rpx11117

Untitled

Dec 26th, 2019
38
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:45,600 --> 00:00:47,200
  8. Semua orang di sini?
  9.  
  10. 2
  11. 00:00:50,500 --> 00:00:52,440
  12. Mereka akan datang atau tidak?
  13.  
  14. 3
  15. 00:00:52,440 --> 00:00:54,170
  16. Davie, ini
  17. terserah padamu, sobat.
  18.  
  19. 4
  20. 00:00:54,170 --> 00:00:55,000
  21. Terserah padaku?
  22.  
  23. 5
  24. 00:00:55,010 --> 00:00:56,240
  25. Seperti, terserah aku?
  26.  
  27. 6
  28. 00:00:56,240 --> 00:00:59,480
  29. Dia kabur, teman,
  30. sedikit DP.
  31.  
  32. 7
  33. 00:00:59,480 --> 00:01:00,310
  34. Itu buruk, bukan?
  35.  
  36. 8
  37. 00:01:00,310 --> 00:01:01,250
  38. Terus diam.
  39.  
  40. 9
  41. 00:01:01,250 --> 00:01:02,510
  42. Ini sangat buruk.
  43.  
  44. 10
  45. 00:01:02,520 --> 00:01:03,950
  46. Anak², kantor ini
  47. dilengkapi CCTV.
  48.  
  49. 11
  50. 00:01:03,950 --> 00:01:05,620
  51. Satu-satunya jalan keluar adalah
  52. darimana kita masuk.
  53.  
  54. 12
  55. 00:01:05,620 --> 00:01:07,620
  56. Baiklah, para gadis Rusia itu
  57. sebaiknya sudah siap untuk kita.
  58.  
  59. 13
  60. 00:01:07,620 --> 00:01:09,620
  61. Ya, karena itu berhasil
  62. sangat baik sebelumnya,
  63.  
  64. 14
  65. 00:01:09,620 --> 00:01:10,450
  66. iya kan?
  67.  
  68. 15
  69. 00:01:10,460 --> 00:01:11,560
  70. Enyahlah!
  71.  
  72. 16
  73. 00:01:11,560 --> 00:01:12,920
  74. Setiap orang bawa sesuatu
  75. yang bisa digunakan.
  76.  
  77. 17
  78. 00:01:12,920 --> 00:01:14,120
  79. Mereka tidak main-main, kan?
  80.  
  81. 18
  82. 00:01:14,130 --> 00:01:16,260
  83. Ya yah, kita juga tidak, sobat.
  84.  
  85. 19
  86. 00:01:16,260 --> 00:01:18,200
  87. Anak², itu dia mereka datang.
  88.  
  89. 20
  90. 00:01:19,970 --> 00:01:21,330
  91. Vince, kemari dan pegang ini.
  92.  
  93. 21
  94. 00:01:21,330 --> 00:01:22,200
  95. Jaga tetap diam.
  96.  
  97. 22
  98. 00:01:24,640 --> 00:01:25,940
  99. Ayo!
  100.  
  101. 23
  102. 00:01:31,980 --> 00:01:34,410
  103. Nah, itu tidak terdengar
  104. terlalu ramah.
  105.  
  106. 24
  107. 00:02:00,670 --> 00:02:01,910
  108. Ed, Ed!
  109.  
  110. 25
  111. 00:02:12,690 --> 00:02:14,620
  112. Ayo, keluar!
  113.  
  114. 26
  115. 00:02:14,620 --> 00:02:16,550
  116. Ayolah, Vince.
  117.  
  118. 27
  119. 00:02:16,560 --> 00:02:17,390
  120. Ayo pergi!
  121.  
  122. 28
  123. 00:02:18,420 --> 00:02:19,260
  124. Ayo.
  125.  
  126. 29
  127. 00:02:20,590 --> 00:02:22,030
  128. Sialan kau!
  129.  
  130. 30
  131. 00:02:22,030 --> 00:02:23,690
  132. Ayo, ayo keluar.
  133.  
  134. 31
  135. 00:03:18,120 --> 00:03:21,750
  136. ♪ Who the fucking hell are you ♪
  137. (♪ Siapa dirimu ♪)
  138.  
  139. 32
  140. 00:03:21,750 --> 00:03:25,720
  141. ♪ Who the fucking hell are you ♪
  142. (♪ Siapa dirimu ♪)
  143.  
  144. 33
  145. 00:03:25,720 --> 00:03:27,660
  146. ♪ Who the fucking ♪
  147. (♪ Siapa ♪)
  148.  
  149. 34
  150. 00:03:27,660 --> 00:03:29,530
  151. ♪ Who the fucking ♪
  152. (♪ Siapa ♪)
  153.  
  154. 35
  155. 00:03:29,530 --> 00:03:33,460
  156. ♪ Who the fucking hell are you ♪
  157. (♪ Siapa dirimu ♪)
  158.  
  159. 36
  160. 00:03:33,470 --> 00:03:37,070
  161. ♪ Who the fucking hell are you ♪
  162. (♪ Siapa dirimu ♪)
  163.  
  164. 37
  165. 00:03:37,070 --> 00:03:39,240
  166. Hei orang Inggris,
  167. tutup mulutmu.
  168.  
  169. 38
  170. 00:03:41,410 --> 00:03:43,540
  171. Fuck you, banci Rusia.
  172.  
  173. 39
  174. 00:03:43,540 --> 00:03:45,780
  175. Oy Ed, apa bahasa Rusia untuk vagina?
  176.  
  177. 40
  178. 00:03:45,780 --> 00:03:47,440
  179. Aku pikir itu
  180. dieja D, A, V, I, E.
  181.  
  182. 41
  183. 00:03:47,450 --> 00:03:48,780
  184. Tidak yakin bagaimana
  185. mengucapkannya.
  186.  
  187. 42
  188. 00:03:51,450 --> 00:03:52,450
  189. Apa?
  190.  
  191. 43
  192. 00:03:52,450 --> 00:03:54,120
  193. Bahasa Rusia untuk vagina!
  194.  
  195. 44
  196. 00:03:57,220 --> 00:03:59,020
  197. Oy teman, di sel sebelah.
  198.  
  199. 45
  200. 00:03:59,030 --> 00:04:00,520
  201. kau adalah (berbicara dalam bahasa asing).
  202.  
  203. 46
  204. 00:04:00,530 --> 00:04:05,100
  205. Aku orang Polandia, dan aku berbicara
  206. bahasa Inggris sialan, idiot.
  207.  
  208. 47
  209. 00:04:09,130 --> 00:04:10,800
  210. Tidak menghentikanmu
  211. jadi vagina, kan?
  212.  
  213. 48
  214. 00:04:10,800 --> 00:04:13,200
  215. Davie sobat, tutup mulutmu,
  216. atau aku akan menghajarmu.
  217.  
  218. 49
  219. 00:04:13,210 --> 00:04:14,610
  220. kau membuatku jengkel.
  221.  
  222. 50
  223. 00:04:14,610 --> 00:04:17,040
  224. kau adalah alasan utama
  225. kita berada di sini.
  226.  
  227. 51
  228. 00:04:17,040 --> 00:04:19,060
  229. kau tidak melihat orang² Rusia
  230. itu menatapku di hotel.
  231.  
  232. 52
  233. 00:04:19,090 --> 00:04:20,080
  234. Apa kau tidak lihat itu?
  235.  
  236. 53
  237. 00:04:20,110 --> 00:04:21,290
  238. Apa, jadi siapa saja yang
  239. menatapmu secara lucu
  240.  
  241. 54
  242. 00:04:21,330 --> 00:04:22,630
  243. adalah alasan sialan
  244. untuk memulai, begitu?
  245.  
  246. 55
  247. 00:04:22,680 --> 00:04:25,430
  248. - Teknis, ibu memberi aku itu.
  249. - Apa yang kau katakan?
  250.  
  251. 56
  252. 00:04:27,150 --> 00:04:28,320
  253. kau bajingan sialan.
  254.  
  255. 57
  256. 00:06:14,630 --> 00:06:16,800
  257. Agen 58, aku perlu
  258. berbicara dengan Malloy.
  259.  
  260. 58
  261. 00:06:19,230 --> 00:06:21,130
  262. Hotel, echo,
  263. November, sembilan, sembilan.
  264.  
  265. 59
  266. 00:06:23,300 --> 00:06:25,220
  267. Pak, ini bukan gulag,
  268.  
  269. 60
  270. 00:06:25,430 --> 00:06:28,250
  271. hanya tempat nongkrong narkoba.
  272. Hanya ada pecandu di sini.
  273.  
  274. 61
  275. 00:06:36,450 --> 00:06:38,250
  276. Ya, Pak.
  277.  
  278. 62
  279. 00:07:19,460 --> 00:07:21,360
  280. Ya kepala,
  281. ayo kita lakukan.
  282.  
  283. 63
  284. 00:07:21,830 --> 00:07:23,460
  285. Datang untuk membebaskan kami?
  286.  
  287. 64
  288. 00:07:24,960 --> 00:07:26,390
  289. Apa yang kau lakukan?
  290.  
  291. 65
  292. 00:07:27,000 --> 00:07:28,520
  293. Apa semua itu?
  294. Enyahlah
  295.  
  296. 66
  297. 00:07:29,170 --> 00:07:30,610
  298. dengan
  299. kamera sialanmu.
  300.  
  301. 67
  302. 00:07:32,330 --> 00:07:34,140
  303. - Brengsek.
  304. - Apa²an itu?
  305.  
  306. 68
  307. 00:10:31,850 --> 00:10:33,020
  308. Apa itu?
  309.  
  310. 69
  311. 00:10:39,110 --> 00:10:40,860
  312. Apa-apaan ini?
  313.  
  314. 70
  315. 00:15:25,240 --> 00:15:26,080
  316. Tom?
  317.  
  318. 71
  319. 00:15:28,590 --> 00:15:29,420
  320. Tom?
  321.  
  322. 72
  323. 00:15:30,480 --> 00:15:32,180
  324. Ya, sobat.
  325.  
  326. 73
  327. 00:15:34,450 --> 00:15:37,390
  328. Jeff, ayolah bung, bangun.
  329.  
  330. 74
  331. 00:15:37,390 --> 00:15:38,020
  332. Vince?
  333.  
  334. 75
  335. 00:15:39,830 --> 00:15:41,860
  336. Baik, enyahlah.
  337.  
  338. 76
  339. 00:15:41,860 --> 00:15:43,360
  340. Ini kau yang aku tahu.
  341.  
  342. 77
  343. 00:15:50,340 --> 00:15:51,700
  344. kau baik² saja?
  345.  
  346. 78
  347. 00:15:59,880 --> 00:16:01,510
  348. Shush.
  349.  
  350. 79
  351. 00:16:05,250 --> 00:16:07,520
  352. - Persetan dengan ini.
  353. - Davie, tunggu.
  354.  
  355. 80
  356. 00:16:07,520 --> 00:16:08,490
  357. Apa-apaan ini?
  358.  
  359. 81
  360. 00:16:08,460 --> 00:16:10,260
  361. - Siapa kau?
  362. - Davie,
  363.  
  364. 82
  365. 00:16:10,290 --> 00:16:13,290
  366. - tenang!
  367. - Siapa kau, dan di mana kita?
  368.  
  369. 83
  370. 00:16:13,760 --> 00:16:15,920
  371. Davie, berhentil bersikap
  372. menyebalkan dua detik saja.
  373.  
  374. 84
  375. 00:16:15,900 --> 00:16:17,430
  376. sampai kita menemukan
  377. apa yang sedang terjadi.
  378.  
  379. 85
  380. 00:16:17,460 --> 00:16:20,200
  381. Tom benar. Mengapa kau tidak
  382. diam saja, kau bodoh.
  383.  
  384. 86
  385. 00:16:20,200 --> 00:16:22,230
  386. Yang aku lihat adalah mereka empat
  387. orang dan kita lima orang.
  388.  
  389. 87
  390. 00:16:22,230 --> 00:16:24,430
  391. Dan pistol Beretta, 15
  392. peluru dalam klip,
  393.  
  394. 88
  395. 00:16:24,440 --> 00:16:26,200
  396. cukup untuk melumpuhkan
  397. kita semua dan bahkan lebih.
  398.  
  399. 89
  400. 00:16:26,200 --> 00:16:27,710
  401. Baiklah Mr SA sialan S,
  402. kenapa tidak kau
  403.  
  404. 90
  405. 00:16:27,740 --> 00:16:29,030
  406. tunjukkan pada kami pendirianmu
  407. kalau begitu, hey kakek, hey!
  408.  
  409. 91
  410. 00:16:29,100 --> 00:16:30,050
  411. Ayo!
  412.  
  413. 92
  414. 00:16:32,730 --> 00:16:34,150
  415. Terjemahkan
  416.  
  417. 93
  418. 00:16:34,930 --> 00:16:36,570
  419. Tidak ada jalan keluar.
  420.  
  421. 94
  422. 00:16:36,600 --> 00:16:38,600
  423. Kita harus menunggu
  424. bos-ku Dimitry.
  425.  
  426. 95
  427. 00:16:40,100 --> 00:16:44,090
  428. Jika kalian tetap tenang hingga dia
  429. tiba, maka tidak akan ada masalah.
  430.  
  431. 96
  432. 00:16:44,720 --> 00:16:48,110
  433. Jika kau tidak menurut aku akan tembak.
  434.  
  435. 97
  436. 00:16:48,290 --> 00:16:52,330
  437. Bukan untuk membunuh, hanya melukai. Jadi kau
  438. tetap sadar untuk menjawab pertanyaan Dmitri.
  439.  
  440. 98
  441. 00:16:52,340 --> 00:16:54,610
  442. Ya, kami tidak berbicara
  443. bahasa Ruskie, teman.
  444.  
  445. 99
  446. 00:16:55,010 --> 00:16:56,930
  447. Tidak ada jalan keluar.
  448.  
  449. 100
  450. 00:16:57,160 --> 00:16:59,160
  451. Kita harus menunggu
  452. bos-ku Dimitry.
  453.  
  454. 101
  455. 00:17:00,260 --> 00:17:03,310
  456. Jika kalian tetap tenang hingga dia
  457. tiba, maka tidak ada yang terluka.
  458.  
  459. 102
  460. 00:17:04,380 --> 00:17:08,240
  461. Jika kau tidak mendengarkan, aku akan
  462. menembak untuk tidak membunuh
  463.  
  464. 103
  465. 00:17:08,360 --> 00:17:10,110
  466. hanya untuk melukai
  467.  
  468. 104
  469. 00:17:10,400 --> 00:17:13,150
  470. sehingga kau tetap sadar untuk
  471. menjawab pertanyaan Dimitry.
  472.  
  473. 105
  474. 00:17:13,350 --> 00:17:15,120
  475. Apa yang terjadi di sini Ed?
  476.  
  477. 106
  478. 00:17:16,670 --> 00:17:18,370
  479. Orang Rusia jahat menodongkan
  480. pistol ke kepalamu, Jeff.
  481.  
  482. 107
  483. 00:17:18,400 --> 00:17:19,700
  484. Jadi lakukan apa yang dia katakan.
  485.  
  486. 108
  487. 00:17:24,860 --> 00:17:25,830
  488. Persetan dengan ini.
  489.  
  490. 109
  491. 00:17:25,830 --> 00:17:26,470
  492. Keparat!
  493.  
  494. 110
  495. 00:18:00,070 --> 00:18:00,900
  496. Berhenti!
  497.  
  498. 111
  499. 00:18:03,340 --> 00:18:04,800
  500. kau, terjemahkan.
  501.  
  502. 112
  503. 00:18:06,400 --> 00:18:07,240
  504. Biarkan kami keluar.
  505.  
  506. 113
  507. 00:18:12,410 --> 00:18:13,040
  508. Bantu aku.
  509.  
  510. 114
  511. 00:18:14,110 --> 00:18:16,250
  512. Dia membutuhkan ambulan!
  513.  
  514. 115
  515. 00:18:16,250 --> 00:18:17,610
  516. Apa yang akan kita lakukan?
  517.  
  518. 116
  519. 00:18:26,560 --> 00:18:29,460
  520. Anak²! Davie sobat,
  521. kumohon tetap sadar.
  522.  
  523. 117
  524. 00:18:35,300 --> 00:18:36,430
  525. Tetap sadar, Davie.
  526.  
  527. 118
  528. 00:18:37,670 --> 00:18:39,120
  529. Bawa kami keluar dari sini.
  530.  
  531. 119
  532. 00:18:39,440 --> 00:18:42,070
  533. Dikunci dari luar.
  534.  
  535. 120
  536. 00:18:43,240 --> 00:18:44,970
  537. Tidak ada yang keluar dari sini,
  538.  
  539. 121
  540. 00:18:45,000 --> 00:18:46,480
  541. bahkan kita juga.
  542.  
  543. 122
  544. 00:18:46,640 --> 00:18:48,410
  545. Kita harus menunggu Dimitry.
  546.  
  547. 123
  548. 00:18:49,280 --> 00:18:50,630
  549. Dan, siapa itu Dimitry?
  550.  
  551. 124
  552. 00:18:51,920 --> 00:18:53,410
  553. Dia adalah bos.
  554.  
  555. 125
  556. 00:18:57,290 --> 00:18:58,120
  557. Giliranmu.
  558.  
  559. 126
  560. 00:19:08,700 --> 00:19:09,330
  561. Ed,
  562.  
  563. 127
  564. 00:19:09,760 --> 00:19:11,070
  565. apa yang kita lakukan?
  566.  
  567. 128
  568. 00:19:11,240 --> 00:19:12,580
  569. Masukkan dia ke dalam van.
  570.  
  571. 129
  572. 00:19:14,170 --> 00:19:16,180
  573. Vince, sobat, kita
  574. yang berikutnya
  575.  
  576. 130
  577. 00:19:16,260 --> 00:19:17,540
  578. jika kita tidak bergegas.
  579.  
  580. 131
  581. 00:19:19,040 --> 00:19:20,370
  582. Vince, kami semua
  583. mencintai Davie,
  584.  
  585. 132
  586. 00:19:20,400 --> 00:19:22,010
  587. tapi kita tidak punya waktu untuk
  588. memikirkan apa yang baru saja terjadi.
  589.  
  590. 133
  591. 00:19:22,040 --> 00:19:22,950
  592. Dia sudah pergi.
  593.  
  594. 134
  595. 00:19:23,030 --> 00:19:24,270
  596. Dia sudah mati.
  597.  
  598. 135
  599. 00:19:24,320 --> 00:19:26,720
  600. Letakkan dia di belakang
  601. van, tersembunyi.
  602.  
  603. 136
  604. 00:19:26,720 --> 00:19:28,950
  605. Tidak akan ada gunanya bagimu
  606. untuk memikirkan hal itu.
  607.  
  608. 137
  609. 00:19:29,950 --> 00:19:31,720
  610. Ini bukan salah kita.
  611.  
  612. 138
  613. 00:19:32,090 --> 00:19:33,330
  614. Mereka yang melakukan ini,
  615.  
  616. 139
  617. 00:19:33,360 --> 00:19:35,170
  618. dan mereka akan melakukan
  619. hal yang sama kepada kita.
  620.  
  621. 140
  622. 00:19:36,060 --> 00:19:37,530
  623. kau kira Dimitry
  624. ini akan senang
  625.  
  626. 141
  627. 00:19:37,530 --> 00:19:39,230
  628. dengan apa yang telah kta
  629. lakukan pada orang²nya?
  630.  
  631. 142
  632. 00:19:41,030 --> 00:19:42,560
  633. Tom, bantu Vince
  634. membawa Davie.
  635.  
  636. 143
  637. 00:19:42,570 --> 00:19:45,670
  638. Bisakah kita hidupkan benda ini
  639. dan menabrakannya ke pintu?
  640.  
  641. 144
  642. 00:19:46,000 --> 00:19:48,230
  643. kau perlu dinamit
  644. untuk menembusnya.
  645.  
  646. 145
  647. 00:19:48,340 --> 00:19:49,810
  648. Aku dulu mandor proyek.
  649.  
  650. 146
  651. 00:19:51,740 --> 00:19:53,640
  652. Bor besar mungkin
  653. bisa melakukannya.
  654.  
  655. 147
  656. 00:19:54,550 --> 00:19:56,720
  657. Aku tidak melihatnya
  658. ada tergelatak di sini.
  659.  
  660. 148
  661. 00:19:58,380 --> 00:19:59,380
  662. Bantu aku.
  663.  
  664. 149
  665. 00:20:42,330 --> 00:20:44,760
  666. Potongkan sabuk
  667. kursi dan kawat.
  668.  
  669. 150
  670. 00:20:59,280 --> 00:21:01,030
  671. Apa yang akan kau
  672. lakukan sekarang?
  673.  
  674. 151
  675. 00:21:03,330 --> 00:21:04,840
  676. Mencarikan kita jalan keluar.
  677.  
  678. 152
  679. 00:21:10,560 --> 00:21:12,410
  680. Apa yang akan kita
  681. lakukan, anak² ?
  682.  
  683. 153
  684. 00:21:12,730 --> 00:21:15,050
  685. Kita akan menunggu
  686. Ed mengerjakan tugasnya.
  687.  
  688. 154
  689. 00:21:34,180 --> 00:21:36,780
  690. Sekarang kau akan memberi tahu
  691. aku bagaimana teman²ku dan aku
  692.  
  693. 155
  694. 00:21:36,780 --> 00:21:39,550
  695. bisa meloloskan diri dari acar
  696. kecil yang kami hadapi.
  697.  
  698. 156
  699. 00:21:50,500 --> 00:21:52,210
  700. Apa bahasa Rusia
  701. untuk keluar?
  702.  
  703. 157
  704. 00:21:55,570 --> 00:21:56,560
  705. Apa?
  706.  
  707. 158
  708. 00:21:57,100 --> 00:21:58,980
  709. Bicarayang bagus
  710. dan jelas untukku.
  711.  
  712. 159
  713. 00:22:22,860 --> 00:22:25,140
  714. Dia sendiri telah
  715. disiksa, kau tahu?
  716.  
  717. 160
  718. 00:22:25,560 --> 00:22:27,400
  719. Memberitahuku suatu
  720. malam ketika dia mengamuk
  721.  
  722. 161
  723. 00:22:27,400 --> 00:22:28,610
  724. akibat narkoba.
  725.  
  726. 162
  727. 00:22:28,770 --> 00:22:30,230
  728. Ini dimana ketika kita
  729. merenungkan kemanjuran
  730.  
  731. 163
  732. 00:22:30,240 --> 00:22:31,600
  733. dan moralitas penyiksaan.
  734.  
  735. 164
  736. 00:22:33,240 --> 00:22:34,930
  737. Aku tidak faham
  738.  
  739. 165
  740. 00:22:39,680 --> 00:22:41,090
  741. apa yang baru
  742. saja kau katakan.
  743.  
  744. 166
  745. 00:22:41,550 --> 00:22:43,390
  746. Hanya lega dia
  747. ada di pihak kita.
  748.  
  749. 167
  750. 00:22:44,430 --> 00:22:45,600
  751. Baiklah.
  752.  
  753. 168
  754. 00:22:46,060 --> 00:22:48,350
  755. Teman², aku tidak
  756. siap untuk ini.
  757.  
  758. 169
  759. 00:22:48,720 --> 00:22:50,400
  760. Aku duduk di meja
  761. komputer sepanjang hari
  762.  
  763. 170
  764. 00:22:50,430 --> 00:22:51,300
  765. menatap spreadsheet.
  766.  
  767. 171
  768. 00:22:51,690 --> 00:22:53,830
  769. Vince, kita ikut
  770. terlibat, sobat,
  771.  
  772. 172
  773. 00:22:53,860 --> 00:22:55,310
  774. baik kau suka
  775. ataupun tidak.
  776.  
  777. 173
  778. 00:23:07,210 --> 00:23:08,470
  779. Ada tiga gudang
  780.  
  781. 174
  782. 00:23:09,230 --> 00:23:10,170
  783. semua terhubung bersama
  784.  
  785. 175
  786. 00:23:10,190 --> 00:23:12,000
  787. tetapi tidak ada
  788. jalan keluar.
  789.  
  790. 176
  791. 00:23:12,210 --> 00:23:14,180
  792. Ada setidaknya
  793. dua penjaga dipersenjatai
  794.  
  795. 177
  796. 00:23:14,210 --> 00:23:16,810
  797. dengan senapan serbu di menara
  798. pengawas sekeliling perimeter.
  799.  
  800. 178
  801. 00:23:18,160 --> 00:23:19,410
  802. Aku tidak mendengar
  803. dia berbicara.
  804.  
  805. 179
  806. 00:23:19,490 --> 00:23:22,300
  807. Aku telah melihat itu dengan
  808. mata kepalaku sendiri.
  809.  
  810. 180
  811. 00:23:24,520 --> 00:23:26,890
  812. Itu terdengar seperti mimpi buruk
  813. kesehatan dan keselamatan.
  814.  
  815. 181
  816. 00:23:47,510 --> 00:23:49,180
  817. Ada pintu service.
  818.  
  819. 182
  820. 00:23:49,510 --> 00:23:50,840
  821. Yang digunakan
  822. untuk pemeliharaan.
  823.  
  824. 183
  825. 00:23:51,990 --> 00:23:53,640
  826. Itu tidak mengarah ke luar,
  827.  
  828. 184
  829. 00:23:53,670 --> 00:23:55,320
  830. tetapi mengarah
  831. ke gudang sebelah.
  832.  
  833. 185
  834. 00:23:56,450 --> 00:23:57,880
  835. Ini tidak baik untukmu.
  836.  
  837. 186
  838. 00:23:58,420 --> 00:24:01,030
  839. Dimitry adalah satu²nya
  840. yang dapat memerintahkan
  841.  
  842. 187
  843. 00:24:01,060 --> 00:24:02,710
  844. untuk membuka pintu.
  845.  
  846. 188
  847. 00:24:02,960 --> 00:24:04,660
  848. Kita semua tawanan di sini.
  849.  
  850. 189
  851. 00:24:05,800 --> 00:24:06,630
  852. Cukup bagus.
  853.  
  854. 190
  855. 00:24:08,500 --> 00:24:10,270
  856. Di mana pintu service ini?
  857.  
  858. 191
  859. 00:24:19,010 --> 00:24:19,950
  860. Tanyakan padanya.
  861.  
  862. 192
  863. 00:24:30,180 --> 00:24:30,960
  864. Baiklah Ed,
  865.  
  866. 193
  867. 00:24:31,340 --> 00:24:33,150
  868. apa yang akan kita
  869. lakukan tentang Davie?
  870.  
  871. 194
  872. 00:24:33,320 --> 00:24:35,290
  873. Yah, kita tidak bisa membawa
  874. dia bersama kita sekarang, kan?
  875.  
  876. 195
  877. 00:24:35,290 --> 00:24:36,530
  878. Kita tidak bisa
  879. meninggalkannya di sini?
  880.  
  881. 196
  882. 00:24:36,530 --> 00:24:38,300
  883. Ya, kita bisa
  884. tinggalkan dia di sini.
  885.  
  886. 197
  887. 00:24:38,760 --> 00:24:40,400
  888. Ini kacau.
  889.  
  890. 198
  891. 00:24:40,400 --> 00:24:41,860
  892. Harus ada jalan
  893. keluar lain dari ini.
  894.  
  895. 199
  896. 00:24:41,870 --> 00:24:42,700
  897. Dengarkan Ed.
  898.  
  899. 200
  900. 00:24:43,770 --> 00:24:44,790
  901. Aku tidak apa-apa.
  902.  
  903. 201
  904. 00:24:46,340 --> 00:24:48,560
  905. Nah, mari kita berdiri
  906. di sini bermuram durja.
  907.  
  908. 202
  909. 00:24:48,590 --> 00:24:50,190
  910. Ya baiklah, point diambil.
  911.  
  912. 203
  913. 00:24:50,220 --> 00:24:51,830
  914. Tapi, mengapa kita tidak
  915. tunggu sesaat, yah?
  916.  
  917. 204
  918. 00:24:51,860 --> 00:24:54,550
  919. - Tunggu, apa Jeff? Ayolah .
  920. - Ikuti aku.
  921.  
  922. 205
  923. 00:24:56,080 --> 00:24:57,110
  924. Tapi dengar,
  925.  
  926. 206
  927. 00:24:57,340 --> 00:24:59,770
  928. mengapa kita tidak menunggu
  929. Dimitry ini hingga muncul,
  930.  
  931. 207
  932. 00:24:59,950 --> 00:25:02,400
  933. dan ketika dia membuka pintu,
  934. kita sergap bajingan itu?
  935.  
  936. 208
  937. 00:25:03,020 --> 00:25:04,620
  938. Pengawal bersenjata , Jeff.
  939.  
  940. 209
  941. 00:25:04,820 --> 00:25:06,510
  942. kau melihat apa yang
  943. terjadi pada Davie.
  944.  
  945. 210
  946. 00:25:07,700 --> 00:25:10,270
  947. Ya, tetapi aku tidak melihat mengapa
  948. kita harus lari dan sembunyi.
  949.  
  950. 211
  951. 00:25:10,800 --> 00:25:14,400
  952. - Kita tidak melakukan kesalahan.
  953. - Aku tidak peduli dengan hal ini, Jeff.
  954.  
  955. 212
  956. 00:25:14,460 --> 00:25:17,310
  957. Kita menghadapi polisi korup
  958. dan mentalis Rusia, sejauh ini,
  959.  
  960. 213
  961. 00:25:18,120 --> 00:25:20,060
  962. di tengah di tengah
  963. antah berantah.
  964.  
  965. 214
  966. 00:25:20,310 --> 00:25:21,970
  967. Dan, aku, misalnya, tidak
  968. suka menggunakan benda ini
  969.  
  970. 215
  971. 00:25:21,970 --> 00:25:23,830
  972. melawan sekelompok orang
  973. Rusia dengan senjata taktis.
  974.  
  975. 216
  976. 00:25:23,860 --> 00:25:24,870
  977. Tapi, lanjutkan.
  978.  
  979. 217
  980. 00:25:26,480 --> 00:25:28,560
  981. Sekarang Dimitry jelas membuat
  982. pintu ini sebagai rintangan,
  983.  
  984. 218
  985. 00:25:28,560 --> 00:25:30,120
  986. jadi kita harus mencari
  987. jalan keluar lain.
  988.  
  989. 219
  990. 00:25:30,150 --> 00:25:31,650
  991. Tapi, jika kau ingin bermain
  992. Butch and Sundance, sobat,
  993.  
  994. 220
  995. 00:25:31,680 --> 00:25:32,790
  996. silahkan saja.
  997.  
  998. 221
  999. 00:25:37,850 --> 00:25:38,810
  1000. Ayo.
  1001.  
  1002. 222
  1003. 00:27:10,410 --> 00:27:12,010
  1004. Terlalu dini untuk
  1005. menceritakan lelucon?
  1006.  
  1007. 223
  1008. 00:27:13,080 --> 00:27:14,410
  1009. Mengapa,
  1010. teruskan.
  1011.  
  1012. 224
  1013. 00:27:15,320 --> 00:27:16,680
  1014. Ini bukan tentang Davie,
  1015.  
  1016. 225
  1017. 00:27:17,010 --> 00:27:18,900
  1018. semoga dia beristirahat
  1019. dalam damai.
  1020.  
  1021. 226
  1022. 00:27:19,260 --> 00:27:20,160
  1023. Ya.
  1024.  
  1025. 227
  1026. 00:27:22,030 --> 00:27:24,540
  1027. Lagipula, dia akan berakhir
  1028. di penjara cukup cepat.
  1029.  
  1030. 228
  1031. 00:27:25,860 --> 00:27:27,130
  1032. Tapi, setidaknya dia
  1033. masih tetap hidup,
  1034.  
  1035. 229
  1036. 00:27:27,160 --> 00:27:28,790
  1037. dan itu akan
  1038. menjadi pilihannya.
  1039.  
  1040. 230
  1041. 00:27:30,070 --> 00:27:31,740
  1042. Kita berada dalam
  1043. kekacauan ini karena dia.
  1044.  
  1045. 231
  1046. 00:27:32,740 --> 00:27:35,100
  1047. Kita ada dalam kekacauan ini karena
  1048. kau memulai perkelahian di Prancis.
  1049.  
  1050. 232
  1051. 00:27:35,780 --> 00:27:38,040
  1052. Sedang apa kau,
  1053. tukang banding sialan?
  1054.  
  1055. 233
  1056. 00:27:38,200 --> 00:27:40,270
  1057. Mereka bukan orang
  1058. Rusia sialan yang sama.
  1059.  
  1060. 234
  1061. 00:27:40,460 --> 00:27:42,030
  1062. Ada lebih dari satu kelompok
  1063. brengsek dari Rusia.
  1064.  
  1065. 235
  1066. 00:27:42,060 --> 00:27:43,520
  1067. kau tidak tahu itu.
  1068. Mereka bisa saja sama.
  1069.  
  1070. 236
  1071. 00:27:43,550 --> 00:27:44,860
  1072. Tutup mulutmu idiot.
  1073.  
  1074. 237
  1075. 00:27:45,860 --> 00:27:47,430
  1076. Jadi, apa leluconnya?
  1077.  
  1078. 238
  1079. 00:27:49,850 --> 00:27:52,390
  1080. Apa kesamaan terowongan
  1081. ini dan ibunya Vince?
  1082.  
  1083. 239
  1084. 00:27:54,090 --> 00:27:57,030
  1085. Sama² punya empat bangkotan
  1086. yang masuk kedalamnya sekaligus.
  1087.  
  1088. 240
  1089. 00:28:01,930 --> 00:28:04,270
  1090. Lagi², dengan lelucon ibu.
  1091.  
  1092. 241
  1093. 00:28:04,300 --> 00:28:05,760
  1094. Hentikan saja,
  1095. kau tolol sialan.
  1096.  
  1097. 242
  1098. 00:28:05,860 --> 00:28:07,640
  1099. Itu yang dia katakan.
  1100.  
  1101. 243
  1102. 00:28:11,320 --> 00:28:13,320
  1103. Tidak ada waktu
  1104. untuk lelucon singkat.
  1105.  
  1106. 244
  1107. 00:28:32,910 --> 00:28:35,530
  1108. Katakan padaku mengapa kita
  1109. tidak punya kamera di "Cekikan"
  1110.  
  1111. 245
  1112. 00:28:36,080 --> 00:28:38,210
  1113. Itu hanya area penahanan.
  1114.  
  1115. 246
  1116. 00:28:45,060 --> 00:28:47,250
  1117. - Kau tahu orang² ini?
  1118. - Ya.
  1119.  
  1120. 247
  1121. 00:28:47,510 --> 00:28:49,460
  1122. Mereka membunuh teman²mu, ya?
  1123.  
  1124. 248
  1125. 00:28:49,850 --> 00:28:50,930
  1126. Ya.
  1127.  
  1128. 249
  1129. 00:28:52,030 --> 00:28:53,370
  1130. Temukan mereka.
  1131.  
  1132. 250
  1133. 00:28:54,660 --> 00:28:56,830
  1134. Bukankah mereka bersama Boris?
  1135.  
  1136. 251
  1137. 00:28:58,370 --> 00:28:58,990
  1138. Boris mati.
  1139.  
  1140. 252
  1141. 00:28:59,020 --> 00:29:01,060
  1142. Kau yang selanjutnya jika
  1143. kau membuatku kecewa.
  1144.  
  1145. 253
  1146. 00:29:04,890 --> 00:29:09,520
  1147. Boris mengecewakan aku.
  1148. Apakah kau juga?
  1149.  
  1150. 254
  1151. 00:29:10,710 --> 00:29:12,140
  1152. Terjemahkan.
  1153.  
  1154. 255
  1155. 00:29:17,580 --> 00:29:19,450
  1156. Orang Inggris,
  1157. tunjukkan dirimu.
  1158.  
  1159. 256
  1160. 00:29:21,550 --> 00:29:23,810
  1161. kalian adalah tikus dalam labirin.
  1162.  
  1163. 257
  1164. 00:29:27,850 --> 00:29:28,920
  1165. Aku adalah Minotaur.
  1166.  
  1167. 258
  1168. 00:29:28,920 --> 00:29:30,950
  1169. kau yang diburu.
  1170.  
  1171. 259
  1172. 00:29:30,950 --> 00:29:32,520
  1173. Aku adalah pemburu.
  1174.  
  1175. 260
  1176. 00:29:33,720 --> 00:29:35,860
  1177. Aku pikir metaforanya terbalik.
  1178.  
  1179. 261
  1180. 00:29:35,860 --> 00:29:37,870
  1181. Aku tidak berpikir
  1182. dia peduli, kawan.
  1183.  
  1184. 262
  1185. 00:29:44,000 --> 00:29:46,490
  1186. Dua tahun lalu, kau
  1187. membunuh temanku.
  1188.  
  1189. 263
  1190. 00:29:46,940 --> 00:29:49,190
  1191. Sekarang saatnya kau mati.
  1192.  
  1193. 264
  1194. 00:29:49,970 --> 00:29:51,830
  1195. Jadi itu adalah
  1196. sialan Rusia yang sama.
  1197.  
  1198. 265
  1199. 00:29:52,130 --> 00:29:53,980
  1200. Kau benar.
  1201. Aku mengakui.
  1202.  
  1203. 266
  1204. 00:29:54,180 --> 00:29:55,790
  1205. Itu besar untukmu, Jeff.
  1206.  
  1207. 267
  1208. 00:30:00,620 --> 00:30:02,710
  1209. Tolong bantu aku
  1210. dengan ini.
  1211.  
  1212. 268
  1213. 00:30:06,320 --> 00:30:07,560
  1214. Tom.
  1215.  
  1216. 269
  1217. 00:31:48,610 --> 00:31:51,480
  1218. Jika sampai ada orang yang
  1219. melihat kita, tamatlah, teman².
  1220.  
  1221. 270
  1222. 00:33:06,200 --> 00:33:07,940
  1223. Salin pakaian.
  1224.  
  1225. 271
  1226. 00:33:31,030 --> 00:33:32,290
  1227. Apa yang kita
  1228. lakukan sekarang?
  1229.  
  1230. 272
  1231. 00:33:32,300 --> 00:33:34,340
  1232. Kita perlu berpisah
  1233. dan mencari jalan keluar.
  1234.  
  1235. 273
  1236. 00:33:34,900 --> 00:33:35,860
  1237. Pasti ada jalan keluar.
  1238.  
  1239. 274
  1240. 00:33:35,870 --> 00:33:37,560
  1241. Tidak, aku tidak siap untuk ini.
  1242.  
  1243. 275
  1244. 00:33:38,120 --> 00:33:40,070
  1245. Apa yang terjadi dengan penjaga
  1246. bersenjata, dan senapan serbu,
  1247.  
  1248. 276
  1249. 00:33:40,070 --> 00:33:41,060
  1250. dan semua itu?
  1251.  
  1252. 277
  1253. 00:33:41,090 --> 00:33:43,140
  1254. Harus ada
  1255. jalan keluar lain.
  1256.  
  1257. 278
  1258. 00:33:43,810 --> 00:33:45,520
  1259. Jika kita tetap
  1260. di sini, kita mati.
  1261.  
  1262. 279
  1263. 00:33:45,690 --> 00:33:47,660
  1264. Ya, tetapi tidak satupun dari kita
  1265. yang tahu ke mana kita pergi.
  1266.  
  1267. 280
  1268. 00:33:47,850 --> 00:33:49,710
  1269. Kita akan melakukannya
  1270. dalam beberapa bagian.
  1271.  
  1272. 281
  1273. 00:33:50,010 --> 00:33:51,850
  1274. Kita bertemu kembali
  1275. di sini dalam lima menit.
  1276.  
  1277. 282
  1278. 00:33:52,100 --> 00:33:53,010
  1279. Ya.
  1280.  
  1281. 283
  1282. 00:33:53,850 --> 00:33:54,850
  1283. Oke.
  1284.  
  1285. 284
  1286. 00:35:12,950 --> 00:35:14,570
  1287. - Di mana Tom?
  1288. - Aku tidak tahu.
  1289.  
  1290. 285
  1291. 00:35:14,600 --> 00:35:16,950
  1292. Beri dia satu menit atau lebih.
  1293. Dia mungkin menemukan sesuatu.
  1294.  
  1295. 286
  1296. 00:35:17,050 --> 00:35:19,340
  1297. - Ada keberuntungan?
  1298. - Sialan semua.
  1299.  
  1300. 287
  1301. 00:35:19,590 --> 00:35:21,260
  1302. Di mana-mana terkunci.
  1303.  
  1304. 288
  1305. 00:35:21,310 --> 00:35:22,930
  1306. Ini seperti benteng sialan.
  1307.  
  1308. 289
  1309. 00:35:23,010 --> 00:35:23,950
  1310. Atau penjara.
  1311.  
  1312. 290
  1313. 00:35:24,760 --> 00:35:25,730
  1314. Ya, benar.
  1315.  
  1316. 291
  1317. 00:35:29,510 --> 00:35:30,900
  1318. Itu tidak terdengar bagus.
  1319.  
  1320. 292
  1321. 00:35:31,080 --> 00:35:33,220
  1322. Ed, kau mau pergi kemana?
  1323.  
  1324. 293
  1325. 00:35:33,420 --> 00:35:34,650
  1326. Ed?
  1327.  
  1328. 294
  1329. 00:35:42,570 --> 00:35:45,880
  1330. Semua berjejer!
  1331.  
  1332. 295
  1333. 00:35:46,390 --> 00:35:50,710
  1334. Satu per satu kalian buka seragam kalian.
  1335.  
  1336. 296
  1337. 00:35:54,580 --> 00:35:58,470
  1338. Cepat. Aku tidak punya seharian.
  1339.  
  1340. 297
  1341. 00:36:02,540 --> 00:36:05,110
  1342. Ayo!
  1343.  
  1344. 298
  1345. 00:36:07,530 --> 00:36:11,190
  1346. Lihat padaku!
  1347.  
  1348. 299
  1349. 00:36:18,170 --> 00:36:21,860
  1350. Lihat padaku!
  1351.  
  1352. 300
  1353. 00:36:28,570 --> 00:36:31,120
  1354. Lihat ke mataku.
  1355.  
  1356. 301
  1357. 00:36:33,530 --> 00:36:35,340
  1358. Selanjutnya
  1359.  
  1360. 302
  1361. 00:36:36,570 --> 00:36:38,860
  1362. Ke sini sekarang!
  1363.  
  1364. 303
  1365. 00:36:40,570 --> 00:36:44,340
  1366. Buka tudungmu. Cepat.
  1367.  
  1368. 304
  1369. 00:37:16,290 --> 00:37:17,730
  1370. Di mana teman-temanmu?
  1371.  
  1372. 305
  1373. 00:37:21,790 --> 00:37:24,000
  1374. Apa kau membunuh
  1375. temanku di Prancis?
  1376.  
  1377. 306
  1378. 00:37:38,200 --> 00:37:40,230
  1379. Itu adalah
  1380. saudaraku.
  1381.  
  1382. 307
  1383. 00:37:43,110 --> 00:37:44,660
  1384. Apa kau membunuh saudaraku?
  1385.  
  1386. 308
  1387. 00:37:59,230 --> 00:38:00,760
  1388. Apa kau seorang pejuang?
  1389.  
  1390. 309
  1391. 00:38:27,420 --> 00:38:28,260
  1392. Tom, berdiri.
  1393.  
  1394. 310
  1395. 00:38:28,260 --> 00:38:29,290
  1396. Jangan macam².
  1397.  
  1398. 311
  1399. 00:38:30,390 --> 00:38:31,330
  1400. Sini.
  1401.  
  1402. 312
  1403. 00:38:37,300 --> 00:38:38,490
  1404. Lepaskan aku.
  1405.  
  1406. 313
  1407. 00:38:39,580 --> 00:38:40,620
  1408. Aku bisa menolongmu,
  1409.  
  1410. 314
  1411. 00:38:40,650 --> 00:38:42,240
  1412. atau aku bisa mematahkan
  1413. lenganmu sekarang.
  1414.  
  1415. 315
  1416. 00:38:42,270 --> 00:38:43,640
  1417. Jangan, kumohon.
  1418.  
  1419. 316
  1420. 00:38:45,410 --> 00:38:47,040
  1421. - Biarkan dia pergi.
  1422. - Kau kosong.
  1423.  
  1424. 317
  1425. 00:38:48,180 --> 00:38:49,290
  1426. Apa?
  1427.  
  1428. 318
  1429. 00:38:49,350 --> 00:38:50,960
  1430. Semua peluru ditembakkan.
  1431.  
  1432. 319
  1433. 00:38:55,520 --> 00:38:56,930
  1434. Bagaimana dengan sekarang?
  1435.  
  1436. 320
  1437. 00:38:57,190 --> 00:38:58,470
  1438. Kita harus keluar dari sini.
  1439.  
  1440. 321
  1441. 00:38:58,650 --> 00:39:00,880
  1442. Mereka akan memenuhi
  1443. tempat ini sebentar lagi..
  1444.  
  1445. 322
  1446. 00:39:01,330 --> 00:39:02,180
  1447. Kumohon.
  1448.  
  1449. 323
  1450. 00:39:03,890 --> 00:39:05,480
  1451. Tom, pergi dan jemput yang lain.
  1452.  
  1453. 324
  1454. 00:39:06,700 --> 00:39:08,050
  1455. Kami akan berada di sini.
  1456.  
  1457. 325
  1458. 00:39:09,230 --> 00:39:11,340
  1459. - Apa yang akan kau lakukan?
  1460. - Lakukan saja Secepat yang kau bisa.
  1461.  
  1462. 326
  1463. 00:39:12,770 --> 00:39:13,600
  1464. Masuk
  1465.  
  1466. 327
  1467. 00:40:16,730 --> 00:40:18,700
  1468. Orang²mu membunuh temanku.
  1469.  
  1470. 328
  1471. 00:40:18,730 --> 00:40:20,770
  1472. Dan, pihakmu membunuh
  1473. saudara Dimitry.
  1474.  
  1475. 329
  1476. 00:40:21,700 --> 00:40:23,770
  1477. Jadi itu tindakan sialan
  1478. yang baik, bukan?
  1479.  
  1480. 330
  1481. 00:40:30,190 --> 00:40:30,990
  1482. Aku menduga,
  1483.  
  1484. 331
  1485. 00:40:31,330 --> 00:40:33,250
  1486. dia bicarakan tentang
  1487. dua tahun yang lalu
  1488.  
  1489. 332
  1490. 00:40:33,320 --> 00:40:34,250
  1491. dalam pertahanan diri.
  1492.  
  1493. 333
  1494. 00:40:34,250 --> 00:40:35,480
  1495. Dia akan membunuh Jeff.
  1496.  
  1497. 334
  1498. 00:40:35,480 --> 00:40:37,330
  1499. Aku harus berada di
  1500. pertandingan sepakbola.
  1501.  
  1502. 335
  1503. 00:40:37,360 --> 00:40:39,680
  1504. Aku tidak perlu menjelaskan
  1505. kepada kau apa yang terjadi di sini.
  1506.  
  1507. 336
  1508. 00:40:39,820 --> 00:40:41,660
  1509. kau telah melihatnya sendiri.
  1510.  
  1511. 337
  1512. 00:40:42,590 --> 00:40:44,430
  1513. Orang-orang ini adalah budak.
  1514.  
  1515. 338
  1516. 00:40:44,430 --> 00:40:45,990
  1517. Dimitry menjalankan banyak hal.
  1518.  
  1519. 339
  1520. 00:40:46,000 --> 00:40:48,000
  1521. Aku di sini untuk menghentikannya.
  1522.  
  1523. 340
  1524. 00:40:48,220 --> 00:40:48,930
  1525. Ya,
  1526.  
  1527. 341
  1528. 00:40:49,540 --> 00:40:51,080
  1529. seperti itu kelihatannya.
  1530.  
  1531. 342
  1532. 00:40:51,300 --> 00:40:52,700
  1533. Yah, aku akan mempersiapkan
  1534. komputer ini bekerja.
  1535.  
  1536. 343
  1537. 00:40:52,700 --> 00:40:53,980
  1538. kau dapat mengetik semua itu.
  1539.  
  1540. 344
  1541. 00:40:55,050 --> 00:40:57,330
  1542. Dua tahun, aku sudah mengerjakan ini.
  1543.  
  1544. 345
  1545. 00:40:58,810 --> 00:40:59,670
  1546. Boris,
  1547.  
  1548. 346
  1549. 00:40:59,700 --> 00:41:02,270
  1550. aku masuk bersama Boris.
  1551.  
  1552. 347
  1553. 00:41:04,010 --> 00:41:07,350
  1554. Yang harus aku lakukan adalah
  1555. menyampaikan lokasi pada MI6.
  1556.  
  1557. 348
  1558. 00:41:09,390 --> 00:41:10,880
  1559. Agen rahasia, ya?
  1560.  
  1561. 349
  1562. 00:41:10,950 --> 00:41:13,960
  1563. Ini disebut petugas
  1564. intelijen, Ed.
  1565.  
  1566. 350
  1567. 00:41:14,320 --> 00:41:15,900
  1568. Tapi, kau sudah tahu itu.
  1569.  
  1570. 351
  1571. 00:41:16,290 --> 00:41:18,400
  1572. kau sendiri belum
  1573. lama keluar, kan?
  1574.  
  1575. 352
  1576. 00:41:18,830 --> 00:41:20,030
  1577. Karena kau keluar dari resimen,
  1578.  
  1579. 353
  1580. 00:41:20,060 --> 00:41:21,600
  1581. kau kembali dalam
  1582. omong kosong.
  1583.  
  1584. 354
  1585. 00:41:21,730 --> 00:41:23,580
  1586. Aku akan katakan sekitar
  1587. tiga tahun yang lalu?
  1588.  
  1589. 355
  1590. 00:41:29,670 --> 00:41:31,360
  1591. Apa yang kita
  1592. lakukan dengannya?
  1593.  
  1594. 356
  1595. 00:41:31,420 --> 00:41:32,910
  1596. Aku bisa membantumu.
  1597.  
  1598. 357
  1599. 00:41:32,940 --> 00:41:34,720
  1600. Ya, setelah apa yang
  1601. kalian lakukan pada Davie?
  1602.  
  1603. 358
  1604. 00:41:35,500 --> 00:41:37,580
  1605. Jika bukan karena kalian
  1606. orang² tolol, aku bisa membuat
  1607.  
  1608. 359
  1609. 00:41:37,580 --> 00:41:38,720
  1610. panggilan sekarang.
  1611.  
  1612. 360
  1613. 00:41:39,110 --> 00:41:41,350
  1614. Aku sudah akan mengambil
  1615. telepon satelit Dimitry,
  1616.  
  1617. 361
  1618. 00:41:41,490 --> 00:41:43,380
  1619. memberitahukan
  1620. lokasi ke markas.
  1621.  
  1622. 362
  1623. 00:41:43,500 --> 00:41:45,010
  1624. Oh ya, lelucon tua itu.
  1625.  
  1626. 363
  1627. 00:41:45,290 --> 00:41:46,790
  1628. Dapatkah kau menemukan
  1629. jalan keluar?
  1630.  
  1631. 364
  1632. 00:41:48,300 --> 00:41:49,260
  1633. Ini adalah pertama
  1634. kalinya aku ke sini.
  1635.  
  1636. 365
  1637. 00:41:49,260 --> 00:41:51,380
  1638. Aku tidak lebih tahu darimu..
  1639.  
  1640. 366
  1641. 00:41:51,460 --> 00:41:54,390
  1642. Kalau begitu kau benar² tidak
  1643. berguna untuk kami, ya?
  1644.  
  1645. 367
  1646. 00:41:54,420 --> 00:41:56,220
  1647. Aku masih bisa dekat
  1648. dengan Dimitry.
  1649.  
  1650. 368
  1651. 00:41:56,500 --> 00:41:58,140
  1652. Aku dapat membantumu dari jauh.
  1653.  
  1654. 369
  1655. 00:41:58,530 --> 00:42:00,310
  1656. Kita harus keluar dari sini.
  1657.  
  1658. 370
  1659. 00:42:00,570 --> 00:42:03,070
  1660. Tolong, dia memiliki
  1661. telepon satelit,
  1662.  
  1663. 371
  1664. 00:42:03,100 --> 00:42:04,410
  1665. sebelum kau mengganggu...
  1666.  
  1667. 372
  1668. 00:42:04,410 --> 00:42:07,350
  1669. Aku tidak mengerti mengapa
  1670. dia begitu kesal dengan kita.
  1671.  
  1672. 373
  1673. 00:42:07,480 --> 00:42:08,220
  1674. Ternyata,
  1675.  
  1676. 374
  1677. 00:42:08,250 --> 00:42:10,050
  1678. itu saudara Dimitry
  1679. yang kita bunuh
  1680.  
  1681. 375
  1682. 00:42:10,050 --> 00:42:10,880
  1683. di Prancis.
  1684.  
  1685. 376
  1686. 00:42:13,510 --> 00:42:16,680
  1687. Secara teknis, kau membunuh
  1688. saudaranya di Perancis.
  1689.  
  1690. 377
  1691. 00:42:16,730 --> 00:42:18,690
  1692. kau dan yang orang² Rusia
  1693. itu adalah berita buruk.
  1694.  
  1695. 378
  1696. 00:42:18,720 --> 00:42:20,360
  1697. Apa yang kau
  1698. bawa ke pesta?
  1699.  
  1700. 379
  1701. 00:42:20,750 --> 00:42:22,110
  1702. Aku seorang akuntan.
  1703.  
  1704. 380
  1705. 00:42:22,960 --> 00:42:23,920
  1706. Dan kau?
  1707.  
  1708. 381
  1709. 00:42:24,730 --> 00:42:25,510
  1710. Tap dancer,
  1711.  
  1712. 382
  1713. 00:42:25,530 --> 00:42:27,200
  1714. apa hubungan
  1715. sialannya denganmu?
  1716.  
  1717. 383
  1718. 00:42:27,360 --> 00:42:28,350
  1719. Hebat.
  1720.  
  1721. 384
  1722. 00:42:28,560 --> 00:42:29,450
  1723. Halo,
  1724.  
  1725. 385
  1726. 00:42:29,820 --> 00:42:31,680
  1727. bukankah kau ingin tahu apa
  1728. yang aku bisa bawa ke meja?
  1729.  
  1730. 386
  1731. 00:42:34,650 --> 00:42:36,670
  1732. Ed, apa yang
  1733. akan kita lakukan?
  1734.  
  1735. 387
  1736. 00:42:38,280 --> 00:42:39,850
  1737. Ed, jika kita biarkan jalang ini pergi,
  1738.  
  1739. 388
  1740. 00:42:39,880 --> 00:42:41,940
  1741. dia akan membawa bajingan
  1742. itu tepat kepada kita.
  1743.  
  1744. 389
  1745. 00:42:42,110 --> 00:42:43,780
  1746. Dia akan menemukanmu.
  1747.  
  1748. 390
  1749. 00:42:45,050 --> 00:42:47,240
  1750. Tidak ada satupun dari kita yang
  1751. keluar dari sini hidup-hidup.
  1752.  
  1753. 391
  1754. 00:42:47,480 --> 00:42:50,410
  1755. Ed, semua yang aku
  1756. punya adalah dari Boris.
  1757.  
  1758. 392
  1759. 00:42:50,570 --> 00:42:52,340
  1760. Aku menemukannya di
  1761. safe sekitar seminggu yang lalu.
  1762.  
  1763. 393
  1764. 00:42:52,520 --> 00:42:54,210
  1765. Aku belum punya kesempatan
  1766. untuk menganalisisnya.
  1767.  
  1768. 394
  1769. 00:43:31,340 --> 00:43:33,130
  1770. Itu tidak cukup enam orang
  1771. untuk memiliki tata letak,
  1772.  
  1773. 395
  1774. 00:43:33,130 --> 00:43:34,820
  1775. mereka butuh
  1776. lokasi yang tepat.
  1777.  
  1778. 396
  1779. 00:43:35,130 --> 00:43:36,900
  1780. Kupikir itu akan
  1781. menunjukan jalan kembali,
  1782.  
  1783. 397
  1784. 00:43:36,930 --> 00:43:38,640
  1785. tetapi tempat ini
  1786. terkunci rapat.
  1787.  
  1788. 398
  1789. 00:43:40,670 --> 00:43:41,530
  1790. Ed?
  1791.  
  1792. 399
  1793. 00:43:42,410 --> 00:43:43,030
  1794. Ed?
  1795.  
  1796. 400
  1797. 00:43:44,010 --> 00:43:44,710
  1798. Ed?
  1799.  
  1800. 401
  1801. 00:43:46,980 --> 00:43:47,650
  1802. Ed?
  1803.  
  1804. 402
  1805. 00:43:47,680 --> 00:43:48,500
  1806. Diam.
  1807.  
  1808. 403
  1809. 00:43:49,040 --> 00:43:49,640
  1810. Ed dengar.
  1811.  
  1812. 404
  1813. 00:43:49,670 --> 00:43:50,820
  1814. Semakin lama kita
  1815. tinggal di sini,
  1816.  
  1817. 405
  1818. 00:43:50,840 --> 00:43:52,350
  1819. semakin kita menjadi
  1820. target mudah.
  1821.  
  1822. 406
  1823. 00:43:52,380 --> 00:43:53,460
  1824. kau benar.
  1825.  
  1826. 407
  1827. 00:43:54,480 --> 00:43:55,720
  1828. Apa menurut kau kau dapat
  1829. mendapatkan teleponnya,
  1830.  
  1831. 408
  1832. 00:43:55,720 --> 00:43:56,550
  1833. bawa kita keluar dari sini?
  1834.  
  1835. 409
  1836. 00:43:56,550 --> 00:43:57,390
  1837. Aku dapat mencoba.
  1838.  
  1839. 410
  1840. 00:43:58,590 --> 00:44:00,190
  1841. Yah aku tidak bisa
  1842. mengirim kau kembali.
  1843.  
  1844. 411
  1845. 00:44:03,460 --> 00:44:04,660
  1846. Buat dia sibuk.
  1847.  
  1848. 412
  1849. 00:44:04,860 --> 00:44:06,020
  1850. Semoga dalam kekacauan,
  1851.  
  1852. 413
  1853. 00:44:06,050 --> 00:44:07,190
  1854. Aku dapat mengambil ponselnya.
  1855.  
  1856. 414
  1857. 00:44:07,960 --> 00:44:09,140
  1858. kau yakin tentang ini?
  1859.  
  1860. 415
  1861. 00:44:10,100 --> 00:44:10,830
  1862. Ya.
  1863.  
  1864. 416
  1865. 00:44:10,970 --> 00:44:12,060
  1866. Apa?
  1867.  
  1868. 417
  1869. 00:44:12,470 --> 00:44:14,200
  1870. kau tidak bisa begitu saja mengirimku
  1871. kembali tanpa luka goresan
  1872.  
  1873. 418
  1874. 00:44:14,230 --> 00:44:15,270
  1875. itu akan terlihat
  1876. mencurigakan.
  1877.  
  1878. 419
  1879. 00:44:15,490 --> 00:44:17,180
  1880. Kita perlu membuat perjuangan
  1881. kita agar terlihat otentik
  1882.  
  1883. 420
  1884. 00:44:17,210 --> 00:44:19,870
  1885. seperti kita berkelahi, dan
  1886. aku beruntung masih hidup.
  1887.  
  1888. 421
  1889. 00:44:20,480 --> 00:44:21,510
  1890. Ini kacau.
  1891.  
  1892. 422
  1893. 00:44:23,450 --> 00:44:24,480
  1894. Aku minta maaf.
  1895.  
  1896. 423
  1897. 00:44:32,590 --> 00:44:34,260
  1898. Vince memukul lebih
  1899. keras dari itu.
  1900.  
  1901. 424
  1902. 00:44:34,830 --> 00:44:35,780
  1903. Ibunya begitu.
  1904.  
  1905. 425
  1906. 00:44:36,660 --> 00:44:38,030
  1907. Kenapa selalu ibuku?
  1908.  
  1909. 426
  1910. 00:44:52,240 --> 00:44:53,930
  1911. Kita harus melakukan
  1912. apapun yang diperlukan.
  1913.  
  1914. 427
  1915. 00:44:53,960 --> 00:44:55,110
  1916. Hei kawan, ini gelap.
  1917.  
  1918. 428
  1919. 00:44:55,110 --> 00:44:56,820
  1920. Apa pun itu, Ed.
  1921.  
  1922. 429
  1923. 00:44:56,850 --> 00:44:58,830
  1924. Mari kita berharap ini berhasil.
  1925.  
  1926. 430
  1927. 00:45:02,700 --> 00:45:04,370
  1928. Tidak apa-apa.
  1929. Tidak apa-apa.
  1930.  
  1931. 431
  1932. 00:47:48,390 --> 00:47:49,930
  1933. Suatu tempat
  1934. di dinding ini
  1935.  
  1936. 432
  1937. 00:47:50,200 --> 00:47:52,190
  1938. adalah jalan ke
  1939. gedung sebelah.
  1940.  
  1941. 433
  1942. 00:48:08,230 --> 00:48:09,960
  1943. Temukan mereka.
  1944.  
  1945. 434
  1946. 00:48:14,430 --> 00:48:16,380
  1947. Bawa mereka padaku.
  1948.  
  1949. 435
  1950. 00:48:16,680 --> 00:48:18,350
  1951. Bawa mereka padaku.
  1952.  
  1953. 436
  1954. 00:48:18,640 --> 00:48:19,820
  1955. Apa?
  1956.  
  1957. 437
  1958. 00:48:21,060 --> 00:48:23,060
  1959. Bawa mereka padaku.
  1960.  
  1961. 438
  1962. 00:48:23,790 --> 00:48:26,110
  1963. Pilih senjatamu.
  1964.  
  1965. 439
  1966. 00:48:27,880 --> 00:48:32,930
  1967. Kau bilang kau akan membunuh mereka.
  1968.  
  1969. 440
  1970. 00:48:41,610 --> 00:48:46,890
  1971. Mungkin sesuatu yang lebih personal
  1972.  
  1973. 441
  1974. 00:48:50,320 --> 00:48:53,460
  1975. Bagaimana dengan ini?
  1976.  
  1977. 442
  1978. 00:49:07,000 --> 00:49:10,540
  1979. Sekarang pergi.
  1980.  
  1981. 443
  1982. 00:49:10,900 --> 00:49:13,820
  1983. Kami akan mengawasi dari sini
  1984.  
  1985. 444
  1986. 00:49:18,640 --> 00:49:24,510
  1987. Jika kau akan bertarung seperti
  1988. lelaki dan bukan seperti tikus,
  1989.  
  1990. 445
  1991. 00:49:25,360 --> 00:49:28,540
  1992. Aku akan lebih menghargaimu.
  1993.  
  1994. 446
  1995. 00:49:28,710 --> 00:49:32,770
  1996. Aku mengirimkan seorang wanita untuk
  1997. merendahkan keberanian dan nyalimu.
  1998.  
  1999. 447
  2000. 00:49:34,320 --> 00:49:37,230
  2001. Kau akan mati jika dia berhasil.
  2002.  
  2003. 448
  2004. 00:49:37,800 --> 00:49:43,140
  2005. Jika dia gagal
  2006. kalian semua mati.
  2007.  
  2008. 449
  2009. 00:49:43,370 --> 00:49:44,790
  2010. Aku tetap menang
  2011.  
  2012. 450
  2013. 00:49:45,000 --> 00:49:46,210
  2014. Apa-apaan ini?
  2015.  
  2016. 451
  2017. 00:49:46,240 --> 00:49:48,630
  2018. Aku pikir dia lupa kita tidak
  2019. berbicara bahasa Rusia.
  2020.  
  2021. 452
  2022. 00:50:00,280 --> 00:50:01,720
  2023. Ada pintu.
  2024.  
  2025. 453
  2026. 00:50:02,280 --> 00:50:04,780
  2027. Aku akan mencari sesuatu
  2028. untuk membantu membukanya.
  2029.  
  2030. 454
  2031. 00:50:19,400 --> 00:50:21,170
  2032. Apa yang baru
  2033. saja dia katakan?
  2034.  
  2035. 455
  2036. 00:50:22,560 --> 00:50:23,420
  2037. kau mati,
  2038.  
  2039. 456
  2040. 00:50:25,100 --> 00:50:26,550
  2041. atau kita semua akan mati.
  2042.  
  2043. 457
  2044. 00:50:27,540 --> 00:50:29,530
  2045. Aku hanya butuh
  2046. lebih banyak waktu.
  2047.  
  2048. 458
  2049. 00:50:32,520 --> 00:50:34,320
  2050. Aku tidak bisa mendapatkan telepon.
  2051.  
  2052. 459
  2053. 00:50:36,920 --> 00:50:38,320
  2054. Aku masih bisa melakukan ini.
  2055.  
  2056. 460
  2057. 00:50:40,460 --> 00:50:41,860
  2058. Aku telah sampai sejauh ini.
  2059.  
  2060. 461
  2061. 00:50:45,430 --> 00:50:46,450
  2062. Pikirkan saja..
  2063.  
  2064. 462
  2065. 00:50:46,950 --> 00:50:49,920
  2066. semua orang² yang menderita
  2067. akibat perbuatan Dimitry.
  2068.  
  2069. 463
  2070. 00:50:53,100 --> 00:50:55,120
  2071. Lakukan apa yang
  2072. menurutmu benar.
  2073.  
  2074. 464
  2075. 00:50:57,970 --> 00:50:59,460
  2076. Semua orang itu, Ed.
  2077.  
  2078. 465
  2079. 00:51:00,840 --> 00:51:02,620
  2080. Kita semua masih
  2081. bisa keluar dari ini.
  2082.  
  2083. 466
  2084. 00:51:04,410 --> 00:51:06,280
  2085. kau tidak bisa mempercayainya
  2086. untuk menepati janji.
  2087.  
  2088. 467
  2089. 00:51:07,220 --> 00:51:08,560
  2090. Aku minta maaf.
  2091.  
  2092. 468
  2093. 00:51:11,420 --> 00:51:13,090
  2094. Apa pun itu.
  2095.  
  2096. 469
  2097. 00:51:20,630 --> 00:51:21,860
  2098. Bergerak!
  2099.  
  2100. 470
  2101. 00:51:23,600 --> 00:51:24,840
  2102. Ed, Ed!
  2103.  
  2104. 471
  2105. 00:51:27,040 --> 00:51:28,120
  2106. Tetap menunduk.
  2107.  
  2108. 472
  2109. 00:51:30,040 --> 00:51:31,640
  2110. Masih berpikir dia
  2111. mempercayaimu?
  2112.  
  2113. 473
  2114. 00:51:31,670 --> 00:51:33,880
  2115. Dia akan datang. Bagaimana kita
  2116. keluar dari yang satu ini?
  2117.  
  2118. 474
  2119. 00:51:34,290 --> 00:51:35,490
  2120. Ya ampin, Jeff.
  2121.  
  2122. 475
  2123. 00:51:49,860 --> 00:51:51,400
  2124. Tetap tekan lukanya.
  2125.  
  2126. 476
  2127. 00:51:56,000 --> 00:51:57,070
  2128. Ide cemerlang?
  2129.  
  2130. 477
  2131. 00:51:58,900 --> 00:52:00,940
  2132. Aku butuh pengalih perhatian.
  2133.  
  2134. 478
  2135. 00:52:29,130 --> 00:52:30,030
  2136. Ed!
  2137.  
  2138. 479
  2139. 00:52:36,510 --> 00:52:37,490
  2140. Ed!
  2141.  
  2142. 480
  2143. 00:52:38,110 --> 00:52:39,790
  2144. Ed, kau baik² saja?
  2145.  
  2146. 481
  2147. 00:52:42,440 --> 00:52:43,380
  2148. Oh, sial!
  2149.  
  2150. 482
  2151. 00:52:56,680 --> 00:52:57,860
  2152. Oh, sial!
  2153.  
  2154. 483
  2155. 00:53:09,000 --> 00:53:10,580
  2156. Sial, bergerak, bergerak.
  2157.  
  2158. 484
  2159. 00:53:11,210 --> 00:53:12,300
  2160. Mereka berdua tumbang.
  2161.  
  2162. 485
  2163. 00:53:12,330 --> 00:53:13,740
  2164. Aku tidak tahu
  2165. apakah mereka mati.
  2166.  
  2167. 486
  2168. 00:53:17,700 --> 00:53:18,410
  2169. Ayo.
  2170.  
  2171. 487
  2172. 00:53:18,450 --> 00:53:19,560
  2173. Cepat, cepat.
  2174.  
  2175. 488
  2176. 00:53:33,460 --> 00:53:34,450
  2177. Sial!
  2178.  
  2179. 489
  2180. 00:53:34,560 --> 00:53:36,490
  2181. kau harus menjaga
  2182. tekanan pada luka.
  2183.  
  2184. 490
  2185. 00:53:37,940 --> 00:53:39,460
  2186. Kami pergi dan mencari
  2187. lebih banyak persediaan medis.
  2188.  
  2189. 491
  2190. 00:53:39,490 --> 00:53:41,030
  2191. Dia kehilangan banyak darah.
  2192.  
  2193. 492
  2194. 00:53:41,060 --> 00:53:42,450
  2195. Ed, Ed,
  2196.  
  2197. 493
  2198. 00:53:43,270 --> 00:53:45,410
  2199. dengar, aku tahu ini semua
  2200. bukan kesalahanmu, sobat.
  2201.  
  2202. 494
  2203. 00:53:45,640 --> 00:53:47,270
  2204. Berhenti bicara bollick.
  2205.  
  2206. 495
  2207. 00:53:47,280 --> 00:53:48,110
  2208. kau akan baik² saja.
  2209.  
  2210. 496
  2211. 00:53:55,480 --> 00:53:56,230
  2212. Jeff,
  2213.  
  2214. 497
  2215. 00:53:56,730 --> 00:53:57,510
  2216. aku tidak akan berbohong
  2217.  
  2218. 498
  2219. 00:53:58,300 --> 00:53:59,590
  2220. ini akan terasa sangat sakit.
  2221.  
  2222. 499
  2223. 00:53:59,690 --> 00:54:01,790
  2224. - Gigit!
  2225. - Apa yang kau lakukan, Ed?
  2226.  
  2227. 500
  2228. 00:54:01,790 --> 00:54:02,760
  2229. Tiga.
  2230.  
  2231. 501
  2232. 00:54:02,760 --> 00:54:03,990
  2233. Tidak, tidak.
  2234.  
  2235. 502
  2236. 00:54:07,430 --> 00:54:09,120
  2237. Apa yang kau lakukan?
  2238.  
  2239. 503
  2240. 00:54:15,440 --> 00:54:16,270
  2241. Oh, sial.
  2242.  
  2243. 504
  2244. 00:54:17,540 --> 00:54:20,800
  2245. Ed, sobat, apakah ada sesuatu
  2246. yang kau tidak beritahu kami?
  2247.  
  2248. 505
  2249. 00:54:20,910 --> 00:54:23,180
  2250. Apa mereka memberi kau pil
  2251. lucu dalam SAS atau apa?
  2252.  
  2253. 506
  2254. 00:54:23,310 --> 00:54:25,650
  2255. Aku hanya melakukan apa yang perlu dilakukan
  2256. untuk membuat kita tetap hidup, Vince.
  2257.  
  2258. 507
  2259. 00:54:25,680 --> 00:54:26,920
  2260. Bangunan ini
  2261. memiliki enam lantai
  2262.  
  2263. 508
  2264. 00:54:26,940 --> 00:54:29,520
  2265. mungkin berhubungan dengan barang² narkoba,
  2266. sesuatu yang ingin mereka sembunyikan.
  2267.  
  2268. 509
  2269. 00:54:29,550 --> 00:54:32,090
  2270. Ini digali ke bawah tanah untuk
  2271. menghindari tanda panas.
  2272.  
  2273. 510
  2274. 00:54:32,220 --> 00:54:34,720
  2275. Penghindaran standar untuk termal
  2276. pada drone pengawasan kami.
  2277.  
  2278. 511
  2279. 00:54:35,110 --> 00:54:37,290
  2280. Ini berarti lebih banyak tempat
  2281. untuk kita bersembunyi, ya?
  2282.  
  2283. 512
  2284. 00:54:37,330 --> 00:54:39,160
  2285. Lebih seperti lebih banyak tempat
  2286. bagi kita untuk tersesat.
  2287.  
  2288. 513
  2289. 00:54:39,160 --> 00:54:40,760
  2290. Jika panas yang mereka
  2291. coba untuk hindari,
  2292.  
  2293. 514
  2294. 00:54:40,760 --> 00:54:43,100
  2295. akan ada semacam lubang ventilasi,
  2296. apakah itu seukuran manusia
  2297.  
  2298. 515
  2299. 00:54:43,130 --> 00:54:44,910
  2300. atau semacam perangkat pintar
  2301. lainnya, kita tidak akan tahu
  2302.  
  2303. 516
  2304. 00:54:44,940 --> 00:54:46,130
  2305. sampai kita melihat sekeliling.
  2306.  
  2307. 517
  2308. 00:54:46,130 --> 00:54:47,200
  2309. Bisa jadi mesin.
  2310.  
  2311. 518
  2312. 00:54:47,230 --> 00:54:49,700
  2313. Ada ratusan cara mengeluarkan
  2314. panas dari bawah tanah.
  2315.  
  2316. 519
  2317. 00:54:49,730 --> 00:54:50,760
  2318. Oh, sial.
  2319.  
  2320. 520
  2321. 00:54:51,160 --> 00:54:52,930
  2322. Baiklah, kita akan pergi mencari
  2323. lebih banyak persediaan medis.
  2324.  
  2325. 521
  2326. 00:54:52,960 --> 00:54:54,500
  2327. Tom, kau tinggal
  2328. dengan mereka, ya.
  2329.  
  2330. 522
  2331. 00:54:57,440 --> 00:54:58,660
  2332. Untuk berjaga-jaga.
  2333.  
  2334. 523
  2335. 00:54:59,000 --> 00:55:00,390
  2336. Bagaimana denganmu?
  2337.  
  2338. 524
  2339. 00:55:00,610 --> 00:55:02,160
  2340. Aku akan merengek seperti biasa.
  2341.  
  2342. 525
  2343. 00:55:02,260 --> 00:55:03,490
  2344. Biasanya berhasil.
  2345.  
  2346. 526
  2347. 00:55:09,190 --> 00:55:10,660
  2348. kau menikmati
  2349. ini, bukan?
  2350.  
  2351. 527
  2352. 00:55:11,140 --> 00:55:12,270
  2353. Aku menyukainya.
  2354.  
  2355. 528
  2356. 00:55:12,320 --> 00:55:13,270
  2357. Rutin.
  2358.  
  2359. 529
  2360. 00:55:13,290 --> 00:55:15,180
  2361. Makan, tidur, beli senjata,
  2362.  
  2363. 530
  2364. 00:55:15,210 --> 00:55:16,420
  2365. tusuk pasanganmu
  2366. dengan seorang pemain.
  2367.  
  2368. 531
  2369. 00:55:16,440 --> 00:55:17,310
  2370. Terjadi sepanjang waktu.
  2371.  
  2372. 532
  2373. 00:55:19,820 --> 00:55:22,840
  2374. Kita tidak pergi jauh kecuali kita
  2375. menemukan Telepon satelit Dimitry.
  2376.  
  2377. 533
  2378. 00:55:22,870 --> 00:55:23,760
  2379. Aku tahu.
  2380.  
  2381. 534
  2382. 00:55:23,820 --> 00:55:25,420
  2383. Kita harus menunggu
  2384. dia datang kepada kita
  2385.  
  2386. 535
  2387. 00:55:25,640 --> 00:55:27,490
  2388. dan entah bagaimana caranya
  2389. menghindari terbantai.
  2390.  
  2391. 536
  2392. 00:55:27,780 --> 00:55:29,570
  2393. Dia punya lebih banyak
  2394. senjata daripada kita,
  2395.  
  2396. 537
  2397. 00:55:29,780 --> 00:55:31,110
  2398. dan ini adalah wilayahnya.
  2399.  
  2400. 538
  2401. 00:55:31,280 --> 00:55:32,900
  2402. Apa nama tempat ini?
  2403.  
  2404. 539
  2405. 00:55:33,320 --> 00:55:35,660
  2406. Menurut peta,
  2407. disebut The Traffic.
  2408.  
  2409. 540
  2410. 00:55:36,150 --> 00:55:38,290
  2411. Aku pikir ada keluar masuk
  2412. aliran orang di sini.
  2413.  
  2414. 541
  2415. 00:55:39,460 --> 00:55:41,060
  2416. Boris, dia sering bercanda
  2417. tentang berapa banyak wanita
  2418.  
  2419. 542
  2420. 00:55:41,090 --> 00:55:42,790
  2421. yang dia tiduri ketika
  2422. dia berada di sini,
  2423.  
  2424. 543
  2425. 00:55:43,290 --> 00:55:45,120
  2426. seperti dia bagian dari inisiasi
  2427. mereka atau sesuatu.
  2428.  
  2429. 544
  2430. 00:55:45,150 --> 00:55:48,130
  2431. - Dia terdengar pria yang menyenangkan.
  2432. - Oh ya, salah satu yang terbaik.
  2433.  
  2434. 545
  2435. 00:55:48,170 --> 00:55:49,870
  2436. Jadi senjata,
  2437. obat-obatan,
  2438.  
  2439. 546
  2440. 00:55:50,250 --> 00:55:51,720
  2441. dan perdagangan manusia.
  2442.  
  2443. 547
  2444. 00:55:51,790 --> 00:55:54,970
  2445. Semuanya tentang uang dan
  2446. kontrol dengan orang-orang ini.
  2447.  
  2448. 548
  2449. 00:55:55,140 --> 00:55:56,420
  2450. Tidak ada yang penting.
  2451.  
  2452. 549
  2453. 00:55:57,490 --> 00:55:59,060
  2454. Jadi kau pikir mungkin ada
  2455. beberapa orang lain di sini,
  2456.  
  2457. 550
  2458. 00:55:59,340 --> 00:56:00,820
  2459. orang yang
  2460. bisa membantu?
  2461.  
  2462. 551
  2463. 00:56:01,150 --> 00:56:04,300
  2464. Mungkin orang yang
  2465. takut kehabisan akal mereka.
  2466.  
  2467. 552
  2468. 00:56:04,550 --> 00:56:07,250
  2469. Rusia adalah peternakan
  2470. tanah untuk budak seks.
  2471.  
  2472. 553
  2473. 00:56:08,450 --> 00:56:10,550
  2474. Kita berada di tengah antah berantah.
  2475.  
  2476. 554
  2477. 00:56:12,490 --> 00:56:13,650
  2478. Boris mengantar kami ke sini.
  2479.  
  2480. 555
  2481. 00:56:13,660 --> 00:56:15,380
  2482. Tidak apapun bermil².
  2483.  
  2484. 556
  2485. 00:56:16,230 --> 00:56:18,130
  2486. Ini adalah tempat yang sempurna
  2487. untuk hub seperti ini.
  2488.  
  2489. 557
  2490. 00:56:20,760 --> 00:56:24,470
  2491. Semua narkoba dan orang-orang
  2492. berada di bawah kendali Dimitry.
  2493.  
  2494. 558
  2495. 00:56:26,900 --> 00:56:29,770
  2496. Setelah sekian lama dan usaha,
  2497.  
  2498. 559
  2499. 00:56:31,310 --> 00:56:33,400
  2500. Dimitry akan
  2501. membunuh kita semua.
  2502.  
  2503. 560
  2504. 00:56:35,180 --> 00:56:36,250
  2505. Jika kita mati,
  2506.  
  2507. 561
  2508. 00:56:36,760 --> 00:56:38,630
  2509. semua ini tidak
  2510. ada artinya.
  2511.  
  2512. 562
  2513. 00:56:39,310 --> 00:56:40,900
  2514. Kalau begitu
  2515. kita tidak mati.
  2516.  
  2517. 563
  2518. 00:56:41,320 --> 00:56:44,200
  2519. Kita dapatkan teleponnya, kita
  2520. panggil bantuan, selamatkan hari.
  2521.  
  2522. 564
  2523. 00:56:44,360 --> 00:56:46,080
  2524. Kau penyair skuadron?
  2525.  
  2526. 565
  2527. 00:56:46,460 --> 00:56:48,590
  2528. Kenyataannya adalah sebagian
  2529. besar minum teh dan kentut
  2530.  
  2531. 566
  2532. 00:56:48,590 --> 00:56:50,190
  2533. menunggu sesuatu
  2534. untuk dilakukan.
  2535.  
  2536. 567
  2537. 00:56:51,290 --> 00:56:53,070
  2538. Aku membuat itu
  2539. menjadi seni rupa.
  2540.  
  2541. 568
  2542. 00:56:53,730 --> 00:56:55,370
  2543. Tidak ada teh yang
  2544. baik di Rusia, Ed.
  2545.  
  2546. 569
  2547. 00:56:58,380 --> 00:57:01,770
  2548. Kau melihat mereka?
  2549.  
  2550. 570
  2551. 00:57:01,920 --> 00:57:06,470
  2552. Aku tidak melihat mereka.
  2553.  
  2554. 571
  2555. 00:57:06,490 --> 00:57:10,010
  2556. Tidak ada CCTV di level bawah tanah.
  2557.  
  2558. 572
  2559. 00:57:17,130 --> 00:57:20,800
  2560. Obati lukamu.
  2561.  
  2562. 573
  2563. 00:57:32,560 --> 00:57:37,420
  2564. Siapapun yang melihat orang Inggris,
  2565. hubungi aku segera.
  2566.  
  2567. 574
  2568. 00:57:37,450 --> 00:57:43,820
  2569. Jika tidak, lanjutkan pekerjaan kalian.
  2570.  
  2571. 575
  2572. 00:57:44,030 --> 00:57:49,570
  2573. Kita punya tambahan pelacur
  2574. untuk para pembeli piala dunia kita.
  2575.  
  2576. 576
  2577. 00:57:50,010 --> 00:57:55,450
  2578. Mereka ingin gadis Lavic terbaik
  2579. yang bisa dibeli dengan uang.
  2580.  
  2581. 577
  2582. 00:57:57,260 --> 00:57:59,150
  2583. Dia akan membutuhkan
  2584. setidaknya air.
  2585.  
  2586. 578
  2587. 00:58:01,330 --> 00:58:02,630
  2588. Dimana mereka?
  2589.  
  2590. 579
  2591. 00:58:03,800 --> 00:58:05,350
  2592. Mereka akan kembali.
  2593.  
  2594. 580
  2595. 00:58:05,840 --> 00:58:06,930
  2596. Bersabarlah.
  2597.  
  2598. 581
  2599. 00:58:10,470 --> 00:58:11,310
  2600. Sial.
  2601.  
  2602. 582
  2603. 00:58:12,310 --> 00:58:13,380
  2604. Tom, Tom?
  2605.  
  2606. 583
  2607. 00:58:14,280 --> 00:58:14,980
  2608. Kemana kau pergi?
  2609.  
  2610. 584
  2611. 00:58:15,010 --> 00:58:16,080
  2612. Apa yang kau lakukan?
  2613.  
  2614. 585
  2615. 00:58:18,580 --> 00:58:19,730
  2616. Memberimu waktu.
  2617.  
  2618. 586
  2619. 00:58:22,980 --> 00:58:24,060
  2620. Persetan.
  2621.  
  2622. 587
  2623. 00:58:26,690 --> 00:58:28,050
  2624. Aku akan mengecoh mereka..
  2625.  
  2626. 588
  2627. 00:58:28,060 --> 00:58:29,660
  2628. Aku akan kembali membawa air.
  2629.  
  2630. 589
  2631. 00:58:30,590 --> 00:58:32,060
  2632. Hati-hati.
  2633.  
  2634. 590
  2635. 00:58:48,880 --> 00:58:50,490
  2636. Sama dalam setiap bahasa.
  2637.  
  2638. 591
  2639. 00:58:59,710 --> 00:59:01,710
  2640. Ayo. Terlihat cantik untuk pembelimu.
  2641.  
  2642. 592
  2643. 00:59:03,480 --> 00:59:05,180
  2644. Berbalik
  2645.  
  2646. 593
  2647. 00:59:06,440 --> 00:59:08,160
  2648. Berbalik.
  2649.  
  2650. 594
  2651. 00:59:12,100 --> 00:59:14,370
  2652. Aku hanya ingin pulang ke rumah.
  2653.  
  2654. 595
  2655. 00:59:27,650 --> 00:59:29,040
  2656. Terdengar seperti gadis belia.
  2657.  
  2658. 596
  2659. 00:59:29,130 --> 00:59:30,650
  2660. Ya, aku pikir begitu.
  2661.  
  2662. 597
  2663. 00:59:31,680 --> 00:59:35,750
  2664. Sekarang giliranmu kau pelacur bodoh.
  2665.  
  2666. 598
  2667. 00:59:36,930 --> 00:59:38,060
  2668. Sini.
  2669.  
  2670. 599
  2671. 00:59:38,430 --> 00:59:40,060
  2672. - Buat seperti kau dengan Dimitry.
  2673. - Ow.
  2674.  
  2675. 600
  2676. 00:59:40,090 --> 00:59:41,530
  2677. Secara pribadi menghadiri
  2678. kumpulan baru.
  2679.  
  2680. 601
  2681. 00:59:41,800 --> 00:59:43,800
  2682. Salah satu dari gadis-gadis ini
  2683. tentunya tahu jalan keluar.
  2684.  
  2685. 602
  2686. 01:00:29,540 --> 01:00:30,480
  2687. Meyakinkan?
  2688.  
  2689. 603
  2690. 01:00:30,480 --> 01:00:32,480
  2691. - Tidak
  2692. - Persetan.
  2693.  
  2694. 604
  2695. 01:00:34,950 --> 01:00:36,950
  2696. Apa yang kau lakukan disini?
  2697.  
  2698. 605
  2699. 01:00:37,270 --> 01:00:38,570
  2700. Aku Bos barumu.
  2701.  
  2702. 606
  2703. 01:00:38,850 --> 01:00:41,310
  2704. Biarkan aku cek dengan Dmitry
  2705.  
  2706. 607
  2707. 01:01:17,190 --> 01:01:18,400
  2708. Terima kasih.
  2709.  
  2710. 608
  2711. 01:01:19,560 --> 01:01:20,540
  2712. kau baik² saja?
  2713.  
  2714. 609
  2715. 01:01:22,610 --> 01:01:23,670
  2716. Ya.
  2717.  
  2718. 610
  2719. 01:01:24,230 --> 01:01:26,690
  2720. Ini hanya tampilan
  2721. yang aku inginkan.
  2722.  
  2723. 611
  2724. 01:01:30,610 --> 01:01:31,490
  2725. Ed.
  2726.  
  2727. 612
  2728. 01:01:32,210 --> 01:01:33,260
  2729. Natalia.
  2730.  
  2731. 613
  2732. 01:01:34,780 --> 01:01:35,610
  2733. Hai.
  2734.  
  2735. 614
  2736. 01:01:36,770 --> 01:01:38,970
  2737. Temanku sedang
  2738. membutuhkan obat²an.
  2739.  
  2740. 615
  2741. 01:01:39,990 --> 01:01:41,600
  2742. Apa kau tahu di mana
  2743. kita dapat menemukannya?
  2744.  
  2745. 616
  2746. 01:01:42,180 --> 01:01:43,760
  2747. Apa saja untuk meringankan rasa sakit?
  2748.  
  2749. 617
  2750. 01:01:44,120 --> 01:01:46,790
  2751. Ya, mereka membius gadis² itu.
  2752. Mereka juga membiusku.
  2753.  
  2754. 618
  2755. 01:01:47,010 --> 01:01:48,670
  2756. Sudah dua hari aku di sini.
  2757.  
  2758. 619
  2759. 01:01:51,570 --> 01:01:53,460
  2760. - Hei, hei, itu sudah cukup.
  2761. - Dia punya kunci.
  2762.  
  2763. 620
  2764. 01:01:53,600 --> 01:01:54,980
  2765. Ambil kuncinya.
  2766.  
  2767. 621
  2768. 01:01:59,500 --> 01:02:01,390
  2769. Obat, kau tahu dimana?
  2770.  
  2771. 622
  2772. 01:02:01,690 --> 01:02:02,540
  2773. Ya.
  2774.  
  2775. 623
  2776. 01:02:03,680 --> 01:02:04,780
  2777. Bagaimana dengan yang lain?
  2778.  
  2779. 624
  2780. 01:02:05,620 --> 01:02:06,850
  2781. Kami akan kembali untuk mereka.
  2782.  
  2783. 625
  2784. 01:02:28,830 --> 01:02:30,670
  2785. Harus vodka.
  2786.  
  2787. 626
  2788. 01:02:31,000 --> 01:02:32,130
  2789. Apa saja?
  2790.  
  2791. 627
  2792. 01:02:32,540 --> 01:02:34,720
  2793. Tidak ada apapun di radio
  2794. selama sekitar 10 menit.
  2795.  
  2796. 628
  2797. 01:02:35,040 --> 01:02:36,470
  2798. Aku tidak suka ini.
  2799.  
  2800. 629
  2801. 01:02:37,270 --> 01:02:39,040
  2802. Oh yah, bisa lebih buruk.
  2803.  
  2804. 630
  2805. 01:02:41,650 --> 01:02:42,850
  2806. Bagaimana?
  2807.  
  2808. 631
  2809. 01:03:00,880 --> 01:03:02,620
  2810. Kita harus kembali.
  2811.  
  2812. 632
  2813. 01:03:12,430 --> 01:03:16,570
  2814. Dimana mereka? Dimana yang lain?
  2815.  
  2816. 633
  2817. 01:03:40,820 --> 01:03:42,560
  2818. Bangun!
  2819.  
  2820. 634
  2821. 01:03:51,270 --> 01:03:54,120
  2822. Dimana mereka?
  2823.  
  2824. 635
  2825. 01:03:55,050 --> 01:03:57,970
  2826. Aku tidak mengerti apa
  2827. yang kau katakan, sobat
  2828.  
  2829. 636
  2830. 01:04:05,790 --> 01:04:07,600
  2831. Arahkan pistol
  2832. ke lantai, Vince.
  2833.  
  2834. 637
  2835. 01:04:10,690 --> 01:04:12,030
  2836. Di mana Tom?
  2837.  
  2838. 638
  2839. 01:04:13,170 --> 01:04:15,190
  2840. Dia pergi mencari air.
  2841.  
  2842. 639
  2843. 01:04:20,710 --> 01:04:21,960
  2844. Bantu aku dengan ini.
  2845.  
  2846. 640
  2847. 01:04:24,180 --> 01:04:25,380
  2848. Natalia.
  2849.  
  2850. 641
  2851. 01:04:25,810 --> 01:04:26,650
  2852. Vince.
  2853.  
  2854. 642
  2855. 01:04:27,820 --> 01:04:29,350
  2856. Dia tidak akan
  2857. menggigitmu, Vince.
  2858.  
  2859. 643
  2860. 01:04:32,420 --> 01:04:34,090
  2861. Fuck a duck, itu menyakitkan.
  2862.  
  2863. 644
  2864. 01:04:34,120 --> 01:04:36,130
  2865. Tidak ada waktu untuk
  2866. meniduri bebek, Vince.
  2867.  
  2868. 645
  2869. 01:04:37,390 --> 01:04:38,990
  2870. Ini bahasa kiasan.
  2871.  
  2872. 646
  2873. 01:04:42,940 --> 01:04:44,940
  2874. Dengar ini.
  2875.  
  2876. 647
  2877. 01:04:46,440 --> 01:04:48,770
  2878. Aku menangkap teman
  2879. kulit hitam-mu.
  2880.  
  2881. 648
  2882. 01:04:49,060 --> 01:04:56,670
  2883. Dia akan mati dalam 10 menit ke depan jika orang
  2884. Inggris tidak menunjukkan dirinya padaku.
  2885.  
  2886. 649
  2887. 01:04:57,770 --> 01:05:01,540
  2888. Itu termasuk ular pelacur Veronika.
  2889.  
  2890. 650
  2891. 01:05:02,250 --> 01:05:04,330
  2892. Aku di basemen level -2.
  2893.  
  2894. 651
  2895. 01:05:04,490 --> 01:05:09,170
  2896. Hadapi aku hingga aku bisa membunuh kalian semua.
  2897.  
  2898. 652
  2899. 01:05:09,630 --> 01:05:12,550
  2900. Sepuluh menit dari sekarang.
  2901.  
  2902. 653
  2903. 01:05:16,430 --> 01:05:17,810
  2904. Mereka menangkap Tom.
  2905.  
  2906. 654
  2907. 01:05:18,700 --> 01:05:21,700
  2908. Dia mengatakan jika kita tidak menemuinya
  2909. dalam 10 menit, dia akan membunuhnya.
  2910.  
  2911. 655
  2912. 01:05:21,810 --> 01:05:22,920
  2913. Dia menangkap Tom?
  2914.  
  2915. 656
  2916. 01:05:23,810 --> 01:05:26,110
  2917. Dia mengatakan tangan ke
  2918. tangan, tangan kosong,
  2919.  
  2920. 657
  2921. 01:05:26,240 --> 01:05:28,380
  2922. hal prajurit ini
  2923. dia terobsesi.
  2924.  
  2925. 658
  2926. 01:05:28,820 --> 01:05:30,560
  2927. Tidak puas dengan
  2928. kecepatan peluru.
  2929.  
  2930. 659
  2931. 01:05:30,840 --> 01:05:32,650
  2932. Dia ingin dekat
  2933. dan pribadi, kan?
  2934.  
  2935. 660
  2936. 01:05:33,980 --> 01:05:35,280
  2937. Apa yang akan kita lakukan?
  2938.  
  2939. 661
  2940. 01:05:37,050 --> 01:05:38,250
  2941. Ikutlah dengan
  2942. aku sebentar.
  2943.  
  2944. 662
  2945. 01:05:47,760 --> 01:05:49,130
  2946. Alasan aku bergabung,
  2947.  
  2948. 663
  2949. 01:05:49,160 --> 01:05:51,200
  2950. adalah karena kupikir
  2951. aku agak gila.
  2952.  
  2953. 664
  2954. 01:05:51,770 --> 01:05:53,120
  2955. Jadi aku pergi berperang,
  2956.  
  2957. 665
  2958. 01:05:54,680 --> 01:05:55,800
  2959. berjuang untuk negaraku,
  2960.  
  2961. 666
  2962. 01:05:58,340 --> 01:06:01,410
  2963. dan kemudian menyaksikan satu per
  2964. satu temanku terbunuh di depanku.
  2965.  
  2966. 667
  2967. 01:06:05,880 --> 01:06:07,060
  2968. Anak² ini,
  2969.  
  2970. 668
  2971. 01:06:09,500 --> 01:06:11,540
  2972. Anak² ini telah bersama
  2973. sejak lama sekali,
  2974.  
  2975. 669
  2976. 01:06:12,750 --> 01:06:14,160
  2977. teman sekolah, kau tahu?
  2978.  
  2979. 670
  2980. 01:06:16,350 --> 01:06:19,470
  2981. Selalu ada untuk mendukungku
  2982. ketika keadaa tidak berlangsung baik.
  2983.  
  2984. 671
  2985. 01:06:22,170 --> 01:06:24,530
  2986. Dan, aku akan melakukan apa saja
  2987. untuk mengeluarkan mereka dari sini.
  2988.  
  2989. 672
  2990. 01:06:25,800 --> 01:06:27,210
  2991. Aku punya semacam...
  2992.  
  2993. 673
  2994. 01:06:28,490 --> 01:06:30,160
  2995. seperti pandangan lorong,
  2996.  
  2997. 674
  2998. 01:06:31,880 --> 01:06:32,930
  2999. seperti kemarahan buta,
  3000.  
  3001. 675
  3002. 01:06:32,960 --> 01:06:34,190
  3003. kau mengerti?
  3004.  
  3005. 676
  3006. 01:06:37,730 --> 01:06:38,660
  3007. Mengerti.
  3008.  
  3009. 677
  3010. 01:06:48,360 --> 01:06:51,030
  3011. - Ada yang keluar makan..
  3012. - Maaf sudah beberapa hari.
  3013.  
  3014. 678
  3015. 01:06:52,290 --> 01:06:53,690
  3016. Di mana dia?
  3017.  
  3018. 679
  3019. 01:06:53,900 --> 01:06:55,830
  3020. Dia mengatakan ruang bawah tanah
  3021. level minus dua.
  3022.  
  3023. 680
  3024. 01:06:57,270 --> 01:06:58,470
  3025. Jadi dia di bawah,
  3026.  
  3027. 681
  3028. 01:06:58,800 --> 01:07:01,760
  3029. kita mengetahui sepenuhnya bahwa ada tidak
  3030. jalan keluar di lantai ini atau yang berikutnya.
  3031.  
  3032. 682
  3033. 01:07:01,980 --> 01:07:03,010
  3034. Mungkin.
  3035.  
  3036. 683
  3037. 01:07:03,810 --> 01:07:04,730
  3038. Sial.
  3039.  
  3040. 684
  3041. 01:07:06,140 --> 01:07:07,110
  3042. Jadi sekarang apa?
  3043.  
  3044. 685
  3045. 01:07:08,210 --> 01:07:10,200
  3046. Melompat ke atas dan ke bawah,
  3047. berharap untuk asbes.
  3048.  
  3049. 686
  3050. 01:07:10,310 --> 01:07:12,200
  3051. Aku tidak tahu, Vince.
  3052. Beri aku waktu sebentar.
  3053.  
  3054. 687
  3055. 01:07:12,340 --> 01:07:14,090
  3056. Ayo kita bertaruh nyawa, sobat.
  3057.  
  3058. 688
  3059. 01:07:14,800 --> 01:07:16,670
  3060. Yang kau butuhkan adalah
  3061. telepon satelit, kan?
  3062.  
  3063. 689
  3064. 01:07:16,700 --> 01:07:17,780
  3065. Ya.
  3066.  
  3067. 690
  3068. 01:07:18,190 --> 01:07:19,420
  3069. Jika kita pergi, kita kacau.
  3070.  
  3071. 691
  3072. 01:07:20,820 --> 01:07:23,040
  3073. Jika kita tinggal di sini,
  3074. mereka membunuh Tom,
  3075.  
  3076. 692
  3077. 01:07:23,390 --> 01:07:26,020
  3078. dan kemudian mereka datang
  3079. mencari kita, dan kita celaka.
  3080.  
  3081. 693
  3082. 01:07:26,900 --> 01:07:27,930
  3083. Ya.
  3084.  
  3085. 694
  3086. 01:07:33,500 --> 01:07:34,340
  3087. Oke.
  3088.  
  3089. 695
  3090. 01:07:40,910 --> 01:07:42,610
  3091. Ini yang akan kita lakukan.
  3092.  
  3093. 696
  3094. 01:07:53,090 --> 01:07:55,280
  3095. ♪ Kau adalah vagina ♪
  3096.  
  3097. 697
  3098. 01:07:57,330 --> 01:07:59,590
  3099. ♪ Kau adalah vagina ♪
  3100.  
  3101. 698
  3102. 01:08:00,290 --> 01:08:02,590
  3103. ♪ Tidak ada yang menyukaimu♪
  3104.  
  3105. 699
  3106. 01:08:02,700 --> 01:08:05,220
  3107. ♪ karena kau adalah vagina ♪
  3108.  
  3109. 700
  3110. 01:08:06,070 --> 01:08:07,820
  3111. ♪ Kau adalah vagina ♪
  3112.  
  3113. 701
  3114. 01:08:07,970 --> 01:08:10,170
  3115. ♪ You are a cunt ♪
  3116.  
  3117. 702
  3118. 01:08:10,400 --> 01:08:12,400
  3119. ♪ Nobody likes you ♪
  3120.  
  3121. 703
  3122. 01:08:12,550 --> 01:08:14,370
  3123. ♪ 'cause you are a cunt ♪
  3124.  
  3125. 704
  3126. 01:08:34,010 --> 01:08:36,490
  3127. ♪ You are a cunt ♪
  3128.  
  3129. 705
  3130. 01:08:36,590 --> 01:08:40,430
  3131. ♪ Nobody likes you
  3132. 'cause you are a cunt ♪
  3133.  
  3134. 706
  3135. 01:08:46,940 --> 01:08:48,940
  3136. ♪ Nobody likes ♪
  3137.  
  3138. 707
  3139. 01:08:48,940 --> 01:08:51,010
  3140. ♪ You are a cunt ♪
  3141.  
  3142. 708
  3143. 01:08:57,590 --> 01:08:58,680
  3144. Sialan kau!
  3145.  
  3146. 709
  3147. 01:08:58,690 --> 01:09:01,990
  3148. ♪ You are a cunt ♪
  3149.  
  3150. 710
  3151. 01:09:01,990 --> 01:09:03,460
  3152. ♪ Nobody likes ♪
  3153.  
  3154. 711
  3155. 01:09:18,010 --> 01:09:19,730
  3156. ♪ You are a cunt ♪
  3157.  
  3158. 712
  3159. 01:09:19,760 --> 01:09:23,320
  3160. ♪ Nobody likes you
  3161. 'cause you are a cunt ♪
  3162.  
  3163. 713
  3164. 01:09:32,720 --> 01:09:35,090
  3165. kau baik² saja, Tom?
  3166.  
  3167. 714
  3168. 01:09:37,730 --> 01:09:39,060
  3169. Sangat baik, teman, sangat baik.
  3170.  
  3171. 715
  3172. 01:09:40,360 --> 01:09:42,000
  3173. Dia telah mengajariku tentang (?)
  3174.  
  3175. 716
  3176. 01:09:42,150 --> 01:09:43,810
  3177. Berjalan dengan baik, kan?
  3178.  
  3179. 717
  3180. 01:09:44,070 --> 01:09:45,200
  3181. Tidak buruk, sobat.
  3182.  
  3183. 718
  3184. 01:09:46,920 --> 01:09:48,610
  3185. Disana.
  3186.  
  3187. 719
  3188. 01:10:00,200 --> 01:10:01,970
  3189. Dimana Veronika?
  3190.  
  3191. 720
  3192. 01:10:02,460 --> 01:10:03,820
  3193. Alexei?
  3194.  
  3195. 721
  3196. 01:10:08,290 --> 01:10:10,290
  3197. Menghadap tembok.
  3198.  
  3199. 722
  3200. 01:10:18,310 --> 01:10:21,850
  3201. Pergi ke sana.
  3202.  
  3203. 723
  3204. 01:10:29,740 --> 01:10:33,610
  3205. Roulette dulu.
  3206.  
  3207. 724
  3208. 01:10:33,780 --> 01:10:41,080
  3209. Jadi mungkin meredakan rasa sakit.
  3210.  
  3211. 725
  3212. 01:10:41,100 --> 01:10:48,540
  3213. Yang akan aku berikan.
  3214.  
  3215. 726
  3216. 01:10:50,400 --> 01:10:52,180
  3217. Dia ingin bermain
  3218. rolet Rusia.
  3219.  
  3220. 727
  3221. 01:11:07,810 --> 01:11:08,720
  3222. Tidak, tidak!
  3223.  
  3224. 728
  3225. 01:11:43,950 --> 01:11:45,080
  3226. Wanita duluan.
  3227.  
  3228. 729
  3229. 01:11:46,390 --> 01:11:48,240
  3230. Tidak².. jangan teman,
  3231. bawa aku dulu.
  3232.  
  3233. 730
  3234. 01:11:50,590 --> 01:11:52,290
  3235. Tom,
  3236. Tom!
  3237.  
  3238. 731
  3239. 01:11:56,130 --> 01:11:58,160
  3240. Ini seperti
  3241. digigit oleh ibumu.
  3242.  
  3243. 732
  3244. 01:11:58,280 --> 01:11:59,400
  3245. Diam, kau vagina.
  3246.  
  3247. 733
  3248. 01:12:06,140 --> 01:12:07,180
  3249. Cukup.
  3250.  
  3251. 734
  3252. 01:12:08,110 --> 01:12:09,150
  3253. Ayo!
  3254.  
  3255. 735
  3256. 01:12:10,680 --> 01:12:12,540
  3257. kau dan aku.
  3258.  
  3259. 736
  3260. 01:12:53,490 --> 01:12:55,260
  3261. Sekarang akan bagus!
  3262.  
  3263. 737
  3264. 01:13:37,700 --> 01:13:38,870
  3265. Oh pasti.
  3266.  
  3267. 738
  3268. 01:14:30,020 --> 01:14:30,970
  3269. Agen 58,
  3270.  
  3271. 739
  3272. 01:14:31,840 --> 01:14:33,190
  3273. aku perlu untuk berbicara
  3274. dengan Malloy.
  3275.  
  3276. 740
  3277. 01:14:34,140 --> 01:14:36,640
  3278. Hotel echo, November,
  3279. sembilan, sembilan.
  3280.  
  3281. 741
  3282. 01:14:39,330 --> 01:14:41,330
  3283. Telah menemukan lokasi.
  3284.  
  3285. 742
  3286. 01:14:41,590 --> 01:14:44,600
  3287. Ulangi, telah menemukan lokasi.
  3288.  
  3289. 743
  3290. 01:14:44,870 --> 01:14:46,700
  3291. Lacak panggilan ini.
  3292.  
  3293. 744
  3294. 01:14:46,870 --> 01:14:48,370
  3295. Lacak panggilan ini.
  3296.  
  3297. 745
  3298. 01:14:55,710 --> 01:14:57,310
  3299. Trik kapak tua di jantung.
  3300.  
  3301. 746
  3302. 01:15:00,890 --> 01:15:01,940
  3303. Menjijikan.
  3304.  
  3305. 747
  3306. 01:15:06,240 --> 01:15:07,810
  3307. Vince sobat, kau baik?
  3308.  
  3309. 748
  3310. 01:15:09,290 --> 01:15:10,730
  3311. Ya, aku baik.
  3312.  
  3313. 749
  3314. 01:15:12,990 --> 01:15:14,230
  3315. kau tahu Natalia,
  3316.  
  3317. 750
  3318. 01:15:18,830 --> 01:15:21,450
  3319. maksudku membuat lubang dengan
  3320. kapak dan menyodorkan senapan,,
  3321.  
  3322. 751
  3323. 01:15:21,480 --> 01:15:22,940
  3324. bukan sebaliknya.
  3325.  
  3326. 752
  3327. 01:15:24,610 --> 01:15:26,970
  3328. Aku minta maaf, lebih mudah
  3329. bagiku dengan cara ini.
  3330.  
  3331. 753
  3332. 01:15:27,010 --> 01:15:28,450
  3333. kau melakukannya dengan baik
  3334.  
  3335. 754
  3336. 01:15:29,060 --> 01:15:30,490
  3337. Baik sekali.
  3338.  
  3339. 755
  3340. 01:15:35,380 --> 01:15:36,660
  3341. Jadi sekarang apa?
  3342.  
  3343. 756
  3344. 01:15:39,050 --> 01:15:40,560
  3345. Kita tunggu kavaleri.
  3346.  
  3347. 757
  3348. 01:15:42,320 --> 01:15:43,770
  3349. Berapa lama waktu
  3350. yang dibutuhkan?
  3351.  
  3352. 758
  3353. 01:15:45,990 --> 01:15:47,170
  3354. Mereka tidak bilang.
  3355.  
  3356. 759
  3357. 01:15:48,530 --> 01:15:50,400
  3358. Berapa lama biasanya?
  3359.  
  3360. 760
  3361. 01:15:50,930 --> 01:15:53,440
  3362. Berapa panjang sebuah kawat,
  3363. ya ampun.
  3364.  
  3365. 761
  3366. 01:15:54,530 --> 01:15:56,120
  3367. Jika ada yang tidak ramah
  3368. berjalan melewati pintu itu,
  3369.  
  3370. 762
  3371. 01:15:56,150 --> 01:15:57,030
  3372. tembak.
  3373.  
  3374. 763
  3375. 01:15:59,570 --> 01:16:01,410
  3376. Apa yang akan
  3377. aku gunakan?
  3378.  
  3379. 764
  3380. 01:16:02,980 --> 01:16:05,280
  3381. Berapa lama waktu yang dibutuhkan
  3382. untuk kehabisan darah?
  3383.  
  3384. 765
  3385. 01:16:06,350 --> 01:16:07,350
  3386. Itu tergantung.
  3387.  
  3388. 766
  3389. 01:16:07,380 --> 01:16:09,270
  3390. Berhenti bicara, sobat.
  3391. kau akan baik² saja.
  3392.  
  3393. 767
  3394. 01:16:09,320 --> 01:16:11,470
  3395. Kecuali ada beban penjaga
  3396. lain dalam perjalanan.
  3397.  
  3398. 768
  3399. 01:16:11,520 --> 01:16:13,150
  3400. Dalam kasus manapun...
  3401.  
  3402. 769
  3403. 01:16:13,400 --> 01:16:15,400
  3404. Ini, gunakan ini.
  3405.  
  3406. 770
  3407. 01:16:22,960 --> 01:16:24,200
  3408. Cheers, teman.
  3409.  
  3410. 771
  3411. 01:16:28,470 --> 01:16:29,670
  3412. Vince.
  3413.  
  3414. 772
  3415. 01:16:31,470 --> 01:16:32,310
  3416. Apa?
  3417.  
  3418. 773
  3419. 01:16:33,840 --> 01:16:36,410
  3420. Apa menurutmu ibumu akan
  3421. mengunjungiku di rumah sakit?
  3422.  
  3423. 774
  3424. 01:16:39,910 --> 01:16:41,060
  3425. Sialan.
  3426.  
  3427. 775
  3428. 01:17:08,040 --> 01:17:10,320
  3429. Itu tidak terdengar
  3430. seperti orang Rusia.
RAW Paste Data