Guest User

Wicked City - English Subs - Toei Blu-ray.txt

a guest
Sep 19th, 2019
568
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 54.95 KB | None | 0 0
  1. 737
  2. 00:00:00,030 --> 00:00:04,930
  3. Distributed by Japan Home Video
  4.  
  5. 17
  6. 00:00:17,780 --> 00:00:20,820
  7. Its body is armored
  8. in iron and concrete.
  9.  
  10. 18
  11. 00:00:21,580 --> 00:00:25,520
  12. Its mind is wrapped in
  13. computers and high technology.
  14.  
  15. 19
  16. 00:00:25,520 --> 00:00:28,770
  17. This is the city and
  18. the time we are living in.
  19.  
  20. 20
  21. 00:00:29,660 --> 00:00:34,170
  22. But most people are ignoring
  23. the unexplainable or mysterious.
  24.  
  25. 21
  26. 00:00:34,360 --> 00:00:37,340
  27. Those things that we can't
  28. figure out through ordinary logic.
  29.  
  30. 22
  31. 00:00:37,360 --> 00:00:40,040
  32. Around these ordinary people,
  33. following common rules...
  34.  
  35. 23
  36. 00:00:40,900 --> 00:00:45,080
  37. all the while seeking out
  38. strong desires and pleasures...
  39.  
  40. 24
  41. 00:00:45,770 --> 00:00:48,560
  42. and hanging on to
  43. a little happiness...
  44.  
  45. 25
  46. 00:00:48,940 --> 00:00:58,840
  47. there exists a vast and fearful world
  48. of darkness beyond our time and space.
  49.  
  50. 26
  51. 00:01:00,790 --> 00:01:04,860
  52. I'm afraid I know about that.
  53.  
  54. 27
  55. 00:01:22,880 --> 00:01:24,560
  56. Taki, here you go.
  57.  
  58. 28
  59. 00:01:25,940 --> 00:01:27,850
  60. I lost the bet, so I have to pay.
  61.  
  62. 29
  63. 00:01:28,180 --> 00:01:29,960
  64. You just guessed wrong.
  65.  
  66. 30
  67. 00:01:30,080 --> 00:01:33,600
  68. Yeah, but I've been a
  69. bartender for a long time,
  70.  
  71. 31
  72. 00:01:33,990 --> 00:01:37,900
  73. and I've never seen a girl who's
  74. kept her guard up as much as Kanako.
  75.  
  76. 32
  77. 00:01:38,360 --> 00:01:41,060
  78. How could I have imagined
  79. that she'd accept your offer?
  80.  
  81. 33
  82. 00:01:41,060 --> 00:01:43,240
  83. Tough luck! I'll keep this.
  84.  
  85. 34
  86. 00:01:43,960 --> 00:01:47,320
  87. Well, she's sure taking her time.
  88.  
  89. 35
  90. 00:02:08,850 --> 00:02:10,470
  91. Thanks for waiting.
  92.  
  93. 36
  94. 00:02:11,020 --> 00:02:13,470
  95. Here she comes. 10,000 yen.
  96.  
  97. 37
  98. 00:02:13,790 --> 00:02:15,970
  99. 10,000 yen? What do you mean?
  100.  
  101. 38
  102. 00:02:16,900 --> 00:02:19,940
  103. Well, it's none of your business. Is it Taki?
  104.  
  105. 39
  106. 00:02:20,100 --> 00:02:20,480
  107. Yes.
  108.  
  109. 40
  110. 00:02:21,170 --> 00:02:25,380
  111. Oh, don't be so secretive.
  112. Alright, I'll find out tomorrow!
  113.  
  114. 41
  115. 00:02:25,800 --> 00:02:26,480
  116. Let's go!
  117.  
  118. 42
  119. 00:02:27,710 --> 00:02:29,920
  120. So long Ken. Get back to work!
  121.  
  122. 43
  123. 00:02:30,110 --> 00:02:31,490
  124. Got it. See you.
  125.  
  126. 44
  127. 00:02:32,480 --> 00:02:35,660
  128. Hey Taki. Why don't we bet on
  129. the Giants and Tigers game, next?
  130.  
  131. 45
  132. 00:02:36,280 --> 00:02:38,330
  133. A re-match?
  134.  
  135. 46
  136. 00:02:38,750 --> 00:02:39,500
  137. I accept!
  138.  
  139. 47
  140. 00:02:41,050 --> 00:02:44,070
  141. That night, I was happy.
  142. Like I fell into rapture.
  143.  
  144. 48
  145. 00:02:44,960 --> 00:02:48,240
  146. She was the girl that I liked, from the bar
  147. I'd been frequenting for three months.
  148.  
  149. 49
  150. 00:02:48,490 --> 00:02:51,510
  151. Finally, she asked me over to her place.
  152.  
  153. 50
  154. 00:02:53,730 --> 00:02:57,270
  155. This was a surprise.
  156. What made you change your mind?
  157.  
  158. 51
  159. 00:03:08,450 --> 00:03:09,590
  160. Wow...
  161.  
  162. 52
  163. 00:03:09,820 --> 00:03:11,780
  164. You live in this luxurious place?
  165.  
  166. 53
  167. 00:03:44,920 --> 00:03:46,960
  168. Isn't that a little too bold?
  169.  
  170. 54
  171. 00:03:47,550 --> 00:03:49,320
  172. Don't you like impatient girls?
  173.  
  174. 55
  175. 00:03:50,020 --> 00:03:54,820
  176. Yeah, but I'm more of
  177. a romantic than I look.
  178.  
  179. 56
  180. 00:04:10,080 --> 00:04:11,450
  181. You're so strong.
  182.  
  183. 57
  184. 00:04:11,510 --> 00:04:12,880
  185. I'm so attracted to it.
  186.  
  187. 58
  188. 00:04:15,450 --> 00:04:17,320
  189. This woman has a devil inside.
  190.  
  191. 59
  192. 00:04:18,080 --> 00:04:21,100
  193. She's completely changed
  194. from how she was at the bar.
  195.  
  196. 60
  197. 00:04:21,650 --> 00:04:26,740
  198. It was very different from what I'd
  199. expected, but I'm not complaining.
  200.  
  201. 61
  202. 00:05:06,500 --> 00:05:07,600
  203. You...
  204.  
  205. 62
  206. 00:05:08,470 --> 00:05:10,650
  207. You realized a little too late.
  208.  
  209. 63
  210. 00:05:14,340 --> 00:05:16,700
  211. You're of no use to me anymore.
  212.  
  213. 64
  214. 00:05:25,920 --> 00:05:27,200
  215. Embrace me...
  216.  
  217. 65
  218. 00:05:33,030 --> 00:05:34,810
  219. You barely escaped, huh?
  220.  
  221. 66
  222. 00:05:35,290 --> 00:05:37,910
  223. It's fine. I already got what I wanted.
  224.  
  225. 67
  226. 00:05:38,860 --> 00:05:40,220
  227. What did you do to Kanako?
  228.  
  229. 68
  230. 00:05:43,800 --> 00:05:45,620
  231. You're worried about the girl?
  232.  
  233. 69
  234. 00:05:45,940 --> 00:05:47,220
  235. I didn't kill her.
  236.  
  237. 70
  238. 00:05:47,270 --> 00:05:50,100
  239. I just made her sleep in
  240. the restroom, at the bar.
  241.  
  242. 71
  243. 00:05:53,110 --> 00:05:54,490
  244. See you soon.
  245.  
  246. 72
  247. 00:06:12,970 --> 00:06:14,510
  248. What is going on?
  249.  
  250. 73
  251. 00:06:15,070 --> 00:06:19,590
  252. It's close to the peace
  253. treaty's renewal...
  254.  
  255. 738
  256. 00:06:30,520 --> 00:06:37,320
  257. WICKED CITY
  258.  
  259. 74
  260. 00:06:40,230 --> 00:06:43,170
  261. Yes, you're right. Yes.
  262.  
  263. 75
  264. 00:06:44,530 --> 00:06:46,180
  265. Oh, of course I do.
  266.  
  267. 76
  268. 00:06:47,670 --> 00:06:49,460
  269. Yes sir, I will do it.
  270.  
  271. 77
  272. 00:06:49,840 --> 00:06:53,210
  273. Yes, thank you very much.
  274. I'll talk to you later.
  275.  
  276. 78
  277. 00:06:55,070 --> 00:06:56,940
  278. Mr. Taki, the President
  279. wants to see you.
  280.  
  281. 79
  282. 00:06:56,940 --> 00:06:57,760
  283. Yes.
  284.  
  285. 80
  286. 00:07:00,650 --> 00:07:03,490
  287. Oh, I guess your playboy
  288. lifestyle has caught up with you.
  289.  
  290. 81
  291. 00:07:03,850 --> 00:07:04,890
  292. Take care of yourself.
  293.  
  294. 82
  295. 00:07:06,350 --> 00:07:09,890
  296. Thanks for your concern.
  297. It pierced my heart.
  298.  
  299. 83
  300. 00:07:12,120 --> 00:07:14,990
  301. Hey Taki, you want to join us today?
  302.  
  303. 84
  304. 00:07:14,990 --> 00:07:19,900
  305. Mahjong? Sounds good!
  306. But I'm completely broke.
  307.  
  308. 85
  309. 00:07:20,300 --> 00:07:21,980
  310. You'd better look for another sucker.
  311.  
  312. 86
  313. 00:07:22,630 --> 00:07:25,980
  314. There's no bigger sucker than you. See ya!
  315.  
  316. 87
  317. 00:07:27,640 --> 00:07:30,120
  318. You guys are all the suckers.
  319.  
  320. 88
  321. 00:07:31,210 --> 00:07:33,390
  322. I am Renzaburo Taki.
  323.  
  324. 89
  325. 00:07:33,710 --> 00:07:36,670
  326. I work at the sales department of an
  327. electronics company in Shibuya, Tokyo.
  328.  
  329. 90
  330. 00:07:37,050 --> 00:07:38,670
  331. That's my official job.
  332.  
  333. 91
  334. 00:07:40,890 --> 00:07:43,030
  335. Mr. Taki from the sales department is here.
  336.  
  337. 92
  338. 00:07:43,560 --> 00:07:44,870
  339. Let him in.
  340.  
  341. 93
  342. 00:07:47,830 --> 00:07:49,230
  343. It's a MacGreggor, isn't it?
  344.  
  345. 94
  346. 00:07:50,100 --> 00:07:53,420
  347. Yes. I finally got one.
  348.  
  349. 95
  350. 00:07:53,470 --> 00:07:57,340
  351. The grip and hit are really nice.
  352. It's perfect, just what I expected.
  353.  
  354. 96
  355. 00:07:58,170 --> 00:07:59,610
  356. I like it.
  357.  
  358. 97
  359. 00:08:01,540 --> 00:08:04,070
  360. By the way, I heard you
  361. had a strange experience.
  362.  
  363. 98
  364. 00:08:09,750 --> 00:08:12,730
  365. I guess we can't trust
  366. the peace treaty.
  367.  
  368. 99
  369. 00:08:12,920 --> 00:08:14,630
  370. Is it those extremists?
  371.  
  372. 100
  373. 00:08:14,950 --> 00:08:18,220
  374. It seems so... but for now,
  375. I filed a complaint with their leaders
  376.  
  377. 101
  378. 00:08:18,220 --> 00:08:20,230
  379. through the Vatican.
  380.  
  381. 102
  382. 00:08:20,460 --> 00:08:22,970
  383. Well, you'd better be careful
  384. which women you date.
  385.  
  386. 103
  387. 00:08:23,330 --> 00:08:25,840
  388. Your biggest weakness is women.
  389.  
  390. 104
  391. 00:08:26,630 --> 00:08:30,780
  392. Any reason for them to
  393. be taking action now?
  394.  
  395. 105
  396. 00:08:31,200 --> 00:08:35,350
  397. The signing ceremony date for the
  398. next peace treaty has been moved up.
  399.  
  400. 106
  401. 00:08:35,850 --> 00:08:38,690
  402. It will be held tomorrow, in Tokyo.
  403.  
  404. 107
  405. 00:08:39,880 --> 00:08:41,350
  406. That's very sudden.
  407.  
  408. 108
  409. 00:08:41,750 --> 00:08:44,920
  410. Investigations has discovered
  411. that people from the other side
  412.  
  413. 109
  414. 00:08:44,920 --> 00:08:48,500
  415. have illegally infiltrated this side
  416. by using a shield breaker.
  417.  
  418. 110
  419. 00:08:48,690 --> 00:08:51,100
  420. We must take care of this quietly.
  421.  
  422. 111
  423. 00:08:51,260 --> 00:08:52,190
  424. As you know...
  425.  
  426. 112
  427. 00:08:52,190 --> 00:08:55,230
  428. I have no doubt, that when
  429. this peace treaty is signed,
  430.  
  431. 113
  432. 00:08:55,230 --> 00:08:59,140
  433. it will start a new era in the
  434. relationship between our sides.
  435.  
  436. 114
  437. 00:08:59,930 --> 00:09:04,740
  438. The terms of this treaty will continue
  439. the peace for another 500 years.
  440.  
  441. 115
  442. 00:09:05,370 --> 00:09:08,470
  443. Anyway, a V.I.P. is arriving at
  444. Narita airport, 7 p.m. tonight.
  445.  
  446. 116
  447. 00:09:08,470 --> 00:09:12,450
  448. He's attending the signing ceremony.
  449.  
  450. 117
  451. 00:09:12,910 --> 00:09:15,940
  452. So I want you to guard him until tomorrow...
  453.  
  454. 118
  455. 00:09:16,950 --> 00:09:20,030
  456. Mr. Black Guard, Renzaburo Taki.
  457.  
  458. 119
  459. 00:09:27,030 --> 00:09:30,780
  460. The Black Guard, that's my other face.
  461.  
  462. 120
  463. 00:09:31,200 --> 00:09:35,140
  464. Your life is always in danger with that job.
  465.  
  466. 121
  467. 00:09:40,210 --> 00:09:42,470
  468. Who is he?
  469.  
  470. 122
  471. 00:09:42,470 --> 00:09:44,290
  472. Giuseppi Mayart.
  473.  
  474. 123
  475. 00:09:44,310 --> 00:09:46,490
  476. You must have heard of him.
  477.  
  478. 124
  479. 00:09:47,050 --> 00:09:48,720
  480. He's finally coming here?
  481.  
  482. 125
  483. 00:09:49,180 --> 00:09:51,580
  484. We can't close the
  485. peace treaty without him.
  486.  
  487. 126
  488. 00:09:51,580 --> 00:09:53,030
  489. Please guard him closely.
  490.  
  491. 127
  492. 00:09:53,090 --> 00:09:58,240
  493. He'll be the main target of the
  494. extremists who are against this treaty.
  495.  
  496. 128
  497. 00:09:59,560 --> 00:10:01,900
  498. Thank you for giving me
  499. such a thoughtful assignment.
  500.  
  501. 129
  502. 00:10:04,000 --> 00:10:05,480
  503. I will do my best.
  504.  
  505. 130
  506. 00:10:07,000 --> 00:10:08,930
  507. Uh, one more thing.
  508.  
  509. 131
  510. 00:10:08,930 --> 00:10:10,940
  511. They want to assign you a partner.
  512.  
  513. 132
  514. 00:10:10,940 --> 00:10:13,990
  515. Her skills are the very best
  516. and I hear she's good looking, too.
  517.  
  518. 133
  519. 00:10:14,840 --> 00:10:15,740
  520. Well.
  521.  
  522. 134
  523. 00:10:16,280 --> 00:10:18,210
  524. She'll be waiting for you at the airport.
  525.  
  526. 135
  527. 00:10:18,210 --> 00:10:21,190
  528. Look for the best looking woman there.
  529.  
  530. 136
  531. 00:10:21,680 --> 00:10:24,000
  532. One more thing.
  533. She's from the other side.
  534.  
  535. 137
  536. 00:10:25,020 --> 00:10:27,010
  537. A Black Guard from the other side?
  538.  
  539. 138
  540. 00:10:27,520 --> 00:10:31,010
  541. Yes, so don't get any strange ideas.
  542.  
  543. 139
  544. 00:10:31,690 --> 00:10:33,930
  545. Don't worry.
  546. I know better than anybody
  547.  
  548. 140
  549. 00:10:33,930 --> 00:10:37,340
  550. how scary the women are
  551. from the demon world.
  552.  
  553. 141
  554. 00:10:48,970 --> 00:10:52,320
  555. There is the world where humans live,
  556. and then, there is another world...
  557.  
  558. 142
  559. 00:10:52,480 --> 00:10:54,300
  560. The demon world.
  561.  
  562. 143
  563. 00:10:54,410 --> 00:10:57,120
  564. We've been in contact with
  565. each other throughout our histories.
  566.  
  567. 144
  568. 00:10:57,120 --> 00:11:01,700
  569. The two worlds have sought
  570. interaction, harmony, and coexistence.
  571.  
  572. 145
  573. 00:11:02,020 --> 00:11:04,960
  574. Still, there have been
  575. fierce and bitter battles
  576.  
  577. 146
  578. 00:11:04,960 --> 00:11:07,500
  579. fought between our
  580. worlds, time and again.
  581.  
  582. 147
  583. 00:11:07,830 --> 00:11:14,850
  584. Finally, the heads of our two worlds
  585. made a treaty for coexistence.
  586.  
  587. 148
  588. 00:11:15,230 --> 00:11:18,180
  589. It was a kind of secret deal.
  590.  
  591. 149
  592. 00:11:18,900 --> 00:11:22,620
  593. The truce is renewed
  594. every couple of hundred years.
  595.  
  596. 150
  597. 00:11:23,210 --> 00:11:27,880
  598. And now, as we approach
  599. the end of the twentieth century,
  600.  
  601. 151
  602. 00:11:27,880 --> 00:11:32,600
  603. these two worlds are trying
  604. to close a new peace treaty.
  605.  
  606. 152
  607. 00:12:15,060 --> 00:12:17,620
  608. I guess we can't resolve this
  609. with friendly conversation.
  610.  
  611. 153
  612. 00:13:18,960 --> 00:13:22,100
  613. Do you think that toy will work on us?
  614.  
  615. 154
  616. 00:13:22,830 --> 00:13:27,100
  617. Don't worry, this toy is not what you think.
  618.  
  619. 155
  620. 00:13:27,670 --> 00:13:29,480
  621. Is that so?
  622.  
  623. 156
  624. 00:14:20,690 --> 00:14:22,910
  625. I'll get you this time.
  626.  
  627. 157
  628. 00:14:40,510 --> 00:14:41,650
  629. Shit.
  630.  
  631. 158
  632. 00:14:58,360 --> 00:15:01,270
  633. You're so... cute.
  634.  
  635. 159
  636. 00:15:03,330 --> 00:15:07,120
  637. But, you don't belong in this world.
  638.  
  639. 160
  640. 00:15:08,030 --> 00:15:09,440
  641. Goodbye.
  642.  
  643. 161
  644. 00:15:27,120 --> 00:15:30,140
  645. I guess you're my partner.
  646. You saved my life.
  647.  
  648. 162
  649. 00:15:30,690 --> 00:15:34,400
  650. For a skilled guard of this side,
  651. you're quite a wimp.
  652.  
  653. 163
  654. 00:15:35,690 --> 00:15:37,710
  655. I am much obliged by
  656. your honest opinion.
  657.  
  658. 164
  659. 00:15:37,930 --> 00:15:38,500
  660. I'm...
  661.  
  662. 165
  663. 00:15:38,500 --> 00:15:41,710
  664. Renzaburo Taki, 25 years old.
  665.  
  666. 166
  667. 00:15:41,770 --> 00:15:46,550
  668. Height 180 cm, weight 65 kg, blood type AB.
  669.  
  670. 167
  671. 00:15:46,710 --> 00:15:49,350
  672. Official job is a salesman of
  673. an electronics company.
  674.  
  675. 168
  676. 00:15:49,510 --> 00:15:52,830
  677. Monthly salary is 230,000 yen. Single.
  678.  
  679. 169
  680. 00:15:53,510 --> 00:15:54,420
  681. Bingo!
  682.  
  683. 170
  684. 00:15:54,980 --> 00:15:58,420
  685. And you? Don't forget to
  686. include your measurements, too.
  687.  
  688. 171
  689. 00:15:59,250 --> 00:16:01,630
  690. I'm Makie, no last name.
  691.  
  692. 172
  693. 00:16:01,850 --> 00:16:06,160
  694. My job on this side is as a model.
  695. But I have no reputation to speak of.
  696.  
  697. 173
  698. 00:16:06,390 --> 00:16:09,110
  699. The sponsors don't like me because
  700. I scared off all the other models.
  701.  
  702. 174
  703. 00:16:09,700 --> 00:16:15,190
  704. I see. Your beauty is too perfect.
  705. It's almost unreal.
  706.  
  707. 175
  708. 00:16:15,770 --> 00:16:17,550
  709. Thank you for the compliment.
  710.  
  711. 176
  712. 00:16:17,800 --> 00:16:21,180
  713. Now we have to hurry.
  714. He will be arriving soon.
  715.  
  716. 177
  717. 00:16:21,610 --> 00:16:24,480
  718. Your dedication to the job
  719. is such a sad thing.
  720.  
  721. 178
  722. 00:16:24,540 --> 00:16:26,380
  723. But it's nice to meet you.
  724.  
  725. 179
  726. 00:16:38,660 --> 00:16:41,940
  727. What kind of person
  728. will we be guarding?
  729.  
  730. 180
  731. 00:16:44,530 --> 00:16:46,310
  732. Giuseppi Mayart.
  733.  
  734. 181
  735. 00:16:46,700 --> 00:16:49,540
  736. A traditional mystic
  737. and a great psychic medium.
  738.  
  739. 182
  740. 00:16:49,540 --> 00:16:52,770
  741. I believe he had retired and
  742. was living in the ruins of Pompeii,
  743.  
  744. 183
  745. 00:16:52,770 --> 00:16:57,180
  746. or at the head of the Apollonian Mountains,
  747. after he attended the signing ceremony
  748.  
  749. 184
  750. 00:16:57,180 --> 00:16:59,720
  751. of the last treaty in 1851.
  752.  
  753. 185
  754. 00:16:59,850 --> 00:17:03,170
  755. I heard he's the key person
  756. for the signing ceremony.
  757.  
  758. 186
  759. 00:17:03,940 --> 00:17:06,700
  760. Anyway, I hope everything goes smoothly.
  761.  
  762. 187
  763. 00:17:07,350 --> 00:17:10,140
  764. But why did they choose
  765. you as my partner?
  766.  
  767. 188
  768. 00:17:10,220 --> 00:17:12,200
  769. I guess you must have great skill.
  770.  
  771. 189
  772. 00:17:12,660 --> 00:17:15,710
  773. You mean you don't trust
  774. women from the demon world?
  775.  
  776. 190
  777. 00:17:16,030 --> 00:17:17,350
  778. Almost never.
  779.  
  780. 191
  781. 00:17:17,730 --> 00:17:20,210
  782. I've had a very bad experience.
  783.  
  784. 192
  785. 00:17:20,570 --> 00:17:22,580
  786. You probably deserved it.
  787.  
  788. 193
  789. 00:17:22,700 --> 00:17:23,670
  790. I guess so.
  791.  
  792. 194
  793. 00:17:23,970 --> 00:17:26,550
  794. This partnership is not
  795. what I wanted either.
  796.  
  797. 195
  798. 00:17:26,870 --> 00:17:29,420
  799. But I simply follow my superior's orders.
  800.  
  801. 196
  802. 00:17:30,080 --> 00:17:33,680
  803. It doesn't matter. We have to stick
  804. together until this assignment ends.
  805.  
  806. 197
  807. 00:17:34,010 --> 00:17:35,120
  808. I agree.
  809.  
  810. 198
  811. 00:17:52,930 --> 00:17:54,980
  812. Shit! It's them!
  813.  
  814. 199
  815. 00:18:02,110 --> 00:18:05,520
  816. This is going too far
  817. just to kill one person.
  818.  
  819. 200
  820. 00:18:05,980 --> 00:18:06,990
  821. It's terrible.
  822.  
  823. 201
  824. 00:18:07,180 --> 00:18:08,930
  825. Indeed.
  826.  
  827. 202
  828. 00:18:10,580 --> 00:18:14,230
  829. I had sensed danger,
  830. so I moved up to an earlier flight.
  831.  
  832. 203
  833. 00:18:14,620 --> 00:18:16,480
  834. I guess I was right.
  835.  
  836. 204
  837. 00:18:16,820 --> 00:18:17,770
  838. Who are you?
  839.  
  840. 205
  841. 00:18:19,690 --> 00:18:21,870
  842. I'm Giuseppi Mayart.
  843.  
  844. 206
  845. 00:18:22,690 --> 00:18:25,110
  846. Nice to be with the two of you tonight.
  847.  
  848. 207
  849. 00:18:27,330 --> 00:18:30,570
  850. Well, I was told that a woman from
  851. the other side would be guarding me.
  852.  
  853. 208
  854. 00:18:30,570 --> 00:18:33,850
  855. You're much more
  856. beautiful than I had expected.
  857.  
  858. 209
  859. 00:18:39,450 --> 00:18:41,550
  860. Don't be rude!
  861. What did you just do to me?!
  862.  
  863. 210
  864. 00:18:41,550 --> 00:18:42,980
  865. You're the rude one.
  866.  
  867. 211
  868. 00:18:42,980 --> 00:18:46,920
  869. What do you mean?!
  870. This is a greeting in the human world!
  871.  
  872. 212
  873. 00:18:50,490 --> 00:18:53,890
  874. Mr. Mayart, I think
  875. it's good that you're so lively,
  876.  
  877. 213
  878. 00:18:53,890 --> 00:18:55,730
  879. but you have to be a little discreet.
  880.  
  881. 214
  882. 00:18:55,890 --> 00:18:58,010
  883. Even though it's just for tonight,
  884.  
  885. 215
  886. 00:18:58,030 --> 00:19:01,870
  887. she and I have been
  888. assigned to protect your life.
  889.  
  890. 216
  891. 00:19:02,400 --> 00:19:05,980
  892. You can do anything you want after
  893. the treaty is signed tomorrow,
  894.  
  895. 217
  896. 00:19:06,100 --> 00:19:09,220
  897. but until then, I want you
  898. to follow our rules.
  899.  
  900. 218
  901. 00:19:10,280 --> 00:19:13,610
  902. What's the big deal?
  903. She's just a woman of the demon world.
  904.  
  905. 219
  906. 00:19:13,610 --> 00:19:17,630
  907. Who knows what kind of
  908. real form she has under that beauty.
  909.  
  910. 220
  911. 00:19:17,720 --> 00:19:22,860
  912. You must know what happens
  913. to the people who sleep with them.
  914.  
  915. 221
  916. 00:19:22,860 --> 00:19:26,890
  917. Their life energies are sucked out,
  918. and they become zombies!
  919.  
  920. 222
  921. 00:19:26,890 --> 00:19:31,910
  922. Do you know why so many people
  923. still want to have sex with them?
  924.  
  925. 223
  926. 00:19:32,030 --> 00:19:33,600
  927. Because of how it feels.
  928.  
  929. 224
  930. 00:19:33,600 --> 00:19:40,910
  931. People feel such incredible ecstasy,
  932. it can't even compare with human sex.
  933.  
  934. 225
  935. 00:19:41,210 --> 00:19:43,480
  936. You should be careful too, because-
  937.  
  938. 226
  939. 00:19:43,480 --> 00:19:45,320
  940. You should watch your tongue, sir.
  941.  
  942. 227
  943. 00:19:45,780 --> 00:19:50,160
  944. I don't feel confident that
  945. I can protect you by myself.
  946.  
  947. 228
  948. 00:19:50,450 --> 00:19:52,960
  949. You don't have to worry about that.
  950. A job is a job.
  951.  
  952. 229
  953. 00:19:53,250 --> 00:19:56,240
  954. I will protect anyone,
  955. even at the risk of my own life.
  956.  
  957. 230
  958. 00:19:56,590 --> 00:19:59,320
  959. Oh, those words
  960. make me feel really secure.
  961.  
  962. 231
  963. 00:19:59,320 --> 00:20:01,990
  964. Then I leave the matter to both of you.
  965.  
  966. 232
  967. 00:20:01,990 --> 00:20:03,970
  968. Please make sure that
  969. no danger comes to me.
  970.  
  971. 233
  972. 00:20:08,930 --> 00:20:14,420
  973. But, I still want to taste this
  974. special ecstasy at least once.
  975.  
  976. 234
  977. 00:20:26,450 --> 00:20:29,020
  978. Anyway, where are you taking me?
  979.  
  980. 235
  981. 00:20:29,020 --> 00:20:30,990
  982. A special hotel built with an energy barrier
  983.  
  984. 236
  985. 00:20:30,990 --> 00:20:33,070
  986. to shield us from the demon world.
  987.  
  988. 237
  989. 00:20:33,530 --> 00:20:37,330
  990. It was made for the safety
  991. of special V.I.Ps., like yourself.
  992.  
  993. 238
  994. 00:20:37,900 --> 00:20:41,500
  995. This place seems boring.
  996. I came all the way to Tokyo.
  997.  
  998. 239
  999. 00:20:41,500 --> 00:20:45,720
  1000. Can't I visit some cabaret club
  1001. or a soapland?
  1002.  
  1003. 240
  1004. 00:20:46,140 --> 00:20:47,880
  1005. I was looking forward to one of those.
  1006.  
  1007. 241
  1008. 00:21:19,370 --> 00:21:21,010
  1009. I want you to stay in your room.
  1010.  
  1011. 242
  1012. 00:21:21,010 --> 00:21:23,980
  1013. What a musty smell in here.
  1014.  
  1015. 243
  1016. 00:21:25,180 --> 00:21:29,710
  1017. I've been waiting for you.
  1018. I'm the owner of this hotel.
  1019.  
  1020. 244
  1021. 00:21:30,820 --> 00:21:35,760
  1022. You must be exhausted after
  1023. such a long trip to come here.
  1024.  
  1025. 245
  1026. 00:21:36,190 --> 00:21:38,530
  1027. As you can see, our hotel
  1028. is not luxurious, but
  1029.  
  1030. 246
  1031. 00:21:38,990 --> 00:21:42,610
  1032. I hope you will find it comfortable.
  1033.  
  1034. 247
  1035. 00:21:43,230 --> 00:21:46,780
  1036. We will provide the
  1037. best service we can...
  1038.  
  1039. 248
  1040. 00:21:48,700 --> 00:21:51,250
  1041. Long time no see.
  1042. Are you doing well?
  1043.  
  1044. 249
  1045. 00:21:51,600 --> 00:21:54,320
  1046. Indeed. I've heard
  1047. you are doing well too.
  1048.  
  1049. 250
  1050. 00:21:54,510 --> 00:21:56,240
  1051. How are the guest arrangements today?
  1052.  
  1053. 251
  1054. 00:21:56,240 --> 00:21:58,740
  1055. Don't worry, it's just you guys.
  1056.  
  1057. 252
  1058. 00:21:59,380 --> 00:22:03,390
  1059. It seems like a big terrorist group
  1060. on the other side wants to kill him.
  1061.  
  1062. 253
  1063. 00:22:03,620 --> 00:22:06,120
  1064. We should be careful, even if
  1065. this area is protected from invasion.
  1066.  
  1067. 254
  1068. 00:22:06,120 --> 00:22:08,490
  1069. The barrier's resistance level
  1070. has been increased three-fold.
  1071.  
  1072. 255
  1073. 00:22:08,490 --> 00:22:10,240
  1074. Don't be so nervous!
  1075.  
  1076. 256
  1077. 00:22:17,360 --> 00:22:18,300
  1078. How's he doing?
  1079.  
  1080. 257
  1081. 00:22:18,400 --> 00:22:21,010
  1082. He's pushing me to take him
  1083. out and have some fun.
  1084.  
  1085. 1
  1086. 00:22:21,010 --> 00:22:25,020
  1087. BEST KEPT SECRETS
  1088.  
  1089. 258
  1090. 00:22:25,540 --> 00:22:26,880
  1091. Mr. Mayart.
  1092.  
  1093. 259
  1094. 00:22:27,170 --> 00:22:30,270
  1095. Oh, Taki. This woman is so stubborn!
  1096.  
  1097. 260
  1098. 00:22:30,740 --> 00:22:33,720
  1099. Look at this. Soapland Playboy.
  1100.  
  1101. 261
  1102. 00:22:34,150 --> 00:22:36,530
  1103. They provide so many good
  1104. looking women. Let's go there!
  1105.  
  1106. 262
  1107. 00:22:37,720 --> 00:22:39,630
  1108. You can't go anywhere.
  1109.  
  1110. 263
  1111. 00:22:40,620 --> 00:22:42,630
  1112. Oh... you don't like this place?
  1113.  
  1114. 264
  1115. 00:22:43,890 --> 00:22:46,090
  1116. How about this one?
  1117. Cabaret Club Queen Mate!
  1118.  
  1119. 265
  1120. 00:22:46,090 --> 00:22:48,540
  1121. This must be the place for us!
  1122. Let's go to this place!
  1123.  
  1124. 266
  1125. 00:22:49,230 --> 00:22:52,290
  1126. I will go with you wherever
  1127. you want, after this assignment.
  1128.  
  1129. 267
  1130. 00:22:53,300 --> 00:22:55,330
  1131. Damn you. You're so picky.
  1132.  
  1133. 268
  1134. 00:22:55,330 --> 00:22:57,340
  1135. How about this?!
  1136. And don't complain anymore!
  1137.  
  1138. 269
  1139. 00:22:57,340 --> 00:22:59,100
  1140. Fashion Massage Love.
  1141.  
  1142. 270
  1143. 00:22:59,100 --> 00:23:00,420
  1144. Mr. Mayart!
  1145.  
  1146. 271
  1147. 00:23:03,280 --> 00:23:05,620
  1148. I cannot give you
  1149. permission to leave this room.
  1150.  
  1151. 272
  1152. 00:23:05,780 --> 00:23:07,120
  1153. This is an order!
  1154.  
  1155. 273
  1156. 00:23:09,620 --> 00:23:11,460
  1157. Damn it. You're so stubborn.
  1158.  
  1159. 274
  1160. 00:23:11,750 --> 00:23:15,760
  1161. You will sleep with us
  1162. in this room, tonight.
  1163.  
  1164. 275
  1165. 00:23:16,860 --> 00:23:19,470
  1166. No way. I certainly object.
  1167.  
  1168. 276
  1169. 00:23:19,560 --> 00:23:23,060
  1170. I'll sleep with that woman,
  1171. but never with you.
  1172.  
  1173. 277
  1174. 00:23:23,060 --> 00:23:25,700
  1175. I can't sleep with a
  1176. man being next to me.
  1177.  
  1178. 278
  1179. 00:23:26,300 --> 00:23:28,580
  1180. Then you don't have to sleep.
  1181.  
  1182. 279
  1183. 00:23:29,070 --> 00:23:31,210
  1184. Wh-wh-what?!
  1185.  
  1186. 280
  1187. 00:23:31,540 --> 00:23:33,370
  1188. Who do you think I am?
  1189.  
  1190. 281
  1191. 00:23:33,370 --> 00:23:36,520
  1192. This peace treaty doesn't
  1193. conclude without me.
  1194.  
  1195. 282
  1196. 00:23:36,610 --> 00:23:39,680
  1197. In spite of this, you still trap
  1198. me in such a crappy hotel.
  1199.  
  1200. 283
  1201. 00:23:39,680 --> 00:23:40,470
  1202. This is outrageous!
  1203.  
  1204. 284
  1205. 00:23:41,110 --> 00:23:43,380
  1206. This hotel is located above the
  1207. point where the most powerful
  1208.  
  1209. 285
  1210. 00:23:43,380 --> 00:23:45,150
  1211. spiritual energy can
  1212. be transmitted in Tokyo.
  1213.  
  1214. 286
  1215. 00:23:45,150 --> 00:23:48,970
  1216. There is no way for them to enter.
  1217. They can't even come close to here.
  1218.  
  1219. 287
  1220. 00:23:49,420 --> 00:23:51,920
  1221. Then, why is that woman here?
  1222.  
  1223. 288
  1224. 00:23:51,920 --> 00:23:54,330
  1225. She is a member of the
  1226. Black Guard from the other side.
  1227.  
  1228. 289
  1229. 00:23:54,560 --> 00:23:56,610
  1230. She has been trained for this situation.
  1231.  
  1232. 290
  1233. 00:23:58,330 --> 00:24:01,990
  1234. All right, if I can be alone
  1235. with her, I'll stay here.
  1236.  
  1237. 291
  1238. 00:24:03,070 --> 00:24:05,490
  1239. Why don't you sleep in the hallway?
  1240.  
  1241. 292
  1242. 00:24:07,470 --> 00:24:09,490
  1243. OK, I'll be with you Mr. Mayart.
  1244.  
  1245. 293
  1246. 00:24:11,210 --> 00:24:14,500
  1247. This is my chance to try a
  1248. woman of the demon world.
  1249.  
  1250. 294
  1251. 00:24:16,320 --> 00:24:17,790
  1252. Keep your eye on him.
  1253.  
  1254. 295
  1255. 00:24:17,980 --> 00:24:22,100
  1256. If he does something strange,
  1257. just tie him to the bed.
  1258.  
  1259. 296
  1260. 00:24:23,660 --> 00:24:24,960
  1261. D... don't be rude!
  1262.  
  1263. 297
  1264. 00:24:24,960 --> 00:24:26,760
  1265. What the hell are you telling her?
  1266.  
  1267. 298
  1268. 00:24:27,290 --> 00:24:28,540
  1269. You fool!
  1270.  
  1271. 299
  1272. 00:24:28,790 --> 00:24:29,740
  1273. You nincompoop!
  1274.  
  1275. 300
  1276. 00:24:29,760 --> 00:24:31,100
  1277. Idiot!
  1278.  
  1279. 301
  1280. 00:25:03,160 --> 00:25:06,640
  1281. The guest upstairs is rather famous.
  1282.  
  1283. 302
  1284. 00:25:06,830 --> 00:25:07,800
  1285. Do you know him?
  1286.  
  1287. 303
  1288. 00:25:08,300 --> 00:25:09,980
  1289. Giuseppi Mayart...
  1290.  
  1291. 304
  1292. 00:25:10,240 --> 00:25:13,180
  1293. He came to Japan,
  1294. incognito, twenty years ago.
  1295.  
  1296. 305
  1297. 00:25:13,510 --> 00:25:16,310
  1298. He hasn't changed much since then, but...
  1299.  
  1300. 306
  1301. 00:25:17,480 --> 00:25:18,310
  1302. What's wrong?
  1303.  
  1304. 307
  1305. 00:25:19,480 --> 00:25:22,320
  1306. I wonder a little,
  1307. if he's for real or not.
  1308.  
  1309. 308
  1310. 00:25:22,610 --> 00:25:25,160
  1311. It's just my intuition,
  1312. but in my humble opinion,
  1313.  
  1314. 309
  1315. 00:25:25,420 --> 00:25:27,320
  1316. he might be a decoy.
  1317.  
  1318. 310
  1319. 00:25:27,920 --> 00:25:29,260
  1320. That might be possible.
  1321.  
  1322. 311
  1323. 00:25:29,290 --> 00:25:33,100
  1324. They use a decoy freely,
  1325. to attract the enemy's attention to us.
  1326.  
  1327. 312
  1328. 00:25:33,730 --> 00:25:34,840
  1329. Oh, well.
  1330.  
  1331. 313
  1332. 00:25:38,000 --> 00:25:39,960
  1333. Anyway, are you still single?
  1334.  
  1335. 314
  1336. 00:25:40,470 --> 00:25:41,840
  1337. What kind of question is that?
  1338.  
  1339. 315
  1340. 00:25:41,870 --> 00:25:43,460
  1341. Can't you tell just by looking at me?
  1342.  
  1343. 316
  1344. 00:25:43,870 --> 00:25:45,570
  1345. How about the lady you came with?
  1346.  
  1347. 317
  1348. 00:25:45,570 --> 00:25:48,410
  1349. Don't joke. She's a woman
  1350. from the other side.
  1351.  
  1352. 318
  1353. 00:25:48,410 --> 00:25:52,130
  1354. You can't have children,
  1355. but I hear the sex is incredible.
  1356.  
  1357. 319
  1358. 00:25:54,780 --> 00:25:58,100
  1359. Well, I never thought I would hear
  1360. such words coming from your mouth.
  1361.  
  1362. 320
  1363. 00:25:58,820 --> 00:26:01,660
  1364. Is that so?
  1365. It's just a little talk.
  1366.  
  1367. 321
  1368. 00:26:02,650 --> 00:26:04,840
  1369. Do you like your job?
  1370.  
  1371. 322
  1372. 00:26:04,990 --> 00:26:06,710
  1373. I don't know.
  1374.  
  1375. 323
  1376. 00:26:06,990 --> 00:26:08,740
  1377. You must be proud of your work.
  1378.  
  1379. 324
  1380. 00:26:08,830 --> 00:26:12,900
  1381. It's very honorable to have such an
  1382. important job, protecting both worlds.
  1383.  
  1384. 325
  1385. 00:26:12,900 --> 00:26:18,450
  1386. Is it? I don't know if it's worth
  1387. protecting human or demon society
  1388.  
  1389. 326
  1390. 00:26:18,700 --> 00:26:22,130
  1391. by risking my own life.
  1392.  
  1393. 327
  1394. 00:26:24,610 --> 00:26:29,830
  1395. It's because you still don't
  1396. have anything to truly protect.
  1397.  
  1398. 328
  1399. 00:26:29,850 --> 00:26:34,180
  1400. You'd better find something fast,
  1401. then you'll understand its meaning.
  1402.  
  1403. 329
  1404. 00:26:34,180 --> 00:26:36,720
  1405. Something to protect?
  1406. Is it so simple?
  1407.  
  1408. 330
  1409. 00:26:36,720 --> 00:26:37,870
  1410. It's that simple.
  1411.  
  1412. 331
  1413. 00:26:38,020 --> 00:26:39,360
  1414. Checkmate.
  1415.  
  1416. 332
  1417. 00:26:48,730 --> 00:26:50,980
  1418. Here, let's have one more game.
  1419.  
  1420. 333
  1421. 00:26:51,700 --> 00:26:54,720
  1422. Old man, you never give up.
  1423.  
  1424. 334
  1425. 00:26:55,510 --> 00:26:59,090
  1426. Don't complain!
  1427. I'm helping you kill time.
  1428.  
  1429. 335
  1430. 00:27:15,990 --> 00:27:16,830
  1431. It's them!
  1432.  
  1433. 336
  1434. 00:27:17,700 --> 00:27:20,480
  1435. Bastards! They're trying
  1436. to break the spiritual shield.
  1437.  
  1438. 337
  1439. 00:27:21,030 --> 00:27:23,580
  1440. It can't be... there's no way
  1441. for them to enter here!
  1442.  
  1443. 338
  1444. 00:27:35,550 --> 00:27:36,520
  1445. Here they come!
  1446.  
  1447. 339
  1448. 00:28:34,840 --> 00:28:37,680
  1449. Mr. Mayart, stay put in there.
  1450.  
  1451. 340
  1452. 00:28:37,680 --> 00:28:39,690
  1453. I-I'll leave them to you...
  1454.  
  1455. 341
  1456. 00:28:56,960 --> 00:28:58,680
  1457. Makie, it's me.
  1458.  
  1459. 342
  1460. 00:29:02,530 --> 00:29:03,410
  1461. Jin?
  1462.  
  1463. 343
  1464. 00:29:04,770 --> 00:29:07,650
  1465. You look nice, wearing
  1466. the clothes of this side.
  1467.  
  1468. 344
  1469. 00:29:07,840 --> 00:29:09,660
  1470. Very attractive.
  1471.  
  1472. 345
  1473. 00:29:12,910 --> 00:29:16,300
  1474. I guess you've joined hand
  1475. in hand with the humans.
  1476.  
  1477. 346
  1478. 00:29:17,650 --> 00:29:19,130
  1479. Traitor!
  1480.  
  1481. 347
  1482. 00:29:27,390 --> 00:29:29,710
  1483. Why did you betray us?
  1484. Tell me!
  1485.  
  1486. 348
  1487. 00:29:30,260 --> 00:29:33,740
  1488. Humans are such lowly
  1489. creatures compared to us.
  1490.  
  1491. 349
  1492. 00:29:34,270 --> 00:29:37,110
  1493. They're fit only to serve us.
  1494.  
  1495. 350
  1496. 00:29:37,400 --> 00:29:39,780
  1497. There's no reason to be equal or fair.
  1498.  
  1499. 351
  1500. 00:29:40,740 --> 00:29:43,490
  1501. I don't even want you to understand.
  1502.  
  1503. 352
  1504. 00:29:51,750 --> 00:29:54,760
  1505. You're as stubborn as you used to be.
  1506.  
  1507. 353
  1508. 00:29:55,020 --> 00:29:58,930
  1509. I should have made you
  1510. sleep with me back then.
  1511.  
  1512. 354
  1513. 00:29:59,730 --> 00:30:03,670
  1514. Do you think you can take
  1515. my heart, if you take my body?
  1516.  
  1517. 355
  1518. 00:30:03,960 --> 00:30:05,180
  1519. That's just the way you think.
  1520.  
  1521. 356
  1522. 00:30:06,000 --> 00:30:09,690
  1523. Would you like to try?
  1524. I'll make you crazy.
  1525.  
  1526. 357
  1527. 00:30:33,930 --> 00:30:35,140
  1528. Master.
  1529.  
  1530. 358
  1531. 00:30:36,700 --> 00:30:40,890
  1532. Don't worry, they only got my
  1533. fake hand. You should go upstairs.
  1534.  
  1535. 359
  1536. 00:31:03,790 --> 00:31:08,580
  1537. How's this? Your body is
  1538. more honest than you are.
  1539.  
  1540. 360
  1541. 00:31:18,970 --> 00:31:21,260
  1542. Y... you!
  1543.  
  1544. 361
  1545. 00:31:22,880 --> 00:31:25,970
  1546. Don't bother.
  1547. You can't use that trick.
  1548.  
  1549. 362
  1550. 00:31:42,560 --> 00:31:43,570
  1551. Are you all right?
  1552.  
  1553. 363
  1554. 00:31:44,160 --> 00:31:45,070
  1555. Yes.
  1556.  
  1557. 364
  1558. 00:31:45,500 --> 00:31:47,110
  1559. Where is Mr. Mayart?
  1560.  
  1561. 365
  1562. 00:31:47,730 --> 00:31:49,580
  1563. He's hiding in the bathroom.
  1564.  
  1565. 366
  1566. 00:31:59,440 --> 00:32:03,010
  1567. What kind of mystic is he?
  1568.  
  1569. 367
  1570. 00:32:04,280 --> 00:32:08,590
  1571. Sorry, Taki. I relied on the
  1572. spiritual barrier too much.
  1573.  
  1574. 368
  1575. 00:32:09,020 --> 00:32:10,460
  1576. Can you find Mr. Mayart?
  1577.  
  1578. 369
  1579. 00:32:10,460 --> 00:32:15,100
  1580. Don't worry, I have an
  1581. idea where he's going.
  1582.  
  1583. 370
  1584. 00:32:22,500 --> 00:32:25,740
  1585. This is paradise. I could never
  1586. imagine such a great place.
  1587.  
  1588. 371
  1589. 00:32:25,740 --> 00:32:28,490
  1590. I'm glad I've lived long
  1591. enough to experience this.
  1592.  
  1593. 372
  1594. 00:32:29,110 --> 00:32:31,510
  1595. I'm getting so worked up,
  1596. since you're so pleased!
  1597.  
  1598. 373
  1599. 00:32:31,510 --> 00:32:33,190
  1600. I'll give you the full treatment.
  1601.  
  1602. 374
  1603. 00:32:34,710 --> 00:32:36,380
  1604. Here, why don't you lie
  1605. down on your back.
  1606.  
  1607. 375
  1608. 00:32:36,380 --> 00:32:38,380
  1609. Here you are.
  1610.  
  1611. 376
  1612. 00:32:38,880 --> 00:32:42,130
  1613. Oh, sir! You have so much vitality.
  1614.  
  1615. 377
  1616. 00:32:44,060 --> 00:32:46,670
  1617. I can even outlast young men.
  1618.  
  1619. 378
  1620. 00:32:49,030 --> 00:32:51,330
  1621. Sir, how old are you?
  1622.  
  1623. 379
  1624. 00:32:51,330 --> 00:32:55,670
  1625. I've been living so long, I don't
  1626. remember anymore. But I am well past 200.
  1627.  
  1628. 380
  1629. 00:32:55,670 --> 00:33:00,550
  1630. No way! Nobody your age
  1631. can keep it up like that.
  1632.  
  1633. 381
  1634. 00:33:01,170 --> 00:33:04,530
  1635. We both have had a very long life.
  1636.  
  1637. 382
  1638. 00:33:05,080 --> 00:33:08,020
  1639. Anyhow, you have marvelous breasts.
  1640.  
  1641. 383
  1642. 00:33:09,150 --> 00:33:13,160
  1643. They're like art, created by God.
  1644.  
  1645. 384
  1646. 00:33:18,860 --> 00:33:21,550
  1647. Oh, you look like a baby doing that.
  1648. You don't look 200 years old at all.
  1649.  
  1650. 385
  1651. 00:33:25,160 --> 00:33:26,240
  1652. Uh?
  1653.  
  1654. 386
  1655. 00:33:26,770 --> 00:33:28,810
  1656. I swallowed something.
  1657.  
  1658. 387
  1659. 00:33:28,870 --> 00:33:29,840
  1660. What was that?
  1661.  
  1662. 388
  1663. 00:33:29,870 --> 00:33:32,140
  1664. What are you talking about?
  1665. I haven't had a baby yet.
  1666.  
  1667. 389
  1668. 00:33:32,140 --> 00:33:33,560
  1669. There's no milk.
  1670.  
  1671. 390
  1672. 00:33:34,110 --> 00:33:35,920
  1673. Here, let's continue.
  1674.  
  1675. 391
  1676. 00:33:42,010 --> 00:33:43,860
  1677. Paradise, paradise.
  1678.  
  1679. 392
  1680. 00:33:50,760 --> 00:33:52,800
  1681. Wha...
  1682. What the hell is this?
  1683.  
  1684. 393
  1685. 00:33:54,660 --> 00:33:58,830
  1686. I am going to take you to the
  1687. real paradise, Giuseppi Mayart!
  1688.  
  1689. 394
  1690. 00:33:59,230 --> 00:34:01,840
  1691. Y-you're a terrorist from the demon world?
  1692.  
  1693. 395
  1694. 00:34:14,110 --> 00:34:15,220
  1695. Mayart...?!
  1696.  
  1697. 396
  1698. 00:34:20,020 --> 00:34:23,830
  1699. If you kill me, the old man dies too.
  1700. Do you want that?
  1701.  
  1702. 397
  1703. 00:34:26,790 --> 00:34:28,700
  1704. Taki, rescue Mr. Mayart.
  1705.  
  1706. 398
  1707. 00:34:49,920 --> 00:34:54,560
  1708. Both of your lives will end tonight,
  1709. no matter how far you run.
  1710.  
  1711. 399
  1712. 00:34:56,120 --> 00:34:58,410
  1713. You're the one whose
  1714. life will be ended.
  1715.  
  1716. 400
  1717. 00:35:10,140 --> 00:35:13,480
  1718. This isn't good.
  1719. His life force is almost drained.
  1720.  
  1721. 401
  1722. 00:35:13,610 --> 00:35:15,650
  1723. We have to give him spiritual treatment.
  1724.  
  1725. 402
  1726. 00:35:15,910 --> 00:35:17,120
  1727. Where are we going?
  1728.  
  1729. 403
  1730. 00:35:17,180 --> 00:35:18,640
  1731. A spiritual treatment hospital.
  1732.  
  1733. 404
  1734. 00:35:18,640 --> 00:35:21,090
  1735. It will take one hour
  1736. no matter how fast I drive.
  1737.  
  1738. 405
  1739. 00:35:21,950 --> 00:35:24,230
  1740. I hope he can hold out until then.
  1741.  
  1742. 406
  1743. 00:35:32,760 --> 00:35:36,440
  1744. There's no reaction to my psychic powers.
  1745.  
  1746. 407
  1747. 00:35:36,860 --> 00:35:39,610
  1748. He may not last more than thirty minutes.
  1749.  
  1750. 408
  1751. 00:35:40,670 --> 00:35:42,600
  1752. He's caused a lot of trouble.
  1753.  
  1754. 409
  1755. 00:35:51,180 --> 00:35:52,460
  1756. What's the matter?
  1757.  
  1758. 410
  1759. 00:35:52,640 --> 00:35:56,260
  1760. They are trying to pull us
  1761. into a closed space.
  1762.  
  1763. 411
  1764. 00:35:56,620 --> 00:35:58,430
  1765. Now what?
  1766.  
  1767. 412
  1768. 00:36:19,170 --> 00:36:21,420
  1769. We've been locked inside
  1770. of a demonic barrier.
  1771.  
  1772. 413
  1773. 00:36:21,810 --> 00:36:23,630
  1774. We're completely trapped.
  1775.  
  1776. 414
  1777. 00:36:24,640 --> 00:36:27,760
  1778. Stop the car.
  1779. It's no use driving anymore.
  1780.  
  1781. 415
  1782. 00:36:36,320 --> 00:36:37,660
  1783. What are you going to do?
  1784.  
  1785. 416
  1786. 00:36:38,220 --> 00:36:42,620
  1787. Stay here with Mr. Mayart.
  1788. I will break the barrier.
  1789.  
  1790. 417
  1791. 00:36:43,560 --> 00:36:45,120
  1792. That's too dangerous.
  1793.  
  1794. 418
  1795. 00:36:45,630 --> 00:36:49,040
  1796. I told you. I'm willing to risk
  1797. my life for this assignment.
  1798.  
  1799. 419
  1800. 00:36:51,370 --> 00:36:53,630
  1801. But I haven't heard your measurements yet.
  1802.  
  1803. 420
  1804. 00:36:58,640 --> 00:36:59,960
  1805. Mr. Mayart!
  1806.  
  1807. 421
  1808. 00:37:01,310 --> 00:37:02,460
  1809. What's wrong?
  1810.  
  1811. 422
  1812. 00:37:06,810 --> 00:37:10,030
  1813. Shit! That soap girl was a parasite.
  1814.  
  1815. 423
  1816. 00:37:25,370 --> 00:37:26,480
  1817. What's going on?
  1818.  
  1819. 424
  1820. 00:38:09,540 --> 00:38:11,040
  1821. Makie!
  1822.  
  1823. 425
  1824. 00:38:12,220 --> 00:38:14,760
  1825. Taki... run away, hurry!
  1826.  
  1827. 426
  1828. 00:38:15,350 --> 00:38:17,050
  1829. Please protect Mr. Mayart.
  1830.  
  1831. 427
  1832. 00:38:50,360 --> 00:38:53,230
  1833. The barrier is about to open.
  1834.  
  1835. 428
  1836. 00:38:53,430 --> 00:38:56,400
  1837. Hurry... hurry up and run...
  1838.  
  1839. 429
  1840. 00:39:23,060 --> 00:39:24,160
  1841. Makie.
  1842.  
  1843. 430
  1844. 00:40:18,380 --> 00:40:20,710
  1845. We're in Motoakasaka...
  1846. Still far from the hospital.
  1847.  
  1848. 431
  1849. 00:40:29,150 --> 00:40:30,800
  1850. Makie is gone...
  1851.  
  1852. 432
  1853. 00:40:31,290 --> 00:40:37,410
  1854. She used up all her energy and power to
  1855. break through the demonic barrier.
  1856.  
  1857. 433
  1858. 00:40:37,760 --> 00:40:41,810
  1859. She might have been blown up
  1860. when the barrier was broken.
  1861.  
  1862. 434
  1863. 00:40:45,570 --> 00:40:49,690
  1864. She helped us by sacrificing herself.
  1865. A woman from the demon world.
  1866.  
  1867. 435
  1868. 00:40:50,240 --> 00:40:52,290
  1869. I hope she's still alive.
  1870.  
  1871. 2
  1872. 00:41:07,030 --> 00:41:13,020
  1873. SPIRITUAL TREATMENT CENTER
  1874.  
  1875. 436
  1876. 00:41:18,270 --> 00:41:20,490
  1877. How is his condition?
  1878.  
  1879. 437
  1880. 00:41:21,870 --> 00:41:26,490
  1881. His life force is incredible.
  1882. I think he'll recover in less than thirty minutes.
  1883.  
  1884. 438
  1885. 00:41:27,350 --> 00:41:30,030
  1886. I want to make sure
  1887. this place has enough protection.
  1888.  
  1889. 439
  1890. 00:41:30,480 --> 00:41:34,560
  1891. The spiritual barrier here is
  1892. twenty times stronger than usual.
  1893.  
  1894. 440
  1895. 00:41:34,850 --> 00:41:40,000
  1896. It's totally different from
  1897. the Teito Hotel in Hibiya.
  1898.  
  1899. 441
  1900. 00:41:41,860 --> 00:41:47,380
  1901. We've been fighting them
  1902. for 5,000 years. We've learned a lot.
  1903.  
  1904. 442
  1905. 00:41:47,530 --> 00:41:48,650
  1906. That sounds good.
  1907.  
  1908. 443
  1909. 00:41:48,770 --> 00:41:49,800
  1910. Doctor!
  1911.  
  1912. 444
  1913. 00:41:49,800 --> 00:41:50,770
  1914. What's the matter?
  1915.  
  1916. 445
  1917. 00:41:50,770 --> 00:41:54,410
  1918. They're here! We're completely
  1919. surrounded by a demonic barrier
  1920.  
  1921. 446
  1922. 00:41:54,410 --> 00:41:56,060
  1923. within a radius of five kilometers!
  1924.  
  1925. 447
  1926. 00:41:56,410 --> 00:41:58,440
  1927. Increase the barrier's strength.
  1928.  
  1929. 448
  1930. 00:41:58,440 --> 00:42:01,450
  1931. Send a request to
  1932. India, Tibet, and Mt. Koya
  1933.  
  1934. 449
  1935. 00:42:01,450 --> 00:42:03,890
  1936. to strengthen the spiritual wave.
  1937.  
  1938. 450
  1939. 00:42:06,550 --> 00:42:10,320
  1940. Mr. Mayart, you still
  1941. have a lot to go through.
  1942.  
  1943. 451
  1944. 00:42:16,660 --> 00:42:20,140
  1945. Can you hear me, Renzaburo Taki?
  1946.  
  1947. 452
  1948. 00:42:24,140 --> 00:42:26,980
  1949. I have something interesting to show you.
  1950.  
  1951. 453
  1952. 00:42:41,490 --> 00:42:42,800
  1953. Makie!
  1954.  
  1955. 454
  1956. 00:43:04,380 --> 00:43:05,410
  1957. How do you like it?
  1958.  
  1959. 455
  1960. 00:43:05,410 --> 00:43:08,480
  1961. Look upon this well.
  1962. This is the end of a traitor.
  1963.  
  1964. 456
  1965. 00:43:08,480 --> 00:43:12,060
  1966. She is a resident of the demon world.
  1967.  
  1968. 457
  1969. 00:43:12,080 --> 00:43:16,000
  1970. But despite that, she assisted
  1971. this ridiculous peace treaty.
  1972.  
  1973. 458
  1974. 00:43:16,060 --> 00:43:20,640
  1975. In addition, she killed her ex-lover.
  1976. There is no forgiveness for her.
  1977.  
  1978. 459
  1979. 00:43:20,790 --> 00:43:23,630
  1980. I will let her serve the
  1981. desires of these men.
  1982.  
  1983. 460
  1984. 00:43:23,630 --> 00:43:26,110
  1985. After that, I will torture her slowly.
  1986.  
  1987. 461
  1988. 00:43:26,970 --> 00:43:31,070
  1989. Mr. Taki, don't you want to rescue her?
  1990.  
  1991. 462
  1992. 00:43:31,070 --> 00:43:33,490
  1993. You may be able to do it.
  1994.  
  1995. 463
  1996. 00:43:33,810 --> 00:43:37,090
  1997. What do you think of that?
  1998. Why don't you come here?
  1999.  
  2000. 464
  2001. 00:43:38,080 --> 00:43:39,220
  2002. Where are you?
  2003.  
  2004. 465
  2005. 00:43:39,280 --> 00:43:40,750
  2006. Wait!
  2007.  
  2008. 466
  2009. 00:43:41,280 --> 00:43:43,620
  2010. Don't go! This is a trick!
  2011.  
  2012. 467
  2013. 00:43:45,180 --> 00:43:49,260
  2014. But they have clearly challenged me!
  2015.  
  2016. 468
  2017. 00:43:51,720 --> 00:43:54,510
  2018. Are you serious?
  2019.  
  2020. 469
  2021. 00:43:54,590 --> 00:43:56,330
  2022. What do you think
  2023. will happen to me?
  2024.  
  2025. 470
  2026. 00:43:56,330 --> 00:44:01,270
  2027. As a member of the Black Guard,
  2028. you're supposed to protect me.
  2029.  
  2030. 471
  2031. 00:44:01,730 --> 00:44:04,770
  2032. As long as you stay here,
  2033. they can't even touch you.
  2034.  
  2035. 472
  2036. 00:44:05,170 --> 00:44:08,220
  2037. Is she that important to you?
  2038.  
  2039. 473
  2040. 00:44:08,310 --> 00:44:11,290
  2041. Important enough to go and
  2042. save her, leaving me here?
  2043.  
  2044. 474
  2045. 00:44:11,410 --> 00:44:14,780
  2046. Don't forget! She's a
  2047. woman of the demon world!
  2048.  
  2049. 475
  2050. 00:44:14,780 --> 00:44:16,780
  2051. She's not human.
  2052.  
  2053. 476
  2054. 00:44:18,820 --> 00:44:22,540
  2055. She sacrificed herself to save you.
  2056.  
  2057. 477
  2058. 00:44:22,890 --> 00:44:24,090
  2059. Of course she should!
  2060.  
  2061. 478
  2062. 00:44:24,090 --> 00:44:26,930
  2063. I'm an irreplaceable
  2064. mystic of this world.
  2065.  
  2066. 479
  2067. 00:44:26,930 --> 00:44:31,580
  2068. The peace treaty of the two worlds
  2069. can't be signed without me.
  2070.  
  2071. 480
  2072. 00:44:32,000 --> 00:44:35,050
  2073. Don't even compare me
  2074. with that monster bitch!
  2075.  
  2076. 481
  2077. 00:44:39,070 --> 00:44:45,120
  2078. She deserves to be raped and
  2079. tortured by her fellow monsters.
  2080.  
  2081. 482
  2082. 00:44:45,210 --> 00:44:49,120
  2083. She may be even enjoying herself.
  2084.  
  2085. 483
  2086. 00:44:58,990 --> 00:45:01,810
  2087. I accept your challenge.
  2088. Let me go there.
  2089.  
  2090. 484
  2091. 00:45:02,700 --> 00:45:05,540
  2092. My pleasure. I will guide you.
  2093.  
  2094. 485
  2095. 00:45:05,540 --> 00:45:07,540
  2096. Wha... what did you say?!
  2097.  
  2098. 486
  2099. 00:45:08,470 --> 00:45:11,290
  2100. Bastard, you would leave me here?!
  2101.  
  2102. 487
  2103. 00:45:11,300 --> 00:45:13,380
  2104. I haven't given you permission!
  2105.  
  2106. 488
  2107. 00:45:13,540 --> 00:45:15,740
  2108. Do you think you know
  2109. what you're doing?!
  2110.  
  2111. 489
  2112. 00:45:15,740 --> 00:45:19,580
  2113. As a professional Black Guard,
  2114. you're acting ridiculous!
  2115.  
  2116. 490
  2117. 00:45:19,950 --> 00:45:20,880
  2118. You fool!
  2119.  
  2120. 491
  2121. 00:45:20,880 --> 00:45:22,490
  2122. Damn you!
  2123.  
  2124. 492
  2125. 00:46:33,590 --> 00:46:36,200
  2126. Black Guard, Renzaburo Taki.
  2127.  
  2128. 493
  2129. 00:46:37,390 --> 00:46:41,040
  2130. My sworn enemy has
  2131. fallen into our hands.
  2132.  
  2133. 494
  2134. 00:46:42,160 --> 00:46:44,100
  2135. Don't think that
  2136. I will let you die easily.
  2137.  
  2138. 495
  2139. 00:46:44,700 --> 00:46:47,100
  2140. The woman... let Makie go.
  2141.  
  2142. 496
  2143. 00:46:47,100 --> 00:46:49,640
  2144. Are you in love with her?
  2145.  
  2146. 497
  2147. 00:46:49,800 --> 00:46:52,610
  2148. Do you want to sleep with her?
  2149.  
  2150. 498
  2151. 00:46:53,310 --> 00:46:55,560
  2152. Don't express your own dirty thoughts.
  2153.  
  2154. 499
  2155. 00:46:56,310 --> 00:46:57,450
  2156. It doesn't matter.
  2157.  
  2158. 500
  2159. 00:46:57,610 --> 00:47:00,950
  2160. I will test your ability
  2161. as a man, right now.
  2162.  
  2163. 501
  2164. 00:47:01,050 --> 00:47:05,020
  2165. I will ask your body how
  2166. much you're involved
  2167.  
  2168. 502
  2169. 00:47:05,020 --> 00:47:09,620
  2170. with this disgusting conspiracy
  2171. that's secretly going on.
  2172.  
  2173. 503
  2174. 00:47:10,620 --> 00:47:12,170
  2175. What are you talking about?
  2176.  
  2177. 504
  2178. 00:48:01,970 --> 00:48:06,280
  2179. Come to me. Inside my body...
  2180.  
  2181. 505
  2182. 00:48:15,250 --> 00:48:19,340
  2183. No man can resist this.
  2184.  
  2185. 506
  2186. 00:48:19,760 --> 00:48:20,820
  2187. Come on...
  2188.  
  2189. 507
  2190. 00:48:22,090 --> 00:48:26,240
  2191. I will suck everything from you.
  2192.  
  2193. 508
  2194. 00:48:26,530 --> 00:48:27,820
  2195. Hurry...
  2196.  
  2197. 509
  2198. 00:48:30,340 --> 00:48:32,180
  2199. Come on! Hurry.
  2200.  
  2201. 510
  2202. 00:48:46,890 --> 00:48:51,070
  2203. How's this? Incredible, isn't it?
  2204.  
  2205. 511
  2206. 00:48:51,960 --> 00:48:55,330
  2207. You will do anything I want.
  2208.  
  2209. 512
  2210. 00:48:56,760 --> 00:49:00,910
  2211. Tell me about the
  2212. conspiracy of your side.
  2213.  
  2214. 513
  2215. 00:49:01,670 --> 00:49:06,980
  2216. That woman... Makie.
  2217. Did you sleep with her?
  2218.  
  2219. 514
  2220. 00:49:20,380 --> 00:49:21,380
  2221. Kill him.
  2222.  
  2223. 515
  2224. 00:49:43,740 --> 00:49:44,820
  2225. Makie.
  2226.  
  2227. 516
  2228. 00:49:46,450 --> 00:49:47,320
  2229. Taki...
  2230.  
  2231. 517
  2232. 00:49:53,320 --> 00:49:57,260
  2233. Are you the prince,
  2234. came here to save the princess?
  2235.  
  2236. 518
  2237. 00:49:57,690 --> 00:49:59,840
  2238. Your fantasy ends here.
  2239.  
  2240. 519
  2241. 00:50:19,650 --> 00:50:22,360
  2242. The assimilation seems like it's finished.
  2243.  
  2244. 520
  2245. 00:50:25,250 --> 00:50:26,620
  2246. Do you understand
  2247.  
  2248. 521
  2249. 00:50:28,570 --> 00:50:32,580
  2250. what has just happened
  2251. to the men you beat?
  2252.  
  2253. 522
  2254. 00:51:03,690 --> 00:51:04,520
  2255. Shoot!
  2256.  
  2257. 523
  2258. 00:51:04,520 --> 00:51:05,780
  2259. Shoot as much as you want!
  2260.  
  2261. 524
  2262. 00:51:32,380 --> 00:51:36,430
  2263. Renzaburo Taki, this is your end.
  2264.  
  2265. 525
  2266. 00:51:58,200 --> 00:52:01,500
  2267. Bastard! How do you have so much power?
  2268.  
  2269. 526
  2270. 00:53:04,910 --> 00:53:06,190
  2271. Are you all right?
  2272.  
  2273. 527
  2274. 00:53:09,480 --> 00:53:11,560
  2275. You have a deep wound.
  2276.  
  2277. 528
  2278. 00:53:16,990 --> 00:53:19,960
  2279. Thank you. I'm so happy.
  2280.  
  2281. 529
  2282. 00:53:19,960 --> 00:53:23,570
  2283. I never thought that you would
  2284. have come here to save me.
  2285.  
  2286. 530
  2287. 00:53:23,830 --> 00:53:27,380
  2288. You're my partner.
  2289. Of course I'll save you.
  2290.  
  2291. 531
  2292. 00:53:29,230 --> 00:53:32,210
  2293. I became the enemy's hostage.
  2294.  
  2295. 532
  2296. 00:53:32,940 --> 00:53:35,450
  2297. You abandoned your post,
  2298. right in the middle of an assignment.
  2299.  
  2300. 533
  2301. 00:53:37,210 --> 00:53:40,350
  2302. We'll both be fired
  2303. from the Black Guard.
  2304.  
  2305. 534
  2306. 00:53:42,350 --> 00:53:44,630
  2307. There's something
  2308. that worries me more.
  2309.  
  2310. 535
  2311. 00:53:44,950 --> 00:53:48,500
  2312. What's this conspiracy
  2313. they were asking me about?
  2314.  
  2315. 536
  2316. 00:53:48,920 --> 00:53:52,370
  2317. Why did they want to know
  2318. if I slept with Makie?
  2319.  
  2320. 537
  2321. 00:53:53,130 --> 00:53:55,430
  2322. Is there a secret conspiracy going on
  2323.  
  2324. 538
  2325. 00:53:55,430 --> 00:53:58,360
  2326. behind the peace treaty
  2327. being signed tomorrow?
  2328.  
  2329. 539
  2330. 00:53:59,730 --> 00:54:03,250
  2331. Was the man who came to
  2332. the hotel your ex-boyfriend?
  2333.  
  2334. 540
  2335. 00:54:03,640 --> 00:54:05,080
  2336. That's history.
  2337.  
  2338. 541
  2339. 00:54:05,800 --> 00:54:09,120
  2340. He completely changed after being
  2341. brainwashed by the terrorists.
  2342.  
  2343. 542
  2344. 00:54:09,740 --> 00:54:11,390
  2345. He was a nice person before.
  2346.  
  2347. 543
  2348. 00:54:12,110 --> 00:54:15,360
  2349. I had no choice but to kill him.
  2350.  
  2351. 544
  2352. 00:54:15,450 --> 00:54:19,890
  2353. Don't worry.
  2354. That's the way our job goes.
  2355.  
  2356. 545
  2357. 00:54:20,890 --> 00:54:23,890
  2358. Why did you become a Black Guard?
  2359.  
  2360. 546
  2361. 00:54:24,690 --> 00:54:29,200
  2362. There are so many people
  2363. who want peace in both worlds.
  2364.  
  2365. 547
  2366. 00:54:29,930 --> 00:54:32,840
  2367. Both worlds need
  2368. to coexist with each other.
  2369.  
  2370. 548
  2371. 00:54:33,430 --> 00:54:36,900
  2372. For that to happen,
  2373. somebody has to do this job.
  2374.  
  2375. 549
  2376. 00:54:38,400 --> 00:54:40,720
  2377. Is Mr. Mayart well?
  2378.  
  2379. 550
  2380. 00:54:41,240 --> 00:54:43,890
  2381. He's being protected
  2382. at the spiritual hospital.
  2383.  
  2384. 551
  2385. 00:54:44,510 --> 00:54:45,950
  2386. Do you want to pick him up?
  2387.  
  2388. 552
  2389. 00:54:45,950 --> 00:54:46,910
  2390. Can you move?
  2391.  
  2392. 553
  2393. 00:54:47,710 --> 00:54:51,230
  2394. Your psychic powers have
  2395. healed me well. I'm already cured.
  2396.  
  2397. 554
  2398. 00:54:51,450 --> 00:54:53,790
  2399. But, you'll get cold dressed like that.
  2400.  
  2401. 555
  2402. 00:55:23,280 --> 00:55:24,690
  2403. What do you think?
  2404.  
  2405. 556
  2406. 00:55:28,320 --> 00:55:29,730
  2407. You look great.
  2408.  
  2409. 557
  2410. 00:55:30,460 --> 00:55:32,710
  2411. Now I can imagine you
  2412. working as a model.
  2413.  
  2414. 558
  2415. 00:55:33,990 --> 00:55:36,470
  2416. You told me before,
  2417. I have unreal beauty.
  2418.  
  2419. 559
  2420. 00:55:37,200 --> 00:55:39,280
  2421. Now, I don't feel so anymore.
  2422.  
  2423. 560
  2424. 00:55:41,270 --> 00:55:43,040
  2425. You just have perfect beauty.
  2426.  
  2427. 561
  2428. 00:55:43,040 --> 00:55:44,170
  2429. Really?
  2430.  
  2431. 562
  2432. 00:55:44,170 --> 00:55:46,470
  2433. Yeah, just perfect.
  2434.  
  2435. 563
  2436. 00:55:47,370 --> 00:55:48,820
  2437. Oh, I'm glad.
  2438.  
  2439. 564
  2440. 00:56:02,920 --> 00:56:06,490
  2441. Already acting like
  2442. boyfriend and girlfriend.
  2443.  
  2444. 565
  2445. 00:56:06,490 --> 00:56:08,450
  2446. You guys must've had
  2447. lots of fun, huh?
  2448.  
  2449. 566
  2450. 00:56:09,260 --> 00:56:14,520
  2451. Your job is supposed to
  2452. be guarding Mr. Mayart!
  2453.  
  2454. 567
  2455. 00:56:14,830 --> 00:56:18,240
  2456. How could you walk away from it
  2457. and just do whatever you feel like?!
  2458.  
  2459. 568
  2460. 00:56:18,340 --> 00:56:20,490
  2461. You have disgraced me!
  2462.  
  2463. 569
  2464. 00:56:21,140 --> 00:56:23,080
  2465. You guys are so happy-go-lucky.
  2466.  
  2467. 570
  2468. 00:56:23,080 --> 00:56:28,310
  2469. You must've went to a love hotel
  2470. and made out. You rat!
  2471.  
  2472. 571
  2473. 00:56:28,310 --> 00:56:31,930
  2474. Both of you are dismissed.
  2475. Please leave here.
  2476.  
  2477. 572
  2478. 00:56:32,550 --> 00:56:34,600
  2479. I will send you a formal notice, later.
  2480.  
  2481. 573
  2482. 00:56:34,600 --> 00:56:39,370
  2483. Go! Go! I'll have nothing to do with
  2484. incompetent people like you two.
  2485.  
  2486. 574
  2487. 00:56:39,490 --> 00:56:40,540
  2488. Bye-bye.
  2489.  
  2490. 575
  2491. 00:56:45,530 --> 00:56:46,370
  2492. Mr. Taki.
  2493.  
  2494. 576
  2495. 00:56:48,570 --> 00:56:50,870
  2496. You have disappointed me.
  2497.  
  2498. 577
  2499. 00:56:51,270 --> 00:56:54,320
  2500. You had a lot of potential to
  2501. become a great Black Guard,
  2502.  
  2503. 578
  2504. 00:56:54,640 --> 00:56:57,380
  2505. but you're too much of a romantic.
  2506.  
  2507. 579
  2508. 00:56:58,310 --> 00:57:00,560
  2509. That is your biggest flaw.
  2510.  
  2511. 580
  2512. 00:57:30,710 --> 00:57:33,980
  2513. Is that you? I've made a mess.
  2514.  
  2515. 581
  2516. 00:57:33,980 --> 00:57:36,210
  2517. I underestimated him a little.
  2518.  
  2519. 582
  2520. 00:57:37,180 --> 00:57:40,710
  2521. I'm sorry. I should have
  2522. finished him off, before.
  2523.  
  2524. 583
  2525. 00:57:41,120 --> 00:57:46,530
  2526. We're the only survivors.
  2527. There is no time to call for backup.
  2528.  
  2529. 584
  2530. 00:57:46,530 --> 00:57:48,840
  2531. Go and finish him, no matter what.
  2532.  
  2533. 585
  2534. 00:57:49,130 --> 00:57:53,280
  2535. Of course. And, I received the
  2536. result of his body fluid analysis.
  2537.  
  2538. 586
  2539. 00:57:53,500 --> 00:57:54,900
  2540. We were right.
  2541.  
  2542. 587
  2543. 00:57:54,900 --> 00:57:56,690
  2544. He has the DNA?
  2545.  
  2546. 588
  2547. 00:57:56,690 --> 00:57:57,640
  2548. Yes.
  2549.  
  2550. 589
  2551. 00:57:57,640 --> 00:58:02,450
  2552. It will take a while for me
  2553. to regenerate. You take over.
  2554.  
  2555. 590
  2556. 00:58:02,570 --> 00:58:05,110
  2557. I will take care of it.
  2558.  
  2559. 591
  2560. 00:58:27,720 --> 00:58:29,080
  2561. Taki.
  2562.  
  2563. 592
  2564. 00:58:29,670 --> 00:58:32,540
  2565. Don't say anything.
  2566. It's not your fault.
  2567.  
  2568. 593
  2569. 00:58:32,940 --> 00:58:34,760
  2570. I did everything on my own.
  2571.  
  2572. 594
  2573. 00:58:36,510 --> 00:58:40,680
  2574. I guess a romantic
  2575. isn't right for this job.
  2576.  
  2577. 595
  2578. 00:58:40,680 --> 00:58:42,900
  2579. That's true.
  2580. Especially for me.
  2581.  
  2582. 596
  2583. 00:59:44,280 --> 00:59:48,090
  2584. Well, I am quite a romantic myself.
  2585.  
  2586. 597
  2587. 00:59:48,750 --> 00:59:49,960
  2588. Mr. Mayart!
  2589.  
  2590. 598
  2591. 00:59:52,250 --> 00:59:53,800
  2592. Why did you follow us?!
  2593.  
  2594. 599
  2595. 00:59:54,220 --> 00:59:58,090
  2596. Well, there are no
  2597. sexy nurses in that hospital.
  2598.  
  2599. 600
  2600. 00:59:58,090 --> 01:00:00,640
  2601. All of them are rough men.
  2602.  
  2603. 601
  2604. 01:00:00,660 --> 01:00:02,560
  2605. It felt so stuffy being there.
  2606.  
  2607. 602
  2608. 01:00:03,030 --> 01:00:04,800
  2609. That isn't a good excuse!
  2610.  
  2611. 603
  2612. 01:00:04,800 --> 01:00:08,770
  2613. Hey, hey. Can we go to a place
  2614. called "Cabaret Club" next?
  2615.  
  2616. 604
  2617. 01:00:08,770 --> 01:00:10,000
  2618. Don't joke!
  2619.  
  2620. 605
  2621. 01:00:10,000 --> 01:00:12,580
  2622. We were fired from
  2623. being your babysitter!
  2624.  
  2625. 606
  2626. 01:00:16,580 --> 01:00:18,780
  2627. Don't be so hard on yourself.
  2628.  
  2629. 607
  2630. 01:00:18,780 --> 01:00:22,580
  2631. Let's just do what I want to do
  2632. and I'll take all the blame for this.
  2633.  
  2634. 608
  2635. 01:00:22,980 --> 01:00:27,920
  2636. Mr. Mayart, don't you realize
  2637. you have a very important job?
  2638.  
  2639. 609
  2640. 01:00:28,290 --> 01:00:32,160
  2641. I know, I know!
  2642. I certainly know that!!
  2643.  
  2644. 610
  2645. 01:00:32,160 --> 01:00:34,440
  2646. But I still have a little time until then.
  2647.  
  2648. 611
  2649. 01:00:34,530 --> 01:00:35,810
  2650. I refuse!
  2651.  
  2652. 612
  2653. 01:00:36,100 --> 01:00:37,910
  2654. I will take you back to the Teito Hotel.
  2655.  
  2656. 613
  2657. 01:00:38,200 --> 01:00:40,540
  2658. It's much closer than taking
  2659. you back to the hospital.
  2660.  
  2661. 614
  2662. 01:00:40,570 --> 01:00:44,980
  2663. Fine! Do that!
  2664. I can escape from there anytime.
  2665.  
  2666. 615
  2667. 01:00:51,140 --> 01:00:51,690
  2668. Taki!
  2669.  
  2670. 616
  2671. 01:01:18,440 --> 01:01:20,450
  2672. Makie, are you all right?
  2673.  
  2674. 617
  2675. 01:01:20,770 --> 01:01:21,750
  2676. Yes.
  2677.  
  2678. 618
  2679. 01:01:21,940 --> 01:01:23,140
  2680. She's coming.
  2681.  
  2682. 619
  2683. 01:01:43,330 --> 01:01:44,870
  2684. Nice to see you again.
  2685.  
  2686. 620
  2687. 01:02:03,470 --> 01:02:04,690
  2688. Taki!
  2689.  
  2690. 621
  2691. 01:02:11,460 --> 01:02:12,270
  2692. Makie.
  2693.  
  2694. 622
  2695. 01:02:12,930 --> 01:02:14,170
  2696. Traitor!
  2697.  
  2698. 623
  2699. 01:02:14,690 --> 01:02:17,320
  2700. How could your heart
  2701. be stolen by a human man?
  2702.  
  2703. 624
  2704. 01:02:20,230 --> 01:02:23,600
  2705. People who love each other can die together.
  2706.  
  2707. 625
  2708. 01:02:23,600 --> 01:02:25,290
  2709. What an envious ending!
  2710.  
  2711. 626
  2712. 01:02:26,470 --> 01:02:30,380
  2713. I will chop up both of
  2714. your cursed bodies.
  2715.  
  2716. 627
  2717. 01:03:25,830 --> 01:03:28,550
  2718. Who the hell are you?!
  2719.  
  2720. 628
  2721. 01:04:38,170 --> 01:04:39,280
  2722. Taki.
  2723.  
  2724. 629
  2725. 01:06:09,930 --> 01:06:11,410
  2726. Is this a dream?
  2727.  
  2728. 630
  2729. 01:06:15,170 --> 01:06:18,820
  2730. If this is a dream,
  2731. I don't want it to end.
  2732.  
  2733. 631
  2734. 01:06:25,980 --> 01:06:27,200
  2735. Tears...
  2736.  
  2737. 632
  2738. 01:06:30,250 --> 01:06:31,460
  2739. This is strange...
  2740.  
  2741. 633
  2742. 01:06:32,420 --> 01:06:35,740
  2743. We, who live in the demon world,
  2744. shouldn't have tears.
  2745.  
  2746. 634
  2747. 01:06:36,360 --> 01:06:39,610
  2748. Why do I have
  2749. tears inside of me?
  2750.  
  2751. 635
  2752. 01:06:50,600 --> 01:06:51,220
  2753. Whatever has happened...
  2754.  
  2755. 636
  2756. 01:06:52,400 --> 01:06:54,520
  2757. I guess we're still alive.
  2758.  
  2759. 637
  2760. 01:06:55,610 --> 01:06:58,220
  2761. I wonder who brought us here?
  2762.  
  2763. 638
  2764. 01:06:59,580 --> 01:07:01,230
  2765. Maybe God.
  2766.  
  2767. 639
  2768. 01:07:02,210 --> 01:07:03,790
  2769. I want to think so.
  2770.  
  2771. 640
  2772. 01:07:20,870 --> 01:07:21,910
  2773. Be careful.
  2774.  
  2775. 641
  2776. 01:07:22,530 --> 01:07:23,750
  2777. They're very close.
  2778.  
  2779. 642
  2780. 01:08:05,210 --> 01:08:06,580
  2781. Giuseppi Mayart!
  2782.  
  2783. 643
  2784. 01:08:06,750 --> 01:08:09,840
  2785. What are you doing?
  2786. The enemy is behind you!
  2787.  
  2788. 644
  2789. 01:08:22,290 --> 01:08:27,020
  2790. Perfect! I've finally
  2791. encountered the real enemy!
  2792.  
  2793. 645
  2794. 01:08:27,770 --> 01:08:29,610
  2795. You guys should hurry and go.
  2796.  
  2797. 646
  2798. 01:08:34,210 --> 01:08:35,960
  2799. Go? Where should we go to?
  2800.  
  2801. 647
  2802. 01:08:36,140 --> 01:08:39,950
  2803. To the signing ceremony of
  2804. the peace treaty, of course.
  2805.  
  2806. 648
  2807. 01:08:39,950 --> 01:08:41,320
  2808. That's where you should go!
  2809.  
  2810. 649
  2811. 01:08:43,580 --> 01:08:44,920
  2812. Both of you are the ones who must go.
  2813.  
  2814. 650
  2815. 01:08:45,720 --> 01:08:46,800
  2816. Us?
  2817.  
  2818. 651
  2819. 01:08:47,220 --> 01:08:48,800
  2820. You still don't realize it?
  2821.  
  2822. 652
  2823. 01:08:50,090 --> 01:08:52,560
  2824. It wasn't you two
  2825. who were guarding me.
  2826.  
  2827. 653
  2828. 01:08:52,560 --> 01:08:56,850
  2829. I was called here to guard you two.
  2830.  
  2831. 654
  2832. 01:09:01,600 --> 01:09:04,690
  2833. Then it was you who carried
  2834. us here and healed us?
  2835.  
  2836. 655
  2837. 01:09:04,690 --> 01:09:07,970
  2838. Yes. I used my psychic
  2839. powers to heal both of you.
  2840.  
  2841. 656
  2842. 01:09:07,970 --> 01:09:09,480
  2843. What's this all about?
  2844.  
  2845. 657
  2846. 01:09:09,480 --> 01:09:10,780
  2847. Listen well...
  2848.  
  2849. 658
  2850. 01:09:13,110 --> 01:09:14,700
  2851. To insure a lasting peace,
  2852.  
  2853. 659
  2854. 01:09:14,700 --> 01:09:18,620
  2855. we felt that some kind of
  2856. spiritual exchange was needed.
  2857.  
  2858. 660
  2859. 01:09:18,620 --> 01:09:20,250
  2860. Something representing
  2861. the spiritual wave
  2862.  
  2863. 661
  2864. 01:09:20,250 --> 01:09:22,400
  2865. between the human world
  2866. and the demon world.
  2867.  
  2868. 662
  2869. 01:09:24,920 --> 01:09:28,590
  2870. But the biggest barrier that kept
  2871. our two worlds from interacting
  2872.  
  2873. 663
  2874. 01:09:28,590 --> 01:09:31,310
  2875. is that there's no way to mix
  2876. the blood of our peoples.
  2877.  
  2878. 664
  2879. 01:09:37,540 --> 01:09:42,340
  2880. However, after a few
  2881. thousand years of effort,
  2882.  
  2883. 665
  2884. 01:09:42,340 --> 01:09:44,990
  2885. some spiritual mutation had occurred.
  2886.  
  2887. 666
  2888. 01:09:45,880 --> 01:09:48,230
  2889. There are still very few, but
  2890.  
  2891. 667
  2892. 01:09:48,230 --> 01:09:51,250
  2893. we've produced some subjects whose
  2894. DNA can be mixed with each other.
  2895.  
  2896. 668
  2897. 01:09:51,250 --> 01:09:54,290
  2898. And the scientists of both worlds
  2899. selected the best couple.
  2900.  
  2901. 669
  2902. 01:09:54,290 --> 01:09:57,000
  2903. You and Makie are the first couple.
  2904.  
  2905. 670
  2906. 01:09:57,320 --> 01:10:03,130
  2907. You two can have a child
  2908. who bears the gifts from both worlds.
  2909.  
  2910. 671
  2911. 01:10:03,160 --> 01:10:08,280
  2912. And that is the child who will
  2913. become the leader of a new world.
  2914.  
  2915. 672
  2916. 01:10:10,570 --> 01:10:11,940
  2917. Our...
  2918.  
  2919. 673
  2920. 01:10:12,870 --> 01:10:13,710
  2921. ...child?
  2922.  
  2923. 674
  2924. 01:10:14,210 --> 01:10:15,720
  2925. Indeed.
  2926.  
  2927. 675
  2928. 01:10:17,240 --> 01:10:21,090
  2929. These terrorists are afraid of that,
  2930. and have tried to kill you.
  2931.  
  2932. 676
  2933. 01:10:27,990 --> 01:10:29,090
  2934. You doddering old fool!
  2935.  
  2936. 677
  2937. 01:10:29,090 --> 01:10:31,740
  2938. How much longer
  2939. will you interfere with us?
  2940.  
  2941. 678
  2942. 01:10:32,290 --> 01:10:36,200
  2943. Oh, it's you? Still alive?
  2944. What are you made of?
  2945.  
  2946. 679
  2947. 01:10:37,230 --> 01:10:39,780
  2948. We both should have taken
  2949. each other more seriously.
  2950.  
  2951. 680
  2952. 01:10:40,530 --> 01:10:41,740
  2953. Let's bring this to an end.
  2954.  
  2955. 681
  2956. 01:11:18,400 --> 01:11:21,620
  2957. Go and eat him up
  2958. until he's just bones!
  2959.  
  2960. 682
  2961. 01:11:54,170 --> 01:11:57,940
  2962. Our power is far beyond
  2963. any human's ability.
  2964.  
  2965. 683
  2966. 01:12:05,220 --> 01:12:07,130
  2967. Y... you bastard!
  2968.  
  2969. 684
  2970. 01:12:13,390 --> 01:12:15,870
  2971. Bastard!
  2972.  
  2973. 685
  2974. 01:13:15,320 --> 01:13:17,330
  2975. Taki, are you all right?
  2976.  
  2977. 686
  2978. 01:13:17,360 --> 01:13:19,330
  2979. Y-Yeah...
  2980.  
  2981. 687
  2982. 01:13:21,730 --> 01:13:24,270
  2983. I used too much power.
  2984.  
  2985. 688
  2986. 01:13:42,130 --> 01:13:44,530
  2987. Are you still trying to regenerate?
  2988.  
  2989. 689
  2990. 01:13:53,130 --> 01:13:56,500
  2991. I guess rapidly regenerating in his
  2992. condition must have some side effects.
  2993.  
  2994. 690
  2995. 01:13:57,260 --> 01:13:58,310
  2996. Don't shoot!
  2997.  
  2998. 691
  2999. 01:13:59,200 --> 01:14:02,440
  3000. That piece of meat will
  3001. just keep on regenerating.
  3002.  
  3003. 692
  3004. 01:14:14,710 --> 01:14:16,900
  3005. Well, here we go!
  3006.  
  3007. 693
  3008. 01:14:16,980 --> 01:14:19,460
  3009. Come on and fight me!
  3010. I'll turn you into a puff of smoke.
  3011.  
  3012. 694
  3013. 01:14:35,670 --> 01:14:36,580
  3014. Makie.
  3015.  
  3016. 695
  3017. 01:14:38,970 --> 01:14:39,980
  3018. Is she...?
  3019.  
  3020. 696
  3021. 01:15:02,460 --> 01:15:03,840
  3022. What a miracle!
  3023.  
  3024. 697
  3025. 01:15:05,800 --> 01:15:07,980
  3026. This is the effect of the mutation.
  3027.  
  3028. 698
  3029. 01:15:46,470 --> 01:15:47,920
  3030. She has definitely conceived.
  3031.  
  3032. 699
  3033. 01:15:48,440 --> 01:15:50,950
  3034. This power is the best proof.
  3035.  
  3036. 700
  3037. 01:15:51,680 --> 01:15:54,830
  3038. Makie is already pregnant,
  3039. with your baby.
  3040.  
  3041. 701
  3042. 01:15:54,910 --> 01:15:57,930
  3043. I never imagined the symptoms
  3044. would come so quickly.
  3045.  
  3046. 702
  3047. 01:16:05,790 --> 01:16:08,940
  3048. There was one condition needed in
  3049. order for Makie to conceive a baby.
  3050.  
  3051. 703
  3052. 01:16:08,940 --> 01:16:15,300
  3053. The laboratory concluded that in order
  3054. to conceive and transfigure the DNA
  3055.  
  3056. 704
  3057. 01:16:15,300 --> 01:16:18,950
  3058. the couple had to have
  3059. a spiritual bond of love.
  3060.  
  3061. 705
  3062. 01:16:19,840 --> 01:16:21,940
  3063. That's why I made you go
  3064. through all this effort.
  3065.  
  3066. 706
  3067. 01:16:21,940 --> 01:16:24,320
  3068. In order to bring out
  3069. your love for each other.
  3070.  
  3071. 707
  3072. 01:16:25,680 --> 01:16:26,960
  3073. I don't believe this.
  3074.  
  3075. 708
  3076. 01:16:27,950 --> 01:16:31,560
  3077. There was no other way,
  3078. under such a tight schedule.
  3079.  
  3080. 709
  3081. 01:16:32,050 --> 01:16:32,970
  3082. Forgive me.
  3083.  
  3084. 710
  3085. 01:16:34,090 --> 01:16:35,730
  3086. You're an old fool!
  3087.  
  3088. 711
  3089. 01:16:35,820 --> 01:16:38,370
  3090. Everything was planned ahead?
  3091.  
  3092. 712
  3093. 01:16:38,390 --> 01:16:39,760
  3094. I'm afraid so.
  3095.  
  3096. 713
  3097. 01:16:39,760 --> 01:16:45,480
  3098. However, nobody could predict if
  3099. the two of you could love each other.
  3100.  
  3101. 714
  3102. 01:16:46,600 --> 01:16:48,730
  3103. I feel like beating you up.
  3104.  
  3105. 715
  3106. 01:16:49,200 --> 01:16:52,490
  3107. Weren't you serious when
  3108. you made love to Makie?
  3109.  
  3110. 716
  3111. 01:16:55,240 --> 01:16:56,620
  3112. Unfortunately, no.
  3113.  
  3114. 717
  3115. 01:16:58,480 --> 01:16:59,450
  3116. Is that so?
  3117.  
  3118. 718
  3119. 01:17:08,890 --> 01:17:10,540
  3120. That's what I thought, anyway...
  3121.  
  3122. 719
  3123. 01:17:10,760 --> 01:17:12,230
  3124. At first.
  3125.  
  3126. 720
  3127. 01:17:13,490 --> 01:17:14,500
  3128. Taki.
  3129.  
  3130. 721
  3131. 01:17:17,160 --> 01:17:20,380
  3132. Do you believe a woman
  3133. of the demon world?
  3134.  
  3135. 722
  3136. 01:17:23,940 --> 01:17:27,980
  3137. Those tears you had.
  3138. I believe they were real.
  3139.  
  3140. 723
  3141. 01:17:36,680 --> 01:17:39,920
  3142. My, my... the results have
  3143. exceeded our expectations.
  3144.  
  3145. 724
  3146. 01:17:39,920 --> 01:17:42,470
  3147. Maybe, Taki won't beat me up.
  3148.  
  3149. 725
  3150. 01:17:42,660 --> 01:17:44,000
  3151. Well, shall we go?
  3152.  
  3153. 726
  3154. 01:17:44,960 --> 01:17:49,710
  3155. A new treaty, and the start
  3156. of a new life, and a new world.
  3157.  
  3158. 727
  3159. 01:18:09,950 --> 01:18:12,560
  3160. He's quite a character.
  3161.  
  3162. 728
  3163. 01:18:20,730 --> 01:18:25,010
  3164. The long night ends.
  3165. A bright day breaks.
  3166.  
  3167. 729
  3168. 01:18:25,830 --> 01:18:27,770
  3169. Just like the man at the hotel told me,
  3170.  
  3171. 730
  3172. 01:18:27,830 --> 01:18:32,590
  3173. someone whom I should protect
  3174. is in my arms, right now.
  3175.  
  3176. 731
  3177. 01:18:39,930 --> 01:18:42,560
  3178. And there is my child,
  3179.  
  3180. 732
  3181. 01:18:43,260 --> 01:18:47,400
  3182. who doesn't even have shape,
  3183. but is inside of her.
  3184.  
  3185. 733
  3186. 01:18:48,220 --> 01:18:54,410
  3187. This child may create a new future
  3188. for both worlds, someday.
  3189.  
  3190. 734
  3191. 01:18:59,300 --> 01:19:00,210
  3192. But...
  3193.  
  3194. 735
  3195. 01:19:00,530 --> 01:19:02,080
  3196. Until that day...
  3197.  
  3198. 736
  3199. 01:19:02,970 --> 01:19:08,120
  3200. My job as a Black Guard won't end.
  3201.  
  3202. 3
  3203. 01:19:49,950 --> 01:19:56,280
  3204. I want to be asleep next to you
  3205.  
  3206. 4
  3207. 01:19:56,590 --> 01:20:03,050
  3208. feeling your breath as a lullaby.
  3209.  
  3210. 5
  3211. 01:20:03,050 --> 01:20:10,080
  3212. Forgetting the uncountable nights
  3213.  
  3214. 6
  3215. 01:20:10,240 --> 01:20:18,610
  3216. where we somehow got bruised
  3217. though asking for each other.
  3218.  
  3219. 7
  3220. 01:20:19,380 --> 01:20:25,640
  3221. Tonight, even skyscrapers
  3222. and the dominant towers
  3223.  
  3224. 8
  3225. 01:20:26,450 --> 01:20:36,880
  3226. look like the diamonds
  3227. which adorn the darkness.
  3228.  
  3229. 13
  3230. 01:20:38,730 --> 01:20:42,760
  3231. So hold me please in the shadow.
  3232.  
  3233. 9
  3234. 01:20:42,760 --> 01:20:50,870
  3235. Even though we are at such a
  3236. lonely nook in the big city,
  3237.  
  3238. 14
  3239. 01:20:51,810 --> 01:20:56,060
  3240. so hold me please in the shadow.
  3241.  
  3242. 10
  3243. 01:20:56,060 --> 01:21:06,780
  3244. No one can stop our vigorous love.
  3245.  
  3246. 15
  3247. 01:21:15,100 --> 01:21:19,160
  3248. So hold me please in the shadow.
  3249.  
  3250. 11
  3251. 01:21:19,170 --> 01:21:27,270
  3252. Even though we are at such a
  3253. lonely nook in the big city,
  3254.  
  3255. 16
  3256. 01:21:28,250 --> 01:21:32,510
  3257. so hold me please in the shadow.
  3258.  
  3259. 12
  3260. 01:21:32,520 --> 01:21:43,490
  3261. No one can stop our vigorous love.
Add Comment
Please, Sign In to add comment