sofiasari

the ballad2

Nov 19th, 2018
237
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 105.34 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:01:58,034 --> 00:02:01,496
  8. ♪ All day I face the barren waste ♪
  9.  
  10. 2
  11. 00:02:01,830 --> 00:02:04,916
  12. ♪ Without the taste of water ♪
  13.  
  14. 3
  15. 00:02:05,583 --> 00:02:08,503
  16. ♪ Cool water ♪
  17.  
  18. 4
  19. 00:02:10,213 --> 00:02:13,967
  20. ♪ Ol' Dan and I with throats burned dry ♪
  21.  
  22. 5
  23. 00:02:14,050 --> 00:02:17,387
  24. ♪ And souls that cry ♪
  25.  
  26. 6
  27. 00:02:17,470 --> 00:02:19,472
  28. ♪ For water ♪
  29.  
  30. 7
  31. 00:02:21,391 --> 00:02:26,187
  32. ♪ Cool, clear water ♪
  33.  
  34. 8
  35. 00:02:28,523 --> 00:02:31,526
  36. ♪ Dan, can you see that big green tree ♪
  37.  
  38. 9
  39. 00:02:31,609 --> 00:02:33,361
  40. ♪ Where the water's running free ♪
  41.  
  42. 10
  43. 00:02:33,444 --> 00:02:36,447
  44. ♪ And it's waiting there for you and me ♪
  45.  
  46. 11
  47. 00:02:38,658 --> 00:02:42,036
  48. ♪ The nights are cool and I'm a fool ♪
  49.  
  50. 12
  51. 00:02:42,120 --> 00:02:45,456
  52. ♪ Each star's a pool of water ♪
  53.  
  54. 13
  55. 00:02:46,207 --> 00:02:49,252
  56. ♪ Cool water ♪
  57.  
  58. 14
  59. 00:02:51,045 --> 00:02:54,591
  60. ♪ But with the dawn, I'll wake and yawn ♪
  61.  
  62. 15
  63. 00:02:54,674 --> 00:02:59,512
  64. ♪ And carry on to water ♪
  65.  
  66. 16
  67. 00:02:59,596 --> 00:03:01,848
  68. ♪ Water, water, water... ♪
  69.  
  70. 17
  71. 00:03:02,015 --> 00:03:06,519
  72. ♪ Cool, clear water ♪
  73.  
  74. 18
  75. 00:03:06,603 --> 00:03:08,730
  76. ♪ Water, water, water... ♪
  77.  
  78. 19
  79. 00:03:08,813 --> 00:03:10,398
  80. ♪ Keep a-movin', Dan ♪
  81.  
  82. 20
  83. 00:03:10,481 --> 00:03:13,943
  84. ♪ Don't you listen to him, Dan
  85. He's a devil not a man ♪
  86.  
  87. 21
  88. 00:03:14,027 --> 00:03:16,905
  89. ♪ And he spreads the burning sands
  90. With water ♪
  91.  
  92. 22
  93. 00:03:16,988 --> 00:03:19,407
  94. ♪ Water, water, water... ♪
  95.  
  96. 23
  97. 00:03:19,866 --> 00:03:22,744
  98. ♪ Dan, can you see that big green tree ♪
  99.  
  100. 24
  101. 00:03:22,827 --> 00:03:24,579
  102. ♪ Where the water's runnin' free ♪
  103.  
  104. 25
  105. 00:03:24,662 --> 00:03:28,124
  106. ♪ And it's waiting there for you and me ♪
  107.  
  108. 26
  109. 00:03:30,001 --> 00:03:31,294
  110. Whoa!
  111.  
  112. 27
  113. 00:03:33,796 --> 00:03:37,967
  114. A song never fails
  115. to ease my mind out here in the West,
  116.  
  117. 28
  118. 00:03:38,259 --> 00:03:41,846
  119. where the distances are great
  120. and the scenery monotonous.
  121.  
  122. 29
  123. 00:03:42,597 --> 00:03:47,477
  124. Additionally, my pleasing baritone
  125. seems to inspirit ol' Dan here
  126.  
  127. 30
  128. 00:03:47,560 --> 00:03:51,439
  129. and keep him in good heart
  130. during the day's measure of hoof clops.
  131.  
  132. 31
  133. 00:03:51,814 --> 00:03:53,274
  134. Ain't that right, Dan?
  135.  
  136. 32
  137. 00:03:55,235 --> 00:03:57,111
  138. Maybe some of y'all have heard of me.
  139.  
  140. 33
  141. 00:03:57,362 --> 00:04:02,033
  142. Buster Scruggs, known to some
  143. as the San Saba Songbird.
  144.  
  145. 34
  146. 00:04:02,617 --> 00:04:06,663
  147. I got other handles, nicknames,
  148. appellations, and cognomens,
  149.  
  150. 35
  151. 00:04:07,205 --> 00:04:11,376
  152. but this one here I don't consider
  153. to be even halfway earned.
  154.  
  155. 36
  156. 00:04:11,584 --> 00:04:14,254
  157. "Misanthrope"? I don't hate my fellow man,
  158.  
  159. 37
  160. 00:04:14,921 --> 00:04:18,341
  161. even when he's tiresome and surly
  162. and tries to cheat at poker.
  163.  
  164. 38
  165. 00:04:18,883 --> 00:04:21,386
  166. I figure that's just a human material,
  167.  
  168. 39
  169. 00:04:21,469 --> 00:04:24,347
  170. and him that finds in it
  171. cause for anger and dismay
  172.  
  173. 40
  174. 00:04:24,430 --> 00:04:26,557
  175. is just a fool for expecting better.
  176.  
  177. 41
  178. 00:04:27,100 --> 00:04:28,268
  179. Ain't that right, Dan?
  180.  
  181. 42
  182. 00:04:30,186 --> 00:04:33,856
  183. Well, folks,
  184. unless I grievously misremember,
  185.  
  186. 43
  187. 00:04:34,232 --> 00:04:37,735
  188. there's a little cantina
  189. on the other side of yon rimrocks.
  190.  
  191. 44
  192. 00:04:37,902 --> 00:04:40,780
  193. And if I'm in luck,
  194. there'll be customers there
  195.  
  196. 45
  197. 00:04:40,863 --> 00:04:44,075
  198. amenable to drawing up in a circle
  199. around a deck of cards.
  200.  
  201. 46
  202. 00:05:03,177 --> 00:05:07,307
  203. I'd like me a splash of whiskey
  204. to wash the trail dust off my gullet
  205.  
  206. 47
  207. 00:05:07,390 --> 00:05:09,434
  208. and keep my singing voice in fettle.
  209.  
  210. 48
  211. 00:05:10,810 --> 00:05:11,894
  212. Whiskey's illegal.
  213.  
  214. 49
  215. 00:05:12,729 --> 00:05:13,855
  216. This is a dry county.
  217.  
  218. 50
  219. 00:05:17,275 --> 00:05:18,735
  220. Well, what are they drinking?
  221.  
  222. 51
  223. 00:05:20,695 --> 00:05:21,529
  224. Whiskey.
  225.  
  226. 52
  227. 00:05:23,114 --> 00:05:24,198
  228. They's outlaws.
  229.  
  230. 53
  231. 00:05:24,282 --> 00:05:25,199
  232. Oh!
  233.  
  234. 54
  235. 00:05:25,325 --> 00:05:28,953
  236. Well, don't let my white duds
  237. and pleasant demeanor fool ya.
  238.  
  239. 55
  240. 00:05:29,120 --> 00:05:31,998
  241. I too have been known to violate
  242. the statutes of man,
  243.  
  244. 56
  245. 00:05:32,081 --> 00:05:34,334
  246. and not a few of the laws of the Almighty.
  247.  
  248. 57
  249. 00:05:34,584 --> 00:05:35,918
  250. You ain't no outlaw.
  251.  
  252. 58
  253. 00:05:37,086 --> 00:05:38,963
  254. And we don't drink with tinhorns.
  255.  
  256. 59
  257. 00:05:40,465 --> 00:05:44,427
  258. Sir, it seems that you are no better
  259. a judge of human beings
  260.  
  261. 60
  262. 00:05:44,510 --> 00:05:45,845
  263. than you are a specimen of one.
  264.  
  265. 61
  266. 00:05:46,387 --> 00:05:47,722
  267. Just on a brief inventory,
  268.  
  269. 62
  270. 00:05:47,805 --> 00:05:51,184
  271. I'd say that you could use yourself
  272. a shave and a brighter disposition.
  273.  
  274. 63
  275. 00:05:51,893 --> 00:05:55,313
  276. And lastly, if you don't mind me
  277. aspersin' your friends,
  278.  
  279. 64
  280. 00:05:55,396 --> 00:05:57,398
  281. a better class of drinking buddy.
  282.  
  283. 65
  284. 00:06:08,451 --> 00:06:09,911
  285. Your shootin' iron work?
  286.  
  287. 66
  288. 00:06:15,917 --> 00:06:17,210
  289. Appears to do. Yes.
  290.  
  291. 67
  292. 00:06:34,977 --> 00:06:36,521
  293. Huh.
  294.  
  295. 68
  296. 00:06:36,604 --> 00:06:40,525
  297. It appears that the vitals of this lucky
  298. son-of-a-gun remain unpunctured.
  299.  
  300. 69
  301. 00:06:40,608 --> 00:06:42,402
  302. Sloppy shootin' on my part.
  303.  
  304. 70
  305. 00:06:45,279 --> 00:06:48,241
  306. Here now, I'll get that for you, partner.
  307.  
  308. 71
  309. 00:06:48,741 --> 00:06:52,245
  310. A coup de grâce I'll leave to the wolves
  311. and gila monsters.
  312.  
  313. 72
  314. 00:06:52,328 --> 00:06:53,996
  315. Adios, amigo.
  316.  
  317. 73
  318. 00:07:07,176 --> 00:07:08,803
  319. Frenchman's Gulch.
  320.  
  321. 74
  322. 00:07:09,095 --> 00:07:10,805
  323. This town is new to me.
  324.  
  325. 75
  326. 00:07:19,105 --> 00:07:20,231
  327. Hold on, son.
  328.  
  329. 76
  330. 00:07:20,815 --> 00:07:22,108
  331. House policy.
  332.  
  333. 77
  334. 00:07:24,819 --> 00:07:26,070
  335. Here's the six-shooter.
  336.  
  337. 78
  338. 00:07:26,654 --> 00:07:29,615
  339. You'll be wanting
  340. the senorita pistols as well?
  341.  
  342. 79
  343. 00:07:29,949 --> 00:07:31,868
  344. Everything. House policy.
  345.  
  346. 80
  347. 00:07:32,368 --> 00:07:33,953
  348. Feel a bit naked, but...
  349.  
  350. 81
  351. 00:07:34,412 --> 00:07:37,081
  352. I guess with everyone
  353. similarly disadvantaged,
  354.  
  355. 82
  356. 00:07:37,165 --> 00:07:39,375
  357. there's scant chance of misadventure.
  358.  
  359. 83
  360. 00:07:39,459 --> 00:07:42,462
  361. - I'm out.
  362. - Well, this is well-timed.
  363.  
  364. 84
  365. 00:07:42,670 --> 00:07:44,964
  366. You gentlemen mind if I take his spot?
  367.  
  368. 85
  369. 00:07:45,840 --> 00:07:47,925
  370. If'n you play his hand.
  371.  
  372. 86
  373. 00:07:52,805 --> 00:07:56,434
  374. - I would prefer not to.
  375. - It is too late.
  376.  
  377. 87
  378. 00:07:56,517 --> 00:07:58,060
  379. You have regarded the cards.
  380.  
  381. 88
  382. 00:07:58,144 --> 00:08:00,396
  383. You seen 'em, you play 'em.
  384.  
  385. 89
  386. 00:08:01,063 --> 00:08:02,023
  387. I ain't anted.
  388.  
  389. 90
  390. 00:08:02,190 --> 00:08:03,983
  391. The other hombre anted.
  392.  
  393. 91
  394. 00:08:06,110 --> 00:08:08,571
  395. You seen em, you play 'em.
  396.  
  397. 92
  398. 00:08:09,071 --> 00:08:10,198
  399. And if'n I don't?
  400.  
  401. 93
  402. 00:08:16,954 --> 00:08:19,248
  403. You play them cards, fancy Dan.
  404.  
  405. 94
  406. 00:08:19,790 --> 00:08:23,794
  407. Can't no-one compel another man
  408. to engage in recreation.
  409.  
  410. 95
  411. 00:08:24,128 --> 00:08:27,006
  412. Certainly not a son of a gun
  413. as ill-humored as yourself.
  414.  
  415. 96
  416. 00:08:27,423 --> 00:08:30,468
  417. And as for names, my horse is Dan.
  418.  
  419. 97
  420. 00:08:30,760 --> 00:08:34,138
  421. - I'm Buster. Buster Scruggs.
  422. - Buster Scruggs?
  423.  
  424. 98
  425. 00:08:35,181 --> 00:08:37,308
  426. The runt from Reata Pass?
  427.  
  428. 99
  429. 00:08:38,809 --> 00:08:40,353
  430. And dis-pistoled.
  431.  
  432. 100
  433. 00:08:45,650 --> 00:08:47,652
  434. I do hail from Reata Pass
  435.  
  436. 101
  437. 00:08:47,735 --> 00:08:50,863
  438. which is in the county of San Saba,
  439. being the which-a-why
  440.  
  441. 102
  442. 00:08:50,947 --> 00:08:54,116
  443. the San Saba Songbird
  444. is my sobriquet of preference.
  445.  
  446. 103
  447. 00:08:54,492 --> 00:08:56,202
  448. But right now, I'd appreciate it
  449.  
  450. 104
  451. 00:08:56,285 --> 00:08:59,914
  452. if you deposit your weapon
  453. in the receptacle by the swinging doors,
  454.  
  455. 105
  456. 00:08:59,997 --> 00:09:02,542
  457. which concealing of it on your person
  458. in the first place
  459.  
  460. 106
  461. 00:09:02,625 --> 00:09:05,461
  462. was a violation of the rules
  463. of this establishment
  464.  
  465. 107
  466. 00:09:05,545 --> 00:09:07,463
  467. and an offense against local norms.
  468.  
  469. 108
  470. 00:09:10,007 --> 00:09:11,384
  471. And if'n I don't?
  472.  
  473. 109
  474. 00:09:26,691 --> 00:09:28,943
  475. I'm not a devious man by nature,
  476.  
  477. 110
  478. 00:09:29,443 --> 00:09:33,364
  479. but when you're unarmed, your tactics
  480. might gotta be downright Archimedean.
  481.  
  482. 111
  483. 00:09:35,700 --> 00:09:37,994
  484. ♪ Surly Joe, the gambler ♪
  485.  
  486. 112
  487. 00:09:38,578 --> 00:09:41,372
  488. ♪ He will gamble nevermore ♪
  489.  
  490. 113
  491. 00:09:41,914 --> 00:09:46,752
  492. ♪ His days of stud and hold 'em
  493. They are done ♪
  494.  
  495. 114
  496. 00:09:48,754 --> 00:09:52,008
  497. ♪ It was long about last April ♪
  498.  
  499. 115
  500. 00:09:52,091 --> 00:09:55,720
  501. ♪ He stepped into this saloon ♪
  502.  
  503. 116
  504. 00:09:56,512 --> 00:10:00,850
  505. ♪ But he never really took to anyone ♪
  506.  
  507. 117
  508. 00:10:01,559 --> 00:10:03,144
  509. - ♪ Surly Joe ♪
  510. - ♪ Surly Joe ♪
  511.  
  512. 118
  513. 00:10:03,227 --> 00:10:05,271
  514. - ♪ Surly Joe ♪
  515. - ♪ Surly Joe ♪
  516.  
  517. 119
  518. 00:10:05,354 --> 00:10:08,024
  519. ♪ Oh, wherever he's damned
  520. And now, I don't know ♪
  521.  
  522. 120
  523. 00:10:08,107 --> 00:10:10,526
  524. - ♪ We don't know ♪
  525. - ♪ He was slick, but I was slicker ♪
  526.  
  527. 121
  528. 00:10:10,610 --> 00:10:12,612
  529. ♪ He drew quick, but I was quicker ♪
  530.  
  531. 122
  532. 00:10:12,695 --> 00:10:15,489
  533. ♪ And the table stopped his ticker
  534. Surly Joe ♪
  535.  
  536. 123
  537. 00:10:15,573 --> 00:10:16,532
  538. Yee-haw!
  539.  
  540. 124
  541. 00:10:16,616 --> 00:10:18,284
  542. - ♪ Surly Joe ♪
  543. - ♪ Surly Joe ♪
  544.  
  545. 125
  546. 00:10:18,367 --> 00:10:20,369
  547. - ♪ Surly Joe ♪
  548. - ♪ Surly Joe ♪
  549.  
  550. 126
  551. 00:10:20,453 --> 00:10:22,913
  552. ♪ Won't be missed by anyone
  553. Will Surly Joe ♪
  554.  
  555. 127
  556. 00:10:22,997 --> 00:10:24,332
  557. ♪ Surly Joe ♪
  558.  
  559. 128
  560. 00:10:24,415 --> 00:10:27,543
  561. ♪ Humankind he frowned upon
  562. But not now, his face is gone ♪
  563.  
  564. 129
  565. 00:10:27,668 --> 00:10:30,630
  566. ♪ Guess your frowning days are done
  567. Oh, Surly Joe ♪
  568.  
  569. 130
  570. 00:10:30,713 --> 00:10:32,381
  571. - Yee-haw!
  572. - ♪ Surly Joe ♪
  573.  
  574. 131
  575. 00:10:32,465 --> 00:10:34,800
  576. - ♪ Surly Joe, Surly Joe ♪
  577. - ♪ Surly Joe ♪
  578.  
  579. 132
  580. 00:10:34,884 --> 00:10:37,928
  581. - ♪ A cedilla on the C of Curly Joe ♪
  582. - Joey?
  583.  
  584. 133
  585. 00:10:38,012 --> 00:10:38,971
  586. ♪ Surly Joe! ♪
  587.  
  588. 134
  589. 00:10:39,055 --> 00:10:42,308
  590. ♪ He was mean in days of yore
  591. Now they're mopping up the floor... ♪
  592.  
  593. 135
  594. 00:10:42,433 --> 00:10:43,976
  595. Joe? Surly Joe!
  596.  
  597. 136
  598. 00:10:44,101 --> 00:10:45,978
  599. - ♪ Oh, Surly Joe ♪
  600. - Yee-haw!
  601.  
  602. 137
  603. 00:10:46,062 --> 00:10:47,188
  604. ♪ Surly Joe ♪
  605.  
  606. 138
  607. 00:10:47,271 --> 00:10:49,023
  608. - ♪ Surly Joe ♪
  609. - ♪ Surly Joe ♪
  610.  
  611. 139
  612. 00:10:49,106 --> 00:10:50,608
  613. - ♪ Surly Joe ♪
  614. - We've lost him!
  615.  
  616. 140
  617. 00:10:50,691 --> 00:10:52,693
  618. ♪ Where the rest his face has got to
  619. We don't know ♪
  620.  
  621. 141
  622. 00:10:52,777 --> 00:10:55,321
  623. - ♪ We don't know ♪
  624. - ♪ He was never any fun ♪
  625.  
  626. 142
  627. 00:10:55,404 --> 00:10:57,490
  628. ♪ Now his grumpy race has run ♪
  629.  
  630. 143
  631. 00:10:57,573 --> 00:10:59,909
  632. ♪ Kisser blown to kingdom come
  633. Oh, Surly Joe... ♪
  634.  
  635. 144
  636. 00:11:00,034 --> 00:11:02,495
  637. Yee-haw!
  638.  
  639. 145
  640. 00:11:03,371 --> 00:11:06,040
  641. You killed my brother,
  642. you cowardly son of a bitch!
  643.  
  644. 146
  645. 00:11:06,791 --> 00:11:09,210
  646. Gunned him down
  647. when he wasn't hardly looking.
  648.  
  649. 147
  650. 00:11:09,293 --> 00:11:12,296
  651. I can cut you a little slack,
  652. grieving as you are,
  653.  
  654. 148
  655. 00:11:12,380 --> 00:11:16,175
  656. but the fact is, Buster Scruggs
  657. don't shoot nobody in the back,
  658.  
  659. 149
  660. 00:11:16,258 --> 00:11:19,804
  661. and that sorry sack of bones
  662. was more in the nature of a suicide.
  663.  
  664. 150
  665. 00:11:20,137 --> 00:11:21,263
  666. You're Buster Scruggs?
  667.  
  668. 151
  669. 00:11:21,889 --> 00:11:23,140
  670. The West Texas Twit?
  671.  
  672. 152
  673. 00:11:24,767 --> 00:11:27,561
  674. I assume you meant West Texas Tit,
  675.  
  676. 153
  677. 00:11:27,645 --> 00:11:30,606
  678. on account of that particular bird's
  679. mellifluous warble.
  680.  
  681. 154
  682. 00:11:31,273 --> 00:11:33,234
  683. Call yourself any damn name you please.
  684.  
  685. 155
  686. 00:11:33,317 --> 00:11:34,694
  687. I want to see you outside.
  688.  
  689. 156
  690. 00:11:35,069 --> 00:11:36,153
  691. Wearing iron!
  692.  
  693. 157
  694. 00:11:37,822 --> 00:11:40,741
  695. Things have a way of escalating
  696. out here in the West
  697.  
  698. 158
  699. 00:11:40,825 --> 00:11:43,452
  700. with one thing leading to another, but...
  701.  
  702. 159
  703. 00:11:43,869 --> 00:11:47,748
  704. I should be able to make pretty short work
  705. of this ramified old son-of-a-gun.
  706.  
  707. 160
  708. 00:11:47,832 --> 00:11:51,001
  709. Scruggs! Scruggs!
  710.  
  711. 161
  712. 00:11:51,585 --> 00:11:53,003
  713. I'ma calling you out!
  714.  
  715. 162
  716. 00:11:53,087 --> 00:11:56,549
  717. Now, just hang on there, partner.
  718. I had to strap on my tool belt.
  719.  
  720. 163
  721. 00:11:56,841 --> 00:11:58,426
  722. - Are you ready?
  723. - Ready!
  724.  
  725. 164
  726. 00:11:58,759 --> 00:12:00,344
  727. - Are you set?
  728. - Set!
  729.  
  730. 165
  731. 00:12:00,761 --> 00:12:03,305
  732. - Do you need a count?
  733. - No, sir!
  734.  
  735. 166
  736. 00:12:06,809 --> 00:12:09,228
  737. Hard to trigger
  738. with them other fingers, but...
  739.  
  740. 167
  741. 00:12:13,941 --> 00:12:15,401
  742. ...you can't be too careful.
  743.  
  744. 168
  745. 00:12:18,904 --> 00:12:21,198
  746. Whoa.
  747. Looks like when they made this fella,
  748.  
  749. 169
  750. 00:12:21,282 --> 00:12:22,616
  751. they forgot to put in the quit.
  752.  
  753. 170
  754. 00:12:23,951 --> 00:12:26,078
  755. Five fingers at a bullet a piece.
  756.  
  757. 171
  758. 00:12:26,996 --> 00:12:29,331
  759. I ain't got but the one bullet left.
  760.  
  761. 172
  762. 00:12:30,291 --> 00:12:31,625
  763. Sure hope I don't miss.
  764.  
  765. 173
  766. 00:12:32,710 --> 00:12:33,627
  767. Let me see here.
  768.  
  769. 174
  770. 00:12:33,711 --> 00:12:36,797
  771. His heart would be on the left,
  772. but in the mirror it'd be on the right.
  773.  
  774. 175
  775. 00:12:36,881 --> 00:12:40,593
  776. Of course, we is both facing the same way
  777. and the gun is upside down, so...
  778.  
  779. 176
  780. 00:12:41,343 --> 00:12:43,262
  781. Yeah, best not to play it too fancy.
  782.  
  783. 177
  784. 00:12:47,600 --> 00:12:49,143
  785. Cause for reflection.
  786.  
  787. 178
  788. 00:12:51,979 --> 00:12:53,773
  789. Puts me in mind of a song.
  790.  
  791. 179
  792. 00:13:45,199 --> 00:13:46,450
  793. Buster Scruggs.
  794.  
  795. 180
  796. 00:13:47,159 --> 00:13:50,663
  797. The same.
  798. You make a sweet noise there, partner.
  799.  
  800. 181
  801. 00:13:51,080 --> 00:13:54,708
  802. That's high praise
  803. coming from the San Saba Song Bird.
  804.  
  805. 182
  806. 00:13:55,292 --> 00:13:56,502
  807. Herald of Demise.
  808.  
  809. 183
  810. 00:13:57,461 --> 00:14:01,006
  811. I've been hunting you up on account
  812. of they say you're the one to beat,
  813.  
  814. 184
  815. 00:14:01,090 --> 00:14:03,384
  816. singing and slinging guns.
  817.  
  818. 185
  819. 00:14:05,344 --> 00:14:07,513
  820. Another young fella
  821. with something to prove.
  822.  
  823. 186
  824. 00:14:08,556 --> 00:14:11,642
  825. I gotta set myself up
  826. in the undertaking business.
  827.  
  828. 187
  829. 00:14:12,101 --> 00:14:13,978
  830. Stop doing all the skill work
  831.  
  832. 188
  833. 00:14:14,061 --> 00:14:15,646
  834. so another man can profit.
  835.  
  836. 189
  837. 00:14:16,605 --> 00:14:19,775
  838. But then,
  839. do I want to wear a black suit?
  840.  
  841. 190
  842. 00:14:20,526 --> 00:14:22,820
  843. - You need a count?
  844. - No, sir.
  845.  
  846. 191
  847. 00:14:42,965 --> 00:14:45,134
  848. Well, that ain't good.
  849.  
  850. 192
  851. 00:14:59,690 --> 00:15:01,525
  852. I shoulda seen this coming.
  853.  
  854. 193
  855. 00:15:03,819 --> 00:15:05,946
  856. Can't be top dog forever.
  857.  
  858. 194
  859. 00:15:06,989 --> 00:15:09,116
  860. ♪ Let me tell you, buddy ♪
  861.  
  862. 195
  863. 00:15:09,617 --> 00:15:11,952
  864. ♪ There's a faster gun ♪
  865.  
  866. 196
  867. 00:15:12,620 --> 00:15:14,580
  868. ♪ Coming over yonder ♪
  869.  
  870. 197
  871. 00:15:14,830 --> 00:15:17,875
  872. ♪ When tomorrow comes ♪
  873.  
  874. 198
  875. 00:15:19,001 --> 00:15:21,170
  876. ♪ Let me tell you, buddy ♪
  877.  
  878. 199
  879. 00:15:21,629 --> 00:15:25,174
  880. ♪ And it won't be long ♪
  881.  
  882. 200
  883. 00:15:25,549 --> 00:15:30,471
  884. ♪ Till you find yourself singing
  885. Your last cowboy song ♪
  886.  
  887. 201
  888. 00:15:32,014 --> 00:15:37,186
  889. ♪ Yippee-ki-yi-yay
  890. When the roundup ends ♪
  891.  
  892. 202
  893. 00:15:37,269 --> 00:15:42,691
  894. ♪ Yippee-ki-yi-yay
  895. And the campfire dims ♪
  896.  
  897. 203
  898. 00:15:43,734 --> 00:15:50,240
  899. ♪ Yippee ki-yi-yay
  900. He shalt be saved ♪
  901.  
  902. 204
  903. 00:15:50,449 --> 00:15:55,746
  904. ♪ When a cowboy trades his spurs
  905. For wings ♪
  906.  
  907. 205
  908. 00:15:59,750 --> 00:16:04,713
  909. ♪ When they wrap my body
  910. In the thin linen sheet ♪
  911.  
  912. 206
  913. 00:16:05,089 --> 00:16:10,177
  914. ♪ And they take my six ounce
  915. Pull the boots from my feet ♪
  916.  
  917. 207
  918. 00:16:11,679 --> 00:16:14,223
  919. ♪ Unsaddle my pony ♪
  920.  
  921. 208
  922. 00:16:14,306 --> 00:16:17,851
  923. ♪ She'll be itching to roam ♪
  924.  
  925. 209
  926. 00:16:18,394 --> 00:16:20,729
  927. ♪ I'll be halfway to heaven ♪
  928.  
  929. 210
  930. 00:16:21,105 --> 00:16:23,732
  931. ♪ Under horsepower of my own ♪
  932.  
  933. 211
  934. 00:16:24,984 --> 00:16:30,114
  935. ♪ Yippee-ki-yi-yay
  936. When the roundup ends ♪
  937.  
  938. 212
  939. 00:16:30,197 --> 00:16:35,744
  940. ♪ Yipee-ki-yi-yay
  941. And the campfire dims ♪
  942.  
  943. 213
  944. 00:16:36,996 --> 00:16:42,835
  945. ♪ Yipee-ki-yi-yay
  946. He shalt be saved ♪
  947.  
  948. 214
  949. 00:16:43,752 --> 00:16:49,049
  950. ♪ When a cowboy trades his spurs
  951. For wings ♪
  952.  
  953. 215
  954. 00:16:49,133 --> 00:16:51,635
  955. ♪ Yipee-ki-yi-yay ♪
  956.  
  957. 216
  958. 00:16:51,719 --> 00:16:54,138
  959. ♪ I'm glory bound ♪
  960.  
  961. 217
  962. 00:16:54,221 --> 00:16:56,974
  963. ♪ No more jingle jangle ♪
  964.  
  965. 218
  966. 00:16:57,057 --> 00:16:59,935
  967. ♪ I lay my guns down ♪
  968.  
  969. 219
  970. 00:17:01,979 --> 00:17:05,858
  971. There's just gotta be a place
  972. up ahead where men ain't low down,
  973.  
  974. 220
  975. 00:17:05,941 --> 00:17:07,860
  976. and poker's played fair.
  977.  
  978. 221
  979. 00:17:08,986 --> 00:17:12,406
  980. If there weren't,
  981. what are all the songs about?
  982.  
  983. 222
  984. 00:17:13,032 --> 00:17:14,783
  985. I'll see y'all there.
  986.  
  987. 223
  988. 00:17:15,117 --> 00:17:17,244
  989. And we can sing together
  990.  
  991. 224
  992. 00:17:17,327 --> 00:17:22,249
  993. and shake our heads
  994. over all the meanness in the used to be.
  995.  
  996. 225
  997. 00:17:22,541 --> 00:17:28,964
  998. ♪ When a cowboy trades his spurs
  999. For wings ♪
  1000.  
  1001. 226
  1002. 00:18:58,512 --> 00:18:59,680
  1003. Fancy place.
  1004.  
  1005. 227
  1006. 00:19:00,139 --> 00:19:02,808
  1007. It's a comfort to the depositors.
  1008.  
  1009. 228
  1010. 00:19:05,352 --> 00:19:06,478
  1011. Who'd that be?
  1012.  
  1013. 229
  1014. 00:19:06,770 --> 00:19:10,983
  1015. Oh, we got folks from over Val Verde,
  1016. Chloride, Tucumcari itself, of course.
  1017.  
  1018. 230
  1019. 00:19:11,066 --> 00:19:12,860
  1020. Why, the whole entire three-county area.
  1021.  
  1022. 231
  1023. 00:19:12,943 --> 00:19:15,779
  1024. Hell, we even had a run on the bank once,
  1025. weren't pretty.
  1026.  
  1027. 232
  1028. 00:19:15,863 --> 00:19:18,824
  1029. Had to hop on the counter here
  1030. with my scattergun,
  1031.  
  1032. 233
  1033. 00:19:18,907 --> 00:19:20,951
  1034. talk the folks down. Well...
  1035.  
  1036. 234
  1037. 00:19:21,577 --> 00:19:22,828
  1038. that's banking.
  1039.  
  1040. 235
  1041. 00:19:24,037 --> 00:19:25,914
  1042. Ah, crazy business.
  1043.  
  1044. 236
  1045. 00:19:26,665 --> 00:19:27,833
  1046. Crazy business.
  1047.  
  1048. 237
  1049. 00:19:30,878 --> 00:19:32,129
  1050. Ever been robbed?
  1051.  
  1052. 238
  1053. 00:19:33,255 --> 00:19:36,800
  1054. Oh, sure I have.
  1055. Two times, attempted, I should say.
  1056.  
  1057. 239
  1058. 00:19:36,884 --> 00:19:39,303
  1059. One fella I shot dead. Bingo!
  1060.  
  1061. 240
  1062. 00:19:39,386 --> 00:19:42,431
  1063. The other I held for the marshal.
  1064. Both his legs were shredded some,
  1065.  
  1066. 241
  1067. 00:19:42,514 --> 00:19:44,266
  1068. had to lock him in the vault there.
  1069.  
  1070. 242
  1071. 00:19:44,349 --> 00:19:46,351
  1072. Marshal don't come through
  1073. but once a month,
  1074.  
  1075. 243
  1076. 00:19:46,435 --> 00:19:48,061
  1077. and he'd just visited the previous week.
  1078.  
  1079. 244
  1080. 00:19:48,145 --> 00:19:50,063
  1081. Had to billet that scamp for what,
  1082.  
  1083. 245
  1084. 00:19:50,147 --> 00:19:53,942
  1085. three weeks, applying a poultice
  1086. of wet leaves and urine.
  1087.  
  1088. 246
  1089. 00:19:54,026 --> 00:19:57,696
  1090. He's in Yuma now, busting rocks.
  1091. Still a little gimpy from what they say.
  1092.  
  1093. 247
  1094. 00:19:57,779 --> 00:20:00,616
  1095. Fella by the name of Civilly...
  1096. uh, Chevilly,
  1097.  
  1098. 248
  1099. 00:20:00,699 --> 00:20:03,660
  1100. unless I misremember,
  1101. said his pappy was--
  1102.  
  1103. 249
  1104. 00:20:06,830 --> 00:20:07,664
  1105. from--
  1106.  
  1107. 250
  1108. 00:20:08,790 --> 00:20:09,791
  1109. from France.
  1110.  
  1111. 251
  1112. 00:20:11,919 --> 00:20:13,170
  1113. All the cash.
  1114.  
  1115. 252
  1116. 00:20:14,004 --> 00:20:16,882
  1117. Okay, you got me, young fella.
  1118. You got me fair and square.
  1119.  
  1120. 253
  1121. 00:20:17,257 --> 00:20:19,259
  1122. The large denominations I gotta...
  1123.  
  1124. 254
  1125. 00:20:20,469 --> 00:20:21,345
  1126. stoop for.
  1127.  
  1128. 255
  1129. 00:21:26,159 --> 00:21:28,996
  1130. Psst! Hey! Come here.
  1131.  
  1132. 256
  1133. 00:21:30,455 --> 00:21:32,457
  1134. Timmy, get over here.
  1135.  
  1136. 257
  1137. 00:21:32,541 --> 00:21:33,375
  1138. Hey!
  1139.  
  1140. 258
  1141. 00:21:46,680 --> 00:21:48,390
  1142. Bad shot!
  1143.  
  1144. 259
  1145. 00:21:51,893 --> 00:21:53,186
  1146. Pan-shot!
  1147.  
  1148. 260
  1149. 00:21:55,605 --> 00:21:57,524
  1150. Pan-shot!
  1151.  
  1152. 261
  1153. 00:22:04,114 --> 00:22:05,782
  1154. Do you have anything to say?
  1155.  
  1156. 262
  1157. 00:22:10,120 --> 00:22:12,873
  1158. Do you have anything to say?
  1159.  
  1160. 263
  1161. 00:22:14,916 --> 00:22:18,170
  1162. Do you have anything to say
  1163. before the sentence is carried out?
  1164.  
  1165. 264
  1166. 00:22:19,379 --> 00:22:20,630
  1167. Sentence?
  1168.  
  1169. 265
  1170. 00:22:22,507 --> 00:22:24,926
  1171. What's my sentence?
  1172.  
  1173. 266
  1174. 00:22:29,931 --> 00:22:33,935
  1175. Son, we just held some proceedings here
  1176. for attempted bank robbery.
  1177.  
  1178. 267
  1179. 00:22:34,478 --> 00:22:36,772
  1180. You was off your nut feverish
  1181. for most of the goings on,
  1182.  
  1183. 268
  1184. 00:22:36,855 --> 00:22:40,233
  1185. but it was a fair trial
  1186. like we do here in New Mexico.
  1187.  
  1188. 269
  1189. 00:22:41,276 --> 00:22:42,652
  1190. These peers convicted you.
  1191.  
  1192. 270
  1193. 00:22:43,195 --> 00:22:46,031
  1194. I passed the sentence of death
  1195. and we found us this tree.
  1196.  
  1197. 271
  1198. 00:22:46,531 --> 00:22:48,617
  1199. Now this here is your opportunity
  1200. to speak your piece
  1201.  
  1202. 272
  1203. 00:22:48,700 --> 00:22:50,535
  1204. before your sentence is carried out.
  1205.  
  1206. 273
  1207. 00:22:54,706 --> 00:22:57,000
  1208. That pan-covered son of a bitch
  1209. back at the bank
  1210.  
  1211. 274
  1212. 00:22:57,084 --> 00:22:59,086
  1213. don't hardly fight fair, in my opinion.
  1214.  
  1215. 275
  1216. 00:23:02,297 --> 00:23:03,215
  1217. Okay.
  1218.  
  1219. 276
  1220. 00:23:05,133 --> 00:23:05,967
  1221. That it?
  1222.  
  1223. 277
  1224. 00:23:06,843 --> 00:23:08,261
  1225. I reckon it is.
  1226.  
  1227. 278
  1228. 00:23:08,845 --> 00:23:10,931
  1229. - Can I have your horse?
  1230. - No, me.
  1231.  
  1232. 279
  1233. 00:23:14,518 --> 00:23:16,686
  1234. You wanna give one of these boys
  1235. your horse?
  1236.  
  1237. 280
  1238. 00:23:17,020 --> 00:23:18,980
  1239. Save scrapping over it after you pass?
  1240.  
  1241. 281
  1242. 00:23:20,315 --> 00:23:22,150
  1243. I don't want any of them to have it.
  1244.  
  1245. 282
  1246. 00:23:22,234 --> 00:23:23,985
  1247. Selfish bastard.
  1248.  
  1249. 283
  1250. 00:23:45,382 --> 00:23:46,883
  1251. Whoa. Whoa.
  1252.  
  1253. 284
  1254. 00:24:44,691 --> 00:24:45,525
  1255. Whoa!
  1256.  
  1257. 285
  1258. 00:24:45,817 --> 00:24:47,861
  1259. Whoa.
  1260.  
  1261. 286
  1262. 00:24:47,944 --> 00:24:49,863
  1263. Whoa.
  1264.  
  1265. 287
  1266. 00:24:49,988 --> 00:24:51,323
  1267. Easy. Easy.
  1268.  
  1269. 288
  1270. 00:25:19,267 --> 00:25:20,769
  1271. Oh, shit. Easy.
  1272.  
  1273. 289
  1274. 00:25:21,186 --> 00:25:22,103
  1275. Whoa.
  1276.  
  1277. 290
  1278. 00:25:47,254 --> 00:25:49,965
  1279. Whoa. Whoa. Whoa.
  1280.  
  1281. 291
  1282. 00:25:50,048 --> 00:25:50,966
  1283. Easy.
  1284.  
  1285. 292
  1286. 00:26:00,809 --> 00:26:01,643
  1287. Hey!
  1288.  
  1289. 293
  1290. 00:26:08,191 --> 00:26:09,317
  1291. Over here!
  1292.  
  1293. 294
  1294. 00:26:41,433 --> 00:26:42,392
  1295. Comanche?
  1296.  
  1297. 295
  1298. 00:26:42,851 --> 00:26:44,144
  1299. - Yeah.
  1300. - Yup.
  1301.  
  1302. 296
  1303. 00:26:54,487 --> 00:26:55,739
  1304. Hold still.
  1305.  
  1306. 297
  1307. 00:26:59,409 --> 00:27:02,203
  1308. I sure do appreciate you helping me
  1309. with these beeves.
  1310.  
  1311. 298
  1312. 00:27:02,579 --> 00:27:05,123
  1313. Them two compañeros I hired
  1314. to help walk 'em to Abilene
  1315.  
  1316. 299
  1317. 00:27:05,206 --> 00:27:08,043
  1318. started grousing about the wages
  1319. once the weather turned hot,
  1320.  
  1321. 300
  1322. 00:27:08,126 --> 00:27:11,296
  1323. and finally they left.
  1324. Now I come to be here by my lonesome.
  1325.  
  1326. 301
  1327. 00:27:11,880 --> 00:27:13,798
  1328. That's what you call
  1329. a fair-weather friend,
  1330.  
  1331. 302
  1332. 00:27:13,882 --> 00:27:15,216
  1333. - I tell you.
  1334. - Hmm.
  1335.  
  1336. 303
  1337. 00:27:15,300 --> 00:27:18,637
  1338. Yep, them boys didn't understand
  1339. the first thing about sidekicking.
  1340.  
  1341. 304
  1342. 00:27:18,970 --> 00:27:21,431
  1343. Hey, maybe you can sidekick up with me
  1344. on a permanent basis,
  1345.  
  1346. 305
  1347. 00:27:21,514 --> 00:27:22,682
  1348. this drive works out.
  1349.  
  1350. 306
  1351. 00:27:23,099 --> 00:27:26,061
  1352. Yeah, you seem trustworthy enough.
  1353. That's why I make the proposition.
  1354.  
  1355. 307
  1356. 00:27:26,561 --> 00:27:28,813
  1357. Why, a sidekick should be a reliable man.
  1358.  
  1359. 308
  1360. 00:27:28,897 --> 00:27:30,690
  1361. It's the very nature the sidekick.
  1362.  
  1363. 309
  1364. 00:27:30,774 --> 00:27:34,444
  1365. Like there's this cowpoke I knew,
  1366. thought I knew.
  1367.  
  1368. 310
  1369. 00:27:34,527 --> 00:27:35,528
  1370. The per--
  1371.  
  1372. 311
  1373. 00:27:40,700 --> 00:27:42,702
  1374. Dammit! Yah!
  1375.  
  1376. 312
  1377. 00:27:43,286 --> 00:27:44,913
  1378. Yah! Yah!
  1379.  
  1380. 313
  1381. 00:27:55,882 --> 00:27:58,093
  1382. No hats in the presence of Judge Hobby.
  1383.  
  1384. 314
  1385. 00:27:58,176 --> 00:27:59,844
  1386. - What'd this sumbitch do?
  1387. - Sir, I--
  1388.  
  1389. 315
  1390. 00:27:59,928 --> 00:28:02,764
  1391. Hold your tongue!
  1392. Sumbitch is a stock rustler.
  1393.  
  1394. 316
  1395. 00:28:02,847 --> 00:28:04,474
  1396. - Alleged.
  1397. - Yes, Your Honor.
  1398.  
  1399. 317
  1400. 00:28:04,557 --> 00:28:05,892
  1401. - Sir, I never--
  1402. - Hold your tongue!
  1403.  
  1404. 318
  1405. 00:28:05,975 --> 00:28:07,560
  1406. He was caught driving rustled beeves.
  1407.  
  1408. 319
  1409. 00:28:08,144 --> 00:28:09,354
  1410. Good enough. Hang him.
  1411.  
  1412. 320
  1413. 00:28:36,881 --> 00:28:37,757
  1414. Mmm.
  1415.  
  1416. 321
  1417. 00:28:38,383 --> 00:28:40,468
  1418. - First time?
  1419. - Huh?
  1420.  
  1421. 322
  1422. 00:29:03,324 --> 00:29:04,617
  1423. There's a pretty girl.
  1424.  
  1425. 323
  1426. 00:31:53,286 --> 00:31:54,621
  1427. I met a traveler...
  1428.  
  1429. 324
  1430. 00:31:56,039 --> 00:31:57,749
  1431. in an antique land...
  1432.  
  1433. 325
  1434. 00:31:58,249 --> 00:32:01,878
  1435. who said, "Two vast and trunkless legs
  1436.  
  1437. 326
  1438. 00:32:02,629 --> 00:32:04,005
  1439. stand in the desert.
  1440.  
  1441. 327
  1442. 00:32:05,381 --> 00:32:09,844
  1443. Near them on the sand,
  1444. half sunk, a shattered visage lies,
  1445.  
  1446. 328
  1447. 00:32:09,928 --> 00:32:12,263
  1448. whose frown and wrinkled lip
  1449.  
  1450. 329
  1451. 00:32:13,181 --> 00:32:15,683
  1452. and sneer of cold command...
  1453.  
  1454. 330
  1455. 00:32:16,601 --> 00:32:19,437
  1456. tell that its sculptor
  1457. well those passions read,
  1458.  
  1459. 331
  1460. 00:32:19,520 --> 00:32:23,858
  1461. which yet survive,
  1462. stamped on these lifeless things...
  1463.  
  1464. 332
  1465. 00:32:25,818 --> 00:32:27,570
  1466. the hand that mocked them,
  1467.  
  1468. 333
  1469. 00:32:28,780 --> 00:32:30,239
  1470. and the heart that fed.
  1471.  
  1472. 334
  1473. 00:32:31,491 --> 00:32:34,744
  1474. And on the pedestal, these words appear:
  1475.  
  1476. 335
  1477. 00:32:36,079 --> 00:32:37,372
  1478. 'My name...
  1479.  
  1480. 336
  1481. 00:32:38,414 --> 00:32:40,083
  1482. is Ozymandias,
  1483.  
  1484. 337
  1485. 00:32:41,709 --> 00:32:42,669
  1486. king of kings!
  1487.  
  1488. 338
  1489. 00:32:44,420 --> 00:32:47,924
  1490. Look on my works, ye mighty, and despair!'
  1491.  
  1492. 339
  1493. 00:32:50,760 --> 00:32:52,720
  1494. Nothing beside remains.
  1495.  
  1496. 340
  1497. 00:32:53,513 --> 00:32:56,349
  1498. Round the decay of that colossal wreck,
  1499.  
  1500. 341
  1501. 00:32:57,600 --> 00:32:59,060
  1502. boundless and bare...
  1503.  
  1504. 342
  1505. 00:33:00,103 --> 00:33:02,563
  1506. The lone and level sands stretch
  1507.  
  1508. 343
  1509. 00:33:03,606 --> 00:33:04,607
  1510. far away."
  1511.  
  1512. 344
  1513. 00:33:04,774 --> 00:33:09,195
  1514. And the Lord said unto Cain,
  1515. "Where is Abel, thy brother?"
  1516.  
  1517. 345
  1518. 00:33:09,278 --> 00:33:12,073
  1519. When to the sessions
  1520. of sweet silent thought,
  1521.  
  1522. 346
  1523. 00:33:12,240 --> 00:33:14,575
  1524. I summon up remembrance
  1525. of things past...
  1526.  
  1527. 347
  1528. 00:33:14,659 --> 00:33:17,704
  1529. I all alone beweep my outcast state
  1530.  
  1531. 348
  1532. 00:33:17,787 --> 00:33:20,123
  1533. and trouble deaf heaven
  1534.  
  1535. 349
  1536. 00:33:20,581 --> 00:33:22,250
  1537. with my bootless cries...
  1538.  
  1539. 350
  1540. 00:33:22,333 --> 00:33:25,670
  1541. Four score and seven years ago...
  1542.  
  1543. 351
  1544. 00:33:25,753 --> 00:33:29,173
  1545. ...and that government of the people,
  1546. by the people...
  1547.  
  1548. 352
  1549. 00:33:30,883 --> 00:33:33,219
  1550. for the people...
  1551.  
  1552. 353
  1553. 00:33:34,679 --> 00:33:36,014
  1554. shall not perish
  1555.  
  1556. 354
  1557. 00:33:37,181 --> 00:33:38,182
  1558. from the earth.
  1559.  
  1560. 355
  1561. 00:33:58,202 --> 00:34:01,497
  1562. Our revels now are ended.
  1563.  
  1564. 356
  1565. 00:34:02,290 --> 00:34:05,168
  1566. These, our actors, as I foretold you,
  1567.  
  1568. 357
  1569. 00:34:05,710 --> 00:34:07,253
  1570. were all spirits
  1571.  
  1572. 358
  1573. 00:34:07,336 --> 00:34:09,756
  1574. and are melted into air, into thin air.
  1575.  
  1576. 359
  1577. 00:34:09,839 --> 00:34:10,840
  1578. God bless you, sir.
  1579.  
  1580. 360
  1581. 00:34:10,923 --> 00:34:13,176
  1582. And like the baseless fabric
  1583. of this vision...
  1584.  
  1585. 361
  1586. 00:34:13,259 --> 00:34:15,178
  1587. Found him in the streets
  1588. of London, England.
  1589.  
  1590. 362
  1591. 00:34:15,261 --> 00:34:17,180
  1592. Armless, legless, rest assure.
  1593.  
  1594. 363
  1595. 00:34:17,263 --> 00:34:18,598
  1596. Motherless and penniless.
  1597.  
  1598. 364
  1599. 00:34:18,681 --> 00:34:20,266
  1600. ...the great globe itself,
  1601.  
  1602. 365
  1603. 00:34:20,349 --> 00:34:22,435
  1604. yea, all which it inherit,
  1605. shall dissolve.
  1606.  
  1607. 366
  1608. 00:34:22,518 --> 00:34:23,394
  1609. God bless you.
  1610.  
  1611. 367
  1612. 00:34:23,478 --> 00:34:26,647
  1613. - Thank you. Coin for the young artists.
  1614. - And like this insubstantial planet faded,
  1615.  
  1616. 368
  1617. 00:34:26,773 --> 00:34:29,650
  1618. leave, not a rack behind.
  1619.  
  1620. 369
  1621. 00:35:22,078 --> 00:35:23,371
  1622. On we go. Come on.
  1623.  
  1624. 370
  1625. 00:35:24,247 --> 00:35:25,456
  1626. Up, there you go.
  1627.  
  1628. 371
  1629. 00:35:32,213 --> 00:35:35,216
  1630. And it came to pass
  1631. when they were in a field,
  1632.  
  1633. 372
  1634. 00:35:35,716 --> 00:35:40,471
  1635. that Cain rose up against Abel his brother
  1636. and slew him!
  1637.  
  1638. 373
  1639. 00:35:43,224 --> 00:35:47,687
  1640. And the Lord said unto Cain,
  1641. "Where is Abel, thy brother?"
  1642.  
  1643. 374
  1644. 00:35:48,604 --> 00:35:50,064
  1645. And he said, "I know not.
  1646.  
  1647. 375
  1648. 00:35:50,439 --> 00:35:54,235
  1649. Am I my brother's keeper?"
  1650. And the Lord said, "What has thou done?"
  1651.  
  1652. 376
  1653. 00:35:54,318 --> 00:35:58,114
  1654. When to the sessions
  1655. of sweet silent thought
  1656.  
  1657. 377
  1658. 00:36:00,032 --> 00:36:03,327
  1659. I summon up remembrance of things past.
  1660.  
  1661. 378
  1662. 00:36:03,411 --> 00:36:06,497
  1663. I sigh the lack of many a thing I sought,
  1664.  
  1665. 379
  1666. 00:36:06,914 --> 00:36:10,668
  1667. and with old woes, new wail,
  1668. my dear time's waste.
  1669.  
  1670. 380
  1671. 00:36:12,253 --> 00:36:15,798
  1672. Then can I drown an eye unus'd to flow,
  1673.  
  1674. 381
  1675. 00:36:16,716 --> 00:36:20,386
  1676. for precious friends hid,
  1677. in death stateless night,
  1678.  
  1679. 382
  1680. 00:36:20,761 --> 00:36:23,890
  1681. and weep afresh love's long
  1682. since cancell'd woe,
  1683.  
  1684. 383
  1685. 00:36:24,515 --> 00:36:28,186
  1686. and moan the expense
  1687. of many a vanished sight.
  1688.  
  1689. 384
  1690. 00:36:29,604 --> 00:36:33,858
  1691. That this nation under God
  1692. shall have a new birth of freedom,
  1693.  
  1694. 385
  1695. 00:36:34,692 --> 00:36:38,613
  1696. and that government of the people,
  1697. by the people,
  1698.  
  1699. 386
  1700. 00:36:39,113 --> 00:36:40,865
  1701. for the people...
  1702.  
  1703. 387
  1704. 00:36:41,282 --> 00:36:44,285
  1705. shall not perish from the Earth.
  1706.  
  1707. 388
  1708. 00:36:54,378 --> 00:36:57,048
  1709. Our revels now are ended.
  1710.  
  1711. 389
  1712. 00:36:58,382 --> 00:37:00,134
  1713. And these our actors...
  1714.  
  1715. 390
  1716. 00:38:32,143 --> 00:38:35,229
  1717. I met a traveler in antique land...
  1718.  
  1719. 391
  1720. 00:38:35,313 --> 00:38:37,732
  1721. It blesseth him that gives
  1722. and him that takes...
  1723.  
  1724. 392
  1725. 00:38:37,815 --> 00:38:40,484
  1726. I sigh the lack of many a thing I sought.
  1727.  
  1728. 393
  1729. 00:38:41,902 --> 00:38:44,488
  1730. I met a traveler in an antique land...
  1731.  
  1732. 394
  1733. 00:38:44,572 --> 00:38:47,825
  1734. My punishment is greater than I can bear.
  1735.  
  1736. 395
  1737. 00:38:47,908 --> 00:38:50,578
  1738. Stamped on these lifeless things.
  1739.  
  1740. 396
  1741. 00:38:51,704 --> 00:38:54,874
  1742. Four score and seven years ago,
  1743. our fathers...
  1744.  
  1745. 397
  1746. 00:38:54,957 --> 00:38:57,877
  1747. I met a traveler in an antique land.
  1748.  
  1749. 398
  1750. 00:38:57,960 --> 00:38:59,795
  1751. And moan the expense...
  1752.  
  1753. 399
  1754. 00:38:59,879 --> 00:39:00,963
  1755. A fugitive...
  1756.  
  1757. 400
  1758. 00:39:01,047 --> 00:39:02,131
  1759. A shattered visage lies...
  1760.  
  1761. 401
  1762. 00:39:02,214 --> 00:39:03,758
  1763. And a vagabond, thou shalt be!
  1764.  
  1765. 402
  1766. 00:39:05,509 --> 00:39:08,429
  1767. For thy sweet love remembered
  1768. such wealth brings.
  1769.  
  1770. 403
  1771. 00:39:09,138 --> 00:39:11,932
  1772. That then I scorn to change my state...
  1773.  
  1774. 404
  1775. 00:39:12,850 --> 00:39:14,101
  1776. with kings.
  1777.  
  1778. 405
  1779. 00:39:15,311 --> 00:39:18,356
  1780. ♪ Well, they put
  1781. The rope around her neck ♪
  1782.  
  1783. 406
  1784. 00:39:18,856 --> 00:39:21,942
  1785. ♪ Weela Weela Walya ♪
  1786.  
  1787. 407
  1788. 00:39:22,610 --> 00:39:24,737
  1789. ♪ They put the rope around her neck ♪
  1790.  
  1791. 408
  1792. 00:39:25,613 --> 00:39:29,283
  1793. ♪ Down by the river Saile ♪
  1794.  
  1795. 409
  1796. 00:39:29,909 --> 00:39:33,287
  1797. ♪ And they pulled the rope
  1798. And she got dead ♪
  1799.  
  1800. 410
  1801. 00:39:33,704 --> 00:39:36,791
  1802. ♪ Weela, Weela, Walya ♪
  1803.  
  1804. 411
  1805. 00:39:37,291 --> 00:39:40,252
  1806. ♪ They pulled the rope
  1807. And she got dead ♪
  1808.  
  1809. 412
  1810. 00:39:40,878 --> 00:39:43,881
  1811. ♪ Down by the river Saile ♪
  1812.  
  1813. 413
  1814. 00:39:46,884 --> 00:39:50,554
  1815. ♪ It was old but it was beautiful ♪
  1816.  
  1817. 414
  1818. 00:39:51,055 --> 00:39:53,474
  1819. ♪ And the colors, they were fine ♪
  1820.  
  1821. 415
  1822. 00:39:54,016 --> 00:39:56,602
  1823. ♪ It was worn at 'Derry, Aughrim ♪
  1824.  
  1825. 416
  1826. 00:39:56,977 --> 00:39:59,480
  1827. ♪ Enniskillen and the Boyne ♪
  1828.  
  1829. 417
  1830. 00:40:00,147 --> 00:40:02,650
  1831. ♪ My father wore it as a youth ♪
  1832.  
  1833. 418
  1834. 00:40:03,401 --> 00:40:06,570
  1835. ♪ In the grand old days of yore ♪
  1836.  
  1837. 419
  1838. 00:40:06,946 --> 00:40:09,407
  1839. ♪ And on the 12th ♪
  1840.  
  1841. 420
  1842. 00:40:10,199 --> 00:40:16,163
  1843. ♪ I love to wear the sash my father wore ♪
  1844.  
  1845. 421
  1846. 00:40:16,497 --> 00:40:22,044
  1847. ♪ Yes, the sash my father wore ♪
  1848.  
  1849. 422
  1850. 00:40:24,880 --> 00:40:26,424
  1851. We're going into town!
  1852.  
  1853. 423
  1854. 00:40:35,349 --> 00:40:38,644
  1855. ♪ All across the-- ♪ Oh!
  1856.  
  1857. 424
  1858. 00:40:51,073 --> 00:40:52,074
  1859. All right.
  1860.  
  1861. 425
  1862. 00:41:10,718 --> 00:41:11,635
  1863. There.
  1864.  
  1865. 426
  1866. 00:41:45,920 --> 00:41:47,755
  1867. Wanna buy your friend some lovin'?
  1868.  
  1869. 427
  1870. 00:41:50,674 --> 00:41:51,926
  1871. I don't think so.
  1872.  
  1873. 428
  1874. 00:41:53,385 --> 00:41:54,637
  1875. He ever had any?
  1876.  
  1877. 429
  1878. 00:41:56,931 --> 00:41:57,806
  1879. Once.
  1880.  
  1881. 430
  1882. 00:42:00,184 --> 00:42:01,769
  1883. When in disgrace...
  1884.  
  1885. 431
  1886. 00:42:02,853 --> 00:42:06,106
  1887. with fortune and men's eyes,
  1888.  
  1889. 432
  1890. 00:42:07,691 --> 00:42:12,112
  1891. I all alone beweep my outcast state...
  1892.  
  1893. 433
  1894. 00:42:13,989 --> 00:42:18,035
  1895. and trouble deaf heaven
  1896. with my bootless cries
  1897.  
  1898. 434
  1899. 00:42:19,703 --> 00:42:21,413
  1900. and look upon myself...
  1901.  
  1902. 435
  1903. 00:42:23,207 --> 00:42:24,667
  1904. and curse my fate.
  1905.  
  1906. 436
  1907. 00:42:26,585 --> 00:42:30,339
  1908. Wishing me like to one more rich in hope,
  1909.  
  1910. 437
  1911. 00:42:31,924 --> 00:42:34,218
  1912. featured like him, like him,
  1913.  
  1914. 438
  1915. 00:42:34,802 --> 00:42:36,637
  1916. with friends possessed,
  1917.  
  1918. 439
  1919. 00:42:38,681 --> 00:42:42,184
  1920. desiring this man's art
  1921. and that man's scope
  1922.  
  1923. 440
  1924. 00:42:43,143 --> 00:42:46,689
  1925. with what I most enjoy contented least.
  1926.  
  1927. 441
  1928. 00:42:48,190 --> 00:42:52,987
  1929. Yet in these thoughts myself
  1930. almost despising,
  1931.  
  1932. 442
  1933. 00:42:54,863 --> 00:42:58,033
  1934. haply I think on thee,
  1935. and then my state,
  1936.  
  1937. 443
  1938. 00:42:58,117 --> 00:43:02,121
  1939. like to the lark at break of day
  1940. arising from sullen earth,
  1941.  
  1942. 444
  1943. 00:43:02,204 --> 00:43:06,000
  1944. sings hymns at heaven's gate...
  1945.  
  1946. 445
  1947. 00:43:06,083 --> 00:43:08,294
  1948. And that government of the people,
  1949.  
  1950. 446
  1951. 00:43:09,295 --> 00:43:10,296
  1952. by the people...
  1953.  
  1954. 447
  1955. 00:43:11,380 --> 00:43:13,799
  1956. for the people...
  1957.  
  1958. 448
  1959. 00:43:15,301 --> 00:43:18,804
  1960. shall not perish from the Earth.
  1961.  
  1962. 449
  1963. 00:43:26,478 --> 00:43:29,481
  1964. Our revels now are ended.
  1965.  
  1966. 450
  1967. 00:43:29,898 --> 00:43:34,570
  1968. And these, our actors,
  1969. as I foretold you, were all spirits
  1970.  
  1971. 451
  1972. 00:43:34,653 --> 00:43:37,865
  1973. and are melted into air, into thin air.
  1974.  
  1975. 452
  1976. 00:43:38,157 --> 00:43:40,701
  1977. And like the baseless fabric
  1978. of this vision,
  1979.  
  1980. 453
  1981. 00:43:40,784 --> 00:43:45,039
  1982. the cloud-capp'd towers,
  1983. the gorgeous palaces, the--
  1984.  
  1985. 454
  1986. 00:44:08,812 --> 00:44:10,939
  1987. One at a time, ladies and gentlemen.
  1988.  
  1989. 455
  1990. 00:44:11,231 --> 00:44:13,984
  1991. Yeah. Twenty-one divided by three.
  1992.  
  1993. 456
  1994. 00:44:14,985 --> 00:44:18,238
  1995. There it is! There's the answer.
  1996.  
  1997. 457
  1998. 00:44:18,489 --> 00:44:19,823
  1999. There's the solution.
  2000.  
  2001. 458
  2002. 00:44:19,907 --> 00:44:22,951
  2003. Is he right? Is he clever?
  2004.  
  2005. 459
  2006. 00:44:23,035 --> 00:44:24,953
  2007. He's self-taught, ladies and gentlemen.
  2008.  
  2009. 460
  2010. 00:44:25,079 --> 00:44:29,208
  2011. He has no formal education.
  2012.  
  2013. 461
  2014. 00:44:29,291 --> 00:44:31,210
  2015. One at a time, ladies and gentlemen.
  2016.  
  2017. 462
  2018. 00:44:31,293 --> 00:44:33,462
  2019. Test that chicken's brain.
  2020.  
  2021. 463
  2022. 00:44:33,712 --> 00:44:37,341
  2023. Gallus Mathematicus,
  2024. in the feather, in the flesh.
  2025.  
  2026. 464
  2027. 00:44:38,217 --> 00:44:39,426
  2028. Seven plus three!
  2029.  
  2030. 465
  2031. 00:44:39,510 --> 00:44:42,137
  2032. - Eleven twice! Eleven twice!
  2033. - Yes, right there.
  2034.  
  2035. 466
  2036. 00:44:42,262 --> 00:44:43,639
  2037. I have 11 twice.
  2038.  
  2039. 467
  2040. 00:44:44,723 --> 00:44:47,142
  2041. The chicken is calculating,
  2042. ladies and gentlemen.
  2043.  
  2044. 468
  2045. 00:44:47,559 --> 00:44:49,603
  2046. Watch this fowl thing.
  2047.  
  2048. 469
  2049. 00:44:50,270 --> 00:44:52,272
  2050. That's a 22!
  2051.  
  2052. 470
  2053. 00:44:53,440 --> 00:44:56,777
  2054. - What a genius chicken!
  2055. - Eighteen take away seven.
  2056.  
  2057. 471
  2058. 00:44:56,860 --> 00:44:58,362
  2059. Eighteen take away seven.
  2060.  
  2061. 472
  2062. 00:45:00,906 --> 00:45:02,324
  2063. Eleven!
  2064.  
  2065. 473
  2066. 00:45:02,408 --> 00:45:05,202
  2067. Oh! Eleven, ladies and gentlemen!
  2068.  
  2069. 474
  2070. 00:45:05,285 --> 00:45:07,496
  2071. The Calculating Capon!
  2072.  
  2073. 475
  2074. 00:45:07,579 --> 00:45:09,581
  2075. The Pecking Pythagorean!
  2076.  
  2077. 476
  2078. 00:46:48,847 --> 00:46:49,932
  2079. Whoa.
  2080.  
  2081. 477
  2082. 00:50:47,586 --> 00:50:54,217
  2083. ♪ Dear silver that shines in your hair ♪
  2084.  
  2085. 478
  2086. 00:50:54,551 --> 00:50:58,680
  2087. ♪ And the brow that's all furrowed ♪
  2088.  
  2089. 479
  2090. 00:50:58,764 --> 00:51:01,767
  2091. ♪ And wrinkled with care ♪
  2092.  
  2093. 480
  2094. 00:51:03,018 --> 00:51:06,730
  2095. ♪ I kiss the dear fingers ♪
  2096.  
  2097. 481
  2098. 00:51:06,813 --> 00:51:11,526
  2099. ♪ So toil-worn for me ♪
  2100.  
  2101. 482
  2102. 00:51:11,818 --> 00:51:17,199
  2103. ♪ Oh, God bless you ♪
  2104.  
  2105. 483
  2106. 00:51:17,282 --> 00:51:23,288
  2107. ♪ And keep you, Mother Machree ♪
  2108.  
  2109. 484
  2110. 00:51:54,111 --> 00:51:55,821
  2111. Come on, Lucky.
  2112.  
  2113. 485
  2114. 00:52:06,748 --> 00:52:12,838
  2115. ♪ And the brow that's all furrowed
  2116. And wrinkled with care ♪
  2117.  
  2118. 486
  2119. 00:52:13,547 --> 00:52:17,592
  2120. ♪ I will kiss the dear fingers ♪
  2121.  
  2122. 487
  2123. 00:52:17,843 --> 00:52:22,514
  2124. ♪ So toil-worn for me ♪
  2125.  
  2126. 488
  2127. 00:52:22,848 --> 00:52:28,770
  2128. ♪ Oh, God bless you ♪
  2129.  
  2130. 489
  2131. 00:52:29,146 --> 00:52:31,148
  2132. ♪ And keep you... ♪
  2133.  
  2134. 490
  2135. 00:52:59,676 --> 00:53:00,760
  2136. Mm-hmm.
  2137.  
  2138. 491
  2139. 00:53:01,845 --> 00:53:02,929
  2140. Maybe...
  2141.  
  2142. 492
  2143. 00:53:57,442 --> 00:53:58,568
  2144. Two.
  2145.  
  2146. 493
  2147. 00:54:36,648 --> 00:54:37,482
  2148. Oh.
  2149.  
  2150. 494
  2151. 00:54:39,359 --> 00:54:40,777
  2152. Not a speck.
  2153.  
  2154. 495
  2155. 00:54:43,154 --> 00:54:45,198
  2156. Ahh. Let's go the other way.
  2157.  
  2158. 496
  2159. 00:54:58,628 --> 00:54:59,838
  2160. Four.
  2161.  
  2162. 497
  2163. 00:55:02,340 --> 00:55:03,383
  2164. Seven.
  2165.  
  2166. 498
  2167. 00:55:06,136 --> 00:55:07,637
  2168. Twelve.
  2169.  
  2170. 499
  2171. 00:55:09,848 --> 00:55:12,142
  2172. Five. Going down.
  2173.  
  2174. 500
  2175. 00:55:13,560 --> 00:55:14,519
  2176. Three.
  2177.  
  2178. 501
  2179. 00:55:15,395 --> 00:55:16,354
  2180. Two.
  2181.  
  2182. 502
  2183. 00:55:22,694 --> 00:55:23,737
  2184. Back to nothing.
  2185.  
  2186. 503
  2187. 00:55:26,031 --> 00:55:26,865
  2188. Ha!
  2189.  
  2190. 504
  2191. 00:55:34,164 --> 00:55:35,248
  2192. Okay.
  2193.  
  2194. 505
  2195. 00:55:36,499 --> 00:55:40,003
  2196. There's a pocket up there.
  2197. How far, we don't know.
  2198.  
  2199. 506
  2200. 00:55:42,505 --> 00:55:43,631
  2201. You're up there.
  2202.  
  2203. 507
  2204. 00:55:46,676 --> 00:55:48,261
  2205. Okay, Mr. Pocket.
  2206.  
  2207. 508
  2208. 00:55:49,095 --> 00:55:50,096
  2209. All right.
  2210.  
  2211. 509
  2212. 00:55:50,513 --> 00:55:52,599
  2213. I'ma coming!
  2214.  
  2215. 510
  2216. 00:55:53,183 --> 00:55:54,392
  2217. I'ma coming.
  2218.  
  2219. 511
  2220. 00:55:54,476 --> 00:55:56,102
  2221. You just sit there,
  2222.  
  2223. 512
  2224. 00:55:56,394 --> 00:55:57,687
  2225. 'cause I'ma coming.
  2226.  
  2227. 513
  2228. 00:55:59,898 --> 00:56:01,649
  2229. Where are you, Mr. Pocket?
  2230.  
  2231. 514
  2232. 00:56:03,401 --> 00:56:06,654
  2233. You to the left, to the right,
  2234. or straight up the middle?
  2235.  
  2236. 515
  2237. 00:56:09,783 --> 00:56:11,785
  2238. Well, we'll just have to see, won't we?
  2239.  
  2240. 516
  2241. 00:56:13,078 --> 00:56:14,454
  2242. We'll just have to see.
  2243.  
  2244. 517
  2245. 00:56:33,014 --> 00:56:34,391
  2246. Goodnight, Mr. Pocket.
  2247.  
  2248. 518
  2249. 00:56:37,102 --> 00:56:38,853
  2250. Sit tight, Mr. Pocket!
  2251.  
  2252. 519
  2253. 00:57:47,172 --> 00:57:48,465
  2254. Oh.
  2255.  
  2256. 520
  2257. 00:57:53,303 --> 00:57:54,304
  2258. Damn it.
  2259.  
  2260. 521
  2261. 00:58:06,357 --> 00:58:08,443
  2262. Well, maybe just one.
  2263.  
  2264. 522
  2265. 00:58:11,613 --> 00:58:13,656
  2266. How high can a bird count anyway?
  2267.  
  2268. 523
  2269. 00:58:52,987 --> 00:58:55,573
  2270. Hmm. Almost enough to keep.
  2271.  
  2272. 524
  2273. 00:59:27,480 --> 00:59:28,481
  2274. You're there.
  2275.  
  2276. 525
  2277. 00:59:29,816 --> 00:59:30,817
  2278. How deep?
  2279.  
  2280. 526
  2281. 00:59:57,719 --> 00:59:59,012
  2282. End of the line...
  2283.  
  2284. 527
  2285. 00:59:59,554 --> 01:00:01,389
  2286. and I'm gonna getcha.
  2287.  
  2288. 528
  2289. 01:00:01,889 --> 01:00:03,391
  2290. I'm gonna getcha.
  2291.  
  2292. 529
  2293. 01:00:03,474 --> 01:00:06,853
  2294. Maybe not today, but I'm gonna getcha.
  2295.  
  2296. 530
  2297. 01:00:08,396 --> 01:00:11,024
  2298. Can't run away from me now, Mr. Pocket.
  2299.  
  2300. 531
  2301. 01:00:12,692 --> 01:00:14,402
  2302. I catch up with you tomorrow.
  2303.  
  2304. 532
  2305. 01:00:15,987 --> 01:00:16,863
  2306. I'm old...
  2307.  
  2308. 533
  2309. 01:00:17,655 --> 01:00:18,781
  2310. but you're older.
  2311.  
  2312. 534
  2313. 01:00:20,408 --> 01:00:21,534
  2314. I'm old...
  2315.  
  2316. 535
  2317. 01:00:22,619 --> 01:00:23,870
  2318. but you're older.
  2319.  
  2320. 536
  2321. 01:00:27,999 --> 01:00:28,916
  2322. Yes, sir.
  2323.  
  2324. 537
  2325. 01:01:16,464 --> 01:01:17,757
  2326. Hmm.
  2327.  
  2328. 538
  2329. 01:01:18,174 --> 01:01:19,008
  2330. Keepers.
  2331.  
  2332. 539
  2333. 01:01:20,301 --> 01:01:21,511
  2334. Getting to keepers.
  2335.  
  2336. 540
  2337. 01:01:22,929 --> 01:01:24,305
  2338. All righty.
  2339.  
  2340. 541
  2341. 01:01:25,014 --> 01:01:26,265
  2342. Where's your daddy?
  2343.  
  2344. 542
  2345. 01:02:00,466 --> 01:02:03,094
  2346. Lumps and chunks. Lumps and chunks.
  2347.  
  2348. 543
  2349. 01:02:26,868 --> 01:02:28,161
  2350. Mother Machree.
  2351.  
  2352. 544
  2353. 01:02:42,884 --> 01:02:44,719
  2354. Hello, Mr. Pocket.
  2355.  
  2356. 545
  2357. 01:02:49,348 --> 01:02:51,058
  2358. Hello, Mr. Pocket!
  2359.  
  2360. 546
  2361. 01:06:15,221 --> 01:06:16,973
  2362. You measly skunk!
  2363.  
  2364. 547
  2365. 01:06:17,598 --> 01:06:19,684
  2366. You measly skunk!
  2367.  
  2368. 548
  2369. 01:06:20,059 --> 01:06:21,352
  2370. Camping on my trail!
  2371.  
  2372. 549
  2373. 01:06:22,019 --> 01:06:23,813
  2374. Letting me do all the work!
  2375.  
  2376. 550
  2377. 01:06:24,021 --> 01:06:26,023
  2378. And shooting me in the back!
  2379.  
  2380. 551
  2381. 01:06:26,482 --> 01:06:28,484
  2382. And shooting me in the back!
  2383.  
  2384. 552
  2385. 01:06:46,961 --> 01:06:48,629
  2386. You measly skunk.
  2387.  
  2388. 553
  2389. 01:06:49,588 --> 01:06:51,340
  2390. You shot me in the back!
  2391.  
  2392. 554
  2393. 01:07:02,560 --> 01:07:04,520
  2394. It went clean through.
  2395.  
  2396. 555
  2397. 01:07:04,854 --> 01:07:07,189
  2398. He didn't hit nothing important.
  2399.  
  2400. 556
  2401. 01:07:09,984 --> 01:07:13,029
  2402. He didn't hit nothing important.
  2403.  
  2404. 557
  2405. 01:07:13,279 --> 01:07:15,698
  2406. Nothing important.
  2407.  
  2408. 558
  2409. 01:07:16,615 --> 01:07:19,368
  2410. Just guts is all you had!
  2411.  
  2412. 559
  2413. 01:07:27,334 --> 01:07:28,878
  2414. Don't worry, Mr. Pocket.
  2415.  
  2416. 560
  2417. 01:07:30,504 --> 01:07:31,464
  2418. I'll be back.
  2419.  
  2420. 561
  2421. 01:07:33,215 --> 01:07:34,842
  2422. I ain't walking out on you.
  2423.  
  2424. 562
  2425. 01:08:28,187 --> 01:08:30,689
  2426. There's your share, you measly skunk.
  2427.  
  2428. 563
  2429. 01:08:38,114 --> 01:08:39,281
  2430. Come on, Lucky.
  2431.  
  2432. 564
  2433. 01:08:41,033 --> 01:08:44,703
  2434. ♪ Oh, I love the dear silver ♪
  2435.  
  2436. 565
  2437. 01:08:44,787 --> 01:08:48,207
  2438. ♪ That shines in your hair ♪
  2439.  
  2440. 566
  2441. 01:08:48,582 --> 01:08:51,502
  2442. ♪ And the brow that's all furrowed ♪
  2443.  
  2444. 567
  2445. 01:08:51,585 --> 01:08:54,797
  2446. ♪ And wrinkled with care ♪
  2447.  
  2448. 568
  2449. 01:08:55,339 --> 01:08:59,635
  2450. ♪ I will kiss the dear fingers ♪
  2451.  
  2452. 569
  2453. 01:08:59,802 --> 01:09:04,223
  2454. ♪ So toil-worn for me ♪
  2455.  
  2456. 570
  2457. 01:09:04,306 --> 01:09:07,518
  2458. ♪ Oh ♪
  2459.  
  2460. 571
  2461. 01:09:08,602 --> 01:09:12,606
  2462. ♪ God bless you and keep you ♪
  2463.  
  2464. 572
  2465. 01:09:12,898 --> 01:09:17,194
  2466. ♪ Mother Machree ♪
  2467.  
  2468. 573
  2469. 01:09:17,570 --> 01:09:21,240
  2470. ♪ Every sorrow or cure ♪
  2471.  
  2472. 574
  2473. 01:09:21,699 --> 01:09:25,411
  2474. ♪ In the dear days gone by ♪
  2475.  
  2476. 575
  2477. 01:09:25,953 --> 01:09:29,748
  2478. ♪ Was made bright by the light... ♪
  2479.  
  2480. 576
  2481. 01:10:39,193 --> 01:10:40,945
  2482. I heard it through the walls.
  2483.  
  2484. 577
  2485. 01:10:41,028 --> 01:10:44,198
  2486. He made noises, strange noises,
  2487.  
  2488. 578
  2489. 01:10:44,281 --> 01:10:47,743
  2490. which he characterized as a cough.
  2491.  
  2492. 579
  2493. 01:10:47,826 --> 01:10:50,829
  2494. Frightening.
  2495. I've never heard such a cough.
  2496.  
  2497. 580
  2498. 01:10:50,913 --> 01:10:54,583
  2499. And this cough did to not respond
  2500. to any kind of syrup or elixir,
  2501.  
  2502. 581
  2503. 01:10:54,959 --> 01:10:57,253
  2504. and it was an extremely rattly cough.
  2505.  
  2506. 582
  2507. 01:10:57,336 --> 01:10:59,588
  2508. No, I was not sad
  2509. to see Mr. Kincaid leave.
  2510.  
  2511. 583
  2512. 01:10:59,713 --> 01:11:01,340
  2513. It was not a contagious cough.
  2514.  
  2515. 584
  2516. 01:11:01,882 --> 01:11:03,509
  2517. Nobody here became ill.
  2518.  
  2519. 585
  2520. 01:11:03,759 --> 01:11:05,344
  2521. It was a nervous cough.
  2522.  
  2523. 586
  2524. 01:11:05,594 --> 01:11:08,180
  2525. I would not rent to a contagious cougher.
  2526.  
  2527. 587
  2528. 01:11:08,639 --> 01:11:10,975
  2529. I've never heard of a nervous cough.
  2530.  
  2531. 588
  2532. 01:11:11,058 --> 01:11:13,227
  2533. I understand
  2534. that you are about to leave us.
  2535.  
  2536. 589
  2537. 01:11:13,310 --> 01:11:16,522
  2538. The nervous system spreads its tendrils
  2539. throughout the body.
  2540.  
  2541. 590
  2542. 01:11:16,605 --> 01:11:17,940
  2543. I saw a picture of it in a book.
  2544.  
  2545. 591
  2546. 01:11:18,023 --> 01:11:20,859
  2547. The nervous system
  2548. does not have tendrils.
  2549.  
  2550. 592
  2551. 01:11:20,943 --> 01:11:24,446
  2552. I don't pretend to be a physician
  2553. or a botanist,
  2554.  
  2555. 593
  2556. 01:11:24,530 --> 01:11:28,158
  2557. but I know the nervous system
  2558. extends through the body
  2559.  
  2560. 594
  2561. 01:11:28,242 --> 01:11:30,411
  2562. and I presume that is how it learns
  2563.  
  2564. 595
  2565. 01:11:30,494 --> 01:11:33,580
  2566. of the various physical conditions
  2567. that it imitates.
  2568.  
  2569. 596
  2570. 01:11:33,664 --> 01:11:36,500
  2571. Mrs. Flannery is quite right.
  2572. I've seen that picture.
  2573.  
  2574. 597
  2575. 01:11:36,583 --> 01:11:40,838
  2576. My point is only that Mr. Kincaid
  2577. was not a contagious cougher.
  2578.  
  2579. 598
  2580. 01:11:40,921 --> 01:11:44,425
  2581. - I don't rent to such.
  2582. - Is there any more chicken and dumplings?
  2583.  
  2584. 599
  2585. 01:11:44,842 --> 01:11:46,135
  2586. The bowl came to me last.
  2587.  
  2588. 600
  2589. 01:11:46,218 --> 01:11:49,388
  2590. Yes, there's more.
  2591. We don't stint at this table.
  2592.  
  2593. 601
  2594. 01:11:49,471 --> 01:11:51,724
  2595. Grandma Turner looks to be finished.
  2596.  
  2597. 602
  2598. 01:11:51,807 --> 01:11:53,934
  2599. Are you finished, Grandma Turner?
  2600.  
  2601. 603
  2602. 01:11:55,102 --> 01:11:56,270
  2603. Grandma Turner's finished.
  2604.  
  2605. 604
  2606. 01:11:56,729 --> 01:12:00,441
  2607. Leaving us tomorrow,
  2608. jumping off the map so to speak?
  2609.  
  2610. 605
  2611. 01:12:01,608 --> 01:12:05,612
  2612. Yes, indeed. My brother and I are
  2613. setting off in the morning for Oregon.
  2614.  
  2615. 606
  2616. 01:12:05,696 --> 01:12:08,073
  2617. Oregon?
  2618. Oh, you have people out there or are you--
  2619.  
  2620. 607
  2621. 01:12:08,157 --> 01:12:12,077
  2622. Just scoop from her plate, Mrs. Halliday.
  2623. Grandma Turner's quite done.
  2624.  
  2625. 608
  2626. 01:12:12,202 --> 01:12:14,788
  2627. No, I-- Not exactly.
  2628.  
  2629. 609
  2630. 01:12:14,997 --> 01:12:16,415
  2631. That is, my brother does.
  2632.  
  2633. 610
  2634. 01:12:17,583 --> 01:12:20,085
  2635. Well, go ahead and tell him, Alice.
  2636. Don't be tongue-tied.
  2637.  
  2638. 611
  2639. 01:12:20,169 --> 01:12:21,712
  2640. She has exciting news.
  2641.  
  2642. 612
  2643. 01:12:22,004 --> 01:12:23,213
  2644. I...
  2645.  
  2646. 613
  2647. 01:12:24,798 --> 01:12:27,760
  2648. I'm to be married, or at least I may be
  2649.  
  2650. 614
  2651. 01:12:28,218 --> 01:12:29,762
  2652. to Gilbert's associate.
  2653.  
  2654. 615
  2655. 01:12:29,845 --> 01:12:31,180
  2656. He's well fixed out there.
  2657.  
  2658. 616
  2659. 01:12:32,014 --> 01:12:35,684
  2660. You are not certain
  2661. whether you are going to be married?
  2662.  
  2663. 617
  2664. 01:12:36,185 --> 01:12:39,021
  2665. Has the gentleman not proposed?
  2666.  
  2667. 618
  2668. 01:12:40,105 --> 01:12:42,524
  2669. He... Well, he...
  2670.  
  2671. 619
  2672. 01:12:43,400 --> 01:12:47,112
  2673. He will propose once they meet each other.
  2674. I'm sure Alice will pass muster.
  2675.  
  2676. 620
  2677. 01:12:47,613 --> 01:12:48,906
  2678. The match is a good one.
  2679.  
  2680. 621
  2681. 01:12:49,198 --> 01:12:51,533
  2682. I'm joining him in a business opportunity,
  2683.  
  2684. 622
  2685. 01:12:51,617 --> 01:12:54,787
  2686. and he's declared himself ready to marry
  2687. when he finds a suitable match.
  2688.  
  2689. 623
  2690. 01:12:54,870 --> 01:12:58,916
  2691. Alice can be very sociable and attractive
  2692. when she has a mind to be.
  2693.  
  2694. 624
  2695. 01:12:59,583 --> 01:13:01,377
  2696. She doesn't always have a mind to be.
  2697.  
  2698. 625
  2699. 01:13:01,460 --> 01:13:04,505
  2700. Well, I think she's just
  2701. the picture of charm.
  2702.  
  2703. 626
  2704. 01:13:04,588 --> 01:13:09,468
  2705. And we are going to miss you
  2706. so very much, Miss Longabaugh.
  2707.  
  2708. 627
  2709. 01:13:09,927 --> 01:13:11,637
  2710. You and Mr. Longabaugh both,
  2711.  
  2712. 628
  2713. 01:13:11,720 --> 01:13:14,932
  2714. and of course, Mr. Longabaugh's dog,
  2715.  
  2716. 629
  2717. 01:13:15,015 --> 01:13:18,060
  2718. little President Pierce. Bless him.
  2719.  
  2720. 630
  2721. 01:13:18,394 --> 01:13:20,396
  2722. Where-- where is he now?
  2723.  
  2724. 631
  2725. 01:13:29,196 --> 01:13:30,072
  2726. Gilbert?
  2727.  
  2728. 632
  2729. 01:13:30,989 --> 01:13:31,990
  2730. Yes, sister?
  2731.  
  2732. 633
  2733. 01:13:32,991 --> 01:13:36,203
  2734. Two people have asked me
  2735. about President Pierce.
  2736.  
  2737. 634
  2738. 01:13:36,578 --> 01:13:37,579
  2739. Asked?
  2740.  
  2741. 635
  2742. 01:13:38,705 --> 01:13:41,041
  2743. Well... complained.
  2744.  
  2745. 636
  2746. 01:13:41,583 --> 01:13:42,584
  2747. About what?
  2748.  
  2749. 637
  2750. 01:13:44,211 --> 01:13:45,170
  2751. The barking.
  2752.  
  2753. 638
  2754. 01:13:46,338 --> 01:13:47,256
  2755. Indeed.
  2756.  
  2757. 639
  2758. 01:13:47,506 --> 01:13:48,507
  2759. Why to you?
  2760.  
  2761. 640
  2762. 01:13:50,342 --> 01:13:52,845
  2763. I believe they assumed he was my dog.
  2764.  
  2765. 641
  2766. 01:13:54,805 --> 01:13:57,891
  2767. Well, I don't know what to say.
  2768. President Pierce is a nervous creature
  2769.  
  2770. 642
  2771. 01:13:57,975 --> 01:14:00,436
  2772. and excited by animals larger
  2773. than himself.
  2774.  
  2775. 643
  2776. 01:14:01,311 --> 01:14:04,273
  2777. Almost all animals are larger
  2778. than President Pierce.
  2779.  
  2780. 644
  2781. 01:14:04,398 --> 01:14:05,524
  2782. Well, what of it?
  2783.  
  2784. 645
  2785. 01:14:06,817 --> 01:14:07,734
  2786. People are...
  2787.  
  2788. 646
  2789. 01:14:08,777 --> 01:14:11,989
  2790. wondering if he will bark
  2791. all the way to the Willamette Valley.
  2792.  
  2793. 647
  2794. 01:14:12,364 --> 01:14:13,490
  2795. What if he does?
  2796.  
  2797. 648
  2798. 01:14:13,740 --> 01:14:15,993
  2799. There are property rights.
  2800. The dog is my property.
  2801.  
  2802. 649
  2803. 01:14:16,076 --> 01:14:18,078
  2804. My property barks. There you have it.
  2805.  
  2806. 650
  2807. 01:14:19,079 --> 01:14:20,205
  2808. What did you tell them?
  2809.  
  2810. 651
  2811. 01:14:20,289 --> 01:14:21,206
  2812. Well...
  2813.  
  2814. 652
  2815. 01:14:21,915 --> 01:14:22,916
  2816. not that.
  2817.  
  2818. 653
  2819. 01:14:23,500 --> 01:14:25,502
  2820. Yes, I can only imagine what you said.
  2821.  
  2822. 654
  2823. 01:14:26,420 --> 01:14:28,422
  2824. Alice, sometimes you have to tell people
  2825. what's what.
  2826.  
  2827. 655
  2828. 01:15:20,891 --> 01:15:21,850
  2829. Ma'am.
  2830.  
  2831. 656
  2832. 01:15:25,729 --> 01:15:26,647
  2833. Miss?
  2834.  
  2835. 657
  2836. 01:15:29,691 --> 01:15:30,734
  2837. Condolences.
  2838.  
  2839. 658
  2840. 01:15:33,195 --> 01:15:34,238
  2841. Condolences.
  2842.  
  2843. 659
  2844. 01:15:35,155 --> 01:15:36,281
  2845. You going back?
  2846.  
  2847. 660
  2848. 01:15:38,492 --> 01:15:41,578
  2849. You-- you going back now or... or...
  2850.  
  2851. 661
  2852. 01:15:41,912 --> 01:15:43,497
  2853. We lost him.
  2854.  
  2855. 662
  2856. 01:15:44,289 --> 01:15:46,625
  2857. I'm... so very sorry.
  2858.  
  2859. 663
  2860. 01:15:48,669 --> 01:15:50,754
  2861. - I will get a spade.
  2862. - Yesterday morning...
  2863.  
  2864. 664
  2865. 01:15:52,881 --> 01:15:54,049
  2866. he was fine.
  2867.  
  2868. 665
  2869. 01:15:55,884 --> 01:15:58,637
  2870. - It is very quick, cholera.
  2871. - She a go-backer?
  2872.  
  2873. 666
  2874. 01:15:59,179 --> 01:16:00,013
  2875. Um...
  2876.  
  2877. 667
  2878. 01:16:00,681 --> 01:16:02,224
  2879. Will you be going back, Miss?
  2880.  
  2881. 668
  2882. 01:16:02,599 --> 01:16:03,475
  2883. Or pressing on?
  2884.  
  2885. 669
  2886. 01:16:07,312 --> 01:16:09,648
  2887. Going back or staying with the train?
  2888.  
  2889. 670
  2890. 01:16:11,858 --> 01:16:13,193
  2891. Going back...
  2892.  
  2893. 671
  2894. 01:16:14,194 --> 01:16:15,153
  2895. where?
  2896.  
  2897. 672
  2898. 01:16:16,238 --> 01:16:17,197
  2899. Uh...
  2900.  
  2901. 673
  2902. 01:16:20,158 --> 01:16:22,327
  2903. I don't have people.
  2904.  
  2905. 674
  2906. 01:16:23,787 --> 01:16:24,621
  2907. Well...
  2908.  
  2909. 675
  2910. 01:16:27,666 --> 01:16:28,625
  2911. I'll get a spade.
  2912.  
  2913. 676
  2914. 01:16:46,143 --> 01:16:47,144
  2915. Uh...
  2916.  
  2917. 677
  2918. 01:16:48,478 --> 01:16:50,981
  2919. You want a marker of any kind or...?
  2920.  
  2921. 678
  2922. 01:16:55,402 --> 01:16:56,862
  2923. We'll leave off then.
  2924.  
  2925. 679
  2926. 01:16:59,406 --> 01:17:02,367
  2927. Better anyway not to advertise
  2928. to the Indians.
  2929.  
  2930. 680
  2931. 01:17:04,077 --> 01:17:05,704
  2932. Well, they don't bother us none.
  2933.  
  2934. 681
  2935. 01:17:06,079 --> 01:17:08,290
  2936. Too much trouble attacking a wagon train.
  2937.  
  2938. 682
  2939. 01:17:08,373 --> 01:17:10,667
  2940. But they will scavenge.
  2941.  
  2942. 683
  2943. 01:17:10,751 --> 01:17:13,837
  2944. Uh, you got a hired boy,
  2945. don't you, Miss Longabaugh?
  2946.  
  2947. 684
  2948. 01:17:14,713 --> 01:17:16,173
  2949. Yes. Matt.
  2950.  
  2951. 685
  2952. 01:17:17,507 --> 01:17:19,092
  2953. He'll handle your team.
  2954.  
  2955. 686
  2956. 01:17:20,093 --> 01:17:21,219
  2957. He has been.
  2958.  
  2959. 687
  2960. 01:17:22,846 --> 01:17:24,514
  2961. Gilbert did very little.
  2962.  
  2963. 688
  2964. 01:17:26,642 --> 01:17:29,603
  2965. - You call on myself or Mr. Arthur if you--
  2966. - Yah!
  2967.  
  2968. 689
  2969. 01:17:52,250 --> 01:17:54,169
  2970. - Miss?
  2971. - Please, don't stand.
  2972.  
  2973. 690
  2974. 01:17:57,005 --> 01:17:58,757
  2975. Could I ask your advice, Mr. Knapp?
  2976.  
  2977. 691
  2978. 01:17:59,174 --> 01:18:00,342
  2979. Certainly, Miss.
  2980.  
  2981. 692
  2982. 01:18:00,425 --> 01:18:03,512
  2983. Would you like some supper
  2984. or coffee with us?
  2985.  
  2986. 693
  2987. 01:18:03,595 --> 01:18:04,971
  2988. No, thank you.
  2989.  
  2990. 694
  2991. 01:18:06,973 --> 01:18:09,393
  2992. My hired boy, Matt,
  2993.  
  2994. 695
  2995. 01:18:10,686 --> 01:18:13,355
  2996. he told me that my brother promised him
  2997. half his wages
  2998.  
  2999. 696
  3000. 01:18:13,438 --> 01:18:14,856
  3001. when we get to Fort Laramie.
  3002.  
  3003. 697
  3004. 01:18:15,273 --> 01:18:18,026
  3005. - How much he say that was?
  3006. - Two hundred dollars.
  3007.  
  3008. 698
  3009. 01:18:18,485 --> 01:18:20,153
  3010. Two hundred dollars is half?
  3011.  
  3012. 699
  3013. 01:18:21,571 --> 01:18:22,447
  3014. Yes.
  3015.  
  3016. 700
  3017. 01:18:23,115 --> 01:18:25,409
  3018. And the other half
  3019. when we get to the Willamette Valley.
  3020.  
  3021. 701
  3022. 01:18:25,492 --> 01:18:29,204
  3023. - High price.
  3024. - It is an extravagant wage.
  3025.  
  3026. 702
  3027. 01:18:30,914 --> 01:18:31,873
  3028. Is it?
  3029.  
  3030. 703
  3031. 01:18:31,957 --> 01:18:34,960
  3032. - That's a high price.
  3033. - You think the boy's telling a story?
  3034.  
  3035. 704
  3036. 01:18:35,043 --> 01:18:36,920
  3037. Now that your brother is no longer...
  3038.  
  3039. 705
  3040. 01:18:38,088 --> 01:18:39,172
  3041. I don't know.
  3042.  
  3043. 706
  3044. 01:18:40,006 --> 01:18:42,217
  3045. Gilbert was not a good businessman.
  3046.  
  3047. 707
  3048. 01:18:43,593 --> 01:18:47,639
  3049. He had an enterprise in Iowa City
  3050. that ended poorly,
  3051.  
  3052. 708
  3053. 01:18:47,723 --> 01:18:49,433
  3054. and earlier, another that...
  3055.  
  3056. 709
  3057. 01:18:51,476 --> 01:18:52,853
  3058. He was a failure.
  3059.  
  3060. 710
  3061. 01:18:54,479 --> 01:18:55,772
  3062. That's a high price.
  3063.  
  3064. 711
  3065. 01:18:58,817 --> 01:19:00,444
  3066. Well, there is another problem.
  3067.  
  3068. 712
  3069. 01:19:00,694 --> 01:19:03,280
  3070. I cannot find any money in the wagon.
  3071.  
  3072. 713
  3073. 01:19:03,363 --> 01:19:05,866
  3074. I believe Gilbert kept it
  3075. in his waistcoat.
  3076.  
  3077. 714
  3078. 01:19:09,995 --> 01:19:11,288
  3079. Then he's still got it.
  3080.  
  3081. 715
  3082. 01:19:13,707 --> 01:19:15,125
  3083. A half-day's ride.
  3084.  
  3085. 716
  3086. 01:19:15,208 --> 01:19:16,418
  3087. Where to?
  3088.  
  3089. 717
  3090. 01:19:18,003 --> 01:19:19,421
  3091. How do we find him?
  3092.  
  3093. 718
  3094. 01:19:20,756 --> 01:19:22,090
  3095. Oh, I don't think so.
  3096.  
  3097. 719
  3098. 01:19:22,174 --> 01:19:25,761
  3099. I suggest you not argue
  3100. with the boy until we get to Fort Laramie.
  3101.  
  3102. 720
  3103. 01:19:26,344 --> 01:19:27,179
  3104. And then?
  3105.  
  3106. 721
  3107. 01:19:30,182 --> 01:19:31,016
  3108. Well...
  3109.  
  3110. 722
  3111. 01:19:32,225 --> 01:19:33,810
  3112. maybe I will talk to the boy.
  3113.  
  3114. 723
  3115. 01:19:34,311 --> 01:19:36,730
  3116. See if I can shake him loose
  3117. from his story.
  3118.  
  3119. 724
  3120. 01:19:38,523 --> 01:19:40,901
  3121. Four hundred dollars. I don't know.
  3122.  
  3123. 725
  3124. 01:19:41,568 --> 01:19:43,570
  3125. I will have to think on this one.
  3126.  
  3127. 726
  3128. 01:20:15,185 --> 01:20:18,146
  3129. Miss? Could I have a word?
  3130.  
  3131. 727
  3132. 01:20:18,230 --> 01:20:20,565
  3133. Certainly, Mr. Knapp.
  3134. Could I offer you supper?
  3135.  
  3136. 728
  3137. 01:20:20,982 --> 01:20:22,567
  3138. Well, thank you. I've had mine.
  3139.  
  3140. 729
  3141. 01:20:27,322 --> 01:20:28,907
  3142. This is awkward, Miss, but...
  3143.  
  3144. 730
  3145. 01:20:29,282 --> 01:20:33,245
  3146. people have complained to Mr. Arthur
  3147. and myself about your little, uh...
  3148.  
  3149. 731
  3150. 01:20:33,995 --> 01:20:35,163
  3151. President Pierce?
  3152.  
  3153. 732
  3154. 01:20:35,247 --> 01:20:37,666
  3155. - I have no doubt but that's your dog.
  3156. - He is not my dog.
  3157.  
  3158. 733
  3159. 01:20:38,416 --> 01:20:40,168
  3160. - Miss?
  3161. - He was...
  3162.  
  3163. 734
  3164. 01:20:40,710 --> 01:20:41,837
  3165. Mr. Longabaugh's.
  3166.  
  3167. 735
  3168. 01:20:41,920 --> 01:20:44,589
  3169. I know it's terrible, the noise.
  3170. I don't know what to do.
  3171.  
  3172. 736
  3173. 01:20:45,715 --> 01:20:47,509
  3174. Well then, I thought he was your dog.
  3175.  
  3176. 737
  3177. 01:20:48,218 --> 01:20:50,595
  3178. Maybe this is quite a simple matter. Uh...
  3179.  
  3180. 738
  3181. 01:20:51,304 --> 01:20:52,848
  3182. Can I put him down for you, Miss?
  3183.  
  3184. 739
  3185. 01:20:55,934 --> 01:21:00,188
  3186. All right. Well, could we not
  3187. just scare him off?
  3188.  
  3189. 740
  3190. 01:21:00,272 --> 01:21:01,940
  3191. Well, no.
  3192.  
  3193. 741
  3194. 01:21:02,023 --> 01:21:04,860
  3195. We are his food and he will follow us,
  3196. long as he can.
  3197.  
  3198. 742
  3199. 01:21:05,902 --> 01:21:08,321
  3200. And a wolf might play with him...
  3201.  
  3202. 743
  3203. 01:21:08,613 --> 01:21:09,573
  3204. uh...
  3205.  
  3206. 744
  3207. 01:21:09,865 --> 01:21:11,074
  3208. before he eats him.
  3209.  
  3210. 745
  3211. 01:21:11,408 --> 01:21:12,367
  3212. Faster is better.
  3213.  
  3214. 746
  3215. 01:21:12,534 --> 01:21:14,077
  3216. Yes. I understand.
  3217.  
  3218. 747
  3219. 01:21:16,663 --> 01:21:18,248
  3220. I will attend to it right away.
  3221.  
  3222. 748
  3223. 01:21:24,671 --> 01:21:25,505
  3224. Oh.
  3225.  
  3226. 749
  3227. 01:21:28,008 --> 01:21:29,593
  3228. I regret to have to tell you...
  3229.  
  3230. 750
  3231. 01:21:30,719 --> 01:21:32,470
  3232. I talked to your boy, Matt.
  3233.  
  3234. 751
  3235. 01:21:33,471 --> 01:21:35,265
  3236. I could not get him to budge.
  3237.  
  3238. 752
  3239. 01:21:36,808 --> 01:21:38,685
  3240. Thank you, Mr. Knapp. You are...
  3241.  
  3242. 753
  3243. 01:21:39,185 --> 01:21:41,062
  3244. very kind to extend yourself.
  3245.  
  3246. 754
  3247. 01:21:43,481 --> 01:21:44,900
  3248. Here we go, little dog.
  3249.  
  3250. 755
  3251. 01:22:38,912 --> 01:22:41,289
  3252. I set President Pierce down, and...
  3253.  
  3254. 756
  3255. 01:22:45,418 --> 01:22:46,628
  3256. Uh...
  3257.  
  3258. 757
  3259. 01:22:47,253 --> 01:22:49,130
  3260. he moved just as I fired.
  3261.  
  3262. 758
  3263. 01:22:51,466 --> 01:22:53,218
  3264. He skittered off, Miss. I...
  3265.  
  3266. 759
  3267. 01:22:54,678 --> 01:22:56,262
  3268. I don't believe I hit him at all.
  3269.  
  3270. 760
  3271. 01:22:57,097 --> 01:22:58,640
  3272. Oh, my God.
  3273.  
  3274. 761
  3275. 01:22:58,723 --> 01:23:00,725
  3276. I should have deputized Mr. Arthur.
  3277.  
  3278. 762
  3279. 01:23:01,101 --> 01:23:02,560
  3280. That man is a crack shot.
  3281.  
  3282. 763
  3283. 01:23:02,644 --> 01:23:05,105
  3284. - I didn't expect--
  3285. - Well, it was very kind of you.
  3286.  
  3287. 764
  3288. 01:23:08,108 --> 01:23:10,694
  3289. I do not think
  3290. you will see President Pierce again.
  3291.  
  3292. 765
  3293. 01:23:42,892 --> 01:23:45,103
  3294. I'm-- I'm sorry to trouble you again.
  3295.  
  3296. 766
  3297. 01:23:46,229 --> 01:23:48,231
  3298. You're no trouble, Miss Longabaugh.
  3299.  
  3300. 767
  3301. 01:23:49,816 --> 01:23:52,277
  3302. I do apologize, Mr. Knapp.
  3303.  
  3304. 768
  3305. 01:23:53,194 --> 01:23:54,738
  3306. Interrupting your supper.
  3307.  
  3308. 769
  3309. 01:23:55,155 --> 01:23:57,240
  3310. Please, set your mind at ease, Miss.
  3311.  
  3312. 770
  3313. 01:23:57,699 --> 01:24:01,953
  3314. It is my duty to guide the train
  3315. and meet square any unexpected problem.
  3316.  
  3317. 771
  3318. 01:24:02,037 --> 01:24:04,205
  3319. Well, things are developing for the worse.
  3320.  
  3321. 772
  3322. 01:24:05,165 --> 01:24:07,000
  3323. - Yeah?
  3324. - My boy, Matt,
  3325.  
  3326. 773
  3327. 01:24:07,083 --> 01:24:10,336
  3328. has asked me to affirm
  3329. his arrangement with my brother.
  3330.  
  3331. 774
  3332. 01:24:10,587 --> 01:24:14,340
  3333. He asked me to declare he will receive
  3334. his two payments in Fort Laramie,
  3335.  
  3336. 775
  3337. 01:24:14,424 --> 01:24:15,425
  3338. and in Oregon.
  3339.  
  3340. 776
  3341. 01:24:16,092 --> 01:24:18,219
  3342. He says if I will not affirm it,
  3343. he will depart.
  3344.  
  3345. 777
  3346. 01:24:18,303 --> 01:24:21,139
  3347. He will join the first party
  3348. of go-backers we meet.
  3349.  
  3350. 778
  3351. 01:24:21,765 --> 01:24:22,807
  3352. And leave you.
  3353.  
  3354. 779
  3355. 01:24:23,558 --> 01:24:25,977
  3356. Leave you out here with the wagon
  3357. high and dry.
  3358.  
  3359. 780
  3360. 01:24:26,061 --> 01:24:27,062
  3361. Yes.
  3362.  
  3363. 781
  3364. 01:24:28,063 --> 01:24:29,522
  3365. Well, well, well.
  3366.  
  3367. 782
  3368. 01:24:29,606 --> 01:24:31,608
  3369. - Yes, but--
  3370. - Please, sit down, Miss. We--
  3371.  
  3372. 783
  3373. 01:24:32,776 --> 01:24:35,445
  3374. - We better talk about this.
  3375. - I don't like it.
  3376.  
  3377. 784
  3378. 01:24:36,321 --> 01:24:38,698
  3379. But I don't know
  3380. that it is wrong of him to ask.
  3381.  
  3382. 785
  3383. 01:24:39,282 --> 01:24:41,242
  3384. He is doing a job for pay.
  3385.  
  3386. 786
  3387. 01:24:42,118 --> 01:24:45,497
  3388. You are very broad-minded
  3389. to see the other side of it.
  3390.  
  3391. 787
  3392. 01:24:45,580 --> 01:24:47,582
  3393. But then what shall I do, Mr. Knapp?
  3394.  
  3395. 788
  3396. 01:24:48,625 --> 01:24:51,294
  3397. Shall I confess I have no money?
  3398. What is right?
  3399.  
  3400. 789
  3401. 01:24:53,004 --> 01:24:54,005
  3402. What is right?
  3403.  
  3404. 790
  3405. 01:24:59,427 --> 01:25:00,386
  3406. Miss Longabaugh...
  3407.  
  3408. 791
  3409. 01:25:01,387 --> 01:25:06,351
  3410. I cannot offer to drive your team
  3411. or tend your wagon in place of the boy.
  3412.  
  3413. 792
  3414. 01:25:06,434 --> 01:25:08,520
  3415. - Mr. Arthur--
  3416. - I would not ask you to do so.
  3417.  
  3418. 793
  3419. 01:25:08,603 --> 01:25:10,814
  3420. Oh, indeed.
  3421. These are my thoughts, not yours.
  3422.  
  3423. 794
  3424. 01:25:11,314 --> 01:25:15,193
  3425. Mr. Arthur and I have to ride
  3426. one in front of the train, one behind.
  3427.  
  3428. 795
  3429. 01:25:15,276 --> 01:25:18,404
  3430. We take turns, pilot and drag, but...
  3431.  
  3432. 796
  3433. 01:25:22,200 --> 01:25:23,952
  3434. Will you trust me for a day?
  3435.  
  3436. 797
  3437. 01:25:24,035 --> 01:25:25,745
  3438. Well, certainly. But how so?
  3439.  
  3440. 798
  3441. 01:25:27,205 --> 01:25:29,249
  3442. Tell the boy you affirm the agreement.
  3443.  
  3444. 799
  3445. 01:25:30,333 --> 01:25:32,043
  3446. I want to think on this for a day.
  3447.  
  3448. 800
  3449. 01:25:32,961 --> 01:25:36,840
  3450. I have a notion
  3451. that you may think is crackpot, but...
  3452.  
  3453. 801
  3454. 01:25:37,590 --> 01:25:39,008
  3455. I do not believe it is.
  3456.  
  3457. 802
  3458. 01:25:39,092 --> 01:25:40,802
  3459. I'm sure it is not crackpot.
  3460.  
  3461. 803
  3462. 01:25:41,678 --> 01:25:42,720
  3463. We'll see.
  3464.  
  3465. 804
  3466. 01:25:44,430 --> 01:25:45,473
  3467. Give me a day.
  3468.  
  3469. 805
  3470. 01:25:45,807 --> 01:25:47,183
  3471. I must talk to Mr. Arthur.
  3472.  
  3473. 806
  3474. 01:25:47,267 --> 01:25:49,102
  3475. Then we will talk tomorrow and...
  3476.  
  3477. 807
  3478. 01:25:49,894 --> 01:25:52,188
  3479. If you think it is a bad idea, well then,
  3480.  
  3481. 808
  3482. 01:25:52,647 --> 01:25:55,692
  3483. we will have only taken one extra day
  3484. of the boy's labor.
  3485.  
  3486. 809
  3487. 01:26:09,831 --> 01:26:10,957
  3488. Afternoon, partner.
  3489.  
  3490. 810
  3491. 01:26:11,291 --> 01:26:12,250
  3492. Mm-hmm.
  3493.  
  3494. 811
  3495. 01:26:16,212 --> 01:26:17,463
  3496. Which is worse, partner?
  3497.  
  3498. 812
  3499. 01:26:18,006 --> 01:26:19,132
  3500. Dust or mud?
  3501.  
  3502. 813
  3503. 01:26:21,009 --> 01:26:21,968
  3504. Both, I guess.
  3505.  
  3506. 814
  3507. 01:26:24,679 --> 01:26:26,389
  3508. Say...
  3509.  
  3510. 815
  3511. 01:26:26,472 --> 01:26:28,808
  3512. I was thinking of proposing
  3513. to Miss Longabaugh.
  3514.  
  3515. 816
  3516. 01:26:33,188 --> 01:26:34,189
  3517. That right?
  3518.  
  3519. 817
  3520. 01:26:34,355 --> 01:26:35,356
  3521. Yes, and...
  3522.  
  3523. 818
  3524. 01:26:36,149 --> 01:26:37,775
  3525. if she accepts, well then...
  3526.  
  3527. 819
  3528. 01:26:38,610 --> 01:26:40,445
  3529. I will settle in Oregon.
  3530.  
  3531. 820
  3532. 01:26:41,487 --> 01:26:43,198
  3533. This would be my last wagon train.
  3534.  
  3535. 821
  3536. 01:26:45,491 --> 01:26:47,327
  3537. I will farm.
  3538.  
  3539. 822
  3540. 01:26:53,082 --> 01:26:53,958
  3541. Well...
  3542.  
  3543. 823
  3544. 01:26:54,584 --> 01:26:56,044
  3545. we'll see how she takes it.
  3546.  
  3547. 824
  3548. 01:26:57,879 --> 01:26:59,964
  3549. Well, I guess I'll head back up.
  3550.  
  3551. 825
  3552. 01:27:00,048 --> 01:27:02,050
  3553. Unless you desire a swap.
  3554.  
  3555. 826
  3556. 01:27:02,592 --> 01:27:03,593
  3557. Nope.
  3558.  
  3559. 827
  3560. 01:27:05,762 --> 01:27:07,430
  3561. - Afternoon.
  3562. - Yep.
  3563.  
  3564. 828
  3565. 01:27:08,723 --> 01:27:09,807
  3566. Hep!
  3567.  
  3568. 829
  3569. 01:27:49,681 --> 01:27:51,891
  3570. - Miss.
  3571. - Good evening, Mr. Knapp.
  3572.  
  3573. 830
  3574. 01:27:53,059 --> 01:27:54,560
  3575. May we talk for a moment?
  3576.  
  3577. 831
  3578. 01:28:01,609 --> 01:28:03,361
  3579. So your crackpot notion?
  3580.  
  3581. 832
  3582. 01:28:03,736 --> 01:28:04,946
  3583. Yes.
  3584.  
  3585. 833
  3586. 01:28:06,364 --> 01:28:09,701
  3587. Before I expose it, may I ask something?
  3588.  
  3589. 834
  3590. 01:28:09,784 --> 01:28:10,910
  3591. Certainly.
  3592.  
  3593. 835
  3594. 01:28:10,994 --> 01:28:11,828
  3595. What...
  3596.  
  3597. 836
  3598. 01:28:12,537 --> 01:28:15,707
  3599. possibilities do you look forward to
  3600. in Oregon?
  3601.  
  3602. 837
  3603. 01:28:18,209 --> 01:28:19,419
  3604. I don't quite know.
  3605.  
  3606. 838
  3607. 01:28:21,129 --> 01:28:23,673
  3608. Gilbert knows-- knew someone there.
  3609.  
  3610. 839
  3611. 01:28:24,382 --> 01:28:26,509
  3612. A Mr. Vereen who owns an orchard,
  3613.  
  3614. 840
  3615. 01:28:26,592 --> 01:28:30,513
  3616. or maybe more than one orchard,
  3617. and a cartage company.
  3618.  
  3619. 841
  3620. 01:28:31,556 --> 01:28:34,600
  3621. He was vague about his connection
  3622. with Mr. Vereen,
  3623.  
  3624. 842
  3625. 01:28:35,601 --> 01:28:38,646
  3626. and-- and about his own
  3627. prospective position.
  3628.  
  3629. 843
  3630. 01:28:39,105 --> 01:28:42,108
  3631. I don't wish to slight
  3632. my brother's memory, but he could...
  3633.  
  3634. 844
  3635. 01:28:42,442 --> 01:28:45,737
  3636. exaggerate the nature of an opportunity.
  3637.  
  3638. 845
  3639. 01:28:46,154 --> 01:28:47,155
  3640. And...
  3641.  
  3642. 846
  3643. 01:28:47,780 --> 01:28:50,158
  3644. And Mr. Vereen's interest in myself...
  3645.  
  3646. 847
  3647. 01:28:52,618 --> 01:28:55,079
  3648. I fear that may also
  3649. have been speculative.
  3650.  
  3651. 848
  3652. 01:28:56,706 --> 01:28:58,374
  3653. I see.
  3654.  
  3655. 849
  3656. 01:28:58,499 --> 01:29:02,420
  3657. So, this is no definite
  3658. prospect of marriage.
  3659.  
  3660. 850
  3661. 01:29:02,503 --> 01:29:04,964
  3662. - No contract.
  3663. - I--
  3664.  
  3665. 851
  3666. 01:29:07,008 --> 01:29:07,842
  3667. No.
  3668.  
  3669. 852
  3670. 01:29:08,885 --> 01:29:09,761
  3671. Well...
  3672.  
  3673. 853
  3674. 01:29:12,180 --> 01:29:13,806
  3675. My idea then is this...
  3676.  
  3677. 854
  3678. 01:29:15,558 --> 01:29:17,977
  3679. And I submit it in respect,
  3680. Miss Longabaugh.
  3681.  
  3682. 855
  3683. 01:29:19,479 --> 01:29:23,941
  3684. I propose to assume your brother's debt
  3685. to the hired boy and to...
  3686.  
  3687. 856
  3688. 01:29:29,489 --> 01:29:31,199
  3689. to ask you to marry me.
  3690.  
  3691. 857
  3692. 01:29:37,830 --> 01:29:38,748
  3693. Oh.
  3694.  
  3695. 858
  3696. 01:29:40,291 --> 01:29:41,751
  3697. I submit it in respect.
  3698.  
  3699. 859
  3700. 01:29:45,213 --> 01:29:46,214
  3701. Oh.
  3702.  
  3703. 860
  3704. 01:29:49,008 --> 01:29:50,468
  3705. I have ambushed you.
  3706.  
  3707. 861
  3708. 01:29:52,178 --> 01:29:53,930
  3709. - I'm very sorry.
  3710. - No, no, no.
  3711.  
  3712. 862
  3713. 01:29:54,013 --> 01:29:56,724
  3714. I should clarify
  3715. what brings me to say these things,
  3716.  
  3717. 863
  3718. 01:29:56,808 --> 01:29:58,434
  3719. or I will seem like the veriest bounder.
  3720.  
  3721. 864
  3722. 01:29:58,976 --> 01:30:03,689
  3723. I found myself thinking
  3724. about certain matters. Um...
  3725.  
  3726. 865
  3727. 01:30:06,401 --> 01:30:08,444
  3728. I have been busting trail for 15 years.
  3729.  
  3730. 866
  3731. 01:30:08,986 --> 01:30:11,906
  3732. Last 12 with Mr. Arthur.
  3733. Mr. Arthur's a top man.
  3734.  
  3735. 867
  3736. 01:30:12,573 --> 01:30:16,411
  3737. Top man, but he is--
  3738. he is getting older.
  3739.  
  3740. 868
  3741. 01:30:17,120 --> 01:30:18,955
  3742. Slower to straighten in the morning.
  3743.  
  3744. 869
  3745. 01:30:19,997 --> 01:30:22,625
  3746. - Sleeping on the ground, Miss...
  3747. - Yes.
  3748.  
  3749. 870
  3750. 01:30:22,708 --> 01:30:25,711
  3751. To have no family
  3752. and to sleep on the ground...
  3753.  
  3754. 871
  3755. 01:30:25,837 --> 01:30:28,965
  3756. - Yes, it cannot be easy.
  3757. - Looking at him, well...
  3758.  
  3759. 872
  3760. 01:30:31,717 --> 01:30:35,304
  3761. I myself have come to the age
  3762. where either I will settle
  3763.  
  3764. 873
  3765. 01:30:35,388 --> 01:30:39,100
  3766. and have children
  3767. who can take care of me when I'm old
  3768.  
  3769. 874
  3770. 01:30:39,976 --> 01:30:40,935
  3771. or I will not.
  3772.  
  3773. 875
  3774. 01:30:41,894 --> 01:30:43,479
  3775. That time will have passed.
  3776.  
  3777. 876
  3778. 01:30:43,938 --> 01:30:44,981
  3779. Yes.
  3780.  
  3781. 877
  3782. 01:30:46,107 --> 01:30:48,651
  3783. So I found myself thinking, well...
  3784.  
  3785. 878
  3786. 01:30:49,610 --> 01:30:54,365
  3787. if I met a maiden or a widow of honor,
  3788.  
  3789. 879
  3790. 01:30:54,449 --> 01:30:55,366
  3791. uh...
  3792.  
  3793. 880
  3794. 01:30:56,159 --> 01:30:57,368
  3795. perhaps I would...
  3796.  
  3797. 881
  3798. 01:30:59,120 --> 01:31:00,913
  3799. - Yes.
  3800. - ...present myself--
  3801.  
  3802. 882
  3803. 01:31:00,997 --> 01:31:02,331
  3804. Yes, I understand.
  3805.  
  3806. 883
  3807. 01:31:02,623 --> 01:31:03,499
  3808. Uh...
  3809.  
  3810. 884
  3811. 01:31:04,667 --> 01:31:05,751
  3812. Yes.
  3813.  
  3814. 885
  3815. 01:31:10,923 --> 01:31:13,176
  3816. You're acquainted with the 1872 Grant?
  3817.  
  3818. 886
  3819. 01:31:15,678 --> 01:31:16,762
  3820. I am not.
  3821.  
  3822. 887
  3823. 01:31:17,305 --> 01:31:20,349
  3824. A settler in Oregon can claim 320 acres.
  3825.  
  3826. 888
  3827. 01:31:20,725 --> 01:31:24,395
  3828. A... married couple can claim 640.
  3829.  
  3830. 889
  3831. 01:31:26,189 --> 01:31:28,024
  3832. There is a, um...
  3833.  
  3834. 890
  3835. 01:31:29,317 --> 01:31:33,613
  3836. In Fort Laramie, there is a Mr. Bourgeois
  3837. who can sanctify marriage.
  3838.  
  3839. 891
  3840. 01:31:35,781 --> 01:31:37,867
  3841. Do you engage in divine worship?
  3842.  
  3843. 892
  3844. 01:31:38,743 --> 01:31:39,577
  3845. Yes.
  3846.  
  3847. 893
  3848. 01:31:40,286 --> 01:31:41,579
  3849. I am a Methodist.
  3850.  
  3851. 894
  3852. 01:31:42,497 --> 01:31:43,581
  3853. Yourself, Miss?
  3854.  
  3855. 895
  3856. 01:31:44,040 --> 01:31:45,666
  3857. I'm Episcopalian.
  3858.  
  3859. 896
  3860. 01:31:52,507 --> 01:31:55,009
  3861. What is your Christian name, Mr. Knapp?
  3862.  
  3863. 897
  3864. 01:31:56,177 --> 01:31:57,595
  3865. Uh, William.
  3866.  
  3867. 898
  3868. 01:31:58,513 --> 01:31:59,889
  3869. I am Billy Knapp.
  3870.  
  3871. 899
  3872. 01:32:00,806 --> 01:32:02,475
  3873. I am Alice Longabaugh.
  3874.  
  3875. 900
  3876. 01:32:05,811 --> 01:32:07,939
  3877. Now I suppose it is my turn to think.
  3878.  
  3879. 901
  3880. 01:32:08,481 --> 01:32:09,315
  3881. Of course.
  3882.  
  3883. 902
  3884. 01:32:09,899 --> 01:32:10,900
  3885. We will, um...
  3886.  
  3887. 903
  3888. 01:32:11,817 --> 01:32:13,986
  3889. We will let the boy keep working then?
  3890.  
  3891. 904
  3892. 01:32:14,779 --> 01:32:16,489
  3893. On his assumption of payment?
  3894.  
  3895. 905
  3896. 01:32:25,206 --> 01:32:28,125
  3897. - What are you doing, Israel?
  3898. - Walking backwards.
  3899.  
  3900. 906
  3901. 01:32:28,501 --> 01:32:31,170
  3902. Going to walk the rest of the way
  3903. to Oregon backwards.
  3904.  
  3905. 907
  3906. 01:32:31,587 --> 01:32:33,256
  3907. - Don't do that.
  3908. - Why not?
  3909.  
  3910. 908
  3911. 01:32:33,339 --> 01:32:34,799
  3912. I said don't do that.
  3913.  
  3914. 909
  3915. 01:32:35,508 --> 01:32:36,926
  3916. Don't do that!
  3917.  
  3918. 910
  3919. 01:32:53,025 --> 01:32:54,026
  3920. Noon here!
  3921.  
  3922. 911
  3923. 01:33:07,415 --> 01:33:09,000
  3924. Thank you.
  3925.  
  3926. 912
  3927. 01:33:34,275 --> 01:33:36,527
  3928. Best not to get too far
  3929. from the train, Miss.
  3930.  
  3931. 913
  3932. 01:33:38,321 --> 01:33:39,989
  3933. It's like the ocean out here.
  3934.  
  3935. 914
  3936. 01:33:40,823 --> 01:33:42,950
  3937. Easy to get lost, Miss.
  3938.  
  3939. 915
  3940. 01:33:44,410 --> 01:33:46,329
  3941. I thought I should add...
  3942.  
  3943. 916
  3944. 01:33:46,412 --> 01:33:49,123
  3945. Alice, lest I seem hard-nosed...
  3946.  
  3947. 917
  3948. 01:33:50,791 --> 01:33:53,169
  3949. If you see fit to decline my proposal,
  3950. why....
  3951.  
  3952. 918
  3953. 01:33:54,295 --> 01:33:56,088
  3954. there's more than one way to skin a cat.
  3955.  
  3956. 919
  3957. 01:33:56,547 --> 01:33:59,008
  3958. We might find a boy from another wagon
  3959. to drive your team,
  3960.  
  3961. 920
  3962. 01:33:59,091 --> 01:34:01,093
  3963. use your oxen as payment.
  3964.  
  3965. 921
  3966. 01:34:01,677 --> 01:34:04,430
  3967. We will get you to Oregon, safe and sound.
  3968.  
  3969. 922
  3970. 01:34:05,431 --> 01:34:08,517
  3971. I don't wish to present myself
  3972. as the only alternative to ruin this.
  3973.  
  3974. 923
  3975. 01:34:08,601 --> 01:34:10,770
  3976. But I'm inclined to accept your proposal.
  3977.  
  3978. 924
  3979. 01:34:14,106 --> 01:34:15,149
  3980. All right.
  3981.  
  3982. 925
  3983. 01:34:15,232 --> 01:34:17,443
  3984. And I don't take yourself
  3985. to be hard-nosed.
  3986.  
  3987. 926
  3988. 01:34:20,571 --> 01:34:21,447
  3989. All right.
  3990.  
  3991. 927
  3992. 01:34:21,530 --> 01:34:24,116
  3993. My dear brother was very hard-nosed.
  3994.  
  3995. 928
  3996. 01:34:25,493 --> 01:34:27,161
  3997. But never very successful.
  3998.  
  3999. 929
  4000. 01:34:27,745 --> 01:34:29,246
  4001. It was frustrating for him.
  4002.  
  4003. 930
  4004. 01:34:29,538 --> 01:34:32,041
  4005. - I'm very sorry you have lost him.
  4006. - Yes.
  4007.  
  4008. 931
  4009. 01:34:33,084 --> 01:34:34,460
  4010. But he is with his creator.
  4011.  
  4012. 932
  4013. 01:34:35,961 --> 01:34:37,046
  4014. His way is easy now.
  4015.  
  4016. 933
  4017. 01:34:37,213 --> 01:34:39,465
  4018. Yes, his way was difficult.
  4019.  
  4020. 934
  4021. 01:34:41,592 --> 01:34:44,845
  4022. I must say,
  4023. it was difficult to be with him.
  4024.  
  4025. 935
  4026. 01:34:45,346 --> 01:34:47,723
  4027. I was very nervous being with him.
  4028.  
  4029. 936
  4030. 01:34:49,016 --> 01:34:52,061
  4031. Not afraid of him.
  4032. He would not hurt a fly. I was just...
  4033.  
  4034. 937
  4035. 01:34:53,771 --> 01:34:54,939
  4036. not at ease.
  4037.  
  4038. 938
  4039. 01:34:56,023 --> 01:35:00,569
  4040. I was eaten up by nerves at the thought
  4041. of talking to Mr. Vereen, for instance.
  4042.  
  4043. 939
  4044. 01:35:04,198 --> 01:35:05,366
  4045. And yet, you...
  4046.  
  4047. 940
  4048. 01:35:06,951 --> 01:35:08,953
  4049. are so very easy to talk to.
  4050.  
  4051. 941
  4052. 01:35:12,415 --> 01:35:14,250
  4053. Perhaps we'll find comfort together.
  4054.  
  4055. 942
  4056. 01:35:15,710 --> 01:35:18,045
  4057. I had hoped for that as well.
  4058.  
  4059. 943
  4060. 01:35:19,588 --> 01:35:20,923
  4061. Yes, William.
  4062.  
  4063. 944
  4064. 01:35:23,426 --> 01:35:26,971
  4065. Come on, boys! Push harder!
  4066.  
  4067. 945
  4068. 01:35:29,056 --> 01:35:30,015
  4069. Come on!
  4070.  
  4071. 946
  4072. 01:35:47,616 --> 01:35:49,618
  4073. Well, it...
  4074.  
  4075. 947
  4076. 01:35:54,957 --> 01:35:56,876
  4077. It appears Miss Longabaugh is...
  4078.  
  4079. 948
  4080. 01:35:57,793 --> 01:35:59,837
  4081. inclined to accept my proposal.
  4082.  
  4083. 949
  4084. 01:36:10,347 --> 01:36:11,474
  4085. Mm-hmm.
  4086.  
  4087. 950
  4088. 01:36:14,143 --> 01:36:16,687
  4089. Of course, you will do fine solo.
  4090.  
  4091. 951
  4092. 01:36:17,605 --> 01:36:20,858
  4093. No doubt about it. Man of your skills
  4094. will always be in high demand.
  4095.  
  4096. 952
  4097. 01:36:20,941 --> 01:36:22,485
  4098. Where the hell is that hobble?
  4099.  
  4100. 953
  4101. 01:36:24,570 --> 01:36:26,322
  4102. Oh, never mind. Here it is.
  4103.  
  4104. 954
  4105. 01:36:35,456 --> 01:36:36,874
  4106. That man is a wonder.
  4107.  
  4108. 955
  4109. 01:36:38,209 --> 01:36:40,336
  4110. Well, he can read the prairie like a book.
  4111.  
  4112. 956
  4113. 01:36:41,128 --> 01:36:42,713
  4114. To see him cut for sign, well,
  4115.  
  4116. 957
  4117. 01:36:43,088 --> 01:36:45,633
  4118. you'd think the good Lord
  4119. dealt us each our five senses
  4120.  
  4121. 958
  4122. 01:36:45,716 --> 01:36:47,802
  4123. and bottom dealt Mr. Arthur one extra.
  4124.  
  4125. 959
  4126. 01:36:48,219 --> 01:36:49,094
  4127. Hmm.
  4128.  
  4129. 960
  4130. 01:36:49,970 --> 01:36:52,348
  4131. Still... he is old.
  4132.  
  4133. 961
  4134. 01:36:54,099 --> 01:36:56,268
  4135. I don't know how it'll go for him.
  4136.  
  4137. 962
  4138. 01:36:56,852 --> 01:36:58,854
  4139. I can't help feeling in the wrong.
  4140.  
  4141. 963
  4142. 01:37:00,105 --> 01:37:02,525
  4143. Your first responsibility
  4144. is to your household.
  4145.  
  4146. 964
  4147. 01:37:03,234 --> 01:37:05,236
  4148. - Yes, but--
  4149. - I'm sorry.
  4150.  
  4151. 965
  4152. 01:37:05,319 --> 01:37:07,780
  4153. I should not dismiss it
  4154. with an easy apothegm.
  4155.  
  4156. 966
  4157. 01:37:08,489 --> 01:37:12,159
  4158. - Yes.
  4159. - Gilbert had a saying for any situation.
  4160.  
  4161. 967
  4162. 01:37:12,493 --> 01:37:14,203
  4163. A ready bit of wisdom.
  4164.  
  4165. 968
  4166. 01:37:16,413 --> 01:37:18,165
  4167. He was very certain.
  4168.  
  4169. 969
  4170. 01:37:18,249 --> 01:37:19,667
  4171. He was a doughface?
  4172.  
  4173. 970
  4174. 01:37:20,376 --> 01:37:22,419
  4175. How did-- Oh!
  4176.  
  4177. 971
  4178. 01:37:22,878 --> 01:37:26,841
  4179. Yes. He was an admirer
  4180. of President Pierce, yes.
  4181.  
  4182. 972
  4183. 01:37:27,842 --> 01:37:30,219
  4184. He had fixed political beliefs.
  4185.  
  4186. 973
  4187. 01:37:31,095 --> 01:37:33,264
  4188. All of his beliefs were quite fixed.
  4189.  
  4190. 974
  4191. 01:37:34,682 --> 01:37:37,601
  4192. He would upbraid me for being wishy-washy.
  4193.  
  4194. 975
  4195. 01:37:39,854 --> 01:37:41,689
  4196. I never had his certainties.
  4197.  
  4198. 976
  4199. 01:37:42,439 --> 01:37:44,149
  4200. I suppose it is a defect.
  4201.  
  4202. 977
  4203. 01:37:44,233 --> 01:37:46,068
  4204. I don't think it's a defect at all.
  4205.  
  4206. 978
  4207. 01:37:47,611 --> 01:37:48,487
  4208. Oh, no.
  4209.  
  4210. 979
  4211. 01:37:50,406 --> 01:37:51,532
  4212. Uncertainty...
  4213.  
  4214. 980
  4215. 01:37:52,908 --> 01:37:55,202
  4216. That is appropriate
  4217. for matters of this world.
  4218.  
  4219. 981
  4220. 01:37:56,495 --> 01:37:59,123
  4221. Only regarding the next
  4222. are we vouchsafed certainty.
  4223.  
  4224. 982
  4225. 01:37:59,707 --> 01:38:00,666
  4226. Yes.
  4227.  
  4228. 983
  4229. 01:38:01,292 --> 01:38:05,671
  4230. I believe certainty regarding
  4231. that which we can see and touch,
  4232.  
  4233. 984
  4234. 01:38:05,754 --> 01:38:08,757
  4235. it is seldom justified, if ever.
  4236.  
  4237. 985
  4238. 01:38:09,758 --> 01:38:13,679
  4239. Down the ages, from our remote past,
  4240.  
  4241. 986
  4242. 01:38:13,762 --> 01:38:15,472
  4243. what certainties survive?
  4244.  
  4245. 987
  4246. 01:38:16,557 --> 01:38:20,060
  4247. And yet we hurry to fashion new ones.
  4248.  
  4249. 988
  4250. 01:38:21,604 --> 01:38:22,855
  4251. Wanting their comfort.
  4252.  
  4253. 989
  4254. 01:38:24,690 --> 01:38:25,566
  4255. Certainty...
  4256.  
  4257. 990
  4258. 01:38:28,694 --> 01:38:30,154
  4259. ...is the easy path.
  4260.  
  4261. 991
  4262. 01:38:31,655 --> 01:38:32,865
  4263. Just as you said.
  4264.  
  4265. 992
  4266. 01:38:38,495 --> 01:38:40,122
  4267. "Straight is the gate..."
  4268.  
  4269. 993
  4270. 01:38:42,666 --> 01:38:44,168
  4271. "And narrow the way."
  4272.  
  4273. 994
  4274. 01:38:46,170 --> 01:38:47,087
  4275. Indeed.
  4276.  
  4277. 995
  4278. 01:38:50,090 --> 01:38:51,175
  4279. Indeed.
  4280.  
  4281. 996
  4282. 01:38:59,350 --> 01:39:00,517
  4283. Sign, Mr. Arthur?
  4284.  
  4285. 997
  4286. 01:39:01,894 --> 01:39:02,728
  4287. Horses.
  4288.  
  4289. 998
  4290. 01:39:03,187 --> 01:39:04,521
  4291. You keep on.
  4292.  
  4293. 999
  4294. 01:39:05,606 --> 01:39:06,857
  4295. Gonna talk to Mr. Knapp.
  4296.  
  4297. 1000
  4298. 01:39:19,828 --> 01:39:21,622
  4299. - Hey!
  4300. - Whoa! Whoa!
  4301.  
  4302. 1001
  4303. 01:39:22,748 --> 01:39:24,124
  4304. Where's the woman?
  4305.  
  4306. 1002
  4307. 01:39:24,625 --> 01:39:25,542
  4308. Huh?
  4309.  
  4310. 1003
  4311. 01:39:26,085 --> 01:39:27,753
  4312. Miss Longabaugh. Where is she?
  4313.  
  4314. 1004
  4315. 01:39:28,587 --> 01:39:29,463
  4316. Went over there.
  4317.  
  4318. 1005
  4319. 01:39:29,546 --> 01:39:31,215
  4320. Over there? Why's that?
  4321.  
  4322. 1006
  4323. 01:39:32,007 --> 01:39:34,760
  4324. I don't know. Heard that mutt barking.
  4325. President Pierce.
  4326.  
  4327. 1007
  4328. 01:39:36,679 --> 01:39:39,848
  4329. Hah! Hah! Yah, yah, yah! Yah!
  4330.  
  4331. 1008
  4332. 01:39:42,935 --> 01:39:43,769
  4333. Yah!
  4334.  
  4335. 1009
  4336. 01:40:51,670 --> 01:40:54,757
  4337. - What are they, Mr. Arthur?
  4338. - Prairie dogs, ma'am.
  4339.  
  4340. 1010
  4341. 01:40:54,840 --> 01:40:57,968
  4342. - Aren't they darling? I believe--
  4343. - Ma'am, we best, uh--
  4344.  
  4345. 1011
  4346. 01:40:58,052 --> 01:41:01,847
  4347. President Pierce is trying to understand
  4348. what those creatures are,
  4349.  
  4350. 1012
  4351. 01:41:01,930 --> 01:41:05,142
  4352. whether they're squirrels
  4353. and he should try to chase them,
  4354.  
  4355. 1013
  4356. 01:41:05,225 --> 01:41:07,561
  4357. - or if they're other dogs.
  4358. - Get down.
  4359.  
  4360. 1014
  4361. 01:41:08,270 --> 01:41:09,980
  4362. - Mr. Arthur?
  4363. - Get down now, Miss.
  4364.  
  4365. 1015
  4366. 01:41:10,064 --> 01:41:11,774
  4367. - Get down!
  4368. - Mr. Arthur!
  4369.  
  4370. 1016
  4371. 01:41:13,442 --> 01:41:15,110
  4372. Sit down below that rise there.
  4373.  
  4374. 1017
  4375. 01:41:15,402 --> 01:41:16,570
  4376. But aren't...
  4377.  
  4378. 1018
  4379. 01:41:17,404 --> 01:41:19,406
  4380. Just do as I say.
  4381.  
  4382. 1019
  4383. 01:41:19,490 --> 01:41:21,325
  4384. - We aren't going back?
  4385. - Not directly.
  4386.  
  4387. 1020
  4388. 01:41:45,182 --> 01:41:46,266
  4389. We're in for a fight.
  4390.  
  4391. 1021
  4392. 01:41:47,017 --> 01:41:48,727
  4393. He won't answer my peace sign.
  4394.  
  4395. 1022
  4396. 01:41:49,645 --> 01:41:52,356
  4397. And we can't make a run for it
  4398. through this dog-town.
  4399.  
  4400. 1023
  4401. 01:41:54,399 --> 01:41:56,068
  4402. There's only one savage.
  4403.  
  4404. 1024
  4405. 01:41:59,029 --> 01:42:00,739
  4406. Yeah, you keep looking.
  4407.  
  4408. 1025
  4409. 01:42:05,786 --> 01:42:08,831
  4410. It's a war party and we probably
  4411. look like easy pickin's.
  4412.  
  4413. 1026
  4414. 01:42:09,039 --> 01:42:11,667
  4415. What they'll do, they'll rush us.
  4416.  
  4417. 1027
  4418. 01:42:12,960 --> 01:42:15,546
  4419. 'Course dog holes
  4420. is as bad for them as for us,
  4421.  
  4422. 1028
  4423. 01:42:15,921 --> 01:42:17,589
  4424. and they don't know how to fight.
  4425.  
  4426. 1029
  4427. 01:42:18,006 --> 01:42:20,551
  4428. If they was to come front and back,
  4429. I couldn't handle them,
  4430.  
  4431. 1030
  4432. 01:42:20,634 --> 01:42:23,595
  4433. but they rush in a bunch,
  4434. like damn fools.
  4435.  
  4436. 1031
  4437. 01:42:24,304 --> 01:42:26,473
  4438. I beg your pardon, Miss.
  4439. Now you keep low here.
  4440.  
  4441. 1032
  4442. 01:42:26,974 --> 01:42:27,850
  4443. Take this.
  4444.  
  4445. 1033
  4446. 01:42:28,350 --> 01:42:30,644
  4447. - No.
  4448. - Take it. Take it now.
  4449.  
  4450. 1034
  4451. 01:42:30,727 --> 01:42:33,272
  4452. Got two bullets in it.
  4453. It ain't for shooting Indians.
  4454.  
  4455. 1035
  4456. 01:42:33,355 --> 01:42:34,773
  4457. If I see we're licked,
  4458.  
  4459. 1036
  4460. 01:42:34,857 --> 01:42:37,693
  4461. I'm gonna shoot you and then
  4462. I'm gonna shoot myself, so that's okay.
  4463.  
  4464. 1037
  4465. 01:42:37,776 --> 01:42:39,778
  4466. But if you see that I'm done for,
  4467.  
  4468. 1038
  4469. 01:42:39,862 --> 01:42:41,655
  4470. well, you're gonna have to do
  4471. for yourself.
  4472.  
  4473. 1039
  4474. 01:42:42,239 --> 01:42:46,535
  4475. Now you put it right there
  4476. so's you can't miss.
  4477.  
  4478. 1040
  4479. 01:42:46,618 --> 01:42:49,872
  4480. - No, no, no, no, no!
  4481. - This is business, Miss Longabaugh.
  4482.  
  4483. 1041
  4484. 01:42:49,955 --> 01:42:52,166
  4485. If they catch you, it won't be so good.
  4486.  
  4487. 1042
  4488. 01:42:52,249 --> 01:42:54,293
  4489. After they take off
  4490. every stitch of your clothes
  4491.  
  4492. 1043
  4493. 01:42:54,376 --> 01:42:55,544
  4494. and have their way with you,
  4495.  
  4496. 1044
  4497. 01:42:55,627 --> 01:42:57,421
  4498. they'll stretch you out with a rawhide,
  4499.  
  4500. 1045
  4501. 01:42:57,504 --> 01:43:00,507
  4502. and then they'll drive a stake through
  4503. the middle of your body into the ground
  4504.  
  4505. 1046
  4506. 01:43:00,591 --> 01:43:04,261
  4507. and then they'll do some other things,
  4508. and we can't have that.
  4509.  
  4510. 1047
  4511. 01:43:04,344 --> 01:43:05,846
  4512. Now, we ain't licked yet.
  4513.  
  4514. 1048
  4515. 01:43:06,805 --> 01:43:07,806
  4516. But if we are...
  4517.  
  4518. 1049
  4519. 01:43:09,600 --> 01:43:11,059
  4520. you know what to do.
  4521.  
  4522. 1050
  4523. 01:43:14,104 --> 01:43:17,274
  4524. That's supposed to scare us.
  4525.  
  4526. 1051
  4527. 01:43:17,482 --> 01:43:19,526
  4528. Won't bother us none, will it, Miss?
  4529.  
  4530. 1052
  4531. 01:43:19,610 --> 01:43:20,736
  4532. No, Mr. Arthur.
  4533.  
  4534. 1053
  4535. 01:43:21,153 --> 01:43:23,739
  4536. That Indian in the middle there...
  4537. he's the mucky muck,
  4538.  
  4539. 1054
  4540. 01:43:23,822 --> 01:43:26,283
  4541. and if I shoot him,
  4542. well, that's bad medicine,
  4543.  
  4544. 1055
  4545. 01:43:26,366 --> 01:43:29,203
  4546. and I think they'll all lose their spit
  4547. and light out.
  4548.  
  4549. 1056
  4550. 01:43:29,536 --> 01:43:33,123
  4551. Anyway, we're gonna have us a good fight.
  4552.  
  4553. 1057
  4554. 01:43:46,470 --> 01:43:47,596
  4555. Dog hole!
  4556.  
  4557. 1058
  4558. 01:43:56,897 --> 01:43:57,940
  4559. Dog hole!
  4560.  
  4561. 1059
  4562. 01:43:58,023 --> 01:43:58,899
  4563. Ha!
  4564.  
  4565. 1060
  4566. 01:44:40,983 --> 01:44:42,901
  4567. They got the lay of the land now.
  4568.  
  4569. 1061
  4570. 01:44:45,529 --> 01:44:46,446
  4571. Yah!
  4572.  
  4573. 1062
  4574. 01:44:47,698 --> 01:44:49,700
  4575. This time they'll come with a purpose.
  4576.  
  4577. 1063
  4578. 01:44:50,492 --> 01:44:51,952
  4579. You all right, Miss?
  4580.  
  4581. 1064
  4582. 01:44:52,035 --> 01:44:53,412
  4583. Yes, Mr. Arthur.
  4584.  
  4585. 1065
  4586. 01:44:56,123 --> 01:44:58,166
  4587. They ain't gonna do this all day.
  4588.  
  4589. 1066
  4590. 01:44:59,918 --> 01:45:01,378
  4591. This'll tell the tale.
  4592.  
  4593. 1067
  4594. 01:45:23,567 --> 01:45:24,526
  4595. Come on.
  4596.  
  4597. 1068
  4598. 01:45:49,343 --> 01:45:51,345
  4599. - Mr. Arthur?
  4600. - Hold on, Miss.
  4601.  
  4602. 1069
  4603. 01:46:46,233 --> 01:46:47,609
  4604. Oh, my.
  4605.  
  4606. 1070
  4607. 01:46:56,326 --> 01:46:57,661
  4608. Poor little gal.
  4609.  
  4610. 1071
  4611. 01:46:59,788 --> 01:47:01,498
  4612. She hadn't ought to have did it.
  4613.  
  4614. 1072
  4615. 01:47:16,763 --> 01:47:18,056
  4616. Oh, my.
  4617.  
  4618. 1073
  4619. 01:48:25,874 --> 01:48:30,253
  4620. ♪ Molly asked her sweetheart
  4621. With a simple country smile ♪
  4622.  
  4623. 1074
  4624. 01:48:31,004 --> 01:48:33,131
  4625. ♪ If they might have a holiday ♪
  4626.  
  4627. 1075
  4628. 01:48:33,215 --> 01:48:35,383
  4629. ♪ They sailed from Mona's Isle ♪
  4630.  
  4631. 1076
  4632. 01:48:35,759 --> 01:48:38,261
  4633. ♪ They landed safe in London town ♪
  4634.  
  4635. 1077
  4636. 01:48:38,345 --> 01:48:40,514
  4637. ♪ Soon Molly lost her way ♪
  4638.  
  4639. 1078
  4640. 01:48:40,972 --> 01:48:43,266
  4641. ♪ Among admiring men ♪
  4642.  
  4643. 1079
  4644. 01:48:43,600 --> 01:48:46,811
  4645. ♪ And she is missing to this day ♪
  4646.  
  4647. 1080
  4648. 01:48:47,729 --> 01:48:51,900
  4649. ♪ Has anybody here seen Molly? ♪
  4650.  
  4651. 1081
  4652. 01:48:51,983 --> 01:48:54,903
  4653. ♪ M, O, double-L, Y ♪
  4654.  
  4655. 1082
  4656. 01:48:55,070 --> 01:48:57,531
  4657. ♪ Has anybody here seen Molly? ♪
  4658.  
  4659. 1083
  4660. 01:48:57,614 --> 01:48:59,699
  4661. ♪ Find her if you can ♪
  4662.  
  4663. 1084
  4664. 01:48:59,991 --> 01:49:02,369
  4665. ♪ She is not all skin and bony ♪
  4666.  
  4667. 1085
  4668. 01:49:02,452 --> 01:49:05,622
  4669. ♪ Oh, no, her figure's widely knowny-oh ♪
  4670.  
  4671. 1086
  4672. 01:49:05,705 --> 01:49:08,041
  4673. ♪ Has anybody here seen Molly? ♪
  4674.  
  4675. 1087
  4676. 01:49:08,333 --> 01:49:10,126
  4677. ♪ Molly from the Isle of Man ♪
  4678.  
  4679. 1088
  4680. 01:49:10,210 --> 01:49:12,754
  4681. Oh!
  4682.  
  4683. 1089
  4684. 01:49:13,421 --> 01:49:16,299
  4685. Oh, I am sorry.
  4686. Didn't mean to wake you, sir.
  4687.  
  4688. 1090
  4689. 01:49:18,385 --> 01:49:19,886
  4690. You did not wake me.
  4691.  
  4692. 1091
  4693. 01:49:21,513 --> 01:49:22,973
  4694. For I was not asleep.
  4695.  
  4696. 1092
  4697. 01:49:23,056 --> 01:49:25,559
  4698. Oh? Not asleep. I see.
  4699.  
  4700. 1093
  4701. 01:49:25,892 --> 01:49:28,728
  4702. I apologize for disturbing anyone else
  4703. if I did.
  4704.  
  4705. 1094
  4706. 01:49:31,898 --> 01:49:33,441
  4707. How much to go, you reckon?
  4708.  
  4709. 1095
  4710. 01:49:33,525 --> 01:49:36,861
  4711. Oh, not a great distance.
  4712. Not great at all. We're making good time.
  4713.  
  4714. 1096
  4715. 01:49:36,945 --> 01:49:39,406
  4716. You haven't been to Fort Morgan before,
  4717. I take it.
  4718.  
  4719. 1097
  4720. 01:49:39,489 --> 01:49:41,449
  4721. Me? No.
  4722.  
  4723. 1098
  4724. 01:49:42,284 --> 01:49:45,161
  4725. - You?
  4726. - Oh, yes, many times. Many times.
  4727.  
  4728. 1099
  4729. 01:49:45,662 --> 01:49:46,830
  4730. Ferrying cargo.
  4731.  
  4732. 1100
  4733. 01:49:50,584 --> 01:49:51,459
  4734. Him's yourn?
  4735.  
  4736. 1101
  4737. 01:49:52,586 --> 01:49:54,629
  4738. As much as he's anyone's.
  4739.  
  4740. 1102
  4741. 01:49:54,713 --> 01:49:56,881
  4742. - Isn't he, Clarence?
  4743. - As much as anyone's.
  4744.  
  4745. 1103
  4746. 01:49:57,757 --> 01:50:00,677
  4747. - A loved one?
  4748. - By somebody, perhaps.
  4749.  
  4750. 1104
  4751. 01:50:01,261 --> 01:50:02,637
  4752. You did not know him?
  4753.  
  4754. 1105
  4755. 01:50:02,846 --> 01:50:05,265
  4756. We knew him only at the end.
  4757.  
  4758. 1106
  4759. 01:50:08,685 --> 01:50:11,521
  4760. No, I have not been to Fort Morgan.
  4761.  
  4762. 1107
  4763. 01:50:11,605 --> 01:50:13,273
  4764. I know little of cities.
  4765.  
  4766. 1108
  4767. 01:50:13,356 --> 01:50:16,901
  4768. I'm a trapper living alone mostly
  4769. in these last years,
  4770.  
  4771. 1109
  4772. 01:50:16,985 --> 01:50:20,864
  4773. but I would descend into town
  4774. every so often with my pelts.
  4775.  
  4776. 1110
  4777. 01:50:21,197 --> 01:50:24,326
  4778. Uh, sell them and talk.
  4779. Keep my hand in talk.
  4780.  
  4781. 1111
  4782. 01:50:24,409 --> 01:50:27,746
  4783. You gotta keep your hand in talking
  4784. even if you live in the wild.
  4785.  
  4786. 1112
  4787. 01:50:27,829 --> 01:50:28,872
  4788. It's true. Practice.
  4789.  
  4790. 1113
  4791. 01:50:28,955 --> 01:50:31,499
  4792. In town, I would talk to them
  4793. was interested.
  4794.  
  4795. 1114
  4796. 01:50:31,583 --> 01:50:35,837
  4797. Saloon mostly, till they asked me
  4798. to take my business elsewhere.
  4799.  
  4800. 1115
  4801. 01:50:36,004 --> 01:50:39,758
  4802. What kind of sense that make?
  4803. There was only the one saloon.
  4804.  
  4805. 1116
  4806. 01:50:40,383 --> 01:50:42,969
  4807. Keeper called me tedious.
  4808.  
  4809. 1117
  4810. 01:50:43,053 --> 01:50:44,512
  4811. Tedious! Me.
  4812.  
  4813. 1118
  4814. 01:50:44,679 --> 01:50:47,515
  4815. If tidings from the greater world
  4816. are tedious,
  4817.  
  4818. 1119
  4819. 01:50:47,599 --> 01:50:49,768
  4820. I would descend from the mountains,
  4821.  
  4822. 1120
  4823. 01:50:49,851 --> 01:50:53,188
  4824. not having talked for many months,
  4825. with much to tell.
  4826.  
  4827. 1121
  4828. 01:50:53,271 --> 01:50:55,899
  4829. Much to tell, having stored considerable.
  4830.  
  4831. 1122
  4832. 01:50:55,982 --> 01:50:59,527
  4833. Though for many years,
  4834. I did not live alone in the wild.
  4835.  
  4836. 1123
  4837. 01:50:59,611 --> 01:51:01,696
  4838. I did have a consort,
  4839.  
  4840. 1124
  4841. 01:51:01,780 --> 01:51:03,990
  4842. a stout woman of the Hunkpapa Sioux.
  4843.  
  4844. 1125
  4845. 01:51:04,074 --> 01:51:06,368
  4846. We had a companionship of sorts.
  4847.  
  4848. 1126
  4849. 01:51:06,910 --> 01:51:08,912
  4850. But there is a lady present.
  4851.  
  4852. 1127
  4853. 01:51:08,995 --> 01:51:12,624
  4854. A life together marked
  4855. by the passing of the seasons
  4856.  
  4857. 1128
  4858. 01:51:12,707 --> 01:51:15,293
  4859. and the corresponding travels of game.
  4860.  
  4861. 1129
  4862. 01:51:15,377 --> 01:51:17,629
  4863. In the latter,
  4864. she took very little interest.
  4865.  
  4866. 1130
  4867. 01:51:17,712 --> 01:51:20,382
  4868. Well, her duties was domestic.
  4869.  
  4870. 1131
  4871. 01:51:20,465 --> 01:51:22,384
  4872. I would track and trap,
  4873.  
  4874. 1132
  4875. 01:51:22,467 --> 01:51:24,427
  4876. and she would terry hearthside.
  4877.  
  4878. 1133
  4879. 01:51:24,511 --> 01:51:25,720
  4880. We did not talk.
  4881.  
  4882. 1134
  4883. 01:51:25,804 --> 01:51:31,142
  4884. She had no English and I am not schooled
  4885. in the gibberings of the nations.
  4886.  
  4887. 1135
  4888. 01:51:31,226 --> 01:51:32,894
  4889. Well, I say we did not talk,
  4890.  
  4891. 1136
  4892. 01:51:32,977 --> 01:51:36,189
  4893. but sometimes we would, often at length,
  4894.  
  4895. 1137
  4896. 01:51:36,272 --> 01:51:40,527
  4897. each in own tongue without benefit
  4898. of understanding the other.
  4899.  
  4900. 1138
  4901. 01:51:40,610 --> 01:51:43,488
  4902. But the sound of a human voice
  4903. is a comfort
  4904.  
  4905. 1139
  4906. 01:51:43,571 --> 01:51:45,407
  4907. when you're cabined up in the woods
  4908.  
  4909. 1140
  4910. 01:51:45,490 --> 01:51:48,910
  4911. and all'd otherwise be
  4912. but the murmur of wind
  4913.  
  4914. 1141
  4915. 01:51:48,993 --> 01:51:52,497
  4916. and the clop of snow
  4917. from an overloaded branch.
  4918.  
  4919. 1142
  4920. 01:51:52,580 --> 01:51:54,874
  4921. Well, I said
  4922. "not understanding each other,"
  4923.  
  4924. 1143
  4925. 01:51:54,958 --> 01:51:57,127
  4926. but it weren't entirely so.
  4927.  
  4928. 1144
  4929. 01:51:57,293 --> 01:52:00,547
  4930. I could often read by means
  4931. of the tenure of her speech
  4932.  
  4933. 1145
  4934. 01:52:00,630 --> 01:52:02,799
  4935. or certain facial expressions,
  4936.  
  4937. 1146
  4938. 01:52:02,882 --> 01:52:05,844
  4939. the emotional import
  4940. of what she was saying.
  4941.  
  4942. 1147
  4943. 01:52:05,927 --> 01:52:08,263
  4944. And she was often vexed with me.
  4945.  
  4946. 1148
  4947. 01:52:08,346 --> 01:52:09,723
  4948. I seldom knew why.
  4949.  
  4950. 1149
  4951. 01:52:10,056 --> 01:52:11,933
  4952. And then she moved on.
  4953.  
  4954. 1150
  4955. 01:52:17,480 --> 01:52:18,398
  4956. Did you love her?
  4957.  
  4958. 1151
  4959. 01:52:18,481 --> 01:52:19,774
  4960. Oh, I don't know.
  4961.  
  4962. 1152
  4963. 01:52:19,858 --> 01:52:22,694
  4964. I never even knew her name,
  4965. but I will say this.
  4966.  
  4967. 1153
  4968. 01:52:22,777 --> 01:52:27,824
  4969. The nature of them vocal intonations
  4970. and the play of feeling upon her face
  4971.  
  4972. 1154
  4973. 01:52:28,408 --> 01:52:30,118
  4974. helped me to gather that, uh...
  4975.  
  4976. 1155
  4977. 01:52:31,035 --> 01:52:33,371
  4978. people are like ferrets, or a beaver.
  4979.  
  4980. 1156
  4981. 01:52:33,788 --> 01:52:35,248
  4982. All pretty much alike.
  4983.  
  4984. 1157
  4985. 01:52:35,457 --> 01:52:36,708
  4986. Yeah, one like the next.
  4987.  
  4988. 1158
  4989. 01:52:36,916 --> 01:52:39,711
  4990. I don't doubt it's the same
  4991. even if you travel to Siam.
  4992.  
  4993. 1159
  4994. 01:52:39,919 --> 01:52:41,463
  4995. People are not the same.
  4996.  
  4997. 1160
  4998. 01:52:41,880 --> 01:52:44,591
  4999. There are two kinds,
  5000. utterly distinct.
  5001.  
  5002. 1161
  5003. 01:52:44,883 --> 01:52:46,384
  5004. And what would those be, madame?
  5005.  
  5006. 1162
  5007. 01:52:46,468 --> 01:52:49,637
  5008. - Lucky and unlucky?
  5009. - No, hale and frail.
  5010.  
  5011. 1163
  5012. 01:52:50,096 --> 01:52:52,849
  5013. Difficult to knock to the floor,
  5014. or wilting.
  5015.  
  5016. 1164
  5017. 01:52:52,932 --> 01:52:56,186
  5018. Those are not the two kinds.
  5019. You well know the two kinds.
  5020.  
  5021. 1165
  5022. 01:52:56,269 --> 01:52:58,313
  5023. One kind. Ain't no two kinds.
  5024.  
  5025. 1166
  5026. 01:52:58,396 --> 01:53:00,315
  5027. Unless you mean trapper and townsman.
  5028.  
  5029. 1167
  5030. 01:53:00,398 --> 01:53:01,941
  5031. Upright and sinning.
  5032.  
  5033. 1168
  5034. 01:53:02,317 --> 01:53:03,401
  5035. Don't be a fool.
  5036.  
  5037. 1169
  5038. 01:53:03,485 --> 01:53:05,195
  5039. Fool? Oh, yes.
  5040.  
  5041. 1170
  5042. 01:53:05,278 --> 01:53:07,655
  5043. I know, "tedious fool."
  5044.  
  5045. 1171
  5046. 01:53:07,864 --> 01:53:10,408
  5047. You're not the first
  5048. to lodge that complaint.
  5049.  
  5050. 1172
  5051. 01:53:10,492 --> 01:53:13,161
  5052. I challenge your credentials, madam,
  5053.  
  5054. 1173
  5055. 01:53:13,244 --> 01:53:14,662
  5056. for assessing human worth.
  5057.  
  5058. 1174
  5059. 01:53:14,746 --> 01:53:16,331
  5060. People are like ferrets.
  5061.  
  5062. 1175
  5063. 01:53:16,456 --> 01:53:17,916
  5064. People are not like ferrets,
  5065.  
  5066. 1176
  5067. 01:53:17,999 --> 01:53:22,670
  5068. and I speak not on my own authority,
  5069. but on that of the Holy Bible.
  5070.  
  5071. 1177
  5072. 01:53:22,754 --> 01:53:25,089
  5073. And here I speak on high authority.
  5074.  
  5075. 1178
  5076. 01:53:25,173 --> 01:53:28,384
  5077. My husband, Dr. Betjeman, was an expert,
  5078.  
  5079. 1179
  5080. 01:53:28,510 --> 01:53:33,306
  5081. a lecturer at the Chautauqua
  5082. on moral and spiritual hygiene,
  5083.  
  5084. 1180
  5085. 01:53:33,389 --> 01:53:34,808
  5086. - now retired.
  5087. - Moral hygiene...
  5088.  
  5089. 1181
  5090. 01:53:34,891 --> 01:53:37,101
  5091. I have the benefit of his insights.
  5092.  
  5093. 1182
  5094. 01:53:37,435 --> 01:53:39,771
  5095. His lectures were spectacularly attended.
  5096.  
  5097. 1183
  5098. 01:53:40,313 --> 01:53:45,151
  5099. He was-- He is considered an expert
  5100. on spiritual betterment.
  5101.  
  5102. 1184
  5103. 01:53:46,903 --> 01:53:48,112
  5104. Jacob's ladder?
  5105.  
  5106. 1185
  5107. 01:53:49,030 --> 01:53:49,864
  5108. Betterment?
  5109.  
  5110. 1186
  5111. 01:53:50,907 --> 01:53:53,576
  5112. But I don't suppose you have ever
  5113. been much occupied
  5114.  
  5115. 1187
  5116. 01:53:53,701 --> 01:53:55,370
  5117. with the betterment of your soul.
  5118.  
  5119. 1188
  5120. 01:53:55,453 --> 01:53:58,289
  5121. Well, I'm not an enemy of betterment,
  5122.  
  5123. 1189
  5124. 01:53:58,832 --> 01:54:02,794
  5125. but I am kept very busy with my traps.
  5126.  
  5127. 1190
  5128. 01:54:05,463 --> 01:54:06,965
  5129. Your husband isn't with you.
  5130.  
  5131. 1191
  5132. 01:54:08,216 --> 01:54:10,176
  5133. We have been separated for some time.
  5134.  
  5135. 1192
  5136. 01:54:11,094 --> 01:54:13,263
  5137. He has been... East.
  5138.  
  5139. 1193
  5140. 01:54:13,805 --> 01:54:17,141
  5141. Illness has kept him,
  5142. but now we shall be reunited.
  5143.  
  5144. 1194
  5145. 01:54:17,684 --> 01:54:21,020
  5146. - It will be a great joy.
  5147. - He awaits you in Fort Morgan?
  5148.  
  5149. 1195
  5150. 01:54:21,271 --> 01:54:25,984
  5151. Yes. I have been living with my daughter
  5152. and son-in-law these last three years.
  5153.  
  5154. 1196
  5155. 01:54:26,401 --> 01:54:28,903
  5156. Parents should not burden
  5157. the household of the child.
  5158.  
  5159. 1197
  5160. 01:54:28,987 --> 01:54:30,363
  5161. This was wrong of you, madame.
  5162.  
  5163. 1198
  5164. 01:54:30,488 --> 01:54:31,906
  5165. I was not a burden.
  5166.  
  5167. 1199
  5168. 01:54:32,156 --> 01:54:35,368
  5169. - I was welcome in my daughter's house.
  5170. - Oh, she would say so, of course,
  5171.  
  5172. 1200
  5173. 01:54:35,451 --> 01:54:38,329
  5174. but no doubt you could read
  5175. in her facial expression,
  5176.  
  5177. 1201
  5178. 01:54:38,413 --> 01:54:43,251
  5179. as pointed out by the tedious man,
  5180. that your presence was not wanted.
  5181.  
  5182. 1202
  5183. 01:54:43,793 --> 01:54:45,461
  5184. We each have a life.
  5185.  
  5186. 1203
  5187. 01:54:45,587 --> 01:54:48,965
  5188. Each a life only our own.
  5189.  
  5190. 1204
  5191. 01:54:49,424 --> 01:54:51,634
  5192. You know nothing of me
  5193. or my domestic affairs.
  5194.  
  5195. 1205
  5196. 01:54:51,718 --> 01:54:55,179
  5197. I know that we must each
  5198. spin our own wheel and play our own hand.
  5199.  
  5200. 1206
  5201. 01:54:55,263 --> 01:54:59,100
  5202. I was once at cards
  5203. with a man named Cipolski.
  5204.  
  5205. 1207
  5206. 01:54:59,183 --> 01:55:01,394
  5207. - This was very many years ago--
  5208. - He a Polack?
  5209.  
  5210. 1208
  5211. 01:55:02,729 --> 01:55:05,648
  5212. - He was Polonais, oui. And we--
  5213. - I knew a Polack.
  5214.  
  5215. 1209
  5216. 01:55:07,817 --> 01:55:08,902
  5217. We were at cards.
  5218.  
  5219. 1210
  5220. 01:55:09,277 --> 01:55:12,655
  5221. My hand was poor, I folded,
  5222. but Cipolski and four others remained.
  5223.  
  5224. 1211
  5225. 01:55:12,739 --> 01:55:15,617
  5226. Cipolski said to me,
  5227. "René, I am in distress.
  5228.  
  5229. 1212
  5230. 01:55:15,700 --> 01:55:17,785
  5231. You must play for me
  5232. while I perform mes nécessités."
  5233.  
  5234. 1213
  5235. 01:55:17,869 --> 01:55:19,037
  5236. My necessaries.
  5237.  
  5238. 1214
  5239. 01:55:19,704 --> 01:55:22,582
  5240. I said, "Friend, no.
  5241. I cannot wager for you."
  5242.  
  5243. 1215
  5244. 01:55:22,665 --> 01:55:24,751
  5245. He said, "Of course you can.
  5246. We know each other well.
  5247.  
  5248. 1216
  5249. 01:55:24,834 --> 01:55:26,336
  5250. You wager as I would do."
  5251.  
  5252. 1217
  5253. 01:55:27,086 --> 01:55:29,380
  5254. I say, this is quite impossible, no?
  5255.  
  5256. 1218
  5257. 01:55:29,797 --> 01:55:33,801
  5258. How a man wager,
  5259. it is decided by who he is,
  5260.  
  5261. 1219
  5262. 01:55:34,177 --> 01:55:38,806
  5263. by the entirety of his relation to poker,
  5264. right up until the moment of that bet.
  5265.  
  5266. 1220
  5267. 01:55:39,015 --> 01:55:41,225
  5268. I cannot bet for you. Pourquoi pas?
  5269.  
  5270. 1221
  5271. 01:55:41,309 --> 01:55:45,605
  5272. I cannot know you, not to this degree.
  5273.  
  5274. 1222
  5275. 01:55:45,688 --> 01:55:47,982
  5276. We must each play our own hand.
  5277.  
  5278. 1223
  5279. 01:55:48,107 --> 01:55:50,276
  5280. "No, Cipolski." I say, "No.
  5281.  
  5282. 1224
  5283. 01:55:50,610 --> 01:55:54,072
  5284. We may call each other friend,
  5285. but we cannot know each other so."
  5286.  
  5287. 1225
  5288. 01:55:54,155 --> 01:55:57,116
  5289. You can know him. People are like ferrets.
  5290.  
  5291. 1226
  5292. 01:55:57,200 --> 01:56:00,578
  5293. - People are not like ferrets!
  5294. - You misunderstand, mon vieux.
  5295.  
  5296. 1227
  5297. 01:56:00,787 --> 01:56:02,956
  5298. We can know each other, oui,
  5299. to a certain level,
  5300.  
  5301. 1228
  5302. 01:56:03,039 --> 01:56:04,958
  5303. but to know entire, impossible.
  5304.  
  5305. 1229
  5306. 01:56:07,085 --> 01:56:08,878
  5307. - Poker is a gambling game.
  5308. - Mmm.
  5309.  
  5310. 1230
  5311. 01:56:09,087 --> 01:56:12,757
  5312. You have pursued a life
  5313. of vice and dissipation
  5314.  
  5315. 1231
  5316. 01:56:12,840 --> 01:56:15,468
  5317. and you are no doubt expert
  5318. in such pursuits,
  5319.  
  5320. 1232
  5321. 01:56:15,760 --> 01:56:19,472
  5322. but no conclusions drawn
  5323. from such an existence
  5324.  
  5325. 1233
  5326. 01:56:19,555 --> 01:56:21,724
  5327. will apply to a life rightly lived.
  5328.  
  5329. 1234
  5330. 01:56:21,808 --> 01:56:23,101
  5331. Life is life.
  5332.  
  5333. 1235
  5334. 01:56:23,393 --> 01:56:25,895
  5335. Cards will teach you
  5336. what you need to know.
  5337.  
  5338. 1236
  5339. 01:56:25,979 --> 01:56:29,857
  5340. You, madame, you speak of your life
  5341. with your husband, who awaits,
  5342.  
  5343. 1237
  5344. 01:56:29,941 --> 01:56:33,945
  5345. and you fly to him with the certainty
  5346. he loves you as he did three years ago.
  5347.  
  5348. 1238
  5349. 01:56:34,320 --> 01:56:36,030
  5350. Bon, three years.
  5351.  
  5352. 1239
  5353. 01:56:36,489 --> 01:56:40,159
  5354. There was a flame.
  5355. You do not know there is.
  5356.  
  5357. 1240
  5358. 01:56:40,493 --> 01:56:43,413
  5359. Among decent people,
  5360. relations are eternal.
  5361.  
  5362. 1241
  5363. 01:56:44,163 --> 01:56:47,625
  5364. Decent people stay true...
  5365. to others, to themselves.
  5366.  
  5367. 1242
  5368. 01:56:47,709 --> 01:56:50,253
  5369. - Life is change.
  5370. - Presumptuous man.
  5371.  
  5372. 1243
  5373. 01:56:50,336 --> 01:56:51,921
  5374. You say my daughter doesn't love me,
  5375.  
  5376. 1244
  5377. 01:56:52,005 --> 01:56:54,757
  5378. - that my husband no longer does--
  5379. - If he ever did.
  5380.  
  5381. 1245
  5382. 01:56:54,841 --> 01:56:56,384
  5383. No offense, madame.
  5384.  
  5385. 1246
  5386. 01:56:56,467 --> 01:56:59,470
  5387. My point is that we can never know,
  5388. not to the deepest level.
  5389.  
  5390. 1247
  5391. 01:56:59,554 --> 01:57:03,391
  5392. And the word "love,"
  5393. well, it can have different meanings, no?
  5394.  
  5395. 1248
  5396. 01:57:03,474 --> 01:57:06,269
  5397. - Now hold on there, mister.
  5398. - I know what love means!
  5399.  
  5400. 1249
  5401. 01:57:06,352 --> 01:57:09,856
  5402. Your husband was a lecturer, oui,
  5403. he was an educator.
  5404.  
  5405. 1250
  5406. 01:57:09,939 --> 01:57:11,733
  5407. Would you say he was a man of charisma?
  5408.  
  5409. 1251
  5410. 01:57:11,816 --> 01:57:12,942
  5411. He was. He is!
  5412.  
  5413. 1252
  5414. 01:57:13,026 --> 01:57:16,195
  5415. Bon, love would mean something
  5416. quite different to such a person
  5417.  
  5418. 1253
  5419. 01:57:16,279 --> 01:57:17,655
  5420. who commands the love of the crowd
  5421.  
  5422. 1254
  5423. 01:57:17,739 --> 01:57:21,576
  5424. than it would to a person who can
  5425. only coax love through subservience.
  5426.  
  5427. 1255
  5428. 01:57:21,784 --> 01:57:25,705
  5429. I did not coax love from Dr. Betjeman.
  5430.  
  5431. 1256
  5432. 01:57:25,788 --> 01:57:27,457
  5433. I am not a wheedler.
  5434.  
  5435. 1257
  5436. 01:57:27,582 --> 01:57:30,251
  5437. My husband's love was freely given,
  5438. and endures.
  5439.  
  5440. 1258
  5441. 01:57:30,334 --> 01:57:33,629
  5442. His love was different from yours,
  5443. it's all I say.
  5444.  
  5445. 1259
  5446. 01:57:34,047 --> 01:57:36,966
  5447. The person widely admired
  5448. accepts love as a tribute
  5449.  
  5450. 1260
  5451. 01:57:37,050 --> 01:57:39,969
  5452. and he confers his own love as an honor,
  5453.  
  5454. 1261
  5455. 01:57:40,053 --> 01:57:43,389
  5456. for, coming from him,
  5457. it must have great worth.
  5458.  
  5459. 1262
  5460. 01:57:43,473 --> 01:57:47,852
  5461. But you, madame, you would not
  5462. receive this gift splendidly
  5463.  
  5464. 1263
  5465. 01:57:47,935 --> 01:57:51,230
  5466. as one who has no need,
  5467. but you would grasp it as a beggar!
  5468.  
  5469. 1264
  5470. 01:57:51,314 --> 01:57:52,982
  5471. - Ain't no call for that!
  5472. - How dare you!
  5473.  
  5474. 1265
  5475. 01:57:53,066 --> 01:57:54,942
  5476. Of course the great man, the admired man,
  5477.  
  5478. 1266
  5479. 01:57:55,026 --> 01:57:58,112
  5480. he might well accept other loves,
  5481. simply as his due,
  5482.  
  5483. 1267
  5484. 01:57:58,196 --> 01:57:59,572
  5485. from some of those who admire him.
  5486.  
  5487. 1268
  5488. 01:57:59,655 --> 01:58:01,949
  5489. And why not, if the admirer's comely?
  5490.  
  5491. 1269
  5492. 01:58:02,033 --> 01:58:05,828
  5493. It is a love of a different kind,
  5494. of course, than the domestique.
  5495.  
  5496. 1270
  5497. 01:58:06,454 --> 01:58:08,998
  5498. - But in France, we say--
  5499. - You--
  5500.  
  5501. 1271
  5502. 01:58:09,082 --> 01:58:11,626
  5503. - You deplorable...
  5504. - Ease up there now, lady!
  5505.  
  5506. 1272
  5507. 01:58:11,709 --> 01:58:14,545
  5508. - You depraved...
  5509. - Take it easy. He's just a Frenchman!
  5510.  
  5511. 1273
  5512. 01:58:16,714 --> 01:58:19,217
  5513. You've given her a fit, Frenchie!
  5514.  
  5515. 1274
  5516. 01:58:19,300 --> 01:58:21,469
  5517. - We must stop the coach!
  5518. - Coachman won't stop.
  5519.  
  5520. 1275
  5521. 01:58:21,552 --> 01:58:23,638
  5522. He must stop. We are the passengers!
  5523.  
  5524. 1276
  5525. 01:58:23,721 --> 01:58:25,598
  5526. - Coachman won't stop.
  5527. - We must stop. Coachman!
  5528.  
  5529. 1277
  5530. 01:58:28,309 --> 01:58:29,268
  5531. Coachman!
  5532.  
  5533. 1278
  5534. 01:58:29,393 --> 01:58:31,062
  5535. Coachman, I say!
  5536.  
  5537. 1279
  5538. 01:58:31,145 --> 01:58:33,106
  5539. We must stop!
  5540.  
  5541. 1280
  5542. 01:58:33,523 --> 01:58:36,109
  5543. Coachman! Coach-- Merde.
  5544.  
  5545. 1281
  5546. 01:58:37,652 --> 01:58:38,653
  5547. He will not stop.
  5548.  
  5549. 1282
  5550. 01:58:38,736 --> 01:58:40,154
  5551. He never stops. Policy.
  5552.  
  5553. 1283
  5554. 01:58:40,780 --> 01:58:42,990
  5555. You're all right. You're all right, miss.
  5556.  
  5557. 1284
  5558. 01:58:43,199 --> 01:58:46,035
  5559. Please... stop doing that.
  5560.  
  5561. 1285
  5562. 01:59:11,769 --> 01:59:14,105
  5563. ♪ As I was a walking ♪
  5564.  
  5565. 1286
  5566. 01:59:14,313 --> 01:59:16,107
  5567. ♪ Down by the loch ♪
  5568.  
  5569. 1287
  5570. 01:59:17,275 --> 01:59:21,821
  5571. ♪ As I was a walking one morning of late ♪
  5572.  
  5573. 1288
  5574. 01:59:22,780 --> 01:59:27,493
  5575. ♪ Who should I spy
  5576. But my own dear comrade? ♪
  5577.  
  5578. 1289
  5579. 01:59:28,244 --> 01:59:30,288
  5580. ♪ Wrapped up in flannel ♪
  5581.  
  5582. 1290
  5583. 01:59:30,496 --> 01:59:33,541
  5584. ♪ So hard is his fate ♪
  5585.  
  5586. 1291
  5587. 01:59:34,792 --> 01:59:37,628
  5588. ♪ I boldly stepped up to ♪
  5589.  
  5590. 1292
  5591. 01:59:38,296 --> 01:59:40,548
  5592. ♪ And kindly did ask him ♪
  5593.  
  5594. 1293
  5595. 01:59:41,299 --> 01:59:45,344
  5596. ♪ Why are you wrapped In flannel
  5597. So white? ♪
  5598.  
  5599. 1294
  5600. 01:59:46,262 --> 01:59:49,182
  5601. ♪ My body is injured ♪
  5602.  
  5603. 1295
  5604. 01:59:49,515 --> 01:59:52,351
  5605. ♪ And sadly disordered ♪
  5606.  
  5607. 1296
  5608. 01:59:53,477 --> 01:59:55,730
  5609. ♪ All by a young woman ♪
  5610.  
  5611. 1297
  5612. 01:59:56,189 --> 01:59:59,817
  5613. ♪ My own heart's delight ♪
  5614.  
  5615. 1298
  5616. 02:00:01,319 --> 02:00:03,821
  5617. ♪ Oh had she but told me ♪
  5618.  
  5619. 1299
  5620. 02:00:04,071 --> 02:00:06,866
  5621. ♪ When she disordered me ♪
  5622.  
  5623. 1300
  5624. 02:00:07,909 --> 02:00:12,371
  5625. ♪ Had she but told me of it at the time ♪
  5626.  
  5627. 1301
  5628. 02:00:13,456 --> 02:00:18,419
  5629. ♪ I might have got salts
  5630. Or pills of white mercury ♪
  5631.  
  5632. 1302
  5633. 02:00:20,004 --> 02:00:22,215
  5634. ♪ But now I'm cut down ♪
  5635.  
  5636. 1303
  5637. 02:00:22,298 --> 02:00:26,093
  5638. ♪ In the height of my prime ♪
  5639.  
  5640. 1304
  5641. 02:00:27,970 --> 02:00:30,139
  5642. ♪ Get six pretty maidens ♪
  5643.  
  5644. 1305
  5645. 02:00:30,223 --> 02:00:32,683
  5646. ♪ To carry my coffin ♪
  5647.  
  5648. 1306
  5649. 02:00:33,476 --> 02:00:35,770
  5650. ♪ And six pretty maidens ♪
  5651.  
  5652. 1307
  5653. 02:00:36,103 --> 02:00:38,731
  5654. ♪ To bear up my pall ♪
  5655.  
  5656. 1308
  5657. 02:00:39,899 --> 02:00:43,027
  5658. ♪ And give to each of them ♪
  5659.  
  5660. 1309
  5661. 02:00:43,653 --> 02:00:46,989
  5662. ♪ Bunches of roses ♪
  5663.  
  5664. 1310
  5665. 02:00:48,199 --> 02:00:50,660
  5666. ♪ That they may not smell me ♪
  5667.  
  5668. 1311
  5669. 02:00:51,661 --> 02:00:54,914
  5670. ♪ As they go along ♪
  5671.  
  5672. 1312
  5673. 02:01:13,307 --> 02:01:14,350
  5674. I am sorry.
  5675.  
  5676. 1313
  5677. 02:01:14,725 --> 02:01:15,935
  5678. I do apologize.
  5679.  
  5680. 1314
  5681. 02:01:16,018 --> 02:01:19,188
  5682. He sings it every trip.
  5683. Always does this to me.
  5684.  
  5685. 1315
  5686. 02:01:22,900 --> 02:01:25,736
  5687. You'd think with the business we're in,
  5688.  
  5689. 1316
  5690. 02:01:25,820 --> 02:01:27,071
  5691. I wouldn't be so...
  5692.  
  5693. 1317
  5694. 02:01:27,989 --> 02:01:29,407
  5695. What is your business?
  5696.  
  5697. 1318
  5698. 02:01:29,740 --> 02:01:30,700
  5699. Well...
  5700.  
  5701. 1319
  5702. 02:01:31,993 --> 02:01:33,536
  5703. I like to say that we're...
  5704.  
  5705. 1320
  5706. 02:01:33,869 --> 02:01:36,414
  5707. - reapers.
  5708. - Harvesters of souls.
  5709.  
  5710. 1321
  5711. 02:01:36,497 --> 02:01:39,917
  5712. We help people
  5713. who have been adjudged to be ripe.
  5714.  
  5715. 1322
  5716. 02:01:40,501 --> 02:01:43,212
  5717. - You're bounty hunters.
  5718. - Literal man!
  5719.  
  5720. 1323
  5721. 02:01:43,337 --> 02:01:47,174
  5722. Cruel man! Yes, fine. Bounty hunters.
  5723.  
  5724. 1324
  5725. 02:01:47,258 --> 02:01:50,678
  5726. An ugly title.
  5727. As if emolument were the point.
  5728.  
  5729. 1325
  5730. 02:01:50,761 --> 02:01:53,347
  5731. Is the cobbler not paid for his shoes?
  5732.  
  5733. 1326
  5734. 02:01:53,431 --> 02:01:55,766
  5735. - It's an honest calling.
  5736. - So, uh...
  5737.  
  5738. 1327
  5739. 02:01:56,017 --> 02:01:57,810
  5740. him on the roof, he was wanted?
  5741.  
  5742. 1328
  5743. 02:01:58,394 --> 02:02:01,188
  5744. Oh, Mr. Thorpe was very much wanted,
  5745.  
  5746. 1329
  5747. 02:02:01,272 --> 02:02:03,482
  5748. judging by what they're paying for him.
  5749.  
  5750. 1330
  5751. 02:02:03,566 --> 02:02:06,861
  5752. - What'd he do?
  5753. - Oh, I don't know. Does it matter?
  5754.  
  5755. 1331
  5756. 02:02:07,361 --> 02:02:09,989
  5757. Just as you said, madame,
  5758. there are two kinds of people.
  5759.  
  5760. 1332
  5761. 02:02:10,364 --> 02:02:13,200
  5762. In our business, they are dead or alive.
  5763.  
  5764. 1333
  5765. 02:02:13,534 --> 02:02:15,745
  5766. So you will take them alive?
  5767.  
  5768. 1334
  5769. 02:02:15,828 --> 02:02:16,912
  5770. I didn't say that.
  5771.  
  5772. 1335
  5773. 02:02:18,581 --> 02:02:20,875
  5774. Neither do I take them alive.
  5775.  
  5776. 1336
  5777. 02:02:20,958 --> 02:02:23,836
  5778. 'Course, it's entirely different business,
  5779. and I work alone.
  5780.  
  5781. 1337
  5782. 02:02:23,919 --> 02:02:26,964
  5783. Yes, well, we're a duo, a tandem, a team.
  5784.  
  5785. 1338
  5786. 02:02:27,590 --> 02:02:30,051
  5787. They're so easily taken
  5788. when they're distracted, people are.
  5789.  
  5790. 1339
  5791. 02:02:30,134 --> 02:02:33,554
  5792. So, I'm the distractor
  5793. with a little story,
  5794.  
  5795. 1340
  5796. 02:02:33,637 --> 02:02:36,182
  5797. a little conversation, a song, a sparkle.
  5798.  
  5799. 1341
  5800. 02:02:36,891 --> 02:02:39,352
  5801. And Clarence does the thumping
  5802. while their attention is on me.
  5803.  
  5804. 1342
  5805. 02:02:39,435 --> 02:02:41,020
  5806. He's very good, this one.
  5807.  
  5808. 1343
  5809. 02:02:41,103 --> 02:02:42,897
  5810. - You should see him.
  5811. - No, he's good.
  5812.  
  5813. 1344
  5814. 02:02:43,773 --> 02:02:44,982
  5815. I can thump.
  5816.  
  5817. 1345
  5818. 02:02:45,399 --> 02:02:47,526
  5819. Mr. Thorpe up there, a typical case.
  5820.  
  5821. 1346
  5822. 02:02:47,818 --> 02:02:50,738
  5823. I told him the story
  5824. of the Midnight Caller.
  5825.  
  5826. 1347
  5827. 02:02:59,705 --> 02:03:02,124
  5828. "Someone is outside, knocking."
  5829.  
  5830. 1348
  5831. 02:03:02,208 --> 02:03:04,960
  5832. "No, don't open it, mother.
  5833.  
  5834. 1349
  5835. 02:03:05,503 --> 02:03:07,922
  5836. What living thing
  5837. could be out in such a storm?"
  5838.  
  5839. 1350
  5840. 02:03:10,216 --> 02:03:11,509
  5841. You know the story,
  5842.  
  5843. 1351
  5844. 02:03:11,634 --> 02:03:15,429
  5845. but people can't get enough of them,
  5846. like little children.
  5847.  
  5848. 1352
  5849. 02:03:16,472 --> 02:03:19,767
  5850. Because, well, they connect the stories
  5851. to themselves, I suppose,
  5852.  
  5853. 1353
  5854. 02:03:19,850 --> 02:03:21,644
  5855. and we all love hearing about ourselves,
  5856.  
  5857. 1354
  5858. 02:03:21,727 --> 02:03:26,524
  5859. so long as the people in the stories
  5860. are us, but not us.
  5861.  
  5862. 1355
  5863. 02:03:26,607 --> 02:03:28,359
  5864. Not us in the end, especially.
  5865.  
  5866. 1356
  5867. 02:03:29,193 --> 02:03:31,237
  5868. The Midnight Caller gets him...
  5869.  
  5870. 1357
  5871. 02:03:31,987 --> 02:03:32,947
  5872. never me.
  5873.  
  5874. 1358
  5875. 02:03:33,781 --> 02:03:35,074
  5876. I'll live forever.
  5877.  
  5878. 1359
  5879. 02:03:38,869 --> 02:03:39,954
  5880. I must say...
  5881.  
  5882. 1360
  5883. 02:03:41,163 --> 02:03:45,376
  5884. it's always interesting watching them
  5885. after Clarence has worked his art,
  5886.  
  5887. 1361
  5888. 02:03:45,459 --> 02:03:46,919
  5889. watching them negotiate...
  5890.  
  5891. 1362
  5892. 02:03:48,045 --> 02:03:49,088
  5893. the passage.
  5894.  
  5895. 1363
  5896. 02:03:51,006 --> 02:03:51,882
  5897. Passage?
  5898.  
  5899. 1364
  5900. 02:03:53,717 --> 02:03:54,760
  5901. From here to there.
  5902.  
  5903. 1365
  5904. 02:03:55,511 --> 02:03:57,471
  5905. To the other side. Watching them...
  5906.  
  5907. 1366
  5908. 02:03:58,389 --> 02:04:01,350
  5909. try to make sense of it
  5910. as they pass to that other place...
  5911.  
  5912. 1367
  5913. 02:04:03,519 --> 02:04:06,814
  5914. I do like looking into their eyes
  5915. as they try to make sense of it.
  5916.  
  5917. 1368
  5918. 02:04:09,525 --> 02:04:10,401
  5919. I do.
  5920.  
  5921. 1369
  5922. 02:04:11,986 --> 02:04:12,903
  5923. I do.
  5924.  
  5925. 1370
  5926. 02:04:15,030 --> 02:04:17,366
  5927. Try to make sense of what?
  5928.  
  5929. 1371
  5930. 02:04:18,159 --> 02:04:18,993
  5931. All of it.
  5932.  
  5933. 1372
  5934. 02:04:20,786 --> 02:04:23,998
  5935. And do they ever...
  5936.  
  5937. 1373
  5938. 02:04:26,167 --> 02:04:27,126
  5939. succeed?
  5940.  
  5941. 1374
  5942. 02:04:32,006 --> 02:04:33,048
  5943. How would I know?
  5944.  
  5945. 1375
  5946. 02:04:33,507 --> 02:04:34,592
  5947. I'm only watching.
  5948.  
  5949. 1376
  5950. 02:04:34,675 --> 02:04:38,262
  5951. Whoa!
  5952.  
  5953. 1377
  5954. 02:04:38,345 --> 02:04:40,848
  5955. Well, Fort Morgan.
  5956.  
  5957. 1378
  5958. 02:04:40,931 --> 02:04:43,851
  5959. I presume we're all staying at the hotel?
  5960.  
  5961. 1379
  5962. 02:04:43,934 --> 02:04:47,438
  5963. Including Mr. Thorpe.
  5964. Too late to drop him with the sheriff.
  5965.  
  5966. 1380
  5967. 02:04:52,902 --> 02:04:55,905
  5968. I suppose Mr. Thorpe will stay
  5969. in your room, Clarence.
  5970.  
  5971. 1381
  5972. 02:04:56,280 --> 02:04:59,283
  5973. - Don't fancy much having him in mine.
  5974. - Whatever you say, boss.
  5975.  
  5976. 1382
  5977. 02:04:59,825 --> 02:05:01,494
  5978. Or we could sit him up in the parlor.
  5979.  
  5980. 1383
  5981. 02:05:01,911 --> 02:05:03,787
  5982. Little surprise for the guests
  5983. in the morning.
  5984.  
  5985. 1384
  5986. 02:05:03,871 --> 02:05:06,248
  5987. Give him a newspaper, sir,
  5988. and a glass of port.
  5989.  
  5990. 1385
  5991. 02:05:08,167 --> 02:05:10,753
  5992. Oof!
  5993.  
  5994. 1386
  5995. 02:05:11,587 --> 02:05:14,298
  5996. - You clumsy fool!
  5997. - Sorry, sir.
  5998.  
  5999. 1387
  6000. 02:05:14,381 --> 02:05:16,634
  6001. Don't apologize to me.
  6002. It's Mr. Thorpe, isn't it?
  6003.  
  6004. 1388
  6005. 02:05:17,259 --> 02:05:18,719
  6006. Sorry, Mr. Thorpe.
  6007.  
  6008. 1389
  6009. 02:05:22,181 --> 02:05:23,224
  6010. Joking aside...
  6011.  
  6012. 1390
  6013. 02:05:23,682 --> 02:05:25,017
  6014. your room, I think, Clarence.
  6015.  
  6016. 1391
  6017. 02:05:25,100 --> 02:05:27,353
  6018. Whatever you say, sir. If you say so.
  6019.  
  6020. 1392
  6021. 02:05:27,436 --> 02:05:28,896
  6022. No worries about him snoring.
  6023.  
  6024. 1393
  6025. 02:05:28,979 --> 02:05:31,273
  6026. - I'm not worried, boss.
  6027. - You never worry.
  6028.  
  6029. 1394
  6030. 02:05:31,357 --> 02:05:33,609
  6031. - One of your virtues.
  6032. - Thanks very much.
  6033.  
  6034. 1395
  6035. 02:05:35,361 --> 02:05:36,654
  6036. There we go.
  6037.  
  6038. 1396
  6039. 02:05:49,416 --> 02:05:51,460
  6040. - Go ahead on.
  6041. - Oh, après vous.
  6042.  
  6043. 1397
  6044. 02:05:59,343 --> 02:06:00,553
  6045. Ladies first.
  6046.  
  6047. 1398
  6048. 02:06:03,013 --> 02:06:04,557
  6049. I must be helped down.
  6050.  
  6051. 1399
  6052. 02:07:00,613 --> 02:07:03,365
  6053. Will someone open the door for a lady?
  6054.  
  6055. 1400
  6056. 02:07:10,080 --> 02:07:12,041
  6057. Dr. Betjeman is waiting.
  6058.  
  6059. 1401
  6060. 02:07:24,261 --> 02:07:25,220
  6061. Step.
  6062.  
  6063. 1402
  6064. 02:07:26,180 --> 02:07:27,139
  6065. Step.
  6066.  
  6067. 1403
  6068. 02:07:27,890 --> 02:07:28,891
  6069. Step.
  6070.  
  6071. 1404
  6072. 02:07:29,767 --> 02:07:30,601
  6073. Step.
  6074.  
  6075. 1405
  6076. 02:07:31,602 --> 02:07:32,478
  6077. Step.
  6078.  
  6079. 1406
  6080. 02:07:33,145 --> 02:07:34,063
  6081. Step.
  6082.  
  6083. 1407
  6084. 02:07:34,730 --> 02:07:35,648
  6085. Step.
  6086.  
  6087. 1408
  6088. 02:07:36,440 --> 02:07:37,358
  6089. Step.
  6090.  
  6091. 1409
  6092. 02:07:37,441 --> 02:07:38,275
  6093. Yah!
  6094.  
  6095. 1410
  6096. 02:07:38,817 --> 02:07:39,693
  6097. Step.
  6098.  
  6099. 1411
  6100. 02:07:40,778 --> 02:07:41,779
  6101. Yah! Yah!
  6102.  
  6103. 1412
  6104. 02:07:49,328 --> 02:07:50,412
  6105. Yah! Yah!
  6106.  
  6107. 1413
  6108. 02:07:53,582 --> 02:07:55,250
  6109. Yah! Hiyah!
  6110.  
  6111. 1414
  6112. 02:12:36,782 --> 02:12:38,867
  6113. Translated by: Susan Durbin
Add Comment
Please, Sign In to add comment