Advertisement
sofiasari

kickboxer

Oct 8th, 2018
232
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 46.48 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:00,100 --> 00:00:25,100
  3. Pusat Download Ebook Novel GRATIS
  4. BISA REQUEST EBOOK
  5. akumenang.com
  6.  
  7. 2
  8. 00:00:25,101 --> 00:00:35,100
  9. Translated By Pein Akatsuki
  10. akumenang.com
  11.  
  12. 3
  13. 00:00:35,101 --> 00:00:42,101
  14. Pasang Iklanmu di Forum www.IDFL.ME
  15. Traffic Rank Tinggi, Jutaan Unique Visitor, Milyaran Benefit
  16. WA (new) 088 132 669 06
  17.  
  18. 4
  19. 00:00:42,102 --> 00:00:50,104
  20. Follow My Instagram
  21. @paint_lapain
  22.  
  23. 5
  24. 00:07:38,581 --> 00:07:45,484
  25. akumenang.com
  26. Follow My Instagram @paint_lapain
  27.  
  28. 6
  29. 00:07:59,170 --> 00:08:01,036
  30. Suatu kesempatan besar bagi Kurt Sloane..,..
  31.  
  32. 7
  33. 00:08:01,047 --> 00:08:02,913
  34. Maju di menit terakhir ini.
  35.  
  36. 8
  37. 00:08:02,924 --> 00:08:05,291
  38. Jika cedera punggungnya tak sembuh,
  39. Pertarungan ini akan berbeda.
  40.  
  41. 9
  42. 00:08:08,889 --> 00:08:11,176
  43. Saat ini, Renzo, aku tak tahu harus bagaimana.
  44.  
  45. 10
  46. 00:08:11,182 --> 00:08:14,175
  47. Dia datang, dia menang,
  48. Dia menghilang, dia kembali.
  49.  
  50. 11
  51. 00:08:14,352 --> 00:08:15,559
  52. Aku sangat bingung.
  53.  
  54. 12
  55. 00:08:15,645 --> 00:08:17,386
  56. Sepertinya itu permasalahan drinya.
  57.  
  58. 13
  59. 00:08:20,609 --> 00:08:22,350
  60. "Kau melihatnya ?"
  61. Wauw !
  62.  
  63. 14
  64. 00:08:22,444 --> 00:08:24,185
  65. Aku sangat menyukainya.
  66.  
  67. 15
  68. 00:08:29,200 --> 00:08:30,782
  69. Hadirin sekalian..,..
  70.  
  71. 16
  72. 00:08:30,952 --> 00:08:34,286
  73. Sang pemenang, Kurt Sloane !
  74.  
  75. 17
  76. 00:08:34,486 --> 00:08:36,517
  77. Kurt Slone Mengalahkan Babalu
  78.  
  79. 18
  80. 00:08:41,963 --> 00:08:44,080
  81. Hei, semuanya, kita bersama sang pemenang, Kurt Sloane.
  82.  
  83. 19
  84. 00:08:44,090 --> 00:08:45,297
  85. Pertarungan hebat.
  86.  
  87. 20
  88. 00:08:45,550 --> 00:08:48,258
  89. Aku ingin tahu, kau sebut apa serangan dahsyatmu tadi ?
  90.  
  91. 21
  92. 00:08:48,470 --> 00:08:50,587
  93. Itu "Pukulan Topan"
  94.  
  95. 22
  96. 00:08:50,597 --> 00:08:52,384
  97. Itu yang mereka katakan, "Pukulan Topan"
  98.  
  99. 23
  100. 00:08:52,390 --> 00:08:54,347
  101. "Pukulan Topan"
  102. Aku menyukainya.
  103.  
  104. 24
  105. 00:08:54,351 --> 00:08:55,432
  106. Sekali lagi, selamat.
  107.  
  108. 25
  109. 00:09:08,657 --> 00:09:10,114
  110. Saat dibanting tadi..,..
  111.  
  112. 26
  113. 00:09:11,368 --> 00:09:12,984
  114. Aku pasti pingsan.
  115.  
  116. 27
  117. 00:09:14,621 --> 00:09:16,829
  118. Jangan menakutiku seperti itu lagi.
  119.  
  120. 28
  121. 00:09:18,041 --> 00:09:19,782
  122. Aku bermimpi.
  123.  
  124. 29
  125. 00:09:20,919 --> 00:09:22,660
  126. Mimpinya sangat aneh.
  127.  
  128. 30
  129. 00:09:42,357 --> 00:09:44,314
  130. Berjanjilah kau tak akan meninggalkanku.
  131.  
  132. 31
  133. 00:09:45,193 --> 00:09:46,525
  134. Aku berjanji.
  135.  
  136. 32
  137. 00:10:00,417 --> 00:10:02,625
  138. Ada Limusin menunggu kita
  139. Di depan dengan fasilitas lengkap.
  140.  
  141. 33
  142. 00:10:02,627 --> 00:10:04,038
  143. Aku mau mandi dulu..,..
  144.  
  145. 34
  146. 00:10:04,045 --> 00:10:05,957
  147. - Lalu kutemui kau di sana.
  148. - Baik.
  149.  
  150. 35
  151. 00:10:13,209 --> 00:10:15,384
  152. Kurt Sloane Menang !
  153.  
  154. 36
  155. 00:10:45,628 --> 00:10:46,960
  156. Kurt Sloane ?
  157.  
  158. 37
  159. 00:10:47,589 --> 00:10:49,421
  160. Kami dari Intelijen Amerika Serikat.
  161.  
  162. 38
  163. 00:10:51,843 --> 00:10:53,175
  164. Ada yang bisa kubantu ?
  165.  
  166. 39
  167. 00:10:54,137 --> 00:10:55,719
  168. Entahlah..,..
  169.  
  170. 40
  171. 00:10:56,514 --> 00:10:59,882
  172. Tapi kau bisa
  173. Ikut bersama kami, kurasa.
  174.  
  175. 41
  176. 00:11:00,560 --> 00:11:01,641
  177. Untuk apa ?
  178.  
  179. 42
  180. 00:11:02,771 --> 00:11:04,512
  181. Sepertinya, pria kuat..,..
  182.  
  183. 43
  184. 00:11:04,522 --> 00:11:05,729
  185. Kau membunuh seseorang.
  186.  
  187. 44
  188. 00:11:16,743 --> 00:11:18,279
  189. Ini untuk Eric
  190.  
  191. 45
  192. 00:11:22,957 --> 00:11:23,947
  193. Mungkin kau lupa.
  194.  
  195. 46
  196. 00:11:24,542 --> 00:11:27,626
  197. Sekitar 18 bulan lalu di Thailand ?
  198.  
  199. 47
  200. 00:11:28,171 --> 00:11:29,082
  201. Ingat ?
  202.  
  203. 48
  204. 00:11:30,799 --> 00:11:32,415
  205. Itu membela diri.
  206.  
  207. 49
  208. 00:11:33,760 --> 00:11:35,626
  209. Yah, itu bagus.
  210.  
  211. 50
  212. 00:11:35,845 --> 00:11:37,632
  213. Itulah yang harus kau katakan ke Hakim..,..
  214.  
  215. 51
  216. 00:11:37,639 --> 00:11:38,925
  217. Setelah kau di sana.
  218.  
  219. 52
  220. 00:11:39,933 --> 00:11:41,925
  221. Kami di suruh membawamu ke sana.
  222.  
  223. 53
  224. 00:11:43,311 --> 00:11:44,643
  225. Boleh kulihat lencana Kalian lagi ?
  226.  
  227. 54
  228. 00:11:45,105 --> 00:11:46,141
  229. Tentu.
  230.  
  231. 55
  232. 00:12:03,839 --> 00:12:05,239
  233. Bandara
  234.  
  235. 56
  236. 00:12:32,777 --> 00:12:33,984
  237. Selamat datang kembali.
  238.  
  239. 57
  240. 00:12:39,826 --> 00:12:41,613
  241. Terkejut dan takutlah !
  242.  
  243. 58
  244. 00:12:42,078 --> 00:12:44,161
  245. Itu pasti perasaanmu sekarang !
  246.  
  247. 59
  248. 00:12:47,292 --> 00:12:50,785
  249. Pria yang membunuh Tong Po.
  250.  
  251. 60
  252. 00:12:54,883 --> 00:12:56,090
  253. Aneh sekali..,..
  254.  
  255. 61
  256. 00:12:56,384 --> 00:12:58,751
  257. Ada orang Amerika yang..,..
  258.  
  259. 62
  260. 00:12:59,304 --> 00:13:01,216
  261. Bisa mengalahkannya.
  262.  
  263. 63
  264. 00:13:03,933 --> 00:13:05,925
  265. Kau akan segera bergabung dengannya di neraka.
  266.  
  267. 64
  268. 00:13:06,811 --> 00:13:07,767
  269. Mungkin.
  270.  
  271. 65
  272. 00:13:11,316 --> 00:13:14,150
  273. Yang kubutuhkan adalah kau menggantikan tempatnya..,..
  274.  
  275. 66
  276. 00:13:14,152 --> 00:13:16,690
  277. Sebagai atraksi besar selanjutnya.
  278.  
  279. 67
  280. 00:13:17,322 --> 00:13:19,063
  281. Seharusnya seperti itu.
  282.  
  283. 68
  284. 00:13:20,491 --> 00:13:22,983
  285. Tapi kau meninggalkan Thailand.
  286.  
  287. 69
  288. 00:13:22,994 --> 00:13:25,156
  289. Kau kira bisa pergi begitu saja.
  290.  
  291. 70
  292. 00:13:25,538 --> 00:13:29,157
  293. Hari ini, saat kau menyadarinya..,..
  294.  
  295. 71
  296. 00:13:30,001 --> 00:13:32,664
  297. Kau tak bisa kabur lagi, benar 'kan ?
  298.  
  299. 72
  300. 00:13:32,670 --> 00:13:36,004
  301. Saatnya bagimu mempertahankan gelarmu.
  302.  
  303. 73
  304. 00:13:36,007 --> 00:13:38,420
  305. Dalam pertarungan lain sampai mati.
  306.  
  307. 74
  308. 00:13:38,593 --> 00:13:40,004
  309. Bagaimana menurutmu ?
  310.  
  311. 75
  312. 00:13:40,261 --> 00:13:41,502
  313. Aku tak mau.
  314.  
  315. 76
  316. 00:13:54,108 --> 00:13:56,191
  317. Kau tak pintar karena tak melepaskanku.
  318.  
  319. 77
  320. 00:14:02,825 --> 00:14:04,942
  321. Kau sentuh aku lagi,
  322. Akan kupatahkan hidungmu.
  323.  
  324. 78
  325. 00:14:19,092 --> 00:14:20,958
  326. Selalu melucu.
  327.  
  328. 79
  329. 00:14:25,223 --> 00:14:26,304
  330. Hentikan !
  331.  
  332. 80
  333. 00:14:38,069 --> 00:14:39,605
  334. Dia..,..
  335.  
  336. 81
  337. 00:14:40,113 --> 00:14:42,355
  338. Bertarung sampai mati sekali lagi.
  339.  
  340. 82
  341. 00:14:42,824 --> 00:14:45,157
  342. Melawan juara sekarang.
  343.  
  344. 83
  345. 00:14:45,159 --> 00:14:46,991
  346. Itulah yang kuminta !
  347.  
  348. 84
  349. 00:14:47,787 --> 00:14:48,948
  350. "Voila" !
  351.  
  352. 85
  353. 00:15:17,692 --> 00:15:20,730
  354. Masuklah ke arena melawan Mongkut.
  355.  
  356. 86
  357. 00:15:21,779 --> 00:15:25,773
  358. Akan kubayar kau $ 1 juta.
  359.  
  360. 87
  361. 00:15:28,077 --> 00:15:30,160
  362. Bebas pajak.
  363.  
  364. 88
  365. 00:15:30,747 --> 00:15:33,364
  366. Atau kau habiskan sisa hidupmu di penjara.
  367.  
  368. 89
  369. 00:15:37,754 --> 00:15:40,041
  370. Tanpa bisa bebas selamanya.
  371.  
  372. 90
  373. 00:15:40,465 --> 00:15:41,831
  374. Ingatlah..,..
  375.  
  376. 91
  377. 00:15:42,342 --> 00:15:45,085
  378. Orang - orang di penjara ini suka Tong Po.
  379.  
  380. 92
  381. 00:15:45,428 --> 00:15:46,964
  382. Mereka mengenalimu.
  383.  
  384. 93
  385. 00:15:47,597 --> 00:15:48,929
  386. Terkejut dan takutlah.
  387.  
  388. 94
  389. 00:17:36,914 --> 00:17:38,405
  390. Mereka mengincarmu.
  391.  
  392. 95
  393. 00:17:46,257 --> 00:17:47,543
  394. Biar kugantikan kau.
  395.  
  396. 96
  397. 00:17:55,600 --> 00:17:57,387
  398. Lebih baik panggil dokter penjara.
  399.  
  400. 97
  401. 00:17:58,644 --> 00:18:00,260
  402. Beritahu dia kalau ada tiga tulang rusuk retak..,..
  403.  
  404. 98
  405. 00:18:00,271 --> 00:18:01,807
  406. Paru yang terluka..,..
  407.  
  408. 99
  409. 00:18:03,941 --> 00:18:05,352
  410. Rahang lepas..,..
  411.  
  412. 100
  413. 00:18:06,611 --> 00:18:07,977
  414. Dan hidung patah.
  415.  
  416. 101
  417. 00:22:41,886 --> 00:22:44,299
  418. Rasanya tak menyenangkan, bukan ?
  419.  
  420. 102
  421. 00:22:44,930 --> 00:22:47,468
  422. Dulu hidupmu nyaman..,..
  423.  
  424. 103
  425. 00:22:47,475 --> 00:22:50,183
  426. Dan sekarang kau terkena masalah.
  427.  
  428. 104
  429. 00:22:52,646 --> 00:22:55,889
  430. Kau tak akan bisa Selamat, Tn. Sloane.
  431.  
  432. 105
  433. 00:22:56,609 --> 00:22:58,851
  434. Setidaknya tidak seperti ini.
  435.  
  436. 106
  437. 00:22:59,653 --> 00:23:02,145
  438. Dalam tembok ini..,..
  439.  
  440. 107
  441. 00:23:02,156 --> 00:23:05,524
  442. Kau harus bertarung sampai mati setiap harinya.
  443.  
  444. 108
  445. 00:23:05,951 --> 00:23:08,568
  446. Mengapa tak kau terima saja uangnya ?
  447.  
  448. 109
  449. 00:23:09,914 --> 00:23:12,782
  450. Saat kau setuju bertarung untukku..,..
  451.  
  452. 110
  453. 00:23:12,917 --> 00:23:14,624
  454. Seketika kau dikeluarkan..,..
  455.  
  456. 111
  457. 00:23:14,627 --> 00:23:17,495
  458. Dari tempat jahanam ini..,..
  459.  
  460. 112
  461. 00:23:17,838 --> 00:23:19,750
  462. Mendapat kenyamanan, kekayaan..,..
  463.  
  464. 113
  465. 00:23:20,508 --> 00:23:23,342
  466. Dan mendapat kepuasan birahi.
  467.  
  468. 114
  469. 00:23:30,434 --> 00:23:31,766
  470. Kurt.
  471.  
  472. 115
  473. 00:23:33,437 --> 00:23:35,144
  474. Kau dengar ?
  475.  
  476. 116
  477. 00:23:36,065 --> 00:23:37,897
  478. Kau menyetujuinya ?
  479.  
  480. 117
  481. 00:23:39,235 --> 00:23:40,692
  482. Saat kau kecil..,..
  483.  
  484. 118
  485. 00:23:42,655 --> 00:23:44,191
  486. Pernahkah mulutmu dihajar ?
  487.  
  488. 119
  489. 00:23:47,827 --> 00:23:50,319
  490. Kau terlihat lebih tampan dengan hidung pemberianku.
  491.  
  492. 120
  493. 00:23:53,791 --> 00:23:56,158
  494. Aku suka semangatmu.
  495.  
  496. 121
  497. 00:23:56,168 --> 00:23:58,034
  498. Aku benci membuangnya.
  499.  
  500. 122
  501. 00:24:06,645 --> 00:24:11,834
  502. Percayakah kau, wanita itu mengirimiku foto ini ?
  503.  
  504. 123
  505. 00:24:13,132 --> 00:24:15,203
  506. Wauw, gila sekali !
  507.  
  508. 124
  509. 00:24:38,836 --> 00:24:40,452
  510. - Halo ?
  511. - Sayang, ini aku.
  512.  
  513. 125
  514. 00:24:40,462 --> 00:24:42,328
  515. Kurt. Di mana kau ?
  516. Apa yang terjadi ?
  517.  
  518. 126
  519. 00:24:42,339 --> 00:24:44,456
  520. - Aku bingung mencarimu.
  521. - Aku diculik.
  522.  
  523. 127
  524. 00:24:44,466 --> 00:24:46,332
  525. - Aku di penjara di sekitar Bangkok.
  526. - Diculik ?
  527.  
  528. 128
  529. 00:24:46,552 --> 00:24:48,589
  530. Kurt ? Kurt ?
  531.  
  532. 129
  533. 00:24:48,721 --> 00:24:50,007
  534. Di mana kau ?
  535.  
  536. 130
  537. 00:25:58,082 --> 00:26:00,199
  538. Kau mengganggu meditasiku.
  539.  
  540. 131
  541. 00:26:00,209 --> 00:26:01,791
  542. Meditasi ? Sungguh ?
  543.  
  544. 132
  545. 00:26:01,794 --> 00:26:03,205
  546. Apa itu membuatmu tetap tenang ?
  547.  
  548. 133
  549. 00:26:06,173 --> 00:26:08,381
  550. Aku tenang.
  551. Sangat tenang.
  552.  
  553. 134
  554. 00:26:08,884 --> 00:26:10,125
  555. Kurasa tidak.
  556.  
  557. 135
  558. 00:28:12,007 --> 00:28:14,841
  559. Tinjuku cepat dan kuat.
  560.  
  561. 136
  562. 00:28:14,843 --> 00:28:17,335
  563. Siap menghancurkan apapun yang dipukulnya.
  564.  
  565. 137
  566. 00:29:21,611 --> 00:29:26,111
  567. Ada hal penting apa sampai
  568. Tak bisa kau katakan di Kantor Polisi ?
  569.  
  570. 138
  571. 00:29:26,117 --> 00:29:28,434
  572. Aku tak merasa aman di Kantor Polisi
  573.  
  574. 139
  575. 00:29:28,444 --> 00:29:29,993
  576. Tempat aman apa selain itu ?
  577.  
  578. 140
  579. 00:29:30,065 --> 00:29:31,716
  580. Aku perlu bantuanmu.
  581.  
  582. 141
  583. 00:29:32,085 --> 00:29:35,552
  584. Dulu, saat kau masih jadi Polisi,
  585. Kau menyelidiki kami.
  586.  
  587. 142
  588. 00:29:35,555 --> 00:29:37,539
  589. Dan sekarang kau perlu bantuan kami ?
  590.  
  591. 143
  592. 00:29:37,963 --> 00:29:40,818
  593. Katakan di mana suamiku.
  594.  
  595. 144
  596. 00:29:47,160 --> 00:29:49,310
  597. Dia di tahan di Penjara Utara..,..
  598.  
  599. 145
  600. 00:29:49,411 --> 00:29:50,586
  601. Atas pembunuhan Tong Po.
  602.  
  603. 146
  604. 00:29:50,744 --> 00:29:52,584
  605. Siapa yang bertanggung jawab ?
  606.  
  607. 147
  608. 00:29:52,981 --> 00:29:56,181
  609. Thomas Tang More, promotor tarung.
  610.  
  611. 148
  612. 00:29:57,248 --> 00:30:00,617
  613. Kau tak mendengarnya dariku.
  614.  
  615. 149
  616. 00:30:00,875 --> 00:30:02,603
  617. Lepaskan dia.
  618.  
  619. 150
  620. 00:30:02,604 --> 00:30:06,712
  621. Uangmu tak cukup.
  622.  
  623. 151
  624. 00:30:10,242 --> 00:30:13,014
  625. Ikuti dia.
  626. Kabari aku kemana dia pergi.
  627.  
  628. 152
  629. 00:30:29,770 --> 00:30:33,104
  630. Itulah akibat atas tindakan kurang ajarmu.
  631.  
  632. 153
  633. 00:30:39,780 --> 00:30:41,191
  634. Aku ingin kemampuanmu.
  635.  
  636. 154
  637. 00:30:41,657 --> 00:30:43,899
  638. Kau menahan Pecutan tanpa rasa sakit.
  639.  
  640. 155
  641. 00:30:44,159 --> 00:30:45,240
  642. Sebelah sini.
  643.  
  644. 156
  645. 00:30:49,456 --> 00:30:51,539
  646. Setiap hari, kau turunlah kemari..,..
  647.  
  648. 157
  649. 00:30:51,541 --> 00:30:53,498
  650. Dan ambillah tanaman ini.
  651.  
  652. 158
  653. 00:30:57,506 --> 00:30:58,997
  654. Meredam rasa sakit.
  655.  
  656. 159
  657. 00:30:59,549 --> 00:31:01,415
  658. Taruh di punggungmu saat malam.
  659.  
  660. 160
  661. 00:31:01,426 --> 00:31:03,383
  662. Sisanya kau kendalikan dengan tekadmu.
  663.  
  664. 161
  665. 00:31:19,444 --> 00:31:21,401
  666. - Bisa berjalan ?
  667. - Mungkin.
  668.  
  669. 162
  670. 00:31:21,780 --> 00:31:23,612
  671. Ayo, di balik tembok ini.
  672.  
  673. 163
  674. 00:31:23,699 --> 00:31:25,816
  675. Cara bertarungmu akan berubah.
  676.  
  677. 164
  678. 00:31:25,867 --> 00:31:27,278
  679. Percayalah padaku.
  680.  
  681. 165
  682. 00:32:17,169 --> 00:32:18,376
  683. Durand.
  684.  
  685. 166
  686. 00:32:25,635 --> 00:32:26,796
  687. Kurt.
  688.  
  689. 167
  690. 00:32:33,602 --> 00:32:34,843
  691. Apa yang kau lakukan di sini ?
  692.  
  693. 168
  694. 00:32:35,354 --> 00:32:37,016
  695. Melatih petarung.
  696.  
  697. 169
  698. 00:32:37,022 --> 00:32:38,308
  699. Di sini ? Kenapa ?
  700.  
  701. 170
  702. 00:32:38,315 --> 00:32:40,728
  703. Karena aku dituduh terlibat..,..
  704.  
  705. 171
  706. 00:32:40,734 --> 00:32:42,270
  707. Pembunuhan Tong Po.
  708.  
  709. 172
  710. 00:32:42,277 --> 00:32:43,563
  711. Bisa kau percayai ?
  712.  
  713. 173
  714. 00:32:44,237 --> 00:32:45,819
  715. Juga aku tak mau menyerahkanmu.
  716.  
  717. 174
  718. 00:32:46,239 --> 00:32:47,730
  719. Jadi, Tn. Moore..,..
  720.  
  721. 175
  722. 00:32:50,077 --> 00:32:51,488
  723. Membutakanku.
  724.  
  725. 176
  726. 00:32:52,621 --> 00:32:54,157
  727. Jangan merasa kasihan.
  728.  
  729. 177
  730. 00:32:54,164 --> 00:32:55,496
  731. Ini berkah.
  732.  
  733. 178
  734. 00:32:59,836 --> 00:33:01,168
  735. Mengapa itu berkah ?
  736.  
  737. 179
  738. 00:33:01,171 --> 00:33:03,288
  739. Mampu menggunakan inderaku..,..
  740.  
  741. 180
  742. 00:33:03,298 --> 00:33:05,836
  743. Tanpa mata, Itu berkah.
  744.  
  745. 181
  746. 00:33:05,842 --> 00:33:08,710
  747. Mampu mengetahui jawaban
  748. Sebelum pertanyaannya..,..
  749.  
  750. 182
  751. 00:33:09,805 --> 00:33:11,091
  752. Itu berkah.
  753.  
  754. 183
  755. 00:33:17,562 --> 00:33:19,144
  756. Jangan lihat mataku.
  757.  
  758. 184
  759. 00:33:25,821 --> 00:33:27,153
  760. Kau tak sendirian.
  761.  
  762. 185
  763. 00:33:33,163 --> 00:33:37,819
  764. Setelah dua minggu, kita tak membuat kemajuan.
  765.  
  766. 186
  767. 00:33:38,041 --> 00:33:38,872
  768. Ya.
  769.  
  770. 187
  771. 00:33:39,376 --> 00:33:41,993
  772. Kita harus mencari cara lain mengatasinya.
  773.  
  774. 188
  775. 00:33:42,003 --> 00:33:44,996
  776. Jika dia tetap keras kepala dan tak mau bertarung..,..
  777.  
  778. 189
  779. 00:33:45,924 --> 00:33:48,211
  780. Kita bisa mencemaskannya nanti..,..
  781.  
  782. 190
  783. 00:33:48,802 --> 00:33:51,670
  784. Setelah kita bosan dengan ini.
  785.  
  786. 191
  787. 00:33:54,099 --> 00:33:56,512
  788. Kau siap mendengarkanku sekarang ?
  789.  
  790. 192
  791. 00:33:57,561 --> 00:33:59,097
  792. Aku tahu pria itu.
  793.  
  794. 193
  795. 00:33:59,563 --> 00:34:01,350
  796. Aku tahu cara mematahkan tekadnya.
  797.  
  798. 194
  799. 00:34:12,763 --> 00:34:15,536
  800. Hei !
  801. Apa kabarmu ?
  802.  
  803. 195
  804. 00:34:15,538 --> 00:34:17,688
  805. Terima kasih sudah datang.
  806.  
  807. 196
  808. 00:34:17,689 --> 00:34:20,494
  809. Apa kau bercanda ?
  810.  
  811. 197
  812. 00:34:20,514 --> 00:34:22,605
  813. Apa pekerjaanmu sekarang ?
  814.  
  815. 198
  816. 00:34:22,606 --> 00:34:27,794
  817. Bekerja sebagai penyelidik swasta
  818. Mencari Ayah yang sekarat.
  819.  
  820. 199
  821. 00:34:29,718 --> 00:34:31,425
  822. Aku mencari suamiku.
  823.  
  824. 200
  825. 00:34:36,183 --> 00:34:37,799
  826. Kurasa dia ada di Penjara Utara.
  827.  
  828. 201
  829. 00:34:38,518 --> 00:34:40,305
  830. Aku ingin kau mencari informasi penculiknya.
  831.  
  832. 202
  833. 00:34:40,312 --> 00:34:42,429
  834. Pria itu bernama, Thomas Tang Moore.
  835.  
  836. 203
  837. 00:34:43,106 --> 00:34:45,063
  838. Yang kutahu dia punya uang lebih banyak dari Tuhan.
  839.  
  840. 204
  841. 00:34:46,568 --> 00:34:48,309
  842. Ini bukan soal uang tebusan.
  843.  
  844. 205
  845. 00:34:48,820 --> 00:34:50,311
  846. Akan kucari informasi lagi.
  847.  
  848. 206
  849. 00:34:50,322 --> 00:34:52,029
  850. Kutemui kau di sini dua jam lagi.
  851.  
  852. 207
  853. 00:34:52,407 --> 00:34:53,989
  854. Baik, terima kasih.
  855.  
  856. 208
  857. 00:34:54,159 --> 00:34:56,526
  858. Jangan khawatir.
  859. Kita akan menemukannya.
  860.  
  861. 209
  862. 00:35:36,159 --> 00:35:37,775
  863. Temanku, Kurt Sloane.
  864.  
  865. 210
  866. 00:35:46,795 --> 00:35:48,787
  867. Kau masih berhutang dua rusuk patah padaku.
  868.  
  869. 211
  870. 00:35:48,797 --> 00:35:50,038
  871. Mungkin aku pantas mendapatkannya..,..
  872.  
  873. 212
  874. 00:35:50,882 --> 00:35:53,590
  875. Tapi aku kemari untuk bicara padamu.
  876.  
  877. 213
  878. 00:35:53,593 --> 00:35:55,084
  879. Jawabannya masih "Tidak"
  880.  
  881. 214
  882. 00:35:55,845 --> 00:35:57,052
  883. Benarkah itu ?
  884.  
  885. 215
  886. 00:35:59,182 --> 00:36:00,423
  887. Jika begitu..,..
  888.  
  889. 216
  890. 00:36:01,059 --> 00:36:03,096
  891. Aku punya sesuatu yang harus kau lihat.
  892.  
  893. 217
  894. 00:36:14,281 --> 00:36:16,773
  895. - Jika kau menyentuhnya..,..
  896. - Aku bukanlah orang yang harus kau khawatirkan.
  897.  
  898. 218
  899. 00:36:16,950 --> 00:36:18,691
  900. Kau tahu yang dia inginkan.
  901.  
  902. 219
  903. 00:36:26,251 --> 00:36:27,367
  904. Sekarang..,..
  905.  
  906. 220
  907. 00:36:29,671 --> 00:36:32,004
  908. Apa kau siap bicara ke Tn. Moore ?
  909.  
  910. 221
  911. 00:36:47,981 --> 00:36:49,563
  912. Apa kau mengatakan "Ya" ?
  913.  
  914. 222
  915. 00:36:50,609 --> 00:36:51,816
  916. Ya.
  917.  
  918. 223
  919. 00:36:53,778 --> 00:36:55,565
  920. Apa lagi yang mereka lakukan padamu ?
  921.  
  922. 224
  923. 00:36:55,572 --> 00:36:57,063
  924. Mereka menculik istriku.
  925.  
  926. 225
  927. 00:37:04,164 --> 00:37:07,248
  928. Aku begitu bersemangat pada pertarungan ini.
  929.  
  930. 226
  931. 00:37:07,917 --> 00:37:12,036
  932. Ini pertarungan yang rela kubayar untuk melihatnya.
  933.  
  934. 227
  935. 00:37:12,839 --> 00:37:14,876
  936. Yah, sudah jelas.
  937.  
  938. 228
  939. 00:37:16,301 --> 00:37:17,883
  940. Aku punya syarat.
  941.  
  942. 229
  943. 00:37:21,056 --> 00:37:24,299
  944. Kau tak bisa menghubungi istrimu..,..
  945.  
  946. 230
  947. 00:37:24,768 --> 00:37:27,135
  948. Atau orang lain sampai pertarungan.
  949.  
  950. 231
  951. 00:37:27,896 --> 00:37:31,640
  952. Tapi bisa kami tunjukkan
  953. Kalau dia dirawat dengan baik.
  954.  
  955. 232
  956. 00:37:32,150 --> 00:37:33,391
  957. Jika ada yang melukainya..,..
  958.  
  959. 233
  960. 00:37:33,401 --> 00:37:34,517
  961. Kami mati !
  962.  
  963. 234
  964. 00:37:34,527 --> 00:37:37,520
  965. Kami semua mati !
  966. Kau mati !
  967.  
  968. 235
  969. 00:37:37,530 --> 00:37:39,487
  970. Bukan kau.
  971. Tapi kau.
  972.  
  973. 236
  974. 00:38:07,060 --> 00:38:08,926
  975. Kau harus merasakannya sendiri
  976.  
  977. 237
  978. 00:38:12,899 --> 00:38:14,561
  979. Pergerakan udaranya..,..
  980.  
  981. 238
  982. 00:38:16,903 --> 00:38:18,610
  983. Sebelum bergerak
  984.  
  985. 239
  986. 00:38:20,490 --> 00:38:21,697
  987. Karena..,..
  988.  
  989. 240
  990. 00:38:24,661 --> 00:38:25,822
  991. Kau adalah udara
  992.  
  993. 241
  994. 00:38:27,205 --> 00:38:29,322
  995. Gunakan kekuatannya jadi milikmu
  996.  
  997. 242
  998. 00:38:30,542 --> 00:38:32,078
  999. Antisipasilah
  1000.  
  1001. 243
  1002. 00:38:34,879 --> 00:38:37,747
  1003. Kau tak mengantisipasinya.
  1004.  
  1005. 244
  1006. 00:39:16,588 --> 00:39:18,204
  1007. Tidak, gunakan bebanmu di belakang.
  1008.  
  1009. 245
  1010. 00:39:18,423 --> 00:39:19,379
  1011. Seperti itu.
  1012.  
  1013. 246
  1014. 00:39:19,424 --> 00:39:20,414
  1015. ayo.
  1016.  
  1017. 247
  1018. 00:39:25,180 --> 00:39:26,796
  1019. Kau harus melalui dia dulu.
  1020.  
  1021. 248
  1022. 00:39:30,477 --> 00:39:32,093
  1023. Percayalah pada kemampuanmu.
  1024.  
  1025. 249
  1026. 00:39:40,653 --> 00:39:42,986
  1027. Katakan saat kau mulai merasakannya mendekatimu.
  1028.  
  1029. 250
  1030. 00:39:46,451 --> 00:39:47,441
  1031. Sekarang !
  1032.  
  1033. 251
  1034. 00:39:47,577 --> 00:39:49,193
  1035. Buka tutup matamu.
  1036.  
  1037. 252
  1038. 00:39:51,873 --> 00:39:53,785
  1039. Terlambat untuk melakukan apapun.
  1040.  
  1041. 253
  1042. 00:40:06,429 --> 00:40:07,920
  1043. Yah, itu tak berhasil.
  1044.  
  1045. 254
  1046. 00:40:08,890 --> 00:40:10,722
  1047. Bagaimana latihanmu ?
  1048.  
  1049. 255
  1050. 00:40:10,725 --> 00:40:11,886
  1051. Dia semakin hebat.
  1052.  
  1053. 256
  1054. 00:40:11,893 --> 00:40:12,974
  1055. Oh, ya ?
  1056.  
  1057. 257
  1058. 00:40:13,570 --> 00:40:14,681
  1059. Mungkin dia tak bisa jadi hebat.
  1060.  
  1061. 258
  1062. 00:40:14,687 --> 00:40:16,019
  1063. Oh, dia akan jadi hebat.
  1064.  
  1065. 259
  1066. 00:40:16,022 --> 00:40:18,730
  1067. Dengar, Briggs.
  1068. Aku tahu kemampuannya.
  1069.  
  1070. 260
  1071. 00:40:19,317 --> 00:40:20,979
  1072. Dan dia tak mungkin sehebat itu.
  1073.  
  1074. 261
  1075. 00:40:21,152 --> 00:40:24,361
  1076. Dia akan mengalahkan Mongkut.
  1077. Kujamin.
  1078.  
  1079. 262
  1080. 00:40:24,656 --> 00:40:26,147
  1081. Kau sebut Mongkut sekali lagi..,..
  1082.  
  1083. 263
  1084. 00:40:26,157 --> 00:40:27,568
  1085. Akan kuhajar wajahmu itu.
  1086.  
  1087. 264
  1088. 00:40:28,576 --> 00:40:29,783
  1089. Oh, sungguh ?
  1090.  
  1091. 265
  1092. 00:41:13,413 --> 00:41:14,449
  1093. Kau lihat maksudku ?
  1094.  
  1095. 266
  1096. 00:41:14,455 --> 00:41:16,037
  1097. Dia sebuta Kelelawar.
  1098.  
  1099. 267
  1100. 00:41:18,167 --> 00:41:19,783
  1101. Tak ada lagi penjara !
  1102.  
  1103. 268
  1104. 00:41:20,336 --> 00:41:21,998
  1105. Kau akan berlatih..,..
  1106.  
  1107. 269
  1108. 00:41:22,964 --> 00:41:25,923
  1109. Di tempat nyaman dan mewah..,..
  1110.  
  1111. 270
  1112. 00:41:25,925 --> 00:41:27,882
  1113. Di Rumah pribadiku.
  1114.  
  1115. 271
  1116. 00:41:30,388 --> 00:41:34,507
  1117. Duduklah dan nikmati pertunjukkannya.
  1118.  
  1119. 272
  1120. 00:41:37,520 --> 00:41:38,806
  1121. Aku perlu pelatihku, Durand.
  1122.  
  1123. 273
  1124. 00:41:39,105 --> 00:41:41,097
  1125. Dan aku harus berlatih dengan Teman penjaraku.
  1126.  
  1127. 274
  1128. 00:41:42,066 --> 00:41:44,809
  1129. Aku kemari untuk membantu.
  1130. Beres !
  1131.  
  1132. 275
  1133. 00:41:45,486 --> 00:41:47,193
  1134. Aku harus bepergian untuk tarung jalanan..,..
  1135.  
  1136. 276
  1137. 00:41:47,196 --> 00:41:48,437
  1138. Saat aku siap.
  1139.  
  1140. 277
  1141. 00:41:50,283 --> 00:41:52,070
  1142. Aku menyukaimu.
  1143.  
  1144. 278
  1145. 00:41:53,111 --> 00:42:05,888
  1146. Pusat Download Ebook Novel GRATIS
  1147. akumenang.com
  1148.  
  1149. 279
  1150. 00:42:18,978 --> 00:42:20,435
  1151. Kau harus mulai berlatih.
  1152.  
  1153. 280
  1154. 00:42:20,772 --> 00:42:22,513
  1155. - Mulai ?
  1156. - Mulai.
  1157.  
  1158. 281
  1159. 00:42:22,523 --> 00:42:24,014
  1160. Mulai fokus..,..
  1161.  
  1162. 282
  1163. 00:42:25,526 --> 00:42:28,815
  1164. Dan lupakan masalah lain.
  1165.  
  1166. 283
  1167. 00:42:31,282 --> 00:42:32,489
  1168. Itu cukup sulit.
  1169.  
  1170. 284
  1171. 00:42:33,284 --> 00:42:35,071
  1172. Mereka menculik Istrimu.
  1173.  
  1174. 285
  1175. 00:42:35,578 --> 00:42:36,989
  1176. Kau harus melawan..,..
  1177.  
  1178. 286
  1179. 00:42:38,247 --> 00:42:39,954
  1180. Monster besar.
  1181.  
  1182. 287
  1183. 00:42:39,958 --> 00:42:41,290
  1184. Mari kita tertawakan.
  1185.  
  1186. 288
  1187. 00:42:44,087 --> 00:42:46,329
  1188. Mari kembali ke bisnis..,..
  1189.  
  1190. 289
  1191. 00:42:46,339 --> 00:42:47,955
  1192. Dan fokuslah.
  1193.  
  1194. 290
  1195. 00:42:49,300 --> 00:42:53,715
  1196. Kekuatanmu melawan kelemahannya.
  1197.  
  1198. 291
  1199. 00:42:54,722 --> 00:42:58,432
  1200. Itu adalah kecepatan dan kelenturanmu.
  1201.  
  1202. 292
  1203. 00:42:59,143 --> 00:43:00,634
  1204. Ketangkasan.
  1205.  
  1206. 293
  1207. 00:43:05,858 --> 00:43:07,065
  1208. Apa kelemahannya ?
  1209.  
  1210. 294
  1211. 00:43:07,068 --> 00:43:09,355
  1212. Pertanyaan bagus, Kurt.
  1213.  
  1214. 295
  1215. 00:43:11,322 --> 00:43:13,735
  1216. Aku ingin melihat Mongkut berlatih.
  1217.  
  1218. 296
  1219. 00:43:13,741 --> 00:43:16,859
  1220. Bagaimana kau bisa melihatnya ?
  1221. Kau buta.
  1222.  
  1223. 297
  1224. 00:43:16,869 --> 00:43:18,986
  1225. Maka tak ada yang perlu kau khawatirkan.
  1226.  
  1227. 298
  1228. 00:43:19,414 --> 00:43:20,950
  1229. Aku hanya ingin melihatnya.
  1230.  
  1231. 299
  1232. 00:43:31,217 --> 00:43:34,255
  1233. Temuilah, Mongkut.
  1234. Hasil dari karya seni..,..
  1235.  
  1236. 300
  1237. 00:43:34,262 --> 00:43:36,925
  1238. Akan keajaiban mesin pembunuh ilmiah.
  1239.  
  1240. 301
  1241. 00:43:37,348 --> 00:43:40,591
  1242. Petarung yang dihasilkan dari banyak generasi petarung.
  1243.  
  1244. 302
  1245. 00:43:40,810 --> 00:43:43,769
  1246. Dengan ilmu kimia moderen terbaik.
  1247.  
  1248. 303
  1249. 00:43:47,316 --> 00:43:48,932
  1250. Dari suara nafasnya..,..
  1251.  
  1252. 304
  1253. 00:43:48,943 --> 00:43:52,027
  1254. Dia seperti Badak 'kan ?
  1255.  
  1256. 305
  1257. 00:43:54,407 --> 00:43:57,150
  1258. Pengawasnya merupakan lulusan Cambridge..,..
  1259.  
  1260. 306
  1261. 00:43:57,160 --> 00:43:58,321
  1262. Terbaik di kelasnya.
  1263.  
  1264. 307
  1265. 00:43:58,411 --> 00:44:00,302
  1266. Bekerja untuk Tn. Moore..,..
  1267.  
  1268. 308
  1269. 00:44:00,502 --> 00:44:02,287
  1270. Dengan gaji $ 1 juta setahunnya.
  1271.  
  1272. 309
  1273. 00:44:09,672 --> 00:44:11,004
  1274. Apa yang diberikannya ?
  1275.  
  1276. 310
  1277. 00:44:11,507 --> 00:44:13,089
  1278. Serum Adrenalin.
  1279.  
  1280. 311
  1281. 00:44:13,426 --> 00:44:15,509
  1282. Ini tak benar, kau tahu itu.
  1283.  
  1284. 312
  1285. 00:44:16,512 --> 00:44:20,176
  1286. Tak ada pemeriksaan obat di
  1287. Pertarungan bawah tanah ilegal.
  1288.  
  1289. 313
  1290. 00:44:20,600 --> 00:44:21,465
  1291. Benar 'kan ?
  1292.  
  1293. 314
  1294. 00:44:21,476 --> 00:44:23,968
  1295. Ini bukanlah bela diri.
  1296.  
  1297. 315
  1298. 00:44:23,978 --> 00:44:25,560
  1299. Itu bukan kekuatannya.
  1300.  
  1301. 316
  1302. 00:44:51,631 --> 00:44:54,749
  1303. Mongkut itu spesimen manusia terkuat.
  1304.  
  1305. 317
  1306. 00:44:55,259 --> 00:44:57,626
  1307. Lebih besar, lebih cepat.
  1308.  
  1309. 318
  1310. 00:44:57,637 --> 00:44:59,970
  1311. Lebih kuat dari manusia manapun di Planet ini.
  1312.  
  1313. 319
  1314. 00:45:20,785 --> 00:45:23,118
  1315. Apa juaramu itu selalu prima ?
  1316.  
  1317. 320
  1318. 00:45:23,996 --> 00:45:25,532
  1319. Oh, ya. Dia selalu prima.
  1320.  
  1321. 321
  1322. 00:45:25,915 --> 00:45:27,497
  1323. Oh, ya.
  1324.  
  1325. 322
  1326. 00:46:13,087 --> 00:46:14,828
  1327. Biarkan Kurt hidup.
  1328.  
  1329. 323
  1330. 00:46:17,633 --> 00:46:18,714
  1331. Kumohon padamu.
  1332.  
  1333. 324
  1334. 00:46:23,639 --> 00:46:24,880
  1335. Bagaimana jika begini..,..
  1336.  
  1337. 325
  1338. 00:46:26,017 --> 00:46:28,350
  1339. Aku melawan Mongkut menggantikan Kurt.
  1340.  
  1341. 326
  1342. 00:46:31,147 --> 00:46:32,979
  1343. Bukankah lebih menarik ?
  1344.  
  1345. 327
  1346. 00:46:32,982 --> 00:46:35,349
  1347. Itu memang menarik.
  1348.  
  1349. 328
  1350. 00:46:36,027 --> 00:46:37,438
  1351. Sudah kuduga itu.
  1352.  
  1353. 329
  1354. 00:46:37,987 --> 00:46:39,273
  1355. Itu benar.
  1356.  
  1357. 330
  1358. 00:46:40,865 --> 00:46:43,482
  1359. Masalahnya satu.
  1360. Kau buta.
  1361.  
  1362. 331
  1363. 00:47:00,218 --> 00:47:02,801
  1364. Diriku yang buta jadi tontonan menarik..,..
  1365.  
  1366. 332
  1367. 00:47:02,803 --> 00:47:04,544
  1368. Melawan pria terjelek di dunia.
  1369.  
  1370. 333
  1371. 00:47:04,555 --> 00:47:06,763
  1372. Pria terkuat di dunia.
  1373.  
  1374. 334
  1375. 00:47:16,525 --> 00:47:18,482
  1376. Ya, tentu. Maafkan aku.
  1377.  
  1378. 335
  1379. 00:47:18,486 --> 00:47:20,352
  1380. Tapi melihat pria buta bertarung..,..
  1381.  
  1382. 336
  1383. 00:47:21,072 --> 00:47:22,688
  1384. Kau dapat banyak uang 'kan ?
  1385.  
  1386. 337
  1387. 00:47:22,698 --> 00:47:25,532
  1388. Itu prospek yang sangat menarik.
  1389.  
  1390. 338
  1391. 00:47:26,077 --> 00:47:27,193
  1392. Masalahnya..,..
  1393.  
  1394. 339
  1395. 00:47:27,203 --> 00:47:29,195
  1396. Aku tak membutuhkan uang.
  1397.  
  1398. 340
  1399. 00:47:39,882 --> 00:47:41,168
  1400. Batalkan pertarungan ini.
  1401.  
  1402. 341
  1403. 00:47:42,051 --> 00:47:44,543
  1404. Kau mengira bisa memohon padaku..,..
  1405.  
  1406. 342
  1407. 00:47:44,553 --> 00:47:46,385
  1408. Terhadap keputusan yang telah kubuat ?
  1409.  
  1410. 343
  1411. 00:47:48,099 --> 00:47:49,886
  1412. Selamat tinggal.
  1413.  
  1414. 344
  1415. 00:48:36,063 --> 00:48:39,522
  1416. Kau harus belajar caranya terbang.
  1417.  
  1418. 345
  1419. 00:49:03,215 --> 00:49:05,377
  1420. Pria terkuat tak selalu menang.
  1421.  
  1422. 346
  1423. 00:49:05,384 --> 00:49:07,125
  1424. Tapi yang terpintarlah yang menang.
  1425.  
  1426. 347
  1427. 00:49:19,231 --> 00:49:20,438
  1428. Lumayan.
  1429.  
  1430. 348
  1431. 00:49:47,718 --> 00:49:48,708
  1432. Terima kasih.
  1433.  
  1434. 349
  1435. 00:49:50,513 --> 00:49:51,799
  1436. Aku temannya Liu.
  1437.  
  1438. 350
  1439. 00:49:52,807 --> 00:49:55,299
  1440. - Apa ?
  1441. - Dia bilang kau di sini.
  1442.  
  1443. 351
  1444. 00:49:55,309 --> 00:49:56,800
  1445. Lalu mereka menculiknya.
  1446.  
  1447. 352
  1448. 00:49:56,811 --> 00:49:58,143
  1449. Aku kemari membantumu.
  1450.  
  1451. 353
  1452. 00:50:03,275 --> 00:50:04,891
  1453. Baik. Lebih tinggi dari itu.
  1454.  
  1455. 354
  1456. 00:50:06,987 --> 00:50:08,353
  1457. Tinggi. Tendangan tinggi.
  1458.  
  1459. 355
  1460. 00:50:11,742 --> 00:50:13,904
  1461. Lebih tinggi dari itu.
  1462. Tingginya 6,10 kaki, ayolah.
  1463.  
  1464. 356
  1465. 00:50:14,036 --> 00:50:15,698
  1466. Lebih tinggi. Lagi.
  1467.  
  1468. 357
  1469. 00:50:25,172 --> 00:50:26,834
  1470. Dia akan langsung membunuhmu.
  1471.  
  1472. 358
  1473. 00:50:27,842 --> 00:50:30,129
  1474. Kematian tak terelakkan.
  1475.  
  1476. 359
  1477. 00:50:30,136 --> 00:50:32,571
  1478. - Kau harus terus berlatih.
  1479. - Aku membunuh Tong Po !
  1480.  
  1481. 360
  1482. 00:50:32,577 --> 00:50:36,052
  1483. Mongkut empat kali lebih kuat dari Tong Po, Kurt.
  1484.  
  1485. 361
  1486. 00:50:40,604 --> 00:50:42,015
  1487. Kau akan kalah.
  1488.  
  1489. 362
  1490. 00:50:49,155 --> 00:50:50,771
  1491. Pasti ada cara lain.
  1492.  
  1493. 363
  1494. 00:50:51,574 --> 00:50:54,237
  1495. Aku butuh orang lain membuat keributan.
  1496.  
  1497. 364
  1498. 00:51:09,383 --> 00:51:10,669
  1499. Bagus.
  1500.  
  1501. 365
  1502. 00:51:13,053 --> 00:51:15,887
  1503. - Hei, kau merokok ?
  1504. - Ya, tentu.
  1505.  
  1506. 366
  1507. 00:51:26,817 --> 00:51:28,274
  1508. Kita dapat petunjuk.
  1509.  
  1510. 367
  1511. 00:51:29,111 --> 00:51:31,228
  1512. Penjaga baru di sebelah sana.
  1513. Dia tahu di mana Liu.
  1514.  
  1515. 368
  1516. 00:51:31,822 --> 00:51:33,779
  1517. Naga di tangannya ada di video.
  1518.  
  1519. 369
  1520. 00:51:34,700 --> 00:51:36,657
  1521. Kita harus pergi sekarang,
  1522. Kita lakukan malam ini
  1523.  
  1524. 370
  1525. 00:51:36,660 --> 00:51:37,821
  1526. Selagi dia bertugas.
  1527.  
  1528. 371
  1529. 00:51:45,961 --> 00:51:47,293
  1530. Saatnya tarung jalanan.
  1531.  
  1532. 372
  1533. 00:51:48,005 --> 00:51:49,997
  1534. Harus kulaporkan ke Tn. Moore.
  1535.  
  1536. 373
  1537. 00:51:53,052 --> 00:51:54,168
  1538. Biar kuatasi.
  1539.  
  1540. 374
  1541. 00:51:55,719 --> 00:52:08,888
  1542. BISA REQUEST EBOOK
  1543. akumenang.com
  1544.  
  1545. 375
  1546. 00:52:29,505 --> 00:52:30,461
  1547. Uangnya.
  1548.  
  1549. 376
  1550. 00:53:25,603 --> 00:53:27,310
  1551. Guru Durand !
  1552.  
  1553. 377
  1554. 00:53:27,313 --> 00:53:29,771
  1555. Senang bertemu denganmu lagi, teman.
  1556.  
  1557. 378
  1558. 00:53:29,773 --> 00:53:30,729
  1559. King.
  1560.  
  1561. 379
  1562. 00:53:31,817 --> 00:53:33,149
  1563. Aku mengenalmu.
  1564.  
  1565. 380
  1566. 00:53:33,152 --> 00:53:34,939
  1567. Kau Kurt Sloane 'kan ?
  1568.  
  1569. 381
  1570. 00:53:34,945 --> 00:53:37,062
  1571. Ya, aku ingat kau babak belur..,..
  1572.  
  1573. 382
  1574. 00:53:37,072 --> 00:53:39,906
  1575. - Saat terakhir kali kau kemari.
  1576. - Itu benar.
  1577.  
  1578. 383
  1579. 00:53:39,908 --> 00:53:42,491
  1580. Ya, kuyakin kau tak mau melakukannya lagi.
  1581.  
  1582. 384
  1583. 00:53:44,955 --> 00:53:47,447
  1584. Kau tahu, Joseph King itu namaku..,..
  1585.  
  1586. 385
  1587. 00:53:47,458 --> 00:53:48,949
  1588. Joe king itu sifatmu.
  1589.  
  1590. 386
  1591. 00:53:48,959 --> 00:53:51,121
  1592. Kau pernah mendengarnya sebelumnya.
  1593.  
  1594. 387
  1595. 00:53:52,880 --> 00:53:56,169
  1596. Jadi, beredar kabar di jalanan..,..
  1597.  
  1598. 388
  1599. 00:53:56,175 --> 00:53:57,882
  1600. Kau akan bertarung melawan Mongkut.
  1601.  
  1602. 389
  1603. 00:53:58,385 --> 00:54:00,502
  1604. Apa kau selalu senekat ini ?
  1605.  
  1606. 390
  1607. 00:54:00,512 --> 00:54:01,878
  1608. Bantulah aku.
  1609.  
  1610. 391
  1611. 00:54:02,723 --> 00:54:04,464
  1612. Bisakah dia melawan petarung terbaikmu ?
  1613.  
  1614. 392
  1615. 00:54:07,686 --> 00:54:10,178
  1616. Kau kemari untuk dihajar lagi, ya ?
  1617.  
  1618. 393
  1619. 00:54:10,731 --> 00:54:14,224
  1620. Yah, aku harus melihat uangmu dulu, teman.
  1621.  
  1622. 394
  1623. 00:54:15,402 --> 00:54:16,563
  1624. Uang.
  1625.  
  1626. 395
  1627. 00:54:22,576 --> 00:54:23,737
  1628. Terima kasih.
  1629.  
  1630. 396
  1631. 00:54:24,662 --> 00:54:26,494
  1632. Astaga, lihatlah ini !
  1633.  
  1634. 397
  1635. 00:54:26,497 --> 00:54:30,161
  1636. Uang besar baru datang kemari
  1637. Sekali lagi.
  1638.  
  1639. 398
  1640. 00:54:31,210 --> 00:54:32,417
  1641. Ikutlah bersamaku.
  1642.  
  1643. 399
  1644. 00:54:32,628 --> 00:54:33,789
  1645. Sebentar.
  1646.  
  1647. 400
  1648. 00:54:35,673 --> 00:54:36,789
  1649. Ingatlah..,..
  1650.  
  1651. 401
  1652. 00:54:37,925 --> 00:54:39,541
  1653. Kita tak kemari untuk itu.
  1654.  
  1655. 402
  1656. 00:54:39,551 --> 00:54:41,338
  1657. - Ya.
  1658. - Berhati - hatilah.
  1659.  
  1660. 403
  1661. 00:54:41,637 --> 00:54:42,673
  1662. Biar kutangani.
  1663.  
  1664. 404
  1665. 00:54:43,806 --> 00:54:46,719
  1666. Hadirin sekalian..,..
  1667.  
  1668. 405
  1669. 00:54:46,725 --> 00:54:49,012
  1670. Kita punya penantang baru.
  1671.  
  1672. 406
  1673. 00:54:49,770 --> 00:54:52,137
  1674. Secara teknis, dia penantang lama..,..
  1675.  
  1676. 407
  1677. 00:54:52,147 --> 00:54:53,979
  1678. Yang berperilaku nekat.
  1679.  
  1680. 408
  1681. 00:54:54,316 --> 00:54:57,400
  1682. Mari sambut dia..,..
  1683.  
  1684. 409
  1685. 00:54:57,403 --> 00:54:59,144
  1686. Si jiwa malang..,..
  1687.  
  1688. 410
  1689. 00:54:59,154 --> 00:55:01,862
  1690. Kurt Sloane, hadirin sekalian.
  1691.  
  1692. 411
  1693. 00:55:03,909 --> 00:55:05,741
  1694. Petarung muda pemberani.
  1695.  
  1696. 412
  1697. 00:55:06,120 --> 00:55:07,986
  1698. Rela melakukan segalanya..,..
  1699.  
  1700. 413
  1701. 00:55:07,996 --> 00:55:10,363
  1702. Demi bertarung dua menit di Arena.
  1703.  
  1704. 414
  1705. 00:55:10,374 --> 00:55:11,660
  1706. Dengan hanya satu..,..
  1707.  
  1708. 415
  1709. 00:55:11,667 --> 00:55:14,330
  1710. Petarung yang selamat.
  1711.  
  1712. 416
  1713. 00:55:14,712 --> 00:55:15,828
  1714. Si Buas..,..
  1715.  
  1716. 417
  1717. 00:55:16,004 --> 00:55:17,336
  1718. Pencetak Janda..,..
  1719.  
  1720. 418
  1721. 00:55:17,589 --> 00:55:19,046
  1722. Pembawa Penderitaan..,..
  1723.  
  1724. 419
  1725. 00:55:19,550 --> 00:55:22,088
  1726. Moss.
  1727.  
  1728. 420
  1729. 00:55:55,919 --> 00:55:57,205
  1730. Aku benci kekerasan.
  1731.  
  1732. 421
  1733. 00:55:57,755 --> 00:56:00,839
  1734. - Aku harus pergi ke kamar mandi.
  1735. - Ya.
  1736.  
  1737. 422
  1738. 00:56:10,392 --> 00:56:11,508
  1739. Aku perlu ponselmu.
  1740.  
  1741. 423
  1742. 00:56:11,843 --> 00:56:13,680
  1743. Aku perlu ponselmu.
  1744.  
  1745. 424
  1746. 00:56:49,598 --> 00:56:50,509
  1747. Travis.
  1748.  
  1749. 425
  1750. 00:56:50,749 --> 00:56:52,260
  1751. Ayah, apa itu kau ?
  1752.  
  1753. 426
  1754. 00:57:21,922 --> 00:57:23,834
  1755. Baiklah, baiklah..,..
  1756.  
  1757. 427
  1758. 00:57:23,841 --> 00:57:25,048
  1759. Pertarungannya berakhir.
  1760.  
  1761. 428
  1762. 00:57:25,968 --> 00:57:27,004
  1763. Kurt menang.
  1764.  
  1765. 429
  1766. 00:57:27,427 --> 00:57:29,840
  1767. Kemampuan hebat, kawan.
  1768.  
  1769. 430
  1770. 00:57:29,847 --> 00:57:31,054
  1771. Kau pernah kemari..,..
  1772.  
  1773. 431
  1774. 00:57:31,056 --> 00:57:32,718
  1775. Dan mempermalukan dirimu..,..
  1776.  
  1777. 432
  1778. 00:57:32,724 --> 00:57:34,431
  1779. Lalu kau kembali dan menghajar..,..
  1780.  
  1781. 433
  1782. 00:57:34,434 --> 00:57:35,925
  1783. Petarung terbaikku ?
  1784.  
  1785. 434
  1786. 00:57:36,937 --> 00:57:38,053
  1787. Kemarikan.
  1788.  
  1789. 435
  1790. 00:57:41,817 --> 00:57:42,933
  1791. Bagianku.
  1792.  
  1793. 436
  1794. 00:57:46,154 --> 00:57:48,612
  1795. Lain kali kita harus jadi rekanan.
  1796.  
  1797. 437
  1798. 00:57:49,575 --> 00:57:51,032
  1799. Mungkin lain kali.
  1800.  
  1801. 438
  1802. 00:57:53,745 --> 00:57:55,486
  1803. Kurasa latihannya membuahkan hasil.
  1804.  
  1805. 439
  1806. 00:58:05,340 --> 00:58:06,922
  1807. Omong kosong apa ini ?
  1808.  
  1809. 440
  1810. 00:58:09,928 --> 00:58:12,090
  1811. Minggir ! Minggir ! Minggir !
  1812.  
  1813. 441
  1814. 00:58:35,579 --> 00:58:36,820
  1815. Lama tak jumpa, Ayah.
  1816.  
  1817. 442
  1818. 00:58:37,039 --> 00:58:38,996
  1819. Dia puteraku, Travis.
  1820.  
  1821. 443
  1822. 00:58:40,918 --> 00:58:42,625
  1823. Saatnya berangkat.
  1824. Selamatkan Istrimu.
  1825.  
  1826. 444
  1827. 00:58:42,628 --> 00:58:43,994
  1828. Percayalah padaku. Akan kuatasi mereka.
  1829.  
  1830. 445
  1831. 00:58:44,004 --> 00:58:45,495
  1832. - Ayo, cepat.
  1833. - Cepat, cepat !
  1834.  
  1835. 446
  1836. 00:59:02,773 --> 00:59:04,355
  1837. Kita mau pergi kemana ?
  1838.  
  1839. 447
  1840. 00:59:04,358 --> 00:59:05,599
  1841. Tergantung padamu.
  1842.  
  1843. 448
  1844. 00:59:06,234 --> 00:59:07,350
  1845. Kau tahu di mana dia.
  1846.  
  1847. 449
  1848. 00:59:07,653 --> 00:59:09,235
  1849. Aku tak tahu yang kau maksud.
  1850.  
  1851. 450
  1852. 00:59:10,572 --> 00:59:12,480
  1853. Kau berdiri di sebelahnya di video.
  1854.  
  1855. 451
  1856. 00:59:12,741 --> 00:59:15,358
  1857. - Di mana dia ?
  1858. - Jadi ini masalah itu ?
  1859.  
  1860. 452
  1861. 00:59:22,960 --> 00:59:25,373
  1862. Baik, dengar.
  1863. Pergilah ke arah sungai.
  1864.  
  1865. 453
  1866. 00:59:25,754 --> 00:59:26,961
  1867. Dermaga Utara !
  1868.  
  1869. 454
  1870. 00:59:29,049 --> 00:59:30,039
  1871. Siap.
  1872.  
  1873. 455
  1874. 00:59:37,372 --> 00:59:49,388
  1875. se bu a h - don gen g. co m
  1876. I G @paint_lapain
  1877.  
  1878. 456
  1879. 00:59:59,454 --> 01:00:00,615
  1880. Apa ?
  1881.  
  1882. 457
  1883. 01:05:24,195 --> 01:05:26,357
  1884. Berapa banyak orang bersembunyi..,..
  1885.  
  1886. 458
  1887. 01:05:26,364 --> 01:05:28,651
  1888. - Di balik mobil ini ?
  1889. - Sudah kukatakan, cuma ini saja.
  1890.  
  1891. 459
  1892. 01:05:28,658 --> 01:05:30,820
  1893. - Jangan bohong.
  1894. - Lepaskan aku.
  1895.  
  1896. 460
  1897. 01:05:30,827 --> 01:05:31,863
  1898. Akan kutunjukkan padamu.
  1899.  
  1900. 461
  1901. 01:05:32,203 --> 01:05:33,910
  1902. Kau perlu aku supaya bisa masuk.
  1903.  
  1904. 462
  1905. 01:05:33,913 --> 01:05:35,825
  1906. Katakan secara lebih jelas.
  1907.  
  1908. 463
  1909. 01:05:39,169 --> 01:05:41,502
  1910. - Kita mau kemana ?
  1911. - Griya Tawang, lantai teratas.
  1912.  
  1913. 464
  1914. 01:05:41,854 --> 01:05:43,019
  1915. Akses Disetujui
  1916.  
  1917. 465
  1918. 01:05:46,926 --> 01:05:48,258
  1919. Kalian akan menyesalinya.
  1920.  
  1921. 466
  1922. 01:05:48,261 --> 01:05:49,468
  1923. Kuperingatkan kalian.
  1924.  
  1925. 467
  1926. 01:11:18,758 --> 01:11:19,839
  1927. Cepat !
  1928.  
  1929. 468
  1930. 01:11:24,055 --> 01:11:25,296
  1931. Turunkan senjata kalian !
  1932.  
  1933. 469
  1934. 01:11:25,640 --> 01:11:26,881
  1935. Turunkan pisaumu !
  1936.  
  1937. 470
  1938. 01:11:49,122 --> 01:11:50,658
  1939. - Kau baik saja ?
  1940. - Ya, aku baik saja.
  1941.  
  1942. 471
  1943. 01:11:50,665 --> 01:11:51,701
  1944. - Kau yakin baik saja ?
  1945. - Ya.
  1946.  
  1947. 472
  1948. 01:11:51,708 --> 01:11:53,415
  1949. - Aku baik saja.
  1950. - Dia ahli menembak.
  1951.  
  1952. 473
  1953. 01:11:54,419 --> 01:11:55,455
  1954. Ayo Pergi.
  1955.  
  1956. 474
  1957. 01:12:13,730 --> 01:12:14,971
  1958. Turunkan senjatanya.
  1959.  
  1960. 475
  1961. 01:12:35,293 --> 01:12:36,875
  1962. Kau tahu, kau tak seharusnya di sini.
  1963.  
  1964. 476
  1965. 01:12:54,812 --> 01:12:56,394
  1966. Tidak !
  1967.  
  1968. 477
  1969. 01:13:04,697 --> 01:13:06,359
  1970. Sayang, bangunlah ! Sayang !
  1971.  
  1972. 478
  1973. 01:13:07,158 --> 01:13:09,115
  1974. Sayang, bangunlah !
  1975. Bangunlah !
  1976.  
  1977. 479
  1978. 01:13:10,077 --> 01:13:11,443
  1979. Panggil Ambulan !
  1980.  
  1981. 480
  1982. 01:13:12,413 --> 01:13:15,030
  1983. Panggil Ambulan ! Sekarang juga !
  1984.  
  1985. 481
  1986. 01:13:19,420 --> 01:13:21,082
  1987. Bangunlah, bangunlah.
  1988.  
  1989. 482
  1990. 01:13:21,214 --> 01:13:22,580
  1991. Kumohon, bangunlah.
  1992.  
  1993. 483
  1994. 01:13:26,719 --> 01:13:28,551
  1995. Beritahu Moore..,..
  1996.  
  1997. 484
  1998. 01:13:28,554 --> 01:13:31,137
  1999. Akan kulawan si brengsek itu kapapun, di-manapun.
  2000.  
  2001. 485
  2002. 01:13:55,998 --> 01:13:57,330
  2003. Mereka memberitahuku..,..
  2004.  
  2005. 486
  2006. 01:13:59,252 --> 01:14:01,209
  2007. Kala dia koma..,..
  2008.  
  2009. 487
  2010. 01:14:01,754 --> 01:14:03,211
  2011. Jika memang seperti itu..,..
  2012.  
  2013. 488
  2014. 01:14:04,048 --> 01:14:05,664
  2015. Jangan kau pikirkan lagi.
  2016.  
  2017. 489
  2018. 01:14:34,036 --> 01:14:37,120
  2019. Aku tak percaya pada Gereja..,..
  2020.  
  2021. 490
  2022. 01:14:39,458 --> 01:14:40,539
  2023. Tapi..,..
  2024.  
  2025. 491
  2026. 01:14:41,752 --> 01:14:43,334
  2027. Aku berdoa seperti orang gila..,..
  2028.  
  2029. 492
  2030. 01:14:44,130 --> 01:14:45,746
  2031. Supaya kau sadar kembali.
  2032.  
  2033. 493
  2034. 01:14:47,633 --> 01:14:48,749
  2035. Dia mencintaimu.
  2036.  
  2037. 494
  2038. 01:14:49,510 --> 01:14:50,626
  2039. Dia membutuhkanmu.
  2040.  
  2041. 495
  2042. 01:15:14,118 --> 01:15:15,279
  2043. Kurt ?
  2044.  
  2045. 496
  2046. 01:15:16,412 --> 01:15:17,573
  2047. Ya Tuhan.
  2048.  
  2049. 497
  2050. 01:15:25,421 --> 01:15:26,787
  2051. Kau menakutiku.
  2052.  
  2053. 498
  2054. 01:15:28,466 --> 01:15:30,253
  2055. Sekarang kau tahu perasaanku.
  2056.  
  2057. 499
  2058. 01:15:37,475 --> 01:15:38,807
  2059. Aku akan melawannya.
  2060.  
  2061. 500
  2062. 01:15:41,520 --> 01:15:42,727
  2063. Aku tahu.
  2064.  
  2065. 501
  2066. 01:15:47,068 --> 01:15:48,730
  2067. Apa kelemahannya ?
  2068.  
  2069. 502
  2070. 01:15:56,452 --> 01:15:57,613
  2071. Rahang bawahnya.
  2072.  
  2073. 503
  2074. 01:15:59,246 --> 01:16:01,283
  2075. Begitu dia mulai kelelahan..,..
  2076.  
  2077. 504
  2078. 01:16:03,501 --> 01:16:04,582
  2079. Kau harus bergerak.
  2080.  
  2081. 505
  2082. 01:16:05,086 --> 01:16:07,043
  2083. Tapi waktunya harus sempurna
  2084.  
  2085. 506
  2086. 01:16:08,005 --> 01:16:09,291
  2087. Beritahu jurusnya.
  2088.  
  2089. 507
  2090. 01:16:11,342 --> 01:16:12,423
  2091. Tinju Maut..,..
  2092.  
  2093. 508
  2094. 01:16:13,219 --> 01:16:14,881
  2095. Tepat ke rahangnya.
  2096.  
  2097. 509
  2098. 01:16:52,967 --> 01:16:55,129
  2099. Hadirin sekalian..,..
  2100.  
  2101. 510
  2102. 01:16:56,595 --> 01:17:01,386
  2103. Selamat datang di Candi awal mula Muay Thai.
  2104.  
  2105. 511
  2106. 01:17:02,935 --> 01:17:04,551
  2107. Semuanya dimulai di sini..,..
  2108.  
  2109. 512
  2110. 01:17:04,562 --> 01:17:07,475
  2111. Lebih dari dua ribu tahun lalu.
  2112.  
  2113. 513
  2114. 01:17:08,040 --> 01:17:11,729
  2115. Warga desa mengirim anak mereka kemari..,..
  2116.  
  2117. 514
  2118. 01:17:11,736 --> 01:17:12,852
  2119. Untuk belajar.
  2120.  
  2121. 515
  2122. 01:17:14,847 --> 01:17:17,214
  2123. Dan para gurunya semuanya ahli..,..
  2124.  
  2125. 516
  2126. 01:17:17,224 --> 01:17:18,940
  2127. Dalam seni bela diri.
  2128.  
  2129. 517
  2130. 01:17:21,537 --> 01:17:23,574
  2131. Semua semangat..,..
  2132.  
  2133. 518
  2134. 01:17:23,581 --> 01:17:25,823
  2135. Para petarung Muay Thai..,..
  2136.  
  2137. 519
  2138. 01:17:26,292 --> 01:17:28,204
  2139. Diajarkan di sini..,..
  2140.  
  2141. 520
  2142. 01:17:28,419 --> 01:17:30,251
  2143. Dan bertarung di sini..,..
  2144.  
  2145. 521
  2146. 01:17:30,254 --> 01:17:33,838
  2147. Dan mereka menguasainya di sini.
  2148.  
  2149. 522
  2150. 01:17:35,634 --> 01:17:39,924
  2151. Semangat mereka ada bersama kita malam ini !
  2152.  
  2153. 523
  2154. 01:17:47,980 --> 01:17:49,471
  2155. Hadirin sekalian..,..
  2156.  
  2157. 524
  2158. 01:17:49,482 --> 01:17:51,599
  2159. Kuhadirkan seorang pria..,..
  2160.  
  2161. 525
  2162. 01:17:51,609 --> 01:17:54,101
  2163. Yang membuat kita merasa kesal..,..
  2164.  
  2165. 526
  2166. 01:17:54,653 --> 01:17:56,645
  2167. Namun aku begitu kagum..,..
  2168.  
  2169. 527
  2170. 01:17:56,655 --> 01:17:58,647
  2171. Akan kekuatan bertarungnya..,..
  2172.  
  2173. 528
  2174. 01:17:58,657 --> 01:18:01,240
  2175. Yang mampu melawan penghakiman..,..
  2176.  
  2177. 529
  2178. 01:18:01,243 --> 01:18:05,112
  2179. Dan menunggu momennya tiba.
  2180.  
  2181. 530
  2182. 01:18:05,706 --> 01:18:08,824
  2183. Ada yang bilang karena keberuntungan..,..
  2184.  
  2185. 531
  2186. 01:18:12,463 --> 01:18:13,670
  2187. Kurt Sloane !
  2188.  
  2189. 532
  2190. 01:18:50,543 --> 01:18:51,659
  2191. Tapi hari ini..,..
  2192.  
  2193. 533
  2194. 01:18:52,086 --> 01:18:53,577
  2195. Kita akan tahu..,..
  2196.  
  2197. 534
  2198. 01:18:53,838 --> 01:18:55,295
  2199. Jika keberuntungannya masih ada.
  2200.  
  2201. 535
  2202. 01:18:55,714 --> 01:18:57,421
  2203. Karena malam ini..,..
  2204.  
  2205. 536
  2206. 01:18:57,424 --> 01:19:00,212
  2207. Untuk membalaskan dendam si hebat Tong Po..,..
  2208.  
  2209. 537
  2210. 01:19:00,761 --> 01:19:03,003
  2211. Dengan berat..,..
  2212.  
  2213. 538
  2214. 01:19:03,013 --> 01:19:06,347
  2215. 400 pound..,..
  2216.  
  2217. 539
  2218. 01:19:07,393 --> 01:19:10,636
  2219. Dia membunuh lebih dari 20 lawannya di Arena..,..
  2220.  
  2221. 540
  2222. 01:19:11,272 --> 01:19:13,389
  2223. Mari sambut bintang kita..,..
  2224.  
  2225. 541
  2226. 01:19:13,732 --> 01:19:16,395
  2227. Pria terbesar dari segalanya..,..
  2228.  
  2229. 542
  2230. 01:19:17,111 --> 01:19:19,444
  2231. Satu - satunya..,..
  2232.  
  2233. 543
  2234. 01:19:19,989 --> 01:19:21,400
  2235. Mongkut !
  2236.  
  2237. 544
  2238. 01:19:31,458 --> 01:19:35,543
  2239. Mongkut ! Mongkut ! Mongkut !
  2240.  
  2241. 545
  2242. 01:19:35,546 --> 01:19:43,204
  2243. Mongkut ! Mongkut ! Mongkut !
  2244.  
  2245. 546
  2246. 01:19:43,220 --> 01:19:45,428
  2247. Mongkut ! Mongkut !
  2248.  
  2249. 547
  2250. 01:20:19,632 --> 01:20:21,248
  2251. Sebuah aplikasi..,..
  2252.  
  2253. 548
  2254. 01:20:21,759 --> 01:20:24,297
  2255. Telah diunduh di ponsel kalian.
  2256.  
  2257. 549
  2258. 01:20:24,720 --> 01:20:27,463
  2259. Kalian tak boleh bertaruh saat pertarungan.
  2260.  
  2261. 550
  2262. 01:20:27,890 --> 01:20:29,802
  2263. Pada setiap akhir ronde..,..
  2264.  
  2265. 551
  2266. 01:20:30,392 --> 01:20:32,509
  2267. Kalian boleh bertaruh lagi.
  2268.  
  2269. 552
  2270. 01:20:32,519 --> 01:20:34,181
  2271. Tapi kalian tak boleh merubah..,..
  2272.  
  2273. 553
  2274. 01:20:34,188 --> 01:20:36,020
  2275. Taruhan awal.
  2276.  
  2277. 554
  2278. 01:20:36,690 --> 01:20:37,771
  2279. Paham ?
  2280.  
  2281. 555
  2282. 01:20:39,443 --> 01:20:40,775
  2283. Hadirin sekalian..,..
  2284.  
  2285. 556
  2286. 01:20:42,363 --> 01:20:43,444
  2287. Mulailah bertaruh.
  2288.  
  2289. 557
  2290. 01:21:03,259 --> 01:21:04,841
  2291. Kau telah berlatih dengan baik.
  2292.  
  2293. 558
  2294. 01:21:05,094 --> 01:21:06,255
  2295. Jangan lupakan..,..
  2296.  
  2297. 559
  2298. 01:21:06,720 --> 01:21:08,256
  2299. Kelenturan..,..
  2300.  
  2301. 560
  2302. 01:21:08,264 --> 01:21:10,426
  2303. Ketangkasan dan momen tepat.
  2304.  
  2305. 561
  2306. 01:21:15,604 --> 01:21:17,641
  2307. Dan ingatlah..,..
  2308.  
  2309. 562
  2310. 01:21:19,149 --> 01:21:20,356
  2311. Tinju Maut.
  2312.  
  2313. 563
  2314. 01:21:23,195 --> 01:21:24,481
  2315. Para Petarung !
  2316.  
  2317. 564
  2318. 01:21:44,550 --> 01:21:46,416
  2319. Aku senang mendengar..,..
  2320.  
  2321. 565
  2322. 01:21:46,427 --> 01:21:47,838
  2323. Istrimu sadar..,..
  2324.  
  2325. 566
  2326. 01:21:47,845 --> 01:21:49,427
  2327. Dari koma.
  2328.  
  2329. 567
  2330. 01:21:49,430 --> 01:21:51,012
  2331. Aku ingin kau tahu..,..
  2332.  
  2333. 568
  2334. 01:21:51,015 --> 01:21:52,597
  2335. Setelah kubunuh kau..,..
  2336.  
  2337. 569
  2338. 01:21:52,975 --> 01:21:55,638
  2339. Akan kutiduri dia sepanjang malam.
  2340.  
  2341. 570
  2342. 01:21:58,856 --> 01:22:00,142
  2343. Ke sudut kalian.
  2344.  
  2345. 571
  2346. 01:22:26,133 --> 01:22:27,544
  2347. Ronde Pertama.
  2348.  
  2349. 572
  2350. 01:24:17,035 --> 01:24:18,367
  2351. Oh, Sial.
  2352.  
  2353. 573
  2354. 01:24:19,004 --> 01:24:20,069
  2355. Tidak.
  2356.  
  2357. 574
  2358. 01:24:34,428 --> 01:24:40,174
  2359. Mongkut ! Mongkut ! Mongkut !
  2360.  
  2361. 575
  2362. 01:24:43,729 --> 01:24:46,972
  2363. Kurt ! Kau harus merasakan pergerakan udara..,..
  2364.  
  2365. 576
  2366. 01:24:46,982 --> 01:24:48,314
  2367. Sebelum bergerak.
  2368.  
  2369. 577
  2370. 01:24:56,241 --> 01:24:57,197
  2371. Bagus.
  2372.  
  2373. 578
  2374. 01:25:01,079 --> 01:25:04,243
  2375. Kurt ! Lakukanlah !
  2376. Lakukanlah !
  2377.  
  2378. 579
  2379. 01:25:17,721 --> 01:25:21,260
  2380. Mongkut ! Mongkut !
  2381.  
  2382. 580
  2383. 01:26:12,493 --> 01:26:14,525
  2384. - Hentikan.
  2385. - Ayo, Ayah.
  2386.  
  2387. 581
  2388. 01:26:24,621 --> 01:26:26,487
  2389. Beri semangat Kurt Sloane !
  2390.  
  2391. 582
  2392. 01:26:27,332 --> 01:26:30,496
  2393. Mungkin dia tak akan bersama kita
  2394. Lebih lama lagi.
  2395.  
  2396. 583
  2397. 01:26:31,003 --> 01:26:32,790
  2398. Kurt, bangunlah.
  2399.  
  2400. 584
  2401. 01:26:33,839 --> 01:26:35,046
  2402. Kurt !
  2403.  
  2404. 585
  2405. 01:26:35,048 --> 01:26:36,004
  2406. Kurt !
  2407.  
  2408. 586
  2409. 01:26:36,300 --> 01:26:38,212
  2410. Ini ide buruk.
  2411.  
  2412. 587
  2413. 01:26:39,386 --> 01:26:40,672
  2414. Aku tahu.
  2415.  
  2416. 588
  2417. 01:26:41,513 --> 01:26:43,049
  2418. Aku tak punya kesempatan.
  2419.  
  2420. 589
  2421. 01:26:43,515 --> 01:26:45,006
  2422. Kukira kita bisa menyelesaikannya lebih cepat.
  2423.  
  2424. 590
  2425. 01:26:48,270 --> 01:26:49,477
  2426. Aku punya ide.
  2427.  
  2428. 591
  2429. 01:26:50,480 --> 01:26:52,312
  2430. Jangan sampai dia memukulmu..,..
  2431.  
  2432. 592
  2433. 01:26:52,316 --> 01:26:54,933
  2434. Saranku..,..
  2435. Menjauhlah darinya.
  2436.  
  2437. 593
  2438. 01:26:54,943 --> 01:26:55,899
  2439. Paham ?
  2440.  
  2441. 594
  2442. 01:26:56,278 --> 01:26:57,814
  2443. Ya, saran bagus, Ayah.
  2444.  
  2445. 595
  2446. 01:27:02,075 --> 01:27:03,941
  2447. Moore ingin kita mengakhirinya.
  2448.  
  2449. 596
  2450. 01:27:10,250 --> 01:27:11,536
  2451. Dia sangat besar.
  2452.  
  2453. 597
  2454. 01:27:12,085 --> 01:27:13,166
  2455. Aku tahu.
  2456.  
  2457. 598
  2458. 01:27:29,978 --> 01:27:31,685
  2459. Majulah kesana dan habisi dia.
  2460.  
  2461. 599
  2462. 01:27:32,105 --> 01:27:33,266
  2463. Mari selesaikan ini.
  2464.  
  2465. 600
  2466. 01:27:34,191 --> 01:27:37,184
  2467. Karena ini babak selanjutnya..,..
  2468.  
  2469. 601
  2470. 01:27:37,861 --> 01:27:39,227
  2471. Dengan pisau..,..
  2472.  
  2473. 602
  2474. 01:27:39,613 --> 01:27:40,854
  2475. Di siku..,..
  2476.  
  2477. 603
  2478. 01:27:41,323 --> 01:27:42,530
  2479. Untuk saling menghajar.
  2480.  
  2481. 604
  2482. 01:27:49,706 --> 01:27:50,947
  2483. Ronde Dua.
  2484.  
  2485. 605
  2486. 01:29:18,795 --> 01:29:19,535
  2487. Ya !
  2488.  
  2489. 606
  2490. 01:29:37,063 --> 01:29:41,307
  2491. Mongkut ! Mongkut !
  2492.  
  2493. 607
  2494. 01:30:59,938 --> 01:31:00,974
  2495. Dia mati.
  2496.  
  2497. 608
  2498. 01:31:02,899 --> 01:31:04,060
  2499. Ya.
  2500.  
  2501. 609
  2502. 01:31:11,533 --> 01:31:13,320
  2503. Kurt ! Kurt !
  2504.  
  2505. 610
  2506. 01:31:14,035 --> 01:31:16,243
  2507. Kurt ! Bangunlah, kumohon !
  2508.  
  2509. 611
  2510. 01:31:18,999 --> 01:31:20,956
  2511. Kau bilang tak akan meninggalkanku..,..
  2512.  
  2513. 612
  2514. 01:31:20,959 --> 01:31:23,747
  2515. Kau bilang tak akan meninggalkanku, Kurt !
  2516.  
  2517. 613
  2518. 01:31:24,337 --> 01:31:25,623
  2519. Kurt !
  2520.  
  2521. 614
  2522. 01:31:40,812 --> 01:31:42,644
  2523. Kita punya pemenangnya !
  2524.  
  2525. 615
  2526. 01:31:44,232 --> 01:31:47,441
  2527. Petarung terhebat di dunia !
  2528.  
  2529. 616
  2530. 01:31:53,575 --> 01:31:54,611
  2531. Bagus !
  2532.  
  2533. 617
  2534. 01:32:12,344 --> 01:32:14,461
  2535. Aku ingin melihat wajahnya lagi.
  2536.  
  2537. 618
  2538. 01:32:28,735 --> 01:32:30,442
  2539. Bawa aku pergi dari sini.
  2540.  
  2541. 619
  2542. 01:33:11,152 --> 01:33:12,518
  2543. Astaga !
  2544.  
  2545. 620
  2546. 01:33:14,406 --> 01:33:15,487
  2547. Ya Tuhanku !
  2548.  
  2549. 621
  2550. 01:33:21,579 --> 01:33:23,741
  2551. Untuk petarung terhebat..,..
  2552.  
  2553. 622
  2554. 01:33:24,207 --> 01:33:25,573
  2555. Di dunia !
  2556.  
  2557. 623
  2558. 01:33:33,555 --> 01:33:41,451
  2559. Petarung Putih ! Petarung Putih !
  2560.  
  2561. 624
  2562. 01:33:46,855 --> 01:33:48,346
  2563. Saatnya Ronde Tiga.
  2564.  
  2565. 625
  2566. 01:33:48,898 --> 01:33:51,015
  2567. Tidak, ini sudah berakhir.
  2568.  
  2569. 626
  2570. 01:33:51,026 --> 01:33:52,562
  2571. Apa aku sudah mati bagimu ?
  2572.  
  2573. 627
  2574. 01:33:53,194 --> 01:33:56,437
  2575. Satu - satunya caraku menyerah
  2576. Jika kau membunuhku.
  2577.  
  2578. 628
  2579. 01:33:57,045 --> 01:34:05,830
  2580. Petarung Putih ! Petarung Putih !
  2581.  
  2582. 629
  2583. 01:34:05,832 --> 01:34:07,073
  2584. Majulah !
  2585.  
  2586. 630
  2587. 01:34:08,043 --> 01:34:10,330
  2588. - Tenanglah.
  2589. - Lakukan sesuatu !
  2590.  
  2591. 631
  2592. 01:34:11,463 --> 01:34:13,955
  2593. Petarung ! Ke sudut kalian !
  2594.  
  2595. 632
  2596. 01:34:19,512 --> 01:34:21,048
  2597. Hadirin sekalian..,..
  2598.  
  2599. 633
  2600. 01:34:21,056 --> 01:34:22,672
  2601. Kami tak akan mencairkan uang kalian..,..
  2602.  
  2603. 634
  2604. 01:34:23,308 --> 01:34:25,425
  2605. Pertarungan ini belum berakhir !
  2606.  
  2607. 635
  2608. 01:34:28,188 --> 01:34:30,521
  2609. Gandakan atau tidak !
  2610.  
  2611. 636
  2612. 01:34:33,610 --> 01:34:34,817
  2613. Saat ini..,..
  2614.  
  2615. 637
  2616. 01:34:35,487 --> 01:34:36,819
  2617. Bertaruhlah..,..
  2618.  
  2619. 638
  2620. 01:34:37,947 --> 01:34:40,030
  2621. Gandakan atau tidak.
  2622.  
  2623. 639
  2624. 01:34:47,916 --> 01:34:49,123
  2625. Tutup matanya.
  2626.  
  2627. 640
  2628. 01:34:52,045 --> 01:34:53,161
  2629. Baik.
  2630.  
  2631. 641
  2632. 01:34:54,589 --> 01:34:56,956
  2633. Sekarang, di Ronde Tiga..,..
  2634.  
  2635. 642
  2636. 01:34:57,509 --> 01:34:59,125
  2637. Bangkit dari kematian..,..
  2638.  
  2639. 643
  2640. 01:35:01,012 --> 01:35:04,346
  2641. Kurt Sloane ingin dihukum lagi.
  2642.  
  2643. 644
  2644. 01:35:07,310 --> 01:35:08,426
  2645. Pertarungan adil.
  2646.  
  2647. 645
  2648. 01:35:10,105 --> 01:35:11,061
  2649. Majulah.
  2650.  
  2651. 646
  2652. 01:35:11,689 --> 01:35:12,930
  2653. Bunuh dia.
  2654.  
  2655. 647
  2656. 01:35:13,810 --> 01:35:15,173
  2657. Bertarung !
  2658.  
  2659. 648
  2660. 01:35:16,411 --> 01:35:23,655
  2661. Petarung Putih ! Petarung Putih !
  2662.  
  2663. 649
  2664. 01:35:29,249 --> 01:35:31,161
  2665. Kau harus merasakannya..,..
  2666.  
  2667. 650
  2668. 01:35:33,586 --> 01:35:34,997
  2669. Pergerakan udara..,..
  2670.  
  2671. 651
  2672. 01:35:35,547 --> 01:35:36,913
  2673. Sebelum bergerak
  2674.  
  2675. 652
  2676. 01:35:39,801 --> 01:35:40,882
  2677. Antisipasilah
  2678.  
  2679. 653
  2680. 01:36:19,632 --> 01:36:21,464
  2681. Pria terkuat tak selalu menang
  2682.  
  2683. 654
  2684. 01:36:21,551 --> 01:36:23,338
  2685. Tapi yang terpintar yang menang
  2686.  
  2687. 655
  2688. 01:36:34,439 --> 01:36:35,520
  2689. Majulah !
  2690.  
  2691. 656
  2692. 01:37:09,265 --> 01:37:10,301
  2693. Kurt !
  2694.  
  2695. 657
  2696. 01:37:11,017 --> 01:37:12,883
  2697. Hajar pria itu dia ke bawah.
  2698.  
  2699. 658
  2700. 01:37:20,818 --> 01:37:21,808
  2701. Ayolah !
  2702.  
  2703. 659
  2704. 01:39:59,435 --> 01:40:02,143
  2705. Kakakmu pemberani
  2706. Kakakmu petarung sejati
  2707.  
  2708. 660
  2709. 01:40:02,397 --> 01:40:03,808
  2710. Tak sepertimu..,..
  2711.  
  2712. 661
  2713. 01:40:04,440 --> 01:40:05,806
  2714. Penakut
  2715.  
  2716. 662
  2717. 01:40:13,699 --> 01:40:14,906
  2718. Jika kau terus maju..,..
  2719.  
  2720. 663
  2721. 01:40:14,909 --> 01:40:16,571
  2722. Dengan hasrat untuk terus menang..,..
  2723.  
  2724. 664
  2725. 01:40:17,245 --> 01:40:19,111
  2726. Akan kubuat kau abadi
  2727.  
  2728. 665
  2729. 01:40:28,089 --> 01:40:29,876
  2730. Inilah takdirmu
  2731.  
  2732. 666
  2733. 01:40:30,091 --> 01:40:31,878
  2734. Percayalah pada dirimu sendiri
  2735.  
  2736. 667
  2737. 01:42:39,662 --> 01:42:40,903
  2738. Tinju Maut !
  2739.  
  2740. 668
  2741. 01:42:41,831 --> 01:42:43,117
  2742. Tinju Maut !
  2743.  
  2744. 669
  2745. 01:44:24,108 --> 01:44:29,071
  2746. Petarung Putih ! Petarung Putih !
  2747.  
  2748. 670
  2749. 01:44:51,727 --> 01:44:53,093
  2750. Terkejut dan takutlah !
  2751.  
  2752. 671
  2753. 01:45:05,806 --> 01:45:09,318
  2754. Dengarkan ! Dengarkan !
  2755.  
  2756. 672
  2757. 01:45:11,504 --> 01:45:15,656
  2758. Kurt Sloane mengalahkan Mongkut !
  2759.  
  2760. 673
  2761. 01:45:16,055 --> 01:45:16,856
  2762. Luar Biasa !
  2763.  
  2764. 674
  2765. 01:45:25,469 --> 01:45:26,630
  2766. Durand..,..
  2767.  
  2768. 675
  2769. 01:45:27,596 --> 01:45:29,087
  2770. Dia tak begitu besar.
  2771.  
  2772. 676
  2773. 01:45:30,182 --> 01:45:31,172
  2774. Baiklah.
  2775.  
  2776. 677
  2777. 01:45:32,017 --> 01:45:33,133
  2778. Baik.
  2779.  
  2780. 678
  2781. 01:45:33,811 --> 01:45:35,427
  2782. Angkat tanganmu, Juara.
  2783.  
  2784. 679
  2785. 01:45:45,286 --> 01:46:11,300
  2786. Pusat Download Ebook Novel GRATIS
  2787. BISA REQUEST EBOOK
  2788. akumenang.com
  2789.  
  2790. 680
  2791. 01:46:11,301 --> 01:46:19,400
  2792. Pasang Iklanmu di Forum www.IDFL.ME
  2793. Traffic Rank Tinggi, Jutaan Unique Visitor, Milyaran Benefit
  2794. WA (new) 088 132 669 06
  2795.  
  2796. 681
  2797. 01:46:19,401 --> 01:46:45,000
  2798. akumenang.com
  2799. Follow My Instagram @paint_lapain
  2800.  
  2801. 682
  2802. 01:46:45,633 --> 01:46:47,169
  2803. Cobalah fokus.
  2804.  
  2805. 683
  2806. 01:46:48,052 --> 01:46:49,259
  2807. Apa kau paham ?
  2808.  
  2809. 684
  2810. 01:46:49,386 --> 01:46:51,298
  2811. Durand, aku mencoba fokus.
  2812.  
  2813. 685
  2814. 01:46:51,305 --> 01:46:54,764
  2815. Cobalah fokus, seperti
  2816. Saat kau membuat bayi, paham ?
  2817.  
  2818. 686
  2819. 01:46:55,976 --> 01:46:57,012
  2820. Lakukan.
  2821.  
  2822. 687
  2823. 01:47:02,149 --> 01:47:03,856
  2824. Istrimu diculik.
  2825.  
  2826. 688
  2827. 01:47:04,151 --> 01:47:05,767
  2828. Istrimu diculik.
  2829.  
  2830. 689
  2831. 01:47:05,778 --> 01:47:07,644
  2832. Sekarang kau harus melawan monster besar.
  2833.  
  2834. 690
  2835. 01:47:07,655 --> 01:47:09,942
  2836. Dan Istrimu juga diculik, jangan..,..
  2837.  
  2838. 691
  2839. 01:47:09,949 --> 01:47:11,360
  2840. Kau harus..,..
  2841.  
  2842. 692
  2843. 01:47:12,076 --> 01:47:13,157
  2844. Monster besar.
  2845.  
  2846. 693
  2847. 01:47:40,145 --> 01:47:42,102
  2848. Lebih dari itu,
  2849. Tingginya 6,10 kaki..,..
  2850.  
  2851. 694
  2852. 01:47:42,147 --> 01:47:44,309
  2853. Lebih tinggi dari itu,
  2854. Tingginya 6,10 kaki, ayolah.
  2855.  
  2856. 695
  2857. 01:47:44,859 --> 01:47:46,566
  2858. Lebih tinggi, lagi.
  2859.  
  2860. 696
  2861. 01:47:48,737 --> 01:47:49,898
  2862. Lagi.
  2863.  
  2864. 697
  2865. 01:47:51,490 --> 01:47:52,651
  2866. Lagi.
  2867.  
  2868. 698
  2869. 01:48:36,577 --> 01:48:37,943
  2870. Dasar brengsek.
  2871.  
  2872. 699
  2873. 01:48:40,956 --> 01:48:45,121
  2874. Hadirin sekalian, sekarang saatnya..,..
  2875.  
  2876. 700
  2877. 01:48:45,127 --> 01:48:48,245
  2878. Untuk pertarungan utama..,..
  2879.  
  2880. 701
  2881. 01:48:48,255 --> 01:48:49,496
  2882. Pada malam ini
  2883.  
  2884. 702
  2885. 01:48:49,590 --> 01:48:52,253
  2886. Sekarang, kuperkenalkan ke penantang..,..
  2887.  
  2888. 703
  2889. 01:48:52,259 --> 01:48:54,046
  2890. Petarung dari sudut biru..,..
  2891.  
  2892. 704
  2893. 01:48:54,053 --> 01:48:55,965
  2894. Pemegang sabuk hitam Muay Thai..,..
  2895.  
  2896. 705
  2897. 01:48:55,971 --> 01:48:59,180
  2898. Rekornya, delapan kali juara..,..
  2899.  
  2900. 706
  2901. 01:48:59,183 --> 01:49:00,424
  2902. Belum pernah terkalahkan
  2903.  
  2904. 707
  2905. 01:49:00,517 --> 01:49:02,930
  2906. Petarung dari Venice Beach, California..,..
  2907.  
  2908. 708
  2909. 01:49:02,937 --> 01:49:04,599
  2910. Kupersembahkan..,..
  2911.  
  2912. 709
  2913. 01:49:04,688 --> 01:49:08,272
  2914. Kurt Sloane
  2915.  
  2916. 710
  2917. 01:49:08,400 --> 01:49:11,734
  2918. Sekarang, di seberang Arena,
  2919. Petarung dari sudut merah..,..
  2920.  
  2921. 711
  2922. 01:49:11,737 --> 01:49:14,650
  2923. Rekornya, dua puluh satu juara..,..
  2924.  
  2925. 712
  2926. 01:49:14,657 --> 01:49:17,024
  2927. Nol kali kalah, satu seri..,..
  2928.  
  2929. 713
  2930. 01:49:17,034 --> 01:49:19,196
  2931. Menang dalam dua puluh satu pertarungannya..,..
  2932.  
  2933. 714
  2934. 01:49:19,203 --> 01:49:22,287
  2935. Dengan cara meng-KO lawannya..,..
  2936.  
  2937. 715
  2938. 01:49:22,331 --> 01:49:24,914
  2939. Petarung dari of Rio De Janeiro, Brazil..,..
  2940.  
  2941. 716
  2942. 01:49:24,917 --> 01:49:27,830
  2943. Mempertahankan gelarnya yang tak terkalahkan..,..
  2944.  
  2945. 717
  2946. 01:49:27,836 --> 01:49:31,295
  2947. Juara kelas ringan dunia..,..
  2948.  
  2949. 718
  2950. 01:49:31,548 --> 01:49:36,384
  2951. Shogun Rua
  2952.  
  2953. 719
  2954. 01:49:57,806 --> 01:50:25,000
  2955. akumenang.com
  2956. Follow My Instagram @paint_lapain
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement