim dingin Lenny memiliki empat domba 890 01:08:07,316 --> 01:08:10,053 dalam dua minggu hilang. Lenyap. 891 01:08:13,289 --> 01:08:14,557 Semua perangkap dia mengatur yang bermunculan. 892 01:08:17,692 --> 01:08:19,626 Tidak ada di dalamnya. 893 01:08:19,628 --> 01:08:24,030 Jadi dia akhirnya dia hanya dia mengikat seekor domba untuk posting. 894 01:08:24,032 --> 01:08:27,801 Dan ia menanam cincin perangkap di sekelilingnya, cukup jauh 895 01:08:27,803 --> 01:08:29,072 bahwa dia tidak akan terluka. 896 01:08:35,009 --> 01:08:37,778 Pagi itu, ketika ia keluar dan domba ada di sana, 897 01:08:37,780 --> 01:08:42,583 dia terluka, ringkikan dan menjerit dan semua jenis neraka. 898 01:08:42,585 --> 01:08:44,318 Dan tidak lima kaki darinya adalah serigala kecil 899 01:08:44,320 --> 01:08:46,953 anjing di salah satu perangkap. 900 01:08:46,955 --> 01:08:52,292 Dan berdiri di sampingnya adalah mamanya menjilati lukanya. 901 01:08:52,294 --> 01:08:55,028 Dan Lenny melihat bahwa kaki serigala itu semua pergi ke neraka 902 01:08:55,030 --> 01:08:56,930 dan tidak ada untuk itu tapi untuk mendapatkannya lebih 903 01:08:56,932 --> 01:09:01,301 dengan begitu ia mengangkat senapannya dan ia terlihat di. 904 01:09:01,303 --> 01:09:01,938 Bangku gereja. 905 01:09:05,741 --> 01:09:09,909 Dan ketika ia dipecat, mama serigala melompat di depan anjing nya. 906 01:09:09,911 --> 01:09:11,345 Dan dia mengambil peluru di leher. 907 01:09:11,347 --> 01:09:12,615 Dia sudah mati sebelum dia menyentuh tanah. 908 01:09:16,184 --> 01:09:21,887 Intinya adalah, ketika datang ke perlindungan, 909 01:09:21,889 --> 01:09:23,593 tidak ada yang mencintai Anda seperti daging dan darah Anda sendiri. 910 01:09:29,231 --> 01:09:30,066 Anda punya sesuatu untuk memberitahu saya, Ray? 911 01:09:32,934 --> 01:09:35,037 Apapun itu, saya dapat membantu Anda, anak. 912 01:09:42,044 --> 01:09:43,646 Memiliki malam yang baik, Ed. 913 01:10:25,687 --> 01:10:28,221 Aku akan pergi mengambil Liam dari sekolah. 914 01:10:28,223 --> 01:10:29,855 BAIK. 915 01:10:29,857 --> 01:10:32,693 Anda butuh sesuatu dari bahan makanan? 916 01:10:32,695 --> 01:10:34,961 Tidak. 917 01:10:34,963 --> 01:10:37,767 - Ingin ikut dengan saya? - Saya oke. 918 01:11:16,304 --> 01:11:18,437 Hei. 919 01:11:18,439 --> 01:11:19,075 Hei. 920 01:11:22,111 --> 01:11:26,779 Aku berpikir kita harus pergi memancing. 921 01:11:26,781 --> 01:11:29,282 Sedikit di akhir hari, bukan? 922 01:11:29,284 --> 01:11:32,385 Danau akan bagus. 923 01:11:32,387 --> 01:11:33,856 Saya melihat Anda pergi kadang-kadang. 924 01:12:36,218 --> 01:12:37,950 Whoa, whoa. 925 01:12:37,952 --> 01:12:39,856 - Jalankan dan melakukan pekerjaan rumah Anda. - Baik. 926 01:12:43,090 --> 01:12:45,492 Frances. 927 01:12:45,494 --> 01:12:46,258 Fran? 928 01:12:46,260 --> 01:12:48,097 [batuk] 929 01:12:53,501 --> 01:12:55,467 Anda butuh dokter. 930 01:12:55,469 --> 01:12:57,436 Mereka pergi memancing. 931 01:12:57,438 --> 01:13:01,474 Perancis dan saudara Anda, mereka pergi memancing di danau. 932 01:13:01,476 --> 01:13:02,976 BAIK. 933 01:13:02,978 --> 01:13:07,213 Hal lain, pintu belakang membutuhkan kunci baru. 934 01:13:07,215 --> 01:13:09,117 Anda tahu di mana kunci tambahan yang berada di gudang itu? 935 01:13:12,321 --> 01:13:13,552 Ray pecah trailer satu. 936 01:13:13,554 --> 01:13:15,422 Pulang marah mabuk, tidak bisa menemukan kunci-kuncinya. 937 01:13:15,424 --> 01:13:18,557 Aku harus menggantinya. 938 01:13:18,559 --> 01:13:19,961 Aku akan pergi mendapatkan satu sama lain dari Hank. 939 01:13:37,079 --> 01:13:38,410 Hei, Ray? 940 01:13:38,412 --> 01:13:40,646 Anda dapat menonton baris saya? 941 01:13:40,648 --> 01:13:42,552 Harus pergi ke kamar mandi. 942 01:15:02,196 --> 01:15:05,498 Ayolah. 943 01:15:05,500 --> 01:15:08,668 Ayo pergi. 944 01:15:08,670 --> 01:15:12,071 Apakah Norman mengatakan, Ray? 945 01:15:12,073 --> 01:15:14,474 Apa? 946 01:15:14,476 --> 01:15:18,310 Di mana mereka menemukan mobilnya. 947 01:15:18,312 --> 01:15:19,111 Berlangsung. 948 01:15:19,113 --> 01:15:22,082 Kita harus ... kita tidak boleh berada di sini. 949 01:15:22,084 --> 01:15:25,051 Ayolah. 950 01:15:25,053 --> 01:15:26,255 Saya perlu tahu. 951 01:16:09,196 --> 01:16:13,365 Tidak ada tanda, bahkan tidak salib. 952 01:16:13,367 --> 01:16:15,338 Mereka biasanya memasang salib. 953 01:16:20,442 --> 01:16:23,776 Anda ingat ma saya? 954 01:16:23,778 --> 01:16:28,080 Dia memiliki kursi ini di kamarnya dengan desain bunga di atasnya, 955 01:16:28,082 --> 01:16:32,819 merah muda, kuning, semua hal pada rocker-nya. 956 01:16:32,821 --> 01:16:34,686 Kami digunakan untuk duduk dan kemudian ia mendorong 957 01:16:34,688 --> 01:16:41,360 bolak-balik ketika saya sedang membaca, hanya kami berdua. 958 01:16:41,362 --> 01:16:44,129 Tapi ketika hatinya mendapat lemah, kakinya bosan mendorong. 959 01:16:44,131 --> 01:16:46,035 daddy saya mengambil liburnya kursi goyang. 960 01:16:59,313 --> 01:17:04,717 musim panas setelah dia meninggal, saya menggunakan 961 01:17:04,719 --> 01:17:08,821 untuk duduk di kursi itu selama berjam-jam. 962 01:17:08,823 --> 01:17:10,526 Tidak peduli bagaimana akhir itu. 963 01:17:13,495 --> 01:17:16,863 Kau tahu mengapa aku duduk di sana? 964 01:17:16,865 --> 01:17:17,931 Karena aku tidak bisa membantu tetapi berpikir 965 01:17:17,933 --> 01:17:24,436 bahwa mungkin dia diabaikan sesuatu, bahwa mungkin 966 01:17:24,438 --> 01:17:25,437 dia telah melewatkan sesuatu. 967 01:17:25,439 --> 01:17:29,508 Dan mungkin kalau aku duduk di sana juga, saya akan mencari tahu. 968 01:17:29,510 --> 01:17:31,211 Aku tahu mengapa Anda duduk di sana, Ray. 969 01:17:31,213 --> 01:17:32,648 Aku tahu mengapa Anda duduk di tepi danau itu. 970 01:17:35,784 --> 01:17:38,318 Apakah Anda mencari tahu apa yang Anda bisa lakukan? 971 01:17:38,320 --> 01:17:40,121 Apa yang Anda bisa lakukan secara berbeda. 972 01:17:46,594 --> 01:17:48,731 Frances. Sinar. 973 01:17:55,336 --> 01:17:55,771 Frances? 974 01:17:59,773 --> 01:18:01,341 Hei. Apa yang terjadi? 975 01:18:01,343 --> 01:18:02,475 Hanya tinggal jauh dari saya. 976 01:18:02,477 --> 01:18:04,343 Apa yang sedang terjadi? 977 01:18:04,345 --> 01:18:06,913 Katakan pada saya. 978 01:18:06,915 --> 01:18:09,181 Apa? 979 01:18:09,183 --> 01:18:11,253 Apa yang terjadi di sini antara Ray dan adikku? 980 01:18:15,924 --> 01:18:19,359 Apakah ada sesuatu Ray bilang? 981 01:18:19,361 --> 01:18:22,294 Dia tidak perlu memberitahu saya. 982 01:18:22,296 --> 01:18:23,663 Ini tertulis di seluruh wajahnya. 983 01:18:23,665 --> 01:18:26,466 Dan itu membunuhnya. 984 01:18:26,468 --> 01:18:27,236 Jadi katakan saja padaku. 985 01:18:30,371 --> 01:18:30,805 Memberitahu Anda apa? 986 01:18:34,342 --> 01:18:35,143 Tahukah kamu? 987 01:18:41,549 --> 01:18:43,483 Fran. 988 01:18:43,485 --> 01:18:46,185 Fran. 989 01:18:46,187 --> 01:18:49,189 Itu adalah sebuah kecelakaan. 990 01:18:49,191 --> 01:18:50,923 Saya tidak percaya Anda. 991 01:18:50,925 --> 01:18:53,560 Itu kecelakaan, aku bersumpah. 992 01:18:53,562 --> 01:18:55,662 Dia ingin dia mengajarinya cara menembak. 993 01:18:55,664 --> 01:18:56,663 Dia mengambil pistol pop Anda. 994 01:18:56,665 --> 01:18:57,797 Dia memegangnya. 995 01:18:57,799 --> 01:19:00,733 Ketika mobil pergi lubang, itu pergi, aku bersumpah. 996 01:19:00,735 --> 01:19:03,535 Saya tidak percaya Anda. 997 01:19:03,537 --> 01:19:04,236 Frances. 998 01:19:04,238 --> 01:19:04,870 Frances. 999 01:19:04,872 --> 01:19:05,875 Berapa lama kau tahu? 1000 01:19:11,713 --> 01:19:14,814 Sepanjang waktu. 1001 01:19:14,816 --> 01:19:16,285 Anda tahu sepanjang waktu. 1002 01:19:20,854 --> 01:19:21,954 Frances, aku akan membawamu pulang. 1003 01:19:21,956 --> 01:19:22,721 Berhenti. Tidak. 1004 01:19:22,723 --> 01:19:24,556 Aku akan membawamu pulang. 1005 01:19:24,558 --> 01:19:26,626 Lepaskan aku. Berhenti. 1006 01:19:26,628 --> 01:19:28,794 Dapatkan dari saya. 1007 01:19:28,796 --> 01:19:31,497 Lepaskan aku. Tidak. 1008 01:19:31,499 --> 01:19:32,998 Tidak. 1009 01:19:33,000 --> 01:19:35,870 - Berangkat. - Frances. 1010 01:19:40,642 --> 01:19:43,610 Berangkat. 1011 01:19:43,612 --> 01:19:44,813 Biarkan aku keluar. 1012 01:19:48,883 --> 01:19:50,850 - Biarkan aku keluar. - Frances. 1013 01:19:50,852 --> 01:19:52,552 Frances, berhenti. 1014 01:19:52,554 --> 01:19:53,519 Tidak! 1015 01:19:53,521 --> 01:19:54,520 Frances, berhenti. 1016 01:19:54,522 --> 01:19:55,020 Frances, berhenti. 1017 01:19:55,022 --> 01:19:55,654 Berhenti. 1018 01:19:55,656 --> 01:19:56,422 Berhenti. 1019 01:19:56,424 --> 01:19:57,523 Berhenti. 1020 01:19:57,525 --> 01:19:59,891 Berhenti. 1021 01:19:59,893 --> 01:20:01,627 Dia memohon padaku, Fran. 1022 01:20:01,629 --> 01:20:03,930 Dia memohon padaku. 1023 01:20:03,932 --> 01:20:05,364 Apa yang seharusnya saya lakukan? 1024 01:20:05,366 --> 01:20:05,800 keluarga Ray. 1025 01:20:12,840 --> 01:20:14,375 Aku ini apa? 1026 01:20:36,830 --> 01:20:37,832 Setiap rasa sakit di sini? 1027 01:20:40,902 --> 01:20:43,002 Nah, Anda terkilir itu. 1028 01:20:43,004 --> 01:20:44,404 Kami akan membungkusnya. 1029 01:20:44,406 --> 01:20:45,841 Memberikan enam sampai delapan minggu. 1030 01:20:52,746 --> 01:20:53,381 Ada sesuatu yang lain. 1031 01:21:05,492 --> 01:21:07,459 Tom. 1032 01:21:07,461 --> 01:21:08,397 Tom, aku minta maaf. 1033 01:21:38,460 --> 01:21:40,329 Tom. Tom. 1034 01:22:18,633 --> 01:22:19,532 Permisi. 1035 01:22:19,534 --> 01:22:21,934 Saya bisa mendapatkan status di Frances Muda? 1036 01:22:21,936 --> 01:22:22,901 Dia masih di dalam ruangan. 1037 01:22:22,903 --> 01:22:24,404 Saya perlu bicara dengan dokter. 1038 01:22:24,406 --> 01:22:26,439 Silakan duduk, Petugas Young. 1039 01:22:26,441 --> 01:22:29,809 Pak, Pak, Anda tidak bisa kembali ke sana dengan cara itu. 1040 01:22:29,811 --> 01:22:31,010 Dia datang ke sini dengan tangan terluka. 1041 01:22:31,012 --> 01:22:33,578 Apa sih yang begitu lama? 1042 01:22:33,580 --> 01:22:34,782 Dia diminta untuk tidak membiarkan Anda dalam. 1043 01:22:39,554 --> 01:22:40,589 Katakan padanya aku akan berada di ruang tunggu. 1044 01:23:00,942 --> 01:23:02,641 Anda masih di sini? 1045 01:23:02,643 --> 01:23:04,476 Ya. 1046 01:23:04,478 --> 01:23:06,712 Masih tidak beruntung? 1047 01:23:06,714 --> 01:23:08,513 Tidak. 1048 01:23:08,515 --> 01:23:12,150 Saya sudah menelepon setiap tempat trofi, tukang kunci di seluruh negara. 1049 01:23:12,152 --> 01:23:16,588 Tak seorang pun punya catatan tentang dia. 1050 01:23:16,590 --> 01:23:18,858 Menguncinya pergi ke mungkin lama hilang bagaimanapun. 1051 01:23:18,860 --> 01:23:20,493 Tidak. 1052 01:23:20,495 --> 01:23:23,863 Hal ini tidak persis apa yang Anda sebut bukti langsung. 1053 01:23:23,865 --> 01:23:26,032 Nggak. 1054 01:23:26,034 --> 01:23:28,403 Tapi itu mungkin menempatkan pikiran saya tenang. 1055 01:23:31,939 --> 01:23:32,971 Selamat malam, Ed. 1056 01:23:32,973 --> 01:23:34,075 Tidak tinggal terlambat. 1057 01:23:40,548 --> 01:23:41,580 Permisi ibu. 1058 01:23:41,582 --> 01:23:43,615 Anda harus keluar. 1059 01:23:43,617 --> 01:23:44,050 Frances. 1060 01:23:44,052 --> 01:23:46,519 Bu. 1061 01:23:46,521 --> 01:23:48,253 Pak, Anda harus menandatangani keluar. 1062 01:23:48,255 --> 01:23:48,890 Sini. 1063 01:23:52,125 --> 01:23:52,827 Pak, dokumen. 1064 01:23:59,166 --> 01:24:00,833 Frances. 1065 01:24:00,835 --> 01:24:01,570 Frances, menunggu. 1066 01:24:42,210 --> 01:24:45,944 Aku menuliskan semua yang saya lakukan. 1067 01:24:45,946 --> 01:24:46,747 Itu semua di sana. 1068 01:24:50,018 --> 01:24:51,854 Aku akan membawanya ke Ed dan aku akan datang bersih. 1069 01:24:54,722 --> 01:24:55,421 Anda dapat mencoba dan menghentikan saya. 1070 01:24:55,423 --> 01:24:57,559 Anda dapat melakukan apapun yang Anda inginkan. 1071 01:25:18,745 --> 01:25:19,180 BAIK. 1072 01:25:34,862 --> 01:25:36,565 Kapan terakhir kali Anda dan saya pergi memancing? 1073 01:26:01,656 --> 01:26:03,325 [batuk] 1074 01:26:41,929 --> 01:26:44,829 Anda seorang wanita kuda, kan? 1075 01:26:44,831 --> 01:26:46,065 Saya memiliki beberapa jika itu yang Anda maksud. 1076 01:26:46,067 --> 01:26:47,667 Ya. 1077 01:26:47,669 --> 01:26:49,401 Anda tidak akan tahu di mana yang Campbells ... 1078 01:26:49,403 --> 01:26:51,870 rumah lelang bahwa Campbell mendapatkan saham mereka dari. 1079 01:26:51,872 --> 01:26:52,872 Apa rumah lelang? 1080 01:26:52,874 --> 01:26:54,806 Nah, itu akan menjadi Bill Tealer. 1081 01:26:54,808 --> 01:26:56,374 - Terserah di Carl Junction. - Itu salah satu yang. 1082 01:26:56,376 --> 01:26:58,977 Ia memasok sebagian besar kepala utara dari Springfield. 1083 01:26:58,979 --> 01:27:00,046 Apakah Anda mencari untuk membeli kuda? 1084 01:27:00,048 --> 01:27:00,846 Tidak. 1085 01:27:00,848 --> 01:27:03,082 Terima kasih. 1086 01:27:03,084 --> 01:27:05,754 [Musik menegangkan] 1087 01:27:21,803 --> 01:27:23,671 [gemerincing] 1088 01:27:24,972 --> 01:27:25,738 Apa kabar? 1089 01:27:25,740 --> 01:27:27,172 Baiklah, Pak. 1090 01:27:27,174 --> 01:27:29,240 Apakah kalian membuat kunci itu? 1091 01:27:29,242 --> 01:27:31,045 Ya, Pak, kami lakukan. 1092 01:27:37,018 --> 01:27:39,017 Ingat datang ke sini sebagai anak-anak? 1093 01:27:39,019 --> 01:27:39,720 Ya. 1094 01:27:42,823 --> 01:27:44,692 Itu baik kali, kan? 1095 01:27:50,732 --> 01:27:52,934 Yah, setidaknya kita bisa bersama. 1096 01:27:57,504 --> 01:27:59,971 Di penjara. 1097 01:27:59,973 --> 01:28:01,806 Kita akan bersama. 1098 01:28:01,808 --> 01:28:04,278 Mereka tidak menempatkan polisi dengan tahanan lain. 1099 01:28:43,151 --> 01:28:44,382 Anda terbakar. 1100 01:28:44,384 --> 01:28:45,316 - Saya perlu dokter. - Tidak. 1101 01:28:45,318 --> 01:28:46,519 Tidak tidak. 1102 01:28:46,521 --> 01:28:48,820 Tidak ada dokter. 1103 01:28:48,822 --> 01:28:49,256 Tidak. 1104 01:28:56,062 --> 01:28:57,298 Anda akan menyelesaikan apa yang aku tidak bisa. 1105 01:29:03,970 --> 01:29:05,203 Anda akan membunuh anak itu yang menewaskan 1106 01:29:05,205 --> 01:29:09,877 adikmu dan yang lainnya juga. 1107 01:29:14,147 --> 01:29:15,047 Aku mencintai nya. 1108 01:29:15,049 --> 01:29:15,484 Apa itu? 1109 01:29:23,357 --> 01:29:24,860 Anda gadis menyedihkan. 1110 01:29:28,862 --> 01:29:31,031 Itu kelemahan membuat Anda apa yang Anda. 1111 01:29:37,571 --> 01:29:42,476 Tidak, Daddy, itu membuat Anda. 1112 01:29:52,620 --> 01:29:54,419 Hei sekarang. 1113 01:29:54,421 --> 01:29:55,055 Kemana kamu pergi? 1114 01:29:58,259 --> 01:30:00,559 Kembali kesini. 1115 01:30:00,561 --> 01:30:01,530 Anda mendengar saya? 1116 01:30:20,548 --> 01:30:23,315 Kemana kamu pergi? 1117 01:30:23,317 --> 01:30:24,516 Mengaku. 1118 01:30:24,518 --> 01:30:28,419 Ray, jangan lakukan ini. 1119 01:30:28,421 --> 01:30:29,555 Anda tidak perlu. 1120 01:30:29,557 --> 01:30:30,592 Dan Anda tidak bisa baik. 1121 01:30:34,228 --> 01:30:37,195 Aku menguatkan cerita Anda, Ray. 1122 01:30:37,197 --> 01:30:38,364 Saya terlibat dalam apa pun yang Anda katakan. 1123 01:30:38,366 --> 01:30:39,000 Apa kamu mengerti itu? 1124 01:30:42,969 --> 01:30:44,002 Anda tidak harus mengubah diri di. 1125 01:30:44,004 --> 01:30:45,904 Hanya meninggalkan kota. 1126 01:30:45,906 --> 01:30:48,440 Ini tidak peduli di mana aku di, Norm, 1127 01:30:48,442 --> 01:30:51,409 karena itu semua di sini. 1128 01:30:51,411 --> 01:30:52,610 Bagaimana Anda tidak mendapatkan itu? 1129 01:30:52,612 --> 01:30:54,012 - Berhenti. - Sinar. 1130 01:30:54,014 --> 01:30:54,445 Berhenti saja. 1131 01:30:54,447 --> 01:30:55,316 [Tidak terdengar] 1132 01:31:06,294 --> 01:31:07,559 Sinar. 1133 01:31:07,561 --> 01:31:09,395 Sinar. 1134 01:31:09,397 --> 01:31:10,031 Ray, berhenti. 1135 01:31:17,571 --> 01:31:18,907 Apakah Anda mendengar saya, Ray? 1136 01:31:23,477 --> 01:31:26,412 Anda mendengar saya, Ray? 1137 01:31:26,414 --> 01:31:27,549 Saya mendengar Anda. 1138 01:31:31,352 --> 01:31:34,686 Apa yang Anda inginkan dari saya, laki-laki? 1139 01:31:34,688 --> 01:31:38,222 Aku melakukan segala sesuatu yang Anda minta. 1140 01:31:38,224 --> 01:31:45,933 Aku pergi untuk bekerja, bermain keluarga, saya melakukannya. 1141 01:31:51,237 --> 01:31:51,906 Lihat saya. 1142 01:31:55,509 --> 01:31:56,912 Lihat saya. 1143 01:32:02,482 --> 01:32:03,384 Lihat saya! 1144 01:32:09,022 --> 01:32:12,557 Aku punya apa-apa. 1145 01:32:12,559 --> 01:32:14,659 Aku punya apa-apa. 1146 01:32:14,661 --> 01:32:18,262 Aku tak punya Abbey. 1147 01:32:18,264 --> 01:32:20,332 Tidak punya istri. 1148 01:32:20,334 --> 01:32:21,937 Aku mendapatkanmu. 1149 01:32:37,785 --> 01:32:38,516 - Sinar. - Jangan. 1150 01:32:38,518 --> 01:32:39,153 Sinar. 1151 01:32:42,356 --> 01:32:45,289 Sinar. 1152 01:32:45,291 --> 01:32:47,226 Ray, berhenti. 1153 01:32:47,228 --> 01:32:50,128 Sinar. 1154 01:32:50,130 --> 01:32:52,096 Apa yang Anda pikirkan akan terjadi? 1155 01:32:52,098 --> 01:32:54,733 Anda berpikir Ed akan pergi mudah pada Anda? 1156 01:32:54,735 --> 01:32:56,034 Anda berpikir Anda turun mudah 1157 01:32:56,036 --> 01:32:58,236 karena Anda tidak berarti itu? Tidak sekarang. 1158 01:32:58,238 --> 01:32:59,171 Tidak setelah sekian lama. 1159 01:32:59,173 --> 01:32:59,607 Sinar. 1160 01:33:09,784 --> 01:33:11,749 Aku tidak bisa membiarkan Anda masuk ke mobil itu, Tuhan sialan itu. 1161 01:33:11,751 --> 01:33:13,284 Sinar. 1162 01:33:13,286 --> 01:33:15,686 Anda membuat ini jadi Tuhan sialan sulit. Sinar! 1163 01:33:15,688 --> 01:33:17,025 Aku akan membuatnya mudah bagi Anda. 1164 01:33:21,829 --> 01:33:22,560 Anda egois bercinta. 1165 01:33:22,562 --> 01:33:25,230 Anda tusukan. 1166 01:33:25,232 --> 01:33:28,403 Sialan, Ray. Sinar. 1167 01:33:32,439 --> 01:33:34,405 Sinar! 1168 01:33:34,407 --> 01:33:37,575 Sinar! 1169 01:33:37,577 --> 01:33:38,510 Sialan, Ray. 1170 01:33:38,512 --> 01:33:39,610 Apakah Anda tidak melakukannya. 1171 01:33:39,612 --> 01:33:42,616 Ray, kau tidak melakukannya. Sinar! 1172 01:35:40,867 --> 01:35:41,503 Sinar? 1173 01:35:54,848 --> 01:35:55,483 Sheriff. 1174 01:35:59,954 --> 01:36:02,887 Nona Frances. 1175 01:36:02,889 --> 01:36:05,423 Anda merasa baik-baik? 1176 01:36:05,425 --> 01:36:06,425 Baik baik saja. 1177 01:36:06,427 --> 01:36:07,262 Terima kasih. 1178 01:36:09,929 --> 01:36:11,997 Apa yang bisa saya lakukan untuk Anda? 1179 01:36:11,999 --> 01:36:17,368 Nah, Saya mencari Ray. 1180 01:36:17,370 --> 01:36:18,572 Apakah Anda tahu di mana dia di? 1181 01:36:21,508 --> 01:36:23,708 Mengapa? 1182 01:36:23,710 --> 01:36:25,780 Karena saya ingin Bicara padanya. 1183 01:36:29,250 --> 01:36:31,486 Karena saya berharap saya tidak terlambat. 1184 01:36:36,823 --> 01:36:39,591 Sheriff. 1185 01:36:39,593 --> 01:36:40,958 Iya nih. 1186 01:36:40,960 --> 01:36:44,529 Apakah Anda berbicara dengan ayah saya berada di sini, 1187 01:36:44,531 --> 01:36:45,867 melihat itu hartanya dan semua? 1188 01:36:50,603 --> 01:36:51,435 Tidak. 1189 01:36:51,437 --> 01:36:53,805 Saya kira saya tidak. 1190 01:36:53,807 --> 01:36:56,440 Saya mendengar Anda bisa mendapatkan di semua jenis masalah 1191 01:36:56,442 --> 01:36:57,411 melanggar dan masuk. 1192 01:37:04,951 --> 01:37:06,853 Bukankah itu kebenaran. 1193 01:37:44,724 --> 01:37:47,793 Hei, Ed. 1194 01:37:47,795 --> 01:37:48,429 Hei, Norman. 1195 01:37:51,331 --> 01:37:53,998 Ed hanya bertanya-tanya tentang Ray. 1196 01:37:54,000 --> 01:37:54,635 NORMAN: Oh. 1197 01:37:57,737 --> 01:37:59,837 Apakah Anda tahu kapan dia akan kembali? 1198 01:37:59,839 --> 01:38:00,638 Sinar? 1199 01:38:00,640 --> 01:38:01,276 Ya, Ray. 1200 01:38:05,879 --> 01:38:09,715 Saya tidak berpikir Ray datang kembali, Ed. 1201 01:38:09,717 --> 01:38:10,418 Kamu? 1202 01:38:21,961 --> 01:38:22,597 Saya pikir banyak. 1203 01:38:26,099 --> 01:38:28,303 Terbaik pergi. 1204 01:40:21,381 --> 01:40:26,381 Soju77
Optional Paste Settings
Category:
None
Cryptocurrency
Cybersecurity
Fixit
Food
Gaming
Haiku
Help
History
Housing
Jokes
Legal
Money
Movies
Music
Pets
Photo
Science
Software
Source Code
Spirit
Sports
Travel
TV
Writing
Tags:
Syntax Highlighting:
None
Bash
C
C#
C++
CSS
HTML
JSON
Java
JavaScript
Lua
Markdown (PRO members only)
Objective C
PHP
Perl
Python
Ruby
Swift
4CS
6502 ACME Cross Assembler
6502 Kick Assembler
6502 TASM/64TASS
ABAP
AIMMS
ALGOL 68
APT Sources
ARM
ASM (NASM)
ASP
ActionScript
ActionScript 3
Ada
Apache Log
AppleScript
Arduino
Asymptote
AutoIt
Autohotkey
Avisynth
Awk
BASCOM AVR
BNF
BOO
Bash
Basic4GL
Batch
BibTeX
Blitz Basic
Blitz3D
BlitzMax
BrainFuck
C
C (WinAPI)
C Intermediate Language
C for Macs
C#
C++
C++ (WinAPI)
C++ (with Qt extensions)
C: Loadrunner
CAD DCL
CAD Lisp
CFDG
CMake
COBOL
CSS
Ceylon
ChaiScript
Chapel
Clojure
Clone C
Clone C++
CoffeeScript
ColdFusion
Cuesheet
D
DCL
DCPU-16
DCS
DIV
DOT
Dart
Delphi
Delphi Prism (Oxygene)
Diff
E
ECMAScript
EPC
Easytrieve
Eiffel
Email
Erlang
Euphoria
F#
FO Language
Falcon
Filemaker
Formula One
Fortran
FreeBasic
FreeSWITCH
GAMBAS
GDB
GDScript
Game Maker
Genero
Genie
GetText
Go
Godot GLSL
Groovy
GwBasic
HQ9 Plus
HTML
HTML 5
Haskell
Haxe
HicEst
IDL
INI file
INTERCAL
IO
ISPF Panel Definition
Icon
Inno Script
J
JCL
JSON
Java
Java 5
JavaScript
Julia
KSP (Kontakt Script)
KiXtart
Kotlin
LDIF
LLVM
LOL Code
LScript
Latex
Liberty BASIC
Linden Scripting
Lisp
Loco Basic
Logtalk
Lotus Formulas
Lotus Script
Lua
M68000 Assembler
MIX Assembler
MK-61/52
MPASM
MXML
MagikSF
Make
MapBasic
Markdown (PRO members only)
MatLab
Mercury
MetaPost
Modula 2
Modula 3
Motorola 68000 HiSoft Dev
MySQL
Nagios
NetRexx
Nginx
Nim
NullSoft Installer
OCaml
OCaml Brief
Oberon 2
Objeck Programming Langua
Objective C
Octave
Open Object Rexx
OpenBSD PACKET FILTER
OpenGL Shading
Openoffice BASIC
Oracle 11
Oracle 8
Oz
PARI/GP
PCRE
PHP
PHP Brief
PL/I
PL/SQL
POV-Ray
ParaSail
Pascal
Pawn
Per
Perl
Perl 6
Phix
Pic 16
Pike
Pixel Bender
PostScript
PostgreSQL
PowerBuilder
PowerShell
ProFTPd
Progress
Prolog
Properties
ProvideX
Puppet
PureBasic
PyCon
Python
Python for S60
QBasic
QML
R
RBScript
REBOL
REG
RPM Spec
Racket
Rails
Rexx
Robots
Roff Manpage
Ruby
Ruby Gnuplot
Rust
SAS
SCL
SPARK
SPARQL
SQF
SQL
SSH Config
Scala
Scheme
Scilab
SdlBasic
Smalltalk
Smarty
StandardML
StoneScript
SuperCollider
Swift
SystemVerilog
T-SQL
TCL
TeXgraph
Tera Term
TypeScript
TypoScript
UPC
Unicon
UnrealScript
Urbi
VB.NET
VBScript
VHDL
VIM
Vala
Vedit
VeriLog
Visual Pro Log
VisualBasic
VisualFoxPro
WHOIS
WhiteSpace
Winbatch
XBasic
XML
XPP
Xojo
Xorg Config
YAML
YARA
Z80 Assembler
ZXBasic
autoconf
jQuery
mIRC
newLISP
q/kdb+
thinBasic
Paste Expiration:
Never
Burn after read
10 Minutes
1 Hour
1 Day
1 Week
2 Weeks
1 Month
6 Months
1 Year
Paste Exposure:
Public
Unlisted
Private
Folder:
(members only)
Password
NEW
Enabled
Disabled
Burn after read
NEW
Paste Name / Title:
Create New Paste
Hello
Guest
Sign Up
or
Login
Sign in with Facebook
Sign in with Twitter
Sign in with Google
You are currently not logged in, this means you can not edit or delete anything you paste.
Sign Up
or
Login
Public Pastes
Untitled
CSS | 4 min ago | 0.23 KB
VNC SCRIPT 2/2: autoinput.vbs
VBScript | 4 hours ago | 0.23 KB
VNC SCRIPT 1/2: vncauto.bat
Batch | 4 hours ago | 0.72 KB
videoscheomedia
XML | 6 hours ago | 1.00 KB
Untitled
11 hours ago | 14.91 KB
autconnectVNC.bat
Batch | 11 hours ago | 0.93 KB
Helpful Windows commands
11 hours ago | 0.75 KB
Untitled
15 hours ago | 0.37 KB
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the
Cookies Policy
.
OK, I Understand
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up
, it unlocks many cool features!