Advertisement
Kebab_12

Thank You for Your Service (2017)

Feb 18th, 2020
172
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 88.85 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:01,560 --> 00:00:06,560
  3. Diterjemahkan oleh RAJAJUDI.info
  4. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:06,584 --> 00:00:11,584
  8. Kunjungi RAJAJUDI.info
  9. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:11,608 --> 00:00:16,608
  13. Bonus New Member 30%
  14. Bonus Cashback 5%
  15.  
  16. 4
  17. 00:00:16,632 --> 00:00:21,632
  18. Bonus 0.25% Commision Grade A
  19. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  20.  
  21. 5
  22. 00:01:19,112 --> 00:01:22,426
  23. Terinspirasi dari kisah nyata.
  24.  
  25. 6
  26. 00:01:27,511 --> 00:01:29,601
  27. Aku prajurit yang handal.
  28.  
  29. 7
  30. 00:01:29,601 --> 00:01:31,948
  31. Aku memiliki tujuan,
  32.  
  33. 8
  34. 00:01:31,949 --> 00:01:34,260
  35. Dan aku menyukai itu.
  36.  
  37. 9
  38. 00:01:37,479 --> 00:01:41,346
  39. Rustamiyah, Irak
  40. 28 April 2007
  41.  
  42. 10
  43. 00:01:45,858 --> 00:01:48,565
  44. Aku duduk di depan
  45. di mobil patroli pemimpin,
  46.  
  47. 11
  48. 00:01:48,566 --> 00:01:50,836
  49. Dan aku mengawasi bom.
  50.  
  51. 12
  52. 00:01:52,605 --> 00:01:55,672
  53. Kau tak melihat bom kecuali
  54. mereka ingin kau melihatnya.
  55.  
  56. 13
  57. 00:01:55,673 --> 00:01:58,208
  58. Kau merasakannya.
  59.  
  60. 14
  61. 00:01:58,209 --> 00:02:00,426
  62. Kau hanya tahu.
  63.  
  64. 15
  65. 00:02:03,356 --> 00:02:06,216
  66. Aku menghindari bom hari itu...
  67.  
  68. 16
  69. 00:02:06,217 --> 00:02:08,628
  70. Tapi itu menuntun kami
  71. ke dalam penyergapan.
  72.  
  73. 17
  74. 00:02:09,630 --> 00:02:11,855
  75. Itulah yang terjadi pada Emory.
  76.  
  77. 18
  78. 00:02:18,783 --> 00:02:20,213
  79. Bajingan.
  80.  
  81. 19
  82. 00:02:23,760 --> 00:02:25,618
  83. Prajurit terluka!
  84.  
  85. 20
  86. 00:02:31,615 --> 00:02:33,666
  87. Bertahanlah, Emory.
  88. Aku sudah membawamu.
  89.  
  90. 21
  91. 00:02:43,453 --> 00:02:46,336
  92. Bertahanlah, Emory.
  93. Bertahanlah.
  94.  
  95. 22
  96. 00:02:46,336 --> 00:02:48,143
  97. Aku sudah membawamu.
  98.  
  99. 23
  100. 00:02:48,143 --> 00:02:50,777
  101. Bertahanlah, kawan.
  102. Bertahanlah!
  103.  
  104. 24
  105. 00:03:32,395 --> 00:03:35,348
  106. <i>1-4-1-3-1-7.</i>
  107.  
  108. 25
  109. 00:03:35,348 --> 00:03:37,966
  110. <i>Dimengerti.
  111. Menunggu 1-1.</i>
  112.  
  113. 26
  114. 00:03:38,997 --> 00:03:40,997
  115. 160 Hari Lagi
  116.  
  117. 27
  118. 00:03:41,021 --> 00:03:44,368
  119. Persetan Irak
  120.  
  121. 28
  122. 00:03:49,117 --> 00:03:51,117
  123. Semoga Aku Tidak Mati
  124.  
  125. 29
  126. 00:03:51,141 --> 00:03:53,141
  127. Saat kau keluar dari militer...
  128.  
  129. 30
  130. 00:03:53,165 --> 00:03:55,165
  131. ...siapa yang peduli dengan
  132. apa yang kau lakukan.
  133.  
  134. 31
  135. 00:03:55,189 --> 00:03:57,189
  136. Kau terlalu bodoh untuk
  137. bekerja atau membunuh.
  138.  
  139. 32
  140. 00:03:57,213 --> 00:03:59,213
  141. Kemenangan palsu, gaji yang buruk,
  142. rencana pensiunan
  143.  
  144. 33
  145. 00:03:59,237 --> 00:04:01,237
  146. Fokus pada kehidupan dan
  147. berhenti merengek
  148.  
  149. 34
  150. 00:04:20,749 --> 00:04:23,619
  151. Astaga. kenapa orang
  152. gendut begitu lucu?
  153.  
  154. 35
  155. 00:04:23,620 --> 00:04:26,023
  156. Aku bersumpah, setiap orang
  157. terlucu yang pernah ada,
  158.  
  159. 36
  160. 00:04:26,023 --> 00:04:28,392
  161. Mereka selalu berbadan
  162. gendut, kau tahu?
  163.  
  164. 37
  165. 00:04:28,392 --> 00:04:30,774
  166. Itu sebabnya kau mengundurkan diri?
  167. Kau akan menjadi gendut?
  168.  
  169. 38
  170. 00:04:30,774 --> 00:04:32,662
  171. Ya.
  172.  
  173. 39
  174. 00:04:32,663 --> 00:04:34,864
  175. Aku menjadi gendut./
  176. Chappelle tidak gendut.
  177.  
  178. 40
  179. 00:04:34,865 --> 00:04:36,919
  180. Begitu juga Chris Rock.../
  181. Tidak...
  182.  
  183. 41
  184. 00:04:36,919 --> 00:04:38,730
  185. Kau mengelompokkan
  186. orang kulit hitam.
  187.  
  188. 42
  189. 00:04:38,754 --> 00:04:40,270
  190. Apa?/
  191. Tidak...
  192.  
  193. 43
  194. 00:04:40,271 --> 00:04:41,828
  195. Mengelompokkan kulit hitam?/
  196. Kau melakukan itu.
  197.  
  198. 44
  199. 00:04:41,853 --> 00:04:42,949
  200. Tidak. Aku mengelompokkan
  201. hal-hal lucu.
  202.  
  203. 45
  204. 00:04:42,973 --> 00:04:44,940
  205. Apa, kulit hitam tak termasuk?/
  206. Ya, usaha bagus, Samo.
  207.  
  208. 46
  209. 00:04:44,940 --> 00:04:46,756
  210. Kau bukan kulit hitam.
  211. Aku sudah melihatmu telanjang.
  212.  
  213. 47
  214. 00:04:46,756 --> 00:04:48,577
  215. Aku juga sudah melihat titik lemahmu.
  216.  
  217. 48
  218. 00:04:48,577 --> 00:04:50,368
  219. Suatu terjadi,
  220. dan itu takkan terlihat.
  221.  
  222. 49
  223. 00:04:50,368 --> 00:04:51,748
  224. Kau hanya mengalami itu
  225. sekali seumur hidupmu.
  226.  
  227. 50
  228. 00:04:51,749 --> 00:04:53,603
  229. Ini penugasan keduaku, bodoh.
  230.  
  231. 51
  232. 00:04:53,603 --> 00:04:56,314
  233. Ya, jika kau punya otak, ini akan
  234. menjadi penugasan terakhirmu.
  235.  
  236. 52
  237. 00:04:56,314 --> 00:04:58,814
  238. Persetan itu.
  239. AD selamatkan hidupku.
  240.  
  241. 53
  242. 00:05:01,158 --> 00:05:03,316
  243. Ya. Baiklah.
  244.  
  245. 54
  246. 00:05:04,812 --> 00:05:07,463
  247. Kapan pesta lajangnya, kawan?
  248.  
  249. 55
  250. 00:05:07,464 --> 00:05:10,265
  251. Astaga, aku tak bisa
  252. mengadakan pesta lajang.
  253.  
  254. 56
  255. 00:05:10,265 --> 00:05:12,930
  256. Kau sudah melihatku mabuk./
  257. Ya, kau biang onar.
  258.  
  259. 57
  260. 00:05:12,930 --> 00:05:14,819
  261. Lalu apa?
  262.  
  263. 58
  264. 00:05:14,819 --> 00:05:18,007
  265. Tidak. Tunanganku tidak
  266. menyukai itu, dan...
  267.  
  268. 59
  269. 00:05:18,008 --> 00:05:19,786
  270. Aku tak mau mengacaukan ini,
  271. mengerti?
  272.  
  273. 60
  274. 00:05:19,810 --> 00:05:21,315
  275. Jadilah jantan, kawan./
  276. Dengar,
  277.  
  278. 61
  279. 00:05:21,315 --> 00:05:22,856
  280. Pesta lajang bukan urusan dia, mengerti?
  281.  
  282. 62
  283. 00:05:22,880 --> 00:05:23,980
  284. Itu urusan kita.
  285.  
  286. 63
  287. 00:05:23,981 --> 00:05:27,116
  288. Aku mau kalian bertemu dia
  289. sebelum pernikahan.
  290.  
  291. 64
  292. 00:05:27,117 --> 00:05:30,686
  293. Astaga, hanya itu yang dia
  294. bicarakan selama 11 bulan terakhir.
  295.  
  296. 65
  297. 00:05:30,686 --> 00:05:32,922
  298. Seolah aku yang menikahinya./
  299. Bung, di video itu,
  300.  
  301. 66
  302. 00:05:32,923 --> 00:05:35,658
  303. Saat kau melakukan seperti itu, dan.../
  304. Persetan denganmu.
  305.  
  306. 67
  307. 00:05:35,659 --> 00:05:37,235
  308. Kau serius?/
  309. Ya.
  310.  
  311. 68
  312. 00:05:37,235 --> 00:05:38,895
  313. Jika dia tahu kau melihatnya,
  314. sungguh...
  315.  
  316. 69
  317. 00:05:38,896 --> 00:05:40,410
  318. Aku tidak tahu kau kidal.
  319. Itu...
  320.  
  321. 70
  322. 00:05:40,422 --> 00:05:43,431
  323. Ayolah, jangan macam-macam denganku.
  324. Serius, jangan macam-macam denganku.
  325.  
  326. 71
  327. 00:05:43,431 --> 00:05:44,901
  328. Tak ada yang melihat itu, mengerti?
  329.  
  330. 72
  331. 00:05:44,902 --> 00:05:47,748
  332. Itu tetap di sini./
  333. Itu hanya bercanda. Oke?
  334.  
  335. 73
  336. 00:05:47,748 --> 00:05:49,774
  337. OPSEC.
  338.  
  339. 74
  340. 00:05:51,697 --> 00:05:53,933
  341. Itu video yang cukup bagus.
  342.  
  343. 75
  344. 00:06:04,822 --> 00:06:06,923
  345. Hei, menjauh dari jalanan.
  346. Mengerti?
  347.  
  348. 76
  349. 00:06:06,924 --> 00:06:08,858
  350. Aku kembali bertugas tiga bulan lagi.
  351.  
  352. 77
  353. 00:06:08,859 --> 00:06:10,999
  354. Bukan itu maksudku.
  355.  
  356. 78
  357. 00:06:14,731 --> 00:06:16,819
  358. Prajurit Morgan.
  359.  
  360. 79
  361. 00:06:17,067 --> 00:06:18,801
  362. PFC Waller./
  363. Baiklah.
  364.  
  365. 80
  366. 00:06:18,802 --> 00:06:20,536
  367. Spesialis Watkins.
  368.  
  369. 81
  370. 00:06:20,537 --> 00:06:22,205
  371. Terima kasih.
  372.  
  373. 82
  374. 00:06:22,206 --> 00:06:24,502
  375. Sersan Schumann.
  376.  
  377. 83
  378. 00:06:24,702 --> 00:06:26,472
  379. Selamat datang kembali,
  380. Sersan Schumann.
  381.  
  382. 84
  383. 00:06:26,472 --> 00:06:28,112
  384. Prajurit McGarrett.
  385.  
  386. 85
  387. 00:06:29,112 --> 00:06:31,215
  388. Spesialis Aieti.
  389.  
  390. 86
  391. 00:06:51,735 --> 00:06:53,236
  392. Sersan Schumann.
  393.  
  394. 87
  395. 00:06:53,237 --> 00:06:55,004
  396. Aku Amanda Doster.
  397.  
  398. 88
  399. 00:06:55,005 --> 00:06:57,890
  400. Aku mau kau beritahu aku
  401. bagaimana suamiku meninggal.
  402.  
  403. 89
  404. 00:06:57,890 --> 00:07:01,711
  405. Sersan Doster.
  406. James Doster.
  407.  
  408. 90
  409. 00:07:01,712 --> 00:07:05,715
  410. Apa kau di sana saat ia tewas?
  411.  
  412. 91
  413. 00:07:05,716 --> 00:07:07,583
  414. Tidak./
  415. Apa dia menderita?
  416.  
  417. 92
  418. 00:07:07,584 --> 00:07:10,241
  419. Apa yang dia katakan?
  420. Aku mau tahu.
  421.  
  422. 93
  423. 00:07:10,266 --> 00:07:12,677
  424. Beritahu aku bagaimana
  425. suamiku meninggal.
  426.  
  427. 94
  428. 00:07:16,953 --> 00:07:19,762
  429. Bisa kita pesan pie?/
  430. Tentu saja bisa.
  431.  
  432. 95
  433. 00:07:19,763 --> 00:07:21,764
  434. Makanlah makan malammu
  435. terlebih dulu.
  436.  
  437. 96
  438. 00:07:21,765 --> 00:07:24,372
  439. Kalian terlihat sangat cantik.
  440.  
  441. 97
  442. 00:07:25,539 --> 00:07:28,167
  443. Bagaimana dengan Jaxy?
  444.  
  445. 98
  446. 00:07:29,106 --> 00:07:30,954
  447. Dan Jaxy, ya.
  448.  
  449. 99
  450. 00:07:30,954 --> 00:07:33,665
  451. Itu baju yang bagus, kawan.
  452.  
  453. 100
  454. 00:07:39,227 --> 00:07:41,751
  455. Aku tak percaya Amanda
  456. melakukan itu.
  457.  
  458. 101
  459. 00:07:41,752 --> 00:07:45,087
  460. Dia merusak semuanya./
  461. Itu tidak penting.
  462.  
  463. 102
  464. 00:07:45,088 --> 00:07:47,425
  465. Kami mau membuat itu
  466. bagus untukmu.
  467.  
  468. 103
  469. 00:07:47,425 --> 00:07:48,858
  470. Ini bagus.
  471.  
  472. 104
  473. 00:07:48,859 --> 00:07:50,660
  474. Itu seharusnya sempurna.
  475.  
  476. 105
  477. 00:07:50,661 --> 00:07:52,828
  478. Kami ingin itu sempurna.
  479.  
  480. 106
  481. 00:07:52,829 --> 00:07:54,631
  482. Ini sempurna.
  483.  
  484. 107
  485. 00:07:54,631 --> 00:07:56,866
  486. Aku di sini.
  487. Anggota tubuhku lengkap.
  488.  
  489. 108
  490. 00:07:56,867 --> 00:08:00,570
  491. Seluruh badanku utuh dan berkumpul
  492. bersama gadis-gadis favoritku.
  493.  
  494. 109
  495. 00:08:00,571 --> 00:08:02,738
  496. Dan Jax.
  497.  
  498. 110
  499. 00:08:02,739 --> 00:08:05,008
  500. Ini sempurna, Sayang.
  501.  
  502. 111
  503. 00:08:11,438 --> 00:08:14,362
  504. Aku mau punya anak, Sol.
  505.  
  506. 112
  507. 00:08:14,362 --> 00:08:17,077
  508. Kau tak bisa menunggu
  509. hingga kita sampai di rumah?
  510.  
  511. 113
  512. 00:08:22,496 --> 00:08:24,391
  513. Istriku yang cantik...
  514.  
  515. 114
  516. 00:08:27,764 --> 00:08:30,333
  517. Kau akan keluar, 'kan?
  518.  
  519. 115
  520. 00:08:30,334 --> 00:08:33,703
  521. Mereka mungkin akan memintaku
  522. untuk bertugas kembali, tapi...
  523.  
  524. 116
  525. 00:08:33,704 --> 00:08:35,805
  526. Solo.
  527.  
  528. 117
  529. 00:08:35,806 --> 00:08:38,466
  530. Aku hanya bilang.
  531.  
  532. 118
  533. 00:08:41,486 --> 00:08:43,679
  534. Kau kembali dari Irak?
  535.  
  536. 119
  537. 00:08:43,680 --> 00:08:47,683
  538. Ya, Pak.
  539. 11 bulan 19 hari.
  540.  
  541. 120
  542. 00:08:47,684 --> 00:08:50,879
  543. Kau menghajar mereka di sana?
  544.  
  545. 121
  546. 00:08:51,799 --> 00:08:53,574
  547. Ya.
  548.  
  549. 122
  550. 00:08:53,574 --> 00:08:55,587
  551. Ya, kawan.
  552.  
  553. 123
  554. 00:09:15,078 --> 00:09:16,651
  555. Kau mau ke mana?
  556.  
  557. 124
  558. 00:09:16,651 --> 00:09:19,015
  559. Aku mau singgah ke rumah lama.
  560.  
  561. 125
  562. 00:09:19,016 --> 00:09:21,884
  563. Apa kau berusaha membuat
  564. dirimu gila?
  565.  
  566. 126
  567. 00:09:21,885 --> 00:09:24,134
  568. Mungkin.
  569.  
  570. 127
  571. 00:09:24,855 --> 00:09:26,722
  572. Bagaimana penyewanya?
  573.  
  574. 128
  575. 00:09:26,723 --> 00:09:30,966
  576. Aku lebih suka jika mereka tidak
  577. tinggal di rumah kita.
  578.  
  579. 129
  580. 00:09:32,095 --> 00:09:35,264
  581. Mereka tidak menyiram rumputku.
  582.  
  583. 130
  584. 00:09:35,265 --> 00:09:38,701
  585. Kita mungkin masih tinggal disini
  586. jika kau tak membuat kolam itu.
  587.  
  588. 131
  589. 00:09:38,702 --> 00:09:41,203
  590. Anak-anak kita harus belajar
  591. renang di kolam itu.
  592.  
  593. 132
  594. 00:09:41,204 --> 00:09:42,371
  595. Ya?
  596.  
  597. 133
  598. 00:09:42,372 --> 00:09:46,684
  599. Apa mereka akan belajar renang
  600. saat mereka remaja?
  601.  
  602. 134
  603. 00:09:53,684 --> 00:09:55,685
  604. Dari mana datangnya itu?
  605.  
  606. 135
  607. 00:09:55,685 --> 00:09:58,110
  608. Kita akan kembali ke rumah ini.
  609.  
  610. 136
  611. 00:10:05,162 --> 00:10:06,899
  612. Halo?
  613.  
  614. 137
  615. 00:10:08,899 --> 00:10:11,030
  616. Tracey?
  617.  
  618. 138
  619. 00:10:18,364 --> 00:10:20,609
  620. Tray.
  621.  
  622. 139
  623. 00:10:20,609 --> 00:10:22,634
  624. Sayang.
  625.  
  626. 140
  627. 00:10:27,050 --> 00:10:28,876
  628. Yang benar saja...
  629.  
  630. 141
  631. 00:10:32,739 --> 00:10:34,074
  632. <i>Ini Tracey.</i>
  633.  
  634. 142
  635. 00:10:34,099 --> 00:10:36,926
  636. <i>Tinggalkan pesan, dan aku akan
  637. menghubungimu saat aku bisa.</i>
  638.  
  639. 143
  640. 00:10:36,927 --> 00:10:38,579
  641. Tracey, kau di mana?
  642.  
  643. 144
  644. 00:10:38,579 --> 00:10:40,719
  645. Di mana perabotan kita?
  646.  
  647. 145
  648. 00:10:40,719 --> 00:10:44,100
  649. Aku tak berusaha untuk panik,
  650. tapi aku baru kembali,
  651.  
  652. 146
  653. 00:10:44,101 --> 00:10:46,502
  654. Dan listriknya diputus.
  655.  
  656. 147
  657. 00:10:46,503 --> 00:10:49,105
  658. Kartu debitku tak bisa dipakai.
  659.  
  660. 148
  661. 00:10:49,106 --> 00:10:51,106
  662. Bisa kau hubungi aku?
  663.  
  664. 149
  665. 00:10:51,107 --> 00:10:55,010
  666. Aku mencintaimu.
  667. Segera hubungi aku, mengerti?
  668.  
  669. 150
  670. 00:11:20,971 --> 00:11:23,052
  671. <i>Ini Tracey.
  672. Tinggalkan pesan,</i>
  673.  
  674. 151
  675. 00:11:23,052 --> 00:11:24,842
  676. <i>Aku akan menghubungimu
  677. kembali saat aku bisa.</i>
  678.  
  679. 152
  680. 00:11:24,842 --> 00:11:27,549
  681. Tracey, kau di mana?
  682.  
  683. 153
  684. 00:11:32,929 --> 00:11:34,984
  685. Berapa yang kita hemat
  686. dengan tinggal di sini?
  687.  
  688. 154
  689. 00:11:34,985 --> 00:11:36,676
  690. Tidak cukup.
  691.  
  692. 155
  693. 00:11:59,341 --> 00:12:01,310
  694. Apa aku akan bercinta atau apa?
  695.  
  696. 156
  697. 00:12:01,311 --> 00:12:04,210
  698. Ya, kau akan bercinta.
  699.  
  700. 157
  701. 00:12:04,210 --> 00:12:06,431
  702. Bahkan, aku akan memasukkan
  703. telur ke dalam sana.
  704.  
  705. 158
  706. 00:12:06,456 --> 00:12:10,036
  707. Tak ada lagi telur, benih,
  708. atau apa pun itu.
  709.  
  710. 159
  711. 00:12:10,053 --> 00:12:11,987
  712. Ayolah, kau tak mau
  713. punya anak lagi?
  714.  
  715. 160
  716. 00:12:11,988 --> 00:12:16,292
  717. Kita lihat bagaimana pendapatmu setelah
  718. sepekan sendirian bersama mereka.
  719.  
  720. 161
  721. 00:12:16,293 --> 00:12:19,406
  722. Kau mau ke mana?
  723.  
  724. 162
  725. 00:12:21,064 --> 00:12:23,098
  726. Kau berangkat tiga kali.
  727.  
  728. 163
  729. 00:12:23,099 --> 00:12:25,334
  730. Sekarang giliranku.
  731.  
  732. 164
  733. 00:12:25,335 --> 00:12:28,008
  734. Aku tidak akan berangkat lagi.
  735.  
  736. 165
  737. 00:12:28,008 --> 00:12:30,212
  738. Aku pulang selamanya.
  739.  
  740. 166
  741. 00:12:46,323 --> 00:12:49,804
  742. Kau ingat siapa kita
  743. sebelum semua ini?
  744.  
  745. 167
  746. 00:12:49,879 --> 00:12:53,462
  747. Hanya sepasang anak-anak
  748. bodoh yang bergairah.
  749.  
  750. 168
  751. 00:12:53,463 --> 00:12:55,264
  752. Kurang lebih.
  753.  
  754. 169
  755. 00:12:55,265 --> 00:12:57,440
  756. Masih bodoh dan bergairah.
  757.  
  758. 170
  759. 00:12:57,440 --> 00:12:59,911
  760. Dengan dua anak.
  761.  
  762. 171
  763. 00:13:48,281 --> 00:13:49,982
  764. Sejak kapan kau bangun?
  765.  
  766. 172
  767. 00:13:50,007 --> 00:13:52,521
  768. Ini sudah jam 16:00 di Baghdad.
  769.  
  770. 173
  771. 00:13:52,522 --> 00:13:55,222
  772. Kalian siap untuk panekuk panas?
  773.  
  774. 174
  775. 00:14:02,399 --> 00:14:04,535
  776. Kau mengunyah permen karet?
  777.  
  778. 175
  779. 00:14:05,938 --> 00:14:09,104
  780. Sejak kapan kau suka
  781. mengunyah permen karet?
  782.  
  783. 176
  784. 00:14:09,105 --> 00:14:13,087
  785. Bilang padaku kau tidak
  786. rindu panekuk buatanku.
  787.  
  788. 177
  789. 00:14:13,387 --> 00:14:15,444
  790. Aromanya enak.
  791.  
  792. 178
  793. 00:14:16,406 --> 00:14:19,294
  794. Aku mau kau menjaga
  795. anak-anak hari ini.
  796.  
  797. 179
  798. 00:14:19,294 --> 00:14:21,285
  799. Bisa kau jaga mereka
  800. selama beberapa jam?
  801.  
  802. 180
  803. 00:14:21,285 --> 00:14:24,987
  804. Ya. Tentu.
  805.  
  806. 181
  807. 00:14:24,988 --> 00:14:27,022
  808. Baiklah.
  809.  
  810. 182
  811. 00:14:27,023 --> 00:14:28,691
  812. Aku juga memasak bakon.
  813.  
  814. 183
  815. 00:14:28,692 --> 00:14:30,719
  816. Hanya kau dan aku hari ini, Zo.
  817.  
  818. 184
  819. 00:14:31,628 --> 00:14:33,768
  820. Dan Jax.
  821.  
  822. 185
  823. 00:14:33,768 --> 00:14:36,065
  824. Dan juga Jax jagoanku.
  825. Baiklah.
  826.  
  827. 186
  828. 00:14:36,066 --> 00:14:39,335
  829. Kurasa Ibuku bisa mengasuh
  830. mereka malam ini,
  831.  
  832. 187
  833. 00:14:39,336 --> 00:14:41,704
  834. Dan kita bisa pergi ke lintasan.
  835.  
  836. 188
  837. 00:14:41,705 --> 00:14:43,919
  838. Kau tahu aku suka itu.
  839.  
  840. 189
  841. 00:14:43,919 --> 00:14:45,573
  842. Hei.
  843.  
  844. 190
  845. 00:14:45,573 --> 00:14:47,176
  846. Aku akan mampir ke tempat
  847. kursus golf nanti,
  848.  
  849. 191
  850. 00:14:47,177 --> 00:14:49,499
  851. Lihat jika mereka butuh
  852. pengurus rumput.
  853.  
  854. 192
  855. 00:14:49,832 --> 00:14:51,585
  856. Baiklah.
  857.  
  858. 193
  859. 00:14:53,365 --> 00:14:55,617
  860. Apa?
  861.  
  862. 194
  863. 00:14:55,618 --> 00:14:58,235
  864. Itu pekerjaan anak-anak.
  865.  
  866. 195
  867. 00:14:58,722 --> 00:15:00,689
  868. Itu pekerjaanku sebelumnya.
  869.  
  870. 196
  871. 00:15:00,690 --> 00:15:03,800
  872. Kau baru saja memimpin
  873. belasan orang,
  874.  
  875. 197
  876. 00:15:03,800 --> 00:15:06,549
  877. Dan sekarang kau akan
  878. memotong rumput?
  879.  
  880. 198
  881. 00:15:08,238 --> 00:15:10,099
  882. Bisa kau matikan itu, Zo?
  883.  
  884. 199
  885. 00:15:10,100 --> 00:15:11,856
  886. Tidak.
  887.  
  888. 200
  889. 00:15:16,397 --> 00:15:18,464
  890. Baiklah.
  891.  
  892. 201
  893. 00:15:19,075 --> 00:15:22,344
  894. Ayah buatkan panekuk wajah senyum
  895. dengan kepingan cokelat untukmu.
  896.  
  897. 202
  898. 00:15:22,345 --> 00:15:24,480
  899. Aku tidak suka cokelat.
  900.  
  901. 203
  902. 00:15:24,481 --> 00:15:25,614
  903. Benarkah?
  904.  
  905. 204
  906. 00:15:25,615 --> 00:15:29,018
  907. Ya, bodoh./
  908. Hei.
  909.  
  910. 205
  911. 00:15:29,019 --> 00:15:32,241
  912. Dia tak suka cokelat.
  913.  
  914. 206
  915. 00:15:33,256 --> 00:15:36,397
  916. Baiklah.
  917. Kurasa aku melewatkan bagian itu.
  918.  
  919. 207
  920. 00:15:36,397 --> 00:15:39,563
  921. Apa lagi?
  922. Apa lagi yang aku lewatkan?
  923.  
  924. 208
  925. 00:15:43,066 --> 00:15:44,949
  926. Ini, Spesialis.
  927.  
  928. 209
  929. 00:15:50,974 --> 00:15:54,023
  930. Kenapa kau meminum obat Somex?
  931.  
  932. 210
  933. 00:15:54,023 --> 00:15:56,554
  934. Agar bisa tidur di sana.
  935.  
  936. 211
  937. 00:15:56,554 --> 00:15:59,519
  938. Bagaimana dengan Propranolol?
  939.  
  940. 212
  941. 00:15:59,519 --> 00:16:02,684
  942. Kurasa aku tidak meminum itu.
  943.  
  944. 213
  945. 00:16:02,685 --> 00:16:06,121
  946. Apa kau terganggu dengan
  947. pikiran yang berpacu?
  948.  
  949. 214
  950. 00:16:06,122 --> 00:16:07,803
  951. Tidak, Pak.
  952.  
  953. 215
  954. 00:16:07,803 --> 00:16:10,659
  955. Mengingat kembali kejadian
  956. sebelumnya?
  957.  
  958. 216
  959. 00:16:10,660 --> 00:16:12,461
  960. Tidak terlalu.
  961.  
  962. 217
  963. 00:16:12,462 --> 00:16:15,330
  964. Ada masalah ingatan?
  965.  
  966. 218
  967. 00:16:15,331 --> 00:16:18,267
  968. Aku terkadang kehilangan barang.
  969.  
  970. 219
  971. 00:16:18,268 --> 00:16:20,569
  972. Seperti salah menaruh sesuatu?
  973.  
  974. 220
  975. 00:16:20,570 --> 00:16:24,573
  976. Ya, seperti sesuatu yang akan
  977. aku lakukan atau...
  978.  
  979. 221
  980. 00:16:24,574 --> 00:16:27,409
  981. ...mencoba mengingat jika aku
  982. pernah melakukannya.
  983.  
  984. 222
  985. 00:16:27,410 --> 00:16:30,279
  986. Bagaimana dengan perubahan
  987. suasana hati?
  988.  
  989. 223
  990. 00:16:30,280 --> 00:16:32,470
  991. Tidak.
  992.  
  993. 224
  994. 00:16:32,470 --> 00:16:34,141
  995. Saat kau terhantam IED,
  996.  
  997. 225
  998. 00:16:34,141 --> 00:16:37,157
  999. Apa kau mengalami
  1000. kendala di telinga?
  1001.  
  1002. 226
  1003. 00:16:38,555 --> 00:16:41,690
  1004. Aku hanya mau kembali ke unitku.
  1005.  
  1006. 227
  1007. 00:16:41,691 --> 00:16:43,668
  1008. Dokter yang bertugas
  1009. di Rustamiyah...
  1010.  
  1011. 228
  1012. 00:16:43,668 --> 00:16:46,952
  1013. ...mendokumentasikan keluhan yang
  1014. konsisten dengan trauma cedera otak.
  1015.  
  1016. 229
  1017. 00:16:48,164 --> 00:16:49,865
  1018. Aku merasa sehat.
  1019.  
  1020. 230
  1021. 00:16:49,866 --> 00:16:52,405
  1022. Aku siap untuk kembali.
  1023.  
  1024. 231
  1025. 00:17:07,036 --> 00:17:09,887
  1026. Kau mau oral seks?
  1027.  
  1028. 232
  1029. 00:17:10,887 --> 00:17:12,387
  1030. Di sini?
  1031.  
  1032. 233
  1033. 00:17:12,388 --> 00:17:14,802
  1034. Jika itu membuatmu merasa lebih baik.
  1035.  
  1036. 234
  1037. 00:17:22,132 --> 00:17:24,779
  1038. Jangan menganggap remeh aku.
  1039.  
  1040. 235
  1041. 00:17:28,371 --> 00:17:30,150
  1042. Aku lebih tangguh daripada kau,
  1043.  
  1044. 236
  1045. 00:17:30,150 --> 00:17:32,110
  1046. Jadi jangan rahasiakan
  1047. aku hal-hal kecil...
  1048.  
  1049. 237
  1050. 00:17:32,110 --> 00:17:34,975
  1051. ...hanya karena kau berpikir
  1052. aku tak bisa menerimanya.
  1053.  
  1054. 238
  1055. 00:17:36,866 --> 00:17:39,302
  1056. Aku bisa menerima semua
  1057. yang kau bisa.
  1058.  
  1059. 239
  1060. 00:17:39,516 --> 00:17:42,458
  1061. Apa saja selain keheningan.
  1062.  
  1063. 240
  1064. 00:17:48,458 --> 00:17:51,160
  1065. Ini berbeda kali ini.
  1066.  
  1067. 241
  1068. 00:17:51,160 --> 00:17:54,018
  1069. Berbeda bagaimana?
  1070.  
  1071. 242
  1072. 00:17:54,430 --> 00:17:57,739
  1073. Kali ini terasa lebih lama.
  1074.  
  1075. 243
  1076. 00:18:02,739 --> 00:18:06,079
  1077. Menjelang akhir, situasi berbalik
  1078. dan menjadi sangat kacau.
  1079.  
  1080. 244
  1081. 00:18:13,750 --> 00:18:17,021
  1082. Apa kau bersama Doster
  1083. saat ia tewas?
  1084.  
  1085. 245
  1086. 00:18:21,357 --> 00:18:24,420
  1087. Tidak. Aku tidak di sana.
  1088.  
  1089. 246
  1090. 00:18:50,534 --> 00:18:53,422
  1091. Kadang mereka sedikit
  1092. gila saat kita bertugas.
  1093.  
  1094. 247
  1095. 00:18:53,423 --> 00:18:55,544
  1096. Kau hanya perlu beri dia waktu.
  1097.  
  1098. 248
  1099. 00:18:55,544 --> 00:18:57,626
  1100. Dia tak hanya mengemas tasnya.
  1101.  
  1102. 249
  1103. 00:18:57,627 --> 00:18:59,879
  1104. Dia menguras habis hartaku.
  1105.  
  1106. 250
  1107. 00:18:59,879 --> 00:19:02,431
  1108. Aku harus cari tahu penyebabnya.
  1109.  
  1110. 251
  1111. 00:19:02,432 --> 00:19:04,566
  1112. Berarti kami boleh melihat
  1113. video porno itu?
  1114.  
  1115. 252
  1116. 00:19:04,567 --> 00:19:06,835
  1117. Dasar bajingan.
  1118.  
  1119. 253
  1120. 00:19:06,836 --> 00:19:08,737
  1121. Kau lihat videonya, Shoe?
  1122. Dia sangat seksi.
  1123.  
  1124. 254
  1125. 00:19:08,738 --> 00:19:10,739
  1126. Aku akan menghajarmu./
  1127. Kau janji?
  1128.  
  1129. 255
  1130. 00:19:10,740 --> 00:19:12,650
  1131. Aku bersumpah,
  1132. selama kau berada di sana,
  1133.  
  1134. 256
  1135. 00:19:12,650 --> 00:19:14,409
  1136. Yang kau inginkan adalah
  1137. untuk kembali pulang.
  1138.  
  1139. 257
  1140. 00:19:14,409 --> 00:19:17,554
  1141. Pulang ke rumah, tapi rumah
  1142. justru berantakan, kau tahu?
  1143.  
  1144. 258
  1145. 00:19:17,554 --> 00:19:19,448
  1146. Kau mengalami pendaratan
  1147. yang keras, kawan.
  1148.  
  1149. 259
  1150. 00:19:19,449 --> 00:19:21,875
  1151. Ya, pendaratan yang kacau.
  1152.  
  1153. 260
  1154. 00:19:22,437 --> 00:19:25,320
  1155. Aku harus menghasilkan uang.
  1156.  
  1157. 261
  1158. 00:19:25,321 --> 00:19:27,589
  1159. Video itu, sobat.
  1160.  
  1161. 262
  1162. 00:19:27,590 --> 00:19:29,490
  1163. Kau serius?
  1164.  
  1165. 263
  1166. 00:19:29,490 --> 00:19:31,293
  1167. Aku beri kau $20 untuk itu.
  1168.  
  1169. 264
  1170. 00:19:31,294 --> 00:19:34,798
  1171. Kau juga, Shoe? Ya?/
  1172. Ya. $20.
  1173.  
  1174. 265
  1175. 00:19:36,205 --> 00:19:38,600
  1176. Mungkin aku akan kembali
  1177. bertugas denganmu, Solo,
  1178.  
  1179. 266
  1180. 00:19:38,601 --> 00:19:41,586
  1181. Mengumpulkan cek selama
  1182. 9 bulan, kau tahu?
  1183.  
  1184. 267
  1185. 00:19:41,586 --> 00:19:45,274
  1186. Kukatakan padamu,
  1187. aku menyayangimu. Oke?
  1188.  
  1189. 268
  1190. 00:19:45,275 --> 00:19:46,742
  1191. Tapi kau magnetnya bom.
  1192.  
  1193. 269
  1194. 00:19:46,743 --> 00:19:48,477
  1195. Kau diledakkan tujuh kali.
  1196.  
  1197. 270
  1198. 00:19:48,478 --> 00:19:52,092
  1199. Kau bisa tinggal denganku hingga
  1200. kita menyelesaikan urusanmu.
  1201.  
  1202. 271
  1203. 00:19:52,092 --> 00:19:55,161
  1204. Kita harus menyewa rumah.
  1205. Hanya kita.
  1206.  
  1207. 272
  1208. 00:19:55,161 --> 00:19:56,952
  1209. Sarang Pria Kamis setiap hari.
  1210.  
  1211. 273
  1212. 00:19:56,953 --> 00:19:59,130
  1213. Itu seharusnya membuatku
  1214. merasa lebih baik?
  1215.  
  1216. 274
  1217. 00:19:59,155 --> 00:20:00,388
  1218. Ya?/
  1219. Ya.
  1220.  
  1221. 275
  1222. 00:20:00,413 --> 00:20:01,974
  1223. Ya, berpelukan dengan
  1224. bokong kecokelatanmu?
  1225.  
  1226. 276
  1227. 00:20:01,974 --> 00:20:04,995
  1228. "Bokong kecokelatan"-ku, ya?/
  1229. Tembakan dilepaskan.
  1230.  
  1231. 277
  1232. 00:20:08,552 --> 00:20:11,967
  1233. Kau pernah memikirkan
  1234. tentang Emory?
  1235.  
  1236. 278
  1237. 00:20:11,968 --> 00:20:13,535
  1238. Emory masih hidup.
  1239.  
  1240. 279
  1241. 00:20:13,536 --> 00:20:16,605
  1242. Dia berada di rumahnya di Arkansas.
  1243.  
  1244. 280
  1245. 00:20:16,606 --> 00:20:19,574
  1246. Mungkin kita sebaiknya
  1247. pergi mengunjungi dia.
  1248.  
  1249. 281
  1250. 00:20:19,575 --> 00:20:22,647
  1251. Ya, kau sebaiknya pergi ke sana.
  1252.  
  1253. 282
  1254. 00:20:24,647 --> 00:20:27,322
  1255. Kau pernah memikirkan
  1256. tentang Doster?
  1257.  
  1258. 283
  1259. 00:20:28,551 --> 00:20:30,387
  1260. Ikhlaskan saja.
  1261.  
  1262. 284
  1263. 00:20:32,822 --> 00:20:35,960
  1264. Mereka ajarkan itu pada kita
  1265. di Pelajaran Standar.
  1266.  
  1267. 285
  1268. 00:20:37,577 --> 00:20:39,928
  1269. Baiklah.
  1270.  
  1271. 286
  1272. 00:20:40,629 --> 00:20:42,663
  1273. Sial!
  1274.  
  1275. 287
  1276. 00:20:42,688 --> 00:20:45,367
  1277. Ini dia!
  1278.  
  1279. 288
  1280. 00:20:46,869 --> 00:20:49,975
  1281. Ya, Will.
  1282. Ini lagumu, kawan.
  1283.  
  1284. 289
  1285. 00:21:35,017 --> 00:21:36,692
  1286. Apa yang...?
  1287.  
  1288. 290
  1289. 00:21:38,617 --> 00:21:40,989
  1290. Tidak. Sial.
  1291.  
  1292. 291
  1293. 00:21:41,657 --> 00:21:44,407
  1294. Hei, kawan.
  1295. Anak-anakku di sini.
  1296.  
  1297. 292
  1298. 00:21:44,407 --> 00:21:45,648
  1299. Maaf, kawan.
  1300.  
  1301. 293
  1302. 00:21:45,648 --> 00:21:47,523
  1303. Baik, tidurlah di sofa.
  1304.  
  1305. 294
  1306. 00:21:47,523 --> 00:21:49,111
  1307. Aku takkan menginap disini.
  1308.  
  1309. 295
  1310. 00:21:49,111 --> 00:21:50,465
  1311. Apa?/
  1312. Tempat ini buruk, kawan.
  1313.  
  1314. 296
  1315. 00:21:50,466 --> 00:21:52,334
  1316. Apa maksudmu?
  1317. Rumahku indah.
  1318.  
  1319. 297
  1320. 00:21:52,334 --> 00:21:54,229
  1321. Ayo. Tidurlah.
  1322. Itu sepenuhnya untukmu.
  1323.  
  1324. 298
  1325. 00:21:54,229 --> 00:21:55,537
  1326. Ini untukku?/
  1327. Itu adalah tempatmu.
  1328.  
  1329. 299
  1330. 00:21:55,538 --> 00:21:56,838
  1331. Cepat.../
  1332. Persetan denganmu.
  1333.  
  1334. 300
  1335. 00:21:56,839 --> 00:21:58,911
  1336. Dasar bajingan.
  1337.  
  1338. 301
  1339. 00:22:03,780 --> 00:22:06,882
  1340. Serius, aku akan menghajarmu.
  1341.  
  1342. 302
  1343. 00:22:06,883 --> 00:22:08,696
  1344. Lepaskan sepatumu.
  1345.  
  1346. 303
  1347. 00:22:08,696 --> 00:22:11,252
  1348. Sepatumu penuh lumpur./
  1349. Maaf, kawan.
  1350.  
  1351. 304
  1352. 00:22:12,755 --> 00:22:15,559
  1353. Kau tidak mau memelukku, Shoe?
  1354.  
  1355. 305
  1356. 00:22:16,246 --> 00:22:17,993
  1357. Tidak, kau bukan tipeku.
  1358.  
  1359. 306
  1360. 00:22:17,994 --> 00:22:21,860
  1361. Aku tak suka pria jelek
  1362. berambut merah.
  1363.  
  1364. 307
  1365. 00:22:23,636 --> 00:22:25,930
  1366. Ini untukmu, Tuan Putri.
  1367.  
  1368. 308
  1369. 00:22:27,154 --> 00:22:29,638
  1370. Baiklah, kau tak apa, kawan?
  1371.  
  1372. 309
  1373. 00:22:29,639 --> 00:22:31,494
  1374. Ya./
  1375. Baiklah.
  1376.  
  1377. 310
  1378. 00:22:31,494 --> 00:22:35,514
  1379. Sofa ini untukmu selama yang
  1380. kau butuhkan. Mengerti?
  1381.  
  1382. 311
  1383. 00:22:35,998 --> 00:22:37,779
  1384. Ya.
  1385.  
  1386. 312
  1387. 00:22:37,780 --> 00:22:40,554
  1388. Kau orang baik, Sersan.
  1389. Kau tahu itu.
  1390.  
  1391. 313
  1392. 00:22:42,485 --> 00:22:43,919
  1393. Baiklah.
  1394.  
  1395. 314
  1396. 00:22:43,920 --> 00:22:45,984
  1397. Sampai besok, kawan.
  1398.  
  1399. 315
  1400. 00:23:30,099 --> 00:23:33,235
  1401. Will./Kenapa kau melakukan ini?/
  1402. Jangan./Jangan apa?
  1403.  
  1404. 316
  1405. 00:23:33,236 --> 00:23:35,105
  1406. Tolong jangan.
  1407. Tidak di sini.
  1408.  
  1409. 317
  1410. 00:23:35,105 --> 00:23:37,423
  1411. Apa?/
  1412. Ini berakhir. Maaf.
  1413.  
  1414. 318
  1415. 00:23:37,423 --> 00:23:40,876
  1416. Tapi ini sudah berakhir./
  1417. Kita akan menikah.
  1418.  
  1419. 319
  1420. 00:23:40,877 --> 00:23:43,503
  1421. Kau menguras hartaku.
  1422.  
  1423. 320
  1424. 00:23:43,503 --> 00:23:47,618
  1425. Membawa puteriku./
  1426. Dia anakku, bukan anakmu.
  1427.  
  1428. 321
  1429. 00:23:47,618 --> 00:23:49,651
  1430. Kenapa kau berkata begitu?
  1431.  
  1432. 322
  1433. 00:23:49,652 --> 00:23:52,288
  1434. Aku sudah disana sejak
  1435. dia dilahirkan.
  1436.  
  1437. 323
  1438. 00:23:52,288 --> 00:23:56,191
  1439. Kau sudah lama pergi./
  1440. Itu karena kita.
  1441.  
  1442. 324
  1443. 00:23:56,192 --> 00:23:59,761
  1444. Aku masuk militer karena kita./
  1445. Aku tak bisa lakukan ini denganmu.
  1446.  
  1447. 325
  1448. 00:23:59,762 --> 00:24:02,759
  1449. Melakukan apa?
  1450.  
  1451. 326
  1452. 00:24:03,276 --> 00:24:05,065
  1453. Melakukan apa? Aku...
  1454.  
  1455. 327
  1456. 00:24:05,066 --> 00:24:07,802
  1457. Jangan paksa aku
  1458. memanggil keamanan!
  1459.  
  1460. 328
  1461. 00:24:07,803 --> 00:24:11,742
  1462. Kau harus pergi.
  1463.  
  1464. 329
  1465. 00:24:12,529 --> 00:24:16,078
  1466. Ke mana aku pergi?
  1467.  
  1468. 330
  1469. 00:24:38,441 --> 00:24:41,584
  1470. Aku meminta dia untuk tinggal.
  1471.  
  1472. 331
  1473. 00:24:41,584 --> 00:24:44,777
  1474. Kenapa dia tak tinggal di sofa?
  1475.  
  1476. 332
  1477. 00:24:48,611 --> 00:24:50,338
  1478. Keparat!
  1479.  
  1480. 333
  1481. 00:24:50,338 --> 00:24:52,314
  1482. Dia hampir meledak tujuh kali.
  1483.  
  1484. 334
  1485. 00:24:52,315 --> 00:24:54,916
  1486. Dia kacau. Orang normal
  1487. tidak hampir meledak.
  1488.  
  1489. 335
  1490. 00:24:54,917 --> 00:24:57,108
  1491. Orang normal tak dirampok
  1492. oleh tunangan mereka.
  1493.  
  1494. 336
  1495. 00:24:57,108 --> 00:25:00,657
  1496. Mereka tidak diledakkan.
  1497.  
  1498. 337
  1499. 00:25:01,657 --> 00:25:05,998
  1500. Jika dia begitu kacau,
  1501. kenapa dia tak bilang sesuatu?
  1502.  
  1503. 338
  1504. 00:25:09,360 --> 00:25:13,835
  1505. AD tak mau menugaskanku kembali.
  1506. Mereka akan bebas tugaskan aku.
  1507.  
  1508. 339
  1509. 00:25:13,836 --> 00:25:15,604
  1510. Untuk apa?
  1511.  
  1512. 340
  1513. 00:25:15,605 --> 00:25:18,591
  1514. Menurutmu apa?
  1515.  
  1516. 341
  1517. 00:25:18,591 --> 00:25:21,309
  1518. Kondisiku memburuk.
  1519.  
  1520. 342
  1521. 00:25:25,046 --> 00:25:27,878
  1522. Tempatku bukan di sini.
  1523.  
  1524. 343
  1525. 00:25:32,509 --> 00:25:37,359
  1526. Anakku terluka.
  1527.  
  1528. 344
  1529. 00:25:37,360 --> 00:25:39,799
  1530. Dia cedera.
  1531.  
  1532. 345
  1533. 00:25:39,799 --> 00:25:43,867
  1534. Kau tak bisa melihatnya,
  1535. tapi itu yang terjadi.
  1536.  
  1537. 346
  1538. 00:25:44,697 --> 00:25:47,268
  1539. Aku bisa mendengar itu
  1540. dari suaranya.
  1541.  
  1542. 347
  1543. 00:25:47,269 --> 00:25:51,268
  1544. Cara dia bicara padaku
  1545. di telepon.
  1546.  
  1547. 348
  1548. 00:25:51,268 --> 00:25:55,438
  1549. Tapi dia hanya membiarkan aku
  1550. melakukan sebatas itu.
  1551.  
  1552. 349
  1553. 00:25:56,061 --> 00:25:59,914
  1554. Jika kau terluka seperti dia...
  1555.  
  1556. 350
  1557. 00:25:59,915 --> 00:26:01,883
  1558. Bicaralah pada seseorang.
  1559.  
  1560. 351
  1561. 00:26:01,884 --> 00:26:04,550
  1562. Tolong jangan lakukan ini.
  1563.  
  1564. 352
  1565. 00:26:05,134 --> 00:26:07,470
  1566. Tembakan salvo, siap, grak!
  1567.  
  1568. 353
  1569. 00:26:07,470 --> 00:26:09,580
  1570. Hormat senjata.
  1571.  
  1572. 354
  1573. 00:26:09,580 --> 00:26:12,289
  1574. Tembakan salvo,
  1575. bersiap untuk tiga tembakan.
  1576.  
  1577. 355
  1578. 00:26:12,289 --> 00:26:14,436
  1579. Setengah hadap kanan.
  1580.  
  1581. 356
  1582. 00:26:14,697 --> 00:26:16,264
  1583. Bersedia.
  1584.  
  1585. 357
  1586. 00:26:16,265 --> 00:26:19,238
  1587. Siap, tembak.
  1588.  
  1589. 358
  1590. 00:26:23,203 --> 00:26:25,661
  1591. Adam Schumann?
  1592.  
  1593. 359
  1594. 00:26:25,661 --> 00:26:27,375
  1595. Benar, Bu.
  1596.  
  1597. 360
  1598. 00:26:27,376 --> 00:26:30,857
  1599. Maaf. Aku mau menghampirimu
  1600. dan memperkenalkan diriku tadi.
  1601.  
  1602. 361
  1603. 00:26:30,857 --> 00:26:32,665
  1604. Aku mau berterima kasih...
  1605.  
  1606. 362
  1607. 00:26:32,665 --> 00:26:34,749
  1608. ...karena sudah menjaga
  1609. anakku di sana.
  1610.  
  1611. 363
  1612. 00:26:34,750 --> 00:26:38,386
  1613. Dia adalah saudaraku.
  1614. Kami saling menjaga.
  1615.  
  1616. 364
  1617. 00:26:38,387 --> 00:26:41,645
  1618. Dia kesulitan selama
  1619. beberapa bulan di sana.
  1620.  
  1621. 365
  1622. 00:26:41,645 --> 00:26:45,427
  1623. Kami sudah buat rencana. Kami temukan
  1624. fasilitas perawatan di California.
  1625.  
  1626. 366
  1627. 00:26:45,428 --> 00:26:47,806
  1628. Orang yang mengurus tempat ini
  1629. dulunya seorang prajurit.
  1630.  
  1631. 367
  1632. 00:26:47,806 --> 00:26:50,495
  1633. Dia sudah melakukan itu
  1634. selama 30 tahun.
  1635.  
  1636. 368
  1637. 00:26:50,495 --> 00:26:53,169
  1638. Jika kau kenal seseorang
  1639. yang butuh...
  1640.  
  1641. 369
  1642. 00:26:56,439 --> 00:26:58,383
  1643. Terima kasih.
  1644.  
  1645. 370
  1646. 00:27:00,214 --> 00:27:02,813
  1647. Aku senang kau datang.
  1648.  
  1649. 371
  1650. 00:27:23,076 --> 00:27:26,738
  1651. Sejak kapan istrimu berteman
  1652. dengan istrinya Doster?
  1653.  
  1654. 372
  1655. 00:27:28,296 --> 00:27:31,829
  1656. Saat Doster mengambil alih
  1657. peleton kita.
  1658.  
  1659. 373
  1660. 00:27:31,903 --> 00:27:36,438
  1661. Apa dia tahu jika Doster menggantikan
  1662. posisimu di mobil patroli?
  1663.  
  1664. 374
  1665. 00:27:40,153 --> 00:27:42,793
  1666. Tidak.
  1667.  
  1668. 375
  1669. 00:27:50,793 --> 00:27:53,162
  1670. Ayo kita pergi, sobat.
  1671.  
  1672. 376
  1673. 00:27:54,964 --> 00:27:56,831
  1674. Bisa kita pergi?
  1675.  
  1676. 377
  1677. 00:27:56,832 --> 00:27:58,767
  1678. Kupikir kau meminum Klonopin.
  1679.  
  1680. 378
  1681. 00:27:58,768 --> 00:28:02,107
  1682. Itu tidak bekerja.
  1683.  
  1684. 379
  1685. 00:28:02,107 --> 00:28:05,064
  1686. Tak satu pun yang bekerja.
  1687.  
  1688. 380
  1689. 00:28:05,859 --> 00:28:08,611
  1690. Will suka berburu,
  1691. jadi kita akan pergi berburu.
  1692.  
  1693. 381
  1694. 00:28:08,611 --> 00:28:11,932
  1695. Hati-hati./
  1696. Aku Kapten Berhati-hati.
  1697.  
  1698. 382
  1699. 00:28:18,585 --> 00:28:20,763
  1700. Ayo kita tembak sesuatu.
  1701.  
  1702. 383
  1703. 00:28:32,842 --> 00:28:37,172
  1704. Tak ada yang tahu kau bertempur
  1705. kecuali tanganmu hilang karena bom.
  1706.  
  1707. 384
  1708. 00:28:37,173 --> 00:28:39,070
  1709. Aku mau menerima itu.
  1710.  
  1711. 385
  1712. 00:28:39,070 --> 00:28:43,495
  1713. Aku lebih memilih menjadi pahlawan
  1714. dengan organ tubuh hilang daripada ini.
  1715.  
  1716. 386
  1717. 00:28:43,495 --> 00:28:47,079
  1718. Aku merasa seperti bukan
  1719. diriku sendiri.
  1720.  
  1721. 387
  1722. 00:28:48,631 --> 00:28:52,118
  1723. Kurasa kau tidak tahu
  1724. apa maksudmu.
  1725.  
  1726. 388
  1727. 00:28:52,118 --> 00:28:55,662
  1728. Kau tidak merasa stres.
  1729.  
  1730. 389
  1731. 00:28:55,662 --> 00:28:58,843
  1732. Kau baik-baik saja, 'kan?
  1733.  
  1734. 390
  1735. 00:29:00,519 --> 00:29:03,007
  1736. Aku yakin orang itu tak kehilangan
  1737. tangannya karena memetik bunga.
  1738.  
  1739. 391
  1740. 00:29:03,032 --> 00:29:04,771
  1741. Apa maksudnya itu?
  1742.  
  1743. 392
  1744. 00:29:04,771 --> 00:29:07,826
  1745. Maksudku kita tak tahu
  1746. apa-apa tentang dia.
  1747.  
  1748. 393
  1749. 00:29:10,339 --> 00:29:13,274
  1750. Apa kau lebih memilih kehilangan
  1751. kakimu dibandingkan ini?
  1752.  
  1753. 394
  1754. 00:29:13,275 --> 00:29:15,176
  1755. Apa, dibawah lutut?
  1756.  
  1757. 395
  1758. 00:29:15,177 --> 00:29:17,952
  1759. Tidak, diatas lutut.
  1760.  
  1761. 396
  1762. 00:29:18,314 --> 00:29:21,303
  1763. Persetan...
  1764. Aku akan terima itu.
  1765.  
  1766. 397
  1767. 00:29:22,470 --> 00:29:25,153
  1768. Bagaimana dengan telingamu?/
  1769. Aku masih bisa mendengar?
  1770.  
  1771. 398
  1772. 00:29:25,154 --> 00:29:26,454
  1773. Tidak.
  1774.  
  1775. 399
  1776. 00:29:26,455 --> 00:29:29,190
  1777. Tapi kau masih bisa
  1778. mencongkelnya.
  1779.  
  1780. 400
  1781. 00:29:29,191 --> 00:29:32,279
  1782. Dan kau bisa mendengar
  1783. dari telingamu satunya.
  1784.  
  1785. 401
  1786. 00:29:32,614 --> 00:29:34,620
  1787. Tapi aku tak terlihat seperti
  1788. pahlawan perang.
  1789.  
  1790. 402
  1791. 00:29:34,620 --> 00:29:37,565
  1792. Hanya orang aneh yang
  1793. tak memiliki telinga.
  1794.  
  1795. 403
  1796. 00:29:37,566 --> 00:29:41,334
  1797. Siapa itu... Kau ingat Bravo
  1798. yang bibirnya tertembak?
  1799.  
  1800. 404
  1801. 00:29:41,334 --> 00:29:42,913
  1802. Siapa? Wajah Vagina?
  1803.  
  1804. 405
  1805. 00:29:42,913 --> 00:29:44,596
  1806. Ya, Wajah Vagina./
  1807. Astaga.
  1808.  
  1809. 406
  1810. 00:29:44,596 --> 00:29:47,356
  1811. Itu yang kau inginkan?/
  1812. Tidak.
  1813.  
  1814. 407
  1815. 00:29:52,268 --> 00:29:55,818
  1816. Kau ingat apa yang kau katakan
  1817. padaku di hari Doster tewas?
  1818.  
  1819. 408
  1820. 00:29:57,058 --> 00:30:00,523
  1821. Saat kita menggendong dia ke dalam?
  1822.  
  1823. 409
  1824. 00:30:01,523 --> 00:30:05,631
  1825. Aku ingat kulitnya terbakar
  1826. hingga terlepas.
  1827.  
  1828. 410
  1829. 00:30:08,758 --> 00:30:10,701
  1830. Baunya.
  1831.  
  1832. 411
  1833. 00:30:10,701 --> 00:30:12,233
  1834. Kau tidak ingat yang kau katakan?
  1835.  
  1836. 412
  1837. 00:30:12,234 --> 00:30:13,582
  1838. Tidak.
  1839. Aku tidak mengingatnya.
  1840.  
  1841. 413
  1842. 00:30:13,582 --> 00:30:15,503
  1843. Ingatanku kacau.
  1844. Apa yang aku katakan?
  1845.  
  1846. 414
  1847. 00:30:15,504 --> 00:30:19,855
  1848. Kau bilang, "itu takkan terjadi
  1849. jika aku berada di sana."
  1850.  
  1851. 415
  1852. 00:30:24,079 --> 00:30:27,123
  1853. Itu hal yang buruk untuk dikatakan.
  1854.  
  1855. 416
  1856. 00:31:05,120 --> 00:31:07,713
  1857. Baiklah. Aku akan takuti
  1858. mereka menuju sungai.
  1859.  
  1860. 417
  1861. 00:31:07,713 --> 00:31:09,896
  1862. Kau dorong mereka landaian itu.
  1863.  
  1864. 418
  1865. 00:32:22,164 --> 00:32:24,023
  1866. Solo!
  1867.  
  1868. 419
  1869. 00:32:28,704 --> 00:32:30,738
  1870. Hei.
  1871.  
  1872. 420
  1873. 00:32:30,739 --> 00:32:33,356
  1874. Solo!
  1875.  
  1876. 421
  1877. 00:33:12,648 --> 00:33:15,080
  1878. Hei, kau berusaha untuk tertembak?
  1879.  
  1880. 422
  1881. 00:33:15,080 --> 00:33:17,673
  1882. Apa?/
  1883. Apa yang kau lakukan tadi?
  1884.  
  1885. 423
  1886. 00:33:17,673 --> 00:33:20,523
  1887. Aku tidak ke sana.
  1888.  
  1889. 424
  1890. 00:33:20,756 --> 00:33:23,368
  1891. Ya, kau di sana.
  1892. Aku melihatmu di sana.
  1893.  
  1894. 425
  1895. 00:33:23,368 --> 00:33:25,493
  1896. Aku bahkan tak bisa
  1897. beranjak dari sini.
  1898.  
  1899. 426
  1900. 00:33:25,494 --> 00:33:28,332
  1901. Itu terlalu gelap. Kacamata
  1902. visual malamku ketinggalan.
  1903.  
  1904. 427
  1905. 00:33:28,332 --> 00:33:31,466
  1906. Aku melihatmu./
  1907. Itu tidak benar.
  1908.  
  1909. 428
  1910. 00:33:31,467 --> 00:33:34,012
  1911. Itu bukan aku.
  1912.  
  1913. 429
  1914. 00:33:44,179 --> 00:33:46,917
  1915. Kau baik-baik saja?
  1916.  
  1917. 430
  1918. 00:33:47,624 --> 00:33:50,562
  1919. Tidak, aku tidak baik.
  1920.  
  1921. 431
  1922. 00:33:52,342 --> 00:33:54,699
  1923. Bajingan.
  1924.  
  1925. 432
  1926. 00:34:03,699 --> 00:34:07,582
  1927. Aku masih merasakan darahnya.
  1928.  
  1929. 433
  1930. 00:34:12,307 --> 00:34:15,476
  1931. Aku menggendong dia
  1932. menuruni tangga itu.
  1933.  
  1934. 434
  1935. 00:34:15,477 --> 00:34:18,851
  1936. Aku masih bisa merasakan darahnya.
  1937.  
  1938. 435
  1939. 00:34:22,851 --> 00:34:25,543
  1940. Apa yang kita lakukan?
  1941.  
  1942. 436
  1943. 00:34:39,535 --> 00:34:42,332
  1944. Kita mencari bantuan.
  1945.  
  1946. 437
  1947. 00:34:44,373 --> 00:34:46,070
  1948. Ya.
  1949.  
  1950. 438
  1951. 00:34:48,744 --> 00:34:50,631
  1952. Baiklah.
  1953.  
  1954. 439
  1955. 00:34:55,606 --> 00:34:59,554
  1956. Apa kau akan tidur?/
  1957. Ya.
  1958.  
  1959. 440
  1960. 00:34:59,555 --> 00:35:03,952
  1961. Kupikir aku akan mencoba mencari
  1962. pekerjaan besok pagi.
  1963.  
  1964. 441
  1965. 00:35:05,694 --> 00:35:07,832
  1966. Baiklah.
  1967.  
  1968. 442
  1969. 00:35:10,730 --> 00:35:12,333
  1970. Kau baik-baik saja?
  1971.  
  1972. 443
  1973. 00:35:12,334 --> 00:35:14,302
  1974. Aku baik.
  1975.  
  1976. 444
  1977. 00:35:14,303 --> 00:35:16,797
  1978. Kau mengotori seluruh lantai.
  1979.  
  1980. 445
  1981. 00:35:18,035 --> 00:35:20,704
  1982. Bersihkan itu.
  1983. Lalu tidurlah.
  1984.  
  1985. 446
  1986. 00:36:22,982 --> 00:36:25,005
  1987. Alea hamil.
  1988.  
  1989. 447
  1990. 00:36:25,040 --> 00:36:26,574
  1991. Ya?
  1992.  
  1993. 448
  1994. 00:36:26,575 --> 00:36:28,876
  1995. Bagus. Itu bagus.
  1996.  
  1997. 449
  1998. 00:36:28,877 --> 00:36:30,786
  1999. Ya.
  2000.  
  2001. 450
  2002. 00:36:30,811 --> 00:36:34,053
  2003. Kau akan sangat luar biasa.
  2004. Sungguh.
  2005.  
  2006. 451
  2007. 00:36:34,516 --> 00:36:36,917
  2008. Anak mengubah semuanya.
  2009.  
  2010. 452
  2011. 00:36:36,918 --> 00:36:40,997
  2012. Aku akan beri dia nama sepertiku
  2013. agar aku tidak melupakan namanya.
  2014.  
  2015. 453
  2016. 00:36:51,633 --> 00:36:53,534
  2017. Bisa aku lihat kartu VA-mu, Pak?
  2018.  
  2019. 454
  2020. 00:36:53,535 --> 00:36:56,394
  2021. Kartu VA?
  2022.  
  2023. 455
  2024. 00:36:56,705 --> 00:36:58,673
  2025. Aku harus memiliki itu?
  2026.  
  2027. 456
  2028. 00:36:58,674 --> 00:37:02,347
  2029. Jika kau tak punya,
  2030. kau harus pergi ke lantai dua.
  2031.  
  2032. 457
  2033. 00:37:04,998 --> 00:37:07,819
  2034. Oke? Kau mengerti?
  2035.  
  2036. 458
  2037. 00:37:11,645 --> 00:37:15,990
  2038. Orang Pasukan Khusus bilang padaku
  2039. Ekstasi menyembuhkan masalah ini.
  2040.  
  2041. 459
  2042. 00:37:15,991 --> 00:37:19,594
  2043. Ya?
  2044. Apa yang mereka lakukan disini?
  2045.  
  2046. 460
  2047. 00:37:20,284 --> 00:37:22,530
  2048. Sersan Schumann.
  2049.  
  2050. 461
  2051. 00:37:22,531 --> 00:37:24,209
  2052. Siap, Pak.
  2053.  
  2054. 462
  2055. 00:37:24,209 --> 00:37:26,297
  2056. Istirahat ditempat.
  2057.  
  2058. 463
  2059. 00:37:26,297 --> 00:37:28,803
  2060. Aku tak mengenalimu
  2061. dengan pakaian biasa.
  2062.  
  2063. 464
  2064. 00:37:28,804 --> 00:37:31,472
  2065. Aku terkadang juga tak
  2066. mengenali diriku sendiri, Pak.
  2067.  
  2068. 465
  2069. 00:37:31,473 --> 00:37:33,341
  2070. Aku kembali beberapa bulan
  2071. terakhir ini.
  2072.  
  2073. 466
  2074. 00:37:33,342 --> 00:37:35,075
  2075. Kenapa kau melakukan itu?
  2076.  
  2077. 467
  2078. 00:37:35,076 --> 00:37:36,541
  2079. Istriku.
  2080.  
  2081. 468
  2082. 00:37:36,541 --> 00:37:38,646
  2083. Aku sudah bertugas tiga kali
  2084. dengan dua anak.
  2085.  
  2086. 469
  2087. 00:37:38,647 --> 00:37:40,728
  2088. Bisa dimengerti.
  2089.  
  2090. 470
  2091. 00:37:40,728 --> 00:37:43,329
  2092. Kau mengantre untuk apa?
  2093.  
  2094. 471
  2095. 00:37:43,329 --> 00:37:46,630
  2096. Kami mengajukan koneksi layanan, Pak.
  2097.  
  2098. 472
  2099. 00:37:48,056 --> 00:37:51,775
  2100. Shoe, kau adalah tangan
  2101. kananku di sana.
  2102.  
  2103. 473
  2104. 00:37:51,775 --> 00:37:54,725
  2105. Jangan biarkan anak-anak muda
  2106. ini melihat kondisimu seperti ini.
  2107.  
  2108. 474
  2109. 00:37:54,725 --> 00:37:56,397
  2110. Itu buruk untuk moral.
  2111.  
  2112. 475
  2113. 00:37:56,398 --> 00:37:58,967
  2114. Buruk untuk Angkatan Darat.
  2115.  
  2116. 476
  2117. 00:38:16,424 --> 00:38:19,387
  2118. Dasar bajingan dengan
  2119. medali berkilau.
  2120.  
  2121. 477
  2122. 00:38:19,388 --> 00:38:21,385
  2123. Dia tidak ikut berperang dengan kita.
  2124.  
  2125. 478
  2126. 00:38:21,385 --> 00:38:24,184
  2127. Dia tidak mendobrak pintu.
  2128.  
  2129. 479
  2130. 00:38:24,184 --> 00:38:27,108
  2131. Dia bertempur dengan komputernya.
  2132.  
  2133. 480
  2134. 00:38:32,033 --> 00:38:34,242
  2135. Ada orang di rumah?
  2136.  
  2137. 481
  2138. 00:38:43,853 --> 00:38:45,691
  2139. Persetan.
  2140.  
  2141. 482
  2142. 00:39:10,869 --> 00:39:12,812
  2143. Telur, tanpa kepingan cokelat.
  2144.  
  2145. 483
  2146. 00:39:12,837 --> 00:39:14,356
  2147. Ayo, Jaxy.
  2148. Bernyanyilah.
  2149.  
  2150. 484
  2151. 00:39:14,381 --> 00:39:16,955
  2152. Cepat, Zo.
  2153. Kita harus berangkat sekolah.
  2154.  
  2155. 485
  2156. 00:39:20,624 --> 00:39:24,652
  2157. Ibunya Will beri aku nomor untuk
  2158. fasilitas perawatan di Barat.
  2159.  
  2160. 486
  2161. 00:39:24,653 --> 00:39:27,112
  2162. Di Barat?
  2163.  
  2164. 487
  2165. 00:39:27,137 --> 00:39:29,298
  2166. California.
  2167.  
  2168. 488
  2169. 00:39:29,323 --> 00:39:31,397
  2170. Astaga.
  2171.  
  2172. 489
  2173. 00:39:35,597 --> 00:39:38,844
  2174. Ini bisa memberiku PTSD.
  2175.  
  2176. 490
  2177. 00:39:40,907 --> 00:39:42,926
  2178. Ini adalah paket perawatan kami.
  2179.  
  2180. 491
  2181. 00:39:42,926 --> 00:39:44,050
  2182. Isi ini,
  2183.  
  2184. 492
  2185. 00:39:44,050 --> 00:39:45,735
  2186. Saat pengulasan,
  2187. kau akan dirujukkan...
  2188.  
  2189. 493
  2190. 00:39:45,760 --> 00:39:48,832
  2191. ...kepada dokter perawatan utama
  2192. dan psikiater.
  2193.  
  2194. 494
  2195. 00:39:50,879 --> 00:39:53,460
  2196. Berapa lama prosesnya?/
  2197. Biasanya 12 pekan,
  2198.  
  2199. 495
  2200. 00:39:53,460 --> 00:39:55,616
  2201. Tapi kami memiliki tunggakan, jadi...
  2202.  
  2203. 496
  2204. 00:39:55,617 --> 00:39:57,744
  2205. Tunggakan?/
  2206. Ya, kami punya tanggungan.
  2207.  
  2208. 497
  2209. 00:39:57,744 --> 00:40:00,444
  2210. Itu antara 6 hingga 9 bulan.
  2211.  
  2212. 498
  2213. 00:40:00,589 --> 00:40:03,020
  2214. Kau serius?
  2215.  
  2216. 499
  2217. 00:40:03,725 --> 00:40:05,659
  2218. Kau pikir mereka bisa bertahan selama itu?
  2219.  
  2220. 500
  2221. 00:40:05,660 --> 00:40:07,127
  2222. Maaf?
  2223.  
  2224. 501
  2225. 00:40:07,128 --> 00:40:10,459
  2226. Kubilang, menurutmu berapa
  2227. banyak orang di ruangan ini...
  2228.  
  2229. 502
  2230. 00:40:10,484 --> 00:40:13,066
  2231. ...yang bisa bertahan selama
  2232. 6 hingga 9 bulan?
  2233.  
  2234. 503
  2235. 00:40:13,067 --> 00:40:15,353
  2236. Jika kau sudah selesai.../
  2237. Aku belum selesai.
  2238.  
  2239. 504
  2240. 00:40:15,353 --> 00:40:18,978
  2241. Dengar, kami harus bertemu
  2242. seseorang, oke?
  2243.  
  2244. 505
  2245. 00:40:18,978 --> 00:40:20,841
  2246. Dan kau mengatakan padaku omong
  2247. kosong "tunggakan" ini.
  2248.  
  2249. 506
  2250. 00:40:20,842 --> 00:40:23,232
  2251. Temanku di sini mengalami masalah.
  2252.  
  2253. 507
  2254. 00:40:23,232 --> 00:40:25,241
  2255. Ya./Paham?
  2256. Dia sudah melakukan tugasnya.
  2257.  
  2258. 508
  2259. 00:40:25,241 --> 00:40:28,015
  2260. Sekarang lakukan tugasmu./
  2261. Aku akan menemuinya.
  2262.  
  2263. 509
  2264. 00:40:28,016 --> 00:40:30,469
  2265. Oke? Aku punya 20 menit tersisa
  2266. dari jam makan siangku.
  2267.  
  2268. 510
  2269. 00:40:30,469 --> 00:40:34,074
  2270. Minta dia masuk dari samping./
  2271. Baiklah. Terima kasih.
  2272.  
  2273. 511
  2274. 00:40:36,024 --> 00:40:39,339
  2275. Baiklah, tunjukkan semangatmu.
  2276. Sekarang giliranmu.
  2277.  
  2278. 512
  2279. 00:40:39,339 --> 00:40:41,418
  2280. Bagaimana denganmu?
  2281.  
  2282. 513
  2283. 00:40:41,418 --> 00:40:44,271
  2284. Kau duluan.
  2285. Aku yang berikutnya.
  2286.  
  2287. 514
  2288. 00:40:53,208 --> 00:40:56,544
  2289. Di sini dikatakan kau mengalami
  2290. masalah mengingat.
  2291.  
  2292. 515
  2293. 00:40:56,545 --> 00:40:59,302
  2294. Bisa kau beritahu aku tanggal hari ini?
  2295.  
  2296. 516
  2297. 00:40:59,302 --> 00:41:00,881
  2298. Ini bulan Mei.
  2299.  
  2300. 517
  2301. 00:41:00,882 --> 00:41:04,066
  2302. Bagus. Bagaimana dengan
  2303. hari dan tanggalnya?
  2304.  
  2305. 518
  2306. 00:41:05,344 --> 00:41:07,086
  2307. Kamis.
  2308.  
  2309. 519
  2310. 00:41:07,087 --> 00:41:10,827
  2311. Ini hari Rabu, 7 Mei.
  2312.  
  2313. 520
  2314. 00:41:11,058 --> 00:41:14,597
  2315. Apa kau punya kecenderungan
  2316. bunuh diri?
  2317.  
  2318. 521
  2319. 00:41:15,597 --> 00:41:18,097
  2320. Aku hanya mau kembali ke unitku.
  2321.  
  2322. 522
  2323. 00:41:18,098 --> 00:41:21,735
  2324. Itu pasti berat untuk berpisah
  2325. dari saudaramu seperti itu.
  2326.  
  2327. 523
  2328. 00:41:21,736 --> 00:41:24,018
  2329. Ya.
  2330.  
  2331. 524
  2332. 00:41:25,902 --> 00:41:27,841
  2333. Kami akan punya anak.
  2334.  
  2335. 525
  2336. 00:41:27,842 --> 00:41:29,446
  2337. Itu bagus.
  2338.  
  2339. 526
  2340. 00:41:29,446 --> 00:41:32,309
  2341. Kau akan memiliki unit baru.
  2342.  
  2343. 527
  2344. 00:41:33,708 --> 00:41:36,986
  2345. Kau ingat tanggal hari ini?
  2346.  
  2347. 528
  2348. 00:41:39,011 --> 00:41:43,466
  2349. Ya, kau bilang, Kamis, bulan Mei.
  2350.  
  2351. 529
  2352. 00:41:44,159 --> 00:41:45,926
  2353. Kita mengalami sedikit
  2354. masalah dengan itu.
  2355.  
  2356. 530
  2357. 00:41:45,927 --> 00:41:48,023
  2358. Mari kita coba asosiasi kata.
  2359.  
  2360. 531
  2361. 00:41:48,023 --> 00:41:50,798
  2362. Bagiku, kata "Rabu"
  2363. terdengar seperti "hari pernikahan."
  2364.  
  2365. 532
  2366. 00:41:50,799 --> 00:41:53,243
  2367. Aku selalu menginginkan
  2368. pernikahan besar.
  2369.  
  2370. 533
  2371. 00:41:53,243 --> 00:41:56,145
  2372. Apa kau mengadakan pernikahan?
  2373.  
  2374. 534
  2375. 00:41:56,145 --> 00:41:58,110
  2376. Ya, Bu.
  2377.  
  2378. 535
  2379. 00:41:58,110 --> 00:41:59,668
  2380. Jadi saat aku bertanya padamu
  2381. ini hari apa,
  2382.  
  2383. 536
  2384. 00:41:59,668 --> 00:42:01,780
  2385. Aku mau kau pikirkan pernikahanmu.
  2386.  
  2387. 537
  2388. 00:42:03,597 --> 00:42:05,922
  2389. Apa kau masih sering mimpi buruk?
  2390.  
  2391. 538
  2392. 00:42:08,500 --> 00:42:12,718
  2393. Terkadang aku melihat Doster.
  2394. Dia terbakar.
  2395.  
  2396. 539
  2397. 00:42:13,955 --> 00:42:16,657
  2398. Tapi biasanya aku sedang terjaga.
  2399.  
  2400. 540
  2401. 00:42:16,658 --> 00:42:19,845
  2402. Kau melihat dia saat kau
  2403. sedang terjaga?
  2404.  
  2405. 541
  2406. 00:42:22,373 --> 00:42:25,099
  2407. Dan baunya.
  2408.  
  2409. 542
  2410. 00:42:25,100 --> 00:42:28,814
  2411. Kau ingat ini hari apa?
  2412.  
  2413. 543
  2414. 00:42:30,739 --> 00:42:33,273
  2415. Rabu, hari pernikahan.
  2416.  
  2417. 544
  2418. 00:42:33,274 --> 00:42:36,176
  2419. Kerja bagus.
  2420. Itu sangat bagus.
  2421.  
  2422. 545
  2423. 00:42:36,177 --> 00:42:39,181
  2424. Kita bisa gunakan itu untuk
  2425. mengingat semuanya.
  2426.  
  2427. 546
  2428. 00:42:39,432 --> 00:42:42,985
  2429. Kau bisa bantu aku mengisi ini?
  2430.  
  2431. 547
  2432. 00:42:43,800 --> 00:42:45,386
  2433. Astaga.
  2434.  
  2435. 548
  2436. 00:42:45,387 --> 00:42:48,989
  2437. Maaf. Jadwalku sudah penuh dengan
  2438. pasien sepanjang pekan.
  2439.  
  2440. 549
  2441. 00:42:48,990 --> 00:42:51,576
  2442. Istrimu bisa membantu kita?
  2443.  
  2444. 550
  2445. 00:42:51,576 --> 00:42:54,652
  2446. Aku belum beritahu dia.
  2447.  
  2448. 551
  2449. 00:42:55,130 --> 00:42:57,847
  2450. Kau harus berbagi ini dengannya.
  2451.  
  2452. 552
  2453. 00:43:17,426 --> 00:43:20,439
  2454. 7. Aku melihat wajah prajurit terluka
  2455.  
  2456. 553
  2457. 00:43:20,463 --> 00:43:23,644
  2458. 7. Keluargaku perhatikan
  2459. perubahan di diriku.
  2460.  
  2461. 554
  2462. 00:43:49,422 --> 00:43:53,400
  2463. "Kau pernah gunakan obat selain
  2464. yang diberikan untuk alasan medis?"
  2465.  
  2466. 555
  2467. 00:43:53,400 --> 00:43:56,238
  2468. Tidak pernah.
  2469.  
  2470. 556
  2471. 00:43:56,238 --> 00:43:59,893
  2472. "Apa kau selalu mampu berhenti
  2473. menggunakan obat saat kau ingin?"
  2474.  
  2475. 557
  2476. 00:43:59,894 --> 00:44:02,266
  2477. Kebanyakan.
  2478.  
  2479. 558
  2480. 00:44:02,780 --> 00:44:05,833
  2481. Itu obat.
  2482. Itu pertanyaan bodoh.
  2483.  
  2484. 559
  2485. 00:44:05,833 --> 00:44:09,770
  2486. "Apa obat-obatan pernah membuat
  2487. masalah antara kau dan pasangan?"
  2488.  
  2489. 560
  2490. 00:44:09,771 --> 00:44:11,226
  2491. Tidak.
  2492.  
  2493. 561
  2494. 00:44:11,226 --> 00:44:13,876
  2495. Kau pernah ditahan karena
  2496. kepemilikan obat empat kali.
  2497.  
  2498. 562
  2499. 00:44:13,876 --> 00:44:17,580
  2500. Itu bukan masalah?/
  2501. Kita saat itu belum menikah.
  2502.  
  2503. 563
  2504. 00:44:20,985 --> 00:44:25,427
  2505. Baiklah, bagian berikutnya
  2506. "Paparan Skala Tempur."
  2507.  
  2508. 564
  2509. 00:44:25,427 --> 00:44:29,313
  2510. "Apa kau pernah berada
  2511. dibawah gempuran musuh?"
  2512.  
  2513. 565
  2514. 00:44:33,060 --> 00:44:35,996
  2515. Aku merasa sedang seperti
  2516. itu sekarang.
  2517.  
  2518. 566
  2519. 00:44:35,997 --> 00:44:39,884
  2520. Sayang, kau sudah sangat baik.
  2521.  
  2522. 567
  2523. 00:44:39,968 --> 00:44:43,700
  2524. "Apa kau pernah terkepung?"
  2525.  
  2526. 568
  2527. 00:44:43,805 --> 00:44:46,035
  2528. Tidak.
  2529.  
  2530. 569
  2531. 00:44:47,242 --> 00:44:50,963
  2532. "Seberapa sering kau melepas
  2533. tembakan ke arah musuh?"
  2534.  
  2535. 570
  2536. 00:44:55,116 --> 00:44:57,251
  2537. Aku harus menghitungnya?
  2538.  
  2539. 571
  2540. 00:44:57,252 --> 00:44:59,486
  2541. Pilihannya, "Tidak pernah,"
  2542.  
  2543. 572
  2544. 00:44:59,487 --> 00:45:03,223
  2545. "1 hingga 2 kali,
  2546. 3 hingga 12 kali"
  2547.  
  2548. 573
  2549. 00:45:03,224 --> 00:45:07,120
  2550. "13 hingga 50 kali,
  2551. Lebih dari 50."
  2552.  
  2553. 574
  2554. 00:45:07,328 --> 00:45:09,404
  2555. Lebih dari 50.
  2556.  
  2557. 575
  2558. 00:45:16,731 --> 00:45:21,794
  2559. "Seberapa sering kau melihat seseorang
  2560. tertembak dalam baku tembak?"
  2561.  
  2562. 576
  2563. 00:45:24,345 --> 00:45:26,703
  2564. "Tidak pernah,
  2565. 1 hingga 2 kali,"
  2566.  
  2567. 577
  2568. 00:45:26,703 --> 00:45:29,973
  2569. "3 hingga 12 kali,
  2570. 13 hingga 50,"
  2571.  
  2572. 578
  2573. 00:45:29,973 --> 00:45:32,207
  2574. "Lebih dari 50."
  2575.  
  2576. 579
  2577. 00:45:43,682 --> 00:45:45,966
  2578. Solo.
  2579.  
  2580. 580
  2581. 00:45:45,967 --> 00:45:47,878
  2582. Hei.
  2583.  
  2584. 581
  2585. 00:46:16,086 --> 00:46:19,293
  2586. Saat aku memikirkan yang aku lakukan
  2587. di militer, kuharap aku mati.
  2588.  
  2589. 582
  2590. 00:46:21,535 --> 00:46:23,535
  2591. Sangat benar.
  2592.  
  2593. 583
  2594. 00:46:26,365 --> 00:46:29,114
  2595. Aku merasa seolah tak
  2596. bisa melanjutkan.
  2597.  
  2598. 584
  2599. 00:46:29,612 --> 00:46:31,884
  2600. Cukup benar.
  2601.  
  2602. 585
  2603. 00:46:39,624 --> 00:46:42,260
  2604. Belakangan aku merasa
  2605. ingin bunuh diri.
  2606.  
  2607. 586
  2608. 00:46:42,284 --> 00:46:45,150
  2609. Kadang benar
  2610.  
  2611. 587
  2612. 00:46:59,400 --> 00:47:02,619
  2613. Di sini bagus./
  2614. Aku tahu.
  2615.  
  2616. 588
  2617. 00:47:25,007 --> 00:47:26,700
  2618. Astaga.
  2619.  
  2620. 589
  2621. 00:47:26,701 --> 00:47:28,898
  2622. Lihatlah dirimu.
  2623.  
  2624. 590
  2625. 00:47:40,762 --> 00:47:43,016
  2626. Kapan kau membeli itu?
  2627.  
  2628. 591
  2629. 00:47:43,017 --> 00:47:45,365
  2630. Jangan khawatir soal itu.
  2631.  
  2632. 592
  2633. 00:48:15,049 --> 00:48:17,362
  2634. Lepaskan aku!
  2635.  
  2636. 593
  2637. 00:48:18,147 --> 00:48:20,020
  2638. Apa yang terjadi?
  2639.  
  2640. 594
  2641. 00:48:20,021 --> 00:48:21,744
  2642. Apa yang aku lakukan?
  2643.  
  2644. 595
  2645. 00:48:21,744 --> 00:48:24,471
  2646. Aku tidak mengerti.
  2647. Beritahu aku harus bagaimana.
  2648.  
  2649. 596
  2650. 00:48:33,201 --> 00:48:35,597
  2651. Aku mau kau bicara denganku, Adam.
  2652.  
  2653. 597
  2654. 00:48:35,597 --> 00:48:38,171
  2655. Ini waktunya.
  2656. Aku sudah memberimu satu bulan!
  2657.  
  2658. 598
  2659. 00:48:38,172 --> 00:48:41,708
  2660. Kupikir kita tak punya uang.
  2661. Tapi kau membeli pakaian dalam.
  2662.  
  2663. 599
  2664. 00:48:41,709 --> 00:48:44,213
  2665. Kupikir kau baik-baik saja.
  2666.  
  2667. 600
  2668. 00:48:44,213 --> 00:48:46,973
  2669. Kau bohong padaku.
  2670. Aku temukan kuesioner VA milikmu.
  2671.  
  2672. 601
  2673. 00:48:46,973 --> 00:48:48,749
  2674. Semuanya bohong./
  2675. Aku tidak bohong.
  2676.  
  2677. 602
  2678. 00:48:48,750 --> 00:48:50,217
  2679. Keadaanmu berantakan!
  2680.  
  2681. 603
  2682. 00:48:50,218 --> 00:48:51,805
  2683. Kau tidak pergi mencari kerja.
  2684.  
  2685. 604
  2686. 00:48:51,805 --> 00:48:54,170
  2687. Kau sakit, dan aku tak
  2688. bisa melakukan apa-apa...
  2689.  
  2690. 605
  2691. 00:48:54,195 --> 00:48:57,205
  2692. ...jika kau tidak bicara padaku, Adam!
  2693.  
  2694. 606
  2695. 00:48:58,092 --> 00:49:04,094
  2696. Aku harus sakit, atau aku tak
  2697. bisa mendapatkan keuntunganku.
  2698.  
  2699. 607
  2700. 00:49:06,467 --> 00:49:09,301
  2701. Jadi kau tak mau mati?
  2702.  
  2703. 608
  2704. 00:49:14,142 --> 00:49:19,443
  2705. Itu pilihan ganda,
  2706. dan kau bilang kau ingin mati.
  2707.  
  2708. 609
  2709. 00:49:19,443 --> 00:49:22,256
  2710. Apa itu bohong?
  2711.  
  2712. 610
  2713. 00:49:29,290 --> 00:49:31,695
  2714. Adam.
  2715.  
  2716. 611
  2717. 00:49:34,695 --> 00:49:37,291
  2718. Aku tidak tahu.
  2719.  
  2720. 612
  2721. 00:49:38,802 --> 00:49:42,743
  2722. Aku mau ikut denganmu ke VA
  2723. yang berikutnya.
  2724.  
  2725. 613
  2726. 00:49:48,743 --> 00:49:50,748
  2727. Baiklah.
  2728.  
  2729. 614
  2730. 00:49:53,748 --> 00:49:56,625
  2731. Adam bicara tentang tempat
  2732. perawatan di California.
  2733.  
  2734. 615
  2735. 00:49:56,625 --> 00:49:58,916
  2736. Bisa aku pergi ke sana?/
  2737. Dengar, masalahnya adalah,
  2738.  
  2739. 616
  2740. 00:49:58,916 --> 00:50:01,064
  2741. AD tak punya catatan partisipasimu...
  2742.  
  2743. 617
  2744. 00:50:01,064 --> 00:50:03,002
  2745. ...dalam kejadian yang
  2746. menyebabkan kau TBI,
  2747.  
  2748. 618
  2749. 00:50:03,002 --> 00:50:04,761
  2750. Jadi aku tak bisa memberimu
  2751. koneksi layanan.
  2752.  
  2753. 619
  2754. 00:50:04,761 --> 00:50:07,461
  2755. Apa, tak ada catatan?/
  2756. Kau tak melapor cedera...
  2757.  
  2758. 620
  2759. 00:50:07,462 --> 00:50:10,051
  2760. ...pada saat insiden.
  2761.  
  2762. 621
  2763. 00:50:10,051 --> 00:50:12,945
  2764. Doster tewas.
  2765. Aku menggendongnya keluar.
  2766.  
  2767. 622
  2768. 00:50:12,945 --> 00:50:14,468
  2769. Mereka menolak keuntungan...
  2770.  
  2771. 623
  2772. 00:50:14,469 --> 00:50:17,170
  2773. ...hingga kami membuktikan
  2774. kau berada di mobil patroli itu.
  2775.  
  2776. 624
  2777. 00:50:17,171 --> 00:50:21,134
  2778. Kita harus kembali ke pimpinanmu
  2779. dan meminta pernyataan tertulis.
  2780.  
  2781. 625
  2782. 00:50:21,134 --> 00:50:23,219
  2783. Apa, mereka tidak percaya
  2784. aku berada di sana?
  2785.  
  2786. 626
  2787. 00:50:23,219 --> 00:50:25,842
  2788. Kami hanya butuh bukti pendukung.
  2789.  
  2790. 627
  2791. 00:50:29,372 --> 00:50:32,189
  2792. Silakan, Spesialis.
  2793. Duduklah.
  2794.  
  2795. 628
  2796. 00:50:32,856 --> 00:50:36,749
  2797. Kau tahu kenapa negara ini
  2798. terbesar di dunia?
  2799.  
  2800. 629
  2801. 00:50:36,749 --> 00:50:40,112
  2802. Kukatakan padamu. Itu karena
  2803. dengan satu klik pada jari,
  2804.  
  2805. 630
  2806. 00:50:40,112 --> 00:50:44,536
  2807. Aku bisa pesan 9 kg daging sapi dan
  2808. mengirimnya ke rumahku dalam 24 jam.
  2809.  
  2810. 631
  2811. 00:50:44,536 --> 00:50:46,050
  2812. Teroris tak bisa melakukan itu,
  2813.  
  2814. 632
  2815. 00:50:46,050 --> 00:50:49,023
  2816. Itu sebabnya mereka
  2817. takkan pernah menang.
  2818.  
  2819. 633
  2820. 00:50:49,023 --> 00:50:50,696
  2821. Jadi...
  2822.  
  2823. 634
  2824. 00:50:50,696 --> 00:50:52,520
  2825. Kedengarannya kau ada
  2826. masalah laporan.
  2827.  
  2828. 635
  2829. 00:50:52,520 --> 00:50:54,257
  2830. Benar, Pak.
  2831.  
  2832. 636
  2833. 00:50:54,257 --> 00:50:56,146
  2834. Aku senang kau mencari perawatan,
  2835.  
  2836. 637
  2837. 00:50:56,146 --> 00:50:59,624
  2838. Karena kita menemui 22 veteran
  2839. yang bunuh diri dalam sehari.
  2840.  
  2841. 638
  2842. 00:50:59,624 --> 00:51:00,881
  2843. Aku tidak mengerti.
  2844.  
  2845. 639
  2846. 00:51:00,882 --> 00:51:04,607
  2847. Pejuang bisa merasa stres.
  2848. Kita tahu ini.
  2849.  
  2850. 640
  2851. 00:51:04,607 --> 00:51:08,188
  2852. Tapi obsesi untuk
  2853. mengakhiri hidupmu?
  2854.  
  2855. 641
  2856. 00:51:08,189 --> 00:51:11,206
  2857. Aku tak habis pikir soal itu.
  2858.  
  2859. 642
  2860. 00:51:11,206 --> 00:51:13,793
  2861. Kita tak mau kau masuk ke dalam
  2862. statistik itu, bukan?
  2863.  
  2864. 643
  2865. 00:51:13,794 --> 00:51:15,695
  2866. Tidak, Pak.
  2867.  
  2868. 644
  2869. 00:51:15,695 --> 00:51:18,231
  2870. Kau mendaftar saat masa perang.
  2871.  
  2872. 645
  2873. 00:51:18,232 --> 00:51:20,267
  2874. Kau mengikuti perang.
  2875.  
  2876. 646
  2877. 00:51:20,268 --> 00:51:22,769
  2878. Tapi mereka tidak percaya
  2879. aku berada di sana, Pak.
  2880.  
  2881. 647
  2882. 00:51:22,770 --> 00:51:24,969
  2883. Mereka salah seperti dua anak
  2884. yang bercumbu di gereja.
  2885.  
  2886. 648
  2887. 00:51:24,969 --> 00:51:27,658
  2888. Berikan berkas itu padaku.
  2889. Biar aku periksa.
  2890.  
  2891. 649
  2892. 00:51:30,273 --> 00:51:32,958
  2893. Aku hanya butuh pernyataan yang
  2894. menjelaskan aku berada di mobil patroli...
  2895.  
  2896. 650
  2897. 00:51:32,958 --> 00:51:35,258
  2898. ...saat Doster tertembak, Pak.
  2899.  
  2900. 651
  2901. 00:51:35,258 --> 00:51:38,518
  2902. Samoa Amerika?
  2903. Di mana itu?
  2904.  
  2905. 652
  2906. 00:51:38,519 --> 00:51:42,008
  2907. Pasifik Selatan, Pak.
  2908. Itu perbatasan.
  2909.  
  2910. 653
  2911. 00:51:42,008 --> 00:51:45,959
  2912. Apa itu menjadikan kau warga
  2913. Amerika atau...?
  2914.  
  2915. 654
  2916. 00:51:45,960 --> 00:51:47,620
  2917. Bagaimana cara kerjanya?
  2918.  
  2919. 655
  2920. 00:51:47,620 --> 00:51:52,871
  2921. Aku bisa mengajukan kewarganegaraan
  2922. setelah pelatihan dasar, Pak.
  2923.  
  2924. 656
  2925. 00:51:56,871 --> 00:51:59,673
  2926. Aku akan pilih daging New Yorks.
  2927.  
  2928. 657
  2929. 00:51:59,674 --> 00:52:01,868
  2930. Persetan itu, kau tahu?
  2931.  
  2932. 658
  2933. 00:52:01,868 --> 00:52:06,351
  2934. Ya.
  2935. Dor, dor, dor.
  2936.  
  2937. 659
  2938. 00:52:07,316 --> 00:52:10,816
  2939. Kunjungi RAJAJUDI.info
  2940. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  2941.  
  2942. 660
  2943. 00:52:10,840 --> 00:52:14,340
  2944. Bonus New Member 30%
  2945. Bonus Cashback 5%
  2946.  
  2947. 661
  2948. 00:52:14,364 --> 00:52:17,864
  2949. Bonus 0.25% Commision Grade A
  2950. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  2951.  
  2952. 662
  2953. 00:52:19,137 --> 00:52:22,293
  2954. Kenapa kau menginjak rem?
  2955. Kenapa?!
  2956.  
  2957. 663
  2958. 00:52:29,267 --> 00:52:31,638
  2959. Kau akan sangat bagus
  2960. di Irak, sayang.
  2961.  
  2962. 664
  2963. 00:52:31,639 --> 00:52:34,975
  2964. Kami tak pernah melambat.
  2965. Kami hanya melindas mereka.
  2966.  
  2967. 665
  2968. 00:52:34,976 --> 00:52:37,220
  2969. Apa kau mengemudi?
  2970.  
  2971. 666
  2972. 00:52:37,220 --> 00:52:40,914
  2973. Aku duduk di kursi depan dan
  2974. mengawasi IED.
  2975.  
  2976. 667
  2977. 00:52:40,915 --> 00:52:44,343
  2978. Mereka sembunyi di tempat
  2979. sampah seperti itu,
  2980.  
  2981. 668
  2982. 00:52:44,343 --> 00:52:45,896
  2983. Atau kadang mereka lebih cerdas,
  2984.  
  2985. 669
  2986. 00:52:45,896 --> 00:52:48,021
  2987. Mereka langsung menyerang
  2988. dari pinggir trotoar.
  2989.  
  2990. 670
  2991. 00:52:48,022 --> 00:52:51,515
  2992. Jadi saat kau melihat tempat
  2993. sampah di pinggir jalan ini...
  2994.  
  2995. 671
  2996. 00:52:51,515 --> 00:52:53,830
  2997. Aku melihat itu.
  2998.  
  2999. 672
  3000. 00:52:55,830 --> 00:53:00,147
  3001. Itu hal pertama yang kau katakan
  3002. padaku tentang perang.
  3003.  
  3004. 673
  3005. 00:53:00,147 --> 00:53:02,602
  3006. Aku merasa jauh
  3007. lebih baik sekarang.
  3008.  
  3009. 674
  3010. 00:53:02,603 --> 00:53:04,710
  3011. Hei, jangan menjadi menyebalkan.
  3012.  
  3013. 675
  3014. 00:53:05,490 --> 00:53:09,313
  3015. Dua Medali Penghargaan
  3016. Angkatan Darat.
  3017.  
  3018. 676
  3019. 00:53:09,313 --> 00:53:12,215
  3020. Medali Penapaian Angkatan Darat.
  3021.  
  3022. 677
  3023. 00:53:12,215 --> 00:53:14,154
  3024. Mengesankan.
  3025.  
  3026. 678
  3027. 00:53:14,154 --> 00:53:16,986
  3028. Kau tak pernah beritahu
  3029. aku soal itu.
  3030.  
  3031. 679
  3032. 00:53:18,690 --> 00:53:22,240
  3033. Apa ada insiden tertentu
  3034. yang membuatmu bermasalah?
  3035.  
  3036. 680
  3037. 00:53:30,498 --> 00:53:33,555
  3038. Mungkin nama?
  3039.  
  3040. 681
  3041. 00:53:34,263 --> 00:53:36,670
  3042. Emory.
  3043.  
  3044. 682
  3045. 00:53:36,671 --> 00:53:39,860
  3046. Apa yang terjadi dengan Emory?
  3047.  
  3048. 683
  3049. 00:53:40,637 --> 00:53:43,390
  3050. Aku menjatuhkan dia.
  3051.  
  3052. 684
  3053. 00:53:45,045 --> 00:53:47,693
  3054. Aku menggendongnya.
  3055.  
  3056. 685
  3057. 00:53:47,693 --> 00:53:49,567
  3058. Aku menjatuhkan dia.
  3059.  
  3060. 686
  3061. 00:53:49,567 --> 00:53:53,353
  3062. Dan mereka harus membuang
  3063. dua inci dari otaknya.
  3064.  
  3065. 687
  3066. 00:54:00,361 --> 00:54:02,429
  3067. Kemudian Doster terjadi.
  3068.  
  3069. 688
  3070. 00:54:02,430 --> 00:54:04,905
  3071. Apa yang terjadi pada Doster?
  3072.  
  3073. 689
  3074. 00:54:10,905 --> 00:54:14,702
  3075. Kenapa kau tak
  3076. beritahukan opsi kami?
  3077.  
  3078. 690
  3079. 00:54:14,702 --> 00:54:17,493
  3080. Tidak ada obat untuk trauma,
  3081.  
  3082. 691
  3083. 00:54:17,493 --> 00:54:19,781
  3084. Tapi kita bisa belajar mengatasinya.
  3085.  
  3086. 692
  3087. 00:54:19,781 --> 00:54:21,874
  3088. Perawatan jangka panjang
  3089. punya hasil terbaik,
  3090.  
  3091. 693
  3092. 00:54:21,874 --> 00:54:23,711
  3093. Tapi setiap fasilitas berbeda.
  3094.  
  3095. 694
  3096. 00:54:23,711 --> 00:54:26,022
  3097. Ada yang empat minggu
  3098. ada juga yang sembilan bulan.
  3099.  
  3100. 695
  3101. 00:54:26,022 --> 00:54:28,955
  3102. Apa yang berhasil pada seseorang,
  3103. mungkin tak bekerja pada orang lain.
  3104.  
  3105. 696
  3106. 00:54:28,956 --> 00:54:32,926
  3107. Tapi semua tempat ini sama
  3108. sulitnya untuk bisa bergabung,
  3109.  
  3110. 697
  3111. 00:54:32,927 --> 00:54:36,730
  3112. Hal tercerdas untuk dilakukan
  3113. adalah mendaftar ke semua tempat...
  3114.  
  3115. 698
  3116. 00:54:36,731 --> 00:54:38,565
  3117. ...dan berharap.
  3118.  
  3119. 699
  3120. 00:54:38,566 --> 00:54:40,567
  3121. Berharap?
  3122.  
  3123. 700
  3124. 00:54:40,568 --> 00:54:43,403
  3125. Ada ratusan ribu pria dan
  3126. wanita yang menari pertolongan.
  3127.  
  3128. 701
  3129. 00:54:43,404 --> 00:54:45,399
  3130. Tapi dia veteran.
  3131.  
  3132. 702
  3133. 00:54:45,399 --> 00:54:47,077
  3134. Yang yang aku maksud.
  3135.  
  3136. 703
  3137. 00:54:47,077 --> 00:54:50,439
  3138. Ada ratusan ribu veteran
  3139. yang mencari pertolongan.
  3140.  
  3141. 704
  3142. 00:54:51,712 --> 00:54:55,553
  3143. Apa kami mendapat prioritas dengan
  3144. tempat yang terdekat dari kami?
  3145.  
  3146. 705
  3147. 00:54:55,553 --> 00:54:57,043
  3148. Aku takutkan tidak.
  3149.  
  3150. 706
  3151. 00:54:57,043 --> 00:54:59,072
  3152. Apa yang kami lakukan
  3153. selagi menunggu?
  3154.  
  3155. 707
  3156. 00:54:59,072 --> 00:55:02,332
  3157. Bagaimana jika aku bekerja?
  3158.  
  3159. 708
  3160. 00:55:02,890 --> 00:55:05,725
  3161. Kurasa bekerja akan membantu./
  3162. Bekerja itu bagus.
  3163.  
  3164. 709
  3165. 00:55:05,726 --> 00:55:09,608
  3166. Keuntunganmu baru akan berlaku
  3167. hingga beberapa bulan lagi...
  3168.  
  3169. 710
  3170. 00:55:09,608 --> 00:55:10,997
  3171. Beberapa bulan lagi?
  3172.  
  3173. 711
  3174. 00:55:10,998 --> 00:55:15,001
  3175. Wow.
  3176. Apa yang terjadi di sini?
  3177.  
  3178. 712
  3179. 00:55:18,877 --> 00:55:22,876
  3180. Aku punya lowongan
  3181. di pelatihan persenjataan berat.
  3182.  
  3183. 713
  3184. 00:55:22,877 --> 00:55:25,205
  3185. Baiklah, dia mau bunuh diri,
  3186.  
  3187. 714
  3188. 00:55:25,230 --> 00:55:29,524
  3189. Dan kau mau dia bekerja
  3190. di tempat latihan senjata?
  3191.  
  3192. 715
  3193. 00:55:29,750 --> 00:55:32,651
  3194. Itu tempat pelatihan tank baja.
  3195.  
  3196. 716
  3197. 00:55:33,020 --> 00:55:35,455
  3198. Kau pikir aku akan bunuh
  3199. diri dengan tank baja?
  3200.  
  3201. 717
  3202. 00:55:35,456 --> 00:55:37,301
  3203. Mungkin.
  3204.  
  3205. 718
  3206. 00:55:37,301 --> 00:55:39,324
  3207. Itu butuh perencanaan
  3208. yang sangat serius.
  3209.  
  3210. 719
  3211. 00:55:39,324 --> 00:55:41,805
  3212. Kau sangat membantu.
  3213.  
  3214. 720
  3215. 00:55:46,121 --> 00:55:48,435
  3216. Aku dulu pandai dalam hal itu.
  3217.  
  3218. 721
  3219. 00:55:48,436 --> 00:55:50,170
  3220. Dalam hal apa?
  3221.  
  3222. 722
  3223. 00:55:50,171 --> 00:55:52,773
  3224. Membuatmu tertawa.
  3225.  
  3226. 723
  3227. 00:55:55,209 --> 00:55:57,534
  3228. Apa aku tertawa?
  3229.  
  3230. 724
  3231. 00:56:05,407 --> 00:56:08,006
  3232. Kau harusnya beritahu jika
  3233. aku menikahi seorang pahlawan.
  3234.  
  3235. 725
  3236. 00:56:08,006 --> 00:56:09,642
  3237. Aku bukan pahlawan.
  3238.  
  3239. 726
  3240. 00:56:09,642 --> 00:56:11,683
  3241. Cukup pahlawan.
  3242.  
  3243. 727
  3244. 00:56:12,790 --> 00:56:15,519
  3245. Aku hanya ingin kembali
  3246. ke rumah kita.
  3247.  
  3248. 728
  3249. 00:56:16,129 --> 00:56:18,279
  3250. Aku juga.
  3251. Kita sudah tak terlalu jauh.
  3252.  
  3253. 729
  3254. 00:56:18,279 --> 00:56:20,351
  3255. Ya? Kau menang lotre dan
  3256. tidak memberitahu aku?
  3257.  
  3258. 730
  3259. 00:56:20,351 --> 00:56:22,372
  3260. Amanda pinjamkan kita uang.
  3261.  
  3262. 731
  3263. 00:56:22,372 --> 00:56:25,056
  3264. Amanda Doster?
  3265.  
  3266. 732
  3267. 00:56:25,056 --> 00:56:26,509
  3268. Ya.
  3269.  
  3270. 733
  3271. 00:56:26,509 --> 00:56:28,297
  3272. Saat di pemakaman Will,
  3273. dia menawarkannya.
  3274.  
  3275. 734
  3276. 00:56:28,297 --> 00:56:29,744
  3277. Apa yang kau lakukan?
  3278.  
  3279. 735
  3280. 00:56:29,744 --> 00:56:31,767
  3281. Aku bilang padanya kita berusaha
  3282. untuk kembali ke rumah kita.
  3283.  
  3284. 736
  3285. 00:56:31,767 --> 00:56:33,809
  3286. Apa kau tidak mengerti jika dia
  3287. mendapatkan uang itu...
  3288.  
  3289. 737
  3290. 00:56:33,809 --> 00:56:35,821
  3291. ...karena suaminya meninggal?
  3292.  
  3293. 738
  3294. 00:56:35,821 --> 00:56:39,174
  3295. Dan jika suaminya tewas karena aku?
  3296.  
  3297. 739
  3298. 00:56:39,472 --> 00:56:42,190
  3299. Apa-apaan, Saskia?
  3300.  
  3301. 740
  3302. 00:56:44,662 --> 00:56:46,980
  3303. Astaga.
  3304.  
  3305. 741
  3306. 00:58:00,147 --> 00:58:03,770
  3307. Apa kabar? Kau mau apa?
  3308. Aku punya mariyuana, kokain.
  3309.  
  3310. 742
  3311. 00:58:03,771 --> 00:58:05,905
  3312. Bagaimana dengan ekstasi?
  3313.  
  3314. 743
  3315. 00:58:05,906 --> 00:58:07,784
  3316. Ekstasi?
  3317. Aku tak menjual itu di sini.
  3318.  
  3319. 744
  3320. 00:58:07,784 --> 00:58:09,201
  3321. Pergilah dari sini./
  3322. Ayolah.
  3323.  
  3324. 745
  3325. 00:58:09,201 --> 00:58:10,431
  3326. Beritahu aku.
  3327. Siapa yang perlu aku temui?
  3328.  
  3329. 746
  3330. 00:58:10,431 --> 00:58:12,089
  3331. Apa maksudnya itu?
  3332. Apa kau bocah 12 tahun?
  3333.  
  3334. 747
  3335. 00:58:12,089 --> 00:58:13,947
  3336. Tunjukkan aku uangmu.
  3337.  
  3338. 748
  3339. 00:58:13,948 --> 00:58:16,667
  3340. Aku punya pil./
  3341. Aku tidak menerima pil.
  3342.  
  3343. 749
  3344. 00:58:16,667 --> 00:58:18,642
  3345. Apa aku terlihat seperti
  3346. pegadaian untukmu?
  3347.  
  3348. 750
  3349. 00:58:18,642 --> 00:58:21,198
  3350. Kau kelihatannya tidak
  3351. menemui kendala apapun.
  3352.  
  3353. 751
  3354. 00:58:21,198 --> 00:58:23,732
  3355. Bagaimana dengan ini, Keparat?
  3356.  
  3357. 752
  3358. 00:59:21,318 --> 00:59:23,446
  3359. Apa kabar, Angkatan Darat?
  3360.  
  3361. 753
  3362. 00:59:23,446 --> 00:59:25,956
  3363. Uangmu bisa habis di sini.
  3364.  
  3365. 754
  3366. 00:59:28,956 --> 00:59:31,124
  3367. Bagaimana kau tahu aku prajurit?
  3368.  
  3369. 755
  3370. 00:59:31,125 --> 00:59:33,683
  3371. Aku juga pernah bertugas tahun '91.
  3372.  
  3373. 756
  3374. 00:59:33,683 --> 00:59:35,995
  3375. Infanteri ke-24.
  3376.  
  3377. 757
  3378. 00:59:35,996 --> 00:59:38,263
  3379. Baiklah.
  3380.  
  3381. 758
  3382. 00:59:39,033 --> 00:59:41,300
  3383. Apa kau mendapatkan keringanan?
  3384.  
  3385. 759
  3386. 00:59:41,301 --> 00:59:43,720
  3387. Kau terlihat seperti itu.
  3388.  
  3389. 760
  3390. 00:59:45,139 --> 00:59:48,209
  3391. Angkatan Darat menyelamatkanku.
  3392.  
  3393. 761
  3394. 00:59:50,569 --> 00:59:53,458
  3395. Apa yang mereka lakukan
  3396. untukmu sekarang?
  3397.  
  3398. 762
  3399. 00:59:53,458 --> 00:59:56,015
  3400. Kau harus menentukan jalanmu
  3401. sendiri sekarang.
  3402.  
  3403. 763
  3404. 01:00:00,927 --> 01:00:03,050
  3405. Sialan!
  3406.  
  3407. 764
  3408. 01:00:07,270 --> 01:00:09,829
  3409. Kau tahu dimana aku bisa
  3410. mendapatkan Ekstasi?
  3411.  
  3412. 765
  3413. 01:00:09,830 --> 01:00:11,467
  3414. Ekstasi?
  3415.  
  3416. 766
  3417. 01:00:11,467 --> 01:00:13,900
  3418. Apa ini terlihat seperti
  3419. kelab malam?
  3420.  
  3421. 767
  3422. 01:00:13,901 --> 01:00:16,836
  3423. Ini bukan untuk berjoget.
  3424.  
  3425. 768
  3426. 01:00:16,837 --> 01:00:18,912
  3427. Tapi untuk cedera.
  3428.  
  3429. 769
  3430. 01:00:18,912 --> 01:00:20,590
  3431. Astaga, jika kau cedera,
  3432.  
  3433. 770
  3434. 01:00:20,590 --> 01:00:23,976
  3435. Dokter di Fort Riley membagikan
  3436. Oxy seolah itu permen.
  3437.  
  3438. 771
  3439. 01:00:23,977 --> 01:00:26,797
  3440. Ini bukan cedera seperti itu.
  3441.  
  3442. 772
  3443. 01:00:30,751 --> 01:00:33,888
  3444. Kau sudah melakukan
  3445. semuanya, bukan?
  3446.  
  3447. 773
  3448. 01:00:34,888 --> 01:00:38,802
  3449. Apa kau kehilangan seseorang?
  3450.  
  3451. 774
  3452. 01:00:38,926 --> 01:00:42,019
  3453. Apa kau membunuh salah
  3454. satu keparat itu?
  3455.  
  3456. 775
  3457. 01:01:10,958 --> 01:01:14,249
  3458. Hei, kawan.
  3459. Tak apa.
  3460.  
  3461. 776
  3462. 01:01:14,495 --> 01:01:16,329
  3463. Semua baik saja.
  3464.  
  3465. 777
  3466. 01:01:16,330 --> 01:01:18,531
  3467. Aku akan mengurusmu.
  3468.  
  3469. 778
  3470. 01:01:18,532 --> 01:01:20,646
  3471. Tak apa.
  3472.  
  3473. 779
  3474. 01:01:23,497 --> 01:01:25,238
  3475. Tak apa. Tak apa.
  3476.  
  3477. 780
  3478. 01:01:25,239 --> 01:01:28,007
  3479. Aku akan mengurusmu./
  3480. Apa ini anjing adu di kota?
  3481.  
  3482. 781
  3483. 01:01:28,008 --> 01:01:29,886
  3484. Kau akan selamat.
  3485. Kau akan baik-baik saja.
  3486.  
  3487. 782
  3488. 01:01:29,886 --> 01:01:30,977
  3489. Kau jangan ke sana, kawan.
  3490.  
  3491. 783
  3492. 01:01:30,978 --> 01:01:32,813
  3493. Sebentar lagi anakmu lahir./
  3494. Aku akan mengurusmu.
  3495.  
  3496. 784
  3497. 01:01:35,084 --> 01:01:36,433
  3498. Berhenti bergerak.
  3499.  
  3500. 785
  3501. 01:01:36,433 --> 01:01:38,812
  3502. Kau menggetarkan
  3503. seluruh mejanya.
  3504.  
  3505. 786
  3506. 01:01:40,675 --> 01:01:43,929
  3507. Kau ingat anjing di Rustamiyah?
  3508.  
  3509. 787
  3510. 01:01:44,161 --> 01:01:45,992
  3511. Anjing kecil yang kabur
  3512. dalam penyerangan?
  3513.  
  3514. 788
  3515. 01:01:45,993 --> 01:01:48,592
  3516. Little Caesar.
  3517.  
  3518. 789
  3519. 01:01:48,903 --> 01:01:51,534
  3520. Dia anjingnya Emory, 'kan?
  3521.  
  3522. 790
  3523. 01:01:53,222 --> 01:01:55,568
  3524. Kau ada bicara dengan Emory?
  3525.  
  3526. 791
  3527. 01:01:55,569 --> 01:01:57,989
  3528. Tidak.
  3529.  
  3530. 792
  3531. 01:01:58,180 --> 01:01:59,939
  3532. Apa menurutmu dia seperti kita?
  3533.  
  3534. 793
  3535. 01:01:59,940 --> 01:02:03,445
  3536. Sudah kubilang,
  3537. aku belum bicara dengannya.
  3538.  
  3539. 794
  3540. 01:02:05,445 --> 01:02:09,081
  3541. Kau ingat apa yang polisi Irak
  3542. lakukan pada Caesar?
  3543.  
  3544. 795
  3545. 01:02:09,082 --> 01:02:11,117
  3546. Ya.
  3547.  
  3548. 796
  3549. 01:02:11,118 --> 01:02:13,989
  3550. Aku mau membunuh bajingan itu.
  3551.  
  3552. 797
  3553. 01:02:15,140 --> 01:02:17,328
  3554. Dua orang di Bravo membalasnya.
  3555.  
  3556. 798
  3557. 01:02:17,328 --> 01:02:21,046
  3558. Kau dengar soal itu?/
  3559. Tidak. Apa yang mereka lakukan?
  3560.  
  3561. 799
  3562. 01:02:21,261 --> 01:02:24,363
  3563. Sama seperti yang dia
  3564. lakukan pada Caesar.
  3565.  
  3566. 800
  3567. 01:02:24,364 --> 01:02:29,568
  3568. Menahannya dan memotong
  3569. tendonnya dengan pemotong kawat.
  3570.  
  3571. 801
  3572. 01:02:29,677 --> 01:02:31,567
  3573. Bagus.
  3574.  
  3575. 802
  3576. 01:02:41,915 --> 01:02:43,449
  3577. Sial...
  3578.  
  3579. 803
  3580. 01:02:43,450 --> 01:02:45,829
  3581. Kita akan baik-baik saja.
  3582.  
  3583. 804
  3584. 01:02:48,383 --> 01:02:50,957
  3585. Kita akan masuk ke fasilitas
  3586. perawatan di suatu tempat.
  3587.  
  3588. 805
  3589. 01:02:50,958 --> 01:02:53,286
  3590. Lalu kemudian apa?
  3591.  
  3592. 806
  3593. 01:02:53,594 --> 01:02:56,195
  3594. Hanya...
  3595.  
  3596. 807
  3597. 01:02:56,196 --> 01:02:59,053
  3598. Hanya berlalu begitu saja?
  3599.  
  3600. 808
  3601. 01:03:03,203 --> 01:03:05,540
  3602. Apa itu?
  3603.  
  3604. 809
  3605. 01:03:06,261 --> 01:03:08,140
  3606. Ini anjing.
  3607.  
  3608. 810
  3609. 01:03:08,141 --> 01:03:10,209
  3610. Aku bisa lihat itu.
  3611.  
  3612. 811
  3613. 01:03:10,210 --> 01:03:13,172
  3614. Kenapa dia di sini dan
  3615. bukan di dokter hewan?
  3616.  
  3617. 812
  3618. 01:03:13,172 --> 01:03:15,281
  3619. Ini anjing adu.
  3620.  
  3621. 813
  3622. 01:03:15,282 --> 01:03:18,548
  3623. Mereka takkan menerima
  3624. anjing seperti ini.
  3625.  
  3626. 814
  3627. 01:03:21,355 --> 01:03:25,122
  3628. Apa kau berhenti didepan
  3629. rumah Amanda malam ini?
  3630.  
  3631. 815
  3632. 01:03:26,862 --> 01:03:28,091
  3633. Tidak.
  3634.  
  3635. 816
  3636. 01:03:28,091 --> 01:03:30,095
  3637. Dia bilang kau di sana.
  3638.  
  3639. 817
  3640. 01:03:30,096 --> 01:03:32,533
  3641. Dia melihat mobilmu.
  3642.  
  3643. 818
  3644. 01:03:34,084 --> 01:03:36,847
  3645. Jika kau tidak menerima
  3646. uang darinya,
  3647.  
  3648. 819
  3649. 01:03:36,847 --> 01:03:39,305
  3650. Kau mungkin takkan peduli.
  3651.  
  3652. 820
  3653. 01:03:39,306 --> 01:03:42,931
  3654. Aku peduli denganmu,
  3655. bukan padanya.
  3656.  
  3657. 821
  3658. 01:03:42,931 --> 01:03:44,522
  3659. Anjing itu harus pergi.
  3660.  
  3661. 822
  3662. 01:03:44,522 --> 01:03:46,722
  3663. Itu anjing pit bull.
  3664. Kita punya anak-anak.
  3665.  
  3666. 823
  3667. 01:03:56,962 --> 01:04:00,124
  3668. Kami tak boleh memelihara
  3669. anjing di apartemen.
  3670.  
  3671. 824
  3672. 01:04:02,663 --> 01:04:04,697
  3673. Terserahlah.
  3674.  
  3675. 825
  3676. 01:04:04,698 --> 01:04:06,971
  3677. Kurasa aku punya anjing.
  3678.  
  3679. 826
  3680. 01:04:16,476 --> 01:04:18,441
  3681. Halo?
  3682.  
  3683. 827
  3684. 01:04:32,377 --> 01:04:34,698
  3685. Ada yang terbakar.
  3686.  
  3687. 828
  3688. 01:04:37,698 --> 01:04:39,588
  3689. Alea.
  3690.  
  3691. 829
  3692. 01:04:57,684 --> 01:04:59,962
  3693. Bajingan!
  3694.  
  3695. 830
  3696. 01:05:01,722 --> 01:05:04,116
  3697. Ya Tuhan! Ya Tuhan!
  3698.  
  3699. 831
  3700. 01:05:12,065 --> 01:05:14,172
  3701. Ibu, hubungi polisi!
  3702.  
  3703. 832
  3704. 01:05:16,503 --> 01:05:18,731
  3705. Tak apa.
  3706.  
  3707. 833
  3708. 01:05:37,345 --> 01:05:39,009
  3709. Ya Tuhan, anakku!/
  3710. Maafkan aku.
  3711.  
  3712. 834
  3713. 01:05:39,009 --> 01:05:40,226
  3714. Jaxy, kemari, sayang.
  3715.  
  3716. 835
  3717. 01:05:40,227 --> 01:05:42,384
  3718. Tak apa.
  3719. Ibu sudah menggendongmu.
  3720.  
  3721. 836
  3722. 01:05:42,668 --> 01:05:44,166
  3723. Apa yang terjadi?
  3724. Apa kau menjatuhkan dia?
  3725.  
  3726. 837
  3727. 01:05:44,191 --> 01:05:45,727
  3728. Aku tidak tahu.
  3729.  
  3730. 838
  3731. 01:05:47,848 --> 01:05:49,444
  3732. Menjauh dari kami, Adam.
  3733.  
  3734. 839
  3735. 01:05:49,444 --> 01:05:52,810
  3736. Tak apa, Jaxy.
  3737. Ibu di sini.
  3738.  
  3739. 840
  3740. 01:05:52,810 --> 01:05:56,079
  3741. Ibu di sini.
  3742. Ibu ada di sini.
  3743.  
  3744. 841
  3745. 01:05:56,104 --> 01:05:58,650
  3746. Ibu tahu...
  3747.  
  3748. 842
  3749. 01:05:58,745 --> 01:06:00,884
  3750. Maafkan aku.
  3751.  
  3752. 843
  3753. 01:06:01,009 --> 01:06:03,039
  3754. Aku ketiduran.
  3755.  
  3756. 844
  3757. 01:06:08,188 --> 01:06:10,423
  3758. Tak apa, Jaxson.
  3759. Ibu di sini.
  3760.  
  3761. 845
  3762. 01:06:10,424 --> 01:06:13,606
  3763. Ibu di sini.
  3764. Ibu tahu.
  3765.  
  3766. 846
  3767. 01:06:25,305 --> 01:06:27,810
  3768. Sayang.
  3769.  
  3770. 847
  3771. 01:06:32,712 --> 01:06:35,256
  3772. Kau butuh bantuan.
  3773.  
  3774. 848
  3775. 01:06:36,283 --> 01:06:38,063
  3776. Kau harus pergi.
  3777.  
  3778. 849
  3779. 01:06:38,063 --> 01:06:40,252
  3780. Maafkan aku.
  3781.  
  3782. 850
  3783. 01:06:40,253 --> 01:06:42,260
  3784. Kau harus pergi.
  3785.  
  3786. 851
  3787. 01:06:44,191 --> 01:06:45,791
  3788. Polisi!
  3789.  
  3790. 852
  3791. 01:06:45,792 --> 01:06:48,454
  3792. Aku tak bisa membantumu, Sol.
  3793.  
  3794. 853
  3795. 01:06:49,496 --> 01:06:52,036
  3796. Aku tak bisa membantumu.
  3797.  
  3798. 854
  3799. 01:09:17,373 --> 01:09:19,812
  3800. Apa kabar, Angkatan Darat?
  3801.  
  3802. 855
  3803. 01:09:19,813 --> 01:09:22,414
  3804. Kau masih ingin "Molly?"
  3805.  
  3806. 856
  3807. 01:09:22,415 --> 01:09:24,617
  3808. Siapa?
  3809.  
  3810. 857
  3811. 01:09:25,318 --> 01:09:27,319
  3812. Ekstasi.
  3813.  
  3814. 858
  3815. 01:09:27,320 --> 01:09:29,817
  3816. Aku punya obatmu.
  3817.  
  3818. 859
  3819. 01:09:29,817 --> 01:09:31,860
  3820. Masuklah ke dalam mobil.
  3821.  
  3822. 860
  3823. 01:09:34,359 --> 01:09:36,962
  3824. Apa kau orang kepulauan?/
  3825. Samoa.
  3826.  
  3827. 861
  3828. 01:09:36,963 --> 01:09:40,332
  3829. Astaga, Samo,
  3830. kau terlihat berantakan.
  3831.  
  3832. 862
  3833. 01:09:40,333 --> 01:09:42,001
  3834. Aku punya barangmu.
  3835.  
  3836. 863
  3837. 01:09:42,002 --> 01:09:44,603
  3838. Tapi ini yang aku butuhkan darimu.
  3839.  
  3840. 864
  3841. 01:09:44,604 --> 01:09:47,773
  3842. Aku berikan kau mobil dan alamat.
  3843.  
  3844. 865
  3845. 01:09:47,774 --> 01:09:50,949
  3846. Kau parkirkan mobilmu,
  3847. lalu pergilah.
  3848.  
  3849. 866
  3850. 01:09:51,894 --> 01:09:55,171
  3851. Hanya itu?/
  3852. Hanya itu.
  3853.  
  3854. 867
  3855. 01:09:55,548 --> 01:09:57,516
  3856. Kenapa bukan mereka
  3857. yang melakukannya?
  3858.  
  3859. 868
  3860. 01:09:57,517 --> 01:09:59,585
  3861. Karena mereka anak buahku.
  3862.  
  3863. 869
  3864. 01:09:59,586 --> 01:10:03,555
  3865. Sementara kau orang asing
  3866. dan tak ada yang mengenalimu.
  3867.  
  3868. 870
  3869. 01:10:03,556 --> 01:10:05,698
  3870. Dan jika keadaan kacau,
  3871.  
  3872. 871
  3873. 01:10:05,698 --> 01:10:08,616
  3874. Kau bisa menjadi Rambo untuk
  3875. temukan jalan keluarmu.
  3876.  
  3877. 872
  3878. 01:10:13,033 --> 01:10:15,154
  3879. Aku butuh sepatu.
  3880.  
  3881. 873
  3882. 01:10:18,004 --> 01:10:21,824
  3883. Jay, berhenti di Big 5.
  3884.  
  3885. 874
  3886. 01:10:21,824 --> 01:10:24,548
  3887. Kita belikan bajingan ini sepatu.
  3888.  
  3889. 875
  3890. 01:10:30,703 --> 01:10:32,240
  3891. <i>Adam?</i>
  3892.  
  3893. 876
  3894. 01:10:33,520 --> 01:10:37,389
  3895. Apa Jax baik-baik saja?/
  3896. <i>Dia baik.</i>
  3897.  
  3898. 877
  3899. 01:10:37,390 --> 01:10:39,395
  3900. Kau di mana?
  3901.  
  3902. 878
  3903. 01:10:39,395 --> 01:10:41,360
  3904. Aku di Arkansas.
  3905.  
  3906. 879
  3907. 01:10:41,361 --> 01:10:44,635
  3908. <i>Arkansas? Kenapa?</i>
  3909.  
  3910. 880
  3911. 01:10:45,373 --> 01:10:49,161
  3912. Aku harus bertemu Emory.
  3913. Aku tak bisa hidup seperti ini.
  3914.  
  3915. 881
  3916. 01:10:51,070 --> 01:10:53,472
  3917. <i>Adam...</i>
  3918.  
  3919. 882
  3920. 01:10:53,473 --> 01:10:55,404
  3921. <i>Aku akan dapatkan pekerjaan ini,</i>
  3922.  
  3923. 883
  3924. 01:10:55,404 --> 01:10:58,777
  3925. <i>Lalu kita akan pindah
  3926. kembali ke rumah kita.</i>
  3927.  
  3928. 884
  3929. 01:10:58,778 --> 01:11:01,516
  3930. <i>Kita bisa langsung pindah.</i>
  3931.  
  3932. 885
  3933. 01:11:01,516 --> 01:11:04,586
  3934. Itu akan seperti memulai kembali.
  3935.  
  3936. 886
  3937. 01:11:07,854 --> 01:11:10,335
  3938. Apa itu terdengar bagus?
  3939.  
  3940. 887
  3941. 01:11:11,558 --> 01:11:14,294
  3942. Itu terdengar sangat bagus.
  3943.  
  3944. 888
  3945. 01:11:14,427 --> 01:11:16,060
  3946. <i>Aku mencintaimu.</i>
  3947.  
  3948. 889
  3949. 01:11:16,061 --> 01:11:18,097
  3950. Aku juga mencintaimu.
  3951.  
  3952. 890
  3953. 01:11:44,591 --> 01:11:46,492
  3954. Emory, ini Shoe.
  3955.  
  3956. 891
  3957. 01:11:46,493 --> 01:11:48,371
  3958. Masuklah.
  3959.  
  3960. 892
  3961. 01:11:50,096 --> 01:11:52,264
  3962. Apa kabar, kawan?
  3963.  
  3964. 893
  3965. 01:11:53,733 --> 01:11:55,612
  3966. Kau di mana?
  3967.  
  3968. 894
  3969. 01:11:57,771 --> 01:11:59,938
  3970. Di sini.
  3971.  
  3972. 895
  3973. 01:11:59,939 --> 01:12:02,447
  3974. Itu dia temanku.
  3975.  
  3976. 896
  3977. 01:12:03,892 --> 01:12:05,335
  3978. Kau kurusan.
  3979.  
  3980. 897
  3981. 01:12:05,335 --> 01:12:07,880
  3982. Benarkah? Kurusan?
  3983.  
  3984. 898
  3985. 01:12:07,881 --> 01:12:10,972
  3986. Ya. Lebih kurus daripada sebelumnya.
  3987.  
  3988. 899
  3989. 01:12:11,544 --> 01:12:13,619
  3990. Kau agak gemukan.
  3991.  
  3992. 900
  3993. 01:12:13,620 --> 01:12:15,654
  3994. Aku gemukan, 'kan?
  3995.  
  3996. 901
  3997. 01:12:15,655 --> 01:12:17,689
  3998. Ya./
  3999. Astaga
  4000.  
  4001. 902
  4002. 01:12:17,690 --> 01:12:20,005
  4003. Kau baru datang sekarang.
  4004.  
  4005. 903
  4006. 01:12:20,026 --> 01:12:22,323
  4007. Ya, kau mau aku bagaimana?
  4008. Kau tak punya telepon.
  4009.  
  4010. 904
  4011. 01:12:22,323 --> 01:12:24,165
  4012. Apa maksudmu?
  4013. Aku punya telepon.
  4014.  
  4015. 905
  4016. 01:12:24,165 --> 01:12:25,871
  4017. Aku punya Internet.
  4018.  
  4019. 906
  4020. 01:12:25,871 --> 01:12:28,872
  4021. Apa? Kau pikir aku tinggal
  4022. di sini dan memakan tupai?
  4023.  
  4024. 907
  4025. 01:12:28,872 --> 01:12:31,176
  4026. Ya, mungkin.
  4027.  
  4028. 908
  4029. 01:12:36,920 --> 01:12:38,755
  4030. Bung, kemari.
  4031. Bantu aku dengan ini.
  4032.  
  4033. 909
  4034. 01:12:38,755 --> 01:12:40,288
  4035. Aku harus memakai ini./
  4036. Butuh bantuan?
  4037.  
  4038. 910
  4039. 01:12:40,288 --> 01:12:42,517
  4040. Ya. Aku berusaha memakai
  4041. ini sepanjang pagi.
  4042.  
  4043. 911
  4044. 01:12:42,517 --> 01:12:44,498
  4045. Ya, ayo./
  4046. Secara fisik ini mustahil...
  4047.  
  4048. 912
  4049. 01:12:44,523 --> 01:12:46,310
  4050. ...untuk mengenakan itu sendiri.
  4051.  
  4052. 913
  4053. 01:12:46,310 --> 01:12:49,421
  4054. Baiklah. Astaga.
  4055. Beritahu aku harus apa.
  4056.  
  4057. 914
  4058. 01:12:49,421 --> 01:12:50,923
  4059. Ya, benar begitu.
  4060.  
  4061. 915
  4062. 01:12:50,924 --> 01:12:53,057
  4063. Ya. Bagus dan nyaman.
  4064.  
  4065. 916
  4066. 01:12:53,058 --> 01:12:55,558
  4067. Baiklah, ayo.
  4068. Masukkan ke sana.
  4069.  
  4070. 917
  4071. 01:12:55,558 --> 01:12:57,452
  4072. Gunakan ototmu, Shoe.
  4073.  
  4074. 918
  4075. 01:12:57,452 --> 01:12:59,998
  4076. Sudah? Lagi?
  4077. Baiklah, kawan.
  4078.  
  4079. 919
  4080. 01:12:59,999 --> 01:13:01,347
  4081. Sudah.
  4082.  
  4083. 920
  4084. 01:13:01,371 --> 01:13:02,945
  4085. Astaga, bagaimana biasanya
  4086. kau memakai ini?
  4087.  
  4088. 921
  4089. 01:13:02,946 --> 01:13:05,631
  4090. Berbaring di lantai atau
  4091. menunggu susterku.
  4092.  
  4093. 922
  4094. 01:13:06,283 --> 01:13:08,974
  4095. Disini.
  4096. Sebelah sana.
  4097.  
  4098. 923
  4099. 01:13:08,975 --> 01:13:11,211
  4100. Baiklah. Disana?/
  4101. Ya.
  4102.  
  4103. 924
  4104. 01:13:11,379 --> 01:13:13,679
  4105. Sudah./
  4106. Sekarang tarik di sana.
  4107.  
  4108. 925
  4109. 01:13:13,680 --> 01:13:15,926
  4110. Ayo./
  4111. Baiklah.
  4112.  
  4113. 926
  4114. 01:13:18,618 --> 01:13:20,685
  4115. Baiklah. Ya.
  4116.  
  4117. 927
  4118. 01:13:20,685 --> 01:13:22,788
  4119. Begitu?
  4120. Biar aku kencangkan.
  4121.  
  4122. 928
  4123. 01:13:22,789 --> 01:13:25,757
  4124. Kau akan mematahkan rusuk.
  4125.  
  4126. 929
  4127. 01:13:25,758 --> 01:13:27,526
  4128. Baiklah.
  4129.  
  4130. 930
  4131. 01:13:27,527 --> 01:13:29,398
  4132. Sederhana.
  4133.  
  4134. 931
  4135. 01:13:37,003 --> 01:13:39,809
  4136. Kudengar Will bunuh diri.
  4137.  
  4138. 932
  4139. 01:13:39,809 --> 01:13:42,111
  4140. Ya.
  4141.  
  4142. 933
  4143. 01:13:42,111 --> 01:13:46,981
  4144. Dia juga tak berkata apa-apa.
  4145. Jadi kami tidak tahu.
  4146.  
  4147. 934
  4148. 01:13:50,141 --> 01:13:53,588
  4149. Jadi kau datang ke sini
  4150. untuk menyelamatkan aku?
  4151.  
  4152. 935
  4153. 01:13:55,393 --> 01:13:57,890
  4154. Tidak.
  4155.  
  4156. 936
  4157. 01:13:57,891 --> 01:14:00,824
  4158. Aku kemari untuk menemuimu.
  4159.  
  4160. 937
  4161. 01:14:01,227 --> 01:14:03,800
  4162. Melihat bagaimana
  4163. keadaan temanku.
  4164.  
  4165. 938
  4166. 01:14:09,302 --> 01:14:12,493
  4167. Ya, kawan! Ya, kawan!
  4168. Ya!
  4169.  
  4170. 939
  4171. 01:14:14,180 --> 01:14:16,625
  4172. Kau mengemudi seperti istriku.
  4173.  
  4174. 940
  4175. 01:14:16,625 --> 01:14:18,144
  4176. Perhatikan ini.
  4177.  
  4178. 941
  4179. 01:14:21,633 --> 01:14:23,715
  4180. Aku juga membuat takut istriku.
  4181.  
  4182. 942
  4183. 01:14:23,715 --> 01:14:25,250
  4184. Ya? Aku yakin itu./
  4185. Ya.
  4186.  
  4187. 943
  4188. 01:14:25,251 --> 01:14:26,523
  4189. Suatu malam, aku terbangun,
  4190.  
  4191. 944
  4192. 01:14:26,523 --> 01:14:28,512
  4193. Tanganku sudah berada di lehernya.
  4194.  
  4195. 945
  4196. 01:14:28,512 --> 01:14:30,656
  4197. Kubilang aku akan membunuh dia.
  4198.  
  4199. 946
  4200. 01:14:30,657 --> 01:14:31,990
  4201. Aku bersumpah demi Tuhan.
  4202.  
  4203. 947
  4204. 01:14:31,991 --> 01:14:33,637
  4205. Dia tidak suka itu?
  4206.  
  4207. 948
  4208. 01:14:33,637 --> 01:14:35,566
  4209. Sudah pasti dia tidak
  4210. menyukai itu.
  4211.  
  4212. 949
  4213. 01:14:35,566 --> 01:14:37,763
  4214. Mereka tidak suka itu.
  4215.  
  4216. 950
  4217. 01:14:38,017 --> 01:14:41,048
  4218. Senang melihatmu, kawan./
  4219. Kau juga, teman.
  4220.  
  4221. 951
  4222. 01:14:41,048 --> 01:14:43,152
  4223. Ini caraku melepaskan
  4224. keteganganku, kawan.
  4225.  
  4226. 952
  4227. 01:14:43,558 --> 01:14:45,780
  4228. Lepaskanlah, kawan.
  4229.  
  4230. 953
  4231. 01:14:49,289 --> 01:14:51,176
  4232. Aku menyukainya.
  4233.  
  4234. 954
  4235. 01:14:52,105 --> 01:14:54,846
  4236. Aku mau bertanya padamu,
  4237. ada apa dengan semua sampah ini?
  4238.  
  4239. 955
  4240. 01:14:54,847 --> 01:14:58,185
  4241. Kau masih mencari bom, ya?
  4242.  
  4243. 956
  4244. 01:15:00,743 --> 01:15:04,164
  4245. Kenapa kau tak menemuiku
  4246. lebih awal, kawan?
  4247.  
  4248. 957
  4249. 01:15:04,257 --> 01:15:07,086
  4250. Aku seharusnya melakukan itu.
  4251.  
  4252. 958
  4253. 01:15:09,729 --> 01:15:12,691
  4254. Aku menjatuhkan anakku semalam.
  4255.  
  4256. 959
  4257. 01:15:13,345 --> 01:15:16,341
  4258. Anakku yang masih kecil.
  4259. Aku seharusnya menggendongnya.
  4260.  
  4261. 960
  4262. 01:15:16,366 --> 01:15:18,904
  4263. Saskia berikan dia kepadaku.
  4264. Aku ketiduran layaknya orang bodoh.
  4265.  
  4266. 961
  4267. 01:15:18,905 --> 01:15:20,820
  4268. Ia terjatuh begitu saja.
  4269.  
  4270. 962
  4271. 01:15:22,208 --> 01:15:26,211
  4272. Aku menjatuhkan dia dan mulai
  4273. berpikir tentangmu.
  4274.  
  4275. 963
  4276. 01:15:26,212 --> 01:15:28,380
  4277. Dia baik-baik saja, tapi...
  4278.  
  4279. 964
  4280. 01:15:28,381 --> 01:15:30,551
  4281. Aku menjatuhkanmu, dan...
  4282.  
  4283. 965
  4284. 01:15:30,551 --> 01:15:33,852
  4285. Apa, aku tidak baik?
  4286.  
  4287. 966
  4288. 01:15:36,956 --> 01:15:39,693
  4289. Kenapa kau tak bantu aku kencing?
  4290.  
  4291. 967
  4292. 01:16:02,494 --> 01:16:05,739
  4293. Karena terjatuh itu mereka
  4294. mengambil otak kiriku.
  4295.  
  4296. 968
  4297. 01:16:06,252 --> 01:16:08,823
  4298. Kau tahu itu?
  4299.  
  4300. 969
  4301. 01:16:10,823 --> 01:16:14,259
  4302. Bukan penembak jitu yang
  4303. mengenai kepalaku,
  4304.  
  4305. 970
  4306. 01:16:14,260 --> 01:16:16,695
  4307. Atau dua inci yang mereka
  4308. keluarkan dari otakku.
  4309.  
  4310. 971
  4311. 01:16:16,696 --> 01:16:18,935
  4312. Tapi kau yang membuatku terjatuh.
  4313.  
  4314. 972
  4315. 01:16:23,035 --> 01:16:24,703
  4316. Apa itu yang kau pikirkan?
  4317.  
  4318. 973
  4319. 01:16:24,704 --> 01:16:27,182
  4320. Itu yang kau katakan
  4321. pada dirimu sendiri?
  4322.  
  4323. 974
  4324. 01:16:28,708 --> 01:16:31,343
  4325. Kau tak menjatuhkan aku
  4326. dari atas gedung, kawan.
  4327.  
  4328. 975
  4329. 01:16:31,344 --> 01:16:34,913
  4330. Kau saat itu masih hidup,
  4331. kemudian seperti sudah mati.
  4332.  
  4333. 976
  4334. 01:16:34,914 --> 01:16:37,770
  4335. Aku masih hidup sekarang, keparat.
  4336.  
  4337. 977
  4338. 01:16:42,054 --> 01:16:43,631
  4339. Kau mau tambah lagi, kawan?
  4340.  
  4341. 978
  4342. 01:16:43,631 --> 01:16:46,663
  4343. Ya, aku mau.
  4344. Bagaimana menurutmu?
  4345.  
  4346. 979
  4347. 01:16:46,663 --> 01:16:48,243
  4348. Kau pikir aku tidak butuh lagi?
  4349.  
  4350. 980
  4351. 01:16:48,243 --> 01:16:49,593
  4352. Ini untukmu.
  4353.  
  4354. 981
  4355. 01:16:51,345 --> 01:16:52,936
  4356. Baiklah.
  4357.  
  4358. 982
  4359. 01:16:54,118 --> 01:16:56,935
  4360. Mereka mengacau, kawan.
  4361.  
  4362. 983
  4363. 01:16:56,936 --> 01:17:00,272
  4364. Kau lihat dari mana arah tembakannya?
  4365.  
  4366. 984
  4367. 01:17:00,273 --> 01:17:02,634
  4368. Seseorang mengetahui itu.
  4369.  
  4370. 985
  4371. 01:17:02,634 --> 01:17:05,081
  4372. Solo? Solo tahu.
  4373.  
  4374. 986
  4375. 01:17:05,666 --> 01:17:07,969
  4376. Kau tak mendapatkan bajingan itu?
  4377.  
  4378. 987
  4379. 01:17:07,969 --> 01:17:10,782
  4380. Tidak, aku menggendongmu turun.
  4381.  
  4382. 988
  4383. 01:17:10,783 --> 01:17:12,451
  4384. Itu benar.
  4385.  
  4386. 989
  4387. 01:17:12,452 --> 01:17:14,319
  4388. Sial, aku seharusnya mengejar mereka.
  4389.  
  4390. 990
  4391. 01:17:14,320 --> 01:17:18,190
  4392. Kau dan aku orang tertinggi
  4393. di atap gedung itu.
  4394.  
  4395. 991
  4396. 01:17:18,191 --> 01:17:20,292
  4397. Mereka mencari pria berbadan tinggi.
  4398.  
  4399. 992
  4400. 01:17:20,293 --> 01:17:21,860
  4401. Benar.
  4402.  
  4403. 993
  4404. 01:17:21,861 --> 01:17:24,429
  4405. Aku memikirkan soal itu.
  4406. Bagaimana jika aku pendek?
  4407.  
  4408. 994
  4409. 01:17:24,430 --> 01:17:27,232
  4410. Aku penasaran apa aku
  4411. masih seperti ini.
  4412.  
  4413. 995
  4414. 01:17:27,233 --> 01:17:29,301
  4415. Aku pikirkan soal itu.
  4416.  
  4417. 996
  4418. 01:17:29,302 --> 01:17:31,892
  4419. Ya, tapi kau pendek.
  4420.  
  4421. 997
  4422. 01:17:31,892 --> 01:17:34,629
  4423. Kau harus menjalani sisa hidupmu
  4424. sebagai orang pendek.
  4425.  
  4426. 998
  4427. 01:17:34,629 --> 01:17:36,775
  4428. Bung, aku sangat tinggi.
  4429.  
  4430. 999
  4431. 01:17:36,776 --> 01:17:40,221
  4432. Aku tak bisa berdiri sendiri,
  4433. tapi aku sangat tinggi.
  4434.  
  4435. 1000
  4436. 01:17:40,503 --> 01:17:42,748
  4437. Para wanita menyukai itu.
  4438.  
  4439. 1001
  4440. 01:17:42,749 --> 01:17:45,021
  4441. Ya?
  4442.  
  4443. 1002
  4444. 01:17:49,021 --> 01:17:51,459
  4445. Kau selamatkan nyawaku.
  4446.  
  4447. 1003
  4448. 01:17:53,665 --> 01:17:56,964
  4449. Aku menjatuhkanmu.
  4450.  
  4451. 1004
  4452. 01:17:57,964 --> 01:18:00,446
  4453. Aku masih hidup karenamu.
  4454.  
  4455. 1005
  4456. 01:18:03,202 --> 01:18:05,504
  4457. Aku tahu ini tak seperti
  4458. menikmati kehidupan,
  4459.  
  4460. 1006
  4461. 01:18:05,505 --> 01:18:08,510
  4462. Tapi setiap pagi aku terbangun,
  4463. aku bersyukur.
  4464.  
  4465. 1007
  4466. 01:18:10,510 --> 01:18:13,222
  4467. Aku bersyukur masih hidup.
  4468.  
  4469. 1008
  4470. 01:18:51,417 --> 01:18:53,441
  4471. Itu dia.
  4472.  
  4473. 1009
  4474. 01:18:55,515 --> 01:18:56,989
  4475. Berputar.
  4476.  
  4477. 1010
  4478. 01:18:57,056 --> 01:18:58,557
  4479. Bagaimana keadaanmu?
  4480.  
  4481. 1011
  4482. 01:18:58,558 --> 01:19:02,887
  4483. Baik.
  4484. Aku merasa baik.
  4485.  
  4486. 1012
  4487. 01:19:02,887 --> 01:19:04,529
  4488. Ya.
  4489.  
  4490. 1013
  4491. 01:19:04,530 --> 01:19:06,746
  4492. Aku kembali dengan situasi
  4493. yang sama.
  4494.  
  4495. 1014
  4496. 01:19:06,746 --> 01:19:10,368
  4497. Tak ada pekerjaan, pertolongan,
  4498. atau apa pun itu.
  4499.  
  4500. 1015
  4501. 01:19:10,369 --> 01:19:14,794
  4502. Kita bertempur di perang untuk
  4503. sesuatu yang tak kita alami di sini.
  4504.  
  4505. 1016
  4506. 01:19:14,794 --> 01:19:18,844
  4507. Tapi kita pejuang.
  4508. Kita bisa bertahan.
  4509.  
  4510. 1017
  4511. 01:19:18,845 --> 01:19:21,132
  4512. Ya./
  4513. Ya.
  4514.  
  4515. 1018
  4516. 01:19:26,586 --> 01:19:28,920
  4517. Kau siap sekali lagi?
  4518.  
  4519. 1019
  4520. 01:19:28,921 --> 01:19:31,142
  4521. Kau sudah fokus?
  4522.  
  4523. 1020
  4524. 01:19:31,190 --> 01:19:32,893
  4525. Ya, aku siap.
  4526.  
  4527. 1021
  4528. 01:19:32,893 --> 01:19:34,652
  4529. Kau sebaiknya begitu.
  4530.  
  4531. 1022
  4532. 01:19:34,652 --> 01:19:37,295
  4533. Karena ini sangat serius.
  4534.  
  4535. 1023
  4536. 01:19:37,296 --> 01:19:39,965
  4537. Kau tidak boleh mengacaukan ini.
  4538.  
  4539. 1024
  4540. 01:19:40,475 --> 01:19:42,009
  4541. Mereka sudah menunggu.
  4542.  
  4543. 1025
  4544. 01:19:42,034 --> 01:19:43,694
  4545. Waktumu satu jam.
  4546.  
  4547. 1026
  4548. 01:19:59,871 --> 01:20:01,840
  4549. Halo./
  4550. <i>Hai, Adam.</i>
  4551.  
  4552. 1027
  4553. 01:20:01,840 --> 01:20:05,090
  4554. <i>Ini Fred Gusman dari
  4555. Pathway Home di California.</i>
  4556.  
  4557. 1028
  4558. 01:20:05,091 --> 01:20:08,030
  4559. <i>Aku menerima DD 214 darimu.</i>
  4560.  
  4561. 1029
  4562. 01:20:08,030 --> 01:20:12,756
  4563. <i>Di pesanmu, kau bilang ingin segera
  4564. masuk ke fasilitas secepatnya.</i>
  4565.  
  4566. 1030
  4567. 01:20:12,756 --> 01:20:14,399
  4568. Benar, Pak.
  4569.  
  4570. 1031
  4571. 01:20:14,400 --> 01:20:16,956
  4572. <i>Bagus. Berarti kau harus
  4573. segera datang ke sini.</i>
  4574.  
  4575. 1032
  4576. 01:20:16,956 --> 01:20:19,170
  4577. <i>Kami bisa membuatmu
  4578. naik ke bus besok.</i>
  4579.  
  4580. 1033
  4581. 01:20:19,171 --> 01:20:21,729
  4582. <i>Kau siap berkomitmen dengan ini?</i>
  4583.  
  4584. 1034
  4585. 01:20:58,422 --> 01:21:00,980
  4586. Sialan.
  4587.  
  4588. 1035
  4589. 01:21:04,970 --> 01:21:06,270
  4590. Halo?
  4591.  
  4592. 1036
  4593. 01:21:06,295 --> 01:21:09,020
  4594. <i>Apa ini Tausolo Aieti?</i>
  4595.  
  4596. 1037
  4597. 01:21:09,021 --> 01:21:10,355
  4598. Siapa ini?
  4599.  
  4600. 1038
  4601. 01:21:10,356 --> 01:21:12,904
  4602. <i>Aku suster dari Geary Community.</i>
  4603.  
  4604. 1039
  4605. 01:21:12,904 --> 01:21:15,460
  4606. <i>Istrimu masuk untuk melahirkan.
  4607. Dia tiba dengan ambulan,</i>
  4608.  
  4609. 1040
  4610. 01:21:15,461 --> 01:21:17,429
  4611. <i>Sempat terjadi komplikasi,</i>
  4612.  
  4613. 1041
  4614. 01:21:17,429 --> 01:21:19,846
  4615. <i>Jadi kami harus segera
  4616. membawanya untuk di operasi.</i>
  4617.  
  4618. 1042
  4619. 01:21:19,871 --> 01:21:22,828
  4620. <i>Anakku...
  4621. Apa anakku baik-baik saja?</i>
  4622.  
  4623. 1043
  4624. 01:21:22,828 --> 01:21:25,198
  4625. <i>Istrimu memintamu untuk
  4626. segera datang, Pak.</i>
  4627.  
  4628. 1044
  4629. 01:21:25,198 --> 01:21:28,707
  4630. Di mana?/
  4631. <i>Rumah sakit Geary Community.</i>
  4632.  
  4633. 1045
  4634. 01:21:28,708 --> 01:21:31,543
  4635. Di mana itu?/
  4636. <i>Di Jalan Horne.</i>
  4637.  
  4638. 1046
  4639. 01:21:31,544 --> 01:21:33,979
  4640. Jalan Horne.
  4641.  
  4642. 1047
  4643. 01:21:33,980 --> 01:21:36,825
  4644. Seperti klakson mobil?/
  4645. <i>Benar, Pak.</i>
  4646.  
  4647. 1048
  4648. 01:21:43,356 --> 01:21:45,628
  4649. Alea Aieti.
  4650.  
  4651. 1049
  4652. 01:21:58,604 --> 01:22:01,095
  4653. Kau baik-baik saja?
  4654.  
  4655. 1050
  4656. 01:22:01,763 --> 01:22:04,280
  4657. Temui anakmu.
  4658.  
  4659. 1051
  4660. 01:22:08,280 --> 01:22:10,834
  4661. Kupikir kau.../
  4662. Tak apa.
  4663.  
  4664. 1052
  4665. 01:22:13,185 --> 01:22:15,155
  4666. Kemarilah.
  4667.  
  4668. 1053
  4669. 01:22:37,689 --> 01:22:39,992
  4670. Selamat datang Solo kecil.
  4671.  
  4672. 1054
  4673. 01:22:42,182 --> 01:22:44,639
  4674. Aku sangat senang
  4675. bertemu denganmu.
  4676.  
  4677. 1055
  4678. 01:22:49,219 --> 01:22:51,971
  4679. Talofa, pria kecil.
  4680.  
  4681. 1056
  4682. 01:23:01,450 --> 01:23:05,007
  4683. Apa kau beritahu Emory
  4684. kau menjatuhkan dia?
  4685.  
  4686. 1057
  4687. 01:23:05,007 --> 01:23:07,138
  4688. Ya.
  4689.  
  4690. 1058
  4691. 01:23:07,139 --> 01:23:10,154
  4692. Apa dia seperti kita?
  4693.  
  4694. 1059
  4695. 01:23:10,209 --> 01:23:13,178
  4696. Dia sangat tangguh.
  4697.  
  4698. 1060
  4699. 01:23:13,179 --> 01:23:15,771
  4700. Kuharap kau bisa melihatnya.
  4701.  
  4702. 1061
  4703. 01:23:19,685 --> 01:23:23,492
  4704. Aku mendapat ruang di pusat
  4705. perawatan di California.
  4706.  
  4707. 1062
  4708. 01:23:26,492 --> 01:23:28,793
  4709. Jadi kau akan pergi.
  4710.  
  4711. 1063
  4712. 01:23:28,794 --> 01:23:30,699
  4713. Ya.
  4714.  
  4715. 1064
  4716. 01:23:30,699 --> 01:23:32,882
  4717. Berangkat malam ini.
  4718.  
  4719. 1065
  4720. 01:23:34,467 --> 01:23:37,172
  4721. Mereka akan bertanya
  4722. padamu tentang Doster.
  4723.  
  4724. 1066
  4725. 01:23:37,172 --> 01:23:41,158
  4726. Kau akan beritahu mereka
  4727. bagaimana kau tak berada di sana?
  4728.  
  4729. 1067
  4730. 01:23:42,508 --> 01:23:45,936
  4731. Kau mau tahu apa yang terjadi?
  4732.  
  4733. 1068
  4734. 01:23:46,111 --> 01:23:48,480
  4735. Mobilnya terbakar.
  4736.  
  4737. 1069
  4738. 01:23:48,481 --> 01:23:51,316
  4739. Aku bisa mengeluarkan
  4740. semua orang.
  4741.  
  4742. 1070
  4743. 01:23:51,317 --> 01:23:54,552
  4744. Kami bersembunyi di selokan.
  4745.  
  4746. 1071
  4747. 01:23:55,454 --> 01:23:58,494
  4748. Tapi aku melupakan Doster.
  4749.  
  4750. 1072
  4751. 01:24:01,272 --> 01:24:03,661
  4752. Aku lupa dia bersama kami.
  4753.  
  4754. 1073
  4755. 01:24:03,662 --> 01:24:07,868
  4756. Hanya sesaat,
  4757. tapi saat aku kembali...
  4758.  
  4759. 1074
  4760. 01:24:08,868 --> 01:24:11,550
  4761. ...Itu sudah terlambat.
  4762.  
  4763. 1075
  4764. 01:24:11,550 --> 01:24:15,539
  4765. Kenapa kau tak pernah
  4766. beritahu itu padaku?
  4767.  
  4768. 1076
  4769. 01:24:15,574 --> 01:24:18,066
  4770. Karena kau tak pernah bertanya.
  4771.  
  4772. 1077
  4773. 01:24:23,516 --> 01:24:26,351
  4774. Ini tidak akan terjadi
  4775. jika kau berada di sana.
  4776.  
  4777. 1078
  4778. 01:24:26,352 --> 01:24:29,199
  4779. Kau pasti melihat bom itu.
  4780.  
  4781. 1079
  4782. 01:24:29,199 --> 01:24:31,891
  4783. Kau tidak lupa.
  4784.  
  4785. 1080
  4786. 01:24:35,114 --> 01:24:37,688
  4787. Kenapa kau tak angkat itu?
  4788.  
  4789. 1081
  4790. 01:24:44,919 --> 01:24:47,300
  4791. Lihat bagaimana sempurnanya dia.
  4792.  
  4793. 1082
  4794. 01:24:49,642 --> 01:24:52,968
  4795. Aku tak bisa memberinya
  4796. nama sepertiku.
  4797.  
  4798. 1083
  4799. 01:24:53,946 --> 01:24:56,750
  4800. Dia terlalu sempurna.
  4801.  
  4802. 1084
  4803. 01:25:17,209 --> 01:25:19,494
  4804. <i>Kau mengacau, Samo.</i>
  4805.  
  4806. 1085
  4807. 01:25:19,494 --> 01:25:21,606
  4808. <i>Kau pikir kami tidak
  4809. tahu kau di mana?</i>
  4810.  
  4811. 1086
  4812. 01:25:21,607 --> 01:25:23,575
  4813. <i>Ada toko miras di Pinkerton.</i>
  4814.  
  4815. 1087
  4816. 01:25:23,576 --> 01:25:27,146
  4817. <i>Parkir di belakang toko miras
  4818. dan tinggalkan kuncinya.</i>
  4819.  
  4820. 1088
  4821. 01:25:27,146 --> 01:25:29,380
  4822. Aku akan mengantarkan ini,
  4823. lalu kita selesai.
  4824.  
  4825. 1089
  4826. 01:25:29,381 --> 01:25:31,716
  4827. <i>Kau menghabiskan aku
  4828. 30,000, Samo.</i>
  4829.  
  4830. 1090
  4831. 01:25:31,717 --> 01:25:34,062
  4832. <i>Ya, kita selesai.</i>
  4833.  
  4834. 1091
  4835. 01:25:36,514 --> 01:25:40,458
  4836. Toko miras di Pinkerton.
  4837.  
  4838. 1092
  4839. 01:25:40,459 --> 01:25:43,228
  4840. Merah muda, miras...
  4841.  
  4842. 1093
  4843. 01:25:43,229 --> 01:25:45,969
  4844. Toko miras di Pinkerton.
  4845.  
  4846. 1094
  4847. 01:25:49,847 --> 01:25:52,903
  4848. Ayah menyayangimu, Zo.
  4849.  
  4850. 1095
  4851. 01:25:52,938 --> 01:25:56,278
  4852. Ayah akan segera pulang, mengerti?
  4853.  
  4854. 1096
  4855. 01:25:56,278 --> 01:25:58,776
  4856. Bagaimana jika dia ketakutan?
  4857.  
  4858. 1097
  4859. 01:25:58,777 --> 01:26:01,300
  4860. Siapa?
  4861.  
  4862. 1098
  4863. 01:26:01,347 --> 01:26:04,096
  4864. Bonekamu?
  4865.  
  4866. 1099
  4867. 01:26:04,096 --> 01:26:07,100
  4868. Beritahu padanya semua
  4869. akan baik saja.
  4870.  
  4871. 1100
  4872. 01:26:07,100 --> 01:26:09,948
  4873. Itu tidak bekerja, Yah.
  4874.  
  4875. 1101
  4876. 01:26:11,938 --> 01:26:15,531
  4877. Kali ini itu akan bekerja.
  4878.  
  4879. 1102
  4880. 01:26:22,059 --> 01:26:24,535
  4881. <i>Hei, semua baik?</i>
  4882.  
  4883. 1103
  4884. 01:26:24,536 --> 01:26:28,118
  4885. <i>Ya. Aku baik. Aku hanya...</i>
  4886.  
  4887. 1104
  4888. 01:26:28,118 --> 01:26:30,270
  4889. ...terlibat suatu masalah.
  4890.  
  4891. 1105
  4892. 01:26:30,270 --> 01:26:31,948
  4893. Masalah apa?
  4894.  
  4895. 1106
  4896. 01:26:31,948 --> 01:26:35,380
  4897. <i>Beberapa orang.
  4898. Aku membawa sesuatu milik mereka.</i>
  4899.  
  4900. 1107
  4901. 01:26:35,381 --> 01:26:36,848
  4902. <i>Jika aku selamat dari ini, Shoe,</i>
  4903.  
  4904. 1108
  4905. 01:26:36,849 --> 01:26:38,950
  4906. <i>Aku mungkin harus keluar
  4907. kota untuk sementara waktu.</i>
  4908.  
  4909. 1109
  4910. 01:26:38,951 --> 01:26:41,253
  4911. Kau di mana?
  4912.  
  4913. 1110
  4914. 01:26:41,253 --> 01:26:43,351
  4915. Aku di bawah jembatan.
  4916.  
  4917. 1111
  4918. 01:26:43,351 --> 01:26:45,340
  4919. <i>Tunggu aku di sana, mengerti?</i>
  4920.  
  4921. 1112
  4922. 01:26:45,340 --> 01:26:47,404
  4923. <i>Aku segera ke sana.</i>
  4924.  
  4925. 1113
  4926. 01:26:50,396 --> 01:26:53,004
  4927. Baiklah, Zo, ayah mau kau
  4928. bersikap baik pada Ibu, mengerti?
  4929.  
  4930. 1114
  4931. 01:26:53,004 --> 01:26:54,779
  4932. Mengerti, Ayah.
  4933.  
  4934. 1115
  4935. 01:26:55,032 --> 01:26:57,733
  4936. Apa semua baik-baik saja?
  4937.  
  4938. 1116
  4939. 01:26:58,036 --> 01:26:59,871
  4940. Aku mencintaimu.
  4941.  
  4942. 1117
  4943. 01:26:59,872 --> 01:27:01,912
  4944. Aku akan menghubungimu dari bus.
  4945.  
  4946. 1118
  4947. 01:27:07,242 --> 01:27:11,091
  4948. Merah muda, miras...
  4949. Parkir dibelakang toko miras.
  4950.  
  4951. 1119
  4952. 01:27:33,906 --> 01:27:36,293
  4953. Ayo, angkat teleponmu.
  4954.  
  4955. 1120
  4956. 01:28:13,527 --> 01:28:15,822
  4957. Cepat keluar dan periksalah.
  4958.  
  4959. 1121
  4960. 01:28:28,415 --> 01:28:30,338
  4961. Sial!
  4962.  
  4963. 1122
  4964. 01:28:43,434 --> 01:28:45,143
  4965. Bajingan! Polisi datang!
  4966.  
  4967. 1123
  4968. 01:28:45,144 --> 01:28:47,119
  4969. Mundur! Cepat!
  4970.  
  4971. 1124
  4972. 01:29:30,517 --> 01:29:32,481
  4973. Hei, apa yang terjadi?
  4974.  
  4975. 1125
  4976. 01:29:32,481 --> 01:29:34,484
  4977. Aku mengacau.
  4978.  
  4979. 1126
  4980. 01:29:34,484 --> 01:29:36,801
  4981. Apa maksudmu?
  4982. Apa kau terluka?
  4983.  
  4984. 1127
  4985. 01:29:36,829 --> 01:29:38,896
  4986. Kau baik-baik saja?
  4987.  
  4988. 1128
  4989. 01:29:38,897 --> 01:29:41,074
  4990. Aku tak tahu apa yang
  4991. aku lakukan, Shoe.
  4992.  
  4993. 1129
  4994. 01:29:41,099 --> 01:29:43,368
  4995. Aku mengacau.
  4996.  
  4997. 1130
  4998. 01:29:48,211 --> 01:29:50,477
  4999. Baik, aku akan
  5000. mengeluarkanmu dari sini.
  5001.  
  5002. 1131
  5003. 01:29:54,162 --> 01:29:57,482
  5004. Kau akan menggantikan posisiku
  5005. di fasilitas perawatan.
  5006.  
  5007. 1132
  5008. 01:29:57,483 --> 01:30:00,015
  5009. Kita bertukar tempat.
  5010. Itu yang akan terjadi.
  5011.  
  5012. 1133
  5013. 01:30:00,015 --> 01:30:02,505
  5014. Bagaimana denganmu?/
  5015. Jangan khawatir denganku.
  5016.  
  5017. 1134
  5018. 01:30:02,530 --> 01:30:04,858
  5019. Saat ada posisi terbuka,
  5020. aku akan segera pergi.
  5021.  
  5022. 1135
  5023. 01:30:04,858 --> 01:30:06,724
  5024. Tapi istri dan anakku...
  5025.  
  5026. 1136
  5027. 01:30:06,725 --> 01:30:08,226
  5028. Aku akan urus mereka.
  5029.  
  5030. 1137
  5031. 01:30:08,227 --> 01:30:11,128
  5032. Kau percaya aku?
  5033. Aku akan mengurus mereka.
  5034.  
  5035. 1138
  5036. 01:30:11,129 --> 01:30:13,390
  5037. Aku tak bisa meninggalkanmu.
  5038.  
  5039. 1139
  5040. 01:30:13,390 --> 01:30:16,593
  5041. Kau akan naik bus ini.
  5042.  
  5043. 1140
  5044. 01:30:16,768 --> 01:30:19,395
  5045. Mungkin kau terlalu
  5046. takut untuk pergi.
  5047.  
  5048. 1141
  5049. 01:30:21,655 --> 01:30:24,141
  5050. Mungkin./
  5051. Aku tak bisa meninggalkanmu, Shoe.
  5052.  
  5053. 1142
  5054. 01:30:24,142 --> 01:30:26,470
  5055. Kita tidak pergi berperang, kawan.
  5056. Bukan itu cara kerjanya.
  5057.  
  5058. 1143
  5059. 01:30:26,495 --> 01:30:28,912
  5060. Mengerti?
  5061. Ambillah yang bisa kau dapatkan.
  5062.  
  5063. 1144
  5064. 01:30:29,338 --> 01:30:33,853
  5065. Aku pergi dan memperbaiki diriku,
  5066. sementara kau di sini hancur.
  5067.  
  5068. 1145
  5069. 01:30:34,853 --> 01:30:38,548
  5070. Aku akan pikirkan cara.
  5071.  
  5072. 1146
  5073. 01:30:39,124 --> 01:30:41,626
  5074. Jangan khawatir denganku.
  5075.  
  5076. 1147
  5077. 01:30:41,627 --> 01:30:44,391
  5078. Cepatlah naik ke bus.
  5079.  
  5080. 1148
  5081. 01:31:00,712 --> 01:31:03,362
  5082. Kita mengalami hari yang buruk.
  5083.  
  5084. 1149
  5085. 01:31:06,752 --> 01:31:09,337
  5086. Mungkin hanya itu saja.
  5087.  
  5088. 1150
  5089. 01:31:09,337 --> 01:31:12,093
  5090. Hanya hari yang buruk.
  5091.  
  5092. 1151
  5093. 01:31:12,471 --> 01:31:15,049
  5094. Kita juga punya hari yang indah.
  5095.  
  5096. 1152
  5097. 01:31:29,875 --> 01:31:31,609
  5098. Fred, ini Adam.
  5099.  
  5100. 1153
  5101. 01:31:31,610 --> 01:31:35,129
  5102. Aku mengirim seseorang
  5103. untuk menggantikan tempatku.
  5104.  
  5105. 1154
  5106. 01:31:35,129 --> 01:31:38,722
  5107. Kau bisa berikan dia ruang?/
  5108. <i>Baiklah.</i>
  5109.  
  5110. 1155
  5111. 01:31:38,747 --> 01:31:40,424
  5112. <i>Kami akan segera mengurusnya,</i>
  5113.  
  5114. 1156
  5115. 01:31:40,424 --> 01:31:41,786
  5116. <i>Tapi bagaimana denganmu?</i>
  5117.  
  5118. 1157
  5119. 01:31:41,787 --> 01:31:43,549
  5120. Aku tak tahu apa maksudmu.
  5121.  
  5122. 1158
  5123. 01:31:43,549 --> 01:31:47,193
  5124. <i>Kau akhirnya mendapat bantuan,
  5125. dan kau justru menyerahkan itu.</i>
  5126.  
  5127. 1159
  5128. 01:31:47,193 --> 01:31:49,794
  5129. <i>Bagaimana perasaanmu?</i>
  5130.  
  5131. 1160
  5132. 01:31:49,795 --> 01:31:53,619
  5133. Aku merasa sendirian.
  5134.  
  5135. 1161
  5136. 01:31:53,619 --> 01:31:56,634
  5137. Mereka sudah pergi, kau tahu?
  5138.  
  5139. 1162
  5140. 01:31:56,635 --> 01:31:59,636
  5141. Semuanya pergi dan
  5142. aku masih di sini.
  5143.  
  5144. 1163
  5145. 01:31:59,636 --> 01:32:02,673
  5146. <i>Dengar, membicarakan soal
  5147. ini tak akan menyembuhkanmu,</i>
  5148.  
  5149. 1164
  5150. 01:32:02,674 --> 01:32:04,559
  5151. <i>Tapi itu bisa memberimu
  5152. semacam kepuasan.</i>
  5153.  
  5154. 1165
  5155. 01:32:04,559 --> 01:32:06,677
  5156. <i>Kau harus terbuka soal ini.</i>
  5157.  
  5158. 1166
  5159. 01:32:06,678 --> 01:32:09,334
  5160. <i>Kau harus membaginya.</i>
  5161.  
  5162. 1167
  5163. 01:32:29,414 --> 01:32:32,638
  5164. Jangan keluar terlalu jauh,
  5165. udaranya sedang dingin, mengerti?
  5166.  
  5167. 1168
  5168. 01:32:35,340 --> 01:32:37,341
  5169. Adam?
  5170.  
  5171. 1169
  5172. 01:32:37,342 --> 01:32:39,599
  5173. Semua baik-baik saja?
  5174.  
  5175. 1170
  5176. 01:32:58,996 --> 01:33:03,134
  5177. Aku tak tahu berapa banyak yang
  5178. James bicarakan soal peleton kami,
  5179.  
  5180. 1171
  5181. 01:33:03,135 --> 01:33:06,003
  5182. Tapi aku tak bisa katakan padamu
  5183. bagaimana suamimu tewas...
  5184.  
  5185. 1172
  5186. 01:33:06,004 --> 01:33:08,943
  5187. ...kecuali aku ceritakan
  5188. padamu tentang Emory.
  5189.  
  5190. 1173
  5191. 01:33:33,779 --> 01:33:35,879
  5192. Hentikan mobilnya.
  5193.  
  5194. 1174
  5195. 01:33:48,672 --> 01:33:50,181
  5196. Apa yang kau lihat?
  5197.  
  5198. 1175
  5199. 01:33:50,182 --> 01:33:53,326
  5200. <i> 1-1, kenapa berhenti di sana?</i>
  5201.  
  5202. 1176
  5203. 01:33:56,053 --> 01:33:58,396
  5204. Aku tak melihat apa-apa.
  5205.  
  5206. 1177
  5207. 01:33:58,396 --> 01:34:01,431
  5208. Shoe tidak melihat.
  5209. Dia merasakannya.
  5210.  
  5211. 1178
  5212. 01:34:07,667 --> 01:34:10,111
  5213. Ini 1-1. Rute alternatif.
  5214.  
  5215. 1179
  5216. 01:34:10,111 --> 01:34:11,836
  5217. Kami akan menunggu
  5218. di Jalan Gadis Mati.
  5219.  
  5220. 1180
  5221. 01:34:11,837 --> 01:34:13,779
  5222. <i>Dimengerti.</i>/
  5223. Siapa yang beri nama jalan ini?
  5224.  
  5225. 1181
  5226. 01:34:13,779 --> 01:34:15,129
  5227. Kita.
  5228.  
  5229. 1182
  5230. 01:34:15,129 --> 01:34:17,418
  5231. Kau tidak ingat?
  5232.  
  5233. 1183
  5234. 01:34:19,463 --> 01:34:21,431
  5235. Baiklah, ayo.
  5236.  
  5237. 1184
  5238. 01:34:39,377 --> 01:34:41,717
  5239. RPG! Semua keluar!
  5240.  
  5241. 1185
  5242. 01:34:41,717 --> 01:34:43,100
  5243. Cepat! Mesinnya mati!
  5244.  
  5245. 1186
  5246. 01:34:43,101 --> 01:34:44,969
  5247. Baik, Gedung 20, atap!
  5248. Cepat!
  5249.  
  5250. 1187
  5251. 01:34:44,970 --> 01:34:47,218
  5252. Bajingan!
  5253. Ada yang melihatnya?
  5254.  
  5255. 1188
  5256. 01:34:47,218 --> 01:34:49,836
  5257. <i>Dari mana asal tembakan?</i>
  5258.  
  5259. 1189
  5260. 01:35:06,391 --> 01:35:08,895
  5261. "Tangga Menuju Surga."
  5262.  
  5263. 1190
  5264. 01:35:08,910 --> 01:35:11,228
  5265. Ayo, cepat.
  5266.  
  5267. 1191
  5268. 01:35:11,229 --> 01:35:12,911
  5269. Tetap dibelakangku.
  5270.  
  5271. 1192
  5272. 01:35:21,625 --> 01:35:24,193
  5273. Ke mana perginya mereka?/
  5274. Bajingan.
  5275.  
  5276. 1193
  5277. 01:35:25,277 --> 01:35:28,290
  5278. <i>Apa statusmu, 1-1?
  5279. Aku butuh status.</i>
  5280.  
  5281. 1194
  5282. 01:35:30,308 --> 01:35:33,063
  5283. Kami temukan tangga
  5284. darurat taliban.
  5285.  
  5286. 1195
  5287. 01:35:36,654 --> 01:35:39,046
  5288. Di mana mereka?/
  5289. <i>Laporan, 1-1. Sekarang.</i>
  5290.  
  5291. 1196
  5292. 01:35:39,071 --> 01:35:41,423
  5293. Ini 1-1.
  5294. Kami aman di Gedung 20.
  5295.  
  5296. 1197
  5297. 01:35:41,423 --> 01:35:43,979
  5298. Gedung 20 aman./
  5299. <i>Dimengerti.</i>
  5300.  
  5301. 1198
  5302. 01:35:43,979 --> 01:35:47,097
  5303. <i>Atur penjagaan dan bersiap.
  5304. QRF 5 menit dari sana.</i>
  5305.  
  5306. 1199
  5307. 01:35:47,097 --> 01:35:50,879
  5308. Ini semacam omong kosong
  5309. Charlie Foxtrot.
  5310.  
  5311. 1200
  5312. 01:35:52,537 --> 01:35:54,538
  5313. Aku berkeringat.
  5314.  
  5315. 1201
  5316. 01:35:54,539 --> 01:35:57,216
  5317. Itu sebabnya kau jangan
  5318. memakan masakan India di...
  5319.  
  5320. 1202
  5321. 01:35:57,627 --> 01:35:59,462
  5322. Prajurit terluka!
  5323.  
  5324. 1203
  5325. 01:36:02,738 --> 01:36:04,925
  5326. Bertahanlah, Emory.
  5327. Aku sudah membawamu.
  5328.  
  5329. 1204
  5330. 01:36:05,095 --> 01:36:06,548
  5331. Bajingan!
  5332.  
  5333. 1205
  5334. 01:36:08,031 --> 01:36:10,187
  5335. Aku membawa kami ke atap itu.
  5336.  
  5337. 1206
  5338. 01:36:10,188 --> 01:36:11,922
  5339. Itu adalah perintahku.
  5340.  
  5341. 1207
  5342. 01:36:11,923 --> 01:36:14,860
  5343. Aku membawamu, kawan. Ayo!/
  5344. Dia tertembak karena itu.
  5345.  
  5346. 1208
  5347. 01:36:16,460 --> 01:36:18,525
  5348. Kemudian aku menjatuhkan dia.
  5349.  
  5350. 1209
  5351. 01:36:18,525 --> 01:36:21,245
  5352. Aku tersedak karena darahnya.
  5353.  
  5354. 1210
  5355. 01:36:21,694 --> 01:36:23,676
  5356. Aku menjatuhkan dia.
  5357.  
  5358. 1211
  5359. 01:36:35,651 --> 01:36:37,962
  5360. Aku tak bisa berhenti melihat itu.
  5361.  
  5362. 1212
  5363. 01:36:54,165 --> 01:36:56,683
  5364. Bagaimana keadaan kalian?
  5365.  
  5366. 1213
  5367. 01:36:56,683 --> 01:36:59,139
  5368. Ada perkembangan baru
  5369. dari Emory?
  5370.  
  5371. 1214
  5372. 01:36:59,424 --> 01:37:02,172
  5373. Emory dalam keadaan kritis.
  5374.  
  5375. 1215
  5376. 01:37:02,173 --> 01:37:05,116
  5377. Tapi kurasa ada peluang...
  5378.  
  5379. 1216
  5380. 01:37:05,116 --> 01:37:07,692
  5381. ...mereka memulangkannya
  5382. dengan selamat.
  5383.  
  5384. 1217
  5385. 01:37:07,913 --> 01:37:09,885
  5386. Lalu apa yang terjadi?
  5387.  
  5388. 1218
  5389. 01:37:11,082 --> 01:37:13,340
  5390. Tinggalkan kami berdua, Solo.
  5391.  
  5392. 1219
  5393. 01:37:13,764 --> 01:37:16,087
  5394. Selamat ulang tahu, kawan!
  5395.  
  5396. 1220
  5397. 01:37:18,794 --> 01:37:20,658
  5398. Hei!
  5399.  
  5400. 1221
  5401. 01:37:20,659 --> 01:37:22,803
  5402. Hentikanlah.
  5403.  
  5404. 1222
  5405. 01:37:25,091 --> 01:37:27,698
  5406. Dengar, sebagai pemimpin,
  5407. kita membuat keputusan.
  5408.  
  5409. 1223
  5410. 01:37:27,699 --> 01:37:29,667
  5411. Aku membuat keputusan salah.
  5412.  
  5413. 1224
  5414. 01:37:29,668 --> 01:37:31,435
  5415. Aku mengubah rute.
  5416.  
  5417. 1225
  5418. 01:37:31,436 --> 01:37:33,879
  5419. Itu penyergapan lainnya.
  5420.  
  5421. 1226
  5422. 01:37:33,879 --> 01:37:36,073
  5423. Kau harus percaya instingmu.
  5424.  
  5425. 1227
  5426. 01:37:36,074 --> 01:37:38,507
  5427. Instingku salah.
  5428.  
  5429. 1228
  5430. 01:37:41,546 --> 01:37:45,018
  5431. Dengar, aku meminta sambungan
  5432. video besok pagi dengan istriku,
  5433.  
  5434. 1229
  5435. 01:37:45,018 --> 01:37:46,403
  5436. Tapi aku mau kau mengambil
  5437. panggilan itu,
  5438.  
  5439. 1230
  5440. 01:37:46,403 --> 01:37:48,855
  5441. Lalu aku menggantikan
  5442. posisimu dalam patroli.
  5443.  
  5444. 1231
  5445. 01:37:49,792 --> 01:37:52,263
  5446. Aku tak bisa biarkan kau lakukan itu./
  5447. Tentu, kau bisa.
  5448.  
  5449. 1232
  5450. 01:37:52,263 --> 01:37:53,953
  5451. Tidak, mereka pasukanku.
  5452. Aku seharusnya diluar sana.
  5453.  
  5454. 1233
  5455. 01:37:53,953 --> 01:37:56,184
  5456. Istirahatlah sehari.
  5457.  
  5458. 1234
  5459. 01:37:56,790 --> 01:38:00,273
  5460. Sersan, itu tim patroliku./
  5461. Schumann.
  5462.  
  5463. 1235
  5464. 01:38:00,365 --> 01:38:03,345
  5465. Kau istirahatlah kali ini.
  5466.  
  5467. 1236
  5468. 01:38:16,357 --> 01:38:18,930
  5469. Medis! Medis!
  5470.  
  5471. 1237
  5472. 01:38:19,337 --> 01:38:21,685
  5473. Apa yang terjadi?/
  5474. Medis!
  5475.  
  5476. 1238
  5477. 01:38:21,686 --> 01:38:23,520
  5478. Medis!/Kami diserang!/
  5479. Siapa itu?
  5480.  
  5481. 1239
  5482. 01:38:23,521 --> 01:38:25,189
  5483. Siapa itu?/
  5484. Itu Doster!
  5485.  
  5486. 1240
  5487. 01:38:25,190 --> 01:38:27,954
  5488. Dia berada di kursimu./
  5489. Medis!
  5490.  
  5491. 1241
  5492. 01:38:29,418 --> 01:38:32,832
  5493. Bajingan! Angkat dia!
  5494.  
  5495. 1242
  5496. 01:38:32,832 --> 01:38:35,404
  5497. Cepat! Ayo!/
  5498. Kau di mana?
  5499.  
  5500. 1243
  5501. 01:38:44,115 --> 01:38:47,950
  5502. Ini takkan terjadi jika
  5503. kau berada di sana, Shoe.
  5504.  
  5505. 1244
  5506. 01:38:49,547 --> 01:38:52,911
  5507. Ini takkan terjadi jika
  5508. kau berada di sana.
  5509.  
  5510. 1245
  5511. 01:39:00,525 --> 01:39:02,341
  5512. Prajurit Waller.
  5513.  
  5514. 1246
  5515. 01:39:02,341 --> 01:39:04,079
  5516. Hadir, Sersan Kepala.
  5517.  
  5518. 1247
  5519. 01:39:04,079 --> 01:39:06,697
  5520. Sersan White./
  5521. Hadir, Sersan Kepala.
  5522.  
  5523. 1248
  5524. 01:39:06,698 --> 01:39:10,308
  5525. Spesialis Aieti./
  5526. Hadir, Sersan Kepala.
  5527.  
  5528. 1249
  5529. 01:39:10,308 --> 01:39:13,637
  5530. Sersan Schumann./
  5531. Hadir, Sersan Kepala.
  5532.  
  5533. 1250
  5534. 01:39:13,638 --> 01:39:16,509
  5535. Sersan Doster.
  5536.  
  5537. 1251
  5538. 01:39:17,509 --> 01:39:21,247
  5539. Sersan James Doster.
  5540.  
  5541. 1252
  5542. 01:39:22,247 --> 01:39:26,786
  5543. Sersan Kelas Satu
  5544. James D. Doster.
  5545.  
  5546. 1253
  5547. 01:39:28,186 --> 01:39:31,153
  5548. Hormat, grak.
  5549.  
  5550. 1254
  5551. 01:40:05,790 --> 01:40:08,577
  5552. Astaga, Adam.
  5553.  
  5554. 1255
  5555. 01:40:12,831 --> 01:40:16,825
  5556. Amanda, dia mengambil kursiku.
  5557.  
  5558. 1256
  5559. 01:40:17,114 --> 01:40:18,979
  5560. Itu seharusnya aku.
  5561.  
  5562. 1257
  5563. 01:40:18,979 --> 01:40:21,405
  5564. Tapi itu bukan kau.
  5565.  
  5566. 1258
  5567. 01:40:21,406 --> 01:40:24,396
  5568. Kau masih di sini.
  5569.  
  5570. 1259
  5571. 01:40:24,968 --> 01:40:28,245
  5572. James tak mau kau seperti ini.
  5573.  
  5574. 1260
  5575. 01:40:28,246 --> 01:40:31,381
  5576. Dia pasti menginginkan
  5577. kau untuk hidup.
  5578.  
  5579. 1261
  5580. 01:40:32,084 --> 01:40:34,318
  5581. Kau masih hidup.
  5582.  
  5583. 1262
  5584. 01:40:34,319 --> 01:40:37,037
  5585. Itu caramu menghormati dia.
  5586.  
  5587. 1263
  5588. 01:41:19,560 --> 01:41:22,429
  5589. Jaxy, bernyanyilah./
  5590. Zoe?
  5591.  
  5592. 1264
  5593. 01:41:46,925 --> 01:41:48,759
  5594. Ayah pulang.
  5595.  
  5596. 1265
  5597. 01:41:48,760 --> 01:41:51,227
  5598. Ayah pulang!
  5599.  
  5600. 1266
  5601. 01:41:55,400 --> 01:41:57,788
  5602. Hei, sayang.
  5603.  
  5604. 1267
  5605. 01:42:10,291 --> 01:42:13,458
  5606. Adam Schumann lulus dari
  5607. Pathway Home tahun 2011...
  5608.  
  5609. 1268
  5610. 01:42:13,483 --> 01:42:16,638
  5611. ...dan setiap harinya ia merasa
  5612. seperti ia berada di rumah
  5613.  
  5614. 1269
  5615. 01:42:19,239 --> 01:42:22,293
  5616. Tausolo Aieti dan istrinya
  5617. tinggal di Las Vegas...
  5618.  
  5619. 1270
  5620. 01:42:22,318 --> 01:42:25,418
  5621. ...dimana ia mengikuti Junior College.
  5622. Mereka punya empat anak.
  5623.  
  5624. 1271
  5625. 01:42:27,842 --> 01:42:30,843
  5626. Michael Emory tinggal didekat
  5627. puterinya di Texas.
  5628.  
  5629. 1272
  5630. 01:42:30,868 --> 01:42:33,959
  5631. Ia menikmati terjun bebas dan
  5632. menyukai melaju kencang.
  5633.  
  5634. 1273
  5635. 01:42:37,169 --> 01:42:40,669
  5636. Kunjungi RAJAJUDI.info
  5637. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  5638.  
  5639. 1274
  5640. 01:42:40,693 --> 01:42:44,193
  5641. Bonus New Member 30%
  5642. Bonus Cashback 5%
  5643.  
  5644. 1275
  5645. 01:42:44,217 --> 01:42:47,717
  5646. Bonus 0.25% Commision Grade A
  5647. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  5648.  
  5649. 1276
  5650. 01:42:47,741 --> 01:42:55,741
  5651. Diterjemahkan oleh RAJAJUDI.info
  5652. Agent Judi Online Aman Terpercaya
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement