Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:01:11,980 --> 00:01:13,850
- Apa yang kau lihat
- di balik tembok ini?
- 2
- 00:01:15,700 --> 00:01:17,310
- Pikirkan
- 3
- 00:01:17,360 --> 00:01:18,950
- Imajinasimu bagus.
- Gunakan itu.
- 4
- 00:01:21,240 --> 00:01:25,610
- Yang kulihat adalah sebuah kota kecil
- di Midwest.
- 5
- 00:01:25,660 --> 00:01:31,750
- Beberapa gereja
- Beberapa tempat untuk para petani
- untuk mabuk bersama.
- 6
- 00:01:31,800 --> 00:01:33,500
- Mungkin salon kecantikan untuk istri mereka
- 7
- 00:01:33,550 --> 00:01:35,710
- Mereka menata rambut mereka
- di hari libur.
- 8
- 00:01:38,640 --> 00:01:41,340
- Aku mengunjungi tempat-tempat ini.
- 9
- 00:01:41,390 --> 00:01:44,350
- Inilah orang-orangnya dan mereka menghasilkan beberapa keuntungan,
- 10
- 00:01:44,390 --> 00:01:46,510
- yang menghasilkan upah kepada kita.
- 11
- 00:01:47,480 --> 00:01:48,760
- Aku selalu membuat film, Judy,
- 12
- 00:01:48,810 --> 00:01:51,850
- tapi itu tugasmu adalah
- memberikan orang-orang mimpi.
- 13
- 00:01:51,900 --> 00:01:54,810
- Permainan Ekonomi
- dan mereka dibayar untuk itu.
- 14
- 00:01:55,900 --> 00:01:58,690
- Dan aku akan memberitahumu
- sesuatu yang berbeda
- 15
- 00:01:58,740 --> 00:02:01,780
- Dari setiap kota,
- percayalah padaku,
- 16
- 00:02:01,830 --> 00:02:04,860
- ada beberapa gadis
- yang lebih cantik darimu.
- 17
- 00:02:06,120 --> 00:02:09,490
- Mungkin hidungnya sedikit
- lebih tipis.
- 18
- 00:02:09,540 --> 00:02:11,580
- Giginya menawan
- 19
- 00:02:11,630 --> 00:02:13,990
- Mereka lebih tinggi
- dan lebih ramping.
- 20
- 00:02:16,090 --> 00:02:17,250
- Hanya saja, kau sangat spesial
- 21
- 00:02:17,300 --> 00:02:19,760
- tak satu pun dari mereka memiliki itu
- 22
- 00:02:20,680 --> 00:02:22,540
- Kau tahu apa itu?
- 23
- 00:02:24,350 --> 00:02:25,880
- Tidak pak.
- 24
- 00:02:26,770 --> 00:02:28,930
- Suaramu
- 25
- 00:02:29,520 --> 00:02:32,100
- Mungkin akan membawamu ke Oz,
- 26
- 00:02:32,150 --> 00:02:35,480
- suatu tempat yang indah
- 27
- 00:02:37,070 --> 00:02:39,530
- namun kau belum tentu bahagia
- 28
- 00:02:40,450 --> 00:02:43,740
- Ya
- 29
- 00:02:43,780 --> 00:02:47,150
- Mungkin aku butuh beberapa waktu lagi
- 30
- 00:02:47,200 --> 00:02:49,660
- Waktu ? Untuk apa ?
- 31
- 00:02:50,290 --> 00:02:52,160
- Entahlah
- 32
- 00:02:52,210 --> 00:02:56,040
- Mungkin kau butuh waktu seperti mereka
- 33
- 00:02:56,090 --> 00:02:58,000
- Permasalahannya adalah,
- mereka
- 34
- 00:02:58,050 --> 00:03:00,260
- akan tumbuh menjadi pelayan
- 35
- 00:03:00,300 --> 00:03:04,140
- dan istri petani ataupun
- guru sekolah dasar.
- 36
- 00:03:04,180 --> 00:03:08,390
- Dan mereka akan melihat kulit mereka
- kasar melalui pekerjaan rumah
- 37
- 00:03:08,430 --> 00:03:10,600
- Bukankah seperti itu yang kau inginkan, Judy ?
- 38
- 00:03:10,640 --> 00:03:14,850
- Menjadi seorang ibu rumah tangga?
- 39
- 00:03:16,820 --> 00:03:20,360
- Jika iya maka kau harus melupakan suaramu
- 40
- 00:03:20,360 --> 00:03:22,320
- Lupakanlah
- 41
- 00:03:22,360 --> 00:03:24,480
- Tapi di sini jika kau bersama kami ...
- 42
- 00:03:24,490 --> 00:03:26,480
- Dengan keluargamu...
- 43
- 00:03:26,540 --> 00:03:27,700
- suara itu akan membuatmu
- 44
- 00:03:27,700 --> 00:03:30,370
- Berharga satu juta dolar
- sebelum umurmu 20 tahun.
- 45
- 00:03:35,380 --> 00:03:40,080
- Seperti yang lainnya mereka sangat dicintai
- Aku bisa melihat bagaimana Kau
- tertarik dengan itu semua,
- 46
- 00:03:42,930 --> 00:03:45,890
- dari waktu ke waktu...
- Kehidupan kecilnya,
- 47
- 00:03:45,890 --> 00:03:53,100
- Mereka hidup di dunia mereka
- 48
- 00:03:53,150 --> 00:03:56,510
- Dan mungkin kau sama seperti mereka
- 49
- 00:03:56,520 --> 00:03:58,360
- Tapi percayalah, kau berbeda.
- 50
- 00:03:58,360 --> 00:04:01,440
- Duniamu sangat berbeda
- 51
- 00:04:02,320 --> 00:04:04,360
- Mereka mungkin sama sepertimu
- 52
- 00:04:06,490 --> 00:04:10,080
- Tetapi tidak masalah jika Kau ingin seperti mereka,
- 53
- 00:04:10,120 --> 00:04:11,410
- Buatlah keputusanmu
- 54
- 00:04:12,330 --> 00:04:13,740
- Kita akan berjabat tangan
- 55
- 00:04:13,790 --> 00:04:15,950
- dan kau bisa mengikuti saran itu
- 56
- 00:04:17,210 --> 00:04:20,120
- Aku yakin itu,
- 57
- 00:04:20,170 --> 00:04:21,500
- Seluruh Amerika,
- 58
- 00:04:21,510 --> 00:04:26,300
- menyanjungmu dan melupakanmu
- 59
- 00:04:28,430 --> 00:04:31,220
- Seperti tetesan hujan
- jatuh di Samudera Pasifik.
- 60
- 00:04:31,270 --> 00:04:34,130
- Siapa yang peduli?
- 61
- 00:04:34,190 --> 00:04:37,220
- aku pasti hidup bersama
- studio, LB.
- 62
- 00:04:37,230 --> 00:04:39,770
- Gadis mana pun akan seperti Dorothy
- 63
- 00:04:39,820 --> 00:04:41,560
- Maaf jika ...
- 64
- 00:04:43,240 --> 00:04:45,690
- Kata itu belum sempat kuucapkan
- 65
- 00:04:47,530 --> 00:04:50,070
- Kau adalah idolaku, Judy.
- 66
- 00:04:54,960 --> 00:04:56,200
- Siapa lagi ?
- 67
- 00:04:56,210 --> 00:04:59,950
- - Shirley Temple.
- - Semua orang menyukai Shirley.
- 68
- 00:05:01,050 --> 00:05:03,410
- Mari kita lihat apa yang telah dilakukan Judy
- 69
- 00:05:38,880 --> 00:05:41,370
- Joey,
- apakah kau berkembang lagi?
- 70
- 00:05:41,420 --> 00:05:42,210
- Mungkin
- 71
- 00:05:42,210 --> 00:05:45,050
- Oh Baiklah, Bisakah kau berhenti tumbuh
- 72
- 00:05:45,050 --> 00:05:48,420
- Selama akhir pekan?
- 73
- 00:05:48,430 --> 00:05:50,010
- Karena sepasang celana baru itu tidak muat untukmu
- 74
- 00:05:50,010 --> 00:05:51,630
- setiap kali kau bertambah
- 75
- 00:05:51,680 --> 00:05:54,050
- Ayah bilang vitamin ini akan membuatku
- tumbuh.
- 76
- 00:05:54,100 --> 00:05:55,890
- Haruskah kita berhenti meminumnya
- 77
- 00:05:57,020 --> 00:05:59,060
- Oh, aku bercanda, sayang.
- 78
- 00:05:59,060 --> 00:06:01,300
- Itu hal yang luar biasa
- untuk memiliki seorang putra yang mulai tumbuh,
- 79
- 00:06:01,310 --> 00:06:03,310
- dia bisa membawa ibunya
- ke mobil.
- 80
- 00:06:05,110 --> 00:06:06,820
- Lorna, sayang,
- biarkan aku melihatmu
- 81
- 00:06:06,860 --> 00:06:08,230
- Apa yang kita lakukan pertama kali?
- 82
- 00:06:08,280 --> 00:06:09,650
- Oh, seperti biasa.
- 83
- 00:06:09,660 --> 00:06:11,490
- - Tak masalahkah ?
- - Ya.
- 84
- 00:06:11,530 --> 00:06:12,820
- Kau terlihat cantik, sayang.
- 85
- 00:06:12,830 --> 00:06:15,490
- - Uangmu ada padaku
- - Oh
- 86
- 00:06:15,500 --> 00:06:17,280
- Terlalu ribut disana
- 87
- 00:06:17,290 --> 00:06:18,660
- Oh!
- 88
- 00:06:18,670 --> 00:06:20,530
- Jadi, semuanya $150.
- 89
- 00:06:20,540 --> 00:06:23,460
- Aku tahu itu tidak mungkin
- tapi ...
- 90
- 00:06:23,500 --> 00:06:25,040
- Tidak, aku menghargainya.
- 91
- 00:06:25,090 --> 00:06:26,420
- - Baiklah.
- - Sungguh
- 92
- 00:06:26,460 --> 00:06:28,420
- - Oke, apakah kau siap?
- - Tentu.
- 93
- 00:06:28,470 --> 00:06:31,170
- - Ikuti aku.
- - Sayang.
- 94
- 00:06:31,220 --> 00:06:32,800
- Baiklah, teman-teman ...
- 95
- 00:06:32,850 --> 00:06:35,930
- Seperti biasa di new York
- 96
- 00:06:35,970 --> 00:06:37,030
- Kuharap kau siap.
- 97
- 00:06:37,060 --> 00:06:38,170
- Gabungkan tanganmu.
- 98
- 00:06:38,230 --> 00:06:39,760
- Oke, ayo, ayo.
- 99
- 00:06:39,810 --> 00:06:41,410
- Yah, bagaimana kabarmu
- malam ini, Altadena?
- 100
- 00:06:41,440 --> 00:06:42,830
- Salah satu legenda Hollywood
- 101
- 00:06:42,860 --> 00:06:45,270
- - Miss Judy Garland!
- - ... bintang tamu bersama ...
- 102
- 00:06:45,320 --> 00:06:47,650
- Aku punya sesuatu yang istimewa
- direncanakan untukmu malam ini
- 103
- 00:06:47,690 --> 00:06:49,480
- Aku sudah membawa
- anak-anakku.
- 104
- 00:07:12,050 --> 00:07:15,550
- Oh Perjalanan yang luar biasa.
- 105
- 00:07:16,850 --> 00:07:19,010
- Maaf sudah terlambat.
- 106
- 00:07:20,640 --> 00:07:22,180
- Bagaimana kabarmu, Georgie?
- 107
- 00:07:22,230 --> 00:07:25,020
- Saya baik-baik saja, terima kasih
- Nona Garland. Dan bagaimana dengan Anda ?
- 108
- 00:07:25,070 --> 00:07:27,480
- Oh,
- 109
- 00:07:27,530 --> 00:07:29,610
- Apakah ada pesan
- saat kami berada di luar kota?
- 110
- 00:07:31,030 --> 00:07:33,270
- - Um, sepertinya tidak
- 111
- 00:07:33,320 --> 00:07:35,280
- Bisakah aku mengambil kunciku ?
- 112
- 00:07:35,330 --> 00:07:38,940
- Saya periksa dulu
- Tn. Horowitz. Sebentar.
- 113
- 00:07:39,000 --> 00:07:42,490
- Bisakah kita mendapatkan layanan kamar, Mama?
- Aku melewatkan makan malam.
- 114
- 00:07:42,540 --> 00:07:44,660
- Tentu sayang
- Apa pun yang kau inginkan.
- 115
- 00:07:47,090 --> 00:07:50,080
- - Nona Garland.
- - Aku Judy.
- 116
- 00:07:51,170 --> 00:07:53,590
- - Bisakah kita bicara?
- 117
- 00:07:53,640 --> 00:07:55,630
- Sulit tidur
- 118
- 00:07:55,680 --> 00:07:57,550
- Oh, Lorna, sayang,
- beri tahu Peter apa yang kau inginkan
- 119
- 00:07:57,600 --> 00:07:59,050
- dan dia akan membuatkannya.
- 120
- 00:07:59,100 --> 00:08:00,640
- Hamburger dan Kentang Goreng.
- 121
- 00:08:00,680 --> 00:08:04,140
- Aku suka semangkuk sup.
- 122
- 00:08:04,190 --> 00:08:06,400
- dan Vodka.
- 123
- 00:08:06,440 --> 00:08:08,600
- Lupakan supnya.
- 124
- 00:08:08,650 --> 00:08:12,560
- Aku terlalu lelah bahkan untuk
- memegang sendok.
- 125
- 00:08:12,610 --> 00:08:13,650
- Maaf
- 126
- 00:08:13,700 --> 00:08:15,230
- tapi kamar
- telah dirilis
- 127
- 00:08:16,490 --> 00:08:17,820
- Apa maksudmu ?
- 128
- 00:08:18,540 --> 00:08:20,370
- Gedungnya masih belum rampung ?
- 129
- 00:08:20,410 --> 00:08:22,530
- Apa saja yang belum sempurna ?
- 130
- 00:08:22,580 --> 00:08:25,320
- Kemungkinan tagihan membludak
- 131
- 00:08:25,380 --> 00:08:28,790
- Bukan itu masalahnya.
- 132
- 00:08:28,840 --> 00:08:30,000
- Kamar telah di sewakan sama orang lain
- 133
- 00:08:30,050 --> 00:08:32,250
- Mengapa ? Tarik Kembali kamar itu
- 134
- 00:08:32,300 --> 00:08:34,540
- Apakah masih bisa di tempati.
- Apakah semuanya baik-baik saja?
- 135
- 00:08:34,590 --> 00:08:38,800
- Tidak, sayang. Orang-orang ini
- telah mengecewakan.
- 136
- 00:08:38,850 --> 00:08:42,130
- Kita harus Meninggalkan barang kita,
- 137
- 00:08:42,180 --> 00:08:43,470
- Seperti kaus kaki, Semuanya ada di penyimpanan.
- 138
- 00:08:44,350 --> 00:08:47,390
- Aku dapat memiliki kamar
- di hotel manapun di kota ini,
- 139
- 00:08:47,440 --> 00:08:49,480
- tapi aku lebih memilih hotel ini.
- 140
- 00:08:49,520 --> 00:08:51,390
- Baiklah, sudah cukup.
- 141
- 00:08:51,440 --> 00:08:53,810
- Aku tidak akan membiarkan Amarahku
- disini.
- 142
- 00:08:54,450 --> 00:08:55,560
- Ayo pergi saja.
- 143
- 00:09:01,950 --> 00:09:03,190
- Ayo, sayang.
- 144
- 00:09:15,180 --> 00:09:17,090
- Tolong jangan tidur sekarang.
- 145
- 00:09:17,140 --> 00:09:19,750
- Tidak
- Ini yang lain.
- 146
- 00:09:24,770 --> 00:09:27,890
- - Kemana kita ?
- - Roosevelt.
- 147
- 00:09:27,940 --> 00:09:30,300
- Bukankah kita tinggal di sana
- tahun lalu?
- 148
- 00:09:30,360 --> 00:09:32,810
- Tentu. Tapi mereka menyukai kita.
- 149
- 00:09:36,150 --> 00:09:37,240
- Mama...
- 150
- 00:09:42,040 --> 00:09:44,150
- Bisakah kita pergi
- menuju Brentwood ?
- 151
- 00:09:49,830 --> 00:09:51,950
- Joe, tekan bel itu ?
- 152
- 00:10:02,010 --> 00:10:03,880
- Jadi kalian ingin tinggal?
- 153
- 00:10:03,930 --> 00:10:07,680
- Tidak. Dan mereka hanya
- menginap malam ini.
- 154
- 00:10:07,730 --> 00:10:10,270
- - Mereka harus sekolah besok.
- 155
- 00:10:10,310 --> 00:10:12,480
- Mereka tidur di taksi.
- Mereka akan baik-baik saja.
- 156
- 00:10:13,690 --> 00:10:15,310
- Mungkin membayar lebih
- ongkos taksi malam ini
- 157
- 00:10:15,360 --> 00:10:16,850
- daripada harga dari sebuah hotel.
- 158
- 00:10:18,400 --> 00:10:20,650
- - Bagaimana dengan besok malam??
- 159
- 00:10:20,700 --> 00:10:24,100
- Ayolah. Jangan Basa basi Sid aku tahu itu
- 160
- 00:10:24,120 --> 00:10:25,740
- Tanyakan saja padaku
- 161
- 00:10:25,790 --> 00:10:26,850
- Baiklah.
- Di mana mereka
- 162
- 00:10:26,870 --> 00:10:27,990
- akan tidur besok malam?
- 163
- 00:10:28,040 --> 00:10:29,500
- Aku akan memberitahu mereka dimanapun kuinginkan
- 164
- 00:10:32,840 --> 00:10:34,500
- Hai sayang
- Apakah ada masalah
- 165
- 00:10:34,550 --> 00:10:35,710
- Hey.
- 166
- 00:10:35,760 --> 00:10:38,590
- - Aku ... aku tidak bisa tidur.
- - Kau ingin susu?
- 167
- 00:10:39,430 --> 00:10:41,630
- Kemarilah
- - Tidak, tidurlah kalian.
- 168
- 00:10:41,680 --> 00:10:44,840
- Susu akan segera datang ?
- Jangan khawatir.
- 169
- 00:10:47,930 --> 00:10:49,680
- Dimana mugnya?
- 170
- 00:10:49,730 --> 00:10:51,180
- Sudah kupindahkan
- 171
- 00:10:51,810 --> 00:10:53,680
- Di tempat lain
- 172
- 00:10:55,320 --> 00:10:57,430
- Konyol.
- 173
- 00:11:02,240 --> 00:11:04,320
- Tidak bisakah kau mengambil bagian ?
- 174
- 00:11:04,370 --> 00:11:06,700
- Aku "tidak bisa diandalkan".
- 175
- 00:11:07,500 --> 00:11:09,660
- Dan "dipastikan".
- 176
- 00:11:11,540 --> 00:11:14,500
- Itu saja yang kupunya
- 177
- 00:11:15,300 --> 00:11:17,250
- Jadi terima kasih.
- 178
- 00:11:17,920 --> 00:11:19,710
- Lupakan sajalah
- 179
- 00:11:20,550 --> 00:11:23,290
- "Apa maksudmu, Lupakan Sajalah Judy ?"
- 180
- 00:11:23,800 --> 00:11:25,590
- "Dan kembalilah lagi seperti dulu ?"
- 181
- 00:11:25,640 --> 00:11:27,930
- - Lihat bagaimana hasilnya.
- - "Di mana sosok itu, Sid?
- 182
- 00:11:27,970 --> 00:11:29,220
- "Apakah dia sakit?
- 183
- 00:11:29,270 --> 00:11:30,490
- - "Apakah ada yang perduli dia datang hari ini?"
- - Tidak.
- 184
- 00:11:30,520 --> 00:11:31,930
- - "Di mana pamormu ?"
- Mereka tidak perduli itu"
- 185
- 00:11:31,980 --> 00:11:33,910
- "Kau sadar itu, Sid"
- 186
- 00:11:33,940 --> 00:11:34,970
- Sudahlah
- 187
- 00:11:35,020 --> 00:11:37,060
- "Kenapa kau
- melindunginya, Sid?
- 188
- 00:11:37,110 --> 00:11:39,600
- - "Apa yang sedang terjadi?"
- - Oh, tutup mulutmu, Sid!
- 189
- 00:11:39,650 --> 00:11:41,800
- Kau tidak hadir pada jam 1
- di pagi hari dan berharap ...
- 190
- 00:11:41,820 --> 00:11:43,610
- Aku tahu mereka seharusnya
- di tempat tidur ?
- 191
- 00:11:43,660 --> 00:11:45,270
- Kau tidak tahu kejadian sesungguhnya
- 192
- 00:11:45,330 --> 00:11:48,740
- Dan selalu telat Karena mereka tidak mau melihatku
- 193
- 00:11:48,790 --> 00:11:50,150
- Pada jam 2:00 siang.
- 194
- 00:11:50,210 --> 00:11:52,790
- Dan aku harus bekerja
- karena mereka membutuhkan sesuatu.
- 195
- 00:11:52,830 --> 00:11:55,540
- Mereka membutuhkan pendidikan, Judy.
- Mereka butuh waktu tidur.
- 196
- 00:11:55,590 --> 00:11:57,620
- Oh, persetan dengan ini.
- Panggilkan taksi.
- 197
- 00:11:57,670 --> 00:11:59,660
- Aku ingin hak asuh
- selama satu tahun.
- 198
- 00:12:03,590 --> 00:12:04,830
- Langkahi dulu mayatku.
- 199
- 00:12:04,890 --> 00:12:07,500
- tidak ada yang akan
- terkejut, percayalah.
- 200
- 00:12:14,940 --> 00:12:16,400
- Berikan susunya.
- 201
- 00:12:17,020 --> 00:12:18,100
- Berikan susunya.
- 202
- 00:12:25,950 --> 00:12:28,320
- Bukankah sedikit terlambat untuk sadar ?
- 203
- 00:12:32,330 --> 00:12:34,200
- Kenapa kau tidak pernah belajar
- 204
- 00:13:11,450 --> 00:13:14,950
- Rumah ini luar biasa.
- 205
- 00:13:15,000 --> 00:13:16,740
- Lihat itu.
- 206
- 00:13:18,000 --> 00:13:20,120
- Apakah aku terlalu awal?
- 207
- 00:13:20,210 --> 00:13:21,370
- Kau terlihat luar biasa.
- 208
- 00:13:21,420 --> 00:13:23,580
- Liza, sayang,
- kau terlihat cantik.
- 209
- 00:13:23,630 --> 00:13:26,840
- Aku tidak percaya kau datang.
- Apa yang kau lakukan di sini?
- 210
- 00:13:26,880 --> 00:13:28,970
- Ya, aku ingin
- melihatmu, sayang.
- 211
- 00:13:28,970 --> 00:13:30,840
- Apakah Kau di LA untuk sementara waktu?
- 212
- 00:13:30,890 --> 00:13:33,930
- Oh, aku tidak pernah tahu,
- Kau tahu bahwa hari ini.
- 213
- 00:13:33,980 --> 00:13:35,840
- Aku memiliki pembukaan acara
- selama dua hari.
- 214
- 00:13:35,890 --> 00:13:37,180
- - Serius?
- - Hmm.
- 215
- 00:13:37,190 --> 00:13:38,770
- - Betulkah?
- - Ya.
- 216
- 00:13:38,810 --> 00:13:41,650
- Dan bagaimana perasaanmu ?
- 217
- 00:13:41,690 --> 00:13:44,810
- Entahlah semua terjadi begitu saja.
- 218
- 00:13:44,860 --> 00:13:47,770
- Aku kira aku belum pernah
- memikirkannya.
- 219
- 00:13:47,820 --> 00:13:50,280
- Kau bahkan tidak
- sedikit cemas tentang hal itu?
- 220
- 00:13:50,330 --> 00:13:52,940
- Haruskah ?
- 221
- 00:13:55,000 --> 00:13:57,080
- Maksudku, tidak ...
- 222
- 00:14:00,500 --> 00:14:03,790
- Kami akan berdansa
- 223
- 00:14:03,840 --> 00:14:05,550
- Ingin bergabung ?
- 224
- 00:14:06,090 --> 00:14:08,500
- Tidak
- 225
- 00:14:08,550 --> 00:14:10,590
- nanti saja
- 226
- 00:14:28,240 --> 00:14:29,900
- Permisi, minuman ini untukmu
- 227
- 00:14:31,410 --> 00:14:34,020
- Tidak ada seorang selebritis disini yang
- 228
- 00:14:34,080 --> 00:14:36,030
- tidak minum
- 229
- 00:14:37,080 --> 00:14:40,120
- Frank Sinatra ada di sini?
- 230
- 00:14:40,460 --> 00:14:43,830
- Frank itu hebat,
- tapi dia bukan Judy Garland.
- 231
- 00:14:43,880 --> 00:14:45,370
- Aku yakin itu akan membunuhnya.
- 232
- 00:14:50,720 --> 00:14:52,550
- namaku Micky dan kau ? Judy
- 233
- 00:14:56,810 --> 00:14:58,720
- Jadi, Kau tinggal di Los Angeles,
- Mickey?
- 234
- 00:14:58,770 --> 00:15:02,310
- Mmm-mmm. Tidak, aku memiliki
- sebuah bar di New York.
- 235
- 00:15:02,360 --> 00:15:04,390
- Aku di sini mencari
- peluang bisnis.
- 236
- 00:15:04,440 --> 00:15:05,770
- Hmm.
- 237
- 00:15:05,820 --> 00:15:07,430
- Kau pernah membuat
- koktail sendiri?
- 238
- 00:15:07,490 --> 00:15:08,520
- Hmm.
- 239
- 00:15:08,570 --> 00:15:10,480
- Kami menjual minuman keras,
- 240
- 00:15:10,530 --> 00:15:12,860
- dan semua campuran lainnya
- ada di atas meja,
- 241
- 00:15:12,910 --> 00:15:15,700
- sehingga Kau bisa menciptakan sendiri, Kau tahu.
- 242
- 00:15:15,740 --> 00:15:17,580
- Itu menyenangkan. Orang-orang minum lebih banyak
- 243
- 00:15:17,620 --> 00:15:20,490
- Karena mereka ingin menjadi bagian dari
- hal baru berikutnya,
- 244
- 00:15:20,540 --> 00:15:23,580
- Entahlah, kedengaranya kau terlalu berambisi, benarkah ?
- 245
- 00:15:23,630 --> 00:15:26,210
- Ya, tapi itu dulu
- 246
- 00:15:26,250 --> 00:15:29,340
- Dan itu membuatku terlalu pusing
- 247
- 00:15:29,380 --> 00:15:31,210
- Pasti Kau akan membuatnya
- 248
- 00:15:31,260 --> 00:15:33,670
- namanya Judy Garland Martini sesuai namamu
- 249
- 00:15:34,640 --> 00:15:37,380
- Mickey Deans.
- - Ya
- 250
- 00:15:37,430 --> 00:15:40,890
- Hmm. Kau punya anak, Mickey?
- 251
- 00:15:42,730 --> 00:15:46,140
- Tidak
- 252
- 00:15:46,190 --> 00:15:47,560
- Ini seperti hidup
- dengan hatimu
- 253
- 00:15:47,610 --> 00:15:48,970
- di luar tubuhmu.
- 254
- 00:15:51,030 --> 00:15:55,740
- Temukanlah hobi atau sesuatu,
- seperti canasta atau mengamati burung.
- 255
- 00:15:55,780 --> 00:15:58,070
- - Sebenarnya, aku bermain piano.
- - Oh, benarkah?
- 256
- 00:15:58,120 --> 00:16:01,330
- Kau pemusik atau vokalis ?
- 257
- 00:16:02,540 --> 00:16:03,950
- Vokalis ?
- 258
- 00:16:04,750 --> 00:16:06,620
- Maaf.
- Bukan itu yang ku...
- 259
- 00:16:06,670 --> 00:16:08,880
- - Apakah itu salah?
- - Seluruh masa kecilku
- 260
- 00:16:08,920 --> 00:16:11,130
- Aku harus tidur\selama lima jam.
- 261
- 00:16:11,170 --> 00:16:13,460
- Mengagumkan
- Aku belajar menggunakan peralatan makan,
- 262
- 00:16:13,510 --> 00:16:15,880
- apalagi bermain biola.
- 263
- 00:16:20,890 --> 00:16:22,080
- Kita telah berubah pikiran
- 264
- 00:16:22,100 --> 00:16:23,640
- Saatnya kerumah Andy
- 265
- 00:16:23,690 --> 00:16:25,050
- Maukah kau datang?
- 266
- 00:16:25,610 --> 00:16:27,190
- Entahlah
- 267
- 00:16:27,230 --> 00:16:28,890
- Mungkin tinggal lebih baik
- 268
- 00:16:28,940 --> 00:16:30,810
- Kau tidak mengenal seseorang pun disini
- 269
- 00:16:30,860 --> 00:16:33,480
- Tapi mereka mengenalku
- 270
- 00:16:34,820 --> 00:16:36,440
- Lagipula Aku ingin tinggal di suatu tempat
- 271
- 00:16:36,490 --> 00:16:37,900
- Lebih dari lima menit
- 272
- 00:16:37,950 --> 00:16:39,780
- Selamat bersenang-senang.
- 273
- 00:16:39,830 --> 00:16:42,240
- - Ibu?
- - Aku baik-baik saja.
- 274
- 00:16:42,290 --> 00:16:45,120
- Pergilah
- 275
- 00:17:18,120 --> 00:17:19,160
- bagaimana sekarang?
- 276
- 00:17:22,620 --> 00:17:23,740
- Hmm...
- 277
- 00:17:31,380 --> 00:17:32,790
- Kau tidak
- 278
- 00:17:53,990 --> 00:17:56,070
- Ingin mendengar sesuatu?
- 279
- 00:17:56,990 --> 00:17:58,450
- tentu
- 280
- 00:18:00,120 --> 00:18:02,230
- Aku tidak punya tempat lain.
- 281
- 00:18:04,450 --> 00:18:05,860
- Baiklah.
- Jika Kau tidak menyukainya,
- 282
- 00:18:05,910 --> 00:18:07,580
- Bersulanglah
- 283
- 00:18:07,620 --> 00:18:10,580
- Aku akan mengirimu pesan, percayalah
- 284
- 00:18:12,090 --> 00:18:13,580
- Kau ingin bergabung
- 285
- 00:18:14,800 --> 00:18:18,670
- Tidak
- 286
- 00:18:31,860 --> 00:18:33,390
- Oh, sangat bagus.
- 287
- 00:18:41,820 --> 00:18:44,110
- Ini sudah
- waktu yang tepat, ya?
- 288
- 00:18:46,330 --> 00:18:48,870
- Yah, kita belum selesai,
- Benarkan?
- 289
- 00:18:52,130 --> 00:18:53,580
- Kurasa belum
- 290
- 00:18:55,920 --> 00:18:58,000
- Jika mau datanglah
- 291
- 00:18:58,050 --> 00:18:59,840
- Patahkan bagian tumitmu
- 292
- 00:18:59,880 --> 00:19:01,340
- Begitulah cara kerjanya, kan?
- 293
- 00:19:07,100 --> 00:19:08,390
- Setidaknya makanlah sesuatu
- 294
- 00:19:10,230 --> 00:19:11,890
- Aku tidak tahu kalau ini enak
- 295
- 00:19:30,920 --> 00:19:32,160
- Oh!
- 296
- 00:19:34,170 --> 00:19:36,030
- Semuanya terlalu enak
- 297
- 00:19:37,880 --> 00:19:39,540
- Kau belum pernah merasakannya
- 298
- 00:19:39,590 --> 00:19:40,630
- Aku tidak tahu
- 299
- 00:19:40,680 --> 00:19:42,090
- Ikat tanganku di kursi
- 300
- 00:19:42,130 --> 00:19:43,840
- Lalu aku akan mencondongkan badanku ke depan
- 301
- 00:19:43,890 --> 00:19:45,170
- Dan makan dengan mulutku
- 302
- 00:19:46,310 --> 00:19:49,140
- - Mmm.
- - Hei, itu berhasil!
- 303
- 00:19:49,600 --> 00:19:51,480
- Ingin melihatku dengan Burger itu ?
- 304
- 00:19:54,610 --> 00:19:55,850
- Mickey.
- 305
- 00:19:57,940 --> 00:19:59,400
- Apakah kita berkencan?
- 306
- 00:20:02,110 --> 00:20:05,030
- Aku hanya ingin tahu, lewat tatapanmu
- 307
- 00:20:07,580 --> 00:20:10,790
- Kurasa kita hanya berteman
- 308
- 00:20:10,830 --> 00:20:13,240
- yang mungkin menjadi sesuatu yang lebih
- suatu saat nanti.
- 309
- 00:20:14,380 --> 00:20:17,710
- Tanyakanlah kepada Tn. Mayer.
- Sebab kupikir itu hanya teman.
- 310
- 00:20:18,960 --> 00:20:21,130
- Aku tidak menciummu,
- 311
- 00:20:24,590 --> 00:20:26,880
- Kau kalah
- - Apa aku tidak tahu itu.
- 312
- 00:20:26,930 --> 00:20:27,970
- Lalu
- 313
- 00:20:28,010 --> 00:20:30,430
- Bagaimana dengan bawang Bombay itu
- 314
- 00:20:30,470 --> 00:20:32,340
- Tidak
- 315
- 00:20:34,400 --> 00:20:35,930
- Jangan Hamburgernya
- 316
- 00:20:35,980 --> 00:20:38,220
- Pak Mayer berkata
- sangat spesifik
- 317
- 00:20:38,270 --> 00:20:40,140
- Kau tidak mencicipi makanan itu
- 318
- 00:20:40,190 --> 00:20:43,150
- Sebenarnya aku sangat lapar
- 319
- 00:20:46,870 --> 00:20:49,830
- - Ambillah.
- - Tidak aku harus tidur
- 320
- 00:20:50,620 --> 00:20:52,700
- Halpert akan memberimu sesuatu
- 321
- 00:20:52,750 --> 00:20:53,990
- Cicipilah
- 322
- 00:20:59,340 --> 00:21:00,460
- Oke, kita mulai.
- 323
- 00:21:00,500 --> 00:21:02,190
- Hai, tuan-tuan. Bersiaplah
- 324
- 00:21:02,210 --> 00:21:04,580
- -Biarkanlah dia menikmatinya sebentar.
- - Dorothy bukanlah sosok yang
- 325
- 00:21:04,630 --> 00:21:06,240
- Badannya gemuk
- sehingga kelihatan setengah gambar
- 326
- 00:21:06,260 --> 00:21:07,470
- Kata-katanya, bukan milikku.
- 327
- 00:21:07,510 --> 00:21:08,570
- Makanlah
- 328
- 00:21:08,600 --> 00:21:10,120
- Dengan kepalamu Tn Rooney
- 329
- 00:21:14,350 --> 00:21:16,560
- - Itu bagus sekali.
- 330
- 00:21:16,980 --> 00:21:18,440
- Bagus sekali, Judy!
- 331
- 00:21:32,580 --> 00:21:34,410
- tadi pengacara Sid
- menelepon
- 332
- 00:21:34,460 --> 00:21:37,120
- - Kenapa?
- - Dia ingin hak asuhnya hari Minggu
- 333
- 00:21:37,170 --> 00:21:39,530
- sampai Jumat
- selama jam sekolah.
- 334
- 00:21:39,590 --> 00:21:40,700
- Tidak
- 335
- 00:21:40,750 --> 00:21:42,240
- Katanya kau tunawisma.
- 336
- 00:21:43,340 --> 00:21:45,500
- Bagaimana dia membayar
- pengacara?
- 337
- 00:21:45,550 --> 00:21:47,760
- Dia tidak menghasilkan uang lagi
- 338
- 00:21:47,800 --> 00:21:51,720
- - Jadi kau tinggal dimana?
- -Aku sayang mereka
- 339
- 00:21:51,760 --> 00:21:54,760
- -Aku merawat mereka
- - Semalam kau menginap dimana ?
- 340
- 00:21:54,810 --> 00:21:56,270
- Dengan teman
- 341
- 00:21:57,020 --> 00:21:59,350
- Dan kau yakin mereka mau tinggal bersamamu
- di tempat itu ?
- 342
- 00:21:59,400 --> 00:22:01,260
- Aku tak punya rumah
- 343
- 00:22:02,070 --> 00:22:05,150
- Bahkan aku tak punya manager
- 344
- 00:22:05,190 --> 00:22:08,480
- Ini ambillah 10 persen dari hutangku
- 345
- 00:22:09,110 --> 00:22:12,200
- Kau tahu aku akan berbicara apa ?
- 346
- 00:22:12,240 --> 00:22:14,660
- London akan menawarkanmu
- banyak uang.
- 347
- 00:22:14,700 --> 00:22:17,240
- Tidak itu bodoh
- 348
- 00:22:17,290 --> 00:22:19,450
- Ini karena bahasa Inggris
- gila.
- 349
- 00:22:19,500 --> 00:22:21,160
- Kau mulai menghasilkan uang lagi dan....
- 350
- 00:22:21,210 --> 00:22:24,080
- Sid tidak memiliki hak mengejekmu
- 351
- 00:22:24,130 --> 00:22:25,960
- Lorna sangat mengagumi London
- 352
- 00:22:27,420 --> 00:22:28,630
- Sayang,
- 353
- 00:22:29,130 --> 00:22:31,550
- pengadilan tidak akan membiarkanmu
- membawa mereka ke luar negeri.
- 354
- 00:22:31,600 --> 00:22:35,260
- Jadi, maksudmu
- aku harus meninggalkan anak-anakku
- 355
- 00:22:35,310 --> 00:22:38,100
- jika aku ingin menghasilkan uang yang cukup
- untuk bersama anak-anak ku?
- 356
- 00:22:38,140 --> 00:22:39,600
- Aku tahu ini sulit.
- 357
- 00:22:41,190 --> 00:22:43,100
- Tapi aku sudah
- menganggap ini serius.
- 358
- 00:22:46,650 --> 00:22:47,650
- Aku tidak bisa.
- 359
- 00:23:16,680 --> 00:23:18,770
- Kalian akan melewatkan Natal.
- 360
- 00:23:20,060 --> 00:23:22,520
- masalahnya adalah,
- 361
- 00:23:22,560 --> 00:23:24,850
- tidak ada cerobong asap
- 362
- 00:23:24,900 --> 00:23:26,860
- Jadi Santa tidak bisa hadir
- 363
- 00:23:26,900 --> 00:23:29,110
- Jadi itu tidak baik
- 364
- 00:23:30,110 --> 00:23:32,070
- Tapi ibu akan kembali
- untuk Tahun Baru, oke?
- 365
- 00:23:35,580 --> 00:23:38,320
- Joey. Joe.
- 366
- 00:23:38,910 --> 00:23:42,330
- Sayang, ibu berusaha
- untuk memperbaiki keadaan, oke?
- 367
- 00:23:42,370 --> 00:23:45,580
- Jadi ibu bisa melihatmu setiap hari
- 368
- 00:23:45,630 --> 00:23:49,460
- Ibu butuh uang untuk mewujudkannya
- 369
- 00:23:49,510 --> 00:23:51,670
- Di mana kita akan tinggal?
- 370
- 00:23:51,720 --> 00:23:53,050
- Ibu akan berusaha menemukan rumah baru
- 371
- 00:23:53,090 --> 00:23:54,050
- untuk kita
- 372
- 00:23:54,050 --> 00:23:55,790
- jadi jangan terlalu nyaman di sini.
- 373
- 00:23:56,010 --> 00:23:58,180
- ibu segera datang
- untukmu.
- 374
- 00:24:00,100 --> 00:24:01,340
- Ibu...
- 375
- 00:24:03,650 --> 00:24:05,680
- Atau mungkin...
- 376
- 00:24:07,940 --> 00:24:09,400
- Ibu bisa....
- 377
- 00:24:10,610 --> 00:24:14,070
- bersembunyi di sini ...
- 378
- 00:24:14,870 --> 00:24:18,030
- dengan Nibbles sebagai gantinya.
- 379
- 00:24:43,600 --> 00:24:46,720
- ini sangat luas
- disini.
- 380
- 00:24:47,980 --> 00:24:50,770
- Mungkin hanya ada kamar mandi
- 381
- 00:24:52,150 --> 00:24:54,020
- Jika kau tak keberatan, bagaimana joe
- 382
- 00:24:54,070 --> 00:24:55,310
- Aku suka itu
- 383
- 00:24:57,070 --> 00:25:00,070
- Mungkin ibu akan tinggal sementara disini
- 384
- 00:25:01,620 --> 00:25:03,410
- Maukah kau mengunjungi Ibu ? Sekali saja
- 385
- 00:25:03,460 --> 00:25:05,490
- Di Lemari Joey
- 386
- 00:25:09,800 --> 00:25:12,250
- Ada ruangan untuk kita
- 387
- 00:25:16,590 --> 00:25:17,930
- Masuklah
- 388
- 00:25:20,060 --> 00:25:21,020
- Apa Kalian Ingin
- 389
- 00:25:21,020 --> 00:25:22,970
- Bermain Tennis atau apapun itu ?
- 390
- 00:25:22,980 --> 00:25:26,010
- Ada lapangan disana
- 391
- 00:25:27,190 --> 00:25:30,310
- Ibu suka itu
- 392
- 00:25:35,400 --> 00:25:38,190
- Ibu sangat ingin tinggal bersama kalian
- 393
- 00:25:42,040 --> 00:25:43,490
- Judy. Judy. Judy.
- 394
- 00:25:43,540 --> 00:25:46,750
- - Judy. Judy. Judy.
- - Disini
- 395
- 00:25:53,130 --> 00:25:56,210
- Selamat datang di Picador
- 396
- 00:25:56,260 --> 00:25:58,420
- Terima kasih
- 397
- 00:26:00,140 --> 00:26:01,670
- Terima kasih
- 398
- 00:26:02,930 --> 00:26:04,670
- - Halo.
- - Selamat datang, Nona Garland.
- 399
- 00:26:04,730 --> 00:26:06,510
- Oh terima kasih.
- 400
- 00:26:06,560 --> 00:26:09,470
- - Ah, ini dia.
- - Oh!
- 401
- 00:26:10,020 --> 00:26:11,390
- Luar biasa
- Miss Judy Garland.
- 402
- 00:26:11,440 --> 00:26:12,480
- Oh!
- 403
- 00:26:12,520 --> 00:26:15,230
- - Bernard Delfont. Apa kabar?
- - Oh, luar biasa.
- 404
- 00:26:15,280 --> 00:26:18,690
- Oh, aku sangat mengagumi London,
- rumahku jauh dari rumah.
- 405
- 00:26:18,740 --> 00:26:19,820
- Luar biasa
- 406
- 00:26:19,870 --> 00:26:21,200
- - Ikut denganku.
- - Terima kasih.
- 407
- 00:26:21,240 --> 00:26:22,860
- - Hello.
- - Hello. Saya Rosalyn Wilder.
- 408
- 00:26:22,910 --> 00:26:24,760
- Saya akan bersama Anda
- selama di London.
- 409
- 00:26:24,790 --> 00:26:26,450
- Hebat
- 410
- 00:26:27,080 --> 00:26:28,540
- Bagus
- 411
- 00:26:28,540 --> 00:26:31,200
- Kami punya jadwal
- untuk anda.
- 412
- 00:26:32,710 --> 00:26:34,420
- Berapa umurmu?
- 413
- 00:26:35,760 --> 00:26:37,290
- Umur saya 28 tahun
- 414
- 00:26:38,340 --> 00:26:41,930
- Oh Agak dingin
- disini.
- 415
- 00:26:43,390 --> 00:26:45,430
- Maafkan saya
- 416
- 00:26:45,470 --> 00:26:48,560
- Saya akan memanggil seseorang untuk mengatasi itu
- 417
- 00:26:51,310 --> 00:26:53,020
- Oh, Kemanapun aku pergi
- 418
- 00:26:53,070 --> 00:26:55,100
- Selalu ada tempat indah
- 419
- 00:26:55,150 --> 00:26:57,640
- Dan berakhir saat aku meninggalkannya
- 420
- 00:26:58,200 --> 00:27:02,160
- Lalu aku kembali tahun depan dan aku tak tahu dimana itu
- 421
- 00:27:02,200 --> 00:27:05,070
- Tapi London terkenal dengan catnya
- 422
- 00:27:05,120 --> 00:27:07,080
- Juga gaunnya
- 423
- 00:27:07,120 --> 00:27:09,200
- Saya rasa pakaiannya terlalu kuno
- 424
- 00:27:09,250 --> 00:27:11,110
- Oh,Aku suka itu
- 425
- 00:27:11,960 --> 00:27:15,200
- Enak dipakai
- 426
- 00:27:15,250 --> 00:27:16,540
- Hubungi saya jika anda membutuhkan sesuatu
- 427
- 00:27:16,590 --> 00:27:18,710
- Saya meninggalkan kartu saya diatas meja anda
- 428
- 00:27:18,760 --> 00:27:20,370
- Ini di luar jadwal.
- 429
- 00:27:22,090 --> 00:27:24,010
- Belum lupa jadwalnya.
- 430
- 00:27:24,510 --> 00:27:26,550
- Saya sangat menghargainya
- 431
- 00:27:26,600 --> 00:27:28,260
- Sampai jumpa besok pagi
- 432
- 00:27:28,310 --> 00:27:29,770
- Sampai jumpa
- 433
- 00:28:11,390 --> 00:28:13,430
- Disini ?
- 434
- 00:28:13,480 --> 00:28:15,690
- Mmm-hmm.
- Kita akan melakukan latihan di sini.
- 435
- 00:28:15,690 --> 00:28:18,350
- Akustiknya luar biasa.
- 436
- 00:28:26,370 --> 00:28:28,900
- Baik,
- itu terdengar akrab.
- 437
- 00:28:28,950 --> 00:28:31,320
- Judy, ini adalah pemimpin band kami,
- Burt Rhodes.
- 438
- 00:28:31,370 --> 00:28:33,200
- - Burt, Judy.
- - Burt.
- 439
- 00:28:33,250 --> 00:28:35,290
- Suatu kehormatan bisa bekerja
- bersama anda, Nona Garland.
- 440
- 00:28:35,330 --> 00:28:36,870
- Saya telah lama menjadi pengagum Anda
- 441
- 00:28:36,920 --> 00:28:40,130
- Yah, aku suka yang ini.
- Dia bisa tinggal.
- 442
- 00:28:41,420 --> 00:28:42,790
- Seluruh kota
- membicarakanmu.
- 443
- 00:28:42,840 --> 00:28:45,420
- Baiklah,
- jangan memikirkan hal itu.
- 444
- 00:28:45,470 --> 00:28:47,930
- benar-benar terjual habis.
- 445
- 00:29:01,610 --> 00:29:03,070
- Miss Garland?
- 446
- 00:29:03,950 --> 00:29:06,230
- Adakah yang anda inginkan atau kita mulai saja
- 447
- 00:29:06,280 --> 00:29:08,770
- Kau tahu,
- sangat lembab di sini.
- 448
- 00:29:09,530 --> 00:29:12,200
- Aku rasa latihan bukanlah
- ide yang bagus.
- 449
- 00:29:17,210 --> 00:29:18,870
- Kau faham ?
- 450
- 00:29:19,630 --> 00:29:22,920
- Oke, bagaimana kalau kita bicara
- tentang posisi band?
- 451
- 00:29:26,300 --> 00:29:28,170
- Yah, aku akan berada di sini.
- 452
- 00:29:28,220 --> 00:29:32,010
- ini mark-up
- untuk panggung.
- 453
- 00:29:33,480 --> 00:29:34,720
- Hmm.
- 454
- 00:29:38,560 --> 00:29:40,980
- Baik.
- Dan dimana audiensnya?
- 455
- 00:29:41,020 --> 00:29:43,480
- Di sekililingmu
- 456
- 00:29:43,530 --> 00:29:44,640
- Mmm-hmm.
- 457
- 00:29:45,400 --> 00:29:47,990
- - Ada berapa tingkat
- - Empat
- 458
- 00:29:56,080 --> 00:29:57,820
- Ada berapa tingkatan
- Carnegie Hall?
- 459
- 00:29:59,540 --> 00:30:00,830
- Lima
- 460
- 00:30:09,550 --> 00:30:12,050
- Kita bisa membahas lagu-lagunya
- jika kau mau.
- 461
- 00:30:12,100 --> 00:30:14,180
- Aku punya lagumu
- 462
- 00:30:14,220 --> 00:30:15,830
- Apakah ada perubahan ?
- 463
- 00:30:15,850 --> 00:30:17,260
- Tidak,
- 464
- 00:30:17,310 --> 00:30:19,300
- Apakah ada
- yang ingin dibicarakan
- 465
- 00:30:19,350 --> 00:30:20,970
- terserah
- 466
- 00:30:21,570 --> 00:30:24,480
- Kurasa saat ini tidak ada yang bisa kita bicarakan
- 467
- 00:30:25,780 --> 00:30:28,900
- Judy, aku takut para kritikus akan menilaimu malam ini
- 468
- 00:30:34,040 --> 00:30:35,150
- Besok sebab...
- 469
- 00:30:35,500 --> 00:30:37,160
- Aku ingin istirahat
- 470
- 00:30:41,710 --> 00:30:44,920
- Apakah anak-anak disana?
- 471
- 00:30:46,090 --> 00:30:47,670
- Maukah kau membantu mereka jika aku yang menghubungi ?
- 472
- 00:30:47,720 --> 00:30:50,330
- Dan aku akan mencoba
- 473
- 00:30:50,390 --> 00:30:52,050
- besok
- 474
- 00:30:52,100 --> 00:30:54,930
- Aku ingin mereka mendengar suaraku
- 475
- 00:30:54,970 --> 00:30:56,930
- Lain kali
- 476
- 00:31:39,100 --> 00:31:43,220
- - Selamat sore, Nona Garland.
- 477
- 00:31:43,270 --> 00:31:45,560
- h ... Apakah kau punya waktu?
- 478
- 00:31:46,480 --> 00:31:48,150
- Jam 3 pagi i
- 479
- 00:31:48,190 --> 00:31:50,560
- - Oh.
- - Ada yang bisa kubantu bu?
- 480
- 00:31:52,070 --> 00:31:55,490
- Aku memiliki masalah tidur
- 481
- 00:31:55,530 --> 00:31:57,990
- Susu hangat ?
- 482
- 00:31:59,660 --> 00:32:00,900
- Tentu
- 483
- 00:32:02,460 --> 00:32:04,790
- Terima kasih
- 484
- 00:32:04,840 --> 00:32:07,250
- Saya akan mengantarkan kepada Anda segera
- 485
- 00:33:21,910 --> 00:33:23,100
- Apakah Judy sudah hadir
- 486
- 00:33:23,120 --> 00:33:24,160
- Belum
- 487
- 00:33:28,000 --> 00:33:29,460
- Ia telat
- 488
- 00:33:32,670 --> 00:33:34,830
- Hello. Bisakah kita ke Picador
- 489
- 00:33:54,990 --> 00:33:56,100
- Judy?
- 490
- 00:33:58,490 --> 00:34:00,320
- Judy, aku Rosalyn.
- 491
- 00:34:00,370 --> 00:34:01,610
- Bagaimana keadaanmu
- 492
- 00:34:02,370 --> 00:34:04,610
- Aku tidak merasa baik
- 493
- 00:34:04,660 --> 00:34:06,530
- Tahukah jam berapa sekarang
- 494
- 00:34:07,540 --> 00:34:09,660
- Sudah ku bilang aku tidak sehat
- 495
- 00:34:11,500 --> 00:34:14,210
- Siapa yang mengunci pintumu
- 496
- 00:34:14,880 --> 00:34:18,120
- Biarkan saja aku lebih suka seperti itu
- 497
- 00:34:18,180 --> 00:34:20,760
- Bisa di fahami
- 498
- 00:34:20,800 --> 00:34:22,170
- ini Vivian
- 499
- 00:34:22,220 --> 00:34:24,260
- Dia akan
- mengukur suhu tubuhmu
- 500
- 00:34:25,810 --> 00:34:27,270
- Minumlah ini.
- 501
- 00:34:29,270 --> 00:34:30,810
- Tunjukkan lidah dan bibirmu
- 502
- 00:34:35,820 --> 00:34:37,230
- Apa prognosisnya?
- 503
- 00:34:37,280 --> 00:34:39,860
- Tidak ada bintik-bintik, tidak ada demam,
- tenggorokan baik-baik saja.
- 504
- 00:34:39,910 --> 00:34:41,690
- Bersiaplah
- 505
- 00:34:43,950 --> 00:34:45,820
- Bagaimana menurut mu
- Judy?
- 506
- 00:34:45,870 --> 00:34:47,160
- Oh, sangat cantik
- 507
- 00:34:47,210 --> 00:34:49,070
- Taruh sedikit debu perak
- di tulang pipiimu
- 508
- 00:34:49,120 --> 00:34:50,580
- Kau akan terlihat luar biasa.
- 509
- 00:34:51,460 --> 00:34:54,250
- Apakah Kau seorang perawat ?
- 510
- 00:34:54,300 --> 00:34:57,040
- - Ya, jika kau suka.
- - Pegang tangan ini, Vivian.
- 511
- 00:34:57,090 --> 00:34:58,750
- Kalian bisa menyelesaikannya
- dalam perjalanan.
- 512
- 00:35:00,470 --> 00:35:03,210
- Sekarang, upsy-daisy. Itu dia.
- - Ya Tuhan.
- 513
- 00:35:03,260 --> 00:35:05,260
- Satu kaki masuk. Itu saja
- 514
- 00:35:05,310 --> 00:35:07,090
- Sepatu
- 515
- 00:35:07,140 --> 00:35:08,800
- Ini dia
- 516
- 00:35:10,690 --> 00:35:13,430
- Kau terlihat luar biasa
- 517
- 00:35:18,860 --> 00:35:20,320
- Tak sabar melihat pertunjukkanmu
- 518
- 00:35:20,360 --> 00:35:22,980
- Aku merasa buruk
- 519
- 00:35:23,030 --> 00:35:25,030
- Kau sudah bekerja keras
- 520
- 00:35:25,080 --> 00:35:26,610
- Kau sedikit tertekan
- 521
- 00:35:26,660 --> 00:35:28,700
- Sejak usiaku dua tahun
- 522
- 00:35:28,750 --> 00:35:30,610
- Judy Garland, lahir di bagasi
- 523
- 00:35:32,210 --> 00:35:34,070
- Itulah maksudku
- 524
- 00:35:45,060 --> 00:35:47,300
- Tuunggu apa ini ?
- 525
- 00:35:47,770 --> 00:35:49,430
- Ini malam pembukaan, Judy
- 526
- 00:35:58,360 --> 00:35:59,820
- Well, Inilah dia
- 527
- 00:36:27,510 --> 00:36:29,550
- Judy!
- 528
- 00:36:32,310 --> 00:36:34,350
- Itu dia didalam mobilnya
- 529
- 00:36:37,610 --> 00:36:40,770
- Judy! Judy!
- 530
- 00:36:46,160 --> 00:36:48,950
- Lewat sini Judy
- 531
- 00:36:48,990 --> 00:36:50,230
- Judy!
- 532
- 00:36:55,630 --> 00:36:57,960
- - Hello, Judy.
- - Apakah semuanya untukku
- 533
- 00:36:58,000 --> 00:37:00,040
- Semuanya milikmu
- 534
- 00:37:00,090 --> 00:37:02,420
- Kau sangat berarti bagi kami
- 535
- 00:37:02,470 --> 00:37:03,530
- Hadirin, aku mohon maaf
- 536
- 00:37:03,550 --> 00:37:05,040
- Sebab Judy datang paling telat
- 537
- 00:37:11,020 --> 00:37:13,130
- Lewat sini Judy
- 538
- 00:37:19,270 --> 00:37:20,940
- Inilah dia
- 539
- 00:37:24,570 --> 00:37:27,060
- Ada apa ?
- 540
- 00:37:27,120 --> 00:37:28,180
- Hadirin
- 541
- 00:37:28,200 --> 00:37:29,240
- Maaf aku tak bisa melakukannya
- 542
- 00:37:29,280 --> 00:37:31,570
- Apa maksudmu Judy ?
- 543
- 00:37:31,620 --> 00:37:33,640
- Mereka menunggumu dari tadi hanya untuk mendengarkan suaramu
- 544
- 00:37:33,660 --> 00:37:36,000
- Mulutku tiba-tiba kaku dan itu berbahaya
- 545
- 00:37:36,040 --> 00:37:38,200
- - Dengarlah.
- - Maaf
- 546
- 00:37:38,250 --> 00:37:41,040
- Percayalah kau baik-baik saja
- Pergilah sekarang
- 547
- 00:38:08,110 --> 00:38:10,570
- Aku senang dengan kota ini
- 548
- 00:38:11,490 --> 00:38:13,610
- Kau selalu menjadi spesial
- 549
- 00:38:20,080 --> 00:38:24,420
- Pertama kali aku bernyanyi
- 550
- 00:38:24,460 --> 00:38:31,760
- Adalah saat aku berusia dua tahun lalu ayahku mengajariku
- 551
- 00:38:31,810 --> 00:38:34,300
- Setelah aku bernyanyi lagu
- 552
- 00:38:34,350 --> 00:38:35,720
- Selama lima kali
- 553
- 00:38:35,770 --> 00:38:37,930
- Hmm.
- 554
- 00:38:45,490 --> 00:38:48,190
- Sepertinya ada Band disini
- 555
- 00:38:49,740 --> 00:38:52,820
- Pertunjukkan ini akan menjadi sebaik mungkin
- 556
- 00:43:19,090 --> 00:43:20,710
- Judy?
- 557
- 00:43:20,760 --> 00:43:23,220
- Yeah.
- 558
- 00:43:23,260 --> 00:43:24,840
- Judy, Kita berhasil melakukannya
- 559
- 00:43:27,390 --> 00:43:29,260
- Hmm. Okay.
- 560
- 00:43:32,480 --> 00:43:35,100
- Tadi sangat sibuk luar biasa sekarang nikmatilah waktumu
- 561
- 00:43:38,490 --> 00:43:41,270
- Apakah ada lagi yang kau butuhkan ?
- 562
- 00:43:41,950 --> 00:43:43,480
- Tidak
- 563
- 00:43:52,540 --> 00:43:54,330
- Pertunjukkan yang luar biasa tadi
- 564
- 00:44:00,170 --> 00:44:02,420
- Bagaimana jika aku tak dapat melakukannya lagi
- 565
- 00:44:03,510 --> 00:44:04,750
- Huh.
- 566
- 00:44:10,060 --> 00:44:11,300
- Oh.
- 567
- 00:44:14,400 --> 00:44:16,390
- - Sedikit berantakan.
- - Oh, itu
- 568
- 00:44:16,440 --> 00:44:17,680
- Biarkan aku membantumu
- 569
- 00:44:19,780 --> 00:44:21,640
- Kemarilah
- 570
- 00:44:21,700 --> 00:44:23,150
- Ini dia
- 571
- 00:44:28,740 --> 00:44:31,450
- Sempurna
- 572
- 00:44:34,290 --> 00:44:36,960
- Apakah ada lagi yang kau butuhkan ?
- 573
- 00:44:37,000 --> 00:44:38,870
- Tidak ada terima kasih
- 574
- 00:44:39,840 --> 00:44:41,710
- Air minum atau
- 575
- 00:44:41,760 --> 00:44:43,460
- Tidak ada aku cuma butuh
- 576
- 00:44:43,510 --> 00:44:45,470
- Tasku dan...
- 577
- 00:44:45,510 --> 00:44:48,630
- Aku akan menemuimu di luar
- 578
- 00:45:52,750 --> 00:45:53,860
- Bangunlah
- 579
- 00:45:59,790 --> 00:46:02,960
- Aku tak dapat tidur lagi... Tolonglah aku tak dapat tidur
- 580
- 00:46:05,300 --> 00:46:07,420
- Tapi itu bukan bagianku
- 581
- 00:46:08,720 --> 00:46:10,800
- Dan aku tak dapat mengingat langkah itu
- 582
- 00:46:10,850 --> 00:46:13,260
- Mereka terlalu memerintahku
- 583
- 00:46:13,310 --> 00:46:14,510
- Dan semua orang membentakku
- 584
- 00:46:14,560 --> 00:46:16,770
- Ketika aku memiliki waktu yang sulit untuk itu
- 585
- 00:46:16,810 --> 00:46:18,050
- Bangunlah
- 586
- 00:46:20,480 --> 00:46:23,470
- Apa ini ? Judy Garland hari ini berusia 16 tahun
- 587
- 00:46:25,190 --> 00:46:27,190
- Tapi bukankah masih kurang dua bulan
- 588
- 00:46:27,240 --> 00:46:30,530
- Hari ini masalah penjadwalan
- 589
- 00:46:31,410 --> 00:46:33,650
- Tidak ada satu pun yang membasahi rambutnya
- 590
- 00:46:35,080 --> 00:46:38,710
- Apakah ini benar-benar pesta
- 591
- 00:46:38,710 --> 00:46:41,290
- Ditengah syuting ? kau pasti bercanda
- 592
- 00:46:41,290 --> 00:46:44,130
- Ada kue disini tapi jangan harap kau menikmatinya
- 593
- 00:46:44,170 --> 00:46:47,660
- Apakah semuanya palsu ?
- 594
- 00:46:47,720 --> 00:46:49,750
- Bukankah aku punya waktu makan siang selama satu jam disini ?
- 595
- 00:46:49,800 --> 00:46:51,010
- Ini kontraknya
- 596
- 00:46:51,050 --> 00:46:53,090
- Apa maksudmu
- 597
- 00:46:53,140 --> 00:46:55,970
- Waktu satu jamku, aku butuh itu
- 598
- 00:46:56,020 --> 00:46:59,140
- -Haruskah itu.
- - Tak ada yang perduli
- 599
- 00:47:01,940 --> 00:47:02,980
- Judy.
- 600
- 00:47:05,820 --> 00:47:08,280
- Jangan lancang !
- 601
- 00:47:30,220 --> 00:47:32,500
- Siapa yang ingin bersenang-senang
- 602
- 00:47:32,680 --> 00:47:35,260
- - Yeah!
- - Ada yang keberatan
- 603
- 00:47:36,720 --> 00:47:38,590
- Apakah dia mengisi posisiku ?
- 604
- 00:47:40,900 --> 00:47:42,560
- Ada yang ingin dengar "The Trolley Song" ?
- 605
- 00:47:45,110 --> 00:47:47,650
- Mainkan lagu itu
- 606
- 00:49:32,170 --> 00:49:33,410
- Surat dari fans
- 607
- 00:49:35,180 --> 00:49:37,630
- Apakah ada orang di pintu panggung?
- 608
- 00:49:37,680 --> 00:49:39,140
- Biar aku periksa
- 609
- 00:49:40,890 --> 00:49:43,680
- Tidak perlu biar aku saja
- 610
- 00:49:56,110 --> 00:49:57,780
- Kau butuh minuman
- 611
- 00:49:59,330 --> 00:50:00,990
- Sampai jumpa besok
- 612
- 00:50:05,040 --> 00:50:07,750
- Seluruh acara wawancaramu telah disetujui
- 613
- 00:50:07,790 --> 00:50:09,200
- Pada acara utama
- 614
- 00:50:15,010 --> 00:50:17,170
- Selamat malam
- 615
- 00:50:23,890 --> 00:50:26,050
- Selamat malam norman - selamat malam Judy
- 616
- 00:50:27,650 --> 00:50:30,140
- - Oh. Sore
- 617
- 00:50:30,190 --> 00:50:34,060
- Kau berhasil melakukannya lagi -Terima kasih
- 618
- 00:50:34,110 --> 00:50:36,900
- - Bolehkah aku bertanya?
- - Tentu saja.
- 619
- 00:50:40,120 --> 00:50:41,820
- Menjumpaimu setiap malam mulai minggu depan
- 620
- 00:50:43,580 --> 00:50:46,040
- Apa itu ? apakah itu terlalu awal topiknya
- 621
- 00:50:46,660 --> 00:50:48,910
- Tentang Judy kah ? ya
- 622
- 00:50:48,960 --> 00:50:51,080
- Tentu saja mengenai dia \n seberapa jauh kau mengenalnya
- 623
- 00:50:51,130 --> 00:50:54,240
- Sehingga lagunya enak
- 624
- 00:50:54,300 --> 00:50:56,910
- Itu dia maksudku \n terima kasih
- 625
- 00:50:59,590 --> 00:51:00,830
- Um...
- 626
- 00:51:03,470 --> 00:51:12,480
- Uh... Bagaimana jika kita makan malam....
- 627
- 00:51:12,520 --> 00:51:14,770
- Maksudku jika waktunya luang
- 628
- 00:51:18,150 --> 00:51:21,320
- Maksudku kita bertiga
- 629
- 00:51:21,370 --> 00:51:23,230
- Maksudku
- 630
- 00:51:23,280 --> 00:51:25,450
- Maksudku \n itu di luar topik
- 631
- 00:51:25,490 --> 00:51:29,030
- Dimana.... ?
- 632
- 00:51:29,080 --> 00:51:31,160
- Selasa setelah tengah malam
- 633
- 00:51:31,210 --> 00:51:32,870
- Jika kau keberatan tidak apa-apa
- 634
- 00:51:32,920 --> 00:51:34,530
- Tidak masalah
- 635
- 00:51:34,590 --> 00:51:36,170
- Kita akan menemukan restoran enak
- 636
- 00:51:36,210 --> 00:51:38,750
- Tentu saja
- 637
- 00:51:39,880 --> 00:51:42,420
- Tunggu
- 638
- 00:51:43,970 --> 00:51:45,710
- Tasmu \n terima kasih
- 639
- 00:51:45,760 --> 00:51:47,800
- Oh.
- 640
- 00:51:47,850 --> 00:51:50,060
- Aku kira restoran itu buka
- 641
- 00:51:50,100 --> 00:51:51,930
- Aku minta maaf telah mengantar
- 642
- 00:51:51,980 --> 00:51:53,190
- Melewati jalan seperti ini
- 643
- 00:51:53,230 --> 00:51:54,940
- Sudahlah
- 644
- 00:51:54,980 --> 00:51:57,570
- Mungkin sulit bagiku untuk memiliki kesempatan berjalan-jalan
- di setiap kota
- 645
- 00:51:57,610 --> 00:52:00,400
- Dan sekarang aku telah melihatnya
- 646
- 00:52:00,450 --> 00:52:02,400
- Oh. Baguslah
- 647
- 00:52:04,620 --> 00:52:06,480
- Bagaimana jika aku membuatmu omelet ?
- 648
- 00:52:08,200 --> 00:52:09,430
- Maksudnya kita akan mencoba sesuatu yang lain
- 649
- 00:52:09,460 --> 00:52:11,450
- Omelet yang berbeda ?
- 650
- 00:52:11,500 --> 00:52:13,240
- Kita berjalan di ujung jalan ini itu rumahku
- 651
- 00:52:14,920 --> 00:52:16,000
- Kalian tentu tidak percaya
- 652
- 00:52:16,050 --> 00:52:21,680
- Tapi itu seperti dua kali bertemu dengan Mickey Rooney, Kau benar-benar kecewa
- 653
- 00:52:21,680 --> 00:52:22,820
- Benar dengan piring hijau ?
- 654
- 00:52:24,010 --> 00:52:27,000
- Aku suka itu. \n sama
- 655
- 00:52:27,060 --> 00:52:28,840
- Aku rasa aku telah mengacaukannya
- 656
- 00:52:30,600 --> 00:52:32,720
- Kau tak dapat mengacaukan sebuah omelet
- 657
- 00:52:33,270 --> 00:52:37,390
- Bagaimana dengan krim ini agar lebih spesial
- 658
- 00:52:37,440 --> 00:52:39,520
- Dan Kau malah
- membuatnya hancur
- 659
- 00:52:39,570 --> 00:52:41,360
- Ya, aku tahu itu.
- 660
- 00:52:41,400 --> 00:52:42,940
- Jika tidak suka Omelet,
- 661
- 00:52:42,990 --> 00:52:45,980
- Bagaimana dengan telur orak arik ?
- 662
- 00:52:46,030 --> 00:52:47,990
- Jika kau tidak keberatan
- 663
- 00:52:48,040 --> 00:52:51,610
- Mengapa terlalu banyak Drama hanya untuk telur
- 664
- 00:52:53,370 --> 00:52:56,040
- Maksudku,
- kami mengundangmu untuk makan malam,
- 665
- 00:52:56,090 --> 00:52:57,130
- Lalu kau malah memasak telur
- 666
- 00:52:59,000 --> 00:53:01,540
- Aku suka memasak
- 667
- 00:53:02,470 --> 00:53:04,300
- Ayolah
- 668
- 00:53:04,340 --> 00:53:05,580
- Masakanku lebih enak
- 669
- 00:53:05,640 --> 00:53:06,740
- Percayalah. letakkan sendok itu
- 670
- 00:53:06,760 --> 00:53:07,800
- Percayalah padaku
- 671
- 00:53:07,850 --> 00:53:10,760
- Letakkan saja \n baiklah
- 672
- 00:53:10,810 --> 00:53:12,850
- Taruh sendok itu...
- 673
- 00:53:12,890 --> 00:53:14,260
- Berikan minumannya
- 674
- 00:53:14,310 --> 00:53:16,050
- Aku selalu menggunakan krim itu
- 675
- 00:53:16,110 --> 00:53:19,100
- Dan itu tak masalah
- 676
- 00:53:19,150 --> 00:53:21,020
- Duduklah
- 677
- 00:53:22,150 --> 00:53:24,940
- Apakah kau selalu bersembunyi disana
- 678
- 00:53:25,530 --> 00:53:28,740
- Aku tak percaya malah jadi telur orak arik
- 679
- 00:53:28,780 --> 00:53:31,950
- Kita telah menghabiskan beberapa telur
- 680
- 00:53:31,950 --> 00:53:47,590
- Tapi bukankah itu lezat... Apapun itu....
- 681
- 00:54:04,190 --> 00:54:06,560
- Rasanya luar biasa
- 682
- 00:54:09,370 --> 00:54:12,360
- Terkadang aku memata-matai
- kalian berdua di luar sana.
- 683
- 00:54:14,370 --> 00:54:16,740
- Aku merasa seperti memiliki sekutu.
- 684
- 00:54:21,500 --> 00:54:24,170
- Yah, kami merindukanmu
- Sejak 1964
- 685
- 00:54:25,670 --> 00:54:28,460
- - Kau tidak bisa mendapatkan tiket itu? Tidak
- 686
- 00:54:31,930 --> 00:54:35,840
- Kalau tidak salah Stan bertunangan.
- 687
- 00:54:39,940 --> 00:54:42,480
- Enam bulan karena kasus pencabulan
- 688
- 00:54:43,230 --> 00:54:44,470
- Di Penjara ?
- 689
- 00:54:47,280 --> 00:54:49,360
- Mereka telah mengubah hukum
- Dari dulu.
- 690
- 00:54:49,410 --> 00:54:51,990
- Apapun itu semuanya tetap salah
- 691
- 00:54:54,040 --> 00:54:57,200
- Mereka memburu orang
- di dunia ini.
- 692
- 00:54:57,250 --> 00:54:58,910
- Siapa saja yang berbeda politik.
- 693
- 00:54:59,790 --> 00:55:01,950
- Mereka tidak tahan.
- 694
- 00:55:03,420 --> 00:55:05,290
- Yah, persetan dengan mereka.
- 695
- 00:55:11,600 --> 00:55:13,930
- Sayang, aku ... aku minta maaf.
- 696
- 00:55:13,970 --> 00:55:17,180
- Tidak masalah dengan itu semua
- 697
- 00:55:17,230 --> 00:55:20,010
- Dan uang telah di habiskan
- 698
- 00:57:46,250 --> 00:57:48,120
- - Apa?
- - Layanan kamar
- 699
- 00:57:48,170 --> 00:57:49,580
- Aku tidak memesan apa pun!
- 700
- 00:57:49,630 --> 00:57:51,870
- Ini adalah tidur pertamaku \n
- 701
- 00:57:51,920 --> 00:57:53,040
- dan kau membangunkanku!
- 702
- 00:57:54,550 --> 00:57:57,010
- Ada seorang pria
- di bawah troli.
- 703
- 00:57:57,050 --> 00:57:58,540
- Apa ?
- 704
- 00:58:01,430 --> 00:58:03,470
- - Kejutan!
- - Oh!
- 705
- 00:58:04,140 --> 00:58:05,680
- Mickey?
- 706
- 00:58:09,400 --> 00:58:11,480
- Apa yang kau lakukan di sini?
- 707
- 00:58:11,530 --> 00:58:13,230
- Aku tidak bisa mempercayainya!
- 708
- 00:58:18,240 --> 00:58:20,820
- Oh, kejutan yang luar biasa!
- 709
- 00:58:23,750 --> 00:58:24,990
- Oh.
- 710
- 00:58:31,290 --> 00:58:33,040
- Kapan kau sampai disini?
- 711
- 00:58:33,090 --> 00:58:34,330
- Barusan
- 712
- 00:58:34,380 --> 00:58:35,750
- - Ya
- - Secara harfiah.
- 713
- 00:58:35,800 --> 00:58:38,290
- Aku baru saja turun dari pesawat.
- 714
- 00:58:38,340 --> 00:58:39,380
- Di mana Kau tinggal?
- 715
- 00:58:40,720 --> 00:58:44,510
- Aku tidak tahu belum sempat kupikirkan
- 716
- 00:58:45,430 --> 00:58:46,930
- Tinggalah disini
- 717
- 00:58:47,560 --> 00:58:48,680
- Yeah?
- 718
- 00:58:49,860 --> 00:58:52,850
- Aku baru saja di angkasa
- 719
- 00:58:53,360 --> 00:58:56,600
- Maksudku.... \n itu bagus
- 720
- 00:58:59,780 --> 00:59:01,820
- Aku akan tinggal disini
- 721
- 00:59:03,490 --> 00:59:06,610
- Senang bertemu denganmu lagi.
- 722
- 00:59:10,000 --> 00:59:11,960
- Pernah coba Crumpet ?
- 723
- 00:59:12,000 --> 00:59:13,080
- - Hmm.
- - Oh.
- 724
- 00:59:13,130 --> 00:59:16,080
- Seperti Panekuk yang berbeda
- 725
- 00:59:16,130 --> 00:59:18,540
- Kau mau makan ?
- 726
- 00:59:20,640 --> 00:59:22,630
- Tidak usah
- 727
- 00:59:22,680 --> 00:59:25,340
- Nah, Cobalah telur.
- serta Tomat.
- 728
- 00:59:25,390 --> 00:59:27,800
- - Tidak usah.
- - Ayolah coba
- 729
- 00:59:28,980 --> 00:59:31,140
- - Apa yang ingin kau lakukan? \n -Santai
- 730
- 00:59:32,110 --> 00:59:34,770
- Mungkin, uh, minum
- dengan teman-temanmu?
- 731
- 00:59:35,980 --> 00:59:37,980
- Kita bisa bergabung
- 732
- 00:59:39,320 --> 00:59:41,360
- Aku akan menghubungi mereka
- 733
- 00:59:51,170 --> 00:59:52,750
- Sedikit kuno
- 734
- 01:00:00,340 --> 01:00:02,500
- Maksudku
- 735
- 01:00:03,220 --> 01:00:05,180
- Kakimu bagus
- 736
- 01:00:05,220 --> 01:00:06,460
- Tunjukkanlah
- 737
- 01:00:13,440 --> 01:00:15,930
- Andai waktu kita luang
- 738
- 01:00:16,650 --> 01:00:18,020
- Ayo belanja
- 739
- 01:00:20,700 --> 01:00:22,480
- Biar kau bersemangat.
- 740
- 01:00:22,530 --> 01:00:24,770
- - Aku tidak tahu.
- - Oh ayolah.
- 741
- 01:00:25,450 --> 01:00:30,400
- Bukankah wanita harus lebih menawan ?
- 742
- 01:00:30,460 --> 01:00:32,070
- Lihatlah
- 743
- 01:00:32,120 --> 01:00:34,330
- Pujaan Amerika Disini
- 744
- 01:00:37,920 --> 01:00:39,910
- Aku punya ide bagus
- untuk toko baru.
- 745
- 01:00:39,970 --> 01:00:41,460
- Apa itu ?
- 746
- 01:00:47,760 --> 01:00:48,930
- Senang bertemu kalian.
- 747
- 01:00:48,970 --> 01:00:50,640
- Aku sudah mendengar banyak tentangmu.
- 748
- 01:00:50,680 --> 01:00:51,870
- Bagaimana perjalanan Londonmu,
- Mickey?
- 749
- 01:00:51,890 --> 01:00:53,410
- Luar biasa kotanya menakjubkan
- 750
- 01:00:53,440 --> 01:00:54,470
- itu memang benar.
- 751
- 01:00:55,150 --> 01:00:56,460
- Dan disana
- banyak peluang
- 752
- 01:00:56,480 --> 01:00:58,100
- di sini juga
- 753
- 01:00:58,150 --> 01:01:01,310
- Seperti ... The Beatles '
- Kau pernah mendengarnya?
- 754
- 01:01:01,360 --> 01:01:04,850
- Itu sangat eksperimental.
- 755
- 01:01:04,910 --> 01:01:07,650
- Dan itu masih nomor satu
- di tangga lagu
- 756
- 01:01:07,740 --> 01:01:10,660
- Sepertinya selalu ada peluang di sana
- 757
- 01:01:11,500 --> 01:01:12,830
- Untuk The Beatles?
- 758
- 01:01:13,830 --> 01:01:16,670
- Seniman hebat
- selalu mencoba hal baru.
- 759
- 01:01:16,750 --> 01:01:18,770
- Aku tak tahu banyak tentangmu Burt, tapi Judy bilang kau hebat
- 760
- 01:01:18,800 --> 01:01:20,500
- Ini hanya ide-ide baru, kau tahu
- 761
- 01:01:20,550 --> 01:01:25,920
- Tapi bagaimana jika Judy dan Burt tidak sama bagaimana Jika Judy cocok dengan Rolling Stones
- 762
- 01:01:25,970 --> 01:01:27,010
- Apa itu ?
- 763
- 01:01:28,510 --> 01:01:30,680
- Entahlah
- 764
- 01:01:30,720 --> 01:01:32,260
- Haruskah pertanyaan itu ?
- 765
- 01:01:35,400 --> 01:01:37,560
- Mungkin bagi sebagian orang
- 766
- 01:01:37,610 --> 01:01:40,690
- Itu
- dugaan menarik.
- 767
- 01:01:40,780 --> 01:01:42,140
- - Terima kasih. \n -Bukankah itu maksudmu ?
- 768
- 01:01:42,190 --> 01:01:43,360
- Oh,Tepat
- 769
- 01:01:46,820 --> 01:01:48,410
- Baiklah, \n selain itu
- 770
- 01:01:59,170 --> 01:02:00,540
- Kau tak berpikiran demikian
- 771
- 01:02:02,170 --> 01:02:03,410
- Yah, aku hanya ...
- 772
- 01:02:04,590 --> 01:02:06,460
- Yah, aku sedang mencoba berpikiran demikian
- 773
- 01:02:07,340 --> 01:02:09,300
- Yah, dia pikir aku bisa melakukannya.
- 774
- 01:02:11,810 --> 01:02:13,260
- Bukankah itu bagus ?
- 775
- 01:02:15,770 --> 01:02:17,560
- Judy, Apakah kau mau
- Gin and tonic?
- 776
- 01:02:17,600 --> 01:02:18,970
- Ya !
- 777
- 01:02:21,070 --> 01:02:25,310
- Studio ini menggambarkanmu seperti
- 778
- 01:02:25,360 --> 01:02:27,230
- Masa depan Amerika
- 779
- 01:02:27,280 --> 01:02:28,650
- Begitukah caramu
- mengingat sesuatu?
- 780
- 01:02:29,700 --> 01:02:32,190
- Louis B. Mayer.
- 781
- 01:02:32,240 --> 01:02:34,830
- Oh, MGM merahasiakan
- tentang ini
- 782
- 01:02:34,870 --> 01:02:38,360
- bagaimana jika aku makan pizza
- seperti gadis lain.
- 783
- 01:02:38,420 --> 01:02:40,870
- Mereka tidak membiarkanku melakukannya
- 784
- 01:02:40,920 --> 01:02:42,910
- Setiap makan siang selama satu tahun,
- 785
- 01:02:42,960 --> 01:02:46,330
- mereka menyuruhku makan
- Sup ayam Louis B. Mayer
- 786
- 01:02:46,380 --> 01:02:49,050
- sampai aku cukup kurus
- untuk bermain sebagai Dorothy.
- 787
- 01:02:52,470 --> 01:02:54,010
- Yang benar adalah,
- 788
- 01:02:54,060 --> 01:02:57,220
- Tahun-tahun itu adalah sejarah bagiku
- 789
- 01:02:58,440 --> 01:03:02,520
- Populasi ayam Hollywood
- tidak pernah pulih.
- 790
- 01:03:05,860 --> 01:03:09,020
- Tapi masa kecilmu
- di studio,
- 791
- 01:03:09,820 --> 01:03:12,690
- itu memang menyebabkan masalah,
- bukan?
- 792
- 01:03:12,740 --> 01:03:15,360
- Nah, yang penting bagiku sekarang
- 793
- 01:03:15,410 --> 01:03:18,530
- adalah kebahagiaan anak-anakku,
- itu saja.
- 794
- 01:03:18,580 --> 01:03:19,910
- Apakah mereka di sini bersamamu
- di London?
- 795
- 01:03:21,130 --> 01:03:22,990
- Mereka harus sekolah.
- 796
- 01:03:23,040 --> 01:03:25,210
- Yah, mereka pasti merindukanmu
- 797
- 01:03:26,130 --> 01:03:27,280
- Yah, semoga mereka mengalami
- 798
- 01:03:27,300 --> 01:03:28,710
- waktu yang lebih indah daripada masa kecilmu
- 799
- 01:03:31,010 --> 01:03:34,300
- Setiap orang memiliki masalah,
- dan aku juga
- 800
- 01:03:35,060 --> 01:03:38,050
- Masalahku sama seperti mereka
- 801
- 01:03:38,770 --> 01:03:42,230
- Apakah itu memengaruhi anak-anakmu,
- 802
- 01:03:43,190 --> 01:03:46,100
- - Apa?
- - Hak asuh
- 803
- 01:03:46,150 --> 01:03:47,810
- Anak-anakmu hidup
- jauh darimu.
- 804
- 01:03:47,860 --> 01:03:49,900
- Maksudku,
- jika aku sepertimu
- 805
- 01:03:49,950 --> 01:03:51,310
- mereka suka menulis tentang,
- 806
- 01:03:51,360 --> 01:03:55,030
- baik, katakan saja padaku bagaimana akhirnya kehidupanku
- dengan mereka
- 807
- 01:03:55,080 --> 01:03:57,070
- Tapi aku tidak menyarankan ...
- 808
- 01:03:57,120 --> 01:04:00,740
- Semua orang selalu menyarankan kepadaku,
- 809
- 01:04:00,790 --> 01:04:03,830
- Tapi mungkin aku bukan orang yang tepat
- 810
- 01:04:03,880 --> 01:04:05,330
- Kau faham ?
- 811
- 01:04:05,380 --> 01:04:08,250
- Aku adalah Judy Garland
- waktuku tidak cukup bersama mereka setiap malah
- 812
- 01:04:08,720 --> 01:04:11,750
- Waktu istirahatku sedangkan aku bagian dari mereka
- 813
- 01:04:11,800 --> 01:04:14,260
- Aku ingin seperti orang lain
- 814
- 01:04:14,930 --> 01:04:16,970
- Tapi sulit bagiku mendapatkan waktu luangku
- 815
- 01:04:18,560 --> 01:04:20,350
- Aku tidak bermaksud mengecewakanmu
- 816
- 01:04:20,810 --> 01:04:22,270
- Terima kasih.
- 817
- 01:04:23,770 --> 01:04:25,430
- Apa kau melihat Judy?
- 818
- 01:04:30,900 --> 01:04:32,440
- Gill, Apa kau melihat Judy ?
- 819
- 01:04:32,490 --> 01:04:33,530
- Tidak,
- 820
- 01:04:33,570 --> 01:04:34,610
- Judy?
- 821
- 01:04:34,660 --> 01:04:36,340
- Miss Garland
- ke panggung segera
- 822
- 01:04:36,370 --> 01:04:37,610
- Miss Garland.
- 823
- 01:04:44,540 --> 01:04:46,410
- Judy?
- 824
- 01:04:46,840 --> 01:04:48,290
- Sekarang jam 12
- 825
- 01:04:48,340 --> 01:04:49,700
- Dan?
- 826
- 01:04:49,760 --> 01:04:51,370
- Dan ada seribu orang
- 827
- 01:04:51,420 --> 01:04:52,880
- menunggu di lantai atas
- untuk mendengar suaramu
- 828
- 01:04:52,970 --> 01:04:55,300
- Jadi ambilkan mereka minuman
- 829
- 01:04:55,350 --> 01:04:57,090
- Satu untukku
- 830
- 01:04:58,310 --> 01:04:59,550
- Aku tahu...
- 831
- 01:05:01,230 --> 01:05:02,340
- Aku tahu itu tidak mudah.
- 832
- 01:05:04,350 --> 01:05:06,560
- Pertunjukan
- telah sukses besar.
- 833
- 01:05:06,610 --> 01:05:08,060
- Terus?
- 834
- 01:05:09,440 --> 01:05:11,310
- Itu tidak mengubah apa pun.
- 835
- 01:05:11,360 --> 01:05:13,230
- Apa bedanya?
- 836
- 01:05:13,280 --> 01:05:15,490
- Dengar, aku akan melakukan apapun
- untuk membantumu
- 837
- 01:05:15,530 --> 01:05:17,320
- menyelesaikan apa pun yang terjadi.
- 838
- 01:05:17,870 --> 01:05:19,820
- Tapi tolong
- 839
- 01:05:19,870 --> 01:05:22,740
- demi aku, Lakukan saja pertunjukannya.
- 840
- 01:05:23,830 --> 01:05:25,870
- Penjualannya menurun bukan begitu
- 841
- 01:05:26,840 --> 01:05:29,170
- Majulah demi pertunjukannya
- 842
- 01:05:29,210 --> 01:05:30,920
- Kau ingin pertunjukkan itu
- 843
- 01:05:30,960 --> 01:05:32,550
- Apa mereka tidak sadar aku ibaratkan makan malam mereka
- 844
- 01:05:32,590 --> 01:05:34,830
- Judy, aku minta maaf, tapi itu dia
- bukan itu yang coba kulakukan.
- 845
- 01:05:34,880 --> 01:05:36,920
- - Aku mencoba membantumu. \n -Jangan Panggil aku Judy
- 846
- 01:05:36,970 --> 01:05:38,680
- Kau bukan temanku
- 847
- 01:05:40,060 --> 01:05:43,850
- Kau tidak peduli denganku
- 848
- 01:05:47,770 --> 01:05:49,100
- Dengar, tidak masalah
- 849
- 01:05:49,150 --> 01:05:50,580
- Kami punya
- Lonnie Donegan
- 850
- 01:05:50,610 --> 01:05:52,570
- Langkahi dulu mayatku!
- 851
- 01:05:52,610 --> 01:05:55,100
- - Jika Kau tidak tampil ...
- - Ini acaraku.
- 852
- 01:05:55,160 --> 01:05:57,150
- Disana sudah terpampang namaku
- 853
- 01:05:57,200 --> 01:06:00,530
- Tidak bisa! Lonnie Donegan adalah\n seorang pria.
- 854
- 01:06:01,240 --> 01:06:03,110
- Ia tidak bisa tampil sendirian
- 855
- 01:06:03,160 --> 01:06:05,410
- Jika dia pikir dia punya hutangku
- 856
- 01:06:07,250 --> 01:06:09,580
- - Apakah Dia kesal.
- - Ya
- 857
- 01:06:12,380 --> 01:06:13,920
- Sore, Lonnie.
- 858
- 01:06:17,720 --> 01:06:19,710
- Sudahlah, Burt.
- 859
- 01:06:19,760 --> 01:06:23,850
- Kami punya acara untukmu,
- 860
- 01:06:23,890 --> 01:06:25,220
- Kau telat lagi
- 861
- 01:06:25,270 --> 01:06:27,600
- Terus? Ini adalah pesta.
- 862
- 01:06:27,650 --> 01:06:28,850
- Dimana kau
- 863
- 01:06:29,560 --> 01:06:30,650
- Oh.
- 864
- 01:06:30,690 --> 01:06:31,750
- Apa, kau harus pulang
- 865
- 01:06:31,770 --> 01:06:33,890
- untuk ibumu
- agar kau di kelonin
- 866
- 01:06:33,940 --> 01:06:36,360
- Jadilah pria. Minumlah lagi.
- 867
- 01:06:37,110 --> 01:06:38,570
- Dia berhutang kepadaku
- 868
- 01:06:40,200 --> 01:06:41,570
- Mengapa kau
- biarkan dia naik ke panggung?
- 869
- 01:06:41,620 --> 01:06:43,080
- Senang berada di sini.
- 870
- 01:06:48,210 --> 01:06:50,450
- Apakah ini Chicago ?
- 871
- 01:06:50,500 --> 01:06:51,540
- Dimana ini ?
- 872
- 01:06:51,590 --> 01:06:53,420
- set mengatakan
- San Fransisco
- 873
- 01:06:55,300 --> 01:06:56,910
- Chicago, San Francisco...
- 874
- 01:06:56,970 --> 01:06:59,420
- Kota apa ini?
- 875
- 01:07:00,970 --> 01:07:02,550
- Nyanyikan lagu untuk kami.
- 876
- 01:07:02,600 --> 01:07:05,720
- Kau lagi? Kukira kau mabuk
- 877
- 01:07:05,770 --> 01:07:08,680
- Kau terlalu mabuk
- 878
- 01:07:13,610 --> 01:07:15,770
- Mengapa Kau merusaknya?
- 879
- 01:07:16,950 --> 01:07:18,940
- Apa yang bisa kulakukan ?
- 880
- 01:07:18,990 --> 01:07:21,530
- dan kau menggangguku
- 881
- 01:07:21,570 --> 01:07:23,440
- Mengapa kau tidak melakukan pertunjukan?
- 882
- 01:07:23,490 --> 01:07:26,580
- Dan aku akan mengambil kursi
- dan melakukan backtalk ,
- 883
- 01:07:26,620 --> 01:07:29,240
- Dasar kau bedebah !
- 884
- 01:07:40,760 --> 01:07:44,550
- Aku ingin dia berubah dalam waktu lima menit
- 885
- 01:07:46,720 --> 01:07:48,430
- Aku ingin waktu sejenak bersama Judy.
- 886
- 01:08:13,290 --> 01:08:14,910
- Aku sudah berenang
- 887
- 01:08:15,340 --> 01:08:16,670
- Bagaimana airnya?
- 888
- 01:08:19,050 --> 01:08:20,660
- Dingin.
- 889
- 01:08:20,720 --> 01:08:22,750
- Ya, itu karena
- alat peraga.
- 890
- 01:08:22,800 --> 01:08:24,840
- Bukan untuk dinikmati.
- 891
- 01:08:26,720 --> 01:08:28,560
- Aku sudah berenang selama 18 jam kemarin.
- 892
- 01:08:29,060 --> 01:08:31,350
- Maksudku aku bahkan tidak ingat namaku
- 893
- 01:08:32,810 --> 01:08:35,600
- namamu adalah Frances Gumm.
- 894
- 01:08:36,320 --> 01:08:38,270
- Kau gemuk,
- bergigi runcing
- 895
- 01:08:38,320 --> 01:08:39,350
- dari Grand Rapids.
- 896
- 01:08:39,400 --> 01:08:40,840
- Ayahmu adalah seorang homo
- dan ibumu
- 897
- 01:08:40,860 --> 01:08:43,230
- hanya peduli
- apa yang kupikirkan tentangmu
- 898
- 01:08:44,660 --> 01:08:47,450
- Sekarang kau ingat
- siapa dirimu, Judy?
- 899
- 01:08:49,700 --> 01:08:51,700
- Aku minta maaf jika aku melambat
- 900
- 01:08:51,750 --> 01:08:53,410
- Kami suka karena kau setia.
- 901
- 01:08:54,630 --> 01:08:57,210
- Kau adalah teman terbaik bagi kami
- 902
- 01:08:58,090 --> 01:09:00,200
- Kau setia
- 903
- 01:09:00,840 --> 01:09:02,880
- Lagumu berasal dari hatimu, Judy
- 904
- 01:09:04,390 --> 01:09:06,250
- Dan tahukah kau dimana hati itu ?
- 905
- 01:09:11,230 --> 01:09:12,760
- Disini
- 906
- 01:09:14,850 --> 01:09:17,140
- Sekarang lihat aku
- 907
- 01:09:17,190 --> 01:09:20,310
- Dan ingat kesepakatan kita
- 908
- 01:09:22,530 --> 01:09:24,270
- Aku tahu itu
- 909
- 01:09:24,320 --> 01:09:26,150
- Kau membuat pilihan itu.
- 910
- 01:09:26,910 --> 01:09:28,950
- Aku ada di sana.
- Aku mendengar Kau membuatnya
- 911
- 01:09:33,370 --> 01:09:34,910
- Maaf.
- 912
- 01:09:35,880 --> 01:09:36,910
- Jika kau ingin berenang,
- 913
- 01:09:36,960 --> 01:09:38,060
- Datanglah kepantaiku
- 914
- 01:09:38,090 --> 01:09:39,420
- Kau bisa berenang sepanjang hari disana
- 915
- 01:09:46,260 --> 01:09:47,720
- Ucapkan terima kasih
- 916
- 01:09:49,560 --> 01:09:51,010
- Terima kasih
- 917
- 01:09:53,390 --> 01:09:55,680
- Jangan pernah main main dengan propertyku
- 918
- 01:10:09,580 --> 01:10:11,610
- Kau membutuhkan tempatmu
- 919
- 01:10:13,160 --> 01:10:14,040
- Sebuah Club atau apalah itu
- 920
- 01:10:14,040 --> 01:10:16,750
- Di suatu tempat ada orang
- akan datang untuk tetap
- 921
- 01:10:16,790 --> 01:10:18,200
- karena itu tempat yang keren.
- 922
- 01:10:19,170 --> 01:10:20,450
- Dan jika Kau bernyanyi,
- 923
- 01:10:20,500 --> 01:10:23,000
- itu akan menjadi
- keajaiban malam yang sempurna,
- 924
- 01:10:23,050 --> 01:10:24,750
- dan jika tidak,
- 925
- 01:10:24,800 --> 01:10:26,040
- Itu adalah sebuah waktu yang tepat
- 926
- 01:10:27,140 --> 01:10:29,220
- Agar mereka dekat denganmu
- 927
- 01:10:30,180 --> 01:10:31,640
- Kau tahu itu
- 928
- 01:10:34,560 --> 01:10:37,550
- Ketika aku berbicara dengan mereka.
- kau tidak mendengarnya.
- 929
- 01:10:38,270 --> 01:10:39,600
- Mereka semua mencintaimu.
- 930
- 01:10:40,770 --> 01:10:42,390
- Aku serius
- 931
- 01:10:43,280 --> 01:10:44,890
- Orang-orang membicarakan
- apa yang akan kau lakukan selanjutnya
- 932
- 01:10:44,940 --> 01:10:47,230
- karena mungkin
- mereka bisa masuk ke dalamnya.
- 933
- 01:10:47,280 --> 01:10:49,150
- Karena Kau adalah hal terbesar.
- 934
- 01:10:50,740 --> 01:10:53,530
- Aku memiliki perspektif tentang ini
- yang kau tak sadar
- 935
- 01:10:53,580 --> 01:10:55,070
- Aku melihat kau luar biasa
- 936
- 01:10:55,120 --> 01:10:57,160
- Aku tidak melihat masalah itu.
- 937
- 01:10:59,540 --> 01:11:01,780
- Kau akan sempurna
- lain kali, oke?
- 938
- 01:11:08,680 --> 01:11:10,460
- Kau tidak bisa tinggal di sana selamanya.
- 939
- 01:11:14,640 --> 01:11:20,510
- Aku benar-benar merasa bersalah
- mengenai kejadian semalam.
- 940
- 01:11:20,560 --> 01:11:23,810
- Aku dengan tulus percaya bahwa aku sedang dalam kondisi jelek
- 941
- 01:11:23,860 --> 01:11:25,980
- Dan aku mengambil sirup Flu
- 942
- 01:11:26,030 --> 01:11:29,270
- Aku benar-benar menyesal
- 943
- 01:11:29,360 --> 01:11:31,700
- Karena aku lagi kesal
- 944
- 01:11:33,030 --> 01:11:36,280
- Rosalyn, terima kasih karena kau
- 945
- 01:11:36,370 --> 01:11:38,740
- Telah perduli kepadaku
- 946
- 01:11:39,210 --> 01:11:40,290
- Oh.
- 947
- 01:11:43,590 --> 01:11:45,870
- Jika aku tahu
- kau tidak sehat,
- 948
- 01:11:45,920 --> 01:11:47,660
- Aku tidak mau
- memintamu untuk bernyanyi.
- 949
- 01:11:48,840 --> 01:11:51,630
- Dan pers mungkin
- faham
- 950
- 01:11:52,720 --> 01:11:54,880
- Tetapi bisakah Kau memaafkanku ?
- 951
- 01:11:58,730 --> 01:12:00,430
- Sudahlah
- 952
- 01:12:01,350 --> 01:12:06,150
- Pertanyaannya adalah,
- bagaimana perasaanmu hari ini?
- 953
- 01:12:07,280 --> 01:12:10,520
- Aku merasa sehat
- 954
- 01:12:10,570 --> 01:12:13,940
- Kami memiliki seorang pria
- Aku Ingin kau melihatnya.
- 955
- 01:12:14,740 --> 01:12:17,200
- Dia melakukan suntikan vitamin.
- 956
- 01:12:20,290 --> 01:12:22,330
- Apa pun maumu.
- 957
- 01:12:25,420 --> 01:12:26,860
- Benar, maukah kau bernyanyi
- 958
- 01:12:26,880 --> 01:12:28,340
- Bernyanyi?
- 959
- 01:12:29,220 --> 01:12:31,210
- Dalam kondisi apapun itu
- 960
- 01:12:59,290 --> 01:13:00,950
- Bukan dalam kondisi seperti ini bukan ?
- 961
- 01:13:04,080 --> 01:13:05,870
- Apakah kau pernah operasi ?
- 962
- 01:13:06,960 --> 01:13:09,370
- Trakeotomi, dua tahun lalu.
- 963
- 01:13:11,470 --> 01:13:13,300
- Mencoba bunuh diri.
- 964
- 01:13:13,340 --> 01:13:15,300
- Itu tidak akan
- membantu suaramu.
- 965
- 01:13:15,340 --> 01:13:16,630
- Hmm.
- 966
- 01:13:19,220 --> 01:13:21,060
- Hepatitismu juga.
- 967
- 01:13:21,100 --> 01:13:23,390
- apakah Kau merasa depresi?
- 968
- 01:13:23,480 --> 01:13:25,510
- Empat suami.
- 969
- 01:13:30,150 --> 01:13:31,890
- Baiklah kau kekurangan berat badan.
- 970
- 01:13:32,650 --> 01:13:34,690
- Nah, Kau menggodaku sekarang.
- 971
- 01:13:36,370 --> 01:13:38,480
- Pak Delfont meminta kepadaku
- untuk memberimu sesuatu,
- 972
- 01:13:38,530 --> 01:13:41,740
- jadi aku akan memberimu
- suntikan vitamin
- 973
- 01:13:41,790 --> 01:13:44,000
- dan beberapa anti-radang
- untuk pita suara mu.
- 974
- 01:13:44,040 --> 01:13:46,780
- Yang Kau butuhkan adalah istirahat
- 975
- 01:13:46,830 --> 01:13:48,080
- Mmm.
- 976
- 01:13:48,590 --> 01:13:50,790
- Di rumah, bersama anak-anakku
- 977
- 01:13:50,840 --> 01:13:52,630
- - - Tepatnya..
- - Mmm-hmm.
- 978
- 01:14:04,730 --> 01:14:05,730
- Bagus.
- 979
- 01:14:05,980 --> 01:14:07,770
- Ooh.
- 980
- 01:14:10,780 --> 01:14:12,440
- Apakah Kau tahu,aku, uh ...
- 981
- 01:14:14,820 --> 01:14:17,940
- Aku suka Dorothy Gale.
- 982
- 01:14:18,490 --> 01:14:19,730
- Ya ampun.
- 983
- 01:14:21,330 --> 01:14:23,540
- Banyak anak laki-laki
- menyukai kuncirnya.
- 984
- 01:14:23,580 --> 01:14:25,370
- Bagiku itu
- 985
- 01:14:26,670 --> 01:14:29,330
- dia tahu cara merawat anjingnya.
- 986
- 01:14:32,250 --> 01:14:34,920
- Kau mungkin yang paling
- Pria Inggris yang pernah kutemui.
- 987
- 01:14:37,300 --> 01:14:38,540
- Judy...
- 988
- 01:14:40,180 --> 01:14:42,390
- Rawatlah dirimu
- 989
- 01:14:44,770 --> 01:14:45,770
- Faham ?
- 990
- 01:14:47,770 --> 01:14:49,310
- Kau faham ?
- 991
- 01:14:49,360 --> 01:14:50,470
- Mmm.
- 992
- 01:15:04,790 --> 01:15:06,780
- Jadi, ini orangnya
- 993
- 01:15:06,830 --> 01:15:08,160
- Mmm-hmm.
- 994
- 01:15:08,210 --> 01:15:09,820
- Putus asa untuk melakukan
- kesepakatan denganmu.
- 995
- 01:15:09,880 --> 01:15:11,240
- - Hmm.
- - Okay.
- 996
- 01:15:11,290 --> 01:15:15,210
- Sebuah pita film untuk 500 bioskop
- 997
- 01:15:15,260 --> 01:15:16,340
- Okay?
- 998
- 01:15:16,380 --> 01:15:19,050
- Setiap pita memiliki nama Judy Garland Pictures
- 999
- 01:15:19,090 --> 01:15:20,130
- Semua ?
- 1000
- 01:15:20,180 --> 01:15:23,670
- Yang harus Kau lakukan adalah kau harus membukanya,
- 1001
- 01:15:24,100 --> 01:15:26,640
- dan kau mendapatkan
- 10 persen dari penjualan
- 1002
- 01:15:26,680 --> 01:15:28,270
- - Sepuluh persen?
- - Sepuluh persen.
- 1003
- 01:15:28,310 --> 01:15:30,430
- Sebenarnya tujuh,
- tapi aku menawarnya.
- 1004
- 01:15:30,480 --> 01:15:32,440
- Dan aku tidak harus
- melakukan hal lain?
- 1005
- 01:15:32,480 --> 01:15:34,190
- Tidak perlu
- 1006
- 01:15:34,230 --> 01:15:38,350
- Kau bisa melunasi hutang,
- kau bisa membeli rumah itu
- 1007
- 01:15:38,400 --> 01:15:41,520
- dan Kau melihat anak-anakmu
- setiap hari.
- 1008
- 01:15:42,620 --> 01:15:44,860
- - Oh, Mickey.
- - Kau bebas
- 1009
- 01:15:44,910 --> 01:15:46,600
- Bukankah itu hal terbaik
- buatmu?
- 1010
- 01:15:46,620 --> 01:15:49,450
- Ya, itu hal terbaik!
- 1011
- 01:15:51,500 --> 01:15:53,740
- - Kabar baik, ?
- - Iya.
- 1012
- 01:15:56,130 --> 01:15:57,610
- Ya, baru saja aku memberitahumu .
- 1013
- 01:15:57,630 --> 01:15:59,500
- Oh!
- 1014
- 01:16:00,930 --> 01:16:02,960
- Ini tidak terlalu buruk, bukan?
- 1015
- 01:16:03,680 --> 01:16:06,260
- Maksudku,
- Aku tahu aku bukan keluargamu tapi ...
- 1016
- 01:16:06,270 --> 01:16:07,930
- Kau adalah keluarga ku.
- 1017
- 01:16:08,810 --> 01:16:10,350
- Itulah yang kurasakan.
- 1018
- 01:16:11,900 --> 01:16:13,140
- Yeah?
- 1019
- 01:16:13,610 --> 01:16:16,570
- Aku memiliki perasaan yang luar biasa
- tentangmu, Mickey.
- 1020
- 01:16:17,530 --> 01:16:19,640
- Kau perduli kepadaku
- 1021
- 01:16:19,700 --> 01:16:21,360
- Kau kasihan kepadaku
- 1022
- 01:16:23,370 --> 01:16:24,980
- Maksudku,
- itu benar-benar gila, tapi ...
- 1023
- 01:16:25,030 --> 01:16:26,780
- Tapi ini sangat nyata.
- 1024
- 01:16:27,370 --> 01:16:28,830
- Ya aku tahu.
- 1025
- 01:16:29,290 --> 01:16:30,530
- Aku tahu.
- 1026
- 01:16:33,920 --> 01:16:35,160
- Apa kau senang?
- 1027
- 01:16:36,710 --> 01:16:39,710
- Ya
- 1028
- 01:16:41,470 --> 01:16:44,010
- - Kau dan aku
- 1029
- 01:16:46,060 --> 01:16:47,840
- Aku ingin kita menikah.
- 1030
- 01:16:49,100 --> 01:16:52,590
- Aku merasa kita terikat dalam momen apa pun
- 1031
- 01:16:53,690 --> 01:16:56,520
- ingat
- Scotty Beckett?
- 1032
- 01:16:56,570 --> 01:16:57,770
- Ia adalah aktor adik laki-lakiku
- 1033
- 01:16:57,820 --> 01:16:59,850
- Pada1937-1938
- 1034
- 01:16:59,900 --> 01:17:01,390
- Dia adalah anak yang paling manis
- 1035
- 01:17:01,450 --> 01:17:02,900
- Tahun lalu
- 1036
- 01:17:02,950 --> 01:17:04,860
- dia mati karena sesuatu
- atau yang lain.
- 1037
- 01:17:04,910 --> 01:17:08,530
- dan aku sangat menyukaimu
- 1038
- 01:17:08,580 --> 01:17:10,190
- Bagaimana menurutmu
- 1039
- 01:17:13,830 --> 01:17:15,540
- Bukankah aku bersedia
- 1040
- 01:17:16,170 --> 01:17:17,630
- Jawaban itu yang ku tunggu
- 1041
- 01:17:17,670 --> 01:17:20,960
- Aku selalu mengatakan jika aku sangat mencintaimu sembilan kali
- 1042
- 01:17:21,010 --> 01:17:23,870
- Mungkin antara 10 atau 12
- 1043
- 01:17:23,930 --> 01:17:26,960
- Jam sehari
- 1044
- 01:17:27,010 --> 01:17:28,880
- Aku mencintaimu
- 1045
- 01:17:40,780 --> 01:17:43,060
- Untuk pasangan yang berbahagia mari kita bersulang
- 1046
- 01:17:47,030 --> 01:17:49,150
- hadiah ini untuk yang berbahagia
- 1047
- 01:17:49,200 --> 01:17:51,110
- Percayalah padaku
- 1048
- 01:17:52,620 --> 01:17:54,280
- Pergilah ke depan
- 1049
- 01:17:54,330 --> 01:17:56,490
- Ini kejutan.
- Ini kejutan.
- 1050
- 01:17:56,540 --> 01:17:58,160
- Burt, apa kau siap?
- 1051
- 01:17:58,590 --> 01:18:00,370
- Korek apinya bermasalah
- 1052
- 01:18:00,420 --> 01:18:03,410
- Korek api ?
- Oh, aku agak takut.
- 1053
- 01:18:03,470 --> 01:18:06,460
- Dengan cara seperti ini Kau sudah
- bisa memiliki pernikahan gereja di Inggris.
- 1054
- 01:18:06,510 --> 01:18:08,130
- Kita mulai!
- 1055
- 01:18:14,850 --> 01:18:15,890
- Tidak
- 1056
- 01:18:45,090 --> 01:18:47,710
- Kita butuh sedikit waktu
- 1057
- 01:18:47,760 --> 01:18:48,880
- Tunggu dulu
- 1058
- 01:18:51,810 --> 01:18:53,720
- Biarkan aku datang dan melihat keadaanmu
- 1059
- 01:18:53,770 --> 01:18:54,970
- Intinya adalah kita bisa memahami
- 1060
- 01:18:55,020 --> 01:18:56,510
- Bahwa kita bisa melakukan sendiri, benakan ?
- 1061
- 01:18:56,560 --> 01:18:59,470
- Bagiku ini adalah sebuah masalah
- 1062
- 01:19:00,440 --> 01:19:03,180
- Betul, dan keputusan apapun belum tepat saat ini
- 1063
- 01:19:03,230 --> 01:19:06,900
- Maksudku.... Kau memberikan kesempatan itu
- 1064
- 01:19:09,200 --> 01:19:11,410
- Tepat sekali
- 1065
- 01:19:11,450 --> 01:19:14,030
- Sampai jumpa lain kali
- 1066
- 01:19:27,720 --> 01:19:29,750
- Aku ingin memberikanmu
- sesuatu
- 1067
- 01:19:29,840 --> 01:19:31,380
- Apa itu ? apakah itu seperti yang kupikirkan
- 1068
- 01:19:31,430 --> 01:19:34,260
- Dalam beberapa minggu ?
- 1069
- 01:19:38,190 --> 01:19:40,350
- Dia unik
- 1070
- 01:19:42,560 --> 01:19:43,930
- Hanya ada satu di dunia ini
- 1071
- 01:20:33,410 --> 01:20:35,070
- Hello, Judy.
- 1072
- 01:20:35,120 --> 01:20:36,320
- Sid?
- 1073
- 01:20:36,370 --> 01:20:38,230
- Apa kau ada waktu untuk bertemu denganku
- 1074
- 01:20:45,290 --> 01:20:47,160
- Aku dengar kau menikah lagi
- 1075
- 01:20:48,460 --> 01:20:50,330
- Selamat \n terima kasih
- 1076
- 01:20:53,220 --> 01:20:55,010
- Bagaimana pertunjukkannya?
- 1077
- 01:20:55,050 --> 01:20:57,720
- luar biasa aku sukses
- 1078
- 01:20:58,220 --> 01:21:01,680
- Yah, mungkin Kau di takdirkan sebagai penyanyi.
- 1079
- 01:21:02,640 --> 01:21:04,850
- kupikir
- Setidaknya aku punya kesempatan.
- 1080
- 01:21:13,360 --> 01:21:14,860
- Siapa yang menjaga anak-anak?
- 1081
- 01:21:14,950 --> 01:21:16,860
- Oh, mereka sedang
- di asuh
- 1082
- 01:21:17,530 --> 01:21:19,120
- Oleh siapa ?
- 1083
- 01:21:19,160 --> 01:21:20,400
- Pembantu?
- 1084
- 01:21:25,130 --> 01:21:26,660
- Mungkin
- 1085
- 01:21:28,340 --> 01:21:31,880
- Mungkin ini waktunya
- Tanpa pengacara.
- 1086
- 01:21:31,920 --> 01:21:34,630
- Dan juga tidak mampu membayarnya, ya?
- 1087
- 01:21:34,680 --> 01:21:37,710
- Kita harus bekerja keras dan memberikan
- apa yang terbaik untuk anak-anak.
- 1088
- 01:21:37,760 --> 01:21:42,880
- Mereka harus tahu apa yang telah terjadi.
- 1089
- 01:21:42,940 --> 01:21:45,600
- - Aku akan kembali untuk mereka.
- - Anak-anak butuh rumah.
- 1090
- 01:21:46,560 --> 01:21:48,440
- - Aku dapat memberikan itu semua dan aku tahu apa yang dibutuhkan oleh mereka
- 1091
- 01:21:48,480 --> 01:21:51,100
- - Mereka butuh ibu serta sekolah
- 1092
- 01:21:51,150 --> 01:21:54,110
- Teman-temanku disana dapat memberikan yang terbaik
- 1093
- 01:21:54,990 --> 01:21:56,520
- Tidak \n Oh ayolah
- 1094
- 01:21:56,570 --> 01:21:57,910
- - Jangan, Sid.
- - Judy.
- 1095
- 01:21:57,950 --> 01:21:59,990
- Jangan
- 1096
- 01:22:00,040 --> 01:22:02,820
- Aku bekerja keras lebih dari yang kau bayangkan
- 1097
- 01:22:02,870 --> 01:22:04,160
- Benarkah ? Sekarang keadaanya
- 1098
- 01:22:04,210 --> 01:22:06,370
- Suamiku membantuku
- 1099
- 01:22:06,420 --> 01:22:07,830
- Artinya aku dapat memulai kembali
- 1100
- 01:22:07,880 --> 01:22:08,910
- Kau tak mendengarkanku ?
- 1101
- 01:22:08,960 --> 01:22:10,420
- Aku punya seseorang
- Dan bisa kuandalkan sekarang.
- 1102
- 01:22:10,460 --> 01:22:12,330
- Seseorang yang membantuku
- menghasilkan uang
- 1103
- 01:22:12,380 --> 01:22:13,840
- Bahkan saat aku jatuh
- 1104
- 01:22:13,880 --> 01:22:16,720
- - Bisakah kita tidak...
- - Aku akan mencari tempat lain
- 1105
- 01:22:16,760 --> 01:22:19,050
- Dan mereka
- tinggal bersamaku.
- 1106
- 01:22:27,650 --> 01:22:29,810
- Aku tidak menginginkan mereka
- di atas panggung
- 1107
- 01:22:30,730 --> 01:22:33,690
- Aku tidak menginginkan mereka
- dalam masalah
- 1108
- 01:22:33,740 --> 01:22:37,820
- dan aku tidak menginginkan mereka dekat dengan pecundang
- 1109
- 01:22:41,870 --> 01:22:44,660
- Tetapi Kau harus membiarkanku
- bersama mereka, Sid
- 1110
- 01:22:46,290 --> 01:22:48,080
- Aku adalah seorang ibu yang baik.
- 1111
- 01:22:55,720 --> 01:22:57,420
- Aku tahu kau telah mencobanya.
- 1112
- 01:22:59,090 --> 01:23:02,300
- nyalimu kecil sekali
- 1113
- 01:23:04,310 --> 01:23:06,640
- Aku tahu apa itu ibu yang buruk. aku dulu seperti itu
- 1114
- 01:23:06,690 --> 01:23:09,220
- Mereka mencintaimu.
- 1115
- 01:23:09,940 --> 01:23:12,400
- Mereka merindukanmu
- dan mereka ingin melihatmu.
- 1116
- 01:23:12,940 --> 01:23:14,600
- Dan mereka juga ingin kau disana
- 1117
- 01:23:17,740 --> 01:23:24,860
- Itu yang mereka inginkan.
- Itulah yang sebenarnya. - Tinggal bersamamu
- - Itulah yang mereka katakan padaku.
- 1118
- 01:23:24,910 --> 01:23:26,150
- Aku tahu
- 1119
- 01:23:27,210 --> 01:23:29,160
- Kau kira aku tak faham kalimat itu ?
- 1120
- 01:23:30,670 --> 01:23:32,620
- Apa kau pikir aku bodoh !
- 1121
- 01:23:32,670 --> 01:23:34,250
- Kau pikir aku bodoh !
- 1122
- 01:23:34,300 --> 01:23:36,210
- Kau pikir aku tak mengerti maksudmu !
- 1123
- 01:23:36,260 --> 01:23:37,920
- Kau bajingan ?
- 1124
- 01:23:37,970 --> 01:23:40,830
- Mereka adalah anak-anakku ! dan mereka tinggal dimanapun yang kuinginkan
- 1125
- 01:23:40,890 --> 01:23:43,250
- - Tenanglah itu tidak benar
- 1126
- 01:23:43,310 --> 01:23:45,920
- - Tenanglah.
- - Itu tidak benar
- 1127
- 01:23:46,480 --> 01:23:49,640
- Aku tahu kau lemah tapi astaga Sid
- 1128
- 01:23:52,270 --> 01:23:53,930
- - Duduklah.
- - Tidak
- 1129
- 01:24:15,800 --> 01:24:17,040
- Mickey?
- 1130
- 01:24:19,010 --> 01:24:20,250
- Hey.
- 1131
- 01:24:21,390 --> 01:24:23,380
- Oh Puji Tuhan kau kembali !
- 1132
- 01:24:24,640 --> 01:24:26,050
- Oh, Jangan lagi
- 1133
- 01:24:26,140 --> 01:24:27,900
- Apakah kau mendengarku?
- Kau tidak bisa meninggalkanku seperti itu.
- 1134
- 01:24:27,930 --> 01:24:29,170
- Baiklah.
- 1135
- 01:24:30,020 --> 01:24:31,680
- - Apakah kau merindukanku?
- - Tentu saja.
- 1136
- 01:24:31,730 --> 01:24:33,470
- - Yeah?
- - Aku punya sesuatu untukmu.
- 1137
- 01:24:33,520 --> 01:24:34,730
- Benarkah
- 1138
- 01:24:34,770 --> 01:24:36,480
- Oh.
- 1139
- 01:24:36,530 --> 01:24:38,060
- Toko
- itu tidak ada pembungkus.
- 1140
- 01:24:38,110 --> 01:24:41,520
- Oh, aku menyukainya.
- Aku menyukainya.
- 1141
- 01:24:41,570 --> 01:24:43,310
- Oh, sayang, terima kasih.
- 1142
- 01:24:44,030 --> 01:24:45,320
- Terima kasih
- 1143
- 01:24:46,120 --> 01:24:49,200
- Jam berapa sekarang?
- Mereka menungguku.
- 1144
- 01:24:50,120 --> 01:24:52,330
- Oh, hari yang kualami buruk.
- 1145
- 01:24:52,370 --> 01:24:53,540
- Apa yang terjadi?
- 1146
- 01:24:55,590 --> 01:24:57,870
- Aku butuh minum. Kau keberatan?
- 1147
- 01:24:59,720 --> 01:25:01,500
- Bagaimana New York?
- 1148
- 01:25:01,550 --> 01:25:02,920
- Bagaimana hasilnya?
- 1149
- 01:25:03,760 --> 01:25:06,300
- kita perlu mengirim
- sebagian uang muka
- 1150
- 01:25:06,350 --> 01:25:07,710
- ke pengacaraku
- 1151
- 01:25:07,760 --> 01:25:09,300
- Aku ingin membuka kembali masalah hak asuh
- 1152
- 01:25:09,350 --> 01:25:10,810
- Dan Kau tahu,
- 1153
- 01:25:10,850 --> 01:25:13,470
- Setidaknya aku harus membayarnya kau tahu ?
- 1154
- 01:25:26,450 --> 01:25:27,690
- Ada apa ?
- 1155
- 01:25:27,740 --> 01:25:31,530
- ternyata tidak seperti yang kuinginkan.
- 1156
- 01:25:32,210 --> 01:25:33,450
- Maksudmu ?
- 1157
- 01:25:34,920 --> 01:25:37,120
- Kesepakatan itu
- 1158
- 01:25:37,960 --> 01:25:39,080
- Kurasa gagal
- 1159
- 01:25:40,090 --> 01:25:42,130
- Aku tak faham
- 1160
- 01:25:42,220 --> 01:25:43,960
- Kau harus terus bernyanyi.
- 1161
- 01:25:44,010 --> 01:25:46,130
- Sebab waktumu panjang di acara Talk Of The Town.
- 1162
- 01:25:46,220 --> 01:25:47,930
- Tidak
- 1163
- 01:25:47,970 --> 01:25:50,930
- Aku harus pulang ke rumah untuk mereka.
- Aku harus pulang.
- 1164
- 01:25:50,970 --> 01:25:52,010
- Kau berjanji !
- 1165
- 01:25:53,520 --> 01:25:56,060
- - Aku mencoba yang terbaik, Judy, oke?
- - Tidak, kau berjanji.
- 1166
- 01:25:56,100 --> 01:25:58,060
- Dengar, aku sudah mencoba
- agar keinginan itu tercapai
- 1167
- 01:25:58,110 --> 01:26:00,310
- tapi mereka punya ide lain,
- 1168
- 01:26:00,360 --> 01:26:01,600
- Mengapa?
- 1169
- 01:26:01,940 --> 01:26:04,530
- - Kenapa? Aku tidak tahu
- - Ya mengapa?
- 1170
- 01:26:04,570 --> 01:26:06,030
- Kenapa, Mickey?
- 1171
- 01:26:06,070 --> 01:26:08,490
- Pertunjukkan terlambat, penonton tidak suka
- 1172
- 01:26:08,530 --> 01:26:10,220
- Maksudku mereka sudah baca beritanya di koran
- 1173
- 01:26:10,240 --> 01:26:11,280
- Respon mereka jelek
- 1174
- 01:26:13,330 --> 01:26:15,570
- Jadi, aku mengacaukannya?
- 1175
- 01:26:15,620 --> 01:26:16,930
- Itu pendapat mereka
- 1176
- 01:26:16,960 --> 01:26:21,620
- Bagaimana dengan pendapatmu, Mickey
- 1177
- 01:26:21,670 --> 01:26:23,660
- Dengar, aku mohon maaf
- 1178
- 01:26:23,720 --> 01:26:26,970
- Aku rasa itu bukan salah siapapun
- 1179
- 01:26:27,010 --> 01:26:29,840
- Kupikir mungkin aku bisa
- mengajukan lebih banyak pertanyaan.
- 1180
- 01:26:31,350 --> 01:26:33,720
- Mungkin kau bisa mengurangi jumlah mereka
- 1181
- 01:26:33,770 --> 01:26:35,760
- Maksudmu itu salahku ?
- 1182
- 01:26:35,810 --> 01:26:37,680
- Aku tidak mengatakan itu
- 1183
- 01:26:37,730 --> 01:26:39,270
- Ya, Kau menganggap itu salahku !
- 1184
- 01:26:39,310 --> 01:26:40,980
- Tentu itu salahku !!!
- 1185
- 01:26:54,160 --> 01:26:55,320
- Apa ini
- 1186
- 01:26:55,960 --> 01:26:59,750
- Apa maksud dari semua ini Mickey ?
- 1187
- 01:27:01,170 --> 01:27:02,410
- Apa maksudnya
- 1188
- 01:27:04,090 --> 01:27:06,880
- Kau sama seperti mereka
- 1189
- 01:27:08,180 --> 01:27:13,220
- Kau duduk di samping dan hanya menikmati saja
- 1190
- 01:27:13,310 --> 01:27:16,300
- Dan kau pikir sesuatu akan terjadi
- 1191
- 01:27:16,350 --> 01:27:19,220
- Dan berhasil ?
- 1192
- 01:27:20,060 --> 01:27:22,430
- Apa yang telah kau buat
- 1193
- 01:27:22,480 --> 01:27:26,020
- Kau merasa mereka akan mendengarkanmu ?
- 1194
- 01:27:31,450 --> 01:27:33,160
- Aku rasa aku tak seharusnya kembali
- 1195
- 01:27:33,200 --> 01:27:35,660
- Kau seharusnya tidak kembali
- 1196
- 01:27:35,700 --> 01:27:36,820
- Aku tidak akan ada disini saat kau pergi
- 1197
- 01:27:36,830 --> 01:27:37,990
- Aku tak perduli
- 1198
- 01:27:39,210 --> 01:27:40,490
- Judy!
- 1199
- 01:28:09,240 --> 01:28:27,130
- Miss Garland,
- Mohon ke panggung.
- 1200
- 01:28:28,800 --> 01:28:30,760
- Kau telat, Miss Garland.
- 1201
- 01:28:30,800 --> 01:28:33,590
- Miss Garland,
- Kau seharusnya di panggun
- 1202
- 01:28:53,780 --> 01:29:00,780
- Aku disini
- 1203
- 01:29:14,010 --> 01:29:16,590
- Hey, Sang pujaan hati disini !
- 1204
- 01:29:19,020 --> 01:29:20,680
- London, Aku mencintaimu !
- 1205
- 01:29:21,810 --> 01:29:24,220
- Itu benar !
- 1206
- 01:29:24,270 --> 01:29:27,890
- Seluruh kota aku mencintaimu
- 1207
- 01:29:57,180 --> 01:30:19,910
- Aku punya pertunjukkan bagus untukmu
- 1208
- 01:30:19,950 --> 01:30:21,740
- - Ayolah
- 1209
- 01:30:21,790 --> 01:30:24,570
- Aku selalu punya pertunjukkan untukmu
- 1210
- 01:30:27,170 --> 01:30:28,620
- Selalu
- 1211
- 01:30:37,720 --> 01:30:39,260
- Hey!
- 1212
- 01:31:35,280 --> 01:31:38,140
- Ini ibu angkatlah
- 1213
- 01:31:42,080 --> 01:31:43,320
- Ibu?
- 1214
- 01:31:46,040 --> 01:31:47,700
- Ibu apakah ibu disana?
- 1215
- 01:31:52,040 --> 01:31:53,280
- Ibu?
- 1216
- 01:31:57,050 --> 01:31:58,910
- Hello, sayang
- 1217
- 01:31:59,680 --> 01:32:01,340
- Apa kabarmu ?
- 1218
- 01:32:02,350 --> 01:32:04,340
- - Aku baik-baik saja.
- - Yeah?
- 1219
- 01:32:04,390 --> 01:32:06,430
- Bagaimana dengan sekolah
- 1220
- 01:32:07,230 --> 01:32:10,180
- Aku menggambar pemandangan indah tadi
- 1221
- 01:32:11,560 --> 01:32:12,800
- Benarkah
- 1222
- 01:32:13,480 --> 01:32:15,440
- Seperti
- 1223
- 01:32:15,480 --> 01:32:19,140
- Pohon ada kita di bawah
- 1224
- 01:32:19,200 --> 01:32:24,160
- Oh itu sangat indah sayang ibu bangga padamu
- 1225
- 01:32:24,200 --> 01:32:25,990
- Yeah, itu sangat indah
- 1226
- 01:32:26,040 --> 01:32:27,150
- Um...
- 1227
- 01:32:29,160 --> 01:32:30,700
- Dengar, um...
- 1228
- 01:32:32,710 --> 01:32:34,420
- Ibu bicara dengan ayah
- 1229
- 01:32:35,750 --> 01:32:37,920
- Dan ayah
- 1230
- 01:32:39,130 --> 01:32:44,920
- Ayah merasa bahwa kalian harus tahu kami tidak bisa lagi bersama
- 1231
- 01:32:45,970 --> 01:32:48,260
- Ada hak asuh diantara kami
- 1232
- 01:32:48,810 --> 01:33:12,200
- Dalam beberapa tahun dan ibu setuju ibu rasa jika kalian bahagia dimanapun itu
- 1233
- 01:33:13,370 --> 01:33:16,910
- Jika berhasil
- 1234
- 01:33:18,340 --> 01:33:27,340
- Mungkin kalian harus tahu bagaimana menurutmu
- 1235
- 01:33:32,440 --> 01:33:34,600
- Bagus ibu.
- 1236
- 01:33:39,360 --> 01:33:42,070
- Apakah Joe setuju dengan itu
- 1237
- 01:33:42,570 --> 01:33:43,860
- Yeah.
- 1238
- 01:33:46,200 --> 01:33:48,440
- Aku rasa sudah cukup pembicaraannya
- 1239
- 01:33:54,710 --> 01:33:56,240
- Akankah ibu baik-baik saja ?
- 1240
- 01:33:59,460 --> 01:34:01,000
- Tentu saja
- 1241
- 01:34:02,220 --> 01:34:11,550
- Ibu mencintai kalian, ibu harap kalian tahu itu
- 1242
- 01:35:10,530 --> 01:35:12,620
- hanya itu yang bisa kutemukan
- di ruang gantimu
- 1243
- 01:35:12,660 --> 01:35:13,950
- Terima kasih
- 1244
- 01:35:16,750 --> 01:35:19,460
- Nah, jika Delfont
- akan menuntuku
- 1245
- 01:35:19,500 --> 01:35:20,620
- untuk semua yang kumiliki,
- 1246
- 01:35:20,670 --> 01:35:22,710
- Kau mungkin bisa membantuku
- 1247
- 01:35:23,380 --> 01:35:24,840
- Karena
- 1248
- 01:35:28,180 --> 01:35:30,210
- Kau marah denganku ?
- 1249
- 01:35:31,680 --> 01:35:33,720
- Tidak
- 1250
- 01:35:34,850 --> 01:35:41,350
- Aku harap terjadi sesuatu perbedaan disini
- 1251
- 01:35:41,400 --> 01:35:44,690
- Kau luar biasa dan
- 1252
- 01:35:45,360 --> 01:35:46,820
- Tidak adakah yang menyalahkanmu
- 1253
- 01:35:48,360 --> 01:35:51,320
- Tidak.. semua orang tahu kau spektakuler
- 1254
- 01:35:56,200 --> 01:35:58,540
- Aku punya kejutan untukmu
- 1255
- 01:35:58,580 --> 01:36:00,040
- Jika kau mampu mengangkatnya
- 1256
- 01:36:00,580 --> 01:36:01,990
- Hanya bercanda
- 1257
- 01:36:02,040 --> 01:36:03,760
- Setidaknya hanya itu yang bisa kita lakukan
- 1258
- 01:36:03,800 --> 01:36:04,830
- Oh!
- 1259
- 01:36:04,880 --> 01:36:06,400
- Kami hanya bisa memberimu sebuah kue
- 1260
- 01:36:06,420 --> 01:36:09,040
- Oh itu sangat bagus
- 1261
- 01:36:09,090 --> 01:36:12,130
- Mungkin salah satu dari kalian harus memotongnya
- 1262
- 01:36:12,180 --> 01:36:15,760
- Setiap kali aku memotong kue aku selalu menikahi pecundang
- 1263
- 01:36:17,350 --> 01:36:19,390
- Biar aku saja, terima kasih
- 1264
- 01:36:31,280 --> 01:36:32,820
- Kelihatannya lezat
- 1265
- 01:36:44,420 --> 01:36:45,660
- Mmm.
- 1266
- 01:37:03,270 --> 01:37:12,650
- Enak dan benar-benar enak
- 1267
- 01:37:16,870 --> 01:37:19,110
- Mungkin aku sedikit lapar
- 1268
- 01:37:22,920 --> 01:37:24,950
- Ini untukmu
- 1269
- 01:37:30,010 --> 01:37:32,040
- Jadi apa selanjutnya
- 1270
- 01:37:33,220 --> 01:37:39,380
- Akan ada sesuatu atau mungkin aku hanya menunggu di meja
- 1271
- 01:37:39,430 --> 01:37:41,260
- -Mungkin aku bergabung bersamamu
- 1272
- 01:37:41,310 --> 01:37:44,970
- Mungkin kau ingin sesuatu
- 1273
- 01:37:45,020 --> 01:37:46,980
- Separuh dunia sangat menginginkanmu
- 1274
- 01:37:47,020 --> 01:37:49,390
- Oh. Tidak
- 1275
- 01:37:51,150 --> 01:37:56,490
- Orang pertama yang mengatakan itu adalah Mickey Rooney
- 1276
- 01:37:56,530 --> 01:37:57,650
- Hmm.
- 1277
- 01:37:59,080 --> 01:38:00,530
- Lihatlah sekarang dia
- 1278
- 01:38:00,580 --> 01:38:04,160
- Dia seperti bola bowling
- 1279
- 01:38:04,210 --> 01:38:09,290
- Tapi aku marah dengannya
- 1280
- 01:38:11,380 --> 01:38:13,040
- Dan dia benar-benar menjatuhkanku
- 1281
- 01:38:15,470 --> 01:38:17,630
- Itu saja yang kuingat darinya
- 1282
- 01:38:20,560 --> 01:38:22,590
- Kau baik-baik saja
- 1283
- 01:38:24,810 --> 01:38:26,050
- Tentu
- 1284
- 01:38:32,570 --> 01:38:35,560
- Diluar turun salju
- 1285
- 01:38:36,660 --> 01:38:38,240
- Aku punya tiga orang anak
- 1286
- 01:38:38,280 --> 01:38:41,400
- Aku punya banyak anak
- 1287
- 01:38:47,330 --> 01:38:50,200
- Bisakah aku kembali kepadamu
- 1288
- 01:38:52,590 --> 01:38:54,250
- Kau ingin melihat pertunjukkan itu ?
- 1289
- 01:38:55,380 --> 01:38:57,550
- Aku tetap percaya kau tahu
- 1290
- 01:38:58,390 --> 01:39:00,840
- Hubungan antara kau dan penonton
- 1291
- 01:39:02,520 --> 01:39:04,180
- Pada setiap malam
- 1292
- 01:39:07,060 --> 01:39:09,930
- Dan aku membandingkan dengan Loonie
- 1293
- 01:39:13,780 --> 01:39:15,360
- Kau yakin
- 1294
- 01:39:17,070 --> 01:39:18,940
- Apa maksudmu Loonie Deegan ?
- 1295
- 01:39:18,990 --> 01:39:21,110
- Kami membeli tiket untuk Judy Garland
- 1296
- 01:39:21,160 --> 01:39:22,700
- Ya \n Maaf tidak ada yang bisa kulakukan
- 1297
- 01:39:22,740 --> 01:39:23,930
- Harganya seharga tangan dan kaki
- 1298
- 01:39:23,950 --> 01:39:25,220
- Panggil Manager kalian sekarang kami ingin uang kami kembali
- 1299
- 01:39:25,250 --> 01:39:26,350
- Panggilkan dia
- 1300
- 01:39:26,370 --> 01:39:27,830
- Kembalikan uang kami
- 1301
- 01:39:28,620 --> 01:39:31,080
- Aku tunggu di depan jika kau membutuhkanku
- 1302
- 01:39:31,920 --> 01:39:33,160
- nikmati saja
- 1303
- 01:39:53,070 --> 01:39:54,600
- Ayo pergi dari sini
- 1304
- 01:39:56,740 --> 01:39:58,690
- Kau ingin makan malam ?
- 1305
- 01:40:00,070 --> 01:40:02,820
- Kau tahu mungkin kita dapat
- 1306
- 01:40:04,910 --> 01:40:07,820
- Maksudku dengarlah itu
- 1307
- 01:40:07,870 --> 01:40:11,160
- Ayolah Judes
- 1308
- 01:40:23,430 --> 01:40:25,340
- Mungkin lain kali
- 1309
- 01:40:34,730 --> 01:40:37,070
- - Hello.
- - Hi, Lonnie.
- 1310
- 01:40:37,940 --> 01:40:40,110
- Aku tidak melihatmu disini
- 1311
- 01:40:40,740 --> 01:40:41,850
- Oh.
- 1312
- 01:40:41,910 --> 01:40:44,190
- Aku baru saja tiba
- 1313
- 01:40:44,240 --> 01:40:46,530
- Ayolah dan tunjukkan yang terbaik
- 1314
- 01:40:46,580 --> 01:40:49,370
- Terima kasih
- 1315
- 01:41:11,230 --> 01:41:12,260
- Lonnie.
- 1316
- 01:41:13,400 --> 01:41:14,640
- Yeah?
- 1317
- 01:41:15,310 --> 01:41:16,770
- Apa menurutmu
- 1318
- 01:41:18,070 --> 01:41:21,190
- Aku bisa menyanyikan satu lagu ?
- 1319
- 01:41:26,410 --> 01:41:29,990
- Entahlah
- 1320
- 01:41:30,040 --> 01:41:33,160
- Dan aku merasa itu bukan pertunjukkan terakhirku
- 1321
- 01:41:34,580 --> 01:41:36,290
- Hadirin,
- 1322
- 01:41:36,340 --> 01:41:38,420
- berilah sambutan meriah
- 1323
- 01:41:38,460 --> 01:41:41,800
- Kepada,
- 1324
- 01:41:41,840 --> 01:41:44,210
- Mr. Lonnie Donegan!
- 1325
- 01:41:48,930 --> 01:41:52,630
- Well, Kukira mereka telah membeli tiket itu untuk menontonmu
- 1326
- 01:41:52,690 --> 01:41:53,720
- Ayolah
- 1327
- 01:41:54,600 --> 01:41:56,060
- Terima kasih
- 1328
- 01:41:57,440 --> 01:41:59,480
- Terima kasih
- 1329
- 01:42:14,500 --> 01:42:15,740
- Aku kembali
- 1330
- 01:42:18,090 --> 01:42:20,290
- Pilihanmu
- 1331
- 01:42:55,290 --> 01:42:56,530
- Aku tahu lagu itu
- 1332
- 01:42:57,500 --> 01:42:59,080
- Dia hadir
- 1333
- 01:42:59,130 --> 01:43:00,790
- Tiketing !
- 1334
- 01:43:00,840 --> 01:43:02,170
- - Cepatlah.
- - Aku datang
- 1335
- 01:44:37,520 --> 01:44:39,350
- Apa yang dia lakukan
- 1336
- 01:44:41,650 --> 01:44:43,260
- Kurasa dia membantunya
- 1337
- 01:45:16,310 --> 01:45:17,640
- Sekali lagi
- 1338
- 01:45:26,690 --> 01:45:28,230
- Luar biasa
- 1339
- 01:45:37,660 --> 01:45:40,120
- Oh, Aku tak tahu apa yang tersisa disana
- 1340
- 01:45:47,250 --> 01:45:49,210
- Setelah yang satu itu
- 1341
- 01:45:55,970 --> 01:45:57,130
- Ayo kita cari tahu
- 1342
- 01:46:07,770 --> 01:46:09,230
- Selanjutnya
- 1343
- 01:46:10,320 --> 01:46:25,070
- Ini bukan lagu sembarangan tapi ini lagu tentang apa impianmu
- 1344
- 01:46:29,300 --> 01:46:30,300
- Mungkin
- 1345
- 01:46:30,920 --> 01:46:45,060
- Perjalanan hidupmu yang tidak pernah cukup
- 1346
- 01:46:49,360 --> 01:46:51,140
- Ini tentang harapan
- 1347
- 01:46:54,650 --> 01:46:56,690
- Yang kita butuhkan
- 1348
- 01:49:14,750 --> 01:49:15,990
- Maaf
- 1349
- 01:49:24,930 --> 01:50:20,930
- Aku tak dapat aku mencintai kalian
- 1350
- 01:50:22,190 --> 01:50:24,560
- Kau tidak akan melupakanku
- 1351
- 01:50:27,120 --> 01:50:28,610
- Berjanjilah
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement