nano31

rewyuit

May 10th, 2019
56
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 90.30 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 0
  7. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  8. Dukungan DENGAN INDOXXI
  9. seperti & berbagi :)
  10.  
  11. 1
  12. 00:00:02,492 --> 00:00:04,959
  13. [MENGKLIK]
  14.  
  15. 2
  16. 00:00:04,961 --> 00:00:07,631
  17. [TENSE MUSIC]
  18.  
  19. 3
  20. 00:00:19,212 --> 00:00:24,212
  21. Teks oleh explosiveskull
  22.  
  23. 4
  24. 00:00:24,214 --> 00:00:25,917
  25. [ELECTRONIC deru]
  26.  
  27. 5
  28. 00:00:29,420 --> 00:00:31,890
  29. [SIREN Ratapan]
  30.  
  31. 6
  32. 00:00:43,767 --> 00:00:45,803
  33. [BEL BERDERING]
  34.  
  35. 7
  36. 00:01:33,417 --> 00:01:34,650
  37. [LAUGHS]
  38.  
  39. 8
  40. 00:01:34,652 --> 00:01:36,486
  41. - [WOMAN JERITAN]
  42. - Marie!
  43.  
  44. 9
  45. 00:01:44,894 --> 00:01:46,627
  46. [Tembak] [ORANG
  47. SCREAM]
  48.  
  49. 10
  50. 00:01:46,629 --> 00:01:50,464
  51. [WANITA menangis]
  52.  
  53. 11
  54. 00:01:50,466 --> 00:01:53,337
  55. [Tembak] [ORANG
  56. BERTERIAK]
  57.  
  58. 12
  59. 00:01:56,739 --> 00:01:58,643
  60. [WOMAN JERITAN]
  61.  
  62. 13
  63. 00:01:59,709 --> 00:02:01,008
  64. [MAN LAUGHS]
  65.  
  66. 14
  67. 00:02:01,010 --> 00:02:03,947
  68. [BEL BERBUNYI]
  69.  
  70. 15
  71. 00:02:08,885 --> 00:02:11,588
  72. [BEL BERBUNYI]
  73.  
  74. 16
  75. 00:02:14,591 --> 00:02:15,857
  76. [MAN mendengus]
  77.  
  78. 17
  79. 00:02:15,859 --> 00:02:17,792
  80. Shh, shh, shh, shh.
  81.  
  82. 18
  83. 00:02:17,794 --> 00:02:21,395
  84. [DENGKUR]
  85.  
  86. 19
  87. 00:02:21,397 --> 00:02:24,766
  88. [BEL BERBUNYI]
  89.  
  90. 20
  91. 00:02:24,768 --> 00:02:25,800
  92. [LAUGHS]
  93.  
  94. 21
  95. 00:02:25,802 --> 00:02:28,272
  96. [BEL BERBUNYI]
  97.  
  98. 22
  99. 00:02:33,610 --> 00:02:34,746
  100. Terkejut?
  101.  
  102. 23
  103. 00:02:36,045 --> 00:02:37,512
  104. Ini sebenarnya mulai
  105. tumbuh pada Anda.
  106.  
  107. 24
  108. 00:02:37,514 --> 00:02:38,516
  109. Percayalah kepadaku.
  110.  
  111. 25
  112. 00:02:45,389 --> 00:02:46,724
  113. [SUARA TEMBAKAN]
  114.  
  115. 26
  116. 00:02:51,694 --> 00:02:57,499
  117. Saya akan melakukan apa saja untuk
  118. menghapus memori dari hari itu.
  119.  
  120. 27
  121. 00:02:57,501 --> 00:03:00,869
  122. Sekarang, sebagian dari kita mampu
  123. menekan kenangan yang keras,
  124.  
  125. 28
  126. 00:03:00,871 --> 00:03:03,505
  127. tapi kenangan hanya bagian
  128. dari kebenaran.
  129.  
  130. 29
  131. 00:03:03,507 --> 00:03:05,075
  132. Mereka tidak seluruh kebenaran.
  133.  
  134. 30
  135. 00:03:06,810 --> 00:03:08,312
  136. Izinkan saya mengajukan pertanyaan.
  137.  
  138. 31
  139. 00:03:09,947 --> 00:03:12,614
  140. Apa makan besar terakhir
  141. yang Anda punya?
  142.  
  143. 32
  144. 00:03:12,616 --> 00:03:14,548
  145. Di mana Anda memilikinya?
  146.  
  147. 33
  148. 00:03:14,550 --> 00:03:16,518
  149. Siapa yang Anda memilikinya dengan?
  150.  
  151. 34
  152. 00:03:16,520 --> 00:03:19,054
  153. Nah, tergantung pada berapa lama
  154. Anda memiliki makanan ini,
  155.  
  156. 35
  157. 00:03:19,056 --> 00:03:21,790
  158. Anda mungkin tidak ingat
  159. semua detail.
  160.  
  161. 36
  162. 00:03:21,792 --> 00:03:23,892
  163. Tapi apakah Anda ingat makan Anda
  164. memiliki hari berikutnya
  165.  
  166. 37
  167. 00:03:23,894 --> 00:03:25,827
  168. atau sehari setelah itu?
  169.  
  170. 38
  171. 00:03:25,829 --> 00:03:27,498
  172. Samar-samar, mungkin, atau tidak sama sekali.
  173.  
  174. 39
  175. 00:03:28,799 --> 00:03:30,931
  176. Terakhir kali saya berdiri
  177. di depan komite ini,
  178.  
  179. 40
  180. 00:03:30,933 --> 00:03:33,567
  181. Saya bilang kami sangat dekat dengan
  182. menciptakan nanobot sebuah
  183.  
  184. 41
  185. 00:03:33,569 --> 00:03:35,137
  186. yang akan meningkatkan
  187. kemampuan
  188.  
  189. 42
  190. 00:03:35,139 --> 00:03:37,575
  191. prosedur recall
  192. otak.
  193.  
  194. 43
  195. 00:03:39,175 --> 00:03:40,875
  196. Wanita dan pria,
  197.  
  198. 44
  199. 00:03:40,877 --> 00:03:44,979
  200. Saya memberikan canggih peningkatan
  201. memori nanobot.
  202.  
  203. 45
  204. 00:03:44,981 --> 00:03:47,916
  205. Dirancang untuk menerapkan sendiri
  206. ke sel-sel hippocampus,
  207.  
  208. 46
  209. 00:03:47,918 --> 00:03:49,451
  210. itu bertindak seperti tombol lampu,
  211.  
  212. 47
  213. 00:03:49,453 --> 00:03:51,018
  214. menyalakan dan mematikan
  215. kenangan yang diperlukan
  216.  
  217. 48
  218. 00:03:51,020 --> 00:03:54,989
  219. dengan mengatur gen yang
  220. dikenal sebagai TAT-1.
  221.  
  222. 49
  223. 00:03:54,991 --> 00:03:58,994
  224. Sekarang, dengan pemrograman
  225. rinci sensorik ke nanobots,
  226.  
  227. 50
  228. 00:03:58,996 --> 00:04:01,963
  229. kita bisa melacak, menentukan,
  230. dan benar-benar menciptakan
  231.  
  232. 51
  233. 00:04:01,965 --> 00:04:07,668
  234. kenangan tertentu berdasarkan
  235. data yang disediakan.
  236.  
  237. 52
  238. 00:04:07,670 --> 00:04:11,006
  239. Kemungkinan teknologi
  240. saya tidak terbatas.
  241.  
  242. 53
  243. 00:04:11,008 --> 00:04:14,743
  244. Alzheimer, amnesia, PTSD.
  245.  
  246. 54
  247. 00:04:14,745 --> 00:04:17,913
  248. Setiap masalah yang berhubungan
  249. dengan otak dengan memori.
  250.  
  251. 55
  252. 00:04:17,915 --> 00:04:20,781
  253. Memutar kenangan kanan pada ...
  254.  
  255. 56
  256. 00:04:20,783 --> 00:04:22,052
  257. dan yang salah off.
  258.  
  259. 57
  260. 00:04:29,860 --> 00:04:31,162
  261. Wanita dan pria...
  262.  
  263. 58
  264. 00:04:32,528 --> 00:04:34,863
  265. teknologi ini benar-benar
  266. bekerja,
  267.  
  268. 59
  269. 00:04:34,865 --> 00:04:38,936
  270. tetapi tidak mungkin bagi saya
  271. untuk menunjukkan itu ...
  272.  
  273. 60
  274. 00:04:40,603 --> 00:04:41,838
  275. menggunakan tikus.
  276.  
  277. 61
  278. 00:04:44,608 --> 00:04:47,711
  279. Aku butuh subjek manusia tunggal.
  280.  
  281. 62
  282. 00:04:50,514 --> 00:04:51,915
  283. [ELECTRONIC deru]
  284.  
  285. 63
  286. 00:04:53,016 --> 00:04:54,185
  287. Terima kasih.
  288.  
  289. 64
  290. 00:05:01,257 --> 00:05:03,058
  291. WANITA: [berdeham] Terima
  292. kasih untuk Anda
  293.  
  294. 65
  295. 00:05:03,060 --> 00:05:05,594
  296. presentasi menghibur,
  297. Dr. Anderson.
  298.  
  299. 66
  300. 00:05:05,596 --> 00:05:08,062
  301. Panel ini dibentuk
  302. oleh pemerintah
  303.  
  304. 67
  305. 00:05:08,064 --> 00:05:12,000
  306. untuk mengevaluasi proyek-proyek yang
  307. relevan dengan keadaan saat ini.
  308.  
  309. 68
  310. 00:05:12,002 --> 00:05:15,070
  311. Dan meskipun proyek Anda
  312. sangat luar biasa,
  313.  
  314. 69
  315. 00:05:15,072 --> 00:05:18,608
  316. kami memiliki masalah yang lebih penting
  317. yang mengganggu jalan-jalan kami.
  318.  
  319. 70
  320. 00:05:20,177 --> 00:05:23,277
  321. Kami akan menyampaikan keputusan kami
  322. untuk fasilitas penelitian Anda.
  323.  
  324. 71
  325. 00:05:23,279 --> 00:05:25,081
  326. Terima kasih atas waktu Anda.
  327.  
  328. 72
  329. 00:05:26,916 --> 00:05:29,853
  330. [LEMBUT PIANO MUSIC]
  331.  
  332. 73
  333. 00:05:44,134 --> 00:05:45,536
  334. WANITA: Dr.
  335. Anderson?
  336.  
  337. 74
  338. 00:05:47,069 --> 00:05:48,473
  339. Dr Anderson?
  340.  
  341. 75
  342. 00:05:49,839 --> 00:05:50,906
  343. Itu akan saya.
  344.  
  345. 76
  346. 00:05:50,908 --> 00:05:53,007
  347. Hi, Saya Dr Rachel Porter.
  348.  
  349. 77
  350. 00:05:53,009 --> 00:05:55,043
  351. Mansingh Pusat Penelitian.
  352.  
  353. 78
  354. 00:05:55,045 --> 00:05:57,678
  355. Sangat mengesankan apa yang
  356. Anda katakan dalam.
  357.  
  358. 79
  359. 00:05:57,680 --> 00:05:59,014
  360. Saya pikir begitu.
  361.  
  362. 80
  363. 00:05:59,016 --> 00:06:01,615
  364. Saya tidak yakin panel merasakan
  365. hal yang sama.
  366.  
  367. 81
  368. 00:06:01,617 --> 00:06:03,218
  369. Yah, kita di pusat
  370. penelitian
  371.  
  372. 82
  373. 00:06:03,220 --> 00:06:06,253
  374. sangat tertarik pada apa
  375. yang Anda tawarkan.
  376.  
  377. 83
  378. 00:06:06,255 --> 00:06:07,755
  379. Benar-benar, dan apa itu?
  380.  
  381. 84
  382. 00:06:07,757 --> 00:06:09,623
  383. nanobots Anda.
  384.  
  385. 85
  386. 00:06:09,625 --> 00:06:12,260
  387. Kami percaya bahwa bekerja sama
  388. akan saling menguntungkan.
  389.  
  390. 86
  391. 00:06:12,262 --> 00:06:13,995
  392. Kamu pikir bahwa?
  393.  
  394. 87
  395. 00:06:13,997 --> 00:06:15,997
  396. Sekarang kami dalam proses
  397. fase uji coba manusia
  398.  
  399. 88
  400. 00:06:15,999 --> 00:06:17,598
  401. dari proyek yang diakui
  402. pemerintah,
  403.  
  404. 89
  405. 00:06:17,600 --> 00:06:19,601
  406. yang, itu tidak persis apa
  407. yang ada dalam pikiran,
  408.  
  409. 90
  410. 00:06:19,603 --> 00:06:21,803
  411. tetapi Anda akan bisa melihat anak
  412. laki-laki Anda dalam tindakan.
  413.  
  414. 91
  415. 00:06:21,805 --> 00:06:24,242
  416. Apa yang kamu pikirkan?
  417. [HORN klakson]
  418.  
  419. 92
  420. 00:06:25,975 --> 00:06:27,175
  421. Anda butuh jawaban sekarang?
  422.  
  423. 93
  424. 00:06:27,177 --> 00:06:28,278
  425. Lebih cepat lebih baik.
  426.  
  427. 94
  428. 00:06:29,812 --> 00:06:31,779
  429. Menjadi kesempatan besar bagi Anda
  430. untuk mengambil percobaan
  431.  
  432. 95
  433. 00:06:31,781 --> 00:06:32,880
  434. ke tingkat berikutnya, Dr. Anderson.
  435.  
  436. 96
  437. 00:06:32,882 --> 00:06:33,949
  438. [HORN klakson]
  439.  
  440. 97
  441. 00:06:33,951 --> 00:06:36,554
  442. [SIREN Ratapan]
  443.  
  444. 98
  445. 00:06:38,288 --> 00:06:41,889
  446. MAN: Kami dalam masyarakat sekarang di
  447. mana kami berharap penembakan massal.
  448.  
  449. 99
  450. 00:06:41,891 --> 00:06:44,125
  451. Dan itu mungkin, sekarang
  452. lebih dari sebelumnya,
  453.  
  454. 100
  455. 00:06:44,127 --> 00:06:46,827
  456. bagi seorang individu untuk melakukan.
  457.  
  458. 101
  459. 00:06:46,829 --> 00:06:49,163
  460. Kami melampaui tahap di mana
  461. kita hanya bisa mengatakan,
  462.  
  463. 102
  464. 00:06:49,165 --> 00:06:51,298
  465. "Tidak, Anda tidak harus melakukan itu."
  466.  
  467. 103
  468. 00:06:51,300 --> 00:06:53,168
  469. Dan aku menyadari bahwa
  470. Anda telah bekerja
  471.  
  472. 104
  473. 00:06:53,170 --> 00:06:55,070
  474. dengan sejumlah laboratorium penelitian.
  475.  
  476. 105
  477. 00:06:55,072 --> 00:06:57,839
  478. Apakah mereka mampu mencapai
  479. hasil yang Anda inginkan?
  480.  
  481. 106
  482. 00:06:57,841 --> 00:06:59,707
  483. Kami semakin dekat.
  484.  
  485. 107
  486. 00:06:59,709 --> 00:07:02,077
  487. batas-batas etika konvensional
  488. memperlambat pekerjaan.
  489.  
  490. 108
  491. 00:07:02,079 --> 00:07:03,644
  492. Dengan cara apa?
  493.  
  494. 109
  495. 00:07:03,646 --> 00:07:04,980
  496. MAN: Nah, ada pembatasan
  497. ...
  498.  
  499. 110
  500. 00:07:04,982 --> 00:07:07,882
  501. Hei, apakah Anda yakin Anda
  502. ingin kembali ke sana?
  503.  
  504. 111
  505. 00:07:07,884 --> 00:07:10,618
  506. ... dan mereka sudah berada di
  507. sana untuk waktu yang lama.
  508.  
  509. 112
  510. 00:07:10,620 --> 00:07:12,086
  511. WANITA: Tapi jika Anda
  512. menghapusnya,
  513.  
  514. 113
  515. 00:07:12,088 --> 00:07:13,887
  516. tidak akan Anda akan menginjak
  517. kehendak bebas?
  518.  
  519. 114
  520. 00:07:13,889 --> 00:07:15,757
  521. MAN: Tapi kehendak bebas tidak
  522. berarti Anda memiliki hak
  523.  
  524. 115
  525. 00:07:15,759 --> 00:07:17,993
  526. untuk menjalankan merajalela pada dorongan
  527. dicentang dan membunuh orang.
  528.  
  529. 116
  530. 00:07:17,995 --> 00:07:20,228
  531. Kami mencoba untuk membuat masyarakat
  532. di mana dapat menjamin
  533.  
  534. 117
  535. 00:07:20,230 --> 00:07:22,998
  536. bahwa orang akan berperilaku
  537. secara bertanggung jawab.
  538.  
  539. 118
  540. 00:07:23,000 --> 00:07:25,733
  541. Dan mereka bisa latihan kehendak
  542. bebas mereka sendiri
  543.  
  544. 119
  545. 00:07:25,735 --> 00:07:27,067
  546. tanpa menginjak
  547. orang lain.
  548.  
  549. 120
  550. 00:07:27,069 --> 00:07:30,141
  551. [MESIN BERBUNYI]
  552.  
  553. 121
  554. 00:07:31,307 --> 00:07:33,978
  555. [Ditundukkan MUSIC]
  556.  
  557. 122
  558. 00:07:53,163 --> 00:07:54,361
  559. Apa yang kamu pikirkan?
  560.  
  561. 123
  562. 00:07:54,363 --> 00:07:55,829
  563. 80 persen manusia?
  564.  
  565. 124
  566. 00:07:55,831 --> 00:07:57,201
  567. 90 persen manusia?
  568.  
  569. 125
  570. 00:07:58,668 --> 00:08:01,069
  571. Dr Anderson, Walter Mansingh.
  572.  
  573. 126
  574. 00:08:01,071 --> 00:08:02,836
  575. Kesenangan. Senang
  576. bertemu denganmu.
  577.  
  578. 127
  579. 00:08:02,838 --> 00:08:04,375
  580. Senang sekali kau bisa bergabung dengan kami.
  581.  
  582. 128
  583. 00:08:06,810 --> 00:08:08,743
  584. Saya melihat kalian berdua telah bertemu.
  585.  
  586. 129
  587. 00:08:08,745 --> 00:08:11,312
  588. Jika Anda akan alasan kami, Walter, saya
  589. perlu untuk singkat Dr Anderson.
  590.  
  591. 130
  592. 00:08:11,314 --> 00:08:13,848
  593. Rachel, 95 persen manusia.
  594.  
  595. 131
  596. 00:08:13,850 --> 00:08:14,916
  597. Kami pikir.
  598.  
  599. 132
  600. 00:08:14,918 --> 00:08:16,086
  601. Nikmati tur Anda.
  602.  
  603. 133
  604. 00:08:19,088 --> 00:08:20,755
  605. Siapa orang ini?
  606.  
  607. 134
  608. 00:08:20,757 --> 00:08:22,723
  609. Ini adalah Simon Frost.
  610.  
  611. 135
  612. 00:08:22,725 --> 00:08:25,694
  613. Dihukum pidana dengan tuduhan
  614. penyerangan, pemerkosaan,
  615.  
  616. 136
  617. 00:08:25,696 --> 00:08:26,894
  618. dan kami menduga jauh lebih buruk,
  619.  
  620. 137
  621. 00:08:26,896 --> 00:08:28,062
  622. meskipun berkat penelitian
  623. Anda,
  624.  
  625. 138
  626. 00:08:28,064 --> 00:08:29,930
  627. kita tidak lagi harus membayangkan.
  628.  
  629. 139
  630. 00:08:29,932 --> 00:08:31,466
  631. Oh, aku tidak yakin.
  632.  
  633. 140
  634. 00:08:31,468 --> 00:08:33,300
  635. Oh, kita mengikuti semua
  636. jalur yang tepat.
  637.  
  638. 141
  639. 00:08:33,302 --> 00:08:36,304
  640. Dia dimasukkan ke dalam perawatan kami untuk
  641. percobaan manusia yang sangat unik,
  642.  
  643. 142
  644. 00:08:36,306 --> 00:08:40,074
  645. yang, jika berhasil, akan menyebabkan
  646. akhirnya rilis nya.
  647.  
  648. 143
  649. 00:08:40,076 --> 00:08:42,212
  650. Jika berhasil, akan benar-benar
  651. mengubah dunia.
  652.  
  653. 144
  654. 00:08:50,821 --> 00:08:52,353
  655. Ketika seseorang melakukan
  656. suatu tindakan yang jatuh
  657.  
  658. 145
  659. 00:08:52,355 --> 00:08:54,354
  660. di luar batas yang ditetapkan
  661. moral sosial,
  662.  
  663. 146
  664. 00:08:54,356 --> 00:08:56,724
  665. bagian otak menjadi
  666. hiperaktif.
  667.  
  668. 147
  669. 00:08:56,726 --> 00:08:58,459
  670. Sebaliknya, bagian otak
  671. yang mengontrol
  672.  
  673. 148
  674. 00:08:58,461 --> 00:09:01,429
  675. tindakan impulsif menjadi
  676. lebih aktif.
  677.  
  678. 149
  679. 00:09:01,431 --> 00:09:04,031
  680. Seiring waktu, perilaku
  681. ini menjadi kebiasaan.
  682.  
  683. 150
  684. 00:09:04,033 --> 00:09:05,934
  685. Kebiasaan menjadi kecanduan.
  686.  
  687. 151
  688. 00:09:05,936 --> 00:09:08,936
  689. Semua dalam mengejar menciptakan
  690. pengalaman pertama.
  691.  
  692. 152
  693. 00:09:08,938 --> 00:09:11,071
  694. Mendorong batas-batas risiko
  695. secara konsisten.
  696.  
  697. 153
  698. 00:09:11,073 --> 00:09:12,741
  699. Mm-hm.
  700.  
  701. 154
  702. 00:09:12,743 --> 00:09:14,908
  703. Obat-obatan dan alkohol, masalah-masalah
  704. ini, untuk sebagian besar,
  705.  
  706. 155
  707. 00:09:14,910 --> 00:09:18,079
  708. dikelola, namun kekerasan, perilaku
  709. abnormal yang konsisten
  710.  
  711. 156
  712. 00:09:18,081 --> 00:09:19,480
  713. alam seperti biasanya
  714. hasilnya
  715.  
  716. 157
  717. 00:09:19,482 --> 00:09:20,949
  718. tahun pengkondisian.
  719.  
  720. 158
  721. 00:09:20,951 --> 00:09:22,316
  722. Kanan.
  723.  
  724. 159
  725. 00:09:22,318 --> 00:09:23,383
  726. Dan semua ini, saya kira, adalah
  727. metode yang diusulkan
  728.  
  729. 160
  730. 00:09:23,385 --> 00:09:24,919
  731. dari membobol kata kondisi.
  732.  
  733. 161
  734. 00:09:24,921 --> 00:09:25,987
  735. Tepat, tapi pertama-tama
  736. kita perlu menetapkan
  737.  
  738. 162
  739. 00:09:25,989 --> 00:09:27,354
  740. pola perilaku Simon.
  741.  
  742. 163
  743. 00:09:27,356 --> 00:09:29,223
  744. Saya berasumsi bahwa di
  745. sanalah aku masuk.
  746.  
  747. 164
  748. 00:09:29,225 --> 00:09:30,791
  749. Permisi.
  750.  
  751. 165
  752. 00:09:30,793 --> 00:09:33,127
  753. Aku bertanya-tanya, di mana
  754. sisa orang-orang Anda?
  755.  
  756. 166
  757. 00:09:33,129 --> 00:09:34,395
  758. Sebuah proyek alam
  759. ini membutuhkan
  760.  
  761. 167
  762. 00:09:34,397 --> 00:09:36,233
  763. tingkat tertentu kerahasiaan.
  764.  
  765. 168
  766. 00:09:38,033 --> 00:09:40,468
  767. Walter Mansingh dibersihkan bangunan
  768. khusus ini bagi kita.
  769.  
  770. 169
  771. 00:09:40,470 --> 00:09:42,837
  772. Dan siapa yang mengisi kantong
  773. Walter Mansingh ini?
  774.  
  775. 170
  776. 00:09:42,839 --> 00:09:45,272
  777. Dan itu menyimpulkan tur kami.
  778.  
  779. 171
  780. 00:09:45,274 --> 00:09:47,275
  781. Terima kasih untuk datang,
  782. Dr Anderson.
  783.  
  784. 172
  785. 00:09:47,277 --> 00:09:49,844
  786. - Kesenangan. - Semoga
  787. bertemu denganmu lagi.
  788.  
  789. 173
  790. 00:09:49,846 --> 00:09:51,481
  791. Saya yakin Anda dapat menemukan
  792. jalan keluar.
  793.  
  794. 174
  795. 00:09:55,485 --> 00:09:59,190
  796. [LEMBUT PIANO MUSIC]
  797.  
  798. 175
  799. 00:10:03,527 --> 00:10:06,026
  800. [GELOMBANG CRASHING]
  801.  
  802. 176
  803. 00:10:06,028 --> 00:10:07,764
  804. Kapan dia mendapatkan tinggi?
  805.  
  806. 177
  807. 00:10:13,235 --> 00:10:14,370
  808. Aku begitu dekat, Marie.
  809.  
  810. 178
  811. 00:10:15,871 --> 00:10:19,040
  812. Saya mendapatkan satu subjek dan
  813. seluruh hal ini akan terbang.
  814.  
  815. 179
  816. 00:10:19,042 --> 00:10:22,310
  817. Dan kita akan memiliki
  818. semua waktu di dunia.
  819.  
  820. 180
  821. 00:10:22,312 --> 00:10:23,913
  822. Kita lihat saja nanti.
  823.  
  824. 181
  825. 00:10:26,917 --> 00:10:28,952
  826. Katakan saja dan aku berjalan
  827. jauh dari itu semua.
  828.  
  829. 182
  830. 00:10:30,519 --> 00:10:31,956
  831. Dan melakukan apa?
  832.  
  833. 183
  834. 00:10:34,356 --> 00:10:35,959
  835. Saya tidak tahu, sesuatu.
  836.  
  837. 184
  838. 00:10:39,528 --> 00:10:41,462
  839. Apa pun yang tidak mengharuskan
  840. saya untuk menerapkan
  841.  
  842. 185
  843. 00:10:41,464 --> 00:10:44,398
  844. mengagumkan, kekuatan otak
  845. mengagumkan saya.
  846.  
  847. 186
  848. 00:10:44,400 --> 00:10:46,501
  849. [Terkekeh]
  850.  
  851. 187
  852. 00:10:46,503 --> 00:10:50,405
  853. Aku benar-benar tidak bisa melihat Anda
  854. melakukan sesuatu yang terlalu sulit.
  855.  
  856. 188
  857. 00:10:50,407 --> 00:10:52,272
  858. Apa?
  859.  
  860. 189
  861. 00:10:52,274 --> 00:10:53,541
  862. Oh, mendengarkan, adik.
  863.  
  864. 190
  865. 00:10:53,543 --> 00:10:56,444
  866. tangan ini hanya muncul
  867. untuk menjadi lembut.
  868.  
  869. 191
  870. 00:10:56,446 --> 00:10:59,950
  871. Mereka mampu beberapa tenaga kerja
  872. manual benar-benar cahaya.
  873.  
  874. 192
  875. 00:11:02,318 --> 00:11:06,320
  876. Nah, dalam hal apapun, saya tidak bisa
  877. membiarkan Anda berhenti sekarang.
  878.  
  879. 193
  880. 00:11:06,322 --> 00:11:07,024
  881. Kau terlalu dekat.
  882.  
  883. 194
  884. 00:11:08,258 --> 00:11:11,392
  885. Dan saya melihat ke depan
  886. untuk menuai manfaat
  887.  
  888. 195
  889. 00:11:11,394 --> 00:11:13,060
  890. dari investasi saya.
  891.  
  892. 196
  893. 00:11:13,062 --> 00:11:14,494
  894. Oh.
  895.  
  896. 197
  897. 00:11:14,496 --> 00:11:16,430
  898. Jadi itu semua saya kepada
  899. Anda sekarang, investasi.
  900.  
  901. 198
  902. 00:11:16,432 --> 00:11:17,467
  903. Mm-hm.
  904.  
  905. 199
  906. 00:11:19,201 --> 00:11:20,602
  907. Baik.
  908.  
  909. 200
  910. 00:11:20,604 --> 00:11:21,437
  911. Aku baik-baik dengan itu.
  912.  
  913. 201
  914. 00:11:22,538 --> 00:11:25,906
  915. Super-panas, penuaan,
  916. investasi Jet Li.
  917.  
  918. 202
  919. 00:11:25,908 --> 00:11:27,041
  920. [MARIE TERTAWA]
  921.  
  922. 203
  923. 00:11:27,043 --> 00:11:29,813
  924. [SIREN Ratapan]
  925.  
  926. 204
  927. 00:11:32,115 --> 00:11:33,314
  928. Apakah Anda memerlukan bantuan untuk memasang?
  929.  
  930. 205
  931. 00:11:33,316 --> 00:11:34,581
  932. Apakah Anda mendapatkan apa yang saya minta?
  933.  
  934. 206
  935. 00:11:34,583 --> 00:11:36,316
  936. Ya tentu saja.
  937.  
  938. 207
  939. 00:11:36,318 --> 00:11:37,951
  940. - Dari ponselnya.
  941. - Apa itu?
  942.  
  943. 208
  944. 00:11:37,953 --> 00:11:38,987
  945. rinci sensorik.
  946.  
  947. 209
  948. 00:11:38,989 --> 00:11:40,320
  949. Pada contoh ini, itu gambar,
  950.  
  951. 210
  952. 00:11:40,322 --> 00:11:41,488
  953. tetapi bisa menjadi
  954. suara atau bau.
  955.  
  956. 211
  957. 00:11:41,490 --> 00:11:43,226
  958. Itu yang isyarat recall memori.
  959.  
  960. 212
  961. 00:11:45,495 --> 00:11:46,927
  962. Sempurna. Jadi, apa yang
  963. saya lakukan sekarang
  964.  
  965. 213
  966. 00:11:46,929 --> 00:11:48,563
  967. adalah memberikan informasi
  968.  
  969. 214
  970. 00:11:48,565 --> 00:11:51,232
  971. dengan nanobots sehingga mereka
  972. akan tahu persis memori
  973.  
  974. 215
  975. 00:11:51,234 --> 00:11:52,532
  976. bahwa Anda sedang berusaha untuk menentukan.
  977.  
  978. 216
  979. 00:11:52,534 --> 00:11:54,535
  980. Dan...
  981.  
  982. 217
  983. 00:11:54,537 --> 00:11:56,373
  984. - dilakukan.
  985. - Sudah?
  986.  
  987. 218
  988. 00:11:57,474 --> 00:11:59,143
  989. Nah, itu bagian yang mudah.
  990.  
  991. 219
  992. 00:12:00,976 --> 00:12:02,377
  993. Portabel FMRI.
  994.  
  995. 220
  996. 00:12:02,379 --> 00:12:03,478
  997. magnetometry atom.
  998.  
  999. 221
  1000. 00:12:03,480 --> 00:12:04,914
  1001. Ah, sangat baik.
  1002.  
  1003. 222
  1004. 00:12:06,383 --> 00:12:08,583
  1005. Oke, saya bisa menggunakan tangan yang sekarang.
  1006.  
  1007. 223
  1008. 00:12:08,585 --> 00:12:10,086
  1009. Di sini, silakan.
  1010.  
  1011. 224
  1012. 00:12:11,187 --> 00:12:13,990
  1013. [MESIN BERBUNYI]
  1014.  
  1015. 225
  1016. 00:12:27,604 --> 00:12:28,906
  1017. Di sini Anda pergi.
  1018.  
  1019. 226
  1020. 00:12:34,311 --> 00:12:35,512
  1021. Apakah ini aman?
  1022.  
  1023. 227
  1024. 00:12:37,580 --> 00:12:39,450
  1025. Mari kita cari tahu, akan kita?
  1026.  
  1027. 228
  1028. 00:12:42,052 --> 00:12:43,954
  1029. Kita mungkin harus
  1030. duduk untuk ini.
  1031.  
  1032. 229
  1033. 00:12:47,256 --> 00:12:49,022
  1034. Ini akan memakan waktu beberapa
  1035. menit untuk nanobots
  1036.  
  1037. 230
  1038. 00:12:49,024 --> 00:12:50,590
  1039. untuk mencapai hippocampus.
  1040.  
  1041. 231
  1042. 00:12:50,592 --> 00:12:52,395
  1043. Dengan cara itu mereka dapat merumuskan
  1044. memori untuk Simon.
  1045.  
  1046. 232
  1047. 00:12:56,666 --> 00:12:59,066
  1048. Harap diingat ini
  1049. adalah prototipe.
  1050.  
  1051. 233
  1052. 00:12:59,068 --> 00:13:00,471
  1053. Hasil dapat bervariasi.
  1054.  
  1055. 234
  1056. 00:13:03,005 --> 00:13:05,339
  1057. [Hembuskan]
  1058.  
  1059. 235
  1060. 00:13:05,341 --> 00:13:08,544
  1061. [ELECTRONIC deru]
  1062.  
  1063. 236
  1064. 00:13:14,517 --> 00:13:18,055
  1065. [BASS-BERAT MUSIK ELEKTRONIK]
  1066.  
  1067. 237
  1068. 00:13:24,293 --> 00:13:26,393
  1069. Apakah kita dalam ingatannya?
  1070.  
  1071. 238
  1072. 00:13:26,395 --> 00:13:27,661
  1073. Tidak, tidak persis.
  1074.  
  1075. 239
  1076. 00:13:27,663 --> 00:13:29,664
  1077. Lebih seperti rekonsolidasi
  1078. bersama.
  1079.  
  1080. 240
  1081. 00:13:29,666 --> 00:13:31,465
  1082. kenangan adalah re-encoded
  1083. dan ditransmisikan
  1084.  
  1085. 241
  1086. 00:13:31,467 --> 00:13:33,133
  1087. menjadi kenangan baru bagi kita,
  1088.  
  1089. 242
  1090. 00:13:33,135 --> 00:13:34,736
  1091. yang otak kita menafsirkan
  1092. sebagai orang ketiga.
  1093.  
  1094. 243
  1095. 00:13:34,738 --> 00:13:37,704
  1096. Anggap saja seperti menonton
  1097. klip video.
  1098.  
  1099. 244
  1100. 00:13:37,706 --> 00:13:39,373
  1101. Ini satu-satunya cara otak kita
  1102. rasional dapat masuk akal
  1103.  
  1104. 245
  1105. 00:13:39,375 --> 00:13:42,312
  1106. sesuatu yang bukan milik kita
  1107. untuk memulai dengan.
  1108.  
  1109. 246
  1110. 00:13:55,524 --> 00:13:57,060
  1111. [TERTAWA]
  1112.  
  1113. 247
  1114. 00:14:13,342 --> 00:14:15,475
  1115. Kita perlu stroberi.
  1116.  
  1117. 248
  1118. 00:14:15,477 --> 00:14:18,112
  1119. Apakah Anda ingin bermain
  1120. permainan dart, sayang?
  1121.  
  1122. 249
  1123. 00:14:18,114 --> 00:14:20,084
  1124. Anda memiliki ruang permainan di sini?
  1125.  
  1126. 250
  1127. 00:14:28,224 --> 00:14:30,527
  1128. Ini adalah ruang permainan saya, sayang.
  1129.  
  1130. 251
  1131. 00:14:36,432 --> 00:14:39,834
  1132. Dart, favorit saya.
  1133.  
  1134. 252
  1135. 00:14:39,836 --> 00:14:42,369
  1136. [LAUGHS]
  1137.  
  1138. 253
  1139. 00:14:42,371 --> 00:14:45,373
  1140. Sekarang, apa yang Anda alami bersifat
  1141. sukarela kelumpuhan otot
  1142.  
  1143. 254
  1144. 00:14:45,375 --> 00:14:48,175
  1145. karena diblokir transmisi
  1146. impuls.
  1147.  
  1148. 255
  1149. 00:14:48,177 --> 00:14:49,810
  1150. Dizzy, tidak bisa bergerak.
  1151.  
  1152. 256
  1153. 00:14:49,812 --> 00:14:51,079
  1154. [WOMAN erangan]
  1155.  
  1156. 257
  1157. 00:14:51,081 --> 00:14:52,579
  1158. Tersedak.
  1159.  
  1160. 258
  1161. 00:14:52,581 --> 00:14:56,283
  1162. Kepala masih sepenuhnya memproses
  1163. segala sesuatu yang kita lakukan.
  1164.  
  1165. 259
  1166. 00:14:56,285 --> 00:14:58,618
  1167. [WOMAN terengah-engah]
  1168.  
  1169. 260
  1170. 00:14:58,620 --> 00:15:02,158
  1171. Bagian yang terbaik adalah bahwa
  1172. Anda masih bisa merasakan sakit.
  1173.  
  1174. 261
  1175. 00:15:06,729 --> 00:15:09,763
  1176. [DAGING merobek]
  1177.  
  1178. 262
  1179. 00:15:09,765 --> 00:15:11,199
  1180. [GAGS]
  1181.  
  1182. 263
  1183. 00:15:11,201 --> 00:15:12,269
  1184. Cukup.
  1185.  
  1186. 264
  1187. 00:15:14,269 --> 00:15:17,240
  1188. [TERENGAH-ENGAH]
  1189.  
  1190. 265
  1191. 00:15:19,708 --> 00:15:21,711
  1192. Penelitian Anda sampai
  1193. titik ini ...
  1194.  
  1195. 266
  1196. 00:15:23,212 --> 00:15:27,214
  1197. apa nanobots Anda mampu,
  1198. itu luar biasa.
  1199.  
  1200. 267
  1201. 00:15:27,216 --> 00:15:29,119
  1202. Kamu benar. Ini bukan apa yang
  1203. ada dalam pikiran saya.
  1204.  
  1205. 268
  1206. 00:15:32,322 --> 00:15:34,589
  1207. Nya ... kejahatannya adalah nyata.
  1208.  
  1209. 269
  1210. 00:15:34,591 --> 00:15:36,791
  1211. Ini terjadi.
  1212.  
  1213. 270
  1214. 00:15:36,793 --> 00:15:40,127
  1215. Dr Anderson, ini adalah dunia
  1216. yang kita hidup di.
  1217.  
  1218. 271
  1219. 00:15:40,129 --> 00:15:42,131
  1220. Kita harus melakukan sesuatu
  1221. untuk memperbaikinya.
  1222.  
  1223. 272
  1224. 00:15:46,870 --> 00:15:48,337
  1225. Biarkan aku menunjukkanmu sesuatu.
  1226.  
  1227. 273
  1228. 00:15:49,772 --> 00:15:51,272
  1229. Silahkan.
  1230.  
  1231. 274
  1232. 00:15:51,274 --> 00:15:53,141
  1233. Ini adalah kerja saya cinta.
  1234.  
  1235. 275
  1236. 00:15:53,143 --> 00:15:55,343
  1237. Sebuah enzim dimodifikasi
  1238. yang melebur dengan enzim
  1239.  
  1240. 276
  1241. 00:15:55,345 --> 00:15:57,377
  1242. mengirimkan pesan ke otak.
  1243.  
  1244. 277
  1245. 00:15:57,379 --> 00:16:00,348
  1246. Ketika mendeteksi hiperaktif di
  1247. bagian yang salah dari otak,
  1248.  
  1249. 278
  1250. 00:16:00,350 --> 00:16:03,718
  1251. kebakaran gejala umum, namun menyakitkan,
  1252. penyakit manusia.
  1253.  
  1254. 279
  1255. 00:16:03,720 --> 00:16:06,286
  1256. satu ini saya siap untuk
  1257. Simon, misalnya,
  1258.  
  1259. 280
  1260. 00:16:06,288 --> 00:16:07,691
  1261. memicu migrain.
  1262.  
  1263. 281
  1264. 00:16:09,424 --> 00:16:10,824
  1265. Jadi, ketika kayu
  1266. di celana tumbuh,
  1267.  
  1268. 282
  1269. 00:16:10,826 --> 00:16:13,493
  1270. dia mengalami sakit
  1271. kepala parah.
  1272.  
  1273. 283
  1274. 00:16:13,495 --> 00:16:15,231
  1275. Itu salah satu cara untuk meletakkannya.
  1276.  
  1277. 284
  1278. 00:16:16,666 --> 00:16:18,565
  1279. Seiring waktu, otaknya akan belajar
  1280.  
  1281. 285
  1282. 00:16:18,567 --> 00:16:21,935
  1283. bahwa apa yang dulu menyenangkan
  1284. sekarang menyakitkan.
  1285.  
  1286. 286
  1287. 00:16:21,937 --> 00:16:23,603
  1288. Kanan.
  1289.  
  1290. 287
  1291. 00:16:23,605 --> 00:16:25,205
  1292. Jadi, jika kita dapat menguji ini
  1293.  
  1294. 288
  1295. 00:16:25,207 --> 00:16:26,840
  1296. dalam memori diciptakan
  1297. Simon berhasil,
  1298.  
  1299. 289
  1300. 00:16:26,842 --> 00:16:28,542
  1301. Anda akan tahu jika pengobatan
  1302. Anda adalah real deal.
  1303.  
  1304. 290
  1305. 00:16:28,544 --> 00:16:29,312
  1306. Tepat.
  1307.  
  1308. 291
  1309. 00:16:30,712 --> 00:16:33,848
  1310. Mengapa saya harus membantu seseorang yang
  1311. bukan manusia untuk memulai dengan?
  1312.  
  1313. 292
  1314. 00:16:33,850 --> 00:16:36,383
  1315. Saya pikir Anda telah salah paham
  1316. niat kami, Dr. Anderson.
  1317.  
  1318. 293
  1319. 00:16:36,385 --> 00:16:37,852
  1320. Ini bukan hanya dia kita membantu.
  1321.  
  1322. 294
  1323. 00:16:37,854 --> 00:16:41,589
  1324. Ini adalah korban yang tak terhitung
  1325. jumlahnya kekerasan di masa depan.
  1326.  
  1327. 295
  1328. 00:16:41,591 --> 00:16:42,592
  1329. Pikirkan tentang itu.
  1330.  
  1331. 296
  1332. 00:16:43,693 --> 00:16:50,330
  1333. Jika berhasil, dana, subyek
  1334. manusia, Anda nama itu.
  1335.  
  1336. 297
  1337. 00:16:50,332 --> 00:16:52,333
  1338. Ayo, mari saya tunjukkan.
  1339.  
  1340. 298
  1341. 00:16:52,335 --> 00:16:55,538
  1342. [ELECTRONIC deru]
  1343.  
  1344. 299
  1345. 00:16:59,676 --> 00:17:02,278
  1346. [Uptempo ELECTRONIC MUSIC]
  1347.  
  1348. 300
  1349. 00:17:08,750 --> 00:17:09,984
  1350. RACHEL:
  1351. Aneh.
  1352.  
  1353. 301
  1354. 00:17:09,986 --> 00:17:11,552
  1355. Apa?
  1356.  
  1357. 302
  1358. 00:17:11,554 --> 00:17:13,754
  1359. Dia mengenakan sweter.
  1360.  
  1361. 303
  1362. 00:17:13,756 --> 00:17:16,423
  1363. Aku tahu ingatan kita
  1364. adalah untuk berubah
  1365.  
  1366. 304
  1367. 00:17:16,425 --> 00:17:17,725
  1368. setiap kali kita ingat mereka,
  1369.  
  1370. 305
  1371. 00:17:17,727 --> 00:17:21,528
  1372. tapi melihat itu terjadi
  1373. menakutkan.
  1374.  
  1375. 306
  1376. 00:17:21,530 --> 00:17:24,931
  1377. Ya, membuat Anda mempertanyakan keyakinan
  1378. Anda di dalamnya, bukan?
  1379.  
  1380. 307
  1381. 00:17:24,933 --> 00:17:26,569
  1382. Kita perlu stroberi.
  1383.  
  1384. 308
  1385. 00:17:28,637 --> 00:17:30,307
  1386. Apakah Anda ingin bermain
  1387. permainan dart, sayang?
  1388.  
  1389. 309
  1390. 00:17:32,976 --> 00:17:35,245
  1391. Anda memiliki ruang permainan
  1392. di sini juga?
  1393.  
  1394. 310
  1395. 00:17:39,882 --> 00:17:41,585
  1396. Saat kebenaran.
  1397.  
  1398. 311
  1399. 00:17:44,287 --> 00:17:46,923
  1400. [BATUK]
  1401.  
  1402. 312
  1403. 00:17:50,660 --> 00:17:52,229
  1404. Apa yang sedang terjadi?
  1405.  
  1406. 313
  1407. 00:17:54,497 --> 00:17:56,533
  1408. [Yel-yel]
  1409.  
  1410. 314
  1411. 00:18:01,003 --> 00:18:03,638
  1412. Apa yang sedang terjadi?
  1413. Oh, Tuhan, kau ...
  1414.  
  1415. 315
  1416. 00:18:03,640 --> 00:18:05,342
  1417. Babe, apa yang terjadi?
  1418.  
  1419. 316
  1420. 00:18:08,344 --> 00:18:09,913
  1421. [SIMON erangan]
  1422.  
  1423. 317
  1424. 00:18:17,353 --> 00:18:20,353
  1425. [TERENGAH-ENGAH]
  1426.  
  1427. 318
  1428. 00:18:20,355 --> 00:18:22,960
  1429. [MESIN BERBUNYI]
  1430.  
  1431. 319
  1432. 00:18:33,736 --> 00:18:35,036
  1433. Senator.
  1434.  
  1435. 320
  1436. 00:18:35,038 --> 00:18:36,569
  1437. Senator Edward Frost,
  1438.  
  1439. 321
  1440. 00:18:36,571 --> 00:18:39,539
  1441. bolehkah saya hadir
  1442. Dr. Adam Anderson.
  1443.  
  1444. 322
  1445. 00:18:39,541 --> 00:18:40,908
  1446. Jadi senang bertemu Anda.
  1447.  
  1448. 323
  1449. 00:18:40,910 --> 00:18:42,809
  1450. - Hi. - Aku pernah mendengar
  1451. banyak tentang Anda.
  1452.  
  1453. 324
  1454. 00:18:42,811 --> 00:18:44,778
  1455. Dan aku diberitahu bahwa
  1456. kami benar dalam asumsi
  1457.  
  1458. 325
  1459. 00:18:44,780 --> 00:18:47,715
  1460. Anda adalah bagian yang hilang
  1461. dari teka-teki kita.
  1462.  
  1463. 326
  1464. 00:18:47,717 --> 00:18:48,785
  1465. Silahkan.
  1466.  
  1467. 327
  1468. 00:18:50,686 --> 00:18:55,355
  1469. Ya, baik, aku akan mengatakan masih ada
  1470. beberapa bagian yang hilang belum.
  1471.  
  1472. 328
  1473. 00:18:55,357 --> 00:18:56,923
  1474. Saya pikir apa yang Dr. Anderson
  1475. berarti bahwa ...
  1476.  
  1477. 329
  1478. 00:18:56,925 --> 00:18:59,059
  1479. Walter. Walter, silakan.
  1480.  
  1481. 330
  1482. 00:18:59,061 --> 00:19:01,027
  1483. Mari kita biarkan dokter memberitahu kami.
  1484.  
  1485. 331
  1486. 00:19:01,029 --> 00:19:02,930
  1487. Sudah ada kemajuan
  1488. luar biasa.
  1489.  
  1490. 332
  1491. 00:19:02,932 --> 00:19:04,465
  1492. Berkat Dr Anderson,
  1493.  
  1494. 333
  1495. 00:19:04,467 --> 00:19:06,100
  1496. kita sekarang memiliki indikasi
  1497. yang jelas pertama
  1498.  
  1499. 334
  1500. 00:19:06,102 --> 00:19:09,406
  1501. bahwa serum saya memang mencegah
  1502. aksi kekerasan.
  1503.  
  1504. 335
  1505. 00:19:10,972 --> 00:19:13,710
  1506. Apakah kita memiliki bukti
  1507. yang bisa ditunjukkan?
  1508.  
  1509. 336
  1510. 00:19:16,612 --> 00:19:19,113
  1511. Dengan teknologi
  1512. Dr Anderson, ya.
  1513.  
  1514. 337
  1515. 00:19:19,115 --> 00:19:20,450
  1516. Tunggu, sekarang.
  1517.  
  1518. 338
  1519. 00:19:21,683 --> 00:19:23,784
  1520. Ini tidak konklusif. Dan
  1521. mari kita menjadi jelas.
  1522.  
  1523. 339
  1524. 00:19:23,786 --> 00:19:26,786
  1525. Kita bicara tentang melepaskan
  1526. penjahat dihukum, kan?
  1527.  
  1528. 340
  1529. 00:19:26,788 --> 00:19:27,590
  1530. Akhirnya, ya.
  1531.  
  1532. 341
  1533. 00:19:28,990 --> 00:19:32,058
  1534. Yang membuat kita yang jauh lebih bertanggung
  1535. jawab atas tindakan kita.
  1536.  
  1537. 342
  1538. 00:19:32,060 --> 00:19:36,796
  1539. Maksudku, Simon masih secara
  1540. teknis kasus kekerasan.
  1541.  
  1542. 343
  1543. 00:19:36,798 --> 00:19:38,632
  1544. Ya tapi...
  1545.  
  1546. 344
  1547. 00:19:38,634 --> 00:19:40,367
  1548. Kanan. Nah, Anda dapat memotong pagar
  1549. untuk tetap rapi dan bersih,
  1550.  
  1551. 345
  1552. 00:19:40,369 --> 00:19:42,737
  1553. tapi akhirnya akan tumbuh
  1554. keluar dari bentuk lagi.
  1555.  
  1556. 346
  1557. 00:19:42,739 --> 00:19:44,604
  1558. akarnya bawah tanah
  1559. yang sangat dalam.
  1560.  
  1561. 347
  1562. 00:19:44,606 --> 00:19:47,574
  1563. Untungnya, lindung nilai
  1564. dapat retrimmed,
  1565.  
  1566. 348
  1567. 00:19:47,576 --> 00:19:51,080
  1568. tapi uang, sayangnya, tidak
  1569. tumbuh di pohon.
  1570.  
  1571. 349
  1572. 00:19:55,617 --> 00:19:56,950
  1573. tidak akan Anda katakan
  1574. bahwa manfaat potensial
  1575.  
  1576. 350
  1577. 00:19:56,952 --> 00:19:58,385
  1578. jauh lebih besar dari negatif?
  1579.  
  1580. 351
  1581. 00:19:58,387 --> 00:19:59,853
  1582. Hal ini pada dasarnya bisa membuktikan
  1583.  
  1584. 352
  1585. 00:19:59,855 --> 00:20:01,822
  1586. menjadi akhir dari kekerasan
  1587. seperti yang kita kenal.
  1588.  
  1589. 353
  1590. 00:20:01,824 --> 00:20:03,093
  1591. Oke, mungkin.
  1592.  
  1593. 354
  1594. 00:20:04,124 --> 00:20:05,092
  1595. Tapi efek jangka panjang,
  1596. konsekuensi.
  1597.  
  1598. 355
  1599. 00:20:05,094 --> 00:20:07,161
  1600. Ini sangat tak terduga.
  1601.  
  1602. 356
  1603. 00:20:07,163 --> 00:20:10,564
  1604. Kami hanya memiliki sepotong
  1605. solusi di sini.
  1606.  
  1607. 357
  1608. 00:20:10,566 --> 00:20:11,468
  1609. Kita butuh...
  1610.  
  1611. 358
  1612. 00:20:12,634 --> 00:20:14,401
  1613. Kita perlu menggali lebih
  1614. dalam masa lalu Simon.
  1615.  
  1616. 359
  1617. 00:20:14,403 --> 00:20:16,103
  1618. Berapa lama yang akan mengambil?
  1619.  
  1620. 360
  1621. 00:20:16,105 --> 00:20:18,005
  1622. Minggu, bulan?
  1623.  
  1624. 361
  1625. 00:20:18,007 --> 00:20:20,644
  1626. Dunia membutuhkan solusi sekarang.
  1627.  
  1628. 362
  1629. 00:20:22,545 --> 00:20:24,881
  1630. Dan Anda membutuhkan masyarakat
  1631. untuk bekerja dengan.
  1632.  
  1633. 363
  1634. 00:20:29,852 --> 00:20:31,488
  1635. Simon Frost.
  1636.  
  1637. 364
  1638. 00:20:32,587 --> 00:20:34,825
  1639. Senator Edward Frost.
  1640.  
  1641. 365
  1642. 00:20:35,958 --> 00:20:37,958
  1643. Aku tidak tahu dermawan kami
  1644.  
  1645. 366
  1646. 00:20:37,960 --> 00:20:39,895
  1647. memiliki hubungan dekat seperti
  1648. dengan subjek kami.
  1649.  
  1650. 367
  1651. 00:20:43,065 --> 00:20:45,165
  1652. Yah, aku sudah mendengar cukup.
  1653.  
  1654. 368
  1655. 00:20:45,167 --> 00:20:46,769
  1656. Saya tidak tertarik.
  1657.  
  1658. 369
  1659. 00:20:48,136 --> 00:20:49,572
  1660. Terima kasih.
  1661.  
  1662. 370
  1663. 00:20:55,545 --> 00:20:58,048
  1664. [LEMBUT PIANO MUSIC]
  1665.  
  1666. 371
  1667. 00:21:04,519 --> 00:21:05,622
  1668. Brittany.
  1669.  
  1670. 372
  1671. 00:21:06,756 --> 00:21:09,155
  1672. - Brittany!
  1673. - Huh? Apa?
  1674.  
  1675. 373
  1676. 00:21:09,157 --> 00:21:11,691
  1677. Saya dapat mengambil sedikit istirahat
  1678. untuk sementara waktu, jadi ...
  1679.  
  1680. 374
  1681. 00:21:11,693 --> 00:21:14,061
  1682. tidak akan mikroskop
  1683. Anda cemburu?
  1684.  
  1685. 375
  1686. 00:21:14,063 --> 00:21:15,895
  1687. Ya, mungkin.
  1688.  
  1689. 376
  1690. 00:21:15,897 --> 00:21:18,434
  1691. Tapi aku akan mengambil
  1692. istirahat, Anda tahu?
  1693.  
  1694. 377
  1695. 00:21:23,772 --> 00:21:25,608
  1696. Hei, hei, Anda makan siang!
  1697.  
  1698. 378
  1699. 00:21:27,009 --> 00:21:28,942
  1700. Terima kasih.
  1701.  
  1702. 379
  1703. 00:21:28,944 --> 00:21:31,111
  1704. Oh, di sini, Dad.
  1705.  
  1706. 380
  1707. 00:21:31,113 --> 00:21:32,816
  1708. Cinta kamu. Dari
  1709. pantai.
  1710.  
  1711. 381
  1712. 00:21:36,719 --> 00:21:38,755
  1713. [ENGINE MULAI]
  1714.  
  1715. 382
  1716. 00:21:52,868 --> 00:21:55,536
  1717. [ELECTRONIC deru]
  1718.  
  1719. 383
  1720. 00:21:55,538 --> 00:21:57,841
  1721. [TENSE MUSIC]
  1722. [sirene]
  1723.  
  1724. 384
  1725. 00:22:00,876 --> 00:22:02,945
  1726. [TERTAWA]
  1727.  
  1728. 385
  1729. 00:22:12,521 --> 00:22:14,121
  1730. [GUN Cocks]
  1731.  
  1732. 386
  1733. 00:22:14,123 --> 00:22:18,726
  1734. [Tembak] [ORANG
  1735. BERTERIAK]
  1736.  
  1737. 387
  1738. 00:22:18,728 --> 00:22:20,797
  1739. [SUARA TEMBAKAN]
  1740.  
  1741. 388
  1742. 00:22:21,897 --> 00:22:23,096
  1743. RACHEL:
  1744. Penambahan.
  1745.  
  1746. 389
  1747. 00:22:23,098 --> 00:22:26,534
  1748. Di mana kami menciptakan sebuah dunia baru.
  1749.  
  1750. 390
  1751. 00:22:26,536 --> 00:22:27,968
  1752. WANITA: Sudah enam
  1753. bulan sejak
  1754.  
  1755. 391
  1756. 00:22:27,970 --> 00:22:30,103
  1757. penembakan di South
  1758. Central tinggi,
  1759.  
  1760. 392
  1761. 00:22:30,105 --> 00:22:32,238
  1762. adu massa terakhir
  1763. sejak larangan
  1764.  
  1765. 393
  1766. 00:22:32,240 --> 00:22:34,874
  1767. senjata serbu kelas
  1768. diberlakukan.
  1769.  
  1770. 394
  1771. 00:22:34,876 --> 00:22:36,610
  1772. Banyak yang mengatakan bahwa
  1773. itu adalah insiden akhir
  1774.  
  1775. 395
  1776. 00:22:36,612 --> 00:22:38,812
  1777. yang memicu pemerintah untuk
  1778. mengambil tindakan.
  1779.  
  1780. 396
  1781. 00:22:38,814 --> 00:22:40,748
  1782. Hal ini juga memicu kemarahan ...
  1783.  
  1784. 397
  1785. 00:22:40,750 --> 00:22:42,251
  1786. [TV menutup]
  1787.  
  1788. 398
  1789. 00:22:59,268 --> 00:23:01,538
  1790. Itu hal terakhir yang
  1791. dia memberi saya.
  1792.  
  1793. 399
  1794. 00:23:04,874 --> 00:23:06,574
  1795. Mungkin jika saya tetap tinggal,
  1796. aku bisa saja ...
  1797.  
  1798. 400
  1799. 00:23:06,576 --> 00:23:07,908
  1800. RACHEL: Bahkan jika
  1801. Anda telah tinggal,
  1802.  
  1803. 401
  1804. 00:23:07,910 --> 00:23:09,913
  1805. tidak ada cara untuk memprediksi
  1806. peristiwa seperti ini.
  1807.  
  1808. 402
  1809. 00:23:13,281 --> 00:23:17,250
  1810. Adam, kekerasan ini,
  1811. penyakit ini ...
  1812.  
  1813. 403
  1814. 00:23:17,252 --> 00:23:21,191
  1815. Simon, dia mendarat kami
  1816. di beberapa kesulitan.
  1817.  
  1818. 404
  1819. 00:23:24,359 --> 00:23:25,928
  1820. Kami membutuhkanmu.
  1821.  
  1822. 405
  1823. 00:23:28,631 --> 00:23:30,267
  1824. Saya datang di ini.
  1825.  
  1826. 406
  1827. 00:23:34,737 --> 00:23:36,202
  1828. Sudah enam bulan,
  1829.  
  1830. 407
  1831. 00:23:36,204 --> 00:23:39,074
  1832. tetapi beberapa orang tua masih
  1833. bertemu di gereja ini.
  1834.  
  1835. 408
  1836. 00:23:49,317 --> 00:23:50,784
  1837. Tidak ada orang tua
  1838. harus harus melalui
  1839.  
  1840. 409
  1841. 00:23:50,786 --> 00:23:52,188
  1842. apa yang akan Anda melalui, Adam.
  1843.  
  1844. 410
  1845. 00:23:55,156 --> 00:23:58,191
  1846. Jika Anda memutuskan Anda
  1847. tidak harus kembali ...
  1848.  
  1849. 411
  1850. 00:23:58,193 --> 00:23:59,596
  1851. Aku akan mengerti.
  1852.  
  1853. 412
  1854. 00:24:10,405 --> 00:24:12,975
  1855. [TENSE MUSIC]
  1856.  
  1857. 413
  1858. 00:24:31,993 --> 00:24:33,262
  1859. [WOMAN yel-yel]
  1860.  
  1861. 414
  1862. 00:24:40,068 --> 00:24:42,305
  1863. [Ditundukkan MUSIC]
  1864.  
  1865. 415
  1866. 00:24:47,209 --> 00:24:50,880
  1867. [SIREN Ratapan]
  1868.  
  1869. 416
  1870. 00:24:58,421 --> 00:25:00,921
  1871. WANITA ON RADIO: ... memprotes
  1872. kekerasan polisi di kota
  1873.  
  1874. 417
  1875. 00:25:00,923 --> 00:25:06,693
  1876. di seluruh negeri menyusul penembakan
  1877. dua orang hitam ...
  1878.  
  1879. 418
  1880. 00:25:06,695 --> 00:25:08,961
  1881. PEREMPUAN: Kita tidak
  1882. bisa mulai memahami
  1883.  
  1884. 419
  1885. 00:25:08,963 --> 00:25:12,101
  1886. peristiwa hari yang menentukan.
  1887.  
  1888. 420
  1889. 00:25:15,371 --> 00:25:19,840
  1890. Kita hanya bisa mengambil kenyamanan
  1891. dalam pengetahuan bahwa ...
  1892.  
  1893. 421
  1894. 00:25:19,842 --> 00:25:23,346
  1895. itu adalah orang-orang bahwa
  1896. Tuhan mengasihi paling ...
  1897.  
  1898. 422
  1899. 00:25:24,946 --> 00:25:27,282
  1900. yang dia sebut rumah cepat.
  1901.  
  1902. 423
  1903. 00:25:30,219 --> 00:25:33,323
  1904. Sudah enam bulan.
  1905.  
  1906. 424
  1907. 00:25:34,890 --> 00:25:40,026
  1908. Anak-anak kecil telah meninggalkan kesenjangan
  1909. yang besar dalam masyarakat kita.
  1910.  
  1911. 425
  1912. 00:25:40,028 --> 00:25:44,067
  1913. Sayangnya, tidak ada yang dilakukan
  1914. untuk mengisi kesenjangan tersebut.
  1915.  
  1916. 426
  1917. 00:25:45,734 --> 00:25:47,500
  1918. Pemerintah terus
  1919. datang
  1920.  
  1921. 427
  1922. 00:25:47,502 --> 00:25:52,005
  1923. dengan solusi dangkal yang hampir
  1924. tidak menggores permukaan
  1925.  
  1926. 428
  1927. 00:25:52,007 --> 00:25:55,945
  1928. kekerasan epidemi
  1929. disebut ini.
  1930.  
  1931. 429
  1932. 00:25:58,513 --> 00:26:02,181
  1933. Mereka mengurus anak-anak
  1934. dan keluarga mereka
  1935.  
  1936. 430
  1937. 00:26:02,183 --> 00:26:04,421
  1938. sementara kita berada
  1939. di jalan.
  1940.  
  1941. 431
  1942. 00:26:06,821 --> 00:26:10,056
  1943. Sekarang, kita perlu datang bersama-sama
  1944. sebagai sebuah komunitas.
  1945.  
  1946. 432
  1947. 00:26:10,058 --> 00:26:12,092
  1948. Dia seharusnya tidak berada di sini.
  1949.  
  1950. 433
  1951. 00:26:12,094 --> 00:26:14,428
  1952. Jika kita tidak melakukan ini,
  1953.  
  1954. 434
  1955. 00:26:14,430 --> 00:26:17,433
  1956. itu akan hanya berada
  1957. di luar kendali.
  1958.  
  1959. 435
  1960. 00:26:19,134 --> 00:26:20,769
  1961. Jadi, saya mohon padamu ...
  1962.  
  1963. 436
  1964. 00:26:22,003 --> 00:26:23,939
  1965. - untuk anak-anak kecil
  1966. kami ... - Siapa itu?
  1967.  
  1968. 437
  1969. 00:26:25,173 --> 00:26:26,405
  1970. Itu Peter Wyatt.
  1971.  
  1972. 438
  1973. 00:26:26,407 --> 00:26:29,142
  1974. PEREMPUAN: ... dan bagi
  1975. keluarga kami ...
  1976.  
  1977. 439
  1978. 00:26:29,144 --> 00:26:31,812
  1979. MAN: Ayah dari rakasa yang
  1980. menewaskan anak-anak kita.
  1981.  
  1982. 440
  1983. 00:26:31,814 --> 00:26:35,548
  1984. WANITA: Karena jika tidak, aku
  1985. akan melakukannya sendiri.
  1986.  
  1987. 441
  1988. 00:26:35,550 --> 00:26:39,786
  1989. Tapi aku tahu kau akan karena
  1990. kami saling mencintai.
  1991.  
  1992. 442
  1993. 00:26:39,788 --> 00:26:42,725
  1994. Karena kita hidup melalui
  1995. ini bersama-sama.
  1996.  
  1997. 443
  1998. 00:26:44,160 --> 00:26:45,459
  1999. Dan kita bisa melakukan ini.
  2000.  
  2001. 444
  2002. 00:26:45,461 --> 00:26:48,796
  2003. Kami cukup kuat untuk melakukan hal ini.
  2004.  
  2005. 445
  2006. 00:26:48,798 --> 00:26:51,233
  2007. [Ditundukkan MUSIC]
  2008.  
  2009. 446
  2010. 00:27:52,294 --> 00:27:53,963
  2011. BRITTANY [ON TV]:
  2012. Oh, Tuhan!
  2013.  
  2014. 447
  2015. 00:27:56,030 --> 00:27:59,335
  2016. Terima kasih, terima kasih, terima
  2017. kasih, terima kasih, terima kasih.
  2018.  
  2019. 448
  2020. 00:28:02,637 --> 00:28:06,208
  2021. Eh, halo semua orang di luar
  2022. sana, di negeri TV.
  2023.  
  2024. 449
  2025. 00:28:11,247 --> 00:28:12,582
  2026. Say hi, madu.
  2027.  
  2028. 450
  2029. 00:28:51,319 --> 00:28:53,388
  2030. [ELECTRONIC deru]
  2031.  
  2032. 451
  2033. 00:28:59,127 --> 00:29:00,360
  2034. Permisi.
  2035.  
  2036. 452
  2037. 00:29:00,362 --> 00:29:02,328
  2038. Saya ingin tahu apakah
  2039. seseorang mungkin bisa
  2040.  
  2041. 453
  2042. 00:29:02,330 --> 00:29:03,529
  2043. untuk membantu saya menemukan sesuatu.
  2044.  
  2045. 454
  2046. 00:29:03,531 --> 00:29:05,134
  2047. Apa yang Anda butuhkan?
  2048.  
  2049. 455
  2050. 00:29:06,701 --> 00:29:09,603
  2051. Nah, Anda lihat, aku mengalami
  2052. sakit kepala ini
  2053.  
  2054. 456
  2055. 00:29:09,605 --> 00:29:13,373
  2056. dan saya berharap Anda bisa
  2057. membantu saya dengan itu.
  2058.  
  2059. 457
  2060. 00:29:13,375 --> 00:29:16,276
  2061. - Apa jenis sakit kepala? -
  2062. Sakit kepala ini adalah ...
  2063.  
  2064. 458
  2065. 00:29:16,278 --> 00:29:17,510
  2066. [SIMON Jeritan]
  2067.  
  2068. 459
  2069. 00:29:17,512 --> 00:29:18,978
  2070. ...serius.
  2071.  
  2072. 460
  2073. 00:29:18,980 --> 00:29:20,314
  2074. Bahkan, mereka kadang-kadang
  2075. parah.
  2076.  
  2077. 461
  2078. 00:29:20,316 --> 00:29:21,381
  2079. [SIMON yel-yel]
  2080.  
  2081. 462
  2082. 00:29:21,383 --> 00:29:23,182
  2083. Dan...
  2084.  
  2085. 463
  2086. 00:29:23,184 --> 00:29:26,953
  2087. Um, baik, apakah Anda memiliki
  2088. kondisi medis yang sudah ada?
  2089.  
  2090. 464
  2091. 00:29:26,955 --> 00:29:29,323
  2092. Dengar, aku hanya perlu sesuatu
  2093. untuk mati rasa itu,
  2094.  
  2095. 465
  2096. 00:29:29,325 --> 00:29:32,124
  2097. membawa saya ke pagi hari sehingga
  2098. saya bisa melihat dokter.
  2099.  
  2100. 466
  2101. 00:29:32,126 --> 00:29:36,065
  2102. Mungkin ini bisa membantu kami berdua.
  2103.  
  2104. 467
  2105. 00:29:41,303 --> 00:29:42,702
  2106. Saya minta maaf Pak,
  2107.  
  2108. 468
  2109. 00:29:42,704 --> 00:29:44,638
  2110. tapi kami tidak melakukan
  2111. itu jenis bisnis di sini.
  2112.  
  2113. 469
  2114. 00:29:44,640 --> 00:29:46,605
  2115. Jika Anda ingin bekerja sama
  2116. dengan saya benar ....
  2117.  
  2118. 470
  2119. 00:29:46,607 --> 00:29:48,342
  2120. Tenang, putri.
  2121.  
  2122. 471
  2123. 00:29:48,344 --> 00:29:50,076
  2124. Aku hanya mencoba untuk membantu.
  2125.  
  2126. 472
  2127. 00:29:50,078 --> 00:29:52,478
  2128. Saya menghargai kekhawatiran
  2129. Anda, Pak,
  2130.  
  2131. 473
  2132. 00:29:52,480 --> 00:29:56,516
  2133. tapi aku tidak akan melakukan sesuatu yang
  2134. ilegal hanya untuk mendapatkannya.
  2135.  
  2136. 474
  2137. 00:29:56,518 --> 00:30:00,155
  2138. Kita bisa membuat ini nyata mudah atau
  2139. kita dapat membuat ini sangat keras.
  2140.  
  2141. 475
  2142. 00:30:03,392 --> 00:30:05,057
  2143. [LAUGHS]
  2144.  
  2145. 476
  2146. 00:30:05,059 --> 00:30:06,194
  2147. Baik.
  2148.  
  2149. 477
  2150. 00:30:08,430 --> 00:30:10,063
  2151. Terserah.
  2152.  
  2153. 478
  2154. 00:30:10,065 --> 00:30:12,535
  2155. [TENSE MUSIC]
  2156.  
  2157. 479
  2158. 00:30:30,719 --> 00:30:32,154
  2159. [DOOR MENUTUP]
  2160.  
  2161. 480
  2162. 00:30:38,027 --> 00:30:39,392
  2163. Silahkan.
  2164.  
  2165. 481
  2166. 00:30:39,394 --> 00:30:41,527
  2167. Tolong, biarkan aku pergi.
  2168.  
  2169. 482
  2170. 00:30:41,529 --> 00:30:47,734
  2171. Kita bisa membuat ini nyata
  2172. mudah atau sangat keras.
  2173.  
  2174. 483
  2175. 00:30:47,736 --> 00:30:52,475
  2176. Dan percayalah, sulit memberi saya
  2177. kesalahan yg bodoh nyata.
  2178.  
  2179. 484
  2180. 00:30:56,045 --> 00:30:57,777
  2181. Ayo sekarang.
  2182. Itu lucu.
  2183.  
  2184. 485
  2185. 00:30:57,779 --> 00:30:59,715
  2186. [LAUGHS]
  2187.  
  2188. 486
  2189. 00:31:01,083 --> 00:31:02,118
  2190. penonton yang salah.
  2191.  
  2192. 487
  2193. 00:31:06,755 --> 00:31:10,090
  2194. Mengapa selalu sulit?
  2195.  
  2196. 488
  2197. 00:31:10,092 --> 00:31:11,557
  2198. Tidak! Tidak! Tidak!
  2199.  
  2200. 489
  2201. 00:31:11,559 --> 00:31:15,161
  2202. [TERIAKAN]
  2203.  
  2204. 490
  2205. 00:31:15,163 --> 00:31:17,333
  2206. [Terengah]
  2207.  
  2208. 491
  2209. 00:31:19,634 --> 00:31:21,738
  2210. Di sini, Anda meninggalkannya
  2211. di kantor saya.
  2212.  
  2213. 492
  2214. 00:31:24,839 --> 00:31:26,472
  2215. Kamu benar.
  2216.  
  2217. 493
  2218. 00:31:26,474 --> 00:31:28,674
  2219. Kami AC otaknya untuk mengelola
  2220. rasa sakitnya.
  2221.  
  2222. 494
  2223. 00:31:28,676 --> 00:31:30,677
  2224. [Terengah-engah]
  2225.  
  2226. 495
  2227. 00:31:30,679 --> 00:31:33,516
  2228. Saya yakin "saya bilang begitu" tidak
  2229. persis konstruktif, bukan?
  2230.  
  2231. 496
  2232. 00:31:35,616 --> 00:31:37,383
  2233. Bagaimana dia melarikan diri?
  2234.  
  2235. 497
  2236. 00:31:37,385 --> 00:31:39,085
  2237. Kami mengurangi dosis obat nya.
  2238.  
  2239. 498
  2240. 00:31:39,087 --> 00:31:42,421
  2241. Kami pikir migrain
  2242. akan mendukungnya.
  2243.  
  2244. 499
  2245. 00:31:42,423 --> 00:31:44,160
  2246. Kanan. Ada sesuatu yang lain.
  2247.  
  2248. 500
  2249. 00:31:45,359 --> 00:31:46,461
  2250. Dia tahu aku mengawasinya.
  2251.  
  2252. 501
  2253. 00:31:48,763 --> 00:31:50,229
  2254. Ini tidak rumit.
  2255.  
  2256. 502
  2257. 00:31:50,231 --> 00:31:52,399
  2258. Saya pikir itu hanya
  2259. alam bawah sadar
  2260.  
  2261. 503
  2262. 00:31:52,401 --> 00:31:54,336
  2263. mengambil intrusi.
  2264.  
  2265. 504
  2266. 00:31:59,607 --> 00:32:01,240
  2267. Saya berharap begitu.
  2268.  
  2269. 505
  2270. 00:32:01,242 --> 00:32:03,677
  2271. Pokoknya, jelas obat
  2272. saya tidak solusi,
  2273.  
  2274. 506
  2275. 00:32:03,679 --> 00:32:05,411
  2276. hanya patch yang efektif,
  2277.  
  2278. 507
  2279. 00:32:05,413 --> 00:32:06,712
  2280. membatasi dorongan
  2281. kekerasan
  2282.  
  2283. 508
  2284. 00:32:06,714 --> 00:32:09,115
  2285. yang melekat dalam diri kita semua.
  2286.  
  2287. 509
  2288. 00:32:09,117 --> 00:32:10,816
  2289. Benar, yang menimbulkan
  2290. pertanyaan,
  2291.  
  2292. 510
  2293. 00:32:10,818 --> 00:32:13,420
  2294. di titik manusia rasional
  2295. lintas batas?
  2296.  
  2297. 511
  2298. 00:32:13,422 --> 00:32:16,590
  2299. Kau berasumsi semua
  2300. orang rasional.
  2301.  
  2302. 512
  2303. 00:32:16,592 --> 00:32:18,859
  2304. Apa yang ayah saya lakukan untuk ibu saya,
  2305.  
  2306. 513
  2307. 00:32:18,861 --> 00:32:21,064
  2308. Anda tidak bisa menyebut bahwa rasional.
  2309.  
  2310. 514
  2311. 00:32:24,398 --> 00:32:26,699
  2312. Apa yang membuatku heran
  2313. adalah toleransi ibuku.
  2314.  
  2315. 515
  2316. 00:32:26,701 --> 00:32:29,503
  2317. Dia mengambil semuanya jadi dia
  2318. akan menjauhkan diri dari saya.
  2319.  
  2320. 516
  2321. 00:32:29,505 --> 00:32:31,337
  2322. Dia mengatakan perang membuatnya
  2323. seperti itu,
  2324.  
  2325. 517
  2326. 00:32:31,339 --> 00:32:36,142
  2327. yang mengakibatkan kekerasan
  2328. interpersonal.
  2329.  
  2330. 518
  2331. 00:32:36,144 --> 00:32:37,814
  2332. Akhirnya, ada orang-orang
  2333. seperti kita.
  2334.  
  2335. 519
  2336. 00:32:39,515 --> 00:32:44,617
  2337. Takut kemarahan pembuatan bir di dalam, jadi
  2338. kita menyalahkan diri kita sendiri.
  2339.  
  2340. 520
  2341. 00:32:44,619 --> 00:32:46,588
  2342. Bahayanya ada merugikan
  2343. diri sendiri.
  2344.  
  2345. 521
  2346. 00:32:48,856 --> 00:32:49,858
  2347. Kanan.
  2348.  
  2349. 522
  2350. 00:32:50,826 --> 00:32:52,260
  2351. Benar, jadi kami ...
  2352.  
  2353. 523
  2354. 00:32:53,461 --> 00:32:55,594
  2355. mengalihkan perhatian kita
  2356. untuk sesuatu seperti ini.
  2357.  
  2358. 524
  2359. 00:32:55,596 --> 00:32:57,764
  2360. Ada prevalensi
  2361. pemisahan
  2362.  
  2363. 525
  2364. 00:32:57,766 --> 00:32:59,399
  2365. dengan individu kekerasan.
  2366.  
  2367. 526
  2368. 00:32:59,401 --> 00:33:02,701
  2369. Gejala-gejala ini tidak hanya
  2370. lahir, tapi dibesarkan.
  2371.  
  2372. 527
  2373. 00:33:02,703 --> 00:33:05,404
  2374. Dan di mana gejala
  2375. mulai?
  2376.  
  2377. 528
  2378. 00:33:05,406 --> 00:33:08,674
  2379. Biasanya hasil dari
  2380. trauma psikologis,
  2381.  
  2382. 529
  2383. 00:33:08,676 --> 00:33:10,480
  2384. atau dirasakan ketidakadilan.
  2385.  
  2386. 530
  2387. 00:33:12,446 --> 00:33:14,581
  2388. Kanan. Maksudku, tindakan
  2389. yang perlu alasan.
  2390.  
  2391. 531
  2392. 00:33:14,583 --> 00:33:17,620
  2393. Sebagian besar kasus berbagi
  2394. bahwa dalam kesamaan.
  2395.  
  2396. 532
  2397. 00:33:18,921 --> 00:33:22,488
  2398. Menghasut insiden memberikan
  2399. izin orang
  2400.  
  2401. 533
  2402. 00:33:22,490 --> 00:33:23,826
  2403. untuk bertindak cara mereka lakukan.
  2404.  
  2405. 534
  2406. 00:33:26,260 --> 00:33:27,562
  2407. Saya percaya begitu.
  2408.  
  2409. 535
  2410. 00:33:31,866 --> 00:33:33,336
  2411. Kemana kamu pergi?
  2412.  
  2413. 536
  2414. 00:33:34,970 --> 00:33:36,569
  2415. Saya punya beberapa
  2416. hal untuk mengurus.
  2417.  
  2418. 537
  2419. 00:33:36,571 --> 00:33:37,871
  2420. Um ...
  2421.  
  2422. 538
  2423. 00:33:37,873 --> 00:33:40,643
  2424. Tapi kita bisa melanjutkan ini nanti.
  2425.  
  2426. 539
  2427. 00:33:51,353 --> 00:33:52,952
  2428. [TENSE MUSIC]
  2429.  
  2430. 540
  2431. 00:33:52,954 --> 00:33:54,220
  2432. WANITA ON RADIO: Insiden
  2433. terakhir yang dipicu
  2434.  
  2435. 541
  2436. 00:33:54,222 --> 00:33:55,956
  2437. pemerintah untuk mengambil tindakan.
  2438.  
  2439. 542
  2440. 00:33:55,958 --> 00:33:58,691
  2441. Tetapi juga memicu kemarahan
  2442. dan protes pagi ini.
  2443.  
  2444. 543
  2445. 00:33:58,693 --> 00:34:00,896
  2446. Jumat, setelah penembak jitu
  2447. yang ditargetkan ...
  2448.  
  2449. 544
  2450. 00:34:04,532 --> 00:34:06,967
  2451. Anda sedang mendengarkan
  2452. BTNE Berita Live.
  2453.  
  2454. 545
  2455. 00:34:06,969 --> 00:34:08,334
  2456. Ini adalah Sandra.
  2457.  
  2458. 546
  2459. 00:34:08,336 --> 00:34:09,938
  2460. Hanya datang melintasi kawat ...
  2461.  
  2462. 547
  2463. 00:34:14,543 --> 00:34:17,280
  2464. ... petugas polisi dari
  2465. posisi tinggi.
  2466.  
  2467. 548
  2468. 00:34:23,885 --> 00:34:28,287
  2469. Lebih dari enam anak
  2470. ditembak fatal.
  2471.  
  2472. 549
  2473. 00:34:28,289 --> 00:34:31,393
  2474. Senator Frost, kepala Komite
  2475. Tonton Kekerasan ...
  2476.  
  2477. 550
  2478. 00:34:37,365 --> 00:34:40,503
  2479. penembak jitu menembak
  2480. 10 petugas fatal.
  2481.  
  2482. 551
  2483. 00:34:48,309 --> 00:34:50,309
  2484. Sudah enam bulan
  2485. sejak penembakan
  2486.  
  2487. 552
  2488. 00:34:50,311 --> 00:34:51,811
  2489. di South Central tinggi,
  2490.  
  2491. 553
  2492. 00:34:51,813 --> 00:34:54,713
  2493. adu massa lalu setelah penembak
  2494. jitu yang ditargetkan
  2495.  
  2496. 554
  2497. 00:34:54,715 --> 00:34:57,717
  2498. petugas polisi dari
  2499. posisi tinggi.
  2500.  
  2501. 555
  2502. 00:34:57,719 --> 00:34:58,987
  2503. sniper menembak ...
  2504.  
  2505. 556
  2506. 00:35:02,356 --> 00:35:04,594
  2507. [SIREN Ratapan]
  2508.  
  2509. 557
  2510. 00:35:30,719 --> 00:35:33,320
  2511. ADAM: Eh, halo semua orang di
  2512. luar sana, di negeri TV.
  2513.  
  2514. 558
  2515. 00:35:33,322 --> 00:35:35,454
  2516. Hari ini adalah hari ulang tahun
  2517. kesepuluh putri aneh kami,
  2518.  
  2519. 559
  2520. 00:35:35,456 --> 00:35:37,090
  2521. dan menjadi orang tua super
  2522. menjengkelkan bahwa kita,
  2523.  
  2524. 560
  2525. 00:35:37,092 --> 00:35:39,325
  2526. kami mendapat padanya cheesiest
  2527. nomor 10 kita bisa menemukan.
  2528.  
  2529. 561
  2530. 00:35:39,327 --> 00:35:41,026
  2531. - Say hi, madu.
  2532. - Hai sayang.
  2533.  
  2534. 562
  2535. 00:35:41,028 --> 00:35:44,430
  2536. Jadi, kami punya nya persis apa yang
  2537. dia inginkan untuk ulang tahunnya,
  2538.  
  2539. 563
  2540. 00:35:44,432 --> 00:35:46,700
  2541. tapi kami gonna jenis meringankan
  2542. ke dalam kejutan.
  2543.  
  2544. 564
  2545. 00:35:46,702 --> 00:35:47,867
  2546. - No - Ya.
  2547. Tidak.
  2548.  
  2549. 565
  2550. 00:35:47,869 --> 00:35:49,769
  2551. Saya seorang pria, saya sudah bicara.
  2552.  
  2553. 566
  2554. 00:35:49,771 --> 00:35:50,836
  2555. Jika Anda bisa mendapatkan bokong
  2556. Anda menaiki tangga.
  2557.  
  2558. 567
  2559. 00:35:50,838 --> 00:35:52,472
  2560. Hei, menontonnya.
  2561.  
  2562. 568
  2563. 00:35:52,474 --> 00:35:53,539
  2564. - Lebih tinggi. - Oke,
  2565. itu pantat yang baik.
  2566.  
  2567. 569
  2568. 00:35:53,541 --> 00:35:55,041
  2569. Anda telah bekerja keluar.
  2570.  
  2571. 570
  2572. 00:35:55,043 --> 00:35:56,912
  2573. Oke, di sini kita pergi.
  2574.  
  2575. 571
  2576. 00:35:57,813 --> 00:35:59,581
  2577. Oke, dia tidur.
  2578.  
  2579. 572
  2580. 00:36:00,849 --> 00:36:02,852
  2581. Satu dua tiga.
  2582.  
  2583. 573
  2584. 00:36:03,751 --> 00:36:07,119
  2585. KEDUA: Happy
  2586. Birthday!
  2587.  
  2588. 574
  2589. 00:36:07,121 --> 00:36:09,588
  2590. - ADAM: Woo-hoo-hoo-hoo.
  2591. - Jam berapa sekarang?
  2592.  
  2593. 575
  2594. 00:36:09,590 --> 00:36:11,391
  2595. MARIE: Saatnya
  2596. ulang tahun.
  2597.  
  2598. 576
  2599. 00:36:11,393 --> 00:36:14,526
  2600. - ADAM: Ini adalah waktu ulang
  2601. tahun. - Bangun, tukang tidur.
  2602.  
  2603. 577
  2604. 00:36:14,528 --> 00:36:16,795
  2605. Ta-da.
  2606.  
  2607. 578
  2608. 00:36:16,797 --> 00:36:19,865
  2609. Terima kasih, guys, tetapi dapat
  2610. Anda mengambil beberapa lilin?
  2611.  
  2612. 579
  2613. 00:36:19,867 --> 00:36:21,836
  2614. MARIE: Tiuplah itu, hanya
  2615. angin di atasnya.
  2616.  
  2617. 580
  2618. 00:36:23,070 --> 00:36:25,572
  2619. Oh, sangat, sangat bagus kerja.
  2620.  
  2621. 581
  2622. 00:36:25,574 --> 00:36:27,440
  2623. - Kerja yang sangat bagus.
  2624. - Kerja bagus.
  2625.  
  2626. 582
  2627. 00:36:27,442 --> 00:36:30,376
  2628. ADAM: Oh, sayang. Apa
  2629. hal ini di sini?
  2630.  
  2631. 583
  2632. 00:36:30,378 --> 00:36:32,045
  2633. - Tiket. -
  2634. Apa itu?
  2635.  
  2636. 584
  2637. 00:36:32,047 --> 00:36:35,081
  2638. Tiket ke Tikus
  2639. Rumah, Sayang.
  2640.  
  2641. 585
  2642. 00:36:35,083 --> 00:36:36,615
  2643. Sangat?
  2644.  
  2645. 586
  2646. 00:36:36,617 --> 00:36:38,117
  2647. Aku outgrew yang seperti
  2648. lima tahun yang lalu.
  2649.  
  2650. 587
  2651. 00:36:38,119 --> 00:36:39,818
  2652. Sangat?
  2653.  
  2654. 588
  2655. 00:36:39,820 --> 00:36:40,954
  2656. Saya pikir Anda menyukainya,
  2657. dengan goyang istana,
  2658.  
  2659. 589
  2660. 00:36:40,956 --> 00:36:41,724
  2661. dan mereka mendapat tali ayunan.
  2662.  
  2663. 590
  2664. 00:36:43,557 --> 00:36:45,391
  2665. The Horror Show?
  2666.  
  2667. 591
  2668. 00:36:45,393 --> 00:36:47,092
  2669. Kalian membelikan aku tiket
  2670. ke The Horror Show?
  2671.  
  2672. 592
  2673. 00:36:47,094 --> 00:36:48,927
  2674. Ya Tuhan!
  2675.  
  2676. 593
  2677. 00:36:48,929 --> 00:36:50,432
  2678. [Jeritan]
  2679.  
  2680. 594
  2681. 00:36:51,699 --> 00:36:53,468
  2682. Ya Tuhan!
  2683.  
  2684. 595
  2685. 00:36:55,503 --> 00:36:59,775
  2686. Terima kasih, terima kasih, terima
  2687. kasih, terima kasih, terima kasih.
  2688.  
  2689. 596
  2690. 00:37:02,077 --> 00:37:04,943
  2691. Eh, halo semua orang di luar
  2692. sana, di negeri TV.
  2693.  
  2694. 597
  2695. 00:37:04,945 --> 00:37:07,012
  2696. Hari ini adalah hari ulang tahun
  2697. kesepuluh putri aneh kami,
  2698.  
  2699. 598
  2700. 00:37:07,014 --> 00:37:08,847
  2701. dan menjadi orang tua super
  2702. menjengkelkan bahwa kita,
  2703.  
  2704. 599
  2705. 00:37:08,849 --> 00:37:10,816
  2706. kami mendapat padanya cheesiest
  2707. nomor 10 kita bisa menemukan.
  2708.  
  2709. 600
  2710. 00:37:10,818 --> 00:37:12,418
  2711. Say hi, madu.
  2712.  
  2713. 601
  2714. 00:37:12,420 --> 00:37:15,790
  2715. [LEMBUT PIANO MUSIC]
  2716.  
  2717. 602
  2718. 00:37:29,771 --> 00:37:32,575
  2719. [TENSE MUSIC]
  2720.  
  2721. 603
  2722. 00:37:41,782 --> 00:37:43,085
  2723. [Mengetuk pintu]
  2724.  
  2725. 604
  2726. 00:37:48,989 --> 00:37:51,426
  2727. [TERTAWA]
  2728.  
  2729. 605
  2730. 00:37:55,230 --> 00:37:57,197
  2731. [Moaning]
  2732.  
  2733. 606
  2734. 00:37:57,199 --> 00:38:00,099
  2735. [Mengetuk pintu]
  2736.  
  2737. 607
  2738. 00:38:00,101 --> 00:38:02,037
  2739. [DENGKUR]
  2740.  
  2741. 608
  2742. 00:38:38,239 --> 00:38:40,008
  2743. [SUARA TEMBAKAN]
  2744.  
  2745. 609
  2746. 00:38:47,148 --> 00:38:49,952
  2747. [LEMBUT PIANO MUSIC]
  2748.  
  2749. 610
  2750. 00:38:58,226 --> 00:38:59,595
  2751. Marie?
  2752.  
  2753. 611
  2754. 00:39:12,641 --> 00:39:14,574
  2755. RACHEL:
  2756. pengulangan.
  2757.  
  2758. 612
  2759. 00:39:14,576 --> 00:39:17,677
  2760. Memberikan tujuan baru dengan
  2761. penempatan pemicu ditanam.
  2762.  
  2763. 613
  2764. 00:39:17,679 --> 00:39:19,278
  2765. WANITA ON RADIO: Pemrotes
  2766. terus klaim mereka
  2767.  
  2768. 614
  2769. 00:39:19,280 --> 00:39:21,713
  2770. bahwa hukum baru merupakan
  2771. pelanggaran hak-hak mereka
  2772.  
  2773. 615
  2774. 00:39:21,715 --> 00:39:23,751
  2775. dan pelanggaran ...
  2776.  
  2777. 616
  2778. 00:39:44,940 --> 00:39:47,072
  2779. [Mengetuk pintu]
  2780.  
  2781. 617
  2782. 00:39:47,074 --> 00:39:50,011
  2783. WANITA: Silahkan saja meninggalkan
  2784. kita sendirian!
  2785.  
  2786. 618
  2787. 00:39:51,179 --> 00:39:53,581
  2788. Tapi aku hanya ingin bicara.
  2789.  
  2790. 619
  2791. 00:40:06,226 --> 00:40:08,530
  2792. Aku hanya ... Aku ingin bicara.
  2793.  
  2794. 620
  2795. 00:40:09,364 --> 00:40:10,566
  2796. Silahkan.
  2797.  
  2798. 621
  2799. 00:40:13,201 --> 00:40:14,833
  2800. Mengapa kamu di sini?
  2801.  
  2802. 622
  2803. 00:40:14,835 --> 00:40:16,369
  2804. Apakah Anda kehabisan
  2805. batu untuk melempari
  2806.  
  2807. 623
  2808. 00:40:16,371 --> 00:40:18,574
  2809. atau apakah Anda hanya ingin mendapatkan
  2810. hak untuk sumbernya?
  2811.  
  2812. 624
  2813. 00:40:27,181 --> 00:40:28,884
  2814. Namanya Brittany.
  2815.  
  2816. 625
  2817. 00:40:30,018 --> 00:40:31,851
  2818. Apa tidak ada tampaknya
  2819. memahami
  2820.  
  2821. 626
  2822. 00:40:31,853 --> 00:40:34,056
  2823. adalah bahwa kita kehilangan
  2824. anak kami, juga, hari itu.
  2825.  
  2826. 627
  2827. 00:40:37,324 --> 00:40:38,960
  2828. Atas kelasnya.
  2829.  
  2830. 628
  2831. 00:40:40,027 --> 00:40:41,994
  2832. Selalu berperilaku baik.
  2833.  
  2834. 629
  2835. 00:40:41,996 --> 00:40:43,231
  2836. Mungkin terlalu banyak sehingga.
  2837.  
  2838. 630
  2839. 00:40:47,936 --> 00:40:50,873
  2840. Apakah Anda tahu apa yang
  2841. anak-anak lakukan ...?
  2842.  
  2843. 631
  2844. 00:40:54,976 --> 00:40:57,112
  2845. Namun kami monster.
  2846.  
  2847. 632
  2848. 00:40:59,648 --> 00:41:01,016
  2849. [Menangis]
  2850.  
  2851. 633
  2852. 00:41:12,661 --> 00:41:14,028
  2853. Maafkan aku, Peter.
  2854.  
  2855. 634
  2856. 00:41:15,329 --> 00:41:16,731
  2857. Kau sangat berani.
  2858.  
  2859. 635
  2860. 00:41:27,708 --> 00:41:29,043
  2861. Aku harus sudah mendengarkan dia.
  2862.  
  2863. 636
  2864. 00:41:31,012 --> 00:41:32,881
  2865. Aku harus sudah mencoba
  2866. untuk mengerti dia.
  2867.  
  2868. 637
  2869. 00:41:35,784 --> 00:41:37,950
  2870. Tapi sebaliknya, aku membawanya
  2871. pada perjalanan berburu
  2872.  
  2873. 638
  2874. 00:41:37,952 --> 00:41:39,288
  2875. untuk mendapatkan dia untuk ...
  2876.  
  2877. 639
  2878. 00:41:40,454 --> 00:41:41,757
  2879. manusia up.
  2880.  
  2881. 640
  2882. 00:41:46,061 --> 00:41:47,763
  2883. Aku membelikannya pistol.
  2884.  
  2885. 641
  2886. 00:41:56,204 --> 00:41:59,074
  2887. [LEMBUT PIANO MUSIC]
  2888.  
  2889. 642
  2890. 00:42:05,413 --> 00:42:08,784
  2891. [SIREN Ratapan]
  2892.  
  2893. 643
  2894. 00:42:10,150 --> 00:42:12,855
  2895. [KEYBOARD Clacking]
  2896.  
  2897. 644
  2898. 00:42:16,157 --> 00:42:19,394
  2899. [CELL PHONE bergetar]
  2900.  
  2901. 645
  2902. 00:42:22,262 --> 00:42:23,496
  2903. Adam?
  2904.  
  2905. 646
  2906. 00:42:23,498 --> 00:42:25,498
  2907. Itu bukan intimidasi,
  2908. Rachel.
  2909.  
  2910. 647
  2911. 00:42:25,500 --> 00:42:26,766
  2912. Ia diganggu.
  2913.  
  2914. 648
  2915. 00:42:26,768 --> 00:42:28,070
  2916. Siapa?
  2917.  
  2918. 649
  2919. 00:42:29,503 --> 00:42:32,237
  2920. Jack, penembak sekolah.
  2921. Ia diganggu ...
  2922.  
  2923. 650
  2924. 00:42:32,239 --> 00:42:33,972
  2925. tapi itu tidak memicu nya.
  2926.  
  2927. 651
  2928. 00:42:33,974 --> 00:42:37,776
  2929. Ayahnya membelikannya pistol
  2930. ke menguatkan dia.
  2931.  
  2932. 652
  2933. 00:42:37,778 --> 00:42:39,244
  2934. Itu adalah sanksi yang ia butuhkan.
  2935.  
  2936. 653
  2937. 00:42:39,246 --> 00:42:43,449
  2938. Dengar, kita perlu untuk mendapatkan
  2939. ke memori memicu Simon.
  2940.  
  2941. 654
  2942. 00:42:43,451 --> 00:42:45,150
  2943. Tapi bagaimana caranya?
  2944.  
  2945. 655
  2946. 00:42:45,152 --> 00:42:47,954
  2947. Saya belum tahu. Saya
  2948. bekerja di atasnya.
  2949.  
  2950. 656
  2951. 00:42:47,956 --> 00:42:50,224
  2952. [PHONE BERBUNYI]
  2953.  
  2954. 657
  2955. 00:43:02,269 --> 00:43:05,070
  2956. Hai. Bisakah kita bertemu?
  2957.  
  2958. 658
  2959. 00:43:05,072 --> 00:43:06,808
  2960. Oke, melihat Anda segera.
  2961.  
  2962. 659
  2963. 00:43:16,550 --> 00:43:19,418
  2964. [DENGKUR]
  2965.  
  2966. 660
  2967. 00:43:19,420 --> 00:43:21,123
  2968. [Fists berdebar]
  2969.  
  2970. 661
  2971. 00:43:22,856 --> 00:43:25,126
  2972. [TENSE MUSIC]
  2973.  
  2974. 662
  2975. 00:43:41,909 --> 00:43:43,846
  2976. [Terengah]
  2977.  
  2978. 663
  2979. 00:43:57,291 --> 00:43:59,492
  2980. [TENSE MUSIC]
  2981.  
  2982. 664
  2983. 00:43:59,494 --> 00:44:01,930
  2984. [MESIN BERBUNYI]
  2985.  
  2986. 665
  2987. 00:44:23,952 --> 00:44:25,450
  2988. RACHEL: Aku hanya memberinya
  2989. update.
  2990.  
  2991. 666
  2992. 00:44:25,452 --> 00:44:28,489
  2993. Dan tentu saja Anda akan menjadi
  2994. orang yang memperbarui dirinya.
  2995.  
  2996. 667
  2997. 00:44:32,860 --> 00:44:34,228
  2998. Jadi, apakah Anda?
  2999.  
  3000. 668
  3001. 00:44:36,898 --> 00:44:38,063
  3002. Perbarui dia?
  3003.  
  3004. 669
  3005. 00:44:38,065 --> 00:44:39,398
  3006. Iya nih.
  3007.  
  3008. 670
  3009. 00:44:39,400 --> 00:44:41,200
  3010. Saya mengatakan kepadanya segala
  3011. sesuatu berada di bawah kendali
  3012.  
  3013. 671
  3014. 00:44:41,202 --> 00:44:44,103
  3015. dan bahwa itu bergerak maju seperti
  3016. yang kita direncanakan.
  3017.  
  3018. 672
  3019. 00:44:44,105 --> 00:44:46,240
  3020. Apakah dia? Apakah dia
  3021. di bawah kendali?
  3022.  
  3023. 673
  3024. 00:44:49,376 --> 00:44:50,878
  3025. Apakah Anda meragukan saya, Walter?
  3026.  
  3027. 674
  3028. 00:44:54,081 --> 00:44:56,048
  3029. Rachel, saya sangat prihatin.
  3030.  
  3031. 675
  3032. 00:44:56,050 --> 00:44:59,150
  3033. Anda teman saya dan
  3034. saya percaya Anda.
  3035.  
  3036. 676
  3037. 00:44:59,152 --> 00:45:03,623
  3038. Tapi Anda harus ingat bahwa
  3039. saya menjalankan bisnis
  3040.  
  3041. 677
  3042. 00:45:03,625 --> 00:45:07,228
  3043. dan Anda tidak pernah bisa melupakan
  3044. yang Anda benar-benar bekerja.
  3045.  
  3046. 678
  3047. 00:45:09,396 --> 00:45:11,165
  3048. Anda selalu datang kepada saya ...
  3049.  
  3050. 679
  3051. 00:45:12,300 --> 00:45:13,502
  3052. pertama.
  3053.  
  3054. 680
  3055. 00:45:17,572 --> 00:45:19,541
  3056. [Mendesah]
  3057.  
  3058. 681
  3059. 00:45:30,150 --> 00:45:32,587
  3060. [SIREN Ratapan]
  3061.  
  3062. 682
  3063. 00:45:44,197 --> 00:45:47,999
  3064. [LEMBUT PIANO MUSIC]
  3065.  
  3066. 683
  3067. 00:45:48,001 --> 00:45:50,137
  3068. Anda harus berbicara dengan istri Anda.
  3069.  
  3070. 684
  3071. 00:45:52,206 --> 00:45:55,041
  3072. Sangat? Dan kenapa begitu?
  3073.  
  3074. 685
  3075. 00:45:55,043 --> 00:45:57,976
  3076. Saya bukan ahli, tapi saya percaya
  3077. itu ada hubungannya
  3078.  
  3079. 686
  3080. 00:45:57,978 --> 00:46:00,211
  3081. dengan desakan Anda bekerja
  3082. jam terlambat,
  3083.  
  3084. 687
  3085. 00:46:00,213 --> 00:46:02,650
  3086. mengabaikan semua tanggung
  3087. jawab keluarga.
  3088.  
  3089. 688
  3090. 00:46:04,217 --> 00:46:06,385
  3091. Ah, kekeluargaan. Itu baru.
  3092.  
  3093. 689
  3094. 00:46:06,387 --> 00:46:08,688
  3095. Eh, oke, bersalah seperti yang dituduhkan.
  3096.  
  3097. 690
  3098. 00:46:08,690 --> 00:46:10,289
  3099. Um ...
  3100.  
  3101. 691
  3102. 00:46:10,291 --> 00:46:12,661
  3103. saran tentang bagaimana saya
  3104. bisa memperbaiki situasi?
  3105.  
  3106. 692
  3107. 00:46:14,494 --> 00:46:16,063
  3108. Hanya berbicara dengannya.
  3109.  
  3110. 693
  3111. 00:46:21,202 --> 00:46:23,005
  3112. Nah, terima kasih atas bantuan Anda.
  3113.  
  3114. 694
  3115. 00:46:44,224 --> 00:46:46,694
  3116. [Ditundukkan MUSIC]
  3117.  
  3118. 695
  3119. 00:47:06,380 --> 00:47:08,447
  3120. [BEL BERDERING]
  3121.  
  3122. 696
  3123. 00:47:08,449 --> 00:47:11,353
  3124. [KEYBOARD Clacking]
  3125.  
  3126. 697
  3127. 00:47:18,559 --> 00:47:21,163
  3128. [BEL BERDERING]
  3129.  
  3130. 698
  3131. 00:47:35,809 --> 00:47:37,610
  3132. Hi, Adam.
  3133.  
  3134. 699
  3135. 00:47:37,612 --> 00:47:40,278
  3136. Maaf mengganggu Anda, tapi aku benar-benar
  3137. memiliki memimpin pada sesuatu.
  3138.  
  3139. 700
  3140. 00:47:40,280 --> 00:47:41,449
  3141. Ini benar-benar terlambat.
  3142.  
  3143. 701
  3144. 00:47:42,382 --> 00:47:43,617
  3145. Bisakah kita bicara di dalam?
  3146.  
  3147. 702
  3148. 00:47:45,485 --> 00:47:46,621
  3149. Yakin.
  3150.  
  3151. 703
  3152. 00:47:56,630 --> 00:48:00,066
  3153. Jadi, ini adalah di mana
  3154. keajaiban terjadi.
  3155.  
  3156. 704
  3157. 00:48:00,068 --> 00:48:01,333
  3158. Ya.
  3159.  
  3160. 705
  3161. 00:48:01,335 --> 00:48:03,836
  3162. Um, maaf tentang kekacauan.
  3163.  
  3164. 706
  3165. 00:48:03,838 --> 00:48:05,537
  3166. Tidak, tidak, tidak apa-apa.
  3167.  
  3168. 707
  3169. 00:48:05,539 --> 00:48:09,108
  3170. Tempat saya adalah sama buruknya,
  3171. minus remah-remah kue.
  3172.  
  3173. 708
  3174. 00:48:09,110 --> 00:48:10,378
  3175. Ya, itu mengingatkan
  3176. saya pada Brittany.
  3177.  
  3178. 709
  3179. 00:48:14,614 --> 00:48:16,715
  3180. Oh, aku rindu ini.
  3181.  
  3182. 710
  3183. 00:48:16,717 --> 00:48:18,583
  3184. Penelitian kuno yang baik
  3185. dan pengembangan
  3186.  
  3187. 711
  3188. 00:48:18,585 --> 00:48:23,555
  3189. sebelum saya tersedot ke seluruh
  3190. menyimpan kampanye dunia.
  3191.  
  3192. 712
  3193. 00:48:23,557 --> 00:48:24,824
  3194. Yep, ilmu adalah
  3195. hal yang indah.
  3196.  
  3197. 713
  3198. 00:48:24,826 --> 00:48:28,193
  3199. Ini hanya pertanyaan dan jawaban.
  3200.  
  3201. 714
  3202. 00:48:28,195 --> 00:48:32,398
  3203. Tidak ada keheningan tidak nyaman
  3204. Anda tidak mengerti.
  3205.  
  3206. 715
  3207. 00:48:32,400 --> 00:48:34,769
  3208. Apakah Anda yakin Anda masih berbicara
  3209. tentang ilmu pengetahuan?
  3210.  
  3211. 716
  3212. 00:48:38,840 --> 00:48:40,342
  3213. Saya tidak tahu, apakah kita?
  3214.  
  3215. 717
  3216. 00:48:41,509 --> 00:48:42,740
  3217. Ini...
  3218.  
  3219. 718
  3220. 00:48:42,742 --> 00:48:44,309
  3221. Seluruh proyek ini ...
  3222.  
  3223. 719
  3224. 00:48:44,311 --> 00:48:45,845
  3225. Apa yang kita lakukan di
  3226. sini dasarnya, Rachel?
  3227.  
  3228. 720
  3229. 00:48:45,847 --> 00:48:48,682
  3230. Kami melucuti kemampuan
  3231. untuk membuat pilihan.
  3232.  
  3233. 721
  3234. 00:48:50,251 --> 00:48:52,617
  3235. Ayah saya memiliki kebebasan memilih.
  3236.  
  3237. 722
  3238. 00:48:52,619 --> 00:48:55,156
  3239. Dan Simon. Apakah Anda pikir
  3240. dia layak untuk itu?
  3241.  
  3242. 723
  3243. 00:48:56,523 --> 00:48:58,791
  3244. Kebebasan memilih adalah bukan sesuatu
  3245. yang harus tersandung pada.
  3246.  
  3247. 724
  3248. 00:48:58,793 --> 00:49:00,829
  3249. Ini adalah sesuatu yang harus layak.
  3250.  
  3251. 725
  3252. 00:49:15,175 --> 00:49:16,342
  3253. Anda tahu, Anda lebih baik berhati-hati.
  3254.  
  3255. 726
  3256. 00:49:16,344 --> 00:49:17,412
  3257. Anda mulai terdengar
  3258. seperti dia.
  3259.  
  3260. 727
  3261. 00:49:20,248 --> 00:49:23,585
  3262. Edward itu baik untuk saya ketika saya
  3263. melakukan apa yang saya lakukan.
  3264.  
  3265. 728
  3266. 00:49:25,853 --> 00:49:27,856
  3267. Dia memberiku sebuah awal baru
  3268. ketika saya membutuhkannya.
  3269.  
  3270. 729
  3271. 00:49:29,657 --> 00:49:32,561
  3272. Jadi, apa yang Anda kerjakan?
  3273.  
  3274. 730
  3275. 00:49:41,202 --> 00:49:42,834
  3276. Mencoba untuk menemukan cara
  3277. untuk program nanobots
  3278.  
  3279. 731
  3280. 00:49:42,836 --> 00:49:46,338
  3281. menjadi membentuk rantai
  3282. peristiwa saling.
  3283.  
  3284. 732
  3285. 00:49:46,340 --> 00:49:47,706
  3286. Ternyata mereka sudah
  3287. bisa melakukan itu.
  3288.  
  3289. 733
  3290. 00:49:47,708 --> 00:49:49,708
  3291. Anda melihat panjang gelombang
  3292. hijau di sini?
  3293.  
  3294. 734
  3295. 00:49:49,710 --> 00:49:51,376
  3296. Nah, mereka terkait
  3297. sel-sel otak
  3298.  
  3299. 735
  3300. 00:49:51,378 --> 00:49:54,215
  3301. membawa jenis yang
  3302. sama kenangan.
  3303.  
  3304. 736
  3305. 00:49:55,483 --> 00:49:58,950
  3306. Kita harus menunjukkan kepada
  3307. mereka cahaya, jika Anda mau.
  3308.  
  3309. 737
  3310. 00:49:58,952 --> 00:50:00,853
  3311. Saya pikir saya mengerti.
  3312.  
  3313. 738
  3314. 00:50:00,855 --> 00:50:02,287
  3315. Anda harus memberi
  3316. mereka tema umum
  3317.  
  3318. 739
  3319. 00:50:02,289 --> 00:50:03,655
  3320. untuk mengikuti kembali ke masa lalu.
  3321.  
  3322. 740
  3323. 00:50:03,657 --> 00:50:04,826
  3324. Persis.
  3325.  
  3326. 741
  3327. 00:50:08,262 --> 00:50:12,167
  3328. Itulah sebabnya aku di sini.
  3329.  
  3330. 742
  3331. 00:50:15,202 --> 00:50:16,769
  3332. - Benarkah?
  3333. - Aku tahu.
  3334.  
  3335. 743
  3336. 00:50:16,771 --> 00:50:19,740
  3337. Um, tutup mata Anda.
  3338.  
  3339. 744
  3340. 00:50:22,210 --> 00:50:23,345
  3341. Percayalah kepadaku.
  3342.  
  3343. 745
  3344. 00:50:25,913 --> 00:50:27,746
  3345. Sekarang, aku akan mengatakan kata
  3346.  
  3347. 746
  3348. 00:50:27,748 --> 00:50:30,749
  3349. dan Anda mengucapkan kata pertama
  3350. yang datang ke pikiran.
  3351.  
  3352. 747
  3353. 00:50:30,751 --> 00:50:33,321
  3354. Hanya menutup mata Anda, oke?
  3355.  
  3356. 748
  3357. 00:50:34,621 --> 00:50:37,458
  3358. Kita akan mulai dengan pekerjaan.
  3359.  
  3360. 749
  3361. 00:50:39,260 --> 00:50:40,626
  3362. Jangan berpikir terlalu keras tentang hal itu.
  3363.  
  3364. 750
  3365. 00:50:40,628 --> 00:50:42,394
  3366. Hanya hal pertama yang
  3367. datang ke pikiran.
  3368.  
  3369. 751
  3370. 00:50:42,396 --> 00:50:43,498
  3371. Baik.
  3372.  
  3373. 752
  3374. 00:50:44,465 --> 00:50:45,530
  3375. Penelitian.
  3376.  
  3377. 753
  3378. 00:50:45,532 --> 00:50:46,599
  3379. Menyenangkan.
  3380.  
  3381. 754
  3382. 00:50:46,601 --> 00:50:47,865
  3383. Kerja.
  3384.  
  3385. 755
  3386. 00:50:47,867 --> 00:50:48,934
  3387. Melelahkan.
  3388.  
  3389. 756
  3390. 00:50:48,936 --> 00:50:50,469
  3391. Nanobots.
  3392.  
  3393. 757
  3394. 00:50:50,471 --> 00:50:51,769
  3395. Masa depan.
  3396.  
  3397. 758
  3398. 00:50:51,771 --> 00:50:52,871
  3399. Masa depan.
  3400.  
  3401. 759
  3402. 00:50:52,873 --> 00:50:54,340
  3403. Tenang.
  3404.  
  3405. 760
  3406. 00:50:54,342 --> 00:50:55,376
  3407. Tenang.
  3408.  
  3409. 761
  3410. 00:50:56,344 --> 00:50:57,809
  3411. Keluarga.
  3412.  
  3413. 762
  3414. 00:50:57,811 --> 00:50:58,876
  3415. Keluarga?
  3416.  
  3417. 763
  3418. 00:50:58,878 --> 00:50:59,945
  3419. Marie.
  3420.  
  3421. 764
  3422. 00:50:59,947 --> 00:51:01,646
  3423. Marie.
  3424.  
  3425. 765
  3426. 00:51:01,648 --> 00:51:02,817
  3427. Brittany.
  3428.  
  3429. 766
  3430. 00:51:04,885 --> 00:51:07,485
  3431. Dan jika apa yang Anda katakan
  3432. adalah benar dan otak
  3433.  
  3434. 767
  3435. 00:51:07,487 --> 00:51:09,755
  3436. toko kenangan di kategori
  3437. perasaan,
  3438.  
  3439. 768
  3440. 00:51:09,757 --> 00:51:13,758
  3441. jika kita memberikan perasaan kepada
  3442. nanobots untuk mengikuti.
  3443.  
  3444. 769
  3445. 00:51:13,760 --> 00:51:15,793
  3446. Ini akan menunjukkan kepada mereka bagaimana
  3447. untuk mengambil kembali ...
  3448.  
  3449. 770
  3450. 00:51:15,795 --> 00:51:18,296
  3451. - Untuk memori pemicu. - Pemicu
  3452. kenangan, tentu saja.
  3453.  
  3454. 771
  3455. 00:51:18,298 --> 00:51:19,831
  3456. Itu jenius.
  3457.  
  3458. 772
  3459. 00:51:19,833 --> 00:51:21,499
  3460. Jika kita memukulnya dengan akhir
  3461. episode kekerasan itu,
  3462.  
  3463. 773
  3464. 00:51:21,501 --> 00:51:23,601
  3465. itulah perasaan dia berusaha
  3466. untuk menciptakan.
  3467.  
  3468. 774
  3469. 00:51:23,603 --> 00:51:25,673
  3470. Yang akan membawa kita kembali
  3471. ke pertama kalinya.
  3472.  
  3473. 775
  3474. 00:51:27,007 --> 00:51:28,474
  3475. Kemana kita akan pergi?
  3476.  
  3477. 776
  3478. 00:51:28,476 --> 00:51:29,675
  3479. Tempatmu.
  3480.  
  3481. 777
  3482. 00:51:29,677 --> 00:51:31,880
  3483. - Maksudmu laboratorium.
  3484. - Tentu saja.
  3485.  
  3486. 778
  3487. 00:51:39,786 --> 00:51:42,854
  3488. Dengar, aku tahu itu terlambat,
  3489. tapi saya pikir kami sudah ...
  3490.  
  3491. 779
  3492. 00:51:42,856 --> 00:51:44,423
  3493. Apakah Anda yakin Anda ingin pergi sekarang?
  3494.  
  3495. 780
  3496. 00:51:44,425 --> 00:51:45,961
  3497. Kami selalu bisa mengambil
  3498. ini besok.
  3499.  
  3500. 781
  3501. 00:51:54,367 --> 00:51:55,536
  3502. Ayo pergi sekarang.
  3503.  
  3504. 782
  3505. 00:52:04,778 --> 00:52:06,880
  3506. [ELECTRONIC deru]
  3507.  
  3508. 783
  3509. 00:52:10,818 --> 00:52:12,754
  3510. [WOMAN Screaming]
  3511.  
  3512. 784
  3513. 00:52:14,954 --> 00:52:16,357
  3514. [GEDEBUK]
  3515.  
  3516. 785
  3517. 00:52:22,963 --> 00:52:26,668
  3518. [SIULAN]
  3519.  
  3520. 786
  3521. 00:52:29,769 --> 00:52:31,472
  3522. [Yel-yel]
  3523.  
  3524. 787
  3525. 00:52:32,806 --> 00:52:35,576
  3526. [SIMON mendengus]
  3527.  
  3528. 788
  3529. 00:52:37,811 --> 00:52:39,447
  3530. [Yel-yel]
  3531.  
  3532. 789
  3533. 00:52:41,815 --> 00:52:44,615
  3534. Cengiran di wajah Anda.
  3535.  
  3536. 790
  3537. 00:52:44,617 --> 00:52:46,788
  3538. Sekali lagi, Anda sudah
  3539. membahayakan segalanya.
  3540.  
  3541. 791
  3542. 00:52:53,728 --> 00:52:55,297
  3543. Ya, ini aku.
  3544.  
  3545. 792
  3546. 00:52:56,530 --> 00:52:57,832
  3547. Ya, sekali lagi.
  3548.  
  3549. 793
  3550. 00:52:58,998 --> 00:53:00,334
  3551. Aku tahu.
  3552.  
  3553. 794
  3554. 00:53:01,735 --> 00:53:03,003
  3555. Terima kasih.
  3556.  
  3557. 795
  3558. 00:53:12,112 --> 00:53:14,014
  3559. [ELECTRONIC deru]
  3560.  
  3561. 796
  3562. 00:53:15,882 --> 00:53:17,951
  3563. Anda yakin tidak ada yang melihat Anda?
  3564.  
  3565. 797
  3566. 00:53:30,831 --> 00:53:31,932
  3567. Tas.
  3568.  
  3569. 798
  3570. 00:53:34,068 --> 00:53:35,937
  3571. [ELECTRONIC deru]
  3572.  
  3573. 799
  3574. 00:53:57,425 --> 00:53:59,928
  3575. [ELECTRONIC deru]
  3576.  
  3577. 800
  3578. 00:54:06,833 --> 00:54:07,969
  3579. Ibumu...
  3580.  
  3581. 801
  3582. 00:54:09,503 --> 00:54:11,503
  3583. serendah mereka datang.
  3584.  
  3585. 802
  3586. 00:54:11,505 --> 00:54:12,840
  3587. Dia pergi untuk selamanya sekarang.
  3588.  
  3589. 803
  3590. 00:54:17,710 --> 00:54:19,646
  3591. Jangan pernah percaya wanita.
  3592.  
  3593. 804
  3594. 00:54:20,748 --> 00:54:22,583
  3595. hati mereka jahat.
  3596.  
  3597. 805
  3598. 00:54:23,818 --> 00:54:25,184
  3599. Seperti...
  3600.  
  3601. 806
  3602. 00:54:25,186 --> 00:54:28,954
  3603. Seperti racun lambat, mereka mendapatkan
  3604. di pembuluh darah Anda
  3605.  
  3606. 807
  3607. 00:54:28,956 --> 00:54:31,059
  3608. dan kemudian mereka merusak Anda.
  3609.  
  3610. 808
  3611. 00:54:33,059 --> 00:54:34,795
  3612. Menandai kata-kata saya.
  3613.  
  3614. 809
  3615. 00:54:38,865 --> 00:54:40,532
  3616. [ELECTRONIC deru]
  3617.  
  3618. 810
  3619. 00:54:40,534 --> 00:54:42,804
  3620. hilangnya ibunya tidak
  3621. alasan yang cukup.
  3622.  
  3623. 811
  3624. 00:54:44,204 --> 00:54:46,104
  3625. Itu Edward.
  3626.  
  3627. 812
  3628. 00:54:46,106 --> 00:54:47,505
  3629. Edward adalah pemicunya.
  3630.  
  3631. 813
  3632. 00:54:47,507 --> 00:54:49,740
  3633. Kita tidak bisa berasumsi
  3634. bahwa Senator Frost
  3635.  
  3636. 814
  3637. 00:54:49,742 --> 00:54:52,677
  3638. adalah satu-satunya penyebab
  3639. semua tindakannya.
  3640.  
  3641. 815
  3642. 00:54:52,679 --> 00:54:55,046
  3643. Rachel, dia tahu apa
  3644. yang dia lakukan.
  3645.  
  3646. 816
  3647. 00:54:55,048 --> 00:54:57,851
  3648. Anda melihat. Dia terus
  3649. Simon aman. Ini...
  3650.  
  3651. 817
  3652. 00:55:00,521 --> 00:55:01,787
  3653. Seluruh eksperimen
  3654. ini sudah coverup.
  3655.  
  3656. 818
  3657. 00:55:01,789 --> 00:55:02,887
  3658. Kita perlu memberitahu Walter.
  3659.  
  3660. 819
  3661. 00:55:02,889 --> 00:55:03,791
  3662. Tidak.
  3663.  
  3664. 820
  3665. 00:55:04,992 --> 00:55:07,626
  3666. Itu akan membahayakan
  3667. seluruh proyek.
  3668.  
  3669. 821
  3670. 00:55:07,628 --> 00:55:10,162
  3671. Bagaimana kita bisa mengharapkan
  3672. hasil yang ilmiah rasional
  3673.  
  3674. 822
  3675. 00:55:10,164 --> 00:55:12,965
  3676. jika semua ini sudah dimanipulasi
  3677. dari awal?
  3678.  
  3679. 823
  3680. 00:55:12,967 --> 00:55:14,532
  3681. Adam.
  3682.  
  3683. 824
  3684. 00:55:14,534 --> 00:55:15,666
  3685. Adam, silakan.
  3686.  
  3687. 825
  3688. 00:55:15,668 --> 00:55:16,804
  3689. Adam.
  3690.  
  3691. 826
  3692. 00:55:17,905 --> 00:55:19,938
  3693. - Walter.
  3694. - Ah.
  3695.  
  3696. 827
  3697. 00:55:19,940 --> 00:55:21,940
  3698. Dr Anderson, aku sangat senang kau
  3699. bisa bergabung dengan kami.
  3700.  
  3701. 828
  3702. 00:55:21,942 --> 00:55:25,079
  3703. Aku hanya briefing senator pada
  3704. kemajuan yang luar biasa Anda.
  3705.  
  3706. 829
  3707. 00:55:31,217 --> 00:55:34,253
  3708. Jadi, Dokter ...
  3709.  
  3710. 830
  3711. 00:55:34,255 --> 00:55:37,555
  3712. batas waktu Anda telah datang
  3713. dan pergi. Apa kabar baik?
  3714.  
  3715. 831
  3716. 00:55:37,557 --> 00:55:38,927
  3717. Kami membutuhkan lebih banyak waktu.
  3718.  
  3719. 832
  3720. 00:55:41,594 --> 00:55:44,262
  3721. Saya pikir apa Rachel berniat
  3722. untuk mengatakan
  3723.  
  3724. 833
  3725. 00:55:44,264 --> 00:55:47,932
  3726. adalah bahwa mereka telah memperoleh
  3727. beberapa data yang sangat baik
  3728.  
  3729. 834
  3730. 00:55:47,934 --> 00:55:50,601
  3731. dan bahwa sekarang hanya masalah
  3732. memiliki itu menegaskan.
  3733.  
  3734. 835
  3735. 00:55:50,603 --> 00:55:52,606
  3736. Semuanya baik! Ayo minum.
  3737.  
  3738. 836
  3739. 00:55:53,806 --> 00:55:55,509
  3740. Beberapa waktu.
  3741.  
  3742. 837
  3743. 00:55:57,677 --> 00:55:59,244
  3744. Hmm.
  3745.  
  3746. 838
  3747. 00:55:59,246 --> 00:56:02,713
  3748. Jadi, yang melihat melalui kenangan
  3749. masa lalu untuk jawaban
  3750.  
  3751. 839
  3752. 00:56:02,715 --> 00:56:05,784
  3753. adalah buang-buang waktu saya.
  3754.  
  3755. 840
  3756. 00:56:05,786 --> 00:56:08,052
  3757. Saya yakin Anda ingin
  3758. berpikir begitu.
  3759.  
  3760. 841
  3761. 00:56:08,054 --> 00:56:09,156
  3762. Baik...
  3763.  
  3764. 842
  3765. 00:56:10,224 --> 00:56:12,193
  3766. kita harus setuju untuk
  3767. tidak setuju, ya?
  3768.  
  3769. 843
  3770. 00:56:14,228 --> 00:56:15,496
  3771. Sekarang...
  3772.  
  3773. 844
  3774. 00:56:16,797 --> 00:56:18,697
  3775. apakah Anda pernah melihat di atas
  3776.  
  3777. 845
  3778. 00:56:18,699 --> 00:56:22,166
  3779. atau di luar alam semesta
  3780. kecil Anda, hmm?
  3781.  
  3782. 846
  3783. 00:56:22,168 --> 00:56:24,505
  3784. dunia berantakan.
  3785.  
  3786. 847
  3787. 00:56:25,806 --> 00:56:28,907
  3788. Kekerasan telah masuk ke
  3789. setiap celah masyarakat
  3790.  
  3791. 848
  3792. 00:56:28,909 --> 00:56:30,608
  3793. dan kita perlu untuk mengontrolnya.
  3794.  
  3795. 849
  3796. 00:56:30,610 --> 00:56:32,043
  3797. Aku tahu apa yang Anda tahu,
  3798.  
  3799. 850
  3800. 00:56:32,045 --> 00:56:34,681
  3801. dan aku akan memastikan semua
  3802. orang lain tahu juga.
  3803.  
  3804. 851
  3805. 00:56:40,054 --> 00:56:42,820
  3806. Saya ingin bicara
  3807. dengan Adam.
  3808.  
  3809. 852
  3810. 00:56:42,822 --> 00:56:44,025
  3811. Sendirian.
  3812.  
  3813. 853
  3814. 00:56:45,025 --> 00:56:46,126
  3815. Silahkan.
  3816.  
  3817. 854
  3818. 00:56:48,896 --> 00:56:49,998
  3819. Rachel.
  3820.  
  3821. 855
  3822. 00:57:00,039 --> 00:57:01,308
  3823. [Pintu tertutup]
  3824.  
  3825. 856
  3826. 00:57:02,710 --> 00:57:06,047
  3827. Jadi, apa itu?
  3828.  
  3829. 857
  3830. 00:57:08,047 --> 00:57:09,615
  3831. Apa?
  3832.  
  3833. 858
  3834. 00:57:09,617 --> 00:57:11,916
  3835. Pemicu memori.
  3836.  
  3837. 859
  3838. 00:57:11,918 --> 00:57:14,653
  3839. Bagaimana Anda tahu tentang
  3840. memori pemicu?
  3841.  
  3842. 860
  3843. 00:57:14,655 --> 00:57:16,224
  3844. Bagaimana aku tahu?
  3845.  
  3846. 861
  3847. 00:57:18,391 --> 00:57:19,927
  3848. Itu tidak relevan.
  3849.  
  3850. 862
  3851. 00:57:23,163 --> 00:57:27,065
  3852. Istri Anda, ibunya. Apa
  3853. yang Anda katakan.
  3854.  
  3855. 863
  3856. 00:57:27,067 --> 00:57:28,570
  3857. Aku mencintai istri saya ...
  3858.  
  3859. 864
  3860. 00:57:30,204 --> 00:57:32,003
  3861. sangat banyak.
  3862.  
  3863. 865
  3864. 00:57:32,005 --> 00:57:33,905
  3865. Sama seperti Anda mencintai Anda.
  3866.  
  3867. 866
  3868. 00:57:33,907 --> 00:57:35,843
  3869. Saya masih lakukan dan saya akan selalu.
  3870.  
  3871. 867
  3872. 00:57:38,077 --> 00:57:40,244
  3873. Jadi siapa yang akan mendengarkan
  3874. Anda kemudian?
  3875.  
  3876. 868
  3877. 00:57:40,246 --> 00:57:41,979
  3878. Media, pihak berwenang.
  3879.  
  3880. 869
  3881. 00:57:41,981 --> 00:57:42,750
  3882. Ah, benar.
  3883.  
  3884. 870
  3885. 00:57:44,150 --> 00:57:48,956
  3886. Gila ilmuwan dengan teknologi
  3887. memori ajaib, hmm?
  3888.  
  3889. 871
  3890. 00:57:50,958 --> 00:57:52,894
  3891. Ini kata Anda terhadap saya.
  3892.  
  3893. 872
  3894. 00:58:06,840 --> 00:58:08,142
  3895. Biarkan saya memberitahu Anda sesuatu.
  3896.  
  3897. 873
  3898. 00:58:11,878 --> 00:58:16,148
  3899. Aku digunakan untuk menjadi
  3900. detektif lama.
  3901.  
  3902. 874
  3903. 00:58:16,150 --> 00:58:17,818
  3904. Tentu saja, Anda tahu itu.
  3905.  
  3906. 875
  3907. 00:58:19,186 --> 00:58:20,922
  3908. Saya bekerja di jalanan.
  3909.  
  3910. 876
  3911. 00:58:21,889 --> 00:58:23,391
  3912. Saya sangat senang.
  3913.  
  3914. 877
  3915. 00:58:24,858 --> 00:58:26,361
  3916. Apakah Anda mencintai pekerjaan Anda?
  3917.  
  3918. 878
  3919. 00:58:29,262 --> 00:58:30,197
  3920. Saya juga.
  3921.  
  3922. 879
  3923. 00:58:31,364 --> 00:58:36,367
  3924. Tapi istri saya, dia terobsesi
  3925. dengan ambisi.
  3926.  
  3927. 880
  3928. 00:58:36,369 --> 00:58:37,638
  3929. Bukan miliknya, tambang.
  3930.  
  3931. 881
  3932. 00:58:39,005 --> 00:58:41,206
  3933. Dia selalu mengatakan, "Kau lebih
  3934. baik dari pekerjaan itu."
  3935.  
  3936. 882
  3937. 00:58:41,208 --> 00:58:46,711
  3938. Dan apa yang saya sebut stabil,
  3939. ia disebut stagnan.
  3940.  
  3941. 883
  3942. 00:58:46,713 --> 00:58:48,880
  3943. Sekarang saya...
  3944.  
  3945. 884
  3946. 00:58:48,882 --> 00:58:50,818
  3947. Aku mencintai istri saya.
  3948.  
  3949. 885
  3950. 00:58:52,286 --> 00:58:57,125
  3951. Aku benar-benar mencintainya.
  3952.  
  3953. 886
  3954. 00:58:59,992 --> 00:59:00,994
  3955. Tetapi...
  3956.  
  3957. 887
  3958. 00:59:02,128 --> 00:59:04,731
  3959. tidak cukup untuk membuat
  3960. wanita merasa istimewa.
  3961.  
  3962. 888
  3963. 00:59:07,800 --> 00:59:10,302
  3964. Jadi, suatu hari saya pulang
  3965.  
  3966. 889
  3967. 00:59:10,304 --> 00:59:12,503
  3968. dan dia mengomel pada saya
  3969. untuk bertemu walikota.
  3970.  
  3971. 890
  3972. 00:59:12,505 --> 00:59:14,905
  3973. Dia sedang duduk di beberapa
  3974. komite dengan dia.
  3975.  
  3976. 891
  3977. 00:59:14,907 --> 00:59:18,209
  3978. Dan saya pikir, oke, mengapa tidak?
  3979.  
  3980. 892
  3981. 00:59:18,211 --> 00:59:20,177
  3982. Apa yang harus saya kalah?
  3983.  
  3984. 893
  3985. 00:59:20,179 --> 00:59:23,014
  3986. Mungkin sudah waktunya untuk perubahan.
  3987.  
  3988. 894
  3989. 00:59:23,016 --> 00:59:25,751
  3990. Jadi keesokan harinya aku masuk
  3991. ke setelan terbaik saya,
  3992.  
  3993. 895
  3994. 00:59:25,753 --> 00:59:27,318
  3995. tidak mengatakan sepatah kata Susan,
  3996.  
  3997. 896
  3998. 00:59:27,320 --> 00:59:30,454
  3999. dan saya menuju ke
  4000. kantor walikota.
  4001.  
  4002. 897
  4003. 00:59:30,456 --> 00:59:33,992
  4004. Jadi aku di kantor walikota
  4005. dan dia tidak tersedia.
  4006.  
  4007. 898
  4008. 00:59:33,994 --> 00:59:38,463
  4009. Jadi kupikir aku akan menunggu, Anda
  4010. tahu, menangkapnya antara janji.
  4011.  
  4012. 899
  4013. 00:59:38,465 --> 00:59:42,233
  4014. Saya di sana selama sekitar
  4015. satu jam atau lebih.
  4016.  
  4017. 900
  4018. 00:59:42,235 --> 00:59:44,038
  4019. Aku berpikir aku harus pergi.
  4020.  
  4021. 901
  4022. 00:59:45,271 --> 00:59:46,840
  4023. Dan...
  4024.  
  4025. 902
  4026. 00:59:48,175 --> 00:59:53,448
  4027. Dan kemudian saya berpikir tentang bagaimana
  4028. bangga itu akan membuat istri saya.
  4029.  
  4030. 903
  4031. 00:59:56,349 --> 00:59:58,282
  4032. Lalu...
  4033.  
  4034. 904
  4035. 00:59:58,284 --> 00:59:59,820
  4036. itu dia.
  4037.  
  4038. 905
  4039. 01:00:00,521 --> 01:00:02,789
  4040. Sambil tersenyum, rambut kusut.
  4041.  
  4042. 906
  4043. 01:00:04,190 --> 01:00:06,259
  4044. tangannya di pinggang.
  4045.  
  4046. 907
  4047. 01:00:08,427 --> 01:00:11,498
  4048. Aku tidak bisa memberitahu Anda siapa yang
  4049. lebih tertegun melihat yang lain.
  4050.  
  4051. 908
  4052. 01:00:14,333 --> 01:00:19,139
  4053. Tapi aku mengambil keuntungan
  4054. dari situasi kita.
  4055.  
  4056. 909
  4057. 01:00:20,474 --> 01:00:25,510
  4058. Dan di situlah saya belajar bagaimana
  4059. kekuasaan benar-benar bekerja.
  4060.  
  4061. 910
  4062. 01:00:25,512 --> 01:00:27,112
  4063. Dan sekarang di sini Anda.
  4064.  
  4065. 911
  4066. 01:00:27,114 --> 01:00:29,380
  4067. Dan sekarang di sinilah aku.
  4068.  
  4069. 912
  4070. 01:00:29,382 --> 01:00:31,251
  4071. Dan istri saya ...
  4072.  
  4073. 913
  4074. 01:00:32,286 --> 01:00:33,788
  4075. dia pergi.
  4076.  
  4077. 914
  4078. 01:00:34,855 --> 01:00:39,157
  4079. Saya selalu, selalu
  4080. bergerak maju.
  4081.  
  4082. 915
  4083. 01:00:39,159 --> 01:00:41,429
  4084. Saya mencoba dan tetap
  4085. di depan pak.
  4086.  
  4087. 916
  4088. 01:00:42,996 --> 01:00:45,229
  4089. Masa lalu adalah masa lalu.
  4090.  
  4091. 917
  4092. 01:00:45,231 --> 01:00:46,099
  4093. tidak bisa menyakiti saya.
  4094.  
  4095. 918
  4096. 01:00:49,168 --> 01:00:53,039
  4097. Jika Anda memikirkan hal itu,
  4098. Anda akan menjadi stagnan.
  4099.  
  4100. 919
  4101. 01:00:55,007 --> 01:00:56,176
  4102. Begitu...
  4103.  
  4104. 920
  4105. 01:01:00,213 --> 01:01:02,048
  4106. Lima hari, Dr. Anderson.
  4107.  
  4108. 921
  4109. 01:01:04,050 --> 01:01:07,889
  4110. Saya sarankan Anda mulai
  4111. bergerak maju, juga.
  4112.  
  4113. 922
  4114. 01:01:42,588 --> 01:01:44,424
  4115. Anda sudah harus terus berjalan.
  4116.  
  4117. 923
  4118. 01:01:45,925 --> 01:01:46,927
  4119. Kau tahu aku tidak bisa.
  4120.  
  4121. 924
  4122. 01:01:48,929 --> 01:01:50,494
  4123. Yesus, hal ini putus
  4124. asa dari awal.
  4125.  
  4126. 925
  4127. 01:01:50,496 --> 01:01:52,363
  4128. Saya tidak tahu mengapa saya
  4129. membuang-buang waktu.
  4130.  
  4131. 926
  4132. 01:01:52,365 --> 01:01:53,664
  4133. Anda tidak membuang-buang waktu Anda.
  4134.  
  4135. 927
  4136. 01:01:53,666 --> 01:01:55,599
  4137. Anda benar-benar mencoba untuk
  4138. membantu penyebabnya.
  4139.  
  4140. 928
  4141. 01:01:55,601 --> 01:01:57,202
  4142. Penyebab?
  4143.  
  4144. 929
  4145. 01:01:57,204 --> 01:01:58,470
  4146. Apa? Penyebab
  4147. apa?
  4148.  
  4149. 930
  4150. 01:01:58,472 --> 01:02:00,237
  4151. Untuk menghentikan kekerasan
  4152. ketika Anda punya orang
  4153.  
  4154. 931
  4155. 01:02:00,239 --> 01:02:02,442
  4156. seperti Frost Sr. menjalankan
  4157. sistem?
  4158.  
  4159. 932
  4160. 01:02:04,443 --> 01:02:05,179
  4161. Yesus ...
  4162.  
  4163. 933
  4164. 01:02:06,380 --> 01:02:08,313
  4165. Kadang-kadang saya merasa seperti,
  4166. dalam beberapa cara memutar,
  4167.  
  4168. 934
  4169. 01:02:08,315 --> 01:02:10,148
  4170. mereka ingin menjaga
  4171. kekerasan hidup.
  4172.  
  4173. 935
  4174. 01:02:10,150 --> 01:02:11,548
  4175. Dengan cara itu mereka dapat menciptakan
  4176. dan menerapkan obat seperti kita.
  4177.  
  4178. 936
  4179. 01:02:11,550 --> 01:02:13,320
  4180. Mereka hanya bisa ...
  4181. mereka hanya bisa ...
  4182.  
  4183. 937
  4184. 01:02:17,257 --> 01:02:19,260
  4185. Kamu mungkin benar.
  4186.  
  4187. 938
  4188. 01:02:22,094 --> 01:02:25,296
  4189. - Dia tertutup untuk saya sekali, terlalu
  4190. ... - Berhenti menyalahkan diri sendiri.
  4191.  
  4192. 939
  4193. 01:02:25,298 --> 01:02:28,365
  4194. [LEMBUT PIANO MUSIC]
  4195.  
  4196. 940
  4197. 01:02:28,367 --> 01:02:29,503
  4198. Melihat.
  4199.  
  4200. 941
  4201. 01:02:30,670 --> 01:02:33,039
  4202. Anda mencoba untuk
  4203. melindungi ibumu.
  4204.  
  4205. 942
  4206. 01:02:34,574 --> 01:02:36,708
  4207. Rachel, tidak Anda melihat bagaimana
  4208. Anda sedang dimanipulasi?
  4209.  
  4210. 943
  4211. 01:02:36,710 --> 01:02:40,114
  4212. Itu kecelakaan dan dia membuat
  4213. Anda merasa bersalah.
  4214.  
  4215. 944
  4216. 01:02:43,516 --> 01:02:45,285
  4217. Anda tidak menyukai mereka.
  4218.  
  4219. 945
  4220. 01:02:50,356 --> 01:02:53,094
  4221. Hanya ia bisa takut
  4222. berat tuduhan.
  4223.  
  4224. 946
  4225. 01:02:58,164 --> 01:02:59,367
  4226. Terima kasih.
  4227.  
  4228. 947
  4229. 01:03:09,076 --> 01:03:10,144
  4230. Adam.
  4231.  
  4232. 948
  4233. 01:03:13,079 --> 01:03:14,248
  4234. Anda harus ...
  4235.  
  4236. 949
  4237. 01:03:16,449 --> 01:03:18,118
  4238. Anda harus pulang.
  4239.  
  4240. 950
  4241. 01:03:20,052 --> 01:03:23,190
  4242. Anda akan menemukan semua yang
  4243. Anda butuhkan di sana.
  4244.  
  4245. 951
  4246. 01:03:47,780 --> 01:03:50,250
  4247. [SIREN Ratapan]
  4248.  
  4249. 952
  4250. 01:03:58,324 --> 01:03:59,523
  4251. Aku tahu apa yang Anda lakukan!
  4252.  
  4253. 953
  4254. 01:03:59,525 --> 01:04:01,328
  4255. MAN: Ya, saya sialan
  4256. melakukannya.
  4257.  
  4258. 954
  4259. 01:04:03,797 --> 01:04:06,164
  4260. Apa-apaan Anda
  4261. melihat, ya?
  4262.  
  4263. 955
  4264. 01:04:06,166 --> 01:04:08,333
  4265. [Ban memekik]
  4266.  
  4267. 956
  4268. 01:04:08,335 --> 01:04:09,603
  4269. [Thuds]
  4270.  
  4271. 957
  4272. 01:04:10,637 --> 01:04:12,269
  4273. [Terengah]
  4274.  
  4275. 958
  4276. 01:04:12,271 --> 01:04:14,007
  4277. MAN: Apa-apaan Anda
  4278. melihat, ya?
  4279.  
  4280. 959
  4281. 01:04:24,550 --> 01:04:27,385
  4282. Eh, halo semua orang di luar
  4283. sana, di negeri TV.
  4284.  
  4285. 960
  4286. 01:04:27,387 --> 01:04:30,655
  4287. Hari ini adalah hari ulang tahun
  4288. kesepuluh putri aneh kami.
  4289.  
  4290. 961
  4291. 01:04:30,657 --> 01:04:32,490
  4292. Dan menjadi orangtua mengganggu dia,
  4293.  
  4294. 962
  4295. 01:04:32,492 --> 01:04:34,425
  4296. kami mendapat padanya cheesiest
  4297. nomor 10 kita bisa menemukan.
  4298.  
  4299. 963
  4300. 01:04:34,427 --> 01:04:36,193
  4301. - Menyapa, madu.
  4302. - Halo sayang.
  4303.  
  4304. 964
  4305. 01:04:36,195 --> 01:04:38,128
  4306. Bagus. Um ...
  4307.  
  4308. 965
  4309. 01:04:38,130 --> 01:04:41,365
  4310. Jadi, kita sudah apa yang dia inginkan
  4311. untuk ulang tahunnya,
  4312.  
  4313. 966
  4314. 01:04:41,367 --> 01:04:46,170
  4315. tapi kita akan meringankan
  4316. dia ke kejutan.
  4317.  
  4318. 967
  4319. 01:04:46,172 --> 01:04:48,238
  4320. - Dapatkan itu. -
  4321. [LAUGHS] Tinggi.
  4322.  
  4323. 968
  4324. 01:04:48,240 --> 01:04:49,641
  4325. Dapatkan pantat Anda di sana.
  4326.  
  4327. 969
  4328. 01:04:49,643 --> 01:04:52,213
  4329. Tenang, dia tidur.
  4330.  
  4331. 970
  4332. 01:04:53,713 --> 01:04:55,416
  4333. Kita mulai.
  4334.  
  4335. 971
  4336. 01:04:57,583 --> 01:04:59,486
  4337. Satu dua tiga.
  4338.  
  4339. 972
  4340. 01:05:00,387 --> 01:05:04,322
  4341. KEDUA: Selamat
  4342. ulang tahun!
  4343.  
  4344. 973
  4345. 01:05:04,324 --> 01:05:06,724
  4346. Jam berapa sekarang?
  4347.  
  4348. 974
  4349. 01:05:06,726 --> 01:05:08,695
  4350. Waktu untuk bangun, madu kelinci.
  4351.  
  4352. 975
  4353. 01:05:12,164 --> 01:05:13,768
  4354. Dia pergi, Marie.
  4355.  
  4356. 976
  4357. 01:05:15,469 --> 01:05:17,605
  4358. Aku tidak bisa terus
  4359. seperti ini lagi.
  4360.  
  4361. 977
  4362. 01:05:19,271 --> 01:05:23,576
  4363. Setiap hari, saya sedang mencoba untuk
  4364. melarikan diri dari ini ...
  4365.  
  4366. 978
  4367. 01:05:25,378 --> 01:05:27,148
  4368. rasa sakit dan saya tidak bisa melakukannya.
  4369.  
  4370. 979
  4371. 01:05:28,547 --> 01:05:30,615
  4372. Sangat? Saya pikir Anda menyukainya,
  4373. dengan goyang istana ...
  4374.  
  4375. 980
  4376. 01:05:30,617 --> 01:05:32,219
  4377. Aku merasa seperti aku mengejar ...
  4378.  
  4379. 981
  4380. 01:05:33,586 --> 01:05:36,153
  4381. The Horror Show? Kalian membelikan
  4382. aku tiket ke The Horror Show?
  4383.  
  4384. 982
  4385. 01:05:36,155 --> 01:05:38,255
  4386. ADAM: Saya bahkan tidak tahu
  4387. apa yang saya mengejar lagi.
  4388.  
  4389. 983
  4390. 01:05:38,257 --> 01:05:40,060
  4391. tidak bisa kita mulai lagi?
  4392.  
  4393. 984
  4394. 01:05:40,827 --> 01:05:43,628
  4395. Aku punya begitu banyak cinta dengan Anda.
  4396.  
  4397. 985
  4398. 01:05:43,630 --> 01:05:45,796
  4399. BRITTANY: Oh,
  4400. Tuhan!
  4401.  
  4402. 986
  4403. 01:05:45,798 --> 01:05:47,300
  4404. Kamu benar.
  4405.  
  4406. 987
  4407. 01:05:49,668 --> 01:05:51,404
  4408. Dia benar-benar bahagia.
  4409.  
  4410. 988
  4411. 01:05:52,505 --> 01:05:54,507
  4412. Aku ingin bahagia seperti dia.
  4413.  
  4414. 989
  4415. 01:05:56,275 --> 01:05:58,178
  4416. Tunjukkan bagaimana, Adam.
  4417.  
  4418. 990
  4419. 01:05:59,846 --> 01:06:04,481
  4420. Tunjukkan bagaimana untuk melupakan masa
  4421. lalu dan hanya menjadi bahagia ...
  4422.  
  4423. 991
  4424. 01:06:04,483 --> 01:06:05,719
  4425. seperti dia.
  4426.  
  4427. 992
  4428. 01:06:08,889 --> 01:06:10,858
  4429. Ya Tuhan!
  4430.  
  4431. 993
  4432. 01:06:12,726 --> 01:06:16,363
  4433. Terima kasih, terima kasih,
  4434. terima kasih, terima kasih.
  4435.  
  4436. 994
  4437. 01:06:18,297 --> 01:06:20,865
  4438. Eh, halo semua orang di luar
  4439. sana, di negeri TV.
  4440.  
  4441. 995
  4442. 01:06:20,867 --> 01:06:22,934
  4443. Hari ini adalah hari ulang tahun
  4444. kesepuluh putri aneh kami.
  4445.  
  4446. 996
  4447. 01:06:22,936 --> 01:06:24,769
  4448. Dan menjadi orang tua
  4449. mengganggu kita,
  4450.  
  4451. 997
  4452. 01:06:24,771 --> 01:06:26,771
  4453. kami mendapat padanya cheesiest
  4454. nomor 10 kita bisa menemukan.
  4455.  
  4456. 998
  4457. 01:06:26,773 --> 01:06:28,673
  4458. Say hi, madu.
  4459.  
  4460. 999
  4461. 01:06:28,675 --> 01:06:30,608
  4462. Jadi, kami punya dia persis ...
  4463.  
  4464. 1000
  4465. 01:06:30,610 --> 01:06:33,481
  4466. [LEMBUT PIANO MUSIC]
  4467.  
  4468. 1001
  4469. 01:06:38,251 --> 01:06:41,219
  4470. [PHONE RINGS]
  4471.  
  4472. 1002
  4473. 01:06:41,221 --> 01:06:42,820
  4474. RACHEL: Anda telah mencapai
  4475. voicemail rahasia
  4476.  
  4477. 1003
  4478. 01:06:42,822 --> 01:06:44,822
  4479. Dr Rachel Porter.
  4480.  
  4481. 1004
  4482. 01:06:44,824 --> 01:06:46,824
  4483. Aku tidak tersedia sekarang,
  4484. tapi tolong tinggalkan pesan
  4485.  
  4486. 1005
  4487. 01:06:46,826 --> 01:06:49,396
  4488. dan saya akan kembali kepada
  4489. Anda sesegera mungkin.
  4490.  
  4491. 1006
  4492. 01:06:52,398 --> 01:06:53,731
  4493. ADAM: Rachel,
  4494. ini aku.
  4495.  
  4496. 1007
  4497. 01:06:53,733 --> 01:06:56,336
  4498. Saya memilikinya, jawabannya.
  4499.  
  4500. 1008
  4501. 01:07:00,407 --> 01:07:02,773
  4502. Kenangan hanyalah
  4503. pengalaman.
  4504.  
  4505. 1009
  4506. 01:07:02,775 --> 01:07:06,513
  4507. Jika kita adalah jumlah dari
  4508. semua pengalaman kami ...
  4509.  
  4510. 1010
  4511. 01:07:07,880 --> 01:07:12,650
  4512. maka semua yang perlu kita lakukan
  4513. adalah mengubah pengalaman kami.
  4514.  
  4515. 1011
  4516. 01:07:12,652 --> 01:07:13,887
  4517. Melupakan masa lalu.
  4518.  
  4519. 1012
  4520. 01:07:20,260 --> 01:07:21,825
  4521. Lihatlah, ketika kita pertama
  4522. kali diuji serum Anda,
  4523.  
  4524. 1013
  4525. 01:07:21,827 --> 01:07:23,760
  4526. apa yang kita diabaikan adalah
  4527. bahwa kita akan berhasil
  4528.  
  4529. 1014
  4530. 01:07:23,762 --> 01:07:25,231
  4531. diciptakan memori palsu.
  4532.  
  4533. 1015
  4534. 01:07:29,869 --> 01:07:31,702
  4535. Kita bisa menipu otak
  4536.  
  4537. 1016
  4538. 01:07:31,704 --> 01:07:33,673
  4539. dalam mengambil informasi yang salah
  4540. ini untuk kembali encode.
  4541.  
  4542. 1017
  4543. 01:07:37,409 --> 01:07:39,376
  4544. Kita perlu membantu Simon
  4545. melihat memori pemicu nya
  4546.  
  4547. 1018
  4548. 01:07:39,378 --> 01:07:41,246
  4549. dalam cahaya yang berbeda.
  4550.  
  4551. 1019
  4552. 01:07:41,248 --> 01:07:43,617
  4553. Mengatur ulang ingatannya sehingga ia
  4554. bisa menggunakan kembali hidupnya.
  4555.  
  4556. 1020
  4557. 01:07:46,753 --> 01:07:49,890
  4558. Beri dia sesuatu, atau orang
  4559. lain, menjadi marah pada.
  4560.  
  4561. 1021
  4562. 01:07:51,791 --> 01:07:53,360
  4563. Anda mendengarkan saya, anak.
  4564.  
  4565. 1022
  4566. 01:07:54,860 --> 01:07:57,230
  4567. Jangan pernah percaya seorang wanita.
  4568.  
  4569. 1023
  4570. 01:07:58,530 --> 01:08:00,601
  4571. Sekali lagi, Anda sudah
  4572. membahayakan segalanya.
  4573.  
  4574. 1024
  4575. 01:08:04,670 --> 01:08:06,506
  4576. hati mereka jahat.
  4577.  
  4578. 1025
  4579. 01:08:07,641 --> 01:08:11,775
  4580. Mereka seperti racun lambat.
  4581.  
  4582. 1026
  4583. 01:08:11,777 --> 01:08:15,615
  4584. Mereka masuk ke dalam pembuluh darah
  4585. Anda dan mereka merusak Anda.
  4586.  
  4587. 1027
  4588. 01:08:27,327 --> 01:08:28,429
  4589. Anda mendengarkan saya, anak.
  4590.  
  4591. 1028
  4592. 01:08:30,462 --> 01:08:34,732
  4593. Jangan pernah percaya wanita.
  4594.  
  4595. 1029
  4596. 01:08:34,734 --> 01:08:36,737
  4597. hati mereka jahat, jahat.
  4598.  
  4599. 1030
  4600. 01:08:40,340 --> 01:08:41,875
  4601. Seperti racun lambat.
  4602.  
  4603. 1031
  4604. 01:08:43,042 --> 01:08:47,077
  4605. Masuk ke pembuluh darah Anda dan
  4606. kemudian reruntuhan Anda.
  4607.  
  4608. 1032
  4609. 01:08:47,079 --> 01:08:49,917
  4610. [MESIN BERBUNYI]
  4611.  
  4612. 1033
  4613. 01:09:30,856 --> 01:09:32,292
  4614. Adam, apa yang telah Anda lakukan?
  4615.  
  4616. 1034
  4617. 01:09:34,127 --> 01:09:35,562
  4618. Aku akan menunjukkan kepada Anda.
  4619.  
  4620. 1035
  4621. 01:09:36,895 --> 01:09:40,498
  4622. [ELECTRONIC deru]
  4623.  
  4624. 1036
  4625. 01:09:40,500 --> 01:09:42,536
  4626. [Menyenangkan MUSIC]
  4627.  
  4628. 1037
  4629. 01:09:57,149 --> 01:09:59,652
  4630. Apakah saya membuat diriku jelas?
  4631.  
  4632. 1038
  4633. 01:10:10,029 --> 01:10:11,661
  4634. Bagaimana Anda bisa melakukan itu?
  4635.  
  4636. 1039
  4637. 01:10:11,663 --> 01:10:14,598
  4638. Rachel, tidak Anda lihat? Hal ini
  4639. dimaksudkan untuk menjadi.
  4640.  
  4641. 1040
  4642. 01:10:14,600 --> 01:10:16,134
  4643. Kami pikir kami dapat mengendalikan kekerasan.
  4644. Kita tidak bisa mengendalikannya.
  4645.  
  4646. 1041
  4647. 01:10:16,136 --> 01:10:18,468
  4648. Ini kecanduan yang hanya
  4649. dapat diarahkan.
  4650.  
  4651. 1042
  4652. 01:10:18,470 --> 01:10:20,071
  4653. Oh, Tuhan, Adam.
  4654.  
  4655. 1043
  4656. 01:10:20,073 --> 01:10:22,109
  4657. Bahkan jika saya setuju dengan Anda, Anda
  4658. tidak memiliki hak untuk melakukan itu.
  4659.  
  4660. 1044
  4661. 01:10:23,676 --> 01:10:24,875
  4662. Apa itu?
  4663.  
  4664. 1045
  4665. 01:10:24,877 --> 01:10:26,643
  4666. Dia memiliki itu datang.
  4667.  
  4668. 1046
  4669. 01:10:26,645 --> 01:10:29,546
  4670. Adam, apakah Anda melihat ada
  4671. yang salah dengan benar
  4672.  
  4673. 1047
  4674. 01:10:29,548 --> 01:10:32,016
  4675. fabrikasi memori
  4676. tanpa izin-Nya?
  4677.  
  4678. 1048
  4679. 01:10:32,018 --> 01:10:34,688
  4680. Anda hanya mengubah
  4681. jalan hidupnya.
  4682.  
  4683. 1049
  4684. 01:10:41,127 --> 01:10:42,160
  4685. Tunggu sebentar.
  4686.  
  4687. 1050
  4688. 01:10:42,162 --> 01:10:44,661
  4689. Yang datang dari Anda?
  4690.  
  4691. 1051
  4692. 01:10:44,663 --> 01:10:46,496
  4693. Apa artinya?
  4694.  
  4695. 1052
  4696. 01:10:46,498 --> 01:10:47,865
  4697. Kalian semua.
  4698.  
  4699. 1053
  4700. 01:10:47,867 --> 01:10:49,767
  4701. Walter, Anda, Senator.
  4702.  
  4703. 1054
  4704. 01:10:49,769 --> 01:10:52,503
  4705. Bukankah rencana Anda telah
  4706. bahwa ramuan disuntikkan
  4707.  
  4708. 1055
  4709. 01:10:52,505 --> 01:10:55,572
  4710. dalam setiap manusia
  4711. di planet ini?
  4712.  
  4713. 1056
  4714. 01:10:55,574 --> 01:10:56,943
  4715. Siapa yang memberi izin?
  4716.  
  4717. 1057
  4718. 01:10:59,112 --> 01:11:00,777
  4719. - Ya Tuhan. - Dapatkan
  4720. di sini!
  4721.  
  4722. 1058
  4723. 01:11:00,779 --> 01:11:02,713
  4724. Mendapatkan bantuan! Ayo,
  4725. bantu, membantu!
  4726.  
  4727. 1059
  4728. 01:11:02,715 --> 01:11:03,751
  4729. Dapatkan dia!
  4730.  
  4731. 1060
  4732. 01:11:04,783 --> 01:11:05,853
  4733. Yesus!
  4734.  
  4735. 1061
  4736. 01:11:06,953 --> 01:11:08,585
  4737. Kau membunuhnya.
  4738.  
  4739. 1062
  4740. 01:11:08,587 --> 01:11:09,920
  4741. Kau membunuhnya!
  4742.  
  4743. 1063
  4744. 01:11:09,922 --> 01:11:11,656
  4745. - Hanya tinggal turun!
  4746. - Tiarap!
  4747.  
  4748. 1064
  4749. 01:11:11,658 --> 01:11:12,493
  4750. Adam.
  4751.  
  4752. 1065
  4753. 01:11:13,792 --> 01:11:15,793
  4754. Silakan, Anda perlu meninggalkan. Aku
  4755. tidak bisa melihat Anda terluka.
  4756.  
  4757. 1066
  4758. 01:11:15,795 --> 01:11:18,830
  4759. - Tahan dia.
  4760. - Berhenti.
  4761.  
  4762. 1067
  4763. 01:11:18,832 --> 01:11:20,601
  4764. Rachel, aku tidak takut padanya.
  4765.  
  4766. 1068
  4767. 01:11:21,533 --> 01:11:23,601
  4768. Ini bukan dia aku takut.
  4769.  
  4770. 1069
  4771. 01:11:23,603 --> 01:11:24,735
  4772. [DOOR BUKA]
  4773.  
  4774. 1070
  4775. 01:11:24,737 --> 01:11:25,969
  4776. Aku akan menanganinya.
  4777.  
  4778. 1071
  4779. 01:11:25,971 --> 01:11:27,907
  4780. Biarkan aku melakukannya,
  4781. Walter. Terima kasih.
  4782.  
  4783. 1072
  4784. 01:11:31,978 --> 01:11:34,211
  4785. Aku mencintai istri saya.
  4786.  
  4787. 1073
  4788. 01:11:34,213 --> 01:11:36,246
  4789. Aku tidak akan pernah menyakitinya.
  4790.  
  4791. 1074
  4792. 01:11:36,248 --> 01:11:38,115
  4793. Dia meninggalkan aku.
  4794.  
  4795. 1075
  4796. 01:11:38,117 --> 01:11:40,550
  4797. Dan Anda, Anda seharusnya tetap
  4798. mengontrol orang gila ini.
  4799.  
  4800. 1076
  4801. 01:11:40,552 --> 01:11:42,486
  4802. Kaulah yang perlu
  4803. dikontrol.
  4804.  
  4805. 1077
  4806. 01:11:42,488 --> 01:11:44,488
  4807. Oh, begitu?
  4808. Sangat?
  4809.  
  4810. 1078
  4811. 01:11:44,490 --> 01:11:45,755
  4812. Kamu tahu apa?
  4813.  
  4814. 1079
  4815. 01:11:45,757 --> 01:11:46,958
  4816. Anda akan membayar
  4817. mahal untuk ini.
  4818.  
  4819. 1080
  4820. 01:11:46,960 --> 01:11:48,159
  4821. Kau akan membayar mahal!
  4822.  
  4823. 1081
  4824. 01:11:48,161 --> 01:11:50,126
  4825. [Mendengus]
  4826.  
  4827. 1082
  4828. 01:11:50,128 --> 01:11:52,897
  4829. [Terengah]
  4830.  
  4831. 1083
  4832. 01:11:52,899 --> 01:11:54,932
  4833. Adam, bernapas.
  4834.  
  4835. 1084
  4836. 01:11:54,934 --> 01:11:56,867
  4837. Yesus Kristus.
  4838.  
  4839. 1085
  4840. 01:11:56,869 --> 01:11:58,639
  4841. [Terengah-engah]
  4842.  
  4843. 1086
  4844. 01:12:06,845 --> 01:12:08,713
  4845. Itu menyedihkan.
  4846.  
  4847. 1087
  4848. 01:12:08,715 --> 01:12:10,647
  4849. Anda benar-benar berpikir
  4850. Anda memiliki asma.
  4851.  
  4852. 1088
  4853. 01:12:10,649 --> 01:12:11,982
  4854. Edward, tidak.
  4855.  
  4856. 1089
  4857. 01:12:11,984 --> 01:12:13,753
  4858. Anda sudah memiliki
  4859. konfirmasi Anda.
  4860.  
  4861. 1090
  4862. 01:12:14,988 --> 01:12:16,623
  4863. Cukup adalah cukup.
  4864.  
  4865. 1091
  4866. 01:12:17,724 --> 01:12:20,694
  4867. Anda meyakinkan saya bahwa
  4868. ini akan bekerja.
  4869.  
  4870. 1092
  4871. 01:12:22,929 --> 01:12:24,594
  4872. Hal ini tidak nyata.
  4873.  
  4874. 1093
  4875. 01:12:24,596 --> 01:12:25,664
  4876. Ini adalah kerja saya cinta.
  4877.  
  4878. 1094
  4879. 01:12:27,233 --> 01:12:30,567
  4880. Ini kebakaran gejala umum, namun
  4881. menyakitkan penyakit manusia.
  4882.  
  4883. 1095
  4884. 01:12:30,569 --> 01:12:31,637
  4885. [Yel-yel]
  4886.  
  4887. 1096
  4888. 01:12:32,838 --> 01:12:34,541
  4889. Apa yang kamu bicarakan?
  4890.  
  4891. 1097
  4892. 01:12:35,240 --> 01:12:36,643
  4893. Apa yang tidak?
  4894.  
  4895. 1098
  4896. 01:12:37,676 --> 01:12:39,843
  4897. Kalian semua.
  4898.  
  4899. 1099
  4900. 01:12:39,845 --> 01:12:42,280
  4901. Kita bisa menciptakan
  4902. kenangan khusus
  4903.  
  4904. 1100
  4905. 01:12:42,282 --> 01:12:44,518
  4906. berdasarkan data yang disediakan.
  4907.  
  4908. 1101
  4909. 01:12:45,551 --> 01:12:47,585
  4910. Kamu pikir kamu siapa?
  4911.  
  4912. 1102
  4913. 01:12:47,587 --> 01:12:48,818
  4914. Anda tahu siapa saya.
  4915.  
  4916. 1103
  4917. 01:12:48,820 --> 01:12:49,622
  4918. Ya, saya lakukan.
  4919.  
  4920. 1104
  4921. 01:12:50,789 --> 01:12:54,991
  4922. Anda gagal, twisted percobaan
  4923. Anda sendiri.
  4924.  
  4925. 1105
  4926. 01:12:54,993 --> 01:12:56,994
  4927. Anda hidup di antara orang mati.
  4928.  
  4929. 1106
  4930. 01:12:56,996 --> 01:12:58,696
  4931. Edward, memikirkan Simon.
  4932.  
  4933. 1107
  4934. 01:12:58,698 --> 01:13:00,665
  4935. - Kita masih bisa menyelamatkannya. -
  4936. Tidak tidak. Aku ingin mendengar ini.
  4937.  
  4938. 1108
  4939. 01:13:00,667 --> 01:13:02,299
  4940. Apa yang kamu bicarakan?
  4941.  
  4942. 1109
  4943. 01:13:02,301 --> 01:13:04,136
  4944. Ya, Anda ingin mendengar ini.
  4945.  
  4946. 1110
  4947. 01:13:05,572 --> 01:13:07,604
  4948. Siapa yang Anda pikir
  4949. membunuh putri Anda?
  4950.  
  4951. 1111
  4952. 01:13:07,606 --> 01:13:08,742
  4953. Dia membunuhnya.
  4954.  
  4955. 1112
  4956. 01:13:10,944 --> 01:13:11,778
  4957. Rachel, apa ...?
  4958.  
  4959. 1113
  4960. 01:13:12,945 --> 01:13:15,114
  4961. Mengapa Anda tidak menunjukkan kepadanya
  4962. hasil karyanya sendiri?
  4963.  
  4964. 1114
  4965. 01:13:17,350 --> 01:13:20,217
  4966. [ELECTRONIC deru]
  4967.  
  4968. 1115
  4969. 01:13:20,219 --> 01:13:22,820
  4970. RACHEL: Setelah Anda berjalan
  4971. pergi pertama kalinya,
  4972.  
  4973. 1116
  4974. 01:13:22,822 --> 01:13:25,022
  4975. - Simon lolos. -
  4976. [SIMON dengusan]
  4977.  
  4978. 1117
  4979. 01:13:25,024 --> 01:13:29,927
  4980. Dia dilacak Anda ke bawah dan
  4981. mengikuti Anda ke rumah Anda.
  4982.  
  4983. 1118
  4984. 01:13:29,929 --> 01:13:31,762
  4985. - MARIE: Tidak
  4986. ada! - Marie!
  4987.  
  4988. 1119
  4989. 01:13:31,764 --> 01:13:33,296
  4990. RACHEL: Akhirnya, ia
  4991. menemukan obat kuat,
  4992.  
  4993. 1120
  4994. 01:13:33,298 --> 01:13:34,999
  4995. dan dikombinasikan dengan
  4996. dorongan yang kuat,
  4997.  
  4998. 1121
  4999. 01:13:35,001 --> 01:13:36,570
  5000. dia benar-benar mulai makan
  5001. dari rasa sakit.
  5002.  
  5003. 1122
  5004. 01:13:38,371 --> 01:13:40,071
  5005. [MARIE Jeritan]
  5006.  
  5007. 1123
  5008. 01:13:40,073 --> 01:13:42,072
  5009. [SIMON TERTAWA]
  5010.  
  5011. 1124
  5012. 01:13:42,074 --> 01:13:45,009
  5013. [Jeritan]
  5014.  
  5015. 1125
  5016. 01:13:45,011 --> 01:13:46,277
  5017. [SIMON TERTAWA]
  5018.  
  5019. 1126
  5020. 01:13:46,279 --> 01:13:49,080
  5021. [SIMON yel-yel]
  5022.  
  5023. 1127
  5024. 01:13:49,082 --> 01:13:50,380
  5025. Wah. Wah!
  5026.  
  5027. 1128
  5028. 01:13:50,382 --> 01:13:52,616
  5029. [SHAKING]
  5030. Whoa.
  5031.  
  5032. 1129
  5033. 01:13:52,618 --> 01:13:53,817
  5034. [LAUGHS]
  5035.  
  5036. 1130
  5037. 01:13:53,819 --> 01:13:56,086
  5038. Oh. Wah.
  5039.  
  5040. 1131
  5041. 01:13:56,088 --> 01:13:58,923
  5042. [LAUGHS]
  5043.  
  5044. 1132
  5045. 01:13:58,925 --> 01:14:00,193
  5046. Apakah kamu terkejut?
  5047.  
  5048. 1133
  5049. 01:14:01,793 --> 01:14:03,227
  5050. Ini sebenarnya mulai
  5051. tumbuh pada Anda.
  5052.  
  5053. 1134
  5054. 01:14:03,229 --> 01:14:05,228
  5055. Percayalah kepadaku.
  5056.  
  5057. 1135
  5058. 01:14:05,230 --> 01:14:08,031
  5059. Nah, rumah Anda,
  5060.  
  5061. 1136
  5062. 01:14:08,033 --> 01:14:09,634
  5063. aturan saya.
  5064.  
  5065. 1137
  5066. 01:14:09,636 --> 01:14:11,067
  5067. [LAUGHS]
  5068.  
  5069. 1138
  5070. 01:14:11,069 --> 01:14:13,937
  5071. Dia membunuhnya, Adam.
  5072.  
  5073. 1139
  5074. 01:14:13,939 --> 01:14:15,576
  5075. Dia membunuhnya.
  5076.  
  5077. 1140
  5078. 01:14:16,943 --> 01:14:19,843
  5079. - [Tertawa]
  5080. - [Jeritan]
  5081.  
  5082. 1141
  5083. 01:14:19,845 --> 01:14:21,379
  5084. Biarkan saya membantu Anda dengan rasa sakit.
  5085.  
  5086. 1142
  5087. 01:14:21,381 --> 01:14:24,648
  5088. [MARIE menangis]
  5089.  
  5090. 1143
  5091. 01:14:24,650 --> 01:14:26,717
  5092. [MARIE erangan]
  5093.  
  5094. 1144
  5095. 01:14:26,719 --> 01:14:30,289
  5096. ADAM: Tidak ada!
  5097.  
  5098. 1145
  5099. 01:14:35,360 --> 01:14:37,264
  5100. Anda harus hidup dengan rasa sakit.
  5101.  
  5102. 1146
  5103. 01:14:38,965 --> 01:14:40,667
  5104. Sama seperti saya.
  5105.  
  5106. 1147
  5107. 01:14:45,872 --> 01:14:47,170
  5108. [GEDEBUK]
  5109.  
  5110. 1148
  5111. 01:14:47,172 --> 01:14:51,744
  5112. [LEMBUT PIANO MUSIC]
  5113.  
  5114. 1149
  5115. 01:15:03,355 --> 01:15:07,825
  5116. Ada tiga tahap setelah kami
  5117. ditekan memori asli.
  5118.  
  5119. 1150
  5120. 01:15:07,827 --> 01:15:08,662
  5121. Tambahan...
  5122.  
  5123. 1151
  5124. 01:15:09,729 --> 01:15:12,463
  5125. di mana kami menciptakan
  5126. sebuah dunia baru.
  5127.  
  5128. 1152
  5129. 01:15:12,465 --> 01:15:13,897
  5130. Menggantikan kenangan
  5131. malam itu
  5132.  
  5133. 1153
  5134. 01:15:13,899 --> 01:15:15,835
  5135. dengan penembakan sekolah Jack.
  5136.  
  5137. 1154
  5138. 01:15:19,204 --> 01:15:21,205
  5139. Perulangan...
  5140.  
  5141. 1155
  5142. 01:15:21,207 --> 01:15:25,878
  5143. memberikan Anda tujuan baru dengan
  5144. penempatan pemicu ditanam.
  5145.  
  5146. 1156
  5147. 01:15:30,716 --> 01:15:32,719
  5148. Anda ingin aku bertemu Peter.
  5149.  
  5150. 1157
  5151. 01:15:33,720 --> 01:15:34,921
  5152. Iya nih.
  5153.  
  5154. 1158
  5155. 01:15:35,822 --> 01:15:39,092
  5156. Dan Marie.
  5157.  
  5158. 1159
  5159. 01:15:42,862 --> 01:15:46,229
  5160. Dia adalah panduan yang emosional
  5161. untuk menjaga saya di jalur.
  5162.  
  5163. 1160
  5164. 01:15:46,231 --> 01:15:47,498
  5165. Iya nih.
  5166.  
  5167. 1161
  5168. 01:15:47,500 --> 01:15:49,002
  5169. Dia pergi, Marie.
  5170.  
  5171. 1162
  5172. 01:15:50,737 --> 01:15:52,102
  5173. Dia bebas sekarang.
  5174.  
  5175. 1163
  5176. 01:15:52,104 --> 01:15:53,906
  5177. Tidak peduli seberapa keras aku mencoba ...
  5178.  
  5179. 1164
  5180. 01:15:55,841 --> 01:15:58,411
  5181. Saya tidak dapat membuat
  5182. rasa sakit pergi lagi.
  5183.  
  5184. 1165
  5185. 01:16:00,011 --> 01:16:01,077
  5186. Kamu benar.
  5187.  
  5188. 1166
  5189. 01:16:01,079 --> 01:16:02,979
  5190. Kamu benar.
  5191.  
  5192. 1167
  5193. 01:16:02,981 --> 01:16:04,281
  5194. Kamu benar.
  5195.  
  5196. 1168
  5197. 01:16:04,283 --> 01:16:06,784
  5198. Lihat wanita itu. Dia
  5199. begitu bahagia.
  5200.  
  5201. 1169
  5202. 01:16:06,786 --> 01:16:08,285
  5203. Tunjukkan bagaimana, Adam.
  5204.  
  5205. 1170
  5206. 01:16:08,287 --> 01:16:10,053
  5207. Dapatkah Anda menunjukkan saya bagaimana?
  5208.  
  5209. 1171
  5210. 01:16:10,055 --> 01:16:11,522
  5211. Dapatkah Anda menunjukkan saya bagaimana
  5212. untuk melupakan semuanya
  5213.  
  5214. 1172
  5215. 01:16:11,524 --> 01:16:13,958
  5216. dan menjadi bahagia seperti dia?
  5217.  
  5218. 1173
  5219. 01:16:13,960 --> 01:16:15,392
  5220. Hah?
  5221.  
  5222. 1174
  5223. 01:16:15,394 --> 01:16:16,463
  5224. Saya dapat mencoba.
  5225.  
  5226. 1175
  5227. 01:16:17,764 --> 01:16:18,798
  5228. Ya Tuhan!
  5229.  
  5230. 1176
  5231. 01:16:20,432 --> 01:16:22,967
  5232. RACHEL: Hanya gagasan bahwa Anda
  5233. bisa mendapatkan kembali
  5234.  
  5235. 1177
  5236. 01:16:22,969 --> 01:16:25,335
  5237. apa yang pernah Anda miliki dengan
  5238. dia akan membuat Anda termotivasi
  5239.  
  5240. 1178
  5241. 01:16:25,337 --> 01:16:26,305
  5242. sampai Anda menemukan obatnya.
  5243.  
  5244. 1179
  5245. 01:16:27,873 --> 01:16:30,473
  5246. Tentu saja, Marie akhirnya akan
  5247. memudar dari hidup Anda
  5248.  
  5249. 1180
  5250. 01:16:30,475 --> 01:16:32,343
  5251. benar-benar dalam mode
  5252. jauh lebih lembut
  5253.  
  5254. 1181
  5255. 01:16:32,345 --> 01:16:34,213
  5256. daripada bagaimana Anda benar-benar kehilangan dia.
  5257.  
  5258. 1182
  5259. 01:16:37,082 --> 01:16:40,951
  5260. Anda akan bisa akhirnya melepaskan
  5261. dan melanjutkan hidup Anda.
  5262.  
  5263. 1183
  5264. 01:16:40,953 --> 01:16:42,986
  5265. ADAM: Dan sebaliknya,
  5266. saya merasa ini lagi.
  5267.  
  5268. 1184
  5269. 01:16:42,988 --> 01:16:45,289
  5270. RACHEL: Anda ingin
  5271. ini, Adam.
  5272.  
  5273. 1185
  5274. 01:16:45,291 --> 01:16:47,458
  5275. Anda mengatakan bahwa menemukan cara
  5276. untuk menghentikannya semua
  5277.  
  5278. 1186
  5279. 01:16:47,460 --> 01:16:51,094
  5280. adalah satu-satunya cara Anda
  5281. bisa menjaga kewarasan Anda.
  5282.  
  5283. 1187
  5284. 01:16:51,096 --> 01:16:54,264
  5285. Senator menarik semua string untuk
  5286. mendapatkan subjek baru.
  5287.  
  5288. 1188
  5289. 01:16:54,266 --> 01:16:56,933
  5290. Semua orang berpikir Jack telah
  5291. dibunuh oleh polisi.
  5292.  
  5293. 1189
  5294. 01:16:56,935 --> 01:17:00,036
  5295. Dan dia pasti sudah mati, tapi
  5296. senator harus dia dulu.
  5297.  
  5298. 1190
  5299. 01:17:00,038 --> 01:17:02,572
  5300. Anda sudah menemukan
  5301. pengobatan, Adam.
  5302.  
  5303. 1191
  5304. 01:17:02,574 --> 01:17:06,343
  5305. Tapi bagaimana mungkin kita bisa tahu
  5306. bahwa itu benar-benar bekerja?
  5307.  
  5308. 1192
  5309. 01:17:06,345 --> 01:17:08,048
  5310. Kita perlu konfirmasi.
  5311.  
  5312. 1193
  5313. 01:17:09,582 --> 01:17:11,785
  5314. Tanpa itu, pengobatan
  5315. tidak lengkap.
  5316.  
  5317. 1194
  5318. 01:17:13,853 --> 01:17:16,056
  5319. Selain itu, yang lebih baik
  5320. untuk menguji dari saya?
  5321.  
  5322. 1195
  5323. 01:17:18,390 --> 01:17:20,223
  5324. Bagaimana jika tidak bekerja?
  5325.  
  5326. 1196
  5327. 01:17:20,225 --> 01:17:22,259
  5328. Dan bagaimana masalah kewajiban
  5329. kita? Kami belum ...
  5330.  
  5331. 1197
  5332. 01:17:22,261 --> 01:17:23,764
  5333. Berhasil.
  5334.  
  5335. 1198
  5336. 01:17:25,931 --> 01:17:28,398
  5337. Itu anak saya di sana.
  5338.  
  5339. 1199
  5340. 01:17:28,400 --> 01:17:30,103
  5341. Dan itu keluarga saya.
  5342.  
  5343. 1200
  5344. 01:17:36,175 --> 01:17:38,078
  5345. Apakah Anda yakin rencana yang baik?
  5346.  
  5347. 1201
  5348. 01:17:39,412 --> 01:17:40,313
  5349. Ini baik.
  5350.  
  5351. 1202
  5352. 01:17:41,546 --> 01:17:43,914
  5353. RACHEL: Itu tugas saya
  5354. untuk tetap di jalur,
  5355.  
  5356. 1203
  5357. 01:17:43,916 --> 01:17:46,083
  5358. sehingga Anda bisa
  5359. menemukannya lagi
  5360.  
  5361. 1204
  5362. 01:17:46,085 --> 01:17:48,485
  5363. dan kita bisa memiliki konfirmasi.
  5364.  
  5365. 1205
  5366. 01:17:48,487 --> 01:17:52,926
  5367. Ketika Anda bekerja pada Jack ...
  5368.  
  5369. 1206
  5370. 01:17:54,993 --> 01:17:56,295
  5371. kamu dan aku...
  5372.  
  5373. 1207
  5374. 01:17:58,463 --> 01:18:00,199
  5375. kita tumbuh dekat.
  5376.  
  5377. 1208
  5378. 01:18:04,470 --> 01:18:07,071
  5379. Tuhan, aku sangat menyesal.
  5380.  
  5381. 1209
  5382. 01:18:07,073 --> 01:18:09,309
  5383. [TENSE MUSIC]
  5384.  
  5385. 1210
  5386. 01:18:21,921 --> 01:18:23,856
  5387. Kemana kamu pergi?
  5388. Adam.
  5389.  
  5390. 1211
  5391. 01:18:24,890 --> 01:18:27,625
  5392. Adam. Adam, kita bisa
  5393. memperbaiki ini.
  5394.  
  5395. 1212
  5396. 01:18:27,627 --> 01:18:29,329
  5397. Saya akan memperbaikinya.
  5398.  
  5399. 1213
  5400. 01:18:31,063 --> 01:18:32,396
  5401. Apa yang sedang kamu lakukan?
  5402.  
  5403. 1214
  5404. 01:18:32,398 --> 01:18:34,167
  5405. [ADAM mendengus]
  5406. [GLASS Breaks]
  5407.  
  5408. 1215
  5409. 01:18:36,534 --> 01:18:38,568
  5410. Jangan lakukan ini. Kau
  5411. akan merusak segalanya
  5412.  
  5413. 1216
  5414. 01:18:38,570 --> 01:18:40,470
  5415. - bahwa kita sudah bekerja
  5416. untuk. - [mendengus]
  5417.  
  5418. 1217
  5419. 01:18:40,472 --> 01:18:42,475
  5420. Sudah seperti itu terlalu lama.
  5421.  
  5422. 1218
  5423. 01:18:48,280 --> 01:18:49,515
  5424. Dia seharusnya tidak berada di sini.
  5425.  
  5426. 1219
  5427. 01:18:56,521 --> 01:18:58,354
  5428. Bergerak, bergerak!
  5429.  
  5430. 1220
  5431. 01:18:58,356 --> 01:19:00,627
  5432. - Sekarang! - Whoa,
  5433. whoa, whoa.
  5434.  
  5435. 1221
  5436. 01:19:05,131 --> 01:19:06,930
  5437. Apa yang salah? Adam!
  5438.  
  5439. 1222
  5440. 01:19:06,932 --> 01:19:09,101
  5441. - Lakukan sesuatu!
  5442. - Adam, berhenti!
  5443.  
  5444. 1223
  5445. 01:19:10,703 --> 01:19:13,437
  5446. - Lakukan sesuatu!
  5447. - Adam! Adam!
  5448.  
  5449. 1224
  5450. 01:19:13,439 --> 01:19:15,138
  5451. Tidak!
  5452.  
  5453. 1225
  5454. 01:19:15,140 --> 01:19:16,507
  5455. Adam!
  5456.  
  5457. 1226
  5458. 01:19:16,509 --> 01:19:18,208
  5459. Adam, menghentikan ini!
  5460.  
  5461. 1227
  5462. 01:19:18,210 --> 01:19:20,079
  5463. [ELECTRONIC deru]
  5464.  
  5465. 1228
  5466. 01:19:24,984 --> 01:19:26,016
  5467. [Teriak]
  5468.  
  5469. 1229
  5470. 01:19:26,018 --> 01:19:28,152
  5471. [KEGENTINGAN]
  5472.  
  5473. 1230
  5474. 01:19:28,154 --> 01:19:30,620
  5475. [Crowd bertepuk tangan]
  5476.  
  5477. 1231
  5478. 01:19:30,622 --> 01:19:32,625
  5479. EDWARD: Terima kasih.
  5480. Terima kasih.
  5481.  
  5482. 1232
  5483. 01:19:35,661 --> 01:19:38,528
  5484. Kita semua membuat kesalahan.
  5485.  
  5486. 1233
  5487. 01:19:38,530 --> 01:19:40,100
  5488. Saya telah membuat saya.
  5489.  
  5490. 1234
  5491. 01:19:41,000 --> 01:19:43,334
  5492. Semua dari kita berkorban.
  5493.  
  5494. 1235
  5495. 01:19:43,336 --> 01:19:45,702
  5496. Saya telah membuat saya juga.
  5497.  
  5498. 1236
  5499. 01:19:45,704 --> 01:19:49,505
  5500. Tapi mereka semua adalah
  5501. bagian dari perjalanan.
  5502.  
  5503. 1237
  5504. 01:19:49,507 --> 01:19:54,311
  5505. Dan tersebut adalah perjalanan perang
  5506. negara ini melawan kekerasan.
  5507.  
  5508. 1238
  5509. 01:19:54,313 --> 01:19:56,013
  5510. Setiap hari, tahun demi tahun,
  5511.  
  5512. 1239
  5513. 01:19:56,015 --> 01:19:59,249
  5514. semua kita mendengar tentang adalah
  5515. meningkatnya kekerasan.
  5516.  
  5517. 1240
  5518. 01:19:59,251 --> 01:20:03,519
  5519. Ini telah mempengaruhi bangsa kita,
  5520. kota kita, masyarakat kita,
  5521.  
  5522. 1241
  5523. 01:20:03,521 --> 01:20:07,057
  5524. tapi kebanyakan dari semua, keluarga kita.
  5525.  
  5526. 1242
  5527. 01:20:07,059 --> 01:20:09,293
  5528. Kapan itu berhenti?
  5529.  
  5530. 1243
  5531. 01:20:09,295 --> 01:20:11,027
  5532. Baik...
  5533.  
  5534. 1244
  5535. 01:20:11,029 --> 01:20:15,098
  5536. Aku di sini untuk mengatakan
  5537. hari ini adalah hari.
  5538.  
  5539. 1245
  5540. 01:20:15,100 --> 01:20:18,001
  5541. Hari ini adalah hari kita
  5542. membalikkan keadaan.
  5543.  
  5544. 1246
  5545. 01:20:18,003 --> 01:20:19,370
  5546. Hari ini adalah hari kami mengumumkan
  5547.  
  5548. 1247
  5549. 01:20:19,372 --> 01:20:22,473
  5550. bahwa kita akhirnya menemukan
  5551. jawabannya.
  5552.  
  5553. 1248
  5554. 01:20:22,475 --> 01:20:24,377
  5555. Apakah Anda yakin ini adalah
  5556. apa yang Anda inginkan?
  5557.  
  5558. 1249
  5559. 01:20:26,479 --> 01:20:27,777
  5560. Ya.
  5561.  
  5562. 1250
  5563. 01:20:27,779 --> 01:20:29,580
  5564. Dia cukup menderita.
  5565.  
  5566. 1251
  5567. 01:20:29,582 --> 01:20:32,352
  5568. [Ditundukkan MUSIC]
  5569.  
  5570. 1252
  5571. 01:20:38,556 --> 01:20:40,691
  5572. EDWARD: Prestasi bagi mereka
  5573. yang merasa sulit
  5574.  
  5575. 1253
  5576. 01:20:40,693 --> 01:20:43,693
  5577. untuk mematahkan kebiasaan kekerasan,
  5578.  
  5579. 1254
  5580. 01:20:43,695 --> 01:20:48,565
  5581. dan vaksin untuk mencegah
  5582. kejahatan di masa depan.
  5583.  
  5584. 1255
  5585. 01:20:48,567 --> 01:20:52,302
  5586. Saya sungguh-sungguh bersumpah dengan
  5587. setiap sel dalam tubuh saya
  5588.  
  5589. 1256
  5590. 01:20:52,304 --> 01:20:55,205
  5591. bahwa saya akan melakukan semua yang
  5592. saya bisa untuk membawa vaksin ini
  5593.  
  5594. 1257
  5595. 01:20:55,207 --> 01:20:57,677
  5596. kepada masyarakat
  5597. secepat mungkin.
  5598.  
  5599. 1258
  5600. 01:20:59,478 --> 01:21:03,350
  5601. Hari ini adalah hari kita
  5602. mengatakan, "Cukup."
  5603.  
  5604. 1259
  5605. 01:21:04,550 --> 01:21:08,585
  5606. Ladies and gentlemen, kita
  5607. akan menemukan kedamaian.
  5608.  
  5609. 1260
  5610. 01:21:08,587 --> 01:21:10,153
  5611. [TEPUK TANGAN]
  5612.  
  5613. 1261
  5614. 01:21:10,155 --> 01:21:11,354
  5615. Terima kasih.
  5616.  
  5617. 1262
  5618. 01:21:11,356 --> 01:21:12,555
  5619. Terima kasih.
  5620.  
  5621. 1263
  5622. 01:21:12,557 --> 01:21:13,693
  5623. Terima kasih.
  5624.  
  5625. 1264
  5626. 01:21:36,282 --> 01:21:39,552
  5627. [Drama MUSIC]
  5628.  
  5629. 1265
  5630. 01:22:09,028 --> 01:22:14,028
  5631. Teks oleh explosiveskull
Add Comment
Please, Sign In to add comment