SHARE
TWEET

Untitled

rpx11117 Dec 26th, 2019 25 Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:45,600 --> 00:00:47,200
  8. Semua orang di sini?
  9.  
  10. 2
  11. 00:00:50,500 --> 00:00:52,440
  12. Mereka akan datang atau tidak?
  13.  
  14. 3
  15. 00:00:52,440 --> 00:00:54,170
  16. Davie, ini
  17. terserah padamu, sobat.
  18.  
  19. 4
  20. 00:00:54,170 --> 00:00:55,000
  21. Terserah padaku?
  22.  
  23. 5
  24. 00:00:55,010 --> 00:00:56,240
  25. Seperti, terserah aku?
  26.  
  27. 6
  28. 00:00:56,240 --> 00:00:59,480
  29. Dia kabur, teman,
  30. sedikit DP.
  31.  
  32. 7
  33. 00:00:59,480 --> 00:01:00,310
  34. Itu buruk, bukan?
  35.  
  36. 8
  37. 00:01:00,310 --> 00:01:01,250
  38. Terus diam.
  39.  
  40. 9
  41. 00:01:01,250 --> 00:01:02,510
  42. Ini sangat buruk.
  43.  
  44. 10
  45. 00:01:02,520 --> 00:01:03,950
  46. Anak²,  kantor ini
  47. dilengkapi CCTV.
  48.  
  49. 11
  50. 00:01:03,950 --> 00:01:05,620
  51. Satu-satunya jalan keluar adalah
  52. darimana kita masuk.
  53.  
  54. 12
  55. 00:01:05,620 --> 00:01:07,620
  56. Baiklah, para gadis Rusia itu
  57. sebaiknya sudah siap untuk kita.
  58.  
  59. 13
  60. 00:01:07,620 --> 00:01:09,620
  61. Ya, karena itu berhasil
  62. sangat baik sebelumnya,
  63.  
  64. 14
  65. 00:01:09,620 --> 00:01:10,450
  66. iya kan?
  67.  
  68. 15
  69. 00:01:10,460 --> 00:01:11,560
  70. Enyahlah!
  71.  
  72. 16
  73. 00:01:11,560 --> 00:01:12,920
  74. Setiap orang bawa sesuatu
  75. yang bisa digunakan.
  76.  
  77. 17
  78. 00:01:12,920 --> 00:01:14,120
  79. Mereka tidak main-main, kan?
  80.  
  81. 18
  82. 00:01:14,130 --> 00:01:16,260
  83. Ya yah, kita juga tidak, sobat.
  84.  
  85. 19
  86. 00:01:16,260 --> 00:01:18,200
  87. Anak², itu dia mereka datang.
  88.  
  89. 20
  90. 00:01:19,970 --> 00:01:21,330
  91. Vince, kemari dan pegang ini.
  92.  
  93. 21
  94. 00:01:21,330 --> 00:01:22,200
  95. Jaga tetap diam.
  96.  
  97. 22
  98. 00:01:24,640 --> 00:01:25,940
  99. Ayo!
  100.  
  101. 23
  102. 00:01:31,980 --> 00:01:34,410
  103. Nah, itu tidak terdengar
  104. terlalu ramah.
  105.  
  106. 24
  107. 00:02:00,670 --> 00:02:01,910
  108. Ed, Ed!
  109.  
  110. 25
  111. 00:02:12,690 --> 00:02:14,620
  112. Ayo, keluar!
  113.  
  114. 26
  115. 00:02:14,620 --> 00:02:16,550
  116. Ayolah, Vince.
  117.  
  118. 27
  119. 00:02:16,560 --> 00:02:17,390
  120. Ayo pergi!
  121.  
  122. 28
  123. 00:02:18,420 --> 00:02:19,260
  124. Ayo.
  125.  
  126. 29
  127. 00:02:20,590 --> 00:02:22,030
  128. Sialan kau!
  129.  
  130. 30
  131. 00:02:22,030 --> 00:02:23,690
  132. Ayo, ayo keluar.
  133.  
  134. 31
  135. 00:03:18,120 --> 00:03:21,750
  136. ♪ Who the fucking hell are you ♪
  137. (♪ Siapa dirimu ♪)
  138.  
  139. 32
  140. 00:03:21,750 --> 00:03:25,720
  141. ♪ Who the fucking hell are you ♪
  142. (♪ Siapa dirimu ♪)
  143.  
  144. 33
  145. 00:03:25,720 --> 00:03:27,660
  146. ♪ Who the fucking ♪
  147. (♪ Siapa ♪)
  148.  
  149. 34
  150. 00:03:27,660 --> 00:03:29,530
  151. ♪ Who the fucking ♪
  152. (♪ Siapa ♪)
  153.  
  154. 35
  155. 00:03:29,530 --> 00:03:33,460
  156. ♪ Who the fucking hell are you ♪
  157. (♪ Siapa dirimu ♪)
  158.  
  159. 36
  160. 00:03:33,470 --> 00:03:37,070
  161. ♪ Who the fucking hell are you ♪
  162. (♪ Siapa dirimu ♪)
  163.  
  164. 37
  165. 00:03:37,070 --> 00:03:39,240
  166. Hei orang Inggris,
  167. tutup mulutmu.
  168.  
  169. 38
  170. 00:03:41,410 --> 00:03:43,540
  171. Fuck you, banci Rusia.
  172.  
  173. 39
  174. 00:03:43,540 --> 00:03:45,780
  175. Oy Ed, apa bahasa Rusia untuk vagina?
  176.  
  177. 40
  178. 00:03:45,780 --> 00:03:47,440
  179. Aku pikir itu
  180. dieja D, A, V, I, E.
  181.  
  182. 41
  183. 00:03:47,450 --> 00:03:48,780
  184. Tidak yakin bagaimana
  185. mengucapkannya.
  186.  
  187. 42
  188. 00:03:51,450 --> 00:03:52,450
  189. Apa?
  190.  
  191. 43
  192. 00:03:52,450 --> 00:03:54,120
  193. Bahasa Rusia untuk vagina!
  194.  
  195. 44
  196. 00:03:57,220 --> 00:03:59,020
  197. Oy teman, di sel sebelah.
  198.  
  199. 45
  200. 00:03:59,030 --> 00:04:00,520
  201. kau adalah (berbicara dalam bahasa asing).
  202.  
  203. 46
  204. 00:04:00,530 --> 00:04:05,100
  205. Aku orang Polandia, dan aku berbicara
  206. bahasa Inggris sialan, idiot.
  207.  
  208. 47
  209. 00:04:09,130 --> 00:04:10,800
  210. Tidak menghentikanmu
  211. jadi vagina, kan?
  212.  
  213. 48
  214. 00:04:10,800 --> 00:04:13,200
  215. Davie sobat, tutup mulutmu,
  216. atau aku akan menghajarmu.
  217.  
  218. 49
  219. 00:04:13,210 --> 00:04:14,610
  220. kau membuatku jengkel.
  221.  
  222. 50
  223. 00:04:14,610 --> 00:04:17,040
  224. kau adalah alasan utama
  225. kita berada di sini.
  226.  
  227. 51
  228. 00:04:17,040 --> 00:04:19,060
  229. kau tidak melihat orang² Rusia
  230. itu menatapku di hotel.
  231.  
  232. 52
  233. 00:04:19,090 --> 00:04:20,080
  234. Apa kau tidak lihat itu?
  235.  
  236. 53
  237. 00:04:20,110 --> 00:04:21,290
  238. Apa, jadi siapa saja yang
  239. menatapmu secara lucu
  240.  
  241. 54
  242. 00:04:21,330 --> 00:04:22,630
  243. adalah alasan sialan
  244. untuk memulai, begitu?
  245.  
  246. 55
  247. 00:04:22,680 --> 00:04:25,430
  248. - Teknis, ibu memberi aku itu.
  249. - Apa yang kau katakan?
  250.  
  251. 56
  252. 00:04:27,150 --> 00:04:28,320
  253. kau bajingan sialan.
  254.  
  255. 57
  256. 00:06:14,630 --> 00:06:16,800
  257. Agen 58, aku perlu
  258. berbicara dengan Malloy.
  259.  
  260. 58
  261. 00:06:19,230 --> 00:06:21,130
  262. Hotel, echo,
  263. November, sembilan, sembilan.
  264.  
  265. 59
  266. 00:06:23,300 --> 00:06:25,220
  267. Pak, ini bukan gulag,
  268.  
  269. 60
  270. 00:06:25,430 --> 00:06:28,250
  271. hanya tempat nongkrong narkoba.
  272. Hanya ada pecandu di sini.
  273.  
  274. 61
  275. 00:06:36,450 --> 00:06:38,250
  276. Ya, Pak.
  277.  
  278. 62
  279. 00:07:19,460 --> 00:07:21,360
  280. Ya kepala,
  281. ayo kita lakukan.
  282.  
  283. 63
  284. 00:07:21,830 --> 00:07:23,460
  285. Datang untuk membebaskan kami?
  286.  
  287. 64
  288. 00:07:24,960 --> 00:07:26,390
  289. Apa yang kau lakukan?
  290.  
  291. 65
  292. 00:07:27,000 --> 00:07:28,520
  293. Apa semua itu?
  294. Enyahlah
  295.  
  296. 66
  297. 00:07:29,170 --> 00:07:30,610
  298. dengan
  299. kamera sialanmu.
  300.  
  301. 67
  302. 00:07:32,330 --> 00:07:34,140
  303. - Brengsek.
  304. - Apa²an itu?
  305.  
  306. 68
  307. 00:10:31,850 --> 00:10:33,020
  308. Apa itu?
  309.  
  310. 69
  311. 00:10:39,110 --> 00:10:40,860
  312. Apa-apaan ini?
  313.  
  314. 70
  315. 00:15:25,240 --> 00:15:26,080
  316. Tom?
  317.  
  318. 71
  319. 00:15:28,590 --> 00:15:29,420
  320. Tom?
  321.  
  322. 72
  323. 00:15:30,480 --> 00:15:32,180
  324. Ya, sobat.
  325.  
  326. 73
  327. 00:15:34,450 --> 00:15:37,390
  328. Jeff, ayolah bung, bangun.
  329.  
  330. 74
  331. 00:15:37,390 --> 00:15:38,020
  332. Vince?
  333.  
  334. 75
  335. 00:15:39,830 --> 00:15:41,860
  336. Baik, enyahlah.
  337.  
  338. 76
  339. 00:15:41,860 --> 00:15:43,360
  340. Ini kau yang aku tahu.
  341.  
  342. 77
  343. 00:15:50,340 --> 00:15:51,700
  344. kau baik² saja?
  345.  
  346. 78
  347. 00:15:59,880 --> 00:16:01,510
  348. Shush.
  349.  
  350. 79
  351. 00:16:05,250 --> 00:16:07,520
  352. - Persetan dengan ini.
  353. - Davie, tunggu.
  354.  
  355. 80
  356. 00:16:07,520 --> 00:16:08,490
  357. Apa-apaan ini?
  358.  
  359. 81
  360. 00:16:08,460 --> 00:16:10,260
  361. - Siapa kau?
  362. - Davie,
  363.  
  364. 82
  365. 00:16:10,290 --> 00:16:13,290
  366. - tenang!
  367. - Siapa kau, dan di mana kita?
  368.  
  369. 83
  370. 00:16:13,760 --> 00:16:15,920
  371. Davie, berhentil bersikap
  372. menyebalkan dua detik saja.
  373.  
  374. 84
  375. 00:16:15,900 --> 00:16:17,430
  376. sampai kita menemukan
  377. apa yang sedang terjadi.
  378.  
  379. 85
  380. 00:16:17,460 --> 00:16:20,200
  381. Tom benar. Mengapa kau tidak
  382. diam saja, kau bodoh.
  383.  
  384. 86
  385. 00:16:20,200 --> 00:16:22,230
  386. Yang aku lihat adalah mereka empat
  387. orang dan kita lima orang.
  388.  
  389. 87
  390. 00:16:22,230 --> 00:16:24,430
  391. Dan pistol Beretta, 15
  392. peluru dalam klip,
  393.  
  394. 88
  395. 00:16:24,440 --> 00:16:26,200
  396. cukup untuk melumpuhkan
  397. kita semua dan bahkan lebih.
  398.  
  399. 89
  400. 00:16:26,200 --> 00:16:27,710
  401. Baiklah Mr SA sialan S,
  402. kenapa tidak kau
  403.  
  404. 90
  405. 00:16:27,740 --> 00:16:29,030
  406. tunjukkan pada kami pendirianmu
  407. kalau begitu, hey kakek, hey!
  408.  
  409. 91
  410. 00:16:29,100 --> 00:16:30,050
  411. Ayo!
  412.  
  413. 92
  414. 00:16:32,730 --> 00:16:34,150
  415. Terjemahkan
  416.  
  417. 93
  418. 00:16:34,930 --> 00:16:36,570
  419. Tidak ada jalan keluar.
  420.  
  421. 94
  422. 00:16:36,600 --> 00:16:38,600
  423. Kita harus menunggu
  424. bos-ku Dimitry.
  425.  
  426. 95
  427. 00:16:40,100 --> 00:16:44,090
  428. Jika kalian tetap tenang hingga dia
  429. tiba, maka tidak akan ada masalah.
  430.  
  431. 96
  432. 00:16:44,720 --> 00:16:48,110
  433. Jika kau tidak menurut aku akan tembak.
  434.  
  435. 97
  436. 00:16:48,290 --> 00:16:52,330
  437. Bukan untuk membunuh, hanya melukai. Jadi kau
  438. tetap sadar untuk menjawab pertanyaan Dmitri.
  439.  
  440. 98
  441. 00:16:52,340 --> 00:16:54,610
  442. Ya, kami tidak berbicara
  443. bahasa Ruskie, teman.
  444.  
  445. 99
  446. 00:16:55,010 --> 00:16:56,930
  447. Tidak ada jalan keluar.
  448.  
  449. 100
  450. 00:16:57,160 --> 00:16:59,160
  451. Kita harus menunggu
  452. bos-ku Dimitry.
  453.  
  454. 101
  455. 00:17:00,260 --> 00:17:03,310
  456. Jika kalian tetap tenang hingga dia
  457. tiba, maka tidak ada yang terluka.
  458.  
  459. 102
  460. 00:17:04,380 --> 00:17:08,240
  461. Jika kau tidak mendengarkan, aku akan
  462. menembak untuk tidak membunuh
  463.  
  464. 103
  465. 00:17:08,360 --> 00:17:10,110
  466. hanya untuk melukai
  467.  
  468. 104
  469. 00:17:10,400 --> 00:17:13,150
  470. sehingga kau tetap sadar untuk
  471. menjawab pertanyaan Dimitry.
  472.  
  473. 105
  474. 00:17:13,350 --> 00:17:15,120
  475. Apa yang terjadi di sini Ed?
  476.  
  477. 106
  478. 00:17:16,670 --> 00:17:18,370
  479. Orang Rusia jahat menodongkan
  480. pistol ke kepalamu, Jeff.
  481.  
  482. 107
  483. 00:17:18,400 --> 00:17:19,700
  484. Jadi lakukan apa yang dia katakan.
  485.  
  486. 108
  487. 00:17:24,860 --> 00:17:25,830
  488. Persetan dengan ini.
  489.  
  490. 109
  491. 00:17:25,830 --> 00:17:26,470
  492. Keparat!
  493.  
  494. 110
  495. 00:18:00,070 --> 00:18:00,900
  496. Berhenti!
  497.  
  498. 111
  499. 00:18:03,340 --> 00:18:04,800
  500. kau, terjemahkan.
  501.  
  502. 112
  503. 00:18:06,400 --> 00:18:07,240
  504. Biarkan kami keluar.
  505.  
  506. 113
  507. 00:18:12,410 --> 00:18:13,040
  508. Bantu aku.
  509.  
  510. 114
  511. 00:18:14,110 --> 00:18:16,250
  512. Dia membutuhkan ambulan!
  513.  
  514. 115
  515. 00:18:16,250 --> 00:18:17,610
  516. Apa yang akan kita lakukan?
  517.  
  518. 116
  519. 00:18:26,560 --> 00:18:29,460
  520. Anak²! Davie sobat,
  521. kumohon tetap sadar.
  522.  
  523. 117
  524. 00:18:35,300 --> 00:18:36,430
  525. Tetap sadar, Davie.
  526.  
  527. 118
  528. 00:18:37,670 --> 00:18:39,120
  529. Bawa kami keluar dari sini.
  530.  
  531. 119
  532. 00:18:39,440 --> 00:18:42,070
  533. Dikunci dari luar.
  534.  
  535. 120
  536. 00:18:43,240 --> 00:18:44,970
  537. Tidak ada yang keluar dari sini,
  538.  
  539. 121
  540. 00:18:45,000 --> 00:18:46,480
  541. bahkan kita juga.
  542.  
  543. 122
  544. 00:18:46,640 --> 00:18:48,410
  545. Kita harus menunggu Dimitry.
  546.  
  547. 123
  548. 00:18:49,280 --> 00:18:50,630
  549. Dan, siapa itu Dimitry?
  550.  
  551. 124
  552. 00:18:51,920 --> 00:18:53,410
  553. Dia adalah bos.
  554.  
  555. 125
  556. 00:18:57,290 --> 00:18:58,120
  557. Giliranmu.
  558.  
  559. 126
  560. 00:19:08,700 --> 00:19:09,330
  561. Ed,
  562.  
  563. 127
  564. 00:19:09,760 --> 00:19:11,070
  565. apa yang kita lakukan?
  566.  
  567. 128
  568. 00:19:11,240 --> 00:19:12,580
  569. Masukkan dia ke dalam van.
  570.  
  571. 129
  572. 00:19:14,170 --> 00:19:16,180
  573. Vince, sobat, kita
  574. yang berikutnya
  575.  
  576. 130
  577. 00:19:16,260 --> 00:19:17,540
  578. jika kita tidak bergegas.
  579.  
  580. 131
  581. 00:19:19,040 --> 00:19:20,370
  582. Vince, kami semua
  583. mencintai Davie,
  584.  
  585. 132
  586. 00:19:20,400 --> 00:19:22,010
  587. tapi kita tidak punya waktu untuk
  588. memikirkan apa yang baru saja terjadi.
  589.  
  590. 133
  591. 00:19:22,040 --> 00:19:22,950
  592. Dia sudah pergi.
  593.  
  594. 134
  595. 00:19:23,030 --> 00:19:24,270
  596. Dia sudah mati.
  597.  
  598. 135
  599. 00:19:24,320 --> 00:19:26,720
  600. Letakkan dia di belakang
  601. van, tersembunyi.
  602.  
  603. 136
  604. 00:19:26,720 --> 00:19:28,950
  605. Tidak akan ada gunanya bagimu
  606. untuk memikirkan hal itu.
  607.  
  608. 137
  609. 00:19:29,950 --> 00:19:31,720
  610. Ini bukan salah kita.
  611.  
  612. 138
  613. 00:19:32,090 --> 00:19:33,330
  614. Mereka yang melakukan ini,
  615.  
  616. 139
  617. 00:19:33,360 --> 00:19:35,170
  618. dan mereka akan melakukan
  619. hal yang sama kepada kita.
  620.  
  621. 140
  622. 00:19:36,060 --> 00:19:37,530
  623. kau kira Dimitry
  624. ini akan senang
  625.  
  626. 141
  627. 00:19:37,530 --> 00:19:39,230
  628. dengan apa yang telah kta
  629. lakukan pada orang²nya?
  630.  
  631. 142
  632. 00:19:41,030 --> 00:19:42,560
  633. Tom, bantu Vince
  634. membawa Davie.
  635.  
  636. 143
  637. 00:19:42,570 --> 00:19:45,670
  638. Bisakah kita hidupkan benda ini
  639. dan menabrakannya ke pintu?
  640.  
  641. 144
  642. 00:19:46,000 --> 00:19:48,230
  643. kau perlu dinamit
  644. untuk menembusnya.
  645.  
  646. 145
  647. 00:19:48,340 --> 00:19:49,810
  648. Aku dulu mandor proyek.
  649.  
  650. 146
  651. 00:19:51,740 --> 00:19:53,640
  652. Bor besar mungkin
  653. bisa melakukannya.
  654.  
  655. 147
  656. 00:19:54,550 --> 00:19:56,720
  657. Aku tidak melihatnya
  658. ada tergelatak di sini.
  659.  
  660. 148
  661. 00:19:58,380 --> 00:19:59,380
  662. Bantu aku.
  663.  
  664. 149
  665. 00:20:42,330 --> 00:20:44,760
  666. Potongkan sabuk
  667. kursi dan kawat.
  668.  
  669. 150
  670. 00:20:59,280 --> 00:21:01,030
  671. Apa yang akan kau
  672. lakukan sekarang?
  673.  
  674. 151
  675. 00:21:03,330 --> 00:21:04,840
  676. Mencarikan kita jalan keluar.
  677.  
  678. 152
  679. 00:21:10,560 --> 00:21:12,410
  680. Apa yang akan kita
  681. lakukan, anak² ?
  682.  
  683. 153
  684. 00:21:12,730 --> 00:21:15,050
  685. Kita akan menunggu
  686. Ed mengerjakan tugasnya.
  687.  
  688. 154
  689. 00:21:34,180 --> 00:21:36,780
  690. Sekarang kau akan memberi tahu
  691. aku bagaimana teman²ku dan aku
  692.  
  693. 155
  694. 00:21:36,780 --> 00:21:39,550
  695. bisa meloloskan diri dari acar
  696. kecil yang kami hadapi.
  697.  
  698. 156
  699. 00:21:50,500 --> 00:21:52,210
  700. Apa bahasa Rusia
  701. untuk keluar?
  702.  
  703. 157
  704. 00:21:55,570 --> 00:21:56,560
  705. Apa?
  706.  
  707. 158
  708. 00:21:57,100 --> 00:21:58,980
  709. Bicarayang  bagus
  710. dan jelas untukku.
  711.  
  712. 159
  713. 00:22:22,860 --> 00:22:25,140
  714. Dia sendiri telah
  715. disiksa, kau tahu?
  716.  
  717. 160
  718. 00:22:25,560 --> 00:22:27,400
  719. Memberitahuku suatu
  720. malam ketika dia mengamuk
  721.  
  722. 161
  723. 00:22:27,400 --> 00:22:28,610
  724. akibat narkoba.
  725.  
  726. 162
  727. 00:22:28,770 --> 00:22:30,230
  728. Ini dimana ketika kita
  729. merenungkan kemanjuran
  730.  
  731. 163
  732. 00:22:30,240 --> 00:22:31,600
  733. dan moralitas penyiksaan.
  734.  
  735. 164
  736. 00:22:33,240 --> 00:22:34,930
  737. Aku tidak faham
  738.  
  739. 165
  740. 00:22:39,680 --> 00:22:41,090
  741. apa yang baru
  742. saja kau katakan.
  743.  
  744. 166
  745. 00:22:41,550 --> 00:22:43,390
  746. Hanya lega dia
  747. ada di pihak kita.
  748.  
  749. 167
  750. 00:22:44,430 --> 00:22:45,600
  751. Baiklah.
  752.  
  753. 168
  754. 00:22:46,060 --> 00:22:48,350
  755. Teman², aku tidak
  756. siap untuk ini.
  757.  
  758. 169
  759. 00:22:48,720 --> 00:22:50,400
  760. Aku duduk di meja
  761. komputer sepanjang hari
  762.  
  763. 170
  764. 00:22:50,430 --> 00:22:51,300
  765. menatap spreadsheet.
  766.  
  767. 171
  768. 00:22:51,690 --> 00:22:53,830
  769. Vince, kita ikut
  770. terlibat, sobat,
  771.  
  772. 172
  773. 00:22:53,860 --> 00:22:55,310
  774. baik kau suka
  775. ataupun tidak.
  776.  
  777. 173
  778. 00:23:07,210 --> 00:23:08,470
  779. Ada tiga gudang
  780.  
  781. 174
  782. 00:23:09,230 --> 00:23:10,170
  783. semua terhubung bersama
  784.  
  785. 175
  786. 00:23:10,190 --> 00:23:12,000
  787. tetapi tidak ada
  788. jalan keluar.
  789.  
  790. 176
  791. 00:23:12,210 --> 00:23:14,180
  792. Ada setidaknya
  793. dua penjaga dipersenjatai
  794.  
  795. 177
  796. 00:23:14,210 --> 00:23:16,810
  797. dengan senapan serbu di menara
  798. pengawas sekeliling perimeter.
  799.  
  800. 178
  801. 00:23:18,160 --> 00:23:19,410
  802. Aku tidak mendengar
  803. dia berbicara.
  804.  
  805. 179
  806. 00:23:19,490 --> 00:23:22,300
  807. Aku telah melihat itu dengan
  808. mata kepalaku sendiri.
  809.  
  810. 180
  811. 00:23:24,520 --> 00:23:26,890
  812. Itu terdengar seperti mimpi buruk
  813. kesehatan dan keselamatan.
  814.  
  815. 181
  816. 00:23:47,510 --> 00:23:49,180
  817. Ada pintu service.
  818.  
  819. 182
  820. 00:23:49,510 --> 00:23:50,840
  821. Yang digunakan
  822. untuk pemeliharaan.
  823.  
  824. 183
  825. 00:23:51,990 --> 00:23:53,640
  826. Itu tidak mengarah ke luar,
  827.  
  828. 184
  829. 00:23:53,670 --> 00:23:55,320
  830. tetapi mengarah
  831. ke gudang sebelah.
  832.  
  833. 185
  834. 00:23:56,450 --> 00:23:57,880
  835. Ini tidak baik untukmu.
  836.  
  837. 186
  838. 00:23:58,420 --> 00:24:01,030
  839. Dimitry adalah satu²nya
  840. yang dapat memerintahkan
  841.  
  842. 187
  843. 00:24:01,060 --> 00:24:02,710
  844. untuk membuka pintu.
  845.  
  846. 188
  847. 00:24:02,960 --> 00:24:04,660
  848. Kita semua tawanan di sini.
  849.  
  850. 189
  851. 00:24:05,800 --> 00:24:06,630
  852. Cukup bagus.
  853.  
  854. 190
  855. 00:24:08,500 --> 00:24:10,270
  856. Di mana pintu service ini?
  857.  
  858. 191
  859. 00:24:19,010 --> 00:24:19,950
  860. Tanyakan padanya.
  861.  
  862. 192
  863. 00:24:30,180 --> 00:24:30,960
  864. Baiklah Ed,
  865.  
  866. 193
  867. 00:24:31,340 --> 00:24:33,150
  868. apa yang akan kita
  869. lakukan tentang Davie?
  870.  
  871. 194
  872. 00:24:33,320 --> 00:24:35,290
  873. Yah, kita tidak bisa membawa
  874. dia bersama kita sekarang, kan?
  875.  
  876. 195
  877. 00:24:35,290 --> 00:24:36,530
  878. Kita tidak bisa
  879. meninggalkannya di sini?
  880.  
  881. 196
  882. 00:24:36,530 --> 00:24:38,300
  883. Ya, kita bisa
  884. tinggalkan dia di sini.
  885.  
  886. 197
  887. 00:24:38,760 --> 00:24:40,400
  888. Ini kacau.
  889.  
  890. 198
  891. 00:24:40,400 --> 00:24:41,860
  892. Harus ada jalan
  893. keluar lain dari ini.
  894.  
  895. 199
  896. 00:24:41,870 --> 00:24:42,700
  897. Dengarkan Ed.
  898.  
  899. 200
  900. 00:24:43,770 --> 00:24:44,790
  901. Aku tidak apa-apa.
  902.  
  903. 201
  904. 00:24:46,340 --> 00:24:48,560
  905. Nah, mari kita berdiri
  906. di sini bermuram durja.
  907.  
  908. 202
  909. 00:24:48,590 --> 00:24:50,190
  910. Ya baiklah, point diambil.
  911.  
  912. 203
  913. 00:24:50,220 --> 00:24:51,830
  914. Tapi, mengapa kita tidak
  915. tunggu sesaat, yah?
  916.  
  917. 204
  918. 00:24:51,860 --> 00:24:54,550
  919. - Tunggu, apa Jeff? Ayolah .
  920. - Ikuti aku.
  921.  
  922. 205
  923. 00:24:56,080 --> 00:24:57,110
  924. Tapi dengar,
  925.  
  926. 206
  927. 00:24:57,340 --> 00:24:59,770
  928. mengapa kita tidak menunggu
  929. Dimitry ini hingga muncul,
  930.  
  931. 207
  932. 00:24:59,950 --> 00:25:02,400
  933. dan ketika dia membuka pintu,
  934. kita sergap bajingan itu?
  935.  
  936. 208
  937. 00:25:03,020 --> 00:25:04,620
  938. Pengawal bersenjata , Jeff.
  939.  
  940. 209
  941. 00:25:04,820 --> 00:25:06,510
  942. kau melihat apa yang
  943. terjadi pada Davie.
  944.  
  945. 210
  946. 00:25:07,700 --> 00:25:10,270
  947. Ya, tetapi aku tidak melihat mengapa
  948. kita harus lari dan sembunyi.
  949.  
  950. 211
  951. 00:25:10,800 --> 00:25:14,400
  952. - Kita tidak melakukan kesalahan.
  953. - Aku tidak peduli dengan hal ini, Jeff.
  954.  
  955. 212
  956. 00:25:14,460 --> 00:25:17,310
  957. Kita menghadapi polisi korup
  958. dan mentalis Rusia, sejauh ini,
  959.  
  960. 213
  961. 00:25:18,120 --> 00:25:20,060
  962. di tengah di tengah
  963. antah berantah.
  964.  
  965. 214
  966. 00:25:20,310 --> 00:25:21,970
  967. Dan, aku, misalnya, tidak
  968. suka menggunakan benda ini
  969.  
  970. 215
  971. 00:25:21,970 --> 00:25:23,830
  972. melawan sekelompok orang
  973. Rusia dengan senjata taktis.
  974.  
  975. 216
  976. 00:25:23,860 --> 00:25:24,870
  977. Tapi, lanjutkan.
  978.  
  979. 217
  980. 00:25:26,480 --> 00:25:28,560
  981. Sekarang Dimitry jelas membuat
  982. pintu ini sebagai rintangan,
  983.  
  984. 218
  985. 00:25:28,560 --> 00:25:30,120
  986. jadi kita harus mencari
  987. jalan keluar lain.
  988.  
  989. 219
  990. 00:25:30,150 --> 00:25:31,650
  991. Tapi, jika kau ingin bermain
  992. Butch and Sundance, sobat,
  993.  
  994. 220
  995. 00:25:31,680 --> 00:25:32,790
  996. silahkan saja.
  997.  
  998. 221
  999. 00:25:37,850 --> 00:25:38,810
  1000. Ayo.
  1001.  
  1002. 222
  1003. 00:27:10,410 --> 00:27:12,010
  1004. Terlalu dini untuk
  1005. menceritakan lelucon?
  1006.  
  1007. 223
  1008. 00:27:13,080 --> 00:27:14,410
  1009. Mengapa,
  1010. teruskan.
  1011.  
  1012. 224
  1013. 00:27:15,320 --> 00:27:16,680
  1014. Ini bukan tentang Davie,
  1015.  
  1016. 225
  1017. 00:27:17,010 --> 00:27:18,900
  1018. semoga dia beristirahat
  1019. dalam damai.
  1020.  
  1021. 226
  1022. 00:27:19,260 --> 00:27:20,160
  1023. Ya.
  1024.  
  1025. 227
  1026. 00:27:22,030 --> 00:27:24,540
  1027. Lagipula, dia akan berakhir
  1028. di penjara cukup cepat.
  1029.  
  1030. 228
  1031. 00:27:25,860 --> 00:27:27,130
  1032. Tapi, setidaknya dia
  1033. masih tetap hidup,
  1034.  
  1035. 229
  1036. 00:27:27,160 --> 00:27:28,790
  1037. dan itu akan
  1038. menjadi pilihannya.
  1039.  
  1040. 230
  1041. 00:27:30,070 --> 00:27:31,740
  1042. Kita berada dalam
  1043. kekacauan ini karena dia.
  1044.  
  1045. 231
  1046. 00:27:32,740 --> 00:27:35,100
  1047. Kita ada dalam kekacauan ini karena
  1048. kau memulai perkelahian di Prancis.
  1049.  
  1050. 232
  1051. 00:27:35,780 --> 00:27:38,040
  1052. Sedang apa kau,
  1053. tukang banding sialan?
  1054.  
  1055. 233
  1056. 00:27:38,200 --> 00:27:40,270
  1057. Mereka bukan orang
  1058. Rusia sialan yang sama.
  1059.  
  1060. 234
  1061. 00:27:40,460 --> 00:27:42,030
  1062. Ada lebih dari satu kelompok
  1063. brengsek dari Rusia.
  1064.  
  1065. 235
  1066. 00:27:42,060 --> 00:27:43,520
  1067. kau tidak tahu itu.
  1068. Mereka bisa saja sama.
  1069.  
  1070. 236
  1071. 00:27:43,550 --> 00:27:44,860
  1072. Tutup mulutmu idiot.
  1073.  
  1074. 237
  1075. 00:27:45,860 --> 00:27:47,430
  1076. Jadi, apa leluconnya?
  1077.  
  1078. 238
  1079. 00:27:49,850 --> 00:27:52,390
  1080. Apa kesamaan terowongan
  1081. ini dan ibunya Vince?
  1082.  
  1083. 239
  1084. 00:27:54,090 --> 00:27:57,030
  1085. Sama²  punya empat bangkotan
  1086. yang masuk kedalamnya sekaligus.
  1087.  
  1088. 240
  1089. 00:28:01,930 --> 00:28:04,270
  1090. Lagi², dengan lelucon ibu.
  1091.  
  1092. 241
  1093. 00:28:04,300 --> 00:28:05,760
  1094. Hentikan saja,
  1095. kau tolol sialan.
  1096.  
  1097. 242
  1098. 00:28:05,860 --> 00:28:07,640
  1099. Itu yang dia katakan.
  1100.  
  1101. 243
  1102. 00:28:11,320 --> 00:28:13,320
  1103. Tidak ada waktu
  1104. untuk lelucon singkat.
  1105.  
  1106. 244
  1107. 00:28:32,910 --> 00:28:35,530
  1108. Katakan padaku mengapa kita
  1109. tidak punya kamera di "Cekikan"
  1110.  
  1111. 245
  1112. 00:28:36,080 --> 00:28:38,210
  1113. Itu hanya area penahanan.
  1114.  
  1115. 246
  1116. 00:28:45,060 --> 00:28:47,250
  1117. - Kau tahu orang² ini?
  1118. - Ya.
  1119.  
  1120. 247
  1121. 00:28:47,510 --> 00:28:49,460
  1122. Mereka membunuh teman²mu, ya?
  1123.  
  1124. 248
  1125. 00:28:49,850 --> 00:28:50,930
  1126. Ya.
  1127.  
  1128. 249
  1129. 00:28:52,030 --> 00:28:53,370
  1130. Temukan mereka.
  1131.  
  1132. 250
  1133. 00:28:54,660 --> 00:28:56,830
  1134. Bukankah mereka bersama Boris?
  1135.  
  1136. 251
  1137. 00:28:58,370 --> 00:28:58,990
  1138. Boris mati.
  1139.  
  1140. 252
  1141. 00:28:59,020 --> 00:29:01,060
  1142. Kau yang selanjutnya jika
  1143. kau membuatku kecewa.
  1144.  
  1145. 253
  1146. 00:29:04,890 --> 00:29:09,520
  1147. Boris mengecewakan aku.
  1148. Apakah kau juga?
  1149.  
  1150. 254
  1151. 00:29:10,710 --> 00:29:12,140
  1152. Terjemahkan.
  1153.  
  1154. 255
  1155. 00:29:17,580 --> 00:29:19,450
  1156. Orang Inggris,
  1157. tunjukkan dirimu.
  1158.  
  1159. 256
  1160. 00:29:21,550 --> 00:29:23,810
  1161. kalian adalah tikus dalam labirin.
  1162.  
  1163. 257
  1164. 00:29:27,850 --> 00:29:28,920
  1165. Aku adalah Minotaur.
  1166.  
  1167. 258
  1168. 00:29:28,920 --> 00:29:30,950
  1169. kau yang diburu.
  1170.  
  1171. 259
  1172. 00:29:30,950 --> 00:29:32,520
  1173. Aku adalah pemburu.
  1174.  
  1175. 260
  1176. 00:29:33,720 --> 00:29:35,860
  1177. Aku pikir metaforanya terbalik.
  1178.  
  1179. 261
  1180. 00:29:35,860 --> 00:29:37,870
  1181. Aku tidak berpikir
  1182. dia peduli, kawan.
  1183.  
  1184. 262
  1185. 00:29:44,000 --> 00:29:46,490
  1186. Dua tahun lalu, kau
  1187. membunuh temanku.
  1188.  
  1189. 263
  1190. 00:29:46,940 --> 00:29:49,190
  1191. Sekarang saatnya kau mati.
  1192.  
  1193. 264
  1194. 00:29:49,970 --> 00:29:51,830
  1195. Jadi itu adalah
  1196. sialan Rusia yang sama.
  1197.  
  1198. 265
  1199. 00:29:52,130 --> 00:29:53,980
  1200. Kau benar.
  1201. Aku mengakui.
  1202.  
  1203. 266
  1204. 00:29:54,180 --> 00:29:55,790
  1205. Itu besar untukmu, Jeff.
  1206.  
  1207. 267
  1208. 00:30:00,620 --> 00:30:02,710
  1209. Tolong bantu aku
  1210. dengan ini.
  1211.  
  1212. 268
  1213. 00:30:06,320 --> 00:30:07,560
  1214. Tom.
  1215.  
  1216. 269
  1217. 00:31:48,610 --> 00:31:51,480
  1218. Jika sampai ada orang yang
  1219. melihat kita, tamatlah, teman².
  1220.  
  1221. 270
  1222. 00:33:06,200 --> 00:33:07,940
  1223. Salin pakaian.
  1224.  
  1225. 271
  1226. 00:33:31,030 --> 00:33:32,290
  1227. Apa yang kita
  1228. lakukan sekarang?
  1229.  
  1230. 272
  1231. 00:33:32,300 --> 00:33:34,340
  1232. Kita perlu berpisah
  1233. dan mencari jalan keluar.
  1234.  
  1235. 273
  1236. 00:33:34,900 --> 00:33:35,860
  1237. Pasti ada jalan keluar.
  1238.  
  1239. 274
  1240. 00:33:35,870 --> 00:33:37,560
  1241. Tidak, aku tidak siap untuk ini.
  1242.  
  1243. 275
  1244. 00:33:38,120 --> 00:33:40,070
  1245. Apa yang terjadi dengan penjaga
  1246. bersenjata, dan senapan serbu,
  1247.  
  1248. 276
  1249. 00:33:40,070 --> 00:33:41,060
  1250. dan semua itu?
  1251.  
  1252. 277
  1253. 00:33:41,090 --> 00:33:43,140
  1254. Harus ada
  1255. jalan keluar lain.
  1256.  
  1257. 278
  1258. 00:33:43,810 --> 00:33:45,520
  1259. Jika kita tetap
  1260. di sini, kita mati.
  1261.  
  1262. 279
  1263. 00:33:45,690 --> 00:33:47,660
  1264. Ya, tetapi tidak satupun dari kita
  1265. yang tahu ke mana kita pergi.
  1266.  
  1267. 280
  1268. 00:33:47,850 --> 00:33:49,710
  1269. Kita akan melakukannya
  1270. dalam beberapa bagian.
  1271.  
  1272. 281
  1273. 00:33:50,010 --> 00:33:51,850
  1274. Kita bertemu kembali
  1275. di sini dalam lima menit.
  1276.  
  1277. 282
  1278. 00:33:52,100 --> 00:33:53,010
  1279. Ya.
  1280.  
  1281. 283
  1282. 00:33:53,850 --> 00:33:54,850
  1283. Oke.
  1284.  
  1285. 284
  1286. 00:35:12,950 --> 00:35:14,570
  1287. - Di mana Tom?
  1288. - Aku tidak tahu.
  1289.  
  1290. 285
  1291. 00:35:14,600 --> 00:35:16,950
  1292. Beri dia satu menit atau lebih.
  1293. Dia mungkin menemukan sesuatu.
  1294.  
  1295. 286
  1296. 00:35:17,050 --> 00:35:19,340
  1297. - Ada keberuntungan?
  1298. - Sialan semua.
  1299.  
  1300. 287
  1301. 00:35:19,590 --> 00:35:21,260
  1302. Di mana-mana terkunci.
  1303.  
  1304. 288
  1305. 00:35:21,310 --> 00:35:22,930
  1306. Ini seperti benteng sialan.
  1307.  
  1308. 289
  1309. 00:35:23,010 --> 00:35:23,950
  1310. Atau penjara.
  1311.  
  1312. 290
  1313. 00:35:24,760 --> 00:35:25,730
  1314. Ya, benar.
  1315.  
  1316. 291
  1317. 00:35:29,510 --> 00:35:30,900
  1318. Itu tidak terdengar bagus.
  1319.  
  1320. 292
  1321. 00:35:31,080 --> 00:35:33,220
  1322. Ed, kau mau pergi kemana?
  1323.  
  1324. 293
  1325. 00:35:33,420 --> 00:35:34,650
  1326. Ed?
  1327.  
  1328. 294
  1329. 00:35:42,570 --> 00:35:45,880
  1330. Semua berjejer!
  1331.  
  1332. 295
  1333. 00:35:46,390 --> 00:35:50,710
  1334. Satu per satu kalian buka seragam kalian.
  1335.  
  1336. 296
  1337. 00:35:54,580 --> 00:35:58,470
  1338. Cepat. Aku tidak punya seharian.
  1339.  
  1340. 297
  1341. 00:36:02,540 --> 00:36:05,110
  1342. Ayo!
  1343.  
  1344. 298
  1345. 00:36:07,530 --> 00:36:11,190
  1346. Lihat padaku!
  1347.  
  1348. 299
  1349. 00:36:18,170 --> 00:36:21,860
  1350. Lihat padaku!
  1351.  
  1352. 300
  1353. 00:36:28,570 --> 00:36:31,120
  1354. Lihat ke mataku.
  1355.  
  1356. 301
  1357. 00:36:33,530 --> 00:36:35,340
  1358. Selanjutnya
  1359.  
  1360. 302
  1361. 00:36:36,570 --> 00:36:38,860
  1362. Ke sini sekarang!
  1363.  
  1364. 303
  1365. 00:36:40,570 --> 00:36:44,340
  1366. Buka tudungmu. Cepat.
  1367.  
  1368. 304
  1369. 00:37:16,290 --> 00:37:17,730
  1370. Di mana teman-temanmu?
  1371.  
  1372. 305
  1373. 00:37:21,790 --> 00:37:24,000
  1374. Apa kau membunuh
  1375. temanku di Prancis?
  1376.  
  1377. 306
  1378. 00:37:38,200 --> 00:37:40,230
  1379. Itu adalah
  1380. saudaraku.
  1381.  
  1382. 307
  1383. 00:37:43,110 --> 00:37:44,660
  1384. Apa kau membunuh saudaraku?
  1385.  
  1386. 308
  1387. 00:37:59,230 --> 00:38:00,760
  1388. Apa kau seorang pejuang?
  1389.  
  1390. 309
  1391. 00:38:27,420 --> 00:38:28,260
  1392. Tom, berdiri.
  1393.  
  1394. 310
  1395. 00:38:28,260 --> 00:38:29,290
  1396. Jangan macam².
  1397.  
  1398. 311
  1399. 00:38:30,390 --> 00:38:31,330
  1400. Sini.
  1401.  
  1402. 312
  1403. 00:38:37,300 --> 00:38:38,490
  1404. Lepaskan aku.
  1405.  
  1406. 313
  1407. 00:38:39,580 --> 00:38:40,620
  1408. Aku bisa menolongmu,
  1409.  
  1410. 314
  1411. 00:38:40,650 --> 00:38:42,240
  1412. atau aku bisa mematahkan
  1413. lenganmu sekarang.
  1414.  
  1415. 315
  1416. 00:38:42,270 --> 00:38:43,640
  1417. Jangan, kumohon.
  1418.  
  1419. 316
  1420. 00:38:45,410 --> 00:38:47,040
  1421. - Biarkan dia pergi.
  1422. - Kau kosong.
  1423.  
  1424. 317
  1425. 00:38:48,180 --> 00:38:49,290
  1426. Apa?
  1427.  
  1428. 318
  1429. 00:38:49,350 --> 00:38:50,960
  1430. Semua peluru ditembakkan.
  1431.  
  1432. 319
  1433. 00:38:55,520 --> 00:38:56,930
  1434. Bagaimana dengan sekarang?
  1435.  
  1436. 320
  1437. 00:38:57,190 --> 00:38:58,470
  1438. Kita harus keluar dari sini.
  1439.  
  1440. 321
  1441. 00:38:58,650 --> 00:39:00,880
  1442. Mereka akan memenuhi
  1443. tempat ini sebentar lagi..
  1444.  
  1445. 322
  1446. 00:39:01,330 --> 00:39:02,180
  1447. Kumohon.
  1448.  
  1449. 323
  1450. 00:39:03,890 --> 00:39:05,480
  1451. Tom, pergi dan jemput yang lain.
  1452.  
  1453. 324
  1454. 00:39:06,700 --> 00:39:08,050
  1455. Kami akan berada di sini.
  1456.  
  1457. 325
  1458. 00:39:09,230 --> 00:39:11,340
  1459. - Apa yang akan kau lakukan?
  1460. - Lakukan saja Secepat yang kau bisa.
  1461.  
  1462. 326
  1463. 00:39:12,770 --> 00:39:13,600
  1464. Masuk
  1465.  
  1466. 327
  1467. 00:40:16,730 --> 00:40:18,700
  1468. Orang²mu  membunuh temanku.
  1469.  
  1470. 328
  1471. 00:40:18,730 --> 00:40:20,770
  1472. Dan, pihakmu membunuh
  1473. saudara Dimitry.
  1474.  
  1475. 329
  1476. 00:40:21,700 --> 00:40:23,770
  1477. Jadi itu tindakan sialan
  1478. yang baik, bukan?
  1479.  
  1480. 330
  1481. 00:40:30,190 --> 00:40:30,990
  1482. Aku menduga,
  1483.  
  1484. 331
  1485. 00:40:31,330 --> 00:40:33,250
  1486. dia bicarakan tentang
  1487. dua tahun yang lalu
  1488.  
  1489. 332
  1490. 00:40:33,320 --> 00:40:34,250
  1491. dalam pertahanan diri.
  1492.  
  1493. 333
  1494. 00:40:34,250 --> 00:40:35,480
  1495. Dia akan membunuh Jeff.
  1496.  
  1497. 334
  1498. 00:40:35,480 --> 00:40:37,330
  1499. Aku harus berada di
  1500. pertandingan sepakbola.
  1501.  
  1502. 335
  1503. 00:40:37,360 --> 00:40:39,680
  1504. Aku tidak perlu menjelaskan
  1505. kepada kau apa yang terjadi di sini.
  1506.  
  1507. 336
  1508. 00:40:39,820 --> 00:40:41,660
  1509. kau telah melihatnya sendiri.
  1510.  
  1511. 337
  1512. 00:40:42,590 --> 00:40:44,430
  1513. Orang-orang ini adalah budak.
  1514.  
  1515. 338
  1516. 00:40:44,430 --> 00:40:45,990
  1517. Dimitry menjalankan banyak hal.
  1518.  
  1519. 339
  1520. 00:40:46,000 --> 00:40:48,000
  1521. Aku di sini untuk menghentikannya.
  1522.  
  1523. 340
  1524. 00:40:48,220 --> 00:40:48,930
  1525. Ya,
  1526.  
  1527. 341
  1528. 00:40:49,540 --> 00:40:51,080
  1529. seperti itu kelihatannya.
  1530.  
  1531. 342
  1532. 00:40:51,300 --> 00:40:52,700
  1533. Yah, aku akan mempersiapkan
  1534. komputer ini bekerja.
  1535.  
  1536. 343
  1537. 00:40:52,700 --> 00:40:53,980
  1538. kau dapat mengetik semua itu.
  1539.  
  1540. 344
  1541. 00:40:55,050 --> 00:40:57,330
  1542. Dua tahun, aku sudah mengerjakan ini.
  1543.  
  1544. 345
  1545. 00:40:58,810 --> 00:40:59,670
  1546. Boris,
  1547.  
  1548. 346
  1549. 00:40:59,700 --> 00:41:02,270
  1550. aku masuk bersama Boris.
  1551.  
  1552. 347
  1553. 00:41:04,010 --> 00:41:07,350
  1554. Yang harus aku lakukan adalah
  1555. menyampaikan lokasi pada MI6.
  1556.  
  1557. 348
  1558. 00:41:09,390 --> 00:41:10,880
  1559. Agen rahasia, ya?
  1560.  
  1561. 349
  1562. 00:41:10,950 --> 00:41:13,960
  1563. Ini disebut petugas
  1564. intelijen, Ed.
  1565.  
  1566. 350
  1567. 00:41:14,320 --> 00:41:15,900
  1568. Tapi, kau sudah tahu itu.
  1569.  
  1570. 351
  1571. 00:41:16,290 --> 00:41:18,400
  1572. kau sendiri belum
  1573. lama keluar, kan?
  1574.  
  1575. 352
  1576. 00:41:18,830 --> 00:41:20,030
  1577. Karena kau keluar dari resimen,
  1578.  
  1579. 353
  1580. 00:41:20,060 --> 00:41:21,600
  1581. kau kembali dalam
  1582. omong kosong.
  1583.  
  1584. 354
  1585. 00:41:21,730 --> 00:41:23,580
  1586. Aku akan katakan sekitar
  1587. tiga tahun yang lalu?
  1588.  
  1589. 355
  1590. 00:41:29,670 --> 00:41:31,360
  1591. Apa yang kita
  1592. lakukan dengannya?
  1593.  
  1594. 356
  1595. 00:41:31,420 --> 00:41:32,910
  1596. Aku bisa membantumu.
  1597.  
  1598. 357
  1599. 00:41:32,940 --> 00:41:34,720
  1600. Ya, setelah apa yang
  1601. kalian lakukan pada Davie?
  1602.  
  1603. 358
  1604. 00:41:35,500 --> 00:41:37,580
  1605. Jika bukan karena kalian
  1606. orang² tolol, aku bisa membuat
  1607.  
  1608. 359
  1609. 00:41:37,580 --> 00:41:38,720
  1610. panggilan sekarang.
  1611.  
  1612. 360
  1613. 00:41:39,110 --> 00:41:41,350
  1614. Aku sudah akan mengambil
  1615. telepon satelit Dimitry,
  1616.  
  1617. 361
  1618. 00:41:41,490 --> 00:41:43,380
  1619. memberitahukan
  1620. lokasi ke markas.
  1621.  
  1622. 362
  1623. 00:41:43,500 --> 00:41:45,010
  1624. Oh ya, lelucon tua itu.
  1625.  
  1626. 363
  1627. 00:41:45,290 --> 00:41:46,790
  1628. Dapatkah kau menemukan
  1629. jalan keluar?
  1630.  
  1631. 364
  1632. 00:41:48,300 --> 00:41:49,260
  1633. Ini adalah pertama
  1634. kalinya aku ke sini.
  1635.  
  1636. 365
  1637. 00:41:49,260 --> 00:41:51,380
  1638. Aku tidak lebih tahu darimu..
  1639.  
  1640. 366
  1641. 00:41:51,460 --> 00:41:54,390
  1642. Kalau begitu kau benar² tidak
  1643. berguna untuk kami, ya?
  1644.  
  1645. 367
  1646. 00:41:54,420 --> 00:41:56,220
  1647. Aku masih bisa dekat
  1648. dengan Dimitry.
  1649.  
  1650. 368
  1651. 00:41:56,500 --> 00:41:58,140
  1652. Aku dapat membantumu dari jauh.
  1653.  
  1654. 369
  1655. 00:41:58,530 --> 00:42:00,310
  1656. Kita harus keluar dari sini.
  1657.  
  1658. 370
  1659. 00:42:00,570 --> 00:42:03,070
  1660. Tolong, dia memiliki
  1661. telepon satelit,
  1662.  
  1663. 371
  1664. 00:42:03,100 --> 00:42:04,410
  1665. sebelum kau mengganggu...
  1666.  
  1667. 372
  1668. 00:42:04,410 --> 00:42:07,350
  1669. Aku tidak mengerti mengapa
  1670. dia begitu kesal dengan kita.
  1671.  
  1672. 373
  1673. 00:42:07,480 --> 00:42:08,220
  1674. Ternyata,
  1675.  
  1676. 374
  1677. 00:42:08,250 --> 00:42:10,050
  1678. itu saudara Dimitry
  1679. yang kita bunuh
  1680.  
  1681. 375
  1682. 00:42:10,050 --> 00:42:10,880
  1683. di Prancis.
  1684.  
  1685. 376
  1686. 00:42:13,510 --> 00:42:16,680
  1687. Secara teknis, kau membunuh
  1688. saudaranya di Perancis.
  1689.  
  1690. 377
  1691. 00:42:16,730 --> 00:42:18,690
  1692. kau dan yang orang²  Rusia
  1693. itu adalah berita buruk.
  1694.  
  1695. 378
  1696. 00:42:18,720 --> 00:42:20,360
  1697. Apa yang kau
  1698. bawa ke pesta?
  1699.  
  1700. 379
  1701. 00:42:20,750 --> 00:42:22,110
  1702. Aku seorang akuntan.
  1703.  
  1704. 380
  1705. 00:42:22,960 --> 00:42:23,920
  1706. Dan kau?
  1707.  
  1708. 381
  1709. 00:42:24,730 --> 00:42:25,510
  1710. Tap dancer,
  1711.  
  1712. 382
  1713. 00:42:25,530 --> 00:42:27,200
  1714. apa hubungan
  1715. sialannya denganmu?
  1716.  
  1717. 383
  1718. 00:42:27,360 --> 00:42:28,350
  1719. Hebat.
  1720.  
  1721. 384
  1722. 00:42:28,560 --> 00:42:29,450
  1723. Halo,
  1724.  
  1725. 385
  1726. 00:42:29,820 --> 00:42:31,680
  1727. bukankah kau ingin tahu apa
  1728. yang aku bisa bawa ke meja?
  1729.  
  1730. 386
  1731. 00:42:34,650 --> 00:42:36,670
  1732. Ed, apa yang
  1733. akan kita lakukan?
  1734.  
  1735. 387
  1736. 00:42:38,280 --> 00:42:39,850
  1737. Ed, jika kita biarkan jalang ini pergi,
  1738.  
  1739. 388
  1740. 00:42:39,880 --> 00:42:41,940
  1741. dia akan membawa bajingan
  1742. itu tepat kepada kita.
  1743.  
  1744. 389
  1745. 00:42:42,110 --> 00:42:43,780
  1746. Dia akan menemukanmu.
  1747.  
  1748. 390
  1749. 00:42:45,050 --> 00:42:47,240
  1750. Tidak ada satupun dari kita yang
  1751. keluar dari sini hidup-hidup.
  1752.  
  1753. 391
  1754. 00:42:47,480 --> 00:42:50,410
  1755. Ed, semua yang aku
  1756. punya adalah dari Boris.
  1757.  
  1758. 392
  1759. 00:42:50,570 --> 00:42:52,340
  1760. Aku menemukannya di
  1761. safe sekitar seminggu yang lalu.
  1762.  
  1763. 393
  1764. 00:42:52,520 --> 00:42:54,210
  1765. Aku belum punya kesempatan
  1766. untuk menganalisisnya.
  1767.  
  1768. 394
  1769. 00:43:31,340 --> 00:43:33,130
  1770. Itu tidak cukup enam orang
  1771. untuk memiliki tata letak,
  1772.  
  1773. 395
  1774. 00:43:33,130 --> 00:43:34,820
  1775. mereka butuh
  1776. lokasi yang tepat.
  1777.  
  1778. 396
  1779. 00:43:35,130 --> 00:43:36,900
  1780. Kupikir itu akan
  1781. menunjukan jalan kembali,
  1782.  
  1783. 397
  1784. 00:43:36,930 --> 00:43:38,640
  1785. tetapi tempat ini
  1786. terkunci rapat.
  1787.  
  1788. 398
  1789. 00:43:40,670 --> 00:43:41,530
  1790. Ed?
  1791.  
  1792. 399
  1793. 00:43:42,410 --> 00:43:43,030
  1794. Ed?
  1795.  
  1796. 400
  1797. 00:43:44,010 --> 00:43:44,710
  1798. Ed?
  1799.  
  1800. 401
  1801. 00:43:46,980 --> 00:43:47,650
  1802. Ed?
  1803.  
  1804. 402
  1805. 00:43:47,680 --> 00:43:48,500
  1806. Diam.
  1807.  
  1808. 403
  1809. 00:43:49,040 --> 00:43:49,640
  1810. Ed dengar.
  1811.  
  1812. 404
  1813. 00:43:49,670 --> 00:43:50,820
  1814. Semakin lama kita
  1815. tinggal di sini,
  1816.  
  1817. 405
  1818. 00:43:50,840 --> 00:43:52,350
  1819. semakin kita menjadi
  1820. target mudah.
  1821.  
  1822. 406
  1823. 00:43:52,380 --> 00:43:53,460
  1824. kau benar.
  1825.  
  1826. 407
  1827. 00:43:54,480 --> 00:43:55,720
  1828. Apa menurut kau kau dapat
  1829. mendapatkan teleponnya,
  1830.  
  1831. 408
  1832. 00:43:55,720 --> 00:43:56,550
  1833. bawa kita keluar dari sini?
  1834.  
  1835. 409
  1836. 00:43:56,550 --> 00:43:57,390
  1837. Aku dapat mencoba.
  1838.  
  1839. 410
  1840. 00:43:58,590 --> 00:44:00,190
  1841. Yah aku tidak bisa
  1842. mengirim kau kembali.
  1843.  
  1844. 411
  1845. 00:44:03,460 --> 00:44:04,660
  1846. Buat dia sibuk.
  1847.  
  1848. 412
  1849. 00:44:04,860 --> 00:44:06,020
  1850. Semoga dalam kekacauan,
  1851.  
  1852. 413
  1853. 00:44:06,050 --> 00:44:07,190
  1854. Aku dapat mengambil ponselnya.
  1855.  
  1856. 414
  1857. 00:44:07,960 --> 00:44:09,140
  1858. kau yakin tentang ini?
  1859.  
  1860. 415
  1861. 00:44:10,100 --> 00:44:10,830
  1862. Ya.
  1863.  
  1864. 416
  1865. 00:44:10,970 --> 00:44:12,060
  1866. Apa?
  1867.  
  1868. 417
  1869. 00:44:12,470 --> 00:44:14,200
  1870. kau tidak bisa begitu saja mengirimku
  1871. kembali tanpa luka goresan
  1872.  
  1873. 418
  1874. 00:44:14,230 --> 00:44:15,270
  1875. itu akan terlihat
  1876. mencurigakan.
  1877.  
  1878. 419
  1879. 00:44:15,490 --> 00:44:17,180
  1880. Kita perlu membuat perjuangan
  1881. kita agar terlihat otentik
  1882.  
  1883. 420
  1884. 00:44:17,210 --> 00:44:19,870
  1885. seperti kita berkelahi, dan
  1886. aku beruntung masih hidup.
  1887.  
  1888. 421
  1889. 00:44:20,480 --> 00:44:21,510
  1890. Ini kacau.
  1891.  
  1892. 422
  1893. 00:44:23,450 --> 00:44:24,480
  1894. Aku minta maaf.
  1895.  
  1896. 423
  1897. 00:44:32,590 --> 00:44:34,260
  1898. Vince memukul lebih
  1899. keras dari itu.
  1900.  
  1901. 424
  1902. 00:44:34,830 --> 00:44:35,780
  1903. Ibunya begitu.
  1904.  
  1905. 425
  1906. 00:44:36,660 --> 00:44:38,030
  1907. Kenapa selalu ibuku?
  1908.  
  1909. 426
  1910. 00:44:52,240 --> 00:44:53,930
  1911. Kita harus melakukan
  1912. apapun yang diperlukan.
  1913.  
  1914. 427
  1915. 00:44:53,960 --> 00:44:55,110
  1916. Hei kawan, ini gelap.
  1917.  
  1918. 428
  1919. 00:44:55,110 --> 00:44:56,820
  1920. Apa pun itu, Ed.
  1921.  
  1922. 429
  1923. 00:44:56,850 --> 00:44:58,830
  1924. Mari kita berharap ini berhasil.
  1925.  
  1926. 430
  1927. 00:45:02,700 --> 00:45:04,370
  1928. Tidak apa-apa.
  1929. Tidak apa-apa.
  1930.  
  1931. 431
  1932. 00:47:48,390 --> 00:47:49,930
  1933. Suatu tempat
  1934. di dinding ini
  1935.  
  1936. 432
  1937. 00:47:50,200 --> 00:47:52,190
  1938. adalah jalan ke
  1939. gedung sebelah.
  1940.  
  1941. 433
  1942. 00:48:08,230 --> 00:48:09,960
  1943. Temukan mereka.
  1944.  
  1945. 434
  1946. 00:48:14,430 --> 00:48:16,380
  1947. Bawa mereka padaku.
  1948.  
  1949. 435
  1950. 00:48:16,680 --> 00:48:18,350
  1951. Bawa mereka padaku.
  1952.  
  1953. 436
  1954. 00:48:18,640 --> 00:48:19,820
  1955. Apa?
  1956.  
  1957. 437
  1958. 00:48:21,060 --> 00:48:23,060
  1959. Bawa mereka padaku.
  1960.  
  1961. 438
  1962. 00:48:23,790 --> 00:48:26,110
  1963. Pilih senjatamu.
  1964.  
  1965. 439
  1966. 00:48:27,880 --> 00:48:32,930
  1967. Kau bilang kau akan membunuh mereka.
  1968.  
  1969. 440
  1970. 00:48:41,610 --> 00:48:46,890
  1971. Mungkin sesuatu yang lebih personal
  1972.  
  1973. 441
  1974. 00:48:50,320 --> 00:48:53,460
  1975. Bagaimana dengan ini?
  1976.  
  1977. 442
  1978. 00:49:07,000 --> 00:49:10,540
  1979. Sekarang pergi.
  1980.  
  1981. 443
  1982. 00:49:10,900 --> 00:49:13,820
  1983. Kami akan mengawasi dari sini
  1984.  
  1985. 444
  1986. 00:49:18,640 --> 00:49:24,510
  1987. Jika kau akan bertarung seperti
  1988. lelaki dan bukan seperti tikus,
  1989.  
  1990. 445
  1991. 00:49:25,360 --> 00:49:28,540
  1992. Aku akan lebih menghargaimu.
  1993.  
  1994. 446
  1995. 00:49:28,710 --> 00:49:32,770
  1996. Aku mengirimkan seorang wanita untuk
  1997. merendahkan keberanian dan nyalimu.
  1998.  
  1999. 447
  2000. 00:49:34,320 --> 00:49:37,230
  2001. Kau akan mati jika dia berhasil.
  2002.  
  2003. 448
  2004. 00:49:37,800 --> 00:49:43,140
  2005. Jika dia gagal
  2006. kalian semua mati.
  2007.  
  2008. 449
  2009. 00:49:43,370 --> 00:49:44,790
  2010. Aku tetap menang
  2011.  
  2012. 450
  2013. 00:49:45,000 --> 00:49:46,210
  2014. Apa-apaan ini?
  2015.  
  2016. 451
  2017. 00:49:46,240 --> 00:49:48,630
  2018. Aku pikir dia lupa kita tidak
  2019. berbicara bahasa Rusia.
  2020.  
  2021. 452
  2022. 00:50:00,280 --> 00:50:01,720
  2023. Ada pintu.
  2024.  
  2025. 453
  2026. 00:50:02,280 --> 00:50:04,780
  2027. Aku akan mencari sesuatu
  2028. untuk membantu membukanya.
  2029.  
  2030. 454
  2031. 00:50:19,400 --> 00:50:21,170
  2032. Apa yang baru
  2033. saja dia katakan?
  2034.  
  2035. 455
  2036. 00:50:22,560 --> 00:50:23,420
  2037. kau mati,
  2038.  
  2039. 456
  2040. 00:50:25,100 --> 00:50:26,550
  2041. atau kita semua akan mati.
  2042.  
  2043. 457
  2044. 00:50:27,540 --> 00:50:29,530
  2045. Aku hanya butuh
  2046. lebih banyak waktu.
  2047.  
  2048. 458
  2049. 00:50:32,520 --> 00:50:34,320
  2050. Aku tidak bisa mendapatkan telepon.
  2051.  
  2052. 459
  2053. 00:50:36,920 --> 00:50:38,320
  2054. Aku masih bisa melakukan ini.
  2055.  
  2056. 460
  2057. 00:50:40,460 --> 00:50:41,860
  2058. Aku telah sampai sejauh ini.
  2059.  
  2060. 461
  2061. 00:50:45,430 --> 00:50:46,450
  2062. Pikirkan saja..
  2063.  
  2064. 462
  2065. 00:50:46,950 --> 00:50:49,920
  2066. semua orang² yang menderita
  2067. akibat perbuatan  Dimitry.
  2068.  
  2069. 463
  2070. 00:50:53,100 --> 00:50:55,120
  2071. Lakukan apa yang
  2072. menurutmu benar.
  2073.  
  2074. 464
  2075. 00:50:57,970 --> 00:50:59,460
  2076. Semua orang itu, Ed.
  2077.  
  2078. 465
  2079. 00:51:00,840 --> 00:51:02,620
  2080. Kita semua masih
  2081. bisa keluar dari ini.
  2082.  
  2083. 466
  2084. 00:51:04,410 --> 00:51:06,280
  2085. kau tidak bisa mempercayainya
  2086. untuk menepati janji.
  2087.  
  2088. 467
  2089. 00:51:07,220 --> 00:51:08,560
  2090. Aku minta maaf.
  2091.  
  2092. 468
  2093. 00:51:11,420 --> 00:51:13,090
  2094. Apa pun itu.
  2095.  
  2096. 469
  2097. 00:51:20,630 --> 00:51:21,860
  2098. Bergerak!
  2099.  
  2100. 470
  2101. 00:51:23,600 --> 00:51:24,840
  2102. Ed, Ed!
  2103.  
  2104. 471
  2105. 00:51:27,040 --> 00:51:28,120
  2106. Tetap menunduk.
  2107.  
  2108. 472
  2109. 00:51:30,040 --> 00:51:31,640
  2110. Masih berpikir dia
  2111. mempercayaimu?
  2112.  
  2113. 473
  2114. 00:51:31,670 --> 00:51:33,880
  2115. Dia akan datang. Bagaimana kita
  2116. keluar dari yang satu ini?
  2117.  
  2118. 474
  2119. 00:51:34,290 --> 00:51:35,490
  2120. Ya ampin, Jeff.
  2121.  
  2122. 475
  2123. 00:51:49,860 --> 00:51:51,400
  2124. Tetap tekan lukanya.
  2125.  
  2126. 476
  2127. 00:51:56,000 --> 00:51:57,070
  2128. Ide cemerlang?
  2129.  
  2130. 477
  2131. 00:51:58,900 --> 00:52:00,940
  2132. Aku butuh pengalih perhatian.
  2133.  
  2134. 478
  2135. 00:52:29,130 --> 00:52:30,030
  2136. Ed!
  2137.  
  2138. 479
  2139. 00:52:36,510 --> 00:52:37,490
  2140. Ed!
  2141.  
  2142. 480
  2143. 00:52:38,110 --> 00:52:39,790
  2144. Ed, kau baik² saja?
  2145.  
  2146. 481
  2147. 00:52:42,440 --> 00:52:43,380
  2148. Oh, sial!
  2149.  
  2150. 482
  2151. 00:52:56,680 --> 00:52:57,860
  2152. Oh, sial!
  2153.  
  2154. 483
  2155. 00:53:09,000 --> 00:53:10,580
  2156. Sial, bergerak, bergerak.
  2157.  
  2158. 484
  2159. 00:53:11,210 --> 00:53:12,300
  2160. Mereka berdua tumbang.
  2161.  
  2162. 485
  2163. 00:53:12,330 --> 00:53:13,740
  2164. Aku tidak tahu
  2165. apakah mereka mati.
  2166.  
  2167. 486
  2168. 00:53:17,700 --> 00:53:18,410
  2169. Ayo.
  2170.  
  2171. 487
  2172. 00:53:18,450 --> 00:53:19,560
  2173. Cepat, cepat.
  2174.  
  2175. 488
  2176. 00:53:33,460 --> 00:53:34,450
  2177. Sial!
  2178.  
  2179. 489
  2180. 00:53:34,560 --> 00:53:36,490
  2181. kau harus menjaga
  2182. tekanan pada luka.
  2183.  
  2184. 490
  2185. 00:53:37,940 --> 00:53:39,460
  2186. Kami pergi dan mencari
  2187. lebih banyak persediaan medis.
  2188.  
  2189. 491
  2190. 00:53:39,490 --> 00:53:41,030
  2191. Dia kehilangan banyak darah.
  2192.  
  2193. 492
  2194. 00:53:41,060 --> 00:53:42,450
  2195. Ed, Ed,
  2196.  
  2197. 493
  2198. 00:53:43,270 --> 00:53:45,410
  2199. dengar, aku tahu ini semua
  2200. bukan kesalahanmu, sobat.
  2201.  
  2202. 494
  2203. 00:53:45,640 --> 00:53:47,270
  2204. Berhenti bicara bollick.
  2205.  
  2206. 495
  2207. 00:53:47,280 --> 00:53:48,110
  2208. kau akan baik² saja.
  2209.  
  2210. 496
  2211. 00:53:55,480 --> 00:53:56,230
  2212. Jeff,
  2213.  
  2214. 497
  2215. 00:53:56,730 --> 00:53:57,510
  2216. aku tidak akan berbohong
  2217.  
  2218. 498
  2219. 00:53:58,300 --> 00:53:59,590
  2220. ini akan terasa sangat sakit.
  2221.  
  2222. 499
  2223. 00:53:59,690 --> 00:54:01,790
  2224. - Gigit!
  2225. - Apa yang kau lakukan, Ed?
  2226.  
  2227. 500
  2228. 00:54:01,790 --> 00:54:02,760
  2229. Tiga.
  2230.  
  2231. 501
  2232. 00:54:02,760 --> 00:54:03,990
  2233. Tidak, tidak.
  2234.  
  2235. 502
  2236. 00:54:07,430 --> 00:54:09,120
  2237. Apa yang kau lakukan?
  2238.  
  2239. 503
  2240. 00:54:15,440 --> 00:54:16,270
  2241. Oh, sial.
  2242.  
  2243. 504
  2244. 00:54:17,540 --> 00:54:20,800
  2245. Ed, sobat, apakah ada sesuatu
  2246. yang kau tidak beritahu kami?
  2247.  
  2248. 505
  2249. 00:54:20,910 --> 00:54:23,180
  2250. Apa mereka memberi kau pil
  2251. lucu dalam SAS atau apa?
  2252.  
  2253. 506
  2254. 00:54:23,310 --> 00:54:25,650
  2255. Aku hanya melakukan apa yang perlu dilakukan
  2256. untuk membuat kita tetap hidup, Vince.
  2257.  
  2258. 507
  2259. 00:54:25,680 --> 00:54:26,920
  2260. Bangunan ini
  2261. memiliki enam lantai
  2262.  
  2263. 508
  2264. 00:54:26,940 --> 00:54:29,520
  2265. mungkin  berhubungan dengan  barang² narkoba,
  2266. sesuatu yang ingin mereka sembunyikan.
  2267.  
  2268. 509
  2269. 00:54:29,550 --> 00:54:32,090
  2270. Ini digali ke bawah tanah untuk
  2271. menghindari tanda panas.
  2272.  
  2273. 510
  2274. 00:54:32,220 --> 00:54:34,720
  2275. Penghindaran standar untuk termal
  2276. pada drone pengawasan kami.
  2277.  
  2278. 511
  2279. 00:54:35,110 --> 00:54:37,290
  2280. Ini berarti lebih banyak tempat
  2281. untuk kita bersembunyi, ya?
  2282.  
  2283. 512
  2284. 00:54:37,330 --> 00:54:39,160
  2285. Lebih seperti lebih banyak tempat
  2286. bagi kita untuk tersesat.
  2287.  
  2288. 513
  2289. 00:54:39,160 --> 00:54:40,760
  2290. Jika panas yang mereka
  2291. coba untuk hindari,
  2292.  
  2293. 514
  2294. 00:54:40,760 --> 00:54:43,100
  2295. akan ada semacam lubang ventilasi,
  2296. apakah itu seukuran manusia
  2297.  
  2298. 515
  2299. 00:54:43,130 --> 00:54:44,910
  2300. atau semacam perangkat pintar
  2301. lainnya, kita tidak akan tahu
  2302.  
  2303. 516
  2304. 00:54:44,940 --> 00:54:46,130
  2305. sampai kita melihat sekeliling.
  2306.  
  2307. 517
  2308. 00:54:46,130 --> 00:54:47,200
  2309. Bisa jadi mesin.
  2310.  
  2311. 518
  2312. 00:54:47,230 --> 00:54:49,700
  2313. Ada ratusan cara mengeluarkan
  2314. panas dari bawah tanah.
  2315.  
  2316. 519
  2317. 00:54:49,730 --> 00:54:50,760
  2318. Oh, sial.
  2319.  
  2320. 520
  2321. 00:54:51,160 --> 00:54:52,930
  2322. Baiklah, kita akan pergi mencari
  2323. lebih banyak persediaan medis.
  2324.  
  2325. 521
  2326. 00:54:52,960 --> 00:54:54,500
  2327. Tom, kau tinggal
  2328. dengan mereka, ya.
  2329.  
  2330. 522
  2331. 00:54:57,440 --> 00:54:58,660
  2332. Untuk berjaga-jaga.
  2333.  
  2334. 523
  2335. 00:54:59,000 --> 00:55:00,390
  2336. Bagaimana denganmu?
  2337.  
  2338. 524
  2339. 00:55:00,610 --> 00:55:02,160
  2340. Aku akan merengek seperti biasa.
  2341.  
  2342. 525
  2343. 00:55:02,260 --> 00:55:03,490
  2344. Biasanya berhasil.
  2345.  
  2346. 526
  2347. 00:55:09,190 --> 00:55:10,660
  2348. kau menikmati
  2349. ini, bukan?
  2350.  
  2351. 527
  2352. 00:55:11,140 --> 00:55:12,270
  2353. Aku menyukainya.
  2354.  
  2355. 528
  2356. 00:55:12,320 --> 00:55:13,270
  2357. Rutin.
  2358.  
  2359. 529
  2360. 00:55:13,290 --> 00:55:15,180
  2361. Makan, tidur, beli senjata,
  2362.  
  2363. 530
  2364. 00:55:15,210 --> 00:55:16,420
  2365. tusuk pasanganmu
  2366. dengan seorang pemain.
  2367.  
  2368. 531
  2369. 00:55:16,440 --> 00:55:17,310
  2370. Terjadi sepanjang waktu.
  2371.  
  2372. 532
  2373. 00:55:19,820 --> 00:55:22,840
  2374. Kita tidak pergi jauh kecuali kita
  2375. menemukan Telepon satelit Dimitry.
  2376.  
  2377. 533
  2378. 00:55:22,870 --> 00:55:23,760
  2379. Aku tahu.
  2380.  
  2381. 534
  2382. 00:55:23,820 --> 00:55:25,420
  2383. Kita harus menunggu
  2384. dia datang kepada kita
  2385.  
  2386. 535
  2387. 00:55:25,640 --> 00:55:27,490
  2388. dan entah bagaimana caranya
  2389. menghindari terbantai.
  2390.  
  2391. 536
  2392. 00:55:27,780 --> 00:55:29,570
  2393. Dia punya lebih banyak
  2394. senjata daripada kita,
  2395.  
  2396. 537
  2397. 00:55:29,780 --> 00:55:31,110
  2398. dan ini adalah wilayahnya.
  2399.  
  2400. 538
  2401. 00:55:31,280 --> 00:55:32,900
  2402. Apa nama tempat ini?
  2403.  
  2404. 539
  2405. 00:55:33,320 --> 00:55:35,660
  2406. Menurut peta,
  2407. disebut The Traffic.
  2408.  
  2409. 540
  2410. 00:55:36,150 --> 00:55:38,290
  2411. Aku pikir ada keluar masuk
  2412. aliran orang di sini.
  2413.  
  2414. 541
  2415. 00:55:39,460 --> 00:55:41,060
  2416. Boris, dia sering bercanda
  2417. tentang berapa banyak wanita
  2418.  
  2419. 542
  2420. 00:55:41,090 --> 00:55:42,790
  2421. yang dia tiduri ketika
  2422. dia berada di sini,
  2423.  
  2424. 543
  2425. 00:55:43,290 --> 00:55:45,120
  2426. seperti dia bagian dari inisiasi
  2427. mereka atau sesuatu.
  2428.  
  2429. 544
  2430. 00:55:45,150 --> 00:55:48,130
  2431. - Dia terdengar pria yang menyenangkan.
  2432. - Oh ya, salah satu yang terbaik.
  2433.  
  2434. 545
  2435. 00:55:48,170 --> 00:55:49,870
  2436. Jadi senjata,
  2437. obat-obatan,
  2438.  
  2439. 546
  2440. 00:55:50,250 --> 00:55:51,720
  2441. dan perdagangan manusia.
  2442.  
  2443. 547
  2444. 00:55:51,790 --> 00:55:54,970
  2445. Semuanya tentang uang dan
  2446. kontrol dengan orang-orang ini.
  2447.  
  2448. 548
  2449. 00:55:55,140 --> 00:55:56,420
  2450. Tidak ada yang penting.
  2451.  
  2452. 549
  2453. 00:55:57,490 --> 00:55:59,060
  2454. Jadi kau pikir mungkin ada
  2455. beberapa orang lain di sini,
  2456.  
  2457. 550
  2458. 00:55:59,340 --> 00:56:00,820
  2459. orang yang
  2460. bisa membantu?
  2461.  
  2462. 551
  2463. 00:56:01,150 --> 00:56:04,300
  2464. Mungkin orang yang
  2465. takut kehabisan akal mereka.
  2466.  
  2467. 552
  2468. 00:56:04,550 --> 00:56:07,250
  2469. Rusia adalah peternakan
  2470. tanah untuk budak seks.
  2471.  
  2472. 553
  2473. 00:56:08,450 --> 00:56:10,550
  2474. Kita berada di tengah antah berantah.
  2475.  
  2476. 554
  2477. 00:56:12,490 --> 00:56:13,650
  2478. Boris mengantar kami ke sini.
  2479.  
  2480. 555
  2481. 00:56:13,660 --> 00:56:15,380
  2482. Tidak apapun bermil².
  2483.  
  2484. 556
  2485. 00:56:16,230 --> 00:56:18,130
  2486. Ini adalah tempat yang sempurna
  2487. untuk hub seperti ini.
  2488.  
  2489. 557
  2490. 00:56:20,760 --> 00:56:24,470
  2491. Semua narkoba dan orang-orang
  2492. berada di bawah kendali Dimitry.
  2493.  
  2494. 558
  2495. 00:56:26,900 --> 00:56:29,770
  2496. Setelah sekian lama dan usaha,
  2497.  
  2498. 559
  2499. 00:56:31,310 --> 00:56:33,400
  2500. Dimitry akan
  2501. membunuh kita semua.
  2502.  
  2503. 560
  2504. 00:56:35,180 --> 00:56:36,250
  2505. Jika kita mati,
  2506.  
  2507. 561
  2508. 00:56:36,760 --> 00:56:38,630
  2509. semua ini tidak
  2510. ada artinya.
  2511.  
  2512. 562
  2513. 00:56:39,310 --> 00:56:40,900
  2514. Kalau begitu
  2515. kita tidak mati.
  2516.  
  2517. 563
  2518. 00:56:41,320 --> 00:56:44,200
  2519. Kita dapatkan teleponnya, kita
  2520. panggil bantuan, selamatkan hari.
  2521.  
  2522. 564
  2523. 00:56:44,360 --> 00:56:46,080
  2524. Kau penyair skuadron?
  2525.  
  2526. 565
  2527. 00:56:46,460 --> 00:56:48,590
  2528. Kenyataannya adalah sebagian
  2529. besar minum teh dan kentut
  2530.  
  2531. 566
  2532. 00:56:48,590 --> 00:56:50,190
  2533. menunggu sesuatu
  2534. untuk dilakukan.
  2535.  
  2536. 567
  2537. 00:56:51,290 --> 00:56:53,070
  2538. Aku membuat itu
  2539. menjadi seni rupa.
  2540.  
  2541. 568
  2542. 00:56:53,730 --> 00:56:55,370
  2543. Tidak ada teh yang
  2544. baik di Rusia, Ed.
  2545.  
  2546. 569
  2547. 00:56:58,380 --> 00:57:01,770
  2548. Kau melihat mereka?
  2549.  
  2550. 570
  2551. 00:57:01,920 --> 00:57:06,470
  2552. Aku tidak melihat mereka.
  2553.  
  2554. 571
  2555. 00:57:06,490 --> 00:57:10,010
  2556. Tidak ada CCTV di level bawah tanah.
  2557.  
  2558. 572
  2559. 00:57:17,130 --> 00:57:20,800
  2560. Obati lukamu.
  2561.  
  2562. 573
  2563. 00:57:32,560 --> 00:57:37,420
  2564. Siapapun yang melihat orang Inggris,
  2565. hubungi aku segera.
  2566.  
  2567. 574
  2568. 00:57:37,450 --> 00:57:43,820
  2569. Jika tidak, lanjutkan pekerjaan kalian.
  2570.  
  2571. 575
  2572. 00:57:44,030 --> 00:57:49,570
  2573. Kita punya tambahan pelacur
  2574. untuk para pembeli piala dunia kita.
  2575.  
  2576. 576
  2577. 00:57:50,010 --> 00:57:55,450
  2578. Mereka ingin gadis Lavic terbaik
  2579. yang bisa dibeli dengan uang.
  2580.  
  2581. 577
  2582. 00:57:57,260 --> 00:57:59,150
  2583. Dia akan membutuhkan
  2584. setidaknya air.
  2585.  
  2586. 578
  2587. 00:58:01,330 --> 00:58:02,630
  2588. Dimana mereka?
  2589.  
  2590. 579
  2591. 00:58:03,800 --> 00:58:05,350
  2592. Mereka akan kembali.
  2593.  
  2594. 580
  2595. 00:58:05,840 --> 00:58:06,930
  2596. Bersabarlah.
  2597.  
  2598. 581
  2599. 00:58:10,470 --> 00:58:11,310
  2600. Sial.
  2601.  
  2602. 582
  2603. 00:58:12,310 --> 00:58:13,380
  2604. Tom, Tom?
  2605.  
  2606. 583
  2607. 00:58:14,280 --> 00:58:14,980
  2608. Kemana kau pergi?
  2609.  
  2610. 584
  2611. 00:58:15,010 --> 00:58:16,080
  2612. Apa yang kau lakukan?
  2613.  
  2614. 585
  2615. 00:58:18,580 --> 00:58:19,730
  2616. Memberimu waktu.
  2617.  
  2618. 586
  2619. 00:58:22,980 --> 00:58:24,060
  2620. Persetan.
  2621.  
  2622. 587
  2623. 00:58:26,690 --> 00:58:28,050
  2624. Aku akan mengecoh mereka..
  2625.  
  2626. 588
  2627. 00:58:28,060 --> 00:58:29,660
  2628. Aku akan kembali membawa air.
  2629.  
  2630. 589
  2631. 00:58:30,590 --> 00:58:32,060
  2632. Hati-hati.
  2633.  
  2634. 590
  2635. 00:58:48,880 --> 00:58:50,490
  2636. Sama dalam setiap bahasa.
  2637.  
  2638. 591
  2639. 00:58:59,710 --> 00:59:01,710
  2640. Ayo. Terlihat cantik untuk pembelimu.
  2641.  
  2642. 592
  2643. 00:59:03,480 --> 00:59:05,180
  2644. Berbalik
  2645.  
  2646. 593
  2647. 00:59:06,440 --> 00:59:08,160
  2648. Berbalik.
  2649.  
  2650. 594
  2651. 00:59:12,100 --> 00:59:14,370
  2652. Aku hanya ingin pulang ke rumah.
  2653.  
  2654. 595
  2655. 00:59:27,650 --> 00:59:29,040
  2656. Terdengar seperti gadis belia.
  2657.  
  2658. 596
  2659. 00:59:29,130 --> 00:59:30,650
  2660. Ya, aku pikir begitu.
  2661.  
  2662. 597
  2663. 00:59:31,680 --> 00:59:35,750
  2664. Sekarang giliranmu kau pelacur bodoh.
  2665.  
  2666. 598
  2667. 00:59:36,930 --> 00:59:38,060
  2668. Sini.
  2669.  
  2670. 599
  2671. 00:59:38,430 --> 00:59:40,060
  2672. - Buat seperti kau dengan Dimitry.
  2673. - Ow.
  2674.  
  2675. 600
  2676. 00:59:40,090 --> 00:59:41,530
  2677. Secara pribadi menghadiri
  2678. kumpulan baru.
  2679.  
  2680. 601
  2681. 00:59:41,800 --> 00:59:43,800
  2682. Salah satu dari gadis-gadis ini
  2683. tentunya tahu jalan keluar.
  2684.  
  2685. 602
  2686. 01:00:29,540 --> 01:00:30,480
  2687. Meyakinkan?
  2688.  
  2689. 603
  2690. 01:00:30,480 --> 01:00:32,480
  2691. - Tidak
  2692. - Persetan.
  2693.  
  2694. 604
  2695. 01:00:34,950 --> 01:00:36,950
  2696. Apa yang kau lakukan disini?
  2697.  
  2698. 605
  2699. 01:00:37,270 --> 01:00:38,570
  2700. Aku Bos barumu.
  2701.  
  2702. 606
  2703. 01:00:38,850 --> 01:00:41,310
  2704. Biarkan aku cek dengan Dmitry
  2705.  
  2706. 607
  2707. 01:01:17,190 --> 01:01:18,400
  2708. Terima kasih.
  2709.  
  2710. 608
  2711. 01:01:19,560 --> 01:01:20,540
  2712. kau baik² saja?
  2713.  
  2714. 609
  2715. 01:01:22,610 --> 01:01:23,670
  2716. Ya.
  2717.  
  2718. 610
  2719. 01:01:24,230 --> 01:01:26,690
  2720. Ini hanya tampilan
  2721. yang aku inginkan.
  2722.  
  2723. 611
  2724. 01:01:30,610 --> 01:01:31,490
  2725. Ed.
  2726.  
  2727. 612
  2728. 01:01:32,210 --> 01:01:33,260
  2729. Natalia.
  2730.  
  2731. 613
  2732. 01:01:34,780 --> 01:01:35,610
  2733. Hai.
  2734.  
  2735. 614
  2736. 01:01:36,770 --> 01:01:38,970
  2737. Temanku sedang
  2738. membutuhkan obat²an.
  2739.  
  2740. 615
  2741. 01:01:39,990 --> 01:01:41,600
  2742. Apa kau tahu di mana
  2743. kita dapat menemukannya?
  2744.  
  2745. 616
  2746. 01:01:42,180 --> 01:01:43,760
  2747. Apa saja untuk meringankan rasa sakit?
  2748.  
  2749. 617
  2750. 01:01:44,120 --> 01:01:46,790
  2751. Ya, mereka membius gadis² itu.
  2752. Mereka juga membiusku.
  2753.  
  2754. 618
  2755. 01:01:47,010 --> 01:01:48,670
  2756. Sudah dua hari aku di sini.
  2757.  
  2758. 619
  2759. 01:01:51,570 --> 01:01:53,460
  2760. - Hei, hei, itu sudah cukup.
  2761. - Dia punya kunci.
  2762.  
  2763. 620
  2764. 01:01:53,600 --> 01:01:54,980
  2765. Ambil kuncinya.
  2766.  
  2767. 621
  2768. 01:01:59,500 --> 01:02:01,390
  2769. Obat, kau tahu dimana?
  2770.  
  2771. 622
  2772. 01:02:01,690 --> 01:02:02,540
  2773. Ya.
  2774.  
  2775. 623
  2776. 01:02:03,680 --> 01:02:04,780
  2777. Bagaimana dengan yang lain?
  2778.  
  2779. 624
  2780. 01:02:05,620 --> 01:02:06,850
  2781. Kami akan kembali untuk mereka.
  2782.  
  2783. 625
  2784. 01:02:28,830 --> 01:02:30,670
  2785. Harus vodka.
  2786.  
  2787. 626
  2788. 01:02:31,000 --> 01:02:32,130
  2789. Apa saja?
  2790.  
  2791. 627
  2792. 01:02:32,540 --> 01:02:34,720
  2793. Tidak ada apapun di radio
  2794. selama sekitar 10 menit.
  2795.  
  2796. 628
  2797. 01:02:35,040 --> 01:02:36,470
  2798. Aku tidak suka ini.
  2799.  
  2800. 629
  2801. 01:02:37,270 --> 01:02:39,040
  2802. Oh yah, bisa lebih buruk.
  2803.  
  2804. 630
  2805. 01:02:41,650 --> 01:02:42,850
  2806. Bagaimana?
  2807.  
  2808. 631
  2809. 01:03:00,880 --> 01:03:02,620
  2810. Kita harus kembali.
  2811.  
  2812. 632
  2813. 01:03:12,430 --> 01:03:16,570
  2814. Dimana mereka? Dimana yang lain?
  2815.  
  2816. 633
  2817. 01:03:40,820 --> 01:03:42,560
  2818. Bangun!
  2819.  
  2820. 634
  2821. 01:03:51,270 --> 01:03:54,120
  2822. Dimana mereka?
  2823.  
  2824. 635
  2825. 01:03:55,050 --> 01:03:57,970
  2826. Aku tidak mengerti apa
  2827. yang kau katakan, sobat
  2828.  
  2829. 636
  2830. 01:04:05,790 --> 01:04:07,600
  2831. Arahkan pistol
  2832. ke lantai, Vince.
  2833.  
  2834. 637
  2835. 01:04:10,690 --> 01:04:12,030
  2836. Di mana Tom?
  2837.  
  2838. 638
  2839. 01:04:13,170 --> 01:04:15,190
  2840. Dia pergi mencari air.
  2841.  
  2842. 639
  2843. 01:04:20,710 --> 01:04:21,960
  2844. Bantu aku dengan ini.
  2845.  
  2846. 640
  2847. 01:04:24,180 --> 01:04:25,380
  2848. Natalia.
  2849.  
  2850. 641
  2851. 01:04:25,810 --> 01:04:26,650
  2852. Vince.
  2853.  
  2854. 642
  2855. 01:04:27,820 --> 01:04:29,350
  2856. Dia tidak akan
  2857. menggigitmu, Vince.
  2858.  
  2859. 643
  2860. 01:04:32,420 --> 01:04:34,090
  2861. Fuck a duck, itu menyakitkan.
  2862.  
  2863. 644
  2864. 01:04:34,120 --> 01:04:36,130
  2865. Tidak ada waktu untuk
  2866. meniduri bebek, Vince.
  2867.  
  2868. 645
  2869. 01:04:37,390 --> 01:04:38,990
  2870. Ini bahasa kiasan.
  2871.  
  2872. 646
  2873. 01:04:42,940 --> 01:04:44,940
  2874. Dengar ini.
  2875.  
  2876. 647
  2877. 01:04:46,440 --> 01:04:48,770
  2878. Aku menangkap teman
  2879. kulit hitam-mu.
  2880.  
  2881. 648
  2882. 01:04:49,060 --> 01:04:56,670
  2883. Dia akan mati dalam 10 menit ke depan jika orang
  2884. Inggris tidak menunjukkan dirinya padaku.
  2885.  
  2886. 649
  2887. 01:04:57,770 --> 01:05:01,540
  2888. Itu termasuk ular pelacur Veronika.
  2889.  
  2890. 650
  2891. 01:05:02,250 --> 01:05:04,330
  2892. Aku di basemen level -2.
  2893.  
  2894. 651
  2895. 01:05:04,490 --> 01:05:09,170
  2896. Hadapi aku hingga aku bisa membunuh kalian semua.
  2897.  
  2898. 652
  2899. 01:05:09,630 --> 01:05:12,550
  2900. Sepuluh menit dari sekarang.
  2901.  
  2902. 653
  2903. 01:05:16,430 --> 01:05:17,810
  2904. Mereka menangkap Tom.
  2905.  
  2906. 654
  2907. 01:05:18,700 --> 01:05:21,700
  2908. Dia mengatakan jika kita tidak menemuinya
  2909. dalam 10 menit, dia akan membunuhnya.
  2910.  
  2911. 655
  2912. 01:05:21,810 --> 01:05:22,920
  2913. Dia menangkap Tom?
  2914.  
  2915. 656
  2916. 01:05:23,810 --> 01:05:26,110
  2917. Dia mengatakan tangan ke
  2918. tangan, tangan kosong,
  2919.  
  2920. 657
  2921. 01:05:26,240 --> 01:05:28,380
  2922. hal prajurit ini
  2923. dia terobsesi.
  2924.  
  2925. 658
  2926. 01:05:28,820 --> 01:05:30,560
  2927. Tidak puas dengan
  2928. kecepatan peluru.
  2929.  
  2930. 659
  2931. 01:05:30,840 --> 01:05:32,650
  2932. Dia ingin dekat
  2933. dan pribadi, kan?
  2934.  
  2935. 660
  2936. 01:05:33,980 --> 01:05:35,280
  2937. Apa yang akan kita lakukan?
  2938.  
  2939. 661
  2940. 01:05:37,050 --> 01:05:38,250
  2941. Ikutlah dengan
  2942. aku sebentar.
  2943.  
  2944. 662
  2945. 01:05:47,760 --> 01:05:49,130
  2946. Alasan aku bergabung,
  2947.  
  2948. 663
  2949. 01:05:49,160 --> 01:05:51,200
  2950. adalah karena kupikir
  2951. aku agak gila.
  2952.  
  2953. 664
  2954. 01:05:51,770 --> 01:05:53,120
  2955. Jadi aku pergi berperang,
  2956.  
  2957. 665
  2958. 01:05:54,680 --> 01:05:55,800
  2959. berjuang untuk negaraku,
  2960.  
  2961. 666
  2962. 01:05:58,340 --> 01:06:01,410
  2963. dan kemudian menyaksikan satu per
  2964. satu temanku terbunuh di depanku.
  2965.  
  2966. 667
  2967. 01:06:05,880 --> 01:06:07,060
  2968. Anak² ini,
  2969.  
  2970. 668
  2971. 01:06:09,500 --> 01:06:11,540
  2972. Anak² ini telah bersama
  2973. sejak lama sekali,
  2974.  
  2975. 669
  2976. 01:06:12,750 --> 01:06:14,160
  2977. teman sekolah, kau tahu?
  2978.  
  2979. 670
  2980. 01:06:16,350 --> 01:06:19,470
  2981. Selalu ada untuk mendukungku
  2982. ketika keadaa tidak berlangsung baik.
  2983.  
  2984. 671
  2985. 01:06:22,170 --> 01:06:24,530
  2986. Dan, aku akan melakukan apa saja
  2987. untuk mengeluarkan mereka dari sini.
  2988.  
  2989. 672
  2990. 01:06:25,800 --> 01:06:27,210
  2991. Aku punya semacam...
  2992.  
  2993. 673
  2994. 01:06:28,490 --> 01:06:30,160
  2995. seperti pandangan lorong,
  2996.  
  2997. 674
  2998. 01:06:31,880 --> 01:06:32,930
  2999. seperti kemarahan buta,
  3000.  
  3001. 675
  3002. 01:06:32,960 --> 01:06:34,190
  3003. kau mengerti?
  3004.  
  3005. 676
  3006. 01:06:37,730 --> 01:06:38,660
  3007. Mengerti.
  3008.  
  3009. 677
  3010. 01:06:48,360 --> 01:06:51,030
  3011. - Ada yang keluar makan..
  3012. - Maaf sudah beberapa hari.
  3013.  
  3014. 678
  3015. 01:06:52,290 --> 01:06:53,690
  3016. Di mana dia?
  3017.  
  3018. 679
  3019. 01:06:53,900 --> 01:06:55,830
  3020. Dia mengatakan ruang bawah tanah
  3021. level minus dua.
  3022.  
  3023. 680
  3024. 01:06:57,270 --> 01:06:58,470
  3025. Jadi dia di bawah,
  3026.  
  3027. 681
  3028. 01:06:58,800 --> 01:07:01,760
  3029. kita mengetahui sepenuhnya bahwa ada tidak
  3030. jalan keluar di lantai ini atau yang berikutnya.
  3031.  
  3032. 682
  3033. 01:07:01,980 --> 01:07:03,010
  3034. Mungkin.
  3035.  
  3036. 683
  3037. 01:07:03,810 --> 01:07:04,730
  3038. Sial.
  3039.  
  3040. 684
  3041. 01:07:06,140 --> 01:07:07,110
  3042. Jadi sekarang apa?
  3043.  
  3044. 685
  3045. 01:07:08,210 --> 01:07:10,200
  3046. Melompat ke atas dan ke bawah,
  3047. berharap untuk asbes.
  3048.  
  3049. 686
  3050. 01:07:10,310 --> 01:07:12,200
  3051. Aku tidak tahu, Vince.
  3052. Beri aku waktu sebentar.
  3053.  
  3054. 687
  3055. 01:07:12,340 --> 01:07:14,090
  3056. Ayo kita bertaruh nyawa, sobat.
  3057.  
  3058. 688
  3059. 01:07:14,800 --> 01:07:16,670
  3060. Yang kau butuhkan adalah
  3061. telepon satelit, kan?
  3062.  
  3063. 689
  3064. 01:07:16,700 --> 01:07:17,780
  3065. Ya.
  3066.  
  3067. 690
  3068. 01:07:18,190 --> 01:07:19,420
  3069. Jika kita pergi, kita kacau.
  3070.  
  3071. 691
  3072. 01:07:20,820 --> 01:07:23,040
  3073. Jika kita tinggal di sini,
  3074. mereka membunuh Tom,
  3075.  
  3076. 692
  3077. 01:07:23,390 --> 01:07:26,020
  3078. dan kemudian mereka datang
  3079. mencari kita, dan kita celaka.
  3080.  
  3081. 693
  3082. 01:07:26,900 --> 01:07:27,930
  3083. Ya.
  3084.  
  3085. 694
  3086. 01:07:33,500 --> 01:07:34,340
  3087. Oke.
  3088.  
  3089. 695
  3090. 01:07:40,910 --> 01:07:42,610
  3091. Ini yang akan kita lakukan.
  3092.  
  3093. 696
  3094. 01:07:53,090 --> 01:07:55,280
  3095. ♪ Kau adalah vagina ♪
  3096.  
  3097. 697
  3098. 01:07:57,330 --> 01:07:59,590
  3099. ♪ Kau adalah vagina ♪
  3100.  
  3101. 698
  3102. 01:08:00,290 --> 01:08:02,590
  3103. ♪ Tidak ada yang menyukaimu♪
  3104.  
  3105. 699
  3106. 01:08:02,700 --> 01:08:05,220
  3107. ♪ karena kau adalah vagina ♪
  3108.  
  3109. 700
  3110. 01:08:06,070 --> 01:08:07,820
  3111. ♪ Kau adalah vagina ♪
  3112.  
  3113. 701
  3114. 01:08:07,970 --> 01:08:10,170
  3115. ♪ You are a cunt ♪
  3116.  
  3117. 702
  3118. 01:08:10,400 --> 01:08:12,400
  3119. ♪ Nobody likes you ♪
  3120.  
  3121. 703
  3122. 01:08:12,550 --> 01:08:14,370
  3123. ♪ 'cause you are a cunt ♪
  3124.  
  3125. 704
  3126. 01:08:34,010 --> 01:08:36,490
  3127. ♪ You are a cunt ♪
  3128.  
  3129. 705
  3130. 01:08:36,590 --> 01:08:40,430
  3131. ♪ Nobody likes you
  3132. 'cause you are a cunt ♪
  3133.  
  3134. 706
  3135. 01:08:46,940 --> 01:08:48,940
  3136. ♪ Nobody likes ♪
  3137.  
  3138. 707
  3139. 01:08:48,940 --> 01:08:51,010
  3140. ♪ You are a cunt ♪
  3141.  
  3142. 708
  3143. 01:08:57,590 --> 01:08:58,680
  3144. Sialan kau!
  3145.  
  3146. 709
  3147. 01:08:58,690 --> 01:09:01,990
  3148. ♪ You are a cunt ♪
  3149.  
  3150. 710
  3151. 01:09:01,990 --> 01:09:03,460
  3152. ♪ Nobody likes ♪
  3153.  
  3154. 711
  3155. 01:09:18,010 --> 01:09:19,730
  3156. ♪ You are a cunt ♪
  3157.  
  3158. 712
  3159. 01:09:19,760 --> 01:09:23,320
  3160. ♪ Nobody likes you
  3161. 'cause you are a cunt ♪
  3162.  
  3163. 713
  3164. 01:09:32,720 --> 01:09:35,090
  3165. kau baik² saja, Tom?
  3166.  
  3167. 714
  3168. 01:09:37,730 --> 01:09:39,060
  3169. Sangat baik, teman, sangat baik.
  3170.  
  3171. 715
  3172. 01:09:40,360 --> 01:09:42,000
  3173. Dia telah mengajariku tentang (?)
  3174.  
  3175. 716
  3176. 01:09:42,150 --> 01:09:43,810
  3177. Berjalan dengan baik, kan?
  3178.  
  3179. 717
  3180. 01:09:44,070 --> 01:09:45,200
  3181. Tidak buruk, sobat.
  3182.  
  3183. 718
  3184. 01:09:46,920 --> 01:09:48,610
  3185. Disana.
  3186.  
  3187. 719
  3188. 01:10:00,200 --> 01:10:01,970
  3189. Dimana Veronika?
  3190.  
  3191. 720
  3192. 01:10:02,460 --> 01:10:03,820
  3193. Alexei?
  3194.  
  3195. 721
  3196. 01:10:08,290 --> 01:10:10,290
  3197. Menghadap tembok.
  3198.  
  3199. 722
  3200. 01:10:18,310 --> 01:10:21,850
  3201. Pergi ke sana.
  3202.  
  3203. 723
  3204. 01:10:29,740 --> 01:10:33,610
  3205. Roulette dulu.
  3206.  
  3207. 724
  3208. 01:10:33,780 --> 01:10:41,080
  3209. Jadi mungkin meredakan rasa sakit.
  3210.  
  3211. 725
  3212. 01:10:41,100 --> 01:10:48,540
  3213. Yang akan aku berikan.
  3214.  
  3215. 726
  3216. 01:10:50,400 --> 01:10:52,180
  3217. Dia ingin bermain
  3218. rolet Rusia.
  3219.  
  3220. 727
  3221. 01:11:07,810 --> 01:11:08,720
  3222. Tidak, tidak!
  3223.  
  3224. 728
  3225. 01:11:43,950 --> 01:11:45,080
  3226. Wanita duluan.
  3227.  
  3228. 729
  3229. 01:11:46,390 --> 01:11:48,240
  3230. Tidak²..  jangan teman,
  3231. bawa aku dulu.
  3232.  
  3233. 730
  3234. 01:11:50,590 --> 01:11:52,290
  3235. Tom,
  3236. Tom!
  3237.  
  3238. 731
  3239. 01:11:56,130 --> 01:11:58,160
  3240. Ini seperti
  3241. digigit oleh ibumu.
  3242.  
  3243. 732
  3244. 01:11:58,280 --> 01:11:59,400
  3245. Diam, kau vagina.
  3246.  
  3247. 733
  3248. 01:12:06,140 --> 01:12:07,180
  3249. Cukup.
  3250.  
  3251. 734
  3252. 01:12:08,110 --> 01:12:09,150
  3253. Ayo!
  3254.  
  3255. 735
  3256. 01:12:10,680 --> 01:12:12,540
  3257. kau dan aku.
  3258.  
  3259. 736
  3260. 01:12:53,490 --> 01:12:55,260
  3261. Sekarang akan bagus!
  3262.  
  3263. 737
  3264. 01:13:37,700 --> 01:13:38,870
  3265. Oh pasti.
  3266.  
  3267. 738
  3268. 01:14:30,020 --> 01:14:30,970
  3269. Agen 58,
  3270.  
  3271. 739
  3272. 01:14:31,840 --> 01:14:33,190
  3273. aku perlu untuk berbicara
  3274. dengan Malloy.
  3275.  
  3276. 740
  3277. 01:14:34,140 --> 01:14:36,640
  3278. Hotel echo, November,
  3279. sembilan, sembilan.
  3280.  
  3281. 741
  3282. 01:14:39,330 --> 01:14:41,330
  3283. Telah menemukan lokasi.
  3284.  
  3285. 742
  3286. 01:14:41,590 --> 01:14:44,600
  3287. Ulangi, telah menemukan lokasi.
  3288.  
  3289. 743
  3290. 01:14:44,870 --> 01:14:46,700
  3291. Lacak panggilan ini.
  3292.  
  3293. 744
  3294. 01:14:46,870 --> 01:14:48,370
  3295. Lacak panggilan ini.
  3296.  
  3297. 745
  3298. 01:14:55,710 --> 01:14:57,310
  3299. Trik kapak tua di jantung.
  3300.  
  3301. 746
  3302. 01:15:00,890 --> 01:15:01,940
  3303. Menjijikan.
  3304.  
  3305. 747
  3306. 01:15:06,240 --> 01:15:07,810
  3307. Vince sobat, kau baik?
  3308.  
  3309. 748
  3310. 01:15:09,290 --> 01:15:10,730
  3311. Ya, aku baik.
  3312.  
  3313. 749
  3314. 01:15:12,990 --> 01:15:14,230
  3315. kau tahu Natalia,
  3316.  
  3317. 750
  3318. 01:15:18,830 --> 01:15:21,450
  3319. maksudku membuat lubang dengan
  3320. kapak dan menyodorkan senapan,,
  3321.  
  3322. 751
  3323. 01:15:21,480 --> 01:15:22,940
  3324. bukan sebaliknya.
  3325.  
  3326. 752
  3327. 01:15:24,610 --> 01:15:26,970
  3328. Aku minta maaf, lebih mudah
  3329. bagiku dengan cara ini.
  3330.  
  3331. 753
  3332. 01:15:27,010 --> 01:15:28,450
  3333. kau melakukannya dengan baik
  3334.  
  3335. 754
  3336. 01:15:29,060 --> 01:15:30,490
  3337. Baik sekali.
  3338.  
  3339. 755
  3340. 01:15:35,380 --> 01:15:36,660
  3341. Jadi sekarang apa?
  3342.  
  3343. 756
  3344. 01:15:39,050 --> 01:15:40,560
  3345. Kita tunggu kavaleri.
  3346.  
  3347. 757
  3348. 01:15:42,320 --> 01:15:43,770
  3349. Berapa lama waktu
  3350. yang dibutuhkan?
  3351.  
  3352. 758
  3353. 01:15:45,990 --> 01:15:47,170
  3354. Mereka tidak bilang.
  3355.  
  3356. 759
  3357. 01:15:48,530 --> 01:15:50,400
  3358. Berapa lama biasanya?
  3359.  
  3360. 760
  3361. 01:15:50,930 --> 01:15:53,440
  3362. Berapa panjang sebuah kawat,
  3363. ya ampun.
  3364.  
  3365. 761
  3366. 01:15:54,530 --> 01:15:56,120
  3367. Jika ada yang tidak ramah
  3368. berjalan melewati pintu itu,
  3369.  
  3370. 762
  3371. 01:15:56,150 --> 01:15:57,030
  3372. tembak.
  3373.  
  3374. 763
  3375. 01:15:59,570 --> 01:16:01,410
  3376. Apa yang akan
  3377. aku gunakan?
  3378.  
  3379. 764
  3380. 01:16:02,980 --> 01:16:05,280
  3381. Berapa lama waktu yang dibutuhkan
  3382. untuk kehabisan darah?
  3383.  
  3384. 765
  3385. 01:16:06,350 --> 01:16:07,350
  3386. Itu tergantung.
  3387.  
  3388. 766
  3389. 01:16:07,380 --> 01:16:09,270
  3390. Berhenti bicara, sobat.
  3391. kau akan baik² saja.
  3392.  
  3393. 767
  3394. 01:16:09,320 --> 01:16:11,470
  3395. Kecuali ada beban penjaga
  3396. lain dalam perjalanan.
  3397.  
  3398. 768
  3399. 01:16:11,520 --> 01:16:13,150
  3400. Dalam kasus manapun...
  3401.  
  3402. 769
  3403. 01:16:13,400 --> 01:16:15,400
  3404. Ini, gunakan ini.
  3405.  
  3406. 770
  3407. 01:16:22,960 --> 01:16:24,200
  3408. Cheers, teman.
  3409.  
  3410. 771
  3411. 01:16:28,470 --> 01:16:29,670
  3412. Vince.
  3413.  
  3414. 772
  3415. 01:16:31,470 --> 01:16:32,310
  3416. Apa?
  3417.  
  3418. 773
  3419. 01:16:33,840 --> 01:16:36,410
  3420. Apa menurutmu ibumu akan
  3421. mengunjungiku di rumah sakit?
  3422.  
  3423. 774
  3424. 01:16:39,910 --> 01:16:41,060
  3425. Sialan.
  3426.  
  3427. 775
  3428. 01:17:08,040 --> 01:17:10,320
  3429. Itu tidak terdengar
  3430. seperti orang Rusia.
RAW Paste Data
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
Top