Advertisement
tpbolon

Eng The Appearance (2018)

Dec 11th, 2018
142
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 49.83 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:01,184 --> 00:00:06,184
  3. Subtitles by explosiveskull
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:35,649 --> 00:00:37,549
  7. It looks like murder.
  8.  
  9. 3
  10. 00:00:37,551 --> 00:00:38,585
  11. No.
  12.  
  13. 4
  14. 00:00:39,786 --> 00:00:42,686
  15. Our faith does not
  16. make us incapable.
  17.  
  18. 5
  19. 00:00:42,688 --> 00:00:43,788
  20. Suicide.
  21.  
  22. 6
  23. 00:00:43,790 --> 00:00:45,556
  24. Suicide is unforgivable.
  25.  
  26. 7
  27. 00:00:45,558 --> 00:00:47,159
  28. We know the answer.
  29.  
  30. 8
  31. 00:00:47,861 --> 00:00:49,561
  32. It was her.
  33.  
  34. 9
  35. 00:00:49,563 --> 00:00:51,229
  36. She's in a cage, Abbot.
  37.  
  38. 10
  39. 00:00:51,231 --> 00:00:52,265
  40. She got out.
  41.  
  42. 11
  43. 00:00:53,433 --> 00:00:54,632
  44. It will not happen again.
  45.  
  46. 12
  47. 00:00:54,634 --> 00:00:56,200
  48. We will bind her in the cage
  49.  
  50. 13
  51. 00:00:56,202 --> 00:00:57,434
  52. with the reliquaries.
  53.  
  54. 14
  55. 00:00:57,436 --> 00:00:58,937
  56. We should sermon
  57. the Inquisition.
  58.  
  59. 15
  60. 00:00:58,939 --> 00:01:00,439
  61. Enough.
  62.  
  63. 16
  64. 00:01:03,910 --> 00:01:06,646
  65. Pestilence, field crops,
  66.  
  67. 17
  68. 00:01:07,680 --> 00:01:11,281
  69. the town expects us
  70. to pass judgment.
  71.  
  72. 18
  73. 00:01:11,283 --> 00:01:13,617
  74. They demand her death.
  75.  
  76. 19
  77. 00:01:13,619 --> 00:01:15,620
  78. We cannot do this
  79. without the proper authority.
  80.  
  81. 20
  82. 00:01:15,622 --> 00:01:16,988
  83. We will do what God demands.
  84.  
  85. 21
  86. 00:01:16,990 --> 00:01:18,658
  87. This is not God's work.
  88.  
  89. 22
  90. 00:01:25,598 --> 00:01:28,567
  91. She will be weakest
  92. at dark moon.
  93.  
  94. 23
  95. 00:01:31,570 --> 00:01:32,970
  96. Pray for strength.
  97.  
  98. 24
  99. 00:03:37,027 --> 00:03:38,996
  100. Sorry, did I wake you?
  101.  
  102. 25
  103. 00:03:40,697 --> 00:03:42,365
  104. No apologies needed.
  105.  
  106. 26
  107. 00:03:47,771 --> 00:03:48,806
  108. The dream.
  109.  
  110. 27
  111. 00:03:49,873 --> 00:03:52,007
  112. Did you go inside the room?
  113.  
  114. 28
  115. 00:03:52,009 --> 00:03:53,575
  116. I never do.
  117.  
  118. 29
  119. 00:03:53,577 --> 00:03:56,579
  120. Well, dreams
  121. are harmless enough.
  122.  
  123. 30
  124. 00:03:59,116 --> 00:04:01,752
  125. Wise words
  126. from the great Johnny.
  127.  
  128. 31
  129. 00:04:04,420 --> 00:04:06,120
  130. A good breakfast
  131. will ease your mind.
  132.  
  133. 32
  134. 00:04:06,122 --> 00:04:09,157
  135. No, thank you.
  136.  
  137. 33
  138. 00:04:09,159 --> 00:04:10,793
  139. I'm not hungry.
  140.  
  141. 34
  142. 00:04:26,475 --> 00:04:29,410
  143. I write to you
  144. in haste and in secret.
  145.  
  146. 35
  147. 00:04:29,412 --> 00:04:31,413
  148. A Brother of the
  149. Hedgerow Abbey has died.
  150.  
  151. 36
  152. 00:04:32,414 --> 00:04:35,950
  153. I request an Inquisitor
  154. of the True Dawn immediately.
  155.  
  156. 37
  157. 00:04:35,952 --> 00:04:38,721
  158. May God bless their journey
  159. with speed and safety.
  160.  
  161. 38
  162. 00:04:39,655 --> 00:04:43,525
  163. Our great Abbot is convinced the
  164. death is a result of witchcraft.
  165.  
  166. 39
  167. 00:04:44,492 --> 00:04:46,093
  168. He plans to execute
  169. the accused woman
  170.  
  171. 40
  172. 00:04:46,095 --> 00:04:48,528
  173. without the Inquisition's
  174. approval.
  175.  
  176. 41
  177. 00:04:48,530 --> 00:04:51,031
  178. I only wish God's will
  179. to be done.
  180.  
  181. 42
  182. 00:04:51,033 --> 00:04:53,703
  183. Best regards, Brother Felix.
  184.  
  185. 43
  186. 00:04:55,804 --> 00:04:58,975
  187. May you bring us good fortune
  188. and keep us in good health.
  189.  
  190. 44
  191. 00:05:00,575 --> 00:05:03,045
  192. May you shine your grace
  193. on those who serve
  194.  
  195. 45
  196. 00:05:05,047 --> 00:05:06,915
  197. and those who do not.
  198.  
  199. 46
  200. 00:05:09,084 --> 00:05:11,517
  201. Continue to believe in them
  202.  
  203. 47
  204. 00:05:11,519 --> 00:05:14,656
  205. even though
  206. they do not believe, Father.
  207.  
  208. 48
  209. 00:06:18,752 --> 00:06:20,654
  210. Hedgerow Abbey.
  211.  
  212. 49
  213. 00:06:21,855 --> 00:06:24,591
  214. My stomach is in knots,
  215. now I see it again.
  216.  
  217. 50
  218. 00:06:26,694 --> 00:06:28,229
  219. God will give you strength.
  220.  
  221. 51
  222. 00:06:29,762 --> 00:06:31,165
  223. You only have to ask.
  224.  
  225. 52
  226. 00:06:33,100 --> 00:06:35,002
  227. Strength comes from resolve,
  228.  
  229. 53
  230. 00:06:36,804 --> 00:06:37,771
  231. not God.
  232.  
  233. 54
  234. 00:07:03,263 --> 00:07:05,265
  235. Even here the plague
  236. is taking hold.
  237.  
  238. 55
  239. 00:07:08,167 --> 00:07:09,900
  240. Shite inquisitor.
  241.  
  242. 56
  243. 00:07:09,902 --> 00:07:11,569
  244. She must burn.
  245.  
  246. 57
  247. 00:07:11,571 --> 00:07:13,107
  248. Burn her or we will.
  249.  
  250. 58
  251. 00:08:17,070 --> 00:08:19,938
  252. My God, we're too late.
  253.  
  254. 59
  255. 00:08:22,374 --> 00:08:26,845
  256. No, she was branded a heretic.
  257.  
  258. 60
  259. 00:08:28,114 --> 00:08:30,681
  260. They're acting without
  261. the proper authority.
  262.  
  263. 61
  264. 00:08:55,673 --> 00:08:56,874
  265. Hello!
  266.  
  267. 62
  268. 00:08:58,276 --> 00:09:00,112
  269. Is anyone here?
  270.  
  271. 63
  272. 00:09:19,163 --> 00:09:21,063
  273. Hello!
  274.  
  275. 64
  276. 00:09:21,065 --> 00:09:22,831
  277. I am Mateho of the...
  278.  
  279. 65
  280. 00:09:30,174 --> 00:09:32,810
  281. I am Mateho of the True Dawn.
  282.  
  283. 66
  284. 00:09:38,249 --> 00:09:40,985
  285. I must insist
  286. that you let us in at once.
  287.  
  288. 67
  289. 00:09:48,993 --> 00:09:51,727
  290. - Watch your step.
  291. - I received a letter from Brother Felix
  292.  
  293. 68
  294. 00:09:51,729 --> 00:09:54,762
  295. - claiming that...
  296. - We are humble monks here
  297.  
  298. 69
  299. 00:09:54,764 --> 00:09:56,400
  300. devoting all our time to God.
  301.  
  302. 70
  303. 00:09:57,834 --> 00:09:59,136
  304. We live a quiet life.
  305.  
  306. 71
  307. 00:10:03,841 --> 00:10:05,374
  308. Burning heretics
  309. without a proper trial
  310.  
  311. 72
  312. 00:10:05,376 --> 00:10:06,774
  313. is punishable by law.
  314.  
  315. 73
  316. 00:10:06,776 --> 00:10:08,876
  317. You're young for an inquisitor.
  318.  
  319. 74
  320. 00:10:08,878 --> 00:10:10,345
  321. An apprentice?
  322.  
  323. 75
  324. 00:10:10,347 --> 00:10:12,747
  325. I'm qualified, I assure you.
  326.  
  327. 76
  328. 00:10:12,749 --> 00:10:16,753
  329. I had hoped the True Dawn would
  330. have sent an experienced agent.
  331.  
  332. 77
  333. 00:10:20,123 --> 00:10:22,358
  334. Do not let
  335. my appearance fool you.
  336.  
  337. 78
  338. 00:10:26,262 --> 00:10:28,363
  339. Nor mine.
  340.  
  341. 79
  342. 00:10:28,365 --> 00:10:30,264
  343. The Abbot must be made
  344. aware of your presence.
  345.  
  346. 80
  347. 00:10:30,266 --> 00:10:33,935
  348. No, I wish to speak
  349. to the girl first.
  350.  
  351. 81
  352. 00:10:33,937 --> 00:10:35,269
  353. Procedure dictates our first...
  354.  
  355. 82
  356. 00:10:35,271 --> 00:10:37,006
  357. Take me to the girl.
  358.  
  359. 83
  360. 00:11:13,041 --> 00:11:14,277
  361. An inquisitor?
  362.  
  363. 84
  364. 00:11:47,309 --> 00:11:49,244
  365. I'll begin
  366. questioning the others.
  367.  
  368. 85
  369. 00:11:50,879 --> 00:11:52,347
  370. We'll reconvene later.
  371.  
  372. 86
  373. 00:12:01,022 --> 00:12:02,090
  374. Is something wrong?
  375.  
  376. 87
  377. 00:12:03,358 --> 00:12:05,426
  378. He is not fond of small spaces.
  379.  
  380. 88
  381. 00:12:09,230 --> 00:12:10,231
  382. Stay close.
  383.  
  384. 89
  385. 00:12:11,332 --> 00:12:14,569
  386. The labyrinth of tunnels
  387. down here can be confusing.
  388.  
  389. 90
  390. 00:12:16,104 --> 00:12:21,008
  391. Yes, I remember.
  392.  
  393. 91
  394. 00:13:03,617 --> 00:13:05,251
  395. Here we are.
  396.  
  397. 92
  398. 00:13:12,626 --> 00:13:14,395
  399. This is the condition
  400. you keep her in?
  401.  
  402. 93
  403. 00:13:15,463 --> 00:13:17,564
  404. I am only a scribe, Inquisitor.
  405.  
  406. 94
  407. 00:13:19,165 --> 00:13:20,533
  408. This is beyond my authority.
  409.  
  410. 95
  411. 00:13:22,670 --> 00:13:24,469
  412. I see.
  413.  
  414. 96
  415. 00:13:45,692 --> 00:13:47,293
  416. I'm here to help you.
  417.  
  418. 97
  419. 00:14:24,496 --> 00:14:26,062
  420. Has she confessed?
  421.  
  422. 98
  423. 00:14:26,064 --> 00:14:26,999
  424. Not yet.
  425.  
  426. 99
  427. 00:14:31,336 --> 00:14:32,471
  428. But she will.
  429.  
  430. 100
  431. 00:14:35,207 --> 00:14:37,574
  432. You must be the Abbot.
  433.  
  434. 101
  435. 00:14:37,576 --> 00:14:40,245
  436. I find myself confused.
  437.  
  438. 102
  439. 00:14:41,446 --> 00:14:46,618
  440. Why is there
  441. an inquisitor in my dungeon?
  442.  
  443. 103
  444. 00:14:49,721 --> 00:14:50,989
  445. I summoned him
  446.  
  447. 104
  448. 00:14:53,424 --> 00:14:56,327
  449. to help solve the mystery
  450. surrounding Francisco's death.
  451.  
  452. 105
  453. 00:14:57,261 --> 00:15:00,164
  454. I wanted to come to you, but he
  455. insisted on coming here first.
  456.  
  457. 106
  458. 00:15:02,568 --> 00:15:04,303
  459. Forgive me, Abbot.
  460.  
  461. 107
  462. 00:15:07,705 --> 00:15:10,609
  463. This girl is barely of age.
  464.  
  465. 108
  466. 00:15:12,678 --> 00:15:16,179
  467. Black magic
  468. is not limited by age.
  469.  
  470. 109
  471. 00:15:16,181 --> 00:15:18,113
  472. What would she know
  473. of magic, Abbot?
  474.  
  475. 110
  476. 00:15:18,115 --> 00:15:20,382
  477. Skeptic.
  478.  
  479. 111
  480. 00:15:22,119 --> 00:15:24,821
  481. No, she has a pact
  482. with the Devil.
  483.  
  484. 112
  485. 00:15:24,823 --> 00:15:26,623
  486. She will burn.
  487.  
  488. 113
  489. 00:15:26,625 --> 00:15:28,292
  490. Not if she is innocent.
  491.  
  492. 114
  493. 00:15:29,560 --> 00:15:31,195
  494. You think these
  495. will protect you?
  496.  
  497. 115
  498. 00:15:32,230 --> 00:15:33,696
  499. And the manacles?
  500.  
  501. 116
  502. 00:15:33,698 --> 00:15:36,565
  503. We've known peace
  504. since she's been secured.
  505.  
  506. 117
  507. 00:15:36,567 --> 00:15:39,036
  508. You are allowing paranoia
  509. to corrupt your mind.
  510.  
  511. 118
  512. 00:15:40,806 --> 00:15:43,340
  513. Remove the manacles.
  514. We are not barbarians.
  515.  
  516. 119
  517. 00:15:44,241 --> 00:15:48,145
  518. And these,
  519. these are not necessary.
  520.  
  521. 120
  522. 00:15:49,313 --> 00:15:53,114
  523. Careful, boy. Ignorance will not
  524. protect you from the Devil.
  525.  
  526. 121
  527. 00:15:53,116 --> 00:15:55,151
  528. Ignorance has nothing
  529. to do with it.
  530.  
  531. 122
  532. 00:15:56,554 --> 00:15:58,219
  533. We'll give her a test.
  534.  
  535. 123
  536. 00:15:58,221 --> 00:15:59,655
  537. The church directs
  538. that we use tests
  539.  
  540. 124
  541. 00:15:59,657 --> 00:16:00,756
  542. only as a last resort.
  543.  
  544. 125
  545. 00:16:00,758 --> 00:16:03,394
  546. Give her a test.
  547.  
  548. 126
  549. 00:16:07,397 --> 00:16:08,665
  550. You want a test?
  551.  
  552. 127
  553. 00:16:11,268 --> 00:16:12,637
  554. Very well.
  555.  
  556. 128
  557. 00:16:17,173 --> 00:16:18,675
  558. I need you to look at this.
  559.  
  560. 129
  561. 00:16:25,883 --> 00:16:27,652
  562. I need you to look at me.
  563.  
  564. 130
  565. 00:16:28,719 --> 00:16:31,788
  566. Your tests often harm
  567. and kill the innocent victims.
  568.  
  569. 131
  570. 00:16:34,691 --> 00:16:36,226
  571. The cross, please.
  572.  
  573. 132
  574. 00:17:04,521 --> 00:17:06,221
  575. The cross, please.
  576.  
  577. 133
  578. 00:17:10,359 --> 00:17:13,360
  579. The Devil cannot
  580. look upon the Holy Cross.
  581.  
  582. 134
  583. 00:17:13,362 --> 00:17:15,632
  584. She has been tortured
  585. in the name of God.
  586.  
  587. 135
  588. 00:17:17,466 --> 00:17:18,734
  589. I would not look at it, either.
  590.  
  591. 136
  592. 00:17:19,802 --> 00:17:21,804
  593. Are you a witch, Inquisitor?
  594.  
  595. 137
  596. 00:17:25,207 --> 00:17:27,409
  597. She will not
  598. be tortured further.
  599.  
  600. 138
  601. 00:17:28,645 --> 00:17:30,613
  602. Is that understood, Abbot?
  603.  
  604. 139
  605. 00:17:32,915 --> 00:17:35,215
  606. What do you intend
  607. to accomplish here?
  608.  
  609. 140
  610. 00:17:35,217 --> 00:17:37,718
  611. I intend to save
  612. an innocent life.
  613.  
  614. 141
  615. 00:17:37,720 --> 00:17:40,487
  616. Did you realize what would
  617. happen if she was set free?
  618.  
  619. 142
  620. 00:17:40,489 --> 00:17:42,756
  621. Yes, a girl would go home.
  622.  
  623. 143
  624. 00:17:42,758 --> 00:17:45,692
  625. No, no, no. She has no home.
  626.  
  627. 144
  628. 00:17:45,694 --> 00:17:47,794
  629. No. Family run out of town.
  630.  
  631. 145
  632. 00:17:47,796 --> 00:17:49,830
  633. If the town people see her free
  634.  
  635. 146
  636. 00:17:49,832 --> 00:17:53,466
  637. they will seek justice
  638. on their own terms.
  639.  
  640. 147
  641. 00:17:53,468 --> 00:17:55,534
  642. We are doing God's work.
  643.  
  644. 148
  645. 00:17:55,536 --> 00:17:58,306
  646. God will not torture and murder
  647. innocent victims,
  648.  
  649. 149
  650. 00:17:59,240 --> 00:18:00,542
  651. nor will the church.
  652.  
  653. 150
  654. 00:18:01,944 --> 00:18:07,647
  655. You, you do not belong here.
  656.  
  657. 151
  658. 00:18:07,649 --> 00:18:08,884
  659. I beg you.
  660.  
  661. 152
  662. 00:18:09,852 --> 00:18:12,588
  663. I beg you, leave at once.
  664.  
  665. 153
  666. 00:18:17,659 --> 00:18:20,495
  667. I am not going anywhere.
  668.  
  669. 154
  670. 00:18:41,481 --> 00:18:43,483
  671. Take me to the scene
  672. of the transgression.
  673.  
  674. 155
  675. 00:18:47,288 --> 00:18:50,425
  676. He laid here in a pool
  677. of his own blood.
  678.  
  679. 156
  680. 00:18:57,397 --> 00:19:00,333
  681. This dagger was found
  682. in his hand.
  683.  
  684. 157
  685. 00:19:05,639 --> 00:19:09,743
  686. Was it in his hand
  687. like this or like this?
  688.  
  689. 158
  690. 00:19:11,646 --> 00:19:13,612
  691. Like that?
  692.  
  693. 159
  694. 00:19:21,788 --> 00:19:23,657
  695. Were there
  696. any signs of struggle?
  697.  
  698. 160
  699. 00:19:24,558 --> 00:19:26,792
  700. The candles knocked over?
  701.  
  702. 161
  703. 00:19:26,794 --> 00:19:28,460
  704. Things broken?
  705.  
  706. 162
  707. 00:19:28,462 --> 00:19:30,595
  708. Footprints in the blood?
  709.  
  710. 163
  711. 00:19:30,597 --> 00:19:31,732
  712. Nothing.
  713.  
  714. 164
  715. 00:19:35,936 --> 00:19:37,270
  716. And the body?
  717.  
  718. 165
  719. 00:19:38,906 --> 00:19:39,974
  720. This way.
  721.  
  722. 166
  723. 00:20:17,076 --> 00:20:18,511
  724. I will do this alone.
  725.  
  726. 167
  727. 00:20:23,582 --> 00:20:24,818
  728. Thank you.
  729.  
  730. 168
  731. 00:22:26,470 --> 00:22:27,404
  732. Felix?
  733.  
  734. 169
  735. 00:22:29,973 --> 00:22:30,972
  736. Felix!
  737.  
  738. 170
  739. 00:22:35,078 --> 00:22:37,113
  740. Did you ask for me specifically?
  741.  
  742. 171
  743. 00:22:37,115 --> 00:22:38,082
  744. No.
  745.  
  746. 172
  747. 00:22:42,920 --> 00:22:44,520
  748. What is it?
  749.  
  750. 173
  751. 00:22:46,990 --> 00:22:49,793
  752. I cannot discuss the details
  753. of my investigation with you.
  754.  
  755. 174
  756. 00:22:51,662 --> 00:22:53,196
  757. I am the one who summoned you.
  758.  
  759. 175
  760. 00:22:54,231 --> 00:22:57,698
  761. That does not exonerates
  762. you or give you privilege.
  763.  
  764. 176
  765. 00:22:57,700 --> 00:23:00,671
  766. You are all suspects until I
  767. discover the truth behind this.
  768.  
  769. 177
  770. 00:23:21,891 --> 00:23:23,524
  771. Why do they chant?
  772.  
  773. 178
  774. 00:23:23,526 --> 00:23:25,628
  775. They pray for our lost Brother.
  776.  
  777. 179
  778. 00:23:36,239 --> 00:23:39,608
  779. Tomorrow, we will retrace
  780. the steps of Francisco's life.
  781.  
  782. 180
  783. 00:23:40,543 --> 00:23:43,277
  784. If there are any clues
  785. to his death, we will find them.
  786.  
  787. 181
  788. 00:23:43,279 --> 00:23:45,045
  789. Of course.
  790.  
  791. 182
  792. 00:23:45,047 --> 00:23:47,147
  793. If there's any way I can assist?
  794.  
  795. 183
  796. 00:23:47,149 --> 00:23:50,152
  797. What were his daily
  798. activities, his interests?
  799.  
  800. 184
  801. 00:23:51,254 --> 00:23:53,021
  802. Brother Francisco was...
  803.  
  804. 185
  805. 00:23:54,190 --> 00:23:55,657
  806. Was what?
  807.  
  808. 186
  809. 00:23:57,193 --> 00:23:58,660
  810. Part of the inner circle.
  811.  
  812. 187
  813. 00:24:00,129 --> 00:24:02,531
  814. It's rare to see
  815. Brothers of such status.
  816.  
  817. 188
  818. 00:24:03,566 --> 00:24:08,135
  819. They will spend hours
  820. in the sanctum.
  821.  
  822. 189
  823. 00:24:11,240 --> 00:24:13,075
  824. We will need access
  825. to the sanctum.
  826.  
  827. 190
  828. 00:24:15,811 --> 00:24:17,078
  829. That is a sacred room.
  830.  
  831. 191
  832. 00:24:18,013 --> 00:24:19,914
  833. Only members of
  834. the inner circle allowed.
  835.  
  836. 192
  837. 00:24:20,949 --> 00:24:22,882
  838. This is your room.
  839.  
  840. 193
  841. 00:24:32,794 --> 00:24:34,195
  842. Thank you.
  843.  
  844. 194
  845. 00:24:35,297 --> 00:24:38,298
  846. Hey, get some sleep.
  847.  
  848. 195
  849. 00:24:38,300 --> 00:24:39,534
  850. You too.
  851.  
  852. 196
  853. 00:24:44,739 --> 00:24:46,107
  854. For the sake of the abbey,
  855.  
  856. 197
  857. 00:24:47,642 --> 00:24:49,609
  858. I hope you know
  859. what you're doing.
  860.  
  861. 198
  862. 00:24:49,611 --> 00:24:50,377
  863. Thank you.
  864.  
  865. 199
  866. 00:24:50,379 --> 00:24:52,279
  867. I'll pray for you.
  868.  
  869. 200
  870. 00:34:34,318 --> 00:34:35,686
  871. You scared me.
  872.  
  873. 201
  874. 00:34:42,827 --> 00:34:44,261
  875. What is your name?
  876.  
  877. 202
  878. 00:34:49,935 --> 00:34:52,135
  879. There is no reason to fear me.
  880.  
  881. 203
  882. 00:34:55,940 --> 00:34:57,775
  883. I see they removed
  884. your manacles.
  885.  
  886. 204
  887. 00:35:05,816 --> 00:35:07,584
  888. Do you know what this is?
  889.  
  890. 205
  891. 00:35:25,536 --> 00:35:26,837
  892. Have you seen it before?
  893.  
  894. 206
  895. 00:35:30,473 --> 00:35:31,541
  896. You have?
  897.  
  898. 207
  899. 00:35:32,709 --> 00:35:33,743
  900. Where?
  901.  
  902. 208
  903. 00:35:35,478 --> 00:35:36,513
  904. What is it?
  905.  
  906. 209
  907. 00:35:37,882 --> 00:35:38,816
  908. Tell me.
  909.  
  910. 210
  911. 00:35:48,525 --> 00:35:52,327
  912. I'm not the evil
  913. that torments this place.
  914.  
  915. 211
  916. 00:35:56,633 --> 00:35:57,734
  917. What is?
  918.  
  919. 212
  920. 00:36:07,777 --> 00:36:09,378
  921. I need answers.
  922.  
  923. 213
  924. 00:36:14,751 --> 00:36:16,318
  925. Do you know who accused you?
  926.  
  927. 214
  928. 00:36:21,891 --> 00:36:23,525
  929. How did you get down here?
  930.  
  931. 215
  932. 00:36:28,697 --> 00:36:30,897
  933. Where is your family?
  934.  
  935. 216
  936. 00:36:30,899 --> 00:36:32,000
  937. Gone.
  938.  
  939. 217
  940. 00:36:51,087 --> 00:36:52,320
  941. Dead?
  942.  
  943. 218
  944. 00:36:58,927 --> 00:37:00,596
  945. Moved on?
  946.  
  947. 219
  948. 00:37:02,065 --> 00:37:03,565
  949. Moved on.
  950.  
  951. 220
  952. 00:37:26,755 --> 00:37:27,955
  953. Do you know the monks here?
  954.  
  955. 221
  956. 00:37:49,377 --> 00:37:51,911
  957. Did you know the monk who died?
  958.  
  959. 222
  960. 00:37:51,913 --> 00:37:54,880
  961. I know the inner circle.
  962.  
  963. 223
  964. 00:37:54,882 --> 00:37:55,883
  965. How?
  966.  
  967. 224
  968. 00:38:21,008 --> 00:38:22,910
  969. Do you know why
  970. you have been accused?
  971.  
  972. 225
  973. 00:38:30,851 --> 00:38:32,686
  974. Have you made a pact
  975. with the Devil?
  976.  
  977. 226
  978. 00:38:49,971 --> 00:38:50,903
  979. I...
  980.  
  981. 227
  982. 00:39:07,888 --> 00:39:09,956
  983. Help me.
  984.  
  985. 228
  986. 00:39:45,524 --> 00:39:47,626
  987. Help me.
  988.  
  989. 229
  990. 00:40:10,649 --> 00:40:11,684
  991. Johnny.
  992.  
  993. 230
  994. 00:40:12,918 --> 00:40:14,851
  995. Johnny.
  996.  
  997. 231
  998. 00:40:14,853 --> 00:40:17,455
  999. Mateho. You nearly run me over.
  1000.  
  1001. 232
  1002. 00:40:18,257 --> 00:40:19,555
  1003. Sorry.
  1004.  
  1005. 233
  1006. 00:40:19,557 --> 00:40:22,593
  1007. Johnny, I found the door.
  1008.  
  1009. 234
  1010. 00:40:23,829 --> 00:40:25,796
  1011. - From the dream?
  1012. - Yes.
  1013.  
  1014. 235
  1015. 00:40:25,798 --> 00:40:27,064
  1016. Where did it lead?
  1017.  
  1018. 236
  1019. 00:40:27,066 --> 00:40:28,566
  1020. It was locked.
  1021.  
  1022. 237
  1023. 00:40:31,303 --> 00:40:32,870
  1024. Come, let's get a meal.
  1025.  
  1026. 238
  1027. 00:40:54,325 --> 00:40:56,728
  1028. Inquisitor, come.
  1029.  
  1030. 239
  1031. 00:41:07,338 --> 00:41:09,205
  1032. Hungry?
  1033.  
  1034. 240
  1035. 00:41:09,207 --> 00:41:10,507
  1036. Starving.
  1037.  
  1038. 241
  1039. 00:41:17,647 --> 00:41:18,715
  1040. Eat.
  1041.  
  1042. 242
  1043. 00:41:23,021 --> 00:41:23,955
  1044. You'll need it.
  1045.  
  1046. 243
  1047. 00:41:55,919 --> 00:41:57,285
  1048. The food is rotten.
  1049.  
  1050. 244
  1051. 00:42:01,691 --> 00:42:04,227
  1052. She spoiled the food
  1053. before our eyes.
  1054.  
  1055. 245
  1056. 00:42:11,768 --> 00:42:14,736
  1057. She must be executed at once.
  1058.  
  1059. 246
  1060. 00:42:19,742 --> 00:42:22,277
  1061. Calm down, Brothers.
  1062.  
  1063. 247
  1064. 00:42:22,279 --> 00:42:24,412
  1065. Her powers are growing.
  1066.  
  1067. 248
  1068. 00:42:24,414 --> 00:42:26,147
  1069. We must unite against the witch.
  1070.  
  1071. 249
  1072. 00:42:26,149 --> 00:42:27,150
  1073. Inigo!
  1074.  
  1075. 250
  1076. 00:42:30,186 --> 00:42:32,686
  1077. You must allow the Inquisitor
  1078.  
  1079. 251
  1080. 00:42:32,688 --> 00:42:36,326
  1081. to proceed
  1082. with this investigation.
  1083.  
  1084. 252
  1085. 00:42:47,002 --> 00:42:49,004
  1086. Where is the grain
  1087. this is made from?
  1088.  
  1089. 253
  1090. 00:42:50,873 --> 00:42:52,174
  1091. The grain is over there.
  1092.  
  1093. 254
  1094. 00:42:58,047 --> 00:43:00,247
  1095. Food does not
  1096. just spoil suddenly.
  1097.  
  1098. 255
  1099. 00:43:00,249 --> 00:43:02,151
  1100. Moments ago it was not rotten.
  1101.  
  1102. 256
  1103. 00:43:14,063 --> 00:43:15,864
  1104. As I thought.
  1105.  
  1106. 257
  1107. 00:43:18,267 --> 00:43:22,402
  1108. I offer encounter similar
  1109. situations on every case.
  1110.  
  1111. 258
  1112. 00:43:22,404 --> 00:43:25,906
  1113. You're allowing fear
  1114. to feed your paranoia.
  1115.  
  1116. 259
  1117. 00:43:25,908 --> 00:43:27,675
  1118. You see what you want to see.
  1119.  
  1120. 260
  1121. 00:43:28,843 --> 00:43:33,014
  1122. Come and see the truth
  1123. for yourselves.
  1124.  
  1125. 261
  1126. 00:43:46,094 --> 00:43:47,929
  1127. The source is spoiled.
  1128.  
  1129. 262
  1130. 00:43:50,932 --> 00:43:55,103
  1131. This is very common when food
  1132. is not stored properly.
  1133.  
  1134. 263
  1135. 00:44:05,045 --> 00:44:07,814
  1136. Two bottles of...
  1137.  
  1138. 264
  1139. 00:44:26,034 --> 00:44:28,335
  1140. One bottle of anise.
  1141.  
  1142. 265
  1143. 00:44:33,941 --> 00:44:35,042
  1144. Is someone there?
  1145.  
  1146. 266
  1147. 00:44:51,358 --> 00:44:53,493
  1148. This is no place for a child.
  1149.  
  1150. 267
  1151. 00:45:11,245 --> 00:45:13,280
  1152. We need to know what takes place
  1153. in the sanctum.
  1154.  
  1155. 268
  1156. 00:45:17,049 --> 00:45:19,018
  1157. Of course.
  1158.  
  1159. 269
  1160. 00:45:22,489 --> 00:45:24,057
  1161. Good morning, Teton.
  1162.  
  1163. 270
  1164. 00:45:33,567 --> 00:45:35,167
  1165. I will start by asking him.
  1166.  
  1167. 271
  1168. 00:45:39,106 --> 00:45:40,273
  1169. Find you later.
  1170.  
  1171. 272
  1172. 00:45:52,618 --> 00:45:55,855
  1173. - For your family.
  1174. - God bless you.
  1175.  
  1176. 273
  1177. 00:45:56,856 --> 00:45:58,055
  1178. Go.
  1179.  
  1180. 274
  1181. 00:45:58,057 --> 00:45:59,356
  1182. Stay in line.
  1183.  
  1184. 275
  1185. 00:45:59,358 --> 00:46:01,093
  1186. We have enough for everyone.
  1187.  
  1188. 276
  1189. 00:46:02,928 --> 00:46:04,229
  1190. Stay in line.
  1191.  
  1192. 277
  1193. 00:46:08,867 --> 00:46:10,236
  1194. Did you see a little girl?
  1195.  
  1196. 278
  1197. 00:46:11,404 --> 00:46:12,438
  1198. No.
  1199.  
  1200. 279
  1201. 00:46:24,417 --> 00:46:26,018
  1202. Wait!
  1203.  
  1204. 280
  1205. 00:46:27,153 --> 00:46:29,118
  1206. Here are your rations.
  1207.  
  1208. 281
  1209. 00:46:29,120 --> 00:46:30,355
  1210. God bless.
  1211.  
  1212. 282
  1213. 00:46:31,624 --> 00:46:33,089
  1214. Have you seen Teton?
  1215.  
  1216. 283
  1217. 00:46:33,091 --> 00:46:34,993
  1218. Yes, he went that way.
  1219.  
  1220. 284
  1221. 00:46:47,573 --> 00:46:49,072
  1222. Stop.
  1223.  
  1224. 285
  1225. 00:46:53,010 --> 00:46:54,544
  1226. I'm not going to hurt you.
  1227.  
  1228. 286
  1229. 00:46:57,315 --> 00:47:00,149
  1230. Have you noticed
  1231. something strange recently?
  1232.  
  1233. 287
  1234. 00:47:00,151 --> 00:47:01,451
  1235. What do you mean?
  1236.  
  1237. 288
  1238. 00:47:01,453 --> 00:47:03,086
  1239. I've
  1240. been seeing things.
  1241.  
  1242. 289
  1243. 00:47:03,088 --> 00:47:05,222
  1244. - God bless.
  1245. - Things that are untrue.
  1246.  
  1247. 290
  1248. 00:47:06,424 --> 00:47:07,459
  1249. Teton?
  1250.  
  1251. 291
  1252. 00:47:08,660 --> 00:47:10,360
  1253. Have you had issues sleeping?
  1254.  
  1255. 292
  1256. 00:47:10,362 --> 00:47:12,395
  1257. No.
  1258.  
  1259. 293
  1260. 00:47:12,397 --> 00:47:16,066
  1261. But ever since
  1262. the Inquisitor arrived, yes.
  1263.  
  1264. 294
  1265. 00:47:22,240 --> 00:47:23,274
  1266. Teton?
  1267.  
  1268. 295
  1269. 00:48:05,682 --> 00:48:07,049
  1270. Stay back.
  1271.  
  1272. 296
  1273. 00:48:23,700 --> 00:48:24,668
  1274. Inquisitor?
  1275.  
  1276. 297
  1277. 00:48:27,303 --> 00:48:28,271
  1278. I slipped.
  1279.  
  1280. 298
  1281. 00:48:32,341 --> 00:48:33,477
  1282. Back.
  1283.  
  1284. 299
  1285. 00:48:39,649 --> 00:48:41,384
  1286. She still lives.
  1287.  
  1288. 300
  1289. 00:48:44,487 --> 00:48:47,156
  1290. How many must die
  1291. before you burn her?
  1292.  
  1293. 301
  1294. 00:48:50,761 --> 00:48:53,360
  1295. This is nothing more
  1296. than an accident.
  1297.  
  1298. 302
  1299. 00:48:53,362 --> 00:48:56,732
  1300. Accident? The Inquisitor
  1301. thinks it was an accident.
  1302.  
  1303. 303
  1304. 00:49:02,806 --> 00:49:05,238
  1305. I think it's time we take
  1306. this into our own hands.
  1307.  
  1308. 304
  1309. 00:49:05,240 --> 00:49:07,008
  1310. Yeah!
  1311.  
  1312. 305
  1313. 00:49:10,746 --> 00:49:11,745
  1314. We need to go inside.
  1315.  
  1316. 306
  1317. 00:49:11,747 --> 00:49:13,681
  1318. This will all be settled
  1319.  
  1320. 307
  1321. 00:49:13,683 --> 00:49:15,482
  1322. in good time.
  1323.  
  1324. 308
  1325. 00:49:15,484 --> 00:49:16,750
  1326. Enough time.
  1327.  
  1328. 309
  1329. 00:49:16,752 --> 00:49:18,552
  1330. Get them. Kill the inquisitor.
  1331.  
  1332. 310
  1333. 00:49:18,554 --> 00:49:20,389
  1334. Go, go!
  1335.  
  1336. 311
  1337. 00:49:22,425 --> 00:49:24,458
  1338. Stay where you are.
  1339.  
  1340. 312
  1341. 00:49:24,460 --> 00:49:26,195
  1342. We take the giant as one.
  1343.  
  1344. 313
  1345. 00:49:28,263 --> 00:49:29,364
  1346. Teton's body.
  1347.  
  1348. 314
  1349. 00:49:30,666 --> 00:49:31,734
  1350. - Peiter.
  1351. - No.
  1352.  
  1353. 315
  1354. 00:49:32,768 --> 00:49:33,669
  1355. Ready?
  1356.  
  1357. 316
  1358. 00:49:44,279 --> 00:49:45,347
  1359. Leave the body.
  1360.  
  1361. 317
  1362. 00:49:46,515 --> 00:49:48,314
  1363. Johnny!
  1364.  
  1365. 318
  1366. 00:49:51,319 --> 00:49:53,118
  1367. Johnny!
  1368.  
  1369. 319
  1370. 00:50:07,269 --> 00:50:08,703
  1371. The town is in revolt.
  1372.  
  1373. 320
  1374. 00:50:10,138 --> 00:50:12,340
  1375. The town is in revolt.
  1376.  
  1377. 321
  1378. 00:50:13,241 --> 00:50:15,641
  1379. We barely escaped
  1380. with our lives.
  1381.  
  1382. 322
  1383. 00:50:15,643 --> 00:50:17,342
  1384. Were they provoked?
  1385.  
  1386. 323
  1387. 00:50:17,344 --> 00:50:19,144
  1388. Provoked?
  1389.  
  1390. 324
  1391. 00:50:25,353 --> 00:50:26,621
  1392. What is it?
  1393.  
  1394. 325
  1395. 00:50:34,529 --> 00:50:38,698
  1396. It's Teton, he's dead.
  1397.  
  1398. 326
  1399. 00:50:38,700 --> 00:50:39,898
  1400. What?
  1401.  
  1402. 327
  1403. 00:50:39,900 --> 00:50:41,535
  1404. He fell from the tower.
  1405.  
  1406. 328
  1407. 00:50:44,772 --> 00:50:46,638
  1408. We all saw it.
  1409.  
  1410. 329
  1411. 00:50:46,640 --> 00:50:48,541
  1412. She's killing us all one by one.
  1413.  
  1414. 330
  1415. 00:50:48,543 --> 00:50:50,476
  1416. There is no proof of that.
  1417.  
  1418. 331
  1419. 00:50:50,478 --> 00:50:53,545
  1420. Francisco, now Teton.
  1421.  
  1422. 332
  1423. 00:50:53,547 --> 00:50:55,149
  1424. - Yes.
  1425. - Stop!
  1426.  
  1427. 333
  1428. 00:50:56,684 --> 00:51:00,554
  1429. Each suspicion will mount
  1430. into a greater threat.
  1431.  
  1432. 334
  1433. 00:51:01,455 --> 00:51:02,822
  1434. Do not give into paranoia.
  1435.  
  1436. 335
  1437. 00:51:02,824 --> 00:51:04,388
  1438. Paranoia did not kill
  1439.  
  1440. 336
  1441. 00:51:04,390 --> 00:51:06,592
  1442. another of my Brothers.
  1443.  
  1444. 337
  1445. 00:51:06,594 --> 00:51:10,495
  1446. Your words are
  1447. dangerous, Inquisitor.
  1448.  
  1449. 338
  1450. 00:51:10,497 --> 00:51:12,866
  1451. Choose your next very carefully.
  1452.  
  1453. 339
  1454. 00:51:18,572 --> 00:51:22,608
  1455. The rain has made
  1456. the tower wet and dangerous.
  1457.  
  1458. 340
  1459. 00:51:22,610 --> 00:51:26,311
  1460. While examining the top,
  1461. I found a loose board.
  1462.  
  1463. 341
  1464. 00:51:26,313 --> 00:51:28,746
  1465. Now, if you go up there you will
  1466. also find a piece of cloth,
  1467.  
  1468. 342
  1469. 00:51:28,748 --> 00:51:30,681
  1470. stuck to the nail
  1471. holding the board down.
  1472.  
  1473. 343
  1474. 00:51:30,683 --> 00:51:33,621
  1475. - What are you saying?
  1476. - I am saying that he slipped.
  1477.  
  1478. 344
  1479. 00:51:34,655 --> 00:51:38,890
  1480. And his robes got tangled
  1481. and he unfortunately fell.
  1482.  
  1483. 345
  1484. 00:51:38,892 --> 00:51:40,526
  1485. Why was he up there?
  1486.  
  1487. 346
  1488. 00:51:45,231 --> 00:51:49,568
  1489. Brother Francisco was found with
  1490. a dagger in his hand like this.
  1491.  
  1492. 347
  1493. 00:51:49,570 --> 00:51:52,803
  1494. Self-inflicted wounds
  1495. are achieved this way.
  1496.  
  1497. 348
  1498. 00:51:52,805 --> 00:51:54,972
  1499. He had multiple stab wounds.
  1500.  
  1501. 349
  1502. 00:51:54,974 --> 00:51:56,841
  1503. The human body is resilient.
  1504.  
  1505. 350
  1506. 00:51:56,843 --> 00:51:58,476
  1507. Why would he do that?
  1508.  
  1509. 351
  1510. 00:51:58,478 --> 00:52:00,446
  1511. He was unhappy
  1512. with the inner circle.
  1513.  
  1514. 352
  1515. 00:52:04,282 --> 00:52:05,683
  1516. Continue.
  1517.  
  1518. 353
  1519. 00:52:05,685 --> 00:52:08,186
  1520. There will be
  1521. no further discussion.
  1522.  
  1523. 354
  1524. 00:52:09,222 --> 00:52:11,791
  1525. Francisco was killed
  1526. by the witch.
  1527.  
  1528. 355
  1529. 00:52:13,259 --> 00:52:15,258
  1530. Brother Francisco
  1531.  
  1532. 356
  1533. 00:52:15,260 --> 00:52:16,927
  1534. is responsible
  1535. for his own death.
  1536.  
  1537. 357
  1538. 00:52:16,929 --> 00:52:19,297
  1539. I will not wait any longer.
  1540.  
  1541. 358
  1542. 00:52:20,232 --> 00:52:21,734
  1543. She dies at dawn.
  1544.  
  1545. 359
  1546. 00:52:29,909 --> 00:52:31,778
  1547. We need to do the test.
  1548.  
  1549. 360
  1550. 00:52:33,012 --> 00:52:34,477
  1551. Are you certain?
  1552.  
  1553. 361
  1554. 00:52:34,479 --> 00:52:37,014
  1555. This superstition ends now.
  1556.  
  1557. 362
  1558. 00:52:37,016 --> 00:52:39,849
  1559. You saw the hate
  1560. in the townspeople's eyes.
  1561.  
  1562. 363
  1563. 00:52:39,851 --> 00:52:41,618
  1564. If the monks do not
  1565. kill her by morning,
  1566.  
  1567. 364
  1568. 00:52:41,620 --> 00:52:43,653
  1569. they will burn
  1570. this entire abbey to the ground,
  1571.  
  1572. 365
  1573. 00:52:43,655 --> 00:52:45,557
  1574. and all of us inside it.
  1575.  
  1576. 366
  1577. 00:52:48,293 --> 00:52:49,727
  1578. What if they're right?
  1579.  
  1580. 367
  1581. 00:52:49,729 --> 00:52:53,463
  1582. Johnny, I need you
  1583. with me on this.
  1584.  
  1585. 368
  1586. 00:52:53,465 --> 00:53:00,270
  1587. I am, and God is, but this,
  1588. this is a godless test.
  1589.  
  1590. 369
  1591. 00:53:00,272 --> 00:53:03,541
  1592. No, this is an infallible test.
  1593.  
  1594. 370
  1595. 00:53:04,843 --> 00:53:08,378
  1596. Promise me you'll get
  1597. some sleep tonight.
  1598.  
  1599. 371
  1600. 00:53:08,380 --> 00:53:10,647
  1601. A mind without rest
  1602. is an open door
  1603.  
  1604. 372
  1605. 00:53:10,649 --> 00:53:12,484
  1606. for the Devil's persuasions.
  1607.  
  1608. 373
  1609. 00:54:25,556 --> 00:54:26,690
  1610. Inquisitor?
  1611.  
  1612. 374
  1613. 00:54:29,692 --> 00:54:30,625
  1614. Inquisitor?
  1615.  
  1616. 375
  1617. 00:54:37,568 --> 00:54:40,134
  1618. - Peiter?
  1619. - I must come in.
  1620.  
  1621. 376
  1622. 00:54:40,136 --> 00:54:41,836
  1623. What are you doing here
  1624. at this hour?
  1625.  
  1626. 377
  1627. 00:54:41,838 --> 00:54:44,008
  1628. You and your friend
  1629. must leave tonight.
  1630.  
  1631. 378
  1632. 00:54:45,142 --> 00:54:48,045
  1633. Tomorrow, I will demonstrate
  1634. what is really going on here.
  1635.  
  1636. 379
  1637. 00:54:49,445 --> 00:54:51,779
  1638. Please do not let this
  1639. talk of witches shake you.
  1640.  
  1641. 380
  1642. 00:54:51,781 --> 00:54:54,048
  1643. I overheard the Abbot and Prior.
  1644.  
  1645. 381
  1646. 00:54:54,050 --> 00:54:56,150
  1647. They intend to cause you harm.
  1648.  
  1649. 382
  1650. 00:54:56,152 --> 00:54:58,354
  1651. I see.
  1652.  
  1653. 383
  1654. 00:54:59,056 --> 00:55:00,688
  1655. Once I have settled this mob,
  1656.  
  1657. 384
  1658. 00:55:00,690 --> 00:55:03,724
  1659. I'll be able to get a letter out
  1660. to the True Dawn.
  1661.  
  1662. 385
  1663. 00:55:03,726 --> 00:55:06,794
  1664. You do not understand.
  1665.  
  1666. 386
  1667. 00:55:06,796 --> 00:55:11,000
  1668. The Abbot is a very dangerous
  1669. and very powerful man.
  1670.  
  1671. 387
  1672. 00:55:14,404 --> 00:55:15,604
  1673. I know.
  1674.  
  1675. 388
  1676. 00:55:17,173 --> 00:55:19,408
  1677. Thank you for the warning.
  1678.  
  1679. 389
  1680. 00:56:09,992 --> 00:56:11,126
  1681. Begin.
  1682.  
  1683. 390
  1684. 00:57:08,749 --> 00:57:10,885
  1685. You understand
  1686. what you have to do?
  1687.  
  1688. 391
  1689. 00:57:15,289 --> 00:57:16,756
  1690. Get on with it.
  1691.  
  1692. 392
  1693. 00:57:22,196 --> 00:57:23,864
  1694. Please not again.
  1695.  
  1696. 393
  1697. 00:57:40,747 --> 00:57:43,948
  1698. This girl must lift
  1699. her eyes to the cross
  1700.  
  1701. 394
  1702. 00:57:43,950 --> 00:57:46,053
  1703. and breathe from
  1704. either of these holes.
  1705.  
  1706. 395
  1707. 00:57:48,755 --> 00:57:50,289
  1708. In doing so,
  1709.  
  1710. 396
  1711. 00:57:50,291 --> 00:57:52,258
  1712. she will be accepting
  1713. God's grace
  1714.  
  1715. 397
  1716. 00:57:53,660 --> 00:57:55,093
  1717. and be proven innocent.
  1718.  
  1719. 398
  1720. 00:57:55,095 --> 00:57:56,062
  1721. Huh.
  1722.  
  1723. 399
  1724. 00:58:10,310 --> 00:58:12,143
  1725. Now, you will all see
  1726.  
  1727. 400
  1728. 00:58:12,145 --> 00:58:14,148
  1729. what I've been trying
  1730. to tell you.
  1731.  
  1732. 401
  1733. 00:59:08,000 --> 00:59:09,301
  1734. All she has to do,
  1735.  
  1736. 402
  1737. 00:59:10,369 --> 00:59:12,871
  1738. is look at the cross
  1739. and breathe.
  1740.  
  1741. 403
  1742. 00:59:37,029 --> 00:59:39,630
  1743. Stick your head
  1744. through the hole and breathe.
  1745.  
  1746. 404
  1747. 00:59:45,837 --> 00:59:46,938
  1748. Johnny the keys.
  1749.  
  1750. 405
  1751. 00:59:48,673 --> 00:59:51,275
  1752. Lift that lid and you cheat God.
  1753.  
  1754. 406
  1755. 00:59:54,278 --> 00:59:57,014
  1756. Johnny, the keys.
  1757.  
  1758. 407
  1759. 01:00:03,154 --> 01:00:04,088
  1760. No.
  1761.  
  1762. 408
  1763. 01:00:27,210 --> 01:00:28,245
  1764. No.
  1765.  
  1766. 409
  1767. 01:00:29,779 --> 01:00:32,081
  1768. No, breathe.
  1769.  
  1770. 410
  1771. 01:00:32,083 --> 01:00:33,117
  1772. Breathe.
  1773.  
  1774. 411
  1775. 01:00:34,285 --> 01:00:35,319
  1776. Breathe.
  1777.  
  1778. 412
  1779. 01:00:38,989 --> 01:00:40,991
  1780. God's will has been done.
  1781.  
  1782. 413
  1783. 01:00:44,328 --> 01:00:45,727
  1784. Please, take one breath.
  1785.  
  1786. 414
  1787. 01:00:45,729 --> 01:00:47,929
  1788. Take one breath.
  1789.  
  1790. 415
  1791. 01:00:47,931 --> 01:00:50,867
  1792. Come on, breathe.
  1793. One breath, breathe.
  1794.  
  1795. 416
  1796. 01:00:58,975 --> 01:01:03,313
  1797. I must thank you, Inquisitor,
  1798. you have saved us the trouble.
  1799.  
  1800. 417
  1801. 01:01:08,885 --> 01:01:11,455
  1802. She was not a witch.
  1803.  
  1804. 418
  1805. 01:01:15,325 --> 01:01:18,461
  1806. I think your test
  1807. confirms otherwise.
  1808.  
  1809. 419
  1810. 01:01:19,529 --> 01:01:21,097
  1811. This was her way out.
  1812.  
  1813. 420
  1814. 01:01:22,966 --> 01:01:26,036
  1815. She chose death over suffering.
  1816.  
  1817. 421
  1818. 01:01:38,981 --> 01:01:40,449
  1819. She's gone, Inquisitor.
  1820.  
  1821. 422
  1822. 01:01:42,985 --> 01:01:44,321
  1823. She's gone.
  1824.  
  1825. 423
  1826. 01:01:48,958 --> 01:01:50,958
  1827. We must burn the body.
  1828.  
  1829. 424
  1830. 01:01:50,960 --> 01:01:52,962
  1831. You will not touch her.
  1832.  
  1833. 425
  1834. 01:01:56,131 --> 01:01:57,166
  1835. She's gone.
  1836.  
  1837. 426
  1838. 01:02:00,470 --> 01:02:02,239
  1839. She's gone.
  1840.  
  1841. 427
  1842. 01:02:27,161 --> 01:02:29,230
  1843. You must leave at once,
  1844. Inquisitor.
  1845.  
  1846. 428
  1847. 01:02:33,202 --> 01:02:34,236
  1848. And you as well.
  1849.  
  1850. 429
  1851. 01:02:36,372 --> 01:02:40,875
  1852. Yes, yes, you have betrayed me
  1853. by summoning him.
  1854.  
  1855. 430
  1856. 01:02:44,045 --> 01:02:47,180
  1857. No, somebody help.
  1858.  
  1859. 431
  1860. 01:02:47,182 --> 01:02:48,881
  1861. No.
  1862.  
  1863. 432
  1864. 01:02:48,883 --> 01:02:49,917
  1865. Inigo?
  1866.  
  1867. 433
  1868. 01:03:20,114 --> 01:03:21,314
  1869. It's not real.
  1870.  
  1871. 434
  1872. 01:03:25,987 --> 01:03:27,421
  1873. It's not real.
  1874.  
  1875. 435
  1876. 01:03:40,434 --> 01:03:43,234
  1877. They're not real.
  1878.  
  1879. 436
  1880. 01:04:38,024 --> 01:04:40,157
  1881. Inigo?
  1882.  
  1883. 437
  1884. 01:04:40,159 --> 01:04:44,230
  1885. Finally, I
  1886. no longer see them.
  1887.  
  1888. 438
  1889. 01:04:46,966 --> 01:04:48,067
  1890. My God.
  1891.  
  1892. 439
  1893. 01:04:49,302 --> 01:04:51,568
  1894. The last act of the witch.
  1895.  
  1896. 440
  1897. 01:04:51,570 --> 01:04:53,406
  1898. We must pray for his soul.
  1899.  
  1900. 441
  1901. 01:05:41,519 --> 01:05:43,154
  1902. She has killed Peiter.
  1903.  
  1904. 442
  1905. 01:05:44,422 --> 01:05:46,459
  1906. The witch is dead.
  1907.  
  1908. 443
  1909. 01:05:48,227 --> 01:05:50,094
  1910. Her powers extend beyond death?
  1911.  
  1912. 444
  1913. 01:05:51,529 --> 01:05:54,197
  1914. No, this is not
  1915. the work of the witch.
  1916.  
  1917. 445
  1918. 01:05:54,199 --> 01:05:55,298
  1919. How do you know?
  1920.  
  1921. 446
  1922. 01:05:55,300 --> 01:05:56,632
  1923. These wounds,
  1924.  
  1925. 447
  1926. 01:05:56,634 --> 01:05:59,470
  1927. are exactly
  1928. the same as Francisco's.
  1929.  
  1930. 448
  1931. 01:05:59,472 --> 01:06:01,105
  1932. It can't be one of ours.
  1933.  
  1934. 449
  1935. 01:06:02,440 --> 01:06:04,105
  1936. We wouldn't harm each other.
  1937.  
  1938. 450
  1939. 01:06:04,107 --> 01:06:05,675
  1940. No.
  1941.  
  1942. 451
  1943. 01:06:05,677 --> 01:06:06,978
  1944. No, not one of us.
  1945.  
  1946. 452
  1947. 01:06:07,812 --> 01:06:10,079
  1948. Who would do such a thing?
  1949.  
  1950. 453
  1951. 01:06:10,081 --> 01:06:15,217
  1952. Someone who is intent on
  1953. bringing discord to our harmony.
  1954.  
  1955. 454
  1956. 01:06:15,219 --> 01:06:16,354
  1957. Inquisitor.
  1958.  
  1959. 455
  1960. 01:06:32,437 --> 01:06:33,671
  1961. It would seem
  1962.  
  1963. 456
  1964. 01:06:35,206 --> 01:06:37,607
  1965. that there is
  1966. a murderer amongst us.
  1967.  
  1968. 457
  1969. 01:06:37,609 --> 01:06:40,677
  1970. Murder is a serious
  1971. accusation, Inquisitor.
  1972.  
  1973. 458
  1974. 01:06:44,381 --> 01:06:46,350
  1975. Indeed it is, Prior.
  1976.  
  1977. 459
  1978. 01:06:52,122 --> 01:06:54,625
  1979. Felix, you spent time
  1980. with Peiter.
  1981.  
  1982. 460
  1983. 01:06:55,726 --> 01:06:57,394
  1984. When did you see him last?
  1985.  
  1986. 461
  1987. 01:06:59,096 --> 01:07:00,863
  1988. We prayed together here.
  1989.  
  1990. 462
  1991. 01:07:00,865 --> 01:07:02,031
  1992. When?
  1993.  
  1994. 463
  1995. 01:07:02,733 --> 01:07:03,634
  1996. Sundown.
  1997.  
  1998. 464
  1999. 01:07:06,203 --> 01:07:08,505
  2000. Has anyone seen Peiter
  2001. after sundown?
  2002.  
  2003. 465
  2004. 01:07:10,307 --> 01:07:11,341
  2005. Anyone?
  2006.  
  2007. 466
  2008. 01:07:12,677 --> 01:07:13,711
  2009. Russo?
  2010.  
  2011. 467
  2012. 01:07:14,845 --> 01:07:16,312
  2013. Gregorio?
  2014.  
  2015. 468
  2016. 01:07:18,214 --> 01:07:19,416
  2017. Vicente?
  2018.  
  2019. 469
  2020. 01:07:20,651 --> 01:07:23,351
  2021. No one has seen
  2022. Peiter since sundown.
  2023.  
  2024. 470
  2025. 01:07:23,353 --> 01:07:24,819
  2026. I did.
  2027.  
  2028. 471
  2029. 01:07:24,821 --> 01:07:25,823
  2030. Good.
  2031.  
  2032. 472
  2033. 01:07:28,124 --> 01:07:29,658
  2034. When?
  2035.  
  2036. 473
  2037. 01:07:29,660 --> 01:07:31,528
  2038. - Nearly dawn.
  2039. - Where?
  2040.  
  2041. 474
  2042. 01:07:34,698 --> 01:07:36,300
  2043. He was with you.
  2044.  
  2045. 475
  2046. 01:07:39,502 --> 01:07:41,170
  2047. Inquisitor?
  2048.  
  2049. 476
  2050. 01:07:43,774 --> 01:07:45,874
  2051. He was with the Inquisitor?
  2052.  
  2053. 477
  2054. 01:07:45,876 --> 01:07:47,143
  2055. Yes, Abbot.
  2056.  
  2057. 478
  2058. 01:07:48,144 --> 01:07:49,444
  2059. Can anyone confirm this?
  2060.  
  2061. 479
  2062. 01:07:49,446 --> 01:07:50,713
  2063. Ask the giant.
  2064.  
  2065. 480
  2066. 01:07:54,250 --> 01:07:56,150
  2067. Johnny, is there
  2068. any truth in this?
  2069.  
  2070. 481
  2071. 01:07:56,152 --> 01:07:58,419
  2072. - No.
  2073. - No, no.
  2074.  
  2075. 482
  2076. 01:07:58,421 --> 01:07:59,723
  2077. Let him speak for himself.
  2078.  
  2079. 483
  2080. 01:08:04,226 --> 01:08:05,261
  2081. Yes.
  2082.  
  2083. 484
  2084. 01:08:08,331 --> 01:08:09,432
  2085. Well, here it is then.
  2086.  
  2087. 485
  2088. 01:08:10,499 --> 01:08:11,467
  2089. The truth.
  2090.  
  2091. 486
  2092. 01:08:12,368 --> 01:08:13,804
  2093. I do not deny it.
  2094.  
  2095. 487
  2096. 01:08:14,737 --> 01:08:16,402
  2097. Peiter came by my room.
  2098.  
  2099. 488
  2100. 01:08:16,404 --> 01:08:18,472
  2101. You were the last one
  2102. to see Peiter?
  2103.  
  2104. 489
  2105. 01:08:18,474 --> 01:08:20,274
  2106. He brought me information.
  2107.  
  2108. 490
  2109. 01:08:20,276 --> 01:08:23,210
  2110. I heard arguing
  2111. and muffled voices.
  2112.  
  2113. 491
  2114. 01:08:23,212 --> 01:08:24,612
  2115. There was no arguing.
  2116.  
  2117. 492
  2118. 01:08:24,614 --> 01:08:26,546
  2119. He heard you were
  2120. in league with the witch.
  2121.  
  2122. 493
  2123. 01:08:26,548 --> 01:08:28,181
  2124. And so you killed him for it.
  2125.  
  2126. 494
  2127. 01:08:28,183 --> 01:08:29,950
  2128. Do not give in to this madness.
  2129.  
  2130. 495
  2131. 01:08:29,952 --> 01:08:33,754
  2132. Who better? Who better
  2133. to re-create the crime than you?
  2134.  
  2135. 496
  2136. 01:08:33,756 --> 01:08:37,426
  2137. You arrived and immediately
  2138. her powers increased, why?
  2139.  
  2140. 497
  2141. 01:08:38,760 --> 01:08:39,628
  2142. And then...
  2143.  
  2144. 498
  2145. 01:08:41,363 --> 01:08:44,865
  2146. Then we found these
  2147. taken from her cell.
  2148.  
  2149. 499
  2150. 01:08:44,867 --> 01:08:46,667
  2151. Yes, with all the others.
  2152.  
  2153. 500
  2154. 01:08:46,669 --> 01:08:48,836
  2155. What do you think about this?
  2156.  
  2157. 501
  2158. 01:08:48,838 --> 01:08:50,903
  2159. Those were not necessary.
  2160.  
  2161. 502
  2162. 01:08:50,905 --> 01:08:52,572
  2163. No...
  2164.  
  2165. 503
  2166. 01:08:52,574 --> 01:08:54,376
  2167. No, but you proved they were.
  2168.  
  2169. 504
  2170. 01:08:55,978 --> 01:08:58,748
  2171. What is this, Inquisitor?
  2172.  
  2173. 505
  2174. 01:09:00,281 --> 01:09:03,716
  2175. That is part
  2176. of my investigation.
  2177.  
  2178. 506
  2179. 01:09:03,718 --> 01:09:05,520
  2180. That is from Francisco's body.
  2181.  
  2182. 507
  2183. 01:09:16,230 --> 01:09:18,263
  2184. Do not forget
  2185. that I was summoned here
  2186.  
  2187. 508
  2188. 01:09:18,265 --> 01:09:19,501
  2189. after the first murder.
  2190.  
  2191. 509
  2192. 01:09:30,645 --> 01:09:33,548
  2193. It seems the Inquisitor
  2194. is familiar with this symbol.
  2195.  
  2196. 510
  2197. 01:09:34,816 --> 01:09:36,716
  2198. Obsessed demon.
  2199.  
  2200. 511
  2201. 01:09:38,352 --> 01:09:40,652
  2202. She summoned you here
  2203.  
  2204. 512
  2205. 01:09:40,654 --> 01:09:44,458
  2206. and you have done her bidding
  2207. from the very beginning.
  2208.  
  2209. 513
  2210. 01:09:47,595 --> 01:09:49,297
  2211. I trusted you.
  2212.  
  2213. 514
  2214. 01:09:52,700 --> 01:09:55,769
  2215. Take this monster to the cage.
  2216.  
  2217. 515
  2218. 01:10:08,482 --> 01:10:11,820
  2219. Your investigation
  2220. is over, Inquisitor.
  2221.  
  2222. 516
  2223. 01:10:14,320 --> 01:10:16,855
  2224. Do not harm him.
  2225.  
  2226. 517
  2227. 01:10:16,857 --> 01:10:19,791
  2228. He will stand trial before God.
  2229.  
  2230. 518
  2231. 01:10:19,793 --> 01:10:23,995
  2232. And if he's found guilty,
  2233. then he will pay in blood.
  2234.  
  2235. 519
  2236. 01:10:23,997 --> 01:10:26,564
  2237. Then who will administer
  2238. the punishment?
  2239.  
  2240. 520
  2241. 01:10:26,566 --> 01:10:29,302
  2242. God or you?
  2243.  
  2244. 521
  2245. 01:11:47,113 --> 01:11:48,648
  2246. Johnny?
  2247.  
  2248. 522
  2249. 01:11:49,815 --> 01:11:51,082
  2250. Johnny?
  2251.  
  2252. 523
  2253. 01:13:29,980 --> 01:13:31,015
  2254. No.
  2255.  
  2256. 524
  2257. 01:13:42,226 --> 01:13:44,494
  2258. I must be dreaming.
  2259.  
  2260. 525
  2261. 01:13:48,832 --> 01:13:50,967
  2262. Do you remember what happened?
  2263.  
  2264. 526
  2265. 01:13:53,569 --> 01:13:54,637
  2266. You died.
  2267.  
  2268. 527
  2269. 01:13:58,708 --> 01:14:01,576
  2270. And I held your lifeless body.
  2271.  
  2272. 528
  2273. 01:14:04,514 --> 01:14:07,050
  2274. Do you remember what happened?
  2275.  
  2276. 529
  2277. 01:14:22,065 --> 01:14:23,666
  2278. Help me.
  2279.  
  2280. 530
  2281. 01:14:25,968 --> 01:14:28,668
  2282. How are you alive?
  2283.  
  2284. 531
  2285. 01:14:28,670 --> 01:14:30,271
  2286. Remember.
  2287.  
  2288. 532
  2289. 01:14:30,273 --> 01:14:31,908
  2290. Remember what?
  2291.  
  2292. 533
  2293. 01:14:33,109 --> 01:14:35,810
  2294. I do not know
  2295. what you want me to remember.
  2296.  
  2297. 534
  2298. 01:14:35,812 --> 01:14:37,180
  2299. - You must.
  2300. - No.
  2301.  
  2302. 535
  2303. 01:14:38,780 --> 01:14:44,087
  2304. I watched you die,
  2305. how is this possible?
  2306.  
  2307. 536
  2308. 01:14:46,555 --> 01:14:50,924
  2309. Remember or you will
  2310. suffer as I have.
  2311.  
  2312. 537
  2313. 01:14:50,926 --> 01:14:51,994
  2314. No.
  2315.  
  2316. 538
  2317. 01:14:52,961 --> 01:14:55,829
  2318. You will be helpless.
  2319.  
  2320. 539
  2321. 01:14:55,831 --> 01:14:57,866
  2322. You are dead.
  2323.  
  2324. 540
  2325. 01:15:11,813 --> 01:15:13,082
  2326. Am I?
  2327.  
  2328. 541
  2329. 01:15:32,633 --> 01:15:33,668
  2330. Johnny?
  2331.  
  2332. 542
  2333. 01:15:35,137 --> 01:15:36,171
  2334. Johnny?
  2335.  
  2336. 543
  2337. 01:15:38,172 --> 01:15:39,206
  2338. Johnny?
  2339.  
  2340. 544
  2341. 01:15:41,809 --> 01:15:43,111
  2342. Johnny, wake up.
  2343.  
  2344. 545
  2345. 01:15:50,918 --> 01:15:52,251
  2346. Johnny?
  2347.  
  2348. 546
  2349. 01:15:52,253 --> 01:15:53,788
  2350. Johnny, help me.
  2351.  
  2352. 547
  2353. 01:16:06,834 --> 01:16:08,569
  2354. Johnny, help!
  2355.  
  2356. 548
  2357. 01:16:10,205 --> 01:16:11,239
  2358. Look at me.
  2359.  
  2360. 549
  2361. 01:16:14,041 --> 01:16:15,276
  2362. Look at me.
  2363.  
  2364. 550
  2365. 01:16:25,019 --> 01:16:26,318
  2366. Please, no.
  2367.  
  2368. 551
  2369. 01:16:26,320 --> 01:16:27,887
  2370. No, do not look at her.
  2371.  
  2372. 552
  2373. 01:16:28,822 --> 01:16:30,825
  2374. I cannot look away.
  2375.  
  2376. 553
  2377. 01:16:33,227 --> 01:16:34,595
  2378. No.
  2379.  
  2380. 554
  2381. 01:16:39,199 --> 01:16:40,234
  2382. Johnny?
  2383.  
  2384. 555
  2385. 01:16:41,202 --> 01:16:42,769
  2386. Johnny, look at me.
  2387.  
  2388. 556
  2389. 01:16:47,875 --> 01:16:48,909
  2390. Stop it.
  2391.  
  2392. 557
  2393. 01:16:49,943 --> 01:16:51,978
  2394. Stop it. That's enough.
  2395.  
  2396. 558
  2397. 01:16:54,448 --> 01:16:56,082
  2398. Mateho,
  2399.  
  2400. 559
  2401. 01:16:59,120 --> 01:17:00,720
  2402. help me.
  2403.  
  2404. 560
  2405. 01:17:06,359 --> 01:17:08,393
  2406. Help me.
  2407.  
  2408. 561
  2409. 01:17:08,395 --> 01:17:09,929
  2410. Johnny, no.
  2411.  
  2412. 562
  2413. 01:17:11,698 --> 01:17:13,265
  2414. Remember.
  2415.  
  2416. 563
  2417. 01:17:13,267 --> 01:17:15,366
  2418. I cannot.
  2419.  
  2420. 564
  2421. 01:17:15,368 --> 01:17:17,070
  2422. I cannot remember.
  2423.  
  2424. 565
  2425. 01:17:23,309 --> 01:17:24,942
  2426. No.
  2427.  
  2428. 566
  2429. 01:17:24,944 --> 01:17:26,344
  2430. No.
  2431.  
  2432. 567
  2433. 01:17:28,714 --> 01:17:29,848
  2434. Johnny!
  2435.  
  2436. 568
  2437. 01:17:44,397 --> 01:17:48,067
  2438. He's waiting for you.
  2439.  
  2440. 569
  2441. 01:17:54,474 --> 01:17:56,742
  2442. You just have to ask.
  2443.  
  2444. 570
  2445. 01:18:21,433 --> 01:18:23,168
  2446. Why?
  2447.  
  2448. 571
  2449. 01:18:42,887 --> 01:18:44,990
  2450. Come find me.
  2451.  
  2452. 572
  2453. 01:19:07,278 --> 01:19:09,414
  2454. Find me.
  2455.  
  2456. 573
  2457. 01:21:04,293 --> 01:21:05,994
  2458. Who goes there?
  2459.  
  2460. 574
  2461. 01:21:24,446 --> 01:21:26,013
  2462. Who goes there?
  2463.  
  2464. 575
  2465. 01:21:46,135 --> 01:21:47,069
  2466. Wake up.
  2467.  
  2468. 576
  2469. 01:21:53,207 --> 01:21:54,543
  2470. What happened?
  2471.  
  2472. 577
  2473. 01:21:57,011 --> 01:21:58,514
  2474. I...
  2475.  
  2476. 578
  2477. 01:22:00,249 --> 01:22:02,183
  2478. I cannot explain.
  2479.  
  2480. 579
  2481. 01:22:04,619 --> 01:22:06,053
  2482. Where is she?
  2483.  
  2484. 580
  2485. 01:22:06,988 --> 01:22:10,659
  2486. She...
  2487.  
  2488. 581
  2489. 01:22:17,265 --> 01:22:19,233
  2490. He was not in control.
  2491.  
  2492. 582
  2493. 01:22:21,436 --> 01:22:24,338
  2494. Well, she controls the mind.
  2495. That's her power.
  2496.  
  2497. 583
  2498. 01:22:25,405 --> 01:22:28,576
  2499. He did not want to live.
  2500.  
  2501. 584
  2502. 01:22:29,577 --> 01:22:31,345
  2503. That's what she wants.
  2504.  
  2505. 585
  2506. 01:22:32,580 --> 01:22:35,483
  2507. She preys on
  2508. the fearful, the weak.
  2509.  
  2510. 586
  2511. 01:22:37,617 --> 01:22:39,284
  2512. And your ignorance has killed
  2513.  
  2514. 587
  2515. 01:22:39,286 --> 01:22:41,254
  2516. several of my Brothers,
  2517. Inquisitor.
  2518.  
  2519. 588
  2520. 01:22:42,690 --> 01:22:46,525
  2521. Now, huh,
  2522.  
  2523. 589
  2524. 01:22:46,527 --> 01:22:51,665
  2525. now a servant of the Devil
  2526. roams my halls because of you.
  2527.  
  2528. 590
  2529. 01:22:54,702 --> 01:22:56,336
  2530. I believenow.
  2531.  
  2532. 591
  2533. 01:22:58,071 --> 01:23:01,575
  2534. You think you could change your
  2535. mind in just a few moments?
  2536.  
  2537. 592
  2538. 01:23:11,351 --> 01:23:14,454
  2539. She rose from the dead...
  2540.  
  2541. 593
  2542. 01:23:15,789 --> 01:23:17,022
  2543. Yes.
  2544.  
  2545. 594
  2546. 01:23:18,225 --> 01:23:20,093
  2547. And she killed my friend.
  2548.  
  2549. 595
  2550. 01:23:25,297 --> 01:23:27,132
  2551. Revenge is not God's will.
  2552.  
  2553. 596
  2554. 01:23:28,735 --> 01:23:31,036
  2555. Then she will
  2556. be brought to justice.
  2557.  
  2558. 597
  2559. 01:23:34,374 --> 01:23:36,009
  2560. And God will decide.
  2561.  
  2562. 598
  2563. 01:23:37,476 --> 01:23:39,176
  2564. Our belief in God
  2565.  
  2566. 599
  2567. 01:23:39,178 --> 01:23:42,616
  2568. is all we have
  2569. to fight this evil.
  2570.  
  2571. 600
  2572. 01:23:45,719 --> 01:23:46,753
  2573. Abbot.
  2574.  
  2575. 601
  2576. 01:23:48,421 --> 01:23:49,622
  2577. What do you want?
  2578.  
  2579. 602
  2580. 01:23:54,661 --> 01:23:55,695
  2581. The Prior.
  2582.  
  2583. 603
  2584. 01:24:07,306 --> 01:24:10,274
  2585. Please, you must believe me.
  2586.  
  2587. 604
  2588. 01:24:10,276 --> 01:24:13,310
  2589. I cannot, after what happened.
  2590.  
  2591. 605
  2592. 01:24:13,312 --> 01:24:15,712
  2593. You do not agree with the Abbot?
  2594.  
  2595. 606
  2596. 01:24:15,714 --> 01:24:19,650
  2597. No, so I think you
  2598. should have been let out.
  2599.  
  2600. 607
  2601. 01:24:19,652 --> 01:24:21,687
  2602. You wish to leave me
  2603. in the dungeon.
  2604.  
  2605. 608
  2606. 01:24:22,722 --> 01:24:24,555
  2607. Perhaps so, Inquisitor.
  2608.  
  2609. 609
  2610. 01:24:24,557 --> 01:24:28,659
  2611. I told you I had nothing
  2612. to do with Peiter's death.
  2613.  
  2614. 610
  2615. 01:24:28,661 --> 01:24:29,828
  2616. You had the symbol.
  2617.  
  2618. 611
  2619. 01:24:31,430 --> 01:24:32,598
  2620. My boy.
  2621.  
  2622. 612
  2623. 01:24:34,266 --> 01:24:38,202
  2624. Abbot, Abbot.
  2625.  
  2626. 613
  2627. 01:24:39,437 --> 01:24:40,371
  2628. What shall we do?
  2629.  
  2630. 614
  2631. 01:24:44,643 --> 01:24:45,678
  2632. Gregorio?
  2633.  
  2634. 615
  2635. 01:24:46,712 --> 01:24:48,579
  2636. No, listen.
  2637.  
  2638. 616
  2639. 01:24:48,581 --> 01:24:49,614
  2640. Wait.
  2641.  
  2642. 617
  2643. 01:24:51,149 --> 01:24:52,216
  2644. Listen.
  2645.  
  2646. 618
  2647. 01:25:08,199 --> 01:25:09,602
  2648. Felix.
  2649.  
  2650. 619
  2651. 01:25:13,638 --> 01:25:15,805
  2652. Felix.
  2653.  
  2654. 620
  2655. 01:25:15,807 --> 01:25:18,543
  2656. What? What? What is it?
  2657.  
  2658. 621
  2659. 01:25:19,711 --> 01:25:22,280
  2660. I saw Peiter.
  2661.  
  2662. 622
  2663. 01:25:29,787 --> 01:25:30,822
  2664. Eduardo.
  2665.  
  2666. 623
  2667. 01:25:37,327 --> 01:25:40,830
  2668. Gregorio, he...
  2669.  
  2670. 624
  2671. 01:25:40,832 --> 01:25:42,467
  2672. He, he what?
  2673.  
  2674. 625
  2675. 01:25:44,569 --> 01:25:45,670
  2676. Look at me.
  2677.  
  2678. 626
  2679. 01:25:46,738 --> 01:25:48,738
  2680. Look at me.
  2681.  
  2682. 627
  2683. 01:25:48,740 --> 01:25:50,273
  2684. Did he take his own life?
  2685.  
  2686. 628
  2687. 01:25:55,379 --> 01:25:57,212
  2688. We cannot trust our eyes.
  2689.  
  2690. 629
  2691. 01:25:57,214 --> 01:25:59,649
  2692. Anything we see
  2693. can be turned against us.
  2694.  
  2695. 630
  2696. 01:25:59,651 --> 01:26:00,882
  2697. She will kill us all.
  2698.  
  2699. 631
  2700. 01:26:00,884 --> 01:26:01,883
  2701. No.
  2702.  
  2703. 632
  2704. 01:26:01,885 --> 01:26:03,420
  2705. We cannot stop her?
  2706.  
  2707. 633
  2708. 01:26:06,623 --> 01:26:07,524
  2709. Abbot.
  2710.  
  2711. 634
  2712. 01:26:11,495 --> 01:26:12,530
  2713. Where are you going?
  2714.  
  2715. 635
  2716. 01:26:31,948 --> 01:26:33,581
  2717. What is it?
  2718.  
  2719. 636
  2720. 01:26:33,583 --> 01:26:36,186
  2721. Just illusions.
  2722.  
  2723. 637
  2724. 01:26:37,353 --> 01:26:38,387
  2725. We must leave.
  2726.  
  2727. 638
  2728. 01:26:39,321 --> 01:26:40,789
  2729. We're not safe here.
  2730.  
  2731. 639
  2732. 01:26:40,791 --> 01:26:42,322
  2733. Abandon the abbey?
  2734.  
  2735. 640
  2736. 01:26:42,324 --> 01:26:44,260
  2737. With the abbot gone,
  2738. we are lost.
  2739.  
  2740. 641
  2741. 01:26:45,996 --> 01:26:47,731
  2742. We'll go through
  2743. the dining room.
  2744.  
  2745. 642
  2746. 01:26:50,599 --> 01:26:51,935
  2747. This way.
  2748.  
  2749. 643
  2750. 01:26:58,407 --> 01:26:59,476
  2751. Inquisitor?
  2752.  
  2753. 644
  2754. 01:27:01,510 --> 01:27:02,578
  2755. I'm not leaving.
  2756.  
  2757. 645
  2758. 01:27:05,648 --> 01:27:06,680
  2759. We must go.
  2760.  
  2761. 646
  2762. 01:27:06,682 --> 01:27:07,583
  2763. No.
  2764.  
  2765. 647
  2766. 01:27:09,518 --> 01:27:11,487
  2767. No, I have been called
  2768. here for a reason.
  2769.  
  2770. 648
  2771. 01:27:13,022 --> 01:27:14,590
  2772. I have to deal with this.
  2773.  
  2774. 649
  2775. 01:27:15,725 --> 01:27:16,792
  2776. I will find the others.
  2777.  
  2778. 650
  2779. 01:27:17,727 --> 01:27:18,761
  2780. Go.
  2781.  
  2782. 651
  2783. 01:27:20,496 --> 01:27:21,963
  2784. You will stand against her.
  2785.  
  2786. 652
  2787. 01:27:21,965 --> 01:27:23,865
  2788. Despite what the abbot
  2789. made you believe,
  2790.  
  2791. 653
  2792. 01:27:23,867 --> 01:27:25,600
  2793. I am not in league with her.
  2794.  
  2795. 654
  2796. 01:27:32,575 --> 01:27:35,876
  2797. If you are staying, I will stay.
  2798.  
  2799. 655
  2800. 01:27:35,878 --> 01:27:36,912
  2801. No.
  2802.  
  2803. 656
  2804. 01:27:38,646 --> 01:27:39,849
  2805. No.
  2806.  
  2807. 657
  2808. 01:27:42,450 --> 01:27:43,619
  2809. I will stay as well.
  2810.  
  2811. 658
  2812. 01:27:47,923 --> 01:27:50,425
  2813. Very well, we keep together.
  2814.  
  2815. 659
  2816. 01:28:16,618 --> 01:28:18,486
  2817. You are outmatched.
  2818.  
  2819. 660
  2820. 01:28:20,822 --> 01:28:22,022
  2821. Abbot?
  2822.  
  2823. 661
  2824. 01:28:24,526 --> 01:28:26,959
  2825. No one move. Stay together.
  2826.  
  2827. 662
  2828. 01:28:26,961 --> 01:28:29,428
  2829. You are all going to die.
  2830.  
  2831. 663
  2832. 01:28:29,430 --> 01:28:30,763
  2833. Why is he doing this?
  2834.  
  2835. 664
  2836. 01:28:30,765 --> 01:28:32,033
  2837. It is not the Abbot.
  2838.  
  2839. 665
  2840. 01:28:33,301 --> 01:28:35,670
  2841. - What is that?
  2842. - Do not listen to it.
  2843.  
  2844. 666
  2845. 01:28:37,471 --> 01:28:38,805
  2846. Stay together.
  2847.  
  2848. 667
  2849. 01:28:38,807 --> 01:28:39,872
  2850. There is
  2851. something here with us.
  2852.  
  2853. 668
  2854. 01:28:39,874 --> 01:28:40,940
  2855. No.
  2856.  
  2857. 669
  2858. 01:29:06,667 --> 01:29:09,168
  2859. There, you see?
  2860.  
  2861. 670
  2862. 01:29:09,170 --> 01:29:10,504
  2863. Illusions.
  2864.  
  2865. 671
  2866. 01:29:11,806 --> 01:29:13,504
  2867. I saw nothing.
  2868.  
  2869. 672
  2870. 01:29:13,506 --> 01:29:15,106
  2871. I just heard voices.
  2872.  
  2873. 673
  2874. 01:29:15,108 --> 01:29:16,844
  2875. There are many types
  2876. of illusion.
  2877.  
  2878. 674
  2879. 01:29:19,546 --> 01:29:20,614
  2880. Mateho.
  2881.  
  2882. 675
  2883. 01:30:01,854 --> 01:30:03,687
  2884. Felix?
  2885.  
  2886. 676
  2887. 01:30:05,158 --> 01:30:06,559
  2888. Eduardo?
  2889.  
  2890. 677
  2891. 01:30:28,080 --> 01:30:29,481
  2892. Eduardo?
  2893.  
  2894. 678
  2895. 01:31:08,955 --> 01:31:09,989
  2896. Felix?
  2897.  
  2898. 679
  2899. 01:31:13,124 --> 01:31:14,592
  2900. Felix, what happened?
  2901.  
  2902. 680
  2903. 01:31:16,094 --> 01:31:19,030
  2904. They have attacked me.
  2905.  
  2906. 681
  2907. 01:31:20,065 --> 01:31:22,732
  2908. He haunted me
  2909. to come to the dungeon.
  2910.  
  2911. 682
  2912. 01:31:22,734 --> 01:31:23,802
  2913. The dungeon?
  2914.  
  2915. 683
  2916. 01:31:25,070 --> 01:31:27,471
  2917. Why? There's nothing down there.
  2918.  
  2919. 684
  2920. 01:31:32,711 --> 01:31:33,945
  2921. Felix?
  2922.  
  2923. 685
  2924. 01:31:36,580 --> 01:31:38,615
  2925. Felix, where did we first meet?
  2926.  
  2927. 686
  2928. 01:31:42,653 --> 01:31:43,888
  2929. In the sanctum.
  2930.  
  2931. 687
  2932. 01:31:57,035 --> 01:31:58,236
  2933. Release me.
  2934.  
  2935. 688
  2936. 01:32:02,706 --> 01:32:05,142
  2937. Inquisitor, do not look at her.
  2938.  
  2939. 689
  2940. 01:32:11,116 --> 01:32:12,682
  2941. I can't, I can't.
  2942.  
  2943. 690
  2944. 01:33:41,404 --> 01:33:42,637
  2945. Inigo.
  2946.  
  2947. 691
  2948. 01:33:44,240 --> 01:33:45,708
  2949. Inigo.
  2950.  
  2951. 692
  2952. 01:33:55,051 --> 01:33:57,418
  2953. I thought...
  2954.  
  2955. 693
  2956. 01:34:07,230 --> 01:34:08,331
  2957. Vicente.
  2958.  
  2959. 694
  2960. 01:34:18,340 --> 01:34:20,309
  2961. Vicente, put the knife down.
  2962.  
  2963. 695
  2964. 01:34:22,878 --> 01:34:23,912
  2965. No.
  2966.  
  2967. 696
  2968. 01:34:49,404 --> 01:34:50,336
  2969. Are you real?
  2970.  
  2971. 697
  2972. 01:34:50,338 --> 01:34:51,373
  2973. Yes.
  2974.  
  2975. 698
  2976. 01:34:55,310 --> 01:34:57,245
  2977. Do not let
  2978. my appearance fool you.
  2979.  
  2980. 699
  2981. 01:34:59,748 --> 01:35:01,048
  2982. Nor mine.
  2983.  
  2984. 700
  2985. 01:35:06,754 --> 01:35:07,988
  2986. I had to make sure.
  2987.  
  2988. 701
  2989. 01:35:15,362 --> 01:35:17,264
  2990. The others?
  2991.  
  2992. 702
  2993. 01:35:20,000 --> 01:35:22,102
  2994. I have not seen him
  2995. since the tunnels.
  2996.  
  2997. 703
  2998. 01:35:26,173 --> 01:35:28,209
  2999. - I heard screaming.
  3000. - Vicente...
  3001.  
  3002. 704
  3003. 01:35:30,077 --> 01:35:31,011
  3004. He's gone.
  3005.  
  3006. 705
  3007. 01:35:36,083 --> 01:35:37,451
  3008. God, have mercy.
  3009.  
  3010. 706
  3011. 01:35:41,222 --> 01:35:42,389
  3012. What do we do?
  3013.  
  3014. 707
  3015. 01:36:02,408 --> 01:36:03,943
  3016. We ask.
  3017.  
  3018. 708
  3019. 01:37:04,537 --> 01:37:06,372
  3020. We need to go deeper.
  3021.  
  3022. 709
  3023. 01:37:10,343 --> 01:37:11,411
  3024. In the dungeon?
  3025.  
  3026. 710
  3027. 01:37:13,578 --> 01:37:15,113
  3028. The sanctum.
  3029.  
  3030. 711
  3031. 01:37:18,183 --> 01:37:19,951
  3032. I never told you where that is.
  3033.  
  3034. 712
  3035. 01:37:21,454 --> 01:37:23,256
  3036. You did not have to.
  3037.  
  3038. 713
  3039. 01:37:57,022 --> 01:37:58,154
  3040. Grab her feet.
  3041.  
  3042. 714
  3043. 01:38:01,058 --> 01:38:02,293
  3044. Open the door.
  3045.  
  3046. 715
  3047. 01:38:07,632 --> 01:38:08,966
  3048. Let's tie her down.
  3049.  
  3050. 716
  3051. 01:38:10,569 --> 01:38:12,201
  3052. Just tie her.
  3053.  
  3054. 717
  3055. 01:38:12,203 --> 01:38:13,971
  3056. Let's put an end to this now.
  3057.  
  3058. 718
  3059. 01:38:20,244 --> 01:38:22,412
  3060. First, we will bleed her
  3061.  
  3062. 719
  3063. 01:38:22,414 --> 01:38:23,680
  3064. and then we'll burn her.
  3065.  
  3066. 720
  3067. 01:38:23,682 --> 01:38:26,682
  3068. - Stop it. This is not...
  3069. - No.
  3070.  
  3071. 721
  3072. 01:38:26,684 --> 01:38:28,185
  3073. It is the only way.
  3074.  
  3075. 722
  3076. 01:38:29,520 --> 01:38:31,322
  3077. Take a torch each of you.
  3078.  
  3079. 723
  3080. 01:38:38,094 --> 01:38:41,163
  3081. Purge the evil, purge the sins.
  3082.  
  3083. 724
  3084. 01:38:41,165 --> 01:38:43,966
  3085. Purge the evil, purge the sins.
  3086.  
  3087. 725
  3088. 01:38:43,968 --> 01:38:46,001
  3089. Purge the evil, purge the sins.
  3090.  
  3091. 726
  3092. 01:38:46,003 --> 01:38:48,503
  3093. Purge the evil, purge the sins.
  3094.  
  3095. 727
  3096. 01:38:48,505 --> 01:38:51,139
  3097. Purge the evil, purge the sins.
  3098.  
  3099. 728
  3100. 01:40:00,642 --> 01:40:03,109
  3101. Purge the evil, purge the sins.
  3102.  
  3103. 729
  3104. 01:40:03,111 --> 01:40:04,579
  3105. Purge the evil, purge the sins.
  3106.  
  3107. 730
  3108. 01:40:04,581 --> 01:40:07,216
  3109. Please, not again.
  3110.  
  3111. 731
  3112. 01:40:08,351 --> 01:40:09,817
  3113. Purge the sins.
  3114.  
  3115. 732
  3116. 01:40:09,819 --> 01:40:13,420
  3117. Purge the evil, purge the sins.
  3118.  
  3119. 733
  3120. 01:40:13,422 --> 01:40:16,258
  3121. Purge the evil, purge the sins.
  3122.  
  3123. 734
  3124. 01:40:55,597 --> 01:40:56,765
  3125. Help me.
  3126.  
  3127. 735
  3128. 01:41:10,144 --> 01:41:11,178
  3129. I remember.
  3130.  
  3131. 736
  3132. 01:41:14,415 --> 01:41:16,649
  3133. Hear our prayers.
  3134.  
  3135. 737
  3136. 01:41:19,387 --> 01:41:22,156
  3137. Shed your light
  3138. and expose this dark.
  3139.  
  3140. 738
  3141. 01:41:27,662 --> 01:41:31,330
  3142. Our sins are now her sins.
  3143.  
  3144. 739
  3145. 01:41:31,332 --> 01:41:34,133
  3146. Take this vile spirit
  3147.  
  3148. 740
  3149. 01:41:34,135 --> 01:41:37,738
  3150. and cleanse our souls
  3151. and free us from temptation.
  3152.  
  3153. 741
  3154. 01:41:41,342 --> 01:41:45,811
  3155. This carnal contract
  3156. ends tonight
  3157.  
  3158. 742
  3159. 01:41:45,813 --> 01:41:52,653
  3160. with this holy weapon
  3161. to purge our wicked sins.
  3162.  
  3163. 743
  3164. 01:41:54,187 --> 01:41:56,223
  3165. Scipio. Stay where you are.
  3166.  
  3167. 744
  3168. 01:41:57,358 --> 01:41:58,924
  3169. Put the dagger down.
  3170.  
  3171. 745
  3172. 01:41:58,926 --> 01:42:00,558
  3173. Inquisitor?
  3174.  
  3175. 746
  3176. 01:42:00,560 --> 01:42:01,795
  3177. I said put it down.
  3178.  
  3179. 747
  3180. 01:42:11,539 --> 01:42:15,239
  3181. The abbot has something
  3182. to confess to all of you.
  3183.  
  3184. 748
  3185. 01:42:15,241 --> 01:42:19,613
  3186. Look at her and tell them what
  3187. you did, what you always do.
  3188.  
  3189. 749
  3190. 01:42:22,683 --> 01:42:24,818
  3191. I bring purity into our hearts.
  3192.  
  3193. 750
  3194. 01:42:25,752 --> 01:42:28,455
  3195. Tell them, you bastard
  3196. or I will.
  3197.  
  3198. 751
  3199. 01:42:29,723 --> 01:42:31,723
  3200. Now you still do not understand.
  3201.  
  3202. 752
  3203. 01:42:31,725 --> 01:42:32,726
  3204. I was there.
  3205.  
  3206. 753
  3207. 01:42:33,894 --> 01:42:36,894
  3208. 20 years ago, I was
  3209. here in this room.
  3210.  
  3211. 754
  3212. 01:42:36,896 --> 01:42:38,565
  3213. I do what I must do.
  3214.  
  3215. 755
  3216. 01:42:40,800 --> 01:42:45,403
  3217. To purify our souls, we must
  3218. purge our sins inside them.
  3219.  
  3220. 756
  3221. 01:42:45,405 --> 01:42:47,540
  3222. You broke your vows to God.
  3223.  
  3224. 757
  3225. 01:42:48,641 --> 01:42:50,910
  3226. He has committed
  3227. unspeakable acts.
  3228.  
  3229. 758
  3230. 01:42:52,211 --> 01:42:53,913
  3231. Posed as a pillar of strength.
  3232.  
  3233. 759
  3234. 01:42:55,280 --> 01:42:57,281
  3235. Now confess.
  3236.  
  3237. 760
  3238. 01:42:57,283 --> 01:42:58,850
  3239. You made her what she is.
  3240.  
  3241. 761
  3242. 01:42:58,852 --> 01:43:00,851
  3243. - Confess.
  3244. - No, no.
  3245.  
  3246. 762
  3247. 01:43:00,853 --> 01:43:05,522
  3248. All the women are destined to
  3249. serve the Devil, they want it.
  3250.  
  3251. 763
  3252. 01:43:05,524 --> 01:43:06,525
  3253. No.
  3254.  
  3255. 764
  3256. 01:43:13,565 --> 01:43:14,600
  3257. Release her.
  3258.  
  3259. 765
  3260. 01:43:25,243 --> 01:43:26,412
  3261. How many?
  3262.  
  3263. 766
  3264. 01:43:29,782 --> 01:43:32,251
  3265. How far have you gone
  3266. to keep your secret?
  3267.  
  3268. 767
  3269. 01:43:36,421 --> 01:43:38,222
  3270. You killed Peiter.
  3271.  
  3272. 768
  3273. 01:43:38,991 --> 01:43:42,325
  3274. You killed Peiter
  3275. to turn them against me.
  3276.  
  3277. 769
  3278. 01:43:42,327 --> 01:43:46,398
  3279. Abbot, is this true?
  3280.  
  3281. 770
  3282. 01:43:49,701 --> 01:43:51,469
  3283. I did it to protect you.
  3284.  
  3285. 771
  3286. 01:43:58,644 --> 01:44:02,547
  3287. You! You deserve to die.
  3288.  
  3289. 772
  3290. 01:44:10,723 --> 01:44:12,688
  3291. Killing you will leave me
  3292.  
  3293. 773
  3294. 01:44:12,690 --> 01:44:14,692
  3295. no better
  3296. than the creature you are.
  3297.  
  3298. 774
  3299. 01:44:17,029 --> 01:44:20,362
  3300. God will decide your punishment.
  3301.  
  3302. 775
  3303. 01:44:20,364 --> 01:44:21,965
  3304. Kill him.
  3305.  
  3306. 776
  3307. 01:44:21,967 --> 01:44:24,066
  3308. Kill him, I have led
  3309. you to this moment.
  3310.  
  3311. 777
  3312. 01:44:24,068 --> 01:44:26,335
  3313. It is not my place
  3314. to take his life.
  3315.  
  3316. 778
  3317. 01:44:26,337 --> 01:44:28,070
  3318. He took my life.
  3319.  
  3320. 779
  3321. 01:44:28,072 --> 01:44:30,506
  3322. Just as you have taken life.
  3323.  
  3324. 780
  3325. 01:44:30,508 --> 01:44:33,709
  3326. He destroyed my soul,
  3327. he damned an innocent girl.
  3328.  
  3329. 781
  3330. 01:44:33,711 --> 01:44:35,379
  3331. I will not kill for you.
  3332.  
  3333. 782
  3334. 01:44:37,481 --> 01:44:38,814
  3335. Stay back.
  3336.  
  3337. 783
  3338. 01:44:38,816 --> 01:44:40,649
  3339. I will have my vengeance.
  3340.  
  3341. 784
  3342. 01:44:40,651 --> 01:44:42,854
  3343. It is over, do not do this.
  3344.  
  3345. 785
  3346. 01:44:43,755 --> 01:44:45,488
  3347. He will be mine.
  3348.  
  3349. 786
  3350. 01:44:45,490 --> 01:44:47,358
  3351. He's not yours to take.
  3352.  
  3353. 787
  3354. 01:44:54,397 --> 01:44:55,833
  3355. Get back!
  3356.  
  3357. 788
  3358. 01:45:00,370 --> 01:45:02,272
  3359. You could have saved me.
  3360.  
  3361. 789
  3362. 01:46:00,896 --> 01:46:02,098
  3363. What will you do?
  3364.  
  3365. 790
  3366. 01:46:06,468 --> 01:46:07,902
  3367. It will take some time
  3368.  
  3369. 791
  3370. 01:46:07,904 --> 01:46:10,841
  3371. to sort out my place
  3372. in the world.
  3373.  
  3374. 792
  3375. 01:46:13,042 --> 01:46:14,710
  3376. You will always be welcome here.
  3377.  
  3378. 793
  3379. 01:46:20,583 --> 01:46:22,518
  3380. Will the Inquisition
  3381. close the abbey?
  3382.  
  3383. 794
  3384. 01:46:24,053 --> 01:46:28,858
  3385. No, this place has
  3386. purpose once more.
  3387.  
  3388. 795
  3389. 01:46:31,127 --> 01:46:32,795
  3390. Thanks to you.
  3391.  
  3392. 796
  3393. 01:46:33,762 --> 01:46:35,397
  3394. God sent you to us.
  3395.  
  3396. 797
  3397. 01:46:37,565 --> 01:46:38,901
  3398. You wrote the letter.
  3399.  
  3400. 798
  3401. 01:46:44,206 --> 01:46:46,408
  3402. The abbey is in good hands.
  3403.  
  3404. 799
  3405. 01:46:51,180 --> 01:46:53,015
  3406. Thank you, Inquisitor.
  3407.  
  3408. 800
  3409. 01:47:57,211 --> 01:47:58,846
  3410. Come away from there.
  3411.  
  3412. 801
  3413. 01:48:44,960 --> 01:48:49,960
  3414. Subtitles by explosiveskull
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement