Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Dukungan dengan suka & bagikan :)
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Dukungan dengan suka & bagikan :)
- 1
- 00:00:16,450 --> 00:00:22,221
- (bermain musik)
- 2
- 00:00:22,223 --> 00:00:25,257
- - [Pria] Silakan tinggalkan nama Anda
- dan nomor telepon setelah bunyi bip.
- 3
- 00:00:25,459 --> 00:00:26,658
- Kami akan membalas telepon Anda.
- 4
- 00:00:26,660 --> 00:00:27,459
- (Bunyi pesan suara)
- 5
- 00:00:27,461 --> 00:00:28,694
- - [Fang] Hei Luke,
- 6
- 00:00:28,696 --> 00:00:29,661
- Menjemput.
- 7
- 00:00:29,663 --> 00:00:30,763
- Saya punya rencana, teman.
- 8
- 00:00:41,242 --> 00:00:42,274
- Menara air.
- 9
- 00:00:42,276 --> 00:00:43,609
- Turun atau aku akan menendang pantatmu.
- 10
- 00:00:43,611 --> 00:00:45,377
- Perdamaian.
- 11
- 00:00:45,379 --> 00:00:46,245
- (Bunyi pesan suara)
- 12
- 00:00:46,247 --> 00:00:47,513
- [Luke] Hei, Fang.
- 13
- 00:00:47,515 --> 00:00:49,314
- Telepon saya.
- 14
- 00:00:49,316 --> 00:00:50,082
- (Bunyi pesan suara)
- 15
- 00:00:50,084 --> 00:00:51,450
- - [Fang] Ya.
- 16
- 00:00:51,452 --> 00:00:54,253
- Kami bergoyang, kawan.
- 17
- 00:00:54,255 --> 00:00:55,220
- (Bunyi pesan suara)
- 18
- 00:00:55,222 --> 00:00:56,722
- - [Luke] Saya tidak bisa percaya.
- 19
- 00:00:56,724 --> 00:00:58,390
- Lihat sampulnya, bung.
- 20
- 00:00:58,392 --> 00:01:00,659
- Balai Kota, wassup!
- 21
- 00:01:00,661 --> 00:01:01,460
- (Bunyi pesan suara)
- 22
- 00:01:01,462 --> 00:01:02,694
- - [Fang] Luke.
- 23
- 00:01:02,696 --> 00:01:05,664
- Saya punya yang berikutnya, teman.
- 24
- 00:01:05,666 --> 00:01:07,099
- Bagus, permen.
- 25
- 00:01:07,101 --> 00:01:08,467
- Candy sangat keren.
- 26
- 00:01:08,469 --> 00:01:10,536
- (bermain musik)
- 27
- 00:01:17,812 --> 00:01:18,610
- (Bunyi pesan suara)
- 28
- 00:01:18,612 --> 00:01:19,578
- - [Luke] Hei, Fang.
- 29
- 00:01:19,580 --> 00:01:20,679
- Tentang apa itu?
- 30
- 00:01:20,681 --> 00:01:23,148
- Anda baik-baik saja?
- - Pesan dihapus.
- 31
- 00:01:23,150 --> 00:01:24,850
- - [Luke] Saya belum pernah dengar
- Anda sebentar lagi.
- 32
- 00:01:24,852 --> 00:01:25,617
- Kamu baik, teman?
- 33
- 00:01:25,619 --> 00:01:26,652
- - Pesan dihapus.
- 34
- 00:01:26,654 --> 00:01:28,387
- - [Luke] Halo.
- 35
- 00:01:28,389 --> 00:01:30,189
- Fang?
- 36
- 00:01:30,191 --> 00:01:31,256
- Terserahlah.
- 37
- 00:01:31,258 --> 00:01:32,724
- Sampai jumpa.
- 38
- 00:01:32,726 --> 00:01:36,395
- (nada panggil)
- 39
- 00:01:41,702 --> 00:01:43,435
- (MUSIK - PHARCYDE THE, "LULUS
- SAYA OLEH ")
- 40
- 00:01:43,437 --> 00:01:45,170
- ¬ (RAPPING) Saat Saya
- mimpi dongeng, ¬
- 41
- 00:01:45,172 --> 00:01:46,305
- ¬ Saya memikirkan saya dan Shelly. ¬
- 42
- 00:01:46,307 --> 00:01:48,107
- ¬ Lihat, dia tipeku
- hype, dan saya ¬
- 43
- 00:01:48,109 --> 00:01:50,375
- ¬ Tidak tahan ketika brothas memberi tahu
- saya bahwa saya harus berhenti chasin '
- 44
- 00:01:50,377 --> 00:01:51,810
- ¬ dan mencari sesuatu
- lebih baik. ¬
- 45
- 00:01:51,812 --> 00:01:54,580
- Tapi senyumnya itu dia
- pertunjukkan membuat saya rajin giat. ¬
- 46
- 00:01:54,582 --> 00:01:57,583
- ¬ Saya belum melangkah sejauh ini
- bertanya apakah aku bisa bersamanya. ¬
- 47
- 00:01:57,585 --> 00:01:59,785
- ¬ Saya hanya memainkannya dengan telinga dan
- berharap dia mendapatkan fotonya. ¬
- 48
- 00:01:59,787 --> 00:02:02,888
- ¬ Aku menembak hatinya,
- jari saya di pelatuk. ¬
- 49
- 00:02:02,890 --> 00:02:04,970
- ¬ Dia bisa menjadi saya luas,
- dan aku bisa menjadi dia. ¬
- 50
- 00:02:07,294 --> 00:02:10,429
- - [Fang] Luke, aku ayahmu.
- 51
- 00:02:10,431 --> 00:02:12,264
- Kemana saja kamu, kawan?
- 52
- 00:02:12,266 --> 00:02:12,831
- - Tidak ada tempat, bung.
- 53
- 00:02:12,833 --> 00:02:14,166
- Baru saja sibuk.
- 54
- 00:02:14,167 --> 00:02:16,047
- - Anda datang ke Delaney's
- malam ini?
- 55
- 00:02:18,139 --> 00:02:19,338
- - [Luke] saya tidak tahu.
- 56
- 00:02:19,340 --> 00:02:21,173
- - Serius?
- - Serius.
- 57
- 00:02:21,175 --> 00:02:22,574
- Man, mungkin tidak bisa.
- 58
- 00:02:22,576 --> 00:02:24,843
- - Jadi kamu pikir kamu juga
- baik untuk kita dan sial sekarang?
- 59
- 00:02:24,845 --> 00:02:26,345
- - Yo, teman.
- 60
- 00:02:26,346 --> 00:02:28,106
- Ayo, jangan datang.
- Terserah.
- 61
- 00:02:29,783 --> 00:02:30,783
- - Yo, Luke.
- 62
- 00:02:33,621 --> 00:02:35,387
- - Lebih baik bergegas.
- 63
- 00:02:35,389 --> 00:02:36,389
- - Nanti.
- 64
- 00:02:43,464 --> 00:02:44,530
- - Yo, Luke.
- 65
- 00:02:45,166 --> 00:02:46,231
- - Ada apa, Ed?
- 66
- 00:02:46,233 --> 00:02:47,499
- - Apa kabar bro?
- 67
- 00:02:47,501 --> 00:02:49,401
- Bagaimana kabarmu, bung?
- 68
- 00:02:49,403 --> 00:02:50,403
- Bagaimana perasaanmu?
- 69
- 00:02:51,472 --> 00:02:52,604
- - Hei, kenapa kamu mengundangnya?
- 70
- 00:02:52,606 --> 00:02:54,486
- - Teman, kita menggunakan
- untuk menjadi dekat, kawan.
- 71
- 00:03:01,382 --> 00:03:01,947
- - [Luke] Anda mendapatkannya?
- 72
- 00:03:01,949 --> 00:03:02,814
- - Sial ya, bung.
- 73
- 00:03:02,816 --> 00:03:03,715
- Segar dari pers.
- 74
- 00:03:03,717 --> 00:03:04,616
- Mereka ada di loker saya.
- 75
- 00:03:04,618 --> 00:03:06,685
- Hei, pertama, hancurkan tes ini.
- 76
- 00:03:08,756 --> 00:03:10,355
- - Ah, sial.
- 77
- 00:03:10,357 --> 00:03:11,623
- [bermain musik]
- 78
- 00:03:11,624 --> 00:03:12,890
- ¬ (RAPPING) Tambang lebih lama dari saya,
- dalam menjalankan uang Anda, ¬
- 79
- 00:03:12,893 --> 00:03:14,493
- ¬ Anda tidak akan memenangkan
- stempel makanan karena ¬
- 80
- 00:03:14,495 --> 00:03:16,562
- ¬ Saya juara untuk meningkatkan
- pesta seperti amp pesta. ¬
- 81
- 00:03:16,564 --> 00:03:18,764
- ¬ Jika tidak punya itu
- ayunkan, beri tahu saya. ¬
- 82
- 00:03:18,766 --> 00:03:21,833
- ¬ Saya membawa gaya yang funky ke
- mengalahkan, karena itu bukan apa-apa. ¬
- 83
- 00:03:46,293 --> 00:03:46,959
- - Hai
- 84
- 00:03:46,961 --> 00:03:48,594
- - Hei.
- 85
- 00:03:48,596 --> 00:03:49,895
- - kamu tidak bermain?
- 86
- 00:03:49,897 --> 00:03:50,896
- - Oh tidak.
- 87
- 00:03:50,898 --> 00:03:53,799
- Saya lebih dari seorang pria dodgeball.
- 88
- 00:03:53,801 --> 00:03:55,567
- - Sial.
- 89
- 00:03:55,569 --> 00:03:59,238
- Apakah itu-- jadi rad.
- 90
- 00:03:59,240 --> 00:04:01,640
- Anda merancang ini, bukan?
- 91
- 00:04:01,642 --> 00:04:02,975
- - Ah, kita berdua melakukannya.
- 92
- 00:04:02,977 --> 00:04:04,743
- - Stan menjengkelkan
- bagus dalam banyak hal,
- 93
- 00:04:04,745 --> 00:04:07,412
- tapi seni pasti
- bukan salah satu dari mereka.
- 94
- 00:04:07,414 --> 00:04:08,714
- - Tidak, tidak, dia membantu
- dengan warna
- 95
- 00:04:08,716 --> 00:04:12,718
- dan diskon printer.
- 96
- 00:04:12,720 --> 00:04:13,652
- [tertawa]
- 97
- 00:04:13,654 --> 00:04:15,554
- - Berapa banyak?
- 98
- 00:04:15,556 --> 00:04:16,622
- - 10.
- 99
- 00:04:18,525 --> 00:04:19,725
- - Apa pun untuk tujuan yang baik.
- 100
- 00:04:25,866 --> 00:04:29,801
- Stokum Sucks edisi terbatas
- kemeja, dirancang oleh Stokum's
- 101
- 00:04:29,803 --> 00:04:31,870
- Luke Hunter sendiri.
- 102
- 00:04:32,640 --> 00:04:34,940
- Diskon pencetakan
- oleh Stan Miller.
- 103
- 00:04:34,942 --> 00:04:36,022
- - Sesuatu seperti itu.
- 104
- 00:04:39,513 --> 00:04:42,681
- [tidak terdengar] menegakkan trois.
- 105
- 00:04:42,683 --> 00:04:43,782
- - Menagerie.
- 106
- 00:04:43,784 --> 00:04:45,450
- - Ah.
- 107
- 00:04:45,452 --> 00:04:46,985
- - Ini baik.
- 108
- 00:04:46,987 --> 00:04:48,287
- Anda harus mencobanya.
- 109
- 00:04:48,289 --> 00:04:49,721
- Stan bilang kamu
- sangat berbakat.
- 110
- 00:04:49,723 --> 00:04:52,140
- - Oh ya.
- 111
- 00:04:52,141 --> 00:04:54,558
- Jika Anda membutuhkan, seperti, a
- korban koma, aku temanmu.
- 112
- 00:04:54,561 --> 00:04:56,295
- - [Stan] Hei, baju pembunuh.
- 113
- 00:04:56,297 --> 00:04:57,462
- - [Iman] Oh, terima kasih.
- 114
- 00:04:57,464 --> 00:05:00,399
- Ini sangat panas
- pria membuatnya untukku.
- 115
- 00:05:00,401 --> 00:05:01,633
- - Oh, oh.
- 116
- 00:05:01,635 --> 00:05:02,715
- - [Iman] Sampai jumpa, Luke.
- 117
- 00:05:06,974 --> 00:05:07,939
- Oh
- 118
- 00:05:07,941 --> 00:05:09,875
- - Tuhan, kau cantik.
- 119
- 00:05:14,915 --> 00:05:16,381
- - [Iman] Aku Harus pergi.
- 120
- 00:05:16,383 --> 00:05:17,783
- Sampai jumpa, sayang.
- 121
- 00:05:21,722 --> 00:05:22,921
- - Ya, kemeja terlihat sangat bagus.
- 122
- 00:05:22,923 --> 00:05:24,883
- Anda memberikannya untuk
- gratis, kan?
- 123
- 00:05:27,561 --> 00:05:28,927
- - Ya.
- 124
- 00:05:28,929 --> 00:05:29,928
- - Anda membuatnya membayar untuk itu.
- 125
- 00:05:29,930 --> 00:05:31,219
- - Itu dijual.
- 126
- 00:05:31,220 --> 00:05:32,509
- - Anjing kau.
- - Itu dijual.
- 127
- 00:05:32,510 --> 00:05:33,799
- - Ayolah. Beri aku baju itu.
- Ayo pergi.
- 128
- 00:05:33,801 --> 00:05:35,367
- [tertawa]
- 129
- 00:05:35,369 --> 00:05:36,468
- - Ya Tuhan.
- 130
- 00:05:36,470 --> 00:05:37,470
- Mereka baik-baik saja.
- 131
- 00:05:40,007 --> 00:05:42,041
- [bermain musik]
- 132
- 00:05:42,042 --> 00:05:44,076
- ¬ (Menyanyi) Datang jika Anda turun,
- melalui aula, berlarian. ¬
- 133
- 00:05:44,077 --> 00:05:46,111
- ¬ Lempar buku Anda ke tanah,
- jika Anda seorang badut kelas. ¬
- 134
- 00:05:46,113 --> 00:05:47,646
- Saya suka kalung itu.
- 135
- 00:05:47,648 --> 00:05:48,947
- Itu terlihat bagus.
- 136
- 00:05:48,949 --> 00:05:52,017
- - Kamu lebih baik, karena aku
- tidak pernah melepasnya.
- 137
- 00:05:52,019 --> 00:05:53,852
- Oke, saya harus membuat ini dengan cepat.
- 138
- 00:05:54,355 --> 00:05:55,554
- - Baik.
- 139
- 00:05:55,556 --> 00:05:57,022
- - Ini sangat aneh, mewawancarai
- saya.
- 140
- 00:05:57,024 --> 00:05:58,924
- - Seperti, dua pertanyaan.
- 141
- 00:05:58,926 --> 00:06:00,726
- - Baik.
- - Baik.
- 142
- 00:06:00,728 --> 00:06:03,795
- Pertanyaan pertama, apa yang Anda lakukan
- ingin menjadi ketika dewasa?
- 143
- 00:06:03,797 --> 00:06:04,730
- - Baik.
- 144
- 00:06:04,732 --> 00:06:06,998
- Jawaban pertama, tidak ada.
- 145
- 00:06:07,000 --> 00:06:07,899
- - Apa?
- 146
- 00:06:07,901 --> 00:06:09,067
- - Tidak akan tumbuh dewasa.
- 147
- 00:06:09,069 --> 00:06:11,403
- Tidak, saya tidak tahu.
- 148
- 00:06:11,405 --> 00:06:14,072
- Seorang pemilik tim olahraga, mungkin?
- 149
- 00:06:14,074 --> 00:06:16,141
- Ya, sesuatu di
- sisi bisnis.
- 150
- 00:06:16,910 --> 00:06:18,710
- Lebih panjang umur, Anda tahu?
- 151
- 00:06:18,712 --> 00:06:19,712
- Mhm.
- 152
- 00:06:20,914 --> 00:06:22,914
- - Bagaimana dengan setelah lulus?
- 153
- 00:06:22,916 --> 00:06:24,383
- Ada rencana?
- 154
- 00:06:24,385 --> 00:06:25,918
- - Ya.
- 155
- 00:06:25,919 --> 00:06:27,452
- Saya punya perjalanan penuh
- untuk Cornell, ingat?
- 156
- 00:06:27,454 --> 00:06:28,720
- - Ya.
- 157
- 00:06:28,722 --> 00:06:33,392
- - Dan lanjutkan
- hubungan dengan Iman.
- 158
- 00:06:33,394 --> 00:06:34,826
- - Jawaban yang bagus.
- 159
- 00:06:34,828 --> 00:06:35,927
- [klakson klakson]
- 160
- 00:06:35,929 --> 00:06:37,369
- - Oh
- - Oh
- 161
- 00:06:39,700 --> 00:06:40,565
- Itu aku.
- 162
- 00:06:40,567 --> 00:06:41,666
- - Sampai jumpa.
- - Sampai jumpa.
- 163
- 00:06:41,668 --> 00:06:42,467
- Saya akan datang nanti.
- 164
- 00:06:42,469 --> 00:06:43,168
- - Oh, tunggu, tidak.
- 165
- 00:06:43,170 --> 00:06:44,136
- Ini ulang tahun ayahku.
- 166
- 00:06:44,137 --> 00:06:45,103
- - Oh benar
- Benar, benar.
- 167
- 00:06:45,105 --> 00:06:46,471
- Salahku.
- 168
- 00:06:46,473 --> 00:06:47,706
- Nah, katakan padanya aku
- kata selamat ulang tahun.
- 169
- 00:06:47,708 --> 00:06:48,507
- - Aku akan.
- 170
- 00:06:48,509 --> 00:06:49,441
- - Baiklah.
- 171
- 00:06:49,443 --> 00:06:50,108
- Sampai jumpa.
- 172
- 00:06:50,110 --> 00:06:50,976
- - Nanti.
- 173
- 00:06:50,978 --> 00:06:51,978
- - [Iman] Sampai jumpa.
- 174
- 00:06:55,783 --> 00:06:57,115
- - Bagaimana denganmu, kawan?
- 175
- 00:06:57,117 --> 00:06:59,651
- Apa yang akan Anda lakukan
- lakukan setelah kita lulus?
- 176
- 00:07:00,087 --> 00:07:02,154
- - Mengisap sendi aneh?
- 177
- 00:07:02,556 --> 00:07:04,556
- Ayolah.
- 178
- 00:07:04,558 --> 00:07:07,726
- Anda tidak akan pergi ke beberapa
- kota besar, jadi artis terkenal?
- 179
- 00:07:07,728 --> 00:07:10,862
- Saya dan Faith membeli
- tiket ke galeri Anda?
- 180
- 00:07:10,864 --> 00:07:12,030
- - Hmm.
- 181
- 00:07:12,032 --> 00:07:14,533
- Agak santai
- kapal pesiar Anda, Cornell.
- 182
- 00:07:14,535 --> 00:07:16,601
- - BAIK.
- - Yo, tas douche.
- 183
- 00:07:17,638 --> 00:07:18,904
- Anda datang ke Fang?
- 184
- 00:07:21,942 --> 00:07:24,209
- - Apa yang terjadi di Fang?
- 185
- 00:07:24,211 --> 00:07:25,877
- - Oh, kamu tahu.
- 186
- 00:07:25,879 --> 00:07:27,546
- belajar dan sial?
- 187
- 00:07:27,548 --> 00:07:29,514
- - [Luke] Oh, tidak, kami baik-baik saja,
- pria.
- 188
- 00:07:29,516 --> 00:07:30,215
- Tidak.
- 189
- 00:07:30,217 --> 00:07:31,716
- - Tidak apa-apa.
- 190
- 00:07:31,718 --> 00:07:33,685
- - Jangan jadi banci, Hunter.
- 191
- 00:07:33,687 --> 00:07:35,053
- [tertawa]
- 192
- 00:07:35,055 --> 00:07:37,656
- - Dia punya 64, kan?
- 193
- 00:07:37,658 --> 00:07:38,824
- - Ya, kawan, kami menangkapmu.
- 194
- 00:07:38,826 --> 00:07:40,125
- Ayo, kami akan menghubungkan Anda.
- 195
- 00:07:46,600 --> 00:07:48,800
- Orang tuanya pulang?
- 196
- 00:07:48,802 --> 00:07:49,668
- - Induk
- 197
- 00:07:49,670 --> 00:07:51,236
- Tunggal.
- 198
- 00:07:51,238 --> 00:07:53,672
- Dan jika ibunya ada di sini, dia
- mungkin pingsan di lantai atas,
- 199
- 00:07:53,674 --> 00:07:54,940
- begitu.
- 200
- 00:07:54,942 --> 00:07:55,942
- Hei.
- 201
- 00:07:56,977 --> 00:07:59,010
- Anda yakin mau?
- 202
- 00:07:59,012 --> 00:08:00,045
- - Ya, bung.
- 203
- 00:08:00,047 --> 00:08:02,781
- Hanya 10 menit, ya?
- 204
- 00:08:02,783 --> 00:08:04,850
- - Mungkin ingin membuatnya 5.
- 205
- 00:08:06,253 --> 00:08:08,019
- - Cara saya bermain, itu
- mungkin akan 5.
- 206
- 00:08:08,021 --> 00:08:09,021
- Yo.
- 207
- 00:08:12,593 --> 00:08:13,759
- - [Pria] Makan saja, jalang.
- 208
- 00:08:13,760 --> 00:08:14,926
- - [Pria] Stan Miller di
- rumah.
- 209
- 00:08:14,928 --> 00:08:16,027
- - [Pria] Yo.
- 210
- 00:08:16,029 --> 00:08:17,029
- Saya mendapat pemenang.
- 211
- 00:08:19,533 --> 00:08:21,032
- [video game terdengar]
- 212
- 00:08:21,034 --> 00:08:22,034
- - Selalu.
- 213
- 00:08:24,972 --> 00:08:25,888
- Oh, oh!
- 214
- 00:08:25,889 --> 00:08:27,129
- - [Pria] Dia menggunakan langkah yang sama.
- 215
- 00:08:29,776 --> 00:08:30,776
- - [Pria] Ayo.
- 216
- 00:08:34,948 --> 00:08:36,898
- - [Pria] Putaran lain.
- 217
- 00:08:36,899 --> 00:08:38,849
- - [Pria] saya tidak mengenal Anda
- merokok, Stan.
- 218
- 00:08:38,852 --> 00:08:40,652
- - Kamu tahu apa yang mereka katakan, teman.
- 219
- 00:08:40,654 --> 00:08:42,587
- Semuanya dalam jumlah sedang.
- 220
- 00:08:42,589 --> 00:08:43,788
- - [Pria] Makanlah.
- 221
- 00:08:43,790 --> 00:08:45,023
- - [Pria] Whoo, dapatkan milik.
- 222
- 00:08:48,095 --> 00:08:49,194
- - [Pria] Tidak, kamu jahat.
- 223
- 00:08:49,196 --> 00:08:51,229
- Anda membuat ini
- terlalu mudah untukku
- 224
- 00:08:51,231 --> 00:08:54,132
- - [Pria] Pria, saya sudah hafal
- semua kombo.
- 225
- 00:08:54,134 --> 00:08:55,066
- Bagaimana Anda melakukannya?
- 226
- 00:08:55,068 --> 00:08:56,418
- - [Pria] Habisi dia.
- 227
- 00:08:56,419 --> 00:08:57,769
- - [Pria] Dia melakukan gerakan yang sama
- setiap saat.
- 228
- 00:08:57,771 --> 00:08:58,854
- Ya teman
- 229
- 00:08:58,855 --> 00:08:59,938
- - [Pria] Kamu cukup murah,
- pria.
- 230
- 00:08:59,940 --> 00:09:00,772
- - [Pria] Itu dia.
- 231
- 00:09:00,774 --> 00:09:01,774
- - [Pria] Oh.
- 232
- 00:09:31,939 --> 00:09:35,907
- [bermain musik]
- 233
- 00:10:07,274 --> 00:10:09,374
- Apa yang sedang kamu lakukan?
- 234
- 00:10:09,376 --> 00:10:10,642
- - Apa?
- 235
- 00:10:10,644 --> 00:10:12,744
- Anda punya sesuatu untuk disembunyikan, Todd?
- 236
- 00:10:12,746 --> 00:10:15,347
- - Apakah kamu ingin merokok atau apa?
- 237
- 00:10:15,349 --> 00:10:17,309
- - Kamu masih punya
- benda ini, ya?
- 238
- 00:10:19,319 --> 00:10:20,519
- - Aku lupa itu ada di sana.
- 239
- 00:10:36,169 --> 00:10:37,802
- - [Pria] Oh, my--
- 240
- 00:10:37,804 --> 00:10:38,970
- - [Stan] Tangkap dia.
- 241
- 00:10:38,972 --> 00:10:39,738
- Tangkap dia, Chad.
- 242
- 00:10:39,740 --> 00:10:40,740
- Dapatkan dia.
- 243
- 00:10:42,643 --> 00:10:43,643
- - [Pria] Tidak.
- 244
- 00:10:48,348 --> 00:10:49,280
- - Putar mereka, sobat.
- 245
- 00:10:49,282 --> 00:10:51,683
- - [Pria] Mungkin Anda mau
- beralih pengendali.
- 246
- 00:10:53,720 --> 00:10:54,419
- - [Pria] Ya, bung.
- 247
- 00:10:54,421 --> 00:10:55,541
- Anda punya yang jelek itu.
- 248
- 00:11:04,231 --> 00:11:05,296
- - [Stan] Ya, sobat.
- 249
- 00:11:11,705 --> 00:11:12,705
- Yo, Luke.
- 250
- 00:11:15,042 --> 00:11:16,162
- Hei, kamu baik-baik saja, kawan?
- 251
- 00:11:30,123 --> 00:11:32,190
- - Salah satu dari kalian akan pergi
- mati besok.
- 252
- 00:11:33,293 --> 00:11:34,759
- - [Pria] Apa?
- 253
- 00:11:34,761 --> 00:11:35,460
- - [Pria] Yo.
- 254
- 00:11:35,462 --> 00:11:37,862
- Di kamera, bung.
- 255
- 00:11:37,864 --> 00:11:40,098
- - Ya.
- 256
- 00:11:40,099 --> 00:11:42,333
- Dalam perjalanan ke sekolah, salah satunya
- Anda akan tertabrak van
- 257
- 00:11:42,335 --> 00:11:43,702
- dan mati.
- 258
- 00:11:47,007 --> 00:11:48,073
- Keluar dari pelat negara.
- 259
- 00:11:50,711 --> 00:11:51,791
- Darah di trotoar.
- 260
- 00:11:56,083 --> 00:11:57,083
- Stan.
- 261
- 00:12:02,189 --> 00:12:03,189
- - Hah.
- 262
- 00:12:04,458 --> 00:12:06,725
- Penuh omong kosong, Luke.
- 263
- 00:12:06,727 --> 00:12:10,061
- Benci untuk membaginya kepada kalian,
- tapi tidak ada yang keluar dari negara
- 264
- 00:12:10,063 --> 00:12:13,164
- pernah mengunjungi ini sedikit
- tusukan kota, bung.
- 265
- 00:12:13,166 --> 00:12:16,201
- Terutama di bulan Oktober, bung.
- 266
- 00:12:16,203 --> 00:12:18,203
- - Usaha yang bagus, bung.
- 267
- 00:12:18,205 --> 00:12:20,071
- [tertawa]
- 268
- 00:12:20,073 --> 00:12:22,841
- Aku menyukaimu, Luke, tapi
- kamu tinggi sekali, kawan.
- 269
- 00:12:22,843 --> 00:12:23,508
- Yo.
- 270
- 00:12:23,510 --> 00:12:25,276
- [tertawa]
- 271
- 00:12:25,278 --> 00:12:27,979
- Yo, kamu punya keripik
- untuknya atau sesuatu?
- 272
- 00:12:27,981 --> 00:12:29,748
- Ambilkan air untuk orang ini.
- 273
- 00:12:36,189 --> 00:12:38,256
- - Oh, apa yang akan saya dapatkan?
- 274
- 00:12:39,960 --> 00:12:42,427
- Anda suka ini, kawan?
- 275
- 00:12:42,429 --> 00:12:44,229
- [tidak terdengar]
- 276
- 00:12:44,231 --> 00:12:45,497
- - Mungkin besok jangan--
- 277
- 00:12:49,503 --> 00:12:50,935
- - Tidak apa?
- 278
- 00:12:50,937 --> 00:12:52,871
- - Ah, tidak apa-apa.
- 279
- 00:12:52,873 --> 00:12:54,456
- - Ya.
- 280
- 00:12:54,457 --> 00:12:56,537
- Mungkin besok aku akan pergi
- lakukan apapun yang aku mau.
- 281
- 00:13:15,862 --> 00:13:19,998
- - Yah saya sedang mengajar pemula
- pada jam 4:30 jika Anda berubah pikiran.
- 282
- 00:13:21,301 --> 00:13:22,567
- - Hm.
- 283
- 00:13:22,569 --> 00:13:24,169
- Ketika saya tahu saya di
- damai dengan kesengsaraan saya.
- 284
- 00:13:24,171 --> 00:13:26,838
- - Sikap terima kasih.
- 285
- 00:13:27,307 --> 00:13:29,174
- Sikap terima kasih.
- 286
- 00:13:31,845 --> 00:13:32,845
- Hei.
- 287
- 00:13:33,446 --> 00:13:34,446
- Kamu baik?
- 288
- 00:13:36,016 --> 00:13:37,016
- - [Luke] Uh huh.
- 289
- 00:13:39,553 --> 00:13:40,819
- Punya kelas yang bagus.
- 290
- 00:13:42,055 --> 00:13:42,921
- - Sampai jumpa.
- 291
- 00:13:42,923 --> 00:13:43,923
- - Sampai jumpa.
- 292
- 00:14:12,552 --> 00:14:14,619
- (detak jantung)
- 293
- 00:14:38,011 --> 00:14:38,877
- Hei.
- 294
- 00:14:38,879 --> 00:14:40,211
- Hei, hei, hei, hei.
- 295
- 00:14:40,213 --> 00:14:41,212
- Apa yang terjadi, kawan?
- 296
- 00:14:41,214 --> 00:14:42,080
- Luke!
- 297
- 00:14:42,082 --> 00:14:43,081
- Hei!
- 298
- 00:14:43,083 --> 00:14:44,083
- Apa yang terjadi?
- 299
- 00:14:50,657 --> 00:14:51,657
- Hei.
- 300
- 00:14:54,561 --> 00:14:55,561
- Luke!
- 301
- 00:15:00,533 --> 00:15:01,533
- Kotoran.
- 302
- 00:15:05,105 --> 00:15:06,105
- Ah.
- 303
- 00:15:07,507 --> 00:15:08,473
- Oh
- 304
- 00:15:08,475 --> 00:15:09,474
- (sirene meraung)
- 305
- 00:15:09,476 --> 00:15:10,341
- Ah.
- 306
- 00:15:10,343 --> 00:15:11,376
- Silahkan.
- 307
- 00:15:11,378 --> 00:15:13,077
- (menangis dan berteriak)
- 308
- 00:15:13,079 --> 00:15:14,279
- - [Pria] Anda tahu.
- 309
- 00:15:14,281 --> 00:15:15,346
- - [Pria] Tidak mungkin.
- 310
- 00:15:16,616 --> 00:15:18,349
- - [Pria] Anda menyebutnya.
- 311
- 00:15:18,351 --> 00:15:20,151
- - Anda tahu itu akan terjadi
- terjadi.
- 312
- 00:15:20,153 --> 00:15:22,120
- Setiap detail.
- 313
- 00:15:22,122 --> 00:15:23,922
- - Saya tidak, saya tidak.
- 314
- 00:15:23,924 --> 00:15:25,490
- Sial, sial.
- 315
- 00:15:26,559 --> 00:15:29,427
- - Hei, um, permisi, permisi!
- 316
- 00:15:29,429 --> 00:15:31,396
- Hai, Lance Winters dari WDFD.
- 317
- 00:15:31,398 --> 00:15:33,438
- Apakah Anda baru saja mengatakan itu
- pemuda itu tahu?
- 318
- 00:15:35,702 --> 00:15:37,969
- (terengah-engah)
- 319
- 00:15:47,280 --> 00:15:48,280
- - [Iman] Hai, Luke.
- 320
- 00:15:59,225 --> 00:16:00,291
- - [Pria] Jam berapa kita nanti
- di?
- 321
- 00:16:00,293 --> 00:16:03,494
- - Yah, aku tidak bisa menjanjikanmu
- orang-orang ini akan mengudara.
- 322
- 00:16:03,496 --> 00:16:05,129
- Bahkan jika mereka berempat
- Anda menguatkan,
- 323
- 00:16:05,131 --> 00:16:07,251
- siapa bilang kalian?
- mengatakan yang sebenarnya?
- 324
- 00:16:08,969 --> 00:16:10,034
- Saya butuh bukti.
- 325
- 00:16:11,204 --> 00:16:12,324
- - Apa gunanya bagimu?
- 326
- 00:16:55,115 --> 00:16:57,082
- [ketukan]
- 327
- 00:16:57,083 --> 00:16:59,050
- - Luke,
- Saya Lance Winters dari WDFD.
- 328
- 00:17:04,324 --> 00:17:06,605
- Dengar, aku minta maaf tentang apa
- terjadi pada temanmu.
- 329
- 00:17:06,693 --> 00:17:09,460
- Saya tahu ini pasti sulit
- Anda, tetapi saya ingin berbicara.
- 330
- 00:17:13,800 --> 00:17:15,466
- Buka pintu sialan itu.
- 331
- 00:17:15,468 --> 00:17:16,628
- Saya hanya perlu satu menit, Luke.
- 332
- 00:17:20,507 --> 00:17:24,409
- Apa yang kamu lihat padaku
- untuk? Pergi, pergi, atur, atur.
- 333
- 00:17:25,045 --> 00:17:27,111
- (musik tegang)
- 334
- 00:17:36,256 --> 00:17:38,289
- - [Reporter] Dan kami punya
- memperbarui kecelakaan lalu lintas itu
- 335
- 00:17:38,291 --> 00:17:39,757
- itu terjadi pagi ini.
- 336
- 00:17:39,759 --> 00:17:42,393
- Sayangnya, disana
- adalah kematian.
- 337
- 00:17:42,395 --> 00:17:43,161
- Ya ampun.
- 338
- 00:17:43,163 --> 00:17:44,162
- Mengerikan.
- 339
- 00:17:44,164 --> 00:17:45,530
- Belum ada nama yang dirilis.
- 340
- 00:17:45,532 --> 00:17:48,099
- Rupanya ada
- pemain skateboard terlibat.
- 341
- 00:17:48,101 --> 00:17:50,181
- Tolong, mengemudi dengan hati-hati
- pagi ini, teman-teman.
- 342
- 00:17:51,404 --> 00:17:52,403
- - Ny. Hunter, hai.
- 343
- 00:17:52,405 --> 00:17:53,805
- Saya Lance Winters dari WDFD.
- 344
- 00:17:53,807 --> 00:17:55,573
- Apakah Anda memiliki
- mengomentari kejadian itu
- 345
- 00:17:55,575 --> 00:17:59,577
- hari ini melibatkan anakmu, si
- kejadian dari pagi ini?
- 346
- 00:17:59,579 --> 00:18:01,279
- Hanya--
- 347
- 00:18:01,281 --> 00:18:02,713
- - Luke!
- 348
- 00:18:04,818 --> 00:18:05,818
- Luke!
- 349
- 00:18:08,354 --> 00:18:09,354
- Luke!
- 350
- 00:18:13,326 --> 00:18:14,326
- Oh tidak!
- 351
- 00:18:15,595 --> 00:18:16,595
- Ya Tuhan!
- 352
- 00:18:18,364 --> 00:18:19,364
- Oh tidak!
- 353
- 00:18:21,701 --> 00:18:23,568
- Luke!
- 354
- 00:18:23,570 --> 00:18:26,270
- Oh
- 355
- 00:18:26,272 --> 00:18:27,371
- Sayangku.
- 356
- 00:18:29,642 --> 00:18:30,642
- Oh
- 357
- 00:18:34,614 --> 00:18:37,548
- Allah.
- 358
- 00:18:43,590 --> 00:18:44,590
- - Stan sudah mati.
- 359
- 00:18:50,897 --> 00:18:52,330
- Stan, Stan.
- 360
- 00:18:55,335 --> 00:18:57,668
- Stan.
- 361
- 00:18:57,670 --> 00:18:58,670
- - [Mary] Oh, tidak.
- 362
- 00:19:01,241 --> 00:19:04,175
- Maaf sayang.
- 363
- 00:19:04,177 --> 00:19:06,544
- - Saya harus pergi.
- 364
- 00:19:06,546 --> 00:19:07,311
- - Ya Tuhan.
- 365
- 00:19:07,313 --> 00:19:08,313
- Saya minta maaf.
- 366
- 00:19:10,884 --> 00:19:13,484
- Saya memberi Anda satu
- dengan gula asli.
- 367
- 00:19:15,355 --> 00:19:17,321
- - [Luke] Terima kasih.
- 368
- 00:19:17,323 --> 00:19:18,789
- - Sayang, kamu tidak punya
- apa pun
- 369
- 00:19:18,791 --> 00:19:21,626
- ada hubungannya dengan Stan sekarat, kan?
- 370
- 00:19:24,464 --> 00:19:26,464
- Baiklah baiklah.
- 371
- 00:19:26,466 --> 00:19:29,500
- Dan kemudian, beritanya
- truk di luar is--
- 372
- 00:19:29,502 --> 00:19:30,735
- tentang apa itu?
- 373
- 00:19:34,841 --> 00:19:36,807
- Ya.
- 374
- 00:19:36,809 --> 00:19:37,909
- Ya Tuhan.
- 375
- 00:19:42,715 --> 00:19:45,650
- Ya, kelas yoga saya
- penuh hari ini.
- 376
- 00:19:45,652 --> 00:19:46,652
- Itu bagus.
- 377
- 00:19:51,524 --> 00:19:53,558
- Dan ada ini
- wanita tua yang
- 378
- 00:19:53,560 --> 00:19:59,263
- mengeluarkan kentut vulkanik di
- tengah kelas
- 379
- 00:19:59,265 --> 00:20:04,869
- Saya berusaha untuk tidak merusak
- tulang rusuk karena tertawa begitu keras.
- 380
- 00:20:20,553 --> 00:20:24,488
- (Luke terisak)
- 381
- 00:20:31,864 --> 00:20:34,765
- Seorang penambang yang namanya sedang
- notifikasi tertunda ditahan
- 382
- 00:20:34,767 --> 00:20:36,500
- dari keluarga terdekat adalah
- terbunuh pagi ini
- 383
- 00:20:36,502 --> 00:20:38,469
- ketika dia ditabrak van.
- 384
- 00:20:38,471 --> 00:20:41,639
- Tapi ini bukan sekadar hal lain
- kecelakaan lalu lintas yang mematikan.
- 385
- 00:20:41,641 --> 00:20:44,809
- Peristiwa tragis hari ini adalah
- diprediksi secara detail
- 386
- 00:20:44,811 --> 00:20:47,945
- semalam oleh lokal
- remaja, Luke Hunter.
- 387
- 00:20:49,015 --> 00:20:53,517
- Dalam perjalanan ke sekolah, salah satu dari Anda
- akan tertabrak van--
- 388
- 00:20:53,519 --> 00:20:55,620
- dan-- dan-- mati.
- 389
- 00:20:57,457 --> 00:21:00,424
- Keluar dari pelat negara.
- 390
- 00:21:00,426 --> 00:21:02,393
- Darah di trotoar.
- 391
- 00:21:02,395 --> 00:21:04,629
- - [Tombak] Dan sementara video
- keaslian belum
- 392
- 00:21:04,631 --> 00:21:07,431
- untuk diverifikasi, Luke
- Hunter menolak
- 393
- 00:21:07,433 --> 00:21:09,467
- permintaan wawancara.
- 394
- 00:21:09,469 --> 00:21:10,901
- Remaja itu mengejutkan
- firasat itu
- 395
- 00:21:10,903 --> 00:21:12,436
- tertangkap di tape di
- rumah seorang teman
- 396
- 00:21:12,438 --> 00:21:14,538
- malam sebelum kecelakaan.
- 397
- 00:21:14,540 --> 00:21:18,476
- Tampaknya untuk saat ini,
- Nabi maut Stokum sendiri
- 398
- 00:21:18,478 --> 00:21:21,712
- adalah menjaga semua miliknya
- prediksi untuk dirinya sendiri.
- 399
- 00:21:21,714 --> 00:21:24,548
- Ini adalah Lance Winters
- di tempat kejadian untuk WDFD.
- 400
- 00:21:26,319 --> 00:21:27,885
- - Kamu merokok ganja?
- 401
- 00:21:30,623 --> 00:21:31,623
- - Serius?
- 402
- 00:21:37,930 --> 00:21:39,897
- - Ugh, Doug, kau melewatkan itu
- titik.
- 403
- 00:21:45,371 --> 00:21:47,738
- (bermain musik)
- 404
- 00:22:35,021 --> 00:22:36,620
- - [Luke] Aku bahkan bukan teman
- dengan dia.
- 405
- 00:22:36,622 --> 00:22:41,125
- - Luke, sayang, adil
- naik dan tangkap dia.
- 406
- 00:22:41,127 --> 00:22:44,528
- - [Luke] No.
- 407
- 00:22:44,530 --> 00:22:45,529
- - [Doug] Dia datang.
- 408
- 00:22:45,531 --> 00:22:46,630
- - [Mary] Oh, bagus.
- 409
- 00:22:52,538 --> 00:22:53,771
- - [Doug] Hei, Todd.
- 410
- 00:22:53,773 --> 00:22:54,772
- - [Todd] Hei, Tuan Hunter.
- 411
- 00:22:54,774 --> 00:22:57,041
- - [Doug] Ya, sudah lama.
- 412
- 00:22:57,043 --> 00:22:57,975
- - Hai sayang.
- 413
- 00:22:57,977 --> 00:22:59,610
- - Hai, Mary.
- 414
- 00:22:59,612 --> 00:23:00,478
- Itu keren.
- 415
- 00:23:00,480 --> 00:23:01,145
- Saya menggali itu.
- 416
- 00:23:01,147 --> 00:23:02,146
- - Saya membuat ini.
- 417
- 00:23:02,148 --> 00:23:03,013
- - [Fang] Benarkah?
- 418
- 00:23:03,015 --> 00:23:04,081
- - Ya.
- 419
- 00:23:04,083 --> 00:23:05,616
- Mengapa kamu tidak mengambil ini.
- 420
- 00:23:11,524 --> 00:23:12,524
- Ia memiliki energi yang baik.
- 421
- 00:23:14,460 --> 00:23:15,460
- - Terima kasih.
- 422
- 00:23:21,134 --> 00:23:25,970
- - [Priest] Selalu sulit
- ketika seorang anak muda meninggal.
- 423
- 00:23:25,972 --> 00:23:30,441
- Kami ingin fokus pada kehidupan itu
- itu berakhir terlalu cepat ketika
- 424
- 00:23:30,443 --> 00:23:32,843
- hidup diambil dari kita ...
- 425
- 00:23:32,845 --> 00:23:35,413
- (Memutar musik muram)
- 426
- 00:24:06,813 --> 00:24:09,880
- (Khotbah teredam
- latar belakang)
- 427
- 00:25:12,111 --> 00:25:13,110
- - Luke?
- 428
- 00:25:13,112 --> 00:25:14,612
- (ketukan di jendela)
- 429
- 00:25:14,614 --> 00:25:16,013
- Bagaimana kamu bisa
- meramalkan kematian Stan?
- 430
- 00:25:16,015 --> 00:25:17,948
- Apakah ini sesuatu yang Anda miliki
- selalu bisa melakukannya?
- 431
- 00:25:17,950 --> 00:25:19,950
- Apakah Anda punya?
- lebih banyak prediksi
- 432
- 00:25:19,952 --> 00:25:21,952
- Anda tidak
- bercerita tentang kita, Luke?
- 433
- 00:25:21,954 --> 00:25:22,954
- Luke?
- 434
- 00:25:24,056 --> 00:25:25,823
- - Kamu sudah melihat itu
- video alam di mana
- 435
- 00:25:25,825 --> 00:25:29,693
- juru kamera terlalu dekat
- untuk mama dan anaknya, ya?
- 436
- 00:25:29,695 --> 00:25:30,628
- - Ayolah.
- 437
- 00:25:30,630 --> 00:25:31,670
- - Semoga harimu diberkati.
- 438
- 00:25:48,214 --> 00:25:49,214
- (pintu dibanting menutup)
- 439
- 00:26:05,698 --> 00:26:06,898
- (Mulai mendengus frustrasi)
- 440
- 00:26:28,354 --> 00:26:30,287
- - Oh, lihat siapa itu--
- 441
- 00:26:30,289 --> 00:26:32,723
- keuntungan kematian dalam daging.
- 442
- 00:26:32,725 --> 00:26:35,893
- - Yang tidak saya dapatkan adalah,
- jika Anda tahu tentang Stan,
- 443
- 00:26:35,895 --> 00:26:36,975
- kenapa kamu tidak menghentikannya?
- 444
- 00:26:41,934 --> 00:26:42,934
- [Slam loker ditutup]
- 445
- 00:26:44,670 --> 00:26:45,670
- - Pergi untuk itu, aneh.
- 446
- 00:27:03,289 --> 00:27:04,888
- [bermain musik]
- 447
- 00:27:04,890 --> 00:27:07,124
- (¬ RAPPING) Sudah waktunya,
- ruang, beat, dan kru. ¬
- 448
- 00:27:07,126 --> 00:27:09,793
- ¬ Ini sekitar satu menit sampai
- seumur hidupku. ¬
- 449
- 00:27:09,795 --> 00:27:12,763
- ¬ Ini tentang detik
- yang kami lewati sekarang. ¬
- 450
- 00:27:12,765 --> 00:27:15,199
- ¬ Apakah Anda punya waktu,
- atau apakah waktu sudah Anda miliki? ¬
- 451
- 00:27:15,201 --> 00:27:17,935
- ¬ Sudah waktunya,
- ruang, ketukan, dan kru. ¬
- 452
- 00:27:17,937 --> 00:27:20,671
- ¬ Ini sekitar satu menit sampai
- seumur hidupku. ¬
- 453
- 00:27:20,673 --> 00:27:23,007
- ¬ Ini tentang detik
- yang kami lewati. ¬
- 454
- 00:27:23,009 --> 00:27:26,276
- ¬ Sekarang, apakah Anda punya waktu,
- atau apakah waktu sudah Anda miliki? ¬
- 455
- 00:27:27,213 --> 00:27:29,279
- - [Luke] Hei, eh, pak
- lampu.
- 456
- 00:27:31,717 --> 00:27:33,651
- - Itu $ 4,75
- 457
- 00:27:35,121 --> 00:27:37,287
- Hei, kau pria nabi itu.
- 458
- 00:27:37,289 --> 00:27:38,822
- - Oh, tidak, tidak, aku-
- 459
- 00:27:38,824 --> 00:27:41,058
- - [Attendant] Anda juga
- bukan 18.
- 460
- 00:27:41,060 --> 00:27:43,160
- - Saya di, seperti,
- empat bulan, bung.
- 461
- 00:27:43,162 --> 00:27:44,162
- Serius?
- 462
- 00:27:47,433 --> 00:27:48,473
- - Ceritakan masa depanku.
- 463
- 00:27:51,137 --> 00:27:51,935
- - Saya bukan paranormal.
- 464
- 00:27:51,937 --> 00:27:53,337
- - Ayolah.
- 465
- 00:27:53,339 --> 00:27:54,438
- Saya melihat Anda memprediksi Anda
- kematian teman di TV.
- 466
- 00:27:54,440 --> 00:27:55,939
- - Yesus.
- 467
- 00:27:55,941 --> 00:27:58,375
- - Ayo, lakukan,
- dan ini milikmu.
- 468
- 00:27:58,377 --> 00:28:00,444
- - Baik.
- 469
- 00:28:09,255 --> 00:28:10,154
- Anda punya pacar?
- 470
- 00:28:10,156 --> 00:28:11,121
- - Ya.
- 471
- 00:28:11,123 --> 00:28:12,156
- Ya, dia baru.
- 472
- 00:28:12,158 --> 00:28:14,191
- - Baik.
- 473
- 00:28:14,193 --> 00:28:14,958
- - D-J--
- 474
- 00:28:14,960 --> 00:28:15,826
- - Jenny.
- 475
- 00:28:15,828 --> 00:28:16,827
- - Jenny, Jenny, yeah.
- 476
- 00:28:16,829 --> 00:28:19,296
- Rambut Jenny, ini r-b--
- 477
- 00:28:19,298 --> 00:28:20,064
- - Pirang?
- 478
- 00:28:20,066 --> 00:28:21,398
- Pirang kotor?
- 479
- 00:28:21,400 --> 00:28:25,402
- - Ya, dan - oh, bung,
- dia bersama pria lain.
- 480
- 00:28:25,404 --> 00:28:27,705
- Mereka ada di ruangan ini,
- kamar hotel mereka lepas landas
- 481
- 00:28:27,707 --> 00:28:29,039
- pakaian masing-masing.
- 482
- 00:28:29,041 --> 00:28:32,342
- Oh, teman, dia punya, seperti,
- lilin, wangi dan--
- 483
- 00:28:32,344 --> 00:28:33,377
- itu menyebalkan.
- 484
- 00:28:33,379 --> 00:28:35,112
- Maaf teman.
- 485
- 00:28:35,114 --> 00:28:36,274
- Dia memiliki payudara yang bagus.
- 486
- 00:28:57,203 --> 00:28:58,403
- (Suara dengung bernada tinggi)
- 487
- 00:28:58,504 --> 00:29:04,341
- Hei, aku mengarangnya.
- 488
- 00:29:06,212 --> 00:29:07,344
- Maaf.
- 489
- 00:29:07,346 --> 00:29:08,346
- (bel pintu berbunyi)
- 490
- 00:29:11,884 --> 00:29:12,884
- (ketuk pintu)
- 491
- 00:29:15,187 --> 00:29:16,987
- - Hai
- - Hai
- 492
- 00:29:16,989 --> 00:29:18,088
- - Maaf mengganggumu, tuan.
- 493
- 00:29:18,090 --> 00:29:20,090
- Saya tidak tahu jika
- kamu tahu siapa aku.
- 494
- 00:29:20,092 --> 00:29:20,991
- Saya tinggal di sana.
- 495
- 00:29:20,993 --> 00:29:22,459
- - Kamu pikir saya bodoh?
- 496
- 00:29:22,461 --> 00:29:23,293
- Tentu saja saya tahu.
- 497
- 00:29:23,295 --> 00:29:24,528
- Kamu anak laki-laki Doug.
- 498
- 00:29:24,530 --> 00:29:26,063
- - Luar biasa.
- 499
- 00:29:26,065 --> 00:29:27,431
- OK, hei, harus saya lakukan
- beberapa halaman bekerja untuk Anda.
- 500
- 00:29:27,433 --> 00:29:29,099
- - Apa?
- 501
- 00:29:29,101 --> 00:29:31,835
- - Maksudku, aku harus melakukan komunitas
- pekerjaan layanan untuk sekolah.
- 502
- 00:29:31,837 --> 00:29:33,203
- Saya harus membantu
- keluar orang tua.
- 503
- 00:29:33,205 --> 00:29:34,338
- - Apa yang kamu katakan?
- 504
- 00:29:34,340 --> 00:29:36,273
- - Saya harus membersihkan
- talang Anda, tuan.
- 505
- 00:29:36,275 --> 00:29:37,307
- Bolehkah saya membersihkan selokan?
- 506
- 00:29:37,309 --> 00:29:38,142
- - Anda ingin membersihkan selokan?
- 507
- 00:29:38,144 --> 00:29:38,909
- - Iya nih.
- 508
- 00:29:38,911 --> 00:29:39,543
- Ya terima kasih.
- 509
- 00:29:39,545 --> 00:29:42,780
- - Tidak.
- 510
- 00:29:42,782 --> 00:29:43,814
- Tidak tidak Tidak.
- 511
- 00:29:43,816 --> 00:29:44,982
- - Saya harus, atau tidak
- lulus.
- 512
- 00:29:44,984 --> 00:29:47,484
- Pak, saya akan gagal.
- 513
- 00:29:47,486 --> 00:29:50,387
- Pak Bernofski, silakan.
- 514
- 00:29:50,389 --> 00:29:52,189
- Silahkan.
- 515
- 00:29:52,191 --> 00:29:53,991
- - Baik.
- 516
- 00:29:53,993 --> 00:29:55,292
- - Terima kasih.
- 517
- 00:29:55,294 --> 00:29:56,493
- - Anak gila.
- 518
- 00:29:56,495 --> 00:29:57,995
- - Oke, aku akan pergi
- gunakan tangga Anda.
- 519
- 00:29:57,997 --> 00:29:59,630
- (bermain musik)
- 520
- 00:29:59,631 --> 00:30:01,264
- ¬ (RAPPING) Saya datang malam ini
- mengalir di ujung yang halus, ¬
- 521
- 00:30:01,267 --> 00:30:03,066
- ¬ untuk mengguncang mereka
- berima pada cepat. ¬
- 522
- 00:30:03,068 --> 00:30:06,470
- ¬ Penyebab ketika saya mendapatkan mik saya
- tangan kanan, dan mulai nge-rap, ¬
- 523
- 00:30:06,472 --> 00:30:08,939
- ¬ Saya mengambil kendali seperti
- Kapten. ¬
- 524
- 00:30:08,941 --> 00:30:11,508
- ¬ Saya bukan Kapten Steven atau
- Kapten Kirk, bukan Kapten ¬
- 525
- 00:30:11,510 --> 00:30:13,410
- ¬ Kanguru, tapi, yo, saya bekerja. ¬
- 526
- 00:30:13,412 --> 00:30:16,113
- ¬ Saya bukan Kapten dari
- ikan kecil dari pulau Gilligan, ¬
- 527
- 00:30:16,115 --> 00:30:18,215
- Tetapi seorang kapten di mikrofon,
- dan saya beroperasi dengan gaya. ¬
- 528
- 00:30:18,217 --> 00:30:20,150
- Karena saya merasa seperti
- Darth Vader. ¬
- 529
- 00:30:20,152 --> 00:30:22,586
- ¬ Aku mengalir seperti es
- skater, bukan ayah besar, ¬
- 530
- 00:30:22,588 --> 00:30:24,021
- Tetapi operator yang lancar. ¬
- 531
- 00:30:27,193 --> 00:30:28,125
- - Ada apa, Hank?
- 532
- 00:30:28,127 --> 00:30:28,992
- - Hei, amigo.
- 533
- 00:30:28,994 --> 00:30:31,028
- Apa yang sedang terjadi?
- 534
- 00:30:31,030 --> 00:30:34,431
- - Oh, kamu tahu, tidak terlalu banyak,
- pria.
- 535
- 00:30:34,433 --> 00:30:35,299
- - [Hank] Senang bertemu Anda.
- 536
- 00:30:35,301 --> 00:30:36,301
- - Kamu juga.
- 537
- 00:30:39,004 --> 00:30:42,606
- - Baru saja menjatuhkan ini
- sebenarnya.
- 538
- 00:30:42,608 --> 00:30:44,141
- - Untuk apa ini.
- 539
- 00:30:44,143 --> 00:30:46,443
- - Itu yang dikatakan Stan
- berutang budi padamu.
- 540
- 00:30:46,445 --> 00:30:49,112
- - Oh, ya, benar.
- 541
- 00:30:49,114 --> 00:30:51,248
- Ya Tuhan, ini aneh, kawan.
- 542
- 00:30:52,184 --> 00:30:53,317
- Yah, bukan Tuhan, maut.
- 543
- 00:30:56,088 --> 00:30:59,156
- Yah, Tuhan juga aneh.
- 544
- 00:30:59,158 --> 00:31:00,318
- Mereka berdua aneh, kawan.
- 545
- 00:31:00,492 --> 00:31:02,092
- - Ya.
- 546
- 00:31:04,864 --> 00:31:09,299
- - Kamu tahu, aku tidak pernah bertemu siapa pun
- itu hidup seperti Stan.
- 547
- 00:31:09,301 --> 00:31:12,302
- Membuat Anda bertanya-tanya, di mana
- apakah semua energi itu pergi?
- 548
- 00:31:15,140 --> 00:31:18,342
- - Dengar, aku senang kamu datang.
- 549
- 00:31:18,344 --> 00:31:20,377
- Saya benar-benar mendapatkan ini
- untukmu dan Stan.
- 550
- 00:31:20,379 --> 00:31:21,912
- - Oh apa?
- 551
- 00:31:21,914 --> 00:31:22,914
- - [Hank] Ya.
- 552
- 00:31:26,018 --> 00:31:27,618
- - Oh, sial.
- 553
- 00:31:27,620 --> 00:31:28,969
- Junior Dinosaurus.
- 554
- 00:31:28,970 --> 00:31:30,319
- - [Hank] Show bulan depan.
- 555
- 00:31:30,322 --> 00:31:31,355
- - Terima kasih.
- 556
- 00:31:31,357 --> 00:31:32,222
- - Ya, Anda bersenang-senang dengan itu.
- 557
- 00:31:32,224 --> 00:31:33,090
- - Terima kasih sobat.
- 558
- 00:31:33,092 --> 00:31:34,124
- - Ya
- 559
- 00:31:34,126 --> 00:31:35,425
- - Sampai jumpa.
- 560
- 00:31:35,427 --> 00:31:36,493
- - Hei, jangan menjadi orang asing.
- 561
- 00:31:36,495 --> 00:31:37,928
- Senang memiliki
- Anda di sekitar, teman.
- 562
- 00:31:37,930 --> 00:31:40,264
- (bermain musik)
- 563
- 00:31:57,483 --> 00:32:01,451
- - Hei, beri tahu saya jika Anda
- punya lebih banyak nubuat.
- 564
- 00:32:01,987 --> 00:32:03,954
- Yo, membuat koin yang solid pada yang terakhir
- satu.
- 565
- 00:32:03,956 --> 00:32:04,521
- - Luke.
- 566
- 00:32:04,523 --> 00:32:06,456
- Saya tidak-
- 567
- 00:32:07,393 --> 00:32:08,393
- Luke.
- 568
- 00:32:25,611 --> 00:32:29,613
- Hei, tidak ada
- musik di perpustakaan.
- 569
- 00:32:29,615 --> 00:32:31,381
- - Oh, salahku.
- 570
- 00:32:33,719 --> 00:32:35,686
- - Kamu Luke, kan?
- 571
- 00:32:35,688 --> 00:32:38,388
- Saya berteman dengan ibumu.
- 572
- 00:32:38,390 --> 00:32:39,489
- - Ya
- 573
- 00:32:39,491 --> 00:32:41,224
- - [Rachel] Teman Danau Erie.
- 574
- 00:32:41,226 --> 00:32:45,429
- - Oh, ya, ibuku sangat besar
- Penggemar Erie, semua Great Lakes
- 575
- 00:32:45,431 --> 00:32:46,430
- sangat.
- 576
- 00:32:46,432 --> 00:32:49,166
- Dia tidak memilih favorit.
- 577
- 00:32:52,004 --> 00:32:55,238
- - Hei, bagaimana kabarmu?
- 578
- 00:32:56,175 --> 00:32:57,175
- - Baik.
- 579
- 00:32:58,444 --> 00:33:01,511
- - Kamu tidak harus seperti itu, kamu
- tahu?
- 580
- 00:33:01,513 --> 00:33:03,580
- Kehilangan seseorang benar-benar sulit.
- 581
- 00:33:06,385 --> 00:33:07,385
- - Benar-benar.
- 582
- 00:33:10,122 --> 00:33:13,056
- - Nah, Anda tahu di mana menemukannya
- saya jika Anda ingin berbicara.
- 583
- 00:33:25,571 --> 00:33:28,171
- - Ini awal yang bagus
- titik.
- 584
- 00:33:28,173 --> 00:33:32,009
- Jim akan mengembangkan
- tarik bawah sadar.
- 585
- 00:33:32,011 --> 00:33:33,343
- Jadi kamu perlu
- bergerak lebih dekat dengannya.
- 586
- 00:33:33,345 --> 00:33:35,112
- Anda akan dimasukkan
- lengan Anda di sekelilingnya.
- 587
- 00:33:35,114 --> 00:33:36,580
- OK, pindah.
- 588
- 00:33:36,582 --> 00:33:38,215
- Saya perlu melihat beberapa pegangan.
- 589
- 00:33:38,217 --> 00:33:39,449
- Itu dia.
- 590
- 00:33:39,451 --> 00:33:41,618
- Aku ingin kau berhadapan muka
- wajah, tidak begitu dekat.
- 591
- 00:33:41,620 --> 00:33:43,320
- Itu bagus.
- 592
- 00:33:43,322 --> 00:33:44,788
- Anda akan tetap
- kontak mata Anda.
- 593
- 00:33:44,790 --> 00:33:46,289
- Iman, aku membutuhkanmu
- untuk hadir.
- 594
- 00:33:46,291 --> 00:33:47,057
- Kembali.
- 595
- 00:33:47,059 --> 00:33:48,558
- Ini dia.
- 596
- 00:33:48,560 --> 00:33:49,326
- - Aku harus pergi.
- 597
- 00:33:49,328 --> 00:33:50,328
- Maafkan saya.
- 598
- 00:34:16,789 --> 00:34:20,223
- - [Mary] Makan malam di lemari es
- jika ingin makan nanti.
- 599
- 00:34:21,160 --> 00:34:22,160
- - Terima kasih.
- 600
- 00:34:25,464 --> 00:34:29,232
- - Fang datang ke rumah
- hari ini sepulang sekolah.
- 601
- 00:34:31,103 --> 00:34:32,402
- Dia kurus.
- 602
- 00:34:32,404 --> 00:34:34,071
- Dia tidak terlihat hebat.
- 603
- 00:34:34,073 --> 00:34:36,339
- - Ya, apa yang baru?
- 604
- 00:34:36,341 --> 00:34:37,581
- - [Mary] Anda harus pergi menemuinya.
- 605
- 00:34:40,679 --> 00:34:41,679
- - Lulus.
- 606
- 00:34:51,390 --> 00:34:52,422
- Dapatkah saya membantu Anda?
- 607
- 00:34:58,430 --> 00:35:03,300
- - Kamu tahu, Pamanmu
- Steven, dia punya mimpi yang jelas.
- 608
- 00:35:03,302 --> 00:35:06,236
- Dia punya firasat, aku
- tebak, bisa dibilang.
- 609
- 00:35:10,843 --> 00:35:13,276
- - Mungkin seharusnya begitu
- memainkan lotre.
- 610
- 00:35:13,278 --> 00:35:14,578
- Tidak akan menjadi gelandangan seperti itu.
- 611
- 00:35:17,282 --> 00:35:19,249
- - Dia bukan gelandangan.
- 612
- 00:35:19,251 --> 00:35:23,453
- Dia adalah saudaraku, dan
- dia sangat sensitif,
- 613
- 00:35:23,455 --> 00:35:28,892
- dan dia adalah seorang seniman, seperti kamu.
- 614
- 00:35:31,797 --> 00:35:35,398
- Dan terkadang, dia
- menakutkan akurat.
- 615
- 00:35:35,400 --> 00:35:39,836
- Dan di lain waktu, itu
- lebih dari proyeksi.
- 616
- 00:35:39,838 --> 00:35:44,508
- Tapi dia membuat pilihan untuk tutup
- keluar dunia dan orang-orang yang
- 617
- 00:35:44,510 --> 00:35:45,609
- mencintainya.
- 618
- 00:35:51,750 --> 00:35:54,718
- Aku terlalu mencintaimu
- biarkan itu terjadi padamu.
- 619
- 00:36:09,268 --> 00:36:11,334
- Anda mendengar saya?
- 620
- 00:36:17,609 --> 00:36:18,609
- - Saya juga mencintaimu.
- 621
- 00:36:29,655 --> 00:36:31,721
- (Musik rock diputar melalui radio)
- 622
- 00:37:05,424 --> 00:37:06,790
- (bernafas cepat)
- 623
- 00:37:10,395 --> 00:37:11,555
- (sirene firetruck menggelegar)
- 624
- 00:37:23,342 --> 00:37:24,462
- (Mrs. Bernoffski terisak-isak)
- 625
- 00:37:25,544 --> 00:37:27,811
- - [Doug] Di sini, di sini.
- 626
- 00:37:27,813 --> 00:37:28,778
- - [Pemadam Kebakaran] Sini!
- 627
- 00:37:28,780 --> 00:37:29,813
- Periksa tanda vitalnya.
- 628
- 00:37:29,815 --> 00:37:31,881
- (Mrs. Bernoffski terisak keras)
- 629
- 00:38:09,321 --> 00:38:11,388
- - Kamu sudah sulit
- seseorang untuk ditemukan.
- 630
- 00:38:12,824 --> 00:38:16,893
- - Ya, tidak sengaja.
- 631
- 00:38:19,631 --> 00:38:21,698
- - Baiklah, aku akan berhenti
- mengganggu Anda.
- 632
- 00:38:24,469 --> 00:38:25,735
- - Ya.
- 633
- 00:38:25,737 --> 00:38:27,817
- - Ya, saya mungkin harus
- kembali bekerja.
- 634
- 00:38:38,050 --> 00:38:40,016
- ¬ (memutar musik) ¬
- 635
- 00:38:48,627 --> 00:38:50,994
- ¬ (Menyanyi) Gelap. ¬
- 636
- 00:38:50,996 --> 00:38:51,996
- ¬ Ini dingin. ¬
- 637
- 00:38:56,568 --> 00:38:58,535
- ¬ Tidak ada lagi yang tidak terjual. ¬
- 638
- 00:39:05,610 --> 00:39:15,652
- ¬ Rumah ini meneriaki saya, tetaplah
- rumah, bebas, dari dia. ¬
- 639
- 00:39:22,627 --> 00:39:24,661
- - [Wanita] Anda punya satu yang belum pernah terjadi
- pesan.
- 640
- 00:39:24,663 --> 00:39:26,696
- Pesan yang belum pernah terdengar--
- 641
- 00:39:26,698 --> 00:39:28,798
- - [Wanita] Halo, ini
- Jefferson Panggilan kedua
- 642
- 00:39:28,800 --> 00:39:32,535
- untuk memberi tahu Anda
- siswa di rumah tangga Anda -
- 643
- 00:39:32,537 --> 00:39:33,720
- - [Pria] Luke Hunter
- 644
- 00:39:33,721 --> 00:39:34,904
- - [Wanita] tidak hadir
- sekolah hari ini.
- 645
- 00:39:34,906 --> 00:39:35,972
- (bip telepon)
- 646
- 00:39:35,974 --> 00:39:37,107
- - Pesan [Wanita] dihapus.
- 647
- 00:39:37,109 --> 00:39:39,943
- Akhir dari pesan.
- 648
- 00:39:39,945 --> 00:39:41,411
- (Kunci telepon berbunyi)
- 649
- 00:39:41,413 --> 00:39:43,813
- - [Wanita] Anda punya satu yang belum pernah terjadi
- pesan.
- 650
- 00:39:43,815 --> 00:39:45,482
- Pesan yang belum pernah terdengar.
- 651
- 00:39:45,484 --> 00:39:46,916
- - [Wanita] Halo, ini
- Jefferson--
- 652
- 00:39:46,918 --> 00:39:47,828
- (bip telepon)
- 653
- 00:39:47,829 --> 00:39:48,739
- - Pesan [Wanita] dihapus.
- 654
- 00:39:48,740 --> 00:39:49,650
- - [Wanita] Halo, ini
- Jeffer--
- 655
- 00:39:49,654 --> 00:39:50,370
- (bip telepon)
- 656
- 00:39:50,371 --> 00:39:51,087
- - Pesan [Wanita] dihapus.
- 657
- 00:39:51,089 --> 00:39:52,005
- - [Wanita] Halo--
- 658
- 00:39:52,006 --> 00:39:52,922
- - Pesan [Wanita] dihapus.
- 659
- 00:39:52,924 --> 00:39:53,857
- - [Wanita] Halo--
- 660
- 00:39:53,859 --> 00:39:54,791
- - Pesan [Wanita] dihapus.
- 661
- 00:39:54,793 --> 00:39:55,558
- - [Wanita] Halo--
- 662
- 00:39:55,560 --> 00:39:56,226
- (bip telepon)
- 663
- 00:39:56,227 --> 00:39:56,893
- - [Wanita] Pesan selanjutnya--
- 664
- 00:39:56,895 --> 00:39:57,761
- (bip telepon)
- 665
- 00:39:57,762 --> 00:39:58,628
- - Pesan [Wanita] dihapus.
- 666
- 00:39:58,630 --> 00:40:00,897
- Akhir dari pesan.
- 667
- 00:40:00,899 --> 00:40:03,833
- Anda memiliki satu pesan yang tidak pernah terdengar.
- 668
- 00:40:03,835 --> 00:40:05,135
- Pesan yang belum pernah terdengar.
- 669
- 00:40:05,137 --> 00:40:07,003
- - [Wanita] Halo, Tn. Dan Ny.
- Pemburu.
- 670
- 00:40:07,005 --> 00:40:10,173
- Ini adalah Rachel Woodley
- menelepon dari Jefferson High.
- 671
- 00:40:10,175 --> 00:40:12,876
- Luke tidak ada
- hampir konsisten
- 672
- 00:40:12,878 --> 00:40:15,578
- selama beberapa masa lalu
- minggu dan akan
- 673
- 00:40:15,580 --> 00:40:17,480
- ditangguhkan jika dia tidak di -
- 674
- 00:40:17,482 --> 00:40:18,198
- (bip telepon)
- 675
- 00:40:18,199 --> 00:40:18,915
- - Pesan [Wanita] dihapus.
- 676
- 00:40:18,917 --> 00:40:19,917
- Akhir dari pesan.
- 677
- 00:40:22,954 --> 00:40:26,623
- - [Mary] saya pikir dia harus
- lihat psikolog.
- 678
- 00:40:26,625 --> 00:40:29,125
- - [Doug] Tidak, saya tidak berpikir dia
- perlu menemui psikolog.
- 679
- 00:40:29,127 --> 00:40:32,829
- Saya pikir dia perlu berhenti merokok
- pot, fokus pada nilainya.
- 680
- 00:40:32,831 --> 00:40:36,099
- Kalau tidak, kuliah bahkan tidak
- akan menjadi pilihan untuknya.
- 681
- 00:40:36,101 --> 00:40:38,067
- - [Mary] Yah, dia disebutkan
- sekolah seni.
- 682
- 00:40:38,069 --> 00:40:39,903
- Saya tahu dia mencintai seninya.
- 683
- 00:40:39,905 --> 00:40:41,538
- Itu bisa - kamu tahu -
- 684
- 00:40:41,540 --> 00:40:43,139
- - [Doug] Saya mengerti dia mencintai
- seni.
- 685
- 00:40:43,141 --> 00:40:45,008
- Tapi jujur ​​saja, saya
- lebih suka dia
- 686
- 00:40:45,010 --> 00:40:47,710
- mendapat pendidikan yang sebenarnya.
- 687
- 00:40:47,712 --> 00:40:50,713
- Menyebutkan sekolah seni tidak
- terjemahkan ke dalam menerapkan pula.
- 688
- 00:40:50,715 --> 00:40:54,451
- - [Mary] Aku hanya tidak menginginkannya
- untuk menutup diri.
- 689
- 00:40:54,453 --> 00:40:55,785
- Dia sudah melalui banyak hal.
- 690
- 00:40:55,787 --> 00:40:58,588
- Pertama, temannya mati,
- dan kemudian Pak Bernoffski.
- 691
- 00:40:58,590 --> 00:41:02,492
- Banyak sekali untuk itu
- seseorang untuk dilalui.
- 692
- 00:41:02,494 --> 00:41:03,860
- - [Doug] saya mengerti.
- 693
- 00:41:03,862 --> 00:41:05,929
- Dan bukan itu aku
- jangan percaya pada terapi.
- 694
- 00:41:05,931 --> 00:41:08,731
- Saya tidak berpikir terapi
- masalahnya di sini.
- 695
- 00:41:10,135 --> 00:41:13,770
- - [Mary] Saya tidak tahu - baik, kalau begitu
- kami hanya memutar roda kami.
- 696
- 00:41:13,772 --> 00:41:14,988
- - [Doug] Tidak, kami tidak.
- 697
- 00:41:14,989 --> 00:41:16,205
- - [Mary] saya katakan dia perlu
- untuk berkomunikasi.
- 698
- 00:41:16,208 --> 00:41:17,474
- Dia perlu mengekspresikan--
- 699
- 00:41:17,476 --> 00:41:18,476
- - Saya dapat mendengar Anda.
- 700
- 00:41:20,946 --> 00:41:21,978
- Berhentilah mengkhawatirkan aku.
- 701
- 00:41:21,980 --> 00:41:22,980
- Saya baik-baik saja.
- 702
- 00:41:26,051 --> 00:41:27,650
- (r & b pemutaran musik)
- 703
- 00:41:27,652 --> 00:41:28,652
- ¬ (Menyanyi) Hei. ¬
- 704
- 00:41:33,024 --> 00:41:34,024
- ¬ Oh, oh. ¬
- 705
- 00:41:38,964 --> 00:41:46,936
- ¬ Sayang, saya mau
- untuk mengenal Anda lebih baik. ¬
- 706
- 00:41:46,938 --> 00:41:49,906
- ¬ Ayo. ¬
- 707
- 00:41:49,908 --> 00:41:59,949
- ¬ Katakan, kapan kita bisa
- ke surga dan sendirian? ¬
- 708
- 00:42:02,821 --> 00:42:07,056
- ¬ Datanglah ke tempat saya. ¬
- 709
- 00:42:07,993 --> 00:42:09,073
- - Kamu tidak pernah kembali.
- 710
- 00:42:10,595 --> 00:42:11,661
- - Saya tidak tahu.
- 711
- 00:42:27,178 --> 00:42:29,245
- Ya Tuhan.
- 712
- 00:42:29,948 --> 00:42:32,582
- - Tidak, hanya ibumu.
- 713
- 00:42:32,584 --> 00:42:34,984
- Serahkan.
- 714
- 00:42:34,986 --> 00:42:37,120
- Serahkan pot Anda.
- 715
- 00:42:37,122 --> 00:42:40,189
- - Apa, tidak, saya tidak punya.
- 716
- 00:42:40,191 --> 00:42:41,291
- - Baik, baiklah, bangun.
- 717
- 00:42:41,293 --> 00:42:42,592
- - Saya merokok semuanya tadi malam.
- 718
- 00:42:42,594 --> 00:42:43,159
- - Bangun.
- 719
- 00:42:43,161 --> 00:42:44,928
- - Ini hari Sabtu.
- 720
- 00:42:44,930 --> 00:42:46,963
- - Saya tidak peduli kalau itu
- Rabu Kamis Jumat.
- 721
- 00:42:46,965 --> 00:42:48,331
- Anda ikut dengan saya hari ini.
- 722
- 00:42:48,333 --> 00:42:50,833
- - [Luke] Saya tidak ingin pergi.
- 723
- 00:42:51,770 --> 00:42:54,771
- - Kita akan hidup.
- 724
- 00:42:54,773 --> 00:42:55,853
- Temui aku dalam 10 menit.
- 725
- 00:43:00,879 --> 00:43:01,945
- (Luke mengerang)
- 726
- 00:43:04,215 --> 00:43:05,281
- Anda mengerti?
- 727
- 00:43:07,152 --> 00:43:09,319
- - Terasa sangat baik
- berada di luar, ya?
- 728
- 00:43:09,321 --> 00:43:13,022
- - Oh, ya, kegembiraan yang tak ada habisnya.
- 729
- 00:43:13,024 --> 00:43:15,925
- - Yah, kupikir kita akan melakukan ini
- selama beberapa jam lagi.
- 730
- 00:43:15,927 --> 00:43:21,764
- Dan kemudian saya membuat janji
- untuk Bikram yoga, 2:00 PM.
- 731
- 00:43:22,701 --> 00:43:25,201
- Lelucon-- Saya bercanda.
- 732
- 00:43:25,203 --> 00:43:27,337
- - Kurasa aku lupa tertawa.
- 733
- 00:43:28,273 --> 00:43:31,641
- - Kamu pasti baik
- untuk saya hari ini, oke?
- 734
- 00:43:31,643 --> 00:43:34,177
- Anda hot-box Anda
- kamar, ingat?
- 735
- 00:43:35,113 --> 00:43:37,113
- - Kamu akan memberi tahu ayah tentang itu?
- 736
- 00:43:38,049 --> 00:43:38,915
- - Mary.
- 737
- 00:43:38,917 --> 00:43:40,650
- - Hai, Rachel.
- - Hai
- 738
- 00:43:40,652 --> 00:43:41,884
- Saya sangat senang Anda berhasil.
- 739
- 00:43:41,886 --> 00:43:43,019
- - Senang bertemu Anda.
- 740
- 00:43:43,021 --> 00:43:44,020
- - Kamu ingat Luke.
- 741
- 00:43:44,022 --> 00:43:44,787
- - Tentu saja.
- 742
- 00:43:44,789 --> 00:43:46,122
- - Hei, Ms. Banks.
- 743
- 00:43:46,124 --> 00:43:48,091
- - Terima kasih banyak
- untuk datang dan membantu.
- 744
- 00:43:48,093 --> 00:43:49,659
- - Oh tentu.
- 745
- 00:43:49,661 --> 00:43:52,195
- - Mereka mengatakan itu
- danau membaik.
- 746
- 00:43:52,197 --> 00:43:54,163
- Tapi ganggang itu
- mekar musim panas lalu -
- 747
- 00:43:54,165 --> 00:43:54,931
- - Ya ampun.
- 748
- 00:43:54,933 --> 00:43:56,399
- Aku tahu.
- 749
- 00:43:56,400 --> 00:43:57,866
- - Laporan itu mengatakan Anda bisa melihat
- mereka semua jauh dari ruang angkasa.
- 750
- 00:43:57,869 --> 00:43:59,369
- - Polusi itu
- hanya memilukan.
- 751
- 00:43:59,371 --> 00:44:00,703
- - Ya, itu mengerikan.
- 752
- 00:44:04,409 --> 00:44:07,677
- - Kamu tahu, aku sebenarnya ada di
- komite untuk One Drum
- 753
- 00:44:07,679 --> 00:44:11,014
- Festival, dan kami
- butuh beberapa sukarelawan.
- 754
- 00:44:11,016 --> 00:44:13,416
- Anda tahu, mungkin
- satu atau dua seniman.
- 755
- 00:44:13,418 --> 00:44:15,385
- - Oh, seorang seniman?
- 756
- 00:44:15,387 --> 00:44:17,053
- - Ya.
- 757
- 00:44:17,055 --> 00:44:19,255
- - Apa?
- 758
- 00:44:19,257 --> 00:44:21,791
- - Yah, maksudku, mungkin
- menjadi sukarelawan bukan urusanmu.
- 759
- 00:44:21,793 --> 00:44:26,229
- Tapi karena kamu
- sudah punya penggemar--
- 760
- 00:44:26,231 --> 00:44:27,964
- - Itu terlihat bagus untukmu.
- 761
- 00:44:27,966 --> 00:44:30,833
- - Kupikir mungkin kamu bisa
- merancang sesuatu untuk One Drum.
- 762
- 00:44:30,835 --> 00:44:31,901
- - Desain?
- 763
- 00:44:31,903 --> 00:44:33,903
- - Oke, mungkin.
- 764
- 00:44:33,905 --> 00:44:34,871
- - Ya
- 765
- 00:44:34,873 --> 00:44:35,873
- - Ya
- 766
- 00:44:35,974 --> 00:44:38,675
- - Baiklah, keren.
- 767
- 00:44:42,414 --> 00:44:43,780
- - [Pria] Saya ingin mengumumkan
- pemenang
- 768
- 00:44:43,782 --> 00:44:45,882
- penggalangan dana bulan lalu.
- 769
- 00:44:45,884 --> 00:44:49,786
- Tempat pertama, dengan a
- total $ 2.484 dinaikkan
- 770
- 00:44:49,788 --> 00:44:51,921
- oleh Luke Hunter dan Stan Miller.
- 771
- 00:44:52,857 --> 00:44:57,026
- Yang kedua, Sean Lynch
- dan Will Vanegan mengumpulkan $ 1.080.
- 772
- 00:44:57,028 --> 00:45:00,263
- Dan di posisi ketiga, Amber Owen dan
- Tyler Fare mengumpulkan $ 1.480.
- 773
- 00:45:00,265 --> 00:45:01,464
- - Apakah kamu--
- 774
- 00:45:01,466 --> 00:45:02,298
- - Setiap yang terakhir.
- 775
- 00:45:02,300 --> 00:45:03,466
- Itu liar.
- 776
- 00:45:03,468 --> 00:45:05,735
- (suara bel)
- 777
- 00:45:06,438 --> 00:45:07,370
- - Kapan?
- 778
- 00:45:07,372 --> 00:45:11,974
- - Beberapa hari terakhir, ini
- pagi sedikit.
- 779
- 00:45:11,976 --> 00:45:13,710
- Beberapa teman membantu.
- 780
- 00:45:13,712 --> 00:45:14,777
- - Sial, kawan.
- 781
- 00:45:16,815 --> 00:45:17,815
- Terima kasih.
- 782
- 00:45:19,918 --> 00:45:20,983
- Anda baik-baik saja?
- 783
- 00:45:24,489 --> 00:45:27,090
- - Pertanyaan selanjutnya.
- 784
- 00:45:27,092 --> 00:45:28,092
- Kamu?
- 785
- 00:45:31,229 --> 00:45:32,229
- - Pertanyaan selanjutnya.
- 786
- 00:45:36,067 --> 00:45:37,767
- - Aku sangat merindukannya.
- 787
- 00:45:56,421 --> 00:45:57,954
- (gemerincing kunci)
- 788
- 00:46:03,928 --> 00:46:04,928
- (ketuk pintu)
- 789
- 00:46:09,901 --> 00:46:11,167
- - Hey saudara.
- Ada apa?
- 790
- 00:46:11,169 --> 00:46:12,001
- - [Luke] Ada apa, bung?
- 791
- 00:46:12,003 --> 00:46:13,503
- - Apa kabar?
- 792
- 00:46:13,505 --> 00:46:14,437
- - Orang baik.
- 793
- 00:46:14,439 --> 00:46:17,907
- Hei, pikirkan tentang membuat
- beberapa cetakan ini, hanya saja,
- 794
- 00:46:17,909 --> 00:46:20,176
- seperti, 50 kemeja,
- sederhana hitam dan putih.
- 795
- 00:46:20,178 --> 00:46:22,145
- - Ya, kami lakukan
- punya teknologinya.
- 796
- 00:46:22,147 --> 00:46:23,312
- - BAIK.
- 797
- 00:46:23,314 --> 00:46:25,214
- - Sampai jumpa
- dua kata, hei?
- 798
- 00:46:25,216 --> 00:46:27,884
- - Yah, kamu tidak akan mau orang
- bosan, berhenti membaca setengah
- 799
- 00:46:27,886 --> 00:46:29,218
- melaluinya, kan?
- 800
- 00:46:29,220 --> 00:46:30,520
- - Ini desain yang bagus kalau aku
- bersihkan hanya beberapa
- 801
- 00:46:30,522 --> 00:46:32,121
- hal di sini.
- 802
- 00:46:32,123 --> 00:46:33,189
- Ini akan terlihat bagus.
- 803
- 00:46:34,826 --> 00:46:36,392
- Kamu masih melakukannya malam ini, kawan?
- 804
- 00:46:38,797 --> 00:46:40,797
- - [Hank] Bung, jangan bilang padaku
- lupa.
- 805
- 00:46:40,799 --> 00:46:41,998
- - Apa?
- 806
- 00:46:42,000 --> 00:46:42,999
- - [Hank] Dinosaur Junior.
- 807
- 00:46:43,001 --> 00:46:44,167
- - Oh, sial.
- 808
- 00:46:44,169 --> 00:46:45,501
- Ya benar.
- 809
- 00:46:45,503 --> 00:46:47,136
- - Ini akan menjadi gila.
- 810
- 00:46:47,138 --> 00:46:48,871
- - Ya, ya.
- 811
- 00:46:48,873 --> 00:46:50,239
- - Siapa yang akan kamu bawa?
- 812
- 00:46:50,241 --> 00:46:51,440
- Anda punya madu yang berjejer?
- 813
- 00:47:21,506 --> 00:47:22,538
- - Hei.
- 814
- 00:47:22,540 --> 00:47:24,507
- Membekukan bolaku di luar sana.
- 815
- 00:47:29,514 --> 00:47:30,580
- Kemeja yang bagus, kawan.
- 816
- 00:47:32,584 --> 00:47:34,217
- Halo?
- 817
- 00:47:34,219 --> 00:47:36,179
- - Saya tidak mengatakan apa-apa
- kepada reporter itu.
- 818
- 00:47:40,058 --> 00:47:41,058
- - Terima kasih.
- 819
- 00:47:46,030 --> 00:47:48,397
- - [Fang] Apa ini?
- 820
- 00:47:48,399 --> 00:47:49,399
- - Ayolah.
- 821
- 00:47:54,939 --> 00:47:56,372
- - [Fang] Ini untuk malam ini.
- 822
- 00:47:56,374 --> 00:47:57,406
- - Ya, Kapten Obvious.
- 823
- 00:47:57,408 --> 00:47:58,408
- Kita pergi atau tidak?
- 824
- 00:48:04,449 --> 00:48:07,550
- - Apakah kamu mau
- merokok sebelum kita pergi?
- 825
- 00:48:07,552 --> 00:48:11,520
- - Saya dengar gulma adalah pintu gerbang
- obat?
- 826
- 00:48:11,522 --> 00:48:14,123
- - Untuk apa - Mickey D's?
- 827
- 00:48:15,560 --> 00:48:17,627
- - Aku sedang memikirkan Pizza Hut.
- 828
- 00:48:23,101 --> 00:48:25,401
- - Hei, kapan yang terakhir
- kapan Anda memanjat sesuatu?
- 829
- 00:48:29,307 --> 00:48:30,339
- - Sekolah mungkin.
- 830
- 00:48:44,355 --> 00:48:46,088
- Tidak pernah sampai ke Gandy.
- 831
- 00:49:11,482 --> 00:49:12,482
- (Klakson klakson)
- 832
- 00:49:28,466 --> 00:49:29,466
- - Kemana tujuanmu?
- 833
- 00:49:33,171 --> 00:49:35,071
- - Grand Rapids.
- 834
- 00:49:35,073 --> 00:49:36,073
- - Itu bekerja.
- 835
- 00:49:57,462 --> 00:49:59,228
- - Secara teknis, saya
- kurcaci, tapi aku
- 836
- 00:49:59,230 --> 00:50:01,590
- di ujung skala,
- kalau-kalau Anda bertanya-tanya.
- 837
- 00:50:04,635 --> 00:50:06,435
- Nama Bob Kecil.
- 838
- 00:50:06,437 --> 00:50:09,005
- Apa yang harus saya telepon
- kalian berdua bandit?
- 839
- 00:50:09,407 --> 00:50:11,107
- - Luke.
- 840
- 00:50:11,109 --> 00:50:12,108
- - [Fang] Fang.
- 841
- 00:50:12,110 --> 00:50:13,075
- - Fang?
- 842
- 00:50:13,077 --> 00:50:14,744
- Suka giginya?
- 843
- 00:50:14,746 --> 00:50:16,045
- - [Fang] Mm-hmm.
- 844
- 00:50:16,047 --> 00:50:18,114
- - Huh, itu yang baru.
- 845
- 00:50:21,019 --> 00:50:23,085
- - Kalian berdua sering menumpang?
- 846
- 00:50:24,422 --> 00:50:26,422
- - Tidak juga.
- 847
- 00:50:26,424 --> 00:50:29,191
- - Orang tuamu tahu
- Anda menumpang?
- 848
- 00:50:29,193 --> 00:50:32,061
- - Tidak juga.
- 849
- 00:50:32,063 --> 00:50:34,530
- - Anak-anak seusiamu mungkin
- seharusnya tidak menumpang.
- 850
- 00:50:34,532 --> 00:50:37,066
- - Pria seukuran Anda mungkin
- harus mengambil tumpangan.
- 851
- 00:50:37,068 --> 00:50:39,568
- [bob kecil tertawa]
- 852
- 00:50:39,570 --> 00:50:41,670
- - Ya, kamu mungkin
- benar tentang itu,
- 853
- 00:50:41,672 --> 00:50:43,506
- tapi aku tidak bisa menahan diri.
- 854
- 00:50:43,508 --> 00:50:45,741
- Aku suka orang-orang.
- 855
- 00:50:46,677 --> 00:50:48,611
- - Orang-orang brengsek.
- 856
- 00:50:48,613 --> 00:50:50,146
- [little bob chuckles]
- 857
- 00:50:50,148 --> 00:50:53,082
- - Ya, mungkin benar
- tentang itu juga.
- 858
- 00:50:56,487 --> 00:50:58,120
- Saya tidak akan membiarkan
- apapun menghentikan saya dari mendapatkan
- 859
- 00:50:58,122 --> 00:50:59,722
- lisensi komersial saya.
- 860
- 00:50:59,724 --> 00:51:04,627
- Anda tidak bisa membiarkan hal-hal menguasai Anda
- kembali, bukan orang, aturan, ketakutan.
- 861
- 00:51:04,629 --> 00:51:06,462
- Ketakutan adalah hal yang besar.
- 862
- 00:51:06,464 --> 00:51:10,366
- Yang itu - dia takut.
- 863
- 00:51:11,769 --> 00:51:12,769
- - Ya
- 864
- 00:51:16,674 --> 00:51:18,641
- Apa yang dia takutkan?
- 865
- 00:51:18,643 --> 00:51:19,508
- - Dia bersembunyi.
- 866
- 00:51:19,510 --> 00:51:20,643
- Saya dapat memberitahu.
- 867
- 00:51:20,645 --> 00:51:22,144
- Saya pandai melihat mereka--
- 868
- 00:51:22,146 --> 00:51:22,778
- orang-orang dengan rahasia.
- 869
- 00:51:22,780 --> 00:51:23,813
- (Klakson mobil menggelegar)
- 870
- 00:51:23,815 --> 00:51:25,347
- Awasi jalanan!
- 871
- 00:51:25,349 --> 00:51:27,249
- Yesus!
- 872
- 00:51:27,251 --> 00:51:28,117
- Baiklah.
- 873
- 00:51:28,119 --> 00:51:30,386
- Awasi jalanan, teman!
- 874
- 00:51:30,388 --> 00:51:31,654
- - [Bob Kecil] Kami baik-baik saja.
- 875
- 00:51:31,656 --> 00:51:33,222
- - Yo, sahabatku
- meninggal karena beberapa jalang
- 876
- 00:51:33,224 --> 00:51:34,457
- tidak memperhatikan.
- 877
- 00:51:37,328 --> 00:51:38,368
- - Turut sedih.
- 878
- 00:51:43,334 --> 00:51:50,339
- - Aku tahu itu akan terjadi
- terjadi, setiap detailnya.
- 879
- 00:51:51,275 --> 00:51:52,275
- - Wow.
- 880
- 00:51:55,680 --> 00:52:00,883
- - Saya pikir itu hanya bodoh
- omong kosong di kepalaku.
- 881
- 00:52:00,885 --> 00:52:02,184
- - Pernahkah terjadi sebelumnya?
- 882
- 00:52:02,186 --> 00:52:04,787
- - Omong kosong bodoh di kepalaku?
- 883
- 00:52:04,789 --> 00:52:06,555
- Sepanjang waktu.
- 884
- 00:52:07,758 --> 00:52:09,758
- Pernah membunuh siapa pun
- karena itu?
- 885
- 00:52:12,597 --> 00:52:19,168
- - Dengar, aku menghabiskan waktuku, ya
- hidup melihat keluar di jalan ini,
- 886
- 00:52:19,170 --> 00:52:21,370
- berpikir macam-macam
- pikiran gila.
- 887
- 00:52:21,372 --> 00:52:24,240
- Saya membayangkan seekor rusa melompat,
- 888
- 00:52:24,242 --> 00:52:28,210
- mobil berbelok ke jalur saya,
- pohon tumbang
- 889
- 00:52:28,212 --> 00:52:30,346
- sama seperti aku akan lulus.
- 890
- 00:52:31,282 --> 00:52:33,816
- Intinya, aku tidak bisa membelok
- seperti orang gila, yakin
- 891
- 00:52:33,818 --> 00:52:35,184
- yang terburuk akan terjadi.
- 892
- 00:52:35,186 --> 00:52:36,385
- Itu membuat saya bisa disertifikasi.
- 893
- 00:52:36,387 --> 00:52:38,454
- Itu hanya pikiran
- bercerita.
- 894
- 00:52:41,526 --> 00:52:43,807
- Kami tidak bisa mengendalikan apa
- akan datang ke jalur kami.
- 895
- 00:52:47,231 --> 00:52:48,797
- Tidak bisa mengendalikannya
- 896
- 00:52:50,401 --> 00:52:51,401
- Anda mendengar saya?
- 897
- 00:52:54,438 --> 00:52:55,438
- - Ya.
- 898
- 00:52:56,440 --> 00:52:58,774
- (Band memainkan musik rock)
- 899
- 00:53:25,736 --> 00:53:28,304
- (LEAD SINGER SINGING
- SEPENUHNYA)
- 900
- 00:53:34,312 --> 00:53:35,711
- Hei!
- 901
- 00:53:35,713 --> 00:53:37,713
- Hei, Fang!
- 902
- 00:53:37,715 --> 00:53:38,714
- Fang!
- 903
- 00:53:38,716 --> 00:53:39,682
- Bisakah kamu mendengarku?
- 904
- 00:53:39,684 --> 00:53:40,684
- Hei!
- 905
- 00:54:00,238 --> 00:54:01,237
- Fang!
- 906
- 00:54:01,239 --> 00:54:02,239
- Fang!
- 907
- 00:54:04,242 --> 00:54:05,341
- Hei, hei!
- 908
- 00:54:07,678 --> 00:54:09,511
- - Sepertinya serangan asma.
- 909
- 00:54:09,513 --> 00:54:10,633
- - Dia tidak menderita asma.
- 910
- 00:54:12,516 --> 00:54:14,650
- Anda baik-baik saja?
- Anda baik-baik saja?
- 911
- 00:54:14,652 --> 00:54:16,952
- Oh, Yesus Kristus!
- Oh, Yesus Kristus!
- 912
- 00:54:16,954 --> 00:54:18,787
- Lihat, apakah kamu mengambil sesuatu?
- 913
- 00:54:18,789 --> 00:54:19,588
- Lihat aku, lihat aku.
- 914
- 00:54:19,590 --> 00:54:20,590
- - [Iman] Fang?
- 915
- 00:54:24,629 --> 00:54:27,997
- Saya pikir dia terlalu bernapas.
- 916
- 00:54:27,999 --> 00:54:30,566
- Sini.
- 917
- 00:54:30,568 --> 00:54:32,935
- Hei, bernafaslah.
- 918
- 00:54:36,941 --> 00:54:38,907
- (Fang bernapas dengan cepat)
- 919
- 00:54:41,512 --> 00:54:44,713
- - Dia baik-baik saja. Dia baik-baik saja.
- 920
- 00:54:50,888 --> 00:54:53,656
- Apakah Anda yakin tidak melakukannya?
- ingin kembali.
- 921
- 00:54:53,658 --> 00:54:54,556
- Kami baik-baik saja.
- 922
- 00:54:54,558 --> 00:54:56,492
- Anda baik-baik saja, kan, Fang?
- 923
- 00:54:56,494 --> 00:54:58,594
- Ya, saya yakin asapnya membantu.
- 924
- 00:54:58,596 --> 00:54:59,895
- - Tidak.
- 925
- 00:54:59,897 --> 00:55:02,965
- Saya sebenarnya sangat
- senang saya menemukan kalian.
- 926
- 00:55:02,967 --> 00:55:05,934
- Adikku menipuku, seperti,
- kedua kami sampai di sana.
- 927
- 00:55:05,936 --> 00:55:07,836
- Mungkin pergi ke bang
- pacarnya douchebag
- 928
- 00:55:07,838 --> 00:55:08,918
- di truk douchebag-nya.
- 929
- 00:55:11,509 --> 00:55:14,943
- Ini adalah kesalahanku. Saya seharusnya
- telah memintanya untuk datang.
- 930
- 00:55:14,945 --> 00:55:17,079
- Saya mendapat tiketnya
- untuk Stan dan aku.
- 931
- 00:55:20,718 --> 00:55:24,353
- - Tiket saya adalah
- untuk Stan dan aku juga.
- 932
- 00:55:25,089 --> 00:55:26,089
- - Aneh.
- 933
- 00:55:55,953 --> 00:55:57,886
- Anda baik-baik saja di sana, Fang?
- 934
- 00:55:58,522 --> 00:55:59,522
- - Baik.
- 935
- 00:56:04,929 --> 00:56:08,597
- - Saya tahu ini terdengar
- aneh, tetapi apakah Anda
- 936
- 00:56:08,599 --> 00:56:14,069
- pikir Stan melihat ke bawah, tidak
- kami malam ini dan mungkin membawa
- 937
- 00:56:14,071 --> 00:56:15,437
- kita bersama-sama entah bagaimana?
- 938
- 00:56:22,680 --> 00:56:23,680
- - Sial.
- 939
- 00:56:26,117 --> 00:56:28,784
- - Fang?
- 940
- 00:56:28,786 --> 00:56:30,119
- Kamu baik?
- 941
- 00:56:30,121 --> 00:56:31,387
- - [Iman] Ya, tentu saja.
- 942
- 00:56:36,594 --> 00:56:37,593
- - [Petugas] Selamat malam.
- 943
- 00:56:37,595 --> 00:56:38,894
- Alkohol apa pun di dalam kendaraan.
- 944
- 00:56:38,896 --> 00:56:40,362
- - [Iman] Tidak, petugas.
- 945
- 00:56:40,363 --> 00:56:41,829
- - [Petugas] Ada yang buruk
- kecelakaan di dekat Clearwater.
- 946
- 00:56:41,832 --> 00:56:44,400
- Sebuah kapal tanker minyak tergelincir,
- jalan raya ditutup.
- 947
- 00:56:44,402 --> 00:56:45,868
- Dari mana kalian berasal?
- 948
- 00:56:45,870 --> 00:56:47,636
- - Kami mencoba untuk sampai ke Stokum.
- 949
- 00:56:47,638 --> 00:56:49,471
- - [Petugas] Ya, tidak
- sampai ke Stokum malam ini.
- 950
- 00:56:49,473 --> 00:56:50,789
- Mungkin besok.
- 951
- 00:56:50,790 --> 00:56:52,106
- Anda dapat berbalik di sini.
- 952
- 00:56:52,109 --> 00:56:53,509
- Bikin santai aja.
- 953
- 00:56:53,511 --> 00:56:54,511
- Berkendara aman.
- 954
- 00:56:56,514 --> 00:56:58,480
- (bermain musik)
- 955
- 00:57:11,462 --> 00:57:13,195
- Saya akan menelepon orang tua saya.
- 956
- 00:57:30,514 --> 00:57:32,514
- - Apakah kamu punya uang?
- 957
- 00:57:32,516 --> 00:57:33,582
- - [Fang] Untuk apa?
- 958
- 00:57:33,584 --> 00:57:35,784
- - Untuk gas, Iman.
- 959
- 00:57:35,786 --> 00:57:37,052
- - [Fang] Kenapa?
- 960
- 00:57:37,054 --> 00:57:38,720
- - Karena dia baru saja mengantar kita.
- 961
- 00:57:38,722 --> 00:57:39,842
- Apakah Anda punya uang tunai atau tidak?
- 962
- 00:57:42,193 --> 00:57:43,192
- Fang?
- 963
- 00:57:43,193 --> 00:57:45,153
- - [Fang] Di jaketku.
- - Terima kasih.
- 964
- 00:57:46,931 --> 00:57:48,997
- Apa yang salah denganmu.
- 965
- 00:57:59,210 --> 00:58:00,210
- Luke.
- 966
- 00:58:07,485 --> 00:58:09,651
- Dia gadis Stan.
- 967
- 00:58:14,592 --> 00:58:15,592
- - Aku menyadari.
- 968
- 00:58:21,765 --> 00:58:22,865
- Pikir saya harus pergi untuk itu?
- 969
- 00:58:22,867 --> 00:58:24,132
- (Fang tertawa)
- 970
- 00:58:27,538 --> 00:58:30,606
- Apakah kamu tidak hanya mencintaiku?
- 971
- 00:58:30,608 --> 00:58:31,507
- - Fang!
- 972
- 00:58:31,509 --> 00:58:33,709
- - Katakan kau mencintaiku.
- 973
- 00:58:33,711 --> 00:58:34,710
- Katakan kamu mencintaiku.
- 974
- 00:58:34,712 --> 00:58:36,011
- - Ya Tuhan.
- 975
- 00:58:36,013 --> 00:58:37,013
- - Oh!
- 976
- 00:58:41,151 --> 00:58:42,117
- - Hei.
- 977
- 00:58:42,119 --> 00:58:43,919
- - Hei.
- 978
- 00:58:43,921 --> 00:58:45,988
- - Kamu berbicara dengan orang tuamu?
- 979
- 00:58:45,990 --> 00:58:47,756
- - Ya.
- 980
- 00:58:47,758 --> 00:58:50,225
- - Maksudku, ayahku kesal soal itu
- Saya di hotel acak
- 981
- 00:58:50,227 --> 00:58:51,093
- dengan dua orang.
- 982
- 00:58:51,095 --> 00:58:51,960
- - Untuk gas.
- 983
- 00:58:51,962 --> 00:58:53,829
- - Oh terima kasih.
- 984
- 00:58:53,831 --> 00:58:55,797
- Tapi dia senang aku aman.
- 985
- 00:58:55,799 --> 00:58:57,132
- - Bagus
- 986
- 00:58:57,134 --> 00:58:59,268
- Oh, kamu mungkin tidak
- ingin kembali ke sana.
- 987
- 00:58:59,270 --> 00:59:00,270
- - Oh, kenapa tidak?
- 988
- 00:59:03,007 --> 00:59:04,606
- Apakah dia mandi?
- 989
- 00:59:04,608 --> 00:59:06,642
- - Rupanya.
- 990
- 00:59:06,644 --> 00:59:08,210
- Seharusnya tidak terlalu lama.
- 991
- 00:59:11,048 --> 00:59:13,115
- - Kamu yakin dia baik-baik saja?
- 992
- 00:59:14,718 --> 00:59:19,788
- - Saya tidak tahu apa yang terjadi
- melanjutkan dengan dia lagi.
- 993
- 00:59:19,790 --> 00:59:21,990
- - Dia terlihat cantik--
- 994
- 00:59:21,992 --> 00:59:24,226
- - Kacau?
- 995
- 00:59:24,228 --> 00:59:25,228
- Ya.
- 996
- 00:59:27,598 --> 00:59:30,065
- - Kalian sudah berteman
- untuk sementara waktu, bukan?
- 997
- 00:59:30,668 --> 00:59:32,000
- - Sejak TK.
- 998
- 00:59:36,206 --> 00:59:39,274
- Hei, um, tunggu dulu.
- 999
- 00:59:43,681 --> 00:59:45,714
- - Oh, dalam keadaan darurat.
- 1000
- 00:59:45,716 --> 00:59:47,115
- - Apakah Anda selalu punya
- botol minuman keras
- 1001
- 00:59:47,117 --> 00:59:48,083
- di saku Anda?
- 1002
- 00:59:48,085 --> 00:59:50,285
- - Tidak, saya mendapatkannya untuk konser.
- 1003
- 00:59:50,287 --> 00:59:51,954
- - Oh
- 1004
- 00:59:51,956 --> 00:59:54,756
- Ya, tentu.
- 1005
- 00:59:54,758 --> 00:59:55,657
- - Ceria.
- 1006
- 00:59:55,659 --> 00:59:56,659
- (gelas berdenting)
- 1007
- 00:59:57,094 --> 00:59:58,094
- - Ceria.
- 1008
- 01:00:04,034 --> 01:00:06,668
- Dan bagaimana dengan Fang
- pendakian, kan?
- 1009
- 01:00:06,670 --> 01:00:07,336
- - Oh ya.
- 1010
- 01:00:07,338 --> 01:00:08,637
- Dia adalah legenda.
- 1011
- 01:00:08,639 --> 01:00:11,940
- - Dia akan memanjat ini.
- 1012
- 01:00:11,942 --> 01:00:12,942
- - Gangy's Rock?
- 1013
- 01:00:14,612 --> 01:00:16,945
- - Orang mati di sana.
- 1014
- 01:00:16,947 --> 01:00:18,280
- - Anak itu, Julian--
- 1015
- 01:00:18,282 --> 01:00:19,047
- - Gonzalez.
- 1016
- 01:00:19,049 --> 01:00:20,048
- - Gonzalez, ya.
- 1017
- 01:00:20,050 --> 01:00:22,117
- - Ya, seperti, empat tahun lalu.
- 1018
- 01:00:22,753 --> 01:00:24,186
- - Maksudku, aku benci ketinggian.
- 1019
- 01:00:24,188 --> 01:00:25,188
- - Saya juga.
- 1020
- 01:00:35,366 --> 01:00:36,366
- Ayolah.
- 1021
- 01:00:39,069 --> 01:00:40,068
- Kemana kita akan pergi?
- 1022
- 01:00:40,070 --> 01:00:42,037
- (Lukas dan Iman terkikik)
- 1023
- 01:00:52,383 --> 01:00:54,950
- (bermain musik)
- 1024
- 01:01:30,154 --> 01:01:31,219
- - Itu luar biasa.
- 1025
- 01:01:32,756 --> 01:01:33,756
- Terima kasih.
- 1026
- 01:01:39,096 --> 01:01:43,999
- - Benarkah Anda
- mengetahui tentang Stan?
- 1027
- 01:01:51,709 --> 01:01:53,341
- - Apakah itu mengganggumu?
- 1028
- 01:01:53,343 --> 01:01:58,113
- - Tidak terlalu.
- 1029
- 01:01:59,316 --> 01:02:03,118
- Maksudku, dia sangat suka melakukannya
- hal guru denganmu.
- 1030
- 01:02:03,120 --> 01:02:07,022
- Saya pikir kalian punya
- koneksi yang lebih dalam itu--
- 1031
- 01:02:07,024 --> 01:02:12,227
- Saya tidak tahu - mengirimnya
- lebih jauh dari yang kita mengerti.
- 1032
- 01:02:17,301 --> 01:02:18,834
- Aku bersenang-senang denganmu malam ini.
- 1033
- 01:02:24,475 --> 01:02:26,241
- - Ya saya juga.
- 1034
- 01:02:27,010 --> 01:02:28,376
- - Apakah Anda pernah mengunjunginya
- 1035
- 01:02:29,747 --> 01:02:31,980
- di kuburnya?
- 1036
- 01:02:38,322 --> 01:02:39,387
- - Apakah kamu?
- 1037
- 01:02:41,291 --> 01:02:42,291
- - Ya.
- 1038
- 01:02:46,296 --> 01:02:47,496
- - [Luke] Seperti apa itu?
- 1039
- 01:02:50,300 --> 01:02:51,300
- - Kesepian.
- 1040
- 01:03:03,881 --> 01:03:05,921
- ¬ (Menyanyi) Apakah Anda punya
- membiarkannya berlama-lama? ¬
- 1041
- 01:04:22,159 --> 01:04:24,025
- - [Penyiar] Selamat pagi
- Amerika.
- 1042
- 01:04:24,027 --> 01:04:26,294
- Hari ini adalah hari Senin pengakuan.
- 1043
- 01:04:26,296 --> 01:04:27,462
- - [Perempuan] Uh-oh.
- 1044
- 01:04:27,463 --> 01:04:28,629
- - [Pria] Kami belum melakukan ini di
- sementara waktu.
- 1045
- 01:04:28,632 --> 01:04:30,365
- - [Pria] Tetapkan aturan dasar,
- Maukah kamu?
- 1046
- 01:04:30,367 --> 01:04:33,068
- - [Pria] Baiklah, kami menginginkanmu
- untuk memanggil dan mengaku
- 1047
- 01:04:33,070 --> 01:04:35,204
- pagi ini.
- 1048
- 01:04:35,205 --> 01:04:37,339
- Apa pun yang telah Anda lakukan
- Anda belum memberi tahu siapa pun,
- 1049
- 01:04:37,341 --> 01:04:38,373
- Anda bisa memberi tahu kami.
- 1050
- 01:04:38,375 --> 01:04:40,408
- - Baiklah, beritahu ayahmu
- Terima kasih.
- 1051
- 01:04:40,410 --> 01:04:42,490
- Lain kali, aku akan tinggal
- di Four Seasons.
- 1052
- 01:04:44,181 --> 01:04:45,914
- Baiklah.
- 1053
- 01:04:45,916 --> 01:04:46,916
- Sampai jumpa.
- 1054
- 01:04:58,028 --> 01:04:59,427
- - Apakah itu perempuan?
- 1055
- 01:04:59,997 --> 01:05:00,997
- Tidak.
- 1056
- 01:05:03,267 --> 01:05:04,332
- Mungkin.
- 1057
- 01:05:04,334 --> 01:05:06,534
- - Ya
- 1058
- 01:05:06,536 --> 01:05:09,104
- Jadi siapa namanya?
- 1059
- 01:05:09,106 --> 01:05:10,639
- - Ini Iman.
- 1060
- 01:05:10,641 --> 01:05:13,408
- Dia adalah pacar Stan.
- 1061
- 01:05:13,410 --> 01:05:16,077
- - Oh begitu.
- 1062
- 01:05:20,484 --> 01:05:22,117
- - Oke, santai saja.
- 1063
- 01:05:22,119 --> 01:05:24,119
- Dia hanya memanfaatkanku untuk
- jaga ingatan Stan tetap hidup.
- 1064
- 01:05:24,121 --> 01:05:27,122
- - Oh, jangan jual sendiri
- sangat singkat, sayang.
- 1065
- 01:05:27,124 --> 01:05:29,424
- Kamu sangat cantik.
- 1066
- 01:05:29,426 --> 01:05:31,559
- Mundur.
- 1067
- 01:05:31,561 --> 01:05:33,161
- - Tidak.
- 1068
- 01:05:33,163 --> 01:05:35,463
- - Hanya butuh yang benar
- Gadis tahu siapa Anda.
- 1069
- 01:05:35,465 --> 01:05:37,065
- - Berhenti.
- 1070
- 01:05:37,067 --> 01:05:38,266
- Anda aneh sekali.
- 1071
- 01:05:38,268 --> 01:05:39,601
- Berhenti berhenti.
- 1072
- 01:05:39,603 --> 01:05:41,002
- Berhenti.
- 1073
- 01:05:41,004 --> 01:05:43,238
- - Ya, bisakah Anda bayangkan
- apakah saya normal?
- 1074
- 01:05:43,240 --> 01:05:44,472
- Bagaimana Anda akan bosan?
- 1075
- 01:05:48,145 --> 01:05:49,544
- - Berita utama malam ini,
- 1076
- 01:05:49,546 --> 01:05:51,212
- tadi malam, polisi menggerebek
- Taman McCreary
- 1077
- 01:05:51,214 --> 01:05:52,647
- setelah menerima
- keluhan taman
- 1078
- 01:05:52,649 --> 01:05:55,317
- sedang digunakan oleh
- homoseksual untuk bertemu.
- 1079
- 01:05:55,319 --> 01:05:57,218
- - Serangan kedua bulan ini.
- 1080
- 01:05:57,220 --> 01:05:59,487
- - [Reporter] ... sudah
- melaporkan jumlah yang tidak biasa
- 1081
- 01:05:59,489 --> 01:06:01,957
- sampah dan
- perlengkapan intim
- 1082
- 01:06:01,959 --> 01:06:04,292
- di dalam dan sekitar
- toilet umum terdekat.
- 1083
- 01:06:04,294 --> 01:06:05,727
- Sumber dalam
- Departemen Kepolisian
- 1084
- 01:06:05,729 --> 01:06:08,263
- katakanlah, tip ini mendorong serangan itu.
- 1085
- 01:06:08,265 --> 01:06:09,597
- - [Pria] menjijikkan.
- 1086
- 01:06:09,599 --> 01:06:10,699
- Kami membawa anjing kami ke sini.
- 1087
- 01:06:10,701 --> 01:06:13,601
- - Doug, kamu baik-baik saja?
- 1088
- 01:06:13,603 --> 01:06:15,270
- - [Doug] Ya.
- 1089
- 01:06:15,272 --> 01:06:17,639
- - 15 warga Stokum berada
- ditahan di sini di McCreary Park
- 1090
- 01:06:17,641 --> 01:06:20,608
- semalam di bawah
- kecurigaan tindakan cabul.
- 1091
- 01:06:20,610 --> 01:06:22,711
- Sejauh ini, tidak ada nama
- telah dirilis.
- 1092
- 01:06:22,713 --> 01:06:25,680
- - Jack cuti hari ini.
- 1093
- 01:06:26,616 --> 01:06:28,683
- Dia pergi saat makan siang.
- 1094
- 01:06:29,753 --> 01:06:33,154
- Dan kemudian dua polisi datang,
- dan mereka berbicara dengan Tracy.
- 1095
- 01:06:33,423 --> 01:06:35,463
- Mereka melewati semua
- barang pribadinya.
- 1096
- 01:06:38,328 --> 01:06:39,694
- - [Mary] Deb Miskin dan anak-anak.
- 1097
- 01:06:39,696 --> 01:06:42,163
- - Itu menjelaskan Pak
- Layang-layang Pomeranian.
- 1098
- 01:06:42,165 --> 01:06:43,181
- - [Doug] Hei!
- 1099
- 01:06:43,182 --> 01:06:44,198
- - [Reporter] Meskipun diulang
- permintaan
- 1100
- 01:06:44,201 --> 01:06:46,001
- dari tim berita WDFD,
- 1101
- 01:06:46,003 --> 01:06:48,370
- Polisi menolak
- konfirmasi detail lebih lanjut
- 1102
- 01:06:48,372 --> 01:06:50,338
- atau berikan daftar
- individu-individu itu
- 1103
- 01:06:50,340 --> 01:06:51,773
- membuat McCreary Park 15.
- 1104
- 01:07:02,285 --> 01:07:03,285
- (Memutar musik rap)
- 1105
- 01:07:04,621 --> 01:07:05,621
- (berdetak di jendela)
- 1106
- 01:07:09,626 --> 01:07:10,626
- (berdetak di jendela)
- 1107
- 01:07:20,137 --> 01:07:21,436
- - Kamu tahu aturannya?
- 1108
- 01:07:21,438 --> 01:07:23,438
- - Tentu saja, saya tahu aturannya.
- 1109
- 01:07:23,440 --> 01:07:24,272
- Pemenang mendapat harapan.
- 1110
- 01:07:24,274 --> 01:07:25,173
- - Apa?
- 1111
- 01:07:25,175 --> 01:07:27,575
- Oh!
- 1112
- 01:07:27,577 --> 01:07:29,310
- - Apakah kamu baik-baik saja?
- 1113
- 01:07:29,312 --> 01:07:30,211
- - Ya.
- 1114
- 01:07:30,213 --> 01:07:31,479
- Ya.
- 1115
- 01:07:31,481 --> 01:07:32,781
- BAIK.
- 1116
- 01:07:32,783 --> 01:07:34,115
- - Ya Tuhan.
- 1117
- 01:07:34,117 --> 01:07:36,084
- Anda berdarah.
- 1118
- 01:07:36,086 --> 01:07:37,352
- - Oh man.
- 1119
- 01:07:37,354 --> 01:07:40,155
- - Jadi secara umum,
- biasanya ada sinyal
- 1120
- 01:07:40,157 --> 01:07:41,790
- atau hitungan mundur ke
- biarkan para pemain
- 1121
- 01:07:41,792 --> 01:07:43,091
- tahu gamenya sudah mulai.
- 1122
- 01:07:43,093 --> 01:07:44,426
- - Maafkan saya.
- 1123
- 01:07:44,428 --> 01:07:48,663
- - Juga, tembakan kepala -
- umumnya tidak dianjurkan.
- 1124
- 01:07:48,665 --> 01:07:50,398
- - Saya tidak tahu di sana
- adalah aturan aktual.
- 1125
- 01:07:50,400 --> 01:07:52,434
- Saya pikir kami baru saja menjentikkan
- bola satu sama lain.
- 1126
- 01:07:52,436 --> 01:07:53,601
- - Tidak masalah.
- 1127
- 01:07:53,603 --> 01:07:55,603
- Tidak seburuk itu.
- 1128
- 01:07:55,605 --> 01:07:56,805
- - Anda belum melihat wajah Anda.
- 1129
- 01:07:59,676 --> 01:08:01,636
- Keinginan saya adalah Anda datang
- menari denganku.
- 1130
- 01:08:07,818 --> 01:08:12,487
- - Anda tahu, secara teknis,
- kamu belum menang, jadi--
- 1131
- 01:08:12,489 --> 01:08:13,588
- - Ya saya lakukan.
- 1132
- 01:08:13,590 --> 01:08:14,422
- Aku memukulmu.
- 1133
- 01:08:14,424 --> 01:08:16,124
- - Tidak - di wajah.
- 1134
- 01:08:16,126 --> 01:08:17,425
- - Jangan menyulitkan.
- 1135
- 01:08:17,427 --> 01:08:18,493
- - Baiklah, baiklah.
- 1136
- 01:08:18,495 --> 01:08:19,495
- Putar lenganku.
- 1137
- 01:08:20,230 --> 01:08:21,296
- (Iman terkikik)
- 1138
- 01:08:26,803 --> 01:08:28,369
- Hei, aku mengerti.
- 1139
- 01:08:28,371 --> 01:08:29,337
- - Tidak, tidak, saya lakukan.
- 1140
- 01:08:29,339 --> 01:08:30,538
- - [Luke] Saya tidak keberatan.
- 1141
- 01:08:30,540 --> 01:08:32,173
- - Kamu tinggalkan saja.
- 1142
- 01:08:33,110 --> 01:08:35,677
- - Saya tidak keberatan.
- 1143
- 01:08:35,679 --> 01:08:37,278
- Semoga harimu menyenangkan.
- 1144
- 01:08:39,216 --> 01:08:41,182
- ¬ (RAPPING) --ketika
- kelas diberhentikan. ¬
- 1145
- 01:08:41,184 --> 01:08:44,452
- ¬ Tapi ketika sedang dalam sesi,
- Saya selalu punya pertanyaan. ¬
- 1146
- 01:08:44,454 --> 01:08:46,688
- Saya akan mengangkat tangan
- buat dia sempoyongan ke mejaku ¬
- 1147
- 01:08:46,690 --> 01:08:48,289
- ¬ dan bantu saya dengan masalah saya. ¬
- 1148
- 01:08:48,291 --> 01:08:50,725
- ¬ Tidak pernah banyak, hanya a
- trik mencium aroma ¬ nya
- 1149
- 01:08:50,727 --> 01:08:52,460
- ¬ dan mencoba menyelinap sentuhan. ¬
- 1150
- 01:08:52,462 --> 01:08:56,131
- ¬ Oh, betapa aku berharap bisa memegang
- tangannya dan peluklah dia. ¬
- 1151
- 01:08:56,133 --> 01:08:57,699
- Dia menikah dengan pria itu. ¬
- 1152
- 01:08:57,701 --> 01:08:58,533
- Dia adalah seorang preman. ¬
- 1153
- 01:08:58,535 --> 01:08:59,801
- ¬ Namanya adalah Lee. ¬
- 1154
- 01:08:59,803 --> 01:09:01,803
- ¬ Dia mengendarai Z. Dia
- menjemputnya dari sekolah ¬
- 1155
- 01:09:01,805 --> 01:09:02,737
- ¬ tepat jam 3 sore. ¬
- 1156
- 01:09:02,739 --> 01:09:04,372
- ¬ Saya di atletnya. ¬
- 1157
- 01:09:04,374 --> 01:09:06,774
- ¬ Ya, memang, saya menulis
- grafiti di bus. ¬
- 1158
- 01:09:06,776 --> 01:09:10,211
- ¬ Pertama, saya akan menulis namanya
- kemudian mengukir nilai tambah dengan nama saya ¬
- 1159
- 01:09:10,213 --> 01:09:11,713
- Terakhir, di atas kaca yang tampak. ¬
- 1160
- 01:09:11,715 --> 01:09:14,349
- ¬ Saya melihatnya kemarin, tapi
- Aku masih harus membiarkannya lewat. ¬
- 1161
- 01:09:17,487 --> 01:09:22,657
- ¬ Dia terus melewatiku. ¬
- 1162
- 01:09:22,659 --> 01:09:25,493
- ¬ Dia terus melewatiku. ¬
- 1163
- 01:09:56,293 --> 01:09:58,359
- ["PASSIN 'ME BY" BERMAIN SELAMA
- HEADPHONE]
- 1164
- 01:10:02,232 --> 01:10:03,398
- - Wah, halo, tampan.
- 1165
- 01:10:03,400 --> 01:10:04,532
- Kemana kamu pergi?
- 1166
- 01:10:04,534 --> 01:10:06,534
- - Hanya ke pesta dansa.
- 1167
- 01:10:06,536 --> 01:10:09,337
- Seorang gadis memenangkan saya
- bermain bola menghindar.
- 1168
- 01:10:09,339 --> 01:10:11,739
- - Begitukah cara kalian melakukannya?
- 1169
- 01:10:11,741 --> 01:10:13,508
- Oh, aku senang kamu
- pergi ke pesta dansa.
- 1170
- 01:10:13,510 --> 01:10:14,576
- Kamu terlihat sangat lucu.
- 1171
- 01:10:14,578 --> 01:10:15,410
- - Terima kasih.
- 1172
- 01:10:15,412 --> 01:10:16,244
- - Saya suka warna biru ini.
- 1173
- 01:10:16,246 --> 01:10:17,278
- - Terima kasih.
- 1174
- 01:10:17,280 --> 01:10:19,214
- - Kamu akan berhasil bersenang-senang?
- 1175
- 01:10:19,216 --> 01:10:20,315
- Anda akan meringankan?
- 1176
- 01:10:20,317 --> 01:10:22,817
- - Oke, bu, itu menyebalkan.
- 1177
- 01:10:22,819 --> 01:10:28,456
- - Hei, aku tidak memberitahumu
- Ayah karena aku percaya padamu.
- 1178
- 01:10:32,229 --> 01:10:33,394
- Selamat bersenang-senang.
- 1179
- 01:10:38,969 --> 01:10:40,868
- ¬ (RAPPING) Semua saya
- bisa lakukan adalah menatap. ¬
- 1180
- 01:10:40,870 --> 01:10:44,639
- ¬ Kembali sebagai anak-anak, kami biasa mencium
- saat kami bermain kebenaran atau berani. ¬
- 1181
- 01:10:44,641 --> 01:10:47,442
- ¬ Sekarang, dia lebih canggih,
- sangat edumacated, tidak ¬
- 1182
- 01:10:47,444 --> 01:10:48,710
- ¬ sama sekali berlebihan. ¬
- 1183
- 01:10:48,712 --> 01:10:49,712
- ¬ Saya rasa saya perlu - ¬
- 1184
- 01:11:08,732 --> 01:11:10,772
- ("Safety Dance" oleh
- Pria Tanpa Topi)
- 1185
- 01:11:41,598 --> 01:11:43,531
- - Saya tidak berpikir Anda akan muncul.
- 1186
- 01:11:46,002 --> 01:11:48,002
- - Kamu tidak berpikir aku akan menyimpannya?
- 1187
- 01:11:48,004 --> 01:11:51,306
- - [Iman] Perlihatkan, saya katakan menunjukkan.
- 1188
- 01:11:52,042 --> 01:11:53,775
- - Kamu mabuk.
- 1189
- 01:11:53,777 --> 01:11:55,610
- - Tidak, kamu mabuk.
- 1190
- 01:12:03,753 --> 01:12:04,886
- - Ayolah.
- 1191
- 01:12:04,888 --> 01:12:05,887
- Menari dengan saya.
- 1192
- 01:12:05,889 --> 01:12:07,522
- - Tidak.
- - Iya nih.
- 1193
- 01:12:07,524 --> 01:12:09,590
- Ayolah.
- - Uh-uh.
- 1194
- 01:12:11,628 --> 01:12:13,961
- - Luke Hunter menari?
- 1195
- 01:12:13,963 --> 01:12:14,929
- Lihat itu.
- 1196
- 01:12:14,931 --> 01:12:16,497
- (Iman terkikik)
- 1197
- 01:12:18,535 --> 01:12:19,901
- - Lupakan itu, oke?
- 1198
- 01:12:32,882 --> 01:12:33,882
- (anjing menggonggong)
- 1199
- 01:12:37,487 --> 01:12:40,655
- Jadi One Drum adalah hari Sabtu ini.
- 1200
- 01:12:40,657 --> 01:12:43,057
- Dan saya butuh asisten
- untuk membantu saya menjual baju.
- 1201
- 01:12:43,059 --> 01:12:46,694
- Jadi saya bertanya-tanya apakah Anda tahu
- siapa pun yang, seperti, berambut pirang,
- 1202
- 01:12:46,696 --> 01:12:50,932
- sangat tampan, sungguh
- pintar, pandai menghindar bola.
- 1203
- 01:12:50,934 --> 01:12:52,700
- - Saya akan bertanya kepada beberapa teman.
- 1204
- 01:12:52,702 --> 01:12:53,935
- - Baik.
- 1205
- 01:12:53,937 --> 01:12:54,902
- Atau--
- 1206
- 01:12:54,904 --> 01:12:55,970
- - Atau?
- 1207
- 01:12:55,972 --> 01:12:57,138
- - Mungkin--
- 1208
- 01:12:57,140 --> 01:12:59,040
- - Mungkin siapa?
- 1209
- 01:12:59,042 --> 01:13:00,042
- Moi?
- 1210
- 01:13:02,112 --> 01:13:03,511
- - Yah, itu tergantung.
- 1211
- 01:13:03,513 --> 01:13:04,812
- Apakah Anda akan sadar saat itu?
- 1212
- 01:13:04,814 --> 01:13:06,447
- Karena aku tidak bisa
- setiap pemabuk pada staf saya.
- 1213
- 01:13:06,449 --> 01:13:07,415
- - Berhenti.
- 1214
- 01:13:07,417 --> 01:13:09,016
- (Memainkan musik rock lambat)
- 1215
- 01:13:11,054 --> 01:13:14,055
- ¬ (Menyanyi) Berlari
- lingkaran di kepala saya, ¬
- 1216
- 01:13:14,057 --> 01:13:20,027
- ¬ berbaring di lantai kamar tidur. ¬
- 1217
- 01:13:20,029 --> 01:13:24,031
- ¬ Mencoba mengejar ketinggalan
- napas saya, tapi saya tidak ¬
- 1218
- 01:13:24,033 --> 01:13:26,000
- ¬ tahu apa yang saya tunggu. ¬
- 1219
- 01:13:30,006 --> 01:13:33,007
- ¬ Harus setelah tengah malam. ¬
- 1220
- 01:13:33,009 --> 01:13:35,610
- ¬ Lupakan saja. ¬
- 1221
- 01:13:35,612 --> 01:13:40,014
- ¬ Setiap kata pada saya
- keberatan, saya sudah membacanya lagi. ¬
- 1222
- 01:13:40,016 --> 01:13:42,984
- ¬ Tunggu sebentar. ¬
- 1223
- 01:13:42,986 --> 01:13:49,590
- Bahkan ketika angin bertiup, Anda
- mendesah saat Anda pergi dengan cara saya. ¬
- 1224
- 01:13:49,592 --> 01:13:52,593
- ¬ Tidak akan lama. ¬
- 1225
- 01:13:52,595 --> 01:13:56,964
- ¬ Anda dan saya bisa menari
- di jalan masuk. ¬
- 1226
- 01:13:56,966 --> 01:14:02,537
- ¬ Biarkan saja lagu kami
- bermain dan terus dan terus. ¬
- 1227
- 01:14:31,534 --> 01:14:32,734
- (Alat berdenting ke tanah)
- 1228
- 01:15:05,502 --> 01:15:07,101
- - [Doug] Hei, bagaimana tariannya?
- 1229
- 01:15:07,103 --> 01:15:08,536
- - Itu bagus.
- 1230
- 01:15:08,538 --> 01:15:10,738
- - Kamu sudah minum?
- 1231
- 01:15:10,740 --> 01:15:11,740
- - Kamu mabuk.
- 1232
- 01:15:18,515 --> 01:15:19,515
- - Persetan.
- 1233
- 01:15:22,685 --> 01:15:23,651
- - Apa yang kamu katakan padaku?
- 1234
- 01:15:23,653 --> 01:15:24,886
- - Persetan, Ayah!
- 1235
- 01:15:34,898 --> 01:15:37,064
- (JELAS) Saya hanya
- meskipun dia--
- 1236
- 01:15:39,903 --> 01:15:44,839
- Saya hanya berpikir dia--
- 1237
- 01:15:44,841 --> 01:15:47,108
- Aku sangat bodoh.
- 1238
- 01:15:51,948 --> 01:15:52,948
- Maafkan saya.
- 1239
- 01:15:54,317 --> 01:15:55,317
- Maafkan saya.
- 1240
- 01:15:57,320 --> 01:15:58,320
- (Luke terisak)
- 1241
- 01:16:24,647 --> 01:16:26,881
- - Aku cinta kamu.
- 1242
- 01:16:26,883 --> 01:16:28,983
- - Kamu baik-baik saja.
- 1243
- 01:16:28,985 --> 01:16:29,985
- Aku juga mencintaimu, Bu.
- 1244
- 01:16:43,199 --> 01:16:44,065
- - Baik?
- 1245
- 01:16:44,067 --> 01:16:45,166
- - Ya.
- 1246
- 01:16:45,168 --> 01:16:46,934
- - Jadilah baik.
- 1247
- 01:16:46,936 --> 01:16:48,456
- - Ayah?
- - Ya
- 1248
- 01:17:06,623 --> 01:17:08,623
- (mobil dinyalakan)
- 1249
- 01:17:08,625 --> 01:17:09,625
- (klakson klakson)
- 1250
- 01:17:53,036 --> 01:17:54,835
- - [Iman] Hei.
- 1251
- 01:17:54,837 --> 01:17:55,837
- - Hei.
- 1252
- 01:18:10,386 --> 01:18:13,120
- - Anda baik-baik saja?
- 1253
- 01:18:13,122 --> 01:18:14,122
- - Mm-hmm.
- 1254
- 01:18:16,926 --> 01:18:20,227
- - Kenapa kamu ambil saja
- malam yang lalu?
- 1255
- 01:18:21,064 --> 01:18:22,196
- - Bisakah kamu membuka kuncinya?
- 1256
- 01:18:22,198 --> 01:18:23,198
- - Oh ya.
- 1257
- 01:18:32,742 --> 01:18:34,809
- [RADIO TAMPILKAN BERMAIN DI
- LATAR BELAKANG]
- 1258
- 01:18:41,851 --> 01:18:43,918
- - Kenapa kamu begitu aneh?
- 1259
- 01:18:45,188 --> 01:18:46,187
- Luke?
- 1260
- 01:18:46,189 --> 01:18:47,922
- - Jatuhkan saja, oke?
- 1261
- 01:18:47,924 --> 01:18:48,956
- - Tidak, bicara padaku.
- 1262
- 01:18:48,958 --> 01:18:49,958
- - Saya bukan dia.
- 1263
- 01:18:51,260 --> 01:18:52,727
- Aku tidak akan pernah menjadi dia.
- 1264
- 01:18:52,729 --> 01:18:56,897
- Stan luar biasa
- kawan, dan dia sudah mati.
- 1265
- 01:18:56,899 --> 01:18:59,233
- Dia sudah mati, Iman.
- 1266
- 01:18:59,235 --> 01:19:00,768
- - Ya, kamu tidak
- pikir saya tahu itu?
- 1267
- 01:19:00,770 --> 01:19:02,269
- - Saya hanya pecundang!
- 1268
- 01:19:02,271 --> 01:19:04,071
- Dia tidak membawa kita bersama.
- 1269
- 01:19:04,073 --> 01:19:08,442
- Anda hanya bergaul dengan saya
- karena kamu sedih dan kesepian.
- 1270
- 01:19:08,444 --> 01:19:10,811
- - Oh, dan kamu tidak?
- 1271
- 01:19:11,748 --> 01:19:12,748
- Dasar!
- 1272
- 01:19:16,786 --> 01:19:18,252
- Saya pikir kita
- bersenang-senang bersama.
- 1273
- 01:19:18,254 --> 01:19:19,286
- Aku tidak pernah menginginkanmu untuk -
- 1274
- 01:19:19,288 --> 01:19:20,421
- - Anda memanggil saya namanya!
- 1275
- 01:19:24,127 --> 01:19:25,259
- Kotoran.
- 1276
- 01:19:25,261 --> 01:19:26,494
- - Apa?
- 1277
- 01:19:26,496 --> 01:19:28,829
- - Di pesta dansa, Anda
- memanggil saya namanya.
- 1278
- 01:19:32,802 --> 01:19:33,801
- - Saya mabuk.
- 1279
- 01:19:33,803 --> 01:19:34,902
- Maafkan saya.
- 1280
- 01:19:34,904 --> 01:19:36,036
- Itu adalah sebuah kesalahan.
- 1281
- 01:19:36,038 --> 01:19:37,404
- - Lupakan.
- 1282
- 01:19:37,406 --> 01:19:39,073
- - Tidak.
- 1283
- 01:19:39,075 --> 01:19:40,307
- - [Luke] Tidak apa-apa.
- 1284
- 01:19:40,309 --> 01:19:41,442
- - Suatu malam dengan
- kamu, aku merasa seperti aku
- 1285
- 01:19:41,444 --> 01:19:42,977
- lakukan ketika aku bersamanya--
- 1286
- 01:19:42,979 --> 01:19:44,378
- senang.
- 1287
- 01:19:44,380 --> 01:19:46,847
- Dan saya tidak berpikir saya akan melakukannya
- bahkan merasa seperti itu--
- 1288
- 01:19:46,849 --> 01:19:47,848
- - Berhenti berbicara.
- 1289
- 01:19:47,850 --> 01:19:49,450
- --Sekali lagi tentang seseorang.
- 1290
- 01:19:49,452 --> 01:19:50,284
- Aku benar-benar--
- 1291
- 01:19:50,286 --> 01:19:51,286
- - Menjauh dari saya!
- 1292
- 01:19:52,955 --> 01:19:53,955
- Menjauh dari saya.
- 1293
- 01:19:56,425 --> 01:19:58,092
- - Ya, mungkin kamu
- hanya pecundang.
- 1294
- 01:19:58,094 --> 01:19:59,426
- (Drum memainkan ritme)
- 1295
- 01:20:02,965 --> 01:20:06,300
- - [Dwight] Oh, kemeja manis.
- 1296
- 01:20:06,302 --> 01:20:09,170
- Bagaimana dengan freebie,
- pria nabi?
- 1297
- 01:20:09,172 --> 01:20:10,538
- - Dwight?
- 1298
- 01:20:10,540 --> 01:20:11,540
- [meniup tanah]
- 1299
- 01:20:19,081 --> 01:20:20,414
- (Mendengus, pukulan mendarat)
- 1300
- 01:20:31,360 --> 01:20:33,480
- - [Dwight] Taruhan Anda sedang aktif
- Daftar McCreary Park.
- 1301
- 01:20:35,998 --> 01:20:36,998
- (Luke mengerang)
- 1302
- 01:21:14,904 --> 01:21:17,238
- (MENGUNGKAPKAN KE AMERIKA ALAMI
- DRUMBEAT)
- 1303
- 01:21:40,062 --> 01:21:42,029
- (Memainkan musik rock)
- 1304
- 01:22:17,333 --> 01:22:18,599
- (Luke muntah)
- 1305
- 01:22:18,601 --> 01:22:20,234
- - Hei, ini.
- 1306
- 01:22:20,236 --> 01:22:21,101
- Kemari.
- 1307
- 01:22:21,103 --> 01:22:22,503
- Saya membantu, saya membantu, saya membantu.
- 1308
- 01:22:22,505 --> 01:22:24,972
- Oh, tidak, tidak, tidak.
- 1309
- 01:22:24,974 --> 01:22:26,407
- Di, di, di.
- 1310
- 01:22:26,409 --> 01:22:27,574
- Di, di.
- 1311
- 01:22:27,576 --> 01:22:29,643
- Pergi.
- Baiklah.
- 1312
- 01:22:33,349 --> 01:22:34,589
- Anda pikir Anda membunuh Johnny saya?
- 1313
- 01:22:46,429 --> 01:22:48,295
- - Saya mencoba menghentikannya.
- 1314
- 01:22:51,167 --> 01:22:56,370
- Setiap saat, saya lakukan,
- Saya hanya mengacaukannya.
- 1315
- 01:22:59,308 --> 01:23:07,314
- - Satu hal yang saya tahu,
- kita semua akan mati.
- 1316
- 01:23:07,316 --> 01:23:09,583
- Tidak ada yang bisa dilakukan oleh siapa pun.
- 1317
- 01:23:09,585 --> 01:23:17,458
- Hal lain yang saya tahu, itu
- Tuhan yang memutuskan kapan kita pergi,
- 1318
- 01:23:17,460 --> 01:23:20,394
- bukan anak laki-laki itu
- jalan.
- 1319
- 01:23:23,099 --> 01:23:28,402
- Johnny saya bangga
- pria yang keras kepala.
- 1320
- 01:23:28,404 --> 01:23:34,775
- Dia akan melakukan apa yang dia lakukan
- akan lakukan, tapi dia mati bahagia.
- 1321
- 01:23:34,777 --> 01:23:38,512
- Ia menjalani kehidupan yang baik.
- 1322
- 01:23:38,514 --> 01:23:41,548
- Sekarang, istirahatlah.
- 1323
- 01:23:41,550 --> 01:23:43,350
- Aku membuatkanmu secangkir teh.
- 1324
- 01:23:53,729 --> 01:23:54,929
- (Lukas menghembuskan napas dengan putus asa)
- 1325
- 01:25:07,803 --> 01:25:09,169
- (ketuk pintu)
- 1326
- 01:25:09,171 --> 01:25:10,237
- - Hai Iman!
- 1327
- 01:25:12,141 --> 01:25:13,141
- (mengetuk pintu)
- 1328
- 01:25:16,278 --> 01:25:17,377
- Maafkan saya.
- 1329
- 01:25:17,379 --> 01:25:18,445
- Saya membutuhkan bantuan Anda.
- 1330
- 01:25:18,447 --> 01:25:19,813
- - Panggil 911.
- 1331
- 01:25:19,815 --> 01:25:21,315
- - [Luke] Saya butuh tumpangan.
- 1332
- 01:25:21,317 --> 01:25:22,549
- - Panggil taksi.
- 1333
- 01:25:22,551 --> 01:25:25,719
- - Saya pikir Fang mungkin
- lakukan sesuatu yang bodoh.
- 1334
- 01:25:28,424 --> 01:25:29,456
- - Kamu pikir atau kamu tahu?
- 1335
- 01:25:29,458 --> 01:25:30,458
- - Aku tahu.
- 1336
- 01:25:31,861 --> 01:25:32,861
- Aku tahu.
- 1337
- 01:25:37,166 --> 01:25:38,166
- Terima kasih.
- 1338
- 01:25:40,636 --> 01:25:42,569
- Fang, Fang!
- 1339
- 01:25:48,777 --> 01:25:50,544
- Bangun.
- 1340
- 01:25:50,546 --> 01:25:52,212
- Kita harus pergi sekarang.
- - Tidak.
- 1341
- 01:25:52,214 --> 01:25:53,247
- Kita harus pergi.
- - Tidak.
- 1342
- 01:25:53,249 --> 01:25:53,914
- Bangun.
- 1343
- 01:25:53,916 --> 01:25:54,916
- - Kenapa?
- 1344
- 01:25:58,754 --> 01:25:59,754
- - [Luke] Di sini.
- 1345
- 01:26:02,424 --> 01:26:03,424
- Berpakaian.
- 1346
- 01:26:04,393 --> 01:26:05,526
- Ayo, berpakaian.
- 1347
- 01:26:09,698 --> 01:26:10,698
- - Teman.
- 1348
- 01:26:16,238 --> 01:26:18,805
- Ayolah, kamu
- benar-benar kehilangan itu!
- 1349
- 01:26:18,807 --> 01:26:19,806
- Apa yang saya lakukan?
- 1350
- 01:26:19,808 --> 01:26:21,175
- - Saya melihatnya.
- 1351
- 01:26:21,177 --> 01:26:22,709
- Anda kehilangan itu.
- 1352
- 01:26:22,711 --> 01:26:24,578
- Anda pikir Anda bisa membunuh
- dirimu dan aku tidak akan tahu?
- 1353
- 01:26:24,580 --> 01:26:25,946
- - Kamu benar-benar kehilangan itu.
- 1354
- 01:26:25,948 --> 01:26:26,914
- - Itu lucu.
- 1355
- 01:26:26,916 --> 01:26:28,448
- - Nubuat dan omong kosong ini.
- 1356
- 01:26:28,450 --> 01:26:29,983
- - Saya kehilangan itu?
- 1357
- 01:26:29,984 --> 01:26:31,517
- itu tidak nyata, itu tidak nyata.
- - Lihat aku, lihat aku.
- 1358
- 01:26:31,520 --> 01:26:32,286
- - Itu tidak nyata!
- 1359
- 01:26:32,288 --> 01:26:33,487
- - Lihat saya.
- 1360
- 01:26:34,523 --> 01:26:37,191
- Saya tahu apa yang sedang terjadi.
- 1361
- 01:26:37,193 --> 01:26:38,292
- Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak.
- 1362
- 01:26:38,294 --> 01:26:39,259
- Saya tahu apa yang sedang terjadi.
- 1363
- 01:26:39,261 --> 01:26:40,261
- - Anda tidak punya petunjuk.
- 1364
- 01:26:42,598 --> 01:26:43,598
- Anda tidak tahu.
- 1365
- 01:26:56,512 --> 01:26:58,879
- Intervensi adalah
- seharusnya minggu depan.
- 1366
- 01:26:58,881 --> 01:27:00,480
- - Ya, lucu.
- 1367
- 01:27:00,482 --> 01:27:01,281
- Ayolah.
- 1368
- 01:27:01,283 --> 01:27:02,283
- - [Fang] Sini.
- 1369
- 01:27:09,625 --> 01:27:10,490
- - [Luke] Pergi.
- 1370
- 01:27:10,492 --> 01:27:11,492
- (Mesin mobil mulai)
- 1371
- 01:27:22,004 --> 01:27:23,084
- - [Fang] Gandy Rock?
- 1372
- 01:27:26,942 --> 01:27:28,542
- - [Luke] Tunggu di sini.
- 1373
- 01:27:28,544 --> 01:27:30,410
- - [Iman] Tunggu, Luke?
- 1374
- 01:27:30,412 --> 01:27:31,845
- Luke?
- 1375
- 01:27:31,847 --> 01:27:33,447
- Tolong, beri tahu saya
- tidak akan memanjat ini.
- 1376
- 01:27:33,449 --> 01:27:35,616
- - Semuanya akan beres.
- 1377
- 01:27:35,618 --> 01:27:36,618
- Percayalah kepadaku.
- 1378
- 01:27:43,325 --> 01:27:45,259
- Anda dapat ini, teman.
- 1379
- 01:27:45,261 --> 01:27:46,960
- Berkonsentrasi, pilih satu rute.
- 1380
- 01:27:50,633 --> 01:27:53,600
- - Kamu ingin aku jatuh, atau
- apakah kamu ingin aku melompat?
- 1381
- 01:27:53,602 --> 01:27:54,901
- Itu akan menjadi
- cukup spektakuler.
- 1382
- 01:27:54,903 --> 01:27:58,705
- - Hei, lihat aku.
- 1383
- 01:27:58,707 --> 01:28:01,575
- Naik kemudian turun.
- 1384
- 01:28:01,577 --> 01:28:02,577
- Itu dia.
- 1385
- 01:28:05,948 --> 01:28:07,828
- Kamu pergi ke
- panjat benda ini.
- 1386
- 01:28:09,918 --> 01:28:11,852
- Segalanya bisa lebih baik.
- 1387
- 01:28:11,854 --> 01:28:13,820
- Saya ingin Anda melihatnya.
- 1388
- 01:28:15,824 --> 01:28:16,864
- - Kamu melakukannya denganku.
- 1389
- 01:28:22,798 --> 01:28:23,798
- - Baik.
- 1390
- 01:28:25,801 --> 01:28:26,801
- Baik.
- 1391
- 01:28:40,349 --> 01:28:42,716
- (Memainkan musik dengan lembut)
- 1392
- 01:29:22,624 --> 01:29:23,957
- - [Luke] Sial.
- 1393
- 01:29:23,959 --> 01:29:24,825
- - Hei.
- 1394
- 01:29:24,827 --> 01:29:26,593
- - Fang!
- - Sial.
- 1395
- 01:29:28,564 --> 01:29:29,563
- Ayo, teman.
- 1396
- 01:29:29,565 --> 01:29:30,430
- Ayolah.
- 1397
- 01:29:30,432 --> 01:29:32,065
- - Pegang tanganku.
- 1398
- 01:29:32,067 --> 01:29:33,433
- - [Fang] aku menangkapmu.
- 1399
- 01:29:33,435 --> 01:29:34,968
- Kaki kanan, kiri kiri.
- 1400
- 01:29:34,970 --> 01:29:36,903
- Di sana, Anda baik-baik saja.
- 1401
- 01:29:36,905 --> 01:29:38,839
- Kamu bisa melakukan ini.
- 1402
- 01:29:38,841 --> 01:29:39,841
- Ayolah.
- 1403
- 01:29:40,776 --> 01:29:41,776
- Ayolah.
- 1404
- 01:30:13,609 --> 01:30:14,674
- Lengan kanan.
- 1405
- 01:30:14,676 --> 01:30:15,675
- Ayolah.
- 1406
- 01:30:15,677 --> 01:30:16,877
- Tidak terlalu jauh.
- 1407
- 01:30:20,115 --> 01:30:21,448
- Bagus teman
- 1408
- 01:30:21,450 --> 01:30:22,450
- Ayolah.
- 1409
- 01:30:27,089 --> 01:30:27,954
- Aku mendapatkanmu.
- 1410
- 01:30:27,956 --> 01:30:29,156
- Ayolah.
- 1411
- 01:30:29,158 --> 01:30:30,524
- Ya.
- 1412
- 01:30:30,526 --> 01:30:31,191
- Ya, ayolah.
- 1413
- 01:30:31,193 --> 01:30:32,233
- Kamu hampir sampai.
- 1414
- 01:30:39,902 --> 01:30:41,067
- Kita berhasil.
- 1415
- 01:30:41,069 --> 01:30:42,736
- Kita berhasil.
- 1416
- 01:30:42,738 --> 01:30:44,004
- Ayolah!
- Ya!
- 1417
- 01:30:44,006 --> 01:30:45,605
- Merayu!
- 1418
- 01:30:45,607 --> 01:30:49,676
- Merayu!
- 1419
- 01:30:58,554 --> 01:31:00,554
- Hai, Iman.
- 1420
- 01:31:00,556 --> 01:31:01,636
- (berteriak dengan penuh kemenangan)
- 1421
- 01:31:04,193 --> 01:31:06,159
- Yeah sayang!
- 1422
- 01:31:06,161 --> 01:31:09,095
- Stokum menyebalkan!
- 1423
- 01:31:09,097 --> 01:31:10,097
- Ya!
- 1424
- 01:31:16,638 --> 01:31:21,875
- Ow!
- Merayu!
- 1425
- 01:31:30,552 --> 01:31:33,753
- Mereka menerbitkan ini
- daftar nama di koran.
- 1426
- 01:31:38,093 --> 01:31:39,093
- - Apa?
- 1427
- 01:31:43,532 --> 01:31:45,999
- - Mereka menerbitkan daftar ini
- nama di koran besok.
- 1428
- 01:31:52,608 --> 01:31:56,042
- Anda tahu orang-orang yang mendapatkannya
- ditangkap di Taman McCreary?
- 1429
- 01:31:56,979 --> 01:31:59,546
- Nah, Jack memanggil saya, dan dia
- mengatakan bahwa itu akan besok.
- 1430
- 01:32:02,784 --> 01:32:04,818
- - [Luke] Siapa sih Jack?
- 1431
- 01:32:06,221 --> 01:32:07,221
- Layang-layang.
- 1432
- 01:32:07,823 --> 01:32:13,293
- Jack Kite, bos ayahmu.
- 1433
- 01:32:13,295 --> 01:32:17,230
- - Kenapa ayahku
- bos memanggilmu, Fang?
- 1434
- 01:32:17,232 --> 01:32:20,000
- Kenapa dia memanggilmu?
- 1435
- 01:32:20,002 --> 01:32:21,042
- - Karena aku kenal dia.
- 1436
- 01:32:24,540 --> 01:32:25,780
- Karena nama saya ada di daftar.
- 1437
- 01:33:09,985 --> 01:33:13,787
- - [Luke] Kamu tahu, aku bisa
- bertahan sebentar,
- 1438
- 01:33:13,789 --> 01:33:14,921
- hang out jika Anda mau.
- 1439
- 01:33:14,923 --> 01:33:17,057
- - Tidak, tidak, kawan.
- 1440
- 01:33:17,059 --> 01:33:17,891
- Keluar dari sini.
- 1441
- 01:33:17,893 --> 01:33:18,893
- Aku keren.
- 1442
- 01:33:21,897 --> 01:33:24,331
- - [Luke] Itu benar-benar
- sial, bung
- 1443
- 01:33:24,333 --> 01:33:26,232
- Kau benar-benar brengsek.
- 1444
- 01:33:26,234 --> 01:33:28,034
- Itu sakit.
- 1445
- 01:33:28,036 --> 01:33:29,169
- - Kamu pikir orang akan pergi
- mulai memanggilku Todd
- 1446
- 01:33:29,171 --> 01:33:30,937
- di sekolah sekarang?
- 1447
- 01:33:30,939 --> 01:33:34,708
- Karena begitulah
- Gayer dari Fang ..
- 1448
- 01:33:34,710 --> 01:33:36,109
- - [Luke] Terserah, man.
- 1449
- 01:33:36,111 --> 01:33:38,712
- Aku akan mengambilnya untukmu.
- 1450
- 01:33:38,714 --> 01:33:39,874
- - Pernahkah Anda melihat wajah Anda?
- 1451
- 01:33:44,920 --> 01:33:46,720
- Aku mencintaimu kawan
- 1452
- 01:33:46,722 --> 01:33:47,842
- - [Luke] Aku juga mencintaimu.
- 1453
- 01:33:53,829 --> 01:33:55,749
- - [Fang] sampai jumpa besok,
- pria.
- 1454
- 01:34:20,822 --> 01:34:24,391
- - Hei, dengar, aku minta maaf
- tentang semuanya,
- 1455
- 01:34:24,393 --> 01:34:28,728
- tentang hari ini, One Drum.
- 1456
- 01:34:28,730 --> 01:34:30,430
- Aku sangat menyesal.
- 1457
- 01:34:30,432 --> 01:34:31,931
- Aku benar-benar keledai akhir-akhir ini.
- 1458
- 01:34:34,436 --> 01:34:35,436
- - Ya, sudah.
- 1459
- 01:34:43,912 --> 01:34:45,078
- Tapi kamu bukan pecundang.
- 1460
- 01:34:49,284 --> 01:34:50,350
- - Terima kasih.
- 1461
- 01:34:54,322 --> 01:34:56,389
- Saya kira saya akan melihat
- kamu di sekolah, ya?
- 1462
- 01:34:58,760 --> 01:34:59,760
- - Ya.
- 1463
- 01:35:04,866 --> 01:35:05,866
- - Baiklah.
- 1464
- 01:35:15,444 --> 01:35:16,209
- Sampai jumpa.
- 1465
- 01:35:16,211 --> 01:35:17,211
- - Sampai jumpa.
- 1466
- 01:35:33,195 --> 01:35:34,195
- Hei.
- 1467
- 01:35:36,798 --> 01:35:37,798
- - [Iman] Ya?
- 1468
- 01:35:47,175 --> 01:35:48,041
- Sampai jumpa.
- 1469
- 01:35:48,043 --> 01:35:49,043
- - [Iman] Sampai jumpa.
- 1470
- 01:35:54,182 --> 01:35:56,916
- - Bagaimana jika memotong hanya satu
- inci atau sesuatu?
- 1471
- 01:35:56,918 --> 01:35:57,784
- - Bu.
- 1472
- 01:35:57,786 --> 01:35:58,451
- - Apa?
- 1473
- 01:35:58,453 --> 01:36:00,787
- - Kau begitu cantik.
- 1474
- 01:36:00,789 --> 01:36:01,454
- - Ayolah.
- 1475
- 01:36:01,456 --> 01:36:03,189
- - Kamu benar-benar ingin--
- 1476
- 01:36:03,191 --> 01:36:04,390
- - Cantik?
- 1477
- 01:36:04,392 --> 01:36:05,859
- Oke, sekarang
- pasti pergi.
- 1478
- 01:36:05,861 --> 01:36:06,793
- - Ini perubahan besar.
- 1479
- 01:36:06,795 --> 01:36:09,095
- - Aku tahu.
- 1480
- 01:36:09,097 --> 01:36:10,997
- - BAIK.
- 1481
- 01:36:10,999 --> 01:36:11,898
- - Apakah kamu yakin
- 1482
- 01:36:11,900 --> 01:36:13,767
- - Iya nih.
- 1483
- 01:36:13,769 --> 01:36:14,929
- - Itu jawaban terakhirmu?
- 1484
- 01:36:18,006 --> 01:36:21,975
- Anda punya banyak keberanian.
- 1485
- 01:36:33,355 --> 01:36:34,354
- - Terimakasih Ibu.
- 1486
- 01:36:34,356 --> 01:36:35,922
- - Masih terlihat cantik bagiku.
- 1487
- 01:36:56,278 --> 01:36:57,278
- Anda disana.
- 1488
- 01:37:03,285 --> 01:37:04,284
- Apa yang kamu pikirkan?
- 1489
- 01:37:04,286 --> 01:37:05,218
- Ah.
- 1490
- 01:37:05,220 --> 01:37:07,120
- (bermain musik)
- 1491
- 01:37:48,530 --> 01:37:51,064
- - [Luke Voiceover]
- Ya, kita semua mati.
- 1492
- 01:37:52,000 --> 01:37:54,434
- Tapi pertama-tama, kita harus hidup.
- 1493
- 01:37:55,370 --> 01:37:57,470
- Dan itu besar.
- 1494
- 01:37:57,472 --> 01:37:59,072
- Itu indah.
- 1495
- 01:38:00,542 --> 01:38:02,141
- Jangan sampai terlewatkan.
- 1496
- 01:38:16,224 --> 01:38:26,232
- ¬ (Menyanyi) Ooh, seseorang
- suatu tempat menunggumu. ¬
- 1497
- 01:38:26,234 --> 01:38:31,571
- ¬ (Menyanyi) Ooh, seseorang
- suatu tempat menunggumu. ¬
- 1498
- 01:38:31,573 --> 01:38:40,546
- ¬ Seseorang di suatu tempat
- menunggumu. ¬
- 1499
- 01:39:07,542 --> 01:39:14,480
- ¬ Seseorang di suatu tempat
- menunggumu. ¬
- 1500
- 01:39:30,498 --> 01:39:36,102
- (bermain musik)
- 1501
- 01:39:36,104 --> 01:39:39,505
- ¬ (Menyanyi) Berlari
- lingkaran di kepala saya, ¬
- 1502
- 01:39:39,507 --> 01:39:45,478
- ¬ berbaring di lantai kamar tidur. ¬
- 1503
- 01:39:45,480 --> 01:39:50,083
- ¬ Mencoba mengejar ketinggalan
- napas saya, tapi saya tidak ¬
- 1504
- 01:39:50,085 --> 01:39:52,051
- ¬ tahu apa yang saya tunggu. ¬
- 1505
- 01:39:56,057 --> 01:40:00,460
- ¬ Harus setelah
- tengah malam, lupakan saja. ¬
- 1506
- 01:40:00,462 --> 01:40:05,465
- ¬ Setiap kata pada saya
- keberatan, saya sudah membacanya lagi. ¬
- 1507
- 01:40:05,467 --> 01:40:09,035
- ¬ Tunggu sebentar. ¬
- 1508
- 01:40:09,037 --> 01:40:15,441
- Bahkan ketika angin bertiup, Anda
- mendesah saat Anda pergi dengan cara saya. ¬
- 1509
- 01:40:15,443 --> 01:40:18,044
- ¬ Tidak akan lama. ¬
- 1510
- 01:40:18,046 --> 01:40:22,015
- ¬ Anda dan saya bisa menari
- di jalan masuk. ¬
- 1511
- 01:40:22,017 --> 01:40:28,421
- ¬ Biarkan saja lagu kami
- bermain dan terus dan terus. ¬
- 1512
- 01:40:28,423 --> 01:40:32,025
- ¬ Bahkan saat dunia
- kata selamat malam, ¬
- 1513
- 01:40:32,027 --> 01:40:39,799
- ¬ kita akan meninggalkan lampu
- dan menari sampai kita mati. ¬
- 1514
- 01:40:39,801 --> 01:40:42,368
- ¬ Dan menari sampai kita mati. ¬
- 1515
- 01:40:47,409 --> 01:40:50,376
- ¬ Dapatkan ini di saku belakang saya. ¬
- 1516
- 01:40:50,378 --> 01:40:54,347
- ¬ Saya tidak pernah kehilangan itu, tidak. ¬
- 1517
- 01:40:57,385 --> 01:41:02,722
- ¬ Kita lebih kuat dari gema,
- dan aku tidak akan pernah bisa membiarkanmu pergi. ¬
- 1518
- 01:41:07,595 --> 01:41:12,065
- ¬ The etch desah, Anda mengaturnya. ¬
- 1519
- 01:41:12,067 --> 01:41:16,536
- ¬ Setiap kata dalam pikiran saya,
- Anda sudah membacanya lagi. ¬
- 1520
- 01:41:16,538 --> 01:41:19,539
- ¬ Tunggu sebentar. ¬
- 1521
- 01:41:19,541 --> 01:41:26,479
- Bahkan ketika angin bertiup, Anda
- mendesah saat Anda pergi dengan cara saya. ¬
- 1522
- 01:41:26,481 --> 01:41:29,715
- ¬ Tidak akan lama. ¬
- 1523
- 01:41:29,717 --> 01:41:33,152
- ¬ Anda dan saya bisa menari
- di jalan masuk. ¬
- 1524
- 01:41:33,154 --> 01:41:39,392
- ¬ Biarkan saja lagu kami
- bermain dan terus dan terus. ¬
- 1525
- 01:41:39,394 --> 01:41:44,664
- ¬ Bahkan ketika dunia berkata baik
- malam, kita akan menari sampai mati. ¬
- 1526
- 01:41:51,406 --> 01:41:54,173
- ¬ Kita akan menari sampai mati.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement