Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- (Attention please. Let's ride on.)
- 街を抜けたら 青い海が見えてくると
- もう君は知ってるね ああ知ってる
- Right beyond our town, the vast blue sea awaits
- Ah, but I'm sure you know that already.
- いつだってここからだった(ここから)
- 僕らの旅のはじまり(遠くへ)
- またなにか見つけたいよ(見つけたい)
- 夢を口ずさんでみよう
- The place our journey began (from here,)
- Will always be this same place (to somewhere even farther!)
- I feel like going and searching for something again (wanna find something!)
- So let's hum to the tune of our dreams together!
- その歌できっと繋がるよ
- フシギな空間 願っちゃおうか
- 人生のナゾナゾ楽しもう
- みんな手を伸ばして
- With this song, for sure, I'll reach you
- You yearn to reach those mysterious skies above, don't you?
- So let's take in the mysteries of life together, and...
- Reach our hands out!
- おおきなセカイ ひろいセカイが待ってるんだ(どこだどこだ?)
- 探すんだ! さあどうやって探そう
- そんな時 イルカが呼んで 僕らを呼んで
- クジラに乗ってしまうんだ (なぜかなぜか!)
- 大胆な冒険 ありえないことが起こる
- それが僕らさ!
- A big, wide world awaits you! (where, oh where is it?)
- I want to go find it! Though, I'm not exactly sure how...
- In times like these, the dolphins call our names
- And the whales give us a ride! (how, oh how could that happen?!)
- On this perilous journey, even the impossible is possible!
- That's just who we are!
- 時代は波よりも速い 寄せては返さない
- ただ前に流れる ああ前に
- だからしっかり進んでこう ファンタスティックな出発は
- 飛沫をあげながら そう前に
- Time moves on, faster than the waves, and never ebbs when it flows
- Ah, the river of time keeps rushing forward
- That's why we should make our Fantastic Departure right away!
- Making a splash as we start, we'll go straight ahead
- いまだってここからだよね (ここから)
- 僕らは旅をはじめて (遠くへ)
- またなにか見つけるんだ (見つけよう)
- 夢を声に出してみよう
- Right here, right now (from here,)
- We begin a new journey (to somewhere even farther!)
- Looks like I've found something again (Let's look for something)
- So let's put our dreams to words together!
- その歌はきっと伝わるよ
- ココロは時空を 超えちゃうんだ
- 人生のキセキを信じるなら もっと楽しめるね
- With this song, for sure, I'll say how I feel
- My heart feels like it could transcend space-time
- If you believe in all of life's miracles, you'll enjoy it more!
- だいじなミライ すごいミライを持ってるんだ (いつもいつも!)
- 笑うんだ 笑顔になれば
- そんな時 イルカが飛んで 僕らも飛んで
- クジラに乗ってしまうんだ (そうだそうだ!)
- 衝撃の冒険 ありえないこともオールオッケー
- それが僕らさ!
- A special, wonderful future awaits you! (always and forever!)
- Smile! Laugh a little!
- As when you do, we'll leap with the dolphins
- And the whales will give us a ride! (absolutely!)
- On this exciting adventure, even the impossible is fine!
- That's just who we are!
- 目閉じて 目を開けて まぶしさ味わってみるよ
- 新しい願いごと キラキラ泳ぎだす
- 追いかけたら 追いかけたら 夢中になってしまうけど
- やっぱり夢中になれるって キモチがいいね
- Close your eyes, open them again, and take in the brilliance around you
- The dreams we've made swim among the glittering lights
- We've gotten caught up in chasing them
- It really is great, getting caught up in something
- 手を伸ばして!
- So reach your hands out!
- おおきなセカイ ひろいセカイが待ってるんだ (どこだどこだ?)
- 探すんだ さあどうやって探そう
- そんな時 イルカが呼んで 僕らを呼んで
- クジラに乗ってしまうんだ (なぜだなぜだ!)
- 大胆な冒険 ありえないことが起こる
- それが僕らさ ありえないはないよ それが僕らさ
- それが僕らさ!
- A big, wide world awaits you! (where, oh where is it?)
- I want to go find it! Though, I'm not exactly sure how...
- In times like these, the dolphins call our names
- And the whales give us a ride! (how, oh how could that happen?!)
- On this perilous journey, even the impossible is possible!
- That's just who we are! Nothing is impossible! That's just who we are!
- That's just who we are!
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement