Er_Lucky2

Venganza bajo cero

Dec 3rd, 2019
67
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 67.82 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:01:03,577 --> 00:01:09,541
  3. "ALGUNOS CAUSAN FELICIDAD
  4. ALLÁ DONDE VAN.
  5.  
  6. 2
  7. 00:01:09,708 --> 00:01:13,003
  8. OTROS CUANDO SE VAN."
  9. OSCAR WILDE
  10.  
  11. 3
  12. 00:03:05,323 --> 00:03:06,408
  13. Hola, mamá.
  14.  
  15. 4
  16. 00:03:07,868 --> 00:03:10,203
  17. -¿Dónde has recogido a este?
  18. -Por el camino.
  19.  
  20. 5
  21. 00:03:10,370 --> 00:03:13,498
  22. ¿Puedo llevarme tu coche?
  23. Tengo que ir a trabajar.
  24.  
  25. 6
  26. 00:03:13,665 --> 00:03:14,708
  27. -Claro.
  28. -¿Sí?
  29.  
  30. 7
  31. 00:03:15,125 --> 00:03:19,087
  32. ¿Te quedas a ayudarnos a acabar
  33. este guiso de venado?
  34.  
  35. 8
  36. 00:03:19,254 --> 00:03:20,797
  37. Me encantaría, pero me voy.
  38.  
  39. 9
  40. 00:03:20,964 --> 00:03:23,091
  41. -Papá, gracias.
  42. -Que vaya bien.
  43.  
  44. 10
  45. 00:03:28,597 --> 00:03:29,806
  46. ¿Cómo ha ido?
  47.  
  48. 11
  49. 00:03:30,724 --> 00:03:32,350
  50. Bueno, no me quejo.
  51.  
  52. 12
  53. 00:03:37,355 --> 00:03:40,025
  54. Esta noche
  55. tendrás que decir unas palabras.
  56.  
  57. 13
  58. 00:03:42,360 --> 00:03:43,445
  59. ¿Cuántas?
  60.  
  61. 14
  62. 00:03:44,738 --> 00:03:45,781
  63. Bueno...
  64.  
  65. 15
  66. 00:03:46,156 --> 00:03:49,493
  67. Lincoln dijo, ¿cuántas?
  68. ¿282 en el discurso de Gettysburg?
  69.  
  70. 16
  71. 00:03:49,659 --> 00:03:51,078
  72. ¿Qué tal cien?
  73.  
  74. 17
  75. 00:03:55,624 --> 00:03:57,876
  76. Vamos, quieren darte las gracias.
  77.  
  78. 18
  79. 00:03:58,043 --> 00:03:59,419
  80. No van a fusilarte.
  81.  
  82. 19
  83. 00:04:00,921 --> 00:04:02,422
  84. Eso sería más rápido.
  85.  
  86. 20
  87. 00:04:21,108 --> 00:04:22,150
  88. ¿Es nuevo?
  89.  
  90. 21
  91. 00:04:23,235 --> 00:04:24,152
  92. No.
  93.  
  94. 22
  95. 00:04:26,071 --> 00:04:27,447
  96. Que quede por dentro.
  97.  
  98. 23
  99. 00:04:55,058 --> 00:04:57,185
  100. Los discursos no son lo mío.
  101.  
  102. 24
  103. 00:04:57,644 --> 00:04:59,271
  104. Pero desde luego,
  105.  
  106. 25
  107. 00:04:59,896 --> 00:05:02,983
  108. es un honor ser nombrado
  109. Ciudadano del Año de Kehoe.
  110.  
  111. 26
  112. 00:05:03,817 --> 00:05:06,194
  113. Sin embargo, si dependiera de mí,
  114.  
  115. 27
  116. 00:05:07,028 --> 00:05:09,573
  117. se lo daría
  118. a alguien más importante.
  119.  
  120. 28
  121. 00:05:11,908 --> 00:05:13,994
  122. Solo soy un tipo corriente
  123.  
  124. 29
  125. 00:05:14,161 --> 00:05:18,248
  126. que mantiene despejado
  127. un trocito de civilización
  128.  
  129. 30
  130. 00:05:18,415 --> 00:05:20,083
  131. en plena naturaleza.
  132.  
  133. 31
  134. 00:05:23,044 --> 00:05:24,087
  135. Cuando...
  136.  
  137. 32
  138. 00:05:26,298 --> 00:05:29,009
  139. Cuando haces
  140. el mismo camino día tras día,
  141.  
  142. 33
  143. 00:05:29,176 --> 00:05:31,887
  144. es fácil empezar a pensar
  145.  
  146. 34
  147. 00:05:32,053 --> 00:05:34,473
  148. en el camino que no has tomado.
  149.  
  150. 35
  151. 00:05:36,600 --> 00:05:38,602
  152. Yo intento no hacerlo.
  153.  
  154. 36
  155. 00:05:40,687 --> 00:05:41,855
  156. Tuve suerte.
  157.  
  158. 37
  159. 00:05:43,690 --> 00:05:45,859
  160. No tardé en elegir el buen camino.
  161.  
  162. 38
  163. 00:05:47,110 --> 00:05:49,071
  164. Y no me he desviado de él.
  165.  
  166. 39
  167. 00:06:35,784 --> 00:06:37,119
  168. Hola, chaval. ¿Qué tal?
  169.  
  170. 40
  171. 00:06:41,665 --> 00:06:43,667
  172. ¡Kyle!
  173.  
  174. 41
  175. 00:06:43,834 --> 00:06:45,794
  176. -¡Cállate!
  177. -¡Socorro!
  178.  
  179. 42
  180. 00:06:45,961 --> 00:06:46,962
  181. ¡Cállate!
  182.  
  183. 43
  184. 00:06:50,132 --> 00:06:51,174
  185. ¡Cállate!
  186.  
  187. 44
  188. 00:06:51,842 --> 00:06:53,009
  189. ¡Cógele los brazos!
  190.  
  191. 45
  192. 00:06:53,677 --> 00:06:55,303
  193. -¡El cinturón!
  194. -Ya está.
  195.  
  196. 46
  197. 00:06:55,470 --> 00:06:56,430
  198. Bájaselo.
  199.  
  200. 47
  201. 00:07:25,375 --> 00:07:26,376
  202. Mierda.
  203.  
  204. 48
  205. 00:07:27,043 --> 00:07:34,134
  206. VENGANZA BAJO CERO
  207.  
  208. 49
  209. 00:07:57,824 --> 00:07:59,868
  210. -¿Qué pasa?
  211. -No quiero ir.
  212.  
  213. 50
  214. 00:08:01,703 --> 00:08:04,623
  215. Oye, sé que eres listo,
  216. pero no eres tan listo.
  217.  
  218. 51
  219. 00:08:12,631 --> 00:08:14,966
  220. -No quiere ir.
  221. -Mierda.
  222.  
  223. 52
  224. 00:08:16,426 --> 00:08:19,179
  225. A ver si lo adivino.
  226. Es por Tim, ¿no?
  227.  
  228. 53
  229. 00:08:20,514 --> 00:08:22,516
  230. Hay un abusón en la clase de Ryan.
  231.  
  232. 54
  233. 00:08:24,059 --> 00:08:26,645
  234. Ayer le restregó la cara
  235. por el suelo.
  236.  
  237. 55
  238. 00:08:27,562 --> 00:08:29,106
  239. ¿Sabes qué es un abusón?
  240.  
  241. 56
  242. 00:08:30,065 --> 00:08:32,150
  243. La ocasión de demostrar tu coraje.
  244.  
  245. 57
  246. 00:08:32,317 --> 00:08:34,277
  247. Aprovecha esas ocasiones.
  248.  
  249. 58
  250. 00:08:34,444 --> 00:08:36,988
  251. -Es mucho más grande que yo.
  252. -Pues mejor.
  253.  
  254. 59
  255. 00:08:37,656 --> 00:08:39,032
  256. ¿Dices que le pegue?
  257.  
  258. 60
  259. 00:08:40,117 --> 00:08:41,493
  260. Sí, para empezar.
  261.  
  262. 61
  263. 00:08:41,910 --> 00:08:43,495
  264. No es muy buena idea.
  265.  
  266. 62
  267. 00:08:43,662 --> 00:08:44,746
  268. ¿Por qué no?
  269.  
  270. 63
  271. 00:08:45,872 --> 00:08:48,083
  272. Porque sería tan idiota como él.
  273.  
  274. 64
  275. 00:08:49,501 --> 00:08:50,919
  276. Oye... Ven aquí.
  277.  
  278. 65
  279. 00:08:53,422 --> 00:08:55,757
  280. Te regalé <i>El señor de las moscas
  281. </i>para tu cumple.
  282.  
  283. 66
  284. 00:08:56,341 --> 00:08:57,843
  285. ¿A que ni lo has empezado?
  286.  
  287. 67
  288. 00:08:59,177 --> 00:09:00,637
  289. Pues es una lástima.
  290.  
  291. 68
  292. 00:09:01,972 --> 00:09:04,474
  293. Todas las respuestas
  294. están en ese libro.
  295.  
  296. 69
  297. 00:09:05,350 --> 00:09:06,810
  298. Venga, hay que irse.
  299.  
  300. 70
  301. 00:09:18,405 --> 00:09:20,323
  302. Cómo te desfasaste anoche.
  303.  
  304. 71
  305. 00:09:20,615 --> 00:09:22,075
  306. Nos superas a todos.
  307.  
  308. 72
  309. 00:09:22,242 --> 00:09:23,744
  310. Y cómo bailabas.
  311.  
  312. 73
  313. 00:09:26,121 --> 00:09:28,498
  314. -Lo pasamos bien.
  315. -Hay que repetirlo, ¿eh?
  316.  
  317. 74
  318. 00:09:30,000 --> 00:09:31,042
  319. Sí.
  320.  
  321. 75
  322. 00:09:31,209 --> 00:09:32,252
  323. Perfecto.
  324.  
  325. 76
  326. 00:09:32,878 --> 00:09:33,879
  327. Desayuna algo.
  328.  
  329. 77
  330. 00:10:27,349 --> 00:10:28,767
  331. Por Dios, Grace.
  332.  
  333. 78
  334. 00:10:50,664 --> 00:10:53,959
  335. GUARDAR LOS CUERPOS
  336. CON LA CABEZA HACIA FUERA
  337.  
  338. 79
  339. 00:11:38,962 --> 00:11:40,130
  340. ¿Es su hijo?
  341.  
  342. 80
  343. 00:12:01,109 --> 00:12:02,903
  344. Una sobredosis de heroína.
  345.  
  346. 81
  347. 00:12:21,379 --> 00:12:22,714
  348. Disculpe.
  349.  
  350. 82
  351. 00:12:23,715 --> 00:12:26,510
  352. Kyle no era yonqui.
  353.  
  354. 83
  355. 00:12:30,388 --> 00:12:31,848
  356. Todos los padres dicen eso.
  357.  
  358. 84
  359. 00:12:33,725 --> 00:12:35,644
  360. Créame. Él no era yonqui.
  361.  
  362. 85
  363. 00:12:37,062 --> 00:12:38,814
  364. ¿Qué piensan hacer?
  365.  
  366. 86
  367. 00:12:39,606 --> 00:12:41,983
  368. Pasaremos el caso a Antivicio.
  369.  
  370. 87
  371. 00:12:44,778 --> 00:12:46,655
  372. No conocíamos a nuestro hijo.
  373.  
  374. 88
  375. 00:12:52,786 --> 00:12:54,371
  376. Kyle no era yonqui.
  377.  
  378. 89
  379. 00:12:55,122 --> 00:12:56,957
  380. ¡No me estás escuchando!
  381.  
  382. 90
  383. 00:13:24,568 --> 00:13:28,029
  384. Me guía por los senderos de justicia
  385. por amor a su nombre.
  386.  
  387. 91
  388. 00:13:29,030 --> 00:13:33,368
  389. Aunque camine por valles tenebrosos,
  390. no temo ningún mal,
  391.  
  392. 92
  393. 00:13:33,535 --> 00:13:35,120
  394. porque tú estás conmigo.
  395.  
  396. 93
  397. 00:13:35,787 --> 00:13:38,498
  398. Tu vara y tu cayado me protegen.
  399.  
  400. 94
  401. 00:13:40,208 --> 00:13:42,586
  402. Me preparas una mesa
  403. ante mis enemigos.
  404.  
  405. 95
  406. 00:13:43,295 --> 00:13:45,130
  407. Unges mi cabeza con aceite.
  408.  
  409. 96
  410. 00:13:47,257 --> 00:13:48,759
  411. Rebosante está mi copa.
  412.  
  413. 97
  414. 00:13:50,051 --> 00:13:53,555
  415. Tu misericordia me acompañará
  416. todos los días de mi vida.
  417.  
  418. 98
  419. 00:15:23,770 --> 00:15:24,813
  420. Nels.
  421.  
  422. 99
  423. 00:15:26,440 --> 00:15:27,566
  424. ¿Dante?
  425.  
  426. 100
  427. 00:15:28,817 --> 00:15:31,403
  428. -¿Dante?
  429. -Lo siento, Nels.
  430.  
  431. 101
  432. 00:15:34,823 --> 00:15:35,991
  433. Lo siento mucho.
  434.  
  435. 102
  436. 00:15:36,867 --> 00:15:38,452
  437. No debía haber acabado así.
  438.  
  439. 103
  440. 00:15:40,036 --> 00:15:44,666
  441. Sé cuándo
  442. y adónde llegará la cocaína.
  443.  
  444. 104
  445. 00:15:48,003 --> 00:15:50,213
  446. Kyle no sabía nada de esto.
  447.  
  448. 105
  449. 00:15:50,839 --> 00:15:52,007
  450. Es la verdad.
  451.  
  452. 106
  453. 00:15:52,716 --> 00:15:54,176
  454. Era solo una bolsa.
  455.  
  456. 107
  457. 00:15:54,843 --> 00:15:56,386
  458. Solo una.
  459.  
  460. 108
  461. 00:15:57,763 --> 00:16:00,974
  462. Pero esa gente
  463. siempre se entera de todo.
  464.  
  465. 109
  466. 00:16:01,349 --> 00:16:02,934
  467. Espera un momento.
  468.  
  469. 110
  470. 00:16:03,101 --> 00:16:04,269
  471. ¿Qué gente?
  472.  
  473. 111
  474. 00:16:06,063 --> 00:16:07,522
  475. ¿De qué gente hablas?
  476.  
  477. 112
  478. 00:16:12,527 --> 00:16:13,695
  479. ¿Tienes...?
  480.  
  481. 113
  482. 00:16:13,862 --> 00:16:15,155
  483. ¿Tienes algo de pasta?
  484.  
  485. 114
  486. 00:16:16,448 --> 00:16:19,451
  487. -Si me encuentran, me matarán.
  488. -¿Qué gente?
  489.  
  490. 115
  491. 00:16:20,118 --> 00:16:21,203
  492. Por favor.
  493.  
  494. 116
  495. 00:16:21,369 --> 00:16:24,122
  496. -¿De qué gente hablas?
  497. -Speedo, se llama Speedo.
  498.  
  499. 117
  500. 00:16:24,289 --> 00:16:26,041
  501. -¿Speedo?
  502. -Solo conozco a ese.
  503.  
  504. 118
  505. 00:16:26,208 --> 00:16:29,211
  506. Dime dónde encontrar a ese tío
  507. y luego, lárgate.
  508.  
  509. 119
  510. 00:16:29,920 --> 00:16:30,921
  511. ¿Dónde?
  512.  
  513. 120
  514. 00:18:14,316 --> 00:18:15,859
  515. Así que tú eres Speedo.
  516.  
  517. 121
  518. 00:18:16,693 --> 00:18:18,445
  519. Premio, estrella de oro.
  520.  
  521. 122
  522. 00:18:21,907 --> 00:18:23,575
  523. Recuerdos de Dante.
  524.  
  525. 123
  526. 00:18:26,536 --> 00:18:28,080
  527. No conozco a ningún Dante.
  528.  
  529. 124
  530. 00:18:29,539 --> 00:18:30,624
  531. Claro que sí.
  532.  
  533. 125
  534. 00:18:32,084 --> 00:18:35,045
  535. Trabajaba en el aeropuerto de Kehoe
  536. con mi hijo.
  537.  
  538. 126
  539. 00:18:35,545 --> 00:18:36,630
  540. Kyle.
  541.  
  542. 127
  543. 00:18:37,714 --> 00:18:39,049
  544. Y también lo conoces.
  545.  
  546. 128
  547. 00:18:43,512 --> 00:18:44,596
  548. ¿Kyle?
  549.  
  550. 129
  551. 00:18:46,389 --> 00:18:47,432
  552. Ah, sí.
  553.  
  554. 130
  555. 00:18:47,891 --> 00:18:49,309
  556. ¿Kyle es tu hijo?
  557.  
  558. 131
  559. 00:18:49,976 --> 00:18:53,105
  560. Sí, ya. No, no lo conozco.
  561. Lo siento.
  562.  
  563. 132
  564. 00:18:53,980 --> 00:18:57,192
  565. Conozco a mucha gente.
  566. Conozco a muchos Kyle.
  567.  
  568. 133
  569. 00:18:58,110 --> 00:18:59,444
  570. Cuéntame lo que pasó.
  571.  
  572. 134
  573. 00:19:08,161 --> 00:19:10,997
  574. -Cuéntamelo.
  575. -Vale, viejo. Aquí está la puerta.
  576.  
  577. 135
  578. 00:19:11,373 --> 00:19:14,835
  579. No sé de qué iglú habrás salido,
  580. pero vuélvete ya allí.
  581.  
  582. 136
  583. 00:19:16,586 --> 00:19:19,798
  584. Créeme, va a ser la mejor decisión.
  585.  
  586. 137
  587. 00:19:23,218 --> 00:19:24,302
  588. ¿Vale?
  589.  
  590. 138
  591. 00:19:55,500 --> 00:19:56,960
  592. ¿Tienes mi teléfono?
  593.  
  594. 139
  595. 00:20:01,548 --> 00:20:03,467
  596. Dime qué pasó.
  597.  
  598. 140
  599. 00:20:14,728 --> 00:20:15,937
  600. Yo...
  601.  
  602. 141
  603. 00:20:16,980 --> 00:20:18,732
  604. Yo solo cumplía órdenes.
  605.  
  606. 142
  607. 00:20:18,899 --> 00:20:20,233
  608. ¿Órdenes de quién?
  609.  
  610. 143
  611. 00:20:20,817 --> 00:20:21,860
  612. ¿De quién?
  613.  
  614. 144
  615. 00:20:22,611 --> 00:20:23,737
  616. Limbo.
  617.  
  618. 145
  619. 00:20:25,447 --> 00:20:27,074
  620. -Limbo.
  621. -¿Limbo?
  622.  
  623. 146
  624. 00:20:35,707 --> 00:20:37,709
  625. ¿Es este ese tal Limbo?
  626.  
  627. 147
  628. 00:21:43,483 --> 00:21:47,195
  629. <i>Dan Reeves estaba
  630. </i>entre los tres mejores entrenadores.
  631.  
  632. 148
  633. 00:21:47,362 --> 00:21:51,366
  634. <i>Y una vez abierto el álbum
  635. </i>de recuerdos del estadio Mile High,
  636.  
  637. 149
  638. 00:21:51,533 --> 00:21:53,285
  639. <i>aquí va una pregunta, Denver.</i>
  640.  
  641. 150
  642. 00:21:53,660 --> 00:21:56,955
  643. <i>El mejor </i>quarterback <i>de la historia:
  644. </i>¿Elway o Manning?
  645.  
  646. 151
  647. 00:21:57,122 --> 00:21:59,750
  648. <i>Llamadme al 555-2395.</i>
  649.  
  650. 152
  651. 00:22:00,167 --> 00:22:01,168
  652. Elway.
  653.  
  654. 153
  655. 00:22:51,468 --> 00:22:53,470
  656. ¿No me preguntas dónde he estado?
  657.  
  658. 154
  659. 00:23:05,732 --> 00:23:07,234
  660. Speedo ha desaparecido.
  661.  
  662. 155
  663. 00:23:19,746 --> 00:23:21,039
  664. ¿Quién es Speedo?
  665.  
  666. 156
  667. 00:23:21,915 --> 00:23:23,458
  668. Uno de mis empleados.
  669.  
  670. 157
  671. 00:23:23,625 --> 00:23:24,876
  672. Pero no te suena
  673.  
  674. 158
  675. 00:23:25,043 --> 00:23:28,672
  676. porque no hablamos del trabajo
  677. yendo al colegio, ¿verdad?
  678.  
  679. 159
  680. 00:23:39,057 --> 00:23:40,600
  681. ¿Quién le ha puesto esto?
  682.  
  683. 160
  684. 00:23:43,437 --> 00:23:46,273
  685. -Por un dulce no pasa nada.
  686. -¿Sirope de maíz?
  687.  
  688. 161
  689. 00:23:46,440 --> 00:23:47,566
  690. ¿Lecitina?
  691.  
  692. 162
  693. 00:23:48,442 --> 00:23:49,484
  694. ¿Bicarbonato?
  695.  
  696. 163
  697. 00:23:51,778 --> 00:23:53,905
  698. Ya solo le falta llevar matarratas.
  699.  
  700. 164
  701. 00:23:57,534 --> 00:23:58,869
  702. Quiero que sepas
  703.  
  704. 165
  705. 00:23:59,536 --> 00:24:01,538
  706. que no he tenido nada que ver.
  707.  
  708. 166
  709. 00:24:10,088 --> 00:24:11,673
  710. Yo lo legalizaría todo.
  711.  
  712. 167
  713. 00:24:12,591 --> 00:24:14,217
  714. Meta, éxtasis, opio...
  715.  
  716. 168
  717. 00:24:16,178 --> 00:24:19,139
  718. Pondría un fumadero
  719. en cada centro comercial.
  720.  
  721. 169
  722. 00:24:21,391 --> 00:24:23,143
  723. Le das a la gente lo que quiere,
  724.  
  725. 170
  726. 00:24:23,310 --> 00:24:26,730
  727. los matas a impuestos
  728. y nos doblan la paga.
  729.  
  730. 171
  731. 00:24:28,315 --> 00:24:30,692
  732. -¿Qué te parece?
  733. -No, gracias.
  734.  
  735. 172
  736. 00:24:31,026 --> 00:24:33,862
  737. Quiero diferenciar
  738. a los buenos de los malos.
  739.  
  740. 173
  741. 00:24:34,029 --> 00:24:35,655
  742. Así sabré a quién disparar.
  743.  
  744. 174
  745. 00:24:40,035 --> 00:24:41,369
  746. Nels Coxman.
  747.  
  748. 175
  749. 00:24:42,204 --> 00:24:43,705
  750. Ciudadano del año.
  751.  
  752. 176
  753. 00:24:45,123 --> 00:24:46,333
  754. Me alegro por él.
  755.  
  756. 177
  757. 00:24:50,045 --> 00:24:52,255
  758. Un apellido curioso, Coxman.
  759.  
  760. 178
  761. 00:24:53,006 --> 00:24:55,967
  762. Significa "experto
  763. en el arte de la fornicación".
  764.  
  765. 179
  766. 00:24:56,676 --> 00:24:57,719
  767. Precioso.
  768.  
  769. 180
  770. 00:25:01,890 --> 00:25:02,808
  771. ¿Ves a esos tíos?
  772.  
  773. 181
  774. 00:25:10,899 --> 00:25:12,234
  775. Solo es hierba.
  776.  
  777. 182
  778. 00:25:13,568 --> 00:25:15,862
  779. Es legal comprarla
  780. y fumarla en casa.
  781.  
  782. 183
  783. 00:25:16,029 --> 00:25:17,739
  784. Coge aire, anda. Respira.
  785.  
  786. 184
  787. 00:25:18,281 --> 00:25:20,409
  788. Hay un principio que debes aceptar
  789.  
  790. 185
  791. 00:25:20,575 --> 00:25:24,663
  792. para sobrevivir y progresar
  793. en las fuerzas del orden de Kehoe.
  794.  
  795. 186
  796. 00:25:24,830 --> 00:25:26,790
  797. Es la política comunitaria.
  798.  
  799. 187
  800. 00:25:26,957 --> 00:25:28,875
  801. Por la que defendemos
  802.  
  803. 188
  804. 00:25:29,042 --> 00:25:31,711
  805. y hacemos cumplir
  806. los valores de esta comunidad.
  807.  
  808. 189
  809. 00:25:31,878 --> 00:25:35,340
  810. -¿Esos haciéndonos la peineta?
  811. -Es una ciudad de esquí.
  812.  
  813. 190
  814. 00:25:35,507 --> 00:25:38,677
  815. Aquí vienen a esquiar,
  816. a follar y a colocarse.
  817.  
  818. 191
  819. 00:25:39,094 --> 00:25:40,262
  820. Así que relájate.
  821.  
  822. 192
  823. 00:25:40,762 --> 00:25:42,806
  824. ¿Quieres ir en plan Harry el Sucio?
  825.  
  826. 193
  827. 00:25:46,852 --> 00:25:48,603
  828. El parquímetro está en cero.
  829.  
  830. 194
  831. 00:25:49,604 --> 00:25:50,689
  832. Tira el chicle.
  833.  
  834. 195
  835. 00:26:50,916 --> 00:26:51,917
  836. ¿En qué puedo ayudarle?
  837.  
  838. 196
  839. 00:26:54,503 --> 00:26:55,712
  840. Ahora le atiendo.
  841.  
  842. 197
  843. 00:26:56,463 --> 00:26:57,547
  844. Deme un segundo.
  845.  
  846. 198
  847. 00:27:00,842 --> 00:27:02,260
  848. ¿Cuál es el veredicto?
  849.  
  850. 199
  851. 00:27:07,682 --> 00:27:09,226
  852. Es impresionante.
  853.  
  854. 200
  855. 00:27:10,852 --> 00:27:12,354
  856. Sí, no me lo puedo creer.
  857.  
  858. 201
  859. 00:27:12,896 --> 00:27:15,399
  860. Me encanta el detalle del encaje
  861. y la forma.
  862.  
  863. 202
  864. 00:27:16,149 --> 00:27:17,734
  865. Es muy elegante, ¿verdad?
  866.  
  867. 203
  868. 00:27:17,901 --> 00:27:20,487
  869. -Muy bonito.
  870. -Me encanta. Es este.
  871.  
  872. 204
  873. 00:27:23,657 --> 00:27:25,867
  874. Creo que voy a llorar.
  875. Qué tonta soy.
  876.  
  877. 205
  878. 00:27:26,201 --> 00:27:27,869
  879. Estás absolutamente...
  880.  
  881. 206
  882. 00:27:28,036 --> 00:27:30,622
  883. Incluyo el velo sin cargo adicional.
  884.  
  885. 207
  886. 00:27:32,332 --> 00:27:34,584
  887. -Enhorabuena.
  888. -Gracias por todo.
  889.  
  890. 208
  891. 00:27:39,297 --> 00:27:41,591
  892. Muy bien.
  893. ¿En qué puedo ayudarle, jefe?
  894.  
  895. 209
  896. 00:27:43,969 --> 00:27:47,431
  897. Estoy buscando un esmoquin.
  898.  
  899. 210
  900. 00:27:49,015 --> 00:27:50,100
  901. Eso está hecho.
  902.  
  903. 211
  904. 00:27:50,684 --> 00:27:51,810
  905. ¿Cuándo es la boda?
  906.  
  907. 212
  908. 00:27:54,896 --> 00:27:56,064
  909. No es una boda.
  910.  
  911. 213
  912. 00:27:57,733 --> 00:28:01,194
  913. Mi esposa y yo
  914. vamos a renovar los votos.
  915.  
  916. 214
  917. 00:28:04,823 --> 00:28:06,032
  918. Siguen en forma, ¿eh?
  919.  
  920. 215
  921. 00:28:08,660 --> 00:28:09,828
  922. Me gusta oír eso.
  923.  
  924. 216
  925. 00:28:11,371 --> 00:28:13,457
  926. -¿Le tomo las medidas?
  927. -Claro.
  928.  
  929. 217
  930. 00:28:22,758 --> 00:28:23,967
  931. Mataste a mi hijo.
  932.  
  933. 218
  934. 00:28:25,218 --> 00:28:27,304
  935. -¿Quién te lo ordenó?
  936. -No.
  937.  
  938. 219
  939. 00:28:32,017 --> 00:28:33,560
  940. -¿Quién?
  941. -Santa.
  942.  
  943. 220
  944. 00:28:34,019 --> 00:28:35,228
  945. -Santa.
  946. -¿Santa?
  947.  
  948. 221
  949. 00:28:35,395 --> 00:28:36,480
  950. Es el nombre que usa.
  951.  
  952. 222
  953. 00:28:40,317 --> 00:28:41,610
  954. ¿Dónde está ese Santa?
  955.  
  956. 223
  957. 00:28:47,199 --> 00:28:49,159
  958. Hay un pequeño aeropuerto
  959. en Kehoe.
  960.  
  961. 224
  962. 00:28:49,326 --> 00:28:51,453
  963. Desde ahí maneja la coca y la pasta.
  964.  
  965. 225
  966. 00:28:51,620 --> 00:28:52,746
  967. ¿Cómo es?
  968.  
  969. 226
  970. 00:28:53,663 --> 00:28:55,040
  971. Como Santa Claus.
  972.  
  973. 227
  974. 00:28:56,083 --> 00:28:57,417
  975. No. Vamos, por favor.
  976.  
  977. 228
  978. 00:28:57,584 --> 00:29:00,587
  979. No tiene por qué hacerlo. Por favor.
  980.  
  981. 229
  982. 00:29:09,554 --> 00:29:10,847
  983. ¿Elway o Manning?
  984.  
  985. 230
  986. 00:29:15,143 --> 00:29:16,228
  987. ¿Qué?
  988.  
  989. 231
  990. 00:29:16,853 --> 00:29:18,480
  991. El mejor <i>quarterback</i>.
  992.  
  993. 232
  994. 00:29:18,939 --> 00:29:20,232
  995. ¿Elway o Manning?
  996.  
  997. 233
  998. 00:29:26,696 --> 00:29:27,781
  999. ¿Elway?
  1000.  
  1001. 234
  1002. 00:30:10,323 --> 00:30:12,701
  1003. ¿Sabías que Kyle tenía Facebook?
  1004.  
  1005. 235
  1006. 00:30:17,497 --> 00:30:19,499
  1007. ¿Sabes cuál era su grupo favorito?
  1008.  
  1009. 236
  1010. 00:30:23,420 --> 00:30:26,131
  1011. Publicaba sus pelis preferidas,
  1012. ¿las conoces?
  1013.  
  1014. 237
  1015. 00:30:30,635 --> 00:30:33,180
  1016. ¿De qué hablabais
  1017. durante tus cacerías?
  1018.  
  1019. 238
  1020. 00:30:38,935 --> 00:30:39,978
  1021. De caza.
  1022.  
  1023. 239
  1024. 00:30:53,325 --> 00:30:54,409
  1025. Mierda.
  1026.  
  1027. 240
  1028. 00:30:54,785 --> 00:30:55,952
  1029. Joder.
  1030.  
  1031. 241
  1032. 00:31:01,166 --> 00:31:02,167
  1033. Me cago en...
  1034.  
  1035. 242
  1036. 00:31:03,710 --> 00:31:04,878
  1037. Mierda.
  1038.  
  1039. 243
  1040. 00:31:09,132 --> 00:31:11,843
  1041. -Es la cuarta bolsa que pierdes.
  1042. -¿Y qué más da?
  1043.  
  1044. 244
  1045. 00:31:14,888 --> 00:31:17,891
  1046. Verás, tengo cosas
  1047. más importantes que hacer
  1048.  
  1049. 245
  1050. 00:31:18,058 --> 00:31:19,226
  1051. que buscar bolsas,
  1052.  
  1053. 246
  1054. 00:31:19,393 --> 00:31:21,770
  1055. como ganar dinero para pagarlas.
  1056.  
  1057. 247
  1058. 00:31:22,562 --> 00:31:23,647
  1059. ¿Sabes qué?
  1060.  
  1061. 248
  1062. 00:31:24,064 --> 00:31:25,774
  1063. ¿Por qué no coges esto
  1064.  
  1065. 249
  1066. 00:31:26,066 --> 00:31:29,194
  1067. y le compras todas las putas bolsas
  1068. que necesite?
  1069.  
  1070. 250
  1071. 00:31:29,736 --> 00:31:30,946
  1072. ¿Te parece bien?
  1073.  
  1074. 251
  1075. 00:31:34,991 --> 00:31:36,034
  1076. De acuerdo.
  1077.  
  1078. 252
  1079. 00:31:36,743 --> 00:31:37,953
  1080. Y esto es para ti.
  1081.  
  1082. 253
  1083. 00:31:40,622 --> 00:31:43,125
  1084. -Será una broma.
  1085. -No. Es la nueva dieta de Ryan.
  1086.  
  1087. 254
  1088. 00:31:43,291 --> 00:31:44,501
  1089. Y la seguirás a rajatabla.
  1090.  
  1091. 255
  1092. 00:31:45,085 --> 00:31:48,130
  1093. Desayuno: ternera ecológica,
  1094. espárragos, anacardos.
  1095.  
  1096. 256
  1097. 00:31:48,296 --> 00:31:49,923
  1098. Comida y cena: lo mismo.
  1099.  
  1100. 257
  1101. 00:31:50,090 --> 00:31:53,260
  1102. Eso los lunes. El martes:
  1103. pollo, brócoli y almendras.
  1104.  
  1105. 258
  1106. 00:31:53,718 --> 00:31:55,429
  1107. Para desayunar, comer y cenar.
  1108.  
  1109. 259
  1110. 00:31:56,972 --> 00:31:59,141
  1111. ¿Nuestro hijo comerá eso tres veces?
  1112.  
  1113. 260
  1114. 00:31:59,307 --> 00:32:02,144
  1115. El 80% de nuestras defensas
  1116. están en el estómago.
  1117.  
  1118. 261
  1119. 00:32:02,310 --> 00:32:05,105
  1120. Come sencillo
  1121. y tendrás una vida larga.
  1122.  
  1123. 262
  1124. 00:32:05,272 --> 00:32:07,524
  1125. Una semana y querrá suicidarse.
  1126.  
  1127. 263
  1128. 00:32:08,400 --> 00:32:11,361
  1129. -Y yo le ayudaré.
  1130. -Deberías estar agradecida.
  1131.  
  1132. 264
  1133. 00:32:12,404 --> 00:32:16,324
  1134. Mi padre me daba medio pomelo
  1135. y tres rayas de coca de primera.
  1136.  
  1137. 265
  1138. 00:32:16,700 --> 00:32:18,452
  1139. "El desayuno de los campeones."
  1140.  
  1141. 266
  1142. 00:32:18,618 --> 00:32:21,913
  1143. Y tu hijo ve una chocolatina
  1144. y le sale urticaria.
  1145.  
  1146. 267
  1147. 00:32:22,956 --> 00:32:24,958
  1148. Te felicito, has roto el ciclo.
  1149.  
  1150. 268
  1151. 00:32:26,460 --> 00:32:27,711
  1152. Y pensar
  1153.  
  1154. 269
  1155. 00:32:31,339 --> 00:32:33,967
  1156. que me encantaba esa boca tuya.
  1157.  
  1158. 270
  1159. 00:32:34,968 --> 00:32:36,553
  1160. He hablado con mi abogado.
  1161.  
  1162. 271
  1163. 00:32:37,345 --> 00:32:40,432
  1164. Queremos diez días conmigo
  1165. y cuatro contigo.
  1166.  
  1167. 272
  1168. 00:32:44,227 --> 00:32:45,771
  1169. Esta es mi contraoferta.
  1170.  
  1171. 273
  1172. 00:32:45,937 --> 00:32:49,900
  1173. 14 días conmigo y ninguno contigo.
  1174. A ver qué opina tu abogado de eso.
  1175.  
  1176. 274
  1177. 00:32:55,322 --> 00:32:57,282
  1178. -Buenos días, Aya.
  1179. -Hola, Mustang.
  1180.  
  1181. 275
  1182. 00:33:04,748 --> 00:33:06,625
  1183. Dicen que Limbo ha desaparecido.
  1184.  
  1185. 276
  1186. 00:33:21,556 --> 00:33:23,350
  1187. No te preocupes. Se le pasará.
  1188.  
  1189. 277
  1190. 00:33:26,978 --> 00:33:27,938
  1191. ¿Eso es Mozart?
  1192.  
  1193. 278
  1194. 00:33:29,189 --> 00:33:30,190
  1195. Bach.
  1196.  
  1197. 279
  1198. 00:33:30,357 --> 00:33:33,193
  1199. Se sabe que es Bach
  1200. porque es pura matemática.
  1201.  
  1202. 280
  1203. 00:33:34,611 --> 00:33:36,905
  1204. -¿Es el que tuvo tantos hijos?
  1205. -Sí, 20.
  1206.  
  1207. 281
  1208. 00:33:40,700 --> 00:33:42,911
  1209. ¿Y tenía tiempo para componer?
  1210.  
  1211. 282
  1212. 00:33:43,662 --> 00:33:45,831
  1213. Ayúdame con el Fantasy Football.
  1214.  
  1215. 283
  1216. 00:33:46,665 --> 00:33:48,834
  1217. No consigo ganar un partido.
  1218.  
  1219. 284
  1220. 00:33:52,546 --> 00:33:53,713
  1221. ¿Juegas por dinero?
  1222.  
  1223. 285
  1224. 00:33:55,715 --> 00:33:57,801
  1225. Sí, claro que juego por dinero.
  1226.  
  1227. 286
  1228. 00:34:00,554 --> 00:34:03,223
  1229. En tu equipo
  1230. hay cuatro del Cleveland Browns.
  1231.  
  1232. 287
  1233. 00:34:03,932 --> 00:34:05,267
  1234. Porque es mi equipo.
  1235.  
  1236. 288
  1237. 00:34:06,435 --> 00:34:08,311
  1238. ¿Qué es un hombre sin lealtad?
  1239.  
  1240. 289
  1241. 00:34:11,022 --> 00:34:12,274
  1242. No puedo ayudarte.
  1243.  
  1244. 290
  1245. 00:35:55,919 --> 00:35:57,462
  1246. No podemos pasar los dos.
  1247.  
  1248. 291
  1249. 00:35:57,629 --> 00:36:00,382
  1250. ¿Podría retroceder hasta el desvío?
  1251.  
  1252. 292
  1253. 00:36:07,848 --> 00:36:09,474
  1254. ¿Podría retroceder usted?
  1255.  
  1256. 293
  1257. 00:36:13,979 --> 00:36:15,981
  1258. Esto quedará entre nosotros, ¿no?
  1259.  
  1260. 294
  1261. 00:36:16,606 --> 00:36:18,108
  1262. Entre usted, la nieve y yo.
  1263.  
  1264. 295
  1265. 00:36:19,651 --> 00:36:20,777
  1266. Claro.
  1267.  
  1268. 296
  1269. 00:36:29,870 --> 00:36:32,956
  1270. No tienes ni idea
  1271. de con quién te metes, tío.
  1272.  
  1273. 297
  1274. 00:36:34,040 --> 00:36:35,292
  1275. ¿Con quién me meto?
  1276.  
  1277. 298
  1278. 00:36:37,461 --> 00:36:39,671
  1279. Estás muerto, colega.
  1280.  
  1281. 299
  1282. 00:36:47,929 --> 00:36:48,972
  1283. Dímelo.
  1284.  
  1285. 300
  1286. 00:36:51,266 --> 00:36:53,727
  1287. Estás perdiendo el tiempo.
  1288.  
  1289. 301
  1290. 00:37:07,741 --> 00:37:10,660
  1291. ¿Estás cansado, viejo?
  1292.  
  1293. 302
  1294. 00:37:14,539 --> 00:37:15,540
  1295. Sí.
  1296.  
  1297. 303
  1298. 00:38:27,696 --> 00:38:28,655
  1299. ¿Grace?
  1300.  
  1301. 304
  1302. 00:38:31,158 --> 00:38:32,159
  1303. ¿Grace?
  1304.  
  1305. 305
  1306. 00:39:52,948 --> 00:39:54,533
  1307. ¿Qué estás haciendo aquí?
  1308.  
  1309. 306
  1310. 00:39:56,243 --> 00:39:57,411
  1311. Kyle ha muerto.
  1312.  
  1313. 307
  1314. 00:39:59,204 --> 00:40:00,497
  1315. Alguien lo mató.
  1316.  
  1317. 308
  1318. 00:40:01,873 --> 00:40:03,750
  1319. ¿Qué tiene que ver conmigo?
  1320.  
  1321. 309
  1322. 00:40:04,626 --> 00:40:05,544
  1323. ¿Puedo pasar?
  1324.  
  1325. 310
  1326. 00:40:14,386 --> 00:40:16,805
  1327. Descálzate
  1328. o te despellejará vivo.
  1329.  
  1330. 311
  1331. 00:40:19,266 --> 00:40:22,394
  1332. Hago unas llamadas.
  1333. Averiguaré qué le pasó a Kyle.
  1334.  
  1335. 312
  1336. 00:40:57,137 --> 00:40:59,639
  1337. Cree que eres
  1338. uno de los tíos del pasado.
  1339.  
  1340. 313
  1341. 00:41:00,140 --> 00:41:01,183
  1342. Pasa de ella.
  1343.  
  1344. 314
  1345. 00:41:02,684 --> 00:41:06,563
  1346. Kyle se mezcló
  1347. con un payaso llamado Dante.
  1348.  
  1349. 315
  1350. 00:41:07,272 --> 00:41:09,608
  1351. Y le robaron un kilo de coca
  1352. a Vikingo.
  1353.  
  1354. 316
  1355. 00:41:09,941 --> 00:41:12,694
  1356. -¿Quién es Vikingo?
  1357. -Un narco, de los gordos.
  1358.  
  1359. 317
  1360. 00:41:13,278 --> 00:41:14,321
  1361. ¿Lo conoces?
  1362.  
  1363. 318
  1364. 00:41:14,821 --> 00:41:16,823
  1365. De cuando era un crío inexperto.
  1366.  
  1367. 319
  1368. 00:41:17,365 --> 00:41:19,242
  1369. Conocí a su padre, Bullitt.
  1370.  
  1371. 320
  1372. 00:41:19,409 --> 00:41:20,827
  1373. ¿Papá lo conocía?
  1374.  
  1375. 321
  1376. 00:41:20,994 --> 00:41:23,455
  1377. Cuando Bullitt
  1378. tenía algún asunto feo,
  1379.  
  1380. 322
  1381. 00:41:23,622 --> 00:41:25,248
  1382. acudía a papá. Y si no, a mí.
  1383.  
  1384. 323
  1385. 00:41:26,124 --> 00:41:27,584
  1386. Después Vikingo tomó el mando.
  1387.  
  1388. 324
  1389. 00:41:28,335 --> 00:41:30,504
  1390. Vikingo está hecho de otra pasta.
  1391.  
  1392. 325
  1393. 00:41:30,670 --> 00:41:32,214
  1394. Le gusta hacer daño.
  1395.  
  1396. 326
  1397. 00:41:34,758 --> 00:41:36,051
  1398. Voy a matarlo, Brock.
  1399.  
  1400. 327
  1401. 00:41:39,388 --> 00:41:40,263
  1402. Y una leche.
  1403.  
  1404. 328
  1405. 00:41:42,307 --> 00:41:44,351
  1406. ¿Te ves capaz de matar a un hombre?
  1407.  
  1408. 329
  1409. 00:41:50,357 --> 00:41:52,484
  1410. Ya he matado a tres de los suyos.
  1411.  
  1412. 330
  1413. 00:41:54,027 --> 00:41:55,862
  1414. ¿Qué has hecho con los cuerpos?
  1415.  
  1416. 331
  1417. 00:41:56,363 --> 00:41:59,449
  1418. Tirarlos al cañón
  1419. envueltos en malla de gallinero.
  1420.  
  1421. 332
  1422. 00:42:01,368 --> 00:42:02,411
  1423. ¿En malla?
  1424.  
  1425. 333
  1426. 00:42:02,577 --> 00:42:05,997
  1427. Los peces se ocuparán de ellos.
  1428. Solo dejarán los huesos.
  1429.  
  1430. 334
  1431. 00:42:06,748 --> 00:42:10,001
  1432. Los cuerpos no se llenarán de gas.
  1433. Seguirán en el fondo.
  1434.  
  1435. 335
  1436. 00:42:12,921 --> 00:42:16,299
  1437. -¿Dónde has aprendido eso?
  1438. -Lo leí en una novela policíaca.
  1439.  
  1440. 336
  1441. 00:42:30,272 --> 00:42:32,357
  1442. -Es mi hermano.
  1443. -¿Hermano?
  1444.  
  1445. 337
  1446. 00:42:33,734 --> 00:42:34,901
  1447. Y una mierda.
  1448.  
  1449. 338
  1450. 00:42:50,125 --> 00:42:51,001
  1451. -Mejor...
  1452. -A callar.
  1453.  
  1454. 339
  1455. 00:42:58,592 --> 00:42:59,634
  1456. No te metas en líos.
  1457.  
  1458. 340
  1459. 00:43:03,889 --> 00:43:05,390
  1460. Lo que hacemos por amor.
  1461.  
  1462. 341
  1463. 00:43:06,725 --> 00:43:09,102
  1464. Robaba de la caja
  1465. de un salón de masajes.
  1466.  
  1467. 342
  1468. 00:43:09,269 --> 00:43:11,271
  1469. Me mandaron a darle una paliza
  1470. y mira.
  1471.  
  1472. 343
  1473. 00:43:12,606 --> 00:43:13,732
  1474. ¿Cómo está Grace?
  1475.  
  1476. 344
  1477. 00:43:15,650 --> 00:43:16,651
  1478. Me ha dejado.
  1479.  
  1480. 345
  1481. 00:43:17,944 --> 00:43:19,905
  1482. Ha sido muy oportuna. Sí, señor.
  1483.  
  1484. 346
  1485. 00:43:20,072 --> 00:43:21,573
  1486. ¿Cómo encuentro a ese Vikingo?
  1487.  
  1488. 347
  1489. 00:43:22,949 --> 00:43:24,117
  1490. No puedes.
  1491.  
  1492. 348
  1493. 00:43:25,410 --> 00:43:27,662
  1494. Has subido
  1495. al escalón más alto posible.
  1496.  
  1497. 349
  1498. 00:43:27,829 --> 00:43:28,872
  1499. Ya veremos.
  1500.  
  1501. 350
  1502. 00:43:30,582 --> 00:43:32,167
  1503. Un hombre puede desaparecer.
  1504.  
  1505. 351
  1506. 00:43:32,334 --> 00:43:34,002
  1507. ¿Dos? No creo.
  1508.  
  1509. 352
  1510. 00:43:34,169 --> 00:43:36,671
  1511. ¿Tres? ¿Con diez kilos de coca?
  1512.  
  1513. 353
  1514. 00:43:37,714 --> 00:43:39,424
  1515. Estarían compinchados.
  1516.  
  1517. 354
  1518. 00:43:47,224 --> 00:43:50,143
  1519. ¿Crees que tres de mis camellos
  1520. me la han jugado?
  1521.  
  1522. 355
  1523. 00:43:50,936 --> 00:43:54,564
  1524. Implicaría que tengo un ojo pésimo.
  1525. ¿Esa es tu teoría?
  1526.  
  1527. 356
  1528. 00:43:57,526 --> 00:43:58,735
  1529. -No.
  1530. -No.
  1531.  
  1532. 357
  1533. 00:44:03,532 --> 00:44:05,867
  1534. Han sido esos putos indios.
  1535.  
  1536. 358
  1537. 00:44:06,284 --> 00:44:08,745
  1538. Culpa de mi padre
  1539. por acostarse con ellos.
  1540.  
  1541. 359
  1542. 00:44:08,912 --> 00:44:10,122
  1543. ¿Los indios?
  1544.  
  1545. 360
  1546. 00:44:10,288 --> 00:44:14,543
  1547. Al principio, el padre de Vikingo
  1548. negoció con un indio, Toro Blanco.
  1549.  
  1550. 361
  1551. 00:44:14,835 --> 00:44:17,212
  1552. Lo abastecía
  1553. y él operaba en la reserva.
  1554.  
  1555. 362
  1556. 00:44:17,629 --> 00:44:18,964
  1557. Pero quiso más territorio.
  1558.  
  1559. 363
  1560. 00:44:19,131 --> 00:44:21,842
  1561. Así que le dio un par de puebluchos.
  1562.  
  1563. 364
  1564. 00:44:22,008 --> 00:44:23,009
  1565. Como Kehoe.
  1566.  
  1567. 365
  1568. 00:44:23,176 --> 00:44:26,805
  1569. Donde montan una estación de esquí
  1570. y se convierte en una mina.
  1571.  
  1572. 366
  1573. 00:44:27,431 --> 00:44:29,891
  1574. ¿Qué nos ha enseñado la historia?
  1575.  
  1576. 367
  1577. 00:44:30,392 --> 00:44:33,395
  1578. Mantened a esos indios
  1579. en sus reservas.
  1580.  
  1581. 368
  1582. 00:44:34,438 --> 00:44:37,566
  1583. Esos indios
  1584. siempre van a querer más,
  1585.  
  1586. 369
  1587. 00:44:37,858 --> 00:44:40,235
  1588. porque creen
  1589. que el territorio es suyo.
  1590.  
  1591. 370
  1592. 00:44:40,569 --> 00:44:42,112
  1593. Algo de razón no les falta.
  1594.  
  1595. 371
  1596. 00:44:56,835 --> 00:44:59,045
  1597. Toro Blanco le dio esto a mi padre
  1598.  
  1599. 372
  1600. 00:45:00,297 --> 00:45:02,340
  1601. el día que cerraron el trato.
  1602.  
  1603. 373
  1604. 00:45:06,511 --> 00:45:07,971
  1605. Es hora de devolvérselo.
  1606.  
  1607. 374
  1608. 00:45:15,937 --> 00:45:17,064
  1609. ¿Saben qué quieren?
  1610.  
  1611. 375
  1612. 00:45:17,230 --> 00:45:19,649
  1613. Siéntate aquí
  1614. y cuéntanos tu vida.
  1615.  
  1616. 376
  1617. 00:45:19,941 --> 00:45:20,859
  1618. Tengo más clientes.
  1619.  
  1620. 377
  1621. 00:45:21,026 --> 00:45:22,486
  1622. Sí, qué gracia.
  1623.  
  1624. 378
  1625. 00:45:22,652 --> 00:45:24,154
  1626. Porque yo solo te veo a ti.
  1627.  
  1628. 379
  1629. 00:45:25,197 --> 00:45:27,157
  1630. Dime que haces el turno de noche.
  1631.  
  1632. 380
  1633. 00:45:27,616 --> 00:45:29,493
  1634. Los jueves, ¿por qué?
  1635.  
  1636. 381
  1637. 00:45:29,659 --> 00:45:32,370
  1638. Si eres tan guapa de día,
  1639. tengo que verte de noche.
  1640.  
  1641. 382
  1642. 00:45:33,705 --> 00:45:35,415
  1643. Huevos, beicon y tortitas.
  1644.  
  1645. 383
  1646. 00:45:36,083 --> 00:45:37,084
  1647. ¿Y para usted?
  1648.  
  1649. 384
  1650. 00:45:39,169 --> 00:45:40,253
  1651. Sorpréndeme.
  1652.  
  1653. 385
  1654. 00:45:41,213 --> 00:45:42,214
  1655. Vale.
  1656.  
  1657. 386
  1658. 00:45:43,715 --> 00:45:45,801
  1659. Tenía 13 años
  1660. cuando mi viejo murió.
  1661.  
  1662. 387
  1663. 00:45:45,967 --> 00:45:47,260
  1664. ¿Sus últimas palabras?
  1665.  
  1666. 388
  1667. 00:45:47,427 --> 00:45:49,805
  1668. Tírate
  1669. a todas las camareras posibles.
  1670.  
  1671. 389
  1672. 00:45:56,144 --> 00:45:58,438
  1673. Ese indio está tardando mucho.
  1674.  
  1675. 390
  1676. 00:46:03,860 --> 00:46:07,072
  1677. Cuéntame ese truco
  1678. que usas en los moteles.
  1679.  
  1680. 391
  1681. 00:46:07,697 --> 00:46:08,824
  1682. 20 pavos.
  1683.  
  1684. 392
  1685. 00:46:11,284 --> 00:46:12,953
  1686. No es un truco, ¿vale?
  1687.  
  1688. 393
  1689. 00:46:13,578 --> 00:46:15,080
  1690. Es un invento precioso.
  1691.  
  1692. 394
  1693. 00:46:15,247 --> 00:46:17,374
  1694. Uno digno de Steve Jobs.
  1695.  
  1696. 395
  1697. 00:46:17,541 --> 00:46:19,084
  1698. -¿Steve Jobs?
  1699. -Exacto.
  1700.  
  1701. 396
  1702. 00:46:19,251 --> 00:46:20,961
  1703. ¿Qué lo convirtió en genio?
  1704.  
  1705. 397
  1706. 00:46:21,294 --> 00:46:23,588
  1707. -La simplicidad.
  1708. -Suéltalo ya.
  1709.  
  1710. 398
  1711. 00:46:25,006 --> 00:46:27,801
  1712. Me alojo en moteles
  1713. 100 noches al año.
  1714.  
  1715. 399
  1716. 00:46:28,260 --> 00:46:32,097
  1717. Por la mañana, cuelgo el cartel
  1718. de "Limpie la habitación".
  1719.  
  1720. 400
  1721. 00:46:32,264 --> 00:46:34,057
  1722. La limpiadora lo ve y abre.
  1723.  
  1724. 401
  1725. 00:46:34,433 --> 00:46:36,435
  1726. Y ahora, atiende a los detalles
  1727.  
  1728. 402
  1729. 00:46:36,601 --> 00:46:38,812
  1730. y a la gran estrategia
  1731. en que se basa.
  1732.  
  1733. 403
  1734. 00:46:39,521 --> 00:46:43,483
  1735. Estoy tumbado sobre la colcha
  1736. en pelota picada.
  1737.  
  1738. 404
  1739. 00:46:44,568 --> 00:46:47,612
  1740. Primero y decisivo:
  1741. miro a la chica a los ojos.
  1742.  
  1743. 405
  1744. 00:46:47,779 --> 00:46:51,450
  1745. Si no, sale por la puerta
  1746. y se acabó antes de empezar.
  1747.  
  1748. 406
  1749. 00:46:53,034 --> 00:46:56,455
  1750. Cojo los 20 pavos
  1751. y me los pongo encima de la polla.
  1752.  
  1753. 407
  1754. 00:46:57,164 --> 00:46:58,248
  1755. ¿Solo 20?
  1756.  
  1757. 408
  1758. 00:46:58,540 --> 00:47:02,085
  1759. Las limpiadoras ganan 8,35 la hora
  1760. y llevan una vida penosa.
  1761.  
  1762. 409
  1763. 00:47:02,252 --> 00:47:05,422
  1764. Esa es la clave de todo.
  1765. La pelota está en su tejado.
  1766.  
  1767. 410
  1768. 00:47:05,589 --> 00:47:08,091
  1769. Puede largarse
  1770. y aquí no ha pasado nada.
  1771.  
  1772. 411
  1773. 00:47:08,258 --> 00:47:10,886
  1774. O puede venir a por ellos.
  1775.  
  1776. 412
  1777. 00:47:13,138 --> 00:47:15,640
  1778. -¿Y el porcentaje de éxito?
  1779. -31%.
  1780.  
  1781. 413
  1782. 00:47:16,308 --> 00:47:18,143
  1783. 100 moteles al año, calcula.
  1784.  
  1785. 414
  1786. 00:47:20,103 --> 00:47:22,647
  1787. Lleva guantes amarillos
  1788. como Toro Blanco.
  1789.  
  1790. 415
  1791. 00:47:23,065 --> 00:47:25,192
  1792. -¿Es una costumbre india?
  1793. -Supongo.
  1794.  
  1795. 416
  1796. 00:47:31,239 --> 00:47:32,365
  1797. Buen truco.
  1798.  
  1799. 417
  1800. 00:47:34,076 --> 00:47:36,286
  1801. Al nivel del puto Steve Jobs.
  1802.  
  1803. 418
  1804. 00:47:37,329 --> 00:47:38,663
  1805. Le veo un fallo.
  1806.  
  1807. 419
  1808. 00:47:38,830 --> 00:47:40,499
  1809. El control de calidad.
  1810.  
  1811. 420
  1812. 00:47:40,665 --> 00:47:42,793
  1813. Por 20 pavos,
  1814. no pido una Miss América.
  1815.  
  1816. 421
  1817. 00:47:43,752 --> 00:47:48,715
  1818. Pero dudo mucho que en todo el país
  1819. haya 31 limpiadoras follables.
  1820.  
  1821. 422
  1822. 00:47:48,882 --> 00:47:50,133
  1823. Te sorprenderías.
  1824.  
  1825. 423
  1826. 00:47:56,848 --> 00:47:58,308
  1827. ¡Madre mía!
  1828.  
  1829. 424
  1830. 00:48:01,144 --> 00:48:03,563
  1831. Llevo toda la noche
  1832. y no le he sacado nada.
  1833.  
  1834. 425
  1835. 00:48:06,108 --> 00:48:07,192
  1836. Ni lo harás.
  1837.  
  1838. 426
  1839. 00:48:12,739 --> 00:48:13,657
  1840. El dolor
  1841.  
  1842. 427
  1843. 00:48:17,119 --> 00:48:19,204
  1844. es como una religión para ellos.
  1845.  
  1846. 428
  1847. 00:48:19,371 --> 00:48:22,124
  1848. Para los apaches
  1849. la tortura es señal de honor.
  1850.  
  1851. 429
  1852. 00:48:22,290 --> 00:48:24,709
  1853. -Menudo sistema de valores.
  1854. -Es un ute.
  1855.  
  1856. 430
  1857. 00:48:25,460 --> 00:48:26,336
  1858. ¿Qué dices?
  1859.  
  1860. 431
  1861. 00:48:26,878 --> 00:48:29,297
  1862. Los de aquí son utes, no apaches.
  1863.  
  1864. 432
  1865. 00:48:29,464 --> 00:48:32,092
  1866. Me casé con una india.
  1867. Conozco la diferencia.
  1868.  
  1869. 433
  1870. 00:48:34,845 --> 00:48:36,346
  1871. <i>El vientre de tu madre</i>
  1872.  
  1873. 434
  1874. 00:48:36,763 --> 00:48:39,474
  1875. <i>estará retorciéndose
  1876. </i>de arrepentimiento
  1877.  
  1878. 435
  1879. 00:48:40,600 --> 00:48:44,187
  1880. <i>por haberte engendrado.</i>
  1881.  
  1882. 436
  1883. 00:49:23,060 --> 00:49:24,895
  1884. Estas cosas no pasan en Kehoe.
  1885.  
  1886. 437
  1887. 00:49:27,773 --> 00:49:28,982
  1888. Ahora sí.
  1889.  
  1890. 438
  1891. 00:49:56,551 --> 00:49:58,136
  1892. Era su primera entrega.
  1893.  
  1894. 439
  1895. 00:50:01,848 --> 00:50:04,184
  1896. "Solo una entrega, papá", me dice.
  1897.  
  1898. 440
  1899. 00:50:07,562 --> 00:50:08,688
  1900. "Puedo hacerla.
  1901.  
  1902. 441
  1903. 00:50:11,400 --> 00:50:12,359
  1904. Soy tu hijo."
  1905.  
  1906. 442
  1907. 00:50:12,526 --> 00:50:14,069
  1908. ¿Qué vamos a hacer?
  1909.  
  1910. 443
  1911. 00:50:31,086 --> 00:50:32,713
  1912. Vale, nos volvemos a Denver.
  1913.  
  1914. 444
  1915. 00:51:09,082 --> 00:51:10,250
  1916. Sr. Coxman.
  1917.  
  1918. 445
  1919. 00:51:22,721 --> 00:51:24,264
  1920. Mi más sincero pésame.
  1921.  
  1922. 446
  1923. 00:51:27,976 --> 00:51:29,019
  1924. Gracias.
  1925.  
  1926. 447
  1927. 00:51:36,735 --> 00:51:37,736
  1928. Bueno...
  1929.  
  1930. 448
  1931. 00:51:38,403 --> 00:51:39,696
  1932. -Aquí tiene.
  1933. -Gracias.
  1934.  
  1935. 449
  1936. 00:51:40,322 --> 00:51:43,116
  1937. En Denver,
  1938. un exnovio mío trabaja en Antivicio.
  1939.  
  1940. 450
  1941. 00:51:43,283 --> 00:51:44,242
  1942. Le he llamado.
  1943.  
  1944. 451
  1945. 00:51:44,743 --> 00:51:47,412
  1946. ¿Le echabas de menos
  1947. y querías ver cómo estaba?
  1948.  
  1949. 452
  1950. 00:51:47,579 --> 00:51:50,165
  1951. Aún cree que podemos volver.
  1952.  
  1953. 453
  1954. 00:51:50,332 --> 00:51:51,208
  1955. ¿Cómo se llama?
  1956.  
  1957. 454
  1958. 00:51:52,751 --> 00:51:53,794
  1959. Kurt.
  1960.  
  1961. 455
  1962. 00:51:55,879 --> 00:51:58,173
  1963. -¿Cuánto durasteis?
  1964. -¡Por Dios!
  1965.  
  1966. 456
  1967. 00:51:58,340 --> 00:51:59,424
  1968. Dos meses, ¿vale?
  1969.  
  1970. 457
  1971. 00:52:01,176 --> 00:52:04,930
  1972. Me ha mirado el informe forense
  1973. del tío que han colgado.
  1974.  
  1975. 458
  1976. 00:52:05,180 --> 00:52:07,516
  1977. Se llamaba Simon LeGrew.
  1978.  
  1979. 459
  1980. 00:52:07,974 --> 00:52:10,185
  1981. Su padre es Toro Blanco,
  1982.  
  1983. 460
  1984. 00:52:10,352 --> 00:52:12,979
  1985. un nativo americano
  1986. traficante de Denver
  1987.  
  1988. 461
  1989. 00:52:13,146 --> 00:52:15,607
  1990. que lleva 30 años aquí
  1991. vendiendo coca.
  1992.  
  1993. 462
  1994. 00:52:15,774 --> 00:52:19,236
  1995. Toro Blanco
  1996. comparte territorio con Vikingo,
  1997.  
  1998. 463
  1999. 00:52:19,403 --> 00:52:23,115
  2000. un traficante de Denver
  2001. cuyo nombre real es Trevor Calcote.
  2002.  
  2003. 464
  2004. 00:52:23,615 --> 00:52:26,368
  2005. Así que estoy pensando
  2006.  
  2007. 465
  2008. 00:52:26,743 --> 00:52:29,121
  2009. que se trata
  2010. de una guerra territorial.
  2011.  
  2012. 466
  2013. 00:52:29,830 --> 00:52:31,206
  2014. Entre traficantes.
  2015.  
  2016. 467
  2017. 00:52:32,249 --> 00:52:33,667
  2018. Aquí mismo, en Kehoe.
  2019.  
  2020. 468
  2021. 00:52:36,086 --> 00:52:37,629
  2022. ¿Qué haremos al respecto?
  2023.  
  2024. 469
  2025. 00:52:42,634 --> 00:52:44,928
  2026. Mis 30 años de experiencia
  2027. me dicen
  2028.  
  2029. 470
  2030. 00:52:45,095 --> 00:52:48,181
  2031. que es un trabajo
  2032. para los de Antivicio de Denver.
  2033.  
  2034. 471
  2035. 00:52:48,348 --> 00:52:51,017
  2036. ¿No te fastidia
  2037. que yo en cinco minutos
  2038.  
  2039. 472
  2040. 00:52:51,184 --> 00:52:55,188
  2041. haya averiguado más sobre un narco
  2042. que tú en 30 años?
  2043.  
  2044. 473
  2045. 00:52:55,814 --> 00:52:58,734
  2046. Lo que me fastidia
  2047. es que Kurt se acostará hoy
  2048.  
  2049. 474
  2050. 00:52:59,067 --> 00:53:01,319
  2051. convencido de que aún le quieres.
  2052.  
  2053. 475
  2054. 00:53:06,950 --> 00:53:08,243
  2055. Kurt es mayorcito.
  2056.  
  2057. 476
  2058. 00:53:09,369 --> 00:53:10,829
  2059. Sabía que volverías.
  2060.  
  2061. 477
  2062. 00:53:12,956 --> 00:53:16,460
  2063. Vale, el nombre real de Vikingo
  2064. es Trevor Calcote.
  2065.  
  2066. 478
  2067. 00:53:16,626 --> 00:53:18,879
  2068. Para matarlo necesitas un sicario.
  2069.  
  2070. 479
  2071. 00:53:19,046 --> 00:53:21,548
  2072. -¿Un sicario?
  2073. -Sí, un asesino a sueldo.
  2074.  
  2075. 480
  2076. 00:53:23,425 --> 00:53:24,509
  2077. ¿Conoces alguno?
  2078.  
  2079. 481
  2080. 00:53:25,302 --> 00:53:26,178
  2081. El Esquimal.
  2082.  
  2083. 482
  2084. 00:53:29,598 --> 00:53:30,766
  2085. ¿Y esto cómo funciona?
  2086.  
  2087. 483
  2088. 00:53:31,767 --> 00:53:35,270
  2089. Le compras un billete de tren.
  2090. Le da miedo volar.
  2091.  
  2092. 484
  2093. 00:53:35,771 --> 00:53:39,107
  2094. Lo recoges en la estación,
  2095. lo llevas a un motel,
  2096.  
  2097. 485
  2098. 00:53:39,274 --> 00:53:42,319
  2099. le das la mitad por adelantado
  2100. y te vas a casa.
  2101.  
  2102. 486
  2103. 00:53:44,321 --> 00:53:47,324
  2104. -¿Cómo sabré si lo ha hecho?
  2105. -Ve leyendo el <i>Denver Post</i>.
  2106.  
  2107. 487
  2108. 00:53:47,491 --> 00:53:49,284
  2109. Les encantan los asesinatos.
  2110.  
  2111. 488
  2112. 00:53:50,786 --> 00:53:52,454
  2113. ¿A qué vienen esos apodos?
  2114.  
  2115. 489
  2116. 00:53:52,621 --> 00:53:54,247
  2117. Speedo, Vikingo, Esquimal...
  2118.  
  2119. 490
  2120. 00:53:55,499 --> 00:53:57,834
  2121. El Esquimal.
  2122. Cosas de gánsteres.
  2123.  
  2124. 491
  2125. 00:53:58,168 --> 00:53:59,211
  2126. ¿Tú tienes uno?
  2127.  
  2128. 492
  2129. 00:54:02,297 --> 00:54:04,466
  2130. Sí. Wingman.
  2131.  
  2132. 493
  2133. 00:54:05,967 --> 00:54:07,010
  2134. ¿Wingman?
  2135.  
  2136. 494
  2137. 00:54:08,303 --> 00:54:09,346
  2138. Sí, de <i>Top Gun</i>.
  2139.  
  2140. 495
  2141. 00:54:09,513 --> 00:54:11,306
  2142. Iceman se lo decía a Maverick.
  2143.  
  2144. 496
  2145. 00:54:14,976 --> 00:54:16,061
  2146. Wingman.
  2147.  
  2148. 497
  2149. 00:54:41,878 --> 00:54:42,963
  2150. Lo he intentado.
  2151.  
  2152. 498
  2153. 00:55:38,268 --> 00:55:39,811
  2154. Ponga música de verdad.
  2155.  
  2156. 499
  2157. 00:55:41,104 --> 00:55:43,398
  2158. -¿Qué quiere oír?
  2159. -Cualquier otra cosa.
  2160.  
  2161. 500
  2162. 00:55:43,815 --> 00:55:45,150
  2163. Menos Kanye.
  2164.  
  2165. 501
  2166. 00:55:53,158 --> 00:55:54,701
  2167. Dale menos propina.
  2168.  
  2169. 502
  2170. 00:56:06,838 --> 00:56:10,300
  2171. Hay una convención en la ciudad.
  2172. No había nada mejor.
  2173.  
  2174. 503
  2175. 00:56:31,363 --> 00:56:33,490
  2176. -Esto es solo la mitad.
  2177. -Así es.
  2178.  
  2179. 504
  2180. 00:56:36,243 --> 00:56:37,494
  2181. ¿Eres poli?
  2182.  
  2183. 505
  2184. 00:56:37,994 --> 00:56:39,079
  2185. No.
  2186.  
  2187. 506
  2188. 00:56:47,796 --> 00:56:51,007
  2189. Lo digo porque la poli
  2190. siempre se entera tarde de todo.
  2191.  
  2192. 507
  2193. 00:56:51,258 --> 00:56:53,844
  2194. El mundillo sabe
  2195. que son dos tercios ahora
  2196.  
  2197. 508
  2198. 00:56:54,010 --> 00:56:55,095
  2199. y uno al acabar.
  2200.  
  2201. 509
  2202. 00:56:55,721 --> 00:56:58,557
  2203. La poli aún cree
  2204. que es mitad y mitad.
  2205.  
  2206. 510
  2207. 00:57:05,814 --> 00:57:08,024
  2208. Vale, te daré dos tercios.
  2209.  
  2210. 511
  2211. 00:57:16,616 --> 00:57:18,368
  2212. Nos vamos a llevar bien.
  2213.  
  2214. 512
  2215. 00:57:20,746 --> 00:57:22,456
  2216. ¡Sí!
  2217.  
  2218. 513
  2219. 00:57:22,622 --> 00:57:24,624
  2220. ¡10 000, sí, señor!
  2221.  
  2222. 514
  2223. 00:57:25,000 --> 00:57:25,876
  2224. ¡10 000!
  2225.  
  2226. 515
  2227. 00:57:27,627 --> 00:57:30,547
  2228. Los Jets han ganado a tus Browns
  2229. con ese <i>touchdown</i>.
  2230.  
  2231. 516
  2232. 00:57:30,714 --> 00:57:32,591
  2233. ¿Qué ha sido de la lealtad?
  2234.  
  2235. 517
  2236. 00:57:35,635 --> 00:57:37,846
  2237. A veces la lealtad tiene un precio.
  2238.  
  2239. 518
  2240. 00:57:39,514 --> 00:57:41,683
  2241. Y además, mi abuela es de Brooklyn.
  2242.  
  2243. 519
  2244. 00:57:41,850 --> 00:57:43,810
  2245. ¿Y por qué no le das una parte?
  2246.  
  2247. 520
  2248. 00:57:49,775 --> 00:57:50,734
  2249. ¿Sí?
  2250.  
  2251. 521
  2252. 00:57:52,152 --> 00:57:53,653
  2253. Dice ser El Esquimal.
  2254.  
  2255. 522
  2256. 00:57:53,904 --> 00:57:55,655
  2257. Tiene información para vender.
  2258.  
  2259. 523
  2260. 00:57:56,698 --> 00:57:57,657
  2261. Oigámosle.
  2262.  
  2263. 524
  2264. 00:58:04,039 --> 00:58:06,917
  2265. Me han ofrecido 90 000 dólares
  2266. por dejarle tieso.
  2267.  
  2268. 525
  2269. 00:58:07,292 --> 00:58:08,543
  2270. ¿Por dejarme tieso?
  2271.  
  2272. 526
  2273. 00:58:09,378 --> 00:58:12,881
  2274. ¿Y por eso contratan al Esquimal?
  2275. Tiene su gracia.
  2276.  
  2277. 527
  2278. 00:58:13,757 --> 00:58:15,675
  2279. Sí que tiene pasta Toro Blanco.
  2280.  
  2281. 528
  2282. 00:58:15,842 --> 00:58:18,762
  2283. Él es indio.
  2284. Los indios no subcontratan.
  2285.  
  2286. 529
  2287. 00:58:18,929 --> 00:58:21,431
  2288. Si no ha sido él,
  2289. ¿quién coño ha sido?
  2290.  
  2291. 530
  2292. 00:58:21,598 --> 00:58:22,516
  2293. Eso vendo.
  2294.  
  2295. 531
  2296. 00:58:22,682 --> 00:58:25,352
  2297. -Bien, ¿a cuánto?
  2298. -90 000 pavos.
  2299.  
  2300. 532
  2301. 00:58:27,521 --> 00:58:29,398
  2302. Veo que te gusta la simetría.
  2303.  
  2304. 533
  2305. 00:58:29,564 --> 00:58:32,234
  2306. Podrías ser
  2307. un buen hombre de negocios.
  2308.  
  2309. 534
  2310. 00:58:32,401 --> 00:58:33,402
  2311. Pudiera.
  2312.  
  2313. 535
  2314. 00:58:35,112 --> 00:58:37,531
  2315. "Podría". Dilo bien.
  2316.  
  2317. 536
  2318. 00:58:39,658 --> 00:58:40,617
  2319. ¿Trato hecho?
  2320.  
  2321. 537
  2322. 00:58:40,784 --> 00:58:42,035
  2323. Por supuesto que sí.
  2324.  
  2325. 538
  2326. 00:58:45,205 --> 00:58:47,666
  2327. Ingréselos
  2328. en esta cuenta de las Caimán.
  2329.  
  2330. 539
  2331. 00:58:47,999 --> 00:58:50,377
  2332. Cuando los reciba,
  2333. tendrá el nombre.
  2334.  
  2335. 540
  2336. 00:58:50,544 --> 00:58:51,545
  2337. Bien.
  2338.  
  2339. 541
  2340. 00:59:02,389 --> 00:59:04,641
  2341. Me gusta tratar con profesionales.
  2342.  
  2343. 542
  2344. 00:59:04,808 --> 00:59:07,227
  2345. -Reduce el factor chorradas.
  2346. -Ya.
  2347.  
  2348. 543
  2349. 00:59:07,394 --> 00:59:08,270
  2350. Bien.
  2351.  
  2352. 544
  2353. 00:59:11,106 --> 00:59:12,566
  2354. ¿Quién me quiere muerto?
  2355.  
  2356. 545
  2357. 00:59:12,858 --> 00:59:14,526
  2358. El tío se llama Coxman.
  2359.  
  2360. 546
  2361. 00:59:15,819 --> 00:59:17,070
  2362. Coxman.
  2363.  
  2364. 547
  2365. 00:59:17,821 --> 00:59:20,282
  2366. Había un Coxman
  2367. que trabajaba para papá.
  2368.  
  2369. 548
  2370. 00:59:20,532 --> 00:59:23,702
  2371. ¿Cómo se llamaba?
  2372. Se hacía llamar Wing...
  2373.  
  2374. 549
  2375. 00:59:24,453 --> 00:59:25,829
  2376. Ding... Ringworm...
  2377.  
  2378. 550
  2379. 00:59:25,996 --> 00:59:27,414
  2380. -Wing... Ding...
  2381. -Wingman.
  2382.  
  2383. 551
  2384. 00:59:27,581 --> 00:59:29,249
  2385. ¡Wingman!
  2386.  
  2387. 552
  2388. 00:59:29,416 --> 00:59:31,293
  2389. ¿Wingman me quiere muerto?
  2390.  
  2391. 553
  2392. 00:59:31,793 --> 00:59:32,836
  2393. ¿Por qué?
  2394.  
  2395. 554
  2396. 00:59:33,003 --> 00:59:35,297
  2397. Eso no es cosa mía,
  2398. así que no "pergunto".
  2399.  
  2400. 555
  2401. 00:59:38,008 --> 00:59:39,051
  2402. "Pregunto".
  2403.  
  2404. 556
  2405. 00:59:39,217 --> 00:59:41,845
  2406. -Nuestro negocio está zanjado.
  2407. -Así es.
  2408.  
  2409. 557
  2410. 00:59:42,721 --> 00:59:45,682
  2411. Oye, ¿puedo hacerte
  2412. un par de preguntas?
  2413.  
  2414. 558
  2415. 00:59:45,849 --> 00:59:48,351
  2416. Si es posible.
  2417. De un profesional a otro.
  2418.  
  2419. 559
  2420. 00:59:52,606 --> 00:59:53,607
  2421. Dispare.
  2422.  
  2423. 560
  2424. 00:59:57,819 --> 01:00:00,113
  2425. ¿Por qué te llaman el Esquimal?
  2426.  
  2427. 561
  2428. 01:00:00,614 --> 01:00:02,574
  2429. Fueron los hermanos del barrio.
  2430.  
  2431. 562
  2432. 01:00:02,991 --> 01:00:06,703
  2433. Un negro capaz de mudarse a la nieve
  2434. ha de ser un esquimal.
  2435.  
  2436. 563
  2437. 01:00:10,749 --> 01:00:12,042
  2438. Eso tiene gracia.
  2439.  
  2440. 564
  2441. 01:00:12,209 --> 01:00:13,210
  2442. Segunda pregunta.
  2443.  
  2444. 565
  2445. 01:00:13,627 --> 01:00:14,795
  2446. A ver,
  2447.  
  2448. 566
  2449. 01:00:18,090 --> 01:00:20,092
  2450. ¿quién te ha enseñado ética?
  2451.  
  2452. 567
  2453. 01:00:20,425 --> 01:00:21,426
  2454. ¿Cómo dice?
  2455.  
  2456. 568
  2457. 01:00:21,760 --> 01:00:25,430
  2458. Haces un trato por 90 000 dólares
  2459. para matarme
  2460.  
  2461. 569
  2462. 01:00:25,597 --> 01:00:26,598
  2463. y no lo cumples.
  2464.  
  2465. 570
  2466. 01:00:27,808 --> 01:00:30,310
  2467. Porque estoy cumpliendo este.
  2468.  
  2469. 571
  2470. 01:00:33,730 --> 01:00:34,773
  2471. Ya.
  2472.  
  2473. 572
  2474. 01:00:36,358 --> 01:00:40,570
  2475. En tu barrio, la palabra
  2476. de un hombre no vale, ¿verdad?
  2477.  
  2478. 573
  2479. 01:00:41,613 --> 01:00:44,699
  2480. Allí es el sálvese quien pueda.
  2481.  
  2482. 574
  2483. 01:00:45,242 --> 01:00:47,744
  2484. Pero aquí, la reputación importa.
  2485.  
  2486. 575
  2487. 01:00:48,245 --> 01:00:50,497
  2488. Sin reputación no hay negocios.
  2489.  
  2490. 576
  2491. 01:00:50,789 --> 01:00:52,833
  2492. Y sin negocios,
  2493.  
  2494. 577
  2495. 01:00:54,376 --> 01:00:55,502
  2496. en fin,
  2497.  
  2498. 578
  2499. 01:00:57,337 --> 01:00:59,214
  2500. ¿a qué coño nos dedicaríamos?
  2501.  
  2502. 579
  2503. 01:01:16,857 --> 01:01:18,859
  2504. ¿Puedes salirte de la alfombra?
  2505.  
  2506. 580
  2507. 01:01:23,989 --> 01:01:26,825
  2508. LEIGHTON DEEDS
  2509. "EL ESQUIMAL"
  2510.  
  2511. 581
  2512. 01:01:32,080 --> 01:01:34,416
  2513. ¿A esto lo llamarán
  2514. un "rollito esquimal"?
  2515.  
  2516. 582
  2517. 01:01:45,427 --> 01:01:47,679
  2518. Yo creo que a Irlanda.
  2519.  
  2520. 583
  2521. 01:01:49,056 --> 01:01:50,265
  2522. O tal vez a Alemania.
  2523.  
  2524. 584
  2525. 01:01:51,308 --> 01:01:52,476
  2526. ¿Para qué?
  2527.  
  2528. 585
  2529. 01:01:53,894 --> 01:01:55,771
  2530. Mis vacaciones de 10 000 pavos.
  2531.  
  2532. 586
  2533. 01:01:59,274 --> 01:02:01,234
  2534. Guinness mejor que Becks.
  2535.  
  2536. 587
  2537. 01:02:07,783 --> 01:02:09,242
  2538. Entonces, a Dublín.
  2539.  
  2540. 588
  2541. 01:02:11,203 --> 01:02:12,829
  2542. ¿Vas a llevarme a Dublín?
  2543.  
  2544. 589
  2545. 01:02:13,622 --> 01:02:14,664
  2546. Sí.
  2547.  
  2548. 590
  2549. 01:02:24,591 --> 01:02:26,426
  2550. Mustang, si nos pillan...
  2551.  
  2552. 591
  2553. 01:02:34,017 --> 01:02:34,976
  2554. BUSCAR
  2555.  
  2556. 592
  2557. 01:02:38,897 --> 01:02:41,691
  2558. PLAYBOY DE DENVER
  2559. EN FIESTA DE CUMPLEAÑOS:
  2560.  
  2561. 593
  2562. 01:02:41,858 --> 01:02:44,444
  2563. "ME ENCANTA ESTAR SOLTERO".
  2564.  
  2565. 594
  2566. 01:02:46,488 --> 01:02:50,325
  2567. EXALUMNO MILLONARIO
  2568. RETRIBUYE A LOS NIÑOS.
  2569.  
  2570. 595
  2571. 01:03:28,363 --> 01:03:29,489
  2572. Wingman.
  2573.  
  2574. 596
  2575. 01:03:30,198 --> 01:03:31,908
  2576. ¿Cómo te ha ido, tío?
  2577.  
  2578. 597
  2579. 01:03:38,832 --> 01:03:41,334
  2580. Nos gustaría
  2581. dar un paseíllo contigo.
  2582.  
  2583. 598
  2584. 01:04:01,438 --> 01:04:04,775
  2585. Vale, Wingman, háblame del Esquimal.
  2586.  
  2587. 599
  2588. 01:04:05,484 --> 01:04:08,403
  2589. Supongo que ya no te dan
  2590. aquello por lo que pagas.
  2591.  
  2592. 600
  2593. 01:04:08,570 --> 01:04:10,322
  2594. -Algunos lo hacemos.
  2595. -¿Ah, sí?
  2596.  
  2597. 601
  2598. 01:04:11,114 --> 01:04:14,284
  2599. ¿Y qué hay
  2600. de Speedo, Limbo y Santa?
  2601.  
  2602. 602
  2603. 01:04:14,451 --> 01:04:16,328
  2604. ¿No te han salido rana?
  2605.  
  2606. 603
  2607. 01:04:16,828 --> 01:04:17,954
  2608. Está bien.
  2609.  
  2610. 604
  2611. 01:04:18,121 --> 01:04:21,875
  2612. Antes de morir,
  2613. vas a contarme de qué va todo esto.
  2614.  
  2615. 605
  2616. 01:04:22,042 --> 01:04:24,878
  2617. La pregunta es,
  2618. ¿cuánto dolor quieres soportar?
  2619.  
  2620. 606
  2621. 01:04:25,045 --> 01:04:29,966
  2622. Tengo cáncer de culo, capullo.
  2623. Así que jódete, tú y tu dolor.
  2624.  
  2625. 607
  2626. 01:04:30,550 --> 01:04:32,219
  2627. ¿Quieres saber de qué va esto?
  2628.  
  2629. 608
  2630. 01:04:33,345 --> 01:04:35,138
  2631. -Se trata de Bullitt.
  2632. -¿Mi padre?
  2633.  
  2634. 609
  2635. 01:04:35,305 --> 01:04:37,557
  2636. Ese traidor de mierda
  2637. me robó a la mujer.
  2638.  
  2639. 610
  2640. 01:04:37,724 --> 01:04:39,976
  2641. Papá la metía en cualquier agujero.
  2642.  
  2643. 611
  2644. 01:04:40,143 --> 01:04:42,270
  2645. Oye, Bone,
  2646. ¿qué era lo que decíais de él?
  2647.  
  2648. 612
  2649. 01:04:42,437 --> 01:04:45,232
  2650. Que se follaría a una cascabel
  2651. si la sujetaran.
  2652.  
  2653. 613
  2654. 01:04:45,399 --> 01:04:46,566
  2655. -No te ofendas.
  2656. -Para nada.
  2657.  
  2658. 614
  2659. 01:04:47,275 --> 01:04:50,695
  2660. -Papá tenía miles de mujeres.
  2661. -Ya, pues una de ellas era mía.
  2662.  
  2663. 615
  2664. 01:04:51,029 --> 01:04:52,280
  2665. ¿Y qué pinto yo?
  2666.  
  2667. 616
  2668. 01:04:52,447 --> 01:04:54,783
  2669. Su sangre rancia
  2670. corre por tus venas.
  2671.  
  2672. 617
  2673. 01:04:55,700 --> 01:04:57,828
  2674. Y esa estúpida sonrisa suya,
  2675.  
  2676. 618
  2677. 01:04:57,994 --> 01:05:00,872
  2678. la llevas pegada
  2679. a tu careto arrogante.
  2680.  
  2681. 619
  2682. 01:05:03,709 --> 01:05:05,836
  2683. ¿Dónde está mi cocaína?
  2684.  
  2685. 620
  2686. 01:05:08,171 --> 01:05:09,631
  2687. La tiré por el retrete.
  2688.  
  2689. 621
  2690. 01:05:10,465 --> 01:05:12,551
  2691. -Eran diez kilos.
  2692. -Como mínimo.
  2693.  
  2694. 622
  2695. 01:05:13,385 --> 01:05:15,512
  2696. Sinceramente, creí que eran más.
  2697.  
  2698. 623
  2699. 01:05:15,887 --> 01:05:20,267
  2700. Así que matas a mis hombres
  2701. y me robas la coca,
  2702.  
  2703. 624
  2704. 01:05:21,226 --> 01:05:22,894
  2705. ¿por una puta mujer?
  2706.  
  2707. 625
  2708. 01:05:24,020 --> 01:05:27,649
  2709. Se llama amor, cariño.
  2710. Deberías sentirlo algún día.
  2711.  
  2712. 626
  2713. 01:05:29,025 --> 01:05:30,986
  2714. Bien, ¿hemos acabado?
  2715.  
  2716. 627
  2717. 01:05:31,445 --> 01:05:33,530
  2718. ¿O quieres seguir charlando,
  2719. chiquitín?
  2720.  
  2721. 628
  2722. 01:05:38,326 --> 01:05:39,953
  2723. Está bien, Wingman.
  2724.  
  2725. 629
  2726. 01:05:41,913 --> 01:05:43,915
  2727. ¿Veis?
  2728. Así es como se hace, amigos.
  2729.  
  2730. 630
  2731. 01:05:44,583 --> 01:05:46,209
  2732. Así es como morís con clase.
  2733.  
  2734. 631
  2735. 01:06:22,454 --> 01:06:23,789
  2736. Comisaría de Kehoe.
  2737.  
  2738. 632
  2739. 01:06:24,456 --> 01:06:26,166
  2740. Sí, un segundo. Kim.
  2741.  
  2742. 633
  2743. 01:06:26,541 --> 01:06:28,001
  2744. Antivicio de Denver.
  2745.  
  2746. 634
  2747. 01:06:31,129 --> 01:06:32,339
  2748. Kurt, hola.
  2749.  
  2750. 635
  2751. 01:06:33,840 --> 01:06:38,220
  2752. <i>Eché un vistazo a lo de Vikingo
  2753. </i>y Toro Blanco como me pediste.
  2754.  
  2755. 636
  2756. 01:06:38,387 --> 01:06:39,805
  2757. <i>Tengo todos los datos.</i>
  2758.  
  2759. 637
  2760. 01:06:40,639 --> 01:06:42,891
  2761. -Eres el mejor.
  2762. <i>-No ha sido fácil.</i>
  2763.  
  2764. 638
  2765. 01:06:43,058 --> 01:06:45,102
  2766. Pues gracias.
  2767. ¿Puedes mandármelos?
  2768.  
  2769. 639
  2770. 01:06:45,268 --> 01:06:46,269
  2771. <i>Podría.</i>
  2772.  
  2773. 640
  2774. 01:06:46,436 --> 01:06:49,648
  2775. <i>O podría llevártelos
  2776. </i>y ponerlos en tus cálidas manos.
  2777.  
  2778. 641
  2779. 01:06:49,815 --> 01:06:53,610
  2780. <i>Pero son tres horas de viaje
  2781. </i>y necesitaría donde pasar la noche.
  2782.  
  2783. 642
  2784. 01:06:53,777 --> 01:06:54,820
  2785. Siempre está mi casa.
  2786.  
  2787. 643
  2788. 01:06:55,404 --> 01:07:01,368
  2789. Pero el caso es que tendría
  2790. que pasarme toda la noche con ellos.
  2791.  
  2792. 644
  2793. 01:07:02,828 --> 01:07:04,913
  2794. Y, si me los mandaras,
  2795.  
  2796. 645
  2797. 01:07:05,288 --> 01:07:07,416
  2798. podría tenerlo hecho
  2799. para esta noche.
  2800.  
  2801. 646
  2802. 01:07:08,083 --> 01:07:12,379
  2803. Y así dedicaría toda
  2804. mi energía acumulada a otra cosa.
  2805.  
  2806. 647
  2807. 01:07:14,798 --> 01:07:18,927
  2808. <i>Vale, pues ya los tienes, nena.
  2809. </i>En tu bandeja de entrada.
  2810.  
  2811. 648
  2812. 01:07:19,845 --> 01:07:20,971
  2813. Pues ya están ahí.
  2814.  
  2815. 649
  2816. 01:07:21,138 --> 01:07:23,181
  2817. <i>Entonces, ¿cómo lo hacemos?</i>
  2818.  
  2819. 650
  2820. 01:07:23,765 --> 01:07:26,977
  2821. <i>Puedes dejar la puerta abierta
  2822. </i>y las luces apagadas.
  2823.  
  2824. 651
  2825. 01:07:27,144 --> 01:07:29,104
  2826. <i>Confía en que encon...</i>
  2827.  
  2828. 652
  2829. 01:07:30,188 --> 01:07:32,149
  2830. Un momento. ¿Qué ha sido eso?
  2831.  
  2832. 653
  2833. 01:07:33,275 --> 01:07:35,152
  2834. Tenemos una avalancha. Te llamo.
  2835.  
  2836. 654
  2837. 01:07:42,617 --> 01:07:43,827
  2838. ¿Oye, Gip?
  2839.  
  2840. 655
  2841. 01:07:59,176 --> 01:08:00,927
  2842. <i>¿Os parezco un hombre sin techo?</i>
  2843.  
  2844. 656
  2845. 01:08:03,722 --> 01:08:07,976
  2846. <i>Hace 30 años vivía
  2847. </i>en un agujero en el suelo
  2848.  
  2849. 657
  2850. 01:08:08,143 --> 01:08:10,937
  2851. <i>bajo la casa del tipo
  2852. </i>que me vendía drogas.
  2853.  
  2854. 658
  2855. 01:08:11,813 --> 01:08:13,523
  2856. <i>Un día vino a verme,</i>
  2857.  
  2858. 659
  2859. 01:08:14,900 --> 01:08:16,568
  2860. <i>me hizo una oferta</i>
  2861.  
  2862. 660
  2863. 01:08:19,654 --> 01:08:21,031
  2864. <i>y la acepté.</i>
  2865.  
  2866. 661
  2867. 01:08:22,657 --> 01:08:24,076
  2868. <i>Hicimos un trato.</i>
  2869.  
  2870. 662
  2871. 01:08:26,745 --> 01:08:28,330
  2872. <i>Era un buen trato.</i>
  2873.  
  2874. 663
  2875. 01:08:30,290 --> 01:08:32,084
  2876. <i>No un gran trato.</i>
  2877.  
  2878. 664
  2879. 01:08:34,336 --> 01:08:36,880
  2880. <i>Debí comprar un casino,
  2881. </i>como mi hermano.
  2882.  
  2883. 665
  2884. 01:08:40,759 --> 01:08:42,844
  2885. <i>Pero un trato es un trato.</i>
  2886.  
  2887. 666
  2888. 01:08:43,720 --> 01:08:45,472
  2889. <i>Y yo lo cumplí.</i>
  2890.  
  2891. 667
  2892. 01:08:46,848 --> 01:08:50,936
  2893. Ese gesto se ha retribuido
  2894. con sangre.
  2895.  
  2896. 668
  2897. 01:08:53,647 --> 01:08:56,024
  2898. Se han llevado a mi único hijo.
  2899.  
  2900. 669
  2901. 01:08:58,902 --> 01:09:00,320
  2902. Hoy,
  2903.  
  2904. 670
  2905. 01:09:01,738 --> 01:09:04,449
  2906. mi hijo hará
  2907. su último viaje a casa.
  2908.  
  2909. 671
  2910. 01:09:07,035 --> 01:09:08,662
  2911. Nos quedaremos,
  2912.  
  2913. 672
  2914. 01:09:09,913 --> 01:09:11,790
  2915. para vengarnos,
  2916.  
  2917. 673
  2918. 01:09:12,833 --> 01:09:15,544
  2919. voy a cobrar sangre por sangre.
  2920.  
  2921. 674
  2922. 01:09:17,838 --> 01:09:19,589
  2923. Un hijo por otro.
  2924.  
  2925. 675
  2926. 01:10:07,929 --> 01:10:08,972
  2927. Hola.
  2928.  
  2929. 676
  2930. 01:10:10,015 --> 01:10:11,016
  2931. ¡Mierda!
  2932.  
  2933. 677
  2934. 01:10:11,266 --> 01:10:13,143
  2935. -Lo olvidaste.
  2936. -¿Qué?
  2937.  
  2938. 678
  2939. 01:10:15,020 --> 01:10:18,482
  2940. El seminario sobre acoso.
  2941. Todos los padres estaban allí.
  2942.  
  2943. 679
  2944. 01:10:18,982 --> 01:10:20,609
  2945. Tienes razón, lo olvidé.
  2946.  
  2947. 680
  2948. 01:10:21,485 --> 01:10:23,487
  2949. Pero se me permite, ¿sabes por qué?
  2950.  
  2951. 681
  2952. 01:10:23,653 --> 01:10:25,989
  2953. Les pagué
  2954. un nuevo centro informático.
  2955.  
  2956. 682
  2957. 01:10:26,156 --> 01:10:29,201
  2958. Puedo saltarme 150 seminarios.
  2959. Funciona así.
  2960.  
  2961. 683
  2962. 01:10:30,285 --> 01:10:32,579
  2963. Una de las ventajas
  2964. de ser empresario.
  2965.  
  2966. 684
  2967. 01:10:33,038 --> 01:10:35,582
  2968. Tú no eres empresario, Trevor.
  2969. Eres un criminal.
  2970.  
  2971. 685
  2972. 01:10:37,959 --> 01:10:40,045
  2973. ¿Así que mi coca ya no te gusta?
  2974.  
  2975. 686
  2976. 01:10:40,212 --> 01:10:43,548
  2977. Porque recuerdo cuando sí,
  2978. cuando te revolcabas en ella.
  2979.  
  2980. 687
  2981. 01:10:49,054 --> 01:10:53,141
  2982. Recuerdo cuando,
  2983. con un poco de mi polvo,
  2984.  
  2985. 688
  2986. 01:10:56,144 --> 01:10:59,398
  2987. corcoveabas como un potro salvaje.
  2988.  
  2989. 689
  2990. 01:11:01,024 --> 01:11:02,776
  2991. Por Dios.
  2992.  
  2993. 690
  2994. 01:11:04,027 --> 01:11:07,280
  2995. Cierra esos preciosos ojos marrones.
  2996.  
  2997. 691
  2998. 01:11:12,994 --> 01:11:15,622
  2999. A ver si así recuerdas todo eso.
  3000.  
  3001. 692
  3002. 01:11:15,789 --> 01:11:19,126
  3003. Te he apuntado como anfitrión
  3004. de la próxima colecta.
  3005.  
  3006. 693
  3007. 01:12:18,643 --> 01:12:22,272
  3008. MI HIJO ES ALUMNO DE HONOR
  3009. EN LA ESCUELA ST. PHILIP
  3010.  
  3011. 694
  3012. 01:12:33,950 --> 01:12:34,826
  3013. Ten.
  3014.  
  3015. 695
  3016. 01:12:34,993 --> 01:12:37,496
  3017. Tres camellos de Vikingo
  3018. han desaparecido.
  3019.  
  3020. 696
  3021. 01:12:38,914 --> 01:12:40,540
  3022. Repíteme quién es Vikingo.
  3023.  
  3024. 697
  3025. 01:12:41,792 --> 01:12:44,836
  3026. El narco de Denver.
  3027. Rival de Toro Blanco.
  3028.  
  3029. 698
  3030. 01:12:46,421 --> 01:12:47,672
  3031. Deja que te pregunte,
  3032.  
  3033. 699
  3034. 01:12:48,340 --> 01:12:51,843
  3035. ¿qué crees que podríamos hacerles
  3036. a Vikingo o a Toro Blanco?
  3037.  
  3038. 700
  3039. 01:12:52,010 --> 01:12:54,054
  3040. Eliminarlos. Salvar nuestra ciudad.
  3041.  
  3042. 701
  3043. 01:12:58,308 --> 01:13:00,602
  3044. Tenemos un problemilla que resolver.
  3045.  
  3046. 702
  3047. 01:13:01,061 --> 01:13:04,815
  3048. Colgamos a un indio inocente
  3049. de una señal de tráfico.
  3050.  
  3051. 703
  3052. 01:13:04,981 --> 01:13:07,734
  3053. Y a Toro Blanco no le va a gustar.
  3054.  
  3055. 704
  3056. 01:13:07,901 --> 01:13:11,738
  3057. Así que, ¿alguien tiene alguna idea
  3058. de cómo arreglar las cosas?
  3059.  
  3060. 705
  3061. 01:13:11,905 --> 01:13:13,573
  3062. Podríamos disculparnos.
  3063.  
  3064. 706
  3065. 01:13:15,117 --> 01:13:16,076
  3066. ¿Sí?
  3067.  
  3068. 707
  3069. 01:13:16,243 --> 01:13:19,079
  3070. Una cagadita no es
  3071. para ponernos a sus pies.
  3072.  
  3073. 708
  3074. 01:13:19,246 --> 01:13:20,831
  3075. Les mandamos una notita.
  3076.  
  3077. 709
  3078. 01:13:20,997 --> 01:13:23,875
  3079. Y esa notita, ¿qué diría?
  3080.  
  3081. 710
  3082. 01:13:24,042 --> 01:13:28,296
  3083. ¿Qué tal "sentimos lo de vuestro
  3084. compi, no volverá a pasar"?
  3085.  
  3086. 711
  3087. 01:13:31,341 --> 01:13:32,759
  3088. No.
  3089.  
  3090. 712
  3091. 01:13:32,926 --> 01:13:35,762
  3092. Creo que necesitamos
  3093. algo más impactante.
  3094.  
  3095. 713
  3096. 01:13:35,929 --> 01:13:37,597
  3097. Que salga del corazón.
  3098.  
  3099. 714
  3100. 01:13:55,323 --> 01:13:59,578
  3101. Cortadle la cabeza y enviádsela.
  3102. Decidles que es el culpable.
  3103.  
  3104. 715
  3105. 01:13:59,745 --> 01:14:02,831
  3106. Decidles que nuestro acuerdo
  3107. vuelve a estar en pie
  3108.  
  3109. 716
  3110. 01:14:02,998 --> 01:14:04,374
  3111. y listo para funcionar.
  3112.  
  3113. 717
  3114. 01:14:16,928 --> 01:14:18,722
  3115. Aparta esa mierda de mí, tío.
  3116.  
  3117. 718
  3118. 01:14:19,306 --> 01:14:20,932
  3119. ¿Qué coño te pasa?
  3120.  
  3121. 719
  3122. 01:14:22,601 --> 01:14:25,437
  3123. Tenemos las mejores tiendas
  3124. de maría del mundo.
  3125.  
  3126. 720
  3127. 01:14:25,604 --> 01:14:26,646
  3128. Todo legal.
  3129.  
  3130. 721
  3131. 01:14:26,897 --> 01:14:30,108
  3132. Pero no, tú prefieres fumar
  3133. esa mierda de la reserva.
  3134.  
  3135. 722
  3136. 01:14:31,485 --> 01:14:33,195
  3137. Puede que me guste más.
  3138.  
  3139. 723
  3140. 01:14:37,199 --> 01:14:38,408
  3141. Gente blanca, tío
  3142.  
  3143. 724
  3144. 01:14:38,658 --> 01:14:40,160
  3145. Ya.
  3146.  
  3147. 725
  3148. 01:14:41,912 --> 01:14:44,790
  3149. Yo tenía una rata que era
  3150. más grande que ese chucho.
  3151.  
  3152. 726
  3153. 01:14:49,461 --> 01:14:52,005
  3154. Prueba a fumarte
  3155. esa mierda para variar.
  3156.  
  3157. 727
  3158. 01:14:52,756 --> 01:14:53,673
  3159. Eso es asqueroso.
  3160.  
  3161. 728
  3162. 01:14:57,886 --> 01:14:59,137
  3163. ¡Mamá!
  3164.  
  3165. 729
  3166. 01:15:01,473 --> 01:15:06,019
  3167. Esta semana lo tiene ella.
  3168. El padre lo tiene la próxima.
  3169.  
  3170. 730
  3171. 01:15:08,271 --> 01:15:11,149
  3172. ¿Te imaginas
  3173. tener que compartir a tu hijo?
  3174.  
  3175. 731
  3176. 01:15:12,067 --> 01:15:13,110
  3177. Mierda.
  3178.  
  3179. 732
  3180. 01:15:15,987 --> 01:15:18,407
  3181. -Kehoe.
  3182. <i>-Soy Kurt.</i>
  3183.  
  3184. 733
  3185. 01:15:20,659 --> 01:15:21,785
  3186. Hola, Kurt.
  3187.  
  3188. 734
  3189. 01:15:21,952 --> 01:15:23,995
  3190. <i>No mereces esta información.</i>
  3191.  
  3192. 735
  3193. 01:15:25,539 --> 01:15:26,665
  3194. ¿Información?
  3195.  
  3196. 736
  3197. 01:15:26,832 --> 01:15:30,752
  3198. <i>-Antes dime que no la mereces.
  3199. </i>-No la merezco. ¿Qué tienes?
  3200.  
  3201. 737
  3202. 01:15:31,920 --> 01:15:34,631
  3203. <i>Un cuerpo. Dante Ferstel.
  3204. </i>Un chico de Kehoe.
  3205.  
  3206. 738
  3207. 01:15:34,798 --> 01:15:37,509
  3208. <i>Hallado en un callejón de Denver.
  3209. </i>Sobredosis.
  3210.  
  3211. 739
  3212. 01:15:37,676 --> 01:15:39,970
  3213. <i>Otra víctima del sábado noche.</i>
  3214.  
  3215. 740
  3216. 01:15:40,554 --> 01:15:41,847
  3217. <i>Y esta es la noticia.</i>
  3218.  
  3219. 741
  3220. 01:15:42,013 --> 01:15:44,850
  3221. <i>Dante era mozo de equipajes
  3222. </i>en el aeropuerto.
  3223.  
  3224. 742
  3225. 01:15:45,976 --> 01:15:47,144
  3226. ¿El aeropuerto de Kehoe?
  3227.  
  3228. 743
  3229. 01:15:56,695 --> 01:15:59,865
  3230. -Sr. Coxman.
  3231. -¿En qué puedo ayudarla?
  3232.  
  3233. 744
  3234. 01:16:03,118 --> 01:16:04,244
  3235. Es sobre su hijo.
  3236.  
  3237. 745
  3238. 01:16:10,584 --> 01:16:12,502
  3239. ¿Ha oído hablar de Dante Ferstel?
  3240.  
  3241. 746
  3242. 01:16:12,669 --> 01:16:15,380
  3243. Sí, murió por una sobredosis.
  3244.  
  3245. 747
  3246. 01:16:18,425 --> 01:16:21,636
  3247. Dante trabajaba con su hijo
  3248. en el aeropuerto, ¿verdad?
  3249.  
  3250. 748
  3251. 01:16:24,306 --> 01:16:26,141
  3252. -Sí.
  3253. -¿Le conocía?
  3254.  
  3255. 749
  3256. 01:16:27,142 --> 01:16:30,062
  3257. -No.
  3258. -¿Kyle nunca le habló de él?
  3259.  
  3260. 750
  3261. 01:16:39,488 --> 01:16:40,697
  3262. ¿Eso es todo?
  3263.  
  3264. 751
  3265. 01:16:41,823 --> 01:16:43,366
  3266. Supongo que sí.
  3267.  
  3268. 752
  3269. 01:16:49,164 --> 01:16:51,458
  3270. No entiendo por qué está aquí.
  3271.  
  3272. 753
  3273. 01:16:52,626 --> 01:16:53,752
  3274. ¿La verdad?
  3275.  
  3276. 754
  3277. 01:16:54,961 --> 01:16:57,756
  3278. No creo que su hijo fuera un yonqui.
  3279.  
  3280. 755
  3281. 01:16:59,591 --> 01:17:02,803
  3282. Y tampoco creo
  3283. que Dante Ferstel lo fuera.
  3284.  
  3285. 756
  3286. 01:17:03,887 --> 01:17:06,431
  3287. Entonces,
  3288. ¿qué piensa que les ocurrió?
  3289.  
  3290. 757
  3291. 01:17:06,973 --> 01:17:08,392
  3292. No lo sé.
  3293.  
  3294. 758
  3295. 01:17:09,267 --> 01:17:13,563
  3296. Esperaba que pudiera decirme algo
  3297. que sirviera de ayuda.
  3298.  
  3299. 759
  3300. 01:17:17,692 --> 01:17:20,779
  3301. Lo siento. No puedo ayudarla.
  3302.  
  3303. 760
  3304. 01:17:22,322 --> 01:17:23,698
  3305. Ni puede ayudarme.
  3306.  
  3307. 761
  3308. 01:17:23,865 --> 01:17:25,742
  3309. Tengo trabajo que hacer.
  3310.  
  3311. 762
  3312. 01:17:28,078 --> 01:17:29,454
  3313. Lo entiendo.
  3314.  
  3315. 763
  3316. 01:17:30,580 --> 01:17:31,957
  3317. Cinta.
  3318.  
  3319. 764
  3320. 01:17:32,582 --> 01:17:34,084
  3321. Taser.
  3322.  
  3323. 765
  3324. 01:17:34,543 --> 01:17:36,128
  3325. Antibióticos.
  3326.  
  3327. 766
  3328. 01:17:36,461 --> 01:17:38,046
  3329. ¿Antibióticos?
  3330.  
  3331. 767
  3332. 01:17:38,213 --> 01:17:40,674
  3333. Sí, ¿alguna vez
  3334. te ha mordido un crío?
  3335.  
  3336. 768
  3337. 01:17:41,925 --> 01:17:43,427
  3338. Los cabrones son un asco.
  3339.  
  3340. 769
  3341. 01:17:43,593 --> 01:17:45,595
  3342. Casi mejor
  3343. que te muerda un perro.
  3344.  
  3345. 770
  3346. 01:17:49,433 --> 01:17:50,642
  3347. ¿Sí?
  3348.  
  3349. 771
  3350. 01:17:52,728 --> 01:17:54,229
  3351. Vale.
  3352.  
  3353. 772
  3354. 01:17:57,858 --> 01:18:00,402
  3355. -No podemos cogerle aún.
  3356. -¿Por qué no?
  3357.  
  3358. 773
  3359. 01:18:01,528 --> 01:18:02,821
  3360. Mandan un mensajero.
  3361.  
  3362. 774
  3363. 01:18:12,622 --> 01:18:14,332
  3364. Soy el mensajero.
  3365.  
  3366. 775
  3367. 01:18:26,261 --> 01:18:28,180
  3368. Gracias por recibirme.
  3369.  
  3370. 776
  3371. 01:18:35,187 --> 01:18:38,482
  3372. Fue castigado por su acción.
  3373. Queremos recuperar la paz.
  3374.  
  3375. 777
  3376. 01:18:39,941 --> 01:18:40,859
  3377. Está bien.
  3378.  
  3379. 778
  3380. 01:18:43,403 --> 01:18:44,821
  3381. Agradezco el presente.
  3382.  
  3383. 779
  3384. 01:18:46,364 --> 01:18:47,824
  3385. Todo un detalle.
  3386.  
  3387. 780
  3388. 01:18:54,539 --> 01:18:57,042
  3389. Has tenido cojones
  3390. viniendo aquí solo.
  3391.  
  3392. 781
  3393. 01:19:02,130 --> 01:19:03,590
  3394. Pero quiero un hijo por otro.
  3395.  
  3396. 782
  3397. 01:19:41,503 --> 01:19:43,171
  3398. ¡Cuidado! ¡Puedes darle a un crío!
  3399.  
  3400. 783
  3401. 01:19:49,177 --> 01:19:50,721
  3402. Hazlo otra vez y te mato.
  3403.  
  3404. 784
  3405. 01:19:51,430 --> 01:19:52,431
  3406. Sí, señor.
  3407.  
  3408. 785
  3409. 01:19:53,265 --> 01:19:56,017
  3410. -Hasta mañana, chicos.
  3411. -Hola, Ryan.
  3412.  
  3413. 786
  3414. 01:19:56,685 --> 01:19:58,812
  3415. Hoy te llevo yo a casa.
  3416.  
  3417. 787
  3418. 01:19:59,479 --> 01:20:01,606
  3419. Es mi madre
  3420. quien viene a recogerme.
  3421.  
  3422. 788
  3423. 01:20:01,773 --> 01:20:05,193
  3424. Sí, lo sé, pero se ha retrasado
  3425. en el dentista.
  3426.  
  3427. 789
  3428. 01:20:06,194 --> 01:20:07,696
  3429. ¿Qué?
  3430.  
  3431. 790
  3432. 01:20:08,071 --> 01:20:09,281
  3433. Nos lo llevamos.
  3434.  
  3435. 791
  3436. 01:20:09,906 --> 01:20:12,826
  3437. -¿Qué hay del mensajero?
  3438. -Hemos matado al mensajero.
  3439.  
  3440. 792
  3441. 01:20:13,118 --> 01:20:15,829
  3442. No recuerdo que me dijera
  3443. que iba al dentista.
  3444.  
  3445. 793
  3446. 01:20:15,996 --> 01:20:19,833
  3447. Ya, es que tenía una endodoncia
  3448. que le causaba molestias.
  3449.  
  3450. 794
  3451. 01:20:21,418 --> 01:20:23,795
  3452. Y tu padre me ha pedido
  3453. que te recogiera,
  3454.  
  3455. 795
  3456. 01:20:23,962 --> 01:20:25,505
  3457. así que aquí estoy.
  3458.  
  3459. 796
  3460. 01:20:25,672 --> 01:20:28,425
  3461. -El coche está ahí.
  3462. -¿Qué le ha pasado al Tesla?
  3463.  
  3464. 797
  3465. 01:20:33,346 --> 01:20:34,222
  3466. ¡Mierda!
  3467.  
  3468. 798
  3469. 01:21:04,211 --> 01:21:05,212
  3470. Cinturón.
  3471.  
  3472. 799
  3473. 01:21:05,379 --> 01:21:08,632
  3474. -¿Dónde está el chico?
  3475. -Se ha escapado en una furgo.
  3476.  
  3477. 800
  3478. 01:21:09,174 --> 01:21:10,926
  3479. ¿Qué clase de furgo?
  3480.  
  3481. 801
  3482. 01:21:11,385 --> 01:21:12,469
  3483. Tenía "Kehoe" escrito.
  3484.  
  3485. 802
  3486. 01:21:13,553 --> 01:21:17,140
  3487. Encontraremos al chico, y la furgo.
  3488. No nos llevará mucho.
  3489.  
  3490. 803
  3491. 01:21:17,307 --> 01:21:20,727
  3492. Deshazte de esos dos
  3493. antes de que empiecen a oler.
  3494.  
  3495. 804
  3496. 01:21:33,156 --> 01:21:34,616
  3497. Contesta el teléfono.
  3498.  
  3499. 805
  3500. 01:21:43,166 --> 01:21:44,292
  3501. Diga.
  3502.  
  3503. 806
  3504. 01:21:47,129 --> 01:21:49,715
  3505. No, no puede ponerse ahora.
  3506.  
  3507. 807
  3508. 01:21:52,050 --> 01:21:53,552
  3509. Porque está muerto.
  3510.  
  3511. 808
  3512. 01:21:56,096 --> 01:21:57,305
  3513. Vámonos.
  3514.  
  3515. 809
  3516. 01:21:57,472 --> 01:21:58,598
  3517. Tres coches.
  3518.  
  3519. 810
  3520. 01:21:58,765 --> 01:22:00,142
  3521. ¿Y el cuerpo qué?
  3522.  
  3523. 811
  3524. 01:22:03,854 --> 01:22:06,064
  3525. Minya, ocúpate de esto.
  3526.  
  3527. 812
  3528. 01:22:06,857 --> 01:22:09,735
  3529. Tengo trabajo.
  3530. Que lo haga el puto indio.
  3531.  
  3532. 813
  3533. 01:22:23,457 --> 01:22:25,876
  3534. No trabajas para mi padre, ¿verdad?
  3535.  
  3536. 814
  3537. 01:22:30,547 --> 01:22:32,799
  3538. ¿Y quiénes eran esos tipos?
  3539.  
  3540. 815
  3541. 01:22:33,216 --> 01:22:34,926
  3542. No lo sé.
  3543.  
  3544. 816
  3545. 01:22:38,055 --> 01:22:40,140
  3546. No te preocupes por ellos.
  3547.  
  3548. 817
  3549. 01:22:40,515 --> 01:22:41,641
  3550. Bien.
  3551.  
  3552. 818
  3553. 01:22:45,812 --> 01:22:48,315
  3554. No pueden llevarse a mi hijo
  3555. y no llamar.
  3556.  
  3557. 819
  3558. 01:22:48,899 --> 01:22:50,776
  3559. Eso no se hace así.
  3560.  
  3561. 820
  3562. 01:22:52,944 --> 01:22:54,946
  3563. Esos indios lameculos.
  3564.  
  3565. 821
  3566. 01:22:56,656 --> 01:22:58,450
  3567. Esos putos borrachos.
  3568.  
  3569. 822
  3570. 01:23:00,744 --> 01:23:02,704
  3571. Los voy a coger
  3572. y los voy a colgar
  3573.  
  3574. 823
  3575. 01:23:02,871 --> 01:23:05,374
  3576. de cada señal de tráfico
  3577. desde aquí a Utah.
  3578.  
  3579. 824
  3580. 01:23:06,041 --> 01:23:09,878
  3581. ¡Si coges al hijo de alguien,
  3582. le llamas! ¡Cualquiera lo sabe!
  3583.  
  3584. 825
  3585. 01:23:13,465 --> 01:23:17,761
  3586. Se han llevado a mi hijo.
  3587. ¡A mi pequeño!
  3588.  
  3589. 826
  3590. 01:23:18,220 --> 01:23:21,973
  3591. ¿Estás loco? Esta es mi semana.
  3592. ¿Te lo has llevado sin permiso?
  3593.  
  3594. 827
  3595. 01:23:22,724 --> 01:23:25,477
  3596. ¿Eres tan estúpido
  3597. que secuestras a tu propio hijo?
  3598.  
  3599. 828
  3600. 01:23:26,103 --> 01:23:29,272
  3601. Me muero por que mi abogado
  3602. redacte el nuevo acuerdo.
  3603.  
  3604. 829
  3605. 01:23:29,439 --> 01:23:30,440
  3606. Custodia total.
  3607.  
  3608. 830
  3609. 01:23:31,608 --> 01:23:35,278
  3610. Da gracias si lo tienes
  3611. dos horas al mes. Supervisadas.
  3612.  
  3613. 831
  3614. 01:23:35,445 --> 01:23:39,157
  3615. Un poli presente. No lo verás
  3616. hasta que se gradúe del instituto.
  3617.  
  3618. 832
  3619. 01:23:39,324 --> 01:23:42,619
  3620. Uno público. Con chicos normales.
  3621. Y sin dietas estúpidas.
  3622.  
  3623. 833
  3624. 01:23:48,875 --> 01:23:51,753
  3625. Supongo que no lo volverás
  3626. a intentar. ¿Verdad?
  3627.  
  3628. 834
  3629. 01:23:58,009 --> 01:23:59,052
  3630. No está aquí.
  3631.  
  3632. 835
  3633. 01:24:01,263 --> 01:24:02,305
  3634. ¿Qué?
  3635.  
  3636. 836
  3637. 01:24:19,281 --> 01:24:21,199
  3638. Quita esa canción.
  3639.  
  3640. 837
  3641. 01:24:27,330 --> 01:24:30,834
  3642. Es un mensaje.
  3643. De un número diferente.
  3644.  
  3645. 838
  3646. 01:24:32,002 --> 01:24:35,505
  3647. <i>"Motel Sequoia, habitación 12.</i>
  3648.  
  3649. 839
  3650. 01:24:36,131 --> 01:24:38,216
  3651. <i>Steve Jobs, machote."</i>
  3652.  
  3653. 840
  3654. 01:24:55,650 --> 01:24:56,860
  3655. Hola.
  3656.  
  3657. 841
  3658. 01:25:02,449 --> 01:25:03,992
  3659. Un sombrerito para el pito.
  3660.  
  3661. 842
  3662. 01:25:37,275 --> 01:25:38,485
  3663. ¡Mierda!
  3664.  
  3665. 843
  3666. 01:25:49,871 --> 01:25:51,581
  3667. Yo sé cómo funciona.
  3668.  
  3669. 844
  3670. 01:25:51,748 --> 01:25:54,167
  3671. Nos llaman con sus exigencias,
  3672. se las doy
  3673.  
  3674. 845
  3675. 01:25:54,334 --> 01:25:55,419
  3676. y recuperamos a Ryan.
  3677.  
  3678. 846
  3679. 01:25:58,296 --> 01:26:01,842
  3680. Dentro de 24 horas
  3681. llamo a la policía.
  3682.  
  3683. 847
  3684. 01:26:02,008 --> 01:26:04,177
  3685. Dentro de 24 horas estará en casa.
  3686.  
  3687. 848
  3688. 01:26:04,845 --> 01:26:06,930
  3689. Arderás en el infierno por esto.
  3690.  
  3691. 849
  3692. 01:26:07,848 --> 01:26:09,224
  3693. Allí nos veremos.
  3694.  
  3695. 850
  3696. 01:26:59,024 --> 01:27:02,319
  3697. -Bienvenidos.
  3698. -Necesitamos habitaciones.
  3699.  
  3700. 851
  3701. 01:27:02,486 --> 01:27:05,739
  3702. -Lo siento, necesitan una reserva.
  3703. -Disculpe.
  3704.  
  3705. 852
  3706. 01:27:06,740 --> 01:27:07,657
  3707. ¿Una reserva?
  3708.  
  3709. 853
  3710. 01:27:09,409 --> 01:27:10,952
  3711. ¿En serio?
  3712.  
  3713. 854
  3714. 01:27:12,454 --> 01:27:13,872
  3715. Una reser...
  3716.  
  3717. 855
  3718. 01:27:14,331 --> 01:27:16,792
  3719. No me refería a eso.
  3720.  
  3721. 856
  3722. 01:27:16,958 --> 01:27:19,669
  3723. Quería decir que deben
  3724. reservar habitación
  3725.  
  3726. 857
  3727. 01:27:19,836 --> 01:27:22,005
  3728. antes de venir, estamos completos.
  3729.  
  3730. 858
  3731. 01:27:22,547 --> 01:27:23,924
  3732. ¿Sabe qué he oído?
  3733.  
  3734. 859
  3735. 01:27:24,091 --> 01:27:28,303
  3736. Ha dicho que mis amigos y yo
  3737. debemos regresar a la reserva.
  3738.  
  3739. 860
  3740. 01:27:30,972 --> 01:27:34,226
  3741. ¿Tiene idea de lo que puedo hacerle...
  3742.  
  3743. 861
  3744. 01:27:35,018 --> 01:27:36,686
  3745. en Yelp?
  3746.  
  3747. 862
  3748. 01:27:38,105 --> 01:27:42,692
  3749. Tal vez quiera llamar a su jefe.
  3750. O echar otro vistazo.
  3751.  
  3752. 863
  3753. 01:27:45,070 --> 01:27:46,446
  3754. Echaré otro vistazo.
  3755.  
  3756. 864
  3757. 01:27:59,584 --> 01:28:01,420
  3758. -¿Tienes hambre?
  3759. -Claro.
  3760.  
  3761. 865
  3762. 01:28:06,466 --> 01:28:08,218
  3763. -¿Huevos?
  3764. -Vale.
  3765.  
  3766. 866
  3767. 01:28:15,684 --> 01:28:17,602
  3768. -¿Vives aquí?
  3769. -Sí.
  3770.  
  3771. 867
  3772. 01:28:21,606 --> 01:28:22,482
  3773. ¿Solo?
  3774.  
  3775. 868
  3776. 01:28:27,738 --> 01:28:28,822
  3777. ¿No tienes hijos?
  3778.  
  3779. 869
  3780. 01:28:31,533 --> 01:28:32,868
  3781. No.
  3782.  
  3783. 870
  3784. 01:28:51,094 --> 01:28:54,264
  3785. -¿Te gusta el rock?
  3786. -La música clásica.
  3787.  
  3788. 871
  3789. 01:29:12,657 --> 01:29:15,869
  3790. No has sido muy listo
  3791. trayéndome a tu casa.
  3792.  
  3793. 872
  3794. 01:29:18,163 --> 01:29:19,373
  3795. ¿Por?
  3796.  
  3797. 873
  3798. 01:29:24,753 --> 01:29:27,839
  3799. -Quiero hablar con tu padre.
  3800. -¿Esta noche?
  3801.  
  3802. 874
  3803. 01:29:29,091 --> 01:29:30,509
  3804. Por la mañana.
  3805.  
  3806. 875
  3807. 01:29:39,684 --> 01:29:41,645
  3808. Están algo aceitosos.
  3809.  
  3810. 876
  3811. 01:29:52,406 --> 01:29:54,366
  3812. Has dicho que no tenías hijos.
  3813.  
  3814. 877
  3815. 01:29:55,367 --> 01:29:57,119
  3816. Él se marchó.
  3817.  
  3818. 878
  3819. 01:29:57,703 --> 01:29:59,371
  3820. Anda, acuéstate.
  3821.  
  3822. 879
  3823. 01:30:04,209 --> 01:30:05,836
  3824. ¿Y tú dónde dormirás?
  3825.  
  3826. 880
  3827. 01:30:06,461 --> 01:30:08,714
  3828. En mi cuarto. Al final del pasillo.
  3829.  
  3830. 881
  3831. 01:30:08,880 --> 01:30:12,217
  3832. -¿Y si me escapo?
  3833. -No tienes adonde ir, hijo.
  3834.  
  3835. 882
  3836. 01:30:12,384 --> 01:30:14,636
  3837. Morirías congelado.
  3838. Buenas noches.
  3839.  
  3840. 883
  3841. 01:30:15,262 --> 01:30:17,222
  3842. Siempre me leen un cuento.
  3843.  
  3844. 884
  3845. 01:30:17,514 --> 01:30:20,434
  3846. -No me sé ningún cuento.
  3847. -Léeme cualquier cosa.
  3848.  
  3849. 885
  3850. 01:30:20,600 --> 01:30:21,852
  3851. Me da igual lo que sea.
  3852.  
  3853. 886
  3854. 01:30:25,939 --> 01:30:27,441
  3855. "La nueva C-130 es
  3856.  
  3857. 887
  3858. 01:30:27,607 --> 01:30:30,235
  3859. <i>la crème de la crème
  3860. </i>de las turbinas quitanieves.
  3861.  
  3862. 888
  3863. 01:30:30,402 --> 01:30:34,031
  3864. Hecha para humillar a la Madre
  3865. Naturaleza, soporta tres toneladas.
  3866.  
  3867. 889
  3868. 01:30:34,531 --> 01:30:38,326
  3869. Los implementos quitanieves
  3870. UTV Overhousen son universales
  3871.  
  3872. 890
  3873. 01:30:38,493 --> 01:30:41,538
  3874. y vienen equipados
  3875. con potentes y modernos motores.
  3876.  
  3877. 891
  3878. 01:30:42,289 --> 01:30:44,499
  3879. Son sumamente
  3880. eficaces y flexibles."
  3881.  
  3882. 892
  3883. 01:30:45,584 --> 01:30:49,963
  3884. "Con una capacidad
  3885. de 4000 toneladas de nieve por hora
  3886.  
  3887. 893
  3888. 01:30:50,130 --> 01:30:53,467
  3889. y una distancia de expulsión
  3890. de 30 metros."
  3891.  
  3892. 894
  3893. 01:30:56,636 --> 01:31:00,515
  3894. Es una gran máquina, ya lo creo.
  3895. Yo tengo una.
  3896.  
  3897. 895
  3898. 01:31:01,808 --> 01:31:04,478
  3899. Creía que eras secuestrador.
  3900.  
  3901. 896
  3902. 01:31:05,687 --> 01:31:07,397
  3903. No lo soy siempre.
  3904.  
  3905. 897
  3906. 01:31:08,815 --> 01:31:11,526
  3907. ¿Y yo, puedo montarme en una?
  3908.  
  3909. 898
  3910. 01:31:14,196 --> 01:31:15,655
  3911. Lo que harás es dormir.
  3912.  
  3913. 899
  3914. 01:31:31,755 --> 01:31:35,300
  3915. ¿Has oído hablar
  3916. del síndrome de Estocolmo?
  3917.  
  3918. 900
  3919. 01:32:23,515 --> 01:32:24,433
  3920. Buenos días, jefe.
  3921.  
  3922. 901
  3923. 01:32:25,684 --> 01:32:27,018
  3924. ¿Le has encontrado?
  3925.  
  3926. 902
  3927. 01:32:27,644 --> 01:32:29,896
  3928. Aún no. Lo haremos.
  3929.  
  3930. 903
  3931. 01:32:30,313 --> 01:32:31,398
  3932. Sr. Toro Blanco.
  3933.  
  3934. 904
  3935. 01:32:32,107 --> 01:32:34,818
  3936. Estos son unos pases gratuitos
  3937. para esquiar.
  3938.  
  3939. 905
  3940. 01:32:34,985 --> 01:32:38,321
  3941. Válidos todo el fin de semana,
  3942. para usted y sus amigos.
  3943.  
  3944. 906
  3945. 01:32:38,864 --> 01:32:42,367
  3946. Y quiero agradecerle otra vez
  3947. habernos elegido.
  3948.  
  3949. 907
  3950. 01:32:42,534 --> 01:32:45,787
  3951. Sabemos que tenía
  3952. muchas otras opciones.
  3953.  
  3954. 908
  3955. 01:32:47,539 --> 01:32:48,790
  3956. Gracias.
  3957.  
  3958. 909
  3959. 01:32:50,208 --> 01:32:53,587
  3960. -El conserje de la escuela de Ryan.
  3961. -¡El conserje! ¿Por qué no?
  3962.  
  3963. 910
  3964. 01:32:53,754 --> 01:32:56,298
  3965. Es un honor estar aquí.
  3966. Se oyen rumores, pero...
  3967.  
  3968. 911
  3969. 01:32:58,216 --> 01:33:00,552
  3970. -¿Tiene algo para mí?
  3971. -Tal vez.
  3972.  
  3973. 912
  3974. 01:33:02,220 --> 01:33:05,515
  3975. La furgo que se llevó a su hijo.
  3976. La he visto antes.
  3977.  
  3978. 913
  3979. 01:33:06,308 --> 01:33:08,268
  3980. Y al tipo que la conducía, también.
  3981.  
  3982. 914
  3983. 01:33:09,144 --> 01:33:12,481
  3984. Mi familia y yo vamos
  3985. a ese hotel en Kehoe.
  3986.  
  3987. 915
  3988. 01:33:12,647 --> 01:33:15,150
  3989. El de lujo. El Chateau Montclair.
  3990.  
  3991. 916
  3992. 01:33:15,901 --> 01:33:18,737
  3993. Subíamos para allá y ella se inclina
  3994.  
  3995. 917
  3996. 01:33:18,904 --> 01:33:22,949
  3997. y me muestra un poco
  3998. de agradecimiento por el camino.
  3999.  
  4000. 918
  4001. 01:33:23,116 --> 01:33:24,910
  4002. -¿Entiende lo que digo?
  4003. -Sí.
  4004.  
  4005. 919
  4006. 01:33:25,494 --> 01:33:27,579
  4007. ¿Ha intentado mantener
  4008. firme el volante
  4009.  
  4010. 920
  4011. 01:33:27,746 --> 01:33:29,373
  4012. mientras le chupan la...?
  4013. -La furgo.
  4014.  
  4015. 921
  4016. 01:33:33,377 --> 01:33:34,294
  4017. Bueno, como decía.
  4018.  
  4019. 922
  4020. 01:33:35,504 --> 01:33:37,881
  4021. La furgo que se paró para ayudarme
  4022.  
  4023. 923
  4024. 01:33:38,924 --> 01:33:40,759
  4025. es la misma
  4026. a la que se subió su hijo.
  4027.  
  4028. 924
  4029. 01:33:41,802 --> 01:33:44,596
  4030. Y el tipo que me sacó
  4031. de la cuneta aquella noche
  4032.  
  4033. 925
  4034. 01:33:45,389 --> 01:33:47,140
  4035. es el mismo que recogió a su hijo.
  4036.  
  4037. 926
  4038. 01:33:47,974 --> 01:33:50,477
  4039. Tiene un apellido fácil de recordar.
  4040.  
  4041. 927
  4042. 01:33:51,353 --> 01:33:52,938
  4043. Coxman.
  4044.  
  4045. 928
  4046. 01:33:54,147 --> 01:33:55,607
  4047. Coxman.
  4048.  
  4049. 929
  4050. 01:33:57,192 --> 01:34:00,445
  4051. Nos reímos de él toda la noche.
  4052. Porque ella me estaba...
  4053.  
  4054. 930
  4055. 01:34:00,612 --> 01:34:04,866
  4056. Por Dios.
  4057. Coxman tenía un pariente.
  4058.  
  4059. 931
  4060. 01:34:05,701 --> 01:34:07,035
  4061. No ha hablado con la poli.
  4062.  
  4063. 932
  4064. 01:34:07,202 --> 01:34:10,414
  4065. Vaya, ¿cuánto le ha ofrecido
  4066. mi hombre?
  4067.  
  4068. 933
  4069. 01:34:10,706 --> 01:34:11,915
  4070. 10 000.
  4071.  
  4072. 934
  4073. 01:34:12,958 --> 01:34:13,875
  4074. 10 000 sea.
  4075.  
  4076. 935
  4077. 01:34:16,670 --> 01:34:18,922
  4078. CHARLES SCHALM
  4079. "EL CONSERJE CHUCK"
  4080.  
  4081. 936
  4082. 01:35:09,765 --> 01:35:10,724
  4083. ¡Miradle!
  4084.  
  4085. 937
  4086. 01:35:10,891 --> 01:35:12,184
  4087. ¡Estás pirado!
  4088.  
  4089. 938
  4090. 01:35:15,937 --> 01:35:17,022
  4091. ¿Seguro que dominas?
  4092.  
  4093. 939
  4094. 01:35:18,231 --> 01:35:19,983
  4095. Yo nací para volar, blanquito.
  4096.  
  4097. 940
  4098. 01:35:58,105 --> 01:36:01,400
  4099. Tengo a su hijo.
  4100. Si quiere verlo vivo, venga solo.
  4101.  
  4102. 941
  4103. 01:36:01,566 --> 01:36:05,445
  4104. Sí, sí, sé cómo va esto.
  4105. ¿Y cuánto quiere por él?
  4106.  
  4107. 942
  4108. 01:36:05,946 --> 01:36:07,614
  4109. Ya hablaremos cuando llegue.
  4110.  
  4111. 943
  4112. 01:36:08,323 --> 01:36:11,368
  4113. 2210 de Quarry Road. Kehoe.
  4114.  
  4115. 944
  4116. 01:36:12,661 --> 01:36:16,748
  4117. Estoy saliendo de Denver.
  4118. Tardaré unas tres horas.
  4119.  
  4120. 945
  4121. 01:36:47,487 --> 01:36:48,572
  4122. Por Dios.
  4123.  
  4124. 946
  4125. 01:36:56,371 --> 01:36:57,247
  4126. ¡Hijo de...!
  4127.  
  4128. 947
  4129. 01:37:07,424 --> 01:37:11,344
  4130. ¿Se toma el día libre?
  4131. La carretera necesita un barrido.
  4132.  
  4133. 948
  4134. 01:37:11,511 --> 01:37:12,721
  4135. Pronto me pondré a ello.
  4136.  
  4137. 949
  4138. 01:37:14,973 --> 01:37:16,058
  4139. Mi sobrino.
  4140.  
  4141. 950
  4142. 01:37:16,224 --> 01:37:17,100
  4143. De visita.
  4144.  
  4145. 951
  4146. 01:37:17,601 --> 01:37:20,103
  4147. Será un consuelo
  4148. que le visite la familia.
  4149.  
  4150. 952
  4151. 01:37:20,270 --> 01:37:22,731
  4152. Hemos visto todos los coches
  4153. en su casa.
  4154.  
  4155. 953
  4156. 01:37:34,868 --> 01:37:35,952
  4157. Mira esto.
  4158.  
  4159. 954
  4160. 01:37:37,621 --> 01:37:39,498
  4161. Vale, se tira a una hippy.
  4162.  
  4163. 955
  4164. 01:37:40,082 --> 01:37:42,250
  4165. En el camión.
  4166. El nombre de la empresa.
  4167.  
  4168. 956
  4169. 01:37:43,627 --> 01:37:44,503
  4170. Open Road.
  4171.  
  4172. 957
  4173. 01:37:45,379 --> 01:37:46,338
  4174. Está a 7 km.
  4175.  
  4176. 958
  4177. 01:37:47,839 --> 01:37:49,508
  4178. -Llama a los hombres.
  4179. -¡Vámonos!
  4180.  
  4181. 959
  4182. 01:37:59,351 --> 01:38:00,894
  4183. ¡Ha sido una pasada!
  4184.  
  4185. 960
  4186. 01:38:01,061 --> 01:38:03,814
  4187. Necesito que te sientes aquí
  4188.  
  4189. 961
  4190. 01:38:05,107 --> 01:38:07,317
  4191. y esperes
  4192. a que alguien venga a por ti.
  4193.  
  4194. 962
  4195. 01:38:21,540 --> 01:38:23,709
  4196. <i>-Van a las cocheras de Open Road.
  4197. </i>-Repita.
  4198.  
  4199. 963
  4200. 01:38:25,794 --> 01:38:27,379
  4201. Cocheras de Open Road.
  4202.  
  4203. 964
  4204. 01:38:29,965 --> 01:38:31,967
  4205. En la carretera de Old Bend.
  4206.  
  4207. 965
  4208. 01:39:04,458 --> 01:39:05,167
  4209. ¡Ryan!
  4210.  
  4211. 966
  4212. 01:39:06,209 --> 01:39:07,127
  4213. Vamos, adentro.
  4214.  
  4215. 967
  4216. 01:39:07,627 --> 01:39:08,628
  4217. Muévete.
  4218.  
  4219. 968
  4220. 01:39:08,795 --> 01:39:10,422
  4221. -¿Y el rifle?
  4222. -Haz lo que te digo.
  4223.  
  4224. 969
  4225. 01:39:10,589 --> 01:39:11,631
  4226. Sube, vamos.
  4227.  
  4228. 970
  4229. 01:39:13,800 --> 01:39:15,010
  4230. Métete en el armario.
  4231.  
  4232. 971
  4233. 01:39:17,637 --> 01:39:19,056
  4234. ¿Por qué te enfadas conmigo?
  4235.  
  4236. 972
  4237. 01:39:20,182 --> 01:39:21,808
  4238. No estoy enfadado.
  4239.  
  4240. 973
  4241. 01:39:22,934 --> 01:39:24,895
  4242. Pero es importante
  4243. que me obedezcas.
  4244.  
  4245. 974
  4246. 01:39:27,397 --> 01:39:29,858
  4247. -Eres un buen chico.
  4248. -¿Qué?
  4249.  
  4250. 975
  4251. 01:39:30,359 --> 01:39:31,777
  4252. Que no te muevas.
  4253.  
  4254. 976
  4255. 01:41:16,339 --> 01:41:17,841
  4256. El último Coxman.
  4257.  
  4258. 977
  4259. 01:41:23,263 --> 01:41:26,266
  4260. ¿Dónde está mi hijo?
  4261.  
  4262. 978
  4263. 01:41:28,602 --> 01:41:32,606
  4264. Mi oficio puede ser muy creativo,
  4265. pero yo estoy chapado a la antigua.
  4266.  
  4267. 979
  4268. 01:41:32,773 --> 01:41:34,107
  4269. Me gusta lo simple.
  4270.  
  4271. 980
  4272. 01:41:35,442 --> 01:41:39,363
  4273. Así que, si he de volver
  4274. a preguntar, te arrancaré las uñas,
  4275.  
  4276. 981
  4277. 01:41:40,072 --> 01:41:43,033
  4278. te cortaré los dedos,
  4279. te amputaré las manos
  4280.  
  4281. 982
  4282. 01:41:43,867 --> 01:41:45,077
  4283. y te extirparé la nariz.
  4284.  
  4285. 983
  4286. 01:41:50,040 --> 01:41:54,086
  4287. Y la parte de la nariz,
  4288. esa parte no te va a gustar.
  4289.  
  4290. 984
  4291. 01:41:54,419 --> 01:41:55,962
  4292. No te mereces a tu hijo.
  4293.  
  4294. 985
  4295. 01:41:59,383 --> 01:42:00,550
  4296. Llevadlo adentro.
  4297.  
  4298. 986
  4299. 01:47:01,268 --> 01:47:04,730
  4300. <i>Tengo a un niño conduciendo
  4301. </i>una quitanieves hacia Kehoe.
  4302.  
  4303. 987
  4304. 01:47:20,746 --> 01:47:23,999
  4305. Dele un mensaje a Aya.
  4306.  
  4307. 988
  4308. 01:47:29,254 --> 01:47:31,131
  4309. Diga a mi esposa...
  4310.  
  4311. 989
  4312. 01:47:34,217 --> 01:47:35,761
  4313. dígale que es una...
  4314.  
  4315. 990
  4316. 01:47:44,895 --> 01:47:50,484
  4317. TREVOR CALCOTE
  4318. "VIKINGO"
  4319.  
  4320. 991
  4321. 01:48:02,954 --> 01:48:06,166
  4322. -¿Qué haces?
  4323. -Mi trabajo.
  4324.  
  4325. 992
  4326. 01:50:13,960 --> 01:50:16,380
  4327. CLEMENT SKENADORE
  4328. "AVALANCHA"
Add Comment
Please, Sign In to add comment