Advertisement
TheDenVxUA

Untitled

Jan 28th, 2020
250
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
Lua 46.53 KB | None | 0 0
  1. ConfigurationMedicMod.Language = "ru"
  2.  
  3. ----------------------------------------------------------------------------------
  4. ----------------------------------------------------------------------------------
  5.  
  6. -- Translate
  7. ConfigurationMedicMod.Sentences["Bleeding"] = {
  8.     ["en"] = "Bleeding",
  9.     ["ru"] = "Кровотечение",
  10.     ["fr"] = "Hémorragie",
  11.     ["ger"] = "Blutung",
  12.     ["es"] = "Hemorragia",
  13.     ["pt"] = "Hemorragia",
  14. }
  15. ConfigurationMedicMod.Sentences["StopBleedingOfSomeone"] = {
  16.     ["en"] = "You have stopped the bleeding of someone.",
  17.     ["ru"] = "Вы прекратили кровотечение кого-то.",
  18.     ["fr"] = "Vous avez arrêté l'hémorragie de quelqu'un.",
  19.     ["ger"] = "Du hast die Blutung von jemamden gestoppt.",
  20.     ["es"] = "Has parado la hemorragia de alguien.",
  21.     ["pt"] = "Você parou a hemorragia de alguém.",
  22. }
  23. ConfigurationMedicMod.Sentences["SomeoneStopBleedingOfYou"] = {
  24.     ["en"] = "Someone stopped your bleeding with a bandage.",
  25.     ["ru"] = "Кто-то остановил ваше кровотечение с помощью бинтов.",
  26.     ["fr"] = "Quelqu'un a arrêté votre hémorragie à l'aide d'un bandage.",
  27.     ["ger"] = "Jemand stoppte deine Blutung mit einem Verband.",
  28.     ["es"] = "Alguien ha parado tu hemorragia con una venda.",
  29.     ["pt"] = "Alguém estancou seu sangramento com bandagens.",
  30. }
  31. ConfigurationMedicMod.Sentences["StopBleedingOfYourself"] = {
  32.     ["en"] = "You stopped your bleeding.",
  33.     ["ru"] = "Ты прекратил кровотечение.",
  34.     ["fr"] = "Vous avez arrêté votre hémorragie.",
  35.     ["ger"] = "Du hast deine Blutung gestoppt.",
  36.     ["es"] = "Has parado tu hemorragia.",
  37.     ["pt"] = "Você estancou sua hemorragia.",
  38. }
  39. ConfigurationMedicMod.Sentences["You have stopped the poisoning of someone"] = {
  40.     ["en"] = "You have stopped the poisoning of someone.",
  41.     ["ru"] = "Вы излечили отравление у кого-то.",
  42.     ["fr"] = "Vous avez arrêté l'empoisonnement de quelqu'un.",
  43.     ["ger"] = "Du hast die Vergiftung von jemanden gestoppt.",
  44.     ["es"] = "Has curado el envenenamiento de alguien.",
  45.     ["pt"] = "Você parou o envenenamento de alguém.",
  46. }
  47. ConfigurationMedicMod.Sentences["Someone stopped your poisoning"] = {
  48.     ["en"] = "Someone stopped your poisoning.",
  49.     ["ru"] = "Кто-то остановил ваше отравление.",
  50.     ["fr"] = "Quelqu'un a arrêté votre empoisonnement.",
  51.     ["ger"] = "Jemand hat deine Vergiftung gestoppt.",
  52.     ["es"] = "Alguien ha curado tu envenenamiento.",
  53.     ["pt"] = "Alguém curou seu envenenamento.",
  54. }
  55. ConfigurationMedicMod.Sentences["You have stopped your poisoning"] = {
  56.     ["en"] = "You have stopped your poisoning.",
  57.     ["ru"] = "Вы прекратили свое отравление.",
  58.     ["fr"] = "Vous avez arrêté votre empoisonnement.",
  59.     ["ger"] = "Du hast deine Vergiftung gestoppt.",
  60.     ["es"] = "Te has curado el envenenamiento.",
  61.     ["pt"] = "Você parou seu envenenamento.",
  62. }
  63. ConfigurationMedicMod.Sentences["Notebook"] = {
  64.     ["en"] = "Notebook.",
  65.     ["ru"] = "Блокнот.",
  66.     ["fr"] = "Carnet de notes.",
  67.     ["ger"] = "Notitzheft.",
  68.     ["es"] = "Libreta.",
  69.     ["pt"] = "Livro de Notas.",
  70. }
  71. ConfigurationMedicMod.Sentences["Writing"] = {
  72.     ["en"] = "Writing",
  73.     ["ru"] = "Пишет",
  74.     ["fr"] = "Ecriture",
  75.     ["ger"] = "Schreiben",
  76.     ["es"] = "Escribiendo",
  77.     ["pt"] = "Escrevendo",
  78. }
  79. ConfigurationMedicMod.Sentences["The name of the individu is"] = {
  80.     ["en"] = "The name of the individu is",
  81.     ["ru"] = "Имя человека",
  82.     ["fr"] = "Le nom de l'individu est",
  83.     ["ger"] = "Der Name des Individuums ist",
  84.     ["es"] = "El nombre del individuo es",
  85.     ["pt"] = "O nome do paciente é",
  86. }
  87. ConfigurationMedicMod.Sentences["There's blood everywhere, it seems he's bleeding"] = {
  88.     ["en"] = "There's blood everywhere, it seems he's bleeding.",
  89.     ["ru"] = "Там везде кровь, похоже, у него кровотечение.",
  90.     ["fr"] = "Il y a du sang partout, il semble qu'il fait une hémorragie.",
  91.     ["ger"] = "Da ist überall Blut, es sieht so aus als würde er bluten.",
  92.     ["es"] = "Hay sangre por todos lados, parece que tiene una hemorragia.",
  93.     ["pt"] = "Tem sangue por todos os lados, ele está com uma hemorragia grave.",
  94. }
  95. ConfigurationMedicMod.Sentences["He is greenish, may have been poisoned"] = {
  96.     ["en"] = "He is greenish, may have been poisoned.",
  97.     ["ru"] = "Он зеленоватый, возможно, был отравлен.",
  98.     ["fr"] = "L'individu est verdâtre, il a peut être été empoisonné.",
  99.     ["ger"] = "Er ist grünlich, er könnte vergiftet worden sein.",
  100.     ["es"] = "Tiene un aspecto un poco verde, puede haber sido envenenado.",
  101.     ["pt"] = "Ele está com a pele esverdeada, deve ter sido envenenado.",
  102. }
  103. ConfigurationMedicMod.Sentences["His heart no longer beats"] = {
  104.     ["en"] = "His heart no longer beats.",
  105.     ["ru"] = "Его сердце больше не бьется.",
  106.     ["fr"] = "Le coeur de l'individu ne bat plus.",
  107.     ["ger"] = "Sein Herz schlägt nicht länger.",
  108.     ["es"] = "Su corazón ya no palpita.",
  109.     ["pt"] = "Ele está em parada cardiorrespiratória!",
  110. }
  111. ConfigurationMedicMod.Sentences["You fell unconscious following a heart attack"] = {
  112.     ["en"] = "You fell unconscious following a heart attack.",
  113.     ["ru"] = "Вы упали без сознания после сердечного приступа.",
  114.     ["fr"] = "Vous avez perdu conscience suite à une crise cardiaque.",
  115.     ["ger"] = "Du hattest einen Herzinfarkt und wurdest bewusstlos.",
  116.     ["es"] = "Te has desmayado al sufrir un ataque cardiaco.",
  117.     ["pt"] = "Você tem uma síncope seguida de uma parada cardíaca.",
  118. }
  119. ConfigurationMedicMod.Sentences["Poisoned"] = {
  120.     ["en"] = "Poisoned",
  121.     ["ru"] = "Отравлен",
  122.     ["fr"] = "Empoisonné",
  123.     ["ger"] = "Vergifet",
  124.     ["es"] = "Envenenado",
  125.     ["pt"] = "Envenenado",
  126. }
  127. ConfigurationMedicMod.Sentences["Morphine"] = {
  128.     ["en"] = "Morphine",
  129.     ["ru"] = "Морфий",
  130.     ["fr"] = "Morphine",
  131.     ["ger"] = "Morphine",
  132.     ["es"] = "Morfina",
  133.     ["pt"] = "Morfina",
  134. }
  135. ConfigurationMedicMod.Sentences["Your condition has been stabilized"] = {
  136.     ["en"] = "Your condition has been stabilized.",
  137.     ["ru"] = "Ваше состояние стабилизировано.",
  138.     ["fr"] = "Votre état à été stabilisé.",
  139.     ["ger"] = "Dein Zustand wurde stabilisiert.",
  140.     ["es"] = "Tu estado ahora es estable.",
  141.     ["pt"] = "Sua condição agora é estável.",
  142. }
  143. ConfigurationMedicMod.Sentences["You stabilized the wounded"] = {
  144.     ["en"] = "You stabilized the wounded.",
  145.     ["ru"] = "Вы стабилизировали раненых.",
  146.     ["fr"] = "Vous avez stabilisé l'état du blessé.",
  147.     ["ger"] = "Du hast den Verwundeten stabilisiert.",
  148.     ["es"] = "Has estabilizado al herido.",
  149.     ["pt"] = "Você estabilizou a ferida.",
  150. }
  151. ConfigurationMedicMod.Sentences["Someone is giving you CPR"] = {
  152.     ["en"] = "Someone is giving you CPR.",
  153.     ["ru"] = "Кто-то дает вам СЛР.",
  154.     ["fr"] = "Quelqu'un vous fait un massage cardiaque.",
  155.     ["ger"] = "Jemand reanimiert dich.",
  156.     ["es"] = "Alguien te está haciendo una reanimación cardiopulmonar.",
  157.     ["pt"] = "Alguém está realizando um RCP em você!",
  158. }
  159. ConfigurationMedicMod.Sentences["You are starting CPR"] = {
  160.     ["en"] = "You are starting CPR.",
  161.     ["ru"] = "Вы начинаете СЛР.",
  162.     ["fr"] = "Vous commencez un massage cardiaque.",
  163.     ["ger"] = "Du startest eine Reanimation.",
  164.     ["es"] = "Has comenzado a hacer una reanimación cardiopulmonar.",
  165.     ["pt"] = "Você iniciou um RCP.",
  166. }
  167. ConfigurationMedicMod.Sentences["Heart Attack"] = {
  168.     ["en"] = "Heart Attack",
  169.     ["ru"] = "Инфаркт",
  170.     ["fr"] = "Crise cardiaque",
  171.     ["ger"] = "Herzinfarkt",
  172.     ["es"] = "Ataque cardiaco",
  173.     ["pt"] = "Parada Cardíaca",
  174. }
  175. ConfigurationMedicMod.Sentences["Your heart started to beat again"] = {
  176.     ["en"] = "Your heart started to beat again.",
  177.     ["ru"] = "Ваше сердце снова стало биться.",
  178.     ["fr"] = "Votre coeur s'est remis à battre.",
  179.     ["ger"] = "Dein Herz fängt wieder an zu schlagen.",
  180.     ["es"] = "Tu corazón ha vuelto a palpitar otra vez.",
  181.     ["pt"] = "Seu coração voltou a bater.",
  182. }
  183. ConfigurationMedicMod.Sentences["The heart of the wounded man began to beat again"] = {
  184.     ["en"] = "The heart of the wounded man began to beat again.",
  185.     ["ru"] = "Сердце раненых снова стало биться.",
  186.     ["fr"] = "Le coeur du blessé s'est remis à battre.",
  187.     ["ger"] = "Das Herz des Verwundeten begann wieder zu schlagen.",
  188.     ["es"] = "El corazón de la persona herida ha vuelto a palpitar otra vez.",
  189.     ["pt"] = "O coração do paciente voltou a bater.",
  190. }
  191.  
  192. ConfigurationMedicMod.Sentences["The shock did not work. Try again"] = {
  193.     ["en"] = "The shock did not work. Try again.",
  194.     ["ru"] = "Шок не сработал. Попробуй еще раз.",
  195.     ["fr"] = "Le choc n'a pas fonctionné. Réessayez.",
  196.     ["ger"] = "Der Elektroschocker wirkte nicht. Versuchs nochmal.",
  197.     ["es"] = "El electrochoque no ha funcionado. Prueba otra vez.",
  198.     ["pt"] = "O coração continua fibrilando. Tente novamente.",
  199. }
  200. ConfigurationMedicMod.Sentences["You injected some morphine"] = {
  201.     ["en"] = "You injected some morphine.",
  202.     ["ru"] = "Вы ввели морфин.",
  203.     ["fr"] = "Vous vous êtes injecté de la morphine.",
  204.     ["ger"] = "Du hast Morphine injiziert.",
  205.     ["es"] = "Has inyectado un poco de morfina.",
  206.     ["pt"] = "Você injetou um pouco de morfina.",
  207. }
  208. ConfigurationMedicMod.Sentences["You injected morphine to somebody"] = {
  209.     ["en"] = "You injected morphine to somebody.",
  210.     ["ru"] = "Вы вводили морфий кому-то.",
  211.     ["fr"] = "Vous avez injecté de la morphine à quelqu'un.",
  212.     ["ger"] = "Du hast jemandem Morphine injiziert.",
  213.     ["es"] = "Has inyectado morfina en alguien.",
  214.     ["pt"] = "Você injetou morfina no paciente.",
  215. }
  216. ConfigurationMedicMod.Sentences["First Aid Kit"] = {
  217.     ["en"] = "First Aid Kit",
  218.     ["ru"] = "Аптечка первой помощи",
  219.     ["fr"] = "Trousse de secours",
  220.     ["ger"] = "Erste Hilfe Set",
  221.     ["es"] = "Botiquín de primeros auxilios",
  222.     ["pt"] = "Kit de Primeiros Socorros",
  223. }
  224. ConfigurationMedicMod.Sentences["Bandage"] = {
  225.     ["en"] = "Bandage",
  226.     ["ru"] = "Бинт",
  227.     ["fr"] = "Bandage",
  228.     ["ger"] = "Verband",
  229.     ["es"] = "Venda",
  230.     ["pt"] = "Bandagem",
  231. }
  232. ConfigurationMedicMod.Sentences["Antidote"] = {
  233.     ["en"] = "Antidote",
  234.     ["ru"] = "Антидот",
  235.     ["fr"] = "Antidote",
  236.     ["ger"] = "Antidote",
  237.     ["es"] = "Antídoto",
  238.     ["pt"] = "Soro antiofídico",
  239. }
  240. ConfigurationMedicMod.Sentences["Your care kit was thrown away because it is empty"] = {
  241.     ["en"] = "Your care kit was thrown away because it is empty.",
  242.     ["ru"] = "Ваш комплект для ухода был выброшен, потому что он пуст.",
  243.     ["fr"] = "Votre trousse de soin a été jetée car elle est vide.",
  244.     ["ger"] = "Dein Pflegeset wurde weggeworfen, weil es leer ist.",
  245.     ["es"] = "Tu botiquín se ha tirado porque esta vacío.",
  246.     ["pt"] = "Seu Kit médico acabou.",
  247. }
  248. ConfigurationMedicMod.Sentences["You already carry a medical kit on you"] = {
  249.     ["en"] = "You already carry a medical kit on you.",
  250.     ["ru"] = "У вас уже есть медицинский комплект.",
  251.     ["fr"] = "Vous portez déjà une trousse médicale sur vous.",
  252.     ["ger"] = "Du trägst schon ein medizinisches Kit an dir.",
  253.     ["es"] = "Ya llevas un botiquín medico contigo.",
  254.     ["pt"] = "Você já possui um Kit de Primeiros Socorros.",
  255. }
  256. ConfigurationMedicMod.Sentences["Item selected"] = {
  257.     ["en"] = "Item selected",
  258.     ["ru"] = "Элемент выбран",
  259.     ["fr"] = "Élément sélectionné",
  260.     ["ger"] = "Item ausgewählt",
  261.     ["es"] = "Objeto seleccionado",
  262.     ["pt"] = "Item selecionado",
  263. }
  264. ConfigurationMedicMod.Sentences["Press [RELOAD] to select another item"] = {
  265.     ["en"] = "Press [RELOAD] to select another item",
  266.     ["ru"] = "Нажмите [R], чтобы выбрать другой элемент",
  267.     ["fr"] = "Appuyez sur [RECHARGER] pour séléctionner un autre élément",
  268.     ["ger"] = "Drücke [RELOAD] um ein anderes Item auszuwählen",
  269.     ["es"] = "Pulsa [RECARGAR] para seleccionar otro objeto",
  270.     ["pt"] = "Pressione [R] para selecionar outro item",
  271. }
  272. ConfigurationMedicMod.Sentences["Press [LEFT CLICK] to take"] = {
  273.     ["en"] = "Press [LEFT CLICK] to take",
  274.     ["ru"] = "Нажмите [ЛКМ], чтобы принять",
  275.     ["fr"] = "Appuyez sur [CLIQUE GAUCHE] pour prendre l'élément",
  276.     ["ger"] = "Drücke [LINKS KLICK] um zu nehmen",
  277.     ["es"] = "Pulsa [CLICK IZQUIERDO] para cogerlo",
  278.     ["pt"] = "Pressione [Botão esquerdo] para pegar",
  279. }
  280. ConfigurationMedicMod.Sentences["Press [RIGHT CLICK] to drop"] = {
  281.     ["en"] = "Press [RIGHT CLICK] to drop",
  282.     ["ru"] = "Нажмите [ПКМ], чтобы бросить",
  283.     ["fr"] = "Appuyez sur [CLIQUE DROIT] pour lancer",
  284.     ["ger"] = "Drücke [RECHTS KLICK] um zu droppen",
  285.     ["es"] = "Pulsa [CLICK DERECHO] para lanzarlo",
  286.     ["pt"] = "Pressione [Botão direito] para largar",
  287. }
  288. ConfigurationMedicMod.Sentences["You already carry this element on you"] = {
  289.     ["en"] = "You already carry this element on you.",
  290.     ["ru"] = "Вы уже носили этот элемент на себе.",
  291.     ["fr"] = "Vous portez déjà cet élément sur vous.",
  292.     ["ger"] = "Du trägst schon dieses Element an dir.",
  293.     ["es"] = "Ya llevas este elemento contigo.",
  294.     ["pt"] = "Você já está carregando esse elemento.",
  295. }
  296. ConfigurationMedicMod.Sentences["You already have a defibrillator on you"] = {
  297.     ["en"] = "You already have a defibrillator on you.",
  298.     ["ru"] = "У вас уже есть дефибриллятор.",
  299.     ["fr"] = "Vous avez déjà un défibrillateur sur vous.",
  300.     ["ger"] = "Du trägst schon ein Defibrillator an dir.",
  301.     ["es"] = "Ya llevas un desfibrilador contigo.",
  302.     ["pt"] = "Você já possui um desfibrilador.",
  303. }
  304. ConfigurationMedicMod.Sentences["You have been saved"] = {
  305.     ["en"] = "You have been saved.",
  306.     ["ru"] = "Вы были спасены.",
  307.     ["fr"] = "Vous avez été sauvé.",
  308.     ["ger"] = "Du wurdest gerettet.",
  309.     ["es"] = "Has sido salvado.",
  310.     ["pt"] = "Você foi salvo!",
  311. }
  312. ConfigurationMedicMod.Sentences["Buy"] = {
  313.     ["en"] = "Buy",
  314.     ["ru"] = "Купить",
  315.     ["fr"] = "Acheter",
  316.     ["ger"] = "Kaufen",
  317.     ["es"] = "Comprar",
  318.     ["pt"] = "Comprar",
  319. }
  320. ConfigurationMedicMod.Sentences["You don't have enough money"] = {
  321.     ["en"] = "You don't have enough money",
  322.     ["ru"] = "У вас недостаточно денег",
  323.     ["fr"] = "Vous n'avez pas assez d'argent.",
  324.     ["ger"] = "Du hast nicht genügend Geld.",
  325.     ["es"] = "No tienes suficiente dinero",
  326.     ["pt"] = "Você não tem dinheiro suficiente",
  327. }
  328. ConfigurationMedicMod.Sentences["You can't be healed because there is no free bed, retry later"] = {
  329.     ["en"] = "You can't be healed because there is no free bed, retry later.",
  330.     ["ru"] = "Вы не можете исцелиться, потому что нет свободной кровати, повторите попытку позже.",
  331.     ["fr"] = "Vous ne pouvez pas être soigné pour le moment car il n'y a pas  de lit disponible, réessayez plus tard.",
  332.     ["ger"] = "Du kannst nicht behandelt werden, da kein Bett frei ist. Versuche es später erneut.",
  333.     ["es"] = "No puedes ser curado porque no hay camas libres disponibles, inténtalo de nuevo más tarde.",
  334.     ["pt"] = "Você não pode ser atendido pois não têm macas disponíveis, tente novamente depois.",
  335. }
  336. ConfigurationMedicMod.Sentences["Medic"] = {
  337.     ["en"] = "Medic",
  338.     ["ru"] = "Медик",
  339.     ["fr"] = "Médecin",
  340.     ["ger"] = "Mediziner",
  341.     ["es"] = "Medico",
  342.     ["pt"] = "Médico",
  343. }
  344. ConfigurationMedicMod.Sentences["Thanks"] = {
  345.     ["en"] = "Thanks",
  346.     ["ru"] = "Спасибо",
  347.     ["fr"] = "Merci",
  348.     ["ger"] = "Dankeschön",
  349.     ["es"] = "Gracias",
  350.     ["pt"] = "Obrigado",
  351. }
  352. ConfigurationMedicMod.Sentences["Hello, you seem healthy-looking today"] = {
  353.     ["en"] = "Hello, you seem healthy-looking today.",
  354.     ["ru"] = "Привет, ты выглядишь здоровым сегодня.",
  355.     ["fr"] = "Bonjour, vous semblez en pleine santé aujourd'hui.",
  356.     ["ger"] = "Hallo, du siehst heute Gesund aus.",
  357.     ["es"] = "Hola, hoy pareces estar saludable.",
  358.     ["pt"] = "Olá, você parece saudável hoje.",
  359. }
  360. ConfigurationMedicMod.Sentences["Heal me"] = {
  361.     ["en"] = "Heal me",
  362.     ["ru"] = "Вылечи меня",
  363.     ["fr"] = "Soignez-moi",
  364.     ["ger"] = "Behandle mich",
  365.     ["es"] = "Cúrame",
  366.     ["pt"] = "Me cure",
  367. }
  368. ConfigurationMedicMod.Sentences["Hello, you look sick. I can heal you,  it will cost"] = {
  369.     ["en"] = "Hello, you look sick. I can heal you,  it will cost",
  370.     ["ru"] = "Привет, ты выглядишь больным. Я могу излечить вас, это будет стоить",
  371.     ["fr"] = "Bonjour, vous semblez malade. Je peux vous soigner, cela vous coutera",
  372.     ["ger"] = "Du siehst krank aus. Ich kann dich behandeln, kostet aber was",
  373.     ["es"] = "Hola, pareces enfermo. Te puedo curar, te costará",
  374.     ["pt"] = "Olá, você parece doente. Eu posso tratar de você, vai custar",
  375. }
  376. ConfigurationMedicMod.Sentences["You are having surgery"] = {
  377.     ["en"] = "You are having surgery.",
  378.     ["ru"] = "У вас операция.",
  379.     ["fr"] = "Vous vous faites opérer.",
  380.     ["ger"] = "Du wirst eine Operation haben.",
  381.     ["es"] = "Estas siendo operado.",
  382.     ["pt"] = "Você está sendo operado.",
  383. }
  384. ConfigurationMedicMod.Sentences["Fracture"] = {
  385.     ["en"] = "Fracture",
  386.     ["ru"] = "Перелом",
  387.     ["fr"] = "Fracture",
  388.     ["ger"] = "Fraktur",
  389.     ["es"] = "Fractura",
  390.     ["pt"] = "Fratura",
  391. }
  392. ConfigurationMedicMod.Sentences["You broke your leg, your speed is reduced"] = {
  393.     ["en"] = "You broke your leg, your speed is reduced.",
  394.     ["ru"] = "Вы сломали ногу, ваша скорость уменьшена.",
  395.     ["fr"] = "Vous vous êtes fracturé la jambe, votre vitesse est réduite.",
  396.     ["ger"] = "Du hast dein Bein gebrochen, du bist nun langsamer.",
  397.     ["es"] = "Te has roto la pierna, tu velocidad ha sido reducida. ",
  398.     ["pt"] = "Você quebrou sua perna, sua velocidade foi reduzida.",
  399. }
  400. ConfigurationMedicMod.Sentences["You broke your arm, you can't use any weapon"] = {
  401.     ["en"] = "You broke your arm, you can't use any weapon.",
  402.     ["ru"] = "Вы сломали себе руку, вы не можете использовать оружие.",
  403.     ["fr"] = "Vous vous êtes fracturé le bras, vous ne pouvez plus utiliser d'armes.",
  404.     ["ger"] = "Du hast dein Arm gebrochen, du kannst keine Waffen mehr nutzen.",
  405.     ["es"] = "Te has roto el brazo, no puedes usar ningún arma.",
  406.     ["pt"] = "Você quebrou seu braço e não pode mais usar armas.",
  407. }
  408. ConfigurationMedicMod.Sentences["You have no more fracture"] = {
  409.     ["en"] = "You have no more fracture.",
  410.     ["ru"] = "У вас больше нет переломов.",
  411.     ["fr"] = "Vous n'avez plus aucune fracture.",
  412.     ["ger"] = "Du hast keine Fraktur mehr.",
  413.     ["es"] = "No tienes más fracturas.",
  414.     ["pt"] = "Sua fratura foi curada.",
  415. }
  416. ConfigurationMedicMod.Sentences["You have been healed"] = {
  417.     ["en"] = "You have been healed.",
  418.     ["ru"] = "Вы исцелены.",
  419.     ["fr"] = "Vous avez été soigné.",
  420.     ["ger"] = "Du wurdest behandelt.",
  421.     ["es"] = "Has sido curado.",
  422.     ["pt"] = "Você foi curado.",
  423. }
  424. ConfigurationMedicMod.Sentences["You are in a coma"] = {
  425.     ["en"] = "You are in a coma",
  426.     ["ru"] = "Вы в коме",
  427.     ["fr"] = "Vous êtes dans le coma",
  428.     ["ger"] = "Du bist nun in Koma",
  429.     ["es"] = "Estás en coma",
  430.     ["pt"] = "Você entrou em coma",
  431. }
  432. ConfigurationMedicMod.Sentences["You are being scanned"] = {
  433.     ["en"] = "You are being scanned.",
  434.     ["ru"] = "Вы проверяетесь.",
  435.     ["fr"] = "Vous vous faites scanner.",
  436.     ["ger"] = "Du wirst gescannt.",
  437.     ["es"] = "Estas siendo escaneado.",
  438.     ["pt"] = "Você está sendo escaneado.",
  439. }
  440. ConfigurationMedicMod.Sentences["Test tube"] = {
  441.     ["en"] = "Test tube",
  442.     ["ru"] = "Пробирка",
  443.     ["fr"] = "Tube",
  444.     ["ger"] = "Tube",
  445.     ["es"] = "Tubo de ensayo",
  446.     ["pt"] = "Tubo de Testes",
  447. }
  448. ConfigurationMedicMod.Sentences["Aminophenol"] = {
  449.     ["en"] = "Aminophenol",
  450.     ["ru"] = "Аминофенол",
  451.     ["fr"] = "Aminophénol",
  452.     ["ger"] = "Aminophenol",
  453.     ["es"] = "Aminofenol",
  454.     ["pt"] = "Aminofenol",
  455. }
  456. ConfigurationMedicMod.Sentences["Water"] = {
  457.     ["en"] = "Water",
  458.     ["ru"] = "Вода",
  459.     ["fr"] = "Eau",
  460.     ["ger"] = "Wasser",
  461.     ["es"] = "Agua",
  462.     ["pt"] = "Água",
  463. }
  464. ConfigurationMedicMod.Sentences["Ethanoic anhydride"] = {
  465.     ["en"] = "Ethanoic anhydride",
  466.     ["ru"] = "Этановый ангидрид",
  467.     ["fr"] = "Anhydride éthanoïque",
  468.     ["ger"] = "Ethanoic Anhydride",
  469.     ["es"] = "Anhídrido etanoico",
  470.     ["pt"] = "Anidrito etanóico",
  471. }
  472. ConfigurationMedicMod.Sentences["Empty"] = {
  473.     ["en"] = "Empty",
  474.     ["ru"] = "Пустой",
  475.     ["fr"] = "Vide",
  476.     ["ger"] = "Leer",
  477.     ["es"] = "Vacío",
  478.     ["pt"] = "Vazio",
  479. }
  480. ConfigurationMedicMod.Sentences["Tylenol"] = {
  481.     ["en"] = "Tylenol",
  482.     ["ru"] = "Тайленол",
  483.     ["fr"] = "Doliprane",
  484.     ["ger"] = "Tylenol",
  485.     ["es"] = "Tylenol",
  486.     ["pt"] = "Tilenol",
  487. }
  488. ConfigurationMedicMod.Sentences["Potassium iodide"] = {
  489.     ["en"] = "Potassium iodide",
  490.     ["ru"] = "Йодистый калий",
  491.     ["fr"] = "Iodure de potassium",
  492.     ["ger"] = "Potassium iodide",
  493.     ["es"] = "Yoduro de potasio",
  494.     ["pt"] = "Iodeto de Potássio",
  495. }
  496. ConfigurationMedicMod.Sentences["Ethanol"] = {
  497.     ["en"] = "Ethanol",
  498.     ["ru"] = "Спирт этиловый",
  499.     ["fr"] = "Ethanol",
  500.     ["ger"] = "Ethanol",
  501.     ["es"] = "Etanol",
  502.     ["pt"] = "Etanol",
  503. }
  504. ConfigurationMedicMod.Sentences["Sulfuric acid"] = {
  505.     ["en"] = "Sulfuric acid",
  506.     ["ru"] = "Серная кислота",
  507.     ["fr"] = "Acide sulfurique",
  508.     ["ger"] = "Schwefelsäure",
  509.     ["es"] = "Ácido sulfúrico",
  510.     ["pt"] = "Ácido sulfúrico",
  511. }
  512. ConfigurationMedicMod.Sentences["Left arm"] = {
  513.     ["en"] = "Left arm",
  514.     ["ru"] = "Левая рука",
  515.     ["fr"] = "Bras gauche",
  516.     ["ger"] = "Linker Arm",
  517.     ["es"] = "Brazo izquierdo",
  518.     ["pt"] = "Braço esquerdo",
  519. }
  520. ConfigurationMedicMod.Sentences["Right arm"] = {
  521.     ["en"] = "Right arm",
  522.     ["ru"] = "Правая рука",
  523.     ["fr"] = "Bras droit",
  524.     ["ger"] = "Rechter Arm",
  525.     ["es"] = "Brazo derecho",
  526.     ["pt"] = "Braço direito",
  527. }
  528. ConfigurationMedicMod.Sentences["Left leg"] = {
  529.     ["en"] = "Left leg",
  530.     ["ru"] = "Левая нога",
  531.     ["fr"] = "Jambe gauche",
  532.     ["ger"] = "Linkes Bein",
  533.     ["es"] = "Pierna izquierda",
  534.     ["pt"] = "Perna esquerda",
  535. }
  536. ConfigurationMedicMod.Sentences["Right leg"] = {
  537.     ["en"] = "Right leg",
  538.     ["ru"] = "Правая нога",
  539.     ["fr"] = "Jambe droite",
  540.     ["ger"] = "Rechtes Bein",
  541.     ["es"] = "Pierna derecha",
  542.     ["pt"] = "Perna direita",
  543. }
  544. ConfigurationMedicMod.Sentences["Drug"] = {
  545.     ["en"] = "Drug",
  546.     ["ru"] = "Медикамент",
  547.     ["fr"] = "Medicament",
  548.     ["ger"] = "Medikament",
  549.     ["es"] = "Medicamento",
  550.     ["pt"] = "Medicamento",
  551. }
  552. ConfigurationMedicMod.Sentences["Death Notice"] = {
  553.     ["en"] = "Death Notice",
  554.     ["ru"] = "Уведомление о смерти",
  555.     ["fr"] = "Avis de décès",
  556.     ["ger"] = "Todesanzeige",
  557.     ["es"] = "Aviso de muerte",
  558.     ["pt"] = "Aviso de morte",
  559. }
  560. ConfigurationMedicMod.Sentences["You have lost consciousness."] = {
  561.     ["en"] = "You have lost consciousness.",
  562.     ["ru"] = "Вы потеряли сознание.",
  563.     ["fr"] = "Vous avez perdu conscience.",
  564.     ["ger"] = "Du hast das Bewusstsein verloren.",
  565.     ["es"] = "Has perdido la conciencia.",
  566.     ["pt"] = "Você perdeu a consciência.",
  567. }
  568. ConfigurationMedicMod.Sentences["You must be rescued by a medic, or wait."] = {
  569.     ["en"] = "You must be rescued by a medic, or wait.",
  570.     ["ru"] = "Вы должны быть спасены медиком или ждать.",
  571.     ["fr"] = "Vous devez être sauvé par un médecin ou attendre.",
  572.     ["ger"] = "Sie müssen von einem Arzt gerettet werden oder warten.",
  573.     ["es"] = "Usted debe ser rescatado por un médico, o esperar.",
  574.     ["pt"] = "Você deve ser resgatado por um médico ou esperar.",
  575. }
  576. ConfigurationMedicMod.Sentences["Click to respawn."] = {
  577.     ["en"] = "Click to respawn.",
  578.     ["ru"] = "Нажмите для респауна.",
  579.     ["fr"] = "Cliquer pour réapparaitre.",
  580.     ["ger"] = "Klicken Sie, um wieder zu erscheinen.",
  581.     ["es"] = "Haga clic para volver a aparecer.",
  582.     ["pt"] = "Clique para reaparecer.",
  583. }
  584. ConfigurationMedicMod.Sentences["You're receiving CPR, you can't respawn."] = {
  585.     ["en"] = "You're receiving CPR, you can't respawn.",
  586.     ["ru"] = "Вы получаете CPR, вы не можете возродиться.",
  587.     ["fr"] = "Quelqu'un te fait un massage cardiaque, tu ne peux pas réapparaitre.",
  588.     ["ger"] = "Du erhältst CPR, du kannst nicht respektieren.",
  589.     ["es"] = "Está recibiendo RCP, no puede aparecer.",
  590.     ["pt"] = "Você está recebendo RCP, você não pode reaparecer.",
  591. }
  592.  
  593. ConfigurationMedicMod.Sentences["Please wait"] = {
  594.     ["en"] = "Please wait",
  595.     ["ru"] = "Пожалуйста, подождите",
  596.     ["fr"] = "Attendez",
  597.     ["ger"] = "Warten Sie",
  598.     ["es"] = "Por favor espera",
  599.     ["pt"] = "Por favor, espere",
  600. }
  601. ConfigurationMedicMod.Sentences["seconds to respawn."] = {
  602.     ["en"] = "seconds to respawn.",
  603.     ["ru"] = "секунд для респауна.",
  604.     ["fr"] = "secondes pour réapparaitre.",
  605.     ["ger"] = "Sekunden bevor Sie wieder auftauchen",
  606.     ["es"] = "segundos para reaparecer.",
  607.     ["pt"] = "segundos para reaparecer.",
  608. }
  609. ConfigurationMedicMod.Sentences["You're now a medic, get help with"] = {
  610.     ["en"] = "You're now a medic, get help with",
  611.     ["ru"] = "Вы теперь медик, обратитесь за помощью",
  612.     ["fr"] = "Vous êtes maintenant médecin, obtenez de l'aide avec",
  613.     ["ger"] = "Du bist jetzt Sanitäter, hol dir Hilfe",
  614.     ["es"] = "Ahora eres un médico, obtén ayuda con",
  615.     ["pt"] = "Você é agora um médico, procure ajuda com",
  616.     ["kr"] = "너는 이제 의료진이야, 도움을 받아",
  617. }
  618. ConfigurationMedicMod.Sentences["Drugs"] = {
  619.     ["en"] = "Drugs",
  620.     ["ru"] = "лекарственное средство",
  621.     ["fr"] = "Médicaments",
  622.     ["ger"] = "Arzneimittel",
  623.     ["es"] = "Productos farmacéuticos",
  624.     ["pt"] = "Produtos farmacêuticos",
  625.     ["kr"] = "의약품",
  626. }
  627. ConfigurationMedicMod.Sentences["You've reached the limit of"] = {
  628.     ["en"] = "You've reached the limit of",
  629.     ["ru"] = "Вы достигли предела",
  630.     ["fr"] = "Tu as atteint la limite de",
  631.     ["ger"] = "Du hast das Limit von erreicht",
  632.     ["es"] = "Has alcanzado el límite de",
  633.     ["pt"] = "Você atingiu o limite de",
  634.     ["kr"] = "한도에 도달했습니다",
  635. }
  636.  
  637. ConfigurationMedicMod.Sentences.GuideText = {}
  638.  
  639. ConfigurationMedicMod.Sentences.GuideText["fr"] = {
  640.         {
  641.             "Comment réanimer quelqu'un?",
  642.             25
  643.         },
  644.         {
  645.             "Etape 1 : Stabiliser son état",
  646.             22
  647.         },
  648.         {
  649.             [[
  650.             Lorsqu'un individu tombe dans le coma, les causes peuvent être diverses.
  651.             Avant de le réanimer, il faut stabiliser son état.
  652.             Pour savoir ce qui ne va pas, il faut utiliser le carnet de notes.
  653.             Si il saigne, il faut utiliser un bandage afin d'arrêter les saignements.
  654.             Si son coeur ne bat plus, il faut utiliser un défibrillateur afin de le relancer. Ca ne marche pas forcément du premier coup!
  655.             Si il a été empoisonné, alors il faut utiliser une seringue d'antidote.
  656.             Une fois son état stabilisé, il va falloir passer à l'étape de réanimation.
  657.             ( Vous n'êtes pas obligé de stabiliser le patient avant de le réanimer, à condition que son coeur batte. Cependant, il va progressivement perdre de la vie et retomber dans le coma. )
  658.             ]],
  659.             20
  660.         },
  661.         {
  662.             "Etape 2 : Le réanimer",
  663.             22
  664.         },
  665.         {
  666.             [[
  667.             Pour réanimer le patient, il faut tout d'abord le placer sur un lit d'hôpital, pour déplacer le corps, vous pouvez le porter ou utiliser un brancard se trouvant dans l'ambulance.
  668.             Puis, placez sur une perfusion une poche de sang, et collez la perfusion au lit. Il va progressivement être soigné et être réanimé si il est bien stabilisé.
  669.             ]],
  670.             20
  671.         },     
  672.         {
  673.             "Comment soigner une fracture?",
  674.             25
  675.         },
  676.         {
  677.             [[
  678.             Tout d'abord, il faut trouver quels os sont fracturés. Pour cela, il faut que le patient s'allonge sur la radio. Après quelques secondes, les membres fracturés apparaissent en rouge sur l'écran. Il faut donner des médicaments pour les soigner, vous pouvez trouver une liste de médicaments dans ce menu.
  679.             ]],
  680.             20
  681.         },
  682.         {
  683.             "Comment fabriquer un médicament?",
  684.             25
  685.         },
  686.         {
  687.             [[
  688.             Une liste des médicaments est disponible dans ce menu. Vous pouvez directement les acheter, mais aussi les créer.
  689.             Pour cela, acheter une fiole, et les différents tubes nécessaires ( la liste est à côté du médicament dans ce menu ).
  690.             Mettez dans la fiole les tubes, puis mettez en contact la fiole avec un bocal vide. Si la recette est bonne, le médicament se crée.
  691.             Appuyez sur +UTILISER pour vider la fiole si les ingrédients mis à l'interieur sont mauvais.
  692.             ]],
  693.             20
  694.         },
  695.         {
  696.             "A quoi sert le massage cardiaque?",
  697.             25
  698.         },
  699.         {
  700.             [[
  701.             Afin de garder en vie la personne blessée, si la seule cause de son coma est un arrêt cardiaque, alors les témoins peuvent pratiquer un massage cardiaque. Cela va permettre d'allonger son temps de survie en attendant l'arrivée des médecins, prêt à stabiliser son état.
  702.             ]],
  703.             20
  704.         },
  705. }
  706.  
  707.  
  708. ConfigurationMedicMod.Sentences.GuideText["en"] = {
  709.         {
  710.             "How to revive someone?",
  711.             25
  712.         },
  713.         {
  714.             "First step: Stabilize",
  715.             22
  716.         },
  717.         {
  718.             [[
  719.             When someone fall in coma, the reasons are various.
  720.             Before reviving a wounded, you must stabilize his state.
  721.             To know what's wrong, you have to use your notepad.
  722.             If he's bleeding, you have to use a bandage on him.
  723.             If he's doing a heart attack, you have to use a defibrillator on him. It can not work the first time, you have to retry!
  724.             If he has been poisoned, une have to use an antidote syringe on him.
  725.             When the wounded is stable, you can pass to the reviving step.
  726.             ( You don't have to stabilize someone before reviving him if he's not doing a heart attack. However, he'll slowly loose health and fall in coma again. )
  727.             ]],
  728.             20
  729.         },
  730.         {
  731.             "Second step: Reviving",
  732.             22
  733.         },
  734.         {
  735.             [[
  736.             To revive the wounded, you first have to place him on a hospital bed. To move the body, you can just carry it or use a stretcher in the ambulance.
  737.             Then, place a blood bag on a drip and touch the bed with the drip.
  738.             The wounded will progressively be healed and revived.
  739.             ]],
  740.             20
  741.         },     
  742.         {
  743.             "How to heal a fracture?",
  744.             25
  745.         },
  746.         {
  747.             [[
  748.             First, you have to find which bones are fractured. For that, ask the patient to stretch out on the radio bed.
  749.             After some seconds, fractured bones will appear in red on the radio screen.
  750.             You have to give drugs to the wounded to heal him, you can find a list of them in this menu.
  751.             ]],
  752.             20
  753.         },
  754.         {
  755.             "How to make drugs?",
  756.             25
  757.         },
  758.         {
  759.             [[
  760.             A list of drugs is available in this menu. You can buy them directly or craft them.
  761.             For that, buy a beaker and the different test tubes needed. ( a list of them is next to the drug in this menu )
  762.             Put in the beaker the test tubes and touch  the beaker with an empty drug jar. If the recipe is good, the drug is created.
  763.             You can press +USE on the beaker to throw everything in.
  764.             ]],
  765.             20
  766.         },
  767.         {
  768.             "What's the use of CPR?",
  769.             25
  770.         },
  771.         {
  772.             [[
  773.             To keep a wounded alive, if the only reason of his coma is a heart attack, then people around him can practive a CPR on him.
  774.             It will keep him alive, to wait the paramedics who will be able to stabilize his state.
  775.             ]],
  776.             20
  777.         },
  778. }
  779.  
  780.  
  781. ConfigurationMedicMod.Sentences.GuideText["ru"] = {
  782.         {
  783.             "Как оживить кого-то?",
  784.             25
  785.         },
  786.         {
  787.             "Первый шаг: Стабилизация",
  788.             22
  789.         },
  790.         {
  791.             [[
  792.             Когда кто-то впадает в кому, причины разные.
  793.             Прежде чем оживить раненого, необходимо стабилизировать его состояние.
  794.             Чтобы узнать, что не так, вы должны использовать свой блокнот.
  795.             Если он истекает кровью, вы должны наложить на него повязку.
  796.             Если он делает сердечный приступ, вы должны использовать дефибриллятор на него. Это не может работать в первый раз, вы должны повторить попытку!
  797.             Если он был отравлен, нужно использовать шприц противоядия от него.
  798.             Когда раненый стабилен, вы можете перейти к шагу возрождения.
  799.             (Вам не нужно стабилизировать кого-либо до его оживления, если он не делает сердечный приступ. Однако он медленно теряет здоровье и снова впадает в кому.)
  800. ]],
  801.             20
  802.         },
  803.         {
  804.             "Второй шаг: оживление",
  805.             22
  806.         },
  807.         {
  808.             [[
  809.             Чтобы оживить раненого, сначала нужно положить его на больничную койку. Чтобы переместить тело, вы можете просто нести его или использовать носилки в машине скорой помощи.
  810.             Затем положите пакет с кровью на капельницу и коснитесь кровати капельницей.
  811.             Раненые будут постепенно исцелены и восстановлены.
  812.             ]],
  813.             20
  814.         },     
  815.         {
  816.             "Как залечить перелом?",
  817.             25
  818.         },
  819.         {
  820.             [[
  821.             Сначала вы должны найти, какие кости сломаны. Для этого попросите пациента растянуться на кровати радио.
  822.             Через несколько секунд сломанные кости появятся красным на экране радио.
  823.             Вы должны дать лекарства раненым, чтобы вылечить его, вы можете найти их список в этом меню.
  824.             ]],
  825.             20
  826.         },
  827.         {
  828.             "Как сделать лекарство?",
  829.             25
  830.         },
  831.         {
  832.             [[
  833.             Список лекарств доступен в этом меню. Вы можете купить их напрямую или создать их.
  834.             Для этого купите мензурку и разные необходимые пробирки. (их список находится рядом с препаратом в этом меню)
  835.             Поместите в стакан пробирки и прикоснитесь к стакану пустой банкой с лекарством. Если рецепт хорош, препарат создан.
  836.             Вы можете нажать + USE на мензурке, чтобы добавить все.
  837.             ]],
  838.             20
  839.         },
  840.         {
  841.             "Какая польза от СЛР?",
  842.             25
  843.         },
  844.         {
  845.             [[
  846.             Чтобы выжить раненому, если единственной причиной его комы является сердечный приступ, то окружающие его люди могут практиковать КНР.
  847.             Это позволит ему выжить, дождаться медработников, которые смогут стабилизировать его состояние.
  848.             ]],
  849.             20
  850.         },
  851. }
  852. ConfigurationMedicMod.Sentences.GuideText["ger"] = {
  853.         {
  854.             "Wie man jemanden wiederbelebt?",
  855.             25
  856.         },
  857.         {
  858.             "Erster Schritt: Stabilisieren",
  859.             22
  860.         },
  861.         {
  862.             [[
  863.             Wenn jemand ins Koma fällt oder Bewusstlos wird, sind die Gründe dafür vielfältig.
  864.             Bevor Sie einen Verwundeten wiederbeleben, müssen Sie seinen Zustand stabilisieren.
  865.             Um heruaszufinden was dem Patienten fehlt, müssen Sie Ihren Notizblock verwenden.
  866.             Wenn er blutet, musst du einen Verband benutzen.
  867.             Wenn er einen Herzinfarkt hat, muss er mit einen Defibrillator wieder belebt werden. Es kann beim ersten Mal nicht funktionieren, versuche es dann erneut!
  868.             Wenn er vergiftet wurde, muss er ein Gegengift bekommen!
  869.             Wenn der Verwundete stabil ist, können Sie zum Wiederbelebungsschritt übergehen.
  870.             (Sie sollten den Patienten erst stabilisieren, bevor Sie ihn wiederbeleben. Er verliert sonst sehr schnell wieder seine Gesundheit und fällt dann wieder ins Koma.)
  871.             ]],
  872.             20
  873.         },
  874.         {
  875.             "Zweiter Schritt: Wiederbeleben",
  876.             22
  877.         },
  878.         {
  879.             [[
  880.             Um die Verletzten wiederzubeleben, müssen Sie ihn zuerst auf ein Krankenhausbett legen. Um eine Person zu bewegen, können Sie ihn einfach mit E tragen oder eine Krankentrage aus dem Krankenwagen verwenden.
  881.             Dann hängen Sie einen Blutbeutel an einen Tropf und berühren Sie den Tropf kurz mit dem Bett.
  882.             Der Verwundete wird anschließend langsam geheilt, ist der Blutbeutel dann komplett im Patienten, wird er wiederbelebt.
  883.             ]],
  884.             20
  885.         },    
  886.         {
  887.             "Wie heile ich Knochenbrüche?",
  888.             25
  889.         },
  890.         {
  891.             [[
  892.             Zuerst müssen Sie herausfinden, welche Knochen gebrochen sind. Fordern Sie dazu den Patienten auf, sich auf dem Rontgenbett zu legen.
  893.             Nach einigen Sekunden erscheinen die gebrochene Knochen auf dem Rontgenbildschirm rot. Wenn alles weiß bleibt, sind bei dem patienten keine Knochen gebrochen.
  894.             Du musst den Verwundeten Medikamente geben, um ihn zu heilen, du kannst eine Liste von den Medikamenten in diesem Menü finden.
  895.             ]],
  896.             20
  897.         },
  898.         {
  899.             "Wie man Medikamente macht?",
  900.             25
  901.         },
  902.         {
  903.             [[
  904.             Eine Liste der Medikamente ist in diesem Menü verfügbar. Sie können sie direkt kaufen oder auch selber herstellen.
  905.             Dafür kaufen Sie einen Becher und die benötigten Reagenzien. (Diese finden Sie in diesem Menü bei Entities und Tube.)
  906.             Gib die Reagenzien in ds Reagenzglas und berühre sie dann mit einem leeren Arzneimittelbehälter. Wenn das Rezept gut ist, wird das Medikament erstellt.
  907.             ]],
  908.             20
  909.         },
  910.         {
  911.             "Was ist die Verwendung von CPR?",
  912.             25
  913.         },
  914.         {
  915.             [[
  916.             Um einen Verwundeten am Leben zu halten, wenn der einzige Grund seines Komas ein Herzinfarkt ist, können die Menschen um ihn herum eine Herz-Lungen-Wiederbelebung versuchen durchzuführen.
  917.             Es wird ihn am Leben halten, bis der Rettungsdienst da ist, die dann seinen Zustand stabilisieren können.
  918.             ]],
  919.             20
  920.         },
  921. }
  922. ConfigurationMedicMod.Sentences.GuideText["es"] = {
  923.         {
  924.             "How to revive someone?",
  925.             25
  926.         },
  927.         {
  928.             "First step: Stabilize",
  929.             22
  930.         },
  931.         {
  932.             [[
  933.             When someone fall in coma, the reasons are various.
  934.             Before reviving a wounded, you must stabilize his state.
  935.             To know what's wrong, you have to use your notepad.
  936.             If he's bleeding, you have to use a bandage on him.
  937.             If he's doing a heart attack, you have to use a defibrillator on him. It can not work the first time, you have to retry!
  938.             If he has been poisoned, une have to use an antidote syringe on him.
  939.             When the wounded is stable, you can pass to the reviving step.
  940.             ( You don't have to stabilize someone before reviving him if he's not doing a heart attack. However, he'll slowly loose health and fall in coma again. )
  941.             ]],
  942.             20
  943.         },
  944.         {
  945.             "Second step: Reviving",
  946.             22
  947.         },
  948.         {
  949.             [[
  950.             To revive the wounded, you first have to place him on a hospital bed. To move the body, you can just carry it or use a stretcher in the ambulance.
  951.             Then, place a blood bag on a drip and touch the bed with the drip.
  952.             The wounded will progressively be healed and revived.
  953.             ]],
  954.             20
  955.         },     
  956.         {
  957.             "How to heal a fracture?",
  958.             25
  959.         },
  960.         {
  961.             [[
  962.             First, you have to find which bones are fractured. For that, ask the patient to stretch out on the radio bed.
  963.             After some seconds, fractured bones will appear in red on the radio screen.
  964.             You have to give drugs to the wounded to heal him, you can find a list of them in this menu.
  965.             ]],
  966.             20
  967.         },
  968.         {
  969.             "How to make drugs?",
  970.             25
  971.         },
  972.         {
  973.             [[
  974.             A list of drugs is available in this menu. You can buy them directly or craft them.
  975.             For that, buy a beaker and the different test tubes needed. ( a list of them is next to the drug in this menu )
  976.             Put in the beaker the test tubes and touch  the beaker with an empty drug jar. If the recipe is good, the drug is created.
  977.             You can press +USE on the beaker to throw everything in.
  978.             ]],
  979.             20
  980.         },
  981.         {
  982.             "What's the use of CPR?",
  983.             25
  984.         },
  985.         {
  986.             [[
  987.             To keep a wounded alive, if the only reason of his coma is a heart attack, then people around him can practive a CPR on him.
  988.             It will keep him alive, to wait the paramedics who will be able to stabilize his state.
  989.             ]],
  990.             20
  991.         },
  992. }
  993. ConfigurationMedicMod.Sentences.GuideText["pt"] = {
  994.         {
  995.             "How to revive someone?",
  996.             25
  997.         },
  998.         {
  999.             "First step: Stabilize",
  1000.             22
  1001.         },
  1002.         {
  1003.             [[
  1004.             When someone fall in coma, the reasons are various.
  1005.             Before reviving a wounded, you must stabilize his state.
  1006.             To know what's wrong, you have to use your notepad.
  1007.             If he's bleeding, you have to use a bandage on him.
  1008.             If he's doing a heart attack, you have to use a defibrillator on him. It can not work the first time, you have to retry!
  1009.             If he has been poisoned, une have to use an antidote syringe on him.
  1010.             When the wounded is stable, you can pass to the reviving step.
  1011.             ( You don't have to stabilize someone before reviving him if he's not doing a heart attack. However, he'll slowly loose health and fall in coma again. )
  1012.             ]],
  1013.             20
  1014.         },
  1015.         {
  1016.             "Second step: Reviving",
  1017.             22
  1018.         },
  1019.         {
  1020.             [[
  1021.             To revive the wounded, you first have to place him on a hospital bed. To move the body, you can just carry it or use a stretcher in the ambulance.
  1022.             Then, place a blood bag on a drip and touch the bed with the drip.
  1023.             The wounded will progressively be healed and revived.
  1024.             ]],
  1025.             20
  1026.         },     
  1027.         {
  1028.             "How to heal a fracture?",
  1029.             25
  1030.         },
  1031.         {
  1032.             [[
  1033.             First, you have to find which bones are fractured. For that, ask the patient to stretch out on the radio bed.
  1034.             After some seconds, fractured bones will appear in red on the radio screen.
  1035.             You have to give drugs to the wounded to heal him, you can find a list of them in this menu.
  1036.             ]],
  1037.             20
  1038.         },
  1039.         {
  1040.             "How to make drugs?",
  1041.             25
  1042.         },
  1043.         {
  1044.             [[
  1045.             A list of drugs is available in this menu. You can buy them directly or craft them.
  1046.             For that, buy a beaker and the different test tubes needed. ( a list of them is next to the drug in this menu )
  1047.             Put in the beaker the test tubes and touch  the beaker with an empty drug jar. If the recipe is good, the drug is created.
  1048.             You can press +USE on the beaker to throw everything in.
  1049.             ]],
  1050.             20
  1051.         },
  1052.         {
  1053.             "What's the use of CPR?",
  1054.             25
  1055.         },
  1056.         {
  1057.             [[
  1058.             To keep a wounded alive, if the only reason of his coma is a heart attack, then people around him can practive a CPR on him.
  1059.             It will keep him alive, to wait the paramedics who will be able to stabilize his state.
  1060.             ]],
  1061.             20
  1062.         },
  1063. }
  1064. ConfigurationMedicMod.Sentences.GuideText["kr"] = {
  1065.         {
  1066.             "How to revive someone?",
  1067.             25
  1068.         },
  1069.         {
  1070.             "First step: Stabilize",
  1071.             22
  1072.         },
  1073.         {
  1074.             [[
  1075.             When someone fall in coma, the reasons are various.
  1076.             Before reviving a wounded, you must stabilize his state.
  1077.             To know what's wrong, you have to use your notepad.
  1078.             If he's bleeding, you have to use a bandage on him.
  1079.             If he's doing a heart attack, you have to use a defibrillator on him. It can not work the first time, you have to retry!
  1080.             If he has been poisoned, une have to use an antidote syringe on him.
  1081.             When the wounded is stable, you can pass to the reviving step.
  1082.             ( You don't have to stabilize someone before reviving him if he's not doing a heart attack. However, he'll slowly loose health and fall in coma again. )
  1083.             ]],
  1084.             20
  1085.         },
  1086.         {
  1087.             "Second step: Reviving",
  1088.             22
  1089.         },
  1090.         {
  1091.             [[
  1092.             To revive the wounded, you first have to place him on a hospital bed. To move the body, you can just carry it or use a stretcher in the ambulance.
  1093.             Then, place a blood bag on a drip and touch the bed with the drip.
  1094.             The wounded will progressively be healed and revived.
  1095.             ]],
  1096.             20
  1097.         },     
  1098.         {
  1099.             "How to heal a fracture?",
  1100.             25
  1101.         },
  1102.         {
  1103.             [[
  1104.             First, you have to find which bones are fractured. For that, ask the patient to stretch out on the radio bed.
  1105.             After some seconds, fractured bones will appear in red on the radio screen.
  1106.             You have to give drugs to the wounded to heal him, you can find a list of them in this menu.
  1107.             ]],
  1108.             20
  1109.         },
  1110.         {
  1111.             "How to make drugs?",
  1112.             25
  1113.         },
  1114.         {
  1115.             [[
  1116.             A list of drugs is available in this menu. You can buy them directly or craft them.
  1117.             For that, buy a beaker and the different test tubes needed. ( a list of them is next to the drug in this menu )
  1118.             Put in the beaker the test tubes and touch  the beaker with an empty drug jar. If the recipe is good, the drug is created.
  1119.             You can press +USE on the beaker to throw everything in.
  1120.             ]],
  1121.             20
  1122.         },
  1123.         {
  1124.             "What's the use of CPR?",
  1125.             25
  1126.         },
  1127.         {
  1128.             [[
  1129.             To keep a wounded alive, if the only reason of his coma is a heart attack, then people around him can practive a CPR on him.
  1130.             It will keep him alive, to wait the paramedics who will be able to stabilize his state.
  1131.             ]],
  1132.             20
  1133.         },
  1134. }
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement