Pastebin
API
tools
faq
paste
Login
Sign up
Please fix the following errors:
New Paste
Syntax Highlighting
1 00:00:45,221 --> 00:00:50,221 Alih bahasa: NerdIan 2 00:00:52,250 --> 00:00:58,554 Ada ribuan terowongan di bawah jalan A.S. 3 00:00:58,687 --> 00:01:08,414 Kereta bawah tanah, rute, dan tambang terbengkalai. 4 00:01:09,820 --> 00:01:14,523 Kebanyakan tak terpakai. 5 00:01:21,054 --> 00:01:23,588 ...penyebaran ini, terjadi di luar tembok. 6 00:01:23,590 --> 00:01:24,656 Badai malam ini yang menyebabkan 7 00:01:24,658 --> 00:01:26,857 semua masalah di sekitar Teluk. 8 00:01:26,859 --> 00:01:28,627 Pete Giddings dengan perkiraan cuacanya. 9 00:01:28,629 --> 00:01:30,862 Kami tunjukkan yang akan terjadi di Teluk 10 00:01:30,864 --> 00:01:33,264 jika prediksi beberapa ilmuwan menjadi nyata. 11 00:01:33,266 --> 00:01:35,069 Semua di saluran 7 pukul 11:00. 12 00:01:38,272 --> 00:01:40,305 Apa yang memiliki 12 juta mata, 13 00:01:40,307 --> 00:01:42,573 192 juta gigi 14 00:01:42,575 --> 00:01:44,208 dan membentang dari Jembatan Golden Gate 15 00:01:44,210 --> 00:01:46,678 sampai ke Menara Kembar? 16 00:01:46,680 --> 00:01:48,279 "Tangan Melintasi Amerika." 17 00:01:48,281 --> 00:01:50,248 Rantai sepanjang 4.000 mil 18 00:01:50,250 --> 00:01:53,083 Orang Samaria Baik berdiri bergandengan. 19 00:01:53,085 --> 00:01:56,288 Melewati ladang gandum dan pegunungan ungu, 20 00:01:56,290 --> 00:01:59,891 melintasi dataran berbuah, dari laut ke laut yang bersinar. 21 00:01:59,893 --> 00:02:01,692 Benar. 22 00:02:01,694 --> 00:02:05,163 Musim panas ini, 6 juta orang akan bergandengan 23 00:02:05,165 --> 00:02:07,598 memerangi kelaparan di Amerika Serikat. 24 00:02:07,600 --> 00:02:09,300 Kunjungi toko rekaman lokalmu untuk tahu 25 00:02:09,302 --> 00:02:12,772 bagaimana kau berpartisipasi di Tangan Melintasi Amerika. 26 00:02:21,981 --> 00:02:23,748 Semangat. 27 00:02:23,750 --> 00:02:26,184 Aku gagal jadi ahlinya. 28 00:02:28,020 --> 00:02:30,287 29 00:02:30,289 --> 00:02:31,923 Begini saja. 30 00:02:31,925 --> 00:02:36,026 Kau boleh pergi dengan hadiah di tingkat kedua. 31 00:02:36,028 --> 00:02:39,297 Atau kau terus coba hadiah tingkat ketiga. 32 00:02:39,299 --> 00:02:41,166 Baik. Bagaimana menurutmu, Addy? 33 00:02:41,168 --> 00:02:43,969 Berhenti atau lanjut? 34 00:02:46,006 --> 00:02:49,006 Jangan lihat aku. Ini hari Ultahmu. 35 00:02:49,008 --> 00:02:51,008 Aku ingin nomor 11. 36 00:02:51,010 --> 00:02:52,977 Ya? / Yang itu? 37 00:02:52,979 --> 00:02:54,679 Ya. / Baiklah. 38 00:02:54,681 --> 00:02:56,317 Yang itu. 39 00:02:58,384 --> 00:03:00,186 Terima kasih. / Tak masalah. 40 00:03:04,091 --> 00:03:05,756 Ya. 41 00:03:05,758 --> 00:03:08,760 Semoga kaosnya itu tidak memberinya mimpi buruk. 42 00:03:08,762 --> 00:03:11,996 Aku kena masalah karena menang kaos buat putriku. 43 00:03:11,998 --> 00:03:13,931 Hal baru. 44 00:03:13,933 --> 00:03:16,701 Dia ketakutan saat gambarnya ada di TV. 45 00:03:16,703 --> 00:03:18,370 Kau pasti tahu andai kau selalu hadir. 46 00:03:18,372 --> 00:03:20,704 Siapa yang izinkan dia menontonnya? 47 00:03:23,943 --> 00:03:25,744 48 00:03:25,746 --> 00:03:27,745 Mereka merekam di dekat komidi putar. 49 00:03:27,747 --> 00:03:29,780 Coba lihat apa mereka mencari kru tambahan. 50 00:03:29,782 --> 00:03:31,382 Aku butuh bir lagi. 51 00:03:38,025 --> 00:03:40,225 Aku tidak boleh minum bir sekarang? 52 00:03:40,227 --> 00:03:43,794 Hei. Bagaimana Biduk? 53 00:03:43,796 --> 00:03:45,964 Addy, mau coba? 54 00:03:45,966 --> 00:03:48,198 Russel, dia belum cukup usia untuk melakukan itu. 55 00:03:48,200 --> 00:03:50,300 Aku jelas tidak mau. 56 00:03:54,341 --> 00:03:56,407 Whac-A-Mole! 57 00:03:56,409 --> 00:03:58,410 Whac-A-Mole. 58 00:03:58,412 --> 00:04:00,911 Itu maksudku. / Berapa tiket? 59 00:04:00,913 --> 00:04:03,982 Dua tiket. / Dua tiket! 60 00:04:03,984 --> 00:04:05,449 Dua tiket! 61 00:04:05,451 --> 00:04:07,452 Addy, ayo ke toilet. 62 00:04:07,454 --> 00:04:09,953 Aku tidak mau. 63 00:04:14,093 --> 00:04:16,360 Russel? 64 00:04:16,362 --> 00:04:19,430 Russel! Bisa awasi putrimu? 65 00:04:19,432 --> 00:04:21,168 Aku mengawasinya. 66 00:04:23,103 --> 00:04:25,704 Sayang, jangan pergi. 67 00:04:37,216 --> 00:04:38,916 Glen. / Apa? 68 00:04:38,918 --> 00:04:41,051 Hentikan. / Aku tidak berbuat salah. 69 00:04:41,053 --> 00:04:42,420 Kau terus pakai gunting. 70 00:04:42,422 --> 00:04:44,022 Itu spontan. 71 00:04:44,024 --> 00:04:46,791 Ayolah. 72 00:04:46,793 --> 00:04:48,358 Apa? 73 00:04:48,360 --> 00:04:50,161 Ini konyol. / Keren sekali. 74 00:04:50,163 --> 00:04:51,829 Dua knot. Ayolah. 75 00:04:51,831 --> 00:04:53,163 Apa? 76 00:04:53,165 --> 00:04:56,134 Ini tidak mungkin. / Ya Tuhan. 77 00:05:54,961 --> 00:05:57,230 Jangan lakukan itu. 78 00:06:08,908 --> 00:06:12,142 Ini, bumi dan air. 79 00:06:12,144 --> 00:06:15,980 Terbagi ke beberapa tempat asal kehidupan. 80 00:06:15,982 --> 00:06:18,149 Gunung-gunung dan lembah-lembah 81 00:06:18,151 --> 00:06:22,252 dan air semua berada di tempat semestinya. 82 00:06:24,124 --> 00:06:27,457 Lalu Sotuknang pergi ke Taiowa dan berkata, 83 00:06:27,459 --> 00:06:30,161 "Aku ingin kau melihat apa yang telah kulakukan. 84 00:06:30,163 --> 00:06:32,029 Dan aku sudah melakukannya dengan baik." 85 00:06:32,031 --> 00:06:34,598 Dan Taiowa melihat dan berkata, 86 00:06:34,600 --> 00:06:36,500 "Ini sangat bagus. 87 00:06:36,502 --> 00:06:39,269 "Tapi kau belum selesai dengan itu. 88 00:06:39,271 --> 00:06:42,373 "Kini kau harus ciptakan semua jenis kehidupan 89 00:06:42,375 --> 00:06:45,512 dan menggerakkannya sesuai dengan rencanaku." 90 00:06:51,218 --> 00:06:52,983 ...dan pergi ke ruang tak berujung 91 00:06:52,985 --> 00:06:55,385 dan mengumpulkan zat untuk ciptakan pembantunya. 92 00:06:55,387 --> 00:06:57,454 Wanita Laba-laba. 93 00:06:57,456 --> 00:07:01,091 "Lihat dirimu, Laba Merah," kata Sotuknang. 94 00:07:01,093 --> 00:07:03,360 "Di sini adalah ruang tak berujung. 95 00:07:03,362 --> 00:07:06,264 "Tapi di dunia, kau sulit bergerak. 96 00:07:06,266 --> 00:07:07,598 Dunia butuh... " 97 00:07:07,622 --> 00:07:09,622 www.akumenang.com akumenang.com 98 00:11:33,750 --> 00:11:38,750 HARI INI 99 00:12:13,673 --> 00:12:15,339 Kita sampai! 100 00:12:15,341 --> 00:12:17,307 Kenapa?! / Tidak, Ayah! 101 00:12:17,309 --> 00:12:19,810 Kalian banyak tidur. / Baiklah. 102 00:12:19,812 --> 00:12:22,280 Ayo. 103 00:12:22,282 --> 00:12:24,549 Hei, hati-hati! 104 00:12:24,551 --> 00:12:26,349 Terserah. / Bawa barang dulu. 105 00:12:26,351 --> 00:12:27,919 Lihat. 106 00:12:27,921 --> 00:12:29,786 Ayolah. 107 00:12:29,788 --> 00:12:31,388 Kau terlalu tua. 108 00:12:31,390 --> 00:12:33,623 Kau tahu aturannya. / Jangan menghakimiku. 109 00:12:33,625 --> 00:12:35,759 Jangan menghakimiku. 110 00:12:35,761 --> 00:12:37,695 Nak. / Wi-Fi mati. 111 00:12:37,697 --> 00:12:40,464 Tidak perlu Internet. Ada Outernet. 112 00:12:40,466 --> 00:12:41,732 Lucu. 113 00:12:41,734 --> 00:12:43,434 Baik. 114 00:12:43,436 --> 00:12:44,801 Tok-tok. 115 00:12:44,803 --> 00:12:46,637 Siapa? / Kau. 116 00:12:46,639 --> 00:12:47,772 Kau siapa? 117 00:12:47,774 --> 00:12:49,272 Yoo-hoo. 118 00:12:49,274 --> 00:12:50,541 Buka pintunya. 119 00:12:51,910 --> 00:12:53,611 Ya ampun! Kau ini kenapa? 120 00:12:53,613 --> 00:12:55,646 Boleh punya anjing? / Tidak boleh. 121 00:12:55,648 --> 00:12:57,214 Harus lari jika di sini. 122 00:12:57,216 --> 00:12:58,348 Jason, makan. 123 00:12:58,350 --> 00:12:59,816 Sesuatu. / Apa? 124 00:12:59,818 --> 00:13:01,551 Kenapa sikapmu begitu? / Untukku. 125 00:13:01,553 --> 00:13:02,652 Maaf. 126 00:13:02,654 --> 00:13:04,488 Trek dan lapangan. 127 00:13:04,490 --> 00:13:06,824 Tidak ingin lari lagi? 128 00:13:06,826 --> 00:13:08,526 Kau suka trek dan lapangan. 129 00:13:08,528 --> 00:13:11,395 Apa gunanya? / Olimpiade. 130 00:13:11,397 --> 00:13:12,997 Aku takkan berhasil masuk Olimpiade,. 131 00:13:12,999 --> 00:13:15,432 Kau bisa apa saja yang kau pikirkan. 132 00:13:15,434 --> 00:13:16,700 Boleh menyetir di sini? 133 00:13:16,702 --> 00:13:18,236 Tidak. 134 00:13:18,238 --> 00:13:19,570 Itu yang kupikirkan. 135 00:13:19,572 --> 00:13:21,339 Mau ke mana, Jason? 136 00:13:21,341 --> 00:13:22,672 Jason? / Cara dan Haley... 137 00:13:22,674 --> 00:13:23,907 Mau ambil sesuatu. 138 00:13:23,909 --> 00:13:25,443 Habiskan makananmu. 139 00:13:25,445 --> 00:13:26,844 Cara dan Haley menyetir sambil di awasi orangtua. 140 00:13:26,846 --> 00:13:28,579 Kau tidak perlu tahu 141 00:13:28,581 --> 00:13:30,781 cara menyetir saat kau atlet sekaliber Olimpiade. 142 00:13:30,783 --> 00:13:32,416 Ya Tuhan. / Kau lari. 143 00:13:32,418 --> 00:13:34,785 Di atas pasir. / Kenapa? 144 00:13:34,787 --> 00:13:37,287 Karena lebih sulit. 145 00:13:37,289 --> 00:13:38,789 Tidak ada traksi. 146 00:13:38,791 --> 00:13:40,858 Berlatih di pantai, tanahnya kering. 147 00:13:40,860 --> 00:13:41,925 Kau melesat. 148 00:13:41,927 --> 00:13:43,526 Kita ke pantai? 149 00:13:43,528 --> 00:13:45,463 Ya. Nanti. 150 00:13:45,465 --> 00:13:47,265 Setelah kita betah. 151 00:13:47,267 --> 00:13:50,001 Pantai apa? / Santa Cruz. 152 00:13:50,003 --> 00:13:52,335 Josh, Kitty dan para gadis akan ke sana. 153 00:13:58,677 --> 00:14:00,310 Sedang apa kau? 154 00:14:00,312 --> 00:14:01,579 Ini trik sulap. 155 00:14:01,581 --> 00:14:03,546 Aku simpan ini di sini tahun lalu. 156 00:14:03,548 --> 00:14:04,684 Baik. Mari lihat. 157 00:14:11,057 --> 00:14:12,989 Ini omong kosong. 158 00:14:12,991 --> 00:14:16,594 Hei. Apa boleh mengutuk di meja? 159 00:14:16,596 --> 00:14:18,329 Saat kau menunjuk ke arah orang lain, 160 00:14:18,331 --> 00:14:19,700 tiga jari menunjuk kembali padamu. 161 00:14:22,835 --> 00:14:25,835 Apa artinya itu? 162 00:14:25,837 --> 00:14:28,506 Empat jari yang menunjuk ke arahmu. 163 00:14:28,508 --> 00:14:29,839 Maksudnya? 164 00:14:29,841 --> 00:14:31,574 Lihat? 165 00:14:31,576 --> 00:14:33,743 Satu jempol, dan itu tidak menunjukmu. 166 00:14:33,745 --> 00:14:35,546 Jadi apa? 167 00:14:36,783 --> 00:14:39,316 Dia menderita gangguan stres pasca-trauma. 168 00:14:39,318 --> 00:14:41,685 Dia tak dari Vietnam. 169 00:14:41,687 --> 00:14:44,789 Dia tersesat. Cuma 15 menit. 170 00:14:44,791 --> 00:14:46,656 Itu bisa sangat menakutkan. 171 00:14:46,658 --> 00:14:48,492 Kau tidak tahu apa yang terjadi padanya. 172 00:14:48,494 --> 00:14:49,926 Apapun bisa terjadi. 173 00:14:49,928 --> 00:14:53,730 Bagaimana kami membuatnya bicara? 174 00:14:53,732 --> 00:14:58,868 Dorong dia menggambar, menulis, atau menari. 175 00:14:58,870 --> 00:15:01,939 Apapun agar dia mau ceritakan kisahnya. 176 00:15:04,043 --> 00:15:06,312 Aku hanya ingin putriku kembali. 177 00:15:08,081 --> 00:15:09,850 Ini akan baik saja. 178 00:15:21,760 --> 00:15:24,462 Maaf. 179 00:15:24,464 --> 00:15:27,765 Aku mau... 180 00:15:27,767 --> 00:15:29,836 Aku mau merokok. 181 00:16:04,604 --> 00:16:09,507 Aku bingung kenapa rumah kita dekat pantai 182 00:16:09,509 --> 00:16:10,807 dan tak ke pantai. 183 00:16:10,809 --> 00:16:12,075 Bagaimana dengan pantai yang di sini? 184 00:16:12,077 --> 00:16:13,978 Pantai apa? / Ada pantai di sana. 185 00:16:13,980 --> 00:16:15,546 Itu bukan pantai. 186 00:16:15,548 --> 00:16:17,147 Itu teluk. Di sana pantainya. 187 00:16:17,149 --> 00:16:19,083 Maksudku pantai asli. 188 00:16:19,085 --> 00:16:21,518 Dengan orang-orang, pasir, taman hiburan. 189 00:16:21,520 --> 00:16:23,720 Di sana ramai. 190 00:16:23,722 --> 00:16:26,910 Ayolah. / Ada orang aneh di pantai sana. 191 00:16:26,935 --> 00:16:29,026 Aku tidak mau ke situ. 192 00:16:29,028 --> 00:16:31,462 Jangan pergi. / Baik. 193 00:16:31,464 --> 00:16:33,464 Kubatalkan saja. 194 00:16:33,466 --> 00:16:35,098 Baik. 195 00:16:35,100 --> 00:16:37,700 Itu menyebalkan. 196 00:16:37,702 --> 00:16:39,804 Maksudku... 197 00:16:39,806 --> 00:16:42,506 Aku tahu Jason menantikannya. 198 00:16:42,508 --> 00:16:44,041 Ini musim panas pertama 199 00:16:44,043 --> 00:16:46,009 kita kembali ke sini sejak Nenek wafat. 200 00:16:46,011 --> 00:16:48,945 Aku tahu ini sangat berat baginya. 201 00:16:53,152 --> 00:16:55,084 Pulang sebelum gelap. 202 00:16:55,086 --> 00:16:56,554 Ya. 203 00:16:56,556 --> 00:16:57,854 Ya. 204 00:16:57,856 --> 00:16:59,656 Ini akan luar biasa. 205 00:16:59,658 --> 00:17:01,658 Kau akan menikmatinya. 206 00:17:01,660 --> 00:17:02,892 207 00:17:02,894 --> 00:17:04,127 208 00:17:04,129 --> 00:17:05,996 Tak mau menciumku? 209 00:17:05,998 --> 00:17:07,030 210 00:17:07,032 --> 00:17:10,200 Tak mau menciumku? 211 00:17:10,202 --> 00:17:13,470 212 00:17:18,009 --> 00:17:20,076 Di mana adikmu? 213 00:17:20,078 --> 00:17:21,879 Adikmu. Mana dia? 214 00:17:21,881 --> 00:17:23,881 Aku tidak tahu. 215 00:17:23,883 --> 00:17:25,519 Sungguh? 216 00:17:28,086 --> 00:17:29,756 Jason? 217 00:17:40,700 --> 00:17:42,866 Jason? 218 00:19:01,247 --> 00:19:04,748 Sayang, makanya jangan main di sini. 219 00:19:04,750 --> 00:19:07,884 Ini terjadi tahun lalu. / Zora, ayolah. 220 00:19:18,163 --> 00:19:21,364 Ya! 221 00:19:21,366 --> 00:19:24,334 Benar. Bagaimana?! 222 00:19:24,336 --> 00:19:27,770 Ayah datang, Sayang! 223 00:19:29,342 --> 00:19:31,342 Craw Daddy! 224 00:19:33,378 --> 00:19:36,145 Dia bercanda, 'kan? / Dia tidak bercanda. 225 00:19:36,147 --> 00:19:38,649 Ada pemutar kaset. 226 00:19:38,651 --> 00:19:40,617 Kursi kulit! 227 00:19:40,619 --> 00:19:42,353 Kompartemen! 228 00:19:42,355 --> 00:19:45,889 Benar. 229 00:19:45,891 --> 00:19:48,792 Bahkan ada satu pelampung, Sayang! 230 00:19:51,830 --> 00:19:55,301 Aku bisa urus ini. Pemiliknya mengajariku. 231 00:19:59,805 --> 00:20:02,909 Agak belok ke kiri. Harus di pukul-pukul. 232 00:20:06,679 --> 00:20:09,013 Setidaknya murah. 233 00:20:09,015 --> 00:20:11,347 Kita semua muat? / Kalian tahu? 234 00:20:11,349 --> 00:20:13,350 Kalian semua manja. 235 00:20:19,424 --> 00:20:21,961 Manja. 236 00:20:32,070 --> 00:20:34,337 Kalian tahu ada fluoride di dalam air 237 00:20:34,339 --> 00:20:36,643 yang dipakai pemerintah mengontrol pikiran kita? 238 00:20:41,413 --> 00:20:44,217 Aku lupa. Tidak ada yang peduli akhir dunia. 239 00:20:49,387 --> 00:20:51,822 Beritahu apa yang harusnya terjadi. 240 00:20:51,824 --> 00:20:53,757 Lalu kami bayangkan. 241 00:20:53,759 --> 00:20:56,026 Cium anusku, Zora. 242 00:20:56,028 --> 00:20:58,828 Apa? 243 00:20:58,830 --> 00:20:59,962 "Anus" bukan makian. 244 00:20:59,964 --> 00:21:01,398 Kenapa bicara anus? 245 00:21:01,400 --> 00:21:02,607 Kenapa katakan itu? 246 00:21:02,632 --> 00:21:06,870 Aku lebih suka kau memakai jika begini. 247 00:21:06,872 --> 00:21:09,038 Bu, kau tertawa. 248 00:21:09,040 --> 00:21:11,842 Tidak. / Belajar darimana? 249 00:21:11,844 --> 00:21:14,077 Kita tidak selalu harus mengobrol. 250 00:21:22,788 --> 00:21:24,388 ♪ I got more growing pains than Maggie ♪ 251 00:21:24,390 --> 00:21:27,190 ♪ 'Cause homeys nag me to take the dank out of the baggie ♪ 252 00:21:27,192 --> 00:21:29,258 ♪ I got five on it ♪ / ♪ Five on it ♪ 253 00:21:29,260 --> 00:21:31,094 ♪ Got it Good ♪ / ♪ Grab your 4-0... ♪ 254 00:21:31,096 --> 00:21:32,796 Klasik. 255 00:21:32,798 --> 00:21:35,399 ♪ I got five on it ♪ / ♪ Five on it ♪ 256 00:21:35,401 --> 00:21:38,969 ♪ Messin' with that Indo weed... ♪ 257 00:21:38,971 --> 00:21:40,938 Apa maksudnya "I got five on it"? 258 00:21:40,940 --> 00:21:43,273 Ini soal narkoba. / Bukan. 259 00:21:43,275 --> 00:21:45,109 Itu lagu konyol. Jangan pakai narkoba. 260 00:21:47,179 --> 00:21:49,278 Jason, ayo. 261 00:21:49,280 --> 00:21:51,981 Ritme. 262 00:21:54,053 --> 00:21:55,853 Ini dia. 263 00:22:10,001 --> 00:22:12,268 Ya. 264 00:22:12,270 --> 00:22:16,073 Selamat datang di Santa Cruz. 265 00:22:17,910 --> 00:22:20,110 266 00:22:28,119 --> 00:22:30,187 Santa Cruz! 267 00:22:30,189 --> 00:22:32,122 Santa Cruz! 268 00:22:32,124 --> 00:22:34,958 Santa Cruz! / Kami mengerti! 269 00:22:34,960 --> 00:22:38,428 Santa Cruz! Santa Cruz! 270 00:22:38,430 --> 00:22:40,296 Santa Cruz! 271 00:22:40,298 --> 00:22:41,931 Dia... / Lima menit. 272 00:22:41,933 --> 00:22:43,299 Kau tidak bisa bicara. / Aku tidak mau 273 00:22:43,301 --> 00:22:45,067 bicarakan siapa yang tidak bisa bicara. / Russ. 274 00:22:45,069 --> 00:22:46,503 Apa yang akan terjadi? / Jika sesuatu menimpanya... 275 00:22:46,505 --> 00:22:48,538 Apa yang akan terjadi? Dia pergi! 276 00:22:53,345 --> 00:22:55,478 Ya Tuhan. 277 00:22:55,480 --> 00:22:58,215 Jangan lihat. / Dia mati? 278 00:22:58,217 --> 00:23:00,083 Yang benar saja. 279 00:23:48,334 --> 00:23:51,133 Hei. / Hei! Apa kabar? 280 00:23:51,135 --> 00:23:53,437 Kalian bilang jam 14:30. Di mana efisiensinya? 281 00:23:53,439 --> 00:23:56,073 Kami keluarga Wilsons. Tidak suka diburu waktu. 282 00:23:56,075 --> 00:23:58,174 Hei. Lihat dirimu. / Ya Tuhan, lihat dirimu. 283 00:23:58,176 --> 00:23:59,642 Ya. / Selamat datang di surga. 284 00:23:59,644 --> 00:24:01,478 Tentu saja / Kau sangat cantik! 285 00:24:01,480 --> 00:24:02,513 Hai! Apa kabar? / Terima kasih. 286 00:24:02,515 --> 00:24:03,613 Anak-anak akan senang melihatmu. 287 00:24:03,615 --> 00:24:05,915 Mau apa? Aku bisa ambil bir. 288 00:24:05,917 --> 00:24:07,084 Becca! Lindsey! Lihat siapa itu! / Tidak. 289 00:24:07,086 --> 00:24:08,317 Tidak? / Jawabannya tidak. 290 00:24:08,319 --> 00:24:09,620 Ayolah. / Dia cukup umur. 291 00:24:09,622 --> 00:24:11,153 Beberapa tahun lagi. / Jangan mengerlingnya. 292 00:24:11,155 --> 00:24:13,523 Baiklah. / Hai. 293 00:24:13,525 --> 00:24:15,292 Sungguh? Perahunya dapat? / Dapat. 294 00:24:15,294 --> 00:24:16,459 Syukurlah. 295 00:24:16,461 --> 00:24:18,061 Itu luar biasa. Dapat apa saja? 296 00:24:18,063 --> 00:24:20,029 Sampan? Seperti... / Diam. 297 00:24:20,031 --> 00:24:21,965 Kau harus memastikan punya alat-alat penting. 298 00:24:21,967 --> 00:24:23,600 Ada pelindung? / Ada. 299 00:24:23,602 --> 00:24:25,334 Pemadam api? / Ada. 300 00:24:25,336 --> 00:24:28,205 Pistol suar? 301 00:24:28,207 --> 00:24:31,208 Aku tahu kau akan lupakan pistol suar itu. 302 00:24:31,210 --> 00:24:33,309 Kita pergi bersama. 303 00:24:33,311 --> 00:24:35,679 Kami di seberang teluk kalian. 304 00:24:35,681 --> 00:24:37,381 Yakin tidak mau minum apa-apa? 305 00:24:37,383 --> 00:24:39,949 Tidak. Terima kasih. / Ini lezat. 306 00:24:39,951 --> 00:24:43,056 Tentu. 307 00:24:44,589 --> 00:24:46,623 Musim panas kalian baik sejauh ini? 308 00:24:46,625 --> 00:24:48,458 Ya, luar biasa. 309 00:24:48,460 --> 00:24:51,228 Agak kecil, tapi desainnya klasik. 310 00:24:51,230 --> 00:24:52,395 Kau baik saja? 311 00:24:52,397 --> 00:24:54,463 Ya. 312 00:24:54,465 --> 00:24:55,901 Apa? 313 00:24:57,001 --> 00:24:59,268 Aku sedang kesulitan. 314 00:24:59,270 --> 00:25:01,337 Mengobrol. 315 00:25:01,339 --> 00:25:03,105 Aku mengerti. 316 00:25:03,107 --> 00:25:05,441 Aku mengerti. 317 00:25:05,443 --> 00:25:07,544 Mau sesuatu? 318 00:25:07,546 --> 00:25:09,278 Minuman lengkap. 319 00:25:09,280 --> 00:25:11,547 Tidak usah. Air. 320 00:25:11,549 --> 00:25:13,150 Gelas ketiga? 321 00:25:13,152 --> 00:25:15,651 Terima kasih. / Baik. 322 00:25:15,653 --> 00:25:18,020 Aku mau ambil obat untuk istriku. 323 00:25:18,022 --> 00:25:19,488 Indah, bukan? 324 00:25:19,490 --> 00:25:20,724 Ini dia. 325 00:25:20,726 --> 00:25:22,159 326 00:25:22,161 --> 00:25:24,260 Bilang apa? 327 00:25:24,262 --> 00:25:25,461 Aku membencimu? 328 00:25:25,463 --> 00:25:26,697 Boleh. / Ya. 329 00:25:26,699 --> 00:25:29,333 Ya. / Bagus. 330 00:25:29,335 --> 00:25:31,468 Selalu begitu. 331 00:25:31,470 --> 00:25:33,703 Kadang aku berpikir mau membunuhnya. 332 00:25:33,705 --> 00:25:36,305 Tidak ada yang berubah? / Tidak ada. 333 00:25:36,307 --> 00:25:40,379 Sebenarnya, ada sedikit yang berubah. 334 00:25:42,114 --> 00:25:44,347 Ya Tuhan. 335 00:25:44,349 --> 00:25:46,182 Kau buat sesuatu? 336 00:25:46,184 --> 00:25:48,084 Hanya hal kecil. 337 00:25:48,086 --> 00:25:50,386 Ayolah. / Ya. 338 00:25:50,388 --> 00:25:52,189 Kau mirip tahun lalu. 339 00:25:52,191 --> 00:25:53,457 Terima kasih. 340 00:25:53,459 --> 00:25:55,092 Itu idenya. 341 00:25:55,094 --> 00:25:57,526 Agak panjang. 342 00:25:57,528 --> 00:26:00,630 Bukan berarti kau butuh sesuatu, pelacur. 343 00:26:11,509 --> 00:26:13,509 344 00:26:13,511 --> 00:26:15,411 Apa itu? 345 00:26:15,413 --> 00:26:18,547 Hanya terowongan bodoh. 346 00:26:18,549 --> 00:26:21,287 Mainan pantai itu untuk anak-anak. 347 00:26:29,028 --> 00:26:31,394 Adikmu aneh. 348 00:26:31,396 --> 00:26:33,532 Dia hanya sulit fokus. 349 00:26:35,467 --> 00:26:38,035 Mau berenang? 350 00:26:38,037 --> 00:26:40,202 Tidak. / Kenapa tidak? 351 00:26:40,204 --> 00:26:41,604 Kenapa tidak? 352 00:26:41,606 --> 00:26:43,774 Mau ke mana? / Ke kamar mandi. 353 00:26:43,776 --> 00:26:46,142 Kenapa tidak pipis di laut? 354 00:26:46,144 --> 00:26:48,045 Nasib sial. Sial dua kali. 355 00:26:48,047 --> 00:26:49,712 Tiga kali. Pemadaman. 356 00:26:49,714 --> 00:26:52,282 Diam. / Kau yang diam. 357 00:26:52,284 --> 00:26:54,354 Pernah berharap kau terus menari? 358 00:26:56,154 --> 00:26:58,154 Terkadang. 359 00:26:58,156 --> 00:27:00,657 Karena kau hebat. 360 00:27:00,659 --> 00:27:02,459 361 00:27:02,461 --> 00:27:04,193 Puncakku diusia 14. 362 00:27:04,195 --> 00:27:05,728 Kita semua begitu. 363 00:27:17,643 --> 00:27:19,609 Kupikir aku bisa menjadi bintang film 364 00:27:19,611 --> 00:27:23,313 jika anak-anak tidak terlahir salah waktu. 365 00:27:23,315 --> 00:27:25,782 Aku masuk Stella Adler. 366 00:27:25,784 --> 00:27:29,286 Di pesan dua iklan sebelum bertemu Josh. 367 00:27:29,288 --> 00:27:31,555 Aku berhenti ikut audisi saat hamil. 368 00:27:31,557 --> 00:27:35,292 Ke San Francisco membunuh karirku. 369 00:27:35,294 --> 00:27:37,360 Aku harusnya terus terbang kembali ke L.A. 370 00:27:39,832 --> 00:27:41,198 Itu... 371 00:27:41,200 --> 00:27:42,434 Astaga! Awas. 372 00:27:44,336 --> 00:27:47,470 Itu gila. 373 00:27:47,472 --> 00:27:51,243 Banyak kebetulan gila belakangan ini. 374 00:27:51,267 --> 00:27:56,267 www.akumenang.com akumenang.com 375 00:28:10,729 --> 00:28:12,664 Itu katanya. 376 00:28:35,520 --> 00:28:37,554 Ayo pulang. / Boleh. 377 00:28:37,556 --> 00:28:39,421 Sudah jam vodka. / Pasti. 378 00:28:39,423 --> 00:28:41,190 Ya. / Bagus. Ayo berkemas. 379 00:28:41,192 --> 00:28:42,659 Baik. 380 00:28:45,364 --> 00:28:46,662 Mana Jason? 381 00:28:46,664 --> 00:28:47,831 382 00:28:47,833 --> 00:28:50,566 Mana Jason? 383 00:28:50,568 --> 00:28:52,369 Gabe. 384 00:28:52,371 --> 00:28:54,403 Mana Jason? 385 00:28:54,405 --> 00:28:56,273 Jason? 386 00:28:57,875 --> 00:28:59,345 Jason? 387 00:29:00,846 --> 00:29:03,348 Jason? / Jason! 388 00:29:04,449 --> 00:29:06,586 Jason? / Jason! 389 00:29:10,556 --> 00:29:12,455 Di mana kau? / Aku dari kamar... 390 00:29:12,457 --> 00:29:14,324 Tidak! Jangan lakukan itu. 391 00:29:14,326 --> 00:29:15,926 Jangan pergi tanpa beritahu Ibu. 392 00:29:15,928 --> 00:29:17,693 Maaf. 393 00:29:17,695 --> 00:29:19,461 Aman. 394 00:29:19,463 --> 00:29:22,268 Aman. / Jangan begitu ke Ibu. 395 00:29:24,236 --> 00:29:26,268 Mengerti? / Maaf. 396 00:29:26,270 --> 00:29:27,671 Siap-siap pergi. 397 00:29:27,673 --> 00:29:29,305 Ya? / Kita pulang. 398 00:29:29,307 --> 00:29:30,673 Ya. / Baik? 399 00:29:30,675 --> 00:29:32,741 Jangan cemas. / Ya, kita... 400 00:29:32,743 --> 00:29:35,644 Houston Astros ternyata kekurangan 401 00:29:35,646 --> 00:29:38,381 satu pemain setiap mendekati musim. 402 00:29:38,383 --> 00:29:39,716 Tidak ada pemangku... 403 00:29:39,718 --> 00:29:41,785 Lihat mobil baru mereka? 404 00:29:41,787 --> 00:29:43,519 Dia harus melakukannya. 405 00:29:43,521 --> 00:29:46,256 Memamerkannya padaku. 406 00:29:46,258 --> 00:29:47,724 Misi tercapai. 407 00:29:47,726 --> 00:29:50,259 Jangan lari di dalam. 408 00:29:56,335 --> 00:29:58,969 Kau buat Ibu takut. 409 00:29:58,971 --> 00:30:00,536 Dan ini sesuatu yang tidak kalian 410 00:30:00,538 --> 00:30:02,538 lihat setiap hari: Inning tambahan di Minnesota. 411 00:30:02,540 --> 00:30:03,806 Aku mau tidur. 412 00:30:03,808 --> 00:30:06,742 11-11, terikat di inning ketujuh. 413 00:30:06,744 --> 00:30:09,645 Hollister dikenal karena fastball akhir-inning. 414 00:30:09,647 --> 00:30:11,314 Muncul di momen keren... 415 00:30:11,316 --> 00:30:13,315 Kau baik saja? 416 00:30:13,317 --> 00:30:17,353 Aku mau nonton cuplikan Giants. 417 00:30:17,355 --> 00:30:21,391 Sampai jumpa di kamar ajaib. 418 00:30:21,393 --> 00:30:22,992 Selamat tidur. 419 00:30:22,994 --> 00:30:25,894 Selamat tidur. / Matikan ponsel. 420 00:30:46,451 --> 00:30:47,920 Lepas topengnya. 421 00:30:51,589 --> 00:30:54,024 Ibu pikir aku mati? 422 00:30:54,026 --> 00:30:57,326 Tidak. Ibu cuma... 423 00:30:57,328 --> 00:31:01,030 Ibu tidak tahu apa kau tersesat atau... 424 00:31:01,032 --> 00:31:03,533 Diculik atau... 425 00:31:03,535 --> 00:31:05,834 Oleh teroris dan orang cabul? 426 00:31:09,775 --> 00:31:14,313 Tetap bersama Ibu. Kau akan aman. 427 00:31:24,623 --> 00:31:26,292 Lihat. 428 00:31:30,561 --> 00:31:32,365 11:11. 429 00:31:36,401 --> 00:31:37,836 Waktunya tidur. 430 00:32:05,130 --> 00:32:07,533 Siapa ini? 431 00:32:12,671 --> 00:32:17,606 Aku mau beli alat mancing besok. 432 00:32:17,608 --> 00:32:20,776 Empat buah. Kita mancing di dermaga. 433 00:32:20,778 --> 00:32:23,546 434 00:32:23,548 --> 00:32:25,750 Tentu pakai perahu. 435 00:32:29,755 --> 00:32:33,155 Maksudku kita bisa di perairan terbuka. 436 00:32:33,157 --> 00:32:36,494 Aku tidak mau memaksa siapapun. 437 00:32:57,648 --> 00:32:59,451 Hei. 438 00:33:01,420 --> 00:33:03,420 Gabe, aku mau pergi. 439 00:33:03,422 --> 00:33:05,555 Pergi ke mana? 440 00:33:05,557 --> 00:33:07,657 Aku tidak bisa di sini. 441 00:33:07,659 --> 00:33:10,826 Terlalu berlebihan. 442 00:33:10,828 --> 00:33:12,528 Serius? 443 00:33:12,530 --> 00:33:14,930 Berada di sini... 444 00:33:14,932 --> 00:33:17,467 445 00:33:17,469 --> 00:33:19,803 Terasa seperti... 446 00:33:19,805 --> 00:33:21,440 Ada... 447 00:33:23,508 --> 00:33:27,610 ...awan hitam menggelayutiku. 448 00:33:27,612 --> 00:33:30,212 Dan... 449 00:33:30,214 --> 00:33:33,682 ....aku tidak merasa seperti diriku sendiri. 450 00:33:33,684 --> 00:33:36,054 Kau seperti dirimu. 451 00:33:43,228 --> 00:33:45,431 Ya. 452 00:34:01,011 --> 00:34:03,813 Saat aku kecil, 453 00:34:03,815 --> 00:34:06,852 aku pergi ke trotoar itu bersama orang tuaku. 454 00:34:08,619 --> 00:34:10,586 Aku berkeliaran. 455 00:34:10,588 --> 00:34:13,088 Entah kenapa. Aku pergi begitu saja. 456 00:34:13,090 --> 00:34:15,661 Aku tiba di rumah kaca. 457 00:34:17,628 --> 00:34:20,132 Ada gadis di sana. 458 00:34:22,934 --> 00:34:25,735 Dia mirip aku. 459 00:34:25,737 --> 00:34:28,905 Persis sepertiku. 460 00:34:28,907 --> 00:34:30,807 Tapi kau di rumah kaca. 461 00:34:30,809 --> 00:34:33,008 Dia bukan refleksi. 462 00:34:33,010 --> 00:34:35,079 Dia nyata. 463 00:34:37,548 --> 00:34:40,148 Dia nyata. 464 00:34:40,150 --> 00:34:41,684 Dia... 465 00:34:48,193 --> 00:34:51,997 Aku berlari secepat mungkin. 466 00:34:56,902 --> 00:34:59,070 Seluruh hidupku... 467 00:35:02,706 --> 00:35:07,045 ...aku merasa dia masih mengejarku. 468 00:35:08,146 --> 00:35:12,817 Kejadiannya sudah lama, 'kan? 469 00:35:14,952 --> 00:35:18,054 Kau tahu saat sesuatu berentetan? 470 00:35:18,056 --> 00:35:20,822 Ya. / Seperti kebetulan. 471 00:35:20,824 --> 00:35:25,864 Sejak kita di sini, itu semakin terjadi. 472 00:35:27,798 --> 00:35:31,700 Aku merasa itu artinya... 473 00:35:31,702 --> 00:35:33,938 ...dia makin dekat. 474 00:35:35,340 --> 00:35:38,043 Siapa? Gadis Cermin? 475 00:35:40,679 --> 00:35:42,644 Kau tidak percaya. 476 00:35:42,646 --> 00:35:44,012 Aku percaya. 477 00:35:44,014 --> 00:35:45,615 Sungguh. 478 00:35:45,617 --> 00:35:48,784 Aku sedang mencernanya. 479 00:35:48,786 --> 00:35:52,021 Aku cuma... 480 00:35:52,023 --> 00:35:57,025 ....tidak percaya kau rahasiakan ini begitu lama. 481 00:35:57,027 --> 00:35:58,595 Ayolah. 482 00:35:58,597 --> 00:36:00,662 Aku di sini, 'kan? 483 00:36:00,664 --> 00:36:02,599 Aku yakin mampu menghajarmu. 484 00:36:02,601 --> 00:36:05,767 Jika dia mirip denganmu, maka... 485 00:36:09,039 --> 00:36:11,007 Baik. Tidak lucu. 486 00:36:11,009 --> 00:36:12,641 Baiklah. 487 00:36:12,643 --> 00:36:14,744 Maaf. Salahku. 488 00:36:14,746 --> 00:36:16,746 Aku hanya mencoba meringankan suasana. 489 00:36:18,016 --> 00:36:20,016 Sial. 490 00:36:20,018 --> 00:36:22,651 Listrik mati. Tepat waktu. 491 00:36:22,653 --> 00:36:25,287 Makanya Josh punya generator cadangan. 492 00:36:26,690 --> 00:36:28,191 Astaga! 493 00:36:28,193 --> 00:36:29,992 Astaga! 494 00:36:29,994 --> 00:36:32,028 Listrik mati. Kembalilah tidur. 495 00:36:32,030 --> 00:36:34,697 Ada satu keluarga di halaman rumah kita. 496 00:36:34,699 --> 00:36:38,967 Apa? Tidak ada keluarga di halaman. 497 00:36:42,039 --> 00:36:45,407 Siapa itu? 498 00:36:45,409 --> 00:36:47,075 499 00:36:47,077 --> 00:36:49,012 Itu satu keluarga. 500 00:36:49,014 --> 00:36:50,749 Kalian takut keluarga? 501 00:36:51,849 --> 00:36:53,715 Keluarga Hantu. 502 00:36:53,717 --> 00:36:55,985 Cukup. 503 00:36:55,987 --> 00:36:57,220 Tidak. 504 00:36:57,222 --> 00:36:59,889 Hei. 505 00:36:59,891 --> 00:37:01,257 Apa? 506 00:37:01,259 --> 00:37:02,724 Zora, sini ponselmu. 507 00:37:02,726 --> 00:37:03,925 Tidak kubawa. / Zora! 508 00:37:03,927 --> 00:37:05,662 Maaf. 509 00:37:05,664 --> 00:37:07,063 Ada orang di luar? 510 00:37:07,065 --> 00:37:10,066 Hanya satu keluarga yang berdiri di luar. 511 00:37:10,068 --> 00:37:13,135 Mungkin tetangga. 512 00:37:13,137 --> 00:37:13,970 Kau bercanda, 'kan? 513 00:37:13,972 --> 00:37:15,204 Halo. / Aku takut. 514 00:37:15,206 --> 00:37:16,738 Namaku Adelaide Wilson. 515 00:37:16,740 --> 00:37:18,106 Serius telepon 911? 516 00:37:18,108 --> 00:37:19,441 Kami di Jl. Seagull 2311. 517 00:37:19,443 --> 00:37:21,077 Semua baik-baik saja. Listik kami padam. 518 00:37:21,079 --> 00:37:22,711 Ada empat penyusup di tanah kami. 519 00:37:22,713 --> 00:37:23,979 Baiklah. / Ya. 520 00:37:23,981 --> 00:37:25,380 Kau tahu? / Apa? 521 00:37:25,382 --> 00:37:27,717 Biar kuperbaiki. / Jangan. 522 00:37:27,719 --> 00:37:29,385 Kucari tahu siapa mereka. / Apa? 523 00:37:29,387 --> 00:37:31,253 Belum. Tapi aku tahu mereka akan begitu. 524 00:37:31,255 --> 00:37:33,088 Cari tahu mau mereka. Semua akan baik saja. 525 00:37:33,090 --> 00:37:34,856 Gabe. / Tenang. 526 00:37:34,858 --> 00:37:36,391 15 menit? Tidak. Itu terlalu lama. 527 00:37:36,393 --> 00:37:37,927 Astaga. 528 00:37:37,929 --> 00:37:39,729 Kau tidak mengerti. Kami... 529 00:37:39,731 --> 00:37:42,097 Kita tetap tenang. 530 00:37:42,099 --> 00:37:43,965 Gabe. / Ayah. / Jernihkan kepala. 531 00:37:43,967 --> 00:37:45,400 Dan semuanya akan baik-baik saja. 532 00:37:45,402 --> 00:37:47,135 Tidak. Tunggu. 533 00:37:47,137 --> 00:37:49,137 Sebentar, Gabe. 534 00:37:56,347 --> 00:37:58,380 Aku mau berlibur. 535 00:37:58,382 --> 00:38:01,450 Keluargaku gila. 536 00:38:04,054 --> 00:38:05,954 Hai. 537 00:38:05,956 --> 00:38:07,960 Bisa kubantu? 538 00:38:13,965 --> 00:38:16,331 Baik. 539 00:38:16,333 --> 00:38:19,501 Jika kalian mencoba menakuti orang-orang, 540 00:38:19,503 --> 00:38:22,340 kalian salah rumah. 541 00:38:26,244 --> 00:38:28,244 Zora. 542 00:38:28,246 --> 00:38:30,182 Pakai sepatumu. 543 00:38:33,784 --> 00:38:36,952 Aku meminta baik-baik. 544 00:38:36,954 --> 00:38:40,224 Pergi dari tanahku. 545 00:38:51,001 --> 00:38:52,471 Baik. 546 00:39:09,353 --> 00:39:11,887 Panggil polisi. 547 00:39:11,889 --> 00:39:14,356 Sudah. 14 menit baru tiba. 548 00:39:14,358 --> 00:39:16,892 Apa? 14 menit? 549 00:39:16,894 --> 00:39:20,162 Baik. 550 00:39:20,164 --> 00:39:21,963 Baiklah. 551 00:39:21,965 --> 00:39:24,499 Jason, pemukul. / Pemukul apa? 552 00:39:24,501 --> 00:39:26,202 Baseball. 553 00:39:26,204 --> 00:39:27,936 Ada di lema... / Ini. 554 00:39:27,938 --> 00:39:29,005 Terima kasih. / Gabe? 555 00:39:29,007 --> 00:39:30,305 Tunggu di sini. 556 00:39:30,307 --> 00:39:31,941 Aku bisa urus ini. Mari kita coba lagi. 557 00:39:31,943 --> 00:39:35,177 Gabe? / Tidak. 558 00:39:35,179 --> 00:39:37,112 Baiklah. 559 00:39:37,114 --> 00:39:39,884 Gabe! / Aku bisa urus ini. 560 00:39:43,954 --> 00:39:48,291 Sudah kubilang keluar dari tanahku. 561 00:39:48,293 --> 00:39:53,295 Jika mau menggila, ayo. 562 00:39:53,297 --> 00:39:57,769 Polisi dalam perjalanan. 563 00:40:01,905 --> 00:40:05,273 Hei! 564 00:40:05,275 --> 00:40:06,511 Hei! 565 00:40:13,451 --> 00:40:14,983 566 00:40:14,985 --> 00:40:16,420 Sial... 567 00:40:20,190 --> 00:40:22,023 Mereka memutar. 568 00:40:22,025 --> 00:40:23,492 Pintu belakang terkunci? 569 00:40:23,494 --> 00:40:25,862 Jendelaku terbuka. / Gabe. Zora, tidak! 570 00:40:25,864 --> 00:40:27,597 Gabe, Jason! 571 00:40:41,112 --> 00:40:43,979 Aku serius! 572 00:40:43,981 --> 00:40:46,081 Kuhancurkan kepalamu! 573 00:40:46,083 --> 00:40:47,985 Jika aku jadi kau... 574 00:40:54,525 --> 00:40:56,525 Gabe. 575 00:41:31,362 --> 00:41:33,262 Kunci. / Kunci apa? 576 00:41:33,264 --> 00:41:35,067 Kunci rahasia. / Kunci rahasia? 577 00:41:36,166 --> 00:41:38,469 Apa-apaan? 578 00:41:45,610 --> 00:41:48,110 Astaga. 579 00:42:27,985 --> 00:42:31,186 Bu? / Tetap bersama. 580 00:42:31,188 --> 00:42:33,289 Apa yang terjadi? 581 00:44:22,500 --> 00:44:24,099 Apa? 582 00:44:24,101 --> 00:44:26,434 Itu kita. 583 00:44:36,414 --> 00:44:38,380 Tidak ada apa-apa di sini. 584 00:44:38,382 --> 00:44:40,316 Ini rumah musim panas. 585 00:44:40,318 --> 00:44:42,617 Gabe. / Kami baru saja kemari hari ini. 586 00:44:42,619 --> 00:44:44,753 Pada... 587 00:44:44,755 --> 00:44:46,391 Suatu... 588 00:44:49,226 --> 00:44:51,730 Ketika... 589 00:44:54,599 --> 00:44:57,833 ...ada seorang gadis. 590 00:44:57,835 --> 00:45:01,903 Dan gadis itu... 591 00:45:01,905 --> 00:45:03,842 ...adalah bayangan. 592 00:45:07,545 --> 00:45:12,313 Keduanya terhubung. 593 00:45:12,315 --> 00:45:14,682 Tertambat bersama. 594 00:45:14,684 --> 00:45:17,786 Saat gadis itu makan, 595 00:45:17,788 --> 00:45:20,789 makanannya diberikan padanya. 596 00:45:20,791 --> 00:45:23,791 Hangat dan enak. 597 00:45:23,793 --> 00:45:27,463 Tapi saat bayangan itu lapar, 598 00:45:27,465 --> 00:45:29,465 dia makan kelinci. 599 00:45:29,467 --> 00:45:33,235 Mentah dan berdarah. 600 00:45:33,237 --> 00:45:35,804 Saat Natal, 601 00:45:35,806 --> 00:45:39,675 gadis itu menerima mainan yang indah. 602 00:45:39,677 --> 00:45:42,878 Lembut dan enak. 603 00:45:42,880 --> 00:45:47,182 Tapi mainan bayangan itu begitu tajam dan dingin. 604 00:45:47,184 --> 00:45:49,284 Sampai mengiris jarinya 605 00:45:49,286 --> 00:45:51,854 Saat dia bermain dengannya. 606 00:45:51,856 --> 00:45:56,624 Gadis itu bertemu pangeran tampan 607 00:45:56,626 --> 00:45:58,626 dan jatuh cinta. 608 00:45:58,628 --> 00:46:03,599 Tapi bayangan itu di saat yang sama, 609 00:46:03,601 --> 00:46:05,800 bertemu Abraham. 610 00:46:05,802 --> 00:46:10,773 Masa bodoh dia cinta atau tidak. 611 00:46:10,775 --> 00:46:14,876 Dia tertambat ke pangeran gadis itu. 612 00:46:14,878 --> 00:46:20,249 Lalu gadis itu lahirkan anak pertamanya. 613 00:46:20,251 --> 00:46:22,550 Bayi perempuan cantik. 614 00:46:22,552 --> 00:46:24,920 Tapi bayangannya, 615 00:46:24,922 --> 00:46:28,757 melahirkan monster kecil. 616 00:46:28,759 --> 00:46:32,760 Umbrae lahir tertawa. 617 00:46:32,762 --> 00:46:36,999 Gadis itu punya anak kedua, kali ini laki-laki. 618 00:46:37,001 --> 00:46:42,338 Harus lahir dari perut yang dibelah. 619 00:46:42,340 --> 00:46:46,541 Bayangan itu harus melakukan semuanya... 620 00:46:46,543 --> 00:46:49,411 ..sendirian. 621 00:46:49,413 --> 00:46:50,878 Dia menamainya Pluto. 622 00:46:50,880 --> 00:46:54,682 Dilahirkan menyukai api. 623 00:46:54,684 --> 00:46:59,554 Bayangan itu membenci gadis itu 624 00:46:59,556 --> 00:47:03,025 sangat lama. 625 00:47:03,027 --> 00:47:07,996 Sampai suatu hari bayangan itu sadar 626 00:47:07,998 --> 00:47:13,204 dia diuji Tuhan. 627 00:47:18,775 --> 00:47:20,411 Permisi. 628 00:47:21,978 --> 00:47:23,747 Permisi. 629 00:47:25,815 --> 00:47:27,749 Apa yang kalian mau? 630 00:47:27,751 --> 00:47:29,851 Ambil saja dompetku. 631 00:47:29,853 --> 00:47:31,686 Atau mobilku. 632 00:47:31,688 --> 00:47:33,421 Gabe. 633 00:47:33,423 --> 00:47:35,360 Ya. 634 00:47:37,894 --> 00:47:40,461 Ambil perahunya. Aku tidak peduli. 635 00:47:40,463 --> 00:47:43,699 Tidak ada yang mau perahunya, Ayah. 636 00:47:43,701 --> 00:47:45,467 Bagaimana kalau ini? 637 00:47:45,469 --> 00:47:47,469 Bawa aku ke ATM. 638 00:47:57,081 --> 00:47:59,317 Kalian ini apa? 639 00:48:04,487 --> 00:48:07,291 Kami orang Amerika. 640 00:48:18,436 --> 00:48:21,503 Ikat dirimu di meja. 641 00:48:24,442 --> 00:48:25,507 Addy, jangan lakukan. 642 00:48:25,509 --> 00:48:27,342 Mungkin aku harus memotong... 643 00:48:27,344 --> 00:48:29,380 ...sesuatu darimu. 644 00:48:31,581 --> 00:48:34,318 Tidak apa-apa. 645 00:48:55,106 --> 00:48:57,042 Asal... 646 00:48:59,110 --> 00:49:01,713 ...jangan menyakiti anak-anakku. 647 00:49:24,668 --> 00:49:26,401 Hei. 648 00:49:43,521 --> 00:49:44,952 Hei. Jangan sentuh aku. 649 00:49:44,954 --> 00:49:46,421 Tidak. Gabe. / Tidak, tunggu. Ayah! 650 00:49:46,423 --> 00:49:47,923 Tunggu. 651 00:49:47,925 --> 00:49:49,490 Lepaskan aku. 652 00:49:49,492 --> 00:49:51,159 Gabe. 653 00:49:51,161 --> 00:49:53,695 Tunggu. Gabe. 654 00:49:53,697 --> 00:49:55,831 Tolong, hentikan! 655 00:49:55,833 --> 00:49:57,465 Tolong berhenti! / Gabe. 656 00:49:58,702 --> 00:50:00,869 Hentikan. Tunggu. 657 00:50:00,871 --> 00:50:03,838 Tolong! 658 00:50:05,175 --> 00:50:07,175 Baik. 659 00:50:14,150 --> 00:50:16,855 Bu. / Gadis kecil. 660 00:50:18,088 --> 00:50:19,958 Lari! 661 00:50:21,192 --> 00:50:23,827 Pergi. 662 00:50:54,090 --> 00:50:55,657 Kau menginginkanku, 'kan? 663 00:51:02,632 --> 00:51:03,932 Tidak. 664 00:51:03,934 --> 00:51:06,168 Dia tidak pergi. / Hati-hati. 665 00:51:06,170 --> 00:51:09,771 Dia gampang marah. 666 00:51:37,867 --> 00:51:41,036 Tidak. 667 00:51:41,038 --> 00:51:43,740 Tidak. Jangan itu. 668 00:51:46,110 --> 00:51:48,142 Tidak. 669 00:51:48,144 --> 00:51:50,081 Baik. 670 00:51:51,681 --> 00:51:53,180 Aku takut. / Lihat. 671 00:51:53,182 --> 00:51:54,916 Lihat Ibu. 672 00:51:54,918 --> 00:51:57,221 Kau akan baik saja. 673 00:52:01,190 --> 00:52:04,726 Tunjukkan padanya salah satu trikmu. 674 00:52:04,728 --> 00:52:06,595 Baik. 675 00:52:08,932 --> 00:52:10,632 Pergilah main, Nak. 676 00:52:14,237 --> 00:52:19,007 Jangan bakar rumah. 677 00:52:43,032 --> 00:52:44,365 Berhenti. 678 00:52:44,367 --> 00:52:46,133 Tolong hentikan. 679 00:52:46,135 --> 00:52:48,306 Tidak, berhenti. 680 00:52:50,139 --> 00:52:51,840 Tolong. 681 00:52:51,842 --> 00:52:53,708 Ayolah, berhenti. 682 00:52:53,710 --> 00:52:55,376 Hentikan. 683 00:52:56,947 --> 00:52:59,280 Aku punya keluarga. Tolong jangan. Tidak. 684 00:55:16,385 --> 00:55:18,322 Apa-apaan? 685 00:55:20,891 --> 00:55:23,327 Turun dari mobilku! 686 00:55:26,163 --> 00:55:29,164 Apa kau...Kemari. 687 00:55:29,166 --> 00:55:31,436 Turun ke sini. 688 00:55:36,773 --> 00:55:39,240 Kataku, "kemari." 689 00:55:39,242 --> 00:55:40,941 Nak, aku bicara padamu. 690 00:55:48,918 --> 00:55:51,054 Apa maumu? 691 00:55:59,429 --> 00:56:01,231 Apa? 692 00:56:08,070 --> 00:56:09,740 Apa maumu? 693 00:56:11,809 --> 00:56:13,974 Kami ingin... 694 00:56:13,976 --> 00:56:16,413 ...merebut waktu kami. 695 00:56:18,081 --> 00:56:24,088 Kami menunggu hari ini sejak lama. 696 00:56:26,356 --> 00:56:28,389 Aku menyebutnya... 697 00:56:28,391 --> 00:56:32,163 ..."Pelepasan." 698 00:58:54,304 --> 00:58:56,104 Itu anakmu. 699 01:00:30,333 --> 01:00:32,467 Itu menggantung di kiri. 700 01:00:32,469 --> 01:00:34,672 Di sebelah kiri. 701 01:02:06,795 --> 01:02:08,498 Jason. 702 01:02:28,251 --> 01:02:30,617 Jason. 703 01:02:33,255 --> 01:02:34,688 Sayang. 704 01:02:34,690 --> 01:02:36,324 Ayo. 705 01:02:38,961 --> 01:02:40,662 Ayo pergi. 706 01:02:45,869 --> 01:02:47,601 Kuncinya. 707 01:02:51,708 --> 01:02:54,541 Bu! / Zora! 708 01:02:58,215 --> 01:02:59,880 Lewat sini. Ayo! 709 01:02:59,882 --> 01:03:01,451 Ayo! Pergi! 710 01:03:03,353 --> 01:03:04,952 Hei! 711 01:03:14,264 --> 01:03:16,530 Ayo. 712 01:03:16,532 --> 01:03:19,300 Ayo. 713 01:03:21,003 --> 01:03:24,572 Ayo! 714 01:04:09,385 --> 01:04:12,586 Josh? Apa itu? / Apa? 715 01:04:12,588 --> 01:04:14,488 Ada sesuatu di luar. 716 01:04:14,490 --> 01:04:17,358 Baik. 717 01:04:17,360 --> 01:04:19,594 Suara ribut. Berjalan. Seperti seseorang. 718 01:04:19,596 --> 01:04:21,862 Ada yang berjalan di luar rumah kita. 719 01:04:21,864 --> 01:04:23,865 Mungkin tupai. Entah. 720 01:04:23,867 --> 01:04:25,603 Tolong lihat. 721 01:04:26,936 --> 01:04:29,704 Aku sibuk. 722 01:04:29,706 --> 01:04:31,275 Jadi... 723 01:04:33,543 --> 01:04:36,677 Mungkin pengantar pizza. Anak-anak pesan pizza. 724 01:04:36,679 --> 01:04:39,079 Lihatlah. Aku takut. 725 01:04:39,081 --> 01:04:40,914 Aku tidak mau. Aku ingin di sini. 726 01:04:40,916 --> 01:04:42,617 Aku ingin tinggal di tempat nyamanku. 727 01:04:42,619 --> 01:04:44,351 Berdiri dan lihat. / Ya ampun. 728 01:04:44,353 --> 01:04:46,320 Ophelia, menyala. 729 01:04:46,322 --> 01:04:48,523 Menyalakan lampu. 730 01:04:48,525 --> 01:04:50,958 Generator cadangan kudengar juga menyala. 731 01:04:50,960 --> 01:04:52,860 Tahu apa kau soal generator cadangan? 732 01:04:52,862 --> 01:04:54,896 Bisa berhenti menjadi bajingan sebentar saja? 733 01:04:54,898 --> 01:04:56,998 Lihat saja. / Baiklah. Kulihat 734 01:04:57,000 --> 01:04:58,800 Kuambil teropongku. 735 01:04:58,802 --> 01:05:01,702 Aku tak lihat apa-apa. Hanya bintang indah. 736 01:05:01,704 --> 01:05:03,371 Kau sudah lihat? 737 01:05:03,373 --> 01:05:05,505 Ini. 738 01:05:05,507 --> 01:05:07,575 Gawat. 739 01:05:07,577 --> 01:05:09,510 Ada sesuatu di luar. / Jangan bohong, Josh. 740 01:05:09,512 --> 01:05:10,978 Tidak. Aku serius. 741 01:05:10,980 --> 01:05:12,347 Ada sesuatu di luar. Lihat. 742 01:05:12,349 --> 01:05:13,981 Di belakang mobil. 743 01:05:13,983 --> 01:05:15,983 Di mana? Tidak ada. / Di dekat mobil. 744 01:05:15,985 --> 01:05:17,517 Lihat. / Aku tidak bisa... 745 01:05:17,519 --> 01:05:19,019 Sial. / Apa? 746 01:05:19,021 --> 01:05:21,722 Ya Tuhan, O. J. 747 01:05:21,724 --> 01:05:24,958 O. J. Simpson. 748 01:05:24,960 --> 01:05:27,662 Kau ini kenapa? Serius. 749 01:05:28,998 --> 01:05:30,430 Ophelia, Beach Boys. 750 01:05:30,432 --> 01:05:32,015 Memainkan "Good Vibrations." Lagu Beach Boys. 751 01:05:32,040 --> 01:05:32,766 Sungguh? / Kenapa tidak? 752 01:05:32,768 --> 01:05:34,668 Ini malam terakhir di sini. 753 01:05:34,670 --> 01:05:36,503 Mari pesta kecil. / Ophelia, matikan. 754 01:05:36,505 --> 01:05:38,139 Matikan "Good Vibrations" lagu Beach Boys. 755 01:05:38,141 --> 01:05:40,041 Bisa tenang? Tidak ada orang di luar. 756 01:05:40,043 --> 01:05:42,043 Kembali ke atas. Aku akan menyusul. 757 01:05:42,045 --> 01:05:43,644 Semuanya akan baik-baik saja. 758 01:05:43,646 --> 01:05:45,612 Ada apa? 759 01:05:45,614 --> 01:05:47,148 Tidak ada. 760 01:05:47,150 --> 01:05:48,548 Tidak ada apa-apa. / Astaga. 761 01:05:48,550 --> 01:05:49,883 Generator cadangan menyala. 762 01:05:49,885 --> 01:05:51,619 Kami hanya penasaran. 763 01:05:51,621 --> 01:05:53,621 Kembalilah tidur. / Meski kami di kamar 764 01:05:53,623 --> 01:05:55,055 bukan berarti kami sudah tidur. 765 01:05:55,057 --> 01:05:56,891 Baik. Entahlah. Kembali ke kamar. 766 01:05:56,893 --> 01:05:59,894 Kita harus pergi jam 10:00 pagi. 767 01:06:01,697 --> 01:06:03,697 Halo? / Ya Tuhan. 768 01:06:06,001 --> 01:06:07,802 Josh! 769 01:07:23,545 --> 01:07:25,713 Tolong hentikan. 770 01:07:25,715 --> 01:07:29,550 Menghentikan Beach Boys "Good Vibrations" . 771 01:07:32,621 --> 01:07:34,557 Ophelia. 772 01:07:36,893 --> 01:07:39,025 Ophelia, hubungi polisi. 773 01:07:39,027 --> 01:07:40,494 Baik. 774 01:07:40,496 --> 01:07:43,097 Mainkan "Persetan Polisi" oleh N.W.A. 775 01:07:57,179 --> 01:08:00,680 Josh, kami butuh bantuanmu. 776 01:08:07,556 --> 01:08:09,891 Addy! 777 01:08:12,661 --> 01:08:15,128 Addy! 778 01:08:15,130 --> 01:08:17,264 Tidak! 779 01:08:17,266 --> 01:08:19,834 Tidak! Tidak! Tidak! 780 01:08:21,738 --> 01:08:24,007 Lari. 781 01:08:36,953 --> 01:08:38,919 Kemari! 782 01:08:38,921 --> 01:08:41,791 Ikuti aku! 783 01:08:42,926 --> 01:08:44,659 Ya. 784 01:08:46,328 --> 01:08:48,696 Ayo, Josh Jahat! 785 01:08:48,698 --> 01:08:51,132 Ayo! 786 01:08:53,002 --> 01:08:55,135 Hei! 787 01:09:31,207 --> 01:09:34,040 Tidak! Tidak! Tidak! 788 01:12:47,904 --> 01:12:50,103 Ayo! 789 01:12:50,105 --> 01:12:52,442 Sialan. 790 01:15:12,581 --> 01:15:15,281 Tidak. Tolong. 791 01:15:15,283 --> 01:15:17,518 Tidak. 792 01:15:17,520 --> 01:15:19,352 Tidak! Tidak. 793 01:15:19,354 --> 01:15:21,187 Tidak, Zora. Tidak! 794 01:15:21,189 --> 01:15:23,389 Kumohon. 795 01:15:23,391 --> 01:15:26,125 Tidak! Tidak! 796 01:15:26,127 --> 01:15:28,062 Tidak, tolong, tidak! 797 01:15:28,064 --> 01:15:31,365 Tidak. 798 01:15:56,591 --> 01:15:58,659 Itu tidak dikunci. 799 01:15:58,661 --> 01:16:02,428 Perahu hancur. 800 01:16:02,430 --> 01:16:04,430 Aku sudah selesai dengan perahunya. 801 01:16:16,145 --> 01:16:18,711 Aku tidak percaya mereka sudah mati. 802 01:16:20,682 --> 01:16:22,683 Kenapa mereka melakukan ini? 803 01:16:22,685 --> 01:16:26,452 Maaf, tapi semua operator sibuk saat ini. 804 01:16:26,454 --> 01:16:28,187 Harap tunggu. Operator berikutnya akan... 805 01:16:28,189 --> 01:16:29,790 Itu semua gila. 806 01:16:29,792 --> 01:16:33,729 Maaf, semua operator sibuk saat ini. Silahkan... 807 01:16:35,530 --> 01:16:38,499 Kenapa 911 meminta menunggu semalaman? 808 01:16:38,501 --> 01:16:40,567 Aku tidak mengerti. 809 01:16:40,569 --> 01:16:43,070 Terlalu banyak kembaran. 810 01:16:50,046 --> 01:16:52,345 Berapa banyak ? 811 01:17:04,159 --> 01:17:05,259 Boardwalk sedang bersiap untuk ditutup. 812 01:17:05,261 --> 01:17:06,660 Dan sekelompok dari kami baru keluar. 813 01:17:06,662 --> 01:17:09,329 Kami ke mobil kami saat serangan itu terjadi. 814 01:17:09,331 --> 01:17:10,496 Sialan. / Orang-orang berteriak. 815 01:17:10,498 --> 01:17:11,732 Jangan memaki. / Kurasa itu 816 01:17:11,734 --> 01:17:14,201 seseorang bertingkah. Lalu Hany ada merah. 817 01:17:14,203 --> 01:17:16,335 Kau lihat warna merah? / Ya, mereka pakai itu. 818 01:17:16,337 --> 01:17:18,071 Mereka tak beres. Mereka bawa gunting 819 01:17:18,073 --> 01:17:20,307 dan berjalan mendekati orang-orang di kerumunan 820 01:17:20,309 --> 01:17:21,808 dan menikam mereka. 821 01:17:21,810 --> 01:17:23,843 Kau bilang mereka menikam orang? 822 01:17:23,845 --> 01:17:25,379 Ya, itu kacau. 823 01:17:25,381 --> 01:17:27,080 Lalu kami mulai berlari. 824 01:17:27,082 --> 01:17:28,315 Darimana asalnya? 825 01:17:28,317 --> 01:17:29,849 Apa? Aku tak tahu. 826 01:17:29,851 --> 01:17:32,218 Kata orang mereka datang dari selokan. 827 01:17:32,220 --> 01:17:34,187 Selokan? Berapa banyak... 828 01:17:34,189 --> 01:17:36,123 Maaf. Mereka datang. 829 01:17:36,125 --> 01:17:38,625 Nyonya? 830 01:17:38,627 --> 01:17:41,327 Nyonya? 831 01:17:41,329 --> 01:17:45,365 Kami berharap di sana baik-baik saja. 832 01:17:45,367 --> 01:17:48,335 Masih terlalu dini simpulkan yang terjadi. 833 01:17:48,337 --> 01:17:50,470 Tapi tampaknya kita berada di tengah-tengah 834 01:17:50,472 --> 01:17:52,473 serangan brutal dan menakutkan 835 01:17:52,475 --> 01:17:55,241 oleh orang-orang berpakaian merah. 836 01:17:55,243 --> 01:17:56,876 Membawa gunting. Dan melakukan 837 01:17:56,878 --> 01:17:59,513 yang digambarkan malapetaka pada warga 838 01:17:59,515 --> 01:18:02,348 yang keluar Jumat malam. / Dan mereka mirip kita. 839 01:18:02,350 --> 01:18:04,351 Mereka belum tahu. 840 01:18:04,353 --> 01:18:06,120 Chris, kusela dulu. 841 01:18:06,122 --> 01:18:08,625 Baik. Ada siaran baru masuk ke sini. 842 01:18:11,226 --> 01:18:13,759 Di sini kita lihat ada seorang pria 843 01:18:13,761 --> 01:18:16,562 mengenakan warna merah yang... 844 01:18:16,564 --> 01:18:18,264 Baiklah, ini... 845 01:18:18,266 --> 01:18:21,268 Ini tampaknya sekelompok individu 846 01:18:21,270 --> 01:18:25,606 terlibat dalam semacam demonstrasi atau protes. 847 01:18:25,608 --> 01:18:28,608 Tidak jelas saat ini jika atau bagaimana 848 01:18:28,610 --> 01:18:29,777 orang-orang ini terhubung serangan. 849 01:18:29,779 --> 01:18:31,644 Apa itu? / Mereka membentuk 850 01:18:31,646 --> 01:18:33,312 rantai manusia. / Itu mereka. 851 01:18:33,314 --> 01:18:35,148 Mereka sedang apa? 852 01:18:35,150 --> 01:18:38,755 Entah. Tapi itu butuh waktu dan koordinasi. 853 01:18:40,655 --> 01:18:42,589 Jadi jelas, jika kalian punya anak 854 01:18:42,591 --> 01:18:45,259 menonton sekarang, suruh mereka pergi. 855 01:18:45,261 --> 01:18:47,628 Kami ragu apa yang akan terjadi. 856 01:18:49,864 --> 01:18:53,232 Kita pergi. / Apa? Serius? 857 01:18:53,234 --> 01:18:55,501 Zora, Jason, bantu Ayah kalian. 858 01:18:55,503 --> 01:18:57,905 Ibu kalian tak waras. Kita mau ke mana? 859 01:18:57,907 --> 01:18:59,572 Ke Polisi, 'kan? / Tidak. 860 01:18:59,574 --> 01:19:01,808 Kita perlu bergerak dan terus bergerak. 861 01:19:01,810 --> 01:19:03,277 Kami lewat pantai. 862 01:19:03,279 --> 01:19:05,411 Ke Meksiko. / Meksiko? 863 01:19:05,413 --> 01:19:07,380 Baik. 864 01:19:07,382 --> 01:19:09,183 865 01:19:09,185 --> 01:19:11,718 Semua yang kita butuhkan ada di sini. 866 01:19:11,720 --> 01:19:13,519 Makanan, air, generator cadangan. 867 01:19:13,521 --> 01:19:15,888 Kita aman di sini. 868 01:19:15,890 --> 01:19:17,759 Bilang itu pada Josh dan Kitty di sini. 869 01:19:21,229 --> 01:19:23,629 Kau menakuti anak-anak. / Terlambat. 870 01:19:23,631 --> 01:19:26,567 Berpikir seperti kita. Tahu kita di mana. 871 01:19:26,569 --> 01:19:30,336 Tidak berhenti sampai bunuh kita atau sebaliknya. 872 01:19:30,338 --> 01:19:32,606 Kalau begitu kita buat jebakan saja. 873 01:19:32,608 --> 01:19:34,607 Seperti jebakan ala Home Alone. 874 01:19:34,609 --> 01:19:35,742 Dan jika dia datang... 875 01:19:35,744 --> 01:19:37,811 Katakan kau tidak referensikan Home Alone. 876 01:19:37,813 --> 01:19:39,845 Kau tahu maksudku. / Gabe. 877 01:19:39,847 --> 01:19:41,682 Mereka sudah merencanakan ini. 878 01:19:41,684 --> 01:19:43,517 Mereka di atas angin. 879 01:19:43,519 --> 01:19:45,518 Ini saatnya kabur. 880 01:19:45,520 --> 01:19:48,824 Jangan menaburkan Mesin Mikro di lantai. 881 01:19:49,925 --> 01:19:51,424 Apa itu Mesin Mikro? 882 01:19:51,426 --> 01:19:52,960 Apa itu Home Alone? 883 01:19:52,962 --> 01:19:55,629 Kita tidak pergi. Titik. 884 01:19:55,631 --> 01:19:58,868 Kau tidak bisa lagi membuat keputusan! 885 01:20:04,939 --> 01:20:07,473 Jadi... 886 01:20:07,475 --> 01:20:10,380 Berarti mobil mereka menjadi milik kita? 887 01:20:13,349 --> 01:20:15,949 Ayo. 888 01:20:15,951 --> 01:20:17,718 Siapa yang bawa kunci? 889 01:21:45,974 --> 01:21:47,710 Ayo. 890 01:21:50,945 --> 01:21:52,713 Ayo. / Masuk. 891 01:21:52,715 --> 01:21:54,380 Masuk ke mobil. 892 01:21:55,751 --> 01:21:57,451 Aku yang nyetir. / Tidak boleh. 893 01:21:57,453 --> 01:21:59,018 Sudah kularang. 894 01:21:59,020 --> 01:22:00,887 Kaki Ayah luka. Ibu diborgol. 895 01:22:00,889 --> 01:22:02,555 Tidak aman. Aku yang bawa. 896 01:22:02,557 --> 01:22:03,956 Zora, tidak. 897 01:22:03,958 --> 01:22:05,858 Angka membunuhku tertinggi di keluarga ini. 898 01:22:05,860 --> 01:22:07,660 Salah. 899 01:22:07,662 --> 01:22:08,928 Aku membunuh kedua kembar itu. 900 01:22:08,930 --> 01:22:10,796 Salah. Aku baru saja membunuh yang kedua. 901 01:22:10,798 --> 01:22:12,499 Aku membunuh Kitty. 902 01:22:12,501 --> 01:22:15,568 Satu, satu, satu, dua. Aku membunuh dua. 903 01:22:15,570 --> 01:22:17,603 Kembaranku dan Josh. 904 01:22:17,605 --> 01:22:18,804 Zo... / Tidak penting. 905 01:22:18,806 --> 01:22:20,473 Zora, ke belakang. 906 01:22:20,475 --> 01:22:22,075 Lihat! / Tidak. / Tutup jendelanya. 907 01:22:22,077 --> 01:22:23,646 Tutup jendela. 908 01:22:38,627 --> 01:22:40,026 Baik. 909 01:22:40,028 --> 01:22:42,129 Sebaiknya kau... 910 01:22:42,131 --> 01:22:44,033 ...mundur. 911 01:22:45,868 --> 01:22:47,737 Sabuk pengaman. 912 01:22:50,805 --> 01:22:52,805 Zora! 913 01:22:52,807 --> 01:22:55,875 914 01:22:55,877 --> 01:22:57,811 Di mana dia? Apa dia ketabrak? 915 01:23:09,056 --> 01:23:11,057 Dia di sana! 916 01:23:11,059 --> 01:23:12,425 Astaga! 917 01:23:20,034 --> 01:23:21,503 Baik. 918 01:23:37,085 --> 01:23:40,019 Zora. 919 01:23:40,021 --> 01:23:42,455 Hati-hati. 920 01:23:43,625 --> 01:23:45,858 Kau terlalu ngebut! 921 01:23:51,632 --> 01:23:53,168 Dia sudah mati, 'kan? 922 01:23:58,673 --> 01:24:00,540 Sedang apa kau? / Bu. 923 01:24:00,542 --> 01:24:02,241 Ke mana dia? Tunggu! Dan dia pun pergi. 924 01:24:02,243 --> 01:24:04,710 Ibumu keluar mobil. 925 01:24:45,720 --> 01:24:47,653 926 01:24:57,733 --> 01:24:59,098 927 01:26:37,332 --> 01:26:39,933 928 01:26:39,935 --> 01:26:42,134 Itu mobil kita? 929 01:26:42,136 --> 01:26:44,303 Itu yang mirip aku. 930 01:26:46,675 --> 01:26:47,941 Sial. 931 01:26:47,943 --> 01:26:49,579 Apa? 932 01:27:07,929 --> 01:27:10,833 Tetap di mobil. Kunci semua pintu. 933 01:27:41,262 --> 01:27:43,295 Dia sedang apa? 934 01:28:05,787 --> 01:28:07,356 Ini jebakan. 935 01:28:09,291 --> 01:28:11,159 Keluar. 936 01:28:31,512 --> 01:28:33,215 Tolong. 937 01:28:46,895 --> 01:28:48,364 Tidak. 938 01:29:02,978 --> 01:29:05,247 Tidak. 939 01:29:29,837 --> 01:29:32,340 Jason. Jason! 940 01:29:33,841 --> 01:29:35,508 Jason? 941 01:29:35,510 --> 01:29:37,246 Jason! 942 01:29:39,314 --> 01:29:41,113 Jason! 943 01:29:41,115 --> 01:29:43,415 Tidak! Tidak! 944 01:29:43,417 --> 01:29:45,285 Addy! / Bu! 945 01:34:47,889 --> 01:34:49,488 Di sini. 946 01:34:49,490 --> 01:34:50,889 Kita sembunyi di sini. / Baik. 947 01:34:50,891 --> 01:34:53,392 Mungkin ada perban. / Baik. 948 01:34:55,697 --> 01:34:57,463 Ibu tahu harus bagaimana. 949 01:35:06,440 --> 01:35:08,210 Lihat. 950 01:35:11,613 --> 01:35:13,315 Itu barisannya. 951 01:35:16,917 --> 01:35:20,322 Sepertinya itu seni pertunjukan kacau. 952 01:35:48,248 --> 01:35:50,816 Di mana dia? 953 01:35:54,521 --> 01:35:58,527 Bagaimana rasanya tumbuh dengan langit. 954 01:35:59,827 --> 01:36:04,196 Merasakan matahari, angin, dan pepohonan. 955 01:36:04,198 --> 01:36:07,633 Tapi orang-orangmu menerima begitu saja. 956 01:36:07,635 --> 01:36:10,503 Kami juga manusia. 957 01:36:10,505 --> 01:36:13,539 Mata, gigi. 958 01:36:13,541 --> 01:36:16,378 Tangan, darah. 959 01:36:17,478 --> 01:36:20,245 Persis sepertimu. 960 01:36:22,250 --> 01:36:24,349 Dan juga... 961 01:36:24,351 --> 01:36:27,753 ...manusia... 962 01:36:27,755 --> 01:36:29,955 ...yang buat tempat ini. 963 01:36:29,957 --> 01:36:34,893 Mereka menemukan cara menduplikat tubuh 964 01:36:34,895 --> 01:36:36,896 tapi bukan jiwa. 965 01:36:36,898 --> 01:36:40,799 Jiwa tetap satu, dibagi dua. 966 01:36:40,801 --> 01:36:43,835 Mereka ciptakan Tambatan 967 01:36:43,837 --> 01:36:48,708 agar bisa mengontrol yang ada di atas. 968 01:36:48,710 --> 01:36:50,279 Seperti boneka. 969 01:36:51,779 --> 01:36:56,715 Tapi mereka gagal, dan kami ditelantarkan. 970 01:36:56,717 --> 01:37:00,785 Selama beberapa generasi, Tambatan lanjut tanpa arah. 971 01:37:02,489 --> 01:37:04,893 Mereka semua menjadi gila di sini. 972 01:37:08,829 --> 01:37:12,865 Lalu ada kita. 973 01:37:15,302 --> 01:37:16,902 Semangat. 974 01:37:16,904 --> 01:37:19,405 Aku gagal jadi ahlinya. 975 01:37:19,407 --> 01:37:20,909 Kau ingat? 976 01:37:26,814 --> 01:37:30,683 Kita terlahir istimewa. 977 01:37:30,685 --> 01:37:33,952 Aku ingin nomor 11. / Ya? 978 01:38:19,033 --> 01:38:20,933 Addy, mau coba? 979 01:38:44,992 --> 01:38:49,928 Tuhan menyatukan kita malam itu. 980 01:39:36,543 --> 01:39:40,414 Aku tidak berhenti memikirkanmu. 981 01:39:42,182 --> 01:39:45,151 Seandainya beda. 982 01:39:45,153 --> 01:39:48,787 Andai kau bisa membawaku bersamamu. 983 01:39:52,126 --> 01:39:54,160 Bertahun-tahun setelah kita bertemu... 984 01:39:56,497 --> 01:39:58,533 ... keajaiban terjadi. 985 01:40:01,435 --> 01:40:03,902 Saat itu kulihat Tuhan. 986 01:40:03,904 --> 01:40:07,839 Menunjukkan jalanku. 987 01:40:07,841 --> 01:40:09,942 Kau merasakannya juga. 988 01:40:12,680 --> 01:40:15,447 Akhir tarian kita. 989 01:40:15,449 --> 01:40:19,218 Tambatan melihat kalau aku ini berbeda. 990 01:40:19,220 --> 01:40:23,022 Aku akan bebaskan mereka dari derita ini. 991 01:40:23,024 --> 01:40:26,125 Kutemukan keyakinanku. 992 01:40:26,127 --> 01:40:28,964 Dan aku bersiap. 993 01:40:30,530 --> 01:40:33,732 Butuh bertahun-tahun untuk merencanakan. 994 01:40:39,707 --> 01:40:42,110 Semua harus sempurna. 995 01:40:45,846 --> 01:40:48,613 Aku tidak cuma harus membunuhmu. 996 01:40:48,615 --> 01:40:51,784 Tapi buat pernyataan 997 01:40:51,786 --> 01:40:54,722 agar seluruh dunia mampu melihatnya. 998 01:40:58,158 --> 01:41:00,593 Sekarang waktu kami. 999 01:41:00,595 --> 01:41:03,597 Di atas sana. 1000 01:41:15,810 --> 01:41:18,043 Dan setelah kupikir... 1001 01:41:18,045 --> 01:41:20,181 ...andai bukan karenamu... 1002 01:41:22,850 --> 01:41:26,087 ...aku tidak akan pernah menari. 1003 01:46:39,065 --> 01:46:41,567 Sayangku. 1004 01:46:41,569 --> 01:46:43,869 Ibu menemukanmu. 1005 01:46:43,871 --> 01:46:45,172 1006 01:46:47,574 --> 01:46:49,107 Lihat. 1007 01:46:49,109 --> 01:46:50,545 Lihat. 1008 01:46:59,587 --> 01:47:02,888 Mereka sudah mati. 1009 01:47:02,890 --> 01:47:04,423 Paham? 1010 01:47:04,425 --> 01:47:06,360 Mereka tidak bisa menyakitimu. 1011 01:47:08,229 --> 01:47:10,298 Paham? 1012 01:47:11,465 --> 01:47:13,397 1013 01:47:15,402 --> 01:47:17,302 Tidak. 1014 01:47:17,304 --> 01:47:20,007 Semuanya akan kembali seperti semula. 1015 01:47:25,578 --> 01:47:27,514 Ya. 1016 01:48:36,382 --> 01:48:38,650 Dia tidak di Vietnam. 1017 01:48:38,652 --> 01:48:40,986 Dia tersesat. Hanya 15 menit. 1018 01:48:40,988 --> 01:48:42,521 Itu bisa sangat menakutkan. 1019 01:48:42,523 --> 01:48:44,423 Kau tidak tahu apa yang terjadi padanya. 1020 01:48:44,425 --> 01:48:46,991 Apapun bisa terjadi. / Baiklah. 1021 01:48:46,993 --> 01:48:49,961 Bagaimana kami membuatnya bicara? 1022 01:48:49,963 --> 01:48:54,598 Dorong menggambar, menulis, atau menari. 1023 01:48:54,600 --> 01:48:57,235 Apapun agar dia mau cerita. 1024 01:48:58,972 --> 01:49:02,076 Aku hanya ingin putriku kembali. 1025 01:50:11,177 --> 01:50:13,178 Dia pergi. 1026 01:50:13,180 --> 01:50:15,580 Dia... / Kataku jaga dia. 1027 01:50:15,582 --> 01:50:17,682 Ya. / Lihat dirimu. 1028 01:50:17,684 --> 01:50:19,584 Bukan salahku dia pergi. / Lihat dirimu. 1029 01:50:19,586 --> 01:50:21,553 Bukan salahku dia... Lihat aku. 1030 01:50:21,555 --> 01:50:22,757 Lihat dirimu! 1031 01:52:17,574 --> 01:52:22,574 Iklan dan Rekues Subtitle Via WA : 0897-5504-856
Optional Paste Settings
Category:
None
Cryptocurrency
Cybersecurity
Fixit
Food
Gaming
Haiku
Help
History
Housing
Jokes
Legal
Money
Movies
Music
Pets
Photo
Science
Software
Source Code
Spirit
Sports
Travel
TV
Writing
Tags:
Syntax Highlighting:
None
Bash
C
C#
C++
CSS
HTML
JSON
Java
JavaScript
Lua
Markdown (PRO members only)
Objective C
PHP
Perl
Python
Ruby
Swift
4CS
6502 ACME Cross Assembler
6502 Kick Assembler
6502 TASM/64TASS
ABAP
AIMMS
ALGOL 68
APT Sources
ARM
ASM (NASM)
ASP
ActionScript
ActionScript 3
Ada
Apache Log
AppleScript
Arduino
Asymptote
AutoIt
Autohotkey
Avisynth
Awk
BASCOM AVR
BNF
BOO
Bash
Basic4GL
Batch
BibTeX
Blitz Basic
Blitz3D
BlitzMax
BrainFuck
C
C (WinAPI)
C Intermediate Language
C for Macs
C#
C++
C++ (WinAPI)
C++ (with Qt extensions)
C: Loadrunner
CAD DCL
CAD Lisp
CFDG
CMake
COBOL
CSS
Ceylon
ChaiScript
Chapel
Clojure
Clone C
Clone C++
CoffeeScript
ColdFusion
Cuesheet
D
DCL
DCPU-16
DCS
DIV
DOT
Dart
Delphi
Delphi Prism (Oxygene)
Diff
E
ECMAScript
EPC
Easytrieve
Eiffel
Email
Erlang
Euphoria
F#
FO Language
Falcon
Filemaker
Formula One
Fortran
FreeBasic
FreeSWITCH
GAMBAS
GDB
GDScript
Game Maker
Genero
Genie
GetText
Go
Godot GLSL
Groovy
GwBasic
HQ9 Plus
HTML
HTML 5
Haskell
Haxe
HicEst
IDL
INI file
INTERCAL
IO
ISPF Panel Definition
Icon
Inno Script
J
JCL
JSON
Java
Java 5
JavaScript
Julia
KSP (Kontakt Script)
KiXtart
Kotlin
LDIF
LLVM
LOL Code
LScript
Latex
Liberty BASIC
Linden Scripting
Lisp
Loco Basic
Logtalk
Lotus Formulas
Lotus Script
Lua
M68000 Assembler
MIX Assembler
MK-61/52
MPASM
MXML
MagikSF
Make
MapBasic
Markdown (PRO members only)
MatLab
Mercury
MetaPost
Modula 2
Modula 3
Motorola 68000 HiSoft Dev
MySQL
Nagios
NetRexx
Nginx
Nim
NullSoft Installer
OCaml
OCaml Brief
Oberon 2
Objeck Programming Langua
Objective C
Octave
Open Object Rexx
OpenBSD PACKET FILTER
OpenGL Shading
Openoffice BASIC
Oracle 11
Oracle 8
Oz
PARI/GP
PCRE
PHP
PHP Brief
PL/I
PL/SQL
POV-Ray
ParaSail
Pascal
Pawn
Per
Perl
Perl 6
Phix
Pic 16
Pike
Pixel Bender
PostScript
PostgreSQL
PowerBuilder
PowerShell
ProFTPd
Progress
Prolog
Properties
ProvideX
Puppet
PureBasic
PyCon
Python
Python for S60
QBasic
QML
R
RBScript
REBOL
REG
RPM Spec
Racket
Rails
Rexx
Robots
Roff Manpage
Ruby
Ruby Gnuplot
Rust
SAS
SCL
SPARK
SPARQL
SQF
SQL
SSH Config
Scala
Scheme
Scilab
SdlBasic
Smalltalk
Smarty
StandardML
StoneScript
SuperCollider
Swift
SystemVerilog
T-SQL
TCL
TeXgraph
Tera Term
TypeScript
TypoScript
UPC
Unicon
UnrealScript
Urbi
VB.NET
VBScript
VHDL
VIM
Vala
Vedit
VeriLog
Visual Pro Log
VisualBasic
VisualFoxPro
WHOIS
WhiteSpace
Winbatch
XBasic
XML
XPP
Xojo
Xorg Config
YAML
YARA
Z80 Assembler
ZXBasic
autoconf
jQuery
mIRC
newLISP
q/kdb+
thinBasic
Paste Expiration:
Never
Burn after read
10 Minutes
1 Hour
1 Day
1 Week
2 Weeks
1 Month
6 Months
1 Year
Paste Exposure:
Public
Unlisted
Private
Folder:
(members only)
Password
NEW
Enabled
Disabled
Burn after read
NEW
Paste Name / Title:
Create New Paste
Hello
Guest
Sign Up
or
Login
Sign in with Facebook
Sign in with Twitter
Sign in with Google
You are currently not logged in, this means you can not edit or delete anything you paste.
Sign Up
or
Login
Public Pastes
Untitled
CSS | 4 min ago | 0.23 KB
VNC SCRIPT 2/2: autoinput.vbs
VBScript | 4 hours ago | 0.23 KB
VNC SCRIPT 1/2: vncauto.bat
Batch | 4 hours ago | 0.72 KB
videoscheomedia
XML | 6 hours ago | 1.00 KB
Untitled
11 hours ago | 14.91 KB
autconnectVNC.bat
Batch | 11 hours ago | 0.93 KB
Helpful Windows commands
11 hours ago | 0.75 KB
Untitled
15 hours ago | 0.37 KB
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the
Cookies Policy
.
OK, I Understand
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up
, it unlocks many cool features!