Advertisement
sofiasari

country

Nov 27th, 2018
207
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 39.81 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:02,490 --> 00:00:07,490
  3. akumenang.com
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:07,514 --> 00:00:12,514
  7. 1id Bisa Bermain Poker,
  8. Sportsbook, idnlive dan Casino
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:12,538 --> 00:00:17,538
  12. New Member Bonus 30%
  13. Dapatkan Souvenir Zippo Tanpa Diundi
  14.  
  15. 4
  16. 00:00:49,877 --> 00:00:51,556
  17. Sialan!
  18.  
  19. 5
  20. 00:00:57,169 --> 00:00:59,029
  21. Jalan terus.
  22.  
  23. 6
  24. 00:01:54,001 --> 00:01:55,711
  25. Ya Tuhan!
  26.  
  27. 7
  28. 00:02:39,320 --> 00:02:44,694
  29. Dua Hari Sebelumnya
  30.  
  31. 8
  32. 00:03:07,308 --> 00:03:09,118
  33. Sekarang apa?
  34.  
  35. 9
  36. 00:03:09,188 --> 00:03:12,173
  37. Bagaimana dengan permainan
  38. di perjalanan yang kita bawa?
  39.  
  40. 10
  41. 00:03:12,173 --> 00:03:14,206
  42. Kenapa kau tidak keluarkan itu?
  43.  
  44. 11
  45. 00:03:20,026 --> 00:03:23,464
  46. Kurasa ini tak dirancang untuk
  47. dimainkan oleh pengemudi.
  48.  
  49. 12
  50. 00:03:23,465 --> 00:03:25,602
  51. Apa? Ayolah.
  52.  
  53. 13
  54. 00:03:27,253 --> 00:03:30,013
  55. Kurasa ini ditujukan untuk
  56. mengalihkan perhatian anak-anak...
  57.  
  58. 14
  59. 00:03:30,055 --> 00:03:32,124
  60. ...dalam perjalanan panjang.
  61.  
  62. 15
  63. 00:03:32,139 --> 00:03:34,734
  64. Permainan macam apa yang kau
  65. punya untuk mengalihkan supir?
  66.  
  67. 16
  68. 00:03:34,768 --> 00:03:37,683
  69. Aku tak yakin supir sebaiknya
  70. dialihkan perhatiannya.
  71.  
  72. 17
  73. 00:03:39,250 --> 00:03:41,210
  74. Kita seharusnya membawa
  75. permainan trivia itu.
  76.  
  77. 18
  78. 00:03:41,251 --> 00:03:43,063
  79. Kau bisa berikan aku pertanyaan
  80. selagi kita di jalan.
  81.  
  82. 19
  83. 00:03:43,107 --> 00:03:45,522
  84. Teka-teki silang?/
  85. Kau punya?
  86.  
  87. 20
  88. 00:03:47,336 --> 00:03:50,576
  89. Bagus. Ayo lakukan itu./
  90. Baiklah.
  91.  
  92. 21
  93. 00:05:59,023 --> 00:06:01,705
  94. Bisa kau lihat apa yang harus
  95. kita lakukan selanjutnya?
  96.  
  97. 22
  98. 00:06:05,825 --> 00:06:09,960
  99. Kita di jalan lurus ini setidaknya
  100. selama dua jam lagi.
  101.  
  102. 23
  103. 00:06:10,297 --> 00:06:12,459
  104. Aku butuh istirahat dalam
  105. waktu dekat./Tak apa.
  106.  
  107. 24
  108. 00:06:12,459 --> 00:06:13,748
  109. Kita bisa berhenti
  110. kapan pun kau mau.
  111.  
  112. 25
  113. 00:06:13,748 --> 00:06:16,470
  114. Itu rencana yang aku ingat./
  115. Ya... Ya.
  116.  
  117. 26
  118. 00:06:17,313 --> 00:06:20,088
  119. Maaf aku tak bisa mengemudi.
  120.  
  121. 27
  122. 00:06:20,146 --> 00:06:23,114
  123. Kenapa kau tak bisa mengemudi?
  124. Semua orang mengemudi.
  125.  
  126. 28
  127. 00:06:23,153 --> 00:06:26,843
  128. Orang tidak percaya denganku,
  129. itu terdengar aneh, tapi benar.
  130.  
  131. 29
  132. 00:06:26,928 --> 00:06:30,464
  133. Saat aku kecil, aku dan teman-temanku
  134. tertarik dengan mobil.
  135.  
  136. 30
  137. 00:06:30,545 --> 00:06:33,411
  138. Ada bioskop mobil lama...
  139.  
  140. 31
  141. 00:06:33,436 --> 00:06:34,894
  142. ...sekitar satu mil dari rumahku,
  143.  
  144. 32
  145. 00:06:34,921 --> 00:06:36,962
  146. Dan kami sering bermimpi
  147. agar cukup dewasa...
  148.  
  149. 33
  150. 00:06:36,962 --> 00:06:38,368
  151. ...untuk mendapatkan
  152. surat izin mengemudi...
  153.  
  154. 34
  155. 00:06:38,410 --> 00:06:41,256
  156. ...agar kami bisa pergi ke sana
  157. tanpa bersama orang tua kami.
  158.  
  159. 35
  160. 00:06:41,356 --> 00:06:43,871
  161. Tapi bioskop mobil itu ditutup dan...
  162.  
  163. 36
  164. 00:06:43,945 --> 00:06:46,466
  165. ...kami semua mulai melakukan
  166. hal-hal berbeda.
  167.  
  168. 37
  169. 00:06:46,491 --> 00:06:48,744
  170. Mengemudi tak pernah
  171. dibicarakan lagi.
  172.  
  173. 38
  174. 00:06:48,769 --> 00:06:50,374
  175. Hal berikutnya,
  176. aku sudah berumur 20 tahunan,
  177.  
  178. 39
  179. 00:06:50,399 --> 00:06:52,502
  180. Dan aku tak punya SIM.
  181.  
  182. 40
  183. 00:06:52,593 --> 00:06:54,180
  184. Ini belum terlambat.
  185.  
  186. 41
  187. 00:06:54,243 --> 00:06:55,987
  188. Aku tidak bilang takkan pernah
  189. mendapatkan SIM.
  190.  
  191. 42
  192. 00:06:56,011 --> 00:06:57,095
  193. Aku hanya tidak
  194. membutuhkannya saat ini,
  195.  
  196. 43
  197. 00:06:57,179 --> 00:06:59,544
  198. Sementara ini sudah
  199. sangat nyaman.
  200.  
  201. 44
  202. 00:06:59,593 --> 00:07:01,278
  203. Maaf.
  204.  
  205. 45
  206. 00:07:01,307 --> 00:07:04,794
  207. Aku tahu itu pasti melelahkan menjadi
  208. supir tunggal di perjalanan jauh.
  209.  
  210. 46
  211. 00:07:06,153 --> 00:07:07,908
  212. Itu sangat melelahkan!
  213.  
  214. 47
  215. 00:07:07,950 --> 00:07:12,228
  216. Tapi kita banyak menghemat
  217. dalam perjalanan.
  218.  
  219. 48
  220. 00:07:12,253 --> 00:07:13,681
  221. Cukup katakan saja,
  222.  
  223. 49
  224. 00:07:13,681 --> 00:07:16,878
  225. Dan kita akan mencari tempat
  226. istirahat untuk semalam.
  227.  
  228. 50
  229. 00:07:16,939 --> 00:07:19,707
  230. Mulailah mencari. Oke./
  231. Oke.
  232.  
  233. 51
  234. 00:07:23,270 --> 00:07:24,788
  235. Terima kasih sudah melakukan ini,
  236. omong-omong.
  237.  
  238. 52
  239. 00:07:24,813 --> 00:07:26,137
  240. Apa?!
  241.  
  242. 53
  243. 00:07:26,172 --> 00:07:28,939
  244. Jangan khawatir.
  245. Aku suka petualangan.
  246.  
  247. 54
  248. 00:07:28,976 --> 00:07:30,972
  249. Gaun pendamping pengantin
  250. yang dibelikan saudariku,
  251.  
  252. 55
  253. 00:07:30,997 --> 00:07:32,753
  254. Itu sangat mahal.
  255.  
  256. 56
  257. 00:07:32,775 --> 00:07:35,033
  258. Naik pesawat ke pernikahannya
  259. akan membuatku terkuras.
  260.  
  261. 57
  262. 00:07:35,093 --> 00:07:39,978
  263. Terima kasih, karena sudah jadikan
  264. aku tamu tambahanmu.
  265.  
  266. 58
  267. 00:07:40,907 --> 00:07:43,705
  268. Kau terlalu baik untukku, Mike.
  269.  
  270. 59
  271. 00:07:44,803 --> 00:07:46,449
  272. Tidak.
  273.  
  274. 60
  275. 00:07:50,586 --> 00:07:53,948
  276. Ada Stasiun Polisi Hutan
  277. sekitar 20 menit dari sini.
  278.  
  279. 61
  280. 00:07:54,022 --> 00:07:56,160
  281. Kita bisa tanyakan di sana
  282. tentang pilihan berkemah?
  283.  
  284. 62
  285. 00:07:56,194 --> 00:07:59,095
  286. Kau arahkan kita, dan aku
  287. akan membawa kita ke sana.
  288.  
  289. 63
  290. 00:08:33,893 --> 00:08:36,238
  291. Di mana kita?
  292.  
  293. 64
  294. 00:08:36,304 --> 00:08:37,678
  295. Aku sebaiknya tidak
  296. memberitahumu,
  297.  
  298. 65
  299. 00:08:37,678 --> 00:08:40,047
  300. Agar kau tidak terlalu
  301. merasa frustasi.
  302.  
  303. 66
  304. 00:08:40,154 --> 00:08:43,069
  305. Kita masih harus menempuh
  306. dua pertiga perjalanan lagi.
  307.  
  308. 67
  309. 00:08:44,046 --> 00:08:46,653
  310. Kau tahu, tak masalah.
  311.  
  312. 68
  313. 00:08:46,692 --> 00:08:48,428
  314. Aku sangat bersenang-senang.
  315.  
  316. 69
  317. 00:08:48,428 --> 00:08:51,287
  318. Jadi, senang bisa habiskan
  319. waktu bersamamu.
  320.  
  321. 70
  322. 00:08:51,364 --> 00:08:53,757
  323. Kuharap kau merasa begitu
  324. saat seluruh perjalanan ini selesai.
  325.  
  326. 71
  327. 00:08:53,771 --> 00:08:57,501
  328. Cukup jangan makan sesuatu
  329. yang membuatmu kembung.
  330.  
  331. 72
  332. 00:09:00,349 --> 00:09:02,698
  333. Ayo masuk./
  334. Oke.
  335.  
  336. 73
  337. 00:09:09,801 --> 00:09:13,552
  338. Kuharap mereka punya toilet./
  339. Mereka pasti punya toilet.
  340.  
  341. 74
  342. 00:09:13,593 --> 00:09:15,297
  343. Aku yakin itu kewajiban.
  344.  
  345. 75
  346. 00:09:15,351 --> 00:09:17,212
  347. Aku tidak melihat siapa-siapa?
  348.  
  349. 76
  350. 00:09:17,276 --> 00:09:19,853
  351. Kuharap ini bukan titik istirahat
  352. tanpa pengawas.
  353.  
  354. 77
  355. 00:09:19,918 --> 00:09:22,372
  356. Ini stasiun polisi hutan yang besar.
  357.  
  358. 78
  359. 00:09:22,437 --> 00:09:25,224
  360. Setidaknya kita bisa
  361. mencari brosur atau semacamnya.
  362.  
  363. 79
  364. 00:09:25,253 --> 00:09:28,327
  365. Tapi pos polisi hutan menyiratkan
  366. jika di sini ada seorang polisi hutan.
  367.  
  368. 80
  369. 00:09:28,396 --> 00:09:30,993
  370. Memang ada./
  371. Astaga!
  372.  
  373. 81
  374. 00:09:31,002 --> 00:09:34,016
  375. Maaf, aku tak bermaksud
  376. mengejutkanmu./Tak apa.
  377.  
  378. 82
  379. 00:09:34,041 --> 00:09:37,282
  380. Jujur, aku jarang kedatangan
  381. orang di sini dan...
  382.  
  383. 83
  384. 00:09:37,302 --> 00:09:40,006
  385. Aku sedang tidur siang./
  386. Maaf kami membangunkanmu.
  387.  
  388. 84
  389. 00:09:40,049 --> 00:09:42,745
  390. Kau tak harus meminta maaf
  391. karena aku tak menjaga posku.
  392.  
  393. 85
  394. 00:09:42,745 --> 00:09:45,846
  395. Aku biasanya memasang bel
  396. di atas pintu agar...
  397.  
  398. 86
  399. 00:09:45,876 --> 00:09:47,610
  400. Lupakanlah.
  401.  
  402. 87
  403. 00:09:47,632 --> 00:09:49,000
  404. Apa yang bisa kubantu?
  405.  
  406. 88
  407. 00:09:49,022 --> 00:09:51,962
  408. Kami sudah menempuh
  409. perjalanan panjang.
  410.  
  411. 89
  412. 00:09:51,984 --> 00:09:54,173
  413. Kami berpikir untuk mencari
  414. tempat untuk berkemah?
  415.  
  416. 90
  417. 00:09:54,211 --> 00:09:57,147
  418. Jika kau bisa mengemudi
  419. selama satu jam lagi,
  420.  
  421. 91
  422. 00:09:57,203 --> 00:10:00,047
  423. Ada banyak motel di pinggir
  424. jalan raya.
  425.  
  426. 92
  427. 00:10:00,614 --> 00:10:03,240
  428. Sebaiknya tidak. Aku sudah
  429. terlalu lama mengemudi.
  430.  
  431. 93
  432. 00:10:03,282 --> 00:10:04,558
  433. Hanya aku yang mengemudi...
  434.  
  435. 94
  436. 00:10:04,583 --> 00:10:06,567
  437. ...dan mataku benar-benar lelah
  438. dari perjalanan.
  439.  
  440. 95
  441. 00:10:06,616 --> 00:10:09,563
  442. Kau tidak mengemudi?/
  443. Ceritanya panjang.
  444.  
  445. 96
  446. 00:10:09,588 --> 00:10:12,118
  447. Dan juga kami berusaha menghemat
  448. dari menyewa hotel.
  449.  
  450. 97
  451. 00:10:12,127 --> 00:10:14,191
  452. Kami bepergian lintas negara bagian
  453. untuk ke acara pernikahan.
  454.  
  455. 98
  456. 00:10:14,223 --> 00:10:18,169
  457. Ya, tentu.
  458. Kami punya izin berkemah.
  459.  
  460. 99
  461. 00:10:18,187 --> 00:10:19,867
  462. Berapa lama kau akan menginap?
  463.  
  464. 100
  465. 00:10:19,921 --> 00:10:21,749
  466. Hanya semalam.
  467.  
  468. 101
  469. 00:10:21,788 --> 00:10:23,267
  470. Tapi aku harus memperingatkanmu,
  471.  
  472. 102
  473. 00:10:23,312 --> 00:10:25,183
  474. Kami jarang kedatangan
  475. orang di sini.
  476.  
  477. 103
  478. 00:10:25,208 --> 00:10:26,836
  479. Jadi itu tidak terawat...
  480.  
  481. 104
  482. 00:10:26,836 --> 00:10:29,311
  483. ...seperti titik-titik wisata lain yang
  484. mungkin kau temui di perjalananmu.
  485.  
  486. 105
  487. 00:10:29,349 --> 00:10:31,265
  488. Itu tidak masalah, kami hanya
  489. butuh tempat istirahat.
  490.  
  491. 106
  492. 00:10:31,289 --> 00:10:33,223
  493. Oke, kami bisa lakukan itu untukmu.
  494.  
  495. 107
  496. 00:10:33,270 --> 00:10:35,447
  497. Yang harus kau lakukan adalah
  498. kembali ke jalanan.
  499.  
  500. 108
  501. 00:10:35,525 --> 00:10:37,361
  502. Di sisi sebelah,
  503. kau akan melihat tanda panah.
  504.  
  505. 109
  506. 00:10:37,397 --> 00:10:39,369
  507. Ikuti itu hingga kau
  508. sampai di persimpangan,
  509.  
  510. 110
  511. 00:10:39,394 --> 00:10:41,866
  512. Belok kiri. Kau akan
  513. melihat tempat untuk parkir.
  514.  
  515. 111
  516. 00:10:41,906 --> 00:10:44,173
  517. Setelah itu, seluruh hutan adalah
  518. tempat berkemahmu.
  519.  
  520. 112
  521. 00:10:44,198 --> 00:10:47,821
  522. Saat kau bilang kau jarang
  523. kedatangan orang di sini...
  524.  
  525. 113
  526. 00:10:47,824 --> 00:10:49,197
  527. Itu benar.
  528.  
  529. 114
  530. 00:10:49,231 --> 00:10:51,395
  531. Kurasa kau satu-satunya orang yang
  532. berkemah selama setahun ini.
  533.  
  534. 115
  535. 00:10:51,395 --> 00:10:53,725
  536. Serius?/
  537. Serius.
  538.  
  539. 116
  540. 00:10:53,736 --> 00:10:55,894
  541. Saat jalan tol dibuat,
  542. orang berhenti berdatangan.
  543.  
  544. 117
  545. 00:10:55,958 --> 00:10:59,295
  546. Itu bagus kau tidak menarik
  547. bayaran per pengunjung.
  548.  
  549. 118
  550. 00:10:59,359 --> 00:11:01,914
  551. Jangan tersinggung./
  552. Jangan khawatir soal itu.
  553.  
  554. 119
  555. 00:11:01,939 --> 00:11:03,621
  556. Aku secara teknis pegawai negeri,
  557.  
  558. 120
  559. 00:11:03,621 --> 00:11:05,912
  560. Dan aku punya senioritas,
  561. jadi aku tak ada masalah.
  562.  
  563. 121
  564. 00:11:05,974 --> 00:11:07,750
  565. Ya./
  566. Terima kasih banyak.
  567.  
  568. 122
  569. 00:11:07,775 --> 00:11:09,503
  570. Berapa kami harus membayarmu?
  571.  
  572. 123
  573. 00:11:09,526 --> 00:11:11,416
  574. Jangan khawatir soal itu.
  575. Kalian bersenang-senanglah.
  576.  
  577. 124
  578. 00:11:11,496 --> 00:11:13,968
  579. Apa kau yakin? Apa kau akan
  580. mendapat masalah?
  581.  
  582. 125
  583. 00:11:14,028 --> 00:11:15,548
  584. Jika aku beritahu mereka
  585. kedatangan orang berkemah,
  586.  
  587. 126
  588. 00:11:15,572 --> 00:11:16,811
  589. Mereka juga takkan percaya
  590. denganku.
  591.  
  592. 127
  593. 00:11:16,812 --> 00:11:19,083
  594. Sekali lagi terima kasih./
  595. Bersikap cerdas di luar sana.
  596.  
  597. 128
  598. 00:11:19,118 --> 00:11:21,034
  599. Jangan tinggalkan makanan di luar,
  600. agar menghindari binatang.
  601.  
  602. 129
  603. 00:11:21,072 --> 00:11:22,462
  604. Baik. Sampai jumpa./
  605. Terima kasih.
  606.  
  607. 130
  608. 00:11:22,519 --> 00:11:23,983
  609. Selamat bersenang-senang.
  610.  
  611. 131
  612. 00:11:45,698 --> 00:11:47,098
  613. Ini bagus.
  614.  
  615. 132
  616. 00:11:47,132 --> 00:11:49,127
  617. Ini hutan.
  618. Tentu saja ini bagus.
  619.  
  620. 133
  621. 00:11:49,191 --> 00:11:50,998
  622. Kau paham maksudku.
  623.  
  624. 134
  625. 00:11:51,040 --> 00:11:53,178
  626. Buka bagasinya, aku akan
  627. ambil barang-barang kita.
  628.  
  629. 135
  630. 00:11:59,186 --> 00:12:01,622
  631. Bawa yang kau perlukan.
  632. Bepergian ringan,
  633.  
  634. 136
  635. 00:12:01,687 --> 00:12:04,509
  636. Dengan begitu kita bisa
  637. sedikit mendaki.
  638.  
  639. 137
  640. 00:12:04,568 --> 00:12:06,648
  641. Kupikir kau lelah?
  642.  
  643. 138
  644. 00:12:06,785 --> 00:12:08,830
  645. Mataku memang lelah,
  646.  
  647. 139
  648. 00:12:08,889 --> 00:12:11,319
  649. Tapi aku tak keberatan sedikit
  650. merenggangkan kakiku.
  651.  
  652. 140
  653. 00:12:11,416 --> 00:12:14,436
  654. Sedikit menikmati alam?/
  655. Setidaknya ini masih sore.
  656.  
  657. 141
  658. 00:12:14,461 --> 00:12:15,877
  659. Itu dia!
  660.  
  661. 142
  662. 00:12:15,919 --> 00:12:17,550
  663. Mari kita sedikit menikmati alam.
  664.  
  665. 143
  666. 00:12:17,599 --> 00:12:19,992
  667. Sangat lucu.
  668.  
  669. 144
  670. 00:12:38,014 --> 00:12:40,624
  671. ...aku meludahi orang yang
  672. berusaha mengencani Ibuku...
  673.  
  674. 145
  675. 00:12:40,683 --> 00:12:43,270
  676. Itu sangat kejam.
  677.  
  678. 146
  679. 00:12:43,276 --> 00:12:45,757
  680. Aku tak meludahi orang lainnya,
  681. hanya pria ini.
  682.  
  683. 147
  684. 00:12:45,783 --> 00:12:49,296
  685. Aku bersumpah, dia adalah
  686. kabar buruk./Itu pasti.
  687.  
  688. 148
  689. 00:12:49,328 --> 00:12:51,165
  690. Kau tahu apa yang sebaiknya
  691. dia lakukan?
  692.  
  693. 149
  694. 00:12:51,228 --> 00:12:53,728
  695. Dia seharusnya memiliki kuda nil.
  696.  
  697. 150
  698. 00:12:54,679 --> 00:12:56,365
  699. Baiklah.
  700.  
  701. 151
  702. 00:12:56,388 --> 00:12:58,178
  703. Apa itu?
  704.  
  705. 152
  706. 00:13:06,286 --> 00:13:08,806
  707. Bagaimana dengan ini?/
  708. Bagus.
  709.  
  710. 153
  711. 00:13:08,913 --> 00:13:11,204
  712. Ya, benar.
  713. Untuk tempat berkemah kita?
  714.  
  715. 154
  716. 00:13:11,245 --> 00:13:13,474
  717. Ini sedikit jauh dari mobil.
  718.  
  719. 155
  720. 00:13:13,521 --> 00:13:16,062
  721. Ya, tapi ini tempat yang bagus.
  722.  
  723. 156
  724. 00:13:16,126 --> 00:13:18,760
  725. Sedikit terbuka, sedikit teduh.
  726.  
  727. 157
  728. 00:13:18,794 --> 00:13:20,472
  729. Tentu, kurasa.
  730.  
  731. 158
  732. 00:13:20,497 --> 00:13:21,915
  733. Apa kau akan ingat
  734. di mana kita parkir...
  735.  
  736. 159
  737. 00:13:21,939 --> 00:13:23,451
  738. ...saat kau terbangun besok pagi?
  739.  
  740. 160
  741. 00:13:23,505 --> 00:13:25,957
  742. Tentu saja aku akan ingat.
  743. Aku masternya melacak.
  744.  
  745. 161
  746. 00:13:25,982 --> 00:13:28,704
  747. Tentu saja./
  748. Ya.
  749.  
  750. 162
  751. 00:13:28,774 --> 00:13:32,649
  752. Sekarang lihatlah sang master
  753. mendirikan tenda.
  754.  
  755. 163
  756. 00:13:36,732 --> 00:13:38,983
  757. Ya.
  758.  
  759. 164
  760. 00:13:39,019 --> 00:13:41,528
  761. Hei, Abby...
  762.  
  763. 165
  764. 00:13:41,653 --> 00:13:43,662
  765. Ada sesuatu yang ingin
  766. kubicarakan denganmu.
  767.  
  768. 166
  769. 00:13:44,700 --> 00:13:46,422
  770. Tidak. Tidak, tidak,
  771. bukan hal yang buruk.
  772.  
  773. 167
  774. 00:13:46,422 --> 00:13:47,805
  775. Aku ingin berterima kasih
  776. sekali lagi,
  777.  
  778. 168
  779. 00:13:47,805 --> 00:13:50,747
  780. Karena mengajakku
  781. ke pernikahan saudarimu.
  782.  
  783. 169
  784. 00:13:50,772 --> 00:13:52,457
  785. Tentu saja.
  786.  
  787. 170
  788. 00:13:52,482 --> 00:13:54,813
  789. Maksudku, aku tahu tamu
  790. tambahan darimu.
  791.  
  792. 171
  793. 00:13:54,813 --> 00:13:56,478
  794. Dan aku bukan
  795. benar-benar pacarmu...
  796.  
  797. 172
  798. 00:13:56,478 --> 00:13:58,517
  799. Apa maksudmu?
  800.  
  801. 173
  802. 00:14:01,839 --> 00:14:04,282
  803. Aku sangat suka bersama
  804. denganmu...
  805.  
  806. 174
  807. 00:14:04,309 --> 00:14:07,550
  808. ...dan itu sebabnya aku mau ikut
  809. dalam perjalanan ini bersamamu.
  810.  
  811. 175
  812. 00:14:07,599 --> 00:14:10,762
  813. Tidak. Apa maksudmu,
  814. kau bukan benar-benar pacarku?
  815.  
  816. 176
  817. 00:14:12,922 --> 00:14:16,591
  818. Kita banyak habiskan
  819. waktu bersama.
  820.  
  821. 177
  822. 00:14:16,649 --> 00:14:19,233
  823. Kau sudah bertemu orang tuaku,
  824. dan mereka menyukaimu.
  825.  
  826. 178
  827. 00:14:19,233 --> 00:14:22,488
  828. Lalu kau ikut denganku dalam
  829. perjalanan ini tanpa bertanya.
  830.  
  831. 179
  832. 00:14:22,488 --> 00:14:24,840
  833. Menurutku kau sudah pacarku.
  834.  
  835. 180
  836. 00:14:24,883 --> 00:14:27,434
  837. Tapi kita tak pernah
  838. secara resmi...
  839.  
  840. 181
  841. 00:14:27,460 --> 00:14:29,555
  842. Kurasa itu tidak perlu, bukan?
  843.  
  844. 182
  845. 00:14:29,617 --> 00:14:31,500
  846. Astaga!
  847.  
  848. 183
  849. 00:14:31,572 --> 00:14:34,539
  850. Aku sudah beritahu semua temanku
  851. kau adalah pacarku.
  852.  
  853. 184
  854. 00:14:34,593 --> 00:14:36,607
  855. Kau serius?/
  856. Ya.
  857.  
  858. 185
  859. 00:14:36,639 --> 00:14:38,325
  860. Tidak...
  861.  
  862. 186
  863. 00:14:38,325 --> 00:14:40,371
  864. Kau bukan hanya karena tak ingin
  865. mengecewakanku, 'kan?
  866.  
  867. 187
  868. 00:14:40,371 --> 00:14:43,351
  869. Apa? Tidak! Tidak!
  870. Tidak.
  871.  
  872. 188
  873. 00:14:44,093 --> 00:14:47,332
  874. Aku hanya ingin bertanya padamu...
  875.  
  876. 189
  877. 00:14:47,670 --> 00:14:49,220
  878. Kau tahu...
  879.  
  880. 190
  881. 00:14:49,243 --> 00:14:51,285
  882. Jika kau ingin menjadi pacarku?
  883.  
  884. 191
  885. 00:14:51,304 --> 00:14:53,585
  886. Ya! Tentu saja.
  887.  
  888. 192
  889. 00:14:53,633 --> 00:14:55,481
  890. Bagus.
  891.  
  892. 193
  893. 00:14:55,704 --> 00:14:58,321
  894. Aneh, aku tak mengira ini akan
  895. menjadi semudah ini.
  896.  
  897. 194
  898. 00:14:58,346 --> 00:15:01,573
  899. Kurasa kita sebaiknya
  900. ciuman sekarang.
  901.  
  902. 195
  903. 00:15:11,446 --> 00:15:14,932
  904. Kapan tepatnya kau beritahu
  905. teman-temanmu jika aku pacarmu?
  906.  
  907. 196
  908. 00:15:14,969 --> 00:15:17,559
  909. Tiga bulan lalu.
  910.  
  911. 197
  912. 00:15:17,937 --> 00:15:20,786
  913. Selamat hari jadi tiga bulan.
  914.  
  915. 198
  916. 00:15:22,493 --> 00:15:24,903
  917. Mari dirikan tenda ini./
  918. Benar.
  919.  
  920. 199
  921. 00:15:44,917 --> 00:15:47,150
  922. Bagaimana keadaanmu?/
  923. Aku baik.
  924.  
  925. 200
  926. 00:15:47,175 --> 00:15:48,936
  927. Kau nyaman?
  928.  
  929. 201
  930. 00:15:48,961 --> 00:15:51,908
  931. Ini bukan hal yang paling tak
  932. nyaman yang pernah kurasakan.
  933.  
  934. 202
  935. 00:15:52,550 --> 00:15:54,392
  936. Aku harusnya membawa
  937. kursi santai itu.
  938.  
  939. 203
  940. 00:15:54,392 --> 00:15:55,812
  941. Tidak, tidak.
  942. Kau ingin sedikit mendaki.
  943.  
  944. 204
  945. 00:15:55,812 --> 00:15:58,309
  946. Itu akan merepotkan untuk dibawa.
  947.  
  948. 205
  949. 00:15:58,344 --> 00:16:01,470
  950. Mungkin kita seharusnya berkemah
  951. dekat mobil seperti yang kau mau.
  952.  
  953. 206
  954. 00:16:01,542 --> 00:16:04,153
  955. Mike, tak apa!
  956. Jangan khawatir soal itu.
  957.  
  958. 207
  959. 00:16:04,186 --> 00:16:06,696
  960. Aku bersenang-senang.
  961.  
  962. 208
  963. 00:16:06,760 --> 00:16:09,036
  964. Apa kau akan lebih bahagia
  965. jika aku membawa kursi itu?
  966.  
  967. 209
  968. 00:16:09,069 --> 00:16:11,932
  969. Jika kau lebih senang dengan
  970. kursi itu, itu terserah denganmu.
  971.  
  972. 210
  973. 00:16:12,010 --> 00:16:15,583
  974. Aku sebenarnya lelah dari mendaki
  975. dan menempuh perjalanan.
  976.  
  977. 211
  978. 00:16:16,434 --> 00:16:20,314
  979. Aku mungkin akan tertidur
  980. tak lama lagi.
  981.  
  982. 212
  983. 00:16:23,619 --> 00:16:25,562
  984. Aku sebaiknya pergi
  985. mengambil kursi itu.
  986.  
  987. 213
  988. 00:16:26,399 --> 00:16:28,894
  989. Mike, jangan khawatir soal itu.
  990.  
  991. 214
  992. 00:16:28,947 --> 00:16:31,393
  993. Camilannya juga di mobil.
  994.  
  995. 215
  996. 00:16:33,361 --> 00:16:35,314
  997. Itu berbeda.
  998.  
  999. 216
  1000. 00:16:35,399 --> 00:16:37,104
  1001. Mike, jangan pergi.
  1002.  
  1003. 217
  1004. 00:16:37,165 --> 00:16:40,075
  1005. Ini gelap dan kau tak mengenal
  1006. hutan ini cukup baik untuk itu.
  1007.  
  1008. 218
  1009. 00:16:40,142 --> 00:16:42,014
  1010. Dengar, aku hanya bercanda.
  1011. Oke?
  1012.  
  1013. 219
  1014. 00:16:42,055 --> 00:16:43,692
  1015. Aku takkan pergi ke mobil.
  1016.  
  1017. 220
  1018. 00:16:43,737 --> 00:16:45,260
  1019. Aku hanya akan pergi
  1020. melihat sekitar hutan,
  1021.  
  1022. 221
  1023. 00:16:45,330 --> 00:16:47,755
  1024. Mengurus urusan pribadiku,
  1025. jika kau paham maksudku?
  1026.  
  1027. 222
  1028. 00:16:47,827 --> 00:16:49,751
  1029. Janji?/
  1030. Janji.
  1031.  
  1032. 223
  1033. 00:16:49,772 --> 00:16:51,707
  1034. Aku segera kembali
  1035. sebelum kau tahu.
  1036.  
  1037. 224
  1038. 00:18:09,026 --> 00:18:10,644
  1039. Mike?
  1040.  
  1041. 225
  1042. 00:19:15,569 --> 00:19:17,453
  1043. Mike?
  1044.  
  1045. 226
  1046. 00:19:20,904 --> 00:19:23,861
  1047. Astaga, Mike, sudah kubilang
  1048. agar tidak pergi ke mobil!
  1049.  
  1050. 227
  1051. 00:19:28,330 --> 00:19:30,823
  1052. Lagi pula, di mana mobilnya?
  1053.  
  1054. 228
  1055. 00:19:43,580 --> 00:19:45,300
  1056. Sialan!
  1057.  
  1058. 229
  1059. 00:20:01,547 --> 00:20:03,234
  1060. Mike?
  1061.  
  1062. 230
  1063. 00:20:12,206 --> 00:20:14,199
  1064. Mike?
  1065.  
  1066. 231
  1067. 00:20:15,587 --> 00:20:17,564
  1068. Kau di mana?
  1069.  
  1070. 232
  1071. 00:20:21,654 --> 00:20:23,527
  1072. Mike?
  1073.  
  1074. 233
  1075. 00:20:32,382 --> 00:20:34,623
  1076. Mike?
  1077.  
  1078. 234
  1079. 00:21:16,269 --> 00:21:18,143
  1080. Mike!
  1081.  
  1082. 235
  1083. 00:21:29,448 --> 00:21:31,178
  1084. Mike?!
  1085.  
  1086. 236
  1087. 00:21:32,120 --> 00:21:33,918
  1088. Mike?!
  1089.  
  1090. 237
  1091. 00:21:35,569 --> 00:21:37,367
  1092. Tolong!
  1093.  
  1094. 238
  1095. 00:22:51,992 --> 00:22:53,620
  1096. Mike?
  1097.  
  1098. 239
  1099. 00:28:28,560 --> 00:28:30,628
  1100. Di mana itu?
  1101.  
  1102. 240
  1103. 00:31:15,441 --> 00:31:18,941
  1104. akumenang.com
  1105.  
  1106. 241
  1107. 00:31:18,965 --> 00:31:22,465
  1108. 1id Bisa Bermain Poker,
  1109. Sportsbook, idnlive dan Casino
  1110.  
  1111. 242
  1112. 00:31:22,489 --> 00:31:25,989
  1113. New Member Bonus 30%
  1114. Dapatkan Souvenir Zippo Tanpa Diundi
  1115.  
  1116. 243
  1117. 00:32:21,873 --> 00:32:23,865
  1118. Abby.
  1119.  
  1120. 244
  1121. 00:32:24,793 --> 00:32:27,001
  1122. Ini aku.
  1123.  
  1124. 245
  1125. 00:32:27,067 --> 00:32:29,431
  1126. Mike?
  1127.  
  1128. 246
  1129. 00:32:29,491 --> 00:32:31,432
  1130. Mike, syukurlah!
  1131.  
  1132. 247
  1133. 00:32:31,499 --> 00:32:34,683
  1134. Kau harus berhati-hati, Abby,
  1135. Ada serigala mendekat.
  1136.  
  1137. 248
  1138. 00:32:34,716 --> 00:32:38,474
  1139. Aku mendengarnya,
  1140. kurasa mereka mengikutiku.
  1141.  
  1142. 249
  1143. 00:32:39,164 --> 00:32:41,306
  1144. Aku tahu.
  1145.  
  1146. 250
  1147. 00:32:41,328 --> 00:32:42,798
  1148. Tapi sekarang itu bukan masalah,
  1149.  
  1150. 251
  1151. 00:32:42,875 --> 00:32:45,111
  1152. Aku akan keluarkan kau dari sini.
  1153.  
  1154. 252
  1155. 00:32:45,925 --> 00:32:47,935
  1156. Aku sangat lelah.
  1157.  
  1158. 253
  1159. 00:32:47,978 --> 00:32:50,382
  1160. Aku tahu itu, Abby,
  1161. tapi kau harus tetap terjaga.
  1162.  
  1163. 254
  1164. 00:32:50,415 --> 00:32:53,638
  1165. Jika tidak,
  1166. serigala itu akan kembali.
  1167.  
  1168. 255
  1169. 00:32:55,440 --> 00:32:57,822
  1170. Kau ke mana saja, Mike?
  1171.  
  1172. 256
  1173. 00:32:57,847 --> 00:33:01,258
  1174. Aku ingin melakukan sesuatu
  1175. yang romantis untukmu,
  1176.  
  1177. 257
  1178. 00:33:01,275 --> 00:33:03,721
  1179. Tapi aku tersesat.
  1180.  
  1181. 258
  1182. 00:33:03,800 --> 00:33:07,979
  1183. Tapi tak masalah, aku di sini
  1184. sekarang. Aku menemukanmu,
  1185.  
  1186. 259
  1187. 00:33:07,982 --> 00:33:10,501
  1188. Dan aku takkan pernah
  1189. meninggalkanmu lagi.
  1190.  
  1191. 260
  1192. 00:33:12,099 --> 00:33:15,201
  1193. Kakiku terluka parah.
  1194.  
  1195. 261
  1196. 00:33:15,246 --> 00:33:17,940
  1197. Aku hampir tak bisa berjalan.
  1198.  
  1199. 262
  1200. 00:33:18,034 --> 00:33:21,847
  1201. Entah berapa lama lagi aku
  1202. bisa bertahan di sini.
  1203.  
  1204. 263
  1205. 00:33:22,181 --> 00:33:25,060
  1206. Aku harus makan sesuatu!
  1207.  
  1208. 264
  1209. 00:33:25,223 --> 00:33:28,036
  1210. Ini akan segera berakhir, Abby.
  1211.  
  1212. 265
  1213. 00:33:30,922 --> 00:33:33,444
  1214. Jangan tinggalkan aku lagi, Mike.
  1215.  
  1216. 266
  1217. 00:33:36,269 --> 00:33:38,980
  1218. Aku punya kabar buruk, sayang.
  1219.  
  1220. 267
  1221. 00:33:40,618 --> 00:33:44,358
  1222. Apa?/
  1223. Apinya mati.
  1224.  
  1225. 268
  1226. 00:34:02,135 --> 00:34:04,530
  1227. Di mana kau, dasar bajingan?!
  1228.  
  1229. 269
  1230. 00:34:10,608 --> 00:34:12,531
  1231. Ayo tangkap aku!
  1232.  
  1233. 270
  1234. 00:34:13,421 --> 00:34:17,545
  1235. Tidak mudah membunuhku karena
  1236. aku sudah terjaga, dasar berengsek!
  1237.  
  1238. 271
  1239. 00:34:19,643 --> 00:34:21,859
  1240. Ayo tangkap aku!
  1241.  
  1242. 272
  1243. 00:34:45,816 --> 00:34:47,904
  1244. Hei, nona, kau baik-baik saja?
  1245.  
  1246. 273
  1247. 00:34:48,006 --> 00:34:50,692
  1248. Astaga, dia sangat kacau.
  1249.  
  1250. 274
  1251. 00:34:50,765 --> 00:34:53,326
  1252. Nona, apa kau baik-baik saja?
  1253.  
  1254. 275
  1255. 00:34:53,345 --> 00:34:55,616
  1256. Kurasa dia tak bisa
  1257. mendengarku.
  1258.  
  1259. 276
  1260. 00:34:55,690 --> 00:34:59,784
  1261. Dia bisa mendengarmu.
  1262. Kurasa dia mengalami syok.
  1263.  
  1264. 277
  1265. 00:35:00,680 --> 00:35:02,430
  1266. Siapa kau?
  1267.  
  1268. 278
  1269. 00:35:02,474 --> 00:35:04,714
  1270. Siapa kalian?/
  1271. Hei...
  1272.  
  1273. 279
  1274. 00:35:04,765 --> 00:35:08,657
  1275. Kami teman, mengerti?
  1276. Lihat... Lihat?
  1277.  
  1278. 280
  1279. 00:35:08,682 --> 00:35:10,873
  1280. Teman.
  1281.  
  1282. 281
  1283. 00:35:12,008 --> 00:35:13,727
  1284. Aku takkan melukaimu.
  1285.  
  1286. 282
  1287. 00:35:13,768 --> 00:35:17,628
  1288. Aku akan melepas jaketku dan
  1289. memberikannya padamu, oke?
  1290.  
  1291. 283
  1292. 00:35:17,695 --> 00:35:20,064
  1293. Kau mungkin mengalami
  1294. syok atau semacamnya.
  1295.  
  1296. 284
  1297. 00:35:20,075 --> 00:35:22,661
  1298. Ini akan membantu
  1299. menghangatkanmu.
  1300.  
  1301. 285
  1302. 00:35:30,309 --> 00:35:32,794
  1303. Kami punya pondok didekat sini.
  1304.  
  1305. 286
  1306. 00:35:32,877 --> 00:35:35,403
  1307. Mari keluarkan kau dari sini.
  1308.  
  1309. 287
  1310. 00:35:57,555 --> 00:35:59,216
  1311. Ayo.
  1312.  
  1313. 288
  1314. 00:36:03,330 --> 00:36:06,433
  1315. Mari masuk ke dalam./
  1316. Apa kau tinggal di sini?
  1317.  
  1318. 289
  1319. 00:36:08,172 --> 00:36:10,652
  1320. Tidak, kami ke sini untuk berburu.
  1321.  
  1322. 290
  1323. 00:36:10,721 --> 00:36:13,234
  1324. Maaf./
  1325. Tak perlu meminta maaf.
  1326.  
  1327. 291
  1328. 00:36:13,259 --> 00:36:15,042
  1329. Glen. Albert,
  1330.  
  1331. 292
  1332. 00:36:15,088 --> 00:36:16,909
  1333. Kenapa kau tak turunkan
  1334. barang-barang dari truk.
  1335.  
  1336. 293
  1337. 00:36:16,915 --> 00:36:19,133
  1338. Aku akan membantu dia
  1339. masuk ke dalam.
  1340.  
  1341. 294
  1342. 00:36:19,755 --> 00:36:22,862
  1343. Tidak! Tidak.
  1344. Bukan pondok itu.
  1345.  
  1346. 295
  1347. 00:36:22,901 --> 00:36:24,754
  1348. Yang ini.
  1349.  
  1350. 296
  1351. 00:36:25,524 --> 00:36:28,108
  1352. Apa yang ada di pondok itu?
  1353.  
  1354. 297
  1355. 00:36:28,139 --> 00:36:29,954
  1356. Kau tak mau pergi ke pondok itu.
  1357.  
  1358. 298
  1359. 00:36:29,975 --> 00:36:32,301
  1360. Itu tempat kami membawa
  1361. hewan hasil buruan.
  1362.  
  1363. 299
  1364. 00:36:32,315 --> 00:36:34,722
  1365. Mengulitinya, memotongnya...
  1366.  
  1367. 300
  1368. 00:36:34,806 --> 00:36:36,429
  1369. Hal-hal seperti itu.
  1370.  
  1371. 301
  1372. 00:36:36,494 --> 00:36:38,553
  1373. Bukan tempat yang kau inginkan
  1374. untuk berada saat ini.
  1375.  
  1376. 302
  1377. 00:36:38,567 --> 00:36:41,648
  1378. Terima kasih./
  1379. Jangan khawatir.
  1380.  
  1381. 303
  1382. 00:36:52,467 --> 00:36:54,826
  1383. Ya Tuhan, terima kasih.
  1384.  
  1385. 304
  1386. 00:36:59,878 --> 00:37:03,491
  1387. Bisa kau tolong lepaskan
  1388. perangkap ini dari kakiku?
  1389.  
  1390. 305
  1391. 00:37:03,547 --> 00:37:05,698
  1392. Itu sangat sakit.
  1393.  
  1394. 306
  1395. 00:37:05,734 --> 00:37:07,306
  1396. Sebentar lagi.
  1397.  
  1398. 307
  1399. 00:37:07,363 --> 00:37:09,130
  1400. Kau mungkin terkena
  1401. di pembuluh darah,
  1402.  
  1403. 308
  1404. 00:37:09,155 --> 00:37:11,733
  1405. Kita tak mau kau mati
  1406. kehabisan darah.
  1407.  
  1408. 309
  1409. 00:37:14,618 --> 00:37:17,214
  1410. Kau punya sesuatu untuk dimakan?
  1411.  
  1412. 310
  1413. 00:37:17,283 --> 00:37:19,892
  1414. Aku sangat lapar.
  1415.  
  1416. 311
  1417. 00:37:19,903 --> 00:37:22,084
  1418. Aku punya dendeng daging.
  1419.  
  1420. 312
  1421. 00:37:23,361 --> 00:37:25,088
  1422. Terima kasih.
  1423.  
  1424. 313
  1425. 00:37:36,680 --> 00:37:41,226
  1426. Kau punya telepon?/
  1427. Tidak. Tak ada telepon.
  1428.  
  1429. 314
  1430. 00:37:44,242 --> 00:37:45,941
  1431. Bagaimana dengan ponsel?
  1432.  
  1433. 315
  1434. 00:37:46,005 --> 00:37:47,689
  1435. Salah satu dari kalian
  1436. pasti punya ponsel.
  1437.  
  1438. 316
  1439. 00:37:47,737 --> 00:37:50,553
  1440. Dengar, kami datang ke sini
  1441. untuk menjauh.
  1442.  
  1443. 317
  1444. 00:37:50,592 --> 00:37:53,416
  1445. Menghilang dari peredaran,
  1446. seperti yang orang katakan
  1447.  
  1448. 318
  1449. 00:37:53,479 --> 00:37:56,108
  1450. Peraturan pertama,
  1451. tak ada ponsel.
  1452.  
  1453. 319
  1454. 00:37:57,532 --> 00:38:00,100
  1455. Bagaimana jika salah satu dari
  1456. kalian mengalami kecelakaan?
  1457.  
  1458. 320
  1459. 00:38:01,128 --> 00:38:03,978
  1460. Kami tidak mengalami kecelakaan.
  1461.  
  1462. 321
  1463. 00:38:04,753 --> 00:38:06,255
  1464. Benar.
  1465.  
  1466. 322
  1467. 00:38:07,868 --> 00:38:10,591
  1468. Mungkin salah satu dari
  1469. kalian melihat temanku?
  1470.  
  1471. 323
  1472. 00:38:10,624 --> 00:38:13,317
  1473. Temanmu?
  1474.  
  1475. 324
  1476. 00:38:13,409 --> 00:38:16,378
  1477. Aku datang ke sini bersama
  1478. pacarku, Mike.
  1479.  
  1480. 325
  1481. 00:38:16,860 --> 00:38:20,591
  1482. Kami terpisah dan aku
  1483. tak bisa menemukan dia.
  1484.  
  1485. 326
  1486. 00:38:21,288 --> 00:38:24,128
  1487. Aku tak ingat melihat seseorang.
  1488.  
  1489. 327
  1490. 00:38:24,173 --> 00:38:26,606
  1491. Seperti apa dia penampilannya?
  1492.  
  1493. 328
  1494. 00:38:27,109 --> 00:38:29,546
  1495. Rambut ikal kecokelatan.
  1496.  
  1497. 329
  1498. 00:38:29,612 --> 00:38:31,381
  1499. Akhir 20 tahunan.
  1500.  
  1501. 330
  1502. 00:38:31,482 --> 00:38:33,953
  1503. Dia memakai kaos biru.
  1504.  
  1505. 331
  1506. 00:38:35,696 --> 00:38:39,124
  1507. Aku tak ingat melihat
  1508. seseorang seperti itu.
  1509.  
  1510. 332
  1511. 00:38:39,195 --> 00:38:41,138
  1512. Kau ingat melihat orang
  1513. seperti itu?
  1514.  
  1515. 333
  1516. 00:38:41,138 --> 00:38:42,617
  1517. Aku tak melihat orang seperti itu.
  1518.  
  1519. 334
  1520. 00:38:42,617 --> 00:38:45,282
  1521. Bagaimana denganmu, Albert, apa kau
  1522. ingat melihat seseorang seperti itu?
  1523.  
  1524. 335
  1525. 00:38:45,315 --> 00:38:48,415
  1526. Tidak, kurasa tidak.
  1527.  
  1528. 336
  1529. 00:38:48,910 --> 00:38:52,575
  1530. Kau tahu,
  1531. jika aku pikirkan lagi...
  1532.  
  1533. 337
  1534. 00:38:52,641 --> 00:38:57,009
  1535. Aku ingat melihat seseorang
  1536. di pinggir jalan raya.
  1537.  
  1538. 338
  1539. 00:38:57,059 --> 00:38:58,589
  1540. Kau ingat itu, Glen?
  1541.  
  1542. 339
  1543. 00:38:58,636 --> 00:39:00,639
  1544. Kau tahu, kurasa kau benar.
  1545.  
  1546. 340
  1547. 00:39:00,691 --> 00:39:03,122
  1548. Ya, ya, ya. Seorang pria muda
  1549. di pinggir jalan raya.
  1550.  
  1551. 341
  1552. 00:39:03,146 --> 00:39:07,319
  1553. Kau ingat itu Albert?/
  1554. Ya, itu mengingatkan sesuatu.
  1555.  
  1556. 342
  1557. 00:39:07,364 --> 00:39:10,248
  1558. Ya, kurasa dia mencari tumpangan.
  1559.  
  1560. 343
  1561. 00:39:10,287 --> 00:39:12,108
  1562. Mencari tumpangan?
  1563.  
  1564. 344
  1565. 00:39:12,140 --> 00:39:16,040
  1566. Ya, jika dia mendapat tumpangan,
  1567. dia mungkin sudah jauh.
  1568.  
  1569. 345
  1570. 00:39:16,079 --> 00:39:18,295
  1571. Kami tidak berhenti untuk
  1572. mengangkutnya.
  1573.  
  1574. 346
  1575. 00:39:18,345 --> 00:39:20,974
  1576. Kau tak pernah tahu orang gila
  1577. seperti apa di luar sana.
  1578.  
  1579. 347
  1580. 00:39:21,057 --> 00:39:23,208
  1581. Aku tak tahu kenapa dia
  1582. mencari tumpangan,
  1583.  
  1584. 348
  1585. 00:39:23,292 --> 00:39:25,119
  1586. Kami datang membawa mobil.
  1587.  
  1588. 349
  1589. 00:39:25,146 --> 00:39:27,332
  1590. Dengar, aku tak tahu
  1591. harus bilang apa denganmu,
  1592.  
  1593. 350
  1594. 00:39:27,372 --> 00:39:30,841
  1595. Mungkin kami melihatnya,
  1596. mungkin juga tidak.
  1597.  
  1598. 351
  1599. 00:39:31,584 --> 00:39:34,515
  1600. Tapi saat ini,
  1601. kakimu sangat terluka parah...
  1602.  
  1603. 352
  1604. 00:39:34,550 --> 00:39:37,077
  1605. ...dan kita mungkin sebaiknya
  1606. melakukan sesuatu soal itu.
  1607.  
  1608. 353
  1609. 00:39:37,835 --> 00:39:39,804
  1610. Seberapa jauh rumah sakit terdekat?
  1611.  
  1612. 354
  1613. 00:39:41,304 --> 00:39:43,555
  1614. Jangan khawatir dengan
  1615. rumah sakit.
  1616.  
  1617. 355
  1618. 00:39:43,564 --> 00:39:46,026
  1619. Kami bisa mengobatimu
  1620. dengan baik di sini.
  1621.  
  1622. 356
  1623. 00:39:46,494 --> 00:39:47,984
  1624. Benar.
  1625.  
  1626. 357
  1627. 00:39:48,057 --> 00:39:50,935
  1628. Kurasa aku lebih memilih pergi
  1629. ke RS, jika kau tak keberatan.
  1630.  
  1631. 358
  1632. 00:39:50,980 --> 00:39:53,993
  1633. Dengar, dengan kondisimu
  1634. seperti itu,
  1635.  
  1636. 359
  1637. 00:39:54,018 --> 00:39:55,691
  1638. Kau hampir tak bisa bergerak.
  1639.  
  1640. 360
  1641. 00:39:55,705 --> 00:40:00,257
  1642. Kami akan mengobatimu di sini,
  1643. kemudian pergi ke RS setelahnya,
  1644.  
  1645. 361
  1646. 00:40:00,312 --> 00:40:02,543
  1647. Entahlah...
  1648.  
  1649. 362
  1650. 00:40:03,165 --> 00:40:05,202
  1651. Biar aku mengambil barangku.
  1652.  
  1653. 363
  1654. 00:40:10,990 --> 00:40:14,478
  1655. Apa salah satu darimu bisa
  1656. mengantarku ke rumah sakit?
  1657.  
  1658. 364
  1659. 00:40:16,711 --> 00:40:20,477
  1660. Apa salah satu dari kalian bisa
  1661. tolong antar aku ke RS?
  1662.  
  1663. 365
  1664. 00:40:21,537 --> 00:40:24,269
  1665. Tak ada rumah sakit, mengerti?
  1666. Dengar...
  1667.  
  1668. 366
  1669. 00:40:25,319 --> 00:40:27,809
  1670. Tom akan mengurusnya
  1671. untukmu, mengerti.
  1672.  
  1673. 367
  1674. 00:40:27,878 --> 00:40:31,603
  1675. Teman-teman, pegang tangannya.
  1676.  
  1677. 368
  1678. 00:40:31,641 --> 00:40:33,244
  1679. Apa?
  1680.  
  1681. 369
  1682. 00:40:33,286 --> 00:40:35,588
  1683. Ini akan benar-benar sakit.
  1684.  
  1685. 370
  1686. 00:40:45,663 --> 00:40:47,995
  1687. Sudah kubilang ini akan sakit.
  1688.  
  1689. 371
  1690. 00:42:08,702 --> 00:42:11,100
  1691. Astaga...
  1692.  
  1693. 372
  1694. 00:42:11,338 --> 00:42:13,077
  1695. Ya Tuhan.
  1696.  
  1697. 373
  1698. 00:42:19,938 --> 00:42:23,798
  1699. Mike?/
  1700. Lari.
  1701.  
  1702. 374
  1703. 00:44:09,940 --> 00:44:12,668
  1704. Bangunlah si kecil yang
  1705. suka menyelinap.
  1706.  
  1707. 375
  1708. 00:44:14,546 --> 00:44:17,578
  1709. Kulihat kau temukan pacarmu.
  1710.  
  1711. 376
  1712. 00:44:18,240 --> 00:44:20,071
  1713. Salahku.
  1714.  
  1715. 377
  1716. 00:44:20,080 --> 00:44:22,606
  1717. Kurasa dia tidak pergi
  1718. mencari tumpangan.
  1719.  
  1720. 378
  1721. 00:44:25,151 --> 00:44:27,299
  1722. Siapa kau?
  1723.  
  1724. 379
  1725. 00:44:27,374 --> 00:44:29,454
  1726. Apa yang kau inginkan?
  1727.  
  1728. 380
  1729. 00:44:29,546 --> 00:44:32,624
  1730. Tenang... Kau akan
  1731. melukai dirimu sendiri.
  1732.  
  1733. 381
  1734. 00:44:33,574 --> 00:44:36,672
  1735. Kenapa kau membunuh, Mike?
  1736.  
  1737. 382
  1738. 00:44:36,746 --> 00:44:39,328
  1739. Dia tidak melakukan
  1740. apa-apa kepadamu.
  1741.  
  1742. 383
  1743. 00:44:41,433 --> 00:44:43,853
  1744. Kurasa kau tidak
  1745. mengerti, sayang.
  1746.  
  1747. 384
  1748. 00:44:43,878 --> 00:44:46,117
  1749. Kami pemburu.
  1750.  
  1751. 385
  1752. 00:44:46,160 --> 00:44:48,188
  1753. Dia bukan binatang.
  1754.  
  1755. 386
  1756. 00:44:48,273 --> 00:44:51,106
  1757. Kau tidak memburu orang.
  1758.  
  1759. 387
  1760. 00:44:51,163 --> 00:44:55,118
  1761. Kami memburu siapa pun
  1762. yang kami inginkan.
  1763.  
  1764. 388
  1765. 00:44:57,509 --> 00:44:59,766
  1766. Apa kau akan memakan kami?
  1767.  
  1768. 389
  1769. 00:45:01,137 --> 00:45:03,191
  1770. Apa yang kau bicarakan?
  1771.  
  1772. 390
  1773. 00:45:03,216 --> 00:45:07,063
  1774. Kami bukan orang aneh
  1775. pemakan orang.
  1776.  
  1777. 391
  1778. 00:45:07,147 --> 00:45:09,908
  1779. Lalu kenapa kau melakukan ini?
  1780.  
  1781. 392
  1782. 00:45:11,434 --> 00:45:13,648
  1783. Kami membunuh sesuatu...
  1784.  
  1785. 393
  1786. 00:45:13,673 --> 00:45:17,369
  1787. ...karena kami suka melihat
  1788. mereka mati.
  1789.  
  1790. 394
  1791. 00:45:17,394 --> 00:45:19,230
  1792. Itu saja.
  1793.  
  1794. 395
  1795. 00:45:21,605 --> 00:45:24,452
  1796. Astaga.
  1797.  
  1798. 396
  1799. 00:45:24,477 --> 00:45:26,563
  1800. Kau gila!
  1801.  
  1802. 397
  1803. 00:45:27,840 --> 00:45:31,657
  1804. Kurasa kau tak berada di posisi
  1805. untuk menilaiku sekarang
  1806.  
  1807. 398
  1808. 00:45:33,457 --> 00:45:36,615
  1809. Kau tak bisa melakukan ini.
  1810.  
  1811. 399
  1812. 00:45:36,680 --> 00:45:38,855
  1813. Polisi akan datang.
  1814.  
  1815. 400
  1816. 00:45:38,872 --> 00:45:40,897
  1817. Polisi hutan itu.
  1818.  
  1819. 401
  1820. 00:45:40,983 --> 00:45:44,867
  1821. Dia tahu kami di sini,
  1822. dia akan mengirim bantuan.
  1823.  
  1824. 402
  1825. 00:45:46,313 --> 00:45:48,296
  1826. Polisi hutan apa?
  1827.  
  1828. 403
  1829. 00:45:48,325 --> 00:45:52,578
  1830. Polisi hutan di pos jaga
  1831. di dekat area parkir.
  1832.  
  1833. 404
  1834. 00:45:52,654 --> 00:45:55,316
  1835. Dia melihat Mike dan aku
  1836. datang ke sini.
  1837.  
  1838. 405
  1839. 00:45:55,378 --> 00:45:57,552
  1840. Dia akan tahu kami menghilang.
  1841.  
  1842. 406
  1843. 00:46:00,796 --> 00:46:02,821
  1844. Kupikir tempat itu terbengkalai.
  1845.  
  1846. 407
  1847. 00:46:02,890 --> 00:46:05,123
  1848. Aku tak pernah orang di sana
  1849. selama bertahun-tahun.
  1850.  
  1851. 408
  1852. 00:46:05,218 --> 00:46:09,424
  1853. Tetap saja, dia bilang ada orang
  1854. di sana, kita tak bisa ambil resiko.
  1855.  
  1856. 409
  1857. 00:46:09,444 --> 00:46:12,737
  1858. Albert, pergilah
  1859. ke pos jaga polisi hutan...
  1860.  
  1861. 410
  1862. 00:46:12,838 --> 00:46:14,494
  1863. Singkirkan mobil mereka,
  1864.  
  1865. 411
  1866. 00:46:14,519 --> 00:46:17,221
  1867. Dan bunuh siapa saja
  1868. yang kau temukan di sana.
  1869.  
  1870. 412
  1871. 00:46:18,977 --> 00:46:21,758
  1872. Terima kasih untuk
  1873. pemberitahuannya, sayang.
  1874.  
  1875. 413
  1876. 00:46:21,795 --> 00:46:24,226
  1877. Kami pikir kami sepenuhnya
  1878. sendirian.
  1879.  
  1880. 414
  1881. 00:46:25,558 --> 00:46:28,052
  1882. Sekarang kami akan
  1883. benar-benar bersenang-senang.
  1884.  
  1885. 415
  1886. 00:47:37,758 --> 00:47:41,370
  1887. Halo, apa kabar?
  1888. Apa yang bisa kubantu hari ini?
  1889.  
  1890. 416
  1891. 00:47:47,578 --> 00:47:49,269
  1892. Itu dia.
  1893.  
  1894. 417
  1895. 00:47:49,357 --> 00:47:51,855
  1896. Tampaknya Albert sudah
  1897. melakukan tugasnya.
  1898.  
  1899. 418
  1900. 00:47:51,961 --> 00:47:53,866
  1901. Apa yang akan kita lakukan
  1902. dengannya?
  1903.  
  1904. 419
  1905. 00:47:53,951 --> 00:47:56,481
  1906. Menurutmu apa yang akan kita
  1907. lakukan dengannya, bodoh?
  1908.  
  1909. 420
  1910. 00:47:56,562 --> 00:47:58,641
  1911. Kita datang ke sini untuk berburu.
  1912.  
  1913. 421
  1914. 00:47:58,714 --> 00:48:00,540
  1915. Kita akan berburu!
  1916.  
  1917. 422
  1918. 00:48:01,086 --> 00:48:02,513
  1919. Dia sangat terluka parah.
  1920.  
  1921. 423
  1922. 00:48:02,567 --> 00:48:04,858
  1923. Ini takkan menjadi
  1924. perburuan yang menarik.
  1925.  
  1926. 424
  1927. 00:48:04,936 --> 00:48:07,577
  1928. Tapi membunuh tetaplah
  1929. bagian kesukaanku.
  1930.  
  1931. 425
  1932. 00:48:07,652 --> 00:48:09,526
  1933. Apa yang akan kalian lakukan?
  1934.  
  1935. 426
  1936. 00:48:11,205 --> 00:48:16,020
  1937. Kau akan mati, itu yang pasti.
  1938.  
  1939. 427
  1940. 00:48:16,086 --> 00:48:20,202
  1941. Tapi kami akan memberimu
  1942. kesempatan melawan.
  1943.  
  1944. 428
  1945. 00:48:20,227 --> 00:48:22,130
  1946. Apa?
  1947.  
  1948. 429
  1949. 00:48:22,944 --> 00:48:25,032
  1950. Kami akan membiarkanmu pergi.
  1951.  
  1952. 430
  1953. 00:48:27,367 --> 00:48:29,821
  1954. Kau akan membiarkanku pergi?
  1955.  
  1956. 431
  1957. 00:48:30,659 --> 00:48:33,173
  1958. Kau mendapat 30 menit
  1959. pergi duluan.
  1960.  
  1961. 432
  1962. 00:48:34,766 --> 00:48:37,506
  1963. Pergilah keluar,
  1964. ambil arah mana saja.
  1965.  
  1966. 433
  1967. 00:48:37,556 --> 00:48:39,622
  1968. Lalu 30 menit kemudian...
  1969.  
  1970. 434
  1971. 00:48:39,693 --> 00:48:41,939
  1972. Kami akan datang mencarimu.
  1973.  
  1974. 435
  1975. 00:48:42,429 --> 00:48:45,577
  1976. Saat kami menangkapmu,
  1977. kami akan menikmatinya.
  1978.  
  1979. 436
  1980. 00:48:45,621 --> 00:48:49,526
  1981. Tak ada yang pernah kami
  1982. tangkap mati dengan cepat.
  1983.  
  1984. 437
  1985. 00:48:50,400 --> 00:48:52,456
  1986. Kau memang gila.
  1987.  
  1988. 438
  1989. 00:48:54,220 --> 00:48:56,885
  1990. Kita bisa mulai bagian keduanya
  1991. sekarang, jika kau mau?
  1992.  
  1993. 439
  1994. 00:48:56,924 --> 00:48:59,402
  1995. Tidak! Tidak.
  1996.  
  1997. 440
  1998. 00:48:59,447 --> 00:49:01,698
  1999. Sebaiknya cepat bergegas.
  2000.  
  2001. 441
  2002. 00:49:16,093 --> 00:49:18,654
  2003. Ini akan menjadi pembunuhan
  2004. termudah yang pernah ada.
  2005.  
  2006. 442
  2007. 00:49:18,678 --> 00:49:20,373
  2008. Tidak.
  2009.  
  2010. 443
  2011. 00:49:20,468 --> 00:49:23,830
  2012. Ini akan menjadi perburuan
  2013. termudah yang pernah ada.
  2014.  
  2015. 444
  2016. 00:49:23,908 --> 00:49:26,226
  2017. Aku berencana membunuhnya
  2018. perlahan-lahan.
  2019.  
  2020. 445
  2021. 00:49:36,667 --> 00:49:38,257
  2022. Sialan!
  2023.  
  2024. 446
  2025. 00:49:43,870 --> 00:49:45,483
  2026. Jalan terus.
  2027.  
  2028. 447
  2029. 00:49:53,063 --> 00:49:54,721
  2030. Sudah berapa lama ini?
  2031.  
  2032. 448
  2033. 00:49:54,751 --> 00:49:57,068
  2034. Ini sudah setengah jam?
  2035.  
  2036. 449
  2037. 00:49:58,735 --> 00:50:00,676
  2038. Sedikit lagi.
  2039.  
  2040. 450
  2041. 00:50:15,962 --> 00:50:18,058
  2042. Keluarlah!
  2043.  
  2044. 451
  2045. 00:50:36,745 --> 00:50:38,918
  2046. Kita semakin mendekat.
  2047.  
  2048. 452
  2049. 00:51:03,924 --> 00:51:06,043
  2050. Ya Tuhan.
  2051.  
  2052. 453
  2053. 00:51:09,493 --> 00:51:12,554
  2054. Tak apa, Nona.
  2055. Bantuan sudah datang.
  2056.  
  2057. 454
  2058. 00:51:19,261 --> 00:51:21,247
  2059. Orang ini datang ke pondokku,
  2060.  
  2061. 455
  2062. 00:51:21,313 --> 00:51:24,820
  2063. Berusaha menembakku.
  2064. Tapi aku mendengar dia datang.
  2065.  
  2066. 456
  2067. 00:51:26,081 --> 00:51:29,104
  2068. Masih ada dua orang lainnya,
  2069. mereka mengejarku.
  2070.  
  2071. 457
  2072. 00:51:29,196 --> 00:51:31,019
  2073. Kalau begitu...
  2074.  
  2075. 458
  2076. 00:52:15,073 --> 00:52:16,270
  2077. Ayo kita pergi.
  2078.  
  2079. 459
  2080. 00:52:16,318 --> 00:52:18,215
  2081. Temannya pasti
  2082. mendengar itu.
  2083.  
  2084. 460
  2085. 00:52:20,498 --> 00:52:22,532
  2086. Siapa yang melepaskan
  2087. tembakan itu?
  2088.  
  2089. 461
  2090. 00:52:22,603 --> 00:52:24,046
  2091. Mungkin Albert.
  2092.  
  2093. 462
  2094. 00:52:24,113 --> 00:52:25,498
  2095. Dia mungkin bertemu
  2096. dengan wanita itu.
  2097.  
  2098. 463
  2099. 00:52:25,556 --> 00:52:26,723
  2100. Sialan!
  2101.  
  2102. 464
  2103. 00:52:26,774 --> 00:52:28,535
  2104. Kuharap dia tidak membunuhnya.
  2105.  
  2106. 465
  2107. 00:52:28,574 --> 00:52:30,384
  2108. Ayo kita cari tahu.
  2109.  
  2110. 466
  2111. 00:52:33,291 --> 00:52:35,889
  2112. Ayolah, kau bisa melakukannya.
  2113.  
  2114. 467
  2115. 00:52:37,697 --> 00:52:39,492
  2116. Pondokku sudah dekat.
  2117.  
  2118. 468
  2119. 00:52:39,558 --> 00:52:41,694
  2120. Kita akan radio bantuan.
  2121.  
  2122. 469
  2123. 00:52:41,756 --> 00:52:43,504
  2124. Membawamu keluar dari sini.
  2125.  
  2126. 470
  2127. 00:52:43,703 --> 00:52:46,127
  2128. Hei!
  2129. Apa kau masih bersamaku?
  2130.  
  2131. 471
  2132. 00:52:46,176 --> 00:52:49,430
  2133. Kau sudah berhasil sejauh ini,
  2134. kau sudah hampir keluar.
  2135.  
  2136. 472
  2137. 00:52:49,517 --> 00:52:51,845
  2138. Maafkan aku, Mike!
  2139.  
  2140. 473
  2141. 00:52:51,898 --> 00:52:54,120
  2142. Aku benar-benar minta maaf!
  2143.  
  2144. 474
  2145. 00:52:54,185 --> 00:52:55,722
  2146. Ayo.
  2147.  
  2148. 475
  2149. 00:52:55,784 --> 00:52:57,719
  2150. Sedikit lagi.
  2151.  
  2152. 476
  2153. 00:52:58,915 --> 00:53:00,991
  2154. Dasar keparat.
  2155.  
  2156. 477
  2157. 00:53:02,014 --> 00:53:04,298
  2158. Apa wanita itu yang
  2159. melakukan ini?
  2160.  
  2161. 478
  2162. 00:53:04,352 --> 00:53:06,800
  2163. Tidak.
  2164. Pasti polisi hutan itu.
  2165.  
  2166. 479
  2167. 00:53:06,844 --> 00:53:08,445
  2168. Sekarang dia mendapatkan
  2169. bantuan.
  2170.  
  2171. 480
  2172. 00:53:08,485 --> 00:53:10,979
  2173. Itu membuat situasi
  2174. sedikit lebih sulit.
  2175.  
  2176. 481
  2177. 00:53:11,044 --> 00:53:14,042
  2178. Itu membuat situasi
  2179. lebih menarik.
  2180.  
  2181. 482
  2182. 00:53:14,077 --> 00:53:15,922
  2183. Ayo.
  2184.  
  2185. 483
  2186. 00:53:24,938 --> 00:53:26,832
  2187. Matahari sudah terbenam.
  2188.  
  2189. 484
  2190. 00:53:26,885 --> 00:53:29,079
  2191. Jika kita bisa bersembunyi
  2192. hingga malam,
  2193.  
  2194. 485
  2195. 00:53:29,162 --> 00:53:32,016
  2196. Itu akan jauh lebih mudah untuk
  2197. menghindari mereka.
  2198.  
  2199. 486
  2200. 00:53:32,121 --> 00:53:34,677
  2201. Entah berapa lama lagi aku
  2202. bisa sanggup melakukan ini.
  2203.  
  2204. 487
  2205. 00:53:34,736 --> 00:53:36,286
  2206. Ayolah, Nak.
  2207.  
  2208. 488
  2209. 00:53:36,351 --> 00:53:38,332
  2210. Bukankah kau bilang padaku
  2211. harus menghadiri pernikahan?
  2212.  
  2213. 489
  2214. 00:53:38,412 --> 00:53:41,612
  2215. Kau harus bisa melewati ini,
  2216. ada tempat yang harus kau datangi.
  2217.  
  2218. 490
  2219. 00:53:41,661 --> 00:53:45,398
  2220. Ya. Aku hampir lupa.
  2221.  
  2222. 491
  2223. 00:53:45,445 --> 00:53:46,965
  2224. Pernikahan siapa itu?
  2225.  
  2226. 492
  2227. 00:53:46,982 --> 00:53:48,635
  2228. Bicara denganku.
  2229. Pernikahan siapa?
  2230.  
  2231. 493
  2232. 00:53:48,711 --> 00:53:51,000
  2233. Saudariku./
  2234. Kakak atau adik?
  2235.  
  2236. 494
  2237. 00:53:51,080 --> 00:53:53,696
  2238. Hei? Kakak atau adik?
  2239.  
  2240. 495
  2241. 00:53:53,765 --> 00:53:55,388
  2242. Kakak.
  2243.  
  2244. 496
  2245. 00:53:55,509 --> 00:53:57,883
  2246. Kakak perempuanku, Shelley.
  2247.  
  2248. 497
  2249. 00:53:57,955 --> 00:54:00,731
  2250. Apa kau di pesta pernikahannya?
  2251. Hei! Tetap terjaga.
  2252.  
  2253. 498
  2254. 00:54:00,756 --> 00:54:02,916
  2255. Apa kau di pesta pernikahan?
  2256.  
  2257. 499
  2258. 00:54:03,396 --> 00:54:06,058
  2259. Aku mau tidur.../
  2260. Tidak, tidak! Jangan sekarang.
  2261.  
  2262. 500
  2263. 00:54:06,083 --> 00:54:08,937
  2264. Jangan dulu. Ayo.
  2265.  
  2266. 501
  2267. 00:54:08,974 --> 00:54:11,417
  2268. Apa kau di terlibat pesta pernikahan?
  2269. Ayolah!
  2270.  
  2271. 502
  2272. 00:54:11,497 --> 00:54:14,003
  2273. Bicara denganku?/
  2274. Bridesmaid.
  2275.  
  2276. 503
  2277. 00:54:14,768 --> 00:54:16,548
  2278. Dia ingin jadikan aku
  2279. pengiring pengantin,
  2280.  
  2281. 504
  2282. 00:54:16,548 --> 00:54:18,246
  2283. Tapi dia punya teman yang
  2284. membuatnya merasa tak enak...
  2285.  
  2286. 505
  2287. 00:54:18,270 --> 00:54:20,237
  2288. ...jika tidak memilih dia.
  2289.  
  2290. 506
  2291. 00:54:20,377 --> 00:54:23,377
  2292. Berarti lebih sedikit tanggung
  2293. jawab untukmu, benar?
  2294.  
  2295. 507
  2296. 00:54:23,472 --> 00:54:25,788
  2297. Ayo, kita pergi.
  2298.  
  2299. 508
  2300. 00:54:25,876 --> 00:54:27,751
  2301. Aku butuh dokter.
  2302.  
  2303. 509
  2304. 00:54:28,405 --> 00:54:31,450
  2305. Ya. Ya, itu benar.
  2306.  
  2307. 510
  2308. 00:54:32,527 --> 00:54:34,306
  2309. Parkirannya tak jauh lagi.
  2310.  
  2311. 511
  2312. 00:54:34,383 --> 00:54:37,065
  2313. Mungkin aku bisa membawamu
  2314. ke mobilku.
  2315.  
  2316. 512
  2317. 00:54:37,112 --> 00:54:38,842
  2318. Apa kau siap?
  2319.  
  2320. 513
  2321. 00:54:38,883 --> 00:54:40,741
  2322. Tidak.
  2323.  
  2324. 514
  2325. 00:54:41,509 --> 00:54:44,203
  2326. Tapi aku harus menghadiri
  2327. sesuatu./Itu benar.
  2328.  
  2329. 515
  2330. 00:54:44,291 --> 00:54:45,934
  2331. Ayo bergerak.
  2332.  
  2333. 516
  2334. 00:54:53,182 --> 00:54:55,514
  2335. Ada apa?
  2336.  
  2337. 517
  2338. 00:54:55,592 --> 00:54:57,377
  2339. Mundur, Nak.
  2340.  
  2341. 518
  2342. 00:54:57,442 --> 00:54:59,483
  2343. Kurasa aku memicu sesuatu.
  2344.  
  2345. 519
  2346. 00:55:07,720 --> 00:55:11,008
  2347. Pergilah ke mobil...
  2348.  
  2349. 520
  2350. 00:55:34,226 --> 00:55:36,971
  2351. Satu masalah berkurang.
  2352.  
  2353. 521
  2354. 00:55:37,027 --> 00:55:40,621
  2355. Seandainya dia berikan kita
  2356. sedikit kenikmatan melihatnya mati.
  2357.  
  2358. 522
  2359. 00:55:40,665 --> 00:55:43,849
  2360. Kita bisa melihat kehidupan
  2361. meninggalkan matanya.
  2362.  
  2363. 523
  2364. 00:55:43,938 --> 00:55:46,104
  2365. Kurasa tak bisa memenangkan
  2366. semuanya.
  2367.  
  2368. 524
  2369. 00:55:46,179 --> 00:55:48,542
  2370. Mari tebus kesalahan itu
  2371. dengan wanita itu.
  2372.  
  2373. 525
  2374. 00:55:48,631 --> 00:55:51,269
  2375. Dia jelas belum pergi jauh.
  2376.  
  2377. 526
  2378. 00:55:51,374 --> 00:55:53,186
  2379. Kalau begitu mari
  2380. kurangi bicaranya.
  2381.  
  2382. 527
  2383. 00:55:53,265 --> 00:55:54,904
  2384. Ayo.
  2385.  
  2386. 528
  2387. 00:56:25,333 --> 00:56:28,806
  2388. Wanita terluka ini lebih merepotkan
  2389. dibandingkan pacarnya.
  2390.  
  2391. 529
  2392. 00:56:28,839 --> 00:56:30,573
  2393. Pacarnya lebih seorang
  2394. yang pengecut.
  2395.  
  2396. 530
  2397. 00:56:30,628 --> 00:56:32,969
  2398. Ya, tapi itu tak sepenuhnya buruk.
  2399.  
  2400. 531
  2401. 00:56:33,026 --> 00:56:35,751
  2402. Dia hanya punya satu
  2403. tempat untuk didatangi.
  2404.  
  2405. 532
  2406. 00:56:35,820 --> 00:56:37,431
  2407. Pos polisi hutan itu.
  2408.  
  2409. 533
  2410. 00:56:37,507 --> 00:56:39,227
  2411. Lagi pula, dia terluka parah.
  2412.  
  2413. 534
  2414. 00:56:39,306 --> 00:56:40,705
  2415. Kita jauh lebih unggul
  2416.  
  2417. 535
  2418. 00:56:40,770 --> 00:56:42,353
  2419. Kau benar./
  2420. Aku tahu.
  2421.  
  2422. 536
  2423. 00:56:42,413 --> 00:56:44,290
  2424. Dan apa yang kukatakan
  2425. tentang banyak bicara?
  2426.  
  2427. 537
  2428. 00:56:45,432 --> 00:56:47,829
  2429. Kau dengar sesuatu?/
  2430. Ya.
  2431.  
  2432. 538
  2433. 00:56:47,947 --> 00:56:50,714
  2434. Menurutmu itu dia?/
  2435. Diamlah sebentar!
  2436.  
  2437. 539
  2438. 00:57:04,798 --> 00:57:06,372
  2439. Periksalah.
  2440.  
  2441. 540
  2442. 00:57:14,781 --> 00:57:16,522
  2443. Bukan dia.
  2444.  
  2445. 541
  2446. 00:57:16,555 --> 00:57:18,481
  2447. Itu rakun.
  2448.  
  2449. 542
  2450. 00:57:31,183 --> 00:57:32,700
  2451. Glen, aku datang!
  2452.  
  2453. 543
  2454. 00:57:34,988 --> 00:57:38,213
  2455. Cepat! Tangkap jalang itu!
  2456.  
  2457. 544
  2458. 00:57:43,291 --> 00:57:45,383
  2459. Di mana kau?
  2460.  
  2461. 545
  2462. 00:57:45,434 --> 00:57:47,854
  2463. Keluarlah di tempat
  2464. yang bisa aku lihat!
  2465.  
  2466. 546
  2467. 00:58:04,084 --> 00:58:05,918
  2468. Kakiku!
  2469.  
  2470. 547
  2471. 00:58:21,780 --> 00:58:24,583
  2472. Menjauh,
  2473. atau aku akan membunuhmu!
  2474.  
  2475. 548
  2476. 00:59:10,833 --> 00:59:13,361
  2477. Ayolah!
  2478. Ini semakin membosankan.
  2479.  
  2480. 549
  2481. 00:59:14,565 --> 00:59:17,189
  2482. Kau juga hampir mati.
  2483.  
  2484. 550
  2485. 00:59:17,281 --> 00:59:20,120
  2486. Mungkin ada baiknya biar aku
  2487. yang sudahi penderitaanmu.
  2488.  
  2489. 551
  2490. 00:59:26,867 --> 00:59:28,773
  2491. Kau akan mati!
  2492.  
  2493. 552
  2494. 01:00:19,261 --> 01:00:23,318
  2495. Menjauh dariku.
  2496.  
  2497. 553
  2498. 01:00:23,379 --> 01:00:25,184
  2499. Tidak.
  2500.  
  2501. 554
  2502. 01:00:25,362 --> 01:00:28,061
  2503. Tidak! Tidak!
  2504.  
  2505. 555
  2506. 01:02:34,153 --> 01:02:35,804
  2507. Tolong!
  2508.  
  2509. 556
  2510. 01:02:37,374 --> 01:02:39,657
  2511. Tolong kirim bantuan!
  2512.  
  2513. 557
  2514. 01:02:59,200 --> 01:03:04,200
  2515. akumenang.com
  2516.  
  2517. 558
  2518. 01:03:04,224 --> 01:03:09,224
  2519. 1id Bisa Bermain Poker,
  2520. Sportsbook, idnlive dan Casino
  2521.  
  2522. 559
  2523. 01:03:09,248 --> 01:03:14,248
  2524. New Member Bonus 30%
  2525. Dapatkan Souvenir Zippo Tanpa Diundi
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement