Advertisement
Er_Lucky2

Boi

Jul 29th, 2019
99
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 92.87 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:30,922 --> 00:00:32,838
  3. [sintonización de radio]
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:33,630 --> 00:00:36,880
  7. [música]
  8.  
  9. 3
  10. 00:00:37,797 --> 00:00:41,130
  11. [locutor]<i> ...meteorología.</i>
  12. <i>Se confirman precipitaciones intermitentes</i>
  13.  
  14. 4
  15. 00:00:41,213 --> 00:00:44,380
  16. <i>para hoy y para los próximos tres días,</i>
  17. <i>con claros en algunas...</i>
  18.  
  19. 5
  20. 00:00:44,505 --> 00:00:46,755
  21. [locutor 2, catalán]
  22. <i>¿Creativo y emprendedor?</i>
  23.  
  24. 6
  25. 00:00:46,838 --> 00:00:50,797
  26. <i>¿Tienes menos de 27 años?</i>
  27. <i>Ven a descubrir la semana...</i>
  28.  
  29. 7
  30. 00:00:52,380 --> 00:00:55,047
  31. [música]
  32.  
  33. 8
  34. 00:00:55,130 --> 00:00:57,672
  35. [locutora, inglés]<i> ...se marchó.</i>
  36. <i>Ella se marchó temprano.</i>
  37.  
  38. 9
  39. 00:00:57,755 --> 00:01:00,588
  40. <i>Sí, es correcto, Lola.</i>
  41. <i>Ella se marchó temprano.</i>
  42.  
  43. 10
  44. 00:01:00,672 --> 00:01:02,588
  45. [castellano]<i> Ella se marchó temprano.</i>
  46.  
  47. 11
  48. 00:01:03,755 --> 00:01:07,255
  49. [música]
  50.  
  51. 12
  52. 00:01:08,338 --> 00:01:12,130
  53. [hombre, castellano]
  54. <i>Pues sí, y casi me mato, ¿eh?, no crea,</i>
  55.  
  56. 13
  57. 00:01:12,422 --> 00:01:14,755
  58. <i>pero le acabé llevando las flores.</i>
  59.  
  60. 14
  61. 00:01:14,838 --> 00:01:16,297
  62. <i>De lo alto de la montaña.</i>
  63.  
  64. 15
  65. 00:01:16,380 --> 00:01:18,338
  66. [mujer]<i> De amor, eso es amor.</i>
  67.  
  68. 16
  69. 00:01:18,422 --> 00:01:22,838
  70. <i>Y, por último, ¿por qué has cogido</i>
  71. <i>la versión en español de esta canción?</i>
  72.  
  73. 17
  74. 00:01:22,922 --> 00:01:25,880
  75. [hombre]<i> Bueno,</i>
  76. <i>porque todo el mundo conoce la original.</i>
  77.  
  78. 18
  79. 00:01:26,255 --> 00:01:28,880
  80. <i>Aunque, si lo mira bien,</i>
  81.  
  82. 19
  83. 00:01:29,672 --> 00:01:31,838
  84. <i>jamás va a ser lo mismo decir:</i>
  85.  
  86. 20
  87. 00:01:32,255 --> 00:01:35,880
  88. <i>"Te quiero", en el idioma de tus entrañas.</i>
  89.  
  90. 21
  91. 00:01:43,588 --> 00:01:47,588
  92. ["Tú serás mi baby", Les Surfs]
  93.  
  94. 22
  95. 00:02:06,463 --> 00:02:08,297
  96. Pati. Pati.
  97.  
  98. 23
  99. 00:02:08,380 --> 00:02:09,838
  100. Vamos, salte, sal.
  101.  
  102. 24
  103. 00:02:13,130 --> 00:02:16,672
  104. [continúa "Tú serás mi baby", Les Surfs]
  105.  
  106. 25
  107. 00:02:30,380 --> 00:02:32,130
  108. [móvil y ladridos]
  109.  
  110. 26
  111. 00:02:36,088 --> 00:02:37,713
  112. [móvil]
  113.  
  114. 27
  115. 00:02:37,797 --> 00:02:39,005
  116. [murmulla]
  117.  
  118. 28
  119. 00:02:41,463 --> 00:02:42,505
  120. ¿Sí?
  121.  
  122. 29
  123. 00:02:44,172 --> 00:02:45,130
  124. ¿Hola?
  125.  
  126. 30
  127. 00:02:46,755 --> 00:02:50,088
  128. [continúa "Tú serás mi baby", Les Surfs]
  129.  
  130. 31
  131. 00:02:51,130 --> 00:02:52,880
  132. [móvil]
  133.  
  134. 32
  135. 00:02:56,088 --> 00:02:57,088
  136. ¿Anna?
  137.  
  138. 33
  139. 00:02:57,838 --> 00:02:58,797
  140. ¿Estás ahí?
  141.  
  142. 34
  143. 00:02:59,797 --> 00:03:01,047
  144. [ladridos]
  145.  
  146. 35
  147. 00:03:01,130 --> 00:03:02,255
  148. [inglés] ¿Perdón?
  149.  
  150. 36
  151. 00:03:03,213 --> 00:03:05,255
  152. Sí, soy yo.
  153.  
  154. 37
  155. 00:03:08,047 --> 00:03:09,422
  156. No le entiendo.
  157.  
  158. 38
  159. 00:03:12,338 --> 00:03:14,088
  160. Vale. Vale.
  161.  
  162. 39
  163. 00:03:14,505 --> 00:03:15,963
  164. Espere. Espere.
  165.  
  166. 40
  167. 00:03:16,422 --> 00:03:20,047
  168. [continúa "Tú serás mi baby", Les Surfs]
  169.  
  170. 41
  171. 00:03:26,088 --> 00:03:28,547
  172. Espere un momento, por favor. Espere.
  173.  
  174. 42
  175. 00:03:37,380 --> 00:03:40,297
  176. [castellano] Tía, ¿has visto
  177. un dosier rojo que dejé por aquí?
  178.  
  179. 43
  180. 00:03:43,963 --> 00:03:45,922
  181. [tía] ¿Me compraste los limones?
  182.  
  183. 44
  184. 00:03:46,547 --> 00:03:48,130
  185. Anna siempre me los compra.
  186.  
  187. 45
  188. 00:03:48,213 --> 00:03:49,463
  189. Me cago en la leche.
  190.  
  191. 46
  192. 00:03:52,130 --> 00:03:53,922
  193. [inglés] ¿Señor? Sí.
  194.  
  195. 47
  196. 00:03:53,963 --> 00:03:56,380
  197. Yo estoy aquí. ¿Y ustedes?
  198.  
  199. 48
  200. 00:03:57,297 --> 00:03:58,797
  201. No les veo.
  202.  
  203. 49
  204. 00:03:59,963 --> 00:04:01,922
  205. Estoy junto a Il Caffè Ampolloso.
  206.  
  207. 50
  208. 00:04:02,880 --> 00:04:06,255
  209. Sí, sí.
  210. Al lado de un grupo de gente que...
  211.  
  212. 51
  213. 00:04:08,922 --> 00:04:11,505
  214. Ustedes están en la Terminal uno, ¿verdad?
  215.  
  216. 52
  217. 00:04:12,630 --> 00:04:14,297
  218. ¡Oh! ¡Ah, claro!
  219.  
  220. 53
  221. 00:04:14,380 --> 00:04:17,922
  222. La empresa me dijo que aterrizaban
  223. en la Terminal uno, no en la dos.
  224.  
  225. 54
  226. 00:04:18,213 --> 00:04:19,838
  227. Sí, se habrán...
  228.  
  229. 55
  230. 00:04:20,088 --> 00:04:21,547
  231. [castellano] ¿Cuándo viene Anna?
  232.  
  233. 56
  234. 00:04:22,130 --> 00:04:24,880
  235. [inglés] No, por favor.
  236. No hace falta que les llame.
  237.  
  238. 57
  239. 00:04:27,005 --> 00:04:28,838
  240. [castellano] Tía, un segundo, no te vayas.
  241.  
  242. 58
  243. 00:04:28,963 --> 00:04:31,963
  244. [inglés] En diez minutos estoy ahí.
  245. Sí. No se preocupe.
  246.  
  247. 59
  248. 00:04:32,797 --> 00:04:33,797
  249. Lo siento.
  250.  
  251. 60
  252. 00:04:34,505 --> 00:04:35,547
  253. Diez minutos.
  254.  
  255. 61
  256. 00:04:36,880 --> 00:04:37,797
  257. ¿Qué?
  258.  
  259. 62
  260. 00:04:38,672 --> 00:04:44,672
  261. DÍA UNO
  262.  
  263. 63
  264. 00:05:04,213 --> 00:05:05,880
  265. [móvil]
  266.  
  267. 64
  268. 00:05:08,630 --> 00:05:10,213
  269. [inglés] ¿Sí? Sí.
  270.  
  271. 65
  272. 00:05:10,463 --> 00:05:11,630
  273. Señor, señor...
  274.  
  275. 66
  276. 00:05:12,047 --> 00:05:15,005
  277. Estoy en el<i> parking.</i>
  278. Cinco minutos, ¿vale?
  279.  
  280. 67
  281. 00:05:16,672 --> 00:05:17,672
  282. ¿Qué?
  283.  
  284. 68
  285. 00:05:19,005 --> 00:05:21,088
  286. Estoy en el<i> parking.</i> Cinco minutos, ¿vale?
  287.  
  288. 69
  289. 00:05:21,172 --> 00:05:24,005
  290. Quédense ahí. Quédense ahí. Sí, gracias.
  291.  
  292. 70
  293. 00:05:25,338 --> 00:05:26,797
  294. [castellano] Es la hostia.
  295.  
  296. 71
  297. 00:05:46,005 --> 00:05:47,005
  298. [inglés] ¿Hola?
  299.  
  300. 72
  301. 00:05:48,338 --> 00:05:50,547
  302. Sí, ¿dónde están ustedes? Sí.
  303.  
  304. 73
  305. 00:05:51,338 --> 00:05:52,588
  306. [castellano] ¡Joder!
  307.  
  308. 74
  309. 00:05:53,797 --> 00:05:56,463
  310. [inglés] Yo ya llevo aquí un rato, sí.
  311.  
  312. 75
  313. 00:05:56,922 --> 00:05:59,422
  314. ¿Me ven? Tengo el brazo levantado.
  315.  
  316. 76
  317. 00:05:59,547 --> 00:06:01,713
  318. [hombre, inglés]
  319. <i>Creo que estamos detrás de usted.</i>
  320.  
  321. 77
  322. 00:06:01,797 --> 00:06:05,505
  323. -[inglés] ¿Cómo? ¿Detrás de mí?
  324. -[hombre]<i> Sí.</i>
  325.  
  326. 78
  327. 00:06:05,797 --> 00:06:07,380
  328. Ah, usted.
  329.  
  330. 79
  331. 00:06:11,297 --> 00:06:12,505
  332. [castellano] Perdón.
  333.  
  334. 80
  335. 00:06:19,838 --> 00:06:22,630
  336. [inglés] Por aquí, por favor.
  337. Primero tengo que pagar el<i> parking.</i>
  338.  
  339. 81
  340. 00:06:33,130 --> 00:06:34,505
  341. [monedas]
  342.  
  343. 82
  344. 00:06:35,797 --> 00:06:37,922
  345. [los clientes hablan en su lengua]
  346.  
  347. 83
  348. 00:06:46,755 --> 00:06:48,672
  349. [señal de llamada]
  350.  
  351. 84
  352. 00:06:51,380 --> 00:06:53,547
  353. -[castellano] ¿Hola?
  354. -[mujer]<i> ¿Hola? ¿Perdona?</i>
  355.  
  356. 85
  357. 00:06:53,630 --> 00:06:55,213
  358. Sí, mira, que el recibo no sale.
  359.  
  360. 86
  361. 00:06:55,297 --> 00:06:58,088
  362. -[mujer]<i> Ay, es que siempre se lo traga.</i>
  363. -Ya, es que lo necesito.
  364.  
  365. 87
  366. 00:06:58,172 --> 00:07:00,422
  367. [mujer]<i> Comprueba</i>
  368. <i>a ver a darle un golpe fuerte.</i>
  369.  
  370. 88
  371. 00:07:00,505 --> 00:07:01,463
  372. ¿A la máquina?
  373.  
  374. 89
  375. 00:07:01,547 --> 00:07:03,755
  376. [mujer]<i> Sí, sí, claro, a la máquina,</i>
  377. <i>¿a quién sino?</i>
  378.  
  379. 90
  380. 00:07:05,963 --> 00:07:07,838
  381. [golpes y ruido de la máquina]
  382.  
  383. 91
  384. 00:07:11,130 --> 00:07:12,213
  385. [inglés] Por aquí.
  386.  
  387. 92
  388. 00:07:18,838 --> 00:07:22,422
  389. Disculpen, señores, ¿me dicen sus nombres
  390. para poder dirigirme a ustedes?
  391.  
  392. 93
  393. 00:07:22,505 --> 00:07:24,338
  394. Es que solo me han dado...
  395.  
  396. 94
  397. 00:07:24,630 --> 00:07:25,672
  398. Michael.
  399.  
  400. 95
  401. 00:07:25,963 --> 00:07:27,422
  402. -¿Michael?
  403. -Sí.
  404.  
  405. 96
  406. 00:07:27,672 --> 00:07:29,880
  407. ¿Es la traducción de su nombre o...?
  408.  
  409. 97
  410. 00:07:29,963 --> 00:07:31,005
  411. ¿Qué? No, no.
  412.  
  413. 98
  414. 00:07:31,088 --> 00:07:33,547
  415. Es el que utilizo cuando salgo de mi país.
  416.  
  417. 99
  418. 00:07:33,630 --> 00:07:35,880
  419. Viajamos mucho por negocios.
  420.  
  421. 100
  422. 00:07:36,297 --> 00:07:37,338
  423. ¿Y usted es...?
  424.  
  425. 101
  426. 00:07:38,255 --> 00:07:39,255
  427. Gordon.
  428.  
  429. 102
  430. 00:07:39,630 --> 00:07:40,755
  431. -¿Gordon?
  432. -Gordon.
  433.  
  434. 103
  435. 00:07:40,880 --> 00:07:41,713
  436. Vale.
  437.  
  438. 104
  439. 00:07:41,838 --> 00:07:44,047
  440. -Es este.
  441. -¡Un Serie 5! Mola.
  442.  
  443. 105
  444. 00:07:46,963 --> 00:07:48,380
  445. [Boi] Aquí, por favor.
  446.  
  447. 106
  448. 00:07:49,255 --> 00:07:50,755
  449. -¿Le ayudo?
  450. -[Gordon] No.
  451.  
  452. 107
  453. 00:07:50,838 --> 00:07:51,880
  454. [Boi] OK.
  455.  
  456. 108
  457. 00:07:52,338 --> 00:07:55,672
  458. Tenga cuidado de no...
  459. Creo que será mejor si muevo el...
  460.  
  461. 109
  462. 00:07:57,172 --> 00:07:58,547
  463. Tenga cuidado de no...
  464.  
  465. 110
  466. 00:07:59,255 --> 00:08:01,172
  467. -Estoy flaquito.
  468. -Vale.
  469.  
  470. 111
  471. 00:08:05,255 --> 00:08:07,755
  472. [castellano] Puto imbécil.
  473. Ha aparcado aquí como el culo.
  474.  
  475. 112
  476. 00:08:09,047 --> 00:08:09,880
  477. [inglés] Bueno.
  478.  
  479. 113
  480. 00:08:09,963 --> 00:08:13,047
  481. -Vamos directos al hotel, por favor.
  482. -Sí, claro.
  483.  
  484. 114
  485. 00:08:25,130 --> 00:08:26,588
  486. [motor arrancando]
  487.  
  488. 115
  489. 00:08:27,213 --> 00:08:28,880
  490. Tengo más agua, si quieren.
  491.  
  492. 116
  493. 00:08:32,380 --> 00:08:33,880
  494. [Michael] ¿Usted cómo se llama?
  495.  
  496. 117
  497. 00:08:34,255 --> 00:08:35,422
  498. Me llamo Boi.
  499.  
  500. 118
  501. 00:08:38,130 --> 00:08:40,297
  502. -¿Qué?
  503. -¿Diga?
  504.  
  505. 119
  506. 00:08:40,422 --> 00:08:42,380
  507. -Boi.
  508. -Sí, Boi.
  509.  
  510. 120
  511. 00:08:42,505 --> 00:08:44,255
  512. ¿Como "chico" en inglés?
  513.  
  514. 121
  515. 00:08:45,047 --> 00:08:47,505
  516. No, no, no exactamente. Acaba en "i".
  517.  
  518. 122
  519. 00:08:47,588 --> 00:08:50,005
  520. ¿Es la traducción de su nombre?
  521.  
  522. 123
  523. 00:08:50,088 --> 00:08:52,963
  524. No, no. No es "boy", es B-O-I.
  525.  
  526. 124
  527. 00:08:53,047 --> 00:08:55,505
  528. Acaba en "i".
  529. Pero suena igual que "boy".
  530.  
  531. 125
  532. 00:08:55,588 --> 00:08:57,005
  533. Sí, se pronuncia igual.
  534.  
  535. 126
  536. 00:08:57,213 --> 00:08:59,130
  537. ¿Y es de Barcelona?
  538.  
  539. 127
  540. 00:08:59,380 --> 00:09:01,297
  541. -Sí.
  542. -¿Seguro?
  543.  
  544. 128
  545. 00:09:01,547 --> 00:09:02,463
  546. Sí.
  547.  
  548. 129
  549. 00:09:05,047 --> 00:09:06,755
  550. [Gordon] ¿Está lejos el hotel?
  551.  
  552. 130
  553. 00:09:07,463 --> 00:09:08,880
  554. A 20 o 30 minutos.
  555.  
  556. 131
  557. 00:09:10,463 --> 00:09:12,297
  558. ¿20 minutos o 30?
  559.  
  560. 132
  561. 00:09:13,547 --> 00:09:14,922
  562. Depende del tráfico.
  563.  
  564. 133
  565. 00:09:15,505 --> 00:09:17,630
  566. [Gordon] Coja la ruta más rápida,
  567. por favor.
  568.  
  569. 134
  570. 00:09:17,963 --> 00:09:19,005
  571. Sí, claro.
  572.  
  573. 135
  574. 00:09:29,380 --> 00:09:31,630
  575. [graznidos de gaviota]
  576.  
  577. 136
  578. 00:09:49,713 --> 00:09:51,797
  579. -[jefe]<i> ¿Entonces todo bien?</i>
  580. -[Boi] Sí, sí.
  581.  
  582. 137
  583. 00:09:52,255 --> 00:09:55,380
  584. Han llegado con 10 minutos de retraso,
  585. pero todo bien.
  586.  
  587. 138
  588. 00:09:55,463 --> 00:09:57,047
  589. Les he esperado tomando un café.
  590.  
  591. 139
  592. 00:09:57,130 --> 00:09:59,755
  593. [jefe]<i> Recuerda guardar</i>
  594. <i>los comprobantes de lo que te gastes.</i>
  595.  
  596. 140
  597. 00:09:59,838 --> 00:10:02,297
  598. <i>Si no, correrán de tu cuenta, ¿vale?</i>
  599.  
  600. 141
  601. 00:10:02,380 --> 00:10:03,797
  602. Los estoy guardando todos.
  603.  
  604. 142
  605. 00:10:03,880 --> 00:10:07,755
  606. [jefe]<i> Tampoco te pases, ¿eh?</i>
  607. <i>Y cuidado con el coche, ¿me oyes?</i>
  608.  
  609. 143
  610. 00:10:07,838 --> 00:10:10,630
  611. [jefe]<i> Son días de jaleo real</i>
  612. <i>y esta noche han pinchado los neumáticos</i>
  613.  
  614. 144
  615. 00:10:10,713 --> 00:10:12,255
  616. <i>de uno de tus compañeros.</i>
  617.  
  618. 145
  619. 00:10:13,505 --> 00:10:14,630
  620. No se preocupe.
  621.  
  622. 146
  623. 00:10:14,713 --> 00:10:17,463
  624. [jefe]<i> Por cierto,</i>
  625. <i>¿te has cortado el pelo?</i>
  626.  
  627. 147
  628. 00:10:18,422 --> 00:10:19,630
  629. Sí. Sí, sí.
  630.  
  631. 148
  632. 00:10:20,255 --> 00:10:23,422
  633. [jefe]<i> Recuerda que no estás conduciendo</i>
  634. <i>el submarino amarillo, ¿eh?</i>
  635.  
  636. 149
  637. 00:10:24,297 --> 00:10:25,255
  638. Sí, jefe.
  639.  
  640. 150
  641. 00:10:25,338 --> 00:10:27,297
  642. [jefe]<i> Ya. Infórmame de todo lo que haces.</i>
  643.  
  644. 151
  645. 00:10:27,380 --> 00:10:29,963
  646. [jefe]<i> Esto es tan importante</i>
  647. <i>como ser puntual,</i>
  648.  
  649. 152
  650. 00:10:30,297 --> 00:10:33,547
  651. <i>y lavar el coche cada día. ¿De acuerdo?</i>
  652.  
  653. 153
  654. 00:10:33,630 --> 00:10:34,630
  655. Sí.
  656.  
  657. 154
  658. 00:10:35,088 --> 00:10:38,338
  659. [jefe]<i> Y discreción. Eres un chico listo.</i>
  660.  
  661. 155
  662. 00:10:45,255 --> 00:10:47,172
  663. [inglés] Perdón, era mi jefe.
  664.  
  665. 156
  666. 00:10:47,797 --> 00:10:49,463
  667. Dice que me disculpe.
  668.  
  669. 157
  670. 00:10:49,880 --> 00:10:52,838
  671. Parece que confundió sus datos
  672. con los de otro cliente.
  673.  
  674. 158
  675. 00:10:56,005 --> 00:10:57,797
  676. -[Michael] Boi.
  677. -Dígame, Michael.
  678.  
  679. 159
  680. 00:10:57,922 --> 00:10:59,338
  681. ¿Cómo es el hotel?
  682.  
  683. 160
  684. 00:11:00,880 --> 00:11:02,255
  685. Es la primera vez que voy.
  686.  
  687. 161
  688. 00:11:02,963 --> 00:11:05,422
  689. Pero ¿es un Hilton o algo así?
  690.  
  691. 162
  692. 00:11:06,380 --> 00:11:09,130
  693. No lo sé. No he estado nunca.
  694.  
  695. 163
  696. 00:11:16,588 --> 00:11:17,505
  697. Señor.
  698.  
  699. 164
  700. 00:11:17,922 --> 00:11:18,880
  701. [Michael] Dime, Boi.
  702.  
  703. 165
  704. 00:11:18,963 --> 00:11:22,255
  705. [Boi] Lo siento,
  706. pero no se puede fumar en el coche.
  707.  
  708. 166
  709. 00:11:22,338 --> 00:11:23,672
  710. ¿No se puede fumar?
  711.  
  712. 167
  713. 00:11:23,922 --> 00:11:26,088
  714. Órdenes de mi jefe. Lo siento.
  715.  
  716. 168
  717. 00:11:26,505 --> 00:11:30,755
  718. ¿Tu jefe nos confunde con otros
  719. y encima no nos deja fumar?
  720.  
  721. 169
  722. 00:11:31,297 --> 00:11:33,005
  723. Esto no es primera clase.
  724.  
  725. 170
  726. 00:11:51,463 --> 00:11:53,838
  727. Deme, Michael, ya lo tiro yo.
  728.  
  729. 171
  730. 00:11:55,380 --> 00:11:56,297
  731. Gracias.
  732.  
  733. 172
  734. 00:12:03,047 --> 00:12:04,047
  735. Boi.
  736.  
  737. 173
  738. 00:12:04,297 --> 00:12:07,422
  739. -¿Sí, Michael?
  740. -Quiero hablar con tu jefe.
  741.  
  742. 174
  743. 00:12:48,213 --> 00:12:50,588
  744. -[Michael] ¿Es este?
  745. -[Boi] Sí, eso creo.
  746.  
  747. 175
  748. 00:12:50,880 --> 00:12:52,505
  749. [Gordon] Vale, espéranos aquí.
  750.  
  751. 176
  752. 00:12:52,838 --> 00:12:56,422
  753. Escucha, no te muevas de aquí. ¿Vale?
  754.  
  755. 177
  756. 00:12:56,547 --> 00:12:57,588
  757. Sí. Entendido.
  758.  
  759. 178
  760. 00:13:00,172 --> 00:13:02,505
  761. -Gracias. Buen día, caballeros.
  762. -[Michael] Buen día.
  763.  
  764. 179
  765. 00:13:09,838 --> 00:13:12,505
  766. -[Michael] No hace falta.
  767. -[botones] Es mi trabajo, es un placer.
  768.  
  769. 180
  770. 00:13:12,588 --> 00:13:14,963
  771. -[Gordon] Déjeme, déjeme.
  772. -No, de verdad.
  773.  
  774. 181
  775. 00:13:15,005 --> 00:13:17,088
  776. -Déjelo.
  777. -Bienvenidos a Barcelona.
  778.  
  779. 182
  780. 00:13:17,172 --> 00:13:18,422
  781. [Michael] Muchas gracias.
  782.  
  783. 183
  784. 00:13:22,880 --> 00:13:24,172
  785. [castellano] Putos chinos, ¿eh?
  786.  
  787. 184
  788. 00:13:25,838 --> 00:13:29,172
  789. Felipe. La estrellita del hotel.
  790. A ti no te tengo muy visto.
  791.  
  792. 185
  793. 00:13:30,338 --> 00:13:32,797
  794. -Es mi primer día.
  795. -Pues vaya flor la tuya.
  796.  
  797. 186
  798. 00:13:33,172 --> 00:13:37,005
  799. Bueno, mira, a veces está bien
  800. empezar por lo más ruin del mercado.
  801.  
  802. 187
  803. 00:13:37,963 --> 00:13:40,130
  804. Pues eso, nos vamos viendo las caras.
  805.  
  806. 188
  807. 00:13:40,922 --> 00:13:42,547
  808. Juan, tu desayuno.
  809.  
  810. 189
  811. 00:13:43,755 --> 00:13:44,880
  812. Muy buenas.
  813.  
  814. 190
  815. 00:13:44,963 --> 00:13:47,672
  816. -Hola, buenas.
  817. -¿Te vas a quedar mucho rato?
  818.  
  819. 191
  820. 00:13:48,172 --> 00:13:49,838
  821. No sé, no me han concretado.
  822.  
  823. 192
  824. 00:13:49,922 --> 00:13:51,463
  825. Pues me lo vas sacando, por favor.
  826.  
  827. 193
  828. 00:13:52,005 --> 00:13:53,463
  829. Pero si están alojados aquí.
  830.  
  831. 194
  832. 00:13:53,547 --> 00:13:56,338
  833. Tranquilo, membrillo.
  834. Mira, ya te llamarán.
  835.  
  836. 195
  837. 00:13:56,422 --> 00:13:59,213
  838. Siempre lo hacen, créeme.
  839. Así que, anda, vete a tomar el sol
  840.  
  841. 196
  842. 00:13:59,297 --> 00:14:03,297
  843. o tomar una cerveza, vete a un bar, ¿eh?
  844. Venga, gracias.
  845.  
  846. 197
  847. 00:14:04,797 --> 00:14:05,797
  848. Joder...
  849.  
  850. 198
  851. 00:14:11,588 --> 00:14:14,755
  852. [canturrea "Tú serás mi baby"]
  853.  
  854. 199
  855. 00:14:26,255 --> 00:14:29,630
  856. [sigue canturreando "Tú serás mi baby"]
  857.  
  858. 200
  859. 00:14:48,547 --> 00:14:50,047
  860. Ahora alzaré la vista
  861.  
  862. 201
  863. 00:14:51,172 --> 00:14:52,588
  864. y ahí estarás tú.
  865.  
  866. 202
  867. 00:15:08,922 --> 00:15:09,922
  868. Claudia, perdona.
  869.  
  870. 203
  871. 00:15:09,963 --> 00:15:12,547
  872. -[catalán] ¿Sabes dónde está Anna?
  873. -¿Qué haces? No me toques.
  874.  
  875. 204
  876. 00:15:12,630 --> 00:15:14,213
  877. -Tengo que hablar con ella.
  878. -No.
  879.  
  880. 205
  881. 00:15:14,297 --> 00:15:16,963
  882. -Es que no me lo coge. Por favor.
  883. -Eres un mierda, Boi.
  884.  
  885. 206
  886. 00:15:17,005 --> 00:15:20,213
  887. [castellano] Déjala, déjala, tranquilo,
  888. no te pongas nervioso, joven.
  889.  
  890. 207
  891. 00:15:20,297 --> 00:15:23,255
  892. Déjala marchar y tranquilidad,
  893. no te pongas nervioso, joven.
  894.  
  895. 208
  896. 00:15:23,338 --> 00:15:25,047
  897. Tranquilo, ya ha pasado todo.
  898.  
  899. 209
  900. 00:15:25,213 --> 00:15:26,963
  901. Eso es lo que tienes que hacer.
  902.  
  903. 210
  904. 00:15:59,130 --> 00:16:02,088
  905. [Gordon, inglés]
  906. Boi, ¿me das un pañuelo, por favor?
  907.  
  908. 211
  909. 00:16:05,005 --> 00:16:07,005
  910. [Michael] Boi, ¿cuántos años tienes?
  911.  
  912. 212
  913. 00:16:07,380 --> 00:16:08,422
  914. 27.
  915.  
  916. 213
  917. 00:16:08,755 --> 00:16:10,838
  918. [Michael] ¿En serio?
  919. ¿Cuántos me echas a mí?
  920.  
  921. 214
  922. 00:16:13,297 --> 00:16:14,547
  923. ¿Unos 30?
  924.  
  925. 215
  926. 00:16:14,963 --> 00:16:17,880
  927. [Michael] Tengo 33,
  928. pero es verdad, parezco más joven.
  929.  
  930. 216
  931. 00:16:17,963 --> 00:16:20,088
  932. En cambio, tú pareces mayor.
  933.  
  934. 217
  935. 00:16:20,422 --> 00:16:24,255
  936. Pero solo nos llevamos... seis años.
  937.  
  938. 218
  939. 00:16:24,338 --> 00:16:27,047
  940. [habla en chino]
  941.  
  942. 219
  943. 00:16:27,922 --> 00:16:31,630
  944. [inglés] Encajamos bien,
  945. eso es muy interesante. Ya veremos.
  946.  
  947. 220
  948. 00:16:32,047 --> 00:16:33,255
  949. [estornuda]
  950.  
  951. 221
  952. 00:16:33,422 --> 00:16:34,630
  953. [Michael] ¡Salud!
  954.  
  955. 222
  956. 00:16:35,838 --> 00:16:37,755
  957. ¿Vives solo o con tus padres?
  958.  
  959. 223
  960. 00:16:38,338 --> 00:16:40,088
  961. Ahora mismo vivo con mi tía.
  962.  
  963. 224
  964. 00:16:40,463 --> 00:16:42,672
  965. [Michael] ¡Yo también viví
  966. unos años con mi tía!
  967.  
  968. 225
  969. 00:16:42,797 --> 00:16:44,338
  970. Me ponía muy cachondo...
  971.  
  972. 226
  973. 00:16:44,505 --> 00:16:46,755
  974. Seguro que a ti también te pone.
  975.  
  976. 227
  977. 00:16:53,213 --> 00:16:55,255
  978. [riendo] ¡Es una broma, Boi!
  979.  
  980. 228
  981. 00:17:00,922 --> 00:17:02,088
  982. O igual no.
  983.  
  984. 229
  985. 00:17:02,297 --> 00:17:05,213
  986. Pero, en serio,
  987. tú y yo nos parecemos mucho.
  988.  
  989. 230
  990. 00:17:05,297 --> 00:17:09,505
  991. Tú eres mi versión europea
  992. y yo soy tu versión asiática.
  993.  
  994. 231
  995. 00:17:14,255 --> 00:17:17,255
  996. ¿Qué es aquel edificio?
  997.  
  998. 232
  999. 00:17:18,630 --> 00:17:19,588
  1000. Es un hotel.
  1001.  
  1002. 233
  1003. 00:17:20,130 --> 00:17:24,338
  1004. [Boi] El T-Hotel. De hecho, está
  1005. justo enfrente del congreso al que van.
  1006.  
  1007. 234
  1008. 00:17:25,422 --> 00:17:27,088
  1009. ¿Sabes qué altura tiene?
  1010.  
  1011. 235
  1012. 00:17:30,422 --> 00:17:32,463
  1013. Un momento, voy a sacar...
  1014.  
  1015. 236
  1016. 00:17:40,005 --> 00:17:42,963
  1017. Vale, ¿y qué es?
  1018.  
  1019. 237
  1020. 00:17:44,130 --> 00:17:45,255
  1021. ¿Disculpe?
  1022.  
  1023. 238
  1024. 00:17:45,463 --> 00:17:47,630
  1025. -Eso.
  1026. -Es el hotel.
  1027.  
  1028. 239
  1029. 00:17:47,838 --> 00:17:50,088
  1030. [Michael] Ya.
  1031. Digo que si sabes qué representa.
  1032.  
  1033. 240
  1034. 00:17:50,588 --> 00:17:54,088
  1035. -¿Puedes soltar el teléfono, por favor?
  1036. -Sí, sí, sí, perdón.
  1037.  
  1038. 241
  1039. 00:17:55,172 --> 00:17:57,672
  1040. Mide 113 metros, Michael.
  1041.  
  1042. 242
  1043. 00:17:58,297 --> 00:18:01,630
  1044. El T-Hotel... 113 metros.
  1045.  
  1046. 243
  1047. 00:18:02,380 --> 00:18:05,047
  1048. Qué misterioso... Debe esconder algo.
  1049.  
  1050. 244
  1051. 00:18:06,380 --> 00:18:07,963
  1052. ¿Qué crees que representa?
  1053.  
  1054. 245
  1055. 00:18:08,672 --> 00:18:10,255
  1056. Podría ser cualquier cosa.
  1057.  
  1058. 246
  1059. 00:18:11,088 --> 00:18:12,963
  1060. Yo no creo que sea cualquier cosa.
  1061.  
  1062. 247
  1063. 00:18:13,088 --> 00:18:15,672
  1064. Puede que los arquitectos
  1065. estén locos y sean creativos,
  1066.  
  1067. 248
  1068. 00:18:15,755 --> 00:18:19,172
  1069. pero ese concepto
  1070. es demasiado complejo de imaginar.
  1071.  
  1072. 249
  1073. 00:18:20,380 --> 00:18:23,130
  1074. ¿Podría ser... una pierna de mujer?
  1075.  
  1076. 250
  1077. 00:18:25,088 --> 00:18:26,755
  1078. ¡Podría ser una pierna!
  1079.  
  1080. 251
  1081. 00:18:26,963 --> 00:18:28,172
  1082. Pero ¿de qué mujer?
  1083.  
  1084. 252
  1085. 00:18:29,047 --> 00:18:31,422
  1086. [truenos]
  1087.  
  1088. 253
  1089. 00:18:42,713 --> 00:18:46,713
  1090. El tiempo está loco en Barcelona.
  1091. Hace cinco minutos sol y ahora lluvia.
  1092.  
  1093. 254
  1094. 00:18:46,797 --> 00:18:48,005
  1095. [habla en chino]
  1096.  
  1097. 255
  1098. 00:18:48,963 --> 00:18:50,047
  1099. [habla en chino]
  1100.  
  1101. 256
  1102. 00:18:50,130 --> 00:18:51,422
  1103. [inglés] ¿Tienes paraguas?
  1104.  
  1105. 257
  1106. 00:18:52,005 --> 00:18:53,880
  1107. No, señor. Lo siento.
  1108.  
  1109. 258
  1110. 00:18:54,463 --> 00:18:56,547
  1111. Vale. Acuérdate del restaurante.
  1112.  
  1113. 259
  1114. 00:18:57,630 --> 00:19:01,838
  1115. Tres personas a las ocho.
  1116. Envíame la dirección. Y no te alejes.
  1117.  
  1118. 260
  1119. 00:19:01,922 --> 00:19:02,838
  1120. Vale.
  1121.  
  1122. 261
  1123. 00:19:04,463 --> 00:19:05,797
  1124. Confiamos en ti, Boi.
  1125.  
  1126. 262
  1127. 00:19:05,880 --> 00:19:09,005
  1128. [mujer por megafonía]
  1129.  
  1130. 263
  1131. 00:19:12,963 --> 00:19:14,130
  1132. [claxon]
  1133.  
  1134. 264
  1135. 00:19:14,213 --> 00:19:15,255
  1136. [Boi] Joder.
  1137.  
  1138. 265
  1139. 00:19:15,880 --> 00:19:17,880
  1140. Joder. Ya va, hostia.
  1141.  
  1142. 266
  1143. 00:19:17,963 --> 00:19:19,088
  1144. [claxon]
  1145.  
  1146. 267
  1147. 00:19:19,172 --> 00:19:21,505
  1148. [mujer por megafonía y silbato]
  1149.  
  1150. 268
  1151. 00:19:36,380 --> 00:19:37,380
  1152. [señal de llamada]
  1153.  
  1154. 269
  1155. 00:19:37,463 --> 00:19:40,630
  1156. [hombre, móvil]<i> Eh, Miami, Miami,</i>
  1157. <i>aquí al aparato, háblame de política.</i>
  1158.  
  1159. 270
  1160. 00:19:40,713 --> 00:19:43,588
  1161. -Eh, Mou.
  1162. -[Mou]<i> Oye, ¿qué pasa contigo, tronco?</i>
  1163.  
  1164. 271
  1165. 00:19:43,672 --> 00:19:46,630
  1166. <i>Cuéntame algo, Cantinflas,</i>
  1167. <i>¿cómo va eso, no? ¿Qué tal?</i>
  1168.  
  1169. 272
  1170. 00:19:46,713 --> 00:19:48,005
  1171. Es que llevo un día...
  1172.  
  1173. 273
  1174. 00:19:48,380 --> 00:19:51,338
  1175. [Mou]<i> Puf, pues como todos, chiquitín,</i>
  1176. <i>hay que estudiar.</i>
  1177.  
  1178. 274
  1179. 00:19:51,422 --> 00:19:54,255
  1180. <i>Pero ¿contento o no con este pedazo</i>
  1181. <i>de curro que te he conseguido?</i>
  1182.  
  1183. 275
  1184. 00:19:54,338 --> 00:19:55,338
  1185. Sí.
  1186.  
  1187. 276
  1188. 00:19:55,672 --> 00:19:57,422
  1189. [Mou]<i> Oye, loco, una cosa rápido,</i>
  1190.  
  1191. 277
  1192. 00:19:57,505 --> 00:19:59,963
  1193. <i>¿que al final vas a venir</i>
  1194. <i>el sábado a mi bolo con Anna?</i>
  1195.  
  1196. 278
  1197. 00:20:00,005 --> 00:20:01,922
  1198. <i>Porque te he puesto en platea, tío.</i>
  1199.  
  1200. 279
  1201. 00:20:01,963 --> 00:20:03,047
  1202. ¿Podemos vernos?
  1203.  
  1204. 280
  1205. 00:20:04,130 --> 00:20:05,505
  1206. [Mou]<i> Pero ¿cuándo, ahora?</i>
  1207.  
  1208. 281
  1209. 00:20:05,588 --> 00:20:06,463
  1210. Sí.
  1211.  
  1212. 282
  1213. 00:20:07,047 --> 00:20:08,422
  1214. [Mou]<i> Qué va, tío, imposible,</i>
  1215.  
  1216. 283
  1217. 00:20:08,505 --> 00:20:10,797
  1218. <i>ahora no puedo,</i>
  1219. <i>estoy yendo a recoger a unos clientes.</i>
  1220.  
  1221. 284
  1222. 00:20:10,880 --> 00:20:12,422
  1223. <i>Pero ¿qué te pasa, todo bien?</i>
  1224.  
  1225. 285
  1226. 00:20:12,838 --> 00:20:14,713
  1227. <i>¿Quieres hablar? Cuéntamelo ahora.</i>
  1228.  
  1229. 286
  1230. 00:20:15,797 --> 00:20:18,547
  1231. -Sí, mejor hablamos cuando te vea, ¿vale?
  1232. -[Mou]<i> Joder...</i>
  1233.  
  1234. 287
  1235. 00:20:18,630 --> 00:20:20,505
  1236. Dime algo cuando tengas un hueco.
  1237.  
  1238. 288
  1239. 00:20:20,588 --> 00:20:23,255
  1240. Yo me quedaré por el congreso,
  1241. aquí, esperando a los míos.
  1242.  
  1243. 289
  1244. 00:20:23,422 --> 00:20:25,255
  1245. [Mou]<i> Vale, guay, tío, como quieras,</i>
  1246.  
  1247. 290
  1248. 00:20:25,338 --> 00:20:28,672
  1249. <i>en cuanto me libere, si quieres,</i>
  1250. <i>te pego un toque y tomamos un café.</i>
  1251.  
  1252. 291
  1253. 00:20:28,755 --> 00:20:31,380
  1254. Ah, por cierto.
  1255. Mis clientes me han pedido que les reserve
  1256.  
  1257. 292
  1258. 00:20:31,463 --> 00:20:33,380
  1259. un buen restaurante para esta noche y...
  1260.  
  1261. 293
  1262. 00:20:34,255 --> 00:20:35,255
  1263. ¿Sabes de alguno?
  1264.  
  1265. 294
  1266. 00:20:35,338 --> 00:20:38,588
  1267. [Mou]<i> Claro, tío,</i>
  1268. <i>conozco uno muy canalla para esta noche.</i>
  1269.  
  1270. 295
  1271. 00:20:39,005 --> 00:20:41,547
  1272. -[mujer, móvil]<i> Hola, buenas tardes.</i>
  1273. -[Boi]<i> Buenas tardes.</i>
  1274.  
  1275. 296
  1276. 00:20:41,630 --> 00:20:45,005
  1277. Mire, soy chófer.
  1278. Era para hacer una reserva.
  1279.  
  1280. 297
  1281. 00:20:45,088 --> 00:20:46,922
  1282. [mujer]<i> Muy bien, ¿de cuántas personas?</i>
  1283.  
  1284. 298
  1285. 00:20:47,005 --> 00:20:48,713
  1286. -Para tres personas.
  1287. -[mujer]<i> Bien.</i>
  1288.  
  1289. 299
  1290. 00:20:49,088 --> 00:20:51,713
  1291. Ah, perdone,
  1292. para comentarle a mis clientes,
  1293.  
  1294. 300
  1295. 00:20:51,797 --> 00:20:53,755
  1296. ¿qué tipo de cocina o menú hacéis?
  1297.  
  1298. 301
  1299. 00:20:53,838 --> 00:20:55,672
  1300. [mujer]<i> ¿Sabe usted dónde está llamando?</i>
  1301.  
  1302. 302
  1303. 00:20:55,755 --> 00:20:56,755
  1304. Sí.
  1305.  
  1306. 303
  1307. 00:20:56,838 --> 00:20:59,422
  1308. [mujer]<i> Bien,</i>
  1309. <i>elaboramos un menú degustación,</i>
  1310.  
  1311. 304
  1312. 00:20:59,505 --> 00:21:01,297
  1313. <i>cerrado, formado por 24 platos.</i>
  1314.  
  1315. 305
  1316. 00:21:01,380 --> 00:21:02,380
  1317. [Boi] Perfecto.
  1318.  
  1319. 306
  1320. 00:21:02,463 --> 00:21:06,338
  1321. [mujer]<i> Pues mire,</i>
  1322. <i>tenemos una mesa disponible para enero.</i>
  1323.  
  1324. 307
  1325. 00:21:06,672 --> 00:21:07,755
  1326. ¿Cómo? ¿Enero?
  1327.  
  1328. 308
  1329. 00:21:07,838 --> 00:21:08,797
  1330. [mujer]<i> Correcto.</i>
  1331.  
  1332. 309
  1333. 00:21:08,880 --> 00:21:10,463
  1334. Pero ¿enero del año que viene?
  1335.  
  1336. 310
  1337. 00:21:10,547 --> 00:21:11,547
  1338. [mujer]<i> Sí.</i>
  1339.  
  1340. 311
  1341. 00:21:12,297 --> 00:21:14,838
  1342. Vale. Vale, gracias,
  1343. pues ya vuelvo a llamar
  1344.  
  1345. 312
  1346. 00:21:14,922 --> 00:21:17,005
  1347. y a ver qué dicen mis clientes, ¿vale?
  1348.  
  1349. 313
  1350. 00:21:17,088 --> 00:21:19,338
  1351. -Venga, gracias.
  1352. -[mujer]<i> Gracias, buenas tardes.</i>
  1353.  
  1354. 314
  1355. 00:21:19,880 --> 00:21:21,005
  1356. Puto Mou...
  1357.  
  1358. 315
  1359. 00:21:21,505 --> 00:21:23,380
  1360. -[hombre, móvil]<i> ¿Dígame?</i>
  1361. -Hola.
  1362.  
  1363. 316
  1364. 00:21:23,547 --> 00:21:24,672
  1365. -[hombre]<i> ¿Qué desea?</i>
  1366.  
  1367. 317
  1368. 00:21:24,755 --> 00:21:27,380
  1369. Una mesa para tres personas.
  1370. Hoy, a las ocho.
  1371.  
  1372. 318
  1373. 00:21:27,463 --> 00:21:29,630
  1374. [hombre]<i> La cocina</i>
  1375. <i>es a partir de las ocho y media,</i>
  1376.  
  1377. 319
  1378. 00:21:29,713 --> 00:21:31,880
  1379. <i>pero tenemos</i>
  1380. <i>un bar con pianista en directo</i>
  1381.  
  1382. 320
  1383. 00:21:31,963 --> 00:21:33,713
  1384. <i>y los mejores cócteles de la ciudad.</i>
  1385.  
  1386. 321
  1387. 00:21:33,797 --> 00:21:36,547
  1388. <i>Si así lo desean,</i>
  1389. <i>pueden esperar hasta que abra la cocina.</i>
  1390.  
  1391. 322
  1392. 00:21:36,630 --> 00:21:39,463
  1393. Perfecto.
  1394. ¿Y qué tipo de cocina hacéis o...?
  1395.  
  1396. 323
  1397. 00:21:39,547 --> 00:21:41,922
  1398. -[hombre]<i> ¿Perdone?</i>
  1399. -Sí, digo, ¿qué tipo de coci...?
  1400.  
  1401. 324
  1402. 00:21:41,963 --> 00:21:42,838
  1403. [claxon]
  1404.  
  1405. 325
  1406. 00:21:42,922 --> 00:21:45,213
  1407. -[hombre]<i> Es un restaurante italiano.</i>
  1408. -Un segundito.
  1409.  
  1410. 326
  1411. 00:21:45,297 --> 00:21:46,922
  1412. -[hombre]<i> Sí, espero.</i>
  1413. -No cuelgue.
  1414.  
  1415. 327
  1416. 00:21:46,963 --> 00:21:49,880
  1417. -[hombre]<i> OK, pero no tengo todo el día.</i>
  1418. -¿Vas cómodo en el coche ese?
  1419.  
  1420. 328
  1421. 00:21:49,963 --> 00:21:50,922
  1422. [Boi] ¿Perdone?
  1423.  
  1424. 329
  1425. 00:21:50,963 --> 00:21:53,172
  1426. ¿En qué posición llevas
  1427. el masaje del asiento?
  1428.  
  1429. 330
  1430. 00:21:54,005 --> 00:21:57,505
  1431. Al lorito,
  1432. que os tenemos controlados, botarate.
  1433.  
  1434. 331
  1435. 00:22:08,380 --> 00:22:10,422
  1436. [señal de llamada]
  1437.  
  1438. 332
  1439. 00:22:12,172 --> 00:22:14,130
  1440. [hombre, móvil]<i> Hospital del Mar, ¿dígame?</i>
  1441.  
  1442. 333
  1443. 00:22:14,838 --> 00:22:15,838
  1444. <i>¿Dígame?</i>
  1445.  
  1446. 334
  1447. 00:22:16,380 --> 00:22:19,088
  1448. Hola. ¿Me puede pasar
  1449. con Ginecología, por favor?
  1450.  
  1451. 335
  1452. 00:22:19,672 --> 00:22:20,755
  1453. [hombre]<i> Le comunico.</i>
  1454.  
  1455. 336
  1456. 00:22:24,005 --> 00:22:25,380
  1457. [mujer, móvil]<i> Sí, ¿dígame?</i>
  1458.  
  1459. 337
  1460. 00:22:25,463 --> 00:22:26,838
  1461. Hola. Con la Dra. Mascaró.
  1462.  
  1463. 338
  1464. 00:22:26,922 --> 00:22:28,547
  1465. -[mujer]<i> ¿De parte?</i>
  1466. -De Boi.
  1467.  
  1468. 339
  1469. 00:22:28,963 --> 00:22:32,088
  1470. [mujer]<i> Boi, sí, pues un momentito,</i>
  1471. <i>porque creo que está con una visita.</i>
  1472.  
  1473. 340
  1474. 00:22:34,213 --> 00:22:36,172
  1475. <i>Sí, te paso con ella. No te retires.</i>
  1476.  
  1477. 341
  1478. 00:22:36,255 --> 00:22:38,255
  1479. [señal de llamada]
  1480.  
  1481. 342
  1482. 00:22:40,588 --> 00:22:42,588
  1483. [Mascaró, móvil]<i> Hola, Boi, ¿cómo estás?</i>
  1484.  
  1485. 343
  1486. 00:22:42,963 --> 00:22:45,713
  1487. <i>Mira, dame un segundito</i>
  1488. <i>y ahora estoy contigo, ¿vale?</i>
  1489.  
  1490. 344
  1491. 00:22:53,255 --> 00:22:55,380
  1492. [resopla]
  1493.  
  1494. 345
  1495. 00:23:07,380 --> 00:23:09,547
  1496. [Boi]<i> En su novela "Sangre razonable"</i>
  1497.  
  1498. 346
  1499. 00:23:09,838 --> 00:23:13,713
  1500. <i>es admirable cómo intervienen</i>
  1501. <i>tantas ocurrencias y momentos divertidos</i>
  1502.  
  1503. 347
  1504. 00:23:13,922 --> 00:23:15,588
  1505. <i>con otros más dramáticos.</i>
  1506.  
  1507. 348
  1508. 00:23:16,588 --> 00:23:19,630
  1509. <i>Y aunque a veces no nos quedara</i>
  1510. <i>del todo claro su intención,</i>
  1511.  
  1512. 349
  1513. 00:23:20,255 --> 00:23:23,255
  1514. <i>parece como si la congregación</i>
  1515. <i>de todos estos personajes</i>
  1516.  
  1517. 350
  1518. 00:23:23,880 --> 00:23:27,630
  1519. <i>representase la naturaleza</i>
  1520. <i>de la solitud y lo excéntrico.</i>
  1521.  
  1522. 351
  1523. 00:23:28,838 --> 00:23:31,338
  1524. <i>Es innegable</i>
  1525. <i>su capacidad imaginativa y observadora,</i>
  1526.  
  1527. 352
  1528. 00:23:33,422 --> 00:23:36,880
  1529. <i>pero a veces parece que solo se esmera</i>
  1530. <i>en hacer un gran ejercicio</i>
  1531.  
  1532. 353
  1533. 00:23:37,172 --> 00:23:40,880
  1534. <i>obviando el porqué de todo ello,</i>
  1535. <i>su razón de ser.</i>
  1536.  
  1537. 354
  1538. 00:23:42,130 --> 00:23:45,422
  1539. <i>Es por ello y por otros motivos</i>
  1540. <i>que, tras una larga reflexión,</i>
  1541.  
  1542. 355
  1543. 00:23:46,088 --> 00:23:48,130
  1544. <i>hemos decido no publicar su novela.</i>
  1545.  
  1546. 356
  1547. 00:23:48,213 --> 00:23:49,130
  1548. [golpes]
  1549.  
  1550. 357
  1551. 00:23:49,213 --> 00:23:51,880
  1552. Mira, mira, Isabel,
  1553. el anuncio que comentamos.
  1554.  
  1555. 358
  1556. 00:23:51,963 --> 00:23:54,005
  1557. [hombre, italiano]<i> El blanco es blanco.</i>
  1558.  
  1559. 359
  1560. 00:23:54,130 --> 00:23:56,172
  1561. <i>El negro es negro.</i>
  1562.  
  1563. 360
  1564. 00:23:56,422 --> 00:24:00,880
  1565. <i>El blanco y negro... es cine.</i>
  1566.  
  1567. 361
  1568. 00:24:01,797 --> 00:24:05,005
  1569. [italiano]<i> ¿Usted sabe sacar</i>
  1570. <i>el café por la nariz?</i>
  1571.  
  1572. 362
  1573. 00:24:21,588 --> 00:24:23,380
  1574. <i>Yo tampoco.</i>
  1575.  
  1576. 363
  1577. 00:24:26,255 --> 00:24:30,047
  1578. [hombre]<i> Café Ampolloso. Un café de cine.</i>
  1579.  
  1580. 364
  1581. 00:24:32,088 --> 00:24:34,922
  1582. [hombre 2, castellano] Café Ampolloso,
  1583. eso es lo que necesitas.
  1584.  
  1585. 365
  1586. 00:24:35,005 --> 00:24:38,297
  1587. [camarera] Ay, Àngel, que ya empezamos.
  1588. ¿Es que no tenéis casa, hijos?
  1589.  
  1590. 366
  1591. 00:24:38,380 --> 00:24:40,213
  1592. [hombre 2] Entre tú y yo,
  1593. tu café es una birria.
  1594.  
  1595. 367
  1596. 00:24:40,297 --> 00:24:41,255
  1597. [camarera] Ah, ¿sí?
  1598.  
  1599. 368
  1600. 00:24:41,338 --> 00:24:45,588
  1601. [Àngel] Sí. Y si sirves Ampolloso,
  1602. la gente vendrá, y este bar va a resistir.
  1603.  
  1604. 369
  1605. 00:24:45,672 --> 00:24:47,755
  1606. [camarera] Mira,
  1607. dejaros ya de tantas moderneces.
  1608.  
  1609. 370
  1610. 00:24:47,838 --> 00:24:50,505
  1611. Aquí de toda la vida
  1612. se ha servido cafés Carrizosa.
  1613.  
  1614. 371
  1615. 00:24:50,588 --> 00:24:51,922
  1616. Mis padres, mis abuelos y yo,
  1617.  
  1618. 372
  1619. 00:24:51,963 --> 00:24:55,130
  1620. y pienso bajar la persiana de este bar
  1621. con café Carrizosa. Así que...
  1622.  
  1623. 373
  1624. 00:24:55,213 --> 00:24:58,172
  1625. -[Àngel] Mira, Isabel, un reto.
  1626. -[Isabel] No empecemos con tus<i> shows.</i>
  1627.  
  1628. 374
  1629. 00:24:58,255 --> 00:25:00,172
  1630. [Isabel] Ay, Dani,
  1631. llévatelo ya, por favor.
  1632.  
  1633. 375
  1634. 00:25:00,255 --> 00:25:03,213
  1635. Es que siempre me hacéis lo mismo,
  1636. me decís que venís aquí a merendar
  1637.  
  1638. 376
  1639. 00:25:03,297 --> 00:25:05,130
  1640. y terminamos a las tantas
  1641. y con la ambulancia.
  1642.  
  1643. 377
  1644. 00:25:05,213 --> 00:25:06,713
  1645. -[Àngel] Es un...
  1646. -[Isabel] Que no.
  1647.  
  1648. 378
  1649. 00:25:06,797 --> 00:25:10,255
  1650. [Àngel] Un último reto. Si saco
  1651. el café por la nariz, ¿sirves Ampolloso?
  1652.  
  1653. 379
  1654. 00:25:11,505 --> 00:25:14,088
  1655. Para empezar, eso que tienes ahí
  1656. no es café. Gracias, chaval.
  1657.  
  1658. 380
  1659. 00:25:14,172 --> 00:25:16,130
  1660. -Díselo, díselo.
  1661. -[Dani] Debemos resistir.
  1662.  
  1663. 381
  1664. 00:25:16,213 --> 00:25:17,338
  1665. Somos una revolución.
  1666.  
  1667. 382
  1668. 00:25:17,422 --> 00:25:18,338
  1669. [golpe]
  1670.  
  1671. 383
  1672. 00:25:18,422 --> 00:25:20,630
  1673. Oiga, a mí no me dé estos golpes,
  1674. ¿me ha oído?
  1675.  
  1676. 384
  1677. 00:25:20,713 --> 00:25:23,130
  1678. Es que... hay muchas moscas.
  1679.  
  1680. 385
  1681. 00:25:23,380 --> 00:25:29,297
  1682. [Isabel] ¿Moscas? Moscones. Venga, fuera.
  1683. Paga. Desfilando. Venga, ya, va. Va, va.
  1684.  
  1685. 386
  1686. 00:25:29,380 --> 00:25:31,255
  1687. [Àlex] Es que es
  1688. solo hacer el pino, Isabel.
  1689.  
  1690. 387
  1691. 00:25:31,338 --> 00:25:34,088
  1692. [Isabel] ¿Qué pino ni qué pino?
  1693. Cada día lo mismo. Venga, va.
  1694.  
  1695. 388
  1696. 00:25:34,172 --> 00:25:35,422
  1697. El de las moscas también.
  1698.  
  1699. 389
  1700. 00:25:35,963 --> 00:25:38,672
  1701. [Mou, móvil]<i> Oye, Boi, compadre,</i>
  1702. <i>cómprame un coco.</i>
  1703.  
  1704. 390
  1705. 00:25:38,755 --> 00:25:43,088
  1706. <i>Que nada, tío, que no llego al café este.</i>
  1707. <i>De todas formas, mañana mantenemos</i>
  1708.  
  1709. 391
  1710. 00:25:43,172 --> 00:25:46,755
  1711. <i>la cita a las nueve al lado del congreso,</i>
  1712. <i>donde te dije, ¿vale?</i>
  1713.  
  1714. 392
  1715. 00:25:46,838 --> 00:25:48,380
  1716. <i>Y ya me cuentas un poquito</i>
  1717.  
  1718. 393
  1719. 00:25:48,463 --> 00:25:51,630
  1720. <i>todo esto</i>
  1721. <i>que te está pasando con Anna y tal, ¿vale?</i>
  1722.  
  1723. 394
  1724. 00:25:51,713 --> 00:25:54,963
  1725. <i>Así que venga,</i>
  1726. <i>un besito, papi, cuídate mucho.</i>
  1727.  
  1728. 395
  1729. 00:25:55,005 --> 00:25:58,338
  1730. <i>Anda que... la guardia urbana,</i> mamma mia.
  1731.  
  1732. 396
  1733. 00:25:59,547 --> 00:26:02,463
  1734. [Boi] Joder. Sí que son puntuales.
  1735.  
  1736. 397
  1737. 00:26:08,838 --> 00:26:09,963
  1738. [inglés] Hola.
  1739.  
  1740. 398
  1741. 00:26:11,213 --> 00:26:13,005
  1742. Te he dicho que no te alejaras.
  1743.  
  1744. 399
  1745. 00:26:19,588 --> 00:26:21,338
  1746. [Gordon] Llévanos al restaurante.
  1747.  
  1748. 400
  1749. 00:26:23,922 --> 00:26:26,547
  1750. [sirena]
  1751.  
  1752. 401
  1753. 00:27:03,088 --> 00:27:04,130
  1754. [Boi] Es aquí.
  1755.  
  1756. 402
  1757. 00:27:04,255 --> 00:27:05,588
  1758. -[Gordon] ¿Aquí?
  1759. -[Boi] Sí.
  1760.  
  1761. 403
  1762. 00:27:06,422 --> 00:27:07,922
  1763. [Gordon habla en chino]
  1764.  
  1765. 404
  1766. 00:27:08,338 --> 00:27:13,380
  1767. [inglés] Vale. Presta mucha atención.
  1768. Para unos diez metros más allá,
  1769.  
  1770. 405
  1771. 00:27:13,463 --> 00:27:17,088
  1772. espéranos allí.
  1773. No te vayas a ninguna parte, ¿de acuerdo?
  1774.  
  1775. 406
  1776. 00:27:17,172 --> 00:27:18,088
  1777. [Boi] Vale.
  1778.  
  1779. 407
  1780. 00:27:27,880 --> 00:27:31,005
  1781. [Michael] Hola, señorita.
  1782. Una reserva para tres a nombre de Michael.
  1783.  
  1784. 408
  1785. 00:27:44,922 --> 00:27:46,005
  1786. Joder, macho...
  1787.  
  1788. 409
  1789. 00:28:01,172 --> 00:28:04,005
  1790. [voces a lo lejos]
  1791.  
  1792. 410
  1793. 00:28:19,463 --> 00:28:21,005
  1794. [mujer, castellano] Oye, perdona.
  1795.  
  1796. 411
  1797. 00:28:22,005 --> 00:28:25,797
  1798. Perdona.
  1799. ¿Para ir al Hospital del Mar desde aquí?
  1800.  
  1801. 412
  1802. 00:28:26,380 --> 00:28:28,963
  1803. -[castellano] Pues te lo miro, ¿vale?
  1804. -[mujer] Vale, gracias.
  1805.  
  1806. 413
  1807. 00:28:29,005 --> 00:28:30,088
  1808. Un segundo y te lo miro.
  1809.  
  1810. 414
  1811. 00:28:30,797 --> 00:28:32,672
  1812. [pasos de alguien corriendo]
  1813.  
  1814. 415
  1815. 00:28:32,755 --> 00:28:37,797
  1816. [hablan en chino]
  1817.  
  1818. 416
  1819. 00:28:47,630 --> 00:28:49,672
  1820. Ah... Perdona, ¿eh? Estoy...
  1821.  
  1822. 417
  1823. 00:28:50,755 --> 00:28:51,713
  1824. ¿Estás bien?
  1825.  
  1826. 418
  1827. 00:28:51,797 --> 00:28:53,255
  1828. Sí, sí, sí, gracias.
  1829.  
  1830. 419
  1831. 00:28:59,172 --> 00:29:04,380
  1832. [hablan en chino]
  1833.  
  1834. 420
  1835. 00:29:04,463 --> 00:29:08,505
  1836. Sí. Mira, tienes que ir
  1837. hasta Vía Layetana y ahí das la vuelta...
  1838.  
  1839. 421
  1840. 00:29:08,588 --> 00:29:11,213
  1841. -Vale.
  1842. -[Boi] Y vas a buscar la Ronda Litoral
  1843.  
  1844. 422
  1845. 00:29:11,297 --> 00:29:13,588
  1846. y ahí más o menos
  1847. supongo que ya estará indicado.
  1848.  
  1849. 423
  1850. 00:29:13,672 --> 00:29:14,672
  1851. -Vale.
  1852. -Venga.
  1853.  
  1854. 424
  1855. 00:29:14,755 --> 00:29:18,630
  1856. [habla en chino]
  1857.  
  1858. 425
  1859. 00:29:18,880 --> 00:29:22,797
  1860. [hablan en chino]
  1861.  
  1862. 426
  1863. 00:29:23,172 --> 00:29:24,255
  1864. [Gordon] ¡Boi!
  1865.  
  1866. 427
  1867. 00:29:25,338 --> 00:29:26,797
  1868. [habla en chino]
  1869.  
  1870. 428
  1871. 00:29:28,338 --> 00:29:29,588
  1872. [resopla]
  1873.  
  1874. 429
  1875. 00:30:19,672 --> 00:30:21,963
  1876. [Gordon, inglés] Recógenos
  1877. mañana a las 7:30.
  1878.  
  1879. 430
  1880. 00:30:22,630 --> 00:30:26,338
  1881. No a las 8:00 ni a las 7:45. A las 7:30.
  1882.  
  1883. 431
  1884. 00:30:26,755 --> 00:30:28,255
  1885. -¿Entendido?
  1886. -[Boi] Sí.
  1887.  
  1888. 432
  1889. 00:30:40,880 --> 00:30:41,963
  1890. [Michael] Boi...
  1891.  
  1892. 433
  1893. 00:30:43,422 --> 00:30:46,130
  1894. ¿Cuál es la tasa de desempleo
  1895. en Barcelona?
  1896.  
  1897. 434
  1898. 00:30:49,505 --> 00:30:50,755
  1899. No lo sé...
  1900.  
  1901. 435
  1902. 00:30:53,088 --> 00:30:54,505
  1903. ¿Y la de suicidios?
  1904.  
  1905. 436
  1906. 00:30:57,755 --> 00:31:00,005
  1907. ¿Has visto a algún hombre perderlo todo?
  1908.  
  1909. 437
  1910. 00:31:00,672 --> 00:31:01,630
  1911. Su trabajo...
  1912.  
  1913. 438
  1914. 00:31:02,922 --> 00:31:04,130
  1915. Su reputación...
  1916.  
  1917. 439
  1918. 00:31:05,505 --> 00:31:08,422
  1919. Decepcionar a su familia
  1920. y sentirse desesperanzado.
  1921.  
  1922. 440
  1923. 00:31:08,880 --> 00:31:11,630
  1924. [Michael] Alguien tan desesperado
  1925. que se para en el borde
  1926.  
  1927. 441
  1928. 00:31:12,088 --> 00:31:14,963
  1929. pensando que el siguiente paso
  1930. puede ser el último.
  1931.  
  1932. 442
  1933. 00:31:15,213 --> 00:31:17,088
  1934. Pero solo la muerte no es el final.
  1935.  
  1936. 443
  1937. 00:31:20,172 --> 00:31:21,047
  1938. Boi...
  1939.  
  1940. 444
  1941. 00:31:22,088 --> 00:31:24,088
  1942. ¿Tú crees en la reencarnación?
  1943.  
  1944. 445
  1945. 00:31:26,547 --> 00:31:30,630
  1946. [Michael] Hoy en día casi nadie cree.
  1947. Ni siquiera Gordon. Pero yo sí.
  1948.  
  1949. 446
  1950. 00:31:31,922 --> 00:31:34,963
  1951. Algunas personas acumulan buen karma.
  1952.  
  1953. 447
  1954. 00:31:35,505 --> 00:31:40,088
  1955. Acumulan más y más,
  1956. y luego renacen como seres iluminados.
  1957.  
  1958. 448
  1959. 00:31:41,172 --> 00:31:43,755
  1960. Seres con un profundo conocimiento.
  1961.  
  1962. 449
  1963. 00:31:47,338 --> 00:31:50,005
  1964. Creo que Simon Albatross es uno de ellos.
  1965.  
  1966. 450
  1967. 00:31:50,963 --> 00:31:53,505
  1968. [Michael] Tiene el poder
  1969. de la transformación.
  1970.  
  1971. 451
  1972. 00:31:54,838 --> 00:31:57,797
  1973. Necesitamos que haga un milagro.
  1974.  
  1975. 452
  1976. 00:31:57,922 --> 00:31:59,922
  1977. Un milagro que nos salve.
  1978.  
  1979. 453
  1980. 00:32:00,963 --> 00:32:02,963
  1981. [Michael] Nos quedan 24 horas, Boi.
  1982.  
  1983. 454
  1984. 00:32:08,088 --> 00:32:09,630
  1985. Podemos confiar en ti, ¿verdad?
  1986.  
  1987. 455
  1988. 00:32:12,755 --> 00:32:15,672
  1989. [Boi, castellano] Muy bien, tía.
  1990. Me alegra oír eso, ¿vale?
  1991.  
  1992. 456
  1993. 00:32:16,338 --> 00:32:18,213
  1994. [tía]<i> ¿Me compraste los limones?</i>
  1995.  
  1996. 457
  1997. 00:32:18,297 --> 00:32:20,172
  1998. [Boi] Sí, sí, sí. Tengo tus limones aquí.
  1999.  
  2000. 458
  2001. 00:32:20,255 --> 00:32:22,380
  2002. Te los he comprado ya, ¿vale?
  2003. No te preocupes.
  2004.  
  2005. 459
  2006. 00:32:22,463 --> 00:32:24,130
  2007. Ahora, cuando llegue a casa, te los doy.
  2008.  
  2009. 460
  2010. 00:32:24,213 --> 00:32:25,797
  2011. -[tía]<i> No tardes.</i>
  2012. -Vale.
  2013.  
  2014. 461
  2015. 00:32:28,505 --> 00:32:31,838
  2016. Oye, tía, te dejo, ¿vale?
  2017. Estoy llegando a casa. Ahora nos vemos.
  2018.  
  2019. 462
  2020. 00:32:31,922 --> 00:32:33,088
  2021. Un beso. Te quiero.
  2022.  
  2023. 463
  2024. 00:33:07,672 --> 00:33:10,713
  2025. [llanto de bebé]
  2026.  
  2027. 464
  2028. 00:33:10,797 --> 00:33:12,047
  2029. [Boi, alarmado] ¡Ah!
  2030.  
  2031. 465
  2032. 00:33:12,130 --> 00:33:14,213
  2033. [el bebé llora con fuerza]
  2034.  
  2035. 466
  2036. 00:33:39,297 --> 00:33:41,005
  2037. Esto empieza a ser absurdo ya...
  2038.  
  2039. 467
  2040. 00:33:43,713 --> 00:33:47,088
  2041. [ruido de motor a lo lejos]
  2042.  
  2043. 468
  2044. 00:33:50,588 --> 00:33:52,047
  2045. Joder, qué frío.
  2046.  
  2047. 469
  2048. 00:33:53,130 --> 00:33:55,338
  2049. [ruido de tráfico]
  2050.  
  2051. 470
  2052. 00:33:55,505 --> 00:33:56,630
  2053. [Boi] Hostia...
  2054.  
  2055. 471
  2056. 00:34:03,005 --> 00:34:04,630
  2057. [deja de sonar el tráfico]
  2058.  
  2059. 472
  2060. 00:34:23,880 --> 00:34:25,255
  2061. Buenos días, tía.
  2062.  
  2063. 473
  2064. 00:34:34,130 --> 00:34:39,922
  2065. DÍA DOS
  2066.  
  2067. 474
  2068. 00:35:07,047 --> 00:35:10,297
  2069. [tararea]
  2070.  
  2071. 475
  2072. 00:35:12,713 --> 00:35:14,172
  2073. La ciudad se despierta.
  2074.  
  2075. 476
  2076. 00:35:16,255 --> 00:35:18,213
  2077. Las legañas ya vuelan al viento.
  2078.  
  2079. 477
  2080. 00:35:20,005 --> 00:35:22,088
  2081. Perros que pasean como los sueños.
  2082.  
  2083. 478
  2084. 00:35:22,713 --> 00:35:23,880
  2085. Sin dueño.
  2086.  
  2087. 479
  2088. 00:35:25,838 --> 00:35:29,213
  2089. Coches con vidas vacuas y absurdas
  2090. en su interior.
  2091.  
  2092. 480
  2093. 00:35:31,547 --> 00:35:34,380
  2094. Prostitutas y armas
  2095. que no acometen su arte.
  2096.  
  2097. 481
  2098. 00:35:38,630 --> 00:35:41,172
  2099. [Boi] Y aquí, a mi lado,
  2100.  
  2101. 482
  2102. 00:35:42,297 --> 00:35:44,505
  2103. monerías de una joven adolescente.
  2104.  
  2105. 483
  2106. 00:35:50,088 --> 00:35:51,297
  2107. Ampolloso...
  2108.  
  2109. 484
  2110. 00:35:59,547 --> 00:36:01,630
  2111. [habla en chino]
  2112.  
  2113. 485
  2114. 00:36:04,838 --> 00:36:06,005
  2115. [inglés] ¿Y Michael?
  2116.  
  2117. 486
  2118. 00:36:06,088 --> 00:36:08,963
  2119. -Aún no ha bajado.
  2120. -Ve a buscarle, por favor.
  2121.  
  2122. 487
  2123. 00:36:09,505 --> 00:36:12,005
  2124. Gordon, perdone.
  2125. No puedo dejar el coche aquí.
  2126.  
  2127. 488
  2128. 00:36:12,088 --> 00:36:13,088
  2129. [habla en chino]
  2130.  
  2131. 489
  2132. 00:36:13,172 --> 00:36:16,922
  2133. [inglés] Estoy hablando con mi familia.
  2134. Ve, yo me quedo con el coche, tranquilo.
  2135.  
  2136. 490
  2137. 00:36:22,672 --> 00:36:23,838
  2138. [castellano] Se queda él.
  2139.  
  2140. 491
  2141. 00:36:24,588 --> 00:36:26,922
  2142. [empleado] No veas,
  2143. todo el mundo me vacila, tío.
  2144.  
  2145. 492
  2146. 00:36:28,422 --> 00:36:31,255
  2147. [Boi] ¡Oh! ¡Ah!
  2148.  
  2149. 493
  2150. 00:36:40,838 --> 00:36:43,297
  2151. [botones] Que la gente
  2152. no tiene sentido del humor, no, no.
  2153.  
  2154. 494
  2155. 00:36:43,380 --> 00:36:45,422
  2156. ¿Quién se ha reído
  2157. cuando te has metido la hostia?
  2158.  
  2159. 495
  2160. 00:36:45,505 --> 00:36:47,963
  2161. ¿Quién se ha reído a carcajadas?
  2162. Nadie, solo yo.
  2163.  
  2164. 496
  2165. 00:36:48,130 --> 00:36:50,213
  2166. Ah, tú, mucho cui...
  2167.  
  2168. 497
  2169. 00:36:50,297 --> 00:36:52,088
  2170. Tú, mucho cuidado con los tuyos, ¿eh?
  2171.  
  2172. 498
  2173. 00:36:52,713 --> 00:36:55,630
  2174. Quiero decir
  2175. que no se te ocurra esperar nada a cambio
  2176.  
  2177. 499
  2178. 00:36:55,713 --> 00:36:58,963
  2179. y no te lo cobres por tu cuenta.
  2180. Sabes a lo que me refiero, ¿no?
  2181.  
  2182. 500
  2183. 00:36:59,213 --> 00:37:01,755
  2184. O sea, que si se olvidan
  2185. unas monedas en el asiento,
  2186.  
  2187. 501
  2188. 00:37:01,838 --> 00:37:05,255
  2189. un paquete de tabaco
  2190. o un... desodorante de<i> roll-on,</i>
  2191.  
  2192. 502
  2193. 00:37:05,338 --> 00:37:07,922
  2194. chist, tú guárdatelo
  2195. porque te lo van a reclamar,
  2196.  
  2197. 503
  2198. 00:37:07,963 --> 00:37:09,880
  2199. hazme caso,
  2200. que sé de lo que te hablo, ¿eh?
  2201.  
  2202. 504
  2203. 00:37:10,963 --> 00:37:11,922
  2204. [suspira]
  2205.  
  2206. 505
  2207. 00:37:12,005 --> 00:37:13,130
  2208. 606.
  2209.  
  2210. 506
  2211. 00:37:14,047 --> 00:37:15,047
  2212. Es aquí.
  2213.  
  2214. 507
  2215. 00:37:17,713 --> 00:37:20,047
  2216. [ruido de cisterna a lo lejos]
  2217.  
  2218. 508
  2219. 00:37:22,338 --> 00:37:23,338
  2220. ¿Michael?
  2221.  
  2222. 509
  2223. 00:37:23,880 --> 00:37:24,922
  2224. [Michael] ¿Boi?
  2225.  
  2226. 510
  2227. 00:37:25,505 --> 00:37:27,963
  2228. ¿Boi? ¿Te llamas Boi?
  2229.  
  2230. 511
  2231. 00:37:30,130 --> 00:37:31,380
  2232. [Boi, inglés] ¿Está bien?
  2233.  
  2234. 512
  2235. 00:37:32,672 --> 00:37:33,838
  2236. Por favor, pasa.
  2237.  
  2238. 513
  2239. 00:37:34,213 --> 00:37:36,838
  2240. [Michael] Tienes que ver esto.
  2241. Me estoy muriendo.
  2242.  
  2243. 514
  2244. 00:37:37,047 --> 00:37:39,380
  2245. -[Michael] Por favor. Ven al baño.
  2246. -Gordon está...
  2247.  
  2248. 515
  2249. 00:37:39,588 --> 00:37:41,297
  2250. Michael, ¿qué...? ¿Qué...?
  2251.  
  2252. 516
  2253. 00:37:41,547 --> 00:37:42,588
  2254. Por favor, Boi.
  2255.  
  2256. 517
  2257. 00:37:43,005 --> 00:37:44,672
  2258. -No, no, Michael.
  2259. -Te lo ruego.
  2260.  
  2261. 518
  2262. 00:37:44,880 --> 00:37:46,172
  2263. -Michael...
  2264. -Boi.
  2265.  
  2266. 519
  2267. 00:37:46,547 --> 00:37:47,588
  2268. Vale, vale.
  2269.  
  2270. 520
  2271. 00:37:50,047 --> 00:37:51,838
  2272. [castellano] Joder, me cago en la...
  2273.  
  2274. 521
  2275. 00:37:52,922 --> 00:37:53,922
  2276. [inglés] Ayúdame.
  2277.  
  2278. 522
  2279. 00:37:54,213 --> 00:37:56,463
  2280. -Michael, Gordon nos está esperando.
  2281. -¿Qué opinas?
  2282.  
  2283. 523
  2284. 00:37:56,547 --> 00:37:58,088
  2285. -¿Crees que es grave?
  2286. -No lo sé.
  2287.  
  2288. 524
  2289. 00:37:58,172 --> 00:37:59,505
  2290. ¿Hay demasiada sangre?
  2291.  
  2292. 525
  2293. 00:38:00,380 --> 00:38:01,922
  2294. No lo sé, Michael...
  2295.  
  2296. 526
  2297. 00:38:02,297 --> 00:38:04,963
  2298. -¿Es una cantidad de sangre razonable?
  2299. -¿Qué?
  2300.  
  2301. 527
  2302. 00:38:05,213 --> 00:38:06,338
  2303. Razonable.
  2304.  
  2305. 528
  2306. 00:38:06,422 --> 00:38:09,797
  2307. -Gordon nos está esperando...
  2308. -¿Te parece una cantidad razonable?
  2309.  
  2310. 529
  2311. 00:38:16,255 --> 00:38:17,255
  2312. Vale.
  2313.  
  2314. 530
  2315. 00:38:18,880 --> 00:38:21,505
  2316. -¿Puedes hacerme un favor?
  2317. -Sí, claro.
  2318.  
  2319. 531
  2320. 00:38:22,005 --> 00:38:25,130
  2321. Necesito que me compres
  2322. algo para el estómago.
  2323.  
  2324. 532
  2325. 00:38:25,838 --> 00:38:26,797
  2326. Claro.
  2327.  
  2328. 533
  2329. 00:38:27,588 --> 00:38:30,255
  2330. -¿Seguro?
  2331. -Sí, hay una farmacia a dos minutos.
  2332.  
  2333. 534
  2334. 00:38:30,755 --> 00:38:31,922
  2335. Bien, hay tiempo.
  2336.  
  2337. 535
  2338. 00:38:33,130 --> 00:38:34,047
  2339. Boi...
  2340.  
  2341. 536
  2342. 00:38:37,047 --> 00:38:38,630
  2343. No se lo digas a Gordon, ¿vale?
  2344.  
  2345. 537
  2346. 00:38:39,505 --> 00:38:40,380
  2347. Vale.
  2348.  
  2349. 538
  2350. 00:38:40,880 --> 00:38:45,130
  2351. [conversaciones a lo lejos]
  2352.  
  2353. 539
  2354. 00:39:13,922 --> 00:39:15,088
  2355. [señal de cerrado]
  2356.  
  2357. 540
  2358. 00:39:15,672 --> 00:39:19,672
  2359. [conversaciones]
  2360.  
  2361. 541
  2362. 00:39:22,672 --> 00:39:23,922
  2363. [claxon]
  2364.  
  2365. 542
  2366. 00:39:25,172 --> 00:39:28,172
  2367. [conversaciones]
  2368.  
  2369. 543
  2370. 00:39:33,755 --> 00:39:37,588
  2371. [música de la radio del coche]
  2372.  
  2373. 544
  2374. 00:39:38,380 --> 00:39:41,505
  2375. -[Boi] Ey, Mou.
  2376. -[Mou, castellano] Ey. ¿Qué pasa, tío?
  2377.  
  2378. 545
  2379. 00:39:41,588 --> 00:39:43,547
  2380. [Mou] Dame un segundo y ahora me cuentas.
  2381.  
  2382. 546
  2383. 00:39:44,047 --> 00:39:47,588
  2384. [música]
  2385.  
  2386. 547
  2387. 00:40:02,880 --> 00:40:04,880
  2388. ¿Qué tal, tío?
  2389. Cuéntame, ¿qué te ha pasado?
  2390.  
  2391. 548
  2392. 00:40:04,963 --> 00:40:08,422
  2393. [música]
  2394.  
  2395. 549
  2396. 00:40:09,588 --> 00:40:10,797
  2397. [para la música]
  2398.  
  2399. 550
  2400. 00:40:20,422 --> 00:40:21,922
  2401. [Boi] Anna está embarazada...
  2402.  
  2403. 551
  2404. 00:40:24,130 --> 00:40:25,505
  2405. De casi tres meses.
  2406.  
  2407. 552
  2408. 00:40:28,380 --> 00:40:31,213
  2409. No lo buscábamos,
  2410. pero pasó y decidimos tenerlo.
  2411.  
  2412. 553
  2413. 00:40:34,130 --> 00:40:35,672
  2414. Justo la semana pasada recibí
  2415.  
  2416. 554
  2417. 00:40:35,755 --> 00:40:37,922
  2418. la carta de la editorial
  2419. que me faltaba por saber.
  2420.  
  2421. 555
  2422. 00:40:44,422 --> 00:40:46,130
  2423. Después de leerla me hundí...
  2424.  
  2425. 556
  2426. 00:40:47,172 --> 00:40:49,213
  2427. y desaparecí durante dos días.
  2428.  
  2429. 557
  2430. 00:40:52,005 --> 00:40:55,213
  2431. Me salté la visita de las 12 semanas
  2432. con la ginecóloga y...
  2433.  
  2434. 558
  2435. 00:40:57,213 --> 00:41:00,838
  2436. Cuando volví a casa, le dije a Anna
  2437. que no estaba preparado para ser padre.
  2438.  
  2439. 559
  2440. 00:41:03,172 --> 00:41:05,213
  2441. Que lo mejor para los dos era abortar.
  2442.  
  2443. 560
  2444. 00:41:06,963 --> 00:41:09,797
  2445. Se marchó
  2446. y desde entonces no sé nada de ella.
  2447.  
  2448. 561
  2449. 00:41:11,797 --> 00:41:13,297
  2450. Le escribo, le llamo y...
  2451.  
  2452. 562
  2453. 00:41:14,047 --> 00:41:15,047
  2454. nada.
  2455.  
  2456. 563
  2457. 00:41:18,213 --> 00:41:20,922
  2458. Y ahora tengo miedo
  2459. de que tome la decisión por su cuenta.
  2460.  
  2461. 564
  2462. 00:41:24,797 --> 00:41:26,588
  2463. Hay algo que no está bien, Mou.
  2464.  
  2465. 565
  2466. 00:41:29,338 --> 00:41:32,838
  2467. Me fui a vivir con mi tía para cuidar
  2468. de ella y escribir la novela y...
  2469.  
  2470. 566
  2471. 00:41:34,838 --> 00:41:36,838
  2472. no he hecho bien ninguna de las dos cosas.
  2473.  
  2474. 567
  2475. 00:41:40,463 --> 00:41:41,755
  2476. Y ahora Anna...
  2477.  
  2478. 568
  2479. 00:41:44,088 --> 00:41:45,922
  2480. Es lo más importante de mi vida y...
  2481.  
  2482. 569
  2483. 00:41:48,713 --> 00:41:49,880
  2484. la he fallado.
  2485.  
  2486. 570
  2487. 00:41:55,630 --> 00:41:56,755
  2488. [claxon]
  2489.  
  2490. 571
  2491. 00:41:57,547 --> 00:42:00,338
  2492. [Mou] Mira, así es
  2493. como te sientes tú ahora mismo.
  2494.  
  2495. 572
  2496. 00:42:01,588 --> 00:42:05,588
  2497. Te crees que todo gira
  2498. a tu alrededor y eso no te hace fuerte.
  2499.  
  2500. 573
  2501. 00:42:05,838 --> 00:42:09,172
  2502. Lo que te hace fuerte es confiar, confiar
  2503. en Anna como has hecho hasta ahora.
  2504.  
  2505. 574
  2506. 00:42:09,255 --> 00:42:12,630
  2507. Tengo que tranquilizarme
  2508. y pensar bien en todo esto, Mou.
  2509.  
  2510. 575
  2511. 00:42:12,713 --> 00:42:16,380
  2512. No pienses, las mejores cosas de la vida
  2513. no se planificar.
  2514.  
  2515. 576
  2516. 00:42:17,463 --> 00:42:20,547
  2517. A mí me gusta llamarlo
  2518. "el<i> touché</i> universal".
  2519.  
  2520. 577
  2521. 00:42:20,713 --> 00:42:23,213
  2522. Ya, Mou, pero yo no quiero
  2523. traer al mundo a un niño
  2524.  
  2525. 578
  2526. 00:42:23,338 --> 00:42:25,797
  2527. y amargarle la vida
  2528. siendo un padre frustrado.
  2529.  
  2530. 579
  2531. 00:42:25,880 --> 00:42:28,338
  2532. Si justamente
  2533. lo que te están diciendo en esta carta
  2534.  
  2535. 580
  2536. 00:42:28,422 --> 00:42:30,630
  2537. es que traigas a ese niño
  2538. a este mundo infame.
  2539.  
  2540. 581
  2541. 00:42:31,338 --> 00:42:34,588
  2542. [Mou] Te leo: "Tengo la corazonada
  2543. de estar ante lo que puede convertirse
  2544.  
  2545. 582
  2546. 00:42:34,672 --> 00:42:38,505
  2547. en una obra excelente, pero le falta
  2548. tiempo, madurez, silencio, obsesión,
  2549.  
  2550. 583
  2551. 00:42:38,588 --> 00:42:40,588
  2552. falta que acometas
  2553. el reto de coger la pluma
  2554.  
  2555. 584
  2556. 00:42:40,672 --> 00:42:43,088
  2557. en los momentos
  2558. que no puedas y no quieras escribir".
  2559.  
  2560. 585
  2561. 00:42:43,297 --> 00:42:46,672
  2562. Es decir, entre pañal, lloro y volantazo.
  2563.  
  2564. 586
  2565. 00:42:47,380 --> 00:42:48,630
  2566. [suspira]
  2567.  
  2568. 587
  2569. 00:42:49,588 --> 00:42:51,380
  2570. Deberíamos estar celebrando esto.
  2571.  
  2572. 588
  2573. 00:42:56,797 --> 00:42:57,797
  2574. Gracias, Mou.
  2575.  
  2576. 589
  2577. 00:42:57,880 --> 00:43:00,797
  2578. A mí no me des las gracias,
  2579. yo solo soy tu voz interior.
  2580.  
  2581. 590
  2582. 00:43:01,380 --> 00:43:04,130
  2583. La misma que te dice
  2584. que abras esa guantera de ahí.
  2585.  
  2586. 591
  2587. 00:43:06,172 --> 00:43:07,588
  2588. [guantera abriéndose]
  2589.  
  2590. 592
  2591. 00:43:14,088 --> 00:43:15,213
  2592. ¿Qué te parece?
  2593.  
  2594. 593
  2595. 00:43:15,922 --> 00:43:16,963
  2596. "Un sueño latino".
  2597.  
  2598. 594
  2599. 00:43:18,047 --> 00:43:21,588
  2600. Justamente cambié las estrofas
  2601. que estuvimos mirando el otro día
  2602.  
  2603. 595
  2604. 00:43:22,088 --> 00:43:23,255
  2605. y creo que lo tengo.
  2606.  
  2607. 596
  2608. 00:43:23,963 --> 00:43:27,713
  2609. [Mou] "Con mi corazón"
  2610. va a ser un auténtico<i> hit.</i>
  2611.  
  2612. 597
  2613. 00:43:28,713 --> 00:43:31,213
  2614. Venga, vamos,
  2615. que te presento a la humanidad.
  2616.  
  2617. 598
  2618. 00:43:34,922 --> 00:43:39,130
  2619. [conversaciones]
  2620.  
  2621. 599
  2622. 00:43:45,422 --> 00:43:48,547
  2623. Hay un peluquín acechando.
  2624. A ver si lo adivinas.
  2625.  
  2626. 600
  2627. 00:43:50,797 --> 00:43:51,797
  2628. [silba]
  2629.  
  2630. 601
  2631. 00:43:51,880 --> 00:43:53,047
  2632. ¡Hermanos!
  2633.  
  2634. 602
  2635. 00:43:53,338 --> 00:43:55,880
  2636. -Os presento a mi compadre Boi.
  2637. -[hombre] Buenas.
  2638.  
  2639. 603
  2640. 00:43:55,963 --> 00:43:57,088
  2641. Con cariño, ¿eh?
  2642.  
  2643. 604
  2644. 00:43:57,672 --> 00:43:59,380
  2645. Aguanta el humo, que sube más.
  2646.  
  2647. 605
  2648. 00:43:59,463 --> 00:44:00,713
  2649. Tiene toda la razón.
  2650.  
  2651. 606
  2652. 00:44:01,672 --> 00:44:02,880
  2653. No te pases tampoco.
  2654.  
  2655. 607
  2656. 00:44:04,005 --> 00:44:06,630
  2657. [Mou] Venga.
  2658. Ahora vengo, voy a hacer una llamada.
  2659.  
  2660. 608
  2661. 00:44:06,713 --> 00:44:07,880
  2662. [Boi tose]
  2663.  
  2664. 609
  2665. 00:44:10,422 --> 00:44:12,130
  2666. -[hombre 1] Kilómetro.
  2667. -[hombre 2] ¿Qué?
  2668.  
  2669. 610
  2670. 00:44:12,213 --> 00:44:14,630
  2671. [hombre 1] ¿El agua que lleva flúor
  2672. te deja estéril sí o no?
  2673.  
  2674. 611
  2675. 00:44:14,713 --> 00:44:16,755
  2676. [hombre 2] ¿Y eso qué,
  2677. me lo dices o me lo cuentas?
  2678.  
  2679. 612
  2680. 00:44:18,088 --> 00:44:20,297
  2681. Escucha,
  2682. es que lo que te estaba explicando,
  2683.  
  2684. 613
  2685. 00:44:20,380 --> 00:44:23,713
  2686. eso, que la vida... Que la vida
  2687. se te puede apagar como una cerilla.
  2688.  
  2689. 614
  2690. 00:44:23,797 --> 00:44:27,047
  2691. [hombre 2] Mira, el tío este,
  2692. no más de 20 años...
  2693.  
  2694. 615
  2695. 00:44:27,130 --> 00:44:30,213
  2696. [conversaciones]
  2697.  
  2698. 616
  2699. 00:44:30,505 --> 00:44:34,088
  2700. Pero este traje
  2701. me lo pongo para todo, ¿sabes?
  2702.  
  2703. 617
  2704. 00:44:34,172 --> 00:44:37,963
  2705. Para trabajar,
  2706. para ir a la comunión de mi sobrina,
  2707.  
  2708. 618
  2709. 00:44:38,005 --> 00:44:41,047
  2710. para ir al evento benéfico...
  2711.  
  2712. 619
  2713. 00:44:41,130 --> 00:44:42,713
  2714. Oye, tú, ¿cómo te llamas?
  2715.  
  2716. 620
  2717. 00:44:42,797 --> 00:44:43,755
  2718. Boi.
  2719.  
  2720. 621
  2721. 00:44:44,547 --> 00:44:45,922
  2722. A mí me persiguen.
  2723.  
  2724. 622
  2725. 00:44:46,172 --> 00:44:47,213
  2726. Encantado.
  2727.  
  2728. 623
  2729. 00:44:47,505 --> 00:44:49,963
  2730. Creo que estoy metido en algo
  2731. y no sé lo que es.
  2732.  
  2733. 624
  2734. 00:44:50,213 --> 00:44:52,588
  2735. Mira, creo que me vigilan por esto.
  2736.  
  2737. 625
  2738. 00:44:54,172 --> 00:44:55,672
  2739. -Hostia, qué raro.
  2740. -Sí.
  2741.  
  2742. 626
  2743. 00:44:55,922 --> 00:44:57,255
  2744. Este símbolo es de una novela.
  2745.  
  2746. 627
  2747. 00:44:57,338 --> 00:44:59,255
  2748. [perseguido] Pero lo peor
  2749. ha sido esta mañana.
  2750.  
  2751. 628
  2752. 00:44:59,338 --> 00:45:02,797
  2753. [perseguido] ¿Ves?
  2754. Esto es una foto de mi volante a las 6:33.
  2755.  
  2756. 629
  2757. 00:45:04,130 --> 00:45:06,463
  2758. Y esta... a las 7:46.
  2759.  
  2760. 630
  2761. 00:45:09,463 --> 00:45:10,672
  2762. ¿Cómo te llamabas?
  2763.  
  2764. 631
  2765. 00:45:13,713 --> 00:45:16,672
  2766. [Mou, canturreando] Volando, volando,
  2767. volando voy, volando vengo.
  2768.  
  2769. 632
  2770. 00:45:16,755 --> 00:45:18,797
  2771. [conversaciones]
  2772.  
  2773. 633
  2774. 00:45:24,130 --> 00:45:25,255
  2775. Gracias.
  2776.  
  2777. 634
  2778. 00:45:26,005 --> 00:45:27,297
  2779. Gracias.
  2780.  
  2781. 635
  2782. 00:45:30,880 --> 00:45:34,380
  2783. [Boi] ¡Gracias! ¡Chao! ¡Gracias!
  2784.  
  2785. 636
  2786. 00:45:40,172 --> 00:45:42,047
  2787. Ah, me temo que...
  2788.  
  2789. 637
  2790. 00:45:42,422 --> 00:45:45,797
  2791. que la verdad solo se encuentra
  2792. cuando no sabemos que nos están mirando.
  2793.  
  2794. 638
  2795. 00:45:47,338 --> 00:45:49,797
  2796. Es ahí donde se crea lo fantástico.
  2797.  
  2798. 639
  2799. 00:45:51,755 --> 00:45:54,588
  2800. Pero... para poder observar ese lugar
  2801.  
  2802. 640
  2803. 00:45:55,088 --> 00:45:58,047
  2804. hay que tener una presencia anónima,
  2805.  
  2806. 641
  2807. 00:45:59,297 --> 00:46:02,505
  2808. nacer con el don de pasar desapercibido.
  2809.  
  2810. 642
  2811. 00:46:03,630 --> 00:46:05,880
  2812. Como Matilda, mi perra.
  2813.  
  2814. 643
  2815. 00:46:06,755 --> 00:46:09,422
  2816. Ella es vulgar y aventajada.
  2817.  
  2818. 644
  2819. 00:46:10,672 --> 00:46:13,463
  2820. Ah... Eterna<i> flaneur.</i>
  2821.  
  2822. 645
  2823. 00:46:16,130 --> 00:46:17,130
  2824. Ah.
  2825.  
  2826. 646
  2827. 00:46:17,463 --> 00:46:21,672
  2828. Ojalá pudiera decir que ella es
  2829. mi autorretrato, pero no lo creo.
  2830.  
  2831. 647
  2832. 00:46:23,797 --> 00:46:24,838
  2833. Ah.
  2834.  
  2835. 648
  2836. 00:46:26,630 --> 00:46:29,713
  2837. Agua. Está podrida.
  2838.  
  2839. 649
  2840. 00:46:32,672 --> 00:46:33,963
  2841. [suspira]
  2842.  
  2843. 650
  2844. 00:46:34,505 --> 00:46:39,172
  2845. Con este coche... es más bien difícil
  2846. pasar desapercibido, ¿eh?
  2847.  
  2848. 651
  2849. 00:46:40,380 --> 00:46:45,130
  2850. Aunque... con él he conseguido
  2851. el poder de un exhibicionista.
  2852.  
  2853. 652
  2854. 00:46:45,797 --> 00:46:47,297
  2855. Y no me malinterprete.
  2856.  
  2857. 653
  2858. 00:46:48,547 --> 00:46:49,588
  2859. ¿Cómo dice?
  2860.  
  2861. 654
  2862. 00:46:51,422 --> 00:46:53,255
  2863. Que si Boi proviene de<i> voyeur.</i>
  2864.  
  2865. 655
  2866. 00:46:54,297 --> 00:46:56,297
  2867. El azar, quizás.
  2868.  
  2869. 656
  2870. 00:46:57,505 --> 00:46:58,505
  2871. No lo sé.
  2872.  
  2873. 657
  2874. 00:47:01,588 --> 00:47:04,213
  2875. Lo que sí sé
  2876. es que ahora estoy hablando solo.
  2877.  
  2878. 658
  2879. 00:47:05,672 --> 00:47:07,755
  2880. Y que es un buen momento para silbar.
  2881.  
  2882. 659
  2883. 00:47:08,380 --> 00:47:10,713
  2884. Porque yo sé silbar. Mire.
  2885.  
  2886. 660
  2887. 00:47:12,797 --> 00:47:16,588
  2888. [silba "Tú serás mi baby"]
  2889.  
  2890. 661
  2891. 00:47:18,630 --> 00:47:19,713
  2892. [móvil]
  2893.  
  2894. 662
  2895. 00:47:22,297 --> 00:47:23,713
  2896. Ah, no, por favor.
  2897.  
  2898. 663
  2899. 00:47:23,797 --> 00:47:25,547
  2900. Que seas tú, Anna, por favor.
  2901.  
  2902. 664
  2903. 00:47:26,088 --> 00:47:28,755
  2904. -Por favor, Ana. Por favor, Anna.
  2905. -[motorista] ¡Eh!
  2906.  
  2907. 665
  2908. 00:47:28,838 --> 00:47:29,922
  2909. [Boi] ¡Hostia!
  2910.  
  2911. 666
  2912. 00:47:33,088 --> 00:47:34,297
  2913. La madre que lo parió.
  2914.  
  2915. 667
  2916. 00:47:34,380 --> 00:47:35,338
  2917. [móvil]
  2918.  
  2919. 668
  2920. 00:47:35,422 --> 00:47:36,505
  2921. ¡Joder!
  2922.  
  2923. 669
  2924. 00:47:36,588 --> 00:47:38,505
  2925. [móvil]
  2926.  
  2927. 670
  2928. 00:47:40,838 --> 00:47:44,047
  2929. -[Michael, castellano]<i> ¡Hola, Boi!</i>
  2930. -[inglés] Sí, Michael.
  2931.  
  2932. 671
  2933. 00:47:44,630 --> 00:47:47,172
  2934. -[Michael, inglés]<i> ¿Dónde estás?</i>
  2935. -Ah...
  2936.  
  2937. 672
  2938. 00:47:47,547 --> 00:47:49,963
  2939. [Boi] A unos diez minutos
  2940. de donde les dejé.
  2941.  
  2942. 673
  2943. 00:47:50,088 --> 00:47:53,338
  2944. [Michael]<i> Vale. ¿Tienes</i>
  2945. <i>el dinero que te di para la farmacia?</i>
  2946.  
  2947. 674
  2948. 00:47:53,422 --> 00:47:55,255
  2949. [Boi] Sí, sí. Lo tengo.
  2950.  
  2951. 675
  2952. 00:47:55,422 --> 00:47:56,838
  2953. ¿Qué quieres, Michael?
  2954.  
  2955. 676
  2956. 00:47:57,797 --> 00:48:02,172
  2957. [Michael]<i> Boi, quiero</i>
  2958. <i>que me compres una chaqueta,</i>
  2959.  
  2960. 677
  2961. 00:48:02,588 --> 00:48:05,255
  2962. <i>una chula, muy chula,</i>
  2963.  
  2964. 678
  2965. 00:48:05,338 --> 00:48:09,047
  2966. <i>como si fuese para ti, ¿vale?</i>
  2967. <i>La que te comprarías tú.</i>
  2968.  
  2969. 679
  2970. 00:48:09,172 --> 00:48:14,047
  2971. <i>Informal pero elegante,</i>
  2972. <i>¿entiendes?, que resalte mi atractivo.</i>
  2973.  
  2974. 680
  2975. 00:48:14,130 --> 00:48:16,963
  2976. <i>Como tú y yo.</i>
  2977. <i>Nos parecemos, ¿recuerdas?</i>
  2978.  
  2979. 681
  2980. 00:48:17,088 --> 00:48:21,963
  2981. <i>Una chaqueta que resalte</i>
  2982. <i>mi lado masculino, no el femenino,</i>
  2983.  
  2984. 682
  2985. 00:48:22,172 --> 00:48:25,463
  2986. <i>mi lado europeo y no el asiático.</i>
  2987. <i>¿Entendido?</i>
  2988.  
  2989. 683
  2990. 00:48:26,088 --> 00:48:27,130
  2991. Sí, sí.
  2992.  
  2993. 684
  2994. 00:48:28,172 --> 00:48:30,213
  2995. [Michael]<i> Dame luego</i>
  2996. <i>el cambio y el ticket.</i>
  2997.  
  2998. 685
  2999. 00:48:31,047 --> 00:48:34,088
  3000. -Vale.
  3001. -[Michael]<i> Cambio y ticket.</i>
  3002.  
  3003. 686
  3004. 00:48:34,880 --> 00:48:35,922
  3005. Sí.
  3006.  
  3007. 687
  3008. 00:48:36,338 --> 00:48:38,922
  3009. [Michael]<i> Boi, podemos confiar en ti,</i>
  3010. <i>¿verdad?</i>
  3011.  
  3012. 688
  3013. 00:48:41,588 --> 00:48:42,672
  3014. Sí, Michael.
  3015.  
  3016. 689
  3017. 00:48:42,963 --> 00:48:46,213
  3018. [Michael]<i> ¡Genial! Y reserva mesa</i>
  3019. <i>en el restaurante para esta noche.</i>
  3020.  
  3021. 690
  3022. 00:48:46,505 --> 00:48:48,422
  3023. <i>Viene Simon. ¡Adiós!</i>
  3024.  
  3025. 691
  3026. 00:48:48,588 --> 00:48:49,630
  3027. Adiós.
  3028.  
  3029. 692
  3030. 00:49:07,088 --> 00:49:09,088
  3031. [música en la radio]
  3032.  
  3033. 693
  3034. 00:49:09,172 --> 00:49:11,338
  3035. [cambia de emisora]
  3036.  
  3037. 694
  3038. 00:49:14,630 --> 00:49:19,963
  3039. [música tranquila de sintetizador]
  3040.  
  3041. 695
  3042. 00:50:07,672 --> 00:50:09,922
  3043. [para la música]
  3044.  
  3045. 696
  3046. 00:50:27,172 --> 00:50:29,880
  3047. [música chill out]
  3048.  
  3049. 697
  3050. 00:52:21,047 --> 00:52:23,547
  3051. [ambiente animado]
  3052.  
  3053. 698
  3054. 00:52:24,922 --> 00:52:26,088
  3055. [Boi] ¡Venga, corre!
  3056.  
  3057. 699
  3058. 00:52:30,547 --> 00:52:31,963
  3059. Eh, eh, va.
  3060.  
  3061. 700
  3062. 00:52:35,255 --> 00:52:36,297
  3063. Vamos.
  3064.  
  3065. 701
  3066. 00:52:40,547 --> 00:52:41,588
  3067. ¡Va, corre!
  3068.  
  3069. 702
  3070. 00:52:44,172 --> 00:52:45,213
  3071. Va.
  3072.  
  3073. 703
  3074. 00:52:51,255 --> 00:52:52,505
  3075. [claxon]
  3076.  
  3077. 704
  3078. 00:52:55,047 --> 00:52:56,630
  3079. Venga, corre, que vamos tarde.
  3080.  
  3081. 705
  3082. 00:52:57,797 --> 00:52:58,797
  3083. Las llaves...
  3084.  
  3085. 706
  3086. 00:53:03,422 --> 00:53:05,297
  3087. [señal del telefonillo]
  3088.  
  3089. 707
  3090. 00:53:05,963 --> 00:53:07,130
  3091. Va, tía.
  3092.  
  3093. 708
  3094. 00:53:13,005 --> 00:53:14,047
  3095. Mierda.
  3096.  
  3097. 709
  3098. 00:53:14,672 --> 00:53:15,963
  3099. [señal del telefonillo]
  3100.  
  3101. 710
  3102. 00:53:16,005 --> 00:53:17,130
  3103. Ah, joder...
  3104.  
  3105. 711
  3106. 00:53:19,505 --> 00:53:20,838
  3107. [gimoteo de Matilda]
  3108.  
  3109. 712
  3110. 00:53:22,588 --> 00:53:23,963
  3111. [Boi] ¿Qué hacemos ahora?
  3112.  
  3113. 713
  3114. 00:53:42,588 --> 00:53:45,213
  3115. [ladridos a lo lejos]
  3116.  
  3117. 714
  3118. 00:53:53,047 --> 00:53:55,630
  3119. [ladridos a lo lejos]
  3120.  
  3121. 715
  3122. 00:53:56,838 --> 00:53:58,547
  3123. [gimoteos de perro]
  3124.  
  3125. 716
  3126. 00:53:58,963 --> 00:54:01,338
  3127. Tranquila, Mati, ahora iremos a casa.
  3128.  
  3129. 717
  3130. 00:54:01,422 --> 00:54:02,588
  3131. [gimoteos de perro]
  3132.  
  3133. 718
  3134. 00:54:06,297 --> 00:54:08,963
  3135. [ladridos a lo lejos]
  3136.  
  3137. 719
  3138. 00:54:15,130 --> 00:54:16,297
  3139. Joder, macho.
  3140.  
  3141. 720
  3142. 00:54:21,463 --> 00:54:23,422
  3143. [lanzan besos para llamar la atención]
  3144.  
  3145. 721
  3146. 00:54:23,588 --> 00:54:25,047
  3147. [Michael, castellano] Hola, Boi.
  3148.  
  3149. 722
  3150. 00:54:25,255 --> 00:54:29,213
  3151. [inglés] Así que fumas, Boi.
  3152. Te lo dije, somos igualitos.
  3153.  
  3154. 723
  3155. 00:54:29,463 --> 00:54:32,463
  3156. -Espera a que venga Gordon y nos vamos.
  3157. -Vale.
  3158.  
  3159. 724
  3160. 00:54:34,005 --> 00:54:35,672
  3161. Me acaban de dar esto.
  3162.  
  3163. 725
  3164. 00:54:36,047 --> 00:54:37,172
  3165. ¿Qué es?
  3166.  
  3167. 726
  3168. 00:54:38,838 --> 00:54:40,672
  3169. Parece de un club de<i> striptease.</i>
  3170.  
  3171. 727
  3172. 00:54:40,755 --> 00:54:42,047
  3173. Hum...
  3174.  
  3175. 728
  3176. 00:54:43,213 --> 00:54:46,922
  3177. Pero ¿las chicas son profesionales
  3178. o semiprofesionales?
  3179.  
  3180. 729
  3181. 00:54:47,755 --> 00:54:49,755
  3182. ¿A qué se refiere con "semiprofesionales"?
  3183.  
  3184. 730
  3185. 00:54:49,838 --> 00:54:53,463
  3186. Pues que si van en plan "no", pero "sí".
  3187.  
  3188. 731
  3189. 00:54:54,005 --> 00:54:56,338
  3190. Tiene pinta de ser profesional.
  3191.  
  3192. 732
  3193. 00:54:56,797 --> 00:54:58,130
  3194. Genial.
  3195.  
  3196. 733
  3197. 00:54:59,047 --> 00:55:01,588
  3198. Por cierto, ¿tienes mi chaqueta?
  3199.  
  3200. 734
  3201. 00:55:02,255 --> 00:55:04,505
  3202. Ah... Sí, sí.
  3203.  
  3204. 735
  3205. 00:55:04,713 --> 00:55:05,713
  3206. Déjame verla.
  3207.  
  3208. 736
  3209. 00:55:07,047 --> 00:55:08,088
  3210. Vale.
  3211.  
  3212. 737
  3213. 00:55:12,422 --> 00:55:14,630
  3214. -¿Cómo se encuentra?
  3215. -¿Yo?
  3216.  
  3217. 738
  3218. 00:55:14,755 --> 00:55:15,922
  3219. -Sí.
  3220. -Genial.
  3221.  
  3222. 739
  3223. 00:55:17,755 --> 00:55:21,172
  3224. En la farmacia dijeron
  3225. que debería ir al médico cuanto antes.
  3226.  
  3227. 740
  3228. 00:55:21,755 --> 00:55:24,838
  3229. Porque lo que le compré
  3230. solo sirve para el dolor, ¿sabe?
  3231.  
  3232. 741
  3233. 00:55:24,922 --> 00:55:26,630
  3234. Vale. Gracias, Boi.
  3235.  
  3236. 742
  3237. 00:55:27,005 --> 00:55:30,797
  3238. Oh. Antes de que se me olvide,
  3239. tengo el ticket aquí.
  3240.  
  3241. 743
  3242. 00:55:30,880 --> 00:55:32,088
  3243. [hablan en chino]
  3244.  
  3245. 744
  3246. 00:55:32,172 --> 00:55:33,130
  3247. [inglés] Subid.
  3248.  
  3249. 745
  3250. 00:55:42,463 --> 00:55:45,338
  3251. [música tranquila]
  3252.  
  3253. 746
  3254. 00:55:46,088 --> 00:55:47,672
  3255. Vale, vale. Espera, espera.
  3256.  
  3257. 747
  3258. 00:55:47,922 --> 00:55:49,922
  3259. Y observa. Solo espera...
  3260.  
  3261. 748
  3262. 00:55:50,797 --> 00:55:51,838
  3263. y observa.
  3264.  
  3265. 749
  3266. 00:55:57,005 --> 00:55:59,588
  3267. [hablan en chino]
  3268.  
  3269. 750
  3270. 00:56:01,422 --> 00:56:06,213
  3271. [habla en chino]
  3272.  
  3273. 751
  3274. 00:56:08,880 --> 00:56:12,463
  3275. [habla en chino]
  3276.  
  3277. 752
  3278. 00:56:12,630 --> 00:56:14,422
  3279. [inglés] Apaga la música, por favor.
  3280.  
  3281. 753
  3282. 00:56:15,297 --> 00:56:16,547
  3283. [para la música]
  3284.  
  3285. 754
  3286. 00:56:17,838 --> 00:56:20,172
  3287. Boi, podemos confiar en ti, ¿no?
  3288.  
  3289. 755
  3290. 00:56:22,005 --> 00:56:23,047
  3291. Claro.
  3292.  
  3293. 756
  3294. 00:56:23,797 --> 00:56:24,838
  3295. Bien.
  3296.  
  3297. 757
  3298. 00:56:24,922 --> 00:56:27,088
  3299. Ahora, sigue nuestras instrucciones.
  3300.  
  3301. 758
  3302. 00:56:27,172 --> 00:56:30,755
  3303. [Michael hace mucho ruido al mascar]
  3304.  
  3305. 759
  3306. 00:56:32,672 --> 00:56:34,130
  3307. [habla en chino]
  3308.  
  3309. 760
  3310. 00:56:34,213 --> 00:56:35,338
  3311. [inglés] Sigue ese coche.
  3312.  
  3313. 761
  3314. 00:56:35,463 --> 00:56:36,630
  3315. [Gordon] Corre, corre.
  3316.  
  3317. 762
  3318. 00:56:36,755 --> 00:56:38,588
  3319. [Michael] ¡Rápido! ¡Sigue al coche!
  3320.  
  3321. 763
  3322. 00:56:38,672 --> 00:56:40,005
  3323. -¡Vamos!
  3324. -Vale, vale.
  3325.  
  3326. 764
  3327. 00:56:42,630 --> 00:56:44,213
  3328. [Gordon] No lo pierdas de vista.
  3329.  
  3330. 765
  3331. 00:56:45,672 --> 00:56:46,838
  3332. [Gordon] Vamos. Vamos.
  3333.  
  3334. 766
  3335. 00:56:47,047 --> 00:56:51,005
  3336. [hablan en chino]
  3337.  
  3338. 767
  3339. 00:56:51,547 --> 00:56:53,297
  3340. [en inglés] No lo pierdas de vista.
  3341.  
  3342. 768
  3343. 00:57:27,880 --> 00:57:31,172
  3344. [Michael y Gordon hablan en chino]
  3345.  
  3346. 769
  3347. 00:57:39,422 --> 00:57:42,797
  3348. [pitido intermitente]
  3349.  
  3350. 770
  3351. 00:57:45,755 --> 00:57:47,172
  3352. [Michael, inglés] Pero ¿qué...?
  3353.  
  3354. 771
  3355. 00:57:47,755 --> 00:57:50,630
  3356. [habla en chino]
  3357.  
  3358. 772
  3359. 00:57:56,255 --> 00:57:58,297
  3360. -Adelanta.
  3361. -[Gordon] Ahora, ahora.
  3362.  
  3363. 773
  3364. 00:57:58,380 --> 00:57:59,588
  3365. [Michael] Venga. Venga.
  3366.  
  3367. 774
  3368. 00:58:02,338 --> 00:58:03,505
  3369. [Michael] Bien. Vamos.
  3370.  
  3371. 775
  3372. 00:58:07,963 --> 00:58:09,672
  3373. [Michael] Gira, gira. Está girando.
  3374.  
  3375. 776
  3376. 00:58:10,547 --> 00:58:11,922
  3377. [castellano] Hostia.
  3378.  
  3379. 777
  3380. 00:58:14,088 --> 00:58:17,713
  3381. [habla en chino]
  3382.  
  3383. 778
  3384. 00:58:18,130 --> 00:58:19,797
  3385. [castellano] ¡Mierda, hostia puta!
  3386.  
  3387. 779
  3388. 00:58:19,880 --> 00:58:21,880
  3389. [sirena y radio de la policía]
  3390.  
  3391. 780
  3392. 00:58:21,963 --> 00:58:23,338
  3393. [inglés] No te pares.
  3394.  
  3395. 781
  3396. 00:58:23,422 --> 00:58:24,797
  3397. ¡Tengo que parar!
  3398.  
  3399. 782
  3400. 00:58:25,422 --> 00:58:26,922
  3401. -¡Sigue!
  3402. -[Boi] Tengo que parar.
  3403.  
  3404. 783
  3405. 00:58:27,005 --> 00:58:29,463
  3406. [Michael] Tu BMW es más rápido.
  3407.  
  3408. 784
  3409. 00:58:29,588 --> 00:58:31,672
  3410. -[Boi] Lo siento.
  3411. -[Gordon] ¡Mierda!
  3412.  
  3413. 785
  3414. 00:58:31,755 --> 00:58:32,630
  3415. [sirena]
  3416.  
  3417. 786
  3418. 00:58:32,713 --> 00:58:34,463
  3419. [castellano] ¡Me cago en la puta, hostia!
  3420.  
  3421. 787
  3422. 00:58:34,547 --> 00:58:36,255
  3423. [sirena]
  3424.  
  3425. 788
  3426. 00:58:36,338 --> 00:58:37,672
  3427. [móvil]
  3428.  
  3429. 789
  3430. 00:58:38,172 --> 00:58:40,047
  3431. [Boi] Lo que me faltaba ahora.
  3432.  
  3433. 790
  3434. 00:58:41,047 --> 00:58:42,547
  3435. [resopla]
  3436.  
  3437. 791
  3438. 00:58:43,505 --> 00:58:47,213
  3439. [móvil y radio de la policía]
  3440.  
  3441. 792
  3442. 00:58:52,338 --> 00:58:53,755
  3443. [inglés] Ay, Dios.
  3444.  
  3445. 793
  3446. 00:58:57,422 --> 00:58:59,130
  3447. [Michael habla en chino]
  3448.  
  3449. 794
  3450. 00:59:15,088 --> 00:59:20,630
  3451. [Michael habla en chino]
  3452.  
  3453. 795
  3454. 00:59:26,588 --> 00:59:28,005
  3455. [Michael habla en chino]
  3456.  
  3457. 796
  3458. 00:59:28,630 --> 00:59:30,505
  3459. [trueno]
  3460.  
  3461. 797
  3462. 00:59:30,588 --> 00:59:32,797
  3463. [Michael habla en chino]
  3464.  
  3465. 798
  3466. 00:59:46,213 --> 00:59:49,380
  3467. -[Boi, castellano] Ah, ya. Tranqui, Mati.
  3468. -[Gordon] Joder.
  3469.  
  3470. 799
  3471. 01:00:00,922 --> 01:00:02,463
  3472. [Gordon, inglés] ¿Sabes qué te digo?
  3473.  
  3474. 800
  3475. 01:00:04,838 --> 01:00:09,672
  3476. Ya está, me rindo. Se acabó.
  3477. Llévanos al hotel.
  3478.  
  3479. 801
  3480. 01:00:17,005 --> 01:00:18,755
  3481. [Michael] Boi, para el motor.
  3482.  
  3483. 802
  3484. 01:00:20,547 --> 01:00:21,672
  3485. [Michael] Por favor.
  3486.  
  3487. 803
  3488. 01:00:31,005 --> 01:00:33,380
  3489. [Michael habla en chino]
  3490.  
  3491. 804
  3492. 01:00:35,297 --> 01:00:37,255
  3493. [habla en chino]
  3494.  
  3495. 805
  3496. 01:00:44,047 --> 01:00:46,963
  3497. [hablan en chino en un vídeo del móvil]
  3498.  
  3499. 806
  3500. 01:00:54,005 --> 01:00:57,005
  3501. [habla en chino]
  3502.  
  3503. 807
  3504. 01:00:58,505 --> 01:00:59,880
  3505. [habla en chino]
  3506.  
  3507. 808
  3508. 01:01:07,130 --> 01:01:12,297
  3509. [habla en chino]
  3510.  
  3511. 809
  3512. 01:01:16,255 --> 01:01:19,838
  3513. [móvil]
  3514.  
  3515. 810
  3516. 01:01:21,005 --> 01:01:22,255
  3517. [móvil]
  3518.  
  3519. 811
  3520. 01:01:22,505 --> 01:01:25,547
  3521. Lo siento, pero tengo que contestar.
  3522.  
  3523. 812
  3524. 01:01:25,963 --> 01:01:29,463
  3525. [móvil]
  3526.  
  3527. 813
  3528. 01:01:32,297 --> 01:01:33,547
  3529. [castellano] Buenas noches.
  3530.  
  3531. 814
  3532. 01:01:34,380 --> 01:01:36,130
  3533. [jefe]<i> Boi, ¿dónde estás?</i>
  3534.  
  3535. 815
  3536. 01:01:36,213 --> 01:01:38,713
  3537. De camino al hotel
  3538. para llevar a mis clientes.
  3539.  
  3540. 816
  3541. 01:01:40,338 --> 01:01:42,338
  3542. [jefe]<i> ¿Y por qué</i>
  3543. <i>no me has cogido el teléfono?</i>
  3544.  
  3545. 817
  3546. 01:01:44,047 --> 01:01:45,922
  3547. Perdone, jefe, pero es que...
  3548.  
  3549. 818
  3550. 01:01:46,172 --> 01:01:49,672
  3551. mis clientes han tenido un percance
  3552. en el restaurante y me han pedido ayuda.
  3553.  
  3554. 819
  3555. 01:01:51,047 --> 01:01:52,713
  3556. [jefe]<i> Ah, ¿y por eso me cuelgas,</i>
  3557.  
  3558. 820
  3559. 01:01:52,797 --> 01:01:56,297
  3560. <i>no puedes contestar y comunicarme</i>
  3561. <i>lo que tengas que comunicarme?</i>
  3562.  
  3563. 821
  3564. 01:01:56,380 --> 01:01:58,672
  3565. Lo siento, jefe, no volverá a ocurrir.
  3566.  
  3567. 822
  3568. 01:01:59,547 --> 01:02:04,213
  3569. <i>Escúchame, mañana,</i>
  3570. <i>después de dejarlos en el aeropuerto,</i>
  3571.  
  3572. 823
  3573. 01:02:04,297 --> 01:02:06,005
  3574. <i>vienes a mi despacho, ¿eh?</i>
  3575.  
  3576. 824
  3577. 01:02:07,713 --> 01:02:10,588
  3578. <i>¿Me puedes confirmar si lo has entendido?</i>
  3579.  
  3580. 825
  3581. 01:02:10,963 --> 01:02:13,297
  3582. [inglés] Hola, jefe de Boi. Buenas noches.
  3583.  
  3584. 826
  3585. 01:02:14,880 --> 01:02:16,088
  3586. Soy Michael.
  3587.  
  3588. 827
  3589. 01:02:16,297 --> 01:02:17,422
  3590. Encantado.
  3591.  
  3592. 828
  3593. 01:02:18,130 --> 01:02:20,297
  3594. [jefe, inglés con dificultad]
  3595. <i>Michael. Perdone.</i>
  3596.  
  3597. 829
  3598. 01:02:20,880 --> 01:02:22,505
  3599. Quería hablar con usted.
  3600.  
  3601. 830
  3602. 01:02:24,172 --> 01:02:27,047
  3603. [jefe]<i> ¿Qué tal va todo?</i>
  3604.  
  3605. 831
  3606. 01:02:27,338 --> 01:02:29,380
  3607. Mejor. Gracias a Boi.
  3608.  
  3609. 832
  3610. 01:02:29,630 --> 01:02:30,755
  3611. Porque...
  3612.  
  3613. 833
  3614. 01:02:31,463 --> 01:02:33,338
  3615. Gordon y yo tuvimos un problema,
  3616.  
  3617. 834
  3618. 01:02:33,963 --> 01:02:37,755
  3619. y, aunque no le incumbiera,
  3620. Boi ha estado ahí para ayudarnos.
  3621.  
  3622. 835
  3623. 01:02:38,922 --> 01:02:40,755
  3624. [jefe]<i> Me alegra oír eso.</i>
  3625.  
  3626. 836
  3627. 01:02:41,963 --> 01:02:43,255
  3628. Más que alegrarse,
  3629.  
  3630. 837
  3631. 01:02:43,380 --> 01:02:46,297
  3632. debería sentirse afortunado
  3633. por tener un trabajador así.
  3634.  
  3635. 838
  3636. 01:02:47,047 --> 01:02:49,047
  3637. No exagero cuando digo que Boi
  3638.  
  3639. 839
  3640. 01:02:49,130 --> 01:02:51,713
  3641. es uno de los mejores
  3642. chóferes que he tenido.
  3643.  
  3644. 840
  3645. 01:02:51,922 --> 01:02:53,255
  3646. Y hemos tenido muchos.
  3647.  
  3648. 841
  3649. 01:02:53,463 --> 01:02:55,880
  3650. [jefe]<i> Le agradezco que diga eso, Michael.</i>
  3651.  
  3652. 842
  3653. 01:02:56,213 --> 01:03:01,755
  3654. [jefe]<i> Espero que pasen una buena noche</i>
  3655. <i>y les deseo buen viaje de vuelta mañana.</i>
  3656.  
  3657. 843
  3658. 01:03:01,838 --> 01:03:02,797
  3659. Muy bien.
  3660.  
  3661. 844
  3662. 01:03:03,005 --> 01:03:04,005
  3663. Buenas noches.
  3664.  
  3665. 845
  3666. 01:03:04,088 --> 01:03:05,797
  3667. [jefe]<i> Buenas noches a todos.</i>
  3668.  
  3669. 846
  3670. 01:03:06,588 --> 01:03:07,630
  3671. [fin de llamada]
  3672.  
  3673. 847
  3674. 01:03:12,172 --> 01:03:13,213
  3675. Michael.
  3676.  
  3677. 848
  3678. 01:03:14,213 --> 01:03:15,255
  3679. Gracias.
  3680.  
  3681. 849
  3682. 01:03:27,880 --> 01:03:29,338
  3683. No sé lo que necesitan...
  3684.  
  3685. 850
  3686. 01:03:30,213 --> 01:03:32,505
  3687. ni si esto ayudaría, pero...
  3688.  
  3689. 851
  3690. 01:03:33,630 --> 01:03:36,463
  3691. podría intentar localizar
  3692. al conductor del coche de antes.
  3693.  
  3694. 852
  3695. 01:03:44,422 --> 01:03:45,630
  3696. [habla en chino]
  3697.  
  3698. 853
  3699. 01:03:50,838 --> 01:03:52,547
  3700. [castellano] Ey, Mou, ¿qué tal, tío?
  3701.  
  3702. 854
  3703. 01:03:52,630 --> 01:03:53,797
  3704. [Mou, ininteligible]
  3705.  
  3706. 855
  3707. 01:03:53,922 --> 01:03:56,630
  3708. Bien, bien, aquí, con los míos, sí. ¿Y tú?
  3709.  
  3710. 856
  3711. 01:03:56,797 --> 01:03:58,213
  3712. [Mou]<i> Con los</i> chineros,<i> ¿no?</i>
  3713.  
  3714. 857
  3715. 01:03:58,297 --> 01:03:59,755
  3716. -Sí.
  3717. -[Mou]<i> ¿Qué tal la noche?</i>
  3718.  
  3719. 858
  3720. 01:03:59,838 --> 01:04:01,880
  3721. Bueno, un poco movidita, pero bien, bien.
  3722.  
  3723. 859
  3724. 01:04:01,963 --> 01:04:05,838
  3725. Oye, una cosa, es que mis clientes
  3726. están intentando localizar a una persona,
  3727.  
  3728. 860
  3729. 01:04:05,922 --> 01:04:07,380
  3730. pero no dan con él y...
  3731.  
  3732. 861
  3733. 01:04:07,922 --> 01:04:10,797
  3734. Y nada, que se me ocurrido
  3735. que igual a través de su chófer podemos...
  3736.  
  3737. 862
  3738. 01:04:10,880 --> 01:04:12,130
  3739. [Mou]<i> Pero ¿sabes quién es?</i>
  3740.  
  3741. 863
  3742. 01:04:12,213 --> 01:04:14,922
  3743. -Sí. No, no, no, no sé quién es.
  3744. -[Mou]<i> Ya.</i>
  3745.  
  3746. 864
  3747. 01:04:14,963 --> 01:04:16,130
  3748. Bueno, he visto su coche.
  3749.  
  3750. 865
  3751. 01:04:16,213 --> 01:04:18,588
  3752. Es así uno negro,
  3753. un cuatro por cuatro como negro.
  3754.  
  3755. 866
  3756. 01:04:18,672 --> 01:04:20,547
  3757. -[Mou]<i> ¿Marca?</i>
  3758. -Un Jaguar, creo.
  3759.  
  3760. 867
  3761. 01:04:20,630 --> 01:04:21,922
  3762. [Mou, ininteligible]
  3763.  
  3764. 868
  3765. 01:04:21,963 --> 01:04:24,088
  3766. Sí, creo que acaba en KGP.
  3767.  
  3768. 869
  3769. 01:04:24,505 --> 01:04:26,713
  3770. [Mou]<i> KGP, eso es Eduardo, sí.</i>
  3771.  
  3772. 870
  3773. 01:04:26,922 --> 01:04:28,547
  3774. -¿Eduardo?
  3775. -[Mou]<i> Sí, Eduardo.</i>
  3776.  
  3777. 871
  3778. 01:04:28,630 --> 01:04:29,505
  3779. Ajá.
  3780.  
  3781. 872
  3782. 01:05:19,630 --> 01:05:22,755
  3783. [chirrían las ruedas]
  3784.  
  3785. 873
  3786. 01:05:31,297 --> 01:05:34,463
  3787. [inglés]
  3788. Bueno, quédense aquí y no se muevan.
  3789.  
  3790. 874
  3791. 01:05:35,213 --> 01:05:38,005
  3792. Me han dejado claro
  3793. que debía venir solo, ¿entendido?
  3794.  
  3795. 875
  3796. 01:06:19,255 --> 01:06:22,838
  3797. [castellano] No tienes aspecto
  3798. de durar mucho en este trabajo.
  3799.  
  3800. 876
  3801. 01:06:23,963 --> 01:06:26,755
  3802. [respira agitado]
  3803.  
  3804. 877
  3805. 01:06:26,838 --> 01:06:29,380
  3806. [ruido de papeles]
  3807.  
  3808. 878
  3809. 01:06:34,088 --> 01:06:35,713
  3810. Tengo el resto aquí, pero...
  3811.  
  3812. 879
  3813. 01:06:36,213 --> 01:06:39,047
  3814. primero tengo que mandar
  3815. la ubicación de Simon a mis clientes.
  3816.  
  3817. 880
  3818. 01:06:41,422 --> 01:06:42,463
  3819. [tajante] No.
  3820.  
  3821. 881
  3822. 01:07:16,547 --> 01:07:18,047
  3823. Ahora lo tienes.
  3824.  
  3825. 882
  3826. 01:07:22,047 --> 01:07:23,088
  3827. Vale.
  3828.  
  3829. 883
  3830. 01:07:29,380 --> 01:07:30,422
  3831. Boi.
  3832.  
  3833. 884
  3834. 01:07:31,755 --> 01:07:33,047
  3835. [inglés] Cierra la puerta.
  3836.  
  3837. 885
  3838. 01:07:39,130 --> 01:07:40,672
  3839. [castellano] ¡Joder! ¡Joder!
  3840.  
  3841. 886
  3842. 01:07:40,797 --> 01:07:42,963
  3843. [inglés] ¿Qué haces?
  3844. Michael tiene una pistola.
  3845.  
  3846. 887
  3847. 01:07:43,047 --> 01:07:43,963
  3848. Ya, lo sé. Lo sé.
  3849.  
  3850. 888
  3851. 01:07:44,005 --> 01:07:47,755
  3852. -¿Qué pasa? No entiendo nada.
  3853. -Tranquilo. Todo es parte del plan.
  3854.  
  3855. 889
  3856. 01:07:47,838 --> 01:07:49,088
  3857. -Mierda.
  3858. -¿Vale?
  3859.  
  3860. 890
  3861. 01:07:49,297 --> 01:07:53,463
  3862. Aunque la pistola ha sido idea suya
  3863. porque es un puto imbécil.
  3864.  
  3865. 891
  3866. 01:07:53,755 --> 01:07:54,880
  3867. [castellano] Joder...
  3868.  
  3869. 892
  3870. 01:07:54,963 --> 01:08:00,005
  3871. Michael se queda
  3872. con el conductor de Simon, por si llama.
  3873.  
  3874. 893
  3875. 01:08:00,213 --> 01:08:02,463
  3876. Y yo tengo que ir a buscar a Simon.
  3877.  
  3878. 894
  3879. 01:08:02,547 --> 01:08:05,547
  3880. Tengo la información que has enviado.
  3881.  
  3882. 895
  3883. 01:08:05,630 --> 01:08:07,338
  3884. Aquí es donde está Simon, ¿no?
  3885.  
  3886. 896
  3887. 01:08:07,463 --> 01:08:09,047
  3888. -¿Aquí?
  3889. -Yo qué sé.
  3890.  
  3891. 897
  3892. 01:08:09,172 --> 01:08:10,172
  3893. ¿No?
  3894.  
  3895. 898
  3896. 01:08:10,255 --> 01:08:13,922
  3897. -Sí, eso creo. No lo sé.
  3898. -Vale. Yo me encargo de buscar a Simon.
  3899.  
  3900. 899
  3901. 01:08:14,088 --> 01:08:15,213
  3902. Y tú te encargas...
  3903.  
  3904. 900
  3905. 01:08:16,255 --> 01:08:17,880
  3906. No, tú ya has hecho tu parte.
  3907.  
  3908. 901
  3909. 01:08:18,422 --> 01:08:19,422
  3910. ¿Vale?
  3911.  
  3912. 902
  3913. 01:08:19,630 --> 01:08:22,130
  3914. Así que... me voy a buscar a Simon.
  3915.  
  3916. 903
  3917. 01:08:23,047 --> 01:08:24,130
  3918. Adiós, Boi.
  3919.  
  3920. 904
  3921. 01:08:27,130 --> 01:08:28,130
  3922. Espera.
  3923.  
  3924. 905
  3925. 01:08:29,213 --> 01:08:30,588
  3926. ¿Esto está cerca?
  3927.  
  3928. 906
  3929. 01:08:31,922 --> 01:08:33,588
  3930. ¿Dónde está? ¿Dónde está?
  3931.  
  3932. 907
  3933. 01:08:37,463 --> 01:08:38,547
  3934. [Boi resopla]
  3935.  
  3936. 908
  3937. 01:08:38,963 --> 01:08:41,088
  3938. No está lejos de aquí.
  3939.  
  3940. 909
  3941. 01:08:41,547 --> 01:08:42,672
  3942. -¿De verdad?
  3943. -Sí.
  3944.  
  3945. 910
  3946. 01:08:42,797 --> 01:08:43,797
  3947. Bien.
  3948.  
  3949. 911
  3950. 01:08:43,963 --> 01:08:45,922
  3951. Vale, estupendo.
  3952.  
  3953. 912
  3954. 01:08:46,172 --> 01:08:48,172
  3955. -Lo encontraré.
  3956. -¿Seguro?
  3957.  
  3958. 913
  3959. 01:08:48,255 --> 01:08:50,172
  3960. Sí, sí. Lo encontraré. Lo encontraré.
  3961.  
  3962. 914
  3963. 01:08:50,588 --> 01:08:52,838
  3964. A ver. Espere un momento.
  3965.  
  3966. 915
  3967. 01:08:54,047 --> 01:08:55,172
  3968. ¿Qué pasa?
  3969.  
  3970. 916
  3971. 01:08:59,088 --> 01:09:00,130
  3972. Vale.
  3973.  
  3974. 917
  3975. 01:09:00,797 --> 01:09:02,672
  3976. -Yo le llevo, ¿vale?
  3977. -¿Qué?
  3978.  
  3979. 918
  3980. 01:09:02,797 --> 01:09:04,297
  3981. No, no. No hace falta.
  3982.  
  3983. 919
  3984. 01:09:04,380 --> 01:09:06,422
  3985. Le llevo y luego me voy a casa.
  3986.  
  3987. 920
  3988. 01:09:06,672 --> 01:09:07,672
  3989. ¿Vale?
  3990.  
  3991. 921
  3992. 01:09:09,422 --> 01:09:11,047
  3993. -¿Estás seguro?
  3994. -Sí, estoy seguro.
  3995.  
  3996. 922
  3997. 01:09:11,130 --> 01:09:13,130
  3998. Es lo último que hago por ustedes, ¿vale?
  3999.  
  4000. 923
  4001. 01:09:14,255 --> 01:09:15,755
  4002. Vale. De acuerdo.
  4003.  
  4004. 924
  4005. 01:09:15,963 --> 01:09:17,922
  4006. -Gracias. Gracias, Boi.
  4007. -Vale.
  4008.  
  4009. 925
  4010. 01:09:17,963 --> 01:09:18,713
  4011. -Vamos.
  4012. -Sí.
  4013.  
  4014. 926
  4015. 01:09:18,797 --> 01:09:20,963
  4016. Espera. ¿No vamos en coche?
  4017.  
  4018. 927
  4019. 01:09:21,005 --> 01:09:22,088
  4020. No, no, no.
  4021.  
  4022. 928
  4023. 01:09:22,422 --> 01:09:24,630
  4024. Prefiero dejar el coche aquí, con Matilda.
  4025.  
  4026. 929
  4027. 01:09:25,797 --> 01:09:27,172
  4028. Son diez minutos andando.
  4029.  
  4030. 930
  4031. 01:09:28,422 --> 01:09:30,213
  4032. ¿De los tuyos o de los míos?
  4033.  
  4034. 931
  4035. 01:10:18,047 --> 01:10:22,005
  4036. -Vale. Qualia, es ahí, ¿vale?
  4037. -[Gordon] Vale.
  4038.  
  4039. 932
  4040. 01:10:22,963 --> 01:10:25,505
  4041. Ahora,
  4042. enséñeme algunas palabras en mandarín.
  4043.  
  4044. 933
  4045. 01:10:25,922 --> 01:10:27,047
  4046. ¿Para qué?
  4047.  
  4048. 934
  4049. 01:10:27,297 --> 01:10:28,588
  4050. Usted enséñeme, ¿vale?
  4051.  
  4052. 935
  4053. 01:10:28,672 --> 01:10:30,463
  4054. -¿Qué quiere decir?
  4055. -Lo que sea.
  4056.  
  4057. 936
  4058. 01:10:42,880 --> 01:10:45,047
  4059. -Hola, buenas noches.
  4060. -Señores, buenas noches.
  4061.  
  4062. 937
  4063. 01:10:45,130 --> 01:10:47,880
  4064. Venimos de parte de Simon Albatross,
  4065. nos ha citado aquí.
  4066.  
  4067. 938
  4068. 01:10:47,963 --> 01:10:50,297
  4069. [portero, castellano]
  4070. Nombres para la lista, por favor.
  4071.  
  4072. 939
  4073. 01:10:50,380 --> 01:10:54,672
  4074. Sí, ah... Míster Wong.
  4075. Y yo, Boi Salt, soy su traductor.
  4076.  
  4077. 940
  4078. 01:10:55,963 --> 01:10:57,005
  4079. Míster Wong...
  4080.  
  4081. 941
  4082. 01:10:58,255 --> 01:10:59,297
  4083. No.
  4084.  
  4085. 942
  4086. 01:11:00,172 --> 01:11:01,380
  4087. [portero] Boi Salt...
  4088.  
  4089. 943
  4090. 01:11:02,047 --> 01:11:04,380
  4091. No, no...
  4092. No están sus nombres en la lista.
  4093.  
  4094. 944
  4095. 01:11:07,422 --> 01:11:10,255
  4096. [habla en chino]
  4097.  
  4098. 945
  4099. 01:11:11,130 --> 01:11:12,505
  4100. [Gordon habla en chino]
  4101.  
  4102. 946
  4103. 01:11:13,338 --> 01:11:14,547
  4104. [habla en chino]
  4105.  
  4106. 947
  4107. 01:11:15,338 --> 01:11:16,588
  4108. [habla en chino tajante]
  4109.  
  4110. 948
  4111. 01:11:16,672 --> 01:11:18,172
  4112. [castellano] Dice que no puede ser,
  4113.  
  4114. 949
  4115. 01:11:18,255 --> 01:11:20,963
  4116. que esto es un insulto,
  4117. que míster Albatross le ha citado hoy
  4118.  
  4119. 950
  4120. 01:11:21,005 --> 01:11:23,463
  4121. aquí, a esta hora.
  4122. ¿Puede hacer algo más, por favor?
  4123.  
  4124. 951
  4125. 01:11:23,547 --> 01:11:25,672
  4126. -[portero] Un segundo, voy a comprobar.
  4127. -Gracias.
  4128.  
  4129. 952
  4130. 01:11:25,755 --> 01:11:28,005
  4131. Hay dos personas
  4132. que vienen a la mesa del Sr. Albatross,
  4133.  
  4134. 953
  4135. 01:11:28,088 --> 01:11:29,505
  4136. ¿lo podéis comprobar, por favor?
  4137.  
  4138. 954
  4139. 01:11:32,255 --> 01:11:36,463
  4140. [música lenta de trompeta]
  4141.  
  4142. 955
  4143. 01:11:57,838 --> 01:12:00,088
  4144. -[inglés] ¿Ve a Simon?
  4145. -No.
  4146.  
  4147. 956
  4148. 01:12:07,422 --> 01:12:09,463
  4149. -¿Quiere algo de beber?
  4150. -No, no, no.
  4151.  
  4152. 957
  4153. 01:12:15,588 --> 01:12:16,630
  4154. [inglés] ¿Sr. Wong?
  4155.  
  4156. 958
  4157. 01:12:16,755 --> 01:12:18,338
  4158. -Sí.
  4159. -Srta. Zavala.
  4160.  
  4161. 959
  4162. 01:12:19,338 --> 01:12:21,422
  4163. -[castellano] Sr. Salt.
  4164. -Hola.
  4165.  
  4166. 960
  4167. 01:12:21,880 --> 01:12:24,380
  4168. [inglés] Siento mucho el malentendido.
  4169.  
  4170. 961
  4171. 01:12:24,630 --> 01:12:27,338
  4172. Los amigos de Simon
  4173. son bienvenidos aquí.
  4174.  
  4175. 962
  4176. 01:12:27,588 --> 01:12:30,755
  4177. Les llevaré a la mesa
  4178. que han preparado para ustedes.
  4179.  
  4180. 963
  4181. 01:12:31,047 --> 01:12:35,172
  4182. [música lenta de trompeta]
  4183.  
  4184. 964
  4185. 01:12:41,422 --> 01:12:42,630
  4186. [castellano] Gracias.
  4187.  
  4188. 965
  4189. 01:12:45,047 --> 01:12:46,255
  4190. [Zavala] Gracias.
  4191.  
  4192. 966
  4193. 01:12:46,588 --> 01:12:47,838
  4194. [inglés] ¿Está todo bien?
  4195.  
  4196. 967
  4197. 01:12:48,172 --> 01:12:51,213
  4198. -Sí.
  4199. -Bien. Disfruten del espectáculo.
  4200.  
  4201. 968
  4202. 01:12:51,338 --> 01:12:52,338
  4203. -Gracias.
  4204. -Gracias.
  4205.  
  4206. 969
  4207. 01:12:52,422 --> 01:12:53,338
  4208. Adiós.
  4209.  
  4210. 970
  4211. 01:12:54,755 --> 01:12:55,880
  4212. [Gordon carraspea]
  4213.  
  4214. 971
  4215. 01:13:07,005 --> 01:13:07,922
  4216. Boi.
  4217.  
  4218. 972
  4219. 01:13:08,588 --> 01:13:09,505
  4220. ¿Sí?
  4221.  
  4222. 973
  4223. 01:13:10,505 --> 01:13:12,838
  4224. [Gordon] ¿Ves a ese hombre rubio
  4225. al final de la sala?
  4226.  
  4227. 974
  4228. 01:13:14,880 --> 01:13:15,922
  4229. [Boi] Sí.
  4230.  
  4231. 975
  4232. 01:13:16,547 --> 01:13:18,713
  4233. [Gordon] Vigílalo, ¿de acuerdo?
  4234.  
  4235. 976
  4236. 01:13:19,380 --> 01:13:23,005
  4237. Dame 15 minutos, ¿vale?
  4238.  
  4239. 977
  4240. 01:13:23,963 --> 01:13:26,297
  4241. [Gordon] Si no te contacto en 15 minutos,
  4242.  
  4243. 978
  4244. 01:13:27,047 --> 01:13:30,005
  4245. se acabó. Vete a casa.
  4246.  
  4247. 979
  4248. 01:13:33,005 --> 01:13:34,047
  4249. Espera.
  4250.  
  4251. 980
  4252. 01:13:34,713 --> 01:13:35,713
  4253. Escucha.
  4254.  
  4255. 981
  4256. 01:13:36,963 --> 01:13:38,213
  4257. Gracias, Boi.
  4258.  
  4259. 982
  4260. 01:13:40,005 --> 01:13:42,672
  4261. [Gordon] Michael tenía razón:
  4262. podíamos confiar en ti.
  4263.  
  4264. 983
  4265. 01:13:45,255 --> 01:13:46,255
  4266. Bueno.
  4267.  
  4268. 984
  4269. 01:13:47,588 --> 01:13:48,755
  4270. De acuerdo pues.
  4271.  
  4272. 985
  4273. 01:13:48,838 --> 01:13:52,422
  4274. [música lenta de trompeta]
  4275.  
  4276. 986
  4277. 01:13:55,463 --> 01:13:56,755
  4278. Ay, Dios.
  4279.  
  4280. 987
  4281. 01:15:21,880 --> 01:15:24,755
  4282. [música lenta de trompeta]
  4283.  
  4284. 988
  4285. 01:15:48,380 --> 01:15:50,172
  4286. [inaudible]
  4287.  
  4288. 989
  4289. 01:15:59,547 --> 01:16:01,838
  4290. [para sí, castellano]
  4291. ¿Qué coño estoy haciendo?
  4292.  
  4293. 990
  4294. 01:16:32,630 --> 01:16:37,047
  4295. [canturrean "Tú serás mi baby" a lo lejos]
  4296.  
  4297. 991
  4298. 01:16:40,380 --> 01:16:45,505
  4299. [siguen canturreando "Tú serás mi baby"]
  4300.  
  4301. 992
  4302. 01:16:53,880 --> 01:16:57,172
  4303. [siguen canturreando "Tú serás mi baby"]
  4304.  
  4305. 993
  4306. 01:17:02,963 --> 01:17:04,838
  4307. Te echo tanto de menos, Anna.
  4308.  
  4309. 994
  4310. 01:17:07,005 --> 01:17:08,422
  4311. Espero que estés bien.
  4312.  
  4313. 995
  4314. 01:17:10,005 --> 01:17:12,463
  4315. [siguen canturreando "Tú serás mi baby"]
  4316.  
  4317. 996
  4318. 01:17:15,963 --> 01:17:17,922
  4319. [puerta abriéndose]
  4320.  
  4321. 997
  4322. 01:17:25,130 --> 01:17:30,213
  4323. [canturrea "Tú serás mi baby"]
  4324.  
  4325. 998
  4326. 01:17:32,005 --> 01:17:33,838
  4327. [tararea]
  4328.  
  4329. 999
  4330. 01:17:35,005 --> 01:17:37,630
  4331. [sigue canturreando "Tú serás mi baby"]
  4332.  
  4333. 1000
  4334. 01:17:42,547 --> 01:17:43,838
  4335. [castellano] Eres tú.
  4336.  
  4337. 1001
  4338. 01:17:48,422 --> 01:17:50,213
  4339. [ríe]
  4340.  
  4341. 1002
  4342. 01:17:54,380 --> 01:17:55,630
  4343. ¿No te acuerdas?
  4344.  
  4345. 1003
  4346. 01:17:57,380 --> 01:17:58,838
  4347. El escritorzuelo.
  4348.  
  4349. 1004
  4350. 01:17:59,797 --> 01:18:01,338
  4351. Con la niebla por dentro.
  4352.  
  4353. 1005
  4354. 01:18:11,713 --> 01:18:14,297
  4355. Y ahora, con todas las puertas cerradas...
  4356.  
  4357. 1006
  4358. 01:18:20,880 --> 01:18:21,963
  4359. ¿Qué?
  4360.  
  4361. 1007
  4362. 01:18:25,005 --> 01:18:26,088
  4363. Mira arriba.
  4364.  
  4365. 1008
  4366. 01:18:28,672 --> 01:18:30,130
  4367. Hay una ventana abierta.
  4368.  
  4369. 1009
  4370. 01:18:38,922 --> 01:18:40,338
  4371. -Tac.
  4372. -Tac.
  4373.  
  4374. 1010
  4375. 01:18:44,963 --> 01:18:47,547
  4376. [sigue canturreando "Tú serás mi baby"]
  4377.  
  4378. 1011
  4379. 01:18:58,005 --> 01:18:59,213
  4380. [grifo funcionando]
  4381.  
  4382. 1012
  4383. 01:19:07,172 --> 01:19:11,547
  4384. [música lenta de trompeta]
  4385.  
  4386. 1013
  4387. 01:19:37,963 --> 01:19:39,630
  4388. [para la música]
  4389.  
  4390. 1014
  4391. 01:19:39,963 --> 01:19:42,005
  4392. [graznido y batir de alas]
  4393.  
  4394. 1015
  4395. 01:19:42,213 --> 01:19:44,672
  4396. [Boi] ¡Hostia! ¡Ah! Joder...
  4397.  
  4398. 1016
  4399. 01:19:51,547 --> 01:19:54,547
  4400. [Zavala, inglés] Hay muchos caminos
  4401. para llegar a un final.
  4402.  
  4403. 1017
  4404. 01:19:55,713 --> 01:20:00,463
  4405. No es otra cosa que la reencarnación
  4406. eterna del explorador,
  4407.  
  4408. 1018
  4409. 01:20:01,172 --> 01:20:03,172
  4410. quien, con su loro al lado,
  4411.  
  4412. 1019
  4413. 01:20:03,880 --> 01:20:07,880
  4414. redescubre otra belleza
  4415. en esa antigua canción.
  4416.  
  4417. 1020
  4418. 01:20:08,338 --> 01:20:09,797
  4419. [aplausos]
  4420.  
  4421. 1021
  4422. 01:20:09,922 --> 01:20:13,422
  4423. [Zavala]
  4424. Gracias a nuestro querido Andy McCarth
  4425.  
  4426. 1022
  4427. 01:20:13,505 --> 01:20:16,255
  4428. por traer a Qualia este espectáculo único.
  4429.  
  4430. 1023
  4431. 01:20:16,713 --> 01:20:20,505
  4432. [Zavala] Volveremos con más sorpresas
  4433. en unos 20 minutos.
  4434.  
  4435. 1024
  4436. 01:20:20,713 --> 01:20:25,547
  4437. Así que, por favor, disfruten
  4438. de nuestros cócteles especiales de hoy.
  4439.  
  4440. 1025
  4441. 01:20:31,005 --> 01:20:33,130
  4442. [inglés] Gordon. Soy Boi.
  4443.  
  4444. 1026
  4445. 01:20:34,505 --> 01:20:35,672
  4446. Me voy a casa.
  4447.  
  4448. 1027
  4449. 01:20:36,797 --> 01:20:38,047
  4450. Espero que esté bien.
  4451.  
  4452. 1028
  4453. 01:20:39,213 --> 01:20:41,463
  4454. Le recojo mañana
  4455. por la mañana en el hotel.
  4456.  
  4457. 1029
  4458. 01:20:42,505 --> 01:20:43,422
  4459. Adiós.
  4460.  
  4461. 1030
  4462. 01:21:06,713 --> 01:21:09,047
  4463. [señal de apertura de coche y ladridos]
  4464.  
  4465. 1031
  4466. 01:21:09,422 --> 01:21:11,755
  4467. [Boi, cariñoso] ¡Mati! ¡Mati!
  4468.  
  4469. 1032
  4470. 01:21:12,463 --> 01:21:13,672
  4471. Hola...
  4472.  
  4473. 1033
  4474. 01:21:14,005 --> 01:21:16,297
  4475. Hola, guapa. Hola.
  4476.  
  4477. 1034
  4478. 01:21:16,380 --> 01:21:18,047
  4479. Nos vamos a casa, ¿eh?
  4480.  
  4481. 1035
  4482. 01:21:18,588 --> 01:21:20,005
  4483. Tú y yo nos vamos a casa.
  4484.  
  4485. 1036
  4486. 01:21:25,338 --> 01:21:27,297
  4487. [señal de llamada]
  4488.  
  4489. 1037
  4490. 01:21:30,588 --> 01:21:32,297
  4491. [señal de llamada]
  4492.  
  4493. 1038
  4494. 01:21:33,547 --> 01:21:37,422
  4495. [Mou]<i> Oye, Boi, tío, ¿qué coño pasa,</i>
  4496. <i>que no me coges el teléfono, tronco?</i>
  4497.  
  4498. 1039
  4499. 01:21:38,838 --> 01:21:41,713
  4500. -[Mou]<i> Oye, Boi, ¿me escuchas?</i>
  4501. -[Boi] Sí, sí, Mou, un segundo.
  4502.  
  4503. 1040
  4504. 01:21:41,797 --> 01:21:44,255
  4505. -Ahora te llamo. Todo bien.
  4506. -[Mou]<i> Llámame cuando quieras.</i>
  4507.  
  4508. 1041
  4509. 01:21:44,380 --> 01:21:48,422
  4510. -[Boi, inglés] Gordon, ¿está bien?
  4511. -[Gordon] Sí. Estoy bien.
  4512.  
  4513. 1042
  4514. 01:21:48,505 --> 01:21:50,505
  4515. [Boi] ¿Qué ha pasado?
  4516. ¿Ha encontrado a Simon?
  4517.  
  4518. 1043
  4519. 01:21:50,588 --> 01:21:53,880
  4520. Sí, sí. Pero olvídalo. Se acabó.
  4521.  
  4522. 1044
  4523. 01:21:53,963 --> 01:21:56,630
  4524. Hay que encontrar a Michael.
  4525. Está en peligro.
  4526.  
  4527. 1045
  4528. 01:21:57,505 --> 01:22:01,672
  4529. Me ha enviado esto.
  4530. Creo que ahí es donde está.
  4531.  
  4532. 1046
  4533. 01:22:02,047 --> 01:22:05,588
  4534. [Gordon] En el club ha intentado llamarme.
  4535. Estaba muy nervioso.
  4536.  
  4537. 1047
  4538. 01:22:05,672 --> 01:22:08,255
  4539. Me ha dicho
  4540. que alguien del entorno de Simon
  4541.  
  4542. 1048
  4543. 01:22:08,338 --> 01:22:12,255
  4544. sabe que hemos hablado con Eduardo
  4545. y que vienen a por nosotros,
  4546.  
  4547. 1049
  4548. 01:22:12,380 --> 01:22:13,922
  4549. y luego he oído un golpe.
  4550.  
  4551. 1050
  4552. 01:22:14,755 --> 01:22:18,338
  4553. Tenemos que darnos prisa. Venga, Boi.
  4554.  
  4555. 1051
  4556. 01:22:18,797 --> 01:22:23,047
  4557. Hay que encontrar a Michael.
  4558. Ya es hora de que todos volvamos a casa.
  4559.  
  4560. 1052
  4561. 01:22:32,880 --> 01:22:36,422
  4562. [truenos]
  4563.  
  4564. 1053
  4565. 01:22:37,047 --> 01:22:40,088
  4566. [Boi, castellano] No te preocupes, Mou,
  4567. le dejo y me voy para casa.
  4568.  
  4569. 1054
  4570. 01:22:40,588 --> 01:22:44,797
  4571. [Mou]<i> OK, pero necesito que me mandes</i>
  4572. <i>la puta ubicación ya, ¿vale?</i>
  4573.  
  4574. 1055
  4575. 01:22:44,880 --> 01:22:46,255
  4576. [Boi] Sí, te la acabo de mandar.
  4577.  
  4578. 1056
  4579. 01:22:46,338 --> 01:22:49,213
  4580. [Mou]<i> Vale, tío, ahora la chequeo,</i>
  4581. <i>pero que te quede claro</i>
  4582.  
  4583. 1057
  4584. 01:22:49,297 --> 01:22:52,422
  4585. <i>que esta es la única manera</i>
  4586. <i>que tenemos de cuidarnos, ¿vale?,</i>
  4587.  
  4588. 1058
  4589. 01:22:52,505 --> 01:22:54,963
  4590. <i>saber dónde estamos</i>
  4591. <i>en todo momento, ¿OK?</i>
  4592.  
  4593. 1059
  4594. 01:22:55,005 --> 01:22:56,047
  4595. Gracias, Mou.
  4596.  
  4597. 1060
  4598. 01:22:56,130 --> 01:22:58,297
  4599. -[Mou]<i> Venga, vale.</i>
  4600. -[Boi] Hablamos en un rato.
  4601.  
  4602. 1061
  4603. 01:22:58,380 --> 01:22:59,880
  4604. [Mou]<i> Venga, ahora nos vemos.</i>
  4605.  
  4606. 1062
  4607. 01:23:00,588 --> 01:23:01,755
  4608. [señal de fin de llamada]
  4609.  
  4610. 1063
  4611. 01:23:03,797 --> 01:23:04,880
  4612. [inglés] Escucha, Boi.
  4613.  
  4614. 1064
  4615. 01:23:07,047 --> 01:23:08,213
  4616. Estamos cerca.
  4617.  
  4618. 1065
  4619. 01:23:10,672 --> 01:23:12,422
  4620. Aprecio mucho tu ayuda.
  4621.  
  4622. 1066
  4623. 01:23:13,463 --> 01:23:15,755
  4624. Siento haberte implicado en esto.
  4625.  
  4626. 1067
  4627. 01:23:17,963 --> 01:23:23,088
  4628. [Gordon] Siento haberme sentado
  4629. encima de tu libro tantas veces.
  4630.  
  4631. 1068
  4632. 01:23:27,755 --> 01:23:30,422
  4633. ¿La chica de la foto es tu novia?
  4634.  
  4635. 1069
  4636. 01:23:36,463 --> 01:23:37,505
  4637. Es Anna.
  4638.  
  4639. 1070
  4640. 01:23:41,588 --> 01:23:42,838
  4641. Es mágica.
  4642.  
  4643. 1071
  4644. 01:23:44,588 --> 01:23:46,755
  4645. [Boi] Aunque solo te diga "hola".
  4646.  
  4647. 1072
  4648. 01:23:50,880 --> 01:23:52,588
  4649. Está embarazada de nuestro hijo.
  4650.  
  4651. 1073
  4652. 01:23:55,547 --> 01:23:56,463
  4653. [Boi] Y...
  4654.  
  4655. 1074
  4656. 01:23:57,422 --> 01:23:59,130
  4657. la cabeza me dice una cosa
  4658.  
  4659. 1075
  4660. 01:23:59,588 --> 01:24:01,255
  4661. y el corazón me dice otra.
  4662.  
  4663. 1076
  4664. 01:24:03,797 --> 01:24:07,130
  4665. Me siento
  4666. como... si llegara tarde a todas partes.
  4667.  
  4668. 1077
  4669. 01:24:10,297 --> 01:24:13,047
  4670. ¿Recuerdas el vídeo
  4671. que tenía Michael en su móvil?
  4672.  
  4673. 1078
  4674. 01:24:13,880 --> 01:24:16,588
  4675. El de mi mujer y mi hijo
  4676.  
  4677. 1079
  4678. 01:24:17,130 --> 01:24:19,130
  4679. tocando el xilófono y cantando.
  4680.  
  4681. 1080
  4682. 01:24:20,672 --> 01:24:21,713
  4683. Precioso.
  4684.  
  4685. 1081
  4686. 01:24:23,213 --> 01:24:26,380
  4687. [Gordon]
  4688. Mi familia lo es todo para mí, ¿sabes?
  4689.  
  4690. 1082
  4691. 01:24:27,338 --> 01:24:31,088
  4692. Pero mi trabajo
  4693. siempre acaba teniendo prioridad.
  4694.  
  4695. 1083
  4696. 01:24:32,380 --> 01:24:35,380
  4697. [Gordon] Mi trabajo no es más que...
  4698.  
  4699. 1084
  4700. 01:24:36,505 --> 01:24:39,922
  4701. picar letras y números
  4702.  
  4703. 1085
  4704. 01:24:39,963 --> 01:24:42,755
  4705. en un ordenador día tras día.
  4706.  
  4707. 1086
  4708. 01:24:48,088 --> 01:24:52,005
  4709. ¿Sabes cuál es
  4710. la tecla más grande del teclado?
  4711.  
  4712. 1087
  4713. 01:24:55,047 --> 01:24:58,755
  4714. -La barra espaciadora.
  4715. -Así es. La barra espaciadora.
  4716.  
  4717. 1088
  4718. 01:25:00,630 --> 01:25:04,380
  4719. Cuando era pequeño,
  4720. mi padre solía decir que...
  4721.  
  4722. 1089
  4723. 01:25:05,755 --> 01:25:09,422
  4724. hay un espacio en blanco
  4725. entre la cabeza y el corazón.
  4726.  
  4727. 1090
  4728. 01:25:10,380 --> 01:25:13,172
  4729. Y me enseñó la palabra china<i> mu,</i>
  4730.  
  4731. 1091
  4732. 01:25:14,297 --> 01:25:17,047
  4733. que significa "nada".
  4734.  
  4735. 1092
  4736. 01:25:18,630 --> 01:25:19,880
  4737. Un espacio vacío.
  4738.  
  4739. 1093
  4740. 01:25:21,088 --> 01:25:26,255
  4741. [Gordon] Y me dijo que si te permites
  4742. entrar en ese espacio vacío,
  4743.  
  4744. 1094
  4745. 01:25:27,088 --> 01:25:29,047
  4746. dejando atrás la razón y...
  4747.  
  4748. 1095
  4749. 01:25:29,963 --> 01:25:31,963
  4750. dejándote llevar por la intuición,
  4751.  
  4752. 1096
  4753. 01:25:33,172 --> 01:25:36,380
  4754. serás capaz de ver
  4755. las cosas de forma clara
  4756.  
  4757. 1097
  4758. 01:25:37,047 --> 01:25:38,172
  4759. para variar.
  4760.  
  4761. 1098
  4762. 01:25:41,255 --> 01:25:42,672
  4763. [Gordon] Tú aún eres joven.
  4764.  
  4765. 1099
  4766. 01:25:44,088 --> 01:25:46,672
  4767. Y, sí, eres un poco torpe,
  4768.  
  4769. 1100
  4770. 01:25:48,880 --> 01:25:50,880
  4771. pero sé que lo conseguirás, Boi.
  4772.  
  4773. 1101
  4774. 01:25:55,880 --> 01:25:57,922
  4775. [fuegos artificiales]
  4776.  
  4777. 1102
  4778. 01:26:00,380 --> 01:26:01,797
  4779. [explosión]
  4780.  
  4781. 1103
  4782. 01:26:03,672 --> 01:26:05,380
  4783. [gruñidos de Matilda]
  4784.  
  4785. 1104
  4786. 01:26:06,463 --> 01:26:09,088
  4787. [fuegos artificiales]
  4788.  
  4789. 1105
  4790. 01:26:23,463 --> 01:26:24,588
  4791. [Gordon] ¿Qué cojones?
  4792.  
  4793. 1106
  4794. 01:26:26,755 --> 01:26:28,838
  4795. Boi, ¿estás seguro de que es aquí?
  4796.  
  4797. 1107
  4798. 01:26:29,255 --> 01:26:30,505
  4799. [Boi] Eso creo.
  4800.  
  4801. 1108
  4802. 01:26:32,505 --> 01:26:34,172
  4803. Esto no me gusta, Gordon.
  4804.  
  4805. 1109
  4806. 01:26:58,422 --> 01:26:59,755
  4807. [castellano] Joder...
  4808.  
  4809. 1110
  4810. 01:26:59,838 --> 01:27:02,130
  4811. -[Gordon, inglés] Mierda.
  4812. -[Boi, castellano] Hostia.
  4813.  
  4814. 1111
  4815. 01:27:02,213 --> 01:27:04,963
  4816. -[Gordon, inglés] ¿Quién está arrodillado?
  4817. -[Boi] Es Eduardo,
  4818.  
  4819. 1112
  4820. 01:27:05,005 --> 01:27:09,130
  4821. -el conductor de Simon.
  4822. -Vale. Boi, quédate en el coche.
  4823.  
  4824. 1113
  4825. 01:27:19,838 --> 01:27:21,963
  4826. [castellano] Joder, me cago en la puta.
  4827.  
  4828. 1114
  4829. 01:27:27,005 --> 01:27:31,255
  4830. -[inglés] ¡Joder! ¡Sal de ahí!
  4831. -[Boi, castellano] Vale, vale, vale. Vale.
  4832.  
  4833. 1115
  4834. 01:27:33,880 --> 01:27:36,963
  4835. Tranquila, Matilda, ahora vuelvo, ¿eh?
  4836. Tranquila.
  4837.  
  4838. 1116
  4839. 01:27:43,713 --> 01:27:46,297
  4840. [motor de avión a lo lejos]
  4841.  
  4842. 1117
  4843. 01:27:48,755 --> 01:27:51,838
  4844. [inglés] Vaciad los bolsillos
  4845. y quitaos la ropa.
  4846.  
  4847. 1118
  4848. 01:28:31,797 --> 01:28:32,838
  4849. Vamos.
  4850.  
  4851. 1119
  4852. 01:28:45,422 --> 01:28:50,130
  4853. [motor de avión a lo lejos]
  4854.  
  4855. 1120
  4856. 01:28:58,213 --> 01:28:59,255
  4857. [matón] Quietos.
  4858.  
  4859. 1121
  4860. 01:29:05,922 --> 01:29:06,922
  4861. [Boi] Hostia...
  4862.  
  4863. 1122
  4864. 01:29:07,047 --> 01:29:08,088
  4865. [matón] Arriba.
  4866.  
  4867. 1123
  4868. 01:29:12,088 --> 01:29:13,172
  4869. ¡Sube!
  4870.  
  4871. 1124
  4872. 01:29:13,422 --> 01:29:16,130
  4873. [Gordon] Oye, oye. Eh, Michael.
  4874.  
  4875. 1125
  4876. 01:29:17,713 --> 01:29:20,130
  4877. -[Gordon] Michael...
  4878. -[Michael, tiritando] ¿Quién...?
  4879.  
  4880. 1126
  4881. 01:29:20,213 --> 01:29:22,047
  4882. ¿Quién sois...
  4883.  
  4884. 1127
  4885. 01:29:22,130 --> 01:29:24,588
  4886. sin traje?
  4887.  
  4888. 1128
  4889. 01:29:25,380 --> 01:29:27,047
  4890. Sin traje...
  4891.  
  4892. 1129
  4893. 01:29:27,713 --> 01:29:29,130
  4894. [Gordon habla en chino]
  4895.  
  4896. 1130
  4897. 01:29:29,213 --> 01:29:33,088
  4898. [Michael balbucea tiritando]
  4899.  
  4900. 1131
  4901. 01:29:34,672 --> 01:29:36,672
  4902. [grito desgarrador a lo lejos]
  4903.  
  4904. 1132
  4905. 01:29:38,963 --> 01:29:40,672
  4906. [grito desgarrador a lo lejos]
  4907.  
  4908. 1133
  4909. 01:29:41,130 --> 01:29:45,422
  4910. [Michael balbucea tiritando]
  4911.  
  4912. 1134
  4913. 01:29:46,880 --> 01:29:47,922
  4914. Matilda...
  4915.  
  4916. 1135
  4917. 01:29:47,963 --> 01:29:52,380
  4918. [Michael balbucea tiritando]
  4919.  
  4920. 1136
  4921. 01:29:54,963 --> 01:29:59,963
  4922. [Michael balbucea tiritando]
  4923.  
  4924. 1137
  4925. 01:30:01,588 --> 01:30:03,422
  4926. [habla en chino]
  4927.  
  4928. 1138
  4929. 01:30:03,505 --> 01:30:05,297
  4930. [gritos de esfuerzo de Boi]
  4931.  
  4932. 1139
  4933. 01:30:05,588 --> 01:30:07,588
  4934. [Michael balbucea tiritando]
  4935.  
  4936. 1140
  4937. 01:30:10,838 --> 01:30:13,922
  4938. [Michael balbucea tiritando]
  4939.  
  4940. 1141
  4941. 01:30:17,338 --> 01:30:19,088
  4942. [Boi, castellano] ¡Mierda, hostia!
  4943.  
  4944. 1142
  4945. 01:30:22,963 --> 01:30:24,463
  4946. [inglés] Boi, usa esto.
  4947.  
  4948. 1143
  4949. 01:30:26,588 --> 01:30:29,588
  4950. [Michael balbucea tiritando]
  4951.  
  4952. 1144
  4953. 01:30:29,672 --> 01:30:30,797
  4954. [cristales rotos]
  4955.  
  4956. 1145
  4957. 01:31:06,922 --> 01:31:10,005
  4958. [Mou, castellano] ¡Boi!
  4959. ¿Pero qué coño es esto?
  4960.  
  4961. 1146
  4962. 01:31:10,088 --> 01:31:12,463
  4963. -[Boi] ¡Ah! ¡Mati!
  4964. -[Mou] ¿Estás bien?
  4965.  
  4966. 1147
  4967. 01:31:12,547 --> 01:31:14,255
  4968. -[Boi] ¡Mati!
  4969. -[Mou] Tranquilo.
  4970.  
  4971. 1148
  4972. 01:31:14,338 --> 01:31:15,838
  4973. ¡No!
  4974.  
  4975. 1149
  4976. 01:31:18,088 --> 01:31:20,713
  4977. [Mou] Tranquilo, tío. Tranquilo.
  4978.  
  4979. 1150
  4980. 01:31:21,005 --> 01:31:22,547
  4981. -¡No!
  4982. -[Mou] Estoy contigo.
  4983.  
  4984. 1151
  4985. 01:31:30,630 --> 01:31:35,005
  4986. [Mou] Lo siento, tío. Tenemos que irnos
  4987. de aquí, esto se va a poner muy feo.
  4988.  
  4989. 1152
  4990. 01:31:36,838 --> 01:31:39,172
  4991. Coge mi coche
  4992. y llévate a tus clientes.
  4993.  
  4994. 1153
  4995. 01:31:41,547 --> 01:31:43,422
  4996. Yo ya me encargo del resto.
  4997.  
  4998. 1154
  4999. 01:31:44,963 --> 01:31:46,255
  5000. Todo va a salir bien.
  5001.  
  5002. 1155
  5003. 01:31:49,755 --> 01:31:51,172
  5004. Confía en mí.
  5005.  
  5006. 1156
  5007. 01:32:03,172 --> 01:32:09,172
  5008. DÍA TRES
  5009.  
  5010. 1157
  5011. 01:32:12,297 --> 01:32:17,047
  5012. [golpes regulares]
  5013.  
  5014. 1158
  5015. 01:33:25,297 --> 01:33:28,963
  5016. [ruidos]
  5017.  
  5018. 1159
  5019. 01:34:34,380 --> 01:34:36,630
  5020. [mujer, castellano]
  5021. Tu tía ha tenido otro ataque.
  5022.  
  5023. 1160
  5024. 01:34:39,130 --> 01:34:41,713
  5025. [mujer] Cuando he llegado,
  5026. estaba la puerta abierta,
  5027.  
  5028. 1161
  5029. 01:34:43,297 --> 01:34:45,130
  5030. y todas la ventanas.
  5031.  
  5032. 1162
  5033. 01:34:47,047 --> 01:34:48,505
  5034. [mujer] Y ella, en el balcón.
  5035.  
  5036. 1163
  5037. 01:34:52,588 --> 01:34:54,213
  5038. [mujer] Matilda se ha escapado.
  5039.  
  5040. 1164
  5041. 01:35:02,838 --> 01:35:04,255
  5042. ¿Cómo te encuentras?
  5043.  
  5044. 1165
  5045. 01:35:06,297 --> 01:35:07,838
  5046. [mujer] Estoy muy cansada.
  5047.  
  5048. 1166
  5049. 01:35:21,547 --> 01:35:23,172
  5050. Lo siento mucho, Anna.
  5051.  
  5052. 1167
  5053. 01:35:28,588 --> 01:35:30,338
  5054. Te he echado tanto de menos...
  5055.  
  5056. 1168
  5057. 01:35:34,505 --> 01:35:35,672
  5058. ¿Dónde has estado?
  5059.  
  5060. 1169
  5061. 01:35:36,797 --> 01:35:39,213
  5062. En el campo, con mi madre.
  5063.  
  5064. 1170
  5065. 01:35:45,547 --> 01:35:46,797
  5066. Hueles a lavanda.
  5067.  
  5068. 1171
  5069. 01:35:50,963 --> 01:35:52,297
  5070. Tú hueles a quemado.
  5071.  
  5072. 1172
  5073. 01:35:57,047 --> 01:35:59,213
  5074. Claudia me ha dicho que os encontrasteis.
  5075.  
  5076. 1173
  5077. 01:36:00,713 --> 01:36:02,338
  5078. Que fuiste muy caballeroso.
  5079.  
  5080. 1174
  5081. 01:36:06,047 --> 01:36:08,297
  5082. Mou me ha encontrado un trabajo de chófer.
  5083.  
  5084. 1175
  5085. 01:36:10,963 --> 01:36:12,005
  5086. ¿Y cómo ha ido?
  5087.  
  5088. 1176
  5089. 01:36:14,088 --> 01:36:15,172
  5090. Bien.
  5091.  
  5092. 1177
  5093. 01:36:16,713 --> 01:36:18,422
  5094. Bastante tranquilo.
  5095.  
  5096. 1178
  5097. 01:36:20,213 --> 01:36:21,213
  5098. Ya.
  5099.  
  5100. 1179
  5101. 01:36:25,338 --> 01:36:26,672
  5102. Te he traído una cosa.
  5103.  
  5104. 1180
  5105. 01:36:34,547 --> 01:36:35,672
  5106. Toma, ábrelo.
  5107.  
  5108. 1181
  5109. 01:36:53,380 --> 01:36:56,338
  5110. Para que sigas escribiendo
  5111. las cosas que solo a ti te ocurren.
  5112.  
  5113. 1182
  5114. 01:36:59,255 --> 01:37:02,380
  5115. Y para que me cuentes cómo has hecho
  5116. para tener la nariz más grande
  5117.  
  5118. 1183
  5119. 01:37:02,463 --> 01:37:03,713
  5120. en tan pocos días.
  5121.  
  5122. 1184
  5123. 01:37:05,172 --> 01:37:06,838
  5124. [Anna] ¿Te has dado muchos golpes?
  5125.  
  5126. 1185
  5127. 01:37:09,005 --> 01:37:10,088
  5128. No tantos.
  5129.  
  5130. 1186
  5131. 01:37:12,380 --> 01:37:13,672
  5132. ¿Pero va en serio?
  5133.  
  5134. 1187
  5135. 01:37:15,005 --> 01:37:16,422
  5136. ¿Me la ves más grande?
  5137.  
  5138. 1188
  5139. 01:37:17,630 --> 01:37:18,630
  5140. No.
  5141.  
  5142. 1189
  5143. 01:37:18,963 --> 01:37:20,297
  5144. Está perfecta.
  5145.  
  5146. 1190
  5147. 01:37:32,838 --> 01:37:34,422
  5148. Cuidaré de ti, Anna.
  5149.  
  5150. 1191
  5151. 01:37:36,880 --> 01:37:38,047
  5152. De nosotros.
  5153.  
  5154. 1192
  5155. 01:37:42,922 --> 01:37:44,047
  5156. De Matilda.
  5157.  
  5158. 1193
  5159. 01:37:49,297 --> 01:37:50,672
  5160. Matilda volverá.
  5161.  
  5162. 1194
  5163. 01:37:51,380 --> 01:37:52,547
  5164. Como siempre.
  5165.  
  5166. 1195
  5167. 01:38:07,005 --> 01:38:08,047
  5168. Te quiero.
  5169.  
  5170. 1196
  5171. 01:38:09,505 --> 01:38:11,005
  5172. Yo también te quiero.
  5173.  
  5174. 1197
  5175. 01:38:38,463 --> 01:38:40,213
  5176. [jefe, castellano]<i> Eh, ¿dónde estás?</i>
  5177.  
  5178. 1198
  5179. 01:38:41,297 --> 01:38:42,755
  5180. De camino al aeropuerto.
  5181.  
  5182. 1199
  5183. 01:38:43,672 --> 01:38:47,880
  5184. [jefe]<i> Muy bien. Pues cuando los dejes,</i>
  5185. <i>te quedas ahí, ¿eh?</i>
  5186.  
  5187. 1200
  5188. 01:38:48,130 --> 01:38:49,172
  5189. De acuerdo.
  5190.  
  5191. 1201
  5192. 01:38:49,255 --> 01:38:53,130
  5193. [jefe]<i> Tengo un cliente para ti.</i>
  5194. <i>Es una mujer. Francesa.</i>
  5195.  
  5196. 1202
  5197. 01:38:53,213 --> 01:38:54,255
  5198. Entendido.
  5199.  
  5200. 1203
  5201. 01:38:55,797 --> 01:38:59,088
  5202. [jefe]<i> Si mal no recuerdo,</i>
  5203. <i>me dijiste que hablas francés, ¿no?</i>
  5204.  
  5205. 1204
  5206. 01:38:59,963 --> 01:39:01,130
  5207. <i>Comme ça, comme çi.</i>
  5208.  
  5209. 1205
  5210. 01:39:01,213 --> 01:39:03,213
  5211. [jefe]<i> ¿Qué? ¿Qué dices? ¿Qué dices?</i>
  5212.  
  5213. 1206
  5214. 01:39:04,005 --> 01:39:05,755
  5215. Que sí, que lo hablo un poco, sí.
  5216.  
  5217. 1207
  5218. 01:39:06,130 --> 01:39:09,005
  5219. [jefe]<i> Bien. Se llama</i> madame<i> Tabard,</i>
  5220. <i>terminal 1.</i>
  5221.  
  5222. 1208
  5223. 01:39:09,088 --> 01:39:11,505
  5224. [jefe]<i> Tienes una hora de margen</i>
  5225. <i>hasta su llegada,</i>
  5226.  
  5227. 1209
  5228. 01:39:11,588 --> 01:39:14,047
  5229. <i>ahora te envío</i>
  5230. <i>toda la información por teléfono.</i>
  5231.  
  5232. 1210
  5233. 01:39:14,630 --> 01:39:15,797
  5234. De acuerdo.
  5235.  
  5236. 1211
  5237. 01:39:16,422 --> 01:39:17,755
  5238. [jefe]<i> ¿Está todo claro?</i>
  5239.  
  5240. 1212
  5241. 01:39:18,588 --> 01:39:19,672
  5242. Todo claro.
  5243.  
  5244. 1213
  5245. 01:39:20,672 --> 01:39:24,422
  5246. [jefe]<i> Bueno, pues llámame</i>
  5247. <i>en cuanto estés con ella, ¿eh?</i>
  5248.  
  5249. 1214
  5250. 01:39:25,130 --> 01:39:26,213
  5251. Gracias.
  5252.  
  5253. 1215
  5254. 01:39:26,838 --> 01:39:28,005
  5255. [jefe]<i> Hasta ahora.</i>
  5256.  
  5257. 1216
  5258. 01:39:28,213 --> 01:39:29,338
  5259. [fin de llamada]
  5260.  
  5261. 1217
  5262. 01:39:33,338 --> 01:39:34,713
  5263. [Gordon, inglés] ¿Todo bien?
  5264.  
  5265. 1218
  5266. 01:39:36,005 --> 01:39:40,130
  5267. Sí. Tengo que recoger
  5268. a otro cliente en el aeropuerto.
  5269.  
  5270. 1219
  5271. 01:39:41,297 --> 01:39:42,422
  5272. Genial.
  5273.  
  5274. 1220
  5275. 01:39:44,672 --> 01:39:45,755
  5276. Bien.
  5277.  
  5278. 1221
  5279. 01:39:51,380 --> 01:39:54,213
  5280. [muchas voces]
  5281.  
  5282. 1222
  5283. 01:40:06,922 --> 01:40:07,963
  5284. Es por aquí.
  5285.  
  5286. 1223
  5287. 01:40:08,797 --> 01:40:09,922
  5288. Les dejo aquí.
  5289.  
  5290. 1224
  5291. 01:40:11,922 --> 01:40:13,255
  5292. Esto es para ti.
  5293.  
  5294. 1225
  5295. 01:40:14,172 --> 01:40:18,297
  5296. [Gordon] El ticket está dentro
  5297. por si no te viene o quieres cambiarla.
  5298.  
  5299. 1226
  5300. 01:40:19,297 --> 01:40:20,380
  5301. Gracias.
  5302.  
  5303. 1227
  5304. 01:40:22,588 --> 01:40:23,588
  5305. A ti, Boi.
  5306.  
  5307. 1228
  5308. 01:40:24,630 --> 01:40:26,088
  5309. Recuerdos a tu familia.
  5310.  
  5311. 1229
  5312. 01:40:33,838 --> 01:40:36,505
  5313. No te olvides de nosotros.
  5314. Y recuerda que...
  5315.  
  5316. 1230
  5317. 01:40:38,088 --> 01:40:41,338
  5318. aunque seas un hombre,
  5319. tu alma siempre canta:
  5320.  
  5321. 1231
  5322. 01:40:42,005 --> 01:40:43,880
  5323. <i>Siempre joven</i>
  5324.  
  5325. 1232
  5326. 01:40:44,005 --> 01:40:46,922
  5327. <i>Quiero ser siempre joven</i>
  5328.  
  5329. 1233
  5330. 01:40:48,588 --> 01:40:51,963
  5331. A ver si vienes a Singapur.
  5332. Me toca a mí cuidar de ti.
  5333.  
  5334. 1234
  5335. 01:40:53,088 --> 01:40:54,338
  5336. [castellano] Hasta luego.
  5337.  
  5338. 1235
  5339. 01:41:10,213 --> 01:41:12,713
  5340. [castellano]
  5341. Perdona, ¿nos conocemos de algo?
  5342.  
  5343. 1236
  5344. 01:41:12,797 --> 01:41:15,213
  5345. No. Yo soy actor.
  5346.  
  5347. 1237
  5348. 01:41:45,297 --> 01:41:47,838
  5349. SEÑORA TABARD
  5350.  
  5351. 1238
  5352. 01:41:50,213 --> 01:41:52,047
  5353. -[francés] ¿Sra. Tabard?
  5354. -[francés] Sí.
  5355.  
  5356. 1239
  5357. 01:41:52,130 --> 01:41:54,547
  5358. Boi. Encantado de conocerla.
  5359.  
  5360. 1240
  5361. 01:41:54,880 --> 01:41:56,963
  5362. Boi. Bonito nombre.
  5363.  
  5364. 1241
  5365. 01:41:57,380 --> 01:41:58,422
  5366. Gracias.
  5367.  
  5368. 1242
  5369. 01:41:58,838 --> 01:42:01,380
  5370. -¿Puedo ayudarla con las maletas?
  5371. -Por favor.
  5372.  
  5373. 1243
  5374. 01:42:05,505 --> 01:42:06,838
  5375. Voy a pagar el ticket.
  5376.  
  5377. 1244
  5378. 01:42:22,713 --> 01:42:24,880
  5379. [monedas cayendo]
  5380.  
  5381. 1245
  5382. 01:42:29,088 --> 01:42:30,880
  5383. [golpe y monedas cayendo]
  5384.  
  5385. 1246
  5386. 01:42:32,797 --> 01:42:33,963
  5387. Por aquí.
  5388.  
  5389. 1247
  5390. 01:42:34,505 --> 01:42:35,547
  5391. Gracias.
  5392.  
  5393. 1248
  5394. 01:42:38,172 --> 01:42:41,005
  5395. Siempre igual.
  5396. Cuando tenemos algo, no lo queremos.
  5397.  
  5398. 1249
  5399. 01:42:42,838 --> 01:42:44,880
  5400. Y cuando no lo tenemos, lo deseamos.
  5401.  
  5402. 1250
  5403. 01:42:45,088 --> 01:42:47,588
  5404. En fin... El encanto de la vida.
  5405.  
  5406. 1251
  5407. 01:42:49,088 --> 01:42:50,172
  5408. ¿Y cómo...?
  5409.  
  5410. 1252
  5411. 01:42:50,880 --> 01:42:52,672
  5412. ¿Cómo comienza cada proyecto?
  5413.  
  5414. 1253
  5415. 01:42:52,797 --> 01:42:56,047
  5416. Toda creación
  5417. comienza con una idea, una reflexión.
  5418.  
  5419. 1254
  5420. 01:42:56,672 --> 01:42:59,255
  5421. Cuanto más grande,
  5422. mayor la responsabilidad.
  5423.  
  5424. 1255
  5425. 01:43:00,797 --> 01:43:03,505
  5426. Al final, es como todo.
  5427.  
  5428. 1256
  5429. 01:43:03,922 --> 01:43:05,672
  5430. ¿Algo que se pueda saber?
  5431.  
  5432. 1257
  5433. 01:43:06,922 --> 01:43:07,963
  5434. Tal vez.
  5435.  
  5436. 1258
  5437. 01:43:08,505 --> 01:43:11,338
  5438. Yo trabajé en un edificio aquí.
  5439. En un hotel.
  5440.  
  5441. 1259
  5442. 01:43:13,213 --> 01:43:16,172
  5443. -¿En el que se hospeda?
  5444. -No. Curiosamente no.
  5445.  
  5446. 1260
  5447. 01:43:16,922 --> 01:43:17,963
  5448. Pero sí.
  5449.  
  5450. 1261
  5451. 01:43:18,672 --> 01:43:20,297
  5452. Yo trabajé en el T-Hotel.
  5453.  
  5454. 1262
  5455. 01:43:24,213 --> 01:43:26,005
  5456. ¿Puedo preguntarle una cosa?
  5457.  
  5458. 1263
  5459. 01:43:26,255 --> 01:43:27,255
  5460. Por supuesto.
  5461.  
  5462. 1264
  5463. 01:43:27,922 --> 01:43:30,963
  5464. El otro día estaba hablando
  5465. precisamente del T-Hotel.
  5466.  
  5467. 1265
  5468. 01:43:32,463 --> 01:43:35,297
  5469. Sobre la inspiración de su autor.
  5470.  
  5471. 1266
  5472. 01:43:36,630 --> 01:43:38,088
  5473. Perdone la indiscreción.
  5474.  
  5475. 1267
  5476. 01:43:39,713 --> 01:43:43,588
  5477. Admiro mucho la realidad.
  5478. Lo que tenemos frente a nosotros.
  5479.  
  5480. 1268
  5481. 01:43:43,963 --> 01:43:46,922
  5482. De intentar encontrar
  5483. lo extraordinario en lo ordinario.
  5484.  
  5485. 1269
  5486. 01:43:48,630 --> 01:43:51,047
  5487. [Tabard] Hablamos siempre de crear,
  5488. de los creadores.
  5489.  
  5490. 1270
  5491. 01:43:52,338 --> 01:43:54,422
  5492. Yo prefiero creer en el descubrimiento.
  5493.  
  5494. 1271
  5495. 01:43:55,547 --> 01:43:56,922
  5496. Y el T-Hotel...
  5497.  
  5498. 1272
  5499. 01:43:57,297 --> 01:44:00,838
  5500. Supongo que representa simplemente
  5501. lo que espero de la vida.
  5502.  
  5503. 1273
  5504. 01:44:02,255 --> 01:44:05,005
  5505. [Tabard]
  5506. Lo que es alegre y triste a la vez.
  5507.  
  5508. 1274
  5509. 01:44:05,505 --> 01:44:06,630
  5510. ¿Por ejemplo?
  5511.  
  5512. 1275
  5513. 01:44:07,255 --> 01:44:09,922
  5514. [Tabard] Por ejemplo,
  5515. el nacimiento de un ser humano.
  5516.  
  5517. 1276
  5518. 01:44:12,630 --> 01:44:14,838
  5519. ¿Hay algo más hermoso y más cruel
  5520.  
  5521. 1277
  5522. 01:44:14,922 --> 01:44:18,463
  5523. que la pierna cubierta de sangre
  5524. de una mujer que va a ser madre?
  5525.  
  5526. 1278
  5527. 01:44:20,463 --> 01:44:22,672
  5528. Es lo primero que vemos al nacer.
  5529.  
  5530. 1279
  5531. 01:44:23,172 --> 01:44:25,588
  5532. Es lo primero que vemos todos.
  5533.  
  5534. 1280
  5535. 01:44:26,838 --> 01:44:29,505
  5536. O sea que, en parte,
  5537.  
  5538. 1281
  5539. 01:44:30,505 --> 01:44:31,880
  5540. se trata de la pierna de...
  5541.  
  5542. 1282
  5543. 01:44:33,172 --> 01:44:34,213
  5544. su madre.
  5545.  
  5546. 1283
  5547. 01:44:35,130 --> 01:44:38,547
  5548. [vibración de móvil]
  5549.  
  5550. 1284
  5551. 01:44:38,713 --> 01:44:41,005
  5552. Y te aseguro que también la de la suya.
  5553.  
  5554. 1285
  5555. 01:44:43,088 --> 01:44:43,963
  5556. Sí, dime.
  5557.  
  5558. 1286
  5559. 01:44:48,338 --> 01:44:50,005
  5560. Sí, puedes confirmar.
  5561.  
  5562. 1287
  5563. 01:44:50,255 --> 01:44:51,255
  5564. Sin problema.
  5565.  
  5566. 1288
  5567. 01:44:51,588 --> 01:44:55,338
  5568. [continúa
  5569. la conversación telefónica de fondo]
  5570.  
  5571. 1289
  5572. 01:45:34,547 --> 01:45:35,463
  5573. [inglés] Mola.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement