SHARE
TWEET

restoration

sofiasari Dec 5th, 2018 112 Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 0
  2. 00:00:11,000 --> 00:00:20,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:12,345 --> 00:00:16,213
  8. #When the horses are running #
  9.  
  10. 2
  11. 00:00:16,516 --> 00:00:19,314
  12. # In flight #
  13.  
  14. 3
  15. 00:00:20,453 --> 00:00:22,478
  16. #When your radar #
  17.  
  18. 4
  19. 00:00:24,257 --> 00:00:25,451
  20. # Is in sight #
  21.  
  22. 5
  23. 00:00:27,360 --> 00:00:29,225
  24. # No runway #
  25.  
  26. 6
  27. 00:00:30,330 --> 00:00:32,355
  28. # No runway lights #
  29.  
  30. 7
  31. 00:00:33,433 --> 00:00:34,525
  32. # She's ready #
  33.  
  34. 8
  35. 00:00:36,436 --> 00:00:38,404
  36. # For you tonight #
  37.  
  38. 9
  39. 00:00:39,406 --> 00:00:41,374
  40. # But things have changed #
  41.  
  42. 10
  43. 00:00:42,409 --> 00:00:44,434
  44. # The moon and the stars #
  45.  
  46. 11
  47. 00:00:45,445 --> 00:00:47,379
  48. #Are out tonight #
  49.  
  50. 12
  51. 00:00:48,448 --> 00:00:50,416
  52. #And she sees #
  53.  
  54. 13
  55. 00:00:53,386 --> 00:00:55,411
  56. #All that remains
  57.  
  58. 14
  59. 00:00:57,457 --> 00:00:59,391
  60. # She doesn't need you #
  61.  
  62. 15
  63. 00:01:01,261 --> 00:01:04,287
  64. #Well, she's lonely #
  65.  
  66. 16
  67. 00:01:06,466 --> 00:01:08,434
  68. # She's lonely #
  69.  
  70. 17
  71. 00:01:09,369 --> 00:01:12,463
  72. #Yes, she's lonely #
  73.  
  74. 18
  75. 00:01:16,276 --> 00:01:20,303
  76. #Well, she's lonely #
  77.  
  78. 19
  79. 00:01:21,514 --> 00:01:23,448
  80. # She's lonely #
  81.  
  82. 20
  83. 00:01:26,352 --> 00:01:28,513
  84. # She's lonely #
  85.  
  86. 21
  87. 00:01:33,260 --> 00:01:37,253
  88. Text by : Doubleman.Tj
  89.  
  90. 22
  91. 00:02:24,511 --> 00:02:27,480
  92. -Aku sudah bicara dengan keluargamu
  93. dan mereka dalam perjalanan.
  94.  
  95. 23
  96. 00:02:27,480 --> 00:02:29,311
  97. Mereka segera tiba, John.
  98.  
  99. 24
  100. 00:02:29,315 --> 00:02:31,306
  101. Kau lakukan dengan baik.
  102.  
  103. 25
  104. 00:02:31,351 --> 00:02:32,511
  105. Mari kita bicara kemana kau
  106. akan berlibur
  107.  
  108. 26
  109. 00:02:32,519 --> 00:02:34,487
  110. Setelah ini, ya?
  111.  
  112. 27
  113. 00:02:34,487 --> 00:02:36,352
  114. Apa tempat favoritmu?
  115.  
  116. 28
  117. 00:02:38,424 --> 00:02:40,289
  118. Apakah kau penyuka gunung?
  119.  
  120. 29
  121. 00:02:40,293 --> 00:02:42,352
  122. Kau ingin pergi berkemah dan memancing?
  123.  
  124. 30
  125. 00:02:42,395 --> 00:02:44,386
  126. Mungkin ke kabin dengan pacarmu?
  127.  
  128. 31
  129. 00:02:44,430 --> 00:02:46,489
  130. Karena kau lakukan dengan baik.
  131.  
  132. 32
  133. 00:02:46,499 --> 00:02:50,299
  134. Kemana kau akan pergi
  135. ketika keluar dari sini, huh?
  136.  
  137. 33
  138. 00:02:50,336 --> 00:02:52,395
  139. Bagaimana dengan kota New York?
  140.  
  141. 34
  142. 00:02:52,405 --> 00:02:54,430
  143. Sangat ajaib disana.
  144.  
  145. 35
  146. 00:02:54,440 --> 00:02:58,308
  147. Patung Liberty,
  148. Times Square, Broadway.
  149.  
  150. 36
  151. 00:03:00,280 --> 00:03:02,271
  152. Aku penyuka air.
  153.  
  154. 37
  155. 00:03:02,315 --> 00:03:03,407
  156. Suka lautan.
  157.  
  158. 38
  159. 00:03:03,449 --> 00:03:05,417
  160. Kau pernah ke Bahama?
  161.  
  162. 39
  163. 00:03:05,418 --> 00:03:07,352
  164. Oh, kau akan menyukainya, John.
  165.  
  166. 40
  167. 00:03:07,353 --> 00:03:08,411
  168. Menyukainya.
  169.  
  170. 41
  171. 00:03:08,454 --> 00:03:12,390
  172. Matahari yang hangat, bir dingin dan murah.
  173.  
  174. 42
  175. 00:03:14,394 --> 00:03:16,328
  176. Ayo, John.
  177. Bertahanlah, oke?
  178.  
  179. 43
  180. 00:03:16,329 --> 00:03:18,388
  181. Orang tua datang,
  182. mereka begitu dekat, aku janji.
  183.  
  184. 44
  185. 00:03:18,398 --> 00:03:19,422
  186. Bertahanlah.
  187.  
  188. 45
  189. 00:03:19,465 --> 00:03:21,296
  190. John, tetap bersamaku, oke?
  191.  
  192. 46
  193. 00:03:21,301 --> 00:03:22,325
  194. Tetap bersamaku.
  195.  
  196. 47
  197. 00:03:22,335 --> 00:03:24,360
  198. John, tetap bersamaku.
  199.  
  200. 48
  201. 00:03:24,404 --> 00:03:25,428
  202. Kau pasti bisa, John.
  203.  
  204. 49
  205. 00:03:25,438 --> 00:03:27,406
  206. Ya, aku berjanji.
  207.  
  208. 50
  209. 00:03:27,440 --> 00:03:30,307
  210. Kau pasti bisa, John.
  211.  
  212. 51
  213. 00:03:30,310 --> 00:03:32,301
  214. Kumohon.
  215.  
  216. 52
  217. 00:03:34,414 --> 00:03:36,211
  218. John?
  219.  
  220. 53
  221. 00:03:38,284 --> 00:03:39,376
  222. Jonathan.
  223.  
  224. 54
  225. 00:03:48,361 --> 00:03:49,453
  226. John?
  227.  
  228. 55
  229. 00:03:56,402 --> 00:03:58,267
  230. - Dr. Jordan?
  231.  
  232. 56
  233. 00:03:58,271 --> 00:04:00,239
  234. Kau perlu menyatakannya.
  235.  
  236. 57
  237. 00:04:09,449 --> 00:04:12,316
  238. - Waktu kematian, 03:15.
  239.  
  240. 58
  241. 00:04:29,269 --> 00:04:31,260
  242. - Kau dapat menyimpannya jika
  243. kau kehilangan milikmu.
  244.  
  245. 59
  246. 00:04:31,304 --> 00:04:34,330
  247. Aku tahu betapa sulitnya pindah.
  248.  
  249. 60
  250. 00:04:34,340 --> 00:04:37,400
  251. - Itu bukan untukku, itu untuk
  252. pasien, perawat Smything.
  253.  
  254. 61
  255. 00:05:28,294 --> 00:05:29,454
  256. - Oh, bagus, sayang.
  257.  
  258. 62
  259. 00:05:29,495 --> 00:05:30,484
  260. Hei.
  261. - Hai.
  262.  
  263. 63
  264. 00:05:30,496 --> 00:05:32,361
  265. Kau sudah puIang.
  266.  
  267. 64
  268. 00:05:33,466 --> 00:05:35,400
  269. Apakah kau baik-baik saja?
  270. -  Ya.
  271.  
  272. 65
  273. 00:05:35,401 --> 00:05:37,301
  274. - Ya?
  275.  
  276. 66
  277. 00:05:37,303 --> 00:05:38,463
  278. Sayang, ini tetangga kami.
  279.  
  280. 67
  281. 00:05:38,504 --> 00:05:41,268
  282. Harold dan Francine Stone.
  283.  
  284. 68
  285. 00:05:41,274 --> 00:05:42,400
  286. - Hai, aku Rebecca.
  287. - Senang bertemu denganmu.
  288.  
  289. 69
  290. 00:05:42,442 --> 00:05:44,239
  291. -  Hai.
  292. -  Hai.
  293.  
  294. 70
  295. 00:05:44,243 --> 00:05:45,335
  296. -  Dan mereka
  297. membawa kue buatan sendiri.
  298.  
  299. 71
  300. 00:05:45,345 --> 00:05:47,404
  301. - Oh, wow.
  302.  
  303. 72
  304. 00:05:47,413 --> 00:05:48,471
  305. Jangan sekarang, terima kasih.
  306.  
  307. 73
  308. 00:05:48,514 --> 00:05:51,210
  309. Buatan rumah, wow kau begitu baik.
  310.  
  311. 74
  312. 00:05:52,418 --> 00:05:55,285
  313. - Nah, kita foodies sehingga setiap
  314. alasan untuk ke dapur
  315.  
  316. 75
  317. 00:05:55,288 --> 00:05:56,312
  318. Adalah hal baik untuk Harold.
  319.  
  320. 76
  321. 00:05:56,322 --> 00:05:58,290
  322. - Hei, aku memperolehnya.
  323.  
  324. 77
  325. 00:05:58,324 --> 00:06:00,292
  326. Sebenarnya, Francine dan aku
  327. bicara waktu itu
  328.  
  329. 78
  330. 00:06:00,293 --> 00:06:02,352
  331. Tentang bagaimana kami membutuhkan
  332. anggota baru di lingkungan
  333.  
  334. 79
  335. 00:06:02,395 --> 00:06:04,488
  336. Jadi kami senang ada kalian
  337. untuk makan malam.
  338.  
  339. 80
  340. 00:06:04,497 --> 00:06:06,362
  341. - Ya, secepatnya rumah sakit memberinya
  342.  
  343. 81
  344. 00:06:06,399 --> 00:06:08,424
  345. Beberapa waktu untuk bernapas,
  346. kami akan senang itu.
  347.  
  348. 82
  349. 00:06:08,434 --> 00:06:09,458
  350. - Itu benar.
  351.  
  352. 83
  353. 00:06:09,502 --> 00:06:11,436
  354. Selamat untuk itu.
  355.  
  356. 84
  357. 00:06:11,437 --> 00:06:13,302
  358. Ini rumah sakit yang fantastis.
  359.  
  360. 85
  361. 00:06:13,339 --> 00:06:16,240
  362. - Yeah, aku merasa cukup
  363. beruntung tentang hal itu.
  364.  
  365. 86
  366. 00:06:16,242 --> 00:06:17,334
  367. - Jadi, bagaimana pekerjaannya?
  368.  
  369. 87
  370. 00:06:17,377 --> 00:06:19,242
  371. Maksudku, mereka hanya memilih
  372. kemana kau pergi dan kau mengemas
  373.  
  374. 88
  375. 00:06:19,278 --> 00:06:20,472
  376. Hidupmu dan pindah kesana
  377. selama empat tahun?
  378.  
  379. 89
  380. 00:06:20,480 --> 00:06:23,244
  381. Karena itu terdengar kasar.
  382.  
  383. 90
  384. 00:06:23,282 --> 00:06:24,271
  385. - Um, sebenarnya...
  386.  
  387. 91
  388. 00:06:24,317 --> 00:06:26,285
  389. - Cari di Google, HaroId.
  390.  
  391. 92
  392. 00:06:26,285 --> 00:06:27,513
  393. Wanita malang itu baru pulang kerja, oke?
  394.  
  395. 93
  396. 00:06:27,553 --> 00:06:30,317
  397. Biarkan dia istirahat.
  398.  
  399. 94
  400. 00:06:30,323 --> 00:06:31,415
  401. - Maaf.
  402.  
  403. 95
  404. 00:06:31,457 --> 00:06:34,324
  405. - Dan kita suka rencanamu untuk rumah.
  406.  
  407. 96
  408. 00:06:34,327 --> 00:06:35,453
  409. Sangat mengesankan.
  410.  
  411. 97
  412. 00:06:35,495 --> 00:06:38,396
  413. - Ya, kami cukup bersemangat
  414. tentang hal itu juga.
  415.  
  416. 98
  417. 00:06:38,431 --> 00:06:40,490
  418. - Butuh banyak kerja tapi kupikir itu Iayak.
  419.  
  420. 99
  421. 00:06:41,534 --> 00:06:44,298
  422. - Dan kemudian kita masih harus
  423. menyortir semua barang-barang
  424.  
  425. 100
  426. 00:06:44,303 --> 00:06:46,271
  427. Dari Tn. Vanderhorst.
  428.  
  429. 101
  430. 00:06:46,305 --> 00:06:48,500
  431. Ya ampun, dia seperti bermacam-macam hal.
  432.  
  433. 102
  434. 00:06:48,508 --> 00:06:51,477
  435. - Jadi dia pergi saja?
  436.  
  437. 103
  438. 00:06:51,477 --> 00:06:53,342
  439. -Apakah kau mengenalnya?
  440.  
  441. 104
  442. 00:06:53,379 --> 00:06:54,505
  443. -  Eh, tidak.
  444. -  Tidak.
  445.  
  446. 105
  447. 00:06:54,514 --> 00:06:57,244
  448. Maksudku, aku melambaikan tangan pada
  449. dia beberapa kali dari kotak surat
  450.  
  451. 106
  452. 00:06:57,283 --> 00:06:58,511
  453. Tapi hanya itu.
  454.  
  455. 107
  456. 00:06:58,518 --> 00:07:01,453
  457. - Nah broker mengatakan bahwa
  458. istrinya meninggal baru-baru ini?
  459.  
  460. 108
  461. 00:07:01,487 --> 00:07:03,512
  462. Dan dia hanya ingin melupakan
  463. rumah ini dan hidupnya
  464.  
  465. 109
  466. 00:07:03,523 --> 00:07:05,252
  467. Kurasa.
  468.  
  469. 110
  470. 00:07:05,291 --> 00:07:07,259
  471. - Sangat menyedihkan.
  472.  
  473. 111
  474. 00:07:07,260 --> 00:07:08,386
  475. - Tidak biasa, meskipun.
  476.  
  477. 112
  478. 00:07:08,394 --> 00:07:11,295
  479. Maksudku, bicara statistik, pria yang
  480. hidup lebih lama dari istri mereka
  481.  
  482. 113
  483. 00:07:11,330 --> 00:07:13,264
  484. Tidak hidup lama.
  485.  
  486. 114
  487. 00:07:15,401 --> 00:07:17,369
  488. Dan itu sebabnya kau
  489. harus hidup selamanya.
  490.  
  491. 115
  492. 00:07:17,403 --> 00:07:19,496
  493. -  Selamanya?
  494. -  Selamanya.
  495.  
  496. 116
  497. 00:07:19,539 --> 00:07:23,270
  498. - Nah, baiklah.
  499.  
  500. 117
  501. 00:07:26,245 --> 00:07:27,234
  502. -  Ayo pergi, orang tua.
  503.  
  504. 118
  505. 00:07:27,280 --> 00:07:29,305
  506. -  Ya, Bu.
  507.  
  508. 119
  509. 00:07:29,315 --> 00:07:31,306
  510. - Oh, pelukan. Oke terima kasih.
  511.  
  512. 120
  513. 00:07:31,350 --> 00:07:34,342
  514. Terima kasih banyak untuk
  515. kue dan boneka beruang.
  516.  
  517. 121
  518. 00:07:34,353 --> 00:07:36,253
  519. - Boneka beruang?
  520.  
  521. 122
  522. 00:07:36,289 --> 00:07:39,281
  523. - Tidak, itu benar-benar kado dari rumah.
  524.  
  525. 123
  526. 00:07:39,325 --> 00:07:40,451
  527. Ya, aku menemukannya di dinding.
  528.  
  529. 124
  530. 00:07:40,493 --> 00:07:43,326
  531. Kupikir itu possum, itu menakutiku.
  532.  
  533. 125
  534. 00:07:43,329 --> 00:07:45,320
  535. - Nah, ada satu lagi untuk koleksi.
  536.  
  537. 126
  538. 00:07:45,331 --> 00:07:46,320
  539. Kau mengumpulkan boneka beruang?
  540.  
  541. 127
  542. 00:07:46,365 --> 00:07:48,230
  543. - Uh, tidak.
  544.  
  545. 128
  546. 00:07:48,267 --> 00:07:49,291
  547. - Fiuh.
  548.  
  549. 129
  550. 00:07:49,302 --> 00:07:51,293
  551. - Tapi Tn. Vanderhorst mengumpulkan.
  552.  
  553. 130
  554. 00:07:51,337 --> 00:07:52,395
  555. - Ya, banyak sekali.
  556.  
  557. 131
  558. 00:07:52,405 --> 00:07:54,305
  559. - 400 dari mereka.
  560.  
  561. 132
  562. 00:07:54,340 --> 00:07:56,365
  563. -  Benarkah?
  564. -  Ya.
  565.  
  566. 133
  567. 00:07:56,375 --> 00:07:58,240
  568. Kau tahu, aku mendengar
  569. bahwa boneka tua beruang
  570.  
  571. 134
  572. 00:07:58,244 --> 00:07:59,438
  573. Dapat bernilai banyak uang,
  574. seperti ada satu pria
  575.  
  576. 135
  577. 00:07:59,479 --> 00:08:01,242
  578. di Craigslist yang...
  579.  
  580. 136
  581. 00:08:01,280 --> 00:08:02,304
  582. - Sayang.
  583.  
  584. 137
  585. 00:08:02,348 --> 00:08:03,440
  586. -Aku akan cari di Google.
  587.  
  588. 138
  589. 00:08:03,483 --> 00:08:04,507
  590. Sampai jumpa.
  591.  
  592. 139
  593. 00:08:04,517 --> 00:08:05,347
  594. -  Bye.
  595. -  Bye.
  596.  
  597. 140
  598. 00:08:05,384 --> 00:08:06,351
  599. - Bye.
  600.  
  601. 141
  602. 00:08:10,423 --> 00:08:11,412
  603. Hai.
  604.  
  605. 142
  606. 00:08:14,293 --> 00:08:17,262
  607. Kerusakan internal.
  608.  
  609. 143
  610. 00:08:17,263 --> 00:08:19,458
  611. Pendarahan otaknya terlalu banyak.
  612.  
  613. 144
  614. 00:08:21,267 --> 00:08:22,461
  615. Aku benar-benar berharap bahwa
  616. ia bisa melihat keluarganya
  617.  
  618. 145
  619. 00:08:22,502 --> 00:08:24,470
  620. Sebelum ia meninggal.
  621.  
  622. 146
  623. 00:08:26,472 --> 00:08:28,337
  624. 10 menit lagi, Todd.
  625.  
  626. 147
  627. 00:08:28,341 --> 00:08:30,275
  628. Mereka begitu dekat.
  629.  
  630. 148
  631. 00:08:42,255 --> 00:08:45,418
  632. - Kau tahu, mungkin itu
  633.  
  634. 149
  635. 00:08:45,424 --> 00:08:48,325
  636. Hal baik mereka tidak berhasil.
  637.  
  638. 150
  639. 00:08:48,361 --> 00:08:50,329
  640. Bahwa mereka tidak
  641. melihatnya seperti ini.
  642.  
  643. 151
  644. 00:08:50,363 --> 00:08:51,523
  645. Kau tahu?
  646.  
  647. 152
  648. 00:08:51,531 --> 00:08:53,431
  649. - Yeah.
  650.  
  651. 153
  652. 00:08:57,503 --> 00:08:59,300
  653. Aku ingin berada di sana untukmu,
  654.  
  655. 154
  656. 00:08:59,338 --> 00:09:02,273
  657. Dan kau untukku di saat terakhir hidup kita.
  658.  
  659. 155
  660. 00:09:10,349 --> 00:09:12,374
  661. Aku ingin hanya kita saja.
  662.  
  663. 156
  664. 00:09:13,352 --> 00:09:15,479
  665. Hal terakhir yang kita lihat dan tahu.
  666.  
  667. 157
  668. 00:09:17,423 --> 00:09:19,414
  669. - Jika kau hal terakhir yang kulihat,
  670.  
  671. 158
  672. 00:09:19,458 --> 00:09:21,483
  673. Ketika aku mati,
  674.  
  675. 159
  676. 00:09:21,494 --> 00:09:24,258
  677. Maka aku akan senang,
  678.  
  679. 160
  680. 00:09:24,263 --> 00:09:27,289
  681. karena aku tahu sudah berada di surga.
  682.  
  683. 161
  684. 00:09:35,441 --> 00:09:38,376
  685. -  Oh Tuhan.
  686.  
  687. 162
  688. 00:09:38,377 --> 00:09:41,437
  689. Itu hal terbaik dan terburuk
  690. yang pernah kudengar.
  691.  
  692. 163
  693. 00:09:44,250 --> 00:09:45,217
  694. -Aku sangat membencimu.
  695.  
  696. 164
  697. 00:09:45,251 --> 00:09:47,310
  698. -Aku sangat mencintaimu.
  699.  
  700. 165
  701. 00:09:52,258 --> 00:09:55,227
  702. Astaga, kau begitu manis.
  703.  
  704. 166
  705. 00:09:55,261 --> 00:09:57,320
  706. Kau begitu manis, terima kasih.
  707.  
  708. 167
  709. 00:09:57,330 --> 00:10:00,299
  710. Lilin-lilin begitu indah.
  711.  
  712. 168
  713. 00:10:00,299 --> 00:10:02,267
  714. - Tunggu sampai aku
  715. memasang saluran gas
  716.  
  717. 169
  718. 00:10:02,301 --> 00:10:03,427
  719. Untuk perapian.
  720.  
  721. 170
  722. 00:10:03,436 --> 00:10:05,404
  723. Kemudian whoosh.
  724.  
  725. 171
  726. 00:10:05,404 --> 00:10:06,462
  727. Seperti yang kau inginkan, Putri.
  728.  
  729. 172
  730. 00:10:06,505 --> 00:10:09,201
  731. - Oh Tuhan, kau tahu
  732. betapa aku suka ketika kau
  733.  
  734. 173
  735. 00:10:09,241 --> 00:10:10,435
  736. Memanjakanku dengan teknologi.
  737.  
  738. 174
  739. 00:10:10,476 --> 00:10:13,274
  740. - Dan santapan lezat.
  741.  
  742. 175
  743. 00:10:13,312 --> 00:10:16,509
  744. Jangan lupa aku sudah
  745. menghabiskan waktu bekerja keras.
  746.  
  747. 176
  748. 00:10:16,515 --> 00:10:20,212
  749. - Hilangkan pikiran itu, master chef.
  750.  
  751. 177
  752. 00:10:20,252 --> 00:10:22,379
  753. - Oh, kau
  754. meremehkanku dengan tawamu.
  755.  
  756. 178
  757. 00:10:22,421 --> 00:10:24,446
  758. Kau lihat, ini karya manusia.
  759.  
  760. 179
  761. 00:10:24,457 --> 00:10:26,220
  762. Kau tidak bisa mengerti.
  763.  
  764. 180
  765. 00:10:26,258 --> 00:10:27,520
  766. - Oh, sungguh?
  767. - Hmm...
  768.  
  769. 181
  770. 00:10:27,526 --> 00:10:31,223
  771. -Aku pikir kau terlalu banyak protes.
  772.  
  773. 182
  774. 00:10:31,263 --> 00:10:33,424
  775. - Apakah itu benar?
  776. - Oh, ya.
  777.  
  778. 183
  779. 00:10:33,466 --> 00:10:36,367
  780. Uh, maafkan aku, Bu,
  781.  
  782. 184
  783. 00:10:36,369 --> 00:10:40,237
  784. Tapi kupikir, ada yang busuk
  785.  
  786. 185
  787. 00:10:40,239 --> 00:10:43,333
  788. Di kayu dan jendela di atas pintumu.
  789.  
  790. 186
  791. 00:10:43,376 --> 00:10:45,241
  792. - Oh sungguh?
  793.  
  794. 187
  795. 00:10:45,244 --> 00:10:47,439
  796. Apakah itu bagaimana kau melihatku,
  797. sebagai pria rumah tua ini?
  798.  
  799. 188
  800. 00:10:47,480 --> 00:10:50,381
  801. - Jika sepatunya cocok, mitra.
  802.  
  803. 189
  804. 00:10:52,318 --> 00:10:54,377
  805. - Apakah itu benar?
  806. - Hmmm...
  807.  
  808. 190
  809. 00:10:54,387 --> 00:10:55,411
  810. - Oke.
  811.  
  812. 191
  813. 00:10:55,454 --> 00:10:57,422
  814. Kau tahu apa sekarang.
  815.  
  816. 192
  817. 00:10:57,423 --> 00:10:59,220
  818. -Apa?
  819.  
  820. 193
  821. 00:10:59,258 --> 00:11:00,282
  822. - Pertarungan Beruang.
  823.  
  824. 194
  825. 00:11:00,326 --> 00:11:01,350
  826. - Oh.
  827. - Ayo.
  828.  
  829. 195
  830. 00:11:01,360 --> 00:11:02,384
  831. - Oh-ho.
  832. - Hah?
  833.  
  834. 196
  835. 00:11:02,428 --> 00:11:04,419
  836. - Oh yeah, pantat dulu.
  837.  
  838. 197
  839. 00:11:04,430 --> 00:11:06,261
  840. Oh, Tuhan.
  841.  
  842. 198
  843. 00:11:06,298 --> 00:11:07,424
  844. Oke.
  845.  
  846. 199
  847. 00:11:07,433 --> 00:11:10,300
  848. Di wajah.
  849.  
  850. 200
  851. 00:11:10,302 --> 00:11:11,394
  852. -Ayo. Ayolah.
  853.  
  854. 201
  855. 00:11:11,437 --> 00:11:14,338
  856. - Oh, jangan jadi penakut.
  857.  
  858. 202
  859. 00:11:14,340 --> 00:11:16,467
  860. Aku tidak akan menyakitimu.
  861.  
  862. 203
  863. 00:11:16,475 --> 00:11:19,342
  864. Aku akan mengejarmu.
  865.  
  866. 204
  867. 00:11:24,350 --> 00:11:25,510
  868. Todd?
  869.  
  870. 205
  871. 00:11:33,426 --> 00:11:35,291
  872. Todd?
  873.  
  874. 206
  875. 00:12:08,327 --> 00:12:09,351
  876. Ow.
  877.  
  878. 207
  879. 00:12:09,395 --> 00:12:11,420
  880. Astaga, kau brengsek.
  881.  
  882. 208
  883. 00:12:11,464 --> 00:12:13,364
  884. - Oh sayang, maaf, kau tidak apa?
  885.  
  886. 209
  887. 00:12:13,365 --> 00:12:15,458
  888. - Ya, aku tidak apa.
  889. - Aku hanya bermain.
  890.  
  891. 210
  892. 00:12:15,501 --> 00:12:18,470
  893. - Nah beruang itu tidak,
  894. itu sulit.
  895.  
  896. 211
  897. 00:12:23,442 --> 00:12:25,467
  898. Oh, ada sesuatu di dalam ini.
  899.  
  900. 212
  901. 00:12:34,453 --> 00:12:36,421
  902. - Perlahan...
  903.  
  904. 213
  905. 00:12:36,455 --> 00:12:38,286
  906. Perlahan...
  907.  
  908. 214
  909. 00:12:38,290 --> 00:12:41,350
  910. -Astaga, Todd, pasti ada sesuatu di sini.
  911.  
  912. 215
  913. 00:12:50,269 --> 00:12:52,396
  914. Todd, itu sebuah buku.
  915.  
  916. 216
  917. 00:12:54,373 --> 00:12:56,273
  918. - Ini buku harian.
  919.  
  920. 217
  921. 00:13:04,283 --> 00:13:06,308
  922. Tidak, tidak, silakan, dokter.
  923.  
  924. 218
  925. 00:13:06,318 --> 00:13:07,285
  926. -Aku?
  927.  
  928. 219
  929. 00:13:07,286 --> 00:13:08,310
  930. Oke.
  931.  
  932. 220
  933. 00:13:10,389 --> 00:13:11,515
  934. Bagaimana aku...
  935.  
  936. 221
  937. 00:13:14,393 --> 00:13:17,328
  938. - Oke serius, maksudku...
  939.  
  940. 222
  941. 00:13:17,363 --> 00:13:19,297
  942. Oke sayang, aku tidak tahu bagaimana
  943. kau menjadi dokter bedah
  944.  
  945. 223
  946. 00:13:19,298 --> 00:13:20,265
  947. Dengan pegangan seperti itu.
  948.  
  949. 224
  950. 00:13:20,266 --> 00:13:21,290
  951. - Ha ha, kau brengsek...
  952.  
  953. 225
  954. 00:13:22,401 --> 00:13:24,392
  955. Astaga.
  956. - Hei, aku mendapatkannya.
  957.  
  958. 226
  959. 00:13:24,436 --> 00:13:26,404
  960. - Tidak ada, itu kecil,
  961. sungguh itu bukan apa-apa.
  962.  
  963. 227
  964. 00:13:26,405 --> 00:13:27,429
  965. - Tidak, peralatanku di atas.
  966.  
  967. 228
  968. 00:13:27,473 --> 00:13:29,304
  969. - Itu hanya membuatku takut.
  970.  
  971. 229
  972. 00:13:29,341 --> 00:13:30,467
  973. - Tidak, aku tidak peduli.
  974.  
  975. 230
  976. 00:13:30,476 --> 00:13:32,410
  977. Tangan ini bernilai jutaan sehingga kita akan
  978.  
  979. 231
  980. 00:13:32,444 --> 00:13:34,503
  981. membawamu ke atas, membersihkan dirimu.
  982.  
  983. 232
  984. 00:13:34,513 --> 00:13:36,344
  985. Dan kemudian kau akan tidur, wanita muda.
  986.  
  987. 233
  988. 00:13:36,382 --> 00:13:39,351
  989. - Oh, ya. Oh, pria besar kuatku.
  990.  
  991. 234
  992. 00:13:39,385 --> 00:13:42,286
  993. Oh Aku suka ketika kau yang memimpin.
  994.  
  995. 235
  996. 00:13:42,288 --> 00:13:43,380
  997. - Seperti yang kau inginkan, eh?
  998.  
  999. 236
  1000. 00:13:43,422 --> 00:13:46,323
  1001. - Astaga, itu begitu buruk.
  1002.  
  1003. 237
  1004. 00:14:32,371 --> 00:14:33,429
  1005. Todd.
  1006.  
  1007. 238
  1008. 00:14:33,472 --> 00:14:35,440
  1009. Todd, kau membuatku tidur lama.
  1010.  
  1011. 239
  1012. 00:14:35,474 --> 00:14:37,339
  1013. - Kau tampak terlalu manis,
  1014. aku tidak ingin membangunkanmu.
  1015.  
  1016. 240
  1017. 00:14:37,343 --> 00:14:39,334
  1018. - Sungguh, mulutmu manis.
  1019.  
  1020. 241
  1021. 00:14:39,378 --> 00:14:40,402
  1022. - Benar.
  1023.  
  1024. 242
  1025. 00:14:40,446 --> 00:14:43,415
  1026. -Aku sudah terlambat.
  1027.  
  1028. 243
  1029. 00:14:43,449 --> 00:14:45,280
  1030. Oke.
  1031. - Kopi.
  1032.  
  1033. 244
  1034. 00:14:45,284 --> 00:14:46,308
  1035. - Kopi?
  1036. - Hmmm...
  1037.  
  1038. 245
  1039. 00:14:46,318 --> 00:14:47,410
  1040. -Aku hanya punya waktu untuk satu tegukan.
  1041.  
  1042. 246
  1043. 00:14:47,453 --> 00:14:48,420
  1044. - Baiklah.
  1045.  
  1046. 247
  1047. 00:14:49,455 --> 00:14:51,286
  1048. - Ya, itu bagus.
  1049.  
  1050. 248
  1051. 00:14:51,290 --> 00:14:52,450
  1052. Baiklah.
  1053.  
  1054. 249
  1055. 00:14:52,491 --> 00:14:54,322
  1056. Aku harus pergi.
  1057.  
  1058. 250
  1059. 00:14:54,326 --> 00:14:56,294
  1060. - Kubuatkan kau sarapan.
  1061.  
  1062. 251
  1063. 00:14:56,295 --> 00:14:57,319
  1064. - Benarkah?
  1065.  
  1066. 252
  1067. 00:14:57,363 --> 00:14:59,422
  1068. Kau suami terbaik, kau tahu itu?
  1069.  
  1070. 253
  1071. 00:14:59,431 --> 00:15:00,420
  1072. Aku mencintaimu.
  1073.  
  1074. 254
  1075. 00:15:01,500 --> 00:15:03,365
  1076. - Pergi selamatkan nyawa.
  1077.  
  1078. 255
  1079. 00:16:23,248 --> 00:16:24,442
  1080. - Hari yang baik, tetangga.
  1081.  
  1082. 256
  1083. 00:16:24,483 --> 00:16:26,451
  1084. - Oh hai, Harold.
  1085.  
  1086. 257
  1087. 00:17:04,289 --> 00:17:06,519
  1088. #You can make me make you
  1089.  
  1090. 258
  1091. 00:17:06,525 --> 00:17:09,289
  1092. # Make me smarter
  1093.  
  1094. 259
  1095. 00:17:11,463 --> 00:17:15,331
  1096. #We can work, we can work
  1097.  
  1098. 260
  1099. 00:17:15,367 --> 00:17:17,426
  1100. #We can work
  1101.  
  1102. 261
  1103. 00:17:33,352 --> 00:17:38,255
  1104. #You can teII me what
  1105. you want to teII me
  1106.  
  1107. 262
  1108. 00:17:40,492 --> 00:17:44,394
  1109. #We can work, we can work
  1110.  
  1111. 263
  1112. 00:17:44,396 --> 00:17:46,421
  1113. #We can work #
  1114.  
  1115. 264
  1116. 00:17:46,465 --> 00:17:48,365
  1117. -Apa kabar, dok?
  1118.  
  1119. 265
  1120. 00:17:48,367 --> 00:17:49,493
  1121. - Kau beritahu aku.
  1122.  
  1123. 266
  1124. 00:18:22,367 --> 00:18:24,301
  1125. - Oh, siaIan.
  1126.  
  1127. 267
  1128. 00:18:24,336 --> 00:18:26,304
  1129. Benarkah?
  1130.  
  1131. 268
  1132. 00:18:26,338 --> 00:18:27,464
  1133. - Setidaknya sekeringnya befrungsi.
  1134.  
  1135. 269
  1136. 00:18:27,473 --> 00:18:30,442
  1137. - Oh Tuhan, Todd, perbaiki.
  1138.  
  1139. 270
  1140. 00:18:30,442 --> 00:18:32,205
  1141. - Aku punya ide yang lebih baik.
  1142.  
  1143. 271
  1144. 00:18:32,244 --> 00:18:34,303
  1145. (API)
  1146.  
  1147. 272
  1148. 00:18:40,352 --> 00:18:45,221
  1149. #Will you tell me what
  1150. you want to tell me
  1151.  
  1152. 273
  1153. 00:18:55,434 --> 00:18:58,369
  1154. #You can make me make you
  1155.  
  1156. 274
  1157. 00:18:58,370 --> 00:19:01,305
  1158. # Make me smarter #
  1159.  
  1160. 275
  1161. 00:20:08,507 --> 00:20:11,476
  1162. - Oh, sayang aku mengalami...
  1163.  
  1164. 276
  1165. 00:20:11,476 --> 00:20:13,467
  1166. - Hei, tukang tidur.
  1167.  
  1168. 277
  1169. 00:20:13,478 --> 00:20:15,309
  1170. - Harold.
  1171.  
  1172. 278
  1173. 00:20:15,314 --> 00:20:16,281
  1174. Francine.
  1175.  
  1176. 279
  1177. 00:20:16,548 --> 00:20:18,277
  1178. Halo.
  1179.  
  1180. 280
  1181. 00:20:19,251 --> 00:20:20,377
  1182. - Pagi, cantik.
  1183.  
  1184. 281
  1185. 00:20:20,419 --> 00:20:21,511
  1186. - Pagi.
  1187. - Tidurmu nyenyak?
  1188.  
  1189. 282
  1190. 00:20:21,520 --> 00:20:23,317
  1191. - Kurasa.
  1192.  
  1193. 283
  1194. 00:20:24,323 --> 00:20:27,486
  1195. Jadi kau selalu membuat
  1196. sarapan untuk tetanggamu?
  1197.  
  1198. 284
  1199. 00:20:27,492 --> 00:20:29,255
  1200. - Hanya orang-orang yang kita sukai.
  1201.  
  1202. 285
  1203. 00:20:29,294 --> 00:20:30,488
  1204. Yang lain kita bakar di tiang pancang.
  1205.  
  1206. 286
  1207. 00:20:30,529 --> 00:20:32,497
  1208. - Kau mengerikan.
  1209.  
  1210. 287
  1211. 00:20:32,497 --> 00:20:34,465
  1212. Kami dalam perjalanan pulang dari toko
  1213.  
  1214. 288
  1215. 00:20:34,466 --> 00:20:37,526
  1216. Dan kami lihat pria besar kuatmu
  1217. tanpa cangkir kopinya.
  1218.  
  1219. 289
  1220. 00:20:37,536 --> 00:20:40,403
  1221. Jadi kami pikir kami akan
  1222. melakukan tugas sipil kita.
  1223.  
  1224. 290
  1225. 00:20:40,405 --> 00:20:42,339
  1226. - Dan membuat dia gemuk, sepertiku.
  1227.  
  1228. 291
  1229. 00:20:42,374 --> 00:20:43,500
  1230. - Tergoda oleh sisi gelap.
  1231.  
  1232. 292
  1233. 00:20:43,542 --> 00:20:46,238
  1234. - Jujur, aku hanya mencoba menyuapnya
  1235.  
  1236. 293
  1237. 00:20:46,245 --> 00:20:48,372
  1238. untuk memberiku beberapa saran gratis.
  1239.  
  1240. 294
  1241. 00:20:48,413 --> 00:20:50,313
  1242. Francine hanya rekan kerja dalam kejahatan.
  1243.  
  1244. 295
  1245. 00:20:50,315 --> 00:20:53,216
  1246. - Nah, kau membayar iuranmu.
  1247.  
  1248. 296
  1249. 00:20:53,252 --> 00:20:54,276
  1250. Ambil dagingmu.
  1251.  
  1252. 297
  1253. 00:20:54,286 --> 00:20:55,378
  1254. - Baiklah, rencananya berhasil, sayang.
  1255.  
  1256. 298
  1257. 00:20:55,420 --> 00:20:57,479
  1258. Kita pergi ke kota Lanskap.
  1259.  
  1260. 299
  1261. 00:20:59,291 --> 00:21:00,349
  1262. -Aku mencintaimu, sayang.
  1263.  
  1264. 300
  1265. 00:21:00,359 --> 00:21:01,485
  1266. -Aku mencintaimu.
  1267.  
  1268. 301
  1269. 00:21:07,266 --> 00:21:10,258
  1270. -Aku minta maaf jika kami menjauhimu.
  1271.  
  1272. 302
  1273. 00:21:10,269 --> 00:21:13,329
  1274. - Oh, tidak, kau sudah begitu ramah.
  1275.  
  1276. 303
  1277. 00:21:13,372 --> 00:21:14,532
  1278. Terima kasih.
  1279. - Kau manis.
  1280.  
  1281. 304
  1282. 00:21:14,539 --> 00:21:17,508
  1283. Aku tidak yakin bagaimana akan bereaksi
  1284. dengan wanita lain di dapurku.
  1285.  
  1286. 305
  1287. 00:21:17,509 --> 00:21:21,468
  1288. Khususnya di pagi-pagi hari, tapi kau baik.
  1289.  
  1290. 306
  1291. 00:21:23,282 --> 00:21:26,410
  1292. Kami akan pergi darimu.
  1293.  
  1294. 307
  1295. 00:21:26,418 --> 00:21:27,510
  1296. - Tidak perlu.
  1297.  
  1298. 308
  1299. 00:21:29,354 --> 00:21:30,343
  1300. - Baiklah.
  1301.  
  1302. 309
  1303. 00:21:30,355 --> 00:21:32,220
  1304. Yah aku berjanji untuk mengendalikan Harold
  1305.  
  1306. 310
  1307. 00:21:32,257 --> 00:21:34,316
  1308. Dan nikmati sarapanmu.
  1309.  
  1310. 311
  1311. 00:21:34,326 --> 00:21:37,227
  1312. Aku mengatakan hal itu terlalu dini, tapi
  1313. ketika melihat Todd di luar sana...
  1314.  
  1315. 312
  1316. 00:21:39,331 --> 00:21:42,300
  1317. Harold suka berpikir dia tahu segalanya
  1318.  
  1319. 313
  1320. 00:21:42,334 --> 00:21:43,460
  1321. Tentang segala sesuatu.
  1322.  
  1323. 314
  1324. 00:21:43,468 --> 00:21:46,369
  1325. Dia tidak akan memanggil tukang
  1326. ledeng sampai kami tenggelam.
  1327.  
  1328. 315
  1329. 00:21:46,371 --> 00:21:49,306
  1330. Atau pembasmi kecuali
  1331. kita kewalahan oleh tikus.
  1332.  
  1333. 316
  1334. 00:21:58,283 --> 00:21:59,443
  1335. Rebecca?
  1336.  
  1337. 317
  1338. 00:21:59,484 --> 00:22:01,281
  1339. Astaga.
  1340.  
  1341. 318
  1342. 00:22:04,256 --> 00:22:05,280
  1343. Apakah kau baik-baik saja?
  1344.  
  1345. 319
  1346. 00:22:05,324 --> 00:22:08,293
  1347. - Ya, aku...
  1348.  
  1349. 320
  1350. 00:22:08,293 --> 00:22:09,521
  1351. Aku baik-baik saja, aku hanya lelah,
  1352.  
  1353. 321
  1354. 00:22:09,528 --> 00:22:12,361
  1355. Dan rumah sakit membuatku lelah.
  1356.  
  1357. 322
  1358. 00:22:13,465 --> 00:22:15,433
  1359. - Dan masakanku tidak membantu.
  1360.  
  1361. 323
  1362. 00:22:15,434 --> 00:22:16,526
  1363. Aku minta maaf.
  1364. - Tidak, tidak, tidak.
  1365.  
  1366. 324
  1367. 00:22:16,535 --> 00:22:20,369
  1368. Ini bukan kau,
  1369. sungguh, itu hanya...
  1370.  
  1371. 325
  1372. 00:22:20,405 --> 00:22:24,432
  1373. Aku stres dari pekerjaan dan
  1374. rumah dan rumah sakit baru.
  1375.  
  1376. 326
  1377. 00:22:24,443 --> 00:22:28,379
  1378. -Aku mengerti,
  1379. lebih dari yang kau tahu.
  1380.  
  1381. 327
  1382. 00:22:28,413 --> 00:22:31,507
  1383. Yang kau butuhkan adalah bersantai.
  1384.  
  1385. 328
  1386. 00:22:32,250 --> 00:22:34,241
  1387. Malam wanita.
  1388.  
  1389. 329
  1390. 00:22:34,286 --> 00:22:36,277
  1391. Nyalakan cahayamu.
  1392.  
  1393. 330
  1394. 00:22:55,407 --> 00:22:58,240
  1395. - Sangkar burung terbesar dunia.
  1396.  
  1397. 331
  1398. 00:22:58,276 --> 00:22:59,334
  1399. Senang aku tidak membersihkannya.
  1400.  
  1401. 332
  1402. 00:22:59,344 --> 00:23:01,403
  1403. - Benar.
  1404.  
  1405. 333
  1406. 00:23:01,413 --> 00:23:05,247
  1407. Rasanya agak aneh berdiri disana semuanya rusak.
  1408.  
  1409. 334
  1410. 00:23:05,317 --> 00:23:07,512
  1411. Itu bisa menjadi taman yang bagus.
  1412.  
  1413. 335
  1414. 00:23:07,519 --> 00:23:09,453
  1415. - Kau harus bicara ke kota tentang itu.
  1416.  
  1417. 336
  1418. 00:23:09,454 --> 00:23:12,480
  1419. Mereka belum mendengarkan selama 70 tahun.
  1420.  
  1421. 337
  1422. 00:23:12,524 --> 00:23:14,458
  1423. Kupikir mereka sedang menunggu perusahaan besar
  1424.  
  1425. 338
  1426. 00:23:14,459 --> 00:23:17,257
  1427. Untuk membuat tawaran dan
  1428. bernilai bagi mereka.
  1429.  
  1430. 339
  1431. 00:23:17,295 --> 00:23:19,388
  1432. Kemudian semua nilai properti kami naik.
  1433.  
  1434. 340
  1435. 00:23:19,398 --> 00:23:22,299
  1436. - Pokoknya, ada kolam tempatku rehab
  1437.  
  1438. 341
  1439. 00:23:22,334 --> 00:23:24,268
  1440. Berdasarkan dedaunan itu
  1441. Sepertinya mereka menyiapkan
  1442.  
  1443. 342
  1444. 00:23:24,302 --> 00:23:26,361
  1445. Semacam taman Inggris.
  1446.  
  1447. 343
  1448. 00:23:26,371 --> 00:23:27,303
  1449. Apa?
  1450.  
  1451. 344
  1452. 00:23:27,305 --> 00:23:28,329
  1453. - Taman Inggris?
  1454.  
  1455. 345
  1456. 00:23:28,373 --> 00:23:30,341
  1457. Tidak, itu lubang pembakaran mereka.
  1458.  
  1459. 346
  1460. 00:23:30,342 --> 00:23:32,435
  1461. Mereka menyingkirkan sampah
  1462. mereka ke dalam lubang itu.
  1463.  
  1464. 347
  1465. 00:23:32,477 --> 00:23:33,409
  1466. - Benarkah?
  1467.  
  1468. 348
  1469. 00:23:33,445 --> 00:23:35,310
  1470. Seperti, apa, daun?
  1471.  
  1472. 349
  1473. 00:23:35,313 --> 00:23:39,249
  1474. - Sampah dan plastik, apapun
  1475. yang ingin mereka singkirkan.
  1476.  
  1477. 350
  1478. 00:23:39,284 --> 00:23:41,252
  1479. Tidak ada daur ulang sampah saat itu, hanya,
  1480.  
  1481. 351
  1482. 00:23:41,253 --> 00:23:42,447
  1483. Api dan asap.
  1484.  
  1485. 352
  1486. 00:23:42,487 --> 00:23:44,512
  1487. Anda menggores permukaan
  1488. kita semua hanya satu inci
  1489.  
  1490. 353
  1491. 00:23:44,523 --> 00:23:46,423
  1492. Atas zaman kegelapan.
  1493.  
  1494. 354
  1495. 00:23:47,459 --> 00:23:51,452
  1496. - Ya, kurasa aku sedikit meromantisasi, ya?
  1497.  
  1498. 355
  1499. 00:23:51,496 --> 00:23:53,293
  1500. - Kau harus.
  1501.  
  1502. 356
  1503. 00:23:53,298 --> 00:23:54,492
  1504. Ini rumahmu.
  1505.  
  1506. 357
  1507. 00:23:54,533 --> 00:23:56,296
  1508. Rumahmu.
  1509.  
  1510. 358
  1511. 00:23:56,301 --> 00:23:57,461
  1512. Jatuh cinta.
  1513.  
  1514. 359
  1515. 00:23:58,537 --> 00:24:00,266
  1516. - Tidak, tidak, aku tidak apa.
  1517.  
  1518. 360
  1519. 00:24:00,272 --> 00:24:01,330
  1520. Mereka akan membunuhmu.
  1521.  
  1522. 361
  1523. 00:24:01,373 --> 00:24:03,466
  1524. - Benar, tetapi jika kau sudah di kereta api,
  1525.  
  1526. 362
  1527. 00:24:03,475 --> 00:24:06,273
  1528. kau nikmati perjalanan.
  1529.  
  1530. 363
  1531. 00:24:06,278 --> 00:24:08,246
  1532. - Apa artinya?
  1533.  
  1534. 364
  1535. 00:24:08,246 --> 00:24:09,270
  1536. - Kanker paru-paru.
  1537.  
  1538. 365
  1539. 00:24:09,314 --> 00:24:11,509
  1540. Mendapat pemberitahuan penggusuran
  1541. empat bulan yang lalu.
  1542.  
  1543. 366
  1544. 00:24:11,550 --> 00:24:13,381
  1545. - Sial, aku minta maaf.
  1546.  
  1547. 367
  1548. 00:24:13,385 --> 00:24:16,354
  1549. Harold, aku tidak bermaksud
  1550. membuat lelucon tentang hal itu.
  1551.  
  1552. 368
  1553. 00:24:18,290 --> 00:24:19,382
  1554. - Jangan minta maaf.
  1555.  
  1556. 369
  1557. 00:24:19,424 --> 00:24:21,289
  1558. Tidak ada yang hidup selamanya.
  1559.  
  1560. 370
  1561. 00:24:30,469 --> 00:24:33,370
  1562. -Astaga, waktu terlama.
  1563.  
  1564. 371
  1565. 00:24:47,452 --> 00:24:49,249
  1566. Oke.
  1567.  
  1568. 372
  1569. 00:24:57,429 --> 00:25:00,227
  1570. Apa artinya?
  1571.  
  1572. 373
  1573. 00:25:12,410 --> 00:25:14,310
  1574. Oh, ayolah.
  1575.  
  1576. 374
  1577. 00:25:22,354 --> 00:25:23,480
  1578. Ayo.
  1579.  
  1580. 375
  1581. 00:25:35,467 --> 00:25:37,230
  1582. Oh.
  1583.  
  1584. 376
  1585. 00:25:40,272 --> 00:25:41,330
  1586. Oh wow.
  1587.  
  1588. 377
  1589. 00:25:51,383 --> 00:25:52,441
  1590. - Hei, sayang?
  1591.  
  1592. 378
  1593. 00:25:52,450 --> 00:25:54,315
  1594. Aku punya mur mesin cuci
  1595. untuk kran bak.
  1596.  
  1597. 379
  1598. 00:25:54,319 --> 00:25:55,445
  1599. Boleh masuk kesana?
  1600. - Ya, oke.
  1601.  
  1602. 380
  1603. 00:25:55,487 --> 00:25:57,284
  1604. Um...
  1605.  
  1606. 381
  1607. 00:25:57,289 --> 00:25:58,256
  1608. Oke.
  1609.  
  1610. 382
  1611. 00:25:59,391 --> 00:26:00,415
  1612. Beri aku satu detik.
  1613. - Aku benar-benar harus kencing.
  1614.  
  1615. 383
  1616. 00:26:00,458 --> 00:26:01,516
  1617. - Baiklah, sebentar.
  1618.  
  1619. 384
  1620. 00:26:01,526 --> 00:26:03,289
  1621. Aku segera keluar.
  1622.  
  1623. 385
  1624. 00:26:03,328 --> 00:26:04,352
  1625. Baiklah, tunggu.
  1626. - Aku benar-benar harus kencing.
  1627.  
  1628. 386
  1629. 00:26:04,362 --> 00:26:06,330
  1630. - Yeah, satu menit,
  1631. aku tahu, aku tahu.
  1632.  
  1633. 387
  1634. 00:26:06,331 --> 00:26:07,355
  1635. Aku segera keluar.
  1636.  
  1637. 388
  1638. 00:26:24,249 --> 00:26:25,307
  1639. Kau membuatku takut.
  1640.  
  1641. 389
  1642. 00:26:25,350 --> 00:26:28,478
  1643. - Uh, shaknya lepas, dan knobnya.
  1644.  
  1645. 390
  1646. 00:26:28,486 --> 00:26:30,317
  1647. Ya.
  1648.  
  1649. 391
  1650. 00:26:30,322 --> 00:26:31,414
  1651. Kau tidak apa?
  1652. - Ya.
  1653.  
  1654. 392
  1655. 00:26:31,456 --> 00:26:32,514
  1656. - Oke, berikan aku waktu, oke?
  1657.  
  1658. 393
  1659. 00:26:32,524 --> 00:26:34,321
  1660. - Oke, yeah yeah.
  1661.  
  1662. 394
  1663. 00:26:34,359 --> 00:26:35,326
  1664. - Keluar.
  1665.  
  1666. 395
  1667. 00:26:35,327 --> 00:26:36,385
  1668. Sampai bertemu, terima kasih sayang.
  1669.  
  1670. 396
  1671. 00:26:36,428 --> 00:26:38,293
  1672. - Oke.
  1673. - Oke.
  1674.  
  1675. 397
  1676. 00:26:40,532 --> 00:26:42,363
  1677. Hei hei.
  1678.  
  1679. 398
  1680. 00:26:42,400 --> 00:26:43,526
  1681. - Hei, bagaimana kerannya?
  1682.  
  1683. 399
  1684. 00:26:43,535 --> 00:26:45,332
  1685. - Sempurna. Mudah diperbaiki.
  1686.  
  1687. 400
  1688. 00:26:45,337 --> 00:26:46,429
  1689. - Oh, baik.
  1690.  
  1691. 401
  1692. 00:26:46,471 --> 00:26:48,268
  1693. - Bagaimana keadaanmu?
  1694.  
  1695. 402
  1696. 00:26:48,273 --> 00:26:49,501
  1697. - Baik. Aku lelah, kau tahu?
  1698.  
  1699. 403
  1700. 00:26:49,541 --> 00:26:52,305
  1701. - Kau tampaknya
  1702. sedikit sakit setelah sarapan.
  1703.  
  1704. 404
  1705. 00:26:52,310 --> 00:26:55,245
  1706. - Ya, terlalu banyak daging berminyak.
  1707.  
  1708. 405
  1709. 00:26:55,280 --> 00:26:58,249
  1710. Mungkin kau terkena flu dari tempat kerja.
  1711.  
  1712. 406
  1713. 00:26:58,283 --> 00:27:00,513
  1714. - Um, tidak itu bukan flu.
  1715.  
  1716. 407
  1717. 00:27:06,324 --> 00:27:09,452
  1718. -Apakah ada hal Iain menurutmu?
  1719.  
  1720. 408
  1721. 00:27:13,531 --> 00:27:16,466
  1722. Aku menjatuhkan kunciku
  1723. di tempat sampah.
  1724.  
  1725. 409
  1726. 00:27:20,538 --> 00:27:22,506
  1727. - Todd, aku akan...
  1728.  
  1729. 410
  1730. 00:27:22,507 --> 00:27:24,236
  1731. Aku akan memberitahumu.
  1732.  
  1733. 411
  1734. 00:27:24,275 --> 00:27:27,369
  1735. Aku hanya perlu mencari
  1736. cara untuk memberitahumu.
  1737.  
  1738. 412
  1739. 00:27:27,412 --> 00:27:29,346
  1740. - Bagaimana untuk memberitahuku.
  1741.  
  1742. 413
  1743. 00:27:30,315 --> 00:27:32,510
  1744. Sayang, kita satu tim.
  1745.  
  1746. 414
  1747. 00:27:33,251 --> 00:27:35,344
  1748. -Aku hanya tidak berpikir.
  1749.  
  1750. 415
  1751. 00:27:35,353 --> 00:27:38,254
  1752. - Kau menyembunyikan ini di sampah.
  1753.  
  1754. 416
  1755. 00:27:38,256 --> 00:27:40,247
  1756. Maksudku, aku minta maaf tapi
  1757. itu kacau, sayang.
  1758.  
  1759. 417
  1760. 00:27:40,291 --> 00:27:41,383
  1761. - Oke, kau tahu?
  1762.  
  1763. 418
  1764. 00:27:41,393 --> 00:27:43,258
  1765. Aku tidak ingin berdebat tentang ini.
  1766.  
  1767. 419
  1768. 00:27:43,294 --> 00:27:44,454
  1769. Jadi mari kita bicarakan ini nanti.
  1770.  
  1771. 420
  1772. 00:27:44,462 --> 00:27:46,259
  1773. - Kita akan bicarakan ini sekarang.
  1774.  
  1775. 421
  1776. 00:27:46,297 --> 00:27:47,423
  1777. Berapa lama kau sudah tahu?
  1778. - Aku baru memberitahumu.
  1779.  
  1780. 422
  1781. 00:27:47,432 --> 00:27:49,229
  1782. Aku baru saja tahu.
  1783.  
  1784. 423
  1785. 00:27:49,234 --> 00:27:51,293
  1786. Rebecca, kau seorang dokter.
  1787.  
  1788. 424
  1789. 00:27:51,336 --> 00:27:53,361
  1790. Dokter di bidang obat-obatan.
  1791.  
  1792. 425
  1793. 00:27:53,405 --> 00:27:55,339
  1794. Berapa lama kau sudah tahu?
  1795.  
  1796. 426
  1797. 00:27:55,340 --> 00:27:57,501
  1798. Aku tidak ingin bilang apa-apa
  1799. sampai aku yakin, oke?
  1800.  
  1801. 427
  1802. 00:27:57,509 --> 00:27:59,477
  1803. Oke, aku menghargai itu.
  1804. Terima kasih.
  1805.  
  1806. 428
  1807. 00:27:59,477 --> 00:28:01,240
  1808. Aku mengerti,
  1809.  
  1810. 429
  1811. 00:28:01,279 --> 00:28:02,473
  1812. tapi jangan melindungiku
  1813. dari hidup kita.
  1814.  
  1815. 430
  1816. 00:28:02,514 --> 00:28:04,482
  1817. Astaga, kenapa kau marah-marah?
  1818.  
  1819. 431
  1820. 00:28:04,482 --> 00:28:07,246
  1821. Aku tidak marah,
  1822. aku hanya intens.
  1823.  
  1824. 432
  1825. 00:28:07,252 --> 00:28:08,310
  1826. Intens.
  1827.  
  1828. 433
  1829. 00:28:08,353 --> 00:28:09,479
  1830. Merasa terlibat.
  1831.  
  1832. 434
  1833. 00:28:09,521 --> 00:28:13,287
  1834. Ini seharusnya keputusan kita.
  1835.  
  1836. 435
  1837. 00:28:13,291 --> 00:28:15,452
  1838. Apa artinya itu?
  1839.  
  1840. 436
  1841. 00:28:17,462 --> 00:28:20,488
  1842. Aku ingin punya
  1843. anak denganmu.
  1844.  
  1845. 437
  1846. 00:28:20,532 --> 00:28:21,499
  1847. Saat kita sudah siap.
  1848.  
  1849. 438
  1850. 00:28:21,533 --> 00:28:23,433
  1851. Oh, jadi kau tidak siap sekarang?
  1852.  
  1853. 439
  1854. 00:28:23,435 --> 00:28:24,493
  1855. Jangan seperti itu denganku.
  1856.  
  1857. 440
  1858. 00:28:24,502 --> 00:28:27,403
  1859. Kau tahu kalau aku ingin
  1860. punya anak denganmu.
  1861.  
  1862. 441
  1863. 00:28:27,439 --> 00:28:30,408
  1864. Aku juga ingin bersama denganmu.
  1865.  
  1866. 442
  1867. 00:28:30,408 --> 00:28:32,273
  1868. Dan lima tahun terakhir sudah...
  1869.  
  1870. 443
  1871. 00:28:32,310 --> 00:28:34,244
  1872. Lima tahun terakhir, Todd?
  1873.  
  1874. 444
  1875. 00:28:34,245 --> 00:28:35,269
  1876. Apa?
  1877.  
  1878. 445
  1879. 00:28:35,313 --> 00:28:37,304
  1880. Ceritakan padaku tentang
  1881. lima tahun terakhir.
  1882.  
  1883. 446
  1884. 00:28:37,348 --> 00:28:40,249
  1885. Lima tahun aku sudah mendukungmu.
  1886.  
  1887. 447
  1888. 00:28:40,285 --> 00:28:42,276
  1889. Sekolah, belajar, tempat tinggal.
  1890.  
  1891. 448
  1892. 00:28:42,320 --> 00:28:45,289
  1893. Kau bilang ingin jadi seorang dokter
  1894.  
  1895. 449
  1896. 00:28:45,290 --> 00:28:48,259
  1897. dan tidak apa-apa,
  1898. aku mengerti itu.
  1899.  
  1900. 450
  1901. 00:28:50,395 --> 00:28:51,453
  1902. Maaf karena kau benar-benar
  1903.  
  1904. 451
  1905. 00:28:51,496 --> 00:28:53,464
  1906. sangat mendukungku, oke?
  1907.  
  1908. 452
  1909. 00:28:53,498 --> 00:28:54,465
  1910. Jangan.
  1911. Astaga.
  1912.  
  1913. 453
  1914. 00:28:54,466 --> 00:28:55,490
  1915. Hei, ini tentang kita.
  1916.  
  1917. 454
  1918. 00:28:55,500 --> 00:28:56,467
  1919. Oke?
  1920.  
  1921. 455
  1922. 00:28:56,501 --> 00:28:58,401
  1923. Kita.
  1924.  
  1925. 456
  1926. 00:28:58,436 --> 00:29:01,337
  1927. Aku hanya ingin menghabiskan waktu bersama.
  1928.  
  1929. 457
  1930. 00:29:01,372 --> 00:29:03,306
  1931. Membuat sebuah kehidupan bersama.
  1932.  
  1933. 458
  1934. 00:29:03,308 --> 00:29:06,300
  1935. Memanjakanmu dengan tidak
  1936. memberimu tanggungan apapun.
  1937.  
  1938. 459
  1939. 00:29:06,311 --> 00:29:07,369
  1940. Hanya kita, oke?
  1941.  
  1942. 460
  1943. 00:29:07,378 --> 00:29:10,245
  1944. Aku ingin punya sebuah pilihan.
  1945.  
  1946. 461
  1947. 00:29:10,281 --> 00:29:12,408
  1948. Aku tidak merencanakan ini.
  1949.  
  1950. 462
  1951. 00:29:12,450 --> 00:29:14,475
  1952. Dan kau tahu...
  1953. Aku tidak menyesal.
  1954.  
  1955. 463
  1956. 00:29:16,354 --> 00:29:18,254
  1957. Tapi aku minta maaf kalau
  1958. kau tidak bahagia.
  1959.  
  1960. 464
  1961. 00:29:18,256 --> 00:29:20,520
  1962. Aku bahagia.
  1963.  
  1964. 465
  1965. 00:29:20,525 --> 00:29:23,289
  1966. Aku mencintaimu.
  1967.  
  1968. 466
  1969. 00:29:23,294 --> 00:29:26,320
  1970. Dan Aku mau punya anak denganmu,
  1971. hanya saja ini...
  1972.  
  1973. 467
  1974. 00:29:28,299 --> 00:29:30,460
  1975. Sial.
  1976. Ini cukup berat.
  1977.  
  1978. 468
  1979. 00:29:30,502 --> 00:29:34,302
  1980. Ini cukup berat.
  1981.  
  1982. 469
  1983. 00:29:34,305 --> 00:29:35,465
  1984. Sial.
  1985.  
  1986. 470
  1987. 00:29:50,488 --> 00:29:52,479
  1988. Bersulang untukmu, kawan.
  1989.  
  1990. 471
  1991. 00:32:55,273 --> 00:32:56,399
  1992. Ini.
  1993.  
  1994. 472
  1995. 00:33:03,314 --> 00:33:05,282
  1996. Aku akan menjadi seorang ayah.
  1997.  
  1998. 473
  1999. 00:33:07,318 --> 00:33:08,342
  2000. Wow.
  2001.  
  2002. 474
  2003. 00:33:24,535 --> 00:33:26,469
  2004. Becca?
  2005.  
  2006. 475
  2007. 00:34:09,313 --> 00:34:11,213
  2008. Diariku.
  2009.  
  2010. 476
  2011. 00:34:11,249 --> 00:34:13,342
  2012. Hari ini adalah hari
  2013. ulang tahunku yang ke 11.
  2014.  
  2015. 477
  2016. 00:34:13,351 --> 00:34:16,377
  2017. Aku ingin seekor anjing supaya
  2018. kami bisa bertualang bersama,
  2019.  
  2020. 478
  2021. 00:34:16,387 --> 00:34:19,322
  2022. tapi ayah bilang aku tidak
  2023. cukup punya tanggung jawab.
  2024.  
  2025. 479
  2026. 00:34:19,357 --> 00:34:22,326
  2027. Jadi aku mendapatkanmu, diariku,
  2028.  
  2029. 480
  2030. 00:34:22,360 --> 00:34:24,260
  2031. dan sebuah sepeda baru yang keren.
  2032.  
  2033. 481
  2034. 00:34:24,262 --> 00:34:27,231
  2035. Kurasa kau bisa bilang kalau
  2036. aku gadis yang cantik.
  2037.  
  2038. 482
  2039. 00:34:27,265 --> 00:34:28,357
  2040. Diariku.
  2041.  
  2042. 483
  2043. 00:34:28,366 --> 00:34:30,527
  2044. Hari ini ada orang baru pindah
  2045. di tempat di ujung jalan.
  2046.  
  2047. 484
  2048. 00:34:30,535 --> 00:34:33,299
  2049. Keluarga dengan seorang anak laki-laki
  2050. dan seorang gadis seusiaku.
  2051.  
  2052. 485
  2053. 00:34:33,337 --> 00:34:36,306
  2054. Gadis itu bernama Delia
  2055. dan anak laki-laki itu adalah Robert.
  2056.  
  2057. 486
  2058. 00:34:36,307 --> 00:34:38,298
  2059. Dia bilang mereka diadopsi, tapi,
  2060.  
  2061. 487
  2062. 00:34:38,342 --> 00:34:40,310
  2063. mereka tidak terlihat seperti
  2064. anak hasil adopsi bagiku.
  2065.  
  2066. 488
  2067. 00:34:40,344 --> 00:34:44,280
  2068. Dia bilang bahwa dia akan menjadi
  2069. New York Yankee suatu hari.
  2070.  
  2071. 489
  2072. 00:34:44,282 --> 00:34:46,341
  2073. Kurasa aku suka padanya.
  2074.  
  2075. 490
  2076. 00:34:46,384 --> 00:34:49,478
  2077. Aku memberikan Mr. Tickles
  2078. pada Delia karena dia menyukainya
  2079.  
  2080. 491
  2081. 00:34:49,487 --> 00:34:51,478
  2082. dan mungkin Ayah akan berpikir
  2083. kalau aku cukup bertanggung jawab
  2084.  
  2085. 492
  2086. 00:34:51,522 --> 00:34:54,286
  2087. untuk mempunyai seekor anak anjing
  2088. untuk ulang tahunku berikutnya,
  2089.  
  2090. 493
  2091. 00:34:54,292 --> 00:34:56,385
  2092. kalau aku tidak punya
  2093. mainan untuk anak kecil.
  2094.  
  2095. 494
  2096. 00:34:56,427 --> 00:34:59,362
  2097. Tapi aku sudah merindukannya.
  2098.  
  2099. 495
  2100. 00:35:01,299 --> 00:35:02,391
  2101. Diariku.
  2102.  
  2103. 496
  2104. 00:35:02,433 --> 00:35:04,401
  2105. Ibu Robbie marah kami bermain
  2106.  
  2107. 497
  2108. 00:35:04,402 --> 00:35:06,336
  2109. dan menjelajahi padang rumput
  2110. dan dia berkata
  2111.  
  2112. 498
  2113. 00:35:06,337 --> 00:35:09,272
  2114. aku bisa membuat mereka
  2115. terluka dengan kebodohanku.
  2116.  
  2117. 499
  2118. 00:35:09,273 --> 00:35:12,242
  2119. Aku tidak bodoh.
  2120.  
  2121. 500
  2122. 00:35:12,276 --> 00:35:13,436
  2123. Mereka yang bodoh.
  2124.  
  2125. 501
  2126. 00:35:13,478 --> 00:35:15,469
  2127. Mereka bahkan tidak membiarkan Delia
  2128. dan Robbie pergi ke sekoIah
  2129.  
  2130. 502
  2131. 00:35:15,513 --> 00:35:17,310
  2132. seperti aku.
  2133.  
  2134. 503
  2135. 00:35:17,315 --> 00:35:18,475
  2136. Ini tidak adil.
  2137.  
  2138. 504
  2139. 00:35:18,516 --> 00:35:21,314
  2140. Kuharap pantat mereka copot.
  2141.  
  2142. 505
  2143. 00:35:40,371 --> 00:35:41,395
  2144. Diarku.
  2145.  
  2146. 506
  2147. 00:35:41,405 --> 00:35:43,430
  2148. Seorang gadis dari
  2149. sekolahku menghilang,
  2150.  
  2151. 507
  2152. 00:35:43,474 --> 00:35:45,408
  2153. dan tidak ada menemukannya.
  2154.  
  2155. 508
  2156. 00:35:45,409 --> 00:35:47,400
  2157. Ibunya datang ke sekolah.
  2158.  
  2159. 509
  2160. 00:35:47,445 --> 00:35:51,245
  2161. Dia tidak punya seorang ayah
  2162. karena dia adalah anak piatu.
  2163.  
  2164. 510
  2165. 00:35:51,249 --> 00:35:53,274
  2166. Kepala sekolah Clark
  2167. bicara pada kami di gym
  2168.  
  2169. 511
  2170. 00:35:53,317 --> 00:35:55,285
  2171. tentang bahaya asing.
  2172.  
  2173. 512
  2174. 00:35:55,286 --> 00:35:57,379
  2175. Kembalinya di kelas, Ibu B.
  2176. menyuruh kami untuk pulang
  2177.  
  2178. 513
  2179. 00:35:57,421 --> 00:36:00,390
  2180. sambil pegangan tangan
  2181. dengan rekan kami.
  2182.  
  2183. 514
  2184. 00:36:00,391 --> 00:36:03,258
  2185. Aku merasa sedih, meskipun
  2186. aku tidak mengenalnya.
  2187.  
  2188. 515
  2189. 00:36:03,294 --> 00:36:04,420
  2190. Diariku.
  2191.  
  2192. 516
  2193. 00:36:04,428 --> 00:36:08,262
  2194. Robbie bilang nya ibu barunya dan ayahnya
  2195. menyimpan barang-barang rahasia
  2196.  
  2197. 517
  2198. 00:36:08,299 --> 00:36:09,493
  2199. di ruang bawah tanah.
  2200.  
  2201. 518
  2202. 00:36:09,500 --> 00:36:13,368
  2203. Jadi kami akan menyelidikinya
  2204. seperti Nancy Drew.
  2205.  
  2206. 519
  2207. 00:37:11,429 --> 00:37:13,454
  2208. Kami melihat ke ruang bawah tanah.
  2209.  
  2210. 520
  2211. 00:37:13,464 --> 00:37:16,433
  2212. Keadaan gelap, tapi kemudian
  2213. aku melihat sesuatu bergerak
  2214.  
  2215. 521
  2216. 00:37:16,467 --> 00:37:18,332
  2217. dan aku mendengar sebuah lagu.
  2218.  
  2219. 522
  2220. 00:37:18,369 --> 00:37:20,360
  2221. Aku tidak ingat apa yang aku lihat.
  2222.  
  2223. 523
  2224. 00:37:20,371 --> 00:37:23,238
  2225. Seolah-olah kepaIaku
  2226. tidak ingin aku mengingatnya.
  2227.  
  2228. 524
  2229. 00:37:23,241 --> 00:37:26,267
  2230. Tapi lagu itu...
  2231. Aku terus mendengar lagu itu.
  2232.  
  2233. 525
  2234. 00:37:26,277 --> 00:37:29,269
  2235. Rasanya seperti
  2236. lagu gereja, tapi gila.
  2237.  
  2238. 526
  2239. 00:37:29,313 --> 00:37:31,304
  2240. Sangat gila.
  2241.  
  2242. 527
  2243. 00:37:33,484 --> 00:37:35,543
  2244. Kau baik-baik saja?
  2245.  
  2246. 528
  2247. 00:37:35,553 --> 00:37:37,521
  2248. Kenapa kau memegang senjata?
  2249.  
  2250. 529
  2251. 00:37:39,390 --> 00:37:40,516
  2252. Uh...
  2253.  
  2254. 530
  2255. 00:37:41,459 --> 00:37:43,518
  2256. Aku mendengar sesuatu dan...
  2257.  
  2258. 531
  2259. 00:37:47,265 --> 00:37:49,233
  2260. Jadi kau membawa itu?
  2261.  
  2262. 532
  2263. 00:37:49,267 --> 00:37:50,359
  2264. Ya.
  2265.  
  2266. 533
  2267. 00:37:50,368 --> 00:37:53,337
  2268. Ada sebuah bayangan dan kemudian
  2269. ada suara jadi aku...
  2270.  
  2271. 534
  2272. 00:37:53,371 --> 00:37:55,271
  2273. Ya.
  2274.  
  2275. 535
  2276. 00:37:57,408 --> 00:37:58,500
  2277. Todd.
  2278.  
  2279. 536
  2280. 00:38:00,311 --> 00:38:01,437
  2281. Maaf.
  2282.  
  2283. 537
  2284. 00:38:11,355 --> 00:38:13,289
  2285. Maafkan aku.
  2286.  
  2287. 538
  2288. 00:38:13,524 --> 00:38:17,358
  2289. Aku seharusnya memberitahumu
  2290. saat aku pertama kali curiga.
  2291.  
  2292. 539
  2293. 00:38:17,361 --> 00:38:21,297
  2294. Tapi aku tidak ingin
  2295. punya harapan palsu.
  2296.  
  2297. 540
  2298. 00:38:47,291 --> 00:38:49,350
  2299. Todd, aku sangat mencintaimu.
  2300.  
  2301. 541
  2302. 00:38:51,529 --> 00:38:53,292
  2303. Kita akan punya seorang bayi.
  2304.  
  2305. 542
  2306. 00:39:08,279 --> 00:39:09,371
  2307. Pergilah selamatkan nyawa.
  2308.  
  2309. 543
  2310. 00:39:10,348 --> 00:39:12,282
  2311. Aku mencintaimu.
  2312. Aku tahu.
  2313.  
  2314. 544
  2315. 00:39:29,333 --> 00:39:31,392
  2316. Sial.
  2317.  
  2318. 545
  2319. 00:39:32,503 --> 00:39:34,266
  2320. Cukup.
  2321.  
  2322. 546
  2323. 00:40:15,312 --> 00:40:16,472
  2324. Baiklah.
  2325.  
  2326. 547
  2327. 00:40:29,393 --> 00:40:31,224
  2328. Brownout?
  2329.  
  2330. 548
  2331. 00:40:35,433 --> 00:40:37,458
  2332. Kami sudah membayar tagihan listrik,
  2333. jadi kenapa...
  2334.  
  2335. 549
  2336. 00:40:38,469 --> 00:40:40,369
  2337. Oh, ayolah.
  2338.  
  2339. 550
  2340. 00:40:45,543 --> 00:40:47,306
  2341. Oke.
  2342.  
  2343. 551
  2344. 00:40:47,311 --> 00:40:48,335
  2345. Aku bisa mengurus ini.
  2346.  
  2347. 552
  2348. 00:40:49,447 --> 00:40:50,505
  2349. Mari kita lihat.
  2350.  
  2351. 553
  2352. 00:40:51,515 --> 00:40:53,506
  2353. Itu dinding.
  2354.  
  2355. 554
  2356. 00:40:54,251 --> 00:40:56,276
  2357. Itu adalah halaman depan.
  2358.  
  2359. 555
  2360. 00:40:56,287 --> 00:40:57,447
  2361. Itu...
  2362.  
  2363. 556
  2364. 00:40:59,490 --> 00:41:01,390
  2365. Pemanas air.
  2366.  
  2367. 557
  2368. 00:41:04,295 --> 00:41:05,284
  2369. Baiklah.
  2370.  
  2371. 558
  2372. 00:41:06,530 --> 00:41:08,395
  2373. Sial.
  2374.  
  2375. 559
  2376. 00:41:24,281 --> 00:41:25,441
  2377. Ayo.
  2378.  
  2379. 560
  2380. 00:41:28,285 --> 00:41:29,411
  2381. Halo?
  2382.  
  2383. 561
  2384. 00:41:29,453 --> 00:41:31,512
  2385. Apa yang kau lakukan di sini?
  2386.  
  2387. 562
  2388. 00:41:38,262 --> 00:41:39,422
  2389. Panas.
  2390.  
  2391. 563
  2392. 00:41:40,431 --> 00:41:42,262
  2393. Tidak apa-apa.
  2394.  
  2395. 564
  2396. 00:41:42,299 --> 00:41:43,493
  2397. Aku tidak bermaksud
  2398. untuk membuatmu takut.
  2399.  
  2400. 565
  2401. 00:41:45,469 --> 00:41:47,369
  2402. Tidak apa-apa.
  2403.  
  2404. 566
  2405. 00:41:47,404 --> 00:41:48,428
  2406. Siapa namamu?
  2407.  
  2408. 567
  2409. 00:41:50,474 --> 00:41:52,237
  2410. Tidak apa-apa.
  2411.  
  2412. 568
  2413. 00:41:53,511 --> 00:41:55,445
  2414. Siapa namamu?
  2415.  
  2416. 569
  2417. 00:41:55,446 --> 00:41:57,505
  2418. Mari kita cari orangtuamu.
  2419.  
  2420. 570
  2421. 00:42:01,285 --> 00:42:03,344
  2422. Panas.
  2423.  
  2424. 571
  2425. 00:42:19,403 --> 00:42:21,496
  2426. Oke, dia stabil
  2427. tapi dia tidak bisa tidur
  2428.  
  2429. 572
  2430. 00:42:21,539 --> 00:42:23,439
  2431. selama empat jam ke depan,
  2432. jadi pastikan kau tetap
  2433.  
  2434. 573
  2435. 00:42:23,440 --> 00:42:24,464
  2436. mengawasinya.
  2437.  
  2438. 574
  2439. 00:42:24,508 --> 00:42:26,408
  2440. Bawakan dia makanan,
  2441. mengajaknya berkeliling.
  2442.  
  2443. 575
  2444. 00:42:26,410 --> 00:42:28,241
  2445. Ya, benar.
  2446.  
  2447. 576
  2448. 00:42:28,245 --> 00:42:29,303
  2449. Tulang retak di 1A?
  2450.  
  2451. 577
  2452. 00:42:29,346 --> 00:42:31,507
  2453. X-ray sudah selesai,
  2454. tidak ada pendarahan dalam.
  2455.  
  2456. 578
  2457. 00:42:31,515 --> 00:42:34,484
  2458. Pendarahan berhenti, siap untuk
  2459. reset dalam waktu satu jam.
  2460.  
  2461. 579
  2462. 00:42:34,518 --> 00:42:35,485
  2463. Bagus.
  2464.  
  2465. 580
  2466. 00:42:35,486 --> 00:42:37,386
  2467. Terima kasih.
  2468.  
  2469. 581
  2470. 00:42:37,388 --> 00:42:39,253
  2471. Oke, apa berikutnya?
  2472.  
  2473. 582
  2474. 00:42:39,256 --> 00:42:40,280
  2475. Minum Red Bull.
  2476.  
  2477. 583
  2478. 00:42:40,291 --> 00:42:42,282
  2479. Ini malam yang panjang.
  2480.  
  2481. 584
  2482. 00:42:43,294 --> 00:42:45,228
  2483. Dr. Yordania, ada korban yang
  2484. mengalami luka bakar tingkat dua.
  2485.  
  2486. 585
  2487. 00:42:45,262 --> 00:42:47,253
  2488. Baru saja datang.
  2489. Mungkin karena perbuatannya sendiri.
  2490.  
  2491. 586
  2492. 00:42:47,264 --> 00:42:49,255
  2493. Oke, siapa yang melakukan triase?
  2494. Dia di kamar berapa?
  2495.  
  2496. 587
  2497. 00:42:49,300 --> 00:42:50,392
  2498. 1C, dia sudah disiapkan dan stabil.
  2499.  
  2500. 588
  2501. 00:42:50,401 --> 00:42:51,459
  2502. Obat penenang?
  2503. Obat penghilang rasa sakit?
  2504.  
  2505. 589
  2506. 00:42:51,502 --> 00:42:53,265
  2507. Mofrin dan Narcex.
  2508.  
  2509. 590
  2510. 00:42:53,304 --> 00:42:54,362
  2511. Beri aku waktu sebentar, oke?
  2512. Aku perlu memeriksa...
  2513.  
  2514. 591
  2515. 00:42:54,371 --> 00:42:56,305
  2516. Tidak, Dr. Jordan.
  2517.  
  2518. 592
  2519. 00:42:56,340 --> 00:42:57,364
  2520. Ini adalah suamimu.
  2521.  
  2522. 593
  2523. 00:43:01,412 --> 00:43:02,344
  2524. Astaga.
  2525.  
  2526. 594
  2527. 00:43:02,379 --> 00:43:04,313
  2528. Todd, ada apa?
  2529.  
  2530. 595
  2531. 00:43:04,315 --> 00:43:05,441
  2532. Bagaimana kau...
  2533.  
  2534. 596
  2535. 00:43:07,451 --> 00:43:09,351
  2536. Seorang gadis, dia...
  2537.  
  2538. 597
  2539. 00:43:09,386 --> 00:43:12,480
  2540. Dia terbakar.
  2541.  
  2542. 598
  2543. 00:43:13,524 --> 00:43:15,355
  2544. Dan memegangku.
  2545.  
  2546. 599
  2547. 00:43:15,392 --> 00:43:18,361
  2548. Dia memegangku.
  2549.  
  2550. 600
  2551. 00:43:18,362 --> 00:43:19,386
  2552. Apa?
  2553.  
  2554. 601
  2555. 00:43:19,430 --> 00:43:20,522
  2556. Apa, Todd?
  2557. Lihat aku, Sayang.
  2558.  
  2559. 602
  2560. 00:43:20,531 --> 00:43:23,261
  2561. Oke? Fokus, dan aku ingin
  2562. kau ceritakan padaku.
  2563.  
  2564. 603
  2565. 00:43:23,300 --> 00:43:24,460
  2566. Apa yang terjadi?
  2567.  
  2568. 604
  2569. 00:43:24,501 --> 00:43:27,299
  2570. Dia terbakar.
  2571.  
  2572. 605
  2573. 00:43:28,505 --> 00:43:30,496
  2574. Dari dalam.
  2575.  
  2576. 606
  2577. 00:43:37,381 --> 00:43:39,349
  2578. Oke.
  2579.  
  2580. 607
  2581. 00:43:39,350 --> 00:43:41,409
  2582. Oke, oke.
  2583.  
  2584. 608
  2585. 00:43:41,452 --> 00:43:44,285
  2586. Aku akan memeriksa ini, oke?
  2587.  
  2588. 609
  2589. 00:43:45,010 --> 00:43:50,010
  2590. Text by : Doubleman.Tj
  2591.  
  2592. 610
  2593. 00:43:58,369 --> 00:43:59,495
  2594. Bagaimana keadaannya?
  2595.  
  2596. 611
  2597. 00:43:59,503 --> 00:44:00,401
  2598. Harold?
  2599.  
  2600. 612
  2601. 00:44:00,437 --> 00:44:02,302
  2602. Aku menelepon 911.
  2603.  
  2604. 613
  2605. 00:44:02,339 --> 00:44:05,274
  2606. Aku mendengar dia berteriak saat aku
  2607. sedang merokok di luar.
  2608.  
  2609. 614
  2610. 00:44:05,309 --> 00:44:07,277
  2611. Kukira rumah kalian akan terbakar.
  2612.  
  2613. 615
  2614. 00:44:07,277 --> 00:44:08,266
  2615. Apa?
  2616.  
  2617. 616
  2618. 00:44:08,278 --> 00:44:09,506
  2619. Harold, apa yang terjadi padanya?
  2620.  
  2621. 617
  2622. 00:44:09,513 --> 00:44:12,311
  2623. Dia datang dari bawah tangga,
  2624.  
  2625. 618
  2626. 00:44:12,349 --> 00:44:14,317
  2627. sambil mengulurkan
  2628. lengannya di depannya.
  2629.  
  2630. 619
  2631. 00:44:14,318 --> 00:44:16,286
  2632. Aku mencoba membantunya
  2633. tapi dia dalam keadaan shock,
  2634.  
  2635. 620
  2636. 00:44:16,286 --> 00:44:19,380
  2637. jadi aku menelepon ambulan dan...
  2638.  
  2639. 621
  2640. 00:44:19,423 --> 00:44:21,254
  2641. Pak, ini khusus untuk anggota keluarga.
  2642.  
  2643. 622
  2644. 00:44:21,291 --> 00:44:22,315
  2645. Anda harus tunggu di lobi.
  2646.  
  2647. 623
  2648. 00:44:22,359 --> 00:44:23,326
  2649. Tidak, tidak apa-apa.
  2650.  
  2651. 624
  2652. 00:44:23,360 --> 00:44:25,351
  2653. Tidak apa-apa.
  2654.  
  2655. 625
  2656. 00:44:25,362 --> 00:44:26,454
  2657. Kau tinggal di sini.
  2658.  
  2659. 626
  2660. 00:44:26,497 --> 00:44:29,489
  2661. Aku akan urus surat-suratnya,
  2662. kau urus saja dia.
  2663.  
  2664. 627
  2665. 00:44:29,500 --> 00:44:31,331
  2666. Terima kasih.
  2667.  
  2668. 628
  2669. 00:44:36,373 --> 00:44:38,307
  2670. Oke, mari kita berbaring.
  2671.  
  2672. 629
  2673. 00:44:38,342 --> 00:44:39,400
  2674. Oke, Sayang?
  2675.  
  2676. 630
  2677. 00:44:39,410 --> 00:44:41,469
  2678. Bagus.
  2679.  
  2680. 631
  2681. 00:44:41,478 --> 00:44:43,207
  2682. Seperti itu.
  2683.  
  2684. 632
  2685. 00:44:43,247 --> 00:44:45,238
  2686. Seorang gadis...
  2687. Todd.
  2688.  
  2689. 633
  2690. 00:44:45,282 --> 00:44:46,442
  2691. Tidak apa-apa.
  2692.  
  2693. 634
  2694. 00:44:46,450 --> 00:44:47,474
  2695. Dia...
  2696.  
  2697. 635
  2698. 00:44:47,484 --> 00:44:49,213
  2699. Shh.
  2700.  
  2701. 636
  2702. 00:44:51,288 --> 00:44:52,380
  2703. Tidak apa-apa.
  2704.  
  2705. 637
  2706. 00:44:52,423 --> 00:44:53,481
  2707. Dari dalam.
  2708.  
  2709. 638
  2710. 00:44:53,490 --> 00:44:55,424
  2711. Oke.
  2712.  
  2713. 639
  2714. 00:44:55,426 --> 00:44:57,291
  2715. Tidak apa-apa.
  2716.  
  2717. 640
  2718. 00:44:57,294 --> 00:44:58,454
  2719. Shh.
  2720.  
  2721. 641
  2722. 00:45:01,398 --> 00:45:02,456
  2723. Diariku.
  2724.  
  2725. 642
  2726. 00:45:02,499 --> 00:45:04,467
  2727. Susie Mortez hilang.
  2728.  
  2729. 643
  2730. 00:45:04,468 --> 00:45:07,335
  2731. Dia pergi ke sekolah
  2732. yang berbeda dariku.
  2733.  
  2734. 644
  2735. 00:45:07,371 --> 00:45:09,430
  2736. Sekarang aku harus tinggal di haIaman.
  2737.  
  2738. 645
  2739. 00:45:09,440 --> 00:45:12,432
  2740. Tidak ada lagi petualangan
  2741. dengan Robbie dan Delia.
  2742.  
  2743. 646
  2744. 00:45:12,476 --> 00:45:14,535
  2745. Mereka melambai padaku
  2746. dari halaman mereka,
  2747.  
  2748. 647
  2749. 00:45:14,545 --> 00:45:17,241
  2750. tapi ibu mereka memanggil
  2751. mereka masuk ke dalam
  2752.  
  2753. 648
  2754. 00:45:17,247 --> 00:45:19,306
  2755. seolah-olah aku melakukan
  2756. sesuatu yang buruk.
  2757.  
  2758. 649
  2759. 00:45:22,519 --> 00:45:24,248
  2760. Diariku.
  2761.  
  2762. 650
  2763. 00:45:24,254 --> 00:45:26,449
  2764. Polisi membawa ayah
  2765. Robbie hari ini.
  2766.  
  2767. 651
  2768. 00:45:26,490 --> 00:45:30,256
  2769. Ada darah di kausnya dan
  2770. dia berteriak pada petugas polisi.
  2771.  
  2772. 652
  2773. 00:45:30,260 --> 00:45:32,421
  2774. Robbie dan Delia
  2775. tidak mau bicara denganku.
  2776.  
  2777. 653
  2778. 00:45:32,463 --> 00:45:34,363
  2779. Ibu mereka menangis.
  2780.  
  2781. 654
  2782. 00:45:34,364 --> 00:45:36,389
  2783. Aku belum pernah melihat
  2784. seorang ibu menangis.
  2785.  
  2786. 655
  2787. 00:45:36,433 --> 00:45:39,402
  2788. Dia berlari ke arahku
  2789. dan memberiku Mr. Tickles.
  2790.  
  2791. 656
  2792. 00:45:39,403 --> 00:45:43,362
  2793. Lalu Robbie dan Delia membawa ibunya ke dalam,
  2794. seolah-olah ibu mereka seorang anak kecil.
  2795.  
  2796. 657
  2797. 00:45:43,373 --> 00:45:44,499
  2798. Diariku.
  2799.  
  2800. 658
  2801. 00:45:44,541 --> 00:45:47,237
  2802. Ayah bilang ayah mereka
  2803. menculik gadis-gadis yang menghilang.
  2804.  
  2805. 659
  2806. 00:45:47,244 --> 00:45:50,304
  2807. Itu sebabnya polisi
  2808. membawa pergi dia.
  2809.  
  2810. 660
  2811. 00:45:52,249 --> 00:45:53,307
  2812. Diariku.
  2813.  
  2814. 661
  2815. 00:45:53,350 --> 00:45:55,318
  2816. Aku melihat Robbie dan Delia.
  2817.  
  2818. 662
  2819. 00:45:55,352 --> 00:45:57,343
  2820. Mereka berada di luar kamarku.
  2821.  
  2822. 663
  2823. 00:45:57,354 --> 00:45:59,345
  2824. Ayah bilang tidak ada
  2825. seorang pun di sana,
  2826.  
  2827. 664
  2828. 00:45:59,389 --> 00:46:00,515
  2829. tapi mereka ada di sana.
  2830.  
  2831. 665
  2832. 00:46:00,524 --> 00:46:02,458
  2833. Mereka ada di sana.
  2834.  
  2835. 666
  2836. 00:46:02,493 --> 00:46:05,291
  2837. Aku tidak ingin menghilang.
  2838.  
  2839. 667
  2840. 00:46:06,430 --> 00:46:08,295
  2841. Diariku.
  2842.  
  2843. 668
  2844. 00:46:08,332 --> 00:46:10,425
  2845. Ibu dan ayah tidak mau mendengarkan.
  2846.  
  2847. 669
  2848. 00:46:10,467 --> 00:46:12,458
  2849. Mungkin itu lebih baik.
  2850.  
  2851. 670
  2852. 00:46:12,469 --> 00:46:17,270
  2853. Aku tidak ingin Robbie dan Delia
  2854. menyakiti mereka karena aku.
  2855.  
  2856. 671
  2857. 00:46:17,307 --> 00:46:19,468
  2858. Aku takut.
  2859.  
  2860. 672
  2861. 00:46:19,476 --> 00:46:22,377
  2862. Aku tidak ingin menghilang.
  2863.  
  2864. 673
  2865. 00:46:22,379 --> 00:46:26,372
  2866. Tapi kalau aku menghilang,
  2867. aku tahu kau tidak akan melupakanku.
  2868.  
  2869. 674
  2870. 00:46:26,416 --> 00:46:29,351
  2871. Kau bisa mengingatku
  2872. kalau aku menghilang.
  2873.  
  2874. 675
  2875. 00:47:13,363 --> 00:47:17,231
  2876. Kurasa terakhir aku melihatmu
  2877.  
  2878. 676
  2879. 00:47:17,267 --> 00:47:21,431
  2880. aku mengatakan beberapa hal
  2881. yang tampak gila.
  2882.  
  2883. 677
  2884. 00:47:21,438 --> 00:47:23,372
  2885. Tapi itu bukan aku.
  2886.  
  2887. 678
  2888. 00:47:29,446 --> 00:47:31,311
  2889. Itu bukan aku.
  2890.  
  2891. 679
  2892. 00:47:35,485 --> 00:47:38,511
  2893. Aku tahu kau seorang dokter
  2894. dan orang-orang sering
  2895.  
  2896. 680
  2897. 00:47:38,522 --> 00:47:40,319
  2898. mengatakan hal-hal gila
  2899. sepanjang waktu.
  2900.  
  2901. 681
  2902. 00:47:40,357 --> 00:47:41,483
  2903. Aku percaya padamu.
  2904.  
  2905. 682
  2906. 00:47:43,527 --> 00:47:45,358
  2907. Apa?
  2908.  
  2909. 683
  2910. 00:47:52,402 --> 00:47:54,427
  2911. Aku percaya padamu tentang gadis itu.
  2912.  
  2913. 684
  2914. 00:47:57,541 --> 00:47:59,441
  2915. Dia terbakar.
  2916.  
  2917. 685
  2918. 00:48:00,410 --> 00:48:02,503
  2919. Ya, dia terbakar.
  2920.  
  2921. 686
  2922. 00:48:03,547 --> 00:48:05,412
  2923. Di mana kau...
  2924.  
  2925. 687
  2926. 00:48:05,415 --> 00:48:07,383
  2927. Aku melihatnya di rumah.
  2928.  
  2929. 688
  2930. 00:48:14,424 --> 00:48:16,483
  2931. Kurasa aku tahu siapa dia, Todd.
  2932.  
  2933. 689
  2934. 00:48:16,493 --> 00:48:18,256
  2935. Bagaimana?
  2936.  
  2937. 690
  2938. 00:48:18,295 --> 00:48:19,455
  2939. Bagaimana bisa?
  2940.  
  2941. 691
  2942. 00:48:22,399 --> 00:48:25,266
  2943. Dia adalah gadis
  2944. dari buku harian.
  2945.  
  2946. 692
  2947. 00:48:26,503 --> 00:48:29,370
  2948. Sesuatu terjadi padanya.
  2949.  
  2950. 693
  2951. 00:48:29,406 --> 00:48:33,308
  2952. Todd, sesuatu yang benar-benar
  2953. buruk terjadi pada gadis kecil itu.
  2954.  
  2955. 694
  2956. 00:48:33,510 --> 00:48:37,276
  2957. Hei, kau baik-baik saja?
  2958.  
  2959. 695
  2960. 00:48:37,281 --> 00:48:39,215
  2961. Ya?
  2962. Ya.
  2963.  
  2964. 696
  2965. 00:48:49,293 --> 00:48:53,423
  2966. Ada makan malam pada malam ini
  2967. dengan Harold dan Francine.
  2968.  
  2969. 697
  2970. 00:48:53,463 --> 00:48:57,263
  2971. Seperti acara makan malam
  2972. untuk menyambutmu puIang, oke?
  2973.  
  2974. 698
  2975. 00:48:57,301 --> 00:48:58,290
  2976. Ya.
  2977.  
  2978. 699
  2979. 00:48:58,302 --> 00:48:59,462
  2980. Kedengarannya baik.
  2981.  
  2982. 700
  2983. 00:49:02,306 --> 00:49:04,467
  2984. Aku tidak tahu apa yang
  2985. akan kulakukan tanpa dia.
  2986.  
  2987. 701
  2988. 00:49:07,511 --> 00:49:09,445
  2989. Jadi apa yang akan kita lakukan,
  2990.  
  2991. 702
  2992. 00:49:09,479 --> 00:49:12,505
  2993. tentang gadis api ini?
  2994.  
  2995. 703
  2996. 00:49:16,286 --> 00:49:19,414
  2997. Aku dapat ini dari Juru rawat Smything.
  2998.  
  2999. 704
  3000. 00:49:19,423 --> 00:49:21,323
  3001. Aku akan memeriksa catatan
  3002. rumah sakit nanti malam
  3003.  
  3004. 705
  3005. 00:49:21,325 --> 00:49:23,452
  3006. saat tidak banyak orang di sana.
  3007.  
  3008. 706
  3009. 00:49:23,460 --> 00:49:24,358
  3010. Apa?
  3011.  
  3012. 707
  3013. 00:49:24,394 --> 00:49:25,520
  3014. Bagaimana?
  3015.  
  3016. 708
  3017. 00:49:26,396 --> 00:49:29,422
  3018. Namanya ada di sampul dari jurnal.
  3019.  
  3020. 709
  3021. 00:49:34,438 --> 00:49:35,462
  3022. Itu benar-benar Iezat.
  3023.  
  3024. 710
  3025. 00:49:35,472 --> 00:49:37,337
  3026. Ya.
  3027. Terima kasih.
  3028.  
  3029. 711
  3030. 00:49:37,374 --> 00:49:39,239
  3031. Hanya yang terbaik untuk kita.
  3032.  
  3033. 712
  3034. 00:49:39,276 --> 00:49:41,471
  3035. Ada tukang daging organik
  3036. di Valley Village.
  3037.  
  3038. 713
  3039. 00:49:41,478 --> 00:49:43,275
  3040. Pria lokal.
  3041.  
  3042. 714
  3043. 00:49:43,313 --> 00:49:44,439
  3044. Aku harus meminjam dia.
  3045.  
  3046. 715
  3047. 00:49:44,448 --> 00:49:47,246
  3048. Mau kubantu memasukkan salad
  3049. ini di lemari es?
  3050.  
  3051. 716
  3052. 00:49:47,284 --> 00:49:48,376
  3053. Santai.
  3054.  
  3055. 717
  3056. 00:49:48,385 --> 00:49:50,410
  3057. Buka satu botol anggur Iagi.
  3058.  
  3059. 718
  3060. 00:49:50,420 --> 00:49:52,411
  3061. Kami bisa mengurus ini.
  3062. Oh, oke.
  3063.  
  3064. 719
  3065. 00:49:58,362 --> 00:49:59,488
  3066. Wanita.
  3067.  
  3068. 720
  3069. 00:49:59,496 --> 00:50:03,227
  3070. Semakin dunia berubah,
  3071. semakin mereka tetap sama.
  3072.  
  3073. 721
  3074. 00:50:03,266 --> 00:50:05,257
  3075. Ya, jangan biarkan Rebecca
  3076. mendengarmu mengatakan itu.
  3077.  
  3078. 722
  3079. 00:50:06,503 --> 00:50:09,438
  3080. Kurasa minuman ini telah
  3081. menghilangkan rasa takutku.
  3082.  
  3083. 723
  3084. 00:50:12,309 --> 00:50:14,402
  3085. Kukira kita akan menyalakannya bersama.
  3086.  
  3087. 724
  3088. 00:50:14,411 --> 00:50:16,402
  3089. Membuatku bersemangat.
  3090.  
  3091. 725
  3092. 00:50:16,413 --> 00:50:18,278
  3093. Satu adalah batasanku.
  3094.  
  3095. 726
  3096. 00:50:18,315 --> 00:50:20,283
  3097. Maksudmu, setengah.
  3098.  
  3099. 727
  3100. 00:50:21,518 --> 00:50:25,249
  3101. Oh, aku sedang memperhatikan
  3102. berat badanku.
  3103.  
  3104. 728
  3105. 00:50:25,255 --> 00:50:27,314
  3106. Untuk kalian berdua?
  3107.  
  3108. 729
  3109. 00:50:27,324 --> 00:50:28,382
  3110. Benarkah?
  3111.  
  3112. 730
  3113. 00:50:32,396 --> 00:50:33,363
  3114. Bagaimana kau tahu?
  3115.  
  3116. 731
  3117. 00:50:33,363 --> 00:50:35,456
  3118. Masakanku tidak seburuk itu.
  3119.  
  3120. 732
  3121. 00:50:40,504 --> 00:50:43,405
  3122. Itu pembuka botol yang bagus.
  3123.  
  3124. 733
  3125. 00:50:43,440 --> 00:50:45,408
  3126. Patron kami yang terkenal.
  3127.  
  3128. 734
  3129. 00:50:45,409 --> 00:50:48,435
  3130. Biar kuperkenalkan kau
  3131. pada Letnan Kolonel James
  3132.  
  3133. 735
  3134. 00:50:48,478 --> 00:50:51,242
  3135. Smyth Burget.
  3136.  
  3137. 736
  3138. 00:50:51,248 --> 00:50:54,217
  3139. Baronet pertama dari Easton
  3140.  
  3141. 737
  3142. 00:50:54,251 --> 00:50:56,310
  3143. dari Perusahaan Dagang Hindia Timur.
  3144.  
  3145. 738
  3146. 00:50:56,353 --> 00:51:00,255
  3147. Asal dari semua kekayaan kami.
  3148.  
  3149. 739
  3150. 00:51:00,257 --> 00:51:01,281
  3151. Benarkah?
  3152.  
  3153. 740
  3154. 00:51:01,324 --> 00:51:02,313
  3155. Kakek?
  3156.  
  3157. 741
  3158. 00:51:02,325 --> 00:51:05,260
  3159. Kakek buyut, tapi ya.
  3160.  
  3161. 742
  3162. 00:51:05,262 --> 00:51:06,286
  3163. Oh. Kedengarannya bagus.
  3164.  
  3165. 743
  3166. 00:51:06,329 --> 00:51:08,388
  3167. Sebenarnya dia tidak mulai
  3168. seperti itu.
  3169.  
  3170. 744
  3171. 00:51:08,398 --> 00:51:12,232
  3172. Diajadi sukarelawan
  3173. di pasukan kavaIeri asing
  3174.  
  3175. 745
  3176. 00:51:12,269 --> 00:51:14,430
  3177. Hindia Timur dan di sana
  3178. terlihat dia pandai
  3179.  
  3180. 746
  3181. 00:51:14,471 --> 00:51:17,497
  3182. dalam ''mengubah orang barbar.''
  3183.  
  3184. 747
  3185. 00:51:17,507 --> 00:51:20,499
  3186. IstiIah dunia baru untuk
  3187. pembantaian di dunia lama.
  3188.  
  3189. 748
  3190. 00:51:20,510 --> 00:51:22,307
  3191. Uh-huh.
  3192.  
  3193. 749
  3194. 00:51:22,345 --> 00:51:24,404
  3195. Dipromosikan ke Letnan Kolonel,
  3196. diberikan kekuasaan untuk memimpin
  3197.  
  3198. 750
  3199. 00:51:24,414 --> 00:51:26,439
  3200. di perusahaan dengan saham.
  3201.  
  3202. 751
  3203. 00:51:26,483 --> 00:51:30,317
  3204. Seperti membeli saham
  3205. Apple Computers pada 1976.
  3206.  
  3207. 752
  3208. 00:51:30,320 --> 00:51:31,287
  3209. Tepat sekali.
  3210.  
  3211. 753
  3212. 00:51:31,288 --> 00:51:33,415
  3213. Jadi kau seorang baron?
  3214.  
  3215. 754
  3216. 00:51:34,491 --> 00:51:36,288
  3217. Bukan.
  3218.  
  3219. 755
  3220. 00:51:36,326 --> 00:51:38,419
  3221. Gelar itu meninggal dengannya,
  3222. tapi para keturunannya
  3223.  
  3224. 756
  3225. 00:51:38,462 --> 00:51:41,522
  3226. hidup dengan makmur
  3227. sampai hari ini.
  3228.  
  3229. 757
  3230. 00:51:43,300 --> 00:51:45,291
  3231. Dan tentu saja orang-orang kaya
  3232. selalu menetap
  3233.  
  3234. 758
  3235. 00:51:45,302 --> 00:51:46,291
  3236. di daerah pinggiran.
  3237.  
  3238. 759
  3239. 00:51:47,471 --> 00:51:49,405
  3240. Kami menyebutnya
  3241. ''bergaul dengan rakyat jelata''
  3242.  
  3243. 760
  3244. 00:51:49,406 --> 00:51:53,342
  3245. demi kepentingan kami.
  3246.  
  3247. 761
  3248. 00:51:53,343 --> 00:51:55,504
  3249. Ini bukan tiket emas
  3250. yang orang bayangkan,
  3251.  
  3252. 762
  3253. 00:51:55,512 --> 00:51:58,379
  3254. tapi itu membuat kami
  3255. bisa bepergian
  3256.  
  3257. 763
  3258. 00:51:58,415 --> 00:52:01,282
  3259. dan mengejar pengobatan
  3260. alternatif dari kanker
  3261.  
  3262. 764
  3263. 00:52:01,284 --> 00:52:03,275
  3264. dan mempunyai atap
  3265. di atas kepala kami.
  3266.  
  3267. 765
  3268. 00:52:03,320 --> 00:52:06,380
  3269. Aku selalu berterima kasih pada kakekku.
  3270.  
  3271. 766
  3272. 00:52:06,389 --> 00:52:09,290
  3273. Kedengarannya seperti
  3274. seorang pria yang luar biasa.
  3275.  
  3276. 767
  3277. 00:52:09,326 --> 00:52:13,285
  3278. Maharaja menyebutnya Burget,
  3279. ''Binatang buas.''
  3280.  
  3281. 768
  3282. 00:52:13,330 --> 00:52:15,355
  3283. Jadi lokasinya sudah tepat.
  3284.  
  3285. 769
  3286. 00:52:18,301 --> 00:52:19,427
  3287. Nenek buyutmu?
  3288.  
  3289. 770
  3290. 00:52:19,436 --> 00:52:21,370
  3291. Ah.
  3292.  
  3293. 771
  3294. 00:52:21,404 --> 00:52:23,372
  3295. Agustus dan Drusilla.
  3296.  
  3297. 772
  3298. 00:52:23,406 --> 00:52:26,307
  3299. Apel dari pohon racun.
  3300.  
  3301. 773
  3302. 00:52:29,513 --> 00:52:30,480
  3303. Tahun yang bagus.
  3304.  
  3305. 774
  3306. 00:52:30,480 --> 00:52:32,380
  3307. Ya?
  3308.  
  3309. 775
  3310. 00:52:32,449 --> 00:52:34,280
  3311. Kau yakin?
  3312.  
  3313. 776
  3314. 00:52:36,319 --> 00:52:37,513
  3315. Pasti.
  3316.  
  3317. 777
  3318. 00:52:37,521 --> 00:52:40,354
  3319. Kau dan Harold punya anak?
  3320.  
  3321. 778
  3322. 00:52:40,390 --> 00:52:41,516
  3323. Tidak bertahan.
  3324.  
  3325. 779
  3326. 00:52:46,363 --> 00:52:50,265
  3327. Kalian berdua serasi bersama.
  3328.  
  3329. 780
  3330. 00:52:50,267 --> 00:52:53,430
  3331. Banyak orang seusiamu juga tidak
  3332. punya anak di jaman ini.
  3333.  
  3334. 781
  3335. 00:52:53,436 --> 00:52:55,370
  3336. Seusiaku?
  3337.  
  3338. 782
  3339. 00:52:55,372 --> 00:52:58,239
  3340. Kau tidak tahu.
  3341.  
  3342. 783
  3343. 00:52:58,275 --> 00:53:01,403
  3344. Maksudku kalian berdua
  3345. tampak bahagia bersama.
  3346.  
  3347. 784
  3348. 00:53:13,456 --> 00:53:16,448
  3349. Setiap hari seperti
  3350. memenangkan undian.
  3351.  
  3352. 785
  3353. 00:53:16,459 --> 00:53:18,324
  3354. Setiap harinya.
  3355.  
  3356. 786
  3357. 00:53:20,430 --> 00:53:23,456
  3358. Francine, blusmu basah.
  3359.  
  3360. 787
  3361. 00:53:26,269 --> 00:53:27,395
  3362. Mungkin kau ingin...
  3363.  
  3364. 788
  3365. 00:53:32,309 --> 00:53:34,277
  3366. Biarkan mengering
  3367.  
  3368. 789
  3369. 00:53:37,347 --> 00:53:39,247
  3370. Tenanglah, dok.
  3371.  
  3372. 790
  3373. 00:53:39,282 --> 00:53:42,445
  3374. Kau nanti juga akan mengalami
  3375. banyak kerusakan di bajumu
  3376.  
  3377. 791
  3378. 00:53:48,391 --> 00:53:51,258
  3379. Apa maksudmu?
  3380.  
  3381. 792
  3382. 00:53:51,261 --> 00:53:52,387
  3383. Seorang ibu menyusui
  3384.  
  3385. 793
  3386. 00:53:52,429 --> 00:53:54,454
  3387. akan mengeluarkan air asi
  3388. saat mendengar suara bayi.
  3389.  
  3390. 794
  3391. 00:53:54,464 --> 00:53:56,329
  3392. Hanya suaranya.
  3393.  
  3394. 795
  3395. 00:53:56,366 --> 00:53:59,358
  3396. Bahkan meskipun kau tidak
  3397. menyadarinya, tubuhmu sadar.
  3398.  
  3399. 796
  3400. 00:53:59,402 --> 00:54:03,304
  3401. Dan berperilaku seolah-olah itu
  3402. bahkan bukan milikmu.
  3403.  
  3404. 797
  3405. 00:54:09,279 --> 00:54:10,268
  3406. Hmmm.
  3407.  
  3408. 798
  3409. 00:54:11,481 --> 00:54:13,415
  3410. Terima kasih.
  3411.  
  3412. 799
  3413. 00:54:13,483 --> 00:54:15,314
  3414. Kapan saja.
  3415.  
  3416. 800
  3417. 00:54:16,319 --> 00:54:18,287
  3418. Kuharap tidak.
  3419.  
  3420. 801
  3421. 00:54:20,257 --> 00:54:21,519
  3422. Kau tidak perlu berterima kasih padaku.
  3423.  
  3424. 802
  3425. 00:54:21,524 --> 00:54:23,355
  3426. Ya, kami berterima kasih.
  3427.  
  3428. 803
  3429. 00:54:25,328 --> 00:54:27,489
  3430. Dia hanya melakukan apa yang akan
  3431. diIakukan seorang tetangga baik lainnya.
  3432.  
  3433. 804
  3434. 00:54:27,497 --> 00:54:29,431
  3435. Ya, benar.
  3436.  
  3437. 805
  3438. 00:54:32,302 --> 00:54:33,428
  3439. Kau ingat banyak hal?
  3440.  
  3441. 806
  3442. 00:54:33,470 --> 00:54:36,268
  3443. Tidak juga.
  3444.  
  3445. 807
  3446. 00:54:36,273 --> 00:54:38,434
  3447. Aku ingat berada di
  3448. ruang bawah tanah dan,
  3449.  
  3450. 808
  3451. 00:54:38,475 --> 00:54:42,309
  3452. lalu aku ingat wajahmu
  3453. saat aku masuk ambulan.
  3454.  
  3455. 809
  3456. 00:54:44,481 --> 00:54:46,415
  3457. ''Dia terbakar.''
  3458.  
  3459. 810
  3460. 00:54:50,320 --> 00:54:52,288
  3461. Itu yang terus kau katakan.
  3462.  
  3463. 811
  3464. 00:54:53,523 --> 00:54:55,457
  3465. ''Dia terbakar.''
  3466.  
  3467. 812
  3468. 00:54:58,428 --> 00:55:01,420
  3469. Aku, um...
  3470.  
  3471. 813
  3472. 00:55:01,431 --> 00:55:05,367
  3473. Aku melihat sesuatu saat
  3474. aku ke bawah sana.
  3475.  
  3476. 814
  3477. 00:55:05,402 --> 00:55:07,199
  3478. Dan itu membakarku.
  3479.  
  3480. 815
  3481. 00:55:07,237 --> 00:55:09,228
  3482. Kabel tua.
  3483.  
  3484. 816
  3485. 00:55:09,272 --> 00:55:10,432
  3486. Tidak.
  3487.  
  3488. 817
  3489. 00:55:10,440 --> 00:55:12,465
  3490. Seorang gadis.
  3491.  
  3492. 818
  3493. 00:55:12,475 --> 00:55:15,467
  3494. Seorang gadis berteriak
  3495. dan terbakar.
  3496.  
  3497. 819
  3498. 00:55:15,512 --> 00:55:17,503
  3499. Kami berdua melihatnya.
  3500.  
  3501. 820
  3502. 00:55:19,482 --> 00:55:20,449
  3503. Kau beruntung.
  3504.  
  3505. 821
  3506. 00:55:20,517 --> 00:55:22,348
  3507. Aku tidak yakin.
  3508.  
  3509. 822
  3510. 00:55:22,352 --> 00:55:23,512
  3511. Kami menemukan sebuah
  3512. buku harian di dinding.
  3513.  
  3514. 823
  3515. 00:55:23,553 --> 00:55:25,316
  3516. Buku harian seorang gadis kecil.
  3517.  
  3518. 824
  3519. 00:55:25,322 --> 00:55:27,290
  3520. Ya, Rebecca pikir
  3521. bahwa gadis kecil...
  3522.  
  3523. 825
  3524. 00:55:27,324 --> 00:55:28,348
  3525. Katie, namanya Katie.
  3526.  
  3527. 826
  3528. 00:55:28,391 --> 00:55:31,360
  3529. Katie adalah gadis keciI
  3530. di buku harian.
  3531.  
  3532. 827
  3533. 00:55:33,530 --> 00:55:35,361
  3534. Rebecca pikir dialah yang...
  3535.  
  3536. 828
  3537. 00:55:35,365 --> 00:55:37,458
  3538. Membakarmu.
  3539.  
  3540. 829
  3541. 00:55:37,500 --> 00:55:39,297
  3542. Ya.
  3543.  
  3544. 830
  3545. 00:55:41,538 --> 00:55:44,405
  3546. Aku sudah melihatnya sendiri.
  3547.  
  3548. 831
  3549. 00:55:44,407 --> 00:55:48,366
  3550. Dalam mimpi dan dalam kehidupan nyata.
  3551.  
  3552. 832
  3553. 00:55:48,411 --> 00:55:50,470
  3554. Ini adalah sesuatu yang tidak
  3555. pernah kusangka akan kupercayai
  3556.  
  3557. 833
  3558. 00:55:50,480 --> 00:55:53,278
  3559. kalau mendengarnya dari orang lain,
  3560.  
  3561. 834
  3562. 00:55:53,283 --> 00:55:55,444
  3563. tapi itu benar.
  3564.  
  3565. 835
  3566. 00:55:55,485 --> 00:55:58,420
  3567. Aku telah merasakannya.
  3568.  
  3569. 836
  3570. 00:55:58,421 --> 00:56:00,480
  3571. Aku merasakan kehadirannya.
  3572.  
  3573. 837
  3574. 00:56:00,490 --> 00:56:03,425
  3575. Kau tahu sejarah
  3576. dari lingkungan ini?
  3577.  
  3578. 838
  3579. 00:56:03,426 --> 00:56:07,226
  3580. Apapun yang bisa membuat
  3581. ini jadi masuk akal.
  3582.  
  3583. 839
  3584. 00:56:07,230 --> 00:56:08,356
  3585. Itu...
  3586.  
  3587. 840
  3588. 00:56:13,370 --> 00:56:17,238
  3589. Harga rata-rata rumah
  3590. naik 12.7%
  3591.  
  3592. 841
  3593. 00:56:17,273 --> 00:56:19,332
  3594. tapi itu yang dikatakan oleh
  3595. agen perumahanku
  3596.  
  3597. 842
  3598. 00:56:19,376 --> 00:56:21,469
  3599. saat kami membeli tempat ini,
  3600.  
  3601. 843
  3602. 00:56:21,478 --> 00:56:24,504
  3603. jadi gadis terbakar bukan
  3604. daya jual yang baik.
  3605.  
  3606. 844
  3607. 00:56:24,514 --> 00:56:26,379
  3608. Maaf.
  3609.  
  3610. 845
  3611. 00:56:26,416 --> 00:56:29,283
  3612. Tidak, sudah kuduga.
  3613.  
  3614. 846
  3615. 00:56:29,319 --> 00:56:31,378
  3616. Siapa yang mau creme brulee?
  3617.  
  3618. 847
  3619. 00:57:01,451 --> 00:57:02,509
  3620. Oh.
  3621.  
  3622. 848
  3623. 00:57:04,454 --> 00:57:06,479
  3624. Kau pasti bercanda.
  3625.  
  3626. 849
  3627. 00:57:09,359 --> 00:57:10,451
  3628. Astaga.
  3629.  
  3630. 850
  3631. 00:57:13,263 --> 00:57:15,231
  3632. Oke.
  3633.  
  3634. 851
  3635. 00:57:15,265 --> 00:57:17,392
  3636. Tenang, Becks, ayolah.
  3637.  
  3638. 852
  3639. 00:57:17,400 --> 00:57:19,300
  3640. Baiklah.
  3641.  
  3642. 853
  3643. 00:57:19,335 --> 00:57:20,461
  3644. Baiklah.
  3645.  
  3646. 854
  3647. 00:57:22,272 --> 00:57:24,502
  3648. Vanderhorst, Vanderhorst,
  3649. Vanderhorst.
  3650.  
  3651. 855
  3652. 00:57:24,541 --> 00:57:27,305
  3653. Vanderhorst, Vanderhorst.
  3654.  
  3655. 856
  3656. 00:57:27,310 --> 00:57:28,504
  3657. V, V, V, V, Vanderhorst.
  3658.  
  3659. 857
  3660. 00:57:28,545 --> 00:57:31,412
  3661. Ayolah.
  3662.  
  3663. 858
  3664. 00:57:34,551 --> 00:57:36,314
  3665. Yang benar saja.
  3666.  
  3667. 859
  3668. 00:57:42,292 --> 00:57:43,452
  3669. Sudah.
  3670.  
  3671. 860
  3672. 00:57:46,496 --> 00:57:48,293
  3673. V.
  3674.  
  3675. 861
  3676. 00:57:48,331 --> 00:57:49,389
  3677. V untuk Vanderhorst.
  3678.  
  3679. 862
  3680. 00:57:49,432 --> 00:57:50,490
  3681. Vanderhorst.
  3682.  
  3683. 863
  3684. 00:57:50,500 --> 00:57:52,297
  3685. Oke.
  3686.  
  3687. 864
  3688. 00:57:52,335 --> 00:57:53,393
  3689. Baiklah.
  3690.  
  3691. 865
  3692. 00:57:53,403 --> 00:57:55,428
  3693. V, V, V, di mana kau?
  3694.  
  3695. 866
  3696. 00:57:55,438 --> 00:57:58,407
  3697. Vanderhorst, Vanderhorst,
  3698. Vanderhorst, Vanderhorst.
  3699.  
  3700. 867
  3701. 00:58:18,528 --> 00:58:20,496
  3702. Vanderhorst, Vanderhorst.
  3703.  
  3704. 868
  3705. 00:58:20,497 --> 00:58:22,362
  3706. Di mana kau?
  3707.  
  3708. 869
  3709. 00:58:24,400 --> 00:58:25,389
  3710. Vanderhorst.
  3711.  
  3712. 870
  3713. 00:58:26,503 --> 00:58:28,437
  3714. Vanderhorst.
  3715.  
  3716. 871
  3717. 00:58:28,438 --> 00:58:30,235
  3718. Vanderhorst, Vanderhorst.
  3719.  
  3720. 872
  3721. 00:58:38,248 --> 00:58:40,273
  3722. Astaga.
  3723.  
  3724. 873
  3725. 00:58:41,284 --> 00:58:42,273
  3726. Todd?
  3727.  
  3728. 874
  3729. 00:58:42,318 --> 00:58:43,342
  3730. HaIo? (Statis)
  3731.  
  3732. 875
  3733. 00:58:43,353 --> 00:58:44,445
  3734. - Sayang?
  3735. - Rebecca.
  3736.  
  3737. 876
  3738. 00:58:44,487 --> 00:58:46,352
  3739. - Rebecca, halo?
  3740. - Todd.
  3741.  
  3742. 877
  3743. 00:58:46,389 --> 00:58:48,357
  3744. Kau bisa dengar aku?
  3745. Sinyalnya buruk.
  3746.  
  3747. 878
  3748. 00:58:48,358 --> 00:58:50,326
  3749. Aku di ruang bawah tanah.
  3750.  
  3751. 879
  3752. 00:58:50,326 --> 00:58:51,350
  3753. Ya, oke.
  3754.  
  3755. 880
  3756. 00:58:51,394 --> 00:58:53,294
  3757. Dengar, tidak ada apa-apa di file-nya.
  3758.  
  3759. 881
  3760. 00:58:53,329 --> 00:58:56,298
  3761. Berhenti seperti dia dipindahkan
  3762. dari rumah sakit.
  3763.  
  3764. 882
  3765. 00:58:56,299 --> 00:58:58,267
  3766. Karena dia hilang.
  3767.  
  3768. 883
  3769. 00:58:59,335 --> 00:59:00,427
  3770. Apa?
  3771.  
  3772. 884
  3773. 00:59:00,436 --> 00:59:04,270
  3774. Sayang, cari file atas nama Linda Cruthers.
  3775.  
  3776. 885
  3777. 00:59:04,307 --> 00:59:05,331
  3778. Siapa dia?
  3779.  
  3780. 886
  3781. 00:59:05,341 --> 00:59:07,241
  3782. Diduga dia penculiknya.
  3783.  
  3784. 887
  3785. 00:59:07,277 --> 00:59:08,437
  3786. Dia dikirim ke sanitarium di sekitar sana.
  3787.  
  3788. 888
  3789. 00:59:08,444 --> 00:59:11,242
  3790. Mungkin dia masih hidup.
  3791.  
  3792. 889
  3793. 00:59:11,247 --> 00:59:12,407
  3794. Todd, apa?
  3795.  
  3796. 890
  3797. 00:59:12,448 --> 00:59:13,415
  3798. Apa?
  3799.  
  3800. 891
  3801. 00:59:13,449 --> 00:59:15,314
  3802. Halo?
  3803.  
  3804. 892
  3805. 00:59:16,286 --> 00:59:17,344
  3806. Sayang.
  3807.  
  3808. 893
  3809. 00:59:18,354 --> 00:59:19,446
  3810. Sial.
  3811.  
  3812. 894
  3813. 00:59:22,492 --> 00:59:24,357
  3814. Oke.
  3815.  
  3816. 895
  3817. 00:59:24,394 --> 00:59:26,419
  3818. Cruthers.
  3819.  
  3820. 896
  3821. 00:59:29,365 --> 00:59:30,457
  3822. Cruthers.
  3823.  
  3824. 897
  3825. 00:59:37,340 --> 00:59:39,274
  3826. Aku tidak mengerti.
  3827.  
  3828. 898
  3829. 00:59:42,412 --> 00:59:43,504
  3830. Kenapa tidak di sini?
  3831.  
  3832. 899
  3833. 01:00:07,370 --> 01:00:08,462
  3834. Sial.
  3835.  
  3836. 900
  3837. 01:00:25,355 --> 01:00:27,255
  3838. Linda Cruthers.
  3839.  
  3840. 901
  3841. 01:00:28,358 --> 01:00:29,450
  3842. Halo?
  3843. Institute kesehatan.
  3844.  
  3845. 902
  3846. 01:00:29,492 --> 01:00:31,289
  3847. Bisa kubantu?
  3848.  
  3849. 903
  3850. 01:00:31,294 --> 01:00:33,387
  3851. Hai, ini Rebecca Jordan dari Seeders.
  3852.  
  3853. 904
  3854. 01:00:33,429 --> 01:00:36,398
  3855. Linda Cruthers masih pasien di tempatmu?
  3856.  
  3857. 905
  3858. 01:00:36,399 --> 01:00:38,367
  3859. Dalam hal apa ini?
  3860.  
  3861. 906
  3862. 01:00:38,368 --> 01:00:39,392
  3863. Aku berharap
  3864. untuk mengunjunginya.
  3865.  
  3866. 907
  3867. 01:00:39,402 --> 01:00:41,267
  3868. Ingin bertanya padanya.
  3869.  
  3870. 908
  3871. 01:00:41,304 --> 01:00:42,328
  3872. Kau keluarganya?
  3873.  
  3874. 909
  3875. 01:00:42,372 --> 01:00:43,430
  3876. Bukan, tapi...
  3877.  
  3878. 910
  3879. 01:00:43,439 --> 01:00:45,407
  3880. Maafkan aku,
  3881. kami tidak mengizinkan pengunjung.
  3882.  
  3883. 911
  3884. 01:00:45,441 --> 01:00:47,341
  3885. Keahlianku di bidang neurologi.
  3886.  
  3887. 912
  3888. 01:00:47,343 --> 01:00:50,312
  3889. Aku berharap untuk melakukan
  3890. evaluasi medis dari dirinya.
  3891.  
  3892. 913
  3893. 01:00:50,313 --> 01:00:52,281
  3894. Ini sudah dizinkan oleh atasanmu?
  3895.  
  3896. 914
  3897. 01:00:52,315 --> 01:00:55,284
  3898. Ya. Mereka percaya dia
  3899. kandidat yang sempurna.
  3900.  
  3901. 915
  3902. 01:00:55,318 --> 01:00:56,444
  3903. Datang jam 9 pagi.
  3904.  
  3905. 916
  3906. 01:00:56,452 --> 01:00:58,352
  3907. Tempat parkinya di timur laut.
  3908.  
  3909. 917
  3910. 01:00:58,354 --> 01:01:01,255
  3911. Bawa semua berkas yang perlu.
  3912.  
  3913. 918
  3914. 01:01:01,290 --> 01:01:02,518
  3915. Oh permisi, bisa kau beritahu di mana...
  3916.  
  3917. 919
  3918. 01:01:04,494 --> 01:01:06,291
  3919. Oke?
  3920.  
  3921. 920
  3922. 01:01:09,298 --> 01:01:10,356
  3923. Kau siap?
  3924.  
  3925. 921
  3926. 01:01:10,400 --> 01:01:11,526
  3927. Mm-hm.
  3928.  
  3929. 922
  3930. 01:01:11,534 --> 01:01:14,298
  3931. - Tolong aku.
  3932.  
  3933. 923
  3934. 01:01:18,274 --> 01:01:19,366
  3935. Ada yang bisa kubantu?
  3936.  
  3937. 924
  3938. 01:01:19,375 --> 01:01:22,435
  3939. Um ya, kami datang
  3940. untuk bertemu dengan Linda Cruthers.
  3941.  
  3942. 925
  3943. 01:01:25,248 --> 01:01:26,408
  3944. Kau sudah menelepon?
  3945.  
  3946. 926
  3947. 01:01:26,482 --> 01:01:27,506
  3948. Ya.
  3949.  
  3950. 927
  3951. 01:01:27,517 --> 01:01:29,417
  3952. Berkasnya?
  3953.  
  3954. 928
  3955. 01:01:36,526 --> 01:01:38,289
  3956. Bagus, dokter.
  3957.  
  3958. 929
  3959. 01:01:38,294 --> 01:01:40,319
  3960. Aku yakin dia sangat senang bertemu denganmu.
  3961.  
  3962. 930
  3963. 01:01:40,363 --> 01:01:41,421
  3964. Benarkah?
  3965.  
  3966. 931
  3967. 01:01:41,431 --> 01:01:43,228
  3968. Ya.
  3969.  
  3970. 932
  3971. 01:01:43,266 --> 01:01:44,392
  3972. Tidak ada yang pernah mengunjunginya
  3973. kecuali anak-anaknya.
  3974.  
  3975. 933
  3976. 01:01:44,434 --> 01:01:46,265
  3977. Tidak sejak aku di sini.
  3978.  
  3979. 934
  3980. 01:01:46,269 --> 01:01:47,531
  3981. Kapan terakhir kali
  3982. mereka mengunjungi?
  3983.  
  3984. 935
  3985. 01:01:49,405 --> 01:01:51,236
  3986. Beberapa hari yang lalu.
  3987.  
  3988. 936
  3989. 01:01:52,341 --> 01:01:54,241
  3990. Tolong tandatangan.
  3991.  
  3992. 937
  3993. 01:02:00,516 --> 01:02:02,245
  3994. Kalian akan memerlukan ini.
  3995.  
  3996. 938
  3997. 01:02:02,251 --> 01:02:03,513
  3998. Terima kasih.
  3999.  
  4000. 939
  4001. 01:02:03,519 --> 01:02:05,487
  4002. Aku akan mengantar kalian.
  4003.  
  4004. 940
  4005. 01:02:07,323 --> 01:02:11,384
  4006. (SUARA OBROLAN)
  4007.  
  4008. 941
  4009. 01:02:30,413 --> 01:02:33,348
  4010. Aku di luar kalau kalian membutuhkanku.
  4011.  
  4012. 942
  4013. 01:02:33,382 --> 01:02:35,247
  4014. Terima kasih.
  4015.  
  4016. 943
  4017. 01:02:45,261 --> 01:02:46,387
  4018. Ny. Cruthers.
  4019.  
  4020. 944
  4021. 01:02:47,363 --> 01:02:49,331
  4022. Kami perlu bicara denganmu.
  4023.  
  4024. 945
  4025. 01:03:02,445 --> 01:03:05,414
  4026. Aku tahu sudah lama,
  4027.  
  4028. 946
  4029. 01:03:05,414 --> 01:03:09,282
  4030. tapi kami membutuhkanmu untuk membantu
  4031. kami menemukan Katherine Vanderhorst.
  4032.  
  4033. 947
  4034. 01:03:09,285 --> 01:03:10,479
  4035. Atau setidaknya sisa dari dirinya.
  4036.  
  4037. 948
  4038. 01:03:17,493 --> 01:03:20,519
  4039. Ny. Cruthers, kau orang
  4040. terakhir yang melihatnya hidup.
  4041.  
  4042. 949
  4043. 01:03:20,530 --> 01:03:23,363
  4044. Dia menulis tentangmu di buku hariannya.
  4045.  
  4046. 950
  4047. 01:03:25,301 --> 01:03:27,292
  4048. Tolonglah.
  4049.  
  4050. 951
  4051. 01:03:27,303 --> 01:03:28,429
  4052. Bantu kami.
  4053.  
  4054. 952
  4055. 01:03:28,471 --> 01:03:30,405
  4056. Lakukan hal yang benar
  4057. dan luruskan ini.
  4058.  
  4059. 953
  4060. 01:03:30,439 --> 01:03:33,374
  4061. Kau menghancurkan kehidupan,
  4062.  
  4063. 954
  4064. 01:03:33,376 --> 01:03:36,311
  4065. keluarga, dengan apa
  4066. yang kau lakukan.
  4067.  
  4068. 955
  4069. 01:03:36,312 --> 01:03:38,337
  4070. Cobalah untuk memperbaikinya,
  4071. sebelum kau mati.
  4072.  
  4073. 956
  4074. 01:03:38,381 --> 01:03:39,473
  4075. - Todd.
  4076. - Tidak, tidak.
  4077.  
  4078. 957
  4079. 01:03:39,515 --> 01:03:42,245
  4080. Wanita ini bertanggung jawab untuk
  4081. beberapa kejadian mengerikan.
  4082.  
  4083. 958
  4084. 01:03:42,251 --> 01:03:43,377
  4085. Ini kesempatannya.
  4086.  
  4087. 959
  4088. 01:03:43,386 --> 01:03:45,286
  4089. Terbukti gila, Todd.
  4090.  
  4091. 960
  4092. 01:03:45,321 --> 01:03:46,413
  4093. - Dia tidak bertanggung jawab.
  4094. - Tidak.
  4095.  
  4096. 961
  4097. 01:03:46,422 --> 01:03:48,287
  4098. Aku tidak bisa percaya itu, Becca.
  4099.  
  4100. 962
  4101. 01:03:48,291 --> 01:03:50,259
  4102. Tidak dengan apa yang sudah kita lihat.
  4103.  
  4104. 963
  4105. 01:04:02,305 --> 01:04:04,296
  4106. Ini buang-buang waktu.
  4107.  
  4108. 964
  4109. 01:04:04,340 --> 01:04:05,432
  4110. Ayo.
  4111.  
  4112. 965
  4113. 01:04:16,352 --> 01:04:18,513
  4114. Tn. Tickles.
  4115.  
  4116. 966
  4117. 01:04:35,304 --> 01:04:37,238
  4118. Tn. Tickles.
  4119.  
  4120. 967
  4121. 01:04:38,241 --> 01:04:39,469
  4122. Kau mengatakan sesuatu?
  4123.  
  4124. 968
  4125. 01:04:39,508 --> 01:04:42,409
  4126. Aku sangat merindukanmu, Tn. Tickles.
  4127.  
  4128. 969
  4129. 01:04:42,445 --> 01:04:45,312
  4130. Kau berikan Katie boneka beruang itu?
  4131.  
  4132. 970
  4133. 01:04:45,314 --> 01:04:48,374
  4134. Katie memberinya padaku.
  4135.  
  4136. 971
  4137. 01:04:49,385 --> 01:04:51,319
  4138. Untuk disimpan.
  4139.  
  4140. 972
  4141. 01:04:51,320 --> 01:04:52,514
  4142. Tidak ada pelarian.
  4143.  
  4144. 973
  4145. 01:04:54,357 --> 01:04:57,417
  4146. Jadi Katie memberi kau beruang itu.
  4147.  
  4148. 974
  4149. 01:04:57,426 --> 01:04:59,291
  4150. Ya.
  4151.  
  4152. 975
  4153. 01:05:01,530 --> 01:05:04,226
  4154. Katie adalah Nancy Drew.
  4155.  
  4156. 976
  4157. 01:05:06,302 --> 01:05:08,497
  4158. Aku dan Robbie,
  4159.  
  4160. 977
  4161. 01:05:10,306 --> 01:05:13,207
  4162. dulunya Bess dan George.
  4163.  
  4164. 978
  4165. 01:05:16,379 --> 01:05:18,370
  4166. Kami bermain petualangan.
  4167.  
  4168. 979
  4169. 01:05:19,482 --> 01:05:21,279
  4170. Oke, Linda.
  4171.  
  4172. 980
  4173. 01:05:21,284 --> 01:05:22,444
  4174. Kau main di mana?
  4175.  
  4176. 981
  4177. 01:05:22,485 --> 01:05:26,251
  4178. Kau ke mana dengan Katie?
  4179.  
  4180. 982
  4181. 01:05:26,289 --> 01:05:27,517
  4182. Hutan.
  4183.  
  4184. 983
  4185. 01:05:28,491 --> 01:05:30,356
  4186. Di Afrika.
  4187.  
  4188. 984
  4189. 01:05:32,495 --> 01:05:35,362
  4190. Di Perancis, di Menara EiffeI.
  4191.  
  4192. 985
  4193. 01:05:37,333 --> 01:05:39,233
  4194. Dia bersenandung pada kami.
  4195.  
  4196. 986
  4197. 01:05:41,270 --> 01:05:43,295
  4198. Tapi rumputnya lembut.
  4199.  
  4200. 987
  4201. 01:05:44,473 --> 01:05:48,341
  4202. Dan Tn. menggelitik seIaIu
  4203. menemukan petunjuk
  4204.  
  4205. 988
  4206. 01:05:48,344 --> 01:05:50,335
  4207. yang terbaik untuk Nancy.
  4208.  
  4209. 989
  4210. 01:05:52,548 --> 01:05:56,484
  4211. Linda, di mana tempatnya?
  4212.  
  4213. 990
  4214. 01:05:56,519 --> 01:05:59,317
  4215. Katie selalu ke sana sendirian?
  4216.  
  4217. 991
  4218. 01:05:59,322 --> 01:06:02,291
  4219. Linda, Katie ke mana?
  4220.  
  4221. 992
  4222. 01:06:07,263 --> 01:06:08,287
  4223. Delia.
  4224.  
  4225. 993
  4226. 01:06:09,465 --> 01:06:10,489
  4227. Apa?
  4228.  
  4229. 994
  4230. 01:06:10,533 --> 01:06:12,398
  4231. Todd, apa yang baru saja dia katakan?
  4232.  
  4233. 995
  4234. 01:06:12,401 --> 01:06:15,302
  4235. Delia, aku Delia.
  4236.  
  4237. 996
  4238. 01:06:15,338 --> 01:06:16,305
  4239. - Oke, oke.
  4240. - Aku Delia.
  4241.  
  4242. 997
  4243. 01:06:16,305 --> 01:06:17,431
  4244. Oke, Delia.
  4245.  
  4246. 998
  4247. 01:06:17,473 --> 01:06:19,464
  4248. Oke.
  4249.  
  4250. 999
  4251. 01:06:19,475 --> 01:06:21,409
  4252. Sekarang ke mana Katie pergi?
  4253.  
  4254. 1000
  4255. 01:06:25,281 --> 01:06:27,408
  4256. Mereka membawanya
  4257.  
  4258. 1001
  4259. 01:06:27,450 --> 01:06:29,281
  4260. ke Perancis.
  4261.  
  4262. 1002
  4263. 01:06:31,287 --> 01:06:35,519
  4264. Dan mereka menyalakan Menara Eiffel
  4265. seperti kembang api.
  4266.  
  4267. 1003
  4268. 01:06:35,524 --> 01:06:38,322
  4269. Lalu...
  4270.  
  4271. 1004
  4272. 01:06:40,529 --> 01:06:43,293
  4273. Lalu semuanya jadi gelap.
  4274.  
  4275. 1005
  4276. 01:06:48,304 --> 01:06:50,295
  4277. Siapa itu ''mereka?''
  4278.  
  4279. 1006
  4280. 01:06:53,442 --> 01:06:56,434
  4281. Aku tidak bisa memberitahumu.
  4282.  
  4283. 1007
  4284. 01:06:57,446 --> 01:06:59,380
  4285. Mereka akan menghukumku.
  4286. Mereka akan tahu.
  4287.  
  4288. 1008
  4289. 01:06:59,382 --> 01:07:02,215
  4290. Mereka selalu seperti itu.
  4291.  
  4292. 1009
  4293. 01:07:03,252 --> 01:07:04,412
  4294. Baiklah sudah cukup, Bec, ayo.
  4295.  
  4296. 1010
  4297. 01:07:04,453 --> 01:07:05,442
  4298. Kita pergi.
  4299.  
  4300. 1011
  4301. 01:07:05,488 --> 01:07:06,477
  4302. Jangan.
  4303.  
  4304. 1012
  4305. 01:07:06,522 --> 01:07:08,490
  4306. Kau lihat aku?
  4307.  
  4308. 1013
  4309. 01:07:10,292 --> 01:07:12,283
  4310. Kau lihat aku?
  4311.  
  4312. 1014
  4313. 01:07:14,230 --> 01:07:16,255
  4314. Ini bukan kulitku.
  4315.  
  4316. 1015
  4317. 01:07:16,298 --> 01:07:20,325
  4318. Mereka mengambil kulitku dan
  4319. memasukanku di dalam ini.
  4320.  
  4321. 1016
  4322. 01:07:22,304 --> 01:07:25,296
  4323. Dia melihatku,
  4324. dia tahu siapa aku.
  4325.  
  4326. 1017
  4327. 01:07:25,341 --> 01:07:26,433
  4328. Ini bukan kulitku.
  4329.  
  4330. 1018
  4331. 01:07:26,442 --> 01:07:29,343
  4332. Ini bukan kulitku.
  4333.  
  4334. 1019
  4335. 01:07:29,378 --> 01:07:31,437
  4336. Bukan.
  4337.  
  4338. 1020
  4339. 01:07:31,480 --> 01:07:32,469
  4340. Ini bukan kulitku.
  4341.  
  4342. 1021
  4343. 01:07:32,515 --> 01:07:33,413
  4344. Delia.
  4345.  
  4346. 1022
  4347. 01:07:33,449 --> 01:07:34,416
  4348. Bukan.
  4349.  
  4350. 1023
  4351. 01:07:34,450 --> 01:07:35,348
  4352. Bukan.
  4353.  
  4354. 1024
  4355. 01:07:35,351 --> 01:07:37,251
  4356. Bukan.
  4357.  
  4358. 1025
  4359. 01:07:37,286 --> 01:07:39,277
  4360. Ini bukan kulitku.
  4361.  
  4362. 1026
  4363. 01:07:42,258 --> 01:07:42,485
  4364. Itu jalan buntu.
  4365.  
  4366. 1027
  4367. 01:07:42,491 --> 01:07:43,480
  4368. Ya.
  4369.  
  4370. 1028
  4371. 01:07:44,527 --> 01:07:46,495
  4372. Kenapa, Todd? Apa yang salah?
  4373.  
  4374. 1029
  4375. 01:07:46,495 --> 01:07:48,292
  4376. Aku tidak...
  4377.  
  4378. 1030
  4379. 01:07:48,330 --> 01:07:49,490
  4380. Ada yang tidak beres.
  4381.  
  4382. 1031
  4383. 01:07:52,268 --> 01:07:54,259
  4384. Dia gila.
  4385.  
  4386. 1032
  4387. 01:07:54,303 --> 01:07:55,270
  4388. Tidak, bukan itu.
  4389.  
  4390. 1033
  4391. 01:07:55,271 --> 01:07:56,238
  4392. Dia tidak tahu apa yang dia katakan, Todd.
  4393.  
  4394. 1034
  4395. 01:07:56,272 --> 01:07:58,263
  4396. Tentang sesuatu yang dia katakan.
  4397.  
  4398. 1035
  4399. 01:08:03,312 --> 01:08:04,472
  4400. Lihat ke sana.
  4401.  
  4402. 1036
  4403. 01:08:04,513 --> 01:08:06,344
  4404. Apa? Rumah itu?
  4405.  
  4406. 1037
  4407. 01:08:06,348 --> 01:08:08,407
  4408. Bukan, menara listrik itu.
  4409.  
  4410. 1038
  4411. 01:08:10,352 --> 01:08:11,319
  4412. Oke?
  4413.  
  4414. 1039
  4415. 01:08:11,320 --> 01:08:13,413
  4416. Terlihat seperti apa?
  4417.  
  4418. 1040
  4419. 01:08:13,456 --> 01:08:14,480
  4420. Seperti menara listrik, Todd.
  4421.  
  4422. 1041
  4423. 01:08:14,523 --> 01:08:16,514
  4424. Bukan, tapi kalau kau anak kecil,
  4425.  
  4426. 1042
  4427. 01:08:16,525 --> 01:08:18,459
  4428. itu terlihat seperti apa?
  4429.  
  4430. 1043
  4431. 01:08:20,429 --> 01:08:24,388
  4432. Bayangkan kau anak berumur
  4433. 11 tahun sedang berlibur di Perancis.
  4434.  
  4435. 1044
  4436. 01:08:27,369 --> 01:08:28,393
  4437. Menara Eiffel.
  4438.  
  4439. 1045
  4440. 01:08:28,404 --> 01:08:30,372
  4441. Ya, benar.
  4442.  
  4443. 1046
  4444. 01:08:30,372 --> 01:08:31,430
  4445. Tapi bagaimana kau tahu?
  4446.  
  4447. 1047
  4448. 01:08:31,440 --> 01:08:33,465
  4449. Kita melewatinya setiap hari.
  4450.  
  4451. 1048
  4452. 01:08:33,509 --> 01:08:36,307
  4453. Kita bisa melihatnya dari halaman kita.
  4454.  
  4455. 1049
  4456. 01:08:36,345 --> 01:08:37,403
  4457. Dan kau berpikir Menara Eiffel?
  4458.  
  4459. 1050
  4460. 01:08:37,413 --> 01:08:39,210
  4461. Bukan, itu yang dia katakan.
  4462.  
  4463. 1051
  4464. 01:08:39,248 --> 01:08:40,272
  4465. - Apa?
  4466. - Linda.
  4467.  
  4468. 1052
  4469. 01:08:40,316 --> 01:08:42,477
  4470. Dia berkata, ''lalu menjadi gelap.''
  4471.  
  4472. 1053
  4473. 01:08:44,420 --> 01:08:47,389
  4474. Waktu Katie menghilang, semua mati lampu.
  4475.  
  4476. 1054
  4477. 01:08:50,292 --> 01:08:52,317
  4478. Menurutmu dia masih hidup, Todd?
  4479.  
  4480. 1055
  4481. 01:09:24,360 --> 01:09:27,261
  4482. Todd, simbol itu, aku pernah
  4483. melihatnya sebelumnya.
  4484.  
  4485. 1056
  4486. 01:09:35,504 --> 01:09:37,369
  4487. Sial.
  4488.  
  4489. 1057
  4490. 01:09:39,375 --> 01:09:41,240
  4491. Astaga.
  4492.  
  4493. 1058
  4494. 01:09:56,292 --> 01:09:58,317
  4495. Aku sangat menyesal, sayang.
  4496.  
  4497. 1059
  4498. 01:10:00,329 --> 01:10:04,265
  4499. Kau layak mendapat yang lebih baik.
  4500.  
  4501. 1060
  4502. 01:10:04,300 --> 01:10:06,268
  4503. Lebih dari ini.
  4504.  
  4505. 1061
  4506. 01:10:09,271 --> 01:10:11,364
  4507. Kita harus memanggil poIisi.
  4508.  
  4509. 1062
  4510. 01:10:11,407 --> 01:10:13,272
  4511. Forensik.
  4512.  
  4513. 1063
  4514. 01:10:14,510 --> 01:10:17,479
  4515. Minta mereka kemari
  4516. agar dia akhirnya bisa tenang.
  4517.  
  4518. 1064
  4519. 01:10:39,401 --> 01:10:41,369
  4520. Kami menemukanmu, Katie.
  4521.  
  4522. 1065
  4523. 01:10:44,340 --> 01:10:45,500
  4524. Sekarang kau boleh pergi.
  4525.  
  4526. 1066
  4527. 01:10:47,409 --> 01:10:49,274
  4528. Kau sudah aman.
  4529.  
  4530. 1067
  4531. 01:11:25,447 --> 01:11:27,415
  4532. - Apa kau...
  4533. - Ya.
  4534.  
  4535. 1068
  4536. 01:11:46,302 --> 01:11:47,394
  4537. Buku harian.
  4538.  
  4539. 1069
  4540. 01:11:47,436 --> 01:11:49,461
  4541. Robbie cerita padaku
  4542. kalau ibu dan ayah barunya
  4543.  
  4544. 1070
  4545. 01:11:49,505 --> 01:11:53,305
  4546. menyimpan barang-barang rahasia
  4547. di ruang bawah tanah.
  4548.  
  4549. 1071
  4550. 01:11:53,309 --> 01:11:56,437
  4551. Jadi kita akan menyelidiki
  4552. seperti Nancy Drew.
  4553.  
  4554. 1072
  4555. 01:12:48,464 --> 01:12:49,522
  4556. Buku harian.
  4557.  
  4558. 1073
  4559. 01:12:49,531 --> 01:12:52,466
  4560. Hari ini polisi membawa ayah Robbie.
  4561.  
  4562. 1074
  4563. 01:12:52,468 --> 01:12:55,494
  4564. Dia berlumuran darah
  4565. dan berteriak pada polisi.
  4566.  
  4567. 1075
  4568. 01:12:55,537 --> 01:12:58,233
  4569. Ayah bilang dia menculik para gadis.
  4570.  
  4571. 1076
  4572. 01:12:58,273 --> 01:13:00,434
  4573. Itu sebabnya polisi
  4574. menangkap ayah Robbie.
  4575.  
  4576. 1077
  4577. 01:13:00,442 --> 01:13:01,409
  4578. Semuanya mundur.
  4579.  
  4580. 1078
  4581. 01:13:01,410 --> 01:13:04,277
  4582. Robbie? Delia?
  4583.  
  4584. 1079
  4585. 01:13:04,279 --> 01:13:05,439
  4586. Apa?
  4587.  
  4588. 1080
  4589. 01:13:06,448 --> 01:13:07,472
  4590. Ini aku.
  4591.  
  4592. 1081
  4593. 01:13:07,516 --> 01:13:09,245
  4594. Ini aku.
  4595.  
  4596. 1082
  4597. 01:13:09,284 --> 01:13:10,376
  4598. Delia, ini aku.
  4599.  
  4600. 1083
  4601. 01:13:10,419 --> 01:13:11,443
  4602. Ini bukan kulitku.
  4603.  
  4604. 1084
  4605. 01:13:11,453 --> 01:13:13,284
  4606. Ini bukan kulitku.
  4607.  
  4608. 1085
  4609. 01:13:17,292 --> 01:13:18,384
  4610. Ini aku.
  4611.  
  4612. 1086
  4613. 01:13:18,394 --> 01:13:19,258
  4614. Ini aku.
  4615.  
  4616. 1087
  4617. 01:13:19,294 --> 01:13:20,318
  4618. Buku harian.
  4619.  
  4620. 1088
  4621. 01:13:20,329 --> 01:13:22,297
  4622. Aku melihat Robbie dan Delia.
  4623.  
  4624. 1089
  4625. 01:13:22,331 --> 01:13:24,356
  4626. Mereka di luar kamarku.
  4627.  
  4628. 1090
  4629. 01:13:24,400 --> 01:13:26,368
  4630. Ayah bilang tidak ada siapa-siapa di sana,
  4631.  
  4632. 1091
  4633. 01:13:26,368 --> 01:13:28,359
  4634. tapi mereka ada.
  4635.  
  4636. 1092
  4637. 01:13:28,370 --> 01:13:30,270
  4638. Buku harian.
  4639.  
  4640. 1093
  4641. 01:13:30,305 --> 01:13:32,432
  4642. Ibu dan ayah tidak mendengarkan.
  4643.  
  4644. 1094
  4645. 01:13:32,441 --> 01:13:34,409
  4646. Mungkin itu lebih baik.
  4647.  
  4648. 1095
  4649. 01:13:34,443 --> 01:13:39,244
  4650. Aku tidak mau Robbie dan Delia
  4651. menyakiti mereka karena aku.
  4652.  
  4653. 1096
  4654. 01:13:39,481 --> 01:13:41,415
  4655. Aku takut.
  4656.  
  4657. 1097
  4658. 01:13:41,450 --> 01:13:44,351
  4659. Aku tidak mau menghilang.
  4660.  
  4661. 1098
  4662. 01:13:44,353 --> 01:13:48,414
  4663. Tapi kalau aku menghilang, aku tahu
  4664. kau tidak akan melupakanku.
  4665.  
  4666. 1099
  4667. 01:13:48,457 --> 01:13:52,291
  4668. Kau bisa mengingatku kalau aku hilang.
  4669.  
  4670. 1100
  4671. 01:13:52,294 --> 01:13:54,319
  4672. Selamat tinggal, Tn. Tickles.
  4673.  
  4674. 1101
  4675. 01:14:11,413 --> 01:14:13,278
  4676. Astaga, Harold dan Francine.
  4677.  
  4678. 1102
  4679. 01:14:13,282 --> 01:14:14,408
  4680. Kita dapat apa yang kita butuhkan
  4681. dan kita pergi.
  4682.  
  4683. 1103
  4684. 01:14:14,450 --> 01:14:16,281
  4685. - Pihak berwenang.
  4686. - Dan beritahu apa pada mereka?
  4687.  
  4688. 1104
  4689. 01:14:16,285 --> 01:14:17,309
  4690. Siapa yang akan percaya pada kita?
  4691.  
  4692. 1105
  4693. 01:14:17,319 --> 01:14:19,412
  4694. Sayang, kita tidak aman di sini.
  4695.  
  4696. 1106
  4697. 01:14:19,455 --> 01:14:20,479
  4698. Bagaimana dengan rumah itu, Todd?
  4699.  
  4700. 1107
  4701. 01:14:20,522 --> 01:14:22,490
  4702. Aku tidak peduli tentang rumah itu.
  4703.  
  4704. 1108
  4705. 01:14:22,491 --> 01:14:25,358
  4706. Aku peduli tentang kau, dan bayi kecil kita
  4707.  
  4708. 1109
  4709. 01:14:25,394 --> 01:14:27,453
  4710. Sisanya tidak.
  4711.  
  4712. 1110
  4713. 01:14:27,496 --> 01:14:29,259
  4714. Ayo.
  4715.  
  4716. 1111
  4717. 01:14:29,498 --> 01:14:32,262
  4718. Kau ambil uang,
  4719. aku akan ambil pakaian.
  4720.  
  4721. 1112
  4722. 01:14:59,528 --> 01:15:01,462
  4723. Becca.
  4724.  
  4725. 1113
  4726. 01:15:05,501 --> 01:15:07,264
  4727. Tidak.
  4728.  
  4729. 1114
  4730. 01:15:12,341 --> 01:15:13,399
  4731. Tolong jangan.
  4732.  
  4733. 1115
  4734. 01:15:14,276 --> 01:15:17,336
  4735. ToIong jangan lukai, biarkan dia pergi.
  4736.  
  4737. 1116
  4738. 01:15:18,313 --> 01:15:20,508
  4739. - Tolonglah.
  4740.  
  4741. 1117
  4742. 01:15:21,250 --> 01:15:22,239
  4743. Oke.
  4744.  
  4745. 1118
  4746. 01:15:23,418 --> 01:15:24,476
  4747. Tolonglah.
  4748.  
  4749. 1119
  4750. 01:15:24,486 --> 01:15:25,510
  4751. Tolonglah.
  4752.  
  4753. 1120
  4754. 01:15:27,422 --> 01:15:29,447
  4755. Jangan.
  4756.  
  4757. 1121
  4758. 01:15:37,499 --> 01:15:39,330
  4759. Ibu memberi salam.
  4760.  
  4761. 1122
  4762. 01:15:40,335 --> 01:15:41,427
  4763. Kata-kata terakhirnya.
  4764.  
  4765. 1123
  4766. 01:15:41,470 --> 01:15:44,337
  4767. Sayangi boneka beruang itu.
  4768.  
  4769. 1124
  4770. 01:15:44,339 --> 01:15:46,307
  4771. Tolong, hentikan.
  4772.  
  4773. 1125
  4774. 01:15:47,376 --> 01:15:49,367
  4775. Kalian boleh ambil apa saja, tapi...
  4776.  
  4777. 1126
  4778. 01:15:49,411 --> 01:15:52,278
  4779. Tolong hentikan.
  4780.  
  4781. 1127
  4782. 01:15:52,281 --> 01:15:53,475
  4783. Apa pun yang kuinginkan?
  4784.  
  4785. 1128
  4786. 01:15:55,417 --> 01:15:58,511
  4787. Menurutmu apa yang bisa kau berikan padaku?
  4788.  
  4789. 1129
  4790. 01:15:59,421 --> 01:16:00,479
  4791. Hm?
  4792.  
  4793. 1130
  4794. 01:16:01,523 --> 01:16:03,388
  4795. Apa saja.
  4796.  
  4797. 1131
  4798. 01:16:05,360 --> 01:16:08,329
  4799. Apa saja, biarkan saja dia pergi.
  4800.  
  4801. 1132
  4802. 01:16:08,330 --> 01:16:09,490
  4803. Ambil apa saja
  4804.  
  4805. 1133
  4806. 01:16:10,499 --> 01:16:12,330
  4807. Oh.
  4808.  
  4809. 1134
  4810. 01:16:14,503 --> 01:16:16,266
  4811. Tentu.
  4812.  
  4813. 1135
  4814. 01:16:22,411 --> 01:16:24,242
  4815. Apa yang kalian mau?
  4816.  
  4817. 1136
  4818. 01:16:24,246 --> 01:16:26,476
  4819. Kami akan pergi,
  4820. kami bahkan bukan ancaman untuk kalian.
  4821.  
  4822. 1137
  4823. 01:16:26,481 --> 01:16:30,383
  4824. Kau tidak pernah jadi ancaman.
  4825.  
  4826. 1138
  4827. 01:16:30,419 --> 01:16:32,284
  4828. Aku ingin kau,
  4829.  
  4830. 1139
  4831. 01:16:36,391 --> 01:16:38,291
  4832. untuk memotong dirimu sendiri.
  4833.  
  4834. 1140
  4835. 01:16:39,428 --> 01:16:40,417
  4836. Apa?
  4837.  
  4838. 1141
  4839. 01:16:42,464 --> 01:16:46,264
  4840. Potong dekat jantung.
  4841.  
  4842. 1142
  4843. 01:16:47,302 --> 01:16:49,236
  4844. Karena cinta.
  4845.  
  4846. 1143
  4847. 01:16:54,242 --> 01:16:55,436
  4848. Tidak.
  4849.  
  4850. 1144
  4851. 01:16:55,477 --> 01:16:57,308
  4852. Tidak?
  4853.  
  4854. 1145
  4855. 01:16:58,447 --> 01:17:00,506
  4856. Itu bukan permintaan, toddles.
  4857.  
  4858. 1146
  4859. 01:17:04,353 --> 01:17:06,412
  4860. Tapi jangan khawatir.
  4861.  
  4862. 1147
  4863. 01:17:10,525 --> 01:17:13,221
  4864. Kau bermain dengan pasangan.
  4865.  
  4866. 1148
  4867. 01:17:16,365 --> 01:17:17,491
  4868. Oke.
  4869.  
  4870. 1149
  4871. 01:17:17,499 --> 01:17:19,330
  4872. Oke.
  4873.  
  4874. 1150
  4875. 01:17:19,368 --> 01:17:20,460
  4876. Oke.
  4877.  
  4878. 1151
  4879. 01:17:36,284 --> 01:17:37,342
  4880. Sayang.
  4881.  
  4882. 1152
  4883. 01:17:44,292 --> 01:17:45,452
  4884. Maafkan aku.
  4885.  
  4886. 1153
  4887. 01:17:57,472 --> 01:17:59,372
  4888. Aw.
  4889.  
  4890. 1154
  4891. 01:17:59,408 --> 01:18:01,501
  4892. Mereka menggemaskan.
  4893.  
  4894. 1155
  4895. 01:18:01,510 --> 01:18:04,445
  4896. Sudah kubilang mereka
  4897. pasangan cocok.
  4898.  
  4899. 1156
  4900. 01:18:04,479 --> 01:18:07,312
  4901. Manis sekali.
  4902.  
  4903. 1157
  4904. 01:18:07,315 --> 01:18:10,375
  4905. Kami sudah mengawasi kalian.
  4906.  
  4907. 1158
  4908. 01:18:13,522 --> 01:18:15,353
  4909. Kau.
  4910.  
  4911. 1159
  4912. 01:18:24,266 --> 01:18:27,463
  4913. Kau sangat istimewa.
  4914.  
  4915. 1160
  4916. 01:18:56,298 --> 01:18:58,232
  4917. Anak itu berani.
  4918.  
  4919. 1161
  4920. 01:18:58,266 --> 01:18:59,358
  4921. Kuat.
  4922.  
  4923. 1162
  4924. 01:18:59,401 --> 01:19:00,299
  4925. Aku menyukainya.
  4926.  
  4927. 1163
  4928. 01:19:00,302 --> 01:19:02,429
  4929. Mm, sangat seksi.
  4930.  
  4931. 1164
  4932. 01:19:16,451 --> 01:19:18,476
  4933. - Bolehkah aku?
  4934. - Tentu saja Agustus.
  4935.  
  4936. 1165
  4937. 01:19:29,464 --> 01:19:32,331
  4938. Aku akan kembali untukmu.
  4939.  
  4940. 1166
  4941. 01:19:39,474 --> 01:19:41,465
  4942. Lari, Todd, dia datang.
  4943.  
  4944. 1167
  4945. 01:20:03,465 --> 01:20:05,456
  4946. Bangku terdepan.
  4947.  
  4948. 1168
  4949. 01:20:25,453 --> 01:20:27,318
  4950. Todd.
  4951.  
  4952. 1169
  4953. 01:20:28,290 --> 01:20:30,417
  4954. Toddy, Toddy, Toddy.
  4955.  
  4956. 1170
  4957. 01:20:42,237 --> 01:20:44,228
  4958. Ayo.
  4959.  
  4960. 1171
  4961. 01:20:47,409 --> 01:20:49,274
  4962. Ayo, Harold.
  4963.  
  4964. 1172
  4965. 01:20:52,380 --> 01:20:53,506
  4966. Ayo.
  4967.  
  4968. 1173
  4969. 01:20:59,354 --> 01:21:02,255
  4970. Ayo, kau bajingan.
  4971.  
  4972. 1174
  4973. 01:21:15,370 --> 01:21:17,429
  4974. Aku suka atas apa yang kau lakukan
  4975. dengan tempat ini.
  4976.  
  4977. 1175
  4978. 01:21:18,506 --> 01:21:21,236
  4979. Tulang yang kuat.
  4980.  
  4981. 1176
  4982. 01:21:26,248 --> 01:21:28,341
  4983. Bagian depan yang bagus.
  4984.  
  4985. 1177
  4986. 01:21:36,258 --> 01:21:37,452
  4987. Tentu saja, aku harus mengganti kuncinya
  4988.  
  4989. 1178
  4990. 01:21:37,459 --> 01:21:39,450
  4991. dan membersihkan karpetnya.
  4992.  
  4993. 1179
  4994. 01:21:43,331 --> 01:21:44,457
  4995. Percobaan yang bagus, Todd.
  4996.  
  4997. 1180
  4998. 01:21:48,403 --> 01:21:50,428
  4999. Sekarang aku.
  5000.  
  5001. 1181
  5002. 01:21:54,542 --> 01:21:57,443
  5003. Tapi aku suka menetap.
  5004.  
  5005. 1182
  5006. 01:21:58,446 --> 01:22:01,415
  5007. Apalagi dengan dua bayi.
  5008.  
  5009. 1183
  5010. 01:22:08,423 --> 01:22:10,448
  5011. Aku suka semangatmu, nak,
  5012.  
  5013. 1184
  5014. 01:22:10,458 --> 01:22:12,392
  5015. tapi giliranmu berakhir.
  5016.  
  5017. 1185
  5018. 01:22:24,439 --> 01:22:26,430
  5019. Kau iblisnya?
  5020.  
  5021. 1186
  5022. 01:22:28,310 --> 01:22:29,436
  5023. Bukan.
  5024.  
  5025. 1187
  5026. 01:22:29,444 --> 01:22:32,311
  5027. Karena setan adalah tanda Tuhan.
  5028.  
  5029. 1188
  5030. 01:22:32,347 --> 01:22:35,316
  5031. Sion yang jatuh harus
  5032. punya seorang ayah,
  5033.  
  5034. 1189
  5035. 01:22:35,350 --> 01:22:38,376
  5036. dan dia bukan milikku.
  5037.  
  5038. 1190
  5039. 01:22:38,420 --> 01:22:40,388
  5040. Tapi berdoa padanya kalau kau mau.
  5041.  
  5042. 1191
  5043. 01:22:40,388 --> 01:22:42,356
  5044. Tidak kan merubah apa-apa.
  5045.  
  5046. 1192
  5047. 01:22:42,390 --> 01:22:44,255
  5048. Tidak pernah.
  5049.  
  5050. 1193
  5051. 01:22:47,362 --> 01:22:50,422
  5052. Coba lebih keras.
  5053.  
  5054. 1194
  5055. 01:22:50,465 --> 01:22:52,524
  5056. Kau mengambil jiwa mereka.
  5057.  
  5058. 1195
  5059. 01:22:52,534 --> 01:22:54,263
  5060. Bukan.
  5061.  
  5062. 1196
  5063. 01:22:54,269 --> 01:22:55,395
  5064. Menukar.
  5065.  
  5066. 1197
  5067. 01:22:55,403 --> 01:22:57,337
  5068. Ditukar untuk yang lebih baik.
  5069.  
  5070. 1198
  5071. 01:22:57,372 --> 01:22:59,340
  5072. Tubuh yang baru.
  5073.  
  5074. 1199
  5075. 01:22:59,374 --> 01:23:01,342
  5076. Mesin yang sama.
  5077.  
  5078. 1200
  5079. 01:23:01,376 --> 01:23:03,503
  5080. Dan sekarang ayah ingin mobil baru.
  5081.  
  5082. 1201
  5083. 01:23:06,281 --> 01:23:08,249
  5084. Kegelapan datang.
  5085.  
  5086. 1202
  5087. 01:23:11,319 --> 01:23:12,445
  5088. Akhirnya.
  5089.  
  5090. 1203
  5091. 01:23:12,454 --> 01:23:15,218
  5092. Tidak akan sama tanpamu.
  5093.  
  5094. 1204
  5095. 01:23:15,256 --> 01:23:16,416
  5096. Cukup, Harold.
  5097.  
  5098. 1205
  5099. 01:23:18,460 --> 01:23:22,260
  5100. Itu bukan namaku.
  5101.  
  5102. 1206
  5103. 01:23:22,297 --> 01:23:26,233
  5104. Siapapun kau,
  5105. ini berakhir sekarang.
  5106.  
  5107. 1207
  5108. 01:23:26,267 --> 01:23:27,461
  5109. Tidak seperti yang kau pikirkan.
  5110.  
  5111. 1208
  5112. 01:23:47,322 --> 01:23:48,380
  5113. Todd.
  5114.  
  5115. 1209
  5116. 01:23:50,525 --> 01:23:52,288
  5117. Pergi.
  5118.  
  5119. 1210
  5120. 01:23:54,396 --> 01:23:57,297
  5121. Pergi, sayang, pergi.
  5122.  
  5123. 1211
  5124. 01:23:57,298 --> 01:23:58,356
  5125. Shh.
  5126.  
  5127. 1212
  5128. 01:24:01,369 --> 01:24:03,360
  5129. Pergi ke tempat yang aman.
  5130.  
  5131. 1213
  5132. 01:24:05,340 --> 01:24:06,364
  5133. Todd.
  5134.  
  5135. 1214
  5136. 01:24:06,408 --> 01:24:08,342
  5137. - Todd, lihat aku.
  5138. - Aku baik-baik saja.
  5139.  
  5140. 1215
  5141. 01:24:08,376 --> 01:24:09,502
  5142. Aku di sini.
  5143.  
  5144. 1216
  5145. 01:24:09,511 --> 01:24:11,411
  5146. Aku di sampingmu.
  5147.  
  5148. 1217
  5149. 01:24:11,446 --> 01:24:13,414
  5150. Lihat aku.
  5151.  
  5152. 1218
  5153. 01:24:17,419 --> 01:24:19,444
  5154. Tapi aku pergi.
  5155.  
  5156. 1219
  5157. 01:24:19,454 --> 01:24:21,422
  5158. Tolong jangan pergi.
  5159.  
  5160. 1220
  5161. 01:24:21,456 --> 01:24:22,480
  5162. Kau tidak boleh meninggalkanku.
  5163.  
  5164. 1221
  5165. 01:24:22,490 --> 01:24:25,254
  5166. Tolong jangan pergi, Todd.
  5167.  
  5168. 1222
  5169. 01:24:25,293 --> 01:24:27,386
  5170. Aku tidak akan pernah pergi.
  5171.  
  5172. 1223
  5173. 01:24:27,429 --> 01:24:31,422
  5174. Todd, kau tidak
  5175. boleh meninggalkanku.
  5176.  
  5177. 1224
  5178. 01:24:40,442 --> 01:24:43,275
  5179. Todd, Todd.
  5180.  
  5181. 1225
  5182. 01:24:43,278 --> 01:24:45,337
  5183. Todd, tidak.
  5184.  
  5185. 1226
  5186. 01:25:14,409 --> 01:25:17,276
  5187. Seharusnya kau tidak bangun, sayang.
  5188.  
  5189. 1227
  5190. 01:25:17,278 --> 01:25:19,439
  5191. Aku tidak akan memberitahu.
  5192.  
  5193. 1228
  5194. 01:25:19,481 --> 01:25:22,348
  5195. Kalau aku,
  5196. aku juga tidak akan bisa menahannya.
  5197.  
  5198. 1229
  5199. 01:25:24,252 --> 01:25:26,277
  5200. Kau sudah punya nama?
  5201.  
  5202. 1230
  5203. 01:25:27,489 --> 01:25:30,356
  5204. Namanya Drusilla.
  5205.  
  5206. 1231
  5207. 01:25:32,360 --> 01:25:35,420
  5208. Dan dia Agustus.
  5209.  
  5210. 1232
  5211. 01:25:35,430 --> 01:25:37,489
  5212. Jadi Todd nama tengahnya?
  5213.  
  5214. 1233
  5215. 01:25:37,532 --> 01:25:39,261
  5216. Bukan.
  5217.  
  5218. 1234
  5219. 01:25:39,267 --> 01:25:40,325
  5220. Kenapa?
  5221.  
  5222. 1235
  5223. 01:25:58,619 --> 01:26:03,646
  5224. Text by : Doubleman.Tj
RAW Paste Data
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
 
Top