Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:01,184 --> 00:00:06,184
- Subtitles by explosiveskull
- 2
- 00:00:35,649 --> 00:00:37,549
- It looks like murder.
- 3
- 00:00:37,551 --> 00:00:38,585
- No.
- 4
- 00:00:39,786 --> 00:00:42,686
- Our faith does not
- make us incapable.
- 5
- 00:00:42,688 --> 00:00:43,788
- Suicide.
- 6
- 00:00:43,790 --> 00:00:45,556
- Suicide is unforgivable.
- 7
- 00:00:45,558 --> 00:00:47,159
- We know the answer.
- 8
- 00:00:47,861 --> 00:00:49,561
- It was her.
- 9
- 00:00:49,563 --> 00:00:51,229
- She's in a cage, Abbot.
- 10
- 00:00:51,231 --> 00:00:52,265
- She got out.
- 11
- 00:00:53,433 --> 00:00:54,632
- It will not happen again.
- 12
- 00:00:54,634 --> 00:00:56,200
- We will bind her in the cage
- 13
- 00:00:56,202 --> 00:00:57,434
- with the reliquaries.
- 14
- 00:00:57,436 --> 00:00:58,937
- We should sermon
- the Inquisition.
- 15
- 00:00:58,939 --> 00:01:00,439
- Enough.
- 16
- 00:01:03,910 --> 00:01:06,646
- Pestilence, field crops,
- 17
- 00:01:07,680 --> 00:01:11,281
- the town expects us
- to pass judgment.
- 18
- 00:01:11,283 --> 00:01:13,617
- They demand her death.
- 19
- 00:01:13,619 --> 00:01:15,620
- We cannot do this
- without the proper authority.
- 20
- 00:01:15,622 --> 00:01:16,988
- We will do what God demands.
- 21
- 00:01:16,990 --> 00:01:18,658
- This is not God's work.
- 22
- 00:01:25,598 --> 00:01:28,567
- She will be weakest
- at dark moon.
- 23
- 00:01:31,570 --> 00:01:32,970
- Pray for strength.
- 24
- 00:03:37,027 --> 00:03:38,996
- Sorry, did I wake you?
- 25
- 00:03:40,697 --> 00:03:42,365
- No apologies needed.
- 26
- 00:03:47,771 --> 00:03:48,806
- The dream.
- 27
- 00:03:49,873 --> 00:03:52,007
- Did you go inside the room?
- 28
- 00:03:52,009 --> 00:03:53,575
- I never do.
- 29
- 00:03:53,577 --> 00:03:56,579
- Well, dreams
- are harmless enough.
- 30
- 00:03:59,116 --> 00:04:01,752
- Wise words
- from the great Johnny.
- 31
- 00:04:04,420 --> 00:04:06,120
- A good breakfast
- will ease your mind.
- 32
- 00:04:06,122 --> 00:04:09,157
- No, thank you.
- 33
- 00:04:09,159 --> 00:04:10,793
- I'm not hungry.
- 34
- 00:04:26,475 --> 00:04:29,410
- I write to you
- in haste and in secret.
- 35
- 00:04:29,412 --> 00:04:31,413
- A Brother of the
- Hedgerow Abbey has died.
- 36
- 00:04:32,414 --> 00:04:35,950
- I request an Inquisitor
- of the True Dawn immediately.
- 37
- 00:04:35,952 --> 00:04:38,721
- May God bless their journey
- with speed and safety.
- 38
- 00:04:39,655 --> 00:04:43,525
- Our great Abbot is convinced the
- death is a result of witchcraft.
- 39
- 00:04:44,492 --> 00:04:46,093
- He plans to execute
- the accused woman
- 40
- 00:04:46,095 --> 00:04:48,528
- without the Inquisition's
- approval.
- 41
- 00:04:48,530 --> 00:04:51,031
- I only wish God's will
- to be done.
- 42
- 00:04:51,033 --> 00:04:53,703
- Best regards, Brother Felix.
- 43
- 00:04:55,804 --> 00:04:58,975
- May you bring us good fortune
- and keep us in good health.
- 44
- 00:05:00,575 --> 00:05:03,045
- May you shine your grace
- on those who serve
- 45
- 00:05:05,047 --> 00:05:06,915
- and those who do not.
- 46
- 00:05:09,084 --> 00:05:11,517
- Continue to believe in them
- 47
- 00:05:11,519 --> 00:05:14,656
- even though
- they do not believe, Father.
- 48
- 00:06:18,752 --> 00:06:20,654
- Hedgerow Abbey.
- 49
- 00:06:21,855 --> 00:06:24,591
- My stomach is in knots,
- now I see it again.
- 50
- 00:06:26,694 --> 00:06:28,229
- God will give you strength.
- 51
- 00:06:29,762 --> 00:06:31,165
- You only have to ask.
- 52
- 00:06:33,100 --> 00:06:35,002
- Strength comes from resolve,
- 53
- 00:06:36,804 --> 00:06:37,771
- not God.
- 54
- 00:07:03,263 --> 00:07:05,265
- Even here the plague
- is taking hold.
- 55
- 00:07:08,167 --> 00:07:09,900
- Shite inquisitor.
- 56
- 00:07:09,902 --> 00:07:11,569
- She must burn.
- 57
- 00:07:11,571 --> 00:07:13,107
- Burn her or we will.
- 58
- 00:08:17,070 --> 00:08:19,938
- My God, we're too late.
- 59
- 00:08:22,374 --> 00:08:26,845
- No, she was branded a heretic.
- 60
- 00:08:28,114 --> 00:08:30,681
- They're acting without
- the proper authority.
- 61
- 00:08:55,673 --> 00:08:56,874
- Hello!
- 62
- 00:08:58,276 --> 00:09:00,112
- Is anyone here?
- 63
- 00:09:19,163 --> 00:09:21,063
- Hello!
- 64
- 00:09:21,065 --> 00:09:22,831
- I am Mateho of the...
- 65
- 00:09:30,174 --> 00:09:32,810
- I am Mateho of the True Dawn.
- 66
- 00:09:38,249 --> 00:09:40,985
- I must insist
- that you let us in at once.
- 67
- 00:09:48,993 --> 00:09:51,727
- - Watch your step.
- - I received a letter from Brother Felix
- 68
- 00:09:51,729 --> 00:09:54,762
- - claiming that...
- - We are humble monks here
- 69
- 00:09:54,764 --> 00:09:56,400
- devoting all our time to God.
- 70
- 00:09:57,834 --> 00:09:59,136
- We live a quiet life.
- 71
- 00:10:03,841 --> 00:10:05,374
- Burning heretics
- without a proper trial
- 72
- 00:10:05,376 --> 00:10:06,774
- is punishable by law.
- 73
- 00:10:06,776 --> 00:10:08,876
- You're young for an inquisitor.
- 74
- 00:10:08,878 --> 00:10:10,345
- An apprentice?
- 75
- 00:10:10,347 --> 00:10:12,747
- I'm qualified, I assure you.
- 76
- 00:10:12,749 --> 00:10:16,753
- I had hoped the True Dawn would
- have sent an experienced agent.
- 77
- 00:10:20,123 --> 00:10:22,358
- Do not let
- my appearance fool you.
- 78
- 00:10:26,262 --> 00:10:28,363
- Nor mine.
- 79
- 00:10:28,365 --> 00:10:30,264
- The Abbot must be made
- aware of your presence.
- 80
- 00:10:30,266 --> 00:10:33,935
- No, I wish to speak
- to the girl first.
- 81
- 00:10:33,937 --> 00:10:35,269
- Procedure dictates our first...
- 82
- 00:10:35,271 --> 00:10:37,006
- Take me to the girl.
- 83
- 00:11:13,041 --> 00:11:14,277
- An inquisitor?
- 84
- 00:11:47,309 --> 00:11:49,244
- I'll begin
- questioning the others.
- 85
- 00:11:50,879 --> 00:11:52,347
- We'll reconvene later.
- 86
- 00:12:01,022 --> 00:12:02,090
- Is something wrong?
- 87
- 00:12:03,358 --> 00:12:05,426
- He is not fond of small spaces.
- 88
- 00:12:09,230 --> 00:12:10,231
- Stay close.
- 89
- 00:12:11,332 --> 00:12:14,569
- The labyrinth of tunnels
- down here can be confusing.
- 90
- 00:12:16,104 --> 00:12:21,008
- Yes, I remember.
- 91
- 00:13:03,617 --> 00:13:05,251
- Here we are.
- 92
- 00:13:12,626 --> 00:13:14,395
- This is the condition
- you keep her in?
- 93
- 00:13:15,463 --> 00:13:17,564
- I am only a scribe, Inquisitor.
- 94
- 00:13:19,165 --> 00:13:20,533
- This is beyond my authority.
- 95
- 00:13:22,670 --> 00:13:24,469
- I see.
- 96
- 00:13:45,692 --> 00:13:47,293
- I'm here to help you.
- 97
- 00:14:24,496 --> 00:14:26,062
- Has she confessed?
- 98
- 00:14:26,064 --> 00:14:26,999
- Not yet.
- 99
- 00:14:31,336 --> 00:14:32,471
- But she will.
- 100
- 00:14:35,207 --> 00:14:37,574
- You must be the Abbot.
- 101
- 00:14:37,576 --> 00:14:40,245
- I find myself confused.
- 102
- 00:14:41,446 --> 00:14:46,618
- Why is there
- an inquisitor in my dungeon?
- 103
- 00:14:49,721 --> 00:14:50,989
- I summoned him
- 104
- 00:14:53,424 --> 00:14:56,327
- to help solve the mystery
- surrounding Francisco's death.
- 105
- 00:14:57,261 --> 00:15:00,164
- I wanted to come to you, but he
- insisted on coming here first.
- 106
- 00:15:02,568 --> 00:15:04,303
- Forgive me, Abbot.
- 107
- 00:15:07,705 --> 00:15:10,609
- This girl is barely of age.
- 108
- 00:15:12,678 --> 00:15:16,179
- Black magic
- is not limited by age.
- 109
- 00:15:16,181 --> 00:15:18,113
- What would she know
- of magic, Abbot?
- 110
- 00:15:18,115 --> 00:15:20,382
- Skeptic.
- 111
- 00:15:22,119 --> 00:15:24,821
- No, she has a pact
- with the Devil.
- 112
- 00:15:24,823 --> 00:15:26,623
- She will burn.
- 113
- 00:15:26,625 --> 00:15:28,292
- Not if she is innocent.
- 114
- 00:15:29,560 --> 00:15:31,195
- You think these
- will protect you?
- 115
- 00:15:32,230 --> 00:15:33,696
- And the manacles?
- 116
- 00:15:33,698 --> 00:15:36,565
- We've known peace
- since she's been secured.
- 117
- 00:15:36,567 --> 00:15:39,036
- You are allowing paranoia
- to corrupt your mind.
- 118
- 00:15:40,806 --> 00:15:43,340
- Remove the manacles.
- We are not barbarians.
- 119
- 00:15:44,241 --> 00:15:48,145
- And these,
- these are not necessary.
- 120
- 00:15:49,313 --> 00:15:53,114
- Careful, boy. Ignorance will not
- protect you from the Devil.
- 121
- 00:15:53,116 --> 00:15:55,151
- Ignorance has nothing
- to do with it.
- 122
- 00:15:56,554 --> 00:15:58,219
- We'll give her a test.
- 123
- 00:15:58,221 --> 00:15:59,655
- The church directs
- that we use tests
- 124
- 00:15:59,657 --> 00:16:00,756
- only as a last resort.
- 125
- 00:16:00,758 --> 00:16:03,394
- Give her a test.
- 126
- 00:16:07,397 --> 00:16:08,665
- You want a test?
- 127
- 00:16:11,268 --> 00:16:12,637
- Very well.
- 128
- 00:16:17,173 --> 00:16:18,675
- I need you to look at this.
- 129
- 00:16:25,883 --> 00:16:27,652
- I need you to look at me.
- 130
- 00:16:28,719 --> 00:16:31,788
- Your tests often harm
- and kill the innocent victims.
- 131
- 00:16:34,691 --> 00:16:36,226
- The cross, please.
- 132
- 00:17:04,521 --> 00:17:06,221
- The cross, please.
- 133
- 00:17:10,359 --> 00:17:13,360
- The Devil cannot
- look upon the Holy Cross.
- 134
- 00:17:13,362 --> 00:17:15,632
- She has been tortured
- in the name of God.
- 135
- 00:17:17,466 --> 00:17:18,734
- I would not look at it, either.
- 136
- 00:17:19,802 --> 00:17:21,804
- Are you a witch, Inquisitor?
- 137
- 00:17:25,207 --> 00:17:27,409
- She will not
- be tortured further.
- 138
- 00:17:28,645 --> 00:17:30,613
- Is that understood, Abbot?
- 139
- 00:17:32,915 --> 00:17:35,215
- What do you intend
- to accomplish here?
- 140
- 00:17:35,217 --> 00:17:37,718
- I intend to save
- an innocent life.
- 141
- 00:17:37,720 --> 00:17:40,487
- Did you realize what would
- happen if she was set free?
- 142
- 00:17:40,489 --> 00:17:42,756
- Yes, a girl would go home.
- 143
- 00:17:42,758 --> 00:17:45,692
- No, no, no. She has no home.
- 144
- 00:17:45,694 --> 00:17:47,794
- No. Family run out of town.
- 145
- 00:17:47,796 --> 00:17:49,830
- If the town people see her free
- 146
- 00:17:49,832 --> 00:17:53,466
- they will seek justice
- on their own terms.
- 147
- 00:17:53,468 --> 00:17:55,534
- We are doing God's work.
- 148
- 00:17:55,536 --> 00:17:58,306
- God will not torture and murder
- innocent victims,
- 149
- 00:17:59,240 --> 00:18:00,542
- nor will the church.
- 150
- 00:18:01,944 --> 00:18:07,647
- You, you do not belong here.
- 151
- 00:18:07,649 --> 00:18:08,884
- I beg you.
- 152
- 00:18:09,852 --> 00:18:12,588
- I beg you, leave at once.
- 153
- 00:18:17,659 --> 00:18:20,495
- I am not going anywhere.
- 154
- 00:18:41,481 --> 00:18:43,483
- Take me to the scene
- of the transgression.
- 155
- 00:18:47,288 --> 00:18:50,425
- He laid here in a pool
- of his own blood.
- 156
- 00:18:57,397 --> 00:19:00,333
- This dagger was found
- in his hand.
- 157
- 00:19:05,639 --> 00:19:09,743
- Was it in his hand
- like this or like this?
- 158
- 00:19:11,646 --> 00:19:13,612
- Like that?
- 159
- 00:19:21,788 --> 00:19:23,657
- Were there
- any signs of struggle?
- 160
- 00:19:24,558 --> 00:19:26,792
- The candles knocked over?
- 161
- 00:19:26,794 --> 00:19:28,460
- Things broken?
- 162
- 00:19:28,462 --> 00:19:30,595
- Footprints in the blood?
- 163
- 00:19:30,597 --> 00:19:31,732
- Nothing.
- 164
- 00:19:35,936 --> 00:19:37,270
- And the body?
- 165
- 00:19:38,906 --> 00:19:39,974
- This way.
- 166
- 00:20:17,076 --> 00:20:18,511
- I will do this alone.
- 167
- 00:20:23,582 --> 00:20:24,818
- Thank you.
- 168
- 00:22:26,470 --> 00:22:27,404
- Felix?
- 169
- 00:22:29,973 --> 00:22:30,972
- Felix!
- 170
- 00:22:35,078 --> 00:22:37,113
- Did you ask for me specifically?
- 171
- 00:22:37,115 --> 00:22:38,082
- No.
- 172
- 00:22:42,920 --> 00:22:44,520
- What is it?
- 173
- 00:22:46,990 --> 00:22:49,793
- I cannot discuss the details
- of my investigation with you.
- 174
- 00:22:51,662 --> 00:22:53,196
- I am the one who summoned you.
- 175
- 00:22:54,231 --> 00:22:57,698
- That does not exonerates
- you or give you privilege.
- 176
- 00:22:57,700 --> 00:23:00,671
- You are all suspects until I
- discover the truth behind this.
- 177
- 00:23:21,891 --> 00:23:23,524
- Why do they chant?
- 178
- 00:23:23,526 --> 00:23:25,628
- They pray for our lost Brother.
- 179
- 00:23:36,239 --> 00:23:39,608
- Tomorrow, we will retrace
- the steps of Francisco's life.
- 180
- 00:23:40,543 --> 00:23:43,277
- If there are any clues
- to his death, we will find them.
- 181
- 00:23:43,279 --> 00:23:45,045
- Of course.
- 182
- 00:23:45,047 --> 00:23:47,147
- If there's any way I can assist?
- 183
- 00:23:47,149 --> 00:23:50,152
- What were his daily
- activities, his interests?
- 184
- 00:23:51,254 --> 00:23:53,021
- Brother Francisco was...
- 185
- 00:23:54,190 --> 00:23:55,657
- Was what?
- 186
- 00:23:57,193 --> 00:23:58,660
- Part of the inner circle.
- 187
- 00:24:00,129 --> 00:24:02,531
- It's rare to see
- Brothers of such status.
- 188
- 00:24:03,566 --> 00:24:08,135
- They will spend hours
- in the sanctum.
- 189
- 00:24:11,240 --> 00:24:13,075
- We will need access
- to the sanctum.
- 190
- 00:24:15,811 --> 00:24:17,078
- That is a sacred room.
- 191
- 00:24:18,013 --> 00:24:19,914
- Only members of
- the inner circle allowed.
- 192
- 00:24:20,949 --> 00:24:22,882
- This is your room.
- 193
- 00:24:32,794 --> 00:24:34,195
- Thank you.
- 194
- 00:24:35,297 --> 00:24:38,298
- Hey, get some sleep.
- 195
- 00:24:38,300 --> 00:24:39,534
- You too.
- 196
- 00:24:44,739 --> 00:24:46,107
- For the sake of the abbey,
- 197
- 00:24:47,642 --> 00:24:49,609
- I hope you know
- what you're doing.
- 198
- 00:24:49,611 --> 00:24:50,377
- Thank you.
- 199
- 00:24:50,379 --> 00:24:52,279
- I'll pray for you.
- 200
- 00:34:34,318 --> 00:34:35,686
- You scared me.
- 201
- 00:34:42,827 --> 00:34:44,261
- What is your name?
- 202
- 00:34:49,935 --> 00:34:52,135
- There is no reason to fear me.
- 203
- 00:34:55,940 --> 00:34:57,775
- I see they removed
- your manacles.
- 204
- 00:35:05,816 --> 00:35:07,584
- Do you know what this is?
- 205
- 00:35:25,536 --> 00:35:26,837
- Have you seen it before?
- 206
- 00:35:30,473 --> 00:35:31,541
- You have?
- 207
- 00:35:32,709 --> 00:35:33,743
- Where?
- 208
- 00:35:35,478 --> 00:35:36,513
- What is it?
- 209
- 00:35:37,882 --> 00:35:38,816
- Tell me.
- 210
- 00:35:48,525 --> 00:35:52,327
- I'm not the evil
- that torments this place.
- 211
- 00:35:56,633 --> 00:35:57,734
- What is?
- 212
- 00:36:07,777 --> 00:36:09,378
- I need answers.
- 213
- 00:36:14,751 --> 00:36:16,318
- Do you know who accused you?
- 214
- 00:36:21,891 --> 00:36:23,525
- How did you get down here?
- 215
- 00:36:28,697 --> 00:36:30,897
- Where is your family?
- 216
- 00:36:30,899 --> 00:36:32,000
- Gone.
- 217
- 00:36:51,087 --> 00:36:52,320
- Dead?
- 218
- 00:36:58,927 --> 00:37:00,596
- Moved on?
- 219
- 00:37:02,065 --> 00:37:03,565
- Moved on.
- 220
- 00:37:26,755 --> 00:37:27,955
- Do you know the monks here?
- 221
- 00:37:49,377 --> 00:37:51,911
- Did you know the monk who died?
- 222
- 00:37:51,913 --> 00:37:54,880
- I know the inner circle.
- 223
- 00:37:54,882 --> 00:37:55,883
- How?
- 224
- 00:38:21,008 --> 00:38:22,910
- Do you know why
- you have been accused?
- 225
- 00:38:30,851 --> 00:38:32,686
- Have you made a pact
- with the Devil?
- 226
- 00:38:49,971 --> 00:38:50,903
- I...
- 227
- 00:39:07,888 --> 00:39:09,956
- Help me.
- 228
- 00:39:45,524 --> 00:39:47,626
- Help me.
- 229
- 00:40:10,649 --> 00:40:11,684
- Johnny.
- 230
- 00:40:12,918 --> 00:40:14,851
- Johnny.
- 231
- 00:40:14,853 --> 00:40:17,455
- Mateho. You nearly run me over.
- 232
- 00:40:18,257 --> 00:40:19,555
- Sorry.
- 233
- 00:40:19,557 --> 00:40:22,593
- Johnny, I found the door.
- 234
- 00:40:23,829 --> 00:40:25,796
- - From the dream?
- - Yes.
- 235
- 00:40:25,798 --> 00:40:27,064
- Where did it lead?
- 236
- 00:40:27,066 --> 00:40:28,566
- It was locked.
- 237
- 00:40:31,303 --> 00:40:32,870
- Come, let's get a meal.
- 238
- 00:40:54,325 --> 00:40:56,728
- Inquisitor, come.
- 239
- 00:41:07,338 --> 00:41:09,205
- Hungry?
- 240
- 00:41:09,207 --> 00:41:10,507
- Starving.
- 241
- 00:41:17,647 --> 00:41:18,715
- Eat.
- 242
- 00:41:23,021 --> 00:41:23,955
- You'll need it.
- 243
- 00:41:55,919 --> 00:41:57,285
- The food is rotten.
- 244
- 00:42:01,691 --> 00:42:04,227
- She spoiled the food
- before our eyes.
- 245
- 00:42:11,768 --> 00:42:14,736
- She must be executed at once.
- 246
- 00:42:19,742 --> 00:42:22,277
- Calm down, Brothers.
- 247
- 00:42:22,279 --> 00:42:24,412
- Her powers are growing.
- 248
- 00:42:24,414 --> 00:42:26,147
- We must unite against the witch.
- 249
- 00:42:26,149 --> 00:42:27,150
- Inigo!
- 250
- 00:42:30,186 --> 00:42:32,686
- You must allow the Inquisitor
- 251
- 00:42:32,688 --> 00:42:36,326
- to proceed
- with this investigation.
- 252
- 00:42:47,002 --> 00:42:49,004
- Where is the grain
- this is made from?
- 253
- 00:42:50,873 --> 00:42:52,174
- The grain is over there.
- 254
- 00:42:58,047 --> 00:43:00,247
- Food does not
- just spoil suddenly.
- 255
- 00:43:00,249 --> 00:43:02,151
- Moments ago it was not rotten.
- 256
- 00:43:14,063 --> 00:43:15,864
- As I thought.
- 257
- 00:43:18,267 --> 00:43:22,402
- I offer encounter similar
- situations on every case.
- 258
- 00:43:22,404 --> 00:43:25,906
- You're allowing fear
- to feed your paranoia.
- 259
- 00:43:25,908 --> 00:43:27,675
- You see what you want to see.
- 260
- 00:43:28,843 --> 00:43:33,014
- Come and see the truth
- for yourselves.
- 261
- 00:43:46,094 --> 00:43:47,929
- The source is spoiled.
- 262
- 00:43:50,932 --> 00:43:55,103
- This is very common when food
- is not stored properly.
- 263
- 00:44:05,045 --> 00:44:07,814
- Two bottles of...
- 264
- 00:44:26,034 --> 00:44:28,335
- One bottle of anise.
- 265
- 00:44:33,941 --> 00:44:35,042
- Is someone there?
- 266
- 00:44:51,358 --> 00:44:53,493
- This is no place for a child.
- 267
- 00:45:11,245 --> 00:45:13,280
- We need to know what takes place
- in the sanctum.
- 268
- 00:45:17,049 --> 00:45:19,018
- Of course.
- 269
- 00:45:22,489 --> 00:45:24,057
- Good morning, Teton.
- 270
- 00:45:33,567 --> 00:45:35,167
- I will start by asking him.
- 271
- 00:45:39,106 --> 00:45:40,273
- Find you later.
- 272
- 00:45:52,618 --> 00:45:55,855
- - For your family.
- - God bless you.
- 273
- 00:45:56,856 --> 00:45:58,055
- Go.
- 274
- 00:45:58,057 --> 00:45:59,356
- Stay in line.
- 275
- 00:45:59,358 --> 00:46:01,093
- We have enough for everyone.
- 276
- 00:46:02,928 --> 00:46:04,229
- Stay in line.
- 277
- 00:46:08,867 --> 00:46:10,236
- Did you see a little girl?
- 278
- 00:46:11,404 --> 00:46:12,438
- No.
- 279
- 00:46:24,417 --> 00:46:26,018
- Wait!
- 280
- 00:46:27,153 --> 00:46:29,118
- Here are your rations.
- 281
- 00:46:29,120 --> 00:46:30,355
- God bless.
- 282
- 00:46:31,624 --> 00:46:33,089
- Have you seen Teton?
- 283
- 00:46:33,091 --> 00:46:34,993
- Yes, he went that way.
- 284
- 00:46:47,573 --> 00:46:49,072
- Stop.
- 285
- 00:46:53,010 --> 00:46:54,544
- I'm not going to hurt you.
- 286
- 00:46:57,315 --> 00:47:00,149
- Have you noticed
- something strange recently?
- 287
- 00:47:00,151 --> 00:47:01,451
- What do you mean?
- 288
- 00:47:01,453 --> 00:47:03,086
- I've
- been seeing things.
- 289
- 00:47:03,088 --> 00:47:05,222
- - God bless.
- - Things that are untrue.
- 290
- 00:47:06,424 --> 00:47:07,459
- Teton?
- 291
- 00:47:08,660 --> 00:47:10,360
- Have you had issues sleeping?
- 292
- 00:47:10,362 --> 00:47:12,395
- No.
- 293
- 00:47:12,397 --> 00:47:16,066
- But ever since
- the Inquisitor arrived, yes.
- 294
- 00:47:22,240 --> 00:47:23,274
- Teton?
- 295
- 00:48:05,682 --> 00:48:07,049
- Stay back.
- 296
- 00:48:23,700 --> 00:48:24,668
- Inquisitor?
- 297
- 00:48:27,303 --> 00:48:28,271
- I slipped.
- 298
- 00:48:32,341 --> 00:48:33,477
- Back.
- 299
- 00:48:39,649 --> 00:48:41,384
- She still lives.
- 300
- 00:48:44,487 --> 00:48:47,156
- How many must die
- before you burn her?
- 301
- 00:48:50,761 --> 00:48:53,360
- This is nothing more
- than an accident.
- 302
- 00:48:53,362 --> 00:48:56,732
- Accident? The Inquisitor
- thinks it was an accident.
- 303
- 00:49:02,806 --> 00:49:05,238
- I think it's time we take
- this into our own hands.
- 304
- 00:49:05,240 --> 00:49:07,008
- Yeah!
- 305
- 00:49:10,746 --> 00:49:11,745
- We need to go inside.
- 306
- 00:49:11,747 --> 00:49:13,681
- This will all be settled
- 307
- 00:49:13,683 --> 00:49:15,482
- in good time.
- 308
- 00:49:15,484 --> 00:49:16,750
- Enough time.
- 309
- 00:49:16,752 --> 00:49:18,552
- Get them. Kill the inquisitor.
- 310
- 00:49:18,554 --> 00:49:20,389
- Go, go!
- 311
- 00:49:22,425 --> 00:49:24,458
- Stay where you are.
- 312
- 00:49:24,460 --> 00:49:26,195
- We take the giant as one.
- 313
- 00:49:28,263 --> 00:49:29,364
- Teton's body.
- 314
- 00:49:30,666 --> 00:49:31,734
- - Peiter.
- - No.
- 315
- 00:49:32,768 --> 00:49:33,669
- Ready?
- 316
- 00:49:44,279 --> 00:49:45,347
- Leave the body.
- 317
- 00:49:46,515 --> 00:49:48,314
- Johnny!
- 318
- 00:49:51,319 --> 00:49:53,118
- Johnny!
- 319
- 00:50:07,269 --> 00:50:08,703
- The town is in revolt.
- 320
- 00:50:10,138 --> 00:50:12,340
- The town is in revolt.
- 321
- 00:50:13,241 --> 00:50:15,641
- We barely escaped
- with our lives.
- 322
- 00:50:15,643 --> 00:50:17,342
- Were they provoked?
- 323
- 00:50:17,344 --> 00:50:19,144
- Provoked?
- 324
- 00:50:25,353 --> 00:50:26,621
- What is it?
- 325
- 00:50:34,529 --> 00:50:38,698
- It's Teton, he's dead.
- 326
- 00:50:38,700 --> 00:50:39,898
- What?
- 327
- 00:50:39,900 --> 00:50:41,535
- He fell from the tower.
- 328
- 00:50:44,772 --> 00:50:46,638
- We all saw it.
- 329
- 00:50:46,640 --> 00:50:48,541
- She's killing us all one by one.
- 330
- 00:50:48,543 --> 00:50:50,476
- There is no proof of that.
- 331
- 00:50:50,478 --> 00:50:53,545
- Francisco, now Teton.
- 332
- 00:50:53,547 --> 00:50:55,149
- - Yes.
- - Stop!
- 333
- 00:50:56,684 --> 00:51:00,554
- Each suspicion will mount
- into a greater threat.
- 334
- 00:51:01,455 --> 00:51:02,822
- Do not give into paranoia.
- 335
- 00:51:02,824 --> 00:51:04,388
- Paranoia did not kill
- 336
- 00:51:04,390 --> 00:51:06,592
- another of my Brothers.
- 337
- 00:51:06,594 --> 00:51:10,495
- Your words are
- dangerous, Inquisitor.
- 338
- 00:51:10,497 --> 00:51:12,866
- Choose your next very carefully.
- 339
- 00:51:18,572 --> 00:51:22,608
- The rain has made
- the tower wet and dangerous.
- 340
- 00:51:22,610 --> 00:51:26,311
- While examining the top,
- I found a loose board.
- 341
- 00:51:26,313 --> 00:51:28,746
- Now, if you go up there you will
- also find a piece of cloth,
- 342
- 00:51:28,748 --> 00:51:30,681
- stuck to the nail
- holding the board down.
- 343
- 00:51:30,683 --> 00:51:33,621
- - What are you saying?
- - I am saying that he slipped.
- 344
- 00:51:34,655 --> 00:51:38,890
- And his robes got tangled
- and he unfortunately fell.
- 345
- 00:51:38,892 --> 00:51:40,526
- Why was he up there?
- 346
- 00:51:45,231 --> 00:51:49,568
- Brother Francisco was found with
- a dagger in his hand like this.
- 347
- 00:51:49,570 --> 00:51:52,803
- Self-inflicted wounds
- are achieved this way.
- 348
- 00:51:52,805 --> 00:51:54,972
- He had multiple stab wounds.
- 349
- 00:51:54,974 --> 00:51:56,841
- The human body is resilient.
- 350
- 00:51:56,843 --> 00:51:58,476
- Why would he do that?
- 351
- 00:51:58,478 --> 00:52:00,446
- He was unhappy
- with the inner circle.
- 352
- 00:52:04,282 --> 00:52:05,683
- Continue.
- 353
- 00:52:05,685 --> 00:52:08,186
- There will be
- no further discussion.
- 354
- 00:52:09,222 --> 00:52:11,791
- Francisco was killed
- by the witch.
- 355
- 00:52:13,259 --> 00:52:15,258
- Brother Francisco
- 356
- 00:52:15,260 --> 00:52:16,927
- is responsible
- for his own death.
- 357
- 00:52:16,929 --> 00:52:19,297
- I will not wait any longer.
- 358
- 00:52:20,232 --> 00:52:21,734
- She dies at dawn.
- 359
- 00:52:29,909 --> 00:52:31,778
- We need to do the test.
- 360
- 00:52:33,012 --> 00:52:34,477
- Are you certain?
- 361
- 00:52:34,479 --> 00:52:37,014
- This superstition ends now.
- 362
- 00:52:37,016 --> 00:52:39,849
- You saw the hate
- in the townspeople's eyes.
- 363
- 00:52:39,851 --> 00:52:41,618
- If the monks do not
- kill her by morning,
- 364
- 00:52:41,620 --> 00:52:43,653
- they will burn
- this entire abbey to the ground,
- 365
- 00:52:43,655 --> 00:52:45,557
- and all of us inside it.
- 366
- 00:52:48,293 --> 00:52:49,727
- What if they're right?
- 367
- 00:52:49,729 --> 00:52:53,463
- Johnny, I need you
- with me on this.
- 368
- 00:52:53,465 --> 00:53:00,270
- I am, and God is, but this,
- this is a godless test.
- 369
- 00:53:00,272 --> 00:53:03,541
- No, this is an infallible test.
- 370
- 00:53:04,843 --> 00:53:08,378
- Promise me you'll get
- some sleep tonight.
- 371
- 00:53:08,380 --> 00:53:10,647
- A mind without rest
- is an open door
- 372
- 00:53:10,649 --> 00:53:12,484
- for the Devil's persuasions.
- 373
- 00:54:25,556 --> 00:54:26,690
- Inquisitor?
- 374
- 00:54:29,692 --> 00:54:30,625
- Inquisitor?
- 375
- 00:54:37,568 --> 00:54:40,134
- - Peiter?
- - I must come in.
- 376
- 00:54:40,136 --> 00:54:41,836
- What are you doing here
- at this hour?
- 377
- 00:54:41,838 --> 00:54:44,008
- You and your friend
- must leave tonight.
- 378
- 00:54:45,142 --> 00:54:48,045
- Tomorrow, I will demonstrate
- what is really going on here.
- 379
- 00:54:49,445 --> 00:54:51,779
- Please do not let this
- talk of witches shake you.
- 380
- 00:54:51,781 --> 00:54:54,048
- I overheard the Abbot and Prior.
- 381
- 00:54:54,050 --> 00:54:56,150
- They intend to cause you harm.
- 382
- 00:54:56,152 --> 00:54:58,354
- I see.
- 383
- 00:54:59,056 --> 00:55:00,688
- Once I have settled this mob,
- 384
- 00:55:00,690 --> 00:55:03,724
- I'll be able to get a letter out
- to the True Dawn.
- 385
- 00:55:03,726 --> 00:55:06,794
- You do not understand.
- 386
- 00:55:06,796 --> 00:55:11,000
- The Abbot is a very dangerous
- and very powerful man.
- 387
- 00:55:14,404 --> 00:55:15,604
- I know.
- 388
- 00:55:17,173 --> 00:55:19,408
- Thank you for the warning.
- 389
- 00:56:09,992 --> 00:56:11,126
- Begin.
- 390
- 00:57:08,749 --> 00:57:10,885
- You understand
- what you have to do?
- 391
- 00:57:15,289 --> 00:57:16,756
- Get on with it.
- 392
- 00:57:22,196 --> 00:57:23,864
- Please not again.
- 393
- 00:57:40,747 --> 00:57:43,948
- This girl must lift
- her eyes to the cross
- 394
- 00:57:43,950 --> 00:57:46,053
- and breathe from
- either of these holes.
- 395
- 00:57:48,755 --> 00:57:50,289
- In doing so,
- 396
- 00:57:50,291 --> 00:57:52,258
- she will be accepting
- God's grace
- 397
- 00:57:53,660 --> 00:57:55,093
- and be proven innocent.
- 398
- 00:57:55,095 --> 00:57:56,062
- Huh.
- 399
- 00:58:10,310 --> 00:58:12,143
- Now, you will all see
- 400
- 00:58:12,145 --> 00:58:14,148
- what I've been trying
- to tell you.
- 401
- 00:59:08,000 --> 00:59:09,301
- All she has to do,
- 402
- 00:59:10,369 --> 00:59:12,871
- is look at the cross
- and breathe.
- 403
- 00:59:37,029 --> 00:59:39,630
- Stick your head
- through the hole and breathe.
- 404
- 00:59:45,837 --> 00:59:46,938
- Johnny the keys.
- 405
- 00:59:48,673 --> 00:59:51,275
- Lift that lid and you cheat God.
- 406
- 00:59:54,278 --> 00:59:57,014
- Johnny, the keys.
- 407
- 01:00:03,154 --> 01:00:04,088
- No.
- 408
- 01:00:27,210 --> 01:00:28,245
- No.
- 409
- 01:00:29,779 --> 01:00:32,081
- No, breathe.
- 410
- 01:00:32,083 --> 01:00:33,117
- Breathe.
- 411
- 01:00:34,285 --> 01:00:35,319
- Breathe.
- 412
- 01:00:38,989 --> 01:00:40,991
- God's will has been done.
- 413
- 01:00:44,328 --> 01:00:45,727
- Please, take one breath.
- 414
- 01:00:45,729 --> 01:00:47,929
- Take one breath.
- 415
- 01:00:47,931 --> 01:00:50,867
- Come on, breathe.
- One breath, breathe.
- 416
- 01:00:58,975 --> 01:01:03,313
- I must thank you, Inquisitor,
- you have saved us the trouble.
- 417
- 01:01:08,885 --> 01:01:11,455
- She was not a witch.
- 418
- 01:01:15,325 --> 01:01:18,461
- I think your test
- confirms otherwise.
- 419
- 01:01:19,529 --> 01:01:21,097
- This was her way out.
- 420
- 01:01:22,966 --> 01:01:26,036
- She chose death over suffering.
- 421
- 01:01:38,981 --> 01:01:40,449
- She's gone, Inquisitor.
- 422
- 01:01:42,985 --> 01:01:44,321
- She's gone.
- 423
- 01:01:48,958 --> 01:01:50,958
- We must burn the body.
- 424
- 01:01:50,960 --> 01:01:52,962
- You will not touch her.
- 425
- 01:01:56,131 --> 01:01:57,166
- She's gone.
- 426
- 01:02:00,470 --> 01:02:02,239
- She's gone.
- 427
- 01:02:27,161 --> 01:02:29,230
- You must leave at once,
- Inquisitor.
- 428
- 01:02:33,202 --> 01:02:34,236
- And you as well.
- 429
- 01:02:36,372 --> 01:02:40,875
- Yes, yes, you have betrayed me
- by summoning him.
- 430
- 01:02:44,045 --> 01:02:47,180
- No, somebody help.
- 431
- 01:02:47,182 --> 01:02:48,881
- No.
- 432
- 01:02:48,883 --> 01:02:49,917
- Inigo?
- 433
- 01:03:20,114 --> 01:03:21,314
- It's not real.
- 434
- 01:03:25,987 --> 01:03:27,421
- It's not real.
- 435
- 01:03:40,434 --> 01:03:43,234
- They're not real.
- 436
- 01:04:38,024 --> 01:04:40,157
- Inigo?
- 437
- 01:04:40,159 --> 01:04:44,230
- Finally, I
- no longer see them.
- 438
- 01:04:46,966 --> 01:04:48,067
- My God.
- 439
- 01:04:49,302 --> 01:04:51,568
- The last act of the witch.
- 440
- 01:04:51,570 --> 01:04:53,406
- We must pray for his soul.
- 441
- 01:05:41,519 --> 01:05:43,154
- She has killed Peiter.
- 442
- 01:05:44,422 --> 01:05:46,459
- The witch is dead.
- 443
- 01:05:48,227 --> 01:05:50,094
- Her powers extend beyond death?
- 444
- 01:05:51,529 --> 01:05:54,197
- No, this is not
- the work of the witch.
- 445
- 01:05:54,199 --> 01:05:55,298
- How do you know?
- 446
- 01:05:55,300 --> 01:05:56,632
- These wounds,
- 447
- 01:05:56,634 --> 01:05:59,470
- are exactly
- the same as Francisco's.
- 448
- 01:05:59,472 --> 01:06:01,105
- It can't be one of ours.
- 449
- 01:06:02,440 --> 01:06:04,105
- We wouldn't harm each other.
- 450
- 01:06:04,107 --> 01:06:05,675
- No.
- 451
- 01:06:05,677 --> 01:06:06,978
- No, not one of us.
- 452
- 01:06:07,812 --> 01:06:10,079
- Who would do such a thing?
- 453
- 01:06:10,081 --> 01:06:15,217
- Someone who is intent on
- bringing discord to our harmony.
- 454
- 01:06:15,219 --> 01:06:16,354
- Inquisitor.
- 455
- 01:06:32,437 --> 01:06:33,671
- It would seem
- 456
- 01:06:35,206 --> 01:06:37,607
- that there is
- a murderer amongst us.
- 457
- 01:06:37,609 --> 01:06:40,677
- Murder is a serious
- accusation, Inquisitor.
- 458
- 01:06:44,381 --> 01:06:46,350
- Indeed it is, Prior.
- 459
- 01:06:52,122 --> 01:06:54,625
- Felix, you spent time
- with Peiter.
- 460
- 01:06:55,726 --> 01:06:57,394
- When did you see him last?
- 461
- 01:06:59,096 --> 01:07:00,863
- We prayed together here.
- 462
- 01:07:00,865 --> 01:07:02,031
- When?
- 463
- 01:07:02,733 --> 01:07:03,634
- Sundown.
- 464
- 01:07:06,203 --> 01:07:08,505
- Has anyone seen Peiter
- after sundown?
- 465
- 01:07:10,307 --> 01:07:11,341
- Anyone?
- 466
- 01:07:12,677 --> 01:07:13,711
- Russo?
- 467
- 01:07:14,845 --> 01:07:16,312
- Gregorio?
- 468
- 01:07:18,214 --> 01:07:19,416
- Vicente?
- 469
- 01:07:20,651 --> 01:07:23,351
- No one has seen
- Peiter since sundown.
- 470
- 01:07:23,353 --> 01:07:24,819
- I did.
- 471
- 01:07:24,821 --> 01:07:25,823
- Good.
- 472
- 01:07:28,124 --> 01:07:29,658
- When?
- 473
- 01:07:29,660 --> 01:07:31,528
- - Nearly dawn.
- - Where?
- 474
- 01:07:34,698 --> 01:07:36,300
- He was with you.
- 475
- 01:07:39,502 --> 01:07:41,170
- Inquisitor?
- 476
- 01:07:43,774 --> 01:07:45,874
- He was with the Inquisitor?
- 477
- 01:07:45,876 --> 01:07:47,143
- Yes, Abbot.
- 478
- 01:07:48,144 --> 01:07:49,444
- Can anyone confirm this?
- 479
- 01:07:49,446 --> 01:07:50,713
- Ask the giant.
- 480
- 01:07:54,250 --> 01:07:56,150
- Johnny, is there
- any truth in this?
- 481
- 01:07:56,152 --> 01:07:58,419
- - No.
- - No, no.
- 482
- 01:07:58,421 --> 01:07:59,723
- Let him speak for himself.
- 483
- 01:08:04,226 --> 01:08:05,261
- Yes.
- 484
- 01:08:08,331 --> 01:08:09,432
- Well, here it is then.
- 485
- 01:08:10,499 --> 01:08:11,467
- The truth.
- 486
- 01:08:12,368 --> 01:08:13,804
- I do not deny it.
- 487
- 01:08:14,737 --> 01:08:16,402
- Peiter came by my room.
- 488
- 01:08:16,404 --> 01:08:18,472
- You were the last one
- to see Peiter?
- 489
- 01:08:18,474 --> 01:08:20,274
- He brought me information.
- 490
- 01:08:20,276 --> 01:08:23,210
- I heard arguing
- and muffled voices.
- 491
- 01:08:23,212 --> 01:08:24,612
- There was no arguing.
- 492
- 01:08:24,614 --> 01:08:26,546
- He heard you were
- in league with the witch.
- 493
- 01:08:26,548 --> 01:08:28,181
- And so you killed him for it.
- 494
- 01:08:28,183 --> 01:08:29,950
- Do not give in to this madness.
- 495
- 01:08:29,952 --> 01:08:33,754
- Who better? Who better
- to re-create the crime than you?
- 496
- 01:08:33,756 --> 01:08:37,426
- You arrived and immediately
- her powers increased, why?
- 497
- 01:08:38,760 --> 01:08:39,628
- And then...
- 498
- 01:08:41,363 --> 01:08:44,865
- Then we found these
- taken from her cell.
- 499
- 01:08:44,867 --> 01:08:46,667
- Yes, with all the others.
- 500
- 01:08:46,669 --> 01:08:48,836
- What do you think about this?
- 501
- 01:08:48,838 --> 01:08:50,903
- Those were not necessary.
- 502
- 01:08:50,905 --> 01:08:52,572
- No...
- 503
- 01:08:52,574 --> 01:08:54,376
- No, but you proved they were.
- 504
- 01:08:55,978 --> 01:08:58,748
- What is this, Inquisitor?
- 505
- 01:09:00,281 --> 01:09:03,716
- That is part
- of my investigation.
- 506
- 01:09:03,718 --> 01:09:05,520
- That is from Francisco's body.
- 507
- 01:09:16,230 --> 01:09:18,263
- Do not forget
- that I was summoned here
- 508
- 01:09:18,265 --> 01:09:19,501
- after the first murder.
- 509
- 01:09:30,645 --> 01:09:33,548
- It seems the Inquisitor
- is familiar with this symbol.
- 510
- 01:09:34,816 --> 01:09:36,716
- Obsessed demon.
- 511
- 01:09:38,352 --> 01:09:40,652
- She summoned you here
- 512
- 01:09:40,654 --> 01:09:44,458
- and you have done her bidding
- from the very beginning.
- 513
- 01:09:47,595 --> 01:09:49,297
- I trusted you.
- 514
- 01:09:52,700 --> 01:09:55,769
- Take this monster to the cage.
- 515
- 01:10:08,482 --> 01:10:11,820
- Your investigation
- is over, Inquisitor.
- 516
- 01:10:14,320 --> 01:10:16,855
- Do not harm him.
- 517
- 01:10:16,857 --> 01:10:19,791
- He will stand trial before God.
- 518
- 01:10:19,793 --> 01:10:23,995
- And if he's found guilty,
- then he will pay in blood.
- 519
- 01:10:23,997 --> 01:10:26,564
- Then who will administer
- the punishment?
- 520
- 01:10:26,566 --> 01:10:29,302
- God or you?
- 521
- 01:11:47,113 --> 01:11:48,648
- Johnny?
- 522
- 01:11:49,815 --> 01:11:51,082
- Johnny?
- 523
- 01:13:29,980 --> 01:13:31,015
- No.
- 524
- 01:13:42,226 --> 01:13:44,494
- I must be dreaming.
- 525
- 01:13:48,832 --> 01:13:50,967
- Do you remember what happened?
- 526
- 01:13:53,569 --> 01:13:54,637
- You died.
- 527
- 01:13:58,708 --> 01:14:01,576
- And I held your lifeless body.
- 528
- 01:14:04,514 --> 01:14:07,050
- Do you remember what happened?
- 529
- 01:14:22,065 --> 01:14:23,666
- Help me.
- 530
- 01:14:25,968 --> 01:14:28,668
- How are you alive?
- 531
- 01:14:28,670 --> 01:14:30,271
- Remember.
- 532
- 01:14:30,273 --> 01:14:31,908
- Remember what?
- 533
- 01:14:33,109 --> 01:14:35,810
- I do not know
- what you want me to remember.
- 534
- 01:14:35,812 --> 01:14:37,180
- - You must.
- - No.
- 535
- 01:14:38,780 --> 01:14:44,087
- I watched you die,
- how is this possible?
- 536
- 01:14:46,555 --> 01:14:50,924
- Remember or you will
- suffer as I have.
- 537
- 01:14:50,926 --> 01:14:51,994
- No.
- 538
- 01:14:52,961 --> 01:14:55,829
- You will be helpless.
- 539
- 01:14:55,831 --> 01:14:57,866
- You are dead.
- 540
- 01:15:11,813 --> 01:15:13,082
- Am I?
- 541
- 01:15:32,633 --> 01:15:33,668
- Johnny?
- 542
- 01:15:35,137 --> 01:15:36,171
- Johnny?
- 543
- 01:15:38,172 --> 01:15:39,206
- Johnny?
- 544
- 01:15:41,809 --> 01:15:43,111
- Johnny, wake up.
- 545
- 01:15:50,918 --> 01:15:52,251
- Johnny?
- 546
- 01:15:52,253 --> 01:15:53,788
- Johnny, help me.
- 547
- 01:16:06,834 --> 01:16:08,569
- Johnny, help!
- 548
- 01:16:10,205 --> 01:16:11,239
- Look at me.
- 549
- 01:16:14,041 --> 01:16:15,276
- Look at me.
- 550
- 01:16:25,019 --> 01:16:26,318
- Please, no.
- 551
- 01:16:26,320 --> 01:16:27,887
- No, do not look at her.
- 552
- 01:16:28,822 --> 01:16:30,825
- I cannot look away.
- 553
- 01:16:33,227 --> 01:16:34,595
- No.
- 554
- 01:16:39,199 --> 01:16:40,234
- Johnny?
- 555
- 01:16:41,202 --> 01:16:42,769
- Johnny, look at me.
- 556
- 01:16:47,875 --> 01:16:48,909
- Stop it.
- 557
- 01:16:49,943 --> 01:16:51,978
- Stop it. That's enough.
- 558
- 01:16:54,448 --> 01:16:56,082
- Mateho,
- 559
- 01:16:59,120 --> 01:17:00,720
- help me.
- 560
- 01:17:06,359 --> 01:17:08,393
- Help me.
- 561
- 01:17:08,395 --> 01:17:09,929
- Johnny, no.
- 562
- 01:17:11,698 --> 01:17:13,265
- Remember.
- 563
- 01:17:13,267 --> 01:17:15,366
- I cannot.
- 564
- 01:17:15,368 --> 01:17:17,070
- I cannot remember.
- 565
- 01:17:23,309 --> 01:17:24,942
- No.
- 566
- 01:17:24,944 --> 01:17:26,344
- No.
- 567
- 01:17:28,714 --> 01:17:29,848
- Johnny!
- 568
- 01:17:44,397 --> 01:17:48,067
- He's waiting for you.
- 569
- 01:17:54,474 --> 01:17:56,742
- You just have to ask.
- 570
- 01:18:21,433 --> 01:18:23,168
- Why?
- 571
- 01:18:42,887 --> 01:18:44,990
- Come find me.
- 572
- 01:19:07,278 --> 01:19:09,414
- Find me.
- 573
- 01:21:04,293 --> 01:21:05,994
- Who goes there?
- 574
- 01:21:24,446 --> 01:21:26,013
- Who goes there?
- 575
- 01:21:46,135 --> 01:21:47,069
- Wake up.
- 576
- 01:21:53,207 --> 01:21:54,543
- What happened?
- 577
- 01:21:57,011 --> 01:21:58,514
- I...
- 578
- 01:22:00,249 --> 01:22:02,183
- I cannot explain.
- 579
- 01:22:04,619 --> 01:22:06,053
- Where is she?
- 580
- 01:22:06,988 --> 01:22:10,659
- She...
- 581
- 01:22:17,265 --> 01:22:19,233
- He was not in control.
- 582
- 01:22:21,436 --> 01:22:24,338
- Well, she controls the mind.
- That's her power.
- 583
- 01:22:25,405 --> 01:22:28,576
- He did not want to live.
- 584
- 01:22:29,577 --> 01:22:31,345
- That's what she wants.
- 585
- 01:22:32,580 --> 01:22:35,483
- She preys on
- the fearful, the weak.
- 586
- 01:22:37,617 --> 01:22:39,284
- And your ignorance has killed
- 587
- 01:22:39,286 --> 01:22:41,254
- several of my Brothers,
- Inquisitor.
- 588
- 01:22:42,690 --> 01:22:46,525
- Now, huh,
- 589
- 01:22:46,527 --> 01:22:51,665
- now a servant of the Devil
- roams my halls because of you.
- 590
- 01:22:54,702 --> 01:22:56,336
- I believenow.
- 591
- 01:22:58,071 --> 01:23:01,575
- You think you could change your
- mind in just a few moments?
- 592
- 01:23:11,351 --> 01:23:14,454
- She rose from the dead...
- 593
- 01:23:15,789 --> 01:23:17,022
- Yes.
- 594
- 01:23:18,225 --> 01:23:20,093
- And she killed my friend.
- 595
- 01:23:25,297 --> 01:23:27,132
- Revenge is not God's will.
- 596
- 01:23:28,735 --> 01:23:31,036
- Then she will
- be brought to justice.
- 597
- 01:23:34,374 --> 01:23:36,009
- And God will decide.
- 598
- 01:23:37,476 --> 01:23:39,176
- Our belief in God
- 599
- 01:23:39,178 --> 01:23:42,616
- is all we have
- to fight this evil.
- 600
- 01:23:45,719 --> 01:23:46,753
- Abbot.
- 601
- 01:23:48,421 --> 01:23:49,622
- What do you want?
- 602
- 01:23:54,661 --> 01:23:55,695
- The Prior.
- 603
- 01:24:07,306 --> 01:24:10,274
- Please, you must believe me.
- 604
- 01:24:10,276 --> 01:24:13,310
- I cannot, after what happened.
- 605
- 01:24:13,312 --> 01:24:15,712
- You do not agree with the Abbot?
- 606
- 01:24:15,714 --> 01:24:19,650
- No, so I think you
- should have been let out.
- 607
- 01:24:19,652 --> 01:24:21,687
- You wish to leave me
- in the dungeon.
- 608
- 01:24:22,722 --> 01:24:24,555
- Perhaps so, Inquisitor.
- 609
- 01:24:24,557 --> 01:24:28,659
- I told you I had nothing
- to do with Peiter's death.
- 610
- 01:24:28,661 --> 01:24:29,828
- You had the symbol.
- 611
- 01:24:31,430 --> 01:24:32,598
- My boy.
- 612
- 01:24:34,266 --> 01:24:38,202
- Abbot, Abbot.
- 613
- 01:24:39,437 --> 01:24:40,371
- What shall we do?
- 614
- 01:24:44,643 --> 01:24:45,678
- Gregorio?
- 615
- 01:24:46,712 --> 01:24:48,579
- No, listen.
- 616
- 01:24:48,581 --> 01:24:49,614
- Wait.
- 617
- 01:24:51,149 --> 01:24:52,216
- Listen.
- 618
- 01:25:08,199 --> 01:25:09,602
- Felix.
- 619
- 01:25:13,638 --> 01:25:15,805
- Felix.
- 620
- 01:25:15,807 --> 01:25:18,543
- What? What? What is it?
- 621
- 01:25:19,711 --> 01:25:22,280
- I saw Peiter.
- 622
- 01:25:29,787 --> 01:25:30,822
- Eduardo.
- 623
- 01:25:37,327 --> 01:25:40,830
- Gregorio, he...
- 624
- 01:25:40,832 --> 01:25:42,467
- He, he what?
- 625
- 01:25:44,569 --> 01:25:45,670
- Look at me.
- 626
- 01:25:46,738 --> 01:25:48,738
- Look at me.
- 627
- 01:25:48,740 --> 01:25:50,273
- Did he take his own life?
- 628
- 01:25:55,379 --> 01:25:57,212
- We cannot trust our eyes.
- 629
- 01:25:57,214 --> 01:25:59,649
- Anything we see
- can be turned against us.
- 630
- 01:25:59,651 --> 01:26:00,882
- She will kill us all.
- 631
- 01:26:00,884 --> 01:26:01,883
- No.
- 632
- 01:26:01,885 --> 01:26:03,420
- We cannot stop her?
- 633
- 01:26:06,623 --> 01:26:07,524
- Abbot.
- 634
- 01:26:11,495 --> 01:26:12,530
- Where are you going?
- 635
- 01:26:31,948 --> 01:26:33,581
- What is it?
- 636
- 01:26:33,583 --> 01:26:36,186
- Just illusions.
- 637
- 01:26:37,353 --> 01:26:38,387
- We must leave.
- 638
- 01:26:39,321 --> 01:26:40,789
- We're not safe here.
- 639
- 01:26:40,791 --> 01:26:42,322
- Abandon the abbey?
- 640
- 01:26:42,324 --> 01:26:44,260
- With the abbot gone,
- we are lost.
- 641
- 01:26:45,996 --> 01:26:47,731
- We'll go through
- the dining room.
- 642
- 01:26:50,599 --> 01:26:51,935
- This way.
- 643
- 01:26:58,407 --> 01:26:59,476
- Inquisitor?
- 644
- 01:27:01,510 --> 01:27:02,578
- I'm not leaving.
- 645
- 01:27:05,648 --> 01:27:06,680
- We must go.
- 646
- 01:27:06,682 --> 01:27:07,583
- No.
- 647
- 01:27:09,518 --> 01:27:11,487
- No, I have been called
- here for a reason.
- 648
- 01:27:13,022 --> 01:27:14,590
- I have to deal with this.
- 649
- 01:27:15,725 --> 01:27:16,792
- I will find the others.
- 650
- 01:27:17,727 --> 01:27:18,761
- Go.
- 651
- 01:27:20,496 --> 01:27:21,963
- You will stand against her.
- 652
- 01:27:21,965 --> 01:27:23,865
- Despite what the abbot
- made you believe,
- 653
- 01:27:23,867 --> 01:27:25,600
- I am not in league with her.
- 654
- 01:27:32,575 --> 01:27:35,876
- If you are staying, I will stay.
- 655
- 01:27:35,878 --> 01:27:36,912
- No.
- 656
- 01:27:38,646 --> 01:27:39,849
- No.
- 657
- 01:27:42,450 --> 01:27:43,619
- I will stay as well.
- 658
- 01:27:47,923 --> 01:27:50,425
- Very well, we keep together.
- 659
- 01:28:16,618 --> 01:28:18,486
- You are outmatched.
- 660
- 01:28:20,822 --> 01:28:22,022
- Abbot?
- 661
- 01:28:24,526 --> 01:28:26,959
- No one move. Stay together.
- 662
- 01:28:26,961 --> 01:28:29,428
- You are all going to die.
- 663
- 01:28:29,430 --> 01:28:30,763
- Why is he doing this?
- 664
- 01:28:30,765 --> 01:28:32,033
- It is not the Abbot.
- 665
- 01:28:33,301 --> 01:28:35,670
- - What is that?
- - Do not listen to it.
- 666
- 01:28:37,471 --> 01:28:38,805
- Stay together.
- 667
- 01:28:38,807 --> 01:28:39,872
- There is
- something here with us.
- 668
- 01:28:39,874 --> 01:28:40,940
- No.
- 669
- 01:29:06,667 --> 01:29:09,168
- There, you see?
- 670
- 01:29:09,170 --> 01:29:10,504
- Illusions.
- 671
- 01:29:11,806 --> 01:29:13,504
- I saw nothing.
- 672
- 01:29:13,506 --> 01:29:15,106
- I just heard voices.
- 673
- 01:29:15,108 --> 01:29:16,844
- There are many types
- of illusion.
- 674
- 01:29:19,546 --> 01:29:20,614
- Mateho.
- 675
- 01:30:01,854 --> 01:30:03,687
- Felix?
- 676
- 01:30:05,158 --> 01:30:06,559
- Eduardo?
- 677
- 01:30:28,080 --> 01:30:29,481
- Eduardo?
- 678
- 01:31:08,955 --> 01:31:09,989
- Felix?
- 679
- 01:31:13,124 --> 01:31:14,592
- Felix, what happened?
- 680
- 01:31:16,094 --> 01:31:19,030
- They have attacked me.
- 681
- 01:31:20,065 --> 01:31:22,732
- He haunted me
- to come to the dungeon.
- 682
- 01:31:22,734 --> 01:31:23,802
- The dungeon?
- 683
- 01:31:25,070 --> 01:31:27,471
- Why? There's nothing down there.
- 684
- 01:31:32,711 --> 01:31:33,945
- Felix?
- 685
- 01:31:36,580 --> 01:31:38,615
- Felix, where did we first meet?
- 686
- 01:31:42,653 --> 01:31:43,888
- In the sanctum.
- 687
- 01:31:57,035 --> 01:31:58,236
- Release me.
- 688
- 01:32:02,706 --> 01:32:05,142
- Inquisitor, do not look at her.
- 689
- 01:32:11,116 --> 01:32:12,682
- I can't, I can't.
- 690
- 01:33:41,404 --> 01:33:42,637
- Inigo.
- 691
- 01:33:44,240 --> 01:33:45,708
- Inigo.
- 692
- 01:33:55,051 --> 01:33:57,418
- I thought...
- 693
- 01:34:07,230 --> 01:34:08,331
- Vicente.
- 694
- 01:34:18,340 --> 01:34:20,309
- Vicente, put the knife down.
- 695
- 01:34:22,878 --> 01:34:23,912
- No.
- 696
- 01:34:49,404 --> 01:34:50,336
- Are you real?
- 697
- 01:34:50,338 --> 01:34:51,373
- Yes.
- 698
- 01:34:55,310 --> 01:34:57,245
- Do not let
- my appearance fool you.
- 699
- 01:34:59,748 --> 01:35:01,048
- Nor mine.
- 700
- 01:35:06,754 --> 01:35:07,988
- I had to make sure.
- 701
- 01:35:15,362 --> 01:35:17,264
- The others?
- 702
- 01:35:20,000 --> 01:35:22,102
- I have not seen him
- since the tunnels.
- 703
- 01:35:26,173 --> 01:35:28,209
- - I heard screaming.
- - Vicente...
- 704
- 01:35:30,077 --> 01:35:31,011
- He's gone.
- 705
- 01:35:36,083 --> 01:35:37,451
- God, have mercy.
- 706
- 01:35:41,222 --> 01:35:42,389
- What do we do?
- 707
- 01:36:02,408 --> 01:36:03,943
- We ask.
- 708
- 01:37:04,537 --> 01:37:06,372
- We need to go deeper.
- 709
- 01:37:10,343 --> 01:37:11,411
- In the dungeon?
- 710
- 01:37:13,578 --> 01:37:15,113
- The sanctum.
- 711
- 01:37:18,183 --> 01:37:19,951
- I never told you where that is.
- 712
- 01:37:21,454 --> 01:37:23,256
- You did not have to.
- 713
- 01:37:57,022 --> 01:37:58,154
- Grab her feet.
- 714
- 01:38:01,058 --> 01:38:02,293
- Open the door.
- 715
- 01:38:07,632 --> 01:38:08,966
- Let's tie her down.
- 716
- 01:38:10,569 --> 01:38:12,201
- Just tie her.
- 717
- 01:38:12,203 --> 01:38:13,971
- Let's put an end to this now.
- 718
- 01:38:20,244 --> 01:38:22,412
- First, we will bleed her
- 719
- 01:38:22,414 --> 01:38:23,680
- and then we'll burn her.
- 720
- 01:38:23,682 --> 01:38:26,682
- - Stop it. This is not...
- - No.
- 721
- 01:38:26,684 --> 01:38:28,185
- It is the only way.
- 722
- 01:38:29,520 --> 01:38:31,322
- Take a torch each of you.
- 723
- 01:38:38,094 --> 01:38:41,163
- Purge the evil, purge the sins.
- 724
- 01:38:41,165 --> 01:38:43,966
- Purge the evil, purge the sins.
- 725
- 01:38:43,968 --> 01:38:46,001
- Purge the evil, purge the sins.
- 726
- 01:38:46,003 --> 01:38:48,503
- Purge the evil, purge the sins.
- 727
- 01:38:48,505 --> 01:38:51,139
- Purge the evil, purge the sins.
- 728
- 01:40:00,642 --> 01:40:03,109
- Purge the evil, purge the sins.
- 729
- 01:40:03,111 --> 01:40:04,579
- Purge the evil, purge the sins.
- 730
- 01:40:04,581 --> 01:40:07,216
- Please, not again.
- 731
- 01:40:08,351 --> 01:40:09,817
- Purge the sins.
- 732
- 01:40:09,819 --> 01:40:13,420
- Purge the evil, purge the sins.
- 733
- 01:40:13,422 --> 01:40:16,258
- Purge the evil, purge the sins.
- 734
- 01:40:55,597 --> 01:40:56,765
- Help me.
- 735
- 01:41:10,144 --> 01:41:11,178
- I remember.
- 736
- 01:41:14,415 --> 01:41:16,649
- Hear our prayers.
- 737
- 01:41:19,387 --> 01:41:22,156
- Shed your light
- and expose this dark.
- 738
- 01:41:27,662 --> 01:41:31,330
- Our sins are now her sins.
- 739
- 01:41:31,332 --> 01:41:34,133
- Take this vile spirit
- 740
- 01:41:34,135 --> 01:41:37,738
- and cleanse our souls
- and free us from temptation.
- 741
- 01:41:41,342 --> 01:41:45,811
- This carnal contract
- ends tonight
- 742
- 01:41:45,813 --> 01:41:52,653
- with this holy weapon
- to purge our wicked sins.
- 743
- 01:41:54,187 --> 01:41:56,223
- Scipio. Stay where you are.
- 744
- 01:41:57,358 --> 01:41:58,924
- Put the dagger down.
- 745
- 01:41:58,926 --> 01:42:00,558
- Inquisitor?
- 746
- 01:42:00,560 --> 01:42:01,795
- I said put it down.
- 747
- 01:42:11,539 --> 01:42:15,239
- The abbot has something
- to confess to all of you.
- 748
- 01:42:15,241 --> 01:42:19,613
- Look at her and tell them what
- you did, what you always do.
- 749
- 01:42:22,683 --> 01:42:24,818
- I bring purity into our hearts.
- 750
- 01:42:25,752 --> 01:42:28,455
- Tell them, you bastard
- or I will.
- 751
- 01:42:29,723 --> 01:42:31,723
- Now you still do not understand.
- 752
- 01:42:31,725 --> 01:42:32,726
- I was there.
- 753
- 01:42:33,894 --> 01:42:36,894
- 20 years ago, I was
- here in this room.
- 754
- 01:42:36,896 --> 01:42:38,565
- I do what I must do.
- 755
- 01:42:40,800 --> 01:42:45,403
- To purify our souls, we must
- purge our sins inside them.
- 756
- 01:42:45,405 --> 01:42:47,540
- You broke your vows to God.
- 757
- 01:42:48,641 --> 01:42:50,910
- He has committed
- unspeakable acts.
- 758
- 01:42:52,211 --> 01:42:53,913
- Posed as a pillar of strength.
- 759
- 01:42:55,280 --> 01:42:57,281
- Now confess.
- 760
- 01:42:57,283 --> 01:42:58,850
- You made her what she is.
- 761
- 01:42:58,852 --> 01:43:00,851
- - Confess.
- - No, no.
- 762
- 01:43:00,853 --> 01:43:05,522
- All the women are destined to
- serve the Devil, they want it.
- 763
- 01:43:05,524 --> 01:43:06,525
- No.
- 764
- 01:43:13,565 --> 01:43:14,600
- Release her.
- 765
- 01:43:25,243 --> 01:43:26,412
- How many?
- 766
- 01:43:29,782 --> 01:43:32,251
- How far have you gone
- to keep your secret?
- 767
- 01:43:36,421 --> 01:43:38,222
- You killed Peiter.
- 768
- 01:43:38,991 --> 01:43:42,325
- You killed Peiter
- to turn them against me.
- 769
- 01:43:42,327 --> 01:43:46,398
- Abbot, is this true?
- 770
- 01:43:49,701 --> 01:43:51,469
- I did it to protect you.
- 771
- 01:43:58,644 --> 01:44:02,547
- You! You deserve to die.
- 772
- 01:44:10,723 --> 01:44:12,688
- Killing you will leave me
- 773
- 01:44:12,690 --> 01:44:14,692
- no better
- than the creature you are.
- 774
- 01:44:17,029 --> 01:44:20,362
- God will decide your punishment.
- 775
- 01:44:20,364 --> 01:44:21,965
- Kill him.
- 776
- 01:44:21,967 --> 01:44:24,066
- Kill him, I have led
- you to this moment.
- 777
- 01:44:24,068 --> 01:44:26,335
- It is not my place
- to take his life.
- 778
- 01:44:26,337 --> 01:44:28,070
- He took my life.
- 779
- 01:44:28,072 --> 01:44:30,506
- Just as you have taken life.
- 780
- 01:44:30,508 --> 01:44:33,709
- He destroyed my soul,
- he damned an innocent girl.
- 781
- 01:44:33,711 --> 01:44:35,379
- I will not kill for you.
- 782
- 01:44:37,481 --> 01:44:38,814
- Stay back.
- 783
- 01:44:38,816 --> 01:44:40,649
- I will have my vengeance.
- 784
- 01:44:40,651 --> 01:44:42,854
- It is over, do not do this.
- 785
- 01:44:43,755 --> 01:44:45,488
- He will be mine.
- 786
- 01:44:45,490 --> 01:44:47,358
- He's not yours to take.
- 787
- 01:44:54,397 --> 01:44:55,833
- Get back!
- 788
- 01:45:00,370 --> 01:45:02,272
- You could have saved me.
- 789
- 01:46:00,896 --> 01:46:02,098
- What will you do?
- 790
- 01:46:06,468 --> 01:46:07,902
- It will take some time
- 791
- 01:46:07,904 --> 01:46:10,841
- to sort out my place
- in the world.
- 792
- 01:46:13,042 --> 01:46:14,710
- You will always be welcome here.
- 793
- 01:46:20,583 --> 01:46:22,518
- Will the Inquisition
- close the abbey?
- 794
- 01:46:24,053 --> 01:46:28,858
- No, this place has
- purpose once more.
- 795
- 01:46:31,127 --> 01:46:32,795
- Thanks to you.
- 796
- 01:46:33,762 --> 01:46:35,397
- God sent you to us.
- 797
- 01:46:37,565 --> 01:46:38,901
- You wrote the letter.
- 798
- 01:46:44,206 --> 01:46:46,408
- The abbey is in good hands.
- 799
- 01:46:51,180 --> 01:46:53,015
- Thank you, Inquisitor.
- 800
- 01:47:57,211 --> 01:47:58,846
- Come away from there.
- 801
- 01:48:44,960 --> 01:48:49,960
- Subtitles by explosiveskull
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement