Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:00,001 --> 00:00:02,434
- [musik yang terang]
- 2
- 00:00:45,545 --> 00:00:48,247
- [musik lembut]
- 3
- 00:01:11,771 --> 00:01:15,674
- [Berita TV anchor] Selamat pagi.
- Ekspektasi tiket pesawat
- mendapatkan ketinggian
- 4
- 00:01:15,676 --> 00:01:19,311
- Analis memberitahu operator
- seperti Delta dan Amerika
- 5
- 00:01:19,313 --> 00:01:21,647
- mungkin siap untuk
- meningkatkan harga tiket
- 6
- 00:01:21,649 --> 00:01:23,482
- sementara seorang analis dari
- JP Morgan Chase mengatakan
- 7
- 00:01:23,484 --> 00:01:26,085
- setiap lima dolar berkelanjutan
- kenaikan harga minyak mentah
- 8
- 00:01:26,087 --> 00:01:29,188
- diterjemahkan ke round trip
- tarif naik tujuh dolar.
- 9
- 00:01:29,190 --> 00:01:31,290
- Dan, Anda tahu, hampir a
- sepertiga dari anggaran Carrier
- 10
- 00:01:31,292 --> 00:01:35,294
- Tapi sementara itu,
- American Airlines menarik
- daftar nya
- 11
- 00:01:35,296 --> 00:01:37,362
- dari situs perjalanan
- mencegah pembawa mencoba
- 12
- 00:01:37,364 --> 00:01:40,599
- mengarahkan lebih banyak pemesanan ke
- akumenang.com
- 13
- 00:01:40,601 --> 00:01:42,868
- Langkahnya sangat besar
- preseden untuk industri ini
- 14
- 00:01:42,870 --> 00:01:45,204
- dan tagihan telepon
- juga akan naik.
- 15
- 00:01:45,206 --> 00:01:46,872
- Kemarin, FCC
- peraturan yang disetujui
- 16
- 00:01:46,874 --> 00:01:49,108
- membiarkan Telecom
- penyedia jasa...
- 17
- 00:01:49,110 --> 00:01:51,743
- [musik tegang]
- 18
- 00:02:29,883 --> 00:02:32,718
- [kereta rumbles]
- 19
- 00:02:38,558 --> 00:02:41,393
- [musik tegang]
- 20
- 00:03:20,967 --> 00:03:22,968
- Oh, baiklah, tuan.
- 21
- 00:03:22,970 --> 00:03:25,204
- Saya tidak tahu
- 22
- 00:03:25,206 --> 00:03:29,341
- [berbicara dalam bahasa asing]
- 23
- 00:03:32,278 --> 00:03:35,514
- Tanganmu, mereka kering.
- 24
- 00:03:35,915 --> 00:03:37,216
- Ya.
- 25
- 00:03:38,952 --> 00:03:39,818
- Terima kasih.
- 26
- 00:03:39,820 --> 00:03:41,853
- Masih belum tidur?
- 27
- 00:03:48,394 --> 00:03:51,430
- Terima kasih untuk
- rasa rumah.
- 28
- 00:03:57,637 --> 00:04:00,405
- [telepon berdering]
- 29
- 00:04:02,442 --> 00:04:05,277
- [musik tegang]
- 30
- 00:04:28,434 --> 00:04:29,334
- Cole.
- 31
- 00:04:29,336 --> 00:04:30,802
- Hei, Seyi, ada apa?
- 32
- 00:04:30,804 --> 00:04:31,770
- Tentang batas waktu pengarsipan itu.
- 33
- 00:04:31,772 --> 00:04:35,540
- Terakhir saya cek, Anda tidak bisa
- cukup buka tutup pooch.
- 34
- 00:04:35,542 --> 00:04:37,042
- Jika Anda mengalokasikan
- ke salah satu--
- 35
- 00:04:37,044 --> 00:04:38,777
- Hei, Seyi, itu
- benar-benar kacau
- 36
- 00:04:38,779 --> 00:04:41,747
- Dengarkan, jika kita mengalokasikannya ke satu
- dari anak perusahaan asing kami,
- 37
- 00:04:41,749 --> 00:04:43,482
- memindahkan tanggal penyelesaian,
- 38
- 00:04:43,484 --> 00:04:44,750
- mengembalikan sekuritas nanti,
- 39
- 00:04:44,752 --> 00:04:46,718
- mendapatkan mereka di akhir tahun,
- itu akan seperti--
- 40
- 00:04:46,720 --> 00:04:48,620
- Seperti itu tidak pernah terjadi?
- 41
- 00:04:48,622 --> 00:04:49,721
- Itu bisa berhasil.
- 42
- 00:04:49,723 --> 00:04:51,657
- Biarkan aku melihat ke dalamnya.
- 43
- 00:04:57,530 --> 00:04:59,431
- Dan kemudian, dapatkan ini.
- 44
- 00:04:59,433 --> 00:05:01,366
- Anda memulangkan sekuritas,
- 45
- 00:05:01,368 --> 00:05:03,435
- Anda melakukan itu sebelumnya
- tahun sudah habis dan
- 46
- 00:05:03,437 --> 00:05:06,038
- Sepertinya tidak pernah terjadi.
- 47
- 00:05:23,823 --> 00:05:24,823
- Jawabannya adalah tidak.
- 48
- 00:05:24,825 --> 00:05:27,092
- Yo, Seyi, Big Al
- sedang terbang
- 49
- 00:05:27,094 --> 00:05:29,995
- Aku membutuhkanmu di sayapku,
- pria, Sabtu malam
- 50
- 00:05:29,997 --> 00:05:31,596
- Terbang sendiri.
- 51
- 00:05:31,598 --> 00:05:32,964
- Josie McGowan
- akan ada disana
- 52
- 00:05:32,966 --> 00:05:34,533
- Kamu tahu dia
- Bermain denganmu, Alex.
- 53
- 00:05:34,535 --> 00:05:38,337
- Ya, mungkin, jadi apa
- membuatmu terluka?
- 54
- 00:05:38,339 --> 00:05:40,706
- Ini Cole sialan Whitman.
- 55
- 00:05:40,708 --> 00:05:42,007
- Dia lagi?
- 56
- 00:05:42,942 --> 00:05:44,409
- Sialan bukan tentang kamu
- 57
- 00:05:44,411 --> 00:05:45,844
- Anda tahu itu kan?
- 58
- 00:05:45,846 --> 00:05:49,581
- Seyi, jika aku melihat sesuatu,
- Saya akan mengatakan, saya mendapatkan punggung Anda.
- 59
- 00:05:49,583 --> 00:05:51,416
- Dengar, masalahnya tidak
- apa yang kamu pikirkan, oke
- 60
- 00:05:51,418 --> 00:05:56,922
- Masalahnya, Cole Whitman adalah
- kontol fucking mencekik
- 61
- 00:05:56,924 --> 00:06:00,726
- Bung, wanita-wanita ini
- bukan dari jangkauan kita.
- 62
- 00:06:00,728 --> 00:06:03,862
- Jika Anda ingin mendapatkan
- gadis di seprai tidur,
- 63
- 00:06:03,864 --> 00:06:07,399
- kamu harus memberhentikan
- selebaran.
- 64
- 00:06:07,401 --> 00:06:09,868
- Seyi Ogunde, kau
- Pria itu, oke?
- 65
- 00:06:09,870 --> 00:06:12,771
- Jadi, cukup silahkan, ini
- akhir pekan, ayo kita keluar,
- 66
- 00:06:12,773 --> 00:06:14,773
- seperti, Optimus sialan Prime.
- 67
- 00:06:14,775 --> 00:06:18,510
- Autobots, roll out.
- 68
- 00:06:20,079 --> 00:06:21,713
- Itu ya
- 69
- 00:06:22,148 --> 00:06:23,882
- Itu ya.
- 70
- 00:06:25,752 --> 00:06:29,588
- [musik slow hip-hop]
- 71
- 00:07:10,129 --> 00:07:12,597
- [gerutuan]
- 72
- 00:07:20,840 --> 00:07:23,141
- [wanita di TV] Kami memintamu
- untuk mengirimkan resep bawang putihmu
- 73
- 00:07:23,143 --> 00:07:25,110
- dan Anda pasti melakukannya
- 74
- 00:07:25,112 --> 00:07:28,680
- Kami menyerahkan mereka
- untuk petani bawang putih ...
- 75
- 00:07:30,917 --> 00:07:34,186
- Funmi, dahimu
- indah hari ini
- 76
- 00:07:35,455 --> 00:07:36,888
- Anda diadopsi, Seyi.
- 77
- 00:07:36,890 --> 00:07:40,492
- Saya menemukan pantat maaf Anda tertutup
- di kotoran di Jembatan GW.
- 78
- 00:07:40,494 --> 00:07:41,927
- Wow.
- 79
- 00:07:41,929 --> 00:07:45,997
- [berbicara dalam bahasa asing]
- 80
- 00:07:46,966 --> 00:07:48,066
- Apakah kamu memasak sesuatu?
- 81
- 00:07:48,068 --> 00:07:49,801
- Apakah kamu
- memasak sesuatu?
- 82
- 00:07:49,803 --> 00:07:51,636
- Kenapa tidak
- pernah bertanya pada Seyi itu?
- 83
- 00:07:51,638 --> 00:07:52,804
- Karena semua orang tahu
- masakan saya memberitahu saya
- 84
- 00:07:52,806 --> 00:07:54,539
- Saya seorang bankir yang hebat.
- 85
- 00:07:54,541 --> 00:07:57,142
- Funmi, anak laki-laki saya
- merawat semalam
- 86
- 00:07:57,144 --> 00:07:58,543
- tidak tidur, tolong, tidak sekarang
- 87
- 00:07:58,545 --> 00:08:01,780
- Ada eba dan
- egusi di kulkas
- 88
- 00:08:01,782 --> 00:08:03,648
- Tapi serius, Bu,
- dia pergi ke Harvard,
- 89
- 00:08:03,650 --> 00:08:05,050
- dia bisa belajar memasak.
- 90
- 00:08:05,052 --> 00:08:07,986
- Ini adalah abad ke 21 di
- Nigeria juga kamu tahu
- 91
- 00:08:07,988 --> 00:08:09,221
- Kita seharusnya tidak memilikinya
- untuk melakukan semuanya
- 92
- 00:08:09,223 --> 00:08:12,057
- [berbicara dalam bahasa asing]
- 93
- 00:08:12,059 --> 00:08:13,892
- -Ayolah.
- -Aku di atas semua ini
- 94
- 00:08:13,894 --> 00:08:15,694
- Yappity-yap-yap
- 95
- 00:08:23,870 --> 00:08:26,705
- Apakah Anda mendengar dia memanggil Anda?
- 96
- 00:08:30,243 --> 00:08:31,576
- Diam.
- 97
- 00:08:31,578 --> 00:08:33,745
- Oke, saya tidak
- bahkan ingin tahu
- 98
- 00:08:33,747 --> 00:08:35,247
- Ayah ada di kamarnya
- memanggilmu
- 99
- 00:08:35,249 --> 00:08:37,182
- Oh, Tuhan, ada sesuatu
- besar datang
- 100
- 00:08:37,184 --> 00:08:39,584
- Seyi, dia milikmu
- Ayah juga tahu.
- 101
- 00:08:39,586 --> 00:08:40,986
- Oh, dan saya pikir saya
- menghabiskan sedikit uang yang saya miliki
- 102
- 00:08:40,988 --> 00:08:43,154
- pada obat-obatan dan terapi
- untuk ayah orang lain
- 103
- 00:08:43,156 --> 00:08:46,024
- Aku benar-benar percaya itu.
- 104
- 00:08:46,026 --> 00:08:46,892
- Serius, Seyi.
- 105
- 00:08:46,894 --> 00:08:47,959
- Saya tidak berpikir Anda mengerti
- 106
- 00:08:47,961 --> 00:08:51,263
- Seberapa keras stroke ini
- telah membuat segalanya
- 107
- 00:08:51,265 --> 00:08:53,098
- Ibu dan aku membutuhkanmu
- 108
- 00:08:54,534 --> 00:08:56,134
- Dan ayah membutuhkan kita jika
- dia akan sembuh
- 109
- 00:08:56,136 --> 00:09:00,138
- dan perjalanan ke Nigeria,
- jadi berhentilah bersikap egois.
- 110
- 00:09:02,041 --> 00:09:02,908
- Halo?
- 111
- 00:09:02,910 --> 00:09:04,209
- Saya datang.
- 112
- 00:09:12,785 --> 00:09:15,053
- [erangan]
- 113
- 00:09:31,737 --> 00:09:32,871
- Diam.
- 114
- 00:09:44,817 --> 00:09:47,252
- Seyi, aku mau
- pulang ke rumah
- 115
- 00:09:47,254 --> 00:09:48,153
- Segera.
- 116
- 00:09:48,155 --> 00:09:51,256
- Segera setelah dokter Anda mengatakan
- Anda bisa pergi ke Nigeria.
- 117
- 00:09:51,258 --> 00:09:53,325
- Saya jamin, mereka akan
- menempatkan Anda di pesawat
- 118
- 00:09:54,961 --> 00:09:57,662
- Anda menempatkan saya di pesawat.
- 119
- 00:09:57,664 --> 00:10:00,865
- Anakku sendiri tidak mau
- perjalanan pulang dengan saya
- 120
- 00:10:00,867 --> 00:10:02,233
- Kamu baik.
- 121
- 00:10:07,640 --> 00:10:10,275
- [musik dansa]
- 122
- 00:10:18,084 --> 00:10:19,784
- Oh, oh, Seyi.
- 123
- 00:10:23,022 --> 00:10:24,356
- Ya.
- Hai.
- 124
- 00:10:24,358 --> 00:10:25,790
- -Oh, hai.
- -Hei.
- 125
- 00:10:25,792 --> 00:10:28,059
- -Hei.
- -Kau terlihat hebat.
- Josie, Seyi.
- 126
- 00:10:28,061 --> 00:10:30,095
- -Hai.
- Senang bertemu denganmu.
- -Hai apa kabar?
- 127
- 00:10:30,097 --> 00:10:31,363
- -Ini adalah temanku, Liz.
- -Hei.
- 128
- 00:10:31,365 --> 00:10:32,831
- -Hei.
- -Hai.
- 129
- 00:10:32,833 --> 00:10:34,332
- - [Josie] Liz ini Alex
- -Hei.
- 130
- 00:10:34,334 --> 00:10:36,935
- -Oh, hei.
- Hai salam kenal.
- -Hi, Alex.
- 131
- 00:10:36,937 --> 00:10:39,170
- -Jadi ada apa?
- -Apa yang terjadi, Seyi?
- 132
- 00:10:39,172 --> 00:10:43,008
- untuk beberapa pria bernama Sven
- Membanting pintu di wajahku sekalipun.
- 133
- 00:10:43,010 --> 00:10:44,309
- Permisi.
- 134
- 00:10:45,144 --> 00:10:46,044
- Saya Lowell, hai.
- 135
- 00:10:46,046 --> 00:10:47,345
- Seyi, apa kabar?
- 136
- 00:10:47,347 --> 00:10:48,913
- -Rawle.
- -Hei.
- 137
- 00:10:48,915 --> 00:10:50,281
- Kamu terlihat seperti cowok
- siapa yang tahu apa kabar
- 138
- 00:10:50,283 --> 00:10:53,251
- Maukah Anda mengatakan kepadanya bahwa Lavo's
- tempat untuk menjadi malam ini?
- 139
- 00:10:53,253 --> 00:10:56,688
- Aku pergi setiap sekarang dan
- Lalu, selalulah obat bius.
- 140
- 00:10:56,690 --> 00:10:57,756
- Kalian seharusnya
- gulung di atas
- 141
- 00:10:57,758 --> 00:10:58,990
- Nah, setiap sekarang dan lagi.
- 142
- 00:10:58,992 --> 00:11:00,892
- Sialan, siapa dirimu
- pria di pintu?
- 143
- 00:11:00,894 --> 00:11:02,894
- Aku tidak akan memanggilnya
- Pria saya, ini, Anda tahu,
- 144
- 00:11:02,896 --> 00:11:04,095
- kita tidak persis
- ketat seperti itu
- 145
- 00:11:04,097 --> 00:11:05,263
- Siapa namanya?
- 146
- 00:11:05,265 --> 00:11:07,065
- Bisakah dia mendapatkan orang di malam ini?
- 147
- 00:11:07,067 --> 00:11:11,102
- Uh, aku mengosongkan
- atas namanya
- 148
- 00:11:11,104 --> 00:11:12,671
- Tidak masalah.
- Terima kasih sobat.
- 149
- 00:11:12,673 --> 00:11:14,806
- Maaf, guys
- Kamar mandi dengan cara ini
- 150
- 00:11:14,808 --> 00:11:16,675
- Ya.
- 151
- 00:11:18,911 --> 00:11:20,211
- Ogunde.
- 152
- 00:11:20,213 --> 00:11:21,813
- Hei, Justin Gonzalez.
- 153
- 00:11:21,815 --> 00:11:25,016
- Whoa, terlihat langsing, man.
- Apakah Anda menurunkan berat badan?
- 154
- 00:11:25,018 --> 00:11:27,118
- Sedikit.
- Bagaimana kabarmu?
- 155
- 00:11:27,120 --> 00:11:30,088
- Um, ayo kita minum
- di tangan dulu, ya?
- 156
- 00:11:30,090 --> 00:11:31,156
- Ayolah.
- 157
- 00:11:33,325 --> 00:11:35,226
- -Salute.
- -Salute.
- 158
- 00:11:38,431 --> 00:11:41,199
- Sungguh, bagaimana caranya
- apakah kamu tetap bugar?
- 159
- 00:11:42,268 --> 00:11:43,702
- [berbicara bahasa Spanyol]
- 160
- 00:11:43,704 --> 00:11:45,270
- [mendengus secara intens]
- 161
- 00:11:45,272 --> 00:11:46,738
- Persetan,
- dua sepatu bagusmu
- 162
- 00:11:46,740 --> 00:11:49,741
- Jim Radass, man.
- 163
- 00:11:49,743 --> 00:11:52,811
- Bung, bagaimana hidup
- merawatmu di jalan?
- 164
- 00:11:52,813 --> 00:11:54,245
- -Kehidupan?
- -Mm-hm.
- 165
- 00:11:54,247 --> 00:11:55,447
- Kehidupan apa
- 166
- 00:11:55,449 --> 00:11:59,017
- Tapi serius, Anda punya
- tidak ada penawaran besar yang turun?
- 167
- 00:11:59,019 --> 00:12:02,721
- Nah, kamu punya a
- pikiran satu jalur, Ogunde.
- 168
- 00:12:02,723 --> 00:12:05,957
- Dan itu di
- salah sial lagu
- 169
- 00:12:05,959 --> 00:12:08,226
- Baiklah, saya akan
- memberi tahumu sesuatu,
- 170
- 00:12:08,228 --> 00:12:11,730
- Tapi kalau begitu, bisakah kita?
- ubah pokok pembicaraan
- 171
- 00:12:14,066 --> 00:12:16,134
- Aku menutupnya sekarang.
- 172
- 00:12:16,136 --> 00:12:17,869
- Kesepakatan besar.
- 173
- 00:12:21,040 --> 00:12:23,208
- LKN.
- 174
- 00:12:23,210 --> 00:12:25,043
- Mereka akan membeli
- sebuah alat perusahaan
- 175
- 00:12:25,045 --> 00:12:30,982
- dan kami berhasil mendapatkan
- pribadi, nilai terbalik yang serius
- 176
- 00:12:30,984 --> 00:12:32,117
- Keluarga berhasil
- 177
- 00:12:32,119 --> 00:12:34,452
- Anda tahu saya tidak bisa
- nama nama
- 178
- 00:12:34,454 --> 00:12:37,956
- Saran saya, mereka masuk
- lebih tinggi dari standar premium.
- 179
- 00:12:37,958 --> 00:12:39,991
- Sialan akan meledak.
- 180
- 00:12:39,993 --> 00:12:40,992
- Ka-ching!
- 181
- 00:12:40,994 --> 00:12:43,528
- Hormat kami
- adalah tanggung jawab.
- 182
- 00:12:43,530 --> 00:12:43,995
- Hei.
- 183
- 00:12:48,467 --> 00:12:51,836
- Sekarang, secara nyata
- bisnis sialan
- 184
- 00:12:51,838 --> 00:12:54,072
- Mamacita sudah
- Mengawasi saya di sana.
- 185
- 00:12:54,074 --> 00:12:57,776
- Kamu yakin itu
- bukan bau mata?
- 186
- 00:12:57,778 --> 00:13:00,111
- Saya pikir kamu bilang
- kamu punya pacar
- 187
- 00:13:00,113 --> 00:13:04,949
- Tidak, saya bilang saya punya
- gadis dan dia temanku
- 188
- 00:13:07,853 --> 00:13:10,455
- Senang bertemu denganmu
- 189
- 00:13:10,457 --> 00:13:11,990
- Tetap berhubungan.
- 190
- 00:13:41,020 --> 00:13:42,821
- Mencari sesuatu?
- 191
- 00:13:42,823 --> 00:13:43,855
- Aku baru saja jatuh
- sebuah anting.
- 192
- 00:13:43,857 --> 00:13:45,490
- Ini benar-benar terkendali.
- 193
- 00:13:47,459 --> 00:13:48,860
- Saya tidak keberatan membantu.
- 194
- 00:13:48,862 --> 00:13:50,395
- Aku bilang aku mengerti.
- 195
- 00:13:50,397 --> 00:13:51,429
- Ow!
- 196
- 00:13:53,465 --> 00:13:54,499
- Kamu sangat keras kepala
- 197
- 00:13:54,501 --> 00:13:55,934
- Aku akan mengatakan hal yang sama untukmu
- 198
- 00:13:55,936 --> 00:13:58,069
- Aku bilang itu terkendali.
- 199
- 00:13:58,071 --> 00:14:01,506
- Maafkan aku
- pikir aku akan membantu
- 200
- 00:14:04,076 --> 00:14:06,845
- Um, tunggu, tunggu.
- Um, maaf,
- 201
- 00:14:07,479 --> 00:14:09,347
- Sepertinya ini.
- 202
- 00:14:14,453 --> 00:14:16,955
- Jadi, Anda dan Alex,
- kamu bekerja sama?
- 203
- 00:14:16,957 --> 00:14:18,590
- Ya, kita bersama.
- 204
- 00:14:18,592 --> 00:14:21,192
- Maksudku,
- kita bekerja sama
- 205
- 00:14:22,896 --> 00:14:26,397
- Saya baru saja selesai dua tahun
- di Kamerun, Peace Corps.
- 206
- 00:14:26,399 --> 00:14:28,499
- Mulai sekolah kedokteran
- di Columbia
- 207
- 00:14:28,501 --> 00:14:30,201
- Kamerun?
- 208
- 00:14:30,203 --> 00:14:34,272
- [keduanya berbicara bahasa Prancis]
- 209
- 00:14:35,875 --> 00:14:37,876
- Bahkan dijemput sedikit
- Pidgin Afrika Barat
- 210
- 00:14:37,878 --> 00:14:40,144
- Kamu menyerangku
- 211
- 00:14:40,146 --> 00:14:41,880
- Ya Tuhan.
- 212
- 00:14:41,882 --> 00:14:44,549
- Aku sedang fucking
- roll malam ini
- 213
- 00:14:45,317 --> 00:14:47,652
- Tidak apa-apa, saya tidak keberatan.
- 214
- 00:14:50,589 --> 00:14:51,890
- Ah!
- 215
- 00:14:56,295 --> 00:14:57,595
- Tidak begitu cepat.
- 216
- 00:14:57,597 --> 00:14:59,464
- Biaya
- 217
- 00:14:59,466 --> 00:15:01,399
- Biarkan aku mendengarnya
- ini apa yang disebut
- 218
- 00:15:01,401 --> 00:15:04,102
- Pidgin Afrika
- dari Anda pertama.
- 219
- 00:15:04,104 --> 00:15:05,637
- Pemerasan.
- 220
- 00:15:05,639 --> 00:15:07,505
- Dan sepertinya
- seperti pria yang baik.
- 221
- 00:15:07,507 --> 00:15:10,308
- Aku sangat licik seperti itu.
- 222
- 00:15:10,310 --> 00:15:12,176
- Di sana, oh, memang begitu.
- 223
- 00:15:12,178 --> 00:15:14,012
- Yo, selanjutnya, Hookah Bar.
- 224
- 00:15:14,014 --> 00:15:15,580
- Kamu mencoba beruang bergetah putih?
- 225
- 00:15:15,582 --> 00:15:17,649
- Dijanjikan diriku sendiri
- lebih awal
- 226
- 00:15:17,651 --> 00:15:19,450
- Oh, ayo, Bung.
- 227
- 00:15:19,452 --> 00:15:22,086
- Liz, kamu datang kan?
- 228
- 00:15:23,656 --> 00:15:24,622
- Terima kasih.
- 229
- 00:15:24,624 --> 00:15:27,125
- Senang bertemu denganmu.
- 230
- 00:15:27,127 --> 00:15:30,328
- [musik bijaksana]
- 231
- 00:16:21,613 --> 00:16:23,147
- Hai ibu.
- 232
- 00:16:23,149 --> 00:16:24,582
- Funmi bilang kamu butuh sesuatu
- 233
- 00:16:24,584 --> 00:16:26,517
- [Ife] Hanya memeriksa
- sekitar itu $ 400
- 234
- 00:16:26,519 --> 00:16:32,123
- untuk Lipitor ayahmu dan
- Glucophage, belum sampai.
- 235
- 00:16:32,125 --> 00:16:34,092
- Saya bisa mengirimkannya minggu depan.
- 236
- 00:16:34,094 --> 00:16:35,259
- [Jika] Bagaimana kabarmu?
- 237
- 00:16:35,261 --> 00:16:36,494
- Sangat sibuk.
- 238
- 00:16:36,496 --> 00:16:38,096
- [Ife] oke
- 239
- 00:16:38,098 --> 00:16:40,698
- Tapi ingat,
- Anda meletakkannya di tangan Tuhan
- 240
- 00:16:40,700 --> 00:16:44,035
- dan Anda akan menjadi yang terhebat.
- 241
- 00:16:44,037 --> 00:16:47,305
- Seyi, katakan kembali padaku.
- 242
- 00:16:47,307 --> 00:16:51,709
- [Ife] Bagus, aku butuh
- untuk kembali bekerja.
- 243
- 00:16:51,711 --> 00:16:53,044
- Sampai jumpa
- 244
- 00:16:54,046 --> 00:16:56,681
- [musik tegang]
- 245
- 00:18:20,766 --> 00:18:23,768
- [terkekeh] Dia berkhotbah cukup
- untuk 10 khotbah hari ini.
- 246
- 00:18:23,770 --> 00:18:26,104
- Aku sedang menunggu
- Yesus datang sendiri
- 247
- 00:18:26,106 --> 00:18:27,705
- dan katakanlah Masa Prapaskah sudah berakhir sekarang.
- 248
- 00:18:27,707 --> 00:18:30,308
- Tutup mulutmu supaya aku bisa mati.
- 249
- 00:18:41,720 --> 00:18:46,124
- Lihat seberapa membantu Anda
- kapan kamu bersama kita
- 250
- 00:18:48,527 --> 00:18:49,627
- Apa?
- 251
- 00:18:50,796 --> 00:18:53,898
- Kami berdua tahu apa, Ma.
- 252
- 00:18:53,900 --> 00:18:56,567
- Sudah kubilang aku tidak bisa melakukan pekerjaanku
- dan tinggal di Hackensack.
- 253
- 00:18:56,569 --> 00:19:01,739
- Aku hanya mengatakan itu
- bagus saat kamu bersama kita
- 254
- 00:19:01,741 --> 00:19:04,775
- Anda memikirkannya
- apa yang ku katakan?
- 255
- 00:19:05,711 --> 00:19:07,678
- Iya nih.
- 256
- 00:19:09,815 --> 00:19:12,817
- Aku bahkan berbicara
- untuk Pastor Emmanuel
- 257
- 00:19:15,654 --> 00:19:19,590
- -Jawabannya adalah tidak.
- -Dia--
- 258
- 00:19:19,592 --> 00:19:23,161
- Ayah tidak bisa begitu saja
- pergi dengan ini
- 259
- 00:19:23,163 --> 00:19:25,396
- Kamu berbicara tentang
- perceraian sebelumnya
- 260
- 00:19:27,499 --> 00:19:29,667
- Anda benar-benar akan melempar
- ayahmu di jalan
- 261
- 00:19:58,330 --> 00:20:00,598
- [berseru gembira]
- 262
- 00:20:06,538 --> 00:20:09,373
- [musik mambo]
- 263
- 00:20:18,984 --> 00:20:20,985
- [garis cincin]
- 264
- 00:20:22,754 --> 00:20:23,955
- [Liz] Hey disana
- 265
- 00:20:23,957 --> 00:20:24,989
- Apa kabar?
- 266
- 00:20:24,991 --> 00:20:26,657
- [Seyi] tidak buruk
- 267
- 00:20:26,659 --> 00:20:29,427
- Berharap mungkin aku dengar
- itu pidgin milikmu
- 268
- 00:20:29,429 --> 00:20:30,928
- [Liz tertawa]
- 269
- 00:20:30,930 --> 00:20:33,731
- Mungkin suatu hari nanti
- jika anda beruntung
- 270
- 00:20:33,733 --> 00:20:34,899
- [Seyi] Bagaimana dengan hari Jum'at ini?
- 271
- 00:20:34,901 --> 00:20:37,301
- Saya tidak tahu,
- ambil makan malam
- 272
- 00:20:37,303 --> 00:20:41,806
- [Liz] Um, percaya atau tidak,
- Aku punya kelompok belajar.
- 273
- 00:20:42,741 --> 00:20:44,809
- Sabtu dan ini kesepakatan?
- 274
- 00:20:51,883 --> 00:20:53,718
- [Seyi] Ini tentang
- menghargai semua orang
- 275
- 00:20:53,720 --> 00:20:55,753
- Sekarang kaum liberal lebih peduli
- tentang makan makrobiotik
- 276
- 00:20:55,755 --> 00:20:58,556
- dan merasa lebih baik dari yang lain,
- orang seusia kita,
- kami melambangkan ini
- 277
- 00:20:58,558 --> 00:21:00,358
- Seyi, kau di bidang keuangan.
- 278
- 00:21:00,360 --> 00:21:03,461
- Rasa benci diri dan rasa bersalah,
- Anda adalah seorang Katolik.
- 279
- 00:21:04,296 --> 00:21:05,796
- Baik.
- 280
- 00:21:05,798 --> 00:21:06,864
- Eh, bisakah kamu mengambil kembali itu?
- 281
- 00:21:06,866 --> 00:21:08,332
- dan bawa aku
- Barbaresco, please?
- 282
- 00:21:08,334 --> 00:21:10,301
- [pelayan] Dan untuk kamu, kangen?
- 283
- 00:21:10,303 --> 00:21:12,336
- Itu baik untuk saya.
- 284
- 00:21:15,041 --> 00:21:19,343
- Kita semua bersalah dan itu
- termasuk mantan presiden kita.
- 285
- 00:21:19,345 --> 00:21:21,312
- Dan poin saya adalah dia
- tidak hanya melepaskan keyakinannya,
- 286
- 00:21:21,314 --> 00:21:22,880
- apa yang dia hadapi
- belum pernah terjadi sebelumnya
- 287
- 00:21:22,882 --> 00:21:24,548
- Buruk, ya
- Belum pernah terjadi sebelumnya?
- 288
- 00:21:24,550 --> 00:21:28,886
- Nama presiden terakhir
- yang menghadapi rasisme out-and-out?
- 289
- 00:21:28,888 --> 00:21:30,054
- Yah, mungkin kita
- harus berjalan ini kembali
- 290
- 00:21:30,056 --> 00:21:32,056
- Mungkin kita harus
- Berjalanlah ke depan.
- 291
- 00:21:32,058 --> 00:21:34,292
- Kita bisa bicara seperti
- dua orang dewasa disini
- 292
- 00:21:34,294 --> 00:21:35,359
- Baik.
- 293
- 00:21:37,963 --> 00:21:39,530
- Saya tidak menerima
- apa yang baru saja kamu katakan.
- 294
- 00:21:39,532 --> 00:21:40,865
- Apa yang tidak kamu terima?
- 295
- 00:21:40,867 --> 00:21:42,400
- Bahwa dia telah melakukan sesuatu
- tidak ada yang pernah dilakukan sebelumnya
- 296
- 00:21:42,402 --> 00:21:46,003
- tidak ada yang terlihat seperti dia
- atau pernah mengambil pesanan
- 297
- 00:21:46,005 --> 00:21:48,572
- dari orang yang
- terlihat seperti dia
- 298
- 00:21:49,741 --> 00:21:50,975
- Lalu, apa yang tidak kamu terima?
- 299
- 00:21:50,977 --> 00:21:52,610
- Bahwa dia bisa berbuat lebih baik.
- 300
- 00:21:52,612 --> 00:21:54,045
- Begitulah caranya sampai di mana
- dia berada di tempat pertama,
- 301
- 00:21:54,047 --> 00:21:58,316
- menjadi lebih baik di sekolah, lebih baik
- menikah, lebih tampan
- 302
- 00:21:58,318 --> 00:21:59,483
- Ini adalah kepresidenan.
- 303
- 00:21:59,485 --> 00:22:02,486
- mengharapkan sesuatu yang kurang
- daripada apa yang dia hadapi.
- 304
- 00:22:02,488 --> 00:22:04,422
- Dia harus melebihi
- harapan.
- 305
- 00:22:04,424 --> 00:22:05,723
- Ini satu-satunya jalan
- meneruskan.
- 306
- 00:22:05,725 --> 00:22:08,926
- Dan bagaimana jika
- itu tidak cukup?
- 307
- 00:22:12,497 --> 00:22:14,532
- Aku dibesarkan di Texas
- di luar Houston.
- 308
- 00:22:14,534 --> 00:22:16,967
- Maafkan saya
- tentang itu, Liz.
- 309
- 00:22:18,370 --> 00:22:23,074
- Saya memiliki makna yang baik
- orang tua yang mengatakan kepada saya ...
- 310
- 00:22:23,076 --> 00:22:25,876
- Mereka pernah berkata keluar
- cinta dan perhatian
- 311
- 00:22:25,878 --> 00:22:29,480
- bahwa saya harus melihat diri saya sendiri
- sekitar kelompok orang kulit hitam.
- 312
- 00:22:31,917 --> 00:22:35,052
- Saat aku sampai
- Columbia untuk kuliah,
- 313
- 00:22:35,054 --> 00:22:38,522
- Aku menemukan diriku di kereta bawah tanah
- mobil, semua orang hitam,
- 314
- 00:22:38,524 --> 00:22:42,626
- dan saya mengalami kepanikan mini
- Serangan, aku takut.
- 315
- 00:22:44,129 --> 00:22:46,397
- Aku belum pernah melakukannya
- dalam situasi
- 316
- 00:22:46,399 --> 00:22:51,402
- atau tempat saya berada
- satu-satunya orang sepertiku
- 317
- 00:22:53,105 --> 00:22:56,474
- Saya tidak mengatakannya
- seperti itu untuk Obama
- 318
- 00:22:56,476 --> 00:23:01,645
- Aku hanya bertanya bagaimana keadaannya
- lebih baik ... bisa menghapus itu
- 319
- 00:23:02,814 --> 00:23:06,584
- Itu takut, masalahnya
- bahwa kamu tidak tahu
- 320
- 00:23:11,623 --> 00:23:13,157
- Um ...
- 321
- 00:23:14,726 --> 00:23:16,160
- Terima kasih...
- 322
- 00:23:19,998 --> 00:23:22,767
- untuk menjadi cukup terbuka
- untuk berbagi itu
- 323
- 00:23:22,769 --> 00:23:24,835
- Saya sangat menghargainya.
- 324
- 00:23:25,904 --> 00:23:27,705
- Tapi kau tahu,
- kamu benar.
- 325
- 00:23:27,707 --> 00:23:31,041
- Mungkin tidak
- sama untuk Obama
- 326
- 00:23:31,043 --> 00:23:34,445
- Untuk satu, saya tidak berpikir dia
- naik kereta bawah tanah lagi
- 327
- 00:23:36,782 --> 00:23:37,848
- Terima kasih.
- 328
- 00:23:46,758 --> 00:23:49,126
- Jadi, kamu bilang ibumu
- bekerja di rumah sakit
- 329
- 00:23:49,128 --> 00:23:50,428
- Apakah dia seorang dokter?
- 330
- 00:23:50,430 --> 00:23:53,431
- -Ya.
- -Ayahmu?
- 331
- 00:23:53,433 --> 00:23:55,699
- Maksudku, dia mengerti
- praktek pribadi,
- 332
- 00:23:55,701 --> 00:23:57,001
- kamu tahu,
- di Bukit Pendek.
- 333
- 00:23:57,003 --> 00:24:01,038
- Dua dokter, aku punya
- sudah bisa menebak pengacara
- 334
- 00:24:01,040 --> 00:24:03,641
- Kamu sangat tepat,
- secara verbal.
- 335
- 00:24:03,643 --> 00:24:05,576
- Aku akan mengambil tepat.
- 336
- 00:24:06,211 --> 00:24:07,912
- Mari kita beralih ke roti panggang.
- 337
- 00:24:07,914 --> 00:24:10,614
- Untuk Anda Liz, simpan
- dunia kedokteran.
- 338
- 00:24:10,616 --> 00:24:13,017
- Saya merusaknya
- di bidang keuangan.
- 339
- 00:24:14,953 --> 00:24:17,588
- - [klakson klakson mobil]
- - [Liz] Hampir disini
- 340
- 00:24:19,090 --> 00:24:20,157
- Cailin
- 341
- 00:24:21,593 --> 00:24:23,661
- Liz ?!
- Ya ampun!
- 342
- 00:24:23,663 --> 00:24:26,063
- Kamu kembali, apa kabar
- 343
- 00:24:26,065 --> 00:24:27,865
- Saya baik, bagaimana kabar Anda?
- 344
- 00:24:27,867 --> 00:24:28,799
- Saya baik.
- 345
- 00:24:28,801 --> 00:24:30,167
- Oh, ini Seyi.
- Maaf.
- 346
- 00:24:30,169 --> 00:24:31,502
- Ini adalah teman saya,
- Seyi.
- 347
- 00:24:31,504 --> 00:24:32,169
- Apa kabar?
- 348
- 00:24:32,171 --> 00:24:33,838
- Hai salam kenal.
- 349
- 00:24:33,840 --> 00:24:35,473
- Jadi, bagaimana kabar Greg?
- 350
- 00:24:35,475 --> 00:24:38,476
- Oh, dia baik.
- Sungguh bagus sebenarnya.
- Ya.
- 351
- 00:24:38,478 --> 00:24:41,779
- Yah, aku harus pergi,
- 352
- 00:24:41,781 --> 00:24:43,647
- tapi kita punya banyak
- mengejar untuk melakukan.
- 353
- 00:24:43,649 --> 00:24:44,748
- Ya ya.
- 354
- 00:24:44,750 --> 00:24:46,717
- Oke bye.
- 355
- 00:24:47,552 --> 00:24:48,486
- Senang berjumpa denganmu.
- 356
- 00:24:48,488 --> 00:24:49,720
- Oh, senang bertemu denganmu
- 357
- 00:24:49,722 --> 00:24:51,589
- -Dia lucu.
- -Selamat bersenang-senang.
- 358
- 00:24:51,591 --> 00:24:53,123
- Cailin dan aku
- lulus tahun yang sama
- 359
- 00:24:53,125 --> 00:24:54,692
- dari undergrad Columbia
- 360
- 00:24:54,694 --> 00:24:56,260
- Dan siapa Greg?
- 361
- 00:24:56,262 --> 00:24:58,128
- Dia pacarku.
- 362
- 00:24:58,130 --> 00:24:59,697
- Jaraknya jauh,
- tapi setidaknya kita
- 363
- 00:24:59,699 --> 00:25:01,699
- sebenarnya sama saja
- benua sekarang
- 364
- 00:25:01,701 --> 00:25:04,869
- - [jingle telepon]
- - [mendesah] Uh ...
- 365
- 00:25:09,275 --> 00:25:12,510
- Saya pikir saya akan
- naik kereta bawah tanah
- 366
- 00:25:12,512 --> 00:25:13,911
- Baik.
- 367
- 00:25:13,913 --> 00:25:15,145
- Hang lagi segera?
- 368
- 00:25:15,147 --> 00:25:16,814
- Tentu saja.
- 369
- 00:25:16,816 --> 00:25:19,183
- Itu adalah malam yang menyenangkan.
- 370
- 00:25:28,093 --> 00:25:30,928
- [musik tegang]
- 371
- 00:26:22,814 --> 00:26:26,317
- Apa yang kau ... tunggu,
- apa kabar kamu disini
- 372
- 00:26:26,319 --> 00:26:28,052
- Dengan bus.
- 373
- 00:26:29,288 --> 00:26:34,058
- Sebenarnya aku disini untuk bicara
- untukmu tentang ibumu
- 374
- 00:26:34,060 --> 00:26:35,993
- Sekarang?
- 375
- 00:26:35,995 --> 00:26:38,262
- [mengejek] Anda di sini sekarang siap
- untuk berbicara tentang ibu?
- 376
- 00:26:38,264 --> 00:26:42,633
- Ya, saya ingin bepergian
- ke Nigeria sebagai sebuah keluarga.
- 377
- 00:26:42,635 --> 00:26:43,667
- Kamu tidak adil
- 378
- 00:26:43,669 --> 00:26:46,070
- Ini telah
- sangat sulit baginya
- 379
- 00:26:46,072 --> 00:26:47,304
- Dan Anda masih belum
- diberi uang
- 380
- 00:26:47,306 --> 00:26:50,007
- kamu bilang kamu
- akan memberi.
- 381
- 00:26:50,009 --> 00:26:53,077
- Ini harus
- semacam lelucon
- 382
- 00:26:53,079 --> 00:26:56,680
- Siapakah Anda untuk mengatakan siapa saja
- telah gagal menjalankan tugasnya?
- 383
- 00:26:56,682 --> 00:26:58,382
- Anda gagal.
- 384
- 00:26:58,384 --> 00:27:01,085
- Anda adalah kekecewaan,
- itu kamu.
- 385
- 00:27:01,087 --> 00:27:03,387
- Anda duduk di atas kuda tinggi Anda
- dan kau hidup bohong.
- 386
- 00:27:03,389 --> 00:27:06,890
- Karena itu, kamu bawa
- sebuah penyakit ke dalam keluarga kita,
- 387
- 00:27:06,892 --> 00:27:08,859
- ke keluarga kami
- 388
- 00:27:09,361 --> 00:27:11,762
- Kamu telah menghancurkan kita
- 389
- 00:27:11,764 --> 00:27:14,732
- Apa kamu sial
- dengarkan saya?
- 390
- 00:27:17,936 --> 00:27:19,903
- Kamu memanggil saya sakit
- 391
- 00:27:21,673 --> 00:27:24,808
- Kamu berbicara dengan saya
- seperti aku bukan apa-apa
- 392
- 00:27:25,944 --> 00:27:27,811
- Kamu pikir kamu
- lebih baik dariku
- 393
- 00:27:27,813 --> 00:27:29,913
- karena kamu tumbuh dewasa
- di sini di amerika?
- 394
- 00:27:31,316 --> 00:27:33,651
- Jawab aku.
- 395
- 00:27:33,653 --> 00:27:36,854
- Lihatlah wajahku
- Dan beritahu aku.
- 396
- 00:27:40,058 --> 00:27:43,727
- Kamu seperti itu
- sialan malu
- 397
- 00:27:52,037 --> 00:27:55,239
- [telepon berdering]
- 398
- 00:27:55,241 --> 00:27:56,407
- Ini ibu
- 399
- 00:27:58,410 --> 00:28:00,778
- [terengah-engah]
- 400
- 00:28:00,780 --> 00:28:02,146
- Hai ibu.
- 401
- 00:28:02,148 --> 00:28:04,281
- Dia di sini sebenarnya.
- 402
- 00:28:05,050 --> 00:28:06,817
- Dia baik-baik saja.
- 403
- 00:28:07,852 --> 00:28:09,720
- Dia baru saja muncul.
- 404
- 00:28:11,289 --> 00:28:13,857
- Oh, kita hanya memiliki
- sebuah percakapan.
- 405
- 00:28:13,859 --> 00:28:15,859
- Aku tahu dia mengerti
- Dengan mudah dingin, Bu.
- 406
- 00:28:15,861 --> 00:28:18,195
- Aku akan memastikan dia
- jaketnya terus.
- 407
- 00:28:18,197 --> 00:28:21,298
- Mom, dia tidak akan
- terkena pneumonia lagi
- 408
- 00:28:21,300 --> 00:28:23,200
- Aku akan membawanya kembali.
- 409
- 00:28:23,202 --> 00:28:24,368
- Oke bye.
- 410
- 00:28:29,708 --> 00:28:32,142
- Ayo pergi.
- 411
- 00:28:32,144 --> 00:28:34,778
- [musik tegang]
- 412
- 00:29:08,513 --> 00:29:10,514
- [bunyi berdetak]
- 413
- 00:29:44,816 --> 00:29:47,885
- [Seyi] aku berusaha
- mencari tahu apa ini
- 414
- 00:29:47,887 --> 00:29:49,520
- Hai saudaraku,
- bagaimana kabarmu?
- 415
- 00:29:49,522 --> 00:29:50,788
- Dingin akhir pekan
- 416
- 00:29:50,790 --> 00:29:52,456
- Harus bertemu
- burung yang sangat bagus
- 417
- 00:29:52,458 --> 00:29:55,859
- Oke, tidak hanya itu saja
- terdengar sulit dan menyakitkan,
- 418
- 00:29:55,861 --> 00:29:57,561
- tapi juga, saya pikir anda
- ibu akan, seperti,
- 419
- 00:29:57,563 --> 00:30:01,498
- agak kecewa
- di dalam kamu, bukan?
- 420
- 00:30:04,435 --> 00:30:06,904
- Yesus Kristus.
- Ini sangat bagus sekali.
- 421
- 00:30:06,906 --> 00:30:08,572
- Ya, aku bersumpah
- dia selalu tinggi
- 422
- 00:30:08,574 --> 00:30:11,275
- Guy seperti a
- fucking asshole savant
- 423
- 00:30:11,277 --> 00:30:13,110
- [telepon bergetar]
- 424
- 00:30:13,112 --> 00:30:14,311
- Aku harus mengambil ini.
- 425
- 00:30:14,313 --> 00:30:15,846
- Jangan khawatir.
- 426
- 00:30:17,081 --> 00:30:18,148
- Hai ibu.
- 427
- 00:30:18,150 --> 00:30:19,316
- Aku ada di tengah-tengah sesuatu.
- 428
- 00:30:19,318 --> 00:30:22,920
- Dimana uangnya
- Lipitor ayahmu?
- 429
- 00:30:22,922 --> 00:30:24,354
- Sesuatu muncul,
- Aku harus menggunakannya.
- 430
- 00:30:24,356 --> 00:30:28,192
- Seyi, kita punya
- membicarakan hal ini
- 431
- 00:30:41,206 --> 00:30:43,941
- Hei, periksa DealBook sekarang juga.
- 432
- 00:30:48,546 --> 00:30:52,916
- Oh, Yesus.
- PHK sudah
- dimulai di lantai kami
- 433
- 00:30:52,918 --> 00:30:54,451
- Lebih baik keluar
- A-game atau kita berikutnya.
- 434
- 00:30:54,453 --> 00:30:56,019
- Saya sebenarnya
- hanya menuju jalanmu,
- 435
- 00:30:56,021 --> 00:30:57,387
- Aku butuh bantuan.
- 436
- 00:30:57,389 --> 00:30:59,890
- Kamu masih punya
- Sobat di LKN?
- 437
- 00:30:59,892 --> 00:31:01,124
- Baik...
- 438
- 00:31:01,126 --> 00:31:05,195
- Bisakah kamu mendapatkan info tentang a
- perusahaan GeoPak, pak dengan K?
- 439
- 00:31:05,197 --> 00:31:07,631
- -Untuk apa?
- -Menverifikasi beberapa penelitian.
- 440
- 00:31:07,633 --> 00:31:09,333
- Apakah ini datang?
- dari Cole?
- 441
- 00:31:09,335 --> 00:31:10,868
- Ini untukku
- 442
- 00:31:12,136 --> 00:31:14,171
- Oh itu benar.
- 443
- 00:31:14,173 --> 00:31:16,373
- Akhiri cara pencurinya.
- 444
- 00:31:16,375 --> 00:31:18,408
- Sekarang, tonton Cole
- Whitman mendapatkan fucked?
- 445
- 00:31:18,410 --> 00:31:19,877
- Ya, saya akan membayar untuk itu.
- 446
- 00:31:19,879 --> 00:31:22,446
- -Pak, K?
- -Terima kasih sobat.
- 447
- 00:31:41,266 --> 00:31:42,900
- Saya butuh saran.
- 448
- 00:31:42,902 --> 00:31:45,402
- Jangan membeli makanan Meksiko
- dari orang Vietnam
- 449
- 00:31:45,404 --> 00:31:46,603
- Serius.
- 450
- 00:31:51,943 --> 00:31:53,243
- Tunggu, apa kamu ...
- 451
- 00:31:53,245 --> 00:31:55,512
- Itulah aku
- mencoba untuk menghindari
- 452
- 00:31:55,514 --> 00:31:59,616
- Punya rencana, tapi ...
- itu dipertanyakan
- 453
- 00:31:59,618 --> 00:32:01,451
- Maksudmu salah
- 454
- 00:32:01,453 --> 00:32:03,487
- Tidak jika kamu
- pintar tentang itu
- 455
- 00:32:03,489 --> 00:32:06,256
- Permasalahannya adalah,
- Saya sangat pintar
- 456
- 00:32:08,259 --> 00:32:10,694
- Dan aku punya orang
- tergantung aku
- 457
- 00:32:10,696 --> 00:32:15,098
- Orang-orang ini, apa
- apakah mereka harus Anda lakukan?
- 458
- 00:32:15,100 --> 00:32:18,568
- Ya, ikuti itu,
- Anda tidak akan salah.
- 459
- 00:32:19,404 --> 00:32:22,239
- [musik tegang]
- 460
- 00:32:58,743 --> 00:33:00,277
- Karena saya
- melihat tepat di itu
- 461
- 00:33:00,279 --> 00:33:02,713
- Uh-huh, selesaikan semuanya.
- 462
- 00:33:02,715 --> 00:33:04,314
- Mendapatkan--
- Hari ini!
- 463
- 00:33:07,352 --> 00:33:08,685
- Maaf, John.
- 464
- 00:33:08,687 --> 00:33:10,020
- Saya ingin menunjukkan
- kamu beberapa angka
- 465
- 00:33:10,022 --> 00:33:11,288
- pada yang menjanjikan
- ide perdagangan baru
- 466
- 00:33:11,290 --> 00:33:12,622
- Sekarang, Anda tahu sudah
- untuk menjalankan semua barangmu
- 467
- 00:33:12,624 --> 00:33:15,659
- Cole keluar dari kantor,
- waktunya sensitif
- 468
- 00:33:15,661 --> 00:33:17,160
- Baik.
- 469
- 00:33:25,570 --> 00:33:28,405
- Oke, jadi, kedua aku tahu.
- 470
- 00:33:28,407 --> 00:33:30,474
- Jadi, apa ini GeoPak?
- 471
- 00:33:30,476 --> 00:33:34,044
- Aku sudah mencarinya sebentar sekarang,
- ini sangat seru
- 472
- 00:33:34,046 --> 00:33:35,612
- Baiklah.
- 473
- 00:33:35,614 --> 00:33:38,482
- Aku akan memberikannya
- melihat lebih dekat.
- 474
- 00:33:40,551 --> 00:33:43,553
- [musik yang menghantui]
- 475
- 00:33:57,135 --> 00:33:58,702
- Seyi.
- 476
- 00:33:58,704 --> 00:34:00,337
- John meninggalkan ini untukmu
- 477
- 00:34:01,506 --> 00:34:02,639
- Dia menyetujui perdagangan ini?
- 478
- 00:34:02,641 --> 00:34:05,375
- Ya, mereka baik untuk pergi.
- 479
- 00:34:08,513 --> 00:34:10,614
- Ingat hal itu
- Aku sudah cek kamu
- 480
- 00:34:10,616 --> 00:34:13,316
- John menginginkan kita
- benar-benar bersandar pada GeoPak.
- 481
- 00:34:13,318 --> 00:34:15,252
- Kamu ingin menaruh
- perdagangan untuk saya?
- 482
- 00:34:15,254 --> 00:34:16,353
- Apakah saya
- 483
- 00:34:18,056 --> 00:34:20,190
- Itu luar biasa
- 484
- 00:34:27,465 --> 00:34:28,598
- [Liz] Hei
- 485
- 00:34:28,600 --> 00:34:31,368
- Ada apa?
- 486
- 00:34:31,370 --> 00:34:35,539
- [Liz] Sebentar lagi, guys.
- Maaf, aku punya perusahaan.
- 487
- 00:34:35,541 --> 00:34:37,274
- [Seyi] Ini akan cepat.
- 488
- 00:34:37,276 --> 00:34:40,277
- Saya minta maaf untuk buru-buru pergi
- Tadi malam.
- 489
- 00:34:40,279 --> 00:34:43,346
- Biarkan aku menebusnya,
- restoran kecil, Bouley?
- 490
- 00:34:43,348 --> 00:34:47,584
- [Liz] Ya, makan malam bagus, tapi
- Mungkin di tempat yang tidak formal.
- 491
- 00:34:47,586 --> 00:34:49,786
- [Seyi] Bouley benar-benar keren.
- 492
- 00:34:49,788 --> 00:34:50,854
- Jumat?
- 493
- 00:34:50,856 --> 00:34:53,623
- [Liz] Tentu, saya benar-benar harus pergi.
- 494
- 00:34:53,625 --> 00:34:55,325
- Segera berbicara.
- 495
- 00:34:55,327 --> 00:34:57,327
- [musik dramatis]
- 496
- 00:35:04,769 --> 00:35:05,635
- Hai.
- 497
- 00:35:05,637 --> 00:35:06,770
- Hei.
- 498
- 00:35:07,405 --> 00:35:08,638
- Bolehkah kita?
- 499
- 00:35:08,640 --> 00:35:10,674
- Ya, tapi memang begitu
- berpikir mungkin
- 500
- 00:35:10,676 --> 00:35:12,609
- Anda benar tentang
- sesuatu yang lebih santai
- 501
- 00:35:12,611 --> 00:35:15,112
- Apa, apa
- kamu berpikir
- 502
- 00:35:15,114 --> 00:35:16,513
- Tunggu dan lihat.
- 503
- 00:35:16,515 --> 00:35:20,150
- [musik dansa berdebar]
- 504
- 00:35:50,715 --> 00:35:53,617
- [sorak sorai]
- 505
- 00:35:56,220 --> 00:35:59,689
- [musik berlanjut]
- 506
- 00:37:42,927 --> 00:37:43,793
- Liz.
- 507
- 00:37:43,795 --> 00:37:44,928
- Liz.
- 508
- 00:37:46,664 --> 00:37:47,664
- Apa yang sedang terjadi?
- 509
- 00:37:47,666 --> 00:37:48,898
- Anda bisa kembali ke dalam.
- 510
- 00:37:48,900 --> 00:37:50,333
- Aku harus pergi sekalipun.
- 511
- 00:37:50,335 --> 00:37:52,002
- Apa yang kamu bicarakan?
- Bicaralah padaku di sini
- 512
- 00:37:52,004 --> 00:37:53,436
- Nah, bicara tentang apa, Seyi?
- 513
- 00:37:53,438 --> 00:37:54,537
- Hubunganku?
- 514
- 00:37:54,539 --> 00:37:57,540
- Aku tidak bisa
- lakukan ini
- 515
- 00:37:57,542 --> 00:38:00,310
- Apakah kamu begitu yakin
- tentang itu?
- 516
- 00:38:01,446 --> 00:38:07,851
- Liz, jika kamu merasa
- sesuatu, tidak apa-apa
- 517
- 00:38:07,853 --> 00:38:09,886
- Dengarkan, dengarkan,
- dengarkan, dengarkan,
- 518
- 00:38:09,888 --> 00:38:12,889
- Aku bilang tidak bisa, aku tidak bisa,
- Aku harus pulang, oke?
- 519
- 00:38:13,924 --> 00:38:17,360
- [musik melankolis]
- 520
- 00:39:08,779 --> 00:39:12,549
- Kamu melakukan mu
- Seyi lagi.
- 521
- 00:39:13,784 --> 00:39:17,654
- Dimana kamu dalam hal itu
- otak Bizantium besar
- 522
- 00:39:21,025 --> 00:39:25,362
- Kadang kadang aku
- bertanya-tanya tentang ayah saya
- 523
- 00:39:25,364 --> 00:39:29,966
- Dia selalu begitu dibotolkan
- up bahkan sebelum stroke nya.
- 524
- 00:39:29,968 --> 00:39:33,570
- Kamu bilang dia
- tertangkap di Biafra.
- 525
- 00:39:33,572 --> 00:39:36,840
- Ibuku melakukannya, dia
- tidak akan membicarakannya
- 526
- 00:39:36,842 --> 00:39:41,578
- Rahasia kita, mereka ciptakan
- hambatan di antara kita
- 527
- 00:39:41,580 --> 00:39:43,880
- Ayahku akan melakukannya
- selalu beritahu saya
- 528
- 00:39:43,882 --> 00:39:46,583
- hal yang ingin kita sembunyikan
- tidak bisa tetap tersembunyi
- 529
- 00:39:46,585 --> 00:39:53,056
- karena mereka terus mempengaruhi
- kita dan semua orang di sekitar kita.
- 530
- 00:39:53,058 --> 00:39:56,526
- Rahasia kita punya biaya.
- 531
- 00:39:58,963 --> 00:40:01,998
- [musik yang menghantui]
- 532
- 00:40:21,819 --> 00:40:23,019
- Apa kabar pak?
- 533
- 00:40:23,021 --> 00:40:26,189
- Saya baik terima kasih.
- Apa kabar?
- 534
- 00:40:29,160 --> 00:40:30,193
- Anda punya asuransi?
- 535
- 00:40:30,195 --> 00:40:31,528
- Tidak.
- 536
- 00:40:33,030 --> 00:40:34,831
- Apakah ini isi ulang?
- 537
- 00:40:34,833 --> 00:40:37,634
- Tidak, tidak, tidak.
- 538
- 00:40:37,636 --> 00:40:39,636
- Untuk hal seperti ini,
- mungkin Anda bisa kembali selama
- 539
- 00:40:39,638 --> 00:40:43,006
- jam biasa kami jadi saya bisa
- konfirmasikan dengan dokter Anda
- 540
- 00:40:43,008 --> 00:40:44,507
- Terima kasih.
- 541
- 00:40:48,712 --> 00:40:51,548
- [musik tegang]
- 542
- 00:41:02,993 --> 00:41:03,860
- Cukup lari, orang-orang.
- 543
- 00:41:03,862 --> 00:41:08,465
- Dan sementara semua orang menyumbang
- untuk beberapa minggu yang sangat baik,
- 544
- 00:41:08,467 --> 00:41:11,701
- Saya ingin memilih satu
- Seyi, yang tak kenal lelah ekstra
- 545
- 00:41:11,703 --> 00:41:15,004
- Usaha adalah alasan yang besar
- kita semua disini hari ini
- 546
- 00:41:15,006 --> 00:41:18,041
- [kelompok bertepuk tangan]
- 547
- 00:41:20,578 --> 00:41:22,078
- Saya tahu saya tahu.
- 548
- 00:41:22,080 --> 00:41:25,148
- Hal-hal menjadi sedikit jelek
- sekitar sini baru-baru ini.
- 549
- 00:41:25,150 --> 00:41:28,117
- Tapi untuk Anda yang selamat, ketahuilah
- bahwa akhir tahun
- 550
- 00:41:28,119 --> 00:41:30,954
- membawa sedikit
- sesuatu yang ekstra
- 551
- 00:41:30,956 --> 00:41:34,591
- [kelompok bertepuk tangan]
- 552
- 00:41:34,593 --> 00:41:37,227
- [musik tegang]
- 553
- 00:41:46,103 --> 00:41:48,838
- Seyi,
- apa yang tidak sabar
- 554
- 00:41:49,607 --> 00:41:51,274
- Ada apa ini
- 555
- 00:42:09,026 --> 00:42:10,293
- Nah, di sini.
- 556
- 00:42:13,097 --> 00:42:16,833
- Saya tidak tahu apa yang terjadi
- Malam itu, Liz.
- 557
- 00:42:16,835 --> 00:42:20,103
- Yang benar adalah,
- tidak masalah
- 558
- 00:42:20,105 --> 00:42:21,638
- Aku disini karena
- Aku ingin kau tahu
- 559
- 00:42:21,640 --> 00:42:24,908
- yang saya pikir
- bahwa Anda ... cerdas,
- 560
- 00:42:24,910 --> 00:42:29,078
- dan bijaksana,
- dan panas, dan ...
- 561
- 00:42:29,080 --> 00:42:30,613
- saya perlu tahu
- jika aku gila
- 562
- 00:42:30,615 --> 00:42:33,816
- atau adakah sesuatu
- sebenarnya disini
- 563
- 00:42:33,818 --> 00:42:36,252
- Kasihan
- keheningan radio
- 564
- 00:42:36,254 --> 00:42:38,621
- Itu hanya Greg
- dan aku mengakhiri semuanya
- 565
- 00:42:38,623 --> 00:42:42,325
- dan aku hanya butuh
- beberapa waktu sebelum ...
- 566
- 00:42:43,294 --> 00:42:45,762
- mengambil itu
- melompat lagi
- 567
- 00:42:46,597 --> 00:42:48,932
- [musik lembut]
- 568
- 00:43:35,613 --> 00:43:36,980
- Apa yang kamu
- mau lakukan hari ini
- 569
- 00:43:36,982 --> 00:43:38,615
- Aku harus pergi
- bermain dokter
- 570
- 00:43:38,617 --> 00:43:41,884
- Nah, Anda bisa bermain
- Dokter lagi dengan saya.
- 571
- 00:43:41,886 --> 00:43:43,152
- Ya Tuhan.
- 572
- 00:43:43,154 --> 00:43:45,254
- Apakah aku, apakah kita tadi malam?
- 573
- 00:43:45,256 --> 00:43:47,657
- Hei, kamu tahu namaku
- berarti "Tuhan menciptakan ini".
- 574
- 00:43:47,659 --> 00:43:50,860
- Jangan dipegang
- itu melawan Tuhan
- 575
- 00:43:58,202 --> 00:43:59,936
- Hari ini seharusnya
- untuk menjadi cantik
- 576
- 00:43:59,938 --> 00:44:01,137
- Seyi, seharusnya begitu
- belajar
- 577
- 00:44:01,139 --> 00:44:03,740
- sistem organ utama
- sekarang juga.
- 578
- 00:44:03,742 --> 00:44:08,277
- Tapi organ utama
- sistem sangat overrated
- 579
- 00:44:09,146 --> 00:44:11,814
- [musik manis]
- 580
- 00:44:14,351 --> 00:44:17,053
- [musik berlanjut]
- 581
- 00:45:00,698 --> 00:45:05,134
- Anda ingin menjadi Seiy krom
- atau seori Seori?
- 582
- 00:45:11,141 --> 00:45:12,208
- Semua baik-baik saja?
- 583
- 00:45:12,210 --> 00:45:15,311
- Kamu punya
- rahasia, bukan?
- 584
- 00:45:15,313 --> 00:45:17,213
- Manusia misterius
- 585
- 00:45:17,215 --> 00:45:21,050
- Aku akan membongkar rahasia Anda
- pergi akhirnya
- 586
- 00:45:33,330 --> 00:45:38,000
- Aku tidak percaya
- kamu menarik omong kosong ini
- 587
- 00:45:38,002 --> 00:45:39,769
- Funmi, aku harus
- berurusan dengan seseorang
- 588
- 00:45:39,771 --> 00:45:41,337
- Apa artinya itu?
- 589
- 00:45:41,339 --> 00:45:43,206
- Yah, aku harus
- berurusan dengan seorang gadis
- 590
- 00:45:43,208 --> 00:45:46,275
- -Seorang gadis?
- -Iya nih.
- 591
- 00:45:46,277 --> 00:45:48,978
- Itulah mengapa Anda tidak terjawab
- ulang tahun ayahmu
- 592
- 00:45:48,980 --> 00:45:50,079
- Aku mencintaimu.
- 593
- 00:45:50,081 --> 00:45:53,116
- Kukatakan pada Mom itu
- Anda benar-benar peduli.
- 594
- 00:45:53,118 --> 00:45:56,419
- Setelah hari ini,
- Aku tidak melakukan itu
- 595
- 00:45:56,421 --> 00:45:59,222
- Ya, saya tidak bisa melakukan ini
- 596
- 00:46:00,858 --> 00:46:03,059
- Saya tidak bisa bekerja seperti saya bekerja
- dan main perawat.
- 597
- 00:46:03,061 --> 00:46:05,962
- Ini omong kosong sialan.
- Kamu dan mama butuh
- 598
- 00:46:05,964 --> 00:46:07,997
- untuk mulai melakukan pekerjaan yang lebih baik
- menjaga
- akhir dari tawar-menawarmu
- 599
- 00:46:07,999 --> 00:46:10,533
- Persis, akhirmu
- tawar-menawar, Funmi.
- 600
- 00:46:10,535 --> 00:46:12,869
- Aku bersumpah, ada
- sebenarnya sesuatu
- 601
- 00:46:12,871 --> 00:46:15,071
- salah denganmu disana
- 602
- 00:46:23,447 --> 00:46:25,214
- [ketuk di pintu]
- 603
- 00:46:25,216 --> 00:46:27,016
- Oh, ya, ayo.
- 604
- 00:46:27,018 --> 00:46:29,085
- Apa ...
- 605
- 00:46:31,188 --> 00:46:34,357
- [Seyi] Ada apa, Bu?
- 606
- 00:46:34,359 --> 00:46:37,894
- Saya mengirim email kepada saudara perempuan Anda
- untuk menemuiku di dapur
- 607
- 00:46:37,896 --> 00:46:41,063
- Dengar, Bu,
- dia di lorong.
- 608
- 00:46:44,568 --> 00:46:48,337
- Anda tidak bisa melakukannya
- ini satu hal untukku
- 609
- 00:46:51,275 --> 00:46:53,309
- Mom, saya selalu
- membuat diriku jelas
- 610
- 00:46:53,311 --> 00:46:55,378
- Itu adalah hari ulang tahunnya.
- 611
- 00:46:57,047 --> 00:46:59,081
- Saya tidak keluar dari
- solidaritas dengan Anda
- 612
- 00:46:59,083 --> 00:47:00,349
- Oh, jadi begitulah
- ini hanya untuk saya
- 613
- 00:47:00,351 --> 00:47:01,918
- Anda bisa berpura-pura apa
- dia tidak peduli,
- 614
- 00:47:01,920 --> 00:47:03,152
- tapi aku tidak bisa
- fucking melakukan ini
- 615
- 00:47:03,154 --> 00:47:05,054
- Jangan gunakan itu
- kata, dan jangan biarkan
- 616
- 00:47:05,056 --> 00:47:07,857
- Adikmu mencari tahu
- tentang ayahmu
- 617
- 00:47:07,859 --> 00:47:09,992
- Seyi, dengar, aku tidak
- harus berpura-pura karena aku
- 618
- 00:47:09,994 --> 00:47:14,263
- berpaling kepada Tuhan, aku berpaling
- dia dan menemukan pengampunan.
- 619
- 00:47:14,265 --> 00:47:17,233
- Seyi, ini tidak
- hanya tentang ayahmu,
- 620
- 00:47:17,235 --> 00:47:19,268
- ini adalah tentang
- seluruh keluargamu
- 621
- 00:47:19,270 --> 00:47:22,038
- menempel bersama,
- tidak peduli apa
- 622
- 00:47:22,040 --> 00:47:24,207
- Kami tetap bersama!
- 623
- 00:47:25,576 --> 00:47:27,910
- Bergerak melewati ini
- 624
- 00:47:27,912 --> 00:47:29,612
- Maksud Anda menyapu itu
- di bawah karpet
- 625
- 00:47:29,614 --> 00:47:31,948
- Dengar, aku kemari
- untuk memberitahu Anda itu
- 626
- 00:47:31,950 --> 00:47:36,853
- apa yang telah terjadi kemarin
- bukan tentang kamu ... oke?
- 627
- 00:47:39,890 --> 00:47:43,326
- Saya selalu berpikir
- Aku kenal kamu, Seyi.
- 628
- 00:47:54,905 --> 00:47:56,005
- Kesepakatan apex
- 629
- 00:47:56,007 --> 00:47:59,075
- John menginginkan hal itu di tangannya
- meja pada minggu depan
- 630
- 00:47:59,077 --> 00:48:01,611
- Inilah yang lebih
- tanggung jawab terlihat seperti
- 631
- 00:48:04,915 --> 00:48:07,617
- [telepon berdengung]
- 632
- 00:48:14,258 --> 00:48:16,626
- Saya melihat firma Anda masuk
- daftar investor FINRA
- 633
- 00:48:16,628 --> 00:48:17,894
- Kamu terkena aku
- 634
- 00:48:17,896 --> 00:48:19,095
- Tidak bisa dilacak.
- 635
- 00:48:19,097 --> 00:48:20,263
- Anda membeli dalam volume.
- 636
- 00:48:20,265 --> 00:48:21,931
- Alex membeli dengan volume.
- 637
- 00:48:21,933 --> 00:48:23,633
- Masih istirahat
- tembok Cina
- 638
- 00:48:23,635 --> 00:48:27,136
- Itu kesepakatan orang dalam, man.
- 639
- 00:48:27,138 --> 00:48:30,573
- Saya membuatnya terlihat organik,
- seperti penelitian kami
- 640
- 00:48:30,575 --> 00:48:32,174
- Organik?
- 641
- 00:48:32,176 --> 00:48:34,143
- Ini bukan free-range
- ayam sialan
- 642
- 00:48:34,145 --> 00:48:36,112
- Sialan ini pulang dengan
- seekor ayam jantan kita kacau
- 643
- 00:48:36,114 --> 00:48:38,948
- Itu masuk akal
- penyangkalan, percayalah padaku
- 644
- 00:48:38,950 --> 00:48:41,217
- Masalahnya saya tidak.
- 645
- 00:48:41,219 --> 00:48:46,555
- Sekarang saya akan check in lagi,
- Tapi ketahuilah ini, sudah berakhir.
- 646
- 00:48:47,658 --> 00:48:50,393
- Dan jika sialan pernah
- hits kipas angin,
- 647
- 00:48:50,395 --> 00:48:51,694
- kamu yang terbaik
- hal yang benar.
- 648
- 00:48:56,066 --> 00:48:58,000
- [jengkel putus asa]
- 649
- 00:49:07,945 --> 00:49:10,513
- Jadi, apa
- berurusan dengan bawang?
- 650
- 00:49:10,515 --> 00:49:14,617
- Ya, Anda memilih mereka
- keluar saat makan malam lagi
- 651
- 00:49:14,619 --> 00:49:18,321
- Orang Ogunde tidak
- besar pada bawang.
- 652
- 00:49:18,323 --> 00:49:21,457
- Jadi, Anda mengerti
- dari ayahmu?
- 653
- 00:49:21,459 --> 00:49:25,161
- Anda tahu, Anda tidak
- katakan banyak tentang dia
- 654
- 00:49:27,298 --> 00:49:30,032
- Oh apakah kamu
- akan melawanku
- 655
- 00:49:30,034 --> 00:49:32,501
- Ooh.
- 656
- 00:49:32,503 --> 00:49:35,438
- Apakah Anda berubah
- subjek?
- 657
- 00:49:42,212 --> 00:49:44,246
- Sekarang kita
- melakukan perang,
- 658
- 00:49:44,248 --> 00:49:47,550
- ayo pergi ke tempat tidur
- dan berdamai.
- Baik?
- 659
- 00:49:51,154 --> 00:49:54,357
- Kamu berisik
- Kali ini, mendengus.
- 660
- 00:49:54,359 --> 00:49:56,058
- [keduanya membuat konyol
- suara mendengus]
- 661
- 00:49:56,060 --> 00:49:59,362
- - [keduanya tertawa]
- -Ayolah.
- 662
- 00:49:59,364 --> 00:50:04,066
- Hei, apakah kita hanya fucking
- atau ini, seperti, untuk nyata?
- 663
- 00:50:04,068 --> 00:50:06,168
- Itu sangat
- pertanyaan feminis
- 664
- 00:50:06,170 --> 00:50:09,705
- Itu juga
- sebuah pertanyaan yang jujur
- 665
- 00:50:11,775 --> 00:50:13,576
- Liz, tentu saja.
- 666
- 00:50:17,280 --> 00:50:19,749
- [membuat konyol
- suara mendengus]
- 667
- 00:50:24,187 --> 00:50:26,355
- Jadi, itu terlihat
- seolah tidak lagi
- 668
- 00:50:26,357 --> 00:50:30,526
- masalah jika
- tapi ketika?
- 669
- 00:50:30,528 --> 00:50:32,061
- Dan pastikan
- Dokter membersihkannya?
- 670
- 00:50:32,063 --> 00:50:36,165
- Dengan peringatan itu apapun
- bisa terjadi kapan saja,
- 671
- 00:50:36,167 --> 00:50:39,135
- jadi ini mungkin
- jendela kita yang terbaik
- 672
- 00:50:39,137 --> 00:50:40,503
- Dan ini mungkin
- waktu terakhir
- 673
- 00:50:40,505 --> 00:50:43,506
- perjalanan ayahmu
- ke Nigeria
- 674
- 00:50:48,245 --> 00:50:50,112
- Aku mengatakan ini sekarang
- 675
- 00:50:50,114 --> 00:50:53,282
- jadi setiap orang memiliki pemberitahuan yang jelas
- 676
- 00:50:53,284 --> 00:50:56,052
- dan punya waktu untuk mempersiapkannya.
- 677
- 00:50:58,755 --> 00:51:00,256
- Ya, saya tidak bisa pergi.
- 678
- 00:51:00,258 --> 00:51:01,490
- [Funmi] Tunggu, apa?
- 679
- 00:51:01,492 --> 00:51:02,658
- Aku punya banyak hal
- sedang bekerja.
- 680
- 00:51:02,660 --> 00:51:05,528
- Tidak ada yang perlu dibicarakan.
- 681
- 00:51:05,530 --> 00:51:08,064
- Itu jawaban saya, saya tidak bisa pergi.
- 682
- 00:51:09,633 --> 00:51:11,700
- Kamu penuh omong kosong
- 683
- 00:51:22,579 --> 00:51:24,580
- Tidak...
- 684
- 00:51:24,582 --> 00:51:27,516
- [telepon berdengung]
- 685
- 00:51:34,491 --> 00:51:35,424
- Ada apa?
- 686
- 00:51:35,426 --> 00:51:36,792
- Tidak ada
- 687
- 00:51:38,862 --> 00:51:41,263
- Um ... aku bertanya karena itu
- Sepertinya ada sesuatu yang naik
- 688
- 00:51:41,265 --> 00:51:43,165
- tapi tidak
- mengatakan apapun
- 689
- 00:51:43,167 --> 00:51:47,236
- Saya tidak mengatakan apapun
- karena tidak ada yang habis.
- 690
- 00:51:47,238 --> 00:51:48,871
- Apakah semuanya berjalan lancar?
- benar dengan keluargamu?
- 691
- 00:51:48,873 --> 00:51:52,641
- Liz, semuanya
- baik dengan keluargaku
- 692
- 00:51:52,643 --> 00:51:57,346
- Anda terus bertanya kepada saya
- tentang keluargaku, ayahku
- 693
- 00:51:57,348 --> 00:52:01,550
- Yah, saya tidak pernah memiliki keluarga saya
- jauh dari Anda, sama sekali tidak.
- 694
- 00:52:01,552 --> 00:52:02,885
- Sebenarnya, ibuku
- datang ke kota
- 695
- 00:52:02,887 --> 00:52:05,221
- dan aku hanya
- akan mengundangmu
- 696
- 00:52:05,223 --> 00:52:06,122
- Untuk apa?
- 697
- 00:52:06,124 --> 00:52:08,691
- Makan malam, kurasa.
- 698
- 00:52:08,693 --> 00:52:10,259
- Dia tertarik
- dalam pertemuan Anda
- 699
- 00:52:10,261 --> 00:52:11,894
- Saya bercerita tentang Anda,
- kerjamu,
- 700
- 00:52:11,896 --> 00:52:13,863
- orang Nigeriamu yang keren
- orang tua dokter,
- 701
- 00:52:13,865 --> 00:52:16,398
- bahkan bagaimana kamu
- benci bawang
- 702
- 00:52:16,400 --> 00:52:17,833
- Kamu mengatakan semua itu
- 703
- 00:52:17,835 --> 00:52:19,401
- Uh, ya
- 704
- 00:52:22,439 --> 00:52:26,242
- Ibuku sebenarnya bisa
- cukup berpikiran terbuka.
- 705
- 00:52:26,244 --> 00:52:27,409
- [mencemooh]
- 706
- 00:52:27,411 --> 00:52:29,778
- Jika Anda tidak ingin
- pergi, katakan saja begitu
- 707
- 00:52:29,780 --> 00:52:32,414
- Liz, tidak, tidak
- itu, hanya saja ...
- 708
- 00:52:34,184 --> 00:52:36,752
- Anda membuat saya merasa seperti
- Aku harus tampil untuknya,
- 709
- 00:52:36,754 --> 00:52:38,921
- Anda tahu, menyajikan beberapa
- versi diriku
- 710
- 00:52:38,923 --> 00:52:45,261
- Jadilah orang yang luar biasa
- Aku bilang begitu, jadilah dirimu sendiri.
- 711
- 00:52:49,432 --> 00:52:52,368
- [musik tegang]
- 712
- 00:53:54,297 --> 00:53:56,298
- [Matt] Seyi Ogunde.
- 713
- 00:54:00,971 --> 00:54:04,240
- Yang terakhir
- bajingan yang saya harapkan
- 714
- 00:54:06,543 --> 00:54:09,745
- Serius, siapa
- di sini tidak menipu
- 715
- 00:54:10,947 --> 00:54:13,782
- Addy, ini untuk anak-anak,
- manusia.
- 716
- 00:54:13,784 --> 00:54:15,884
- Bila sudah siap
- lulus SMA,
- 717
- 00:54:15,886 --> 00:54:17,987
- Anda memberi saya sebuah cincin.
- 718
- 00:54:18,822 --> 00:54:21,657
- [musik tegang]
- 719
- 00:54:35,705 --> 00:54:37,806
- John perlu bertemu denganmu
- 720
- 00:54:37,808 --> 00:54:39,375
- Tidak bisa menunggu sampai besok?
- 721
- 00:54:39,377 --> 00:54:41,844
- Dia ingin Anda di sana sekarang.
- 722
- 00:54:46,583 --> 00:54:48,917
- Jadi bisakah anda menjelaskan hal ini?
- 723
- 00:54:51,522 --> 00:54:56,525
- Saat SEC datang, dan percaya
- saya akan melakukannya, tidak ada yang terlihat baik.
- 724
- 00:54:56,527 --> 00:54:58,294
- Aku mengikuti GeoPak
- untuk sementara ini.
- 725
- 00:54:58,296 --> 00:55:00,362
- Kamu tidak menutupi
- sektor itu.
- 726
- 00:55:00,364 --> 00:55:01,797
- Tidakkah menurutmu itu aneh?
- analis kesehatan kita
- 727
- 00:55:01,799 --> 00:55:04,366
- Tiba-tiba tahu semua
- tentang industri?
- 728
- 00:55:04,368 --> 00:55:05,801
- Aku punya aroma,
- Aku mengikutinya.
- 729
- 00:55:05,803 --> 00:55:07,770
- Jadi dimana kamu
- menangkap bau?
- 730
- 00:55:07,772 --> 00:55:09,772
- [John] Aku ada di pihakmu, Seyi,
- 731
- 00:55:09,774 --> 00:55:13,575
- tapi kamu perlu mendapatkannya
- cerita lurus, cepat
- 732
- 00:55:21,985 --> 00:55:23,719
- [Liz] Dia tidak pernah terlambat
- 733
- 00:55:23,721 --> 00:55:25,721
- [telepon bergetar]
- 734
- 00:55:28,625 --> 00:55:29,992
- Dimana kamu
- 735
- 00:55:29,994 --> 00:55:33,028
- [Liz] kapan kamu
- sampai disini
- 736
- 00:55:33,030 --> 00:55:34,830
- Aku harus tinggal di sini,
- ini penting.
- 737
- 00:55:34,832 --> 00:55:37,333
- Aku merasa seperti itu
- jalan tentang ibuku
- 738
- 00:55:37,335 --> 00:55:39,001
- Liz, lihat, aku minta maaf, oke?
- 739
- 00:55:39,003 --> 00:55:40,803
- Aku akan menebusnya untukmu
- 740
- 00:55:40,805 --> 00:55:42,571
- Tidak apa-apa, jangan
- khawatir, oke?
- 741
- 00:55:42,573 --> 00:55:44,540
- Saya mengerti.
- 742
- 00:55:44,542 --> 00:55:46,642
- Terima kasih.
- 743
- 00:55:46,644 --> 00:55:48,711
- Aku akan datang nanti jam 11:00?
- 744
- 00:55:48,713 --> 00:55:50,512
- Aku akan menunggu.
- 745
- 00:55:51,681 --> 00:55:53,015
- Sampai jumpa.
- 746
- 00:55:55,985 --> 00:55:58,654
- [musik tegang]
- 747
- 00:56:09,866 --> 00:56:11,533
- Hei, bisakah kamu membuka pintu?
- 748
- 00:56:11,535 --> 00:56:13,769
- [pengemudi] Tunggu, Bung.
- 749
- 00:56:15,372 --> 00:56:16,805
- Hei, tolong, dapatkah kamu,
- bisakah kamu membuka pintunya?
- 750
- 00:56:16,807 --> 00:56:18,073
- [driver] Yo, yo, itu
- tidak bekerja, man,
- 751
- 00:56:18,075 --> 00:56:20,042
- Itu sebabnya saya melepasnya
- untuk sesaat, oke?
- 752
- 00:56:20,044 --> 00:56:22,611
- -Baiklah.
- -Tahan.
- 753
- 00:56:22,613 --> 00:56:25,848
- [driver] Hei, kamu
- akan mematahkannya, man
- 754
- 00:56:25,850 --> 00:56:28,717
- [driver] Yo, apa
- Apa yang kau lakukan?
- 755
- 00:56:28,719 --> 00:56:30,085
- Hei, tutup mulutnya, Bung.
- 756
- 00:56:30,087 --> 00:56:33,789
- -Buka pintu sialan itu!
- -kopilah!
- 757
- 00:56:33,791 --> 00:56:36,725
- [musik intens]
- 758
- 00:57:14,464 --> 00:57:16,832
- [garis dering]
- 759
- 00:57:18,768 --> 00:57:20,102
- [Matt] Halo?
- 760
- 00:57:20,104 --> 00:57:23,205
- Hei, Matt, ini Seyi Ogunde.
- 761
- 00:57:23,207 --> 00:57:26,909
- [Matt] Seyi!
- Untuk apa
- apakah aku berutang kesenangan?
- 762
- 00:57:26,911 --> 00:57:30,612
- Aku bertanya-tanya apakah bisa
- menghubungkan saya dengan sesuatu
- 763
- 00:57:30,614 --> 00:57:31,947
- [Matt] Tentu saja.
- 764
- 00:57:31,949 --> 00:57:33,649
- Apapun untuk teman
- 765
- 00:57:33,651 --> 00:57:35,150
- Jadi, bagaimana kita melakukan ini?
- 766
- 00:57:35,152 --> 00:57:36,919
- [Matt] Kenapa tidak?
- datang saja?
- 767
- 00:57:36,921 --> 00:57:38,620
- Tidak, ini sangat terlambat,
- Saya tidak ingin memaksakan.
- 768
- 00:57:38,622 --> 00:57:40,489
- [Matt] Tidak, tidak, tidak, tidak.
- Aku bersikeras
- 769
- 00:57:40,491 --> 00:57:43,926
- Sebenarnya, aku
- bisa menggunakan bantuanmu
- 770
- 00:57:49,933 --> 00:57:52,000
- Kemana saya menuju?
- 771
- 00:57:54,003 --> 00:57:55,537
- [mengetuk pintu]
- 772
- 00:57:55,539 --> 00:57:57,105
- [musik rap yang teredam]
- 773
- 00:57:59,509 --> 00:58:00,742
- Ayolah.
- 774
- 00:58:04,180 --> 00:58:05,781
- [musik tumbuh lebih keras]
- 775
- 00:58:05,783 --> 00:58:09,017
- Robin, Erica,
- ini adalah Seyi
- 776
- 00:58:09,019 --> 00:58:11,119
- -Seyi orangnya.
- - [keduanya] Hei, Seyi.
- 777
- 00:58:11,121 --> 00:58:14,022
- Anda harus memeriksanya.
- 778
- 00:58:14,024 --> 00:58:16,191
- Ini adalah pembicara yang levitating.
- 779
- 00:58:16,193 --> 00:58:20,028
- Apakah ini omong kosong pada beberapa orang
- tingkat berikutnya atau apa?
- 780
- 00:58:32,275 --> 00:58:34,843
- -Seyi.
- -Robin
- 781
- 00:58:36,012 --> 00:58:38,113
- Jadi apa namanya?
- Apakah itu?
- 782
- 00:58:38,115 --> 00:58:39,948
- Seyi?
- 783
- 00:58:39,950 --> 00:58:41,583
- Orang Nigeria
- 784
- 00:58:41,585 --> 00:58:43,852
- Aku tumbuh dewasa
- di Afrika Selatan.
- 785
- 00:58:43,854 --> 00:58:44,987
- Sangat?
- 786
- 00:58:44,989 --> 00:58:46,188
- Bagaimana bisa?
- 787
- 00:58:46,190 --> 00:58:49,625
- Ayah saya bekerja
- untuk CIA
- 788
- 00:58:52,562 --> 00:58:55,130
- Kamu ingin mendengar
- Ada yang lucu?
- 789
- 00:58:55,132 --> 00:58:57,866
- Ini sangat baik
- untuk bertemu denganmu, Seyi.
- 790
- 00:58:57,868 --> 00:59:00,168
- [semua tertawa]
- 791
- 00:59:00,170 --> 00:59:02,070
- Lihat, saya bilang itu lucu.
- 792
- 00:59:02,872 --> 00:59:05,707
- Ingin memperbaiki kita
- minuman?
- 793
- 00:59:10,580 --> 00:59:12,314
- [lagu rap baru diputar]
- 794
- 00:59:12,316 --> 00:59:15,951
- Jadi pesta ini gila,
- seperti, lurus ke atas kotoran Caligula,
- 795
- 00:59:15,953 --> 00:59:17,719
- dan aku seperti,
- "Ini bos saya!"
- 796
- 00:59:17,721 --> 00:59:19,988
- Bagaimana aku akan mencarinya?
- di mata pada hari Senin
- 797
- 00:59:19,990 --> 00:59:22,291
- Gaya hidup
- orang kaya dan pervy
- 798
- 00:59:22,293 --> 00:59:23,725
- [Matt] Exactamundo.
- 799
- 00:59:52,755 --> 00:59:54,723
- [Erica tertawa]
- 800
- 00:59:54,725 --> 00:59:56,658
- [lagu rap berlanjut]
- 801
- 00:59:56,660 --> 00:59:58,293
- [tutup pintu]
- 802
- 01:00:24,721 --> 01:00:26,355
- [Diam]
- 803
- 01:00:39,068 --> 01:00:40,802
- Kotoran.
- 804
- 01:00:44,874 --> 01:00:46,775
- Anda telah lebih dari mendapatkan ini.
- 805
- 01:00:46,777 --> 01:00:49,011
- Provigil
- 806
- 01:00:49,013 --> 01:00:50,646
- Sial akan membuatmu
- akan kuat
- 807
- 01:00:51,848 --> 01:00:55,283
- Ini seperti Viagra
- untuk kepala Anda yang lain
- 808
- 01:00:57,086 --> 01:01:00,088
- [musik intens]
- 809
- 01:01:14,871 --> 01:01:17,806
- [ketuk di pintu]
- 810
- 01:01:24,047 --> 01:01:26,148
- Apa yang kau lakukan di sini, Seyi?
- 811
- 01:01:26,150 --> 01:01:28,984
- Maksudmu mengayunkan aku
- dengan hadiah?
- 812
- 01:01:28,986 --> 01:01:31,019
- Anda tidak bisa hanya menunjukkan
- dengan bunga
- 813
- 01:01:31,021 --> 01:01:34,089
- dan berharap untuk mendapatkan
- apa maumu.
- 814
- 01:01:41,898 --> 01:01:45,233
- Dengar, aku tahu aku sudah
- Belum lagi diriku akhir-akhir ini,
- 815
- 01:01:45,235 --> 01:01:46,835
- tapi aku bisa berbuat lebih baik,
- Liz, aku janji.
- 816
- 01:01:46,837 --> 01:01:48,904
- Di mana kamu?
- Aku pergi ke tempatmu
- 817
- 01:01:48,906 --> 01:01:50,105
- Saya berada di kantor.
- 818
- 01:01:50,107 --> 01:01:52,340
- Aku menelepon kantormu.
- 819
- 01:01:56,079 --> 01:01:57,279
- Aku tidak ingin melihatmu sekarang.
- 820
- 01:01:57,281 --> 01:01:58,814
- saya mengerti
- apa yang terjadi--
- 821
- 01:01:58,816 --> 01:02:02,250
- Apakah kamu mengerti
- apa yang terjadi?
- 822
- 01:02:03,286 --> 01:02:04,820
- saya ingin menyendiri
- malam ini.
- 823
- 01:02:04,822 --> 01:02:06,955
- -Liz, jika Anda hanya--
- -Harap, Seyi.
- 824
- 01:02:30,748 --> 01:02:34,382
- Nancy Shepherd, Efek
- dan Komisi Pertukaran.
- 825
- 01:02:34,384 --> 01:02:37,285
- Kita menuju ke
- lantai 24
- 826
- 01:02:43,326 --> 01:02:46,161
- [musik tegang]
- 827
- 01:03:01,511 --> 01:03:04,112
- [tidak ada dialog yang dapat didengar]
- 828
- 01:04:13,883 --> 01:04:16,585
- [telepon berdengung]
- 829
- 01:04:30,900 --> 01:04:31,900
- Mama.
- 830
- 01:04:35,972 --> 01:04:37,138
- Bagaimana dia?
- 831
- 01:04:39,342 --> 01:04:40,909
- Katakan padaku.
- 832
- 01:04:40,911 --> 01:04:42,911
- Dia tidak berbicara.
- 833
- 01:04:44,580 --> 01:04:47,515
- [mesin bip]
- 834
- 01:05:08,170 --> 01:05:11,039
- Saya tidak bisa terus seperti ini.
- 835
- 01:05:17,079 --> 01:05:22,117
- Setelah apa yang telah Anda lakukan,
- setelah semuanya,
- 836
- 01:05:24,654 --> 01:05:28,423
- Anda mengharapkan saya untuk hanya
- Jaga dirimu?
- 837
- 01:05:32,528 --> 01:05:36,398
- Aku tidak akan, tidak bisa
- lanjutkan seperti ini
- 838
- 01:05:41,270 --> 01:05:42,938
- Anda membuat saya berbohong.
- 839
- 01:05:44,373 --> 01:05:48,243
- Kita semua, kamu
- membuat kita semua pendusta
- 840
- 01:05:48,245 --> 01:05:51,046
- Aku mencoba untuk melindungi
- keluarga ini, tapi ...
- 841
- 01:05:52,148 --> 01:05:55,183
- Aku tidak bisa pergi dengan cara ini
- 842
- 01:05:56,585 --> 01:05:59,287
- karena aku adalah ibu yang baik
- 843
- 01:06:02,159 --> 01:06:04,993
- Saya adalah ibu yang baik,
- Anda mendengar saya?
- 844
- 01:06:04,995 --> 01:06:08,096
- Ibu, bagaimana bisa kau?
- 845
- 01:06:10,132 --> 01:06:11,666
- Apa-apaan ini?
- Anda berbicara tentang?
- 846
- 01:06:11,668 --> 01:06:13,435
- -Funmi, tetap tenang.
- -Tidak sekarang, Seyi!
- 847
- 01:06:13,437 --> 01:06:16,504
- -Tenang.
- -Itu benar, Funmi.
- 848
- 01:06:17,974 --> 01:06:19,641
- Saya adalah ibu yang baik.
- 849
- 01:06:21,143 --> 01:06:22,243
- Sangat?
- 850
- 01:06:23,379 --> 01:06:25,113
- Anda menjadi baik
- ibu sekarang
- 851
- 01:06:25,115 --> 01:06:27,215
- -Kamu--
- -Aku bilang hentikan!
- 852
- 01:06:27,217 --> 01:06:30,719
- Jika Anda hanya tahu
- apa yang dia lakukan
- 853
- 01:06:30,721 --> 01:06:32,554
- Ibu, tolong, tidak sekarang.
- 854
- 01:06:32,556 --> 01:06:33,655
- Apa yang dia lakukan?
- 855
- 01:06:33,657 --> 01:06:36,558
- Lain waktu,
- Ibu tolong.
- 856
- 01:06:37,660 --> 01:06:39,594
- Musim panas itu
- 857
- 01:06:41,263 --> 01:06:43,765
- Bibi Aubeo datang.
- [sniffles]
- 858
- 01:06:49,505 --> 01:06:51,139
- Ingat?
- 859
- 01:06:52,108 --> 01:06:55,710
- Aku muntah, hmm?
- 860
- 01:06:56,712 --> 01:07:00,048
- Dan urin saya ...
- hitam ...
- 861
- 01:07:01,417 --> 01:07:04,219
- dan perutku membuatku sakit,
- 862
- 01:07:05,521 --> 01:07:07,689
- Sakit saya seperti api, hmm?
- 863
- 01:07:09,191 --> 01:07:12,560
- Saya pergi ke dokter.
- 864
- 01:07:12,562 --> 01:07:16,064
- Dia berkata, "Anda tahu?
- bahwa Anda memiliki penyakit? "
- 865
- 01:07:16,066 --> 01:07:19,034
- "Penyakit?"
- Saya bilang.
- 866
- 01:07:22,772 --> 01:07:25,707
- "Hepatitis," katanya padaku.
- 867
- 01:07:28,544 --> 01:07:30,345
- Saat itulah aku tahu
- untuk tertentu
- 868
- 01:07:30,347 --> 01:07:33,114
- ayahmu
- tidak setia
- 869
- 01:07:34,517 --> 01:07:38,787
- Aku menangis begitu banyak dalam perjalanan pulang,
- Aku tidak bisa melihat jalannya.
- 870
- 01:07:40,489 --> 01:07:42,157
- Aku harus menepi
- karena aku takut
- 871
- 01:07:42,159 --> 01:07:46,127
- Aku akan membunuh
- diriku atau orang lain
- 872
- 01:07:47,663 --> 01:07:52,300
- Tapi juga karena saya tahu
- Aku tidak bisa menghadapinya.
- 873
- 01:07:53,536 --> 01:07:55,170
- Tidak setelah itu.
- 874
- 01:08:01,243 --> 01:08:03,478
- Kamu menyimpan ini dariku
- 875
- 01:08:08,851 --> 01:08:10,518
- Wow.
- 876
- 01:08:22,364 --> 01:08:24,299
- Tidak lagi.
- 877
- 01:08:28,270 --> 01:08:31,106
- [musik tegang]
- 878
- 01:08:52,828 --> 01:08:54,729
- Seyi, hei, ada apa?
- Kemana Saja Kamu?
- 879
- 0108531010856331
- Barang keluarga
- 880
- 01:08:56,333 --> 01:08:59,734
- Apakah semuanya baik-baik saja?
- Bung, para peneliti ini,
- 881
- 01:08:59,736 --> 01:09:03,371
- mereka sudah lama ingin bicara
- untuk Anda, tapi mereka licik
- bajingan
- 882
- 01:09:03,373 --> 01:09:06,407
- Jadi, hanya kamu
- hati-hati, oke
- 883
- 01:09:06,409 --> 01:09:08,276
- Oke, damai, bro.
- 884
- 01:09:11,147 --> 01:09:13,381
- [wanita] Kami tidak di sini
- pertanyaan Anda, Mr Ogunde.
- 885
- 01:09:13,383 --> 01:09:15,550
- Yang benar adalah,
- kami membutuhkan bantuanmu
- 886
- 0109552010917852
- Pada titik ini, kita
- ketahuilah bahwa Alex Mueller
- 887
- 01:09:17,854 --> 01:09:19,921
- membuat ini besar
- pembelian GeoPak
- 888
- 0109923010922790
- Dan kita juga tahu
- temannya di LKN,
- 889
- 01:09:22,792 --> 01:09:25,226
- ekuitas swasta
- sisi kesepakatan
- 890
- 01:09:25,808 --> 01:09:26,694
- Kita bisa memanggilnya
- emailnya,
- 891
- 01:09:26,696 --> 01:09:30,832
- membuka penyelidikan formal,
- tapi kami ingin menghindarinya
- 892
- 01:09:30,834 --> 01:09:33,234
- Apa yang kamu inginkan?
- 893
- 01:09:33,236 --> 01:09:34,736
- Sebuah pengakuan
- 894
- 01:09:34,738 --> 01:09:36,404
- Orang bilang kamu teman.
- 895
- 01:09:36,406 --> 01:09:38,406
- Maksudku, mungkin kau
- mendengar sesuatu
- 896
- 01:09:38,408 --> 01:09:41,442
- Mungkin Anda bisa meyakinkan
- dia untuk maju.
- 897
- 01:09:41,444 --> 01:09:43,745
- Saya belum mendengar apa-apa.
- 898
- 01:09:43,747 --> 01:09:46,614
- Saya perhatikan Anda tidak
- persis membela dia di sini
- 899
- 01:09:46,616 --> 01:09:49,817
- menurut mu
- Pak Mueller mampu?
- 900
- 01:09:51,654 --> 01:09:53,188
- Pak Ogunde?
- 901
- 01:09:56,325 --> 01:09:58,193
- Maukah kamu membantu kami?
- 902
- 01:10:10,940 --> 01:10:13,341
- [terengah]
- 903
- 01:10:17,446 --> 01:10:20,348
- [telepon berdengung]
- 904
- 01:10:40,636 --> 01:10:42,537
- Apakah kamu yakin kamu baik-baik saja
- 905
- 01:10:42,539 --> 01:10:43,871
- Ya.
- 906
- 01:10:43,873 --> 01:10:48,376
- Baiklah, baiklah, perasaan saya
- apa adanya,
- 907
- 01:10:48,378 --> 01:10:51,479
- tapi aku punya beberapa
- pertanyaan pertama
- 908
- 01:10:51,481 --> 01:10:53,548
- Melontarkan.
- 909
- 01:10:53,550 --> 01:10:56,985
- Kenapa kamu terus
- hal dari saya
- 910
- 01:10:56,987 --> 01:10:58,553
- Kamu tahu
- itu tidak benar.
- 911
- 01:10:58,555 --> 01:10:59,854
- Aku tahu kamu pernah
- jujur ​​tentang pekerjaanmu,
- 912
- 01:10:59,856 --> 01:11:03,024
- sekolah, tapi hal lainnya.
- 913
- 01:11:03,026 --> 01:11:04,259
- Kamu tahu apa
- Anda terdengar seperti?
- 914
- 01:11:04,261 --> 01:11:05,360
- Katakan padaku yang sebenarnya
- tentang keluargamu.
- 915
- 01:11:05,362 --> 01:11:08,429
- Kamu terdengar seperti
- seseorang gila
- 916
- 01:11:08,431 --> 01:11:10,932
- Apa ini?
- Aku bukan orang jahat.
- 917
- 01:11:10,934 --> 01:11:13,701
- Baik, tapi siapa kamu
- 918
- 01:11:13,703 --> 01:11:17,372
- Tidak, percakapan ini
- sudah selesai.
- 919
- 01:11:17,374 --> 01:11:19,707
- Tidak, Seyi, tolong.
- Tolong, bicara saja.
- 920
- 01:11:19,709 --> 01:11:23,645
- Tolong saja
- berbicara dengan saya untuk sekali ini.
- 921
- 01:11:23,647 --> 01:11:25,380
- Terbukalah.
- 922
- 01:11:26,582 --> 01:11:27,949
- Silahkan?
- 923
- 01:11:29,385 --> 01:11:30,685
- Coba saja.
- 924
- 01:11:36,058 --> 01:11:38,526
- Aku tidur dengan seseorang.
- 925
- 01:11:46,402 --> 01:11:48,569
- [pecahan kaca]
- 926
- 01:11:48,571 --> 01:11:50,438
- Go fuck yourself!
- 927
- 01:11:53,676 --> 01:11:55,576
- [tutup pintu]
- 928
- 01:11:56,979 --> 01:11:59,747
- [musik tegang]
- 929
- 01:12:08,691 --> 01:12:10,625
- Fokus, fokus, fokus.
- 930
- 01:12:10,627 --> 01:12:13,461
- [musik tegang]
- 931
- 01:12:49,798 --> 01:12:52,133
- Hei.
- Hei!
- 932
- 01:12:53,969 --> 01:12:55,670
- Aku tidak akan menyakitimu.
- 933
- 01:12:55,672 --> 01:12:58,606
- Kesulitan?
- Aku tidak merampokmu, aku hanya ...
- 934
- 01:12:58,608 --> 01:13:00,742
- Aku pergi ke Harvard.
- 935
- 01:13:00,744 --> 01:13:02,110
- Dengar, kau mencengkeram tasmu
- dan saya hanya mengatakan -
- 936
- 01:13:02,112 --> 01:13:04,479
- -Aku bilang berhenti.
- - lihat aku
- dan dengarkan aku
- 937
- 01:13:04,481 --> 01:13:05,446
- Aku bersumpah, jika tidak.
- 938
- 01:13:05,448 --> 01:13:06,814
- Hei, jangan perlakukan aku
- seperti itu.
- 939
- 01:13:06,816 --> 01:13:09,083
- Clutch tas Anda, Anda tahu saya,
- Hah?
- Anda tahu IQ saya?
- 940
- 01:13:09,085 --> 01:13:11,586
- Saya di atas.
- Dari grafik.
- 941
- 01:13:11,588 --> 01:13:12,920
- Aku lulus dengan hormat.
- 942
- 01:13:12,922 --> 01:13:14,789
- Kamu tahu apa ayahku
- dicapai dari nol?
- 943
- 01:13:14,791 --> 01:13:16,824
- Anda tidak bisa mengalahkan saya
- Jangan melihat saya seperti
- kamu lebih baik dariku
- 944
- 01:13:16,826 --> 01:13:18,860
- Tolong bantu saya!
- 945
- 01:13:18,862 --> 01:13:21,829
- Hei, hei, berhenti di sana!
- 946
- 01:13:22,831 --> 01:13:25,767
- [musik intens]
- 947
- 01:13:30,038 --> 01:13:32,173
- Berhenti di sana!
- 948
- 01:13:32,175 --> 01:13:35,109
- [musik intens]
- 949
- 01:14:10,679 --> 01:14:13,047
- Apa yang ingin kamu lakukan?
- 950
- 01:14:13,049 --> 01:14:15,983
- [musik intens]
- 951
- 01:14:42,945 --> 01:14:46,047
- [terengah-engah dan tersedak]
- 952
- 01:14:49,885 --> 01:14:52,587
- [garis cincin]
- 953
- 01:14:52,589 --> 01:14:53,688
- Halo?
- 954
- 0114523011457492
- Tolong, aku butuh bantuan.
- 955
- 01:14:58,160 --> 01:14:59,594
- Silahkan.
- 956
- 01:15:08,036 --> 01:15:09,237
- Hei.
- 957
- 01:15:09,239 --> 01:15:10,505
- Hei.
- 958
- 01:15:17,546 --> 01:15:20,214
- Apa yang terjadi?
- 959
- 01:15:20,216 --> 01:15:23,117
- Kamu tidak ingat
- 960
- 01:15:23,119 --> 01:15:25,987
- Aku ingat berlari
- dari polisi dan ...
- 961
- 01:15:27,556 --> 01:15:29,156
- Hanya berlari
- 962
- 01:15:30,092 --> 01:15:33,060
- Kamu memanggilku
- meminta bantuan.
- 963
- 01:15:33,062 --> 01:15:35,096
- Anda datang.
- 964
- 01:15:39,735 --> 01:15:42,069
- Bukan begitu, Seyi.
- 965
- 01:15:42,071 --> 01:15:43,738
- Liz, tolong kau tahu aku
- 966
- 01:15:43,740 --> 01:15:45,907
- Anda punya pengunjung lain,
- ibumu dan adikmu
- 967
- 01:15:45,909 --> 01:15:48,843
- Mereka orang yang sangat baik.
- 968
- 01:15:55,017 --> 01:15:57,652
- -Terima kasih.
- -Tidak masalah.
- 969
- 01:16:10,098 --> 01:16:11,799
- Apakah kamu baik-baik saja?
- 970
- 01:16:15,003 --> 01:16:16,337
- Ya.
- 971
- 01:16:21,143 --> 01:16:23,010
- Maafkan aku, Bu.
- 972
- 01:16:33,922 --> 01:16:36,290
- [wanita di PA, tidak jelas]
- 973
- 01:16:50,973 --> 01:16:53,107
- Apakah kamu membutuhkan sesuatu?
- 974
- 01:17:16,164 --> 01:17:20,134
- Kamu berbicara tentang ...
- memaafkan Ayah
- 975
- 01:17:24,706 --> 01:17:26,240
- Bagaimana?
- 976
- 01:17:31,046 --> 01:17:34,081
- Aku tidak bisa
- maafkan ayahmu
- 977
- 01:17:36,084 --> 01:17:40,321
- Tapi, aku tidak bisa
- benci dia juga
- 978
- 01:17:42,824 --> 01:17:46,293
- Saya berjuang dengan pengampunan,
- Seyi, setiap hari.
- 979
- 01:17:53,301 --> 01:17:56,137
- Apa yang dia lakukan itu mengerikan.
- 980
- 01:17:56,139 --> 01:17:59,907
- Uh-hmm, tapi apa aku
- apakah salah juga
- 981
- 01:18:01,943 --> 01:18:04,712
- Jika Anda benar-benar menginginkannya
- hal yang harus diubah,
- 982
- 01:18:04,714 --> 01:18:07,815
- Anda harus bersedia
- untuk melihat kebenaran dan ...
- 983
- 01:18:08,717 --> 01:18:11,352
- Aku menutup mata.
- 984
- 01:18:13,055 --> 01:18:17,224
- Pahami aku tidak pernah mau
- menyakitimu atau saudaramu
- 985
- 01:18:17,226 --> 01:18:20,227
- Seorang ibu, orang tua,
- 986
- 01:18:20,229 --> 01:18:24,031
- tidak pernah ingin menyakiti anak mereka,
- itu tidak wajar
- 987
- 01:18:25,901 --> 01:18:30,204
- Kita semua, sudah
- semua membuat kesalahan
- 988
- 01:18:33,308 --> 01:18:35,910
- Anda akan menghargai ini nanti.
- 989
- 01:18:35,912 --> 01:18:40,081
- Seseorang tidak saja
- hal terburuk yang telah mereka lakukan
- 990
- 01:18:40,083 --> 01:18:41,982
- atau yang terbaik
- 991
- 01:18:45,153 --> 01:18:48,856
- Ayahmu dan aku
- masih berbagi cinta
- 992
- 01:18:52,360 --> 01:18:57,865
- Ini membantu kita untuk mencoba
- menerima dan memaafkan
- 993
- 01:19:01,369 --> 01:19:04,205
- Apakah kamu memiliki cinta itu untuknya?
- 994
- 01:19:06,174 --> 01:19:09,477
- -Apa kau mencintainya?
- -Ayolah.
- 995
- 01:19:09,479 --> 01:19:10,511
- Sederhana saja
- pertanyaan.
- 996
- 01:19:10,513 --> 01:19:13,481
- Ini manipulatif
- pertanyaan.
- 997
- 01:19:13,483 --> 01:19:15,082
- Oh, tidak, Seyi.
- 998
- 01:19:15,084 --> 01:19:17,151
- Tolong hentikan.
- Tidak.
- 999
- 01:19:19,821 --> 01:19:22,089
- Apakah kamu mencintai ayahmu?
- 1000
- 01:19:24,426 --> 01:19:27,261
- [musik lembut]
- 1001
- 01:19:47,916 --> 01:19:50,151
- [Reporter TV]
- Untuk volume hari ini, atau lebih
- justru kekurangan itu,
- 1002
- 01:19:50,153 --> 01:19:52,219
- itu adalah salah satu yang terendah
- volume hari dalam setahun,
- 1003
- 01:19:52,221 --> 01:19:54,522
- dengan kurang dari setengah
- perdagangan harian normal
- 1004
- 01:19:54,524 --> 01:19:57,458
- Nah, meski begitu, kami memang punya beberapa
- cerita individu besar hari ini,
- 1005
- 01:19:57,460 --> 01:20:00,995
- termasuk serius
- Kepemilikan sears
- 1006
- 01:20:00,997 --> 01:20:03,931
- [kebisingan lalu lintas]
- 1007
- 01:20:44,172 --> 01:20:47,107
- [musik intens]
- 1008
- 01:20:54,482 --> 01:20:56,851
- [isak]
- 1009
- 01:22:04,052 --> 01:22:04,952
- Kita perlu bicara.
- 1010
- 01:22:04,954 --> 01:22:05,920
- Tentang apa?
- 1011
- 01:22:05,922 --> 01:22:10,457
- Kenapa kamu berpakaian seperti--
- Anda tahu apa, itu saja
- harus menunggu, saya mendapatkan -
- 1012
- 01:22:10,459 --> 01:22:12,693
- Ya, John, saya tidak sabar menunggu.
- 1013
- 01:22:15,096 --> 01:22:16,330
- Duduk.
- 1014
- 01:22:20,702 --> 01:22:22,569
- Saya tidak tahu apa yang Anda pikirkan
- sedang terjadi di sekitar sini,
- 1015
- 01:22:22,571 --> 01:22:25,539
- Tapi SEC datang, mereka
- melihat-lihat,
- 1016
- 01:22:25,541 --> 01:22:28,142
- mereka datang dengan
- tidak ada yang konklusif
- 1017
- 01:22:28,144 --> 01:22:31,612
- Jadi tidak ada perintah formal?
- 1018
- 01:22:32,681 --> 01:22:35,349
- Dan semua orang baik-baik saja?
- Alex baik-baik saja
- 1019
- 01:22:35,351 --> 01:22:37,618
- Saya tidak akan mengatakan itu.
- 1020
- 01:22:37,620 --> 01:22:40,621
- Nama Alex ada di
- semua itu perdagangan.
- 1021
- 01:22:40,623 --> 01:22:42,323
- Saya tidak berpikir saya perlu
- untuk menjelaskan kepada anda
- 1022
- 01:22:42,325 --> 01:22:44,625
- mengapa itu berarti kita butuhkan
- untuk menyingkirkannya
- 1023
- 01:22:46,561 --> 01:22:48,062
- Ya, itu pasti
- menjadi sebuah kesalahan
- 1024
- 01:22:48,064 --> 01:22:50,664
- Itu panggilan saya untuk membuat.
- 1025
- 01:23:04,646 --> 01:23:07,214
- Itu akan menjadi sebuah kesalahan karena ...
- 1026
- 01:23:08,717 --> 01:23:10,150
- itu aku.
- 1027
- 01:23:12,354 --> 01:23:13,420
- Semua saya.
- 1028
- 01:23:15,056 --> 01:23:16,757
- Aku memegang informasi itu
- di sisi pembeli
- 1029
- 01:23:16,759 --> 01:23:20,027
- dari kesepakatan tersebut,
- tapi saya tidak bisa menyebutkan caranya
- 1030
- 01:23:20,029 --> 01:23:22,029
- Lalu aku punya Alex
- lakukan transaksi
- 1031
- 01:23:22,031 --> 01:23:24,631
- untuk membuang aroma
- 1032
- 01:23:27,402 --> 01:23:29,203
- Dan semuanya berhasil.
- 1033
- 01:23:30,038 --> 01:23:31,705
- Ini bekerja dengan baik.
- 1034
- 01:23:42,784 --> 01:23:46,687
- Dan itu akan berlanjut
- untuk bekerja dengan baik
- 1035
- 01:23:46,689 --> 01:23:49,690
- karena kamu mengambil ini
- denganmu ke kubur
- 1036
- 01:23:49,692 --> 01:23:53,127
- dan kami tidak membuka kembali
- bab ini lagi, oke
- 1037
- 01:23:57,198 --> 01:24:00,634
- Dan sekarang, tunggu saja
- di luar kantor saya
- 1038
- 01:24:00,636 --> 01:24:03,037
- Seseorang akan segera datang
- untuk mengantarmu ke mejamu
- 1039
- 01:24:03,039 --> 01:24:06,306
- dimana kamu bisa berkemas
- naikkan barangmu
- 1040
- 01:24:29,697 --> 01:24:32,232
- saya harus berkata
- Selamat tinggal padamu, Iji.
- 1041
- 01:24:32,234 --> 01:24:34,134
- Mengapa?
- 1042
- 01:24:34,136 --> 01:24:36,570
- Tidak secerdas yang kupikirkan.
- 1043
- 01:24:36,572 --> 01:24:38,839
- Atau terlalu pintar setengahnya.
- 1044
- 01:24:40,108 --> 01:24:42,743
- Ingat kamu bercerita tentang ...
- 1045
- 01:24:44,746 --> 01:24:47,181
- rahasia dan biayanya?
- 1046
- 01:24:49,084 --> 01:24:51,685
- Apa yang terjadi saat kamu?
- beritahu seseorang yang sebenarnya
- 1047
- 01:24:51,687 --> 01:24:56,323
- Anda mungkin tidak mendapatkan
- apa yang kamu inginkan,
- 1048
- 01:24:56,325 --> 01:24:59,393
- tetapi jika seseorang
- peduli tentang Anda,
- 1049
- 01:24:59,395 --> 01:25:05,365
- orang tersebut akan mendengarkan dan
- memeluk Anda untuk siapa Anda
- 1050
- 01:25:09,204 --> 01:25:12,239
- Saya berharap untuk melihat
- lebih banyak dari kamu, Seyi.
- 1051
- 01:25:15,176 --> 01:25:17,578
- Ah, baiklah.
- 1052
- 01:25:47,542 --> 01:25:49,543
- Terimakasih telah datang.
- 1053
- 01:25:50,311 --> 01:25:51,512
- Bagaimana perasaanmu?
- 1054
- 01:25:51,514 --> 01:25:52,779
- Seperti omong kosong
- 1055
- 01:25:57,819 --> 01:26:00,654
- Saya ingin berbagi
- sesuatu denganmu
- 1056
- 01:26:00,656 --> 01:26:04,558
- tentang ayah saya,
- kalau tidak apa-apa
- 1057
- 01:26:04,560 --> 01:26:05,759
- Tentu saja.
- 1058
- 01:26:08,930 --> 01:26:11,732
- Saya tidak tahu harus mulai dari mana.
- 1059
- 01:26:15,470 --> 01:26:18,305
- Ia lahir di pedesaan Nigeria
- 1060
- 01:26:18,307 --> 01:26:20,774
- untuk petani buta huruf.
- 1061
- 01:26:20,776 --> 01:26:24,311
- Ada koloni Inggris saat itu.
- 1062
- 01:26:24,313 --> 01:26:26,313
- Dia belajar membaca
- dan menulis karena
- 1063
- 01:26:26,315 --> 01:26:29,216
- Katolik Irlandia
- misionaris yang datang
- 1064
- 01:26:29,218 --> 01:26:32,419
- Salah satu dari mereka melihat sesuatu
- khusus di ayah saya,
- 1065
- 01:26:32,421 --> 01:26:36,490
- membantunya bergerak maju di sekolah.
- 1066
- 01:26:36,492 --> 01:26:40,194
- Dia menghabiskan banyak waktu
- selalu belajar itu,
- 1067
- 01:26:40,196 --> 01:26:43,664
- seperti kata ibuku,
- Kakekku takut
- 1068
- 01:26:43,666 --> 01:26:45,399
- bahwa anaknya akan
- diambil
- 1069
- 01:26:45,401 --> 01:26:48,468
- dan dikorbankan
- Tuhan orang kulit putih itu.
- 1070
- 01:26:52,941 --> 01:26:56,343
- Dia mengambil pendidikan itu
- dan dia berlari dengan itu,
- 1071
- 01:26:56,345 --> 01:26:59,379
- berhasil sampai ke perguruan tinggi
- 1072
- 01:26:59,381 --> 01:27:03,584
- Kau tahu, ibuku bilang dia
- sudah bisa apa saja
- 1073
- 01:27:03,586 --> 01:27:07,721
- Sebaliknya ia memutuskan untuk bekerja
- untuk pemerintahan baru,
- 1074
- 01:27:07,723 --> 01:27:09,856
- untuk menjadi pegawai negeri sipil.
- 1075
- 01:27:11,426 --> 01:27:15,729
- Itulah dia selalu
- memanggil dirinya sendiri, seorang pelayan.
- 1076
- 01:27:18,333 --> 01:27:21,435
- Apapun uang yang dimilikinya,
- dia akan memberikan pakaian,
- 1077
- 01:27:21,437 --> 01:27:25,906
- buku jadi anak-anak lain
- bisa melakukan apa yang dia lakukan
- 1078
- 01:27:25,908 --> 01:27:29,810
- Dan saat negara
- jatuh ke dalam kediktatoran,
- 1079
- 01:27:29,812 --> 01:27:31,712
- dan mereka harus pergi ...
- 1080
- 01:27:35,750 --> 01:27:37,551
- datang ke sini ...
- 1081
- 01:27:40,989 --> 01:27:45,325
- Tanpa berpikir,
- Dia mendapat pekerjaan di sebuah hotel.
- 1082
- 01:27:46,361 --> 01:27:48,595
- Dia menjadi perawat,
- 1083
- 01:27:48,597 --> 01:27:51,632
- untuk membuat hidup
- kakak saya dan saya
- 1084
- 01:27:54,769 --> 01:27:56,803
- Mereka orang baik.
- 1085
- 01:27:58,706 --> 01:28:00,607
- Dia orang yang baik,
- 1086
- 01:28:03,745 --> 01:28:06,847
- tapi dia tidak akan pernah bisa
- menerima masa lalunya dan ...
- 1087
- 01:28:14,789 --> 01:28:18,558
- Suatu hari dia akan membuat
- sebuah kesalahan yang mengerikan,
- 1088
- 01:28:20,962 --> 01:28:23,597
- dan menyakiti seseorang yang dicintainya.
- 1089
- 01:28:25,600 --> 01:28:28,635
- Dia belum bisa menghadapi
- itu karena ...
- 1090
- 01:28:30,738 --> 01:28:32,773
- Aku tidak tahu, mungkin ...
- 1091
- 01:28:34,776 --> 01:28:38,045
- dia merasa seperti
- dia tidak akan dimaafkan ...
- 1092
- 01:28:42,817 --> 01:28:44,451
- dia tidak akan dicintai ...
- 1093
- 01:28:47,322 --> 01:28:49,056
- dia akan sendiri.
- 1094
- 01:28:49,757 --> 01:28:53,060
- [musik lembut]
- 1095
- 01:28:53,062 --> 01:28:56,730
- Anda bisa mencoba
- melarikan diri dari hal-hal ini,
- 1096
- 01:28:58,099 --> 01:28:59,866
- mengejar sesuatu yang lebih baik ...
- 1097
- 01:29:03,071 --> 01:29:05,839
- bahkan mungkin berhasil dengan liar.
- 1098
- 01:29:12,847 --> 01:29:14,848
- Anda dapat melakukan
- semua itu benar ...
- 1099
- 01:29:18,619 --> 01:29:20,821
- dan masih mendapatkan hidup yang salah.
- 1100
- 01:29:30,765 --> 01:29:32,766
- Saya pikir mungkin ...
- 1101
- 01:29:34,502 --> 01:29:36,703
- dia mengerti ini sekarang
- 1102
- 01:29:42,944 --> 01:29:46,380
- [musik bijaksana]
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment